Professional Documents
Culture Documents
Instrukcja obsługi
DAV-DZ860W
2PL
i gwarancyjnych należy kontaktować się z
podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych.
Informacje o funkcji S-AIR
Środki ostrożności Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR, która
umożliwia bezprzewodowe przesyłanie
Źródła zasilania dźwięku między produktami S-AIR.
•Przewód zasilania musi być wymieniany przez Z zestawem współpracują następujące
wykwalifikowanego pracownika serwisu. produkty S-AIR:
•Urządzenie pozostaje podłączone do źródła
zasilania, dopóki przewód zasilania nie zostanie
odłączony od gniazda ściennego, nawet jeśli
• Wzmacniacz surround (wchodzi w skład
zostało wyłączone przyciskiem zasilania. zestawu): możliwość słuchania dźwięku z
•Zestaw należy zainstalować w taki sposób, aby w głośników surround bez konieczności
sytuacji awaryjnej możliwe było natychmiastowe podłączania przewodów.
wyjęcie wtyczki przewodu zasilania z gniazda • Odbiornik S-AIR (opcja): możliwość
ściennego. słuchania dźwięku z zestawu w innym
pomieszczeniu.
3PL
Spis treści
Informacje o tej instrukcji obsługi ...... 3 Funkcja Sterowanie przez HDMI/
Informacje o funkcji S-AIR................. 3 zewnętrzne urządzenie audio
Płyty do odtwarzania............................ 5
Korzystanie z funkcji Sterowanie przez
Wprowadzenie HDMI w przypadku funkcji
Krok 1: Montaż głośników ...........12 „BRAVIA” Sync ......................... 73
Krok 2: Rozmieszczanie elementów Odtwarzanie plików audio/plików
zestawu ....................................17 obrazów JPEG z urządzenia
Krok 3: Podłączanie zestawu.......20 USB ............................................... 76
Krok 4: Konfigurowanie systemu Przechowywanie utworów na
bezprzewodowego..................28 urządzeniu USB ........................... 84
Krok 5: Przeprowadzanie Korzystanie z adaptera DIGITAL
konfiguracji wstępnej .............30 MEDIA PORT ............................ 87
Krok 6: Emisja dźwięku na Korzystanie z produktu S-AIR......... 88
wszystkich głośnikach............33 Inne funkcje
Regulacja dźwięku Ustawianie optymalnego dźwięku
Odtwarzanie dźwięku przestrzennego przestrzennego dla
przy użyciu trybu pomieszczenia............................... 94
dekodowania ................................. 35 Automatyczna kalibracja
Wybieranie trybu dźwiękowego ....... 38 odpowiednich ustawień ............... 95
Odtwarzanie dźwięku Sterowanie telewizorem za pomocą
wielościeżkowego ......................... 39 pilota wchodzącego w skład
zestawu .......................................... 97
Płyta
Korzystanie z efektów
Odtwarzanie płyty .............................. 40 dźwiękowych................................. 99
Używanie trybu odtwarzania............. 46 Korzystanie z wyłącznika
Wyszukiwanie/wybieranie płyty........ 49 czasowego ................................... 100
Odtwarzanie plików MP3/plików Zmiana jasności wyświetlacza na
obrazów JPEG .............................. 51 przednim panelu......................... 101
Odtwarzanie plików wideo Wyświetlanie informacji o płycie.... 101
DivX® ........................................... 55 Przywracanie ustawień
Regulacja rozbieżności między domyślnych ................................. 104
obrazem a dźwiękiem .................. 57
Informacje dodatkowe
Ograniczanie odtwarzania dysku...... 58
Korzystanie z ekranu konfiguracji.... 60 Środki ostrożności ............................ 105
Uwagi dotyczące płyt ....................... 107
Tuner
Rozwiązywanie problemów ............ 108
Zapisywanie stacji radiowych............ 69 Funkcja autodiagnostyki ................. 120
Słuchanie audycji radiowych ............. 70 Dane techniczne ............................... 121
Używanie systemu RDS (Radio Data Słowniczek......................................... 123
System) .......................................... 72 Lista kodów języków ....................... 126
Indeks elementów i przycisków
sterujących .................................. 127
Korzystanie z ekranu menu
sterowania................................... 132
Indeks ................................................ 136
4PL
Płyty do odtwarzania
Typ Logo płyty Właściwości Ikona
DVD VIDEO •DVD VIDEO
•Płyty DVD-R/DVD-RW w
formacie DVD VIDEO lub
trybie wideo
•Płyty DVD+R/DVD+RW w
formacie DVD VIDEO
5PL
Typ Logo płyty Właściwości Ikona
DATA DVD – •Płyty DVD-ROM/DVD-R/
DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
w formacie DATA DVD
zawierające pliki MP3 1), pliki
obrazów JPEG2) i pliki wideo w
formacie DivX3)4), a także
zgodne z formatem UDF
(Universal Disk Format)
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) to standardowy format kompresji danych audio określony przez
organizacje ISO/MPEG. Pliki MP3 muszą mieć format MPEG1 Audio Layer 3.
2)
Pliki obrazów JPEG muszą być zgodne z formatem DCF. (DCF „Design rule for Camera File System”) to
standard zapisu obrazu stosowany w cyfrowych aparatach fotograficznych ustanowiony przez Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) (Japońskie Stowarzyszenie
Branży Elektronicznej i Informatycznej).
3)
DivX® to technologia kompresji plików wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
4) DivX, DivX Certified i odpowiednie znaki logo to znaki towarowe firmy DivX, Inc. używane w ramach
licencji.
5)Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM określony przez organizację ISO (International
6PL
Uwaga: Niektóre funkcje odtwarzania mogą nie działać w przypadku niektórych płyt
DVD+RW/DVD+R, nawet jeśli zostały one prawidłowo sfinalizowane. W takim przypadku
należy odtwarzać płytę za pomocą standardowych funkcji odtwarzania. Ponadto nie można
odtwarzać niektórych płyt w formacie DATA CD/DATA DVD utworzonych w trybie Packet
Write.
Kod regionu
Na tylnej części obudowy urządzenia wydrukowano kod regionu. Zestaw umożliwia
odtwarzanie wyłącznie płyt DVD opatrzonych tym samym kodem regionu.
Ponadto za pomocą zestawu można odtwarzać płyty DVD VIDEO oznaczone symbolem ALL .
W wypadku próby odtworzenia jakiejkolwiek innej płyty DVD VIDEO na ekranie telewizora
wyświetlony zostanie komunikat [Playback prohibited by area limitations.] (Odtwarzanie
zabronione ze względu na ograniczenia regionalne). Niektóre płyty DVD VIDEO mogą nie
być oznaczone kodem regionu, mimo że ich odtwarzanie jest zabronione ze względu na
ograniczenia regionalne.
7PL
materiału, w przypadku niektórych płyt pewne funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Należy zapoznać się z instrukcjami obsługi dołączonymi do płyt DVD lub VIDEO CD.
Prawa autorskie
W niniejszym produkcie wykorzystano technologię ochrony praw autorskich objętą prawami
patentowymi i innymi prawami własności intelektualnej obowiązującymi w Stanach
Zjednoczonych. Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision i
jest przeznaczona wyłącznie do zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze
niepublicznym, o ile nie uzyskano pozwolenia firmy Macrovision. Odtwarzanie kodu
źródłowego i dezasemblacja są zabronione.
Zestaw wyposażono w dekoder dźwięku przestrzennego Dolby* Digital i Dolby Pro Logic (II)
z macierzą adaptacyjną oraz dekoder formatu DTS**.
8PL
Wprowadzenie
Wprowadzenie
Zawartość opakowania
• Głośniki przednie (2) i • Przewody głośnikowe (6, • Pokrywy nóżek (4)
głośniki surround (2) czerwony/biały/zielony/
szary/niebieski/fioletowy)
• Śruby (duże, z podkładką)
(8)
• Pilot zdalnego sterowania
(1)
• Subwoofer (1)
• Instrukcja obsługi
• Schemat podłączania
głośników i telewizora
9PL
Mocowanie nóżek głośników do subwoofera
Zamocuj nóżki głośników do subwoofera (wchodzą w skład zestawu), aby go ustabilizować i
zapobiec ślizganiu.
Wprowadzenie
,
Odłącz nóżki głośników od
przytrzymującej je
podstawy.
Korzystanie z pilota
Wkładanie baterii do pilota
Do pilota należy włożyć dwie baterie R6 (AA; wchodzą w skład zestawu), dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń w komorze baterii.
•Nie należy pozostawiać pilota w miejscach, w których panuje wysoka temperatura lub duża wilgotność.
•Nie należy używać starych baterii w połączeniu z nowymi.
•Należy uważać, aby do wnętrza pilota nie dostały się ciała obce, szczególnie podczas wymiany baterii.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzenia
spowodowanego ewentualnym wyciekiem elektrolitu i korozją.
10PL
Wprowadzenie
TV
•Nie należy wystawiać czujnika zdalnego sterowania na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub
silnego źródła sztucznego światła. Może to spowodować awarię.
11PL
Krok 1: Montaż głośników
Wprowadzenie
Mimo że tył głośnika przedniego jest trochę inny niż tył głośnika surround, sposób montażu jest
taki sam (rysunki dla dalszych czynności przedstawiają głośniki przednie).
•Przy montażu głośników na podłodze rozłóż materiał, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
12PL
Nóżka
Wprowadzenie
Spód podstawy
2 otwory
Przewód głośnikowy
Wierzch podstawy
Przewód głośnikowy
, ,
Otwór Pokrywa nóżki
Śruba (mała)
13PL
3 Ustaw nóżkę w szczelinie głośnika i wsuń ją do końca, a następnie przykręć nóżkę do
głośnika za pomocą płytki mocującej oraz śrub.
Wybierz głośnik, którego gniazdo na tylnym panelu ma taki sam kolor, jak opaska na
Wprowadzenie
przewodzie głośnikowym.
Pokrywa nóżki
Podczas
wprowadzania
nóżki zwróć uwagę
na ustawienie
pokrywy nóżki.
Dokręć dwie śruby (duże, z
podkładką).
,
Tylna ścianka głośnika Płytka mocująca
Kolorowa opaska
Głośnik przedni (L): Biały
Głośnik przedni (R): Czerwony
Głośnik surround (L): Niebieski
Głośnik surround (R): Szary
14PL
5 Zamocuj nóżkę w podstawie.
Ustaw nóżkę tak, aby szczelina na dolnej jej części znajdowała się w jednej linii z wypustką
na podstawie, a następnie przykręć nóżkę za pomocą 2 śrub.
Wprowadzenie
Nóżka
Szczelina
,
Wypustka
Podstawa
Śruby
(małe)
•Delikatnie obracaj nóżkę w celu upewnienia się, że znajdująca się w niej szczelina znajduje się w jednej
linii z wypustką na podstawie.
6 Wyreguluj wysokość głośnika.
Poluzuj (ale nie wykręcaj) śruby, wyreguluj wysokość głośnika, a następnie dokręć śruby z
powrotem.
Wyreguluj głośnik z jednej strony, a następnie wyreguluj kolejny głośnik korzystając z linii
jako odniesienia.
Linie
,
Nóżka
15PL
7 Naciągnij przewód głośnikowy.
Naciągnij przewód głośnikowy, ciągnąc od dołu podstawy.
Wprowadzenie
Głośnik przedni (L): Głośnik przedni (R): Głośnik surround (L): Głośnik surround (R):
Biała etykieta Czerwona etykieta Niebieska etykieta Szara etykieta
16PL
Krok 2: Rozmieszczanie elementów zestawu
Wprowadzenie
Aby uzyskać jak najlepszą jakość dźwięku przestrzennego, wszystkie głośniki, poza
subwooferem, powinny znajdować się w takiej samej odległości od słuchacza (A).
C F
G E
A A A
A
H
D A
•Przy zmianie rozmieszczenia głośników firma Sony zaleca zmianę ustawień. Szczegółowe informacje na ten
temat znajdują się w rozdziałach „Ustawianie optymalnego dźwięku przestrzennego dla pomieszczenia”
(str. 94) i „Automatyczna kalibracja odpowiednich ustawień” (str. 95).
17PL
Aby zainstalować głośniki na ścianie:
Przed zamocowaniem głośników na ścianie dołącz przewody głośnikowe do głośników.
Należy sprawdzić, czy przewody głośników podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód
Wprowadzenie
Kolorowa opaska
Głośnik przedni (L): Biały
Głośnik przedni (R): Czerwony
Głośnik środkowy: Zielony
Głośnik surround (L): Niebieski
Głośnik surround (R): Szary
1 Przygotuj śruby (nie wchodzą w skład zestawu) odpowiadające średnicą otworowi z tyłu
każdego głośnika. Zob. ilustracja poniżej.
Otwór z tyłu
4 mm 5 mm głośnika
30 mm 10 mm
219 mm
217 mm
8 do 10 mm 8 do 10 mm
10 mm
18PL
•Używaj śrub odpowiednich do materiału i wytrzymałości ściany. Ponieważ ściana gipsowa jest wyjątkowo
delikatna, najpierw przytwierdź śruby do deski, a następnie do ściany. Głośniki należy instalować na
Wprowadzenie
płaskich, pionowych i zbrojonych ścianach.
•Jeśli masz wątpliwości co do rodzaju śrub lub materiału, z którego wykonana jest ściana, skontaktuj się ze
sprzedawcą śrub lub instalatorem.
•Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwą
instalacją, niewystarczającą wytrzymałością ścian lub nieprawidłowym wkręceniem śrub, klęskami
żywiołowymi itp.
19PL
Krok 3: Podłączanie zestawu
Wprowadzenie
•Aby wyeliminować niepożądany szum, wszystkie przewody należy starannie wsunąć do gniazd.
•W przypadku podłączania innych urządzeń wyposażonych w regulację głośności, dla pozostałych
komponentów zestawu należy ustawić głośność na wyższy poziom w celu zapewnienia braku zniekształceń
dźwięku.
6 Przewód zasilania
1 Głośnik środkowy
1 Subwoofer
5 Nadajnik-
odbiornik
bezprzewodowy
20PL
1 Podłączanie głośników
Wprowadzenie
Wtyki oraz kolorowe opaski poszczególnych przewodów głośnikowych mają takie same kolory,
jak oznaczenia gniazd, do których powinny zostać podłączone. Należy sprawdzić, czy przewody
głośników podłączone są do odpowiednich zacisków: przewód głośnikowy z kolorową opaską
do zacisku 3, a przewód bez koloroweji opaski do zacisku #. Do zacisków głośnikowych
należy wkładać wyłącznie nieizolowaną końcówkę przewodu głośnikowego.
Tylna ścianka głośnika
Kolorowa opaska
(+)
(–)
Złącze
COAXIAL 75
FM AM
SPEAKER EZW-RT10
DIGITAL IN EURO AV
CENTER SUBWOOFER
DC5V
COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT LINE OUTPUT(TO TV)
R R R
KE FE KE
EA OO EA TL
SP BW SP ON
SU FR
R TR
N TE ON
CE FR
EZW-RT10
SP
EA
KE
R
S-AIR ID SPEAKER
A
B
C
L
Do głośnika surround (L) L
PAIRING
SURROUND SELECTOR R
(niebieski)
SURROUND
SURROUND
BACK
R
21PL
2 Podłączanie telewizora
Wprowadzenie
Aby przekierować sygnał wideo do telewizora, sprawdź gniazda wejściowe wideo telewizora i
wybierz metodę połączenia A lub B. Poprawa jakości obrazu następuje w kolejności od A
(standardowe) do B (HDMI).
Jeśli telewizor ma cyfrowe gniazdo optyczne lub koncentryczne gniazdo wyjściowe, możesz
zwiększyć jakość dźwięku, podłączając je za pomocą przewodu cyfrowego (A).
L IN
DIGITA
OPTICAL
COAXIAL
TV
lub
Do cyfrowego koncentrycznego
gniazda wyjściowego telewizora
Do cyfrowego optycznego gniazda
SPEAKER
ANTENNA
Tylny panel
wyjściowego telewizora FRONT R FRONT L
COAXIAL 75
FM AM
SPEAKER EZW-RT10
DIGITAL IN EURO AV
CENTER SUBWOOFER
DC5V
COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT LINE OUTPUT(TO TV)
AV
EURO
OUT
HDMI
TV )
UT (TO
OU TP
•Podczas wykonywania funkcji „DMPORT” sygnał wejściowy nie pojawia się w gnieździe HDMI OUT.
•Zestaw umożliwia odbieranie zarówno sygnałów cyfrowych, jak i analogowych. Sygnały cyfrowe mają
priorytet nad analogowymi (COAXIAL ma priorytet nad OPTICAL). W przypadku zaniku sygnału
cyfrowego po upływie 2 sekund rozpoczyna się przetwarzanie sygnału analogowego.
22PL
3 Podłączanie innych elementów
Wprowadzenie
Można odtwarzać dźwięk podłączonego urządzenia na sześciu głośnikach zestawu.
• Przenośne źródło audio: A
• Adapter DIGITAL MEDIA PORT: B
• Magnetowid, cyfrowy tuner telewizji satelitarnej lub konsola PlayStation itp.: C
Do przenośnego źródła
audio
Przedni panel
SPEAKER
FRONT R FRONT L
ANTENNA
Tylny panel
COAXIAL 75
FM AM
SPEAKER EZW-RT10
DIGITAL IN EURO AV
CENTER SUBWOOFER
DC5V
COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT LINE OUTPUT(TO TV)
Przewód audio
DC5V X
0.7A MA (nie wchodzi w skład zestawu)
RT
DMPO
Biały
Czerwony
IN L
AUDIO
Adapter DIGITAL MEDIA PORT R
LINE
23PL
•Podłącz adapter DIGITAL MEDIA PORT, wyrównując oznaczenia V. Podczas odłączania pociągnij
adapter, naciskając A.
Wprowadzenie
: kierunek sygnału
Wybór urządzenia w telewizorze. Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji
obsługi telewizora.
Jeśli telewizor nie ma kilku wejść audio/wideo, do przesyłania dźwięku z więcej niż dwóch
urządzeń będzie wymagany przełącznik.
24PL
4 Podłączanie anteny
Wprowadzenie
Antena ramowa fal średnich (AM)
(wchodzi w skład zestawu)
SPEAKER
FRONT R FRONT L
ANTENNA
Tylny panel
COAXIAL 75
FM AM
SPEAKER EZW-RT10
DIGITAL IN EURO AV
CENTER SUBWOOFER
DC5V
COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT LINE OUTPUT(TO TV)
NNA
ANTE
Antena UKF (FM)
(wchodzi w skład zestawu)
IAL 75
COAX
FM
lub
•Aby uniknąć zakłóceń, antena ramowa fal średnich (AM) i przewód antenowy powinny znajdować się w
pewnej odległości od zestawu lub innych urządzeń audiowizualnych.
•Antena UKF (FM) musi być całkowicie rozwinięta.
•Po podłączeniu anteny UKF (FM) należy ułożyć ją w pozycji jak najbardziej zbliżonej do poziomej.
•Antenę ramową fal średnich (AM) należy ustawić w kierunku zapewniającym najlepszy odbiór w tym
paśmie.
•W przypadku słabej jakości odbieranego sygnału UKF (FM) należy w sposób przedstawiony na poniższej
ilustracji podłączyć urządzenie do zewnętrznej anteny za pomocą 75-omowego kabla koncentrycznego (nie
wchodzi w skład zestawu).
COAXIAL 75
FM AM
25PL
5 Instalacja nadajnika-odbiornika bezprzewodowego
Wprowadzenie
T10
EZW-R
10
EZW-RT
Nadajnik-odbiornik Nadajnik-odbiornik
bezprzewodowy bezprzewodowy
•Podczas instalacji nadajnika-odbiornika bezprzewodowego należy sprawdzić, czy przewód zasilania nie
jest podłączony do gniazda ściennego.
•Nie wolno dotykać styków nadajnika-odbiornika bezprzewodowego.
•Włóż nadajnik-odbiornik bezprzewodowy stroną z logo S-AIR skierowaną do góry.
•Włóż nadajnik-odbiornik bezprzewodowy, odpowiednio dopasowując oznaczenia V.
•Do gniazda EZW-RT10 można włożyć wyłącznie nadajnik-odbiornik bezprzewodowy.
26PL
6 Podłączanie przewodu zasilania
Wprowadzenie
Przed podłączeniem przewodów zasilania urządzenia i wzmacniacza surround do gniazda
ściennego należy podłączyć głośniki przednie, środkowe i subwoofer do urządzenia, a głośniki
surround do wzmacniacza surround.
Tylny panel
wzmacniacza surround
EZW-RT10
Informacje o demonstracji
•W przypadku nowego zestawu lub przywrócenia dla niego ustawień fabrycznych (np. po wykonaniu funkcji
„COLD RESET” (str. 104)) możesz wyłączyć demonstrację, naciskając przycisk [/1 na pilocie zdalnego
sterowania.
27PL
4 Naciśnij przycisk POWER
Krok 4: Konfigurowanie wzmacniacza surround.
Wskaźnik POWER / ON LINE zaświeci
Wprowadzenie
POWER/ON LINE
S-AIR ID
PAIRING
A
B
C
SPEAKER
L
(str. 118).
Nie świeci. Wzmacniacz surround został
PHONES SURROUND SELECTOR R
SURROUND
SURROUND
BACK
28PL
jakości odbieranego sygnału radiowego. W takim Dociśnij pokrywę przewodu
wypadku na wyświetlaczu na przednim panelu na głośnikowego do momentu usłyszenia
zmianę pojawiają się napisy „HP NO LINK” i dźwięku kliknięcia. Odwróć wzmacniacz
Wprowadzenie
„VOLUME MIN”. Sprawdź jakość sygnału surround górą do dołu i umieść
radiowego i ponownie ustaw głośność.
przewody głośnikowe w osłonie.
W przypadku korzystania z kilku 2 Włóż wypustki uchwytu przewodu
produktów S-AIR głośnikowego w szczelinę osłony
Utracie sygnału między produktami S-AIR przewodu głośnikowego i wciśnij
można zapobiec, konfigurując ich różne ID. osłonę na miejsce.
Szczegółowe informacje na ten temat Uchwyt przewodu głośnikowego
znajdują się w rozdziale „Ustanawianie
transmisji dźwięku między zestawem a
jednostką pomocniczą S-AIR (ustawianie
ID)” (str. 88).
Wzmacniacz surround
Prowadnice
29PL
ponownie ekran konfiguracji wstępniej
Krok 5: Przeprowadzanie wykonaj opisane czynności (str. 32).
4 Naciśnij przycisk bez wkładania
Wprowadzenie
VIDEO SETUP
C/X/x/c, TV TYPE: 16:9
LINE: 16:9
PAUSE MODE: 4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
DISPLAY
30PL
wyjściowej sygnałów wideo na gniazdo a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem
EURO AV T OUTPUT (TO TV). kalibracyjnym nie powinno być żadnych
przeszkód.
Wprowadzenie
VIDEO SETUP
TV TYPE: 16:9
LINE: VIDEO
PAUSE MODE: VIDEO
RGB
VIDEO
IC
AL M
N/ A.C
IO I
AUD
SPEAKER FORMATION
•Sprawdź, czy słuchawki są nie podłączone do
urządzenia lub wzmacniacza surround.
Podłączone słuchawki uniemożliwiają
wykonanie czynności opisanych w
poniższych krokach.
STANDARD
15 Naciśnij przycisk .
Rozpocznie się [AUTO
12 Naciśnij przycisk . CALIBRATION] automatyczna
kalibracja.
13 Podłącz mikrofon kalibracyjny do W trakcie pomiaru należy zachować
gniazda A.CAL MIC na panelu
przednim. ciszę.
Ustaw mikrofon kalibracyjny na
wysokości uszu za pomocą np. trójnogu •Podczas automatycznej kalibracji [AUTO
(nie wchodzi w skład zestawu). Każdy CALIBRATION] rozlega się głośny sygnał
głośnik powinien być zwrócony testowy. Nie można go ściszyć. Należy mieć
przodem do mikrofonu kalibracyjnego, wzgląd na dzieci i na sąsiadów.
31PL
•Przed wykonaniem funkcji [AUTO Na ekranie telewizora zostanie
CALIBRATION] zainstaluj w wyświetlone menu sterowania.
odpowiednim miejscu wzmacniacz
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
Wprowadzenie
17 Naciśnij przycisk .
Spowoduje to zakończenie konfiguracji Ustawianie typu wyjścia wideo
wstępnej. Wszystkie czynności związane
z połączeniami i ustawieniami zostały
odpowiadającego telewizorowi
zakończone.
