Professional Documents
Culture Documents
Junio-2016
Ingeniería de Servicio
-1-
Índice
Página
Índice ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2
Advertencias de seguridad -------------------------------------------------------------------- 3
Introducción --------------------------------------------------------------------------------------- 6
Nomenclatura ------------------------------------------------------------------------------------- 7
Número de Serie ----------------------------------------------------------------------------------9
Características y modelos ---------------------------------------------------------------------11
Instalación -----------------------------------------------------------------------------------------14
Especificaciones Técnicas --------------------------------------------------------------------24
Panel de Control----------------------------------------------------------------------------------26
Controles y funciones ---------------------------------------------------------------------------29
Lógica de lavado ---------------------------------------------------------------------------------33
Opciones de Funcionamiento ---------------------------------------------------------------- 40
Cartas de Tiempos de Ciclo ------------------------------------------------------------------ 44
Desensamble y refaccionamiento ----------------------------------------------------------- 45
Diagrama eléctrico ------------------------------------------------------------------------------ 84
Tarjeta Electrónica------------------------------------------------------------------------------- 87
Que hacer antes de hablar a Servicio------------------------------------------------------- 90
Códigos de Falla Lavadora ---------------------------------------------------------------------91
Código Binario -------------------------------------------------------------------------------------92
Borrado de Fallas ---------------------------------------------------------------------------------98
Códigos de Prueba Modo de Servicio -------------------------------------------------------99
Garantía --------------------------------------------------------------------------------------------102
Ingeniería de Servicio
-2-
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Ingeniería de Servicio
-3-
Se requiere que tanto los Empleados de Servicio de Mabe como los
Talleres Autorizados de Servicio, utilicen el Equipo de Protección Personal
(EPP) listado a continuación, para su propia seguridad.
Gafas de Soldadura
• Lentes de seguridad
Guantes de Seguridad
Dieléctricos
Ingeniería de Servicio
-4-
PRECAUCION
Antes del desmontaje de la lavadora para acceder a los
componentes, se requiere que los Técnicos de Servicio de
Mabe sigan los 6 pasos del Proceso Bloqueo / Etiquetado
(LOTO: Lockout / Tagout)
Paso 4
Paso 1
Aplicar LOTO Dispositivos y
Planee y Prepare
Bloqueo
Paso 5
Paso 2
Controle (descargue) energía
Apague el aparato
almacenada
Paso 6
Paso 3
“Pruebe” Verifique que el
Aisle el aparato
aparato esté bloqueado
Ingeniería de Servicio
-5-
Introducción
Kraken 24”
Orientado principalmente al mercado Latinoamericano, es especial al
mercado Andino. Es un estilo tecnológico y de diseño moderno.
Kraken 27”
Orientado principalmente al mercado Norteamericano (Canadá, USA y
México). Estilo tradicional americano, robusto y de gran capacidad con un
diseño renovado y elegante.
Ingeniería de Servicio
-6-
Nomenclatura
Seguridad Advertencias y
NOMENCLATURA MODELOS GENERAL ELECTRIC
Plataforma:
W = Lavadora (Washer)
Tipo de Socio
D = Vented Dryer – Std
P = Premium Cost (color)
V = Vented Dryer – Long
H = Home Depot
C = Condenser Dryer
L = Lowes
H = Heat Pump
S = Standard
Z = Flat Back Dryer – Long
C = Contract (Hoses)
X = Flat Back Dryer - Std
M = Mabe
G T W 6 8 0 B M K 0 W S
1
Configuración:
F = Carga Frontal
T = Carga Superior – Control Atrás
N = Carga Superior – Control Frontal
U = Unitaria
Ingeniería de Servicio
-7-
Nomenclatura
Seguridad Advertencias y
NOMENCLATURA MODELOS MABE
Clavija:
Tipo de Control: B=B
Familia K=K
0 = Digital
L = Lavadora L=L
1 = Hibrido
W = Lavadora Neg Elec T = Terminal Block
2, 3, 4, 5 = Cantidad de
Perillas P = Sin Plug
S = Schuko
U = UK
Color:
B = Blanco
Tipo: G = Gris
A = Tradicional R = Rojo
H = Alta Eficiencia (HE) D = Diamond Gray
S = Clean Steel
Sistema de Lavado:
0 = Infusor
1 = Agitador
Digito de Ingeniería:
L M A 7 5 2 1 1 W G A A 0 0
1
Generación
Capacidad (Kg):
(Invertida) Voltaje /
52 = 25 Kg Frecuencia
(V/Hz):
A = 120/60
Gabinete: B = 220/60
4 = 24” C = 220/50
7 = 27” D = 110/50
E = 110/60
Marca: Tapa:
M = Mabe V = Vidrio
E = Easy C = Ciega
C = Centrales S = Ciega Soft Close
T = Cetron W = Vidrio Soft Close
G = GE
Ingeniería de Servicio
-8-
Número de Serie y Localización Mini Manual
Número de Serie Modelos General Electric
Los primeros dos dígitos del Número de Serie identifican el mes y el año de manufactura
respectivamente. En el ejemplo: LG = Junio, 2016
A = ENE A = 2013
D = FEB D = 2014
F = MAR F = 2015
G = ABR G = 2016
H = MAY H = 2017
L = JUN L = 2018
M = JUL M = 2019
R = AGO R = 2020
S = SEP S = 2021
T = OCT T = 2022
V = NOV V = 2023
Z = DIC Z = 2024
Localización de Mini
Manual. Inclinar
Lavadora para tener
acceso
El Mini Manual se encuentra dentro de una bolsa plástica dentro del Gabinete.
