Professional Documents
Culture Documents
22 de mayo de 2014
Convenio agua de lastre (BWM 2004)
ENTRADA EN VIGOR
• Condiciones: 30 Estados, 36% GT mundial
• Ratificaciones actuales: 43 Estados,
32,54%
• Dos últimas ratificaciones: Japón y
Turquía (Oct. 2014).
• Probable entrada en vigor en la primera
mitad de 2016.
• ICS ha retirado su oposición a la
ratificación, BIMCO la mantiene.
OBLIGACIONES
Regla B-1 – Plan de Regla B-2 – Libro de Regla E-2 o E-3 Y
gestión de agua de registro del agua de Apéndice I: Certificado
lastre: lastre: internacional de
• aprobado por la • podrá ser gestión de agua de
administración; electrónico; lastre:
• específico para cada • sus asientos se • validez de 5 años;
buque; mantendrán a bordo • inspecciones
• Indicará los un mínimo de 2 años anuales, intermedias
procedimientos de y, posteriormente en y de renovación (5
seguridad para el poder de la años);
buque y la compañía un mínimo • no se expedirá un
tripulación relativos de 3 años. Certificado a los
a la gestión del agua buques que tengan
de lastre; derecho a enarbolar
• nombre del oficial de el pabellón de un
a bordo encargado. Estado que no sea
Parte.
CUMPLIMIENTO
Regla D-1 – Norma para el Regla D-2 – Norma de eficacia
cambio del agua de lastre de la gestión del agua de lastre:
(TRANSITORIA): • menos de 10 organismos
• a por lo menos 200 millas de la viables por m3 cuyo tamaño
tierra más próxima y en aguas mínimo sea igual o superior a
de 200 m de profundidad; 50 micras y menos de 10
• si no es posible, tan lejos como organismos viables por ml
se pueda y, en todo caso, a por cuyo tamaño mínimo sea
lo menos 50 millas y en aguas inferior a 50 micras y superior
de 200 m de profundidad; a 10 micras;
• en las zonas marítimas cuyas • Los sistemas de gestión del
aguas no cumplan lo anterior, agua de lastre en los que se
el Estado rector podrá utilicen sustancias activas o
designar zonas específicas; preparados que contengan
• no se exigirá a un buque que una o varias sustancias activas
se desvíe de su viaje previsto. deberán ser aprobados por la
OMI.
ÁMBITO EXENCIONES
FECHAS EQUIPOS
Art. 3 - ÁMBITO DE APLICACIÓN
Buques a los que NO es aplicable el Convenio
Art. 3.2.b) “buques de una Parte que operen únicamente en aguas bajo
la jurisdicción de esa Parte, salvo que ésta lo decida unilateralmente”
Ej.: España ha ratificado el BWM 2004. Buques españoles que operen sólo
en aguas bajo la jurisdicción de España (ej. tráfico interinsular en Baleares).
Art. 3.2.c) “buques de una Parte que operen únicamente en aguas bajo
la jurisdicción de otra Parte, a reserva de que esta Parte autorice la
exclusión…”
Ej.: España y Francia han ratificado el BWM 2004. Buques españoles podrían
operar exentos en aguas bajo la jurisdicción de Francia, si ésta lo
autorizase.
Art. 3.2.d) “buques que operen únicamente en aguas situadas bajo la
jurisdicción de una Parte y en alta mar…”
Ej.: España ha ratificado. Buques españoles que operen sólo en aguas bajo
la jurisdicción de España y en alta mar (Cádiz-Canarias, Península-Melilla…).
Art. 3 - ÁMBITO DE APLICACIÓN
Buques a los que SI es aplicable el Convenio:
Art. 3.1. “El Convenio se aplicará a:
a) los buques que tengan derecho a enarbolar el pabellón de una Parte;
y
b) los buques que, sin tener derecho a enarbolar el pabellón de una
Parte, operen bajo la autoridad de una Parte”.
Art. 3.3 “Por lo que respecta a los buques de Estados que no sean Partes
en el presente Convenio, las Partes aplicarán las prescripciones del
presente Convenio según sea necesario para garantizar que no se dé un
trato más favorable a tales buques.
Ej.: Malta y Portugal por el momento no han ratificado. España o Francia
no tratarán más favorablemente a los buques abanderados en esos
países (se les realizarán inspecciones de PSC y se les aplicarán, depen-
diendo del buque y tráfico, las prescripciones del Convenio de la misma
manera que a los buques de pabellón español).
Anexo – Reglas: EXENCIONES
Regla A-4 – Exenciones
1. Una Parte o Partes podrán conceder, en las aguas bajo su jurisdicción,
exenciones con respecto a cualquier prescripción de aplicar las reglas B-3
o C-1, además de las que figuran en otras disposiciones del presente
Convenio, pero sólo cuando tales exenciones:
1.se concedan a un buque o buques que realicen un viaje o viajes entre
puertos o lugares específicos; o a un buque que opere
exclusivamente entre puertos o lugares específicos;
2.sean efectivas por un periodo no superior a 5 años, a reserva de un
examen intermedio;
3.se concedan a buques que no mezclen agua de lastre ni sedimentos
excepto entre los puertos o lugares especificados en el párrafo 1.1; y
4.se concedan de conformidad con las Directrices sobre la evaluación
de riesgos elaboradas por la Organización.
Rayos ultravioleta
Electrolisis
Ozono
Desoxigenación
con nitrogeno
Pasteurización
Propuesta de estrategia conjunta
española: Tres áreas de actuación
1. Estudios biológicos en los puertos, que éstos
deberán ir llevando a cabo (Directiva del Agua).
2. Identificación de zonas en las que se podría
aplicar el concepto de “zona de igual riesgo” (en
principio, tráficos con Marruecos, Italia y
Francia). Establecimiento de relaciones con
estos países para promover una interpretación
común.
3. Trabajo conjunto con estos países, así como con
los promotores del concepto de “zonas de igual
riesgo” (Dinamarca, Croacia, Singapur) para
conseguir la aceptación en la OMI de este
concepto.
PROCEDIMIENTO PROPUESTO
• Grupo de trabajo conjunto y reducido
integrando:
– DGMM y Delegación de España en la OMI
– Puertos del Estado y algunas Autoridades
Portuarias
– MAGRAMA (Medio Ambiente)
– ANAVE
• Reuniones frecuentes (mensuales) para
avanzar en paralelo en las tres líneas
propuestas.