Professional Documents
Culture Documents
Por
Giancarlo José Ferrara Spinetti
Por
Giancarlo José Ferrara Spinetti
INFORME DE PASANTÍA
Presentado ante la ilustre Universidad Simón Bolívar
Como requisito parcial para optar al titulo de
Ingeniero Mecánico
RESUMEN
ÍNDICE
CAPITULO I ............................................................................................................................1
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................1
I.1 Introducción. ......................................................................................................................1
I.2 Localización ........................................................................................................................3
I.3 Organigrama. .....................................................................................................................4
I.4 Objetivo General ................................................................................................................5
I.5 Objetivos Específicos .........................................................................................................6
I.6 Justificación y Alcance. .....................................................................................................7
I.7 Marco de Referencia..........................................................................................................8
CAPITULO II ...........................................................................................................................9
MARCO TEÓRICO................................................................................................................9
II.1 Técnicas para la Generación de Ideas y Creatividad....................................................9
II.1.1 Tormenta de Ideas....................................................................................................... 9
II.2 Buenas Prácticas de Fabricación de Productos Cosméticos.......................................13
II.2.1 Aspectos generales.................................................................................................... 13
II.2.1.1 Adiestramiento y Actualización del Personal. ................................................... 13
II.2.1.2 Certificados y Controles Médicos...................................................................... 14
II.2.1.3 Normas de Limpieza:......................................................................................... 14
II.2.2 Locales. ..................................................................................................................... 15
II.2.2.1 Aspectos Generales............................................................................................ 15
II.2.2.2 Clasificación de las áreas. .................................................................................. 16
II.2.2.3 Drenajes. ............................................................................................................ 17
II.2.2.4 Vestuarios y Baños. ........................................................................................... 17
II.2.2.5 Áreas para Desperdicios. ................................................................................... 17
II.2.2.6 Áreas para productos Inflamables: .................................................................... 17
II.2.3 Equipos. .................................................................................................................... 18
II.2.3.1 Aspectos Generales............................................................................................ 18
II.2.3.2 Dispositivos de Aspiración de Aire y Sistemas de Filtración............................ 18
II.2.3.3 Calibración......................................................................................................... 18
II.2.3.4 Limpieza. ........................................................................................................... 19
II.2.3.5 Mantenimiento. .................................................................................................. 19
II.2.4 Fabricación................................................................................................................ 20
II.2.4.1 Locales. .............................................................................................................. 20
II.2.4.2 Condiciones Ambientales. ................................................................................. 21
II.2.5 Confección y Empaque. ............................................................................................ 21
II.2.5.1 Aspectos Generales............................................................................................ 21
II.2.5.2 Normas y Procedimientos. ................................................................................. 21
II.3 Sistema de Iluminación: [Obralux, 2004].....................................................................23
II.3.1 Luz: ........................................................................................................................... 23
II.3.2 Magnitudes y Unidades Luminosas .......................................................................... 23
ii
Índice de Figuras
Índice de Tablas
CAPITULO I
INTRODUCCIÓN
I.1 Introducción.
“Industrias Corpañal C.A, es una empresa de capital venezolano dedicada a la
producción, venta y distribución de pañales desechables para niños y adultos, toallas
sanitarias y productos cosméticos. Se constituye el 28 de enero de 1993, y es a
partir de abril de 1994 que inicia sus operaciones con la comercialización de sus
marcas MIMADITO y CONSENTIDO dentro del mercado nacional.
Para junio de 1996 aumenta su gama de productos en el área infantil con la venta de
toallas húmedas (Wipes) MIMADITO y CONSENTIDO, así como también con la
comercialización de coches y corrales de estas marcas.
A principios de 1997 se comenzó a producir un pañal más económico que los antes
mencionados llamado Aprecio, para así atender otro tipo de segmento de mercado.
Para finales del año 1999 se empieza a comercializar una muy exitosa línea de
detergente, lavaplatos líquido y en pasta, desinfectante, suavizante, bajo la marca
ZAZ.
2
En junio de 2005, siguiendo con las tendencias del mercado, comienza la producción
de protectores diarios ultra delgadas, posicionándose éste en los primeros lugares
de participación y aceptación del mercado, gracias a la altísima tecnología empleada
y a la gran calidad de las materias primas.
Esta inversión significó la realización de múltiples tareas para conseguir una correcta
instalación y puesta en funcionamiento de la Máquina. Entre las principales labores
realizadas destacan: La documentación y planificación necesaria para el
cumplimiento de las normas de buenas prácticas de manufactura de productos
cosméticos, la construcción de una infraestructura adecuada para cumplir con los
requerimientos exigidos, proporcionando de manera eficiente todos los servicios
necesarios para el correcto funcionamiento de la máquina. La realización de pruebas
y controles para lograr una adecuada instalación de la máquina, debido en gran
parte a la ausencia de manuales, y un cambio en el sistema de producción del
departamento cosméticos para adecuarlo a las nuevas necesidades.
3
I.2 Localización
Industrias Corpañal C.A, se encuentra ubicada en la Urbanización Industrias El
Guayabal, parcelas 12 y 13, Municipio plaza, Guarenas Estado Miranda. En un área
de 7000 metros cuadrados (7500 m2) aproximadamente, distribuidos en los
departamentos de Producción, Ingeniería, Almacén, Despacho, mercadeo y Oficinas
Administrativas.
4
I.3 Organigrama.
El presente trabajo fue realizado dentro de las instalaciones de Industrias Corpañal,
específicamente en el área de operaciones bajo la supervisión de la Gerencia de
Proyectos. En la figura 1, se presenta el esquema organizacional de la empresa, en
el cual, se resalta el departamento donde se llevo a cabo el trabajo.
