You are on page 1of 7

6904026, 6903117, 6903118, 6903119

Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication


Technologies

Lubrication Technologies, Inc. Emergencias (24 hs): 800-424-9300


900 Mendelssohn Avenue North
Golden Valley, MN Fax: 763-545-9256
55427-4309 Información: 763-545-0707

SECCIÓN 1 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO

Producto: ACEITE HIDRÁULICO BOBCAT


Sinónimos/Otro: 15M Especial
Número(s) de artículo: 541-69031 17-5GLTP, 541-690311 8-5GLPA, 541-D1 5SP-4-1 GL, 542-
98GS69-GLBU, 541-6904026-6GL, 541-65516-260TT
Número de hoja de datos
de seguridad del material
(Material Safety Data
Sheet, MSDS): 1722
Tipo de producto: Fluido hidráulico.
Fecha de preparación/revisión: 26/10/2009
SECCIÓN 2 INFORMACIÓN DE LA COMPOSICIÓN

INGREDIENTES N.° DE CAS % TWA de la STEL de la TWA de la PIEL


OSHA OSHA ACGIH

Aceites minerales Mezcla - 5 mg/m³* 10 mg/m³* 5 mg/m³* NO


intensamente refinados

Ditiofosfato alquílico de zinc 68649-42-3 <1 -- -- -- NO


* - aplicable a la niebla de aceite, no definido para los aceites base.
Comentarios: TWA: Promedio Ponderado en el Tiempo (Time Weighted Average, TWA) es la exposición promedio en
el aire del empleado en cualquier jornada laboral de 8 horas de una semana de trabajo de 40 horas, que
no deberá excederse.
STEL: Límite de Exposición a Corto Plazo (Short Term Exposure Limit, STEL) es la exposición promedio
ponderada en el tiempo del empleado de 15 minutos que no deberá excederse en ningún momento
durante un día laboral, salvo que se especifique otro límite de tiempo.

SECCIÓN 3 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS

ADVERTENCIA: - PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN DE LOS OJOS.


- PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN EN LA PIEL.
Contacto con los ojos: El contacto directo puede causar irritación, enrojecimiento, lagrimeo y visión
borrosa.
Contacto con la piel: Evite el contacto prolongado con la piel. Este producto contiene materiales que
pueden causar irritación en la piel. El contacto prolongado o repetido puede
provocar dermatitis (sequedad, grietas y enrojecimiento de la piel).
Inhalación: La sobreexposición por inhalación del material caliente puede causar molestias
no específicas, como náuseas, dolores de cabeza o debilidad. Deberá tenerse
precaución para prevenir la aplicación en aerosol o la producción de niebla con
este producto sin la protección respiratoria adecuada.
Ingestión: No ingiera el producto. Se prevé que el producto sea relativamente no tóxico,
salvo que se produzca la aspiración pulmonar. No se prevé la aspiración con
este material debido a su alta viscosidad. Si se produjera la aspiración, podría
provocar una pulmonía química, que se caracteriza por edema y hemorragia
pulmonar y puede ser mortal. Los signos de compromiso pulmonar incluyen
aumento de la frecuencia respiratoria, aumento de la frecuencia cardíaca y
decoloración azulada de la piel. Generalmente se observa tos, atragantamiento y
náuseas al momento de la aspiración. Este producto tiene propiedades laxantes
y puede provocar retortijones abdominales y diarrea.
Otros: No aplicable.

Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 1 de 7


900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256
Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication
Technologies
SECCIÓN 4 MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

