You are on page 1of 17

El Satyricon como novela:

la sátira menipea y los nuevos


descubrimientos papiráceos

Marcos Carmignani [CONICET-Universidad Nacional de Córdoba]

Resumen: Una de las principales dificultades


na de las principales

U
que plantea el Satyricon de Petronio a la crítica
literaria es su categorización genérica. Este dificultades que plan-
trabajo se propone analizar la importancia que
tienen los nuevos descubrimientos papiráceos tea el Satyricon de
para la consideración de esta problemática,
sobre todo, para analizar si la relación entre el
Petronio a la crítica
texto petroniano y la sátira menipea es válida, literaria es su cate-
y para reafirmar la utilidad y pertinencia de la
novela como género que describe el funciona- gorización genérica:
miento de la obra; para esto, será necesario
repasar brevemente algunas de las hipótesis
pocas obras dentro
de atribución genérica relacionadas con el de la historia de la
Satyricon y algunas de sus características
formales más destacadas, i.e. el prosimetrum. literatura muestran una forma tan
proteica, que se ha vuelto tan resbala-
Palabras clave: Satyricon - novela - sátira diza e inasible que el término novela es,
menipea - prosimetrum - Iolao.
para algunos, una forma de quitarse de
The Satyricon as Novel: the Menippean
encima el problema del género. De tal
satire and the New Papyrus Discoveries manera esta cuestión ha preocupado
Abstract: One of the main difficulties raised a la crítica, que se ha afirmado que la
by Petronius’ Satyricon for literary criticism is
its genre categorization. The objective of this
falsa ilusión creada por las expectativas
paper is to demonstrate the importance of the del género parece ser la peculiaridad
new papyrus discoveries for this subject, espe-
cially, to consider if the relationship between esencial de la obra, que escapa a cual-
the Petronian text and the Menippean Satire is
a valid one, and to support the appropriateness
quier clasificación. Zeitlin (1971: 635)
of the label novel as a genre which describes sugiere que los lectores de Petronio
how the Satyricon works; it will be necessary
to review briefly some of the hypotheses of estaban: “accustomed, far more than
generic attribution of the Satyricon and some
of its outstanding formal characteristics, i.e. the
we, to an organizing literary form”, por
prosimetrum. lo que esa fusión inesperada, y a veces
incongruente, de géneros debe haber
Key words: Satyricon - novel - Menippean
satire - prosimetrum - Iolaus.
sido realmente escandalosa.

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 75
La crítica ha relacionado el Satyri- (2007: 130) define como: “l’accumulo
con con la épica, la fabula milesia, la dei linguaggi, l’innesto di un genere
sátira, la sátira menipea, el mimo, sull’altro, l’inesauribile contamina-
la literatura simposial, la novela, la zione di forme letterarie diverse”. En
novela cómica, la novela paródica, la el Satyricon, los géneros elevados
novela realista, etc. En este contexto, se encuentran yuxtapuestos con los
parece mucho más fácil decir lo que bajos, lo elitista con lo vulgar: sus raí-
el Satyricon no es, que lo que es, pero ces están en la consciente experimen-
la perspectiva no cambia demasiado tación con las fronteras de los géneros
porque, dependiendo del crítico, el encontrada en los autores romanos
Satyricon no es una fabula milesia, no precedentes.
es una sátira menipea, no es una novela El problema del género del Satyri-
paródica, etc. con ya perturbó a la crítica del mundo
Este trabajo se propone analizar la antiguo, tal como lo demuestran los
importancia que tienen los nuevos des- testimonios. Así, Macrobio lo ubicaba
cubrimientos papiráceos para la consi- entre los narradores, mientras que el
deración genérica del Satyricon, sobre historiador bizantino del siglo VI Juan
todo, para analizar si la relación entre Lido, en su De magistratibus 1.41, lo
el texto petroniano y la sátira menipea coloca entre los satíricos. Además, el
es válida, y para reafirmar la utilidad Padre de la Iglesia del siglo V Mario
y la pertinencia del término novela Mercator, en su obra contra el empera-
como género que describe el funcio- dor Juliano (contra Iulian. 5.1), lo rela-
namiento de la obra; para esto, será ciona con el mimo o las piezas teatrales
necesario repasar brevemente algunas y los gramáticos africanos Terenciano
de las hipótesis de atribución genérica Mauro (del siglo II) y Mario Victorino
relacionadas con el Satyricon y algu- (del siglo IV) lo vinculan a los líricos,
nas de sus características formales más por la presencia de las composiciones
destacadas, i.e. el prosimetrum. ¶ poéticas del prosimetrum.
Ya en época contemporánea, hay
El Satyricon y la parodia de dos textos de finales del siglo XIX que
la novela griega hasta el día de hoy resultan impres-
cindibles. Se trata de los estudios de
s imposible aproximarse a la Collignon (1892) y Heinze (1899). El

E cuestión del género del Satyri-


con si no tenemos en cuenta que
Petronio es heredero de una tradición
primero sugería cautelosamente que
podría haber existido una tradición de
ficción cómica griega a la que Petro-
nio habría seguido, aunque reafirma la
romana que privilegia la experimen-
tación y la fusión de géneros hereda- romanitas del espíritu y del arte petro-
dos de los griegos, y es en esta fusión nianos. El segundo sostuvo uno de los
donde radica la misma razón de la bastiones interpretativos más impor-
existencia de esta obra, lo que Conte tantes acerca de la obra: el Satyricon

