You are on page 1of 521

Seri K-85 025

KAMUS ACEH INDONESIA 2

Pusat Pembina* igan Bahasa


Departemen Pendfl fcdayaan
I
-lAr^-jL-i-»»

/ju&j^L
b^ Vi/
KAMUS ACEH INDONESIA

SERI 2 M-Y

Oleh
Aboe Bakar
Budiman Sulaiman
M. Adnan Hanafiah
Zainal Abidin Ibrahim
Syarifah H,

Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa


Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Jakarta.
1985
Hak cipta pada Departemen Pendidikan dan Kebudayaan

Cetakan Pertama
Naskah buku ini, yang semula merupakan hasil Proyek Pengembangan Bahasa
dan Sastra Indonesia dan Daerah tahun 1983/1984, diterbitkan dengan dana
Proyek Pengembangan Bahasa dan Sastra Indonesia.

Staf Inti Proyek


Drs. Tony S. Rachmadie (Pemimpin), Samidjo (Bendaharawan), Drs. S.R.H.
Sitanggang (Sekretaris); Drs. S. Amran Tasai, Drs. A. Patoni, Dra. Siti Zahra
Yundiafi, dan Drs. E. Zainal Arifin (Asisten).
Sebagian atau seluruh isi buku ini dilarang diperbanyak dalam bentuk apa pun
tanpa izin tertulis dari penerbit, kecuali dalam hal kutipan untuk keperluan
penulisan artikel atau karangan ilmiah.

Alamat Penerbit
Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Jalan Daksinapati Barat IV, Rawamangun
Jakarta 13220

ii
1
M
ma, mak n ibu, mak, mamak, wani- (bukan mäk ja), -ja, -ja; - ubat
ta yg telah lanjut usianya: - wa ibu dukun, dukun wanita; keuchik
rayek, (dipendekkan menjadi yek) eumbah, teungku - (bukan mak),
cut -, makcik, (kakak atau keme- - keuchik; h'm. jan jihoi -, tidak
nakan perempuan tertua sepihak sempat memanggil ibu (dikatakan
ayah atau ibu, isteri abang atau thd hal y g terjadi di waktu y g ce-
kemenakam tertua pihak ayah pat sekali); gata teungeut taeh
atau ibu; cut -, ibu tiri (orang ke- pansan, jiba plueng u monyong h'
dua) = - ui, (orang ketiga); mak on jan Ion hoi -, Anda tertidur
dek, mak cut, mak ce, - cek, (kep pingsan ketika saya dilarikannya
dr keuce, keucek, kecil), mak let, ke angkasa, sedemikian cepatnya
lot, makcik, adik perempuan atau sehingga tidak sempat saya me-
kemenakan perempuan terkecil pi- manggil ibu. -* uang, nyak
hak ayah atau ibu, isteri adik la- 2
ki-laki atau kemenakan laki-laki 3 ma kep dr teuma.
terkecil pihak ayah atau ibu; mak ma apa, yg mana (di - siwa - siwa,
mom, tek, dek, ibu penyusu; mak maca Allah),
sebut, ibu sebut, ibu angkat; - ha ma mu y teuma.
(kep dr tuha), diimbuhkan menja- ma bentuk tambahan dr awalan
di - ha, nenek, wanita yg sudah meu di sesuatu istilah, ump — guni
lanjut usianya; - wang, juga diim- -* guni.
buhkan menjadi - wang, ayah dan ma'ani n makna, arti: sipheuet -, ke-
ibu, kedua orang tua, moyang, - tujuh arti sifat Allah; eleumee -,
wang; (carot, seb, seueb), - ja ilmu berkata-kata, retorika; -

563
maba madeueng

makna, sepheuet. neutamah lom bu, - jeue, ka mu


maba v mengajak, menyarankan: -, Tambahkanlah nasi. Ya, sudah
ayah geu - si Gam u peukan, cukup, neutamong u rumoh, - ha-
Ayah mengajak si Gam ke pasar. na peue, ka mu - disinoe, Masuk-
neu — jih sigo keu deh! Ajaklah lah ke rumah. Tidak mengapa, su-
dia ke sana sebentar! meungnyoe- dah di sini. pu —, membuat me-
bak buet nyong brok, jih h 'an pe- madai, puas dng sesuatu; meung h '
ue -, Jika pd jalan yg tidak baik, an meuteumeung eungkot raya,
dia tak usah diajak, (dia pasti me- tapu - deungon kare'ng, Jika tidak
nyertainya krn sudah terbiasa dng mendapat ikan yg besar, padailah
hal-hal demikian) dng ikan kareng. Bd pada
mabok a mabuk: - bang, — bokbang, madah n madah, kata pujian, nasihat:
— bakông, mabuk krn makan tem- jih 'asyek that jileungo dara nyan
bakau; - darah, mabuk krn meli- teungoh kheun - , Ia sangat asyik
hat darah; - (ladt), mabuk laut; mendengar dara itu sedang berma-
— pineung, mabuk karena makan dah. dum ek tabri - keu jih, h 'an
pinang; - candu, mabuk krn me- cit jileungo, Betapa pun Anda
ngisap candu; peu —, membuat se- memberi nasihat kpdnya, ia tidak
hingga mabuk mendengarnya juga. mu —, berma-
maca, makca, masa, mak sa, padang dah
maca padang mahsyar, hari peng- inadang n bahagia yg bermata kasar
adilan di hari akhirat. pd pukat atau jala
maca Allah, masya Allah apa yg dike- madat n madat, candu yg dicampur
hendaki Allah, keheranan krn me- dng tembakau atau daun-daun lain
lihat ciptaan Allah sj tumbuh-tumbuhan -> adat:
macam n macam, jenis, contoh, cara, ureueng p'ieb -, pengisap madat;
pumacam: - kah? Macam eng- mu -, mengisap madat; di gam-
kau? , bermacam-macam, ber- pang nyan le that ureueng mu -,
bagai-bagai cara; h 'an —, harta -, Di kampung itu sangat banyak pe-
tan —, bukon -, tidak ada bandi- ngisap madat, ureueng mu —, pe-
ngannya, luar biasa; pu - , mem- ngisap madat
beri bentuk, menyusun, mencoba madcka -> meureudéka.
sesuatu dng berbagai-bagai macam madeueng, deumadeueng, v berdiang
atau caranya atau mengeringkan badan pd api:
mad n tanda panjang alif inong nyan ban Iheueh -, Wanita
mada, a mumada memadai, cukup: itu baru selesai menjalani masa

564
madi maih

berdiang, h'an torn Ion Jialon ma'e n kep dr Eseuma'e*, Ismail,


inong nyan, peue man tong -? Sa- nama laki-laki.
ya tidak pernah melihat wanita itu mageuen -> taguen.
Apakah ia masih menjalani masa maguni -> guni.
berdiang? pu -, seu -, membiar- maha, dr ma dan ha -> ma, ha.
kan berdiang atau mengeringkan mahobôt -+ mahbSt.
badan; sale mahbot, mahabôt n kekasih, sahabat.
madi n salah satu dr empat jenis mani mah'è* a mahir, ahli, pand-i: gobnyan
asal kejadian manusia; -> mani- - that lam èleumèe pikah, Ia sa-
kam ngat pandai di bidang ilmu fiqh.
madika n phfin, merdeka pertama; tapilêh pawang nyong that -, na
- seuneulueueh, habéh, merdeka bèk meusie nibak ret raya, Pilih-
akhir, nama-nama utk bulan-bulan lah seorang pawang yang sangat
kelima dan keenam tahun Islam cakap supaya Amda tidak me-
buleuen nyimpang dari jalan yg lurus.
madinah n kota (hik), Madinah, na- mahkom n pihak-pihak yg sedang
ma orang. berperkara baik langsung atau ti-
madon n sj tumbuh-tumbuhan ber- dak langsung, terutama terdakwa:
duri yg tumbuh di tepi-tepi pantai gata h'an jeuet keu saksi si -, An-
atau hutan-hutan yg dipergunakan da tidak dapat menjadi saksi salah
juga utk [anaman pagar sebuah pihak yang sedang ber-
madu, madzu n madu: ie -, (air) perkara. -> meuda'i
madu lebah mahmud n Mahmud, nama laki-laki,
kebanyakan disebut Marrtbd atau
madu isteri yg dikawini setelah ada Mamud
isteri pertama: jipeuduek - logée mahraja n maharaja: gelar kepala
seunungkèe, Ia menempatkan ma-
kenegerian Lhok Seumawè; —
dunya spt menempatkan batu
oleh orang-orang Aceh diartikan
tungku, (ki) Ia dapat mendamai-
mbah raja, ayah raja. Bd nèk,
kan madu-madunya. mu-, ber-
polem
madu, mempunyai isteri lebih dr
mai, boitai mai -> boit, Bd meue.
satu orang; pu -, memadukan,
maidah n maedah, perut: hana eum-
mengawini lebih dr seorang isteri;
peuen -, Tidak ada makanan dl
bfk tapu - Ion bdh! Anda jangan
perut(ku). -> pruet.
memadukan saya, ya!
madzu -* madu. maih n sj mata uang emas Aceh
yg bentuknya kecil, sumbangan

565
ma'in makah

para undangan dl menghadiri per- a majenun, gila


al-tan perkawinan sebanyak 1 atau maji, maji reuoh n kudis buta, sj
2 maih, upah utk menanami penyakit kulit, bajlk panaih, ->
atau mengerjakan sawah: sa-, bajék
satu maih = 4 gupang = & reung- majud -> jud.
get Aceh; bak - -, ma— dan majun n nama umum utk obat kuat
meuih-meuih, sj tanaman semak yg takarannya berbeda-beda, ber-
berduri, = bak rom(-rom); pu-, gantung kpd tujuannya; ureueng
membayar (dng - ) ; proe hai maté meukat -, penjual majun; - teu-
bek tagundah, bahlé kupu -, ga, majun obat kuat; nu -, men-
kamoe kaya, Sekiranya ca mening- jual atau membuat majun; teung-
gal, Anda tak perlu gusar. Kami ku nyan na neumu -, teungku
akan membayar uang darahnya. itu membuat atau menjual majun.
Kami orang kaya. - A meuih. majusi, kaphe majusi n majusi,
ma'in n nama laki-laki, dipendek- pengikut agama Parsi, penyembah
kan dr Abdö Mu'in api, golongan kafir yg sangat; ->
maja (dr ma dan ja) -> ja, ma: ha- maso se
dih -, kata-kata mutiara orang- mak -> ma.
orang tua mak a mu - -, mumama, sangat
2 maja -> rumaja. penuh mencapai tepinya (ump
majadi n mayazi, kiasan, tidak sung- air di sungai, sawah, berseri-
guh-sungguh, tidak nyata (hik): seri, bercahaya-cahaya; ie mu -
bak - h'an jeuet tapeugah, bak - lam krueng, h'an jeuet tajak,
hakiki Tuhan keudroe nyong tôk Air sangat penuh di sungai kita
thee, Dl kiasan tidak dapat diceri- tidak dpt berjalan di tepinya.
terakan, ttp hakikatnya Tuhan sa- ngon ie muka taeu mu , ban-
ja yg mengetahuinya dum galak geujak prang Blanda,
majai a majal, tumpul. Mukanya tampak berseri-seri (krn
majat n istilah perumpamaan, sesuatu bersemangat). Mereka semua sa-
ngat senang merangi Belanda
yg tidak nyata
majed n nama laki-laki Abdo Majid, mak -? mat.
kependekan dari Abdul Majid. makah n kota Mekah, dinamakan
majeue n sj binatang buas yg me- ibu atau inong nanggroe, ibu ne-
nyerupai mus-ng geri atau ibu dr segala kota (di
majeunun, meujeunun, meujeunung dunia), nama wanita: beureukat

566
makam
makmeugang

- inong nanggroe, asai tumoe Ion boh, - puleh, prang nyoe


sigala donya, Berkat kota Mekah, paleh - r-ya, makin saya bubuhi
ibu dr semua kota di dunia dan (manteranya), (musuh) menjadi
asal dr segala bumi semakin pulih, peperangan celaka
makam n makam, tempat tinggal, ini semakin membesar juga
nama laki-laki: bak geutanyoe makeuen v makan (halus, terutama
hana Di tempat tinggal kita tidak makan nasi): teungku teungoh
ada. - Ibrahim tempat berdiri neu -, Teungku sedang makan.
nabi Ibrahim AS jak ta -, Mari kit- makan, meuna-
makan v makan, mengena: kakeu - keuen, makanan, sesuatu yg di-
boh beude, peluru sudah me- makan; - makan, pajoh.
ngena: meunakan, akibat, penga- makjub -*> jud.
ruh, mengenanya di air, jeuoh
makjud v dimakzulkan, diturunkan
that meunakanji (ump senapan),
dr tahta kerajaan; raja nyan la-
Jauh sekali daya tpmbaknya.
lem leupaih na, sabab nyankeuh
makanan, semua jenis makanan
geu -, Raja itu sangat zalim. Itu-
selain nasi, sedap-sedapan
sebabnya ia dimakzulkan, pu -
makanan -> makan.
= makjui
makbud v makbud, disembah, di-
maklum v maklum, mengetahui: loh
patuhi: Allah sidroe wajeb -,
h'an jeuet Ion jak uroe nyoe,
Allah saja yg wajib disembah,
makca -> maca. ka - (bak) droeneu, Hari ini saya
tidak dpt datang. Anda sudah
makchok a maksyuk achek - sukaan maklum? Ion hana -, neupu -
galak, keureuna merumpak eum- le droeneu, Saya tidak maklum.
pieng ngon gula, (Keduamorang Harap Anda menjelaskannya kpd
itu) asyik dan maksyuk, senang saya. bri -, memaklumkan, mem-
dan suka laksana eumpieng berte- beritahukan; hai nyoe ka geu -
mu gula le gobnyan, Hal ini sudah dimak-
makee -> mako. luminya, pu - , memaklumkan,
maken sj tanaman jeruk yg ber- menyuruh beri tahukan; Bd mak-
buah kecil-kecil, berkerut-kevut ruih
dan masam rasanya (boh maken) makmeugang, uroe makmeugamg n
tiga hari sebelum bulan puasa yg
maken, mangken (3e) makin, lagi:
menyibukkan orang-orang berhu-
- jroh, semakin bagus; - ... -
bungan dng banyaknya kegiatam
ho ... - , makin ... semakin; -
penyembelihan hewan: uroe peu-

567
makmu maksiet

tron, hari menurunkan hewan- makripat n makrifat, derajat ter-


hewan dr daerah pedalaman yg tinggi di ilmu tasawuf, pengetahu-
akan disembelih; uroe pupok, an yg paling di di bidang kegaib-
hari mengadu, hari pemeriksaan an: - beusoe, pengetahuan me-
dan memperdagangkan hewan- ngenai hakikat besi sbg orang
hewan yg akan disembelih; uroe menjadi kebal.
seumeusie, uroe rok-rok, hari makruh -y makruih.
penyembelihan hewan-hewan. makruih, makruh a makruf, terkenal,
makmu a makmur, beruntung, sejah- mengetahui, layak, baik, pantas:
tera, kaya: nanggroe nyan - that, Ion ka — bak gampong nyan,
Negeri itu sangat makmur, lawet Saya sudah dikenal di kampung
nyoe le that ureueng nyong ka - itu. Saya sudah mengenal keadaan
Selama ini banyak orang yg hi- di kampung itu. Ion nana that -,
dupnya makmur boitan -, - Saya tidak tahu benar ttg hal
boit: pu-, membuat shg makmur; itu. jih - bak jeueb-jeueb gam-
ureueng nyong meuiman jipu - pong pat nyang na inong ceudaih
meuseujid, Orang yg beriman me- rupa, Ia dikenal di tiap-tiap kam-
makmurkan mesjid pung yg ada wanita-wanita can-
makmum n makmum, seseorang tik, nama pulo geukheun Pulo
yg bersembahyang di bawah pim- Meuih, meunan - jimeunama,
pinan seorang imam; -^ imeum Pulau itu disebut Pulau Emas.
makna n makna, arti, maksud: boh Demikianlah namanya yg sudah
-, menerangkan artinya; lapai -, terkenal, pu -, memakrufkan,
lafal dan makna, kata dan kali- memperkenalkan; Bd maklum
mat, mu -, bermakna, berarti,
diterangkan; peue nyong jipeugah maksiet a maksiat, tidak patuh"
le jih hana mu - sagai, Apa yg di- (terutama thd ketentuan-keten-
katakannya itu tidak berarti sama tuan Allah), berdosa: ureueng
sekali - teumpatji lam nuraka, Orang
maknikam -* manikam. yg berbuat maksiat tempatnya
maknucia -> manusia. di di neraka, pu - , berbuat atau
maknusia -> manusia. bersikap shg tergolong di orang yg
mako, makee n kota Macai: sutra - , maksiat; gata aneuk teungku, pa-
sutra Cina yg dihasilkan di kota kon tapu droe? Anda seorang
Macao; Gna —, yg berasal dr anak teungku. Mengapa Anda ber-
kota Macao buat spt seorang maksiat?

568
makwareudi
malee
makwareudi -> mawareudi. puasa; - gaca, malam inai, salah
makwardi -y mawareudi. satu dr tiga malam sebelum hai
makyu n (Jw) mbakyu, wanita Jawa: perkawinan ketika pengantin pe-
soe - nyan? - horn, hana Ion tu- rempuan dihiasi gaca, pacar atau
soel peue na meukeunong? Siapa- inai; teungoh -, tengah malam; si
kah wanita Jawa itu? Entahlah, sa- - beungoh hana jieh, Ia tidak ti-
ya tidak mengenalnya! Apakau dur semalam suntuk. - ka jula,
terkena di hati? malam sudah larut
mala a mala, layu suram hampir pa- malang a kemalangan, kecelakaan,
dam: bungong meulu nyoe ka -, malang, celaka, sial: boih -, mem-
hana get le, Bunga melati ini su- buang sial; Ion ka -, Saya sial. ek
dah layu. Ia tidak baik lagi. inong - gob-gob, dpt sial orang-orang la-
nyan lagee bungong ka - , Wanita in; untong teungoh -, nasib masih
itu menyerupai bunga yg telah la- malang; - jaroe, tangan -sial; bu-
yu, putroe teusinyom raja ta- bee —, bubu sial
nyong, tamsé bungong goh lom -, malap a malap, suram, majal, tum-
Ketika raja bertanya, tersenyum- . pul: cahya buleuen - that lagoe!
lah tuan puteri penaka bunga yg Mengapa cahaya bulan sangat su-
belum layu. apui ka -, Api sudah ram. B d lab-lab, mala
hampir padam maie a mandul, tidak dpt melahirkan
malaih a malas, lamban: pu - droe, anak
bersikap malas, sengaja berbuat male — maloe.
malas, seolah-olah malas; > beuo malee a malu: - mata = - , sebenar-
dakwa nya: malu melihat seseorang; -
malaikat n malaekat, roh orang yg te- sikhan, top ulee leumah badan,
lah meninggal, mendiang, almar- malu setengah, kepala tertutup te-
hum: - ayah Ion, mendiang ayah tapi tampak badan (sajak), ka talo
saya; B d amali. ka talo, manok pho beukah ulee;
malairi -> maloeri. ka -, ka -, cok jeuee padok mu-
malaka« n kesakitan, benda sakit. ka, sudah kalah, ayam jantan me-
malam n malam: - seunanyan, ma- ngeluh sehingga pecah kepalanya,
lam Senin; - nyoe, malam ini; sudah malu, sudah malu, ambillah
euntreuk - , nanti malam, malan nyiru utk penutup muka; pakon
ini; - singoh, malam besok; - be- ta - keu gob? Mengapa Anda me-
ureuat - beureuat; - dua ploh tu- rasa malu kpd orang? h 'an peue ta
joh, malam dua puluh tujuu bulan - keu jih! Anda tak perlu malu

569
maleh malo

kpdnya! di gampongjih jih geu -, pengetahuan agama tidak baik


Di kampungnya ia disegani, jibeu- kita berguru (pb). boh ceukok -
doth -, timbul perasaan malu;£e- - boh rom-rom; keu peue guna
utakot keu angkatan, geu - keu kapai raya, meung ka hana - ngon
peukayan, Orang takut kpd ang- sarang? Utk apa memiliki kapal yg
katan (yg kuat) dan malu atau me- besar jika tiada mualim dan sa-
naruh hormat kpd orang yg berpa- rangnya?
kaian apik (pb). pu - , seu -, maleulum a tertindak, tertekan, tera-
membuat seseorang malu, mema- niaya: bandum geutanyoe jeuet
lukan seseorang; meunalee, malu, keu ureueng - yoh jameun Jeu-
aib, alat kemaluan; top meunalee, pang, Pd masa pemerintahan Je-
menutupi malu; peuhah meunalee, pang kita semua merupakan orang
membuka atau membuat malu se- orang yg tertindas
seorang; guna peng ngon top meu- mali a seri, serupa, sama: buet nyoe
nalee, kegunaan uang utk penutup ka -, keu deh ka tapoh, keu neo
malu; tuntut meunalee, menuntut ka tapoh, Perkara ini sudah sama.
malu yg diperbuat seseorang. Bukankah Anda telah memukul-
maleh a cantik; rupa putroe nyan - nya dan ia pun telah memukul
that, Puteri itu sangat cantik rupa- Anda?
nya malikan -> malingkan.
malehan -> seumeuleh. maliki n pengikut ajaran Malik ibn
malek a malik, raja, nama laki-laki, Anas yg meninggal pd tahun 795
dipendekkan dr Abdo Malek. M: imeum -, imam Malik ibn
malem a alim, agak berilmu pengeta- Anas.
huan di bidang agama, ahli di bi- malingkan melainkan, selain, kecua-
dang kesakitan, mualim, penge- li: bandum ureueng kajimu- plung
mudi kapal: ureueng -, orang plung, - jih sidroe nyang peukeue
alim; maken kaya maken kriet, musoh, Semua orang sudah berla-
maken - maken maksiet, Semakin rian, kecuali dia sendiri yg meng-
kaya semakin kikir, makin alim se- hadapi musuh
makin maksiat perbuatannya (pb); malingkan, malikan n malaekat; ma-
bak kaya baro h'an mee tameuu- lingkan maw'ot, malaekat maut.
tang, bak - baro h 'an mee tameu- malo n embalau, sebangsa damar yg
guree, Pd seseorang kaya baru ti- dipergunakan utk mewarnai be-
dak boleh kita berhutang, pd sese- nang, berbagai-bagai jenis bahan
orang yg baru alim di bidang ilmu cat buatan, berasal dr Eropah di

570
maloe mamoh
bentuk tepung; - sidom, - kayee, zah adalah paman Nabi Muham-
- kemuja, - campli buta, emba- mad SAW jimupake adoe ngon
lau yg dihasilkan di daerah;- ke- aduen, - ngon keumuen jimeu-
munyan, sj embalau yg mutunya dakwa, Adik dan abang saling ber-
rendah bercampur dng berbagai- gaduh, sedangkan paman dan ke-
bagai kotoran; - bit, - kleng, - menakan saling berbantah-bantah
peukan, jenis embalau yg diimpor; -> paduen.
- Siam, embalau Siam, sj embalau mamaih -> maih.
berwarna, berbentuk tepung yg di- mamak mama.
datangkan dr Eropah; - blati, cat mamat n nama laki-laki (imbuhan dr
aniline yg bentuknya cair; ie -, air Muhamad): si - meukeumat lam
larutan embalau; ek - , tahi atau bak jagong, asee kab mirah pung-
endapan embalau gong. Si M tersangkut di pohon ja-
maloe, male n malai, untaian bunga gung. Seekor anjuing menggigit-
atau intan: glunyueng inong nyan nya sehingga merah (=berdarah)
mupangkee -, Telinga wanita itu pantatnya
laksana sekumpulan malai (yg can- mambang n mambang, sj hantu: -
tik rupanya). kuneng-> bambang
maloeri, malairi n sj .pohon besar yg mameh a manis, (ki) ramah, menye-
berbunga harum dan berdaun yg nangkan: ie - , seterup, sirup; ulee
menyerupai daun seurueba raksa - -> dadeh; boh kruet kniet;
tetapi bentuknya lebih panjang- u -, m aneh - > u; leumak - >
do ida idi, on gaca ngon on -; bak leumak; pu - , memaniskan
udep si nyak Ion Neubri, na jipu- mameung a lekas, cepat; -> keuch'
joe Tuhan Rani, dii daun pacar ak.sapa.
dan daun -, moga-moga Tuhan mameung a mamang, termangu-ma-
menghidupkan anak kecilku spy
ngu, bingung: Ion sare, ban
kelak ia memuji Tuhan Yang Kaya
Ion beudoih eh, Saya masih terma-
(lagu kidung)
ngu-mangu krn baru bangun tidur.
maloilieng, mandeleng a Mandailing: pu - , membuat shg mamang; pu
Batak -, Orang Batak Mandailing. droe, bersckap atau berlaku
mam, mam-mam n pernyataan ma- memeung, berbuat seolah-olah
kan atau minum kpd anak-anak yg memeung; Bd mangeu.
baru mulai berkata-kata mamoh v memamah; - gigoe, meng-
mama, mamak a paman, makcok: so- gertakan gigi shg berbunzi (biasa-
idina Andah - Nabi, Saidina Ham- nya di tidur); watee jieh ji gi-

571
mamot mane
goe, Jika tidur, ia menggertakan mancang n embacang,, bacang, sj po-
giginya sehingga berbunyi; peue ta hon mangga: bungong -, bunga
— lam babah; Apakah yg Anda pohon bacang; boh - , buah ba-
mamah di mulut? -> jakeuen cang; deut > duet.
mamot -> mahmud manceue, manceuh a nakal, buruk
mamplam n mampelam, mangga. (utk anak-anak): - that buetjih,
mampleue n mempelai, mengarak pe- jitoh ek bak ret gob jak, Perbuat-
nganten laki-laki ke rumah peng- annya nakal sekali, ia membuang
antin wanita dng bunyi-bunyian. hajat di jalan tempat orang lalu la-
euntat, ba, me - = -; uroe nyoe lang, pu -, membuat kenakalan;
kamoe ka hase mu - , Hari ini ka- pu -, droe, berlaku nakal
mi sudah siap akan mengarak manceuh -+ manceue
mempelai; pu -, menyuruh mem- mancong a mancung, makin ke ujung
pleue; teu -, diarak sbg mempelai semakin kecil, runcing: idong -,
mampuih a mampus, mati: bak - jih hidung yg mancung.
sinan.' Biar mampus dia di situ! mandak n cincin gagang keris (antara
1
man n siapa (Ar): si —, seseorang yg hulu dng matanya).
barangsiapa; si - nyan, orang (spt) mandang v memandang (ump orang
itu; si - nyan pi ka jeuet keu ka- yg hendak meninggal, orang yg
phe sabab sabe jimeungon ngon terheran-heran atau termenung):
kaphe, Orang itu pun sudah men- mata -, mata yg sedang meman-
jadi kafir sebab selalu berteman dang (orang yg hendak meninggal)
dng kafir mu -, berpandang-pandangan,ber-
man sj timbangan yg berkisar anta- menung; ka mu -, sudah di
ra 2 dng 60 pon Ingg: brat cokma keadaan memandang (orang yg
raja siribee -, Cokmar raja itu be- hendak meninggal; bandum ure-
ratnya seribu man uenz hureuen mu -, geukalon
manaih a nama laki-laki, kep di Abdo inong nyan ceudaih that rupa, Se-
Manaih, Abdul Manaf mua orang terheran-heran me-
mancak v bermain pencak dng pisau mandang wancta yg cantik rupa-
atau pedang, menari spt orang ber- wan itu -» pandang
main pencak: meulen - , bermain mande; n ija —, -> ija
pencak; hana mupeue - peue ka ji mane n halaban, sj pohon yg keras
- ateueh Ion, Tak ada sebab apa- dan baik mutu kayunya, dipergu-
apa, ia sudah bermain pencak dng nakan utk tiang rumah: bak - ,
saya. pohon halaban; pade > pade.

572
mandeleng
mangat
mandeleng -+ maloilieng. that bak tapu - ate gob, Anda
maneh a manis, (ki) peramah, can tik: pandai sekali membuat seseorang
narit - , perkataan manis yg penuh tersenyum.
dng bujuk rayu; - muka, muka yg mengambali n sj bahan kain.
ramah; pu - , membuat shg manis mangat a enak, menyenangkan (teru-
atau ramah, pemanis (jimat atau tama utk rasa, bau), mudah, spy,
doa spy tampak manis dan disena- agar: - that boh panaih nyoe, Bu-
ngi orang); du'a pu -, doa pema- ah nangka ini sangat enak; ie
nis; -» neh bangoe; - that haba nyan, Cerita
manek n manik-manik: - keutumba, atau 'kabar itu sangat menye-
kalung manik-manik emas yg ber- nangkan; - bee, su, rasa, enak
bentuk biji kemmbar(taïôegh'am); atau harum baunya, merdu suara
- lok-lok, manik mutiara, atau bunyinya, segar rasanya; ka
kalung yg bermanik-manik emas; jirasa -, sudah merasa enak atau
- meureujan -+ meureujan; - senang; - asoe, (hrf) enak ba-
meuseukrah -> meuseukrab; - dan; aneuk nyan - asoe, bek ta-
roli, kalung manik-manik kaca yg pumanoe! Anak itu tidak enak ba-
berbentuk kecil-kecil dan warna- dan; Anda jangan memandikannya
warni; sok —, merangkai manik-ma- - ate, senang hati; Ion hana - ate,
nik; ngui -, memakai kalung ma- teuingat laju keu jih, Hati saya ti-
nik-manik; inong -, gantungan pd dak tentram; Saya selalu teringat
kalung manik-manik; - sitaloe, se- kpdnya; - bek, spy tidak; ngon -,
kalung manik-manik, kalung ma- dng mudah, dng sukarela; saket -,
nik-manik; - manoe, sj tumbuh- yg enak atau tidak enak, senang
tumbuhan; mu -, bermanik. dan susah, mudah dan payah; pa-
maneuk imbuhan dr meuaneuk -> kon h 'an tapeugah bak Ion - pru-
aneuk noe jih, Mengapa Anda tidak
mang a kecenderungan utk tertawa, memberitahukan kpd saya spy sa-
tersenyum: meungnyo taleungo ya ajar; pu -, membuat shg enak;
narit aneuk nyoe, ek - ateteu; soe pu- ate guree, laba meureu-
nyong konkon jipeugah, Jika kita mee dua peukara; laba jinoe laba
mendengar perkataan anak ini, ki- dudoe, ban dua nanggroe labji na,
ta mau tertawa shg ia berkata yg Barang siapa yg menyenangkan
bukan-bukan; pu - , memperoleh hati gurunya akan memperoleh
kecenderungan utk tertawa, me- dua keuntunganjjceuntungan se-
nyuruh tersenyum; gata ceudaih karang dan keuntungan di hari

573
mangeu manja

akhirat nanti, tetapi dl kedua gelar jabatan; -» mahraja,


penghidupan ia akan memperoleh mangoeh -> mangoih
keuntungannya; meunangat, yg mangohta, mangoihta, mangoti n ma-
enak; ngon meunangat = ngon-; nggis
bek talengo keu meunangat man- mangoih, mangoeh = musang mango-
tong! Anda jangan mendengar yg ih -> musang: boh pineung y
enaknya saja! adak h'an jibri di m peuneung; on seuke - seuke
meunangat, di seunaket pi kurila, mangoihta -* mangohta.
Jika ia tidak mau memberikan mangoita mangohta
(putri) nya secara sukarela, aku mangu mangeu.
pun rela menempuh cara-cara yg mani n mani, bibit manusia -> ma-
jahat nikam, nama wanita
mangeu (hik) biasanya digandakan maniaga, meuniaga v berniaga, berda-
dng tambahan turunan teu -): gang: ureueng - , niagawan, peda-
teumangeu-mangeu a termangu- gang, saudarar; le that ureuèng jak
mangu, bingung; teu ban ji - u Pulo Pinang, Sangat banyak
beudoih eh. Ia masih termangu- orang yg berniaga ke P .P; peue ji-
mangu krn baru bangun tidur. -» jak - ureuebg nyan? Apakah yg
sangeu, bd mameung diperdagangkan orang-(orang) itu?
manggu, inangku (hik) n mongkor, manikam, maknikam n manikam,
munggur, tandu, permata merah, batu delima, mani
mangkat a mangkat, meninggal (raja) bibit manusia yg sesungguhnya
mangken -> maken. mengandung lembaga penghidup-
mangkeueng, jangkeng, cangkeng- an serta mpnentukan watak manu-
mangkeueng ->- cangkeng sia; - ji hana get, Manikamnya ti-
mangkok tumbang mangkok. dak baik. wadi, madi, mani, -,
mangkong n mangkok besar yg tidak keempat jenis bibit manusia
bertelinga dipergunakan al utk manja a manja, dimanjakan oleh
tempat daging dan gulai: doksa -> (hik): aneuk nyan - that bak ma-
sangku; - puteh sabon, mangkok ji, Anak itu sangat dimanjakan
porselin putih; -» cambong oleh ibunya; pu -, memanjakan;
mangkri, barangkri-mangkri -> kri. bek sagai-sagai tapu - aneukteu,
mangku -> manggu. 'oh rayek jih h 'an jeuet keu ure-
mangkubeusi -v mahraja. ueng, Jangan sekali-kali Anda
mangkubumi n mangkubumi, perda- memanjakan anak. Jika besar, ia
na menteri, (hik) - eseuteumi), tidak akan menjadi orang. -? lu,
manoe manso

uce. ayam betina berbulu putih dng


manoe v mandi: - junub, hadaih (ra- paruh, kaki, kulit dan daging
yek) -* junub, hadaih, - uroe ra- berwarna lambayong (lemba-
ya, mandi di pagi hari raya; - pe- yung); - uteuen, jenis ayam hu-
uet ploh peuet, "mandi setelah 44 tan, berbadan kecil yg dpt diji-
hari melahirkan - rabu abeh, nakkan (Bd - kleuet), sj serang-
mandi pd hari Rabu terakhir di ga kemerah-merahan yg hinggap
bulan Safar; pu -, seu -, meman- di daun-daun tebu, (ki) seseorang
dikan; pu — bakai, memandikan yg merasa takut berjumpa dng
mayat utm pertama kali; pu - ma- orang; - pileh -> pileh; - pin-
yet, memandikan mayat; meu- dek, ayam kerdil; - seudong ->
nanoe, tt mandi, mandi; ie meu- seudong; - Siam, - ude, sj ayam
nanoe, air mandi; teumpat meu- yg bulunya sangat sedikit; - su-
nanoe, tempat mandi, kamar man- rak bulee, sj ayam yg bulunya
di tumbuh berlawanan arah dan
manoeh-» manoih mengertiting; - cap peudeung,
manoih, manoeh n sq orang hutan yg ayam aduan dng tanda yg menye-
berbulu hitam, manusia (di cerita rupai pedang di dadanya; - ci-
cerita gogasi) na, sj ayam betina yg bulunya
manok n ayam: - agam, ayam jan- panjang pd bagian bawah kaki-
tan; - inong, ayam betina; inong nya, waktee jitron -, waktu
inong, aneuk -, anak ayam; turun ayam, waktu pagj; boh -,
- menaneuk, ayam beranak; - telur ayam, bentuk memebal yg
peulot, - peuneulot, - sabong, menyerupai telur ayam pd hulu
ayam sabungan, ayam aduan; reuncong -» boh; sapu —y sapu;
- bawok, jenis ayam yg bercam- jih lagee - keumaron, sabe ji-
bang dng bulu-bulu halus pd ba- duek di rumoh, Ia spt ayam
hagian bawah kepalanya; — beuti- sedang mengeram dan selalu ber-
na, ayam jantan yg menyerupai ada di rumah -> geunyie, kuk'
ayam betina; - bireng -> bireng; uek; - gajah, kalkun; - jruen,
- jalak -> jalak; - jantan ^-jan- -+ jruen; bak lidah -, -+ lidah;
tan; - gunantan -> gunantan; bulee -, leupoh; mu- - ka-
- kleuet, sj ayam hutan yg sukar pal, 'berayam-ayam kapal, sj per-
dijinakkan, lebih besar bunyinya mainan anak-anak
dr pd - uteuen, (umum) ayam manpada -*- pada.
Uar; - meutia, ayam mutiara, manso, mansu n nama laki-laki,

575
mansu manyang
Mansur
manura, meunura n biti perwara,
mansu -> manso.
dayang-dayang istana (hik)
mante n sj orang hutan: pakon gâta
manusia, maknusia, manucia, mak-
teutahe-tahe logée -? Mengapakah
nucia n manusia: ulon -, kon
Anda termangu-mangu spt seorang
jen! Saya manusia, bukan jin.
mante?
-»ensan, ureueng
mantega, meutega n mentega
manyak, aneuk manyak n anak ke-
mantek n man tik, logika
cil, bayi: peunyaket -, -> peu-
mantong adv masih, hanya, saja: -
nyaket; pu - droe, berlaku spt
le, le - peng bak gata? Ma3ih
anak kecil.
banyakkah uang pd Anda? Ion -
saket ulee, goh lom puleh, Saya manyam n mayang, tandan bunga,
masih sakit kepala, belum baik gagang bunga (pd tanaman palma,
lagi; Ion saket ulee - , laen nana terutama pinang dan kelapa): pa-
saket, Saya sakit kepala saja, tah, mupatah -, patah mayang,
lain tidak sakit; - gobnyan di spt mayang pinang yg patah,
kanto yoh neuwoe bunoe? —, ikal mayang; ok jih patah -,
Masihkah ia berada di kantor Rambutnya ikal mayang, mat -,
ketika Anda pulang tadi? Ia ma- memegang manyam, sj pertemuan
sih ada; neubri keu Ion bu -, .utk berhubungan dng dunia roh
Berikanlah nasi saja kpd saya. 2 . ,
atra nyoe hana Ion bloe, geujok manyam n m ayam, timbangan
-, Saya tidak membeli benda ini;
emas: 1 - = 24 saga = 1/16
Saya dihadiahkan saja
bungkai
mantroih n mantros, kelasi: sikin manyang a tinggi, ketinggian, di atas:
—> sikin, k la si tanoh -, tanah tinggi, bukit
manu a keadaan setengah masak: gunung: uwe ka -, (Mata) hari
boh me-, buah asam (Jawa) yg sudah tinggi; asa - -> asa; u -,
setengah masak ke atas; di -, di atas; peunyaket
manucia -> manusia di - -*- peunyaket; meuyub - ,
manura, meunura n merak (hik). tinggi dan rendah; mu , ber-
2 lomba setinggi-tingginya; pu -,
manura meunura n mendora, men-
membuat atau menahan di ke-
dura, sj sandiwara atau tarian
adaan yg setinggi-tingginya; meu-
Siam y g dipertunjukkan di arak-
nanyang, ketinggian; meunanyang-
arakan
ji sibak bak u, tingginya sebatang

576
manyen masa
kelapa; Bd panyang papan pahatan yg dipasang pd ha-
manyen v main, bermain: - mata, luan dan buritan kapal; du'a
bermain mata, memberi isyarat sangga -, doa penyanggah baha-
dng mata); -»meu'en ya; mu-, berbahaya, bevhalangan;
manyet, manyet n mayat orang Is- sapeue pi tam na mu-, tiada ter-
lam; Bd bangke jadi sesuatu bahaya pun; 'Ihee go
manyeum, manyum v menganyam: jitak gobnyan, hana cit mu -,
- tika, menganyam tikar; - on Tiga kali ia mengalami tetakan,
keutupet, menganyam sarung ke- (te [api) tidak juga berbahaya (ba-
tupat; — eumpang, menganyam gi tubuhnya)
sumpit; meunanyeum, tt menga- marah kep dr amarah
nyam, cara menganyam, anyaman; marang -> barang
neuduek meunanyeum, bangku marangga -> barang
tempat duduk penenun; Bd laya mareh n marih, kerongkongan: me-
manyo n (Bid) mayor, pangkat ang- ung hana putoih haleukom ngon
katan bersenjata - h'an jeuet tapajoh, Jika batang
manyoh v sangat menginginkan atau tenggorok dan kerongkongan ti-
merindukan sesuatu, menimbul- dak putus, sembelihan tidak boleh
kan keinginan manyoh, merasa dimakan
senang: ate Ion - that keu inong marhaban -» moklot
nyan, Saya sangat mendamba- marikan n Amerika: ka jimarit basa
kan wanita itu; sujih - thaf, Sua-
ranya sangat menyenangkan, p « - , -, -^ basa; ija -,^-ija
membuat manyoh; Bd lanyoh marit v berkata-kata, mengoceh:
mapet imbuhandr meuapet di buleu- pubuet gata di sinam? - teungoh
en mapet n nama bulan kesebelas Ion - ngonjih! Apa kerja Anda di
tahun Ar; -» doikaidah situ? Saya sedang berbicara dng
mara n mara, halangan, aral, ben- orang itu; ji - nyang kon-kon
cana: h'an peue -, tidak ada narit, Ia mengoceh yg bukan-
halangan apa-apa, tidak ada ba- bukan; teu -, dibicarakan, dikata-
haya apa-apa; mu bek na -, kan; Bd kheun, peugah (pd
Moga-moga tidak berhalangan,/tu- gah), tuto -> narit
te - , - kuta; tulak -, sangga -, marot, karang-marot, karot-marot
(hrf) menyanggah segala bahaya, -> karang, karot
sanggamara, penyanggah bahaya,
(ump doa, jimat, perisai), papan- masa n masa, ketika, bulan, waktu,
semasa, sewaktu, selagi: yoh -

577
masa masen

nyan, ketika itu, pd masa itu; cium bau orang memasak minyak
- mantong udep ayah droeneu, mentah, tapu - boh panaih 'nyoe
ketika ayah Anda masih hidup; keu Ion! Biarkan buah nangka
bak saboh -, pd suatu masa; ini masak untuk saya!
si —, semasa, selama, selalu; masalan n misal, perumpaan
teuka -, eu -, datang bulan, masam a masam, asam, (ki utk mu-
haid; teuka —, datang waktu yg ka) masam, tidak menyenangkan,
telah ditentukan, sudah sampai marau: boh, buah yg rasanya ma-
ajalnya, mu —, bersama, ditentu- sam, tulang-tulang di bawah mata;
kan oleh masanya boh kruet —, sj buah jeruk yg
masam rasanya; - keueueng,
masa -+ maca peudaih, masam pedas; - keue-
masaalah n masalah, hal: - nyoe ueng, nama pola dwi warna yg
hana soe ek peuglaih, Tak ada bergaris-garis pd celana; lueue -
seorang pun dpt menyelesaikan keueueng, celana yg berpola de-
masalah ini mikian; buah, masam-masam
masaila, masailai n judul sebuah buah; - muka, muka yg memper-
kitab mengenai dasar-dasar pe- lihatkan perasaan merah; pu —,
lajaran agama Islam di bahasa membuat shg masamj memasam-
Melayu di bentuk soal-jawab; ju- kan; pakon tapu - muka 'oh
dul lengkapnya "Masa'il almut- takalon Ion? Mengapa Anda mem-
hadi li ikhwan almubtadi" perlihatkan muka masam jika
masailai -> masaila. melihat saya? Bd asam
masak (di Pidie tasak) a masak, mase -> mise.
gelap: bu ka -, nasi telah masak; masen a asin rasanya, (ki) bersema-
aoeueh —, -> aweueh; minyuek ngat, tajam, tidak menyenangkan:
-, minyak yg sudah dimasak dan eungkot —, ikan asin, ikan kering
tidak berbau tengik lagi; boh ka- yg diasinkan; ie -, air asin;
yee gle ka - di, bak bak. Buah- naritjih - that, Perkataannya sa-
buahan gunung sudah masak di ngat tidak menyenangkan, apa yg
pohonnya; mirah -, merah tua; dikatakannya berlaku, pu -,
pu -, membuat shg masak, mem- membuat sehingga terasa asin; ta-
biarkan masak; peutasak, mema- beue ranub bakong pu -, Sirih
sak, (terutama utk minyak); bee yg tawar akan terasa asin oleh
ureueng peutasak minyeuk h'an tembakau
ek meutacom Kita tak dpt men- maseng masing, sendiri-sendiri; ,

578
maseutuli mata

masing-masing; geutanyoe na teuku Pulan? berapa lamakah ne-


bagian droeteu, keupeue tagalak geri itu diperintah oleh teuku Po-
keu atra gob! Kita masing-masing lan? — keurajeuen, memerintah
ada bahagianya, utk apa kita meng- (negeri); meu -, melakukan mat,
inginkan kepunyaan orang -> berpegang pd (bak), saling meme-
aseng gang, mu , berpegang-pegang-
maseutuli, mputuli n mastuli, sj kain an; teumpat mu -, pegangan
tenunan sutera kasar dv India: (ump pd jeungki); tamu - bak Ion
sutra -, mastuli Berpeganglah pd saya; mu - jaroe,
masli v masuk: ka ji - lam kawan berjabatan tangan; ta jak mu -ja-
nyan, Ia sudah masuk di kelom- roe ngon gobnyan, Pergilan berja-
pok itu; pu -, memasukkan; -» batan tangan dng orang itu; p« - ,
tamong, rundok menyuruh pegang, menyuruh ber-
masose (Bid) n marsose, sj pasukan damai sesamanya; Unto geupu ja-
khusus yg dibentuk oleh pemerin- roe ngon dara baro, pengantin laki
tah Bid ketika menundukkan rak- laki berjabatan tangan dng peng-
yat Aceh, badusi, majusi. antin wanita; neu -, pegangan,
ma3ya allah -> maca Allah. tempat memegang, daerah peme-
^mat v memagang, mempercayai, ter- rintahan, daerah hukum, jabatan,
kena, tersapa, memerintah: - ja- tugas; raya that neu - teuku nyan
roe, memegang atau berjabatan ta- Luas sekali daerah pemerintahan
ngan; - gayam -> gayam; - ma- teuku itu; mennu -, sesuatu (ump
nyam manyam; - neuraca - sandaran) tempat memegang atau
neuraca; inong nyan jeuet ji - berkuat diri, pegangan; Bd keumat
peng, Wanita itu dpt memegang mat mak, kep dr Muhamad, Mat,
uang; Ia tidak boros; ureueng - Mak Amin; * mamat
taloe, orang yg memegang tali, mata n mata, sesuatu yg dianggap
pembeli dan penjual hewan pd mempunyai mata spt permata di-
waktu terjadi pembelian; ka ji - tatah, lubang yg berbentuk mata,
Ion bak jeurat inong jalang nyan, mata air, bonggol (pd kayu), baha-
Saya tersapa pd kuburan wanita gian yg tajam pd pisau, pedang, sa-
jalang itu, narit gobnyan h'an je- tuan timbangan utk menimbang
uet ta -, geupeugah broih-broih, emas dan candu yg disamakan dng
Perkataannya tidak dpt dipercayai 1/8 manyam; - itam, bahagian
Ia berkata yg bukan-bukan; pa- mata yg berwarna hitam, bahagian
dum treb geu - nanggroe nyan le yg hitam di mata, anak mata,

579
mata mata
orang-orangan mata; - puteh, ba- — eumpang — panoe -> eum-
hagian mata yg berwarna putih; pang; - kreueng, lubang-lubang
aneuk, bijeh -, biji mata, kesaya- pd kulit kerang^erangan yg me-
ngan, kekasih; bulee -, bulu yg nimbulkan gelembung air, gelem-
tumbuh di mata; bruek -, lekuk bung air; - ie, mata air; - krueng,
mata, sj ikan laut yg bermata be- mata air tempat terjadinya sungai;
sar, -> jeunara; ie -, air mata; iku - kayee, mata kayu, bonggol-
-, ekor mata; pukoe -, (hrf) puki bonggol pd kayu; - teubee trieng,
mata, lekuk-lekuk pd bahagian di bahagian-bahagian yg .membesar
mata; - timoh, penyakit mata yg antara ruas-ruas (atot) tanaman
berbintik-bintik putih pd mata hi- tebu atau bambu; - cumuet, ma-
tam; kalon ngon - ulee droe, me- ta bisul; - angen - angen; - ceng,
lihat dng mata kepala sendiri, me- tanda-tanda ukuran pd gagang da-
lihat sendiri; di keue -, meu-keue cing Cina; —, lebih lazim dipergu-
-, di nab -, di depan mata; troih nakan lidah neuraca, mata atau li-
-, (hrf), ilmu dpt melihat sesuatu dah neraca; - sikin, reuncong, pe-
yg tersembunyi; - istilah-istilah udeueng, mata pisau, rencong, pe-
dan gabungan-gabungan - pd ba- dang; - tumbak, ujung tombak,
lek, bloe, eu, euntee, kameng, besi tombak; , mata-mata, spi-
kleb, leumo, teumeung; - uroe ek on; si , semata-mata, selutuh-
waktu mata hari naik, waktu pagi, nya, sepenuhnya (hik); inong ba-
sebelah timur; bungong - uroe, lee nyan jiudep si keu aneukji
bunga matahari; - buleuen, bulan Janda itu hidup semata-mata utk
(di menghitung nama-nama bulan) anak-anaknya; beuklam na jita-
bulatan bulan; - euncien, mata mong musoh lam gampong
cincin eumpung -, lekuk tempat geutanyoe, Tadi malam mata-mata
menatakan permata, lekuk cincin musuh masuk ke kampung kita;
tp'mpat mengisikan permata; - je- mu -, bermata, mempunyai ba-
ue, mata jala; - dua reutoih, - nyak atau satu mata; euncien mu
Ihee reutoih, bahagian-bahagian -, cincin yg dibubuhi satu atau
pukat yg bermata 200, 300; - ta- banyak matanya, cincin bermata;
ron, mata jerat; - kakab -* ka- ngon karonya Tuhan jiteubiet di
kab; - u, kecambah kelapa; usä- sinan ie mu -, Dng takdir Tuhan
boh -, buah kelapa dengan sebu- keluarlah di situ sebuah mata air
ah lubang kecambahnya, - pa- dumuet, mata bisul; - angen -
nyot -> panyot; - seumungkee angèn; - céng, tanda-tanda ukur-

580
ma tain mate

an pd gagang dacing Cina; —, lebih mati yg diikuti huruf hidup) per-


lazim dipergunakan lidah neuraca, nyataan bahwa pihak lawan men-
mata atau lidah neraca; - sikin, dapat giliran untuk bermain (di
reuncong, peudeuamg, mata pisau, berbagai-bagai permainan), telah
reoncong, pedang; - tumbak, meninggal, tewas, mati; - agam
ujung tombal, besi tombal; , inong tanom, - inong agam ta-
mata-mata, spion; si , semata- nom, suami yg meninggal diku-
mata, seluruhnya, sepenuhnya burkan oleh istri, istri yg mening-
(hik); inong balèe nyan jiudêp si - gal dikuburkan oleh suami;- si-
- keu aneukji, Janda itu hidup se- khan badan, mati sebelah badan,
mata-mata utk amak-anaknya. be- lumpuh sebelah badan, setengah
uklam na jitamong - - musoh mati; - boh, lemah zakar, lemah
lam gampônggeutanyoe, Tadi ma- syahwat, impoten; ka - angen,
lam mata-mata musuh masuk ke angin sudah mati = tidak bertiup
kampung kita; mu -, bermata, lagi, sudah berhenti; jeuem Ion -,
mempunyai banyak atau satu ma- jam saya mati, tidak berjalan; ie —
ta; euncien mu -, cincin yg dibu- air surut sekali; tanoh -, tanah
buhi satu atau banyak matanya, mati, sangat tidak subur; kue -,
cincin bermata; ngon karonya Tu- simpul atau ikat mati, 'et noe -
han jiteubiet di sinan ie mu -, aneuk beudé nyan, sampai di sini
Dng takdir Tuhan keluarlah di situ saya tembak peluru itu, melaku-
sebuah mata air; simu - = si — ; kan maté; bek tamu - bak hai-hai
pu -, membubuui sebuah atau be- nyang hana geuyue lê agama, An-
berapa buah mata d a j angan menempuh kematian pd
mataih n mataf, tempat berjalan se- urusan-urusan yg tidak diperintah-
keliling Kaabah kan oleh agam-. tatém mu - -
matalion (Pr) n medaliun bak buet nyan? Maukah Anda ber-
matan n matan, teks: neucuba kheun mati-matian pd pekerjaan itu? pu
- hadih nyan, Cobalah Anda me- -, membuat maté, membunuh; pu
nyebut teks hadits itu droe, berbuat seolah-olah ma-
matang n tanah tinggi yg letaknya di- ti; plandok jipu droe, Pelan-
tengah-tengah daerah datar atau duk berbuat seolah-olah ia sudah
berpaya-paya ma [i; watèe kadong si nan, kupu
mate a mati krn hal yg wajar atau - keuh! Jika engkau berdiri di si-
pun kekerasan, (ki) utk hal-hal yg tu, akan kubunuh engkau! meuna-
tidak bernyawa (ump angin, huruf té, kematian, mati, biaya kemati-

581
mayakani
mbôih
an, tempat berhentinya, tanda ma- melihara sapi saya pd si Polan me-
ti di tulisan Ar; bek tatakot keu nurut cara maw 'aih. - abuen,bagi
meunaté, taprang kaphé lé that dua, laba
pahla, Anda jangan takut akan mawang, imbuhan dr ma dan wang n
mati; Memerangi kaum kafir ba- kedua orang tua, ibu bapa; -» ma.
nyak pahlanya (di akhirat nanti). mawareudi, mawardi, makwareudi,
padit na habéh keu meunaté lakoe makwardi n air mawar; minyeuk
meulintèe gâta? Berapa banyak- -, minyak mawar; -> maw'o
kah pengeluaran biaya kematian mawardi -> mawareudi
menamtu Anda? meunaté gritan maw'o, ie maw'o n air mawar: bu-
apui nyoe di Lhok Seumaw'è, ngong ie -, bunga mav/ar; jambèe
Tempat pemberhentian kereta api 'e — — jambèe, mawareudi
di LS; meunaté aneuk beudé nyan maw'ot n maut, mati, waktu yg telah
dua reutoih mété, Peluru senapan ditakdirkan Allah utk mati; ma-
itu berdaya tembak dua ratus me- lingkan malingkan;meu ka -
ter
h'an jeuet tapeusie, Jika sudah
mayakani, boh mayakani n majakan, sampai ajalnya, kita tidak dapat
majakani, sj buau keras dari Asia menghindarkannya -» ajai, Iupôt
Kecil yg dimasukkan ke Aceh me- mbah -» eumbah
lalui India mbèk, eumbèk n suara kambing me-
mayét -> manyet ngembik: mu - - , mengembik-
mayi n celak, (biasanya: seureuma) ngembik;pw , menyuruh atau
mawaih n mawas, sj orang hutan yg . membiarkan mengembik-ngembik;
besar bek tapu kameng! Anda ja-
maw'aih n sj cara bagi hasil yg me- ngan membiarkan kambing me-
ngerjakan sawah dng mempergu- ngembik-ngembik
nakan alat-alat sendiri, memeliha- mbeue, eumbeue, teumbeue-mbeue a
ra ternak seseorang dng memper- tidak dapat ditundukkan, keras
oleh setengah bagian dr penghasil- kepala; Abu Jeuhai that teu ,
annya: leumo gob l8n -, Saya me- Aj sangat keras kepala
melihara sapi orang menurut cara mboih-mboih.
maw'aih. pu -, menyuruh kerja- mbôih, eumboih, heumbôih, mbôh v
kan sawah atau memelihara ternak menghembuskan, meniup, berem-
kpd seseorang menurut cara maw ' bus tembus, berlubang: ta - apui
aih. leumo lôn ka lôn pu - bak Si bék lôn, Hembuskanlah api spy ti-
Pulan, Saya telah menyuruh me- dak padam. - abee, - abèe, meng-

582
mboh

hembuskan abu; - bu, menghem- kon logée gob cit! Apa perlunya
buskan nasi y g panas spy dingin; Anda menyombong-nyombong-
adat h 'an jeuet tameudu 'a, ta kan diri; Bukankah Anda spt
mantong, Jika Anda tidak dapat orang-orang lain juga!
berdoa (utk kebaikan seseorang), mbot-mbôt, eumbôt-eumbôt n ubun-
tiup-tiuplah saja; angèn tajam that ubun: mu , bergerak-gerak spt
ji -, Angin berhembus angat ken- ubun-ubun, bergelombang-gelom-
cang, apui ji - meualdn-alôn, Ber- bang, beralun-alun; peue nyang
alun-alun ia menghembuskan na- mu lam ija? Apakah yg ber-
fasnya yang menyerupai api; ate- gelombang-gelombang di kain? pu
ueng neuh 'eun Tön lé that - bak ie , membuat bergerak-gerak ke
raya thon nyang ka Iheueh, Pema- atas dan ke bawah, membuat ber-
tang-pematang tambak ikan saya gelombang-gelombang; -> ubôn-
banyak sekali yg tembus pd ban- ubön.
jir tahun lalu. mu - (-), melaku-
kan mboih, berhembus-hembus; ->- *me v membawa, mengandung, (ki)
prôih. menderita, bertahan thd sesuatu
mbôh, eumbon n embun: ie -, air penderitaan: ho ta - lom? Kema-
embun; ie - ka jeuet, air embun nakah hendak Anda bawa lagi!
membantu; p« - , mengembunkan Untuk apa lagi! - ayat ayat;
membiarkan kena embun; tapu - - bu -+ bu; - mampleue; *
bokong nyan! Embunkan temba- mampleue; dabeueh, menjaja
kau itu, Letakkanlah tembakau barang dagangan; bahya kiamat h'
itu di luar,.;spy kena embun pd an ék ta -, bahaya di hari kiamat
malam hari tidak tertahankan; mu -, melaku-
mbong, eumbông a sombong, cong- kan me, menjadi hamil, hamil *
kak, angkuh: - that po nyan, kai- bunteng; si Pulan ka mu - that,
dah ceudaih droeji! Dia sangat Si Polan sudah hamil besar, pu -,
sombong seolah-olah dia saja yg menyuruh bawa; neu -, sesuatu
pandai; Si Amat -, cok alee sak yg dibawa, hadiah, pembawaan;
lam panggong, ù Si A sombong- nyoe neu - gob, ini pembawaan
ambillah alu, colokkan ke dalam orang (kpd saya); peue taba keu
pantatnya (sajak untuk mengejek neu -? Hadiah apakah yg akan ki-
seseorang yg sombong); pu - ta bawa? meuneu -, membawa
droe, menyombongkan diri, bersi- pembawaan; keu peue meuneu -
kap sombong;peue tapu droe neu —? adat h'an meuneu — pije-

583

mèn
uet! Untuk apakah membawa h'an na teuduek. Ia selalu sibuk,
pembawaan; Jika tak ada pemba-
tak pernah berdiam diri. mu
waan pun boleh juga. -» ba
- , bergegas-gegas, tergesa-gesa,
me n asam Jawa: boh - papeuen, sj bersibuk-sibuk; bek tamu -
asam Jawa yg besar-besar dan pan- jeuet ngon pleuheuen, tak usah'
jang-panjang buahnya;bungong-, Anda tergesa-gesa, boleh perlahan;
bunga asam Jawa, warna atau cah- pu- , membuat tergesa-gesa;
aya merah kuning pd suasa; ka ji- pu - droe, berlaku bergegas-
beudoih bungong -, ka mubu- gegas, berbuat seolah-olah sibuk;
ngong -, sudah berwarna merah -> dèh-doh
kuning (ump pd gelang suasa); mehrab, mèrab n mihrab di mesjid
aneuk - -+ aneuk yg menghadap ke kiblat tempat
me -> mèh imeum berdiri ketika bersem-
mee a dpt, sanggup, mampu, wajar, bahyang Jum'at
pantas, layak: h'an - Ion leungo, mehram, Muharam n nama bulan
Saya tidak layak mendengarnya; pertama tahun Ar
h'an-h 'an, tak dpt tidak, tak bo- mèja > mija
leh tidak; - na - tan, mungkin mekreued n mikrad atau mikraj,
ada, mungkin tidak; Bd haroih, je- perjalanan langit nabi Muham-
uet mad SAW dengan menggunakan
meejud -> mojud burak (burak, kuda terbang):
meela -> mola yoh nyan meu - u langet tujSh
mèelana #* molana ule Pangulée, hingga neueu Po
mèeloe n Tuhanku, majikanku, tuan- geutanyoe ngon mata ulee, Ketika
ku: ya -, uldnteu nyoe hamba itu, mikrajlah penghulu kita ke
gata, Ya Tuhanku, aku ini hamba- langit ketujuh sehingga ia melihat
Mu Tuhan kita dng mata kepalanya
meelod - moklod
men, kapai mèn n kapal mil atau
mèh, mè berikan, beri ke mari, . kapal mel (Ingg)
marilah: - keu lôn kuplah Ion'. n n mil, batu, tonggak, ukuran
Beri ke mari kopiah saya; (ta) jarak (Ingg, Bid): padum -
- Ion kalon, Marilah saya meli- jarakji? Berapa mil jauhnya? na-
hatnya, meja; - mija keu limong -, Ada lima mil
meh-gamoh - meh-moh
meh-moh a sibuk; jih sabe - men n masa, waktu, masa dulu:
h'an tatujan -, tidak diketauui

584
men meu
waktunya, sudah lama sekali ber- ulat mengeru'mut ; Wn - ban sa-
lalu ;jameun — + jameun boh badan, Saya merasa gatal di
men, ija men-men -> ija seluruu badan; pu — , droe, ber-
menhod kep dr bahasa Ar Minhaj laku tidak menentu, tidak tetap,
attalibin n judul sebuah kitab selalu bergerak-gerak; Bd met
kumpulan hukum-hukum Islam meu, meu-meu v menyanjung, me-
mènoe -> mèh muji-muji: hana get ta ~ aneuk
mensa n nama sebuah irama dike, manyak, Tidak baik memuji-muji
ratéb anak kecil; pakon ji ~ kamengge-
mensob a mansuh, dibatalkan, tidak utanyoe, peue na abeh peunula
berlaku lagi, telah dicabut: deu- jih? Mengapa ia memuji-muji
ngon lahé nabi Muhammad seu- kambing kita? Apakah ia telah
reuta geupeutrom ka —, Dng la- memakan semua tanamannya? sa-
hirnya nabi Muhammad SAW dan két keunong - , sakit km dipuji-
diturunkannya Quran, batallah puji; jih h'an ék jitriè -, Ia tidak
semua kitab yg diturunkan; nyoe ( tahan dipuji orang breueh
ka gob —, Ini (ump pakaian) su- 'meu bentuk tidak bertekanan dr ka-
dah tidak dipakai lagi moe, awalan dan sisipan serta pe-
merab mèhrab nggunaan sendiri (tanpa tekanan),
mèt, m'èt, mot: mumet a membuat di depan huruf-huruf bibir menja-
gerakan yg ringan, bergerak se- di mu dan mi atau meuh -> kamoe
dikit; mu - - , bergerak-gerak 'meu n awalan, kep dr keumeung, dr
-> ranjanet; jieh hana mu — bentuk tidak bertekanan meung:
- sagai, Ia tidur tanpa bergerak- - aneuk, beranak, melahirkan; -
gerak sedikit pun; urat mu - -, binoe, beristri, mempunyai isteri;
urat (nadi) yg bergerak-gerakjpt/- - lakoe, bersuami, mempunyai su-
(-), membuat mu -(-), mengge- ami, berhubungan kelamin (untuk
rak-gerakkan ; jiduek ateueh keun/si hewan); - rakan, berkawan,
jipu - - gaki, Ia duduk di atas mempunyai kawan; - musoh, ber-
kursi sambil menggerak-gerakan musuhan; - jaroe, - gaki, berta-
kakinya; Bd keumèt, mèt-mot, re- ngan, berkaki; - bajee, berbaju,
umèt memakai baju, mempunyai baju;
m'èt -> mèt. - leumbeng, mempergunakan
mèt-mot a berkerumun, menyemut, lembing atau bersenjatakan lem-
menggermut, bergerak ke sana ke bing, berlembing; - akai, berakal,
mari, gatal: - ulat dum, ulat- mempunyai akal; - prangeui, me-

585
meu
meu
miliki (sesuatu) perangai kuusus; koh; - lumbé, bermain dng meng-
- gah, mempunyai gah, megah, gunakan buah lumbe', yi meng-
terkenal; - bala, memperoleh ba- jengget; - katoe, berkati-kati; -
la atau kecelakaan; - su, bersuara ila, berela-ela; - buleuen-buleuen,
atau berbunyi; - mbek-mbek, me- berbulan-bulan; - thon-thon, ber-
ngembik-ngembik; - boh, berbu- tahun-tahun; - eumpang-eumpang
ah, menghasilkan buah; - dureo, bersumpit-sumpit; - kah-kee,
berduri; -bungong, berbunga;gu- menggunakan kata ganti kah dan
na, berguna; - jan, berwaktu,
kee jika berkata-kata di antara se-
mempunyai waktu tertentu; - kri
samanya; - gata, - kah-kah, -
mempunyai cara yg khusus; -
kee-kee, - lon-lon, - jih-jih, seru-
aneuk jalang, menyerupai anak ja-
pa dng di atas menggunakan kata
lang; - boh guda, menyerupai pe-
ganti gata, kah, kee, Ion dan jih;
lir kuda; - itek manoe, menyeru-
pai itik mandi; - keununeng, ber- - soe, terkenal atau dikenal siapa;
warna kekuning-kuningan; - gob- - peue, diketahui apa; - toh, di-
gob, bersikap spt orang asing, sa- ketahui yg mana; - noe, - nan, -
ling menganggap spt orang asing; deh, spt ini, itu, yg itu; - pl$h-
ploh, berpuluh-puluh, puluhan; -
- manok-manok kapai, bermain ribee-ribee, beribu-ribu, ribuan;
'ayam-ayam di kapal'; - eungkdt-
. - laksa, - katoe, berlaksa-laksa
eungkot, bermain 'ikan-ikanan';
atau berpuluh-puluh ribu, berpu-
- ulanda, bersikap atau menyeru-
luh ribuan, beratus-ratus ribu, ber-
pai orang Belanda; - inggréh, ber-
kati-kati; - dua, melakukan sesu-
sikap, menyerupai Inggris; - kuli,
atu secara berdua-dua, membagi
bekerja sbg kuli; -guda, berkuda',
spsuatu dalam dua bagian; - lé-lé,
mengendarai kuda, mempunyai
berbanyak-banyak, melakukan se-
kuda; - layeue, berlayar, berang-
suatu secara banyak-banyak atau
kat atau bepergian dng kapal (bia-
beramai-ramai; - itam, menjadi
sa atau layar); - darat, - ladt,
berjalan melalui darat, melalui la- hitam, membuat sehingga hitam;
utan; - ladang, berladang, - lam- - get, jroh, berbaikan, berdamai;
pôih, berkebun, memiliki ladang - jheut, saling berburukan atau
atau kebun; - awé, -dama, men- bermusuhan; - lawe't, berlama-la-
cari atau mengumpulkan rotan ma, membuat lama atau panjang
atau damar di hutan; - madat, ber waktunya;^- leungkap, bersiap se-
madat, mengisap madat, berselo- dia; - jeuôh, berjauhan, menjadi
jauh; - kukoh, berkuat; - kreueh

586
meu meucahadah
berkeras, melawan; — hek, — pa- memotong atau menuai; seumeu-
yah, berlelah, berpayah; - dilèe- loh, mencari sesuatu dng meng-
dilee, dahulu-mendahului; - leu- gunkan suluh atau obor, lhoh; ce-
bèh-leubèh, berlebih-lebihan, ber- umeulo, menginjak padi, asal kata
usaha melebihi yg lain; - ma- lho; keumalon, melihat atau me-
nyang-manyang, berbuat lebih nonton sesuatu, ump pertunjukan
tinggi dr yg lain; - raja-raja, ber- bertenung; keumarom, sedang me-
buat lebih besar dr yg lain; - itam ngeram; leumeungo, meuleungo,
puteh, bermain judi atau bertaruh sedang mendengar; pumubloe, di
dng mata uang hitam-putih; - pat daerah Pidie: seu-mubloe, sedang
diketahui di mana; - ho, diketa- menjual; - eu, sedang melihat; -
hui di mana; - meu - noe, - balot, sedang membalut; - drob,
meunan, - meudeh, bentuk tam- ditangkap; - koh, dipotong, - ta-
bahan dr - noe, juga dianggap sbg bu,
gabungan dari - noe dng - sbg meu'eh -> meu'aih
bentuk tidak bertekanan dari me- meu'aih, meu'ah n maaf, ampun,
ung, hanya; - 'et, diketahui bera- izin: - bak Allah ngon -bak Na-
pa pendek atau jauhnya; - 'oh, di- bi, (Mintakan) maaf kpd Allah
ketahui berapa jauhnya atau ter- dan kpd Nabi, Maaf ada pada
aturnya; - duek, duduk bersama- Allah dan pd Nabi; lakee -, me-
sama atau bersama-sama duduk, minta maaf, meminta izin utk be-
hidup bersama - dong-dong, ber- rangkat, berpamitan, minta diri;
diri bersama-sama, sama-sama ber- mu -, saling meminta atau mem-
diri; - eu (-eu), sama-sama meli- beri maaf, bermaaf-maafan;pw - ,
hat, melihat bersama-sama, saling memaafkan, memberi maaf, mem-
melihat; - poh, saling membunuh, beri izin utk pergi; neupu - Ion
memukul atau berkelahi; - lum- Ion keumeung jak woe, Maafkan
ba-lumba (dl hik - leulumba), saya hendak pulang -> ampon
berlomba-lomba; - plueng-plueng, meub a hilang, lenyap: gadoh -, hi-
berlari-lari, bprtanding cerlari ce- lang tak tentu rimbanya
pat; - jeb, jeumeujeb, sedang mi- meucahadah, mucahadah v melihat
num atau minum; - jak, jeumeu- Tuhan secara rohaniah, melihat se-
jak sedang berjalan; - drob, deu- cara rohaniah atau di pikiran, dng
meurob, deumeudrob, sedang me- perhatian yg sungguh-sungguh:
nangkap; keumeuklok, mencakar putroe marit - deungon ayahneu,
dng kuku; keumeukoh, sedang Tuan puteri berkata secara sung-

587
meucawarat meudeuku
guh-sungguh dng ayahandanya, ge- nya (pb). peue - narit nyan? Apa-
unab uroe Ion -„ sang-sang leu- kah maksud perkataan itu? gob-
mah Ion kalon droeneu, Setiap ha- nyan geutupeue - narit jih, Ia ta-
ri saya merenungkan, seolah-olah hu maksud pembicaraannya
saya melihat Anda meudabah n sj ikan laut
meucawarat, meuceewarat, meusawa- meuda'i n muda'i, penuduh, pendak-
rat, meuseewarat n musyawarat, wa di sesuatu perkara: soe nyang
perundingan rapat, pembicaraan - lam peukara nyan? Siapakah yg
bersama, bermusyawarah, berun- menjadi pendakwa di perkara itu?
ding; beuklam na - bak meunasah meudakara -> mujakarah
geutanyoe, Tadi malam ada rapat meudakarah -» mujakarah
di meunasah kita; hainyan geupe- meudali -+ meudeuli
ugah bak gata 'oh Iheueh geu - meudana tumbuhnya subur: peunula
deungon kamoe bamdum, Hal itu gata get that - , Tanaman Anda
disampaikan kpd Anda setelah tumbuhnya subur
dimusyawarahkan dng kami se- meudang n medang, jenis pohon yg
mua baik kayunya
meucawe, ->. cawe meudéh (hik) mumeudéh begitu, spt
meuceuhu, meuseuhu a masyhur, ter- itu, demikian: - pi jeuet, meunoe
kenal: bue t nyan ka - ban saboh pi jeuet, Begitu dapat, begini pun
gampang, Perbuatan itu sudah ter- dapat. Ion kheun - jikheun meu-
masyhur di seluruh kampung, peu- noe, Saya berkata begitu, ia berka-
ceuhu, membuat masyhur; _ ta begini; Kalau demikian, jangan
meuceuhurah begitu
meuceuhurah a mashur: krejeuen lu- meudeuba n pembebasan hamba
aih amat sangat, timu, barat - , menjadi orang merdeka berdasar-
Kerajaannya amat luas dan ter- kan wasiat majikannya
masyhur di timur dan di barat meudeuhak n nama laki-laki, Mash-
meuceurék -> musre'b hudulhak
meuceurut, meuseuruf v yg terikat meudeuhab n mazhab: - Capi 'i, Ha-
dng sesuatu syarat, tergantung dr hapi, Maliki, Hambali, mazhab
sesuatu yg telah diisyaratkan, Syafi'i, Hanafi, Maliki, Hambali;
maksud (pembicaraan seseorang): balék - , berbalik mazhab, keluar
meuhana carat hana hase - , Jika dr suatu mazhab
tak dipenuhi syarat-syaratnya, ti- meudeuku v mazkur, tsb, tertulis,
dak akan menghasilkan maksud- termaktub

588
;Ar-ji-i-»~>»

meudeuli meugoe
meudeuü,meudali n medali, sj bunyi- yg dimainkan; meneu'èn aneuk
bunyian tiup nyan sabé bak binèh mon, rhot
meudeului v madelul, ditunpuk, di- lam mon hana soe kalon, Kesuka-
buktikan , dalil yg akan dibuktikan an anak itu selalu di pinggir sumur
meue, haleue meue -> haleue,yad Jika jatuh ke di sumur, tak ada
meu'èn v bermaim, bersenang-senang, orang yg melihatnya.
berjalan-jalan membuat permainan meugat n megat, gelar jabatan, gelar
mempergunakan: na neu - keu orang-orang terkemuka (dl hik)
noe dumna? Adakah Anda semua meugeulih -+ meujeulih
datang kemari untuk bermain-ma- meugheurui -» meureurui
in? inong - , perempuan yg suka meuglih -> meujeulih
bertualang, perempuan jalang; meugoe v mengolah sawah atau la-
gobnyan corong that geu -panah, dang, bertani: ureueng -, petani,
Ia sangat pandai mempergunakan orang y g mengolah sawah; -
panah; ji - atau jigeusok biula si- umong bagi Ihee, mengerjakan sa-
malam beungoh, h 'an jeuetmeu ta- wah (orang lain) dng sepertiga
eh, Ia bermain atau menggesek bi- penghasilannya utk pemiliknya;
ola semalam suntuk shg kita tdk pangulee hareukat, -, usaha yg
dapat tidur; ho neujak? - Ion jak - palimg utama ialah bertani; pa-
-! Ke mana Anda pergi? Saya per- dum y ok ma neu -? Berapa luas-
gi bersenang-senang! - mata, ber- kah Anda mengusahakan sawah?
main mata, sesuatu yg menye- meuneugoe, usaha pertanian, yg
nangkan jika dilihat; jéh na guda diusahakan atau dikerjakan, objek
di teungoh biang, galak Ion pan- atau hasilnya; pangulèe hareukat
dang - mata, Saya senang melihat meuneugoe, usaha yg paling uta-
kuta yg berada di tengah padang ma ialah pertanian (pb); meung-
itu; - muda, (hrf) bermain muda; nyoe tapajôh breueh meuneugoe,
bermain cinta,' bersenang-senang, kulet di asoe sang meurua; meung-
berpesta-pora; agam nyan galak nyo tapajoh breueh di peukan,
that ji - muda, Laki-laki itu sa- kulet di badan sang bungong je-
ngat suka bermain cinta- mu —, umpa, Jika kita makan nasi yg be-
melakukan meu 'en; pu - , menyu- rasnya diusahakan sendiri, kulit
ruh bermain, bermain dng, mem- badan terasa kasar seolah-olah ku-
permainkan sesuatu; pu - aneuk, lit biawak; Jika kita makan nasi
bermain-main dng anak; meuneu' yg berasnya dibeli di pasar, kulit
en, permainan, kesukaan, sesuatu badan terasa halus seolah-olah bu-,

589
meun meuih

nga cempaka (sajak ejekan kpd meuh'on v bermohon, memohonkan,


petani) meminta dng amat hormat, nama
meuh -* meu,kamoe, laki-laki: - ampon, memohonkan
meuha a maha, besar, agung, amat: ampun, meminta izin; - droe, me-
— meulia, mahamulia; — suci, ma- minta diri untuk pergi; jiteubiet
hasuci hana ji - droe, Ia keluar tanpa
meuh'a, meuh'ai n mahar, mas ka- meminta diri; - rahmat bak Poteu
win: — mise, mahar yg ditetapkan Allah, memohonkan rahmat kpd
sesuai dng keadaan; -> dapa, ji- Allah
namee meui sesuatu bagian atau lajur ter-
meuhajana a sangat luas, tak terukur tentu pd pukat: - nam, - limong
meuhakamah, muhakamah n mah- lajur pukat bermata 600 dan 500
kamah, pengadilan agama yg dia- meui n taloe meui tali penggerak
dakan atas usul dan pimpinan Ha- alat tenun
bib Abdurrahman el Zauir pd ma- meui n tanoh meui, tanoh Makah
sa dahulu); adat - -> adat (krn berasal dr Mekah), sj tanah
meuhakuta -> meukuta merah yg diletakkan di kepala ma-
meuhalabi n sj juadah Ar dl bentuk yat supaya mendapat keberkatan
bubur manis: ija kaseumiri, peu- meuih n emas: - keureutaih, emas
najôh -, (laksana) kain dr Kasy- kertas; - meuntah, emas mentah,
mir dan makanan meuhalabi; mu- emas murni; - ure, emas urai,
da bangsawan ateueh kurusi, ma- emas murni; - Aceh, emas Aceh,
keuen — dalam ceurana, Seorang yi emas 22 karat; - Blanda, emas
pemuda bangsawan duduk di kursi Belanda, yi emas 14 atau;18 karat
sedang makan meuhalabi, di cera- mita -, mencari emas; inong -,
na biji emas yg lebih kurang menye-
meuhaligoe -» meuligoe rupai bentuk yg hidup dan krnnya
meuhamulia * meuha, meulia. disimpan sbg azimat untuk mem-
meuhasuci meuha, suci peroleh keuntungan dalam penca-
meuhai, meuh'ai a mahal, tinggi har- rian emas selanjutnya; - pirak,
ganya, jarang diperoleh: pakon - emas dan perak, yi kekayaan; pa-
that taboh yum? Mengapa Anda dum na - pirak gata? takheun keu
menetapkan harganya mahal seka- gob baranggapeu! Berapa banyak-
li? pu -, membuat lebih mahal, kah kekayaan Anda? Anda berka-
menjual mahal ta semaunya kpd orang! ie -, air
meuh'ai -> meuh'a, meuhai. panas, sepuhan emas; reunggét -,

590
meuih meuk

ringgit emas; bak > main; orang dusun yg kurang sopan. Ha-
mu —, mempunyai emas, terbuat rap Anda maafkan!
dr emas; pu - , mengadakan emas meupeumai a mujemal, bersatu, ak-
meuih-meuih v menggigit apa saja: rab dng (ngon): mupasai-pasai, ha-
bek tapeucrok asee nyan, jita- na -, berpasal-pasal, tidak diring-
mong lam rumoh, h 'an jeuet jite- kaskan, (ki) terbagi-bagi, tidak
ubiet le, ji gata! Anda jangan bersatu -padu \pakon hana - ngon
mengejar anjing itu; Ia masuk ke ceedara? Mengapa Anda tidak ber-
rumah; Ia tidak dpt keluar lagi. satu-padu sesama saudara? _
Ia akan menggigit Anda! * nyeu- meujeum'uek a majemuk, bersatu,
ih berkumpul, kumpulan: kitab -,
meujakara -> mujakarah kitab kumpulan ringkasan berba-
meujan (Jw) n mejan, penyakit berak gai-bagai masalah agama yang di-
darah, disentri; -* seulumang. kutip dr berbagai-bagai kitab aga-
meujeudub a kemasukan krn sangat ma; mimyeuk -, sj minyak wangi
khusyuk, meresap, terhunjam, me- yg diolah dr berbagai-bagai bahan
ngerti sungguh-sungguh: ureueng wangi-wangian yang didatamgkan
-, orang yg kemasukan krn me- dari Mekah
ngingat kpd Tuhan; ban droeneu meujeunun -+ majeunun.
peugah, - lé bak até ton, Begitu meujeunung-«. majeunun.
Anda katakan, terus meresap di meujra v menuju, mengarahkan meri-
hati saya; ka - bak atégueh, sudah am, membidik, menujukan kpd:
terhunjam ke di hatinya ji - meureuyam keu déh u gam-
meujeulih, meug(eu)lih n majelis atau pang, Mereka menujukan meriam
majlis, pertemuan, dewan, adat ke arah kampung, baluem -, kan-
kebiasaan, peraturan, pajak (be tong mesiu, (ki) peralatan kebal;
adat), sopan, beradab: beutatupe- du'a balum - , doa kebal
ue adat, reusam, - nanggroe, Hen- meuk n bunga api: - sikin, bunga api
daklah Anda mengetahui adat, re- yg terjadi jika parang dipukul ku-
sam, dan peraturan-peraturan ne- at-kuat pd benda keras; - uroe,
geri. - bak nanggroe nyoe tabaye- cahaya matahari; - mata, ilau, ku-
ue wasé keu peutua, Menurut per- nang-kunang di mata;ubé - , sebe-
aturan negeri ini, Anda hams sar bunga api, sebesar debu, (ki)
membayar pajaknya kpd peutua; sangat kecil sekali; meung ube' -
kemoe nyoe ureueng duson, kure- hana jitakot keu gata, Ia tidak ta-
ueng - , neupumeu'aih/ Kami ini kut kpd Anda walaupun sedikit

591
meukat meulara

mu -, berbunga api, mengeluar- sipldh uroe buleuen Sapha, Surat


kan bunga api; h'an ék Ion pan- itu ditulis pd tanggal sepuluh bu-
dang lam uroe, mu mata-ma- lan Safar
ta, Saya tak dapat memandang meukheuluk n makhluk: geutanyoe
matahari; Mata saya berkunang- bandum - Tuhan, keureuna nyan,
kunang kmnya patot that taseumah Gobnyan si-
meukat v menjual, menjaja, (ki) men- droe! Kita semua adalah makhluk
ceritakan ke mana-mana: peue ta Tuhan; Oleh karena itu, kita patut
- nyan di gata? Apakah yg Anda menyembahnya saja!
jual? ureueng - aweueh, penjual meukrôh a makmh, tidak disukai di
rempah-rempah; meungnyo kon agama Islam tidak terlarang tt se-
gata nyong - atra nyan hana soe baiknya dihindarkan: nyan - ta-
tupeue rasio. Jika bukan Anda yg pajoh, (Makanan) itu makmh, me-
bercerita ke mana-mana, tidak ada nganggap makruh
orang yg mengetahui rahasia itu; meukuta, meungkuta (dl hik meuha-
- nyaw 'ong, menjual nyawa, me- kuta) n mahkota, raja, baginda,
nyabung, mempertaruhkan nya- tuanku: - Alam, nama seorang ra-
wa; - untông, menyerahkan sepe- ja yg sangat terkenal di sejarah
nuhnya kpd nasib, meuneukat, se- Aceh, yi Iskandar Muda; - donya,
suatu yg dijaja, barang dagangan; raja dunia
kapai meuneukat, kapal dagang meulabari n Malabar, sj irama yg dila-
meukeusud n maksud, tujuan, renca- gukan menurut irama Malabar, me
na, penghargaan, keinginan: ka ha- menyanyikan, melagukan: halua
se atau troih - , sudah sampai atau - -> haïaa; logée - , lagu atau ira-
mencapai maksud; peue — ji tok ma Malabar; ratéb -, ratéb menu-
keu noe? Apa maksudnya datang rut irama Malabar
ke mari? Ion — meunan, Saya ber- meulabôh n nama sebuah tempat di
maksud atau merencanakan meu- pantai Barat Aceh: bajee cob -,
keusud; gata ta - cit meung areu- baju model meulaboh; jala — -»
ta, Yg Anda inginkan hanya harta; }a\o;lagee—» lagèe, tipèe (pb),
jih hana get - jijak bak gata, Ia lab oh
datang kpd Anda dng maksud yg meulaka n Melaka, Malaka di seme-
tidak nanjung tanah Mplayu: boh -, bu-
meuken toh, kuplah meukeutob -* ah Melaka, sj kue; -» boh röm-
kupiah; teu - , termaktub, ditulis, rôm
bertanggal; surat nyan teu - bak meulara -> meunara

592
meularat meuleuek
meularat n kemelaratan, kesukaran, wajib kita muüakan.
kesusahan, kerugian: hana - ateu- meuligoe, (hik) meuhaligoe, meuni-
eh geutanyoe, Itu tidak menyu- goe n mahligai, istana, tempat ke-
sahkan kita; nyoe jeuet keu - gob diaman raja-raja atau ratu-ratu, na-
ini akan mendatangkan kesusahan ma wanita; -* aseutana, dalam.
bagi orang lain; adak hana -, pane meulila m waja -»* bakong.
geujak bak gata, Sekiranya tidak meulineum n, meunineum: ba —,
dalam kesukaran, masakan ia da- kunjungan mertua perempuan kpd
tang kpd Anda -* lalurat menantu yg hamil, kira-kira sebu-
meulasah -* meunasah lan sesudah masa me bu
meulayu n Melayu: ureueng —, orang meulintèe, beulintèe, beunintèe n
Melayu; basa - , Bahasa Melayu yg menantu laki-laki atau perempu -
sekarang sudah menjadi bahasa an: m« ~ , bermenentu laki-laki
persatuan Indonesia: Pd masa sul- atau perempuan; bak meuaneuk
tan-sultan Aceh dipergunakan da- situon-thôn Ihee, bak mu ~ sithon
lam surat-surat resmi di daerah thon dua, Moga-moga Anda akan
Aceh. bajee - -> bajèe, lagèe -, beranak tiga orang setiap tahun
-> lagee. dan bermenantu dua orang setiap
meuleuha a terkenal, berkat, restu, tahun
kekuasaan: buet nyan ka - ban meuliôn -» mile'n.
saboh gampdng, Perbuatan itu su- meulisan, mcunisan n manisan: ~ r e -
dah diketahui di seluruh kampung ubee, mani3an tebu; ~jok, mani-
gobnyan - that, orang itu sangat san enau yg telah dimasak
terkenal; ngon - Poteu Allah, ngo meulu n melur, melati: ~bruek, kaca
ngon meutuah du'a gata, dng Ke- piring, sj melati yg besar bunganya
kuasaan Allah SWT dan berkat ~ o / r , ~ cina, jenis melati biasa;
doa Anda bungong^, bunga melati, nama sj
meuleu'un a mal'um, terkutuk; -> la' hiasan rambut;mubungong~~, me-
in, laknat nyerupai bunga melati; ie bak ulee
meulia n kemuliaan, derajat, mulia, kapai mubungong~, air yg meme-
tinggi, ternama, harap - -> harap cah di haluan kapal menyerupai
tanoh -, tanah mulia, yi kota Me- bunga melati; bungong sunténg ~
kah; - that po nyan, Mulia sekali- bruek -+ bungong
kah dia itu! (mengejek) pu -, me- meuluek n sj tupai terbang
muliakan, menghormati, menghar- meulueuek n sj pohon besar yg bau
gai; wajeb tapu - jamee, Tamu buahnya amat keras, dimakan dn

593
meunajat meunaroe
dng santan dan gula, dan sangat nyembah api? haba Ion nyoe sang
banyak bijinya: aneuk -, biji bu- ajeumat, lé that - soe tem pakoe,
ahnya meulueuek. Cerita saya ini laksana sebuah aji-
meunajat v bermunajat, berdoa, ber- mat yg sangat banyak manfaatnya
zikir bagi yang mau memperhatikannya
meunan, (hik) mumeunan demikian, atau mengikutinya
begitu: bek tamarit -, Anda ja- meunap'èk -> munap'ek.
ngan berkata begitu, kon - , bu- 1
kan begitu, bukankah begitu? - meunara, monara n menara: - tu-
ban, demikian caranya, begitulah joh boh, ketujuh buah menara pd
duduk perkaranya; Begitulah hal- mesjid Mekah; beureukat - ban
nya, ureueng — buet, orang yg pe- tujoh boh, beureukat suthoh ban-
kerjaannya atau kelakuannya de- dum Ungka, berkat ketujuh buah
mikian, orang spt itu menara dan atap-atap di sekeliling-
meunang a menang: meung Ion -, nya
meung - Ion, Ion bri keu gata, Ji- 2meunara, meulara: deupa - de-
ka saya menang akan saya berikan upa.
(kemenangan itu) kpd Anda. - meunard (dr beunaro pd barô) n pe-
bak nasib, - bak rateb, meme- ngantin wanita, wanita muda yg
nangkan nasib, rateb; ulee - ba- baru kawin: tueng -, menjemput
rat, permulaan musim barat; «fee atau mengundang pengantin wani-
- timu, permulaan musim timur; ta ke rumah mertuanya (setelah be-
pu -, memenangkan ;ya Tuhanku, berapa waktu terjadi perkawinan);
neupu - keu kawom mokmin ni- woe bak -, kembalinya pengantin
bak teunipee kawom kaphe! Ya wanita kpd mertuanya setelah pe-
Tuhanku, menangkanlah kaum njemputan yg pertama; brôk-brûk
mukmin dr tipuan kaum kafir! si —, atra gob brok tabayeue
méuneunang, kemenangan sesuatu nyang baru', Seburuk-buruknya
yg dimenangkan pengantin wanita, sesuatu barang
meunapa'at, meuneupeu'at (di cak pinjaman (walaupun buruk keada-
biasanya mupa'at atau meupeu'at) annya) harus diganti dng yg baru,
n manfaat, kegunaan, keuntung- maksudnya: barang pinjaman yh
an: hana - sagai buet kah! Peker- dihilangkan harus diganti dng yg
jaanmu tidak berguna sama sekali; baru
peue - ureueng seumah apui? meunaroe, beunaroe n bendari, juru
Apakah manfaatnya orang yg me- masak, kepala juru masak orang

594
meunasabah meung

terkemuka (dl hik), gelar seorang pandai bercerita +pb); -> deah.
kepala daerah kenegerian di Pidie meunatang n binatang: leumo, keu-
pd masa dahulu; pangulèe - , yg beue geukheun -, Lembu dan ker-
semula bertugas utk menyediakan bau dinamakan binatang
bahan-bahan makanan tertentu meundara -y mindra
bagi sultan Aceh; -> bandan' meuneng n sj ikan laut
meunasabah -> meunasabat
meuneng bentuk tambahan dr ba-
meunasabat, meumasabah n keseban-
dingan, keseimbangan, kesebangu- nèng sj kura-kura
nan, kesamaan, keserupaan, sesu- meuneu meuneung.
ai: - mise ngon janggot, kumis meuneung agak sedikit banyaknya,
dan janggut adalah sebanding; lebih kurang, spt, lebih banyak:
gobnyan — that geumeukawen, - i/d, kehijau-hijauan, kebiru-
Laki-laki itu kawim dng wanita yg biruan, lebih banyak mengarah
sederajat dengannya kpd warna hijau; — itam, kehi-
meunasah, meulasah, beunasah, beu- tam-hitaman; — biro, kebiru-biru-
lasah n rumah ibadat kampung, di- an, keungu-unguan— mirah, ke-
dirikan di atas tiang-tiang spt ru- merah-merahan; - putih, keputih-
mah tinggal, tt tanpa pembagian putihan, meupeunutéh, meukeu-
ruang-ruangnya; dipergunakan bu- nueng, pd - kuneng, kekuning-
kan saja sbg tempat utk keperluan kuningan
keperluan agama spt bersalah, me- meuneupeu 'at -> meunapa'at.
lakukan pernikahan, dll, tt juga meuneuri (banyak tambahan dr beu-
sbg tempat bermalam pemuda-pe- neuri) n pemberian, hadiah, sum-
muda dan laki-laki yg belum ber- bangan, derma; -> bri
keluarga di di kampung, baik pen- meung, meu- (di depan huruf bibir
duduk kampung maupun bukan: menjadi mu, bahkan, hanya), (di
- sagoe, tempat bersalah di sebu- depan kata hitung berarti juga)
ah kampung, biasanya dipendek- kira-kira, jika, sekiranya: — nyo,
kan meunasah; teungku -, teung- meunyo, sekiranya, sebenarnya;
ku sagoe, teungku - , otorita kam- adak - , spy, agar; (cit) — saboh,
pung .yg mengurus hal-hal yg ber- hanya sebuah saja; - lh.ee boh,
kenaan dng agama; lagee utoih - , hanya tiga buah, kira-kira tiga
buet h 'an jeuet, peugah haba ceu- buah; - bek, mubek, jika tidak,
udaih, spt seorang tukang meuna- spy tidak; bek -, na — bek, spy
sah yg tak dapat bekerja tt hanya tidak; meuh'an -> h'an, manyoh;

595
meung meunta

utk arti kata hanya - aleuham, pu —, pengkièh, memisahkan, me-


amcng, an antara, bek, bijak, nyerahkan urusan rumah tangga
daya, deungkeng,ekeutieue,gaseh kpd suaminya; tapeungkleh dilee
geutut, guda, guree, grak, ingat, bacut, Sisakanlah dahulu sedikit,
mangat, yakin; utk artikata jika (ump nasi utk seseorang), ka
adeulo, an babah, beusot, neupeungkteh aneuk droeneu? Su-
beutah, daya, daleh,darôih,dhab- dahkah Anda memisahkan urusan
dhab, eungkot, gadè, galeng, grak, rumah tangga anak perempuan
griet, hue, ingat, irang, mata; utk Anda yg telah kawin? pu -,
avti kata spy -* ajéb, giduek, sedang peungklèh
makna, mate meungkura -> meukuta
meung, meu, di depan huruf bibir meungnyoe -> meung
menjadi mu, kep dr keumeung meungoh adv menyerupai, mirip dng:
-»lunak Si Gam /i - droeneu, Si Gam me-
meungab n sj hantu di bentuk ku- nyerupai Anda
cing, terutama di mimpi yg di- meuniaga - maniaga
anggap juga sbg hantu kucing; meunigoe -> meuligoe
-+ beusee meunimang, meunimbang v jujur,
meungkai bentuk tambahan dr be- adil, lurus (utk ulèebalang atau
ungkai ayah); si Pulan - that, Si Polan
meungkhé -> eungkhe. sangat adil -» timang
meungklèh (dr kata pokok klen meunineum -> meulineum
yg tidak dipergunakan) a terpisah meunisan ->. meulisan
terpencil, terasing; penyerahan meunoe, (hik) mumeu noe begini,
urusan-urusan rumah tangga kpd menurut cara ini demikian; >
suaminya sendiri; -> peungklèh, meuhajana,noe
pakon - that jiduek? Mengapa meunom n sj ajam air yg berbalung
ia duduk dan bertempat tinggal dan bermata merah serta berbulu
sangat terpisah? jipeudong rumoh hitam, ditangkap dng jaring (nya-
- nibak rumoh gob, Ia mendiri- reng); -> seunom
kan rumah terpisah dr orang-orang
lain. ka -, Ia (wanita yg telah meunta meta, galak, geram, sangat
kawin) telah diserahkan urusan marah, gila: gajah - , gajah meta;
rumah tangganya kpd suaminya gobnyan teungoh - , Orang itu
(dan tidak lagi menjadi tanggung- sedang marah sekali. -> tajo
an orang tuanya). -> linggang. meunta n buih, kotoran: - baue,

596
meuntah meuungki
buih batu, yi sj zat damar yg ter- meuntui a tidak beribu, pisatu;
tolong di aweueh peuet ploh -+ yatim
peuet, dipergunakan al sbg obat meun'ua bentuk tambahan dr beun'
kuat dan dianggap sbg sisa-sisa ua > beun'ua
air yg mengalir di batu-batu meunura -> manura
meuntah, meuta a mentah, tidak ma- meunyeuk minyeuk
sak, belum diolah (utk sutera meunyo -> meung
atau benang) belum dicampur meu'ue v membahjak, meluku: -
(utk emas) murni; aweueh - » biang, membajak sawah; padum
aweueh; beuneung, sutra - -> aweuet ka ta -? Sudah berapa
beuneung, sutra; meuih - - awuetkah Anda membajak? meu-
meuih; pu -, membiarkan men- neu W/^sdibajak, alur atau ja-
tah; pakon tapu - bu? Mengapa lur bekas dibajak^alat membajak;
Anda memasak nasi tidak ma- ploih meuneu'ue, waktu melepas-
tang? kan alat membajak, w.aktu beris-
meuntak-meunte a teronyak-anyik, tirahat bagi pembajak dari hewan-
gundah, sangsi: peue - - si nya, yi kira-kira pukul PO pagi:
nan, h'an tajak laju! Mengapa keubeue, leumo meuneu'ue, ker-
Anda teronyak-anyik di situ dan bau atau sapi yg dipergunakan
tidak terus berjalan! -> ita-ite; Bd utk membajak
meuntak-meunté'. meuungki, mungki, mongke'v mung-
meunta-meunte' a sekarang ya nanti kir, mengingkari, menyangkal,
tidak, tidak tentu, tidak tetap, memutuskan,: ji -, jimungki u-
tidak teratur: jibri tèk keu aneuk tangji, Ia mengingkari hutangnya.
— —, hana meuatoran sagai, Ia nyang meudakwa teuyue ba saksi,
menyusui anaknya tidak tentu; nyang - geuyue meusumpah,
Tidak beraturan; Ion jak mon - Orang yg menuntut di suatu per-
- , Saya pergi ke jamban (=bu- kara diharuskan membawa saksi;
ang air besar) tidak beraturan Orang yg memungkiri dakwaan
Bd meuntak-meunte diharuskan bersumpah di depan
meunteue -> munteue hakim; Ion preh-prèh gata ka
meuntra * mintra padum uroe, hana cit tateuka!
meuntroe n menteri, penasihat (hik) pakon galak that ta - janji?
gelar ketua-ketua di kerajaan Sudah berapa hari saya menung-
Aceh pd masa dahulu; -> keu- gu Anda, Anda tidak juga datang?
gruen, peudana Mengapakah Anda suka benar

597
meuuntèe meureubok

memutuskan janji? mongke keu on keusab rayek dan air dpt di-
Allah, keu Nabi, keu raja, keu jadikan obat batuk; bungong -
gurèe, keu agama, memungkiri puteh, kuneng, mirah, bunga
Allah, Nabi, saja, guru, agama; meurak yg berwarna putih, kuning
-* ingkeue. merah
meuuntèe -> muntèe m eurakab -> raka b
in eu ra ba n manisan meurandeh a di seberang sana: —
meurah n gelar kepala-kepala terito- laot, seberang lautan; di -, dise-
rial pd masa sebelum Aceh men- berang sana; u - , ke seberang
jadi kesultanan, gelar wanita atau sana
laki-laki keturunan kepala-kapala, meurang -> barang
gelar tokoh-tokoh ternama pd meurangga -» barang
masa dahulu atau orang-orang ke- meuranoe a di seberang sini; -»-
ramat dan penamaan utk gajah: blanoe, meurandeh, noe
Tuhan Meurafhjsab, (imbuhan dr meuranté n meranti, sj pohon besar
— sahéb), nama seorang keramat yg menghasilkan damar (dama)
di India (Qadir wali Qahibj; dan kayu yg baik mutunya
po —, tuan —, penamaan utk meurapet -* apet
gajah, (terutama di laut - gajah) meuraksa n nama sebuah kampung
meurahèk, murahek a murahik, ham- dekat Banda Aceh, dahulu terke-
pir dewasa: aneuk raja nyan goh nal dng seni pahatnya: baue -,
-, goh lom jeuet geutabai keu batu yg diukir di M, terutama
raja, Putera raja itu belum dewasa; batu nisan; baue jeurat meuuké
Ia belum dapat ditinggalkan men- geupheuet di - , Batu nisan ber-
jadi raja; keureuna raja man tong ukir dipahat di kampung Meru-
cut tek, goh — peunoh bicara, raksa
Krn raja masih sangat kecil, ia meurasab > meurah.
belum dewasa sehingga belum pe- meureubo n merbau, sj pohon yg
nuh akalnya menghasilkan kayu keras dan
meurahsab -> meurah kuat
meurak n merak, nama wanita: meureubok n merbuk, ketiriran, per-
- diwangga, merak kayangan, me- kutut, sj burung merpati kecil
rak sakti; bak (bungong) -, yg dipelihara sbg burung adua
pohon merak, sj tanaman semak, atau krn mempunyai sifat-sifat
daunnya yg telah digiling halus yg memberi keuntungan bagi pe-
serta dicampuri on keusab cut, miliknya: - raja, jenis merbuk

598
meureuchid
meureuka
putih yg jarang didapat; tuah -, (dl hik).
tuah siblah, saboh nanggroe, Jika meureudu a merdu, menyenangkan
seekor meureubok bertuah, maka (utk bunyi lebih banyak dl hik),
beruntunglah seluruh negeri (pb) nama sebuah tempat dan kene-
* kua, kutru gerian di daerah Pidie: su putroe
meureuchid -> meureucid nyan - that, suara putéri itu
meureucid, meureuchid n mursyid, sangat merdu
pemimpin rohaniah, beugèt-gèt meureuduati n nama sebuah kam-
tameungon ngon jih, jipeutamong pung di Banda Aceh (sekarang)
- teuh, Hati-hati Anda berteman yg pd masa dahulu didiami oleh
dng dia, ia akan membawa Anda pegawai-pegawai Sultan dan ter-
ke suatu aliran yg tidak baik kenal dengan kejadian-kejadian yg
meureucu n mercu, puncak, menara, tidak wajar: kon gampong - di
panggung yg dihias pd bagian sinoe! Ini bukan kampung M
kepala tempat tidur yg diperaga- meureugaseutua n margasatwa, sega-
kan: tameh -, tiang tengah ump la macam binatang
tiang di tengah mesjid tempat meureugoh a tegap, kuat berani
didirikannya puncak atapnya; - (biasanya utk hewan-hewan jan-
alam, puncak dunia, istana atau tan dan juga orang laki-laki):
tempat kediaman raja atau ratu, asee nyan - that, Anjing itu sa-
menara, ruangan singasana, ru- ngat kuat. leumo -, lembu yg
angan khusus utk raja di di is- sangat kuat. agam - , laki-laki
tana, (hik), bungong - -* bungong yg sangat kuat
meureudéhka -> meureudéka meureuhalah n marhalah, perjalanan
meureudéka, meureudéhka, madéka, sehari (ukuran jarak di kitab-kitab
madika a merdeka, bebas, tidak agama dan hik)
dijajah oleh siapapun, (dl hik meureuhom n (al)marhum, mendi-
pumeureudeka): ureueng -, orang ang, orang yg telah meninggal:
merdeka, orang bebas (bu- adat poteu -, adat-istiadat yg di-
kan budak atau tidak dijajah tetapkan semasa Sultan Iskandar
oleh negeri mana pun); pu - Muda; poteu - bard, almarhum
memerdekakan, membebaskan; raja yg baru mangkat.
pu - droe, memerdekakan diri meureujan, jeureujan n batu mer-
bersikap sbg orang yg merdeka' jan: manik -, kalung manik-
meureudSm bentuk tambahan dr manik batu merjan
meureudu (dl hik), nama wanita meureuka n murka, kemarahan, ku-

599
meureukab
meureuya
tukan, celaka: keunong -, kena meung keudroeuneu, hana Neu-
murka atau kutukan; pu - , mur- yue peutroih keu ureueng nyang
kai, kutuki; bek tapu - aneuk- lain, Nah, nabi pun ada dua per-
teu! Anda jangan murkai anak! kara (=jenisnya). Ada nabi yg mur
jih ka teu - bak ma-kujih, Ia sal ialah manusia yg diutus oleh
sudah kena murka ibu bapanya Allah Yang Maha tinggi yg me-
-> darôhaka wahyukan Undang-Undang-Nya
meureukab « markab, kendaraan air untuk diamalkannya sendiri dan
atau darat (dl hik) disampaikan kpd orang-orang lain
meureurui, mengheurui a tersesat, ... dan nabi yg tidak mursal ia-
sesat, terpedaya (dl hik): jih lah manusia yg diutus oleh Allah
ureueng - , Ia seorang yg sesat Yang Maha tinggi Yang mewah-
laman h'an jeuet nyan tapeugah, yukan Undang-undangnya kpd
nyo bit h 'an sah agama gata; nabi orang-orang lain
Muhamad nyo bukon rasui, nyo meureutabak, meutabak, ruti meure-
- tipee daya, Sekiranya Anda utabak n mertabak, sj kue Ar yg
tidak dapat menjelaskan pertanya- diperbuat dr tepung gandum yg
an-pertanyaan kami, benarlah gepeng bentuknya
bahwa agama Anda tidak sah dan
benarlah Muhammad itu bukan meureutabat n martabat, derajat,
seorang rasul, tt seorang yg sesat, kedudukan, pangkat, kemulia-
pembohong, serta pendusta an; - tujoh, ketujuh martabat
Ada-Nya Tuhan, yi ketujuh ke-
meureusai n mursal, rasul yg diutus
jadian makhluk dr Wujud Allah,
oleh Tuhan untuk menyampaikan
(di ilmu tasawuf)
Wahyu-Nya: beukeumeunan nabi
pi na dua peukara, na nabi nyang meureutabat mutabat.
-,.na nyang kon -; beukeumeu- meureutad a murtad, tidak setia,
nan nabi nyang —, maknusia belot, terkutuk, celaka: ureueng
nyang Neupeutron ule' Allah ta'- - è'tikeudji salah, Orang yg mur-
ala ubak tuan nyan hukôm nyang tad itikadnya salah, si-, si celaka,
Neuyue 'amai keudroeneu seu- si terkutuk; ureueng nyang kheun:
reuta Neuyue peutroih keu ureu- "ih, cilaka ujeuen nyoe", ureueng
eng nyang lain, ... dan nabi nyang nyan ka-, Orang yg berkata,
kon -, maknusia nyang na Neu- "aduhai, celaka hujan ini", sudah
peutron ule Allah ta'ala ubak tuan tergolong murtad
nyan hukom nyang Neuyue 'amai meureuya, meuria n batang rumbia

600
^ÄTTVi-'V-i»

meureuyam meuseujid
(jika sudah dewasa dan mengha- meusape, musapé, meusapi n musafir,
silkan sagu dinamakan juga bak sa- orang yg bepergian, dudoe mukim
gee): bungong sisék-, sj hiasan yg dilee—, kemudian orang-orang yg
menyerupai sisik kulit buah rum- berdiam setempat dan didahulu-
bia kan orang-orang musafir: teungku
meureuyam, meuriam n meriam: nyan ka torn geu- u naggroe Yan,
- kudok, meriam kodok, meriam Teungku itu pernah bermusafir ke
berlaras pendek, mortir; - priok negeri Yan
apui, mortir yg lebar moncongnya meusapi -^ meusape
- teureulak, meriam yg diisi pelu- meusawarat -* meucawarat
runya dr belakang; boh atau ane- 1meuse mise
uk-, peluru meriam; reunggét-
meuse Mesir: ka neubungka u-,
reunggét; mu-, bersenjata-
Ia sudah berangkat ke Mesir.
kan meriam; pu-, menembakkan
meuséb, muséb (Bid) n musik: yob-,
meriam
memainkan alat musik (tiup);
2 carong that jimeu 'en-, Pandai se-
meureuyam n nama wanita, Mar- kali mereka memainkan alat-alat
yam
musik
meuria -* meureuya
meuseewarat -> meucawarat
meuriam -> meureuyam
meusem -> misé
meurua n biawak: lagee lidah-, (ber- 1
cabang) spt lidah biawak = tidak meusen -v mise
dapat dipercaya; inong lagèe-, meusên (Bid) n mesin, kilang: -
wanita seburuk biawak ceumeucob. mesin jahit ;-* kilang
meuruah n marwah, kehormatan, meuseng -> mise
harga diri, kelaki-lakian seseorang: meuseunghoi -^ meuseuroi
gadoh-, hilang harga diri, kebera- meuseugit -> meuseujid.
nian atau nama baik seseorang. meuseuhab (dl hik juga meuseubah)
meurumani n sj bahan kain (dl hik). n mashat, buku, kitab, terutama
meurunggu n merangu, sj alat musik, Kitab al'Qur-an, (dl hik) buku teu-
sj genderang (dl hik) nung
meurunoe-* runoe. meuseuhah -* meuseuhab
meusabah, boh meusabah n tasbih: meuseuhu -> meuceuhu
aneuk, bijih-, manik-manik tas- meuseujid, meuseujit, meuseugit, seu-
bih; ie boh-, air bekas rendaman meugit n mesjid: -én haram, mas-
tasbih,> teuseubèh jidil haram, mesjid suci di Mekah;

601
meuseujiden meusreb

- raya, mesjid raya; meuseugit ra- meusaka, kue biskuit bergula, kue
ya, Panglima - raya, gelar uleeba- biskuit kombinasi buatan Inggris
lang di daerah hukum tsb pd masa meuseukrah, meuseukah n sj hiasan
dahulu berbentuk kalung dr uang emas
meuseujiden -> meuseujid (boh deureuham) yg biasanya di-
meuseukah -> meuseukrah selingi dng manik-manik emas:
meuseukat n kota Maskat yg terle- manek-, kalung yg bermanik-ma-
tak di teluk Oman nik meuseukrah; inong-, gantung-
meuseuke a musykil, kesukaran, ke- an (eumpèt, gukèe rimueng) yg di
beratan, sukar, berat, susah, su- ikat pd manek—,
kar diperoleh, jarang: buet nyoe meuseulihat -> moseulihat
- that bak tapike, Perkara ini meuseuroi. meuseughôi a masygul,
sangat musykil dipikirkan; Sa- susah hati: até Idn - that, sabab
ngat sukar diselesaikan; boh drien abeh umu ureueng chik Ion hana
- ka - hinoe, Sekarang sudah Ion teumee kalon, Hati saya sa-
sukar memperoleh buah durian; ngat susah sebab tidak dapat me-
Sudah jarang diperjualbelikan lihat saat orang tua saya mening-
orang, peue na - sinoe? Apakah gal
ada kesukaran di sini? meuseurut -> meuceurut
meuseukét, bejèe meuseukét -> ba- meuseutai n mistar, papan penggaris.
jèe, meuseukat meuseutak n kain-kain kecil yg men-
meuseuki adv meski, kendati ; - h 'an jadi bahagian-bahagian kain utk
jeuet, tajak cit, kendati pun tidak suja celana Aceh, bahagian pd kan
dapat, Anda harus pergi juga; -... tong pukat
- , - ... get, baik ... maupun, baik
... ataupun ...; - na - tan, bak reu meuseuti n sj ukurang panjang: si
jang tariwang gata keu noe. Baik -, panjang selebar tangan yang
ada atau tidak, Anda harus cepat- dipegang tambah panjang ibu jari
cepat kembali ke mari. -> bak yg diulurkan ke samping; penya-
that pd bah, boh ngji si-, panjangnya semeuseuti
meuseukin n miskin (seringkah diper- 2
meuseuti mesti, harus wajib: jinoe
kuat dng gasien): Ion ureueng ga- - tarne, Sekarang mesti Anda
sien-, Saya seorang yg sangat mis- bawa
kin. -> gasien, paki meuseutoi n pistol, revolver
meuseukot n kue biskuit: - gambe, meusi -> meusri
Kue biskuit gem buatan Ingg; - meusréb -^ musréb

602
meusri mideuen

meusri, meusi, sira meusri n sendawa, meutuli -> meseuituli


salpeter: saka - -> saka mi -^ umi
meusru n sj bahan kain yg halus
(dl hik): — diwangga, sj — (di mi -y meu
hik) mibo, keumibo, seumibo n sj tanam-
meusui, meusuwi, boh, kulét meu- an air yg sangat cepat bérkem-
sui n kulit mesui, tergolong bang-biak: bak meuaneuk bak
aweueh peuet pldh peuet, dan' meucuco, meusé - dalam paya,
dipergunakan bersama-sama ganti: Moga-moga Anda (lekas) beranak
nyoe goh lam na ganti —, Ia belum dan bercucu laksana tanaman
lagi dicampurkan ganti dan meu- mibo di paya
sui. -> ganti mida ->mumida.
meusuwi-> meusui midan n mizan, timbangan, neraca
meutabak -> meureutabak. Allah tempat mebimbang amal
meutabat -> mutabat manusia: jabai Kubeh di nang-
meutah -> meuntah groe Makah, di padang Areupah
meutala'ah, mutala'ah v menelaah, le piasan; beuneugas'eh keu Ion,
memikirkan, menyelidiki, menim- hi ya Allah, Neupeuleupaih nibak
bang, membaca tanpa suara tt - , Gunung Qubis di negeri Mekah
sungguh-sungguh, mempelajari di Arafah banyak tontonan; Kasi-
(buku): taprèh kamoe - dilèe, hanilah saya dr azab mizan, ya
Tunggulah, kami akan menelaah- Allah; bintang -, bintang mizan
nya dahulu; - kitab, menelaah
kitab 2
midan kota Medan
meutawate, mutawate a hadis yg mideuen n medan, lapangan terbuka,
dirawikan oleh berbagai-bagai halaman di depan istana, lapangan
orang, menurut urutannya dan bertarung, medan peperangan: - ,
benar, dpt dipercaya: narit - , midan beulagi, medan tempat
perkawinan yg benar atau dapat bermain raga, meuseugit - beu-
dipercayai; peue nyang geupeu- lagi, mesjid Ulèe Lheue, - prang,
gah, bandum -, Semua yg dika- puprangan, medan peperangan; -
takannya adalah benar raja, medan raja,, medan di depan
meuteulak -> moteulak istana, medan berkemah, medan
meutia, meutiara n mutia, mutiara; peperangan; bale -, paviliun di
? lôklok tengah-tengah medan di depan is-
meutiara -? meutia tana; gigoe -, gigi seri; -* glang-

603
mie mijab
gang kucing berambut atau kucing
mie, minyie n kucing, - kiwieng berkepala besar (istilah kelakar
iku, Kucing yg bengkok ekornya, utk menyatakan sangkaan bahwa
- panyang iku, kucing yg panjang seorang anak secara sembunyi-
ekornya; - uteuen, kucing hutan; sembunyi telah mengambil ikan,
- ong, kucing jantan, - trang, daging, atau makanan-makanan
kucing jantan yg lebih besar ben- lain); aleh ka jicok lé - raya
tuknya, berwatak pencuri dan sa- ulèe! Barangkali sudah diambil
ngat berbahaya; bek lele that oleh kucing berkepala besar.
kalakee eungkot, euntreuk jiteuka dama mata - -> dama; ulèe iku
- ong, Engkau jangan banyak- -, hulu (ump pedang) yg ber-
banyak meminta ikan, nanti da- bentuk bengkok, menyerupai ekor
tang kucing jantan besar (yg akan kucing, ikan -, sj ikan laut,
turut memakannya); muka-muka ulat -, ulat berbulu; bak pih -,
lagie - pajoh aneuk, Seluruh pohon sikejut, rambfit èk - ->
muka(mu) spt muka kucing jantan rambot; mu -, memelihara ku-
rakus,- spt kucing pemakan anak. cing
(dikatakan kpd anak yg berce-
lemoh mukanya krn mengudap) mieng n pipi, tepi muara sungai,
lagie - manoe u krueng, spt ku- boh -, bahagian berdaging pd
cing yg mandi di sungai (dika- pipi; - krueb dan on - krueh
takan utk sesuatu yg jarang sekali - krueb; - - ka Ihôk, lagèe
terjadi, ump kunjungan seseorang ureueng p 'ieb candu, Kedua pipi-
ke tempat saudaranya yang selama nya sudah melekuk spt orang
ini tidak pernah dilakukannya), mengisap candu, mu-, berpipi,
lagie - meuteumèe panggang, spt menyerupai pipi; mu- krueb ->
kucing yg mendapat panggang (di- krueb
2
katakan thd seseorang yg mem- mieng kep dr keumieng -» keu-
peroleh keinginannya yg sudah meung, mèh.
lama ditunggu-tunggu), bèk bak- miet a kecil, muda (di aneuk miet
tajok tikoih, bek bak musôh tabri dan aneuk miet muda), -> aneuk.
rasia, Kpd kucing jangan diberi- miga n moga, awan, nama laki-laki.
kan tikus. Kpd musuh jangan mija, meja n, mèh meja: bak -,
diberikan rahasia; kadi peukab -, ongkos-ongkos perkara
nazar memperkelahikan kucing, mijab n saluran Ka'bali di Mekah,
- kab - mubuok, - raya idée. seuloran Ka'bali

604
'*vat-i--v~>».

mik minat
mik n buah dada wanita. -* abin, bang
dèk, mom, tèk minah v pindah, berubah, berpin-
dah tempat, pergi: ta - keu dêh,
mik mik, denyut pergelangan ta-
bek taduek di sinoe! Pergilah ke
tangan, urat nadi; -> nadi.
sana. Anda jangan duduk di
mikai n Mikail: malaikat -, malae- sini! mu-, melakukan . minah,
kat Mikail berpindah tempat, telah pindah,
milék n milik, kepunyaan: nyang po diubah, dipindahkan; ureueng me-
-, yg empunya, pemilik; soe po ung ka mu- bak teumpat, hana
- nyoe? Siapakah pemilik ini? mangat, Jika orang berpindah dr
Kepunyaan siapakah ini? ka ji- suatu tempat ia merasa tidak
lé jih, sudah dimilikinya, mu-, enak; peue nyang jikheun hana
menjadi pemilik, memiliki; ka na mu-, Apa yg dikatakannya tidak
mu —, Ia sudah memiliki sesuatu. pernah berubah; pu-, memindah-
Ia sudah punya; pu-, memiliki, kan, membawa pergi (lebih lazim
berusaha memiliki, merampas; ha- dipergunakan pinah); teu-, ber-
na Ion keumeung pu-, Saya tidak pindah tanpa disengaja, datang
ingin memilikinya utk pindah atau pergi; bunoe
milen (Ingg) meulion (Bid) n miliun, ureueng jak u kanta dum h'an
juta: hana soe tudum, na dua jibri tamong, di Ion teu - lanja,
Ihèe -, Tak ada seorang pun tahu, Orang-orang yg datang ke kantor
lebih kurang ada dua tiga juta. tadi tak seorang pun yg dibenar-
-* yuta kan masuk; Oleh karena itu, saya
milon n sj makhluk angkasa, kadang- pun segera pergi -> pinah.
kadang digambarkan berbentuk minang v meminang, meminta izin
burung (dl hik) spy boleh kawin dng seorang wa-
milon n sj tanaman panjat, daunnya nita (dl hik)
sangat sedikit dijadikan bahan minat v berminat, menginginkan,
sayur-an, selainnya tidak berguna: menghajati, merindukan (dl hik):
un tong loh misi -, meung ta- masa Ion - pakon h'an tatêm,
tueng ghon pucok muka, Nasib 'oh ka na laén keu peue lom
saya laksana tanaman milon yg gâta, Mengapa Anda tidak mau
dipergunakan hanya pucuk luar- ketika saya berminat dahulu.
nya (=sedikit) saja Utk apakah Anda lagi setelah
mimba -> bimba ada yg lain? hana Ion - keu
mimbang bentuk tambahan dr bim- areuta, Saya tidak berhajat kpd

605
minyie
mindra

harta, mu—, berminat, dihajari, putih; — keubai siuroe, minyak


diinginkan; pu—, membuat spy kebal sehari; - keumunyan,
berminat atau menimbulkan ke- minyak kemenyan ; _- konto, q
inginan minyak rempah, dipergunakan
mindra, meundra n mendera, sj al utk mengobati luka; — siribu
dayang-dayang (dl hik). guna, minyak seribu guna; -
mine t n (Bid) menit: jarum -, leutêk, reuték, minyak yg di-
jarum menit, jarum detik; su -, peroleh dr santan kelapa yg
bunyi jarum detik; hana teungeut telah dimasak; — Ulen, minyak
meung si -, Ia tidak tidur walau- rambut, diperbuat dng memasak
pun semenit - brok dan diuap dng bahan wa-
mingkhé -* eungkhe, ngi-wangian; - masak, - brok
minom v minum: gajah -, gelang yg telah dimasak dng nasi sedikit,
besar utk memasukkan ujung- kulit pisang dan bawang merah
ujung bungkusan sirih; -an, mi- shg bau tengiknya hilang; setelah
numan bahan-bahan tsb dibuang, minyak
minoman -t minom. itu dpt dipergunakan sbg minyak
mintan n, bajèe mintan, baju pendek makan; - meujeum'uek— meu-
berlengan sangat panjang yang jeum'uek; - naw'aih, minyak ja-
dipakai oleh para haji rak; - u, minyak kelapa; - sapi,
mintra, meuntra n mantera, meman- kepala susu kerbau yg dimasak
terai (hik): b'bh -, mengenakan menjadi sj gemuk ygn disebut mi-
seseorang dng mantera; keunong nyak sapi; - simplah, minyak yg
-, terkena mantera diperoleh dr daging kelapa yg di-
minyeuk, meunyeuk n minyak: - peram (piu) yg dipisahkan se-
angen, minyak utk pencegah ma- belum daging kelapa yg diperam
suk angin; - ata, minyak athar; itu dijemur di matahari (utk
- bungong, minyak bunga, mi- obat), - siribu guna - - konto;
nyak rambut; - brdk, minyak - tanoh, - gaih, minyak tanah;
'busuk', yi minyak yg belum di- bu -, nasi yg dimasak dng -sapi;
masak, berasal dr daging kelapa peuklok - --> klok; mu—, ber-
yg diperam (pi u); - doitun, minyak, mengeluarkan minyak
doitfrn, minyak zaitun; - gaih, mempunyai minyak; pu-, memi-
- tanoh, minyak tanah, — ie nyaki, mencampuri atau mema-
kreueh, minyak wangi buatan Ero- sukkan minyak ke di sesuatu^
pa; - kayee putéh, minyak kayu minyie -> mie

606
-

mirah mit

mirah a merah: boh manok—, merah dai, narit-, kiasan, perumpamaan


telur; ie babah — > ie; eungkdt bèk ta - droeteu ureueng raya,
— mata, sj ikan laut ;cicem — mata Anda jangan menganggap bahwa
sj ayam air; lalat - meng -> lalat Anda seorang besar atau terkemu-
cicém - meng, sj burung kecil ka; — keudroe, memisalkan diri
pemakan buah seumalu, yg bulu sendiri; bèk tapeujeuet droe — bâ-
punggungnya merah, pemfitnah; tée hana malee gob srah gaki; bèk
beusoe-, besi yg telah dibakar tapeujeuet droe - gutèe, duek bak
shg merah; uroe ka-, hari sudah ulèe mita raseuki; bèk tapeujeuet
berwarna merah, menjelang sen- droe — asèe, jak reuh 'eub bèe pat
ja; - muka, muka merah (krn ma- na kanuri; bèk tapeujeuet droe -
rah atau malu, Bd gumira); aneuk bubèe, duek meusilè prèh gob Ui,
-, anak yg baru lahir (yg berwar- Janganlah menjadikan diri Anda
na merah), jipumaté trok bak ane- sbg batu tempat orang dng tidak,
uk-, Di bunuhnya sampai kpd malu-malu mencuci kakinya; Ja-
anak-anak yg baru lahir; angèn—, nganlah menjadikan diri Anda
sj penyakit angin sbg kutu yg mencari rezeki di ke-
mirahpati, mirapati n merpati, sj sa- pala orang. Janganlah menjadikan
lut warna-warni utk menghiasi diri Anda sebagai anjing yg men-
tepi-tepi bantal dan tirai; 'on gaki cium bau di tempat-tempat orang
-, sj rumput yg daunnya dimakan mengadakan kenduri; Janganlah
sbg sayur menjadikan diri Anda sbg bubu yg
miramani bentuk tambahan dr bira- duduk bersela menunggu pembe-
mam' rian orang yg lalu lalang; mu-,
miran -* amira. dimisalkan, dimpamakan; pu- =
mirapati -* mirahpati —> miseue, tamsé
miriek n manyar, burung pemakan mise n misai, kumis, garis-garis yg
padi yg membuat sarangnya ber- menyerupai kumis yg menjorok
bentuk lonjong pd tempat menjengget; - eung-
miruek n sj tanaman panjat, daunnya khe; meureubông-, mulai tumbuh
dijadikan makanan kambing misai; jih ka mu-, Ia sudah tum-
misé, meusé, masé, meusém, meusén, buh kumisnya; pu-, membubuhi
meuséng n misal, umpama, peri- atau membiarkan tumbuh kumis
bahasa, pepatah, spt; laksana, me- miseue n misal, contoh.
misalkan, menganggap sbg : boh-, mit, nit a sedikit, jarang diperoleh:
membuat perumpamaan -> meu-. pakon - that tabri ranub keu Ion?

607
mita mohtasa
Mengapa Anda memberikan sirih miyub -» yub
kpd saya sangat sedikit? - na
mo n aneuk-, anak tiri; -^ ui.
ureueng si nan, jarang orang di
tempat itu; mu-; berdikit-dikit, mo n sj damar yg didatangkan oleh
melakukan sesuatu di jumlah yg orang-orang Keling, tergolong sbg
sedikitnya; pu—, membuat sedi- aweueh peuet ploh peuet
kit, mengurangi; neu—, kesedekit- moe v menangis: pakon ji — aneuk
an, tt hal yg sedikit atau jarang nyan sabe? Mengapa anak itu se-
ditemukan; sineu - neu-, sedi- lalu menangis? si meukawén,
kit-dikitnya, sekurang-kurangnya, khém-khem si, ureueng geupoh,
betapa pun sedikitnya; -* dit tangis pura-pura orang yg hendak
mita v mencari, berusaha mencari dikawinkan dan tertawa pura-pu-
atau memperoleh sesuatu, mela- ra orang yg hendak dibunuh (pg);
cak: h'an torn mon - tima, tidak (dikatakan thd seseorang yg ber-
pernah (terjadi bahwa) sumur kata tidak spt yg dipikirkannya).
mencari timba (pb) Tak pernah pi- mu- (-), sedang menangis, saling
hak wanita meminang laki-laki krn menangis; teungoh putroe neumu
menurut adat kebiasaan laki-laki- , trihle sidroe raja keu nan, Se-
lah yg meminang wanita; cabeu- lagi putri menangis, datanglah se-
eng ji - bak, aneuk rakyat j i - orang raja ke situ. pu-, membuat
raja, cabang mencari (=menopang) shg menangis; teu-, menangis tan-
batang, rakyat mencari ^mem- pa disengaja; soe nyang kalon
bantu) raja (pb); - awe, mencari aneuk cut nyan, cit teu-le' rü ie
atau mengumpulkan rotan di hu- mata, Barang siapa melihat anak
tn; - peng, mencari nafkah, men- kecil itu, tanpa disengaja bercu-
cari uang, meminjam uang pd se- curanlah air matanya
seorang; — raseuki, mencari rezeki moelôd -* moklod.
atau nafkah; pancuri nyang ék u moemunah n nama wanita, sering-
mmoh inong balè beuklam teu- kah dipendekkan menjadi munah
ngoh ji - le plisi, Polisi sedang me- mogrem n muhrim, laki-laki, wanita
lacak pencuri yg menaiki rumah yg masih sanak saudara dekat shg
janda tadi malam; mu-, melaku- dilarang kawin dngnya
kan mta, sedang mencuri sesuatu; mohtasa n ikhtisar, kesimpulan, ring-
Ion jak mu- jeueb-jeueb gampong kasan, mengikhtisarkan: bah lon-
Saya mencari nafkah ke tiap-tiap 'oh noe, Biarlah saya ikhtisarkan
kampung sampai di sini

608
moihtajeueb mola

moihtajeueb -> moseutajeueb. iman kpd Allah Yang Gaib dan


mojeube n wali -, wali mujbir, wah Mahaperkasa, baik hati, dermawan
paksa. pemurah: gobnyan - that até, pe-
mojeutahéd n mujtahid, ahli agama ue nyang talakée reujanglé geuri;
yg dianggap sanggup menetapkan Ia seorang yg sangat dermawan;
sendiri maksud ayat-ayat hukum Apa saja yg kita minta segera di-
agama Islam berikannya; bèk tapuputôih silat
mojud, meejud a maujud, benar-be- rahim, ate bak - keu ureueng du-
nar ada, konkrit: nyang na - nyoe mna, Janganlah Anda memutus-
Ini saja yg ada kan hubungan persahabatan dan
mok n sj jawawut: ie bu-, bubur ja- kekeluargaan sesama manusia, ber-
wawut lakulah baik thd semua orang
mokjidat, mokjizat n mukjizat, keaja- moktaba a muktabar, yg harus diper-
iban: beureukat - Nabi Muham- hatikan, yg dimuliakan, yg dihor-
mad, beutamat surat nyang Ion mati (dl hik): raja nyan that-, Ra-
mula, berkat mukjizat Nabi Mu- ja itu sangat dihormati; soidina
hammad SAW moga-moga sele- Uma that - bak agama, saidina
sailah surat (=hikayat) yg telah Umar sangat memperhatikan di-
saya mulai ini jalankannya hukum-hukum agama
mokjizat -> mokjidat Islam
moklôd, moelod, meelod n maulid, moktamat a muktamad, yg harus
kelahiran Nabi Muhammad SAW: dipercaya, yg diakui sah (di bi-
- Nabi, maulid Nabi Muhammad dang agama), ditentukan, ditetap-
SAW; Rabioi awai, - phon, per- kan: kawoi-, kaum atau kelom-
tama, yi Rabi'ul awal, kanuri-, pok ajaran yg diakui sah; pakri
kenduri yg diadakan sehubungan nyang - preubuetan nyan, Bagai
dng maulid Nabi; like-, pembaca- mana yg sudah diakui sah, di per-
an zikir atau puji-pujian dan doa buatan atau perkata itu? 'oh neu-
thd Nabi Muhammad SAW pd pikéka -, neubeudoihle bak teum
waktu - ; adoe-, juga - teungoh, pat nyan, Setelah ia menetapkan
adik-, - tengah utk bulan Rabi.u pikirannya, iapun bangkit dr tem-
1 akhir (rbaiôl akhé); - seuneu- pat itu
Iheueh, - akhé, penghabisan atau mola, meela n maula, tuan, maji-
terakhir utk bulan Jamadu'l awal kan (seorang hamba sahaya yg
(Jamadô awai) telah dimerdekakan): bukon ulon
mokmin n mukmin, seseorang yg ber- ureueng pancuri, bukon lari nibak

609
molana mongkaronwanake
- , Saya bukanlah seorang pencuri biat lebih dalam, menyerupai su-
dan bukan pula seorang sahaya yg mur serta dibubuhi cabang dan
melarikan diri dr majikan saya. daun-daun kayu untuk menarik
-» meeloe, molana. perhatian ikan-ikan spy hidup di
molana, meelana n maulana, tuan situ, kemudian ditangkap dng me-
kita, (yi Tuhan, Nabi, raja). ngeringkan air sumur itu, tempat
mom n buah dada wanita atau bina- yg dalam pd paya tempat ber-
tang betina, tetek, putik, menyu- kumpulnya ikan-ikan, mata uroe
su: bri -, menyusui, menetek, lam-, matahari di di sumur,
memberi susu dng buah dada, yi hari sedang rembang; - nyan
Ihaih -, menyapih, menghentikan lho k that ie, sumur itu di sekali
anak menyusu buah dada; ie -, airnya
air susu buah dada; aneuk rimu- mon-mon n selesma, pilek
eng woe bak rimueng, beuthat mônara -> meunara
ji- bak manusia, Anak harimau mong-mong n sj canang, alat pem-
akan kembali kpd harimau walau- beritahuan sesuatu, ump utk me-
pun ia menyusu pd manusia (pb). manggil rakyat atau utk menya-
(=watak seseorang tidak akan takan waktu seumayang di se-
mengkhianati dirinya, watak lebih kolah-sekolah yg tidak mempu-
kuat dr ilmu); mu-, bersusu, nyai tambo: geutheun are'ng Ung-
sedang menyusu, pu-, menyusui, ka uteuen, geupèh - - geule't
Nabi Muhammad geupule Siti Ungka, Mereka memang jaring
Halimah, Nabi Muhammad disu- di sekeliling hutan, lalu menabuh
sui oleh SH ureueng pu-, orang mong-mong dan melakukan pe-
yg menyusukan buah dadanya, ngepungan di sekeliling hutan
penyusu, -> abin, dek, mik, mongka a mungkar, perbuatan dur-
tek haka, nama salah seorang malae-
momkén -> mongkén. kat kubur yg menyoalkan orang
mon n sumur air: jak -, pergi ke yg telah meninggal (=mongka-
jamban, pergi melakukan hajat, ron, mongkawanaki, mongkarôn-
jak u - rayek, pergi melakukan wana(ng)ké) Mungkar dan Nakir:
hajat besar; jak u - cut, pergi galakji that jipubuet -, Ia sangat
melakukan hajat kecil; - ie suka melakukan perbuatan-per-
(tabeue), sumber atau sumur buatan yg terlarang
air (tawar), - eungkot, sumur mongkarôn -> mongka
ikan, yi bagian di sawah yg di- mongkaronwanake -y mongka

610
mongkaronwanangke moseutahe7
mongkaronwanangke -> mongka beragama Islam laki-laki dan wa-
mongkawanaki > mongka. nita. -* moseulimin
mongke > meuungki. moseulimin n muslim, laki-laki Islam;
mongken, momkén adv mungkin, pejuang-pejuang di peperangan
boleh jadi, dpt terjadi: hareu- suci, melakukan peperangan suci:
toe - sah dua ban, mee na mée lam prang kaphé dilèe lé that
tan bak keunira, sesuatu, jika di- kawom - nyang cahit, Banyak
pikirkan dng wajar, sah dl dua kaum muslimin yg syahid dl
caranya, yi dpt terjadi dan dpt peperangan melawan kaum kafir
tidak terjadi pd masa dahulu
mopeuleh a muflis, tidak mampu moseutab'ilôn n mustaf'ilun, nama sj
(membayar), pailit, palit sanjak Ar dng dua yambe yang
moreusalin n mursalin, rasul-rasul, secara teratur membentuk baha-
utusan-utusan Allah gian keenam atau keempat dr
moseulihat, meuseulihat n muslihat, metrum rajaz di sastra Aceh;
berfaedah, berguna, nasihat yg -> nalam, rajat
baik, tipu daya, helat: kalon moseutajab (dl hik) -> moseutajeueb,
peugah haba nyang -, h'an talab
jipatêh cit, Sudah saya berikan moseutajabah (dl hik) -* moseuta-
nasihat yg baik kpdnya, tt ia jeueb, rampot
tidak mematuhinya juga; ureueng moseutajeueb, moihtajeueb a musta-
-, seseorang yg tahu memberi- jab, terkabul (ump doa), manjur,
kan nasihat-nasihat yg berguna; mujarab (ump obat atau man-
jimita rèt nyang -, Ia mencari tera): ubat - , obat yg mustajab
jalan yg baik. taduek bak get, atau mujarab
tapeugah nyang -, Duduklah moseuta'èb, moseuta'id a musta'id,
baik-baik dan berkatalah secara siap sedia, lengkap (dl hik).
baik-baik (pula) moseutahak n mustahak, dianggap
moseulima n muslimah atau musli- mulia, sesuai, cocok, benar, se-
mat, wanita Islam: harap ulon sungguhnya (dl hik): sulutan nyan
Poteu Allah, keu Rasulôllah sajan raja -, Sultan itu adalah raja
seureuta; dudoe nibak nyan keu yg mustahak; peue nyang*- ta-
t e elan nyang moseulimin ngon keureuja, Kerjakanlah apa yg mus-
-, Pengharapan saya tertuju ha- tahak; takheun sigo nyang —,
nyalah kpd Allah dan Rasulullah, Katakanlah yg mustahak!
setelah itu kpd handai tolan yg moseutahé a mustahil, tidak mung-

611
moseuta'id muakad
kin, tidak boleh jadi, tidak kena, Harta benda ini saya berikan kpd
tolol: hareutoe wujud na Allah Anda tanpa sesuatu syarat; Allah
ta'ala, - hana, arti wujud Ada ta 'ala kaya -, peue nyang Neuk-
Allah ta'ala, mustahil tidak ada; heundak Neukaronya, Allah Yang
peue nyang jipeugah, - ban- Mahatinggi tidak terbatas kaya-
dum. Apa yg dikatakannya, mus- Nya. Ia dpt memberikan apa yg
tahil (=tolol) semua dikehendaki-Nya; pu -, melaku-
moseuta'id -> moseuta'èb, kan sesuatu secara mutlak tanpa
moseutaka, moseutaki n mustaka, sesuatu syarat
mustaki, mastik, sj damar, ber-
moto n auto: le that - bak jalan
asal dr Mekah yg didatangkan
raya, bak gèt-gh tajak. Hati-hati-
oleh orang-orang Keling
lah Anda berjalan, banyak sekali
moseutaki -> moseutaka.
auto dijalan raya
moseutakmai a mustakmal, telah
mpada -> pada,
dipergunakan: ie -, air yg kurang
mpee -> eumpèe,
dr dua kulah yg sudah diperguna-
mpie -> eumpie,
kan utk air sembahyang.
moseutapa n mustafa, pilihan, (di- mu -> meu
katakan utk Nabi Muhammad 2
mu n mayang, tongkol, bulir
SAW), nama laki-laki: nabi - , bunga, malai, tandan buah-buah-
Najbi Mustafa, yi Nabi Muhammad an; - u, pineung, tanda kelapa
SAW pinang; pisang saboh -, pisang
moseutika n mustika, mestika, batu setandan; ulée, ujong -, kepala,
ujung tandan
hablur yg dianggap sakti 3
mot > met mu ibu: - rayek, nek -, nenek.
moteulak, meuteulak a mutlak, mu'a, mu'ah a berbahagia, bertuah,
umum, tanpa kecualinya, tiada beruntung di segala hal, berke-
bersyarat, sungguh-sungguh: waki mudahan, sangat, amat: kaya -,
-, wakil umum; ie -, air yg mu- sangat kaya; limpah -, melimpah
tlak, yi yg tanpa kecualinya dpt ruah; Raja Si Ujut kaya -, mudai
dipergunakan sbg air sembahyang; umpah sangat that bha, Raja
hareuem - , benar-benar haram; SU seorang yg kaya-raya. Ia me-
areuta - droeji, areuta droe ji -, miliki modal yg sangat banyak
harta bendanya yg sungguh-sung- Bd. m'ue
guh (bukan milik orang lain); mu'ah-» mu'a,
areuta nyoe - Ion bri keu gata, muakad -* muakadah

612
muakadah muda
muakadah, muakad a muakadah, kaya dan pemboros. Mereka mem-
muakad, tetap, (kebanyakan dl) beli daging kuda seharga dua tiga
sunah —, sunat muakad, sunat tahil seorang, ureueng -, geuk-
atau kebiasaan (di agama) yg su- heun, ngon ceetan, Orang yg suka
dah tetap, sunat y g ditentukan berlebih-lebihan disebut kawan
oleh hukum Islam yg dicela jika setan
ditinggalkan mubalarah a berlebih-lebihan, me-
muakhirin a mutakhir, yg terakhir, lakukan sesuatu secara berlebih-
modern (dl hik): habêh ka geu- lebihan, cermat: 'oh Iheueh jaroe
lhom kapai nyang laen, - Cakra tasrah babah, - sunat pula, Se-
Donya, Kapal-kapal yg lain sudah telah mencuci tangan, hendaklah
diturunkan ke air semua, yg ter- Anda mencuci mulut
akhir adalah CD mubaze -> mubade
mualah > mualaih mucahadah -> meucahadah
mualaih, mualah n mualaf atau mua- m ucap -> ucap
lap, seseorang yg baru menganut mucarapah a musyarafah, dimulia-
agama Isian: Cina -, Cina mualaf kan, dihormati (dl hik): kalimah
mu'alam a muazam, mulia, terhor- -, kalimah yg dimuliakan
mat: Meukuta Alam that - di mucrék n musyik, (orang yg) bertu-
ateueh donya, MA sangat dihor- han banyak, kafir: Allah ta'ala
mati di seluruh dunia bit-bit h'an Neupeuampon deesa
mualat n mualat, urutan yg tak ter- kaphé — dan Neupeuampon dee-
putus-putus (ump pd pembacaan sa nyang laen nibakkkaphe-, Se-
doa seumayang, jalannya cerita, sungguhnya, Allah Yang Maha
urutan cerita): get that - haba tinggi tidak akan mengampuni do-
nyan. Jalan cerita itu sangat ba- sa kafir musyrik, tt Ia mengam-
gus puni dosa yg lain pd kafir mu-
mu'além n mualim, guru, pengajar, syrik
pengemudi kapal, mualim: ayah muda a muda, belum masak, pucat,
gobnyan - kapai dilee, Ayahnya patah, putus: putôih dpt menga-
dahulu mualim kapal kibatkan kecelakaan; ayah-, pa-
mubade, mubaze a mubazir, terlam- man; aneuk miet—, pemuda; pru-
pau banyak, berlebih-lebihan, bo- moh—, isteri muda, isteri yg dika-
ros: di ureueng Jmek kaya -, wini kemudian di permaduan; ra-
dua Ihee tahé jibloe sie guda, ja-, raja muda, putra mahkota;
Orang-orang kampung Jruek kaya- buleuen-, bulan muda, awal bu-

613
mudah muek
lan; èk — jadi — jadi; meu'en — mudah pekerjaan itu.
meu'en; bak si , sj pohon mudah-mudahan -> mudah
yg mendatangkan tenaga dan rupa mudakarah -> mujakarah,
muda jika dimakan buahnya (di mudai n modal, uang yg diperguna-
hik); teukeudirollah Ilahôn Hak, kan sbg pokok utk berniaga, (pang
meuteumee bak si ; boh pi ma kai): pu-, memodalkan, memberi
sak jroh seumeuloh, bayeuen pa- atau mengadakan modal utk beru-
joh sigra-sigra; 'oh saré troe baye- saha
uen pajoh, jingieng tuboh jroh mudek v mudik, berlayar, pergi ke hu
that rupa; yoh masa goh jipajoh lu atau ke pedalaman; - ili, mudik
boh nyan, pijuet badan meukeu- dan milir, menuju ke hulu dan
tina, Takdir Allah Yang Hak, sang ke hilir; pu-, menyuruh tujukan
bayeuen menemukan sebatang po- atau bawakan ke hulu atau ke pe-
hon bernama si , Buahnya ma dalaman; lÔn pu jalo, Saya menu-
sak dan bercahaya-cahaya; Ia ce- jukan perahu ke hulu
pat-cepat memakannya; Setelah mudèm n penyunat (kulup kemalu-
ia kenyang, menurut dia, tubuh- an anak laki-laki): hak -,. '4 hak
nya menjadi sangat indah; Sebe- mlie a bertambah banyak, berkem-
lum ia memakan buah pohon itu, bang biak, berkerumun, menye-
keadaan tubuhnya kurus kering; mut: teujang that - manok Ion,
mirah—, merah muda; ka- (bukan Ayam saya sangat lekas berkem-
putdih) taloe sadh Tali sauh sudah bang biak. breueh nyoe 'oh tata-
putus guen-; sikai mantong ka séb, Ji-
mudah a mudah dilakukan atau di- ka dimasak, beras ini bertambah,
peroleh, tidak sukar: buet nyoe se kai saja sudah cukup gutèe-
hana-, Pekerjaan ini tidak mudah. sare bak ulèeji, Kutu berkem-
- —an, mudah-mudahan, menya- bang biak di kepalanya; teuntra
takan suatu pengharapan; an 'oh - bak tanoh lapang, Anggo-
bak teukakeuh jih keu noel Mu- ta tentara menyemut di tanah
dah-mudahan datanglah ia kemari; lapang, areutaji-, Harta benda-
bak ate gâta cit — meuteumee? nya sangat banyak Bd mu'a
Menurut pikiran Anda, memang muek v makan sesuatu yg berben-
mudah memperolehnya? pu—, tuk biji-bijian (terutama beras)
mempermudah, memudahkan, dng melemparkannya ke di mu-
menganggap ringan; bèk tapu le lut: - breueh, makan beras se-
gâta buet nyan! Anda jangan per- cara dilemparkan ke mulut; bèk

614
,'KTi:

muen muka

ia - breueh, jikab gigoe Ie' ulat, bahyang: seumayang-, sembah-


Anda jangan makan beras dng me- yang magrib; uroe ka-, Hari su-
lemparkannya ke di mulut nanti dah magrib; di sréb saboh, di -
gigi Anda dimakan ulat; pu-, saboh, Sebuah di sebelah Timur
menyuruh makan secara melem- dan sebuah di sebelah Barat (di
parkannya ke di mulut; pu- katakan ump thd seseorang yg ber
breueh, menyuruh makan beras yg istri dua yg masing-masing tinggal
telah dimantrai secara melempar- berjauhan)
kannya ke di mulut muhadaih v dijadikan, diciptakan,
muen n jerawat, bisul di muka: -sira, ciptaan, makhluk: roh - bukon
jerawat yg berbentuk kecil-kecil kadim, roh yg diciptakan tidak
- gajah, jerawat yg berbentuk be- abadi
sar-besar muhakamah -> meuhakamah.
mueng -> leumueng. muhamad n nama laku-laki; Mamat,
muge n tengkulak, pembeli penganta- Mat, Nabi Muhammad SAW.
ra, melakukan pekerjaan muge. muhanaih a pengecut, cabar, keji
menjadi muge; - dalam tengkulak (dl hik): jih - that, Dia sangat
ikan yg membeli ikan langsung pd pengecut
pawang pukat; - lua, bawahan muharam -> mèhram
- yg membeli ikan pd pawang da- muh'ain a muhal, tolol, tidak mung-
lam dan menjualnya kembali; - kin, tidak masuk akal: pince
ladong, -> ladong; raga-, sj keran- muka n muka, wajah, bahagian sebe-
jang ikan yg bentuknya besar, di- lah depan atau atas, halaman, (pd
pergunakan oleh muge-muge; pa- senjata tajam) bagian lekuk yg di-
kri gata ek tapuma foh sabe lagee asah atau pd sisinya yg pipih, (pd
jeungki-, Bagaimanakah Anda se- tanaman sirih, lada, atau tanaman
lalu dapat makan spt jeungki mu- tanaman panjat lainnya) puting
ge? (yg selalu menumbuk padi); tangkai, teruk, kata bantu hitung
kaya gonyan nibak geu-, Orang utk keudè: - fi get that, Mukanya
itu kaya krn menjadi tengkulak. sangat cantik; Ion hana teumakot
mugle n bunglai (Jw), sj tumbuh- durn^- gata! Saya tidak takut kpd
tumbuhan yg akarnya dijadikan orang spt^Anda. dum - gata takeu
obat, tergolong aweueh peuet meung peukeue keu noe? Orang
pl$h peuet spt Anda hendak maju kemari?
mugréb n magrib, arah ke barat, wak- balék-, berkhianat; bri—, pera-
tu matahari terbenam, waktu sem- mah; poleng-, memalingkan mu-

61
mukadam
mukim
ka, (ki) berkhianat; tilék-, meni- naan; pu-, menyuruh lakukan
lik, meneliti, (ki) memperhatikan, permukahan atau perzinaan, me-
mengawasi; dua-, bermuka dua, ngajak melakukan perzinaan
berdua hati; keureuna-, spy dike- mukalah-)- mukalaih
tahui orang lain;, tapubuet ibadat mukalaih, mukalah a mukalaf, de-
keureuna Allah, bek bubé drah wasa dan memiliki akal yg wa-
keureuna-, Beribadatlah krn ras, Oleh karena itu, berkewajib-
Allah. Jangan (sekali-kali) krn an menjalankan ketentuan-ke-
(mencari) muak (pd manusia); tentuan agama Islam: aneuk nyan
- teubai, muka tebal, orang yg ti ka-, Anak itu sudah dewasa
dak tahu* malu; ie-, air muka, mukalapah n mukalafah, ketidak-
tampang muka; - rh, lorong kam- sesuaian, perpecahan, perseli-
pung tempat ke luar ke jalan be- sihan, penyimpangan: gata bek
sar - babah ret; - lada, ranub, ta- - ngon seedara, Janganlah Anda
ruk lada, sirih; keude saboh-, se- bercerai-berai sesama saudara; bak
buah kedai; mu-, (-), bermuka- peutheun nanggroe, bandum geu-
muka, berpihak kpd seseorang; tanyoe bek na nyong-, Dl hal
nyan bandum aneuk gata, pakon mempertahankan negerihendaklah
ta- -? Semua itu anak Anda; kita semua jangan bercerai-cerai
Mengapa Anda bermuka-muka thd mukamai, mukamè n mukamu, nama
mereka? salah seorang sulatan Aceh yg ter-
mukadam n mukadam, buku kecil kenal, di antaranya ialah Alaedin
berisi satu juz Quran secara khu- Riayat Cah.
sus mukaram a mukaram, yg mulia, yg
mukadéh, boitan mukade'h n Baitul terhormat (dl hik)
mukadis, Yerusalem, mesjid suci mukaranah n makaranah, persatuan,
di kota tsb perhubungan, keserempakan (tt
mukadem n mukadim, sj masakan dua hal atau tindakan), bersatu,
kuah, terdiri dr daging biri-biri serentak (dl hik): makna -. teu-
atau kambing yg dibubuhi rem- kheun ngon babah taniet ngon
pah-rempah ate, arti mukaranah ialah berkata
mukah n mukah, gendak: peue ka- dng mulut dan serentak berniat
kalon, - keu? Apakah engkau di di hati
melihat mukamu? batok hoi-, * mukhalape v bersorak-sorak, berte-
batok; mu-, bermukah, mempu- riak-teriak (dl hik).
nyai mukah, melakukan perzi- mukim n daerah Ungkungan mesjid

616
'Jsryxrv-vt

mula mumida

tempat orang bersembahyang Jum nya di seberang, keadaan air pulih


at, daerah hukum pemerintahan spt semula, areutaji ka-, Harta
di bawah seorang imeum, daerah bendanya (yg hilang) sudah kem-
yg berpemerintahan sendiri; U- bali -> pulen
mong - Montasiek, sebuah dae- mulieng n melinjo, belinjo, sj pohon
rah ulèebalang, terdiri dr lima bu- yg buah dan daunnya dpt dijadi-
ah mukim dng ibu kotanya Mon- kan sayur, kulit batangnya utk
tasiek pd masa dahulu ; — Ihee, se- tali: - agam, jenis belinjo yg ber-
buah daerah uleebalang, terdiri buah; euncien boh-, — gilêk, sj
dr tiga buah mukim dng seorang cincin yg matanya bulat-bulat me-
kepalanya yg pada mulanya ber- nyerupai buah belinjo
gelar Teukun Keureukon; - Lu- mulôd -> moklôd
eng Bata, sebuah daerah mukim m ulo ih n bandang, sj ikan yg dapat
yg berpemerintahan sendiri hidup di air tawar dan payau,
enak rasanya, tt banyak tulang-
mula n permulaan, awal, dasar,
nya
asal, memulai, mengawali (di
mulok n muluk, malik, kerajaan, ra-
hik): - phon-phon, pd mula-
ja, nama laki-laki.
nya, mula-mula; ek - jadi -f jadi,
mumando -> pupeuték
phon
mumang a pening, pusing, (ki) ti-
mula n lobak; boh-, buah lobak; dak tahu apa yg hendak dilaku-
(teka-teki) gadeng gajah lam tanoh kan, putus asa: - ulèe, pusing
peue, Gading gajah di tanah, apa- kepala; p « - , memusingkan, mem-
kah itu? (jawabnya) boh-, (bu- buat pusing kepala
ah) lobak mumanyeh -» mumida
mulè, kunyèt mulè n sj kunyit yg mumeudéh -> meudéh
tergolong di aweueh peuet ploh mumeunan -> meunan
peuet. mumeunyet -> mumida.
muleh (jw) v kembali, balik, pulang, mumeunoe -> meunoe
dikembalikan, dipulangkan (di mumet n sj kutu ayam yg bentuk-
hik): tabri, teungku, peukayan pu- nya kecil-kecil; -> hama
teh, ngon Ion - u lam Berikanlah mumida, mumanyèh, mumeunyet, a
(kepadaku) wahai teungku pakai- mumaiz, sudah tahu membedakan
an putih utk kembali ke di sorga; baik dan buruk: fih goh lom -
leupaih gobnyan u meurandéh, ie atau mumanyeh, mumeunyet, Ia
pi - mise nyang ka, Sesampai- belum tahu membedakan yg baik

617
munah
munyong
dan yg buruk, pakon meunan buet dan daun-daun kayu utk makanan
gata, hana -, mubida sagai; salah kambing, (juga) utk membelah
ngon beuna tapeusa, Mengapa An- kelapa muda
da berbuat begitu? Anda tak tahu mungki -> meuungki
membedakan sama sekali; Salah mungkueh -> bungkueh
dan benar Anda samakan saja. munjè -> munyè
-* bida, tameunyèt munjëng n cincin sumur, urung-urung
munah -* moemunah gorong-gorong: seuraya peutron-,
munap'èk munamph'èk meunap(h)' bergotong-royong memasang cin-
èk a munafik, orang yg berpura- cin; pu-, menurap dng munjeng.
pura dpt dipercaya tt sebenarnya munjong -> munyong
tidak (di hal agama), orang yg pu- muntadarah -> mutadarah
ra-pura beriman -> meureudut m u n t a h - mutah
munaph'èk-» munap'èk muntèe, mutée, meuuntèe v menum-
munasabah -> meunasabat buk padi dng jeungki: mita upah-
mundam n mundam, sebangsa bokor mencari nafkah dng menumbuk
besar tempat iar minum terbuat padi dng jeungki; tuengie-, air se-
dr tembaga atau perak dan berben bagai upah menumbuk padi (isti-
tuk buah semangka, panjang dan lah utk: bekerja keras dng upah
lehernya lebar (kadah;-), (ki) be- yg sedikit); eumpang-, empang
sar, gemuk (utk binatang): - ba- beras; eungkot-, sj ikan laut yg ke
wang siulah, - meurusok, mun- cil bentuknya
dam berusuk; - ueh, mundam munteue, juteue, meunteue, muntui
licin, tidak berusuk; gajah-, gajah n sj jeruk asam yg buahnya diper-
besar; meng inong nyan lagee ga- gunakan utk sayur: - gajah, je-
jah pijuet, leupiek pruetji ban keu- ruk jenis besar; - padé, jeruk je-
beue-, Punggung wanita itu laksa- nis kecil (daunnya dipergunakan
na gajah kurus; Lipatan perutnya di sambal); - maneh, jenis jeruk
menyerupai kerbau besar dan ge- yg mams rasanya; asam boh -,
muk asam buah muntue
mundo v mundur, bergerak ke bela- munti -» munteue
kang, menyimpang; -> surot, undo munye, munjè n kemang atau binjai,
mundok n sj parang, berbentuk beng- sj pohon yg rasa buahnya sepat
kok, baik mata maupun ujungnya, dan asam manis
dipergunakan utk menembang ta- munyong, munjong a nyonyong, me-
naman semak, cabang-cabang kecil nonjol ke muka (utk mulut, mon-

618
mupa'at mure
cong): lagee muka tikoih, - that, pham
spt moncong tilus, sangat nyo- murah a murah, tidak mahla, pemu-
nyong; po-, sebutan utk tikus. rah atau baik hati: - até, pemurah
mupa'at -> meunapa'at tangan, suka memberi. -> kisah;
mupakat -> pakat pu-, memurahkan; tapu- bacut,
muparek a mufarik, muparik, terpi- bek meuh'ai that, Murahkan sedi-
sah, bercerai - berai (dl hik). -> kit harganya. Jangan terlalu ma-
muparikah, parak, pariek hal
muparikah n mufarikah, muparikah, mura lie k -> meurahèk
perceraian, perbedaan, terpisah, murakabah n murakabah, pemusatan
berbeda, menyimpang: si Pulan pikiran kpd Tuhan, mengingat-
ngon si Pulen - sabe, Si Polan ingat, berpikir-pikir: neupfeh Ion
dng si Polin selalu tidak bersatu; -, tunggulah, biarkanlah saya me-
gata bandum bek sagai-sagai-! Ja- ngingat-ingatnya
ngan sekali-kali Anda semua ber- mure, (muroe) n cara, akal, helat,
cerai-berai! tingkah: bek kapeuleumah-, Eng-
mupasai -» pasai kau jangan memperlihatkan helat-
mupeu 'at -» meunapa'at mu, meu'en dua seun-, malam je-
'mupeuti n mufti, ahli hukum dan uet keu tikoih, uroe jeuet keu tu-
agama Islam, menjadi mufti, nasi- pe, bermain dng dua cara, pd ma-
hat, petunjuk, keputusan, perin- lam hari menjadi tikus, pd siang
tah, soe nyang jeuet keu-, Sia- hari menjadi tupai, (pb) = hidup
pakah yg bertindak sbg muftinya? pd dua tempat, menipu; meu'èn
Siapakah yg memberikan nasihat dua-; timu, barat jak lakee sabi,
di perkara itu? teungku nyang dua- jikeureuja; baranggasoe meu
nyang bri-, Teungku itu yg mem 'en dua-, swt lam rudi jeuet keu
berikan keputusannya -> peutua hina, Mereka bermain di dua cara
ke timur dan ke barat mereka
mupeuti -* upeuti mencari sumbangan utk peperang
muphom v mafhum, mengerti: ka - an suci, tt bermain dng dua cara
bak lôn. Ion ka-, Saya sudah me- (=mereka mempergunakan sum-
ngerti, hom, hai cutda, ban nyang bangan itu utk kepentingan sen-
- bak droeneu, entahlah, saya tak diri dan bersekongkol dng gom-
tahu, wahai kakanda, terserah kpd peuni); barang siapa bermain dng
Anda sendiri; pu-, membuat me- dua cara, (akhirnya) akan jatuh
ngerti; Bd maklum, makruih, ke di pekerjaan rodi (atau benca-

619
mureh musala
na) dan menjadi hina; Jawa jiti- tus asa; bek tapu droeteu keu
pee ngon meu'en -, jiranté lihé gob! Anda jangan bersikap lekas
ngon jibri Manja, Orang-orang Be- marah kpd orang lain
landa menipu orang-orang Jawa murông n kelor, sj pohon yg mutu
dng dua cara. Mereka memberikan kayunya, buah, dan daunnya ti-
uang, tt merantai lehernya, bek dak baik: boh-, on-, dpt dija-
le- gata! Anda jangan banyak dikan sayur: - bit, kelor biasa;
tingkah! -kleng, daun kartu; kayee-kayee
muréh (imbuhan dr meuure'h) n fa- lagee bak-, kayunya (lembut)
jar, dini hari, nama wanita: uroe spt pohon kelor (pb, diperguna-
ka-, Hari sudah fajar kan utk kesempatan buruk); meu-
meureuet n murad, kehendak, mak- geutah-, menyerupai getah kelor
sud, arti: peue - narit nyan? Apa- (dikatakan utk air tebu yg mengen
kah arti perkataan itu? haba ba- tal dimasak menjadi manisan) -»
reng meusom-, kata-kata sindir- keunyang; boh-, buah kelor, sj
an yg maksudnya tersembunyi ikan laut yg bentuknya lebih ke-
-> kôn cil dr ikan mutabat, tt moncong-
muri n ija muri kain mori, sj kain yg nya panjang; on-, daun kelor (pb
halus permainan kartu -> sikupan); ci-
2 cém-, sj burung kecil yg paruh-
muri n muri, sj serunai (dl hik). nya panjang; muka meucicem-,
murib, murid n murid, pelajar, ma- muka yg menyerupai muka bu-
hasiswa: aneuk-, murid rung murong, (dikatakan utk ben-
murid -> murib
tuk muka seseorang yg kecil dan
muroe adv km, sebab (muré): - memanjang serta tajam dagunya)
si nyan, cilaka geugeutanyoe, Krn musa n Musa: agama-, agama Nabi
dia, kita mendapat kecelakaan,- Musa AS
jih na keewasa jinoe, jikheun keu musabakah n musabakah, sayembara,
gob baranggapeue, Krn ia berku-
pertandingan: - tilawatil kuman
asa sekarang, ia berkata sesuka
tingkat nasional nyang keudua bla
hatinya kpd orang-orang
ih geupeuduek di Banda Aceh bak
muroh -» uroh
buleuen Juni thon 1981, Musaba-
rnurok a putus asa, lekas marah: ék kah tilawatil Qur-an tingkat nasio
- até-atéteuh! Sungguh dapat nal yg ke-12 diadakan di Banda
menimbulkan kita marah; pu-, Aceh pd bulan Juni tahun 1981
menimbulkan kemarahan atau pu- musala n musala, tikar sembahyang:

620
musama
mutabat
tika-, tikar sembahyang; cap—, orang mencari nafkah. Pd musim
tanda hitam di dahi krn banyak barat orang kembali ke kampung-
bersujud -> sujadah nya. - khueng, musim kering, ke-
musama n musama, ayam panggang marau, - ujeuen, musim peng-
yg diisi daging yg telah dicencang hujan; - picék, kot biang, musim
cencang, telur, kismis: manok-, menyempit, yi musim yg melarang
ayam panggang yg diisi daging orang melepaskan ternaknya sela
cencang; Ion peuget, tageuen ma- ma lk 8 bulan, dimulai setelah
nok-, saya masak ayam musama orang menyemai padi sampai dng
musang n musang: -bulôh, musang masa menuainya; — luaih biang,
yg berbau harum;- jeubeuet, mu- musim lapang, yi musim yg mem-
sang kesturi; -mangoih, musang benarkan orang melepaskan ter-
yg berbau daun pandan; pineung naknya di sawah selama lk 4 bu-
-, pinang yg berbau harum; timon lan krn pd waktu itu tidak ada
- -> manngoih, timon orang yg menanami sawahnya; -
musapat (saharusnya meusapat) n boh kayee, musim buah-buahan;
pengadilan yg dibentuk oleh pe- - meuglayang, musim orang ber-
merintah Hindia Belanda utk me- main layangan di sawah; - sakét,
ngadui perkara-perkara anak ne- musim berpenyakit; - keunong
geri yg diadakan di tiap-tiap dae- musoh n musuh, seteru; - mupeusa-
rah kewedanaan, -y meusapat pd ka, musuh turun-temurun; mu-
pat (-), bermusuh (musuhan), saring
musape -» meusape bermusuhan; jih mu - ngon Ion,
musara n pajak yg dikutip'dr hasil- Ia bermusuhan dng saya; pu-,
hasil sawah/ladang dan hutan pd menimbulkan permusahan
masa dahulu musreb, meusreb, (jarang meuceuré'k)
muséb -> meuse'b n masyrik, timur, (yg biasa diper-
musern n musim, waktu yg berhu- gunakan kep arép)
gungan dng ikhm: - timu, musim mutabakah n mutabakah, permufa-
timur; - barat, musim barat;- ti- katan, keselarasan, sepakat, sesuai
mu tapèt kulat, - barat takueh re- (dl hik); prangeui pi get rupa ceu-
ubong; - timu tahareukat, - ba- daih, - nan ngon rupa, perangai-
rat woe u gampong, Pd musim ti- nya baik dan cantik pula rupanya,
mur orang mengutip cendawan. namanya sesuai dng rupanya
Pd musim barat orang menggali mutabat, meutabat, meureutabat n
rebung bambu; Pd musim timur sj ikan laut, serupa tt lebih kecil

621
mutadarah
myang
dr nggeuk-nggeuk dan lebih besar
mutu n matu, drajat pd skala per-
dr boh murông.
sepuluhan utk menimbang emas,
mutadarah, muntadarah, mu(n) tah
karat, (ki) kadar, nilai; meuih si-
darah, (perkataan amat kasar dan
marah utk) makan, pajuh: nyoe, ploh-, emas 10 matu, yi emas
ka-, ini , pajuhlah; ek ka bandum murni; lagèe meuih sipïôh-, spt
nyan? Sanggupkah engkau mema- emas 10 mutu, (ki) sangat bagus,
juh semua itu? mu (n) tah darah, bek tamupake ngon ton, gata ha-
hrf muntah dng mengeluarkan na sabe - ngon Ion, Anda jangan
darah bergaduh dng saya. Anda tidak
sederajat dng saya. -> laku, Bd
mutah, muntah v muntah, luntur,
krat
berubah: - darah, muntah dng
mengeluarkan darah, pajuh mu-
2
ta darah); - cir'et, muntah men- mutu n mutu, mutiara (dl hik); -
ceret, kolera; ija nyoe hana ji-, manikam, mutu manikam
kain ini tidak luntur (jika dicu- mutu a tercengang krn keheranan
ci), pu-, memuntahkan, mem- (dl hik); soe nyang kalon habéh
buat shg muntah -, Barangsiapa melihatnya, ter-
mutakabirin a mutakabirin, mening cengang semuanya
gikan diri, sombong: - that gob- muwahéd -> wahé'd
nyan! Ia sangat sombong myang n moyang, ayah atau ibu dr
mutala'ah + meutala'ah kakek atau nenek, datuk-datuk yg
mutaléb n nama laki-laki, AbdoMu- menurunkan kita: cah ngon - ji-
taléb, Abdul Mutalib, Taléb mubantah sabab fimeuseunoh are-
mutawate'-* meutawate' uta, Cicit dan moyang berbantah-
mutee -> muntè' bantahan krn memperebutkan har-
muteue -> munteue. ta benda