W zależności od sposobu podłączenia
Przerywanie konfiguracji wstępnej telewizora (str. 22) wybierz typ wyjścia
Naciśnij przycisk DISPLAY podczas wideo zestawu.
wykonywania dowolnej czynności.
Aby wybrać typ wyjścia sygnału wideo
na gniazdo HDMI OUT
•W razie zmiany rozmieszczenia głośników należy
skasować ich ustawienia. Patrz „Ustawianie W przypadku podłączenia urządzenia i
optymalnego dźwięku przestrzennego dla telewizora za pomocą kabla HDMI opcja ta
pomieszczenia” (str. 94) i „Automatyczna umożliwia wybranie rodzaju sygnałów wideo
kalibracja odpowiednich ustawień” (str. 95). przekazywanych przez gniazdo HDMI
•Informacje na temat zmiany poszczególnych OUT.
ustawień znajdują się w punkcie „Korzystanie z Potrzebne informacje znajdują się w
ekranu konfiguracji” (str. 60). instrukcji obsługi telewizora, projektora itp.
32PL
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [SETUP], a następnie
naciśnij przycisk .
Krok 6: Emisja dźwięku na
Wprowadzenie
Zostaną wyświetlone opcje menu wszystkich głośnikach
[SETUP].
Niniejszy zestaw umożliwia odtwarzanie
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
dźwięku z odtwarzacza DVD, telewizora lub
opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij
przycisk . magnetowidu za pomocą wszystkich
głośników.
Zostanie wyświetlony ekran
konfiguracji.
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [HDMI SETUP], a następnie FUNCTION
+/–
naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu
[HDMI SETUP].
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [HDMI RESOLUTION], a
następnie naciśnij przycisk . X/x/c,
Funkcja Źródło
„DVD” Płyta jest odtwarzana w
zestawie
„TUNER FM”/ Radio FM/AM (str. 69)
„TUNER AM”
„USB” Urządzenie USB (str. 76)
„TV” Telewizor
„LINE” Urządzenie podłączone
do gniazd LINE na
panelu tylnym
33PL
Funkcja Źródło Aby anulować, wybierz opcję inną niż „A.F.D.
STD”.
„DMPORT” Adapter DIGITAL
MEDIA PORT (str. 87)
Wprowadzenie
34PL
Regulacja dźwięku
Regulacja dźwięku
dekodowania
Aby korzystać z dźwięku przestrzennego, wystarczy wybrać jeden z wstępnie
zaprogramowanych trybów dekodowania. Pozwalają one uzyskać w warunkach domowych
intensywne wrażenia akustyczne charakterystyczne dla sali kinowej.
X/x/c,
SYSTEM
MENU
35PL
Wyświetlacz Tryb dekodowania Efekt
„PRO LOGIC” Dolby Pro Logic Wykonywane jest dekodowanie Pro Logic sygnału wejściowego,
dzięki czemu przeprowadzana jest symulacja dźwięku surround
z 2 kanałów.
W tym trybie dźwięk odtwarzany jest przez wszystkie głośniki
oraz subwoofer. W zależności od źródła, dźwięk może nie być
odtwarzany przez wszystkie głośniki.
„PLII MOVIE” Dolby Pro Logic II Wykonywane jest dekodowanie trybu filmowego Pro Logic II
MOVIE dla sygnału wejściowego, dzięki czemu z 2 kanałów tworzone jest
pięć pełnopasmowych kanałów wyjściowych. Ustawienie jest
odpowiednie do odtwarzania filmów wideo z lektorem lub
starych filmów.
W tym trybie dźwięk odtwarzany jest przez wszystkie głośniki
oraz subwoofer. W zależności od źródła, dźwięk może nie być
odtwarzany przez wszystkie głośniki.
„PLII MUSIC” Dolby Pro Logic II Wykonywane jest dekodowanie trybu muzycznego Pro Logic II
MUSIC dla sygnału wejściowego, dzięki czemu z 2 kanałów tworzone jest
pięć pełnopasmowych kanałów wyjściowych. Ustawienie jest
odpowiednie dla typowych źródeł dźwięku stereo, takich jak
płyty CD.
W tym trybie dźwięk odtwarzany jest przez wszystkie głośniki
oraz subwoofer. W zależności od źródła, dźwięk może nie być
odtwarzany przez wszystkie głośniki.
„2CH STEREO” 2 CHANNEL Dźwięk jest odtwarzany tylko z głośników przednich (lewego i
STEREO prawego) i subwoofera. Wielokanałowy zapis dźwięku surround
jest zamieniany na format 2–kanałowy.
„HP HEADPHONE Odtwarzany jest dźwięk z lewego i prawego kanału słuchawek w
THEATER”* THEATER formacie surround.
„HP 2CH” HEADPHONE Odtwarzany jest dźwięk z lewego i prawego kanału słuchawek.
2 CHANNEL Wielokanałowy zapis dźwięku surround jest zamieniany na
STEREO format 2–kanałowy.
•W zależności od płyty lub źródła gdy wybierzesz opcję „A.F.D. MULTI” podczas automatycznego wyboru
optymalnego trybu, może dojść do opuszczenia początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia dźwięku, wybierz
opcję „A.F.D. STD”.
•Gdy sygnał wejściowy pochodzi ze źródła wielokanałowego, opcje „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” i
„PLII MUSIC” nie są stosowane, a dźwięk jest przesyłany bezpośrednio ze źródła wielokanałowego.
•Jeśli odtwarzany jest dwujęzyczny dźwięk, opcje „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” i „PLII MUSIC” nie są
stosowane.
•Opcje „PRO LOGIC”, „PLII MOVIE” i „PLII MUSIC” nie są dostępne po wybraniu poniższych trybów
dźwięku (str. 38).
36PL
– „SPORTS”
– „MOVIE-D.C.S.-”
•W zależności od wybranego strumienia wejściowego, tryb dekodowania może być niedostępny.
•Podczas zmiany trybu dekodowania przy korzystaniu z odbiornika S-AIR dźwięk z odbiornika S-AIR
może być przerywany.
Regulacja dźwięku
•Zestaw zapamiętuje ostatnio wybrany tryb dekodowania dla każdego trybu pracy.
Po wybraniu funkcji, takiej jak „DVD” lub „TUNER”, automatycznie stosowany jest tryb dekodowania,
który był ostatnio dla niej używany. Na przykład jeżeli do słuchania muzyki z płyty „DVD” wybrano tryb
dekodowania „PRO LOGIC”, po zmianie funkcji i wznowieniu odtwarzania płyty „DVD” ponownie
wybrane zostanie ustawienie „PRO LOGIC”.
37PL
płyty Super Audio CD można wybrać tylko tryb
Wybieranie trybu „AUTO”, „MOVIE” lub „MUSIC”.
•W zależności od płyty lub źródła po wybraniu
dźwiękowego opcji „AUTO” podczas automatycznego wyboru
optymalnego trybu, może dojść do opuszczenia
początku dźwięku. Aby uniknąć obcięcia
Można wybrać odpowiedni tryb dźwiękowy
dźwięku, wybierz opcję inną niż opcja „AUTO”.
do oglądania filmów lub słuchania muzyki.
•W zależności od wybranego strumienia
wejściowego, dźwięk może być niedostępny.
•Podczas zmiany trybu dźwiękowego przy
korzystaniu z odbiornika S-AIR dźwięk z
odbiornika S-AIR może być przerywany.
38PL
pomieszczeniu, w którym znajduje się
urządzenie, dzięki przesuwaniu dźwięku z
głośników przednich „w głąb” ekranu.
Odtwarzanie dźwięku
• Efekt Cinema Studio Reverberation wielościeżkowego
Zestaw odtwarza pogłos charakterystyczny
dla sali kinowej. (DUAL MONO)
Regulacja dźwięku
Jeśli zestaw odbiera lub odtwarza sygnał
Cinema Studio EX to zintegrowany tryb wielościeżkowy w formacie Dolby Digital,
wykorzystujący jednocześnie te efekty. można odtwarzać dźwięk w dwóch językach.
•Efekty zapewniane przez wirtualne głośniki •Aby odbierać sygnał w formacie Dolby Digital,
mogą powodować zwiększony szum w sygnale należy podłączyć telewizor lub inne urządzenie
odtwarzania. do zestawu za pomocą przewodu optycznego lub
•Gdy włączone są tryby dekodowania koncentrycznego przewodu cyfrowego (str. 22), a
wykorzystujące głośniki wirtualne, nie słychać następnie ustawić cyfrowy tryb sygnału
dźwięku dochodzącego bezpośrednio z wyjściowego dla telewizora lub innego
głośników surround. urządzenia na Dolby Digital.
AUDIO
39PL
Jeśli zestaw nie pracuje w trybie
„DVD”, wybierz opcję „DVD” za
Płyta pomocą przycisku FUNCTION +/–.
4 Naciśnij przycisk A.
Odtwarzanie płyty 5 Włóż płytę.
Umieść jedną płytę w szufladzie, a
następnie naciśnij przycisk A.
FUNCTION
6 Naciśnij przycisk H.
+/– Rozpocznie się odtwarzanie
(odtwarzanie ciągłe).
7 Dostosuj głośność, używając
przycisku VOLUME +/– na pilocie lub
elementu VOLUME urządzenia.
Informacja o głośności pojawia się na
ekranie telewizora oraz na wyświetlaczu
./>
na przednim panelu.
/ H
/m/ •W zależności od trybu pracy zestawu, informacja
X M/ o głośności może nie być wyświetlana na ekranie
MUTING telewizora.
x
VOLUME •Jeśli funkcja Sterowanie przez HDMI została
+/– włączona, a telewizor jest podłączony do zestawu
przy użyciu kabla HDMI (nie wchodzi w skład
1 Włącz telewizor. zestawu), można nim sterować synchronicznie.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się
2 Wybierz opisywany zestaw jako źródło w rozdziale „Korzystanie z funkcji Sterowanie
sygnału telewizora. przez HDMI w przypadku funkcji „BRAVIA”
3 Naciśnij przycisk "/1.
Sync” (str. 73).
40PL
Wyłączanie zestawu Aby włączyć Przycisk
Gdy zestaw jest włączony, naciśnij przycisk "/ Wyłączanie MUTING.
1. Zestaw zostanie przełączony w tryb tymczasowe dźwięku Aby anulować, naciśnij
gotowości. ponownie przycisk
MUTING lub naciśnij
Oszczędzanie energii w trybie przycisk VOLUME +,
gotowości aby zmienić głośność.
Gdy zestaw jest włączony, naciśnij przycisk "/ Zatrzymanie Przycisk A na
Płyta
1. odtwarzania i wyjęcie urządzeniu.
Aby przejść do trybu oszczędzania energii, wybranej płyty
upewnij się, że stan zestawu jest następujący: Szybkie wyszukiwanie Przycisk M/ lub /
miejsca na płycie m podczas odtwarzania
– Opcja „DEMO” ma ustawienie „OFF”
podczas szybkiego płyty. Po każdym
(str. 27). przewijania do przodu naciśnięciu przycisku
– Opcja [CONTROL FOR HDMI] ma lub do tyłu M/ lub /m
ustawienie [OFF] (str. 73). (przeszukiwanie)1)2) podczas przeszukiwania
– Opcja „S-AIR STBY” ma ustawienie zmienia się szybkość
odtwarzania. Aby
„OFF” (str. 90).
powrócić do normalnej
szybkości, naciśnij
Aby używać słuchawek
przycisk H. Rzeczywista
Podłącz słuchawki do gniazda PHONES szybkość może różnić się
urządzenia. Dźwięk zestawu zostanie w zależności od płyty.
wyciszony. Oglądanie Przycisk M/ lub /
Możesz także podłączyć słuchawki do poklatkowe m4) podczas pracy
gniazda PHONES wzmacniacza surround (odtwarzanie w zestawu w trybie
(dźwięk zestawu zostanie wyciszony). Zob. zwolnionym tempie)3) wstrzymania. Każde
str. „Aby słuchać dźwięku na słuchawkach” naciśnięcie przycisku
(str. 28). M/ lub /m4)
podczas odtwarzania w
Inne funkcje zwolnionym tempie
powoduje zmianę
szybkości odtwarzania.
Aby włączyć Przycisk Dostępne są dwie
Zatrzymanie x szybkości. Aby
przywrócić normalną
Pauza X
szybkość odtwarzania,
Wznowienie X lub H naciśnij przycisk H.
odtwarzania po pauzie
Odtwarzanie po przejście do
Przejście do > jednej klatce następnej klatki, gdy
następnego rozdziału, (stopklatka)3)5)6) zestaw działa w trybie
utworu lub sceny1) wstrzymania. Naciśnij
Przejście do . dwa razy na przycisk , aby przejść
poprzedniego sekundę. do poprzedniej klatki,
rozdziału, utworu lub Naciskając przycisk . gdy zestaw działa w
sceny1) jeden raz, można wrócić trybie wstrzymania (tylko
na początek bieżącego płyty DVD VIDEO/
rozdziału, utworu lub DVD-VR/DVD-R/
sceny. DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW). Aby
powrócić do normalnego
odtwarzania, naciśnij
przycisk H.
41PL
Aby włączyć Przycisk Aby zmienić napisy dialogowe
Powtórzenie (szybka powtórka)
poprzedniej sceny (10 podczas odtwarzania.
sekund wstecz)7) Jeśli na płycie zostały zapisane napisy
Szybkie przewijanie (szybkie
dialogowe, można je włączać i wyłączać
bieżącej sceny do przewijanie) podczas podczas odtwarzania. Jeśli na płycie
przodu (30 sekund do odtwarzania. zapisano napisy dialogowe w kilku wersjach
przodu)8) językowych, podczas odtwarzania można w
dowolnej chwili zmienić wersję językową lub
1)
Za wyjątkiem plików obrazów JPEG. włączyć i wyłączyć napisy dialogowe.
2)
Szybkość przeszukiwania może różnić się w
Podczas odtwarzania naciśnij przycisk
zależności od płyty.
SUBTITLE, aby wybrać żądany język
3)Tylko płyty DVD VIDEO, DVD-R, DVD-RW, napisów.
VIDEO CD.
4)Za wyjątkiem VIDEO CD.
•W zależności od płyty DVD VIDEO może nie
5)Nie można wyszukiwać obrazów na płytach być możliwe zmienienie napisów dialogowych
DVD-VR. nawet, jeśli na płycie nagrane zostały napisy dla
6) wielu języków. Może także nie być możliwe ich
W przypadku płyt DATA CD/DATA DVD
funkcja ta działa tylko dla plików wideo w wyłączenie.
formacie DivX. •Napisy dialogowe można zmienić, jeśli plik wideo
7)Tylko płyty DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. DivX ma rozszerzenie „.AVI” lub „.DIVX” i
Przycisku nie można używać tylko dla plików zawiera informacje napisów w tym samym pliku.
wideo DivX.
8)
Tylko płyty DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/
DVD+RW/DVD+R. Przycisku nie można Zmiana ścieżki dźwiękowej
używać tylko dla plików wideo DivX.
42PL
Cztery cyfry na wyświetlaczu oznaczają kod • [2:1/L]: dźwięk lewego kanału ścieżki
języka. Zapoznaj się z rozdziałem „Lista dźwiękowej nr 2 (monofoniczny)
kodów języków” (str. 126), aby potwierdzić • [2:2/R]: dźwięk prawego kanału ścieżki
język przedstawiony za pomocą kodu. Jeśli dźwiękowej nr 2 (monofoniczny)
ten sam język jest wyświetlany na liście dwa
lub więcej razy, oznacza to, że płyta DVD
•Podczas odtwarzania płyt Super VCD, na których
VIDEO jest nagrana w wielu formatach ścieżka dźwiękowa nr 2 nie została nagrana, po
audio. wybraniu opcji [2:STEREO], [2:1/L] lub [2:2/R]
Płyta
x DVD-VR dźwięk nie będzie odtwarzany.
Wyświetlane są rodzaje ścieżek
dźwiękowych zarejestrowanych na płycie.
Przykład: Sprawdzanie formatu sygnału
• [1: MAIN] (główna ścieżka dźwiękowa) audio
• [1: SUB] (dodatkowa ścieżka dźwiękowa)
• [1: MAIN+SUB] (główna i dodatkowa
ścieżka dźwiękowa) Wciskając przycisk AUDIO podczas
• [2: MAIN] odtwarzania, można wyświetlić informację o
• [2: SUB] formacie aktualnie odtwarzanego sygnału
• [2: MAIN+SUB] audio (PCM, Dolby Digital, DTS itp.)
zgodnie z poniższą ilustracją.
•Opcje [2: MAIN], [2: SUB] i [2: MAIN+SUB] nie x DVD
są wyświetlane, jeżeli na płycie zarejestrowany
jest tylko jeden strumień audio. Przykład:
x VIDEO CD/CD/DATA CD (plik MP3)/ Dolby Digital 5.1-kanałowy
DATA DVD (plik MP3)
Kanał niskich tonów LFE
• [STEREO]: standardowy dźwięk Kanały surround (L/R) (Low Frequency Effect)
stereofoniczny.
• [1/L]: dźwięk lewego kanału
1: ENGLISH DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
(monofoniczny)
• [2/R]: dźwięk prawego kanału Kanały przednie
L C R
LFE
(monofoniczny) (L/R) i środkowy LS RS
dźwiękowej nr 1 (monofoniczny)
Format aktualnie odtwarzanego
• [2:STEREO]: dźwięk stereofoniczny
programu
ścieżki dźwiękowej nr 2
43PL
x DATA CD (plik wideo DivX)/DATA DVD •Jeśli płyta Super Audio CD nie posiada
(plik wideo DivX) wielokanałowego obszaru odtwarzania, to
obszaru odtwarzania nie można zmienić.
Przykład:
Plik MP3 Zmienianie warstwy odtwarzania
podczas odtwarzania hybrydowej
1:MP3 128k
płyty Super Audio CD
Niektóre płyty Super Audio CD zawierają
Szybkość transmisji warstwę Super Audio CD i warstwę CD.
Warstwę do odtworzenia można zmienić.
44PL
•Sygnały audio płyty Super Audio CD nie są
przesyłane przez gniazdo HDMI OUT. Odtwarzanie płyty od miejsca, w
którym zostało przerwane
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z (wznawianie odtwarzania)
funkcją PBC (wersja 2.0)
(odtwarzanie z funkcją PBC)
Po zatrzymaniu płyty zestaw zapamiętuje
Płyta
miejsce, w którym naciśnięto x i na
Odtwarzanie z funkcją PBC (Playback wyświetlaczu na przednim panelu pojawia
Control) pozwala wykonywać proste się komunikat „RESUME”. Funkcja
operacje, wyszukiwanie itp. wznawiania odtwarzania działa, dopóki z
Odtwarzanie z funkcją PBC umożliwia szuflady odtwarzacza nie zostanie wyjęta
interaktywne odtwarzanie płyt VIDEO CD płyta, nawet jeśli zestaw przejdzie w tryb
za pomocą menu wyświetlanego na ekranie gotowości po naciśnięciu przycisku "/1.
telewizora.
1 Aby zatrzymać odtwarzanie płyty,
1 Rozpocznij odtwarzanie płyty VIDEO naciśnij przycisk x.
CD z funkcją PBC. Na wyświetlaczu na przednim panelu
Zostanie wyświetlone menu pojawi się komunikat „RESUME”.
umożliwiające dokonanie wyboru.
2 Naciśnij przycisk H.
2 Wybierz numer żądanego elementu za Odtwarzanie płyty rozpocznie się od
pomocą przycisków numerycznych. miejsca, w którym zostało zatrzymane w
3 Naciśnij przycisk . Kroku 1.
4 Postępuj zgodnie z instrukcjami w
menu dotyczącymi operacji •W zależności od miejsca zatrzymania
interaktywnych. odtwarzania płyty zestaw może nie wznowić
odtwarzania dokładnie w tym samym punkcie.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
•Informacje o miejscu, w którym odtwarzanie
dołączoną do płyty, ponieważ zasady
zostało zatrzymane, mogą zostać usunięte z
obsługi poszczególnych płyt VIDEO
pamięci urządzenia w przypadku:
CD mogą się różnić.
– wyjęcia płyty;
– przejścia zestawu w tryb gotowości (tylko płyty
Powrót do menu
DATA CD/DATA DVD);
Naciśnij przycisk O RETURN. – zmiany lub skasowania ustawień na ekranie
konfiguracji;
•W instrukcjach obsługi niektórych płyt VIDEO – zmiany poziomu kontroli rodzicielskiej;
CD w Kroku 3 zamiast polecenia [Press ENTER] – zmiany funkcji przez naciśnięcie przycisku
może występować polecenie [Press SELECT]. W FUNCTION +/–;
takim przypadku należy nacisnąć przycisk H. – odłączenia przewodu zasilania.
•W przypadku płyt DVD-VR, VIDEO CD, Super
Audio CD, CD, DATA CD i DATA DVD
•Aby odtwarzać płytę bez funkcji PBC, użyj
zestaw zapamiętuje punkt wznowienia
przycisków ./> lub przycisków
odtwarzania dla bieżącej płyty.
numerycznych w trybie zatrzymania zestawu w
celu wybrania utworu, a następnie naciśnij •Funkcja wznawiania odtwarzania nie działa w
przycisk H albo . Rozpocznie się trybie odtwarzania w zaprogramowanej
odtwarzanie. Nie można odtwarzać obrazów kolejności i odtwarzania w kolejności losowej.
nieruchomych, np. menu. Aby powrócić do •Funkcja może nie działać prawidłowo w
odtwarzania z funkcją PBC, należy dwukrotnie przypadku niektórych płyt.
nacisnąć przycisk x, a następnie przycisk H.
45PL
•Aby rozpocząć odtwarzanie płyty od początku,
dwukrotnie naciśnij przycisk x, a następnie
Używanie trybu
naciśnij przycisk H. odtwarzania
Wznawianie odtwarzania płyty
(Wznawianie odtwarzania płyty (wiele Tworzenie własnego programu
płyt))
(odtwarzanie w zaprogramowanej
kolejności)
Po włożeniu tej samej płyty zestaw odtwarza
ją od miejsca ostatniego zatrzymania płyty.
W przypadku zapełnienia pamięci Zawartość płyty można odtwarzać w
wznawiania odtwarzania zostaną skasowane wybranej kolejności, programując
informacje o punkcie zatrzymania odpowiednio kolejność utworów na płycie.
najstarszej płyty. Można w ten sposób zaprogramować
Aby włączyć tę funkcję, ustaw opcję maksymalnie 99 utworów.
[MULTI-DISC RESUME] w menu
[SYSTEM SETUP] na wartość [ON].
1 Naciśnij przycisk DISPLAY.
Na ekranie telewizora zostanie
Szczegółowe informacje na ten temat
wyświetlone menu sterowania.
znajdują się w rozdziale „[MULTI-DISC
RESUME] (tylko płyty DVD VIDEO/ 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
VIDEO CD)” (str. 66). opcję [PROGRAM], a następnie
naciśnij przycisk .
•Zestaw może zapisać do 10 punktów wznawiania Zostaną wyświetlone opcje menu
odtwarzania. [PROGRAM].
•Jeśli w opcji [MULTI-DISC RESUME] w menu
[SYSTEM SETUP] ustawiono wartość [OFF]
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [SET t], a następnie naciśnij
(str. 66), miejsce wznowienia odtwarzania
przycisk .
zostanie usunięte z pamięci po zmianie funkcji za
pomocą przycisku FUNCTION +/–. Łączny czas trwania
zaprogramowanych utworów
4 Naciśnij przycisk c.
Kursor przesunie się do wiersza utworu
[T] (w tym wypadku [01]).
46PL
program, w kroku 3 wybierz opcję [ON] i
PROGRAM 0: 00:00 naciśnij przycisk .
T
ALL CLEAR
1. TRACK –– –– Wyłączanie ekranu menu sterowania
2. TRACK –– 01
3. TRACK –– 02 Naciskaj przycisk DISPLAY, aż ekran
4. TRACK –– 03
–– 04
menu sterowania zostanie wyłączony.
5. TRACK
6. TRACK –– 05
7. TRACK –– 06 Zmiana lub anulowanie programu
1
Płyta
Wykonaj czynności od 1 do 3 opisane
5 Wybierz utwór, który chcesz w części „Tworzenie własnego
zaprogramować. programu”.