Contacto con los ojos: Verifique si la víctima lleva lentes de contacto y quíteselos. Lave los ojos con
agua fría limpia y con baja presión
durante, al menos, 15 minutos. Mantenga los párpados separados para asegurar
una irrigación completa del ojo y del tejido del párpado. Si la irritación persiste,
busque atención médica. Si el material está caliente, trate las quemaduras
térmicas y lleve a la víctima al hospital de inmediato.
Contacto con la piel: Quite la ropa contaminada. Lave bien el área contaminada con agua y jabón. Si
se produce enrojecimiento o irritación, busque atención médica. Si el material
está caliente, sumerja el área lesionada en agua fría. Si la víctima tiene
quemaduras graves, llévela al hospital inmediatamente. Lave la ropa
contaminada antes de volver a usarla.
Inhalación: Si se siente abrumado por la inhalación de vapores calientes, salga al aire
fresco. Use oxígeno si tiene dificultad para respirar o aplique respiración artificial
si se ha detenido la respiración. No deje a la víctima desatendida. Busque
atención médica de inmediato de ser necesario.
Ingestión: No induzca el vómito, salvo que lo indique un médico. Durante el vómito existe
un riesgo de aspiración del líquido a los pulmones, lo que puede causar daño
grave y pulmonía química. Si se produjera el vómito espontáneamente,
mantenga la cabeza debajo de las caderas para prevenir la aspiración y
monitoree la dificultad para respirar. Mantenga a la persona afectada abrigada y
en reposo. Busque atención médica de inmediato.
Otras: No aplicable.
SECCIÓN 5 MEDIDAS PARA COMBATIR INCENDIOS
º
Punto de inflamación: >166 C (ASTM D92)
Límites inflamables: No determinados.
Medios de extinción: Use un pulverizador de agua, polvo químico seco, espuma resistente al alcohol,
espuma que forma una película acuosa (Aqueous Film Forming Foam, AFFF)
multipropósito o dióxido de carbono para extinguir el incendio.
Procedimientos especiales
para combatir incendios: Evacúe el área y combata el incendio desde una distancia segura. Si la fuga o el
derrame no se han encendido, ventile el área y use un pulverizador de agua para
dispersar el gas o el vapor y para proteger al personal que intente detener la
fuga.

Use un pulverizador de agua para enfriar las estructuras adyacentes y proteger


al personal. De ser posible, corte la fuente de flujo (de manera segura). Aléjese
de los extremos del tanque de almacenamiento. Retírese inmediatamente en
caso de escuchar un sonido ascendente proveniente del dispositivo de seguridad
de ventilación o de percibir cualquier decoloración del tanque de
almacenamiento debido al incendio.

Los bomberos deberán usar un aparato de respiración de presión positiva


aprobado por la Administración de Seguridad y Salud en las Minas (Mine Safety
and Health Administration, MSHA)/el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud
Ocupacional (National Institute for Occupational Safety and Health, NIOSH)
(respiradores autónomos [Self Contained Breathing Apparatus, SCBA]) con
máscara completa y equipo protector completo.
Peligros de incendio y
explosión inusuales: Puede producirse humo denso mientras se quema. Mientras se quema, pueden
provocarse humos, gases o vapores tóxicos. Las temperaturas altas (>200
°C/392 °F) pueden crear vapores pesados inflamables que se pueden
concentrarse a nivel del suelo y en depresiones, y crear un peligro de incendio
invisible.
Subproductos de
combustión: Los incendios que involucren este producto pueden emanar óxidos de carbono,
nitrógeno, azufre, fósforo; hidrocarburos reactivos y vapores irritantes.
Temperatura de
autoignición: No determinada.
Datos de explosión: No determinados. Siempre debe tenerse cuidado en áreas de polvo/niebla.
Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 2 de 7
900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256
Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication
Technologies
Otras: No aplicable.