76 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
es una parodia de la novela griega. Lo I, 79), que se prestaban a la parodia
notable en ambos textos es que sus más impiadosa. Heinze pensaba que
autores no pudieron beneficiarse de quizá antes de Petronio y en el mundo
los descubrimientos papiráceos (los griego ya hubiera surgido este tipo de
fragmentos de Iolao, Tinufis y las Pho- parodia. Las afinidades más generales
inikika de Lolliano) que tendrían lugar entre la novela griega y el Satyricon,
en el siglo XX, hecho que agiganta el según Heinze, son:
valor de sus hipótesis. Como veremos
1. la pareja de amantes inseparables,
más adelante, hubo una narrativa
aunque en el caso de Petronio se
griega de la vida del bajo mundo, y es
trata de una pareja homosexual;
muy probable que haya existido antes
2. los intentos de suicidio;
que Petronio. Ahora, nos detendremos
3. las peripecias dominadas por la
en el análisis de la intuición genial de
Fortuna;
Heinze, cuya hipótesis surge como
4. la belleza que ocasiona preten-
oposición a la teoría del origen de la
dientes para ambos miembros de
novela griega de Rohde (1876)1 y como
la pareja;
derivación de los estudios de Bürger
5. la tempestad;
(1892)2.
6. la voluntad de un dios que rige
Heinze afirmaba que el Satyricon
los acontecimientos: en el caso del
parodia la novela griega erótica y de
Satyricon se trata de Príapo, al que
aventuras que en tiempos de Petronio
habría que agregar la Fortuna;
no sólo ya había nacido, sino que se
7. el motivo del oráculo (basándose
había cristalizado en un idealismo
en el fr. 31);
mediante el que sus personajes se
8. el monólogo;
habían convertido en “vacui fantocci,
9. el proceso, que en el Satyricon tiene
marionette esaurientisi in un carosello di
su parodia en el episodio de la nave
gesti privi di significato” (Paratore 1933:
de Licas3.

1 La búsqueda de los orígenes de la novela


La tesis de Heinze sigue siendo fun-
griega comenzó de manera seria y sistemá- damental: el Satyricon, por su conte-
tica con Rohde, que sentó las bases de una nido, estructura y forma narrativa está
teoría ‘evolucionista’, es decir, sostuvo la muy cerca de la novela griega, lo que
idea de que la novela griega habría nacido
de una combinación de otros géneros como
la poesía épica, la poesía erótica y los relatos
3 Thomas (1900) enumera otras analogías
de viajes.
entre el Satyricon y la novela griega: 1. el
2 La hipótesis de Bürger afirma que Petronio marcado gusto por las descripciones y por
no había inventado la forma narrativa del los pasajes de carácter retórico, especial-
Satyricon sino que escribía dentro de la tra- mente por la écfrasis; 2. el motivo del filtro,
dición helenística de los relatos de viajes en que en Petronio encuentra su uso paródico
primera persona con componentes eróticos correspondiente en el satureum utilizado
y breves historias intercaladas, tales como por los personajes de la novela; 3. el motivo
las que se encontrarían en las Milesiaka de de la muerte aparente; y 4. los juramentos,
Arístides. que Petronio parodia.

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 77
muestra que Petronio la conocía; pro- en Petronio el Eros es considerado de
poner, como lo hizo Heinze, que la ins- una manera muy diferente: la idealiza-
piración fundamental del Satyricon es ción amorosa de la novela griega, que
la parodia de la novela griega de amor, puede verse reflejada en motivos como
revela un profundo conocimiento de la castidad o la fidelidad, se ve constan-
los mecanismos del texto petroniano, temente frustrada por la realidad en el
ya que la parodia de la pareja román- Satyricon. Finalmente, y a diferencia de
tica y su degradación explican muchos lo que ocurre en la novela griega, en el
de los efectos cómicos del Satyricon. Satyricon se vuelve imposible encon-
En un primer momento, la crítica trar algún personaje creíble en cuanto
que no acordó con Heinze tendió a portavoz de valores morales.
inclinarse hacia la sátira menipea como Sullivan (1968: 96), por su parte,
el género propio del Satyricon, pero, agrega otras objeciones a las ya men-
como veremos más adelante, luego de cionadas en el punto anterior, aunque
que esta tesis perdiera buena parte de no tan convincentes: señala que toda la
su sustento a partir de la publicación trama erótica del Satyricon podría ser
de nuevos papiros novelescos, se hizo una expansión de una fabula milesia o
necesario objetar la hipótesis del filó- de un relato griego, y que no era seguro
logo alemán desde otra perspectiva. que los romanos, particularmente
Por ejemplo, la teoría de Heinze resulta aquellos de la corte neroniana, vieran
unilateral cuando miramos el texto la homosexualidad como parodia de
en su conjunto, ya que no parece que la heterosexualidad: “Petronius, like
Encolpio haya estado siempre enamo- most of his contemporaries, no doubt
rado de Gitón y, además, los dos aman- regarded all men as potentially, if not
tes casi nunca están separados, como actually, bisexual ”.
marca la característica de la novela En definitiva, si bien es cierto que el
griega; más bien, la trama de la obra Satyricon está influido decisivamente
petroniana se basa en el temor perma- por la novela griega, tanto en su carác-
nente de Encolpio de perder al puer ter de parodia de la novela ideal como
(Barchiesi 1991: 233). Además, Heinze en su carácter de texto cercano a la fic-
nombra todas analogías de contenido ción griega del bajo mundo, no hay que
(y no formales) entre la novela ideal olvidar que es precisamente la parodia
griega y el Satyricon, aunque olvida de ‘todos los géneros literarios y de los
mencionar que el motor narrativo de la mitos culturales de su tiempo’ uno de
novela griega estaba ausente en Petro- los rasgos más sorprendentes de esta
nio: la separación inicial de los aman- obra. No sólo se parodia la épica o la
tes. Por otra parte, si la novela griega novela griega, no sólo Homero y Virgi-
que ha llegado hasta nosotros concen- lio y las novelas sentimentales: la trage-
tra su temática en el amor, en esa pareja dia, la elegía de amor, la historiografía,
que debe atravesar por innumerables la filosofía y la literatura de consumo,
dificultades hasta llegar a un final feliz, que además de las novelas sentimen-

78 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
tales abarcaba los cuentos, el mimo, la nidades para definir varias obras, entre
declamación, las historias fantásticas ellas el Satyricon: llamar sátira meni-
de magia negra y de hombres-lobo. pea a obras anteriores a la de Lipsio es,
Como señala Barchiesi (1991: 238), entonces, un anacronismo; conviene,
“questa irriverente summa enciclope- siguiendo la advertencia de Courtney
dica non è fuori posto in un’epoca […] (2001: 21), designarlas como prosí-
che se apre con lo spiazzante modello metros4. Por otra parte, no siempre el
delle Metamorfosi di Ovidio”. Quizá la uso del prosimetrum cumplió el mismo
teoría de Heinze peca de reduccionista papel en la Antigüedad: Menipo, apa-
al considerar el Satyricon como una rentemente, mezclaba prosa y verso
mera parodia de la novela griega y no para incluir citas poéticas que dieran
como una verdadera novela. ¶ apoyo a su narración, mientras que en
Varrón los versos resumen las situa-
La sátira menipea, ciones, condensan el pensamiento o la
los nuevos papiros y su acción, o constituyen posiciones gnó-
micas ante los problemas planteados en
relación con el Satyricon el texto, tal como ocurre varias veces en
el Satyricon.
l rasgo formal más llamativo del