622
N
na adv ada, lahir, hadir, ya: - sidroe waktu Teuku Uma meulabôh be-
aneuk miet, Ada seorang anak. kerja sama dng pemerintah Be-
- di rumoh, Ada di rumah. — ure- landa. - tapajbh sie? (jika ya, di-
ueng di rumoh? kamoe! Ada- jawab:) - ! Adakah Anda makan
kah orang di rumah? ya atau ada daging? Ya, (sedang tapafou sie?
kami; tan - - - - , nibak tan Sukakah, maukah Anda makan
balékeu -, (pb) Dr pd tidak ada daging? Ion pafdh, atau meuh'an
baiklah ada; - bak gata sireu- Saya makan, tentu saja); - sa-
ngét? Adakah Anda memiliki se- két bacut, benar-benar sakit se-
ringgit? ka - lakoe, sudah ada su- dikit; - neukeumeung jak? Be-
ami atau sudah bersuami/tunang- narkah Anda hendak pergi? Mau-
an; - nyang ... - nyang ..., ada kah Anda pergi? bak - jiteuka!
yg ...; gata nyang -, Anda semua supaya ia datang! (lebih kuat dr
yang hadir, dum -, semuanya; pd bak jiteuka); - neuteuka,
ha - (dr h 'am dan naj tidak ada; teuka dum -? - kamoe ulôntuan,
ka - aneuk, sudah melahirkan Hadirlah Anda semua, teuku? Ya,
anak (untuk wanita hamil), sudah kami semua telah hadir di sini.
mempunyai anak (utk wanita yg teung -, asal ada saja, tidak
sudah kawin); aneuk ban atatau sungguh-sungguh tanpa mempedu-
barb -, anak yg baru lahir; peue likan caranya; meu —, meutan,
thon - droeneu? Tahun berapa- kadang-kadang ada, kadang-ka-
kah Anda lahir? Bilakah Anda la- dang tidak, tidak teratur; peu -,
hir? - Ion masa balék Teuku mengadakan, menjadikan: atra
Uma Meulabbh, Saya lahir pd nyan kon geupeu -, Benda itu

623
nab nabi

bukan dijadikan; singoh beutapeu kapeuhah - keuh! Engkau ja-


- pèng Ion, Usahakan supaya ngan memperlihatkan kemaluan-
besok ada uang saya; yi supaya mu! mateu! kemaluan ibumu!
besok Anda membayar hutang (makian); bruek —, bahagian de-
Anda kpd saya. nyang tan tapeu pan kemaluan; meu ? Apakah
-, nyang ua - tôk tapeutôk, yg Anda lihat bermuka-muka?
Yg tidak ada, hendaklah Anda peu -, menghadapi? bek kapeu
adakan; Yang tidak cukup hen- - gob pajdh bu! Engkau jangan
daklah Anda cukupi (pb). Usaha- menghadapi orang yg sedang ma-
kan supaya yg diperlukan itu ter- kan nasi! peue tapeu - di sinan,
sedia., nyang - bek tapeutan, pakon h'an tajak keu noe! Apa-
nyan tan bek tapeu -, Yg ada kah yg Anda hadapi di situ?
jangan Anda katakan tidak ada; Mengapa Anda tidak datang ke
Yg tidak ada jangan Anda katakan mari? peu - cot, tepat di puncak
ada. Yi janganlah menerangkan matahari, yi antara pukul 11
sesuatu yg tidak benar atau ja- dan 12 siang; uroe ka jipeu -
nganlah Anda berdusta; teu -, cot. Matahari sudah berada di
adanya; tabdh bak teu - bacut puncaknya; Hari sudah hampir
treuk, pakom mit that? Bubuhi- siang; raja neujak - u barat,
lah sedikit lagi shg ada sedikit; neupeu - kiblat nagroe raya,
Mengapa sangat sedikit? meung Raja berangkat ke arah barat
keu teu -, = meung keu neu -, menghadapi kiblat negeri yg be-
neu -, adanya, tentang adanya sar, mupeu -, pumeu -, sedang
sesuatu; meung keu neu -, teu -, peu -, berada di hadapan, meng-
hanya sebanyak itu shg dapat hadapi sesuatu; mupeu -, peu —,
dikatakan telah ada atau terjadi, berhadap-hadapan, sama-sama peu
tt tidak lebih, yi hanya sedikit
hanya begitu saja! meung keu nabatat, natbatat, bentuk tambahan
neu - mantông, hanya sebanyak d r latbatat -»latbatat
yg ada saja; ban sineu -, semua-
nya nabeuet, n saka nabeuet, saka
nab a depan, di hadapan, bahagian batec, gula batu, nama wanita
i
muka, kemaluan wanita; di -, "nabeuetdl bahronabeuet -> bha,
di hadapan: di - mata, di hada- nubuet
pan mata; w - , ke muka; likot -, nabi n nabi: - Muhammad, Nabi
di depan dan di belakang; bek Muhammad: - allah, nabiullah,

624
A--V~>*

nabioUah nah'u

nabi Allah; meu -, bernabi, me- bak sisék -, sj tanaman-pakis


ngikuti ajaran nabi; soe nyang na berdaun kecil yg menyerupai sisik
tém seumayang jeumeu'at, nyo- sisik naga (on sisék -J utk obat
keuh Muhammad jimeu —; soe luka: bak cula -, sj tanaman pa-
nyang h'an tém seumayang jeu- kis berdaun panjang dng sunti-
meu'at, kheun Muhammad: kon nya yg menyerupai kepala naga
umati, Barang siapa mau bersem- (on cula -J; neu -, -, kayu-kayu
bahyang Jum'at, benarlah ia me- yg dipasang pd bagian di di atas
ngikuti nabi Muhammad SAW; bingkai geugadéng (rusuk-rusuk)
Barang siapa tidak bersembahyang sepanjang perahu dan tempat me-
Jum'at. kata nabi Muhammad, dia letakkan sangkar atau atapnya;
bukanlah ummatku meu —, menyerupai naga, ber-
nabiollah - > nabi gambar naga
nagasari n naga sari, penaga lilin,
nada nazar, miat: — Ion bak teung-
sj pohon yg berbunga indah, bia-
ku di Kuala siidang bu kunyit,
sanya dinamakan jeumpa gadeng
Saya bernazar pd teungku di Ku-
nagataru n naga taru, sj tempat sirih
ala se-idang nasi ketan kuning;
(dl hik): puan jimeunan -, neu-
peulhpueh —, menyampaikan na-
cok sigapu neupumeulia, Tempat
zar: meu -, bernazar; geumeu -
sirihnya bersanama nagataru; lalu
bak ékkeu na aneuk agam sa-
ia mengambil sekapur sirih sbg
boh, Ia bernazar spy memper-
tanda penghormatan
oleh seorang anak kali-laki. -
nah'i n larangan, biasanya diperguna-
kafti
kan di susunan ama nah'i (amar
nada -> nadra nahi), perintah dan larangan me-
nadak, (dl hik) nadeu'a a di keada- nurut agama Islam -» ama, bida
an hendak meninggal atau hampir nah'o a kebal, tidak dapat dilukai
meninggal: sakét -, sakit di ke- (dl hik): raja pindoe - raya, Ra-
adaan akan meninggal ja bangsat itu sangat kebal
nadeu'a -» nadak nah'u n nahu, ilmu mempelajari ba-
nadi n nadi, urat nadi; ->mik, urat hasa Arab: èleumèe - le beu-
nadra, nada, papanadra (dl hik) a rakah, èleumèe pikah le èelia, Il-
sangat papa; -+papa mu paramasastra banyak melahir-
naeb n naib, wakil pengganti, yg kan orang-orang yg congkak, ilmu
mewakili, wakil raja (dl hik). pekah para aulia (pb); Ejekan kpd
naga n naga, ular besar di dongeng: orang-orang yg dangkal pengeta-

625
naliuda naleh
huanmya di bidang ilmu parama- dipasang) spt tumbuhnya pohon
sastra bahasa Arab tetapi berlagak jali
seolah-olah banyak mengetahui nala n pertimbangan, tinjauan, pe-
hukum-hukum pekah mandangan, ulasan (dl hik), kata
nahuda, lahuda n nakhoda, kapten atau kalimat yg dibaca terus sete-
dan sekaligus pemilik kapal, yg lah dieja huruf-hurufnya, Bd lalu,
mengepalai perahu lanja: deungon - neupandang bak
naim, janato jaim -tjanato tuan putroe, Dng penuh perhati-
na'im, meugeuratan na'im a sangat an, ia memandang kpd tuan puteri
berkarat, seluruhnya berkarat; Bd watèe ka Iheueh tahija, tacuba-
keuta'in sigo Jika sudah Anda eja, cobalah
najih a najis, tidak suci menurut Anda membacanya
agama Islam, (spt kotoran ma-
nusia dan binatang, darah, mi- nala -»nila
numan yg memabukkan, daging malam n sajak Aceh di irama Arab:
babi, dan bangkai yg disembelih meu —, membaca nalam; peu —,
tidak dng nama Allah): keunong mengubah sehingga berirama na-
-, terkena benda yg najis; meu -, lam
bernajis; peu -, membuat shg naléh n nama sj ukuran" isi yg tidak
menjadi najis, menajiskan, mengo- dikenal bentuknya, dipergunakan
torkan utk menakar banyaknya padi, be-
ras, atau barang-barang spt lada,
'nakai n dasar: dali -, dalil dasar, mesiu: 1 - = 16 are 8 gantang =
bukti, alasan yg didasarkan kpd 1/10 gunca, dipergunakan sbg
Quran i ukuran luas, sbg kata hitung,
2
nakai nakal, jalang (utk wanita) yi 16 (terutama utk anak dan
nakat n mata uang, uang (dl hik) kadang-kadang sbg kes-tuan tim-
nake -» mongka bangan utk menyatakan berat
naki -> mongka 1 — beras (breueh); ka tôk si -
naknak n sj tumbuhan (daunnya jimeuuaneuk. Ia sudah beranak
utk pengharuman minuman teh) enam belas orang; masak bu si
nala, nangla n jali, sj padi-padian: - breueh, ->bu;mè - , membawa
aneuk beudé beureu téh lagèe bi- seberas, yi hadiah-hadiah yg diba-
jèh -, Peluru meletus spt bibit wa oleh mertua perempuan kpd
jali. leumbèng ngon tumbak lagèe menantu perempuan ketika hamil
bak -, Lembing dan tombak (yg jika mereka itu termasuk orang-

626
naleueng nan
orang yg kurang berada -* mè bu, meu —, berumput, ditumbuhi
mè dangdang; meu - (—), ber rumput; bèk tapeu - di leuen
banyaknya rumoh, jiék uleue u rumoh, An-
naleueng n rumput atau rerumputan, da jangan membiarkan mmput
dipergunakan sbg perumpamaan tumbuh di pekarangan rumah
utk hal-hal yg banyak: - awé, shg ular akan naik ke rumah
awd, mmput yg lekat-lekat dan nam n enam: - go Ihèe, lapan blaih,
bertangkai panjang; - blanda, enam kali tiga sama dng delapan
padang, rumput utk makanan ku- belas
da; - jagbng, mmput utk ma- nam-mani, sinam-nam n nam-nam, sj
kanan ternak; — julik; - geunue, pohon yg batangnya berbonggol-
—> geunue; - gumè, - iku guda, bonggol, buahnya asam-asam ke-
- kabat, kuat; - kômkôma, — cut, dapat dimakan
lakoe, alang-alang;manèh, mmput
yang berbau hamm dan bertang- nama nama, kemegahan (di bahasa
kai merah, dipergunakan oleh wa- sopan dan dl hik): meu -, berna-
nita utk mengharumkan rambut ma, ternama, termasyhur; bandum
atau minyak rambut;- manèh u, gobnyan ureueng meu -, Mereka
mmput berbau hamm, bertang- semua itu orang ternama -»
kai putih, kurang hamm dr - ma- nan
nèh; - meunta, mmput kasuran nama -> laman
(sangat disukai oleh kuda); - nameulah n (dl hik) semut -> sidom
ulèe seungko, rumput yg berdaun nameung imbuhan dr na dan meung
dan bemmbi kecil-kecil, menyeru- ->meung,na
pai kepala ikan seumgko; - pi- namiet, lamiet n hamba, sahaya; peu
sang, mmput yg berbatang merah -, menjadikan sahaya, mengang-
(utk makanan kambingO; - rusa, gap sbg sahaya; — hamba, ngieng,
rumput yang bertangkai pendek; nyampang
- sambo, -> sambô; - seumisek, namuek kep dr teunamuek, -»tamu-
seumiséb, rumput yg berdaun lan- ek
cip; - sira, rumput y g tumbuh di nan n nama: soe - ureueng nyan?
daerah-daerah yg berair asin; — Siapakah nama orang itu? peue
ceukôk, -» pha cangguek,ceumu- - barang nyoe? Apakah nama
cot; rakyat le that tamsé -, barang atau benda itu? hana
Rakyatnya (dl hal ini: tentara- Ion tusoe - ureueng nyan, Saya
nya) banyak laksana mmput; tidak tahu nama orang itu; hana

627
nana napeusi
Ion tupeue - barang nyan, Saya orang-orang daerah sendiri.
tidak tahu nama barang atau ben- nangke -» móngka.
da itu. -t- ambat-ambat, bimaran, nangla -»nala.
droe; bôh, rasi -, memberi na- nangsaja n kedua bintang sebelah ti-
ma, menamakan; balik —, mengu- mur bintang paroe.
bah nama; jeuet tabalék - Hon nangsat -» langsat,
meunyo kon ban lôn khèun, nanoh -* danoh.
Anda boleh mengubah nama saya nanti -» lantai
sekiranya tidak seperti yg saya nantiasa, neutiasa, seunantiasa, seun-
katakan, meu -, bernama, dina- tiasa a (dl hik), senantiasa, selalu.
makan, ternama, begitu ; soe jimeu manyan, 3unanyan n senin: uroe -,
- gobnyan? Siapakah nama or-ng hari senin, nama laki-laki
itu? kon meunoe, meu -, bukan napakah n nafkah: - lahé, naf-
begini, begitu; ->nama kau lahir; - batin, nafkah batin
nana n kata sapaan kpd seorang Ke- yi hubungan kelamin; uana cu-
ling yg lebih tua dr orang yang kôp jijôk - /e' lakoejih, Ia tidak
menyapa cukup diberikan nafkah oleh su-
nang n induk (biasanya diperguna- aminya, meunyo h'an êk tajdk
kan utk hewan, utk manusia di- -, bèk tameukawin! Jika Anda
anggap kasar, dan terdapat juga tidak sanggup memberikan naf-
di ragam percakapan dan hik) kah, jangan Anda kawin! meu -,
- apa, - eumbah, kedua-dua bernafkah, berpenghasilan; me-
orang tua; kamèng nyoe toh - unyo hana tameu -, balê bek
jih? Yg manakah induk kambing tameukawinl Jika Anda tidak
ini? berpenghasilan, lebih baik Anda
nanggri -> nanggroe tidak usah kawin; peu -, membe-
naggroe (dl hik nanggri) n negeri, rikan nafkah; s'èn meung keu
kota, tempat, kerajaan, negara: — lili srune tan, pakri ban Ion
asai, negeri asal, tempat asal; peu - inong? Sepeser buta pun
aneuk -, anak negeri, penduduk tidak saya punyai, bagaimana pula
sesuatu daerah; ibu, inong — -» dapat saya bevikan nafkah kpd
Makah; dua —, kedua negeri, yi isteri?
dunia yg fana, akhirat, atau tanah napeusi n nyawa, pribadi, diri sendi-
dan air; meu —, bernegeri, mem- ri: di ddnya jeuet tameukôngsi,
punyai negeri, menjadi penduduk di akhirat teuma — , Di dunia
sesuatu negeri; ureueng meu —, dapat berkongsi, diakhirat nanti

628
-^Är"!V-l--V~aA

napeusu nasib

masing-masing mengums dirinya nari, tari v menari, menjengkek,


sendiri; Bd napeusu melompat-lompat: meu —, mena-
napeusu, napsu n nafsu, keinginan ri; si meu -, penari: peu -, me-
yg amat keras: raya that~, besar nyuruh menari, menari dng; teu-
sekali nafsunya (dikatakan thd ngoh jipeu - peudeueng, Ia se-
seseorang yg amat kuat nafsu dang menari dng pedang
syahwatnya). narit, meunarit, marit v yg dikatakan,
naph'aih n nafas, napas, perna- ucapan, perkataan, perjanjian: kah
fasan: hana le' -, tidak bernafas bèk le that~! Engkau jangan ter-
lagi, sudah meninggal; peulheueh lalu banyak omong! tanda kong
-, menarik nafas, (hrf: melepas- ~ , tanda bertunangan;peukong —,
kan nafas) = bernafas; peulheueh membuat perjanjian akan kawin,
— rayek, menarik nafas panjang bertunangan; - sipatah, sepatah
(hrf: besar),'mengeluh; suet atau kata
tarik -, sukar bernafas, terengau nasab, neusab n hubungan kekelu-
engah; suet -, meninggal; teusuet . argaan: si -, dr satu keturunan,
- -, Ion payah that, saya tere- bersanak saudara
ngah-engah; Saya sangat lelah. nase,ie nase -»inase
theun -, tahan nafas; meu -, naseb -» nasib
bernafas, menarik hana le meu -, naseubah n kelakuan, sikap, perila-
tidak bernafas lagi, sudah mening- ku, Bd meunasabah, munasabah:
gal; hana meu - sagai, tidak beres meunan - ureueng nyang jroh,
umsannya atau jalannya, yi tidak Begitulah perilaku seseorang yg
berjalan baik; -> ungkab baik; get that - gobnyan, Baik
naphi n nafi, napi, penidakan, pe- sekali perilaku orang itu
nolakan naseukhah -> neuseukhah
napiri n nafiri, sangkakala (dl hik): naseukah -> neuseukhah
get that su jiyôp -, Merdu sekali naseurani, nasrani, s(eu)rani), nasra-
ia meniup nafiri ni, serani, kristen
napoh, lapôh n napuh, sj pelanduk naseucaya —> nécaya.
yg besar
napsu -> napeusu nasib, naséb n peruntungan, nasib:
naraseutu -»narawaseuru ka lagèe nyoe - Ion! Sudah
narasaweutu, naraseutu n narwastu, begini nasib saya!
2
minyak harum yg dibuat dr tum- nasib sj pertandingan di bentuk sa-
buh-tumbuhan nardus jak yg diucapkan secara berirama:
nasilla ne

meu -, bernasib, mengucapkan sa- yg lari setengah telanjang, peu


jak-sajak dng berirama , membuat berair; bek tapeu
nasiha[ n nasihat, petunjuk, petua: - - tataguen gulè, Jangan Anda
hanajileungo - gob, Ia tidak men- memasak sayur berair
dengar nasihat orang ndab -»eundab
nasuha a sungguh-sungguh, dng segala ndie, eundie, undie, nie n sj takaran
kejujuran: tèebat -, bertobat dng isi utk ump beras, garam, (hanya
sungguh-sungguh terdapat di hubungan dng si, se
nasrani -»naseurani. atau satu di bentuk-bentuk sindie,
natbatat -»nabatat, sundie, sinie = 1/2 blakai, 1/4
nawaih -» naw'aih kai); Ion sindie bu hana abéh la-
naw'aih, nawaih n pohon jarak: we't nyoe, Selama ini saya tidak
geutah -, getah, pohon jarak; dapat menghabiskan nasi walau-
minyeuk —, minyak biji jarak pun sendie (krn sakit)
nawak,seunawak -» sawak ndong -»eundông
naw'ong n naungan, perlindumgan: njek, eunjèk, nyèk n suara utk me-
meu —, bernaung, berlindung; ka manggil biri-biri atau kambing.
jitôh ujeuen! pat tameu - geuta- ne n arah, tempat datang: dum -,
nyoe? Sudah tumn hujan! Di dr setiap sudut atau pihak; nyoe
manakah kita bernaung? peu -, —, nyan — jih —, dr sini, dr sana,
melindungi, menaungi; cicim te- dr situ, sebelah sini, sebelah sana,
ureubang jeuet keu payông, jipeu sebelah situ; barangga -, tidak
- nabi mulia, bummg-burung yg peduli dr mana;/e/z - lonjak keu
terbang di angkasa menjadi pa- noe, Dr jauh sana saya datang
yung, mereka menaungi nabi mu- ke mari. ngon jisurak ramè-ramè,
lia jiék li - ban silingka, Seraya ber-
ncien -» euncien sorak ramai-ramai mereka me-
ncit -veuncit nyerbu dari berbagai-bagai arah di
ncong, uncong, meuncong-ncong, sekelilingnya, pat - jiteuka? Dari
meuncong-meuncong, berair, dng mana ia datang? meu -, tertentu,
sedikit daging atau sedikit sayur diketahui dr mana asal atau arah-
(gulè), telanjang atau setengah nya, berarah; bèk tameurakan
telanjang: jitaguen gulè meun ngon ureueng hana meu -! Pakon
that, Ia memasak sayur sangat takheun hana meusoe rakan Ion?
berair; laddm na nyang plueng Jih ureueng meu -, gampông
meu - meu -, Di antaranya ada mupat, nan meusoe! Jangan Anda
nèebat nek
berkawan dng orang yg tidak me- penjijik: ureueng nyan — that,
nentu asal-usulnya! Mengapa An- hana jitupeue lam pruetjih èk
da katakan kawan saya itu tidak bandum! Orang itu penjijik seka-
menentu?' Ia orang tertentu yg di- li; Ia tidak tahu bahwa dalam pe-
ketahui kampung dan namanya! rutnya penuh taui! — udeueng
h 'an hana meu - -, tidak dike- èk bak, di ulèe, - asèe èk bak,
tahui dr mana asal atau arahnya; di muka, Betapa pun bersihnya
-> bukon, mise'; pa - dr mana, ba- udang, tahinya di kepala, betapa
gaimana mungkin, bagaimana boleh pun.bersihnya aiming, di mukanya
- bukon, mise; pa - dr mana, terdapat tahi, sebab ia selalu bera-
bagaimana mungkin, 'bagaimana
da di bawah guha; (= lubang di
boleh jadi; pa - na meunan!
lantai tempat seorang perempuan
Mana mungkin begitu! pa - gata?
bersalin melakukan hajatnya) ke-
Dr manakah Anda (datang)? pa -
tika seorang perempuan melaku-
pa -, dr mana-mana, (lebih tidak
kan hajatnya; pb untuk mengejek
tertentu dr pa -j tidak peduli
seseorang zg sangat pemilih seca-
dr mana; sa -, dr satu arah;
ra berlebih-lebihan -> pb pd
gobnyan sa - ban dua, Mereka da-
binoe; meu - , bersikap penjijik;
tang dr satu tempat; hana sa -,
tidak dr satu arah atau dr tempat peu - droe, = meu -, berlaku sbg
mana pun, di mana-mana pun ti- seorang penjijik
dak; na sa - treuk! Ada sebuah nèh n kep dr manèh, kata panggilan
arah lagi. saboh sa -, masing- kpd anak-anak; keu noe -, ke ma-
masing dr satu arah; ureueng teu- ri sayang, sayang;^*ni
ka saboh sa -, Orang berdatangan nèk n nenek, kakek, paman dr pihak
dr mana-mana; tu.-, diketahui dr ayah atau ibu, makcik dr pihak
mana (datangnya atau asal-usul- ayah atau ibu, panggilan utk wa-
nya); hana lôn tu - jiteuka lalat nita tua secara umum, panggilan
nyan! Saya tidak tahu dr mana kpd harimau jika orang berada di
lalat itu datang! peutu -, menyu- hutan; - ayah, ayah -, ku -,
ruh ketahui asal-usulnya, mengata- kakek, paman dr pihak ayah atau
kan dr mana ibu, - wa, — chik; nenek atau ka-
nèebat -» nubat kek yg lebih tua dr kakek atau
nenek; - cut, - muda, dr pihak
nècaya, naseucaya adv niscaya, tentu
(di bhs sopan dak hik) ayah atau ibu, - téh, adik atau
J
kakak-kakak pihak kakek atau ne-
neh a pembersih, apik, pemilih, nek; - cut, - lot, kakek atau ne-

631
nekmat
neu
nek yg termuda; - ngoh, kakek nèseupu n setengah, (dl hik), per-
atau nenek yg tertua; (cèedara) tengahan kedua malam - Cak-
saboh - , kemenakan laki-laki atau ban, nisfu Sya'ban
perempuan; nè -, ni -, nènda,
neu, taloe neu, btaloe ineum n
ninda, nènènda, ninènda, nenek
tali yg dianyam dr bagian dl pe
menenda, = — (biasanya dl hik);
pelepah kelapa (dada u) utk meng-
, moyang; - muyang, nenek
hubungkan kuk bajak dng ga-
moyang; - peunganjô -» peu-
gangnya (taloe dham, taloe ling-
nganjô; peulheueh kaôi bak jeu-
g an g), yg diperbuat sebagai seng-
rat —, melepaskan nazar pd ku-
kamt utk penguat kaki jika me-
buran nèk; Teuku -, gelar ulèe-
manjat batang kelapa
balang-ulèebalang mukim Meurak-
sa dan IX mukim LhÔk Nga dl sagi 'neu kata ganti orang kedua dan
XXV mukim pd masa dahulu ketiga tunggal dan jamak, diper-
yg menurut riwayat merupakan gunakan sbg awalan pd pokok ka-
lambang kakek-kakek Sultan Aceh ta (sbg subjek), sbg akhiran
-»datôk,gob,ja kata kerja (sbg objek) dan di be-
nèkmat n mikmat, pemberian, anu- lakang kata benda (sbg kata
gerak, sangat enak: - Tuhan, ni- punya), dipergunakan secara tung-
kat atau anugerah Tuhan; bala gal (sbg subjek) jika tidak terda-
neusaba, - neucukd, Sabarlah dl pat tekanan, pd orang kedua dan
menghadapi bala dan syukurlah ketiga, juga dl bentuk: neuh:
jika memperoleh nikmat Tuuan; droe -, Anda sendiri; na -
- gob h'an ék jikalon, Ia tidak keumeung jak? Maukah Anda
dapat melihat nikmat orang la- tau dia pergi (secara sungguh-
in. - that ateueh jih! Ia merasa- sungguh)? droe - ka - jak, Ia
kan kenikmatan-, (boh labu ie) telah pergi, h 'an jipatéh -, Ia
euruga - , Nikmat surga laksana tidak percaya kpd Anda (-nya).
kolak boh labu ie (labu air masak nyoe atra - , Ini kepunyaan An-
yg dimasak dng gula, santan, te- da (-nya). h 'an ék - , Ia tidak mau
lur, dan kulit manis) peu -, berkata dng seseorang
nenda -» nek dng menggunakan kata ganti;
nenek -> nek neu; nyang patot tapeujih bèk
nenenda -» nek tapeu - , Yang seharusnya Anda
nèng, hanèng a bersih, apik, segar panggil dng sebutan jih (dia),
(untuk orang dan hewan) jangan Anda panggil neu (dia)

632
-^Ar"3"-l_-t--y«

neu neuraca
neu awalam utk mengubah pokok neuh'eun, teuneuh'eun dr theun n
kata kerja atau kata sifat menja- tambak ikan yg dibentuk dr
di kata benda: jôk, berikan; tanggul-tanggul (teunambak) di
- jôk, pemberian; ba, membawa: daerah air asin
- ba, pembawaan; jika diperguna- neuk, aneuk sbg kata hitung pem-
kan sisipan eun berbentukkarom, bantu; — aneuk
mengeram; keunarom, yg dieram, neukeu, bak sineukeu boh -»tingkue.
eraman; peugèt, membuat, pew - neuk'uet n sisa beras berbentuk kecil-
gèt, pembuatan, - get, keu - get kecil setelah ditampi
kebaikan; koh, memotong, keu neulayan -* leulayan.
- kou, - koh, cara atau hasil neuleuek n belanga tanah tua yg te-
memotong; cob, menjahit; ceu lau retak dan pecah yg dikhusus-
- cot, - cob, jahitan; bloe, mem- kan sbg tempat menggongseng
beli, beu - loe, beu - bloe, seu kelapa yg telah dikukur, rempah
- bloe = pembelian; bvi, mem- rempah: beukah - tabayeue biang
berikan, beu — ri, pemberian; ong. Jika belanga tua pecah-ha-
lho menebah, menginjak padi; ms diganti dng belanga baru, yi
ceu - lo, cara atau hasil lho; keharusan mengganti sesuatu yg
jheut, jahat; jeu - heut, - jheut, dipinjam walaupun yg dipinjam
kejahatan; kunèng, kuning; keu- itu sudah lama atau tua; ka jeuet
nunèng = kekuningan; manyang, keu -, Sudah menjadi belanga
tinggi; meunanyang, ketinggian; tua (dikatakan ump thd pakaian
lheueh, selesai, terlepas; seuneul yg sudah tua)
(h)eueh, - lheueh, keu - lheueh, neunanga -»naga
akhirnya; - Ihèe, - limong, ke- neunoh -» neun'oih
tiga, kelima, (upacara peringatan neun'oih, neunoh n pasung, pasu-
kematian seseorang); singoh, be- ngan: ka geu -, ka geunoh, ka
sok; seuningoh, keesokan hari- geupasoe lam -, Ia sudah dima-
nya;-»eun sukkan ke dl pasungan; meu -,
neubok -» seuneubok dipasungkan, dibelenggu; peu -
neujeu -v leujeu = -». pasông
neungon, teuneugon -» teugon. neupoh -» leupóh
neuh'aih a naas, sial, celaka (bia- neuraca, nuraca, noraca n neraca,
sanya utk hari): uroe -, hari na- dacing, timbangan utk menimbang
as, hari sial;soe na tupeue uroe -? emas; on -, daun neraca; lidah,
Siapakah yg tahu hari sial mata —, lidah neraca; plok —,

633
neuraka nge-ngo

kotak tempat menyimpan tim- ngada v mendesak, memaksa (dl


bangan pandai emas; mat —, me- hik): bèk ta - - lôn, Jangan
megang neraca (memegang peme- Anda memaksa-maksa saya.
rintahan); - beusabé, raja beu- ngadap v menghadap, menuju arah
ade', Neraca hams setimbang. ke, bertemu dng: ka ji - raja, Ia
Raja hams adil (pb) -* bungkai sudah menghadap raja; meu —,
neuraka -> nuraka berhadapan, melakukan ngadap;
neusab -» nasab. uroe nyoe uroe meu —, Hari ini,
neuseukah —> neuseukhah. hari pertemuan dng seseorang
neuseukhah, neuseukah, naseukah, pembesar; peu -, menghadapkan
naseukhah n maskah, manuskrip, seseorang atau sesuatu dng, mem-
karangan yg ditulis tangan: hika- pertemukan; -»hadap
yat nyan geusalen nibak - Ion, ngadu v mengadu, menyampaikan
Hikyat itu disalin dr naskah saya sesuatu: - droe, mengadukan hal
neutiasa -» nantiasa. sendiri, menyampaikan sesuatu
nga n pohon beringin tuntutan yg terkandung dalam
nga-nga a nga-nga: meu , ternga- hati; meu -, mengadu; watèe
nga, terbuka besar-besar (ump mu- jipoh gata li jih tdjak meu -
lut, mata); mataji meu - -, bak plisi, soe jak meu - bak
Matanya temga-nga gobnyan! gobnyan lagee ureueng
lain cit lalim! Siapa mau me-
*ngab-ngab, a meungab-ngab, teu- nyampaikan pengaduan kpdnya!
ngab-ngab, rakus, tamak: teu - Ia pun seperti orang lain juga
- that keu pèng, sangat rakus lalimnya!
akan uang
ngah -> ngoh
ngab-ngab a berdenyut-denyut (sa- ngamok v mengamuk, menyerbu (dl
kit dl tulang): ji sabi lam uik): meu -, sedang mengamuk,
tuleueng, selalu berdenyut-denyut menimbulkan kerusakan: bèk ta-
dl tulang; meu - -, berdenyut jak keu nan, teungoh jimeu -,
denyut Jangan Anda pergi ke situ, ada
ngabô n kabut, halimun di waktu orang sedang mengamuk!
pagi hari, temtama di laut: nganjô -» peunganjô
- suboh, kabut, halimun subuh, ngangkèe,angkèe -> angkèe
pagi menjelang matahari terbit, ngarOih v mengarungi, melalui (dl
waktu pendek sebelum terbit hik)
matahari ngè-ngo v melihat ke kiri dan ke ka-

634
ngèng-ngèng ngeut

nan atau ke belakang secara liar: peue ta — simalam suntok,


- lagee mata pancuri, melihat ke h'an teungeut gob-gob, Apa yg
kiri dan ke kanan spt mata pen- Anda geramkan semalam suntuk
curi yg ketakutan; beu mata sehingga orang lain tidak dpt
bacut, kadang-kadang na uleue tidur, meu* — , sedang nyeun-
bak teumpat nyan, Lihatlah ke ngeun; soe jéh meu — , Ia
sana ke mari sedikit, kadang-ka- membaca Qur'an dng menggeram
dang di tempat itu ada ular Bd jangeun, ngom-ngom.
ngèng-ngèng a berdengung, (utk suara ngeurang v mengerang, mendayu, me-
nyamuk), merengek-rengek: bèk mekik (dl hik); — gr'ang.
ka - keu noe! Jangan engkau ngeureb v berteriak, memekik km
merengek-rengek ke mari; meu — sakit, kesedihan, ketakutan (di
berdengung-dengung, merengek hik): /i' — lagèe kamèng geupluek
rengek; su jamok meu that kulét, Ia memekik spt kambing yg
bak glunyuengteu, Suara nyamuk dikuliti kulitnya — geumeuréb,
sangat berdengung-dengung di te- kuncôp
linga kita; peu - , menyuruh ngeurén a marah, murka, cemburu:
ngèng-ngèng; bèk tapeu — h'an êk jikalon, - , Ia tidak dapat
aneuk miet, tajok saboh! Jangan melihatnya lalu menjadi cemburu
Anda membiarkan anak-anak me- j ih — that keu buet nyang hana
rengek-rengek, berilah mereka se- gèt! Ia sangat marah kpd perbuat-
buah! -* h'èng-h'èng an yg tidak baik
ngeu n arang (kayu, batok) yg se- ngeuri a ngeri, gentar km ketakutan,
luruhnya belum menjadi acu: takut (dl hik): jiteuka lé — bak
- kayèe, arang kayu; - batèe, atéjih 'oh jileungo su lagee nyan,
batu yg telah menjadi arang, ba- Timbullah perasaan ngeri di hati-
tu arang, terak, bara api; - ardn, nya ketika ia mendengar suara
arang batang cemaia; - bruek, ngeuri -> meuk
arang batok kelapa; - bangka, ngeut a sangat bodoh, dungu, pandir:
arang batang bakau-bakau; - aneuk nyan — that, meung saboh
rukok, api puntung rokok yg se- rupia hana jitudum, Anak itu bo-
dang menyala doh sangat, uang serupiah pun ia
ngeudéh a takut (dl hik) ; Bd ngeuri. tidak tahu uarganya.pew - , mem-
ngeuldh v mengeluh (dl hik). perdayakan, menipu: peu — droe,
ngeun-ngeun v berbicara tidak te- menipu diri sendiri; bèk tapeu —
rang, menggeram, komat-kamit: Ion, boh! Jangan Anda menipu

635
nggang ngob-ngob

saya, ya! mupeu -..diperdayakan, itu pandai sekali mengigal


ditipu; buet nyoe ka mupeu -, ngiloe v mengilau, tertawa terbahak-
di perbuatan ini sudah terjadi bahak (dl hik): jachém ngila
penipuan; pupeu - , menyuruh -, Ia tertawa terbahak-bahak
perdayakan; peuneu -, penipuan; meu —, melakukan ngiloe -» ca-
jih ka keunong peuneu -, peu -, kra pd peucakra
Ia sudah kena tipu -+ tualang ngilu a ngilu
nggang-» eunggang ngirap v mengirap, memukul: layeue
nggeu n air ka ji . Layar sudah mengirap
nggeuk-nggeuk n sj ikan laut yg pan- ngirap
jang moncongnya ngklèh -» meungklèh
nggôt, meunggôt-nggôt, meunggôt- ngkong — eungkong
meunggôt a mengangguk-angguk- ngo, deungo (dl hik) -> deungo,
kan, bergerak ke atas dan ke ba- leungo
wah -> leunggôt, reunggôt ngob a di bawah air, berada di di air,
ngieng v melihat, memperhatikan: digenangi air, tenggelem, terbe-
peu - keu lôn meung siblah mata! nam, kebanjir-n, penuh sekali,
Lihatlah kpd saya walaupun dng (ki) putus asa: padé ka - lam
sebelah mata; Perhatikanlah kea- biang, Tanaman padi sudah dige-
daan saya; Sayanglah kpd saya nangi air; ie IhÔk that, - galah!
sedikit; raya -, banyak menaruh Air di sekali, galah terbenam ke
perhatian, merasa sayang kpd se- dlnya. 'oh Ion bldh, ka - (ulèe),
suatu; ta - u keue, bèk sagai Sewaktu saya masuk ke dlnya,
ta - u likdt! Lihatlah ke muka, (kepala) saya terbenam; 'oh lôn
jangan sekali-kali Anda melihat piké buet si nyan, ék - ate'teu,
ke belakang! meu - (—), saling Jika saya memikirkan pekerja-
melihat; meu - meu -, selalu annya, akal saya dapat hilang.
melihat ke sana ke mari; peue ie sikai bu sikai, - jantang gadoh
meu - meu - gata keu noe? akai, Air se kai, nasi sekai, terbe-
Apa yg selalu Anda lihat ke nam jantung hilang akal (pb),
mari? peu -, menyuruh lihat; dikatakan thd seseorang yg sangat
neu -, yg dilihat; -> eu banyak makan nasi; peu -, me-
ngigoe v mengigal, menari, berlagak nenggelamkan -» apôih
dng ekor (ump merak): meu -, ngob-ngob, ngot-ngot a mendenyut-
melakukan ngigoe; meurak nyan denyut (ump luka atau kepala
ceudaih that bak jimeu -, Merak yg sakit), mencucuk-cucuk km

636
»TS--»--»—»

ngoh ngon
sakit: ji jipeu that ulèe cit, ini dng itu serupa saja; - lôn
lôn, Kepala saya sangat berde- rayek gata, Dibandingkan dng
nyut-denyut; meu - - , sedang saya, Anda lebih besar; jipoh
ngob-ngob; meu that, sangat - kayèe, Ia memukul dng kayu;
berdenyut-denyut; peu = — beureukat apuah droeneu, dng
ngoh, ngah, teungoh: n ayah -, - restu Anda; maté - peunyakét
ngah, nek - -> ayah, nek ta 'eun, meninggal disebabkan oleh
ngok -» nok penyakit kolera ;jak - gaki, - gu-
ngom n jenis tanaman kumpai, lebih da, berjalan kaki, berkuda; - bloe
besar dr barom, dipergunakan ia teubèe, ranub, utk pembeli air
utk tikar dan sumpit -» barom, tebu atau sirih; nyoe pèng - ta-
daroh bloe, bloe ija, Inilah uang utk
ngom-ngom v menggumam, berde- pembeli kain; hana - patroe,
ngung (ump suara orang): pakon tidak ada utk dipaterikan; pane
tamarit ta - , tapeu - , Me- jijak jingui - boh ru, - qeuem,
ngapa Anda bergumam? jimarit - ngon jimè, Dr manakah ia da-
meu - beuklam, ngon soe tang dng mengenakan perhiasan
jimatir? Tadi malam ia berkata perhiasan boh ru pd bungkusan
dng bergumam, dng siapakah ia sirihnya, dng jam dan dng mem-
berkata-kata? peu - = - _; bawa teman-temannyajfaz jijak
Bd ngeun-ngeun bak hakim, jime — surat-surat!
ngon n teman, kawan, rekan, pengi- Ia sudah pergi kpd hakim dng
kut: - lôn hana, pakriban lôn membawa surat-surat^ teubiet -
jak? Saya tidak berteman; Bagai- ia mata, dng mengeluarkan air
manakah saya pergi? - (pajôh)
mata; - malam nyoe, malam ini
bu, lawan makan nasi, laukpauk
juga; - sidroeji, Ia sendiri saja;
— lawan, teumon; hana - bu jipot - angèn, jilingang - kayèe,
sapeue, tidak ada lauk-pauknya; Angin bertiup dan bergoyanglah
- si Pulan h'an jeuet lôn meu - , pohon-pohon kayu; jipeuraya lé
Saya tidak dapat berteman dng — bedan, Lalu, ia membesarkan-
si Polan. - soe jimarit? Dng sia- badannya; meu -, berteman, ber-
pakah ia berkata-kata? wie - une- kawan; hana meu - -' tanpa
um, kiri dan kanan; - bajèe, berteman; peu -, menemani, me-
dng baju, berbaju; - hana, hana - ngawini; h'an lôn jeuet woe, neu-
tanpa; jak - reujang, pergi dng peu - lôn siat! Saya tidak berani
segera, segeralah! nyoe - nyan sa pulang; Temanilah saya sebentar!

637
ngot-ngot niet

pumeu -, melakukan peu - , kata panggilan utk anak-anak yg


ngot-ngot -* ngob-ngob berarti: sayang (Bd nèh), kakek
ngui v memakai, mengenakan, mem- tua: inong nyoe jeuet keu -,
pergunakan, meminjam dr atau pd perempuan (tua) ini dapat bertu-
(bak): na lôn - reunggét bak si gas sbg penghubung cinta; se-
Pulan, Saya meminjam uang pd butan utk hantu cacar; -»kubayan
si Polan; neubri lôn - atra nyan, plawa
Pinjamlah benda itu kpd saya. ni kata depan utk menyebut tem-
Izinkanlah saya mempergunakan pat asal, sejak apabila, dr, semen-
benda itu; jih h'an jeuet ta - lé jak ..., biasanya di susunan nibak
sabab na torn jimeudong si kaphé ( -> bak), nilam (—> lam) dan
Ia tidak dapat dipergunakan lagi susunan kata tambahan ninoe, ni-
(utk sesuatu tugas) sebab pernah nan, nideh, dr sini dr sana, dr
bekerja sama dng kafir (di hal ini situ; - phôn.cut kon, semenjak
pihak penjajah); meu - , berpakai- kecil pun;-»di
an; ka Iheueh jimeu -, Ia sudah nib-k kata depan, tersusun dr nidan
berpakaian; — meu -, pakai- bak;-» bak,ni
memakai; peu -, memakaikan, nibo -v mibo
meminjamkan; ka geupeu - lintô nibông, libông n nibung, sj tanaman
bard, pengantin bam sudah me- palma: si -, nama anjing yg ber-
ngenakan pakaian; ka lôn peu - warna coklat tua; bulèe -, bulu
gocnyan sireuôih nipia, Telah babi, sj binatang udang-udangan
saya pinjamkan kepadanya sera- sebesar buah pinang, berbulu
tus rupiah; pumeu -, melakukan panjang-panjang, tajam, dan ra-
peu -; bèk tapumeu - keu déh puh
keu noe, Jangan Anda memin-
nidéh adv dr sana; -*' ni, déh
jamkan kesana ke mari. ten - ,
nie -> ndie *
dipergunakan, dipakai, dipinjam-
nieh n Nias: ureueng -, orang Nias;
kan; ka Iheueh ten -, sudah di-
kurap » kurap; lagèe - mum-
pergunakan; neu - , pemakaian,
bluek mata, Spt orang Nias yg
cara berpakaian, pinjaman; si Pu-
bengkak matanya (ump km la-
lan get that neu - geiinab moe,
ma menangis); jimarit lagèe -
Si Polan sangat apik berpakaian
ban geudayông, Ia berbahasa
setiap hari
(Aceh) spt orang Nias yg baru
ni n nini perempuan tua, nenek tua, dibawa (dr pulau Nias), yi telur
penghubung cinta, nenek moyang niet n niat, maksud: - seumayang,

638
nikah nipah
puasa, niat bersembahyang ber- 1
nila n nila (dl hik): mata putéh
puasa; peulheueh -, menyampai-
mise' intam, mata itam misé —,
kan niat atau janji; - lôn lôn
Mata putihnya laksana intan dan
keumeung jak u Ulèe L heue
mata hitamnya laksana nila
singoh, Maksud saya, besok hen-
dak ke UL; - gata hana gèt tajak ^nila (dl hik), nala, lila sj binatang
keu noe, kadang na peue-peue dongeng yg dapat terbang,
takeumeung cok, Anda tidak ber- nOakandi n nila kandi, batu nilam
maksud baik datang kemari. Ba- (dl hik)
rangkali ada sesuatu yg hendak *nilam n nilam, sj tanaman yg daun-
Anda ambil; meungnyoe Ion - nnya mengandung minyak wangi;
keu jih reujang meuteumee, Jika -+ ie kreueh pd ie
saya meningat kpdnya, akan lekas
bertemu; gèt peue-peue tapajôh ^nilam n batu nilam (dl hik): - pu-
t- - keu lôn bacut, bôh! Apa saja lam, berbagai-bagai batu permata,
-> milon
yg Anda makan, niatkan kpd saya
sedikit, ya! meu -, berniat, me- nilam kata depan, tersusun dr ni
lakukan niet; lôn meu - lôn dan lam -* ni, lam
keumeung jak keu nan, hana cit nilo, prise nilô -» prise
trôk! Saya berniat hendak ke ninan, dr sana -» ni, nan
sana, tt tidak sampai juga ninda > mek.
nikah v nikah: meu -, bernikah; ninèk -> nèk
peu - , menikahkan, menyuruh ninènda —> nèk
nikahkan; lôn peu - gata ngon ningkôi, seuningkôi, singkôi n sj
..., aneuk ... nyang ka jiwakilah ukuran panjang, jarak dr ujung
ubak lôn ngon ninamèe ..., lôn jari-jari tengah jika lengan dilu-
trimong -jih n ngon ninamèeji...; ruskan secara horisontal hingga
(teungku yg bertugas menikahkan kepala siku lengan lain yg dibeng-
berkata,) Saya nikahkan Anda kokkan (kurang sedepa)
dng ..., anak perempuan ... yg nini n nenek moyang (biasanya di-
mewakilkan kpd saya dng mas sebut utk nabi Adam AS -» nu),
kawinnya sejumlah ... (kemudian bapak, ibu: datu -, datuk mo-
segera dijawab oleh calon pengan- yang
tin laki-laki), Saya menerima ni- ninoe dr sini -* ni, noe
kahnya dng mas kawin sejumlah nipah, lipah n pohon nipah yg meng-
... -> wakilah. hasilkan nira (nira nipah) yg

639
nipeh n'ogreuha
kadang-kadang diperbuat gula (gu- kembali kpd Anda. Bd rôh.
la nipah) tt terutama yg dibuat nisa n wanita (dl hik)
adalah cuka (cuka nipah), daun- nisab n nisab, jumlah yg ditentukan
nya dijadikan atap dan daun ro- di masalah zakat: padé lôn tôk
kok — lom thon nyoe, Tahun ini peng-
nipéh -» lipéh hasilan padi saya sampai nisab-
niph'aih n nifas, pendarahan sesudah nya; Tahun ini saya hams menge-
seseorang perempuan bersalin: da- luarkan zakat padi (jakeuet padé)
rah —, darah nifas; inong nyan nisan n nisan, batu nisan, tanda ku-
maniaong (lam) - , Perempuan buran: batèe —, batu sungai (bâ-
bersalin itu masih bernifas; manoe tée udép = batu hidup), yg di-
-, mandi nifas, mandi sesudah sengaja perbuat utk tanda kubur-
40 hari melahirkan anak an; kayèe —, kayu utk tanda ku-
nira, ie nira n air nira yg manis rasa- buran; - agam, batu nisan utk la-
nya yg diperoleh dr pohon enau: ki-laki, bersegi empat, enam atau
- jôk, - nipah, - u, nira emau, delapan yg melebar pd bagian
nira enau, nira nipah, nira kelapa. atasnya, berbentuk lancip pada
niran n api neraka yg menghanguskan ujungnya atau pun dihiasi mah-
dosa, neraka (dl hik): ya Tuhanku, kota (kuiahkama) di atasnya,
bèk neubri rôh lôn dalam -, Ya sisi-sisinya selalu dihiasi tulisan-
tuhanku, janganlah saya masuk ke tulisan; — imong, batu nisan utk
di neraka wanita, berbentuk gepeng, bersegi
niréh n nirih, sj kayu yg banyak tum- empat dng sayap di kiri kanan pd
buh di hut-n-hutan dekat pantai, bahagian atasnya yg disebut su-
kulitnya dipergunakan utk men- bang (subang) - batèe; balék -,
celup jala, tali dan bahan-bahan memutarkan batu nisan, yi batu
tenunan supaya tahan warna nisan , kepala dng batu nisan
niro -* niroh kaki pd kuburan wanita yg me-
nirôh, lirôh, nirô, lirô n nasic, perun- ninggal km melahirkan (syarat
tungan, keuntungan, nama budak utk mencegah agar ia tidak men-
wanita; meung na umu - untdng, jadi burông, pontianak)
sekiranya saya masih hidup dan nit -* mit
memperoleh keuntungan; - un- nje -> we'ng
tông uroe dudoe, meutemuèe lôn noe -» nzoe
woe ubak gata, Sekiranya berun- n'ograh -> an'ogreuha
tung di kemudian hari, saya akan n'ogreuha -»an'ogreuha

640
noh nueb
noh -» neunoih. ntuek -> euntuek.
n'oh n nabi Nuh. nu n nur, cahaya, nama laki-laki:
noi n angka nol — Muhamad, nur atau cahaya Nabi
noih, noeh n sj cumi-cumi berta- Muhammad SAW
ngan pendek, - grita: - tu- nubat, nèebat n nobat, sj gendang be-
reuek, cumi-cumi jenis kecil; - sar, meriam yg ditembakkan utk
cangguek, cumi-cumi jenis besar; memanggil atau mengetahkan rak-
baja -, zat hitam di badan cumi- yat utk sesuatu pengumuman pen-
cumi yg dikeluarkan utk memper- ting atau upacara peralatan; Bd
daya musuh-musuhnya sambang,
nok, ngok n maksud tertentu: nubeuet -» nubat.
jimarit laén, ji - lae'n, Ia berkata nubi n penduduk Nubia yg dianggap
lain tt bermaksud lain; lonjak ban sbg ureueng abeusi, orang Habsyi;
teupat, hana lôn tupeue gobnyan -» abeusi.
lae'n -, Saya berbuat secara lurus; nubuet, nubuet nabi n nubuat nabi:
Saya tidak mengetahui bahwa ia hikayat -, - nabi, judul sebuah
mempunyai maksud yg lain; na -, hikayat yg memuat cerita-cerita
ada maksud lain (yg jahat) ajaib sehubungan dng kelahiran
Naci Muhammad SAW sampai dng
nok -> manok -> suphi. diangkatnya beliau menjadi Rasul
nokeu[ah n noktah, titik; -» titék. Allah. Bd nabeuet
nona n nona, anak perempuan nujum n nujum, bintang-bitang di
orang Eropah atau Cina yg belum kitab perbintangan utk mengeta-
kawin, gadis, dara: renggét hui waktu yg baik dan tidak baik,
reun ggét ahli nujum: eleumèe -, ilmu
noraca -» neuraca. nujum, ilmu perbintangan; ahlâi,
noraka -» nuraka. ahlôn -, ahli nujum, tenung;
noseupipa (ingg) n koran. -» keunong,
not (Ingg) n on -, uang kert-s; nueb v membungkuk jika memu-
on - siploh (rupia), uang kertas ngut sesuatu dr tanah, bersem-
sepuluh rupiah pd masa dahulu. -» bunyi di belakang sesuatu atau
wang mengintai seseorang, mengintai
notaréh (Bid) n notaris. di sikap membungkuk: ta - bak
noteupah n nutfah, air mani; -»ra- jab bak tanoh, bèk keunong
him boh beude' Bungkuklah rendah
ntèe -v euntèe ke tanah supaya tidak terkena pe-

641
nuga nyak
luru senapan.// - musdh, Ia me- -* maksiet.
ngintai musuh, meu —, melakukan nuraca -» neuraca,
nueb, di sikap membungkuk; ji- nuri n bumng nuri: cicern - bulee
jak piléh meu - -, Ia berjalan mirah, burung nuri merah bulu-
terbungkuk-bungkuk dan lambat- nya
lambat sambil memilih sesuatu; nurôt, meunurot n menurut, meng-
peu —, menyuruh bungkuk; — ikuti, menghormati (dl hik); -»tu-
eundap rot
nuga n gandin, palu kecil dr kayu utk
nyab, nyhab n sj jala persegi empat
memukul pating-pating kayu: ba-
lék » ba lék. besar yg ditahan di _ sungai utk
menangkap ikan, jeureumi: meu
—, mencari ikan dng memper-
nuraga n nekara, sj gendang besar
gunakan nyab; Bd ali
(dl hik)
nyab -» nyob.
nuraga negara, kota, negeri (di
nyab-nyab, nyèb^nyèb, meunyab-
hik)
nyab a bergerak-gerak ke atas dan
numbôi -» numôi.
ke bawah, ump jembatan kecil
numôi, numbôi (Ingg) n nomor,
yg bergerak-gerak jika dilalui
yg terutama, bermutu sangat
orang-orang: bak get tajak, bak
baik; — sa, nomor satu; nyan
teungoh meu ~ , Hati-hatilah
- sa, Itu nomor satu; Itu sangat berjalan, di tengahnya bergerak-
bagus gerak
nungkèe -»seunungkèe.
nyabak, meunyabak v meratap, me-
nuntut, meununtut v menuntut, me-
nangis sambil berkata-kata, biasa-
ngejar, berusaha memperoleh;
nya memuji-muji orang yg me-
-> gigèh, tuntut
ninggal spt dilakukan oleh se-
nuraka, neuraka, noraka n neraka:
orang ibu yg meninggalkan anak-
- jahnam neraka jahanam; - ha-
nya: soe meu ~? Siapakah yang
wiah, salah satu nama neraka yg
meratapi orang meninggal Bd
terkenal sangat panas, ngarainya
bae, moe, phô
neraka; meungnyoe takeumeung
nyai -» nyanyi
tamong lam - bèk tapubuet peue
nyang geuyue le Tuhan, Jika 'nyak (kep dr manyak) n panggil-
Anda ingin masuk di neraka, ja- an kpd anak-anak, dipergunakan
nganlah Anda mengerjakan hal- utk anak-anak (orang kedua atau
hal yg diperintahkan oleh Tuhan ketiga) di depan nama sendiri:

642
^T5-J_-

nyak nyan

- gam, - patimah dan di perca- Anda membawa payung? Barang-


kapan sayang atau sopan di de- kah hujan! pajan tajak u Pa-
pan nama sendiri dan nama dang? - - Ba blanja, Kapan-
jabatan utk orang-orang dewasa kah Anda hendak pergi ke Pa-
yg tidak dipanggil dng gelar dang? Jikalau ada biayanya, ta-
teuku, teungku, cutnyak: - mu- peugét jambô di sinoe saboh,
hamad, - leubè, Teuku - Banta; - tajak-jak jeuet tasinggah ta-
si -, si kecil, panggilan utk anak- duek! Buatlah sebuah pondok
anak sendiri, cucu, menantu; di sini. Jika pd suatu waktu kita
ma si -, ibu si kecil, pernyataan bepergian ke mari, dapatlah kita
utk istri sendiri; -cut = -; - cut singgah utk beristirahat; jijak
ubit = cut -, gelar anak-anak keu noe; Kadang kala ia datang
perempuan ulèebalang atau istri ke mari
uleebalang yg bukan anak perem-
puan ulèebalang; po -, diper- nyampang, jampang, yampang adv
gunakan utk perempuan-perem- menyampang, menolong: meu -,
puan utk perempuan-perempuan meminta bantuan (dl hik), ure-
muda yg lebih tua dp yg di- ueng meu - nyang hana sapeue,
panggil dng - cut, ump menantu Orang-orang yg meminta bantuan
perempuan y g' lebih tua; - ti, tidak memiliki apa-apa. peu -,
panggilan kpd seorang gadis atau memberikan bantuan, menolong
anak perempuan sendiri seseorang; peue nyang mudah ta-
peu -, Apa yg ada pada Anda,
nyak panggilan kpd ibu -> ma. bantulah!
nyala v menyala (dl hik): meu -, nyan itu, begitu: - hana gèt! Itu
bernyala; meunyeu - (dl hik) = tidak bagus atau baik; - atra-
meu , bernyala-nyala; -»lhiet. teu, Itu kepunyaan Anda; rumoh
nyaman a (dl hik) nyaman, segar, -, Rumah itu. si jih -, si -,
enak, senang, sembuh: uproe dia itu, orang itu; - ! (diucapkan
ka - nibak sakét, Puteri sudah dng panjang pd akhir perkataan),
sembuh dr sakitnya itu dia, itulah; yôh - ketika itu;
nyampang, jampang, yampang adv - ban, bé, (b)ubé, 'et, ho, ubit,
mudah-mudahan, sekiranya: , 'oh, pat, begitulah; meungnyo
tidak tentu, kadangkala; si -, kupoh bak tangkurak, - barô
sementara; keu peue tarne pa- jitupeue keudroe, Jika aku memu-
ydng? - - ujeuen, Mengapa kul di kepalanya, nah, barulah

643
nyang nyaw'ong
ia tahu sendiri -» nan; Bd jéh, dara nyan mangat that su bak
nyoe jimeu -, Dara itu merdu sekali
nyang yg: - peuneugah meunan, suaranya
- buet hôm, Yg diceritakan begi-
nyaréng n jaring, perkakas pe-
tulah, (tt) yg sesungguhnya saya
nangkap (terutama ikan): - ci-
tidak tahu; - gèt tajak jinoe,
cém, jaring penangkap burung;
Yg sebaiknya, Anda (atau kita)
- eungkot, jaring penangkap ikan,
pergi sekarang} jeuet lôn jak? -
theun -, menahan jaring; meu
- bak Ion jeuet, Bolehkah saya -, memiliki jaring, berjaring,
pergi? Pd saya, boleh; - toh menangkap ikan atau burung dng
ayah gata? - - panyang? Yg mempergunakan jaring, memasang
manakah ayah Anda? Yg pan- nyaréng
jang (=tinggi)? - baroe, yg ke- 2 -
marin; ureueng - tuha, orang nyareng a nyaring (suara): tabe-
tua, (ureueng tuha = orang yg uet bak - su bacut, Bacalah dng
tertua); ulèebalang - mat nang- suara yg nyaring sedikit
groe nyoe, ulèebalang, yg meme- nyata adv nyata, tentu, pasti, lahir
rintah negeri ini, - mat nanggroe (dl hik): dl hik = ' peunyata,
nyoe ulèebalang, yg memerintah buet nyan ka - bak lôn, Hal
negeri ini seorang ulèebalang; ure- itu sudah jelas bagi saya. (sudah
ueng - ka geupoh, orang yg telah saya ketahui); ka - sidroe aneuk
dibunuh itu; lôn - hana geutu- nyang jroh that rupa, sudah lahir
peue asai (lôn), Saya yg tidak di- seorang anak yg cantik rupanya;
ketahui orang asal usul saya. jinoe ka rab - dajeue, buet ka
aneuk - tabri peng bunoe aneuk chok-cheuek lam donya, Seka-
ureueng kaya that, Anak yg Anda rang, Dajal sudah hampir lahir.
beri urang tadi adalah anak orang Semua keadaan berjalan tidak ke-
kaya raya. -» isib, keu ruan di dunia; peu -, menyata-
nyangkét-» jangke't kan, menerangkan, menjelaskan,
memeriksa; lôn peu - bak droe-
nyanyi, nyai n nyai, perempuan
nue saboh hai, Saya nyatakan
piaraan yg tidak dikawini oleh
kpd Anda suatu hal; peue ka
orang Eropah pd masa dahulu
2 tapeu - keudroe lé gata? Apa-
nyanyi -» nyanyoe kah sudah Anda periksa sendiri?
nyanyoe, nyanyi v menyanyi: meu nyaw'a -» nyaw'ong,
-, sedang bernyanyi, bernyanyi; nyaw'ong, nyaw'a n nyawa: ka ha-

644
nyèb-nyèb nyeum

béh -, ka putOih - ka teubiet -, nyèn a setengah masak (khusus


sudah meninggal — nirôh; cok utk buah pinang): pineung - ,
-, tueng -, tarék -, mengambil buah pinang setengah masak; ->
atau menarik nyawa;poft - , mem- jeureukat
bunuh; peulheueh —, melepaskan 2nyen
* -> unyen.
seseorang dr bahaya maut, meno- nyeueh -»nyeuih.
long hidup seseorang; meukat nyeuih, nyeueh, yeuh v menggeru-
- - meukat; bila -, - bila; mit, menggerogoti: asèe teungoh
taloe - , (hrf) tali nyawa, buah }i - tuleueng, Anjing sedang
pelir, kemaluan laki-laki; jitron menggerogoti tulang, boh mam-
taloe -, (hrf) turun tali nyawa, plam ka ji — lé aneuk, Buah
turunnya buah pelir; - meung- mangga sudah digerumit oleh
nyo agam bak boh, meungnyo anak. meu —, digerumit; pakon
inong bak tek, Nyawa seorang sie nyoe habéh meu - -? Me-
laki-laki pd pelirnya, wanita pd ngapa daging ini sudah digerumit?
susunya, meu - , bernyawa; nyang peu -, menyuruh gerumit; peue
meu - bandum mate, semua yg kapeu - bak asèe nyan? Apakah
bernyawa akan mati yg Engkau berikan utk digerumit
nyèb-nyèb, meunyèb-nyèb a lembut oleh anjing itu? -» meuih-meuih
jika dipegang: bu leukat nyoe nyeum, nyum n perasana, pikiran,
leumiek meu - -, Nasi ketan anggapan: bak - Ion, menurut
ini lembek, rasanya lembut perasaan saya; - po nyan man-
tong nyang meugah, nyang laen
nyèb-nyèb selalu berulang-ulang,
hana, Ia menyangka ia saja yg
merengek-rengek: meu , mela-
terkenal, yg lain tidak; meu
kukan nyèb-nyèb, sedang mere-
-, berperasaan; cuba tarasa, na
ngek-rengek; babah kah meu
meu - sira? Coba Anda rasakan,
that, ka kapeugah sigo ka séb,
terasa garamkah? bak that meu
nyoe sabe ka - -, Mulutmu
- teumakdt h'an Idn surdt cit,
merengek-rengek saja, sudah cu-
Walaupun terasa takut, saya tidak
kup engkau katakan, sekarang
akan mundur juga. peu -, merasa-
engkau merengek selalu.
kan, mengingatkan; tacuba peu
nyèb-nyèb -» nyab-nyab - nyan dilèe, Coba Anda ingat-
nyèh —» nyheh kan atau rasakan dahulu; cuba
nyèk -» njek tapeu - bue t jaroe kèel Coba

645
nyhab nyot-nyot
Anda rasakan perbuatan tangan- nyang kon-kon bèk tapeu -,
ku! saket mangat ka Iheueh Yg bukan-bukan jangan Anda ia-
Ion peu -, Sakit dan enak, sudah kan Bd boh
dan senang, sudah saya rasakan; nyob, nyhob, ny(h)ah v mencelup
tu - , mengenal rasa sesuatu, me- ke di sesuatu cairan, membenam-
rasakan; hana jitu - hèk badan! kan: ta - ija nyan! Celupkan
Ia tidak mengenal payah; peutu kain itu ( ke di air); bèk ta -
-, menyuruh rasakan; teunu-, jaroeteu lam ie nyan! Jangan
mengenal rasa sesuatu, perasaan, Anda celupkan tangan Anda ke di
pengalaman; teunu - Ion kure- air itu; di dalam ie neu - -
ueng sira gulèe nyoe, Menurut badan, Di di air ia membebam-
perasaan saya, sayur ini kurang kan badannya; prahô nyan le
garamnya, -* rasa that jipeudieng, ka - leupéh-
nyhab -» nyab, nyob. leupéh; Perahu itu penuh sekali
nyheh, nyeh n ketam, mengetam: diisi muatannya shg bingkai=bing-
ta - bak sare, Ketamlah shg kainya tenggelam; meu -, = - ,
rata. meu - , mempunyai ketam, tenggelam, terbenam,/e'/z ija droe-
sedang mengetam, melakukan nj,- neu ka meu - bak ie, Lihat, kain
nyheh Anda itu sudah terbenam di air
nyhob -> nyob. nyoe ini: - rumoh Ion, Ini rumah
nyhue -> nyue, saya. - ban, - be', -fbjube' -
nyidra, nyindra, indra a nyonyak, 'èt, - ho, - nè, - ubit, - 'oh,
tertidur nyenyak (dl hik) -* ku- - pat, begini; rumoh Ion -,
lèk. Rumah saya ini; lawan jéh -,
nyindra -* nyidra. lawan itu; si jih -, si -, si dia
nyo adv ya, benar, sesungguhnya, ini; bak at -, pd saat ini; malam
memang: (dng bentuk meung - , malam ini; - pèng, Inilah uang-
atau meu), jika, sekiranya; meu nya. Ini, uang. - ban, Begini
- tapeuek haba, Ion jak prèh caranya. -> noe, bd jéh, nyan
gâta bak lapangan teureubang, nyonya n nyonya, perempuan orang
Jika Anda menyampaikan berita- Eropah yg sudah kawin
nya, saya akan menunggu Anda nyot-nyot a bergoyang-goyang, mem-
di lapangan terbang; - keu meu- biarkan berjungkit-jungkit: bèk ka
nan lagèe droeneu kheun, Benar- - - dheuen, abéh lurôh boh
lah spt yg Anda katakan itu. kayee, Jangan engkau menggo-
peu - , membenarkan, mengiakan, yang-goyangkan dahan kayu, se-

646
nyue nyurong

mua buahnya berjatuhan; meu nyoe Ion - lam krueng, Lihatlah,


, sedang nyot-nyot saya merangkak spt ular di sungai.
nyue,nyhue v mengunjurkan, menge- meu -, melakukan nyulo; me-
jurkan, mengedangkan (terutama rangkak, bergerak; bak pik ka
kaki 'atau paha): bèk ka- (gaki) meu - bak lampôih gob, Pohon
watèe kapajdh bu, euntreuk pa- gambas sudah menjalar ke kebun
nyang tèkkeu! Jangan engkau orang
mengunjurkan kakimu jika ma- nyum -» nyeum.
kan, nanti panjang susumu (di- nyungket -> jungket
katakan kpd seorang dara kecil nyureueh -> cureueh
spy berlaku sopan jika makan);
meu - , duduk dengan mengun- nyurôk v menyuruk, masuk atau ber-
jurkan kaki; peu — = -, menyu- sembunyi ke bawah sesuatu dng
ruh nyue; teu - (-), terbujur, membungkuk badan, cenderung
terkujur; bek taduek teu - -, ke suatu arah, memilih arah, ber-
Jangan duduk dng mengunjurkan diri di suatu pihak: padum droe
kaki. le that ureueng maté teu ureueng nyang - bak jih? Be-
- -, Sangat banyak orang mati rapa orangkah berpihak kpdnya?
yg tergeletak di mana-mana; eung- padum' na kaphé nyang ka tak-
kôt abéh teu - -, ie ke thô, Idk, nyang ka - ubak gata? Be-
Ikan tergeletak di mana-mana, rapa banyakkah orang-orang kafir
air sudah kering; neu - , sesuatu yg telah takluk dan berpihak
yg terkujur, lengan panjang ber- kpd Anda?
bentuk T pd kaki jentera pemin- nyurong v menyorong, mengalir
tal dng deras (utk air dl hik): meunyo
nyuló v merangkak atau bergerak tajeumeurang teungoh - , jibateu
lambat-lambat di keadaan sepan- u ladt, Jika Anda menyeberang
jang tubuh (ump ular, tanaman selagi air mengalir deras, Anda
jalar, orang), bergerak secara nylo, akan dibawa ke laut

647
o n seruan yg menyatakan terce- ngerang? Apakah yang Anda mim-
cengang atau ketakutan, tiruan pikan? ureueng nyan teungoh
suara orang-orang yg kegirangan: jiék atra 'oh meu - - , Harta
- ma, aduh ibu! - ma, raya orang itu sedang bertambah -?
leupaih na, Aduh, ibu, besar se- 'eu
kali, meu - (-), memanggil -
(ump krn kegirangan), tertawa oe v membongkar-bangkir, men-
atau menangis keras-keras; -> ceriterakan kembali hal-hal yg te-
a-o, geumandô. lah lalu: buet nyang ka dilèe bèk
'o n seruan menggiakan: ya, bagus, ta - lé, Janganlah Anda menceri-
benar, begitu, suara orang yg takan lagi pekerjaan-pekerjaan yg
kesakitan, berteriak keras-keras: sudah berlalu; ureueng nyang ka
- , tapeugah laju, baiklah, terus- maté keu peue ta - sabé? Utk
kanlah; na saboh tinggai, - -, apakah Anda menceritakan selalu
ada sebuah yg tertinggal, Begitu- tt orang yg sudah meninggal?
meu - , melakukan oe; peu -,
kah? peue nyang tapeugah bakjih,
menyuruh bongkar-bangkir, me-
ji - mantong, Apa yg Anda
nyuruh kenangkan kembali; teu
katakan kpdnya, ia hanya mengia-
-, dibongkar-bangkir, teringat se-
kan saja. meu - (-j, memperde-
cara tidak sengaja, Bd ai, goe.
ngarkan o o, mengerang, men-
dayu, tertawa keras-keras, (ki) oe n sejenis tanaman perdu yg ha-
menjadi kaya îaya; pakon gata rum baunya: boh -, buah tanam-
bunoe meu , peue tameulum- an oe, manik-manik dr emas
poe? Mengapa tadi Anda me- atau perak yg menyerupai buah

648
5h oh

oe utk kalung; -» seuruloe, had, khôb, khôih, kincueng,


Zh n seruan tidak setuju, suara orang leunggok, minat, moktamat, ngob,
mengeluh atau kesakitan; - , bek usong; meu -, tertentu, ditentu-
meunan tapeulaku! Oh, jangan kan, ditetapkan, diatur, teratur,
Anda kerjakan begitu! meu , diselesaikan; Ion goh lom meu -
memperdengarkan suara oh oh. Ion keumeung bungka. Belum ten-
mengeluh; soe sakét di rumoh. tu lagi apabila saya akan berang-
Ion leungo meu ? Siapakah yg kat, meung ka meu - but nyan
sakit di rumah? Saya mendengar bak tok gata keu noe, Jika urusan
ia mengeluh? peu - - droe, itu sudah tentu, hendaklah Anda
sengaja memperdengarkan oh oh; datang ke mari; gobnyan hana
meung sakét ubé ok pi tapeu - meu - had geuwoe, meujan seu-
- dreteu! Sakit sedikit pun Anda pot, Ia tidak tentu pulangnya,
sudah mengeluh! kadang-kadang pagi, kadang-ka-
'oh a panjangnya, tingginya, jarak, dang sore. jih hana meu - sagai,
batas, sampai, sampai kpd, sam- Ia seorang yang tidak menentu;
pai, sehingga, sebagai, jika, se- hana meu — hingga, tidak dapat
karang: nyoe -, - noe, nyan ditentukan; fön ngon prumoh
-, - nyan, - nan, - jéh, - deh, nyoe sabê hana meu —, Saya hi-
- nyoe, - nyan, - jéh, sepanjang dup dng isteri yg sekarang ini
atau setinggi ini, itu, sana, sampai selalu di keadaan tidak menentu;
di sini, di sana, di situ, sehingga peu -, menentukan; buet nyan
itu, - noe uroe, sejauh hari ini; bak na neupeu - had, bèk jeuet
- noe malam, sejauh malam ini, pake uroe dudoe, Tentukanlah
lôn peungon gata(tôk) - peukan hal, itu supaya tidak terjadi
mantong, Saya mengawasi Anda pertikaian di kemudian hari; pu-
sampai ke pasar saja; jicarbt Ion meu -, melakukan peu -t pa
- that lagoe na, Ia memaki saya - (na), pana - (na), pané - (na),
sangat sekali. — Iheueh, sampai - na, bagaimana, sepanjang apa,
siap, setelah; - Iheueh tabeuet sejauh mana, sepanjang mana,
gata bak tôk keu noe, Setelah sampai di mana, sampai apabila,
selesai Anda membaca Quran; pana - na tajak? Sejauh manakah
datanglah ke mari; - Iheueh nyan, Anda pergi? pana - uroe. Berapa
setelah itu, setelah selesai hal tinggikah matahari? Sudah jam
itu; - saré, segera sesudah itu; - berapakah? pana - malam? Se-
na, jika ada, =pak - na; -> grôh, jauh malam manakah? Jam bera-

649
ok-ok
on
pakah pd malam hari? pana - na
tang oleh binatang lain); - pab.
panyang kayée nyan? Sepanjang
manakah kayu itu? pana - na ok n rambut kepala: - èk, (hrf
manyang ïhok, jarak, tréb? seting- rambu tahi) rambut yg tumbuh
gi, sedalam, sejauh, selama mana- pertama kali di kepala seorang
kah? -* had, moseutahak, uroe; anak ketika ia dilahirkan; - ci-
sa -, sama jauh, panjang, serupa, cab; panyang -, berambut pan-
gohnya san - that akai duageuh, jang; - nah'o; ubé, ubit -, se-
Mereka berdua serupa benar pikir- kecil, sehalus rambut, kecil sekali;
annya, hana sa -, tidak sama, pakri ba
sama sekali tidak jauh, tidak - glunyueng, atra na ubit, ubé-,
menurut cara mana pun; tu -, pakri ban Ion bri keu gata? Ada
mengetahui panjangnya, mengeta- sedikit sekali, bagaimana dapat
hui caranya, memahami, mengerti; saya berikan kpd Anda? soket
buet nyan hana lôn tu -, Saya ubé -, ka iamoe sabé! Saket
tidak memahami hal itu; akaiji sedikit, Anda sudah menangis
ka Ion tu -, Saya sudah menge- selalu! sakét tSk ujong -, sakit
tahui kelakuannya, tabeue deu- sampai ke ujung rambut; meu -,
ngon masém ka Ion tu -, Tawar berambut;- buôk.
dan asin sudah saya coba atau 2^i
ketahui; Saya sudah mengalami ok n seruan utk memanggil sese-
yg enak dan yg tidak enak, yg orang di kejauhan atau jawaban
baik, atau yg buruk; peutu - , atas panggilan seseorang di ke-
menyuruh tahu, memberitahukan, jauhan; -> ak-ôk, mèh, uk
teunu -, sunu -, yg diketahui, pe- ôkeuti n kakak.
ngetahuan; Bd 'et oli-ôli n uli-uli, suling batang padi
ok-ok n timan suara orang gagap, -* wa; meu - -, meniup suling
suara kambing jantan yg di- batang padi; peu , memper-
keluarkan pendek-pendek, meu - dengarkan bunyi dli-Öli; jiyob wa
jipeu - -, ék tunyèteu, Ia me-
-, memperdengarkan suara ok-ok.
niup suling batang padi dng mem-
'ok v menyetujui (sangat kasar):
perdengarkan bunyi 31i-61i sehing-
si geu - ma(keuh)! Engkau yg
ga telinga kita mendesing
ibumu disetubuhi seseorang (ma-
olia -9 èelia.
kian), meu -, melakukan per-
'omeurah, haji 'omeurah n haji
setubuhan, peu - , menyuruh ber- kecil di Mekah.
setubuh, mengawinkan (ump bina-
6n n daun (ki, bd), semuanya yg

650
ong ot-ot

menyerupai daun, sbg kata hitung


ong, ong-ong v mengeram, berde-
pembantu utk daun dan benda
ngung: meu -, berdengung-de-
yg menyerupai daun, helai; - ka-
ngung; peu , membuat berde-
yèe, daun kayu, - murong,
ngung-dengung; -> deungong.
daun pohon murung, gambar ben-
ông, ông-ông n teriakan binatang-
tuk daun murong pd permainan
binatang buas: meu - -, mem-
kartu, - bubtng, atap', - glu-
perdengarkan — —, peu - -,
nyueng, daun telinga; - neura-
menyuruh perdengarkan - - ;
ca, daun neraca; si — ranub, sehe-
-f ang-ông
lai daun sirih; si - keureutaih, se-
oseubah n saudara laki-laki sebelah
helai kertas; meu -, berdaun,
ayah.
teubèe meu - , batang tebu dng
ôseuman n Usman, nama laki-laki,
daun-daunnya; -* cob, go, siku-
di ragam percakapan dipendek-
pan, kincueng
kan menjadi seuman,
ong a (utk wanita) tidak disukai ot n nol; -> noi
atau tidak dipedulikan oleh suami,
ditinggalkan suami, mandul, tidak 'ot-'ot v berkata-kata di mulut,
dapat melahirkan anak lagi, ma- merongseng, merajuk, merengek-
hal, tumpul; hai dara, bak - rengek: peue ka - sabê! Apa yg
keu! Wahai dara, semoga engkau engkau rengek selalu, meu ,
tidak mempunyai suami, semoga melakukan 'ot-ot; peue tapumeu-
engkau di kemudian hari ditinggal- gah meu — —, hana trang fön
kan suamimu; peu -, membuat leungo! Apakah yg Anda berita-
ong, membiarkan tidak kawin, hukan spt orang merengek? Saya
memandulkan, memanjakan; bèk tidak jelas mendengarnya; peu —
kapeu - sikin ldn, Engkau jangan — droe = sengaja memperdengar-
tumpulkan pisau saya -» eue kan'ot-'ot. Bd. 'eut-'eut.

651
p
pa n dr apa. dak berhantu lagi. - that rumoh
pab v (kasar utk) bersetubuh: si nyan, dumsoe jijeuet ék, Rumah
geu- binoe(keu), Ibumu disetu- itu sudah terbuka utk umum,
buhi orang (makian); meu-, me- setiap orang berani (masuk) ke
lakukan pab, bersetubuh, memo- dalamnya, du'a nyan dilèe geu-
tong pembicaraan seseorang ke- rasia, jinoe hana geurasia lé, ka
tika ia sedang berbicara; narit —, Dahulu mantera itu dirahasia-
gata mu- that. Perkataan Anda kan, kini tidak dirahasikan lagi
sangat mengganggu; pu-, menyu- krn sudah diketahui umum; ka -
ruh pab, menyanggah (pembica- rasia. Rahasia itu sudah bocor;
raan orang), pu- narit, memben- meu— = pacah, menjadi biasa;
turkan perkataan dng perkataan. pu-, membuat pacah
paban -> ban, pa pacai n pacal, hamba, abdi
pabrék (Bid) n pabrik: - ie batëe, pacak v memecahkan, memantap-
- èh, pabrik es, tempat membuat kan, mencacakkan, menusuk,
es (ump tombak atau lembing yg di-
pacah a orang atau hal telah kehi- tancapkan ke tubuh seseorang
langan sifat atau tujuan yg khusus, atau benda): ji- tum bak di teu-
sudah biasa, sudah umum: ka - ngoh leuen, Ia mencacakkan tom-
gobnyan, Orang itu kini melaku- bak di tengah-tengah pekarangan.
kan hal-hal yg dilakukan oleh sie saboh - , sepacak daging;
orang-orang biasa; uteuen nyan ka meu-, dipacak, terpacak; reun-
—, ka jipeu—, hana meujén lé, cong ka srôt mu- bak gaki,
Hutan itu sudah menjadi biasa; ti- Rencong jatuh terpacak di kaki

652
isra-JL-»-^.

pu- = pacak, menyuruh pacak;


pacok v: mu-, saling bertumbuk,
teu- = mu-, terpacak (ki) ber-
beradu satu dng yg lain
diri seraya tertegun, jih teudong
teu-, Ia berdiri seraya tertegun. pacok n palang kayu (al untuk
peunacak, cara atau hasil pacak, memalang pintu kebun)
2
kisi-kisi kayu utk menusuk ge- pacok pipa air bersih pada sumur
lendong bambu yg bergulung bor: ie -, air yang keluar dari
benang (= cacak, aneuk lot); sumur bor atau pipa; di gampdng
talhat sutra bak peunacak, Sang- geutanyoe ka na ie - jinoe, Di
kutkan gelendong sutera pada ki- samping kita kini sudah ada air pi-
si-kisi gelendong pa
pacang n rintangan yg dibuat dari pacu v memacu, menggertakkan
pancang-pancang bambu tajam (ump kuda, hewan tunggangan):
(dl hik juga dari besi (= - beu- / / - guda lagèe raya, Ia memacu
soe)); pancang bambu utk rin- . kuda sangat kencang
tangan; mu-, rintangan bambu, pacuen, kupacuen n ayah tiri; -> pa.
dibubuhi rintangan. -* junga, pacut n paman, adik ayah, adik
suda ibu: - DSlah, paman Dulah; ->
pacat n pacat, lintah kecil yg pandai ayah, apa, cut, pa
melompat: — dawon, sj pacat pacrèt n sumpit, penyemprot bambu
yg lebih besar dan berdiam di- yang pada masa dahulu dipergu-
pohon-pohon kayu nakan utk menyemprot musuh
pace n serbuk rempah-rempah yg dengan memasukkan air lada
ditabur ke kain kafan pembalut (ie lada) atau air lombok (ie
mayat: mu-, ditaburi pacè; pu-, campli) ke dalamnya; mu-, di-
menabur pacè semprot, Bd crèt
pacih n pacis, sj permainan catur
pada n tuanku, baginda: man-,
yg berasal dari India: mu-, ber-
m - , nama - ( - laman), tuan-
main pacih
ku, baginda; sroe-, sri-, si-,
pacôk tabung bambu (utk me- -hai, pada hal, sementara itu,
ngambil atau menyimpan air, juga seraya; mu - -, mupu -, ter-
utk menampung air nira); - tentu (untuk waktu), dari waktu
siatot, tabung bambu yg mas- ke waktu, kadang-kadang ada
nya satu, mu-, mempunyai pa- atau tidak ada, na nam buleuen
cok, bertabung-tabung putroe ka tah, jipajoh makanan

653
pada pade

mu- -, Putri meninggal selama nyan hana si— ngon lakoeji,


enam bulan, kadang-kadang ia Wanita itu tidak sepadan dng
makan (dan kadang-kadang tidak) suaminya, tidak ada taranya;
2
pada cukup, memadai, memuaskan, luaih padang nyan hana -, Padang
serupa (dl hik): mu-, bercukup- itu luas tak ada taranya; mu—,
an; pu-, membuat cukup, nyang berpadanan, sesuai, cocok, tepat;
ka neubri Ion pu-, Saya memadai keulakuanji cit mu- ngon rupaji,
spt yg telah Anda berikan; Bd Kelakuannya berpadanan dng ru-
muda, padan, padra panya -* wadan
padang n padang (tanah lapang yg
padam v dipadamkan, dimatikan tidak ditumbuhi pohon-pohonan)
(dl hik) Padang, ibu kota propinsi Suma-
'padam padma, seroja, teratai, sj tera Barat (nama tempat); ure-
permata berwarna merah: mirah ueng -, orang yg berasal dari kota
-, sangat merah; ie mukaji mirah Padang, orang Minangkabau, timu
-, Air mukanya sangat merah -, tenggara, angen timu -, angin
(km kemarahan) yg berhembus dari arah tenggara;
' - maca, padang mahsyar, hari
padan n nasihat, cara, tipu daya,
kemudian; - raya, medan pepe-
bujukan, godaan, membujuk, me-
rangan, (bd mideuen); bramoe -,
rayu: pakri -? Bagaimanakah ca-
sj rerumputan, berdaun panjang
ranya? Apakah yg harus dilakukan
dan kecil-kecil yg tumbuh di
sekarang? boh -, memberi nasi-
padang, dapat dijadikan obat
hati, membujuk; keunong -,
mencret; kulat raja -, sj cenda-
tertipu, terpedaya; agam nyan ka
wan yg sangat beracun, on raja
ji- inong jeh, Pria itu telah
- , sj tanaman semak (bak raja —),
merayu wanita itu; ka ji- le
berdaun merah dan berkumai,
jih, sudah ditipu olehnya; mu-,
. (utk obat luka), mu-, menuju
berdaya upaya, pumadan, melaku-
atau. menyerbu ke medan perang
kan - , si pumadan, si penggoda;
pade n (tanaman atau butir) padi:
peunadan, rayuan; jipateh peuna-
- biang, - paya, - ladang, padi
dan gob, Ia percaya bujukan
yg ditanam di sawah, di rawa-ra-
orang lain
wa, dan di ladang; - awai, jenis
'padan n tara, lawan (dl hik): si-, tanaman padi yg cepat ditanam,
sabe -, sepadan, hana, tan -, i lama masak buahnya; -
tidak sepadan, tidak setara; inong akhe; serupa, yg lambat ditanam,

654
pade pade

tetapi cepat masak buahnya; - sak dan dapat dituai; - rungkok,


teungoh, jenis tanaman padi yg bulir-bulir padi menjadi masak
umurnya di antara - akhe dan sekali; daun-daunnya di keadaan
- awai; - teunabu, — duek, jatuh dan tidak dapat dituai lagi;
padi yg ditabur tinggal (juga puphon - , mulai bertanam padi;
disebut tabur duduk = - duek), inong-, induk padi, yi sebanyak
yi yg langsung ditanam di sawah lk tujuh batang padi yg telah di-
dan tidak disemai terlebih da- semai; (- seuneulong), yg ber-
hulu, - peunula, padi yg disemai sisa di tempat persemaian setelah
terlebih dahulu dan kemudian yg lainnya dibawa ke sawah Utk
ditanam (pula) ke sawah di ben- ditanami, yg ditanam di sudut
tuk bibit semai (- seuneulong); atau di tengah sawah utk mem-
- manyak, masa anak-anak, se- peroleh keberkatan; ulee —, kepa-
waktu tanaman padi mulai me- la padi, yi sebanyak lk tujuh bulir
ngeluarkan daun, - dara; masa (mu) padi utk memperoleh keber-
dara, yi sewaktu tanaman itu katan yg diambil sehari sebelum
merumpun, - meueuncien, masa padi dituai dekat inong ), yg ke-
bercincin, yi sewaktu' batangnya mudian dibalut dng kain putih
membentuk cincin-cincin pd tem- lalu digantungkan pada suatu tem-
pat yg mengeluarkan daun; - bu- pat di rumah utk kemudian, jika
lat bak, batangnya yg semula masa bertanam padi sudah tiba,
berbentuk pipih kini menjadi bu- dicampurkan pada bibit padi;
lat; - bunteng, masa bunting; - gasai, - geunasai, padi yg
- sroh, masa mengeluarkan bulir- diberkaskan; padit na meuteume-
bulirnya, - meuie cut, bulir-bulir ung - thon nyoe? Berapa banyak-
padi mulai berisi, - meuiku ma- kah (hrf sedikitnya) Anda mem-
noi, bulir-bulirnya menyerupai peroleh penghasilan padi tahun
ekor ayam jantan, yi mulai ini? (untuk padi tidak boleh
runduk; - meuasoe, bulir-bulir dipergunakan kata dum atau seje-
padi yg penuh terisi; - buleuen nisnya. -» dit, dum; wase -,
peunoh, bulir-bulir padi berisi pajak yg dipungut dari peng-
sepenuh-penuhnya spt penuhnya hasilan padi; lam sinaleh bijeh
bulan purnama; - kuneng, bulir- sinaleh -, dr 1 naleh bibit dipu-
bulir padi menjadi kuning, tetapi ngut 1 naleh padi, ayeuem -,
belum masak seluruhnya, - ma- main-mainan padi, yi tali-tali ro-
sak, bulir-bulir padi menjadi ma- tan yg direntangkan ke seluruh

655
padee
penjuru sawah serta digantungi dak henti-hentinya, (di arti kata
kain-kain buruk utk mengusir ini lebih lazim dipergunakan pa-
burung-burung pemakan padi, doe); peng nyoe- that, hana tok
ayeuem tulo); bungong-, bunga Ion bloe sapeue, Uang ini sangat
padi, dipergunakan sbg kata be- tidak mencukupi, Saya tidak beli
laian; breueh-, beras dan padi; apa-apa; Ion- that, Saya kekurang
sigo-, satu kali masa bertanam an sekali; na bek - bak Ion kira,
padi, masa di antara dua masa Supaya tidak keliru saya menghi-
bertanam padi; si-, sebutir padi, tungnya, tajak gata dilee, Ion ka-,
sedikit sekali, sebentar, sesaat; Anda pergilah dahulu, saya mene-
sibrat-, seberat sebutir padi (utk mui bahaya, uroe ka-, Hari sudah
emas urai); meung si- h'an Ion gelap (=malam), celaka; kaphe-I
bri jarak, meung si tapak h'an Kafir celaka! mu-, = padee, mu-,
Ion bri gisa, Saya tidak akan mem- -, tidak jelas, kabur (bd mupan-
biarkan Anda berjauhan (dng sa- ce-pance); mu that mata Ion
ya) walaupun sejauh sebutir padi h 'an feue t Ion beuet meung bacut,
dan saya tidak akan membiar- Mata saya sangat kabur; Saya ti-
kan Anda kembali walaupun se- dak dapat membaca (Qur-an) mes-
tapak; pioh siat meung si-, Ia kipun sedikit, pu-, menghindar-
beristirahat sebentar saja. manok kan, menghalangi; baranggakri ta-
malee keu-, Ayam yg malu akan pu /ih, gâta h 'an meunang cit.'
padi, (pb) seseorang yg meng- Kendatipun Anda menghalang-ha-
inginkan sesuatu ttp agak malu- langinya, Anda tidak akan menang
malu memperlihatkan perasaan- juga
nya, malu-malu kucing; bintang-, padek a padat, pendek dan kekar
bintang padi atau orion; mu-, me- (ump perawakan seseorang), mem-
miliki padi persiapkan sesuatu (ump meriam
padee a terganggu, terhalang, keku- yg hendak ditembakkan): gob-
rangan (ump uang, modal); men- nyan badan-. Tubuhnya pendek
jadi gelap, terbenam (ump mata- dan kekar; meureuyam ka-, Meri-
hari), berbahaya; Ion- that, ka am sudah dipersiapkan utk ditem-
tho ie, Saya sangat terhalang (utk bakkan, peunadek. Hal yg telah
mengerjakan sawah); Air sudah dipersiapkan; siap: meureuyam-,
kering, hana - mgai bak tapumula Meriam yg sudah dipersiapkan utk
Kami tidak terhalang sama sekali ditembakkan
dalam menanam padi; hana-, ti- padiah, peudiah // fidyah, denda km

656
padit pagab
melakukan pelanggaran agama atan yg menyesatkan; bek ta -Ion
(ump puasa); jibri - puasa, Ia Anda jangan berada di depan saya
memberi fidyah puasa sehingga menutupi pemandangan
padit -> dit. saya. mu-, teu-, tersembunyi;
padoe a berhenti, sembuh (biasanya mu-, bersembunyi, menyembu-
utk luka): h'an atau hana-, tak nyikan diri; pu—, = padik, menyu-
henti-hentinya, terus-menerus, se- ruh padok, melakukan padok; bek
lalu; luka Ion ka-, Luka saya tapumadok di sinan, Anda jangan
sudah sembuh; hana - sagai uje- berada di situ shg menutupi pe-
uen, Hujan turun tak henti-hen- mandangan; peunadok, perlindung
tinya an, tempat persembunyian
padra a sama, sepadan, berimbang,
padok v berpaduk, membuang atau tidak terkalahkan: sabe-, hana ti-
melontarkan pd sj permainan yg waih saho, Mereka berimbang shg
menggunakan mata uang atau bu- tidak ada yg dapat dikalahkan, si
ah kemiri, permainan paduk: Ion Pulan ngon si Pulin hana-, si Po-
-h'an roh, Ion poh H'an keunong lan dan si Polin tidak sepadan, mu
Saya melontar, ttp tidak masuk -, sama, berimbang; Bd pada, pa-
(maksudnya: mata uang yg dilem- dan.
parkan di lubang permainan pa- padub -> padum
dok); Saya memukul tidak menge- padubawa v memehhara, mengurus,
na (pb); Saya sangat ûa\.;pateh le- melaksanakan, merawat
uek inong, jiba peusuna, memper- paduen, paduen nama n paman se-
cayai balam betina (isteri) yg mem belah ayah (abang tetapi juga adik
bawa fitnah, mu-, sedang berma- ayah); Bd aduen uma pd uma
in padok, sedang melemparkan se-
paduka, peuduka n paduka, pernya-
suatu
taan untuk orang-orang terkemu-
padok -> paniek, ka (dl hik dan surat-surat)
padok v menyekat, mendindingi, me- padum -^ dum, pa.
nyembunyikan, melindungi, tidak pa'e n tokek: meung ka Ihee (peuet)
tampak, menutupi, disekat; ji- go jimeusa-, ka teungoh malam,
droe di likot ureueng jeh, Ia me- Jika toktk bersuara tiga (empat)
nyembunyikan dirinya di bela- kali, menandakan telah tengah
kang orang itu. ya Tuhan, neu- malam. -? 'et-e, t'et-t'e
lon nibak buet nyang sisat, Ya Tu- pa'et-» 'et, pa
hanku, lindungilah aku dr perbu- pagab v menahan, memotong, menu-
pagalo pahit
tup jalan, mengepung, mengejar: ih, rumoh, pagar kebun, rumah; -
peue ji- rame-rame? keubeue, kuta, cerocok kubu pertahanan,
Apakah yg mereka kepung bera- inong-, tiang induk pagar; cicem
mai-ramai? kerbau, mu-, teu-, -, sj burung kecil yg suka hinggap
ditahankan, dipotong, ditutup ja- di pagar; - pajoh pade, pagar ma-
lan; ka mu- Ion bak Ion plueng, kan padi, (pb) melakukan pelang-
(mereka) telah memotong jalan garan thd sesuatu tugas yg telah di
saya sewaktu lari; pu-, menyu- percayakan, menyalahgunakan ke-
ruh potong jalan; pu-, ureueng kuasaan yg diberikan, memberon-
ngon asee, mengepung seseorang tak thd orang tempat orang ber-
dng menggunakan anjing; puma- hutang budi, pagar makan tanam-
gab, melakukan pagab; na takalon an sesuatu yg tidak wajar dilaku-
ureueng pumagab di biang? Ada- kukan atau tidak masuk diakal;
kah Anda melihat orang menge- mise rusok jithok ate, jipajoh pa-
pung atau mengejar sesuatu di sa- de- Ungka, laksana rusuk yg me-
wah? Peunagab, kejaran, kepung- nusuk hati, laksana pagar mema-
an kan padi di sekelilingnya; na ba-
pagalo, bupagalo, gupagalo n satu hi- goe buleuen ji- bintang, laksana
dangan untuk perkawinan seorang bulan dikelilingi bintang-bintang
terkemuka yg diantarkan ke ru- na torn rusok jithok ate, na torn
mah pengantin wanita beberapa pade - seuba? Adakah rusuk me-
hari sebelum diadakan upacara, yg nusuk hati dan adakah padi dima-
terdiri dari nasi ketan kuning ber- kan pagar? mu-, berpagar, dike-
sama lauk pauknya (spt ayam lilingi oleh sesuatu; pu-, mema-
panggang, kue-kue) yg dihiasi bu- gari, membuat sesuatu sbg pagar;
nga-bungaan, bendera-bendera ke- bek tapu- ret gob jak! Anda ja-
cil yg ditusuk-tusukkan, dan telur ngan memagari jalan yg dilalui
telur berwarna orang; pumageue. melakukan pa-
page n hari kemudian, hari pengadil- geue; Peunageue, cara memagari
an di hadapan Allah setelah dunia pagar
kiamat: uroe-, hari kemudian,
pagu n pagu, loteng yg tidak didiami
waktu pagi, pagi hari; peutang-,
dan dipergunakan sebg tempat
pagi dan petang, dari pagi sampai
menyimpan sesuatu
petang
pah-poh ^ kapah-kapoh, bd poh
pageue n pagar, suat u ruang yg dipa- pahit bagaimanakali keadaannya? be-
gari, cerocok, memagari: - lampo- tapakah keadaannya? -> hit, pa

658
pahla
pajoh
pahla, pala n pahala, upah di hari berguna, berfaedah; buet nyan ha
akhirat utk amal-amal yg baik: ure na mu-, bek tapubuet! Perbuatan
ueng mita-, pencari pahala; - ra- itu tidak mendatangkan faedah, ja
yeh, paleh raya, mencari pahala ngan Anda kerjakan! -» menuna-
yg besar, tetapi mendapat bencana pa'at
yg besar (pb) utk mengejek sese-
orang yg bersikap seolah-olah ber- paih, phaih (bid) n pas, surat kete-
ilmu, tetapi dalam setiap urusan- rangan (ump utk bepergian); surat
-, surat pas; - badan, keterangan
nya memperoleh bencana; mu-,
diri
berpahala; buet nyan mu-, perbu-
2
atan itu memberi pahala kepada paih, phaih; mupaih (-paih) a semer-
yg melakukannya bak menembus, menusuk (utk
pahlawan, palawan n pahlawan, peju- bau); beeji mu that, baunya
ang sangat semerbak
paha —> pana paiko n barau-barau, sj burung yg bu-
lunya kuning, belakang dan per-
pai n pai, berpal-pal, berperai-pe- mulaan sayapnya berwarna merah;
rai thd angin atau gelombang -> baree-baree
(dl hik): barang dum bakat hana paja « fajar, cahaya merah di pagi ha-
dawok, di jih jianggok ji- lanja, ri sbg tanda hari akan siang: - ga-
Betapapun besarnya gelombang jah, - kideb, fajar kidib, cahaya
di laut, tetapi kapal-kapal tidak merah di pagi hari yg diimbangi
mempedulikannya. Mereka ber- dng cahaya gelap, tetapi belum
layar terus berperai-perai menem- menjelang siang hari, fajar dusta:
puh samudra, mu- (-), melaku- - sadek, fajar sadik, fajar yg se-
kan pai- sungguhnya
pajak n pajak, bentuk tambahan da-
"pai (bid paal) n pal, ukuran jarak, ri bajak
(kurang dipergunakan sekarang) pajan -* jan
paidah n paedah, kegunaan, keun- pajoh v makan, makan nasi, menik-
tungan, hadiah: na geubri-, tajak mati, pajuh (utk orang dan he-
bak teungku baroe? Adakah Anda wan), (ki) melahap, kena kutukan,
memperoleh hadiah sewaktu Anda menghabiskan; - bu, (istilah biasa
pergi kepada teungku kemarin? utk) makan: - bu beungoh, ma-
peue-, jiteuka keu noe? Apa gu- kan nasi di waktu pagi, makan pa-
nanya ia datang ke mari? mu-, gi; - bu seupot, Makan nasi pada

659
pak pakat

waktu malam, (sore), makan ma- -, Si Polan sudah terkena jerat (su
lam; - ranub, makan sirih; - ubat dah terperangkap), sudah tertipu;
makan, minum obat; - gaji, ma- ka jipeuget, ka jiboh - keu droeji,
kan gaji; - riba, makan riba; — Ia telah membuat jerat utk diri-
pukoe, makan puki, bersetubuh; nya sendiri; Ia telah menjerat atau
— punggong, makan pantat, mela- menyusahkan dirinya sendiri
kukan lewat, menyemburit; — ate, 2 pak (Bid pacht) n pak, pajak, sewa,
makan hati, menderita (utk mena- cukai: - gade, pajak gadai;- can-
kut-nakuti anak) ku- atekeu! du, pajak candu, tempat penualan
Aku makan hatimu! (utk menakut candu pemerintah (pd masa dahu-
nakuti anak) ji -ate keu- droeji, lu)
(a makan hatinya sendiri, Ia men- pakai v pakal, menutup lubang (ump
derita krn marah, dengki, kesedih- perahu): praho nyan ka Iheueh
an ; keumudoe nyoe hana ji-, cut geu-, Perahu itu sudah dipakai.
that, Kemudi ini tidak dapat di- mu-, dipakai; pumakai, melaku-
pergunakan lagi dng baik, bentuk- kan pakai; -> tampar
nya sangat kecil; hana ji— bak pakat (dianggap sebagai pokok kata
atau le akai, bicara, tidak terma- dari mufakat (Ar muwafaqah) n
kan oleh akal atau pikiran, tidak pakat mu (a) fakat, musyawarat
masuk atau diterima akal, berten- pertemuan utk mengadakan per-
tangan dng akal, tolol; ji - le Ku- mufakatan, konperensi, hasil dari
man, kena kutukan Quran ; mu-, padanya, perjanjian, persesuaian,
dimakan; pu-, menyuruh makan, rencana, bermusyawarat; merun-
memberi makan \pumajoh, seuma- dingkan \hanajadeh-, permufakat
joh, melakukan pajoh, sedang ma- an tidak jadi diadakan, permufa-
kan; peunajoh, yg dimakan, ma- katan tidak menghasilkan sesua-
kanan, kue-kue, juadah ; peunajoh tu; peuduek-, mengadakan per-
tho, kue-kue kering, (kue-kue yg mufakatan; mita-, mencari pa-
dapat disimpan lama); peunejoh kat, bermufakat, merencanakan
basah, peunajoh leumiek, kue-kue si-, sapeue, saboh santeut-, sepa-
basah atau lembut (yg tidak dpt kat, bersatu, sesuai dng; si Pulan
disimpan lam); — dabeueh peukan ngon si Pulen hana si-, Si Polan
dng si Polin tidak sepakat; mu-,
pak n jerat (utk menangkap burung bermufakat, mengadakan pakat,
dan binatang-binatang lain, alat bersatu; pu-, menyuruh bermu-
peperangan); si Pulan ke keunong fakat, teu-, disepakati.

660
RT3-J--1-H

pako paksa
pako v bergaduh, gaduh: pakon ta- pu-, pakhok membuat mupak-
lon? Mengapa Anda bergaduh dng hok, teu-, terantuk secara tidak
saya? mu-, bergaduh berkelahi, disengaja; Bd antok.
pu-, membiarkan, menyuruh ga- paki n fakir, miskin, berkekurangan:
duh, teu-, bergaduh; ka teu-, ureueng -, orang fakir; - meuseu-
hana jimarit le, Mereka telah ber- kin, fakir dan miskin; peujamee
gaduh; Mereka tidak bertegur sapa -, menjamu orang-orang fakir
lagi; pumake, melakukan pako; (ump jika mengawini kembali is-
kuat that pumake gatal Anda teri yg telah diceraikan), mu-,
suka benar bergaduh! \— hidup sbg seorang paki, seorang
pakeh n pakih, ahli hukum agama yang melarat
Islam: Teuku, Teungku Pakeh Pi- pakoe v pakai, memakai, memper-
die); - meuiku, pakih berekor, gunakan, memanfaatkan, menaruh
(ejekan thd seseorang yg pura- perhatian: jikaloe get nyan ta-,
pura alim) nyong rugoe bek takeureuja, Jika-
lau baik, ambillah manfaatnya; Yg
pakhok v terantuk pd sesuatu, ber- merugikan jangan Anda kerjakan!
sajak, mengarang di bentuk yg peue nyang tapeugah h'an jitem
berirama, irama, sajak: keunong -, Apa yg dikatakan kepadanya,
-, kena sajaknya, sangat berirama, ia tidak mau menaruh perhatian
tepat, sebagaimana mestinya; atau mengambil manfaatnya -
nyan hana keunong -, Itu tidak meunapa'at, ngui, padan,
berirama; Itu tidak mengena (utk pakon -> kon, pa.
perkataan atau tindakan), mu-, pakre -». kri, pa
terantuk; Ion mu-, teu- ulee pakri -f kri, pa.
ngon tameh, Kepala saya teran- paksa n periang, waktu, kesempatan
tuk tiang; duek mu- (ulee), du- yg baik utk melakukan sesuatu
duk berdekat-dekat, bersama-sa- keperluan, waktu yg baik, keun-
ma; bandum ureueng mu- ulee tungan yang tidak disangka-sang-
geupeunab manyet teungku, Se- ka (utk keadaan, angin), memak-
mua orang duduk berdekat-dekat- sakan, paksaan, kekerasan: get
an menghadapi jenasah teungku. that - tacok saoh, Waktunya
get that mu- rapai malam nyoe, sangat baik untuk mengangkat
sa that jiboh lagee, Bunyi rapai sauh (utk berangkat; thon nyoe
malam ini sangat mengena; Sama get that - geutanyoe meugoe,
benar mereka menabuh lagunya; Tahun ini sangat tepat untuk

661
paksi pang-paloe

kita bertani, hana - le, ka gadoh dimakan, - gajah, jenis paku y g


-, ka akhe, Tidak ada waktu yg besar (untuk obat barah lam pru-
baik lagi, sudah terlambat, yoh et (=radang perut).
na atau yoh mantong -, selagi paku v memintal sehingga men-
ada waktu yg baik, selagi ada jadi tali: di Ion h'an Ion jak u
kesempatan, dum peue tapubuet Pante -, h'an ek Ion - tapeh
yoh na, yoh mantong -, Semua peunuta, Saya tak ingin ke PP,
pekerjaan hendaklah Anda kerja- saya tak sanggup memintal sabut
kan selagi ada waktu yg baik, se- kelapa, (sajak sadati yang me-
lagi ada kesempatannya, angen -, muat permainan kata paku); ->
angin paksa, angin yg berhembus bibeue, jaloe. sreng, weng
dr belakang atau dari kiri kanan
pala n pala: boh -, buah pala; bak
yg menguntungkan pelayaran, ta-
-, pohon pala; bungong -,
jak keu deh, bek tajak -, ta-
bunga pala, cicem -, burung
lon keu noe! Pergilah Anda ke
murai;-^ pahla
sana, Anda jangan memaksa saya
palak n bola bumi, eleumee -,
di sini, pakon ta Ion? Menga-
ilmu falak, ilmu bintang; -
pakah Anda memaksa saya? ure-
ueng nyang salah nyan ka ka jakpa sadek, salah satu cara meng-
geuhukom -, Orang yg bersalah hitung ketika; -» jakpa.
itu sudah dihukum paksa; tapu- palakah -> peuleukah
buet ube galak droeteu, bek ta- palam v mengeluarkan sesuatu dng
-, asai buet gata beuget, Kerja- mengeluarkan paku atau pasak
kanlah sesuka hati Anda; Anda kayu (ump paku atau pasak kayu
jangan paksa paksa, asal peker- yg tidak dapat dicabut atau
jaan Anda baik; mu-, teu-, dikeluarkan dng kakaktua): ta-,
terpaksa keluarkanlah (ump memakukan
paku di sebelah paku yg telah ter-
paksi n burung (dl hik): bek antara tancap shg paku itu keluar),
ureueng meuturi, saboh — hana teu-, dikeluarkan secara palam;
teuka, Jangankan seorang kenalan, peunalam, cara melakukan palam,
seekor burung pun tidak ada yg paku atau pasak kayu utk di pa-
datang ke mari lam
paksina n paksina, Utara, sebelah palang-paleng, balang-baleng n peluru
utara, sebelah kiri (dl hik) rantai, peluru meriam berputar:
paku n paku, sj tumbuh-tumbuh- boh, aneuk , serupa
an. - bit, paku biasa yg dapat pang-paloe -> paleng-paloe

662
palawan palet
palawan -> pahlawan. paleng v berpaling, memalingkan mu-
palee n palu besi, memalu dng ka, memutarkan (ump kepala
palu palee: mu-, mempunyai palu kekiri, ke kanan atau kebelakang):
palee, memukul, dipalu. - droe, berpaling; - muka, me-
2 malingkan muka, (ki) tidak setia,
palee n bak palee, akar gerip, gerit membelot; ta- mata gagojoe, Pa-
besi, gitan susu bak susu, pohon lingkan mata gergaji! (krn tidak
susu, sj tanaman jalar yg meng- semestinya lagi); layeue > la-
hasilkan sj getah (geutah palee, yeue; mu-, berpaling, teu-, ter-
geutah susu), paling (dilakukan secara tidak se-
paleh a sial, celaka, bernasib sial, ngaja); -> balieng, palang-paleng,
(biasanya dipergunakan sbg sum- paleng-paloe.
pah, walaupun tanpa maksud ja- paleng,paloe, palang-paloe a pencong-
hat): kaphe -, kafir celaka (ma- mencong, centang-perenang, ka-
kian); si -, si celaka; - , cilaka, cau-balau, huru-hara, ke mana-
meutuah, mubagia, celaka, ber- mana saja: mise praho tan keu-
tuah, berbahagia (dikatakan keti-
mudoe, angen timpa, Laksana
ka mengukur senjata tajam, utk
perahu tidak berkemudi yg dihem-
mengetahui baik dan buruknya);
pas angin kemana-mana saja
bak Pot eu Allah, kon bak geuta-
palet v lilit, belat, sengkarut, lilitan,
nyoe, (semua itu) datang dr
belat: ji- jaroe u likot, Ia me-
Allah, bukan dari kita; ureueng
nyengkarutkan tangannya ke be-
mupusa uleue, - sakeue tok an
lakang, ija -, kain panjang wanita
tuha, Orang yg pusarnya seperti
yg harus dililit di pinggang jika
mular akan bernasib celaka sampai
ia tua; (pb) - biang h'an jeuet dipakai; mu-, teu-, berlilit, ter-
pade, - gle h'an jeuet nala, Sa- lilit, dililit; bek mu- gaki ta-
wah yg celaka tidak dapat ditum- duek! Anda jangan duduk dng
buhi padi; Hutan yg celaka tidak bersengkarut, yi dng sebelah kaki
dapat ditumbuhi tanaman nala ke atas yg lain; pu -, menyuruh,
(pb bahagian yg kedua supaya membiarkan palet; peunalet, lilit-
bersajak); pU-, membuat celaka, an, sesuatu yg dililit; -» lilet, pâ-
mencelakakan, menyebut - , kpd lot
seseorang, menyumpah seseorang palet, pâlot a terkatung-katung, ter-
dng menggunakan kata - , ->cen- dampar ke sana ke mari, tidak te-
cala, palieng, pangeh nang, gelisah, diburu-buru, sibuk
dan gugup tidak menentu, pon-

663
paleueng paloe

tang-panting, kacaui balau, cam- nya ada yg memotong tiga dan


pur-baur, kusut-masai: sabab ji- ada juga yang empat (batang te-
plueng - -, meusinthob Ie lam bu); Yg lainnya selebar telapak
leuhob, Krn berlari pontang-pan- tangan, cukup untuk merasainya
ting, tersungkurlah ia ke dalam saja. na torn - jipoh tapak droe,
lumpur. -> kablat-kablot. na torn gigoe jungka? Pernahkah
paleueng a gundul, botak, tidak telapak tangan memukul dirinya
berambut: uleeji ka -, Kepala- sendiri dan pernahkah gigi meng-
nya sudah gunâul;ok-ok ka -, gigit rahang? (pb, -* pageue,
Rambutnya sudah gugur, kon ban- rus6k)
dum ureueng nyang - ulee ure- 2
paleuet n parat, bekas luka; -? ca-
ueng rayek, Bukan semua orang leuet.
yg botak kepalanya adalah orang paleuelai (Ar fadl) n keutamaan, ke-
besar; ulee - seuon tapeh, ulee unggulan, karunia, anugerah, kasih
paleh seuon sira, Kepala botak (di kitab-kitab agama); -> sueue
menjunjung sabut, kepala yg cela- palieng a (perubahan yg disengaja
ka menjunjung garam (sajak Jena- dr paléh ketika menyumpah atau
ka jika melihat seseorang yg memaki seseorang): hai aneuk -,
botak kepalanya, diucapkan oleh Hai, anak celaka. Bd cilaka, cila-
anak-anak thd teman-temannya yg keuehk
menjauhkan diri dng marah krn palikat, ija palikat n kain palekat,
kalah dalam sesuatu permainan) sj kain sarung berpetak-petak, ta-
*paleuet n telapak tangan, kaki: dinya hanya dihasilkan di kota
- jaroe, telapak tangan; - gaki, Pulikat di pantai Koromandel (In-
telapak kaki; si -, selebar tela- dia): - Jeureuman, kain palikat
pak tangan, yi keempat jari tan- buatan Jerman; - Kléng, kain
pa ibu jari tangan (ukuran pan- palikat asli dari negeri Keling
jang); saboh - , setelapak tangan, (India)
yi sebanyak yg dp diisi sepenuh palikat (Ar jadilah) n keutamaan,
tangan (ukuran isi); ube -, se- jasa yg istimewa, Hikyat - uroe
lebar atau sepanjang telapak acura, judul sebuah hikayat me-
tangan (utk ruang, kain, sesuatu ngenai keuntungannya hari Asyu-
yg dianggap kecil, sedikit): ladom ra. -> pahla
koh Ihèe, ladôm koh peuet, la- palimbang -> peulimbang
dam si - meung jirasa, Di anta- paloe n bahaya, gangguan, halangan,

664
JÄr5"A-*—>%

paloe p am o
kekecewaan, kegagalan (yg terjadi tidak pernah terjadi, apakah se-
secara tiba-tiba atau disebabkan babnya?
sesuatu hal yg tidak diketahui se- ^palôh, balSh n kerangka kayu, tu-
bab-sebabnya): hai, bek tajak keu buh, simpai tabal, nobat, tabuh,
nan, - reu! Hai, Anda jangan gendang, rapai: si -, (ki) sesuai
pergi ke tempat itu, Anda akan dng, sepadan, setara, cocok; jih
memperoleh bahaya! ka -.' berba- bandua si - that, Mereka berdua
haya! mu -, '='-; si Pulan ka sangat sepadan; mu -, diberi —,
mu -, Si Polan mendapat bahaya menyerupai - , lungkè mu - ra-
(ump tertangkap, basah, diketahui pai, Tanduk yg menyerupai sim-
berbuat sesuatu hal yg onar) pai rapai, (ump tanduk kerbau yg
bue t nyan ka mu —, Perbuatan itu melengkung ke atas shg ujung-
sudah gagal, pu —, menimbulkan ujungnya bertemu)
bahaya, ka jipu — aneuk gob, Ia 2
telah mencelakakan anak orang paloh n lembang, lembah jurang
(ump membuntungi seseorang da- (dl hik) ->geurugoh,
ra di luar perkawinan); pumaloe, palong n palung, tempat makanan
mendatangkan bahaya (oleh kare- hewan, terbuat dr batang kayu
na itu dilarang); bek tacuko yang dilubangi: mu -, menyeru-
ok watèe malam, pumaloe, Anda pai atau berpalung; falo mu -,
jangan mencukur rambut pd wak- Perahu yg menyerupai palung
tu malam hari, dpt menimbulkan (tidak di sekali).
kesialan; bèk takalon meunalèe palot v memalut, membelit, menya-
prumoh gata, meungnyoe taéh sa- lut, membungkus, menyengkarut-
jan, pumaloe, Anda jangan meli- kan: mu -, terpahit, dipalut; mu
hat kemaluan istri Anda jika tidur - ngon ok, terpalut dng rambut
bersamanya, dapat menimbulkan (ump wanita-wanita yg sedang
kesialan; sakét seumaloe sabab berkelahi); -> balot, palet,
ureueng maté, sabab bungong, palu v memalu, memukul; palu,
sakit (meninggal) akibat pelang- pukulan (dl hik), menabuh (utk
garan menyebut tentang orang alat bunyi-bunyian); bak piasan
mati didekatnya, tidak memakai nyan na geu - gong ngon gen-
bunga, (dikatakan utk ulat sutera drang, di pertunjukan itu terli-
yg mati tanpa diketahui sebab- hat orang-orang menabuh gong
sebabnya), nyang ka-ka h'an torn, dan genderang
peue pulamoe? Yg sudah-sudah pamo, pamu n pamur, besi yg ber-

665
pamu pancapeunawa
campur inikel' sehingga berwarna mainan adu kekuatan), bermain
putih; mu -, berpamur; -> kure, panca, tanda silang untuk meno-
lamot lak hantu-hantu jahat, - indra, li-
pamu -> pamo. ma indera; meu'en —, bermain
pana-? phana panca, mengadu kekuatan tangan
pana -» na, pa. secara yg dijelaskan di atas, mu
panah n panah, busur, anak panah -, berpanca-panca, berbentuk si-
dan busur, menembak dng pa- lang, bersilang, teungoh jimu -,
nah: aneuk -, anak panah, mu Ia (mereka) sedang bermain panca
—, bersenjatakan busur dan pa- peunanca, tt —, caranya; kreueh
nah; -> busu that peunanca jih, h'an ek Ion
lawan, Pancanya keras sekali (=
panaih n buah nangka: - beureuka, genggaman tangannya); Saya tidak
nangka yg bagus dan keras da- dapt melawannya
gingnya; - bubo, nangka yg halus 2
dagingnya, duroe -, duri-duri pen- panca v memancar, menyemport,
dek yg terdapat pada kulit nangka keluar dng deras, melancit, me-
(seringkali diumpamakan dng nyimbah: ji -, pance 'iek barang-
orang-orang yg mengicap penyakit gapat, Ia mengeluarkan kencing
cacar); cang -, mencencang-cen- (sambil berdiri) di mana-mana.
cang buah nangka, ki membual, ji —, ji pu - ie ngon babah, ngon
memburas, beromong-kosong bumba, pumpa Ia menyemprot air
dengan mulut, dng pompa (ump
panaih a panas: ujeuen -, hujan pemadam kebakaran), mu -, teu
panas; keupanaihsan, kepanasan -, dipancarkan, terpancar, disem-
yi yg mendatangkan kecelakaan. prot
panam n pandam, balau, embalau, pancaindra n pancaindera, kelima in-
campuran damar, lilin, dan mi- dera, angkasa, daerah angin, (te-
nyak yg telah dimasak (utk me- rutama di ilmu kutika)
nguatkan letak pisau di hulunya, pancalugam n pancalogam, terdiri
juga utk mencetak lukisan-lukisan dari berbagai-bagai (sebenarnya:
emas) lima) jenis logam, berbagai-bagai
panca n dng tangan kanan meng- jenis, berjenis-jenis (terutama utk
genggam tangan kanan lawan dan warna) (dl hik); -» pancawareuna.
menguatkan jari-jari seraya memu- pancapeunawa, bale pancapeunawa n
tarnya ke arah samping, (sj per- rumah juga sebelah-mcnyebelah

666
pancapeureusada pandang
pintu gerbang istana atau dekat ra atau bintang timur; mu —,
pintu masuk ke suatu pekan. menyerupai pencuri; mukaji mu
pancapeureusada n pancapersada, ru- —, Mukanya menyerupai muka
mah permandian bertingkat yg pencuri. -> cue
dapat dibawa-bawa, rumah per- pandak n pandak: papeuen -, pa-
mandian kerajaan (dl hik). pan pendek yg dipergunakan un-
pancarona-> pancawareuna. tuk melindungi diri pd waktu
pancawareuna, pancarona n panca- menyerbu benteng musuh, sj atap
warna, berbagai-bagai warna, war- penyerang atau perisai (dl hik);
na-warni (terutama utk bulu ayam ka jipeusak ngon kuta jak, pa-
jantan), berbagai-bagai jenis (se- peuen - ngon kuta mara, Me-
benarnya: lima warna); -? panca- reka mendesak dng dilindungi
lugam kubu berjalan', terdiri dr 'atap
pance v lancit, sembur, semprot, — atap penyerang' dan perlindungan
iek -» panca kubu penangkis bahaya';papeuen
pancong v pancung, runcing: mu -, kura, sj atap penyerang'
lancip, tirus, runcing, lonjong; pandang v memandang, melihat, me-
> mancong nengok, memperhatikan, ki meng-
pancoran n pancuran, saluran air harap, menantikan: - donya, me-
atap, saluran air, air terjun teruta- mandang atau melihat dunia (la-
ma dekat mata air pada sebuah hir), menujukan pandangan kpd
sungai; ->saloran dunia, memperhatikan dunia, pe-
pancuri n pencuri, bajingan, bang- ue ta - bak kamoe? Apa yg Anda
sat, mencuri: peusah -, me- harapkan dari kami? mu —, di-
ngesahkan pencuri, membuktikan pandang; melakukan —, pandang-
bahwa seseorang itu telah men- memandang, berpandangan; bek
curi; - inong, seseorang yg me- mu - ateueh Ion sabi, Anda ja-
lakukan perhubungan cinta de- ngan selalu melihat kpd saya; pa-
ngan isteri orang lain atau dara kon tamu - -? Mengapa Anda
yg belum kawin (tidak dibenar- berpandang-pandangan? teu -,
kan), petualang cinta, - ureueng, terpandang, terlihat secara tidak
pencuri orang, bajingan besar; sengaja; iSh jak u peukan bunoe,
- seumayang, seseorang yg ber- teu — sidroe inong nyang ceudaih
sembahyang tidak menurut cara that rupa, Tadi saya pergi ke pa-
yg telah ditentukan: bintang -, sar dan terpandanglah seorang wa-
bintang pencuri, yi bintang kejo- nita yg cantik rupanya; puman-

667
pandangan
paneuk
dang, melakukan pandang, bek ta- lat: -> pandé
pumandang aneukteu u ateueh! pandu n pandu, pawang, penunjuk
Anda jangan membiarkan anak jalan, pemimpin, pengiring: soe
Anda memandang ke atas; pan- -? Sia?akah yg akan memperke-
dangan, pandangan, tt meman- nalkan atau mengiring (kita)?
dang, pemandangan, penglihatan, pane-» ne,pa
rupa (dl hik dan bahasa sopan;
pance « panu, penyakit belang-be-
bak pandangan ion, jih jeuet
lang putih di tubuh, glum, leuki
taboh keu panglima, Menurut
2
pandangan atau hemat saya, dia
panee, panie, mupancee-panee v ti-
dapat diangkat menjadi panglima.
dak dapat melihat dng jelas, ka-
-> kalon, mandang
bur, silau (ump krn cahaya yg
pandangan -» pandang.
sangat terang, uap, ketakutan, ma-
pandé n pandai, tukang, pembuat lu), tidak jelas, terbayang-bayang:
periuk belanga, menempa: - mata len mu - -, hana deuih
beusoe, pandai, tukang besi; - Ion keumalon, Mata saya kabur,
meuih, pandai emas; dapu -, saya tidak jelas melihatnya; -^
dapur tukang besi; ie - beusoe, mupadee-padee pd padee
Air yg dipergunakan oleh tukang- paneuih a panas, terasa panas (ump
tukang besi utk mendinginkan keadaan badan), demam: badanji
besi panas; teungoh ji - beusoe, - beuklam, Tadi malam badannya
ia sedang menempa besi; mu -, terasa panas; deumam -, demam
bertukang, sedang menempa; soe panas; Bd panaih
mu - di gampong nyan? Siapakah paneuk a pendek, rendah: bajee -,
yg bertukang besi atau emas di 'et sapai, baju berlengan pendek;
kampung itu? pu - = pandé, me- jih - that, Dia sangat pendek ki.
ngetok-ngetok sbg seorang tu- Dia tidak berkecukupan; beuet
kang; pumande, melakukan pan- Kuman—panjang, membaca Quran,
de. -? pandoe, utôih dng memperhatikan ketentuan
pandé a pandir, tolol, bodoh: ketentuan pendek dan panjang
pak -, Pak Pandir sesuai dng hukumnya; - tasambat
pandita -> panita panyang talipat, Jika pendek ha-
pandoe a pandai, cakap, pintar, ahli, rap Anda sambung; Jika panjang
bijak, (lebih banyak dl hik): - harap Anda lipat; (pb) menyesuai-
meu'èn silek, pandai bermain si- kan sesuatu menurut keadaannya;
menempuh jalan tengah, -> pan-

668
-ZÄT3-A-

pang pangkat

nyang; mu -, menjadi pendek, masa kerajaan sultan Aceh hanya


membuat pendek; pu -, memen- diberikan kpd beberapa keturunan
dekkan;-> 'et, orang laki-laki sultan dalam garis
pang (kep dr panglima), wakil pe- lurus
mimpin, gelar seseorang yg dike- panggang v memanggang: ta - sie
tahui ahli memimpin peperangan, nyoe! Pangganglah daging ini!
kata belaian; - kacak, seseorang manok - ateueh bu kunyet,
yg suka membual, tetapi tidak Ayam panggang di atas nasi ke-
berani bertindak; -> kacak, tan kuning, (ki) sebagaimana mes-
p'ang n tiruan bunyi pukulan atau tinya, sesuai; lagee mie meuteu-
tamparan;-y p'eung, mee —, spt kucing mendapat pang-
p'ang-p'eung, berkali-kali p'eung, n gang (dikatakan utk seseorang yg
tiruan bunyi pukulan atau tampa- memperoleh keinginannya di arti
ran yg berkali-kali; -> b'ang- kata tidak baik); mu -, mempu-
b'eung. nyai panggang, dipanggang; di
pang-poe v berjalan ke sana ke mari keadaan dipanggang; rot cong u
(ump gelombang), pontang-pan- mu - ateueh bak keudundong,
ting; (biasanya sbg ki) di keada- jatuh dr batang kelapa terpang-
an sibuk, ke sana ke mari tanpa gang (= tersangkut) dipohon kuda-
tujuan; 'ek - - teu sari, tajak kuda, (ki) jatuh dr tangga, terhim-
mita h'an 'ek na, Kita menjadi pit pula dng batu; pu —, menyu-
gila krn mencari ke mana-mana, ruh —; pumanggang, melakukan
tetapi tidak juga mendapatkan- panggang
nya panggé M panggil, memerintahkan
pang-pong n tiruan bunyi pukulan; (oleh raja): teu -, terpanggil, di-
p'ang-p'eung, panggil, diperintahkan; teu -
panga n papan atau kayu yg di- keu, u rahmatullah, terpanggil
letakkan di tengah-tengah perahu kerahmatullah, yi meninggal; ->
sbg tepi dan juga utk tempat keubah
duduk penghulee -? pangulee
pange pangi, pucung, kepayang, sj pangkai n modal utk sesuatu usaha,
pohon yg bijinya menghasilkan pokok, panjar, bekal, kepala,
minyak pemimpin, panglima, pengatur
pangeh, paléh utk menghilangkan (ump di peperangan, perkumpulan
artinya yg tidak baik; -> palieng sadati): menjadi kepala, memim-
pangeran n pangeran, gelar yg pada pin, mengepalai; - ngon laba, po-

669
pangkalan pangkong
kok dan laba, peutua -, pemberi pangkee v menggendong atau mem-
panjar kpd penanam lada; teupat bawa dng tangan yg dibengkokkan
keu -, akai keu laba, jujur meru- shg bebannya dipegang di antara
pakan modal, akal atau kepan- lengan hasta dan pangkal lengan
daian merupakan keuntungan (cara membawa kayu api oleh
(pb) kejujuran sbg modal, kepan- wanita-wanita, bahagian perut se-
daian sbg laba, nyoe keu - uroe belah bawah), sepangku, tumpuk-
dudoe, Ini adalah modal utk hari an, longgok, timbunan, susunan;
kemudian (dikatakan utk amal- - keumudoe, penopang kemudi,
amal kebajikan di dunia); - sa- canggah kemudi; cok kayee saboh
dati, pemimpin perkumpulan sa- -, mengambil kayu api sepangku;
dari; mu -, bermodal, (di suatu mu -, berpangku, dipangku, me-
istilah berarti juga) dimulai; gâ- nyerupai - ; peue tame nyan mu
ta na tamu -, tameung meu- - -? Apakah y g Anda bawa ba-
konsi ngon Ion? Apakah Anda nyak-banyak di pangkuan? srot
mempunyai modal dan ingin ber- Ion cong u, adak kon mu - ate-
kongsi dng saya? narit mu -, ueh bak mamplam, ka mate
ungkapan bahasa yg baru dipela- Ion, Saya terjatuh dr pohon
jari, bahasa yg didengar dr sese- kelapa; Sekiranya tidak bersang-
orang asing yg baru belajar; pu kut di pohon mangga tentu saya
-, memodali; si Pulan ka Ion pu telah mati. mu - maloe, serang-
- limong ploh reungget, Si Po- kai bunga; gluneung mu - maloe,
lan sudah saya modali sebanyak telinga yg menyerupai rangkaian
lima puluh ringgit; pangkalan, bunga; pu -, menyuruh pangku;
pangkalan, tempat berlabuh ka- peunangkee, peulangkee, pangku-
pal, pelabuhan; -> mudai, pu- an, tangan sbg tempat memang-
kpk, bd uram. ku sesuatu; y oh masa ubit-ubit
pangkalan -? pangkai Ion geume-me lam peunangkee
pangkat n pangkat, tingkat, jaba- Ie nek, Ketika saya masih kecil,
tan: mu - , berpangkat; mu - saya dibawa-bawa oleh nenek di
(-), berpangkat-pangkat; ureueng pangkuannya; pangkuan, pangku-
mu -, orang berpangkat; ureueng an (dl hik) = peunangkee, leumu-
mu , orang berpangkat-pang- eng. -» gapiet, leumueng
kat, terbagi di beberapa tingkatan, pangkhom -> pangkong
masing-masing mempunyai baha- pangkong, pangkhom, teupangkong,
giannya teupangkhom v tersungkur, (ja-

670
pangkuan panika
tuh) ke depan, tunggang-langgang po panglima, Bagaimana, wahai
terbalik panglima, aku berperang krn tidak
pangkuan -» pangkee ada lawan yg sepadan dng aku?
panglima n panglima, pemimpin ter- - kujeb ie nyampang-nyampang
tinggi, kepala, gelar salah seorang grah, soe boh bak babah jaroeku
kepala di tiga segi (sagoe) di dae- hana? Bagaimanakah aku dapat
rah kabupaten Aceh Besar pd ma- minum jika sewaktu-waktu aku
sa dahulu: - Meuseugit raya, pd merasa haus; Siapakah yg akan
masa dahulu: - Pidie, menjadi memberi air ke mulutku (krn) aku
atau bertindak sbg panglima; - tidak bertangan?
sagoe, panghma sagi, uleebalang pangsa -> pansa,
terkemuka di suatu segi; - Dua pangsan -> pansan.
ploh dua, - Dua ploh nam, - pangsie -> pansie.
Teungoh Ihee ploh, kepala segi pangulee, panghulee n penghulu, ke-
XXII, XXVI, dan XXV mukim pala, tuan, guru, pemimpin, (ge-
pd masa dahulu; - polem, pang- lar Nabi Muhammad SAW dl hik,
lima abang mertua; - prang, utk nabi-nabi lain, utk beberapa
panglima perang; - kawom, pang- jabatan tertentu pada masa dahu-
lima kaum, penggelaran utk hari- lu 'tuan'); kanuri-, kanuri mak-
mau; -inong, panglima yg mengu- lot, - meunaroe -> meunaroe;
rus wanita-wanita yg suaminya - sidek, hrf kepala pemeriksaan,
pergi berperang; - lhok, - laot, gelar seorang uleebalang di Meu-
panglima yg mengatur kapal- laboh pd masa dahulu; - buet bak
kapal yg memasuki teluk (pd na pike, na meung hasé barang
masa dahulu); Bd mahraja, Teuku keureuja, dl setiap perbuatan ha-
Nek pd nek y-* pang. rus didahului oleh pemikiran yg
pangoe -> pangon. sungguh-sungguh spy hasilnya ter-
pangoi -r pangon. capai; - akai geuhkeun pike, peng
pangon, (hik) pangoe, pangoi dng hulu akal, kata orang, ialah pemi-
apa, bagaimana (dr ngon, ngoe, kiran yg sungguh-sungguh; - iba-
ngoi, peue): 'oh ka beude patah dat, seumayang, dasar semua iba-
meukhan, - talawan prang Meu- dat ialah sembahyang; - hareu-
laka, Jika senapan telah patah kat, meugoe, penghulu usaha ia-
berpotong-potong, dng apakah lah pertanian
kita memerangi Malaka? - ku- panie -? panee
muprang hana lawan, hana padan panika n pendekar, ahli, guru berma-

671
panita pansie
in silat pawang, seseorang yg sa- seluruh isi petak tersebut (yg ber-
ngat ahli menangkap binatang-bi beda dng ulaih), ulas, yi petak bu-
natang buas, pemburu: meu'en-, ah-buahan yg membagi-bagikan
bermain silat, menarikan tari si- isinya spt terdapat pada bawang,
lat; eleumee-, ilmu bersilat; -* jeruk, manggis, durian, jika masih
likek, mancak, silek saling melekat menunjukkan alur-
panita, peunita, pandita n pendeta, alur pd bagian luarnya yg menja-
sarjana, ahli kitab, ahli agama, gu- di garis-garis pemisah dr masing-
ru agama: — Yahudi, ahli agama masing ulas itu, petak; mu- (pan-
bangsa Yahudi; - Naseurani, pas- sa), berpangsa-pangsa, terbagi di
tor, pendeta Serani beberapa bagian atau petak; boh
panjek, panjet, panyek, panyet v geulima mu , Buah delima me-
memanjat dng melompat (spt ke- rekah berpangsa-pangsa; pu-,
ra), melompat: eungkong ka ji - membangi di pansa
bak u, Beruk telah memanjat po- pansan, pangsan a pinsan, tidak ingat,
hon kelapa, ji- keunoe, jilikek tidak sadarkan diri: pu-, membu-
keu deh, Ia memanjat ke mari dan at pingsan, membuat tertidur nye-
melenggok ke sana; mu-, dipan- nyak; du'a-, doa atau mentera
jat; peue jéh mu cong kayee? spy seseorang tertidur nyenyak
Apakah yg memanjat di pohon ka- atau menjadi pingsan; pu-droe,
yu? p « - , menyuruh panjat;puma- berlaku seolah-olah pingsan atau
njek, melakukan panjek tertidur nyenyak
panjet -y panjek. pansie, pangsie v menyindir, menya-
panji n panji, bendera, tunggul (di takan maksud secara tidak terus
hik); pupanji terang melainkan dng memakai
panjoe, panyoe, bak panjoe n pohon kiasan, ibarat, perumpamaan, peri-
kapuk: bak gapeueh-, kapuk ran- bahasa;/Y-fce«, ateueh Ion, Ia me-
du tek dara nyan meuduroe—. Bu- nyindir saya. narit—, sindirian, per
ah dada dara itu menyerupai duri kataan yg mengandung sndirian;
kapuk randu. meuduroe-, menye- mu-, menyindir; mu-, menyuruh
rupai duri pohon kapuk randu; sindir; bek tapu- (keu) gob jak,
meulila boh-, sj waja Anda jangan menyuruh menyindir
pansa, pangsa n pangsa, juring, ruang, orang berjalan, peunansie, sindiran
petak buah-buah (spt durian), deli le that peunansie bak gata, hrf An-
ma merekah, bagian pd sebelah- da memiliki banyak kata sndirian;
menyebelah petak buah-buahan, Anda seorang tukang sihir

672
^s;

pansion pantang

pansion (Bid) n pensiun: pajoh, tri- ruh pantak; teu-, dipantak; bek
mong-, makan atau menerima kaêk kayee, euntreuk srot teu- ka
pensiun; pengsion, selembar uang yee lam panggong, Engkau jangan
kertas (kata-kata mengejek utk memanjat batang kayu, nanti ja-
jumlah pensiun yg amat sedikit) tuh dan pantatmu terpantak kayu;
panta, boh panta, boh gatok, boh ka- pumantak, melakukan pantak ;ane
tok, theun - = theun gatok: n sj uk nyoe kuat pumantak, Anak ini
kelereng; ban boh-, spt kelereng sangat kuat memajuh; peunantak
yg dilontarkan (lambang kecepat- peulantak, sesuatu yg dipantak
an); mu-, meugatok, meukatok, (kasar untuk) makanan; geuta-
bermain atau mempunyai sejenis nyoe tapuwoe peunantak keu jih,
panta h'an let jipajoh; Kita membawa
pantaih a cepat, lekas, segera, (hik) makanan untuknya, tetapi ia tidak
pantas, pandai, cakap: — ban kilat mau makan (tidak bernafsu ma-
cepat spt küat, secepat kilat; - ti- kan). Bd lantak
waih, secepat burung rajawali ter- pantalon -> pateulon
bang, sangat cepat; mw-, bergegas pantang n pantang, larangan yg me-
gegas, berjalan cepat, bersegera; nurut adat atau sesuatu ketentuan
mu-, bergegas-gegas, melakukan harus dipatuhi jika hendak diper-
sesuatu cepat-cepat, berjalan sece- oleh kekebalan, berpantang, berdi-
pat-cepatnya; pu-, mendorong it; tabu, pemalu, takut: - tujoh
spy bergegas-gegas, menyuruh ce- uroe, pantang selama tujuh hari;
pat-cepat; tapu- bacut tajak, ber- ji -, jipu - tujoh uroe, Ia berpan-
jalan cepat sedikit; -> bagaih, ki- tang selama tujuh hari; gata tapa-
lat joh ubat bakna ta-, Selama Anda
pantak v memantakkan, menggasak, makan obat, hendaklah Anda ber-
memasukkan dng kekuatan, me- pantang; bek taseumampoh ma-
nyumbat atau menyumpal dng ke- lam, -, Anda jangan menyapu pa-
kuatan: jak - bu (lam pruet), Per- da malam hari, itu pantang! wate
gilah makan nasi! Pergilah mema- ka Ion jak, - Ion gisa, Jika sudah
juh nasi; bak batee h'an jeuet ta- pergi, saya pantang kembali; mu-,
labang, Di batu tidak dapat dipa- berpantang, melakukan pantang,
kukan paku; mu-, dipantak, me- mematuhi sesuatu larangan; peue
lakukan pantak; aneuk miet teu- ubat tapajoh nyang jeuet tamu-?
ngoh jimu , Anak-anak sedang Obat apakah yg Anda makan shg
memajuh nasi; pu- = -, menyu- Anda harus berpantang? pu— =—,

673
pante panyang

menyuruh pantang: teu-, dipan- gurindam, pantun y g mengandung


tang, dilarang; peunantang, yg di- peringatan; - meukarang, pantun
pantang, pantangan, larangan; boh setiap yg bait berikutnya mengan-
jantong peunantang keu jih, Jan- dung setengah atau satu baris sa-
tung pisang adalah larangan bagi- jak dr bait sebelumnya; (contoh—
nya; Ia dilarang memakan jantung meukarang:) paiko mirah baho,
pisang (di sayur) cempala po meuhayak donya, seu-
panté n pantai, pinggir sungai atau da mah saleuem nibak nek peunganjo
nau yg berpasir atau berbatu-batu geuyue lakee Unto bak kamor
yg sebagian besarnya tenggelam ji- dum na, Barau-barau merah bahu-
ka air pasang, tepi pantai: mu-, nya, murai terbang bergegar dunia
berpantai demikian; krueng nyan sembah salam nenek 'bidah pe-
get that mu-, Sungai itu pinggir- ngantin', kami ditugaskan menjem
nya sangat bagus, sangat rata. -> put pengantin laki-laki. (jawabnya
keureusék, pasi (teuku kheun:) paiko mirah baho,
pant en -» panton, teu tapi jipo u Biang Pangoe, teuku
panteng-panteueng a berserak kema- peugah saleuem kamoe keu nek
na-mana, berada di mana-mana, peunganjo, teuku kheun Unto ha-
berjalan ke mana-mana, -»» teupeu- na bak kamoe, Tuan berkata "Ba-
lanténg pd lanteng rau-barau merah bahunya, tetapi
panteue n para-para, rak kayu atau telah terbang ke Biang Pangoe,
bambu tempat menyimpan ump sam paikan salam kami kpd nenek
kayu api di kolong rumah, tempat 'bidan pengantin', pengantin laki-
wanita menganginkan padi (peme- laki tiada pd kami" (pembicaraan
ukrui - krui), palung tempat ma- ketika meminta pengantin laki-la
kanan hewan (— eumpeuen leu- ki); -Meulayu, pantun Melayu;
mo, keubeuej, balai-balai tempat berpantun, mengucapkan lagu-la-
tidur atau beristirahat, rusbang; ta gu kidung, bernyanyi; pu-, me-
boh eumpeuen keubeue lam-, ngarang dalam bentuk panton.
Masukkanlah makanan kerbau ke teu-, dijadikan bentuk panton,
di palung. - (bak) labu, para-pa dinyanyikan dng irama panton.
ra tempat menjalarkan tanaman panton n lembah), lembang, dataran
labu;-» prataih rendah (dekat gunung): lada-,
panton n pantun, sajak: kheun-, me- tanaman lada yg ditanam di da-
ngucapkan pantun; - nasihat, - taran rendah; -> leupon,
peuingat, pantun nasihat, seloka, panyang a panjang: si- ret, sepan-

674
-RT3--«--l~s»

panyek pak-pak

jang jalan; ban si-, seluruh pan- yg berbentuk cerek; - limong ma-
jangnya, seluruhnya; si-, yg pan- ta, - tujoh mata, pelita bermata li
jang; — narit, panjang bicara, (ki) ma, bermata tujuh; - dong, pelita
banyak bicara; mu—, membuat atau lampu berkaki; - gantung, -
panjang, berkepanjangan, lama di Ihat, pelita atau lampu gantung
melakukan sesuatu; hana paidah atau dinding: h'anjilawan-, tidak
tamu , tapeungah bak reujang, tahan (cahaya) lampu, (pb) sese-
Tak ada faehdanya Anda berpan- orang yg tidak berani melihat atau
jang-panjang, katakanlah yg po- bergaul dng orang, (sangat pema-
koknya saja. pu-, memperpan- lu); hana laku hana patot, - tatot
jang, memanjangkan, membuat la- dalam uroe, tidak kena dan tidak
ma atau lebih lama; bek tapu patut, memasang pelita di siang ha
buet nyoe, hana paidah, Anda ja- ri, (pb): mu-, berlampu; bek ta-
ngan memperpanjang hal ini, tak mu-, hana minyeuk malam hyoe,
ada faedahnya; taupu-, diper- Anda jangan memasang lampu,
panjang, diperlambat ; peunanyang malam ini kita tidak ada persedi-
panjangnya aan minyak, pu—, mengadakan
panyek-*- panjek. lampu, memasang lampu atau
panyet panjek. pelita, menerangi dng lampu atau
panyoe -> panjoe pelita; keu noe tapu-, hana leu-
panyot n pelita, lampu bentuk kuno, mah Ion meureundang, Terangi-
terdiri dr mangkok tanah yg terbu lah ke mari, tak tampak saya
ka atau tembaga yg berbentuk bin menggoreng
tang tempat mengisi minyak kela- pa'oh ->. pa, 'oh
pa yg belum dimasak (minyeuk papa a papa, miskin, melarat: -nad
brok), lampu minyak tanah spt (r) a, sangat melarat (dl hik).
terdapat sekarang, lampu: — lam- papah v memelihara, merawat, men-
pu ; - tanoh, - teumaga, pelita ta jaga baik-baik, menyelenggarakan
nah, pelita tembaga; - boh peuték dng sebaik-baik (utk orang dan
- bruek kreueng, pelita dng tem- hal): get that ji - droeji, Baik be-
pat minyaknya yg terdiri dari se- nar ia menjaga dirinya; mu-, teu-
tngah buah pepaya, serupa dng ku dijaga; pumapah, melakukan pa-
lit kerang; - culot, - culet, pelita pah
tanah, berbentuk cerek dng co-
rong sbg tempat memasukkan sum 1 pak-pak, papak n tiruan bunyi yg
bunya; - ciriek, pelita tembaga menggelepar, menggelepar-gelepar

675
pak-pak parak
kan, mengepak-ngepakkan sesuatu eng-; ruang para-para, (ruang yg
shg berbunyi pak-pak, alat utk dibatasi eleue - dan atap); titi-
menakut-nakuti tupai (geurer- bahagian tengah para-para di anta
ghak); bek ta - - ngon sarong ra lantai para-para (aleue-j
peu deueng, watee tajeuet, ngon
para n pelarikan, terbuat dr tanah
peudeueng, Anda jangan menge-
bakar di atas gagang yg berbentuk
pak-ngepakkan sarung pedang, Ji
torak tempat membuat periuk be-
ka Anda berani, dng pedangnya
langa tanah.
-* prak-prak
para, bak - n pohon para yg meng-
pak-pak, Batak Pakpak n orang Ba- hasilkan getah para (geutah-)
tak yg berasal dr daerah Pakpak.
pak -» pak-pak paraih v meratakan (ump pisau yg
papan, paeuen (spy bersajak) -* ca- sumbing), kalah: sikin Ion Ion nue
to, kaphan - mata bacut, sabab na cumeh, Sa
papeuen n papan, papa tulis: - cato, ya menyuruh ratakan sedikit mata
papan permainan catur: - seumu- pisau saya sebab ada bagiannya yg
rat, - teumuléh, papan tulis; - ra- sumbing; ho-? hana saho-, sebe-
ya, papan besar yg diletakkan di- lah manakah atau siapakah yg ka-
atas peunue sebelah-menyebelah lah? Tak sebelah manapun yg ka-
dng perahu; - khob, papan penu- lah
tup mayat dalam lahat jika tidak 2
paraih (Ar f aras j n kuda (dl hik);
menggunakan keranda; on bileu- manok kuk 'uek peue jipeugah, hih
eng-, daun sj tanaman (dpt dijadi hih- peue khuen guda? Apakah
kan sayur atau obat);- pandak,- yg dikatakan ayam berkokoh dan
kura pandak; boh me-, buah apa pulakah yg dikatakan kuda
asam jenis besar; duek si-, duduk meringkik?
bersama-sama di atas sehelai pa- parak (Ar farq) n parak, perpisahan,
pan, duduk berdekat-dekatan, ter perceraian, perbedaan, kelainan
utama utk membicarakan sesuatu menceraikan, diceraikan: nyo
hal yg penting; mu-, mempunyai ngon nyan le that -, Antara ini
papan, mengangkat papan, bernia- dan itu banyak sekali perbedaan-
ga papan: berpapan; dng papan; nya, laén - nibak dilee, laen lagee
uso nibak nyang ka, Lain bedanya dr
para para-para tempat menyimpan dahulu, lain lagunya dr yg sudah-
berbagai-bagai barang, loteng: bu- sudah, (pb) bek sagai-sagai ta- pe

676
parang pane
ue nyong geukheun lam Kuman rumah tangga orang; yee-, sj
ngon Hadih; Jangan sekali-kali An ikan yu dng kepala menyerupai
da menyimpang dr keterangan parang; kacang-, sj kacang yg
Quran dan Hadis; jih ngon Ion bentuknya panjang; mu-, mem-
trib that ka—, Dia dan saya sudah punyai parang, bersenjatakan pa-
lama sekali berpisah; Dia dan saya rang, bekerja dng parang; pu-,
sudah lama sekali bersengketa; mu menebang atau memotong dng pa-
—, berparak; bek mu- gata ngon rang, memarangi
seedara, Anda jangan bergaduh se
pareh n paras, rupa, wajah (dl hik):
sama saudara; pu-, memisahkan,
- ft ilok tarnsê buleuen, Parasnya
menyuruh bergaduh; jipu - lakoe
elok laksana bulan, -> peungeu-
ngon binoe, Ia memisahkan suami
roe
dan isteri. -» muparikah
parang n parang, golok atau lading yg paréh v memenangkan, (kurang
matanya panjang (terutama utk dipergunakan dr meunang): ban-
memotong kayu); - bakong, go- dum awak nyan ka Ion —, Mereka
lok yg matanya berlekuk dan semua telah saya kalahkan .
ujungnya runcing; - bugok, golok parék n parit, selokan, bendar, lu-
yg matanya berlekuk dan ujung- bang perlindungan: donya jinoe
nya tumpul; - dapu, parang yg ka mubalek, dalam - jiduek
dipergunakan untuk memotong buya; Kini dunia sudah terbalik
sesuatu di dapur; - gendang, - krn di di parit bersarang buaya.
iku linong, golok yg matanya se- meukurok-, Seorang yd hatinya
makin melengkung ke ujung dan tidak baik, tidak jujur; mu-, ber-
lebar; - leuntêk, golok y g mata- parit; kuta mu-, kubu pertahan-
nya melentik semakin ke atas; an yg mempunyai lubang perun-
- puteng, golok yg tanpa hulu; dungan
- puntong, golok yg tanpa ujung; paréksa v memeriksa, menyelidiki,
- sadeueb, kurang lazim diper- pemeriksaan, penyelidikan: mu-,
gunakan utk mundok; - teupat, teu-, diperiksa, diselidiki, — sa=
golok yg matanya lurus; - can- sat, sid'ek
dong, golok yg matanya lurus, pareusah n farsakh, ukuran jauh,
ujungnya kecil serta bengkok; pe- - peureusangga, yujana
ue ta harap keu Ion? Ion - dapu pari n sj makhluk halus (dl hik)
gob, Apa yg anda harapkan dari parie (Ar fariq) n perbedaan, kelain-
saya? Saya hanyalah pembantu an, beda, perceraian, perpecahan,

677
parisi paniek
ketidakserasian, membedakan, Ia sudah makan padi orang.
memisahkan, menceraikan, me- kamoe meujak - rusa, Kami
lainkan, menyimpang dr: hana - pergi berburu rusa. mu-, diusir.
nyoe ngon nyan, Antara ini dan pu-, = -, menyuruh paroh.
itu tidak ada perbedaannya, nan pumaroh, melakukan paroh; asee
ngon rupaft hana -, Nama dan pumaroh, anjing berburu
rupanya tidak ada perbedaannya.
hana ft— teumon ngon po, Tidak paroh n paruh, mulut, cotok bu-
ada perbedaannya antara sahaya rung
dan tuan. mu-, berpisah, ber- parot n parut, tanda bekas luka: -
beda, Anda jangan bergaduh se- luka, parut luka; - plawa, parut
sama saudara, pu-, menyuruh bekas penyakit cacar; mu-, ber-
atau menimbulkan perbedaan; ta- parut; mu- ban saboh badan,
pu- inong ngon agam! Pisahkan- euncit gob cang, Seluruh badan
lah wanita dan pria! -» mupar'- berparut akibat tetakan-tetakan
ek, muparikah, parak orang
parot, peureji (Ar) n faraj atau pa-
parisi n orang atau sesuatu yg ber-
asal dr Parsi atau Iran raj, kemaluan wanita, (lebih halus
paro a parau, serak: pu-, membuat dr pukoe)
shg parau, pu- droe, berkata- parok v mengopak, menyalakan (api
kata atau berteriak shg menjadi dng menambahkan kayu api):
parau, berlaku seolah-olah parau - apui, mengopak api: mu-,
paro-paro n garis-garis pemisah hori- teu-, diopak
sontal pd lapak judi: to bak - parui n adik ipar (laki-laki atau pe-
- , memasang taruhan pd ga- rempuan): sibang -, beripar, mu
ris-garis tersebut -, mempunyai ipar, -> teumuda.
paroe n ikan pari: lipat iseueng paruek n sj tudung, diperbuat dr
-, -» lipat, tingkap iseueng -, upih pinang yg dilipat dalam
jendela yg berbentuk insang pari, bentuk kerucut: mu—, memakai,
jendela sisir; bintang -, bintang mempunyai - ; - jrukho, sa-
pari ruek
paroh v mengusir, menghalau, men- paruek, paruek kawé n kumparan
dorong, mendesak, berburu, me- kayu yg pd tempat penggulungan
ngejar: tajak - keubeue siat, ka tali pancingnya dilubangi; -> pa-
ftpajoh padé gob! Usirlah kerbau dok

678
pasah pasek
pasah (Ar) v pasah, memutuskan - un tong, - tuah, menyerah
hubungan perkawinan oleh se- kpd peruntungan atau nasib, me-
orang hakim agama berdasarkan ngadu nasib; dalam buet nyan
hukum Islam: ka ft- Ion, Ia te- Ion dong bak tuah Ion - un tong,
lah memasahkan saya. Ia telah DI hal itu saya menyerah seluruh-
bercerai dng saya. nikah nyan ka nya kpd nasib saya. subang si-,
geu-, pernikahannya sudah dipi- sepasang subang; guda si-, sepa-
sah (oleh hakim agama), mu-, sang atau dua ekor kuda; mu-,
teu-, dipisah, pumasah, melaku- teu-, dinaiki berpasangan;///! srot
kan pasah; jijak pumasah, Mereka teu— ateueh kayee, Ia jatuh dan
pergi kpd kali utk dipisah tersangkut di atas batang kayu.
pasai n pasal, bahagian, bab, hal, bandum dien taeu teu- di sra-
masalah, perkara, tt atau menge- moe, Diandia tampak terpasang di
nai hal itu: ka keumaih -nyan, serambi, pu—, menyuruh menaiki;
teuma - jeh pakri? Pasal apakah? peunasang, cara melakukan pa-
Hal apakah yg sedang Anda ha- sang, binatang yg dinaiki: guda
dapi? peue - geupoh si Pulan? peunasang Ion guda Arab. Kuda
Apakah pasalnya shg si Polan itu yg saya tunggangi adalah kuda
dipukul? saboh - geujak ngon Arab
moto, saboh - teuk ngon kapai, pase n nama sebuah daerah di kabu-
Satu bagian berangkat dng auto. paten Aceh Utara: reupun -
Satu bagian lagi dng kapal, mu-, -> reupun
berpasal, terbagi di beberapa pa- paseh a pasih, fasih, petah, pandai
sal, (ki) terbagi-bagi, tidak seia berkata-kata, memiliki ucapan yg
sekata. jelas dan benar: - lidah, pasih;
pasak n pasak, paku, baji besi atau jibeuet - that, Ia sangat pasih
kayu; mu-, berpasak; beudé mu membaca Qur-an; - that fimarit
-, sj senapan api berpasak; -> basa Arab, Ia sangat pasih ber-
paténg bahasa Arab. pu- lidah, membuat
pasang v menaiki, menunggang, me- shg pasih; Bd pasihat
ngendarai (utk binatang), (hik) pasék (Ar) a pasik, fasik, tidak me-
pasang, memasang, menembakk- nurut perintah Tuhan (seseorang
an, mengadakan, pasangan, pasang yg melakukan dosa besar atau
atau dua buah: - (ateueh- gu- selalu melakukan dosa-dosa ke-
da, menunggang kuda; h 'an eklon cil), berkelakuan tidak baik: adak
-, Saya tidak dapat mengendarai. tamita nyang hana -, hana,

679
paset pasu
Sekiranya Anda mencari seseorang sihan, kelancaran berkata-kata:
yg tidak pasik, tidak akan ada. mu-, berpasihat, beradat, so-
-? bangsat, meureudut pan santun, menyenangkan, ber-
pasét (Ar) a rusak, keliru, tidak be- laku, hormat, tahu adat, jimarit
nar, oleh karena itu, menjadi ba- mu- that, Ia berkata-kata dng
tal (di sesuatu keputusan hukum, sopan santun.
biasanya dipergunakan dalam per- pasoe, peuasoe -> asoe.
nikahan; nikah —, pernikahan yg pasokan, peusukan n pasukan, ke-
batal lompok (Tentara): musoh geuta-
paseueng a pasang, bertambah naik nyoe le that -ji, Pasukan musuh
(ump air, barang yg mengandung kita sangat banyak, mu-, ber-
air spt garam), menjadi lembab. pasukan, berkelompok, terbagi
ie ka —, Air sudah pasang. Air di pasukan, peue na mu- jijak
(sungai) sudah naik. ie -, air keu noe? Adakah ia membawa
pasang, sira ka - dum, Seluruh pasukan datang ke mari?
garam sudah lembab, mu-, men-
pasong n pasung, balok utk me-
jadi pasang, mu- surot, spt pa-
nyekap orang-orang durjana dan
sang naik dan pasang surut, maju
gila pd masa dahulu, menyekap.
dan mundur
pu-, = -. -> neunoh.
pasi n pantai laut, pantai, laut, 2
pasong n sj perhiasan anak-anak
tepi sungai, (hik) pasir: seuke orang kaya yg terdiri dr dua ke-
—, — mubungong, jenis tanaman ping emas yg berbentuk wajik
padan yg berbunga, anoe -, pasir atau enam segi (inong -) dirang-
laut, eungkot -, ikan laut, ka kai dng rantai emas atau suasa
(leupaihj u -, Ia sudah pergi (taloe -), dipakai di dada dan
ke pantai atau ke laut (jika punggung yg diselempangkan ke
seseorang sedang menunggu ke- bahu melalui lengan lalu disi-
datangan seorang nelayan dr laut). langkan ke dada dan ke belakang.
mu-, berpantai pasu n pasu, terbuat dr tanah di ben-
7
pasi, basi n nanah kental pd bisul tuk kerucut terpancung dng lu-
yg harus dipicit ke luar. cumuet bangnya yg lebih besar dr baha-
Ion goh lom teubiet -, Nanah gian bawahnya (biasanya diper-
kental pd bisul saya belum lagi gunakan untuk menampung air
keluar tebu yg keluar dr wéng dan utk
pasihat n fasihat atau pasihat, kepa- membekukan air tebu yg telah

680
pat para
dimasak menjadi manisan; untuk pat atau adanya, sa-, pd s(u)atu
hal yg terakhir: mu-, berpasu- tempat, tempat yg sama, bacut
pasu sa-, pd atau pd tiap tempat se-
pat di mana, di mana juga, .mana dikit; geupeusa- bacut sa-, Ia
boleh, tempat, kesempatan: nyoe, mengumpulkan sedikit di sana
nyan, jéh -, di sini, di sana, di sini. duek sa—, Duduk bersama-
situ, dum -, jeueb -, d9 mana- sama, terutama utk membicarakan
mana, barangfgajpat, di mana atau memufakati sesuatu hal. Ber-
pun, tidak peduli di mana, - diam pd satu tempat, si A ngon
lach, di tempat lain, ho ka gata? si B sa- ftduek, Si A dan si B
- nyoe - Ion, Di manakah tinggal pd satu tempat, sa- treuk,
Anda? Saya di sini. - neukeu- setempat lagi; hana sa-, tidak pa-
bah? Dimanakah Anda menyim- da satu tempat pun, tidak pd
pan atau menempatkannya? — kesempatan mana pun, tidak
nyang ftduek, Di mana yg cocok? pernah, di mana-mana pun tidak;
- ftduek jih? Di manakah ia ber- meusa-, berkumpul, bermusyawa-
tempat tinggal? luka bak tuboh rat, bermupakat, berunding, ber-
jih Ihee ploh -, peue h'an maté! sama-sama, sepakat, sesuai, krn
Luka di badannya tiga puluh kekeliruan, peusa-, mengumpul-
empat, bagaimana ia tidak mati! kan, menyuruh bermusyawarat,
padum - fttak gata? - ma meu- menyuruh bermusyawarat, me-
limong -, Berapa tempat ia me- nyuruh berdamai, utoih that bak
netakkan Anda? (Ada) lima tem- ftpeusapeng, Ia sangat pandai me-
pat, tabloe tan -, taeu tan na, ngumpulkan uang. tu-, mengeta-
Di mana pun tidak dapat dibeli hui di mana, mengetahui tem-
dan di manapun tidak dpt dili- patnya; (na) tatu- rumoih? Tahu-
hat, mu-, bertempat, tertentu, kah Anda rumahnya? h'an Ion
diketahui tempatnya; mu- —, tu- sa-, Saya tidak tahu di
bertempat-tempat, di tempat-tem- manapun, peutu—, menyuruh me-
pat, di sana sini; hikayat nyan ngetahui di mana, menyuruh
basa Aceh, mu basa Arab, Hi- mengetahui tempatnya; menun-
kayat itu berbahasa Aceh, Di sana jukkan tempatnya; teunu-, tt
sini bahasa Arab. hana mu-, mengetahui tempat sesuatu, tt
Tidak diketahui di mana tempat- mengetahui 'di mana berada sesu-
nya. Bukan di tempat yg cocok atu
dan tepat, pu-, menentukan tem- ta n pintu air, jalan tempat air

681
patah pateruli
mengalir, yi pintu air tempat patah (Ar fath atau fatbahjn
mengalirkan air sungai ke di fatah, patah, tanda huruf hidup
alur utk seterusnya dialihkan a di aksara Arab, baréh di ateueh,
ke di tebat ikan dan ketika air baris di atas, dibubuhi, membu-
surut tebat menjadi kering, atau buhi tanda.
jembatan kecil tempat mengalir- patah-pate -> patah.
kan air melintasi jalan jika banjirpatahan -> patah.
airnya dialirkan patalion, batalion (Bid bataljon) n
patah a patah, terputus, berhenti batalyon: jiteuka tantra saboh -,
(ump sesuatu permainan, perta- datanglah tentara sebanyak satu
rungan juga demam): beudi -, batalyon.
senapan yg memakai kunci tolak, patam n patam, salut utk meng-
- , mu- manyam, berikal mayang; hiasi sesuatu, (dl hik; dl cak) -
judi, prang ka —, permainan judi, dhoe, hanya —, patam emas yg
Peperangan sudah berhenti, pa- dipakai di dahi, (perhiasan wa-
neuih jih h 'an jitem - sagai, De- nita), hik menyalut; kurusi nyan
mamnya tidak mau berhenti juga. geu- meuih, Korsi itu disalut
(narit) si—, sepatah kata, - pa- dng emas. mu-, berpatam, ber-
te, (penguat kata —), berpatahan, salut; mu- dhoe, berpatam di
hancur lebur, terdiri dr beberapa dahi; meuligoe raja nyan mu—
patah kata; mu— manyam, ikal ngon meutia, Mahligai raja itu
mayang; Kalam Tuhan h'an mu-, bersalut mutiara
hana haraih h'an suara, Kalam patan n nama tempat di India:
Tuhan tidak terdiri dr patah- ureueng -, orang yg berasal dr
patah perkataan dan tidak ber- Patan, orang India, (ditandai oleh
huruf atau bersuara, pu-, me- serbannya yg besar dan biasanya
matahkan, dipatahkan; patahan, menganut agama Islam)
cabang kecil, cangkokan, (ter- patanilam, ija patanilam n sj kain
utama pd tanaman sirih dan lada, batik India, pinggirannya
biasanya di), mupatahan, ber- patarakna, peuteurakna n peterana,
cabang, bertaruk, bertuna; ranub bangku kebesaran kecil yg ber-
Ion ka mupatahan, jeuet tacok bentuk rendah dan berkasur di ki-
tpula ho latn, Tanaman sirih ri kanan singgasana tempat duduk
saya sudah bertunas, Anda dapat raja (dl hik)
mengambilnya dan menanamnya pateruli (bid) n patroli, ban saboh
di tempat lain dairah ka jij, Di seluruh daerah

682
pate pathuek

sudah diadakan patroli. pencari madu lebah guna dijadi-


pate v melipat sesuatu di daun kan tangga ketika menaikinya,
(biasanya) pisang atau kertas, pating-pating kayu di antara tali-
bungkusan yg telah dilipat: ra- th pd tubuh gendang utk men-
nub -, sesusun sirih yg telah canangkan pemasangan kulitnya,
dilipat; mu-, berlipat (di daun melantakkan, memating (ump pa-
pisang dsb-; peue nyan mulam sak, benda runcing), mu-, di-
ija gata? Apakah y g terlipat di pating, dipasak, ditusuk; mu ,
kain Anda? pumate, melakukan terpating-pating; Ion kalon leum-
- ; peunate, cara atau hasil - , béng ka mu- bak tanoh, Saya
alat untuk itu, lipatan; toh peuna- melihat lembing sudah terpating
t, Ion keumeung pate, Manakah di tanah.
pembungkusnya? Saya hendak pateuen a setengah masak, hampir
melipatnya. -? kulah masak. (utk buah kelapa, ki
patéh v mempercayai, mendengar utk seorang leube); -^ leube, u
kpd, mematuhi: ji- inong, Ia pateulon (Bid), pantalon n panta-
mendengar perkataan istrinya (wa- lon, celana laki-laki yg dibubuhi
nita): keumudoe nyoe hana ji-, kelepak dan kancing; -> silueue
Kemudi ini tidak dapat dikendali- pateunom, ija pateunom n sj kain
kan, pumatéh, seumatéh, melaku- batik dng dasarnya berwarna me-
kan patéh, penurut, patuh rah berasal dr India, -^ patani-
lam
paték n batik, sesuatu yg terbuat
pathieb v menyembunyikan, menyu-
dr batik: ija -, kain batik, tang-
ruk, menutupi, menahan (ump
kulok -, tengkulak batik; -
kebocoran, lubang), ki kenutupi
Peukalongan, batik Pekalongan
ump kesalahan seseorang: peue
paték patik, hamba, kata ganti ta- - lam ija? Apakah yg Anda
orang pertama, tunggal, dan ja- sembunyikan di kain? Ion - ie,
mak, dipergunakan thd raja atau Saya menyumbat lubang bocor yg
di cak sbg pernyataan meren- mengeluarkan air. Ion - bek gob
dahkan diri (di hik j tapeue, Saya menutupi spy tidak
paféng n pating, pasak kayu utk diketahui orang, pu-, = pathieb,
merentangkan kulit hewan yg menyuruh pathieb
dijemur yg dilantakkan di tanah, pathuek, bathuek v mencotok (ump
pating-pating kayu (pasak) yg di- burung), mengigit, memagut (ump
lantakkan ke pohon kayu oleh ular): ka ji- le manok, lé uleue,

683
pati patot

dicotok ayam, digigit, dipagut patok, batok v mencotok (ump


ulat; mu-, dicotok dsb; manok burung), memagut atau menggi-
teungoh jimu- -, Ayam sedang git (ump ular), pelatuk senapan:
bercotok-cotokkan. pu—, menyu- mu-, dicotok, dibubuhi pelatuk;
ruh pathuek; bek tapu- manok beudé mu—, senapan berpelatuk,
gob, Anda jangan membiarkan senapan yg diisi di mulut laras
ayam orang bercotok-cotokkan. (Bid) -* cat ok, pathuek
pumathuek, melakukan pathuek; patong n patung, gambar kepala
peunathuek, cara atau hasil pa- orang pd mata uang dahulu, juga
thuek;-> coh, patok dinamakan raja, boneka atau popi-
pati -» pupati. popian (dr batang pisang sbg
2 permainan anak-anak): - neurala,
pati di patigeurudu -> geurudu. patung berhala, berhala; muka -,
3
pati, bati di pati, bati upeh, juga, topeng, kedok, peng -, mata
tetapi kurang lazim, upéh (saja uang Inggris yg bergambar kepala
tanpa pati, bati) n kelopak atau orang pd masa dahulu; kaphé
pangkal daun tanaman bangsa pi- di laot jiseumah -, kaphé di
nang yg telah dikupas kulit ari- gampong jiseumah tika, Orang-
nya dan biasanya diperbuat utk orang kafir dr seberang lautan
pembungkus sesuatu, upih, (seu- (orang-orang Belanda yg datang
teuk);-> kruboih,puliek. menjajah) menyembah patung
patigeurudu -* geurudu, pati. (beragama Serani). Orang-orang
patihah (Ar fatihah) n surat pertama kafir di kampung (orang-orang
dl Qur-an Islam) menyembah tikar (ejekan
patikah n sj tumbuh-tumbuhan, golongan salék kpd orang-orang
buahnya yg telah ditumbuk meru- Islam dan Serani): mu-, berpa-
pakan unsur keutanggi. tung; -> gamba, putr'et
patimah n Fatimah, nama wanita: patot adv patut, layak, pantas,
rumpot, rumpuet - , rumput Fati- cocok: hana — takheun bui keu
mah Ion, Anda tidak layak menyebut
patiupéh -> pati. babi thd saya. mu-, berpatukan;
patisah n sj kue di bentuk dadar yg buet nyoe mu- that, perbuatan
dilipat dua, diperbuat dr adonan ini berpatutan sekali, pu-, mem-
tepung beras, air, gula, dan telur buat patut; hana - geupu -,
yg dibakar dng mentega atau le- bak gaki untot geuboh gaca,
mak yg tidak patut dipatutkan, di

684
pa tra pawoh
kaki yg berpenyakit gajah dibubu- pawang hutan, seseorang yg me-
hi inai, (pb) melakukan sesuatu ngenal jalan-jalan di hutan-hutan
yg tidak pada tempatnya rimba, pandu hutan; teuku -,
patra n gurdi logam. gelar harimau; gobnyan carong
'patrah (Ar), atau jemeun patrah that neu- rakyat, Ia sangat
n masa antara dua orang nabi, pandai memimpin rakyat, silawét
terutama antara nabi 'Isa a.s. habeh umu lakoeji hana sidroe
dan Muhammad SAW nyang têm - inongji, Selama
suaminya meninggal, tak ada
2
patrah, peuteurah (Skrt): burong, seorang pun yg mau mengurus
cicém -, sj burung di "Kisah isterinya. -> mah'e, payang.
hiweuen" yg tidak dapat digam- pawe n pawai, arak-arakan, sj mang-
barkan keadannya kok logam (tempat sirih atau air):
patroe v memateri: ta- bak reujang- ranub -, Sirih yg dibawa di
neuncien Ion, Paterilah cepat- arak-arakan
cepat cincin saya. mu-, dipateri; paweue n perut hewan yg disem-
pu-, menyuruh patri; pumatroe, belih: - teubai, perut tebal baha-
melakukan patroe; peunatroe, yg gian atas; - lipéh, perut tipis
dipateri. bahagian bawah; ija -, kain han-
pawakeh n judul sebuah kitab yg duk (Bid) - ek, perut yg ber-
banyak dipergunakan di rang- isi tahi hewan yg disembelih;
kang-rangkang Aceh mengenai narit lam - ek, perkataan yg ke-
pramasastra bahasa Arab yg dika- luar dr perut berisi tahi, (pb)
rang oleh 'Abdullah ibn Ahmad perkataan yg tidak berarti krn
al-Fakihi, meninggal tahun 1564 tidak dipikirkan masak-masak
M (dan karenanya dianggap keluar dr
pawang n pawang, juru tangkap bi- perut berisi tahi)
natang liar, pemburu, pandu, juru- pawira, prawira n perwara dan per-
mudi, pemimpin, kepala, mema- wira, dayang-dayang istana, jelita,
wangi sesuatu, memimpin, me- cantik (dl hik)
ngurus: - buya, - gajah, - pawoh n buah pauh, mangga hutan
unoe, - rusa, Seseorang yg pa- yg dapat dimakan: - jeunggi,
ham ttg ilmu menangkap buaya, dalam hik juga disebut - raya,
gajah, lebah, rusa. - pukat, buah kelapa yg tumbuh di kepu-
- sampan, pawang, pemimpin lauan Maladewa, isinya dianggap
pukat dan sampan; - uteuen, mengandung khasiat, batoknya

685
pawoih payah
dipergunakan utk tempat sirih aduan, menahan diri dr memakan
atau gayung air, terdampar di makanan dan minuman: uroe -
laur, batangnya tidak dikenal ka rab asa, Hari sudah larut, su-
tetapi dianggap tumbuh di pusat dah mendekati waktu 'Asar. uroe
laut (pusat laot); lagee - sijeunggi, maken - ka rab sin/a, Hari sema-
sj tarian kin larut, sudah mendekati senja.
pawoih n ikan paus, sj bidak pd umu ka -, Umurnya sudah lan-
permainan pacih jut, jalo Ion ka - bineh, hana
pawok n sekitar, daerah, wilayah, get tho lom, Perahu saya bingkai-
tempat, kelompok, menyebut nya sudah rengkas, kayunya be-
tempat, mengurus (hik): pat ta- lum kering sekali, get that fi-,
duek? - lam - nyan, Di mana- Mereka sangat baik melatihnya
kah Anda tinggal? Di tempat (ump sapi aduan itu)
itu 2
pawon (Ingg) n paun, uang emas pawot v membelokkan (ump perahu
Ingg (dipergunakan al'sbg peniti dng dayung) -_ kawot
atau perhiasan wanita): - Ing- 3
gréh, paun Ingg, pond sterling, pawot v paut, terpaut, terikat,
- Eseutamboi, paun Turki; - biasanya di istilah sangkot-pawot
reungget, - rupiah, - suku, — sangkot
paya n paya, rawa, sawah yg terle-
- tali, - keutep, paun ringgit,
tak di daerah yg berawa^rawa:
rupiah, suku, tali, ketip, meuih -,
mu-, berpaya-paya, menyerupai
emas paun, emas yg diperoleh
paya; ka mu- yub moh, Di bawah
dr peleburan uang emas, ter-
rumah sudah menyerupai paya.
utama paun Ingg; mu-, berpaun,
pu-, membuat shg menjadi, me-
mempunyai uang emas, dng uang
nyerupai, atau membiarkan men-
emas (ump sbg manik-manik),
jadi atau menyerupai paya;pakon
manek
tapu- yub moh gata? Mengapa
pawot (Ar) a berakhir, lanjut (ump Anda membiarkan di bawah ru-
hari, jika telah siang, menghadapi mah sehingga menyerupai paya?
malam, umur), berkurang, kecut, Bd bueng
rengkas, susut, (biasanya gemuk payah a sukar sekali, menyusahkan,
pd sapi aduan yg dikurangi dng menyukarkan, susah payah, be-
memberikan latihan kepadanya-, ban: buetnyan - that, Pekerjaan
bingkai perahu yg masih baru, itu sukar sekali. Pelaksanaan-pe-
menyusutkan, melatih binatang laksanaan itu menyukarkan sekali

686
payang Payu

mu-, bersusah-payah; hana peue, - ngon bak kayee, Saya terjepit


bek tamu- keu Ion, Tidak me- pohon kayu. mu- peh, penyek
ngapa, Anda jangan bersusah pd setiap sudut; pu-, meme-
payah utk saya. pu-, menyusah- nyekkan; teu-, terinjak, tidak
kan, memberatkan; pu- droe, sengaja dipenyekkan; Ion ka teu-
menyusahkan diri; peunayah, jasa, ek, Saya terinjak tali tanpa di-
upah utk sesuatu pekerjaan yg sengaja
telah dikerjakan, hadiah; nyoe payong n payung, payung kebesar-
peunayah droeteu, Ini hadiah an, payung hujan, payung utk
(utk) Anda. Ini upah utk hal yg panas matahari, dihormati, dicin-
telah menyusahkan Anda. hana tai: - Cina, keureutaih, payung
Ion tueng peunayah, Saya tidak Cina, payung kertas; - iram
mengambil atau menerima upah (-iramj, payung iram-iram; -
atau hadiah. Bd hek. ubo-ubo, payung kebesaran; ija
payang n payang, (spt pukat, tetapi -, kain yg dipasang pada payung;
dipasang di laut lepas dan bukan lobang -, paku besar; mu-,
di pinggir-pinggir pantai yg ditarik berpayung, menyerupai payung,
ke pantai): hoi -, meneriakkan memayungi; Unto mu-, pengantin
sorak kemenangan ketika per- dng payung di atas kepalanya
tama kali melihat kawanan ikan (ejekan thd seseorang yg berja-
sure; mu-, menangkap ikan dng lan dng mengembangkan payung
payang di atas kepalanya); asap mu-
payéh v memenyekkan, menginjak- ateueh kuta, asap menyerupai
injak, mengapit, menyepit, pepes payung di atas kubu pertahanan;
ikan, ketan yg telah dimasak di- awan mu) jipeutudong ureueng
campurkan gula dan santan ke- nyan, awan yg menyerupai pa-
lapa lalu dibungkus di daun yung menudungi orang itu; pu-,
pisang dan dikukus: bek ka-, memayungi, melindungi; tapu-
bek kapu- ek! Engkau jangan lon siat! h'an jeuet Ion mat - ,
menginjak-injak tahimu; eungkot Payungilah saya sebentar! Saya
-, ikan pepes, bu -, ketan yg te- tak dapat memegang payungnya;
lah dimasak dicampur gula dan amai gata bak uroe dudoe, Amal-
sntan kelapa, dibungkus di daun an kebajikan Anda yg memayungi
pisang lalu dikukus; mu-, pe- Anda di hari kemudian
nyek; e k mu - ngon gaki, tahi payu v menghibur, membujuk, me-
y g diinjak-injak dng kaki; Ion mu rayu, hiburan, bujukan rayuan:

687
pe peh
ta-, bek jimoe sabê, Bujuklah (dng batu penggiling pd batu
supaya dia tidak selalu menangis. gilingan): - lada, menggiling lada;
ta- mangat /item, Bujuklah spy ku- tangkurakkeu! kugiling teng-
dia mau (melakukan sesuatu). korakmu! mu-, teu-, digiling;
narit -, kata-kata bujukan; boh mu-, = pumu-, melakukan - ;
- = -; jih utoih that jiboh -, neu-, peuneu-, cara atau hasil
Ia sangat pandai merayu, mu-, peh, alat utk itu; batee neu-,
dihibur, dirayu; narit jih mu- batu gilingan (yg terbaring), batee
that, Kata-katanya sangat merayu. lada, batee mu-, pumu-; aneuk
pumayu, melakukan payu. ceu- batee neu-, aneuk batee lada,
daih that jipumayu, Ia sangat batu penggiling; -^ pipéh.
pandai merayu. - bayoh, ugoh peh v memukul, menepuk, menge-
tuk, menempa, menyakal, me-
pe, boh pe n kerek, katrol (Bid): nyentuh, bersengketa: - gong,
jigari peutoe ngon boh -, Mereka memukul gong; - peng, me-
mengerek peti-peti dng kerek mukul uang = mencetak uang;
2
pe, aneuk pe n anak sapi, Bd jilakee peng siat-siat, lagee na
'ue Ion - peng, Ia meminta uang
3 sebentar-sebentar seolah-olah saya
pe, kupiah pe n topi pet; -> kupiah;
Bd pheb mencetak uang. - beusoe, me-
4pe -> pei. nempa besi; - sikin, menempa
pisau; - pirak, meuih, menempa
pe-pe, si pe-pe n momok: euntreuk perak, emas; - timah, memukul
Ion tawok si - -, Nanti akan timah, - bruek lakee ujeuen,
saya panggilkan momok, mu , menabuh batok kelapa spy turun
menggelepar-gelepar, menggeletar- hujan; - jok, memukul tandan
geletar; eungkot nyan mantong pohon enau utk memperoleh air
mu- -, mantong udep, Ikan nira, - dadeh, mengeplok dadih
itu masih menggelepar-gelepar. Ia dng gula dan pisang, pisang -,
masih hidup, jaroe Ion teupeh pisang bakar; pakon ta- Ion?
ngon pale 'oh mu- -, Tangan - hana Ion saja, teu- keudroe,
saya terkena palu sehingga meng- Mengapakah Anda menyentuh sa-
geletar-geletar ya? Saya tidak sengaja menyen-
peb -> pheb. tuh, mu-, dipukul, melakukan
peb-peb -> pet, pot. peh, bermain sj permainan judi
peli v menggiling halus, melumatkan yang dinamakan meuitam-putéh,

688
p'eh-p'eh p'eng
- itam, teu- mu-, — di bawah tenang orang yg sedang tidur:
ini; pu-, menyuruh pukul atau mu- —, memperdengarkan bunyi
berpukul-pukulan, menyuruh ber- p'eh-p'eh, bernafas tenang, ter-
kelahi sesamanya (ump anak- tidur nyenyak, gata sikeujap ka
anak); teu-, terpukul, terkena, mu- -, Sebentar saja Anda
(tidak disengaja), (ki) terlibat di telah tertidur nyenyak
pertikaian; peudeueng teu-, pe- pei, pe (Bid) n per, pegas (jam,
dang besi tempaan; pisang teu-, kendaraan) -y busu, sipring.
pisang thok, sj penganan terbuat
pek v menepuk, memukul (dng
dr pisang; basa Meulayu pisang
telapak tangan), mengetuk: ji -
teu, basa Aceh pisang teucuca;
Ion bak ulee, Ia memukul kepala
bek lé teuku meutuleh-lageh,
saya. Bd leupek.
saleh-saleh malam ka jula, DI 2
bahasa Melayu (di pantai Barat pek-pok n debap-debup, bunyi ump
Aceh) disebut pisang teu-, di buah-buahan yg berjatuhan dari
bahasa Aceh (di Aceh Besar) di- batangnya, subang yg terkontal-
namakan pisang teucuca. Jangan- kantil ke sana ke mari memper-
lah teuku berkepanjangan mem- dengarkan bunyi pek-pok; boh
bantah km malam berlarut juga, jambee rot - -, buah jambu
(panton). ka teu- Ion ngon jatuh berdebap-debup
jih, Ia tersentuh saya. (ki) Saya pekli n fiil, ttg tindakan (di kitab-
bersengketa dng dia. inong nyan kitab agama).
ka teu- ngon gob, Wanita atau peng, p'eng n uang sen dolar, peng,
dara itu sudah disentuh orang, dua setengah sen, mata uan»
yi ia sudah tidak perawan lagi. sepeng, uang: - pot, por. Uang
Ion na teu- bacut ngon si Pulan, sen dolar Malaysia dahulu, juga
Saya berselisih paham sedikit dinamakan - patong (km sebe-
dng si Polan. teu- mu-, sentuh- lahnya bergambar patung raja
menyentuh; bek teu- mu- geu- Ingg). - bicah, - cut, Uang pe-
tanyoe, Sesama kita, hendaknya cah atau uang kecil; - rayek,
jangan sentuh-menyentuh (ber- uang besar; boih -, membuang-
sengketa), pumu-, melakukan buang uang, boros Ion hana —,
peh; neu-, cara atau hasil —; Saya tidak beruang, mu-, ber-
get that neu- beusoe nyoe, Besi uang; ureueng mu-, orang ber-
ini tempaannya sangat bagus. uang, orang berada; -^ duet.
p'eh-p'eh n bunyi tarikan nafas p'eng-> peng.