Na przykład wybierz utwór [02].
Za pomocą przycisków X/x wybierz
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
zaprogramowany numer utworu, który
wartość [02] w kolumnie [T], a następnie chcesz zmienić lub anulować.
naciśnij przycisk .
Jeśli chcesz usunąć utwór z programu,
Wybrany utwór naciśnij przycisk CLEAR.
47PL
Wyłączanie ekranu menu sterowania
•Ten sam utwór może być odtwarzany Naciskaj przycisk DISPLAY, aż ekran
wielokrotnie w przypadku odtwarzania plików menu sterowania zostanie wyłączony.
MP3.
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas •Funkcja odtwarzania w kolejności losowej jest
odtwarzania. niedostępna podczas odtwarzania płyt VIDEO
Na ekranie telewizora zostanie CD i Super VCD z funkcją PBC.
wyświetlone menu sterowania. •Gdy naciśniesz przycisk CLEAR w celu powrotu
do normalnego trybu otwarzania, anulowane
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz zostają także odtwarzanie w zaprogramowanej
opcję [SHUFFLE], a następnie kolejności i odtwarzanie z powtarzaniem.
naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu
[SHUFFLE]. Wielokrotne odtwarzanie
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz (odtwarzanie z powtarzaniem)
element, który ma być odtwarzany w
kolejności losowej.
x VIDEO CD/Super Audio CD/CD
• [OFF]: wyłączone. Płytę można odtwarzać z powtarzaniem.
• [TRACK]: losowe odtwarzanie Jednocześnie można korzystać z trybów
utworów na płycie. odtwarzania w kolejności losowej i
x Podczas odtwarzania w odtwarzania w zaprogramowanej kolejności.
zaprogramowanej kolejności 1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas
• [OFF]: wyłączone. odtwarzania.
• [ON]: odtwarzanie w kolejności Na ekranie telewizora zostanie
losowej utworów wybranych w trybie wyświetlone menu sterowania.
odtwarzania w zaprogramowanej
kolejności. 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [REPEAT], a następnie
x DATA CD (za wyjątkiem pliku wideo naciśnij przycisk .
DivX)/DATA DVD (za wyjątkiem pliku
Zostaną wyświetlone opcje menu
wideo DivX)
[REPEAT].
• [OFF]: wyłączone.
• [ON (MUSIC)]: losowe odtwarzanie 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
plików MP3 w folderze na bieżącej element, który ma być powtarzany.
płycie. Jeśli nie wybrano folderu, x DVD VIDEO/DVD-VR
rozpocznie się odtwarzanie losowe • [OFF]: wyłączone.
plików z pierwszego folderu. • [DISC]: ponowne odtwarzanie
4 Naciśnij przycisk . wszystkich tytułów na płycie.
Spowoduje to uruchomienie funkcji • [TITLE]: powtarzany jest bieżący tytuł
odtwarzania w kolejności losowej. na płycie.
• [CHAPTER]: powtarzany jest bieżący
Powrót do normalnego trybu rozdział.
odtwarzania x VIDEO CD/Super Audio CD/CD
Naciśnij przycisk CLEAR lub wybierz opcję • [OFF]: wyłączone.
[OFF] w kroku 3. • [DISC]: ponowne odtwarzanie
wszystkich utworów na płycie.
• [TRACK]: powtarzany jest bieżący
utwór.
48PL
x DATA CD/DATA DVD
• [OFF]: wyłączone.
• [DISC]: ponowne odtwarzanie
Wyszukiwanie/wybieranie
wszystkich folderów na płycie. płyty
• [FOLDER]: powtarzany jest bieżący
folder.
• [TRACK] (tylko pliki MP3): Korzystanie z menu płyt DVD
powtarzany jest bieżący plik.
Płyta
• [FILE] (tylko pliki wideo DivX):
ponowne odtwarzanie bieżącego pliku.
Płyta DVD jest podzielona na wiele sekcji, z
4 Naciśnij przycisk . których składa się zawarty na niej materiał
Spowoduje to wybranie elementu. filmowy lub muzyczny. Sekcje te nazywane
są „tytułami”. Podczas odtwarzania płyt
Powrót do normalnego trybu DVD zawierających kilka tytułów, za
odtwarzania pomocą przycisku DVD TOP MENU
Naciśnij przycisk CLEAR lub wybierz opcję można wybrać jeden z nich.
[OFF] w kroku 3. Podczas odtwarzania płyt DVD
pozwalających wybrać język napisów
Wyłączanie ekranu menu sterowania dialogowych lub język ścieżki dźwiękowej,
Naciskaj przycisk DISPLAY, aż ekran ustawienia te można wybrać przy użyciu
menu sterowania zostanie wyłączony. przycisku DVD MENU.
1 Naciśnij przycisk DVD TOP MENU lub
•Funkcja odtwarzania z powtarzaniem jest DVD MENU.
niedostępna podczas odtwarzania płyt VIDEO Na ekranie telewizora zostanie
CD i Super VCD z funkcją PBC. wyświetlone menu danej płyty.
•Podczas odtwarzania płyt DATA CD/DATA
Zawartość menu zależy od płyty.
DVD zawierających pliki MP3 oraz pliki obrazów
JPEG, które różnią się czasem odtwarzania, 2 Za pomocą przycisków C/X/x/c lub
dźwięk nie będzie pokrywać się z obrazem. przycisków numerycznych wybierz
•Jeśli w opcji [MODE (MUSIC, IMAGE)] element, który ma zostać odtworzony
ustawiono wartość [IMAGE] (str. 54), nie można lub zmieniony.
wybrać ustawienia [TRACK].
•Gdy naciśniesz przycisk CLEAR w celu powrotu
3 Naciśnij przycisk .
do normalnego trybu otwarzania, anulowane
zostają także odtwarzanie w zaprogramowanej Aby wyświetlić menu płyty DVD na
kolejności i odtwarzanie w kolejności losowej. ekranie menu sterowania:
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas
odtwarzania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu sterowania.
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [DISC MENU], a następnie
naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu [DISC
MENU].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [MENU] lub [TOP MENU].
4 Naciśnij przycisk .
49PL
Wyłączanie ekranu menu sterowania Można również odnaleźć daną scenę poprzez
Naciskaj przycisk DISPLAY, aż ekran wpisanie jej kodu czasowego.
menu sterowania zostanie wyłączony. 1 Naciśnij przycisk DISPLAY.
(Podczas odtwarzania płyt DATA CD/
DATA DVD zawierających pliki
Wybranie opcji [ORIGINAL] lub obrazów JPEG, przycisk DISPLAY
[PLAY LIST] na płytach DVD-VR należy nacisnąć dwukrotnie.)
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu sterowania.
Funkcja ta jest dostępna tylko po utworzeniu 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
listy odtwarzania płyt DVD-VR. metodę wyszukiwania.
50PL
•Przy wyłączonym ekranie menu sterowania
można odnaleźć rozdział (płyta DVD VIDEO/
Odtwarzanie plików MP3/
DVD-R/DVD-RW), utwór (płyta VIDEO CD/
Super Audio CD/CD) lub plik (płyta DATA CD/
plików obrazów JPEG
DATA DVD (plik wideo DivX)) za pomocą
przycisków numerycznych i przycisku .
Aby wyszukać scenę za pomocą kodu Można odtwarzać pliki MP3 i pliki obrazów
JPEG:
Płyta
czasowego
• z rozszerzeniem „.MP3” (plik MP3) lub
„.JPG”/„.JPEG” (plik obrazu JPEG),
1 W Kroku 2 wybierz opcję [TIME]. • zgodne z formatem pliku obrazu DCF*.
* „DCF (Design rule for Camera File System)” to
Wybrana zostanie wartość [T **:**:**] standard zapisu obrazu stosowany w cyfrowych
(czas odtwarzania bieżącego tytułu). aparatach fotograficznych ustanowiony przez
2 Naciśnij przycisk . Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) (Japońskie
Zapis [T **:**:**] zmieni się na [T --:--:- Stowarzyszenie Branży Elektronicznej i
-]. Informatycznej).
3 Wprowadź kod czasowy za pomocą
przycisków numerycznych. •Zestaw umożliwia odtwarzanie wszystkich
Na przykład, aby odnaleźć scenę plików z rozszerzeniami „.MP3”, „.JPG” i
znajdującą się 2 godziny, 10 minut i 20 „.JPEG”, nawet jeśli nie zostały one zapisane w
sekund od początku płyty. Naciśnij formacie MP3 lub JPEG. Odtwarzanie takich
plików może spowodować emisję głośnego
przyciski 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]).
hałasu, który może uszkodzić głośniki.
4 Naciśnij przycisk . •Zestaw nie obsługuje danych audio zapisanych w
formacie MP3PRO.
•Zestaw rozpoznaje maksymalnie 200 folderów i
•W przypadku płyt DVD+RW nie można
nie umożliwia odtwarzania folderów o numerach
wyszukiwać scen poprzez wpisanie kodu
wyższych niż 200 (w zależności od konfiguracji
czasowego.
folderów, liczba folderów możliwych do
rozpoznania przez system może być mniejsza).
•Zestaw może rozpoznać do 150 plików MP3/
JPEG w folderze.
•Rozpoczęcie odtwarzania może trwać dłużej przy
przejściu do kolejnego lub innego folderu.
•System może nie odtwarzać niektórych typów
plików JPEG (np. plików obrazu JPEG o
szerokości i wysokości mniejszej niż 8 pikseli).
51PL
można natomiast powrócić do poprzedniego
FOLDER LIST albumu za pomocą przycisku .. Aby
01 Let's Talk About Love (1985) wrócić do poprzedniego folderu, należy
02 1st Album (1986)
03 In the Middle of Nowhere (1986) wybrać go z listy folderów.
04 Ready for Romance (1986)
05 In the Garden of Venus (1987) Powrót do poprzedniego ekranu
06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988) Naciśnij przycisk O RETURN.
08 Alone (1999)
Wyłączanie wyświetlacza
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz Naciśnij przycisk DVD MENU.
folder.
x Aby odtworzyć pliki MP3 w folderze Wybór pliku obrazu JPEG lub
Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć
odtwarzanie wybranego folderu. folderu z obrazami
x Aby wybrać plik MP3 1 Włóż płytę DATA CD lub DATA DVD.
Naciśnij przycisk . Zostanie wyświetlona lista folderów
Wyświetlona zostanie lista plików zarejestrowanych na płycie DATA CD
zawartych w folderze. lub DATA DVD. Podczas odtwarzania
folderu jego tytuł zostaje wyróżniony.
TRACK LIST
03 In the Middle of Nowher...
FOLDER LIST
01_Geronimo_s_Cadillac
02_Riding_On_A_White_Swan 01 Let's Talk About Love (1985)
03_Give_Me_Peace_On_Earth 02 1st Album (1986)
04_Sweet_Little_Shella 03 In the Middle of Nowhere (1986)
05_Ten_Thousand_Lonely_Drums 04 Ready for Romance (1986)
06_Lonely_Tears_In_Chinatown 05 In the Garden of Venus (1987)
07_In_Shaire 06 Romantic Warriors (1987)
07 Back for Good (1988)
08 Alone (1999)
Za pomocą przycisków X/x wybierz plik
i naciśnij przycisk . 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
Zestaw rozpocznie odtwarzanie folder.
wybranego pliku. Listę plików można
x Aby odtworzyć pliki obrazów JPEG
wyłączyć za pomocą przycisku DVD
w folderze
MENU. Ponowne naciśnięcie przycisku
Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć
DVD MENU spowoduje wyświetlenie
odtwarzanie wybranego folderu.
listy folderów.
x Aby wybrać plik obrazu JPEG,
Zatrzymanie odtwarzania wyświetlając ekrany składowe
Naciśnij przycisk x. Naciśnij przycisk PICTURE NAVI.
Podgląd plików obrazu JPEG zawartych
Odtwarzanie następnego lub
w albumie jest wyświetlany w postaci 16
poprzedniego pliku MP3 ekranów składowych.
Naciśnij przycisk >, aby odtworzyć
następny plik MP3. Dwukrotnie naciśnij
przycisk ., aby odtworzyć poprzedni plik 1 2 3 4
MP3.
Naciskając przycisk . jeden raz, można 5 6 7 8
wrócić na początek bieżącego pliku MP3.
Po zakończeniu odtwarzania ostatniego 9 10 11 12
pliku z bieżącego folderu można wybrać
kolejny folder, naciskając przycisk >. Nie 13 14 15 16
52PL
Za pomocą przycisków C/X/x/c wybierz
plik obrazu JPEG do wyświetlenia i Wyświetlanie listy plików MP3 /
naciśnij przycisk .
plików obrazów JPEG / plików
Aby powrócić do ekranu normalnego,
naciśnij przycisk O RETURN. wideo DivX
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas
•Przycisk PICTURE NAVI nie działa po odtwarzania.
wybraniu dla ustawienia [MODE (MUSIC,
Na ekranie telewizora zostanie
Płyta
IMAGE)] opcji [MUSIC].
wyświetlone menu sterowania.
Zatrzymanie odtwarzania
Naciśnij przycisk x.
53PL
Odtwarzanie plików MP3 i plików •Przycisk PICTURE NAVI nie działa po
wybraniu opcji [MUSIC].
obrazów JPEG w postaci pokazu
•Przy jednoczesnym odtwarzaniu dużych plików
slajdów z dźwiękiem MP3 i plików obrazów JPEG dźwięk może być
przerywany. Firma Sony zaleca wybranie podczas
Aby odtworzyć pokaz slajdów z dźwiękiem, tworzenia pliku MP3 szybkości transmisji
należy najpierw umieścić pliki MP3 i pliki wynoszącej maksymalnie 128 kb/s. Jeśli nadal
obrazu JPEG w tym samym folderze na występują przerwy w odtwarzaniu dźwięku,
należy zmniejszyć rozmiar pliku obrazów JPEG.
płycie DATA CD lub DATA DVD.
1 Włóż płytę DATA CD lub DATA DVD. Aby wybrać czas trwania pokazu
2 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy slajdów złożonego z plików obrazów
zestaw znajduje się w trybie JPEG
zatrzymania. 1 Naciśnij dwukrotnie przycisk
Na ekranie telewizora zostanie DISPLAY.
wyświetlone menu sterowania. Na ekranie telewizora zostanie
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz wyświetlone menu sterowania.
element [MODE (MUSIC, 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
IMAGE)], a następnie naciśnij przycisk opcję [INTERVAL], a następnie
. naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu Zostaną wyświetlone opcje menu
[MODE (MUSIC, IMAGE)]. [INTERVAL].
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
ustawienie. ustawienie.
• [AUTO]: odtwarzanie plików obrazów • [NORMAL]: standardowy czas
JPEG i plików MP3 umieszczonych w wyświetlania.
tym samym folderze w postaci pokazu • [FAST]: czas wyświetlania krótszy niż
slajdów. w przypadku opcji [NORMAL].
• [MUSIC]: odtwarzanie ciągłe działa • [SLOW 1]: czas wyświetlania dłuższy
tylko dla plików MP3. niż w przypadku opcji [NORMAL].
• [IMAGE]: odtwarzanie tylko plików • [SLOW 2]: czas wyświetlania dłuższy
obrazów JPEG w postaci pokazu niż w przypadku opcji [SLOW 1].
slajdów.
5 Naciśnij przycisk .
4 Naciśnij przycisk .
54PL
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu sterowania. Odtwarzanie plików wideo
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [EFFECT], a następnie DivX®
naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu
[EFFECT].
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
Płyta
ustawienie.
Pliki wideo DivX — informacje
• [MODE 1]: Plik obrazu JPEG DivX® to technologia kompresji plików
przesuwa się z góry na dół. wideo opracowana przez firmę DivX, Inc.
• [MODE 2]: Plik obrazu JPEG rozciąga Niniejszy produkt ma oficjalny certyfikat
się z lewej strony na prawą stronę DivX® Certified.
ekranu telewizora. Możliwe jest odtwarzanie płyt DATA CD i
• [MODE 3]: Plik obrazu JPEG rozciąga DATA DVD zawierających pliki wideo
się od środka ekranu telewizora. DivX®.
• [MODE 4]: Pliki obrazów JPEG są
wyświetlane z losowo wybranymi Płyty DATA CD i DATA DVD, które
efektami. można odtwarzać na zestawie
• [MODE 5]: Kolejny plik obrazu JPEG Odtwarzanie płyt DATA CD (CD-ROM/
nachodzi na poprzedni obraz. CD-R/CD-RW) i DATA DVD (DVD-
• [OFF]: wyłączone. ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW) na zestawie jest uzależnione od
4 Naciśnij przycisk .
kilku warunków:
– W przypadku płyt DATA CD/DATA
•Ustawienie [EFFECT] nie działa po wybraniu dla DVD zawierających pliki wideo DivX i
ustawienia [JPEG RESOLUTION] w menu pliki MP3 lub JPEG zestaw odtwarza
[HDMI SETUP] opcji [(1920 × 1080i) HD ]
tylko pliki wideo DivX.
lub [(1920 × 1080i) HD] (str. 64).
Zestaw ten odtwarza jednak tylko płyty
DATA CD w formacie plików ISO 9660
Level 1/Level 2 lub Joliet oraz płyty DATA
DVD w formacie UDF (Universal Disk
Format).
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat formatu nagrywania, należy zapoznać
się z instrukcją obsługi dołączoną do stacji
dysków i oprogramowania do nagrywania
płyt (nie wchodzi w skład zestawu).
55PL
•Zestaw może nie odtwarzać niektórych płyt FOLDER LIST
•Zestaw może nie odtworzyć pliku wideo DivX, Aby przejść do następnej lub
jeśli został on utworzony z połączenia co najmniej poprzedniej strony:
dwóch plików wideo DivX.
Naciśnij przycisk / .
•Zestaw nie może odtwarzać plików wideo DivX o
rozdzielczości większej niż 720 (szerokość) × 576 Wyłączanie wyświetlacza
(wysokość) i o rozmiarze większym niż 2 GB.
•W zależności od pliku wideo DivX dźwięk może
Naciskaj przycisk DVD MENU.
być pomijany lub nie pasować do obrazu Zatrzymanie odtwarzania
wyświetlanego na ekranie telewizora.
•Zestaw może nie odtwarzać plików wideo DivX Naciśnij przycisk x.
dłuższych niż 3 godziny.
•W zależności od pliku wideo DivX obraz może
być wstrzymywany lub nie być wyraźny. W tym Wybieranie pliku wideo DivX
przypadku zaleca się utworzenie pliku o niższej
szybkości transmisji. Jeśli dźwięk nadal będzie 1 Po wykonaniu kroku 2 opisanego w
mieć zakłócenia, zalecane jest zastosowanie rozdziale „Wybieranie folderu”,
formatu MP3. Zestaw nie odtwarza jednak naciśnij przycisk .
formatu WMA (Windows Media Audio) przy Wyświetlona zostanie lista plików
odtwarzaniu plików DivX.
zawartych w folderze.
•Wyświetlenie obrazu na ekranie po naciśnięciu
przycisku H może zająć trochę czasu, co jest
FILE LIST
spowodowane technologią kompresji plików MY FAVOURITES
wideo DivX.
HAWAII 2004
VENUS
Wybieranie folderu
1 Naciśnij przycisk DVD MENU.
Zostanie wyświetlona lista folderów
znajdujących się na płycie. Wymienione 2 Za pomocą przycisków X/x wybierz
plik i naciśnij przycisk .
zostaną tylko foldery zawierające pliki
wideo DivX. Rozpocznie się odtwarzanie wybranego
pliku.
56PL
Aby przejść do następnej lub
poprzedniej strony: Regulacja rozbieżności
Naciśnij przycisk / .
między obrazem a
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk O RETURN.
dźwiękiem
Zatrzymanie odtwarzania [A/V SYNC]
Płyta
Naciśnij przycisk x.
Aby odtworzyć następny lub Jeśli dźwięk nie pokrywa się z obrazem
poprzedni plik wideo DivX bez wyświetlanym na ekranie telewizora, istnieje
wyświetlania listy plików: możliwość skorygowania rozbieżności.
57PL
x Jeśli hasło nie zostało wprowadzone
Ograniczanie odtwarzania Zostanie wyświetlony ekran
wprowadzania nowego hasła.
dysku
PARENTAL CONTROL
[PARENTAL CONTROL]
Enter a new 4-digit password,
then press ENTER .
58PL
obszarów kontroli rodzicielskiej” przycisk H. Po pojawieniu się ekranu do
(str. 126). wprowadzania hasła wprowadź nowe hasło.
Płyta
panelu opcję „DVD”.
żądany poziom i naciśnij przycisk .
Konfiguracja funkcji [PARENTAL
2 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy
zestaw znajduje się w trybie
CONTROL] została ukończona. zatrzymania.
Im mniejsza wartość, tym bardziej
Na ekranie telewizora zostanie
rygorystyczne ograniczenia.
wyświetlone menu sterowania.
Aby wyłączyć funkcję [PARENTAL 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
CONTROL] opcję [SETUP], a następnie
W kroku 11 dla ustawienia [LEVEL] naciśnij przycisk .
wybierz opcję [OFF]. Zostaną wyświetlone opcje menu
[SETUP].
Aby odtworzyć płytę z ustawioną
funkcją [PARENTAL CONTROL] 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij
1 Włóż płytę i naciśnij przycisk H. przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran Zostanie wyświetlony ekran
wprowadzania hasła. konfiguracji.
2 Za pomocą przycisków numerycznych 5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
wprowadź 4-cyfrowe hasło, a opcję [SYSTEM SETUP], a następnie
następnie naciśnij przycisk . naciśnij przycisk .
Rozpocznie się odtwarzanie. Zostaną wyświetlone opcje menu
[SYSTEM SETUP].
•Podczas odtwarzania płyt, które nie obsługują 6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
funkcji [PARENTAL CONTROL], odtwarzanie opcję [PARENTAL CONTROL t], a
nie będzie ograniczane. następnie naciśnij przycisk .
•W zależności od płyty, podczas odtwarzania może Zostanie wyświetlony ekran
być konieczna zmiana poziomu kontroli
wprowadzania hasła.
rodzicielskiej. W takim przypadku wprowadź
hasło i zmień poziom. Wyłączenie trybu 7 Za pomocą przycisków numerycznych
wznawiania odtwarzania spowoduje wprowadź 4-cyfrowe hasło, a
przywrócenie poprzedniego poziomu. następnie naciśnij przycisk .
8 Za pomocą przycisków X/x wybierz
•Jeśli zapomnisz hasła, wyjmij płytę i ponownie opcję [CHANGE PASSWORD t], a
wykonaj czynności z kroków od 1 do 7, opisane w następnie naciśnij przycisk .
punkcie „Ograniczanie odtwarzania dysku”
(str. 58). Po pojawieniu się prośby o 9 Za pomocą przycisków numerycznych
wprowadzenie hasła wprowadź za pomocą wprowadź 4-cyfrowe hasło, a
przycisków numerycznych liczbę „199703”, a następnie naciśnij przycisk .
następnie naciśnij przycisk . Na wyświetlaczu
pojawi się prośba o wprowadzenie nowego 4-
10 Za pomocą przycisków numerycznych
cyfrowego hasła. Po wprowadzeniu nowego 4-
wprowadź nowe 4-cyfrowe hasło, a
cyfrowego hasła ponownie włóż płytę i naciśnij następnie naciśnij przycisk .
59PL
11 Aby potwierdzić hasło, wprowadź je
ponownie za pomocą przycisków
numerycznych, a następnie naciśnij
Korzystanie z ekranu
przycisk . konfiguracji
Korygowanie błędnie wprowadzonego
Można regulować różne elementy, takie jak
hasła
obraz i dźwięk.
Przed naciśnięciem przycisku C naciśnij Wyświetlane elementy różnią się w
przycisk i wprowadź prawidłową liczbę. zależności od krajowej wersji modelu.
60PL
Przykład: [VIDEO SETUP] Przywracanie wszystkich ustawień
Wybrany element menu [SETUP]
VIDEO SETUP
Przywracanie wszystkich ustawień menu
TV TYPE: 16:9 [SETUP] opisano w części „Przywracanie
LINE: VIDEO
PAUSE MODE: AUTO
domyślnych wartości ustawień menu
[SETUP]” (str. 104).