E Satyricon es la combinación de
prosa y verso, llamada prosime-
trum. El primero que lo utilizó fue
Son muchos los estudiosos de Petro-
nio que consideran el Satyricon como

Menipo de Gádara (siglo III a.C.), de


quien no sobrevivió prácticamente 4 El error es subsanado por Relihan (1984:
226-229), que sostiene que la mayoría de
nada; en Roma, Varrón se encargó de los críticos ve la sátira menipea como una
retomar esta tradición en sus Satu- “alternate convention” de la sátira romana,
rae Menippeae: a partir de esta obra, como una oposición a la sátira en verso. En
el prosimetrum floreció en la Anti- realidad, agrega Relihan, todo se origina
en una mala interpretación de esta frase de
güedad y en tiempos modernos. Las Quintiliano (Institutio Oratoria 10.1.95):
obras prosimétricas de largo aliento Alterum illud etiam prius saturae genus,
son, además del Satyricon, la Apoco- sed non solum carminum uarietate mixtum
locyntosis de Séneca, que no es una condidit Terentius Varro (“Terencio Varrón
escribió el otro tipo de sátira bien conocido
novela sino un relato satírico, el De [=etiam prius] pero una combinación no
nuptiis Philologiae et Mercurii de Mar- sólo dada por la variedad de los versos”).
ciano Capela y el De consolatione phi- Con alterum genus Quintiliano se refiere a
losophiae de Severiano Boecio, a los la sátira de Ennio, que combinaba diferentes
formas métricas, por lo que el rhetor inter-
que podríamos agregar la Vita nuova preta que Varrón representaba meramente
dantesca. una variación de este modelo enniano y no
El rótulo sátira menipea como constituía un género separado de la sátira
género fue acuñado en 1581 en el Som- romana. Relihan concluye: “modern criti-
cism has filled in a gap in ancient literary
nium de Lipsio, y desde ese entonces se nomenclature by naming a genre ‘Menip-
lo ha utilizado en numerosas oportu- pean satire’”.

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 79
una sátira menipea5. Rosenblüth (1909) non (1892: 32) afirmaba que las seme-
fue uno de los primeros en listar las janzas estructurales entre el Satyricon y
similitudes entre Varrón y Petronio: la sátira menipea son sólo superficiales.
Barchiesi (1991: 235-236) reconsidera
1. la mezcla típica de prosa y verso;
esta problemática y afirma que si bien
2. la narración en primera persona;
el recurso del prosimetrum, propio de la
3. los monólogos;
sátira menipea, es importante, no hay
4. las cartas intercaladas en la narra-
una verdadera influencia formativa en
ción;
Petronio. La comparación con la Apo-
5. los banquetes;
colocyntosis deja pocos elementos en
6. la parodia caracterizada por la
común: la obra de Séneca es una narra-
impersonalidad;
ción muy breve, sin un verdadero desa-
7. el uso de frases poéticas tomadas
rrollo más allá de la ocurrencia inicial;
de diversos autores;
además es un texto satírico, un ataque
8. la tendencia de pasar de un metro
personal con un objetivo explícito, el
a otro en la misma composición6.
emperador Claudio, mientras que en
Por otra parte, las semejanzas entre Petronio no hay ningún objetivo polé-
el Satyricon y la Apocolocyntosis ya mico prioritario; finalmente, la forma
fueron mencionadas por Collignon prosimétrica, el elemento en común
(1892: 31): más destacado, cumple funciones dife-
rentes: en Séneca, es un mero recurso
1. la forma prosimétrica;
formal; en Petronio, es una verdadera
2. el espíritu irónico y escéptico (pero
técnica narrativa, un recurso extraor-
en Petronio “nulle personnalité,
dinario, lleno de ironía, mediante el
nulle injurieuse violence”);
que, a expensas del narrador, surge la
3. la parodia del estilo de los grandes
complicidad irónica entre el autor y el
escritores;
destinatario. En definitiva, lo que en la
4. el uso de la lengua popular y de
sátira menipea era un medio formal (el
locuciones proverbiales.
prosimetrum), en Petronio es un modo
Sin embargo, aunque se trata de de organización y estructuración del
uno de los lugares comunes en cuanto relato: muchas veces los poemas acla-
a atribución genérica del texto petro- ran la situación real del narrador. La
niano, también es cierto que desde hace Apocolocyntosis de Séneca está mucho
mucho tiempo tal atribución ha cau- más cerca de la tradición de Menipo y
sado muchas dudas: el propio Collig- de Varrón que del Satyricon.
Por otra parte, aunque Petronio
5 Paratore (1933: I, 66, n. 1) señala que el
está, cronológicamente, en los prime-
obispo Huet (1678) fue el primero en defi- ros lugares de la novela antigua con-
nir el Satyricon como sátira menipea. servada, la crítica siempre ha buscado
6 Se pueden añadir muchos otros paralelis- precedentes en modelos perdidos y
mos entre Varrón y Petronio mencionados fragmentarios. Barchiesi (1986: 219-
en Paratore (1933: I, 70-76).