689
peng-péng
peu
1 - (buah-buahan, padi dsb): ta- boh
peng-peng n sj tiram yg hidup di mamplam bak bak gata, Ion
alur-alur berair asin pd akar- hawa that keu ceunicah, Petiklah
akar pohon bakau-bakau (bang- buah mangga di pohon Anda,
ka), dimakan orang; -> kueb saya ingin sekali makan rujak,
2 - padé ka Iheueh ji-, Ia telah
peng-peng, mupeng-peng a berke- mengutip atau memotong padi.
ping-keping (=meukeu- keu-); - unoe, mengambil madu lebah
beukah mu , Pecah berkeping-
(di hutan); mu-, dipetik, melaku-
keping.
kan pet; pu-, menyuruh petik;
p'eng-p'ong n suara uik katak,
menguik;-» p'ong. bek tapu- u bak eungkong,
pense, pengse, kense (Ingg) n pinsil, jimeulayeue. Anda jangan menyu-
potlot (Bid). ruh petik kelapa kpd beruk,
pese n mata uang peser, setengah batang kelapa tidak akan ber-
sen. buah lagi. pumu-, melakukan pet;
pét v memejamkan, menutup (mata), peuneupet, neu-, cara atau hasil
bersembunyi di balik sesuatu pet, petikan, pungutan, kutipan;
(ump matahari): - mata, meme- padit na peuneu- gata? Berapa
jam mata, (utk memusatkan pi- banyakkah petikan Anda?
kiran, memberanikan diri, atau
menguatkan tenaga): uroe ka 'pet, mupet-pet, mupeb-peb -? pot.
ji-, Hari sudah redup, mu-, pëteunah, peuteunah n fitnah, pate-
nah, asutan, kedengkian, berfit-
dipejam; melakukan - ; mu- -,
nah, membusuk-busukkan nama
nama umum utk sj permainan
baik seseorang: jiboh - keu,
sembunyi-sembunyian; pu-, me-
ateueh gob, Ia memfitnah orang.
nyuruh pejamkan (mata); teu-,
le that - bak jih, Banyak sekali
terpejam (mata); mataji teu-
ftnah padanya. Ia seorang yg suka
hana haba, Matanya terpejam dan
berfitnah. le that - keu, ateueh
tak berkata apa-apa. teu- teu-
jih, Banyak sekali fitnah orang
bleut, terpejam dan tak berkata
ditujukan kpdnya. mu-, difitnah-
apa-apa. teu- teubleut. terpejam
kan; melakukan pëteunah.
dan terbuka (mata); teu- teu-
peu awalan yg membentuk ber-
bleut jikalon ateueh Ion, Ia bagai-bagai jenis kata menjadi
melihat kpd saya dng terpejam kata kerja, diucapkan pu jika
dan terbuka matanya. -> peh bertemu dng huruf bibir: ump
pet, pot v memetik, mengutip - jak, menyuruh berjalan, m'en-

690
jalankan, menggerakkan; -duek, pengayuh; -namiet, membuat
menyuruh duduk, mendudukkan'; atau menganggap sbg sahaya,
-dong, menyuruh berdiri, men- -kawan, membuat shg menjadi
dirikan, mengadakan; -eh, me- kawanan, bergabung; -kawan
nyuruh tidur, menidurkan, mere- droe, menggabungkan diri pd;
bahkan; -beuet, (=pubeuet), me- -lawan, membuat sbg lawan;
nyuruh baca, mengajarkan mem- -raja, menjadikan sbg raja, meng-
baca Qur-an; -kab, menyuruh akui sbg raja, ulanda droe,
gigit, melekatkan pd sesuatu, membuat, menganggap diri, ber-
membiarkan berkelahi (utk bina- sikap sbg orang Belanda, -ku-
tang pd meukab); - lot, menyu- tak, membuat di bentuk kotak,
ruh berkelahi (utk burung, pd membagi-bagi di kotak-kotak, me-
meulot); -poh (baca: pupoh), ngotak-ngotakkan, -lada, mem-
menyuruh pukul, membiarkan bubuhi lada; puminyeuk (=bu-
berkelahi; -tupat, menyuruh me- kan: peuminyeuk), membubuhi
lihat tempatnya; -langue, menyu- minyak, meminyaki; pupanyot,
ruh berenang, berenang dng, mem- menerangi dng lampu; -taloe,
bawa sambil berenang; -ba = ba; mengikat dng tali, membubuhi
-dieueng = dieueng, - jok = jok', tali; -ujeuen, menghujani; -
-jok droe, menyerahkan diri, me- angen, menganginkan, membiar-
naruh kepercayaan kpd seseorang; kan kena angin; -hingga, meng-
-leunge, mendengar kpd, mem- hinggakan, memberi batas, mem-
perdengarkan; -jak, mengoyok, batasi; pubeuede, pubusu, pumeu-
mengoyok dng menghilangkan reuyam, menembak dng senapan,
droe; pupot, puputan, pengembus panah, meriam, puparang, mene-
idisamping: pu-pot), menyuruh tk dng prang, memerangi; -agam,
atau biarkan embus; pemasa, bertindak dng keras, menggagahi,
perasaan, rasa, menyuruh rasakan; mengawini, berhubungan dng me-
peurawot, sj pisau utk meraut uagam, -dada, mendesak; - lom-
sesuatu; peulantak, pengentak, pong, pelampung (=lampong);
tongkat pengisi senapan, (juga peunganak -> anak; -get, mem-
lantak dng arti kata yg diper- buat baik, membaikkan, mem-
kuat dan menyuruh lantak); peu- buat, mendamaikan; - jheut,
ngapet -> apét; peunyampoh, memburuk-burukkan nama sese-
penyapu, sapu; peuneungo, peu- orang;/ar^/z, menghina, mengang-
leungo, pendengar; peunganyoh, gap, rendah; -hareuem, meng-

691
peu peudab
haramkan, menyatakan haram, gera; -hingga, menentukan batas-
-raya, membesarkan, memperbe- nya, menghinggakan, membatasi;
sar; -raya droe, membesar-besar- -'oh, menentukan, menetapkan
kan diri, menganggap diri sendiri peuara -> piara.
hebat dr orang lain; —klo droe, peubula -£ peureubula.
membuat diri seolah-olah bisu; peucaya, peureucaua n kepercayaan,
-teuntee, menetapkan, menentu- percaya, mempercayai; hana ji-
kan; — teuboih, merusakkan, me- keu geutanyoe, Ia atau mereka
ngotori, (bentuk teuboih dr boih); tidak percaya kpd kita. hana Ion
pumalee, (bukan: peumalee), seu- - haba gob, Saya tidak percaya
malee, membuat malu, memalu- berita orang, mu-, dipercaya,
kan seseorang; -rab, —toe, men- menaruh kepercayaan; peureuca-
dekati, datang lebih dekat lagi; yaan, kepercayaan, dapat diper-
-lareh, pumaneh pelaris, pemanis, caya
azimat, mantera utk membuat peucrok v mengejar, memburu: ji-
barang dagangan disukai orang, pancuri. Mereka mengejar pen-
utk membuat rupa seseorang curi, mu-, teu-, dikejar, di-
disenangi orang, spy tampak ma- buru; mu— (-), kejar-mengejar;
nis dilihat orang; -jih -neu, me- pu—, menyuruh kejar; pumeu-
nyatakan, menyebut seseorang crok, melakukan — ; teungoh jipu-
dng menggunakan kata ganti jih, meucrok. Ia sedang mengejar
neu; -kah-kah, serupa di atas peuda n peda, sj selai ikan: Diwa,
dng menggunakan kata ganti kah; peda ikan di tong yg didatang-
-kee-kee droe, menyebut diri kan dr Diwa di kepulauan Mala-
sendiri dng kata ganti kee; -soe, dewa dan pantai Koromandel pd
menentukan siapa, menentukan masa dahulu
apa, -sa, menganggap sbg satu, peudab v mengatapi rumah, menem-
menyamakan; -saboh. menyata- pel kertas pd kerangka layangan:
kan, membuat satu, -dua. men- - rumohi mengatapi rumah:- bu-
duakan, menambahkan shg men- bongj mengatapi bubungan; ru-
jadi dua; tujoh. membuat shg mah tireh hana soe -, rumah
menjadi tujyh. -dit; menyedikit- bocor tak ada yg mengatapinya;
kan; -le. membanyakkan, mem- - glayang, menempeli kertas pd
perbanyak; pupat. menetapkan di kerangka layangan, mu-, teu-,
mana, menentukan tempatnya; - diatapi, ditempeli;pumeudab, me-
sigra, menyegerakan, membuat se- lakukan peudab. cara atau hasil

692
peudaih peudeuna
peudab, pekerjaan mengatapi, su- pedih, menyakiti; bek tapu—
sunan atap, get that peuneudab mata Ion, Janganlah Anda me-
rumoh nyoe, Rumah ini susunan nyakiti hati saya. peuneudéh,
atapnya bagus sekali sesuatu yg menimbulkan kepe-
peudaih a pedas, perasaan pedas dhan, kesakitan dsb; Bd peu--
di mulut, lidah: mu-, membuat daih.
merasa pedas; pu-, membubuhi peudeue a tembolok burung -»
banyak lombok sehingga yg me- beue.
makannya kepedasan; mu- droe peudeueng n pedang melengkung yg
= mu-; -> keueueng, peud'eh. panjang sebelah, pedang: - on
peudana n perdana menteri, men- jok, pedang daun enau; - (H)
teri pertama, biasanya — meun- abeusah, pedang Habsyi, sj pedang
troe (dl hik) yg berat; - ulee meuapét, pedang
peudati n pedati, gerobak beroda yg hulunya dikepit; - ulee pa-
dua yg ditarik oleh kerbau, sapi tong, pedang yg hulunya menye-
atau kuda, pengalas meriam, pintu rupai patung orang; - ulee tapak
kembar pd kedai yg terdiri dr guda, pedang yg hulunya me-
pintu bahagian atas dan bahagian nyerupai ladam kuda; - ulee
bawah tumpang beunteueng, pedang yg
peudawi -> beudawi. hulunya bercanggah; - saboh,
peudeh a pedih, menyakitkan, pedis: dua, atau Ihee kurok, pedang yg
- that mata, roh campli, mata beralur satu, atau tiga; - cuale,
(saya) sangat pedis, termasuk lom- pedang yg matanya menyerupai
bok; - atê, hati yg pedih, sj eungkot cuale; - on jok, sj pedang
penyakit hati; tapak Ion -, panjang; bale - , balai dekat ger-
Telapak kaki saya terasa pedih. bang = istana tempat melepaskan
adeueb -, azab yg pedih; narit alat-alat persenjataan para tamu,
-, kata-kata yg pedih, yg menya- mu-, berpedang, bersenjatakan
kitkan hati pendengarnya; - un- atau menyandang pedang, menye-
tong, peruntungan yg menyedih- rupai pedang; sikin nyan get that
kan; mu-, mendatangkan perasa- mu-, pisan itu berbentuk indah
an yg pedih, (ki) menyusahkan spt pedang, pu—, memotong dan
pakon tamu- lé gata buet gob? pedang; kupu- bak mukakeu!
Mengapa Anda menyusahkan diri akan kupedangi mukamu!
sendiri atas pekerjaan orang lain. peudeuna n pedena, tempayan ta-
pu-, mendatangkan perasaan yg nah besar yg disepuh.

693
peudeundang peue
peudeundang n sj tanaman jalar, susun-susun; di dalam lhok le that
buahnya merah indah tetapi di kuangkang, tihangji jroh mu— -;
dalamnya berwarna hitam dan Di pelabuhan berlabuh banyak
berbau busuk, merah hati, me- kapal Cina, tiang-tiangnya indah
rah sekali: kueue di lua ban boh bersusun-susun, pu-, menyuruh
-, sayang di dalam asoeji brok, peudoe; peuneudoe, cara atau ha-
Kulihat di luar laksana buah sil peudoe,
peudeundang, sayang sekali busuk peuduka > paduka.
isinya; ija —, kain yg berwarna peuduli v mempedulikan, suka me-
merah hati ngambil pusing urusan orang, me-
peudiah -f padiah. melihara, mengurus: hana Ion —,
peudieng v memuat, terutama kapal, Saya tidak mempedulikannya. Sa-
perahu atau auto, mengisi muat- ya tidak mempedulikannya. Saya
an: - praho, mengisi muatan di tidak peduli, peue — gata? Apa
perahu; - meuneukat lam praho, peduli Anda? Apa urusan Anda?
memuat barang-barang dagangan ureueng - buet gob, meukeumat
di perahu, mu-, teu-, bermuat, iku. Orang yg mempedulikan
dimuat; pumeudieng, seumeu- urusan orang akan tersangkut
dieng, melakukan peudieng, peu- ekornya (= akan terlihat di dalam-
neudieng, muatan, barang-barang nya) (pb); beuget ta- aneukteu!
yg dimuat di perahu, kapal. Hendaklah Anda memelihara anak
peudiwakan n pedewakan, sj perahu Anda dng sebaik-baiknya! mu-,
Bugis (dl hik) dipedulikan
peudoe v merangkai (ump daun si- peue, pue, pui apa, yg mana, apa
rih), (ki) mengarang, menyusun yg, utk apa, betapa, sesuatu,
(ump hik), mengatur, menertib- hal, jenis: - nyan? Apa itu?
kan: ranub si-, sekarang daun - tapeugah? Apa kata Anda?
sirih yg disusun secara demikian; keu -? Utk apa? ngon -? Dng
ji- ranub, Ia merangkai susunan apa? - sabab? Apakah sebabnya?
daun-daun sirih, soe - hikayat mengapa? - buet? Apa kerja
nyoe? — si Pulan, Siapakah yg Anda? Apakah yg sedang Anda
mengarang hikayat ini? Si Polan. kerjakan? Utk apakahl Ada apa-
suson -, menyusun karangan kah? -sakét? Sakit apakah? Pe-
daun-daun sirih, (ki) mengatur, nyakit apakah? Ada apa (dng
menertibkan; mu—, merangkai dia)? - ureueng gata? Orang apa-
menjadi peudoe, dirangkai, ber- kah Anda? Suku bangsa apakah

694
peue peue
Anda? Anda berasal dr daerah mengapa; hana - Ion bri keu gâta,
manakah? Siapakah Anda? keu - tak ada sesuatu yg dpt saya beri-
,guna? Utk apakah? Utk apakah? kan kpd Anda; hana -, beuthat
Utk kegunaan apakah? — taturi hana keu Ion, Ion bri cit keu gâta,
gob nyan? Apakah Anda menge- Tidak mengapa, walaupun tidak
nalnya? Kenalkah Anda dengan- ada utk saya, saya akan memberi-
nya barangkali? - lom? Apa lagi? kannya juga kpd Anda. h'an -
Utk apa lagi? - h'an atau - peugah, le that! tidak terkatakan,
hana? apa tidak, sudah pasti, banyak sekali, abéh haba h'an
tentu saja, tentu sekali, masa- - peugah lé, habislah cerita dan
kan; - hana payah, ka jijak tidak ada sesuatu yg dpt dicerita-
beungoh kon tok an seupot hana kan lagi; le -, banyak hal, banyak
jipioh! Tentu saja ia lelah (=ma- jenis, berbagai-bagai, bermacam-
sakan ia tidak lelah). Ia sudah macam; dum -, semuanya, ber-
berjalan sejak dr pagi sampai bagai-bagai; mu-, tertentu, pasti;
petang tanpa beristirahat! ureueng jipubeungeh droe ngon hana mu-
maté leupaih le, - h'an bangké sabab, Ia marah tanpa sebab.
meutimpa-timpa! Banyak sekali ka mu- nanji, namanya sudah
orang yg mati. Apakah tidak ber- tertentu; hana mit- - jipoh
timpa-timpa bangkainya! - Ion, Ia memukul saya tanpa se-
nyang? Apakah yg, nyoe -? ini suatu sebab tertentu, hana mu-
apa, ini ada sesuatu, ini dia, di - jipeugah, Ia berkata tidak
sini; na -, ada apa? Ada sesuatu menentu, pu-, menetapkan, me-
hal. na - Ion teumanyong. Ada nentukan; sa—, serupa, dr satu
sesuatu yg hendak saya tanyakan. jenis, sama, sesuai, seia sekata,
Saya hendak bertanya sesuatu kpd dr setiap jenis, setiap hal atau
Anda. mubek na - mara, jika sesuatu, selalu yg lain, berbagai-
tidak ada sesuatu halangan; bek bagai, sesuatu; sa— kheun, seia
- neukheun, Anda jangan me- sekata; awak nyan sa- kheun.
ngatakan sesuatu. Anda jangan Mereka itu seia sekata; sa— narit,
marah karenanya, hana, h'an -, dng suara bulat, sepakat; bacut
tidak ada halangan apa-apa, tidak sa-, dr setiap jenis sedikit, se-
ada yg..., tidak perlu, tidak usah; mua tercakup di dalamnya; saboh
h'an - salah, tidak ada yg salah, sa-, dr setiap kerat atau potongan
tidak mengapa; h'an - mara, satu, berbagai-bagai potongan; sia-
tidak ada halangan apa-apa, tidak tot sa-, dr setiap buku satu;

695
peuek
peuét
siurat sa-, dr setiap urat satu, kain hilang, Anda membawa pi-
selang seling, berbagai-bagai urat; sau hilang; Bd preuek, seupeuek
siat sa-, setiap saat sesuatu, peuek -> peuet (juga turunan peu
berubah-ubah; hana sa- (na), pd ék)
tidak ada apa-apa; hana, h'an sa-, peueng n ulat-ulat kecil pd daging,
tidak apa-apa; meu-, bermusya- bangkai yg telah dihinggapi la-
warat, berkumpul, berunding, ber- lat: toh - , menelurkan ulat-ulat
sesuaian paham menjadi sesuai; peueng; melahirkan anak: lagee
dua/i ka jimeu-, Mereka berdua Po Lam seupeueng, ho nyang
telah seia sekata, peusa-, berkum- geumeukawén ho nyang toh -,
pul, bersatu, menyuruh berun- Spt PLS, ke mana ia kawin, di
ding; tu-, mengetahui sesuatu; situ pula ia melahirkan anak;
hana 1 Ion tu- sa-, Saya tidak mu-, berulat di dalamnya; ->
tahu apa-apa. na tatu-, beuklum langong
Ion teuka keu noe? Tahukah Anda peuet empat: meudeuhab - , maz-
tadi malam saya datang ke mari? hab empat; Sahbat Nabi -, Sa-
meutu-, diketahui, dikenal ;peutu habat Nabi Muhammad SAW
-, menyuruh tahu, teumu-, me- empat orang. - blaih, empat be-
ngetahui, berpengalaman; teunu-, las; - ploh, empat puluh; - phh
pengetahuan, ilmu, yang diketa- -, empat puluh empat; mu-
hui;-^ leupeue blah, berlari dng empat kaki,
peuek v mencurahkan, menumpah- (ki) sekuat tenaga; jiplueng rusa
kan, menyiram, membuang (ter- jimu- blah, Rusa lari dng sekuat-
utama air), (ki), menghabiskan, kuat tenaganya, pu-, membagi
memusnahkan, membuang-buang: atau membuat menjadi empat
- peng, membuang-buang uang, bagian
membocoroskan uang; mu-, peuet, peuek v mengirimkan, me-
teu-, dicurahkan; rnu-(-) = -, nyampaikan, (ump surat, salam,
Pu~ = -, menyuruh - ; tapu- uang utk pembeli sesuatu); - su-
ie bak muka/i, siramkan air ke rat, mengirim surat; geu - sa-
mukanya; pumu-, melakukan - , leuem keu droeneu, Ia mengirim
pu-; pakon tapumu- sabé di salam kpd Anda; na neujak u
gata? ija tame, i/a gadoh, sikin peukan singoh? Ion keumeung -
tame sikin gadoh, Mengapa Anda sira ngon ranub, hana sira sagai
selalu menghambur-hamburkan se- di rumoh, Apakah Anda besok
muanya? Anda membawa kain, pergi ke pasar? Saya hendak me-

696
peueuet peukan
ngirim (= menitip) uang utk peuja n boraks: bu, serupa di ben-
pembeli garam dan sirih krn di tuk kristal, (dipergunakan al
rumah tidak ada garam sama utk menyolder): - tuleueng, se-
sekali, baroe Ion - peng keu ure- rupa (utk obat)
ueng chik Ion di gampong, Ke- peujabjab -> peujajab
marin saya mengirim uang kpd peujajab -> peujabjab n sj perahu
orang tua saya di kampung, lama yg dipergunakan di pantai
mu-, berkirim; mu-(-), ber- Timur Aceh
kirim-kiriman; teu-, dikirim, pu- peujam v menghilang, hilang dr
meuet, melakukan peuet, menitip- pemandangan (dl hik): jipo uroe
kan sesuatu (pesan); peuneuét, h 'an lé malam, rab ka - bumoe
sesuatu yg dikirim atau dititipkan, donya, Ia terbang pd siang hari
kiriman, pesanan, titipan Bd. peu- dan tidak lagi pd malam hari
san dan hampir-hampir menghilang
peueuet -^ pueuet bumi dr pemandangan, raja geu-
peugaga n tanaman pegagan, gagan, beuradu ateueh tilam, teungeut
daunnya (on -J dijadikan ulam. - saphansapha, Raja beradu di
peugagang v pegang, tahan: se- atas tilam dan seketika tertidur
ungka - -> seungka nyenyaklah ia. pu-, menyuruh
peuganti, peugantoe, peunanti n menghilang dr pemandangan,
benang halus pd kawe ranggong membuat spy hilang, menghilang-
yg bersambung pd pilah; -> ka- kan; atra nyan ka jipu- lé/ih, Ia
we, pilah telah menghilangkan barang itu.
peugantoe -* peuganti, gantoe bek tapu- droeteu, ho taplueng?
Anda jangan menghilang, ke ma-
peugawe n azimat yg dapat me- nakah Anda hendak lari
ngebalkan seseorang: mu-, me- peukak a pekak, tuli: peue gata ka
miliki atau memakai peugawe, -, hana taleungo Ion tawok?
berpeugawe Apakah Anda sudah pekak sehing-
2 ga Anda tidak mendengar saya
peugawe, peugawoe n pegawai, pe- memanggil? -? klo
tugas di kantor pemerintahan. peukakaih n perkakas, alat, per-
peugawoe -* peugawe lengkapan: mu—, mempunyai per-
peugisaran ^ gisa kakas; -> alat
peuha, pha (kurang lazim): si-, peukan n pekan, pasar; - Aceh,
seperempat pasar Aceh, nama pekan atau
peuhara -> piara

697
peukara peulumpuek
pasar di Banda Aceh; bungong peulara -> piara,
-, bunga pekan, sj bunga peulayaran -? layeue.
peukara n perkara, hal, perselisihan, peuleuek pileuek.
- mengenai sesuatu: peue -? Per- peuleuheuen, pleuheuen a perla-
kara apakah yg Anda hadapi? han, lambat-lambat, tenang, ha-
keunong -, dikenakan perkara, ti-hati, awas; - -, - leuheuen,
diperkarakan; mu-, berperkara perlahan-lahan; ngon -, secara
peukasa a perkasa, berani, gagah perlahan-lahan
perkasa, gagah berani (dl hik) peuleukah, palakah n palka, ruang
peukasam n pekasam, ikan atau da- barang di bawah geladak kapal;
ging yg dimasak dng lombok, barang nyoe tapeuduek lam -,
garam, asam, dan kunyit: - Taruhlah barang ini ke di palka.
eungkot, - sie, ikan, daging yg peuleungo -> peuneungo.
dimasak secara peukasam; - peuleunték -> peuték.
drien, = jruek drien peuleuntong n pentung, gada, cok-
peukayan n pakaian, (terutama) mar, belantan.
perhiasan, perlengkapan atau per- peuleuoh -> pleuoh.
alatan peperangan; - dara baro, peuleupeuek, beuleubeuek n pelepah
pakaian pengantin wanita; - Un- tanaman palma (ump kelapa, pi-
to, pakaian pengantin laki-laki; nang, enau, rumbia, nipah), ba-
- siseun, sigo tron, - siseun, tang pisang dan ieubue (keladi):
sigo salin, satu setel pakaian - jok, pelepah batang enau; idong
lengkap;«w-, berpakaian. - u, hidung spt pelepah kelapa,
peukula -^ keupula. yi hidung besar dan pesek.
peukrui -> krui. peulimbang, Palimbang n kota Palem-
peuladang, piladang n sj tanaman bang: gapeueh - , kapas Palem-
semak, (daunnya dibubuhi di ru- bang; ija- -> ija.
kok siawan). peulinggam -> plinggam.
peulahra -> piara. peulinte -> plinte.
peulana -r plana. peulisi (Bid) n polisi, anggota kepo-
peulandok > plandok. lisian.
peulanggahan -> peunanggahan. peuludahan -> ludah.
peulanggi^» planggi. peulumadani -* peureumadani.
peulangkah bentuk tambahan dr peuluman -> peunuman.
beulangkah. -> biangkah. peulumpangan -> lumpang.
peulangkee -? pangkee. peulumpuek -? plumpuek.

698
peulungkeue peuneupi

peulungkeue peunungkeue. pencegah sesuatu yg memiliki


peuluntong -> puntong. kekuatan gaib atau sihir, (ki)
peuluru -» pi u ru. sesuatu yg berpengaruh atas pera-
peumata -> peureumata. saan atau semangat: ie —, air
peumupah diimbuhkan dr pumeuu- penawar; on raja -, daun lidah
pah, -> upah. buaya, sj tanaman obat
peuinuraih -> keumuaraih. peuncara -> peunjara.
peunadeuen -> peungadeuen. peunciom n penciuman -> com.
peunaga, bunot n sj pohon setinggi peundang n sj tanaman umbi yg
Ik. 20 meter dan lebar 1,50, mengandung obat, jenis gadung
batangnya bercabang pd bagian yg daunnya dijadikan ramuan ru-
bawah, kulitnya mengandung obat kok siawan: - jalang, ie - ubat
dan mengeluarkan getah. saket tuleueng, air — adalah obat
peunama -> peureunama. sakit tulang; mu-, berpantang
peunanggahan, peulanggahan, pelang- peundang, mempunyai peundang,
ganan n tempat persinggahan, dengan peundang.
tempat perhentian, tempat ber- peundap, imbuhan dr peuendap ->
kemah (terutama orang-orang ter- eundap.
nama jika mereka ump hendak peundapat -> peunapat.
mengadakan piknik: Peulanggah- peundeng n pending: taloe -, tali
an, nama sebuah kampung di pending; mu-, memakai atau
Banda Aceh mempunyai peundeng
peunanti -> peuganti. peune n pinggan datar terbuat dr
peunapat, peundapat n pendapat, tanah: mu-, mempunyai —\muka
pengetahuan, perasaan (dl hik): mu—, muka yg menyerupai peune,
bak - Ion, bek tajak uroe nyoe. yi datar.
Menurut pendapat saya, kita ja- peuneng a pening, pusing kepala:
ngan pergi hari ini Ion - that ulee, Saya sangat
peunatu n penatu, binatu, menatu, pening
tukang dobi, benara, tukang cuci peuneungo, peuleungo n pendengar-
pakaian; -?-dubi an: bak - Ion, baroe na ureueng
peunaw'a n penawar, cara utk meng- mupaké di peukan, Menurut pen-
hambarkan atau melunturkan ke- dengaran saya, kemarin ada orang
kuatan sesuatu mantera, racun, bergaduh di pasar
nurbisa, pencegah thd bisa, men- peuneupi n (pd rumah) papan din-
tera atau racun, obat atau alat ding luar pd induk kasau yg

699
peuneusa peungapet
dibubuhi pasak sehingga bersem- han bakar utk memasak air tebu,
bul ke luar tempat memasang (dahulu) kayu yg dinyalakan de-
kasau ngan api dan diletakkan di lu-
peuneusa -? peusa. bang sumbu meriam atau senapan
p'eung n pang, tiruan bunyi pu- supaya terbakar mesiu di dalam-
kulan: mu-, memperdengarkan nya sehingga meletus, sj sumbu:
bunyi p'eung; jitampa 'oh mu- ubat -, obat mesiu
bak muka, Ia menampar dng peunganak, di alee peunganak, geun-
keras di mukanya sehingga ter- drang peunganak, taloe peunganak
dengar bunyi pang. -? leup'eung, -y alee, geundrang, langai; Bd
p'ang-p'eung anak
peungaba n panas yg dipantulkan peunganja, a sipeunganja sekejap,
ump oleh matahari, panas ber- sebentar, sesaat (dl hik): ban
sinar, (ki) perasaan kagum yg Banta leungo nahuda kheun, lalu
mempesonakan seseorang, kesang- hireuen si-, Ketika B mendengar-
gupan atau kegentaran yg mem- kan perkataan nakhoda, sesaat ia-
pengaruhi seseorang, mengeluar- pun terheran-heran
kan panas, menimbulkan keka- peunganjo, nek peunganjo, nek ngan-
guman atau ketakutan: ajeumat jo n bidan pengantin, penganjur,
- , azimat utk menimbulkan pe- wanita tua yg mendampingi pe-
rasaan hormat, kekaguman atau ngantin wanita dan pengantin pria
ketakutan pd orang lain selama hari-hari pertama mereka
peungadeuen, peunadeuen n bagian kawin (sebenarnya: pengiring).
rumah tempat beradanya seulasa peunganyoh n pengayuh, dayung:
(= sj beranda atau langkan), - dua on, pengayuh yg berdaun
emper di atas seulasa, beranda, dua pd kedua ujungnya
bangku jendela: bale - , balai peungapêt n pengapit, yg mengapit
tunggu, gigoe - , gigi depan sesuatu atau seseorang, kedua wa-
peungaduan n pengaduan, tuntutan: nita muda yg menjadi teman pe-
peu'ek -, memasukkan pengadu- ngantin wanita, (hik) seseorang yg
an kpd hakim, menuntut sese- mendampingi orang lain di per-
orang kpd hakim; -? adu tempuran, teman perjuangan, aju-
peungalak n penggalak (cara utk dan, pengiring: - lunah, papeuen
menggalakkan sesuatu atau me- -, hanya - , kedua papan lunas
nyalakan api), sepotong kayu yg yg dipasang memanjang pd lunas
dipergunakan utk menyalakan ba- kapal; dara baro, lin to, Ihee

700
peungarat peungeulieh

ngon —, pengantin wanita, pe- ka -, nasi sudah angit (km


ngantin pria, dan pengapit (pb); terlalu lama dimasak), bee (bu) -,
-> apêit (nasi yg) berbau angit;p«-, mem-
peungarat, peungeurat n pengikat biarkan angit; bek tapu- bu!
terbuat dr kulit atau rotan yang Anda jangan mengangitkan nasi
dipasang spy tegang kedua balok peungeuih a terang, jelas, bersih,
kilang (peuneurah) yg berdiri (tidak ditanami atau tidak di-
tegak tempat memeras piu yg tumbuhi rerumputan atau ta-
lebih dahulu telah diperas dengan nam-tanaman): ka - ÏÔn eu, Saya
tangan, dan diperlukan utk dipu- melihat (keadaannya) sudah te-
kulkan di antara baji-bajinya rang, uroe ka -, Hari sudah te-
(bajoe), tali atau kawat utk rang. Matahari sudah terbit. Mata-
pengikat kapal yg sedang ber- hari sudah bersinar (lagi), buleuen
labuh di pelabuhan, (taloe —); -? - , terang bulan; - mata, terang
arat, karat mata, terang pemandangan, dpt
peungaruh n pengaru, sendok besar melihat atau mempertimbangkan
dr kayu berbentuk ceper utk me- sesuatu dng jelas; glunyueng Ion
ngaru atau mengaduk sesuatu di hana - lé, Telinga atau pendengar-
belanga besar an saya sudah tidak terang lagi.
peungasSh n pengasuh, atau inong - are, terang hati, cepat dpt
peungaSoh inang pengasuh, pe- menangkap keterangan seseorang;
melihara wanita, pendidik wanita, uteuen nyan ka - geucah, Hutan
penjaga anak-anak wanita (dl hik); itu sudah ditebang bersih, musern
-> asÔh - biang get tapula timon Pd
peungat n kolak, yi buah-buahan, musim sawah tidak ditanami (se-
membubuhi (ump tembakau dng sudah menuai padi), sebaiknya
manisan): ta- pisang nyoe, Ma- ditanami mentimun, pu-, mem-
saklah kolak pisang ini. bokong buat terang dsb; pakon hana
—, - tepeungat, tembakau yg tapu- lampbih? Mengapa Anda
telah dibumbui; teu-, dimasak, tidak membersihkan kebun (dng
dibumbui; Bd seurawa mencabut rerumputan)? -^ trang.
peungawa -* peunggawa. peungeulét n ikat pinggang kain
peungèsèk, peungisèk, peungeusok n yg sebagiannya dijahit di bentuk
penggesek biola; -> geusok. kantong tempat menyimpan uang
peungèt a angit, hangus krn terlalu peungeulieh n pelias, azimat yg
lama dimasak (ump nasi): bu membuat seseorang tidak tembus

701
peungeunai peuniagaan
peluru, azimat-azimat spt itu bulkan cinta pd seseorang; cahya
adalah ump aneuk beude meu- muka that bit reumeh, jibeudoih
jadi, awe" sSngsang, u saboh mata manè% ngon —, Cahaya mukanya
peue na tangui -? Apakah Anda sangat ramah shg menimbulkan
memakai pelias? manis dan membuat orang ter-
peungeunai -» keunai, bubai, pat. gila-gila kepadanya, inong nyan
peungeurah -> krah. ka keunong —, Wanita itu ter-
peungeurat -> peungarat. kena mantera penggila, du'an —
peungeuroe a tampan, cakap, me- ngon peunuleh, du'a peunuléh,
narik (utk roman): inong nyan du'a peungasih bandum tajam Ia
jimeungui that -, Wanita itu ahli benar di bidang penggemaan
berpakaian sangat menarik, ji- mantera utk membuat seseorang
meuhaba that -, Ia berkata- gila kasmaran dan utk menyem-
kata sangat menarik, suaraji — buhkan seseorang yg terkena sihir
ngon bijaksana, Nada suaranya serta mantera pekasih
menarik lagi bijaksana, rupaji - peungiloe (dr kiloe) n sesuatu yg
that. Rupanya sangat menarik - dipergunakan sbg alat pemukul,
peungaba pemukul (dl hik)
peungeusak, n gumpalan awan-awan peungimboi n sj mantera atau azimat
hitam: jipeüék -, Gumpalan kebal utk meringankan benda-
awan-awan hitam naik ke udara. benda berat: - gapeueh: -
Bdsak gapeueh, mantera utk meringan-
peungeusok -> peungèsèk. kan sesuatu benda spt kapas;
peunggawa, peungawa n penggawa, - cicern, serupa utk memung-
ketua, orang besar kerajaan, pe- kinkan orang melompat tinggi
gawai tinggi (dl hik) sekali laksana seekor burung yg
peunggulóng n penggulung, alat pe- dpt terbang tinggi; keubai -,
mintal, kasau atap kekebalan yg disebabkan oleh
peungikat n pengikat, alat utk meng- peungimboi
ikat sesuatu; -> ikat, peungila. peungisek -> peungèsèk.
peungila n penghela, alat utk meng- peungklèh -^ meungklèh.
hela sesuatu, (ki) mantera utk peunguke, mata peunguke n alat utk
menarik sesuatu, daya tarik, cara mengukur; -? peunyulék, peu-
spy dicintai oleh seseorang, peng- nyungke, peunyurèk, uké.
gila, mantera utk membuat sese- peuniagaan n perniagaan, perdagang-
orang gila kasmaran, utk menim- an.

702
peunibeue peunyakét

peunibeue, beunibeue n sebuah alat hi rumah orang? pu -, mengisi,


utk memutar tali terdiri dr kisi- membuat penuh, memenuhi, me-
kisi bambu yg pd kedua ujungnya nepati; bah ton pu - napsu gata,
dibelah -> bibeue. Biarlah saya penuhi keinginan
peuningai -> peuninggai. Anda. teupu -, diisi, dipenuhi, di-
peuninggai, peuningai, penuninggalan tepati
n harta peninggalan orang yg telah peunok n laci alat pemintal utk me-
meninggal, warisan -> tinggai. nyorong pakan: — kasap, sj laci
peuninggalan -> peuninggai. alat pemintal utk menyorong be-
peunita -> panita. nang emas
peunjara, peunyara, (dl hik) peuncara peunua n kedua papan di perahu yg
n penjara, jil, tutupan, (lebih ba- mendekap peungapet, pendua, sj
nyak dl hik): boh lam -, mema- pedang yg diserupakan dng siwaih
sukkan di penjara, memenjarakan; (sebenarnya: senjata kedua atau
~> bencara, glab. cadangan), (dl hik)
peunjurek, peunyurék a keji, jahat, peunuman, peuluman n tempat air
bangsat: - that jih, Ia seorang yg minum dr tanah, kendi air porse-
sangat bangsat lin: batee -, serupa. -^ teunung-
peunjurrîng -> peunyufóng. keue
peuno n sj pohon (Jw) yg dianggap peunuman, peuluman n pedoman:
meujen (=angker) - kapai, pedoman kapal.
peunoh a penuh, berisi, (ki) dipenuhi peunundôk n penunduk, mantera utk
dilunasi, ditepati: umong ka - menundukkan seseorang, unduk-
(ngon) ie, ie ka - lam umong, sa- unduk, tali penunduk pd layar: ta-
wah sudah penuh (dng) air, air su- loe —. -> rundôk, t undo k.
dah penuh di sawah; - limpah, pe- peunungkeue, peulungkeue, tungke-
nuh melimpah, kepenuhan shg ue n pinggan ceper, biasanya dr lo-
melimpah; buleuen -, bulan pe- gam utk pengulas sesuatu (biasa-
nuh atau bulan purnama;- akai, nya utk mundam)
sudah dewasa, sudah berakal; - peuntat, diimbuhkan dr peueuntat. ->
bicara = - akai, tetapi kurang la- euntat.
zim dipergunakan;- utak, berba- peunyabét -? sabet.
hagia, beruntung; - utak; mu -, peunyakét n penyakit, bencana, ba-
memenuhi, mengisi sehingga pe- haya; -> bangon, nyurong, ulah:
nuh; pubuet tamu - di rumoh teupat jeuet keu ubat, sulét jeuet
gob? Mengapakah Anda memenu- keu -, lurus menjadi obat, dusta

703
peunyaman peunyeun

menjadi penyakit, (pb) jujur mu- iboih, sapu iboih; - many am u,


jur, dusta celaka = orang yg jujur sapu mayang kelapa; - puréh on
dipercayai orang, pendusta tidak jok, sapu lidi enau ; - puréh on 'ue
disukai orang; - di manyang, pe- sapi lidi daun kelapa, - tapeh, sa-
nyakit dr atas, yi penyakit-penya- pu sabut kelapa; -^ sampoh.
kit yang diakibatkan oleh hantu- peunyara-» peunjara.
hantu yg berdiam di udara; -> peunyaram, pinyaram n penyaram,
rambalui, rambui; - jheut, penya- kue cucur; daruet kléng - , sj ceng-
kit jahat, yi kusta; > budok; - kerik
gajahan, gajahan, sj penyakit yg peunyareng n saringan -? sareng.
tergolong - di manyang yg tiba- peunyareueng n petak kedua sayap
tiba menyerang di tengah malam; pukat yg bermata kasar 160 buah
- teungoh malam, penyakit te- -> jareueng.
ngah malam; - manyak, penyakit peunyari -} peunyeuri.
anak-anak, yi kejang gagau; - sa- peunyarok, aneuk peunyarok n pe-
lén-malén, turon-muron, penyakit mungut atau penarik pd alat pe-
keturunan; mu - , berpenyakit, mintal jika ditenun dng benang
mengidap sesuatu penyakit; mu - emas dan perak; -* sarok
jheut, mu -, berpenyakit jahat, peunyeuh'a n katimahar, sj pohon
berpenyakit; -» jangket, saket. besar yg biji buahnya dpt dijadi-
peunyakot, peunyakot tulo n kan pencahar: aneuk - keu ubat
orang-orang utk menghalau bu- srah pruet, biji katimahar sbg obat
rung-burung pemakan padi di sa- pencahar; -r ceuh'a, julab.
wah; -> ureueng-ureueng pd peunyeukeut n alat pelicin dan pe-
ureueng, takot, b d ayeuem. lembut bahan-bahan anyaman:
peunyaman -y piaman. pruetji lipêh sang - , Perutnya ti-
peunyamon n penyamun; -? samon. pis laksana alat pelicin kumpai,
peunyampak, taloe peunyampak n maksudnya: Ia belum makan nasi.
tali pengikat pd kerek di tiang ka- -Ï seukuet.
pal atau perahu utk mengerek peunyeungang -? ceungang.
atau menurunkan layar: talo - ka peunyeupét -? seupét.
geuploih, tali pengerek telah dile- peunyeureng, peunyirêng; n boh peu-
paskan nyeuréng, pemberat yg diperguna-
peunyampoh n penyapu, sapu: - bü- kan utk memutar tali. -r sreng.
ke jok, sapu ijuk; - dheuen li- peunyeuri, peunyari a cepat, lekas,
meng, sapu dahan belimbing; - segera, tangkas, laju (dl hik)

704
peunyie peuraja
nyang - bak meulumba, yg hik): saboh - bak saboh - ,
bevlari cepat dl perlombaan tujoh uroe plueng ureueng teuga,
peunyie -> pinyie. (jarak) r satu ujung ke ujung
peunyireng -? beunyeureng. adalah sejauh tujuh hari orang
peunyuké -* peunyungke. yg kuat berlari; neulumpoe apui
peunyuko, sikin peunyuko n pisau can peuet -, Ia bermimpi timbul
cukur; -> cuko. api pd keempat penjuru (ump
peunyulek n alat utk mengukir, pe- rumah)
ngukir; -> culék. peu'oh, breueh peu'ou n sj penganan
peunyuloh -> culoh. terbuat dr padé ceudieng (taruk
peunyunang, peunyundang n pe- padi) atau padé muda (padi
nyondang, seseorang yg melaku- muda) yg digongseng (geulheue)
kan pekerjaan utk orang lain, zg kemudian ditumbuk: -> dr 'oh).
memberi bantuan kpd orang lain, peurade, awé peuradp jenis rotan.
membevi jasa kpd seseorang tanpa peuraho -> praho.
diminta, seseorang yg suka me- peuraja, praja n padah, tanda yg
nolong atau berkhidmat pd orang diamati, khayal, gambaran mimpi
lain, (dl hik) yg meramalkan akan terjadi se-
peunyundang -* peumyunang. suatu hal, tanda, alamat sesuatu
peunyungke, peunyuké n alat utk perkawinan: - eunconz sreng,
mengukir: mata -, alat utk ube cuping teuka lakoe: - eun-
mengukir; -> cungké, peunyung- cong jok, puteh ok h'an teuka
ke, peunyulek, peunyurek lakoe, pohon sréng suatu pertanda
peunyungkét n penyungkit, sesuatu bahwa akan dipinang orang selagi
benda ump sepotong kayu yang masih memakai penutup kema-
diletakkan di bawah benda lain luan (=masih kecil), pohon pnau
utk mengungkit, mendorong, atau suatu pertanda bahwa sampai ber-
mengangkat benda itu; ^ sung- ubah tidak akan dipinang orang,
ket (sajak jenaka): ureueng binoe
peunyuiék -? peunjureV nyang get - hana galak meudak-
peunyurek n alat utk mengukir; wa, Isteri yg baik budi pekertinya
-> curek, peunguké, peunyulek, tidak suka membantah (perkataan
peunyungke. suaminya). - rumoh nyoe hana
peunyurieng -> seunurieng.
get, pertanda (ketika dibangun
peunyurong, peunjurong n ujung,
atau dibeli) rumah ini tidak baik
se3uatu yg menjulur, penjuru (di
-> ambat.

705
penirakan peureuda
penirakan, peurakkan n perarakan, ilmu firasat; le that -, banyak
arak-arakan, usungan yg dihias: sekali dalihnya; Bd kiapah.
ranub —, sirih yg disusun dng peurataih -^ prataih.
seindah-indahnya di kertas yg peura'un -* pra'un.
warna-warni, telur-telur yg diwar- peuraweh n tambahan kata-kata, (di
nai di arak-arakan hias yg dibawa hik): bek ta—, Anda jangan ba-
utk diserahkan ump pd suatu nyak bicara!
perkawinan peureuba a beradab, sopan, hormat
peurakkan -^ peurakan. (di berbicara), sada - aneuk
peuranakkan n peranakan, bercam- nyan, Anak itu sopan santun.
pur darah: aneuk —, seorang anak Leube atau Hatib -, nama tokoh
yg salah seorang tuanya bukan di dongeng terjadinya kuntilanak;
dr satu (suku- bangsa: pineung mu-, bersikap sopan; narit jih mu
-, -+ pineung. - that, Kata-katanya sangat so-
peurancat -» peuranjat. pan. Cara berkata-katanya sangat
peuranceh -? prangs'eh. tertib
peuranjat, peurancat, keur-njat a peureubuetan, preubuetan n perbuat-
peranjat: teu-, terperanjat, ter- an, tindakan, (halus utk buet):
kejut, (dl hik) - gobnyan get that, tindakannya
peurangeui, prangeui, p(eu)rangoe n baik sekali.
perangai, watak, fiil, kebiasaan, peureubula, peubula n bohong, dus-
tingkah laku, kelakuan: - jih ta, kemunafikan (dl hik), ber-
hana get, Perangainya tidak baik. bohong, berdusta: nyan kon beu-
mu-, berperangai; tamu- misé rakah ngon -, Itu bukan bual
- nabi geutanyoe, Berperangai- dan dusta
lah spt perangai nabi kita. pu—, peureucaya -> peucaya.
memberi watak dsb peureucayaan - peucaya.
peurangkang -? prangkang. peureucék v memercikkan: ta— ie
peurangoe -? peurangeui. ateueh bakong, ta- bakong ngon
peu rangst h -» prangséh. ie, Percikilah air pd tembakau.
peuranséh -> prangséh. Percikilah tembakau dnz air. mu
peurasah -^ peurasat. -, teu—, terpercik; -* keupo,
peurasan -^piasan. rincék.
peurasat, prasat, peurasah n firasat, peureuda n perada, logam tipis spt
iomu yg dpt menentukan tabiat kertas (dipergunakan utk hiasan
atau watak seseorang; eleumee -, bunga pd sange pd pinggir tikar

706
peureulee
peureudami
duduk atau tikar tidur), sepuhan: tampaklah orang berkelompok-
(ie) - teureubang, sepuhan air kelompok, (dil hik)
mas yg bermutu tinggi. peureulak n sj phon yg senama dng
peureudami n teriakan secara bersen- sebuah kenegerian di daerah kepu-
da atau memaki kpd orang Keling, paten Aceh Timur sekarang.
kpd seseorang yg berasal dr India peureulan v menelan, memolak, men-
(sbg meniru bahasa Keling): Su- caruk, menumbal, (kasar utk: ma-
loiman marit bak Banggali: "hia kan): h'an feuet takeubah peuja-
-, hia cilaka", berkata kpd joh hinoe, tok si Gam ji - ban-
seorang Benggali: "hai - , hai dum, Di sini tak dapat disimpan
celaka". kue-kup. Jika datang si Gam, akan
peureudee n perdu, pangkal pohon, dihabiskannya semua, lagee Ihan,
tunggul, rumpun, (ki) permulaan, ji- baranggapeue, Spt ul-r sawah
dasar, kepala, utama: - u, - yg menelan apa saja. (dikatakan
pisang, pangkal pohon kelapa, thd seseorang yg sangat rakus);
pisang; - trieng, rumpun bambu; mise' sidom jieu meulisan, nyeum
padum - na tapula ranub? Berapa ji— mgon-ngon peudeuna, Laksana
rumpunkah Anda menanam sirih? semut melihat manisan, rasa-rasa-
Bd bak, phon, uboe, umbi, uram, nya ia akan menelan pedena bersa-
utom ma isinya, (pb) dikatakan thd
peureudoih'-> peureuduih. orang yg berwatak tamak; mu -,
peureudom (Bid) moga-moga Tuhan ditelan dsb, melakukan - . *'uet
menghukum kamu! n kutukan, peureulee, peureulu v perlu, wajib,
makian: Blanda nyan galak [hat ji kewajiban, kewajiban agama: -
- geutanyoe, orang Belanda itu 'in, kewajiban atas setiap pribadi;
suka sekali memaki-maki kita. Bd - kipayah, kewajiban yg jika di-
peureudami. kerjakan oleh beberapa orang su-
peureuduih, peureudoih n firdaus, dah terlepas kewajiban bagi orang-
sorga: janatoi, janaton -, sorga. orang lain; - daém, kewajiban yg
peureugi v pergi, berangkat, ber- terus menerus, kewajiban yg tetap
jalan: pulang -, pulang pergi; seumayang -, sembahyang yg di-
si Pulan pulang - u Pulo Pinang, wajibkan atas setiap pribadi; hana
Si Polan pulang pergi ke PP - tajak keu nan, Anda tidak perlu
peureuji -> parot. pergi ke 3ana. mu -, membuat,
peureukah n firkah, kelompok (di menjadikan, atau menganggap se-
hik): takalon ureueng mu- -, suatu hal sbg kewajiban atau ke-

707
peureuleng peureumoe
perluan; meungnyo hana tamu —, madani, ambal; - Esetamboi, per-
h'an tok tajak, Jika Anda tidak madani Turki; bak -, sj tanaman
menganggap suatu keperluan, An- jalar yg daunnya berbulu dan keti-
da tidak datang (di suatu tempat). ka baru berbunga berwarna putih
pu —, = —; geupu — le Tuhan seu- utk kemudian berubah menjadi
mayang limong waktee. Tuhan merah; -# lahuri
mewajibkan sembahyang lima peureuman n firman, titah, sabda, pe-
waktu rintah, Kalam (Allah) ( dl hik ber-
peureuleng n perling, sj burung kecil, arti juga, tetapi jarang): perkataan
berbulu hitam dan bermata me - seseorang raja atau putera raja: le
rah: keutusa, keulusa - saboh, bi- that hadih -, Banyak sekali hadis
nasa bayeuen kureueng sa sireuto- dan firman, sbg mengejek sese-
ih, Km ulah seekor burung perling orang yg selalu berbuat dalih; na
binasalah sembilan puluh tok - bak gata tapeulaku meu-
ekor burung bayan, (pb) Km nila nan? Adakah datang firman (dr
setitik, rusak susu sebelanga Allah) kpd Anda utk berbuat de-
peureuloih -> peureulok. mikian?( ejekan), mu -, berfir-
peureulok, peureuloih n lubang y g man, berkata dsb (oleh Allah atau
terjadi disebabkan sesuatu benda raja), mewahyukan; Tuhan Neu-
yg terjatuh dng keras atau dipak- mu — lam Kuman, Tuhan berfir-
sakan di atasnya, mendapat atau man dl Qur-am.
mebuat lubang secara peureulok: peureumata, preumata, peumata,
glayang ka —, Layangan sudah pumata n permata, manikam (di
tembus kertasnya secara peureu- hik): ija -, sj kain yg berbintik-
lok; perlus;kaji - létikoih, sudah bintik; mu -, berpermata, dihia-
digerumit tikus; mu —, teu -, ber- si permata.
lubang secara peureulok; pu -, = peureumeun, jameun peureumeun
-, menyuruh — (kadang-kadang ditambahkan se-
peureulong n tubir, lubang yg di, ke- cara berkelakar: ek nok, tahi
leburan, ngarai (terutama di su- ayam) m zaman dahulu, dauulu
ngai atau rawa): Ion bunoe roh kala; jameun - uana meunoe, za-
lam-, rabmate', Tadi, saya terja- man dahulu tidak begini (keada-
tuh ke di keleburan dan hampir annya).
mati. -> jeureulong peureumoe a permai, indah, bagus,
peu reu I u -> peureulee. cantik, jelita, juita, (selanjutnya)
peureumadani, p(eu)lumadani n per- kep dr peureumoesuri, (dl hik):

708
peureutawi
peureumoesuri
- leupaih na! cantik sekali. bat sesuatu pangkat), (dikatakan
peureumoesuri n permaisuri, ratu, thd seorang ulèebalang jik- ia ump
isteri raja (dl hik)? -> peureumoe tidak wajar di tingkah-lakunya).
peureumpieng -> primpieng peureusangga, peusangga n persangga,
peureunah adv pernah, sudah lalu, bi- ukuran jarak = pareusah
asa, memang, terbiasa, biasa diper- peureuséh a bersih, terang-benderang,
gunakan, layak: h 'an torn - ulon tidak berawan (utk langit), suci,
kalon, Saya tidak pernah melihat- segar, murni: langet - that malam
nya, h'an torn - jameun kon, ti- nyoe, keadaan langit sangat bersih
dak pernah (terjadi) sejak dahulu; malam ini; asap ka - jiba pot le
ufoih nyan - biasa, Tukang itu su- angen, Adap sudah hilang dihem-
dah biasa melakukannya, guna bus angin, inong nyan - that, Wa-
nyang get jheut ta balaih, h'an nita itu segar sekali tampaknya.
torn - dilee nyang ka, Kebaikan ureueng nyan, wareunaji dum pu-
orang, Anda balas dng kejahatan. téh lagi - ngon ie muka, Orang-
(Hal spt) itu tidak pernah terjadi orang yg saleh itu, tampak suci
pd masa-masa dahulu, mu -, ber- dan bersih air mukanya, geubri
sikap pantas, bijaksana, wajar, (di- keu geutanyoe ngon - muka, Ia
katakan terutama utk anak-anak) memberi (sesuatu) kpd kita dng
aneuk nyan lagee ureueng chik, muka yg bersih, até nyang putéh,
mu - that bak jimarit, Anak itu muka nyang -, Hati yg putih (=
sangat bijak, berkata-kata spt suci) dan muka yg bersih (= ra-
orang tua mah)
peureunama, peunama n purnama, peureusèn n (Bid) persen, hadiah,
penuh (utk bulan), bulan purna- pemberian
ma, biasanya buleuen - (lebih ba- peureuta beureuta
nyak dl hik): rupaji mubuleuen -, peureutama, preutama, peutama n
Rupanya menyerupai bulan pur- pertama, utama, yg pertama, mula
nama, mu -, turun-temurun (di- pertama (di cak sopan-santun dan
katakan thd seseorang yg menja- hik)
bat pangkat berdasarkan keturun- peureutawi, peutawi, peureuteuwi,
annya, ump seorang uleebalanz yg peuteuwi n pertiwi, (dipergunakan
moyangnya turun-temurun men- thd binatang di cerita dongeng):
jadi ulèebalang); kon ureueng mu ladom giduek singa -, siteungoh ri
-, atau kon ureueng -, Ia bukan di ateueh naga, Di antaranza ada
seorang yg berketurunan (menja- yang menunggang singa pertiwi,

709
peureuteuwi peusaka
yg lainnya menunggang naga. leu- hik). Bd peuduli.
mo —, sapi pertiwi; -> peutalaba- peurumeun, prumeun, pummeun v
yu mempedulikan, menaruh perhati-
peureuteuwi -» peureutawi. an yg sungguh-sungguh, menghi-
peureuya, peuria n peria, sj tanaman raukan, meminati: keu peue ta-
jalar, buahnya menyerupai menti- hai gob? Utk apakah Anda mem-
mun, bernendul-jendul dan pahit pedulikan urusan orang lain? bak
rasanya: — phét, sj peria yg buah- na ta — bacut keu buet gob! bek
nya dijadikan sambal atau sayur, h'an jeuet sapeue! Hendaknya An-
daunnya tidak dipergunakan; - da memperhatikan pekerjaan
saka, sj peria yg daunnya dijadi- orang, jangan sampai Anda tidak
kan sayur, digoreng al dng telur tahu apa-apa
ayam; — laot, sj tanaman pohon peurumoh, prumoh (dr po rumoh =
yg tumbuh dekat pantai atau tepi pemilik rumah), n isteri ; /7/i kana
sungai yg sama sekali tidak ada -, Ia sudah beristri. Ia sudah ber-
hubungan jenisnya dng kedua je- tunangan. lakoe. binoe.
nis — yg disebut di atas peurusahan -> useuha
peuria -> peureuya. peusa, peuneusa, n bahagian alat pe-
peurimpieng -* primpieng. mintal: aneuk iddng -, kisi-kisi
peurintah, printah n perintah, keten- kecil tempat melilit salah satu
tuan, ajaran, peraturan, memberi ujung lungsin; -> loin, sa
perintah, memerintahkan: soe po peusaka n pusaka, warisan, sesuatu
-? Perintah siapakah? (sindiran hal yg berakhir secara rahasia, yg
thd sesuatu jika tidak baik dilaku- mendatangkan akibat peusaka: tu-
kan); geu - lé raja, geuyue teubiet eng -, menerima pusaka; padum
rakyat dum u mideuen prang, Ra- na meuteumee - di gata bak ure-
ja memerintahkan spy semua rak- ueng chikteu mate? Berapa banya-
yat hadir di medan peperangan. kah Anda memperoleh pusaka dr
aneuk nyan h'an ek ta -! Anak orang tua Anda yg telah mening-
(yg nakal) itu tidak dpt diatur, mu gal? aneuk nyan hana get -, Anak
-, diperintah, melakukan - ; - itu 'pusakanya' tidak baik. (dika -
rintah takan thd seseorang anak yg tidak
peurisè -> prise. baik wataknya); jeueb-jeueb ma-
peurua v peduli: meusidroe hana lam tabeuet Yasin, — murah rase-
soe - keu buet nyan. Tak seorang- uki, Jika tiap-tiap malam Anda
pun yg mempedulikan hal itu (di membaca surat Yasin (di Qur-an),

710
peusalenan peuseutari

Anda akan mudah memperoleh re- spy ia datang ke mari sebentar.


zeki, prang — malang, teudong mu -, teu -, dipesan, minta per-
utang - papa, Peperangan meng- hatian sungguh-sungguh; mu -
akibatkan kema [angan. Hutang (-), pesan memesankan, sampai-
menjerumuskan kpd kepapaan. menyampaikan sesua[u pesan, me-
mu -, turun-temurun,.saka-baka; minta perhatian akan sesuatu;pu-
musoh mu -, seteru yang turun- meusan, melakukan —, terutama
temurun; bek tameuget ngon jika akan meninggal, mewasiatkan;
Ulanda kaphe, musôh sabe mu—, peuneusan, pesanan, pesan, perin-
Anda jangan berdamai dng Be- tah wasiat, sesuatu yg dipesankan;
landa kafir, mereka adalah seteru peuneusan Ion bak trdih jih uroe
kita yg t\imn-tzm\\mn\peunyaket nyoe, Pesan saya spy hari ini ia da-
Ion nyoe ka mu-, Penyakit saya tang ke mari.
sudah turun-temurun (=sudah me- peusan -* .pupeusan.
nahun). * peusaka pd saka peusangga -* peureusangga.
peusalenan -* saleh, peusangka, jalS peusangka, -> jalo.
peusam a kurang dr panas (spt air yg peuseumahan -> seumah.
belum mendidih), panas sedikit, peuseumèn, dipendekkan seumèn
suam-suam kuku, basah, menge- (Bid) n pasmen, pita emas atau pe-
luarkan keringat (tetapi tidak sam- rak tanda pangkat di sekeliling to-
pai mengalir): ie goh ju, mantong pi pet pegawai negeri: mu -, ber-
-, Air belum mendidih, masih su- pasmen, dibubuhi pasmen; kupiah
am-suam kuku. meung dum - mu-, pet yang berpasmen
mantong tapeuseuuem, Masaklah peuseupa n puspa, bungan (hik) ber-
asal suam-suam kuku saja. uroe ka jenis-jenis (ttg warna), 'warna-war-
-, Matahari sudah agak panas, (ki- ni': - ragam, puspa ragam, berba-
ra-kira pk 8 pagi), pu -, membuat gai-bagai warna, (terutama batu-
atau memasak sehingga suam-su- batu permata), berbagai-bagai per-
am kuku; -* seuuem, tutông mata; - rakna, berjenis-jenis ratna
peusan v memesan, menyampaikan, manikam, berbagai-bagai permata;
mewasiatkan sesuatu (pd waktu - wareuna, berbagai-bagai warna
akan meninggal sbg wasiat), me- peuseupa ragam -» peuseupa.
mesan sesuatu (ump barang dll), peuseupa rakna -> peuseupa.
menyuruh datang, memanggil: ta peuseupa wareuna -> peuseupa.
- si Pulan keu noe sikeujap, Ha- peuseutari, beuseutari a bestari, pan-
rap Anda kabarkan kpd si Polan dai, ahli (dl hik)

711
peusieng peut'euek

peusieng v menyiangi, menyayat dan bengkokkan, merentangkan, me-


membuang isi perutnya, member- rentangkan, menarik pd sesuatu
sihkan (ikan, daging, sayuran), yg direntangkan dan kemudian
memotong kecil-kecil (ump hewan membiarkan terlepas, (spt dilaku-
yg telah disembelih): mu-, teu-, kan dng pelatuk senapan): aneuk
disiangi, dibersihkan, pumeusieng, panah, menembakkan panah; -
seumeu3ieng, melakukan —, peu- beudé, menembakkam senapan;
neusieng, cara atau hasil — ; gléh Ihee go Ion —, h 'an jitém lob, Tiga
that peuneusieng eungkôt nyoe, kali saya tembak, (tetapi) tidak
Ikan ini bersih sekali mau bunyi. - gamboih, memetik
peusukan -> pasokan. tali atau memainkan gambus; —
peusuna m umpat, fitnah, hujat, ju- darah, memantik darah, (yi men-
jat, mengumpat gata galak that ta cucuk urat dng pisau tajam kecil
— gob, Amda suka sekali mengum- pd bahagian tubuh yg telah di-
pat orang ikat); Ion yue - ulèe, Saya me-
peuta n peta, gambar, tiruan (dl hik), nyuruh mantik atau bekam di ke-
bergambar-gambar, berbunga-bu- pala, mu -, dibengkokkan\peune-
nga untek, peuleunték, pleuntek, na-
peutah n perangkap (tikus dan bina- ma umum utk alat-alat pegas pe-
tang-binatang lain) nangkap binatang; Bd peuleuntek
peu tak v pergi: (jak) - keu déh, pd leunték
Nyahlau ke sana! olèh ho ka ji-, peutek cuah pepaya: panyot boh -,
Entah ke mana dia (sudah) pergi. -> panyot; boh - rambee, buah
peutalabayu, peuteulabayu n sj bu- pepaya jantan yg bergantung pd
rung dongengan (dl hik) -+ bayu, tangkai yg panjang; boh — bit, bu-
bd peureutawi ah pepaya biasa yg bertangkai
peutama peureutama ppndek
peutang n petang, sore, malam (di peutéh n arang yg diperoleh dgn me-
hik): — page -* page' letakkan daun pisang bertulang yg
peutarakna -* patarakna. telah dibubuhi telur ayam mentah
di atas sebuah lampu dan dipergu-
peutawi n Betawi: paték-, kain ba : nakan utk andam: boh - , membu-
tik Betawi; ka jiboih u -, sudah buhi atau melumuri arang
pergi ke Betawi
peut'euek v tampak sebentar di atas
peutawi -> peureutawi
kaki langit (ump bulan atau mata-
peuték v melenting, memegas, mem- hari), terbit: buleuen ka (ji) -,

712
peuteulabayu pha

Bulan sudah mpnampakkan diri- hu


nya di kakai langit; manok jikuk' peuteunah -* peteunah.
uek, buleuen ji-, Ayam berkokok peuteungohan -» teungoh.
dan bulanpun terbit, tamsé ureo peuteurah -> patrah.
beukah ban-, laksana matahari peuteuwi -» peureutawi.^
bam terbit; mu -, mulai terbit, peutoe n peti, tong: - dong, lemari,
memperlihatkan diri di atas per- (hrf peti tegak), peti besar dng din
mukaan sesuatu (ump santan dan ding mukanya terdiri dr dua buah
bahagian-bahagian lemak pd gule pintu yang dpt dibuka-buka; - pa-
leumak yg ketika dimasak tidak nyang, - raya, peti panjang atau
betul mengacaunya, pakon gulè besar tempat menyimpan pakaian;
mu - atau tapu -? Mengapa baha- - beuet, - meunyanyoe (dl hik),
gian-bahagian lemak terapung- peti sihir yg mengeluarkan bunyi
apung? Mengapa Anda membiar- musik, peti nyanyi, gramopon;m«
kan bauagian-bahagian lemak ter- —, berpeti, mempunyai peti; w« —
apung-apung? pu -, membiarkan - , berpeti-peti. — -> pd toe
—, mu -
Ipeutua n fatwa, petuah, keputusan
peuteulabayu -> peutalabayu.
seorang ahli agama mengenai sesu-
peuteumuen n pertemuan, takdir utk
atu masalah agama; memberikan
berjodoh atau mengawini sese-
fatwa, menentukan, menetapkan:
orang: hana -, tidak ditakdirkan
geubri - lé teungku Pulan, teung-
mengawini seseorang (dikatakan
ku Pulan telah memberikan fatwa
ump pika sudah disepakati utk ka-
thd masalah ini. Bd mupeut
win, tetapi tidak jadi dilansana-
2
kan); ranté -, lambang perhubu- peutua -> tuha.
ngan antara dua oran yg ditakdir- peutugéh n orang, negeri, berasal dr
kan menjadi suami istri; langkah, Portugis (dl hik); - preunggi.
raseuki, -, maw'ot, h'an jeuet ta- peu tuha -> tuha.
peusie, langkah, rezeki, pertemuan peutuman -> peuteumuen.
maut tidak dpt dielakkan ( pb ), pha n paha (utk orang atau hewan),
(di deretan empat kata itu dikata- kaki (utk ketam, kepiting), tiang
kan juga peutuman utk --Jangkah tegak, kaki (utk benda): - likôt,
raseuki, -, maw'ot, nyan pi ban paha belakang (hewan); - keue, -
peuet soe thee hana, langkah, re- tangeun, paha depan (hewan yg
zeki, pertemuan, dan ajal kita, ke- disembelih); - manok, paha ayam
empat itu tak seorang pun yg ta - sj udang-udangan zang dpt dima-

713
pliai phang

kan, hidupnya di alur-alur berair huan saya tidak sampai menzenai


asin, berkulit tebal dan keras; - hal itu. Saya tidak tahu tt hal itu.
cangguek, paha katak, sj rumput h'an ek'ta-, tdk dpt dipahami;
yg harus baunya yg ditusukkan ke mu-, mengerti; berunding, ber-
sanggul wanita: si -, seperempat, mupakat; ka mu - bak gata? su-
yi dr se tahe'; mu -, berpaha, ber- dahkah Anda memahaminya? te-
kaki ungoh geumu - kutika ngon te-
phai n sj perhitungan utk mengeta- ungku, Ia sedang berunding dng
hui sesuatu perumtungan: eleu- teungku mengenai kutika. Aceh
mee-, ilmu menghitung peruntu- ngon Pidie ka meuhimpon, ka ge-
ngan; - Kuman, - Kalamollah, umu- dum peutua, Semua ovang
perhitungan utk mengetahui per- daerah Aceh (Besar) dan Pidie su-
untungan berdasarkan Qur-an; - dah berkumpul dam semua ketua
jakpa sadék, perhitungan utk me- sudah bermusyawarat. pu -, me-
ngetahui sesuatu peruntungan nyuruh pahamkan, menjelaskan
menurut cara Jakpa Sadek; buka shg mengerti; Bd muphôm
membuka atau menelaah kitab pe- ph'am-ph'um n debam-debum, timan
runtungan, melihat peruntungan bunyi orang-orang atau benda-
seseorang; teungku mu - keu ane- benda yg jatuh
uk Ion, Sudilah teungku melihat phana, pana, palma a fana, mati, han-
peruntungan anak 3aya. (ump cur, musnah, punah, (sbg istilah
apakah perkawinannya yg akan di- tasawur) menjelma (ke di Allah),
langsungkan itu baik). -> teh. karam, tenggelam di sesuatu, pu-
phai bentuk tambahan dr pai. phana: nanggroe nyang -, negeri
phaih -* paih yg fana, yi dunia, penghidupan di
dunia; poh-, membunuh; maté-,
k bentuk tambahan dr bhak; - mati, sudah meninggal; mu -,
sr'ob menjelma ke di sesuatu; pu -,
phak n bunyi sesuatu pukulan;mu memusnahkan
—, memperdengarkan bunyi pahk. phang n pahang, (nama sebuah negeri
phak-phuk n berkali-kali phak dan di Malaysia): timon -, mentimun
phuk krai; cangguek -, atau cangguek
pham n paham, faham, pengertian, ijo, katak sawah yg panjang kaki-
pengetahuan, pendapat, memaha- nya dan berwarna hijau ;putroe-,
mi, mengerti, mengetahui, meng- puteri Pahang, permaisuri sultan
ingat: hana trdih - Ion, Pengeta- Iskandarmuda

714
phiek
phang-phoe
phang-phoe bentuk tambahan dr mailitkan.
pang-poe. pheu a decut, rengkas, (ump kulit bu-
ph'at, ph'ot, ph'èt a segera, serta ah jeruk)
merta: maté sigo -, mati segera, pheueng v mengangkang, membuka
mati sekali pukul; mu -, sekali kaki seluas-luasnya atau membiar-
atau segera menjadi mati. kan kaki terbuka seluas-luasnya
phèb, pèb a rendah, datar, ra[a, tidak (ketika berdiri, berjalan, duduk,
dpt meninggi atau membumbung: atau tidur): hana malèej'idongji-
bubong nyoe - that, Atap ini sa- di keue gob! Ia tidak malu berdiri
ngat datar, (lawannya: sijot); bale mengangkang di depan orang! mu
-, balai yg bentuknya datar, kupi- -, teu -, kangkang, engkang,
ah -, kopiah yg bentuknya ren- jangkang; dong teu.- gaki, berdiri
dah mengangkang; pu-, membiarkan
phèe n tiruan bunyi lecutan cambuk terkangkang (ump kaki);bek tapu
atau pukulan sesuatu dng mem- - gaki! Anda jangan mengang -
perdengarkan bunyi phee kang!
phét a pahit, empedu, kandung em- pheue n pahat, memahat: - gulông,
pedu, bahagian tangan yg berda- - puta, pahat gulung atau pahat
ging antara ibu jari dan telunjuk, putar yg cembung moncongnya,
(ki) perasaan hormat atau malu: (utk memahat lubang) ; - cak, ber-
labu -, buah labu yg pahit rasa- moncong empat segi, pahat tusuk,
nya; - kulit, pahit kulitnya, (ki) pahat kampak; ie - puta, air ren-
kebal thd sesuatu penyakit, tetap daman pahat yg bermoncong cem-
sehat; bu - kulét bumangat asoe, bung (utk obat kejang); mu-, teu
(ki) Moga-moga Anda tetap sehat -, melakukan-, sedang memahat;
tak kuvang suatu apa. jih harta - peuneuheut, peuneu-, cara atau
sagai, Ia sangat tidak berperasaan hasil-; get that peuneuheut batee
malu. gah ban gajah, sie ban piti, itam, batu hitam itu bagus sekali
- di gaki sa ngon rusa, Gahnya se- pahatannya
besar gajah, dagingnya sebesar bu- 'ph'ieh, boh ph'ieh n pelir (lebih ba-
rung pemakan padi, tetapi perasa- ntak utk hewan;kasar utk orang):
an malunya tersembunyi di kaki gata hana boh -, hana malèe, An-
laksana seekor rusa (yg hanya pan- da tidak berpelir, tidak tahu malu
dai berlari), bek 3agai-sagai tabi-
cah- ji! (ki) Jangan sekali-kali An- ^ph'ieh -> pr'ieh.
da membuat dia malu. pu - , me- phiek n sj mata uang khayalan: si- =

715
philah
Pi
1/2 busôk. Mengapa Anda membiarkan da-
philah n perak, terbuat dr perak (dl ging kerbau busuk dan tidak
hik). -> dahab. Anda jemur di panas matahari?
pho n nyanyian beserta tarian yg di- ph'ot > ph'at.
barengi dng penyiksaan diri pd phui a ringan, enteng, tidak mene-
upacara berkabung yg dilakukan kan, (juga sbg ki), (halus utk) te-
oleh wanita-wanita muda, menari lah bermain atau melahirkan; me-
dng menyanyikan pantôn: mu-, rasa enak, segar, sehat (utk ba-
melakukan - ; pu-, menyuruh dan); prumoh si Pulan ka -,
pertunjukkan permainan - kpd Isteri si Polan sudah bersalon.
seseorang yg telah meninggal; Bd bak - tutidh bak manat asoe,
bae,moe,nyabak Moga-moga Anda berada di kea-
pho, bieng -n kepiting kecil, hidup daan sehat wal'afiat. - jaroe,
di tanah dekat alur-alur berair asin ringan tangan, (ki) suka meno-
phôm -* muphom. long, suka mengangkat tangan
phöri n permulaan, awal, asal, perta- memberi hormat kpd seseorang,
ma-tama, mula-mula, yg pertama: murah hati, dermawan; - iman,
= tidak kuat iman; pu-, meringan-
-;mu -, berawal, bermula,
kan; Ion pu- gob, brat droe,
berpendahuluan; pu -, memulai,
saya meringankan (beban) orang
melakukan lebih dahulu; uïon pu
lain, tetapi memberatkan diri
- nyoe ngon béseumilah, Saya
sendiri
memulai (hikayat) ini dng (meng-
ucapkan) bismillah. pu - biang, 2pnut
u -> pui.
mulai meluku sawah; pu- padé,
upacara mulai mengerjakan sawah; phuk, puk n bunyi pukulan atau
teu-, teupu-, dimulai, diawali; tepukan: mu-, memperdengar-
peunu-, permulaan, awal, anak kan bunyi phuk -> leupuk, phak,
pertama; peunu-, pade = ulèe pa- phak-phuk
de; -> pade' pi (tekanan pd kata yg berikut-
phong a berbau busuk: sie leumo nya) pun, juga, bahkan, dpt juga
nyoe ka -, h'an lèt tapajßh le', dipergunakan sendiri utk menun-
Daging sapi ini sudah berbau bu- jukkan pokok kata di suatu kali-
suk, tidak dpt dimakan lagi. mat
pu-, membuat berbau busuk; pi n paku laut, sj tanaman paku
pakon tapu- sie, h'an taadee? besar yg tumbuh di rawa-rawa,

716
pie
Pi
batangnya dipergunakan utk din- pib-pib n sj suling tanah atau logam:
ding sumur di kampung-kampung. ySb , meniup jenis suling; lo-
3 gée - -, memainkan lagu dng
pi, piek, pliek, piu n dagimg kelapa
parut yg telah diperam utk mem- menggunakan jenis suling, mu -
peroleh minyaknya (minyeuk -, meniup suling pib-pib '
brok) picah -p- bicah.
pia, bawang pia n jenis bawang besar. picara -> bicara.
piala n piala, mangkok kecil dng atau picék a picik, sempit, sesak, tidak lu-
tanpa tutupnya: — kawa, mang- as (ki): teumpat tempat yg
kok kopi; — sira, pasu garam. sempit; j ih - that atê, Ia seorang
piama, bajèe piama n (baju) piama: pengiba, lekas iba, lekas susah, sa-
ngui —, memakai (baju) piama; ngat kikir; - pikéran -* piké;
mu -, berpiama, memiliki piama. musém - biang -masém;jalan ha-
piaman, peunyaman n pinjaman: — reukat ka -, Jalan utk mencari
tujoh, tujuh sifat yg dipinjamkan nafkah sudah sempit = sudah su-
Tuhak kpd manusia, yi kudrat, kar mencari nafkah, pu —, me-
kodrat, kekuatan tenaga, iradat, nyempitkan dsb
iradat, kemauan;èleumèe ilmu pe- picét v memicit, menjepit, menekan,
ngetahuan; hayat, hayat, hidup; memijit, mengurut: - cumuet,
samak pendengaran, basa, pemgli- memijit bisul; - duroe, mengelu-
hatan; kalam, kalam , perkataan, arkan duru yg termasuk di daging;
habéh muwoe - tujuh, tinggal keu -danoh, menekan atau mengelu-
tubdh h'an sakon guna, Ketujuh arkan nanah pd luka;m« - , teu-,
'pinjaman' Allah kembali lagi ke- dipicit;wM-, = pumicét, melaku-
padaNya dan tinggalah tubuh di kan -\pu-, = - , menyuruh - ; B d
keadaan tidak berguna apa-apa. ceupet,piret
piasan, peurasan n perhiasan (hik), pidie n nama sebuah daerah kabupa-
peralatan yg berhubungan dng ten di daerah Aceh, nama orang
pesta atau arak-arakan, keramaian, daerah tsb : - prom tape di rueng,
pesta rakyat: peuduek -, menga- Orang-orrang Pidie memeram ta-
dakan keramaian; - pupok bubiri, pai di punggung, (pjekan kpd
keramaian adu biri-biri: mu -, orang-orang di daerah itu yg mem-
berpesta, mengadakan pesta; ka bekali hidupnya dng makan tapai
jimu- awak nyan! (ki) Mereka su-
km menghemat nasi)
dah berpesta pora. Mereka sudah
pie n fiil, pekerjaan, perbuatan, tin-
membuat keramaian (=bergaduh)
dakan, kelakuan, watak, kata ker-

717
pi'ieb pihak
ja: mu-, berfiil; meungnyo meu- pigo n daerah atau orang yg berasal
nan tamu-, gâta h 'an jipeucaya lé dr Pegu: ureueng - tan agama.
gob, Jika Anda berfiil begitu, An- orang Pego tidak beragama, ureu-
da tidak akan dipercayai orang. eng nyong turot napsu barangga-
p'ieb, pueb v mengisap: ie kaji- lé ho, geukheun, logée ureueng - tan
tanoh, Air telah diisap oleh tanah. agama, Orang yg mengikuti hawa
Tanah telah mengisap air. - mom, napsu atau hidup tanpa batas di-
tik, mengisap susu; ta- beukam katakan spt orang Pegu yg tidak
sigo, Isaplah bekam sebentar. Be- beragama
kamlah saya sebentar. - grok-grok pih n kata seru untuk mengusir ku-
mengisap pipa Turki; - rukok, cing: - mie, Nyahlah kucing! Sn
mengisap rokok; - candu, mengi- - mie, daun sikejut; J v/ pis kucing
sap candu; mu -, diisap, melaku- pihak n pihak, belah, arah, jurusan,
kan —;pu-, membiarkan atau me- mata angin, kelompok, hubungan
nyuruh - ; tapu- tek keu aneuk-
keluarga, disebabkan akibat,, oleh
teu, Susuilah anak Anda (dng me-
krn, (juga bak -); peuet -, keem-
nyuruh isap buah dada Anda), pu-
pat pihak, keempat mata angin;
mu-, melakukan - , pu-; peuneu
ban dua blah - ka geumeutem-
-, neu-, cara atau hasil —; -?.
têm, Kedua belah pihak sudah sa-
isap,jieb,jujuet,sr'ieb
ma-sama sepakat, nyong po —, y g
bersangkutan, pemilik; ret ma ret
piek -t pi.
ku ban dua -, baik dr pihak ibu
°piek n buah dada, tetek (laki-laki maupun dr pihak ayah, pd kedua
atau wanita) belah pihak (saya ada hubungan
pieng, boh pieng, kep dr boh lupieng; keluarga dengannya) ; peue roh -
lupieng. jih ngon droeneu? Bagaimanakah
piet n jenis kutu yg bentuknya lebih hubungan keluarga Anda dng dia?
besar dr kutu biasa dan hidup pd ngon ma gâta ton wh —, Saya ber-
hewan: - asee, bui, gajah, keube- keluarga dng ibu Anda. bak - ga-
ue, leumo, manok, kutu anjing, takeuh lûn teuka keu noe, Krn
babi, gajah, kerbau, sapi, azam; - Andalah saya datang ke mari. mu
angen, sj - yg kecil bentuknya -, berpihak, memilih kelompok,
dan hidup juga pd manusia; sulêt pihak; me« - (-j, berpihak-pihak,
logée-, pendusta spt-; ikan -, sj terbagi-bagi; ulôntuan hana mu-
ikan laut; mu-, berkutu spt jenis keu dSh keu noe, ulôntuan dong
yg disebut itu di teungoh, Saya tidak berpihak

718
pijet piké'

ke sana dan ke mari. Saya berdiri pu —, membiarkan kurus, mengu-


di tengah-tengah rus; peunijuet, kekurusan
pijet n kepinding, kutu busuk (lam- pik n petola, oyong, gambus: boh -
bang seseorang penakut atau yg galah, petola yg bentuknya pan-
suka melakukan sesuatu secara di- jang; boh — meusagoe, petola yg
am-diam): tapoh - tacSm bée, ta- bersegi-segi; boh — uleue, petola
poh gutêe takheun h'euh! Ketika yg berbentuk ular, menggulung;
membunuh kepinding biasanya boh - cangguek, petola yg ben-
orang mencium baunya, ketika tuknya pendek; kunéng bungong
membunuh kutu, biasanya orang -, sj warna kuning (yg dibangsa-
berkata h'euh (=teriakan eh), (pg) kan kpd warna bunga —)
kebiasaan yang menjadi tabiat se- pikah n pekah, hukum agama Islam:
seorang; jamok, gutêe, Ihee ngon eleumèe —, ilmu pekah; kitab-,
-, (pertama) nyamuk, (kedua) ku- kitab mengenai hukum-hukum
tu, dan ketiga kepinding (adalah agama Islam; malêm -, ahli di bi-
binatang yg mengganggu orang dang hukum-hukum agama Islam
dan tidak berdosa jika dibunuh); pike" n pikiran, pemikiran, renungan,
bek logée ureueng ba —, Anda ja- bicara, pertimbangan, berpikir,
ngan berlaku spt orang yg memba- merenungkan, mempertimbang-
wa kepinding (ejekan kpd sese- kan, menimbang, berbicara, ber-
orang tamu jika ia hendak ditahan musyawarah bah Ion — dilée, Bi-
lama-lama); geusuen logée -, pe- arlah saya berpikir dahulu, asai
nakut spt kepinding; taharap keu breueh nibak padé, pangulêe —
kleumbu, kleumbu mu—, taharap dua Ihee uroe, Asal beras dr padi,
keu teungku, teungku pi sulét, ki- permulaan suatu pekerjaan ialah
ta percaya kpd kelambu, kelambu berpikir selama dua [iga hari (pb)
berkepinding, kita percaya kpd te- Sebelum melaksanakan sesuatu
ungku, teungku pun pendusta, pekerjaan haruslah dipikir masak-
(pb) pengharapan yg sia-sia masak dahulu ; h 'an peue —, tidak
pijuettf kurus: j ih dilée teumbon that terpikirkan, hebat sekali, tidak
jinoe ka —, Dahulu ia gemuk seka- terkira; h'an ék tapiké, tidak dpt
li, sekarang sudah kurus, riah that dipikirkan; mu-, sedang berpikir,
logée ureueng.sie keubeue —, Ri- mengadakan musyawarah; teu-
but sekali spt orang menyembelih ngoh geumu—ngon ureueng-ureu-
kerbau kurus, ( pb ) memperebut- eng tuha gampong, Ia sedang ber-
kan sesuatu yg tidak ada artinya musyawarah dng orang tua-oramg

719
pikeran pilet
tua kampung, teu-, terpikir, ber- kat pd linggaang
pikir secara tiba-tiba, tenggelam pileh v memilih, memungut benda-
dalam pikiran; ka teu- bak até benda yg jatuh (spt buah-buahan),
lôn, Sudah terpikir di hati saya, memilih benang pd alat tenun utk
saya teringat pd sesuatu, pumiké, menenun hiasan-hiasan benang
melakukan pikê, peue ck tapumi- emas atau perak, menenun hiasan-
ké sabé gâta, hana tajaweueb! An- hiasan kasap: - bungong, memilih
da hanya berpikir saja, tidak (ma- atau memungut bunga yg jatuh dr
u) menjawab, ureueng pumiké, pohonnya; - bulée, (ki) pemilih,
orang yg berpikir, yg selalu mem- suka memilih (ump di menerima
pertimbangkan sesuatu hal, ahli pinangan menantu); mu-, dipilih,
pikir; di jalang nyan hana pumiké, melakukan - ; pumiléh, melaku-
mata atéji ka buta, Perempuan ja- kan pilèh; ureueng, inongpumiléh
lang itu berbuat tanpa berpikir. wanita tua yang auli memilih atau
Mata hatinya sudah buta. pikeran, mengatur benang utk menenun
pikiran, pertimbangan dsb; 'h,pa- contoh-contoh kasap, yg menenun
neuk pikéran, pendek pikiran, ti- contoh-contoh kasap pd kain;pe-
dak cerdik, tidak bijaksana; pan- uniléh, cara atau hasil-, yg dipilih
yang pikéran, panjang pikiran, bi- pilihan; cako peuniléh, cako ka-
jaksana; picék pikéran, sempit pi- sap alat pemilih pd tenun; bakong
kiran, buntu ;jih lagée ureueng ha- peuniléh, tembakau pilihan; jih
na pikéran, Ia spt orang yg tidak ureueng peuniléh, dia seorang
berpikiran, spt orang gila pilihan, yg terpilih dr orang-orang
pikéran -^ pike lain;piléhan, yg dipilih
pikôi v memikul (sesuatu barang yg pileh a belang-belang (ump bulu
berat pd pikulan): pikul, sj ukuran leher, punggung, dan sayap ter-
berat; 1 — = 100 katoe, sepikul = utama pd ayam sabungan): ma-
seratus^kati; 1 - Aceh = 100 ka- nok - , ayam sabungan yg bulunya
toe Aceh = + 97,5 kg; na torn gaki - aneuk jSk, berkuku dan bertaji
ji - droe, na torn gigoe jikab jung- hitam
ka? Pernahkah kaki memikul diri- pilèt v memirik, melarak sesuatu dng
nya sendiri dan pernahkah gigi ibu jari (spt oranz mencari kutu
mengigit rahangnya? (pb). mu -, di kepala), meraba, memegang se-
dipikul; mu , berpikul-pikul. suatu, mengotori sesuatu dng ta-
piladang -* peuladang ngan, (ki) menyelisik: - gutèe,
pilah n jerat pd kaw€ ranggong yg dii- berkutu; ta- nabteu mantong!

720
pileue pilok
Kerja Anda hanya mencari kutu di pilèt
kemaluan, (kata makian kpd se- pileut, pilut, lept, lut v menzelupas,
orang gadis yg tidak berbuat mengeluarkan (ump kulit tubuh,
apa-apa); peue ta- sinan? Apakah bagian tubuh): bék ta- ku let ga-
yg Anda lakukan di situ? nyan ki! Anda jangan mengelupaskan
h'an ék lôn pajôh lé, ka ji- - kulit kaki! mu-, -, tprkelupas
lé aneuk manyak, Saya tidak (ump kulit); ka teu- kulét ulée
mau makan itu lagi krn sudah di- Ion, Kulit kepala sudah terkelu-
pegang-pegang oleh anak-anak. pas. Bd lhut
ji- mateu, Ia menyelisik ibumu. piliek v memegang sesuatu dng ujung-
Ia memperkatakan ibumu, mu—, ujung jari sambil melihat keadaan-
dipirik; pumilèt, melakukan —; nya (ump kain), memegang se-
Bd pileuek,piliek suatu dng jari-jari, merepih se-
pileue a merana kembali (ump orang suatu; mu-, dipegang sambil
yg baru sembuh dr sakit), sakit memperhatikan; pumiliek, mela-
kembali, menjadi sakit lagi: bék kukan piliek; peue tapumiliek
tajak lam uroe, treuk -, Anda sabé lam jurée? Apakah yg selalu
jangan berjalan di panas mata- Anda kerjakan dalam bilik? Bd
hari, nanti Anda sakit lagi. mu-, pilèt
merana, menjadi" sakit lagi; bék pilok a terurau sendi, miring, ter-
tamu- lam uroe. Anda jangan ber- peleset (ump kaki),, cacat krn
jalan di panas matahari nanti sa- sesuatu penyakit, luka shg harus
kit lagi. pu- droe, membuat diri berjalan genjang dengan ujung
s-kit lagi kaki; si Pulan bunoe reubah,
pileuek, peuleuek, leuek, v menguak ka - gaki-gaki, Tadi si Polan
(imp rumput yg tumbuhnya ting- jatuh shg sendi kakinya terurai.
gi atau semak-semak yg hendak êk - gaki-gakiteu,, sampai ter-
dilalui), menyingkirkan, membu- urai sendi kaki; jikhém 'oh -,
ang, mengelupas, menggeserkan, Ia tertawa sampai kakinya gen-
menyiah, menyelak: ta- naleueng jang, (ki) Ia tertawa terbahak-
bacut, Kuakkanlau sedikit rumput b-hak sampai tumbang, a' - , si
yg tumbuhnya tinggi itu. mu-, genjang kaki, seseorang yg kaki-
teu-, dikuakkan Ion teugantoih, nya cacat; mu—, teu—, terurai
teu- kulét-kulet gaki, Kaki saya sendi kaki, menjadi pilok; pu-
tersandung shg kulitnya terkelu- droe berbuat seolah-olah gen-
jang
pas, pumileuek, melakukan —; Bd

721
pineung
h'an meuteumée, Jumalau uang
pilot bentuk tambahan dr pilèt.
ini kurang sekali, kopi pun tidak
pilu a silau, pusing, (hik) pilu, se-
terbeli olehnya, mu-, terpeincil;
dih, iba, rawan: - that ulée lôn
pu-, memencilkan, membiarkan
uroe nyoe, tarék that uroe, Ke-
terpisah; ka lôn pu- droe lôn,
pala saya sangat pusing. Mata-
Saya telah memencilkan diri. Saya
hari sangat pamas. soe nyong
telah menjauhkan diri dr sese-
kalon - atéji, Siapa yg melihat-
orang, sesuatu
nya merasa pilu
pincôk n pencuk, sj rujak masam,
pilut -* pileut.
sayur-sayuran mentah, telah di-
pinah v pindah, memindahkan, me-
rebus yg dicelupkan di kuah wak-
nyimpan di tempatnya, mengu-
tu memakannya
bah, menggantikan, menerjemah-
pincóng n ujung, puncak kacn sa-
kan: ta- nyoe keu deh! Pindah-
rung (ujung depan kain sarung
kan (benda) ini ke sana! soe -
yg bergantung ke bawah ketika
atra l$n? Siapakah y g memin-
dipakai): meukue, meuikat - ,
dahkan milik saya? si Pulan ka -
mengikat ujung-ujung sarung, me-
bak teumpat laen, Si Polan su-
ngikat, (ki) melakukan sesuatu
dah pindah ke tempat lain. basa
secara bersama-sama, di keadaan
Acé*h nyoe ta- bak basa Indo-
seia sekata, hidup bantu-mem-
nesia, Terjemahkan bahasa Aceh
bantu, sama-sama susah dan sama-
ini ke di bahasa Indonesia., mu
sama senang, sepakat
-, teu-, berpindah; atra nyoe
pindèk a pendek, pandak, kecil:
ka mu^ -t kon bak teumpat
manok -, ayam yg bertubuh sa-
sét lé, Benda ini sudah berpin-
ngat rendah.
dah-pindah, tidak pd tempatnya
pindoe a ganas, jahat, buruk, bang-
lagi. pu-, melakukan - ; jih ka
sat, celaka (hik); cicém le
geupu- bak teumpat nyang ra-
bicara, Burung Jenaka banyak bi-
me that, Ia sudah dipindahkan
caranya. Bd bisoe
ke tempat yg sangat ramai. ->
pineung n pinang: boh -, buah pi-
minah
nang; bak -, pohon pinang;
pincé a terpeincil, terpisah, ber-
- banggi, - bangoe, pinang wa-
jauhan, terasing, sangat ku-
ngi; - bit, pinang biasa; - ma-
rang: Ion ka - bak rakan, Saya
lern diwa, - siba, jenis pinang
sudah terpencil dr kawan4cawan.
yg sangat besar; - mangoih, -
bek ( jangan berpisah-pisah;-
musang, pinang yg buahnya wa-
that pèng nyoe, meung ie kupi

722
pinta
pingan
ngi; - peuranakkan, - banggi, kecil: boh panaih - hana asoe,
jenis hasil perkawinan dng jenis Buah nangka kerdi tidak berisi.
biasa; - putth pinang yg putih si nyan - that, h'an ék raya.
isinya; - manyam, baru berpu- Orang itu sangat kerdil sekali.
tik; - muda, berbuah muda; Ia tidak mau besar-besar, pu-,
- nyén, - meutangkôp a té, membiarkan kecil, -? ko
setengah masak; - jeureukat, pingkom v menindis, menekan se-
lebih dr setengah masak; - ma- suatu dng kuku ibu jari, (ter-
sak, masak seluruhnya; - gang- utama kutu). - gutée, mematikan
gang, digangang dng kemenyan; kutu secara pingkom, mu- -,
- plah, masak, dibelah setengah; teu , tunggang-langgang, jung-
- ruek, - bulat, masak seluruh- kir balik, tersungkur, Ion reubah
nya; - cang, tidak masak, diku- 'oh teu , Saya jatuh shg ter-
liti, dicencang-cencang lalu di- sungkur, pupingkom, membiar-
jemur; - muda, sj kerang yg me- kan tersungkur, pumingkom, me-
nyerupai buah pinang muda; bu- lakukan pingkom
ngong - muda, sj motif hiasan pd pingkui v membungkuk, menjung-
kain bungkusan sirih; Ihee krak kat, menunduk dng kepala lebih
- masak, tiga kerat pinang masak; rendah dr pantat, berdiri atau
mu-, mempunyai pinang berlutut di keadaan pingkui. ji-
pingan n pinggan. - dé, piring ceper, punggong ateueh lôn, Ia menjung-
- IhÔk, piring yg bentuknya da- kat pantatnya kpd saya (penghi-
lam; cawan -, mangkok dan naan kpd seseorang), bék ta-,
piring; mu-, mempunyai piring, jitamong angen! Anda jangan
mu , berpiring-piring menjungkat pantatmu, nanti ma-
pinggan v mengebat ke pinggang, suk angin, pula -, menyunjam,
memakai kain di pinggang: - dng kepala ke bawah, jungkir-
ija, memakai kian di pinggang, balik, papula - , menyuruh jung-
sa a
ija -, - J ' kain sarung, ija si-, kir balik, mu-, teu-, tersungkur,
kain sepinggang, kain sehelai, ti- pu-, menyuruh - , bék tapu-
dak lebih dari selilit di pinggang, droe = bék ta-, disengaja, tidak
kain yg panjangnya sehelai dan mempedulikan apakah orang men-
dpt dililit di pinggang, mu-, jungkatkan pantatnya kpd Anda
berkain sarung, memakai kain,
-> seulueue 'pinta n pinta, permohonan, doa,
pingko a keidil, tidak subur, tetap permintaan yg ditujukan kpd

723
pinta pinyoe
Tuhan, berdoa, memohon, me- daikah yg Anda miliki? mu-,
minta, mengharapkan: ka tdk berpintu, na mu- bilék? Adakah
(ban) -, Permintaannya sudah bilik berpintu? pu-, mengadakan
dikabulkan, lèn - bak Tuhan, pintu, memperbuat pintu pd se-
bak na aneuk agam, Saya mohon suatu, tapu- bak get rumoh nyan,
kpd Tuhan spy melahirkan anak perbuatlah pintu-pintu yg baik
laki-laki. hala -, perlindungan; pd rumah itu
paléh —, Permintaan yg mence- pinyaram -» peunyaram.
lakakan, mu-, melakukan - , pinyèt v menekan, penyet atau
menyampaikan permintaan kpd penyek: bék ta- bantai, Anda
Tuhan jangan memenyet bantal, ka -,
2 . sudah penyet; mu—, teu-, penyet,
pinta a pintar, pandai, ahli, cer-
ditekan, pu- = -, menyuruh
dik: aneuk nyan - that bak si-
kula, Anak itu sangat pintar di penyét; puminyét, melakukan pi-
sekolah nyet
pinteut: m u - - , teu- - a mu- pinyie, peunyie n penyu laut; -
ngut-mungut, gual-gail, ongah- blimbéng, penyu laut besar; -
angih, hampir-hampir jatuh ke karaih, penyu laut kecil; - tong-
muka, 'oh lôn beudoih, teu- tong, penyu laut jenis terbesar;
-, Jika saya bangun, hampir- beh —, telur penyu, Bd banèng,
hampir saya jatuh ke muka keukura, lantui
(km ump pusing kepala), pu- pinyoe v menyeUsik, membuang
-, membuat seolah-olah mungut- biji dan kotoran di kapas: ta-
mungut bak gët gapeueh nyan, Selisik-
pintô n pintu: soe bak-1 Siapakah lah kapas itubaik-baik. mu-,
yg berada di pintu? - khob, teu-, diselisik; mu-, melakukan
-> khôb, - raya, gerbang besar, pinyoe. pu-, = -, me-
induk gerbang istana atau kota; nyuruh pinyoe, peue kapu- di
- rét, pintu gerbang yg menuju kah inong, tréb that? Apakah
ke jalan, pintu masuk, - pa- yg engkau selisik, gadis, shg lama
geue, pintu pagar; - rimba, pin- sekali? Apakah yg engkau laku-
tu rimba, pintu masuk ke di kan, gadis, shg lama sekali?
hutan belantara, gata na keudè puminyoe, melakukan pinyoe; ge-
padum boh -? Berapa buah di unap uroe jipuminyoe, Setiap hari
hutan belantara, gata na keude ia menyeUsik = mengeluarkan
padum boh -? Berapa buah ke- biji dan kotoran di kapas

724
pion
pipéh
piôh v beristirahat, neu-, beristi- kapal, pipa, saluran: - rukok,
rahat; - droe, = -; hana -, tiada pipa rokok; — ie, pipa air, sa-
hentinya, terus menerus, jarak si- luran air
seun, sigo -, sejauh perjalanan pipak a rusak, rompong, rompeng,
yg dapat ditempuh dng berjalan pecah, berlubang, mematahkan
kaki atau berkendaraan secara te- sepotong-sepotong, merusakkan
rus-menerus, ka Ion - bak buet sedikit-sedikit, mengambil sedi-
nyan, Saya sudah berhenti dr kit-sedikit dr potongan, seluruh
pekerjaan itu,. Saya sudah ber- ikan; blangong -, belanga y g
henti bekerja, mu-, melakukan tepinya telah rusak, padé geu-
piôh; ka geumu- bandum. Mereka tanyoe ka -, ka fikab lé tiköih,
semua sudah beristirahat, pu-,
tanaman padi kita sudah rusak
membiarkan, menyuruh berhenti,
krn dimakan sedikit-sedikit oleh
beristirahat, memberi pensiun,
tikus. - ate, patah hati berke-
menghentikan, memperhentikan,
ping-keping (ki), bersedih hati,
bak umu limong piôh limong
sakit hati; bah - areuta, bek -
thon, bandum peugawe geupu-
até, Biarlah rusak, hilang harta
lé pemeurintah, Pd umur lima
berkeping-keping, asal tidak sa-
puluh lima tahun, semua pegawai
kit hati berkeping-keping, mu-,
dipensiunkan oleh Pemerintah.
teu-, terhenti, pumioh, melaku- teu-, = -, pu-, merusakkan,
kan piôh; peuniôh, istirahat, tem- mematahkan, memecahkan sedi-
pat istirahat, tempat berhenti, kit-sedikit, pu- umong, menjual
tempat berteduh, pemberhentian, sawah sepetak-sepetak, Bd pipet
tanda berhenti; teumpat peuniôh, pipé a sangat penuh, mencapai te-
tempat peristirahatan, peuniôh pinya (ump air): ie lam krueng
ayat le peue macam, tanda-tanda 'oh - sare, Air sungai sangat
berhenti membaca ayat Qur-an penuh (shg mencapai tepinya),
banyak macamnya pu-, mengisi penuh sekali shg
mencapai tepinya, membiarkan
piôh v mengulur: ta- lanja taloe penuh sekali; bek tapu- ie lam
glayang bak leubu, Ulurlah tali guci! Anda jangan mengisi air
layang-layang cepat-cepat spy di guci sampai penuh sekali shg
naiknya tinggi, mu-, teu-, di- mencapai tepinya.
ulur pipéh v pipis = péh. go atau kayèe
pipa n tong besar yg berisi air di -, kayu memipis yg berbentuk

725
pipet pisang
hati atau lonjong telur utk meng- kaca, tempat garam, manisan dr
giling ump lada kaca, - peutoe meunyanyoe, -
pipet, pipot v mematahkan bagian- itam, piringan hitam, gramapon,
bagian atau sedikit-sedikit (ump mu-, mempunyai piring, ber-
kue-kue), mencarik (ump ayam piring-piring, -> cipê".
goreng): mu-, dicarik, peunajoh pirét v memeras, menekan: - ubat,
nyoe ka mu- bandum, Semua memeras obat yg dimasukkan
kue-kue ini sudah dipatahkan se- di kain, - pruet, menekan perut,
dkit-sedikit. Bd pipak mu-, teu-, ditekan; bêk meusak-
pipoe, teupipoe a roboh, neupoh sak keu noe, mu- Ion! Anda
gunong deungon jaroe, ka teu- jangan bersesak-sesak ke mari,
leumah rata, Ia memukul gunung saya tertekan! pu- = - , menyu-
dng tangannya dan robohlah gu- ruh pirét. pumirét, melakukan
nung itu shg tanahnya tampak pirét; Bd picét
rata piro, piro-piro a berperai-perai. mu-
pipot -> pipït. (-), melakukan piro (—)
pirak n perak, dr perak: - seuntagi, pirok, birok -> ceukok.
perak murni, ie -, celupan perak, pirot -> irot.
air perak, meuih -, emas dan piruet a halus, lampai, ramping,
perak, ureueng nyan le meuih kecil: aneuk -, anak yg halus
ngon - , Orang itu banyak emas (hik)
dan perak = orang itu kaya piruih n pirus, batu permata yg
pirang v berhenti, teduh, reda, te- berwarna hijau kebiru-biruan atau
rang: pat ujeuen nyang h'an-, biru kehijau-hijauan: euncien (ma-
siri prang nyan h'an reuda? D9 ta) -, cincin (yg bermata) pirus
manakah hujan yg tidak berhen- pisang n pisang: - abee, pisang
ti dan peperangan manakah yg kepok, - abee h'am, — abee
tidak berakhir? (pb) Semua hal b'om, - abèe Kléng, lebih besar
ada akhirnya. Habis gelap terbit- dr - abee biasa, — abin, pisang
lah terang, deumpek surak hana gembor; - Ambon, - brat, pi-
-, tak henti-hentinya mereka sang Ambon, - batee, - beum,
bertempik dan bersorak, tantra beung, - meuaneuk, pisang batu,
musdh jiteuka hana - sagai, pisang berbiji - bue, pisang karoh;
Tentara musuh datang tidak hen- - bungong, pisang kecil, lonjong
ti-hentinya. -> préng dan wangi; - jarôm, pisang ja-
piréhg n piring. - kaca, piring rum; - gadông, - kapai, - tong,

726
Piset pitéh

pisang besar; - keumala, pisang kemaluan, mu-, teu-, dikuliti, di-


manis, — klayu, — kleueng, — ru- kupas, dikulup, aneuk ban teu—
sa, - seulaydh, pisang tanduk; (boh), anak yg baru dikulup (ke-
- kudangdi, pisang rotan; - lidi, maluannya), (ki) anak yg baru
- sididi, - maih, pisang emas; lahir; kah aneuk ban teu-, bek
- muda sitali, - raja sitali, pisang le narit! Engkau anak yg baru
susu, - mundam, - nu, pisang dikulup kemaluannya. Jangan ba-
kecil-kecil, wangi spt - bungong; nyak omong! (ki) Engkau masih
- raja talon, (- talon jenis besar); anak-anak, jangan banyak bicara!
- seumatu, atau teumatu, kecil- Pumisèt, melakukan pisèt
kecil, manis, dipergunakan untuk pit, mupit n sj permainan simbang,
anak-anak yg menyusu; - suasa, -y simbang.
- udeueng, pisang udang, ber- pita n pita: aneuk inong nyan jibôh
kulit merah, - taßn, - kiat - bak ôkji, Anak perempuan
barat, pisang raja; - trieng, ku- itu memakai pita di rambutnya.
ning dan wangi; - uteuen, nama mu-, berpita, memakai pita,
umum utk jenis-jenis pisang liar pu-, membubuhi pita.
yg tumbuh di hutan, - wak, pitah a petah, pasih, pandai berkata-
pisang raja Siam; peue - dille kata (hik): jih - that bakjimeu-
masak? Pisang apakah yg masak haba, Ia petah sekali berkata-kata
lebih dahulu? - seumatu, - wak, pitak n petak, bilik, bahagian yg
- kamèng pok, pisang yg ditan- dibatasi, mu- (-), berpetak-
duk kambing, - keumbeue, - petak; rumoh nyoe mu- -,
meukeumbeue, buah pisang yg Rumah ini berpetak-petak; pu-,
berdempet; - siikat, - sikat, memetak-metakkan, memperbuat
- sisikat, emper yg diperbuat petakan
pd rumah, - teuseubèh, tanaman pitam a pitam, pusing kepala, ping-
tasbih, boh —, buah pisang, buah san: jilhab -, mendapat pitam,
lengan; ikan —, ikan pisang sj menjadi pingsan; bak jijak-jak
ikan laut; mu-, mempunyai pi- meujilhab lé -, Ketika ia ber-
sang, dng pisang; Bd pupisang. jalan-jalan, tiba-tiba ia mendapat
pisèt v menguliti, mengupas: - pitam, pu- droe, berlaku seolah-
pisang, menguliti pisang, menge- olah mendapat atau menderita
luarkan kulit pisang, - boh, pitam.
menyorong kulup kemaluan laki- pitéh n pitis, sj mata uang kecil
laki kebelakang shg tampak kepala Cina yg dipergunakan pd sj per-

727
piti plana

mainan judi; mu-, bermain sj (ump pakaian), membagi: - du-


permainan judi; ureueng nyan ga- jèe, membelah kayu api; - u,
lak that jimu-, Orang itu suka membelah kelapa, geu—, geupeuh-
benar bermain sj permainan judi. an, babah, geubri raseuki, diko-
piti n sj burung pemakan padi: yakkan (-dijadikan) mulut, diberi
pantaih ban —, cepat spt terbang- rezeki (oleh Tuhan), maksudnya:
nya burung - ; jilumpat hareuga Tuhan telah menjadikan mulut
-, Ia melompat laksana burung utk menerima makanan dan Ia
piti — sangat cepat pula yang menjadikan rezeki
pitok, sitok n sj lalat kuda, yg di- (=makanan) (pb); ka geu- ie lam
namakan juga jamok gajah, keji, umong? Sudah dibukakah tanggul
licik: sulét lagèe -, keji spt sawah yg utk mengalirkan air
lalat kuda, (ki) Ia seorang yg sa- ke sawah? bek kapeugah nyang
ngat licik, jih - that, Ia sangat kon-kon, ku- babahkeu! Eng-
licik kau jangan berkata yg bukan-bu-
pitrah n fitrah, piterah: nyoe - kan, kukoyakkan mulutmu (nan-
iSntuan dua droe ureueng nyang ti)! cêedada nyan utôih that
Tuhan puwajeb dalam thdn nyoe bak ji meungka ngon ji- bagian,
Ion bri (atau jok) keu teungku, Saudagar itu sangat ahli di ber-
Piterah saya ini utk dua orang hitung dan membagi angka, mu—,
yg diwajibkan Tuhan tahun ini. teu-, dibelah, pakon ka mu
Saya berikan (=serahkan) kpd lueng ie nyan? Mengapa saluran
teungku. mu-, mengeluarkan pi- itu ditembusi? pumeulah, me-
trah; pu-, mengeluarkan - utk lakukan pitak; suji lagèe glanteue
seseorang; ka Iheueh neupu- keu pumeulah, Suaranya laksana gu-
si Gam? Sudahkah Anda menge- ruh yg membelah angkasa (=ke-
luarkan pitrah utk (anak kita) si ras sekali), peuneulah, cara, hasil
Gam? pitak; kayee peuneulah. Kayu api
plab-plub, blab-blub n tiruan bunyi yg telah dibelah-belah
ump buah-buahan yg jatuh di pFam-prum, brain-bl'um n bunyi
air atau orang-orang yg mengaru- ump buah-buahan yg jatuh di air
ngi sesuatu perairan, memperde- (spt buah kelapa, juga orang-
ngarkan bunyi demikian. Bd orang yg menceburkan dirinya
pCam-pPum ke di air), memperdengarkan
plan v membelah dua, membuka, bunyi pl'am-pl'um; Bd plab-plub
menembusi sesuatu, mengoyakkan plana, peulana n pelana: - guda.

728
plandôk plawa

pelana kuda; aneuk —, kelentit, mah Aceh (dr sramoe dng jurée)
mu-, berpelana
plangan ^ blangan.
plandôk, peulandôk n pelanduk:
planggahan -* peunanggahan.
akai -, akal pelanduk, (ki) akal
planggi, peulanggi a beraneka warna,
bulus, bak —, sj tanaman semak
warna-warni: ija -, - saja, kain
yg tumbuh di tepi sungai, ->
warna-warni, plang -, -f plang,
kancé, napôh.
mu-, mempunyai kain planggi,
plang a belang-belang, bergaris-garis:
diperbuat dr planggi, menyerupai
guda -, kuda belang; bèk tapa-
planggi, beraneka warna
jSh u, - boh! Anda jangan makan
plangkah bentuk tambahan dr biang-
kelapa, kemaluan Anda akan be-
kah
lang-belang nanti. - pléng, pleut,
piara, peulara, peulahra, peuara,
- plut, penguat dr plang, belang-
peuhara v memelihara, menjaga,
belang, bergaris-garis; ija -, ha-
mengawasi, merawat, mendidik,
nya - , kain yg belang-belang,
mengasuh, mengadakan: padum
jipinggang - teuneun pirak, jisa-
boh ta — manok? Berapa ekorkah
wak teuneun suasa, Ia memakai
Anda memelihara ayam? bak
kain sarung belang-belang yg di-
gèt ta- aneukteu, bèk jipubuet
tenun dng benang perak dan kain
nyang kon-kon, Didiklah anak
selendang yg ditenun dng be-
Anda baik-baik, jangan sampai
nang suasa, ija — Lam Bhuk,
ia berbuat yg bukan-bukan, cut
kain sarung bergaris-garis tenunan
kon gâta geu - lé ureueng chik,
Lam Bhuk; - planggi, - ramé„
na patôt tadarôhaka keu gob-
bergaris warna-warni; - rusa, ber-
nyan? Dr kecil Anda dipelihara
garis-garis serta bergambar-gam-
oleh orang tua Anda, patutkah
bar spt mata panah di lerangnya,
Anda mendurhakai mereka? ta-
- eilet, bergaris-garis dan ber- droeteu péteunah gob, Peliharalah
baris-baris kecil di lerengnya, — diri Anda dr fitnah orang, manok
tujdh lumpat, bergaris-garis war- gata get that ji- aneuk, Ayam
na-warni Anda cermat sekali memelihara
plang-pléng -> plang, anaknya. - ulat, memelihara,
plang-pleut -> plang, memperkembangbiakkan ulat su-
plang-plut -> plang. tera, m«-, teu—, dipelihara
plangan n papan-papan yg me- plata, eungkôt plata n sj ikan laut.
nutupi celah-celah yg terjadi krn plawa, plaweue n cacar, penyakit
perbedaan tinggi letak lantai ru- cacar: - kaca, cacar air; sakit -,

729
plaweue plinte

berpenyakit cacar, si Pulan sakét saya gosok mulut Anda (nanti).


-, Si Polan berpenyakit cacar. mu-, teu-, digosok, terkelupas,
boh -, gelembung, bisul cacar; dikuliti; mu—, melakukan pleu,
bôh, pula, curéh -, membubuhi saling menggosok; ka mu- kulét
cacar, mencacar, menyuntik cacar. ion, ka meudarah, Kulit saya su-
plaweue -> plawa. dah terkelupas shg berdarah, pu-,
menyuruh gosok, menguliti, me-
ple n buah pelir -> keumiroe, ngelupaskan
krèh.
pleuen -> preuen.
plé" n sj beruk kecil yg menyembu-
nyikan mukanya ke di tangannya pleuen a warna kulitnya agak
jika ia melihat orang: lagèe - putih: — aneuk geutanyoe bacut
jak pumeungon, spt beruk kecil mbak si nyan, Anak kita agak
yg pergi menemani putih sedikit dr si anu
plè v menuang lambat-lambat: ta- pleuheuen -* peuleuheuen.
ie nyoe bak bak kayee nyan, pleuntêk, peuleunték -> peuték.
Tuanglah air ini pd batang kayu pleuoh, peuleuoh n watak, kelakuan,
itu. ureueng teuka bak piasan tingkah laku, sikap: jiseutet -
lagèe geu-, Orang-orang yg datang ayahji, Ia mengikuti watak atau
ke pertunjukan spt dituang, mu-, tingkah laku ayahnya, mu-, ber-
dituang, melakukan plè. pu-, kelakuan; pakon tamu- meunan?
menyuruh tuang Mengapakah Anda berkelakuan
pléh diimbuhkan dr peulén -> 16n. demikian?
pieu v menggosok, mencuci sam- pliek > pi.
bil menggosok: ta - kalang, bak plinggam, peulinggam n pelinggam,
gléh, Sosoklah daki Anda sampai batu pualam y g aneka ragam war-
bersih (ketika Anda mandi) - nanya (dl hik): batèe -, serupa,
sabôn bak ija, menggosok sabun keuta -, balai-balai terbuat dr ba-
di kain (ketika mencuci), inong tu pualam yg aneka ragam warna-
nyan ka ji- lé Arab, ho tamè nya
lom? Wanita itu sudah digosok plintè, peulintè a perlente atau per-
(=disetubuhi) oleh seorang Arab. lintih, orang yg suka berpakaian
Apa yg hendak diperbuat dngnya bagus-bagus (tetapi malas beker-
lagi? bèk tapeugah nyang kon- ja), mu-, bersikap sbg orang per-
kon. Ion - — babahteu, Anda lente, pakon tamu- that gâta!
jangan berkata yg bukan-bukan, Mengapakah Anda berpakaian sa-

730
plisa plumpuek
ngat perlente? pu- droe, = mu-, kotak kalam atau pena; - mi-
bersikap perlente nyeuk, botol atau tempat mi-
plisa -> kacang, nyak; lem -, hrf abang kotak,
ploeh -+ ploih. bodoh, bebal; mu—, mempunyai
*plôih n puluh: si-, sepuluh; dua, kotak, berkotak
Ihèe -, dua, tiga puluh; jimeu- pion diimbuhkan dr peulôn ->
aneuk hana teudôh, hingga tô~k Ion.
- hana reuda, (Sapi itu) beranak pluek v menguliti, mengupas, me-
tidak henti-hentinya, terus-mene- ngeluarkan kulit (ki): kamoe ka
rus sampai berpuluh-puluh (ekor habéh ji- lé si meureubot, Kami
banyaknya), mu- (-), berpuluh- telah dirampok habis-habisan oleh
penyamun, mu-, teu-, dikuliti,
puluh
mu-, melakukan pluek
2
plôh n peluh: (ngon) titék -, plueng v berlari, bergerak, berjalan
dng bertitik peluh cepat-cepat, berlayar, mengenda-
ploih, ploeh v membuka (ki) menje- rai, terbang, menyebar (ump ca-
laskan, menguraikan, menyelesai- haya), bersinar, bercahaya: aneuk
kan.' - masaalah, menyelesaikan nyan ka jeuet ji-, Anak itu sudah
masalah; - ija, silueue, tangku- pandai berlari, pajôh bu lagée
lÔk, membuka, melepaskan, me- ureueng -, makan nasi spt orang
ngeluarkan kain, celana, tengku- berlari, cepat-cepat; ba -, mem-
lak; - tika, membuka gulungan bawa lari, melarikan; mu-, ber-
atau menggelarkan tikar; - lipat, lari-lari; pu—, menyuruh lari, teu
membuka lipatan, - surat dalam -, berlari secara tiba-tiba, tidak
lipat, membuka surat dr lipatan, disengaja, pumeulueng, melaku-
teu-, terbuka, terlepas; teu- urat, kan plueng, soe pumeulueng meu-
terbuka, terlepas urat, merasa se- grub-grub? Siapakah yg berlari
gar kembali setelah diurut urat- berdegub-degub (spt letusan pe-
urat; pumeuloih, melakukan luru)? peuneulueng, cara plueng,
ploih; peuneuloih, cara dan hasil lari, (ki) kekuasaan, wibawa, ke-
ploih; soe po peuneuloih taloe kuasaan pemerintah; h'an ek soe
nyoe? Siapakah yg melepaskan, seutet peuneulueng si Gam, Tidak
membuka ikatan, simpul tali ini? seorangpun dpt mengejar si Gam
plôk n kotak, botol, pot, pasu: lari
- bakông, kotak tembakau, - da- plumadani -> peurreumadani.
weuet, botol tinta; - kalam plumpuek seulumpuek.

731
pluru po

pluru, peuluru n peluru (hik): aneuk saboh sa-, masing-masing sebuah,


-, peluru satu, sapeue sa-, masing-masing
Ipo n tuan, pemilik, ketuanan, sesuatu, jipajoh ranub sigapu sa-,
panggilan thd seorang budak yang masing-masing mereka makan se-
telah dimerdekakan pd masa da- kapur sirih, - dalupa, sang badut,
hulu, menunjukkan hubungan ke- da -, cut - atau - da, kakak
keluargaan di bentuk yg lebih tertua, (- da, sbg pernyataan
mesra, gelar (utk hewan), tempat thd sahaya wanita yg tertua
asal-usulnya atau tempat tinggal atau wanita asing yg lebih tua
orang: -teu, tuan kita, yi Tuhan, umurnya), - ja, -> ja, - lern,
raja, -teu Allah, diimbuhkan - lern, panglima', - ld t, - lot;
Potallah, Allah, Tuhan kita. -teu - ma, ma —, ibu, kata sapa sopan
raja, raja, tuan kita, tuanku, kpd wanita yg lebih tua, makcik
baginda; - ulôn, tuan saya, tuan- (=kak ibu); - nyak, -> nyak;
ku, tuan, tuanku -, droeneu - raja, paman, abang tertua ayah
nyang - ulôn, tuanku, majikan atau ibu, - cut, gelar utk putera
hamba, ulôn -, sahaya tuan, dan puteri sultan Aceh, juga
saya, hamba, kami, - ngon ulôn utk anak-anak yg lahir dr perka-
hana bida, (di padang mahsyar), winan seorang puteri dng orang
majikan dan sahaya tiada ber- bukan keturunan raja, - meu-
beda, narit - ulon, bahasa sopan rah, -> meurah, - reundah, ->
santun; - di, -> Podi; - lampih, reundah, - teumpat, pemilik tem-
pemilik kebun; lampôih nyoe ulôn pat, yi hantu atau binatang liar
nyang -, ulôn nyang - lampÔih yg ditakuti (ump harimau yg
nyoe, Kebun ini kepunyaan saya. berdiam di satu-satu tempat),
Saya yg punya kebun ini. ureueng orang, - Jambu, laki-laki yg
- ' keureuja, orang yg punya atau berasal dr Jambo, mu-, berpu-
yg mengadakan kenduri, yg men- nya, bertuan, ada pemiliknya, di-
jamu; bandum nyoe, droeneu - ketahui siapa ponya, jih ka mu-
hukom. Semua ini di kekuasaan aneuk. Ia diketahui anak siapa.
Anda. soe -? selalu diimbuhkan mu , masing-masing yg punya,
menjadi, seu-, su-? Siapakah mu jeumba, masing-masing ba-
pemiliknya? Siapa punya? seu- hagiannya, tu—, mengetahui po-
kitab nyoe? Buku atau kitab nya, mengetahui pemiliknya, atra
siapakah ini? sa-, (dng awalan sa nyan hana ton tu-, Saya tidak
atau si), tiap-tiap, masing-masing; tahu siapa pemilik benda itu.

732
po pok
peutu-, memberitahukan siapa bunuh, suka memukul, soe seu-
ponya, pemiliknya, tuannya mu-, soe nyang geu-, Siapakah
po v terbang; ba -, membawa yg memukul dan siapakah yg di-
terbang, menerbangkan, keureu- pukul? neu-, pukulan, pembu-
taih ka jiba -, ka jipu- léjipu- nuhan
le angèn, kertas sudah diterbang- poh a peduli, sibuk dng urusan orang
kan angin; mu-, beterbangan; lain, menyibukkan diri dng se-
pu-, menerbangkan, menaikkan suatu: Ion teungoh — ngon buet
(ump layang-layang); tajak u biang si Pulan, Saya sedang sibuk dng
tpu- glayang, pergi ke sawah urusan atau pekerjaan si Polan.
menaikkah layang-layang peue - gata buet gob? Apa peduli
podi imbuhan dr po (=tuan) dan di Anda dng urusan orang? Ion ha-
(= kep dr Ar sidi = tuanhamba, na - keu jih, Saya tidak mena-
tuanku), tuan: -di Amat, nama ruh perhatian terhadapnya, pu—,
tokoh di hikayat ruhé (dng sengaja) mempedulikan atau
poh v memukul, membunuh, pu- menyibukkan diri dng sesuatu,
kulan, mengalikan angka (di ilmu Bd pah-pôh
perbintangan), — bak maté, me- pôh-punoh, pôh-punoh-punoh n se-
mukul sampai mati; - maté, man utk menolak sesuatu bala
memukul mati, membiarkan mati, yg mungkin timbul, (kira-kira):
- droe, membunuh diri, memu- Moga-moga Allah akan melindungi
kul sendiri, prahô ji- lé glum- kita dr bala tsb. amit-amit jabang
bang, Perahu dipukul gelombang. bayi!
padi t -, - padum? Pukul be- pôk n sj permainan judi Cina: judi
rapa? - lapan, pukul delapan, -, serupa, meu'en -, bermain
- apui, memadamkan api, - bra- judi pôk
kah, membual, - lawa, mengenda-
rai kuda dng sekencang-kencang- pôk biasanya digandakan: pck-pôk
nya; - cakra, membual; mu-, jaroe v menepuk-nepuk tangan;
dipukul, dibunuh, melakukan - ; - - ija, menepuk-nepuk kain di
pu-, menyuruh berkelahi sesama- papan atau batu ketika mencuci-
nya, mengali-ngalikan;pu- angka, nya; Bd pok, pok-yè-yê, teupôk.
mengali-ngalikan angka, teu-, ter- pok v menanduk, menubruk pd se-
pukul, terbunuh, pumupoh, seu- suatu benda keras, mengantuk,
mupoh, melakukan - , (juga) pu- menyentuh dng kuat, menyampuk
kulan, akibat dr pukul atau melanggar, mengena, hingga sam-

\ 733
pok p'ong
pai kpd; si Pulan ji - lêleumo, Si Kain itu sudah ditenun, pumu—,
Polan ditanduk sapi. - kambam- melakukan pok; keubeue nyan pu-
kambam; - teupeuen, hrf mengan mu - that, Kerbau itu sangat suka
tuk papan alat pemintal, bertenun menanduk, neu—, peuneu—, cara
- ija, menenun, memintal kain; atau hasil pok, alat utk pok; kre-
kaw'e Ion h'an jitém- eungkôt, ueh that neu— keubeue nyoe, Ker
Pancing saya tidak mau dimakan bau ini menanduk sangat keras, ija
ikan. sambat-, mengikat dua utas nyoe hana 'get neu-, Kain ini ti-
tali; 'oh jidong yub moh,- aleue, dak baik tenunannya, leumo peu-
Jika ia berdiri di bawah rumah, ke neu-, sapi aduan
palanya terantuk dng lantai, ie ra- pokaha -> pukaha.
ya that, rab- aleue, Banjir sangat pok-k'o-k'a -> k'o-k'o.
tinggi, hampir-hampir terkena lan- pôkta -* pukta.
tai, jijak - u gle, Ia pergi sampai pokta -> pukta.
ke gunung. menepuk lembut- pôk-yè-ye' kata-kata permulaan pd
lembut dng telapak tangan; ta- permainan tepuk-tepuk tangan
- bak boh punggông, mangat reu- polem, imbuhan dr po dan lem n
jang teungeutji, Tepuklah (anak abang tertua, gelar kepala sagi
itu) di pantatnya spy ia lekas ter- XXII mukim di daerah kebupatian
tidur, mu-, terantuk; musém Aceh besar dahulu, kata-kata belai
angèn mu-, musim pancaroba;pu an kpd anak laki-laki kecil, kata sa
- , menyuruh tanduk, membiar- pa kpd suami kakak tertua
kan saling berkelahi; pu- bubiri, poloko -? boloko.
mengadu biri-biri, uroe pu-, hari
^pfôn, pun (Bid) n pon, ukuran berat
mengadu hewan-hewan yg akan di
kira-kira setengah kg
sembelih pd masa dahulu;p«- bi-
2
jen keupula, mengadu biji buah sa- poh pun, pi (hik)
wo manila; pu- bate, mengantuk- pông, boh pông n kep dr boh keutu-
kan tempat sirih utk merangsang pSng -> keutupSng: lagèe boh -
para undangan spy memberikan jiseuba lé tupè, spt buah kelapa
sumbangannya ke di tempat sirih; tua kering disengam tupai; markas
pu-, angka, mengali-ngalikan ang- pd sj permainan anak-anak; ->bu.
ka, teu-, terantuk, ditenun; ulèe p'ong n suara sj katak besar: canggu-
Ion soket that, teu- bak tameh, ek—, sj katak besar yg memperde-
Kepala saya sangat sakit terantuk ngarkan suara p'ong -> p'èng-
pd tiang, ija nyan ka Iheueh teu-, p'ong, pr'o.

734 (
pong-pông prae

pong-pông n bunyi ump orang me- mu-, anak yg boros.


numbuk padi dl lesung: mu , 2
pot mupôt-pot, mupèt-pèt dan (ku-
memperdengarkan bunyi ping- rang lazim); mupèb-peb v merepet
pong; -> keutupong. repet; pu droe = mu , (di-
pook n momok, hantu: lagee-, Rupa sengaja). -> br'èt-br'ot.
nya menyerupai momok, -* blok.
pot, por, kep dr Singapore.
pôpeue soseue.
pôr -9- pôt. poya, imbuhan dr po dan ya n la-
pot -> pet. ki-laki tua; Bd kuya.
pra-pru, berkali-kali pru n menderu-
pot n anggo pot (Bid) anggur port. deru, bunyi ump lembing yg ber-
pot mengembus, meniup, mengipas; tubi-tubi dilontarkan ke udara, su-
angin fi— meu 'u-'u that uroe nyoe ara deru burung-burung pemakan
Hari ini angin berembus menderu- padi yg terbang kembali ke di
deru sekali, haba angèn—, khabar rimba
y g ditiup angin, khabar angin, pracai n sela, jahitan, kampuh, celah
khabar yg tidak benar; ta- badan pantat: pukat nyoe putdih bak—,
Ion, tutong leupaih na, Kipaskan Pukat ini putus pd kampuhnya
badan saya, udara panas sekali. - pra€ n faraid, paraid, bahagian yg di-
droe, mengipas-ngipas diri; ba—, tetapkan utk ahli waris: eleumee-
dibawa, diterbangkan angin; keu- ilmu pengetahuan tt pembagian
reutaih nyan ka angin ba-, Ker- faraid; hak-, -hak; weuek-,
tas itu sudah diterbangkan angin. membagi-bagikan harta pening-
mu—, diembus, ditiup, dikipas, galan;
melakukan pot; pu—, membiar- prae n faraid, paraid, bahagian yg di-
kan berembus, diterbangkan (oleh tetapkan utk ahli waris: eleumee-
angin) puputan, pengembus',jipu— ilmu pengetahuan tt pembagian
keureutaih bak angèn, Ia mem- faraid; hak-, -hak; weuek-,
biarkan kertas diterbangkan angin. membagi-bagikan harta pening-
Ia melemparkan kertas ke udara galan; - lên goh lom lÔn trimong,
utk diterbangkan angin, bek tapu Saya belum lagi menerima baha-
- muka Ion, sijuek that, Anda ja- gian paraid saya. atra nyan ban-
ngan mengipas muka saya, dingin
dum ka Iheueh geu-, Semua harta
sekali (rasanya), pumu-, melaku-
peninggalan itu sudah diparaid (=
kan pot, pu-, (ki) memboroskan,
dibagi-bagikan), idang nyoe ka
menghabiskan, punah; aneuk pu-
kamoe—, hrf Hidangan ini sudah

735
prah prak-prik

kami paraidkan = sajian-sajian su- ke bahu sbg syal)


dah kami makan praja -> peuraja.
prah v perah, peras: - u, memeras da prak n bunyi tepukan tangan, ke-
ging kelapa yg telah diperam dng pakan sayap: manok nyan ji-
alatnya spy keluar minyaknya; - ateueh geutanyoe, Ayam itu ter-
minyeuk, memeras minyak daging bang mengepak ke arah kita.
kelapa yg sudah diperam; - ie mu-, bertepuk tangan, berkepak,
abin, memerah susu; - keubeue, berhamburan (ump cahaya, warna
memerah (susu) kerbau; — ubat, putih), cerah, terang-benderang:
memeras obat dng tangan spy ke- putéh mu-, putih terang, sangat
luar patinya; - ija, (lebih lazim: putih,-> keuprak
jeupat ija), memulas kain spy ke- pr'ak n bunyi menceret yg keluar
luar airnya dan lekas kering; mu-, dng keras, bunyi orang merobek-
teu-, diperah, mu-, melakukan-; robek kain, sebutan telor orang
pu-, menyuruh—; pakon tapu- Keling Utk prang (=perang), ma-
bak gob keubeue gata? Mengapa nok nyan ji- ek baranggapat,
Anda menyuruh memerah (susu) Ayam itu berak di mana-mana.
kerbau Anda kpd orang lain? pu Acèh -, Pidie -, Samalanga
meurah, melakukan prah; peune- walawal'ak, di Aceh ada perang,
urah, cara, objek, hasil prah, alat di Samalanga wallahu 'alam, mu-,
utk melakukan prah, kilang; leu- memperdengarkan pr'ak; ija Ion
mo peuneurah, sapi perah (an) ka mu- beukah, Kain saya ko-
yak dng memperdengarkan bunyi
prahÔ, peuraho n perahu, kendara- pr'ak. Bd prak-prik, pr'ak-pr'ok
an air, kapal: - meucapéng, pe-
prak-prak n sj permainan anak-anak
rahu yg berkemudi dua sebelah-
dr pelepah pisang yg memperde-
menyebelah buritan; - salah-salah
ngarkan bunyi prak-prak: mu ,
sj perahu besar yg sekarang tidak
bermain dng permainan tersebut,
ada lagi; mu—, berperahu, menye-
rupai perahu Bd pak-pak
prak-preuk -> prok-preuek.
praho, peuraho" (Bid) n gambar wa- prak-prik v terkoyak, rompang-ram-
nita pd permainan kartu ping: pakon tangui ija ka ka
prai, ija prai n kain pral, sj kain beukah? Mengapa Anda mengena-
sutera hitam buatan Siam, dipa- kan kain yg telah rompang-ram-
kai oleh wanita sbg selendang ping, yg seluruhnya telah koyak?
atau laki-laki (yg diselendangkan Bd pr'ak.

736
pr'ak-pr'ok prang

pr'ak-pr'ok berkali-kali pr'ak dan prambot n perambut, kawat, dawai


pr'ok n bunyi kentut yg disertai yg menghubungkan mata pancing
menceret, tahi ayam encer yg dng talinya
tumpah ke bawah, telur yg pe- prancôt n sj bisul yg berbahaya,
cah, ranting yg dipatah-patahkan: (ki) seseorang yg suka mendesak-
- - jitÔh geuntôt, Ia kentut te- desak atau mengocok-ngocok
rus-menerus. teutob gakiteu orang di mana-mana, seseorang yg
tajak lam duroe nyoe, Kaki kita berlaku keji, mendesak-desak,
tertusuk berderak-derak jika ber- keji, bejat: si nyoe lagee -, pat
jalan di duri ini nyong meugapiet keu nan jiduek,
prak-pruk berkali-kali prak dan pruk Orang ini spt prancôt, di mana
n bunyi sayap yg dikepakkan yg terjepit di situlah ia berada.
terus-menerus, bunyi gendang yg akai si nyoe - that, Akal orang
serentak ditabuh, bunyi periuk ini sangat bejat, mu—, ber —,
dan belanga yg pecah, suara orang menyerupai prancot, bersikap ke-
yg berkata secara tidak menentu. ji; si Pulan mu- that, Si Polan
jipeh rapai, Mereka menabuh itu sangat keji. pu- droe, ber-
rapai serentak dan terus-menerus. sikap keji.
- - beukah kanèt blangong, prang n perang, peperangan, pertem-
Periuk dan belanga pecah berde- puran, pertarungan, berperang,
rak-derak, bek tamarit, hana bertempur, menyerang, berjuang:
gob ngui, Anda jangan berkata - pageue, hrf peperangan pagar,
secara tidak keruan. Anda tidak memerangi pagar, lambang pepe-
didengarkan orang, pu , mem- rangan di hal adat meulangga,
perdengarkan bunyi prak-pruk, peperangan kecil, kegaduhan atau
berkata-kata secara tidak keruan, perkelahian antara dua "buah kam-
mengaru, waktèe ureueng tuha pung: kayee - ulat, hrf kayu yg
marit, ji- - lé jih, Ia mengaru, diperangi ulat, cabang kayu tem-
sementara orang-orang tua ber- pat memindahkan ulat sutera
kata-kata. -» prèk-prok. spy membuat kepompong, mu-,
praknaseumah -y branda, meuca- melakukan prang; pu-, menyuruh
hadah. prang; puprangan, peperangan;
pram n sj ruam yg ringan, menderita h'an niée taceumarot dalam pu-
penyakit pram: Ion ka - ban prangan, keunong beude bak ba-
saboh badan, Saya berpenganyakit bah, DI peperangan, orang tidak
ruam di seluruh badan pantas memaki-maki, mulutnya

737
pr'ang-pr'ing prèk-prèk

akan kena peluru penipuan, kejahatan, kekejian, ke-


pr'ang-pr'ing berkali-kali pr'ing n bejatan), pendusta, penjahat, pen-
gemerencing, berdering-dering: jahat, bajingan: lagee -, spt
srot cipe dum beukah - —, Fir'aun; akai si nyan - raya,
Piring-piring berjatuhan dan pecah Watak orang itu sangat bejat.
berdering mu-, menyerupai Fir'aun, se-
prangeui * peurangeui orang yg bejat, berlaku spt orang
prangkang, peurangkang; muprang- bejat
kang v bercekcok, berbantah- prawira -> pawira
bantahan, berselisih, bergaduh, ti- prawôt -» rawôt
dak sepakat: lôn ka mu- ngon pre-pro, brè-bro n bunyi gersak-
gob jêh, Saya berselisih paham, gersik, cabang-cabang kayu yg
bercekcok dng orang itu. pu-, dipatah-patahkan, kawanan bela-
membiarkan bercekcok lang yg terbang
prangoe -> peurangeui prèh v menunggu, menanti: mu-,
prangseh, pranséh, prancéh, peuran- sedang - , saling menanti, pu-,
ceh, peuranseh n Prancis, ureueng, menyuruh - , bersiap-siap, berjaga-
nanggroe -, orang, negeri Pran- jaga, menghalang-halangi; Ion geu-
cis pu- le' gobnyan h 'an geubiri woe
pranséh -> prangséh reujang, Saya ditahan, dihalangi-
prasat -> peurasat nya spy jangan segera kembali.
prat n (ki) bermasam muka: bek teu-, sedang -, sedang menung-
roh - , usahakan spy tidak masuk gu, lh.ee droe ureueng teu- di
zat sepat ke dlnya; mukaji - lua, Tiga orang sedang menunggu
that, mukanya sangat masam; di luar. teupu-, ditunggui, diper-
mu—, berisi zat sepat, pu-, siapkan; ka teupu- ureueng, su-
membubuhi, membiarkan rasa se- dah dipersiapkan orang-orang; pu-
pat di sesuatu, membiarkan te- meureh, pumu-, melakukan prèh
ngik; peuneurat, rasa sepat, mu- prèk-prèk v merecikkan, merenjis,
peuneurat, terasa sepat, tengik menyimbah, menetes (ump hu-
prataih, peurataih n balai-balai, tem- jan), memperdengarkan bunyi
pat tidur. - beusoe, tempat tidur prèk-prèk: ta ie, recikkan air
besi; - kayèe, tempat tidur kayu, (ke atas sesuatu), mu- —, berte-
mu-, mempunyai tempat tidur; tesan, memperdengarkan bunyi
-f panteue prek-prek; ujeuen mu , Hujan
pra\in, peura\in n Fir'aun (lambang turun bertitik-titik, teu- -. di-

738
prèk-prok pr'eut

recik preuek v menumpahkan, mencurah-


prèk-prok, brèk-brok n bunyi benda- kah, meruahkan, mencecerkan,
benda kecil yg berjatuhan te- menghamburkan, menaburkan,
rus-menerus spt tahi orang atau menebarkan, merenjiskan, mere:
hewan, suara orang berkata-kata cikkan, menyimbah: bungong —
yg terus-menerus dan bercampur- (-), hrf bunga-bunga yg dire-
baur: narit jih - - that, Perka- cikkan, sj hiasan rambut; mu-,
taannya keluar secara tidak keru- ditumpahkan, mengalir, (terutama
an sekali. Ia berkata-kata tidak air mata), oh jikalon ateueh
henti-hentinya dan tidak keruan. lôn, mu titèk ie mata, Ketika
pu- -, berkata-kata secara tidak ia melihat kpd saya, menetes-
keruan, mengaru -^ prak-pruk. lah air matanya. -* prok-preuek,
preng kata sama pirang b d peuek
pr'èng-pr'éng, br'èng-br'èng n bunyi preuen, pleuen n sj cacing perut
pukulan gendang: mu , mem- berwarna merah hati sebesar butir
perdengarkan bunyi pr'èng-pr'èng; beras yg terdapat di perut hewan,
lipêh mu- -, sangat tipis (shg jentik-jentik tempayak nyamuk
tampak tembus) (jeunték, pleuntck): peunyakét -,
pr'èt n bunyi kentut. -> pr'èt-pr'ot. sj penyakit cacing hewan; subu-
pr'èt-pr'eut -* pr'èt-pr'ot leuen ubé —, dua buleuen ube
pr'èt-pr'ot, pr'èt-pr'eut n bunyi ken- lada, Ihee buleuen ka meusi-
tut-kentut, berkata-kata secara ti- pheuet, peuet buleuen jeuet
dak menentu; jitôh geuntot - keu manusia, (pertumbuhan ma-
- lagèe keuleudèe. Ia kentut nusia di rahim ibu:) setelah sebu-
terus-menerus spt keledai -» br'èt- lan menjadi sebesar jentik, se-
br'ot telah dua bulan sebesar lada,
preubuetan -> peureubuetan. setelah tiga bulan berbentuk ma-
preue n tempias, titik air hujan yg nusia, setelah empat bulan men-
berhembus ump melalui jendela jadi manusia
ke di rumah, yg berembus setelah preumata -y peureumata
hujan lebat dr pohon: keureutaih preumpieng > primpieng
besah keunong -, kertas men- preunggi n perenggi, orang Eropah,
jadi basah kena tempias, jipÜt -, (Portugis): cipé —, sj piring,
diembus tempias; H an jeuet ta- sikin —, sj pisau buatan Eropa
duek disinoe, -, Di sini kita tidak yg bentuknya besar
dapat duduk, krn kena tempias. pr'eut v berludah, menyemburkan,

739
preutama priôk

suara orang meludah atau me- jahit di kiri kanan layar, sj rumput
nyemburkan sesuatu, menyerupai makanan ternak yg berumpun
suara pr'eut: bek ta— ie ateueh banyak: - reudeub, tunas atau
Ion, Anda jangan menyemburkan taruk pohon dadap yg masih
air kpd saya. bèk ta-, bajèe muda
lôn, Anda jangan meludahi baju princék, princét, princeut, aneuk
saya (ump dng air sirih), mu-, princék n rambun: pelor ram-
diludahi, memperdengarkan bun atau manik: - manok, sj
pr'eut, melakukan pr'eut, melu- tanaman semak, boh — manok,
dah-ludah; pu-, menyuruh pr'e«r buntut meninggi pd princuen
preutama -> peureutama. ayam yg berbentuk butiran, Bd
prleh, ph'ieh v menghembus, men- rincék.
dengus dng hidung, ump krn ke- princét -> princék.
masukan sesuatu ke di hidung; princeut -» princék.
/i— / / mie, didengus kucing; /i— princuen n tungging: tuleueng -,
ie idông, Ia membuang ingus. tungging, tongkeng, tulang pung-
mu—, melakukan pr'ieh, berde- gung sebelah bawah, - manok,
ngus. -> h'ieh, cr'ieh, bd beureu- buntut berlemak pd ayam atau
sèn, b 'oih burung; -# pringkheut.
priek v merobek, mengoyakkan, me- pr'ing n bunyi gemeletar pd logam
niras (ump sebut): soe - bajèe atau benda-benda gelas spt senjata
lôn? Siapakah yg merobek baju tajam yg diantukkan sesamanya,
saya? ka ji surat Ion, Ia sudah bunyi dering ketika menabuh
merobek-robek surat sya. bungong rapai: mu-, memperdengarkan
-, hrf bunga yg dirobe, sj hiasan bunyi pr'ing, -> br'ing-br'ing,
rambut: mu-, dikoyakkan. -*- r'ang-pr'ing, pr'ing-pruk.
criek pr'ing-pruk n bunyi pukulan ter-
pr'ien a tetap kerdil, tidak mau tentu pd rapai, memperdengarkan
bertumbuh: si Gam - that, h'an bunyi pr'ing-pruk, -+ pr'ing, pruk.
jitem rayek. Si Gam tetap kerdil pringkheut n buntut berlemak pd
sekali. Ia tidak mau besar. -> ayam atau burung, -> princuen.
bukriek printah * peurintah.
priman (Bid) n seseorang yg tidak priok, priok apui ;; periuk api,
berpencaharian, orang bebas mortir, bom, granat: boh -
primpieng, peurimpieng, p(eu)reum- apui, bom, granat: meureuyam -
pieng n pelipis, pinggiran, jajar apui, mortir

740
prise proe
prise, peurisè n perisai, alat perang lah; cuba takalon - hai siPulan,
utk melindungi diri dr pukulan Coba Anda lihat halnya si Polan
atau tusukan musuh: - awe, itu. Coba Anda lihat bagaimana si
perisai rotan, beusoe, pirak, teu- Polan itu, kata nasihat, per-
maga, perisai besi, perak, tembaga, timbangan, cara yg direncanakan,
- kayee, perisai kayu yg ben- berkata, menasihatkan, berpen-
tuknya besar; - kulét paroe, dapat, jikalon — gobnyan. Ia me-
perisai kulit pari, - niïo, perisai lihat keadaan atau kelakuan orang
kulit kerbau, - usi, perisai yg ber- itu. tamse intan - umpama,
bentuk sangat besar, — meudek, tampaknya laksana intan; toh siri
perisai yg dibubuhi tombol-tom- -? Apakah persoalannya? - na
bol tembaga yg menyerupai susu aneuk agam gata, tapeusikulajih
wanita, mu—, memakai perisai, bak manyang leupah na, Sekira-
berperisai, bersenjatakan perisai. nya Anda mempunyai anak laki-
pr'o n suara sj katak besar (cang- laki, sekolahkanlah dia sampai
guek pr'o), gendang besar yg setinggi-tingginya, adat - intan
bunyinya menyerupai sj katak, h'an treu hareuga, laksana intan
bunyi pr'o: pr'o, tuan, na bo- y g tak ternilai; lôn hôi gata keu
kong? h'an, Ion jak bloe? bek, noe, lôn lakèe - , Saya memanggil
pakri cit? hom, (kata-kata yg Anda kemari utk memperoleh
dipergunakan oleh katak-katak nasihat Anda. Ion mita - bak
pr'o jika mereka ramai-ramai gata. Saya mencari jalannya atau
memperdengarkan suaranya pd caranya pd Anda. pakri — bak
waktu musim banjir atau penghu- droeneu bandum? Bagaimanakah
jan:) - , Tuan, adakah tembakau? pendapat Anda semua? ban nyang
ta— ulè gata, Bagaimanakah yg
Tidak. Bolehkah saya beli? Ja-
Anda rencanakan, mu-, menurut
ngan. Jadi, bagaimanakah? En-
cara atau keadaannya; berceloteh,
tahlah, mu-, memperdengarkan
berunding, tapeugah bak mu-
suara atau bunyi pr'o, menye-
hai nyan, Katakanlah yg sebenar-
rupai gendang besar \pruetjimu-,
nya tt hal itu. ladôm, kalimah
perutnya menyerupai gendang be-
cahdat pi tan mu—, Di antaranya
sar;-» p'ong
ada pula yg tidak mengetahui
proe n peri, cara melakukan atau
(arti) kalimah syahadat, geunab
keadaan sesuatu, keadaan, persoal- malam geumu— sabé, Setiap ma-
an, masalah: adat -, adat - hai, lam mereka berunding atau ber-
- hai, sekiranya, jika, bila, kaku-

741
prom
celoteh, pu—, menentukan, me- melakukan prôih, bek tapu- apui
netapkan, mengatakan (yg sebe- bak aneukteu, treuk tutông, Anda
narnya), taleungo lôn pu- bhaih jangan membiarkan anak Anda
nyan, Dengarlah, saya katakan meniup api, nanti dia terbakar.
atau ceritakan (yg sebenarnya) pumu-, melakukan prôih. -»
tt hal itu. tajak pu- hai nyoe mboih, yob
bak gobnyan, Pergilah Anda men-
prok n bekas penyakit cacar, ber-
ceritakan hal ini kepadanya
cacar: muka - lagèe ek keubeue
proh v merusakkan, memecahkan,
ujeuen seumpom, mukanya ber-
menghancurkan, meremuk-re-
cacar spt tahi kerbau yg diban-
damkan: - u, menghancurkan
ting hujan
buah kelapa; ji- peutoe jicok 2
areuta, Ia merusakkan peti dan prok n: gadoh -, hilang semangat,
mengambil harta (yg tersimpan) bingung, kecewa, rot -, jatuh
di dalamnya, mu-, teu-, dihan- semangat, pingsan, murca (ump
curkan; mu- melakukan proh; krn sangat terkejut), sangat terke-
pakon tamu- sabe? Mengapakah jut; Bd pruk
Anda menghancurkan selalu (jika pr'ok n bunyi telur y g pecah; ->
marah)? pu-, menyuruh proh; pr'ak-pr'ok.
bek tapu- kanèt bak aneuk! prok-preuek, prak-preuek v bercucur-
Anda jangan menyuruh rusakkan an (ump air mata); -> preuek.
belanga pd anak! pumeuroh, pu- prok-prok -> rak-rak.
mu-, melakukan proh prom v peram, memasakkan secara
prôih v meniup: - sumpit, meniup buatan, menangas (ump tembakau
sumpit; ta- mata lôn siat, sieh dibungkus dng daun pisang, bibit
ka jitamong abee alèh peuel yg hendak disemai dibungkus
Tiuplah mata saya sebentar, ba- dng daun pisang), (ki) memen-
rangkali termasuk debu atau se- dam, membiarkan, menyimpan
suatu yang lain ke dalmnya. sesuatu yg sebenarnya harus di-
— apui, meniup atau menghembus pergunakan atau dikembalikan
api, menghembus api dr mulut, kpd pemiliknya. - boh mam-
gata ta - apui, mu- abèe ateueh plam, memeram buah mangga;
gob dum, Anda meniup api dan 'oh ka Iheueh geu- dua Ihee
semua debu tertiup atas orang. uroe teunia geuadèe, Setelah (ump
bulôh - apui, buluh peniup api, gading asin) diperam dua tiga
mu-, teu-, dihembus; mu-. hari, lalu dijemur, mu—, teu—,
prulee
pru
diperam, disimpan, dibiarkan be- meure bokong, berperut spt are
berapa waktu lamanya, sie nyan penyekat tembakau, - sulu, ber-
ka tréb that mu-, pakon h'an perut lurus; peuek -, menaikkan
taadèe? Daging (asing) itu sudah perut, bu saboh -, nasi seperut,
lama sekali diperam. Mengapakah sekali makan nasi; saboh -,
tidak Anda jemur? atra Ion ka dilahirkan oleh seorang ibu, dr
padum tréb mu- bak gobnyan, seibu, segencel benang, bue t gata
h'an geutem pulang, Milik saya keu - mantong, Pekerjaan Anda
sudah berapa lama terpendam semata-mata utk perut, utk meng-
padanya, tt ia tidak juga mau isi perut, utk kepentingan sen-
mengembalikannya, pu—, = prom. diri; - jaroe, bahagian sebelah
pumu-, melakukan prom di tangan termasuk jari-jari, tela-
pru, pruih n bunyi menderu: mu-, pak tangan, - gaki, bahagian ba-
memperdengarkan bunyi pru, jipo wahnya jari-jari kaki; mu-, ber-
mu—, Ia terbang dng menderu perut, hamil, bunting; bak u nyan
-> pra-pru. mu- u rumah. Batang kelapa
prue, prui v menyebarkan, menabur- itu bungkuk ke arah rumah
kan, menghamburkan: ji- ubat prui -f prue.
bak luka, ji- luka ngon ubat. pruih -> pru.
Ia menaburi obat pd luka. mu-, pruk n bunyi ump periuk yg pecah,
teu-, disebar, ditabur; pakon abee tahi yg jatuh, cakap angin, omong
mu- ateueh bu? Mengapa debu kosong: raya -, besar cakap,
ditaburkan ke atas nasi? pu—, mu-, memperdengarkan pruk,
menyuruh prue peue nyan mu-, alèh beukah
prueh n penyakit campak: sakét kanèt? Apakah yg berbunyi pruk,
(timoh) —, berpenyakit campak brangkali telah pecah periuk? mu
pruet n perut, usus, jeroan, bahagian - - lurôh boh kayèe, buah-
yg kosong, gencel benang ter- buahan berjatuhan, buok lôn lu-
diri dr 16 atau 20 utas, (si— rah mu , Rambut saya banyak
= 16 atau 20 urat): - rayek, pe- yg gugur. -> prak-pruk, pr'ing-
rut besar, — cut, usus, jeroan, pruk, pruk-br'ing-br'ing, bd bruk,
perut bahagian bawah, — pa- prok.
nyang, usus panjang yg kecil- pruk-br'ing-br'ing n bunyi orang me-
kecil, - ek, usus besar berisi nabuh rapai -»-brok-br'èng-br'èng,
tahi; - doe, usus buntu, raya —, pr'ing-pruk.
berperut besar, hamil, bunting, - prulèe n sepasang genderang yg di-

743
prumeun pucok
lengkapi dng sebuah genderang hari raya setelah bulan puasa,
yg lebih kecil (=geundrang anak) Ihee seun -, tiga masa berpuasa,
biasanya dipergunakan utk me- tiga kali bulan puasa; pu-, me-
ningkah srunè. jipèh geundrang nyuruh berpuasa, membiarkan ke-
meulaksa-laksa -, Mereka mena- laparan
buh berpuluh-puluh ribu pasang pucak n pucak, puncak, mercu pd
genderang sesuatu bangunan: - ulèe, gu-
prumeun -» peurumeun. nong, bak kayee, ubun-ubun, pu-
prumoh -» peurumoh. cak kepala, puncak gunung, ba-
prumpuen n perempuan, wanita tang kayu; - Seulawaih, puncak
(hik), sj kupu-kupu malam; -» gunung Seulawaih; - seumeugit,
gafôh. puncak mesjid; mu-, berpincak;
prundSk-> rundok. -» keumuncak
prunoe -> runoe. pucat a pucat, pudar, lesi: mukaji
pu bentuk awalan peu di depan - that, Mukanya sangat pucat.
kata bunyi bibir; -»peu pu-, memucatkan
pucôk n pucuk, ujung, pucak, tu-
puan n puan, baki, piring berkaki
tempat meletakkan gelas, tempat nas, runcing, hiasan emas yg
cuci tangan atau lain-lain, tempat runcing atau berbentuk segi tiga
sirih permaisuri (ump pd reuncong, kerabu), be-
2 nang emas, (ki) kepentingan sen-
puan n puan, gelar wanita ternama diri: - jeue, ujung jala; - krueng,
di Malaysia, gelar keturunan Nabi pucuk atau hulu sungai, - aron,
Muhammad SAW, sbg nama diri, taruk pohon cemara, nama hiasan
Aja puan tenunan yg menyerupai taruk po-
puasa n puasa: - peureulèe, puasa hon cemara; - paku, pucuk
wajib; buleuen -, bulan puasa tanaman pakis, nama hiasan te-
= Ramadhan; - sunat, puasa su- nunan yg menyerupainya, - reu-
nat; - Acura, puasa sunat pd hari bong, rebung bambu yg dimakan
Asyura, 10 bulan Muharram, hari sbg sayur, nama hiasan benang
terbunuhnya cucu Nabi Muham- emas pd tenunan yg menyerupai-
mad SAW; - nam puasa sunat nya, perhiasan emas, terutama
selama enam hari setelah bulan gelang keutab; jiingat keu -
puasa, - kooi, puasa sunat krn droeji man tong, Ia hanya meng-
melepaskan sesuatu hajat, tueng utamakan atau mempedulikan ke-
- , mulai berpuasa; uroe raya —, pentingannya saja atau urusannya

744
pucong pueuet
sendiri saja. ureueng peuglaih -, aneuk nyan ka Iheueh jip'ieb,
Orang yg hanya mementingkan ji- tek, Anak itu sudah menyu-
dirinya sendiri, orang tamak. su. - bisa, mengisap bisa; mu-,
padum - beudê na bak gâta? (mup'ieb), bersaluran air; ret
Berapa banyakkah Anda memiliki nyan hana mu-, Jalan itu tidak
senapan? mu-, berpucuk, berhias- bersaluran air. pu-, pup'ieb,
an pucok; gleueng bak jaroeji membubuhi saluran air, ret nyoe
mu- reubong, gelang tangannya ka geupu-, Jalan ini sudah di-
berhiasan -> reubông pasang saluran air
pucong n pucung, sj burung bangau pueh a puas, kenyang, jemu, me-
yg warna bulunya putih. rasa cukup, jenuh, sukar, susah,
pudéng n puding, sj tanaman pokok berat: ka - grah, haus sudah di-
yg mengandung obat, ditanam sbg puaskan; ka - reuhak, keinginan
pagar. sudah dipuaskan, - até, puas
pudi n pudi, campuran kersik logam hati, buet nyoe — that. Pekerjaan
dng boraks (peuja) utk mema- ini sangat sukar. — that bak taék
teri emas dan perak, memateri gunong nyan, manyang that! Gu-
dng bahan tsb, mencampur, men- nung itu sangat sukar didaki,
campuradukkan, (= pudoe): / / - sangat tinggi, mu-, merasa puas,
meuih, Ia memateri emas dng ka Iheueh tamu- tajak u peukan?
pudi. ta- saka lam halua Meu- Sudahkah Anda merasa puas pergi
seukat. Aduklah gula ke dalam ke pekan? pu-, puaskan; pu-
halwa maskat. ija -, kain dng grah, memuaskan dahaga; ka jijak
lukisan-lukisan 'pudi', yi corak pu- hawa u rumoh panyang,
catur dan bergaris-garis, mu-, Ia sudah memuaskan nafsunya ke
dipudi, dicampur rumah panjang (=rumah pelacur-
pudoe n pudi, kersik intan, batu an)
permata, terutama 'manikam, -> pueuet, peueuet n fuad, hati sbg
pudi. tempat perasaan, semangat, batin,
pue -> peue. pikiran, pertimbangan, memikir-
p'ueb n pipa, tabung, corong, be- kan: ka leumah dalam-, sudah
rumbung, gorong-gorong, saluran tampak di batinnya, sudah ter-
air, yg dipasang pd dinding kubu pikir; meulintaih dalam -, ter-
pertahanan utk lubang menem- lintas di pikiran; si nyan hana -
bak: tabôh —, bubuhilah, pasang- keu geutanyoe, Ia tidak memi-
lah saluran air; p'ieb, mengisap, kirkan kita. Ia tidak mempeduli-

745
puga pukat

kan kita. (bak) - tön, hana, Me- pujoe n memuji, menghormati, ber-
nurut pikiran saya, tidak ada. akai tasbih, menyembah (terutama Al-
nyan kon Ion - ngon akai droe, lah), pujian: bek ta- Ion, lôn lo-
Pikiran itu tidak saya pikirkan gée gâta cit, nyang ta-, Tuhan,
sendiri Anda jangan memuji saya. Saya
puga v menanam, membuka (kebun spt Anda juga. Yg harus dipuji
lada), menebas, menebang, (ki) adalah Tuhan. — droe, memuji
mulai sesuatu usaha yg pernah diri sendiri; hana get ta- droe,
dikerjakan dan dihentikan atau yg tidak baik memujc diri sendiri;
tidak dipedulikan lagi, mulai kem- mu—, teu-, di-, [erpuji; mu—,
bali dsb, - lada, menanam lada, melakukam pujoe, memuji-muji
— lampih, membuka kebun lada; (mu- -); pumujoe, melakukan
- pake, menimbulkan kegaduhan, pujoe; peunujoe, pujian; puji-
memulai keributan, - prang, mu- pujian, puji-pujian, terutama pd
lai berperang, mu-, dimulai, di- permulaan surat, si Pulan puji-
buka, pumuga seumuga, melaku- pujian that keu prumohji, Si Po-
lan sangat memuji-muji isterinya
kan puga, membuka kebun lada,
»pula puk -> phuk.
pukaha, pokaha n fukaha, pukaha,
pui phui n tumpukan berkas-ber-
ahli-ahli hukum agama Islam: ele-
kas padi setinggi orang yg biasa
umee -, Ilmu tt hukum agama
diperbuat di sawah: - pade, tum-
Islam
pukan berkas padi, mu-, ditum-
pukara n fukara, pukara, orang-
buk shg menyerupai pui, bertum-
orang fakir, orang-orang miskin
puk-tumpuk, pu—, menumpuk;
(hik): geubagi seudeukah keu-,
teungoh jipu- padi, Ia sedang
Ia membagi-bagikan sedekah kpd
menumbuk padi (di sawah)
orang-orang miskin
pui -» peue. pukat n pukat, alat utk menangkap
puja n memuja, memanterai, meng- ikan di laut; sampan -, lancang
hormati: ka ji- jen, Ia telah me- -, praho -, perahu yg diperguna-
muja jin; Barat ngon Timu, ji- kan utk memukat; pawang -,
gobnyan, Ia dihormati, baik di pawang pukat, kepala yg memim-
barat maupun di timur, mu-, di- pin pencarian ikan dng pukat,
puja, dirmnterai; pumuja, melaku- pemilik perahu pukat dng per-
kan puja lengkapannya yg memahami juga
puji-pujian -» pujoe. ilmu penangkapan ikan di laut;

746
pukeue pula

awak - , awak atau anak buah matanya, ia sudah minta ma-


perahu puk-t; tarik -, menarik kan, pu- = pukiek, pumukiek,
pukat; le that geu- eungkot, melakukan pukiek
Mereka banyak sekali menang- pukoe n puki, kemaluan wanita:
kap ikan dng pukat, peunyakét pajoh -, bersetubuh; - mata,
ta , Penyakit yg sengaja Anda lekuk mata bahagian dalam
cari. meungnyo ta-, teuntèe meu- pukoi v pukul, mengalikan, meng-
teumee, Jika Anda mencari se- hitung, pukulan, perkalian, per-
suatu dng sungguh-sungguh tentu hitungan: siplôh kapai sigo ji -,
akan Anda peroleh, watee ka ta-, Sekali hitung sepuluh buah
tapilêh! Jika sudah Anda pukat kapal, ta- sigö, Hitunglah se-
harus Anda pilih (pb). Jika bentar, pukolan, perhitungan, per-
Anda berhutang harus Anda' ba- kalian
yar. Jika Anda mencari pasal pukok n pokok, dasar, modal, asal
harus Anda terima akibatnya. saja, jika ada: tapeugah nyang
mu-, berpukat, menangkap ikan - mantong, Katakanlah pokok-
dg pukat, -t nyaveng, payang. pokoknya saja. - meungnapèng,
dumpeue meuteumee, Asal ada
pukeue v memukau, membius: uang, semua dpt diperoleh, mu-,
du'a -, mantera utk memukau; berpokok, bermodal; pu-, mem-
keunong -, kena pukau; mu-, beri pokok atau modal; Bd asai,
dipukau; pumukeue, melakukan pangkai
pukeue, menggunakan mantera pukta, pôkta, pokta a pokt-, ter-
pukeue; ureueng pumukeue, orang nama, sempurna, tidak ada ban-
yg menggunakan mantera pukeue dingannya, sangat pandai: su-
2 kee panglima nyang jak sajan,
pukeue n sj ikan laut dg sirip bela- nzang analan lagi -, Para pang-
kangnya agak kekuning-kuningan
lima yg menyertainya adalah
(sj sure besar)
pukiek v mengoyak, memperlebar orang-orang gemblengan dan ter-
(ump celah yg diperlebar ping- nama, teuku pi ahli, kamoe
girannya, ump mata yg diperle- pi -, Teuku pun, ahli kami pun
bar kelopaknya), membuka (ma- pokta
ta): membuka mata yg tertutup; pula v menanam, memasukkan
mu-, teu-, dibukakan, diper- ke dalam tanah (ump tiang):
lebar; bak teu-, bak - mata ka - kayee, padé, trieng u, menanam
jilakee bu, Baru saja terbuka kayu, padi, bambu, kelapa; - ba-

747
pula pulang

the, menanam batu nisan pd ini sekali i [u; cawan pingan —


kuburan seseorang; - pingkui, pulen, bermacam-macam mang-
jungkir balik; jidong lagee geu-, kok dan piring; jimarit - pulen,
Ia berdiri spt ditanam (= tidak Ia berkata macam-macam, sekali
bergerak-gerak): gobnyan le that ini sekali itu; meunoe - meunoe
geu- guna keu Ion, Ia sangat pulen, sekali begini, sekali begitu;
banyak membuat kebaikan utk -> ano
saya. mu-, ditanam; bek tagrob pulan-pulen -? pulan
keu nan, mu- ulèe/ Anda jangan pulang v mengembalikan, menggan-
melompat ke situ, nanti Anda tikan, membalas, (j u 8 a ) memberi-
jatuh dg kepal- ke bawah (jung- kan, menghadiahkan, memulang-
kir balik), pu-, menyuruh tanam, kan; buet nyoe.ka Ion — bak
menjungkirbalikkan; teu—, ter- gata, Urusan ini sudah saya serah-
tanam, ditanam: pade ka teu—, kan kpd Anda. - guna, membalas
padi sudah ditanam; pumula, se- guna, jasa seseorang, (juga secara
umula, melakukan pula; peunula, mengejek); - balek, pulang balik,
yg ditanam, tanaman; pade peu- pulang pergi; - sakat, mengemba-
nula; -> pade likan penyakit kpd yg memante-
rainya; - balèe, hrf mengembali-
pula pula, lagi, juga (hik) kan keadaan kedudukam, kawin
pula-puloe a sangat sibuk, ke sana lagi dng (biasanya) adik perem-
ke mari, keadaan yg memusing- puan isteri y g telah meninggal;
kan: jih - - that, Ia sangat - beukaih, pikun, meracau, me-
sibuk; -> cula-culoe ngigau, - pangkal, kembali pokok
pulam n pualam, sj batu permata atau modal, tidak memperoleh
yg tidak dikenal dan hanya di- keuntungan; - peureugi, pulang
sebut dl hik: nilam -, berbagai- pergi; - keu rahmatollah, berpu-
bagai batu permata lang ke rahmatullah, meninggal;
pulan n Polan, pernyataan utk sese- cok -, meminta kembali sesuatu
orang, hal yg tidak dpt atau benda yg telah diberikan; mu-,
mau diperinci keadaannya, se- dikembalikan; pumulang, me-
seorang; si -, si Polan (orang ke- lakukan pulang, menghadiahkan
tiga); neuba nyoe bak krueng -, sesuatu; peunulang, pemulangan,
Harap Anda bawa ini ke sungai pengembalian, pembalasan, ha-
Polan. - pulen, polan-polin, ini diah, warisan; keubeue peunulang,
dan itu, bermacam-macam, sekali kerbau betina yg dihadiahkan oleh

748
puléh pumata
mertua kpd menantu perempuan- pinggiran sesuatu benda, - ujang,
nya sewaktu ia utk pertama kali melipat ujung; boh, bruek -,
dikunjungi menantunya ratéh - -» ratéb; mu-, teu-,
1
puléh pulih, sembuh, tenang kem- terlipat, dilipat
bali, mereda kembali: ka — gata? 2
Sudah sembuhkah Anda (dr sa- pulet (Bid) n polet, kilat bahu,
kit)? Ion pi -, mata pi peungeuih, hiasan tepi emas yg melingkar
Saya pun sembuh (dr pingsan) ump pd topi pet atau kopiah,
dan mata saya terang kembali. pangkat: ka jiék -, Ia sudah
meung - gata nibak peunyakét naik pangkat
nyoe, Ion peujamee aneuk yatim, puli a hilang, menghilang, berkurang,
Jika Anda sembuh dr penyakit berubah, pudar: gaca di jaroe
ini, saya akan menjamu anak-anak agam tari nyan h'an torn -,
yatim, on si —, daun sj tanaman inai di tangan laki-laki pesolek
yg dimasukkan ke di air utk me- itu tidak pernah pudar
mandikan anak-anak yg berpenya- puliek v menguliti buah-buahan yg
kitan. - that badanji, Badannya berkulit spt buah kelapa, pi-
sangat sehat. Ia tampak sangat nang, ikan: - pineung, menguliti
sehat, pu-, memulihkan, me- buah pinang, - kulet lijeue,
nyembuhkan, menghilangkan menguliti belut jenis besar; mu-,
mantera yg dikenakan kpd sese- teu-, dikuliti; melakukan puliek;
orang; teu-, dipulihkan; peunu- peunuliek, cara, hasil puliek; tuek
leh, pemulihan, penyembuhan, peunuliek = pati upeh, -» pati.
obat utk menyembuhkan atau pulo n pulau: - Pinang, Pulau Pi-
menghilangkan mantera; ie peu- nang; - Sumatra, Pulau Suma-
nuleh, air yg telah dimanterai tra; mu-, berpulau, menyerupai
utk memyembuhkan penyakit'se- pulau, kapai musdh mu- di
seorang, penawar; -> peungila. kuala, kapal-kapal musuh me-
nyerupai pulau di kuala (krn ba-
puléh (Ingg) n polisi, anggota ke- nyaknya)
polisian , -* peulisi pulôt, n pulut, ketan yg dimasak
pulen -> pulan dg gula dan santan, dilipat di
pulèt v membengkokkan, melipat daun pisang lalu dipanggang; -+
keluar ujung, pinggiran sesuatu payeh
benda, membalikkan bahagian da- pumaloe -> paloe.
lam ke luar: - bineh, melipat, pumata -> peureumata.

