Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACION
CFE XYVOO-10
MARZO 1993
REVISA A LA EDICION
DE ENERO DE 1989
MEXICO
I
ESPECIFICAClON
CHIMENEA DE CONCRETO CON TIRO DE TABIQUE ANTIACIDO
CFE XYVOO-10
P R E F A C I O
Esta especificación ha sido elaborada de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. La pro-
puesta de revisión fue preparada por la Coordinación de Proyectos Termoeléctricos.
El presente documento normalizado entra en vigora partir de la última fecha abajo indicada y será actualizado y revi-
sado tomando como base las observaciones que se deriven de la aplicación del mismo. Dichas observaciones de-
~ ben enviarse a la Gerencia de Laboratorio, cuyo Departamento de Normalización coordinará la revisión.
Esta especificación revisa y substituye a la edición de Enero de 1989 y a todos los documentos normalizados de
, CFE relacionados con chimenea de concreto con tiro de tabique antiácido, que se hayan publicado, dentro del
campo de aplicación del presente.
AUTORIZO:
ER0 VILLALOBOS
l /’
I I
ESPECIFICACION
CHIMENEA DE CONCRETO CON TIRO DE TABIQUE ANTIACIDO
CFE XYVO&1 fI I
1 de 27
Esta especificación establece características y requerimientos que se deben cumplir para la construcción de las chi-
meneas de concreto con tiro de tabique antiácido en Centrales Termoeléctricas.
ACI 308-l 981 Standard Practice for Curing Concrete (Rev. 1986).
2de27
3de27
ASTM C466- 1986 Chemically Setting Silicate and Silica Chemical Resis-
tant Mottars, Spec for.
ASTM F 593-l 991 Standard Specification for Stainless Steel Bolts, Hex
Cap Screws and Studs.
NEMA KS-1 -1988 General Standard for Industrial Control and Systems.
NOTA: En caso de que los documentos anteriores sean revisados o modificados debe tomarse en cuenta la edición en
vigor o la última edición en la fecha de apertura de las ofertas de la licitación. salvo que la Comisión indique
otra cosa.
El Contratista debe suministrar mano de obra, materiales, supervisión y equipo necesario para construir la chime-
nea.
Construcción de chimeneas de concreto reforzado de la altura indicada en las Características Particulares in-
cluyendo pero no limitándose a lo siguiente:
construcción del fuste, tiro y sus conexiones, tramo del dueto de gases dentro de la chi-
menea, losa de piso incluyendo suministro de materiales,
suministro de un elevador para servicio de personal, con herramientas y equipo, para ca-
da una de las chimeneas, incluyendo mano de obra, materiales, supervisión, acceso-
rios, dispositivos de seguridad y demás partes que forman el equipo completo y ade-
más llevara cabo todas las operaciones y maniobras requeridas para instalar y dejar fun-
cionando correctamente el elevador en el sitio de la planta,
4de27
construcción de la cimentación,
- diseño,
4 CARACTERISTICAS GENERALES
4.1.1 Generalidades
El fuste debe ser de concreto reforzado, de la geometría que se decribe en el plano de diseño que se anexa en las
Caracterkticas Particulares, como complemento de esta especificación.
La chimenea debe tener el tipo de tabique conforme al plano de las Caracterfsticas Partlculares. El tiro debe
estar separado del fuste por un espacio anular de aire.
Las propiedades de los gases de combustión en la zona del tiro se indican en las Caracterktlcas Patiicula-
res.
Se deben considerar los &.Mos estáticos y dinámicos para el análisis estructural, de acuerdo con el capítulo C 1.4
del manual de diseño de obras civiles de CFE.
La velocidad de diseño a diversas alturas se debe calcular de acuerdo al mismo manual. La velocidad regional se in-
cluye en las Caracterlsticas Particulares.
El análisis debe ser dinámico espectral modal para lo cual se considera lo siguiente:
La estructura es elástica:
I- I I I I I I I I I I
CHIMENEA DE CONCRETO CON TIRO DE TABIQUE ANTIACIDO
5de27
Los agujeros para los duetos de gases, registros de hombre y otros, deben estar de acuerdo a los planos de dise-
ño que se incluyen en las Caracterkticas Particulares.
La localización de agujeros temporales requeridos por el contratista para la construcción, debe estar sujeta a apro-
bación por escrito de la Comisión. Antes de terminar el trabajo los agujeros deben taparse y se debe dar un acaba-
do a la cara exterior con una capa de 5 cm de cemento- arena aplicado sobre una malla de alambre.
Se debe proporcionar ventilación al espacio de aire anular (entre tiro y fuste) efectuando agujeros en el fuste y en
las plataformas de servicio e inspección, de acuerdo a la norma ACI- 307; salvo que se indique otra cosa, en los pla-
nos de diseño, el número de agujeros debe ser de 4 (cuatro) como mínimo.
Se deben dejar aberturas que permitan instalaro remover las unidades de señalización para la navegación aerea.
La chimenea debe tener tiros de tabique antiácido los cuales deben extenderse 1.5 m hacia arriba del tope del fus-
te de concreto reforzado.
El tiro de tabique se debe reforzar en toda su altura con bandas de acero estructural que cumpla con la norma
NOM B-254, con dimensiones mínimas de 7.6 cm por 1 .O cm de espesor, separadas a cada 1.50 m centro a centro
como máximo. En los agujeros, las bandas deben sujetarse a los dinteles usados para reforzar dichos agujeros. En
los últimos 4 metros del tiro y a cuatro metros a cada lado de la sección en que cambie de espesor, las bandas de
acero tendrán una separación de 75 cm, como máximo.