SECCIÓN 6 MEDIDAS ANTE EMANACIONES ACCIDENTALES


Procedimientos para control
de derrames (tierra): Apague o aísle inmediatamente toda fuente de ignición (luces piloto, equipos
eléctricos, llamas, calefactores, etc.). Evacúe el área y ventile. El personal,
usando equipo protector adecuado, deberá contener el derrame inmediatamente
con materiales inertes (arena, tierra, almohadillas de algodón para derrames
químicos) formando diques. Los diques deben colocarse para contener el
derrame de una manera que evite que el material ingrese en alcantarillados y
vías fluviales. Un derrame grande, una vez contenido, puede recogerse
utilizando bombas de vacío, palas o baldes que no produzcan chispas y sean a
prueba de explosiones, y puede desecharse en envases adecuados para su
eliminación. Si se produjera un derrame grande, notifique a las autoridades
adecuadas. En caso de un derrame o accidente en la carretera, comuníquese
con Chem-Trec (800-424-9300).
Procedimientos para control
de derrames (agua): Intente contener los derrames grandes con barreras flotantes para evitar que el
derrame se esparza. Quítelo de la superficie espumándolo o con absorbentes
adecuados. Si se produjera un derrame grande, notifique a las autoridades
adecuadas (normalmente, el Centro Nacional de Respuesta [National Response
Center] o la Guardia Costera [Coast Guard], llamando al 800-424-8802).
Método de eliminación
de desechos: La mayoría de los productos a base de aceite se incineran, se rellenan con tierra
o se recupera. Todas las eliminaciones deben cumplir con las reglamentaciones
federales, estatales y locales. El material, en caso de sufrir un derrame o ser
descartado, puede ser un desecho regulado. Consulte las reglamentaciones
estatales y locales. Deben aplicarse las reglamentaciones del Departamento de
Transporte (Department of Transportation, DOT) para transportar este material
cuando ocurra un derrame. Consulte la Sección 14.
Otras: PRECAUCIÓN: Si el material derramado se limpia utilizando un solvente
regulado, la mezcla de desecho que resulte será regulada.

SECCIÓN 7 MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Procedimientos de
manipulación: Mantenga el envase cerrado cuando no lo esté usando. No lo transfiera a
envases sin marcar. Los extintores de incendio deben mantenerse fácilmente
disponibles. Consulte la Norma 30 de la Asociación Estadounidense de
Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA) y la
Norma 1910.106 de la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional (Occupational
Safety and Health Act, OSHA): Líquidos Inflamables y Combustibles. Los
envases vacíos retienen el residuo del producto que puede exhibir los peligros
del material; por lo tanto, no presurice, corte, esmalte, suelde ni lo use para
ningún otro fin. Devuelva los tambores a los centros de recuperación para su
limpieza y reutilización adecuados.
Procedimientos de
almacenamiento: Almacene los envases lejos del calor, las chispas, las llamas abiertas o los
materiales oxidantes.
Información adicional: No hay información adicional.

SECCIÓN 8 CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

Protección personal: Aplicable principalmente a las personas en situaciones repetidas de contacto,


como en el envasado del producto, el servicio/mantenimiento y el personal de
limpieza/control de derrames.
Protección respiratoria: No se requiere ninguna si las concentraciones en el aire se mantienen debajo de
los límites umbral que se mencionan en la página uno. De lo contrario, se debe
seguir un programa de protección respiratoria que cumpla con los requisitos de
la Norma 1910.134 de la OSHA y con la Norma Z88.2 del Instituto Nacional
Americano de Normalización (American National Standards Institute, ANSI). En
los casos en que pueda producirse niebla, use un respirador purificador de aire

Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 3 de 7


900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256
Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication
Technologies
de polvo/niebla en forma de media máscara aprobado por la MSHA/el NIOSH (o
equivalente).
Protección ocular: La protección ocular es muy recomendada. Si se manipula material de manera
que podría salpicar a los ojos, use anteojos de seguridad con protección lateral o
gafas ventiladas/a prueba de salpicaduras (ANSI Z87.1 o equivalente aprobado).
Protección de las manos: Guantes impermeables, como de neopreno o caucho de nitrilo para evitar la
sensibilización y absorción cutáneas.
Otra protección: Se recomienda el uso de un delantal y cubrebotas de un material impermeable a
las sustancias químicas, como neopreno o caucho de nitrilo, para evitar la
sensibilidad y absorción cutáneas. Si se va a manipular material caliente, use
equipo protector aislante. Lave la ropa sucia. Elimine en forma adecuada los
artículos de cuero y otros materiales contaminados que no se puedan
descontaminar.
Medidas de control local: Use ventilación adecuada cuando trabaje con el material en un área cerrada. Se
pueden utilizar métodos mecánicos, como campanas extractoras de humo o
ventiladores de área, para reducir las áreas de vapor/niebla localizados. Si se
generan vapor o la niebla al manipular el material, debe proporcionarse
ventilación adecuada de acuerdo con las buenas prácticas de ingeniería para
mantener las concentraciones por debajo de la exposición especificada. Deberá
haber estaciones lavaojos y duchas disponibles en áreas donde se usa y
almacena este material.
Otros: Deberá evitarse el consumo de alimentos y bebidas en las áreas de trabajo
donde esté presente el producto. Siempre lávese las manos y la cara con agua y
jabón antes de comer, beber o fumar.