PRESIDENCIA
VICEPRESIDENCIA
VICEPRESIDENCIA
EJECUTIVA
VP DE VP DE OPERACIONES VP DE ADMINISTRACIÓN
COMERCIALIZACIÓN Y FINANZAS
GERENCIA LOGÍSTICA
GERENCIA DE Y ATENCIÓN AL CLIENTE GERENCIA DE
MERCADEO COSTOS
GERENCIA DE
OPERACIONES
GERENCIA DE NEGOCIOS GERENCIA DE
INTERNACIONALES GERENCIA DE ADMINISTRACIÓN
ALMACEN
GERENCIA DE
GERENCIA DE
DESARROLLO DE GERENCIA DE GESTIÓN
PRODUCTOS Y NEGOCIOS PROYECTOS DEL CAPITAL HUMANO
GERENCIA DE GERENCIA DE
PRODUCCION CONTABILIDAD
GERENCIA DE
MANTENIMIENTO GERENCIA DE
INFORMÁTICA
GERENCIA DE
PROCESOS
GERENCIA DE
GERENCIA DE HIGUIENE ALMACÉN
Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
CAPITULO II
MARCO TEÓRICO
II.1 Técnicas para la Generación de Ideas y Creatividad
Requerimientos:
“Reglas Básicas:
Procedimiento:
1. Definir el problema:
Pida sugerencias de cuál es el problema más importante.
No permita las críticas (a las sugerencias de los demás) por parte de
nadie.
Escriba en la pizarra todos los problemas propuestos.
Agrupe los problemas similares o relacionados.
Ordénelos y lístelos por orden de prioridad (empezando por los más
importantes).
11
2. Señalar la meta:
Invierta la definición del problema (su solución).
La solución al problema definido en la etapa anterior es la meta.
Defina la meta como solución al problema.
Escriba la meta en la pizarra.
Recuerde al grupo que esta meta es la que han elegido.
3. Definir el objetivo:
Explique la diferencia entre una meta y un objetivo.
Pida al grupo que sugiera objetivos.
Escriba todos los objetivos propuestos en la pizarra.
No acepte críticas (a ninguna sugerencia) por parte de nadie.
Agrupe los objetivos similares o relacionados.
Ordénelos y lístelos por orden de prioridad (empezando por los más
importantes), luego
Recuerde al grupo que son ellos los que han generado el (los)
objetivo(s) principal(es).
fabricación, a fin de asegurar la adaptación de sus integrantes a las tareas que cada
uno de ellos debe realizar, verificando con frecuencia que se ha alcanzado la
competencia necesaria para el desarrollo de los cargos ocupados
El nuevo personal que ingrese a la planta debe ser entrenado por los técnicos de
cada departamento y debe corresponder con las características del trabajo que se
vaya a realizar. Existirán entrenamientos que incluyan normas, procedimientos y
precauciones a tomar para el personal que labore en las diferentes áreas de
producción.
Cualquier afección en la piel será causal de separación temporal del trabajador del
área de producción, a la cual podrá reintegrarse una vez se haya restablecido
completamente, con el fin de minimizar los riesgos de contaminación. El personal de
la empresa deberá reportar ante la persona responsable cualquier síntoma de
enfermedad infectocontagiosa o lesión en la piel a fin de tomar las medidas
necesarias”. (CAVEINCA, 1992a)
Para cada una de las áreas de producción debe haber un conjunto de normas de
higiene y saneamiento, en las cuales se indique:
15
“Todas las áreas de la planta deberán fumigarse y sanitizarse por lo menos una vez
al año, con programas que incluyan la eliminación de insectos y roedores. En el caso
de los utensilios destinados al saneamiento y a la limpieza serán mantenidos
convenientemente, guardados en closet o compartimientos adecuados.” (CAVEINCA,
1992b)
II.2.2 Locales.
II.2.2.1 Aspectos Generales de los Locales.
Las plantas cosméticas deben disponer de áreas específicas y separadas para las
diferentes actividades que se realizan en ellas, como: Fabricación,
acondicionamiento y empaque, control de calidad, mantenimiento, almacenes y
despachos.” (CAVEINCA, 1992e)
17
II.2.2.3 Drenajes.
- No acumulen suciedad.
- Sean de tamaño adecuado.
- Estén conectados directamente al drenaje.
- Tengan dispositivos que impidan el retorno.
- Todos los drenajes estén protegidos convenientemente, especialmente
aquellos ubicados en las áreas de fabricación.
“Tanto los vestuarios como los baños deben estar instalados cerca de las zonas de
trabajo, pero convenientemente separados de las áreas de manufactura. Serán
exclusivamente destinados al aseo y cambio de ropa del personal. Estarán
adecuadamente ventilados y dotados de los servicios necesarios”. (CAVEINCA,
1992f)
II.2.3 Equipos.
II.2.3.1 Aspectos Generales de los Equipos.
Las maquinarias y equipos se instalarán en la planta de forma tal que permita el flujo
del personal, a la vez que minimice las posibilidades de confusión y contaminación.
Su tamaño y diseño serán apropiados al uso que se destinen, de manera que se
facilite su limpieza y mantenimiento.
Las maquinarias y equipos que entren en contacto con los productos o con las
materias primas utilizadas para la fabricación, deberán ser de acero inoxidable de
calidad apropiada, o de cualquier otro material que garantice que no habrá
incompatibilidad de ningún tipo con los productos.
II.2.3.3 Calibración.
“Los tanques destinados a almacenar líquidos, así como los distintos utensilios
utilizados para medir volúmenes deberán ser comprobados en cuanto a la fidelidad
19
Antes de comenzar las operaciones normales de cada día, deberá efectuarse por lo
menos una verificación de la exactitud de funcionamiento en aquellos equipos que
así lo requieran, especialmente los utilizados para pesar.
II.2.3.4 Limpieza.
Cada equipo o maquinaria que haya entrado en contacto con los productos durante
los procesos de fabricación, deberá limpiarse cuidadosamente antes de poder volver
a usarse. Los procedimientos de limpieza se establecerán de acuerdo con el tipo de
equipo y de producto.
“Cada equipo o maquinaria deberá exhibir una tarjeta o etiqueta indicando si está
limpio y en condiciones de ser utilizado. Esa información, que deberá archivarse
junto con los expedientes del lote, indicara: Fecha de la limpieza, nombre del último
producto elaborado, nombre y firma de los operarios que realizaron la limpieza.”
(CAVEINCA, 1992j)
II.2.3.5 Mantenimiento.
“Las garantías que ofrecen los fabricantes de los equipos, no eximen a los usuarios
de los controles que sobre los mismos deben realizar periódicamente.
Durante su paso por las máquinas, los productos deben ser protegidos de la
contaminación, tanto del medio ambiente como de los lubricantes.” (CAVEINCA,
1992k)
20
II.2.4 Fabricación.
II.2.4.1 Locales.