Ingeniería de Servicio
-9-
Número de Serie y Localización Mini Manual
Número de Serie Modelos Mabe
Localización de Mini
Manual. Inclinar
Lavadora para tener
acceso
El Mini Manual se encuentra dentro de una bolsa plástica dentro del Gabinete.
Ingeniería de Servicio
- 10 -
Características y Modelos
Ingeniería de Servicio
- 11 -
Características y Modelos
Algunos modelos de 24”:
Ingeniería de Servicio
- 12 -
Ingeniería de Servicio
- 13 -
Instalación
Requerimientos
Ingeniería de Servicio
- 14 -
Desempaque la lavadora
Asegúrese de retirar todos los aditamentos del empaque como de la parte exterior
como de la parte interior
.
Ingeniería de Servicio
- 15 -
Ubicación y Nivelación
Plomería
La alimentación de agua de la lavadora debe hacerse mediante: llaves con rosca
estándar. La lavadora cuenta con opciones de lavado que requieren de agua caliente y
fría. Si la toma puede suministrar las dos temperaturas se podrá obtener mejores
resultados. La lavadora está diseñada para trabajar con presiones de suministro
doméstico que van desde 70 hasta 700 kPa (10.15 psi hasta 101.52 psi) sin embargo,
en algunos lugares del país este intervalo puede ser incluso menor, lo cual afecta el
tiempo de llenado de la lavadora.
Ingeniería de Servicio
- 16 -
Manguera de desagüe:
La manguera de desagüe se encuentra localizada en la parte posterior derecha (viendo
el producto de frente). Jale y extraiga la parte superior hacia afuera hasta ver la punta
de la misma y coloque dentro del desagüe.
Conexión al desagüe
Mangueras de llenado:
Antes de conectar la lavadora a las tomas de agua, abra las llaves de alimentación y
deje fluir el agua durante unos minutos (lo suficiente para limpiar la tubería y
asegurarse de que no hay obstrucciones). Instale las mangueras como se ilustra en las
figuras. Asegúrese de apretar las conexiones lo suficiente para evitar fugas de
agua.
Asegúrese de instalar las mangueras de llenado que son provistas con su lavadora.
Evite usar mangueras usadas o deterioradas.
Ingeniería de Servicio
- 17 -
En caso de solo contar con una toma de agua fría, puede utilizar cualquiera de estas 2
opciones, según le convenga:
• Utilice un adaptador tipo Y conectando así ambas tomas de la lavadora.
• Si cuenta con dos tomas de agua con la misma temperatura, conecte las dos
mangueras de manera indistinta a la lavadora. Le recomendamos que en la selección
de temperatura utilice Tibio, esto reducirá el tiempo de llenado.
Fría / Fría
Ingeniería de Servicio
- 18 -
Precaución: No llene manualmente su lavadora, ya que esto puede causar mal
funcionamiento ocasionando daño potencial en las válvulas por trabajo en seco o
sobrellenado. Su nueva lavadora tiene un sistema de seguridad que no permite pasar
del máximo nivel de llenado, de modo que cuando se rebasa este nivel, la bomba de
drenado se activará de manera automática y mandará un código de error.