Las bandas deben estar en contacto directo y continuo con el tabique. Las secciones de las bandas se deben co-
nectar entre si por tres o más tornillos de 19 mm de diámetro avellanados.
Se debe colocar una puerta de inspección que se localice en la base del tiro, esta puerta debe ser hermética y es-
tar equipada con dispositivos de cierre, bisagras y juntas de asbesto, con dimensiones de 70 x 90 cm.
Se debe colocar un botaguas contínuo de aluminio anodizado a prueba de intemperie alrededor del dueto de llega-
da de gases a la chimenea en la cara exterior del fuste.
Se debe colocar sobre el piso de concreto localizado dentro del tipo una placa de plomo de aleación con 4% de an-
timonio. Para detalles de colocación ver planos del proyecto en las Caracterktisticas Particulares.
El Contratista debe suminstrar y montar duetos siendo éstos una ex-tensión del tiro para conectarse con los duetos
del generador de vapor, estos duetos deben terminarse de acuerdo a lo requerido por la Comisión.
Se deben instalar plataformas para acceso, inspección, muestreo de gases y reparación de alumbrado. Estas plata-
formas deben extenderse de acuerdo a lo indicado en las Características Particulares y los planos de diseño,
La localización de los puertos de muestreo de gases debe afectuarse de acuerdo a la norma ASME PTC- 4.1.
Los puertos de muestreo deben proveerse con plataformas internas y externas al fuste, de dimensiones y caracte-
rísticas que deben cumplir con los planos de diseño, que deben ser aprobados por el área de proyectos de la Comi-
Como mínimo los puertos de muestreo deben ser cuatro por tiro; con las características constructivas indicadas en
los planos de diseño aprobados por la Comisión.
Las escaleras se deben colocar en la cara interior del fuste y deben unir las plataformas de servicio.
El sistema de escaleras debe consistir de una serie de descansos colocados a intervalos no mayores que 9 m, uni-
dos por escaleras con jaulas de seguridad, colocadas de tal manera que dos tramos consecutivos lleguen a lados
opuestos del descanso común. Los descansos deben tener por lo menos 90 x75 cm.
Las escaleras deben tener por lo menos 45 cm de ancho con escalones de 19 mm de diámetro espaciados a cada
30 cm. El sistema de escalera debe ser de construcción de acero y debe estar asegurada a la chimenea con pernos
e insertos embebidos en el fuste de concreto.
En la parte superior del fuste, por el exterior, se debe instalar un monorriel alrededor de la chimenea, el que debe
sujetar un polipasto que debe servir para pintar el fuste periódicamente.
Las plataformas, polipasto y escaleras deben resistir las siguientes cargas vivas mínimas:
- plataformas: 5 kPa (500 ks/m2) de carga uniforme más una carga concentrada de
1000 kg. en los elementos estructurales que soportan rejillas,
Las rejillas deben ser de construcción soldada consistentes en barras de asiento dentadas de 32 mm galvanizadas
por inmersión en caliente de acuerdo a la norma NOM J-l 51.
Todos los insertos de fijación para soportar las ménsulas de escaleras y plataformas deben ser por lo menos de 19
mm de diámetro de acuerdo a la norma NOM 8254 y deben tener un recubrimiento primario inorgánico de zinc
autocurante base solvente Pll y un acabado epoxi-poliamida A2 de acuerdo a las especificaciones CFE
D8500-01, D8500-02 y CFE D8500-03, embebido en el fuste.
Todos los registros de hombre deben ser de acero con marcos de lámina calibre No. 14 USG, con puertas de Iámi-
na calibre No.1 8 USG. Todas las puertas para registros deben estar equipadas con bisagras de bronce, cerraduras
cilíndricas, perillas y obturadores .
4.1.9 Elevador
El elevador para personal que se requiere en las chimeneas, el cual dará servicio de transporte vertical, debe cum-
7de27
plir con las normas ANSI/ASME A17.1, NEMA-MG¡, así como con las características generales que se indican a con-
tinuación.
elevador del tipo piñón-cremallera,
velocidad de 48 m/min,
El equipo eléctrico que está incluido en la construcción de las chimeneas a que se refiere la presente especifica-
ción debe cumplir con lo indicado a continuación:
4.1.10.1 Pararrayos
Se deben suministrar barras sólidas de sección circular (terminales de aire) para la protección contra descargas at-
mosférica (pararrayos), las cuales deben cumplir con lo indicado en el código NFPA - 1, además cumplir con lo si-
guiente (verfigura 1).