80 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
220)7 recuerda que tres de los más gran- joven llamado Iolao (como el mítico
des filólogos alemanes nos dieron algu- sobrino fiel de Heracles): en este punto,
nos indicios acerca de la importancia la narración pasa de la prosa a 20 ver-
de modelos de literatura baja o cómica sos sotadeos, usados a menudo en las
para la formación del Satyricon: así, apariciones de los cinaedi o en contex-
Wilamowitz (1905), sobre las pistas de tos místicos, y que el propio Petronio
una novela cómica perdida, citaba algu- utiliza en dos oportunidades (Satyri-
nos géneros populares perdidos como con 23.3, en el episodio de Cuartila,
el mimo, los cinaedi, etc.; Heinze no donde aparecen los cinaedi; Satyricon
niega la posibilidad de un predecesor 132.8, en el intento de autocastración
cómico de Petronio que, sin embargo, de Encolpio, que podría ser inter-
habría carecido de la forma prosimé- pretado, a la luz de Iolao, como una
trica; y Norden (1910) nombraba algu- parodia de la ceremonia de castración
nos subgéneros de entretenimiento, iniciática de los sacerdotes de Cibeles).
como los kinaidologoi. Evidentemente, Luego, el personaje saluda a Iolao (al
los tres sabían de lo que hablaban, tiempo que le dice a un cinaedus que se
pero lamentablemente no llegaron a calle) y le explica que se ha convertido
vivir uno de esos acontecimientos que en gallus por su bien, aclarándole que
los filólogos esperan toda una vida: la sabe todo acerca de su pasado (inclu-
publicación por parte de Parsons en yendo algunas historias sórdidas y a
1971 del P. Oxy. 3010 (“Narrative About una mujer llamada con el nombre odi-
Iolaus”), del siglo II, que contiene unas seico de Euriclea) y exhortándolo, en
50 líneas de un prosímetro donde se consecuencia, a que no le oculte nada.
narra una temática novelesca de tipo Iolao aparentemente trata de trabar
homoerótico. La publicación de este relaciones con una mujer: en este
papiro produjo valiosas consecuencias: punto la narración vuelve a la prosa,
la más obvia, la posibilidad cierta de la donde Iolao recibe las instrucciones
existencia de una tradición prosimé- del gallus, que se ha convertido en tal
trica que no tuviera relaciones con la evidentemente por el pedido de Nicón
sátira menipea. (quizá el cinaedus a quien se ha hecho
En el fragmento de Iolao, un per- callar). La amistad de Nicón, el gallus
sonaje, cuyo nombre no conocemos, y Iolao queda destacada por una cita
se está iniciando en lo que un gallus8 del Orestes de Eurípides (que habla de
llama misterios (una vez iniciado, la amistad entre Orestes y Pílades). El
usará vestimenta femenina). Este per- fragmento finaliza allí9.
sonaje innominado se dirige luego a un
9 Otro fragmento en el que se han querido ver
paralelismos con el Satyricon es el fragmento
7 Este es uno de los artículos más lúcidos
de Tinufis (P. Turner 8 [P. Haun. inv. 400]),
sobre la relación entre Petronio y la ‘novela
publicado en 1981 y también perteneciente
griega perdida’. En la enumeración de Bar-
al siglo II. Se trata de otra narración en prosa
chiesi falta el nombre de Bürger.
acerca de un profeta y magus llamado Tinu-
8 Es decir, un sacerdote eunuco de Cibeles. fis, con versos insertados, en esta ocasión sin

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 81
La noticia cayó como un balde de sus características formales, es decir,
agua fría sobre los fervientes defen- gracias a Iolao, podemos afirmar que
sores del Satyricon como verdadera dos características fundamentales del
sátira menipea. La narración de Iolao, estilo del Satyricon no pertenecieron
a pesar de su carácter completamente ‘únicamente’ al texto de Petronio: el uso
fragmentario, permite ver que se tra- de partes en verso en los discursos de
taba de una obra prosimétrica cómica, personajes y el uso de partes poéticas
donde incluso hay lugar para cinaedi; con funciones de comentario de la parte
por lo tanto, es muy probable que la narrada. Sin embargo, y a pesar de que
tradición del prosímetro que adopta las similitudes parecen a simple vista
Petronio derive de este tipo de narra- importantes, nuevamente debemos
ción griega: Iolao nos permite pensar ser cautelosos porque, tal como afirma
en una línea de continuidad entre la Barchiesi (1986: 234 ss.), establecer una
producción novelesca helenística y genealogía de la novela antigua basada
Petronio, partiendo del arquetipo de sólo en cada una de las concordancias
la novela de amor, aventura y viajes que de motivos y situaciones tendría poco
es la Odisea. valor persuasivo; en cambio, adquiriría
El propio Parsons se encarga de una significación superior si las seme-
relacionar a Iolao con el Satyricon, janzas son ‘funcionales’. Por ejemplo, a
a tal punto que titula el artículo “A la luz de estos descubrimientos, aparece
Greek Satyricon?”. Courtney (2001: siempre más clara la reducción irónica
23) resume los principales paralelos y realista con la que Petronio trabaja el
de la siguiente manera: material sensacionalista de la narrativa
de entretenimiento.
1. la combinación de un tema sór-
Si tomamos los paralelos señalados
dido con la alusión aparentemente
por Courtney, encontraremos que, en
heroica;
realidad, ambos textos los tratan de
2. la mezcla de prosa y verso;
manera diferente. Así, Iolao tendría,
3. el contraste entre el correcto griego
por lo que sabemos, historias de sexo
de la prosa y los vulgarismos, más el
desinhibido y clandestino que definen
obsceno βινεῖν (“coger”) en los ver-
la situación narrativa y el estilo de la
sos hablados, tal como en la Cena;
obra, comunes al mimo, la fabula mile-
4. el uso de los sotadeos en un con-
sia y Petronio. Sin embargo, la obsceni-
texto similar.
dad de Iolao no hace más que remarcar
El fragmento de Iolao recuerda al que Petronio nos asombra menos por
Satyricon no por su atmósfera sino por su realismo sexual10 que por su com-
plejidad literaria. Es decir, exagerar la
importancia de la obscenidad en Petro-
motivación como discurso citado, pero que
sustenta la narración con el metro cómico del
yambo tetrámetro cataléctico. Sin embargo, 10 Para este tema, dos excelentes estudios son
el estilo y el asunto no muestran ningún tipo el general de Adams (1982) y el específica-
de afinidad con Petronio. mente petroniano de Gill (1973).