Verificación de la instalación
Ingeniería de Servicio
- 19 -
Espacio
Ingeniería de Servicio
- 20 -
COMO USAR LA LAVADORA
Ingeniería de Servicio
- 21 -
Para prendas voluminosas
Sábanas, toallas, cobijas:
Ingeniería de Servicio
- 22 -
Si quieres lavar un edredón, la manera
correcta es tomarlo de uno de los extremos
e introducirlo en forma de espiral,
procurando que quede acomodado
alrededor de la canasta así hasta finalizar
en el otro extremo
3. Cargue la lavadora por debajo del nivel indicado por la etiqueta de nivel máximo. El
sobrecargar la maquina puede provocar desbalance y golpeteo en la lavadora así como
un menor desempeño en el lavado
Nota: El sobrecargar su lavadora puede reducir el desempeño de lavado. (ver
tabla de cargas de lavado sugeridas).
Ingeniería de Servicio
- 23 -
Especificaciones Técnicas
MOTOR
Tipo de Motor (HP) Voltaje / Frec Resistencia (Ω)
1/4 110-127V/50-60Hz 4.50 - 4.98
1/4 220-240V/50-60Hz 14.48 - 16.01
1/3 110-127V/50-60Hz 3.75 - 4.15
1/3 220-240V/50-60Hz 11.10 - 12.26
1/2 110-127V/50-60Hz 3.10 - 4.10
BOMBAS
Tipo de Bomba Voltaje / Frec Resistencia (Ω)
Drenado 120V / 60Hz 13.2 ± 0.8
Drenado 110V / 50Hz 20 ± 10%
Drenado 127V / 60Hz 20 ± 10%
Drenado 220V / 50Hz 120 ± 10%
Drenado 220V / 60Hz 65 ± 10%
Recirculado 120V / 60Hz 31.7 ± 1.9
Ingeniería de Servicio
- 24 -
VALVULAS DE AGUA
Voltaje Frecuencia Resistencia
Familia Tipo Válvula
(V) (Hz) (Ohms)
Agua Caliente 120 50 - 60 1515 ± 10%
Agua Fría 120 50 - 60 1374 ± 10%
Agua Caliente 220 50 - 60 5766 ± 10%
Agua Fría 220 50 - 60 5766 ± 10%
Detergente
120 50 - 60 1515 ± 10%
(Caliente)
Detergente (Fría) 120 50 - 60 1374 ± 10%
27"
Spay (Fría) 120 50 - 60 1515 ± 10%
Suavizante (Fría) 120 50 - 60 1374 ± 10%
Detergente
220 50 - 60 5766 ± 10%
(Caliente)
Detergente (Fría) 220 50 - 60 5766 ± 10%
Spay (Fría) 220 50 - 60 5766 ± 10%
Suavizante (Fría) 220 50 - 60 5766 ± 10%
Agua Caliente 120 50 - 60 1000 ± 10%
Agua Fría 120 50 - 60 1000 ± 10%
24"
Agua Caliente 220 50 - 60 3670 ± 10%
Agua Fría 220 50 - 60 3670 ± 10%
Ingeniería de Servicio
- 25 -
Gráficos de Panel de Control
Modelos con Gabinete de 24”
Ingeniería de Servicio
- 26 -
Modelos con Gabinete de 27”
Ingeniería de Servicio
- 27 -
Modelos Marca General Electric:
Ingeniería de Servicio
- 28 -
Controles y Funciones
* Tiempo del Programa. Este tiempo varía en función de la presión de agua durante el
llenado y la cantidad de ropa que se está lavando. Este tiempo también varía
dependiendo del nivel de suciedad y centrifugado que haya seleccionado
(1) Este ciclo no es un ciclo para lavar ropa, sino para limpiar la máquina. Es un ciclo
de limpieza de la máquina por lo que debe ir sin carga
Ingeniería de Servicio
- 29 -
Ingeniería de Servicio
- 30 -
Funciones
Modelo de 2 a 5 Perillas.