SECCIÓN 9 PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS


Presión de vapor: No determinada.
Gravedad del Instituto Estadounidense del Petróleo
(American Petroleum Institute, API): 28,1 a 60 °F
Densidad relativa: 0,887 a 60 °F
Solubilidad: Insignificante en agua, miscible en la mayoría de los solventes de petróleo.
Porcentaje de volatilidad: Insignificante.
Densidad de vapor (aire=1): >2.
Tasa de evaporación
(n-acetato butílico=1): Insignificante.
Olor: Olor aceitoso leve.
Aspecto: Fluido ámbar a naranja.
Viscosidad: ~46 cSt a 40 °C.
Punto de ebullición: No determinado.
Punto de fluidez/
congelamiento: No determinados.

SECCIÓN 10 ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD


Estabilidad: El material es estable a temperatura y presión ambientes.
Condiciones que deben
evitarse: Evite las temperaturas altas y la contaminación del producto.
Incompatibilidad con
otros materiales: Evite el contacto con ácidos y materiales oxidantes.
Productos de
descomposición: Humo, monóxido y dióxido de carbono y otros aldehídicos de combustión
incompleta. Óxidos de carbono, nitrógeno, azufre y fósforo; hidrocarburos
reactivos y vapores irritantes.
Polimerización peligrosa: No se producirá.
Otro: No aplicable.

SECCIÓN 11 INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA


Toxicidad oral: No determinada.
Toxicidad dérmica: No determinada.
Toxicidad por inhalación: En ocasiones poco frecuentes, la exposición prolongada y repetida a la niebla de
aceite presenta un riesgo de enfermedad pulmonar, como inflamación pulmonar
Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 4 de 7
900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256
Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication
Technologies
crónica. Esta afección es, generalmente, asintomática como resultado de la
repetición de pequeñas aspiraciones. La dificultad para respirar y la tos son los
síntomas más comunes. En función de datos de materiales similares.
Sensibilización dérmica: El contacto prolongado o repetido puede hacer que la piel sea más sensible a
otros sensibilizadores cutáneos. En función de datos de materiales similares.
Toxicidad crónica: No determinada.
Carcinogenicidad: No se tiene conocimiento de que los componentes de este material sean
carcinógenos según la Agencia Internacional para la Investigación del Cáncer
(International Agency for Research on Cancer, IARC), el Programa Nacional de
Toxicología (National Toxicology Program, NTP), la OSHA o la ACGIH como
carcinógenos conocidos o sospechados debido al grado de refinación del
material. Consulte la Sección 11 - Otra.
Mutagenicidad: No determinada.
Toxicidad reproductiva: No determinada.
Otra: Estos productos pueden contener aceites a base de petróleo que se pueden
refinar por medio de diversos procesos que incluyen la extracción intensa con
solventes, hidrocraqueo intenso o hidrotratamiento intenso. Ninguno de los
aceites requiere una advertencia respecto del cáncer en virtud de la Norma de
Comunicación de Peligros de la OSHA (Sección 1910.1200 del Título 29 del
Código de Normas Federales [Code of Federal Regulations, CFR]). Estos
aceites no se han enumerado en el Informe Anual del Programa Nacional de
Toxicología (NTP) ni han sido clasificados por la Agencia Internacional para la
Investigación del Cáncer (IARC), como: carcinógenos para los humanos (Grupo
1), probablemente carcinógenos para los humanos (Grupo 2A) o posiblemente
carcinógenos para los humanos (Grupo 2B).