Płyta
Ustawianie języka menu
Elementy konfiguracji ekranowego i ścieżki dźwiękowej
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz [LANGUAGE SETUP]
odpowiednią opcję, a następnie
naciśnij przycisk . Ustawienia różnych języków dla elementów
Zostaną wyświetlone opcje dla wyświetlanych na ekranie lub ścieżki
wybranego elementu. dźwiękowej.
Przykład: [TV TYPE]
LANGUAGE SETUP
VIDEO SETUP OSD: ENGLISH
TV TYPE: 16:9 MENU: ENGLISH
LINE: 16:9
OFF AUDIO: ORIGINAL
PAUSE MODE: 4:3 LETTERFULL
BOX SUBTITLE: AUDIO FOLLOW
AUTO
4:3 PAN SCAN
Opcje
•Jeśli podczas włączania zestawu po zresetowaniu x [SUBTITLE] (tylko płyty DVD VIDEO)
nie ma w nim płyty, na ekranie telewizora jest Służy do przełączania języka napisów
wyświetlany komunikat informacyjny. Aby dialogowych zarejestrowanych na płycie
wykonać konfigurację wstępną (str. 30), naciśnij DVD VIDEO.
przycisk . Aby powrócić do ekranu Po wybraniu opcji [AUDIO FOLLOW]
normalnego, naciśnij przycisk CLEAR. język napisów dialogowych zmienia się
zależnie od języka wybranego w odniesieniu
do ścieżki dźwiękowej.
61PL
•Jeśli w opcji [MENU], [AUDIO] lub
[SUBTITLE] wybrany zostanie język, który nie
został zarejestrowany na płycie DVD VIDEO,
automatycznie wybrany zostanie jeden z
zarejestrowanych języków (w przypadku [4:3 PAN SCAN]: wybierz to ustawienie w
niektórych płyt język nie jest wybierany
przypadku telewizora o proporcjach 4:3.
automatycznie).
Zestaw automatycznie wyświetli obraz
panoramiczny na całym ekranie, przy czym
•Jeśli w opcjach [MENU], [AUDIO] i część obrazu niemieszcząca się na ekranie
[SUBTITLE] wybrano wartość [OTHERS t], jest przycinana.
należy za pomocą przycisków numerycznych
wybrać i wprowadzić kod języka opisany w
punkcie „Lista kodów języków” (str. 126).
Ustawienia wyświetlania
[VIDEO SETUP] •W zależności od płyty DVD ustawienie [4:3
LETTER BOX] może zostać wybrane
Wybierz ustawienia zgodne z parametrami automatycznie zamiast ustawienia [4:3 PAN
podłączanego telewizora. SCAN] i na odwrót.
62PL
[FRAME]: obraz (w tym elementy [OFF]: wyłączone.
nieporuszające się dynamicznie) jest [ON]: włączone. Funkcja ta umożliwia
wyświetlany w wysokiej rozdzielczości. sterowanie elementami zestawu
połączonymi ze sobą za pomocą kabla
HDMI.
Ustawienia interfejsu HDMI
[HDMI SETUP] •Po wybraniu opcji [ON] bez podłączenia
telewizora za pomocą kabla HDMI pojawia się
Płyta
komunikat [Please verify the HDMI connection.]
i wybranie ustawienia [ON] jest niemożliwe.
HDMI SETUP
HDMI RESOLUTION: AUTO(1920x1080p)
CONTROL FOR HDMI: OFF
VOLUME LIMIT: LEVEL2 x [VOLUME LIMIT]
YCBCR/RGB(HDMI): YCBCR Gdy w metoda wyjściowa zostanie
AUDIO(HDMI): OFF
JPEG RESOLUTION: SD zmieniona z głośników telewizora na
głośniki zestawu, w menu telewizora lub za
pomocą przycisku THEATRE, zostaje
włączona funkcja sterowania opcjami audio
zestawu (str. 75) i może zostać wyemitowany
x [HDMI RESOLUTION] głośny dźwięk w zależności od wybranego
Opcja ta umożliwia wybranie rodzaju poziomu głośności zestawu. Można temu
sygnału wideo wyprowadzanego przez zapobiec, ograniczając maksymalny poziom
gniazdo HDMI OUT. Szczegółowe głośności.
informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Aby wybrać typ wyjścia sygnału [LEVEL 3]: maksymalny poziom głośności
wideo na gniazdo HDMI OUT” (str. 32). zostanie ustawiony na wartość 10.
[LEVEL 2]: maksymalny poziom głośności
[AUTO (1920 × 1080p)]: zestaw odtwarza zostanie ustawiony na wartość 15.
sygnał wideo optymalny dla podłączonego [LEVEL 1]: maksymalny poziom głośności
telewizora. zostanie ustawiony na wartość 20.
[1920 × 1080i]: zestaw odtwarza sygnały [OFF]: wyłączone.
wideo o rozdzielczości 1920 × 1080i*.
[1280 × 720p]: zestaw odtwarza sygnały
•Funkcja jest dostępna po wybraniu dla ustawienia
wideo o rozdzielczości 1280 × 720p*.
[CONTROL FOR HDMI] opcji [ON].
[720 × 480p]**: zestaw odtwarza sygnały
wideo o rozdzielczości 720 × 480p*.
x [YCBCR/RGB (HDMI)]
* i = z przeplotem, p = progresywny Opcja ta służy do wyboru rodzaju sygnału
** W modelach w niektórych krajach może być HDMI wyprowadzanego przez wyjście
dostępna opcja [720 × 576p]. gniazda HDMI OUT.
63PL
[HDMI RESOLUTION] w menu [HDMI
x [AUDIO (HDMI)] SETUP] na wartość [1920 × 1080i].
Wybór stanu wyjścia audio •W przypadku wybrania wartości [(1920 × 1080i)
wyprowadzanego z gniazda HDMI OUT. HD ] lub [(1920 × 1080i) HD] następny obraz
wyświetlany jest po czarnej klatce.
[OFF]: zestaw nie przesyła dźwięku z •Sygnał HDMI zostanie zatrzymany chwilowo w
gniazda HDMI OUT. poniższych przypadkach:
[ON]: wyprowadzany sygnał audio jest – Do zestawu wkładana jest płyta DATA CD
poddawany konwersji z formatu Dolby lub DATA DVD (lub płyta jest z niego
wyjmowana).
Digital, DTS lub sygnału PCM 96 kHz/24
– Zostaje dołączone lub odłączone urządzenie
bity na sygnał PCM 48 kHz/16 bitów.
USB.
64PL
informacje na ten temat znajdują się w
rozdziale „Automatyczna kalibracja Inne ustawienia
odpowiednich ustawień” (str. 95).
[SYSTEM SETUP]
Płyta
w nocy przy niskim poziomie głośności. DivX: Registration Code
MULTI-DISC RESUME: ON
RESET:
[OFF]: brak kompresji zakresu dynamiki.
[STANDARD]: zestaw odtwarza ścieżkę
dźwiękową z pierwotnym zakresem
dynamiki.
[MAX]: zestaw wykonuje pełną kompresję x [SCREEN SAVER]
zakresu dynamiki. Można zmniejszyć prawdopodobieństwo
wystąpienia uszkodzeń ekranu (efektu tzw.
powidoku). Naciśnij dowolny przycisk (np.
•Opcja [AUDIO DRC] działa tylko dla formatu
Dolby Digital. H), aby wyłączyć wygaszacz ekranu.
65PL
x [DivX] SPEAKER SETUP
Umożliwia wyświetlenie kodu CONNECTION:
DISTANCE(FRONT):
rejestracyjnego zestawu. DISTANCE(SURROUND):
LEVEL(FRONT):
Aby uzyskać więcej informacji, przejdź do LEVEL(SURROUND):
witryny TEST TONE
FRONT: YES
CENTER: YES
http://www.divx.com. SURROUND: YES
SUBWOOFER: YES
[SPEAKER SETUP]
•Przy zmianie ustawienia [CONNECTION] opcja
[STANDARD] ustawienia [SPEAKER
W celu uzyskania możliwie najwyższej FORMATION] zostaje zachowana, ale przy
jakości dźwięku przestrzennego należy innych wartościach ustawienia [SPEAKER
ustawić połączenie głośników oraz ich FORMATION] następuje powrót do opcji
odległości od miejsca odsłuchu. Następnie [STANDARD].
należy ustawić głośność i balans głośników
na tym samym poziomie za pomocą dźwięku x [DISTANCE (FRONT)]
testowego. Po przesunięciu głośników przednich,
głośnika środkowego i subwoofera należy
•Nie można używać funkcji [SPEAKER SETUP] ustawić parametry odległości (A) od miejsca
po podłączeniu słuchawek do urządzenia lub odsłuchu do głośników.
wzmacniacza surround. Można ustawić parametry z zakresu od 0,00
do 7,00 metrów1).
66PL
[L/R] 3,00 m2)3)4): ustawienie odległości od
głośnika surround.
1)
Od 0,00 do 7,01 metra dla modeli sprzedawanych
w Ameryce Północnej.
2)Przeprowadzenie konfiguracji wstępnej (str. 30)
powoduje zmianę ustawień domyślnych.
3)3,04 metra dla modeli sprzedawanych w Ameryce
A
Północnej.
Płyta
4)
Element ten jest wyświetlany po ustawieniu
pozycji [SURROUND] na opcję [YES] w menu
[CONNECTION].
x [LEVEL (SURROUND)]
Można dostosować poziom dźwięku
głośników surround. Parametr może mieć
wartości od –6,0 dB do +6,0 dB. W celu
ułatwienia regulacji należy ustawić funkcję
B [TEST TONE] w pozycji [ON].
67PL
x [TEST TONE]
Głośniki będą emitowały dźwięk testowy w
celu regulacji parametru [LEVEL
(FRONT)] i [LEVEL (SURROUND)].
68PL
Tuner
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
Zapisywanie stacji żądany numer stacji.
radiowych
Istnieje możliwość zapisania w pamięci 20
stacji nadających w paśmie UKF (FM) oraz •Za pomocą przycisków numerycznych
10 stacji nadających na falach średnich można bezpośrednio wprowadzić numer
Tuner
(AM). Przed rozpoczęciem strojenia należy stacji.
zmniejszyć głośność do minimum. 7 Naciśnij przycisk .
Na wyświetlaczu na przednim panelu
•Tuner można obsługiwać, sprawdzając poniższe pojawi się napis „COMPLETE” a stacja
elementy wyświetlane na ekranie telewizora. zostanie zapamiętana.
Aktualna stacja 8 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz
Kroki od 2 do 7.
Aktualne pasmo i numer kanału
9 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
FM
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
FM 10 : 88.00 MHz Zmiana numeru zapisanej stacji
SONY RADIO
Wybierz żądany numer stacji przyciskami
PRESET +/– (str. 70), a następnie wykonaj
Nazwa stacji czynności opisane w Kroku 3.
69PL
2 Naciśnij przycisk D.TUNING.
Słuchanie audycji 3 Za pomocą przycisków numerycznych
wybierz częstotliwości.
radiowych 4 Naciśnij przycisk .
W pierwszej kolejności należy zapisać stacje
radiowe w pamięci zestawu (patrz rozdział •Aby poprawić odbiór, zmień położenie
„Zapisywanie stacji radiowych” (str. 69)). podłączonych anten.
70PL
1 Za pomocą przycisku FUNCTION +/–
wybierz na wyświetlaczu na przednim Wyświetlanie nazwy lub
panelu opcję „TUNER FM” lub „TUNER
AM”.
częstotliwości stacji na
Spowoduje to dostrojenie urządzenia do wyświetlaczu na przednim panelu
ostatnio odbieranej stacji.
Kiedy zestaw działa w trybie „TUNER FM”
2 Za pomocą przycisku PRESET +/– lub „TUNER AM”, na wyświetlaczu na
wybierz zapisaną stację, której chcesz
przednim panelu można sprawdzić
nadać nazwę.
częstotliwość odbieranej stacji.
3 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
Naciśnij przycisk DISPLAY.
Tuner
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz na Po każdym naciśnięciu przycisku DISPLAY
wyświetlaczu na przednim panelu ekran będzie się zmieniać w następujący
opcję „NAME IN”. sposób:
1 t 2 t .... t 1 t ....
x „TUNER FM”
71PL
Używanie systemu RDS
(Radio Data System)
72PL
ONE-TOUCH
Funkcja Sterowanie przez HDMI/ THEATRE PLAY TV
BRAVIA Sync
zewnętrzne urządzenie audio
Korzystanie z funkcji
Sterowanie przez HDMI w •W zależności od podłączonego urządzenia
funkcja Sterowanie przez HDMI może nie
przypadku funkcji działać. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
dostarczoną z urządzeniem.
„BRAVIA” Sync •Funkcja Sterowanie przez HDMI może nie
działać w przypadku podłączenia urządzenia
Funkcja ta jest dostępna tylko w przypadku niewyprodukowanego przez firmę Sony, nawet
73PL
4 Ustaw funkcję Sterowanie przez HDMI
zestawu i telewizora. Korzystanie z trybu kinowego
Informacje na temat konfigurowania
zestawu znajdują się poniżej. Informacje (Tryb kinowy)
na temat konfiguracji telewizora Jeśli telewizor jest zgodny z trybem
znajdują się w jego instrukcji obsługi (w kinowym, można korzystać z jakości obrazu
zależności od telewizora funkcja optymalnej dla filmów, a odtwarzanie
Sterowanie przez HDMI jest domyślnie dźwięku odbywa się przez głośniki zestawu
wyłączona). automatycznie po naciśnięciu przycisku
THEATRE.
Aby włączyć/wyłączyć funkcję
[CONTROL FOR HDMI]
Odtwarzanie płyty DVD po
1 Za pomocą przycisku FUNCTION +/–
wybierz na wyświetlaczu na przednim jednym naciśnięciu przycisku
panelu opcję „DVD”.
(Odtwarzanie jednym przyciskiem)
2 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy
Wystarczy nacisnąć przycisk ONE-TOUCH
zestaw znajduje się w trybie
zatrzymania. PLAY, aby telewizor włączył się i został
ustawiony w tryb wejścia DVD a zestaw
Na ekranie telewizora zostanie
automatycznie rozpoczął odtwarzanie płyty.
wyświetlone menu sterowania.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz Funkcja Odtwarzanie jednym przyciskiem
opcję [SETUP], a następnie działa również po:
naciśnij przycisk . – naciśnięciu przycisku A przy otwartej
Zostaną wyświetlone opcje menu szufladzie na płyty, gdy kontrolka H jest
[SETUP]. wyświetlana na wyświetlaczu na przednim
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz panelu;
opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij – zamknięciu szuflady na płyty przez jej
przycisk . popchnięcie;
Zostanie wyświetlony ekran – naciśnięciu przycisku DVD TOP MENU/
konfiguracji. DVD MENU, gdy kontrolka H jest
wyświetlana na wyświetlaczu na przednim
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
panelu;
opcję [HDMI SETUP], a następnie
naciśnij przycisk . – wybraniu funkcji „DVD” przez
Zostaną wyświetlone opcje menu naciśnięcie przycisku FUNCTION +/–,
[HDMI SETUP]. gdy kontrolka H jest wyświetlana na
wyświetlaczu na przednim panelu;
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [CONTROL FOR HDMI], a
następnie naciśnij przycisk . •Funkcja odtwarzania jednym przyciskiem nie
działa po naciśnięciu przycisku H.
7 Za pomocą przycisków X/x wybierz
odpowiednie ustawienie, a następnie Zestaw i telewizor działają w następujący
naciśnij przycisk . sposób (przykład):
• [OFF]: wyłączone.
• [ON]: włączone.
74PL
Zestaw Telewizor
wchodzi w skład zestawu) i kabla HDMI (nie
wchodzi w skład zestawu) (str. 22).
Włączenie (jeśli nie jest Włączenie (jeśli nie jest
włączony). włączony).
W zależności od telewizora, jeśli zestaw
r r
zostanie ustawiony na funkcję „TV”,
Przełączenie na płytę Przełączenie na wejście
„DVD”. HDMI. następuje włączenie funkcji sterowania
r r opcjami audio zestawu. Dźwięk telewizora
Rozpoczęcie Minimalizowanie zostanie przesłany przez głośniki zestawu, a
odtwarzania płyty i poziomu dźwięku głośniki telewizora zostaną automatycznie
emisja dźwięku. (Sterowanie opcjami wyciszone.
audio zestawu)
Funkcja Sterowanie opcjami audio zestawu
działa w następujący sposób:
•Sprawdź, czy połączenie HDMI jest poprawne i • Podczas oglądania telewizji przy funkcji
75PL
•Zestaw i dźwięk telewizora można połączyć
cyfrowo. Szczegółowe informacje na ten temat
Odtwarzanie plików audio/
znajdują się w rozdziale (str. 23). plików obrazów JPEG z
urządzenia USB
Ustawianie maksymalnego
Można odtwarzać pliki audio (pliki MP3/
poziomu głośności zestawu WMA/AAC)/pliki obrazów JPEG zapisane
na urządzeniu USB, takim jak cyfrowy
(Głośność maksymalna)
odtwarzacz muzyki czy magazyn pamięci
Gdy metoda wyjściowa zostanie zmieniona z
USB (nie wchodzi w skład zestawu), przez
głośników telewizora na głośniki zestawu, w
podłączenie urządzenia USB do zestawu.
menu telewizora lub za pomocą przycisku
Lista urządzeń USB, które można podłączyć
THEATRE, może zostać wyemitowany
do urządzenia, jest dostępna w rozdziale
głośny dźwięk w zależności od wybranego
„Urządzenia, które można podłączać do
poziomu głośności zestawu. Można temu
portu USB zestawu” (załącznik).
zapobiec, ograniczając maksymalny poziom
Zestaw może odtwarzać tylko formaty
głośności. Szczegółowe informacje na ten
plików audio MP3/WMA/AAC*.
temat znajdują się w rozdziale „[VOLUME
* Zestaw nie może odtwarzać plików z
LIMIT]” (str. 63). technologią ochrony praw autorskich DRM
(Digital Rights Management).
76PL
2 Naciśnij przycisk [/1, aby wyłączyć
Podłączanie urządzenia USB zestaw.
3 Odłącz urządzenie USB.
Przedni panel
Uwagi dotyczące urządzenia USB
• Zestaw może odtwarzać do 200 folderów,
w tym albumy, które nie zawierają plików
audio i plików obrazów JPEG. Jeśli w
urządzeniu USB znajduje się więcej niż 200
folderów, foldery rozpoznawane przez
system różnią się w zależności od
konfiguracji folderów.
• Zestaw może odtwarzać poniższe pliki.
77PL
• W przypadku niektórych urządzeń USB 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
może wystąpić opóźnienie czasu element [MODE (MUSIC,
wykonania czynności po jej wybraniu. IMAGE)], a następnie naciśnij przycisk
• Zestaw może nie obsługiwać wszystkich .
funkcji podłączonego urządzenia USB. Zostaną wyświetlone opcje menu
• Pliki nagrane na urządzeniu, takim jak [MODE (MUSIC, IMAGE)].
komputer, mogą nie zostać odtworzone w 4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
kolejności ich nagrania. pozycję [MUSIC].
• Kolejność odtwarzania zestawu może się
różnić od kolejności odtwarzania
5 Naciśnij przycisk .
podłączonego urządzenia USB. 6 Naciśnij przycisk DVD MENU.
• Przed odłączeniem urządzenia USB Zostaną wyświetlone foldery zapisane
zawsze należy wyłączyć zestaw. Odłączenie na urządzeniu USB. Podczas
urządzenia USB przy włączonym zestawie odtwarzania folderu jego tytuł zostaje
może uszkodzić dane zapisane na wyróżniony.
urządzeniu USB.
• Nie należy zapisywać innych typów plików FOLDER LIST
78PL
DVD MENU spowoduje wyświetlenie 2 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy
listy folderów. zestaw znajduje się w trybie
zatrzymania.
•Zestaw może rozpoznać do 150 plików audio w Na ekranie telewizora zostanie
jednym folderze. wyświetlone menu sterowania.
•Słuchając muzki skompresowanej z urządzenia 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
USB można polepszyć jakość dźwięku. Wybierz element [MODE (MUSIC,
opcję „A.F.D. STD” dla ustawienia „DEC. IMAGE)], a następnie naciśnij przycisk
MODE” (str. 35) i wybierz tryb dźwiękowy
.
(str. 38) „MOVIE”, „MUSIC” lub „NEWS”.
Aby anulować, wybierz inną opcję niż „A.F.D. Zostaną wyświetlone opcje menu
STD”. [MODE (MUSIC, IMAGE)].
79PL
Zatrzymanie odtwarzania
Naciśnij przycisk x.
1 2 3 4
Inne funkcje
5 6 7 8
Zapoznaj się z rozdziałem „Inne funkcje”
(str. 41).
9 10 11 12
80PL
Zostaną wyświetlone opcje menu jest wyświetlany w postaci 16 ekranów
[EFFECT]. składowych. Wykonaj czynność 2
opisaną w części „Wybór pliku obrazu
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
JPEG lub folderu z obrazami.”
ustawienie.
Jeśli w wybranym folderze nie ma
• [MODE 1]: Plik obrazu JPEG
pliku obrazu JPEG, na wyświetlaczu
przesuwa się z góry na dół.
pojawia się komunikat [No image
• [MODE 2]: Plik obrazu JPEG rozciąga data]. W takim wypadku wybierz opcję
się z lewej strony na prawą stronę [FOLDER LIST], aby wyśwetlić listę
ekranu telewizora. folderów.
• [MODE 3]: Plik obrazu JPEG rozciąga
się od środka ekranu telewizora.
• [MODE 4]: Pliki obrazów JPEG są Wielokrotne odtwarzanie
wyświetlane z losowo wybranymi
81PL
Wyłączanie ekranu menu sterowania
1( 1)
Naciskaj przycisk DISPLAY, aż ekran 1( 144) USB MUSIC
menu sterowania zostanie wyłączony. T 1: 31
82PL
Wyświetlanie informacji pliku Sprawdzanie daty pliku obrazów
audio na ekranie telewizora JPEG
Na ekranie telewizora można wyświetlić Jeśli dane pliku obrazów JPEG zawierają
informacje pliku audio, takie jak informacje znacznik Exif*, podczas odtwarzania można
o czasie, nazwa folderu/pliku audio oraz sprawdzić datę.
szybkość transmisji audio (ilość danych na
Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY
sekundę dla bieżącego pliku audio). podczas odtwarzania.
Naciśnij przycisk DISPLAY podczas Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
odtwarzania. menu sterowania.
Informacje pliku audio są wyświetlane na
2( 2)
ekranie telewizora. 6( 30) USB IMAGE
Informacje o dacie
T 0: 13 192k MP3
83PL
• Na pojedynczym urządzeniu USB można
Przechowywanie utworów zapisać maksymalnie 199 folderów.
• Jeśli zapisywany folder lub plik jest już
na urządzeniu USB dostępny na urządzeniu USB pod tą samą
nazwą, na końcu nazwy dodawana jest
Możesz nagrać utwory z płyty Audio CD na liczba, co zapobiega zastąpieniu folderu
urządzeniu USB przez zakodowanie ich w lub pliku.
formacie MP3. Możesz także skopiować • Zawartości niektórych urządzeń USB nie
pliki MP3 zapisane na płycie DATA CD/ można odtworzyć ze względu na format
DATA DVD na urządzenie USB. plików.
Aby uzyskać informacje na temat
podłączania urządzenia USB, zapoznaj się z
rozdziałem „Podłączanie urządzenia USB” Zapisywanie utworów z płyty
(str. 77).
Audio CD na urządzeniu USB
Nagrana muzyka jest ograniczona tylko do
prywatnego użytku. Korzystanie z muzyki
1 Włóż płytę Audio CD.
84PL
Na ekranie telewizora zostanie
Wolne miejsce
urządzenia USB
wyświetlone menu sterowania.
85PL
Pliki MP3/foldery zostaną oznaczone. Wyświetlona zostanie lista plików
zawartych w folderze.
x Aby wybrać wszystkie pliki MP3/
foldery Naciśnij przycisk X/x, aby wybrać
Za pomocą przycisków C/X/x/c wybierz żądany plik audio, a następnie naciśnij
opcję [ ALL], a następnie naciśnij przycisk CLEAR.
przycisk . 3 Naciśnij przycisk C/c , aby wybrać
x Aby anulować plik MP3/folder opcję [YES], a następnie naciśnij
Za pomocą przycisków X/x wybierz przycisk .