Modelos híbridos
Ingeniería de Servicio
- 31 -
Ingeniería de Servicio
- 32 -
Lógica de Lavado
Ingeniería de Servicio
- 33 -
Proceso de lavado Kraken
Estructura de ciclos
Ingeniería de Servicio
- 34 -
Llenado
Agitación
Ingeniería de Servicio
- 35 -
Enjuague ecológico
Enjuague Profundo
Ingeniería de Servicio
- 36 -
Centrifugado
Ciclo Autolimpieza
Ingeniería de Servicio
- 37 -
Ciclo Autolimpieza
Ciclo ECOWASH
Ingeniería de Servicio
- 38 -
Ciclo ECOWASH
Ciclo ECOWASH
Ingeniería de Servicio
- 39 -
Opciones de Funcionamiento
Nivel de Centrifugado
Ingeniería de Servicio
- 40 -
PERILLA DE NIVEL DE AGUA
PERILLA DE TEMPERATURA
Ingeniería de Servicio
- 41 -
DOBLE ENJUAGUE SHOWER RINSE
Solo Ciclo de Norma
Ingeniería de Servicio
- 42 -
Gotita de Agua Eco Saver
Definición:
1. Se definió selector de posiciones equidistantes.
2. Contiene 4 niveles manuales, un automático y la gotita.
3. En la posición auto la lavadora determina mediante el sensado 1 el nivel de agua
correspondiente.
4. En la posición de la gotita hace la misma función de Auto; es decir, determina el
nivel de agua de lavado mediante sensado 1 y determina hacer shower rinse en
cualquier ciclo, excepto el ciclo de edredones.
5. En caso que el usuario selecciones nivel de agua mayor y el tamaño de carga
correspondiente al sensado 1, el control hará caso al nivel seleccionado por el
usuario.
6. En que el usuario seleccione un nivel de agua menor al correspondiente al
determinado por el sistema, entonces, el control hará caso al determinado por el
sensado 1.
Definición:
1. La selección de gotita siempre implica hacer Shower Rinse
2. La selección de enjuague hipoalergénico significa hacer doble enjuague.
3. El enjuague del ciclo de norma siempre hará Shower rinse.
4. Esto aplica para ambos sistema, Perillas y Digitales.
Ingeniería de Servicio
- 43 -
Cartas de Tiempos de Ciclos
Modelo E0_kraken24
Modelo E4 110v50Hz_kraken 27
Modelo E4_220-240v_50-60Hz_kraken 27
Modelos E4_127v60Hz_kraken 27
Modelos E6_127v60Hz_Kraken 27
Modelos E6_220v50Hz_Kraken 27
Ingeniería de Servicio
- 44 -
Desensamble de Tapa
Ingeniería de Servicio
- 45 -
Desensamble del Panel de Control
Para remover el Panel de Control, previamente se tiene que retirar el ensamble Tapa.
Ingeniería de Servicio
- 46 -
Sujetar el Panel de Control e
inclinarlo un poco hacia el frente
de la Lavadora con el objetivo
de poder ver la conexión de la
Manguera con el Sensor
Presostato.
IMPORTANTE.- When reinstalling the control panel assembly, ensure that all ground
wires are reconnected and tested for proper continuity to the ground terminal on the
power cord.
Ingeniería de Servicio
- 47 -
Contra Bisagra Tapa
Video Link
Ingeniería de Servicio
- 48 -
Deslizar una mano entre la Cubierta Tina y la
Cubierta Superior, de tal forma que quede debajo
de la Contra Bisagra.
Ingeniería de Servicio
- 49 -
Actuador Bloca puertas (Lid Lock Striker)
Video Link
Ingeniería de Servicio
- 50 -
Para desensamblar el Actuador de la
Tapa:
Abrir la Tapa.
Ingeniería de Servicio
- 51 -
Ensamble Interruptor/Cierre Tapa (Lid Lock)
Video Link
Ingeniería de Servicio
- 52 -
Desensamblar el Bisel de la Cubierta
Superior, deslizar una mano entre la
Canasta y la Cubierta para localizar
las patas del Bisel en los extremos
del cuerpo del Lid Lock.
Ingeniería de Servicio
- 53 -
Utilizando un desarmador pequeño,
presione suavemente la pestaña del
Interruptor hacia la izquierda, mientras
sujeta el Interruptor por debajo de la
Cubierta con la otra mano.
Ingeniería de Servicio
- 54 -
Válvula de Agua de Dos Bobinas
Ingeniería de Servicio
- 55 -
Sujetar la Válvula e inclinarla hacia arriba,
posteriormente deslizarla hacia afuera de la
Cubierta.
Ingeniería de Servicio
- 56 -
Válvula de Agua de Cuatro Bobinas
Video Link
Desensamblar el Panel de
Control.
Desconecte el arnés de la
Válvula.
Ingeniería de Servicio
- 57 -
Retirar los tres tornillos de ¼” cabeza
hexagonal que sujetan la Válvula a la
Cubierta Superior, posteriormente jalar
la Válvula hacia arriba.