SECCIÓN 12 INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Toxicidad ambiental: Este producto puede ser tóxico para organismos acuáticos y terrestres. Deben
tomarse medidas para mantener este producto alejado del ambiente.
Destino ambiental: No determinado.
Otra: No aplicable.

SECCIÓN 13 CONSIDERACIONES PARA LA ELIMINACIÓN

Eliminación de deshechos: En virtud de la Ley de Recuperación y Conservación de Recursos (Resource


Conservation and Recovery Act, RCRA), es responsabilidad del usuario del
producto determinar al momento de la eliminación si el producto cumple con los
criterios de la RCRA para los deshechos peligrosos. Este producto sin
adulteración con otros materiales puede clasificarse como desecho no regulado
en algunas áreas, pero aun así precisa eliminarse en instalaciones aprobadas.
La administración de los desechos deberá cumplir totalmente con las leyes
federales, estatales y locales.
Consideraciones para la
eliminación: La mayoría de los aceites usados y sin usar son incinerados por instalaciones de
incineración autorizadas por valor calórico o recuperadas por servicios de
reciclaje de aceite. Busque en un directorio telefónico local o en Internet títulos
bajo “desechos”, “servicios de desecho”, “eliminación de desechos” para
encontrar empresas autorizadas para manipular dicho material. Se puede
obtener información adicional de los sitios locales de la Agencia de Protección
Ambiental (Environmental Protection Agency, EPA), del Departamento de
Recursos Naturales (Department of Natural Resources, DNR), y de alcantarillado
y descarga. Los fluidos empaquetados sin usar pueden donarse a otras
empresas u organizaciones de beneficencia (los fluidos DEBEN estar sin usar).
Otras: El transporte, el almacenamiento, el tratamiento y la eliminación del material de
desecho de la RCRA deben realizarse de acuerdo con las Secciones 262, 263,
264, 268 y 270 del Título 40 del CFR.

La eliminación solo puede llevarse a cabo en instalaciones adecuadamente


permitidas. Verifique las reglamentaciones estatales y locales para ver cualquier
requisito adicional, ya que estas pueden ser más restrictivas que las leyes y
reglamentaciones federales. Las adiciones de productos químicos, los
procesamientos o las alteraciones de cualquier modo de este material podrían
Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 5 de 7
900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256
Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication
Technologies
hacer que la información de manejo de desechos que se presenta en esta MSDS
esté incompleta, no sea precisa o sea inadecuada de otro modo. La eliminación
de este material debe realizarse de conformidad con todas las reglamentaciones
federales, estatales y locales.

SECCIÓN 14 INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Descripción del transporte


según el DOT de los EE. UU.: No reglamentado por el Departamento de Transporte (Department of
Transportation, DOT).
Número de identificación
según el DOT de los EE. UU.: No reglamentado por el DOT.
Clasificación de peligros
según el DOT de los EE. UU.: No aplicable.
Clase de envasado: No aplicable.
Otra: No aplicable.

SECCIÓN 15 INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Ley de Agua Limpia/Ley de Contaminación


por Aceite: En virtud de la Sección 311 de la Ley de Agua Limpia (Sección 110 del Título 40
del CFR) y de la Ley de Control de la Contaminación por Aceite de 1990, este
material se considera un aceite. Debe reportarse cualquier derrame o descarga
que produzca un resplandor o una película visibles en la superficie del agua o en
vías fluviales, zanjas o alcantarillados que lleven a agua en la superficie.
Comuníquese con el Centro Nacional de Respuesta, llamando al 800-424-8802.