todas las barras deben anclarse firmemente en la parte exterior del tiro de tabique antiáci-
do, (parte más alta de la chimenea) con bases adecuadas resistentes al ácido sulfúrico,
las bases para sujeción de las barras deben ser de aleación compatible con el material
de las puntas de aire, con el conductor y con el recubrimiento de plomo en proceso,
se debe instalar un grupo de barras por cada tiro que tenga la chimenea,
todas las barras deben conectarse entre sí por su parte inferior formando un circuito ce-
rrado alrededor de la parte más alta de la chimenea. Este circuito debe construirse por
medio de un conductor de cobre desnudo tipo A, clase II o III de un peso mínimo de
558 kg., sección transversal mínima de 60 mm2, (28hilos,calibre 16 AWG, c/u (según ta-
bla 3-5 de NFPA -78) con cubierta de plomo, contínua de 1,6 mm de espesor mínimo,
se deben suministrar dos conductores (bajadas) de cobre suave trenzado, tipo pararra-
8de27
yos clase III de peso mínimo de 558 kg/km, de 28 hilos y una sección transversal míni-
ma de 60 mm2 (tabla 3-5 de NFPA-78). Estas dos bajadas partirán desde el circuito en la
parte superior de la chimenea, hasta su base, en donde se tendrá un conectador de tie-
rra (mecánico) el cual servirá como punto de conexión con el cable del Sistema General
de Tierras de la Central. Las dos bajadas se colocarán diametralmente opuestas una de
la otra y previamente a su instalación se recubririm de plomo en los primeros 8 metros,
- estos conductores deben localizarse opuestos uno del otro y deben fijarse al fuste por
su parte interior, I
- adicionalmente se debe bajar un cable conductor del sistema de pararrayos de las carac-
terísticas indicadas, se sujetará el cable al fuste (por la parte interna del contenedor) por
medio de abrazaderas, instalada a cada metro y rematará en el conectador de tierra. Se
deben prever los huecos para que dichos cables pueda interconectarse al Sistema Ge-
neral de Tierras de la Central (figura 1 ),
en la base del tiro, deben dejarse 5 m de cable, con el objeto de que la Comisión conec-
te el tiro a la red de tierras. Este conductor se debe fijar con intervalos de 0.9 m con abra-
zaderas de cobre,
- todas las pataformas metálicas y escaleras deben conectarse por medio de un cable de
cobre flexible entre ellas y a su vez, al cable de bajadas del sistema de pararrayos (des-
cargas atmosféricas) en la parte superior y en la base de la chimenea, siempre y cuando
ésta sea eléctricamente continua,
- el acero de refuerzo debe ser conectado a los conductores de bajada, en la parte supe-
rior y en la base de la chimenea, (debe proveerse la continuidad del refuerzo),
I todas las conexiones, abrazaderas, anclas y artículos similares para el sistema de protec-
ción contra descargas atmósferkas, deben ser de cobre o de alguna aleación de éste,
w todas la conexiones del sistema eléctrico deben ser por medio de abrazaderas a pre-
sión, de tal manera que se garantice la continuidad del circuito,
- en el caso de tener que ralizar uniones de conductores con cubierta de plomo, dichas
uniones deben llevarse a cabo después de haber removido el plomo, o sea, de cobre a
cobre, para después recubrir con soldadura o con plomo de tal manera que el cobre o
aleación de 6ste no esté expuesto al ambiente corrosivo.
Dentro del alcance del suministro e incluido en el precio de la obra, el Contratista debe suministrar el equipo y la ins-
talación eléctrica visible, tanto para el alumbrado normal, alumbrado de emergencia como para el sistema de ilumina-
ción de obstrucción para la aeronavegación, cumpliendo con b descrito a continuación:
al Luminarias incandescentes del tipo industrial, las cuales deben ser servicio intermperie, resis-
tentes a la corrosión con sellado herm&ico y sobrepuestas en la pared.
La instalación de las luminarias deben llevarse a cabo sobre trayectoria vertical del desarrollo
de la escalera, con esparcimiento de 4.5 m entre ellas, 0.4 m alejada de la escaleras ubicando
a las que corresponda a 2.3 m sobre cada plataforma de descanso.
I I I I I I I I I I
ESPECIFICACION
CHIMENEA DE CONCRETO CON TIRO DE TABIQUE ANTIACIDO
CFE XYVOO-10
9de27
b) Tubería conduit de acero galvanizado rígido pared gruesa que cumpla con la norma
- NOM - B - 208 la cual debe ser instalada sobre la parte inferior del fuste con una trayectoria ver-
jical, 0.4 m alejado de la escalera.
El diámetro y longitud tanto del tubo conduit principal como de las derivaciones, debe ser el
necesario de acuerdo con la norma técnica para instalaciones eléctricas NTIE-1,
c) Conductores para el alumbrado total del circuito eléctrico, el cual debe ser de cobre con aisla-
miento THW, 600 V y temperatura máxima de operación de 363 k (900) que cumpla con la es-
pecificación CFE EOOOO-03 y/o norma NOM-Jl 0.
d) Abrazaderas para fijar el tubo conduit en su trayectoria ascendente. Los intervalos en los cua-
les debe fijarse cada abrazadera debe estar de acuerdo con el artículo 346 inciso 12 del
N FPA70.
Los tubos, cajas para registro, accesorios y abrazaderas que se localicen a 7.6 m o menos de
la parte superior del fuste, deben estar cubiertas de plomo con un espesor mínimo de 1.6
mm.
e) Cajas para registro, las cuales deben ser tipo 4 según norma NEMA ICS-65, servicio intempe-
rie a prueba de agua, con sello de neopreno.
Estas cajas deben estar con espaciamiento de 12 m máximo a lo largo de la trayectoria vertical
del tubo conduit.
f) Los condulets, reducciones y contactos necesarios, los cuales deben ser para servicio intem-
perie.
Todas las plataformas interiores y extenores, así como las escaleras y los pasos de elevador
en caso de requerirse, deben tener una iluminación de 50 luxes mínimo, excepto en las plata-
formas de prueba donde la iluminación debe ser de 300 luxes máximo.
g) Las lámparas deben controlarse por medio de un tablero de alumbrado colocado en la base
de la chimenea.