“Los locales deben ser lo suficientemente espaciosos para las operaciones que se
realicen en ellos y deben estar acondicionados para responder a las exigencias de
fabricación de los productos cosméticos que se elaboren. No podrán efectuarse
fabricaciones de cosméticos de diferente naturaleza (Sólidos, semisólidos, líquidos,
etc.) en áreas comunes en forma simultánea ni con los mismos equipos.
Su disposición debe permitir la continuidad de procesos, así como los flujos previstos
tanto para el personal como para los diferentes materiales, incluyendo los productos
terminados.” (CAVEINCA, 1992l)
Los pasillos de circulación deben ser amplios y bien delimitados, así como
mantenerse descongestionados para evitar confusiones innecesarias. Las tuberías
que conduzcan diferentes fluidos (agua, aire comprimido, gas, etc.) serán de fácil
acceso, que permita su limpieza y eventual reparación sin dificultades. Asimismo se
identificarán según la norma COVENIN Nº 253.
Los pisos tienen que ser lisos y lavables, así como construidos de material resistente
a los choques y al desgaste por el paso de personas y equipos de traslado de
material. Las paredes y los techos deben ser de revestimiento liso, hechos de
materiales que no desprendan partículas, y fácilmente lavables. Las puertas y
ventanas deben estar protegidas para evitar la entrada de insectos y otros animales
a las áreas de fabricación.” (CAVEINCA, 1992m)
21
Los niveles de ruido no deben causar efectos desagradables a los operarios del
departamento de producción, y las condiciones climáticas deben ser compatibles
tanto con la calidad de los productos como con el buen funcionamiento de los
equipos.” (CAVEINCA, 1992n)
Todo producto terminado deberá pasar por una etapa de cuarentena antes de poder
enviarse al sitio para su almacenamiento y despacho. Esta etapa finalizará solo
cuando el departamento de control de calidad extienda la boleta de liberación
correspondiente.” (CAVEINCA, 1992p)
23
II.3.1 Luz:
La luz es una forma de energía radiante a la cual el ojo es sensible. La luz que
podemos ver es una pequeña porción del amplio sistema de energía oscilante, que
incluye los rayos X, la luz ultravioleta UV, la infrarroja, las microondas y las ondas de
radio, todas ellas conocidas como el espectro electromagnético. La manera en la que
percibimos la apariencia de los objetos depende de cómo estos reflejan la luz y de
cómo están iluminados. Un objeto que parece rojo a nuestra vista se ve de tal color
porque refleja la porción roja de las ondas del espectro y absorbe todas las demás.
II.3.3 Luminarias:
Según la definición de la CIE (Comisión Internacional de Iluminación), las luminarias
son “Aparatos que distribuyen, filtran o transforman la luz emitida por una o varias
lámparas y que contienen todos los accesorios necesarios para fijarlas, protegerlas y
conectarlas al circuito de alimentación.
Clase de
Protección
seguridad
0 Aislamiento básico
Aislamiento básico más protector de
I
toma de tierra.
Se refiere al tipo de protección con el que han sido diseñadas las luminarias. El
denominado Factor IP (índice de protección), consta de dos o tres dígitos. En el
sistema mas comúnmente empleado, el de dos dígitos, el primero denota el grado de
protección contra el contacto accidental con el polvo o elementos externos (en una
escala del 0 al 6) y el segundo, el grado de protección contra el agua, (en una escala
del 0 al 8). Los valores más altos, 6 y 8 respectivamente, representan la protección
más alta en cada caso. Lo cual no quiere decir que los productos con valores IP
inferiores sean de menor calidad, sino que tienen otro tipo de aplicación menos
exigente respecto al ambiente. El tercer digito se refiere a la resistencia al choque
mecánico (EN-50102) denominado condigo IK.
26
Primer Numero:
Grado de protección contra el contacto accidental y el contacto con
elementos externos
Primer Numero Descripción Explicación
Protegido
Protegido contra objetos sólidos de diámetro
1 contra las
superior a 50 mm.
manos
Protegido Contra contacto de dedos con partes bajo
2 contra las tensión y contra penetración de objetos
manos sólidos de diámetro superior a 12 mm.
Contra contacto con piezas bajo tensión a
Protegido través de herramientas, cables u objetos de
3 contra grosor superior a 2.5 mm. y contra
herramientas penetración de objetos sólidos de diámetro
superior a 2.5 mm.
Contra contacto con piezas bajo tensión a
través de herramientas, cables u objetos de
Protegidos
4 grosor superior a 1 mm. y contra penetración
contra cables
de objetos sólidos de diámetro superior a 1
mm.
Protegido Protección completa contra contacto con
contra partes bajo tensión y contra acumulación
5
acumulación perjudicial de polvo pero no hasta el punto de
de polvo afectar el funcionamiento.
Protegido
Protección completa contra contacto con
contra la
6 partes bajo tensión y contra penetración de
penetración de
polvo.
polvo
Fuente: Catalogo Obralux 2004
27
Segundo Numero:
Grado de protección contra la entrada de humedad
Segundo
Descripción Explicación
Numero
0 No protegido No protegido contra la humedad.
Protegido
contra gotas Las gotas de agua no deben tener efectos
1
de agua de perjudiciales.
caída vertical
Protegido
contra goteo Las gotas de agua no deben tener efectos
2
inclinado en perjudiciales.
ángulos de 15°
Protegido
contra lluvia o El agua que cae en un ángulo de hasta 60° no
3
agua debe tener efectos perjudiciales.
pulverizada
Protegido Las salpicaduras de agua procedentes de
4 contra cualquier dirección no deben tener efectos
salpicaduras perjudiciales
Buen número de luminarias están diseñadas para ser montadas sobre superficies de
materiales inflamables o combustibles con total seguridad. Según la norma, estas
luminarias no deben superar una temperatura de 90ºC en su superficie de fijación, en
funcionamiento normal y 115ºC en caso de funcionamiento defectuoso, a una
temperatura ambiente no mayor de 25ºC. Siguiendo la norma EN-60598/IEC-598
(DIN VDE 0710/711); estos productos se identifican con los siguientes símbolos
Características del
Símbolo Aplicación
material del techo
Adecuada para montaje en
Ninguno Piedra, Hormigón
superficies no inflamables
Materiales con
Adecuada para montaje en
F temp. ignición
superficies inflamables
mayor a 200°C
Adecuada para montaje en Materiales con
F F superficies fácilmente temp. ignición
inflamables menor a 200°C
Se calcula la constante del local (k) a partir de la geometría del local; la constante
estará en un rango entre 1 y 10.