żądany plik MP3/folder i naciśnij Aby anulować, wybierz opcję [NO], a
przycisk . Oznaczenie pliku MP3/ następnie naciśnij przycisk .
folderu zostanie usunięte.
x Aby anulować wszystkie pliki MP3/ •Podczas usuwania plików nie odłączaj urządzenia
foldery USB.
Za pomocą przycisków C/X/x/c wybierz •Jeśli folder, który ma być usunięty, zawiera pliki
lub podfoldery w formacie innym niż audio, te
opcję [ ALL], a następnie naciśnij
pliki lub podfoldery zostaną usunięte z listy na
przycisk .
ekranie telewizora, ale nie zostaną usunięte z
7 Za pomocą przycisków C/X/x/c urządzenia USB.
wybierz opcję [START], a następnie
Powrót do poprzedniego ekranu
naciśnij przycisk .
Zestaw rozpocznie kopiowanie i Naciśnij przycisk O RETURN.
wyświetli informacje o stanie
kopiowania.
Aby anulować kopiowanie, naciśnij
przycisk x.
Powrót do poprzedniego ekranu
Naciśnij przycisk O RETURN.
86PL
Korzystanie z adaptera Odtwarzanie sygnału z
podłączonego urządzenia na
DIGITAL MEDIA PORT zestawie
Adapter DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT; nie wchodzi w skład zestawu) 1 Za pomocą przycisku FUNCTION +/–
służy do odtwarzania dźwięku pochodzącego wybierz na wyświetlaczu na przednim
z przenośnego odtwarzacza audio lub panelu opcję „DMPORT”.
komputera. Podłączenie adaptera
DIGITAL MEDIA PORT pozwala na
2 Rozpocznij odtwarzanie z
podłączonego urządzenia.
odtwarzanie za pomocą zestawu dźwięku z
podłączonego urządzenia. Dźwięk oraz obrazy pochodzące z
Adaptery DIGITAL MEDIA PORT podłączonego urządzenia są odtwarzane
87PL
Korzystanie z produktu Ustanawianie transmisji dźwięku
między zestawem a jednostką
S-AIR pomocniczą S-AIR
Zestaw jest zgodny z funkcją S-AIR (ustawianie ID)
(str. 124), która umożliwia przesyłanie
dźwięku między produktami S-AIR. Dla wzmacniacza surround
Dla odbiornika S-AIR
Informacje o produktach S-AIR
Istnieją dwa typy produktu S-AIR. Wystarczy dopasować ID zestawu i jednostki
• Jednostka główna S-AIR (to urządzenie): pomocniczej S-AIR, aby rozpocząć
służy do transmisji dźwięku. Można przesyłanie dźwięku. Dzięki ustawieniu
korzystać maksymalnie z trzech jednostek różnych ID dla każdego produktu można
głównych S-AIR (liczba jednostek używać wielu jednostek głównych S-AIR.
głównych S-AIR, z których rzeczywiście
Aby ustawić ID zestawu
można korzystać, zależy od środowiska
użytkowania). 1 Naciśnij przycisk "/1 na urządzeniu.
• Jednostka pomocnicza S-AIR: służy do Spowoduje to włączenie zestawu.
odbioru dźwięku.
– Wzmacniacz surround: możliwość
2 Za pomocą przycisku FUNCTION +/–
wybierz na wyświetlaczu na przednim
słuchania dźwięku z głośników panelu opcję „DVD”.
surround bez konieczności podłączania
przewodów. 3 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy
zestaw znajduje się w trybie
– Odbiornik S-AIR: możliwość słuchania zatrzymania.
dźwięku z zestawu w innym
Na ekranie telewizora zostanie
pomieszczeniu.
wyświetlone menu sterowania.
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [SETUP], a następnie
naciśnij przycisk .
Jednostka pomocnicza S-AIR
(odbiornik S-AIR) Zostaną wyświetlone opcje menu
[SETUP].
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij
Jednostka główna S-AIR
przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran
konfiguracji.
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [AUDIO SETUP], a następnie
naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu
[AUDIO SETUP].
Jednostka pomocnicza S-AIR
(wzmacniacz surround) 7 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [S-AIR SETUP t], a następnie
naciśnij przycisk .
88PL
8 Za pomocą przycisków X/x wybierz Po rozpoczęciu przesyłania dźwięku
opcję [ID], a następnie naciśnij wskaźnik POWER / ON LINE
przycisk . wzmacniacza surround świeci na
9 Za pomocą przycisków X/x wybierz zielono.
żądany ID i naciśnij przycisk . Aby uzyskać informacje na temat
Można wybrać dowolny identyfikator wskaźnika POWER / ON LINE,
ID (A, B lub C). zapoznaj się z rozdziałem „Sprawdzanie
stanu transmisji” (str. 28).
Zostanie wyświetlony ekran
potwierdzenia.
Aby ustawić ID odbiornika S-AIR
10 Naciśnij przycisk . Zapoznaj się z instrukcją obsługi
Ustaw ten sam ID dla jednostki dostarczoną z odbiornikiem S-AIR.
pomocniczej S-AIR.
Przesyłanie dźwięku zostanie nawiązane
89PL
zmieniaj ID urządzenia. Dla odbiornika FM” lub „TUNER AM”, w odbiorniku
S-AIR należy ustawić taki sam ID, jak dla S-AIR można wybrać dowolne pasmo
urządzenia. radiowe.
•Podczas synchronizowania urządzenia z inną
jednostką pomocniczą S-AIR, np. 4 Dostosuj głośność odbiornika S-AIR.
wzmacniaczem surround, należy także
zsynchronizować urządzenie z odbiornikiem •Gdy dźwięk jest inny niż 2-kanałowy dźwięk
S-AIR. Szczegółowe informacje na ten stereo, ścieżki wielokanałowe są zmieniane w 2-
temat znajdują się w rozdziale „Powiązanie kanałowe.
urządzenia z określoną jednostką
•Dźwięk z odbiornika S-AIR można przerwać za
pomocniczą S-AIR (synchronizowanie)”
pomocą urządzenia.
(str. 91).
2 Naciśnij przycisk S-AIR MODE na Aby obsługiwać zestaw z odbiornika
pilocie. S-AIR
Na wyświetlaczu na przednim panelu Można obsługiwać zestaw z odbiornika
pojawi się wskazanie trybu S-AIR. Tryb S-AIR, używając poniższych przycisków.
S-AIR zmienia się po każdym
naciśnięciu przycisku S-AIR MODE. Przycisk Eksploatacja
• „PARTY”: odbiornik S-AIR H, X, x, Na pilocie i w urządzeniu są
transmituje dźwięk zgodnie z funkcją ./> wykonywane te same czynności.
ustawioną dla zestawu.
S-AIR CH Zmiana funkcji zestawu.
• „SEPARATE”: można ustawić
żądaną funkcję dla odbiornika S-AIR W celu uzyskania szczegółowych informacji
bez zmiany funkcji urządzenia. zapoznaj się z instrukcją obsługi dostarczoną
3 Wybierz odpowiednią funkcję z odbiornikiem S-AIR.
odbiornika S-AIR.
x Jeśli zostanie włączona funkcja
„PARTY”
Aby korzystać z odbiornika
Dostępne funkcje zmieniają się w takiej S-AIR, gdy urządzenie działa w
samej kolejności (trzeba naciskać trybie gotowości
przycisk FUNCTION +/–) (str. 33).
Dla odbiornika S-AIR
x Jeśli zostanie włączona funkcja
„SEPARATE”
Dostępne funkcje zmieniają się zgodnie Z odbiornika S-AIR można korzystać, gdy
z poniższym opisem. urządzenie działa w trybie gotowości,
wybierając dla ustawienia „S-AIR STBY”
„MAIN UNIT” t „TUNER FM” t opcję „ON”.
„TUNER AM” t „DMPORT” t 1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
„AUDIO” t …
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na
wyświetlaczu na przednim panelu
Aby używać tej samej funkcji, która jest opcję „S-AIR STBY”, a następnie
włączona w urządzeniu, wybierz opcją naciśnij przycisk lub c.
„MAIN UNIT”.
Jeśli w urządzeniu zostanie wybrana 3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
żądane ustawienie.
funkcja „TUNER FM” lub „TUNER
AM”, w odbiorniku S-AIR można • „ON”: można używać odbiornika
wybrać tylko to samo pasmo radiowe. W S-AIR, gdy urządzenie jest włączone
tym wypadku jeśli w urządzeniu zostanie lub działa w trybie gotowości.
wybrana funkcja inna niż „TUNER
90PL
• „OFF”: nie można używać odbiornika odbiór dźwięku od sąsiadów. Aby temu
S-AIR, gdy urządzenie działa w trybie zapobiec, można określić daną jednostkę
gotowości. pomocniczą S-AIR, wykonując
Ustawienie domyślne różni się w synchronizację.
zależności od modelu. x Przed rozpoczęciem parowania
4 Naciśnij przycisk . Przesyłanie dźwięku jest wykonywane na
Ustawienie zostanie wybrane. podstawie ID (przykład).
Powiązanie urządzenia z
określoną jednostką pomocniczą
S-AIR ID A ID A
Jednostka Jednostka
(synchronizowanie) pomocnicza pomocnicza
S-AIR S-AIR
Dla wzmacniacza surround
Dla odbiornika S-AIR Parowanie
91PL
2 ID zestawu i jednostki pomocniczej Aby nie wykonywać parowania, wybierz
S-AIR muszą być zgodne. opcję [NO].
• Aby ustawić ID urządzenia, zapoznaj
się z rozdziałem „Aby ustawić ID
11 Rozpocznij synchronizację jednostki
pomocniczej S-AIR.
zestawu” (str. 88).
• Aby ustawić ID wzmacniacza x Dla wzmacniacza surround
surround, patrz „Aby ustawić ID Naciśnij przycisk POWER wzmacniacza
wzmacniacza surround” (str. 89). surround, aby go włączyć, a następnie
naciśnij przycisk PAIRING na panelu
• Aby ustawić ID odbiornika S-AIR,
tylnym wzmacniacza surround.
zapoznaj się z instrukcją obsługi
odbiornika S-AIR. Wskaźnik PAIRING wzmacniacza
surround miga na czerwono i
3 Za pomocą przycisku FUNCTION +/– wzmacniacz rozpoczyna proces
wybierz na wyświetlaczu na przednim synchronizowania.
panelu opcję „DVD”. Po rozpoczęciu przesyłania dźwięku
4 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy wskaźnik PAIRING wzmacniacza
zestaw znajduje się w trybie surround zaświeci na czerwono i
zatrzymania. zostanie wyświetlony ekran
Na ekranie telewizora zostanie potwierdzenia.
wyświetlone menu sterowania.
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz •Przycisk PAIRING na przednim panelu
opcję [SETUP], a następnie wzmacniacza surround można nacisnąć
naciśnij przycisk . cienkim przedmiotem, np. spinaczem do
papieru.
Zostaną wyświetlone opcje menu
[SETUP]. x Dla odbiornika S-AIR
Zapoznaj się z instrukcją obsługi
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz dostarczoną z odbiornikiem S-AIR.
opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij
Po rozpoczęciu przesyłania dźwięku
przycisk .
zostanie wyświetlony ekran
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
konfiguracji.
7 Za pomocą przycisków X/x wybierz •Zsynchronizuj urządzenia w ciągu kilku
opcję [AUDIO SETUP], a następnie minut po wykonaniu czynności opisanych w
naciśnij przycisk . punkcie 10. W przeciwnym razie parowanie
Zostaną wyświetlone opcje menu zostanie automatycznie anulowane i
[AUDIO SETUP]. zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia.
Aby wykonać parowanie, wybierz opcję
8 Za pomocą przycisków X/x wybierz [YES]. Aby powrócić do poprzedniego
opcję [S-AIR SETUP t], a następnie ekranu, wybierz opcję [NO].
naciśnij przycisk .
12 Naciśnij przycisk C/c , aby wybrać
9 Za pomocą przycisków X/x wybierz następną czynność.
opcję [PAIRING], a następnie naciśnij
przycisk . x Aby zakończyć parowanie
Wybierz opcję [NO], a następnie
Zostanie wyświetlony ekran
naciśnij przycisk .
potwierdzenia.
x Aby zsynchronizować z zestawem
10 Naciśnij przycisk C/c , aby wybrać inną jednostkę pomocniczą S-AIR
opcję [YES], a następnie naciśnij
Wybierz opcję [YES], a następnie
przycisk .
naciśnij przycisk .
Zestaw rozpocznie parowanie.
92PL
4 Naciśnij przycisk .
•Podczas synchronizowania urządzenia z inną Ustawienie zostanie wybrane.
jednostką pomocniczą S-AIR (str. 91)
przesyłanie dźwięku dla tego ID zostanie 5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
przerwane. Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
•Podczas wykonywania parowania, na wskazaniu
wyboru ID obok danego ID pojawia się napis
6 Jeśli opcja „RF CHANGE” jest
wyłączona (ustawienie „OFF”), należy
[(PAIRING)].
wybrać ID zapewniający największą
stabilność transmisji dźwięku (str. 88).
Aby anulować parowanie
Wykonaj konfigurację ID urządzenia
zgodnie z procedurą opisaną w rozdziale •Nie można wybrać opcji „RF CHANGE”, gdy
„Aby ustawić ID zestawu”. Parowanie jest nadajnik-odbiornik bezprzewodowy nie został
podłączony do urządzenia.
anulowane w przypadku wybrania nowego
•W większości przypadków zmiana tego
93PL
SPEAKER FORMATION
Inne funkcje
Ustawianie optymalnego
dźwięku przestrzennego STANDARD
dla pomieszczenia
7 Za pomocą przycisków C/c wybierz
[SPEAKER FORMATION] ustawienie.
Przy niekorzystnym kształcie pomieszczenia • [STANDARD]: wybierz tę opcję, gdy
może nie być możliwe podłączenie wszystkie głośniki mają zostać
niektórych głośników. W celu uzyskania zainstalowane normalnie.
lepszego efektu surround firma Sony zaleca • [NO CENTER]: wybierz tę opcję przy
wybranie w pierwszej kolejności podłączeniu tylko głośników
rozmieszczenia głośników. przednich i głośników surround.
1 Za pomocą przycisku FUNCTION +/– • [NO SURROUND]: wybierz tę opcję
wybierz na wyświetlaczu na przednim przy podłączeniu tylko głośników
panelu opcję „DVD”. przednich i środkowego.
• [FRONT ONLY]: wybierz tę opcję
2 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy
przy podłączeniu tylko głośników
zestaw znajduje się w trybie
zatrzymania.
przednich.
• [ALL FRONT]: wybierz tę opcję przy
Na ekranie telewizora zostanie
podłączeniu wszystkich głośników z
wyświetlone menu sterowania.
przodu miejsca odsłuchu.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz • [ALL FRONT - NO CENTER]:
opcję [SETUP], a następnie wybierz tę opcję przy podłączeniu
naciśnij przycisk . głośników przednich i głośników
Zostaną wyświetlone opcje menu surround z przodu miejsca odsłuchu.
[SETUP].
8 Naciśnij przycisk .
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz Ustawienie zostaje dokonane i zostaje
opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij wyświetlony ekran potwierdzenia.
przycisk .
Zostanie wyświetlony ekran 9 Naciśnij przycisk C/c , aby wybrać
opcję [YES] lub [NO], a następnie
konfiguracji.
naciśnij przycisk .
5 Za pomocą przycisków X/x wybierz • [YES]: Przejdź do pozycji [AUTO
opcję [AUDIO SETUP], a następnie CALIBRATION]. Wykonaj
naciśnij przycisk .
czynności od kroku 7 opisane w części
Zostaną wyświetlone opcje menu „Automatyczna kalibracja
[AUDIO SETUP]. odpowiednich ustawień” (str. 95).
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz • [NO]: Wyjście do opcji [SPEAKER
opcję [SPEAKER FORMATION], a FORMATION].
następnie naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu •W celu uzyskania dźwięku surround po zmianie
[SPEAKER FORMATION]. rozmieszczenia głośników firma Sony zaleca
ustawienie opcji [SPEAKER FORMATION], a
następnie opcji [AUTO CALIBRATION]
(str. 95).
94PL
•Po zmianie ustawienia [CONNECTION] w menu
[SPEAKER SETUP] (str. 66) dla ustawienia
[SPEAKER FORMATION] przywracana jest
Automatyczna kalibracja
opcja [STANDARD].
odpowiednich ustawień
[AUTO CALIBRATION]
Funkcja D. C. A. C. (Digital Cinema Auto
Calibration) pozwala automatycznie
skonfigurować odpowiednie ustawienia
dźwięku przestrzennego.
Inne funkcje
urządzenia lub wzmacniacza surround.
Podłączone słuchawki uniemożliwiają wykonanie
czynności opisanych w poniższych krokach.
95PL
7 Podłącz mikrofon kalibracyjny wzmacniacz surround został włączony oraz
(wchodzi w skład zestawu) do gniazda czy zainstalowano go w odpowiednim
A.CAL MIC na panelu przednim. miejscu. Po zainstalowaniu wzmacniacza
surround w nieodpowiedniej lokalizacji,
Ustaw mikrofon kalibracyjny na
takiej jak inny pokój, nie będzie można
wysokości uszu za pomocą np. trójnogu
uzyskać poprawnego pomiaru.
(nie wchodzi w skład zestawu).
•Aby uniknąć nieprawidłowości, podczas
Każdy głośnik powinien być zwrócony pomiaru należy wyjść z pomieszczenia i
przodem do mikrofonu kalibracyjnego, zachować ciszę (pomiar trwa około 1
a pomiędzy głośnikiem a mikrofonem minuty). Podczas pomiaru z głośników
kalibracyjnym nie powinno być żadnych odtwarzane są sygnały testowe.
przeszkód. •Otoczenie w pomieszczeniu, w którym
zainstalowany jest zestaw może mieć wpływ
na wyniki pomiarów.
•W razie wyświetlenia komunikatu o błędzie
należy postępować zgodnie z jego treścią, a
następnie wybrać opcję [YES].
IC
LM Komunikat o błędzie pojawia się, jeśli:
/A .CA
IO IN – Słuchawki są podłączone do urządzenia
AUD
lub wzmacniacza surround;
– mikrofon kalibracyjny nie jest
podłączony;
– głośniki przednie nie są prawidłowo
podłączone;
– głośniki surround nie są prawidłowo
Mikrofon kalibracyjny podłączone;
– subwoofer nie jest podłączony;
– głośniki przednie i głośniki surround nie
są prawidłowo podłączone.
96PL
– odłączać mikrofonu kalibracyjnego.
Sterowanie telewizorem za
•Możesz zmierzyć odległość każdego głośnika od
miejsca odsłuchu. Zob. str. 66. pomocą pilota
wchodzącego w skład
zestawu
Regulując odpowiednio sygnał pilota, można
za jego pomocą sterować telewizorem.
Inne funkcje
Przygotowywanie pilota do
sterowania telewizorem
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TV [/1,
wprowadzając jednocześnie za pomocą
przycisków numerycznych kod producenta
telewizora (patrz tabela). Następnie zwolnij
przycisk TV [/1.
Jeśli kod producenta ustawiono pomyślnie,
przycisk TV zaświeci się dwa razy przez
dłuższą chwilę. Jeśli nie, przycisk TV
zaświeci się krótko pięć razy.
Kody telewizorów, którymi można
sterować
Jeśli na liście znajduje się kilka kodów,
należy wprowadzać je kolejno tak, aby
znaleźć kod, który umożliwia pracę z
telewizorem.
Telewizor
Producent Kod
SONY 501 (domyślnie)
AIWA 501
AKAI 503
DAEWOO 503, 506, 515, 544
FISHER 508, 545
GE 503, 509, 510, 544
GOLDSTAR/LG 503, 515, 517, 544, 568
GRUNDIG 533
97PL
Producent Kod
HITACHI 503, 514, 515, 517, 544, 557, Sterowanie telewizorem za
571 pomocą pilota
ITT 521, 522
JVC 516 Sterowanie telewizorem odbywa się za
LOEWE 515 pomocą przycisków opisanych poniżej. Aby
używać tych przycisków (innych niż przyciski
MAGNAVOX 503, 515, 517, 518, 544, 566
THEATRE i TV [/1), ustaw pilota w tryb
MARANTZ 527
TV, naciskając przycisk TV, aby lampka w
MITSUBISHI/ 503, 527, 544, 566, 568 przycisku zaświeciła przez 1 sekundę.
MGA
Aby wyjść z trybu TV, naciśnij przycisk TV,
NEC 503, 517, 544, 566 aby lampka w przycisku mignęła cztery razy.
NOKIA 521, 522
PANASONIC 509, 553, 572 •Naciśnięcie w trybie TV dowolnego z poniższych
PHILIPS 515, 518, 557, 570, 571 przycisków powoduje zaświecenie lampki w
PIONEER 509, 525, 551 przycisku TV. (W zależności od ustawienia
producenta, niektóre przyciski mogą nie działać.
RCA/PROSCAN 503, 510, 544
W takim przypadku lampka w przycisku TV nie
SABA 530, 537, 547, 549, 558 świeci.)
SAMPO 566 •Po naciśnięciu przycisku innego niż poniższe, gdy
SAMSUNG 503, 515, 517, 544, 557, 566, pilot działa w trybie TV, lampka w przycisku TV
569, 574 miga cztery razy i pilot automatycznie wychodzi z
SANYO 508, 545, 567 trybu TV.
•W przypadku niektórych telewizorów sterowanie
SHARP 517, 535, 565
odbiornikiem lub używanie niektórych
TELEFUNKEN 530, 537, 547, 549, 558 przycisków może okazać się niemożliwe.
THOMSON 530, 537, 547, 549
Przycisk Funkcja
TOSHIBA 535, 541, 551
TV [/1 Włączanie/wyłączanie
ZENITH 543, 567
telewizora.
Tuner telewizji kablowej THEATRE Jakość optymalna w wypadku
filmów.
Producent Kod
TV VOL +/– Regulacja głośności telewizora.
SONY 821
PROG +/–, Wybór kanału telewizyjnego.
HAMLIN/ 836, 837, 838, 839, 840
c/C Po naciśnięciu przycisku /
REGAL
można wybrać następną (c)
JERROLD/GI/ 806, 807, 808, 809, 810, 811, lub poprzednią (C) stronę
MOTOROLA 812, 813, 814 teletekstu.
JERROLD 830, 831 Przyciski Wybór kanału telewizyjnego.
OAK 841, 842, 843 numeryczne - Po naciśnięciu przycisku /
PANASONIC 816, 826, 832, 833, 834, 835 można wybrać stronę
teletekstu, wpisując
PIONEER 828, 829
trzycyfrowy numer strony.
SCIENTIFIC 815, 816, 817, 844
ANALOG Przełączenie w tryb analogowy.
ATLANTA
DIGITAL Przełączenie w tryb cyfrowy.
TOCOM/PHILIPS 830, 831
/ Wyświetlenie informacji.
ZENITH 826, 827
/ Włączenie teletekstu.
Kolorowe Wybór opcji w menu.
przyciski
98PL
Przycisk Funkcja
Wyświetlenie cyfrowego Korzystanie z efektów
przewodnika EPG (Electronic
Programme Guide). dźwiękowych
t/ Przełączanie źródła sygnału
wejściowego między
telewizorem a innymi źródłami Wzmacnianie niskich
w trybie telewizora.
Po naciśnięciu przycisku /
częstotliwości
można zatrzymać bieżącą
stronę teletekstu.
Funkcja ta umożliwia wzmacnianie niskich
częstotliwości.
TOOLS Wyświetlenie menu operacji
dostępnych na bieżącym Naciśnij przycisk DYNAMIC BASS.
ekranie. Komunikat „D. BASS ON” zostanie
MENU Wyświetlanie menu telewizora. wyświetlony na wyświetlaczu na przednim
RETURN Powrót do poprzedniego panelu a niskie częstotliwości będą
kanału lub poziomu menu wzmacniane.
Inne funkcje
telewizora.
MUTING Wyłączanie tymczasowe Wyłączanie efektów dźwiękowych
dźwięku telewizora. Ponownie naciśnij przycisk DYNAMIC
C/X/x/c, Wybór elementu menu. BASS.
•Działanie tych przycisków jest takie same, jak Korzystanie z dźwięku przy
przycisków pilota telewizora firmy SONY.
Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się
niskiej głośności
w instrukcji obsługi telewizora.