Este tablero de alumbrado debe ser del tipo 4 según la norma NEMA ICS-6 servicio intempe-
rie a prueba de agua.
h) Se deben suministrar dos contactos dobles polarizados de 1 fase, 3 hilos 127 V (1 polo a tie-
rra) alojado en condulet rectangular con tapa sevicio intemperie en cada plataforma interior y
exterior.
El Contratista debe suministrar e instalar un sistema de iluminación de obstrucción completo para la aeronavega-
lOde
ción en cada chimenea. Este sistema debe incluir portakmparas de dos kmparas, dos globos de vidrio rojo
“Fresnel”, dos lámparas incandescentes, destelladores, relevadores de transferencia, celda fotoeléctrica, gabinete
de control, gabinete de fuerza y el alambrado, o en su caso cuando se especifique en hs Caracterfsticas Parti-
culares, set&n luminarias de efectos estrobosc&kos.
Este sistema debe incluir b indicado a continuación:
i
a) Tanto para las luces de la cúspide como para las intermedias, se deben instalar un juego de
tres luces de obstrucción separadas 1200 entre sí encada chimenea. .
. las tres luces de la cúspide deben instalarse de 1.5 a 3.0 m abajo del tope de la chime-
nea, para evitar que se depositen patticulas de humo en las luces,
. en chimeneas con altura superior de 45 m sobre el nivel del terreno, se deben colocar
tres luces intermedias por cada 45 m o fracción de esta cantidad, de tal modo que sean
visibles desde cualquier @ulo.
c) Las luces de obstrucción debe ser de f8cil acceso para la limpieza y reemplazo de las kimpa-
reS.
d) La intensidad minima de cada unidad de luces de obstrucción debe ser de 32.5 candelas de
luz roja, de acuerdo con la reglamentación correspondiente.
r) Con cada unidad de luz de obstrucción debe suministrarse un relevador de transferencia, pa-
ra cambiar la energla ektrii de una lámpara quemada a la de repuesto, dando a su vez una
seM de alarma.
g) Cada unidad de luz de obstrucción debe constar de un porta Mmparas de aluminio para dos
timparas, con entrada de tubo conduit de 2.54 cm de diámetro, incluyendo dos globos de vi-
drii rojo “Fresnel’; dos IAmparas incandescentes, 120 V 60 Hz y de una capacidad adecuada
nomenorde1OOW.
h) Las luces de obstrucción que se instalen en la cima de las chimeneas deben ser de opera-
ción intermitente, para b cual se debe instalar un destellador por cada unidad.
tres destelladores (uno por cada unidad de luces de obsrucción) para las unidades de Iu-
ces de cúspide,
señalización de alarma.
Nota: Es aceptable el suministro de dos gabinetes, uno para control y obo para fuerza.
La Comisión suministrar& una tensión de 480 V, entre fases, 3 fases, 3 hilos, para la instalación eléctrica e ilumi-
nación. Para los puertos o tomas de muestreo debe considerarse alumbrado, cableado y contactos para 127 V
por el fabricante de chimeneas.
4.2.1 Fuste
Todo el cemento debe ser de tipo ll o pusolánico conforme a la norma ASTM C-150 y de la misma fábrica durante la
construcción de la chimenea.
El contratista debe suministrar a la Comisión copias certificadas de los reportes de prueba de molino indicando la
composición del cemento y certificado que éste cumple con la norma ASTM C-l 50.
I Los agregados deben cumplir con las normas, ASTM C-33, o de otra manera deben ser aprobados por la Comi-
sión.
Los bancos de agregados no deben cambiarse durante la construcción. Un cambio de los bancos de agregado re-
I
querirá una verificación del diseño de la mezcla por parte del Laboratorio de la Comisión.
El concreto debe contener un aditivo retardante tipo A o tipo D, de acuerdo a la norma ASTM-C494, en caso de re-
querirse para mejorar las características de la mezcla se puede usar un agente inclusor de aire, proporcionado de
acuerdo con la norma ACI-211 .l , cuando se indiquen en las Características Particulares.
El contratista debe suministrara la Comisión copias certificadas de todos los reportes de prueba, cubriendo las pro-
piedades químicas y físicas del acero de refuerzo.
El concreto debe tener una resistencia especificada a la compresión de 25 x lo3 kPa (250 kg/cm*) en 28 días y de-
be ser proporcionado para garantizar una resistencia promedio a la compresión de acuerdo a los requerimientos de
la norma ACI 318.
l 12de27
El mezclado del concreto debe ajustarse a la norma ASTM C-94 y aprobado por el laboratorio de concreto. La mez-
cla debe diseñarse de acuerdo con la norma ACI-211 .l
El muestreo para obtener en cilindros de prueba, la fabricación, curado y prueba de cilindros se efectuará de acuer-
do con lo establecido en la norma ACI-307.
Tiro de Tabique
El tabique debe ser de arcilla recocida resistente químicamente, de doble tamaño conforme a la norma
ASTM C-279 del tipo H.
El tabique tendrá un promedio máximo de absorción del lo%, la prueba se efectuará de acuerdo con la norma
El tabique debe tener una resistencia minima a la compresión de 40 x 103 kPa (400 kg/cm*).