a⋅ b
k :=
h⋅ ( a + b) (2.0)
E⋅ S
Φt :=
µ⋅ fm (2.1) Donde: E = Iluminancia Media Deseada
Фt = Flujo Luminoso Total
S = Superficie del plano de trabajo
m = Factor de utilización
Φt
N :=
n ⋅ ΦL (2.2) Donde: N = el número de luminarias
ФL = el flujo luminoso de una lámpara
n = el número de lámparas por
luminarias
N ⋅b N ⋅a
Nancho = (2.3) Nl arg o = (2.4)
a b
Los valores obtenidos son aproximados de la posición donde se deben colocar las
lámparas, ya que por lo general se encuentran ciertas limitaciones físicas en el área
que no permiten la colocación precisa de las luminarias.
32
CAPITULO III
Como todas las máquinas tenían características muy similares, el factor de mayor
influencia para la selección final fue el precio del equipo. En consecuencia, el
proveedor chino, quien ofrecía un valor muy inferior a su más cercano competidor,
consiguió la venta del equipo.
Esta selección trajo consigo algunos inconvenientes, entre los cuales destacan
principalmente que la máquina no contaba con manuales de instalación o uso, ni en
chino ni en otro idioma, no existían cláusulas de garantía o servicio y que el voltaje
de la máquina no era compatible con los usados en la empresa.
Una vez reunidos, el gerente de Proyectos plantea el problema y pide que se anoten
en una hoja las distintas soluciones que se le ocurran a cada uno de los
participantes. Cuando el gerente de Proyectos considera que ha transcurrido un
tiempo considerable procede a escribir las distintas soluciones planteadas por los
participantes en una pizarra. Estas soluciones luego son discutidas por todo el grupo
hasta que se seleccionan las opciones más convenientes, las cuales son
nuevamente estudiadas, pero esta vez con mas detenimiento, hasta que se
selecciona una de ellas.
Este sistema se utilizó en gran número de oportunidades para buscar solución a los
problemas que surgían durante la construcción del local de trabajo y al momento de
instalar y realizar las pruebas de la máquina.
III.2.1 Definición.
Toallas Húmedas (Wipes).
Por lo general se piensa que las toallas húmedas o Wipes son simples trozos de tela,
los cuales son humedecidos con alguna sustancia específica que le impregna un olor
agradable, y aunque esta idea no está muy alejada de la realidad, el consumidor no
se da cuenta de la diversidad de usos que pueden tener dependiendo del tipo de tela
escogida y de la sustancia con la que son tratadas.
Las toallas húmedas son productos muy complejos derivados de gran cantidad de
estudios y con una gama de usos muy diversos, los cuales pueden ir desde simple
limpieza superficial de la piel, hasta la humectación y rejuvenecimiento de cuero
utilizado en tapicería de muebles o carros.
Para la nueva máquina la tela utilizada para el empaque Flow Pack, es también
conocida como “Spunlace”, la cual consiste en una combinación de Rayon y Poliéster
que presenta un gramaje de cincuenta gramos por metro cuadrado (50 gr/m2), y es
producida por la empresa DUPONT. Esta combinación fue escogida dentro de una
gama de productos, después de realizar diversas pruebas como absorción,
elasticidad, envejecimiento, etc., en las cuales resultó ser el material que mejor
cumplía con los niveles de exigencia requeridos.
El empaque tipo Flow Pack utilizado en la nueva máquina es también llamado Film o
película, el cual posee un gramaje de noventa gramos por metro cuadrado (90 gr/m2)
y consiste en un material formado por un laminado de poliéster y polietileno, el cual
presenta ciertas características en el sellado, la permeabilidad o goteo, la reacción
ante la solución utilizada y envejecimiento, que aseguran la calidad del producto.
Etiqueta: La elección de la etiqueta usada para el empaque tipo Flow Pack resulta
ser una de las tareas más difíciles de realizar. Al finalizar el proceso de selección, se
decidió por una etiqueta formada por polipropileno y una solución de adhesivo, ya
que se necesitaba que fuera resistente a una tensión mucho mayor a le ejercida por
una persona que tratara de abrir el empaque, y que a la vez el adhesivo no fuera ni
muy fuerte ni muy débil, facilitando y asegurando una apertura repetida sin apreciar
cambios considerables. Además, tanto el adhesivo como la etiqueta tenían que pasar
las pruebas de permeabilidad, envejecimiento y que sus componentes no alteraran
ninguna de las propiedades de la solución líquida utilizada.
38
Filtro de arena y carbón: Está constituido por un lecho filtrante mixto, arena y
carbón activado, encargado de eliminar los sólidos en suspensión así como el
39
ÁREA I
Del rodillo de corte, la tela sale picada en forma de cinco (5) tiras de veinte (20 cm.)
centímetros de ancho (como son 2 rollos de tela se obtiene un total de 10 tiras)(ver
figura 8), las cuales pasan a la unidad de doblado, en la cual se le otorgan los
dobleces necesarios para obtener la forma deseada (ver figura 9), y además se logra
conseguir que el último doblez de la primera toalla quede debajo del primer doblez de
toalla siguiente, y así sucesivamente hasta la toalla numero 10, con lo que se
garantiza que, al tomar una toalla, la siguiente sea arrastrada con el mismo esfuerzo.
44
ÁREA II
señal a una bomba cuando éste considera que se ha obtenido cierto nivel de liquido,
siendo este primero sometido a irradiación mediante luz ultra violeta para eliminar
cualquier rastro de contaminación al que puede haber sido sometido (Ver figura 16).
Luego que se tienen las toallas con las medidas finales, previamente establecidas,
se procede a ordenarlas según el conteo requerido a través de un sistema de biela,
el cual funciona como una pateadora y se encarga de separar los grupos de conteos
de tela de unas ligas transportadoras. (Ver figura 18)
49
Esta separación se consigue empujando hacia abajo a los conteos de tela, los cuales
caen en unas bases unidas a una cadena que se encuentra acoplada a un
servomotor, el cual la obliga a descender pequeñas distancias a medida que cae la
tela, hasta que se obtiene el conteo establecido y desciende hasta el final del
recorrido, liberando así la tela con el conteo y las medidas finales que irán al
empaque.