Można odsłuchiwać efekty dźwiękowe i
dialogi z jakością sali kinowej nawet przy
niskiej głośności. Funkcja ta jest przydatna
podczas oglądania filmów w nocy.
Naciśnij przycisk NIGHT.
Komunikat „NIGHT ON” zostanie
wyświetlony na wyświetlaczu na przednim
panelu a efekt dźwiękowy zostanie
włączony.
99PL
urządzenia. W tym przypadku czas można
Korzystanie z wyłącznika ustawiać w odstępach 1-minutowych.
4 Naciśnij przycisk .
czasowego Ustawienie zostało wprowadzone, a na
wyświetlaczu na przednim panelu miga
Zestaw można ustawić tak, aby wyłączał się wskaźnik „SLEEP”.
o określonym czasie, co pozwala zasnąć przy
dźwiękach muzyki. Czas można ustawiać w 5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU.
odstępach 1- lub 10-minutowych. Spowoduje to wyłączenie menu zestawu.
Naciśnij przycisk SLEEP.
Każde naciśnięcie przycisku SLEEP
powoduje zmianę informacji na
wyświetlaczu (czasu pozostałego do
wyłączenia urządzenia) o 10 minut.
Po ustawieniu wyłącznika czasowego na
wyświetlaczu na przednim panelu miga
komunikat „SLEEP”.
100PL
Zmiana jasności Wyświetlanie informacji o
wyświetlacza na przednim płycie
panelu
Do wyboru są 2 poziomy jasności
wyświetlacza na przednim panelu.
Naciśnij przycisk DIMMER.
Wyświetlanie czasu odtwarzania i
Po każdym naciśnięciu przycisku DIMMER pozostałego czasu odtwarzania
zmienia się jasność wyświetlacza na na wyświetlaczu na przednim
przednim panelu.
panelu
Aby ustawić jasność wyświetlacza na
przednim panelu za pomocą menu Naciskaj przycisk DISPLAY.
Inne funkcje
zestawu Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY
podczas odtwarzania płyty powoduje zmianę
1 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. wskazań wyświetlacza w następujący sposób:
2 Za pomocą przycisków X/x wybierz na 1 t 2 t ... t 1 t ...
wyświetlaczu na przednim panelu Niektóre wyświetlane elementy mogą
opcję „DIMMER”, a następnie naciśnij zniknąć po kilku sekundach.
przycisk lub c.
x DVD VIDEO/DVD-VR
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz 1 Czas odtwarzania bieżącego tytułu
jasność wyświetlacza na przednim 2 Pozostały czas odtwarzania bieżącego
panelu. tytułu
• „DIMMER OFF”: wysoka jasność. 3 Czas odtwarzania bieżącego rozdziału
• „DIMMER ON”: przyciemnienie. 4 Pozostały czas odtwarzania bieżącego
rozdziału
4 Naciśnij przycisk . 5 Nazwa płyty
Ustawienie zostanie wybrane. 6 Tytuł i rozdział
5 Naciśnij przycisk SYSTEM MENU. x VIDEO CD (bez funkcji PBC)/Super Audio
Spowoduje to wyłączenie menu zestawu. CD/CD
1 Czas odtwarzania bieżącego utworu
2 Pozostały czas odtwarzania bieżącego
utworu
3 Czas odtwarzania całej płyty
4 Pozostały czas odtwarzania płyty
5 Nazwa utworu
6 Utwór i indeks*
* Tylko płyty VIDEO CD/Super Audio CD.
x Super VCD
1 Czas odtwarzania bieżącego utworu
2 Opis utworu
3 Numer utworu i indeksu
x DATA CD (plik MP3)/DATA DVD (plik
MP3)
1 Czas odtwarzania oraz numer bieżącego
utworu
101PL
2 Nazwa utworu (pliku)* x DVD VIDEO/DVD-VR
* Jeśli plik MP3 zawiera znacznik ID3, zestaw • T **:**:**
wyświetli nazwę folderu/utworu (pliku) za Czas odtwarzania bieżącego tytułu
pomocą informacji znacznika ID3. • T-**:**:**
Zestaw obsługuje znaczniki ID3 w wersjach 1.0/
Pozostały czas odtwarzania
1.1/2.2/2.3.
bieżącego tytułu
Informacje znaczników ID3 w wersji 2.2/2.3
mają pierwszeństwo nad znacznikami ID3 w • C **:**:**
wersji 1.0/1.1, gdy wersje te występują Czas odtwarzania bieżącego
równocześnie w jednym pliku MP3. rozdziału
x DATA CD (plik wideo DivX)/DATA DVD • C-**:**:**
(plik wideo DivX) Pozostały czas odtwarzania
1 Czas odtwarzania bieżącego pliku bieżącego rozdziału
2 Nazwa aktualnego pliku x VIDEO CD (z funkcjami PBC)
3 Aktualny album i numer pliku • **:**
Czas odtwarzania bieżącej sceny
•Przez zestaw wyświetlany jest tylko pierwszy x VIDEO CD (bez funkcji PBC)/Super
poziom tekstu zapisanego na płycie DVD/CD, Audio CD/CD
np. nazwa płyty lub tytuł. • T **:**
•Jeśli nie można wyświetlić nazwy pliku MP3, na Czas odtwarzania bieżącego
wyświetlaczu na przednim panelu pojawia się
utworu
symbol „*”.
•W zależności od tekstu nazwa płyty lub utworu
• T-**:**
może nie zostać wyświetlona. Pozostały czas odtwarzania
•Czas odtwarzania plików MP3 i plików wideo bieżącego utworu
DivX może nie być wyświetlany prawidłowo. • D **:**
Czas odtwarzania bieżącej płyty
•Podczas odtwarzania płyt VIDEO CD z • D-**:**
funkcjami PBC wyświetlany jest czas Pozostały czas odtwarzania
odtwarzania. bieżącej płyty
x DATA CD (plik MP3)/DATA DVD (plik
MP3)
Wyświetlanie czasu odtwarzania i • T **:**
pozostałego czasu na ekranie Czas odtwarzania bieżącego
utworu
telewizora
x DATA CD (plik wideo DivX)/DATA
1 Naciśnij przycisk DISPLAY podczas DVD (plik wideo DivX)
odtwarzania. • **:**:**
W telewizorze zostanie wyświetlony Czas odtwarzania bieżącego pliku
poniższy ekran.
•Mogą nie być wyświetlane znaki i symbole
T 1: 01: 40 niektórych języków.
•Zależnie od typu odtwarzanej płyty, w zestawie
może być wyświetlana tylko ograniczona liczba
Informacje o czasie
znaków. Ponadto w wypadku niektórych płyt
2 Naciskając przycisk DISPLAY, zmień mogą nie być wyświetlane wszystkie znaki tekstu.
wyświetlane informacje o czasie.
Wygląd wyświetlacza oraz rodzaj
informacji o czasie, które można
zmienić, zależą od odtwarzanej płyty.
102PL
** Jeśli plik MP3 zawiera znacznik ID3, zestaw
Wyświetlanie danych wyświetli nazwę folderu/utworu (pliku) za
pomocą informacji znacznika ID3.
dotyczących odtwarzania płyty Zestaw obsługuje znaczniki ID3 w wersjach 1.0/
1.1/2.2/2.3.
Aby sprawdzić tekst płyty DVD/Super Informacje znaczników ID3 w wersji 2.2/2.3
Audio CD/CD mają pierwszeństwo nad znacznikami ID3 w
wersji 1.0/1.1, gdy wersje te występują
Naciskaj przycisk DISPLAY podczas równocześnie w jednym pliku MP3.
odtwarzania, aby wyświetlić tekst
zarejestrowany na płycie DVD/Super Audio
CD/CD. Sprawdzanie daty pliku obrazów
Tekst DVD/Super Audio CD/CD zostanie
wyświetlony tylko wówczas, jeśli został JPEG
zapisany na płycie. Nie można go zmienić.
Jeśli na płycie nie ma tekstu, zostanie Jeśli dane pliku obrazów JPEG zawierają
wyświetlony komunikat „NO TEXT”. znacznik Exif*, podczas odtwarzania można
sprawdzić datę.
Inne funkcje
Naciśnij dwukrotnie przycisk DISPLAY
podczas odtwarzania.
Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone
Adagio - Allegro molto
menu sterowania.
5( 8)
Aby wyświetlić tekst płyty DATA CD/ 10( 15) DATA CD JPEG
18/9/2002
DATA DVD (plik MP3/DivX)
Naciskając przycisk DISPLAY podczas
Informacje o dacie
odtwarzania plików MP3 lub plików wideo
DivX nagranych na płycie DATA CD/
DATA DVD, można wyświetlić na ekranie
telewizora nazwę folderu/pliku MP3/DivX * „Exif (Exchangeable Image File Format)” to
oraz szybkość transmisji audio (ilość danych format obrazu rejestrowanego przez cyfrowe
na sekundę bieżącego pliku audio). aparaty fotograficzne zdefiniowany przez Japan
Szybkość transmisji* Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA) (Japońskie
Stowarzyszenie Branży Elektronicznej i
T 0: 13 192k MP3 Informatycznej).
* Wyświetlane, gdy:
– Odtwarzany jest plik MP3 z płyty DATA CD/
DATA DVD.
– Odtwarzany jest plik wideo DivX zawierający
sygnału audio MP3 z płyt DATA CD/DATA
DVD.
103PL
4 Za pomocą przycisków X/x wybierz
Przywracanie ustawień opcję [CUSTOM], a następnie naciśnij
przycisk .
domyślnych Zostanie wyświetlony ekran
konfiguracji.
"/1 A x
6 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [RESET] i naciśnij przycisk c.
7 Za pomocą przycisków C/c wybierz
pozycję [YES].
Można także anulować proces i
powrócić do ekranu menu sterowania,
1 Naciśnij przycisk "/1, aby włączyć wybierając opcję [NO].
zestaw.
8 Naciśnij przycisk .
2 Naciśnij jednocześnie przyciski x, A i
Podczas przywracania domyślnych
"/1 na urządzeniu.
wartości ustawień nie należy naciskać
Na wyświetlaczu na przednim panelu przycisku [/1. Proces ten trwa kilka
pojawi się komunikat „COLD RESET”, sekund.
a domyślne ustawienia zestawu zostaną
przywrócone.
•Ustawienia [MODE (MUSIC, IMAGE)],
[INTERVAL], [EFFECT] i [MULTI/2CH] są
także przywracane do wartości domyślnych.
Przywracanie domyślnych
wartości ustawień menu [SETUP]
Istnieje możliwość przywrócenia
domyślnych wartości wszystkich ustawień
menu [SETUP] (str. 60) poza ustawieniami
funkcji [PARENTAL CONTROL].
1 Za pomocą przycisku FUNCTION +/–
wybierz na wyświetlaczu na przednim
panelu opcję „DVD”.
2 Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy
zestaw znajduje się w trybie
zatrzymania.
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlone menu sterowania.
3 Za pomocą przycisków X/x wybierz
opcję [SETUP], a następnie
naciśnij przycisk .
Zostaną wyświetlone opcje menu
[SETUP].
104PL
we wnętrzu urządzenia sterującego może
skraplać się para. Zestaw nie będzie wówczas
Informacje dodatkowe działał prawidłowo. W takim wypadku należy
wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić zestaw w
stanie włączonym przez około pół godziny, aż
Środki ostrożności wilgoć wyparuje.
•Podczas przenoszenia zestawu należy wyjąć z
Źródła zasilania niego płytę. W przeciwnym razie może ona ulec
•Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy uszkodzeniu.
czas, należy odłączyć przewód zasilania od •Jeśli do wnętrza obudowy dostanie się
gniazda ściennego. Aby odłączyć przewód, należy jakikolwiek przedmiot, należy odłączyć przewód
pociągnąć za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć zasilania i przed dalszym użytkowaniem
za sam przewód. urządzenia zlecić jego sprawdzenie
wykwalifikowanej osobie.
Umiejscowienie urządzenia
•Aby zapobiec nadmiernemu nagrzewaniu się Regulacja głośności
wnętrza zestawu, należy je ustawić w miejscu •Nie należy zwiększać głośności podczas słuchania
zapewniającym właściwą wentylację. fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie
•Podczas długotrwałej pracy urządzenia przy sygnałów wejściowych lub w przypadku
wysokim poziomie głośności jego obudowa całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W
nagrzewa się. Nie oznacza to nieprawidłowego takim przypadku podczas fragmentu o bardzo
Informacje dodatkowe
działania. Należy jednak unikać dotykania wysokim natężeniu dźwięku może dojść do
obudowy. Nie wolno umieszczać urządzenia w uszkodzenia głośników.
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
uniemożliwiającej prawidłową wentylację, Czyszczenie
ponieważ może to spowodować przegrzanie. •Obudowę, panel i przyciski sterujące można
•Nie należy zasłaniać szczelin wentylacyjnych czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym
poprzez umieszczenie na zestawie jakichkolwiek roztworem detergentu. Nie należy używać
przedmiotów. Zestaw jest wyposażony we szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani
wzmacniacz o dużej mocy. Zasłonięcie szczelin środków, takich jak alkohol lub benzyna.
wentylacyjnych urządzenia może spowodować W przypadku jakichkolwiek pytań lub
jego przegrzanie, a w rezultacie awarię. problemów dotyczących zestawu należy
•Nie należy ustawiać urządzenia na skontaktować się z najbliższym punktem
powierzchniach (narzuty, koce itp.) ani w pobliżu sprzedaży firmy Sony.
materiałów (zasłony, firany), które mogą zasłonić
Płyty czyszczące i środki do
otwory wentylacyjne.
•Nie umieszczać zestawu w pobliżu źródeł ciepła, czyszczenia płyt lub soczewek
takich jak kaloryfery czy kanały wentylacyjne, •Nie należy używać płyt czyszczących lub środków
lub w miejscach narażonych na bezpośrednie do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym
działanie światła słonecznego, nadmierny kurz, środków w płynie lub sprayu). Mogą one
wstrząsy mechaniczne czy uderzenia. spowodować awarię sprzętu.
•Urządzenia nie należy ustawiać w pozycji
pochyłej. Zostało ono zaprojektowane do pracy Kolory na ekranie telewizora
wyłącznie w pozycji poziomej. •Jeśli głośniki powodują zniekształcenia kolorów
•Urządzenie oraz płyty należy przechowywać z na ekranie, należy wyłączyć telewizor i włączyć go
dala od urządzeń emitujących silne pole ponownie po upływie 15-30 minut. Jeśli
magnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe zniekształcenia kolorów będą się utrzymywały,
czy duże kolumny głośnikowe. należy umieścić głośniki dalej od telewizora.
•Na obudowie urządzenia nie należy umieszczać
ciężkich przedmiotów.
Eksploatacja
•Jeśli zestaw został przeniesiony bezpośrednio z
zimnego do ciepłego otoczenia lub ustawiony w
bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach
105PL
WAŻNA UWAGA
Ostrzeżenie: Zestaw umożliwia wyświetlanie na
ekranie telewizora nieruchomego obrazu wideo
lub menu ekranowego przez nieograniczony
czas. Jeśli obraz taki będzie wyświetlany na
ekranie przez dłuższy czas, istnieje ryzyko
trwałego uszkodzenia ekranu telewizora.
Szczególnie podatne na tego typu awarie są
telewizory projekcyjne.
Przenoszenie zestawu
Przed przeniesieniem zestawu należy sprawdzić,
czy wyjęta została płyta i odłączyć przewód
zasilania z gniazda ściennego.
106PL
gwiazdy) może spowodować usterkę
Uwagi dotyczące płyt urządzenia.
Informacje dodatkowe
pozostawiać ich w samochodzie
zaparkowanym w nasłonecznionym
miejscu, gdzie może dojść do znacznego
wzrostu temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę należy
przechowywać w przeznaczonym do tego
celu opakowaniu.
Czyszczenie
• Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę
należy oczyścić przy użyciu specjalnej
ścierki.
Płyty należy wycierać od środka w stronę
krawędzi zewnętrznej.
107PL
Rozwiązywanie problemów
Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem
urządzenia do serwisu należy skorzystać z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek.
Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem
firmy Sony.
Części wymienione przez pracowników serwisu w trakcie naprawy mogą zostać zatrzymane.
W przypadku wystąpienia problemów z funkcją S-AIR należy zlecić przegląd wszystkich
elementów zestawu (jednostki głównej i jednostki pomocniczej S-AIR) przedstawicielowi
firmy Sony.
Zasilanie
Objaw Naprawa
Brak zasilania. •Sprawdź, czy przewód zasilania jest właściwie podłączony.
•Naciśnij przycisk "/1, gdy komunikat „STANDBY” zniknie z
wyświetlacza na przednim panelu.
Na wyświetlaczu na przednim Naciśnij przycisk "/1, aby wyłączyć zestaw, a po zniknięciu komunikatu
panelu pojawiają się na „STANDBY” sprawdź:
przemian komunikaty •Czy nie ma zwarcia na przewodach głośnikowych + i –?
„PROTECTOR” i „PUSH •Czy używane są głośniki określone w instrukcji?
POWER”. •Czy nic nie blokuje otworów wentylacyjnych zestawu?
•Po sprawdzeniu powyższych elementów i skorygowaniu wszelkich
problemów włącz zestaw. Jeśli po sprawdzeniu powyższych elementów
nie można określić przyczyny problemu, skontaktuj się z najbliższym
przedstawicielem firmy Sony.
Obraz
Objaw Naprawa
Brak obrazu. •Przewód SCART (EURO AV) nie jest prawidłowo podłączony.
•Przewód SCART (EURO AV) jest uszkodzony.
•Urządzenie nie jest podłączone do właściwego gniazda EURO AV t
INPUT (str. 22).
•Wejście wideo telewizora nie jest ustawione w sposób umożliwiający
wyświetlanie obrazu przesyłanego przez zestaw.
•Sprawdź metodę wyjściową zestawu (str. 22).
•Podłącz ponownie przewód połączeniowy.
•Urządzenie jest podłączone do urządzenia wejściowego niezgodnego ze
standardem HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection); (nie
świeci się wskaźnik „HDMI” na wyświetlaczu na przednim panelu)
(str. 22).
•Jeśli gniazdo HDMI OUT jest używane jako wyjście wideo, zmień typ
sygnału wideo na HDMI OUT. Może to rozwiązać problem (str. 32).
Podłącz telewizor do urządzenia za pomocą innego gniazda wideo niż
HDMI OUT, a następnie przełącz telewizor na podłączone wejście
wideo, które umożliwia wyświetlenie menu ekranowego. Zmień rodzaj
sygnału wideo wyprowadzanego z gniazda HDMI OUT, a następnie
przełącz telewizor z powrotem na wejście HDMI. Jeśli obraz nadal nie
jest wyświetlany, powtórz powyższe czynności i wypróbuj inne opcje.
108PL
Objaw Naprawa
Pojawiają się zakłócenia •Płyta jest zabrudzona lub uszkodzona.
obrazu. •Jeśli sygnał z gniazda EURO AV T OUTPUT (TO TV) jest
zniekształcony, zmień typ gniazda wideo na HDMI OUT, wybierając dla
ustawienia [HDMI RESOLUTION] w menu [HDMI SETUP] opcję [720
× 480p]* (str. 32).
* W modelach w niektórych krajach może być dostępna opcja [720 ×
576p].
Obraz nie wypełnia ekranu •Proporcje obrazu są zapisane na stałe na płycie DVD.
telewizora, chociaż proporcje
obrazu zostały odpowiednio
ustawione w opcji [TV TYPE]
w menu [VIDEO SETUP].
Na ekranie telewizora Subwoofer i głośniki przednie wchodzące w skład zestawu są ekranowane
występują zniekształcenia magnetycznie dla uniknięcia rozpraszania magnetycznego. Wskutek
kolorów. zastosowania silnych magnesów może jednak być emitowana pewna ilość
takiego promieniowania. W takim przypadku należy wykonać poniższe
czynności.
•W przypadku korzystania z telewizora lub projektora kineskopowego
umieść głośniki w odległości co najmniej 0,3 m od niego.
Informacje dodatkowe
•Jeśli zniekształcenia kolorów będą się utrzymywać, wyłącz telewizor i
włącz go ponownie po 15-30 minutach.
•W przypadku zakłóceń dźwięku odsuń głośniki na większą odległość od
telewizora.
•Upewnij się, że w pobliżu głośników nie ma przedmiotów wytwarzających
pole magnetyczne (magnetyczny zamek stolika TV, urządzenie
medyczne, zabawka itp.).
Dźwięk
Objaw Naprawa
Brak dźwięku. •Przewód głośnikowy nie jest prawidłowo podłączony.
•Naciśnij przycisk MUTING na pilocie, jeśli na wyświetlaczu na przednim
panelu pojawia się komunikat „MUTING ON”.
•Zestaw znajduje się w trybie pauzy lub w trybie odtwarzania w
zwolnionym tempie. Naciśnij przycisk H, aby powrócić do normalnego
trybu odtwarzania.
•Trwa przewijanie do przodu lub do tyłu. Naciśnij przycisk H, aby
powrócić do normalnego trybu odtwarzania.
•Sprawdź ustawienia głośników (str. 66).
•Sygnały audio płyty Super Audio CD nie są przesyłane przez gniazdo
HDMI OUT.
•Urządzenie podłączone do gniazda HDMI OUT nie jest zgodne z
formatem sygnału audio. W takim przypadku wybierz w opcji [AUDIO
(HDMI)] w menu [HDMI SETUP] ustawienie [ON] (str. 64).
Dźwięk nie jest •Ustaw w opcji [AUDIO (HDMI)] w menu [HDMI SETUP] wartość
wyprowadzany przez gniazdo [ON] (str. 64).
HDMI OUT. •Gniazdo HDMI OUT jest połączone z urządzeniem DVI (Digital Visual
Interface). Gniazda DVI nie obsługują sygnału audio.
•Gniazdo HDMI OUT nie wyprowadza dźwięku płyty Super Audio CD.
•Wykonaj poniższą procedurę: 1 Wyłącz i ponownie włącz zestaw. 2
Wyłącz i ponownie włącz podłączone urządzenie. 3 Odłącz i ponownie
podłącz kabel HDMI.
109PL
Objaw Naprawa
Dźwięki w lewym i prawym •Sprawdź, czy głośniki i elementy zestawu są prawidłowo i dokładnie
kanale mają nierówną podłączone.
głośność lub są odwrócone.
Brak dźwięku z subwoofera. •Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (strony 21, 66).
•Wybierz opcję „A.F.D. STD” dla ustawienia „DEC. MODE” (str. 35).
Słychać głośny przydźwięk lub •Sprawdź, czy głośniki i elementy zestawu są dokładnie podłączone.
szum. •Sprawdź, czy przewody połączeniowe nie znajdują się w pobliżu
transformatora lub silnika elektrycznego i czy są oddalone o co najmniej
3 metry od telewizora lub lampy jarzeniowej.
•Odsuń telewizor od urządzeń audio.
•Wtyki i gniazda są zabrudzone. Przetrzyj je szmatką lekko zwilżoną
alkoholem.
•Wyczyść płytę.
Podczas odtwarzania płyt •Ustaw w opcji [AUDIO] wartość [STEREO] za pomocą przycisku
VIDEO CD, CD lub pliku AUDIO (str. 42).
MP3 dźwięk jest pozbawiony •Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone.
efektu stereofonicznego.
Podczas odtwarzania ścieżki •Sprawdź wartość ustawienia „DEC. MODE” (str. 35).
dźwiękowej zapisanej w •Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (strony 21, 66).
formacie Dolby Digital, DTS •W przypadku niektórych płyt DVD sygnał wyjściowy może nie być w
lub MPEG Audio efekt pełni zgodny z formatem 5.1-kanałowym. Może to być sygnał
dźwięku przestrzennego jest monofoniczny lub stereofoniczny, nawet jeśli ścieżka dźwiękowa została
słabo słyszalny. nagrana w formacie Dolby Digital lub MPEG Audio.
Dźwięk dobiega tylko z •W przypadku niektórych płyt dźwięk może być odtwarzany tylko z
głośnika środkowego. głośnika środkowego.
Nie słychać dźwięku z głośnika •Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (strony 21, 66).
środkowego. •Sprawdź wartość ustawienia „DEC. MODE” (str. 35).
•W przypadku niektórych źródeł dźwięk z głośnika środkowego może być
słabszy.
•Odtwarzany jest dźwięk ze źródła 2-kanałowego.