El contratista debe proporcionar reportes de pruebas certificadas que confirmen que tabique y mortero cumplen
con lo especifiido.
El mortero debe estar compuesto de silicato de potacio conforme a la norma ASTM C-466.
El acero para las bandas de refuerzo, puertas de inspección y misceláneas embebidos, excepto cuando se indi-
que diferente debe ser conforme a la norma NOM B-254. Estos productos deben estar galvanizados por inmersión
en caliente de acuerdo a la norma NOM J-l 51.
El acero usado para dueto debe estar de acuerdo a la norma NOM B-254.
El dueto por sus partes interior y exterior se debe recubrir con una paca de 37.5 pm de primario cromato de zinc al-
quidalóxido P2 según formulación indicada en las especificaciones CFE D6500-01 y CFE 06500-02.
Acero miscelbneo
El material de las jaulas, escaleras barandales, puertas, monorrieles, soportes, marcos y misceláneas a excepción
que se especifique otra cosa, debe cumplir con la norma NOM B-254. Estos productos deben estar galvanizados
por inmersión en caliente de acuerdo con la norma NOM J-l 51.
Las plataformas exteriores deben ser de acero inoxidable como se indica en las Caracterlstkas Particulares,
incluyendo elementos estructurales de soporte, según ASTM A276 tipo 304, y tornillerias aleación 304 según
ASTM-F593 y tuercas ASTM-F594, placas y láminas según ASTM A 240 tipo 304.
Solo se permitirá el uso de taquetes expansivos galvanizados para fijar los conduits y soportes del elevador.
Los electrodos de soldadura deben ser compatibles con los material% especificados.
El contratista debe suministrar a la Comisión copias certificadas de los reportes de prueba de materiales cubriendo
las propiedades fisicas y quimicas del acero usado en el trabajo. Las pruebas fisicas deben realizarse en tres probe-
tas, extraídas de cada rolado de acero.
Materiales el6ctrkos
1 CFE X Y V O O - 1 0
I
13de27
El trabajo de cimbrado debe ejecutarse de acuerdo con la norma ACI-347. Los troqueles para separar la cimbra no
deben ser permitidos en las caras que forman la parte interior y exterior del fuste.
La cara exterior del fuste debe tener un acabado natural. Las salientes, protuberancias y rugosidades excesivas se
deben eliminar.
El curado debe efectuarse de acuerdo con la norma ACI-308, con membrana de curado base agua que cumpla con
la norma ASTM C-309. La mezcla para curado debe ser compatible con lo usado en la cimbra exterior o interior y de-
be ser suministrada por el mismo contratista. Los materiales para el curado deben ser aplicado de acuerdo a las ins-
trucciones escritas de la Comisión.
Las variaciones de espesor de la pared no deben exceder de + 1.27 cm para paredes de espesor mayores de 20
El contratista debe pintar 15 m del tope hacia abajo del exterior del fuste con un recubrimiento anticorrosivo de aca-
bado hule clorado A-l 1, según la especificación CFE D8500-02 en bandas 2.50 m de ancho de color blanco y rojo
alternadas aplicadas en dos capas de 37.5 Pm de espesor cada una.
Se debe colocar el mortero de acuerdo con la norma ASTM C-397, cuando la temperatura sea menor de lOoC se
deben seguir las indicaciones de la Comisión.
El mortero se debe colocar de tal modo que evite la inclinación lateral del tabique.
El aislamiento debe instarse en el lado exterior de los duetos de acuerdo con las recomendaciones escritas para el
tipo de material y los siguientes requerimientos especificos.
La fijación del aislamiento debe ser por medio de pernos con arandela o tuercas, y pernos que deben soldar a las
placas de acero y protegerse contra la corrosión con una capa de cromato de zinc-alquidal P2 de acuerdo a la espe-
cificación D8500-02.
Estos deben instalarse a una separación no mayor de 45 cm centro a centro y a no más de 15 cm desde el borde
del aislamiento.
El aislamiento debe estar atravesado por los pernos o tornillos. Las uniones deben ser estrechamente a tope o se-
lladas. Las uniones verticales deben sellarse en cada unión horizontal. Si el tramo no es cuadrado. la dimensión lar-
ga debe ser la dimensión vertical.
CFE XYVOO-1’0 I
El aislamiento instalado debe ser cubierto con tela de gallinero galvanizado de calibre No. 20 ASWG de abertura he-
xagonal. La orilla de la malla debe ser sobre puesta por lo menos 15 cm. El borde sobrepuesto debe ser asegura-
do, atándolo con alambre galvanizado de calibre No. 16 ASWG.
Cuando el aislamiento quede fuera del fuste se debe cubrir con lámina de aluminio calibre No. 30 USG.
Un anillo de retención debe ser instalado en la orilla terminal interior de cada sección de aislamiento.
Los atiesadores de los duetos deben quedar completamente cubiertos con secciones unidades de aislamiento si-
guiendo su configuración.
4.3.4 Elevador
La cabina debe estar fabricada con perfiles estructurales de acero. Las paredes deben estar fabricadas con alumi-
nio y madera tratada. El techo y el piso deben ser de aluminio antiderrapante.
En la cabina se debe instalar un tablero de control empotrado que incluya: un interruptor de llave para iniciar el servi-
cio de operación y encender el alumbrado, los controles necesarios para hacer una operación semi-automática,
controlado con un botón de subida y otro de bajada que debe responder y a una pulsación; un botón de paro en
próximo desembarque y un botón de seguridad.