ÁREA III
Esta área se encarga del empacado del producto. En este punto la tela toma un
papel secundario dentro del rol que desempeña la máquina, ya que es en esta parte
donde se realiza el empaquetado y terminado del producto. En esta parte, la
máquina realiza diversas tareas de forma simultánea, por lo que se requieren de
varios y diversos tipos de sensores para su coordinación.
Antes de que el film llegue a su zona de doblado, este es pasado por varias etapas
donde se le realizan distintas tareas. La primera de ellas es el troquelado, donde se
le imprime al film la fecha de fabricación, numero de lote y fecha de vencimiento del
producto (Ver figura 21)
abertura del film por donde será extraída la toalla de tela una vez esté terminado el
empaque. (Ver figura 22)
Después que se realiza este primer corte en el film, este es puesto en contacto con la
etiqueta resellable, la cual se adhiere al film sobre la posición donde se realizó la
abertura mediante un sistema que implica un sensor de proximidad, un sensor óptico
y un motor de paso. (Ver figura 23)
Una vez que el empaque y la etiqueta se encuentran unidos, el film es pasado por el
área de doblado, donde se consigue que la tela quede dentro del empaque a la vez
que se realiza el sellado transversal del mismo. (Ver figura 24).
CAPITULO IV
DIAGNOSTICO Y PROPOSICIÓN DE
ALTERNATIVAS DE MEJORAS EN EL ÁREA DE
SERVICIOS GENERALES Y PRODUCCIÓN
Filtro de Compresor. Este dispositivo es utilizado para eliminar las impurezas del
aire antes de la compresión, con el fin de proteger al compresor y evitar el ingreso de
contaminantes al sistema.
Filtros de línea. Se encargan de purificar el aire hasta una calidad adecuada para el
promedio de aplicaciones conectadas a la red.
a la red pero no activo ya que se usa como sistema de respaldo en caso de falla)
conectados en paralelo, los cuales envían el aire comprimido a un secador, el cual se
encarga de extraerle el resto de humedad que no se pudo retirar con anterioridad en
el proceso de compresión.
Luego de que el aire es pasado por el secador se envía a un pulmón, el cual trabaja
a un máximo de ciento treinta psi. (130 psi.) y asegura un tiempo promedio de
abastecimiento de aire de cinco minutos (5 min.), a partir de la desconexión o falla de
alguno o ambos compresores, lo cual es un tiempo suficiente para arrancar el
compresor auxiliar.
Después que el aire sale del pulmón, este es dirigido a través del ramal principal a
las diferentes máquinas. La distancia aproximada que hay entre en pulmón y la
derivación que se dirige al la máquina de Wipes es de noventa metros (90 m.)
Una vez realizada la derivación del ramal principal, se realizó la distribución de dos
(2) tomas de aire comprimido dentro del área de producción, de la siguiente manera
(fig. 29):
Las tuberías fueron ubicadas por encima del cielorraso para cumplir con las
normas del “Manual para Buenas Prácticas de Fabricación de Productos
Cosméticos”, y así no obstaculizar el libre tránsito de personal o maquinarias
dentro de la instalación.
59
Como el sistema utilizado para humedecer las toallas no es muy preciso, la máquina
posee varios rodillos encargados de comprimir las toallas y así eliminar el excedente
61
de fragancia que estas puedan tener. Este exceso cae en un pequeño tanque auxiliar
que se encuentra debajo de la banda transportadora, desde el cual originalmente, al
alcanzar cierto nivel, era bombeado hacia otro tanque de reserva, en el cual el líquido
esperaba a que el tanque de almacenamiento bajara considerablemente su nivel,
para que mediante otra bomba fuera transportado a este nuevamente, y de ahí ser
reutilizado.
Fuente: Propia
62
Además de esto, se adaptó una lámpara de luz ultra violeta (UV) (figura 34), a la
salida de la bomba que retorna el fluido al tanque de almacenamiento, para eliminar
cualquier posibilidad de contaminación de la fragancia. Otra de las modificaciones
realizadas a la máquina fue la sustitución de la tubería original que venía en su
interior y era de PVC por tubería sanitaria de acero inoxidable 316, la cual es usada
en la industria alimentaría y garantiza la calidad y seguridad del producto.
π ⋅d2
A=
4 (4.1) A = 0.785 in2
Q =V ⋅A (4.2)
ρ * dv
Re = (4.3) Donde: d = diámetro [ft]
µ
L V2
hL = f ⋅ ⋅ (4.4)
d 2g
V2
he = 0.5 ⋅ (4.5)
2g
V2
hb = 0.3 ⋅ (4.6)
2g
H= 3+0.36+0.14+0.27 = 3.77 m.
Entonces se requiere una bomba que supere los 3.77 m. y maneje un caudal
aproximado de 50 litros por minuto. Se debe tomar en cuenta que en un futuro esta
bomba puede ser utilizada para bombear fluidos hasta el segundo nivel del área de
construcción, por lo que será de importancia observar el comportamiento de la
bomba cuando se requiera superar una altura de 5 m aproximadamente.
Este tablero no alimentará directamente a la máquina, debido a que, como ésta fue
realizada para operar en China, bajo los sistemas eléctricos chinos, será necesaria la
implementación de un transformador que convierta el voltaje de 220V a 380V (ver
figura 40)
Fuente: Propia
a ⋅b
k =
h ⋅ (a + b )
(2.0) k = 3.381
Los coeficientes de techos, paredes y suelo serán tomados con los siguientes
valores: Ro = 0.5 [Coeficiente de Techo]
Estos valores provienen de la tabla 2.8 del trabajo “Estudio técnico-económico para
implementar soluciones de uso racional de la energía eléctrica en las instalaciones
de pasajero de la C.A. Metro de Caracas” del Ing. Jesús Rondon, obteniendo un
factor de utilización igual a 0.59.
E⋅ S Φt
Φt := N :=
µ⋅ fm (2.1) n ⋅ ΦL (2.2)
Fuente: Estudio técnico-económico para implementar soluciones de uso racional de la energía eléctrica en las
instalaciones de pasajero de la C.A. Metro de Caracas
Fuente: Propia
Las lámparas T12 son del tipo de balasto electromagnético, que ya pasaron a ser
obsoletos (Pueden generar incendios). Por su parte, las T8 y T5 son lámparas de alta
tecnología con balastos electrónicos y altos rendimientos.