Este producto contiene zinc, un contaminante prioritario según la Ley de Agua


Limpia.
TSCA: Todos los componentes de este material se enumeran en el inventario de la Ley
de Control de Sustancias Tóxicas (Toxic Substance Control Act, TSCA).
Otra TSCA: No aplicable.
Título III de la Ley de Enmiendas y Reautorización de Superfondos
(Superfund Amendments and Reauthorization Act, SARA):
Sección 302/304 sustancias extremadamente peligrosas:
Ninguna.
Sección 311, 312 categorización de peligros:
Agudo (efectos inmediatos sobre la salud): NO
Crónico (efectos tardíos sobre la salud): NO
Incendio (peligro): NO
Reactividad (peligro): NO
Presión (peligro de emanación repentina): NO
Sección 313 químicos tóxicos:
Ditiofosfato alquílico de zinc
(CAS 68649-42-3) <1,0% peso
Zinc - elemental
(CAS 7440-66-6) <0,15% peso
CERCLA: Para fuentes fijas/móviles: cantidad informable (debido a):
Exento debido a la exclusión del petróleo.
Otra: Una emanación de este producto, según se provee, está exenta de la obligación
de denuncia en virtud de la Ley Integral de Compensación y Responsabilidad de
Respuesta Ambiental (Comprehensive Environmental Response Compensation
and Liability Act, CERCLA) por la exclusión de petróleo. Sin embargo, las
emanaciones pueden ser denunciables al Centro Nacional de Respuesta en
virtud de la Ley de Agua Limpia, Sección 1321(b)(3) y (5) del Título 33 del
Código de los EE. UU. (U. S. Code, U.S.C.); consulte el encabezado de la
Sección 15. La omisión de una denuncia puede provocar sanciones civiles y
penales considerables.

Recomiende comunicarse con las autoridades locales en el supuesto de que se


produzca cualquier tipo de derrame para determinar los requisitos locales de
denuncia y también para ayudar con la limpieza.

Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 6 de 7


900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256
Hoja de datos de seguridad del material de Lubrication
Technologies
El zinc aparece en las siguientes listas reglamentarias estatales: Peligro
ambiental de Pensilvania.

SECCIÓN 16 OTRA INFORMACIÓN

NFPA 704 NPCA-HMIS CLAVE

SALUD: 1 1 0 = Mínimo
INCENDIO: 1 1 1 = Leve
REACTIVIDAD: 0 0 2 = Moderado
PELIGRO ESPECÍFICO: NINGUNO N/C 3 = Grave
ÍNDICE DE N/C B 4 = Grave
PROTECCIÓN:

Etiquetas de precaución: - PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN DE LOS OJOS


- PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN CUTÁNEA

Este producto puede formularse en parte con componentes adquiridos de otras empresas. En
muchos casos, especialmente cuando se usan materiales protegidos por el secreto comercial o de
propiedad exclusiva. Lube-Tech debe confiar en la información proporcionada por los fabricantes o
distribuidores de dichos materiales.

Fecha de creación: 26/10/2005


Archivo: Aceite hidráulico Bobcat (1722)
Versión: V

LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN ESTA MSDS SE CONSIDERA PRECISA Y CONFIABLE EN FUNCIÓN DE LA INFORMACIÓN EMITIDA POR
FUENTES INTERNAS Y EXTERNAS AL LEAL SABER Y ENTENDER DE LUBE-TECH. SIN EMBARGO, LUBE-TECH NO REALIZA DECLARACIONES NI
GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, DE COMERCIABILIDAD NI DE APTITUD PARA EL FIN PARTICULAR, RESPECTO DE LA PRECISIÓN DE DICHA
INFORMACIÓN NI EL RESULTADO QUE SE OBTENDRÁ DEL USO DE ESTA NI DE LA SUFICIENCIA DE LA INFORMACIÓN QUE AQUÍ SE PRESENTA. LUBE-
TECH NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LESIONES AL RECEPTOR NI A TERCEROS NI POR NINGÚN DAÑO A BIENES, Y EL RECEPTOR
ASUME TODOS LOS RIESGOS.

Revisiones/comentarios:
Sección 1: 20/01/2006
Sección (secciones): 12,13
Sección 1: 01/06/2006
MSDS revisada: 26/10/2009

Aceite hidráulico Bobcat (1722) • Página 7 de 7


900 MENDELSSOHN AVE N • GOLDEN VALLEY, MN 55427 • TELÉFONO 763-545-0707 • Fax 763-545-9256

You might also like