La operación de la puerta corrediza de la cabina debe ser normal y equipada con seguro de cierre mecánico y eléc-
trico, para evitar que la puerta sea abierta cuando el elevador no se encuentre estacionado en un desembarque.
La torre mástil se debe construir por secciones estructurales en donde se sujetará la cremallera, y se fijarán estas
secciones a la estructur de la chimenea por medio de taquetes de expansión y abrazaderas embebidas al concreto.
La maquinaria de tracción debe consistir de un motor eléctrico de alto par, con freno electromagnético, integrado,
acoplado a la transmisión y montado al chasis por medio de un bastidor. La transmisión debe ser un reductor tipo co-
rona-sin fin, cerrada a prueba de polvo y goteo, acoplada directamente a la cremallera por medio del piñón de trac-
ción.
~ El elevador debe contar con mecanismo de seguridad que lo haga funcionar en caso de falla de energía eléctrica y
lo haga descender por gravedad a una velocidad controlada que no alcance a la del dispositivo de seguridad y de-
~ be operar por medio de una palanca situada dentro de la cabina. El dispositivo de seguridad mencionado, debe fun-
~ cionar invariablemente deteniendo la cabina en forma paulatina en caso qu esta alcance la velocidad de acciona-
miento.
El elevador debe contar con interruptores límites automáticos para detener la cabina en las paradas terminales, así
como un interruptor trifásico que interrumpa la corriente eléctrica en caso de que la cabina sobrepase los interrupto-
res límite.
l 5 CONTROL DE CALIDAD
Para controlar la calidad de los materiales se deben efectuar pruebas de Laboratorio por la Comisión de muestras o
probetas de los materiales, las cuales deben satisfacer los requisitos que se indican en la sección de materiales,
además de los que a continuación se exponen:
La reacción potencial alcalina del cemento y combinaciones de agregados debe estar de acuerdo a la norma ASTM
15de27
El revestimiento o contenido de aire debe estar de acuerdo a lo especificado en la norma ASTM C94.
Las pruebas de compresión se deben hacer con las muestras de concreto curado de acuerdo a las normas
ASTM C-31 y C-39.
Para sistemas constructivos empleando cimbra por brincos o deslizante, se deben probar 6 cilindros por cada etapa
de colado, deben probarse a los 3,7 y 28 días.
Si los cilindros probados a los 28 días no cumplen con la resistencia especificada, la Comisión debe tomar las me-
didas que mejor convenga a sus intereses con cargo al contratista y debe cambiar la mezcla para que cumpla y efec-
túe las pruebas del concreto de acuerdo a la norma ASTM C-42.
Para asegurar que el proceso de construcción de la chimenea esté sujeto a control de calidad, el contratista debe
presentar por escrito a la Comisión antes de iniciar los trabajos, el tipo de controles que tendrá sobre los conceptos
siguientes:
fabricación de concreto,
- aditivos acelerante y retardante para controlar tiempos de fraguado aprobados por GIE.
Gerencia de Ingeniería Experimental y Control.,
- alumbrado general,
seguridad,
control de la verticalidad,
--. I I I I I I l I I
881124 I REV. I 890116 I 930330 I I I I I I I I
ESPECIFICACION
CHIMENEA DE CONCRETO CON TIRO DE TABIQUE ANTIACIDO
CFE XYVOO-10
16de27
La Comisión o sus representantes autorizados deben tener libre acceso a talleres del contratista durante la fabrica-
ción pala inspeccionar el equipo.
El inspector autorizado o el representante de la Comisión tienen autoridad para rechazar el equipo, si no cumple
con las condiciones indicadas en esta especificación o bien si las copias de certificados de inspección o pruebas,
no satisfacen los requerimientos de las mismas.
Para demostrar el funcionamiento correcto y suave del elevador, la máquina y el regulador de velocidad debe pro-
barse en fábrica de acuerdo con los procedimientos normales del proveedor, mismos que deben ser aprobados
por la Comisión. Después de terminar la instalación, el proveedor debe llevar a cabo las siguientes pruebas, en pre-
sencia de un representante de la Comisión.
al Prueba de funcionamiento para demostrar una operación correcta y suave de todo el equipo
(vacío y con carga).
4 Prueba de balanceo.
6 PARTESDEREPUESTOYHERRAMIENTASESPECIALES
El contratista debe suministrar para cada elevador un lote de las refacciones que se listan a continuación, para el
mantenimiento y operación normal de este equipo.
al Un (1) juego de recubrimiento para las zapatas de la cabina (en número suficiente para reem-
plazar los recubrimientos de todas las zapatas de la cabina).
W Un (1) juego de recubrimiento para las zapatas del contrapeso (en número suficiente para re-
emplazar los recubrimientos de las zapatas del contrapeso).
d) Dos (2) juegos de contactos (cada juego debe tener el número suficiente para reemplazar to-
dos los contactos de los contactores del controlador).
17de27
I
h) Un (1) juego de chumaceras de la maquinaria (consistiendo en una chumacera de empuje
completa y recubrimiento de reemplazo para todas las chumaceras radiales).
i) Doce (12) escobillas para los anillos de deslizamiento del motor eléctrico.
Si adicionalmente a las refacciones solicitadas en el inciso anterior, el contratista considera recomendable que se
adquieran otras a fin de garantizar una operación confiable, puede cotizar tales partes adicionales, indicando en su
oferta la descripción de las mismas y sus correspondientes precios unitarios. Estas partes de repuesto recomenda-
das, no pueden formar parte del suministro y su adquisición es opcional para la Comisión.