Observando la cantidad de luminarias para cada tipo de lámpara (ver tabla 7), se
escogió la T8 (con un grado 5 de protección contra el contacto accidental y el
contacto con elementos externos), por ser más económicas que las T5 y presentar
un consumo eléctrico muy similar.
N ⋅b N ⋅a
Nancho = (2.3) Nl arg o = (2.4)
a b
La reubicación de las luminarias trajo como consecuencia que existan zonas más
iluminadas que otras, lo cual se tomó en cuenta al seleccionar las nuevas posiciones,
logrando que las áreas de trabajo más importantes fueran las que recibieran mayor
luminosidad.
Fuente: Propia
75
Fuente: Propia
Hay que tomar especial interés en las áreas del manual que hacen referencia a los
locales, equipos, fabricación, confección y empaque, ya que es en estas etapas de la
76
También hay que darle gran importancia al área de control de calidad, ya que este
departamento asegura que se ofrecen productos de alto nivel, acorde con las
necesidades humanas. Además ayuda a reducir los costos, al eliminar posibles
problemas con las líneas de producción y lograr así una producción mas eficiente y
con menos desperdicios.
Como el manual fue diseñado para abarcar una gran gama de productos cosméticos,
existen ciertas regulaciones que no se aplican en el caso de la elaboración de toallas
húmedas.
IV.4.1 Locales:
Puesto que Industrias Corpañal no contaba con la infraestructura necesaria para la
instalación de la máquina productora de toallas húmedas, se tuvo la oportunidad de
diseñar y planificar el local con las siguientes restricciones: Las dimensiones del local
deben que ser de 8.4 x 15.2 metros y además, se requiere que no existan columnas
en el interior del área, debido a que la geometría de la máquina dificulta su
maniobrabilidad y puesta en sitio, reduciría el área de trabajo y entorpecería la
realización de las operaciones laborales.
Otra característica importante del local de trabajo, es que debido a los problemas de
espacio que existen en Industrias Corpañal, se realizó una construcción robusta,
capaz de soportar en la parte superior mil kilogramos fuerza por metro cuadrado
(1000 Kgf. / m2), con lo que se crea la posibilidad de instalar alguna máquina, o
simplemente colocar tanques gran capacidad para almacenamiento de líquidos.
a b
En las figuras 46a y 46b se observa como se empleo un montacargas para trasladar
las columnas a su posición final.
a b
a b c
La figura 48a muestra como se alinearon las columnas antes de soldar, en la figura
48b se observa como se soldaron las columnas a la plancha de metal y en la figura
48c se tiene la columna ya erguida y alineada.
a b c
Figura 48 Colocación de Columnas III.
Fuente: Industrias Corpañal
a b
Figura 49 Colocación de Columnas IV.
Fuente: Industrias Corpañal
80
En las figuras 50a y 50b se observan las vigas de carga colocadas y unidas a las
columnas.
a b
En las figuras 51a y 51b se observa la ubicación de las correas por encima de las
vigas de carga.
a b
Figura 51 Correas.
La figura 52a muestra una foto de la parte inferior de la losa acero mientras que en la
figura 52b se observa la losa acero desde la parte superior de la construcción.
a b
La figura 53a permite apreciar como se construyó la pared frontal, mientras que en la
figura 53b se observa la una de las paredes laterales y el estado del interior del local
para ese momento de la construcción.
a b
La figura 54a presenta con mayor detalle el estado de la pared frontal y uno de los
marcos de las ventanas. Por su parte, la figura 54b muestra el inicio de los procesos
de distribución del cableado eléctrico dentro del local.
a b
Las figuras 55a y 55b muestran el final de la construcción de la paredes que forman
el cerramiento.
a b
En la figura 56a se observa el estado interno del local una vez finalizado el
cerramiento y frisado de las paredes. La figura 56b muestra la ubicación de una
sección de los ductos de aire acondicionado.
a b
En las figuras 57a y 57b se observan los ductos de aire acondicionado y unas
tuberías de color naranja, las cuales son utilizadas para evacuar el agua condensada
por estos equipos.
a b
La figura 58 se presenta el interior del local una vez finalizado todo el proceso de
construcción, en la imagen encontramos como se presto especial atención a los
acabados, colocando lámparas empotradas al cielo raso y el suelo debidamente
tratado y pintado.
Debido que el área de trabajo no podía exceder los 8.4 x 15.2 metros, lo primero que
se realizó fue solicitar una modificación al proveedor de la máquina, la cual consistió
en incorporar una banda transportadora curva en forma de “U” (ubicada entre las
áreas II y III de la máquina) para lograr que la máquina entrara dentro del local (ver
figura 60), y además permitiera la libre circulación de material y personal.
86
Al momento de clasificar las áreas dentro del local, basándose en el Manual de las
Buenas Prácticas, se encuentra que existen dos (2) posibilidades, las cuales
quedaron distribuidas de la siguiente manera: (ver figura 61)
- Zona Gris (Áreas de fabricación y empaque): Encontramos una gran zona gris
en la zona central del interior del local y es donde se llevan a cabo las tareas
de fabricación y de empaque.
Fuente: Propia
Se colocaron tuberías de dos pulgadas (2”) de PVC (ver figura 64), con sus
respectivos registros (tubería unida al tubo principal de desagüe y que posee una
tapa ciega en la superficie, se utiliza para facilitar su limpieza y liberar cualquier
obstrucción que pueda presentarse), conectadas a la tubería principal de descarga
de la antigua área de Wipes (ver figura 62). Esta tubería solo transporta el líquido
proveniente de las labores de limpieza de la máquina y del local.
Los drenajes se encuentran protegidos por sus respectivas tapas, y además cuentan
con un sistema tipo sifón que impide el retorno de líquidos y posibles malos olores
que se encuentren en la tubería (ver figura 63).
Fuente: Propia
Fuente: Propia
Fuente: Propia
IV.4.2 Equipos:
En el caso de los equipos, estos se adaptan perfectamente a las operaciones de
fabricación de productos cosméticos. La empresa ya contaba con los equipos
necesarios para la fabricación de la fragancia.