82 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
nio para relacionarla con el descaro de Winkler 1995: 364, n. 17), por lo
Iolao no hace más que confundir las que la conexión no necesariamente
premisas de análisis. Por otra parte, debería ser tan estrecha;
como señala Barchiesi (1986: 228 ss.) la 2. estos escritores griegos podrían
motivación contextual de los versos en haber seguido el ejemplo de Petro-
Iolao es diferente de la del Satyricon: el nio (como podrían probarlo las
fragmento no prueba que la alternan- características latinas de los versos
cia de prosa y verso esté formalizada, de Tinufis), aunque es una prueba
como en Petronio, donde las partes en muy débil;
verso tienen el mismo grado de necesi- 3. podría haber existido antes de
dad formal que el resto, de modo que Petronio una novela griega prosi-
el uso libre y ‘formalmente’ motivado métrica;
de la poesía es otro punto que aleja al 4. no hay ninguna relación, todas las
Satyricon de la novela griega cómica. semejanzas son pura casualidad.
Esto confirma que Iolao no pertenece
Creemos que las hipótesis 1 y
al mismo mundo de sofisticación lite-
3 pueden estar más cerca de lo que
raria y estratificación que el Satyricon,
verdaderamente ocurrió y que no se
que manifiesta un purismo estilístico
puede sugerir, como hace Parsons, que
del que carece el fragmento en griego:
la novela de Iolao derive de Petronio.
la técnica de la parodia y de la alusión
La importancia de los descubri-
en Petronio es mucho más sofisticada
mientos papiráceos radica en que
que en Iolao. Una posibilidad sugerida
postularon concretamente la duda de
por Barchiesi (1999: 141) es que Petro-
la inclusión del Satyricon dentro de la
nio conociera una tradición previa de
sátira menipea. Astbury (1977) mues-
pulp fiction griega y la transformara
tra con fundamentos la gratuidad de la
del todo, especialmente al crear una
relación entre la sátira menipea y Petro-
brecha cultural entre la voz narradora
nio, a la luz de los nuevos fragmentos.
y las situaciones del bajo mundo y al
Los listados de paralelos entre ambos en
incluir, pero manteniendo la distancia,
numerosas ocasiones no tienen ningún
narrativa griega de mal gusto mediante
asidero ni sirven para demostrar otra
mise-en-abyme y metadiégesis.
cosa que no sea la total superficialidad
Por su parte, Courtney (2001: 26)
de la relación. Por ejemplo, Collignon
sostiene que la relación entre los frag-
(1892: 309-311)11 menciona Varrón,
mentos de Iolao y Tinufis y el Satyri-
Menippeae 143 in ianuam ‘cave canem’
con puede ser de uno de estos cuatro
inscribi iubeo (“ordeno que se escriba
tipos:
1. las semejanzas podrían existir 11 A fuerza de ser justos, Collignon (1892:
debido a la participación en una 309) menciona los paralelos pero aclara:
tradición común de un “style of cri- “beaucoup de ces ressemblances peuvent
s’expliquer aussi par ce fait que tous deux
minal-satyric fiction already well-
ont mis à contribution le vocabulaire du
established in Greek” (Stephens y langage familier”.

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 83
en la puerta ‘cuidado con el perro’”) una elección individual que de la impo-
y Satyricon 29.1 (ad sinistram enim sición de una forma en particular. Así,
intrantibus non longe ab ostiarii cella Séneca explotó las posibilidades inhe-
canis ingens, catena vinctus, in pariete rentes de la sátira menipea como Petro-
erat pictus superque quadrata littera nio la de la novela prosimétrica. Astbury
scriptum ‘cave canem’) (“a la izquierda piensa que el descubrimiento del nuevo
de la entrada, no lejos de la piecita del papiro de Iolao acentúa las posibilidades
portero, estaba pintado un enorme de la existencia de un prosímetro en la
perro atado con una cadena y encima novela griega, incluso antes de Petronio,
de él se leía en mayúsculas: ‘Cuidado lo que obviamente hace más económico
con el perro’”): basta sólo mencionar pensar que la novela griega, que influyó
las numerosas inscripciones halla- en otros aspectos en Petronio, también
das en las casas romanas para echar fuera la fuente de la forma prosimé-
por tierra cualquier tipo de alusión trica, y no la sátira menipea, con la que
a Varrón por parte de Petronio. Ast- Petronio no comparte otra cosa que el
bury encuentra sólo cuatro paralelos prosimetrum.
convincentes de una posible relación Finalmente, consideraremos el
entre Séneca y Petronio: estudio que, creemos, termina de
sepultar la idea de que el Satyricon
1. la frase animam ebullire (“expirar”)
forma parte de la menipea. Conte
(Apocolocyntosis 4. 2; Satyricon 42.3,
(2007: 129-153) sostiene que es más
62.10);
bien al revés, es decir, que la meni-
2. el proverbio manus manum lavat
pea forma parte de Petronio. La idea
(“una mano lava la otra”) (Apocolo-
generalizada es la siguiente: ya que
cyntosis 9.6; Satyricon 45.13);
Petronio ‘hace de todo’, se ubica dentro
3. el sustantivo griego alogia (“sinsen-
de la tradición menipea; pero la falta
tido”) (Apocolocyntosis 7.1; Satyri-
de límites no puede ser por sí misma
con 58.7);
un criterio de distinción. Para Conte,
4. las expresiones non semper Satur-
Petronio renuncia a expresar su posi-
nalia erunt (“no siempre habrá
ción, no así la menipea: en el Satyri-
Saturnales”) (Apocolocyntosis 12.2)
con se prefiere la yuxtaposición, un
y semper Saturnalia agunt (“las
lenguaje ambiguo que deja irresolutos
Saturnales duran para siempre”)
los contrastes, que niega la univocidad
(Satyricon 44.3).
del texto; por eso, la parodia muchas
Courtney (1962) sostiene que para veces se nos escapa. La menipea busca
lograr el objetivo de parodiar cualquier degradar lo elevado: los personajes
género u obra Petronio utiliza la forma épicos y los dioses hablan de proble-
que le permite cambiar de lo sublime mas cotidianos; Petronio, en cambio,
a lo sórdido: la sátira menipea. Según no degrada los grandes modelos de la
Astbury, el uso de la parodia es algo más literatura elevada, sino que parodia la
personal que genérico, depende más de degradación que ya han sufrido: no va