Si alguna de las operaciones de montaje y mantenimiento no pueden hacerse utilizando herramientas comunes, si-
no que se requieren herramientas de fabricación especial, estas deben ser incluídas en el suministro del contratis-
ta, requiriéndose sólo un lote de ellas para todas las unidades de la Central.
Los cargos ocasionados por trámites y aprobación de dibujos ante la Secretaría de Comunicaciones y Transportes -
Dirección de Aeronáutica Civil son parte de los indirectos.
7.1 .l Medición
La unidad para fines de estimación y pago es el m3 con aproximación al centésimo de concreto colado, d; acuerdo
con los planos, midiendo volúmenes dentro de las líneas, espesores y niveles de proyecto que ordene la Comi-
I
sión.
El precio unitario debe incluir el suministro del concreto, transporte local, elevación en su caso, el manejo y coloca-
ción del concreto, los cargos por el concreto fraguado antes de su colocación o desperdiciado por causas imputa-
bles al contratista y en general el concreto colocado fuera de las líneas y niveles de proyecto no debe ser motivo
de medición y pago. Los precios incluyen asi mismo los cargos por acabado, por preparación de colado y de juntas
de construcción; por curado del concreto, por andamios y obra falsa cuando se requieran. Por concepto de apertu-
ras en el fuste se debe incluir la madera y/o lámina para la hechura de las formas para las aperturas y los demás mate-
riales accesorios. Por concepto de mano de obra se debe incluir equipo, andamios y herramientas para las instala-
ciones de los marcos que debe incluir equipo, andamios y herramientas para las instalaciones de los marcos que li-
mitan las aperturas la remoción posterior de los mismos y el perfilamiento del entorno de dichas aperturas.
7.2.1 Medición
La unidad para fines de pago es la tonelada con aproximación al milésimo de acero de refuerzo colocado de acuer-
do con los planos de proyecto y las órdenes de la Comisión, sin incluir la mase de los empalmes ganchos, silletas y
separadores.
Los precios unitarios incluyen el suministro de acero de refuerzo, todas las maniobras de cargas, acarreos locales,
elevación en su caso, descargas, almacenaje, manejo, limpieza de grasa y oxidaciones, asi como el corte, doblado,
colocación del acero en su sitio, amarre con alambre recocido y cualesquiera otras maniobras y cargos necesarios
para asegurar la buena colocación y fijación de acero de refuerzo en su sitio definitivo según el proyecto.
7.3.1 Medición
Unidad para fines de pago es el m* con aproximación al centésimo midiéndose las superficies troncocónicas y cilin-
dricas exterior e interior de contacto entre el fuste de concreto y los moldes metálicos.
El suministro y fabricación de los moldes metálicos del tipo lámina embonables para adaptarse a los diverso diáme-
tros del fuste así como los andamios, obra falsa, accesorios y dispositivos de manejo y operación necesarios para
su cimbrado, descimbrado y movilización, comprendiendo elevación y descenso.
7.4.1 Medición
La unidad para fines de estimación y pago deben ser la tonelada con aproximación al milésimo de acero suministra-
do. La masa debe ser determinada en función de las dimensiones consignadas en los planos de proyectos y las ór-
denes de la Comisión tomando las masas unitarias teóricas de los perfiles láminado, láminas y placas según se indi-
ca en los manuales de diseño correspondientes.
Incluye los cargos por adquisición del material necesario para la fabricación de los elementos indicados.
7.5.1 Medición
La unidad para fines de estimación y pago debe ser la tonelada con aproximación al milésimo de acero fabricado y
montado. La masa debe ser deteminada en función de las dimensiones consignadas en los planos de proyecto y
las órdenes de la Comisión tomando las masas unitarias teorícas de los perfiles laminados, láminas y placas según
se indica en los manuales de diseño correspondientes.
Se debe incluir toda la mano de obra, herramienta, materiales accesorios, desperdicios por descalibres, despati-
19de27
nes, soldaduras, para la fabricación y montaje de los elementos, maniobras por carga, acarreos, descargas y pro-
tección anticorrosiva o galvanizado según el caso.
7.6.1 Medición
La unidad para fines de estimación y pago debe ser el kilogramo con aproximación al centésimo. La masa debe ser
determinada en función de las dimensiones consignadas en los planos de proyecto y las órdenes de la Comisión.
Tomando las masas teóricas de los elementos.
Incluye el suministro y toda la mano de obra, herramientas, materiales accesorios, desperdicios, para la fabricación y
montaje de los elementos, maniobras por carga, acarreos y descargas.
7.7.1 Medición
La unidad para fines de pago es el lote por chimenea que califica a elevador y sistemas eléctricos mostrados en los
planos de proyecto.
Incluye desde el suministro en la obra de todos los materiales, elementos accesorios, aparatos, montajes, instalacio-
nes, pruebas, hasta su total terminación, no debiendo aparecer ningún concepto de material o trabajo a cargo de la
Comisión además del precio que el contratista haya fijado al lote.
7.8 Aislamiento
7.8.1 Medición
La unidad para fines de medición y pago debe ser el m* con aproximación a la décima de las superficies cubiertas
por el materiil aislante de acuerdo a los planos de proyecto.