Z głośników surround nie •Sprawdź połączenia i ustawienia głośników (strony 21, 66).
słychać żadnego dźwięku lub •Sprawdź wartość ustawienia „DEC. MODE” (str. 35).
tylko dźwięk o bardzo niskim •W przypadku niektórych źródeł efekt głośników surround może być
natężeniu. słabszy.
•Sprawdź ustawienia łączności bezprzewodowej (str. 28).
•Odtwarzany jest dźwięk ze źródła 2-kanałowego.
Początek dźwięku jest ucięty. •Ustaw tryb dźwiękowy na wartość „MOVIE” lub „MUSIC” (str. 38).
•Wybierz opcję „A.F.D. STD” dla ustawienia „DEC. MODE” (str. 35).
110PL
Eksploatacja
Objaw Naprawa
Nie można dostroić stacji •Sprawdź, czy antena jest podłączona prawidłowo. Skoryguj położenie
radiowych. anteny, a w razie potrzeby podłącz antenę zewnętrzną.
•Sygnał stacji jest zbyt słaby (podczas dostrajania za pomocą funkcji
automatycznego strojenia). Skorzystaj z funkcji strojenia
bezpośredniego.
•Nie została zapisana żadna stacja lub zapisane stacje zostały usunięte
(podczas strojenia poprzez przeszukiwanie zapisanych stacji). Zapisz w
pamięci stacje (str. 69).
•Naciśnij przycisk DISPLAY, aby na wyświetlaczu na przednim panelu
pojawiła się częstotliwość.
Przy odbiorze radiowym AM •Sprawdzić położenie anteny ramowej fal średnich (AM) i
słyszalny jest szum. przewodu(str. 25).
Pilot nie działa. •Między pilotem a urządzeniem znajdują się przeszkody.
•Odległość między pilotem a urządzeniem jest zbyt duża.
•Pilot nie jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania
urządzenia.
•Baterie w pilocie są rozładowane.
Informacje dodatkowe
Nie można odtworzyć płyty. •W urządzeniu nie ma płyty.
•Płyta została włożona odwrotnie.
Włóż płytę stroną przeznaczoną do odtwarzania skierowaną w dół.
•Płyta nie przylega całą powierzchnią do dna szuflady na płyty.
•Zestaw nie odtwarza płyt CD-ROM itp. (str. 5).
•Kod regionu zapisany na płycie DVD nie jest odpowiedni dla danego
zestawu.
•W urządzeniu skropliła się para wodna, co może powodować uszkodzenie
soczewek. Wyjmij płytę i pozostaw urządzenie włączone przez mniej
więcej pół godziny.
Nie można odtworzyć pliku •Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie MP3 zgodnym ze
MP3. standardem ISO 9660 Level 1 lub 2, bądź Joliet.
•Płyta DATA DVD nie została nagrana w formacie MP3 zgodnym ze
standardem UDF (Universal Disk Format).
•Plik MP3 nie ma rozszerzenia „.MP3”.
•Dane nie mają formatu MP3, chociaż mają rozszerzenie „.MP3”.
•Dane nie zostały zapisane w formacie MPEG1 Audio Layer 3.
•Zestaw nie umożliwia odtwarzania utworów audio zapisanych w formacie
MP3PRO.
•W opcji [MODE (MUSIC, IMAGE)] wybrano ustawienie [IMAGE]
(str. 54).
•Jeśli nie można zmienić ustawienia [MODE (MUSIC, IMAGE)], wyjmij
płytę z urządzenia i włóż ją ponownie lub wyłącz i włącz zestaw.
•Płyta DATA CD/DATA DVD zawiera plik wideo DivX.
111PL
Objaw Naprawa
Plik obrazu JPEG nie może •Płyta DATA CD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze
być wyświetlany. standardem ISO 9660 Level 1 lub 2, bądź Joliet.
•Płyta DATA DVD nie została nagrana w formacie JPEG zgodnym ze
standardem UDF (Universal Disk Format).
•Plik nie posiada rozszerzenia „.JPEG” lub „.JPG”.
•Wielkość pliku przekracza 3 072 punktów (szerokość) × 2 048 punktów
(wysokość) w trybie standardowym lub 2 000 000 pikseli w trybie
progresywnym pliku obrazu JPEG, który jest używany głównie na
stronach internetowych.
•Obraz nie mieści się na ekranie telewizora (obrazy takie są zmniejszane).
•W opcji [MODE (MUSIC, IMAGE)] wybrano ustawienie [MUSIC]
(str. 54).
•Jeśli nie można zmienić ustawienia [MODE (MUSIC, IMAGE)], wyjmij
płytę z urządzenia i włóż ją ponownie lub wyłącz i włącz zestaw.
•Płyta DATA CD/DATA DVD zawiera plik wideo DivX.
Pliki MP3 i pliki obrazów •W opcji [MODE (MUSIC, IMAGE)] wybrano wartość [AUTO] (str. 54).
JPEG odtwarzane są
równocześnie.
Nie można odtworzyć pliku •Plik nie został utworzony w formacie DivX.
wideo DivX. •Plik ma rozszerzenie inne niż „.AVI” lub „.DIVX”.
•Płyta DATA CD/DATA DVD nie została utworzona w formacie DivX
zgodnym ze standardem ISO 9660 Level 1/Level 2 lub Joliet/UDF.
•Plik wideo DivX ma rozdzielczość większą niż 720 (szerokość) × 576
(wysokość).
Tytuł folderu/utworu/pliku nie •Zestaw umożliwia wyświetlanie wyłącznie cyfr i liter alfabetu. Inne znaki
jest wyświetlany prawidłowo. są wyświetlane jako [*].
Płyta nie jest odtwarzana od •Została wybrana funkcja odtwarzania w zaprogramowanej kolejności,
początku. odtwarzania w kolejności losowej lub odtwarzania z powtarzaniem.
Aby wyłączyć te funkcje, przed rozpoczęciem odtwarzania płyty naciśnij
przycisk CLEAR.
•Została wybrana funkcja wznawiania odtwarzania.
W trybie zatrzymania naciśnij przycisk x na urządzeniu lub na pilocie, a
następnie rozpocznij odtwarzanie (str. 45).
•Na ekranie telewizora pojawia się automatycznie tytuł, menu płyty DVD
lub menu funkcji PBC.
Zestaw automatycznie •Na płycie DVD zastosowano funkcję automatycznego odtwarzania.
rozpoczyna odtwarzanie płyty.
Odtwarzanie zatrzymuje się •Na niektórych płytach może być zapisany sygnał automatycznej pauzy.
automatycznie. Podczas odtwarzania takiej płyty zestaw zatrzymuje odtwarzanie w
miejscu wystąpienia sygnału automatycznej pauzy.
Nie można wykonywać •W przypadku niektórych płyt wykonywanie powyższych operacji może
niektórych funkcji, takich jak okazać się niemożliwe. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
zatrzymanie odtwarzania, dostarczoną z płytą.
wyszukiwanie, odtwarzanie w
zwolnionym tempie czy
odtwarzanie z powtarzaniem.
Komunikaty na ekranie •Wybierz żądany język obsługi menu ekranowego w opcji [OSD] menu
telewizora nie są wyświetlane [LANGUAGE SETUP] na ekranie konfiguracji (str. 61).
w żądanym języku.
112PL
Objaw Naprawa
Nie można zmienić języka •Na odtwarzanej płycie DVD nie została nagrana ścieżka dźwiękowa w
ścieżki dźwiękowej. wielu wersjach językowych.
•Płyta DVD jest zabezpieczona przed zmianą języka ścieżki dźwiękowej.
Nie można zmienić języka •Na odtwarzanej płycie DVD nie zostały nagrane napisy dialogowe w
napisów dialogowych. wielu wersjach językowych.
•Płyta DVD jest zabezpieczona przed zmianą napisów dialogowych.
Nie można wyłączyć •Płyta DVD jest zabezpieczona przed wyłączaniem wyświetlania napisów
wyświetlania napisów dialogowych.
dialogowych.
Nie można zmieniać ujęć. •Na odtwarzanej płycie DVD nie zostały zapisane sceny z różnymi
ujęciami (str. 42).
•Płyta DVD jest zabezpieczona przed zmianą ujęć.
Nie można wysunąć płyty, a na •Skontaktuj się z przedstawicielem lub najbliższym autoryzowanym
wyświetlaczu na przednim punktem serwisowym firmy Sony.
panelu widoczny jest napis
„LOCKED”.
Podczas odtwarzania płyty •Plik MP3/plik obrazu JPEG/plik wideo DivX jest uszkodzony.
DATA CD lub DATA DVD •Dane nie zostały zapisane w formacie MPEG1 Audio Layer 3.
Informacje dodatkowe
na ekranie telewizora •Plik obrazu JPEG jest niezgodny ze standardem DCF.
wyświetlany jest napis [Data •Plik obrazu JPEG posiada rozszerzenie „.JPG” lub „.JPEG”, ale nie
error]. został zapisany w formacie JPEG.
•Odtwarzany plik ma rozszerzenie „.AVI” lub „.DIVX”, ale nie jest
plikiem w formacie DivX lub nie jest zgodny z profilami certyfikatu DivX
Certified.
Zestaw nie działa prawidłowo. •Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a następnie podłącz go
ponownie po kilku minutach.
Funkcja Sterowanie przez •Jeżeli nie świeci się wskaźnik „HDMI” na wyświetlaczu na przednim
HDMI nie działa. panelu, sprawdź połączenie HDMI (str. 22).
•Ustaw w opcji [CONTROL FOR HDMI] w menu [HDMI SETUP]
wartość [ON] (str. 63).
•Upewnij się, że podłączone urządzenie obsługuje funkcję [CONTROL
FOR HDMI].
•Sprawdź, czy przewód zasilania podłączonego urządzenie jest właściwie
podłączony.
•Sprawdź, czy w podłączonym urządzeniu włączona została funkcja
Sterowanie przez HDMI. Należy zapoznać się z instrukcją obsługi
dostarczoną z urządzeniem.
•W przypadku zmiany połączenia HDMI, odłączenia i ponownego
podłączenia przewodu zasilania lub awarii zasilania, w opcji [CONTROL
FOR HDMI] w menu [HDMI SETUP] ustaw wartość [OFF], a następnie
w opcji [CONTROL FOR HDMI] w menu [HDMI SETUP] ustaw
wartość [ON] (str. 63).
•Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w przypadku funkcji
„BRAVIA” Sync” (str. 73).
113PL
Objaw Naprawa
Podczas korzystania z funkcji •Ustaw w opcji [AUDIO (HDMI)] w menu [CUSTOM SETUP] wartość
Sterowanie opcjami audio [ON] (str. 64).
zestawu z zestawu i telewizora •Upewnij się, że podłączony telewizor obsługuje funkcję Sterowanie
nie dochodzi żaden dźwięk. opcjami audio zestawu.
•Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w rozdziale
„Korzystanie z funkcji Sterowanie przez HDMI w przypadku funkcji
„BRAVIA” Sync” (str. 73).
Urządzenie USB
Objaw Naprawa
Na wyświetlaczu na przednim •Wykryty został problem dotyczący poziomu napięcia elektrycznego portu
panelu pojawi się komunikat (USB). Wyłącz zestaw i odłącz urządzenie USB od portu (USB).
„OVERLOAD”. Sprawdź, czy nie występuje problem z urządzeniem USB. Jeśli komunikat
nie zniknie, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Czy używane urządzenie USB •W przypadku podłączenia nieobsługiwanego urządzenia USB mogą
jest obsługiwane? wystąpić poniższe problemy. Lista obsługiwanych typów urządzeń
znajduje się w rozdziale „Urządzenia, które można podłączać do portu
USB zestawu” (załącznik).
– Nie rozpoznano urządzenia USB.
– Nazwy pliku lub folderu nie są wyświetlane w zestawie.
– Odtwarzanie nie jest możliwe.
– Dźwięk jest pomijany.
– Rozlega się hałas.
– Odtwarzany jest zniekształcony dźwięk.
– Nagrywanie jest zatrzymywane przed jego zakończeniem.
Brak dźwięku. •Nie podłączono poprawnie urządzenia USB. Wyłącz zestaw, a następnie
podłącz ponownie urządzenie USB.
Dźwięk jest zniekształcony. •Szybkość transmisji użyta do zakodowania plików audio była niska.
Zapisz na urządzeniu USB pliki audio zakodowane przy wyższej
szybkości transmisji.
Rozlega się hałas lub dźwięk •Wyłącz zestaw, a następnie podłącz ponownie urządzenie USB.
jest pomijany. •Hałas mógł zostać zarejestrowany podczas procesu kopiowania lub
zapisu. Usuń plik i ponownie go zapisz lub skopiuj.
•Skopiuj pliki do komputera, sformatuj urządzenie USB w systemie
plików FAT12, FAT16 lub FAT32 i skopiuj pliki na urządzenie USB.*
* Zestaw obsługuje system plików FAT12, FAT16 i FAT32, ale niektóre
urządzenia USB mogą nie obsługiwać wszystkich z tych systemów FAT.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi
każdego urządzenia USB lub skontaktuj się z producentem.
Urządzenia USB nie można •Urządzenie USB jest podłączane odwrotnie. Podłącz urządzenie USB w
podłączyć do portu poprawnym kierunku.
(USB).
114PL
Objaw Naprawa
Urządzenie USB użyte na •Mogło zostać zapisane w nieobsługiwanym formacie. W tym przypadku
innym urządzeniu nie działa. należy najpierw utworzyć kopię zapasową ważnych plików zapisanych na
urządzeniu USB przez ich skopiowanie na dysk twardy komputera.
Sformatuj następnie urządzenie USB, używając systemu plików FAT12,
FAT16 lub FAT32 i ponownie umieść pliki audio na urządzeniu USB*.
* Zestaw obsługuje system plików FAT12, FAT16 i FAT32, ale niektóre
urządzenia USB mogą nie obsługiwać wszystkich z tych systemów FAT.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi
każdego urządzenia USB lub skontaktuj się z producentem.
Komunikat „READING” jest •Wczytywanie danych może trwać długo z poniższych przyczyn.
wyświetlany przez długi czas. – Na urządzeniu USB znajduje się wiele plików lub folderów.
– Struktura plików jest bardzo złożona.
– Ilość pamięci nie jest wystarczająca.
– Wykonano fragmentację pamięci wewnętrznej.
•Firma Sony zaleca dostosowanie się do poniższych wskazówek.
– Całkowita liczba folderów na urządzeniu USB: 200 lub mniej
– Całkowita liczba plików w folderze: 150 lub mniej
Błędne wyświetlanie. •Ponownie zapisz dane muzyki na urządzeniu USB, ponieważ mogły one
Informacje dodatkowe
zostać uszkodzone.
•Zestaw może wyświetlać tylko litery i cyfry. Inne znaki nie są wyświetlane
poprawnie.
Podczas odtwarzania z •Plik audio/plik obrazu JPEG jest uszkodzony.
urządzenia USB na •Dane nie zostały zapisane w formacie MPEG1 Audio Layer 3.
wyświetlaczu na przednim •Plik obrazu JPEG jest niezgodny ze standardem DCF.
panelu wyświetlany jest •Plik obrazu JPEG posiada rozszerzenie „.JPG” lub „.JPEG”, ale nie
komunikat „DATA został zapisany w formacie JPEG.
ERROR”.
Nie można rozpocząć •Wyłącz zestaw, a następnie podłącz ponownie urządzenie USB.
odtwarzania. •Podłącz urządzenie USB, które obsługuje zestaw. Zobacz „Urządzenia,
które można podłączać do portu USB zestawu” (załącznik).
•Naciśnij przycisk H, aby rozpocząć odtwarzanie.
Odtwarzanie nie rozpoczyna •Anuluj odtwarzanie z powtarzaniem (str. 81).
się od pierwszego utworu.
115PL
Objaw Naprawa
Nie można odtwarzać z •Nie jest obsługiwane urządzenie USB sformatowane w systemie plików
urządzenia USB (plik audio/ innym niż system FAT12, FAT16 lub FAT32.*
plik obrazu JPEG). •Nie można odtwarzać plików zaszyfrowanych lub chronionych hasłem.
•Plik MP3 nie ma rozszerzenia „.MP3”.
•Plik WMA nie ma rozszerzenia „.wma”.
•Plik AAC nie ma rozszerzenia „.m4a”.
•Dane nie są zapisane w wymaganym formacie.
•Nie można odtwarzać plików MP3 w formacie innym niż MPEG 1 Audio
Layer 3.
•W przypadku używania urządzenia USB podzielonego na partycje można
odtwarzać tylko pliki audio znajdujące się na pierwszej partycji.
•Zestaw może odtwarzać do ośmiu folderów podrzędnych.
•W przypadku plików audio/plików obrazów JPEG sprawdź, wartość
ustawienia [MODE (MUSIC, IMAGE)] (strony 78, 79).
•Przekroczono 200 folderów.
•Przekroczono 150 plików.
•Folder zawiera więcej niż 150 plików audio/plików obrazu JPEG.
•Plik obrazu JPEG nie ma rozszerzenia „.JPG” lub „.JPEG”.
•Rozdzielczość pliku obrazu JPEG przekracza 3 072 (szerokość) × 2 048
(wysokość) w trybie standardowym lub 2 000 000 pikseli w trybie
progresywnym pliku obrazu JPEG, który jest używany głównie w
witrynach internetowych.
•Nie można odtwarzać plików obrazów JPEG o takich wartościach (o
dużym współczynniku szerokość-długość).
•Nie można odtworzyć pliku WMA w formacie WMA DRM, WMA
Lossless (bezstratny) lub WMA PRO.
•Nie można odtworzyć pliku AAC w formacie AAC DRM lub AAC
Lossless (bezstratny).
* Zestaw obsługuje system plików FAT12, FAT16 i FAT32, ale niektóre
urządzenia USB mogą nie obsługiwać wszystkich z tych systemów FAT.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi
każdego urządzenia USB lub skontaktuj się z producentem.
Pliki audio i pliki obrazów •Po wczytaniu wszystkich plików urządzenia USB przez zestaw
JPEG mogą być odtwarzane rozpoczęcie odtwarzania może trwać dłużej, jeżeli:
dłużej niż inne pliki. – Liczba plików lub folderów jest duża.
– Struktura plików lub folderów jest bardzo złożona.
– Pliki zajmują dużą ilość pamięci.
– Rozmiar pliku jest bardzo duży.
– Wykonano fragmentację struktury pamięci.
•Firma Sony zaleca dostosowanie się do poniższych wskazówek.
– Całkowita liczba folderów na urządzeniu USB: 200 lub mniej
– Całkowita liczba plików w folderze: 150 lub mniej
Nie można rozpocząć zapisu/ •Mogły wystąpić poniższe problemy.
kopiowania za pomocą – Urządzenie USB jest pełne.
urządzenia USB. – Liczba plików MP3 i folderów na urządzeniu USB osiągnęła limit.
– Urządzenie USB jest chronione przed zapisem.
116PL
Objaw Naprawa
Zapis/kopiowanie zostało •Szybkość komunikacji urządzenia USB jest bardzo mała. Podłącz
zatrzymane przed urządzenie USB, które obsługuje zestaw.
zakończeniem. •Jeśli czynności zapisu, kopiowania i usuwania zostały wielokrotnie
powtórzone, struktura plików na urządzeniu USB staje się bardzo
złożona. Wykonaj procedurę opisaną w instrukcji obsługi urządzenia
USB, aby je sformatować. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z
najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Wyświetlany jest błąd podczas •Używane jest nieobsługiwane urządzenie USB. Zobacz „Urządzenia,
zapisu na urządzeniu USB. które można podłączać do portu USB zestawu” (załącznik).
•Podczas zapisu/kopiowania urządzenie USB zostało odłączone lub
odłączono jego zasilanie. Usuń częściowo nagrany plik i ponownie
wykonaj zapis/kopiowanie. Jeśli nie rozwiąże to problemu, urządzenie
USB może być uszkodzone. Wykonaj procedurę opisaną w instrukcji
obsługi urządzenia USB, aby je sformatować. Jeśli problem nie ustąpi,
skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Nie można usunąć plików •Sprawdź, czy urządzenie USB jest chronione przed zapisem.
audio lub folderów na •Podczas usuwania urządzenie USB zostało odłączone lub odłączono jego
urządzeniu USB. zasilanie. Usuń częściowo usunięty plik. Jeśli nie rozwiąże to problemu,
urządzenie USB może być uszkodzone. Wykonaj procedurę opisaną w
Informacje dodatkowe
instrukcji obsługi urządzenia USB, aby je sformatować. Jeśli problem nie
ustąpi, skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Funkcja S-AIR
Objaw Naprawa
Nie nawiązano połączenia •Umieść dodatkową jednostkę główną S-AIR (jeśli dotyczy) w odległości
S-AIR (nie można przesyłać ponad 8 m od zestawu.
dźwięku), np. wskaźnik •Sprawdź ID zestawu i jednostki pomocniczej S-AIR (str. 88).
jednostki pomocniczej S-AIR: •Zsynchronizowano zestaw i inną jednostkę pomocniczą S-AIR.
•Nie świeci. Zsynchronizuj z zestawem odpowiednią jednostkę pomocniczą S-AIR
•Miga. (str. 91).
•Świeci na czerwono. •Zsynchronizowano zestaw i inną jednostkę pomocniczą S-AIR. Anuluj
parowanie.
•Zainstaluj jednostkę główną i pomocniczą S-AIR z dala od innych
urządzeń bezprzewodowych.
•Zaprzestań korzystania z innego produktu bezprzewodowego.
•Jednostka pomocnicza S-AIR jest wyłączona. Upewnij się, że przewód
zasilania jest podłączony i włącz jednostkę pomocniczną S-AIR.
117PL
Objaw Naprawa
Nie słychać dźwięku z •Umieść dodatkową jednostkę główną S-AIR (jeśli dotyczy) w odległości
jednostki pomocniczej S-AIR. ponad 8 m od zestawu.
•Sprawdź ID zestawu i jednostki pomocniczej S-AIR (str. 88).
•Sprawdź ustawienie parowania (str. 91).
•Zainstaluj jednostkę główną S-AIR bliżej jednostki pomocniczej.
•Unikaj używania urządzeń generujących promieniowanie
elektromagnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe.
•Zainstaluj jednostkę główną i pomocniczą S-AIR z dala od innych
urządzeń bezprzewodowych.
•Zaprzestań korzystania z innego produktu bezprzewodowego.
•Zmień ustawienie „RF CHANGE” (str. 93).
•Zmień ustawienie ID jednostki głównej i pomocniczej S-AIR.
•Wyłącz zestaw i jednostkę pomocniczą S-AIR, a następnie włącz je
ponownie.
Rozlega się hałas lub dźwięk •Umieść dodatkową jednostkę główną S-AIR (jeśli dotyczy) w odległości
jest pomijany. ponad 8 m od zestawu.
•Zainstaluj jednostkę główną S-AIR bliżej jednostki pomocniczej.
•Unikaj używania urządzeń generujących promieniowanie
elektromagnetyczne, takich jak kuchenki mikrofalowe.
•Zainstaluj jednostkę główną i pomocniczą S-AIR z dala od innych
urządzeń bezprzewodowych.
•Zaprzestań korzystania z innego produktu bezprzewodowego.
•Zmień ustawienie „RF CHANGE” (str. 93).
•Zmień ustawienie ID jednostki głównej i pomocniczej S-AIR.
118PL
Objaw Naprawa
Brak dźwięku. •świeci na zielono
Sprawdź stan wskaźnika – Przewód głośnikowy nie jest prawidłowo podłączony.
POWER / ON LINE – Sprawdź połączenia i ustawienia głośników.
wzmacniacza surround. – Ustawiono minimalną głośność urządzenia.
– Dźwięk urządzenia jest wyciszony.
– W przypadku niektórych źródeł i ustawień urządzenia efekt głośników
może być słabszy.
– Podłączono słuchawki.
•miga na zielono
– Urządzenie nie jest włączone.
– Zsynchronizowano zestaw i inną jednostkę pomocniczą S-AIR.
– Wzmacniacz surround jest zsynchronizowany z inną jednostką główną
S-AIR.
– Sprawdź ID urządzenia i wzmacniacza surround (str. 88).
– Parowanie nie zostało zakończone.
– Przesyłany jest dźwięk o niskiej jakości.
Zmień miejsce ustawienia wzmacniacza surround, tak aby wskaźnik
POWER / ON LINE zaczął świecić na zielono.