749
pumatang punggah

pumatang, seumatang n pematang, kejadian itu. Patutlah Anda di-


tanggul-tanggul kecil antara se- persalahkan, mu—, berpunca
suatu petak sawah (hik) punceuek n keranjang yg berbentuk
pumeuri -» bri, ri. kerucut dr kulit bili, bulôh
pumupah imbuhan dr pumeuupah; puncie, buncie n bintit atau tembel
-> upah. pd mata: jih ka timoh - (bak
pumuraih -> keumuraih. mata), Dia sudah tumbuh bintit
pumpa (Bid) bumba, gumba n (di matanya), kupiah -, kopiah
pompa, memompa, (ump ban se- yg bentuknya menyerupai bintit;
peda): ta- ban geuritan angen mu—, berbintit, Ion ka mu—, Sa-
Ion siat! Pompalah sebentar ban ya mempunyai bintit (di mata)
sepeda saya! boh ban nyoe leu- puncong, kuncong n kantong besar
miek that, ta-, Bola ini sangat yg terdapat pd pukat
lembek, pompalah, mu-, ber- pundok n jembiah, golo?: bak ja-
pompa, mempunyai pompa, di- roe jireugam peudeueng, bak ke-
pompa uieng na - raya, Di tangan ia
peumpr'èt n semprotan, menyemprot menggenggam pedang dan diping-
dng semprotan gangnya terselip sebuah jembiah
pun -> pon. besar, mu—, memakai jembiah
punah a mati (sangat kasar), punah, punè > punoe.
mampus, habis, amblas: si Pulan pungah a pongah, sombong (teruta-
ka -, Si Polan sudah mati. bak ma di makanan): - that jih,
kayee Ion ka - dum, Pohon- atraji mantong nyang leubeh,
pohon saya sudah punah, pu-, atra gob hana gèt, Orang itu
mematikan, menghabiskan;ube-be sangat pongah. Kepunyaannya di-
na areuta abeh jipu - lé aneuk utamakan, sedangkan kepunyaan
palieng nyan. Semua hartanya orang lain tidak bagus, pu- droe,
sudah dihabiskan oleh anak ce- berlaku pongah
laka itu. pungga n batu arang: - baue,
punca n punca, permulaan, asal, sangat baik mutunya; - lungke,
sebab, ujung: tamat bak - ija, mutunya kurang baik, berwarna
Peganglah pd ujung kain. bah Ion coklat; - on kayee, mutunya
boh -, Biarlah saya memulainya. sangat kurang baik, sangat rapuh;
asai - nyan nibak gata, patot -> ngeu
salah gata! Asal mulanya itu ada- punggah v memunggah, membongkar
lah dr Anda. Andalah penyebab barang: - asoe prahd, memung-

750
punggang pungo

gah muatan perahu; mu-, teu-, mangkok, gelas, keranjang), ujung


dipunggah; pumunggah, melaku- yg tertutup pd bubu - bubèe),
kan punggah lubang jarum (= - jarom), bagian
punggang-punggét a oleng, bergo- paling bawah pd buah-buahan
yang-goyang, mungut-umngu, atau bagian yg terjauh dr tangkai-
ongah-angih (ump perahu, sese- nya, hiasan pg badian tengah
orang yg berjalan tempang): praho kain: boh -, pantat; pajoh -,
nyoe that, Perahu ini sangat menyemburit ; peuleumah -,
oleng, Perahu ini sangat oleng. memperlihatkan pantat (sbg tanda
pakon gata tajak ? Mengapa penghinaan yg amat sangat); mu-,
Anda berjalan timpang? -> pung- mempunyai pantat
gét, tunggang-tunggét pungguek n pungguk, sj burung
punggéng, mupunggéng a terbalik hantu: gata ban buleuen, Ion
(ump perahu), tumbang, tersung- ban -, Anda laksana bulan dan
kur, jungkir balik, tunggang-lang- saya laksana pungguk, mise -
gang, terbaring, dibalikkan ke rindu keu buleuen, spt pungguk
samping (ump perahu yg sedang merindukan bulan
dibersihkan): Ion reubah meu— pungo a gila, edan, tergila-gila (juga
lam IhSk, Saya jatuh terjungkir krn cinta, kesenangan, kesedihan,
di tempat yg dalam, pu-, menyu- atau kemarahan): - aneuk
ruh balikkan; teu- = mu-, di- buleuen, menderita penyakit gila
sengaja, tiba-tiba; nanggroe nyan yg diserang pd permulaan bulan,
keumeung teu—, Negeri itu akan - bui, menderita penyakit 'gila
hancur berantakan. ka teu— ban- babi', yi sj penyakit sawan, -
dum, Semua sudah tunggang- poh gob, penyakit gila membunuh
langgang orang; - on krusong, penyakit
punggét lebih lazim mupunggét a gila keresek, (sj penyakit gila
timpang dg bagian belakang mi- yg timbul ump hanya mendengar
ring ke atas, pakon mu- gata sesuatu bunyi); - kureueng sa
tajak? - sakét lam pha, Mengapa sireutoih, 99 jenis penyakit gila,
Anda berjalan timpang? Paha saya - keu, bak inong, tergila-gila
sakit, pu- droe, dg sengaja ber- kpd seseorang wanita; mu-, men-
jalan pungget; -> punggang-pung- jadi gula; bek tamu- keu inong
gét, tunggang-tunggét nyan, Anda jangan tergila-gila
punggong n pantat, bagian paling kpd wanita itu! pu-, membuat
bawah, dasar, alas (ump botol, seseorang gila; du 'a pu-, mantera

751
punjot punyie

utk menggilakan seseorang; pu- puntông a puntung, putus, terpo-


droe, berlaku gila; teupu-, digi- tong, tidak berujung, buntu (ump
lakan jalan), memotong, mengerat, me-
punjôt, punyot v menunjutkan, menggal, memarang, memuntung-
membungkus sesuatu di kain dg kan, mengudung: teukoh jaroe Ion
menyimpulkan keempat ujungnya rab -, Tangan saya terpotong
sedemikian rupa shg tersembul hampir puntung, gaki -, kaki
ke atas: peue ta- lam ija? Apa- puntung; si-, orang puntung',
kah yg Anda bungkus (secara si- hana jaroe, Si puntung tidak
yg dijelaskan itu) di kain? ta- bertangan, bah — takue h'an Ion
babah eumpang. Harap Anda ikat- tém meukawên ngon agam nyan,
kan mulut sumpit (secara yg di- Biar putus leher, saya tidak mau
jelaskan itu), burông -, kunti- kawin dg laki-laki itu. reuncong
lanak yg berbentuk bungkusan; ulèe -, rencong yg dikerat hulu-
mu-, berpunjut, menyerupai pu- nya atau yg puntung hulunya;
njut; jihreubah mu- di keue mu-, dipotong; teu-, dipotong;
Ion, Ia jatuh sedemikian rupa pumuntong, melakukan puntông;
shg menyerupai sebuah bungkusan peununtong, peuluntong, hasil
besar di depan saya puntông, sesuatu yg dipotong
punoe, punè n punai, sj burung dara: puntu n gelang lengan, (pd pakaian
mata -, punè, hrf mata punai, kebesaran dipakai di lengan di
lubang-lubang pd anyaman, ump atas baju oleh wanita-wanita):
keranjang; raga mata-, keranjang mu-, memakai gelang lengan,
rotan yg berlubang-lubang dan ter- - ikai
buka bagian atasnya; mumata —, punyie v memirik sesuatu dg jari-
menyerupai mata punai; -» nun jari, mencubit, memijit: ta- cam-
punteut n putat, sj pohon yg tumbuh pli lam eungkôt, Piriklah ^han-
di tepi atau alur sungai, daun curkanlah dg tangan) lombok ke
pucuknya dijadikan sambal di ikan. - mata, menggosok mata
punti -> puntoe. dg tangan. Ion - bak phateu.
putoe, punti n sj batang, berbuah Saya cubit paha Anda (nanti)!
besar-besar dan bulat, daging - phét, hrf menghancurkan empe-
buahnya yg dikacaukan dg gula du, membuat malu seseorang;
dan santan merupakan minuman dum nan Ion - phét h'an cit
yg menyegarkan, -» cugong, ju- meuubah peuranguiji! Demikian
juet. rupa saya membuatnya malu, ttp

752
punyo pupo
ia tidak juga mengubah perangai- mercu, utk tempat meriam: mu-,
nya, mu-, teu-, dipirik; pumu- ber—, diperbuatpupaleh
nyie, melakukan punyie pupanji n kain putih utk menyalut
punyo v mengumalkan, mengusut- batu nisan kepala pusara orang
kan: bek ta— ija, Anda jangan keramat, panji-panji putih yg di-
menyusutkan kain. si Amat ka ji- pasang pd pusara orang keramat,
lam naleueng lé si Musa, Si A su- (hik) panji-panji, bendera, tung-
dah dirobohkan di rumput oleh gul: nyoe - Teungku Anfong,
si M. mu-, dikumalkan, roboh; Ini kain penyalut atau selubung
mu , berkumal-kumal; ija nyoe TA. di ulèe geuboh -, Di kepala
ka mu-, Kain ini sudah dikumal- pusara dibubuhi kain putih, mu-,
kan, h'an ékjiduek lê, 'oh tapeu- dibubuhi pupanji; Bd panji
duek, mu- laju, Ia tidak dapat pupati, pati n pati, sari daun-daun
duduk lagi. Jika didudukkan terus yg mengandung obat untuk di-
roboh (krn lemahnya), jimu— — minum: tapeugèt — Sn kayee
ok, Mereka mengusut-ngusutkan keu Ion, Harap Anda membuat
rambut (ketika berkelahi), teu-, obat utk saya (secara yg dijelas-
terkumal kan itu), - kunyèt, u ijo, Mem-
punyot -» punjôt. buat obat secara demikian dr ku-
puoi n pekerjaan yg dilakukan oleh nyit, kelapa hijau
dua orang, terutama hubungan pupeusan, (hik) peusan n sj kela-
kelamin: nyang na galak meung bang besar, berwarna merah dan
ji- droe, Yg disukainya hanyalah sangat berbisa
mengadakan hubungan kelamin pupeuték, bupeuték n sj ikan laut
(saja) yg besar juga dinamakan mu-
pupalang, kupalang n pagar, dinding, mando
sekat terbuat dr daun Welapa pupisang, bupisang n kisi-kisi hori-
yg dianyam, pohon pi, seng di sontal di atas keukindang, kedua
sekeliling sumur, terutama utk papan di perahu yg dipasang di
orang mandi: di leuen rumoh geu- atas papeuen tanam
bdh -, Di halaman rumah di- pupo, pupu n pupu, hubungan ke-
buat sekat utk orang mandi. keluargaan dalam garis samping:
mu-, berdinding demikian cèedara sampèe si-, saudara se-
pupalèh, kupalèh n mercu yg di- pupu, kemenakan laki-laki atau
tinggikan, tempat penjagaan yg perempuan; aneuk si-, anak se-
ditinggikan, tempat peninjauan, pupu, anak abang, kakak; cuco

753
pupo puree
si-, cucu sepupu, cucu abang atau mu-, membubuhi pupuk demi-
kakak kian, dipupuk, -> gumbak, puli.
1 puprangan -> prang
pupo n pupur, param, urap wangi- pupr'ot n sj cacing yg hidup di ta-
wangian utk kulit, mu-, ber- nah masin dan dipergunakan sbg
pupur, berbedak; pu-, membe- umpan utk menangkap ikan bla-
daki, memupur neuk dan ikan gapah
pupo n penuh, sangat penuh, ber- pupu -> pupo.
limpah-limpah, berlimpah-ruah:
ujeuen raya baroe 'oh - ie lam pura n pura-pura, berbuat seolah-
kulam, Hujan lebat yg turun olah, misalkan, umpamakan: ta-
kemarin telah menyebabkan me- peugah keu bit-bit, bek - -!
lirnpahruahnya air dalam kolam. Katakanlah yg sesungguhnya, An-
pakon - that taboh ie lam geu- da jangan berpura-pura! buet
pet? Mengapa Anda mengisi air nyan - - mantong, Perbuatan
ke di tempat air penuh sekali? itu hanya pura-pura saja, tidak
pu-, mengisi shg melimpahruah; sungguh-sungguh. - Ion raja, gata
-> pipe meuntroe, misalkan, Marilah kita
pupSh a kuat, kokoh, besar, berat berbuat seolah-olah saya seorang
(hik): badan leumo - that, raja dan Anda seorang menteri
2
badan sapi itu sangat kuat. + pura kep dr Singapura di papeuen
pôh pura, papan Singapura pd masa
pupok // pupuk atau sj bubur obat, dahulu;-y pôr, pot
terdiri dr berbagai-bagai daun- purak-puranda a porak-poranda, po-
daunan, rempah-rempah, dan um- rak-poranda, porak-parik, cerai-
bi-umbian yg mengandung obat berai, (dl hik): ban saboh nang-
yg ditumbuk atau digiling halus groe ka - -, keadaan di seluruh
dng air dan dibubuhi ke ubun- negeri porak-poranda
ubun bayi atau sbg obat sakit puree M puru, patek, sj penyakit
kepala, perut atau luka: tacuba kulit yg menular: - bu, - jagong,
ci meungnyo tajeuet, meukon Ion - karam, patek yg menyerupai
pôh bak - mateu bôh clilèe. nasi kering, jagung, dan tidak ke-
Jika Anda berani, cobalah, biar luar; - kra, - lada, - on, patek
kupukul di tempat ibumu mem- yg berbentuk besar-besar dan ti-
bubuhi pupuk dahulu, yi di ke- pis: - cangguek. patek yg ber-
pala (ketika Anda masih kecil); duri tajam spt kulit sj katak.

754
pureh purôn
- bak idông, puru, yg tumbuh Bungkusan nenek saya sudah ja-
di hidung, (ki) perkara yg me- tuh berhamburan
lakukan sekali yg dpt dilihat oleh puroe n dahulu, yg sudah-sudah,yg
setiap orang; - singkèe, puru pernah terjadi dahulu, yang di-
yg tumbuh di siku, mu-, ber- biasakan dahulu (hik): jameun
puru, berpenyakit puru masa -, pd masa dahulu; h 'an
pureh n lidi daun kelapa, daun enau, torn - dilee nyang ka, yg sudah-
dan yg berada di tengah sabut pd sudah tidak pernah demikian;
batang: — on 'we, lidi daun ke- nibak -, dr yg sudah-sudah
lapa, - on jok, lidi yg berada purôn n timbunan atau tumpukan
di antara pembungkus batang kotoran-kotoran kering; tumpuk-
enau yg berbulu-bulu, - kok Ku- an campuran lada atau biji kopi
man tamat, - 'at sumpai bu- masak dan yg tidak masak, me-
bee, lidi enau dipergunakan utk nebang dan membersihkan dg
membaca Qur-an sehingga tamat, mengumpulkan sisa-sisa kotoran
lidi daun 'at yg berwarna ga- dan membakarnya, memetik buah
ding itu dipergunakan utk me- lada atau kopi yg masak dan
nyumbat bubu, seseorang dr ke- yang masih muda: ureueng tôt
turunan baik-baik dan tampan te- -, orang yg membakar tumpukan
tapi tidak berguna utk masyara- kotoran-kotoran kering secara de-
kat, sedang hal-hal kecil yg tidak mikian, membakar; - lada, - ka-
berarti dpt mendatangkan manfa- wa, memetik buah lada atau
at yg besar kopi yg telah masak dan yg masih
purieh n batang bambu yg cabang- muda; ladang kamoe ka Iheueh
cabangnya telah dipotong utk di- mu-, Kami telah membakar atau
jadikan tangga: - Ion ka patah, membersihkan ladang secara pu-
Tangga bambu saya sudah patah ron; lada geutanyoe gèt ta- sigo,
puro n ikat pinggang lebar dr kain bak that meuie ladt, jinoe yum
yg dipakai oleh kaum laki-laki meuhai, Biarlah kita memetik
Pd masa dahulu yg salah satu buah lada kita yg masak dan yg
ujungnya berbentuk sj kantong masih muda walaupun warnanya
tempat menyimpan uang dan di- biru spt air laut, sekarang harga-
kenakan di atas perut, sj pundi- nya sedang mahal, mu-, ditim-
pundi, pura (dl hik) bun, ditumpukkan (kotoran-ko-
puro, teupurô a ambruk, terbong- toran kering), ditebang, bertim-
kar, berhamburan: ka ten - awih bun-timbun, bertumpuk-tumpuk.

755
pusong
puruan
dipetik masak dan yang masih tali pusat yg diberikan kpd
muda;Bdron seseorang bidan, ka srot -,
puruan n peruan, andang-andang ka- sudah jatuh, tinggal sisa tali pusat-
pal, kayu melintang di tiang yg telah kering; ceedara sitangke
kapal: jibôh lay eue Ihee -, Ia -, hrf saudara setangkai pusat, sau-
menaikkan layar dg tiga buah dara laki-laki atau wanita sekan-
peruannya dung-n, abang atau kakak kembar;
purumeun -> peurumeun. - donya, pusat dunia, titik bumi;
pusa n pusaran, rambut yg berben- mu-, berpusat, mempunyai pusat,
tuk pusaingan, garis-garis dalam dg pusat
bentuk pilin pd kerut-kerut kulit, puséng a berpusing, berkeliling, ber-
ump di ujung-ujung jari atau putar: - pèng, memutar uang
ujung lidah; get that - lidah logam sen; b"èk ta- droe, Anda
jih, peue nyong jilakèe bak Poteu jangan berpusing-pusing; ji- -
Allah reujang tok, Pusaran lidah- droeji ngon inong, Ia berputar-pu-
nya sangat bagus. Apa yg di- tar dng wanita; ka abeh Ion -
mintanya kpd Allah segera pula ban saboh gampong, hana Ion teu-
terkabul. - bak dhoe, pusaran mee, Saya telah menjelajahi selu-
di dahi; - bak gaki, pusaran di ruh kampung, tetapi tidak saya
kaki; -bak rueng, pusaran di temui, mu-, berpusing; angen
punggung; - guda, pusaran kuda mu-, angin berpusing, pusaran
= -bak dhoe; - uleue, pusaran angin; ie mu-, pusaran air; mu-
yg berbentuk lingkaran ular di ulèe, mu- utak, pusing kepala;
dahi; - rimueng, pusaran hari- pumuseng, melakukan puséng
mau; - ikeuen, luka pd telapak pusông, busông a busung, gembung
kaki atau tangan akibat penyakit perut km sesuatu penyakit, ber-
puru, mu—, berpusaran, memi- penyakit busumg, gosong, bukit
liki pusa, get that mu- guda pasir di muara sungai atau di
nyan, kuda itu memiliki pusaran laut yg biasanya berada di bawah
yg sangat bagus, -> paléh permukaan air dan sangat ber-
pusat n pusat, titik tengah, tom- bahaya bagi kendaraan air, ke-
bol pemukul pd gong, lubang tinggian di rawa-rawa atau sawah,
mesiu pd senapan; taloe -, kedangkalan; - batee, busumg
tali pusat; koh -, memotong perut yang mengeras spt batu;
tali pusat; hak koh -, lapek -, - angen mirah, busung perut
hak atau hadiah utk memotong yg diakibatkan oleh angen mirah;

756
pusu puteh
pruet -, perut gembung; si Pu- déh meunoe, 'oh Iheueh meunoe
lan ka -, Si Polan perutnya bu- meudéh, Perkataan Anda ber-
sung, bek taduek lam angen, -! putar-putar, sesudah (Anda' ber-
Anda jangan duduk di angin, kata) begitu, (Anda berkata) be-
(nanti) Anda akan busung perut. gini dan setelah (Anda berkata)
le that — paya nyoe, Dl rawa-rawa begini (Anda berkata) begitu.
ini banyak sekali tempat yg dang- jak mu- -, pergc atau melan-
kal, mu-, penuh dg pusong, cong ke mana-mana: pu-, memu-
bergosong; pu-, memanterai spy tar, berkeliling; pakon tapu- -
gembung perut, mengenakan pe- Ion ban saboh gampang, Mengapa
nyakit pusông pd seseorang Anda membiarkan saya berputar-
putar di seluruh kampung, teu—,
pusu n busut, sarang semut di ta- terputar; bakông teu-, tembakau
nah yg menyerupai bukit, bukit putar; pumuta, melakukan puta;
kecil: mu—, berbusut, bersarang peunuta, cara atau hasil puta;
semut taloe ngoe get that peunutaji,
pusu -> busu. Tali ini sangat bagus putarannya
put n sj ukuran isi: si- (=1 —) = 1/2 atau pintalannya. -> putie.
ndie = 1/8 kai putéh a putih (ump rambut, fajar),
puta v putar, memutar, menggulunz, (ki) murni, jujur: eungkôt cabéh
mengunci (ump jam), memutar- putéh asoe, ureueng — tabeue
balikkan (ump perkataan): — ta- pukoe, Ikan cabeh putih warna
loe, memutat tali, contoh hiasan dagingnya, wanita putih tawar
di bentuk tali yg diputar; boh - rasa pukinya; ijo, putih hijau,
taloe, buah sj tanaman perdu yg (lambang warna kulit yg can-
bentuknya berputar; - mise, me- tik); - kuneng, putih kuning
mutar kumis; pruet Ion ji— —, (lambang warna kulit yg can-
Perut saya terasa spt diputar- tik); — ok, berambut putih;
putar, bakông -, tembakau putar; - siôn-ôn, putih satu-satu; - ja-
halus -, -> halua; si- alam, se- liek, putih pucat; - saban, pu-
putar alam, seluruh alam, di se- tih spt sabun, putih sekali, pu-
luruh dunia; mu-, berputar, dipu- tih berkilat; mata -, putih mata;
tar, digulung; pakon gata taduek - mata, bermata putih, bersen-
mu- -? Mengapa Anda duduk jat-, memalukan; nibak - mata
berputar-putar (=tidak tetap)? na- bahlé - ttileueng, dr pd ber-
rit gata mu , 'oh Iheueh meu- putih mata, biarlah berputih tu-

757
puteng putôih

lang, (pb) dr pd menanggung ma- putie v memutar, memetik seraya


lu biarlah mati (berkalang tanah); memutar, memutarbalikkan: ku-
uroe ka -, fajar sudah menying- bak phakeu euntreuk! Nanti^cu-
sing; - tuleueng Ion di dalam putar di pahamu! mu-, berputar,
jeurat, mantong Ion ingat keu memutar berkeliling; diputar\gata
guna gata, Kendati pun tulang tamarit le that pansie, uram mu-
saya putih di di kubur-n, ttp ujSng muputa, Perkataan Anda
saya tetap mengingat budi Anda banyak mengandunz sindiran yg
(panton) lada - , lada putih; pangkal dan ujungnya berbelit-
minyeuk kayee - , minyak putih, belit, pu—, membiarkan putie,
membuat shg putih; bek kamu menyuruu putie; bek tapu- boh
-, abeh teubdih teupong, Engkau nyang putik, Anda jangan me-
jangan bermain dg tepung shg metik buah-buahan yg masih pu-
badanmu menjadi putih. Semua tik, teu-, terputar; pumutie, me-
tepung rusak akibatnya, pu-, lakukan putie; peunutie, cara atau
membuat putih, memutihkan, hasilputie; bakông -, tembakau
membersihkan, menjernihkan, putar
menyucikan; peunutéh, keputih- putik n putik, pentil tutup cerek
an; mupeunutéh, berkeputihan teh: - bungong, bungong -,
puteng n- puting, ujung yg runcing .putik kembang; - boh, boh -,
pd sesuatu, puntung: - sikin, putik buah atau buah yg masih
reuncong, puting pisau, rencong; sangat muda; - u, u -, putik
— bliong, puting beliung; angen kelapa, buah kelapa yg masih
- bliông, amgin puting beliung; muda; mu-, berputik; teungoh
parang -, -f parang; Ion meung jimu-, (batang itu) sedang ber-
cot fanget ngon — sadeueb, pane- putik
keu èk jeuet, seunambat hana, pu toh -> butôh.
Saya bermaksud menjolok langit putôih a putus, terputus, rusak,
dr puting sabit, manakan mung- berakhir, selesai, diselesaikan, di-
kin tanpa menyambungnya (pb). tetapkan, diputuskan: hana -,
Keinginan memperoleh sesuatu tidak putus, terus-menerus, tidak
tanpa usaha. - tamèh, puting atau henti-hentinya, belum ada penye-
ujung tiang yz dimasukkan ke di lesaian atau belum diputuskan;
balok; - tek, puting, pentil buah ka - nyaw'ong, sudah hilang
dada; - rukok, puntung rokok; nyawa, sudah meninggal; ka - na-
mu—, berputing rit, Khabar itu sudah putus atau

758
putra
puuek
selesai. Pembicaraan sudah putus bar
atau diakhiri, sudah diputuskan putroe n puteri, ratu, anak perem-
mu-, memutuskan perhubungan; puan atau isteri raja, diperguna-
fih ka jimu ngon ion, Ia sudah kan sbg mama diri, gambar wa-
memutuskan perhubungan (keke- nita pd permainan kartu: mu—,
luargaan atau persahabatan) dg mempunyai puteri, berputeri, me-
saya. sudah menganggap tidak nyerupai puteri; mu- manoe,
ada hubungan;/?«-, memutuskan, menyerupai puteri mandi, ber-
mengakhiri; tapu- yum, putus- lesung pipit; miengji mu- manoe,
kanlah, tetapkanlah harganya; Pipinya menyerupai 'puteri man-
Keuputôsan, keuputôihsan, kepu- di'. Pipinya berlesung pipit. -»
tusan, akhir sesuatu hal, ber- lueb
akhir dg sesuatu; bak uroe nyoe
tajôk keuputôsan, Pd hari ini
hendaklah Anda memberikan ke- putu n putu, sj penganan berben-
putusannya tuk laksa: leusông -, tempat
putra m putera atau anak (raja), membuat putu kleng
2
(hik) anak atau penduduk di
putu n jari manis, ejekan kpd se-
bumoeputra: mu-, berputera,
suatu yg tidak berarti: gata
memperoleh anak; putroe keu-
lagee -! Anda spt putu, sesuatu
meung mu-, Sang puteri hendak
yg tidak berarti!
melahirkan putera
puuek n sj embacang liar; -# kan-
putr'èt (Bid) n potret, foto, gam-
deh, mancang.

759
R
ra-ra, meura-ra a tidak tetap, ber- Kedua orang yg bersengketa (hrf
goyang-goyang, oleng, ump pe- yg terluka hatinya) hendaklah
rahu yang terlalu banyak muatan- Anda damaikan lagi. peu- droe,
nya , ki takut, ketakutan : praho ka mendekatkan diri
meu-, Perahu sudah oleng, ateji raba v raba; Krueng -, nama lain utk
meu- jileungo su meureuyam, Ia Lhok Nga, sebuah kota kecil di
merasa takut mendengar bunyi pantai barat Aceh Besar, tidak ja-
meriam, reu-, membuat tidak te- uh dari Banda Aceh; meu-, me-
tap, membuat takut raba, (juga dan biasanya di ben-
raba dekat,hampir: ka -,goh lom -, tuk) meu , (dl hik meureu-J,
sudah dekat, belum dekat, (di- bertualang, berkelana di arti tidak
katakan kpd seorang dara yg baru baik; reu-, menyuruh meraba
kawin, tetapi belum disetubuhi (ump orang buta), menolong raba,
oleh suaminya); meu-, berdekat- membiarkan berkelana
an, berhampiran, makan bersama- rabak a koyak-koyak, compang-cam-
sama (di satu piring atau satu ping, selembar tikar yg dipotong
hidangan); meu- bu, makan di sa- empat persegi atau bulat dijahit
tu piring, terutama pd upacara dgn kain utk tampuk bantal: ija-
perkawinan oleh pengantin laki- ija Ion ka -, Kain saya sudah ko-
laki dan pengantin wanita yg yak -koyak, jaroe Ion ka-keunong
di kenyataannya hanya dikenal duroe, Tangan saya luka-luka kena
sebutan saja; reu-, mendekatkan, duri. / i - tampok bantai, Ia mem-
ki mendamaikan; ureueng nyan buat rabak utk tampuk bantal.
dua nyang teupeh ate tapeulom, meu-, dikoyakkan, terkoyak;

760
rabbana rabon

peu—, mengoyakkan rabo n gelagah, (Lt Saccharum


rabbana (Ar Rabbana) n Tuhan kami, spontaneum, LTNN.): ban saboh
Allah paya jitimoh bak -, Di seluruh
rabbani (Ar Rabbani) berhubungan rawa tumbuh batang gelagah
dgn Allah, keilahian, (biasanya di- meu-, ditumbuhi gelagah; paya
pergunakan dl ilmu tasawuf): ku- meu-, ditumbuhi gelagah; paya
tubon - —> kutob nyan ka meu-, Rawa itu di-
rabbi (Ar rabbf) n Rabbi, Tuhanku tumbuhi gelagah
Allah rabok n rabuk, bulu-bulu halus pd
rabe v mengembarakan, ki menguasai: kelopak atau pangkal pelepah
Ion jak - leumo u biang, Saya me- enau yg dijemur sehingga mudah
ngembalakan sapi ke sawah, bek dapat terbakar; — jok, rabuk pe-
roh gata j'i- le ceetan, Anda ja- lepah enau utk membuat api dgn
ngan sampai dikuasai setan, meu-, pemantik api; - u, rabuk pelepah
digembalakan, mengembarakan, kelapa; - kayee, serbuk gergaji,
ki bertualang, berkelana; pane sisa-sisa kayu yg diketam; plok -,
kota rabuk; Bd abok
taj'ak meu , keu deh keu noe?
Dari manakah Anda datang ber- rabok; rabok tok v menuju ke arah
kelana ke sana ke mari? reu- yg tidak tetap, tidak menentu;
rabe -, atau membiarkan rabe, ki bek tatob -, tapeugah nyang
membiarkan berbuat sesuka hati nyoe! Jangan Anda berkata yg ti-
rabet v terkait sesuatu (tt kain), me- dak-tidak, katakanlah yg se-
lekat, koyak, robak-rabik, (tt ku- sungguhnya! gata tapeugah - tok,
lit), duri (jarang dipergunakan), Anda berkata sebarang saja
cabang-cabang berduri, semak- rabon n campuran daun-daunan
semak berduri: ija Ion j'i— le kering, bawang, tulang-tulang, tan-
duroe, Kain saya terkoyak duri duk dsb yg dibakar, mengasapi
meu-, terkait; ija Ion meu- dgn rabon, ie -, air rebusan ber-
ngon duroe, Ion sangka ka beukah, bagai-bagai jenis daun-daunan yg
Kain saya terkait duri, saya sangka mengandung obat; ta— aneukgata
sudah koyak, peu-, membiarkan mangat gaodh peunyaket, Asapi-
rabet lah anak Anda dgn rabon supaya
rabiah —y srabi hilang penyakitnya, meu-, meng-
rabin bentuk tambahan dr abin asapi dgn rabon, melakukan ra-
rabioi awai n Rabiulawal, nama bulan bon; peu-, mengasapi mata sese-
ketiga tahun Arab orang (dgn matera sehingga orang

761
rabon
radak
tsb tanpa disadarinya tidak dapat a kacau-balau, huru-hara, porak-
melihat apa-apa atau terpukau dan poranda, sebarang, segala macam:
tunduk kpd keinginan orang yg Ion bri bu tho mantong, sabab
memanterainya); mantera yg di- jih h'an jeuet jipajoh — , Saya
pergunakan utk maksud itu; hanya memberi nasi kering saja
eleumee atau du'a peu-, ilmu sebab ia tidak boleh makan se-
atau mantera utk memukau se- barang (tt wanita yg baru ber-
seorang salin pd masa harus berpantang
dan tidak boleh makan sebarang
rabon (Ar Rabb) n Tuhan, Allah: makanan; dg bu thp diartikan
kali-jale — k a l i nasi kering bersama ikan kayu);
rabong n ruang samping, pekarang- bek tapeugah — , Jangan Anda
an samping pd rumah: di - Ion berkata sebarang saja, meu- - =
jitimoh bak pineung, Di pekarang- rabue tue; bek tamarit meu ,
an samping rumah saya tumbuh Jangan Anda berkata yg tidak-
sebatang pinang tidak, peu , membuat kacau-
rabong-rabong a tidak hati-hati, tidak balau ; bek tapeu- ubat, Jangan
dipikirkan masa-masa dan hanya Anda mencampuradukkan obat,
asal diucapkan saja, merambang: atau Jangan Anda menggunakan
pakon ta— nyanghana tatupeue? bermacam-macam obat sekaligus
Mengapakah Anda merambang- —-> rabok-tok
rambang sesuatu yg tidak Anda racon n racun; bungong -, bunga
ketahui? meu-, melakukan ra- racun, yi bunga gandarusa, Lt
bong-rabong Justicia Gendarusa, LINN
rabu n Rabu: uroe -, hari Rabu; —-y bisa, tuba
- abeh, hari Rabu terakhir di bu- rada —? gada
lan Safar ; manoe - abeh, mandi di radak v mendesak, memaksa, mem-
laut pd hari Rabu terakhir bulan buru, menusuk dgn benda tajam,
Safar, sigo -, sepekan yg dimulai (Bd rudok); bek ta , Anda ja-
dr hari Rabu yad, suatu perhitung- ngan mendesak-desak, meu- ( - ) ,
an, terutama, dipergunakan utk melakukan sesuatu dgn tergesah-
menentukan masa seseorang tidak gesah, terburu-buru, menusuk;
boleh mendekati isterinya pakon tameulakee meu that?
rabue > rabue-tue Mengapakah Anda meminta secara
rabue-tue, bentuk yg diperkuat dr mendesak-desak sekali? (tt utang);
rabue, tetapi jarang dipergunakan reu- = radak -

762
radat ragam
radat n orang yg selalu membacakan ranjang bertutup; - eungkot, ke-
ayat atau ulangan pd meulike, ranjang tempat mengisi ikan;
meurateb, meuseulawenet yg ke- - muge, keranjang tengkulak, sj
mudian diikuti atau diulangi oleh keranjang ikan yg besar bentuk-
peserta-peserta lain secara bersama- nya, dipegunakan oleh tengkulak-
sama, orang yg selalu memberi tengkulak ikan; - naleueng, ke-
nada irama (spt pd rateb sadati) ranjang tempat mengisi rumput;
yg diikuti oleh peserta-peserta sipak —, menyepak atau bermain
lain, orang yg mendahului atau bola keranjang rotan;men-, mem-
yg memimpin meulike, dsb, yg punyai atau memakai keranjang;
bernyanyi terlebih dahulu, ber- meu- -, berkeranjang-keranjang;
tindak demikian radat peu—, memasukkan ke di keran-
radot v menambal (tt kain yg sudah jang, juga kasar utk melontarkan,
koyak): ta- ija ha siat, Tambal- menjatuhkan; bèk le' kapeugah
lah kain saya sebentar, meu-, haba, kupeu keu u yub treuk!
ditambal, melakukan radot Engkau jangan banyak cakap, ku-
raga n keranjang terbuat dr bambu, lontarkan engkau ke bawah nanti!
rotan yg dianyam dsb, bola ke- ragab a dikelilingi oleh sesuatu yg
ranjang rotan yg kosong di tengah- padat atau ramai, dilingkari, dike-
nya, dipergunakan pd sj permain- pung, dilingkungi: bèk ta- pa-
an bola kai: -jok, keranjang bulu nyot lagee dagaloh, Anda jangan
ijuk yg besar-besar lobangnya, utk mengelilingi lampu (sedemikian
keranjang rumput; - raleuet, ke- rupa) spt dagaloh (yg terbang me-
ranjang kecil terbut dr kumpai, ngelilingi lampu), meu-, duduk
tempat ikan; - dua lapeh, ke- atau berdiri rapat-rapat; bek
ranjang daun kelapa yg dianyam tameu- keu noe, Anda jangan
dua lapis; - mata punoe, keran- merapat ke mari; Bd paga
jang anyaman rotan dgn lobang- ragam n ragam, irama, lagu, nada,
lobang yg berbaris di bahagian (juga) cara melakukan sesutu, si-
tengahnya; - meutakue, keranjang kap, kelakuan, (selanjutnya) je-
rotan berleher yg menyerupai co- nis, warna, menyanyikan sesuatu
rong, tempat menangkap ikan- irama, bercerita, bersikap spt,
ikan kecil (spt udang) atau tempat seolah-olah: peue — jiyob bangsi
memasukkan ikan-ikan yg telah ureueng jeh bunoe? Lagu apakah
ditangkap; - meutangké, keran- yg dimainkan dgn suling oleh
jang bertangkai; = meututop, ke- orang itu tadi? gata lé that -,

763
raheueng
raghoe
Anda banyak tingkah, nyoe, rak kain yg Anda beli tadi di pa-
- - kon, seolah-olah ya, seolah- sar? meu-, beragi, bergaris, ber-
olah bukan, kadang-kadang ya corak; kon ija meu- Ion bloe, Sa-
(melihat keadaannya) dan kadang- ya tidak membeli kain beragi,
kadang bukan (memperhatikan peu-, membubuhi ragi dsb; bak
cara atau bentuknya); bak neu- get tapeu- ija nyan, Bubuhilah
lipatji lagee-lagee - Hendi, Me- kain itu corak yg indah
J
lihat lipatannya seolah-olah cara ragoe, raghoe a jinak, terlatih, biasa,
India, bah Ion - bhaih raja muda, berpengalaman, pandai, ahli;
Biarlah saya menceritakan raja ureueng nyong - pi na tuwoe,
muda, geu- mantong geukheun Orang yg pandai pun kadang-
geubri, tapi hana troih, Ia berkata kadang lupa juga peu-, menjinak-
saja hendak memberikannya, te- kan, melatih, membiasakan, mem-
tapi ia tidak melakukannya, meu-, buat seseorang atau sesuatu men-
beragam, menurut cara tertentu, jadi pandai
aneh, cocok, indah, merdu; nanjih ragu, rigu a ragu, kacau, kusut, bi-
meu- that, Namanya indah sekali. ngung, sedih, jatuh cinta, gemar:
peu- ragam; peue tapeu droe, si Pulan - that ate keu inong
hana Ion takot, Utk apa Anda ber- nyan, keu judi, Si Polan sangat
sikap begitu, saya tidak takut cinta kpd wanita itu, gemar sekali
(menghadapi Anda) —* lagèe, bermain judi. meu-, menjadi ragu;
lanun uroe nyoe roh meu- that ate Ion,
raghoe —> ragoe alen peue sabab, Hari ini pikiran
saya kacau sekali, entah apa se-
*ragoe n ragi; - tape, ragi utk mem- babnya, peu-, membuat ragu,
buat tapai; meu-, beragi, dibu-
mengacaukan; bek tapeu-,
buhi ragi; bu tape ka Iheueh meu-
teungoh Ion pumubuet, Anda ja-
atau tapeu-? Sudahkah Anda
ngan mengganggu saya, saya se-
membubuhkan ragi pd nasi utk
dang mengerjakan sesuatu
tapai? peu-, membubuhi ragi
rah —> sran.
2
ragoe n ragi, garis-garis pd kain te- raheb« rahib, (dl hik)
nunan yg diberi warna,corak kain; raheueng v menyeringai dgn kepala
- dong atau teudong, corak ber- ke atas (tt kerbau), menyeringai
diri; - eh, atau teueh, corak tidur dgn kepala agak ke samping dan
atau melintang; peue biek -tabloe duduk atau terbaring dgn mulut
ija bunoe di peukan? Apakah co-

764
raja
rahim
setengah terbuka, merenung seca- rahob v mengusap muka dgn ta-
ra demikian, manggut-manggut, ngan: - muka (ngon jaroe) atau
termangu-mangu: takalonkeubeue - jaroe (bak muka), mengusap
jeh ji-, lihatlah kerbau itu me- muka dgn tangan atau mengusap-
nyeringai dgn kepalanya ke atas. kan tangan ke muka; 'oh Iheueh
peue ta- di sinan sabe? Apakah geumeudu'a, geu- jaroe, Setelah
yg selalu Anda manggut-manggut- berdoa, lalu ia mengusapkan ta-
kan di situ? meu-, atau teu-, ngannya (ke muka), - ie bak
termangu-mangu; jieh meu atau muka, mengusapkan air ke muka;
teu-, Ia tidur secara demikian. peu-, membiarkan rahob, meno-
long rahob ;
peu-, melakukan raheueng, mem-
2
biarkan atau membuat di keadaan rahob, raho n rahu, nama sj raksasa
raheueng; b'ek tapeu- aneuk! yg — menurut kepercayaan—me-
Jangan biarkan anak Anda me- nelan matahari atau bulan pd
nyeringai waktu gerhana, raksasa gerhana;
1
rahim a rahim, penyayang,pengasih, buleuen, mata uroe ka - kab,
biasanya utk Allah, juga utk raja. Bulan, matahari digigit (ditelan)
raksasa ki bulan, matahari sudah
2
rahim n rahim, kandungan: lam - gerhana —-> gurahna
ma, dl rahim ibu; silat -, silatu-
rahsia —> rasia
rahmi, hubungan persaudaraan. ra'i v memerintah, di arti ini jarang
rahman, raman a rahman, pengasih, dipergunakan, biasanya memanggil
pengampun, biasanya utk Allah, atau mengerahkan utk melaksana-
juga utk raja kan sesuatu ; h 'an jeuet taduek lam
rahmat, ramat n rahmat, kurnia, gampong nyoe, geunab uroegeu-
terutama utk Allah: rahmatullah, geutanyoe, geuyue buet, geulakee
rahmatullah blanja, Kita tidak dapat tinggal di
rahmatollah —* rahmat kampung ini, setiap hari kita di-
raho n sj bisul besar, bengkak, bin- kerahkan utk melakukan pekerja-
cul, bincut, tumbuh di berbagai an dan dimintai sumbangan, ka
bagiantubuh, terutama sekali di geu- ureueng jak seumayang
belakang atau kepala: bak ulèe jeumeu'at, Orang-orang sudah di-
aneuk nyan timoh -, Di kepala kerahkan utk bersembahyang
anak itu tumbuh bisul, meu-; Jumat
ditumbuhi bisul raho raja n raja, penguasa, yg meme-
T-aho —> rahob rintah, kepala kenegerian, ulee-

765
rajeu'i

mengangkat sbg raja, mengangkat


balang, (dl permainan tertentu)
atau mengakui sbg raja; neu-,
pemenang, kepala, patung pd
mata uang atau as pd kartu, salah kerajaan, daerah raja, pemerintah-
satu tiang bilik di rumah Aceh, an
jamur yg mendatangkan bencana ^ j a b , rakjab, rajab n Rajab, bulan
setelah dimanterai, selanjutnya ketujuh tahun Arab
terdapat pd nama-nama tumbuh- 2
tumbuhan dan hewan, menjadi rajab —-> rajab
raja, memerintah, merajai, me- rajah n mantera, doa, rajah (yg di-
nguasai: - rajot, - meureubot, bacakan seraya ditiup) pd sesuatu
(bahagian pertama supaya ber- (tt air), atau ditulis sbg azimat,
sajak, (hrf) raja yg menyerupai merajah, memanterakan, mem-
kantong dirajut atau raja yg le- bacakan doa: meu -, merajah,
bih besar dr kantong-kantong yg memanterakan, melakukan rajah;
dirajut, raja atau uleebalang pe- peu-, menyuruh rajah; neu-,
rmpok (harta rakyat); - muda, sesuatu yg dirajah, cara atau hasil
raja muda, putera mahkota, wakil rajah; ie neu-, air yg telah dirajah,
raja; aneuk -, anak atau putera yg telah dibacai mantera
raja, pangeran, puteri; - inong, rajaloi —-> rijaloi
raja wanita, ratu; beuneung - ti- rajam n rajam, merajam: si cilaka
moh atau beuneung -, pelangi; nyan ka geu- lé raja, Si celaka itu
- umong, raja sawah, nama sawah sudah dijatuhi hukuman rajam
besar yg pd masa sultan Aceh le- oleh raja; ureueng meudina
taknya berbatasan dgn Dalam sul- guhukom -, Orang yg berzina di-
tan; watee hana le rakyat, bak soe hukum rajam
ta-? Jika tidak ada lagi rakyat, rajat, rajab n nama salah satu bentuk
siapakah yg akan Anda perintah? sajak Ar
meu-, mempunyai raja, mengakui rajawali, siwaih rajawali n rajawali, sj
sbg raja, (j u g a ) bersikap spt se- burung elang, juga dianggap sbg
orang raja; pue tatem meu- lila, jenis siwaih yg besar
merajalela, bertindak sbg maharaja, rajawareudi, lajawareudi, jawareudi,
yi bertindak sbg kepala, bertindak cawareudi n email, sj zat berkilat
sesuka hati; meu- bisek, (JuSa yg dibubuhkan sb hiasan pd per-
lisek atau sisek), sj permainan hiasan emas: boh-, membubuh-
berbisik-bisik atau berteka-teki yg kan email; meu-, dihiasi email
dimainkan oleh anak-anak; peu-, rajeu'i a tidak dapat diubah (tt per-

766
-y_ 1

raket
rajongan
ceraian): taleuek - , talak yg tidak (Ae murakkab, tetapi dianggap
dapat diubah sbg turunan meu- d r — ) , di-
rajongan —-> ranjongan hubungkan, disimpulkan, (juga)
rajot, baluem rajot n kantong rajut watak, fiil; jahé meu-, (Ar jahl
yang dibubuhi tali dimulutnya murakkab = kejahilan berganda,
dan jika digantungkan akan ter- kejahilan yg dibuat-buat), kebo-
tutup dgn sendiri, tempat meng- dohan yg dibuat-buat dan tidak
gantungkan bawang, gambir dsb bersedia belajar
yg akan dijual atau tempat me- rakam v rekam, tulis, jelaskan, (juga)
nyimpan uang tembaga atau ben- mencetak, merekam atau menga-
da-benda ringan lainnya pd masa rang (tt buku), (selanjutnya) me-
dahulu; meu-, mempunyai kan- nyulam, menghiasi: soe - kitab
tong demikian, dimasukkan ke di nyan? Siapakan yg mengarang ki-
kantong demikian, berkantong- tab itu? bungong sunteng geu-
kantong demikian meuih, perhiasan telinga yg dihiasi
rajuna, ranjuna n rajuna atau arjuna, emas; meu-, direkam, ditulis, me-
nama tokoh Pandawa di kisah- lakukan pekerjaan rakam
kisah kepahlawanan Mahabharata rakan n rekan, teman, sahabat, (se-
yg melambangkan kepahlawanan lanjutnya) pengikut seorang pe-
dan kecantikan, (dl hik): badanji mimpin: lôn ngon gobnyan si-,
mise - , tubuhnya cantik laksana Saya dan dia adalah peserta;/i/! -
Arjuna Ion, Ia sahabat saya. meu-, ber-
rak —> srak teman: si Pulan ka jimeu- ngon
rak-rak n sj tumbuhan, juga dinama- inong nyan, Si Polan sudah ber-
kan prok-prok: krandam boh -, teman (di sini mengadakan hu-
kerandam kapur yg berbentuk bungan gelap) dgn wanita itu:
buah rak-rak meu- aneuk miet, berkawan dgn
raka'at n raka'at, bahagian sembah- anak-anak, yi halus utk melaku-
yang, terdiri dari berbagai sikap kan liwat; peu-, membuat sbg
tubuh dgn disertai pembacaan doa teman, membiarkan bergaul
yg telah ditentukan raket — > rakot
rakab (Ar murakkab) v menghubung- raket n rakit (bambu, batang pisang):
kan, menyusun, menyimpulkan, meu-, berakit berlayar dgn rakit
merangkaikan: tadeungo Ion - atau mengangkut dgn rakit, me-
saboh haba, Dengarlah, saya akan nyerupai rakit; na tajak meu—
menyusun sebuah cerita; meu-, bunoe? Apakah Anda berlayar

767
ram
rakibah
(tt pakaian, pinang, tembakau);
dgn rakit tadi? peu-, membuat
kata sama ganggang dan hoi, te-
menjadi rakit, mengangkut dgn
tapi kurang lazim dipergunakan):
rakit; soe peu - bunoe kayee
teu-, diraksikan, diasapi dgn ke-
balok nyan? Siapakah yg meng-
menyan; minyek teu-, minyak
angkut kayu balok itu dgn rakit
kelapa yg diharumkan, utk mi-
tadi?
nyak rambut; kata sama minyeuk
rakibah (Ar raqibah) n perkataan yg
Ulen, bokong teu-, tembakau yg
mengawali halaman naskah tulis
diharumkan
atau cetak yg ditempatkan pd
rakta n kereta, singgasana, biasanya
baris terakhir halaman sebelum-
dr kayangan (dl hik): meu-, ber-
nya sbg penunjuk halaman utk
kreta, mempunyai kereta, me-
menyatakan urutan halaman yg
ngendarai kereta
berikutnya, nama wanita
rakyat n rakyat, (juga) tentara: raja
rakna n ratna, pertama (dl hik) nyan le that-, keurajeuçn pi
rakot, raket, reukot a tepat, mujur: luaih leupaih na, Raja itu banyak
gobnyan - that jaroe, Tangannya rakyatnya, kerajaannya pun luas
tepat sekali (jika menembak atau sekali
menangkap sesuatu). —> teupat ralat — - galat
rakot-rakot v menuduh tanpa alasan, raleb —» galeb
menuduh, memfitnah: pakongata raieue, lareue, reuleue v menabur
ta (keu) gob? Mengapa Anda atau menyebar bibit di pesemai-
menuduh orang tanpa alasan? an supaya berkecambah: tabu -,
meu—, menyuruh rakot-rakot serupa; Iheue -, tempat menye-
raksa rasa n air raksa, dianggap sbg mai padi supaya berkecambah
obat yg dapat mengebalkan orang: rali (Ae radi) A senang, puas (dl hik):
ureueng peutamong - keubai, ban nyang - napsu gata, utk me-
atau - saleh, orang yg ahli me- nyenangkan keinginan Anda; Tu-
masukkan air raksa ke dalam tu- han sidroe ka Neu-, Tuhan saja-
buh manusia supaya kebal lah yg berkenan (akan sesuatu).
raksa bale - , balai tunggu ram n sj semak, berbuah kecil-kecil
raksasa, reksasa, reuksasa n raksasa, berwarna hitam jika telah masak,
hantu, (dl hik) —-> buta, gogasi. dapat dimakan: beude boh -,
raksi v raksi, mengharumkan atau sj sumpit permainan anak-anak dr
mewangikan sesuatu dgn keme- bambu kecil yg dimasuki buah
nyan, mengasapi dgn kemenyan ram sbg pelurunya

768
rama rambat

rama; bieng rama, juga bieng sirama ramat —-> rahmat


n sj kepiting kecil yg banyak ba- ramatollah — > rahmat
nyak terdapat di pinggir laut: *rambalui n sj hantu jahat, kadang-
udeueng -, sj udang kecil yg ba- kadang menyerupai beruk yg me-
nyak terdapat di air tawar nurut kepercayaan terbang di ang-
ïramah, ramaili a ramah, ramah- kasa disertai burung-burung girek
tamah, bergaul secara persaudara- yg mendatangkan penyakit (peu-
an dgn (ngon) seseorang, berjinak- nyaket di manyang); jenis-jenis-
jinakan: jih - ngon baranggasoe, nya; - tanoh, - hot, - donya,
Dgn siapa saja ia bersikap ramah; rambauli tanah, laut, dunia; peu-
meu-, beramah-ramahan; peu-, nyaket -, penyakit yg ditimbul-
meramahkan, membiasakan, men- kan oleh hantu-hantu jahat
jinakkan; tapeu- droe ngon 2
rambuli n sj tanaman semak yg ber-
ureueng nyan! Bersikap ramahlah daun tebal bulat dan bergetah, ba-
dgn orang itu nyak ditanam di pagar-pagar
2
ramah — * ramaih rambang v menuju ke suatu arah,
ramai n alat utk meramal, meramal- mencoba-coba, mengadu per-
kan, menenung, melihat kitab untungan, ump melemparkan jala
primbon: buka -, atau kalon -, sebentar di sini dan sebentar lagi
membuka atau melihat kitab di sana sbg usaha utk mencari
primbon, menenung; kaji-, ia me- tempat yg tepat; Ion tiek jeue
ramal atau melihat kitab primbon, lon — ; kadang-kadang ek roh
sudah diramalnya eungkot, Saya melemparkan jala
ramaih, ramah v remas, pijit, mere- sebentar di sini dan sebentar di
mas dgn tangan: - u, atau - sana, barangkali akan mendapat
santan, meremas kelapa dgn air se- ikat; meu-, melakukan pekerja-
hingga keluar santannya: bek le an rambang; peu-, menyuruh
kapeugah haba, ku - babahkeu rambang
bak jeuet keu teupong! Jangan rambat n tempat berjalan antara
engkau banyak cakap, kuemas serambi depan (sromoe reunyeun)
mulutmu menjadi tepung! (anca- dan serambi belakang (sramoe
man); meu-, diremas, melakukan likot) p d rumah Aceh, bahagian
pekerjaan nemas (tt cerita, orang-orang), kelom-
ramalan —-> rameulan pok, golongan: teuduekkeu haba
raman —-> rahman siblah — , jeunoe lon sambat

769
rambatu rame

nyong kedua, Marilah saya henti- mudah dikelupas dr bijinya, (j u ë a )


kan bahagian pertama cerita ini, sj ikan — tambahan; - ek mie,
kini akan saya sambung bahagian jenis rambutan yg daging buahnya
keduanya tidak dapat dikelupaskan dr biji-
rambatu, lambatu n sj balam hutan, nya
berwarna merah tua, Bd ram- rambu n tali pengukur utk meman-
puneu cangkan tiang-tiang secara berbaris,
utk menanam tanaman sehingga
rambèe n pinggiran yg berumai-
sama barisannya), mengukur dgn
rumbai pd kain (rambee ija)
tali pengukur: taloe —; hue —,
yg ditenun sampai ke kainnya,
menarik tali pengukur, glayangji—
(selanjutnya) pinggiran atap
ban saboh biang, Layangan itu
(rambee bubong) : ie - bubong,
mengukur seluruh sawah (ejekan
air yg mengalir pd pinggiran
utk layangan yg tidak mau naik ke
atap; boh peutek -, pepaya
udara dan tetap berada dan me-
jantan; meu-, berumbai, dng tepi
layang-layang di bawah), meu-,
yg berumbai-umbai (tt kain);
diukur dgn tali pengukur, melaku-
rambee n rambai, (Lt Baccaures kan pekerjaan rambu
Motleyana, MUELL. ARG.), sj rambui, rambuih v meurambui, di-
pohon yg buahnya (boh rambee) kenakan atau terkena bayangan
menyerupai duku dan dapat di- (terutama penyakit-penyakit yg
makan, rasanya asam-asam manis. disebabkan oleh hantu-hantu),
rambeue n sj ikan laut yg dapat di- melintasi, (j u 6 a memperlihatkan
makan, jenis-jenisnya, — bintang, diri sebentar; sakit seara tiba-tiba
- bulu, - buloh, - haji (ber- krn terkena hantu (ump rambalui):
janggut spt orang haji), - itam, aneuk nyan ka meu- bak eung-
on panaih (berbentuk lonjong spt kong, Anak itu terkena penyakit
daun nangka), - simeureudak, yg disebabkan oleh beruk; jih
- titek meu-, Tiba-tiba ia sakit (krn
rambideuen > ramideuen dilintasi hantu)
rambong n rambung, pohon karet, rambuih —-> rambui
(Lt Ficus elastica, ROXB.) y g rambune a rambunai, sedang besar-
menghasilkan geutah rambong nya, sesuai besarnya, (dl hik):
rambot n rambutan (Lt Naphelium badan ji meu- that, Badannya se-
lappaceum, LINN.): - kukang, dang besarnya
jenis rambutan yg daging buahnya rame a ramai, banyak, sibuk:

770
rameulan rampagoe

ureueng-, orang ramai; beuet -, - sutra, sj labah-labah yg mem-


membaca Quran secara beramai- buat sarangnya di pohon-pohon;
ramai; kuk'uek manok -, kokok - cut, sj labah-labah kecil yg
ayam yg terus-menerus; nanggroe membuat sarangnya di kasau-
nyan -, negeri itu ramai (banyak kasau atap
penduduknya); meu— ( — ), ramien v menyembelih hewan dll
beramai-ramai, melakukan sesuatu dan makan bersama-sama di alam
secara beramai-ramai; meung kon terbuka: - kameng, menyembelih
tameu h 'an ek tabot, Jika ti- kambing dan makan bersama-sama
dak beramai-ramai, kita tidak da- di alam terbuka;meu-, bersenang-
pat mengangkatnya, peu-, me- senang secara beramai-ramai di
ramaikan, membuat ramai, meng- alam terbuka, bertamasya, ber-
gembirakan; ureueng meuiman senang-senang di alam terbuka;
geutem peu- meuseujid, Orang y g singoh geutanyoe tajak meu-
beriman mau meramaikan (men- u pasi, Besok kita bertamasya ke
datangi atau memakmurkan) pantai, peu-, menyuruh; meu-,
mesjid, -makmu pergi; meu- dgn; mengundang
rameulan, ramalan, ramulan n Rama- utk; meu-; soe tajak peusingoh?
dan, bulan ke-9 tahun Arab Siapakah yg Anda undang ber-
rameune n dalih, alasan-alasan bo- tamasya besok?
hong: gâta le that -! Anda ba- rampagoe n rampagi, sj gunting yg
nyak sekali membuat dalih, - tajam sebelah utk membelah pi-
Seunagan, Alasan-alasan bohong nang, kacip pinang, (selanjutnya)
(orang) Seunagan (dikatakan ke- tali-temali atau kisi-kisi yg meng-
pada seseorang yg pandai sekali hubungkan dan utk mengikat ti-
membuat dalih) ang-tiang cerocok atau bendungan
rameung, ameung a remang-remang, (jeuneurob), cerocok, bendungan,
samar-samar, tidak jelas: - —, (selanjutnya) perangkap atau ka-
hana deuih, remang-remang, tidak cip tikus (rampagoe tikoih): —
jelas tampaknya; ija -, kain y g kleng, sj kacip pinang yg besar; —
tembus pandangan; meu—, keada- tunong, sj kacip pinang y g kecil;
an remang-remang; nadeuihmeu-, - meuklah, kacip pinang dgn
ada tampak, tetapi remang-re- ikatan emas, suasana atau perak
mang pd gagangnya; - meucicem, kacip
ramideuen, rambideuen, lam(b)i- pinang yg kepalanya menyerupai
deuen, damideuen n labah-labah: burung; meu-, dgn kacip pinang,

771
rampah rampheuek
mempunyai kacip pinang, (juga) tah atau hancur jika dipukul dgn
menunjuk seorang tertuduh (ump palu), ki lekas marah, kata-kata
pencuri) dgn kacip pinang yg te- tajam yg menyakitkan hati orang:
lah dimanterai, sj sumpah; peu-, parang lon -, h'an jeuet keunong
membubuhi rampagoe (pd cero- beusoe, Parang saya rapuh, tidak
cok), membubuhi cerocok, me- boleh terkena besi. naritji - that,
nunjuk seorang tertuduh dgn Kata-katanya menyakitkan hati
rampagoe > gacheb Bd rapoh
rampah -> rampaih rampasan —-> rampaih
rampaih, rampah v rampas, memiliki rampeh v memangkas, meranting (tt
sesuatu secara tidak sah dan dgn cabang), meratakan (tt tanaman
kekerasan, merampok, menyita, yg tumbuh di pagar, pinggiran
menyamun: meu-, dirampas, di- atap, ujung-ujung andam): ta-
ambil dgn kekerasan, melakukan peunageue bak sabé, Pangkaslah
rampaih, peu-, menyuruh ram- pagar sehingga rata ta- bacut
paih; pakon tapeu- inong-inong? andam si inong, Potong atau gun-
Mengapakah Anda merampas wa- tinglah sedikit andam si gadis.
nita-wanita atau menyuruh atau meu-, diratakan, dipangkas, me-
membiarkan wanita-wanita di- lakukan rampeh, menyipi, hampir
rampas? rampasan, atau rampaih- kena; ka meu , rab keunong,
san, rampasan, sesuatu yg di- sudah hampir kena (dikatakan thd
rampas, (dl hik juga = rampaih) seseorang yg hampir tepat mene-
rampaihsan —> rampaih bak suatu teka-teki); si Pulan
rampak a rampak, rindang (tt daun keunong aneuk beude bak takue,
kayu, rambut), (juga) banyak, ber- hana that, meu- bacut, Si Polan
lebih-lebihan (tt pakaian, harta), terkena peluru di lehernya tetapi
kaya: bak kayee nyan - that, tidak berbahaya, pelurunya hanya
Pohon kayu itu rindang sekali. menyipi saja (ia menderita luka
ureueng nyan - that. Orang itu memar saja). Bd ratab
kaya sekali, jih - that uroe nyoe, rampeng a ramping, kecil (tt ping-
Hari ini ia tampak gagah atau ber- gang), (juga) halus: keuiengji -
lebih-lebihan sekali, peu- droe, that, Pinggangnya ramping sekali
bersikap rampak, menghiaskan rampheuek a patah (utk benda-benda
diri tajam) : ka - pacang jibldh le ga-
rampang a rapuh, mudah pecah, jah. Ranjau-ranjau menjadi patah
(ump logam yg mudah pecah, pa- krn diinjak oleh gajah - -> tam-

772
ran
rampoe
pheuek but pisaunya, ia sudah menikam
rampoe a rampai, campuran, berbagai- si Polan. meu-, direbut, melaku-
bagai, biasanya utk bunga-bunga- kan rampuet
an dan daun-daunan: bungong -, rampuih a boros, (tt orang, barang,
bunga rampai; cang bungong -, spt lampu yg banyak menghabis^
mencencang berbagai-bagai bunga kan minyak): ureueng nyan - bak
sehingga menjadi bungong rampoe; jimat peng, Orang itu boros sekali.
gule' -, campuran daun-daunan panyot nyoe - that, reujang that
utk sayur; narit -, berbagai-bagai abeh minyeuk, Lampu ini banyak
perkataan yg tidak sungguh-sung- sekali menghabiskan minyak, le-
guh > rampon kas sekali habis minyaknya, peu-,
rampon n rampai, berbagai-bagai, membuat atau membiarkan men-
campuran (tt bunga, daun, sayur- jadi rampuih; bek tapeu- panyot!
sayuran, dan kue): tabloe -, Anda jangan membiarkan lampu
belilah bermacam-macam (ump menghabiskan minyak banyak-
kue, buah-buahan, bunga-bungaan banyak
dsb);gule-,campuran daun-daun- Rampuneu n punai: - bangsi, sua-
an utk sayur —-> rampoe ranya merdu seperti bunyi suling;
rampong * rumpong - be, pemakan buah be; - ga-
rampot v mengebut atau mengebas deng, kuning paruhnya; - dawon,
atau mengusir sesuatu, (tt lalat, berbulu hijau spt warna daun dan
nyamuk yg hinggap di atas meja), hijau paruhnya; - tanoh; Bd ram-
memukul secara mengebut (tt ke- batu
lelawar, buah-buahan di pohon), ramson, ransom (Bd rantsoen) n ran-
(selanjutnya) mengusir penyakit sum, catu
yg ditimbulkan oleh hantu; meu-, ramtaka, rantaka (jarang) n rantaka,
disentuh hantu, melakukan ram- sj senapang, (dl hik), meriam.
pot; si Pulan saket meu-, Si Polan ramulan —> rameulan
sakit krn disentuh hantu, peunya- ran v teran, rejan, tindakan yg dilaku-
ket meu-, penyakit yg ditimbul- kan oleh seorang wanita hamil ke-
kan oleh hantu; peu-, menyuruh tika ia melahirkan, mengeluarkan,
rampot melepaskan sesuatu dgn kekerasan
rampuet, rumpuet v merebut, mena- spt ketika melakukan hajat besar
rik cepat-cepat, menyentak: adak yg sukar: bek that ta-, treuk ji
meung kon lon - sikin, ka jitob teubiet lubo, Jangan keras-keras
si Pulan, Sekiranya tidak saya re- Anda merejan, nanti keluar dubur

773
rana randi

Anda. manokreujanji- ek barang- rancana n fitnah, hasutann penawar,


gapat, Ayam rejan suka berak di sihir: keunong-, terkena sihir; —
mana-mana. meu-, sj penyakit donya, sihir yg jahat sekali
kencing yg penderitanya sebentar- 1 rancang bentuk tambahan dr lan-
sebentar mengeluarkan kencing, cang;
berpenyakit demikian; peu- ^rancang n sj keranjang besar tempat
—+ tran orang menjual ayam;
rana; menrana a merana, lama, me- ^rancang n pasak kayu
nahun (tt penyakit): saket lon 'oh rancong v rancung, meruncing miring,
meu-, Penyakit saya sampai me- (tt lidi enau atau bulu angsa utk
nahun, peu—, membuat merana; kalam), dirancung atau dipotong
padum buleuen jipeu- gâta le miring, lancip ke atas; aneuk
peunyaket nyan? Berapa bulan jaroe na ban geu-, Jari-jarinya
Anda merana akibat penyakit itu? spt dirancung, halus-halus, tak-,
—jana memotong miring; meu-, diran-
ranap, reunab a rata dgn tanah, ro- cung, dipotong miring, peu-,
boh, tumbang sampai rata dgn ta- menyuruh rancong; teu-, teran-
nah, berhenti atau terhenti, tidak cung atau dirancung
bergerak lagi, mati: ka - bak ti- rande, lande, (dl hik supaya bersajak
mon lon jigilho le leumo, Tana- kadangkala juga randoe) v meng-
man mentimun saya diinjak sapi angkat beramai-ramai, menopang
sampai rata dgn tanah, seusue ka atau menolong serta mendorong
-, Kincir angin berhenti berputar. lambat-lambat, (tt orang sakit
peu-, meratakan dgn tanah, me- atau luka parah): si Pulan saket
robohkan, menghentikan dsb; ta- baroe reubah di peukan, geu-
pen- pageue! Tumbangkan pagar geupuwoe u gampong, Si Pulan
sampai rata dgn tanah, du 'a peu-, kemarin sakit dan jatuh di pasar,
mantera utk menidurkan sese- ia dibawa pulang beramai-ramai ke
orang (mantera pencuri) kampung, meu-, ditolong atau di-
rancak a lincah, cekatan, pandai, sokong, melakukan rande; meu-
ahli, rancak, gembira, ramai, ber- - (dl hik meureu-), bertolong-
semangat: gobnyan - thatt ba- tolongan, sukar bergerak, terserat-
bah, Orang itu pasih sekali ber- serat; peu-, menyuruh rande
kata-kata. lagee -, lagu rancak randi, rani n sj sutera halus: - Siam,
rancap a tajam, mengasah sampai - Cina, sutera Siam, Cina; bung-
tajam koih, ija -, sapu tangan, kain su-

774
rando ranggui
tera pis, (tt rambut, daun-daunan, te-
rando v membuat malu seseorang nunan, orang ramai, (dl hik) luruh,
dgn meneriakkan kesalahan yg di- tidak berdaun: meungnyoe kayee
perbuatnya, menertawakan, meng- meueumpung kleueng, h'an jan
ganggu tanpa bermaksud buruk: siat - cabeuengji, Jika batang ka-
gata harta akai, biek nyan gob -, yu bersarang elang, tidak lama
hana cit malee, Anda seorang yg cabang-cabangnya akan mati. pa-
tidak berfiil, orang membuat An- peuen -, papan kemudi, pengga-
da malu, tetapi Anda tidak merasa lang kemudi perahu; eungkot -, sj
malu juga. meu—, melakukan ran- ikan laut besar yg dapat dimakan.
do, saling mengganggu ranggeueh —-> ranggaih
rando-rande —-* rando-randoe ranggileh —-> blangan, rangkileh
rando-randoe, rando-rande a bercu- Irangginoe n sj pohon
curan (tt air mata): meu-, menga- ^rangginoe n nama wanita (di do-
lir, berduyun-duyun, menyerupai ngeng), terutama jin wanita yg
cucuran air mata berdiam di bawah bumi.
randoe —-> rande Iranggong n sebuah alat terbuat dr
randok, ranok, landok, kameng ran- tanduk yg dibubuhkan pd pancing
dok n kambing jantan yg tidak di- (kawe -) — > kawe
kebiri; bandot: - nyan raya that,
2ranggong a besar (keadaannya)': /ku-
Bandot itu besar sekali, gata bek
letji puieh kuneng, badanji p*
lagee -! Anda jangan bertingkah
nyang - , Kulitnya berwarna putih
seperti bandot
kuning badannya tinggi dan besar.
rang n tiang tengah rumah Aceh yg
rukok, -, atau rukok crub, rokok
tidak ditempatkan di tanah, tetapi
besar, nama kota Ranggun di Bir-
di balok-balok melintang di atas
ma; breueh -, beras yg didatang-
lantai yg mencapai atap, spt balok
kan dr Ranggun (Birma), beras
jendela, tiang dinding dsb: Ion
Ranggun; breueh - kureueng ma-
lagee - di ampeuet, taek tatron
ngat nibak breueh Acèh, Beras
tamat, Saya laksana tiang tengah
Aceh lebih enak drpd beras Ra-
yg ditempatkan di ambang rumah
nggun;
yg terpegang ketika naik atau tu-
run rumah, pb saya patuh melak- 3ranggong, rangong v melolong (tt
sanakan kehendak Anda « anjing), lolong anjing: meu-,
ranggaih (dl hik ranggeueh) a ranggas, melakukan ranggong —y rawong.
kurang lebat, jarang, berkurang, ti- ranggui n ketam, alat mengetam, me-

775
rangkab
ranjak
ngetam —y nyeh
peu- bunoe teumpat ureueng
rangkab n keranjang bambu yg ber-
meujeue, Tadi telah saya letakkan
bentuk kerucut (utk menangkap rintangan pd tempat orang biasa
burung, sj perangkap burung), ke- menjala. Bu kareuem
ranjang bambu yg berbentuk ke- rangkileh, ranggileh n sj pohon
rucut utk mengurung ayam ber- — * blangan
sama anaknya ( - manok), ke- rangkilueb, awe rangkilueb n rotan
ranjang serupa berisi daun-daunan jenis kecil
yg dibenamkan ke di air utk me- rangoe a garing, mersik, digoreng
nangkap ikan ( - eungkot); (di atau dipanggang sampai kering se-
hik juga) kandang besi, menang- kali (di panas mata hari atau api),
kap sesuatu dgn mempergunakan hangus, (juga sbg ki): tareundang
keranjang seperti ini —-* seu- eungkdt nyoe bak-, Gorenglah
reukab ikan ini sampai garing, talheue
rangkang n pondok bertiang, rumah kawa bak get -, Gongsenglah
kecil di ladang tempat tinggal laki- kopi itu sampai kering sekali.
laki yg tidak beristeri selama be- pade nyoe - that jiadee, Padi ini
berapa waktu tertentu, tempat kering sekali dijemur (di panas
tinggal pelajar-pelajar agama; mata hari), ate Ion - Ion deungo
teungku -, teungku yg mengajar naritji, Hati saya terasa hangus
agama di rangkang mendengar perkataannya, peu-,
rangkayan n kerangka, rangka (utk membuat rangoe, menggaringkan
orang atau hewan, juga utk benda rangong — ranggong
spt layangan, tetapi utk rumah
atau kendaraan air biasanya di- ïrani, gani a kaya, berkuasa (gelar
sebut rungka), tulang-belulang: bagi Allah), Yang tidak ber-
gobnyan raya that -, asoe hana, kekurangan, Yang cukup sendiri
Orang itu besar sekali kerangka- dan tidak memerlukan bantuan
nya, tetapi tidak berdaging. - gla- orang lain sementara orang-orang
yang, kerangka atau rangka layang- lain memerlukannya;
an. 2rani —» randi
rangkeuem n rintangan, pengempang, ranjak v bergerak ke berbagai-bagai
sekat duri, taret bek gob tamong! arah, terombang-ambing, meng-
Letakkanlah rintangan di jalan spy gelepar-gelepar, menari-nari:
tidak dapat orang masuk, meu-, -droe, menggerakkan diri; bah ji-
diberi rintangan dsb; peu-; ka Ion droe, pane Iheueh, Biarpun ia

776
ranjalèe ranub
menggerak-gerakkan dirinya, ia ti- ranom, reunom a ranum, berwarna
dak akan lepas, kapaiji — ateueh gelap indah (tt kain, kulit buah-
ie, Kapal menari-nari di atas air buahan yg masak sekali), ramah,
ranjalèe n sj ikan laut yg besar mata- lembut (tt wajah): mirah -, me-
nya: po -, mata dua ka jeuet rah ranum; ie mukaji - that, Air
keu Ihee, tuan ranjalèe, matanya mukanya berseri-seri, ia seorang
dua (yg besar) menjadi tiga (sajak yg sangat ramah
utk mengejek seseorang yg besar ranub n sirih; — bit atau - jatoe, sirih
matanya) biasa yg terbagi di: — ijo (ber-
ranjenet (Ingg engireer?) n kondektur warna hijau), - kuneng (berwarna
kereta api: gritan apui meugeud'et- kuning) yg dibedakan pula: - tu-
geund'et, jidong - bak glaih dua; nong, - Buket Karang; - keulaseh
seupo si nyak jeh seunanggoi atau seulaseh, wangi; - lawang
singet, pawon mumetmet di ateueh (kurang baik mutunya); - udeueng
dada? Kereta api bergerak-gerak, atau - tawo mate (tumbuh pd
kondekturnya berdiri di kelas dua; tonggak mati); - to (menyerupai
siapakah dara yg bersanggul mi- -seulaseh); - krakap (tebal daun-
ring memakai gaun mas yg ber- nya); - seuleupong (kasar daun-
getar-getar di dadanya? (panton) nya); — teupat urat atau - meu-
ranjo, ranyo n ranjau kayu atau teumee urat, (tulang-tulang daun-
bambu yg dipasang di tepi sungai nya bertemu pd induk tulangnya,
utk mencegah agar tidak dirusak- sbg jimat); - tron (ujung tangkai-
kan air: meu-, menyerupai ranjo, nya menurun, sbg penawar); - ba-
beebaris, berjejer; ureueng duek tang, sirih yg disusun baik-baik;
meu- -, tika duek saboh sapo, - dong (daunnya disusun me-
(teka-teki) orang duduk berbaris- manjang di kaki lobang dulang
baris, masing-masing duduk di atas yg dihiasi buah pinang serta telur-
tikar, (jawabannya) tiang-tiang telur yg diwarnai yg diserahkan
rumah Aceh yg beralas batu; sebagai hadiah pertunangan sbg
bandum kapai jidoong meu- bak - peurakan atau - gatib); - ga-
bineh pasi, Semua kapal berlabuh pu, (sirih yg dilengkapi kapur
berderet-deret di tepi pantai. dsb); - gukee kameng (dilipat
peu-, menempatkan di satu baris- segi tiga di bentuk kaki kam-
an, membentuk barisan atau deret bing); - keureutoih (digulung di
ranjuna » rajuna, cencala bentuk kelongsong senapang);
ranok — > randok - lipat (dilipat); - ulee ili (di-

777
ranub rante
susun selang-seling); - pate (di- kan kpd seseorang yg krn kesedih-
lipat secara khusus); — bate, an hanya sedikit makan nasi dan
(diisi dl batil tembaga atau perak mengunyah sirih); ba atau me -,
yg dialas dgn kain indah dan di- membau atau mengantarkan si-
bagi-bagikan pd sesuatu undang- rih (y i — dong) pd upacara per-
an); ek (nama ejekan utk sirih tunangan; jak bri -, menyerah-
yg dibagi-bagikan pagi-pagi sekali kan sirih oleh wanita yg baru ka-
oleh pengantin laki-laki kpd rekan- win ke rumah mertuanya; ngon
rekan pemuda di meunasah kam- bloe -, utk pembeli sirih, yi ha-
pung isterinya pd waktu orang diah kpd keuchik utk sesuatu
melakukan hajatnya); - gatib atau jasanya; jaroe -, cabang sirih;
- nikah sirih yg disusun sbg - muka —, cangkok sirih
dong yg dibagi-bagikan kpd hadir- ransom —». ramsom
in oleh para pengikut pengantin rantaka —> ramtaka
laki-laki di upacara pernikahan;
- kong marit atau kong haba sirih Irantam, reuntam v melakukan pe-
yg dibawa pd upacara keputusan nyembelihan secara bersama dan
diadakannya perkawinan; -pawe, membagi-bagikan hasilnya secara
sirih pengantin; - pemakan, sirih bersama pula: peue tapeugah sabe
pengantin; alat atau dabeueh -, di sinoe lagee ureueng - keubeue
ramuan sirih; bungkoih -, bung- pijuet, Apakah yg selalu Anda
kusan sirih; peuget - , membuat ceritakan di sini spt orang mem-
sekapur sirih; pajoh -, makan bagi-bagikan daging kerbau kurus
atau mengunyah sirih; ie -, air si- meu-, melakukan rantam
2
rih yg dikunyah; - sigapu, seka- rantam, reuntam n bual, omong ko-
pur sirih; ceh - sigapu, waktu se- song, besar cakap: poh-, ber-
lama mengunyah sekapur sirih; bual; po nyoe nyang na cit
- sigo mirah, waktu selama ma- meung - mantong, buet bak that
kan atau mengunyah sekapur si- bek na, Orang ini hanya pandai
rih; - sipeudoe, sirih yg sudah di- berbual saja, berbuat jauh pang-
susun baik-baik; tapajôh bu gang dr api. meu-, berbual,
meung bek reubah, tapajoh - beromong kosong, bercakap be-
meung bek muntah, makan nasi sar
spy tidak jatuh (krn lemah) dan rante n rantai, belenggu, merantai,
makan atau mengunyah sirih spy membelenggu: keunong -, di-
tidak muntah (krn mual) (dikata- kenakan rantai, ditangkap, dihu-

778
rantek-rantuek rapat

kum; si - , si meu-, orang rantai, daerah-daerah asing tanpa tempat


orang hukuman paksa; sawak —, tinggal yg tetap, berkelana; dbrnk
juga tot -, menyelendangkan Ion ka jimeu-, jih harta di gam-
rantai menyala ke bahu, (pd pong, Anak saya sudah merantau,
pertunjukan meudaboih); - bui, ia tidak berada di kampung, ka-
rantai babi, sj ajimat kebal; moe kon meugampong, meu-,
- peuteumeun, nasib seseorang di Kami bukan penduduk kampung
perkawinan; meu—, berantai, di- (ini), kami pendatang
rantai, dibelenggu; boh meu-, rantob, reuntob, runtob a di keadaan
peluru berantai; bungong meu-, huruiara, kacau-balau, bingung:
sj hiasan bunga; krandam meu-, gampong nyan - that, kampung
tempat kapur berantai itu kacau sekali
rantek-rantuek, rintek-rintuek ber- ranyo — * ranjo
gantungan di mana-mana, banyak rapai n sj gendang yg namanya ber-
sekali: peukayan , h'an tatu- asal dr nama seorang ahli tasawuf,
peue sat le, Perhiasannya ber- Ahmad Rifa'i (biasanya diperguna-
gantungan di mana-mana sehingga kan ketika diadakan pertunjukan
tidak dapat dibedakan lagi daboih); jeueb-jeueb malam ure-
ranteng n ranting, cabang-cabang ka- ueng peh - bak meunasah. Tiap-
yu yg sudah mati tiap malam orang menabuh rapai
ranto n rantau, pandai, pesisir, dae- di meunasah, ada pertunjukan
erah pantai dr satu kuala ke kuala rapai di meunasah, meu-, mena-
yg lain, daerah asing: - barat, - buh atau bermain rapai, meng-
timu, pesisir barat, timur daerah adakan rateb seraya menabuh
Aceh; - panyang, nama sebuah rapai
tempat di daerah Aceh Timur di rapana, reubana n rebana — > ra-
kenegerian Peureulak; —dua blaih, pai, kadang-kadang dimaksudkan
kedua belas - , daerah-daerah pan- juga sj gendang yg lebih kecil dr
tai di Aceh Barat yg pd masa da- rapai: meu-, bermain rebana
hulu belum dihuni orang; hika- rapat a rapat, tidak bersela, hampir
yat -, judul hikayat yg mengisah- tidak berantara, merapatkan, men-
kan nasib para penanam lada di dekatkan, mendamaikan: taduek
daerah Aceh Barat; meu-, me- bak bacut mangat jeuet duek
rantau dr satu daerah ke daerah le ureueng, Duduklah rapat-rapat
lain, berdiam atau merantau ke supaya muat lebih banyak, meu-,
sana, merantau, bertualang ke melakukan rapat; ka geumeu -

779
rapet raseuki

teuma awak nyan, Mereka telah menyuruh rasa, perasaan, penda-


berdamai lagi pat; ka lôn peu- keu jih, Saya
rapet; buleuen meurapet —> apet sudah menyuruh dia merasai;
rapeueng n rapang, sj ikan sungai saket mangat ka lôn peu-, Susah
—> blaneuk dan senang sudah saya rasai, bak
rapeulah > gapeulah peu- lôn, menurut pendapat
rapha > gapha saya; peurasaan, perasaan, penda-
rap ha gapha pat; bak peurasaan Ion, menurut
rapilin > gapilin perasaan atau pendapat saya
raphu > gaphu nyeum;
raphuek n sj kudis yg tumbuh di 2rasa — > raksa
kaki yang dapat disembuhkan raseuden (Bid resident) n residen.
dgn cepat raseueng a berukuran sedang tetap
rapo bentuk tambahan dr raphu atau awet muda: badan jih — ,
rapoh a rapuh, mudah pecah, garing, ha 'an ubit, ha'an raya, keadaan
ki lekas marah lalu menggunakan badannya sedang, tidak kecil dan
kata-kata tajam: naritgata - that, tidak besar; gata — that, thon
Perkataan Anda tajam sekali, jeh Ion ngieng dit nan cit, Anda
Anda lekas sekali marah, jireun- awet muda sekali, tahun yg lalu
dang eungkot 'oh - that, ia meng- saya melihat Anda begitu juga.
goreng ikan sehingga garing. pade — , padi lama, tetapi masih
peu-, merapuhkan, memanterai baik keadaannya, padi tahunan,
utk merapuhkan sesuatu; du'a yg lebih dr satu tahun; Bd useueng
peu-, mantera utk merapuhkan raseuki n rezeki, nafkah, nasib,
sesuatu; peu— narit, tidak dapat peruntungan, keuntungan, laba:
mengendalikan diri lalu mengeluar- mita — , mencari nafkah; tuah
kan perkataan-perkataan yg me- mubagi-bagi, — meujeumba-
nyakitkan atau melukai perasaan jeumba, pb tuah seseorang sudah
Irasa n rasa, perasaan, pendapat, terbagi-bagi, rezeki sudah dike-
merasa, merasakan, mengalami, lompok-kelompokan, masing-
berpendapat: ta- kuah nyoesigo, masing orang sudah ditentukan
peue na tabue? Cicipilah kuah ini nasib dan rezekinya oleh Tuhan;
sebentar, tawarkan? meu-, sedang ka habeh — , sudah habis rezeki-
merasa dsb; h 'an jeuet Ion meu-, nya, Tuhan sudah menentukan
babah ton saket, Saya tidak dapat nasibnya sampai di situ, ia sudah
merasa, mulut saya sakit, peu-, meningga; — banggi, rezeki atau

780
raseule rata

untung yg tidak diduga-duga, serasi tinggal di tempat ini.


rezeki nomplok; meu—, mem- peu—, atau menyuruh im;peue
peroleh rezeki atau untung, ber- tapeu— nanji? Nama apakah yg
untung, hana meu— geutanyoe Anda berikan kepadanya?
uroe nyoe, Hari ini kita tidak rasia, rahasia, rusia n rahasia, mimpi,
beruntung tersembunyi, menyembunyikan,
raseule n logam yg berbentuk wajib merahasiakan, membukakan raha-
sbg hiasan pd perhiasan-perhiasan sia: bak Ion eh leumah — ,
lama Ketika saya tidur bermimpilah
lraseutom, boh raseotom n sj putik saya. leumah lam — , tampak
bunga (Jw padma sari) utk obat, di mimpi; nyoe haba — , ini
tergolong aweueh peuet ploh (berita) rahasia; peugah — , pem-
peuet; bukaan rahasia; keubah — , me-
raseutom raseutong nyimpan rahasia, merahasiakan
raseutong, raseutom n sj bisul yg rasok n tongkat-tongkat kayu atau
jahat yang terdapat di hidung yg bambu utk menguatkan penutup
menurut keterangan orang terjadi hubungan daun kelapa yg di-
krn digigit oleh atau menetasnya anyam dua pd atap, juga dinama-
telur sj ulat kecil yg dinamakan kan cucok, ceunucok atau ceunu-
juga raseutong atau ulat raseutong lok duek, tongkat-tongkat tenun
dan sering terdapat di bunga utk memindahkan lungsin dari
pandan rangka lungsun kpd abah-abah
rasi n rasi, perbintangan, mencari tenun, mengatur abah-abah tenun
nama yg sesuai dan membawa per- rasuat n rasywah, uang suap: biek
untungan baik bagi seseorang anak pajoh — , penerima suap, (atau)
dgn penujuman, memberi, bergu- orang yg mau menyediakan wani-
na: surat — , buku hujum, utk ta utk digauli secara tidak sah
memberi nama; — nan, memberi rasui n rasul, pesuruh Tuhan, ter-
nama; hana ji — atau hana utama Nabi Muhammad saw:
meu— nan nyoe, tabalek laen, rasuloUah, rasulullah; sunat —,
Nama ini tidak serasi, gantikanlah sunat rasul; kalimah — , syahadat
dgn y g lain. übet uroe jeh hana yg membenarkan Nabi Muhammad
ji— atau hana me— bak Ion, rasul Allah
obat yg dahulu tidak serasi bagi rasuloUah —f- rasui
saya; hanaji— atau hana meu— rat, rhat * srat
jiduek bak teumbat nyoe, Ia tidak rata a rata, sama, serupa, berada di

781
ra tab rateuen-rateuen

mana-mana, tanpa kecuali: tanoh duniaan secara bersama seraya


— , tanah yg rata; meu — , mela- menari, melagukan lagu-lagu suci:
kukan sesuatu secara bersama- meu—, melakukan atau meng-
sama, terpencar ke mana-mana adakan rateb; peu—, menyuruh
(tt cahaya); tameu— bandum, adakan rateb, menyanyikan lagu-
marilah kita melakukannya secara lagu suci; tapeu— aneuk gata,
bersama-sama (tt sumbangan); bekjimoe, Menyanyikanlah irama-
peu—, meratakan; bandum ka irama suci utk anak Anda spy
jipeu— le angen, semuanya telah ia tidak menangis. Bd like, seula-
diratakan oleh angin; tapeu— pat weuet
nyong lhok, ratakanlah tempat ratee a tidak waras, setengah gila:
yg dalam soe nyang kalôn inong nyan le
ratab v menyamakan, memotong, nyong — , Barang siapa melihat
mencukur, memangkas (tt pagar wanita itu banyak yg tidak waras
hidup, ujung atap): teungoh ji— pikirannya, meu—, bersikap
pageue, Ia sedang meratakan pa- tidak waras, di keadaan tidak
gar, meu—, diratakan, dipotong, waras; peu—, membuat setengah
melakukan ratab ; Bd rampeh. gila; peu— droe, membuat diri
ratah n lauk-pauk nasi, spt daging, setengah gila atau berlaku seteng-
ikan, sayur-sayuran; makan tanpa ah gila; Bd datée, dee
nasi: — eungkot, makan ikan raten-raten, rateuen-rateuen v meng-
tanpa nasi, melakukan ratah; ambil sesuatu atau bersama-sama
— seungeu (yg lebih lazim di- tanpa mempedulikan apa yg diam-
pergunakan) bil, membabi buta: teuma jicok
ratap v meratap, menyabak, (lebih — , lalu ia mengambil sesuatu
banyak dl hik); ionong nyan tanpa disadarinya
teungoh ji— lakoeji, Wanita itu rateueb, reuteueb a di sana-sini, di
sedang meratapi kematian suami- mana-mana, bertualang; pubuet
nya, meu—, melakukan ratap, ta— jeueb-jeueb teumpatl Utk
Bd bae, moe, nyabak, pho apakah Anda pergi ke mana-
rateb n ratib, sj latihan agama dng mana? meu—, melakukan
membacakan doa-doa spt kalimah rateuek; kameng abeh jimeu—
syhadat, puji-pujian kpd Allah dan dum lam lampoih gob, kambing-
rasul-Nya baik diikuti atau tanpa bertualang di kebun orang, peu—,
gerak badan atau ditingkah bunyi menyuruh rateuek
rapai, melagukan irama-irama ke- rateuen-rateuen —-» raten-raten

782
ratoh rawe

ratoh v berbicara tentang sesuatu — bunoe konl Ke mana engkau


atau berbagai-bagai hal secara bertualang dr tadi? boh kayee
tidak putus-putus, mengoceh abeh ji — le aneuk miet, Buah-
terus-menerus: ji— duampeue, buahan sudah habis diambil oleh
nyong kon-kon jipeugah, Ia meng- anak-anak (secara serampangan
oceh berbagai-bagai hal dan ber- tanpa mempedulikan yg masih
bicara tentang hal yg tidak-tidak. muda atau yg telah masak).
ß— on kayee rimba, Ia meng- meu—( melakukan rawak;
oceh di rimba); narit — , omong meu — jeueb jurong, bertualang
kosong; meu—, melakukan ke tiap-tiap lorong kampung;
ratoh = meusadati —-> sadati peu—t menyuruh bertualang
ratu n ratu, raja wanita (dl hik) ke mana-mana; bek kapeu—
lrawa n kasa, (juga) ekor layang- adoe keu lam-lam uteuen, Jangan
layang yg dibuat dr kasa; tire — , engkau bertualang dgn adikmu
tirai kasa ke hutan-hutan
2
rawa Rao, nama sebuah kenegerian rawan — > rawauen
di sebelah Utara Sumatra Barat yg rawang n paya-paya di pantai, danau-
berbatasan dgn Tapanuli; (di danau kecil di pantai: eungkot
bahasa Aceh biasanya dimaksud- — , ikan yg hidup di paya-paya
kan:) daerah Aceh Barat yg seperti ini; bek tabloh lam — ,
penduduknya berasal dr daerah lhok thatl Jangan Anda masuk
Minangkabau, (selanjutnya) pen- ke di danau seperti ini, di sekali.
duduk atau orang daerah Aceh — + brawang
Barat, juga disebut aneuk — atau *rawatu n burung kayangan yg
aneuk jamee; — meuiku, orang biasa disebut dl hik, juga dinama-
Rawa berekor, (ejekan kpd orang- kan diwatu; Bd diwata;
orang daerah Aceh Barat pd masa ^rawatu n sj tanaman biasa dinama-
dahulu) kan maih-maih
rawa n rawa, sj balam liar rawe (dl hik spy bersajak kadang-
rawak v merambang, merawak, un- kadang disebut rawoe) v meng-
tung-untungan, serampangan, (tt gulung, memintal, (tt sutera,
menembak atau melempar sesua- jaring labah-labah), meraba-raba
tu), pergi ke mana-mana: jisrom dgn tongkat dsb di air utk men-
ji— — , Ia melempar secara cari sesuatu yg jatuh ke dalamnya,
serampangan; baude — , peluru ki menimbang-nimbang, membo-
yg dilepaskan secara serampangan; lak-balikkan sesuatu di pikiran,

783
rawet rawon
berkhayal, melahirkan perasaan até Ion meu— that, hana seu-
yg bergejolak di hti, mengeluh, nang, Hati saya risau sekali, saya
pergi ke sana ke mari, merisaukan: merasa tidak senang, meu—
rami deuen teungoh ji — glabah, jeueb-jeueb gampong, berkelana
Labah-labah sedang memintal ke tiap-tiap kampung
jaringnya, saoh Ion ka putSih rawi, (dl hik rawoe) n perawi, yg
bunoe, Ion keumeung jak — menceritakan, yg menyampaikan,
singoh, Tali sauh saya sudah pu- rawi, riwayat, cerita, kisah, seja-
tus, besok akan saya cari di di rah, kejadian, menceritakan,
air. loh eh. le peue ji lam mengisahkan: meunan riwayat
ate Ion, Tadi malam saya tidak saboh — , begitulah diriwayatkan
dapat tidur, berbagai-bagai hal oleh seorang perawi; beuet — ,
timbul di pikiran saya. ji— atau membaca riwayat (terutama riwa-
meu— ate lôn, hana mangat, yat hidup Nabi Muhammad saw);
Hati saya tidak tentram, teringat panyang — , panjang riwayatnya,
selalu, mei—, melakukan rawe; banyak pengalamannya; bek Ion
jeureukha meu—, alat pemintal pupanyang — nyan, biarlah
sutera pd tenun; peu—, menyu- tidak saya panjangkan riwayat itu;
ruh atau membiarkan rawe gobnyan penyang that — , ia
rawet; bungong (putik) rawet n berpengalaman sekali
nama sj contoh hiasan lrawoe, meurawoe a bingung, kacau:
raweuen, juga rawan a rawan, bingung meu— that bak jimarit, Ia ber-
bimbang: soe nyang kalon —keu kata kacau sekali, peu—, mem-
ate ji, Barang siapa melihatnya, bingungkan; bek tapateh haba
rawanlah hatinya, peu—, mem- lumpoe, gata jipeu— Ie' jen,
bingungkan Jangan Anda mempercayai mimpi,
lraweuet v menyisir rambut dgn (pikiran) Anda dikacaukan oleh
jari-jari: ta— ok u ateueh, bek jin. Bd rawoh;
meusui-sui, Sisirlah rambut Anda rawoe —» rawe;
ke atas spy tidak kusut, meu—. rawoe » rawi
disisir, melakukan raweuet; rawoh v singgah di mana-mana, ber-
2raweuet a tidak tenang, risau, (tt tualang, berkelana, ki mengisah-
pikiran, hati): //— até lôn keu kan, tidak tentu: seupo leumo
deh keu noe, Hati saya tidak nyan jilam lampoih gob; Lambu
tentram. meu—, melakukan siapakah yg berkelana di kebun
raweuet, bertualang, berkenalan; orang itu? hana guna Ion pupa-

784
rawong raya
nyang — , tidak ada gunanya diraut
saya memperpanjangkan kisahnya; raya a raya, besar dewasa, penting,
ate Ion ji — sabe, hana seunang, ternama, sangat, hebat, sangat se-
Hati saya selalu kacau, saya mera- kali: badan -, badan besar; mie.
sa tidak senang, meu—, melaku- — ulee, kucing besar kepala —
kan rawoh; inong nyan h'an torn mie; — uîèe, besar kepala, ki ke-
na di rumoh, sabe jijak meu — , ras kepala; - pruet, perut besar;
Wanita itu tidak pernah berada di — até, ki gembira, senang; - that
rumah, ia selalu bertualang ke ate' Ion meurumpok ngon gata
mana-mana. uroe pi beungoh, uroe nyoe, Saya merasa senang
jih pi ka jimeu— ban saboh gam- sekali dapat bertemu dgn Anda
pong. Hari pun pagi, ia pun ber- hari ini, ureueng -, orang yg be-
tualang ke seluruh kampung, ate sar tubuhnya, orang ternama;
Ion jimeu—, ate Ion jimeu—, teuku -, teuku besar (gelar kpd
hati saya tidak tentram; peu—, harimau); bade - , badai besar;
menyuruh — ; Bd rawoe ie —, air bah, banjir\meuseugit —,
rawong v meraung, berteriak keras- mesjid raya; nanggroe -, negeri
keras dan panjang (spt lolong an- yg besar, kota besar; ret —, jalan
jing), melolong, raungJ.olong: tasi raya, jalan besar; uroe -, hari
Pulan jeh sigo! panggillah si Polan raya; baroe sa —, hari sebelum
itu secara demikian, meu —, me- kemarin dulu; lusa -, hari setelah
lakukan rawong, berteriak sekeras- lusa; deesa —, dosa besar; beu-
kerasnya dan panjang, melolong; ngeh -, marah sekali, sangat ma-
peue tameulagee asee, apa yang rah; meu- (-), berbuat sesuatu
Anda panggil, meraung seperti an- secara besar-besaran, berlomba-
jing.-* droih, ranggong lomba di berbuat sesuau yg be-
rawot v meraut, menghaluskan atau sar; bek tameu —, geutanyoe ga-
memotong sesuatu secara meman- sien, ban laku gasien, Jangan kita
jang sehingga runcing (tt rotan, melakukan sesuatu seara besar-
bambu, kayu): sapai inong nyan besaran, kita orang miskin, mari
lagee geu — , lengan wanita itu kita berbuat menurut keadaan ki-
laksana diraut; meu — , melaku- ta sbg orang miskin, peu—, mem-
kan rawot, peu -, atau prawot, besarkan atau memperbesar, ber-
juga srawot, peraut, pisau untuk megah-megah, menganggap spt
meraut sesuatu; teu —, diraut; orang besar, ternama, penting, he-
keumamaih teu —, ikan kayu yang bat dsb; ubit kon ka geupeu- geu-

785
rayeb rayueng
tanyoe le ureueng chik geutanyoe, pergunakan rayek: bungong -,
Sejak kecil kita dibesarkan oleh bunga raya atau bunga kembang
orang tua kita. peu— droe, mem- sepatu; peng —, uang besar; ure-
besar-besarkan diri, berlagak besar ueng -, orang ternama, orang be-
atau hebat; meu-, besarnya, ke- sar, orang dewasa; teuku -, diper-
dewasaan; ulee meu-, permulaan gunakan sbg nama diri, utk mem-
seseorang menjadi atau dianggap bedakan dng Teuku Cut, yg ter-
dewasa; neu- deem nyan h'an ek muda dr keturunan yg sama; bak
peugah ban, Besar burung itu ti- - meu 'aih, Sudilah Anda memberi
dak dapat diceritakan, bek tacok- maaf yg sebesar-besarnya. — ate,
cok droe keu neu-, Jangan sekali- berkecil hati, marah; bekneutueng
kah Anda bersikap sombong keu- ate, Anda jangan berkecil
rayeb — gayeb hati. meu—, menjadi lebih besar,
rayeh v menyerbu sesuatu secara ber- membesar-besarkan, bei megah-
sama, membagi-bagikan di antara megah; bek tameu— —, takanuri
sesamanya: bangke' kameng ka ji- bacut mantong. Anda jangan ber-
le asee, Bangkai kambing diserbu megah-megah, adakanlah kenduri
oleh anjing-anjing, atra nyan abeh secara kecil-kecilan saja. peu—,
ji- le si meureubot, Barang-barang membuat besar, meninggikan,
itu telah diserbu oleh perampok membesarkan, menganggap pen-
dan dibagi-bagikankpd sesamanya. ting, memperbesar, membesar-be-
ta- boh timon, bagi-bagilah buah sarkan; tapeu- daih panyot bacut,
mentimun sesama Anda; meu-, h'an deuih Ion keumalon, Besar-
melakukan rayeh; tabloe boh kan sedikit cahaya lampu itu, saya
drien saboh raga, teuma tameu- tidak dapat melihat, peu- droe,
bacut-bacut sapo, Belilah satu ke- berlaku sombong, membesarkan
ranjang buah durian lalu bagilah diri; meu—, kebesaran, besarnya,
sedikit-sedikit seorang, breueh kedewasaan, kepentingan, cong-
meuh.ai sabab jibloe le' ureueng kak, angkuh; ulee neu- = ulee
meu-, mahalnya beras disebabkan neuraya
dibeli oleh pedagang-pedagang yg rayueng v mengangkut, membawa,
menjualnya kembali.peu- memindahkan, menyeret (tt ba-
rayek a besar, dewasa,/:/ penting, ter- han yg besar atau berat): bangke
nama = raya; di istilah-istilah ter- keubeuc ka ji- le rimueng. Bang-
tentu dipergunakan semata-mata kai kerbau sudah diangkut oleh
raya dan di istilah-istilah lain di- harimau, hielt -, diangkut dsb. me-

786
re rek

lakukan rayueng; peue nyan nang, bercucuran (tt air mata):


meu- -? ureueng pinah rumoh, aneuk nyan jimoe 'oh meu ie
Apakah yg diangkut itu? orang- mataji, Anak itu menangis sehingga
orang yg pindah rumah berlinang-linang air matanya, peu
re —> ri — , melinang-linangkan air mata,
re a hilang kehormatan atau keper- menyuruh menangis sehingga me-
cayaan kpd orang lain akibat ke- ngalirkan air mata
salahan sendiri, tidak termasuk ree n tiruan bunyi deru (tt air pasang,
golongan lagi, tidak disukai lagi, air bah, angin kencang, burung-bu-
sesuatu yg dianggap tidak berarti rung terbang, peluru yg beterbang-
lagi, tidak menaruh hormat, tidak an di udara, batu-batu yg ber-
mempercayai lagi, lesu, tidak ber- jatuhan, kelompok besar orang
kemauan melakukan sesuatu, me- ramai, air mata, perkataan, biasa-
lakukan sesuatu, melakukan sesu- nya terdapat di turunan yg ber-
atu tanpa perhatian: siPulan ka —, awalan meu-: meu- -, men-
hana soe leungo le naritjih, Si Pu- deru; bek tamarit meu-, Anda
lan sudah tidak dipercaya orang, jangan berkata terus-menerus
tak seorang pun yg mau men- reh-reh bentuk tambahan dr dreh-
dengarkan perkataannya, buet dreh
nyan — bak até Ion, Saya tidak reide, meureide a lebih lazim,lemah,
menaruh perhatian lagi kpd pe- merana, menjadi kurus kering
kerjaan itu. até lôn - Ion keu- (krn penyakit): gobnyan atau ba-
meung jak bak ureueng nyan, Sa- dangeu ka meu-, hana jitem pu-
ya tidak ingin pergi kpd orang itu. leh le, Ia sudah merana, ia tidak
- that jipubuet, nyeum-nyeum ek, akan sembuh lagi
nyeum-nyeum h'an, Ia bekerja le- J
rek a buruk (tt wajah, kelakuan,
su sekali, rasa-rasanya mau, rasa- sikap), tidak bagus, tidak baik,
rasanya tidak, peue - that jimeu- jelek: - rupa, - prangoe, - akai,
rateb, hana gura, Mengapakah me- buruk rupa, perangai, kelakuan;
reka lesu sekali melakukan rateb, - that buet gata, Perbuatan An-
tidak gembira, peu- melakukan da buruk sekari, peu- -, mem-
dgn cara tidak bersemangat; bek buruk-burukan; pakon tapeu
tapeu- buet, taboh bak reujang, droe di gata? Mengapakah Anda
Anda jangan lesu bekerja, laku- memburuk-burukkan diri sendiri?
kanlah dgn cepat neu—, keburukan; sineu buet,
reb-reb; meureb-reb a berlinang-li- meuteumee untong bacut, Sebu-

787
rek reubah

ruk-buruk pekerjaan haruslah men- meu-, melakukan ret; keubeue


dapat keuntungan sedikit gata teungoh jimeu-, Kerbau
2rek —t- ret Anda sedang makan rumput.
reksasa —> raksasa peu—, menyuruh makan rumput;
ren-ren v membelit banyak-banyak pakon tapeu— pade Ion bunoe
secara acak-acakan atau kuat-kuat, bak leumo gata? Mengapa Anda
mengikat, mengikat dgn banyak membiarkan sapi Anda makan
belitan —> kare (-kare) padi saya tadi?
reng —> sreng ret —-> rot, srot
reuah a lelah sekah, menarik napas
Iret, rek, rot, dan kadang-kadang (ter- panjang (juga krn kepanasan):
utama jika diikuti noe, nan, deh:) — ji that, ia sangat lelah; reuoh
ru, n jalan, jalan kecil, terusan, —, — reuoh; peu—, melelehkan;
arah, pihak, ki jalan (keluar), ke- peu- droe, berlaku lelah
sempatan, cara, alasan, melalui, ke reuba n semak-semak atau belukar-
arah: bek taduek bak -, lé that belukar yg telah ditebang (pd
moto, Anda jangan berada di ja- daerah-daerah yg sedang dibuka),
lan, banyak sekali kendaraan yg cabang-cabang dan duri-duri utk
melintas di situ. bek taduek bak pengempang jalan, pengempang:
— gob jak! Anda jangan duduk di tak —, menebang semak-semak pd
tempat orang lalu lalang. - raya, waktu membuka daerah hutan;
jalan raya, jalan besar; babah —, sadeue -, duri-duri yg ditempat-
permulaan jalan masuk ke kam- kan sbg pengempang; pengempang
pung dr jalan besar; ureueng ba -, jalan, menjamin seseorang dr
penunjuk jalan. - noe, — nan, tuntutan bela ; si Pulan geusadeu -
- deh atau runoe, runan, rudeh, bila si pulen, Si Pulan menanggung
arah ini, arah itu, arah sana atau tuntutan bela si Polin, hana ta-
jalan ini, jalan itu, jalan sana; ingat keu guna gobnyan yoh
-deh bek tadong, - noe bek ta- geusadeue - gata? Tidakkah Anda
dong, Anda jangan berpihak sebe- mengingat jasanya sewaktu ia
lah sana atau sebelah sini. meu-, menjamin Anda dr tuntutan bela?
mempunyai jalan; meu- tan di bu -, nasi yg dibubuhi tuba (la-
gampong nyan, di kampung itu ja- wannya bu raneuj
lan pun tidak ada reubah a jatuh, rebah, miring, curam;
2ret, rot v makan rumput;gudaji- - cot atau teusireuk cot, ter-
naleueng. Kuda makan rumput. gelincir dr batas tertinggi (tt mata

788
reuban reudeub
hari); - leuho, bahagian terakhir garam; meu-, direbus, melakukan
waktu lohor; - reuboh, jatuh ba- reuboih, berbual; si nyan galak
ngun; peu—, menjatuhkan, me- that meu- Orang itu suka sekali
numbangkan; soe peu- pade Ion? berbual
Siapakah yg merebahkan tanaman reubong n rebung: pucok -, atau
padi saya? ka jipeu- le angen, su- - trieng, rebung bambu; meu-,
dah ditumbangkan oleh angin; berebung, menyerupai rebung
peu— droe, menjatuhkan diri, me- (bambu) (biasanya dikatakan utk
rebahkan diri (tidur); .oh Iheueh kumis yg sedang tumbuh, juga
makeuen jipeu- droe, Setelah ma- utk tanduk yg lurus tumbuh ke
kan, ia merebahkan diri atas)
reubot v merebut, melarikan, meng-
Ireuban v reban, terlempar atau ter- gondol, merampok, menculik:
pelanting ke kiri atau ke kanan, - gob, merampok orang; — atra
terbongkar, tumbang (tt bendung- gob, merampas harta orang; meu-,
an, pohon kayu): abeh - teu- melakukan reubot, merebut; ure-
nambak nyoe, bendungan ini su- ueng meu- atau si meu-, pe-
dah terbongkar semuanya —» rampok
teureuban; reuda a reda, berhenti, berkurang:
2reuban n sj sangkar berkatup tempat hana - teuka ureueng, orang da-
memasukkan burung pemikat tang tidak henti-hentinya; ka -,
reubana —y rapana hana le ujeuen, keadaan sudah
reubeueng — rubeueng reda, tidak ada hujan lagi; peu-,
reuboh-reubah a jatuh bangun, selalu meredakan, membuat reda, me-
terjatuh, bercucuran (tt air mata): ngurangi; ya Allah, neupeu- peu-
oh jijak -, Jika berjalan, ia selalu nyakét Ion bacut, Ya Aliah, kura-
jatuh, peu-, dgn sengaja mem- ngilah penyakit saya sedikit
buat selalu terjatuh atau jatuh ba- reudèe a suram, tidak terang, redam,
ngun, selalu menjatuhkan diri redup, muram: buleuen - that,
reuboih v merebus, memasak tanpa Cahaya bulan redup sekah. - bu-
rempah-rempah atau lain-lain, ka- leuen malam nyoe, Cahaya bulan
dang-kadang hanya garam sedikit, redup malam ini. mata -, cahaya
(tidak dipergunakan utk memasak mata yg tidak bersinar; peu-,
nasi): ta- boh manok keu Ion, membuat suram dsb
Rebuskan saya telur ayam. sie -, reudeubj« pohon dedap (Lt Erythrina
daging rebus yg hanya dibubuhi lithosperma, MIZ.): - bunta, atau

789
reudok reueh-mareueh
- minyeuk, (tidak berduri, , di- pergilah membual ke sana! bule-
pergunakan sbg penopang tanam- uen - , bulan yg ditutupi mendung,
an lada atau sirih); - meuduroe, yg tidak terang cahayanya; pakon
- puree, atau - jalang (banyak gata - that muka, lagee keumeung
durinya); mate' -, maté lada, pb ujeuen? Mengapa muka Anda su-
mati dedap, matilah lada, maksud- ram sekah, spt hari hendak hujan?
nya utk selama-lamanya (dikata- peu-, membuat mendung, dsb;
kan jika seseorang lama sekah me- Bd balom, reudom
ninggalkan kampung halamannya); reudom a gelap, suram, muram,men-
waktee tajak, mate' -, maté lada, dung, legam, lebam: badan Ion -
hana taingat keu aneuk di rumSh, that, Badan saya lebam sekah.
Anda pergi lama sekah (sehingga peu-, menggelapkan; peu- ie mu-
mati pohon dedap dan tanaman ka, memuramkan muka, meng-
lada) tanpa mengingat anak-anak ubah muka sehingga tampak mu-
di rumah ram; Bd balom, reudok
reudok a berawan, mendung, muram, reue,rheue —> sreue
awan berhujan: di tunong - that, reue-reue; meureue-reue a bercucuran
kadang singoh teuka ie raya, Di (tt air mata); kusut, tidak keruan
udik mendung sekah, barangkah (tt rambut); berhamburan : ie ma-
besok banjir. - kameulinteueng, ta meu—, air mata bercucuran;
taangkot reujang pade', Awan hi- dabeueh di rumoh jih meu- -,
tam tampak di langit, angkutlah letak barang-barang di rumahnya
padi yg dijemur cepat-cepat. tidak keruan; peu , membiar-
- meugantung atau arak meu- kan atau membuat meu—
gantung, meuhat teuka ujeuen, reueh v berusaha dgn sekuat tenaga
tapi hana treb, sikeujap mantong, utk memperoleh sesuatu,(reutok):
Jika awan berarak pasti turun ta- baranggapat, bak ek meuteu-
hujan, tetapi tidak lama, hanya mee, Usahakan di mana saja se-
sebentar saja. - balee, mendung hingga Anda memperolehnya.
yg hilang kembali tanpa turun meung nyan h. an ek ta-, Itu pun
hujan; tak -, (hrf) menetak men- tidak dapat Anda usahakan.
dung, maksudnya membual tanpa meu-, melakukan reueh; peu-
berbuat apa-apa; meung bruek droe, = -.
teugom h.an ek tabuka, tajak tak reueh-mareueh a berbagai-bagai, ber-
- keu deh! Batok yg tertelungkup macam-macam: — jipumajoh,
pun tak dapat Anda balikkan, peue h'an saket preutji? Ia ma-

790
reuek
reugam
kan bermacam-macam makan- ngan Anda berdiri di panas mata
an, apakah tidak sakit perutnya? hari, nanti kering tengkorak Anda.
peue meuneukat jipuwoe di Pu- okji 'oh — sore, hana jibon mi-
lo? — hana Ion tupeue peugah, nyeuk, Rambutnya kering krn
— , na bacut sapeue, Barang-ba- tidak dibubuhi minyak rambut.
rang dagangan apakah yg dibawa- eungkût ka - bak dapu, ikan su-
nya dr Pulau Pinang? Saya tak dah hangus di dapur — -> ore-
tahu menjelaskannya, segala ma- ueng
cam ada reuet v merenggut, menarik atau
—-» reuen-mareuen. mencabut sehingga putus: sara
reuek v menjalin, mengepang, me- jikheun ji- ngon ok, Sambil ber-
ngelabang (tt rambut): - ok, kata ia menarik rambutnya, - ta-
menjalan rambut; - taloe, me- loe, menarik tali sehingga putus;
nganyam tali; - bungong, men- meu-, direnggut, melakukan
jalin tangkai-tangkai bunga; reuet, saling reuet; meu- ok, me-
meu-, berjalin, dijalin, melaku- narik-narik rambut; peu-, me-
kan reuek; teu-, dijalin; peu- nyuruh reuet; bek tapeu- taloe
deueng teu— ulee, pedang yg bak aneuk miet, Anda jangan
hulunya terdiri dr dawai-dawai membiarkan anak-anak menarik
logam yg dianyam tali sehingga putus
reuen; meureuen-reuen a bercucuran reugam v menggenggam, mengepak,
(tt air mata, juga spy bersajak, memegang dgn tangan tertutup:
meuron-ron, berduyun-duyun): - jaroe, mengepalkan tangan,
meu— — ie mata, bercucuran air membulatkan tinju; si-, se-
mata; rakyat jiteuka meu — genggam; si— arat, segenggam
keu nan, Rakyat datang ber- penuh ; jicok tanoh na si-, Ia me-
duyun-duyun ke situ ngambil tanah kira-kira segenggam.
reuen-mareuen a berbagai-bagai, ber- meu-, melakukan reugam, saling
macam-macam (biasanya di arti menggenggam, berjabatan tanç, ,1
tidak baik, dl hik, dl cak reueh- kuat-kuat, memegang kuat-kuat:
mareueh): até Ion - - that, peu-, menyuruh reugam, meng-
Hati saya cemas sekali genggamkan, memberikan sesuatu
reueng a kering (krn panas api atau ke tangan seseorang; padum na
mata hari), hangus, hampir pe- geupeu- tabuet bak rumoh nyan
cah krn kekeringan: bek tadong beuklam? Berapa banyakkah uang
lam uroe, - tangkurakteu! Ja- yang diberikan kpd And utk

791
reugeh
reuhung
membaca Quran di rumah itu itu terasa sepat, h'an ek tapajoh
tadi malam? neu-, cara melaku- boh nyan, - that! Kita tidak da-
kan reugam, genggaman, tinju; pat makan buah-buahan itu, sepat
peue lam neu- gata? Apakah yg sekali!
ada di genggaman Anda? atau Apa- reuhat n berbagai hal yg menimbul-
kah yg Anda genggam? kan perasaan gatal, mantera gatal:
reugeh, rigeh a berkurang, susut, su- bak - , sj pohon dadap berduri;
rut (tt badan, harta), mengurus, ulat -, sj ulat yg sangat gatal dan
merana, menjadi miskin, mundur, hidupnya hanya pd bak reuhat;
musnah, koyak sedikit, sumbing si Pulan ka jiboh -, Si Polan ter-
(tt mata pisau): badanji - that, kena mantera reuhat, peu-, me-
badannya susut sekah manterai seseorang dgn reuhat;
Jreughak a banyak sekah, bertimbun- pakon tapeu- gob? Mengapa
timbun: - that ureueng mate, Anda memanterai orang dgn reu-
banyak sekah orang yg meninggal. hat
2
reughak kep dr geureughak reuhiek, rihiek a tidak rapat ditenun
reuhab n tempat pembaringan orang atau dianyam (tt kain, saringan yg
yg telah meninggal bersama pakai- jarang-jarang anyamannya atau be-
an-pakaiannya, usungan jenazah, sar-besar lubangnya), kasar (se-
dibaringkan di atas usungan jena- hingga tampak tenunan atau anya-
zah: bek toe keu nan bak -, ja- mannya, jarang-jarang: ayak
ngan mendekati tempat pembari- nyan-, Saringan itu kasar, gigoe
ngan orang yg telah meninggal (di- jih -, Giginya jarang-jarang, peu-,
katakan kpd anak-anak); - JJsen, menjarangkan dsb; bek tapeu -
usungan jenazah cucu Nabi Mu- tapok ija, Anda jangan menenun
hammad saw, Husain,dl arak-arak- kain jarang-jarang
an perayaan Hasan-Husain reuhum —>. reuhung
reuhak n keinginan, kesukaan, nafsu, reuhung, reuhum n rongga, lobang,
maksud, (biasanya di istilah) ka celah, lekuk (di tubuh dsb), ber-
pueh -teu? Sudah puaskah ke- lobang dsb: hoka ija nyang -?Ion
inginan Anda? (dikatakan oleh se- keumeung tampai, Di manakah
orang isteri kpd suaminya yg me- kain yg berlobang? Saya hendak
mukul anaknya, Sudah puaskah menambalnya, peu-, melobangi
Anda memukulnya? dsb; eumpang pade ka jipeu-
reuhang a sepat, kelat, pahit getir: le tikoih, Empang padi sudah di-
boh nyan rasaji -, Buah-buahan lubangi tikus

792
reujan reukeut

reujan, rijan a rejan, sebentar-ben- pruet, merasa sangat sakit di kaki,


tar berkeinginan hendak buang mata, perut;gaki Ion — that, kaki
air kecil, (walaupun bukan pe- saya sakit sekah
nyakit), suka berak di mana- reukieh, rikieh a tidak rata, kasar,
mana (utk ayam); gata ka —, (biasanya digandakan), berkeru-
siat-at tajak ton 'iek. Anda rejan, mun, mencari dgn meraba, ber-
sebentar-sebentar Anda pergi bu- gerak secara tidak menentu: pa
ang air kecil. Peu—, droe, berlaku peuen nyoe mantong-, goh lo
seolah-olah rejan —y ran. sabe jinyeh, papan ini belum rata,
reujang, rijang a segera, cepat, lekas: belum hcin diketam; ji— — ban
tateuka bak - bacut, boh? Da- saboh rumoh, Ia mencari-cari ke
tanglah cepat sedikit, ya? — jula, seluruh rumah, udeueng —, sj
lekas siang; uroe - jula, hari le- udang kecil; meu-, melakukan
kas siang; peu—, melekaskan; reukieh, memperlihatkan hal yg
tapeu - buet nyan, lekaslah Anda tidak rata; peue meu- bak pha
mengerjakan pekerjaan itu; neu—, gata? Apakah yg tampak tidak
kecepatan; sineu— atau seuneu- rata pd paha Anda? aneuk nyoe
rijang (-rijang), selekas-lekasnya. galak that ji meu-, Anak ini suka
reujoh-reujah a bercucuran (tt air ma- sekali meraba-raba
ta), (dl hik) tuan putroeyoh nyan reukot —> rakot
gundah, — ngon ie mata. Ketika reuksasa > raksasa
itu tuan puteri merasa gundah dan reukueng n kerongkongan, leher:
bercucuranlah air matanya. Bd taloe - , tah leher, benang hitam
joh-jah, reuboh-reubah atau sepotong kain sb jimat, jika
reukah v rekah;meureukah, merekah, dr logam muha dinamakan taloe
pecah secara memanjang dan ter- takue. - Ion saket, kerongkongan
buka (tt buah-buahan); menying- saya sakit; — atau reunek leuek,
sing (tt mata hari, fajar) (dl hik); leher balam yg berwarna bintik-
gigoeji ban boh glima meu-, gigi- bintik atau sj contoh hiasan, -
nya menyerupai buah delima rung iet, leher sj kumbang atau
merkah; paja meu- siblah Timu, sj contoh hiasan; saket (lam) -,
fajar menyingsingdi sebelah timur sakit kerongkongan; raya -, besar
reukam a sakit, menimbulkan perasa- kerongkongan (dikatakan kpd se-
an yang sangat sakit, merasakan seorang yg tak henti-hentinya me-
sangat sakit, ki pedih, tidak me- maki-maki atau berteriak-teriak)
nyenangkan: - lam gaki, mata, reukeut a kesat, kurang licin, kasar:

793
reumen
reuncam
reumen a bersinar-sinar, berkilat- an). Bd leumon
kilat, bagus sekah: dhoeji licen reumong a sj ikan laut, berwarna ke-
na ban deureumen, nyang that kuning-kuningan, sepanjang jari
- iku mata, Dahinya licin laksana dan dapat dimakan
cermin dan yg indah sekah ialah reumot, reumeh n sj kepah —y reu-
ekor matanya (ketika ia me- meh
ngerling) reumpah n sj bau-bauan, terdiri dr
reumet, (biasanya digandakan) v campuran adonan bunga-bunga
menggerakkan perlahan-lahan ke harum, minyak umbi rumput teki
atas dan ke bawah, menarik ke yg dipotong halus-halus (dinama-
sana ke mari, (tt pancing); ta- kan juga keuleumbak), rempah-
- kawe, tariklah atau gerakkan- rempah
lah pancing lambat-lambat ke atas reumpan, meureumpan a tersusun ba-
dan ke bawah ik, rapi, tampan, beraturan, ber-
reumieb a penyet, penyek, pipih krn baris: taduek bak meu-, bek
terinjak, pesek; idong -, hidung ketkot, euntreuk singet, Duduklah
pesek; keumuraih -, pemuras dengan beraturan dan jangan ber-
penyek, sj senapang lama yg lon- gerak-gerak, nanti miring, soe jak
jong moncongnya atau pemuras jeh meu- that? Siapa yg berjalan
yg telah penyek; peu-, même- sangat teratur di sana? hana meu-
nyekkan dsb sangai bak jipumeuduek, ia mele-
reumok a remuk, hancur, rusak pd takkan itu dengan tidak beraturan..
bahagian di, berbagai-bagai pe- bak jimeungui meu- that, Ia ber-
nganan: si Pulan jipoh le si Pulen pakaian rapi sekah. peu-, menyu-
'oh - ulee, Si Polan dipukul oleh sun rapi dsb
si Polin sampai remuk atau hancur reunap -->. ranap
kepalanya, gata tapajoh—, hana reuncam a penuh luka, coreng-mo-
tabri keu km, Anda makan pe- reng, koyak-koyak: badanji -
nganan dan tidak memberi saya. keunong reuncong, Badannya pe-
peu-, meremukkan dsb; pakon nuh luka akibat tikaman rencong.
tapeu- ulee aneuk gob le gata? hana get kheuet, - sare, Tulisan-
Mengapa Anda meremukkan (me- nya tidak bagus, coreng-moreng.
mukul) kepala anak orang? peu-, membuat sampai luka-
reumon a babak-belur, terasa sakit: luka; pakon tapeu- ija gob lé
Jangan Anda pegang, badan saya gata? Mengapa Anda memakai ka-
terasa sakit sekali (akibat pukul- in orang sampai koyak-koyak?

794
reuncek reungaih
reuncek —* rincek meu-, direndam; ija Ion ka meu-
reuncong, rincong, lincong n sj sen- lam ie, Kain saya sudah te-
jata tajam Aceh yg bermata leng- rendam di air, keubeue teungôhji-
kung dan menyerupai bentuk tu- meu-, Kerbau sedang berendam
lisan bismillah, karena itu dinama- (di air), peu—, menyuruh reundam.
kan juga — bismillah: - ulèe dan- reundang v menggoreng dgn minyak
dan, hulunya bergigi-gigi; - ulèe atau lemak, digoreng, gorengan:
gadeng, berhulu gading; — ulee - eungkot, menggoreng ikan;
kabha, berhulu akar bahar; eungkôt -, atau teu-, ikan goreng;
- meuulee meuih, berhulu emas; keumamaih -, ikan kayu yg di-
- ulee puntong, puntung hulunya, goreng dgn rempah-rempah utk la-
kadang-kadang berbentuk popor, uk, meu-, melakukan reundang;
bercanggah dan berdaun leng- fimeu- ngon minyeuk sapi,
kung; — ulee meusaruek ulat, Ia menggoreng dgn minyak sapi.
hulunya menyerupai kepompong peu-, menyuruh reundang. teu-,
ulat; - ulee meucangge, hulunya digoreng
berbentuk melengkung; - mupu- reunek n gerlap, kilau, warna yg ber-
cok, hulunya dibubuhi hiasan kilat, (spt bintik-bintik santan, mi-
pucuk; - meusalob ulee, hulunya nyak atau lemak di sayur, warna
disalut emas. — meusarongan, rintik-rintik putih pd bulu ekor
ujung hulunya melengkung dan di- merpati, balam dsb., batu-batu
bubuhi emas, meu—, memperguna- permata), bintik-bintik atau rintik-
kan atau menikam dgn rencong; rintik berkilat : gulé leumak nyan
bek le tapeugah haba, kupeu- ka jibeudoih -, Pd sayur lemak
euntreuk! Jangan Anda banyak itu sudah timbul bintik-bintik le-
cakap, kutikan dgn rencong nanti! mak, bulee -, bulu rintik (ump
reundah a rendah, pendek, kecil, pd merpati); - leuek, bulu rintik
rendah hati: po -, si rendah atau pd balam, nama contoh hiasan yg
si pendek; ureueng -, rakyat bia- menyerupai rintik; meu-, ber-
sa, meu-, membungkukkan diri, bintik-bintik, berkilat-kilat, ber-
bersikap merendahkan diri; peu-, bintik-bintik; bulèe takue meu-
merendahkan, menghina; peu- -, bulu lehernya berintik-rintik;
droe, bersikap merendahkan diri gule meu- -, sayur sudah me-
reundam, eundram v rendam: geu- nimbulkan bintik-bintik lemak di
bungong lam minyeük ok, Ia me- atasnya
rendam bunga di minyak rambut. reungaih, (Lt Gluta Renghas, LINN)

795
reungat reunggot
n rengas, sj pohon besar yg di- (Aceh) patong ubit, bergambar
anggap berhantu kecil, gambar raja Karel III atau
reungat a rengat, retak, ki sedih: si- Karel IV; - Blanda, mata uang
kin, kanet nyan ka -, Pisau, pe- ringgit Belanda, juga dinamakan
riuk itu sudah retak, até ïôn that, - bare, ringgit baru, dan - nona,
Hati saya sedih sekali, meu-, me- (km dibubuhi gambar ratu Be-
rasa sedih, bersedih hati, menjadi landa); - burong, ringgit ber-
retak; bek tameu- ngon ceedara, gambar burung, ringgit Amerika,
jangan Anda retak sesama saudara; ringgit Meksiko, yg terakhir di-
peu-, membiarkan atau me- namakan juga - cap mata uroe,
nimbulkan keretakan, ki menyakiti ringgit cap mata hari; - bran
hati, membuat sedih —> crah, (g) sah yg berlaku di negeri Arab
reutak dan terkenal dgn ringgit Prancis;
reungèe —» reungie - meih, ringgit emas; - den,
reunget n rengit, agas, sj nyamuk ke- yen Jepang; meu-, memiliki ring-
cil yg dinamakan juga krimue git atau uang —> reuyeue
reunggang a renggang, tidak rapat, reunggot v membungkukkan, (ter-
ki berjauhan: binteh nyoe -, utama kepala, bahagian atas ba-
Dinding ini renggang, hana -, dan), melampaui; - (ulèe), -
tidak renggang, ki tidak putus- (droe), membungkukkan (kepala,
putusnya \jimeudakwa hana-, Me- badan, diri); fi- ulèe bak Idn, Ia
reka bertengkar tak putus-putus- membungkukkan kepalanya kpd
nya, meu-, membuat reunggang, sya. meu-, membungkuk; meu-
berjauhan; bek tamue- ngon -, membungkuk-bungkuk, ber-
ceedara, Jangan Anda berjauhan gerak-gerak ke atas dan ke bawah,
sesama saudara, peu-, mereng- meliuk-liuk, mengangguk-angguk;
gangkan, menjauhkan, tapeu- ba- takalon ureueng tarek pukat
ckt, Ion keumeung tamong, Reng- meu- -, Orang yg menarik pu-
gangkanlah sedikit, saya hendak kat tampak mengangguk-angguk-
masuk ke di; peu- droe, = meu kan badannya, si nyan panyang
reunggang tlmt, 'oh fijak meu- - lagee
reungget, ringget n mata uang ringgit, nggang, Orang itu tinggi sekali,
uang; - Aceh, mata uang ringgit jika berjalan, badannya meng-
Aceh, dolar perak Spanyol, juga angguk-angguk spt leher anggang.
dinamakan - meureuyam, ringgit angen kreueh that, bak kayee
meriam atau ringgit tiang; - 'oh meu- -, Angin kencang se-

796
reungie reunteh
kali, pohon-pohon kayu meliuk- memetik sesuatu dgn galah, se-
liuk, peu—, menyuruh atau mem- dang mempergunakan reunong;
biarkan reunggot, membungkuk; soe di likot moh meu ? Siapa-
tapeu— cabeueng nyan keu Ion, kah di belakang rumah y g sedang
bengkokkan cabang itu utk saya — mempergunakan galah? peu-, me-
leugôt, leunggôt, nggôt metik dgn galah; h'an feuet Ion
reungie, reungee a berbau busuk: pet boh nyan! - tapeu- h'an
peue cit tapeugah ka tasrah, feuet? Saya tidak dapat memetik
nyoe mantong lagoe bee —, Walau- buah-buahan itu! Dapatkah Anda
pun kata Anda sudah dicuci, ba- memetiknya dgn mempergunakan
rang itu masih juga berbau busuk. galah? bek tapeule haba. Ion peu-
bee -, berbau busuk bak mukateu! Anda jangan ba-
reungkah, reungkah-reungkah n sj be- nyak cakap, kukenakan galah ke
ruk yg ramping badannya, berbulu mukamu (nanti)
hitam dan putih perutnya. reuntah a masak sekali, (tt padi):
reungkan n alas periuk dan belanga pade ka -, Padi sudah masak se-
yg terbuat dr anyaman daun ke- kali. Bd rungkok
lapa tempat meletakkan periuk reuntak n cakap angin, bual (ter-
dan belanga setelah diangkat dr utama ttg kepandaian sendiri,
api membual: poh -, membual;
reuno —> raunue - mantong, buet hana, berbual
reunoe —» reunue saja, berbuat tidak;meu—, melaku-
reunom —* ranom kan reuntak; peue tameu- sabe?
reunong n galah, tongkat panjang yg Mengapa Anda selalu membual?
dibubuhi kaitan atau pisau utk reuntam —y rantam
ump memetik buah-buahan atau reuntang v merentangkan, memasang
mengambil daun, atau utk mengu- secara memanjang: - taloe, me-
sir ayam yg makan padi yg sedang rentangkan tali; kawe —, pancing
dijemur: tamita - ngon sambat yg direntang; kuta -, kubu per-
jaroe, tapeuget aweuek bèk tutong tahanan yg memanjang bentuk-
jaroe, tameuaneuk bek payah nya; meu-, direntangkan, ber-
droe, dicari galah utk penyambung baris memanjang
tangan, dibuat irus spy tidak ter- reunteh, rinteh v pangkas, membuang
bakar tangan, dicari anak spy ti- cabang-cabang atau daun-daun yg
dak menyusahkan diri sendiri, tidak diperlukan, ki bunga kata di
pb meu-, mempunyai reunong, kata pendahuluan hikayat sebe-

797
reuntek reunyah

lum sampai kpd hal yg akan di- bercerai-cerai tidak dapat dibeda-
bicarakan, rumbai-rumbai, repas, kan dgn jelas, di barisan panjang,
kata-kata yg tidak berguna: ta- banyak, sesuatu yg membentuk
pageue bak sabe, pangkaslah pagar samar-samar di kejauhan atau ke-
sampai rata; tak -, memangkas, adaan y g setengah gelap (tt deret-
sedang memangkas; bek that le an gunung, pantai dsb) biasanya
atau panyang -, hana geutueng dipergunakan meureuno dan meu-
narit gata, Jangan terlalu banyak reunoe; jiek meu- mise sidom,
usul, perkataan Anda tidak di- Mereka menyerbu di barisan yg ti-
dengar orang, bek le that haba —, dak putus-putus laksana semut.
jangan terlalu banyak bunga kata griten apui jiplueng 'oh meu-,
reuntek —> rintek Kereta api bergerak spt barisan
reunteueh —> reunteuet yg tidak putus-putus, jiteumeunak
reunteuen v menghalangi, mengham- meu- sare, Ia memaki terus-me-
bat, halangan: bek ta- buet nerus spt sebuah deretan, peu-,
nyan! Jangan Anda halangi pe- membentuk barisan panjang yg
kerjaan itu! meu-, dihalangi, di- tidak putus-putus: keu peue ta-
hambat; buet nyan meu- bakjih, peu- narit panyang-panyang? Utk
pekerjaan itu tertahan olehnya; apa Anda berkata-kata yg tidak
Bd lanteuen berarti. (Utk apa Anda membual
reunteuet, (dl hik kadang-kadang di- lama-lama )
pergunakan) juga reunteueh v reunyah a basah, becek, (tt tanah
merengut dgn kekerasan, meu-, sehabis hujan, lantai tempat air
ditarik dgn kekerasan, melakukan tumpah, ki habis-habisan: pakon
- , kameng jimeu- sara jiwoe, taple ie di sinan, abeh - aleue ru-
Kambing-kambing menarik-narik moh, abeh - yub moh, Mengapa
sambil pulang (ke kandangnya). Anda menuang air di situ, seluruh
bunoe Ion tiek kawe, jicok le lantai rumah menjadi basah, di
eungkot 'oh meu— kawe, Tadi bawah rumah menjadi becek se-
saya memancing dan pancing saya muanya, meu-, melakukan reu-
direnggut oleh ikan nyah; bek tameu- di sinan!
reuntoh —> rantoh Anda jangan berbecek-becek di
reunue, reunoe, reuno, meureunue v tempat itu! ka jimeu , mereka
membentuk sebuah deretan pan- bertanding secara habis-habisan;
jang yg tidak putus-putus sedemi- peu-, membuat becek atau ba-
kian rupa sehingga bahagian yg sah; bek tapeu- yub moh, Anda

798
reupaih
reunyeun
jangan membuat becek di bawah reuoh n keringat: Ion le that teubiet
rumah -, banyak sekali saya mengeluar-
reunyeun n tangga rumah: aneuk -, kan keringat; cok -, mengeluar-
anak tangga; pha - , tiang tangga; kan keringat; suet -, spt yg di-
gaki -, kaki tangga rumah; ulee jelaskan sebelumnya; maji -, di-
-, bahagian atas tangga rumah; namakan juga bajek panaih, keri-
duek bak ulee-, duduk di ba- ngat buntet; sigo -, sekali ber-
keringat (pernyataan waktu atau
hagian atas tangga rumah; taloe
jarak); jiceumatok sigo -, Ia
-, tali tangga rumah (biasanya
mencangkul tanah selama sekali
terbuat dr tembaga), rantai tangga
berkeringat. - reuah, (=
yg diikat pd atap di atas tangga
-reueuet), berkeringat sekali; ji-
rumah tempat pegangan orang
woe - reuah u romoh, hekji
jika naik atau turun; rudah -,
leupaih na, Ia pulang ke rumah
meludah tangga rumah sbg sum-
dgn berkeringat sangat banyak, ia
pah tidak akan kembali lagi; sra-
lelah sekali, meu-, berkeringat,
moe - , serambi muka; - dagu, berpeluh, berusaha sekuat tenaga;
tangga yg dipergunakan utk me- neupeuidin ka neumeu- keu Ion,
metik lada Izinkanlah saya krn Anda telah
reunyok v mengangkat kemudian bersusah payah utk saya. peu-,
menjatuhkan keras-keras ke ba- membuat berkeringat; peu- droe,
wah, (tt karung beras spy padat melelahkan diri, bekerja dgn me-
isinya), menarik atau menggoyang- ngeluarkan keringat, berusaha
goyang secara kasar ke sana ke reuoh-reuah —> reuoh
maari, mendebarkan; ta- bak reuoh-reueuet —> reuoh
that, mangat le jitamong! Debab- reuon, bentuk tambahan dr beure-
kan kuat-kuat spy muat lebih ba-
nyak, pakon ta- aneuk gob hana uon
meukon-kon? Mengapakah Anda reupaih v menangkap dgn paksa, me-
menghempaskan anak orang tanpa megang, mencengkam, meng-
suatu sebab? meu-, didebap, di- gagahi, memperkosa: manok ka
hempas dsb, melakukan reunyok; ji- le ceurape, Ayam ditangkap
teusireuk Ion bak titi bunoe, oleh cerpelai; si Pulan ji- inong
'oh roh meu- lanja lam krueng, gob, Si Polan memperkosa isteri
Tadi saya tergelincir di jembatan orang, meu-, ditangkap dgn ke-
sehingga langsung jatuh ke di kerasan, melakukan reupaih, ber-
sungai kelahi

799
reupang reus'ap
reupang v repang, memotong secara geri berasal dr Meukuta Alam,
horisontal dan lurus, meratakan adat kebiasaan berasal dr nenek
(tt pagar): koh -, = -, memotong moyang Anda. soe nyang tem
rata, ki menentukan harga yg se- pateh adat ngon —, ureueng
rendah-rendahnya; yum koh -, nyang pham mubagia, barang-
harga mati; ka Ion koh - limong siapa mau mematuhi adat istia-
ploh reungget, Sudah saya tetap- dat, ia adalah seorang bijaksana
kan harga matinya lima puluh yg akan berbahagia. - duson,
ringgit, ta- bak get pageue nyan, kebiasaan kampung; ban nyan
ratakan baik-baik pagar itu; meu-, - meunan taturot, bagaimana
diratakan, melakukan reupang; yg telah dijadikan adat kebia-
peu-, menyuruh reupang; soe saan hendaklah Anda ikuti;
peu- bak pisang nyoe? Siapakah beuta- aseuma Allah dalam da-
yg merepang batang pisang ini?
da, tulislah nama Allah di di da-
reupok a cepat tumbuh (terutama
da (= ingatlah selalu nama Allah);
utk anak-anak kecil): - that si
bandum - (donya) ka jipubuet,
Pulan, Si Polan cepat sekali besar
semua kejahatan telah dilaku-
reupun n cakap angin, bual, omeng
kannya; teuduek haba cahi alam,
kosong: poh -, berbual, -Pase,
bah Ion - laen haba, Saya ce-
- Seunagan, buah Pase atau Se-
ritakan hal yg lain. bak-, resam,
unagan; gâta le that -, Anda ba-
sj tanaman paku (Lt Gleichenie
nyak sekali bual. meu-, = poh-
reusab n sj semak-semak hutan yg Linearis, CLARKE): pat nyang
daunnya kadang-kadang diper- le -? Di manakah terdapat ba-
gunakan sbg obat nyak reusam? lam uteuen, di hu-
reusak (Lt Vatica Teysmanniana, tan, meu-, beradat-istiadat; di-
BRÜCK) n resak atau rasak, tulis, dijelaskan, sedang menulis;
kumpulan nama pohon-pohon inong meu-, wanita yg jahat
tertentu yg kuat kayunya. perangainya, wanita jalang; peu-,
reusam n kebiasaan, adat istiadat su- membuat sbg kebiasaan
atu daerah atau beberapa orang, reus'ap v resap, isap, (tt air), hilang,
tata cara keduniaan yg buruk, tidak terlihat: abeh - ie 'oh ro
kejahatan, menulis, menceritakan, bak tanoh nyoe, Semua air me-
mengarang, (secara berirama): resap jika tumpah di tanah ini.
adat nibak Meukuta Alam, - ni- pane tajak 'oh -, ka padum
bak entu gata, Adat istiadat ne- uwe hana keu noe? Ke manakah
Anda menghilang, sudah bebe-

800
reutak reutok

râpa hari Anda tidak tampak ke yg basah), merenjis, memercik;


mari? meu-, diresapi, diisap dsb: - droe, meregangkan diri; - droe
nyang troh kanet baro, reujang mangat teuploih krawat, meregang-
meu-, yg menyimpan periuk kah diri spy terlepas otot-ototnya;
baru lekas meresap air di dalam- - peudeueng, membuat gerakan
nya, pb dikatakan kpd seseorang hendak memukul dgn pedang,
yg merasa bersalah, peu—, mem- memukul dgn pedang, limpeuen
biarkan meresap dsb; pakon ta- jiek bak jaroe Ion, adat kon reu-
peu- areuta gob? Mengapakah jang Ion -, ka jikab, Lipan naik
Anda menghilangkan milik orang ke tangan saya, sekiranya tidak
lain? Bd leusab lekas saya mengirapnya, ia sudah
reutak a retak (tt pecah-belah), kurai menggigit saya. ta - ie bak ba-
(tt senjata tajam), garis (tt tangan), kong, bek tho, percikkan air ke
ki sakit hati: - aleh, kursi pd sen- tembakau spy tidak kering; mi-
jata tajam yg menyerupai huruf nyeuk -, minyak makan; peu—,
alif; - gukee, kursi pd senjata ta- menyuruh reutek; pakon tapeu-
jam seolah-olah digores dgn kuku; ie ateueh jih? Mengapa Anda me-
- paleh, retak yg membawa ke- mercikkan air kepadanya? Bd
celakaan pd seseorang; Ion cit ka peureucek, seutek
rneunan —, nasib saya sudah be- reuteueb —> rateueb
gitu; jih ka - ngon ceedara, Ia reuteuek n nama umum utk kacang-
sudah retak dgn saudaranya. kacangan: - panyang, kacang
jih- Ion, Ia sebaya saya. si-, panjang; - puteh, kacang yg pu-
juga seu-, serentak; pakon h'an tih bijinya; - timoh, juga (= to-
jitem meugoe si-? Mengapa me- ge), kacang hijau yg sudah tum-
reka tidak mau menanam se- buh atau taoge
rentak? kamoe si-, kami sebaya; reutoih n ratus, ratusan: si-, se-
meu-, beretak, berkurai dsb; bek ratus kurang satu atau sembilan
tameu- (ate) ngon ceedara, Ja- puluh sembilan; u —, kelapa
ngan Anda retak dgn Saudara. jenis kecil; meu—, beratus-ratus
peu-, meretakkan reutok v melakukan sesuatu dgn
reutek v mengedangkan kuat-kuat lambat-lambat serta bersusah pa-
(tt tangan), menggoyangkan se- yah krn badan lemah atau karena
suatu dgn keras, memukul dgn baru sembuh dr sakit; ek jiduek
senjata), meregangkan (tangan, ka- ji- bacut-bacut, Ia dpt duduk se-
ki), mengirap, mengebas (rambut dikit-sedikit dgn susah payah

801
reuya rhat

meu-, melakukan - ; tameu- ba- 2reuyeue n suara orang memanggil


cut-bacut, berusahalah sedikit- di kejauhan; memanggil secara de-
sedikit: peu- droe (= —) mikian; meu-, memperdengarkan
(= meu-), tetapi lebih disengaja, suara demikian; soe saleh meu-
memaksa, menggagahi; tapeu- di biang? Siapakah yg memanggil
droeteu bacut, bek taeh, maken jauh di sawah?
that, Berusahalah (duduk) sedikit- reuyeuek, rieuek n gelombang, ter-
sedikit, Anda jangan tidur, (nanti) utama y g memecah di pantai, pe-
akan menjadi semakin parah. Bd cahan ombak, gelora, bakat: - bi-
reueh cah, gelombang yg memecah di
reuya, ria a menampakkan kesalah- pantai; gigoe -, pinggiran gelom-
an, kepandaian atau kemegahan, bang yg memecah di pantai yg
(di arti ini lebih banyak diper- menyerupai gigi dan bekas yg di-
gunakan ria), ria, riang, gem- tinggalkannya, nama contoh hias-
bira; nyang geupeunan -, tapu- an yg menyerupai gigi (pd pinggir-
buet amai seureuta takasad ma- an bawah kaki celana)
ngat leumah bak manusia, Yg reuyoh, rioh a ribut, keributan:
dinamakan ria ialah mengerjakan peue - that di rumoh nyan? Apa
suatu amal dgn maksud spy yg ribut sekali di rumah itu?
tampak oleh manusia, pakon gâ- meu-, membuat ribut; soe meu-
ta - that uwe nyoe, peue-peue - bunoe di leuen? Siapakah yg
saleh bala keu- meung teukal membuat ribut tadi di halaman?
Mengapa Anda gembira sekali hari bek tameu - ngon ceedara, Anda
ini, bahaya apakah yg akan me- jangan membuat ribut (= gaduh)
nimpa! meu- (-), bergembira ria; dgn saudara. - rendah, riuh ren-
bek tameu That, Anda jangan dah, (penguat - , dl hik); peu-,
terlalu bergembira ria. peu- droe, menimbulkan keributan; peu-
berlaku suka ria, bersikap saleh droe, membuat ribut (lebih di-
dsb sengaja dr meu-), seolah-olah
reuyang, riang v berlenggang-lenggang, membuat ribut; bek tapeu- sinoe,
bergoyang-goyang (tt kendaraan na ureueng saket, Anda jangan
air), peu-, membuat bergoyang- membuat keributan di sini, ada
goyang —* lia orang sakit
Ireuyeue, rieue n real atau rial Spa- rhab —> srab
nyol, dolar, ringgit; hana -, tidak rhak —y srak
beruang rhat — srat

802
rheng n

rheng —> sreng Meukuta, Raja mana pun di dunia


rheue - + sreue ini tidak serupa dng PoMeukufa.
rh'ieb sr'ieb meu-, tertentu (caranya, wajah-
rhiet —> sriet nya), dikenal, dapat dihitung, da-
rhob —> srob pat dilihat dsb, sedikit; nameu-
rhoh —> sroh. euncit teutob bunoe, dapat dilihat
bekas kena tikam tadi; gata hana
rhok —> srok
meu- meuaceh lé, ka logée ure-
rhom —» srom
ueng gob, Anda sudah tidak dapat
rhueng - > srueng
spt orang Aceh lagi, sudah me-
rhui - * srui
nyerupai orang lain. meu- si, juga
ri, re n cara, peri, olah, laku, wajah,
diimbuhkan menjadi: meu-si, ber-
perawakan, bentuk, sama, spt, se-
pihak, berdiri di pihak seseorang;
luruhnya, semuanya, siapa, apa
buet gata meu-si that, teugoe
(dr suatu jumlah tertentu), y g ma-
ureueng droe tapeubeuna, gob
na, (bd siri): bak -,bak - rupa, tapeusalah, Perbuatan Anda ber-
bak rupa -,bak- logée, (= bak - pihak sekali, mentang-mentang
laku), menurut caranya atau me- orang sendiri Anda benarkan,
nurut perilakunya, tampaknya, orang lain Anda persalahkan.
melihat wajahnya atau tampan- meu- ureueng nyang jeuet ta-
nya; bak - rupa si Pulan, melihat mong keu nan, Orang-orang ter-
tampannya ia adalah si Polan; tentu saja dapat masuk ke situ.
tampaknya ia si Polan; na -, spt, h 'an lé meu- lawan ngon kawan,
sama dgn; siteungoh -, beberapa, lawan dan kawan tidak dapat di-
sebagiannya; - na, - abeh, mana kenal lagi; peu-, menentukan,
yg ada, habis; - nyang, juga nyang menetapkan dsb; tayue peu-
-, mana-mana yg, siapa, apa, yg nyang toh geukheun uram, tentu-
mana; nyang rakyat tapeusapat! kanlah mana yg disebut pangkal-
kerahkan semua rakyat! salah nya; neupeu- teumpat bak Ion,
sidroe - nyang suka, salah seorang sabab hana Ion tupat, Tunjukkan-
yg disukainya; barang(ga)-, mana, lah tempat kpd saya, sebab saya
apa atau siapa saja, masing-masing, tidak mengetahui tempatnya, pu-
tiap-tiap, semua, segala, sebarang; mueu-, melakukan peu-; tapu-
barang(ga)- neujok keu Ion, Ion meu- ujong ngon uram bak jih!
tueng, Mana saja yg Anda berikan, Tunjukkan kepadanya mana yg
saya terima, barang- raja dalam ujung dan mana yg pangkal!
donya nyoe, hana lawan ngon Po