84 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
contra la épica o la tragedia sino contra Encolpio: el prosimetrum es su forma
sus formas ya degradadas (la Trivia- dialéctica de expresión.
lliteratur novelesca, el melodrama de En definitiva, da la sensación de que
la pantomima). El modo de actuar de Petronio hizo de todo para no dejarse
Petronio es casi opuesto al de la meni- encasillar bajo una sola etiqueta: es
pea: no hay dioses, ni concilia deorum, como si creara la presunción de escri-
ni encuentros con el más allá. No hay bir dentro de la menipea y luego siste-
ninguna caída en lo bajo: el nivel de la máticamente la eludiera, tanto al eli-
acción ya es bajo desde el comienzo. minar los elementos populares y sobre
Por otra parte, continúa Conte, ni todo los rasgos cínicos, que lo habrían
el prosímetro ni la parodia son carac- llevado a tomar posición, como al no
terísticas exclusivamente menipeas: es rebajar a los personajes elevados, sim-
erróneo ver en la menipea el vehículo plemente porque no los hay. ¶
de toda parodia en el Satyricon. Lo
más interesante de la publicación de El Satyricon como novela
papiros que reflejan una narrativa de cómico-paródica: una
consumo, de nivel más bien bajo y en
prosímetro es que, para un prosíme- clasificación convincente
tro de trama novelesca y personajes de
n un importante artículo, Chris-
fantasía (no míticos) como el Satyricon,
puedan existir paralelos que no ten-
gan nada que ver con la menipea. Sin
embargo, Conte, de manera prudente,
E tesen y Torlone (2002) brindan
un muy buen panorama del pro-
blema del género en el Satyricon, aun-
también piensa que no puede decirse que se oponen a la idea más difundida
taxativamente que el Satyricon forma en los últimos años de que el texto
parte de este género de “novela per- petroniano sea una novela. Según este
dida”12: pasar de la menipea a la novela artículo, el Satyricon se resiste a una
perdida es ir ab obscuris ab obscuriora. simple caracterización genérica: la
Con respecto a los versos insertos en línea de interpretación que nos habla
la menipea, hay un evidente gusto por de esta obra fragmentaria como sátira
el desequilibrio entre la poesía y su menipea o como novela tiende a mal-
contexto, mientras que en Petronio las interpretar tanto el uso del género por
partes en verso sirven de continuidad parte de Petronio como el trasfondo
a la parte narrada, además de que son literario de su obra, es decir, cualquier
un factor fundamental para jugar con intento de rotular el Satyricon bajo un
único género es erróneo y engañoso.
Afirman que existen cuatro escuelas
12 Winkler y Stephens (1995: 365) son todavía
en relación con el tratamiento del
más escépticos, ya que piensan que entre Satyricon como novela:
Petronio y Iolao no hay relación: “there
being sufficient variety of narrative type
available by the first century C.E.”.

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 85
1. la novela nunca fue un género en de lo que piensa Conte, la carencia de
la Antigüedad y, por lo tanto, la ese conjunto de relaciones estructura-
etiqueta es práctica más que des- das es notable. En cuanto a la narrati-
criptiva; vidad primaria, a pesar de su carácter
2. la novela antigua estaba vagamente fragmentario, el Satyricon está lejos de
definida, aunque de todos modos constituir una narración continua y
era un género reconocible al que el conectada: la naturaleza episódica de
Satyricon pertenece; la trama se revela incluso en las pocas
3. la novela griega y la latina eran escenas conservadas. Pero Petronio no
significativamente diferentes, y el está solo: la narración episódica tiene
Satyricon es un ejemplo de esta sus raíces en la estética calimaquea. Esta
última; naturaleza episódica también echa por
4. el Satyricon fue un experimento tierra la segunda escuela. Con relación
excepcional que anticipó a la a la tercera, el principal representante
novela moderna. fue Bajtín (1989), que analizó dete-
nidamente el cronotopo en las Meta-
Para los autores, ninguno de estos
morphoses de Apuleyo, y concluye que
enfoques es satisfactorio porque en
no es aplicable al Satyricon, ya que el
ningún caso dan cuenta del fenómeno
tratamiento del tiempo es muy dife-
literario que es el Satyricon. Conte
rente en Petronio. Por último, la cuarta
(2007: 145 ss.) piensa que no se debe
escuela considera que el Satyricon se
considerar el género como una serie de
ubica de lleno en la tradición literaria
prescripciones que el autor completa
grecorromana y que además utiliza el
mecánicamente sino como un con-
género “in a fashion which undercuts
junto de relaciones estructuradas y una
the ostensible similarities between the
estrategia compositiva. Dentro de esta
narrative strategies found in the Sat. and
perspectiva, sostiene que el Satyricon es
those in the modern novel” (Christesen
una novela por su narratividad prima-
y Torlone 2002: 166): hay que buscar a
ria y su acción continuada construida
los predecesores de la novela polifónica
a partir de elementos narrativos de la
realista moderna en la novela griega o
novela, como el naufragio, las aventuras
en las Metamorphoses apuleyanas, no
eróticas, etc., que están presentes en la
en el Satyricon. Queda claro entonces
Trivialliteratur de la novela griega; sin
que para Christesen y Torlone, llamar
embargo, para Christesen y Torlone,
novela al Satyricon es oscurecer algunos
estos elementos listados por Conte
de sus rasgos fundamentales, al tiempo
no son decisivos para la inclusión del
que sostienen que “the strong similari-
Satyricon dentro de la novela y, además,
ties between the Satyricon and the Apo-
la presencia de otros elementos que
colocyntosis, as well as the divergence
pueden ser asociados con otros géne-
between Petronius’ work and the extant
ros, como la sátira, la elegía, el mimo o
examples of extended prose fiction, fir-
la fabula milesia, vuelve el asunto más
mly establish the Satyricon within the
problemático. Para ellos, al contrario