Ingeniería de Servicio
- 58 -
Desensamble del Termistor (algunos modelos)
Ingeniería de Servicio
- 59 -
Desensamble del Despachador
El Despachador almacena el
detergente y el suavizante y lo
entrega de manera precisa en
determinados momentos de acuerdo
al ciclo seleccionado. El agua se
agrega al Despachador a través de la
Válvula de Agua para llenar y vaciar
los recipientes. Después de que la
Válvula se apaga, el remanente de
agua se retira del Despachador a
través del efecto sifón.
Video Link
Ingeniería de Servicio
- 60 -
Retirar el cuerpo del Despachador de
la Cubierta Superior empujándolo
ligeramente y jalándolo para
removerlo de la Cubierta.
Ingeniería de Servicio
- 61 -
Infusores y Agitadores
Agitador Agitador
Sencillo Doble Acción Infusor
Ingeniería de Servicio
- 62 -
Infusor
Ingeniería de Servicio
- 63 -
Agitador Dual o Doble Acción
Para remover el Agitador Doble Acción, primero se debe retirar la Copa para poder
tener acceso al Tornillo de 7/16th” cabeza hexagonal. El Tornillo está localizado en el
interior del Agitador, al fondo. Para retirar el Tornillo se necesita una extensión larga
para dado (aproximadamente de 17”).
Nota.- El Tornillo del Agitador debe ser reemplazado cada vez que se remueva para
Servicio, al colocarlo se debe dejar con un torque o par de 100 +/- 5 lbs.pulgada.
Ingeniería de Servicio
- 64 -
Agitador Sencillo
Nota.- Se recomienda reemplazar el Tornillo del Agitador cada vez que se retire para
Servicio y se debe atornillar con un torque o par de 100 +/- 5 lbs.pulgada.
Ingeniería de Servicio
- 65 -
Desensamble de la Cubierta Superior
Desensamblar el Tomacorriente de la
Cubierta Superior sujetándolo de la
parte frontal del Grommet
Tomacorriente y tirándolo hacia arriba
Ingeniería de Servicio
- 66 -
Jalar hacia arriba para
desensamblarlo de la Cubierta
Superior.
Ingeniería de Servicio
- 67 -
El grommet del arnés del Lid Lock no
necesita retirarse a menos que se
reemplace la Cubierta Superior.
Ingeniería de Servicio
- 68 -
Desensamble de la Canasta
Ingeniería de Servicio
- 69 -
Desensamble de Canasta
Ingeniería de Servicio
- 70 -
Levantar la Canasta para
desensamblarla de la Tina.
Ingeniería de Servicio
- 71 -
Tina y Gabinete Desensamble/Ensamble
Ingeniería de Servicio
- 72 -
Tina y Gabinete Desensamble/Ensamble
Ingeniería de Servicio
- 73 -
Arnés Desensamble/Ensamble
Ingeniería de Servicio
- 74 -
Vista Inferior de Componentes
Ingeniería de Servicio
- 75 -
Bombas de Recirculado y Drenado
Bomba de Recirculado
Video Link
Bomba de Drenado
Video Link
Ingeniería de Servicio
- 76 -
Bombas de Recirculado y Drenado
Una vez que se han quitado los Tornillos, la Bomba puede ser retirada de la Tina
tirando de ella hacia arriba.
Tener a la mano algún recipiente para depositar el exceso de agua que tenga la
Bomba.
Ingeniería de Servicio
- 77 -
Banda
Ingeniería de Servicio
- 78 -
Motor
Video Link
Cada vez que se reinstale la Polea se recomienda colocar una Tuerca de Seguridad
nueva, colocarla con un torque o par de 110 lb.pulgada.
Ingeniería de Servicio
- 79 -
Motor
Ingeniería de Servicio
- 80 -
Cambiador Ensamble
Cambiador
Tensión (V) 120 220
Frecuencia (Hz) 60 60
Potencia (W) 4.0 4.0
Corriente (mA) 35 35
Resistencia 5,700 +/- 24,500 +/-
(Ohm) 10% 10%
Ingeniería de Servicio
- 81 -
Cambiador Ensamble
Desconectar el Cambiador.
Ingeniería de Servicio
- 82 -
Ensamble Transmisión
Ingeniería de Servicio
- 83 -
Ensamble Transmisión
Atornillar los nueve Tornillos con un patrón cruzado o en zig zag, de tal forma que el
Sello es presionado hacia la Tina de forma pareja y segura.