IV.4.3 Fabricación:
En el caso de la fabricación, la sección de los locales fue nuevamente tratada con
mucho cuidado, como por ejemplo la importancia dada a la realización de la
distribución de todas las tuberías y ductos en la parte superior del cielo raso, con lo
cual se garantizó que no crearían interferencia con la continuidad de los procesos, ni
entrarían en contacto con los productos fabricados.
Además, todas las tuberías se identificaron según la norma COVENIN 253, la cual
especifica que las tuberías de aire comprimido deben ser de color azul y las tuberías
contra incendio deben ser de color rojo.
En relación a los pisos, estos son de superficie lisa y recubierta con una pintura
epóxica, la cual permite su fácil limpieza y muestra gran resistencia a impactos o
desgaste por paso de personal o maquinaria.
Por otra parte, se eliminaron todas las superficies horizontales de las puertas y
ventanas, colocando unas caídas de aproximadamente 60º en estos lugares, con lo
cual se redujo considerablemente la acumulación de polvo u otras partículas.
zonas negras, y sabiendo que las puertas se encontraran cerradas la mayor parte del
tiempo, se puede considerar para este caso, que el área del local es un poco menor
a los ciento veinte metros cuadrados (120m2).
Entre los efectos que se pueden encontrar por una mala selección de la materia
prima tenemos:
Con la intención de no demorar la instalación, una vez recibidas y ubicadas todas las
secciones de la máquina, se procedió a realizar una inspección general del material
recibido, para confirmar la llegada de todas las partes.(ver figuras 68 a 70).
a b
LA figura 69a muestra las bases de la máquina en las cuales se colocan las bobinas
de tela. La figura 69b corresponde a la sección de doblado de la tela del área I de la
máquina.
a b
El Sensor óptico (ver figura 75) se encarga de medir el registro del “Film”, para poder
ubicar la posición donde se realizará el corte ovalado del mismo. El sensor de
proximidad, por su parte, se encarga de controlar la velocidad del empaque y el
momento de realizar el corte final al empaque.
Con los datos obtenidos, se procedió a buscar otras maneras para optimizar el
proceso productivo de la empresa. Al realizar el estudio se observo que el
departamento de cosméticos trabajaba prácticamente bajo pedidos, lo que
quiere decir que fabrican productos a medida que llegaban las órdenes de
compra y no se enfatiza en dejar una cantidad considerable de productos en
almacén a modo de inventario.
Este sistema funciona de manera muy eficiente, porque consigue una alta
rotación de inventario mes a mes, pero presenta el defecto de que muchas
veces los pedidos se pueden acumular y simplemente no se cuenta con la
capacidad para satisfacerlos a todos, obligando al cliente a buscar nuevos
proveedores.
Producción
Unidades Estimado
código Descripción Estimada
por bulto Unidades
de Bultos
Fuente: Propia
108
Wipes Mimadito 70
Fuente: Propia
110
CAPITULO V
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
V.1 Conclusiones.
Debido que los cosméticos son productos de contacto directo, y que alguna variación
en su proceso productivo puede ocasionar grandes cambios en sus niveles de
calidad, se debe tener muy en cuenta que su producción no puede ser tomada a la
ligera. Si se descuidan ciertas normas en su elaboración, pueden presentarse casos
de alergias, intoxicación o incluso la muerte en personas que hayan entrado en
contacto con el producto. Es por esta razón que resulta tan importante cumplir con
todas las normas y leyes impuestas por el Ministerio de Salud y Desarrollo Social
para la fabricación de productos cosméticos.
V.2 Recomendaciones.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
ANEXOS
Oct-05 Oct-05
Produccion Unidades Estimado Cantidad de Cant. Lts por Produccion Unidades Estimado Cantidad de Cant. Lts por
codigo Descripcion codigo Descripcion
Estimada por bulto Unidades liq. por unidad Presentacion Estimada por bulto Unidades liq. por unidad Presentacion
21020001 Wipes Mimadito 30 742 12 8904 0.089 792.456 21020001 Wipes Mimadito 30 742 12 8904 0.089 792.456
C
21132001 Wipes Mimadito 70 979 12 11748 0.171 2008.908 21132001 Wipes Mimadito 70 979 12 11748 0.171 2008.908
a
21142001 Wipes Mimadito 160 950 8 7600 0.372 2827.200 21142001 Wipes Mimadito 160 950 8 7600 0.372 2827.200
n
21270001 Wipes Mimadito Premiun 50 957 12 11484 0.264 3031.776 21030 Wipes Consentido 70 1077 12 12924 0.171 2210.004
i
21250001 Wipes Mimadito Premiun 70 497 8 3976 0.365 1451.240 21040 Wipes Consentido 160 947 8 7576 0.372 2818.272
s
21030 Wipes Consentido 70 1077 12 12924 0.171 2210.004 29020 Wipes Leader Price 30 126 12 1512 0.089 134.568
t
21040 Wipes Consentido 160 947 8 7576 0.372 2818.272 29030 Wipes Leader Price 70 90 12 1080 0.171 184.680
e
21460 Wipes Consentido Premiun 40 887 12 10644 0.212 2256.528 Repuesto Mimadito Canister 70 1243 12 14916 0.365 5444.340
r
21450 Wipes Consentido Premiun 70 323 8 2584 0.365 943.160 Repuesto Consentido Canister 70 637 12 7644 0.365 2790.060
21230 Wipes Mimadito Premiun Flow Pack 70 1524 12 18288 0.400 7315.200
21430 Wipes Consentido Premiun Flow Pack 70 1298 12 15576 0.400 6230.400 P 21270001 Wipes Mimadito Premiun 50 957 12 11484 0.264 3031.776
29020 Wipes Leader Price 30 126 12 1512 0.089 134.568 l 21250001 Wipes Mimadito Premiun 70 497 8 3976 0.365 1451.240
