Professional Documents
Culture Documents
CDJ-830S
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
COMPACT DISC PROFESIONAL
PROFESSIONAL CD PLAYER
Gracias por comprar ACOUSTIC CONTROL. Lea este Thanks for buying ACOUSTIC CONTROL. Before to
manual atentamente para obtener el mejor use, we suggest that you read all the
provecho de esta unidad. instructions.
AVISO: CAUTION:
PARA PREVENIR EL RIESGO DE TO REDUCE THE RISK OF
POSIBLES DESCARGAS ELECTRICAL SHOCKS, DO NOT
ELECTRICAS, NO EXPONER ESTE EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
APARATO A LA LLUVIA O LA MOISTURE
HUMEDAD.
PRECAUCION / CAUTION
Cuidado con las altas Evitar polvo y humedad No colocar el aparato en No use productos químicos
temperaturas lugares inestables
Si no funciona póngase en Manténgalo lejos de campos No abra el aparato Tenga cuidado con el cable
contacto con su distribuidor. magnéticos
If out of work, contact sales Keep away from TV and Do not open case.
Care with the power cord.
agency immediately. magnetism.
* Seleccione el lugar para la instalación de su unidad. * Be careful with heat and extreme temperature
Evite colocarla en un lugar donde le dé la luz solar directa. Avoid exposing it to direct rays of the sun or near a
Evite también colocarla en lugares sujetos a vibraciones y heating appliance. Not put it in a temperature below
con mucho polvo, calor, frío o humedad. Manténgalo fuera 41ºF /5ºC, or exceeding 95ºF /35ºC.
de aparatos que hagan mucho ruido como motores o * Keep away from humidity, water and dust
transformadores. Do not place the set in a location with high humidity or
* No use el compact disc en lugares con temperaturas lots of dust. Containers with water should not be placed
extremas (bajo 41ºF/5ºC o por encima de 95ºF/35ºC). on the set.
* No abra el aparato, ya que puede dañarse o producir un * Keep away from sources of hum and noise
cortocircuito. Such as transformer motor, tuner, TV set and amplifier.
* Asegúrese de que sus manos están limpias cuando * To avoid placing on un-stable location
maneje los discos. No inserte nunca un disco que tenga Select a level and stable location to avoid vibration.
alguna malformación en la superficie. * Do not use chemicals or volatile liquids for cleaning. Use
* Cuando desconecte el aparato de su enchufe de AC, a clean dry cloth to wipe off the dust, or a wet soft
hágalo siempre por la clavija. Nunca por el cable. cloth for stubborn dirt.
* No fuerce el aparato mientras esté funcionando. * If out of work, contact sales agency immediately
* Antes de mover su aparato, asegúrese de que ha Any troubles arised, remove the power plug soon, and
desconectado todos los cables. contact with an engineer for repairing, do not open the
* No intente limpiar la unidad con productos químicos o cabinet by yourself, it might result a danger of electric
disolventes, ya que puede dañar el acabado. Utilice un shock.
trapo limpio y seco. * Take care with the power cable Never pull the power
* Tenga este manual en un lugar seguro para cuando cable to remove the plug from the receptacle, be sure to
pueda necesitarlo. hold the plug. When not using the player for an extended
period of time be sure to disconnect the plug from the
receptacle.
* Carefully handling the compact disc Always keep the
disc clean; do not use cracked or wraped discs, it will
damage the player.
PANEL FRONTAL / FRONT PANEL
2. Selección de pista.
Use los botones de TRACK SKIP para avanzar ( ) o retroceder ( ) hasta seleccionar la pista deseada.
3. Búsqueda de sectores de sectores (botón búsqueda / control velocidad)
* JOG DIAL
Rotando el botón cuando el CD está en modo PAUSE se adelantará o se atrasará hasta determinar el punto en el cual se
quiere iniciar la reproducción.
* SEARCH KNOB
Pulsar los botones de búsqueda en modo pausa para mover un sector por pulsación; si lo mantenemos presionado
buscara rápidamente sectores con sonido.
4. Regulación de la velocidad.
* JOG DIAL
Haciendo rotar el botón mientras el CD esté en modo PLAY variará la velocidad del CD. Si se gira hacia la derecha la
velocidad se incrementa y si se gira a la izquierda la velocidad disminuye.
* PITCH CONTROL
Regula la velocidad. El control puede variar la velocidad en +/-16%.
GUIA DE ANOMALIAS