Ingeniería de Servicio
- 84 -
Diagrama Eléctrico Esquemático Modelos GE
Ingeniería de Servicio
- 85 -
Diagrama Eléctrico Esquemático Modelos No GE
Ingeniería de Servicio
- 86 -
Tarjeta Control 27”
Ingeniería de Servicio
- 87 -
Tarjeta Control 24”
1 - Línea
J1 Alimentación 2 - Neutro
3 - Tierra (PE)
1 - Neutro
2 - TRIAC CW
3 - TRIAC CCW
J2 Motor y Bomba
4 - NC
5 - Motor
6 - Bomba
1 - Neutro
J5 Lid Lock 2 - Lid Lock
3 - Retroalimentación Lid Lock
1 - Línea
2 - Agua Caliente
J10 Válvulas
3 - Agua Fría
4 - Suavizante
Ingeniería de Servicio
- 88 -
Conector Función Terminal
1 - Selector Programas
2 - GND
3 - Selector Nivel Agua
4 - GND
J4 Perillas
5 - NC
6 - NC
7 - NC
8 - NC
1 - GND
2 - RxD
J6 Comunicación
3 - TxD
4 - 12 V
1 - Sensor Hall
J7 Sensor Hall 2 - GND
3 - 12V
1- 12V
J8 Lid Switch 2 - Lid Switch
3 - NC
1 - GND
2 - VCC (5V)
3 - Botón Manuales
4 - Botón Inicio/Pausa
J12 Tarjeta I 5 - LED Remojar
6 - LED Lavar
7 - LED Enjuagar
8 - LED Centrifugar
9 - LED Tapa
Ingeniería de Servicio
- 89 -
Que Hacer Antes de Hablar a Servicio
Ingeniería de Servicio
- 90 -
Códigos de Falla
Ingeniería de Servicio
- 91 -
Tabla Equivalencias Display – Código Binario (LEDs)
Ingeniería de Servicio
- 92 -
Códigos de Falla
Ingeniería de Servicio
- 93 -
ensamblado.
Ingeniería de Servicio
- 94 -
9 E9 X X Válvulas 1.- No hay agua en * Verificar que exista agua Volátil
encendida la tubería. en la tubería de
s por 2.- Manguera alimentación.
determina desconectada * Verificar que las
do tiempo 3.- Esta falla Mangueras de
y no se determina si hay alimentación estén
detecta una diferencia entre conectadas.
cambio de la lectura del * Verificar que las Válvulas
nivel Presostato y la de alimentación de agua
lectura esperada en estén encendidas.
el Presostato de * Verificar que la Manguera
acuerdo a la Presostato no tenga
cantidad de agua pellizcos o restricciones en
que la Tarjeta la zona del Grommet de la
Control calcula que Tapa Superior.
se ha introducido * Verificar que la Manguera
según el tiempo Presostato no tenga agua
que han estado acumulada o atrapada.
abiertas las * Verificar que la Válvula
Válvulas de Agua. de Agua esté funcionando.
La Tarjeta Control * Verificar el voltaje de
asume que hay una salida del Presostato para
fuga de presión, asegurar que corresponda
una restricción en al nivel de agua en la
la Manguera Canasta de acuerdo a la
Presostato, o una Tabla de Presiones del
significante Presostato. Si no
cantidad de fuga de corresponde, la Tarjeta
agua. Control debe ser
remplazada ya que ahi se
encuentra ensamblado el
Presostato.
10 EA X X Sensor de 1.- Error de * Borrar la falla No Volátil No
presión componente. * Volver a ensamblar la Volátil
fuera de 2. Se genera vacío Manguera asegurando que
rango 3.- Que se haya la Tina esté vacía
ensamblado la * Correr un ciclo de lavado
Manguera al para confirmar
Presostato * Si se repite la falla,
teniendo agua en el entonces se debe cambiar
interior de la Tina. la Tarjeta Control
11 EB X X Manguera 1.- Manguera * Verificar que la Manguera No
Sensor Desconectada esté conectada al Volátil
Presostato Presostato.
desconect * En caso de que si esté
ada. conectada la Manguera,
entonces se deberá
resetear la Falla No Volátil
* Correr un ciclo de lavado
como confirmación.
Ingeniería de Servicio
- 95 -
12 EC X X Bomba 1.- Bomba * Revisar conexiones a la No
encendida desconectada. Bomba Volátil
y no 2.- Bomba * Revisar conexiones a la
reduce obstruida. Tarjeta
nivel. * Revisar que no exista
algún material extraño
obstruyendo la Bomba
13 ED X X Frecuenci 1.- Ruido eléctrico * Verificar la conexión del Volátil
a de línea 2.- Daño en tarjeta Tomacorriente al contacto
muy alta ( (circuito cruce por de alimentación de la casa
mayor a cero) * Resetear falla Volátil.