86 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
Roman literary tradition” (Christesen que el vehículo clásico más antiguo es
y Torlone 2002: 167), una afirmación el latín, que proponer aut ex nihilo aut
cuya primera parte es dudosa, puesto e comparatione iniqua que se trata de
que no creemos que existan “strong una invención griega.
similarities” entre ambas obras (en Forster (1974: 2) definía la novela
todo caso, se podría haber esperado de la siguiente manera:
una influencia mucho mayor de Séneca The novel is a formidable mass, and it
sobre Petronio), y la segunda no es is so amorphous –no mountain in it
ninguna novedad: a pesar de la rela- to climb […]. It is most distinctly one
ción con la novela griega, nadie duda of the moister areas of literature– irri-
(excepto algún estudioso, como Jensson gated by a hundred rills and occasio-
2004) de la romanitas del Satyricon. La nally degenerating into a swamp. I
conclusión a la que llegan es pesimista do not wonder that the poets despise
en cuanto a una definición de género: it, though they sometimes find the-
“the Satyrica cannot be assigned to any mselves in it by accident. And I am
defined Greco-Roman genre. There is in not surprised at the annoyance of the
fact no extant terminology which satis- historians when by accident it finds
factorily describes Petronius’ work, and itself among them. Perhaps we ought
we should not let our interpretations to define what a novel is […]. This
of this text be guided, either implicitly will not take a second […] [it is] a
or explicitly, by classificatory labels” fiction in prose of a certain extent13.
(Christesen y Torlone 2002: 169).
A pesar de esta afirmación, creemos Indudablemente, esta definición
que el término novela, aunque inexis- explica mejor que la mayoría de qué
tente con tal nombre en la Antigüedad, se trata el Satyricon. Frente a la con-
describe el fenómeno literario que es el fusión general causada por la forma
Satyricon. Si bien es cierto que el Satyri- externa del Satyricon (sátira menipea,
con es de alguna manera radicalmente épica en prosa, teatro en prosa, novela,
diferente de las otras novelas antiguas etc.) y por la forma interna (sátira, fiel
griegas y romanas, también es inne- retrato de la realidad, parodia, entre-
gable que tiene suficientes similitudes tenimiento) parece que el término
como para ser catalogada bajo el título novela es el que más se acerca a dar
genérico de novela. A veces pareciera una solución: con respecto a la forma
que los especialistas ni siquiera están externa, al ser la novela tan flexible, no
dispuestos a considerar la teoría de que parece haber desacuerdo en adoptarla;
Petronio ayudó al nacimiento de un en cuanto a la interna, es mucho más
género nuevo, ya que el natural prejui- difícil adoptar una postura, aunque
cio clásico dice que los griegos inventa- Schmeling (2003: 484) se inclina por la
ron todo. Para Schmeling (2003: 480), conexión entre el Satyricon y las Meta-
es probablemente más válido sugerir morphoses de Apuleyo como confesio-
que Petronio creó la novela antigua y
13 Cit. en Schmeling (2003: 483).

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 87
nes hechas en primera persona para (Martin y Gaillard 1990: 75 ss.). Está
entretener al lector. Se podría agregar claro que la época en que vivió Petro-
incluso que el Satyricon puede ser leído nio es una época problemática, donde
de una manera más aprovechable como el sistema de valores que aseguraba la
novela que como cualquier otro género cohesión de la ciudad antigua acaba
(i.e. sátira menipea, fabula milesia). por desmembrarse sin que otro sistema
Por otra parte, uno de los tópicos tome su lugar.
más conocidos de la novela es la lucha Se ha dicho que la ‘hospitalidad’
del individuo contra su sociedad, de diversos géneros en el Satyricon
frente a la que muestra su desencanto señala al innovador formidable que es
y en muchas ocasiones su impotencia: Petronio. Sin embargo, para dar una
en definitiva, se trata de un individuo respuesta definitiva hay que esperar un
problemático. Si analizáramos todos golpe de suerte: otros descubrimien-
los personajes del Satyricon, podríamos tos papiráceos. No podemos saber las
ver que todos ellos son problemáticos, expectativas formales de los primeros
porque su lugar en el mundo y en la lectores del Satyricon, ni tampoco si
sociedad no está definido, es más, son esta variedad los deslumbró como a
marginales y desclasados, sobre todo nosotros; lo que sí sabemos es que las
Encolpio. Todos sus personajes crean definiciones unitarias del Satyricon son
un problema al lector, ya que son de necesariamente insuficientes: incluso si
tal ambigüedad que nunca se los puede las novelas que Petronio siguió o paro-
definir con la certeza de un héroe épico. dió lo anticiparon en la riqueza de sus
La novela, señalaba Goldmann (1964), elementos compositivos, fue el primer
discípulo de Lukács, se presenta como novelista de la Antigüedad en abarcar
una estructura dialéctica caracterizada e invertir tanto los elementos griegos
por el hecho de que nada en ella es uní- como los propiamente romanos, por
voco: un ejemplo paradigmático de pequeña que haya sido la contribución
esto es el poema recitado por Eumolpo de estos subgéneros14. Aunque se note
(Bellum civile). Además, es un mundo la influencia de la novela griega y de
sin dioses, excepto por la intervención la menipea, de la fabula milesia y del
de Príapo, que implica el problema de mimo, el Satyricon va más allá de estas
la degradación de la religión. El héroe tradiciones por complejidad y riqueza
de Petronio es una muestra de la nueva de efectos, porque lo más notable en
preocupación: se habla por primera el Satyricon sigue siendo esa fusión de
vez en Roma (excepción hecha de la realismo, parodia e ironía: realismo,
comedia romana) de la gens que forma
el pueblo romano, esa gens que el histo-
riador y el poeta épico rechazaron por 14 Schmeling (1996: 115) cree que: “in his
experimentation with the novel Petronius
inútil e insignificante. En este sentido, allots a much larger role to poetic inserts
el advenimiento de la novela en el siglo than do other ancient novelists […] and in so
I aparece como un hecho subversivo doing expands the relatively open form of the
novel”.

88 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
que aparece absorbido en la intención pueden encontrar cualidades admira-
unificadora de la parodia; parodia, que bles en algunas novelas griegas como
es una mirada al mundo cargada de Longo y Heliodoro, pero, como afirma
ambigüedad, sin un sentido preciso y Courtney (2001: 24) pende sobre el
de carácter elusivo; ironía, originada género un aire de afectación y lánguida
en la distancia entre complejidad lite- sensiblería que debió haber sido des-
raria y práctica ‘baja’ de la novela, ya agradable para muchos (“as, I have to
que la estratificación narrativa con- admit, it does to myself ”) y habría sido
siente la reutilización de materiales una invitación a la parodia; además,
pertenecientes a los niveles culturales es obvio que Petronio escribió no sólo
más diversos. una novela cómica sino una parodia
No obstante las objeciones plan- de una novela seria, tal como sugiriera
teadas por Christesen y Torlone, y a Heinze. Petronio tomó la parodia de
pesar de los daños que la excerptio ha la novela griega como marco, aunque
causado al tejido narrativo petroniano, introdujo episodios que rompen con
creemos que es la ‘narratividad prima- este modelo. Tenía el plan de dar una
ria’ del texto lo que parece innegable resonancia literaria mucho más amplia
y la característica más evidente del a su obra, por ello la elección del prosi-
Satyricon: la estructura objetiva de la metrum que le permite actuar en más
obra impone que sea percibida como de un nivel estilístico.
una novela. Incluso la ‘forma interna’ En definitiva, novela cómico-paró-
del texto exige que el Satyricon se lea dica escrita bajo la forma del prosime-
como narración continua de un acon- trum parece ser, entonces, una buena
tecimiento y no como elaboración de definición, ya que el aspecto narrativo
temas satíricos individuales. Por lo del Satyricon y la existencia de formas
tanto, no se puede hacer del Satyricon narrativas griegas cómicas prosimétri-
una colección de sátiras que, conte- cas que no pertenecen a la tradición
nidas en un marco narrativo, tratara menipea sugieren una afinidad con la
los argumentos más heterogéneos. No novela. Esto no significa que no haya
hay nada parecido en ninguna de las recibido la influencia de la fabula mile-
colecciones de sátiras conservadas. En sia, la parodia de la épica, el drama y el
cambio, es fácil encontrar en el Satyri- mimo, dado que el genio de Petronio
con una acción continua constituida consistió en experimentar con elemen-
por elementos de diégesis novelesca tos diversos para crear a través de ellos
(naufragio, aventuras eróticas, traves- y en una síntesis extraordinaria una
timientos, etc.) que no debían faltar en novela exquisitamente original. ¶¶
la Trivialliteratur de la novela griega.
Está claro que la novela es un
género que no disfrutó de mucho res-
peto entre los connoisseurs de la litera-
tura, no tenía ni siquiera un nombre: se