803
ria ribot
Sa-, hana sa-, tidak satu pun;
pindah-pindah tempat (= nasib se-
- nyang galak gata? - hana sa-,
seorang tidak tetap);
Manakah yg Anda sukai? Tidak
tapeugah bék meu-! katakanlah
ada satu pun. hana Ion tu- sa-,
yg sesungguhnya; peu-, me-
saya tidak mengenal seorang pun
mindahkan, mengalihkan pakon
(di sini). - sare, sire (si-);
tapeu- ulee? Mengapakah Anda
Tu-, kenal (caranya, wajah- mengalihkan kepala (ump pera-
nya), mengenal sesuatu atau se-
hu) ke arah lain?
seorang secara pribadi, mengenal 3
riba n riba, haribaan, pangkuan, me-
baik; na tatu- ureueng nyan? -
letakkan di atas pangkuan, me-
hana, Kenalkan Anda kepada
mangku, (dl hik) aneuk meu-
orang itu? Tidak, gobnyan ure-
peuduek ateueh -, Ia meletakkan
ueng geutu-, Ia orang dikenal.
anaknya ke pangkuannya. Riba-
Ia orang terkenal;
an, ribaan, haribaan, pangkuan
meutu-, terkenal, dikenal, me- —> leumueng
lakukan - ; na meutu- gata ngon ribaan —> riba
gobnyan? Kenalkah Anda kepada
ribang v mengikat kuat-kuat; ta-
orang itu? Peutu-, memperkenal-
layeue bak get, bek teuploih,
kan, menyuruh kenal, memberi-
ikatlah layar kuat-kuat spy tidak
tahukan; pat jitu- sa- watèe hana
terlepas; meu-, diikat kuat-kuat,
tapeutu-! Mana dia tahu atau
melakukan ribang; peu-, me-
kenal jika tidak Anda beri tahu!
nyuruh ikat kuat-kuat; teu-, ter-
teunu-, pengetahuan
ikat kuat-kuat
ria —-> reuya
ribee n ribu, ribuan: si-, seribu; dua,
riang —> reuyang
Ihee dsb, dua, tiga ribu dsb; meu-
'riba n riba, bunga uang; tueng (pa-
(-), beribu-ribu, (dl hik meu-
joh - ) , mengambil atau makan
ribä; bek tatueng -, nyan buet
reu-)-+ ribu
ribot n topan, angin kencang, huru-
deesya, Jangan Anda makan riba,
hara; jobudoih - datang topan;
hal itu berdosa, meu-, mengambil
- raya beuklam, abeh reubah
riba, membungakan uang; peu-,
bak kayee dum, Tadi malam
membungakan uang
2 angin kencang sekali, semua ba-
riba, meuriba v berpindah tempat,
tang kayu tumbang, angen -,
menyimpang dr tempat yg sebenar-
angin ribut, angin kencang\peue-
nya, bertentangan, membelot; ma-
that di rumoh nyan? Siapa yg
ta uroe meu , matahari ber-
ribut di rumah itu? —> bade'

804
ribu rih'ot

tupheun yg dapat ditutup-tutup; - meukab,


ribu «ribu (di minyeuk si- guna) rehal bertekik yg satu dan lainnya
—> minyeuk, ribèe dapat dilepaskan; leueng -, mem-
r'ieb —> sr'ieb buka rehal (utk - meurok);
rieb-rieb; awe rieb-rieb n jenis rotan. peukab -, menyorong rehal (utk
riek a masak dan kering sekali, me- - meukab); peu-, menyusun se-
ngering, (tt buah kelapa): ja- hingga berbentuk rehal, (= peu-
gong, u, reuteuek -, jagung, kela- ranub)
pa, kacang-kacangan yg masak dan Irihan (Lt Ocimum sanctum,LINN.)
kering sekali; peu-, membuat/ kemangi, sj tanaman semak yg wa-
membiarkan kering sekali; tapeu- ngi daunnya(on -)
u nyoe, bek tapet- pet, bakjeuet
keu bijeh, Biarkan buah kelapa 2rihan n utas benang yg terdiri dr
ini masak dan kering sekali, ja- 4 gencel (pruet)
ngan Anda petik-petik spy dpt rih'eut, ringeut, ringut v mencium
dijadikan bibit (spt dilakukan oleh anjing), meng-
riet --* sriet hirup, mencium, menghidu; asee
riet-apiet; meuriet-apet v dipojokkan, nyan ji- bee rusa, Anjing itu men-
disudutkan, di bahaya; utang Ion cium baru rusa; Ion - (bee) boh
ka meu- -, hutang-hutang me- drien, Saya mencium (bau) buah
nyusahkan saya durian, meu-, dicium, melaku-
rieue —> reuyeue kan riheut
rieuek —> reuyeuek rihiek - > reuhiek
rigab —->- seurigab rihoi, rihoi, rihon ahma, ehma « 1 sj
rigeh —» reugeh mantera utk menolak hantu-hantu
riget a koyak sedikit, sumbing, ca- jahat; 2 angen mirah n penyakit
cat, (tt mata pisau), ki sakit hati: angin merah; sj mantera utk me-
bek - ngon ceedara, jangan (Anda) nolak hantu-hantu jahat
bersengketa dgn saudara: meu- rihon —> rihoi
han, Jangankan putus, tergores rih'ot, ringot, a sengau, berbicara
pun tidak, peu-, menggoreskan melalui hidung: su jih -, h'an
dsb meung tatupeue jipeugah, Suara-
rigu —> regu nya sengau, kita tidak tahu apa
rihai n rehal, rihal, bangku kecil tem- yg diucapkannya, peu-, membuat
spy rih'ot; peu- droe, membuat
pat menaruh Quran dsb yg hendak
diri rih'ot, menyengaukan
dibaca: - meurok, rehal bersendi

805
rijaloi,
rimbang
—>ch'o
rijaloi, rajaloi n tanda-tanda dl pe- (= rila), membenarkan, mengizin-
nujuman kan; keurilaan, bentuk yg amat
rijan —». reujan sopan utk rila; Bd rali
rijang —» reujang rim a biasa, sama dgn orang banyak,
rijoh --». rujoh tidak menonjol: nyang na lumbaih
cit jih sidroe lam kawan nyan,
rika v mereka, membuat sketsa,
nyang laen - bandum, Satu-satu-
menggambarkan sesuatu di kain
nya yg menonjol di antara mereka
dsb, menyusun, mengarang, (juga
itu hanyalah dia seorang, yg lain-
dan biasanya digandakan) me-
nya biasa saja
nimbang, memikirkan masak-ma-
riman n sj tanaman palma yg berserat
sak, mereka-reka; lukisan, gambar,
kuning hitam: kupiah -, kopiah
karangan dsb; bungongka Iheueh
yg terbuat dr serat tanaman ri-
I3n -, Ion pheuetgoh lom, Bunga-
man
nya sudah saya reka, tetapi belum
rimba n rimba, hutan besar, hutan
lagi saya pahat, soe - hikayat
belantara: on kayee -, daun-daun
nyoe? Siapakah yg mengarang hi-
kayu yg tumbuh di di rimba,
kayat ini? meu-, direka dsb, me-
omong kosong; jipeugah on-on
lakukan rika; peu-, merekakan;
kayee -, Ia beromong kosong.
teu-, direka dsb; sarong teu-, sa-
—> uteuen
rung (tt pedang) yg dibubuhi
ïrimbaih n rimbas, sj patil bengkok
lukisan-lukisan; rikaan, rekaan, ka-
rangan; hikayat nyoe rikaan gob- 2 tuk menarah kayu —> bilong
nyan, Hikayat ini adalah karangan- rimbaih; meurimbaih v melintasi se-
nya suatu dgn mengenai bayangannya,
rikaan —» rika memperlihatkan bayangannya,
rikieh —>. reukieh hampir kena, memperlihatkan diri
rila a rela, sudi: lakee -, meminta sebentar: bek meu- keu nan,
kerelaan, meminta maaf atau am- gobnyan teungoh geupajoh bu, Ja-
pun; warehji geujak lakee - bak ngan melintas ke situ, ia sedang
Ion, peu-, kerabatnya telah me- makan. Bd rambui
minta kerelaan saya (atas hutang- 'rimbang; meurimbang v bermain sj
hutangnya), sudah saya relakan; permainan batok kelapa
- gata tameukawen ngon Unto -rimbang (Lt Solanum torvum, Sw.)
Pulan? Relakah Anda kawin dgn n rimbang, sj tanaman terong, bu-
pengantin laki-laki Polan? peu-, ahnya hijau kecil-kecil, dapat di-

806
rimbat rindang

makan kee -, kuku harimau; mise —,


rimbat n papan-papan yg ditempat- kumis harimau; biniet -, perang-
kan pd haluan perahu di atas ba- kap harimau; bumee -, pawang
lok-balok pendek yg menjorok harimau ;gwrM - , pawang harimau;
di atas bingkai perahu tempat me- puasa —, pusar harimau;, - lalat,
ngikat dayung pd jerat rotan, tepi, (= blok lalat), sj labah-labah pe-
bingkai, sisi, bahagian (tt cerita): makan lalat; meu-, berharimau,
teuduekkeu haba siblah -, Ion dijaga oleh harimau, menyerupai
hikayat nyang keudua, Mari kita harimau; meu , permainan ha-
hentikan bahagian hikayat ini, sa- rimau, sj permainan catur
ya akan menceritakan bahagian Irin —> ring
keduanya. Bd rambat
2rin —> ghin
rimbet a rambet, rimbit, mendapat
rincek, (= reuncek) v memercik, me-
rintangan, terganggu, beban, (di
renjis; perakan, renjis; ta- ie
hik)
ateueh bokong, percikkan air pd
rimbo; awe rimboi (pade) n jenis ro-
tembakau; meu-, berpecikan, di-
tan
renjis, melakukan rincek; bek
rimee; boh mamplam rimee n jenis
meu — ie ateueh Ion, Anda jangan
buah mangga
memercikan air kpd saya. peu-,
rimuengn harimau,macan: - bangka,
memercikkan, mimis kecil, yg di-
(berwarna kemerah-merahan);
namakan juga aneuk peu-; teu-,
- buloh, (macan tutul, jenis kecil);
tepercik; direnjis; ka Iheueh teu-
- Daya, (harimau Daya di pantai
bunoe, sudah dipercikkan tadi
Aceh Besar yg terkenal sangat
(dgn air) --> princek; Bd peureu-
buas; - kuen, (jenis kecil spt -
cek.
buloh); - kureng batee, (macan
rincong —> reuncong
loreng, berwarna hitam-hitam me-
rincu; meurincu v dikacaubalaukan,
rah); - kureng feumpa, (berwarna
digagalkan: peu-, mengacaubalau-
kuning bergaris-garis, raja hari-
kan, menggagalkan, membuat
mau); - kureng panee, (berwarna
tidak berhasil; buet nyan ka jipeu
belang-belang); muka-muka lagee
le si Pulen, Perbuatan itu sudah
- kuen, mukanya menyerupai ma-
digagalkan oleh si Polin
can tutul (dikatakan kpd seorang
anak yg mukanya kotor km ma- ^rindang n rindang, lunas, bahara
kan sesuatu); aneuk -, anak ha- kendaraan air, kisi-kisi sepanjang
rimau; abin -, susu harimau; gu- perahu yg di antaranya dapat di-

807
reula reuleuet

tauet bak-, gosoklah sampai ke- hagian-bahagian yg menonjol yg


sat; peu-, mengesatkan —* reu- tidak diperlukan; - cabeueng,
kieh membersihkan cabang dr bahagian-
reula a terseret di tanah, sampai di bahagian yg tidak diperlukan:
tanah, bergantung rendah, mem- - teubee, - trieng, membersihkan
biarkan berada di tanah: bek ta- tebu, bambu spt yg disebut pd -
ija bak tanoh, Anda jangan me- cabeueng; - duroe, memarang du-
nyerat kain di tanah ri pd cabang kayu; meu-, dipa-
bek ta- kuman teumpat gob jak- rang dsb, melakukan reülek
jak, Anda jangan membiarkan reulek a sayu (tt mata): inong
Quran berada di tempat orang nyan - mata, Wanita itu sayu
berjalan-jalan, poh-, menari, (di matanya, peu-, melakukan reu-
hik); inong nyanjilinggang jipoh-, lek; tableut bak raya, b'ek lagee
Wanita itu melenggang seraya me- ureueng - mata, Bukalah mata
nari, yoh geupeuek Unto u sramoe, Anda besar-besar, jangan spt orang
ureueng binoe jipoh -, Ketika pe- yg bermata sayu. inong nyan ji-
ngantin dinaikkan ke serambi, pa- peu- droe, Wanita itu sengaja me-
ra wanita pun menari-nari. meu-, nyayukan matanya
terseret di tanah dsb; bek meu- reuleue —> releue
ija Ion bak tanoh, euntreuk teu- reuleuek, reulak, meureuleuek a run-
boih ekmanok, Anda jangan mem- tuh, roboh, hancur, terban, jatuh,
biarkan kain saya terseret di tanah, punah: bandum kuta ka -, Semua
nanti kotor dgn tahi ayam. peu-, kubu pertahanan sudah hancur.
membiarkan; meu-, membiarkan kuta Peunayong nyang phon
terseret; teu-, terseret meu-, Yg mula-mula jatuh ialah
reulak —» reuleuek kubu pertahanan Peunayong
reule a runtuh, roboh, terban, han- reuleueng n tebing atau pantai yg
cur, luluh: ate Ion nyeum ka-, meninggi dan curam: buya ji-
Hati saya terasa hancur, peu-, meuadee bak - krueng, Buaya
membiarkan runtuh dsb -» reuloih. sedang berjemur di tebing sungai.
reule; meu-, teureule a kelengar, meu-, bertebing, menyerupai te-
pusing bing, berbaris; rakyat teudong
reuleh n sj tanaman pandan di daerah meu-, Rakyat berdiri menyerupai
Aceh Barat; (= seuke bangkuang). sebuah barisan
reulek v memarang (tt cabang kayu, reuleuet n sj tanaman kumpai yg
bambu, tebu) dgn membuang ba- panjang-panjang batangnya (di-

808
reumeh
re ulieng
anyam utk keranjang) —> raga hari; tapeutoh ek aneuk gata bak
reulieng, teubee reulieng, sj tebu yg - lam guha, Biarkanlah anak An-
kecil-kecil dan panjang ruasnya. da buang air b«sar tepat di lobang
reului a teduh, ki perlindungan: lantai, nanggroe Pidie - peuet
- that diyub bak kayee nyan, Te- sagoe, uleehalang peuet droe
duh sekali di bawah batang kayu nyang mat neuraca, Kenegerian Pi-
itu. asoe -, daging empuk; meu-, die berbentuk empat segi benar,
beristirahat, berteduh, ki mencari di sana memerintah empat orang
perlindungan; neubri Ion meu- ulèebalang. peu-, mengatur spy
bacut yub paying droeneu, Berilah tepat di tengahnya dsb, memper-
saya berteduh sedikit di bawah baiki; pat salah tapeu-, tempat
payung Anda. neumeu- u ateueh yg salah hendaklah Anda perbaiki.
tika, beristirahatlah di atas tikar;reumbu - > reumbo
peu-, melindungi, membayangi, reumbong (kasar) n perut, pantat:
menaungi; neupeu- Ion bacut, raya that -, perut besar sekali; ure-
Payungilah saya sedikit ueng raya - hana akai, Orang be-
reuloh v menjolok, mencolok, menu- sar perut tidak berakal, ka jitoh-,
suk: ta- trieng keu pacok, tajaga kasar, Ia sudah berak, peue tape-
bek teumboih, Tusuklah bambu ugah, -tue! Apa katamu, pantat-
utk tabung air dan jagalah spy ti- mu!
dak tembus, bek ta- boh kayee reumeh 1 a ramah, manis, sopan san-
nyan, Jangan Anda jolok buah- tun: - that mukaji babahji, Ia se-
buahan itu. meu-, dijolok, di- orang yg peramah sekali, meu—,
colok dsb, melakukan reuloh berlaku ramah dsb; tamue- atau
reuloih, reuloh a runtuh, rusak dsb, tapeu- droeteu ngon gob, bek
diruntuhkan dsb: rumoh nyan ka jungkat, berlaku manislah dgn
-, Rumah itu sudah rusak, pakat orang, jangan berlaku sombong;
geutanyoe saboh roe bek ta-, 'peu-, membuat ramah, dsb;peu-
Jangan Anda rusakkan perjanjian droe, berlaku ramah. 2 n remis,
kita yg pernah kita ikrarkan da- sj kepah di sungai yg melekat pd
hulu itu. peu-, merusakkan dsb batu di tepi sungai (dimakan
reulong, bentuk yg dipendekkan dr orang): si—, serimis, mata uang
khayal yg disamakan dgn sete-
jeureulong ngah peser (= pesé); meung si-
reumaja rumaja hana peng Ion, saya tidak ber-
reumbang a rembang, tepat, sesuai,
uang walaupun serimis
cocok, benar: cot -, tepat tengah

809
rindang
rintang
jalani orang; ringkot —> ringkat
2
rindang a rindang, rampak, rimbun, ringeut --> rih'eut
banyak daun dan dahannya, me- ringot - > rih'ot
lebar: dheuen kayee nyan - that, rintah v mengerjakan, mengatur, me-
Dahan-dahan pohon kayu itu rin- nyelenggarakan , mengusahakan,
dang sekali (di cak dipergunakan terutama ji-
rindo (Port renda) n renda, pasmen; ka berkenaan- dgn wanita yg ber-
- kupiah, pasmen mas di sekeli- hubungan dgn urusan rumah tang-
ling kopiah, - bajee, renda baju; ga dan jika berkenaan dgn laki-laki
meu-, berenda di hubungan penerimaan tamu
rindu a rindu: ate'Ion - that keujih, dsb); pelaksanaan, pekerjaan, hal,
Saya sangat rindu kepadanya. - peraturan: get that ji- dumpeue
deundam, rindu dendam, (= pe- peunajoh, Ia sangat pandai mem-
nguat rindu); meu-; buloh meu-, buat berbagai-bagai kue. utoih
buluh perindu; surajai lagee bu- that ji- jamee, Ia pandai sekali
loh meu-, suaranya spt buluh pe- mengatur tamu. ulee -, kepala
rindu; peu-, membuat rindu. pelaksana pesta, pemimpin acara;
- sie, pelaksana penyembelihan;
ring, rin bentuk tambahan dr dring
- bu, pelaksana urusan (pd sua-
ringeut —i. rih'eut
tu kenduri); soe po -? Siapa pe-
ringget — reungget
laksananya? (dikatakan sbg sin-
ringkat, ringkÔt v berjalan agak pin-
diran jika tidak baik pengurusan
cang: si Pulan - bak jijak 'oh
sesuatu); meu-, dilaksanakan dsb,
Iheueh keuning beudé, Si Polan
melakukan rintah; peu-, menyu-
berjalan agak pincang setelah ia
ruh rintah - > peurintah
kena peluru senapang. peu-,
rintang n rintangan, alangan, ganggu-
membuat agak pincang; peu-
an : meung bek na peuE -, enca
droe, berlaku agak pincang
Allah singoh troih Ion teuka keu
ringkhek v berjalan pincang (lebih noe, Jika tidak ada halangan apa-
kuat dr ringkat); ji-, ia berjalan apa, insya Allah besok saya da-
pincang; ka - gakiji, berjalan tang ke mari. meu-, berhalangan,
pincang; jijak meu-, Ia berjalan terhalang; peu-, merintang(i),
pincang, peu-, membuat pin- menghalangi, mencegah; peu-
cang; peu- droe, berbuat seolah- droe, menghalangi sendiri, mem-
olah pincang; Bd capiek, cing- buat berhalangan sendiri, menyi-
khek.eungkhe bukkan diri sendiri, meminta

810
rinteh riseh-riseh

maaf krn berhalangan, pura-pura padum geupeu- geutanyoe bak


berhalangan; pakon tapeu— droe- seumeusie nyan? Berapakah di-
teu, hana tateuka beuklam? Me- tetapkan sumbangan kita di pe-
ngapakah Anda membuat halang- nyembelihan ini?
an utk tidak datang tadi malam? rirak; meurirak v berada di belakang,
rinteh —-> reunteh undur, menarik diri; bek meu—
rintek, juga (= reuntek, runtek) n rin- keu deh keu noe! Jangan me-
tik, percikan, renjis; berintik-rin- nyimpang ke sana ke mari; peu-,
tik: kleueng —, burung elang yg menyuruh undur dsb;pakon tajak
bulunya berbintik-bintik; ujeuen bagaih-bagaih, tapeu- inongteu di
-, hujan rintik, hujan gerimis; likot? Mengapa Anda berjalan ce-
pade —, jenis padi; bulee -, bulu pat-cepat dan meninggalkan isteri
yg berbintik-bintik di belakang?
rintek-rinteuk —> rantek-rantuek risa, atau boh risa n kutil yg mem-
rinthak, juga rintak v rentak, tarik, bengkak pd kaki atau tumit;
renggut: cuba tale gâta ek putoih? meuu-, berkutil; gaki Ion ka
Coba Anda rentak, dapat putus meu-, kaki saya sudah berkutil.
kan? bek ta—, euntreuk putoih, risée a berkelakuan buruk/jahat,
Jangan Anda tarik, nanti putus. hidup tidak beraturan, bertualang
meu-, direntak, ditarik, melaku- ke mana-mana, kesal (dl hik) :
kan rinthak; peu-, menyuruh aneuk -, tatham, hana jipateh,
rinthak jijak cit, Anak jahat, dilarang
rinyoh —* runyoh mendengar, ia pergi juga. jih hi-
rioh —^ reuyoh reuen ngon -, ia merasa heran
ripe n sumbangan, sokongan, pem- dan kesal; peu-, mengesalkan,
berian (utk kepentingan bersa- memburukkan kelakuan; pueu
ma): jijak cok —, ia mengutip sum- gata tapeu- - aneuk Ion tatna-
bangan; padum neuboh neupeu- ba-maba, Mengapakah Anda se-
keunong - ateueh Ion? Berapa lalu mengajak anak saya bertu-
banyakkah Anda mengenakan alang ke mana-mana?
atau menetapkan sumbangan utk riseh-riseh v mendekati seseorang,
saya? Ion pi roh lam -, Saya pun mengecek-ngecek: pubuet ta-
dikenakan sumbangan, meu-, - keu noe gata, peue tameu-
memberi sumbangan, menyum- napsu? Mengapakah Anda men-
bang beramai-ramai; peu-, mene- dekati saya ke mari, apakah yg
tapkan atau mengenakan ripe; Anda inginkan? meu-, melaku-

811
nsi rob
kan riseh-riseh; peu- droe, = pasar, biarlah kita kembali ke ru-
- ; bek tapeu droe bak Ion, mah, saya sakit kepala, t e u - , di-
hana galak lôn! Anda jangan kembalikan dsb; bak ek teu-
mengecek-ngecek saya, saya ti- praho nyan keu noe! spy perahu
dak menyukainya, teu-, = -, itu balik lagi ke mari
*risi v meraba, merasa, menjamah,
*riwat; bungong riwat n sj bunga,
menggagau (tt orang buta), ki
melati (dl hik): mangat that bee
menyelidiki: ho ta- keu nan?
bungong - nyan, Wangi sekali
Apa yg hendak Anda raba di situ?
bunga melati itu
- buet gob, menyelidiki perbuat-
an orang; Bd lisi 2
riwat —f ruat
2
risi imbuhan dr ri dan si di meurisi riwayah —y riwayat
- ri dan si riwayat; riwayah n riwayat, cerita, se-
riti n barisan, jalur, (biasanya di tu- jarah, meriwayatkan, mencerita-
runan meu-); meu-, berbaris kan: teudeuek haba raja dileë siat,
ritieng, ( = bili) boh tbn - keu tuan putroe, Saya
riwang v kembali, balik, pulang: hentikan sebentar tt raja dan saya
padum go - tajak u peukan uroe ceritakan tt tuan puteri
nyoe? Berapa kalikah Anda pu- ro v tumpah, tuang, cucurkan (tt air
lang pergi ke pasar hari ini? ka- mata): bek ta- ie u yub! Jangan
we -, (kawe hue) = (kawe tunda), Anda tumpahkan air ke bawah
pancing hela; meu-, berbalik dsb, (rumah), ie ka -, air sudah tum-
memancing dgn pancing hela; pah; takalonkeu putroe ji- ie ma-
meu narit, perkataan yg selalu ta, Apakah Anda melihat tuan pu-
berulang-ulang, menyanggah, mem- teri mencucurkan air matanya?
bantah, menyangkal; bek kaduek le that jiboh pade lam eumpang,
bak ulee reunyeun, yahkeu ka 'oh - sare, Banyak sekali ia me-
leupaih jak meu-, Jangan engkau ngisi padi ke di empang sehingga
duduk di atas tangga rumah, ayah- tumpah, musoh lé that dum ban
mu telah pergi memancing hela. geu-, musuh banyak sekali laksa-
peu-, mengembalikan dsb; ta- na dicurahkan; meu-, dituang;
peu- atra nyan bak teumpat set, berduyun-duyun; rakyat meu
kembalikan barang itu pd tempat- u kuala, rakyat datang berduyun-
nya semula; bek jadeh tajak u pe- duyun ke kuala; peu-, menyuruh
ukan, bah ta- u rumoh, Ion saket ro —> tro
that ulee. Tak usah kita pergi ke rob —> sroh

812
roe roh
ïroe —> doe. buet nyoe? Maukah Anda turut di
2
roe kep dr uwe dl istilah saboh roe, pekerjaan ini? peu- menyuruh -
suatu hari, masa lalu, dahulu, pd dsb; peu— droe, memasukkan diri
suatu kali, sekali peristiwa, (di (= meu-), (dgn disengaja), men-
hik): bak saboh - na torn jipeu- campuri urusan seseorang tanpa
gah bak Ion, Pd suatu ketika ia diminta ; peu droe lagee engkot
pernah memberitahukan kpd saya lam cawan, mengonyok-onyok di-
roh a secara kebetulan, tanpa dise- ri spt ikan di dl mangkok; neu-
ngaja, termasuk, terjadi ds, masuk peu- Ion sajan droeneu, Ajaklah
ke di, berkeluarga, seketurunan, saja di urusan Anda. bek tapeu-
seasal; ka -jaroe Ion lam reuhung peu- droe teu lam kawan nyan!
kayee, Tangan saya termasuk ke Jangan sekali-kali Anda mencam-
di kayu. na - lam uruek? masuk- puri golongan itu!
kah ke di lobang? le that eungkôt
- lam pukat, banyak sekali ikan Iroh n roh, jiwa, nyawa: gata lagèe
masuk di pukat; - teupeh, hana ureueng hana lé -, Anda spt
Ion saja, Saya mengenai Anda tan- orang yg tidak bernyawa lagi.
pa disengaja, jimubuet ube-be -, ruhoi kuduih, ruhulkudus —> aru-
hana ngon akai, Ia melakukannya ah;
2
dgn sedapat-dapatnya tanpa meng- roh a tidak digunakan, kosong tana-
gunakan pikirannya yg sungguh- man, kering; siploh thon ka -
sungguh, jikeumeung kheun nyoe, umongji, Sawahnya sudah sepuluh
ka - jikheun jeh, la hendak me- tahun tidak dikerjakan, poh -,
ngatakan ini,tetbpiterkatakan itu. membersihkan rerumputan dan
meu- deh H'an - meunoe h'an mengerjakan tanah yg sudah lama
keunong, begitu tidak cocok begi- tidak diusahakan; ok -, rambut
ni pun tidak kena; hana - tacuke kering krn sudah lama tidak di-
ok malam-malam, pantang Anda minyaki; peu-, membiarkan tidak
mencukur rambut pd malam hari, digunakan, kering, tidak di-
lah ka - Ion jak, Ion tamong minyaki; pakon tapeu- umong
keuh bak rumoh nyoe, Krn saya gata, h'an tameugoe? Mengapa
sudah terlanjur pergi, maulah saya Anda membiarkan sawah Anda
masuk (= singgah) ke rumah ini. tidak digunakan.sekian lama?
meu-, menyertai, berpihak; tatem 3
roh, meuroh a seiampangan, tidak
meu- meu'en? Maukah Anda tu- dirawat: meu- -, meleleh, me-
rut bermain? tatem meu- lam ngalir, bergantungan secara se-

813
roi rok-rok

rampangan, terseret di tanah: bu- setengah hari terus-menerus;


etji meu- that, pekerjaannya se- - masa, setiap masa, selalu;
rampangan sekali; jipojoh ranub meu—, disorong, dipalang,bersatu,
meu that, ia makan sirih tidak semupakat; rihai meu —?- ridhai;
keruan, peu- (-), membiarkan ka geumeu- pakat bak meu—
meu- (-); pakon tapeu- - ie nasah beuklam, Tadi malam me-
babah bak aleue reka sudah bermusyawarah di
Mengapakah Anda melelehkan lu- meunasah; dilee geumupake, jinoe
dah di lantai ka geumeu— teuma, Dahulu me-
roi (Bid rol) n kayu penggaris, mistar, reka bersengketa, kini mereka su-
garis: meu-, mempunyai peng- dah berdamai lagi. peu—, me-
garis, bergaris; keureutaih meu- nyuruh rok; carong that gobnyan
-, (= keureutaih meugareh), ker- bak geupeu— ureueng, Ia pandai
tas bergaris sekali mendamaikan orang, neu—,
roih (Bid roos) n bunga mawar: ie—, palang; keubeue jiteuebiet u lua
air mawar (dl hik) —v maw'o sabab teuhah neu—, Kerbau ke-
roirat — goirat luar dr kandang krn terbuka pa-
roiru —> goiru langnya, cicem peh neu-, = cicem
rok v menyorong, mengancing, me- peh weue —> weue
nutup (tt pulang, pengancing pin- rok; bajèe rok n baju rok: jinoe le
tu atau pintu kandang), balok-ba- that aneuk dara nyang sok bajee -,
lok memanjang yg disorongkan pd Sekarang banyak sekali gadis yg
tiang rumah Aceh; terus-menerus, memakai baju rok
seluruhnya (dikatakan utk sesuatu rok-rok, lok-lok n suara itik mengi-
ruang atau waktu), semua, setiap, rup atau mencucup, memotong se-
tiap-tiap (di arti terakhir biasanya cara menggergaji, menyembelih
digandakan dan hanya diperguna- secara rok-rok; melintasi orang se-
kan utk waktu, ruang, bukan utk cara tidak sopan, masuk secara ti-
orang dan hewan); - pinto, me- dak sopan, dungu, mengerjakan
ngancing, mengunci atau me- sesuatu tanpa berpikir masak-ma-
malang pintu; - weue, memalang sak: itek ji jeua, Itik mencu-
atau mengunci (pintu) kandang; cup timbunan kotoran, bek tapa-
— peutoe, mengunci peti, atau roh dilee, dang ji eumpeuen,
menyusun papan-papan peti; - ta- Anda jangan mengusirnya dulu,
loe, menyambung yg telah putus mereka sedang mencucup makan-
tanpa simpulnya; sikhan uroe -, an. - keubeue, menyembelih ker-

814
roli ruah

bau; pakon talok-bk baranggaho, menghimpun kotoran; - kameng


nyan pat gob? Mengapa Anda lam weue, menggiring kambing
berjalan ke sana ke mari, bukan- ke kandang; meu-, berhimpun
kah orang-orang duduk di situ? dsb; meu—, berduyun-duyun;.
Meu—, melakukan rok-rok, mem- peu—, membiarkan ron; peu—,
perdengarkan suara mencucup menyuruh atau membiarkan
atau menghirup; peue su meu meu- -, berkumpul, menyuruh
di likot rumoh Suara apakah yg berduyun-duyun, tak henti-henti-
terdengar mencucup di belakang nya; peu— broih, menyapu kotor-
rumah an sehingga menjadi sebuah ong-
roli; manek roli n manik-manik kaca gokan atau tumpukan atau me-
yg berbentuk kecil-kecil nyuruh sapu; jipeu- - narit le
rom —-* srom leupaih, Ia berkata tak henti-
hentinya, bek tapeu- narit Ion,
Irom n Turki: nanggroe -, negeri
Anda jangan mencontoh perkata-
Turki pd masa dahulu; raja -,
an saya. Bd puron
raja atau sultan Turki pd masa
dahulu —> eseutamboi, Turki Irong; rom n rung, dl bale - , bala-
2rom kep dr hirom n harum, wangi, irung
beeji that - nibak bunga, bau- 2rong srong
nya harum melebihi harum bu- rot —> srot
nga; bak — {—j, sj tanaman semak rot —> ret
berduri yg berbunga kecil-kecil, Iru, bak ru (Lt Casuarina equiseti-
kuning warnanya serta wangi, juga folia, LINN.) n pohon eru (= bak
dinamakan boh peukhem teungku, aron); boh —, buah eru, perhiasan
buah yg menertawakan teungku, yg menyerupai buah eru yg di
atau (= boh ceukok malem, boh gantungkan pd ujung-ujung kain
arong dapu, boh meulaka bungkusan sirih
m —> rong 2ru —> ret
ron v menyapu dgn tangan atau me- ruah v mencurahkan (tt padi, lada,
nyorong, menyelak, menyiah se- garam dr karung), membongkar,
hingga menjadi sebuah tumpukan, mengeluarkan (tt pakaian dr lema-
(tt nasi di piring, kotoran, kelom- ri atau peti): ija lam peutoe nyan
pok orang atau hewan), menghim- ta- bandum, Keluarkanlah semua
pun, menggiring, mengumpulkan: kain di peti itu, meu—, dicurah-
- bu, menyelak nasi; — broih, kan, dibongkar, dikeluarkan, me-

815
ruaih rubeuet

lakukan ruah; peu-, mencurahkan Irubeng n rubing, dinding yg di-


dsb; tapeu- bandum lada nyoe," tinggikan (biasanya dr daun ni-
Curahkanlah semua lada ini! pah) pd tepi perahu utk mence-
ruaih n ruas (bambu, tebu), (dl hik) gah masuknya gelombang ke da-
-»atot lamnya, jajar jahit pd kain pintu /
ruang v meruang, mengeluarkan, jendela; meninggikan sesuatu pd
membuang (terutama air-air kotor tepi kendaraan air, meninggikan
di badan), membersihkan diri dr tepi, mengelim: bak tingkap geu-
air-air yg kotor (tt mayat, orang boh —, Jendela dibubuhi kain-
sakit): meu-, dibuang dsb, me- kain kecil, ranub geu- lagee pa-
lakukan ruang, tidak mempan lagi peuen behtra, Daun-daun sirih di-
(tt mantera) - tampaih, eleumeeji susun spt papan dinding bahtera.
ka meu-, Ilmunya sudah tidak meu-, teu-, dibubuhi rubing;
mempan lagi praho meu-, perahu berubing
ruat, riwat v memeras, memaksa :ji- —» ampeh
lon mangat teubiet blanja, ia me- 2rubeng v memaki, mencarut; hana
maksa saya mengeluarkan uang. patot ta- mateu Tidak patut
peue h'an kayaji, buetji ji- ure- Anda memaki ibu Anda
ueng geunab uroe, Apakah dia rubeueng, reubeueng n pola garis
tidak jaya? Perbuatannya hanya- sudut-menyudut (tt anyaman,
lah memeras orang setiap hari. kain): - dong, pola tegak; - eh,
meu-, diperas dsb, melakukan pola tidur; get that - ija nyoe,
ruat Kain ini bagus sekali pola sudut-
rubah n serigala, (dl hik) - > keureu- menyudutnya, bak jimanyeum ti-
koh ka ka salah —, ketika ia menga-
rubek (Lt Calotropisgugantea, R.BR.) nyam tikar salah polanya, meu-,
n . baiduri, sj tanaman pokok: berprola sudut-menyudut; peu—,
- pasi, baiduri pantai, buahnya membubuhi pola sudut-menyu-
menghasilkan sj kapas, getahnya dut
utk mengeluarkan duri atau se- rubeuet v memusingkan, membi-
ripih yg termasuk di kaki; - ka- ngungkan, mengacaukan, kacau:
yee, kayunya ringan utk pelam- bek Ja- (= tapeu-) lôn, tabkee
pung; bungong -, bunga baiduri, sabé, Anda jangan menyibukkan
nama hiasan ikat pinggang yg me- saya dgn selalu meminta-minta.
nyerupai bunga baiduri; ija -, ka- ek - Ion sabé, saya bingung ka-
in yg ditenun dr kapas baiduri renanya; meu-, membingungkan;

816
rubieh
rueng
peu—, =rubeuet menusuk mata saya. meu-, ditu-
rubieh n isteri, gendak yg disamakan suk, melakukan rudok; ki berjalan
dgn isteri tanpa arahnya, melakukan sesuatu
ruboh a roboh, hancur, (dl cak ter- secara membabi buta, tertipu, ter-
utama dipergunakan utk tanah ke- jatuh; bek tajak meu-, euntreuk
ring dan penganan kering) gem- reubah, Jangan Anda berjalan ti-
bur, rapuh, merobohkan dsb: se- dak menentu, nanti Anda jatuh.
upet kuet ka - bandum, Kue jimarit meu , Ia berkata tidak
semperong sudah hancur semua. menentu, sabab meuradak-radak,
meu—, roboh, hancur dsb; peu—, ka meu- Ion, Krn tergesa-gesa
membiarkan ruboh, merobohkan terjatuhlah saya ke dalamnya.
Iruda (Port roda) n roda: - geuni- peu-, membiarkan rudok; bek
reng, roda samping: - punggong tapeu- droeteu, Anda jangan
(- - likot), roda belakang; moto membiarkan diri Anda terpedaya.
peuet boh —, Mobil empat buah teu-, tertusuk dsb, ki ganas, liar,
rodanya, meu—, beroda membabi buta; Bd rusoh
2ruda v menggoda, menyesatkan, rudui v jatuh terkulai: jih ka habeh -
memperdayakan: ka ji- Ie jen, bulee, Semua bulunya jatuh ter-
Ia diperdaya oleh setan kulai
rudah —» ludah ruduih n rudus, sj kelewang: - teu-
rudeh —» ret bai ujong, (tebal ujungnya); -
nidi 1 a rugi, sial, malang, bencana, cuale, (matanya menyerupai
kerugian, kesulitan, bahaya: sabe ikan cuale; meu-, bersenjatakan
jih lam -, la selalu berada di atau mempunyai ruduih; peu-,
kesulitan, jih teungoh -, peue menetak dgn ruduih > gliwang
nyang jimat hana jeuet, Ia sedang 'ruek a kering sekali, menjadi kering,
sial, apa yg diusahakannya tdak (tt buah-buahan spt pinang, ja-
berhasil;2 (Bid order) n rodi, gung): pineung, jagong -, pi-
perintah penguasa pd masa peme- nang, jagung yg sudah kering;
rintahan Bid dahulu di bentuk pe- tuha -, tua dan lisut, tua bangka
kerjaan atau uang, sj pajak; meu-, (tt orang); peu-, membiarkan
melakukan rodi; ureueng meu-, kering sekali
2
wajib rodi ruek kep dr uruek
rudok v menusuk dgn benda tajam, rueng n belakang, punggung (tt orang,
menikam: /7- lam mata Ion, Ia hewan, mata senjata tajam, buku),

817
met rugha

batang kayu yg bungkuk, bahagi- abeh meu , Semua benang ini


an yg cembung atau melengkung: sudah kusut masai
jak ngon tapak woe ngon —, pergi rueueng n ruang, celah, petak antara,
berjalan kaki, pulang dgn pung- palka kapal, ki kesempatan, ko-
gung; nibak puteh tapak (mata), langgaran, keringanan: rumoh Ihee
bah puteh tuleueng, Ion woe -, rumah beruang tiga; rumoh li-
ngon - bek keuji nama, drpd mong —, rumah beruang lima;
putih telapak kaki biarlah putih - gigee, celah-celah gigi; neubri -
tulang, biarlah saya pulang dgn bacut, keumeung tamong u dalam,
punggung drpd kamji nama; asoe atau len keumeung teubiet u lua,
-, daging punggung ; lalat mirah - Berilah ruang sedikit saya hendak
(hrf) lalat yg merah punggungnya, masuk ke di atau hendak ke luar,
orang yg suka berfitnah; cicem meung na — jeuet Ion teuka bak
mirah -, sj burung kecil yg ber- droeneu, Jika ada kesempatan
warna merah bulu punggungnya; atau kelonggaran, saya akan men-
tuleueng -, tulang belakang atau datangi Anda. meu-, beruang, ki
tulang punggung, balok hubungan mendapat kesempatan, kelapang-
rumah Aceh, bambu vertikal pd an; peunyaket ka meu-, penyakit
layangan; - donya, (hrf) pung- sudah berkurang; peu-, memberi
gung dunia, dunia; - jaroe, pung- ruang, melapangkan, membuat
gung telapak tangan meu-; tapeu— bacut, Ion keu-
ruet v mengikat kuat-kuat, mengena- meung tamong atau teubiet, La-
kan kuat-kuat, (tt ikat pinggang, pangkanlah sedikit, saya hendak
kain, tali: - bak kong, ikat kuat- masuk atau keluar
kuat; ta— ija, silueue, kenankanlah ruge, ruge(h) v mengarau, mengaduk
kain, celana kuat-kuat; meu-, di- (tt sesuatu yg sedang dimasak),
ikat kuat-kuat\peu-, membiarkan mengopak (tt api), mengorek-ngo-
ruet; menolong seseorang menge- rek (tt sesuatu di telinga): bek ta-
nakan sesuatu kuat-kuat; tapeu- ngeu, pane ek hu, Anda jangan
ija si nyak bak kong, Bantulah mengopak arang, arang itu tidak
gadis kecil itu mengenakan kain- akan menyala, peue ta- -lam
nya lebih kuat lagi glunyueng Apakah yg Anda ko-
ruet-tabuet; meuruet-tabuet a kacau rek-korek di telinga
balau, kusut masai (tt benang, tali, ruge(h) --> ruge
orang ramai) bercampur baur, ber- rugha a duka, dukacita, kedukaan,
campur aduk; beuneung nyoe sedih, sakit hati; menangis, mera-

818
rugoe ruhok

tap, mengaduh: - that ate lôn, pas, bek ta lôn, that, Anda ja-
Hati saya duka sekali, peu-, ngan mendekap-dekap saya, saya
membuat duka dsb; aneuk nyan sesak sekali, peu-, mendekapkan;
jipeu- ate' maji siuroe suntok, neu-, dekapan, pelukan; lam
Anak itu membuat sedih hati neu- majijicok! Ia mengambilnya
ibunya sehari suntuk dr di pelukan ibunya
rugoe a rugi, kerugian, ki tidak ruhe v berkata-kata tt hal yg tidak
berhasil: laba -, laba dan rugi; baik, mengejek, mengupat, ber-
Ion ka -, Saya sudah rugi. jih khayal (tt cerita, bual): galak that
sabe lam- sabab hana jileungoe takeu gob, hana taingat keu un-
peuneugah ureueng chikji, Ia se- tong droeteu, Anda suka sekali
lalu rugi krn tidak mendengar mengejek atau mengupat orang,
perkataan orang tuanya, meu-, dan tidak mengingat kpd nasib
mengalami kerugian, mengeluar- sendiri, ji - on kayee rimba,
kan biaya; geutanyoe tabloe dabe- (hrf) Ia bercerita tt daun-daun ka-
ueh nyoe tameu-, Kita membeli yu di di rimba. Ia membual, hika-
barang-barang ini dgn sama-sama yat -, hikayat pendek yg men-
mengeluarkan biayanya, gobnyan ceritakan pengalaman sendiri atau
ka le that geumeu— keu aneuk- orang lain, baik yg sungguh-sung-
geu, Ia sudah banyak mengeluar- guh maupun khayal yg dijalin
kan biaya utk anaknya, peu-, me- secara jenaka utk menyorot sese-
rugikan ; Ion ka jipeu- le'jih, Saya orang atau golongan tertentu dan
dirugikan, neu-, kerugian; bek dimaksudkan hanya utk mengas-
tachen keu neu-, Tuhan gantoe syikkan pendengarnya saja, sajak
singoh teuma, Anda jangan takut jenaka; haba —, cerita lucu; meu-,
rugi, besok Tuhan akan meng- melakukan ruhe; geunantoe ta-
gantinya meu- getkeu tabeuet Kuman, Dr
ruguem v mendekap, memeluk sede- pd Anda bercerita hal-hal yg sia-
mikian rupa sehingga orang yg sia lebih baik Anda membaca
didekap atau dipeluk itu tertekan Quran, peu-, membiarkan ruhe;
oleh badan yg melakukannya. bek tapeu- keuayepan gob, Anda
meu-, berpelukan, berdekap, me- jangan mengejak keaiban orang
lakukan ruguem; aneuk nyan man- ruhi n rohku, jiwaku, nyawaku, yg
tong ubit, meung lam - maji hana
lom Iheueh, Anak itu masih kecil, berhubungan dgn roh
di pelukan ibunya pun belum le- ruhoi —». roh
ruhok —> luhok

819
ruh'ong ruk ok

ruh'ong, ruh'ot a rompong atau tidak Darah si Polan meleleh di pahanya


berhidung, berhidung copot (hi- Bdjoh-joh
dung yg putus atau hilang km ruj'uek n rujuk, menyuruh kembali,
luka), bak - Ion, hana Ion kheun menyuruh ambu kembali (tt isteri
keu jih, Moga-moga rompong hi- yg telah diceraikan), memperba-
dung saya, saya tidak berkata- harui (tt isteri yg telah diceraikan),
kata/buruk terhadapnya (sj sum- memperbaharui (tt perkawinan yg
pah), ka - idong, Hidungnya su- telah putus), berpaling kpd, me-
dah copot, peu-, membuat minta ampun, berdamai, menye-
ruh'ong, Bd rih'ot, rumpong tujui: inong nyan ji- teuma, Wa-
ruh'ot —> ruh'ong nita yg telah diceraikan itu sudah
rui-rui; meurui-rui a berderet-deret, dikawininya lagi. ka ji- nikah, h
berduyun-duyun, berkerumun-ke- sudah kawin lagi dgn isterinya yg
rumun, bercucuran, terkulai, ku- telah diceraikannya, kageu- bak
sut (tt benda-benda panjang dan uleebalang, Ia sudah meminta am-
kendor spt rambut, daun-daun yg pun kpd uleebalang, - meuasoe,
panjang, bendera): rakyat jitron meminta maaf tanpa menyerah-
meu- - u dalam, Berduyun-du- kan suat pemberian; meu-, berda-
yun rakyat memasuki istana. mai dsb,peu-, menyuruh ruj'uek.
peu-, menyuruh meu- Bd reue- rtikam — rungkom
reue, tui-tui rukeuek —* rukheuek
ruja n kain yg tidak berguna lagi, rukham n pualam, marmar: batee -,
sisa-sisa kain pakaian dsb. cari- batu pualam — peu-»- seupa.
kan-carikan kain. kain-kain bu- rukheuek, rukeuek a boros, royal,
ruk: - pacih, lapak tempat ber- tidak pandai berhemat, serampa-
main pacili; Pulo - , nama Pulau ngan, tidak menentu: bek - that
Sumatra taboih atral Anda jangan terlalu
ruji n makanan sehari-hari: siancuk boros dng harta, bek - narit,
—, sebutir nasi Anda jangan berkata-kata seram-
rujoh, rijoh; meurujoh (-rujoh) v pangan saja. peu-, memboroskan,
mengalir, meleleh, menetes, (tt da- menghambur-hamburkan; bek ta-
rah dr luka, ingus dr hidung); peu- droeteu tok an rayek teuma
darah leumo nyang jitak meu- meunan cit! Anda jangan berlaku
bak pha, Darah sapi yg diparang boros, sampai dewasa pun Aida
itu meleleh di pahanya, si Pula n akan demikian
meu- - ngon darah bak phaji, mkok n rokok, sigaret dsb; - rang-

820
rukon rumbak

gong (= - crub), rokok cerutu; — bam


keureutaih, (= — puteh), rokok raleuet n sj sauk-sauk di daerah
kertas atau rokok putih: — set, ro- Daya, Aceh Barat yg serupa dng
kok yg digulung dgn tembakau ali di Aceh Besar: bajee -, baju
Shag; - on, rokok daun nipah jala
(= daun enau atau keresek); rama n roma: bulee -, bulu roma,
- ganja, rokok yg tembakaunya bulu halus-halus yg tumbuh di
dibubuhi ganja; - keumunyan, tubuh; srui bulee - Ion 'oh ton
rokok yg tembakaunya dibubuhi leungo jikheun meunan, Bulu ro-
kemenyan, cengkih, kulit sala sari ma saya berdiri ketika mendengar
dll dan biasanya dibalut dgn daun ia berkata demikian, kasap -, je-
jagung, rokok kretek; meu-, me- nis kasap yg halus
rokok, mempunyai rokok ramaja, atau reumaja a remaja, ham-
rukon (Ar rukn) n rukun, tiang, da- pir dewasa, hampir mencapai usia
sar, semua yg berhubungan dgn utk dapat dikawinkan, (dl hik):
sesuatu, bahan-bahan yg diperlu- - putra, remaja putra, (dl hik);
kan, berbagai-bagai, mengenai, pipiji mise pawoh düayang, umu
tentang: - eseulam, rukun islam, pi seudang maja putra, Pipinya
dasar-dasar pokok kepercayaan laksana pauh düayang, umurnya
agama islam; - limong, rukun pun masih muda hampir men-
lima; - seumayang, rukun atau capai usia utk dapat dikawinkan
dasar-dasar pokok sembahyang;
- Ihee blaih, rukun tiga belas; Iruman n roman, mpa, paras, muka,
hana tok -, Ion boh ube-be na tampang, (dl hik); get that -ji,
mantong, bahan-bahan utk obat Rupanya cantik sekali, banci —,
ini tidak cukup, saya pergunakan rupa seseorang yg menimbulkan
buah-buahan yg ada saja. -kawa, kebencian; manok nyan salah -,
hal-hal yg berhubungan dgn mi- ayam itu salah tampangnya;peu-,
numan kopi; ka abeh - nyoe, su- bersikap sopan-santun
dah habis semua; - blah bicah, ^ruman n buah delima, batang de-
hal-hal yg termasuk di golongan lima, (dl hik): neupula teubee
pecah-belah: ban saboh -, seluruh- ngon boh —, Ia menanam tebu
nya —» rampoe dan delima
ruk'uek n rukuk, sikap membungkuk rumbak, juga mmbek v merombak,
di salat membongkar, merusakkan, ki me-
rukyah n rukyat, hal melihat bulan ngacaukan (tt pidato), membatal-

821
mmbek rampak

kan (tt perjanjian): pakon ta- rumoh n rumah, tempat tinggal, bi-
buet nyoe le gata? Mengapakah lik di rumah, petak (di permain-
Anda mengacaukan perbuatan an-permainan tertentu): — Ihee,
itu? meu-, dirombak, dikacau- limong rueueng, rumah beruang
kan, dirusakkan tiga, lima; - dapu, bahagian da-
mmbek rumbak pur pd rumah Aceh; - gritan
rumbengan n rombongan, loak: Ion (apui), setasiun, tempat pem-
bloe atra nyoe bak -, Saya mem- berhentian kereta api; - panyang,
beli benda ini di rombengan rumah panjang, rumah pelacuran,
rambeuet n jambul, malai (tt topi, rumah kuning; aneuk -, aneuk
tanaman): - sijaloh, jambul ba- lam — , pembantu rumah tangga;
tang sijaloh; meu-, berjambul, ureueng -, orang rumah isteri;
menyerupai jambul; peu-, mem- ureueng lam -, (hrf) orang di di
bubuhi jambul rumah, pembantu rumah tangga;
rumbi, atau (= rami) n: kanji - , sj asoe —, isi atau penghuni rumah,
bubur beras gandum yg dibubuhi anggota keluarga di di rumah;
minyak sapi, daging ayam dan si-, serumah, tinggal di satu ru-
rempah-rempah; kasap -, sj kasap mah, anggota keluarga serumah;
halus cicem -, burung yg membuat
rumboe, juga (= rumoe) n rumbai, sarangnya di rumah
jambul: meu-, berumbai rampak, (= rampok) v bertemu dgn
rumbu n dalih, keberatan: bak gata seseorang di perjalanan, mengejar
cit le that -, Ion kheun meunoe, (biasanya dgn maksud buruk),
takheun meudeh, Anda banyak menahan seseorang (di perjalan-
sekali dalih, saya berkata begini an); ji- teungoh Ion jak, Ia me-
Anda berkata begitu, meu-, ber- nahan saya ketika saya berjalan.
dalih —;» rameuune aneuk si— cok, engkau, anak yg
rami —> rumbi diambil di jalan; meu—, bertemu
di jalan, saling mengejar; hana
'ramia n rumbia, pohon sagu (Lt merumpok ngon jih, Saya tidak
Metroxylon spec, div.) = meureu- bertemu dengannya, peu—, mem-
ya biarkan rumpak, sj kapal yg ber-
2rumia —» ruminya layar cepat utk mengejar kapal-
raminya, rumia n sj gala-gala tanah kapal lain, kapal pemburu; tapeu-
yg didatangkan dr negeri Arab. droeteu ngon si Palan meungnyoe
mmoe —> rumboe takeumeung meulayeue, Jumpai-

822
mmpang rundok

Iah si Polan jika Anda hendak ber- (utk telinga), patah (tt ujung mata
layar pisau); memutuskan dsb: bibi jih
mmpang a tidak utuh lagi, berkurang, ka -, Bibirnya sudah rompong.
cacat, ompong (gigi, sisir, gergaji, sikin—, pisau yg patah ujung mata-
butir-butir buah lada): ok Ion ka nya; peu—, membiarkan rumpong,
puteh, gigoe ka -, Rambut saya teu—, terputus Bd ruh'ong, rum-
sudah putih dan gigi sudah om- pang
pong, le' that - thon nyoe boh la- rumpot, juga rampuet n rumput:
da, Tahun ini banyak sekali ber- rumpot Patimah, rumput Pati-
kurang hasil buah lada. peu-, mah
membuat rumpang Bd rumpông rampuen n kangkung (Lt Ipomoea
Irumpet a robek, sobek, kotak (tt reptana, LINN./POIR); bak-, ba-
lobang telinga wanita): inong - tang kangkung; on —, daun kang-
bek tameukawen, hana meutuah, kung
Jangan Anda kawini wanita yg so- 1 rampuet —> rampuet
bek telinganya, ia tidak men- 2rumpuet —> mmpot
datangkan tuah. geupet atau ta- mnan —> ret
nyeuen -, tempayan air yg sum- rancang v mengaduk, mencampur-
bing mulutnya; peu-, menyebab- adukkan: ta- keumamaih ma-
kan rumpet; bek tapeu- glunyu- ngat meujampu bandum, Aduk-
eng Ion, Anda jangan menyobek- kan ikan kayu itu supaya ber-
kan telinga saya campur semua
^rumpet n sj tanaman semak yg ba- mnda, rundo (Port ronda) n peme-
hagian belakang daunnya me- riksaan keliling; beuklam na - di
nyerupai kertas penggesek; me- gampong geutanyoe, Tadi malam
licinkan: teungoh ji- ulee sikin, ada ronda di kampung kita. peu
Ia sedang melicinkan hulu pisau. na ji- keu noe bunoe? Apakah
meu-, (= teu-), dilicinkan, mela- tadi mereka ronda ke mari? ka-
kukan rumpet pal —, kapal peronda
rampok —» rampak reundeng n sj pohon
rumpong a rampung atau rompong, rundo -^ runda
putus (salah satu atau kedua daun mndok v memnduk, menunduk,
telinga, sebelah atau kedua belah membungkuk sampai ke bawah
bibir, cuping hidung disebabkan (spt butir padi yg telah masak);
oleh sesuatu tindakan kekerasan), membungkuk ke bawah atau ke
cacat, terpotong, koyak, sobek muka, salah satu dr kedua tali

823
mngkhe
runeu
penarik pukat: meu-, melaku- hik): bak u nyan ka meu-, Batang
kan rundok, membungkukkan kelapa itu sudah berlobang (te-
diri; peu-, menyuruh rundok, ngahnya)
sj mantera utk menundukkan ranggeng n ronggeng, sj taimn; inong
seseorang, unduk-unduk —> - , wanita penari ronggeng: lagee
peunundok Bd reunggot, run- inong —, spt wanita penari rong-
dok geng; meu-, beronggeng, menari-
runeu (Lt Cordia obliqua, WILJD.) kan tarian ronggeng
n nunang atau nonang, sj pohon rungiet, runiet n sj kumbang men-
yg berbuah kecil-kecil bulat dan jangan yg hidup di pohon dedap;
mengandung getah, dipergunakan reukueng -, (hrf) kerongkongan
utk merekat layang-layang, kayu atau leher kumbang menjangan,
batangnya utk kuk bajak dan sj hiasan pd hulu rencong dan pi-
kambi-kambi perahu; badeuek, sau, terdiri dr rantai tembaga ber-
sj pohon runeu gigi yg menghubungkan hulu dng
matanya —> daniet
1
rangga a lepas, tidak bersatu, ti- rangka n kerangka, rangka (rumah,
dak kuat di bahagian keseluruh- kapal, orang); memasang kerang-
annya, tidak utuh, (tt rumah, ka: peudong - , mendirikan ke-
peti, juga badan): leumari ka - rangka (rumah); rumoh nyan ka
hana kong le, Lemari itu sudah brok, tinggai meu- treuk! Rumah
terlepas, ia tidak kuat lagi. ba- itu sudah buruk, hanya tinggal ke-
dan inong nyan ka sabab ka pa- rangkanya saja. rumoh kaji-, Ke-
dum-apdum go jimeuaneuk, Ba- rangka rumah sudah didirikan.
dan wanita itu tidak utuh lagi se- meu- dipasang kerangka, dituka-
bab sudah beberapa kali ia melahir- ngi, dikerjakan, melakukan rung-
kan anak. jeuebi'eueb atot Ion ka
ka -, Setiap sendiku telah lepas. Irangkeng, rangkheng a sangat mis-
peu-, melepaskan dsb kin atau papa: Ion ka-, Saya su-
2mngga n rongga,rumah di atas pung- dah papa.peu-, membuat sehingga
gung gajah utk tempat duduk, (Ar menjadi sangat miskin atau papa
haudah), (dl hik); meu-, berongga, > brihiek
dgn rongga di atas punggung, di- 2rungkeng, rangkheng n sj siput yg
pelanai dng rongga, (tt gajah); hidup di air tawar dan dapat di-
peu-, mengenakan rongga makan
3 rungkhe, rangkho v mengikat, me-
rungga n rongga, lobang, ruang, (di

824
rungkheng rungkok

rangkai (tt bunga), tangkai, ber- kam; Ion meu- ngon siPulan lam
kas, keluarga, keturunan: si-, jurong, Saya berjumpa dng si Po-
setangkai, seketurunan; ji- boh lan di lorong kampung, peu-,
pawoh jeunggi, Ia merangkai buah membiarkan rungkhom (= meu-)
pauh jenggi, teungoh fi- hikayat, teu-, diterkam Bd dugotn, ju-
Ia sedang menyusun hikayat, toh khom
cit - kawom gata? Yg manakah rungkob, rungkueb a bengkok ke atas
keturunan Anda? geutanyoe ban- dan bertemu sesamanya (tt tan-
dum si- nibak nabi Adam, Kita duk sapi); bertanduk demikian:
semua seketurunan Nabi Adam as. lungke -, tanduk yg bengkok ke
Ion ngon jih si- sabab yah Ion atas dan bertemu sesamanya —
ngon yah jih meuceedara, Saya rungkom, bd rungkob
dan dia seketrunan sebab ayah sa- rungkob v melengkung (krn rusak),
ya dng ayahnya bersaudara, meu-, membengkok, rusak rungkob (tt
berangkai dsb, saling berhubungan, benda-benda waja, pinggiran
sesuai; bak meuaneuk bak meu-, benda-benda emas), ki melarat
meuse pade dalam paya, Moga- atau papa: lom ka -,ka abeh are-
moga Anda dikurniai anak yg be- uta, hana sapeue na le, Saya sudah
rangkai-rangkai laksana bulir padi melarat, semua harta sudah habis
yg tumbuh di paya (ucapan utk dan tidak ada apa-apa lagi. meu-,
merestui seseorang pengantin laki- membengkokkan, dibengkokkan,
laki pd hari perkawinannya). //- menjadi papa
duek meu-, Mereka duduk ber-
rungkok —». rungkok
susun-susun, peuneujeuet Tuhan
rungkok, rungkok a bengkok atau
meujudo -judo, m eurungkho -rong-
bungkuk disebabkan usia, keadaan
kho dua-dua, Tuhan menciptakan
padi yg telah masak sekali, ki'
makhluknya berpasang-pasangan,
padé ka atau padé ka ji-, Tanam-
berketurunan, berdua-dua. peu-
an padi sudah membungkuk se-
membiarkan meu—
luruhnya krn telah masak sekali.
rungkheng —> rungkeng gobnyan bungkok 'oh - , Orang
rungkho —-» rungkhe itu sudah bongkok sehingga tubuh-
rungkhom, rungkom v menerkam, nya menjadi bungkuk, jimeu'en
menyerbu, melanggar, menubruk, muda troih an -, Ia hidup ber-
menjumpai: bakrimueng—, Moga- senang-senang sampai usia tua
moga ( . . . . ) diterkam harimau, meu-, = -; peu-, membuat atau
(kutukan), meu-, saling mener- membiarkan rungkok Bd reuntah

825
rungkom rupa
1
rungkom rukam (Lt Flacourtia in- nanggroe geutanyoe ka ji- lé ka-
dica, MERR.), sj pohon yg banyak phe, Negeri kita sudah dirusak
durinya, buahnya masam-masam oleh kaum kafir
dan dapat dimakan runton c runtun, renggut, (tt buah-
^rungkom a melengkung atau beng- buahan) bek ta- boh mamplam
kok ke atas dan bertemu sesama- banduml Anda janganruntun buah
nya, (tt tanduk sapi), mempunyai mangga itu! meu-, diruntun, me-
tanduk berbentuk rungkom, rung- lakukan runton; soe meu— nyan,
kob habeh boh kayee dum, Siapakah
rungkom --> rungkhom yg meruntun buah-buahan itu?
rungkueb —» rungkob Telah habis semuanya, peu—,
runiet —> rungiet membiarkan ruton
runoe, dr ru dan noe, — ret: meu-, runyoh, rinyoh v merenyuk, mengi-
belajar; Ion meu-eleumee silat sut atau mengumalkan (sedemiki-
bak gobnyan, Saya belajar ilmu an rupa sehingga rusak), kisut,ku-
silat kepadanya, pat tameu- biek- mal: bungong abeh ji- - le' si
biek nyan? Di manakah Anda be- inong cut, Semua bunga sudah di-
lajar hal-hal spt itu? peu-, prunoe, renyuk oleh gadis kecil itu. ban
mengajar, menasihatkan, pelajar- mantong tabloe tangkulok, ka -,
an, pendidikan; taprunoe guda gâ- Anda baru saja membeli tangku-
ta bak get that! Latihlah kuda luk, tetapi sudah renyuk. meu-,
Anda dng baik! kureueng prunoe renyuk, kumal; peu-, merenyuk-
atau geuprunoe lé ku ngon ma jih, kan, membiarkan runyoh
nyankeu jeuet meunan, Ia kurang rupa n rupa, wajah, bentuk, paras,
diajar atau kurang diberi pendidik- jenis, cara: inong nyan ceudaih
an oleh ayah dan ibunya, itulah that -, Paras wanita itu cantik
sebabnya ia menjadi begitu, peu — sekali - aneuk nyan lagèe - yahji,
droe, mengajar diri sendiri, mela- Rupa anak itu spt rupa ayahnya.
tih diri sendiri meu-, berupa dsb,bersikap,mem-
runtek --> rintek perlihatkan diri sbg, dapat di-
runtob — rantob lihat; hana get tameu- lagèe
runtoh a runtuh, roboh, gugur; me- eungkong, Tidak baik Anda ber-
nyuruh robohkan dsb; nanggroe sikap spt beruk, peu-, memberi
nyan ka - sabab rakyat jipubuet rupa, membentuk, mengubah ru-
mongka, Negeri itu sudah runtuh pa; jipeu- droe lagèe sidroe
sebab rakyat berbuat mungkar. inong nyang caudaih that rupa,

826
rupaan rusok

Ia memperlihatkan dirinya sbg ji- baranggaho waktèe jijak, Ia ti-


seorang wanit yg sangat cantik. dak mempedulikan apa-apa jika
rupaan a rupawan, cantik, indah, berjalan, ji- di keue-keue gob, Ia
bagus, serasi (dl hik) berjalan sebarang saja di hadapan
rupia n rupiah, (dl hik) perak, se- orang, peu—, mengacaukan, mem-
suatu yg terbuat dr perak: sip- buat huru-hara dsb; peu— nang-
loh -, sepuluh rupiah groe, membuat huru-hara di ne-
ruroh --> luroh geri; peu- droe, dng sengaja mem-
rusa n rusa; jak areng, toron atau buat diri sembrono
tham -, berburu rusa dgn meng- rusok n rusak, ki jalur-jalur tirai yg
gunakan jaring dan jerat; pawang terdiri dr berbagai-bagai jenis kain
-, pawang rusa; - jampok, sj atau dr sj kain dr berbagai-bagai
rusa; sie -, daging rusa; ulee warnanya, kisi-kisi melintang yg
lungke - , hulu bertanduk rusa; menghubungi dinding rumah, kisi-
bintang -, bintang rusa; nale- kisi samping beranda, bahagian yg
ueng -, sj rumput yg pendek da- meninggi pd kopiah Aceh, pd
unnya; pisang -, pisang seulayoh, tempat air, tulang daun, sisi ken-
pisang tanduk; plang -, bergaris- daraan air. - panyang, rusuk pan-
garis; meu-, berburu rusa; ma- jang; - paneuk, rusuk atau sisi
lam singoh geutanyoe tajak meu-, pendek; — wie, rusuk atau sisi kiri;
Besok malam kita pergi berburu - uneun, rusuk atau sisi kanan;
rusa tuleueng -, tulang rusuk, tulang
rusak a rusak, luka, kacau, gagal: daun; - jithok ate, rusuk menu-
inong nyan hana get lé, ka— suk hati, (dikatakan utk sesuatu
badan, Wanita itu tidak bagus hal yg mustahil terjadi atau sesu-
lagi, badannya sudah rusak, thon atu yg sangat tolol); - keubeue,
nyoe Idn maniage, le -, Tahun rusuk kerbau, nama pola yg me-
ini perniagaan saya mengalami ke- nyerupai rusuk kerbau, contoh
rugian, buet nyan ka - jipeu - hiasan garis biku-biku dan tajam
le siPulan, Pekerjaan itu sudah ru- sudutnya yg menyerupai ekor ke-
sak krn dirusakkan oleh si Polan. luang dan pucuk rebung; angen di
- ate, rusak atau sakit hati, ber- —, atau angen di geunireng, angin
sedih hati; pew-, merusakkan dsb samping, sj penyakit rusuk; meu-,
rusia —» rasia berusuk; ija meu- -, kain yg
rusoh v menikam, sembrono, seba- berusuk-rusuk, terdiri dr jalur-ja-
rang saja, rusuh, kacau, huru hara; lur yg berbagai-bagai warna atau

827
rati rayub
berbagai-bagai jenis kain; mundam bing: - boh sunti, kendi tempat
meu-, tempat air yg sisinya ber- menyimpan asam belimbing -
jalur-jalur ruya-ruyoe a compang-camping, rom-
rati n roti, kue-kue, kue mari: - leu- pang-ramping, koyak-koyak: ba-
ngong, sj kue berisi wijen; - meu- jee Ion ka , Baju saya sudah
reutabak, roti martabak; -u, koyak-koyak, jingui peukayan — ,
roti berisi kelapa parut; - (aneuk) Ia berpakaian koyak-koyak
jaroe, sj kue di bentuk jari-jari; rayub, guyub n hal yg gaib: Tuhan
meu—, mempunyai roti dsb Meuthee nyang labe ngon nyang -,
ratu n sj kendi besar atau buyung dr Tuhan mengetahui baik yg lahir
tanah atau porselin tempat me- maupun yg gaib
nyimpan minyak atau asam belim-

828
s
sa n satu, serupa, sama, se-: - ngon ngon nyoe, toh nyang get? Coba
dua, satu dan dua; geubüeueng —, Anda bandingkan itu dng ini, ma-
dihitung sama atau serupa; jiseu- nakah yg baik? h 'an ngon tapeu-,
murat lagee jibäeueng -, Ia me- tak dapat dipersamakan; bek ta-
nulis seperti orang berhitung satu- peu-, jangan Anda persamakan;
satu, (lambat sekali, inong agam h'an jan meung tapeu- dua, se-
barangri -, wanita dan laki-laki se- belum kita dapat menyebut satu
rupa, baik wanita mau pun laki- dua, (cepat sekali); neu-, kesatu-
laki; - ngon, serupa dengan; hana an, (terutama di hubungan ketu-
ngon -, tidak ada taranya; -ngon, runan), sedarah; sineu-, dr satu
serupa dengan; hana ngon - , tidak keturunan
ada taranya; -boh, sebuah, (ka-
dang-kadang berubah menjadi si, -sa v meusa bersembunyi, berlindung
ump sikrak kayèe, sepotong kayu; diri, (dl hik); laen sikeulian ka
sirumoh, serumah; jiduek siru- habeh jimeu-, yg lainnya telah
moh, ia berdiam di serumah); mencari perlindungan; on keutu-
pong nyang that raya, jeut ta-
—boh — po, masing-masing se-
meu- sang seuludang, Daun teli-
buah; —boh —peue, setiap jenis;
nganya besar sekali sehingga kita
meu—, serupa dng; ngon sambinoe
dapat berlindung bagaikan di ba-
hana lawan, meu- bintang ateueh
wah sengkuap
hawa, Cantiknya tidak ada bandi-
ngan, spt bintang di angkasa. s'a-s'ei -> s'ie
peu-, menyatukan, menyamakan, sa'at n saat, waktu, sekejap, sebentar:
mencocokkan dng; tapeu- nyan hana get -, bek tajak, Tidak baik

829
s'ab sabo
waktunya, Anda jangan pergi! sabanda, sahbanda, ca(h)banda n
s'ab a tiba-tiba, serta merta: sigo —, syahbandar, kepala pelabuhan —>
sebentar sekali; neuteuka sigo —, reugeh
keu noe, Ia datang sejenak ke mari. sabat —y sahbat
Bd h'ab sabda n sab da, kata, ucapan, perintah:
saba a sabar, tahan menderita: gob- meu -, bersabda, berkata atau
yan - that, h sabar sekali, tameu memerintahkan
— —. Mari kita saling menyabar- sabdu -» sadu
kan, peu -, menyabarkan; tapeu sabe —> be, sa
- droeteuh bacut bersikap sabar- sabee n sabu, jenis udang laut yg ke-
lah sedikit cil-kecil sekali, dijadikan belacan
sabab p sebab, krn, berdasarkan: meu — bareng, udeueng
-, bersebab,beralasan; tapoh ulon sabet p pasti, tetap, tentu, sungguh-
hana meu-, hana sapat kumeu- sungguh, seharusnya: - ban droe-
deesa, Anda memukul saya tak neuh kheun, hana meutuka, se-
bersebab sedangkan saya tak ber- sungguhnya spt Anda katakan,
buat dosa, peu —, membuat men- tiada lain; - nyoe meunan, benar
jadi sebab, menyebabkan; gata demikian; meu -, dibenarkan,
nyang peu - kam nyoe, Andalah ditentukan; peun —, membenar-
yg menjadi penyebab keributan kan, menentukan; seunabet, pem-
ini. —> sababiah benaran, ketentuan, ketetapan,
sabeueh —» seubeueh Bd eseubat, seubat
sabaiah n halus utk sebab, alasan; di-
sabeueh —> seubeueh
sebabkan, dikarenakan, berhu-
bung dng: jakalee kon tulongan sabi (Ar sabilj, sabila 1 n jalan, jalan
Allah, - teuka gâta; hana le ulon Tuhan, perang suci; prang - , pe-
sinoe di dalam, ka teureuban ie rang suci, peperangan di jalan
raya ba, Sekitarnya bukanlah per- Allah; ebeunu -, musafir yg ber-
tolongan Allah krn Anda datang, hak memperoleh bagian zakat jika
pastilah saya tidak lagi di sini, ia sedang menuntut ilmu
dan terbang di bawah air bah. 2 (Ar cabi) n anak, seseorang y g
—> apuah, sabab belum dewasa
sabaih —> cabaih sabila —> sabi
saban —> ban, sa: boh — , kelenjar sabilillah —» sabi
di belakang telinga atau di bawah sabilollah --> sabi
pipi. Isabo n: layeue sabo, sj kain layar.

830
sabo sadek

2sabo a subur, bercampur tak keru- pan santun; Bd sadaratan


an, (tt pertempuran, orang ba- sadak —> sakdak
nyak), menyerbu sesuatu; tentra sakdak —» sak-dak
ka ji - dalam kuta, Tentara telah sadarahna, sadarakna, sadarahna, si-
menyerbu kubu pertahanan mu- darana (Skrt sadharana) a yg te-
suh ngah-tengah sekali, sedang-sedang,
sabon n sabun: - Ulen, sabun cuci;- di antara keduanya: lambat pi
mangat bee, sabun wangi; saket h 'an, reujang pi h 'an, peuteunga-
-, kencing nanah; meu -, ber- han -, (Mereka) berjalan tidak
sabun, mempergunakan sabun; lambat dan tidak cepat, antara ke-
peu -, memandikan dng meng- duanya
gunakan sabun, menyabuni sadarakna —» sadarana
Isabong v menyabung, melagakan, sadariah n: bajèe —, sj baju rompi
mengadu (ayam), mencampurkan: Arab tanpa lengan.
manok -, ayam sabungan; baplu- sadati n sj permainan di bentuk tari-
eng -, melarikan diri ki; - ubat, an dan dilakukan oleh dua pihak
mencampurkan obat; meu - , yg berlawanan; masing-masing
melakukan sabung; ureueng pihak terdiri dr seorang atau dua
meu -, orang yg pekerjaannya orang anak sadati di bawah pim-
mengadu ayam; peu -, menya- pinan seorang pemimpin yg dina-
bungkan; teu -, dicampur makan syeh atau cheh; meu-,
2
sabong, meusabong a tidur teng- bermain -, --> saman
kurap: bek kaen meu -, maté sadatia n di bentuk bersajak utk kata
makeuh Jangan engkau tidur sadati
tengkurap, nanti ibumu me- sadek, sadek a sadik, lurus hati, be-
ninggal tul, tulus
sabot n: awe sabot sj rotan 1
sadek —» sadek
sabtu n sabtu: uroe -, hari Sabtu 2sadek suka bergaya dng baju atau
sada, sahda a tanpa suatu kekura- perhiasan yg dipinjam dr sese-
ngan, tanpa cacat, utuh, sopan orang: peue nyang na i ja gob, ji
santun: hukom adé hana cacat, si- - le siat, apa yg ada lalu dipinjam-
hat deungon —, Ia menghukum nya sebentar (utk bergaya); po -,
dng adil, tanpa cacat dan perkata- seseorang yg suka meminjam mi-
annya lemah lembut serta sopan lik orang lain; peu- = sadek
santun, peu- droe, berlaku so-
^sadek (biasanya digandakan) v me-

831
sadueue sagoe
nyelesaikan sesuatu secara buruk yg dibubuhi tanda ganda pd (hu-
sekali; pakon tapeu— hana tape- ruf) ba. di atasnya, dibaca rab. ->
uget beuget Mengapakah Anda teuseudit
mengerjakannya secara serampang- sadub —* dum, sa
an dan tidak mengerjakannya dng
sadum —» dum, sa
baik
sadueue v menyadarkan, menyangga: Isae n sa'é, cae', ca'e', sie' si'e' syair:
bek ta - droeteuh bak Ion, brat meu -, bersyair; jimeu- lagèe
that, Anda jangan menyandarkan raya, Mereka bersyair gemuruh
diri pd saya, (badan) Anda berat sekali
sekali, meu -, bersandar; peu -, 2sal, sa'e', caé-, ca'e n enjelai, sebangsa
menyandarkan, teu -, tersandar; gandum
seunadeue, sandaran sa'èt —> et, sa
sadeueb n sabit, sj pisau bergigi yg
saga n saga, sj tanaman jalar, bijinya
bengkok utk memotong rumput
keras spt batu, berwarna merah
atau padi: - keumeukoh, sabit
pemotong padi; tuleueng -, tu- berkilat dng titik hitam di atas-
lang selangka; meu -, mempunyai nya
sabit, menyerupai sabit; peu - . sagai p seluruhnya, semuanya, se-
memotong dng sabit sungguhnya, mutlak: bek tajak
sadit — dit, sa Sekali-kali jangan Anda per-
sado v menyepuh, bergabung: ji— gi
(ngon) (ie) meuih, ia menyepuh sagèe n sagu, (terutama pohon sagu)
dng (air) emas; ta bak gob,
pati tanaman berumbi: - jôk, sa-
bergabunglah dng orang lain;
gu enau; - meureuya, sagu rum-
meu -, dialas dng sesuatu; seuna-
do, hasil sepuhan, alat menyepuh; bia; — beureunè, sagu yg ber-
get that seunado euncien nyoe, bentuk mutiara
Bagus sekali sepuhan cincin ini saghi, sari a kecil, di bawah umur >
—>bukot kabi
sadu, sabdu n nama tanda ganda tu- sagob n kabut,halimun, uap: meu -,
lisan Ar, pengganda suatu huruf berkabut; uroe nyoe meu - that,
mati: bak banyan hana - , Ba itu hari ini berkabut sekali
tak ada tanda penggandanya. meu sagoe n sagi, segi, ujung, bagian, ke-
—, bertanda ganda; ra meu - bak lompok, daerah, kampung: Ihee-
bak, ateueh bareh rabb, (Huruf) ra Aceh? ketiga sagi daerah Aceh;

832
sagôn saja
teungku -, teungku kampung; mate, Sesudah sahih bahwa si Po-
meu - , bersagi, peu - , membuat lan itu sudah meninggal, peu —,
bersegi membuat sahih; tapeu - keu
sagon n sj makanan terbuat dr ado- nyoe, tabri atawa h'an, Tetapkan-
nan tepung beras, kelapa parut lah ini, Anda berikan atau tidak.
dan gula yg dibakar (biasanya di- Bd sah, sihat
perjualbelikan setelah dihiasi ke di sahibdi --> sabéb
tabung-tabung kertas) sahibôn —> saheb
sah v sah, sudah dilakukan menurut sahneut —» saneub
hukum (Islam), berlaku, asli, be- saho —» ho, sa
nar, sesungguhnya, tetap: hana - sahra —* sarah
seumayang, tidak sah sembahyang; sahya n saya, sahaya, budak, abdi,
kageubri - keu Ion, k telah mem- hamba
berikannya secara sungguh-sung- x
guh kpd saya. peu - , disahkan; sai v menyulam tanaman yg tumbuh
Bd sahen jarang-jarang: - padé menyulam
tanaman padi spy memperoleh ja-
s'ah —> s'aih
. rak tertentu; meu-, disulam, diisi
sah-sSh —> sôh-sah
dng tanaman; Seumeusai, melaku-
sahbanda —> sabanda
kan sai; seuneusai, neusai, cara
sahbat, sabat n sahabat, teman: -
atau hasil sai; sesuatu yg disulam
nabi, sahabat nabi; meu -, ber-
Bd soi
sahabat , berkawan
2
sahda —-> sada sai (Par syal) n syal, sj kain halus
sahdan, —> cahdan Isa'i v mengurung diri, selalu berada
sahdat —» cahdat di rumah: jih ka ji - di rumoh,
sahed n kawan, teman, tuan, pemilik: Dia mengurung diri di rumah
meunan kata - kisah, teutapi 2sa'i v berjalan antara tempat suci
Allah thee sibeuna, Demikianlah Safa dan Marwah di Mekah yg
kata yg empunya kisah, tetapi termasuk di upacara haji
Aliahlah yg sebenarnya mengeta- 1 s'aih v s'ah, membisikkan : meu -,
huinya berbisik, saling berbisik; peu - ,
sahèh n sahih, benar, sempurna, tiada membisikkan
cacatnya, pasti: ka - si Pulan ka saja, sahja, p sahaja, sedia, sengaja:

833
sajadah saken

hana lôn - , tidak saya sengaja; akal: peu , menempatkan di


- Ion bayeue, Saya bersedia mem- keadaan terjepit, memaksakan;
bayar, meu - , melakukan saja; Ion hana tatueng, jipeu cit, Kami
meu - Ion jak keu noe, Saya se- tidak mau, tetapi ia memaksa-
ngaja datang ke mari. peu -, = sa- maksa juga. Bd sak, seudak
ja = saja— sakdak sak-dak
sajadah —> sujadah sak-garak -+ sak
sajan —> jan, sa saka n gula; - jôk, gula enau; - pu-
sajoh n tetap, pasti, tentu: Ion ka - téh, gula pasir; meu -, mengan-
até keu inong nyan, Saya berkete- dung gula; peu -, menggulai;
patan hati hendak kawin dng wa- peunajôh nyan ka geupeu -,
nita itu —> jajam Makanan itu sudah digulai
sak v memasukkan, menyumbat, me- sakai v memukul, menghantam:
ngisi penuh-penuh, memadatkan, meu, teu -, dipukul; seumakai,
mendorong, memaksa, mendesak- melakukan sakai; seunakai, cara
kan; tanaleueng lam raga, Isikan- sakai, alat sakai
lah rumput ke di keranjang, bek sakan —> seukan
ta- droeteuh keu noe! Anda ja- sakat v menyatakan, mengganggu,
ngan mendesakkan diri ke mari! merintangi, mencegah: Malem
meu , berdesak-desak, meu - Diwa keunong hékeumat, keu-
garak, Di pasar banyak sekali nong - deungon mintra; mate pi
orang, peu -, mendesakkan, me- h 'an ud'eb pi h 'an, suntok meunan
ngisikan; peu - nyawong, mem- rok-rok masa, Malem Diwa kena
orang, peu —, mendesakkan, me- mantera; ia terkena penyakat dan
ngisikan; peu - nyawong, mem- mantera; ia tidak mati dan pula
pertaruhkan nyawa; peu - teuga, tidak hidup dan berada di keadaan
mempertaruhkan tenaga, dng se- begitu sepanjang masa. pulang -,
kuat tenaga; peu - untông. mem- mengembalikan penyekat kpd yg
pertaruhkan nasib; teu - , terisi; memberikannya
Bd gasak, sak-dak, seuleusak, se- sakén, sakinah n di keadaan berhenti,
usak,srak tanda istirahat (pd bacaan yg di-
s'akban —» Cakban ikuti oleh huru f mati atau sete-
s'akban — -f Cakban ngah vokal) ateueh andah baréh
sakban -> cakban lamah, wee sakinah sapa t dua,
sak-dak, sakdak, sadak a tercepit, di atas hamzah dng baris dua ber-
kesulitan, putus asa, kehilangan tanda wau dibaca di keadaan isti-

834
salah
saket

rahat. sukon sakon —» kon, sa


sakét a sakit; penyakit, penderitaan, sakri —*f kri, sa
kesakitan, sengsara, kesusahan: saksi, caksi n saksi: ek, dong -, men-
- bungong kayee, - po jroh, - jadi saksi; peuek, peundong, -,
get, penyakit cacar; ulee, sakit ke- menjadikan saksi atau menghadir-
pala; meu -, di kesukaran, jarang, kan seseorang sbg saksi; dakwa -,
sukar didapat \geutanyoekeodroe- ungki sumpah, orang yg men-
droe bek tameu -, Kita jangan sa- dakwa diharuskan menghadirkan
saksi, orang yg mungkir diharus-
ling bermusuhan peu -, membuat
kan bersumpah; meu -, bersaksi;
sakit; bek tepeu - ate gob, Anda
peu - , menyaksikan; tapeu -
jangan menyakiti hati orang, fceu-
nyoe, saksikan ini
sakétan, kesakitan; neutakot mate
sakti n kesaktian, sakti: pawang nyan
lam tangan Jiram, - jipeuseksa,
- that, Pawang itu sakti sekali.
Ia takut mati di tangan Jiran krn
meu -, bersaku, mempunyai sakti;
khawatir akan mengalami pe-
peu -, melakukan kesaktian; keu-
nyiksaan yg menyakitkan -» peu-
saktian, (dl hik saktian) = -.
nyaket saktian > sakti
sakeue v sengaja melakukan sesuatu
yg terlarang dan tahu akan larang- sala n sala, sj pohon yg kayunya me-
an itu: Si Pulau jipubuet barangga- ngandung damar: - jeulatang, je-
peue ji , Si Polan melakukan nis sala yg dijadikan tiang-tiang
sesuatu dng sengaja; paleh -, ce- perahu dan peti
laka dng disengaja -> keue, ko salah n kesalahan, kekeliruan, huku-
man, terutama denda: h'an peu -,
saki (Skrt sakhi) n teman, kawan,
tidak ada yg salah, tidak ada ke-
(sbg pernyataan utk kata ganti
beratan; keunong -, dipersalah-
orang pertama): ampôn tuanku
kan, dihukum; ureueng -, orang
meuribee ampon, nyoe pat ulon
yg bersalah, orang hukuman; se-
- nyang hina, Ampun tuanku be-
ureuba - , serba salah, semua;
ribu ampun, inilah hamba yg hina
boh seureuba -, (hrf) buah serba
dina
salah (sj buah serba); Ion nyoe se-
sakia n jenis anyaman dr daun kelapa
ureuba -, tapajôh mate ma, h'an
yg digunakan sbg alas sesuatu, ju- tapajoh maté mbah, saya ini serba
ga sbg keranjang dng jalan men- salah, dimakan mati ibu, tidak di-
jahit kedua ujung yg dianyam itu; makan, mati ayah, - malah, ba-
dinamakan juga seutia nyak salah; - salôh, -, malôh,
sakinah ~> saken

835
salah-malah
salén
peralihan dr suatu musim ke mu-
sale-aloe - > sale'-ala
sim yg lain; angen - salon, angin 1
pancaroba; , sahlah, sj pera- saleh p barangkali, mungkin; - na,
hu; meu - , terkilir; meu - hana, barangkali atau mungkin
gaki, terkilir kaki; peu - , me- ada, barangkali atau mungkin ti-
dak ada; peue - salah Ion! Entah
nyalahkan; seunalah, kesalahan;
apa yg telah saya lakukan! peue -
keusalahan, kesalahan
ridh di peukan Keributan apakah
salah-malah —> salah
yg terjadi di pasar
salah-salah —> salah
2
salah-sari —*- salah saleh saleh, salih, taat menjalankan
salaba —> sale'-ala agama, nama laki-laki; - that gob-
salam --» saleuem nya, tapi hana malem, Orang itu
Isalang n tali-temali tempat meng- saleh sekali, tetapi 'ia tidak ter-
gantungkan piring atau keranjang pelajar, —v salinan, salihin
kecil yg dianyam dr rotan salèk v yg mengikuti jalan Allah, yg
2
salang p pun, pula, juga, sedang, se- mempelajari tasawuf (biasanya
dangkan, salang, sambil, seraya, tasawuf bid'ah): eleumee -, ilmu
sementara tasawuf bid'ah
salah-salah —» salah 'salem —>. salé-ala
salasari n sarasari sj tanaman jalar liar 2
salém a tanpa cacat, tak berdosa,
yg wangi kulitnya nama laki-laki
salasilah n saleusflah silsilah ahli aga- salén v menukar, menggantikan, me-
ma, daftar raja-raja, daftar ketu- mindahkan, menganugrahi, menu-
runan, deretan kejaian, sejarah ang, menyalin, menterjemahkan:
salat n salat, sembahyang teongoh ji - peukayan, Ia sedang
salawale n salo'ale', ucapan yg diseru- mengganti pakaian, ta - lam ta-
kan bersama-sama oleh para pe- yeuen, tuangkan ke dl tempayan;
serta arak-arakan pengantin sbg - malen, selalu salén, saling meng-
singkatan kalimat ;jeh kaji - , su- anugrahi, turun-temurun; - malen
dah diserukan salawale di sana peutimang nanggroe, h meme-
sale v menyalai : pisang -, pisang rintah negeri turun-temurun, meu
salai; meu -, bersalai. peu - , me- - , bersalin pakaian; peu -, me-
nyuruh sale nyalinkan; nanggroe ngon asoe
sale'-ala, n salewala, sale'-aloe, ucapan Allah peu -, keu raja laen nyang
gemuruh para peserta arak-arak- peudong agama, Allah akan meng-
an pengantin gantikan negeri dan penghuninya

836
saleubi saluk

dengan raja lain yg mau menegak- salüiin


kan agama salhin perubahan bentuk dr saleh:
saleubi —» soleubi bit pi gasten that -, lagi yakin
saleubiah; n sipheuet salbiah, sifat bak agama, Kendatipun seorang
salb iah, (istilah keimanan) miskin, ia sangat saleh, lagi taat
saleuek v mencontoh, pola, bentuk, beragama -»salinan
lukisan, gambar, perumpamaan: salin, saling v mengayun kuat-kuat,
aneuk ayan ji - rupa droeneuh. melontarkan, membuang, mem-
Anak itu menyerupai Anda. meu banting jauh-jauh; ta- jeue u teu-
-, menyalin menurut contoh ter- ngon lhok, bungkan jala ke tengah-
tentu; seumaleuek, melakukan sa- tengah yg di; meu, teu -,
leuek; seunaleuek, model, pola, dilemparkan atau dibanting; peu
contoh, bentuk, lukisan; tapeu- -, menyuruh salin; seumalin, me-
get ban - bek meuubah, Perbuat- lakukan salin; seunalin, cara salin
lah spt contohnya Jangan berubah. ->halin
saleuem n salam, doa, doa selamat: saling — salin
neukheun - Ion keu gobnyan, salôk-ale —» salawale
Sampaikan salam saya kepada- salon n salut, sarung, pembungkus;
nya menyalut, membungkus: batee,
saleusilah —» salsüah menyalut batu nisan (dng kain
saléwala sale-ala putih); — jaroe, sarung tangan;
sali n sali, sama-sama seri, lunas, (u - surat, sampul; meu, teu -, ter-
utang-piutang); buet nyan ka -, bungkus; seumalôb, melakukan sa-
bek tamupaké lé, perkara itu su- lôb; seunalôb, pembungkusan
dah sama (sudah seri), jangan salob, v silob, menyingkap, meng-
Anda bergaduh lagi. tuka -, tukar angkat, (tt tirai, pakaian dsb);
sama (tanpa tambahan); -> mali tabeng nyan ka geu - u ateueh,
salib v mengguliri, mengupas (ter- Tabir itu telah disingkap ke atas.
utama bambu), mengeluarkan ku- meu, teu -, disingkap, diangkat,
litnya, menyayat; meu -, dikuliti, dibuka
dikupas; peu -, menyalibkan; saloh-seumalah —> salah
teusalib; tersalib, ulèe Ion ka salôran, n seulôran, sfloran, saluran,
teu - bacut bak geucukd ok, got, tempat pembuangan air; meu
Kepala saya tersayat sedikit ketika -, bersabaran; ie geupeuilé ret -,
bercukur rambut Air dialirkan melalui saluran
salihan perubahan bentuk dr saleh + saluk; a meusaluk, merajuk, menjadi

837
saluen
sambai
marah- mencebil: meu - bak ie 3
sama n langit (ld kitab-kitab agama)
rueueng, ki menjadi marah krn 1
samak n mengawetkan, menyamak:
hal-hal kecil; peu - droe, ber-
meu, teu - , disamak; peu
sikap merajuk; Bd saluen me-
nyuruh samak; seunamak, mela
saluen, salueng a berdiam diri, tak
bergerak, tak berbunyi, marah kukan samak
2
secara diam-diam, merajuk: ka ji samak n pendengaran, daya mende-
- h'an jipeungah haba le'ngon ngar (terutama sbg salah satu sifat
geutanyoe, Ia telah marah dan ti- Allah); -y leungo
dak mau berbicara lagi dng kita.
samaklayi —> klayi
ka ji - jeuem lên, h'an /item jak
samalayi —y klayi
lé, Jam saya sudah mati, ia tidak
saman n sj ratéb yg asalnya dikatakan
mau berjalan lagi. - maluen, sa-
dr ahli tasawuf Muhammad Saman,
ling merajuk
yg ditandai oleh kegumuruhan'
1
salueng n sj suling bambu dan kelincahan gerakan-gerakan
2
salueng —> sauen pelaksanaannya, (juga dianggap
!sam n nama putera nabi Nuh as sbg perubahan dr ratéb saman)
2
sam —> cham samaniah n tarikat yg didirikan oleh
3 Muhammad Saman, - saman
sam suatu partikel utk menunjuk-
samarani n semberani: guda -, kuda
kan arti selamat atau bertuah,
(dl hik): - binoe, - lakoe, isteri semberani; guda nyan dum - , ga-
yg jelita, suami yg setia; samarani, gah beurani ngon peukasa. Semua
semberani itu adalah kuda semberani yg ga-
gah berani dan perkasa. -> sam
!sama v menyambar: kleueng ji - samat a lengkap, sempurna, seluruh-
manok. Elang menyambar ayam nya, dr berbagai-bagai pihak: tu-
2
sama a di beberapa istilah juga sa- nong baroh, timu barat, leungkap
mak sama, serupa, tergolong dng, - sitree Ungka, Di selatan, utara,
bersama, seimbang: - teungoh ret, timur dan barat, semuanya sudah
di tengah jalan, tepat di tengah- dipenuhi oleh musuh
tengah jalan, setengah perjalanan- samataran --> simeuntaran
an; , bersama -sama. peu - , me- sambai n sambal, campuran daun-
nyamakan; bek tapeu - droeteuh daunan yg dapat dimakan utk la-
ngon ureueng nyan, Anda jangan uk-pauk nasi: - on peugaga, sam-
menyamakan diri Anda dng orang bal daun pepegagau; meu -, ber-
itu sambal; peu -, Qarang) memper-

838
sambang sambot

buat sambal = — nyambung; Bd sambông, seumong


'sambang n tembakan meriam sbg Isambe v memberanikan diri, menga-
tanda waktu, ump berakhirnya du untung, menyambung nyawa:
saur dan mulainya puasa pd ma- geu — nyawong geutarek jih bek
sa dahulu: ka geutot geutdt -, ie raya ba, Ia menyambung nyawa
ketika menyelamatkannya dr ba-
h'an jeuet pajôh le ranub, Sudah
haya banjir
ditembakkan meriam, tak boleh
2
makan sirih lagi. Bd nubat sambe p sambil, sementara, di pd
2
sambang n sarang lebah yg baru itu, seraya, serta: keu bit hana
diperbuat dan yg telah dikosong- watee Ion, tapi Ion cit peuget,
kan: jipo unoe tinggai -, jiwèh Sebenarnya saya tidak mempu-
dagang seungue banda, Lebah ter- nyai waktu, tetapi saya me-
bang, tinggallah sambangnya, dan nyambil-nyambil juga mengerja-
jika berangkat pedagang-pedagang, kannya
sunyilah kota sambinoe a jelita, cantik, molek, ma-
nis, bagus, indah: amma bakdu
3sambang v meluru, mengejar dng
teuma dudoe, that - nibak nyang
cepat, hendak menyerang, saling
ka. Sesudah itu menyusul yg lebih
menyerang: siat jeuoh ka jiteu-
indah dr yg sudah-sudah. Bd
reubang, teuma ji - muowe ban
samlakoe
nyang ka, Sebentar ia terbang ja-
sambo n rompok, benang atau kasap
uh, kemudian ia kembali lagi utk
pd sela-sela kaki celana atau tepi
mengejar musuhnya dng cepat
baju jas: naleueng -, sj rumput
sambat v menyambung dng sesuatu,
yg bulir-bulirnya menyerupai rom-
menambah, menghubungkan:
pok; meu —, berompok; peu —,
- seutia, memperlihatkan kesetia-
dibubuhi sambd; dibubuhi rom-
an, mengorbankan hidup atau
pok; seumambo, melakukan sam-
nyawa; - taloe, menyambung tali;
bd
- war'eh, menyambung tali per-
saudaraan; meu - , bersambung; Isambok n sambuk, perahu kecil,
rumoh nyoe meu - ngon rumoh kapal kecil: meu -, bersambuk
2
jeh, Rumah ini bersambung dng sambok —» cambôk
rumah itu. peu -, menyuruh sambông v menyambung: meu -, ber-
sambat; teu - , disambung; seu- sambung; Bd sambat, seumong
mambat, melakukan sambat; se- sambot v menyambut, mengadakan
unambat, yg disambung, pe- penerimaan, (tt tamu), menyong-

839
same
sampeuna
song seseorang secara hormat, berwarna merah utk mencat hulu
menjawab, membalas: - seumah, senjata kayu: bak -, pohon sam-
menyambut sembah; - jamee, pang, sj pohon yg menghasilkan
menyambut tamu; tiek, Ion -, damar cat.
lemparlah, saya menyambutnya; 2sampang a siap, sudah, selesai, di-
keubeue nyan goh lom geu -, akhiri, cukup: ka -, sudah siap;
Kerbau itu belum diserahkjn seca- narit - , ucapan akhir; peu -,
ra resmi.meu -, bersambut;peu-, mengakhiri; tapeu - jinoe! akhiri
bersambut;pew - , menyuruh sam- sekarang! teu -, diakhiri.
bot; seumambot, melakukan sam- sampani n sj binatang di cerita do-
bot; seunambot, yg disambut ngeng yg digambarkan bersayap
same n samir, daun nipah yg dianyam dan menjadi musuh bagi naga (di
sbg tikar utk penutup barang- hik).
barang agar tidak kena hujan; sampe' a sampoe, tercapai, terkabul,
-> kajeueng terpenuhi (keinginan), sampai,
samlakoe a jelita, cantik, cakap rupa- sampai dng: meu -, tercapai,
nya (utk laki-laki); bandum saré h'an ek tapeu -, ban napsu jih.
sam -, teuma dua droe liïcot ba- Tak sanggup kita memenuhi spt
ginda, Semua mereka itu cantik- yg diinginkannya, -* sampoe.
cantik rupanya, dua orang di sampèe n dr satu keturunan, keluarga
antaranya berdiri di belakang raja. (dr pihak ayah dan ibu), abang,
Bd sambinoe kakak, kemenakan laki-laki/pe-
samon v menyambar, mencekau (ter- rempuan : - pi tan karong pi h 'an,
utama utk roh jahat yg mencekau ngon sabab nyan putroe hina, Ia
seseorang): ka ji - lébaluem be- tak mempunyai saudara, baik se-
undé, la telah dicekau oleh sj belah ayah maupun ibu, itulah se-
hantu air. meu -, disambar, di- babnya ia menjadi puteri yg hina.
masuki roh jahat; —> peunya- sampeuna, (skrt sampan) n seumpeu-
mon na dan sampona, berkat, menda-
sampak a sampak, gelang-gelang yg tangkan berkat: tueng - , meminta
dipakai pd hulu pisau: - gliwang, berkat; meu -, memberkati, men-
sampak kelewang; meu -, ber- doakan; ngon - ayah bunda teu-
sampak ma gobnyan geubungka, Dng doa
sampan n sampan: meu -, ber- restu ayah dan bunda lalu be-
sampan rangkatlah ia. -^beureukat, sam-
pona.
'sampang n sampang, cat pernis yg

840
sampeuni sanam
sampeuni n sampanye samsoi — samsu
sampoe v sampai, tiba, tercapai (mak- samson — samsu
sud , keinginan), dipenuhi, diakhiri; 1 samsu (Ar syams) n, samsi, mata-
siap, cukup: - 'an, sampai dng; hari, sinar, cahaya: - wan kama,
peu —, menyampaikan, meng- samsoi, samson kama, matahari
akhiri, memenuhi; peue nyang dan bulan; —> kama, reukah
meukeusud Allah peu -, Tuhan 2
samsu n samsu, arak Cina
sidroe balaih guna, Apa yg Anda
maksudkan akan disampaikan samue v menyambar, menangkap
Allah krn Tuhanlah satu-satunya seraya terbang (dikatakan juga utk
yg akan membalas guna Anda toh jahat yg membawa lari orang
— sampe. atau rohnya); —> sama, samon
sampôh v menyapu, mengoles, me- samuek a banyak, luar biasa, (tt ke-
nyeka, menghapus, melumas, untungan, penghasilan): Si Pulan
membersihkan: - broih, menya- nyan - that jiteumeung hareu-
pu kotoran; meu —, disapu, ter- kat jibungka go nyoe, Si Polan
sapu; peu -, menyapukan; seu- itu banyak sekali memperoleh ke-
mampâh, melakukan sampoh; peu- untungan di perjalanan sekali ini.
nyampoh, seunampoh, alat pe- ->tamuek
nyapu, penyapu sana; n on sana maki, sanamaki, ci-
sampôna —» sampeuna namaki, sj tumbuhan yg tumbuh
sampong n sj penyakit pertumbuhan; di pinggir jalan, digunakan sbg
siPulan ka - , Si Polan sudah men- obat pencahar
dapat penyakit tsb sanah, n, sanat sanat,tahun Arab.
sampôreuna a sempurna, tak kurang sanak v meminta dng kekerasan,
suatu apa, disudahi, tercapai, di- memaksa, mendesak: pakon
kabulkan: buet kamoe ka —, Tu- ta - Ion talakee peng? Mengapa
gas kami sudah sempurna, peu -, Anda meminta uang kpd saya
menyempurnakan; Bd sampôna dng memaksa, pakoh di kah kala-
kee meu — — Mengapa engkau
1 samsi n bulèe, tatoe tansi sj sabut meminta dng mendesak-desak
yg menyerupai rambut sj tanaman sanamaki —> sana
laut, digunakan sbg tali pancing: sanam (Ar canam) n patung, ber-
taloe —, tali samsi hala, reca: tiek taseumah patong
2
samsi —> samsu -, gadoh iman dalam dada, Anda
3
samsi —> camci jangan menyembah berhala, (krn)

841
sanan
sange
akan menghilangkan iman di di lain membawa dirham, kita me-
dada nyerahkan badan atau tenaga
'sanan n senama: bak si -, 6n si -, sandrông a kemasukkan, tertumbuk,
bak ujdng boh meulaén nan, Po- tertahan: ka ji - léjen, Ia sudah
honnya bernama sama, daunnya kemasukan jin. meu - , dimasuki,
pun bernama sama, tetapi di ujung ditembusi
buahnya berlainan namanya 'saneen sj hantu air yg berdiam di
2
sanan nama perempuan kayu-kayu mati yg terapung atau
'sanat —> sanah terendam di di air: apui, hantu
2
sanat —> seunat api; meu -, dihuni oleh hantu air;
sandang n alat utk memikul sesuatu kayee nyan meu -, Kayu itu di-
berupa tali atau ban kulit yg di- huni oleh hantu air
2
silangkan di bahu atau di dada: sane —» ne, sa
cut, ja, tok -, salah satu suku saneub a, saneut, saneuk, sahneuk:
keturunan orang Aceh; meu -, meu-, teratur, rapi, cocok, sesuai;
menyandangkan; seunandang, yg jin meu - that, Ia sangat rapi. peu
disandang -, merapikan, mengatur
sandeng n rak, para-para pd dinding saneuk —> saneub
tempat menyimpan barang-barang, saneut - * saneub
sanding, dekat: geukeubah dabe- 'sang p spt, laksana, sbg, seolah-olah,
ueh eoncông -, Ia menyimpan penaka: bak ji jak, - raja, Gaya-
barang-barangnya di para-para. nya berjalan bagaikan seorang ra-
kitab euncong - , kitab yg disimpan ja, bak jipeugah haba, - pocut,
di para-para; meu - , mempunyai Gayanya berbicara laksana se-
rak atau para-para, bersanding, orang bangsawan
berdekat-dekatan; peu-, mem- 2sang n sang, gelar kpd dewa, raja-
bubuhi sandeng; menyandingkan; raja dan hewan di cerita: meurak
rumoh ka geupeu - , rumah sudah meunari dalam talam pirak, taeu
dibubuhi rak; ka geupeu- Unto, jijakjak - manura, Tampak me-
pengantin sudah disandingkan rak menari di talam perak, ia ber-
sandra n sandra, taruhan, korban: jalan-jalan gagah sekali
peu -, mempertaruhkan, menye- sangak —y seungak
rahkan diri sbg sandra; di gob sangat p sangat, amat luar biasa (di
geume ngon deureuham, geuta- kitab) -+sangek
nyoe badan tapeu - , Orang-orang
sange n sj tudung saji utk menutup

842
sangèk sangkadu

makanan (berbentuk kerucut); yg terletak di puncak kepala; -


meu -, bertudung saji; peu -, singet, sanggul yg terletak di sam-
menutup dng tudung saji —-> sa- ping kepala; ok ureueng baroh
ngek meukrusong bungong, ôk ureueng
'sangèk n, sangè, sangat: bek ka- t tunong - boh guda; ok ureueng
meu'en watee - limo, Jangan Pidie meujrabat ceukeh, ok ure-
engkau bermain-main di waktu ueng Aceh meukipah Cina, Sanggul
senjakala wanita pesisir menyerupai tampil
2
bunga, sanggul wanita di pedalam-
sangek n sangek (Min sangik) sj sari an spt pelir kuda, (bergantung ke
minyak jeruk dng campuran mi- belakang); sanggul wanita Pidie
nyak-minyak lain utk mewangikan spt pembalut ujung penarah, sang-
tubuh gul wanita Aceh (Besar) me-
sangeu; a teusangeu-sangeu, terbi- nyerupai kipas Cina. peu -,
ngung-bingung, terheran-heran bersanggul; teu -, disanggul; seu-
melihat sesuatu: peue di kah teu manggoi, melakukan sanggol:
, lagee aneuk gadoh tuah, Me- seunanggoi, cara atau hasil sang-
ngapa engkau terbingung-bingung goi
spt anak yg kehilangan tuah sanggroh v memanggil: ka geu -
sangga v menyangga, menopang, me- ureueng ban saboh nanggroe, Ia
nahan, menolak, menangis, me- telah memanggil penduduk selu-
lawan: - gob jak, menyangga ruh negeri
orang berjalan; meu, teu -, ter- sangguek —» sanggôk
sangga; 'oh jipong Ion, meu -
sangka v menyangka, menduga, me-
ateueh kayee bunoe, Ketika ia me-
ngira-ngira, menuduh; Ion — soe,
mukul saya, pukulannya tersangga
saya menyangka siapa; bèk ta -
atas kayu tadi gob brok, Anda jangan menuduh
sanggamara —» sangga, mara orang tidak baik. meu —, di-
sanggeng a curam, miring; -that ku- sangka; bèk meu - waham bak
piah, teleng sekali kupiahnya; gob, Anda jangan menaruh per-
- that akai, akalnya miring se- sangkaan buruk kpd orang lain
kali, (buruk, tidak jujur, jahat). sangkadèk n nama sj belalang — da-
peu - , membuat sanggeng --} ruet
geng sangkadu n, ulat sangkadu, sj ulat
sanggôi n sanggul: - dhoe, sanggul besar yg berbulu panjang, ber-
yg terletak di dahi; - cot, sanggul warna abu-abu -»peugawe

843
sangkai
sangsara
sangkai n singkôi, sakai, berlawanan, bilang yg matanya bergulung (bia-
bertentangan: h'an jeuet tameu- sanya digunakan oleh petani lada)
layeue, angen - that, Kita tak sangkira p sekitarnya, jika, kalau,
dapat berlayar, angin sakai sekali andaikata: adak - leubèh si uroe
-> rimbat dua bek jeuet keu beungèh gâta.
'sangkak v menipis, menangkis, me- Sekiranya berlebih satu dua hari
nolak, mengelakkan, menghindar- janganlah Anda menjadi marah.
kan: ban geupoh jih teuma ji - sangkiut —? sangkiôk
ngon kayèe, Ketika ia dipukul, ia sangkot v menyangkutkan, meng-
mengelak dng menggunakan kayu gantungkan, mengaitkan, menjahit
(dng benang emas): ta - bajee
2
sangkak n sangkak tempat ayam sigo bak seuneulat, sangkutkan
bertelur —> beuleuntak, sang- baju sebentar pd sangkutan; ji -
keuke kasap, la menjahit kasap: — pawôt,
sangkakala n sangkakala: bak Esrapi sangkut-paut, berlainan atau ber-
peureuman hadharat, Neuyue hubungan dng berbagai-bagai hal,
meuhad - , Kpd Israfil Tuhan ber- berhalangan; meu -, teisangkut
firman supaya meniup sangkakala pd, terhalang; peu -, menyuruh
sangkalan n bangku tempat duduk sangkot; teu -, meu-, tersangkut;
orang bertemu seumangkot, melakukan sangkot,
sangkalasa n pileh sangkaloe, jenis seunangkôt, sangkutan = - atau
ayam sabungan seumangkot
sangkeuek n keranjang kecil yg sangkôt-pawôt —> sangkot
dibuat dr rotan, buluh, daun ke- sangkôtan —> sangkot
lapa atau batang bui tempat men- sangku n kukusan, mangkok besar
cuci beras, atau mengkupulkan porselin yg dipergunakan pd ken-
kotoran-kotoran yg disapu, juga duri tempat mengisi daging dll,
tempat ayam bertelur -> beulantak, juga disebut mangkok doksa
sangkak sangkodong n topi yg dibuat dru
sangkilat a sengkelat, tidak dicuci, ti- upili pinang atau daun-daunan —
dak dibersihkan dng air setelah jrukho, sareuk
buang air: eleumee - , sj ilmu ke- sangkulueh; H reudeueb sangkalueh sj
bal; lagee Cina -, spt orang Cina dadap berduri
yg tidak mencebok sangsara a sengsara; penderitaan, ke-
sangkilue n anak ikan gabus susahan; peu - , membuat seng-
sangkiôk n, sangkiut, tangkiut sj tem- sara

844
sangseng santot

sangseng a tiada menentu, tidak te- tan, air santan yg mula-mula di-
nang (tt watak, sikap orang jahat, peroleh; meu - , teu -, bersantan,
licik): — that akai aneuk nyoe, disantan; boh drien teu —, buah
Anak ini licik sekali durian bersantan
sangsoi a, sangsui, kacau, kacau ba- santap v santap, makan: Iheuehgeu-
lau, kusut: — that ok, harui jisu- bu lam idang, Setelah ia menyan-
got, Rambutnya kusut sekali, ia tap nasi di hidangan, maka cepat-
tidak menyisirnya. —> sangsot cepat disugukan sirih di puannya
sangsot, a cancôt, kacau, kacau ba- santapan —> santap
lau, kusut, tt rambut), putus asa, santeuet a sama, sebanding, (teruta-
tak mau mengerjakan sesuatu, bi- ma mengenai tinggi), sama tinggi:
ngung; meu - , di keadaan kacau; bak — banja, supaya sama banjar-
peu-, mengacau balaukan —> nya; - dong, sama tinggi atau sa-
sangsoi, bd kusôt ma panjangnya jika seseorang ber-
sangsui —> sangsoi diri; meu -, sama, sepakat;peu -,
sani n yg kedua, nama orang. menyamakan; seunanteuet, kesa-
sanien a di keadaan susah: geutanyoe maan
teungoh -, peue nyang taneukat santôk v menanduk, menumbuk (ke
teuka rugoe, kita sedang di ke- atas atau ke samping), berirama,
adaan susah, apa yg kita perda- bersajak: keubeue — nyük, kerbau
gangkan, mendatangkan kerugian yg suka menanduk kuk; meu —,
sanjak n irama, sajak, mantra atau bersajak, bertikai, bèk tameu -
matera: taeu figrob — keunong sabe' ceedara, Janganlah Anda ber-
langkah limong, langkah tiga, tikai sesama saudara: hikayat
Tampaklah penari itu melompat nyan meu — that, Hikayat itu
dng irama yg indah dng melaku- berirama sekali, seumantdk, me-
kan langkah lima dan langkah lakukan santok
tiga. meu -, beraturan, berirama, santok a berhalangan, terhambat,
bersanjak tergendala, terhalang, tersandung:
sanoran —-> salôran na — bacut, terhalang sedikit;
meu -, terhalang, tersandung;
'sansion n, tansion stasiun kereta meu - gaki, tersandung kaki;
api peu —, menghalangi, menghambat
2sansion bentuk tambahan dr santot n sj tanaman semak yg terda-
pansiôn pat antara lain pd hutan yg baru
santan n santan: ulee -, kepala san- diolah

845
san tue
sapra
santue sintue
sanubari - > sinubari ras, gila: inong saudèe - alang,
sanyeum, p sanyum, sedap, enak, marit reuiang peue nyang hawa,
tenang, tetap: Ion pajoh bu - Perempuan tua yg kurang waras
that, Saya makan enak sekali; dan agak gila, ia berkata apa saja
peu -, membuat sedap yg terlintas di kepalanya, peu -,
sanyum —#. sanyeum membuat sapek, pusing; bèk ta
peu - narit anuek miet, jangan
saoh n sauh: tiek -, membuang sauh,
Anda ambil pusing thd ucapan
berlabuh; meu -, bersauli, ber-
anak-anak
labuh; peu -, menyuruh berlabuh,
sapeng, p sapeng-sapeng, sisapeng di
menyuruh membuang sauh
samping, samping; jijak dua si -,
sa'oh - > 'oh dan sa
mereka berjalan bersamping-sam-
*sapa v menyapa, menegur, memberi
pingan
selama- datang, menyambut; jak
sapeue —» peue dan sa
- famée, pergi menyapa tamu;
Isapha n Safar, bulan kedua tahun
meu -, teu -, disapa, dihormati;
Arab, nama wanita
peu -, menyuruh sapa 2
2 sapha a sapa murni, bersih, jernih,
sapa n sapra, sapara, perjalanan, pe-
terang, berkilat: alat nyang phon
tualangan: meu -, bepergian, ber-
tanoh suci, keudua bagi ie nyang
tualang; padum lawet jiduek di
-, Alat pertama (utk bersuci) ia-
glé, teuma jiili meu -, Setelah be-
lah tanah yg suci dan kedua air
berapa lama berdiri di gunung, ia
yg jernih
pun bertualang ke lembah-lembah
saphan-sapha, a sapan-sapa, bersih
-* meusape
3 sekali, murni sekali, seluruhnya te-
sapa -->. sapha
lah musnah, telah hilang semua-
sapa-sapa —> saphan-sapha
nya: ka jicah uteuen, ka abéh -
sapara - > sapa
-, Ia sudah menebas hutan, sudah
sapât - > pat dan sa
bersih sekali
sapai n lengan, sesuatu yg menyeru-
saphe'h - > sapèh
pai lengan: bajèe panyang -, baju
sapi n sapi: minyeuk sapi minyak sa-
berlengan panjang; berkas benang,
(1 - = 10 pruet), ki tangan, bantu- Pi
an; meu -, berlengan, berberkas- sapoh — p o dan sa
berkas, (tt benang) sapôt v menyaput, menutupi: meu -,
sapeh, (Ar safihj a saphéh, tidak wa- ditutup, tertutup
sapra - > sapa

846
sapu
saré
'sapu a berkabut, kabur, samar-sa- 2
sarah n saraf: phon-phon Ion beuet
mar, tidak nyata kelihatan atau bak kitab -, teuseuréh peuet blaih
terdengar: - mata, mata kabur; bak Ion cok punca, Mula-mula
kheuet nyoe - that, Tulisan ini saya mempelajari kitab mengenai
kabur sekali perubahan kata dng bentuk tasrif
2
sapu n sapu; - , sampah tangan, sa- empat belas
pu tangan 3sarah n sara, sahra, saharah, sj peti
sapui, a seupui, sepoi-sepoi, lembut, dng tutupnya terbuka setengah,
sedap, menyengkan: jipot angen - dipergunakan utk menyimpan ke-
basa, Angin bertiup sepoi-sepoi perluan para jemaah haji
basa. —-> dirui sarahkata —> sarakata
'sara p, sira, melakukan sesuatu ber- sarakata, n sarahkata, tarakata, ara-
samaan dng pekerjaan lain, sambil, kata, surat pengangkatan seseorang
serta: toh 'iek - dong, buang air kepala yg ditetapkan oleh raja
kecil sambil berdiri
^sarang n sarang, sarang burung:
2
sara n harta wakaf yg dimanfaatkan burûhg, sarang burung yg dapat
hasilnya utk keperluan meunasah dimakan sbg obat kuat; - , unoe,
atau mesjid -> wakeueh sarang lebah
3sara n muatan perahu, kesatuan 2
sarang n serang, sj mandur kepala
pembagian muatan; — teureubang, kelasi di kapal bukan Aceh - >
muatan atas (yg tidak dipungut malém
tambangnya dan di keadaan baha- sarasari - > salasari
ya boleh dibuang kelaut 1 sarat a sarat, penuh dng muatan, pe-
4sara nama wanita nuh sekali: prahoka -, Perahu su-
Ssara - > sarah dah penuh muatan, peu -, menya-
sar'ak — -> car'ak ratkan; teuma jiek dum u laot, ji-
sarab v memikirkan, menganggap, peu - kapai dum na, Kemudian
memandang spt, mengkhayalkan: mereka menuju ke laut dan naik
Ion - lhok ie, Saya mengira di air- ke di kapal-kapal sehingga sarat
nya 2
sarat —y carat
1 sarah n tempat yg tidak di di di su- sare', sarék a serupa, sama, rata, sama
ngai, jeram, riam: tajam that ie rata, semuanya tanpa perbedaan,
bak —, kencang sekali air pd je- seluruhnya: tanoh nyan - that.
ram; tacok batee - , ambillah batu Tanah itu rata sekali, eungkot
di riam (jika Anda mampu) nyan - geuweuek, Dean itu dibagi

847
sarek
sasa
sama. meu - , bersamaan; peu —, kan suaranya yg menyatakan ada-
menyamakan, merakatan - rata, nya pencuri dan menyebarkan pe-
sabe pd be' nyakit anak-anak; Bd sawa
sarék —> sare Isari —> saghi
saree a lembut dan dingin: angen —, 2
sari, salah-sari - > salah
angin yg berembus lembut, tetapi
saripah, n cariphah, sebutan kpd ke-
dingin: jipot angen - ureueng ba-
turunan wanita Nabi Muhammad
lee meuseurapa, Jika bertiup angin
saw —> aja.
lembut dan dingin, mengutukan
setiap janda atau duda, pb ejekan Isarok a memasukkan, menusuk,
thd orang yg ingin terus menjadi mencucukkan, (tt tusuk rambut):
janda dan duda ceukam sanggôi Ion ji -, ngon mi-
sarèh - > carèh nyeuk ok that bee-bèewan, Tusuk
sareh (Ar carih) a jelas, mudah (di- sanggulnya ditusukkannya ke sang-
dengar, dipahami, dilihat, di- gul disertai minyak-minyak rem-
but yg sangat harum baunya
mengerti), terang, murni: habaja-
2
woe lôn peuacèh, mangat - galak sarôk a agak juling: matajih -, ma-
tabaca, Saya menterjemahkan ce- tanya agak juling —^ juleng
rita bahasa Indonesia ke bahasa sarôm —> sarong, tarong
Aceh supaya mudah dan menye- IsarÔng n sarôm, tarông, sarung, se-
nangkan Anda membacanya, peu laput: - jaroe, sarung tangan;
- . menjelaskan - surat, sampul surat, amplop;
saróig v menyaring, menapis, memi- meu -, bersarung; peu -, menya-
lih, meneliti kalau-kalau terdapat rungkan; sorongan = sarang
sesuatu yg buruk di dalamnya: 2
sarong n panggilan kpd tiung
santan nyan ta - bak get, Saring- sarôngan —> sarông
santan nyan ta - bak get, Saring- saruek n penutup kepala yg ber-
lah santan itu baik-baik. meu, teu bentuk kerucut, dibuat dr upih
- disaring; seumare'ng, melakukan pinang, digunakan juga sbg ke-
sareng; seunareng, cara atau alat ranjang; kepompong; ulat
menyaring; ie seunareng, air sari- sasa (Skr sähasa) a sasa, kuat, keras,
ngan -» peunyareng kokoh, gagah, tetap: jieu sidroe
sareuek n sj burung yg tak dapat di- nibak sidroe, that peungeuroe -
lihat, berkaki satu yg jika terbang -, Ia melihat seorang demi se-
menjulurkannya ke atas dan pd orang dan tampak kepadanya
waktu malam hari memperdengar- bahwa mereka itu berani-berani

848
sasat sawék

dan tegap-tegap rintah


2
sasat v menyiasati, menyelidiki, me- sawab pahala, ganjaran di hari ke-
meriksa, meneliti: habeh geureu- mudian
bot ureueng meukat, geu - geu- sa wak v menyelendangkan, meng-
teung areuta, Mereka telah me- gantungkan (terutama dibahu):
rampok semua pedagang; mereka ji - bungkoh ranub bak baho jih,
telah memeriksanya dan meng- Ia menyandangkan bungkusan si-
ambil semua hartanya. —> sidék rih di bahunya, ija - , kain se-
sat, semuanya (hanya di istilah): lendang; meu -, diselendangkan;
h'an tatupeue -, dumpeue na, peu -, menyuruh selendangkan;
Kita tak dapat menyebut semua- tapeu - sinyak sikeujap! Se-
nya itu, semuanya ada lendangkanlah si gadis sebentar!
satibati (Skrt satyavati) a menaruh seunawak, melakukan saawk; seu-
kasihan, sayang: adak na gaseh -, nawak, sesuatu yg diselenggara-
takanuri talakèe du'a, Sekitarnya kan; ija seunawak, ija nawak, kain
Anda menaruh sayang, adakanlah selendang
kenduri dan mintakanlah doa sawami —r suami
satoh v merawat (orang sakit, anak, sawan a sawan: aneuk nyan saket —,
hewan, dan tanam-tanaman), me- Anak itu berpenyakit sawan, meu
ngusahakan, menjaga, mendidik: -, menderita penyakit sawan
jroh that neu -, jih, Ia mendidik- sawang n sawang, bencah-bencah
nya dengan baik sekali atau rawa di pinggir pantai yg ber-
satu n satu, (yg) pertama, (diperguna- air asin: ton nyoe mise boh keutu-
kan pd nama-nama utk membeda- pang, jeueb-jeueb - lam ie masen,
kan seseorang yg serupa namanya); pb Saya ini laksana buah ketapang
Teuku Asan -, Teuku Asan satu yg terdapat di tiap-tiap sawang air
sawa n sj hantu penunggu bunyinya asin (= saya ini seorang petualang
memperingatkanorang akan suatu yg miskin lagi malang)
bahaya mengancam: kayeemeu -, sawarat —> cawarat
kayu berhantu sa we — > cawe
Isawab (Ar cawab) n sawab, kebenar- sawék n sj gelang atau rantai lengan
an, yg sesungguhnya, sungguh- (termasuk sbg perhiasan pengantin
sungguh benar: peu -, membenar- perempuan): bungong keupula,
kan, meluruskan; buet geutanyoe gelang bermata rantai bunga tan-
geupeu - le peumerintah, Pekerja- jung; meu —, mempunyai atau
an kita dibenarkan oleh peme- memakai sawek

849
saweue sayeng
saweue v menjenguk, mengunjungi, haba, kpd semua undangan di-
melawat: - keubeue di glé, sampaikan berita
menjenguk kerbau di gunung; sawok n sauk, sj jala utk menyauk
siAgamjijak- nekjih di gampang, atau mencedok ikan-ikan kecil:
Si Agam pergi mengunjungi ne- geujak - aneuk mutdh u laot, Ia
neknya di kampung, seumaweue, pergi menyauk anak bandeng ke
melakukan kunjungan laut. meu - , bersauk; seumawok,
saweueb p sebab: peue - tapoh melakukan sawok
aneuk gob Apakah sebabnya Isaya n bunglai, banglai, sj tanaman
Anda memukul anak orang umbi utk obat
sawi —> seusawi 2
saya —> sahya
sawiet v mengaut dng jari (tt nasi di
sayab v memotong atau menyayat
piring utk menghabiskannya seca-
bertepek-tepek, (tt daging, buah
ra tuntas): jipajdh bu sampah -,
mangga): meu -, dipotong atau
Ia makan nasi sampai tuntas, meu
disayat; bek meu - jaroekeuh, ja-
—, dihabiskan seluruhnya; seuma-
ngan sampai tersayat atau terpo-
wit, melakukan sawiet
tong tanganmu; teu - , terpotong
Isawo n sahur atau saur, makan ma- tanpa disengaja; Bd Layang
lam selama bulan puasa sebelum sayak n ayakan
fajar menyingsing: pajoh bu - , sayam v mendamaikan
makan sahur; meu -, bersahur sayang a sayang, kasihan, cinta; me-
2
sawo, teusawo n anggapan, sangka- naruh sayang dsb ; peu -, menya-
an: meu, teu -, tersangka, terduga, yangi
hana teu —, boh tulo ube raga, sayéd n sayid, said, gelar keturunan
Tak tersangka bahwa telur burung laki-laki cucu Nabi Muhammad
pipit sebesar keranjang, peu -, = saw - di, habib dan wandi
- atau menyuruh sawo; peue ta- sayén, n sen tanda tangan, menanda-
peu - bak ateteu Apakah yg tangani: tanda -, tanda tangan
berduga di hati Anda sayeng a serempak, bersama-sama,
'sawo memanggil, mengundang, berdampingan, seiring, searah, sa-
menjawab, menyahud: pakon ha- ingan, bersaing, geutanyoe bak -,
na ta - gob teumanyong? Menga- Mari kita berlayar bersama-sama.
pa Anda tidak menjawab perta- meu -, berlayar bersama-sama;
nyaan orang? seumawo, panggilan, prahd nyan jimue -, Perahu itu
jawaban; bandum seunawô neubri berlayar bersama-sama; praho

850
sayeuep sek

nyan jimeu —, Perahu itu berlayar perhatian kpd wanita itu. meu - ,
serempak, peu -, menyuruh sa- terpikir; meu - lam até Ion, meu-
yeng; tapeu - ngon prahû Ion, noe, Terpikir atau terlintas di pi-
soe laju, Mari kita bersaing kiran saya, begini. Bd rasia
perahu, manakah yg lebih laju ja- se v berlindung, bersembunyi.' ,
lannya berjalan sambil bersembunyi; peue
sayeuep n sayap atau sesuatu yg me- ta - -, bak bineh pegeue? Me-
nyerupai sayap: meu - , bersayap; ngapa Anda menyelinap di pinggir
bajee meu —, baju berlengan be- pagar? meu -, berlindung; tamue
sar; langai meu —, luku bersayap. — keu noe, bek keunong ujeuen,
1 sayong v menyayung, merancung, Berlindunglah ke mari supaya ti-
memukul, memarang, memotong, dak kena hujan. — sa
menetak serong: pakon - tasie ija sè-so, a sèso, ke sana ke mari, ke ber-
nyoe? Mengapa miring Anda me- bagai-bagai arah, (tt mata peluru
motong kain ini bd sirong; yg berterbangan): mata - lagèe
meu —, disayung melakukan pencuri, Matanya uar spt pencuri.
sayong peu —, membuat seso -> lèh-loh;
2
sayong menambah-nambah air ta- Bdso
war ketika memasak air asin men- séb a cukup, sudah, sempurna, pu-
jadi garam jika air asin berkurang; nah, mati; - h 'an -, cukup atau
meu —, ditambah, dicampurkan tidak cukup; bek kajak keunan -
sayop a sayup, hampir-hampir tak makeu, Jangan engkau pergi ke
terdengar atau terlihat krn jauh le- situ, punah engkau nanti, meu -,
taknya: ujeuen pi teuka rinték- berkecukupan; peu - , melaku-
rinték srôt, taga pi - bunyoe sua- kan seb; peue nyang h'an - ta-
ra, Hujan gerimis pun turun dan peu -, Yg tidak cukup hendaklah
sayup-sayup terdengar bunyi gu- Anda cukupi, neu -, keumeuseb,
ruh sesuatu yg mencukupi —»cukop,
se'(Ar sin) sir, rahasia, di dl hati, ha- mada
ti pikiran, roh; memusatkan pikir- sék v menguliti sesuatu (dng pisau):
an pd: kalam Tuhan bak Muham- - teubee, menguliti tebu; - na-
mad, - Hadharat nyang areuti, leueng, mengikis rumput; meu,
Kalam Tuhan kpd Muhammad ada teu - , dikuliti: seumeu -, me-
adalah arti rahasia Tuhan. Ion na- lakukan sek; bèk taseumeu -
keu inong nyan, Saya menaruh ngon sikin nyoe! Anda jangan me-

851
seksa seuba
nguliti sesuatu dng pisau ini! -> Is'èn, n, s'èm uang sen; si -, satu sen
tilek 2
s'èn n s'èm, s'éng seng: bubong - ,
seksajuga ceksa (Skrt ciksa) n siksa,
atap seng
hukuman, kesusahan - kubu,
s'èng —y s'en
siksa kubur; peu -, menyiksakan
seso —> sè-so
-> adeueb
sèp (Bid chef) n kepala atau kepala
s'èb; a meus'èb, lembut dan mudah
stasiun
menyayat (tt pisau): tajam meu -,
tajam sekali; angen nyoe mangat Isèt p sot, tempat yg lalu, yg tadi,
that meu -, - sare, Angin ini yg dulu: tatém meukawen ngon
inong -? Maukah Anda kawin
lembut sekali, ia menghembuskan
dng isteri yg dulup woe bak —,
udara segar ke tubuh kita. -> dirui
kembali ke tempat yg dahulu
see, n sèe-sèe, bunyi deru suatu gerak- 2
an yg cepat melalui udara, meu - set bentuk tambahan dri piset
(—), memperdengarkan bunyi -*set (Bid shagg) n sigaret: bakong - ,
demikian tembakau sigaret; rukok -, rokok
seedaga —> cèedaga sigaret
sèedara —> céedara s'ét, kep dr is'ét.
sèekah —> ceekah set, bentuk tambahan dr sit —-^ cit
sèekaya —> srèkaya Iseu v mengunggis, mengerip (spt
seewarat —> cawarat memakan jagung di tongkolnya):
sègè —y sige' meu -, digerumit; peu -, menyu-
séh n ucapan penghinaan atau me- ruh seu
ngejak: bek ta - gob, Anda ja- 2
sen —y si
ngan menghina orang, meu -,
berkata secara tidak sopan; peu —, 3sen —y teu
menghina orang; jih galak that 4sen peu, pu; - barâh, pubaroh;
jipeu - gob, Ia suka sekali ber- - mafoh pumajôh; - malèe =
bicara keji thd orab orang; — kee, pumalee
nama sj burung 1 seuba v tumbukan pertama yg ma-
sèh-kèe, n sèhkèe sih kasar (utk padi): ka Iheueh
sèhkèe —y sèh-kèe ta - padé nyan? Sudahkan Anda
sekaya —> srékaya menumbuk padi itu (yg pertama
s'èm —y srékaya kau)? meu - teu -, ditumbuk
s'èm —y s'en pertama; peu -, menyuruh tum-
sèn —» sayén buk; seumeuba, melakukan seuba;

852
seuba
seubon
seuneuba, cara atau hasil seuba — roh, -y barôh
-> kumboih, sroh; Bd seuba, seu- seubat a berketetapan, pasti, tenang,
doe keras hati, giat, gemar: jipubuet -
2
seuba v memajuh, menyengam, ma- that, Ia bekerja giat sekali, pakri
kan (digunakan utk binatang dan nyang - bak até droeneuh, Bagai-
hantu); 'oh jiboh bulam mang- mana yang berketetapan di hati
kdng, keu déh u among jijak -, Anda. peu -, membuat seubat;
Setelah ia mengisi nasi ke di mang- Bd eseubat, sabet
kok besar, pergilah ia memajuh- seubèe v menimbun, menambak,
kan di anjung sana. meu, teu -, menyusun di atas sesuatu, me-
dipajuh; seumeuba, melakukan se- nutupi: lagee mie - èk, spt ku-
uba; seuneuba, hasil seuba -> se- cing menutupi tahi; meu -, ber-
uba, seudoe 1 dan 2 timbun; peu -, menyuruh seubee;
seubai a sebal, menjengkelkan, me- teu -, tertimbun; seumeubee, me-
nyakitkan, mengganggu, risau, lakukan seubee; Bd doe
bimbang: Ion - that gobnyan, seubèt -->. seubot
geunab uroe geuteuka, hana buet, seubeueh, a sabeueh, besar dan kuat,
le that geumarit 'oh - lân, Saya tangguh (tt orang): ureueng bang-
makan hati sekali kepadanya, tiap gali - that badan, Orang Banggali
hari ia datang, tidak ada kerja apa- besar-besar dan kuat badannya.
apa, ia berbicara terlalu banyak Bd ceubeueh
sehingga menjengkelkan saya. peu seubloe —». bloe
- , menyebalkan seubo —». subo
seubak-seubôk v berpancar kemana- seubôk a semerbak, menembus ke
mana, semerbak (tt bau), hiruk- berbagai arah, sibuk, hiruk-pikuk,
pikuk, sibuk, huru-hara; ho nyang huru-hara: bee bangké - that,
tajak aneuk miet moe, Ke Bau bangkai semerbak sekali;
mana kita pergi terdengar hiruk- bek- that bak bue gob, Jangan
pikuk anak-anak menangis, buk Anda hiruk-pikuk pd pekerjaan
uram ok bee -, di pangkal ram- orang, meu -, -; peu - , me-
butnya semerbak bau-bauan; ladt nyerbakkan; tajak peu - bee ge-
that, h 'an jeuet tabungka, Ke- untôt keu noe, tawèh keu déh!
adaan laut huru-hara sekali, kita Anda datang ke mari menyebar-
tak dapat berangkat, meu , kan bau kentut, pergilah ke sana!
= - ; Bd keubak-keubok -> Seubak-seubôk
seubaróïi, bentuk tambahan dr puba- 'seubon n suboh, nama sj ikan bela-

853
seubon seudiek

nak -> blaneuk nyoe, - bak gata, Coba Anda


2 pakai baju ini, cocok sekali pd
seubon a tak bersemangat, tak ber-
nafsu melakukan sesuatu, lemah; Anda. badan Idn - , goh lom raya,
- that asoe Ion, Badan saya terasa Badan saya masih muda dan be-
lemah sekali, 'oh tayeu buet, sok- lum dewasa, peu - , membuat se-
sok - jih, jitakôt that keu payah, udang
Jika kita menyuruh bekerja, ia tak seudèe a kurang waras, gila, pandir,
suka dan enggan, ia takut sekali dungu, bodoh; bek ka peukaru
menjadi lelah ureueng - nyan! Engkau jangan
seubôt v seubet; meuseubet teringat mengganggu orang gila itu! peu -,
akan, selalu memikirkan tt: Ion memperolok-olokkan; pakon ta-
teu sabekeu buet nyan, Saya peu — gob? Mengapakah Anda
selalu teringat-ingat kpd pekerjaan memperolok-olokkan orang?
itu —y ratée, sapéh
seubut v menyebutkan, mewartakan, seudeukah n sideukah, pemberian yg
menerangkan, mengatakan: aneuk didasarkan pd agama, pemberian
-, anak sebut; gob nyan ka Ion - sukarela: geubri - keu ureueng
keu ma, Beliau saya sebut menjadi gasien meuseukin, Ia memberi se-
ibu. meu -, teu -, disebut dekah kpd fakir miskin, meu -,
seudadu n, sidadu, sereudadu, serda- bersedekah
du ' seudia v sidia, sedia, siap, selalu, dr
seudak a penuh sekali, kepenuhan semula, sediakala: jak - bu,
(utk cairan), ki tidak tahu akal pergilah menyediakan nasi; ka-
lagi, tidak tahu lagi, putus asa: moe bandum ka - , Kami semua
ie ka - ngob teunambak, Air su- sudah siap sedia, peu -, menye-
dah penuh sekali, pematangnya diakan; Bd saja
sudah tenggelam, ka - geuh bak seidiakala — seudia
geupeutimang jih, ia tak tahu seudialama —y seudia
akal lagi di mengasuhnya, peu - , seudiek n, teuseudiek, tesdik, ketera-
membuat penuh sekali; Bd sadak, ngan, pernyataan atau pengakuan
seudok sah; benar atau yakin akan sesua-
seudalinggam --y sidalinggam tu: 'ekreue ngon lidah - ngon ate,
seudan —> seundan mengikrarkan dng lidah dan meya-
seudang a sedang, tak lebih atau ku- kinkan dng hati; - lam ate Ion, na
rang, pertengahan, di antaranya, ho Ion keumeung jak uroe nyoe,
muda, belia: cuba tangui bajee Terlintas di hati saya hendak pergi

854
seudit seueh

ke suatu tempat hari ini seudot —,> seudak.


seudit —> teuseudit seuè a meuseue banyak sekali: le
seudo v mengingat akan, terkenang that meu -, sangat banyak; boh
akan, kembali lagi, kumat lagi: u meu - srot di cong bak, Buah
nyampang-nyampang geutém -, kelapa banyak sekali jatuh di po-
meung bek tuwo akan hamba, Se- hon, le that maté eungkôt bak pu-
kali-sekali orang mau mengenang- kat, 'oh meu - di peukan, Banyak
kan (hikayat ini) dan tidak akan sekali ikan tertangkap dng pukat
melupakan saya. ka ji - lom peu- sehingga amat banyak di pasar
nyakét moe jéh, Penyakit yg da- seue-abeue, a, seue-abeuek, meuseuek-
hulu sudah kumat lagi. meu -, abeuek, bertebaran di mana-mana,
melakukan seudo; peu -, menyu- bercampur-baur, ruwet, kusut: ku-
ruh seodo; teu -, teringat tsb lét boh rambat meu - - ban
saboh nyan, Kulit buah rambutan
Iseudoe v makan, telan (utk bina-
bertebaran di mana-mana. peu -
tang, kasar utk orang): ka haben
-, menghambur ke mana-mana;
bangké nyan ji - le' rimueng,
bek tapeu nyan! Anda jangan
Bangkai itu telah habis dimakan
menghamburkan itu! -> leuek-
oleh harimau, meu -, dimakan
kapeuek
—-> seuba
seueb v mencarut, memaki, menge-
2seudol v memukul, menghantam: luarkan kata-kata kotor atau yg
meu -, dipukul; ret noe rèt deh menyakitkan hati seseorang: bek
jimeu - h'an ban publa, Kedua ta - gob, Anda jangan memaki
belah pihak pukul memukul se- orang, meu - , dimaki; meu — (-),
hingga tak dapat dileraikan saling memaki; seumeu-seueb, me-
seudông, n, teudông sedung, sj ular lakukan seueb
berwarna hitam dan sangat ber-
Iseueh n saf, barisan, banjar, terten-
bisa: - abee, berwarna abu-abu;
tan; meu -, berbaris; teudong
- aweuek, berkepala spt sendok;
meu - di mideuen prang, pahla-
puntong iku, pendek ekornya (sa-
wan nyang teuga-teuga, Pahlawan
ngat berbisa)
yg kuat-kuat berdiri be. af-saf di
seudot a penuh sekali, seluruhnya
medan perang, peu —, membentuk
berisi, padat sekali: lam seueng
barisan
sadati - that ureueng; DI arena
permainan sadati telah penuh se- 2seueh n suf, bulu domba, kain bulu
sak penonton, peu -, membuat domba (dl hik)

855
seuek-abeuek seuih

seuek-abeuek —> seue-abeue enggan; - that asoe Ion, Badan


seueng n kemah, bangsal, ruang, are- saya terasa tidak enak. peu -,
na (tempat menyimpan kayu atau membuat seugon; Bd seugan
tempat masak sementara, tempat seuh —> seuih
pertunjukan sadati, (tempat per- seubah n kain sutera yg disulam dng
kemahan di peperangan dan tem- benang emas utk kain; penutup:
pat penerimaan tamu); ulèe —, ki meu -, berkain penutup; idang
kepala kelompok; tapeuget - keu meu - eungkot di dalam, laén ni-
teumpat jamee, berbuatlah bang- bak nyan jabe'b keureuma, hidang-
sal utk tempat penerimaan tamu an bertutup yg berisi ikan, selain
seuet v menimba, mencebok, mengu- itu kismis dan kurma
ras: ta - ie bak prahô, timbalah seuhai a tak keruan, tidak terurus, la-
air dr perahu; - peng, pemboros- lai, sia-sia; si Pulan — that, Si Po-
n uang; jak - mon eungkot, pergi lan itu sangat lali. - that buet gâ-
menimba sumur ikan supaya ka- ta, Pekerjaan Anda sia-sia sekali.
ring airnya (utk menangkap ikan seubah n Ishak, nama laki-laki
di dalamnya); meu - - , saling seuhut cuhud
menyiram air; peu -, menyuruh seui a jinak, tidak lir:
seuet; seumeuseuet, melakukan seui a merasa tidak enak badan, me-
seuet; jiseumeu - hana teudôh, rasa agak demam : Ion - that asoe,
Ia menimba air tak henti-henti- Badan saya terasa kurang enak,
nya -> amak (= saya merasa spt hendak de-
mam)
seueue; v teuseueue tiba-tiba tertawa seuiet a jinak, tidak Uar: bek tata-
kuat-kuat, terkekeh-kekeh; Ion - kot leumo - hana jipumupok,
Ion leungo haba gob nyan, Saya Anda jangan takut, lembu itu ji-
terkekeh-kekeh mendengar cerita nak, ia tidak akan menanduk.
orang itu peu —, membuat seuiet; tapeu
seugan a segan, tidak suka, enggan: - -, bek tapoh-poh! Jinakkan-
- that bak ate Ion, enggan sekali lah (hewan itu, Anda jangan
di hati saya; peu -, menyuruh seuih, n, seuh sisa (makanan atau mi-
seugau — Bd seugon numan): bek tapajbh - gob pa-
seuganda — suganda jôh, Jangan Anda makan sisa ma-
seugeudeu —> sigeudeu kanan yg telah dimakan orang.
seugeudô —> sigeudeu meu -, bersisa; bek taje'b ie nyan,
seugon a merasa tidak bersemangat, ka meu - Jangan Anda minum
lemah, kurang sehat, tidak suka, air itu, sudah menjadi sisa orang

856
seujatra seulalu

lain nang tenun


seujatra — sijahtra seukeuem n sekam: meu - , bersekam;
seujot sijot ek-ek ka meu - (hrf) tahi-tahinya
seujuek --> sijuek sudah bersekam (dikatakan kepala
seuk, v, iseuk beringsut, bergerak se- seorang yg sudah sangat berpenga-
raya duduk atau berbaring, berge- laman)
ser: tuanku - keu deh lom bèk seukoh v memukul kuat-kuat, me-
srût Ion lam krueng, Tuangku, nebah: deungon peudeuengjih ta
bergeserlah lagi supaya saya tidak -, tapeucrok bek jan jihâi ma,
jatuh ke di sungai, meu -, mela- Tebahlah dia dng pedang dan ke-
kukan seuk; peu -, menggeserkan; jarlah secepat-cepatnya sebelum ia
tapeu - peutoe keu noe lom. Ge- sempat memanggil ibunya, meu -,
serkan peti ke mari sedikit, teu -, dipukul kuat-kuat; teu -, terpu-
digeser —> is'et kul; seumeukok, melakukan seu-
seuk-meuk, a seumeuk berkunang- kok
kunang: putéh kunèng, hijo biro, seukuet v mengaut, meraup: kaji -
h'an jeuet taeu - mata, Cahaya lé wali areuta si Pulan nyang
putih, kuning, hijau dan biru maté jéh, Harta pusaka si Polan
membuat mata berkunang-kunang. yg meninggal itu telah dikaut oleh
meuk wali-walinya. meu - teu —, di-
seukan, n sakan kerekot atau keretot kaut; seumeukuet, melakukan seu-
dan tegap keut; seuneukuet, cara atau alat
seukanda n nama laki-laki, kep dr seukuet (= peunyeukuet)
Éseukanda, Iskandar seukot -> sukôt
seukat a tersesat, kurang Hein; wéng seulaboh n keguguran: meu -, mem-
nyoe hana jitem jak le, - that, peroleh keguguran; Bd labôh —
Kincir ini tidak mau berputar lagi, srôt
sekat sekali seuladang n emper, sengkuap, kapa-
seukati, n sukari (Jw sekaten), sekati, kapa, bangsal terbuki — sa
sj gamelan upacara-upacara khusus seulala a silau: Wn h'an jeuet Ion ko-
—> dandi, meudeuli lon mata uroe, that mata, Saya
seuke n pandan tak dapat melihat matahari, amat
seukeue, n aneuk seukeu mistar, ter- menyilaukan, peu —, melakukan
buat dr jenis kayu ringan (biasa- seulala - > seumilu, silo
nya dr batang rumbia) utk me- seulalô —> seulalu
mudahkan penguraian benang-be- seulalu, silalu, seulalo, silalo lalu, la-

857
seulamat seuleuah

lo, tidak mewah, tidak bagus: pan dan samping tangga rumah:
ija pok -, kain yg ditenun biasa; bubong -, berselasar; Bd peunga-
meu —, = —i' ija meu — (=meu —), deuen
kain kasar yg panjang sekali, di- 2seulasa n hari Selasa: uroe —, hari
kenakan oleh pengantin wanita se- Selasa
tinggi hampi ke tanah dan dise- seulasah-seulaséh, > seulasèh
lendangkan ke bahu; peu - , mem- seulasèh, n keulaseh selasih: ranub
buat biasa, sederhana -, sirih selasih
seulamat, a silamat, keselamatan, afi- seulasi; n pade' seulasi, pade' pasèh,
at, kesejahteraan, untung; bri -, padi ladang
memberi selamat; meung na Allah seulatan n selatan: — teupat, tepat
bri —, jika allah memberi kesemat- arah selatan; angen -, angin yg be-
an; peu —, menyelamatkan rembus dr arah selatan.
seulambak tambak seulawaih, n seulawah, silawaih nama
seulampee, n, seunampèe, teulampèe, dua buah gunung yg tinggi di da-
lampée, papan yg dibuka pd ba- daerah kabupaten Aceh Besar;
wah dinding kedai tempat mele- ureueng blahdeh —, orang yg ber-
takkan barang-barang yg akan di- diam di sebelah Gunung Selawah
jual: jipeuduek ija bak -, Ia me- seulaweuet, n silaweuet, (laweuet, se-
letakkan kain pd papan itu lawat, doa atau permohonan ber-
meu—, ber seulampee kat utk Nabi Muhammad saw):
seulampông —> lampông meu -, berselawat;peu - , menyu-
seulanga —> seumangga ruh berselawat
seulangat; n eungkot seulangat, sj seulayoh; n pisang seulayôh pisang
ikan laut tanduk
seulangke, n seunangké, teulangke', seuleng, n sleng tali pengikat peti-
taunangke telangkai, orang pe- peti dsb utk dapat dimuat atau
ngantara di suatu perkawinan; dipunggah dr perahu, mengikat
le that agam - keu Ion, jilakee dng tali utk maksud tsb
meukawén h'an Idn rila, Banyak seuleuah v mengusahakan sekuat te-
laki-laki yg menghubungi saya utk naga, berdaya-upaya : wahu tupè
meminta kawin, tetapi saya tidak nyang meutuah, ka - boh pineung
merelakannya, meu -, bertelang- muda, Wahai tupai yg bertuah,
kai —> seuleungui usahakanlah memetik buah pinang
Iseulasa n, silasa, selasar, sj beranda muda untukku, meu -, melaku-
atau serambi yg menjorol ke de- kan seuleuah; neumeu - keu Ion

858
seuleubi seulimpok

sikrak narit jroh, Sukalah Anda kasar; nyoe na ranub - pageue,


menasihati saya ranub tabeue tawd bak buga, Ini-
seuleubi —> sóleubi lah sirih tua yg tawar rasanya, yg
seuleudan n seuludan, keuludan me- tumbuh di tanaman tumpuan ba-
teor besar, bola api, binatang tang buga. meu -, berbunga, ber-
jatuh; srot —, telah jatuh sebuah hiaskan bunga-bungaan
bola api seuleusak a penuh sekali, padat, sem-
seuludat (Bid soldaat) n serdadu laut, pit, terdesak, hampir-hampir, tak
manirir; Bd seudadu cukup waktu: - that, singoh
seuleueng—y lheueng meukeumeung bungka, terdesak
seuleukin —v teuleukin sekali, besok kami hendak be-
rangkat; di peukanureueng - that,
seuleukôm, n seuleukông, teuleukôm,
h'an jeuet meungtajak, Di pasar
teuleukông, telukung sembahyang:
orang penuh sekali, hampir-ham-
neutdp ulèe tarek -, mekeuleu-
pir kita tak dapat berjalan, meu -
bong h 'an leumah muka, Ia menu-
= -, peu - membuat seuleusak;
tup kepalanya dan menarik tele-
Bd sak, seusak
kung sehingga tidak tampak mu-
kanya. —y seulimbot seule usèh —> seuliseh
seuleukông — seuleukôm seuleusoe a selesai, berakhir, siap,
seuleulôh —r sale-ala beres: peu —, menyelesaikan; la-
in nibak nyan tapeu -, tapileh
seuleungeui —> seuleungj
rakyat droe nyang mee taba, se-
seuleungui, v seuleungeui, teuleungui,
lain itu selesaikanlah serta pilih-
melamar, meminang: meujak -
lah orang-orang yg Anda bawa
aneuk raja nyan, putroeji meunan
Lila Cahya, Kami meminang pute- seuligoe n seligi, tombak pendek
ri raja yg bernama Lila Cahya. (terbuat dr batang nibung atau
meu -, melakukan seuleungui -> pinang, bambu): kreueh lagee -,
seulangkè keras spt seligi
seulimbôt, n limbôt, seulimbot seli-
'seuleupok n teuleupôk, telepuk, mut, kain pembalut; ija —, kain
hiasan bunga (pd kain, kertas atau selimut; meu —, berselimut; peu
logam): meu -, berhiaskan tele- —, menyelimutkan
puk seulimeng —> slimèng
k —y seulipok seulimôt —> seulimbôt
seuleupông, n leupông, ranub seuleu- seulimpok n juga limpôk sj tanaman
pong daun sirih yg sudah tua dan air. Bd seulipôk

859
seulindan seulungkeue

seulindan —y Undan bagainya; bèk tameu - pake


seulindong —> UndÔng ngon ceedara. Jangan Anda berse-
seulingkông, n silingkông, lingkông lisih paham sesama saudara, peu -
agar-agar menyuruh hindarkan dan sebagai-
seulingkue — tingkue nya; neupeu - lé Allah, dihindar-
lseulingong n sj p oh on, daunnya di- kan oleh Allah
pergunakan untuk pembungkus seul Ôran-* sal oran
ikan hendak dipepes seuludan* seleudan
seuludang, n senudang, ludang, selu-
^seulingong v mendengar dengan te-
dang, kulit pemalut mayang ta-
kun; 'oh geutanyoe marit hana ji
naman palma: — pineung, sebi-
- saga. Jika kita berbicara, ia
dang pinang; meu —, berseludang
tidak mendengar dengan sungguh-
seulueuo silueue
sungguh
seulugôt n hutan belukar yang ber-
seulinteueng linteueng paya-paya: pencuri nyan ka jip-
seulontong-»- seumin tong lueng lam - rimba beuluka,
seulio, a sliô, hliô, liô, siô, keadaan Pencuri itu sudah lari ke hutan
seperti tertidur, setengah tertidur, belukar yang berpaya-paya
mengantuk: — that mata Ion, seuluka, n siluka seloka, sj puisi,
Mata saya mengantuk sekali, peu terdiri dari dua baris dalam satu
- membuat seulio; tapeu - ane- bait: gobyan geukheun ponton,
uk bak reujang, tidurkanlah anak meualôn-alôn madah -, Ia meng-
cepat-cepat; teu —, tertidur; bek ucapkan pantun dan madah seloka
teu - di keue-keue gob Jangan dengan suara beralun-alun
terkantuk-kantuk di depan orang seulumang a menceret+meujan
seulipôk, n seuleupok, teuleupôk, te- seul umat n kulit ari-ari pada pusat
lepuk, sj tumbuhan air, berbunga anak ayam yang baru menetas;
besar merah di tengah-tengahnya, meu, berkulit ari-ari
sj teratai; bd seulimpôk seulumpit* sumpit
seulisen, n seuleuseh perselisihan; seulumpuek, n slumpuek, peulum-
terlepas, terhindar (dari bahaya); puek, plumpuek, lumpuek, daun
- paham, perselisihan paham; pelindung, pelepah atau upih da-
bak - mbak bala nyoe, semoga un; - jagong, upih jagung;meu -,
terhindar dari bahaya ini; - , ya berupih
Allah, lepaskanlah (kami, ya seulungkee-» seunungkèe
Allah; meu - , berselisih dan se- séulungkeue -»teunungkeue

860
seulungkob seumaran

seul un gkob -> lun gk ob kotor; belukar: rumoh ka -,


seulunténg^swnfe«^ rumah sudah kotor; lampôh ka
seul urut, v sulurut, melorot, melun- -, kebun sudah ditumbuhi belu-
cur ke bawah;ji -reujang-reujang, kar; peu - mengotorkan, mem-
Ia meluncur cepat-cepat ke ba- buat bersemak
wah, peu — membiarkan seulu- seumalee > malèe
rut; pakon tapeu - ija Mengapa seumaloe -* paloe
Anda melorotkan kain Anda seumalu n benalu: gata lagee - , pat
seulusôh, v sulusôh selusuh, mantera nyong taduek tapeusôsah gob,
antuk mempermudahkan kelahir Anda seperti benalu, di mana
an, untuk membuka peti, pintu Anda berdiam Anda menyusahkan
atau lainnya tanpa kunci, untuk orang
menghilangkan tulang ikan yang seumanbu, n seumamu, gada
tersangkut di kerongkongan: du'a seumampee -* seulampee
doa selusuh seumamu -> seumambu
seuma n tuma, kuman, binatang- seuman -> Oseuman
binatang yang amat kecil pada seumanga, n seunanga, seulanga, keu-
pakaian-pakaian tua atau yang nanga pohon kenanga
tersimpan lama, atau dalam kotor-
'seumangat n semangat, roh: srot -
an-kotoran kering: bubé - sebesar
hilang semangat; kru - kurse-
tuma, kecil sekali; meu - , ber-
mangat
kuman; Bd kumeun, leubeng
seumadeueng proses morfofonemik 2seumangat bentuk tambahan dari
dari pumadeueng. — madeueng pumangat - mangat
seumah, v seumbah, sembah, meng- seumanggi n semanggi, sj tanaman
hormati: - ulôn tuan, sembah rawa; on - daun tanaman se-
sujud petik; - keu Poteu Allah, manggi
penghormatan hanyalah kepada seumanoe * manoe
Allah; peu — mempersembahkan; seumantôk n semantuk, sj pohon
peuseumahan, persembahan; mate hutan, kayunya dipergunakan un-
peuseumahan, mati karena ke- tuk alat perumahan dan perahu
hamilan; seumumah, melakukan seumantong n kelelawar, kampret
seumah; uroe seumumah, hari se- biasa; kluang, lhong, lun tie
telah hari raya puasa, juga setelah seumanyam v bersemanyam, duduk
perkawinan (untuk raja), bertahta
seumak a lebat, penuh belukar, seumaran a kemerah-merahan, merah

861
seumeuleh
seumat
muda, berwarna bulu rubah (nn- -y labô
tuk kuda); - pucat, merah gading seumbuang -» seumuang
seumat v menyemat, memasang, me- seumè v menyemai: - bijèh, menye-
nusuk, merangkai, menjelujur, mai bibit; meu - teu - disemai;
menjahit jarang-jarang; jarom bijeh teu - , bibit yang disemai,
nyan ta - bak ija mangat bek seumume, seumeume, melakukan
gadoh, Sematkanlah jarum itu pa- seume; seuneume, cara —
da kain supaya tidak hilang. Iseumèn -* peuseumen
meu -, teu - , disemat; peu -, 2seumèn n semen: tong - , tong se-
menyematkan; seumumat, seu- men
meumat, melakukan seumat; seu- 'seumèng a senang hati, puas: peu
neumat, cara, hasil seumat -» - membuat senang hati; hana
ceumat. inong, soe peu - hate Ion, Jika
seumatang -+ pumatang tak ada isteri, siapakan yang
seumatéh -> pateh dapat menghibur hati saya
seumatu; n pisang seumatu, jenis
pisang seukmeuk -* seuk-meuk
seumar'è n sj cacing yang terdapat seumeu'ah (Ar sum'ah) n nafsu
dalam buah-buahan tertentu se- supaya didengar atau dipuji oleh
perti buah jeruk bali orang lain, nafsu kemegahan sen-
seumayang v sembahyang, bersem- diri: narit nyoe kon -, eleuham
bahyang: ie -, air yang diperguna- Allah leumah nyata, Perkataan ini
kan untuk melakukan sembah- bukanlah nafsu kemegahan sendi-
yang; ija - , baju atau kain untuk ri, tetapi ilham yang nyata diberi
bersembahyang; peu -, menyem- kan Allah, -y ujôb
b anyangkan. seumeudieng -y peudieng
seumbah seumah seumeugah bentuk tambahan dari
seumbilang, n seumilang sembilang, pumeugah -y gah
(dengan mulut); nyang meurajah seumeugit -y meuseujid
ngon - duek meuato ban siling- seumeugoe -» goe
ka, memanterai dan menyembur seumeugot-v gèt
duduk dengan teratur di seke- seumeujid-v meuseujid
lilingnya, meu -, disembur; peu seumeulab-» lhab
— menyuruh seumbô; seumeum- seumeuleh v menyembelih; seumeu-
bo, melakukan seumbo; seuneu- léhan, maléhan, upah atau hadiah
mbo, cara atau hasil seumbo menyembelih yang diberikan ke-

862
seumeulehan seumueng

pada teungku gampang pada masa yang tajam)


dahulu 2seumilu a silau, kabur: h'an jeuet
seumeulehan -y seumeuleh tangieng mata uroe, - mata. Kita
seumeuleue a tersebar atau bertebar- tak dapat melihat matahari, me-
an di mana-mana: boh beude - u nyilaukan mata. - seulala, silo
laot, peluru bedil bertebaran ke seumintong, n seulintong, seunintong
mana-mana di laut sj lokan mutiara
seumeuli -* lhi seumirah; n eungkot seumirah, sj
seumeuliet lhiet ikan air tawar yang besar
seumeulo -> lho seumirang -» teumirang
seumeulok -v lhôk seumisèk; n naleueng seumisak sj
seumeulôh-» lhoh rumput
seumeulông -* lhông seumiséb -» seumisèk
seumeunga a terasa panas, bercahaya, seumong v menyambung, menambah,
bersinar (karena panas), menekan, memanjangkan, melanjutkan: ta
(tt cuaca, panas), bernafas berat - jia Ion, sambunglah kain saya;
sehingga terdengar tarikannya: peu —, menyembuhkan; peu - la-
apuijeh - keu noe. Api itu terasa ju ngon haba Ion, Tambahkan
panas ke mari. -> pot terus dengan pembicaraan saya
seumeungeub v menguap: bek ta - seumpeuna -> sampeuna
di keue gob! Anda jangan me- seumpon v membanting, menghem-
nguat di hadapan orang! peu -, paskan, menjatuhkan dengan
menyuruh seumeungeub kuat, melemparkan, melontarkan:
seumeusan, bentuk tambahan dari meu - , dibanting, terbanting; Ion
pumeusan, peusan meu - bunoe, gla that, Saya ter-
seumeusieng -» peusieng banting tadi, licin sekali, peu -
seumeuyub -* yub menyuruh seumpon; seumeum-
seumibo -» mibo pom, melakukan seumpon; seu-
seumilang -» seumbilang meumpom, buet h 'an ek, pb
seumilôk n cacing tiang: ka jikab Anda sudah besar, tetapi belum
lé -, sudah dimakan cacing tiang sanggup bekerja
'seumilu a sembilu, kulit bambu atau seumpeung n -> sumpueng
rotan yang telah dibelah; buloh seumubeuet-* beuet
nyoe mantong -, Buluh yang seumubla -* bla
telah dibelah ini masih bersembilu seumueng, n seumbuang nama baris-
(belum diratakan kulit-kulitnya an gunung-gunung yang tinggi dan

863
seumuga seunda
panjang dalam kenegerian senama seunampôk-*. tamp ok
di daerah Gayo seunamuek-> tamuek
seumuga -* puga seunang a senang, tenang, merasa
seumula pula enak, temteram, seimbang, ber-
seumupah -y upah diam, (ump. air), tidak berpihak,
seumupoh-> p oh jujur, adil, tepat, lurus: simalam
seumuraih-» keumuraili suntuk taeh -, keu seumayang
seun p kali: nyoe, kali ini; si, sekali, h 'an takira. Semalam suntuk Anda
sekaligus; si - jeumeu'at sigo, se- tidur tanpa teringat kepada sem-
minggu sekali; ban si - Ungka, bahyang. - peuet sagoe, tepat
serta-merta; Iheueh jideungo narit empat persegi; meu —, bersenang;
nyan beungèhji lé. Setelah men- peu —, membuat senang; peu -
dengar ucapan itu, ia pun marah. até, menyenangkan hati; jijak —
seunsreuk, seunsreut, seuntreuk, u kuala, Ia berangkat lurus ke kua-
seunteuk, seuntreut, tiba-tiba, (da- la, meu —, bersenang hati; peu —
lam hik); Bd go naph'aih, menyenangkan napas
seunagan n nama sebuah kenegerian seunanga -» seumanga
di daerah Kabupaten Aceh Barat seunangan -y tunangan
seunak a senak, terasa sesak (di dada) seunangké -y seulangke'
sesak napas, asma: - that lam seunantiasa -+ nantiasa
dadâ, h'an jeuet Ion peulheueh seunanyan, n sinanyan, Senin: uroe
naphah, Sesak sekali di dada, tak —, hari Senin; nama laki-laki
dapat saya menarik napas nanyan
seunam n senam, tarum; berwarna seunasoe -> tasoe
biru lebam, biru kehitam-hitaman: seunat, n sanat sj sampan Cina
jilhab ngon - , Ia mencelup atau seunatang tatang
mengecat dengan senam s'eunbr eun, a s'onbr'on juga, kabur,
seunamah -y ramah berkabut (tt pandangan), silau, ka-
seunamaki, bentuk tambahan dari lut, kacau-balau; - that matajih.
sanamaki Matanya kabur sekali; - até-até,
seunambak-* tambak hatinya kacau balau; peu - ,
seunampang, n sinampang, senapan, menyilaukan dan sebagainya
bedil; - dua laraih, senapan atau seunda v senda, gurau, kelakar, le-
bedil dua laras: meu —, bersena- lucon, seloro; (bu) kon —, bukan
pan; peu —, menembak dengan senda, bukan main-main, sungguh-
senapan sungguh; - seundi, berkali-kali

864
seunda-meunda seungeh

- , bermacam-macam kelakan; - seuneuloh-»- Ihôh


meunda, saling bersenda; meu —, seuneulông-v lhông
bersenda; peu - , membuat kela- seuneungeut - teungeut
kar, membanyol -* wayang seuneungoh -* teungoh
seunda-meunda -* seunda seuneuréb - treb
seunda-seundi -f seunda seuneurét n pinggiran di atas kopiah
seundan a seudan, sedan, tangis: Aceh yang disulam dengan benang
teu —, tersedan-sedan emas atau sutera putih
seundèt a tidak kuat disematkan, seuneurô n seundro persalinan pakai-
longgar, kendur, tidak ketat: ji- an pengantin laki-laki, hadiah raja
peuget rumoh ji - papeuen, Ia terdiri dari selengkap pakaian atau
membuat rumah dengan menye- kain (dalam hik)
mat-nyematkan papan. Meu - seuneurôn -* trôn
= —, peu , membuat seundet seungak, v sangak, menyengak, meng-
seundi n sendi buku, pergelangan, angkat kepala ke atas, melihat se-
engsel, pergantaian, peralihan atau suatu dengan terheran-heran: ho
perubahan: - wareuna, perubahan ka -? Mengapa engkau terheran-
warna; meu - , berbuku; meu heran? meu -, teu -, terheran-
- pirak ngon suasa, silih berganti heran; peu - droe, membuat diri
perak dan suasa terheran-heran
seundrô -> seuneurô seungam a bau wangi yang aneh pada
seuneubôk, n seunubôk, neubôk tempayan yang dipanggang di
pembukaan hutan, hutan yang te- asap: - that (bee) ie nyoe. Bau air
lah ditebas; peutua - , ketua atau ini wangi sekali, peu -, membuat
kepala perkebunan lada; aneuk - seungam -» bangoe
peserta suatu perkebunan, pe- seungap a sunyi, senyap, tenang: di
nanam lada; Bd teubôk peukan ka - hana le ureueng, Di
seuneuboh -> teuboih pasar sudah sunyi, tak ada lagi
seuneuka -> teuka orang, peu —, membuat seungap
seunaeulab -9 lhab — seungeu; Bdiem
seuneulaih -* lhafli seungat n sengat; menyengat: teuka
seuneulat - » lhat kala nyang peuet - , itam sangat
seneuleue - * llieue nyan ngon bisa, Datanglah seekor
seuneulheueh -* lheueb kala yang bersengat empat yang
seuneuliet -* Ihiet sangat hitam dan sangat berbisa
seuneulob-* lhob seungèh v senyum yang ramah:

865
seungeu seuni
peue nyong neukheum di lôn membuat menjadi bengkak, me-
h'an beungeh, makén teu —, nahan; jipeu - ie, Mereka me-
maneh ie muka. Apa yang Anda nahan air. -> sangkak, seungkôh
katakan saya tidak akan marah, seungko n ikan lim b at, ikan lele:
bahkan tersenyum dengan muka naleueng uïèe —, nama senama sj
yang ramah rumput yang tumbuh di sawah
seungeu v memakan lauk-pauk nasi seungkoe a sakit yang mencucuk-
tanpa nasi: aneuk nyoe ji - cucuk (di- dada, di perut, di, kepa-
eungkot mantong, bu h'an jipa- la); haba prang lôn peugah jinoe,
0h. Anak ini hanya makan ikan maken - nibak nyang ka. Kisah
saja, nasi tak dimakannya; meu peperangan yang saya ceritakan
-, dimakan lauk-pauk begitu saja sekarang lebih sakit daripada yang
(tanpa nasi); peu -, menyuruh telah saya ceritakan sebelumnya.
makan lauk-pauk begitu saja (tan- -> picét, seueb
pa nasi); seumeumgeu, melakukan seungkôh a membengkak, menggem-
seungeu - ratah bung, (tt perut): - that pruet
seunggôk; a meuseunggôk, seumeung- Ion, Perut saya sangat gembung
gôk tersedu-sedan: bandum jimoe seungkom a keras, kuat: sikin nyoe,
-, jaroe jitumbok reuloih dada, - that, Pedang ini keras sekali.
Mereka menangis tersedu-sedan - that jitak, hana jipajoh cit,
dan* menumbuk-numbukkan dada- Kuat sekali ia menetakkannya,
nya sehingga rusak tetapi tak termakan juga
Iseungka n sengkar, kayu-kayu me- seungo n sisa padi yang telah tum-
lintang dalam perahu sebagai tem- buh: meu —, bercampur sisa;
pat duduk ketika mendayung: breueh meu —, beras bercampur
— peugang, sengkar tempat mema- sisa-sisa padi yang telah tumbuh;
sang tiang Ion na meu - bacut ngon gob-
nyan, Saya berselisih paham sedi-
2
seungka + beungka; B d seungkak, kit dengan dia
beungkak seungue a sunyi, terasing, terpencil
seungkak a bengkak, gembung, ter- dari keramaian, tidak riuh: - that
tahan, terhalang, terhindar: pruet nanggroe nyan, Sunyi sekali negeri
Ion - that uree nyoe. Perut saya itu. peu -, membuat jadi sunyi;
bengkak sekali hari ini. cumuet Bd kusong, seungap, soh
Ion ji -, Bisul saya membengkak. seuni n seni, halus, tipis: sigala urat
meu -, = seungkak -,; peu - , nyang - habeh saré dum cut raya,

866
seunibai seuneut

Segala urat yang halus-halus dan air, pb menyelesaikan dua tiga


besar-besar semuanya telah masuk pekerjaan sekaligus; kapai -, ka-
ke dalam tubuhnya pal silam, kapal selam;me« - , teu
seunibai n berkas tangkai padi yang -, diselam, tenggelam, terbenam;
telah dipitong peu - , membuat seunom; me-
seunicah cicah nenggelamkan, seumeunom, me-
seunimang -» timang lakukan seunom; ureueng seumeu-
seuninggai -* tinggai nom, penyelam ; seuneunom, per-
seuningkue-» tingkue buatan seunom, sesuatu yang di
seunintông-y seumintông selam; Bdmeunom
seuninya, a suninya (kurang lazim), seunong n tempat minum binatang
tenang, sunyi, tentram, terpencil liar, (terutama kerbau liar), tem-
dan terasing, sentosa: gampông pat berkumpul ikan di dalam su-
nyan - that, mangat taduek, ngai
Kampung itu tentram sekali, se- seunôrah - * saloran
nang kita bertempat tinggal di seuntagi n sentagi, tali perak murni:
sana. - ate, senang hati; meu - , ngon kawoih pirak —, dilee geubri
beristirahat, peu -, menyejah- ban tujoh droe, dan sepatu perak
terakan sentagi yang diberikannya dahulu
seunja -» sinja kepada ketujuh orang itu
seunoh v berusaha menguasai, meng- seuntèesa a sentosa, aman, tentram
gagahi, melarikan, menggondol, seuntiasa nantiasa
menculik: meu - , berkelahi untuk seuntôh v sentuh, merasakan dengan
memperoleh sesuatu, berusaha tangan: meu -, bersentuh, berhu-
nguasai sesuatu untuk diri sendiri; bungan (sesamanya), ki berselisih;
pakon jimupake? meu - inong, ngon gobnyan bèk tameu - me-
Mengapakah mere berbantah? Me- ung bacut pih, Jangan sedikitpun
reka memperebutkan perempuan. Anda berselisih dengan dia. peu - ,
peu - , menyuruh seunoh; seu- menyentuhkan
meunoh, melakukan seunoh; seu- seunuban -v ban
neumoh, melakukan seunoh; hasil seunubee -* bèe
seunoh seunubôk-* seuneubôk
seunom v menyelam, mencari se- seunudang-v seuludang
suatu sambil menyelam: - kreu- seuneut v mencambuk, memukul de-
eng, menyelam kerang; sara - ngan cambuk, rotan dan sebagai-
tajéb ie, sambil menyelam minum nya; ji — ngon taloe, Ia men-

867
seunuha seupéh
cambuk dengan tali. meu - , di keberkatan dan doa. seumeuon,
cambuk, dipukul dengan cam- melakukan seuon; seuneuôn, me-
buk; dicambuk -> cambôk, ceu- lakukan seuon; cara atau hasil
meuti seuon; h'an jeuet Ion cok, seu-
seunuha -» tuna neuon bak ulee. Saya tidak dapat
seunuho-> ho mengambilnya, ada sesuatu yang
seunujôh-v tujôh saya junjung
seunuka - v tuka seuot v menyahut, menjawab: ta —
seunumbok -v tumbôk beuget, jawablah dengan baik;
seunumpuek -> seulumpuek meu -, disahut, dijawab; meu
seunumpr'èt -». teurump'èt - sambot, sahut menyahut, ber-
seunungkee, n teunungkèe, seulung- tengkar; teu -, disahut, dijawab;
kèe, teulungkèe, lung lungkee, seumeuot, melakukan seuôt, ber-
nungkee tungku: - baue, tungku gaung; tamarit lam meuseujid,
batu; - beusoe, tungku besi; seumeuôt, jika kita berbicara da-
- saboh mata, tungku biasa tem- lam mesjid terdengar gaungnya;
pat meletakkan sebuah periuk seuneuot, jawaban
saja; - dua, Ihee boh mata, tung- seupabrok > seupah
ku gabungan tempat meletakkan seupah n sepah, ampas sirih yang
dua tiga buah periuk telah dikunyah atau sudah di
seunungkeue -> teunungkeue isap airnya: — buleuen, seung-
seununyok-v tunyok gulung; - brok, seupabrok, coklat
seunu'oh -» 'oh tua
seunurab -» turap seupai -v sipai
seuob v mengukus: meu -, teu -, seupat, n ikan seupat, ikan sepat, sj
dikukus; seumeuob, melakukan ikan air tawar: kacang —, sj ka-
seuob; seuneuob, cara atau hasil cang yang berbiji hitam
seuob seupatu, n sipatu, sepatu: meu -,
seuon v menjunjung, meletakkan bersepatu, peu -, memakaikan
atau membawa dengan kepala: sepatu - kawôih
meu -, teu -, dijunjung; peu seupaya, p supaya, supaya, agar
—, menyuruh seuon; ureuengnyan mudah-mudahan sampai kepada
geupeu - ngon bu leukat, geu- maksudnya
teung beureukat meusampeuna, seupeh n sesusun sirih terdiri dari
Orang itu ditaburi ketan (kuningj 5 atau 10 helai daun sirih yang di
di kepalanya untuk memperoleh jepit dengan kepingan batang pi-

868
seupeng seurabè

sang: ranub saboh - , sirih satu seupeuet -* seupot


susun; ureueng lé that di peukan seupo, p, supo
'oh meu -, Banyak sekali orang seupôh v menyepuh: get that ji —
di pasar berkerumun-kerumun. Ia menyepuh bagus sekali, meu - ,
teu - , tersusun; seumupeh, seu- disepuh; peu - , men^gouh; seu-
meupeh, melakukan seupeh — meupoh, seumupôh, melakukan
leupéh, leupe't, seupet seupoh; seuneupoh, cara atau hasil
seupéng n sj pohon yang menghasil- seupoh; get that jibeudoih seu-
kan kayu api neupôh, cahaya sepuhannya bagus
seupét v sepit, jepitan: - bieng, se- sekali
pit kepiting; - kuét, kue sem- seupôk; a meu, teuseupok, terme-
prong; ji - apui, Ia menjepit api. nung, tenggelam dalam lamunan:
meu -, peu -, disepit, dijepit; pat nyang jiduek, pat meu - , Di
meu -, berkerumun-kerumun; Zon mana ia duduk, di situ ia terme-
meu - jaroe bak pinto. Tangan nung, seupot
saya terjepit di pintu, peu - , seupot a gelap, malam: uroe
menjepitkan; seumeupet, melaku- ka - , hari sudah petang, - singoh,
kan seupet; seumeupet, cara atau besok petang; siuroe - , sehari
hasil seupet, alat penjepit, meu- suntuk; beungoh kon tôh an - ,
seuneupet, menyerupai penjepit dari pagi sampai petang; — ma
atau tang -> ceupét, jeupét mata, mata kabur; - buta, -
seupeuek, v seupreuek, menabur, buleuen Ihee ploh, gelap gulita;
menghamburkan, menebarkan: — meu —, bergelap-gelapan; bek ta-
bijih, menabur bibit; - breueh meu - di sinari. Anda jangan ber-
padé, (upacara) menabur beras gelap-gelapan di situ. peu - , meng
yang bercampur padi; meu —, di gelapkan; bek tapeu - Ton, Anda
tabur, ditebar; pakon meu -, bu jangan menggelapi saya
dum? Mengapakah nasi bertabur- seupot v memukul (dengan kayu,
an, peu —, menyuruh seupeuek; cambuk dan sebagainya): meu —,
peu —, ditabur atau bertabur; teu -, dipukul; peu -, menyuruh
seumupeuek, melakukan seupeu- seupot; seumupot, melakukan seu-
ek; Bd peuek,preuek pot
seupeueng n sepang, sj pohon yang seupui - v sapui
kayunya, jika dimasak, menghasil- seupreuek-» seupeuek
kan bahan cat yang berwarna seurabè; n srabè; apam seurabè,
merah apam tidak bergula yang dimakan

869
seurabi seureubat
dengan manisan uret - bulat-bulat, tacok silipat
seurabi -> srabi keu taloe tima, batang serapat
seuradén, n siradé'n, ceuradén noda berbentuk bulat, ambillah selipat
pada selaput pelangi mata (bukan untuk tali timba
penyakit); meu -, bernoda demi- seurapi, n srapi, eseurapi sj perhiasan
kian; mata meu -, mata bernoda dada dari kepingan emas yang
pada selaput pelangi mata berbentuk seperti bintang: meu
seurahét ->srahét -, mempunyai atau memakai
seurahi -» srahi seurapi
seuramoe -ysramoe seurawa, n srawa kolak, sj penganan,
seurampak-* srampak terbuat dari pisang atau umbi-
seurampang, -* srampang umbian, yang dimasak dengan
seurampèe —r srampèe gula, santan dan tepung atau
seurampSng-v srampong ketan sedikit: - lhong, sj kolak
seurangèn-*. larangèn yang dikocok telur ke dalamnya
seurani -+ srani -> peungat
seuranta -*! sranta seuraya, v sraya meminta bantuan,
seurapa, v srapa, menyerapah, men- terutama untuk mengerjakan se-
carut suatu secara bersama tanpa upah
seurapa, v srapa, menyerapah, men- dan hanya dengan memberikan
carut, mengutuk, menyumpal:;ke- makanan saja, bergotong royong;
unong - ureueng chik, kena ku- meu —, melakukan pekerjaan se-
tukan orang tua; meu - , me- cara bergotong royong; jak meu
nyumpah, mengutuk, memaki - - bak umong si Pulan, pergi ber-
seueb gotong-royong pada sawah si
seurapah (Ar syarafah) n kemegahan, Polan. -» huruf
kesombongan, cakap angin, mulut seurayueng -» srayueng
besar; bermegah-megahan, som- seureuba p serba, berbagai-bagai, ber-
bong: mubek - ngon teukabo, macam-macam, (dalam cak diguna
siteungdh jeuem ka tok Ion, kan dalam arti nama buah): boh
Bukan sombong dan takbur, da- - rasa, raksa, buah nona; -
lam tempo setengah jam saya akan salah -* salah
tiba. meu - , berlaku atau berkata seureuban (Par sarbaad) n serban,
sombong sorban: meu -, berserban
seurapat, n srapat, sj tanaman jalar, seureubat (Ar syarbah) n serbat,
(kulitnya digunakan untuk obat): bandrek: ie -, sj minuman segar

870
seureungkang
seurabôk
terdiri dari jahet, serai, gula dan keu raja nyang -, aneuk nanggroe
sedikit lada; - khama, serbat yang that geuaja, Itulah raja yang
diperbuat dari anggur - khama utama yang selalu mengajar warga
seurabôk n serbuk, (terutama sebagai masyarakatnya. - that peuneuget
racun): ka jipajoh -, ka keunong rumoh nyan, Bagus sekali pem-
- , la telah termakan racun (da- buat rumah itu
lam bentuk serbuk), peu - , mem- seureulông n tubir, ngarai, kedalam-
bubuhi - r seureubok an: namiet tuanku peudih un-
seureudadu -> seudadu tông, jeueb-jeueb - meusapara,
seureudangn serdam, sj suling Tuan hamba adalah seorang yang
seureudang -» dang melarat yang mengembara ke
seureugab-^ seurigab tiap-tiap ngarai.-»- jeureulông
seureukab n angkar bambu yang seureuma n celak: plok - , kotak pe-
bentuknya seperti kerucut tem- nyimpan serbuk celak; me« - , ber
pat mengurung induk ayam dan celak; mata meu - , mata bercelak;
anak-anaknya; bajèe -, rok wani- peu - , membubuhi celak -* ceu-
ta; meu - , mempunyai atau di lak, mayi
kurung di dalam seureukab; peu seureumpèe n teman atau kawan da-
- , mengurung dalam seureukab -* lam perjalanan atau mengunjungi
rangkap seseorang yang tidak dikenal
seureuke' v menyerkai, mengayak: seureumpéh; n jalô seureumpeh, pe-
ta - teupong bak get! Ayaklah rahu yang tinggi depan dan bela-
tepung dengan cermat, meu - , kangnya berbentuk lunas
diserkai seureunga; a meuseureunga banyak
seureuku v memukul (dari atas ke sekali, (terutama untuk bulu atau
bawah seperti dengan palu): soe rambut): jitimoh bulèe 'oh meu
nyang peurab keu nan ji - ngon - bak badan jih. Di badannya
nuga, Siapa saja yang mendekat banyak sekali tumbuh bulu, badan
ke situ dipukulnya dengan gada, nya banyak bulu. Bd jahoi
meu -, dipukul seurengga n sj semut besar berwarna
seureulah; a meuseureulah seriah, merah dan menyakitkan gigitan-
bercahaya-cahaya, gilang-gemi- nya, serangga; meu - , bersemut
lang -* jeureulah serangga
seureulengv menganyam s* rok seureungkang; a meuseurcungkang
seureuloe a cakap, kuat, bagus sekali melintang, mengempang, meng-
bercahaya-cahaya; utama: nyan ganggu perjalanan; cabeueng raya

871
seureupa seurubeuet

meu - lam krueng. Sebuah caoang terburu-buru sekali; me« —, ber-


besar melintang di dalam sungai. gegas-gegas, terburu-buru; peu —,
peu - , mengempang membuat tergesa-gesa; jidayong
seureupa a selesai, berakhir, habis, praho jipeu -, lanja jipeurab jiek
hilang, musnah, punah: sigo - , se- sigra, Mereka bergegas-gegas men-
kaligus habis; ban saboh banja dayung perahu lalu merapat dan
keude nyan tutdng, Sederetan to- mendarat cepat-cepat
ko itu musnah dimakan api. peu seurikui, n srikui sj pohon, kayunya
—, menghabiskan, memusnahkan, digunakan untuk membuat pera-
menyuruh akhiri hu: jikoh keu seurampee bak —,
seureupeh a bercelah, merekah, me- papeuen peungapet meudang ara,
mecah, retak, (tt tanduk atau Mereka menebang pohon seurikui
kayu yang tidak dapat dipotong untuk lunas perahu dan medang
karena tidak beraturan urat- ara untuk papan dasarnya
uratnya) seurindét, n srindet burung serindit:
seureusan n sersan cicem - bebah meukuwet, galak
seureuta p serta, bersama, serentak, jiseupet boh pade muda. Burung
juga, ikut, turut, dengan, seraya; sendirit berparuh bengkok, ia suka
mengikuti, menyetujui: kamoe menyepit butir-butir padi muda
hana - bak buet nyan. Kami ti- seuringkét, n teuringket; layeue seu-
dak «menyetujui perbuatan itu. ringket, layar utama
meu —, melakukan seureuta; ka seuriphiek, n sriphiek, sj pohon
jimeu - bandum, mereka sudah yang berakar udara, (serabutnya
setuju digunakan untuk penggesek re-
seureutak -» reutak bab)
seurideng n seriding, nama sj ikan seuriweuen, n sriweuen kandang
yang hidup baik di air tawar mau ayam: me« —, berkumpul dalam
pun di air asin, dan dapat di satu kandang, berjumlah banyak;
makan manok jih meu — Ia mempunyai
seurigab, a .sirigab, srigab, rigab, ayam banyak sekali
seureugab tergesa-gesa, terburu- seuriwoe, n sriwoe sj burung elang.
buru: troih u rumoh na sikeu- seurubeuet, v serubeuet, srubeuet
jap, bunda pi - maguen di tang- berlari cepat, lekas, menyerbu se-
ga, Sekejap sesampai ia di rumah suatu: aneuk nyan ji - bak Ion
pergilah ibunya cepat-cepat me- 'oh jideungo su leumo. Anak itu
masak nasi. bek rigab that, jangan menyerbu saya ketika mendengar

872
seut
seuruek

sapi melenguh, me« - , berlari sagai, Perempuan itu tidak sapi


cepat; peu - , memperlekaskan; sama sekali, buet hana meu -,
teu - , keluar disengaja; narit pekerjaan yang tidak rapi; peu
teu - , perkataan yang keluar -, membuat seuronoh
cepat-cepat tanpa disengaja seurusô-*- teurusô
seuruek-* suruek seusa v memberi tempat, menepi,
seuruga T ceuruga meminggir, mengelak, menyim-
pang: - bacut! menepi atau me-
seuruja n seroja, teratasi
minggir sedikit; peu - , menyuruh
Iseurukan n, srukan sj ikan yang
menepi atau minggir; bek tapeu
hidup di air tawar dan di air asin,
- keu noe! Anda jangan menge-
sangat disukai orang karena enak
lak ke mari. seumeusa, melaku-
telurnya
kan, bahan isian (untuk kasur)
2Seurukan n surukan, srukan serok-
seusak a sesak, penuh sekali, sem-
an, tempat yang dalam, tubir
pit: peu - , menyesalkan; pakon
atau ngarai: geuduek lam guha
tapeu - gob keu noe? Mengapa-
bak sabon -, meuteumee sinan
kah Anda mendesak orang ke
putroe muda, Ia berdiam dalam mari? Bd sak, seuleusak
sebuah gua di sebuah ngarai dan seusagôn—> sagôn
di sanalah ia menemukan seorang
seusai a sesal, menyesal: ïbn ka -
puterimuda
that, Saya menyesal sekali, meu
seurump'et teurump'et - , re« - , menaruh penyesalan;
Iseurune n srune serunai atau seru- nyang ka tabrik bèk tateusai le,
ling padi Yang sudah Anda berikan jangan
Anda sesali lagi
2seurunè pohon serunai, atau seruni,
seusawi, n sisawi, sawi sesawi atau
sj bunga yang daunnya dapat di
sawi-sawi, sj tanaman daunnya di
makan: - , menanggét, - biduen,
makan sebagai sayur; bijeh - ,
- kaphti, - mirah, -V seutawon
biji sesawi -* lasa
seungguek -9 srungguek
seusiah, n aneuk seusiah, sj ikan kecil
seurunoe, srunoe n sj tanaman jalar
di rawa-rawa yang dianggap juga
berduri yang berbunga kuning
sebagai bileh paya
yang dipergunakan oleh gadis-ga-
seusijuek-^sijuek
dis kecil sebagai subang
seusue -* suse
seurunoh, a srunoh; meuseurunoh
seusurôk -t- surôk
rapi, cermat, telaten, teratur,
seut, v s'eut (lebih lazim) menampi;
apik: mong nyan hana meu -

873
s'eut seuu
- breueh, menampi beras; meu saling mengikuti; peu - , memper
- , ditampi; seumeus'eut, melaku- turutkan; peu - hawa napsu,
kan se« r; Bd tampoe mempertuturkan hawa nafsu; seu-
s'eut -> seut meutet, melakukan seuiet; seu-
seutanggi -> keutanggi neutet, hasil seutet
seutawon n setahun, nama sj tanam- seuteumi—»- esseuteumi
an berbunga merah, merah jambu seutia a setia, jujur, sj nyaman:
atau putih atau putih dengan geumaseh papa, - mate, geuma-
merah tengahnya; seurune —, seh paleh, - cilaka, kasihan
seurune membawa kepapaan, setia mem-
seutek v mengirap, mengempas kuat- bawa kematian atau kasihan mem-
kuat, memercikkan, ki mencerai- bawa kecelakaan dan setia mem-
kan: ji - Ion 'oh reubah, ia me- bawa kejahatan; meu —, bersetia,
ngempaskan saya sampai terjatuh. menunjukkan kesetiaan — ram-
bek ta — ie ateueh Ion! Anda pang, sakia
jangan memercikkan air kepada seutinggeue —+ seutèt
saya! meu —, terhempas—p-teu- seutuek, n situek upih pinang untuk
tek membuat timba, kipas, dan penu-
seutèt, v seutot mengikuti, menuruti tup kepala
mencari, mewujudkan, (tt mimpi), seutui n sentul, sj pohon, buahnya
menaruh perhatian, mematuhi, yang asam dan asam asam manis
mengirimkan, memberitahukan dapat dimakan; boh —, buah
kematian seseorang, menulari (pe- sentul -* Ium
nyakit), mencemarkan, menjang- seuu a gembira, bersemangat atau
kiti: peunyaket nyan ka ji - ban riang sekali: — ngon dapu gob,
saboh gampong, Penyakit itu su- jungkat ngon rambat gob, pb
dah menular ke seluruh kampung. gembira sekali dengan dapur orang
si Pulan ka mate, na tok ureu- lain dan sombong dengan milik
eng - keu noe? Si Polan sudah orang lain = bergaya dengan ke-
meninggal, adakah sampai orang kayaan orang lain; Ion that uroe
ke mari untuk memberitahukan- nyoe, Hari ini saya gembira sekali.
nya? meu - , melakukan seu- peu - , membuat gembira sekali;
tet; kawin (untuk anjing); asee geupeh geundrang peu - prang,
meu - , anjingku kawin; peunya- rakyat girang hana tara, Gende-
ket nyan meu - , penyakit itu rang dipalu untuk menyemarak-
menular; - meu - = meu - , kan peperangan, rakyat berperang

874
siba
seuuem
girang tak terkira bakar tadi
seuuem a panas, terbakar, pedas 2sia, sia-sia sia-sia, tak ada gunanya,
atau panas di lidah, ki marah, tak berfaedah, percuma: buet -,
mendatangkan kecelakaan: ie —, pekerjaan yang sia-sia; peu — (—),
air panas; - asoe, panas badan; menyia-nyiakan; bek tapeu -
- jaroe, tangan panas; - darah, inongteu! Anda jangan menyia-
darah panas; mata — pandangan nyiakan isteri Anda
yang marah; peu —, memanas- siacèh-acèh -> Aceh, acèh-acèh
kan; peu — ie, memanaskan air; siadè-adè n sj tanaman pokok -»ade
bek neupeu - Ion, Anda jangan siah, n ciah ahli agama, orang kera-
memanas-manasi saya —? peusam; mat; Teungku - kuala, Syeikh
B d teuuem Abdurrauf yang pusaranya kini
Isi p se: — bak, sebatang; - droe, berada di Kuala Aceh
seorang; - neuget, sebagus-bagus- siakap n siakap, nama sj ikan laut
nya yang hidup juga di air payau.
2si katasandang si: - Ali, si Ali, Isialee-alèe n sj ulat atau hama padi:
- Amat. si Amat ban saboh biang pade keunong
3
si pihak, sisi, arah: jidong - teu- -, Seluruh padi sawah diserang
tanyoe, Ia berpihak kepada kita, hama
- u laot, arah ke laut; meu -, 2sialee sj pohon sukun
berpihak pergi ke samping, ke sialet, n siale't-ale't nama sj rumput.
arah; jimeu - bak geutanyoe, siam, n siem negeri Siam: nanggroe
ia berdiri sebelah kita —, negeri atau kerajaan Siam
^si v menyikat, memberus: - meu- siamang n siamang, sj kera yang
rampok, perampok; - teupeuen, panjang tangannya, berwarna hi-
penyikat benang lungsin; meu - , tam -> himbèe, kra
teu —, disisir, disikat; seumeusi, siawan, n sriawan sj penyakit mulut;
melakukan si rukok -, sj rokok sebagai obat
penyakit sariawan
5si—>sri
siawang -> gajah
Isia a hangus, terbakar: - that ureo
siaweuek-aweuek —* aweuek
nyoe, Hari ini panas sekali. -
muka keunong uree, mukanya Isiba n tiba; pineung tiba sj pohon
panas terbakar kena matahari; pinang liar, berubah besar-besar
dan keras, tidak dimakan dengan
- that jaroe Ion tutong bunoe.
sirih, tetapi digunakan sebagai
Tangan saya hangus karena ter-

875
siba sida

obat; dinamakan juga pineung melihara dengan penuh kasih sa-


Malern Diwa yang, memanjakan, "menimang-
2siba v menyimpang, mengambil nimang, membujuk-bujuk,me rayu-
jalan samping, mengelak, mencari rayu, mengambil atau mencari
jalan ke luar, melepaskan diri: muka, bermulut manis: get that
ta -, bek tajak teupat, menyim- geu - aneukgeuh nyan saboh, Ia
panglah selalu ke kiri atau ke sangat memanjakan anaknya yang
kanan dan jangan berjalan lurus. seorang itu. geu - aneukgeuh
peu —, menyuruh menyimpang mangat jiiem jak beuet. Ia mem-
—> sibè bujuk anaknya agar mau pergi
mengaji, peu - , merayukan, me-
3siba v menyimbah, memercik, me-
nyayangi dan sebagainya; seuni-
nyiram: ta - ngon ie mangat ga-
boe, perawatan dan sebagainya
doh pansan, siramlah dengan air
sibok v hibôk memperdulikan; peue
supaya ia sadar—» sibu
- gatal Apa perduli Anda
siban; n mubalék siban -> balék, dan sibon-bon n sj tanaman semak yang
ban berbunga merah: bak — bungong
sibang n abang ipar atau kakak ipar: ka layee, Ungka peureudee bu-
si Pulan ngon si Pulen - parui, ngong ka mala, h'an torn murib
Si Polan dan Polin adalah abang jilawan gurèe, page meuteumee
ipar—> teumuda, parui apui nuraka, Pokok sibon-bon
sibarang -> barang layu hubungannya dan bergugur-
sibarèe-baree —> barèe-barèe an di sekeliling batangnya, tak
sibaya-baya-» baya pernah ada seorang murid yang
sibè v membelok, menyimpang ke melawan gurunya, (karena) di hari
kiri atau ke kanan, (uspaya tidak kemudian ia akan masuk neraka
dapat dilihat), mengambil jalan sibrang n seberang: peu —, membawa
samping, mencari tempat perlin- ke seberang sungai, menyeberang-
dungan: teungon jiplueng ji - kan
droejih lam beuluka, Sedang ber- sibu v menyiram, mencurahkan air,
lari, ia membelok ke dalam be- menyebarkan, menyiram: — bak
lukar. -> bè, siba kayee, menyiram pohon kayu;
sibeurantô n seperantu, sindur, sj meu -, disiram dan sebagainya;
buah berduri yang pipih bentuk- seumibu, simibu, melakukan - ,
nya (untuk obat) seunibu, siraman dan sebagainya
siboe v memelihara, mengurus, me- sida (Skrt sidha) n sida, calon pem-

876
sidab sie
bantu guru agama atau teungku diselidiki dan sebagainya; seuni-
sida: - , sj pegawai istana yang dek, basa, penelitian bahasa
telah dikebiri (pada masa dahu- sidék-»- sadék
lu); si Pulan ka jueet keu di sideh p di sana: gata taduek —,
meunasah, Si Polan sudah menjadi b'ek taduék sinoe, Anda duduk
pembantu teungku meunasah di sana, jangan Anda duduk di
sidab a dingin; perasaan dingin: sini — deh. dan si, hideh
Ion asoe, Saya merasa dingin di sideu a miring; bak u nyan - u ru-
badan, peu —, mendinginkan moh, batang kelapa itu miring
sidadu -> seudadu ke rumah, meu - , dalam keadaan
sidak, n sedak, tali rotan untuk me- miring; peu - , memiringkan; ta-
ngencangkan genderang rapai dan peu - renyeum, miringkanlah
sebagainya: tasak — rapai bak tangga (rumah)
kreueh, pasanglah sedak rapai sideukah —» seudeukah
sehingga kencang; meu —, ber- sidia -> seudia
desak; peu -, membubuhi sedak sididi; n pisang sididi pisang lidi sj
sidalingga, n seudalunggam meni, pisang yang kecil-kecil buahnya.
bahan cat yang berwarna merah: sidiek v sidik, benar (gelar khalisah
nyong mirah -, nyong itam asap Abubakar)
dama, yang merah (ditulis de- sidom n semut; ureueng lagee - di
ngan) sidalinggam, yang hitam peukan, orang menyemut di pasar;
(ditulis dengan) tinta asap damar meu —, dihinggapi semut, berse-
sidalupa -> dalupa mut; peu -, menghinggapkan se-
sidang-ade -> silam-adè mut
sidanggilan n sj jin yang hinggap pa-
da seseorang yang kehabisan darah Isie v memotong: daging, masakan
(terutama pada wanita yang haid daging: — keubeue, daging kerbau
atau melahirkan): ka jimat le -, yang sudah disembelih, menyem-
ia sudah dihinggapi sidanggila belih kerbau; teungoh Ion -
sidarahna -> sadarana bajee, Saya sedang memotong ka-
sidarakna -> sadarana in untuk baju. meu —, teu —, di
sidarana-y sadarana potong, terpotong; peu -, me-
sidek v menyelidiki, memeriksa, me- nyembelih; seumeusie, penyembe-
neliti, menyiasati: sasar - , menye- lihan; uroe seumeusie, hari pe-
lidiki dan menyiasati; seumidek, nyembelihan hewan; seuneusie,
melakukan sidék; seunidek, yang neusie, hasil penyembelihan, si-

877
sie sigeuduk

neu —, satu potongan padi yang jatuh atau tertinggal


2sie v menyingkir, menyimpang: ketika dituai), menghimpunkan
ta -, jeh inong jak, menyingkir- suatu yang sedikit-sedikit jum-
lah, ada wanita berjalan di sana; lahnya: tajak - pade, pergilah
meu —, saling menyingkir; jitim- mengumpulkan bulir-bulir padi
bak meu —, ia menembak me- yang tertinggal; meu -, teu —,
nyimpang; peu —, menyingkir- dikumpulkan, dihimpunkan; pade
kan; peu - ulèe praKô, menying- seuneusiet l8n, padi hasil pengum-
kirkan haluan perahu; pumeusia, pulan saya
melakukan peu sie sigak a segak, sikap, tampan, apik,
cocok, rapi, bagus, gagah; cara
Is'ie n tiruan bunyi yang mendesing
bertindak, gaya, gerak-gerik: meu
atau berlesit (tt bunyi anak panah
- , = siga, meu - that bak jima-
atau peluru di udara); meu -,
rit, gagah atau kena sekali ia ber-
(-), berdesing-desing, berlesit-lesit
kata-kata; peu -, menyegakkan,
memperdengarkan bunyi s 'ie; see,
merapikan dan sebagainya
se-so.
sigala p segala, semua, seluruhnya
2s'ie a meus'ie-s'ie merangsang, (di -»sagai
mulut umpama karena minum air
sigaloh n sj insekta kecil yang me-
kelapa, air soda): ie u nyoe meu
makan padi di dalam lumbung,
- tajam, Air kelapa ini merang-
Bd gal oh
sang di mulut, ia tajam
siganda-»- su ganda
sie-sue -* sie sigandawahet -> gandawatra
siek n serami siganwatra -t> gandawatra
sie —» see sigaréng n sj tanaman jalar, daun-
si'e -* sae nya dapat dimakan sebagai sayur.
sieb a siap, selesai, sedia, lengkap, sigè, (Bid zegel), n sege segel, ma-
sudah tersedia yang diperlukan: terai: lak -, materai tempel;
ka -1 sudah siapkah? rumoh keureutaih —, kertas materai;
nyoe ka alat. Rumah ini sudah meu - , bermaterai
lengkap sekali peralatannya, meu sigeudeu, n sigeudo, seugeudeu, seu-
- , bersiap dan sebagainya; peu geudo tongkak untuk mencolok
— , mempersiapkan peluru senapan atau pistol
siem -> Siam sigeudo-> sigeudeu
sieng v peusieng menyiang sigeuduk n sj kera kecil yang berte-
siet v mengumpulkan, (tt bulir-bulir linga putih: uteueu -, hutan yang

878
sigeudóng sijuek

didiami kera tersebut sijarato montala, n sijaratrji, sijara-


sigeudóng ->- dageudöng ton montaha sidratil muntaka,
sigeuntôt-»- geuntôt pohon seroja pada perbatasan
sigô-g8 -* gurugui, gô-gô yang terakhir sekali, (dianggap se-
sigong, v singgong menyinggung, bagai pohon langit tempat bergan-
menyikut dengan siku ke muka, tung setiap daun peruntungan
ke samping atau ke belakang: manusia)
hana meukon Ion ji -, Ia menyi- sijatra sujahtra
kut saya tanpa sebabnya, meu -, sijeue a berkeling, mengeluarkan air;
tersinggung; peu - menyinggung; - that geupe't nyoe, Kendi ini ber-
seuminggong, melakukan sigong - keringat sekali
singkSi sijin n gulungan kertas, regiter (da-
sigra a segera, cepat, lekas: meu -, lam hik)
bersegera; peu -, memperlekas, sijot, a seujot miring: ta - cipe,
mempercepat — kri miringkanlah ceper; breueh, meng-
sih p seruan untuk mengusir kerbau; alirkan air rendaman beras dengan
Bd teue memiringkan tempat beras; meu
sihat a sehat, utuh, tidak cacat, - , teu -, dimiringkan; peu -,
saleh, berbakti, sopan santun, memiringkan ; seumijot, melaku-
bijaksana; gob nyan - sabe, la kan sijat
selalu dalam keadaan sehat. - that sijuek, a seujuek, sejuk, dingin, segar,
aneuk nyan, baranggasoe galak kedinginan (karena demam), ki
keu jih, Anak itu amat sopan, tenang: ie - , air dingin; Ion ka
siapa pun senang kepadanya, meu - , saya sudah kedinginan; - ja-
- , berlaku sopan dan sebagainya roe, tangan dingin; - untong,
sih e' n sihir; éleumee - , ilmu sihir bernasib baik; - seum, panas
sijahtra, a sijatra, seujatra sejahtera, dingin; si' seu -, cakar itik; meu
damai, selamat untung: bak - - berdingin-dinginan; peu -,
ngon sihat, semoga selamat dan mendinginkan; peu - ate, me-
sehat nyenangkan hati; seunijuek, sini-
sijaloh, n jijalon sj pohon yang lazim juek, sejuk, ki ketenangan, aman,
tumbuh di kuala atau di pinggir damai, kebahagiaan, keuntungan;
hutan pasang: soe nyang tumee Ion, 'oh Ion meukawen ngon
boh -, kaya, Barang siapa yang inong nyoe na meu temeung seuni-
memperoleh buah sijaloh ia akan juek bacut, sejak kawin dengan
kaya wanita ini saya mendapat keba-

879
sikabu sikutu

hagiaan sedikit, meuseunijuek, dengan sebelah sisi tajamnya;


mendatangkan keuntungan, dan meu —, mempunyai atau me-
sebagainya-* crueng makai pisau
sikabu n kabu-kabu, sj pohon kapok siklat —> kiat
liar yang sangat disukai lebah siklian -* sikeulian
Isikali, sekali, sungguh-sungguh: sikrôp n sekerup, pembuka tutup
— pon, sekalipun, bahkan: jaka- botol, sj tembilang yang bermata
lee, walèe - pân, jika, sekali- lebar: meu -, bersekerup; krabu
pun; - kali n'an jibri, Ia sungguh- tmeu -, kerabu bersekerup si-
sungguh tidak akan memberikan- pôt
nya. sikrut bentuk tambahan dari teukrut
2sikali -* sikalilawa dalam u seudang teukrut -> u
dan krut
sikalilawa, n sikali (Bid klaveren) sikula n sekolah: jak - , pergi (ke)
jenis daun kartu, juga dinama- sekolah; meu -, bersekolah; peu
kan on murong sikupan —, menyekolahkan; tapeu -
sikandawaliét -> gandawahét aneukteu Sekolahkan anak Anda
sikandawatra -> gandawatra sikumbob —> kumbob
sikat, n pisang sikat -> pisang sikuna n sekunar, sj kapal
sikatan, n nama sj burung sikundo (Bid seconde) n sekonde,
sikataren, n sikataren, sekretaris detik
sikawlt-» kawét sikupan; n on sikupan daun sikupan,
sikawot (Bid schout) n kepala poli- (pada permainan kartu), (j u g a )
si Belanda pada masa dahulu kartu main; meu - , meu'en -,
sikeulian, siklian sekalian, segala, bermain kartu trop
semua sikureueng n sembilan: binatang -,
sikeumbSng -* keunibông bintang sembilan, bintang kejora
sikeumeu -* keumeung sikutu n sekutu, peserta, rekanan;
sikeumeung -> keumeung berlaku sama, setuju dengan: ka-
sikie n sj udang yang kulitnya ber- moe hana - bak buet lagee nyan,
duri-duri, hidup di air payau dan Kami tidak setuju terhadap per-
di makan orang buatan seperti itu. meu -, berse-
sikin (Ar sikkTn) n nama umum un- kutu; peu -, menjadikan sekutu;
tuk pisau, juga untuk sj pedang pakon tapeu - droeteu ngon
lurus dengan sebelah matanya: si Pulan Mengapakah Anda ber-
- lapan sagoe, sj pedang pendek teman dengan si Polan

880
sila silek

Isila n wét - , bersua, duduk dengan hiasan yang berbentuk silang:


meletakkan kaki kanan di atas taikat - kayee nyan, Ikatlah kayu
paha kiri, melipatkan kaki kanan itu secara bersilang, meu - , ber-
atas paha kiri: bek tawet - , silang; get that meu - rumoh
Jangan Anda duduk bersila, meu nyoe, Bagus sekali hiasan-hiasan
silang pada rumah ini.-»- suda
-, duduk bersila; peu -, menyu-
ruh bersila; peu -, gaki, menyila- silang-adè -* sila-ade
kan kaki silangpara -* silampara
2sila v silakan, mempersilakan; neu Isilap v silap, kelim, salah lupa: -
- tuanku, lanja neuik u rumoh, mata geutanyoe, ka jipafih eung-
Silakan tuanku segera naik ke k!bt le mie, Silap mata' kita, ikan
rumah, peu —, mempersilakan, sudah dimakan kucing, peu - ,
neu tuanku, lanja neuek u ru- mengelirukan; bek tapeu - gob
moh, Silakan tuanku segera naik seumayang, Anda jangan mem-
ke rumah, peu - , mempersilakan, buat orang keliru melakukan sem-
meminta, memohon bahyang. -> kartit, lupot
2silap v membubuhi, mengolah, me-
silagoina -* lagoe ngukir, melapisi, menyepuh; get
sila-adè, n silang-adè, sidang adè that teu - pucok reuncong nyoe,
sj pohon rimba yang buahnya rencong ini diukir bagus sekali
hanyut di sungai
silat
silak v menyingsing, menggulung (tt
silasa-*- seulasa
lengan baju, celana), mengangkat,
1 silat v silat rahim hubungan keke-
menarik ke atas: - silueue, meng-
angkat atau menaikkan celana; luargaan; bek putoih - rahim,
bajee, menggulung lengan baju; supaya jangan putus tali kekeluar-
meu -, teu -, disingsing, peu gaan.
- , menyuruh silak; seumilak, me- 2silatn silat-> silek
lakukan silak silawaih -»- seulawaih
silak-lak-»- lak-lak silaweuet -> seulaweuet
silamat-* seulamat silek, v silat bersilat, menangkis,
silampara, n silangpara pulasan, kepu- bermain pedang, pendekar, meng-
lasan, sj rambutan hindarkan diri, menyingkir (dari
silan n Sailan, Srilanka, Ceylon: pukulan atau serangan): meu'en
batèe -, batu Sailan Similan - , bermain silat; meu -, ber-
silang v bersilangan, berbentuk silang, silat - * kilèk, mancak, panika

881
silee simadon
silèe, v peu — memperlindungi: menahannya, ikatkan pada seba-
meu - , berlindung, bersembunyi, tang kayu! meu - , diikat pada se-
terlindung; baranggapeue buet Tu- suatu; peu —, mengikatkan pada
han nyong thee, h'an meu - ni- sesuatu; tapeu - reujang bak ka-
bak Rabbana, Tuhan mengetahui yee, Ikat cepat-cepat batang kayu
sebarang pekerjaan yang kita ker- yang akan tumbang itu, seumilo,
jakan, tak ada sesuatu yang ter- melakukan si'/o
sembunyi bagi-Nya. bek Allah bri 2silo a silau —> seulala, semilu
reubah bulee, Neupeu -, nibak silong; n batèe silong sj intan yang
bahya, moga-moga Allah akan tembus cahaya
melindunginya sehingga sehelai silÔran—» salôran
rambut pun tidak akan gugur. siluweueu (par syalwar) n seuleu-
— keumang weue, luweue, seluar, celana, pan-
siliek v menyapukan, melumurkan, talon: — Aceh, seluas Aceh de-
menyemir, menggosok: ta - mi- ngan pasaknya yang rendah; -
nyeuk bak luka, bek criet, Sapu- panyang, celana panjang; - pun-
kanlah minyak pada luka supaya tong, celana pendek; suet —,
tidak melencur. meu —, disapu membuka celana; meu —, ber-
dan sebagainya; peu - , menyapu- celana; peu —, memberi atau
kan, ki mencemarkan, menodai, memakaikan celana
melibatkan, mencampuri hal siluhok n hati (pada permainan kar-
orang; bek tapeu - Ion bak buet tu) -> sikupan
nyan, Anda jangan melibatkan siluit n siluwit wajik (pada permainan
saya dalam peristiwa itu. seumi- kartu) sikupan
liek, similiek, melakukan siliek. siluka-*. seuluka
silingkong-*- seulingkong siluwit -> siluit
silingkue, n —* tingkue simak v menyimak atau mendengar
silipat (Ing slipper) n selop, sandal: dengan segala kesungguhan, mem-
meu -, bersandal, memakai san- perhatikan sungguh-sungguh: ta -
dal bak get, dengarlah oaik-baik; peu
Isilo n tali yang diikat pada sesuatu -, menyuruh simak; peu -
(umpama pada sebatang kayu aneuk, membacakan Quran kepa-
yang hendak tumbang atau pada da seseorang anak; seumimak, me-
leher kuda supaya tidak lari): lakukan simak
waktee h'an ek tatheun ta - bak simadon n sj makhluk dalam cerita
bak kayee! Jika Anda tidak dapat dongeng yang dapat menjelma da-

882
simban simpan
lam berbagai bentuk galang
simban a tepat sasarannya, sesuai de- simeuntaran a simeutaran, samataran,
ngan tujuannya, siap, lengkap, sementara, seraya, selama, dalam
(untuk makanan), enak, sedap, pada itu: - na Wn di sinoe, neu-
(untuk tangan), tepat, tetap, lu- teuka-teuka, Datanglah sementara
rus, memudahkan, kuat, sigap, saya ada di sini
bagus tampan: keude nyan — that simeureulét n sembelit, sj penyakit
jipeudong bak ret rame ureueng perut yang berbahaya
jak, Kedai itu tepat sekali didiri- simeureulueng n sj tumbuh-tumbuh-
kan pada jalan yang dilalui orang. an semak yang menyerupai batang
sikin nyoe — that, Pisau ini mudah minyak kayu putih
sekali mengenakannya, meu - , simeutaran, a —v simeuntara
bersikap; peu -, mempersiapkan simibu —* sibu
simbang v bersimbang, melemparkan similan n sj batu permata, sj intan;
sesuatu dan kemudian menangkap bungongji meuih bohji intan, ba-
nya dengan telapak tangan atau goe — nibak peureumata, Bunga-
menggenggamnya; meu -, ber- nya emas, buahnya intan, laksana
main simbang; seumimbang, me- similan yang warna-warni
lakukan simbang simbang similiek —* siliek
simbat v mengangkat, membuka, sim im p an -* simpan
menyingkap: ta - ija kleumbu, simpan v menyimpan, menghilang-
singkaplah kain kelambu; meu —, kan, memusnahkan; selesai, duduk
diangkat, dibuka, disingkap; peu dengan melipatkan kedua belah
-, menyingkapkan, mengangkat- kaki di atas tikar; ka keu gundah
kan dagang-dagang, ka ji - asoe ban-
simbéng n sindiran, ejekan, celaan da, Pedagang-pedagang menjadi
secara tidak langsung; narit - , susah, lalu menyimpan barang-
perkataan menyindir barang dagangan mereka, geu -
simbô v menyembur, memercikkan: (dua blah gaki), ia duduk bersila.
bek ta - ie ateueh tôn, Anda ja- beuthat habeh nyawong -, wajib
ngan menyemburkan air kepada talawan kaphe cilaka, Meskipun
saya. meu - , bersembur; peu - , nyawa kita hilang, kita wajib
menyuruh simbo melawan kaum kafir yang celaka
simbu—» simu itu. pujoe pi seulaweuet pi -,
simeugalang n orang laki-laki (pada pujian pun selesai dan selawat
permainan kartu) -+ sikupang dan pun selesai, meu — teu —, ber-

883
simpang singa
simpan; meu —, melakukan sim- simpreue; a meu simpreue, ter-
pan; peu -, menyuruh simpan; pencar-pencar, memecah-mecah,
seumimpan, simimpan, melakukan (terutama cahaya), menyebar ke
simpan; seunimpan, simpanan berbagai arah, (ump. bunga api):
simpang n simpang jalan atau sungai, ujeuen meu - sabab angen pch.
jalan samping, cabang sungai, titik Hujan memencar karena dihem-
silang: - peuet, simpang empat; pas angin, meu —, berpencar;
meu -, bersimpang; peu —, me- peu —, memencarkan dan se-
nyuruh simpang; teu -, menyim- bagainya
pang simu, n simbu dalam bak simu
Isimpè n go simpè gagang yang ter- badeuek sj ilalang -> sumbu
buat dari kayu pinang atau ni- simua simu'a semua atau seluruh-
bung dan dililit kain-kain buruk nya
yang dipasang ke dalam tabung simu'a -* simua
bambu kecil tempat menggulung sina n sinar, cahaya (dl hik)
sutera; meu - mempunyai simpe sinam-nam nam-nam
^simpè n simpai, lingkar, pengikat, sinampang -> seunampang
bingkai: meu -, bersimpai sinan di sana, dr sana: di -, di sana,
dr sana
simpi n ketinggian yang terbuat dan sinanyan — seunanyan
susunan papan-papan ditepi kapal sinaroe semua (nya), seluruh (nya).
atau perahu: meu -, berketinggi- sinasoe -v tasoe
an; peu - , membuat tinggi sindang —t jalak
simplah, v simplaih menyilang, me- sindie ->- ndie
makai atau meletakkan secara ber- sine v menyandarkan, menyenderkan
silang: ija -, kain panjang yang di atau menyendelkan, (pd suatu
pakai bersilang di batu; meu —, atau seseorang): meu -, bersan-
bersilang; peu -, menyuruh sim- dar, bersender, bersendel; peu —,
plah menyandarkan, menyenderkan
simplaih -> simplah sineuleueh —> lheueh
simprak v sineulheueh - * lheueh
simprak v duduk mengangkang singa n singa: meu —, mempunyai
(ump. di atas kuda): jih kaji atau menyerupai singa, juga me-
- ateueh rueng guda. Dia telah negndarai singa; nyan meu —, ji-
mengangkang di atas punggung peukab, that keu 'ajab takalon
kuda. meu - , terkangkang rupa. Yang mengendarai singa

884
singet singkoi

mengadu sesama singa, sungguh - droe tajak? Mengapa Anda ber-


ajaib sekali tampaknya. jalan seolah-olah pincang? — lang-
singet, a sih'èt miring ke suatu kah
arah; rumoh nyan - that, Rumah singké a ngilu, tajam, kasar, keji
itu miring sekali, peu -, memi- nista, menyakitkan hati: - that
ringkan; bek tapeu - praho! gigoe Ion pajôh buh me. Gigi saya
Jangan Anda miringkan perahu! ngilu sekali karena makan asam
singgah v menyinggahi, bertempat Jawa. bek - that naritteu keu
tinggal sementara; meunyoe na gob, Anda jangan mengucapkan
neujak u peukan neu - u rumoh kata-kata yg menyakitkan hati
Ion siat, Kalau Anda ke pasar, orang, peu -, membuat ngilu
singgahlah ke rumah saya seben- singke n siku: lieh -, menjilat
tar, meu -, melakukan singgah; siku, pb digunakan untuk sesu-
peu -, menyuruh singgah; seu- atu yang sangat diinginkan, tetapi
minggah, melakukan singgah; sing- tidak diperoleh (menurut keperca-
gahan, tempat menyinggah yaan rakyat, bertuah sekali jika
peunanggahan orang dapat menjilat sikunya);
singgahan —* singgah nyah, ka talieh -, Nah, Anda
singgasana n singgasana, tahta, kursi sudah menjilat siku! - kluang,
kerajaan, tempat duduk raja siku keluang, sj bentuk hiasan
singgam; n boh singgam sepotong singkla n sengkela, belunggu, pa-
kayu yang berbentuk bulat torak sung: jaroe gaki geubôh - , Tangan
yang dipukulkan dengan sepotong dan kaki(nya) dibelenggu. ureueng
kayu lain pada sj ie Jambo Ayéj- punge nyan ka geu -, Orang gila
roh that tajam, ban boh — u itu sudah dipasung, meu -, (di
kuala, Air Sungai Jambo Aye hik meuseu -), bersengkela; peu
mengalir cepat bagaikan larinya —, memasungkan, membelenggu-
buah singgam ke kuala, meu —, kan
bermain buah singgam singklet v sengkelit, membelit, seng-
singgông —> sigong karut, (ump paha): bek ta - gaki
singkat a singkat, pendek sekali, taehl Anda jangan menyengkelit
tidak cukup panjang, tidak men- kaki di waktu tidur, meu -, ter-
cukupi, halangan: si - , si pin- sengkelit, terbelit; eh meu -,
cang; — umu, pendek umur; peu tidur dengan menyengkelitkan
—, memendekkan, meringkaskan, paha;pew - , menyengkelitkan
menghalang-halangi: pakon tapeu lsingoi v menyikut, menyinggung,

885
singkoi sintue
mendorong, mendesak dan dengan sintak —*- sinthak
siku: bek ta — gob, Anda jangan sinthak, v sintak menyentak, menarik
menyikut orang lain. meu —, kuat-kuat, mencabut, merenggut:
teu -, bersikut, tersikut; peu -, bek ta - taloe, reubah gob, Anda
menyikut, seumingkoi, melakukan jangan menyentak tali, (nanti)
singkôi, seuningKoi, ningkoi, me- jatuh orang, meu -, tersentak;
lakukan singkoi, sj ukuran panjang meu -, saling menyentak; peu -,
- ningkdi, sigông menyentakkan; seuminthak, me-
2
singkôï —» sangkai lakukan sinthak -> rinthak
singkreuet, v singkruet menyengkelit, sinthob, v sintob menghempas kuat-
memanjat pohon dng memakai ta- kuat, membanting kuat-kuat,
li yang diikatkan pd kedua belah campakkan kuat-kuat: jeuneurob
kaki supaya mudah memanjat: nyan tabak lhok, lantakkan tiang
ek ta — bak u nyan Dapatkah itu dalam-dalam; meu -, terhem-
Anda memanjat pohon kelapa itu pas; peu -, menghempaskan; seu-
dengan sengkelit minthob, melakukan sinthob, seu-
singkruet —# singkreuet ninthob, hempasan, bantingan,
singoh a besok, hari sesudah hari campakkan
ini: - beungoh, besok pagi; seu- sinthông, v sintông menuang habis
pot -, besok petang; malam -, mencurahkan, (utk benda-benda
besok malam; meu - , mengucap- kering seperti beras, padi, kacang
kan besok-besok, selalu menunda- kacangan): ta - eumpang mangat
nunda; peu —, menunda sampai ro broih, Curahkan sumpit supaya
besok; seuningoh, keesok harinya; keluar kotoran (di dalamnya).
seuningoh (nibak) nyan, sehari se- meu -, dicurahkan; peu -, me-
telah itu nyuruh sinthông; seuminth$ng,
sinibu —* sibu melakukan sinthông; seuninthông,
sinie ' - > ndie sesuatu yang dicurahkan
sinijuek — sijuek sintob -+ sinthob
siningkue tingkue sintong —* sintlrong
sinja, n sinya, seunja senja, senjakala. sintue, v santue menarik, bergantung
sinoe di sini, di tempat ini, di pihak an pd: bek ta (meu) - bak ija
ini, dr sini: ureueng —, orang- Ion, Anda jangan bergantungan
orang tempat ini — noe, si, dan pd kainku, meu -, di keadaan
hinoe bergantungan; peu -, menyuruh
si nô ran —*- salôran sintue; seumintue, melakukan sin-

886
sinubari sipeureuti
tue; seunintue, gantungan hari pun yang terasa sehat
sinubari, n sanubari sanubari, hati siô —* seulio
manusia, hawa nafsu manusia: sipada —* sroepada
bek taseutet -, hana meukri- sipak v menyepak, menendang; —
kri jeuet binasa, Anda jangan ban, menendang bola; meu -, di
mengikuti hawa nafsu krn tanpa sepak; peu —, menyuruh sepak;
Anda sadari Anda akan binasa. teu -, tersepak (tidak sengaja);
-» sinurani seumipak, melakukan sepak; guda
sinurani a hati yg terang, ilham nyan kuat that seumipak, Kuda
Ilahi, inspirasi: aneuk taseutet itu suka sekali menyepak
-, beuna ngon suci lahe nyata, sipat v menyipat, mengukur, men-
Anakku, ikutilah hati yg terang, duga, menghitung, menimbang,
moga-moga engkau akan melihat menguraikan: ta — ija nyoe pa-
yg benar dan yg suci -> sinubari dit haih. Ukurlah kain ini berapa
sinya —* sinja hasta, ji - ie, mengukur dalam
sinyata, n seunyata: alat -, alat per- nya air; meu -, teu -, disipat,
senjataan, kemaluan laki-laki; peu- diukur; seumipat, melakukan si-
kab —, melagakan senjata; meu' pat; seunipat, sipatan, ukuran,
en —, bermain senjata; meu —, timbangan; sipatan, ukuran, sipat-
bersenjata an, timbangan; ki pertimbangan
sinyhok —* sinyok (dl hik); baranggapeue buet sam-
sinyok, v sinyhok menghempaskan, pôreunaan, habeh - neubicara,
membanting, menyetakkan: - , Apa yg dikerjakan dng sempur-
selalu menghempaskan; meu — di- na telah ditimbangnya dengan
hempaskan; meu —, terhempas- sehabis-habisnya
hempas; bek meu — tajak, patah sipatah n orang laki-laki (pd per-
aleue, Anda jangan berjalan ter- mainan kartu) -> sikupan
sentak-sentak, nanti patah lantai- sipatu —>- seupatu
nya, angen meu — that, Angin sipato n orang laki-laki (pd permain-
berhembus tersentak-sentak se- an kartu) - sikupan
kali, peu -, menghempaskan, me- Isipe7 n (bid cijfer) angka, bilangan;
nyentakkan peu -, menghitung, mengira
sinyom n senyum: teu —, tersenyum
angka
->kulom
sinyoman n siuman, segar, sehat; 2$ipe n sipir, kepala penjara
hana siuroe nyong na -, Tak se- sipeureuti, sipreuti seperti, laksana,

887
sipeusan sireuk
sebagai, penaka, seolah-olah: hana -, menyirami, menyiramkan; teu
h'an ngon -, tidak sepertinya, -, tersiram; seumiram, melakukan
tidak sebagaimana mestinya siram
sipeusan —>- pupeusan
sirama; n bieng sirama, rama sj ke-
siphah —y sipheuet piting pantai yg panjang kakinya
sipheuet n siphah (dl hik) sifat, ke- sirang a serang, renggang (ump mata
adaan, rupa, bentuk, anggapan: jala); nyareng nyan - that, Jaring
- dua plôh, kedua puluh sifat itu serang atau renggang sekali
Allah; - ma'ani, (ketujuh) sifat matanya; peu -, merenggangkan
tt pengertian Allah; meu -,
sirap a sirap, atap yang dibuat dari
bersifat
kepingan-kepingan tipif
sip8t n siput: bruek - „ kulit siput
1 sirat n tepi, pinggiran di: - gigoe,
* abo, cue
tepi gusi, batas antara gusi dng
siprai; n (Bid sprei) ija siprai, kain gigi; - gukee, tapi kuku; teubiet
seprai, kain pengalas tempat tidur. lam - gukèe droe, keluar dr ping-
sipréng, n sipring (Ing spring), per- giran kuku sendiri, ki sesuatu di-
kakas, pegas lingkar -* pei peroleh krn usaha sendiri
sipreuti —* sipeureuti 2
sipring sipréng sirat n kitab sirat, judul sebuah ka-
rangan di bhs Melayu mengenai
sipu a sipu, malu; peu - droe, ber-
ajaran-ajaran Islam yang banyak
laku seolah-olah malu
dipergunakan, karangan Syekh
sipuleh -*- pulâi
Nuruddin Raniri; beuet -, mem-
^ira n garam: jeuet keu -, menjadi baca kitab sirat
garam; - batèe, garam batu; siré -* siri
meu -, mengandung garam, ber- sirék -* chink
campur garam; peu -, menggara- sirén - * . siron
mi; ka Iheueh tapeu - eungkdt
sirép n sirip (ikan), tajuk-tajuk yg
nyoe? Sudahkah Anda menggara-
menyerupai sirip di punggung dan
mi ikan ini?
ekor buaya; meu -, bersirip
^sira —> sara sireuk, v teusireuk (lazimnya), terge-
sirabi —*. srabi lincir, terlanjur, meluncur; meu
siraden -*. seuraden -, teu -, tergelincir; bak Ion jak,
sirahét - > srahét gla that, ka meu - , Ketika saya
siram v menyiram: meu -, bersiram, berjalan, licin sekali, lalu saya ter-
disiram, mandi, (utk raja); peu gelincir, ka sireuk, teu - leuhÔ

888
sin sisob
matahari sudah tergelincir kpd jalan sesat; meu -, sesat; peu - ,
waktu lohor; teu - narit, terlanjur menyesatkan
perkataan; narit meu -, perkataan sisawi — seusawi
terlanjur; peu -, membiarkan si- Isisek n sisik (ikan, binatang yg me-
reuk lata, pd kaki burung dsb); ikan
Isiri, sire, yg mana, mana, siapa, yg -, sj ikan laut; meu -, berbisik,
bagaimana; - nyong get? yg mana menyerupai sisik; eungkdt jipeu-
yg baik? nyang - aneuk droe- sieng meu - mantdng, Ia menyi-
neuh? Yg mana anak Anda? - angi ikan dng meninggalkan sisik-
atau - ri takeumeung cok, tacok- sisiknya
keu! Yg mana Anda inginkan, 2
sisek « meuraja-raja - , sj permainan
ambillah. Bd soe, toh anak-anak
2
siri n sj ikan laut siseue v menghamparkan, meratakan,
3siri — sri menaburkan secara tidak beratur-
jiridén —v seuridén an: meu -, teu - , berserakan dsb;
sirigab —>- seurigab pad/ka meu -, Padi sudah berse-
siron, n siren pohon waru rakan; seumiseue, menghambur-
sir&ng a serong, miring, tidak di hamburkan, menebar-nebarkan
garis lurus, tidak langsung, tidak siseuek n mulut, ganggang: meu -,
jujur; mengerling (tt pandangan, berlumut, berganggang, ditumbuhi
perkataan), menyindir, secara me- lumut
nyamping: bek —, meu — taste, sisi n sisir pisang: pisang saboh - ,
bak teupat!Jangan miring Anda sesisir pisang; meu meu -, bersi-
memotong (kain), ttp lurus, ija sir; putik rambot meukarang-
saboh —, secarik atau sepotong ka- karang, putik pisang meu -,
in; buetjih —, perbuatannya tidak putik rambutan berkarang-karang,
jujur; - mirong, membuat serong, putik pisang bersisir-sisir — reu-
teu -, terserang; seunirbng, arah nue. B d krak
yg miring sisijuek sijuek
siruncien, n siruncieng, t(eu) run- sisikat; n pisang sisikat, pisang sikat
cien(g), penunggang kuda (pd per- sisipôt —» sipôt
mainan kartu) -> sikupan sisob v membenamkan, menolak, me-
siruncieng -> siruncien nyuruk ke di sesuatu, menyembu-
sisat a sesat, tidak pd jalan yg benar: nyikan ke di sesuatu: ku - keuh
ureuang -, orang sesat; jalan -, lam leuhob, kubenamkan engkau

889
sisue siw'eut
ke dl lumpur; meu - , teu - , di situbami, jin serta pari dan duduk
benamkan, terbenam di di tandu-tandu kaca
sisue' —h sue' situek -* seutuek
sisurôk, n seusurôk, surôk-surok, an- siruloe —> tuloe
jing tanah, (pemakan akaran tunas sitrèe n seteru, musuh: - Allah,
padi) musuh Allah; meu - , berseteru,
sit -* cit bermusuh; peu -, menjadikan
^sita v menyita, mendakwa musuh, menimbulkan permusuh-
2
sita n besi, waja (dl hik): h'ankeu an, memusuhi; sabab péteunah
ek jimat -, ka bandua kuweut bibak guree jipeu - kee ngon
jaroe. Mereka tak dapat lagi gata, Disebabkan fitnah guru-
menggenggam waja krn kedua guru itu, maka terjadilah permu-
tangannya sudah kaku suhan antara aku dng Anda
site n sj kutu yg hidup di dinding- siu n siur, silang-menyilang ke kiri
dinding rumah dan menggigit ke kanan, ki menyindir: narit -
orang: adak - lam bin teh pi kata-kata menyindir -> mbong
jitupeue, bahkan kutu di dinding lsiwa v sewa, menyewa, pajak, me-
pun mengetahuinya, (pb) hal itu majak: - lampôh, sewa atau pajak
sudah bukan rahasia lagi kebun, menyewa kebun; peu -,
siti n nama orang perempuan, ter- , memajakkan
2
utama wanita-wanita Aceh je- siwa di masiwa, masiwalah, masin-
turunan Arab, gelar wanita-wanita walah, sesuatu yg lain selain dr
ternama dan jin-jin yang ditakuti, Allah; wujud hakiki di Poteu
dl hik gelar puteri atau ratu: Allah, masiwalah wujud pura,
Tuan -, Pocut -, nama wanita Wujud hakiki yg ada hanya pd
kuntilanak yang ditakuti, konon Allah, semua yg ada di luarNya
koburannya berada di Lam Bada hanyalah wujud yg pura-pura
(XXVI mukim) Uiwaih n sj keris; meu -, mempu-
sitimama ->. titimama nyai atau memakai keris
2
sitok -y pitok siwaih n alap-alap, sj burung elang
situbami n sj binatang di cerita do- siwalah —* siwa
ngeng yg dipergunakan sbg bina- siwanlah - > shva
tang kendaraan: lagom jiduek -, siw'eut v menyusun, menegangkan,
jen ngon pari manggu kaca, di melilit atau mengatur benang utk
antaranya ada yg mengendarai dipintal pd alat tenun: peu -,

890
SIWO sok
menyuruh siw'eut; seumiw'eut, gatal sekali di tubuh saya; peu -
melakukan siw'eut; jipeugèt ragoe membuat so-so; bek tapeu - droe
tape h 'an jeuet, jiseumiw'eut salah di keue gob, Anda jangan me-
ragoe, jika ia membuat ragi, lintas-lintas di hadapan orang.
tidak menjadi tapai, jika ia meng- Bd. sèso
atur benang, salah ragi kainnya sôk v memasukkan, mencucukkan,
(dikatakan thd seseorang yg amat merangkaikan, memakai (pakaian
bodoh, yg apa pun tidak dapat di- atau perhiasan): - subang, me-
kerjakannya); seuniw'eut, kerang- makai subang; - bungong, mema-
ka tempat menyusun benang kai bunga; - bajèe, memakai ba-
siwo v menyimpang kekiri atau ke ju; meu -, teu -, dirangkaikan;
kanan, mengambil jalan samping; meu -, melakukan sok; meu -,
ho ta - gâta bunoe? Ke manakah (-), saling memasukkan; peu -,
Anda menyimpang tadi? meu -, memakaikan; seumeusok, melaku-
berjalan menyimpang; peu -, kan sôk; neusSk, rangkaikan, pa-
menyimpangkan jalan siba kaian, alat untuk sok
siwong n paluh atau lubuk di di su- 2 sôk a meu - , meu - meu - , ter-
ngai: jalo ka karam lam -, Perahu sedan-sedan atau tersedu-sedu, ter-
telah karam di di paluh isak-isak: aneuk nyan jimoe meu
sleng -»- seuleng - meu -, Anak itu nangis tersedu-
slimeng, -n seulimeng, limeng belim- sedu
bing (asam); boh - maheh, buah
belimbing manis -»- sunn' isok a kandas, tersekat, tersangkut,
slio —* seulio terdampar (perahu, kapal): peaho
slumpuek —*- seulumpuek ka -, perahu sudah kandas; -
*so v meu, teuso, tertawa terkekeh: (droe), bersembunyi di sesuatu
bek meu - di keue keue gob! (ump ikan di lumpur); peu -,
Anda jangan tertawa terkekeh di mengandaskan
2
hadapan orang! peu - droe, se- sok n chok syak, sangsi, sangka-
ngaja tertawa terkekeh -> geureu- sangka, curiga; Ion - that ate'
so, geuso nyeum jih cok, Saya menaruh
curiga bahwa dialah yg mengambil
so v - , bergerak atau menyusup nya. - mok, menaruh berbagai
cepat-cepat ke berbagai-berbagai bagai kecurigaan, gelisah, risau
arah; meu - , bergerak-gerak; hati; peu -, membuat curiga
meu - that lam badan lôb, terasa dsb; pakon tapeu - ate' sabi?

891
sok-mok soida

Mengapa Anda selalu merisaukan ruwet, kacau: meutemeung lé dua


hati? pihak jimeutob tak meu - Kedua
sok-mok — sok pihak bertemu dan di keadaan
sokseue —v soseue kacau-balau mereka bertetakan -
sôbeuha n sôbeuhan nama juz ke-I 5 gumoe
di Quran: goh lom tôk Ion beuet soh a kosong, hampa, tidak didiami,
bak -, Saya mengaji Quran belum haba —, omong-kosong, bual; ba-
lagi sampai pd juz ke-15 dan - , tidak bersenjata; peu -,
sôbeuhan —v sôbeuha, sôbeuhanal- mengosongkan; bek tapeu — ru-
lah moh, bak na ureueng duek, Ja-
sôbeuhanallah, n sôbeuhan, Allah y g ngan Anda mengosongkan rumah,
patut dipuji, luar biasa, amat hendaknya ada yg mendiaminya
sangat, hebat sekali: 'ajaib - , ajaib soli v menumbuk, meninju; boh
sekali —, tinju: meu -, ditinju; meu
sôbeuhat —> cubeuhat -, saling meninju; ureueng jeh
soe n siapa: - nyan? Siapakah itu? ka jimeu -, Orang-orang itu sudah
— nan gata? Siapakah nama Anda? bertinju, peu —, menyuruh menin-
hana -, h'an -, tak seseorang; ju; seumeusôh, melakukan soh
dum - , semuanya tanpa kecuali; soh-sah a sah-soh di keadaan susah;
barangga -, barang siapa saja; dalam ati ji mat - hana teudông
- get, tajak ngon h'an tajak, ingat keu adoe. Di hatinya ia sa-
Manakah yg baik, kita pergi ngat susah krn selalu teringat
dan tidak pergi, meu -, tertentu kpd adiknya. Bd susah.
atau diketahui siapa; peu -, sol v menyulam, memenuhi ruang
menentukan atau menetapkan sia- atau celah, menusukkan di anta-
pa atau yg mana, tu - , tahu sia- ranya, menanam di antaranya dsb ;
pa atau yg mana; peutu - , mem- geujak — jeuneurob pageue, Ia
perkenalkan atau menyatakan da- pergi menyulam tiang pagar, ta -
pa atau yg mana, tu -, tahu sia- geutanyoe sidroe-droe, Marilah ki-
pa atau yg mana; peutu -, mem- ta mengisi masing-masing di antara
perkenalkan atau menyatakan sia- nya. — bubông, memperbaiki
pa atau apa; teunu —, pengenalan atap; meu - teu -, bersulam dsb;
(tt orang atau namanya); Bd seumeusôi, melakukan soi; seu-
siri, toh. neusôi, cara soi; Bd sai
soe-gumoe v meusoe-gumoe bercam- soida n tuan, majikan > sioden,
pur baur, kacau balau, huru-hara, soidi, soidina

892
soiden srab
soiden n tuan, majikan -> soida, sông-abong; a meusông-abông seram-
soidi, soidina pangan; neucang kaphé -, ladom
soidi n tuan, majikan * soida, soi- pu tông takue ngon pha, Ia men-
den, siodina cecang kafir serampangan, sebagi-
soidina n tuan, kami, majikan kami, an mereka ada yg putus leher dan
tuan -> soida, soiden, soidi paha. — srang-abrang
seksama saksama, tenang, santun, sôndsang — sungsang
diam: ngon -, dng saksama, dng soseue, v sôkseue, kôkeue, pôpeue,
tenang dsb; meu -, secara sek- campur-baur, kacau-balau, kocar-
sama; buet nyong get nyong meu kacir: inong agam habeh -, srôt
- , Pekerjaan yg baik yg dikerja- siluweue h'an jikira, Laki-laki dan
kan dengan seksama. perempuan semuanya lari kocar-
sôleubi n, saleubi, seuleubi tulang kacir, celana-celana mereka ber-
punggung -» keukitông jatuhan tanpa mereka sadari, meu
Isom n sj obat Cina utk menjadi -, = soseue, (kurang lazim diguna-
gemuk kan); peu -, mengocar-kacirkan,
2
som a celaka, nasib buruk, sial, mengacau-balaukan; Bd siseue
malang: bit aneuk - hana tuah! sot — set.
Engkau benar-benar anak celaka sra; a meusra mesra, terasa sekali,
yg tak bertuah! berpadu sekali, hancur seluruh-
som v menyembunyikan, menyim- nya, cerna: balu nyan hana meu -
pan, (tt rahasia): lam - dl sem- sira, Daging asin jemur itu tidak
bunyi; meu -, bersembunyi; meu terasa garamnya. Ion ka meu -
—, saling bersembunyi; meu — lam gampông nyan, Saya sudah
droe, sj permainan bercari-carian; ramah di kampung itu. peu -,
peu -, menyembunyikan; teu -, pumeu - , (lebih lazim) memesra-
tersembunyi; seumeusom, melaku- kan.
kan som; ceudaih that bak jiseu- srab, a rhab senang, sentosa, tetap
meusom, Ia pandai sekali me- hati, pasti, puas, pengharapan,
nyembunyikan sesuatu percaya: Ion hana - atè keu
son n kep dr énsôn jelita, cantik, ureueng nyan, Saya tidak per-
indah: e putroe - , wahai pu teri caya kpd orang itu. - ate' Ion
yg jelita meuteumee, Menurut pengharap
s'onbr'on — ss'eunbr'eun an saya, hal itu akan diperoleh.
sôndusén -» sundusen peu -, memberi pengharapan;

893
sr'ab sram
peu - ate' gob, memberi peng- na perintah Tuhan Yang Maha
harapan kpd orang lain (utk Esa
memperoleh sesuatu); Bd sarab, sr'ah —y sr'aih
sr'ab srahét, n seurahét, sirahét sj tumbuh-
' sr'ab v menyerap, mengisap, (tt air tumbuhan berduri yg ditanam utk
dsb): ie nyan kaji - lé ija, Air itu pagar; nyang lob pageue - pajoh,
sudah dihisap oleh kain. meu -, yg menyuruk pagar dimakan oleh
dihisap, diserap, dimasuki; Bd duri-duri srahét
srab srahi, n seurahi, (Par surah!) botol
sr— ab-sr'ueb n bunyi orang makan kecil, (terutama tempat mengisi
cepat-cepat dan rakus, peu -, minyak wangi)
memperdengarkan bunyi srab-sru- sra'aih n sr'ah, cr'ah, cr'aih tiruan
eb; pakon tapumajôh - meunan? bunyi gerakan yg cepat di udara
Mengapa Anda makan cepat-cepat atau air; meu - (-), memper-
dan rakus begitu? dengarkan bunyi sraih berdesing,
srabè, n seurabè sj' penyengat yg bersiung; peu -, membuat ber-
bersarang bulat: gob nyan jikab bunyi sraih: teuma jiteubiet jipeu
le - , Ia digigit penyengat. ku- -, that bit pantaih jipeuteuka,
murôh Kemudian ia keluar dng cepat
srabi, n seurabi, sirabi dijelaskan sbg sekali dan menyerbu kpd musuh.
kep dr si Rabiah, nama perem- srak, v rhak, rak (agak kurang sopan
puan yg menjelma menjadi kunti- utk) menaiki, memanjat, mendaki,
lanak mendorong, mendesak; ji — công
lsrah V rhah mencuci, membasuh, kayee, Ia memanjat pohon, meu -
mengumbah; - jaroe, membasuh terpanjat, dipanjat, dinaiki; peu —,
tangan; meu -, teu -, dicuci, memanjatkan, menyuruh panjat ->
peu -, menyuruh cuci; seumeu- ék, sak
rah, melakukan srah; seuneurah, srak-srôk a tidak tersusun, tidak ke-
cara srah; air cucian; ie seumeu- ruan, kacau; digampong Ion jinoe
rah, air bekas cucian - that, geunab malam na ureu-
2 eng tamong. Di kampung saya
srah v peusrah menyerahkan, mem-
biarkan, mempercayai suatu urus- terjadi kekacauan, setiap malam
an (terutama kpd Allah); aneuk ada orang-orang masuk. - that
kapeu - ubak Allah, ban peu- buetjih, Pekerjaannya tidak ke-
rintah Tuhan asa, Anakku, engkau ruan sekali. -> chok-ceue
kuserahkan kpd Allah sebagaima- sram -> sr'am

894
sr'am srat

sr'am, v sram seram, berdiri tegak, rikui


meremang, merinding, (tt bulu srampông, n seurampong, aneuk
badan diakibatkan perasaan): ka srampông, anak ikan belanak
ji - bulee Ion, Bulu badan saya blaneuk
sudah berdiri tegak, peu -, me- sr'ang n tiruan bunyi derang di uda-
negakkan bulu badan; jipeu - bu- ra, bunyi pukulan gong: - mon-
lee Ion, Ia membuat bulu badan yong, yg terbang tinggi berde-
saya berdiri tegak ngung di udara, (gelar geureudaj;
sramoe, n seuramoe serambi (ru- meu — (—), memperdengarkan
mah): — reunyeuen, serambi tang- bunyi srang
ga, serambi muka rumah yg me- srang-abrang a serampangan, mem-
nuju ke rambat (jalan ke serambi buta tuli, tak memperdulikan apa-
belakang) tempat duduk laki-laki; apa: adat lamp rang pi Ion -,
- likot, serambi belakang yg bah maté di biang ngon sabab
menjadi tempat duduk orang gata, sekalipun di peperangan,
perempuan saya akan pergi juga tanpa meng-
srampak, n seurampak tempat kelu- hiraukan apa-apa, biarlah saya
arganya cabang pd batang kayu: mati di medan perang demi Anda.
jideuk bak -, Ia duduk di cabang teu — , membabi buta
kayu. sranggông n sebutan utk gajah jika
srampang, n seurampang serampang, berada di laut (krn dianggap pan-
sj sruit yg bercabang tiga, canggah tang menyebut gajah) -> gajah
kayu yg biasanya bergigi dua, srani, n seurani kep dr naseurani
digunakan utk menopang tiang sranta, v seuranta mempermaklum-
yang ditegakkan dan hendak tum- kan kpd, memberitahukan kpd:
bang; meu -, berserampang, dito- ta - ureueng gampang, maklum-
pang* dng serampang; peu - , me- kan kpd orang-orang kampung;
lempar dng serampang; tapeu - meu -, dimaklumkan -> ura-ura
kayee nyan, bek reubah Topang- srapa —* seurapa
lah batang kayu itu supaya tidak srapat -* seurapat
jatuh. srapi seurapi
srampèe, n seurampee serempu, lunas srat, v rhat, rat menyirat, merajut:
(kapal); cok beuliong tokoh kayee — jeue, menyirat jala; jarom —
keu - peurahx) raya, Ambillah feue, jarum menyirat jala; meu
beliung dan potonglah kayu utk -, teu —, disirat, dirajut; peu —,
serempu perahu besar. —» seu- menyuruh srat; seumeu -, seu-

895
srawa sreuet

meurat, melakukan srat; jardm mintal sutera; meu diputar,


seumeurat, jarum merajut dipilin, dipintal; peu -, me-
meui nyuruh sreng; seumeu -, seumeu-
srawa —* seurawa réng, melakukan sreng - peu-
srawot - * rawot nyeureng
2
sraya - * seuraya sreng « rhéng, reng sj jeruk kecil
sraipada -* sroepada yg digunakan utk masak gulai
srayueng, n seurayueng batas air me- sreue, n rheue, reue serai: meu -,
nitik pd atap, selokan, saluran di berbentuk rumput serai, menye-
tanah tepat pd ujung atap yg di- rupai serai
akibatkan oleh air hujan yg sreueng v membuat terdampar, mem-
mengalir; ie rambèe bubong srot buat terjerat, membuat terkesat,
lam lam -, Air ujung atap jatuh menyandarkan, membawa jauh:
ke saluran bak kayee nyoe ka ji - li ie u
sréb, n musreb, Timur —# mugrèb darat, Batang kayu ini sudah
sréh; v meu teusréh tergores, ter- dibawa air ke darat, meu -,
ingat: teu - bak, lam até, ter- teu -, terdampar atau tersekat;
ingat di hati; 'ok ka maté habeh praho teu -, mudah tasurôt,
gaseh, h'an le teu - ingat keu narit nyong karot bek tabuka,
guna, Jika seseorang meninggal, Perahu yg terdampar mudah di
hilanglah cinta seseorang kepada- tarik kembali, ucapan yg sum-
nya dan tidak teringat lagi akan bang jangan diucapkan, peu -,
jasa-jasanya membuat terdampar; seumeureu-
sreh, n tiruan bunyi gemersik, (tt eng, mendamparkan
kain yg diseret di lantai): meu sreuet v mencampakkan, menyorong-
- (-), gejersik dsb; peue meu kan, membuat diri, melemparkan
- lam bak nipah? Apakah y g ge- kpd: - droe, membuang atau me-
mersik di hutan nipah? peu -, lemparkan
membuat gemersik sreuet v mencampakkan, menyorong-
srèkaya, n sekaya, seekaya, sroe- kan, membuang diri, melempar-
kaya, srokaya serikaya, sj makan- kan kpd: — droe, membuang atau
an dibuat dr telur yg dikeplok melemparkan diri (di suatu gerak-
dng santan, gula, dan rempah- an berjalan); ji - droejih ateueh
rempah Ion, Ia melemparkan dirinya atas
1 sreng v rhéng, réng memutar, me- saya. peu -, membiarkan sreuet;
milih, memintal: - sutra, me- teu -, terhempas, tercampak Bd

896
sreut sr'ob

sureuet teu -, terhirup; peu -, menyuruh


sreut, a sreuk, seunsreut, seunreuk hirup
tiba-tiba, tak disangka-sangka, ser- sr'ieh v cr'ieh mengesang, membuang
ta-merta; bak Ion jak-jak, - jig- ingus: ji - ie idong, Ia membuang
rob cangguek u ateueh Ion, Se- ingusnya, meu -, dikesang, di
dang saya berjalan-jalan, tiba-tiba buang ingus; peu -, mengesang-
melompatlah seekor katak ke atas kan, menyuruh membuang ingus
saya. —> seun, cr'eut — h'ieh, pr'ieh
Isri n zat, pati, zat utama utk meng- sriet, a rhiet, riet turun atau berku-
hidupkan sesuatu, bagian tengah rang, (tt air, bisul, perbekalan,
yg berbentuk kerucut pd per- pasukan tentara, keadaan tubuh);
hiasan emas: nyong jeuet keu limong uroe soket ka — badan,
asoe kon bu, - bu, Yg menjadi Lima hari sakit, badannya sudah
daging bukan nasi, tetapi zat pati- menurun (beratnya), peu -,
nya membuat berkurang
srigab -*. seurigab
2sri, n siri (di hik>, nama seorang
srigala n serigala, anjing liar sri.
dewa Hindu, seri, cahaya, kemulia
srikui —*> seurikui
an, semarak: meu - berseri,
srinde't _» seurindé"t
bercahaya dsb
sripada —» sroepada
i a seri, balui, tidak kalah tidak sriphiek —* seuripheek
menang, serupa; soe talo? hana sriweuen —» seuriweuen
talo, - siapa yg kalah, tidak sriwoe —> seuriwoe
ada yg kalah, seri;peu —, menyata srob, a rhob, rob sibuk, ribut, riuh:
kan seri, membuat seri peue - that di sinon? Mengapa
^sri n (kep dr} srigala gelar anjing sibut sekali di sana? meu -,
di cerita dongeng; hé teuku -, membuat gaduh: peu -, me-
deungo Ion peugah, geumeung nyuruh membuat ribut; peu —
peunikah droe, menyibukkan diri
sriawan siawan sr'ob, a tenggelam (ke di lumpur
sr'ieb v rh'ieb, r'ieb menghirup, atau keadaan mata), terbenam ke
menghisap dng hidung: ta - ie di air: - mata, tenggelam mata;
lam idong, hiruplah air ke di meu -, membusuk dan lembek,
hidung; tanoh nyan ji — ie, Ta- (tt kue-kue, nasi); peu -, me-
nah itu menghisap air; bokong nenggelamkan; bèk tapeu - droe
—, tembakau hirup; meu —, keu nan, lhok that! Jangan Anda

897
sroe-bangoe srong
membiarkan diri Anda terbenam tob
di situ, di sekali! peu -, mem- sroikaya —* srèkaya
biarkan membusuk, (tt kue-kue) sroipada —* sroepada
sroe-bangoe a kacau-balau: taeu srok, v rhok; meusrok, ditenun se-
jimeugrob -, jimeugumoe jilot cara selang-seling, disulam (dng
junga, Tampaklah mereka itu benang perak atau emas); tangku-
melompat-lompat kacau-balau dan lok meu - , tangkuluk yg ditenun
bergumul mencabut hempangan secara selang-seling dng benang
sroe-brœ a bermacam-macam, ber- emas; teu -, tersedak, keliru
bagai-bagai, bercampur-baur: bek memasukkan sesuatu ke di ke-
tamarit -, Jangan Anda berbicara rongkongan atau lobang hidung yg
campur-baur. peu -, membuat mengakibatkan orang terbatuk-
bercampur-baur, mengacau-balau- batuk; peuteu -, membuat ter-
kan sedak; bik tapeuteu - gob, Ja-
sroepada n sroipada, sripada, sipada, ngan Anda membuat orang ter-
sraipada, croipada, troipada, toi- sedak
pada, seri paduka — pada, sri srom v rhom, rom melemparkan,
melontarkan: ji - buya ngon
Isroh v rhoh merecup, mengeluarkan baue. Ia melempar "buaya dng
bunga atau putik buah; padé Ion batu. meu -, teu -, dilempari,
ka —, Padi saya sudah mengeluar- dilontari; semeusrom, seuneurom,
kan bunga melakukan srom
2sroh, rhoh menumbuk padi utk sron, n hron sj kampak utk mengam-
kedua kalinya supaya putih beras- pak kayu: meu -, mempunyai
nya: // - breueh, Ia menumbuk kampak
padi utk kedua kalinya; breueh srSng v menyorong, memasukkan,
-, beras yg sudah ditumbuk utk mencucukkan, mendorong: - si-
kedua kali dan berwarna putih; kin lam sarong, menyarungkan
meu -, ditumbuk utk kedua pisau ke di sarung; - lam glap,
kalinya; peu —, menyuruh sroh; memasukkan ke di penjara; ta —
teu -, ditumbuk utk kedua apui bu, sorongkan (kayu) api
kalinya; seumeuroh, melakukan di bawa periuk, meu -, teu -,
sroh; seuneuroh, melakukan sroh, disorong; peu -, menyuruh
cara atau hasilnya; breueh seu- srong; seuneurtng, neurong, me-
neuroh, beras yg sudah ditumbuk lakukan srong; hasil srong; kayu
utk kedua kalinya —* seuba, bengkok tiga segi pd linggi de-

898
sua
srot
pan dan belakang perahu; Bd ngat, membuat seru: - bulèe
surung — turuih bulèe 'oh Ion leungo geupeugah
srôt, a rot jatuh ke bawah, lekas haba nyan, Bulu saya merinding
lahir ke dunia, gugur, terdampar seperti hendak demam, ji - that
ke suatu tempat: - cong kayee, bak jipeugah haba, bersemangat
jatuh dr batang kayu; inong nyan sekali ia bercerita; teungoh ji - ,
ka - aneuk, Perempuan itu sudah bulèe Ion, lagee keumeung yi
gugur kandungannya. - ie muka, juek. Bulu saya merinding seperti
berubah air mukanya; peu -, hendak demam. Ji - that bak
membiarkan srot jipeugah haba, bersemangat sekali
sru n seruan, undangan, pesan, pang- ia bercerita; teungoh ji -, hana
gilan, perintah, ilham, semangat, jitupeue droe lé. Jika sedang ber-
pesona, kekaguman: jeueb-jeueb semangat ia tidak sadarkan diri
nanggroe dum geubri -, ke setiap lagi - * sr'am, sru, sui
negari disampaikan pemberitahu- srukan —» seurukan
an atau pengumuman; jiek - 'oh srunè —* seuruenè
takalon inong nyan, takalon inong srungguek, n seurungguek batang
nyan 'ek ji -, Timbul semangat tenggorok, kerongkofigan
jika kita melihat perempuan itu. srunoe —» seurunoe
Bdsrui srunoh —* seurunoh
srubeuet —* seurubeuet. Isu n suara, bunyi, gema, nada:
srue a utuh sekali, tidak patah atau raya that - gobnyan, besar sekali
tidak pecah: breueh, bu -, beras, suara orang itu; meu -, bersuara,
nasi di keadaan utuh sekali berbunyi, berkata-kata; peu -,
srueng, v rhueng mengangkat, menge- menyuruh perdengarkan suara
luarkan, mengambil dr api; ta - - * suara
bù, Angkatlah nasi yg telah ma- 2su n sj belut yg pipih ekornya,
sak dr api; - blangong, angkatlah (terdapat di alur-alur berair asin,
belanga, (dr api); - pade lam dianggap sbg ular dan tidak dima-
leusông, keluarkanlah padi dr le- kan): - guda, sj belut yg berbisa
sung; meu -, teu -, diangkat, di —». kirc
ambil; peu - , menyuruh srueng
3su (kep dr) bungsu.
srui, a rhui meremang, berdiri tegak,
merinding (tt bulu badan disebab- Isua n suar, obor, suluh: meu -,
kan kedinginan, ketakutan atau memakai obor; peu - menerangi
bersemangat); membuat bersema- dng obor; tapeu - eumpung ma-

899
sua subie
nok nyoe, le that kumeun, Tera- berhak menyatakan apa-apa di
ngilah kandang ayam ini dengan tempat ini
obor, banyak sekali tumanya. suami, n sawami suami, laki: meu -,
^sua v sua-sua mempertemukan, bersuami; peu -, mempersuami-
mendekatkan, mempersuakan, (tt kan
ayam aduan utk mengasutnya su- suang a sial, malang; celaka: ureu-
paya berlaga): meu -, bersua: eng -, orang malang; jinoe nang-
soe nyong meu - laju jipong lé groe teungoh -, kini negeri sedang
ureueng pungo nyan, Barang siapa tidak makmur
yg bersua akan dipukul oleh orang suara n suara, bunyi, nada, .perkata-
gila itu an: meu - , bersuara
suasa n suasa, campuram emas dng
3sua n bulèe sua bulu halus yang tembaga dan perak: - krandam,
tumbuh di leher, (tt ayam atau sj suasa yg baik mutunya (yg di
burung); aneuk geureuda na dua pergunakan utk tempat kapur);
boh, teungoh timoh bulèe -, pisang -, jenis pisang yg berwarna
Ada dua ekor anak garuda yg se- suasa kulitnya.
dang tumbuh bulu-bulu halus di subang n subang: meu -, bersubang;
lehernya - grue dum peurumoh ulèe balang, nyong
su'adah n sa'adah, sa'adat, bahagian: meu - mantong muda, Semua
ureueng takua ji -, that meu tuah isteri para hulubalang yg memakai
akhirat donya, orang-orang yg tak- subang masih muda-muda. Bd.
wa akan bertuah sekali, mereka anteng-anteng, krabu
akan mengecap kebahagiaan dunia sube n sj bubur encer, terdiri dr be-
dan akhirat ras, air, santan kelapa, garam,
suak n alur yg ketika air surut ber- merica, udang, ikan kayu, bawang,
diri sendiri dan terpisah oleh daun saga, kadang-kadang juga
daratan dr laut, daun-daun lainnya dan ubi rambat
suai —» susue yg telah dipotong-potong kecil,
suaka n suaka, perlindungan, tak ber- serta daging kelapa; logée -,
hak apa-apa: h'an ek Ion puboih spt sube; maksudnya campurbaur,
pinta nyan, sabdb Ion - di anoe, bermacam-macam
Saya tak dapat membuang pintu subie, a subleh suka berkelakar, ber-
ini sebab saya tak berhak apa-apa seloroh, lucu, jenaka; (utk perem-
di sini. jinoe geutanyoe - bak puan) menertawakan, memberani-
teumpat nyoe, sekarang kita tak kan: - that sinyoe, Anak ini lucu

900
sublèh sudok

sekali, meu -, berseloroh dsb; dakwi uroe —, supaya di hari ke-


peu -, droe, suka berkelakar, mudian Anda tidak akan ber-
bersikap memberahikan dakwah-dakwi
subleh —* subie sudan n sj makhluk langit, makhluk
subo, a seubo gemuk, montok, halus: angin pi raya bukon bu-
(terutama utk anak-anak); - ie, barang, pari ngon - le that bi-
gemuk air nasa. Angin bertiup kencang tak
suboh a subuh, fajar, dinihari: oroe ada taranya, dan banyaklah pari
ka -, hari sudah subuh atau pagi dan makhluk langit yg binasa
subôk n satuan ukuran, (terutama sudéh b menusuk, mencucukkan, me-
utk menakar campuran logam) nyisip (tt bagian yg rusak pd
tukaran beras: pactum - suasa anyaman): ji - tika, Ia menyisip
nyan? Berapakah campuran suasa bagian-bagian tikar yg rusak, meu
itu? meu -, dicampur, seumu- -, teu -, tersisip, tertusuk;
bok, melakukan subok; seuneu- Ion soket that teu - jaroe, Tangan
bok, melakukan subok, hasil su- saya sakit sekali km tertusuk se-
bok suatu, peu -, menyuruh sudeb;
subon —» seubon seumudép, melakukan sudeb
subra a ribut, sibuk, riuh: meu -, sudeuen n ubi kelapa sj tanaman ubi
berkeributan dsb; peu -, mem- atau yg menyerupainya
ribut dsb; peu - droe, berlaku sudi v menyudi, memeriksa, menye-
ribut. lidiki, bertanya dng teliti: ji -
suci a suci, murni, bersih, tidak ber- gob, ia menyudi orang-orang lain.
cacat, tidak bernoda; areuta -, ji - asai nanggroe, ia menyudi
harta yg diperoleh secara halal; negeri asalnya, meu -, teu teu
- hareukat, keuntungan bersih; -, ditanya dng teliti, diperiksa,
meu -, membersihkan diri; peu diselidiki: peu -, menyuruh sudi;
—, menyucikan seumudi, melakukan sudi
suda n suda, sj ranjau; - kangkong, sudok n sudu atau sodok sj tembi-
- meusilang, ranjau yg dipasang lang, terbuat dr pelepah daun
bersilang; - bui, suda utk me- kelapa dan digunakan utk mem-
nangkap babi hutan; meu -, buang kotoran kerbau atau sapi,
bersuda, dipasang ranjau sj alat utk menangkap ikan-ikan
sudah a sudah, selesai, siap, telah: kecil; menyudu, menyendok: ta -
uroe keusudahan, hari kemudian, ek leumo, sendoklah tahi dng
kelak, hari akhirat; bek dakwa- alat tdb; meu -, teu -, tersodok

901
sudu
sugoe
sudu, n blangong sudu belanga nyerahkan, memberikan, melepas-
tempat menggoreng, terbuat dr ta- kan: — bajee, mengeluarkan, mele-
nah dan bergagang paskan atau membuka baju; meu
sue n ampas, sisa yg terpakai lagi: -, teu -, ditarik, dikeluarkan, ter-
- gogajoe, serbuk gergaji; - lepas
nyheh, ampas ketaman; meu -, sueue, n suai soal, pertanyaan, masa-
berampas, bersisa, berserbuk; bu lah: meung kana -, ja jaweueb,
nyoe meu - , Nasi ini bercampur jika ada pertanyaan, tentu ada
beras yg masih berkulit; boh jawaban; - jaweueb, soal-jawab
mamplam nyoe meu - , Buah perdebatan: seumueue, melaku-
mangga ini bersahut. - abok, kan sueue
keuremeuih, rabok
suganda, a seuganda, siganda, sukan-
sué v berputar: glayang ji - sabe, da seganda, sj tanaman pokok
layang-layang berputar terus; seu
yg berbunga putih dan merah
-, si -, kincir angin; meu -, ber-
serta wangi buahnya, ditusukkan
putar, ki berubah pikiran atau
disanggul wanita.
perasaan; meu -, bak atélon hana
sugang n halangan, hempangan, per-
jadeh Ion bungka, berubah pikir-
selisihan, perlawanan: peue na -
an saya sehingga tak jadi saya
gata bak rèt? Apakah Anda ada
berangkat, peu -, memutarkan
halangan di jalan? meu -, berha-
suèk a sial, malang, tidak beruntung:
langan, terhalang, bergaduh dsb;
Ion - that uroe nyoe, Ion jak
narit meu -, berbantahan; kawen
keumawé, haben putbh kawe,
nyan ka meu - bak keuchik,
eungkot meungsaboh h'an meute-
Perkawinan itu telah tertahan pd
mee, Sial sekali saya hari ini,
keuchik Bdsagang
saya pergi mengail, putus pancing-
sugara n segara, laut, samudera (di
nya, tak seekor pun ikan yg saya
hik)
dapat, jaroe -, tangan sial
sughoi —*. suroi
's'ueb n paru-paru sugoe n sugi, sj sikat gigi terbuat dr
2
s'ueb n istilah di permainan catur junggreueh, atau canlk kelapa:
suep v suap, ki menyogok: si -, se- bokong -, tembakau utk sugi;
suap; pajoh -, makan suap; bokong si -, sesugi tembakau;
meu - (-), cepat-cepat makan keu peue peunyampoh nyan,
nasi di satu wadah, (tt anak-anak). tinggai - treuk, utk apa penyapu
suet v menarik, mengeluarkan, me- itu, ia tinggal kotongnya saja;
nyorong ke luar, memisahkan, me- - gigoe, menyugi gigi (dng tem-

i
suka
sugot
bakau); meu -, bersugi; peu - , yg terdiri dua helai kain yg ber-
menyugikan atau membersihkan sambung, (Kadang-kadang dng
gigi (orang lain); teu -, disugi; sambungan-sambungan yg lebih
seumugoe, melakukan sugoe kecil (=meuseuntak) yg memben-
sugôt n sisir, sisir rambut: aneuk -, tuk pesak), bagian tengah pesak
gigi sisir; - gutee, sisir atau me- celana
nyisir kutu; meu -, bersisir, sujadah, n sajadah sajadah, tikar sem-
memakai sisir; meu -, -, saling bahyang
menyisir; seumugot, melakukan Isujoe v menyulam, menyuji: meu -,
sugot bersuji, bersulam; seumujoe, me-
suhut —» cuhud lakukan'su/oe; seunujoe, sulaman;
sui v naik, kembang, (tt adonan, meu-seunujoe, dibubuhi sulaman
kue), tebal, gempal (tt kemaluan 2sujoe n tongkat, kisi-kisi, sumbu
wanita), teungoh keumeung -, dll yg lebih besar atau kecil utk
(adonan) sedang kembang; apam menopang sesuatu yg ditempatkan
nyan - that jibeudoih, kue serabi di bawah umur utk mengangkat
itu bagus sekali naiknya, meu - rumah itu
(-}, naik ke atas di keadaan ber- sujud v sujud, (terutama pd sembah-
campur-baur, berdiri tegak (tt yang): - sawi, sujud tambahan
nyala api, rambut yg kusut), berhubung dng sesuatu kesilapan
kusut kacau-balau, tidak beratur- yg dilakukan di bersembahyang;
an; okjih meu - - that, rambut- meu -, bersujud, sujud; peu - ,
nya kusut sekali; 'oh twih bak menyuruh sujud
teumpat nyan - bulèe Ion, lagèe- lsuka a suka, senang, gembira, gi-
lagee na ureueng dong di lokot rang: - cita, sukacita; Ion - that
Ion, ata hana. Sesampai di tempat keu inong nyan, Saya suka sekali
itu bulu badan saya berdiri tegak kpd wanita itu. meu -, bersuka-
seolah-olah ada orang berdiri di suka, saling mencintai; peu -,
belakang saya, tetapi tidak ada membuat suka; fcaWe tapeu -
jimuprang 'oh meu , Mereka gobnyan mangat geutém, biarlah
berperang seru sekali, peu , kita menyenangkannya supaya ia
membuat meu suU pakon tapeu mau; sukaan (dl hik) = suka meu-
tika 'eh? Mengapakah Anda an, meu an, (dl hik) = meu
menyelongkarkan tikar tempat suka
tidur? Bd gasui. 2Suka a sukar, payah, susah: buet
suja n bagian tengah celana Aceh

903
sukadama
sukon
nyoe - that tapubuet, Pekerjaan itu termasuk suku kita. - Ja,
ini sukar sekali mengerjakannya, Jok Batèe, - Ja, Cut, Tok San-
peu -, mempersukar; pokok dang, - Imeum peue t, Lhee
tapeu - gob jak? Mengapakah Reuto(i)h, ban aneuk drang, - Ja
Anda mempersukar orang lain ber- Sandang jeura haleuba; -Ja Batèe
jalan? Sukaran, keusukaran, kesu- na bacut-bacut, - Imeum Peuet
karan, kesusahan; meungnyo hana nyong gok-gok donya, golongan
(sapeue) sukaran, keusukaran, tok LR laksana biji rerumputan drang
Ion singoh, Jika tak ada sesuatu (tidak berarti atau banyak sekali,
kesukaran, besok saya datang (ke tergantung kpd pandangan yg me-
mari) ngucapkan), golongan JS laksana
sukadana n nama kota di Kalimantan halb a; golongan JB sedikit-sedikit,
tempat ditemukannya sj intan;
(tidak banyak), golongan IP yg
intan - , juga dinamakan suka-
mengguncang (menguasai) dunia,
dana saja, intan Sukadana
(sejak perbandingan keempat go-
sukaleuet, (Par saqirlât) n sukleuet,
longan keturunan bangsa Aceh);
sukhaleuet, sukhleuet sekelat,
- Lhee Reuto(i)h jeuet keu
kain laken
uleebalang, - Ja Sandak jeuet
sukanda —» suganda
keu raja, golongan LR menjadi
sukaran —> suka
hulubalang, golongan JS menjadi
sukat v menyukat, menakar (dng raja (variasi sajak di atas): meu
ukuran isi): ta - breueh keu - bersuku —* suku
gobnyan limong are, takarlah sukhaleuet —* sukaleuet
lima bambu beras untuknya; meu sukhleuet —» sukaleuet
-, teu -, ditakar; lada nyan ka sukla a hitam lebam, hitam pekat,
meu -, Lada itu sudah ditakari. hitam sekali: itam - , seluruhnya
seumukat, melakukan sukat hitam; meu -, kotor
sukati —». seukata sukleuet -** sukaleuet
sukee n perempat, perempat bagian, suko _» cukô
bagian, kali, jenis, golongan ke- sukom; n tangkulok sukom, tang-
lompok, suku, anggota keluarga: kulok asee kom, tengkuluk ber-
na keu umu si - buleuen, adalah warna merah
seperempat bulan lamanya; si - Isukon (Ar sukun) n buah sukun.
leumo nyan atra jih, seperempat > kulu
bagian sapi itu adalah miliknya; 2
sukôn n ketenangan, istirahat, pem-
«i Pulan - teutanyoe. Si Polan
berhentian (dl hik)

904
suKe
sukong
berlaga: 'oh meurumpuk sama
sukong —» tukong
sukot a berdiam diri: pakon - that pahlawan, - menyulam peudeu-
gâta? Mengapa Anda berdiam diri? eng ngon cokma, Ketika bertemu
sukrce v menerpa, menyerbu: sitrle sesama pahlawan, maka berlaga-
jikeumeung - u dalam kuta, lah pedang dan cokmar. meu -,
Musuh hendak menyerbu ke di bersulam; seumulam, melakukan
benteng. sulam; seunulam, yg disulam
sukreuet a sekarat, saat hampir me- suleng n suling: yub - , meniup
ninggal: jipeusak -, ia berusaha suling; meu -, bersuling; Seumu-
menentang maut (di mencapai se- lèng; awe seumuléng? jenis rotan.
suatu); teungoh -, ia sedang se- sulet a bohong, dusta, tipu, sukar,
karat; 'oh trdih bak had nyan ta sulit utk diperoleh: M Pulan -
-, mala'ikat peuetybh nyan teu- that, Si Polan pembohong sekali.
ka, Jika Anda mencapai waktu ureueng nyong - raya ilah, ureu-
sekarat, (maka) datanglah empat eng nyong malaih raya dakwa,
orang malaikat menjumpai Anda penipu banyak helahnya, pemalas
suku n suku, mata uang setengah banyak debatnya; meu - , ber-
rupiah pd masa dahulu: si -, se- dusta; peu - , mendustakan; bek
tengah rupiah - sukèe tapeu - narit ldn> Jangan Anda
sula v sula, pancang yg diruncingkan memperdustakan ucapan saya.scw-
utk menghukum penjahat, mengu- nul'et, Ia suka berbohong,
tuk: si geu -, si -, orang dihu- suleueng v menyulang, memasukkan
kum sula (makiah), bek ta - sesuatu ke di mulut; hana hana
gob! Jangan Anda memaki-maki soe - bu keu aneuk nyan, tidak
orang lain! meu -, teu - , disula; ada menyulang nasi utk enak itu;
peu - , menyuruh sula; seumula, meu - , disulang, tersulang; peu
melakukan sula -; menyulangkan, tapeu - bu keu
sulaih, a sulah botak: ureueng raya jih, sulangkanlah nasi kepadanya;
-, male'm, seseorang yg besar seumuleueng, melakukan suleu-
sulahnya, alim; lada - , lada eng; seunuleueng, yg disulang.
putih, meu -, bersulah, tak be- sulie n pipa atau cerobong tempat
rambut di bagian depan kepala. mengeluarkan udara, uap, atau
sulam v menyulam, membordir: te- asap: - apui, cerobong sumpit-
ungoh geu - sarong bantai, Ia an; - kapai, cerobong asap ka-
sedang menyulam sarung bantal. pal; meu - , mempunyai pipa;
- menyulam, sulam menyulam ki peu -, meniup dng pipa

905
suliek
sumbang
suliek, puliek berbeda, berlainan, me- pancalandan cunia
nyimpang: Si Pulan hana - lagèe sulu a lurus, jujur; tulus ikhlas, se-
ku jih, Si Polan tidak berbeda derhana, baik hati: bak u nyoe
dng ayahnya, meu -, teu -, di - that, Batang kelapa ini lurus se-
kuliti, terkelupas; jaroe Ion ka kali, suloh, penguat sulu; bak
meu - bacut, tangan saya sudah kayee - suloh, pohon kayu yg
terkelupas sedikit; seumuliek, me- lurus; - bayông, pohon bayung
lakukan suliek; seunuliek, cara yg lurus batangnya; ub'e - se-
atau hasil suliek; u seunuliek, ke- bagaimana adanya; ban - lahu,
lapa yg telah dikupas flahu tidak mempunyai artinya),
sulôk n suluk, menjalani jalan yg penguat ban sulu; Ion jak übe-,
menuju Allah, jalan tasawuf: narit pi übe' -, Saya berjalan
èleumee - , ilmu suluk - salêk menurut jalan yg lurus dan ber-
suloh (Ar culh) n perjanjian, per- kata serta berbuat secara jujur.
damaian; menjajikan, mendamai- PeU
~ \ b e r l a k u lurus > jujur: meu
kan: - hukom, keputusan hu- -, bayong, menyerupai batang yg
kum; buet nyoe ka geu - , per- lurus; peu -, meluruskan
kara ini sudah didamaikan; meu sulu-lahu _ * sulu
-, didamaikan, melakukan su- sulu-suloh —*. sulu
loh; pew - , mendamaikan sulurut —* seulurut
suloh n' suluh, obor —+ sua sulusoh —» seulusoh
suloih (Ar tsults) n pertiga: - nyang sulutan n sultan, raja, penguasa (ka-
akhé, bagian ketiga yg akhir, dang-kadang dianggap yg kçdua dl
malam: si -, sepertiga (harta si tingkatan penguasa): - éseukanda
mati utk keperluan penguburan- muda, Sultan Iskandar Muda
nya) suma a sedang sembuh, sedang naik
suloiman n Sulaiman: nabi -, Nabi (terutama utk luka): ka - bacut,
Sulaiman sudah mulai sembuh sedikit
sulong a sulung, yg lahir pertama, sumbang a sumbang, bersalah, tidak
anak pertama mendapat restu, celaka, terkutuk,
sulop (Bid sloep) n sulup atau se- tidak sedap didengar, janggal, ti-
lup, sj kenderaan air di laut (di dak selaras; habeh deuek ban
hik): padum - ngon kuangkang, saboh donya, padé hana nang-
ladom bencalang ngon cuninya, groe -, Seluruh dunia sudah ke-
berapa banyak selup dng kuang- laparan krn tanaman padi tidak
kang dan di antaranya terdapat menjadi, sedangkan di di negari

906
symbeng sunat
orang-orang melakukan hal-hal yg sesuatu yg koyak, (usahakanlah
sumbang. —* suang supaya semuanya beres); meu —,
symbeng a symbing, tidak berada di disumpal; meu -, berdiri, berjejal-
tengah-tengah, miring: — baho, jejal; peu -, menyumpalkan, se-
bahu sumbing; kayee hana teu- umumpai, melakukan sumpai; seu-
pat urat, 'oh taplah -, Kayu yg numpai, penyumbat
tidak lurus uratnya jika dibelah sumpib —» sumpit
akan sumbing, peu - , membuat sumpieng, a meusumpieng pipih, pe-
sumbing ang, agak miring, (tt kepala, ba-
sumboe, n sj ikan laut yg tidak ber- tok kepala, muka yg lonjong);
sisik aneuk nyan - ulèe jih. Kepala
sumbu, n sumu, keusumbu sumbu anak itu pipih, peu -, membuat
atau cula badak, (bukan di arti sampieng
sumbu lampu): - badeuek, sumbu sumpit, n sumpib sumpit: proih -,
atau cula badak; meu -, bersum- meniup atau menghembus sum-
bu, bercula — daih pit; meu —, menyumpit; peu —,
sumon (Ar tsumn) n seperdelapan menyumpitkan; seunumpit,
bagian, seperdelapan: tabeuet sa- seulumpit, alat penyumpit, sum-
boh -, bacalah seperdelapan bagi- pit; aneuk seunumpit, panah utk
an (dr sebuah Quran) sumpit; ikan seunumpit, ikan
sumpah n sumpah, kutukan: keu- sumpit
nong -, kena kutukan, di kutuk sumpueng, n seumpeueng urang-
oleh sumpah seseorang; dakwa aring atau orang-aring, sj tumbuh-
saksi, meuungki -, yg mendakwa an jalar yg banyak tumbuh di
diharuskan menghadirkan saksi, sawah, daunnya dijadikan makan-
jika mungkir diharuskan bersum- an cangkerik dan obat; boh -,
pah, (peraturan peradilan Islam); sj kancing baju emas berbentuk
meu —, bersumpah, peu —, me- buah sumpueng
nyumpahkan seseorang; peu - sumu —*. sumbu
ngon Kuman, menyumpahkan se- sunah —* sunat
seorang dng menjunjung Quran. sunan n gelar, sunan, gelar kerajaan,
seunumpah, yg disumpah, sum- juga digunakan di arti junjongan
pah (dl hik) - junjong
sumpai v menyumpal, menyumbat: sunat, n sunah anjuran; — rasul,
reuhung ta -, beukah tatampai, khitan; seumayang - , sembahyang
sumbatlah lobang dan tamballah sunat; peu - , mengkhitankan

907
sundak sungkét
sundak n batang besi yg pipih ujung- sundusén, n sôndôsén sundus, de-
nya atau kayu nibung yg ditancap- bajak, sj sutera hijau, brokat: di
kan ke tanah utk menguliti kela- ateueh geu tob ngon i/a -, di
pa, senjata yg disandang sedemi- atasnya ditutupi dng kain sutera
kian rupa sehingga hulunya ke halus
luar miring jauh dr ikat pinggang; sunggôh a sungguh, benar, sesungguh-
meu - , menguliti (ump. buah ke- nya: ngon - ate, dng kesungguh-
lapa) dng menggunakan sundak, an hati; - that jihareukat, Ia men-
terkait, terp acak spt sundak; if a cari nafkah dng sungguh-sungguh.
Ion ka beukah meu - ngon kayee, meu -, bersungguh-sungguh; peu
Kain saya robek terkait kayu. - ; membuat sungguh-sungguh; ta-
seumundak melakukan sundak peu - jih bak beuet mangat reu-
sundak; soe seumundak bunoe? jang jeuet jih. Usahakanlah supaya
Siapakah yg menguliti kelapa dng ia sungguh-sungguh mengaji se-
menggunakan sundak tadi? seu- hingga cepat pandai
nundak, menyandak, hasil me- sunggong — sanggong
nyandak sungiek n jenis ikan lele kecil yg
sundèk v merintangi, (ump dng ber- berduri sebuah di atas bhernya
fitnah), menghalangi: mita -, dan masing-jmasing sebuah di kiri
mencari alasan supaya terhalang; kanannya: - pajoh ek, ikan sun-
meu' -, teu -, terhalang, diga- giek pemakan kotoran manusia,
gahi; peu -, membuat terha- (kata makian kpd seseorang pela-
lang, seumeudèk, melakukan sun- ku sembrit)
dèk; kuat that seumuedèk, (ia) sungkap a patah di tengah dan be-
suka sekali menghalang-halangi lum seluruhnya (sehingga bagian-
sundi a miring sekali ke bawah, di bagiannya masih utuh): trieng
bawah, jungkir-balik; membuat nyan karab patah, Bambu itu
curam sekali, membalikkan atas sudah setengah patah, hampir
bawah, menuungkirkan: bek taieh patah seluruhnya, buet meudhab-
- ulèe, Jangan Anda tidur dng dhab, adak h'an patah teuntee
kepala ke bawah, meu - , teu -, - , pekerjaan yg tergesa-gesa, jika
terjungkir balik; peu -, mem- tidak patah tentu setengah patah
buat curam; bek tapeu - aneuk. pb. meu -, setengah patah; peu
Jangan Anda menunggangkan ke- -, membuat setengah patah
pala anak ke bawah sungkét v menyungkit: h 'an ék ta -,
sundie —* ndie tidak dapat disungkit; ija -, kain

908
sungkhô sunyu

songket, (bersulam benang emas); kan di belakang atau didaun teli-


meu —, teu —, tersungkit; Peu —, nga, mencucukkan di rambut se-
menyungkitkan. seumungkét, me- cara demikian; meu -, disunting,
lakukan sungkét, seunungkét, alat peu -, menyuntingkan (sesuatu),
utk menyungkit —* peunyung- melakukan upacara; teu -, diletak
két kan di belakang daun telinga; seu-
sungkhô —» sungkô. nunténg, seulunteng pisang, serat
sungko, a sungkhô sungkur, me- batang utk menangkap udang;
nyungkur, membungkuk dng ke- seununteng aneuih, sabut sj ta-
pala ke depan, menyerbu dng naman nenas (uf> cen<ar°)
cara menyungkur; ka ji — ie bui, sunti; n boh sunti, asam sunti buah
sudah diserang oleh babi; teu - , belimbing asam yg dijemur dan di
tersangkur; jiplueng teu -, ia ber- asinkan, (dipergunakan utk meng-
lari tersungkur-sungkur gulai): halia, halia yg dijemur dan
sungkôb; a meusungkob terjatuh ke diasinkan; - boh seutui, daging
muka: bak jiplueng kameu -, se- buah sentul yg dijemur dan di
dang berlari ia terjatuh ke muka; asinkan
peu -, membuat terjatuh ke suntiabu n sentiabu atau setiabu, sj
muka pedang di bentuk tongkat
sunglap, n sulap: meu'èn - , bermain suntôk a suntuk, terus-menerus, se-
sulap. lalu, senantiasa: aneuk nyan, tidak
sungoe n sungai: - raya, nama sebu- henti-hentinya; meu -, bersunyi,
ah kecamatan di daerah Kabupa- menarik diri dr kehidupan orang
ten Aceh Timur ramai, menyendiri, peu —, mem-
sungsang, a sÔngsang, sônsang sung- buat sunyi; tapeu - bacut, kura-
sang, berlawanan arah, terbalik: ngilah keributan sedikit, jangan
awe —, rotan yg bertemu buku- Anda terlalu ribut
bukunya; aneuk nyan na jih -, sunyoe —« sunyi
anak itu sungsang lahirnya sunyu, v sunyung mengeluarkan ta-
suninya —* seuninya ngan utk menerima sesuatu, me-
sunut n turunan, generasi, bertahun- manjangkan, (ump leher), me-
tahun, terus-menerus, tak henti- nyembulkan, mengujukkan; ta -
hentinya: sukee Poteu nyoe ka parang siat keu noe! unjukkan
tujoh (seun) - , keturunan raja parang ke sini sebentar! ta - sigo
yg sekarang sudah tujuh generasi. ek, ulurkan (atap) sekali pasang;
sunte'ng v menyuntingkan, meletak- meu —, melakukan sunyu; peu

909
sunyung
surat
- , menyuruh sunyu; Bd surung. Isurak v bersorak, berteriak, ber-
sunyung —». sunyu tempik-sorak, meu -, bersorak;
suoe a pendek dan gemuk, keretot, peu -, menyuruh bersorak; seu-
pendek dan tumpul: h'an ék murak, ramai-ramai bersorak; seu-
meung tacob, jarom - saré. nurak, melakukan surak; cara ber-
Sungguh kita tak dapat menjahit- sorak
nya, jarumnya tumpul sekali. -
tuoe ^urak a bertentangan, terbaik arah-
supak a sopak, belang putih di nya, berlawanan dr kebiasaannya,
tangan dan di kaki; jaroe- ji ka melakukan sesuatu yg bertentang-
-, tangannya sudah sopak an dng adat istiadat: manok -
supan —». sumpan bulèe, ayam yg keriting bulunya;
supaya —». seupaya ureueng - bulèe, orang sial;
supeu'at —* cupeu'at bèk - tasek boh mamplam,
suphi, n supi pengikut tasawuf, Jangan Anda menguliti buah
orang suci, saleh dan suci, kera- mangga secara terbalik. - that
mat, hidup sng orang sufi; aha- gobnyan meukawén, orang itu
loi -, orang-orang yg ahli di kawin terbalik, (dikatakan kpd
ilmu tasawuf _*. sulôk laki-laki biasa yg kawin dng wa-
nita ternama dan kaya); peu -,
!supi n —». suphi
membuat terbalik dr biasa
^ p i n (Bid zoopje) sopi. jeneer, suram a suram, pudar, gelap: -
brendi —». jén that cay a bintang nyan, cahaya
sup o —» seupo bintang itu pudar sekali
surah n gambar, bentuk, cara, surah surang-sareng a ke berbagai-bagai
atau syurah, sarah atau syarah arah, berjalan ke arah yg berlawan
keterangan, uraian: bak -, menu- an, mencong-mencong, tidak se-
rut caranya, menurut golongan- baris, bercampur-baur: bek tajak
nya, di hal, sekitarnya; bak - - bak jalan raya, Jangan Anda
tajak u peu kan, padi t na êk séb bercampur-baur di jalan raya.
blanja? Sekiranya Anda pergi ke akai - , akal jahat, bulus, culas;
pasar, berapakah biaya yg Anda peu -, membuat mencong-men-
perlukan? neu - bacut bue t nyan cong; B d sureng
keu Ion, Uraikanlah kejadian itu surat n surat, bagian dr Quran, y g
kpd saya. meu -, dijelaskan dsb;
bertulisan, surat, huruf yg bertulis
peu -, menyuruh surah
pd mata uang; menulis, mem-

910
surati suroi

bukukan, mencatat, menguraikan; rahu yg terkandas mudah mena-


meu -, disurat, ditulis, mengan- riknya ke belakang, perkataan yg
dung tulisan, saling menyurat; teu terlanjur diucapkan adalah sia-sia;
-, ditulis; seumurat, melakukan peu —, membuat terdorong ke
surat; seunurat, tulisan; get that muka — sreuet
seunurat jih, bagus sekali tulisan-
nya; meuseunurat, bertulisan; Isuri n suri, sisir (alat tenun).
batèe meuseunurat, batu bertulis- 2suri kep dr peureumoesuri; bu -,
an bubur utk mengeraskan kain keti-
surati; n itek surati sj itik ka ditenun
sure n tongkol, surfen n surian, sj pohon yg kayunya
sureng, a meusureng tidak lurus, dijadikan alat-alat perumahan dan
miring, menyimpang dr sasaran perahu
yg sesungguhnya, menyamping; surieng n seunurieng, teununeng,
bek - tapula pageue, Jangan An- peunyurieng anak torak —*»
da menanam kayu pagar tidak tureuek.
kurus, akai -, akal bengkok, suro n bubu kecil terbuat dr lidi utk
akal jahat; buet ka meu -, Peker- menangkap ikan gabus
jaan itu telah menyimpang, peu suroe, dr siuroe sehari
- , membuat tidak lums - sirong, surôh n sumhan, perintah, kiriman;
surang-saréng menyuruh: peue nyang Ion -, bak
sureuen a garis atau lajur, ('terutama reujang trbih keu noe taba, Apa
yg berwarna ump kain, sepektrum yg saya suruh hendaklah segera
matahari), pusparagam: ija — ku- Anda bawa ke mari. peu —,
neng mirah, kain bergaris yg ber- pesuruh, utusan, duta
warna kuning merah; meu - surôk-surôk » sisurôk
(-), bergaris-garis atau berjalur- suroi a sughoi, masygul, susah hati,
jalur berwarna; mata uroe meu —, sedih: — that ati Ion, 'oh Ion
matahari bergaris-garis merah ingat keu jih, Bila teringat kepada-
sureuet v berjalan atau terdorong nya, hati saya masygul; - muroi
jauh sekali ke muka; bèk ta - = suroi, berbagai-bagai kesusahan
u keue Ion, Anda jangan men- (dl hik); peu -, menyusahkan
dorong-dorong ke muka saya. hati, bèk tapeu - gobnyan, Anda
meu -, teu -, terdorong ke jangan menyusahkan hatinya, su-
muka; praho teusreueng mangat roilan, = suroi; le that suroilan,
tasurot, narit teu —, sia-sia, pe- banyak sekali pekerjaan

911
surôilan susoh

surôilan —» surôi — Ihèe-lhèe geupeuduek, ia sudah


surôn v mengirimkan, memerintah- menghimpun ketiga-tiganya, (di
kan, menyuruh, menghalau: ban katakan kpd seorang laki-laki yg
saboh gampong ureueng geu - menempatkan ketiga-tiga isterinya
bak peugét jalan, Seluruh kam- di serumah dan hidup rukun dan
pung diperingatkan membuat ja- damai); peu - , mengumpulkan,
lan, seunuroh, kiriman, perintah, menghimpunkan; tapeu - dum
utusan — kaleuem, saloran, uroh keu noe u yub moh, habeh seu-
surot v mundur, surut, undur, ber- mak dum, Anda mengumpulkan
kurang, turun, jatuh: ie -, air semua, ump. kotoran, di bawah
surut; meu - , melakukan surot; rumah, sudah semak semuanya.
peu -, mengundurkan; peu -, surung v menyongsong, mendorong,
terundur, dng tidak sengaja ber- menggeserkan, menyerahkan, me-
gerak ke belakang ngunjuk, menyuap; asee ji - ulèe
surubeuet -* seurubeuet jilob pageue, Anjing menyorong
suruek, v seuruek; meu teusuruek kepalanya ketika menyuruk pagar.
tersuruk, termasuk ke di sesuatu, meu -, disorong; peu -, menyo-
terperosok: Ion ka teu - lam rongkan; seumurung, melakukan
lhok saya sudah terperosok ke di surung; seunurung, melakukan su-
lubuk; Ion ka teu - lam aleue rung, cara atau hasil surung. Bd.
teubai, saya sudah terperosok ke sunyung, srong
di lantai tebal, pb saya tertipu suruso —». teumso
oleh seseorang yg saya percayai. susah a susah: hana -, tidak usah,
peu -, membuat terperosok tidak sukar, tidak perlu; meu -,
suruga —* seuruga bersusah, merasa susah; bak tameu
suni gui, a meusurugui kusut, kacau- - keu buet Ion, Anda jangan me-
balau, tidak beraturan, (terutama rasa susah akan perbuatan saya,
utk rambut): meu -, got, pe- peu -, menyusahkan; keususahan,
nguat meu -, kusut masai; peu -, kesusahan; Ion teungoh keususah-
menyusutmasaikan; b'ek tapeu - an, Saya sedang kesusahan. Bd.
okteuh! Jangan Anda mengusut- soh-sah
masaikan rambut susoh n susuh: - manok nyan tajam
surugui-got —»> surugui lagee tajoe, Susuh ayam (jantan)
surukan —¥ seurukan itu tajam spt taji. meu -, ber-
surukhok; a meusurukhok berkum- susuh, berdaging tumbuh, menye-
pul, berhimpun, bersama; ka meu rupai susuh; gukeeji meu -,

912
suson suyong
kukunya menyerupai taji nyar'eng ka -, Mata jaring sudah
suson v menyusun, merangkai, meng- terlepas
atur; susunan, ta - keureu taih susupan - > susop
nyan, susunlah kertas-kertas itu; suthoh - » meunara
meu —, bersusun-susun; sidadu ji- sutra n sutera; ulat -, ulat sutera;
jak meu -, serdadu berjalan ber- ija -, kain sutera; meu -, mem-
baris-baris, berbanjar-banjar; peu punyai sutera, mengusahakan su-
-, menyuruh susun; seumuson, tera, memelihara ulat sutera utk
melakukan suson; seunuson, me- memperoleh sutera
lakukan suson, cara atau hasil suyak a koyak, carik; ija lom raya
suson that beukah - kambeng, Kain
susop v menyusupkan; menyisip, me- saya koyak besar sekali sehingga
nyelit, menyela,, memasukkan ke terbembeng-bembeng
bawah sesuatu: ta - rumoh, ka-
tiréh, sisiplah (sesuatu di bawah suyok a jatuh ke bawah, labuh, ber-
atap) mm ah, sudah tiris: meu gantung, (ump bahu), miring:
-, teu -, tersisip, tersusup, ter- rumoh nyoe - mat keu noe,
selit; ka Ion teumee, meu - yub rumah ini miring sekali. — baho,
naleueng, Sudah saya dapati (ben- bahu yg turun ke bawah; si —
da itu), terselit di bawah rumput. baho, orang y g bahunya turun
susopan, atau susupan, sesuatu y g ke bawah, (dianggap tidak se-
disisipkan tia); meu -, = suyok; peu -,
susopan - > susôp membuat suyok
Isusot a terkelupas; jaroe Ion — that, suyong v menambah lagj, (temtama
Tangan saya terkelupas, peu —, air pd masakan yg sedang dima-
mengelupaskan sak): ie ka rab tho, ta - lom,
2susot a susut, berkurang; breueh Airnya sudah hampir kering, tam-
nyoe maken -, Beras ini semakin bahkan lagi airnya, meu —, teu
susut, peu —, menyusutkan -, ditambah lagi; peu -, menyu-
susu n susu: j'eb -, minum susu, ruh suyong; seunuyong, melaku-
meu -, mempunyai susu kan suyong; ie seunuyong, air
susue a terlepas, tidak terikat: mata tambahan Bd sayong

913
T
lia - jak, kita pergi, Anda pergi, ditulis sbg orang yg celaka (di-
seseorang pergi, pergilah; bek - kemudian hari)
jak keu deh, Anda jangan pergi ta'ala, ta'la a (yang) mahatinggi,
ke sana. keu noe — jak siat! dipergunakan utk sifat Allah)
datanglah Anda ke mari atau ke- ta'arai n usaha, perlakuan, pelaksa-
marilah sebentar, ho - keu- naan, (istilah rukun sembahyang,
meung jak? Ke manakah Anda yaitu ketentuan bahwa seseorang
hendak pergi? jak - jak woe, melaksanakan sembahyang fardu)
mari kita pulang ta'at a taat, patuh (melakukan iba-
2
ta —» teu dat): ureueng nyan - that, Orang
t'a-t'e n berkali-kali t'e, bunyi itu saat sekali beribadat
banyak serunai yg ditiup secara tab, kata ganti keutab —* tab-tub.
bercampur-baur: su srune - that, ta-tib, n berkali-kali tib = keutab-
bunyi serunai bercampur-baur se- keutib, kesibukan seseorang di
kali mencari sesuatu ; peue nyan - di
ta'adi —» takdi rumoh, peue na geumadoh? Apa-
taakhe, takkhe n pengakhiran se- kah yg disibukkan di rumah itu,
suatu, pembelakangan, penang- adakah yg kehilangan? ek - ta-
guhan, mengakhirkan, membela- mumita, h'an ek na, Sibuk kita
kangkan, menangguhkan, menun- mencarinya, tetapi tidak juga men
da: soe nyang - manoe jeuna- jumpainya. Peu -, memperdengar-
bat, keu jih. meuhat geusurat kan bunyi tab-tib bek tapeu -
cilaka, Barang siapa yg menun- droeteu di rumoh, keu noe tat-
da-nunda mandi jenabat, pasti ia ron. Anda jangan menyibukkan

914
tab-tub tabeue
diri di rumah, turunlah ke mari. ceper).
tab-tub, n berkali-kali tub = keutab- tabee; meutabee, meudabee -> dabee
keutub: meu - , memperdengar- tabek v menabik, memberi hormat:
kan bunyi tab-tub; peue tapeu - sidadu ji - kuprai, Serdadu mem-
nyan di yub moh? Bunyi apakah beri hormat kpd kopral, meu -,
yg Anda perdengarkan di bawah saling memberi hormat; jimeu -
rumah? jimumat-mat jaroe, mereka saling
taba v menawarkan, merasa takut: memberi hormat dan berjabatan
ji - murah-murah that, pane ek tangan
jibri! Ia menawar murah sekali, tab'ek n pengikut, penerus: - meu
mana mau ia memberikannya! - cit ka meunan, turun temurun
hana Ion - keu jih, Saya tidak memang sudah demikian; meu -,
takut kepadanya. Meu -, dita- turun-temurun — tabi'in
warkan; peu -, menawarkan; tabeng n tabir: meu -, bertabir,
jipajoh bu hana jipeu - keu gob, tertutup dng tabir, ki berkabut:
Ia makan nasi tanpa menawarkan meu - that mata Ion, Mata saya
nya kpd orang; peue Ion peu - berkabut sekali, peu -, menutup
keu gâta? meusapeue pi tan bak dng tabir; peue nyan tapeu -
kpd Anda? Apa pun tidak saya le gâta? Apakah yg Anda tutupi
miliki, teumaba, melakukan taba; dng tabir? Bd tire
teungoh jiteumaba, ia sedang me- tabeue a tawar, hambar, tidak indah
nawarkan sesuatu (utk warna), tidak bersemangat;
tabai n menabal, melantik, meresmi- ranub - , sirih yg tawar rasa-
kan: - keu raja, dilantik sbg nya; ie -, air tawar; - (ie) babah,
raja; batee - , batee teunabai, bermulut tawar, air liur terasa
batu penabal, (tempat duduk sul- tawar di mulut; - babah, ki
tan ketika dilakukan penabalan tawar mulut, (dikatakan thd sese-
pd masa dahulu); teunabai, pe- orang yg perkataannya tidak dpt
nabalan dipercayai); jih - babah, ia se-
tabak n tabak, baki, talam, dulang orang yg perkataannya tidak da-
kayu tanpa kaki. mukaji lagee -, pat dipercayai; - that mukaji
(hrf) mukanya tawar sekali, muka-
mukanya menyerupai tabak; meu
nya tidak bersemangat; meu —,
-, menyerupai tab ale -, bertabak-
mandi dng air tawar setelah mandi
tabak, mempunyai tabak; muka-
di laut; peu -, membuat tabeue;
muka meu -, mukanya menye-
peu - jeue, menghilangkan rasa
rupai tabak (= besar, bulat dan

915
tabi
ta'eun
asin pd jala setelah dipergunakan dipindahkan ke sawah, (juga - ra-
dl air asin, mencuci jala dengan leue); meu - , teu -, ditabur,
air tawar; Bd tawa, taweue. disebar; peu -, membiarkan tabu;
tabi n memukul dng tangan ter- teumabu, melakukan tabu; musem
buka meu'ue rab teumabu, Musim mem-
tabi'ah —* tabiat bajak dan menabur bibit hampir
tabiat, tabi'ah n tabiat, watak: boh tiba. teunabu, melakukan tabu,
-, boh rupaji hana cacat meung cara atau hasil tabu; pade teu-
bacut, Sedikit pun ia tidak ber- nabu, padi yang ditaburkan ke
cacat, baik tabiat maupun rupa- sawah
nya, ureueng nyan brok that, taceudit - * taseudit
- , Orang itu buruk sekali tabiat- tadah n pemberian seorang kepala
nya, meu -, bertabiat, memiliki kpd pengikutnya (rakan), nafkah,
watak tertentu jatah, ransum, menadah, meng-
tabib n tabib, dukun, pawang; angkat tangan utk menerima suatu
teungku
pemberian, meminta-minta, me-
tabi'in n pengikut: tab'ek -, turun narik layar sehingga dpt menang-
temurun - tab'ek kap angin: theun - , menadah-
tabot n, tabut, peti, peti jenazah, kan tangan utk menerima se-
tabut perjanjian (bangsa Yahudi), suatu, menadah pemberian ran-
(dipergunakan sbg padanan jeuna- sum kpd seseorang; h 'an ek Ion
dah.pd upacara peringatan Hasan seutet gobnyan, mit that geubri
Husain) - jeunadah - , Saya tidak suka menjadi peng
tabsili, tapeusili a sekecil-kecilnya, ikutnya krn sedikit sekali ia
terperinci (di karangan); hana memberikan nafkah.
peue tapeusili haba nyan. Tak ta - (biasanya tatheun) layeue
usah Anda memperincikan cerita bläh wie! Naiklah layar sebelah
itu. —^ tapeuse kiri! teumadah, melakukan tadah.
tabu- v, menabur, menyebar: - tadi v memukul (dng gada dsb),
bijeh pade, menabur bibit padi; mementung: meu -, dipukul, di
- duek, tabur duduk atau ting- pentung; teu -, terpukul; teu-
gal, yaitu menabur bibit padi madi, melakukan tadi
langsung ke sawah tanpa men- ta'eun (Ar te'un), wabah, (biasa-
cabutnya lagi; - seuneulong, me- nya dimaksudkan kolera);- mun-
nabur bibit padi di persemaian tah ciret, wabah kolera; keunong
spy tumbuh dulu dan kemudian - muntah ciret, terkena penya-

916
taga tahe

kit wabah; aneuk si - bloh, makan hati, mendendam;/z7i/wia-


anak yg terkena penyakit wabah, guen lam pruet, sebab nyankeuh
(sebenarnya moga-moga ia di- jih pijuet, Ia makan hati, itulah
hinggapi penyakit wabah) (kutuk- sebabnya ia kurus, teunaguen, ma-
an) sakan; eungkot teunaguen, ikan
taga n tagar, bunyi guruh yg meng- yg dimasak
gelegar (dl hik), bunyi petir yg tahajod «-> tahajud
berderak-derak, bunyi yg me- tahajud, tahajod, seumayang tahajud
nyerupai bunyi guruh (ump. tem- n sembahyang malam, melakukan
pik-sorak); bertagar, bergegar-ge- sembahyang tahajud.
gar; ji - di tunong Di bhg udik taharat n masalah mandi; hukom -,
terdengar tagar. meu -, gemuruh, peraturan mandi di Islam
menyerupai bunyi guruh atau pe- tahe a heran, tercengang, termangu-
tir yg berderak-derak; meu -, mangu, mamang: pakon - gata?
(dl hik meuteu —), bergemuruh; Mengapa Anda tersengang? meu -
peu -, memperdengarkan atau tercengang-cengang; meuteu - (di
menyuruh perdengarkan bunyi ge- hik), meu -; teujak teudong
muruh; Bd tago meuteu - , misemante gunong
itam, (Mereka) berdiri atau ber-
Itago v memukul dr atas ke bawah jalan tercengang-cengang laksana
dng tongkat atau sejenisnya: ku - mante di gunung Hitam, peu -,
bak tangkurakkeu! Kupukul teng- membuat tahe; peu - droe, ber-
korakmu, meu —, teu —, dipukul sikap seolah-olah tercengang; teu
secara tago; peu -, membiarkan - = tahe, secara tiba-tiba; si
tago, teumago, melakukan tago. nyan teu -, meu -, lagee aneuk
2tago, meutago a gemuruh (menye- gadoh tuak, Orang itu termangu-
rupai bunyi guruh); su meureu- mangu spt anak yg tidak waras.
yam meu — that. Bunyi meriam *tahe n tahil, ukuran berat (= 1/5
gemuruh sekali. Bd gogo, taga bungkai), sj kesatuan timbangan
taguen v memasak: — bu, eungkot, utk menimbang candu (yg ditetap
ie, minyeuk, masak nasi, ikan, kan 1/16 kati), (selanjutnya di-
air, minyak; teumaguen. (biasanya pergunakan utk nilai uang); 1 -
dipendekkan menjadi maguenj, (sbg mas kawin) = - jinamee,
melakukan taguen; kayee maguen, - hukom = 5 ringgit Aveh; 1
kayu utk memasak sesuatu;magu- - (sbg denda) = - adat, - salah
en lam pruet, (hrf masak di perut, \= 4 ringgit Aceh; 1 - (sbg taruh-

917
tahe tajam
an judi) = - judi, - sabong = pd waktu -, melakukan sesuatu
4 ringgit Aceh; gata salah si -, pd waktu tahrem
Anda didenda 1 - = 4 ringgit tahta n tahta, singgasana, peraturan,
Aceh. meu - (-), bertahil-tahil cara (dl hik); meu -, bertahta,
2
diatur menurut caranya; peu -,
tahe n, Tahir, nama laki-laki. mengatur
taheule, tahle n tahlil, berkali-kali tahyeuet n tahyat, penghormatan:
membacakan kalimah syahadat; - awai, tahyat awal; - akhe,
meurateb -, membacakan tah- tahyat akhir; seumayang - meu-
lil; geu - keu simate, membaca- seugit, sembahyang tahyat mes-
kan tahlil utk orang yg telah me-, jid
ninggal; meu -, membacakan tah- taipah n kelompok, pasukan (di
Ul hik); - moseulimin nyang mu-
tahkim n tahkim, kekuasaan yg di prang sabi, ka teuntee Neutulong
berikan oleh calon pengantin wa- le Allah, Kelompok muslimin yg
nita kpd seseorang, utk bertindak berperang pd jalan Allah sudah
jika tidak ada anggota keluarga- pasti memperoleh pertolongan
nya dapat bertindak sbg wali: Allah
peu - droe, mempercayai se- tajam a tajam (utk pisau), runcing
seorang utk melakukan pernikah- (utk tombak), halus (utk tulisan)
an ,thd dirinya secara tahkim; pedas, merangsang futk lada),
Ion peunikah gata ngon si Pulan cepat, lekas (utk getakan), ki ta-
nyang ka jipeu - droeji bak alon, jam, (utk pikiran, muka), cerdik,
Saya nikahkan Anda dhg si Polan pandai, kuat, sangat berpengaruh,
(nama wanita) yg telah mengu- manjur: - that mata, matanya
asakan saya secara tahkim tajam sekali, ki penglihatannya ta-
tahle —» taheule jam sekali; h 'an torn sikin jitak
tahmid n tahmid, pembacaan pujian - , tidak pernah terjadi bahwa
kpd Allah pisau menetak matanya, (dikata-
tahred n ajakan, dorongan; mengajak, kan kpd sesuatu yg tidak mungkin
mendorong: Tuhan Neuyue - terjadi); babahji - that, ki mulut-
tanyoe bak jalan Gobnyan, Tuhan nya lepas sekali; jikeumalon -
mengajak kita berbuat pd jalan- that. Ia melihat cepat sekali, bee
Nya campli - that, Bau lombok (yg
tahrem n larangan; waktee -, waktu telah digiling) merangsang sekali.
yg melarang orang bersalat; meu - utak aneuk nyan - that, ki anak

918
taji tajuwid

itu cerdas sekali, sikin gata hana an genderang, keduanya itu adalah
-, taasah mangat - , Pisau Anda tempat berbuat dosa; ba plueng.
tidak tajam, asahlah spy tajam. -, meninggalkan gelanggang sa-
peu —, menajamkan; teunajam, bungan; biek manok ba plueng
tajaman; teunajam titi nuraka ban —, jenis ayam yg meninggalkan
kilat —, Jembatan neraka laksana gelanggang sabungan; boh -, me-
kilat tajamnya masang taji buatan pd ayam
taji —». tiji sabungan; meu —, bertaji, menye-
tajo v berlari cepat menghadapi se- rupai taji, menyabung, si meu -,
suatu atau seseorang, menyeru penyabung ayam, bulee keuneng
sesuatu, (tt kucing atau harimau): meu —, bulu kening yg menyeru-
ho di ma neutob toh —? Ke mana- pai taji; peu -, memasang, taji
kah ibu hendak pergi spt orang yg (buatan)
berlari-lari? bek ta - lam apui, tajok v menajuk (tt bibit padi di la-
euntreuk tutongteu! Jangan Anda dang), (di arti umum) menusuk ke
menyerbu ke api, nanti Anda ter- di sesuatu, tajuk, sesuatu yg ber-
bakar! meu -, melakukan tajo; tangkai utk perhiasan, tongkat-
bek rncu - keu nan! Jangan Anda tongkat yg ditusukkan di tepi
berkri-lari ke situ! peu -, mem- perahu tempat memasang rimbat;
biarkan tajo; teu -, berlari, me- pade - , padi yg ditajuk di ladang;
nyerbu tanpa disengaja, terhuyung - meutia, tajuk mutiara; meu
huyung; pakon tajak teu —, -, bertajuk, ditusuk; teu —,
meu -, lagee ureueng mabok? ditajuk, ditusuk; teumajok, me-
Mengapa Anda berjalan terhuyung lakukan tajok, teunajok, sesuatu
huyung spt orang mabuk? yg ditajui, cara atau hasilnya;
tajoe n taji, tempat menyabung pade teunajok, padi yg ditajuk,
ayam, menyabung ayam, urat nadi padi ladang - dugai
leher: - teupat, taji buatan yg tajong, tajongan n rajung, sj tenun-
berbentuk lurus; - bungkok, an sutera, (dl hik): payong tajo-
taji buatan yg berbentuk bang- ngan, payung tajung
kok; jambo, glanggang -, atau tajongan —> tajong
meu —, gelanggang tempat me- tajuid, tajuwid n peraturan membaca
nyabung ayam; jambo - ngon Quran: beuet ngon —, membaca
jambo geundrang, ban dua nyan Quran dng mengikuti peraturan-
teumpat pubuet deesa, Tempat nya
menyabung ayam dan pertunjuk- tajuwid —». tajuid

919
tak
takbi
tak v menetak atau memotong dng pergi, teu -, tertetak; teumeu -
benda tajam, menentukan taruhan melakukan tak; jiteumeu - keu
mata uang: - teupeuen, mengetuk droe, ia menetak sendiri (ump
atau menepuk pakan pd alat te- kampak wasiat dl hik) —> tarah
nun; lagee unoe kleueng -, spt tak-tok, tok-tok n bunyi ketukan
lebah yg diburu elang; gula -, orang memukul, ump. tong-tong,
sj manisan yg keras bentuknya; jalan seseorang yg berkaki kayu;
si' - , sedikit, setitik, sedang, agak, memperdengarkan bunyi tok-tok,
serupa, sama, (hrf) sekaU tetak; berketuk-ketuk, sj tong kayu atau
muda si -, (yg) agak muda; bambu: peue jeh -? ureuengpeh
umurji muda si -, umurnya agak jok, Bunyi ketukan apa itu?
muda; si' - , sedikit-sedikit; jinoe Orang yg sedang mengetuk tan-
na si -, sekarang ada sedikit- dan enau utk mengambil nira.
sedikit, hampir menyamai; carong meu -, berbunyi ketukan; peu - ,
gobnyan na si - gobjeh, ke- memperdengarkan atau menyuruh
pandaiannya hampir menyamai perdengarkan bunyi ketukan —+
orang itu. meu -, melakukan keutak-ktok, pak-pak
sitak, menetak, saling memotong; takai (Bid takel, katroli) n kerek;
jimeu - cang siuroe seupot, mengangkat dng kerek; jeueb-
mereka saling menetak dan men- jeueb uroe ji - cintra leuekji
cencang sehari suntuk; meu - ngon taloe u cong kayee nyang
tham, (hrf) saling menetak dan leubu, Setiap hari ia mengerek
menahan atau memarang dan me- sangkar balamnya dng tali ke atas
nangkis, sj permainan yg dinama- batang kayu yg tinggi
kan juga mengalah-galah panyang, takat v membidik, mengarahkan,
(selanjutnya dan di arti umum), menujukan, membuat sbg tujuan,
mencoba menahan atau memo- arah yg ingin dicapai, maksud:
tong jalan, mengejar, membuntuti; - beude, meureuyam, membidik
peu -, membiarkan tak, atau senapang, meriam; Ion - di gam-
membiarkan meutak, membiarkan pong Ion jak bak gata. Di kam-
saling berkelahi, (selanjutnya ka- pung saya bermaksud hendak me-
sar utk) pergilah, nyahlah; peu - ngunjungi Anda
keu deh! nyahlah ke sana; ho ka takbi, takbe n (tetapi kurang lazim),
si Ham? - rom, aleh ho ka ji- takbir, penjelasan, penafsiran;
peu -, kemanakah si Gam? En- menjelaskan, menerangkan; jeuet
tahlah, entah ke mana ia sudah ta - lumpoe? Dapatkah Anda me-

920
tak di taki

nerangkan arti mimpi? jeuet taka- melengket (ump. endapan): bla-


lon — lumpoe Ion? Dapatkah An- ngong 'oh meu - sare, pakon
da melihat dl kitab arti mimpi h'an tauet ngon tapeh? Belanga
saya? - geumpa, gurana, arti sampai berendapan, mengapa
gempa, gerhana; meu -, berarti; Anda tidak menggosoknya dng
meu -, menjadi orang yg dpt me- sabut? sira ka meu -, hana get
nerangkan arti mimpi dsb; lum- jipeauapui, Garam sudah meleng-
poe nyan na meu - , Mimpi itu ket, ia kurang baik menyalakan
mempunyai artinya, peu -, mem- apinya, peu -, membuat sehingga
biarkan meu takeueng, membiarkan meu
takdi, t'akdi, ta'adi (Ar ta'zir) n takeueng bek tapeu - badanteu,
pemberian hukuman yg jenisnya jangan biarkan badan Anda me-
boleh ditentukan oleh hakim sen- ninggalkan bercak-bercak air (di-
diri, (ump. peringatan, denda, sebabkan endapan air laut)
hukuman penjara, dipertontonkan takeulid —». taukeulid
kpd khalayak ramai dbs); men- takeuwem n takwim, almanak, kalen-
jatuhkan hukuman, memberi gan- der
jaran; jih ka keunong - bak Teu- takkhe —> taakhe
ku, Ia sudah diberi ganjaran oleh taki v menipu, memperdayakan,
Tuhan, meu -, dihukum. Peu membohongi; tipu, daya, bohong:
-, membiarkan takdi - Lhong, galong Daya atau Lhong
t'akdi -» takdi galong, taki Daya, tipu Lhong,
takeh n endapan masakan, ampas, bujuk rayu Daya, (kepandaian ber '
tahi minyak: - eungkot, sie, kata-kata utk membujuk atau me-
endapan bumbu masakan ikan, rayu seseorang); - Lhong galong
daging: - u, - minyeuk, endap- Daya na bak jih, Ia memiliki sifat
an santan yg dimasak menjadi tipu daya Lhong dan bujuk rayu
minyak; meu -, berendapan; Daya; ka ji - Ion siploh ringget,
blangong .Oh meu - sare, hana la telah menipu saya sepuluh
jisrah, Belanga sampai berendapan ringgit; - maki, penguat taki,
km tidak dicuci menipu dng berbagai-bagai cara,
takeuen, bentuk tambahan dr jakeu- saling menipu: eleumee puprangan
en - maki, ilmu berperang terdiri
takeueng; meutakeueng n bekas se- dr penipuan; meu -, tertipu,
suatu cairan yg telah mengering diperdaya, licik; buet meu -,
disebabkan oleh kotoran, bersisa, perbuatan menipu; peu -, mem-

921
takkid
takseran
biarkan tertipu = taki, pemakian bau), ki tanda berhenti; batas
' (dl hik) = taki, secara menipu (ump negeri), bahagian, bab (di
takkid, teekid, tokid n penguat, (is- cerita); meungnyo hana - , h 'an
tilah dl pramasastra Ar) jeuet soe ek, Jika tidak diperbuat
taklem, t'aklem n taklim, penghor- takiknya, batang itu tidak dpt
matan, pernyataan hormat; meng- dinaiki, meu -, bertakik; peu
hormati; - keu guree meutemee —, membuat — ; tapeu — papeuen
paidah, - keu nang mbah meute- nyoe keu reunyeun manok, buat-
mee pahla atau areuta; keu Nabi
lah takik pd papan ini utk tangga
meutemee cupeu'at, - Halarat
ayam masuk ke kandangnya.
meuteumee ceuruga. Menghormati
teunakok, takik, yg ditakik
guru mendapat ilmu, menghorma-
—* tanggam
ti ibu bapa mendapat pahala atau
takot n takut, ketakutan, khawatir:
harta; menghormati nabi men-
- keu rimueng, takut kepada ha-
dapat syafaat dan mematuhi Tu-
rimau; - keu payah, takut payah,
han mendapat sorga (pb). meu —,
(dikatakan thd seorang pemalas);
dihormati, disanjung, melakukan
taklem; taduek bak meu - di peu -, menakut-nakuti; bek ta-
keue gob. Duduklah dng baik di peu - aneuk oh rayek seusuenji,
hadapan orang (berkata seorang Jangan Anda menakut-nakuti
ibu kpd anaknya), peu -, mem- anak, jika besar ia menjadi orang
biarkan taklem atau meu -; yg penakut, dum ek tapeu -, Ion
tapeu - bak get, biarkanlah ia h'an teumakot, betapapun Anda
duduk dng baik menakut-nakuti, saya tidak mera-
sa takut, teumakot, merasa takut;
t'aklem —> taklem jih teumakot that, Ia penakut se-
taklok, talok, t'aklok v takluk, tun- kali
duk di bawah: meu -, = taklok; takse v menaksir, menduga; padum
beh sagai-sagai tameu - bak kap- ta - yumji? Berapa Anda menak-
he, Jangan sekali-sekali kita (atau sir harganya? Ion - sireutoih
Anda) tunduk di bawah kafir. rupia, Saya taksir seratus rupiah.
peu -, menaklukkan, berdamai na ta - ek jeuet meunoe? Apa-
dng kah Anda menduga akan menjadi
t'aklok - > taklok begini? takseran, taksiran; bak
takok v menakik, takseran droeneu pakriban? Bagai-
takok v menakik, menakuk; tangga, mana menurut taksiran Anda?
alur (pd tanduk biri-biri atau ker- takseran —> takse

922
takua tala

1 takua n takwa, taat menjalankan sangat musykil utk dipahami.


peraturan agama: makna - tating- bek ta - u geunireng! Jangan
gai nyang hareuem, takeureuja Anda menakwilkan sesuatu ke
nyang wajeb, Makna takwa ialah samping (=kpd hal yg tidak be-
meninggalkan hal-hal yg haram nar), meu - , ditakwilkan, dijelas-
dan mengerjakan hal-hal yg wajib kan; naritji meu - that, Perkataan
2takua n tekua: bajee - , baju berle- nya tersembunyi sekali maknanya.
ngan pendek yg lebar bek tameu - ngon Ion, takheun
takue n leher, tengkuk, kuduk: bak teupat-teupat! Jangan Anda
taloe - , tali leher, kalung; taloe menyindir-nyindir saya, katakan-
- bungong u, kalung leher yg lah yg sebenarnya saja
menyerupai bunga kelapa; taloe Itala v membiarkan kena panas mata-
- boh ceureumoe, kalung leher hari, berpanas-panas di mata hari
yg menyerupai buah cermai; boh berjemur di panas mata hari:
puta —, buah rumbia, kiah —, bek ta - droe atau tapeu - droe
leher baju mas; - bajee, leher ba- atau tameu — lam uroe. Jangan
ju; meu -, berleher; peu -, mem- Anda berpanas-panas di mata hari.
bubuhi leher meu —, berpanas-panas, berada di
takung v menyokong, menopang: panas mata hari; peu - , membiar
meu —, melakukan takung, duduk kan tala; si Pulan geupeu — lam
dng menopang dagu; pakon tameu uroe tarek le Teuku, Si Polan di
- lagee ureueng susah? Mengapa hukum jemur di panas matahari
Anda menopang dagu spt orang oleh Teuku. Bd. Treuen
susah? peu —, menyokong, meno-
pang; tapeu - uleeji bacut, to- 2tala v mementung dng senjata ta-
panglah kepalanya sedikit; Bd jam, memukul secara tala: ku -
tumpang bak uleekeu ngon gliwang! Ku-
takwi n takwil, keterangan, penjelas- pentung kepalamu dng kelewang!
an, interpretasi, arti, kalimat yg meu -, dipentung dng senjata ta-
memerlukan keterangan, maksud jam, saling mementung
yg tersembunyi, sindiran: mene- 3 tala v menalakan, menyamakaii bu-
rangkan, menjelaskan; bahaji lhok nyi, mengencangkan taU atau da-
that -, Perkataannya di sekali wai alat bunyi-bunyian, memain-
maknanya, haba - that meuseuke kan alat bunyi-bunyian: taloe -,
bak tapupham. Kata-kata sindiran tadi atau dawai bunyi-bunyian;

923
ta'la taleuek

ji - (taloe) biula, Ia menalakan italeb n pencari, penyeUdik, pela-


dawai biola; peuek -, memutar jar; mencari, mengusahakan, (di
taU atau dawai alat bunyi-bunyi- hik), nama laki-laki; taUb.-». talab
an, menalakan ^taleb mutaleb
ta'la —* ta'ala taleh v menjawab, membalas, mela-
talab n pencarian, penyelidikan; men- wan: - narit, menjawab per-
cari; menyeÜdiki, (dl hik) -italeb kataan seseorang; - meureuyam,
ltalak „ dahi (bd dhoe): bulee -, membalas tembakan meriam; -
bulu yg tumbuh di dahi; puteh tak, membalas menetak; meu -,
-, dahi yg putih dibalas, dijawab; meu - (-),
2 (dl hik meuteu - ) , belas mem-
talak a lebih dr kenyang; memberi
secara berlebih-lebihan, menjamu balas - aleh, kaleh
dng sepuas-puasnya, menherah se- taleuek n talak, perceraian (antara
penuhnya, melampiaskan (tt naf- suami isteri); menceraikan: si' - ,
su, kemarahan), melakukan sesua- dua -, Ihee -, gata sah ceedara
tu secara sewenang-wenang; Ion Ion donya akherat, talak satu,
- gata ngon eungkot, Saya akan talak dua, talak tiga, Anda adalah
membiarkan Anda makan ikan saudara saya yang sah baik di
dng sepuas-puasnya. - mata, dunia maupun di akhirat nanti,
membiarkan mata sepuas-puasnya (berkata seorang suami kpd isteri-
melihat sesuatu; - hawa, nafsu, nya ketika ia menyerahkan sepo-
melampiaskan keinginan, nafsu; tong pinang masak pd setiap kau
meu -, teu -, diserahkan sepuas- ia mengucapkan kata talak); surat
puasnya; ka teu - droeteu ngon - , surat cerai; bri, jok atau
boh drien? Sudahkah Anda makan peusrot -, memberi atau men-
buah durian dng sepuas-puasnya? jatuhkan talak; - rajeu'i, talak
peu -, membiarkan talak; teu- yg boleh dibatalkan lagi; - baen,
malak, melakukan talak talak yg tidak boleh dibatalkan
talam n talam, baki besar: meu -, lagi; - Ihee, talak tiga; teuboih
bertalam, bertalam-talam, menye- atau bloe -, menebus atau mem-
rupai talam beli talak, yaitu wanita minta di
talar'ok (Ar tadarru') n kerendahan ceraikan dr suaminya dng me-
hati thd Tuhan; menyatakan ke- ngembaUkan emas kawin yg di-
rendahan hati thd seseorang (di gandakan; kaji - prumohji, Ia su-
hik) dah menceraikan isterinya. - ma-

924
taleueng taloe

leuek, urusan perceraian; gâta Anda berdebat spt si Lam Dom


geunab uroe - maleuek sabe, yg tidak mau kalah, tetapi tidak
jadeh h 'an, Setiap hari Anda ber- pernah juga menang, pb sese-
kata hendak menceraikan isteri, orang yg selalu mau menang atau
tetapi tidak pernah terjadi, meu menonjol: bek tapet-pet u muda,
-, bercerai: peu -, membiarkan - bak! Jangan memetik buah ke-
taleuek; teumaleuek, melakukan lapa muda, batangnya akan me-
taleuek, menjatuhkan talak; raja rana, bak pisang habeh - jirot le
h'antom geuteumaleuek, Raja ti- keubeue, Semua tanaman pisang
dak pernah menceraikan isterinya sudah rusak km daunnya dimakan
taleueng n talang, sj ikan laut; (je- kerbau, peu - , mengalahkan; ka
nis-jenisnya): - bungong, juha jipeu - bang le adek, abang te-
(panjang dan merah warnanya); lah dikalahkan oleh adik; bek
- kumbang (kecil); kuneng, - tapeu - jih, jih mantong ubit.
tanda (bertitik); - tapeh (ber- Jangan Anda mengalahkan dia,
sahut dagingnya); tika — lam dia masih kecil —* tiwaih
ie, ek brok? rusakkah tikar yg talok — taklok
dibentangkan ke di air? (teka- taloe n tali, dawai, rantai dsb, sesu-
teki) atu yg dirangkai (ump. sisir-sisir
tali n tali: si - , setali, seperempat pisang, bunga-bungaan), karangan,
rupiah atau 25 sen dahulu; on - rangkaian, ki hubungan sedarah
aye, daun sj tanaman belukar atau keluarga, melalui: - jok,
yg harum baunya yg dicampur- - mulieng, - siron, - tapeh,
kan ke di air ketika mencuci tali yg dibuat dr ijuk, kulit me-
pakaian; on (pupok) - babi, linjo, kulit waru, sabut kelapa;
daun sj tanaman belukar yg di- - jaroe, rantai lengan; - jeuem,
bubuhkan di ubun-ubun anak- rantai jam; - linggang, tali-temali
anak kecil sbg tapal —-> taloe yg tegak lurus yg menahan tiang
talo a kalah (di sesuatu permainan, perahu, tali yg dipasang pd lu-
pertarungan dsb), ki merana ku; - nyong keukai baka, tali yg
(ump. tanaman); dikalahkan; jih kekal baka, yaitu pimpinan Allah;
- nam reungget bak peulot ma- - nyong h'an putoih, tali y g ti-
nok, Ia kalah enam ringgit se- dak akan putus utk selama-lama-
waktu menyabung ayam. bek ta- nya, yaitu pimpinan Allah; to-
meudakwa lagee po Lam Dom, dong bak - nyong h'an putoih,
- bek, meunangkan torn, Jangan berdiri atau berpeganglah pd pim-

925
talon
tamali
pinan yg abadi, yaitu pimpinan tapai ke di mulutnya, ji - le
Allah; - wali, atau saboh -, hu- baluem beude, ditelan tapai ke di
bungan kekeluargaan sebelah mulutnya. ji - le baluem beude,
ayah; - karong, hubungan keke- ditelan gulung tikar; meu -, di-
luargaan sebelah ibu; - ie, tali telan; meu - bibi, spt tertelan
air, saluran air; - krueng, sepan- bibir, menahan tertawa, terkulum;
jang sungai; - pasi, sepanjang peu - , membiarkan taluem
pantai; - gle, sepanjang pegu-
nungan; si -, sebaris, sederet, si ïtam kep dr itam, a hitam; nama
- umong limong nam boh keu- orang
beueng, Sederet sawah terdiri dr 2 tam (Ar tamm, tamm) a tamat,
5 dan 6 petak, padwn boh - selesai, terakhir, lengkap, (dl hik);
umong gata? Berapa deretkah sa- nabi nyang akhe jameun - , nabi
wah Anda? padum boh - bu- akhir zaman
ngong nyan? Berapa karangankah t'am, th'am n tiruan bunyi letusan
bunga itu? (bungong) puta -, sj peluru atau pukulan dng pedang:
tanaman jalar yg bunganya ber- meu -, memperdengarkan bunyi
putar pd ujungnya, perhiasan yg t'am
menyerupai putaran tali; meu - , t'am-t'um, th'am-th'um n tiruan
bertali, dibubuhi tali, diikat, ber- bunyi senapang atau meriam, den-
tali-tali, berderet-deret; meu -, tam-dentum, bunyi pohon-pohon
berbaris-baris, menyerupai tali; ƒ/- yg berjatuhan, pukulan pedang;
toh ujeuen meu -, hujan turun meu -, memperdengarkan bunyi
terus menerus; peu -, membu- t'am-t'um; meut'am-meut'um,
buhi t ah, mengikat; kameng nyan memperdengarkan bunyi t'am-
ka jipeu -, h'an jeuet jijak saho t'um demikian secara berselang-
le, Kambing itu sudah diikat, ia selang; peu -, memperdengarkan
tidak dpt pergi ke mana-mana bunyi t'am-t'um —>. keut-am-
lagi. teumaloe; - teumaloe, tali- keut'um, t'am, f um
temali '
n v menambahkan: - bu,
talon; pisang talon n pisang raja.
menambah nasi; hana Ion - le,
taluem v memasukkan sesuatu ke di saya tidak menambah lagi; meu
mulut (di jumlah yg besar); me- -, bertambah, diperbanyak; meu-
nelan: sigo -, sepenuh mulut; teu - (dl hik) = meu -; ie kru-
ji - bu ube-ube boh tape, Ia me- eng meu - raya, air sungai terus
masukkan nasi sebesar gumpalan bertambah, peu -, membiarkan

926
tamah
tambak
tamah; jeuet tapeu -, jeuet ta-
-taman —». tambah
peukureueng, boleh Anda tambah-
tamat a tamat, selesai; berakhir:
kan dan boleh Anda kurangi;
ka - jibeuet Kuman, Ia sudah
teunamah, seunamah, penambah-
tamat membaca Quran; pumanoe
an, tambahan
2
—, memandikan seseorang anak yg
tamah n tanah hutan yg pernah di- telah menamatkan Quran; meu -,
kerjakan kemudian ditinggalkan menamatkan pengajian Quran,
dan telah menjadi hutan kembali: mengadakan upacara penamatan
— cut, — muda, tanah serupa yg pembacaan Quran; ka Iheueh ji-
baru ditumbuhi belukar-belukar meu - aneuk gata? Sudahkah
kecil, hutan-hutan belukar di ta- anak Anda menamatkan pengaji-
nah demikian; - rayek, - tuha, an Quran? peu - , menamatkan,
tanah serupa yg ditumbuhi belu- menyelesaikan, menyuruh tamat-
kar besar-besar, belukar-belukar kan; peu — (beuet) aneuk, meng-
itu sendiri; lampoih Ion ka jeuet adakan upacara menamatkan
keu -, hana soe useuha le, Kebun pengajian Quran anak; peu — da-
saya menjadi hutan kembali km roih, upacara mengakhiri pembaca
tidak ada yg mengusahakannya. an Quran; kanuri peu - kuman,
meu -, menjadi hutan kembali, atau kanuri peu - daroih, ken-
ditumbuhi belukar; ka meu - duri upacara menamatkan pem-
that lampoih nyan, Kebun itu su- bacaan Quran; bak uroe hameh
dah menjadi hutan kembali, peu Ion peu -, pd hhari Kamis saya
—, membiarkan menjadi tanah menamatkan penulisannya
membiarkan berhutan kembali tambak v menambak, meninggikan
tamaih (Ar tama) v penghapusan, (ump. tanah), membuat tanggul
pemupusan; hapus, pupus (di atau bendungan: — yub moh,
hik): ka habeh -, sudah pupus ret, kuta, meninggikan tanah di
semua bawah rumah, meninggikan jalan,
tamam (Ar tamam) a tamat, selesai: menambak kubu pertahanan; me«
berakhir, lengkap (dl hik): ka - , ditambak: ret nyan nana meu
-, sudah tamat -, Jalan itu tidak ditinggikan.
Itaman n taman, kebun bunga (di peu —, membiarkan tambak; teu-
hik), nama taman y g p d masa nambak, melakukan tambak; uroe
dahulu terletak dekat Guningan nyoe hana teumambak Hari ini
di Banda Aceh (sekarang). tidak ada giliran menambak (ump

927
tamban
tamboi
jalan dsb). teunambak, seunam- atau padum geulakee - kapai
bak, seulambak, yg ditambak, nyoe u Pulo Pinang? Berapakah
tambak, tanggul tambang atau berapakah ditetap-
tamban, taman n sj ikan laut ygjuga kan atau berapakah dimintakan
dinamakan ( - ) , rambot leukang tambang kapal ini ke Pulo Pinang?
km dagingnya terlepas dr tulang- tambangan = tambang; tambangan
tulangnya jika dimasak spt daging muko-muko, sj perahu yg diper-
buah rambutan lekang gunakan di Tapak Tuan
tambangan tambang,
tambang v meregangkan, mengen- tambeh n teguran, nasihat, peringat-
cangkan (ump tali), menambang, an; menegur, menasihati, mem-
menyia-nyiakan (ump isteri), - ta- peringati; 'oh noe habeh saboh
loe, kabat, mengencangkan tali, -, laen ureh jinoe takira, sampai
kawat; - leumo, mengikat sapi di sini selesailah sebuah nasihat,
tanpa memberi makannya; inong pertimbangkanlah kini sebuah bab
nyan ka ji- le lakoeji sabab hana yg lain; ulon - bak gata, bek sa-
get peuleuohji, Wanita itu sudah gai-sagai tapubuet buet nyan, saya
disia-siakan oleh suaminya krn nasihatkan kpd Anda, jangan se-
tidak baik kelakuannya, inong kali-kali Anda mengerjakan pe-
geutaleuek yum sigupang, inong kerjaan itu
geu- yum sibara, Wanita yg tambi n sapaan kpd orang Keling
diceraikan bernilai sekupang (= yg masih muda atau dr tingkatan
tidak berarti), wanita yg ditam- rendah, Bd nana
bang (= disia-siakan) bernilai se- tambo n beduk, tambur: - kayee,
bara (= tinggi), (pb); kawe -, sj - teumaga, beduk kayu, tambur
pancing ikan; meu-, diregangkan, tembaga; - meuneu'en, tambur
diikat, dibiarkan kpd nasibnya bermain; go -, tongkat pemukul
sendiri, disia-siakan tetapi tidak ri- tambur atau beduk; peh -, me-
rencanakan nabuh beduk; jeh ka jime -! Li-
hatlah, ia membawa tambur (dika-
tambang n tambang, sj perahu utk
takan kpd seorang wanita hamil).
menyeberangkan orang, baik dr
meu-, mempunyai, membawa
darat ke kapal atau sebaliknya
atau menabuh tambur
atau dr darat ke darat, biaya
atau ongkos perjalanan dng kapal,
kereta api, perahu dsb; padum tamboi (Ar tanbul) n sirih kering
na - atau padum geuboh - tamboi tambul, laupk-pauk pd mi-

928
tarnen tampai
numan, cuci mulut (dl hik): Iheu- orang masuk ke kebunnya, teubiet
eh geupajoh ranub lam puan,- mi- —, keluar masuk; inong nyan ka—
noman pi ka geuba, Setelah mere- atau ka teumamong atau ka ji -
ka makan sirih yg dihidangkan di jen, Wanita itu sudah kemasukan
puan, maka disajikan minuman setan. — eseulam, masuk Islam,
dng pencuci mulut menjadi penganut agama Islam;
tarnen n tiang: - raja, tiang raja; - - terikat, menjadi anggota tari-
putroe, tiang puteri atau ratu (ti- kat; meu-, telah masuk ke di se
ang-tiang yg mula-mula didirikan suatu; peu—, menyuruh tamong;
sewaktu membangun rumah dan peu—, termasuk tanpa disengaja
ditempatkan di tengah-tengah se teumamong, melakukan tamong,
rambi tengah); - rumoh ka patah kemasukan; teunamong, melaku-
sabab ka brok, Tiang rumah sudah kan tamong, tempat masuk; ulee
patah km sudah rudak. meu-, ber teunamong, yg mula-mula masuk
tiang, menyerupai tiang ke di yg berdiri di kepala suatu
tameunyet (Ar tamyiz) n tamyiz, ta- arak-arakan, yg mula-mula menyer
hu membedakan antara yg baik bu dan menduduki kubu pertahan
dan yg hahat, masa dpt membeda- an musuh -> tameuk
kan -> mumida
tampa v tampar, memukul dng ta-
tamon n timbunan, tumpukan, kum-
ngan kosong dan rata; tamparan,
pulan, onggokan; manimbun, me-
pukulan, pentungan: ku-bak mi-
numpukkan: meu-, ditimbun, ber
engku! kutampar di pipimu! meu
bentuk timbunan, berhimpun, ba-
-, ditampar, berpukul-pukulan;
nyak sekali, bertimbun-timbun,
peu-, menyuruh tampa; teumam-
(di arti terakhir lebih banyak di-
pa, menampar; teunampa, hasil
pergunakan meu ; dl hik meu-
tampar—, tamparan, pukulan
teu-); boh timon meu di peu 2
kan, Di pasar banyak sekali buah tampa -> teumpa
mentimun, peu—, membiarkan ta tampai v tambal, tampal, melekatkan
mon, teumamon, melakukan ta- atau menjahit sesuatu utk menu-
mon, teunamon, kumpulan, tim- tup bocor atau sobekan, ija Ion ka
bunan -> tumpok beukah, ta—siat! Kain saya sudah
tamong v masuk ke di, ki melangkah koyak, tolonglah tambal sebentar!
ke suatu tempat, bergabung, ke- meu-,ditambal, ditampal, ditem-
masukan setan: h'an jibri — lam pel; peu-, menyuruh tampal; teu-
lampoihji. Ia tidak membenarkan mampai, menambal; teunampai,

929
tampaih tampeng
hasil menambal, tambalan; get lan umum (yg boleh dilalui oleh
that tayeuen nyoe, Tempayan ini siapa saja). > ruang
baik sekali tambalannya atau baik tampang n lempeng, bungkusan yg
sekali ditambal pipih bentuknya, kepingan (ump
tampaih a tidak terlindung terutama lempengan mercon, timah); beude
dr mata hari atau angin, terbuka, saboh-, satu lempeng mercon;
tidak berdaya, tidak mempan lagi, meu-, menyerupai tampang; ber-
kehilangan saktinya (tt mentera keping-keping, (di arti terakhir
atau kesaktian), tidak berbahaya biasanya dipergunakan meu );
lagi: uroe - hana lawan, mata hari jitot beude'meu , habeh peng
bersinar tak ada taranya (km ti- mantong, Ia atau mereka memba-
dak terlindung apa-apa); jileungo kar mercon berkeping-keping,
biang - angen bagaih, jitamong
menghabiskan uang saja. kude 'oh
glunyueng wie jiteubiet glunyueng
meu bakphaji, Kudisnya tum-
uneun, Ia mendengar sesuatu spt
buh berkeping-keping di pahanya
lapangan yg tidak terlindung angin
tampen -> tampeng
kencang, yg dibicarakan masuk ke
tampeng, tampen n (sesuatu yg dile-
telinga kiri dan keluar melalui te-
takkan di samping atau disebelah-
linga kanan, ph maksudnya sese-
nya) taruhan, uang tunai utk pem-
orang yg tidak menaruh perhatian
beli sesuatu, imbalan, imbangan,
tt hal-hal yg dikatakan kepadanya;
masuk telinga kiri, keluar telinga lawan, tara, tampin, cara menge-
kanan; teumpa t nyoe - that, pak atau membungkus; tampeng-
Tempat ini tidak terlindung sama tampeng, meletakkan atau meng-
sekali, bek tabei du 'a Ion keu ba- hubungkan samping-samping,
ranggasoe, abeh-, Jangan Anda be (ump kain-kain kecil); boh, atau
rikan (=ajarkan) ilmu saya kpd se peudek-, meletakkan taruhan: ka
barang orang, nanti tidak mempan - manok nyoe? Sudahkah ayam
lagi, likôt Dalam meujen that, ji- ini dipetaruhkan? hana - gobnyan
noe hana meujen le'ka-, Lapang- bloe meuneukat, Ia tidak mempu-
an di belakang istana sultan Aceh nyai uang tunai utk membeli ba-
dahulu sangat angker, sekarang ti- rang dagangan, hana - tapeulho,
dak angker lagi, sudah terbuka. saboh ubit, saboh rayek, kon -ji.
peu-, membuat tampaih; bèk ta- Mereka itu tidak sepadan diadu,
peu- ret Ion nyoe! Jangan Anda yg satu kecil, yg lain besar, bukan
membuat jalan saya ini sebagai ja- imbangannya. - ija, menjahit kain
yg satu pd yg lain; meu-, dibayar

930
tampheuek tampok

tunai, dipetaruhkan; meu , di- nyan beuklam ji - le angen, Ru-


letakkan bersamping-sampingan, mah itu tadi malam dihempas
dihubungkan satu dng yg lain; ka angin (sehingga roboh), meu -, di-
Iheueh meu— manok nyoe? Sudah tapi, dihempas, diterbangkan; pe-
kah ayam ini dipetaruhkan? peu-, ue jeh meu angen ba pot?
mempertaruhkan membayar tu- Apakah yg tampak di sana beter-
nai; ka tapeu- taroh? Sudahkan bangan dibawa angin? peu -,
Anda meletakkan taruhannya? me membiarkan tampoe; teumampoe,
ung h'an ek tapeu- yum, keu melakukan tampoe; teunampoe,
peue talakee barang gob nyang melakukan tampoe; cara atau ha-
meuh 'ai, Jika Anda tidak dpt me- silnya; Get that teunampoe breu-
nyediakan uang tunai, utk apakah eh nyoe, beras ini bagus sekali di-
Anda meminta barang-barang tampi, atau bagus sekali tampian-
orang dng harga yg mahal? teu- nya
nampeng, taruhan, uang tunai utk tampok n tampuk, penutup, kelopak
membeli sesuatu atau mahkota buah, perhiasan yg
tampheuek a tidak runcing, tumpul, menyerupai kelopak, patam emas
ceper (ump bentuk pantat), takoh atau benang emas yg dijahit di ko-
bak —! potonglah rata! meu-, piah, pegangan senjata atau penu-
tidak runcing, tumpul; pakon ka tup ujung-ujung bantal guling: -
roh meu- kayee nyoe? bunce mangoita, u, pineung, tampuk
Ion yue peu tajam, Mengapakah manggjs,kelapa, pinang; - bantai,
kayu ini sudah tumpul bentuk- penutup ujung bantal yg disulam
nya? Tadi saya menyuruh spy benang emas, patam-patam sutera
diruncingkan, peu-, menumpul- atau jenis-jenis kain lain yg warna-
kan, memotong rata; bek tapeu-, warni; - kupiah, petam kopiah
tapeucincu, Jangan Anda tumpul- terbuat dr benang emas yg berben-
kan, runcingkanlah. -> ramphe- tuk bintang dng puncak di tengah-
uk nya, sj udang-udangan yg menye-
tampoe v menampi, menggerak-ge- rupai tampuk, sj binatang laut ; -
rakkan dr atas ke bawah, mang- kupiah Ihee lapeh, tampuk kopiah
hempis, menerbangkan (ump oleh berlapis tiga; - kupiah saboh la-
angin, gelombang): ta - breueh peh, tampuk kopiah berlapis satu,
nyoe siat, Tampilah beras ini se- - peudeueng, siwaih, hiasan yg
bentar, ate Ion lagee geu -, Hati berbentuk putik pd hulu pedang a
saya spt dihempas sesuatu, rumoh atau sewah; meu -, bertampuk;

931
tampong
tamuek
ngon siwaih meu -, sikin meupu- nya dipergunakan utk melabur ja-
cok, ija meuseuleupok, tangkulok la atau mewarnai pakaian, daun-
meusrok, saleh ho nyan geukeu- nya kadang-kadang dimakan.
meungjak? dng sewah yg berhias- tampuleng n tampuling, serait: geu-
kan tampok, pedang berlukiskan tob eungkot ngon -, Orang me-
pucok, kain yg berbunga-bunga, nombak ikan dng tempuling. meu
tengkuluk bersulam benang emas, -, mempunyai atau dng tempu-
ke manakah gerangan ia hendak ling; pane gâta meu - nyoe? Dr
pergi? (pb) utk seseorang yg telah manakah Anda dng tempuling?
berpakaian lengkap dan hendak peu -, menombak dng tempuling;
bepergian), peu -, dibubuhi tam- tapeu - eungkot siakab jeh pat
pok; teunampok, seunampok, pe- Tombaklah ikan kakap itu dng
tam tempuling
tampong n hubungan, perabung yg tampureh; lagee tampureh n sj irama.
terbuat dr anyaman daun kelapa, tamse n tamsil, perumpamaan, misal;
kayu, seng (utk penutup atap dng menganggap spt, mengumpama-
mempertemukan ujung-ujungnya) kan: boh - , membuat tamsil;peu
menutupi atap (dng perabung); -, = tamse atau boh - > mise,
memperbaiki (jala yg telah rusak miseue
dng menjahit yg lain pd tempat yg tamuek v melangkah, datang kpd,
rusak): boh -, memasang pera- pergi pd, masuk ke di (terutama di
bung; - mmoh nyoe hana get, Pe- air); bek ta - lam umong nyan, le
rabung rumah ini tidak bagus, ta- that lintah! Janganlah Anda ma-
mmoh, ka beukah bubong, Pa- suk ke sawah itu, (di dalamnya)
sanglah perabung krn atapnya su- banyak sekali lintah! meulhuek-,
dah rusak. - pukat, memperbaiki kacau-balau, simpang siur, tidak
pukat; meu -, berhubungan, di- teratur; meu-, melangkah pd;roh
perbaiki, menyerupai tampong; meu - lam lhok, termasuk ke
peu -, membiarkan tampong; teu- tempat yg di; peu-, menyuruh ta-
mampong, melakukan tampong; muek, memasukkan ke di; teuna-
teunampong, melakukan tampong muek, sunamuek yg dipendekkan
cara atau hasilnya; teunampong menjadi namuek, melakukan ta-
due ka jiba po le angen beuklam, muek; tempat tamuek, (terutama
Bubungan atap sudah diterbang- diartikan) tempat kerbau berku-
kan angin tadi malam bang, jalan setapak yg menuju ke
tampu n sj pohon kayu besar, kulit- sungai tempat membawa hewan

932
tan tandaih
minum, jalan setapak yg telah ru- tanam, papeuen tanam sj papan pd
sak akibat hujan atau dirusakkan perahu; taloe -, tali-temali pd
oleh binatang liar di gunung-gu- pakaian kuda (utk menarik ke-
nung; lagee keubeue ban teungoh reta)
lam teunamuék, spt kerbau yg ba- tanda n tanda, alamat, bukti, per-
ru keluar dr kubangan (kotor), nyataan, jaminan, sasaran (pd
(dikatakan thd seorang anak yg latihan menembak), tujuan; mem-
tampak kotor sekali) - bloh, ta- beri atau mengadakan tanda:
mong, bd samuek - jaroe, - tangan, - sayen, tan-
tan a tidak ada, tidak: - na = hana; da tangan; - hayat, - hoyat,
kon ka Ion peugah -? Bukankah - udep, tanda hidup, tanda mata;
sudah saya katakan tidak ada? ka hana sapeue keu - hayat Ion
—, sudah tiada, sudah meninggal; malingkan surat nyoe, Saya tidak
- torn, tidak pernah; - na Ion tu- memiliki apa-apa sbg tanda mata
peue sagai-sagai, Saya tidak tahu utk Anda selain surat ini. - jih
sama sekali, meu —; meuna meu— mate lam jaroe hakim, tanda bah-
kadang-kadang ada, kadang-ka- wa mereka (pihak-pihak yg ber-
dang tidak; peu -, membuat sesu- perkara) mati di tangan hakim;
atu tidak ada atau tidak pernah hak ganceng; - seumeutet, - seu-
ada, atau seolah-olah tidak ada, tete; ikan —, sj ikan laut yg ter-
mengingkari, meniadakan, meng- dapat juga di air payau, berwarna
anggap telah tiada kekuning-kuningan dan berbintik-
tanadoi (Ar tanazul) n penurunan, bintik hitam pd kiri kana di-
penghinaan, merendahkan; turun, tengah-tengah badannya; bak ja-
rendah: meuseuki ta - Tuhan, roe jih na —, pd tangannya terda-
Gobnyan h 'an jeuet cit keu abeu- pat tanda; meu-, bertanda;peu—,
di, Meskipun kita menghina atau membubuhi tanda; tenmanda, me-
merendahkan Tuhan, Ia tidak lakukan tanda; soe teumanda sa-
akan menjadi abdi juga leh sinoe? Siapakah yg membubu-
hi tanda di sini? teunanda, mela-
tanakeh, teunakeh (Ar tangic) n
kukan tanda; tanda yg telah di-
pengurangan, penghinaan; mengu-
bubuhi
rangi, menghina, merendahkan;
menganggap enteng (dl hik); bek tandaih n tandas, jamban, kakus,
sagai-sagai ta- ureueng tuha, Ja- tempat mandi di sungai; putroe
ngan sekali-sekali Anda menghina nyan h 'an ek meujijak bak -,
orang tua Tuan puteri itu tidak sanggup

933
tandak tangan
pergi ke jamban (krn berat penya- ruan, memusingkan; jitajo meu-
kitnya) -, Ia maju pontang-panting, peu-
tandak v tandak, menari secara Jawa; - , membuat meu- -, aneuk
tari Jawa; inong, penari wanita Ja- nyan jipeu- - maji, Anak itu
wa; inong nyan galak meu-, membuat ibunya pontang-panting.
Wanita (Jawa) itu suka bertandak. - ilang, lang, tang-kumang
tandang v bertandang, pergi ke atau tang-kumang, lang-kumang, meu lang-
mengunjungi suatu tempat; meu-, kumang, meutang-ilang, - tang-
bertandang, bersenang-senang, be- ilang: peu- - = peutang-ilang.
pergian tanpa tujuan;aleh hojijak - kumang
meu- inong nyan geunab uroe t'ang-tlng n berkali-kali bunyi ting,
Entah ke mana wanita itu pergi tiruan bunyi yg berdenting (ump
bertandang setiap hari genta, gelang tangan yg bersen-
tanden n pemisahan sesuatu yg tuh sesamanya), memperdengar-
tidak wajar yg berhubungan dng kan bunyi t'ang-t'ing; peu- - ,
sifat Tuhan, bebas, (di kitab- memperdengarkan atau menyuruh
kitab agama); ta 'ektikeuet Pe geu- perdengarkan bunyi t'ang-t'ing
tanyoe - nibak sipheuet nyang -* keut'ang-keut'ing
h 'an patot bak Gobnyan, Kita wa- tangah, tangaih v menengadah, meng-
jib beriktikad bahwa Tuhan bebas angkat muda dan mata ke atas,
dri sifat-sifat yg tidak selayaknya melihat arah ke atas: meu-, te-
ada pada-Nya ngadah, melihat ke atas; pakon
tandi n tandil, pengapit, ajudan; juga meu- that taikat keubeue nyan?
dipergunakan sbg gelar seorang Mengapa menengadah sekali Anda
kepala. mengikat kerbau itu? peu-, mem-
tandok n sj ikan laut yg besar, tan- biarkan menengadah; teumangah,
duk tetapi jarang - lungke melakukan tangah; peue tateuma-
tandra -> tantra ngah di sinan Apa yg Anda
fang n tiruan bunyi, dentang: meu-, tengadah di situ
memperdengarkan bunyi tiang; tangaih -* tangah
su meu- - that, bunyinya ber- tangan n tangan, (dl hik, selalu diper-
dendang-dentang sekali -> t'ang- gunakan arti kekuasaan): murah
tlng -, murah jaroe, pemurah; sam-
tang-ilang, lang-ilang, meutang-ilang, poh - , sapu tangan, setangan;
bergerak ke mana-mana, potang- tanda -, tanda tangan; - - ,
panting, kacau-balau, tidak ke- penopang, penyokong, penyangga.