60 Hz) * Correr un ciclo de lavado
como confirmación.
14 EE X X Frecuenci 1.- Ruido eléctrico * Verificar la conexión del Volátil
a de línea 2.- Daño en tarjeta Tomacorriente al contacto
muy baja ( (circuito cruce por de alimentación de la casa
menor a cero) * Resetear falla Volátil.
50 Hz) * Correr un ciclo de lavado
como confirmación.
15 EF X X Código de 1.- Ruido eléctrico * Resetear falla Volátil Volátil
falla * Correr un ciclo de lavado
corrupto como confirmación.
* En caso de que se repita
la falla, entonces se deberá
cambiar la Tarjeta Control.
16 EG X X Falla de 1.- Error de * Resetear falla Volátil No
memoria memoria * Correr un ciclo de lavado Volátil
como confirmación.
* En caso de que se repita
la falla, entonces se deberá
cambiar la Tarjeta Control.
17 EH X Lid switch 1. Error de * Verificar que esté bien Volátil
falla componente ensamblado y bien
2. Se corren 3 alineado el Lid Switch.
ciclos sin abrir la * Asegurar que el usuario
tapa no haya corrido más de
tres ciclos sin haber abierto
la Tapa.
Ingeniería de Servicio
- 96 -
18 EJ X Lid lock no 1.- Error de * Verificar que el Interruptor Volátil
se componente. Lid Lock no esté bloqueado
desbloque 2.- Relevador de por algún objeto externo.
a en operación en corto * Verificar continuidad del
menos de Lid Lock en el conector
6 minutos J513 en la Tarjeta Control.
* Verificar continuidad de
acuerdo a la posición del
Lid Lock. Cerrado o
Abierto.
* Verificar la correcta
operación del Lid Lock. 120
Volts CA cuando se activa.
* Verificar arnés del Lid
Lock desde la Tarjeta
Control hasta el Interruptor.
* Si el Lid Lock Ensamble y
el Arnés están funcionando
correctamente, entonces
se debe actualizar el
software.
19 EL X Relevador 1.- Error de * Resetear falla No Volátil. No
de componente. * Si se repite la falla Volátil
seguridad entonces se debe cambiar
abierto la Tarjeta Control
20 En X Relevador 1.- Error de * Resetear falla No Volátil. No
de componente. * Si se repite la falla Volátil
operación entonces se debe cambiar
abierto la Tarjeta Control
21 EP X X Sensor de 1.- Error de * Verificar que el Sensor de No
presión componente. Presión no esté arrancado Volátil
desconect de la Tarjeta.
ado * Verificar que no exista
residuos de sarro entre los
pines del Sensor de
Presión (Presostato).
* Desconectar y conectar
Manguera al Presostato
asegurando que la Tina
esté vacía.
* Resetear Falla No Volátil.
* Correr un ciclo de
confirmación.
* Si se presenta
nuevamente la falla,
entonces se debe
reemplazar la Tarjeta
Control.
Ingeniería de Servicio
- 97 -
Borrado de Fallas Volátiles / No Volátiles
K27 perillas Perilla en posición OFF Perilla no. 2 en extrema izquierda + Perilla ciclo 9
Presionar botón hrs + 2 botones por 5 seg
Inicio/Pausa
K27 híbrido Presionar botón On/Off Combinación de 2 botones ("Etapa" + "Delay -1hr")
por 5 segundos
Ingeniería de Servicio
- 98 -
Códigos de Pruebas Modo de Servicio
ENTRADA A PRUEBAS
Plataforma Método de entrada Funcionamiento
K24 Perilla en posición OFF El cambio de prueba se realiza a
perillas Perilla de nivel de carga en través de la perilla de ciclo.
Máximo Mediante el botón Inicio/Pausa se
Durante los primeros 10 segundos permite ejecutar o detener la prueba
después de energizar la unidad seleccionada.
presionar simultáneamente Start + El modo de servicio de deshabilita
Manuals durante 2 segundos después de 5 minutos de inactividad
Se enciende led de "solo lava"
K24 digital Durante los primeros 10 segundos El cambio de prueba se realiza a
después de energizar la unidad través de los botones de nivel de
presionar simultáneamente Start + carga y nivel de suciedad.