Informacje dodatkowe
– Zainstaluj system i wzmacniacz surround z dala od innego produktu
bezprzewodowego.
– Zaprzestań korzystania z innego produktu bezprzewodowego.
– Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy nie został prawidłowo włożony.
•świeci na czerwono
– Zmień ustawienie przełącznika SURROUND SELECTOR
(SURROUND lub SURROUND BACK) wzmacniacza surround na
odpowiednie dla urządzenia.
Na wyświetlaczu na przednim •Głośność jest zmniejszana do minimum po wyłączeniu wzmacniacza
panelu są na zmianę dźwięku surround, do którego są podłączone słuchawki, zanim zestaw
wyświetlane napisy „HP NO zostanie wyłączony lub jeśli jakość odbieranego sygnału radiowego jest
LINK” i „VOLUME MIN”, a słaba. W takich wypadkach należy sprawdzić jakość odbioru sygnału
głośność zestawu jest radiowego i ponownie ustawić głośność.
zmniejszana do minimum.
119PL
Wyświetlanie numeru wersji na
Funkcja autodiagnostyki ekranie telewizora
Po włączeniu zestawu na ekranie telewizora
(Na wyświetlaczu pojawiają się litery/ może zostać wyświetlony numer wersji
cyfry) [VER.X.XX] (X oznacza cyfrę). Nie oznacza
to awarii, jednak funkcja ta jest
Podczas działania funkcji autodiagnostyki, wykorzystywana jedynie przez firmę Sony
która ma na celu ochronę urządzenia przed do celów serwisowych i normalne
awarią, na ekranie telewizora lub na funkcjonowanie zestawu nie jest możliwe.
wyświetlaczu na przednim panelu pojawia Wyłącz zestaw i włącz go ponownie.
się 5-znakowy numer diagnostyczny (np. C
13 50), będący kombinacją litery i 4 cyfr. W
VER.X.XX
takim wypadku należy sprawdzić znaczenie
numeru w poniższej tabeli.
C:13:50
120PL
Częstotliwości próbkowania
Dane techniczne MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
Sekcja wzmacniacza AAC: 44,1 kHz
Tryb stereo (znamionowo) Port (USB):
108 W + 108 W (przy 3 Maksymalny prąd: 500 mA
omach, 1 kHz, całkowite
zniekształcenia Sekcja tunera
harmoniczne 1%) System Cyfrowa synteza
Dźwięk przestrzenny (referencyjny) częstotliwości PLL
moc wyjściowa RMS w stabilizowana kwarcem
trybie surround Sekcja tunera UKF (FM)
FL/FR/C*: 143 W (na Zakres strojenia
kanał przy 3 omach, 1 Modele sprzedawane w Ameryce Północnej:
kHz, całkowite 87,5 MHz–108,0 MHz (w
zniekształcenia odstępach co 100 kHz)
harmoniczne 10%) Inne modele: 87,5 MHz–108,0 MHz (w
Subwoofer*: 285 W odstępach co 50 kHz)
(przy 1,5 oma, 80 Hz, Antena Antena UKF (FM)
całkowite Gniazda antenowe 75 omów,
zniekształcenia niesymetryczne
Informacje dodatkowe
harmoniczne 10%) Częstotliwość pośrednia 10,7 MHz
Sekcja tunera fal średnich (AM)
* W przypadku niektórych ustawień trybu
Zakres strojenia
dekodowania i pewnych typów źródeł dźwięk
Modele sprzedawane w Ameryce Północnej,
może nie być odtwarzany. Meksyku i Ameryce
Wejścia (analogowe) Łacińskiej:
TV (AUDIO IN) Czułość: 450/250 mV 530 kHz–1 710 kHz
LINE (AUDIO IN) Czułość: 450/250 mV (przy interwale strojenia
AUDIO IN Czułość: 250/125 mV 10 kHz)
Wejścia (cyfrowe) 531 kHz–1 710 kHz
TV (COAXIAL IN/OPTICAL IN) (przy interwale strojenia
Impedancja: 75 omów/- 9 kHz)
Wyjścia (analogowe) Modele europejskie, rosyjskie i bliskowschodnie:
Słuchawki Dopuszczalne są 531 kHz–1 602 kHz
słuchawki o niskiej i (przy interwale strojenia
wysokiej impedancji. 9 kHz)
Modele australijskie i nowozelandzkie:
System Super Audio CD/DVD
531 kHz–1 710 kHz (przy
Laser Laser
interwale strojenia 9
półprzewodnikowy
kHz)
(Super Audio CD/DVD:
530 kHz–1 710 kHz (przy
λ = 650 nm)
interwale strojenia 10
(CD: λ = 790 nm)
kHz)
Czas trwania emisji:
Inne modele: 531 kHz–1 602 kHz (przy
emisja ciągła
interwale strojenia 9
System formatu sygnału PAL/NTSC
kHz)
Sekcja USB 530 kHz–1 610 kHz (przy
Obsługiwana szybkość transmisji interwale strojenia 10
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): kHz)
32 kb/s–320 kb/s Antena Antena ramowa fal
WMA: 48 kb/s–192 kb/s średnich (AM)
AAC: 48 kb/s–320 kb/s Częstotliwość pośrednia 450 kHz
121PL
Sekcja wideo Impedancja znamionowa 1,5 oma
Wyjścia VIDEO: 1 Vp-p 75 Wymiary (około) 205 mm × 325 mm × 325
omów mm (s/w/g)
R/G/B: 0,7 Vp-p Waga (około) 5,2 kg
75 omów
Parametry ogólne
HDMI OUT: typ A (19-
Wymagania zasilania 220 V–240 V (prąd
stykowe)
zmienny), 50/60 Hz
Głośniki Pobór mocy Wł.: 130 W
Przednie (SS-TS83) Gotowość: 0,3 W (w
Obudowa głośnika dwudrożna, dwie trybie oszczędzania
membrany + membrana energii)
bierna, ekranowana Napięcie wyjściowe (DIGITAL MEDIA PORT)
magnetycznie (prąd stały) 5 V
Głośnik głośnik wysokotonowy: Prąd wyjściowy (DIGITAL MEDIA PORT)
50 mm typ stożkowy 700 mA
głośnik niskotonowy: 65 Wymiary (około) 430 mm × 66 mm × 385
mm typ stożkowy mm (s/w/g) z częściami
membrana bierna: 65 wystającymi
mm typ stożkowy 430 mm × 66 mm × 415
Impedancja znamionowa 3 omy mm (s/w/g) z włożonym
Wymiary (około) 113 mm × 830 mm × 84 nadajnikiem-
mm (s/w/g) odbiornikiem
315 mm × 1 015 mm – bezprzewodowym
1 335 mm × 315 mm (s/w/ Waga (około) 4,3 kg
g) z podstawą Wzmacniacz surround (TA-SA100WR)
Waga (około) 1,9 kg Sekcja wzmacniacza
3,8 kg z podstawą Tryb stereo (znamionowo) 80 W + 80 W (przy 3
Środkowy (SS-CT81) omach, 1 kHz, całkowite
Zestaw głośnikowy szerokopasmowy, z zniekształcenia
ekranowaniem harmoniczne 1%)
magnetycznym Dźwięk przestrzenny (referencyjny)
Głośnik 30 mm × 60 mm, typ moc wyjściowa RMS
stożkowy 143 W (na kanał przy 3
Impedancja znamionowa 3 omy omach, 1 kHz, całkowite
Wymiary (około) 385 mm × 50 mm × 67 zniekształcenia
mm (s/w/g) harmoniczne 10%)*
Waga (około) 0,4 kg * W przypadku niektórych źródeł dźwięk może nie
Surround (SS-TS84) być emitowany.
Rodzaj obudowy pełnego typu bass reflex, Impedancja znamionowa:
z ekranowaniem 3 omy–16 omów
magnetycznym
Głośnik 65 mm typ stożkowy Parametry ogólne
Impedancja znamionowa 3 omy Wymagania zasilania 220 V–240 V (prąd
Wymiary (około) 113 mm × 830 mm × 84 zmienny), 50/60 Hz
mm (s/w/g) Pobór mocy Wł.: 50 W
315 mm × 1 015 mm – Wymiary (około) 85 mm × 100 mm × 330
1 335 mm × 315 mm (s/w/ mm (s/w/g) (z układem
g) z podstawą EZW-RT10)
Waga (około) 1,7 kg 85 mm × 100 mm × 345
3,6 kg z podstawą mm (s/w/g) z osłoną
Subwoofer (SS-WS83) przewodu głośnikowego
Rodzaj obudowy subwoofer typu bass i uchwytem przewodu
reflex głośnikowego
Głośnik 160 mm typ stożkowy
122PL
Waga (około) 1,7 kg z osłoną przewodu
głośnikowego i
uchwytem przewodu
Słowniczek
głośnikowego
Digital Cinema Auto Calibration
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy (EZW- Funkcja D. C. A. C. (Digital Cinema Auto
RT10) Calibration) została opracowana przez firmę
System komunikacji specyfikacja S-AIR
Sony w celu szybkiego, automatycznego
wersja 1.0
Moc wyjściowa 12,0 mW
pomiaru i dostosowywania ustawień
Pasmo częstotliwości 2,4000 GHz – 2,4835 głośników do indywidualnych warunków
GHz odsłuchu.
Metoda modulacji DSSS
Digital Direct Twin Drive Subwoofer
Wymagania zasilania 3,3 V (prąd stały), 350
(Subwoofer z cyfrowym, bezpośrednim,
mA
podwójnym wzmacniaczem)
Wymiary (około) 50 mm × 13 mm × 60 mm
(s/w/g) Wykorzystujący autorską technologię S-
Waga (około) 24 g master firmy Sony, subwoofer z cyfrowym,
bezpośrednim, podwójnym wzmacniaczem
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez zawiera dwa wzmacniacze cyfrowe S-master
uprzedzenia. Digital Amplifiers, Digital Direct Twin
Drive Subwoofer (które dostarczają
Informacje dodatkowe
dedykowaną moc strategicznie
umieszczonemu subwooferowi, zapewniając
niewiarygodną jakość dźwięku). Prosty w
konfiguracji Digital Direct Twin Drive
Subwoofer z cyfrowym, bezpośrednim,
podwójnym wzmacniaczem oferuje stabilne
pole akustyczne w znacznie większym
obszarze odsłuchowym, bez konieczności
regulacji poziomów częstotliwości.
Dolby Digital
Format dźwięku stworzony dla kin, bardziej
zaawansowany niż format Dolby Surround
Pro Logic. W tym formacie z głośników
surround odtwarzany jest dźwięk
stereofoniczny o poszerzonym zakresie
częstotliwości, a kanał subwoofera
przeznaczony do odtwarzania najniższych
tonów otrzymuje niezależny sygnał. Format
ten nazywany jest formatem „5.1”, ponieważ
kanał subwoofera liczony jest jako 0.1-
kanałowy (gdyż działa on tylko w razie
potrzeby odtworzenia efektu bardzo niskich
tonów). W celu uzyskania lepszej separacji
kanałów wszystkie sześć kanałów w tym
formacie zapisywanych jest oddzielnie.
Ponadto, ponieważ wszystkie sygnały są
przetwarzane cyfrowo, występuje mniejszy
spadek jakości sygnału.
123PL
Dolby Pro Logic II kanał stereofoniczny oraz osobny kanał
System Dolby Pro Logic II umożliwia subwoofera. DTS umożliwia wykorzystanie
utworzenie pięciu pełnopasmowych tych samych 5.1 kanałów wysokiej jakości
kanałów wyjściowych ze źródeł 2- cyfrowego dźwięku. Dobra separacja
kanałowych. Odbywa się to przy użyciu kanałów została osiągnięta dzięki
zaawansowanego, matrycowego dekodera oddzielnemu zapisowi danych dla każdego
dźwięku przestrzennego o dużej czystości, kanału oraz ich przetwarzaniu metodą
który pozwala wydobyć właściwości cyfrową.
przestrzenne z oryginalnego nagrania, nie HDMI (High-Definition Multimedia
dodając przy tym żadnych nowych dźwięków Interface)
ani zabarwień brzmienia.
HDMI to interfejs umożliwiający
x Tryb Movie jednoczesne przesyłanie obrazu i dźwięku
Tryb Movie znajduje zastosowanie do przez jedno złącze cyfrowe, zapewniając
oglądania stereofonicznych audycji wysoką jakość cyfrowego obrazu i dźwięku.
telewizyjnych i wszystkich programów Specyfikacja standardu HDMI umożliwia
zakodowanych w systemie Dolby Surround. obsługę technologii ochrony praw
Zapewnia on poprawienie charakterystyki autorskich HDCP (High-bandwidth Digital
kierunkowej pola akustycznego, co zbliża Contents Protection), obejmującą
jakość odtwarzanych materiałów technologię kodowania cyfrowego sygnału
dźwiękowych do jakości cyfrowego dźwięku wideo.
5.1-kanałowego.
Kontrola rodzicielska
x Tryb Music Funkcja płyt DVD umożliwiająca
Tryb Music jest przeznaczony do ograniczanie możliwości odtwarzania płyt
odtwarzania dowolnych materiałów zależnie od wieku użytkowników, zgodnie z
muzycznych stereo i umożliwia osiągnięcie poziomami ograniczeń obowiązującymi w
szerokiej i głębokiej przestrzeni akustycznej. każdym kraju. Włączenie tej funkcji może
Dolby Surround Pro Logic całkowicie uniemożliwić odtwarzanie lub
spowodować, że sceny przemocy będą
Jako jedna z metod dekodowania sygnału
pomijane albo zastępowane innymi itd.
zapisanego w formacie Dolby Surround,
procesor Dolby Surround Pro Logic S-AIR
umożliwia uzyskanie czterech kanałów z (Sony Audio Interactive Radio frequency)
dźwięku zapisanego w postaci 2-kanałowej. Ostatnio obserwowane jest nagłe
W porównaniu z wcześniejszym systemem rozprzestrzenianie się płyt DVD, emisji
Dolby Surround, system Dolby Surround cyfrowej i innych mediów o wysokiej jakości.
Pro Logic zapewnia bardziej naturalne Aby zapewnić dokładne przesyłanie danych
wypełnienie przestrzeni między lewym i tych nośników bez straty wysokiej jakości,
prawym kanałem i bardziej precyzyjną firma Sony opracowała technologię o nazwie
lokalizację dźwięków. Aby w pełni „S-AIR” służącą do przesyłania cyfrowych
wykorzystać zalety systemu Dolby Surround sygnałów audio drogą radiową bez
Pro Logic, należy dodatkowo wyposażyć zastosowania kompresji oraz zapewniła tę
urządzenie w parę głośników surround i technologię modelom EZW-RT10/EZW-
głośnik środkowy. Głośniki surround T100.
odtwarzają dźwięk monofoniczny. Technologia ta przesyła cyfrowe sygnały
DTS
audio bez zastosowania kompresji przy
użyciu pasma ISM o częstotliwości 2,4 GHz
Technologia kompresji dźwięku cyfrowego
(Industrial, Scientific, and Medical band), na
opracowana przez firmę DTS, Inc., zgodna z
przykład w sieci LAN i Bluetooth.
formatem dźwięku przestrzennego 5.1-
kanałowego. Format ten obejmuje tylny
124PL
Płyty Super Audio CD
Super Audio CD to nowy standard płyt
audio o wysokiej jakości, gdzie muzyka jest Obszar 2-
nagrywana w formacie DSD (Direct Stream kanałowy4)
Digital; standardowe płyty CD są nagrywane
w formacie PCM). Format DSD korzysta z
częstotliwości próbkowania 64-razy wyższej
niż wykorzystywane w przypadku płyt CD, a
przy 1-bitowej kwantyzacji uzyskiwany jest Obszar Warstwa Super
zarówno szeroki zakres częstotliwości, jak i wielokanałowy4) Audio CD
szeroki zakres dynamiki w ramach
słyszalnych częstotliwości, co nadaje muzyce
wysoki stopień realizmu. 1)Warstwę CD można odtwarzać na standardowym
Informacje dodatkowe
Audio CD
odtwarzania hybrydowej płyty Super Audio CD”
• Warstwa CD1): warstwa, którą może (str. 44).
odczytać typowy odtwarzacz CD 4)
Aby wybrać obszar, zapoznaj się z rozdziałem
„Wybieranie obszaru odtwarzania jako obszaru
Płyta jednowarstwowa
(płyta z jedną warstwą Super Audio CD) 2-kanałowego i wielokanałowego płyty Super
Audio CD” (str. 44).
Warstwa Super
Audio CD
Płyta hybrydowa2)
(płyta z warstwą Super Audio CD i warstwą CD)
Warstwa CD3)
Warstwa Super
Audio CD3)
125PL
Lista kodów języków
Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).
126PL
Indeks elementów i przycisków sterujących
Bardziej szczegółowe informacje można znaleźć na stronach wskazanych w nawiasach.
Przedni panel
Informacje dodatkowe
A "/1 (wł./tryb oczekiwania) (30, 104) G VOLUME (Regulacja głośności) (40)
B A (otwieranie/zamykanie) (40) H Gniazdo słuchawkowe PHONES (40)
C Wyświetlacz na przednim panelu (129) I Gniazdo AUDIO IN/A.CAL MIC (23, 30,
D Przyciski obsługi odtwarzania (40) 95)
127PL
Tylny panel
ANTENNA
SPEAKER
FRONT R FRONT L
COAXIAL 75
FM AM
SPEAKER EZW-RT10
DIGITAL IN EURO AV
CENTER SUBWOOFER
DC5V
COAXIAL OPTICAL 0.7A MAX R AUDIO IN L
TV HDMI OUT DMPORT LINE OUTPUT(TO TV)
128PL
Wyświetlacz na przednim panelu
Informacje dodatkowe
rozdział, tytuł lub numer utworu, czas,
(Digital Visual Interface). (22)
częstotliwość stacji radiowej, stan
odtwarzania, tryb dekodowania itd. H Bieżący format surround (nie dotyczy
plików obrazów JPEG).
D Kontrolka oznaczająca odbiór sygnału
stacji (tylko odbiornik radiowy) (69). I Świeci po włożeniu dysku w systemie
NTSC.
E Kontrolka sygnału mono/stereo (tylko
odbiornik radiowy) (70). J Świeci podczas zapisu/kopiowania na
urządzeniu USB. (84)
F Świeci, gdy nadajnik-odbiornik S-AIR
został zainstalowany w zestawie, a K Świeci po włożeniu płyty Super Audio
zestaw nadaje dźwięk. (88) CD/CD. (44)
129PL
Wzmacniacz surround
EZW-RT10
POWER
S-AIR ID SPEAKER
A
POWER/ON LINE B
C
L
PAIRING
130PL
Pilot
Informacje dodatkowe
H (odtwarzanie) 9 (40)
MENU wk (97) TV qs (97)
x (stop) wf (40)
MUTING wg (40) TV VOL +/– qa (97)
X (pauza) wh (40)
VOLUME +/– qa (40)
DISPLAY** wk (30, 44, 46,
94)
O RETURN qd (45, 97)
-/-- 4 (97)
/ qh (97)
/ es (97)
wl (97)
t/ 6 (97)
c/C 0 (97)
131PL
Korzystanie z ekranu menu sterowania
Ekran menu sterowania służy do wyboru funkcji oraz wyświetlania związanych z nimi
informacji.
DISPLAY
•Ekran menu sterowania jest wyświetlany tylko przy włączonej funkcji „DVD” lub „USB”.
Ekran menu sterowania nr 1 i 2 zawiera różne elementy w zależności od rodzaju płyty. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się ze stronami podanymi w nawiasach.
132PL
Przykład: Ekran menu sterowania nr 1 podczas odtwarzania płyty DVD VIDEO.
Numer aktualnie odtwarzanego tytułu
Stan odtwarzania
Łączna liczba rozdziałów
Elementy menu (N odtwarzanie,
sterowania X wstrzymanie,
x zatrzymanie itp.)
Opcje
Nazwa funkcji wybranego REPEAT
elementu menu sterowania ENTER Quit: DISPLAY
Informacje dodatkowe
Komunikat dotyczący
Wyłączanie wyświetlacza
Naciśnij przycisk DISPLAY.
Lista elementów menu sterowania
133PL
[PROGRAM] (str. 46)
Wybór utworów do odtwarzania w żądanej kolejności.
[SHUFFLE] (str. 47)
Odtwarzanie utworu/pliku w kolejności losowej.
134PL
Lista elementów menu sterowania dla urządzenia USB
Informacje dodatkowe
CD / DATA DVD na urządzenie USB.
[SHUFFLE]
Odtwarzanie pliku w kolejności losowej.
[TRACK]
Wybór odtwarzanego utworu.
[FOLDER]
Wybór odtwarzanego folderu.
[FILE]
Wybór pliku obrazu JPEG do odtwarzania.
[TIME]
Sprawdzanie dotychczasowego i pozostałego czasu odtwarzania.
135PL
Indeks
A F P
A/V SYNC 57 FM MODE 70 PARENTAL CONTROL 58,
ANGLE 42 65, 124
ATTENUATE 34 H PAUSE MODE 62
AUDIO 61 HDMI PICTURE NAVI 52, 79
AUDIO (HDMI) 64 YCBCR/RGB (HDMI) 63 Pilot 10
AUDIO DRC 65 HDMI RESOLUTION 63 PLAY LIST 50
AUDIO SETUP 64 HDMI SETUP 63 Plik AAC 76
AUTO CALIBRATION 64, HDMI (High-Definition Plik MP3 51, 76
95, 123 Multimedia Interface) 124 Plik obrazu JPEG 51, 76
Plik WMA 76
B I Pokaz slajdów 54
BACKGROUND 65 INTERVAL 54, 80 Przedni panel 127
Płyty do odtwarzania 5
C J Płyty nagrane w formacie
CINEMA STUDIO EX 38 JPEG RESOLUTION 64 wielosesyjnym 7
COLD RESET 104 Płyty Super Audio CD 44,
CONTROL FOR HDMI 63 K 125
CUSTOM 60, 104 Kod regionu 7
Cyfrowy dźwięk kinowy R
Konfiguracja wstępna 30
(Digital Cinema Sound) 38 RDS 72
L RESET 66, 104
D LANGUAGE SETUP 61 RF CHANGE 93
DATA CD 55 LINE 62
DATA DVD 55 Lista kodów języków 126
S
DEC. MODE 35 S-AIR 124
DEMO 27 M S-AIR SETUP 64
Digital Direct Twin Drive MENU 61 S-AIR STBY 90
Subwoofer (Subwoofer z Menu płyty DVD 49 SCREEN SAVER 65
cyfrowym, bezpośrednim, SETUP 60, 104
MODE (MUSIC, IMAGE)
podwójnym SLEEP 100
54, 78, 79
wzmacniaczem) 123 MULTI-DISC RESUME 66 SPEAKER FORMATION
DIGITAL MEDIA PORT 87 64, 94
DIMMER 101 N SPEAKER SETUP 66
DISPLAY 71 CONNECTION 66
Nadawanie nazw stacjom 70
DivX® 55, 66 DISTANCE 66, 67
NIGHT 99
Dolby Digital 42, 123 LEVEL 67
Dolby Pro Logic II 124 O Sterowanie przez HDMI 73
Dolby Surround Pro Logic SUBTITLE 42, 61
Odbiornik S-AIR 88 SYSTEM MENU 27, 34, 35,
124
Odtwarzanie w kolejności 70, 90, 93, 100, 101
DTS 42, 124
losowej 47 SYSTEM SETUP 65
DUAL MONO 39
Odtwarzanie w Szybka powtórka 41
DYNAMIC BASS 99
zaprogramowanej Szybkie przewijanie 41
Dźwięk przestrzenny 5.1 43
kolejności 46
Dźwięk wielościeżkowy 39
D. C. A. C. (Digital Cinema
Odtwarzanie z funkcją PBC T
45
Auto Calibration) 95, 123 TEST TONE 68
Odtwarzanie z powtarzaniem
TIME 51
E 48
TRACK SELECTION 65
ORIGINAL 50
EFFECT 55, 80 Tryb dźwiękowy 38
OSD 61
Ekran menu sterowania 132 TV TYPE 62
136PL
Tylny panel 128
U
Urządzenie USB 76
V
VIDEO SETUP 62
VOLUME LIMIT 63
W
Wyświetlacz na przednim
panelu 101, 129
Wzmacniacz surround 88,
130
Wznawianie odtwarzania 45
137PL
(1)