a
29030 Wipes Leader Price 70 90 12 1080 0.171 184.680 n
21460 Wipes Consentido Premiun 40 887 12 10644 0.212 2256.528
29070 Wipes Leader Price Premiun 50 191 12 2292 0.264 605.088 a 21450 Wipes Consentido Premiun 70 323 8 2584 0.365 943.160
Repuesto Mimadito Canister 70 1243 12 14916 0.365 5444.340 s 29070 Wipes Leader Price Premiun 50 191 12 2292 0.264 605.088
Repuesto Consentido Canister 70 637 12 7644 0.365 2790.060 21230 Wipes Mimadito Premiun Flow Pack 70 1524 12 18288 0.400 7315.200
Wipes Mimadito Premiun Flow Pack 50 1016 12 12192 0.300 3657.600 21430 Wipes Consentido Premiun Flow Pack 70 1298 12 15576 0.400 6230.400
Wipes Mimadito Premiun Flow Pack 50 1016 12 12192 0.300 3657.600
Produccion total sin Flow Pack 9646 152 104884 3.635 27498.280
Produccion total sin Flow Pack 8192 132 89424 3.006 23015.264
Produccion Total 13484 188 150940 4.735 44701.480
Produccion Total 13484 188 150940 4.735 44701.480
Tiempo de
Produccion Tiempo de Tiempo de Tiempo de Tiempo de Tiempo de Tiempo total de
Descripcion Preparacion
Estimada Corte Limpieza Llenado Etiquetado PT cada producto
Tanques
8904 Wipes Mimadito 30 15.46 7.42 13.25 1.00 37.10 13.25 87.48
11748 Wipes Mimadito 70 26.22 16.32 17.48 2.00 45.89 24.48 132.39
7600 Wipes Mimadito 160 19.79 10.56 11.31 3.00 29.69 15.83 90.18
11484 Wipes Mimadito Premiun 50 47.85 20.51 17.09 3.00 0.00 23.93 112.37
3976 Wipes Mimadito Premiun 70 23.22 7.10 5.92 2.00 24.85 8.88 71.97
12924 Wipes Consentido 70 28.85 17.95 19.23 3.00 50.48 26.93 146.44
7576 Wipes Consentido 160 19.73 5.92 11.27 3.00 29.59 15.78 85.30
10644 Wipes Consentido Premiun 40 35.48 19.01 15.84 3.00 0.00 22.18 95.50
2584 Wipes Consentido Premiun 70 15.09 4.61 3.85 1.00 16.15 5.77 46.47
18288 Wipes Mimadito Premiun Flow Pack 70 0.00 0.00 0.00 8.00 0.00 0.00 17.00
15576 Wipes Consentido Premiun Flow Pack 70 0.00 0.00 0.00 7.00 0.00 0.00 15.00
1512 Wipes Leader Price 30 2.63 1.26 2.25 1.00 6.30 2.25 15.69
1080 Wipes Leader Price 70 2.41 1.50 1.61 2.00 4.22 2.25 13.99
2292 Wipes Leader Price Premiun 50 9.55 4.09 3.41 3.00 0.00 4.78 24.83
14916 Repuesto Mimadito Canister 70 33.29 0.00 22.20 6.00 0.00 0.00 61.49
7644 Repuesto Consentido Canister 70 17.06 0.00 11.38 3.00 0.00 0.00 31.44
12192 Wipes Mimadito Premiun Flow Pack 50 0.00 0.00 0.00 4.00 0.00 0.00 9.00
Este día quedan libres 2 operadores que se pueden utilizar para procesos de producción de otros
cosméticos.
1 Otros cosméticos x
18 2 Otros cosméticos x 6 Diferentes Procesos
3 Otros cosméticos x
Suponiendo que vamos a operar la maquina de Wipes los siguientes 2 días a 6 horas de trabajo para
efectos de cambios de conteo, fragancia o de tamaño
2 Operadores
1 Wipes Flow Pack 70 1050 1 Empaquetador
1 Preparación
2 Operadores
19 2 Wipes Flow Pack 70 1050 1 Empaquetador
1 Preparación
2 Operadores
3 Wipes Flow Pack 70 1050 1 Empaquetador
1 Preparación
2 Operadores
1 Wipes Flow Pack 70 1050 1 Empaquetador
1 Preparación
2 Operadores
20 2 Wipes Flow Pack 70 1050 1 Empaquetador
1 Preparación
2 Operadores
3 Wipes Flow Pack 70 1050 1 Empaquetador
1 Preparación
Durante estos 2 días de trabajo con las características dadas la maquina puede llegar a
producir un máximo de 6300 bultos.
Ahora si consideramos que el día 18 se elimina debido a que el trabajo en otros cosméticos lo
pueden realizar 2 personas en un periodo menor a los 3 días disponibles entonces:
Durante estos 3 días de trabajo con las características dadas la maquina puede llegar a
producir un máximo de 9450 bultos.
Hay que destacar que en los cálculos se utilizaron en conteos de 70 porque es la condición de
producción mas desfavorable ya que disminuye la cantidad de bultos producidos por hora
Sugerencia 1:
Cambiando la producción de Toallas planas a la nueva maquina
1 Operadores
Leader Price Premium 50 191 4 Empaquetador
1 Preparación
1
1 Operadores
Mimadito Premium 50 957 4 Empaquetador
1 Preparación
1 Operadores
11 Mimadito Premium 70 497 4 Empaquetador
1 Preparación
2
1 Operadores
Consentido Premium 70 323 4 Empaquetador
1 Preparación
1 Operadores
3 Consentido Premium 40 887 4 Empaquetador
1 Preparación
1 Otros cosméticos x
13 2 Otros cosméticos x 6 Diferentes Procesos
3 Otros cosméticos x
En los 7 días que restan la maquina nueva puede alcanzar una producción máxima de 22050 bultos
Como nos sobran 7 días con este proceso podemos realizar un cambio de 3 turnos a 2 turnos
quedando de la siguiente manera:
Usando otra vez el sistema de trabajo de 6 horas diarias en 2 turnos y produciendo empaques
de 70 unidades tenemos una producción máxima de 8400 bultos y la posibilidad de tener 2
personas libres dependiendo el tipo de producto a fabricar
21020001 Produccion Wipes Mimadito 30 21132000 Produccion Wipes Mimadito 70 21142001 Produccion Wipes Mimadito 160
Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia)
21270001 Produccion Wipes Mimadito Premiun 50 21250001 Produccion Wipes Mimadito Premiun 70
Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia)
Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia)
Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia)
29020 Produccion Wipes Leader Price 30 29030 Produccion Wipes Leader Price 70 29070 Produccion Wipes Leader Price Premiun 50
Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia)
Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia) Empaques de Proceso por hora (80% eficiencia)