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 89
Ediciones y traducciones ______ (2001). A Companion to Petronius.
Oxford: Oxford University Press.
Forster, E.M. (1974). Aspects of the Novel.
Müller, K. (41995). Petronius Satyricon Reli-
London: Penguin.
quiae. Stuttgart: Teubner (11961).
Gill, C. (1973). “The Sexual Episodes in the
Satyricon” en Classical Philology 68; 172‑185.
Bibliografía citada
Goldmann, L. (1964). Pour une sociologie du
roman. Paris: Gallimard.
Adams, J.N. (1982). The Latin Sexual Vocabu- Heinze, R. (1899). “Petron und der griechische
lary. Baltimore: Johns Hopkins University Roman” en Hermes 34; 494-519.
Press.
Huet, P.D. (1678). Lettre à M. de Segrais–De
Astbury, R. (1977). “Petronius, P.Oxy. 3010, l’Origine des romans. Paris.
and Menippean Satire” en Classical Philo-
logy 72; 22-31. Jensson, G. (2004). The Recollections of Encol-
pius: The Satyrica of Petronius as Milesian
Bajtín, M. (1989). Teoría y estética de la novela. Fiction. Groningen: Barkhuis.
Madrid: Taurus
Martin, R. y Gaillard, J. (1990). Les genres
Barchiesi, A. (1986). “Tracce di narrativa littéraires à Rome. Paris: Scodel-Nathan.
greca e romanzo latino: una rassegna” en
Semiotica della novella latina: Atti del semi- Norden, E. (1910). “Die römische Literatur” en
nario interdisciplinare ‘La novella latina’, A. Gerke y E. Norden. Einleitung in die Alter-
Perugia 11-13 Aprile 1985. Roma: Herder; tumswissenschaft. Berlin: Teubner; 317-442.
219-236. Paratore, E. (1933). Il Satyricon di Petronio,
______ (1991). “Il romanzo” en F. Montanari Parte prima: Introduzione, Parte seconda:
(ed.) La prosa latina. Forme, autori, pro- Commento. Firenze: Le Monnier.
blemi. Roma: Carocci; 229-248. Parsons, P.J. (1971). “A Greek Satyricon?” en
______ (1999). “Traces of Greek Narrative and Bulletin of the Institute of Classical Studies
the Roman Novel: a Survey” en S.J. Harrison of the University of London 18; 53-68.
(ed.) Oxford Readings in the Roman Novel. Relihan, J. (1984). “On the Origin of ‘Meni-
Oxford: Oxford University Press; 124-141. ppean Satire’ as the Name of a Literary
Bürger, K. (1892). “Der antike Roman vor Genre” en Classical Philology 79; 226-29.
Petronius” en Hermes 27; 345-358. Rohde, E. (1876). Der griechische Roman und
Christesen, P. y Torlone, Z. (2002). “Ex seine Vorläufer. Leipzig.
omnibus in unum, nec hoc nec illud: Genre Rosenblüth, M. (1909). Beiträge zur Quellen-
in Petronius” en Materiali e Discussioni per kunde von Petronius’ Satiren. Diss., Berlin.
l’analisi dei testi classici 49; 135-172.
Schmeling, G. (1996). “Genre and the Satyr-
Collignon, A. (1892). Étude sur Pétrone. La ica: Menippean Satire and the Novel” en
critique littéraire, l’imitation et la parodie C. Klodt (ed.) Satura Lanx: Festschrift für
dans le Satiricon. Paris: Hachette. Werner Krenkel. Hildesheim: Georg Olms;
Conte, G.B. (2007). L’autore nascosto. Un’in- 105-117.
terpretazione del Satyricon. Pisa: Edizioni ______ (2003). The Novel in the Ancient World.
della Normale. Leiden: Brill.
Courtney, E. (1962). “Parody and Literary Stephens, S.A. y Winkler, J.J. (1995). Ancient
Allusion in Menippean Satire” en Philolo- Greek Novels. The Fragments. Introduction,
gus 106; 86-100. Text, Translation, and Commentary. Prince-
ton-New Jersey: Princeton University Press.

90 Marcos Carmignani / El Satyricon como novela: la sátira menipea y los nuevos descubrimientos…
Sullivan, J.P. (1968). The Satyricon of Petro-
nius. A Literary Study. London: Faber and
Faber.
Thomas, É. (1900). “Pétrone et le roman grec”
en Revue de l’instruction publique en Belgi-
que 43; 157-164.
Wilamowitz-Moellendorff, U. von (1905).
en U. von Wilamowitz-Moellendorff, K.
Krumbacher, J. Wackernagel, Fr. Leo,
E. Norden y F. Skutsch. Die Kultur der
Gegenwart. Teil I, Abteilung VIII: “Die
griechische und lateinische Literatur und
Sprache”. Berlin-Leipzig: Teubner.
Zeitlin, F. (1971). “Petronius as Paradox: anar-
chy and artistic integrity” en Transactions
and Proceedings of the American Philologi-
cal Association 102; 631-684.

Recibido: 19/04/09
Evaluado: 26/07/09
Aceptado: 30/07/09

Nº 13 / 2009 / ISSN 1514-3333 (impresa) / ISSN 1851-1724 (en línea), pp. 75-91 91

You might also like