934
tangeh tanggoe

tangeh a tangis, menangis, (dl hik) ketika ia menakik (kayu), teu-


tangeun, gaki tangeun n kaki depan nanggam, melakukan tanggam, ca-
(utk binatang berkaki empat); ra atau hasilnya; Bd takok, tang-
gaki - papak rambot, gaki likot ga
tameh seulasa, (ia menggunakan) tanggilek; keunong tanggilek, salah
kaki depan (kuda yg telah disem- satu nama musim
belih) utk kelontang di pohon tangileng, teunggUeng n tenggiling:
rambutan dan kaki belakangnya sisek -, sisik tenggiling, perhiasan
utk tiang beranda yg menyerupai sisik tenggiling.
tangga n tangga rumah, rumah, anak tanggoe n sesuatu yg ditempatkan
tangga, rendah, bagian, bab (di pd atau atas sesuatu sbg peno-
hik): rumoh -, rumah tangga, pang, tercapai, sampai (ke), tiba
rumah; la ilaha illallah, 'oh noe di, mencakup, berjalan lurus, ju-
sudah saboh -, la ilaha illa'llah, jur, tepat mengenai sasarannya,
sampai di sinilah bahagian (cerita) sangat, besar, dan kuat, gemuruh,
ini; neudeungo Ion peugah saboh berat: bek ta- ateueh atau
-, Dengarlah saya ceritakan satu- bak batèe, cumeh sron treuk, An-
satu bahagiannya, meu- (-), ber- da jangan menempatkan kayu yg
tangga-tangga, bertingkat-tingkat, hendak dibelah di atas batu, nanti
berlapis-lapis, Bd tanggam sumbing mata kampaknya, kapai
tanggam n takik, garis-garis ukuran ka - u nanggroe A, Kapal sudah
pd tangkai neraca; garis, titik, tiba di negeri A. di pasi kon -
tempat beristirahat, batas waktu, u gle, beujitron le habeh dum na,
masa, bagian; menakik, memotong Sejak dr pantai sampai ke gunung
mereka harus turun semua, dum
(ump lukisan): ta- bak u nyan
nan jeueh jiplueng - h'an cit
mangat mudah taek! Takiklah ba-
troih lam Ihee uroe nyoe, Kenda-
tang kelapa itu spy mudah Anda
tipung sekian jauh ia dpt ber-
memanjatnya, 'oh troih bak -
lari, di waktu tiga hari ia tidak
beutateuka, Jika telah sampai
akan sampai juga. su meureuyam
masanya hendaklah Anda datang.
raya - that, Bunyi meriam besar
taek u ateueh si- si-, naiklah ke
itu gemuruh sekali, uroe rab —,
atas setingkat-setingkat; meu-,
hari hampir larut; narit - , perka-
teu-, bertakik, ditakik: peu-, taan yg jujur; - that keunong
menyuruh tanggam; teumanggam, bak ulèe, tepat sekali kena di
melakukan - ; bak jiteumanggam kepalanya; peutoe beusoe nyoe-
ka teusie jaroe, Tanggannya luka

935
tanggoh
tangkai
that, Peti besi ini kuat atau berat menyerupai, spt, sesuai, rukun,
sekali, meu-, diletakkan atau sepadan: tanggung, tidak cukup
ditempatkan pd; bek meu- bak atau sempurna, meung hana neu-
batèe, jangan dialas pd batu; lé drueneu, hala Ibn tem. Jika
peu-, membiarkan tanggal, teu- Anda tidak menjaminnya, saya
nanggoe, alas, lapisan bawah, pe- tidak mau. - that rupaji, lagèe
nopang adoe aduen, serupa benar rupa-
tanggoh n penangguhan, pengundur- nya spt adik dan abang, (dikata-
an atau penundaan (ump waktu), kan thd sepasang pengantin); -
masa tunggu, masa hidup yg sudah that jimeukawen, Sepadan sekali
ditentukan bagi seseorang, akhir- mereka itu kawin, cocok sekali
nya; membeli secara berhutang. suami isteri itu. meu-, dijamin,
ta/ak - breueh u peukan ba- ditanggung; ka meu- bak atau
ranggapat, pergilah berutang beras ateueh si Pulan, bek takot le,
beras di mana-mana di pasar; Sudah ditanggung oleh Si Polan,
bloe - , membeli secara kredit; Anda tak usah takut lagi. peue
umu ureueng nyan ka - , sampai- nyang jingui meu- that. Apa
lah masa hidup orang itu; meu-, yg dipakainya cocok di badan-
bertangguh, minta ditangguhkan; nya, peu-, mempertanggungkan,
peu-, menangguhkan, menjual menyuruh bertindak sbg penja-
secara kredit; neupeu- umu dua min atau penanggung, membuat
buleuen, tangguhkanlah atau tun- sepadan
dalah selama dua bulan; neupeu- tangiriek n sj burung enggang yg
keu Ion breueh saboh guni, ha- hidup di rawa-rawa di daerah
beh buleuen nyoe Ion bayeue, pantai: takue si Pulan jeh lagèe
Utangkanlah segoni beras kpd sa- takue -, Leher si Polan itu me-
ya, habis bulan ini akan saya ba- nyerupai leher tangiriek
yar harganya, teumanggoh. mela- tangiroe n tenggiri, sj ikan laut yg
kukan tanggoh, teunanggoh, wak- enak rasanya; - bateueng, teng-
tu utk menunda sesuatu, kredit, giri batang; - meuntroe atau -
utang; Ion bloe ngon teunanggoh, musang, (bergaris-garis warna-
Saya membelinya secara berutang. nya)
Bd unoe tangkai v menangkal, menjampi,
tanggok 7» sanggok tangkal, jampi: - burong, man-
tanggong v menanggung, bertanggung iera yg dibacakan utk menolak
jawab thd sesuatu, menjamin, gangguan pontianak; - geusong,

936
tangkaih tangkirong

azimat penangkal walangsangit, ngelak, mendebat: - mangkeh,


- tikoih, azimat penangkal hama berbagai-bagai tangkisan, tangkis-
tikus, - seulusoh, = du 'a seulusoh, menangkis; meungnyo hana Ion
— seulusoh; meu-, ditangkal, di- -, ka keunong bak dada Ion,
jampi, dibubuhi azimat\peuemeu Sekiranya tidak saya tangkis,
- -, baci boh ubat nyoe, puleh sudah kena di dada saya. meu—,
h'an! Utk apa Anda mengguna- ditangkis, dielakkan, melakukan
kan tangkal, coba Anda bubuhi tangkeh, saling menangkis, ber-
obat ini, sembuh, tidak! peu-, campur baur (di arti ini diper-
menyuruh tangkai atau tangkai; gunakan meu ); meu— gleueng
tayue peu- atau - aneuk gata bek jilinggang, tamse canang meu-
bak teungku nyan, Suruhlah tang- suara, Ketika ia melenggang ter-
kal anak Anda oleh teungku itu. sentuhlah gelang-gelalgnya dan
teu-, dijampi, ditangkal; teu- memperdengarkan bunyi spt bu-
mangkai, melakukan tangkai; ure- nyi canang, bungong bu pagalo
ueng teumangkai, Orang yg peker- nyan 'oh meu sare, hana get,
jaannya menjampi, teunangkai, hiasan bu pagalo itu bercampur-
melakukan tangkai, cara atau baur, tampaknya tidak tersusun
hasilnya; ie teunangkai, air yg baik. peu—, menyuruh tangkis,
telah dijampi -> du'a, rajah mencampur-baurkan; teu-, di-
tangkaih -» tangkeueh tangkis; teumangkeh, melakukan
tangkap v menangkap (dl hik) tangkeh inong nyan galak teu-
— silek, s r'a ih mangkeh lakoe. Wanita itu suka
tangke n tangkai, gagang yg ber- mendebat suaminya, teunangkeh,
bentuk telinga pd sesuatu barang: yg ditangkis, tangkisan
bungong si-, bunga setangkai, tangkeueh a tangkas, (dl hik tang-
sekuntum bunga; - tima, ga- kaih); - that buetji, reujang
gang timba; - cawan, tangkai Iheueh, Ia bekerja tangkas se-
atau telinga mangkok, - ciriek, kali, ia cepat siap. peu-, melaku-
gagang cerek, - até, tangkai kan sesuatu dng tangkas; peu-
atau buah hati, (kata belaian); droe, bersikap tangkas, bek tapeu
meu-, bertangkai, bergagang, peu - buet! Jangan Anda bergegas-
-, membubuhi gagang; tapeu- gegas! Bd lanteueh, tangkoh.
tima nyoe, Bubuhilah gagang tim- tangkintong; tuleueng tangkintong n
ba ini. Bd go, idong tongkeng, tungging keukitong
tangkeh v menangkis, menolak, me- tangkirong -» keukirong

937
tangkiut tangkulok
tangkiut -> sangkiok tambalkan y g lain; sarong -,
tangkoh a subur, makmur, banyak, sarung yg terdiri dr dua bahagi-
kuat: nanggroe teungoh - , ne- an yg setangkup; meu -, ditam-
geri yg makmur; lada teungoh -, pal dsb; leget ngon bumoe lagèe
(tanaman) lada yg subur; u nyoe lagèe ka meu - , langit dan bumi
) that jimuboh, tanaman kelapa seolah-olah sudah setangkup; meu
ini sangat banyak buahnya; - -, membiarkan tangkop atau
that badan leumo nyan, sapi meu - di atas sesuatu, teu -,
itu tampaknya kuat sekali; nyan ditangkup dsb; teumangkop, me-
jimeunan Aceh Ihee sagoe, geu- lakukan tangkop, cara atau hasil-
dubang di jaroe - rata, (ketiga nya
daerah itu) dinamakan daerah tangkulo n sj ikan laut yg menye-
Aceh tiga segi karena pendu- rupai alu-alu, tetapi lebih kecil
duknya kuat memegang gedu- bentuknya
bang; prang pi - nibak nyang tangkulok n tengkuluk, kain ikat
ka, maka berkecamuklah pepe- kepala, destar: - Aceh, tengku-
rangan yg lebih hebat drpd se- luk Aceh yg biasa; - bungong
belumnya; rakanji - - that, kala, (berwarna merah); - kasap
pengikut-pengikutnya kuat-kuat; mbon, (berwarna putih dan disu-
- that buetji, dum peue jiteumee lam dng benang emas atau perak);
pubu'et, Ia seorang yg bekerja - lambayong meukasap, serupa di
kuat, ia berkesempatan menger- atas berwarna lembayung; - pa-
jakan semua pekerjaan, peu-, tek, (dr kain batik); - plikat, (bu-
membuat sehingga menjadi tang- atan India); - sukom atau - asèe
kah; peue nyang hana - tapeu-, kom, (berwarnaa merah, model
mana-mana yg tidak kuat hendak- kuno); (cara melipat dan mengi-
lah Anda perkuat Bd tangkeueh kat tengkuluk): - asèe atau bue
tangkok v memperdaya, menipu: ka ceungeuk atau cingeuk mon, (dng
ji- peng Ion sireutoih rupia, ikatan yg menjulur kehanafiah
Ia telah menipu saya seratus muka dan menyerupai anjing atau
rupiah kera melihat ke di sumur); -
tangkop v menampal sesuatu di meunglong, (bergulung dan dililit
dinding atau di badan perahu, dng benang biasa atau logam
menambal, menempel, (dua buah diikat di bentuk sirkel, sehingga
benda yg cocok bentuknya): ujung-ujungnya yg keras itu tegak
ta - nyang laen, tampal atau spt tanduk); - siglong, sebuah

938
tanglong tanoh

tengkuluk; ikat, Ulet, palet atau jiplueng naga, Tembakan (dng


tob —, mengikat, melilit, memalut busur) sekuat-kuatnya spy naga
tengkuluk; meu —, bertengkuluk berlari
tanglong n tanglung, lentera, lampi- tanjong n tanjung, (lebih lazim di-
on; sabon meuseugit dua boh -, pergunakan ujong), nama tempat
sebuah mesjid dng dua buah tanoh n tanah, negeri, daerah; berasal
tangkulungnya, (pb) yaitu sebuah dr daerah sendiri: - anoe, tanah
kampung atau daerah dng dua pasir, pasir; - kliet, tanah hat;
orang ahli yg masing-masing ber- - itam, tanah hitam, humus, la-
megah-megah dng keahliannya; - pisan tanah tua yg hitam warna-
meugisa, tanglung berputar yg nya; - kuneng, tanah kuning,
dipergunakan sbg penerangan pd tanah gunung yg kuning warna-
keramaian; bungong —, sj hiasan; nya; — meui, > meui; mirah, ta-
meu —, bertanglung, diterangi nah merah; - on kayee, tanah pu-
tanglung; meu —, bertanglung, di- tih; — udep. tanah yg dpt me-
terangi; peu -, dibubuhi tang- numbuhkan semua tanaman; -
lung -> kande mate, tanah mati, tanah yg tidak
tangkurak n tengkorak, (kasar utk) subur; - cempaga, belerang; mi-
kepala: bruek -, batok tengkorak; nyeuk -, minyak tanah; - ma-
tang —, seluruh kepala; bek an nyang, tanah tinggi, (utk menya-
asoe, meung - hana, jangankan takan gunung jika berada di laut
daging, tengkorak pun tiada, (di- krn pantang orang menyebut
katakan thd binatang yg sangat gunong, gajah, gunong; - Po-
kurus); kreueh -, keras kepala. teu Allah, tanah Tuhan, yaitu ta-
tanie n sj burung bayan nah yg tidak seorang pun mempu-
tanjak v menanjak, naik ke atas, ma- nyai hak di atasnya; - raja, ta-
ju, mara (dl hik), memasang atau nah raja, yaitu jalur tanah sele-
mengatur layar sedemikian rupa bar tujuh deupa meunara yg ter-
sehinga dpt menangkap angin dng letak pd kedua tepi sungai Aceh
baik: ka ji - u Dalam (ump pasu- yg pd masa-masa dahulu disedia-
kan musuh) sudah mara ke Da- kan utk sultan Aceh;- rumoh, ta-
lam; tatarek kiat, mangat get - nah rumah, tanah tempat didiri-
layeue, Tariklah tali kelat spy kannya rumah, tanah pekarangan;
layar dpt menangkap angin dng - Aceh, negeri Aceh; — meulia,
baik. meu —, melakukan tanjak; tanah suci, yaitu Mekah dan Me-
tapubusu bumeu - mangat jarak dinah; ubat beude -, tanah utk

939
tanom
tapak
obat bedil, mesiu buatan anak ne- iblis)
geri; meu -, bertanah, tertutup tanyoe n kep dr geutanyoe
dng tanah; pakon bajeeteu habeh
tanyong v bertanya, menyelidik:
meu -? Mengapakah baju Anda
h'an peue - , tak dpt ditanya,
kotor dng tanah? peu -, membu-
janganlah bertanya tt sesuatu
buhi tanah, menutupi dng tanah
yaitu tak terkira hebatnya, luar
tanom v menanam, memasukkan
biasa, sangat; Ion galak keu inong
atau mencolok sesuatu ke di ta-
nyan h'an peue -, Saya sangat
nah, menguburkan; - many et,
cinta kpd wanita itu. meu -
menguburkan mayat; - reungget,
ditanya, melakukan tanyong, sa-
menanam uang ringgit ke di
ung bertanya, (di arti terakhir
tanah; meu-, teu-, ditanam, di-
lebih banyak dipergunakan meu -
masukkan atau dicolok ke di ta-
- >; iblih meu - tau teumanyong
nah; peu -, menyuruh tanom
bak malingkan maw'ot, iblis berta-
atau tanom ; tapeu - bak IHbk bek
nya kpd malaekat maut; teuma-
jitupeue le gob, tanamkan dl-dl
nyong, melakukan tanyong; teu-
(uang ringgit ini) spy tidak dike-
nanyong, yg ditanyakan, perta-
tahui orang; teu manom, mela-
nyaan
kukan tanom; ka leupaih jijak
ta'om -> da'om
teumanom, ia sudah pergi me-
nguburkan seseorang, ia sudah tanpa v bertapa, bersemadi, menga-
pergi menanam sesuatu; eleumee singkan diri dng berpuasa: meu -
teumanom, sj ilmu sihir; teuma- bertapa, melakukan tapa. peu -
nom, melakukan tanom, cara atau menyuruh tapa, Peu-an, bertapa-
hasilnya, sesuatu yg ditanam atau an, tempat orang bertapa, tapa
dikuburkan.-» teunaman bertapa (dl hik); teunapa, mela-
tansion, -> sansion kukan tapa, cara atau hasilnya:
tantra,- tandra n tentara, pasukan: teungku nyan sabe lam teunapa
bala -, balatentara; peu -, men- teungku itu selalu di bertapa.
jadikan atau membentuk tentara tapak n tapa atau telapak, jejak, je-
menguasai (dl hik); bumoe nyang jak kaki, langkah: - jaroe, tela-
tujoh teumpat malaikat, nyang pak tangan; - gaki, telapak ka-
nam meuhat iblih peu -, bumi yg ki; - jaroe ban on bundi, - gaki
ketujuh tempat para malaekat, ban on buga, Telapak tangan-
yg keenamnya pasti tempat iblis' nya laksana daun bundi dan te-
(= yg keenamnya dikuasai oleh lapak kakinya laksana daun bu-
ga. - guda, telapak kuda, dahu-

940
tapak tapeuse
lu sj senapang, (sekarang) kara- tape n tapai: - breueh bit, - leukat
ben Spencer, sj pedang, sj tana- bit, - leukat adang, - ubi, tapai
man perdu yg bunganya menye- yg terbuat dr beras biasa, beras
rupai bungong kadang keuleleun- ketan biasa, beras ketan hitam,
de, daunnya dpt dimakan, dita- ubi; boh -, bulatan tapai; ie -,
nam sbg pagar; - beude, kepi- air tapai; beuneung boh -, benang
ngan besi di bawah popor sena- yg gulungannya berbentuk bulat-
pang; - Suloiman, tapak Sulai- an tapai; meu - , bertapai
man, segi lima, sj hiasan; - ca- tapeh n sabut buah kelapa, taloe -,
to, petak bermain catur, gambar tali sabut kelapa; - teunasoe, -
segi empat atau berbentuk wajik tasoe; bungkok - , bungkuk spt
pd kain dsb, dibubuhi gambar de- sabut; meu -, bersahut, menye-
mikian, bercorak catur; on -, rupai sabut; boh mamplam nyoe
nama umum utk permainan kartu meu -, (daging) buah mangga
Eropa di luar aci, raja, ratu dan ini bersahut; peu -, membersih-
petani; jak ngon -, berjalan ka- kan sesuatu dng sabut, ump meng-
ki; ghon -, - ghon; peudeh -, gosok sesuatu; tageusok dalong
- peudeh; puteh -, (istilah utk) nyoe tapeu - mangat gleh, Go-
lari, melarikan diri, (sebenarnya soklah dulang ini dng sabut spy be+
sedemikian rupa sehingga tampak sih
telapak kaki yg putih); si -,
setapak; meu -, bertelapak, ber- tapek v menempelkan: ji bak ulee Ion
jejak, berkaki, berjalan kaki; peue ia menempeleng kepala saya meu
nyoe meu -? Apakah yg bertela- -, ditempeleng, saling menem-
pak ini? bungkoih meu - cato, peleng; teumapek, melakukan ta-
bungkusan sirih yg bercorak catur; pek
hana nyang jak meu -, bandum tapeuse (Ar tafsir) teupeuse n taf-
jigiduek guda, Tidak ada yg sir (terutama Quran), tafsir Qur-
berjalan kaki, semuanya mengen- an; menafsirkan, menjelaskan; te-
darai kuda. peu -, meninggalkan ungku nyan corong that geubeu-
jejak, menempuh dng berjalan et - , teungku itu pandai sekali
kaki, menyuruh berjalan dng se- membaca kita tafsir Quran, meu
suatu, menyepak, menginjak; jioh -, ditafsirkan; na meu - ayat
that teumpat nyan, h 'an ek tapeu nyan? Adakah tafsir ayat Quran
-, tempat itu jauh sekali, kita itu? teu -, menyuruh menafsir
tidak dpt berjalan kaki (ke sana). atau tafsir; jeuet tapeu - ayat

941
tapeuse taraih

nyoe Dapatkah Anda menafsir- nya, jangankan ia pergi bertan-


kan ayat Quran ini dang, walaupun ke rumah orang
tapeuse teupeuse (Ar tafcil) n pe- tuanya atau saudaranya, jika ia
rincian, penjelasan yg sekecil- tidak memberitahukan kpd suami-
kecilnya; memperinci, menjelas- nya, kelak di hari kemudian akan
kan hal yg sekecil-kecilnya; Bd hitam (warna) mukanya, bd a,
tabsili. antara; si - , setara, serupa, spt;
tapeusili > tabsili duek si -, duduk setara, bersama
tapi -> teutapi sama; hana nyang si — nyan, tidak
tapih v menepis, menangkis: - jaroe, ada yg setara dng itu; nyang si —
menapis tangan seseorang; meu -, nyan bek tapeulaku le! Jangan
teu —, ditapis; meu - (—), mene- Anda perbuat spt itu lagi! jiduek
pis-nepis: peu —, menyuruh tapih; si - ngon ureueng laen, Ia duduk
teumapih, melakukan tapih; tuih setaraf dng orang-orang lain. h 'an
teumapih, rambeue teumampa, tu- atau hana -, tak ada taranya, luar
ih leumah, rambeue jihila, ikan biasa, tidak terkira, sangat dsb
tuih (sj ikan) menepis, ikan ram- tarah v menarah, meratakan: - ba-
beue (=sj ikan) menampar, ikan joe, sj kelewang; ta - kayee nyan
tuih menampakkan dirinya, ikan siat! ratakan kayu itu sebentar
ramfyeue yg menghela mata pan- (dng sesuatu alatnya); meu -, di-
cing, (mantera orang memancing) tarah, diratakan; teumarah, mela-
tapilot; meutapilot a campur-baur, kukan tarah, bak Ion teumarah ka
kacau-balau, kusut teutak jaroe. Ketika saya mera-
tara n tara, taraf, bandingan, imba- takannya tertetaklah tangan sa-
ngan (dl hik): baranggasoe ureu- ya, teunarah melakukan tarah,
eng binoe nyang na lakoeji lam cara atau hasilnya
donya; jijak meu tandang jiboih taraih (Ar taraf) n taraf, bahagian, si-
rumoh droe, teuma bak lakoe si, pinggiran, akhir, tingkat, kedu-
jikheun hana; bek meung - jijak dukan (dl hik): geubri peukayan
meu tandang, get rumoh nang bak ban nyang -, (mereka) diberikan
seedara; meung h 'an jikheun ubak pakaian sesuai dng kedudukannya
lakoe, page dudoe itam muka. (masing-masing); dum - jih h'an
Setiap isteri yg bersuami di dunia jeuet taba lam kawan ureueng-
ini, yg pergi bertandang mening- ureueng patot, jipumalee geuta-
galkan rumahnya sendiri tanpa nyoe, melihat kedudukannya, ia
memberitahukannya kpd suami- dpt diikutsertakan di golongan

942
tarakata tari

orang-orang terkemuka, ia dpt pan pd perahu; keundo —, kendur


memalukan kita kencang; angen - kiat, angin
tarakata -> sarakata kencang; - pruet ion, perut saya
t araki, (Ar taraqqi) n kenaikan; na- menegang atau kencang sekali,
ik, membubung ke atas (dl hik) oleh angin atau krn kekenyangan),
tareh v mem barut atau mengikat saya kekenyangan; - that ie,
dng tali dsb: - peutoe, guci, air mengaur deras sekali; - that
mem barut peti, guci; meu -, angen, angin berembus kencang
dibarut dng tali, ki pencong-men- sekali; uroe —, hari panas; — that
cong, simpang-siur; pakon meu - jitak, Ia menetak kuat sekali. -
that peutoe nyoe? Mengapakah geutiek jitak kamoe, (hrf) ia me-
kuat sekali dibarut peti ini? netak kami sedemikian rupa se-
jicemeucob meu - —, Ia men- hingga mengencang ketiaknya =
jahit simpang-siur; parot si Pulan ia menetak kami kuat sekali;
nyan 'oh meu - ban saboh ba- su -, keras suara;gâta bek- that
dan, Parut si Polan itu simpang babah! Anda jangan berkeras mu-
siur di seluruh badannya, peu -, lut, Anda jangan banyak cakap.
menyuruh tareh atau tareh; ta- di gampong nyan jih geuthee
peu - bak get peutoe nyan, bek - that, Di kampung itu ia terke-
teubuka, Barutlah atau ikatlah nal sbg seorang kuat atau beril-
baik-baik peti itu spy tidak ter- mu, eleumee jih - that, ilmu
buka, teumareh, melakukan ta- (shir)nya kuat sekali;- that prang
reh; teunareh, melakukan tareh; di Aceh, di Aceh berkecamuk
cara atau hasilnya perang besar; - that yum, h'an
tareh (Ar ta'rikh) n tarikh, sejarah, ek tabloe, Harganya sangat mahal,
tanggal masa; kitab -, kitab atau kita tak dpt membelinya, meu -,
buku sejarah; jih lé that -, ki ia ditarik, meu - - lebih lazim
banyak cerita;; meu -, bertang- = (bertarik-tarikan); bek meu -
gal; surat nyan hana meu —, su- keu nan! Jangan ditarik ke situ!
rat itu tidak bertangal peu -, menyuruh tarek, mela-
tarek v menarik, menghela, tegang, kukan sesuatu dng segala keku-
tinggi; bd tariek, cepat, panas se- atan; teumarek, melakukan tarek
kali, keras, kuat (ump pukulan, taren -> taron
ilmu, pertarungan dsb); - naph' tareuwiah -> taruwiah
aih, menarik nafas; - pukat, tari a lagak, cantik, manis, jelita,
menarik pukat; papuen -, sj pa- memberahikan: - that jih, Ia la-

943
tari
taroh
gak sekali; bak uroe nyan inong
hingga bertaring
tuha nyan jimeungui 'oh - that,
tarikat (Ar tariqah) n tarikat, perse-
lam ateji sang ka muda teuma,
kutuan penuntut ilmu tasawuf,
Pd hari itu wanita tua itu berpa-
latihan tasawuf; - Nakeusabandi,
kaian apik sekali sehingga membe-
Sadali, Saman, Satari, persekutuan
ranikan, di hatinya ia menyangka
penuntut ilmu tasawuf menurut
bahwa ia sudah muda kembali.
ajaran Nawsyibandiyah, Syadzili-
peu -, membuat atau berlaku
yyah, Sammaniyyah, Syattariyyah
tari; beuthat tapeu droeteu,
tamong - , memasuki atau menja-
umu kon ka tuha cit, Walaupun
di anggota sesuatu tarikat; cok
Anda mempersoleh diri, usia An-
atau tueng -, mempelajari cara-
da Tcan sudah tua juga
cara bertarikat, memasuki suatu
tari -» nari tarikat; meu -, bertarikat, mengi-
tariek v mempertahankan harga, ti- kuti ketentuan sesuatu tarikat,
dak mau mengurangi harga, tidak menjadi anggota suatu tarikat
mau ditawar harganya, berpensi- taroh n taruh atau taruhan; - bak,
rian teguh: are bak sabe, yum taruhan utama, yaitu taruhan yg
bahle ta -, arenya (= ukuran dipasang oleh pemilik-pemilik he-
isi atau timbangannya) harus be- wan pd hewan-hewan yg hendak
nar, harganya boleh tidak Anda diadu ; - cabueng, - lua, taruhan
kurangi, meu -, bertahan harga, tambahan, yaitu taruhan yg dipa-
melakukan tariek; bek tameu - sang oleh sesama penonton; re-
le, pakon h'an tajok, bak that ungget -, uang yg dijadikan pe-
murah bacut? Jangan Anda berta- taruh; meu -, bertaruh, berjudi;
han lagi, mengapakah Anda tidak ka meu - manok nyan? Sudahkah
melepaskan saja barangnya walau- dipasang taruhan pd ayam itu?
pun dng harga yg murah sedikit? jimeu - geunab uroe, Mereka
Peu -, menyuruh tariek, atau bertaruh atau bermain judi setiap
tariek. teumariek, melakukan ta- hari. peu -, memasang taruhan,
riek; meungnyo that lagoina tateu- menyuruh bertaruh pd ump ayam,
mariek, hana get, Tidak baik jika mengadu hewan dng taruhan uang
Anda sangat mempertahankan tajak peu - reungget tdn, Pergi-
harganya. Bd tarek lah Anda memasang taruhan dng
tarieng n taring: meu -, bertaring: uang saya; ka Ion peu - manok
raya that bui nyan, 'oh meu - Ion, Saya sudah menyabung ayam
sare Babi itu besar sekali se- saya. ngon manok toh neupeu -?

944
tarohan tasoe

Ion h 'an Ion peu -, ïbn meu bak ma upacara haji di Mekah; puasa
manok gob mantong, Dng ayam -, puasa sunat pd hari ke-8 dan
siapakah Anda menyabung? Saya 9 Zulhijjah
tidak menyabung ayam saya, saya
tasak -» masak
bertaruh pd ayam orang saja.
tarohan, taruhan, simpanan, tem- tarak; meutasak(-tasak) a berduyun-
pat menyimpan (dl hik) duyun, bersesak-sesak; rakyat meu
tarohan -» taroh — — bak teumpat nyan, Rakyat
tarok n taruk, tunas (pd phon): bersesak-sesak di tempat itu. Bd
meu -, bertaruh, bertunas;peu - , sak
membiarkan bertaruk; bek neubri tasak-tasek n samudera-samudera, hu-
koh lé, neupeu - dilèe, Jangan tan-hutan belantara (dl hik); raja
Anda biarkan pohon itu dipotong yue jak u pusat , Raja menyu-
lagi, biarlah ia bertaruk dahulu ruh pergi ke pusat samudera. h 'an
tarok n sj pohon yg kuliatnya diper- neutupat , Ia tidak mengeta-
gunakan utk tali; taloe —, tali hui letak samuderanya. ka jiboih
yg diperbuat dr kulit pohon ta- droe lam glé , Ia telah mem-
rok buang dirinya ke hutan-hutan be-
tarom -» tarong lantara. -> tasek
taron, taren n jerat (utk menangkap tasek n laut, samudera, danau (di
udang, burung, rusa dsb); men- hik); naga nyan juduek di pusat
jerat dng jerat, aneuk -, bahagian -, Naga itu berdiam di pusat la-
pd jerat; meu -, dijerat, mempu- ut. -* tasak-tasek
nyai jerat; peu -, menyuruh je- taseudit -> teuseudit
rat, menyuruh pasang taron atau tasoe v memukul, menghantam, me-
taron; teumaron, melakukan ta- labrak (dng sengaja, ump. pedang,
rom; peue jiteumaron di sinan tongkat, juga dng cakar), menyi-
Apakah yg mereka jerat di situ kat, (ump sutera setelah disapu-
tarong, tarom, sarong, saroni n kan kanji spy hein), membersih-
tarum, nila (Lt Indigo f era spec, kan biji-biji kapok dng memutar-
div.), kadal: - tanoh, kadal ta- kan sepotong rotan yg dibelah-
nah yg berwarna coklat; -- ijo, ka- belah ujungnya; ji suet peudueng
dal berwarna hijau yg berdiam teuma ji - ateueh raksasa. Ia
di pohon-pohon menghunus pedang lalu menghan-
taruwiah, tareuwiah, (Ar tarwiyah) n tam raksasa, inong nyan ji -
nama hari 8 Zulhijjah, hari perta- lakoeji ngon alee bak bangka, Wa-

945
tat-tat tatang
nita itu menghantam suaminya olah-olah bergeletar badan
dng alu bakau. - gapeueh, mem- t'at-tlt, berkah-kali t It n tusukan
bersihkan (biji) kapok; meu —, atau sengatan yg dilakukan berka-
dipukul, dibersihkan; meu - (-) li-kali; 'oh - - boh-boh peung-
saling memukul; teumasoe, mela- gongji 'oh jijak bak rumah geu-
kulan tasoe, teunasoe, melakukan tanyoe, h 'an ek meung jiduek
tasoe, alat utk melakukannya; sikeujap, Pantatnya seolah-olah
tapeh teunasoe, seunasoe, sinasoe, spt ditusuk-tusuk jika datang
sikat sabut utk membersihkan ke rumah kita, ia tidak dpt duduk
sutera tenang jika datang ke rumah kita
tat-tat; meu tat-tat a bergetar-getar, dan mau cepat-cepat pergi lagi
menggeletar-geletar, menggigil-gi- tatah v menatah, memahat, (ump
gil; y o meu , bergoyang dng emas, perak, permata), menerap
menggeletar-geletar (badan); jika- (dng emas dsb): ji - bak sikin
l5n rimueng yo meu - -, Ia panyang, Ia menatah emas pd
melihat harimau seraya mengge- pisau panjang. - preumara, me-
letar badannya (krn ketakutan). natah permata; meu -, ditatah,
toh ujeuen bak that, meu — - bertatahkan, fki) tertib, senonoh,
bak on teubee; teuka dagang tersusun, rapi; hana meu - buetji,
meukat, jitanyong pat inong ba- Ia berlaku tidak senonoh, Teuma-
lee; inong balee di likot dapu tah, melakukan tatah; ureueng
jitaguen bu jamee teuka; jamee teumatah, seseorang yg sedang
teuka ret seumeugit, tron si menatah atau yg pekerjaannya
Ubit kilib mata, turunlah hujan sbg penatah emas dsb
lebat-lebat sehingga bergetar-getar tatang v menatang, menating, mem-
daun tebu; datanglah seorang bawa, mengangkat di atas tela-
pedagang yg bertanya tempat se- pak tangan: ji - cipe raya ateueh
orang janda; sang janda berada di paleuet jaroe, Ia menatang ceper
belakang sedang memasak nasi besar di atas telapak tangannya.
utk tamunya; sang tamu datang meu -, ditatang, dibawa atau di-
dr mesjid dan turunlah si Ubit angkat diatas telapak tangan;
mengedipkan matanya, (sajak peu - , menyuruh tatang; tapeu -
anak-anak jika memanggil hujan); rame-rame, tatang atau angkatlah
peu -, menggeletar-geletarkan; beramai-ramai, (ump jenazah yg
peu —, — droe, dng sengaja meng- berat); teunatang, seunatang, me-
geletar-geletar badan, berbuat se- lakukan tatang

946
tateh tawal'ok
tateh v menatih, mengajar berjalan sekali. - peunawa, bd tabeue,
selangkah demi selangkah dng taweue
anak terhuyung-huyung (ump se-
tawaih n tawas, bahan kimia yg
orang anak yg baru belajar berja-
menyerupai batu putih mengan-
lan); , selangkah demi selang-
dung K2A12 (S04)4 yg dipergu-
kah, (dikatakan tehd seorang
nakan antara lain utk obat sakit
anak yg sedang belajar berjalan
mata atau sbg perekat tembikar
seraya memegang tangannya ke-
pecah
tika ia berjalan); aneuk nyan ka
2
jeuet ji -, Anak itu sudah dpt tawaih (Ar tawaf) n tawaf, menge-
bertatih. meu -, melakukan ta- lilingi Kakabah sbg salah satu
teh; bek tacok dilee aneuk nyan, upacara pelaksanaan rukun haji:
teungoh jimeu- keudroeji. Ja- — tujoh go, tawaf atau berjalan
ngan Anda ambil dahulu anak berkeliling Kakbah tujuh kali.
itu, ia sedang belajar bertatih. ->mataih
peu - , mengajar berjalan se- tawajoh (Ar tawajjuh) v memusatkan
langkah demi selangkah -> teh-teh perahatian, (terutama kpd Allah),
tatkala -» teuteukala menunjukan, berpaling kpd, me-
tawa a tawar, tidak mempan, tidak nyerahkan diri sepenuhnya kpd;
manjur, (ump racun, mantera hareutoe - hadap bak Allah,
dsb); menghilangkan keracunan, Arti tawajuh ialah menghadapkan
menawarkan mengobati; mantera atau memusatkan perhatian kpd
penawar (dl hik), tawar, tidak Allah
terasa apa-apa, hambar: neu — tawak-tawak n tawak-tawak, sj gong
bisa sigo, Anak tolonglah mena- tembaga utk memberi alamat
warkan bisanya sebentar. — bisa, atau utk mengerahkan orang dsb
menawarkan bisa, menghilangkan -> keurumong
keracunan; bak si -, sj tanaman tawakai -* teewakai
belukar yg daunnya dipergunakan tawakoh (Ar tawaqquf) n istirahat,
utk penawar;pew - , menyuruh ta- perhentian, pertimbangan; beristi-
wa; teumawa, melakukan tawa; rahat, berhenti, mempertimbang-
ureueng teumawa, seseorang yg kan
ahli menawarkan racun; Teunawa, tawal'ok (Ar tawadu') n tawaduk,
melakukan tawa, cara atau alat- rendah hati; menunjukkan rendah
nya; teunawa teungku nyan tajam hati (di karangan-karangan keaga-
that, Penawar teungku itu kuat maan): gob nyan - that, Ia seo-

947
tawan tayeuen
rang yg sangat rendah hati dpt menjalar ke mana-mana; meu
tawan v menawan, menahan (ump -, bersandar; peu -, menjalar-
musuh), merampas, merebut, ter- kan tanaman pd sandaran, ki
tuju sepenuhnya kpd: jih kaji - menambahkan atau menyambung
lé musoh, Ia sudah ditawan musuh perkataan; bèk tapeu marit,
meu —, teu —, ditawan, tertawan, tapeugah bak teupat, Anda ja-
tertuju seluruhnya; ateji ka teu - ngan menambah-nambahkan per-
bak inong nyan, bak meujudi, bak kataan, katakanlah yg sejujur-
meuneukat, Hatinya tertuju kpd jujurnya
wanita itu, kpd judi, kpd perda- tawok v memanggil, meminta atau
gangan, teumawan, melakukan memohon spy datang, mengun-
tawan; teunawan, tawanan, tawa- dang, menyebut; Ion gata,
nan, sesuatu yg ditawan. hama taleungo! Saya memang-
tawanan -> tawan gil-manggil Anda, tetapi Anda
tawarok (Ar tawarruk) n cara duduk tidak mendengar! soe - gata
di salat pd tahyat akhir, duduk keu noe! Siapakah yg memang-
tawarok gil Anda ke mari? soe geu- nan-
tawar'ok (Ar tawarru ') v menahan di- ji? Siapakah disebut namanya?
ri di mengerjakan sesuatu yg dila- meu - , teu - , dipanggil, dinama-
rang di agama; takwa -> wareu'a kan; meu - (-), saling memang-
taweue hanya di kata teupong ta- gil; teumawok, melakukan tawok;
weue -> teupong, bd tabeue, tawa teunawok, panggilan, undangan,
tawi, tawila (Ar tawil) n nama salah sebutan -> hoi, uroh
satu irama Ar yg di bahasa Aceh tayeuen n sj tampayan yg perutnya
dipergunakan utk irama sanjak agak bulat dan terbuka pinggir
tawila -* tawi mulutnya (utk mengambil air dr
tawo n sandaran, pohon atau tiang sumur guna diisikan ke di guci
tempat menjalarkan tanaman: - atau utk menampung air hujan):
mat'e, pancar mati, bukan pohon - tanoh, tempayan tanah; -
hidup yg dipergunakan utk keper- teumaga, tempayan tembaga; ta-
luan tsb; na tamse ranub patah - jak tueun ie saboh -, Pergilah
tamse kundo h'an meuho lata, menampung air hujan dengan
(setelah meninggal suaminya, wa- (?) sebuah tempayan, meu -
nita itu) laksana tanaman sirih (-), bertempayan, bertempayan-
yg telah patah sandarannya dan tempayan, menyerupai tempayan;
laksana tanaman kundur yg tidak peu - , (jarang dipergunakan) di-

948
te teelan
isi atau ditampung ke dl tempayan ie tijoh - - ban saboh rumoh,
-» keutuyong Air menetes di seluruh rumah.
te n teh: ie - , air teh; - kiat, air teh pe" , memperdengarkan bunyi
kelat, air teh keras; - tabeue, ah teb tob, menetes ah
teh encer; - maneh, teh manis. tee, tee-tee (biasanya) n tiruan bunyi
t'e, (biasanya) t'e-t'e n tiruan bunyi berdering keras, ump suara perem-
yg nyaring spt bunyi srune, bu- puan-perempuan yg berkelahi atau
nyi dengung alat pemintal: meu mencarut-carut, suara burung yg
- (-), memperdengarkan bunyi mencicit keras; meu - (-), mem-
t'e -> 'e-'e, 'e-'o, perdengarkan bunyi tee; su srune
t'a-t'e, t'e-t'o, t'et-t'et meu bak glunyueng, Bunyi
te-guble, the-guble; meute-guble a serunai mencicit sekali. > keutee,
kacau-balau, simpang siur (ump kiew
orang-orang yg melarikan diri, teebat (Ar teubah) n taubat atau
juga utk bunyc); rakyat nanggroe tobat, penyesalan akan dosa; ca-
nyan ka meu , Rakyat negeri rat - na Ihee peukara, Syarat
itu sudah kacau-balau taubat tiga perkara. - nasuha,
t'e-t'o, berkali-kali bunyi t'e n ti- taubat yg sesungguhnya dan tidak
ruan bunyi berbagai bagai alat akan mengulangi lagi pelanggaran
musik tiup yg ditiup secara cam- pelanggaran keagamaan; meu -,
pur-baur; memperdengarkan bu- bertaubat, melakukan teebat; la-
nyi-bunyi t'e-t'o -> 'en-'o, t'a-t'e jak meu - jinoe gata, Pergilah
teb, teb-teb (biasanya) n tiruan bu- Anda bertaubat sekarang, peu - ,
nyi ah yg jatuh menetes di atas menyuruh teebat
sesuatu; meu — —, memperde- teehid, tohid (Ar tauhid) n tauhid,
ngarkan bunyi teb; peu — —, keesaan Allah, ajaran tt keesaan
memperdengarkan bunyi teb, me- Allah, ajaran agama Islam; hareu-
neteskan ah ke atas atau ke di se- toe - sidroe Tuhan, Arti tauhid
suatu; pakon tapeu ie dum? ialah satu Tuhan, kalimah atau
Mengapakah Anda meneteskan cahdat -, kalimah atau syahadat
semua airnya? -» teb-tob, titeb. tauhid, yaitu bahagian pertama
teb-leb; beude teb-leb n senapang kalimah syahadat agama Islam
repetir teekid-> talcid
teb-tob, berkali-kali tob n tiruan teelan n taulan atau tolan, sahabat
bunyi air yg menetes ke bawah, (dl hik): meu -, bersahabat, ber-
memperdengarkan bunyi tob; gaul: jimeu - ngom si A, Ia ber-

949
teemom
teh-teh
sahabat atau bergaul dng si A. belajar atau memperhatikannya,
-» handi Anda tidak mau melihatnya
teemom -» tiamom. teguble-» te-guble
teephiek, tophiek, (Ar taufiq) n tau-
fik, bantuan Allah: Neubri - keu teh (Ar tibb, ilmu pengobatan) n
Ion (ya Allah), berikanlah taufik primbon, pustaka, kitab utk meli-
kepadaku; talakee - nibak Tuhan, hat perbintangan -» kutika
Mintalah taufik kpd Tuhan. -> seu- teh kep dr puteh n nama laki-laki
diek teh n sebutan orang ke-2 dan 3 se-
teerit, torit (Ar taurat) n taurat, ki- belah kakek, nenek, ayah atau
tab Taurat yg diturunkan kpd ibu: ma -, makcik, (adik perem-
Nabi Musa as puan sebelah ayah atau ibu), pang-
teewakai, tawakai (Ar tawakkul ta- gilan kpd seorang perempuan tua;
wakkal), n tawakal, kepercayaan apa -, nek -, paman, nenek ter-
terutama kpd Allah, belajar sesua- tua sebelah ayah atau ibu; cut -,
tu tanpa diajar orang: ta - bak kakak termuda
Tuhan, tawakallah kpd Tuhan; teh-pureh -* teh-reh
Idn, Ibn ngieng buet gob, tok u teh-reh, teh-pureh v menceritakan
rumoh Ion peulaku, jeuet atawa sampai kpd yg sekecilnya, mempe-
h'an, Idn - mantong, hana Idn rincikan sesuatu: bek l?)n lé
meurunoe, Saya melihat yg diker- bak gata, Idn peugah ngon paneuk
jakan orang, sampai di rumah saya mantong, Tak perlu lagi saya men-
kerjakan, jadi atau tidak, saya ceritakan hal yg sekecil-kecilnya
hanya mencoba-coba, saya tidak kpd Anda, biarlah saya menceri-
belajar (pd seseorang), meu -, takan yg pendek saja. gata Té
bertawakal, beriman kpd Allah, that - pureh, Anda terlalu ba-
melakukan teewakai; pat tameu- nyak mempertanyakan hal yg se-
runoe? ceudaih that! - hana Ion kecil-kecilnya, meu- -, meu -
meurunoe, Idn meu — mantong, pureh, bercerita tt hal yg sekecil-
Di manakah Anda belajar? Anda kecilnya, menyudi, melakukan teh
pandai sekali! Saya tidak belajar reh; peu atau peu - pureh,
saya hanya mencoba sendiri, peu menyuruh teh-reh - - atau -
-, menyuruh teewakai; waktee na pureh
buet gob h 'an tapeu -, h 'an tatem teh-teh v bertatih, berjalan lambat-
kalon, Jika ada orang yg menger- lambat dan tidak tetap spt anak
jakan sesuatu, Anda tidak mau kecil yg mulai belajar berjalan

950
teh-toh tem
atau seseorang yg baru sembuh dr lus, mencencang-cencang; ta-
sakit, aneuk nyan baro jeuet ji meh, memotong-motoong tiang
, Anak itu baru dpt bertatih. rumah; pakon bacut - that tajok?
ureueng saket nyan ka ek ji , Mengapakah sedikit sekali Anda
Orang itu sudah dpt berjalan berikan? taseuk bacut -! sorong-
lambat-lambat, meu , melaku- lah sedikit! meu -, melakukan
kan teh-teh; peu , menyuruh tek; meu , berketik-ketik,
teh-teh. -> tateh, bd keuteh-keu- berdetik-detik (ump bunyi jam);
teh bek tameu -, (pd permainan pan-
teh-toh, deh-doh, kateh-katoh: jih ta). Jangan Anda melemparkan
- - that lagée manok toh boh, lembut sekali; peue tapeu - -
Ia sibuk sekali spt ayam (hendak) siuroe seupot, Apa yg Anda ketik
bertelur, meu , sibuk ketik sehari suntuk? -> keutek-
keutok
tek n tetek, buah dada wanita atau
laki-laki dan binatang, tombol pd tek (Min ketek = kecil) n apa -,
perisai; ie -, air susu; bri - , paman; ma -, makcik (adik pe-
memberi susu, menyusunkan; meu rempuan ayah atau ibu)
-, bersusu, bertombol; aneuk tek-tek n sj burung pipit kecil yg
nyan goh lom meu - aneuk nyan menyerupai kedidi, jika terbang
goh Idm jipeuduek -, lebih lazim, bergerak-gerak badannya; di cerita
gadis itu belum mengerluarkan bu- disebut juga - -» uang
ah dada. prise meu -, perisai 2
bertombol -> abin, dèk mik, tek-tek (di bahasa anak-anak- itek
mom n itik; aneuk - - , anak itiik,
itik kecil
"tek n tiruan bunyi berdetik, sedikit, tek-tok berkali-kali tok n tiruan
agak, (sbg memperkuat hal yg bunyi orang mengetok pd sesuatu
dianggap sedikit atau tidak berar- yg dilakukan berkali-kali, ketokan
ti); berdetik-detik, (di arti ini bia- yg keras, ump jam besar; mem-
sanya dipergunakan — —), (pd perdengarkan bunyi demikian. Bd
permainan cukak) meletakkan ba- tek
tu atau biji ke di lobang kosong yg tem v mau, ingin, sudi, sanggup, dpt;
berikutnya, (pd permainan panta) ta - h'an? Maukah Anda atau ti-
melemparkan boh panta dng lem- dak? h'an ji - jak, Ia tidak mau
paran yg lembut kpd seorang pe- pergi. Ion h'an ji - meulot, Ayam
main; , mencencang halus-ha- tidak mau berlaga, bak kayee

951
tem
t'et-t'ot
nyoe hana ji - rayek, Pohon ini (krn terkena kutukan): aneuk
tidak mau besar, meu -, = tem; nyan ka , anak itu sudah ber-
watee h'an tameu , soe cit tualang ke mana-mana (di arti
nyang - ? Jika Anda tidak berse- tidak baik); bak keu boh.'
dia melakukannya, siapa juga yg moga-moga engkau bertualang ke
bersedia? peu - , mengusahakan mana-mana ya! (kutukan seorang
sehingga orang mau melakukan ibu thd anaknya yg tidak mau
sesuatu, merayu, memaksa; adak mendengar nasihatnya); peu (
h 'an ji - pi tapeu -l Jika ia tidak menyuruh atau mengutuk spy se-
mau, hendaklah Anda usahakan seorang bertualang
spy ia mau. bek tapeu - jih bak teng-tong, t'eng-t'ong n thuan bunyi
buet nyang hana get, Jangan An- genta dsb, memperdengarkan bu-
da paksa dia melakukan pekerja- nyi teng-tong
an yg tidak baik t'eng-t'ong-> teng-tong
tern, t'em (Ingg. tin) n belek: mi- tengpaneng -> t'eng-paneng
nyeuk tanoh saboh -, sebelek tengteueng -> tinteueng
minyak tanah; meu - -, berbe- tet -> tot.
lek-belek, sepenuh belek -> blet, tet, aneuk tet n kelentit; boh, pukoe,
kanso. Ihep ngon aneuk -, jamok, gutee,
t'em -> tem Ihee ngon pijet, pelir, puki, yg
ten (Ar tin) n buah atau batang ketiga kelentit, nyamuk, kutu, yg
tin; manok - = manok musa- ketiga kutu busuk, (utk menya-
ma, -> musama takan sesuatu yg berangkai tiga);
2 peue kapeugah, aneuk keu! Apa
ten, tikoih ten, -> tikoih katamu, kelentitmu? yaitu apa
teng v menampi perlahan-lahan : si yg engkau bualkan? (dikatakan
teupong, ayak-ayak, sj labah- thd seorang gadis atau wanita
labah kecil yg berkaki panjang yg yg beromong kosong) -> plana
bila hinggai selalu bergerak-gerak t'et-t'e n suara kotek -> 'et-'e, pa'e
meu -, diayak perlahan-lahan; t'et-t'et n tiruan bunyi terompet
teu - meu -, melakukan teng -> atau sangkala: meu - - mem-
tampoe perdengarkan bunyi tet-tet ->
t'eng-paneng, teng-pan'eng, meut'eng t'e
paneng v berjalan kesana kemari, t'et-t'ot n sibuk, kacau-balau, kalang
bertualang ke mana-mana, tidak kabut: peu - - droe, berlaku
menetap di suatu tempat tertentu sibuk, menyibukkan diri; Bd teh-

952
teu
teubai
toh
teu; teue n panggilan spy kerbau
teu na - keu nop? Apakah Anda berjakun jika membajak
datang ke mari? (kata sapaan teubade v terdampar pd atau sampai
ketika menerima tamu-tamu yg ke suatu tempat, (dl hik): jih ka -
berumur lebih muda ar atau seu- bak teumpat nyan, Ia terdampat
mur dng pembicara) bek tapubu- ke tempat itu; saleh ho Ion —,
et, h'an ek —! Jangan Anda atau Entah ke mana saya terdampar
kita melakukannya, Anda atau teubado (Ar tabadur) v timbul (tt
kita tidak sanggup melakukan- pikiran, ilham), muncul secara
nya, meuh'an - h'an;hana soe tiba-tiba (dl hik): bak simalam
lé —, — soe; po -, Tuhan kita, - le saboh bicara Pd suatu malam
yaitu Allah, sultan; po - Allah muncullah secara tiba-tiba sebuah
Tuhan Allah kita; po — raja, raja pikiran di benaknya
kita; tuan —, tuan kita, (sebutan teubai a tebal (tt benda-benda tipis
kpd keluarga nabi); tuan —, spt papan, kain), rapat, dekat se-
tuanta Ah, tuan kita Ali, (keme- kali jaraknya, ki tidak merasakan
nakan Nabi Muhammad saw); tidak mempan, tidak peka (ump
ulon -, patik, (kata ganti hor- sesuatu hukuman, sindiran, nasi-
mat orang pertama); rumoh -, hat): uret si -, sj tanaman jalar
rumah kita atau Anda; banta, yg tebal daunnya; eungKdt — bibi,
-> banta; udehta, — udeh; treuk sj ikan yg tebal bibirnya; pakon
jipoh —, nanti ia memukul kita - that tapula pade nyan? Me-
atau Anda ngapa rapat sekali Anda mena-
teu awalan yg dpt ditambahkan nam padi itu? glunyueng -,
pd kata kerja baik transitif mau- tabal telinga, ki seseorang yg ti-
pun intransitif dan pd beberapa dak mempan peringatan: lidah
kata sifat yg menunjukkan bahwa - , tebal lidahjidah yg tidak dpt
tindakan yg dinyatakan oleh kata merasakan sesuatu, tidak dpt
kerja sudah terjadi, pokok kata- merasakan; muka -, tebal muka
nya sudah di keadaan yg dinyata- seseorang yg tidak tahu malu;
kan oleh kata kerja atau kata si- peu - , menebalkan; teuneubai,
fat di arti tidak sengaja, spt ter, ketebalan, tebalnya; teuneubai
bhs Indonesia ump - apeulai, kuta na dua blaih haih, Tebal-
terafdal, paling baik, terutama nya kubu pertahanan itu dua
- leubeh, terlebih belas hasta. — atau kayem tajak

953
teubang teubiet
jibri situek, jareueng taduek jibri manisan tebu; - saka, jenis tebu
tika, (pb) jika kerapkali datang, utk membuat gula; - meuon,
kita berinya upih dan jika jarang batang tebu yg berdaun (di arak-
jarang duduk, kita diberinya tikar, arakan); - meusubang, tebu yg
(maksudnya) hubungan yg akrab' dipotong berkerat-kerat atau se-
dng seseorang membuat perhu- penggal-penggal; pula - bak ba-
bungan itu menjadi biasa, sedang- bah, (hrf) menanam tebu di mu-
kan perhubungan yg jarang-jarang lut, (pb) bermulut manis; - seu-
terjadi membuat penerimaan oleh leumbek, uram geuboih, ujong
seseorang menjadi lebih mulia, geusek, (spt) tebu yg berkulit
atau perhubungan yg rapat mudah tebal tetapi agak rapuh, batang-
luntur, sedangkan yg jarang-jarang nya dibuang, ujungnya dikupas
dianggap lebih baik utk diisap airnya, (pb) seseorang
teubang v menebang; bèk ta - bak yg memanjakan anak angkatnya,
kayee nyan! Anda janganlah me- tetapi menyia-nyiakan anak kan-
bang batang kayu itu! meu -, dungnya sendiri; awe -, rotan
ditebang; peu - , menyeruh teu- pengikat; meu - , menanam tebu,
bang; teumeubang atau teumu- mempunyai tebu
bang, menebang; menebang hutan; teubet v mengeluarkan atau mem-
teuneubang, yg ditebang, cara bersihkan biji kapok, alat mem-
atau hasilnya. bersihkan biji kapok: - gapeueh,
teubarok (Ar tabarruk) n berkat, mengeluarkan biji kapok atau
selamat, bahagia; diberkati (di membersihkan kapok; meu -,
hik): soe na tem tueng-? Siapa- dikeluarkan, dibersihkan; peu -,
kah yg mau memperoleh berkat- menyuruh teubet; teumubet, me-
nya? lakukan teubet, Bd pinyoe, teum-
teubawo v muncul, timbul (ump pi- pa
kiran); terpikh; hana - bak ate
Ion Ion peulaku atau jipeulaku teubiet v keluar dr di, bepergian,
meuman! Tidak terpikh di hati pergi ke luar, terbit, (kasar utk)
saya utk berbuat demikian atau lahir, keluar (ump air dr mata air,
tidak terpikh di hati saya bahwa sesuatu dr hati dsb): ka ji - u
ia akan berbuat demikian peukan, Ia sudah pergi ke pasar
teubèe n (tanaman) tebu: ie -, ah aneuk ka -, anak sudah lahir;
tebu; ngon bloe ie -, pembeli Idn ka - geuntdt, Saya sudah me-
ah tebu = hadiau; meulisan -, ngeluarkan kentut, mata uroe ka
-, Matahari sudah tertib. - ta-

954
teuboih teubuet

mong, keluar masuk; narit gâta atau hasilnya, hutan yg telah


lagee aneuk ye, - tamong, Per- dibuka
kataan Anda spt anak ikan yu teubong v bercerita tt berbagai-ba-
yg keluar masuk dr mulut induk- gai hal yg tidak dpt dipertanggung
nya, (maksudnya) tidak tetap, jawabkan kebenarannya, membual
tidak dpt dipegang, peu -, me- beromong kosong: peue ta - ba-
nyuruh teubiet, mengeluarkan ntnggapeue! Anda membual sem-
teuboih v menebus (ump hutang, barangan! gâta bek ta -x- gob,
budak, percereian): padum na nyong hana-hana tekheun, 'oh fi-
ft - lampoih nyan? Berapakah peudinabteu jitampa lé gob, Ja-
ia menebus kebun itu? bek taniet ngan Anda berkata-kata yg tidak
kamoe teumon ta -! Jangan An- benar kpd orang lain, Anda kata-
da menganggap kami budak tebu- kanlah yg tidak-tidak, jika Anda
san Anda. - nyaw'ong, menebus dihadapkan dng dia, Anda akan
nyawa seseorang dr hukuman ma- ditamparnya, teumeubong, me-
ti: meu -, ditebus, dibeli; peu -, lakukan teubong
menyuruh menebus; teuneuboih, teubosan -» teubuoih
seuneubdih, yg ditebus, tebusan, teubueng n cincin waja pd hulu
uang tebusan; teuboihsan, teubos- senjata tajam, cincin gagang: -
an, tebusan, (budak laki-laki atau tumbak, sikin, parang dsb, cincin
wanita yg telah ditebus atau di- gagang tombak, pisau, parang dsb;
beli): hamba teuboihsan, seorang mpu -, bercincin gagang. -> kiah
hamba tebusan teubuet v menggenggam atau meme-
teubok v menebuk atau menembuk, gamg dng cepat, menggapai dng
melobangi, membuka suatu tem- cepat, (terutama sesuatu yg dapat
pat di hutan, menebang hutan dipegamg dng tangan, segenggam
utk tempat masuk ke dalamnya penuh): - peng, menggenggam
atau membuat ladang, mengukir, uang; ji - sireugam. Cepat-cepat
mengerat: - binteh, membuat ia mengambil segenggam. jeh sie
lobang pd dinding; - bruek cinu, ka fi - lé asee, Lihatlah, daging
melobangi penyedok air batok sudah dibawa anjing lari! meu -,
kelapa utk membubuhi gagang- dipegang dng cepat; meu ,
nya; meu -, menembuk, menem- berebut-rebutan; 'oh ban geunoh
buskan atau melobangi; teumeu- keumeu lam pingan, fimeu
bok, melakukan teubok; teuneu- lé, Ketika dibubuhi bertih ke di
bok, melakukan tembok, cara piring, masing-masing berebut-re-

955
teuceudit teuga

butlah. peu -, menyuruh teubu- Borassus flabellifer, LINN)


et; teumeubuet, melakukan teu- teue teu
buet; teuneubuet, melakukan teu- teueh-tareueh, treueh-tarpueh, meut
buet (r)eueh-tareueh v bercampur-baur,
teuceudit -> teuseudit berbagai-bagai: peu , membi-
teuceuhud, teuseuhud, (Ar tasyah- arkan teueh-tareueh; bek tapeu
hud) v tasyahud, membacakan si nan, jangan Anda membi-
syahadat: - awai, - akhe -» tah- arkan bercampur-baur di situ.
yeuet awai, tahyeuet akhe teueng v meregangkan, mengencang-
tadeubi (Ar tadbir) n tadbir, pera- kan, menegangkan (ump kulit pd
turan (pemerintah); mengatur, kerangka genderang, menjemur
mengelola (dl hik): get that fi - kulit kambing dsb), melebarkan
nanggroe nyan, Baik sekali ia me- (ump sayap); ta - kulet kameng
ngelola negeri itu teungoh na uroe! Regangkan kulit
teudoh a teduh, tenang, tidak berge- kambing selagi ada matahari, meu
rak, berhenti (tt gerakan, tindakan -, diregangkan; teumeu -, mela-
bunyi, angin, hujan, keadaan laut, kukan teueng
pertarungan dsb); berakhir secara
teueng-bayeueng, meuteueng-bayeu-
perlahan-lahan: uroe nyoe labt -
eng v (kasar utk) bertebaran di
that, Keadaan laut tenang sekali
mana-mana, berserakan ke mana
hari ini. ka- prang, Perang sudah
mana, hilang; ka habeh , ha-
berhenti, hana - jijak sabe, Ia ti-
na meuho lé, sudah berserakan
dak henti-hentinya berjalan = ia
ke mana-mana, tak menentu tem-
selalu bepergian, nanggroe nyoe —
patnya lagi;peu , membiarkan
siat, Negeri ini tenang sebentar
atau menyuruh berserakan ke-
meu -, berteduh, beristirahat,
mencari perlindungan thd, ump, mana-mana
hujan;;'imeu - di yub bakkayee teuga a kuat, (utk tubuh), tegap, te-
Ia berteduh di bawah batang ka- guh, kokoh, gagah: jih ka -, hana
yu, peu -, menyuruh berhenti; saket le! Ia sudah kuat, ia tidak
teuneudoh, keteduhan, perlindung sakit lagi. - seumeuon, kuat
an, teduh, istirahat; dalam teuneu- menjunjung; - ceumarot, suka
doh, di keteduhan memaki;- that jiceumarot, Ia su-
ka sekali memaki, meu - (-),
teudong -» seudong
berkuat-kuat; peu - droe mem-
teue n pohon lontar, siwalan (Lt perkuat diri, memaksakan diri;

956
teugah teugok
tapeu - droeteu bacut, kuatkan- da, daulat seluruh alam, dirgaha-
lah diri Anda sedikit; teuneuga, yu, sembah kami kpd sri paduka
tenaga, kekuatan; teuneuga ureu- teugayu -> teugayo
eng dilee kon lagee ureueng feu- teugian, teukian n ketagihan, berke-
noe, Kekuatan orang dahulu tidak inginan sekali: - Ion keumeumg-
spt kekuatan orang sekarang pajoh biek uroe jeh, Saya ingin
teugah v menegah, melarang, mence- sekali atau ketagihan makan spt
gah, memperbaiki bacaan Quran: yg dahulu itu. - Idn keumeung
tegah, larangan: pakon h'an ta - kaldn fih, Saya ingin spkali me-
fih fipubuet mongka, Mengapa- lihatnya, keu - keu inong, keu
kah Anda tidak melarang ia ber- meujudi, ketagihan kpd wanita,
buat hal-hal yg tidak benar, meu kpd berjudi; peu -, membiarkan
-, ditegah, dilarang; bue t nyan berkeinginan sekali, membuat ke-
meu — bak agama geutanyoe, tagihan pd sesuatu; peu - droe,
Perbuatan ini dilarang di agama membuat ketagihan diri
kita. teumeugah, menegah; lé teugo v menegur, menyapa, menasi-
that ureueng teumeugah, h'an hati, menyambut dng baik, tegur,
Idn tuho leungo, Banyak sekali sapa, get tuat ji - sapa keu geu-
orang yg memperbaiki, saya ti- tanyoe nyang jak, Ia sangat baik
dak tahu siapa yg (harus) saya menyambut kita yg datang, pene-
dengar rimanya sangat baik kpd kita yg
teugang a tegang, kencang: tatarek datang. — dapa
taloe nyoe bak - , tariklah tali teugoh a teguh, kokoh, tetap hati,
isi sehingga tegang; angen - kiat, hati-hati, waspada; beu - - ta-
angin yg menegangkan tali kelat, jak bak aleue nzan, glue, Hati-
angin kencang: jimeudakwa'oh - hatilah berjalan di lantai itu, li
urat takue, Ia berdebat sehingga Hein, fih - that ate, Ia sangat te-
tegang urat leher, peu -, mene- tap hatinya, pendiriannya kuat
gangkan, mengencangkan sekali, meu - {-), saling berlaku
teugayo, teugayu (Skr dirgahayu) n teguh; meu janji, saling me-
dirgahayu, mudah-mudahan ber- neguhkan janji, berjanji bersama-
umur panjang, lanjut usia, (diper- sama akan menepatinya, peu -,
gunakan sbg pengharapan thd seo- membuat teugoh -> teugoe pd goe.
rang raja), moga-moga dipanjang- teugok v meneguk, mereguk, minum
kan usia, (dl hik): deelat - cahi sekali teguk; teguk, reguk: h'an
'alam, seumah laman di sroepa- ek Idn - ubat nyoe, phet that! Sa-

957
teugom teuka
ya tak dapat minum obat ini, rakyatnya, sangat zalim, teuneu-
pahit sekali, ta - laju, peue tapreh gon, melakukan teugon, alat utk
lom, Teguklah segera, apa yg An- teugon
da tunggu lagi! meu -, diteguk, teuh -> teu
berteguk-teguk; peu -, menyuruh teujaki (Ar tajalli) v tajali, tersingkap
teguk atau terbuka (kebenaran yg diper-
teugom v menerkam sambil mem- lihatkan Tuhan kpd manusia),
bungkuk ke depan, menyerbu ke memperlihatkan kenyataan, (di
atas sesuatu, menangkap dng me- hik): Tuhan sidroe nyang -, Tu-
lompat, menerpa, dng turunan han saja yg nyata; preubuetan
teu -, -> gom: « sula bak rimu- nyoe ka - nyo buetgata cit, hana
eng -, atau teugom, Si bedebah, soe laen, Perbuatan ini sudah nya-
moga-moga ia diterkam atau di- ta perbuatan Anda juga, tak ada
tekan harimau, (kutukan), bek orang lain (yg melakukannya)
tapeutoe droeteu bak rimueng, teujeumah-* teureujeumah
treuk ji -! Jangan Anda men- teujeurit (Ar tajrid) n tajrid, pemisa-
dekati harimau, nanti diterkam- han; memisahkan, mengasingkan,
nya Anda! meu -, diterkam, di- (dl hik); gâta ka - nibak donya,
lompati; teumeugom, melakukan Anda sudah terpisah dr kehidupan
teugom dunia
teugoh v menekan, mengurut, memi- teuji -> tiji
jit: ka ji - ulee aneuk gob. Ia te- teuk -> euntreuk
lah menekan kepada anak orang
teuka v datang, tiba, muncul, timbul;
takue Ion siat! Urutlah leher selanjutnya utk menyatakan ke-
saya sebentar! - cap, menekan heranan: - kheun droeneu bunoe
cap, mencap.mew - , bertekan, di- h'an jeuet neujak, teuma neujak
tekan; bek - tameu - bak Ion, cit! Nah, Anda katakan tadi tidak
taduek bak get! Jangan Anda ber- dapat datang, tetapi Anda datang
tekan pd saya, duduklah baik- juta. pajan ta -? Kapan Anda ti-
baik! peu - , membiarkan teugon ba? meu -, (jarang dipergunakan),
teumeugon, melakukan teugon, di melakukan teuka; peu -, menyu-
zalimi, secara zalim; lagee rimueng ruh datang, mendatangkan; teu-
keumeung teumeugon, spt hari- neuka, seuneuka, kedatangan; pa-
mau yg hendak menerkam; ulee-
ne teuneuka gata? Dr mana Anda
balang nyan teumeugon that,
datang? ulee teuneuka, orang yg
Uleebalang itu sangat menekan
mula-mula datang, kepala rombo-

958
teukabo
teukeuse
ngan; hana ïbn thee meunoe teu- bir -> teukeubirato
neuka, Saya tidan menduga akan teukeubirato, teukeubiratoi, teukeu-
terjadi begini. biraton ehram, (Ar takbiratul-ih-
teukabo (Ar takabur) a takbur, cong- ram) v menyebut rumus Allahu-
kak, sombong\pakon - that gâta? akbar pd permulaan salat ^ teu-
Mengapa Anda sangat takbur? keubi
meu -, berlaku takbur; ujoh, seu-
teukeubiratoi -* teukeubirato
meu.ah meu -, di sinan nyang lé
teukeubiraton -* teukeubirato
ureueng binasa, sifat segala genap,
teukeudi (Ar taqdir) n takdir, keten-
sifat ingin dipuji dan takbur, di si-
tuan Tuhan; menakdirkan, menen-
tulah banyak orang yg mengalami
tukan: - rollah (Aitaqdiru7-lah),
kebinasaan, (pb), ujdb seumeu'ah
ditakdirkan Allah;«e« - uléAllah'
ria -, di sinan nyang lé ureueng
ditakdirkan oleh Allah; meungnyo
binasa, sifat segala genab, sifat
ka -, ek brujuek èk jeuet keu
ingin dipuji, kesombongan, di situ-
campli, Jika sudah ditakdirkan
lah banyak orang yg mengalami
Allah, tahi burnz brujuek pun
kebinasaan, peu -, membuat atau
menjadi lombok, (sajak ejekan
bersikap takbur; bek sagai-sagai ta-
kpd seseorang yg selalu berbicara
peu - droeteu, Jangan sekali-seka-
tt takdir; meu -, ditakdirkan, ti-
li Anda bersikap takcur. -» ujob.
dak mau mendengar perkataan
teukak -> ceukak
orang lain, bandel, bertindak di lu-
teukala-» teuteukala
ar peraturan; bue t gat a meu -
teumat v menyulam; sulaman: meu-
that, Tindakan Anda di luar pera-
bersulam; tacom keu noe bantai
turan sekali
nyang meu - nyan. Bawalah ke
teukeudirollah-> taukeudi.
mari bantal yg bersulam itu. peu
teukeulid, takeulid,(Ar taq'lid) n tak-
-, menyuruh sulam; teumeukat,
lid, pengakuan kpd kekuasaan ah-
melakukan sulam; teuneukat, me-
li hukum yg sudah-sudah; menga-
lakukan sulam, cara atau hasilnya,
kui kekuasaan ahli hukum yg ter-
get that teuneukat nyan, bagus se-
dahulu di bidang ajavan agama
kali sulaman itu
atau mazhab: ureueng Eseulam h'
teukeubi (Ar takbir) v takbir, menye-
an jeuet -, Orang Islam tidak bo-
but rumus Allahu akbar: hana Ion
leh bertaklid
leungo ta - bunoe, Saya tidak
takeurem (Ar takrim) n takrim, hor-
mendpngar. .Anda bertakbir tadi.
mat, (di surat dan hik)
meu -, melakukan takbir, bertak-
teukeuse (Ar taqcir) a lalai, alpa; ke-

959
teukeuseh
teuleu'ah
lalaian, kekurangan: peulheueh -, ku, tuanku
membetulkan atau mencegah ti- teukui v menundukkan atau mem-
dak terjadinya kealpaan thd sese- bungkukkan kepala: - ulèe, me-
orang, menunainan kewajiban; ha- nundukkan kepala; tangan u lan-
beh -, telah menunaikan kewaji- nget - u bumoe, menengadah ke
ban; meu - = teukeuse langit dan menundukkan kepala
teukeuseh (Ar takhcic) a taksis, khu- ke bumi; - tangah, menunduk-
sus, pemberian hak secara khusus; kan dan menengadah, (ki) istilah
memperincikan, menerangkan yg utk berputus asa, tidak tauu apa
sekecil-kecilnya: ceuruga cit - yg hendak dilakukan; peu ka -,
keu ureueng mokmin, Sorga me- peuemkangieng brotkeu? Menga-
mang dikhususkan utk orang- pakah engkau menundukkan ke-
orang yg beriman, ji peugah haba palamu, apakah engkau melihat
'oh - sore, Ia bercerita terperinci kemaluanmu? (dikatakan thd
sekali seorang gadis yg bersikap tidak ta-
teukian -> teugian hu hendak berbuat apa); ion preh
teukok -> ceukok jih siuroe suntbk - tangah, Saya
teuku n gelar, panggilan kpd pezawai- menunggunya sehari suntuk dng
pegawai sultan yg berjabatan ke- mpnundukkan dan menengadah-
duniaan spt keuchik, panglima, kepala, (tidak sabar), meu -, me-
imeum adat, uleebalang dan anak- lakukan teukui; peu -, menyuruh
anak' mereka, juga kpd orang- teukui; teu - = meu -, lebiu dise-
orang besar sultan yg disetarafkan ngaja atau sbg keadaan, tertunduk
dng uleebalang pd masa dahulu, meu , tertunduk-tunduk; teu-
(-* kali), juga diberikan di arti ka- neukui, melakukan teukui, cara
ta merendahkan diri atau sbg kata atau keadaannya
belaian kpd orang-orang yg diang- teuladan, seuladan n teladan, contoh,
gap sedikit banyaknya terkemuka sepadan; mencontoh, meneladani,
tanpa berjabatan keduniaan spt membuat persamaan; jih jeuet ta-
orang-orang kaya; - ampon, pe- meng keu -, Ia boleh Anda ambil
nguat dr teuku, utk menyatakan sbg teladannya; inongnyan kon -
lebih hormat lagi atau sbg meren- gâta! Wanita itu tidak sepadan dng
dahkan diri, (terutama diperguna- Anda
kan sbg gelar kpd uleebalang); - tculampee -> seulampee
raya, (hrf) teuku besar = penama- teulangke -* seulangke
an harimau. -> ampon, bd teung- teuleu'ah (Ar mutala'ah) v menelaah:

960
teuleukin teumatu
meu -, menelaah, memeriksa, me- sudah sembuh, kini (ia) sudah sa-
lakukan teuleu 'ah kit lagi. - Iheueh (di arti setelah
teuleukin, seuleukin (Ar talqin) n tal- itu), peulheueng pd Iheueng, ligan,
kin, pembacaan doa di kuburan: limeuih (di arti lagi)
surat -, kitab yg berisikan doa tal- teumaga (skrt tamraka, Prakrt tamba-
kin; hak —, upah yg diberikan kpd ga) n tembaga, berwarna kuning
teungku kampung setelah ia mem- tembaga: - kuneng, tembaga ku-
baca doa talkin (menurut adat pd ning; - loyang, kuningan; - mirah
masa dahulu sebanyak 1 maih); tembaga merah; - puteh, nikel; -
hak-hak - Idn ka kabeh jicok, kanet, tembaga periuk nasi yg te-
bahkan upah pembacaan talkin lah rusak; ek -, (hrf) tahi temba-
saya pun telah diambilnya, (pb) ga, lapisan yg berwarna hijau pd
mereka telah mencuri seluruh ke- benda-benda tembaga; kanet —,
kayaan saya, peu -, mentalkinkan periuk nasi Xtmbzgz;peng -, uang
teuleukom -> seuleukom yg terbuat dr tembaga; buya -, b-
teuleukong -> seuleukom aya yg berwarna kuning spt tem-
teuleungui -» seuleungui baga; drie -, buah durian yg isi-
teuleupok -» seuleupok nya berwarna kuming spt warna
teulinga n telinga (dl hik) -> glunyu- tembaga
eng. teumalang n temalang, sj timba ter-
teulipok -> seulipok buat dr upih penang atau nibung
teulob blanga; bajee teulob blanga n yg berbentuk panjang, (diperguna-
baju teluk belanga, sj baju panjang kan antara lain utk tempat mem-
sampai ke lutut beri minum kerbau)
teulungkee -> seunungkee teumasa (Pars tamasya) n tamasya,
teulungkeue -> teunungkeue keindahan alam; beristirahat di
alam terbuka, bersuka-suka, berse-
teulunzok -* tunyok
nang-senang (dl hik): eu -, meli-
teuma (dl hik ma), setelah itu, kemu-
hat keindahan alam, bersenang-se-
dian, lalu, selanjutnya, (atau, jika
nang ke suatu tempat; meu'en-,
berhubungan dng sesuatu sebe-
bersenang-senang dng sesuatu per-
lumnya) lagi, kembali; - Ion ri-
mainan atau dng menggunakan
wang, Kemudian saya kembali la-
senjata dsb ; raja nyan zalak that-,
gi. Ion riwang -, Saya kembali la-
Raja itu sangat suka bersenang-se-
gi. — sakét, kemudian sakit (lagi);
nang
saket -, sakit lagi\uroejeh ka pu- teumatu; pisang teumatu, n sj pisang
lih, jinoe ka saket -, Hari itu (ia)

961
teumboih teumeuntuek
teumboih a tembus, berlobang sam- unz, yg ditemukan atau dijumpai
pai ke sisi lain: ka - jicah uteuen penemuan, pengalaman; di phon
nyan? Sudah sampai ke sebelah dilee kon h'an torn na teuneume-
sana mereka (ia) membabat hutam ung nyang meunoe, sejak dahulu
itu? fih keunong beudé - u likot. tidak pernah saya (kita) menjum-
Ia kena ( peluru ) senapang tem- pai hal yg spt ini. -> peuteumuen
bus ke belakang, peu -, menem- teumen-* teumeng
buskan teumeng, teumen, seumeng n sembilu
teumbon a tambun, gemuk: - ie, ge- kulit buluh.
muk air; - asoe, atau - kreueh, teumeu'an, teumeu'ah (Ar tama) a
gemuk daging, gemuk berisi; inong tamak, loba: lubha -, loba dan ta-
nyan - that, Wanita itu gemuk se- mak; bek - that gâta! Anda jang-
kali, peu -, menggemukkan; keu- an bersikap sangat loba! peu-,
mo nyan pifuet that, tapeu - dilèe berbuat loba; peu - droe keu age-
mangat tasie, Sapi itu kurus sekali, uta gob, berbuat diri loba akan
gemukkan danulu spy kita sembe-
harta orang lain.
lih
teumeu'ah-> teumeu'ah
teumee, teumeung v bertemu, ber-
teumeulee -> lho
jumpa; berkesempatan; na ta -
teumeuloh -* lhoh
atau tateumeung fih di rumoh?
teumeung, teumee, keumeung
Apakah Anda menjumpai di ru-
teumeunggong n luka besar yg di dan
mah? hana Ion - atau teumeueng
menahun, luka memhum: gaki jih
jak, Ion le that buet, Saya tidak
ka jiduek - atau kajeuet -, Kaki-
sempat pergi, banyak pekerjaan
saya. meu -, meuteumeung, ber- nya sudah berlaku menahun, meu
temu, berkesempatan; ka meu - -, terluka menahun, telah mena-
ngon qih? Sudahkah Anda berte- hun; ka meu- luka jih, Lukanya u
mu'dengannya? hana meu - atau sudah menahun
meuteumeung jak! (saya) tidak teumeuntuek n hadiah, pemberian
berkesempatam pergi, peu —, peu- atau tanda mata pd sesuatu upaca-
teumeung, menyuruh teumee atau ra (terutama pd perkawinan): bak
meuteumeung; Ion mita-mita gob ureueng meukawen nyan hana geu
nyan, h'angeutem peu - droegeu, -, Pd upacara perkawinan itu ti-
Saya mencari-carinya, tetapi ia ti- dak diterima pemberian tamu. ba-
dak mau mempertemukan dirinya laih atau lapeh -, membalas pem-
(dng saya), teuneumee, teuneume- berian tamu; Ion hana peng, pakri
ban Ion -? Saya tidak beruang,

962
teumeunii teumpa
bagaimanakah saya memberikan bu, kawan atau lawan nasi; Ion
sesuatu hadiah pd upacara perka- kon - gatal Saya bukan hamba
winan itu? Anda! nyoe - nyan, (makanan)
teumeunii, n sj pohon besar, berdaun ini berhubungan dng itu, atau
kecil-kecil yg dibubuhkan ke di menjadi kawan itu: meu -, berte-
masakan ikan atau daging spy wa- man; dilèe jameun ureueng kaya
ngi geumeu -, Pd masa dahulu orang
teumika, timika n tembikar: — cawan orang kaya mempunyai hamba
tembikar mangkok - kanet, tem- peu - , membuat sbg hamba atau
bikar periuk nasi;peng atau reung- budak, menganggap atau memper-
get -, tembikar piring yg dibulat- lakukan sbg budak, menggunakan
kan bentuknya dan dipergunakan sbg lauk (pd makanan yg lain);soe
oleh anak-anak sbg uang di perma- tem peu - droe bak ureueng jung-
inan-permainan tertentu kat nyan! Siapakah yg mau mem-
teumike; timon teumike, -> timon perhamba diri pd orang sombong
teumirang, seumirang n temberang itu!
atau tembaran, tali-temali di pera- teumpa v menepa: soe — atra nyoe?
hu atau kapal utk memperteguh Siapakah yg menempa benda ini?
tiang-tiang: taloe -, tali tembe- meu -.ditempa, dibina; teuneum-
rang pa, melakukan teumpa; Bd tasoe
teumireh n sj ikan laut besar yg biasa- -> teumpeuen
nya dibelah dan dikeringkan teumpa v cepat-cepat memutarkan
teumok v menyudu, menyendok, kedua belah tangan kesana ke ma-
mencedok: ta - gulé ngon camca, ri, (tevutama memutar-mutarkan
sensoklah sayur dng sendok, meu tongkat rotan yg dibelah-belah pd
-, disendok; meu - (-), menyen- bahagian bawahnya ke di kapok
dok-nyendok; peu —, menzuruh utk memisahkan kotoran dan biji
teumok fame keu noe, Idn peu -! kapok, atau memutar-mutarkan
Bawalah ke mari, saya akan me- sepotong tongkat kayu ke di lo-
nyendoknya! teumeumok, mela- bang kayu lembut utk membuat
kukan teumok; teuneumok, mela- api, atau memutar-mutarkan mata
kukan teumok, cara atau hasilnya gurdi tangan): - gapeueh, mem-
teumon n hamba, budak, teman, ka- bersihkan kapok dr kotoran dan
wan, (biasanya utk hewan), ma- biji-bijinya dng teumpa; - apui,
kanan yg dimakan bersama-sama membuat api dng teumpa; meu —,
yg lain, kawan nasi, lauk-pauk; - dibersihkan dr biji-bijinya, diper-

963
teumpa
teung.
buat api; teumeumpa, melakukan nya @ ija -, kain lampin
teumpa -> kirek, teubet, tasoe teumpek -> deumpek
teumpa; tampa n bentuk tambahan teumpeuen n tempaan, tempat mela-
dr deumba: salah -, atau tampa, kukan sesuatu usaha, (terutama
salah tampa, salah sangka; Ion ka tempat bertukang), tempat mem-
salah -, Saya sudah salah sangka buat atau menyamai sesuatu; -
-» amilan, deumba pande, atau - beusoe, tempat ber-
teumpat n tempat, daerah, tempat tukang besi; - (lebih lazim lan-
tinggal, orang yg ditujukan; bina- cang) sira, tempat membuat garam
tang dua -, binatang yg berdiam - bakong, tempat menyemai tem-
pd dua tempat, ampibi, pat tameu bakau; - te, salah satu bagian pd
-gata jinoe? Di manakah Anda pukat.
bertempat tinggal sekarang? Idn teumpoh -> tumpoh
duek bak - jeh, Saya tinggal di teumuda -» tumuda
tempat itu. meu -, bertempat;pa- teunak v memaki, mencarut: pakon
kon h'an taduek bak meu -? Me- ta - goh? Mengapakah Anda me-
ngapa Anda tidak duduk di tem- maki orang? meu - , dimaki, dica-
pat yg telah ditentukan? peu -, rut; meu - (-), memaki-maki, sa-
menempatkan, memberi tempat'; ling memaki; peu - = teunak; teu-
pakon h'an tapeu - aneuk gata? meunak, melakukan teunak.
Mengapakah Anda tidak memberi teunakeh -> tanakeh
tempat kpd anak Anda (ump dng teunaman n tanaman -» tanom
mengawinkannya)? teunangke-» seulangke
teumpe, tumpe n kain lampin, kain teuneulob = seuneulob n bendungan
popok; membalut dng kain lampin
-> lhob,plah
ija -, kain lampin ;go -, atau go
teuneun n pakan (pd alat tenun); sa-
simpe, gagang pinang atau nibung
be - ngon neudong, sama lungsin
yg dibalut kain-kain tua dan diikat
dan pakannya, (dikatakan thd pa-
pd sepotong bambu utk menggu-
sangan yg cocok sekali, setara, se-
lung sutera; aneuk lam -, anak yg
padan); me« - , berpakan;get that
dibalut dng kain lampin, anak ke-
meu - ija nyan, kain itu bagus se-
cil; aneuk nyan mantong lam -,
kali pakannya
Anak itu masih berlampin, masih
teunga n pohom tengar, (Lt Ceriops
kecil, meu -, berlampin. peu -,
Candolleana, ARN. dan C. Rox-
menyuruh balut dng teumpe; teu-
burghiana, ARN.), sj pohon yg
neumpe, melakukan teumpe, cara-
tumbuh di rawa-rawa, kulitnya di-

964
teungoh
teunggeut
pergunakan utk bahan pencelup kampung yg bertugas membina
atau penyamak dan kayunya utk kehidupan beragama dikampung;
kayu bakar, ikan -, sj ikan laut yg gelar utk keluarga wanita sultan,
berwarna merau ; e ma Pik, e ma selanjutnya dipergunakan sbg kata
Pik, bulle geutiek meuseureuenga; pujian atau penghormatan oleh
bulèe geutiek ngon kawe Moh bu- isteri jika ia memanggil suaminya,
lèe boh ngon kawe -, wahai ibu (di beberapa daerah dipergunakan
Pik, wahai Ibu Pik, bulu ketiakmu juga utk gelar geukut); - di ba-
menyeringai; bulu ketiak utk me- ie' kepala pesantren yg mengajar
mancing ikan Moh, bulu kemalu- ilmu agama di bale, kepala penga-
an utk memancing ikan teunga jar; - rangka, pembantu kepala
pengajar pd sebuah pesantren
(sajak jenaka)
besar yg mengajar ilmu agama
teunggeut a tidur, mengantuk, ingin
di rangkang; boh peukhem -,
tidur: Ion- that mata, Mata saya
(hrf) buah yg menertawakan te-
mengantuk sekali, jih ka —, Ia su-
ungku, buah melaka, onde-onde;
dah tidur. - nyidra, (dl hik) tidur
peu -, menggelarkan seseorang
lelap; meu -, di keadaan mengan-
dng teungku, memanggil seseorang
tuk atau tidur; Ion meu - that,
dng sebutan teungku, menganggap
Saya di mengantuk sekali, peu-,
seseorang sbg teungku, membuat
menidurkan, menyuruh tidur;peu seseorang menjadi teungku
- droe, berlaku seolah-olah sudah
tidur; tabeudoih, bek tapeu teungoh v naik ke tempat yg le-
droeteu! Bangunlah, jangan Anda bih tinggi, mendarat, mendaki,
berlaku spt orang 3udar tidur, peu memasuki; glayang nyan get that
- aneuk, menidurkan anak; teu- ji -, layangan itu bagus sekali
neungeut, seuneungeut, ketiduran, naiknya;- udarat, naik kedarat;
keadaan tidur - gle' mendaki gunung;
teunggileng-> tenggileng - rimba, memasuki rimba;peu -,
teungku n gelar orang yg ahli atau menyuruh teungoh, membawa ke
berilmu di bidang agama Islam atas, menaikkan ke darat, me-
atau yg lebih taat dr kebanyakan munggah; du 'a peu - buya,
orang, atau yg menjabat jabatan mantera utk mendaratkan buaya;
yg berhubungan dng agama spt teumeungoh, melakukan teungôh;
orang-orang suci, lebai-lebai, orang teuneungôh, seuneungôh, mela-
orang yg telah naik haji, guru- kukan teungoh, penaikan, penda-
guru agama, terutama penguasa ratan, daerah yg menuju keatas,

965
teungôh
teuntang
jalan biasa atau setapak yg dila- padang atau dihutan); dong di
lui utk dpt naik ke atas; tapeu-
-, berdiri di tengah = tidak ber-
leumah teuneungoh mangat lôn
pihak ke mana-mana; u - , (pergi)
peugah teuneuron, Coba Anda
ke tengah, ke atau di di (suatu
perlihatkan atau tunjukkan jalan
ruang yg tertutup), jaroe -,
yg menuju ke atas spy saya mem-
jari tengah; - , jaroe, di tengah-
perlihatkan atau menunjukkan ja-
tengah jari;/u/A - , juz tengah atau
lan yg menurun, (pb) sesuatu pe-
juz yg terletak di tengah-tengah
kerjaan yg dimulai dng baik ber-
Quran; sama -, di tengah-tengah;
arti sudah selesai setengah dr
pekerjaan itu. limong ribee thon - nyan, di tengah itu, atau ketika
bak teuneungoh, utk melintasi itu, sedang berlaku, di pd itu, -
pendakian itu diperlukan lima Ion jak, sedang saya berjalan; -
ribu tahun teungeut, sedang atau tengah ti-
dur, selagi tidur; - geupajoh
2 bu, ia sedang makan nasi, h'an
teungoh n pertengahan, ditengah, Ion jeuet jak tawok gob nyan, -
setengah, bahagian, sebahagian, geupeugah haba ngon teungku A,
di dalam, ke; sedang melakukan Saya tak berani memanggilnya,
sesuatu, di keadaan, sementara: ia sedang bercerita dng teungku
raé malam, tengah malam; - A. peuteungohan, pertengahan,
Iheeploh, (hrf) tengah tiga pu- di tengah, jalan tengah, sedang,'
luh = dua puluh lima; - dua reu- agak, setengah jalan;peuteungoh-
toih, (hrf) tengah dua ratus = an jibeuet surat, beungehji that
seratus lima puluh; si - ureueng hu ngon mata, Setelah membaca
galak geupajoh peunajoh beungoh setengah surat ia pun marah seka-
beungoh, si - treuk geupajôh bu, li, sedangkan matanya menyala
Sebagian orang ada yg suka sa-
bersinar-sinar
rapan pd pagi hari, yg lainnya lagi
teunungkèe -> seunungkèe
suka makan nasi;- umu, setengah
teunungkeue, teulungkeue, seunung-
umur, tidak muda lagi, (juga di-
keue, seulungkeue, tungkeue ->
pergunakan di hal) tidak baru la-
peunungkeue
gi; lagoe si - umum i/a nyoe, Ka-
teunurieng-» surieng
in ini baru setengah umur atau be-
teuntang n setentang, di sekitarnya,
lum tua sekali, di - , di tengah-te-
kira-kira, pada, terhadap satu dan'
ngah), di atas, di di (sesuatu ru-
ang yg tertutup, ump pd sebuah lain hal; melihat ke dekat, mena-
tap, melihat ke muka: - toh

966
teuntee teuot

rumoh gâta? Kira-kira di manakah anak, jangan engkau menyuruh se-


rumah Anda? Dekat manakah le- but-sebut namaku pd orang, ya!
tak rumah Anda? Ion keubah ba- (dikatakan kpd seroang anak spy
rang nyan - panyot, Saya me- ia berkelakuan baik jika tidak
nyimpan barang itu dekat lampu. orang akan menyebut-nyebut na-
h 'an soe jeuet — mataji, tidak ada ma orang tuanya krn telah mela-
yg berani menatap matanya; meu hirkan anak yg tidak baik ke-
-, berada dekat dng sesuatu, ber- lakuannya); teuduekhaba putroe
hadapan, menatap seseorang; beu- di rumoh, jinoe Ion - keu Malern
that meu - mata yahji, jipubuet Diwa, Marilah saya hentikan cerita
cit meunan! Walaupun di hadapan tt tuan puteri yg sedang berada
mata ayahnya, ia melakukannya di rumahnya dan sekarang saya
juga. peu —, menempatkan atau sebut tt Malem Diwa. adat mate
meletakkan tepat di hadapan h'an soe —, adat gadoh h'an soe
sesuatu — euntang mita, Sekiranya saya meninggal
teuntee adv tentu, pasti, sudah di- tak ada yg menyebut-nyebut saya
atur; ka - buet nyan? Sudah pas- dan sekiranya saya hilang tidak
tilah hal itu? meu -, tertentu; ada y g mencarinya, meu -, di-
peu -, menentukan; peu - ki- sebut, diingat, melakukan teuok;
ra-kira, menentukan atau menye- hana soe meu - keu ureueng nyan
lesaikan suatu perhitungan ; teu -, le. Tak ada yg menyebut-nyebut
meu -, (dl hik); ngon dendayang orang itu lagi. geumeu — sabe keu
meureuribee, dum teu - muda- gâta atau gâta geu - sabe, Anda
muda, dng beribu-ribu dayang-da- selalu disebut-sebutnya, geumeu -
yang yg semuanya pasti muda- - haba nyang ka-ka, mereka
muda menyebut-nyebut hal yg sudah
teuoh v memperkatakan seseorang, berlalu, peu -, menyuruh teuoh,
(terutama mengenai hal yg sudah atau teuoh, teuneuoh, melakukan
berlalu), mengingatkan, menyebut teuoh, sebutan, sesuatu yg diper-
mengenangkan kembali: ji - tok katakan atau yg disebut (-sebut)
bak endatuteu meungnyo tapubu- teuot n lutut; bruek -, bruek kreu-
et nyang hana get, Orang akan eng, tempurung lutut; Ihak -, sen-
menyebut-nyebut sampai pd mo- di lutut; lipat -, lekuk atau peli-
yang kita jika kita berbuat seuatu pat lutut; ulee -, bahagian luar
yg tidak baik. hai aneuk, bek tempurung lutut, bahagian atas
kayue - Ion bak gob, boh! Hai lutut; (duek) peudong -, (sam-

967
teupakho
teupeuen
bil duduk) mendidikan lutut, teupang atau caranya
(cara duduk yg dianggap tidak teupat a lurus, tepat (utk sasaran),
sopan); meu - , berlutut, berdiri (ki) jujur, lurus, dpt dipercaya,
dng lutut, bertopang dng lutut; (di hal membaca Quran) menurut
berdiri dng bersusah-payah, ber- peraturan tajuwid, kejujuran: ret
sikap bertahan; geujak geumeu -, - , jalan yg lurus; ureueng -,
Ia berjalan dng susah-payah, jimeu orang jujur, orang bodoh; akhé
- h'an jiweh sagai, Ia bertahan donya lé ureueng sulet, mit
dan tidak mau pergi, leumo nyan ureueng - , Pd akhir zaman ter-
jimeu - bak jimpok, jiweh h 'an dapat banyak orang yg tidak ju-
cit, Lembu itu bertahan ketika jur dan sedikit orang yg jujur
berkelahi, tetapi ia tidak lari si Pulan - that jaroe, Tangan
juga. peu -, membuat sesuatu si Polan tepat sekali, meu -,
di lutut, (ki) melakukan sesuatu berlaku lurus, berkata jujur; men-
dng susah-payah, bertahan damaikan sesuatu, melunaskan;
teupakho, teupako n tafakur atau jak udeh tameu , Marilah kita
tapekur, renungan; merenungkan menyelesaikan hal itu (dng me-
sesuatu, terjatuh atau tersungkur; minta bantuan pihak ketiga), peu
ji duek -, ia duduk tepekur. -, meluruskan, menyelesaikan,
teupako -> teupakho mendamaikan, berkata jujur,
teupang v memalang, memasang atau memberitahukan, memperbaiki
meregangkan secara melintang, dng mengikuti tajuwid (ump pem-
(ump tangan seseorang yg dipa- bacaan Quran), menuju langsung
lang) menopang, menyalib ; palang ke satu arah; peu - droe, bersi-
penopang, salib: rante' -, rantai kap spt orang jujur, berlaku bo-
utk menopang penjahat pd masa doh; jipeu - droe dua Ihee uroe,
dahulu; lungki -, tanduk kerbau 'oh Iheueh nyan jiceumeucue,
yg tumbuh spt palang; - gla- Selama dua tiga hari ia berlaku
yang, kisi-kisi yg melintang pd jujur, setelah itu ia mencuri.
Layangan spy dpt menahan angin: peukara nyan ka geupeu - léteu-
- teupeuen, kayu palang pd alat ku, perkara itu sudah didamai-
tenun; meu - , berpalang; peu -, kan oleh teuku. peu - beuet,
menyuruh teupang; peu - jeue, mengajar membaca Quran me-
membentangkan atau menegang- nurut ilmu tajuwid
kan jala pd kisi-kisi palang spy teupeuen n alat tenun: ija man-
kering; teuneumpang, melakukan tong bak -, hana Iheueh lom, Ka-

968
teupeuse teupue

in masih terpasang pd tenun, be- bertepuk tangan, saling bertepuk;


lum lagi siap. ija nyoe hana get, teumeupok, melakukan teupok.
- brok, Kain ini tidak bagus teupong n tepung, serbuk, bubuk,
tenunannya, alat atau cara mene- adonan: - breueh bit atau breueh
nunnya tidak baik. pok, tak -, jatoe, tepung beras biasa; - leu-
menenun, (hrf) menjalankan alat kat, tepung beras ketan; - boh
tenun;jipeuek ie beukah tayeuen, ubi, tepung ubi; - gandom, te-
jipok - keundo asoe, Jika memba- pung gandum atau roti; - atau
wa air (dr sumur ke rumah) ia me- bubok kupi, bubuk kopi: - ta-
mecahkan tempayannya, jika me- weue, air yg telah dicampur te-
nenun kain ia melonggarakan pa- pung sedikit utk keperluan men-
kannya, alat -, alat tenun; geu- dinginkan sesuatu; tob -, menum-
gulong -, kayu pd alat tenun buk tepung; ie bu -, sj bubur
utk menggulung rantai; meu -, tepung beras biasa yg dimasak
bertenun; peu -, (jarang dipergu- dng gula dan santan; (si) ten-
nakan) menenun teng -, sebangsa labah-labah;
teupeuse -> tapeuse meu -, bertepung, menyerupai
teupi n tepi, pinggir, bingkai, batas tepung; meu - taweue, diperciki
(dl hik): meu -, bertepi: silueue tepung dng air, didinginkan; ka
kasap meu -, seluar y g bertepi Iheueh tameu - atau tatob -?
kasap Sudahkan Anda menumbuk te-
teupin n tepian sungi tempat orang pung? peu -, menumbuk sehing-
mandi, mencuci atau mengambil ga menjadi tepung; peu - taweue,
air; krueng nyan get that meu -, memercikkan -> tawue
Sungai itu bertepian bagus sekali. teupue v menular, berjangkit, menja-
meu -, bertepian; bak ka geujak lar (ump penyakit, kesukaran, ke-
seumeurah bak -, Kakak sudah celakaan, sesuatu y g sangat diingin
pergi mencuci ke tepian kan): bak - kayee batee, Semoga
teupok, keupok v menepuk, memu- (penyakit itu) menjalar pd kayu
kul dng tangan kosong. - dada, dan batu, (dikatakan jika menye-
menepuk dada; - jaroe, bertepuk but sesuatu penyakit yg sangat
tangan; - pha, menepuk paha ditakuti, lebih kurang) semoga
(yg dilakukan krn sakit hati, Tuhan menjauhkannya), bek ta-
kecewa atau penyesalan, dl hik); peukhem gob, - keu droeteu,
- pinto, memukul ke pintu dng Jangan Anda menertawakan orang
tangan kosong; meu -, teu -, lain (ump seseorang cacat), nanti

969
teupui
teurapan
menjalar kpd Anda atau Anda Jangan dekat ke situ nanti ditam-
akan kena tulahnya, bak - keu par oleh harimau! meu -, teu -,
lôn aneuk saboh, Semoga saya ditampar; teumeupuek, melaku-
memperoleh seorang anak, (hrf) kan teupuek; teuneupuek, mela-
semoga saya ditulari (=dikaruniai) kukan teupuek, tamparan, pu-
seorang anak), peu -, menyuruh kulan -> teupok
atau membiarkan menular; ka teurajang -» teureujang
geupeu - lé Poteu Allah, Tuhan teurajee (Pars tarazu), (di cak lebih
Allah telah menjangkitkan penya- dikenal) taloe teurajee, teurajeue
kit itu, memberikan atau meme- n teraju layangan, batu duga;
nuhi sesuatu yg sangat diinginkan. menduga dng batu duga, (dl hik)
Bdjangket hukum, kekuasaan, pimpinan atau
teupui; meuteupui-teupui a bernoda petunjuk, persamaan, tertuju kpd,
berbintik-bintik, tidak asli lagi: melangkah, menuju cepat-cepat ke'
pakon talhab ija meu - -, hana suatu tempat, berlari, mengejar:
sare? Mengapa Anda mencelup mat -, memegang teraju, meme-
kain berbintik-bintik tidak rata? gang kekuasaan: jitueng - bak
habeh jikab ija lé tikôih, 'oh ulama nyan, Ia mengikuti pe-
meu - - , Kain telah digigit tikus tunjuk ulama itu. - glayang,
semuanya sehingga menimbulkan teraju layangan; tuto mameh na
lobang-lobang spt bernoca. peu dum saka saboh - , Tutur katanya
- , menimbulkan noda dsb semanis gula. taleungo Ion - sa-
boh haba, Dengarlah saya men-
teupui; meuteupui-teupui v ber-
ceriterakan sebuah cerita, bayeuen
hembus dng tersentak-sentak
ji- lam atana, Burung bayan ce-
(ump angin), berhamburan: angen
pat-cepat menuju ke istana
meu , angin keras mendadak;
teurajeue - teurajee
jitron angen meu - - , turunlah
teurapan, trapan n terapan, pinggir-
angin menderu-deru; peu - -
an logam, (terutama dr emas),
menyuruh teupui; bek tapeu - -
sj kalung leher yg bertatahkan
abee keu noe! Janganlah Anda
permata dan dipakai oleh wanita
menghambur-hamburkan debu ke sampai ke tengah-tengah dada ser-
mari! -> sapui
ta dpt dibuka-buka, tempat pem-
teupeuk v menampar dng tangan ko-
bakaran kemenyan; bak peulana
song (terutama ke muka): bek toe
geuboh meuih -, pd pinggiran
keu nan, euntreukji- lérimueng,
pelana dibubuhi emas; geutot

970
teuratak teureujoe

keumunyan lam - apui, Mereka kertas perak, sara - , muatan pd


membakar kemenyan, meu—, di- bahagian atas kapal
bubuhi teurapan, mempunyai teu- teureubeh n kecuraman, (terutama
rapan disebabkan oleh tanah longsong,
teuratak, teureutak, tratak, treutak ump tepi sungai, pinggir sumur),
n tingkatan, sengked, lapisan, ke- tubir; bek tajak keu nan bak-,
las, kelompok, pasal, bab. geupeu- Jangan Anda pergi ke situ, ada
get meuligoe Ihee —, Mereka mem- tubir. - nyan Ihdk that, Tubir
bangun mahligai bertingkat tiga. itu di atau curam sekali, meu-,
meu-, bertingkat dsb; reunyeun bertubir; tanoh meu-, tanah atau
meuseujid raya get that meu- daerah yg bertubir: Bd tanoh
-, Tangga mesjid raya tampak ba- ineuteureujon -> teureujon
gus bertingkat-tingkat, peu-, di- teureubSih, teuruboih, turuboih, (Ar
buat bertingkat-tingkat tarbusy) n terbus, sj kopiah yg
teurawah, trawah n jenis kayu: dipakai oleh orang-orang Turki;
meudang —, jenis kayu medang. kupiah -, kopiah terbus, meu-,
teuraweh, traweh (Ar taraweh) n ta- bertebus
rawih, salat sunat yg dianjurkan teureujang, teurajang v menerjang,
utk dilaksanakan oleh umat Is- menendang, menyepak (jarang di-
lam pd malam-malam hari bulan pergunakan): manok ka ji- u
puasa secara berjemaah; bual; ateueh eungkût, Ayam menerjang
seumayang- —, salat tarawih; si ikan. ku— bak meukakeuh! Aku
nyan le that -, Orang itu banyak terjang atau tendang mukamu!
sekali bualnya, meu—, melakukan teureujeumah, teureujumah, teujeu-
tarawih, berbual; bek tameu- si- mah, teujumah (Ar tarjamah) n
malam suntok, Jangan Anda ber- terjemahan, alih bahasa; men terje-
bual semalam suntuk mahkan, mengalihbahasakan: soe
teureuban a terban, runtuh, rusak - buku nyan? Siapakah yg men-
binasa, rumoh ka — bandum, terjemahkan buku itu? —, teu-
Semua rumah sudah runtuh, areu- jeumahan, terjemahan, teujeumah-
ta jih ka - bandum. Semua harta- an nyan kureueng get, Terjemahan
nya telah lenyap, peu-, menyu- itu kurang baik
ruh teureuban, Bd reuban teujeumahan -> teujeumah
teureubang v terbang (dl hik dan teureujoe n sj penyakit kulit, sj
istilah-istilah khusus): ikan -, lipan yg dinamakan juga ulat
ikan terbang, peureuda -, jenis kunci, (terdapat di gunung-gu-

971
teurejon teureutib
nung, jika dipegang ia bergulung (terutama di bidang ketentaraan):
tetapi bahan jika dilemparkan ke le that - rumôh, banyak sekali
batu, dipergunakan sbg obat pe- barang-barang rumah, - prang,
nyakit tsb), ureueng nyan - bak perlengkapan perang: meu-,
gaki, Orang itu berpenyakit teu- mempunyai atau memakai tabung
reujoe di kakinya. - ek, bina- anak panah, memiliki barang-
tang teureujoe yg dijumpai sedang barang dsb., berkuasa; meu- that
merayap ke gunung, (tidak utk peurangeui jih! Sikap spt seorang
obat penyakit itu krn akan yg amat berkuasa!
memberatkan penyakitnya (ek = teureukoi, treukoi, teurukoi, trukoi
naik), - tron, binatang teureujoe n senapan angin, karaben; beudé
yg ditemukan sedang menuruni -, senapan karaben
gunung (tron = turun), (baik teureulak, teureulat (Bid acherlaad)
utk obat penyakit itu); meu-, n senapan yg diisi dr mulut
berpenyakit teureujoe; gakijh laras! beude - , serupa
meu-, kakinya dihinggapi penya-
teureulat -» teureulak
kit teureujoe
teureupa-> teureupai
teurejon v terjun, melompat ke 2
bawah, mengalir ke bawah, ber- teureupa bentuk tambahan seureu-
gerak dng cepat sekali, bergegas- pa
3
gegas,« mengalir deras; ie -, teureupa v menerpa, melompati
air terjun, meu-, melakukan teu- dan menerkam, menyarang (di
reujon, duram (ump letak suatu hik), pat nyang na ureueng meu-
daerah), tanoh meu-, tanah yg tamon, uleue keu nan lé ji-,
curam letaknya (bd tanoh meu- Di mana tampak orang berkum-
teureubeh -> teureubeh); peu-, pul-kumpul, ular segera menerpa
menerjunkan, membiarkan jatuh; ke sana. -> siseue
tapeu- lanja jalâ lam krueng,
teureupai, teureupa (tetapi kurang
Turunkanlah cepatOcepat perahu
lazim) n terpal, kain tenda, ija
ke di sungai
—, kain terpal
teureujumah -> teureujeumah teureulak -> teuratak
teureukah -> teureukaih teureutib (Ar tartib) a tertib; ke-
teureukaih, teureukah, (Pars tarkasy) tertiban, peraturan, susunan, urut-
n tabung anak panah, perleng- an: - meujeulih, tertib majelis,
kapan, keperluan, barang yg di- adat sopan-santun, peradaban,
bawa di perjalanan, ki kekuasaan, meu-, beraturan dsb; gob nyan

972
teuringket teutai

meu- that bak narit, buet hom, eleumee -, ilmu tasawuf


Ia sangat sopan santun dl ber- teuseubeh (Ar tasbih) n tasbih, ru-
kata-kata, (tetapi) perbuatannya, mus subhanallah (= mahasuci
entahlah! peu-, menyusun, me- Allah taala), memuji Allah dng
ngatur mengucapkan rumus tsb; ucap —,
teuringket -+ seuringket mengucapkan tasbih, pisang —,
teuritep n sj tiram kecil yg meleng- (Lt canna Indica) n sj tanaman
ket pd kendaraan air atau di rumput hiasan; boh -, buah
tiang-tiang jembatan: meu-, pe- tanaman tasbih; pisang — uteuen,
nuh dng teuritep (Uar bunganya kurang indah),
teruboih -> teureuboih pisang - naggroe gob, (jenis luar
teurubok, turubok, trubok; inong negeri); meu-, melakukan teuseu-
teurubok n terubuk, sj ikan laut, beh, memuji Allah
juga dinamakan krisi yg telurnya teuseudiek -> seudiek
(boh — atau dinamakan — saja) teusehud -> teuceuhud
diasinkan dan dimakan sbg lauk teuseulem (Ar taslim) n penyerahan
nasi -> gulama, peuda diri kepada Allah, tunduk kpd
teurukoi -» teureukoi kekuasaan besar yg tidak mung-
teurump'et, seurump'et, seunumpr'et kin dpt dilawan, menyerah, me-
(Bid trompet) n terompet: yob -, naati: bandum rakyat ka — bak
meniup terompet raja nyan, Semua rakyat patuh
teuruncien -* siruncien atau tunduk kpd raja itu;/YA ka
teuruncieng -» siruncien — bak arak, Ia sudah menjadi
teurupong, turupong, trupong n hamba minuman arak
teropong, meneropong, menye- teuseureh (Ar tacrif) n tasrif, peru-
lidiki: - saboh mata, teropong bahan kata kerja bhs Ar
satu tabung; - dua mata, tero- teut-> tet, tot, tut
pong dua tabung, bimokle;- beu-
t eu ta li -> teutaih
de, unting-unting atau pejara se-
napan teutah penuh, penuh sekali, ber-
teuruso, turuso, seuruso, suruso n isi seluruhnya, (dl hik) mideuen
penggulung pd alat tenun nyan - that, Medan itu penuh
teusaroh (Ar tacarruf) n ketetapan, sekali. -> ragab
kekuasaan teutai a tetal, padat, lebat (ump
leusawo -> sawo buah-buahan di pohon, orang ba-
teusawoh (Ar tacawwuf) n tasawuf: nyak, kain tenun), rapat ditenun:

973
teutaih teuum

ija -, kain yg rapat ditenun, ubah, tenang: taduek bak -,


- that boh rambot nyoe. Buah duduklah dan jangan bergerak-
rambut ini lebat sekali, gampong gerak ;gob nyan ka - geuduek lam
nyan - that ureueng. Kampung nanggroe Aceh, Ia telah menetap
itu padat sekali penduduknya. di negeri Aceh. tabbat yada Abi
peu-, membuat padat dsb, ija Lahabin wa tabb, bak -! Tangan
nyoe tapeu- bak that, Tenun- tangan Abu Lahab akan binasa
lah kain ini lebih rapat lagi. dan ia sendiri akan dibinasakan
teutaih, teutah v meretas, menetas, semoga akan tetap adanya, jinoe
membuka (sesuatu yg diikat atau jih ka akai, Sekarang ia sudah
dijahit), membelah atau membe- . tetap pikirannya. - ate, tetap
dah (ump perut ikan), ki memper- hati, tenang; peu —, menetapkan
baiki (pekerjaan atau perbuatan -» goga. seudang
orang lain, selalu di arti keras ke- teutap bentuk tambahan keutab.
pala), mengulangi kembali: ta - teutapi, tapi (dipendekkan) (Skrt
neucob, tetaskan atau bukakan tathapi) tetapi, namun, jikalau
jahitan; ta- lom bajèe nyoe, hana tiada, melainkan, sebaliknya, wa-
get neucob, Bukakan jahitan baju lakin; sesuatu yg lain.
ini, jahitannya tidak baik. ta - teuteukala, teukala, tatkala (Skr
eumpang siat! Tetaskan sempit tatkala), tatkala, ketika, sewaktu,
itu sebentar! - binteh, membuka (di tulisan): - nyan, tatkala itu,
atau- melepaskan dinding; adak pd waktu itu, ketika itu
ka salah neuduek beuleubaih, teuum i' menuam, menghangatkan
mangat ta - untong goh tuho! bagian tubuh yg nyeri akibat ke-
Sekiranya tempat pemasangan be- jatuhan sehingga membengkak dsb
lebas adalah ditempatkan, mudah dng mempergunakan sesuatu
utk membukanya kembali sebe- (ump abu dapur yg dibalut ke
lum tua. keu peue ta - buet di kain dsb atau hanya dng tangan
gob? Utk apakah Anda memper- yg digosok-gosokkan): pat nyang
baiki pekerjaan orang lain? meu keumong ka geu -, pd tempat-
-, teu —, menyuruh teutaih; tempat yg membengkak sudah di
teumeutaih, melakukan teutaih tuam; meu -, bertuam, menekan-
~> beureutaih kan sesuatu yg panas pd bahagian
teutap a tetap, tidak bergerak; pas- tubuh yg sakit; peu - , menyuruh
ti, utk selama-lamanya, tidak ber- teuum; teumeuuem, melakukan

974
tha that

teuum; diceumeucob patah jarorn, kuala; meu tak - , bermain galah


jiteumeuuem keumong asoe, jika panjang; meu -, teu -, ditahan,
ia menjahit, patah jarumnya dan dicegah; 'oh Ion plueng roh meu
jika ia menuam, bengkak daging- —, Ketika saya lari, tiba-tiba
nya (dikatakan kpd seseorang yg saya dicegah, peu -, menyuruh
tak terpakai di mana-mana); Bd tham
seuuem th'am-» t'am
th'am-th'um -» t'am-t'um
tha n mertua laki-laki atau wanita,
that a sangat, amat, keras sekali
(sbg orang ketiga; pd orang kedua,
(ump pukulan, bunyi), luar biasa
suami menyebut orang tua isteri-
(kata tambahan utk tingkatan),
nya spt yg disebut oleh isterinya
selanjutnya dipergunakan utk
dan sebaliknya); tuan -, serupa;
memberi tekanannya di kalimat
— agam, mertua laki-laki; — inong,
memangil, lebih kurang spt sung-
mertua wanita; meu —, bermertua
guh! lé - , banyak sekali; froh -,
laki-laki atau wanita; - Ion ka
bagus sekali, sungguh, bagus, seka-
habeh umu, Kedua mertua saya
li; tamarit malam bek - - , fi-
sudah meninggal.
leungo le gob, malam hari jangan
tha; meu tha a membiarkan diri keras-keras-keras jika Anda berka-
terkena sesuatu (terutama hu- ta-kata, (pembicaraan kita) akan
jan), terkena; jimeu - , Mereka didengar orang, bak -, beu -,
membiarkan diri terkena hujan. (jika diberi tekanan pd - ber-
peu -, mengenakan; bek tapeu arti perintah atau permintaan
- droe lam ujeuen. Jangan Anda yg harus dilakukan dng sungguh-
terkena hujan, teu -, terkena, sungguh) lakukan dng sungguh-
dikenakan; areuta teu - bak ret sungguh, agar ..., (atau, jika tidak
raya, hana soe cok, aman that di diberi tekanan pd - berarti)
gampong nyan. Barang-barang di- kendatipun, meskipun, sungguh-
biarkan berada di jalan besar, tak pun (di arti memperkenankan),
ada orang yg mengambilnya, aman marilah, biarlah; tajak bak - ,
sekali di kampung itu berjalanlah cepat-cepat; bak - ta-
tham v menahan, mencegah, mela- jak! kendatipun Anda berjalan
rang, berusaha menangkap, berbu- atau pergi; bak - j i lé, biarkanlah
ru (dng menggunakan jaring), dia, (bak = bah); kameng teungoh
menghalangi, membendung, me- jirot naleueng, bak - ji lé, Kam-
nutupi jalan: - kuala, menutupi bing sedang makan rumput, biar-

975
the theun

Iah dia (merumput), peu -, diri sendiri, tahu keadaan sendiri,


membuat keras sesuatu; tapeu — tahu tempat sendiri; meu —, di-
tamarit ngon Ion, meung h 'an, ketahui, dikenal, dialami, disadari ;
hana Idn leungo, Keraslah berka- teumeu -, tahu menahu; meung-
ta-kata dng saya jika tidak saya nyo meu - bak gob nyan, teun-
tidak (dapat) mendengarnya, ta- tee geuhukom geutanyoe, Jika
peu - bacut tatarek taloe, Tarik- diketahuinya, pasti ia menghu-
lah tali lebih keras sedikit kum kita; ban peue t getanyoe
the; meu — ; teuthe-the a tergeletak beutameu -, Keempat kita harus
tanpa mendapat perhatian siapa mengetahuinya, peu —, menyuruh
pun (ump barang dagangan yg atau membiarkan thee, menyuruh
tidak disukai, sesuatu yg tidak ketahui, memberitahukan, menje-
sempurna dikerjakan); meuneu- laskan; soe aléh peu - buet nyoe
kat meu , teu dum, ha- bak ayah? Entah siapakah " yg
na nyang lagot, Barang dagangan memberitahukan hal ini kpd
tergeletak semua, tak ada yg laku. ayah? teumeu - di keadaan me-
peic , membiarkan meu , ngetahui, mengetahui -> tu
membiarkan tergeletak tanpa men theguble -> te-guble
dapat perhatian seseorang; buet th'em ; lada th'em -> lada
jipeu - —, hana nyang Iheueh theuek; meutheuek (-theuek) a buruk
Iheueh, Pekerjaannya dibiarkan- ambruk, roboh, runtuh, tidak
nya tergeletak begitu saja, tak utuh lagi (ump papan dinding);
satu pun yg diselesaikannya. binteh ka meu -, ka brok, Din-
the-guble -> te-guble ding rumah sudah runtuh, sudah
thee v tahu, kenal; pengetahuan, akal buruk, peu — (-), membuat
pengalaman; bri -, memberitahu- theuek
kan; peue — aneuk droeneu? — theun v menahan, mencegah, mena-
ka — atau ka feuet duek, meu 'eui, dah, mempersiapkan, menempat-
Sudah dpt (= pandai) apakah kan, memasang (ump jerat); - ja-
anak Anda? Ia sudah pandai du- roe, menadah tangan (utk mene-
duk, merangkak, hana fi - na rima sesuatu); - até, menahan ha-
goh, Ia tidak tahu ada orang ti, bersabar; - napsu, menahan
laon. Ia tidak menganggap ada nafsu, meu - , bertahan, tertahan,
orang lain yg lebih pandai dr dia. ditahan, melakukan theun, sedang
Ia memandang enteng kpd orang menahan; meu - aneuk, tertahan
lain; - keudroe(ji), mengenal anak ketika melahirkan; meu —

976
tho thoh-thoh

ek, 'iek, tertahan najis, kending; ada kuahnya. Ion ka -, (hrf) saya
badanji meu - that, treb that tu- sudah kering = saya tidak ber-
ha, badannya bertahan sekali, ia uang; meu -, di keadaan kering
lama sekali tua; gob nyan meu - memakai pakaian yg kering; je-
kulét, h'an jipajôh le sinyata, (hrf) jak meu -, bek meukhôt-khât!
kulitnya bertahan sekali = ia seo- Pergilah memakai pakaian yg
rang yg kebal, kulitnya tidak kering spy tidak menggigil krn
mempan senjata; kuta musôh ha- kedinginan, peu -, mengeringkan;
na meu - sagai, Pertahan musuh tajak peu - ija Ion bak uroe! Ke-
tidak dapat bertahan sedikit pun. ringkanlah kain saya di panas
peu - , menyuruh theun; h'an èk matahari.
fipeu - le, Ia tidak dapat berta- thoh-thoh, dhoh-dhoh a gerakan se-
han bek tapeu - Ion uroe kafu- suatu yg berkontal-kantil, (biasa-
la, Jangan Anda menahan saya, nya dipergunakan dng turunan
hari sudah larut, teumeu -, me- meu — dan peu ) boh si — —,
lakukan theun; meung tateumeu boh sidom kua, keulusa boh ha-
- h'an feuet, Menahan atau me- beh binasa, buah sikonta-kantil
nangkap pun Anda tidak pandai! (= buah pelir), telur semut kua,
-» neuh'eun krn penis ia mendapat celaka,
tho a kering, dangkal sekali (ump (dikatakan kpd seorang gadis
air di sumur atau sungai), ki yg tidak perawan lagi atau sbg
kantong kosong, tidak beruang; sajak jenaka); meu , berkon-
bu -, nasi kering, (tanpa lauk- tal-kantil; peue nyan meu - -
nya); gapu - , kapur kering, kapur di likot? Apakah yg berkontal-
tohor, eungkdt -, ikan kering; kantil di belakang? Apakah yg
u -, kelapa kering, kopra; peu- bergerak-gerak di kain selendang
najoh -, kue-kue kering, musem Anda? jisanggdt ok 'oh meu
khueng, - tanoh, pd musim ke- u likot, Ia menyanggul rambut
marau, tanah kering; - muka lo- sehingga berkontal-kantil ke be-
gée ureueng keumeung maté, mu- lakang kepalanya, bajee nyoe 'oh
ka kering (= muka yg tidak ber- meu sare, Baju ini sedemiki-
cahaya) spt orang hendak mening- an rupa panjangnya sehingga bre-
gal; ie krueng ka -, Air sungai konta-kantil jatuh ke bawah, peu
sudah surut, di di sungai tidak — —, menyuruh atau membiar-
berair, gulé - that, hana meu- kan berkontal-kantil; keu peuem-
kuah, Sayur kering sekali, tidak tapeu — - keu dek keu noe,

977
thok thon

h 'an tapeuduek? Mengapakah An- laut besar yg ditangkap dng pan-


da mengontal-ngantilkannya ke cing (dan kadang-kadang dianggap
sana ke mari dan tidak Anda le- berbantu)
takkan di bawah saja? aneuk sa-
thok v membenamkan, melantak,
boh, geupeu bak bruek ma-
menokok, memukul ke di sesuatu
ta, Anaknya seorang, dibiarkan-
(ump paku), menekankan ke di
nya berkontal-kantill dipelupuk
sesuatu, mengeplok lembut, (ump
mata. (ki) ia memanjakan anak-
pisang masak spy lunak utk dija-
nya yg seorang
dikan makanan): ta - bacut teuk!
pukullah lebih di sedikit (ump
thok v mencolok, menumbuk, men- paku); beusoe —, besi penokok:
jolok, mengetok, mengetuk (bia- meu -, teu - , dikeplok atau
sanya digandakan) bunyi ketukan; dipukul lembut-lembut; pisang
ki menjamah, mengenai, meng- teu -, pisang masak (biasanya
ganggu; bek ta - - yub Ion eh pisang abin) yg dikeplok lembut-
Janganlah Anda menjolok-jolok lembut ke di santan yg dibubuhi
(lantai) di bawah saya tidur, bek garam sedikit dan gula dng mem-
ta - boh kayee, taikat ceunukeh, pergunakan pelepah pisang lalu
Janganlah Anda menjolok buah- dimakan (kadang-kadang) dng em-
buahan (dng galah), ikatannya pe- ping, sj makanan yg sangat dise-
ngaitnya (pd galah), bek ta - Ion, nangi oleh orang-orang tua; Bd
teungoh Ion mubuet, Jangan An- tok
da mengganggu saya, saya sedang thon n tahun: - nyoe, tahun ini;
bekerja, bek ta — — geumeuto
- jeh, (sekian) tahun yg lalu;
tanoh, simalam beungoh h'an
- teungoh = - di keue, tahun
gadoh bisa, Janganlah Anda meng-
depan; - dilee, atau — nyang ka,
ganggu (sarang) tabuhan (jika ia
tahun yg lalu; haraih -, huruf
mengantuk) semalam suntuk tak-
tahun, sj sistem, perhitungan ta-
kan hilang biasanya (pb). meu - ,
hun; si - , setahun; si — ubak si —,
dicolik dsb, melakukan thok; dr tahun ke tahun, setiap tahun;
peue nyan meu di likot ru- kanuri ulee - atau kanuri tok -,
moh? Apakah (yg terdengar) me- kenduri ulang tahun menggal se-
ngetuk-ngetuk di belakang rumah? seorang meu - (-), bertahun-
teumeu -, melakukan thok. Bd tahun; prang nyoe baro goh troih
juthok, tok, tok-tok meu -, peperangan ini belum sam-
'thok. dhok n ikan todak, sk ikan pai bertahun-tahun lamanya

978
thong tiek

thong -> th'ong nyan, Galakkan ayam itu spy


th'ong, thong n pesak celana; - si- ia berkelahi, meu -, melakukan
lueue, pesak celana tib, memperdengarkan bunyi tib;
thu n urat besar pd betis yg menurun meu - - , berkali-kali bunyi tib,
ke bawah (pd manusia dan he- sangat keras atau kuat, (ump me-
wan), urat keting; urat —, serupa ngikat sesuatu, juga utk bunyi);
th'um -> turn, t'am-fum jimeu - bak meulot, Mereka
menyerukan tib ketika menya-
ti n kep dr siti, dipergunakan sbg
bung ayam. jiikat 'oh meu ,
kata penghormatan atau belaian;
Mereka mengikat kuat sekali, ji-
- atau siti dalikha, siti Zalekha
beuet meu - , Ia membaca Quran
ti kep dr okeuti dng suara yg nyaring sekali.
t l ; t'i-t'i (biasanya) n tiruan bunyi peu - , menyuruh tib; Bd caba-
yg melengking, desing telinga: ih
meu - (—), memperdengarkan bu-
tiba -> siba
nyi demikian; meu - (-) lam 2
glunyueng, berdesing di telinga; tiba; tiba-tiba (biasanya) a tiba-tiba
bek toy ob nyan, ek meu lam sekonyong-konyong, (dl hik)
glunyuengteu, Jangan Anda meni- tibeueng n kandang di hutan utk
up itu, berdesing di telinga. — menangkap kerbau liar,
fang tibok v menyendok dan menuang
tia, kep dr seutia kembali, (ump air atau sayur
riamom, teemom (Ar tayammum) v panas spy lekas dingin, atau me-
bertayamum, berwuduk tanpa air nyendok-nyendok sayur yg se-
tib n seruan pd waktu menyabung dang dimasak spy tidak berbuih
hewan, (terutama ayam), mem- dan tumpah ke luar); ta - gulé,
bunyikan jari-jari sehingga ter- bek meukuboih, Sendoklah sayur
dengar berketip-ketip, tiruan bu- (spt disebut di atas) spy tidak
nyi ketika menindis kutu, mengga- berbuih, ta - - mangat reufang
lakkan hewan yg diadu dng me- sijuek, Sendoklah (spt disebut di
nyerukan tib; - seudong, katoh atas) spy lekas dingin, meu —,
sigo! babas, seudong (= nama disendok dan dituang kembali;
ayam), kau tikam sekali (dng peu - , menyuruh tibok; teumi-
ttajimu), - jipingkom gutee, Ia bok, melakukan tibok
menindis kutu dng memperde- tido v tidur, (dl hik)
ngarkan bunyi tib. ta - manok tiek v melemparkan, membuang,

979
tiek tieueb
melontarkan, melenggang (ketika tiek.
berjalan atau menari), membiar- tiep; tiep-tiep (biasanya) tiap-tiap, se-
kan, meninggalkan: - feue, me- tiap, masing-masing, (di kitab
lemparkan atau membuang jala, agama)
- kawe, membuang atau melem- t leng a sedikit sekali, agak, sangat,
parkan pancing; - saoh, membu- (sbg penguat utk sesuatu yg di-
ang sauh; fi - linggang, ia me- anggap kecil, sedikit atau tidak
lenggang; ta - buet, tafak keu berarti): tajok keu lôn übe -,
noe gata, Tinggalkanlah pekerja- berikanlah kpd saya barang se-
an Anda dan datanglah ke mari. dikit; bacut - , sedikit sekali;
di - aneuk prumoh di nanggroe Bd tek
gob, jih jiwoe, Ia meninggalkan t let v mencucut, menusuk; pera-
anak isterinya di negeri Orang lalu saan yg mencucuk-cucuk atau
ia pulang sendiri, bek ta - capaih berdenyut-denyut: meu -, te-
berangapan, teugidong bak gob! rasa mencucuk-cucuk, menimbul-
Jangan Anda meletakkan piring kan rasa sakit; jamok nyoe 'oh
tanah di mana-mana, (nanti) ter- jikab meu - sore, Nyamuk ini
injak orang! meu -, dilempar menimbulkan rasa sakit jika ia
dsb; meu - sadeueb, melempar- menggigit. Ion teu tak jaroe, sa-
kan sabit rumput, sj permainan ket meu - - tok bak ujang
anak laki-laki; peu -, menyuruh ok. Tangan saya kena tetakan
tiek, ki menyerahkan, menitip, dan menimbulkan rasa sakit
membiarkan; Ion peu - narit yg berdenyur-denyut atau menu-
bak droeneu, Saya menyerahkan suk-nusuk sampai ke ujung ram-
kpd Anda utk mengucapkan se- but, 'oh tapajoh meu - sare bak
suatu atas nama saya atau sbg lidahteu, le that jiboh campli,
ganti saya. lôn peu - utang Ion Jika kita makannya terasa spt
bak droeneu, Saya menyerahkan terbakar di lidah, banyak sekali
hutang saya. pakon tapeu - keu ia membubuhi lombok ke dalam-
deh keu noe buet nyan, h'an nya; maneh meu -, manis seka-
tabue t keudroeteu? Mengapakah li; até lôn sakét bak si Pulan meu
Anda menyerahkan pekerjaan itu that. Hati saya sakit sekali (se-
ke sana ke mari dan tidak menger- olah-olah berdenyut-denyut) kpd
jakannya sendiri? teu -, dilem- si Polan itu -> t'at-t'it
parkan, terdampar, tiba pd suatu tieueb v mengejar, memburu, me-
tempat; teumeu tiek, melakukan ngusir: ta - manok nyan ke'deh,

980
tieuen tijoh

bek jitoh ek bak reunyeun! Ke- meu - , sj permainan uang; Bd


jarlah ayam itu ke sana, janan ia meuitam-puteh -» itam
berak di tangga! meu -, dikejar; tihang n tiang: - ulèe, tiang depan;
meu , saling mengejar; aneuk iku, tiang belakang; - teungoh,
miet teungoh jimeu - lam biang, tiang tengah; meu -, bertiang;/?«!
Anak-anak sedang berkejar-kejar- - , membubuhi tiang, membuat
an di sawah, (atau bermain kejar- sehingga menyerupai tiang
kejaran), peu -, menyuruh tieueb tiji, teuji, taji (pars tezi, tazi) z teji,
teumieueb, melakukan tieueb sebaik-baiknya, utama, cepat, (utk
tieuen; meutieuen a hamil; keha- kuda dan hewan-hewan lain) (di
milan: peu - , menghamilkan: hik); guda -, kuda teji, kuda yg
ka jipeu — aneuk gob, Ia sudah larinya cepat sekali
menghamilkan anak (perempuan) tijik v menjinjing, menyeret dng sebe-
orang. -> bunteng lah tangan (ump menarik tangan
tiga n tiga, (dl hik, selanjutnya me- atau telinga seorang anak nakal):
rupakan arti khusus di turunan - eungkdt, menjinjing ikan, - ri-
meu -, dan peu -j: meu -, ma, menjinjing timba; - pisang,
menyerahkan kpd pihak ketiga, menjinjing pisang; ureueng chik
(ump sesuatu tagihan); utang nyoe - ija brok, Orang tua menjinjing
ka meu -, bèk tatuntut lé bak kain buruk; meusantue atau meu-
lôn, utang ini sudah saya serahkan sintue -, memanjat bersusun-su-
kpd orang ketiga, oleh karena itu, sun (ump kera yg ramai-ramai me-
janganlah Anda menuntutnya kpd manjat pohon), meutingkue - ,
saya lagi. peu -, menyerahkan menggendong bersusun-susun; -
kpd orang ketiga, berdua-dua per- bak on glunyueng, mena rik daun
gi kpd orang ketiga utk memper- telinga; meu - , dijinjing ; peu -,
oleh penyelesaian sesuatu perkara, menyuruh tijik; teumijik melaku-
meminta bantuan kpd orang lain kan tijik; aneuk nyan jiheumeung
sbg penengah di hal menyelesai- teumijik, jih mantong vbit that,
kan sesautu perkara; ka lôn peu - Anak itu hendak menjinjing sesua-
utang. Urusan hutang itu sudah tu, ia masih kecil sekali.
saya serahkan kpd orang lain
tijoh j ' menetes atau menrdk; berja-
jah udeh tapeu - , Marilah kita
tuhan, (terutama sesuatu yg tanpa
pergi kpd orang ketiga utk mem-
diketahui hilang di tengah jalan),
peroleh penyelesaian perkara kita.
hilang secara menitik, bertitik,
tfli n istilah di permainan pacih. menitik, teeas; si' - , setetes, peu

981
tik-tik tilawat

- , membiarkan atau menyuruh peunganjo


tijok; meneteskan (ump obat); tikam v menikam, (dl hik): meu -,
tapeu — ubat lam mata Ion, bertikam, bertikam-tikaman
Teteskan obat ke mata saya. teu- tikoih n tikus: - breueh, tikus pe-
mijoh, sedang menetes, kehilang- makan beras; — ie, tikus sawah
an, lôn ka teumijdh bunoe bak atau padang, - kaseuturi, tikus
ret, tadi saya kehilangan di jalan. kasturi, (hanya dikenal namanya
tik-tik; meutik-tik a berjatuhan ke saja); — mundoh, sj tikus; — u,
bawah, bergontai-gontai: peu ' tikus yg berdiam di pohon kelapa,
membiarkan bergontai-gontai; bek terdapat juga disawah dan berdi-
tapeu - ija, Janganlah Anda mem- am di bawah rumah; - ton, ce-
biarkan kain Anda berjatuhan ke lurut, cerurut, (berbau busuk);
bawah - birah -, sj tanaman keladi;
tik-tik-gr'um n tieuan bunyi yg uleue - , ular pemakan tikus;
terdengar pd waktu menuang air tuba —, tuba atau racun tikus.
ke badan ketika mandi; Bd gr\im tilam n tilam atau kasur; — duek,
tika, tingka, ingka, eungka n tikar; tilam tempat duduk atau balai-
- awe, iboih, ngom, seuke, tikar balai tempat duduk; - duek dara
yg terbuat dr rotan, daun iboih, baro, tilam tempat duduk pengan-
kumpai, daun pandan; - sibi- .tin wanita; - duek Unto, tilam
deueng, tikar sebidang; - silapeh, tempat duduk pengantin laki-
tikar yg dianyam selapis; - dua laki (lebih tinggi sedikit drpd utk
lapeh, tikar yg dianyam dua lapis; pengantin wanita); - eh, tilam
- aleue, tikar yg dibentangkan di atau kasur tempat tidur; meu —,
lantai: - duek, tikar tempat duduk bertilam, menyerupai tilam atau
- lapek duek, tikar lapik tempat kasur
duduk, - eh, tikar tempat tidur; tilansahit -> lansahit
- meuadee, tikar tempat menje- tilantahit -> lansahit
mur sesuatu, (ump padi), - ban- tilawat (AR tilawah) n tilawat atau
tai, tikar dan bantal, tempat ti- tilawah, pembacaan Quran; sujud
dur; cob - bantai, menjahit tikar - , sujud yg harus (bukan wajib)
dan bantal, (istilah utk) memper- dilakukan oleh seorang jika ia
siapkan keperluan perkawinan se- mendengar orang atau imam (jika
orang dara; upah leueng -, upah di salat) membaca 15 ayat Quran
membentangkan tikar yg diberi- tertentu
kan oleh pengantin laki-laki kpd tilek v menilik, melihat dng sungguh-

982
tilo timang

sungguh, mengamat-amati, meng- memerintah sesuatu, seimbang, te-


awasi, menghormati; penglihatan, pat, tidak berpihak, adil: si -
pnilikan, pengawasan; ta - bak brat, seberat yg ditimbang, (bia-
deuih, hrf) tiliklah jelas-jelas, per- sanya diartikan) berat sekali, pen-
hatikanlah sungguh-sungguh; - ting sekali; h'an ek takira buetji,
muka, menatap muka. ki menga- si — brat, Perbuatannya tidak
wasi tingkah laku seseorang; teu ternilai harganya, penting sekali,
-, melakukan tilek - aneuk, menimang anak; - ti-
tilo a telor, pelat, tidak dpt menye- mangan, timang-timangan, kesa-
butkan kata-kata dng ucapan yg yangan, (dl hik); - that geumeu-
benar: ka jeuet jimarit — — hukôm Ia menghukum adil sekali
alang, Ia sudah dpt berkata-kata = ia seorang yg adil. ka — narit,
agak telor-telor sedikit aneuk Perkataan mereka sudah berim-
nyan - that, Anak itu telor se- bang, (dikatakan thd dua orang
kali, peu - (-) droe, berbuat yg sama-sama telah mengeliarkan
seolah-olah telor kata-kata kotor), cot -, timbang
tima n timba: h'an tom mon jak sekali, tepat di tengah-tengahnya;
mita -, tidak pernah sumur meu —, ditimbang, berimbang,
mencari timba, (pb) tidak biasa melakukan — ; peu —, membuat
seorang dara mencari pria; ude- setimbang, mengatur, mengurus,
ueng -, sj udahg laut yg besar; mengusahakan keadilan; peu -
meu -, mempunyai timba, ba- jamee, mengurus atau menerima
nyak timba tamu, peu - buet, mengatur
timah n timah, timah sari: - itam, sesuatu pekerjaan, terutama di
timah hitam; - puteh, timah penerimaan tamu thd upacara
perkawinan); niphon cut kon
pu tili; - kupeli, timah daun (yg
lôn peu - gâta, Sejak kecil saya
di pergunakan utk mengalas pe-
mengasuh Anda. jipeu — rakyat
rahu); praho leupeh -, perahu
mise neuraca, Ia memerintah rak-
yg dilapisi timah; bijé - , biji
yat adü sekali, peu — nanggroe,
timah; peuklok -, memasukkan
memerintah negeri; teumimang,
tangan ke di timah mendidih,
melakukan timang; siteungoh ri
(salah satu cara bersumpah)
jiteumimang, sebagiannya menya-
timang v menimang, menimang-ni- nyikan kudung; teunimang, seu-
mang, mengayun-ayunkan ke sana nimang, melakukan timang, cara
ke mari, ki menimbang-nimbang atau objeknya, kesayangan
(dl hik juga) menjaga, mengatur,

983
timbak timpeueng
timbak v menembak, membidik; besar, jika masak berwarna kuning
bek ta - keu nyoe, keunong Ion! gading; - bruek, semangka; - ga-
Jangan Anda menembak atau pu, mentimun kerahi, - keumike,
membidik ke mari, (nanti) terke- meuniké, teumiké, tembikai atau
na saya! meu -, ditembak; bek mendikai, jenis semangka; - mu-
meunan tameu -, h'an keunong! sang, jenis semangka yg berbulu
Jangan Anda membidik demikian, kulitnya, - uteuen, mentimun hu-
tidak mengena! peu -, menyuruh tan, mentimun liar; - padé, men-
timbak. teunimbak, melakukan timun jenis kecil yg berbentuk te-
timbak; bek tateumimbak keu lur; di gob tuah atau untong boh
noe! Jangan Anda menembak ke - bruek, bak geuduek-duek teuka
mari! teunimbak, melakukan tim- areuta; di lôn tuah atau untong
bak - , tembakan; salah teunim- boh timong phang, jeueb-jeueb sa-
bk gata, Cara Anda menembak wang meuraba-raba, Peruntungan-
salah, atau peluru Anda tidak nya laksana semangka, yg selagi
akan mengena duduk-duduk (= tanpa bekerja)
timika -> teumika memperoleh kekayaan; peruntung
timoh a tumbuh, keluar (ump tanam- an saya laksana mentimun panjang
tanaman, bulu, rambut, penyakit), y g bertualang ke setiap rawa
berkecambah, menjadi besar: (= bertualang ke mana-mana):
an,. tumbuh-tumbuhan; ka ji - ikan - , sj ikan hidup di air payau.
kude, puree, sudah tumbuh kudis, timpa a timpa, rubuh, runtuh, tum-
puni, peu -, menumbuhkan, me- bang: meu -, ditimpa, (dl hik
nanam, membiarkan atau menyu- meuteu - = meu ); ka meu
ruh tumbuh; soe peu - kayee di — ateueh Ion sudah tertimpa diri
sinan? Siapakah yg .nenanam ka- saya; peu -, menyuruh atau
yu di situ? teunimôh, sesuatu yg membiarkan timpa; peu - droe,
tumbuh, get that teunimôh padé menjatuhkan diri ke atas sesuatu.
nyan, Padi itu bagus sekali tum- timpe v menempelkan, menutupi,
buhnya, aneuk nyan ka patah segera melakukan sesuatu setelah
teunimôh, Pertumbuhan anak itu melakukan pekerjaan sebelumnya:
sudah terhalang, (dikatakan thd fi - sujud sawi, Ia segera melaku-
orang anak yg km sesuatu hal kan sujud sawi
lambat sekali menjadi besar) timpeueng v melangkah besar-besar '
timon n mentimun: - bateueng, utk naik ke atas atau terus ke ba-
jenis mentimun y g panjang dan wah: - reunyuen, menaiki tangga

984
timphan timu

dng melangkah besar-besar: meu simpuh; balek -, berbalik atau


—, dilangkah besar-besar, melaku- mengubah cara duduk bersim-
kan timpeueng; peu -, menyuruh puh; dang neumarit neubalek —,
timpeueng; teumimpeueng, per- Sedang berkata-kata ia mengubah
buatan timpeueng cara duduk bersimpuh, meu —,
timphan -> jeumphan bersimpuh; peu -, menyuruh ber-
timphiek a rata, pesek, ceper, tidak simpuh; tapeu - gaki bacut, Li-
bulat atau melengkung: idong —, patlah kaki Anda agak ke bela-
hidung pesek; ulee - , kepala kang sedikit, teu —, duduk ber-
yg ceper pd bahagian belakang- simpuh, (sbg keadaan atau seca-
nya; pakon - that tapeuget ra tidak sengaja); Teumimpoh,
peungaru? Mengapakah ceper se- melakukan timpo, duduk secara
kali Anda membuat pengaru? su- bersimpuh; teunimpoh, perbuatan
re —, jenis ikan tongkol; Gay o riek timpoh, cara duduk; jiduek dalam
- ulèe, orang Gayo berkepala teunimpoh di phon beungoh tok
ceper, (ejekan); peu -, memper- an seupôt, Ia duduk dl keadaan
buet sehingga berbentuk timphiek bersimpuh sejak pagi sampai sore
timplak v menempelak, mencela; timpueng a tidak mau, enggan,
tempelak, celaan: h 'an mee - mo- ingkar, degil, tidak mau melaku-
nyet lam bleuet, Tidaklah wajar kan sesuatu: keubeue nyoe h'an
menempelak mayat yg terbaring jitem jak le, kaji -, atau jipeu -,
di anyaman daun kelapa , (pb) Kerbau ini tidak mau berjalan
jangan menyesali atau memarahi lagi, ia enggan melakukannya.
seseorang yg tidak bersaya lagi. bek sagai-sagai ta - janji, Jangan
meu -, ditempelak, melakukan sekali-kali Anda mengingkari jan-
timplak, saling mencela atau me- ji, meu —, melakukan timpueng;
nepelak, (di arti ini dipergunakan peu —, menyuruh timpueng
meu ); peu —, menyuruh tim- timu n timur, sebelah timur, daerah
plak, teumimplak, melakukan tim- pantai utara dan timur daerah
plak, teunimplak, perbuatan tim- Aceh (di luar daerah Pidie),
plak, tempelak - jatoe, - teupat, tepat sebelah
timpoh n timpuh atau simpuh, du- timur; - laot, atau lawot, timur
duk dng melipatkan kedua belah laut; - padang, tenggara; angen
kaki ke kiri atau ke kanan, meli- -, angin timur; peu -, mengarah-
patkan kaki secara demikian; ji- kan ke sebelah timur, tapeu -
duek ji - , meu - , ia duduk ber- bacut ulee praho, arahkan kepala

985
timue tinggai
perahu sedikit ke timur t Ing n tiruan bunyi logam yg ber-
timue a timbul, melotot, menonjol: denting: meu -, memperdengar-
batee -, batu timbul; mata -, kan bunyi t'ing; peu -, memper-
mata yg melotot; kapai nyan - dengarkan bunyi t 'ing; bek tapeu
that, Kapal itu terapung-apung - - gleueng nyan! Jangan Anda
sekali, peu -, menimbulkan, men- gemerincingkan gelang itu. -
dorong atau menaikkan ke atas, keut'ing
ki membangkitkan, menceritakan tinggai v meninggalkan, membiarkan,
kembali, buet nyong ka dilèe bek mengalpakan: - donya, mening-
tapeu -, lé! Jangan Anda men- galkan dunia, meninggal, mati;
ceritakan lagi perbuatan-perbuat- ji - aneuk Ihee boh, Ia meninggal-
an atau hal-hal yg sudah berlalu. kan tiga orang anaknya. - guna,
tincu -> cincu meninggalkan jasa; - seumayang,
tindeh v menindis, menekan, menam- meninggalkan atau mengalpakan
bahkan sesuatu: ta — cawan até- salat; pakon ta - nanggroe droe
ueh cipé, letakkanlah mangkok di tajak peu noe? Mengapakah Anda
atas piring kecil! bek ta - lôn! meninggalkan negeri sendiri dan
Jangan Anda menekan saya! jime datang ke mari? - minggai, me-
dua pldh, Ion - siploh, Ia mem- ninggalkan berbagai-bagai hal;pew
bawa sumbangan perkawinan dua - , membiarkan atau menyuruh
puluh ringgit, saya menambahkan tinggai; tapeu - droeteu dilee
sepuluh ringgit lagi sbg hadiah di likot, Biarlah Anda tertinggal
perkawinan. - narit, memperkuat di belakang dahulu, (spy orang
atau mengulangi sesuatu yg telah lain dpt maju), teuminggai, me-
dikatakan sendiri atau orang lain; lakukan tinggai, meninggalkan se-
meu -, ditindis, berlapis; meu - suatu secara tidak sengaja, ter-
-, bertindis-tindis, berlapis-lapis, lupa; Idn ka teuminggai di peukan.
meu - lapeh, meu - peh, berlapis Saya ketinggalan di pasar, teuning-
lapis, bersusun-susun; masalaalah gai, seuninggai, (dl hik) peuning-
nyan ka meu - meu - lapeh atau gai,, peninggalan, sesuatu yg di-
meu -peh, Masalah itu sudah tinggalkan atau tertinggal, pening-
bertumpuk-tumpuk (= banyak) se- galan; peuninggai, kepergian, ke-
kali, peu -, menyuruh tindeh; matian ; sipeuninggai, sepening-
teu - , tertindis; teumindeh, me- gal, setelah berangkat atau me-
lakukan tindeh; teunindeh, per- ninggal; sipeuninggai antosan me
buatan tindeh, cara atau alatnya surat teuka le panglima prang.