PreSecado durante 2 segundos Mediante el botón Inicio/Pausa se
T1 permite ejecutar o detener la prueba
seleccionada.
El modo de servicio de deshabilita
después de 5 minutos de inactividad
K24 Perilla en posición OFF El cambio de prueba se realiza a
híbrido Durante los primeros 10 segundos través de la perilla de ciclo o a
después de energizar la unidad través de los botones de nivel de
presionar simultáneamente Start + carga y nivel de suciedad.
PreSecado durante 2 segundos Mediante el botón Inicio/Pausa se
permite ejecutar o detener la prueba
seleccionada.
El modo de servicio de deshabilita
después de 5 minutos de inactividad
K27 Perilla en posición OFF El cambio de prueba se realiza a
perillas Perilla de nivel de carga en través de la perilla de ciclo.
Máximo Mediante el botón Inicio/Pausa se
Durante los primeros 10 segundos permite ejecutar o detener la prueba
después de energizar la unidad seleccionada.
presionar simultáneamente Start + El modo de servicio de deshabilita
Manuals durante 2 segundos después de 5 minutos de inactividad
K27 Durante los primeros 10 segundos El cambio de prueba se realiza a
híbrido después de energizar la unidad través de la perilla de ciclo.
presionar simultáneamente Start + Mediante el botón Inicio/Pausa se
PreSecado durante 2 segundos permite ejecutar o detener la prueba
seleccionada.
El modo de servicio de deshabilita
después de 5 minutos de inactividad
Ingeniería de Servicio
- 99 -
Códigos de Pruebas Modo de Servicio
Descripción de Pruebas del Modo de Servicio
Código
Númer Prueba
Plataforma
o mostrad Prueba Modo de Servicio Descripción de Prueba
Prueba o en
display K24 K27
1 t1 Válvula de agua fría X X Enciende válvula durante la
prueba
2 t2 Válvula de agua X X Enciende válvula durante la
caliente prueba
3 t3 Válvula suavizante X X Enciende válvula durante la
prueba
4 t4 Válvula de cloro X Enciende válvula durante la
prueba
5 t5 Bomba X Enciende bomba de drenado,
drenado/Termoactuad/ cambia a modo Spin y realiza
Lid Lock centrifugado, bloquea la tapa
Cambiador X Se modifica a modo Spin y se
realiza un centrifugado
6 t6 Bomba de drenado X X Enciende bomba de drenado
durante la prueba
7 t7 Lid Lock X Bloquea la tapa
8 t8 Sensor de presión X X Si la tarjeta detecta
funcionamiento correcto del
sensor activa las válvulas y
llena hasta que llegue a 2
pulgadas de agua.
La prueba termina
satisfactoria cuando se
alcanza este nivel.
El display muestra el valor de
columna de agua (Ej. 1.5in
H2O, muestra 15)
En modelos con Perillas, se
encenderá 1 LED por cada
0.5"
9 t9 Tarjeta sensor / X X Se realiza un patrón de
TRIACS agitación en ambos sentidos
para validar la lectura de
pulsos de sensor hall y
funcionamiento de triacs
Ingeniería de Servicio
- 100 -
10 tA Switch tapa X X La tarjeta muestra en el
display el status de la tapa:
Tapa abierta: "LO" en display
y LED "Enjuagar" encendido
Tapa cerrada: "LC" en display
y LED "Centrifugar" encendido
11 tB Bomba de recirculado X Activa bomba de recirculado
durante la prueba
12 tC Rev. De software de X X Muestra la revisión de
control software mediante un código
de Led o Display
13 tD Rev. De tabla de X X Muestra la revisión de tabla de
parámetros parámetros mediante un
código de Led o Display
14 tE Fin de prueba X X El control sale de modo
servicio al presionar el botón
Inicio/Pausa
Funcionamiento:
1 En modelo kraken 24 digital el control cambia de prueba a través de los botones de
nivel de carga y nivel de suciedad
2 En modelos Híbridos y perillas, el control cambia de prueba mediante la perilla de
ciclos.
3 Al presionar el botón Inicio/Pausa se inicia la prueba
4 Al presionar nuevamente el botón Inicio/Pausa se detiene la prueba
5 Después de 5 minutos de inactividad el control sale de modo servicio
Ingeniería de Servicio
- 101 -
Garantía 27”
Ingeniería de Servicio
- 102 -
Garantía 24”
Ingeniería de Servicio
- 103 -