Incluye el suministro del material aislante, la mano de obra para su colocación los elementos de sujeción, acarreos,
obras falsas, herramientas y materiales adicionales necesarios.
7.9 Puertas
7.9.1 Medición
Incluye el suministro de los materiales necesarios, la colocación y los recubrimientos anticorrosivos y pinturas fina-
les necesarias.
20 de 27
7.10.1 Medición
La unidad para fines de medición y pago será el m3 con aproximación al milésimo midiendo los volúmenes dentro
de las líneas y niveles de proyecto.
I Incluye el suministro y colocación de tabique y mortero, con sus acarreos hasta la obra, maniobras y movimientos lo-
cales, desperdicios, almacenaje, obra falsa, andamios, equipo y herramientas, necesarios para la construcción del ti- I
ro.
7.11.1 Medición
La unidad para fines de medición y pago es la tonelada con aproximación al milésimo de material conforme a la masa
teórica del material y las dimensiones indicadas en los planos de proyecto.
Incluye el suministro y colocación; asi como desperdicios, maniobras, acarreos y herramientas, necesarias para su
colocación.
8 CARACTERISTICAS PARTICULARES
Las Caracteristicas Particulares que la Comisión debe proporcionar están contenidas en el plano de diseño
de la chimenea que complementa esta especificación y en la forma CPE-201 anexa.
9 INFORMACION REQUERIDA
9.1 En la Oferta
CI Para el elevador se debe entregar el cuestionario anexo contestado, así como: catálogo del
equipo ofrecido y el manual de control de calidad.
El contratista debe sujetarse a lo indicado en las Caracterkticas Particulares ya que los tiempo de entrega va-
rían de acuerdo a las necesidades de Comisión para cada caso en particular de chimenea de tiro de tabique antiáci-
21 de27
procedimientos de construcción y montaje, los cuales deben ser acordes con lo indica-
do en los planos constructivos,
El contratista se obliga a efectuar entregas parciales de los dibujos de taller para fabricación de las plataformas y duc-
tos, debidamente terminados, cada 15 días, con objeto de facilitara la Comisión la revisión y aprobación.
El contratista se obliga a presentar los dibujos en planta, elevación y corte de la chimenea, indicando cada uno de
los componentes electromecánicos, así como obtener la aprobación de Comisión de los dibujos elaborados.
También debe someter a la aprobación de Comisión, las memorias de cálculos estructurales y del sistema de protec-
ción contra descargas atmosféricas. Estas aprobaciones se requieren antes de iniciar la construcción.
La Comisión se reserva el derecho a verificar todos o algún elemento que se utilice para la instalación, sin que cese
la responsabilidad del contratista.
Los dibujos e información requerida para el elevador de la chimenea, después de la colocación del contrato, para
ser sometidos a la aprobación de la Comisión, son los siguientes:
- dibujo de detalle, mostrando planta de la cabina de elevador, del cubo, localización y da-
tos pertinentes del equipo, puertas de la cabina y del piso, cargas, reacciones y seccio-
nes en elevación de la cabina del elevador.
En algunas ocasiones se requerirá información adicional para desarrollar el diseño. Cuando lo anterior sea necesa-
rio, la Comisión solicitará en su oportunidad dicha información con tiempo de entrega de común acuerdo.
22 de 27
10 CUESTIONARIO
10.1 Generalidades
El licitante debe proporcionar a la Comisión los datos que se piden en el cuestionario de este capítulo, acampa,
fíando copia del mismo en cada ejemplar de la oferta. Asimismo debe cumplir con lo indicado en las Bases de la Lic¡,
tación.
La Comisión se reserva el derecho de eliminar a cualquier licitante que no suministre con su propuesta toda la infor
mación solicitada es este cuestionario.
10.2 Experiencia
Tabla 1 - Experiencia
1) Cuando no se requiera llenar una parte del cuestionario debe marcarse con una linea discontinua.
23 de 27
El proveedor debe suministrar con su oferta todos los datos de operación requeridos en el siguiente cuestionario,
para cada unidad y además debe garantizar cada valor identificado con el símbolo “G”, debiendo garantizar satisfac-
toriamente la operación correcta y suave del elevador.
capacidad hil G
velocidad (promedio
basado en la longitud
total de recorrido) m/min G
clase de servicio
- marcalmodelo
altura de recorrido m
número de niveles
iluminación de la cabina
a> Cabina
dimensiones interiores m
material de construcción
b) Puertas
tipo
- dimensiones m 1 ~
24 de 27
forma de operación
4 Motor eléctrico
marcahodelo/cantidad / /
potencial nominal
(servicio continuo) kW
potencia servicio
intermitente kW
intensidad de corriente
de arranque A
número de fases
clase de aislamiento
(incremento de 80%
temperatura ambiente
rnéxima 4ooC)
factor de servicio
d) Cable de viajero
- temperatura máxima de
operación del cable viajero OC
0) Reductor de velocidad
- marcahodelo
relación de reducción
- capacidad HP
f) Frenos
25 de 27
g) Interruptores límite
cantidaitipohnarca / /
- localización
h) Controles
- operación de control
para arranque, ascenso,
paro y descenso de la cabina
Resortes amortiguadores
tipoharca
- tamañohnateriil
cantidad
n Contrapeso
- tipohnaterial
- dimensiones’peso
10.3.4 Cuestionario para las terminales de aire (Sistema de Protección Contra Descar-
gas Atmosfhicas, SPCDA).
26 de 27