986
tinggi tingkue
Sepeninggal utusan membawa su- tajak meu , patah aleue-aleue!
rat datanglah panglima perang. Jangan Anda berjalan dng me-
keutinggalan, ketinggalan nentak-entakkan kaki, nanti pa-
tinggi a tinggi, mulia, agung, terna- tah lantainya, peu -, menyuruh
ma (dl hik), peu - meninggikan; tinggrom; teuminggrom, melaku-
soe na hajat keu pahla nyan, kan tinggorm
suroh Tuhan tapeu -, Barang tingka -> tika
siapa ingin memperoleh pahala tingkah n tingkah, kelakuan; - laku,
itu hendaklah ia meninggikan su- tingkah laku; meu - (-), berting-
ruhan-suruhan Tuhan kah, berbuat yg aneh-aneh, ber-
tinggoi v duduk berlutut di atas kaki ubah-ubah; suji meu - - that
kiri sementara bahagian bawah bak jibeuet, Suaranya berubah-
kaki kanan berdiri, (terutama oleh ubah sekali jika ia mengaji Quran.
pengantin wanita pd waktu perta- peu -, mengubah atau menyuruh
ma kali ia bertemu dng pengantin uba; tapeu - su bak tabeuet,
laki-laki); seumah -, melakukan Ubahlah suara Anda jika mengaji
sembah di sikap tinggoi; teuming- Quran
goi, melakukan tinggoi; dara baro tingkap n tingkap, jendela: bak ru-
nyan ceudaih that jiteuminggoi, moh nyan mit that -, Sedikit
Pengantin wanita itu pandai se- sekali jendela di rumah itu, meu
kali 'melakukan sembah tinggoi -, berungkap, berjendela; le'that
tinggong v berjongkok: duek -, meu - rumoh nyan, atau bak ru-
duduk berjongkok; meu -, teu -, moh nyan lé that -, Rumah itu
berjongkok; peu -, menyuruh banyak sekali jendelanya. Pd ru-
atau membiarkan berjongkok; ta- mah itu banyak sekali jendela.
peu - aneuk bak guha, Biarkan beudémeu -, sj senapang;peu - ,
anak Anda berjongkok pd lobang mengadakan atau menyuruh ada-
lantai (spy ia dpt melakukan kan tingkap; keu peue tapeu -
hajatnya), teuminggong, melaku- le that Utk apakah Anda membu-
kan tinggong; bek tateuminggong. at jendelanya banyak sekali
Jangan Anda duduk berjongkok tingkeuem n barang geronjing atau
tinggrom, tingrom v mengentak atau kerinjing, (Lt Bischofia javanica,
menghempaskan kaki: pakon ta BI)
- gaki di keue Ion? Mengapa An- tingkue v menggendong, mendukung
da menghempaskan kaki di hadap- di belakang atau di pinggang dng
an saya? meu -, dientakkan; bek atau tanpa kain serta dipeluk dng

987
tingrom tipek
tangan (ump anak): h 'an ek Ion teu -, ditinju; teuminju, mela-
- lé si Gam, jih ka rayek! Saya kukan tinju
tidak dpt mengendong si Gam tinteueng, tengteueng v membongkar
lagi, ia sudah besar! bak (si) menggerayang (ump utk mencari
- boh, (juga diucapkan) bak atau ketika menyimpan sesuatu
sineukue boh, bak dukong boh, krn akan pindah rumah); mem-
batang dukung atau gendong anak bongkar-bangkir, melempar ke
meniran, (Lt Phylantus Niruru, mana-mana, mengirap, mengebas
LINN), meu -, dudukung, mela- (ump padi yg telah diinjak spy
kukan tingkue; meu - tujihk, sisa-sisa butirnya terpisah dr jera-
(hrf) seraya didukung dan dijin- minya) membersihkan secara tin-
jing = tidak terpisahkan, akrab teueng; - jeumpung, mengirap
sekali; meu - tijik that jih ngon jerami padi, membersihkan jerami
inong nyan, sungguh tak terpi- padi dng cara menggoyang-goyang
sahkan sekali ia dng wanita itu; kannya; dum peue kaji -, jikeu-
peu -, menyuruh tingkue; teu- meung weh, Semua telah mereka
mingkue, melakukan tingkue; teu- bongkar krn hendak pindah, pa-
mingkue, tiningkue< seuningkue, kon habeh ta - nyoe? - na peue
siningkue, seulingkue, silingkue, lôn mita, ka gadoh. Mengapakah
perbuatan tingkue, cara, tempat Anda membongkar-bangkir se-
atau alatnya -» dukong, keumiek mua? Anda yg saya carikan atau
tingrom -> tinggrom ada yg sedang saya cari, ada yg
tiningkue-* tingkue hilang, meu -, dibongkar, dikirap;
tinjak, tinyak n tinjak, pijak, lang- peu -, menyuruh tinteueng; teu-
kah, hentaman kaki (ump ketika minteueng, melakukan tinteueng;
menari atau bermain anggar): Ion jak teuminteueng dilèe, Saya
- minjak, melakukan berbagai- pergi membersihkan jerami padi
bagai langkah; meu -, melakukan dahulu
tinjak; peu -, menyuruh tinjak tinyak-» tinjak
-»likek tiong n burung tiung; (jenis-jenis-
tinju v meninju, menumbuk dng nya): - apui, - batèe, (diper-
tumbuhan ke arah yg horisontal: sembahkan dng burung bayan)
ka ji - bak ulèe Ion, Ia menum- -> gadeng
buk kepala saya. meu -, bertinju, tipek v menepekkan, menyapukan,
menumbuk dng tinju, saung me- melumurkan (sesuatu gumpalan,
ninju; peu - , menyuruh tinju; ump adonan tepung, lumpur),

988
tipèe
tireh
melengketkan, melekatkan, se- saling menipu, teunipee, cara
petak kecil: ton na umong saboh tipee, perbuatan tipee, penipuan;
-, Saya memiliki sepetak kecil le that teunipee bak gata, Anda
sawah; ta - keureutaih bak bin- banyak sekali penipuan
teh sigo! Tempelkan kertas se- tire (Tam tirai) n tirai, gorden,
bentar di dinding, meu -, dite- langit-langit, kain penyekat: -
pek, ditempel, berpetak-petak; gantung, - di langet, tirai gan-
glayang 'oh meu - lam awan, tung, tirai yg dibentangkan di
leubu that jiek, Layangan itu loteng, langit-langit; - langka,
laksana ditempel di awan atau tirai keliling, tirai yg dipasang
di langit, naiknya tinggi sekali. sekeliling dinding; - tinteueng,
timah aneuk beude meu - bak tirai yg dipasang didepan tempat
badanji, Timah peluru menempel tidur atau tirai utk memisahkan
di badannya, teumipek, melaku- suatu ruang dng ruang yg lain,
kan tipek; Bd titek penyekat; gantung -, menggan-
tipee v menipu, mendustakan; tipu, tungkan atau memasang tirai;
dusta: daya, tipu daya; ka ji - ikat -, mengikat ti) ; lhat,
Ion le inong nyan, Wanita itu sangkok, sawak - , menyangkut
telah menipu atau memperdaya- tirai; meu -, bertirai, digantu-
kan saya. - Daya, taki Peusa- ngi atau dipsang tirai; Bd kleum-
ngan, lagee Meulabôh, reupun bu,tabeng
Seunagan, Daya terkenal dng tiree v menipu, menyontoh, mengi-
rakutnya, Peusangan dng tipu da- kuti; contoh: tueng —, mengam-
yanya, Meulaboh dng lagunya bil contoh, meniru; bek ta -
utk merayu seseorang, Seunagan sapeue-sapeue buet, tameugurèe!
dng cakap anginnya, (rakut Daya, Janganlah Anda meniru satu-satu
tipu daya Peusangan, lagu Meula- perbuatan, (melainkan) bergurau-
boh, cakap angin Seunagan). meu lah! meu -, ditiru, dicontoh,
-, mengandung tipuan; dalam bu- melakukan tiree; buet gata ban
et nyan nameu — bacut, DI per- dum meu -, Semua pekerjaan
buatan itu ada sedikit penipuan. Anda adalah tiruan, teumiree,
meu - (-), - meu - , tipu-me- melakukan tiree; buet teumirèe
niou, saling menipu; peu —, hana nyang get, perbuatan tiruan
tak ada yg baik
menyuruh tipu; teumipee, mela-
tireh a tiris, bocor, merembes, ki
kukan tipee; - teumipee, atau
boros; ka Iheueh ta - lancang
- mipee, berbagai-bagai tipuan,

989
tirom
titi
gata? Sudahkah Anda menetes- bagaimana yg jatuh kita tampung,
kan tempat pembuatan garam An- (atau) ikutlah apa yg diperintah-
da? jaroe jih -, h 'an jeuet jimat kan dan tampunglah apa yg di-
peng, Tangannya boros, ia tidak curahkan, (pb utk menyatakan
dpt memegang uang. peu -, kepatuhan seseorang); meu -,
membuat atau membiarkan tiris; bertitah, bersabda, berfirman
pakon tapeu - rumoh, hana titeb v meneteskan; tetesan: si -,
tapeudab? Mengapa Anda mem- setetes: meu - (-), bertetesan:
biarkan rumah bocor dan tidak peu -, menyuruh atau membiar-
Anda atapi? teumireh, melaku- kan menetes, bek tapeu - ie bak
kan tireh; teunireh, perbuatan tika, Jangan Anda meneteskan
tireh, caranya; ie teunireh, air air di tikar, peu - ubat lam mata,
laut yg telah ditiriskan atau di- meneteskan obat ke di mata; Bd
teteskan ke tempat pembuatan teb, teb-tob, titek
garam, endapan air tebu masak titek v menitik, menetes, ki jatuh,
yg telah disaring dng kain gugur, tewas; meu -, bertitik,
tirom n tiram: meu -, bertiram, menetes, bertitik-titik; ka - ie
banyak tiram, mencari tiram - bak keureutaih, sudah menetes
teuritep air di kertas; peu -, menitikkan,
tirut a lancip, runcing, makin ke membiarkan menetes; bek tapeu
ujung makin kecil, kurang lebar, - ie bak surat, Jangan Anda me-
kecil, susut (ump bulan yg hendak neteskan air di surat. -» titeb
habis): ka - that buleuen nyoe, titek v menekan lembut-lembut atas
aleh padum uroe buleuen? Bulan sesuatu sehingga rata: teupong,
ini sudah ciut sekali, entah berapa menekan tepung lembut-lembut
hari bulankah sekarang? iku tiko- di atas papan pengadon sehingga
ih - ujong, Ekor tikus lancip tipis, soe - tanoh bak gaki reu-
ujungnya, tanoh nyan - u Barat, nyeun? Siapakah yg melabur
Tanah itu lancip ke Barat, peu -, tanah pd kaki tangga? meu -,
membuat tirut, membiarkan lan- ditekan lembur-lembur, diratakan;
cip ' peu - , menyuruh titek; teumitek,
titah n titah, perkataan, perintah, melakukan titek; Bd titek
sabda (raja), finnan Allah; me- titeue, bentuk tambahan siseue yg
nitahkan : pakri nyang - taseuon, jarang dipergunakan
pakri nyang tijoh tatheun, bagai- titi n titian, jembatan, jembatan ke-
mana yg dititahkan kita junjung, cil, jembatan yg melintasi neraka;

990
titilantahit tob

meniti, berjalan dng hati-hati, yg kecil bentuknya, (dpt terbang


berjalan dng ujung kaki; - awe, cepat sekali): jipo lagee -, Ia ter-
titian rotan; - kayee, titian kayu; bang secepat burung rajawali
- para, lantai para-para; 'oh sare to; to-to (lebih lazim) n geletar,
Iheueh neusrah gaki, neu - neu- getaran, kejutan saraf; - teukeu-
duek bak tika, Setelah mencuci jot, terkejut seraya menggigil;
kakinya ia pun meniti dan duduk meu - (-), bergetar-getar, meng-
di atas tikar, meu -, bertitian, geletar, menggigil; badan Ion meu
berjembatan kecil, peu -, me- - - sabab nan peunyaket sijuek
ngadakan titian, membuat jemba- seuuem, Badan saya menggigil
tan kecil -» titimama, tutue krn mengidap penyakit demam.
titilantahit -> lansahit peu - (-), membuat bergetar.
titimama, sitimama n gantungan lo- to; ranub to -> ranub
teng pd rumah, (tetapi tidak per- tob v menusuk, menikam, menom-
nah dipsang dilotengnya). bak, menumbuk (ump tepung),
titilansahit lansahit melipat, memarut, mengikat (ump
tengkuluk, kain kepala), (juga)
tiwaih a kalah: leumo nyoe teuntee
memasang atau menjadikan taruh-
- 'sabab ubit,. Sapi ini pasti kalah
an (ump pd permainan judi): -
krn kecil, suaraji leupaih mangat,
ngon reuncong, ngon leumbeng,
- bangsi, Suaranya merdu sekali,
menikam dng rencong, dng lem-
kalah bunyi suling \plueng - guda,
bing; sigeu -, semoga ia ditikam,
lari dng mengalahkan kuda, lari
(kata makian) yg biasa dipergu-
lebih cepat dr kuda; pantaih -,
nakan oleh wanita thd laki-laki
cepat sekali; jiplueng pantaih -,
atau suaminya sendiri); - glun-
Ia berlari cepat sekali, peu -,
nyung, menusuk telinga; ta -,
mengalahkan, menundukkan; ban
atau tapeu - keu deh u laot,
dum nanggroe ka jipeu — le raja
hana Ion tueng, lemparkan ke laut
nyan. Semua negeri sudah dika-
sana, saya tidak mau; - pade, me-
lahkan oleh raja itu. tapeu - droe-
numbuk padi; - tampoe, taguen,
teu ngon jih! Berbuatlah seolah-
pajoh, nyankeu buetji. Menumbuk
olah Anda kalah dr dia, jangalah
menampi padi, memasak, makan
Anda melawan, keutiwaihsan, ke-
nasi, itulah pekerjaannya. - kah-
utiwasan = tiwaih, (Lebih lazim
wa, teupong, menumbuk kopi,
sbg keadaan atau secara tiba-tiba)
tepung; - gapu, (hrf) menumbuk
tiwaih n burung rajawali, sj elang kapu, sj permainan wanita; -

991
toco toh
tangkulôk, memakai atau mema- buang air besar atau kecil, te-
lut tengkuluk; - kupiah, memalut lur), turun (ump hujan): - aneuk
tengkuluk pd kopiah; meu -, di melahirkan anak; - boh, bertelur;
tusuk, ditikam, dibunuh, meu -, - ek, membuang air besar; - ge-
tusuk-menusuk, sampai kpd, ter- untot, mengeluarkan kentut, -
tumbuk pd: ' oh meu - lam awan, 'iek, membuang air kecil); -
tertumbuk sampai ke di awan peueng, mengeluarkan lalat-lalat
(ump pohon-pohon kayu yg ting- (ump pd bangkai), ji - ujeuen,
gi); peu -, menyuruh atau mem- turun hujan; peu -, menyuruh
biarkan tob; pakon tapeu - atau membiarkan toh
manok gob? Mengapa Anda mem- toh kata ganti bertanya, dipergu-
biarkan ayam Anda menusuk nakan utk bertanya tt orang atau
ayam orang lain? teu -, tertusuk; hal, tempat tertentu atau jum-
teumeu -, melakukan tob lah tertentu) yg mana, siapa,
toco (Cin) n tauco atau taoco, nama apa, di mana, dipergunakan juga
sj makanan yg dibuat dr kacang sbg keterangan dan juga sbg kata
kedelai putih dng garam ganti punya; - matau nyang -
toe a dekat, hampir, rapat, sekeluar- ayah gata? Yg manakah ayah
ga, ahli waris, berdamai: jih - Anda? - nyang get, Manakah
ngon Ion, ia dekat dng saya, yg lebih baik? - bicara? apa akal,
atau ia lahir setelah atau sebe- apakah yg harus dilakukan? wak-
lum' saya; wali -, wali dekat, tee -, pabilakah atau pd jam
(keluarga laki-laki sebelah ayah); berapakah? - gampongteu? Di
meu -, berdekatan; get tameu - manakah kampung Anda? —
ngon seedara, lebih baik kita ber- takeumeung cok, tacokkeuh! Ma-
sengketa sesama saudara; peu -, na-mana yg Anda inginkan, am-
mendekatkan; tapeu - nyan bak billah! barangga - , mana saja,
Ion, Dekatkan itu pd saya. ka atau apa saja; meu -, menentu
Ion peu - bak jih, h'an cit jitem atau tertentu, diketahui atau
meu -, Saya sudah mendekati- dikenal yg mana, siapa, bak
nya, tetapi ia tidak mau juga ber- meu - areuta Ion, bak meu -
areuta gata, Tentukan mana mi-
damai. -» rab
lik saya dan mana milik Anda.
toge (Cin) n tauge atau taoge, kacam-
Marilah kita tentukan mana ke-
bh kacang hijau
punyaan saya dan mana kepu-
toh v mengeluarkan sesuatu dr tu-
nyaan Anda. hana meu — —
buh (ump melahirkan anak, mem-

992
tok-keutampi
tohid
inong tameukawen! Anda ka- mah Aceh
win dng wanita yg tidak menen- toibah (Ar tayyibah) a baik, bagus:
tu Anda mengawini wanita yg kalimah -, kalimat taibah, kali-
Anda jumpai saja. peu - , menen- mah yg bagus, syahadat orang
tukan, menunjukkan atau mem- Islam; Nabi yue seubut kalimah
perkenalkan yg mana, siapa, apa -, la ilaha illallah neuyue baca,
atau di mana. cuba tapeu - le Nabi menyuruh kita menyebut-
gata pat rumoh teungku Pulan, kan kalimah taibah dng membaca-
Coba Anda tunjukkan di mana kan la ilaha illallah. la ilaha illa-
rumah Teungku Polan, tu -, llah, kalimah - ubat deesa, Tak
tahu yg mana, siapa, apa atau ada Tuhan selain Allah adalah ka-
di mana; hana Idn tu - peugah, limah yg baik yg menjadi obat
Saya tidak tahu mengatakan yg penghilang dosa
mana, siapa, apa atau di mana toipada -> sroepada
Bd siri *tok-> troih
tohid-> tèehid 2
tok kep dr datok, dipergunakan
tohmah, tomah, toma, tohmat, (Ar juga sbg penamaan utk orang,
tuhmah) n tuduhan, sangkaan, hewan atau benda yg dipandang
fitnah, sengketa; menyangka, me- terhormat atau ditakuti
nuduh, memfitnah; ulôn pubuet 3
tok; tok-tok tak-tok
hana sapeue, ka ji - ateueh ulûn,
tok n tiruan bunyi, (ump ketukan
Saya tidak berbuat apa-apa, tetapi
saya dituduhnya, ulon ka keu- di pintu), tiruan bunyi yg
nong -, Saya telah kena fitnah. berkali-kali, ketukan yg berkali
keulusa nyan, ka jeuet keu -, kali; soe bak pintô? Siapa-
Akibat hal itu sudah terjadi kah mengetok berkali-kali di pin-
sengketa, meu -, disangka, tuduh tu? eungkot , sj ikan laut, ->
menuduh, pakon tameu - ngon tok-tok-bragoe; meu - -, me-
gob nyan bunoe? Mengapa Anda lakukan tok-tok, peu , menyu-
bersengketa dng orang itu tadi? ruh atau membiarkan tok -
peu -, menyuruh atau membiar- keutok, tek-tok
kan tohman tok-keutampi, tok-tok-keutampi, tu-
tohmat -* tohmah tul-keutampi, n burung hantu je-
tohpheun -» tupheun nis besar (=burong keu tutuk, bu-
toi n balok-balok melintang yg me- rong keututok, burong hantu ->
nembus bahagian bawah tiang ru- burong, keututok)

993
tok-tok
top
tok-tok -f- tok
tertumbuk lantainya, peu -, me-
tok-tok -f tok
nyuruh atau membiarkan tong;ge-
tok-tok-bragoe n sj burung pelatuk
upeue - bubiro, mereka mengadu
yg berkepala merah
biri-biri, teu -, tertumbuk, (tidak
toktok-keutampi -+ tok-kputampi. sengaja atau sbg keadaan); tateuk-
toke m tauke, keta sapaan kpd se- kui, bek teu- panyot, Tunduklah
orang Cina asli; Bd baba, cek spy tidak tertumbuk kepala Anda
tokid -> takkid
dng lampu, teumeu -, melakukan
toktok a totok, asli, tidak bercampur tong, tertumbuk, cenderung utk
(utk orang) ;Blanda - , Belanda to- menumbuk; bubiri teumeu -, bi-
tok, orang Bid ash ri-biri yg suka menanduk
tom a pernah, sudah sekali: na - ta- tong (Bid ton) n tong, tong kosong
jak u gampong nyan? Pernahkah (biasanya tempat mengisi minyak
Anda pergi ke kampung itu? h 'an tanah, dipergunakan sbg ukuran
atau hana -, tidak pernah; h 'an - isi antara lain utk lada dan 'ikan
tan, tidak pernah tidak, selalu, sbg kering), silinder kulit kayu dng
penguat h'an -;h'am - sitom, sbg simpai-simpai rotan pd pinggiran-
penguat h'an -; h'an - si- na ji- nya utk mengepak tembakau ; rew-
jak keu noe, Ia tidak pernah sama mbon lagee - seumen, gemuk spt
sekali datang ke mari? h'an - Ion 'tong semen, segemuk tong semen;
eu, pajoh, pubuet dsb. Tidak per- - minyeuk tanoh, tong tempat
nah saya melihat, makan, lakukan
minyak tanah; pinyie -* pi-
toma -> tohmah
nyie; pisang -, -> pisang; meu -
tomah -+ tohmah
(-), bertong-tong, banyak sekali
tompek, dumpet n dompet model
penuh
Eropa
tong kep dr untong
tong v menanduk, menumbuk (dng 4
tanduk, kepala), menyerbu, me- tong; tong-tong (lebih lazim) n tiru-
nyungkur atau menyondong: bek an bunyi yg nyaring: meu - (-),
tajak toe leumo kleuet nyan, ji- memperdengarkan bunyi tong-
teu! Jangan Anda berjalan dekat tonz
sapi liar itu, nanti ia menanduk tongkang -> tunzkang
Anda! meu-, ditanduk, tertum- top menutup, memayungi, memen-
buk; Ion dong di yub meu - ulee jarakan; ta - bu! tutuplah nasi!
bak aleue rumoh, Saya berdiri di ija - ulee, kain penutup kepala,
bawah rumah sehingga kepala saya cadar wanita; pinto -, menutup

994
top kratak

pintu; ta - pinto mangat bekjiek nan dabus; teu -, terbakar; teu-


manok u rumoh! Tutuplah pintu meu -, melakukan tot
spy tidak naik ayam ke rumah! fot.tuiot'ot-» tulo
ureueng nyan ka keunong -, atau tot- teuet n ketegangan, pengenduran
ureueng nyan ka geu -, Orang itu otot-otot -> krot- kreue
sudah dipanjarkan. - larang, me- toto, doto (Bid dokter) n dokter.
ngeluarkan larangan; - meunalee, tran-> ran
menutup malu; meu -, atau, le- trang a terang, jelas: buleuen -, bu-
bih lazim, teu -, tertutup, ditutup lan terang; tapeugah bak -, kata-
bah Ion jak meuutang, asai beuten kan dengan jelas; aneuk nyan -
- nan gata, Biarlah saya pergi ber- that ate, (hrf) anak itu sangat te-
utang, asal Anda tidak tercela, te- rang hatinya, cerdas, cepat dpt
umeu -, melakukan top; corong memahami sesuatu; - bandrang,
tha[ bak jiteumeu - meunalee, Ia terang benderang (dl hik); mie -,
pandai sekali menutup malu - mie? meu -, berterang-terangan
2 berterus-terang; tameu - bak bn!
top n top, sj perahu Siam atau koci
yg diperlengkapi spt kapal Eropa, Berterus-teranglah kpd saya! peu
tetapi lebih kecil dan bertiang dua -, membuat terang, menerangkan;
tophiek -> tèephiek tapeu - bak Ion! terangkanlah
torit-> teerit kpd saya; keutrangan, keterangan
tot, tet, teut, tut v membakar, mema- tr'ang n tiruan bunyi logam yg berde-
sukkan ke di api, menyalakan rang; meu -, memperdengarkan
(ump lampu), memasang atau me- bunyi tr'ang, berderang
nembakkan (ump meriam), mele- trangganu « Trenggano, nama sebuah
takkan di atas api, memanggang kerajaan di semenanjung tanah
(ump barang-barang pecah belah); Melayu: tumbak -, tombak
- apui, menyalakan api; - gapu, Trenggano
membakar kapur; - keumeunyan, trapan -* teurapan
bakar kemenyan; - rumôh, gam- tr'at-tr'uet n tiruan bunyi sesuatu yg
pong, membakar rumah, bergores atau mengilukan, mem-
- panyot, memasang lampu; - be- perdengarkan bunyi trat-truet;
ude, meureuyam, menambakkan bek tapeu sikin bak kaca, Ja-
senapang, meriam; - bpude cina, ngan Anda menggoreskan pisau di
memasang atau membakar mer- botol sehingga memperdengarkan
con; — atau sawak ran te, memba- bunyi yg mengilukan
kar rantai utk keperluan permai- kratak -> teuratak

995
trawah treuen
trawah -> teurawah sesudah beberapa waktu lamanya;
traweh-> teuraweh siteuneureb-teuneurebji, selama-
tr'e n tiruan bunyi yg resik, nyaring: lamanya
meu -, memperdengarkan bunyi treh-treh -> dreh-dreh, simbat
tr'e trek -* treb
tr'e-tr'o, berkali-kali tr'e > teng-tong. tren -> tron
treb, (di cak) trek a lama (utk waktu) treu kata depan suatu kata yg menia-
berlaku lama, lambat, tua (utk hal dakan dan diikuti oleh pokok kata
dan waktu): sithon - , setahun la- kerja atau bentuk kata kerja yg te-
manya; bek - tariwang, jangan la- lah berubah, ketidakmungkinan
ma Anda kembali jangan Anda suatu tindakan yg dijelaskan oleh
berlama-lama; - that bak fipumu- kata kerja, tidak mungkin di-, ti-
buet, Ia bekerja lambat sekali, jih dak sanggup me-, atau di-; kadang-
- that tuha, Ia lama sekali tua, ia kala diikuti juga oleh jenis kata la-
panjang umur. - ubak -, lama ka- in utk menjelaskan suatu keada-
lamaan; sigo, lama-lama, seka- an yg sangat; ter-: h'an - bagoe,
li, sekali sesudah berlaku sekaian tidak dpt dijelaskan caranya, luar
lama; si , selama-lamanza;/YA biasa, amat sangat; h'an - hisab,
ka - mate, Ia sudah lama mati tidak terhitung, tidak terkira; A'an
atau meninggal, pana 'oh had - - kira, tidak terkirakan; 'oh ka j
ka? .sudah berapa lama terjadi jimoe h'an - tapeuiem, Jika me-
sesuatu? nakeu sithon - ka, sudah nangis ia tidak dpt didiamkan atau
setahun yg lalu; umu ka -, sudah dibujuk, h 'an - tatheun keubeue
lama umurnya, sudah tua; peuka- nyoe, teuga that, Kerbau, ini tidak
yan ka -, pakaian tua, pakaian yg dpt ditahan, ia kuat sekali, 'oh ka
sudah lama; meu -, berlama-lama fijak, h 'an - jiwoe lé, hana fingat
bek tameu -, kamoe mupreh gata keu bu lé, fiingat keu meuneu 'en
disino, Jangan Anda berlama-la- mantong, Jika ia sudah pergi, ia ti-
ma, kami menunggu Anda di sini. dak teringat utk pulang, ia tidak
peu -, membuat lama-lama, me- teringat lagi akan nasi, yg diingat-
nunda-nunda, menunggu-nunggu : nya hanyalah permainan saja
teu-neureh, seuneureb, lamanya, treueh-tareueh -> teueh-tareueh
masa, waktu ; sithon teuneureb, se- treuen a terbakar oleh matahari, ti-
tahun lamanya; si teuneureb, satu dak terlindung; bak taurÔt piu,
waktu, sewaktu, selama beberapa 'oh - tangtangkurakteu! Swewak-
waktu; nakeu umum siteuneureh, tu mengurut daging kelapa yg dip-

996
treuk trieng

peram (spy keluar minyaknya) spt mengalir terus-menerus


terbakar tengkorak kita oleh pa- treut; sentreut -* seun
nas matahari (krn tidak terlin- treut-tareuet; meutreut-tareuet = me-
dung), lada - , tanaman lada yg utreut-treut. = -> treut; peu =
berdaun hijau kuning km tidak peutreut-treut, -t treut
terlindung; ranub - , tanaman sirih treutak -> teuratak
yg berdaun hijau kuning krn tidak tri n ikan kerisi atau.teri, (Lt sj Syna-
terlindung; - that ranub nyoe, Ta- gria), kecil, kerdil, tetap mengecil
namam sirih ini bagus sekali (krn (ump anak atau hewan); eungkot
tidak terlindung), get that ranub - , ikan teri; - that aneuk nyoe,
nyoe, sabab hana cheue meung ba- Kerdil sekali anak ini. kameng -,
cut, geupula lam - , Tanaman si- > kameng
rih ini bagus sekali sebab tidak ter- trieng n nama umum utd bambu ke-
lindung sedikit pun krn ditanam cuali jenis y g dinamakan buloh
sepenuhnya di matahari, peu -, dan igeueh; (jenis-jenisnya): -
membiarkan sepenuhnya kena awo, biasanya dinamakan hanya
matahari, membiarkan tidak ter- aoo; - beutom atau beutong,
lindung; bek tapeu - aneuk lam bambu betung, jenis terbesar; -
uroe, Jangan Anda membiarkan gadeng, (beruas kecil-kecil dan ku-
anak sepenuhnya kena sinar mata- ning warnanya); - meuduroe,
hari (berduri); - ulaya, (bambu tali,
treuk euntreuk beruas kuat dan panjang-panjang);
treukoi -> teureukoi - phet, (daunnya terasa pauit dan
1
treut; meutreut-treut a berduyun- diberikan kpd hewan yg baru me-
duyun, berderai-derai, mengalir te- lahirkan); - tulo, (beruas kecil-ke-
rus-menerus, berturut-turut: ureu- cil dan panjang-panjang daunnya);
eng jak meu mantong di likdt - biang, (tumbuhnya di sawah-sa-
Orang-orang masih berduyun-du- wah); - gampong, (tumbuhnya di
yun berjalan di belakang, jiro bre- kampung-kampung): - go payong
ueh meu , Ia menumpahkan (utk gagang payung); - pacok,
beras berderai-derai, jitoh ek meu (utk tabung air); - purieh, (utk
bak pha. Ja nuang air besar tangga); pisang -, jenis pisang ber-
terus-menerus sehingga mengalir warna kuning dan wangi; meu -,
di pahanya, peu , menyuruh mempunyai bambu; meu - biang,
atau membiarkan meu , jipeu menyerupai rumpun bambu yg
- - jitoh ek, Ia buang air besar tumbuh di sawah-sawah, (perum-

997
trimong
troih
pamaan bentuk tubuh yg cantik) di rumah, meu -, tersimpan; peu
trimong v menerima, menyetujui, -, menyuruh troh, mempertaruh-
mengambil risiko, bertahan; na ta kan; neupeu - atau neu - areuta
- peng bak jih? Apakah Anda me- Ion sikeujap, simpanlah milik saya
nerima uang dr orang itu? h'an Ion sebentar; na lôn peu - areuta Ion
- peukara nyan! Saya tidak teri- bak gob nyan, Saya ada memper-
ma (keputusan) perkara itu. meu taruhkan atau menyimpan milik
-, diterima; peu - , menyuruh te- saya padanya, teumeurôh, teumeu
rima, menerimakan, menyerahkan -, (tetapi kurang lazim), melaku-
tring-tring, dring-dring; a lipeh meu - kan trôh; ka roh bak ureueng sulet
-, tipis sekali tembus pandangan; jiteumeuroh, justru kpd seorang
ija nyan lipeu meu , Kain itu pembohong ia menyimpan sesuatu
tipis sekali teuneuroh, petaruh, sesuatu yg di-
tro v dicurahkan, mengaur: - ie ma- serahkan kpd seseorang utk disim-
ta, mengalir airmata;peu - , men- pan; bek tamat-mat teuneuroh
curahkan, mengalir (air mata) gob, Jangan Anda usik-usik peta-
troe a kenyang, sudah merasa cukup, ruh oranz
(juga sbg ki); èk - pruet-pruetteu troh -* trôih
(bak) tangieng, Kita menjadi ke- troih, tok, troh v datang, tiba, terca-
nyang krn melihatnya; Ion ka - pai, (juga utk maksud), dipenuui,
bak, Jceu atau ngon inong, saya su- terkabul (utk keinginan), berhasil
dah kenyang dng wanita = sudau cukup, lengkap, sungguh-sungguh,
berpengalaman di pergaulan dng sebaik-baiknya, sampai akhir, sam-
wanita; neupajoh bu beu -, ma- pai dng: - an, sampai kpd (utk
kanlah sampai kenyang; deuek -, waktu); - u, sampai ke; - u ru-
lapar dan kenyang; peu -, mem- moh Ion jak euntat, Saya meng-
buat sampai kenyang atau cukup; antarnya sampai ke rumah ;jih ka
tapeu - jih, Berilah makanan se- -, Ia sudah datang, ka - ajai, janji
hingga ia kenyang had, masa atau umu, sudah sampai
troh menyimpan, memiliki, mena- ajalnya; ka - janji, sudah sampai
ruh (ump dendam); - dam atau janjinya; ka - had atau masa, su-
- kroh, menaruh dendam ; na neu dah sampai jangka waktu (yg di-
- boh manok saboh? Apakah An- tentukan oleh Tuhan); ka - umu,
da menyimpan sebutir telur sudah sampai umurnya = sudah
ayam? hana Ion - sapeue di ro- dewasa; h'an - eleumee, pike'', ti-
moh, Saya tidak memilJd apa-apa dak sampai ilmu atau akalnya, ia

998
tron
troipada
tidak sanggup memikirkan sesuatu peu -, dibuat sampai teruk, sam-
atau tidak mempunyai ilmu utk pai lemah sekali; pakon tapeu -
memahami sesuatu); tapham beu- droe gata Mengapa Anda membu-
tôk, pahamilau baik-baik; - ma- at diri Anda sampai teruk
ta, (hrf) sampai mata = dpt meli- trom v menyepak, menendang: pa-
hat sesuatu yg gaib; ureueng nyan kon ta - aneuk nyan? Mengapa^
- mata, Orang itu dpt meliuat se- Anda menyepak anak itu? bek le
suatu yg lebih gaib. ureueng - ma- kapeugah haba! ku - bak muka-
ta, penenung; ka - (ban) hajat, keu! Engkau jangan banyak cakap
napsu, meukeusud gata! sudah kutendang di mukamu! meu -,
sampai yg Anda hajati, inginkan, disepak, ditendang, sepak-menye-
maksudkan! - mubuleuen, sam- pak atau tendamg-menendang;
pai berbulan-bulan lamanya; meu bak jimeu - Ion, roh keunong ka
-, pergi ke suatu tempat utk me- yee ngon gakijih, Ketika hendak
nyampaikan sesuatu\neumeu - si- menyepak saya, terkenalah kaki-
at bak teungku, Pergilah Anda se- nya dng kayu. peu -, menyuruh
bentar kpd teungku utk menyam- atau membiarkan meu -; teumeu-
paikan sesuatu, meu , berusa- rom, teumeu -, melakukan trom;
ha atau saling mendatangi; tameu teuneurom, perbuatan atau hasil
- - seb h'an seb, berusahalah trom, tendangan
mendatangi, baik cukup atau ti- tron; tren, tren v turun, pergi ke ba-
dak; peu -, membuat sampai ter- wah, keluar dr rumah Aceh, meng-
capai; tapeu - surat lom bak gob hembus, meniup (ump anzin), ber-
nyan, Sampaikanlah surat saya ubah atau luntur (ump warna); ija
kepadanya, neu -; sineu - neu-, nyoe ubah, ji - ie, kain ini beru-
selengkap atau sesempurna mung- bah, warnanya luntur; 'oh ji -
kin angen Barat h 'an jeuet tadong di
troipada -> sroepada di sinoe, jibateuh! Jika berhembus
trok a teruk, lemah sekali (akibat be- angin barat, kita tidak dpt berdiri
kerja keras): - bak jimeuaneuk, Ia di tempat inc, ia membawa kita.
menjadi teruk krn (selalu) mela- ka ji - angen, angin berhembus;
hirkan; jimubuet 'oh -, liana soe meu -, melakukan tron, sedang
peuduli, ia bekerja sampai teruk menurun, rendah atau di bawah;
dan tak ada seorang pun yg mem- tangui ija bak meu - bacut, bek
pedulinya. - bak jimeujaga malam mamyang u ateueh! Pakailah kain
la menjadi teruk krn jaga malam (sarung) agak menurun atau ke ba-

999
tron trukoi
wah sedikit, jangan tinggi ke ata spy keluar pontianak dr tubuh si
ata3, meuek meu - , naik turun: sakit; peu - prahé, menurunkan
ie laot meuek meu -, air laut na- perahu ke air; teumeuron, melaku-
ik turun; peu - , menyuruh tron, kan tron; jak preh eungkot teume-
menurunkan, mewahyykan, me- uron, menunggu ikan yg diturun-
rendahkan, mengurangi, menghi- kan; teuneuron, seuneuron, jalan
tung, mengakhiri; phon-phon jipe- tempat orang menurun (dr gu-
uek lagee Jawa, teuma jipeu - lo- nung), menuruni gunung atau ja-
gée Siam, Mula-mula mereka me- lan; bak teuneuron atau ret tron
nyanyikan lagu Jawa, kemudian gunong bladéh, pd tempat menu-
mereka mengakhiri dng lagu Siam run sebelah gunung sana; Bd teu-
peuek peu -, menaikkan dan me- neungoh -» teungoh
nurunkan, mengatur atau mem- trong n sj pouon yg daunnya dijadi-
protokoli suatu upacara\Panglima kan obat sariawan dan kayunya
Polem, nyang peuek peu - Poteu utk tiang rumah
raja, Panglima Polem yg bertugas trop (Bid troef) n terup, permainan
mengurus pelaksanaan penabalan kartu: meu -, berterup, bermain
raja (kita). Panglima Polem yg ber- kartu -> sikupan
tindak selaku protokol di pelaksa- trubok -> teurubok
naan penabalan raja-raja Aceh. trueng n terong, kumpulan nama utk
gob nyan utoih that bakgeupeu - berbagai-bagai jenis tanaman zg
angka, Ia pandai sekali berhitung. buahnya dianggap berbentuk telur
bandum uleebalang tuha ka jipeu ,-.ara, (buahnya panjang-panjang);
-, jisalen ngon aneuk gob nyan, - itam, (buahnya besar besar dan
Semua uleebalang yg sudah tua di- berwarna hitam); - knie, (buah-
gantikan dng anak-anak mereka. nya kecil-kecil dan menyerupai -
'oh geupeu - bala lé Tuhan, me- pungo, tetapi lain tampuknya); -
ung sidroe h'an Iheueh nibak bala kleng, (tomat); - mirah, (buahnya
nyan, Jika Tuhan menurunkan ba- berwarna merah); - pungo, (kecu-
la, tak seorang pun akan terlepas bung); - puteh, (buahnya ber-
dr padanya, bandum dabeueh ka warna putih); - cangguek, (buah-
nya bulat-bulat sebesar katak); -
jipeu - u darat, Semua barang te-
cawle, (buahnya kecil-kecil);'-
lau dipunggah kedarat. peu - ane-
turuki, tomat - -> kleng)
uk, menurunkan atau membawa
truki-> turuki
anak yg baru ke luar rumah; peu
trukoi -> teureukoi
- burong, membacakan mantera

1000
tuan
truncien
truncien -» siruncien tinggi dada, masing-masing orang
trupong -> teurupong mempunyai nasibnya sendiri-sen-
trusan n terusan, suak, anak air, alur, diri, yg seorang lebih, yg lainnya
(terutama di antara dua buah su- kurang), gadoh -, hilang tuah, ki
ngai atau teluk) menjadi bingung, tidak waras; hoi
truseb n sj tanaman -, memanggil tuah; pasang - , pa-
trusi -> turusi sang untong, peusak - un tong,
menyerah kpd nasib ; meu -, ber-
*tu n ayah, (orang kedua dan ketiga,
tuah, sesuatu atau seseorang yg
lebih halus dr ku): - ayah, serupa
mendatangkan tuah atau kebaha-
nek - = nek ayah, -» nek; - mu-
giaan, beruntung, berbahagia, (ke-
da, -> tumuda -» du rapkali dipergunakan di arti pemg-
tu n satuan takaran utk goncel be- harapan): jak aneuk meu -, jak,
nang atau sutera, berkas, ikatan; 1 pergilah, anak bertuah, (moga-mo-
- = 10 rihan ga pngkau diberkati Tuhan), ppr-
3
tu bentuk yg tidak bertekanan dr gilah
thèe sbg suku pertama di beberapa tuak, tueuek n tuak, air nira ijuk yg
gabungan kata kerja: - ban, - be, diasamkan
- bee, - dit, - jan, - dum, - dub tuak-tuak bemtuk tambahan dr ta-
- Iet, - ho, - kon, - kri atau - wak-tawak
kre, — ne, - yum atau - neum, - tuala (Ingg towel) n tuala, handuk
'oh, - pat, -peue, - po, - ri atau (Bid handoek), kain pengiring ba-
-re, -soe, - toh dan setelah mandi: ija -, serupa.
t.u-t'u, tHing-fung n tiruan bunyi de- - paweue
runatau desing yg lembut, (teruta- tualang (Lt Koompassia malaccensis,
ma di telinga)': meu , memper- NAING. dan Koompassia parvifo-
dengarkan bunyi t'u-tlt; Ion meu lia, PRAIN) n sj kayu hutan yg
- - that lam glunyueng, telinga tinggi, (sangat disukai lebah tem-
saya sangat berdesing pat membuat sarangnya)
tuah n tuah, kebahagiaan yg ditentu- tuan n tuan, gelar jpd orang-orang ke-
kan Tuhan, sesuatu yg dpt mem- ramat bukan Aceh, (dl hik) sbg
berikan keuntungan kpd orang la- kata ganti hormat kpd orang ke-
in. - 'oh tumet h'an 'oh teuot, - dua, mertua laki-laki atau mertua
'oh pusat h'an 'oh dada, Tuhan wanita; uWn -, atau Ion -, kata
yg telah ditentukan Tuhan seting- ganti hormat utk orang pertama,
gi tumit tidak akan mencapai se- saya; - Ion, ayah atau ibu mertua

1001
tuan
tuba
saya; - agam, ayah mertua; - perempuannya, atau saya sudau
inong, ibu mertua; - tha, mertua menjadi menantu teungku itu. peu
laki-laki atau wanita; - ku, tuan- -, menyebut tuan kpd seseorang,
ku, (kata ganti hormat sekali utk mengani, p atau mengakui sbg
orang kedua, dl hik utk raja-raja tuan, '3d tuhan
dan keluarganya), gelar dan kata tuang v menuang (ump logam); rua-
sapaan kpd keluarga sultan; - teu, ngan, bentuk, acuan; - aneuk be-
tuan kita, (terutama utk menya- udé, menuang peluru di acuan be-
takan orang-orang suci yg berkelu- si; - batee jeue, memuang timah
arga dng Nabi Muhammad saw); utk pemberat jala di acuan kayu
- beusa, tuan besar, gelar kpd gu- atau di tanah; - uleeji jroh that
bernur Aceh atau gubernur jende- bunta, Bentuk kepalanya bulat
ral pd masa dahulu; - cut, gelar dan indah sekali, meu - , dituang;
kpd kancil di cerita-cerita hewan; peu -, menyuruh tuang, teumu-
- putroe, tuan puteri; - di Bitai, ang, melakukan tuang; rakyat lam
-> Bitai; keu Aceh takheun, keu nanggroe ka jiteumuang aneuk be-
Meulayu takheun abang, keu Pa- udé, Rakyat di di negeri sudah
dang takheun bapak, keu kontrak menuang peluru senapang. utoih
takheun kakang, keu Cina takhe- teumuang, orang yg ahli menuang
un toke, keu kaphe takheun -, (peluru); teunuang, perbuatan tu-
kpd orang Aceh disebut teungku, ang, cara atau hasilnya, acuan
kpd orang Melayu disebut abang, tempat menuang sesuatu; get that
kpd orang Padang ^Minangka- teunuang, bagus sekali tuangannya
bau) disebut bapak, kpd kontrak tuangan, tuangan, acuan tempat
disebut kakang, kpd orang Cina menuang sesuatu
disebut tauke, kpd orang kafir tuangan -> tuang
(orang Eropa yg dahulu pd umum- tub n tiruan bunyi yg meletu-, (=ken-
nya dianggap tidak beragama Is- tub): meu-, memperdengarkan
lam) disebut tuan, (sajak); meu - bunyi tub -> tab-tub
bertuan, mengakui atau mengang- tuba n tuba, racun; menuba, mera-
gap sbg tuan, membuatnya sbg cun; - jeuneun, - jeunun, -jeu-
mertua laki-laki atau wanita; ka neu, akar tuba, (Lt Denis ellipti-
Ion meu - ngon teungku nyan, ca, BENTH.), sj tanaman tuba yg
Saya sudah meneadikan teungku jika dimemarkan lalu dilemparkan
itu sbg mertua laki-laki saya. = sa- ke di air dpt memabukkan ikan-
ya sudah memperisterikan anak ikan sehingga sudah dpt ditangkap

1002
tuba tudong

-kluet = kulat Lam Teuba, sj cen- dilakukan! — mudoh, tuduh-me-


cawan beracun jenis kulat raja Pa- nuduh; ureueng gampong nyan sa-
dang; - tïkôïh, tuba atau racun ti- be - mudoh, Penduduk kampung
kus, sj tanaman jalar; bayam-, sj itu selalu tuduh-menuduh. Bd tu-
tanaman bayam; eluemee —, ilmu jah, tuju
tt racun, terutama tt cendawan; —
tudong n tudung, sj penutup kepala
muba, berbagai-bagai racun, racun
yg berbentuk kerucut terbuat dr
meracun; ureueng gampong nyan
galak - muba, Penduduk kam- daun bengkuang, nipah atau upih
pung itu gemar meracun, meu —, pinang utk melindungi diri dr pa-
dituba, diracun; peu -, menyuruh nas matahari dan hujan, setumpuk
tuba; teumuba, tumuba, melaku- lumpur yg berbentuk kerucut: —
kan tuba seutuek, sj tudung besar terbuat
2 dr upih pinang atau nibung; taloe
tuba n Toba, nama danau di negeri -, tali pengikat bahagian bawah
Batak; Batak -, orang Batak di tudurngke dagu\pucak -, puncak
daerah Toba tudung, (juga secara kelakar) pu-
tuban -> ban, tu ting susu wanita; bruek -, sj bina-
tube -» be, tu tang udang-udangan yg berkulit
tubee -> bee, tu menyerupai tudung; di gob un-
tuboh n tubuh, badan: phui -, hrf) tonggeu ban tiong, lam keunurong
ringan tubuh = sehat, segar badan; geunab uroe;di Ion untong Ion pa-
wa —, memeluk tubuh;« - , berse- yong, lam gob - padok uwe,
tubuh; meu —, bertubuh; ka meu Orang lain bernasib spt seekor ti-
-, sudah bertubuh, sudah berben- ung yg dikurung di
tuk tubuh, (dikatakan thd anak yg (dan diurus makanannya), saya
dilahirkan tidak pd waktunya) bernasib spt sebuah payung yg di-
dudit -» dit, tu pergunakan utk melindungi diri
tudoh, (dl hik tudo) v mengarahkan, thd panas matahari, meu -, ber-
menuju ke, menjuruskan, mengha- tudung, menyerupai tudung, me-
la, menujukan sasaran (ump meri- nudungi kepala: di phon Ion meu-
am, senapang); menuduh; ji - me- tungkat bruek troih an lôn meu—
uriam keu deh u gampong, Merek- seutuek, sejak saya bertongkat
mengarahkan meriam ke kampung tempurung (=berlutut atau me-
bek ta gob, h'an mee sagai. rangkak) sampai saya bertudung
Jangan Anda menuduh-nuduh upih, (pb) sejak saya masih kecil
orang, itu tidak boleh sekali-kali sampai saya tua; peu - , menudu-

1003
tue tueueh
ngi, melindungi, memayungi; ta- mengambil air menumbuk padi,
peu - Ion siat, Tudungi atau pa- mengambil upah - /'e seumayang,
yungilah saya sebentar! teu -, mengambil air sembahyang; - la-
ditudungi ba, mengambil laba, mencari ke-
tue n sj pohon utk tiang rumah untungan; - linto, menjemput pe-
tueb v menutup rapat-rapat: - balu- ngantin laki-laki; - keu meulintèe,
em, menutup kantong rapat-rapat; mengambil atau menjadikan sbg
menantu; - meunaro, mengun-
—babah, menutup mulut rapat-ra-
dang pengantin wanita; - na, me-
pat, ki mengusahakan utk tidak
lakukan sesuatu asal ada saja; —
membukakan rahasia: - idong,
pakat, mengadakan permufakatan,
menutup hiduung; babah rèt ka ji
berunding; - peusaka, menerima
-, Mereka telah memutup rapat-
pusaka; - puasa, mulai berpuasa,
rapat jalan masuk ke kampung.
- sareng, mengambil pusing; - se-
meu —, teu —, tertutup rapat-ra-
umangat, mengambil atau me-
pat; peu - , menyuruh tueb, teu-
ngembalikan semangat yg telah hi-
meu -, menyuruh tueb -> tob lang; - taheule, menerima hadiah
2 setelah membacakan tahlil; - tari-
tueb; meutueb-tueb v berdetak-de-
kat, menjadi anggota tarikat; ta -
tak, berdebar-debar (ump nadi,
keu gata lôn bri, tabri keu Ion Ion
jantunz): ateji nana meu — — le.
Jantungnya tidak bprdetak-detak -, jika Anda mau menerimanya,
lagi saya akan memberikannya, jika
tuek kep dr seutuek Anda mau memberikannya kpd
tueng v mengambil, merebut, (ump saya, saya mau menerimanya, (di-
kubu pertahanan, negeri) aneuk katakan kpd seorang terdakwa di
geu-, anak pungut; ta - atra nyan suatu perkara spy ia mau bersum-
Ambillah benda itu; - balaih, me- pah jika ia merasa benar atau me-
ngambil balas, menuntut bela; - narik sumpahnya jika ia merasa
bersalah), peu -, menyuruh tueng
beureukat, - seumpeuna atau -
teumeutueng, melakukan tueng,
teubarok, mengambil berkat; - bi-
menjempu [ ; ureueng teumeutueng
Iz, mengambil atau menuntut be-
orang yg diutus utk menjemput
la; - keu bulueng, mengambil ma-
sesuatu atau seseorang
rah thd sesuatu; - janji, berjanji,
mengadakan perjanjian; - (keu) tu'et-» 'et, tu
ibarat, mengambil sbg ibarat, me- tueuek -> tuak
narik pelajaran; - /'e muntèe, (hrf) tueueh v mpmbongkar, mengobrak-

1004
tuha tuha
abrik, menggerayang (utk mencari orang tua yg turut di persidangan
sesuatu): lôn - lam peutoe hana perkara pd masa dahulu; boh dri-
lom teumee, Saya membongkar- en ka —, rab rhot, buah durian su-
nya dl peti, tetapi tidak saya dapa- dah tua, hampir jatuh dr batang-
ti, meu -, dibongkar; teumuweu- nya; meuih —, mas tua, mas murni
eh, melakukan tueueh -> kireueh tanpa campuran dan berwarna ku-
tuha a tua (utk orang, hewan dan ning tua; mirah -, merau tua; -
benda); tua, hampir masak (utk bak nyang ka, lebih parah dr yg
buah-buahan); tua, gelap (utk war- sudah-sudah; meu -, tua rupanya,
na); sangat, penengah, pengantara ketua-tuan; peu-, membuat tuha,
(utk menyelesaikan sesuatu seng- menjadikan sbg orang tua, (selan-
keta); ketua, kepala (di sesuatu jutnya dan juga seringkah di bem-
gampong), kepala adat (di bawah tuk peutua:) yg tertua, yg ditua-
seorang uÜebalang pd masa dahu- kan, kepala, ketua, pemimpim, ge-
lu); - jih ngon Ion, ia lebih tua lar utk kancil di cerita hewan: bek
drpd saya, (hrf) tua dia dng saya; meupet dilee boh mamplam nyan,
- muda, tua dan muda, masak neupeu —, Jangan Anda memetik
dan hampir masak, orang tua dan mangga itu dahulu, biarkan ia tua.
anak-anak; - bijeh, (hrf) tua bibit, peu droe, menganggap diri su-
keluarga tertua; umu ka -, umur- dah tua, berlaku seolah-olah sudah
nya sudah tua; ureueng -, orang tua; peutua adat, ketua adat;pe«-
tua gampong, ketua atau kepala
tua, (JuSa) it>u bapak, {=ureueng
kampung; peutua seuneubok, ke-
chik), orang yg dituakan di gam-
tua daerah tanaman lada; laman
pong (keuchik dan teungku sbg
tan rakyat dalam nanggroe, pap
pelaksana pemerintahan di kam-
geutanyoe tapeutua? Jika tak ada
pung dan biasanya berjumlah le-
rakyat di di negeri thd siapakah
bih dr seorang), seseorang yg ber-
kita menjadi kepala? teumuha,
pengalaman dan ahli di bidang
agak tua, sedikit tua, ketua-tuaan;
adat yg dihubungi orang utk mem-
ka teumuha bacut, sudau agak tua
peroleh nasihatnya atau perantara- sediikit; meuteumuha, spt sudah
annya di berbagai-bagai hal, peng- agak tua; umuji muda, rupa ka
hubung, perantara, penengah; ta- meuteumuha, atau meuteunuha,
mong atau muek -, (hrf) masuk atau meu —, Umurnya masih mu-
menjadi orang tua, menjadi pene- da, tetapi rupanza sudah tua (spt
ngah; adat -, (hrf) pajak orang orang tua), teunuha, seunuha, se-
tua, upah kpd kadi dan orang-

1005
tuhan tukoh
suatu yg sudah tua, umur, usia, geujok keu gata, Surat itu keliru
Meuteunuha, menjadi tua, ketua- diserahkan kpd Anda. meu - take
an penguat dr meu , bertukar-tu-
tuhan n Tuhan: - ku, Tuhanku; meu kar; peu -, menyuruh atau mem-
—, bertuhan: ureueng kumuneh biarkan tuka, mengubah, menga-
hana jimeu -, Orang komunis ti- caubalaukan, mengelirukan, mem-
dak bertuhan. Bd tuan buat kesalahan; urea mg peu -
tuhie, tungie a keras kepala;- that si peng, penukar uang; bek tapeu -
Agam, peue nyang takheun.h'an a: tanah gob, Jangan Anda meng-
jipateh, Alangkah keras kepala si ubah atau tidak melaksanakan
Agam, apa yg kita katakan, ia tak amakan orang, bek tapeu - janji,
suka menurutinya, peu - droe, be jangan Anda mengubah janji, teu
berlaku tuhie, Bd tungang -, tertukar; teunuka, seunuka,
tuho -> ho, tu melakukan tuka, tukaran, penuka-
tui -+ tuwi ran, perubahan; toh teujuka peng
tuih; tuwih n sj ikan laut Ion? Mana tukaran uang saya?
tuik -> tuwik peng teujuka, uang tukaran, uang
tuin n (bhs anak-anak:) lintah. yg telah ditukar
tuka v menukar, menggantikan: - tuka-take -> tuka
peng, menukar uang; - gigoe, me- tukai -> dugai
nukar atau menggantikan gigi; - tukaih v menukas, menuduu: galak
muka, tukar-menukar, saling me- that ji gob nyang hana salah, Ia
nukar; — sali, menukar secara suka sekali menuduh orang yg ti-
murni, (tidak ada tambahan atau dak bersalah. - mukaih, saling
pengurangan); - tamah, tukar menuduh; meu -, ditukas, ditu-
tambah; meu -, bertukar, beru- duu;meu -f-), tuduh-menuduh:
bah, menyimpang, keliru, saling teumukaih, melakukan tukaih: te-
menukar; ija gata ka meu- ngon unukaih, tuduhan
ija Ion, kain Anda sudah bertukar tukang n tukang, bertukang, memba-
dng kain saya. nyang tan di gob na ngun; ceudaih that - nyan jipeu-
di geutanyoe, ureueng binoe jimeu get euncien, Ahli sekali tukang itu
- atau jipeu - , yg tidak terjadi pd membuat cincin, meu -, bertu-
orang terjadi pd kita, mereka sa- kang; teumukang, bertukang; soe
ling tukar-menukar isteri; meute- meu - dimyub moh Siapakah yg
unuka (dl hik) = meu , bertu- bertukang di bawah rumah
kar-tukar; surat nyan ka meu - tukoh n tokoh, balok melintang pd

1006
tukoi tulak
buritan perahu tempat mengckat nan ayah Ion Nyak Amat, moga-
penyangga kemudi moga tidak menjadi kutukan, na-
tukoi n sj cangkul kecil utk merum- ma ayah saya adalah Nyak Amat,
put tanaman padi (dikatakan jika orang hendak me-
tukok v menambahkan, mencukupi nyebut nama salah seorang orang
yg kekurangan (ump ketika me- tuanya pd masa dahulu; ban[uan
nimbang atau mengukur), meng- atau tunjangan (Bid toelage); tiep-
ganti kerugian; tambahan: ta - tiep buleuen teuku Pulan geutri-
bacut meungnyoe hana seb, Harap mong - nibak kaphe, (pd masa
Anda menambahkan sedikit jika dahulu) Teuku Polan tiap tiap bu-
tidak cukup, watèe gadoh atra gob lan menerima bantuan dr pemerin-
ta- le" gata, Jika hilang milik tah Belanda. - aneuk, (Bid kin-
orang hendaklah Anda mengganti- dertoelage) tunjangan anak pega-
kan kerugiannya. - mukok, bayar wai negeri (pemerintahan Bid)
membayar, sahng menggantikan; tulaih -> tulah
teumukôk, melakukan tukok; Ion tulak v menolak, menyorong, mendo-
le' that teumukok lam buleuen rong, menyanggah, menjauhkan,
nyoel Pada bulan ini banyak seka- menyuruh pergi, mengurangi
li yg harus saya bayarkan (ump perhitungan). - angen, pe-
tukok n tunggul kayu, pangkal pele- nahan angin rumah; — apui, meng-
pah daun kelapa; taf o t — kayee hidupkan menghidupkan atau me-
jeh! Bakarlah tunggul kayu itu! masang api; - bala, menolak bala;
bajee -, baju tanpa lengan —bara, menolak ba(h)ra, muatan
tukon-> kon, tu (kapal); - mara, nama lonceng be-
tukong, sukong n sukong, penyokong sar di kapal Malem Dagang; - mu-
layar, gaah -, serupa lak, tolak-menolak; - tarek, tolak
tukong; glayang tukong n layangan tarik, ki bimbang, ragu-ragu; neu-
biasa: bintang glayang -, bintang lakee Ion ka geu -, permintaan sa-
pari ya sudah ditolak, narit lagee nyan
tukre, bentuk tambahan dr tukri jeuet ji - le gob, Pembicaraan spt
tukri -* kri, tu itu dpt ditangkis orang, ta - li-
tulah, tulaih n tulah, kemalangan, mong ploh nibak sireutoih, padum
(disebabkan kutukan orang tua, na tinggai? Kurangilah lima puluh
guru, orang suci, raja atau krn me- dr seratus, berapakah sisanya?
lakukan sesuatu pelanggaran); ke- atau seratus dikurangi lima puluh
celakaan, bencana: meungbek -, berapakah sisanya? meu -, dito-

1007
tulang tulo

lak, dicegah, saling mencegah; diri


meu - deungki, berbantah-bantah tuleh-lageh -> tuleh
peu—, menyuruh tulau tuleh -» tulot
tulang n ela, sj ukuran panjang, jarak tuleueng n tulang, kerangka: - baho,
antara pergelangan tangan sampai - beuteh, - dada, - gaki, - idong
ke siku - jaroe, - juangka, - pha, - sapai
tuleh v menulis; - surat, menulis su- - singkee, - takue, tulang bahu,
rat; ka ta - surat? Sudahkah An- betis, dada, kaki, hidung, tangan,
da menulis surat? - muleh, tulis rahang, paha, lengan, siku, leher;
menulis, berbagai-bagai pekerjaan puteh -, (hrf) (ber)putih tulang,
tulis-menulis; meu -, ditulis, ber- sampai memutih tulang belulang,
tulisan; teumuleh, menulis; jeuet teumpat - endatu, tempat tulang-
tateu muleh basa Inggreh? Dapat- belulang, nenek moyang, tempat
kah Anda menulis bhs Ingg? teu- yg pernah didiami nenek mozang,
nuleh, perbuatan tuleh, cara a [au tanah aiv, tanah pusaka; — eung-
hasilnya, tulisan karangan kot, tulang ikan; - dong, sj hantu
tuleh v menoleh, melihat ke belakang di, bentuk jerangkong manusia yg
atau ke samping, u wie, uneun, u muncul bersusun-susun pd waktu
likot, menoleh ke kiri, ke kanan, akan guruh utk kemudian menghi-
ke belakang; teuma neu - bak ja- lang jika disambar petir; peuja -,
roe wie, neueu mata euncien nana boraks utk obat penyakit tulang.
meuho le, Lalu ia menoleh kejari - glayang, kerangka layangan;
jari kirinya dan melihat, bahwa ti- meu-, bertulang; eungkot nyoe
dak ada lagi mata cincinnya, meu hana meu -, Ikan ini tidak bertu-
-, menoleh: pakon meu - u wie lang, bakong meu-, tembakau yg
uneun? Mengapa Anda menoleh bercampur tulang-tulang daun
ke kiri dan ke kanan? meu , tulo n burung pipit, sj burung pema-
selalu meutuleh, toleh-menoleh, kan padi; (jenis-jenisnya): - be-
saling menjawab perkataan lawan, ungga, - breueh, - ek asee, -
berbantah-bantahan, bersoal ja- itam ulee, - puteh ulee, - t'o t; -
wab ; meu - h lem, saling berteka- beungga, habeh boh nala jicoh
teki, bersoal-jawab; meu- daleh, boh naleueng; - Lam Seupeueng,
atau meu- lageh, berbantah-ban- habeh boh naleueng jicoh boh na-
tahan, bersoal jawab Jimeudakwa la, pipit beungga, jika tiada beru-
meu - lageh, mereka saling berde- bah enjelai ia makan buah rumput
batan; peu- droe, memalingkan pip8t Lam Suupeueng, jika tiada

1008
tuloe tulot
berbuah rumput ia makan buah breueh jeh, toh nyang brat, Ban-
enjelai, (pb) (dikatakan thd sese- dingkan mana yg berat beras ini
orang yg selalu dpt menolong atau itu! ta - bubiri nyoe ngon
dirinya sendiri, juga dikatakan bubiri jeh, toh nyang teugal Ban-
oleh anak-anak jika mereka me- dingkan mana yg kuat biri-biri
lihat burung-burung pipit ber ter- ini atau itu! meu-, dibandcmg-
bangan); ayeuem -, orang or ang- kan, disamakan; are nyan ka meu
an yg dipasang di sawah utk me- - sabel Ukuran -re itu sudah
nakut-nakuti burung pemakan pa- disamakan
di; trieng -, jenis bambu tulong v menolong, membamtu; per-
tuloe a tuli, pekak, sangat, luar biasa; tolongan, bantuan; ngon - Allah,
bak ureueng buta tayue atau tajok dng bantuan Allah; - ngon tuleu-
surat, tayue ba hikayat bak ureu- eng, ngon peng, ngon bicara, me-
eng -, menzuruh berikan surat nolong dng tulang, dng uang, dng
kpd orang buta (utk diedarkan) bicara atau nasihat; - mulong, to-
dan menyerahkan hikayat kpd long-menolong; uroe akhirat h'an
orang tuh (utk dibaca), (pb diper- - mulong, beuthat si gampong be-
gunakan utk suatu hal yg tidak uthat sitangga, pd hari akhirat
bermanfaat); buta -, buta dan tu- (nanti) tidak ada tolong-menolong
li; klo -, tuh dan bisu; seupot -, walaupun di antara orang sekam-
sangat gelap; kala nyan bisa -, ka- pung atau serumah tangga, meu -,
la itu sangat bisa; si -, (hrf) si tuh ditolong, tolong-menolong; peu-,
krn tidak peka thd pukulan-puku- (jarang dipergunakan) = tulong,
lan ombak, yaitu pasak-pasak ka- menolong dng; geupeu - le' keu-
yu utk menyambung kedua baha- chik siploh droe geunab uroe, Se-
gian pd buritan dan haluan kapal; tiap hari keuchik memberikan
peu -, membuat tuloe; peu — bantuan sepuluh orang, teumu-
(-) droe, berlaku tuh, bersikap se- long, melakukan tulong, memberi-
olah-olah tuli pertolongan. teunulong, perbuat-
tuloih a tulus, jujur, lurus, sungguh- an tulong, pertolongan, bantuan;
sungguh (dl hik); - ekeulaih, tulus raya that teunulong bak droeneu
ikhlas, jujur sekali; ate gob nyan - nyan, (kita memperoleh) banyak
that, hatinya jujur sekali sekali bamtuan behau itu
tulok n tolok, bandingan, imbangan; tulot, tulet a bungsu, yg lahir tera-
menyamakan (ump ukuran), ki khir sekali, yg termuda dr bebera-
menguji; ta - breueh nyoe ngon pa orang, yg kawin terakhir sekali.

1009
tumeh
fum
buahnya menggelembung, pd
t*um, th'um n tiruan bunyi yg ber-
dentum, (ump letusan senapang ujung buahnya berbulu, (teka-te-
atau meriam): meu -, memperde- ki); jawabnya: boh jagong = buah
ngarkan bunyi t'um, berdentum, jaguhg). peu -, membuat meu-
bergemuruh -* grhim, keut'um tumboh
tumbak n tombak, lembing, menom- tumbak v menumbuk, meninju, me-
bak: - beude, bayonet, meu-, lumatkan dng alu tangan, mengha-
bertombak, bersenjatakan tombak, luskan, ukuran panjang, yaitu ja-
menyerupai tombak rak dr siku sampai ke ujung atau
tumbamg mangkok (Jw cangkok) n sj tangan yg dikepal; - dada, me-
rempah-rempah, yaitu mahkota numbuk dada; angen - karong,
bunga sj tanaman yg dikeringkan angin baik dr belakang layeue -
dan tergolong aweueh peuet ploh kurong, layar depan; - teupdng,
peuet menumbuk tepung, (lebih lazim:
tumbi, tumi v menyambung atau me- tob teupông); meu -, ditumbuk,
nambau spy bertambah tinggi atau ditinju, terlamggar atau tertum-
besar, (ump sepotong kayu pd tumbuk pd karang, (ump kapal);
dinding atau penutup peti; ta - peu-, menyuruh tumbok, atau
bineh bacut mangat teutop, Sam- meu-; teumumbok, melakukan
bunglah sesuatu pd pinggirnya spy tumbok, teunumbûk, meunum-
dpt tertutup, ta - tutop peutoe bok, perbuatan tumbok, tumbuk-
mangat luaih, Sambunglah sesuatu an, sj tombak utk menamgkap
pd tutup peti spy bertambah luas. atau membunuh gajah dan badak,
meu -, disambung tprdiri dr sebuah tumbak besar
tumbob bentuk tambahan dr kum- yg digantungkan secara tegak lu-
bob: campli -, lombok yg gem- rus di perangkap sehingga, jika
bung bentuknya -> tumboh gajau atau badak berjalan di
tumboh; meutumboh v membengkak bawahnya dan menyentuh rotan
menggembung, atau menggelem- yg dipasang padanya, tombak itu
bung, membesar; tekji ka meu-, jatuh ke atas binatang tsb
Buah dadanya sudah membesar. tumeh v menumis: ji - minyeuk, sie,
peue meu - di yub tika nyan? gule, ia menumis minyak, daging,
Apakah yg menggelembung di ba- sayur; keumamaih -, masakan
wah tikar? bak meutumbak, boh ikan kayu yg ditumis; sie, eungkot
meu-, bak ujong boh mubulee, -, meu-, teunumeh, tumis-menu-
pohonnya menyerupai tombak, mis, berbagai-bagai masakan yg di-

1010
turnet tumpang

tumis; ji droe, ki ia menguias kakak atau abang


hia3kan diri, ia berpakaian secara tumuwo -v tuwo
berlebih-lebihan; meu -, teu -, di tumpah v tumpah; teumpah; teumpat
tumis: peu - , menyuruh tumeh; - darah, tempat tumpah darah,
teumumeh, melakukan tumeh. te- tanah air
umumeh, melakukan tumeh. teu- a m p a n g menopang, menyokong,
numeh, perbuatan tumeh, cara topang, sokong: ta - bak pisang,
atau hasilnya, tumisan rab reubah, Topanglah pohon pi-
1
tumet n tumit kaki, ujung yg terba- sang itu, ia hampir tumbang. - gu-
wah sekali pd layar yg telah dipa- si, (hrf) menopang gusi, memasuk-
sang; - muda, tumit muda, baha- kan tembakau di antara bibir ba-
gian teratas tumit tempat bersam- wah dan gigi, mengulum temba-
bung urat keting; - ban boh ma- kau ; - gusi mantong sikai bokong,
nok, tumit yg menyerupai telur utk menopang gusinya saja ia me-
ayam, (salah satu tanda kecantik- mevlukan se kai tembakau ; - keu-
an wanita) eng, menopang dagu (dng tangan);
- keuieng, tolak atau kecak ping-
^turnet (biasanya digandakan) v men- gang, memegang sisi lambung (krn
cabik-cabik atau memetik kecil- kesakitan); jijak ji- atau meu-
kecil (ump bunga utk dimasukkan keuieng, Ia berjalan dng menolak
ke minyak rambut, kertas yg diso- pinggang. - ulee, menopang kepa-
bek-sobek kecil), mengutip dng la (krn kesedihan atau kesusahan);
kuku atau ujung-ujung ibu jari dan waièe langet srot u bumoe, ngon
teluneuk; meu , dicabik kecil- ulee ulon -, Walaupun langit ja-
kecil, (juga sbg ki); ate Ion meu - tuh ke bumi saya akan menopang
-, Hati saya (spt) dicabik kecil-ke- nya dng kepala saya. - beunteu-
cil, saya merasa 3angat sedih, peu eng, nama sj hulu pedang yg ber-
- (-), menyuruh - ( - ) ; bèk ta- cabang, (hrf) penopang yg melin-
peu keureutaih, Jangan Anda tang, padang yg berhulu tumpang;
menyobek-nyobek kertas, teumu- lay eue -, layar topang; meu -,
met, melakukan turffet ditopang, disokong; kayee nyan
meu-, meung hana takoh bakjih
tumi -> tumbi
hana rot u baroh, Cabang kayu itu
tumuba -» tuba
bertopang (dng sesuatu) jika tidak
tumuda, teumuda n abang atau ka-
Anda potong batangnya ia tidak
kak ipar, abang atau kakak suami
akan jatuh ke bawah, peu-, me-
atau isteri, atau suami atau isteri

1011
V
tumpang tumpoi

nyuruh tumpang; teu-mumpang, uek, ie abeuek leugat, jika ke-


melakukan tumpang, teunumpang nyang, tumpoe pun terasa kelat,
yg ditompang, penopang, sokong- jika lapar, air paya pun cepat ma-
an, penyangga, (ump simpai rotan suk ke tenggorokan, (pb) jika la-
di bawah kain anak laki-laki yg ba- par, makanan yg paling tidak enak
ru disunatrasulkan sbg penyangga sekalipun terasa enak; meu—,
lukanya yg belum sembuh) mempunyai atau dng tumpoe, me-
2 nyerupai tumpoe; bu kunyet me
tumpang n tabung bambu tempat meu-, ketan kuning bersama tum-
mengisi mesiu cukup utk sebuah P0e
peluru 2
tumpang-tampeng -> cumpang-cam- tumpoe; tumpoe nab n penyam-
peng bung kayu pd vahagian luar tiang
tumpe v mendorong atau memgge- yg dipergunakan jika hendak
rakkan ke muka, terutama ketika memperlebar rumah spy dpt dima-
menggalahkan perahu spy maju ke sukkan balok-balok melintang pd
muka, mendorong dng galah: ji— bahagian bawah tiang tanpa meru-
prahd ngon galah, Ia mendayung sakkannya
perahu dng galah, doyong -, da- tumpoh, teumpoh v turut memban-
yung pembantu (yg dipergunakan tu; (dl hik) menempuh, menye-
hanya jika perahu berlayar dng te- rang: bek an jitulong (keu) geuta-
nang); teunumpe, atau galah teu- nyoe, ji — poh lom, Jangan ia me-
numpe, galah nolong kita, bahkan ia turut me-
mukul lagi. bek an jitulong keu
tumpe -> teumpe
get, ji - keu jheut! drpd ia meno-
tumpoe n sj penganan terbuat dr long kpd kebaikan, bahkan ia me-
adonan tepung ketan yg dicampur nambah kejahatannya lagi. ta-
dng pisang raja yg telah diramas- lon ceumeucah, Bantulah saya me-
ramas sampai lembut, gula atau rambah hutan. — mumpoh, saling
manisan dan santan lalu digoreng membantu, peu -, menyuruh ban-
ke di minyak kemudian dipelet di tu; teumumpoh, melakukan tum-
atas kai sehingga tipis, dimakan poh; teunumpoh, perbuatan tum-
sbg lauk ketan kuning: tamse - poh, bantuan ; toh teunumpoh ga-
ngon bu leukat, laksana tumpoe ta nyang ka deuih Manakah ban-
dng ketan kuning, (dikatakan utk tuan Anda yg nyata dpt dilihat
pasangan yg cocok sekah) meung- tumpoi a tumpul, majal, ki benak,
nyo troe, - pi kiat, meungnyo de- dungu, tidak dpt bekerja lagi, ti-

1012
tumpok tumpok

dak berpengaruh lagi, tidak mem- menembakkan meriam kuno: kaji


pam lagi (ump mantera); akai -, - meuriam, Ia sudah menembak-
akal atau pikiran tumpul; sikin-, kan meriam dng menggunakan tu-
pisau majal; du'a gob nyan ka —, nam. peu -, = tunam
Manteranya sudah tidak mempan tunong v bertunang, perjanjian utk
\z%\.peu —, menumpulkan mengadu hewan setelah berlalu su-
tumpok n tumpukan, susunan, ke- atu jangka waktu dan taruham ter-
lompok; menumpuk, menyusun, tentu; aneuk dara nyan ka lam-,
mengelompokkan, ki membujuk, Dara itu sudah bertunang, sudah
menyabarkan: 'oh Ion leungo na- disepakati oleh orang tua kedua
rit gob nyan meunan, nyeum dum belah pihak utk dikawinkan kelak,
geu- dalam ate Ion, Sewaktu saya (jika utkjrewan): sudah disepakati
mendengar perkataan yg demikian utk diadu kelak; nikah -, perjan-
manisnya, rasa-rasanya terbujuk- jian utk dikawinkan; meu -, ber-
lah hati saya. siri - taduek gata? tunang (utk dara), bertanding,
Di daerah manakah Anda tinggal? (utk hewan);meu , bertanding
Ion duek (lam) - jeh, Saya tinggal tandingan; jak tajak kalon bubiri
di daerah sana. di peukan ka ji - meu -, Mari kita pergi melihat
- eungkot, toh-toh nyang seunang pertandingan biri-biri; meu glya-
jeuet tapileh keudroe, Ikan sudah yang, bertanding menaikkan laya-
ditumpuk-tumpukkan di pasar,
ngan, mengadu layangan (yg pa-
mana yg kita senangi boleh kita
ling tinggi naikknya) ; meu — rateb
pilih, padum yum boh nyoesaboh
bertanding rateb; peu —, menyu-
-? Berapakah harga setumpuk bu-
ruh meu -, mempertunangkan,
ah-buahan ini? meu -, bertumpuk
menentukan utk diadu; kajipeu-
get that meu jipeudong rang- bubiri nyoe ngon bubiri jeh, Biri
kang di gle, Mereka mendirikan biri ini sudah ditentukan akan di-
pondok bertumpuk-tumpuk di gu- adu dng biri-biri itu. tunangan, te-
nung sehingga memperlihatkan su- unangan, seunangan, tunangan, se-
atu pemandangan yg indah sekah. seorang yg sudah dipertunamgkan;
peu -, menyuruh meu -; teu- meutunangan, bertunangan, mem-
mumpok, melakukan tumpok; te- punyai tunangan; putroe nyan ka
unumpok, perbuatan tumpok, pe- na tunangan atau ka meutunang-
numpukkan, tumpukan, penge- an, Puteri itu^udah ada tunangan-
lompokkan, kelompok nya, atau sudah bertunangan, peu-
tunam n tunam, sumbu sabut utk tunangan, mempunyai pertunang-

1013
tunangan
tungge
an la
tunangan -* tunang tunggara -> tunggara
tunda n tunda, sesuatu yg ditarik di hinggai a tunggal, satu, sendiri saja,
belakang perahu dng tali;menarik aneh, tidak terlawan: aneuk -,
(ump perahu, pancing); praho anak tunggal; gajak -, gajah tung-
nyan jimeulayeue ji -jalodi likot gal, (tidak berkawan); si nyan be-
Perahu itu berlayar seraya mena- uhe -, Orang itu sangat tidak ter-
rik perahu kecil di belakangnya. lawan
kawe -, pancing tunda; gajah -, tunggang-tungget a tunggang-tunggit
gajah penarik beban, utk dinaikki; atau tunggit, bergerak dng pung-
meu -, bertunda, melakukan tun- gung ke atas dan ke bawah, (ump
da, peu -, menyuruh tunda; tapeu orang bersalat, perahu yg terom-
- prahe Ion lp gata, Tariklah pera- bang-ambing, seseorang yg berja-
hu saya dng perahu Anda. teu- lan pincang krn sebelah kakinya
munda, melakukan tunda. lebih pendek drpd yg lain); lintang
tundok v menundukkan (ump kepa- pukang: — — mata ho laen, (ia
la, tubuh), tunduk, ki menyerah, bersalat dng tubuhnya) tanggang-
diperintau oleh: raja nyoe - bak tanggit tetapi matanya melihat ke-
raja jeh, Raja ini tunduk atau di- arah lain; jijak - -, Ia berjalan
perintah oleh raja itu. soe tem - tunggang-tunggit; praho jeh ,
bakjih, ureueng lagee nyan! Siapa Perahu itu terombang-ambing atau
yg mau tunduk kepadanya, orang berayun-ayun ke sana ke mari. ka-
spt itu! meu —, bertunduk, me- yee di yub moh, pakon h 'an
nyerah, tunduk;peu -, menyuruh taato bak get! Letak kayu lintang-
tunduk; teu -, tunduk menyerah pukang di bawah rumah, mengapa
-+ peunundok.bd teukui tidak Anda atur dng baik? ->
tune -¥ ne, tu punggang-pungget, tungge t
fuang-fung -> fu-t*u tunggara, tungara n tenggara, angin
tunggang a keras kepala, degil, tidak tenggara; timu -, timur tenggara;
tertundukkan, merangsang, mpre- seulatan -, selatan tenggara
sap, menembus (ump bau); peue tungge v menagih (ump utang), me-
bee di sinoe - that? Bau apakah nuntut; peue ta - bak Ion, nape-
yg sangat merangsang di sini? hai, uutang Ion? Apa yg Anda tagih pd
gata pakon - that! Hai, mengapa saya, adakah Anda mengutangkan
kah Anda sangat keras kepala! peu saya? utang ta-! Utang harus An-
- droe, bersikap keras kepala. da tagih! - utang, menagih utang,

1014
tunggeng tungkeue

- janji, menagih janji; teumunggee tat (ketika berjalan)? peu- jald,


melakukan — ; hak teumunggee, menunggingkan perahu, menaik-
hak utk menagih, yaigu yg ditun- kan perahu -> tunggang-tungget,
tut di atas harga suatu penjualan tunggeng
secara utang, jerih payah di meng- tunggoi n tunggul, tonggak, gagang
utip uang tempat memasang bendera atau
tunggeng v menunggingkan, memi- panji (dl hik)
ringkan, (ump mangkok, panci tungie-> tuhie
dsb ketika menuang isinya), me- tungkang, tongkang n tongkang, pe-
nuang, membungkuk dng kepala rahu Cina, sj perahu besar utk me-
ke bawah dan pantat ke atas; neu ngangkut barang-barang dr kapal
— geupet neusrah jaroe, tungging- ke pelabuhan -> wangkang
kan atau miringkan kenci dan ba- tungkat n tongkat, kadang-kadang di-
sahkanlah tangan ; lagee ureueng - pergunakan sbg kata bantu utk
buyong, spt orang menuang bu- tombak, keris besar d s b ; - nèkka
yung; meu-, bertungging, dituang patah Tongkat nenek sudah patah.
dimiringkan; jieh meu-, cotpung- nek ka geutob -, Nenek sudah
gong lagee gutee, Ia tidur bertung- mempergunakan tongkat = nenek
ging dng pantatnya ke atas spt ku- sudah tua. on - Ali, (hrf) daun
tu, peu-, menyuruh atau membi- tongkat AU, sj tanaman jalar yg
arkan meu-; teu - = meu-, (sbg daunnya dibubuhi di bubur bulan
keadaan atau tidak disengaja): te- puasa, (juga) daun tanaman tsb;
umunggeng, melakukan teunggeng meu-, bertongkat, menyerupai
Bd tungget tongkat, mengaharapkan kpd,
tungget v menunggit, menunggik, me- mempercayai; pakon h 'an tameu-
nungging, tidak lurus; jijak - pung bak Pot eu Allah? Mengapa Anda
gong atau punggong -, Ia berjalan tidak mengharapkan bantuan
dng pantatnya naik ke atas. - Allah? wajeb geutanyoe tamue—
punggong, pukoe meucawat, Jika bak Tuhan, Kita wajib menaruh
pantat (wanita) naik ke atas, ke- penghargaan kpd Tuhan, peu -,
maluannya, mundur ke belakang bertongkat, menopang; tapeu -
(spt ditarik oleh cawat), meu- = titi nyan mangat bek patah. To-
tungget. peu-, menaikkan atau panglah jembatan itu spy tidak pa-
mengangkat (pantat) ke belakang; tah; teunungkat, topang, sokong-
pakon tapeu- punggong? Menga- an, penyangga
pakah Anda menunggingkan pan- lgkeue -> teunungkeue

1015
tungkiek tunjong

tungkiek n congak, penyakit telinga that, bunyi senapan keras sekali;


yg mengeluarkan nanah; (di bebe- peu-, membuat atau menyuruh
rapa istilah berarti juga) sangat, lu- tunjai; ujeuen jupeu- laju, ka pa-
arbiasa; glunyueng -, telinga yg dum uroe - sabe. Hujan lebat tu-
mengeluarkan nanak; masam - , run terus-menerus, sudah bebera-
masam sekali; peudaih -, sangat pa hari terus-menerus amat lebat.
pedas teununjai, kelebatan, alat utk me-
tungkoi n tungkul, tongkol, tandan, mukul yg lebih kuat, ump sepo-
rangkai (ump buah-buahan spt tong besi; Bd jai
langsat), tangkai, karangan (bu- tunjak n kali, (ump di pelaksanaan
nga, 1 - = 10 taloe), seperangkap sesuatu pekerjaan atau menyanyi-
(ump permata): bungong si-, je- kan irama lagu yg selalu diulang-
umpa Ihee taloe, setungkul bunga ulang), sigo-go - jijak cok tirom u
terdiri dr tiga tali bunga cempaka; krueng lé-léleupaih, Setiap kali ia
meu- (-), bertungkul-tungkul, pergi mencari tiram di sungai ba-
menyerupai tungkul nyak sekali diperolehnya, ka pa-
tungoe n potongan kayu yg sebagai- dum go - ujeuen uroe nyoe? Be-
annya telah terbakar atau sedang rapa kalikah turun hujan hari ini?
terbakar seluruhnya, atau yg tidak meu , tersentak-sentak, terpu-
terbakar lagi, potongan kayu api, tus-putus, berkali-kali, selalu; gue-
tanggul atau punggur kayu: keu tot meureuyam meu , Berkali-
peue kayee nyan? - keu -, Utk kali mereka menembakkan meri-
apakah kayu itu? Utk kayu api. - am
apui, kayu yg sedang terbakar tunjang n akar tunjang. - bangka,
atau yg sebagiannya telah terbakar nga, seuke, akar tunjang tanaman
meu-, mempunyai kayu api, me- bakau, beringin, pandan: meu -,
nyerupai kayu api di keadaan spt berakar tunjang
dijelaskan di atas tunjong n tunjung, sj bunga seroja (di
tunjai a lebat, rapat (tanpa memperli- hik), perhiasan empat segi atau be-
hatkan suatu ruang), sangat ba- lah ketupat yg berbentuk bunga
nyak, sangat : - that eungkot seroja terbuat dr benang emas,
uroe nyoe di peukan, Hari ini sa- (ump pd pesak ujung-ujung kaki
ngat banyak ikan di pasar. - that celana Aceh, di baju, di sudut-su-
jitoh ujeuen. Hujan turun lebat se- dut, ditengah-tengah atau pun di
kali, tapeh bak -! pukullah atau langit-langit kelambu), atau dr
tabuhlah kuat-kuat! su beude" - emas (ump sbg kerungsang, di hu-

1016
tunoe tuntut
lu atau di sarung rencong): bu- man); angen -, angin darat, angin
ngong -, bunga seroja baik di ben- selatan; - khoih ujeuen seumpom,
tuk alamiah atau perhiasan; rupaji sigo baroh trom mublek-blek ma-
ban bungong -, rupanya menye- ta, Orang udik berbau apak jika
rupai bunga seroja; - bajee, sj ke- ditimpa hujan, sekali disepak oleh
rungsang emas yg berbentuk belah orang pesisir berkedip-kedip mata-
ketupat; - bajee bungong priek, nya, (sajak ejekan orang pesisir
berbentuk bunga kida-kida; — ba- kpd orang udik); baroh khôih uje-
jee dua lapeh, berlapis dua; - ba- uen seumpom, sigo - trom mub-
jee meurante' berantai; bu -, atau lek-blek mata, Orang pesisir ber-
bu Ihee sagoe, lupis, sj penganan; bau apak jika ditimpa hujan, seka-
meu - , menyerupai atau berben- li disepak oleh orang udik berke-
tuk tunjong; silueue meu—, celana dip matanya (sajak ejekan orang
yg dihiasi tunjông; peu—, menghi- udik kpd orang pesisir); meu- me-
asi tunjông nyerupai orang tunong; meu-
tunoe a tunai, membayar dng uang that rupaji, tapi jih aneuk banda,
ketika terjadi pembelian; peng-, rupanya spt orang tunong tetapi
uang tunai; seumayang -, salat yg ia anak kota. jimarit meu-, Ia ber-
dikerjakan pd waktunya; janji Ion kata-kata spt orang tunong
ka -, Janji saya sudah berakhir. tuntuen-> tutuen
makna pantonji - that, Makna tuntut v menuntut, berusaha mempe-
pantun itu jelas sekali atau mudah roleh sesuatu, mencari, (ump ilmu
sekali dipahamkan, peu-, menyu- pengetahuan), menagih (ump
ruh bayar tunai, memenuhi dng utang); - bila, menuntut bela; -
segera; tapeu— taseumayang laju, eleumee, menuntut ilmu kedunia-
Tunaikanlah salt Anda pd waktu- an, gaib; - akhirat, - donya, me-
nya ngejar hal-hal yg berkenaan dng
tunong n udik, daerah pedalaman, hari kemudian, keduniaan; - meu-
pedalaman, di hulu (sungai), sela- nalee, menuntut bela atas perbuat-
tan, - Aceh, Pidie, Meulaboh, se- an yg memalukan seseorang; - pe-
belah selatan Aceh Besar, Pidie, usaka, menuntut pusaka, meminta
Meulaboh; ureueng -, orang udik; bahagian dr pembagian warisan;-
krueng, putera hulu sungai, putera raseuki, mencari rezeki;- muntut
terbaik, (gelar orang-orang berani tuntut-menuntut, berbagai-bagai
di peperangan pd masa dahulu yg tuntutan, saling menuntut (ump
kebanyakannya berasal dr pedala- bela dsb); peu e nyang neu - nibak

1017
tunu
tunyok
kamoe? Apakah yg Anda tuntut tunyeum -> nyeum, tu
atau harapkan dr kami? meu- (-) tunyoe -> tunye
bertuntut-iuniut; meununtut, me-
tunyok v menunjuk (dng jari), mene-
nuntut, melakukan tuntut, (teru-
rangkan, menyatakan: si -, jarak
tama di salah satu cabang ilmu pe-
yg diukur dng telunjuk; on - lang-
ngetahuan) (dl hik)
ket, sj tanaman sayur yg daunnya
tunu a tunu, jengkel, tidak senang ha-
dpt dimakan; kheun guru: "soe
ti (krn marah, kesedihan atau ke-
nyong tupeue, - jaroe!" Berkata
susahan): - that ate Ion uroe
guru, "siapa yg tahu, tunjuk tang-
nyoe, aneuk saket, gob nyan hana,
a n ! " - munyok, tunjuk-menunjuk
Hati saya sangat tidak senang hari
meu -, ditunjuk; meu- (-), di-
ini, anak saya sakit dan dia (=su-
tunjuk-tunjuk, saling menunjuk;
ami saya) tidak ada (di rumah).
peu- = tunyok, menunjuk, me-
peu-, membuat marah, sedih dsb
nyatakan, memperlihatkan, mem-
tunye, tunyoe a sangat, menyakitkan
buktikan; peu- ret, menunjukkan
telinga (ump bunyi yg tidak mer-
jalan, ureueng peu- ret, penunjuk
du atau amat keras, juga kata-kata
jalan; peu- muka, memperlihat-
yg^ tidak pantas didengar); h'am
kan muka; peu- atau peuleumah
mee Ion leungo naritji, - glunyu-
sakti, memperlihatkan kesaktian.
eng, nyong kon-kon jikheun, Saya
teumunyok, melakukan tunyok,
tak suka mendengar perkataannya
teununyok, teulunyok seununyok
terasa jijik di telinga, ia berkata-
seulunyok, telunjuk, alat utk me-
kata tt hal-hal yg tidak pantas. -
nunjuk; eungkôt di ladt meung ta-
glunyueng h'an deuih tameuleu-
leungo gah, seulunyok patah lam
ngo su meuriam, Bunyi meriam
piala, atau cawan sira, (hrf) Jika
memekakan telinga sehingga kita
kita mendengar berita tt banyak-
tidak dpt mendengar orang berka-
nya ikan di laut seakan patahlah
ta-kata. rateb - bak waktee mug-
telunjuk di piala, atau mangkok
reb ngon 'icha, suara orang mem-
garam (pernyataan kerendahan ha-
bacakan rateb gemuruh pd waktu
ti ketika menghidangkan makanan
margrib dan isya. peu -, membuat
kpd tamu bahwa makanan yg dihi-
tunye; bek tapeu- lôn, tahilékeu
dangkan itu hanya terdiri dr nasi
deh, Jangan Anda memekakkan
kering dan garam tanpa ikan. peu-
telinga saya (dng memperdengar-
nunyok, penunjuk (dl hik); keu
kan bunyi yg hingar-bingar itu),
ureueng mokmin jalan nyang seu-
enyalah ke sana
nang, peununyok Tuhan Rabonja-

1018
tunyum
turap
//, Utk orang mukmin jalan yg be- jatnya, pd pintu atau jendela spy
nar adalah penuntukan Tuhan dpt menggeserkan palang atau
Yang Maha Tinggi kunci
tunyum, bentuk tambahan dr tunye- tupeng n topeng, kedok -* keutu-
um peng
tuo -> tuwo tupeue-> peue, tu
tu'ob a bulat (ump muka, juga ba- tupheuen, topheun, (Ar tufan) n to-
dan), gemuk sekali, pendek dan pan, badai besar; - Nabi Noh, to-
gemuk; 'oh -ji sore, teumbon that pan besar yg terjadi pd masa Nabi
Badannya tampak bulat sekali, ia Nuh as
gemuk sekali, meu-, menggem- tupieb a mulut bocor, suka memperi-
bung muka dng menutup mulut tahukan rahasia orang lain: jih -
(ump krn marah); waktee beungeh that, Mulutnya bocor sekali, peu
jih meu- muka-muka, Jika ia ma- - droe, tidak baik orang yg berla-
rah, menggembungkan muka, me- ku mulut bocor
lihat dng kemarahan, pakon tapeu tupo -> po, tu
- droeteu Mengapa Anda meng- tupong, cupong, keutupong, tup'ong,
gembungkan muka cup'ong n cuping telinga, pial
tu'oh -> 'oh, tu ayam jantan: - glunyueng, cuping
tupah (Ar fuffah) n buah tufah, sj telinga
buah atau batang mangga, sj tup'ong -> tupong
mangga, (dl hik) turak; durak, (Ar dauraq) n kendi
tupah (Ar tuhfah), Kitab Tupah n air tanah yg panjang telinga dan
nama sebuah karangan tt hukum- lehernya, buyung air di arti yg
hukum Islam menurut mazhab umum: - ie, kendi atau buyung
Syafi'i karya Ibn Hajar air
tupat -» pat, tu 2
tupee n tupai: - Malern Diwa, sj tu- turak n ikan beloso, jenis ikan yg hi-
pai besar, perutnya berwarna hi- dup di air tawar maupun asin; -
tam dan putih yg disebut dl hik sisek, sj ikan beloso yg hidup di
Malern Diwa, cahwat -, kemaluan air asin
tupai yg tertinggal pd pelepah ke- turap v menurap: meu-, berturap,
lapa, (utk obat syahwat); si -, tu- dibubuhi semen; peu -, menyu-
pai-tupai, (ump pd tiang atau din- ruh turap; teumurap, melakukan
ding kapal spy orang dpt meman- turap, teunurap, seunurap, perbu-
atan turap, cara atau hasilnya ;get

1019
ture
tusoe
that teunurap reunyeun rumoh teratur, berirama, melancip; bulee
nyan, Tangga rumah itu bagus se- cicem nyan get that meu-, Bulu
kali diturap burung itu sangat teratur, get that
ture, bentuk tambahan dr turi meu- bak jipeugah haba, petah
tureuek n torak, tabung gelendong sekari ia berkata-kata -> tron
pd alat pemintal; meu-, bertorak. turot b menuruti, mengikuti, menye-
turi-> ri, tu rupai: Ion - ban kheun droeneu,
turok n sj ikan laut saya mematuhi apa kata Anda;
turuboih -> teureuboih bek that ta- napsu! Jangan Anda
turubok-». teurubok terlalu mengikuti nafsu! aneuk
turuih n turus, tiang atau tonggak ka- nyan ji- yahji, meung sigitu hana
yu yg berdiri tegak lurus pd buri- ubah, Anak itu mengikuti ayah-
tan sampan tempat mengikat ke- nya (ump rupanya, perangainya),
mudi, (pd sampan pukat, tempat sedikit pun tidak berubah, angen
mengikat tali penarik pukat di se-
kelilingnya), tiang yg tegak- lurus - atau angen paksa, angin baik yg
tempat mengikatkan ump seba- berembus dr belakang; - adat
tang kayu, neuduek -, papan tem- an jeuet, - hukom jeuet. Menurut
pat meletakkan turuih pd sampan adat tidak boleh, menurut hukum
turuki, turki n Turki agama Islam boleh, meu-, diturut
turupong -» teurupong sesuai, menurut, melakukan turot
turusi, trusi (Tam turuci) n turusi, meu- (-), (di hikmeuteu-J, ber-
benda yg berwarna kebiru-biruan turut-turut; buet meungnyo meu-
berasal dr tembaga, (utk obat pu- napsu meuhat binasa, Perbuatan
ru) yg mengikuti nafsu pasti menuju
turuso -> teuruso kpd kebinasaan, peu-, = turot;
peu— ate, menurut hati, (biasanya
turon n turun, berturut-turut, berasal dikatakan thd seseorang yg mela-
dr, asal-usul, melancip (dl hik); kukan sesuatu krn putus asa); peu
ujong aneuk jaroeji - ban bu- - ate, mate, peu- langkah, leupa-
ngong jeumpa, Ujung jari-jarinya ih, jika mengikuti (bisikan) hati,
lancip laksana bunga cempaka, ato (akhirnya) mati, jika mengikuti
-, atau meuato -, diatur dng se- langkah, terbawa ke mana-mana,
baik-baiknya; - muron (dl hik - (pb); peu- napsu, mengikuti naf-
teumuron dan - meunuron), tu- su, teumurot, melakukan turot ->
run-temurun, dr moyang kpd anak nurot
cucu dst; meu -, berturut-turut, tusoe -> soe, tu

1020
tut
tutue
tut, teut n seruan utk mengusir ker- ri, keadaan hari, makanan yg baru
bau, sapi dsb, juga thd orang yg dimasak), panas, hangus, merasa
melakukan sesuatu hal yg tidak panas: uroe nyoe - that, Hari ini
pantas: - keu deh, nyahlahke sa- panas sekali, rumoh -, rumah ter-
na; - re« hai, nyahlah ke - hai bakar; le rumôh nyong -, banyak
pakon meunan? bingong that! Ja- rumah yg terbakar, peu-, membu-
ngan, ihai, mengapa Anda berbuat at tutong, membakar; bek tapeu-
demikian? Anda seorang yg bi- rumoh gob, Jangan Anda memba-
ngung sekali, aneuk hana jitupeue kar rumah orang -> tot
-, anak (bingung) yg tidak tahu tutop n tutup, penutup:wew - , ber-
arti tut, yg tidak tahu apa-apa; tutup, mungkong meu-, mangkok
meu-, menyerukan seruan itu,
bertutup -» top
memperdengarkan bunyi tut.peue
tutot, tutet a keliru, bingung (ump
su meu- jeh? Suara apakah yg ter-
krn keguguran): - gaki bak jijok,
dengar di sana? peu-, berkata tut
bak jimeunari, Kakinya keliru ke-
kpd seseorang, mengusir sesuatu
tika berjalan, ketika menari. - di
dng seruan itu, peue kee bui, ta-
Ion atau Ion-, h 'an jeuet Ion peu-
peu- le" gâta Apakah (engkau
gah. Saya bingung sehingga tak
menyangka) aku babi, engkau me-
dpt berkata-kata. ek - teu sare,
ngusir aku secara demikian
geumarit le that, Kita bingung di-
tutet-> tutot buatnya, ia berkata banyak sekali.
tuto v bertutur, berkata-kata, menge- meu - = tutot; ek meu- teu, Kita
mukakan, tutur: - aneuk nyan bingung dibuatnya, peu-, mem-
get leupaih na, Tutur anak itu ba- buat tutot
ik sekali. Anak itu sopan sekali. - tutue, titi n titian, jembatan, kain yg
cicem pi neu-tupeue makna, Tutur dipasang pd kiri kanan jalan sbg
burung pun ia tahu maknanya. pagar ketika meninggal keluarga
meu-, bertutur berkata-kata; soe uleebalang atau seseorang di kedu-
meu- nyan? Siapakah yg berkata- dukan demikian yg akan dilalui
kata itu? peu-, menuturkan, me- oleh iring-iringan pembawa jena-
ngatakan, mengemukakan, mence- zah, dimulai dr tangga rumah si
ritakan mati sampai jauh di luar kampung
tutoh -> toh, tu dan sewaktu iring-iringan bergerak
tùtok -> cutok disobek oleh penduduk kampung
tutok-keutampi -> tok-keutampi yg sedang berjalan, masing-masing
tutong a terbakar (ump oleh mataha- sepanjang 4 hasta yg kemudian di-

1021
tutuen
tuwo
bagi-bagikannya lagi dl sobekan- kerja); Ion ka -, Saya sudah lu-
sobekan kecil kpd sesama mereka pa. Ion - dum geutueb, (hrf)
-> titi Saya lupa spt ditutup., saya lupa
tutuen, tuntuen n buah pisang yg ke- sekali. Ion - Ion ba kitab, Saya
cil-kecil pd ujung tandan, anak yg lupa membawa kitab, pakon -
paling bungsu, y g lahir terakhir se- gata keu ceedara? Mengapa Anda
kali, aneuk -, anak bungsu, anak lupa kpd atau melupakan sau-
yg lahir terakhir sekali dara? peu -, membuat tuwo,
tuwi, tui n lubuk, tempat yg di melupakan, sengaja melupakan;
(di sungai), pusaran air: narit gats peu - (-) droe, sengaja melu-
lagee ek lam -, meuriwang-ri- pakan; cit tapeu - droeteu!
wang atau meugisa-sisa, Perkata- memang sengaja Anda melupa-
an Anda spt tahi di lubuk yg nya! teumuwo, atau tumuwo,
selalu berulang-ulang atau ber- melupakan sesuatu, pelupa, suka
putar-putar, meu -, berbuluk lupa; Ion ka teumuwo di petikan,
-> takwi Saya melupakan sesuatu di pasar.
tuwih -» tuih bèk tamat baho siblah, teumuwo
tuwik, tuik n benang yg diolah dr Ion, Jangan Anda memegang se-
bulu domba: ija -, kain benang belah bahu saya, saya akan pelu-
bulu domba pa, (menurut kepercayaan), teu-
tuwo, tuo a lupa, menjadi lupa, (di nuwo, (jarang dipergunakan), se-
hik selalu dipergunakan sbg kata suatu yg dilupakan

1022
u
u n kelapa: bak -, batang kelapa; - muda, kelapa muda; - pateuen,
boh -, buah kelapa; (jenis-jenis- airnya terasa agak asin; — sigo
nya): - apui, - mirah, buahnya glik, atau - mubungong jeumpa,
besar-besar, kulitnya berwarna jika digoyang terdengar bunyi air-
merah tua walaupun belum ma- nya sekali, kulit arinya berwarna
sak, (akarnya utk obat kayap, ka- agak kekuning-kuninga menyeru-
yap merah); - dadeh, kelapa pai bunga cempaka: - masak,
puan atau kopyor; - gadeng, ke- kelapa masak; - riek, sudah ma-
lapa gading; - ijô, kelapa hijau, sak sekali dan kulitnya sudah
kulit buahnya berwarna hijau wa- mengering; - timoh, buah kelapa
laupun telah masak, buahnya be- yg berkecambah; - leungo, jika
sar-besar; - kapho, kelapa kena- digoyang terdengar bunyi ah- di
ri; - ke, kelapa puyuh, buahnya dlnya; - klo, jika digoyang tidak
kecil-kecil; - maneh atau mameh, terdengar bunyi air bahagian di
kulit dlnya terasa manis: - reu- nya berisi penuh airnya; - Hem
toih, buahnya kecil-kecil sekali; di dlnya tidak berisi atau sedikit
putik -, putik kelapa; - groh, sekali isinya; - buleuen tak,
lembaganya masih berair; - seu- buah kelapa 'yg ditetak bulan',
dang teukrut atau sikrut, daging- yaitu tidak berair dan lisut da-
nya masih lembek dan mudah di- gingnya, tetapi di bagian luarnya
kikis; - meuglunyueng kameng, tampak utuh dan biasa; - saboh
dagingnya lembik menyerupai 'te- mata, buah kelapa bermata satu,
linga kambing', yaitu sudah sema- (dipergunakan sbg jimat); - ceu-
kiin keras, tetapi masih lembut; nulek, - ceunungke, kelapa cung-

1023
ubah
kil, kopra; - mirah, daging buah badai, tembakan peluru meriam,
kelapa kukur dan dimasak dng orang bersorak ramai-ramai dsb');
manisan atau gula merah, juga di- meu - (-j, memperdengarkan
namakan - bu leukat, kelapa ke- bunyi 'u menderu; peu - —,
tan, krn semata-mata dimakan memperdengarkan bunyi 'u- 'u dng
dng ketan; - puteh = ue mirah, sengaja, meniru bunyi 'u- 'u
tetapi dimasak dng gula, juga uak-uak - wak-wak
dimakan dng ketan; bulèe -, uang » uang
sabut yg masih terdapat pd buah
uba v melepaskan gulungan (ump
kelapa yg telah dikuliti; manok
tali, benang): ta - taloe glayang
bulèe -, ayam yg berbulu me-
bak bagaih, angen tarek that,
nyerupai sabut kelapa, coklat tua;
Lepaskan cepat-cepat gulungan
dada -, -> dada; pi -, -> pi; -
tali layang-layang, angin kencang
dara, batang kelapa yg belum
sekali, taloe saoh hana get jipu-
berbuah; Pulo -, pulau kelapa,
ta, -, Tali sauh yg tidak bagus
yaitu Pulo Simeulu di daerah
diputar, terlepas gulungannya..
Aceh Barat; bieng -, -> bieng; meu -, terlepas
gue - , urn but kelapa; meu -, 2
mempunyai kelapa, ditumbuhi uba; ubo n bahan penyamak: - pu-
atau ditanami pohon-pohon ke- kat, bahan penyamak pukat
lapa; pulo nyan jeuet takheun ubah v mengubah, menukar: bek
meu - bandum, Pulau itu bo- ta -; bek - ban nyang takheun,
leh dikatakan seluruhnya dita- jangan Anda ubah yg telah Anda
nami pohon kelapa katakan itu. baranggasoe - jan-
2 ji, page bak titi itam muka, ba-
u kata depan utk menunjukkan rangsiapa mengubah janji, di hari
arah: ke; jika dipergunakan di kemudian akan hitam mukanya
depan orang ubak dan di perca- di jembatan (yg terbentang di atas
kapan dipendekkan menjadi bak; neraka) (pb); tasalen kitab nyoe
- rumoh, - Acèh, - ateueh, ke bekja - (atau bek na -J sapeue,
rumah, ke Aceh, ke atas; Ion keu- ube naseukah meunan tasurat,
meungjak ubak atau bak (bukan: Salinlah kitab ini dan jangan Anda
u) si Pulan, Saya hendak pergi mengubah apa-apa, sebagaimana
kpd si Polan naskahnya, begitulah Anda tulis.
'u, (biasanya digandakan) 'u-'u n ret u gampang nyan ka geu -,
bunyi deru, (ump laut, angin Jalan ke kampung itu sudah di-

1024
ubak ube
ubah atau dipindahkan, ija nyan nakah dokter itu pergi setiap ha-
reujang that -, Kain itu cepat ri? Siapakah yg diobatinya?
sekali berubah (warnanya). Tuhan ubayang, bentuk tambahan dr buba-
sidroe hana -, Tuhan sendiri yg yang
tidak berubah-ubah; h'an - ban, ube, bube 1 a besarnya, sebesar,
tidak berubah sedikit = sama be- sekecil, spt, sebanyak, sedikit spr,
nar keadaannya; meu - , berubah; sesuai dng; - noe, - nan, - deh
peu - = ubah; neu -, perubahan atau - nyoe, - nyan, - jeh, atau
kitab nyan hana that le neu -, nyoe -, nyan -, jeh -, sebesar
Kitab itu tidak banyak sekali ini, itu, sana; - glé, sebesar pe-
perubahannya (ketika disalin) gunungan; - gunong, sebesar
ubak, kata depan yg digabungkan gunung; jimarit - be laot, ber-
-» u, bak mulut besar sekali, berkata berle-
ubat n obat utk menyembuhkan bih-lebihan, (hrf ia berkata sebe-
penyakit, mesiu: - deumam obat sar laut); eungkôt - be raya, ikan
penyakit demam; - sakit) ulèe, yg besar-besar sekali; - drah,
mata, obat sakit kekapa, mata; - hama, - kumeun, - meuk,
- bek meuneuk, obat pencegah - seuma, sebesar debu, sebesar
kelahiran; - boih aneuk, obat hama, sebesar kembang ap, sebe-
keguguran; - teuga, obat kuat; sar y g sekecil-kecilnya; - (be) na,
- cut, obat utk anak-anak kecil; sebanyak yg ada, sesuai dng yg
- rayek, obat orang dewasa, yaitu ada, sesuai dng yg sebenarnya; ji-
membuang darah dng pembekam- peugah - bena, Ia menerangkan
an; - aneuk -, orang yg dirawat sesuai dng keadaannya. - nyang
penyakitnya, pasien; kitab - (atau - ban) Ion kheun, meunan
(-), kitab obat-obatan; - beude, bak tapubuet, Berbuatlah spt yg
mesiu; - blayat atau peungalak, saya katakan, meuna - atau meu-
mesiu buatan Eropa; - aneuk ne -, tertentu besarnya, kecilnya
bayam, sj mesiu yg halus; meu -, banyaknya, sedikitnya, keadaan-
berobat, mempunyai obat, bekerja nya; pana - (atau pané) -, berapa
dng obat; ureueng meu -, ahli atau betapa besarnya; rayek that
obat-obatan; ka jijak meu — bak geudong nyan.' - pane -? - hana
doto, ia sudah berobat pd dok- meune - le! Rumah batu itu besar
ter; peu -, memberi obat, mengo- sekali! Berapa besarnya? Tak da-
bati; ho geujak doto nyan geunab pat dikatakan atau dibandingkan
uwe? soe geujak peu - ? Ke ma- berapa besarnya! tune -, dike-

1025
ubeut
uce
tahui atau dikenal besarnya; na - - ulontuan, (saya menjunjung
tatune - aneuk nyan? Tahukah perintah tuanku) di atas jemala
Anda berapa besar anak itu? hamba, yaitu saya menaati perin-
ubeut -> ubit tah, tuanku: meu -.dijunjung,
uni n ubi: sagèe boh -, tepung ubi dihormati; meu - (-), beryo-
kayu yang-goyang ke sana ke mari;
ubiri — bubiri meuhubon-hubon, bd hubo ->
ubit, bubit, ubeut a kecil, sekecil mbot-mbot
...; nama wanita; - noe, - nan, ucap v mengucapkan, menyebutkan,
- deh, atau - nyoe, - nyan, memanggil, mengundang; ucapan,
- jeh, atau nyoe -, nyan -, jeh panggilan, undangan (oleh ulee-
-, sekecil ini, itu, sana; pane balang atau raja): 'oh Iheueh
atau pana -, sebesar apa; meu- ji - dua kalimah, kakeu sah jita-
na - atau meune -, tertentu mong eseulam, Setelah mengucap-
kecilnya; tune -, diketahui kecil- kan dua kalimah, maka sahlah
nya; - ok, sebesar atau sehalus ia menganut agama Islam. Ion
rambut;- meu -, sehemat-hemat- keumeung jak bak - uleeba-ba-
nya, berkecil-kecilan; dfoeneu lang, Saya hendak memenuhi un-
ureueng kaya, pakon keureuja dangan uleebalang. meu -, biasa-
nyoe neumeu -? Anda seorang nya diimbuhkan menjadi m -,
kaya, mengapa Anda mengada- = ucap, melakukan ucap; diucap-
kan peralatan secara kecil-kecilan? kan, dipanggil, diundang; ladom
peu -, memperkecil, mengecil- geunyue jak m - ngon gurab, Di
kan -* cut, bd ube antaranya ada yg ditugaskan me-
ubo -» uba nyampaikan undangan dng me-
ubo-ubo n ubur-ubur: payong - -, ngendarai gorab. -an (dl hik) =
payung raja-raja yg pinggirannya - (sbg kata benda): Bd sabda,
veflipat-lipat menyerupai ubur- titah
ubur (dl hik) ucapan -> ucap
uboe n pangkal batang; bak u nyan uce a manja; aneuk nyan - that,
takoh bak - , Potonglah batang sisueb bu, sikrak eungkot Anak
kelapa itu pd pangkalnya. Bd itu manja sekali, sesuap nasi,
ukheue, umbi, utom sekerat ikan. peu -, memanja-
uboih (Bid overste) n obos, letnan kan; bek tapeu - aneukteu! Ja-
kolonel ngan Anda memanjakan anak!
ubon n ubun-ubun, jemala: ateueh u

1026
ucho udeueng
ucho -> uso kekal; peu —, juga digabungkan
'ucho -» uso menjadi pudep, membuat hidup,
ude; manok ude -» manok menghidupkan, menumbuhkan,
udeh; udehta di sana, (dipergunakan memelihara, menyalakan, membi-
hanya dl hal mengajak) marilah, arkan hidup; Ion hana galak keu
mari kita ...; - geutanyoe, Marilah ureueng nyang peu - janggôt,
kita pergi ke sana. (jak) - taeh, lagee kameng! Sya tidak me-
ka jula. Marilah kita tidur, malam nyukai orang yg menumbuhkan
sudah larut. - ta geutanyoe, ma- janggut, neupeu - apui sigo! nya-
rilah kita pergi ke sana lakan api sebentar! neupeu — asee
udehta -> udeh nyan jih seutia that! Biarkanlah
udek n udip, sj ikan parang-parang anjing itu hidup, ia setia sekali
yg kecil, lebih banyak dinamakan udeueng n udang: - laôt, udang la-
eungkot mirah mata ut: - krueng, udang yg hidup
udep, hudep n kurang lazim, hidup, di sungai dan alur-alur berair
di keadaan hidup; ka mate go- payau; - darat, udang yg hidup
nyan? - h'an, mantong -! Sudah di sungai dan rawa-rawa; - kapai,
meninggalkan oang itu? - Tidak, udang kapal, udang yg diimpor
ia masih hidup, neubri keu lôn - pd masa dahulu; (jenis-jenisnya):
mate, Berikanlah kpd saya, hidup - breueh, kecil-kecil, terdapat
atau mati. neubri keu lôn —, 'oh di sungai dan rawa-rawa; -
mate pulang keu droeneu. Beri- jambee, udang laut; - galah,
lah ia dl keadaan hidup kpd saya besar, di laut; - geudok, di air
jika meninggal akan saya kemba- tawar dan di laut, sepitnya besar
likan mayatnya kpd Anda. bina- besar; - 'iek, udang laut yg di-
tang - dua nanggroe, binatang berikan kpd anak-anak supaya
yg hidup pd dua tempat (hrf ia tidak mengompol; - itam,
negeri), amfibi; jroh that tanoh - wat, sangat besar, anak kehi-
lampoih nyan, get that - peunu- tam-hitaman, hidup di air tawar
la, bagus (= subur) sekali tanah atau asin; - keutep, kecil, di
itu, tumbuh-tumbuhan sangat ba- pantai yg berawa-rawa, memper-
ik hidup (= tumbuh)nya. apui
dengarkan bunyi mengetip; - U-
h'an j item - , api tidak mau me-
peh, di air tawar; - mirah gaki,
nyala; blah mata uroe - , sebelah
udang laut; - mirah iku, udang
matahari terbit atau sebelah ti-
laut; - rama, di air tawar; —
mur; - nyang keukai, hidup yg
reukieh, kecil di air tawar; -

1027
udo
ueh
- sutra, kecil, di rawa-rawa ;
rongkongan tercekik ia tidak da-
- tima, udang laut yg besar,
pat berkata-kata. - gapah, tersum-
jika direbus kulitnya berwarna
bat gemuk, (juga sbg makian) = sa-
merah emas, juga dinamakan
ngat gemuk (tt kambing atau
- itam (besar sekali, digantung
ayam jantan setelah dikeberi, juga
sbg hiasan); raja -, sj burung
wanita); inong nyan ka - gapah,
berleher panjang pemakan udang;
h 'an ek meuaneuk lé, Wanita itu
meu -, menangkap udang, mem-
sudah gemuk sekali, ia tidak dapat
punyai udang
beranak lagi. - boh, sj ikan yg ter-
udo n uda, udo, panggilan kpd dapat di alur-alur air asin;pe« - ,
orang-orang Sumatra Barat yg le- membuat sehingga tercekik; Bd
bih tua dr pembicara, abang: - , huek, teusrok pd srok
tame keu noe kacang gurengteu 'ue n on'ue daun kelapa yg masih
Abang (penjual kacang goreng), segar; on - putéh, daun kelapa
bawalah kacang goreng Anda ke muda yg berwarna putih kuning.
mari -> bubeue
2 ue n aneuk 'ue anak kerbau, kerbau
udo, 'udo a uzur, halangan yg bera- yg masih muda. ^ 'ek, pe. w'ek.
lasan, berhalangan, tua dan lemah, ue -> meu'ue
sudah lanjut usia;gobnyan ka tu- ueh a aus (utk benda-benda logam
ba, le that -, bèk neuteung keu dsb; di arti umum) licin, rata, da-
bulueng, Ia sudah tua, sudah ba- tar, suleh: reungget nyoe ka -
nyak halangannya, janganlah An- that, Uang ringgit ini sudah aus se-
da berkecil hati kepadanya, teung- kali. - ulée, kepala sulah atau
ku - h'an jeuet neulangkah keu gundul; ret -, jalan y g banyak di-
noe sabab na ureueng maté di lalui orang; meung bek taboih ret
gampang, Teungku berhalangan, - , asal Anda tidak meninggalkan
ia tidak dapat datang ke mari se- jalan yg dilalui orang, (terbanyak
bab ada orang meninggal di kam- sbg ki, yaitu adat, sesuatu yg telah
pung, geutanyoe ka -, kita sudah ditetapkan oleh adat); buet di luar
uzur = tua dan lemah -> tuwo ret -, pekerjaan di luar adat, pe-
ue a tersumbat dng sesuatu di di ke- kerjaan yg tidak pantas;- gaki-ga-
rongkongan, tercekik; tabri ie reu- ki, sehingga aus kaki (krn banyak
jang, Ion - that, Berikanlah air ce- bepergian); peu -, membuat se-
pat-cepat, saya tercekik, reuku- hingga aus, meratakan dsb
engji -, h'an jeuet jimarit, Ke-

1028
uek ugob

uek n lundi; Pucut -, gelar panger- ngisap candu); bak bumoe - Ion,
an Sultan Aceh Alaidin Juhan Cah hana Ion kheun keu jih, Moga-mo-
yg menurut cerita putih kulutnya ga saya ditelan bumi, saya tidak
(menyerupai lundi); meu-, ber- berkata terhadapnya (sumpah).
lundi peue ka - beungoh-beungoh, eun-
uek biasanya digandakan n sua- treuk saket pruetkeu, Apa yg eng-
ra orang muntah menjeluak; meu kau makan pagi-pagi, nanti sakit
, memperdengarkan suara uek perutmu, meu-, melakukan uet,
uek; peu droe, muntah dng ditelah; h'an jeuet Ion meu -, sa-
sengaja -> ak-uek, kaak-kaeuk ket lam reukueng, Saya tidak da-
uem v memeluk dng sebelah atau ke- pat menelan, sakit di kerongkong-
dua belah tangan, menundungi an, uleue meu - , (dua ekor) ular
atau menutupi dng sayap (ump in- sedang menelan sesama ekornya;
duk ayam yg menutupi anak-anak- peu-, menyuruh telan; tapeu -
nya dng sayapnya): ta — Ion siat, ubat keu aneukteu, Suruhlah anak
Ion sijuek that, Peluklah saya se- Anda menelan obat. teu - , terte-
bentar, saya merasa dingin sekali. lan; Ion teu — aneuk seutui, Saya
bantai -, bantai neu -, - bantai; tertelah biji buah sentul. -> peu-
- dapu, duduk mengelilingi dapur reulan
atau tungku, ki selalu berada di
samping ibu di rumah; manok uet biasanya digandakan: 'uet-'uet'
nyan teungoh ji — aneukji, Ayam n tiruan bunyi ygmencicit;mew-
itu tengah menutupi anaknya (dng - , memperdengarkan bunyi 'uet,
sayapnya), meu-, berpelukan, mencicit atau menciut; peu ,
berpeluk-pelukan; neu-, pelukan; menyuruh memperdengarkan bu-
Bd ruguem, wa nyi cicit -> 'at-'uet
uet v gosok (dng sesuatu utk menghi- ugah a takut, gentar (dl hik): ate Ion
langkan ump kotoran) watee ta- - that, Hati saya terasa takut se-
manoe, ta - bak gleh badanteu, kali, ureueng mokmin hana —,
Jika Anda mandi, gosoklah badan orang mukmin tidak merasa takut
Anda sampai bersih. - kalang (thd siapa saja selain Tuhan)
menggosok daki (di badan); meu ugahri a ugahari, pertengahan, sedang
-, melakukan uet, digosok. biasa, (dl hik), spt: buet gobnyan
uet v menelan, makan, (kasar); - - that, Perbuatan orang itu biasa
ubat, menelan obat, - asap, mele- sekali
an asap (ketika merokok atau me- ugob -> hugob, ukob

1029
ugoh ujoe
ugoh a congkak, sombong, gagah, li- bergerimis, jika kita lari sakit paha
bat; naritjih - that, Perkataannya jika kita tidak lari basah kainnya;
sombong sekali, panglima raja - raya, hujan lebat, - leubat; -
nyan , Panglima raja itu gagah boh-bah, hujan y g dras sekali; -
-gagah, peu - droe, berlaku cong- plueng, Hirf hujan lari =) hujan yg
kak turun secara tiba-tiba sehingga
ui, biasanya ma ui n ibu tuï;yah -, orang harus lari utk melindungi
ayah tiri; aneuk -, anak tiri'; dirinya; - leuiet, hujan sedikit di
nyang ka geuaom, ma - hana get sehari; - tunjai, hujan yg terus-
akai keu aneuk - ji, yg sudah dia- menerus; - keunong; - panaih,
kui umum, ibu tiri tidak baik thd hujan panas, hujan gerimis yg di-
anak tirinya iringi cuaca panas; ie -, air hujan;
uih n seman utk mengajak anjing musem—; musim penghujan; —
(ump ketika berburu), ayoh maju; abee, hujan debu; - baue, (hrf
meu - (-), memperdengarkan su- hujan batu =) hujan manik; cicem
ara uih, berdesing krn sangat ce- -, burung layang-layang, (hrf bu-
pat; jiseutet meu , (anjing itu) rung hujan); ro ie mata lagée -,
mengejar cepat sekali; peu -, me- mengalir air mata spt hujan;peu-
ngajak dng menyerukan uih, menurunkan hujan; peu - ngon
menghasut; bèk tapeu - asee, ji- hatee, menghujani dng batu
kab aneuk gob! Jangan Anda ujo n kumbang kelapa yg makan da-
menghasut anjing, (nanti) ia meng- un-daun dan umbut kelapa yg ma-
gigit anak orang sih muda
uja v ujar, berkata (dl hik); jfco« tuan- ujob, 'ujob a uju, bersifat segala ge-
ku meu - tan, kon mupeutan raja nab, sombong: geu-tanyoe h'an
dum na, Tuanku, bukan kami yg geubri -, sabab bak - le thature-
berkata bahwa raja-raja tidak ada ueng cilaka, Kita tidak dibenarkan
dan bukan kami yg menganggap ujub, sebab akibatnya banyak
mereka itu tidak ada orang yg celaka
ujeuen; hujeuen n hujan; (kurang la-
ujoe v menguji keb3narannya, men-
zim) (dl hik): peuujeuen); jeueb-
coba: - meuih, menguji emas; ba-
jeueb uroe jitoh -, Setiap hari tu-
tee -, batee meu -, batee neu -,
run hujan. - rintek, - sutra, hu-
batu ujian; bèk tapujoe, ta - di-
jan gerimis, - geureumeuih, 'iek
lee! jangan Anda memuji, ujilah
sidom ; - sutra, taplueng saket lam
dahulu (pb); badan inong nyan
pha, h 'an taplueng basah ija, hujan
ban geu -, Badan wanita itu can-

1030
ujong ukheue

tik sekali seolah-olah telah diuji juga uuhu): tacuba - pat ureueng
dng batu tujian (spt orang mengu- nyan! Coba Anda panggil (dng su-
ji emas utk mengetahui keaslian- ara - ) di mana orang itu. meu -,
nya), meu -, melakukan ujoe, di- memperdengarkan suara uk, me-
uji, dicoba; neu -, cara menguji, manggil di kejauhan, terdengar uk;
alat menguji meu - sagoe nyoe, meu - sagoe
ujong, hujong (kurang lazim) n ujung jeh, Di sebelah sini terdengar uk,
titik y g sejauh-jauhnya, maksud di sebelah sana terdengar uk (juga)
tertentu, sindiran, bunga uang, ri- -> ok
ba; - sikin, ujuhg pisau; - kayee, uka; bruek uka, boh uja n granat -
ujung kayu; - gle, pegunungan yg boh beureutoh
menjorok ke luar; - lampoih, su- ukum n sengat (labah, tawon dsb),
. dut kebun; - reunggét, bunga duri-duri yg berbahaya, pancang
uang; meu -, bemjung, menyeru- yg tajam: - unoe, srabé, sengat le-
pai ujung, tajam, keluar; reunggét bah, penyengat; - gukèe, ujung
meu-, Uang yg dikenakan bunga- kuku, (bd sirat); tacungke gaki Ion
nya; narit meu -, kata-kata yg mangat jiteubiet -, Congkellah
mengandung sindiran; meu - that kaki saya supaya keluar sengatnya
u laot pulo nyan, Pulau itu menjo- meu - , bersengat, ki berduri di
rok sekali ke laut, peu-, membuat daging, bermusuhan dng seseorang
ujong, menajamkan; kalam nyoe hidup bermusuhan; di sinankeu
tapeu - bak lancok, tajamkan ka- phon meu -, Di situlah permulaan
lam im' sampai runcing; peu - re- timbulnya permusuhan
uke~v ukir; pekerjaan ukir-mengukir:
unggét, membungakan uang -
ta - papeuen nyan! Ukirlah papan
uram
ini! get that -, Bagus sekali ukir-
ujud, wujud n wujud, ada: Ion tuan-
annya, meu -, berukir,^ dihiasi
droe Ion bak droeneu, Saya mem-
ukiran, melakukan uke; utoih meu
percayakan hidup saya kpd Anda.
-, pandai ukir; binteh rumoh
meungnyoe meunan, - bak Ion cit
nyan bandum meu -, Dinding ru-
jika demikian, semuanya menjadi
mah itu semuanya diukir, teu -,
tanggung jawab saya; si -, semua diukir, temkir -> meuraksa
nya, seluruhnya ukheue n akar: - tUnggai, akar tung-
uk n seman utk memanggil seseorang gang: meu -, berakar, (juga sbg
di kejauhan atau yg tidak diketa- ki); Ion duek lam gampon nyan ka
hui di mana ia berada, memanggil meu-, panekeu Ion tem minah?
dng seman uk (seman itu sendiri

1031
uko
ulak
Saya sudah menetap sekali tinggal upacara haji -> jeumeurah.
di kampung itu, bagaimana saya ukoran -* uko
mau pindah (dr sana)? pade' ka ulah n cara, bentuk, mpa, jenis: tame
meu -, tanaman padi sudah bera- keu noe, lôn keumeung eu - ji,
kar; peu -, membiarkan berakar, Bawalah ke mari, saya hendak me-
membiarkan menetap lama, mem- lihat rupanya, peue - peunyakét-
bentuk akar, mengeluarkan akar; ji? Apakah jenis penyakitnya? pa-
kayee nyan ka jipeu -, Kayu itu dum - atra nyan? Berapa jeniskah
sudah mengeluarkan akarnya benda itu? hana -, tidak ada cara
uko v mengukur; ukuran, pembawa- lain, tidak mungkin, tidak terperi,
annya: ta - bak get, ukurlah dng luar biasa; si - (-), seolah-olah,
benar; - sikin, mengukur sikin (dl hik) si - an, spt, laksana); meu
(utk mengetahui baik tidaknya -, berbentuk, tertentu menumt
senjata itu); sikin nyoe hana get-, caranya; keuieng cut tek taeu seu-
Sikin ini tidak baik pembawaan- dang, raya u manyangjroh meu -,
nya, get that - rumoh nyoe, Ru- Pinggangnya yg kecil itu tampak
mah ini baik sekali wataknya (ba- sesuai dan membesar ke atas di
ik utk didiami), si -, seukuran, se- bentuk yg indah sekali, peu -
suai, sepadan, (biasanya dikatakan droe, berlaku atau bersikap seolah
thd suami isteri); si Pulan ngon si 'olah
Pulen si - that, Si Polan dan si Po- ulaih n ulas, pangsa yg terdapat pd
lin sepadan meu -, melakukan sementara buah-buahan, (ump ba-
uko, diukur; neu -, ukoran, ukur- wang, jeruk): mundam bawang
an -» sipat -, -> mundam ; tabri boh giri keu
ukob, ugob v mengasapi dng keme- Ion si -, berilah seulas jeruk kpd
nyan, menguap dng wangi-wangi- saya; meu - (-), berulas (ulas),
an (ukob minyeuk) utk mempero- benda-benda bukan buah-buahan
leh minyak rambut yg hams bau- yg berbentuk ulas, berpotong-po-
nya (minyeuk Ulen): - ija, meng- tongan
asapi atau menguap kain dng ke- ulak- v mengalir ke belakang atau
menyan, (lazimnya disebut gang- membelokkan arah, (ump air,
gang, hoi); meu - , melakukan uko angin yg tertahan), memantul, me-
diasapi dng kemenyan -> gang- muntahkan: ie -, air mengalir ke
gang, hoi belakang atau arah lain; angen -,
ukoh v wukuf, menyinggahi padang angin yg menghembus ke arah lain
'Arafah yg merupakan salah satu bek tarhom boh ban nyan keu nan

1032
ulang
ulak-alek
ji - bak mukateu! Jangan Anda agama Islam, sarjana Islam, (lebih
melemparkan bola itu ke sana, ia tinggi drajatnya dr alem )
akan memantul ke muka Anda. ie ulanda, Blanda n Belanda; ureueng-,
lam Hang ka peunoh that, kaji - orang Belanda; nanggroe - , negeri
u gampong, Air di sawah sudah sa- Belanda; - pula labu, Orang Be-
ngat penuh, ia sudah mengalir ke landa bertanam labu. meu -, me-
kampung. — ate' mual perut; nyempal orang Belanda, bersikap
bèk ta si nan! Jangan Anda spt orang Belanda; peu - droe,
muntah di situ! meu -, melaku- bersikap spt orang Belanda —
kan ulak; peu -, membuat sehing- blanda, labu
ga mengalir ke belakang, memun- ulang v ulang, kembali ke tempat se-
tahkan, memantulkan; teu - = mula, kali, tajak u meurandeh, se-
meu -, tetapi lebih disengaja - upot-seupot bak ta - keu noe,
ulak-alek, bc ulang Pergilah ke seberang, sore-sore
ulak-alek a berubah-ubah, tidak da- hendaklah Anda kembali ke mari.
pat dipercayai; si Pulan that ta - lem keu deh! Anda kembali
naritji, h'an jeuet tamat sagai, Si lagi ke sana. atra nyan h 'an seb si-
Polan itu sangat berubah-ubah go, ta , Hal itu tidak cukup se-
perkataannya; perkataannya tidak kali, hams Anda ulangi lagi. jibeu-
dapat dipegang. ulak, upak- et hana payah ji , Ia membaca
apek (Quran) tanpa mengulanginya.
1
ulam n ulam, sayur-mayur mentah meu-, melakukan ulang; meu ,
sbg lauk-pauk nasi: bu - (diim- berulang-ulang; meu - aleng, ke
buhkan bulam) atau bu on kayee, sana ke mari, keberbagai-bagai
yaitu (nasi yg dicampur dng ber- arah, bersimpang-siur;peu/y>afce//i
bagai-bagai daun yg telah disayat meu - -, penyakitnya (datang)
halus-halus spt on peugaga, on berulang-ulang; ka padum go Ion
asan, on geuti dan boh kacanfkla- jak meu , h'an èk cit meuram-
sa); peue ta - bunoo gata tapajoh pok ngon jih, Sudah berapa kaü
bu? Apakah yg Anda perbuat tadi saya pergi, tetapi tidak juga berte-
sbg ulam utk lauk-pauk nasi; meu mu dng dia; narit bek meu 1_
-, berulam, berlauk-pauk sayur- Jangan berkata berulang-ulang!
sayuran mentah peu - , menyuruh ulangi; teu -
2
ulam kata depan yg diimbuhkan dr (-) = meu - (-), tetapi lebih dise-
u dan lam ngaja atau dianggap sbg suatu kea-
ulama, 'ulama n ulama, ahli hukum daan pulang

1033
ulang-aleng ulee
ulang-aleng -* ulang sebab -> le'
ulat n ulat: - mubulèe, ulat berbulu; ule v memuntahkan: bek ta - ubat
- b(eu)linceuh, sj ulat yg gatal bu- nyan! Jangan Anda muntahkan
lunya, dapat melompat jauh yg di- obat itu. nyang h 'an ekji'uet, ji -
persamakan dng kelakukan anak- bandum, Yg tidak dapat ditelan
anak yg suka bergerak ke mana- dimuntahkannya semua, meu -,
mana; gata lagee - blinceuh, An- teu-, dimuntahkan; peu -, me-
da spt ulat blinceuh. - sutra, ulat nyuruh muntahkan
sutera; piara -, memelihara ulat ulèe n kepala, sesuatu yg berada di
sutera; - geureutô, ulat sutera ( atas, hulu, permulaan, bahagian yg
(pemakan daun kertau); breueh-, di muka, pemimpin: teuhah -,
kepompong ulat sutera yg sudah terbuka kepala; sake t -, sakit ke-
lisut; - tanoh, sj ulat kecil berbu- pala; ube nyang narit droeneu ate-
lu, berwarna hitam dan berbisa yg ueh - kamoe, Semua yg telah
hidup di tanah, tahi kuda atau ta- Anda katakan itu, di atas kepala
hi anjing; - ék, ulat yg hidup di kami (=kami junjung tinggi), a-
tahi binatang dan manusia; - gi- lon ngon mata -, melihat dng ma-
goe, ulat gigi yg dianggap sbg pe- ta kepala; mei raya -, Jcucing ber-
nyebab sakit gigi, terutama gra- kepala besar, (ejekan thd anak laki
ham; - engkôt, ulat yg terdapat di laki yg secara diam-diam mengam-
badzm ikan; - breueh, ulat yg ter- bil ikan yg disimpan oleh ibunya);
dapat di beras; - pade, ulat padi;
- praho, haluan perahu; - sikin,
- panaih, ulat nangka, meu - ,
hulu sikin; - reunyeun, kepala
berulat, dihinggapi ulat; luka-luka
tangga; - surat, kepala surat;
ka meu -, lukanya sudah berulat;
- i^anc, y% terbesar dr semua
sira meu -, beusoe tikoih kab, ga-
idang; - ija, kepala kain, yaitu sa-
ram berulat, besi digigit tikus, (is-
lah satu bahagian pd kain panjang
tilah utk menyatakan sesuatu yg
yg dibubuhi hiasan, biasanya sula-
tidak mungkin terjadi); peu -,
man benang emas; di-nyoe ka ke'
membiarkan berulat. -> geuti, ra-
umeukôh, Di bahagian muka ini
seutSng, sangkadu, teureujoe, u
orang sudah menuai padi. - da-
ulaya a banci; trieng -, ->. dare, kon-
dèh, kepala dadih. - (meunang)
sa, trieng
barat, permulaan musim barat;
ul£ ulen oleh, dipergunakan di baha-
- (meunang) timu, permulaan
sa sopan-santun dan kitab-kitab
musim timur; aneuk- bara, anak
agama utk le sbg penunjuk sesuatu
yg mula-mula lahir dr seluruh ke

1034
uleue
uleebalang
luarganya; - kawan, kepala ka- tanan sendiri atau di di seluruh ne-
wan (ump kerbau yg selalu ber- gara pd masa dahulu; utk membe-
jalan di depan kawannya): - ba- dakannya, mereka itu disebut -
bah, sumber pembicaraan yg tidak Poteu, hulubalang raja, juga diper-
baik; - ili, hilir mudik, ke atas gunakan sbg kata kedayangan kpd
dan ke bawah, ke sana dan kema- anak-anak dan pemuda-pemuda:
ri, keluar masuk, ke arah yg ber- - cut, hulubalang kecil, (gelar ke-
tentangan, di berbagai-bagai arah; pala-kepala yg diperbantukan pd
ayon nyan jiek jitron - ili, ayunan seseorang uleebalang); duek -
itu naik dan turun ke sana kemari; preh wase", duek teungku preh ta-
hana Ion tupat - ili, atau - iku, heule, duek geutanyoe preh mate,
hana Ion tupat - ili, atau - iku, - menunggu hasil dr pengutipan
saya tidak tahu mana yg kepala pajak, teungku menunggu uang
dan ekornya = saya tidak tahu me- tahlil dan kita menunggu kemati-
nahu; - iku, kepala dan ekor, ha- an (pb); gob- nyan ka leubeh si-
luan dan buritan, ke sana dan ke- ploh thon geu - lam nanggroe
mari, pontang-panting; geu - keu- nyan, Ia sudah lebih dr sepuluh ta-
droegeu, Ia memimpin (atau me- hun menjadi — di ke negerian itu,
ngepalai)nya sendiri, meu - , ber- meu—, mempunyai—, menyerupai
kepala; ija meu -, kain yg dihiasi - , bersikap spt seorang - -> mu-
kepalanya; ie meu -, air pasang kim, nanggroe
besar, waktu air pasang yg seting-
*uleh -> ule"
gi-tingginya; peu -, mengadakan
ulee, membubuhi ulee, menjadi- ^uleh pokok kata y g tidak biasa di-
kan ulee; teu , tidak mengenal pergunakan lagi muleh dan puleh.
batas, keterlaluan (ump seseorang uleue n ular; (jenis-jenisnya): - are,
y g sombong); teu - — that po terdapat di sumur-sumur tua yg su
nyan, Orang itu sangat keterlaluan dah ditinggalkan dan dianggap me
> ulèebalang, pangulèe ujen, berhantu; - bintieng atau
uleebalang n hulubalang, kepala ten- beunteueng, hidup di pagar-pagar,
tara (dl hik); kepala suatu daerah tidak berbisa sekali; - birang, -> bi
kenegerian, (j u ë a dinamakan raja ram, birang; - bungong, panjang
sbg kepala daerah kenegerian yg dan hijau warnanya, tidak berbisa,
penting); gelar yg diberikan kpd hidup di pohon-pohon kayu; -
orang-orang besar sultan dan peng- broih, berwarna hitam, sangat ber-
uasa-penguasa di di daerah kesul- bisa, hidup di kotoran; - dareh, hi

1035
uli ulok-ulok
dup di pohon-pohon kayu yg di- peu , membiarkan berlaku te-
anggap meujen; - ie, berwarna rus-menerus; bek tapeu - - bu
abu-abu, berperut putih, berbisa, aneuk, ban siat nyoe Ion bri, Ja-
tetapi jarang sekali menggigit ngan membiarkan anak Anda ma-
orang, hidup di air, sungai, paya- kan terus-menerus, baru sebentar
paya dsb, pemakan ikan; - leum- saya berikan
bu, sangat besar, hidup di sungai; ulim n sj pohon besar, kulitnya diper-
- Ihan. -» lhan; - mate iku, ular gunakan utk mencelup tenunan
mati ekor; - naga, -t naga; - u, dan jala supaya berwarna merah
hidup di pohon-pohon kelapa, tua dan awet, daunnya dapat di-
sangat berbisa; seundong - seun- pergunakan sbg ulam dan dimakan
dong; — tikoih, pemakan tikus: dng nasi (-> ulam), juga mengan-
si , si ular-ular, sj tangga tali dung obat, kayunya kadang-ka-
yg dipergunakan oleh orang-orang dang dipergunakan utk tiang ru-
mencari madu utk menaiki pohon mah; Ihab -, mencelup sesuatu
pohon besar tempat lebah bersa- dng kulit ulim -» kiat
rang; meu-, mempunyai ular, me ulek-ulek; ulok-ulok droe v berlom-
melihara ular, menyerupai ular ba-lomba dng, berusaha melebihi
uli v menguli, meramas lembut-lem- orang lain (biasanya di arti tidak
but (ump tanah, lilin), mengaduk, ; gâta bek ta atau tapeu
(ump tepung dng telur); obeng: droeteu, (yg lebih lazim diper
meungnyo hana get ta - jeuet keu gunakan): gata bek tameu
wah, Jika tidak baik Anda aduk, ngon aneuk ureueng kaya, di jih lé
nanti akan retak; meu—, sedang atra ku, atrateu pat? Jangan Anda
menguli; diuli; Bd käme berusaha menyamai anak orang ka
uliek-ulien -> ulien-ulien ya, ia mempunyai banyak harta
ulien-ulien, di bahasa percakapan bi- orang tuanya, dan mana hartamu?
asanya disebut uliek-ulien; meuu- Meu = droe, saling ber-
lien-ulien a terus-menerus, tiada lomba-lomba (di arti kata yg tidak
hentinya, tidak ada ujungnya: pa- baik); jimeukeureuja meu , Me
kon tapajoh bu meu—, treb that reka berlomba-lomba mengadakan
Mengapa Anda makan nasi terus- peralatan (secara besar-besaran).
menerus dan lama sekali? puree peu droe, = droe, tetapi
jih meu , treb that gadoh, (pe disengaja; Bd tulok
nyakit) purunya tidak henti-hen ulok-ulok a kurang pikir, kurang ing-
tinya, lama sekali sembuhnya. at, bodoh, dungu, lekas marah: -

1036
ulon um
- that si nyan, 'oh jileungo narit tanglah, meu-, mempunyai ham-
meung ube buokjeuetle keu pake, ba, berkata-kata dng mengguna-
buet bacut jipeuraya, Ia sangat le- kan kata ganti alon; jimarit meu-
kas marah, jika mendengar perka- that, Ia berkata-kata dng menggu-
taan sekecil rambut pun sudah ber nakan sbg abdi; neupeu - kamoe
gaudhm hal-hal yg kecil diperbesar dua! Jadikanlah atau anggaplah ka
kannya: buetjih that! perbuat mi berdua abdi tuan; peu- droe,
annya kurang pikir spt orang bo- membuat diri sbg abdi, atau me-
doh; bay eue utang, (pb) se- nyebut diri dng kata ganti ulon;
orang yg sangat = dore, gobnyan geumarit ngon geutanyoe
berlaku ; meu , teu , geupeu — droegeu, Ia berkata-kata
(lebih banyak dianggap sbg tindak dng kita dng menggunakan alon
an dan keadaan, tidak lazim diper- utk dirinya, ia berkata-kata sangat
gunakan); peu— -, memperolok- sopan. -> po
olokkan, memperdayakan, bd peu ulu a bunting (utk hewan berkaki
ngeut; peu droe = dore, empat, juga utk buaya, biawak,
tetapi disengaja, bersikap ulok- ikan yu dan ikan Moh, utk manu-
ulok sia sangat kasar); keubeue nyan re
ulon n hamba, sahaya (laki-laki atau ujang-reujang that —, Kerbau itu
perempuan), selalu dipergunakan lekas sekali bunting, peu-, mem-
sbg kata ganti dan kata sifat orang buntingkan, membuat sehingga
pertama, tunggal dan jamak, saya; bunting; kajipeu - inong gob, Ia
- teu, (sebenarnya) hamba tuan telah membuntingkan isteri orang.
dan - tuan, (sebenarnya) hamba- -» bunteng
nya, juga dipergunakan sbg kata
ganti orang pertama dan lebih hor ulu v mengulur (utk tali, benang);//'
mat dr ulôn; dl percakapan yg le- - taloe saoh, Ia mengulur tali sa-
bih halus ditambahkan lagi, teru- uh, manyang that ji - glayangji,
tama pd bentuk - tuan; nyang Tinggi sekali ia mengulur (taü) la-
aneuk, aneuk meuih atau teumon yang-layangnya. - droe, memper-
droe neu, hamba tuan, setengah panjang diri, menggerakan diri se-
budah tuan, abdi tuan;po ngon -, cara memanjang (ump ular); meu
tuan dan hamba; he -, bek kajak -, melakukan ulu, sedang mengu-
sajan, 'oh kupeusan bak kateuka! lur, diulur
Wahai adikku, jangan engkau ikuti um -> eum
aku, jika aku memanggilmu, da- 'um n bunyi dentuman peluru, benda

1037
unta
umom
berat atau pohon yg jatuh: meu-, umbang a ombang, bergoyang: - an,
memperdengarkan bunyi 'um -> atau an, terombang-ambing,
'am-'um, t'um bergoyang ke atas dan ke bawah
uma; duen uma (biasanya) n makcik (dl hik dan biasanya sbg ki);
sebelah ayah, (sebenarnya kakak, sesuatu yg naik dan turun atau
juga adik perempuan ayah) -> bergoyang-goyang; geupeuek pu-
paduen mama troe dalam — an, ban Ihee sajan
''uma n huma, ladang, (dl hik); meu- aneuk deungon tha, Puteri-puteri
mengerjekan huma, berladang -> itu dinaikkan ke di keandaraan
meugoe, umong yg bergoyang-goyang, ketiga-tiga
3 mereka itu bersama mertua pe-
uma nama laki-laki: si -, nyak -. rempuan, meu - -' terombang-
umanat -» amanat ambing, bergoyang-goyang, ber-
umang (biasanya digandakan) umang ombak-ombak; Bd umang
umang n getaran udara akibat pa- umbi, umi n umbi, bahagian bawah
nas matahari: uroe nyoe tarek yg terbesar pd tanam-tanaman
that uroe, takalon u jeuoh leu- yg berbatang semu, spt pohon
mah - - (lo nyang tapandang pisang; - pisang, tunggul batang
meu j , Hari ini terik sekali, pisang, (utk makanan sapi); Bd
jika kita melihat dikejauhan tam- uboe. utom
pak getaran udara, (ke mana umet n sj siput paya (utk gule, sa-
kita memandang tampak udara yur). Juga dinamakan sipot biang,
bergetar-getar). meu - - , berge- siput sawah
tar-getar (udara); teu - (-), umeui n sj kepiting air asin, berben-
bergetar-getar; Bd umbang tuk sangat kecil, hidup di kulit
umat n umat, pengikut seorang na- kulit kerang kosong di tepi-tepi
b i ; - (nabij Muhamad, umat nabi alur-alur asin dan tidak dimakan.
Muhammad saw, pengikut ajaran
nabi Muhammad saw -> iman, umi -> umbi
umati 2
umi; mi n ibu, (orang kedua dan
umat n umatku -» nabi ketiga)
umbak n ombak: meu - (-), ber- umom, umum (jarang) a umum,
ombak (-ombak): get that ie ija tidak ditentukan kpd seseorang,
nyoe, meu - -, Warna kain ini tidak jelas artinya (perkataan): ta
bagus sekali berombak-ombak - sigo bandum, Umumkanlah se-
atau berkilat-kilat -> glumbang mua itu. meu - ='-; narit meu -

1038
umong umu
that, perkataan yg umum arti- mengerjakan sawah; buet -, pajak
nya dan tidak tertentu tujuan- penghasilan padi; pupitak —, men-
nya; narit gata meu - that, ha- jual sawah pusaka secara kese-
na trang sagai, Perkataan Anda luruhannya atau sebahagian-seba-
sangat umum, tidak jelas sama hagian: langeh -, -* langgeh;
sekali, peu -, membuat men- meu -, memiliki sawah atau
jadi umum mengerjakan sawah, bersawah.
umong n sawah, petak bertanggul umpaih -> eumpaih
di kelompok sawah, bd biang! umpama -> upama
- ie ujeuen sawah tadah hujan; umpeuen bentuk tambahan dr eum-
— ie, atau meuie peuneuk, sawah peuen
yg diairi; - lhok, sawah di sawah umpu -> eumpu
yg terletak di daerah yg di; - umpoe -> eumpoe
meusandeng, sawah tadah hujan umu; "umu n umur, masa hidup,
yg terletak lebih tinggi dr sawah akhir hayat, masa, waktu ketika,
sawah biasa di sekelilingnya; - selama, setelah: - geutanyoe siu-
paya, sawah yg terletak di daerah roe simalam, masa hidup kita se-
berpaya; - teuratak, sawah ber- hati semalam; meung na - Poteu
sengked yg diairi; - tireh, sawah Allah bri, thon nyoe Ion meung
yg tanahnya berpori-pori; - cot, jak u haji, jika Tuhan memberikan
sawah y g tinggi letaknya; - ie umur, tahun ini saya akan pergi
bu, sawah wakeueh, wakaf, utk ke haji. padum na - aneuk nyan?
keperluan meunasah (wakaf meu- berapakah umur anak itu? ka tok
nasah) yg hasilnya utk biaya -, sudah sampai umur (= sudah
pembuat kanji bu peudaih ketika dewasa), na - Ihee uroe Ion di
berbuka puasa di meunasah; - sinan teuma Ion woe, Setelah
sara, sawah yg oleh sultan-sultan tiga hari saya berada di sana, ke-
pd masa dahulu dijadikan wakeu- mudian saya pulang. — cot uroe
eh utk keperluan mesjid di ibu ko- Ion tok u rumoh, Waktu siang hari
ta daerah Aceh; - roh, sawah yg saya tiba di rumah. - sithon Ion
tidak dikerjakan selama bebera- gisa teuma. Setelah setahun saya
pa tahun; - masak, sawah yg
kembali lagi. si -, seumur, satu
sudah diolah serta diairi dan siap
umur, sama umur, atau selama,
utk ditanami; - sipitak, sawah
selagi; Ion ngon jih si -, Saya
sepetak; siyok, sawah sepetak
dan dia seumur, si - Ion atau
besar; pubuet -, mengerjakan
si - udep Ion, atau si - Ion udep

1039
umum undi
selama hidup saya atau selama sa- kelana ke berbagai-bagai negeri
ya hidup; si - Ion duek sinoe, ka
Ihèe droe saja meugantoe, Selama undang-undang a kisi-kisi batang
saya tinggal di sini sudah tiga pinang yg dikepit dng bambu,
orang raja berganti (utk dinding kandang ayam dan
umum -» umom kambing, juga utk rumah): keu
peue pineung nyan? - keu ,
unab, -> unam Utk apakah batang pinang itu?
2
Utk diperbuat undang-undang
unab kata depan yg tersusun dr
u dan nab undang-undang v undang-undang,
unak, hunak (kurang lazim) n onak, peraturan, menimbang, memper-
duri, cabang kayu berduri, sj buku timbangkan, merencanakan: atra
kecil berduri yg ditenggelamkan nyan na teuseubut lam nang-
dng sebuah batu dan diikat dng groe, Hal itu dinyatakan di un-
seutas tali; ki kesukaran: Ion ka dang-undang negera. bandum geu-
srot lam -, (hrf) Saya telah jatuh tanyoe wajeb tatupeue - -
ke di onak = saya mendapat ke- nanggroe, Semua kita harus me-
sukaran, 'oh Iheueh tatulak gob- ngetahui undang-undang negara.
nyan lam -, tajak digata, Setelah prang reubot, — ekgeuntot,
Anda menjerumuskannya di kesu- pendahuluan atau sebelum terjadi
karan lalu Anda membiarkannya peperangan orang melakukan pe-
demikian rampasan, pendahuluan atau sebe-
unam, unab n sj kerang yg berben- lum keluar tahi ialah kentut, (pb
tuk hareubab, hidup di alur-alur jenaka). ka Ion , singoh h'an
air asin, dapat dimakan
jeuet h'an tajak ngon Ion u Ja-
uncong-» ncong
kareuta, Sudah saya pertimbang-
unda-ande n sendi, engsel (pd peti kan bahwa besok Anda mau tidak
dsb.), terombang-ambing, huru mau harus berangkat dng saya ke
hara, berkelana ke sana ke mari; Jakarta, (bak) Ion h'an jeuet
peutoe nyoe hana le , ka reu- tapubuet meunan, Menurut per-
loih bak jiseumpom Peti ini tidak timbangan saya, kita tidak dapat
bersendi lagi, sudah rusak ketika berbuat demikian
di banting, nanggroe nyan - I- undi, uni a miring ke atas (utk tim-
that, Negeri itu sangat huru-hara. bangan); ki tidak setimbang, kalah
meu , bersendi; Ion meu , atau mengundurkan diri (di per-
jeueb-jeueb nanggroe, Saya ber- tempuran atau perkata); undi:

1040
undie ung
ceng nyan - that keu deh, Da- - sabe! sapi ini selalu bertingkah.
cing itu miring sekali ke atas; peu — droe = meu —, secara
tantra kaphe lé nyong -, Tentara disengaja
kaum kafir banyak yg kalah atau uneun a kanan: u -, ke kanan; -
banyak yg mengundurkan diri. rumah Ion na sibak glumpang raya
buang —, tidak memperhitungkan Di sebelah kana rumah ssaya ada
kerugian; Ion ka keunong —, sebatang kelumpang besar, jaroe
Saya mendapat undian -, tangan kanan; teuot - bèk
undie -> ndie jithee le wie, meunan lagèe keu-
undo v undur, mundur; ta - seun- bah rasia. Jangan membiarkan
seun sitapak, Mundurlah setapak lutut kanan mengetahui lutut ki-
demi setapak, boh keundo di ri, begitulah seharusnya orang me-
dalam tabak, ta kuak taklok ate; nyimpan rahasia, langkah —, lang-
ta — seun-seun sitapak, tatulak kah kanan atau melangkah dng ka-
bèk na leumah ri, (pantun) buah ki kanan; meu —, ke kana, di se-
kundur di dl tabak, kuakkanlah belah kanan; jak meu -, berjalan
dan ambil hatinya; undurlah seta- ke kanan, mengambil jalan sebe-
pak demi setapak dan tolaklah lah kanan; peu —, menyuruh
dng cara yg tidak diketahui, mak- berjalan ke sebelah kanan, menu-
dunya melepaskan diri di pergaul- ju atau berpegang di sebelah ka-
an seseorang yg tidak disenangi nan, melakukan sesuatu dng ta-
secara setapak demi setapak; narit ngan kanan; bek tapuwie ngon
ka leupaih, h'an jeuet Ion — le, tapeu -, tajak bak teupat Jangan
Perkataan saya sudah terlanjur, Anda berpaling ke kiri dan ke ka-
saya tidak dapat mundur lagi. ji nan, berjalanlah lurus (ke muka)
- laju, goh lom jipeutarek atau
jipeukreueh, Ia mundur atau me- ung v memuji seseorang di hadapan-
nyerah terus, ia belum lagi me- , nya, mengangkat angkat nama se-
ngencangkannya atau bertindak seorang, membujuk, merayu, me-
keras, meu —, melakukan undo; ngajak: gobnyan ureueng sapèh,
peu -, membuat undo, mengun- jipateh that -, dia seorang edan
durkan -> mundo yg percaya sekali kpd bujukan
uneu n tingkah; gata bek le that - (seseorang): jime -, suka dibu-
ngon Ion, Anda jangan banyak juk; si nyan meung hana ta -
tingkah dng saya. meu -, berting- h 'an jitem pubuet sapeue, Orang
kah; e, leumo nyoe dawok jimeu itu, jika tidak diangkat-angkat,

1041
ung ungkab
tidak mau berbuat apa-apa. meu unggoi-unggói n unggul-unggul, rum-
-, teu -, dibujuk, dirayu, diang- bai-rumbai, rambut-rambut, (di
kat-angkat; meu —, melakukan hik): bungong - - atau - -
uang, sedang melakukannya; me- bungong meuih, sj perhiasan kepa-
ung Jca meu — atau ta —, ka- la, terdiri dr bunga-bunga emas
jiiem, Jika sudah diangkat-angkat, yg dibubuhi pd tangkai berpegas
ia sudah diam (ump tidak marah yg bergerak-gerak jika tersentuh
lagi), peu -, = - cara disengaja -> keupoi
ungiek v menggoyang sesuatu ke sana
ung v membumbun, menimbun, ke mari supaya longgar, menguit,
menumpuk (ump buah kelapa, i mengumpil: meung hana ta -
tanah): keu peue ta — tanoh , pane ek jitamong, Jika tidak Anda
nyan? peue takeumeung pula? kumpil, mana mau ia masuk! bèk
Utk apakah Anda menimbun ta- tasak h 'an jeuet meung Ion -, Ja-
nah itu? Apakah yg hendak Anda ngan Anda menyesakkan saya,
tanam? ta — peureudeeji, ma- saya tidak dapat bergerak pun.
ngat puleh saketji. Timbunlah meu —, bergerak ke sana ke mari,
(pupuk ke) batang itu supaya melakukan ungiek, peu —, = — Bd
sembur dr sakitnya, meu - , ber- urieng
bumbun, melakukan — ; u nyang ungka n bangsa monyet yg bertangan
ka meu - nyan bèk tatamah le; panjang, tidak berekor, berbulu
Tumpukan buah kelapa itu j angan abu-abu atau hitam, mukanya me-
Anda tambah lagi! are meu —, nyerupai muka orang tua -» kra
takaran are sudah bumbung, su- ungka-ungka eungkat-eungkak
dah kepenuhan; peu - = ung; ungkab a susah bernapas, terengah-
teu —, tertimbun engah: peulheueh -, melepaskan
unggaih n unggas (dl hik) sesak napas; si nyan h'an jeuet
unggai n pengumpil (ump pd sumur meung jipeuelheueh - lé, jitung-
yg dalam), sesuatu yg diperguna- gee le' gob wie ngon uneun,
kan sbg pengumpil atau yg dige- Orang itu tidak dapat melepaskan
rakkan ke atas dan ke bawah, napasnya lagi, ia ditagih hutang
bergerak sbg pengumpul; meng- dr kiri dan kanan, suet -, mele-
ungkit; ceng -, sj dacing lama; paskan napas terakhir, meninggal,
jitem lob? - h'an - ta - bacut! meu -, bernapas terengah-engah,
Maukah ia masuk? Tidak! Ungit- (ump orang yg hendak mening-
lah sedikit (supaya dapat masuk). gal), menginginkan udara, di ke-

1042
ungkak-ungkak unoe
adaan sakrat; eungkot nyan man- sesuatu ke di tanah, (dl hik) me-
tong udep, mantong meu - -, nusuk, menikam: - jang, pan-
Ikan ini masih hidup, ia masih cang-pancang jang; - agam, tong-
bernapas spt orang yg terengah- gak-tonggak besar yg diunjam ke
engah. -> naph'aih di tanah, ta - kayèe nyan bak
ungkak-ungkak -> eungkak Ihdk! Unjamkan kayu itu dl-dl
ungki v mengobrak-abrik, (ump ke di tanah, meu -, berpancang,
sedang mencari sesuatu), meng- melakukan unja, bertikam-tikam-
gerayang, membongkar, memper- an (di arti terakhir biasanya di-
katakan hal-hal yg sudah berlalu: sebut meu - - ) , Bd unjam
pakon gata ta - dabeueh gob, unjak v menggoyang, menggerakkan
peue tamita? Mengapakah Anda atau menggerak-gerakkan: bèk ta
mengobrak-abrik barang-barang -, ie, abeh ceukoe! Jangan eng-
orang, apa yg Anda cari? ka Ion kau menggoyang-goyangkan air,
- ban saboh peutoe, hana meu- sudah keruh semuanya, meu -
teumee, Sudah saya bongkar satu (-), bergoyang-goyang, bergerak
peti, tidak bertemu (yg saya cari). ke sana ke mari, bek tajak meu
hai aneuk bek ka - seunanggoi- - - rumoh! Jangan Anda ber-
kuh, Hai anak, jangan engkau jalan sehingga bergoyang-goyang
menggerayang sanggulku (ump rumah. Bd ancak-ancak
utk mencari bunga di dlnya). unjam v mengunjam, melantakkan
buet nyang ka bèk lé ta -, Jangan sesuatu, memukul dng sekuat-
Anda memperkatakan lagi hal-hal kuatnya ke di (ump tanah): (di
yg sudah berlalu, meu -, dibong- luk) menikam dng sekuat-kuat-
kar dsb., melakukan ungki nya, mendorong ke atas, me-
2
nyongsong: tameh titi nyan Ihdk
ungki kadang-kadang dianggap sbg
that geu -, Tiang jembatan itu
pokok kata dr meuungki, mungkir diunjam di sekali, meu -, di-
ungkok; meungkok-ungkok a sangat unjam, melakukan unjam, 'oh
tua, biasanya tuha meu ungkok- trôih u Dalam, geumeu - lésabé-
ungkok, sangat tua sabé'peutua, Setiba dl dl istana,
ungu n ungu -> mara maka bertikamanlah sesama peu-
uni > undi tua itu. Bd unja
unja n pancang, yg diunjam ke di unoe, hunoe (kurang lazim) n lebah
tanah (ump utk menopang jang yg menghasilkan madu; - gajah,
dan sekeliling lhom), mengunjam lebah madu jenis biasa, - bruek

1043
unoh untong
serupa, lebih kecil; inong -, memiliki bentuk badan yg sangat
ratu lebah, eumpung -, sarang panjang, krnnya terdapat ung-
lebah, bagian bawah tempat pelu- kapan) panyang lagèe -, panjang
ru senapang, sarang -, sambang spt unok
lebah, ie -, (air) madu, pet -, unok-unok, hunok-hunok (kurang
hrf memetik lebah = mengambil lazim) v terhuyung-huyung, ber-
sambang madu, eleumee (pet) -, jalan cepat-cepat dng kepala agak
ilmu yg disertai mantera-mantera terbungkuk tanpa mempedulikan
(du'a -) atau cara mengambil keadaan di sampingnyan. jijak
sambang madu, pawang -, pa- ji atau jijak meu sidroeji
wang atau seseorang yg ahli laju, hana jitakot sapeue, Ia ber-
eleumèe unoe di hal mencari jalan sendiri dng membungkukkan
dan memimpin pengambilan sam- kepala tanpa merasa takut, meu
bang lebah, lagèe - kleueng tak, , melakukan unok-unok, peu
spt lebah yg diserbu (hrf) di- droe = unok-unok Bd unok
tetak burung elang, (perumpama- un'osan -> un'oih
an kekacauan yg terjadi diantara unta n unta atau onta. meu —,
orang banyak), meu -, mencari mempunyai unta, mengendarai
dan mengambil sambang lebah unta
unoh -y unoih untèe, meuuntee -> muntee
un'oh > un'oih untie, untieng n gencel, pintal (be-
unoih, unoh n Yunus, nama laki- nang atau tali yg telah dipintal
laki menjadi satu), padum yum sutra
un'oih, un'oh, un'osan n keping nyan si -? Berapakah harga su-
besi berlobang dng berbagai-bagai tera itu segencel? meu -, teu -,
ukurannya, melalui lobang-lobang bergencel, digencel, meu - (-),
itu ditarik (suet) dawai (besi, bergencel-gencel kasab meu -
perak atau emas) yg diinginkan -»kasab
-> dawe, bd hunoh untieng 4 untie
unok, hunok (kurang lazim) n ka- untong n peruntungan, nasib, barang-
kak dan isteri qabil, ibu 'Uj yg kah: - get, mangat, sijuek, nasib
di sejarah nabi-nabi digambarkan baik, - jheut, malang, peudeh,
memiliki kuku-kuku tajam dan nasib malang atau buruk peul-
dapat menggali sumur-sumur di heueh -, melepaskan diri dr
bumi serta menebang kayu-kayu, suatu kemelaratan, - ho-ho jijak!
(menurut cerita-ceirta Aceh, Unok barangkali entah ke mana ia per-

1044
untot upah
gi! bek tatukah jih dilèe, - kon itu-itu juga, aku tak mau mende-
jih nyang pubuet nyan, Jangan ngarnya lagi. sigo man tong kapeu-
Anda (atau kita) menuduh dia gah ka feue t! bek ka / Sekali
dahulu, barangkali bukan dia saja engkau katakan sudah cukup!
yg melakukannya, meu - , berun- Jangan engkau mengulang-ulangi-
tung, bernasib baik atau jahat, nya. meu - -, selalu diulang-
jih that meu — jiduek sinoe, toe ulang, melakukan unyen-unyen;
ngon peukan, Ia beruntung se- bek meu - - Jangan berulang-
kali tinggal di sini, (krn) dekat ulang, peu -(-) = - (-) = - (-)
dng pasar, peu -, memberi disengaja, peue kapeu droe-
untong, menguntungkan keu! Mengapa engkau bersikap
untot n untut, bengkak besar pd sbg perengek
kaki sebelah bawah, membeng- unyon -» unyen
kak, membonggol: kayee —, kayu up n tiruan bunyi mendebap', nideh
yg membonggol atau bermata- mubab, minoe mubup meung
mata, sinampang —, senapang batu tango - buet Teungku Bada,
api dng tongkat pengisi yg mem- Di sana terdengar bunyi mende-
besar di ujungnya, sutra —, bap, di sini bunyi mendebup, yg
sutera yg berbonggol-bonggol, hanya terdengar hanyalah pukulan
meu - (-), berbonggol-bonggol; up Teungku Bada. meu -, mem-
pakon tagampoi sutra meu ? perdengarkan bunyi up
Mengapa Anda menggulung sutera upa v menggosok dng tangan (ump
sehingga berbonggol-bonggol? peu kepala atau badan ketika mandi),
- , membuat berbonggol-bonggol, menggosok di antara kedua ta-
tidak rata, bek tapeu- tarawot ngan, (ump daun-daun obat), me-
trieng, bak bulat! Jangan Anda nuca (ump mencuci kain tanpa
meraut bambu berbonggol-bong- sabun): ta - sigo ija Ion, Cucilah
gol, rautlah yg bulat kain saya sebentar (tanpa sabun);
unyat -> hunyat meu - , melakukan upa, meng-
unyen, unyon, dipendekkan nyen, gosok kepala dan badan; di-
(biasanya digandakan) v mengu- gosok, dikuca; teu -, digosok;
langi yg itu-itu juga, berkata yg Bd upam, upie
itu-itu juga, merengek-rengek: upah n upah, pembayaran utk se-
bek ka narit nyan sabe, h 'an suatu jasa, gaji, ganti rugi: -
mee kuleungo le! Jangan engkau leueng tika, - leueng; tueng -,
mengulang-ulangi perkataan yg mengambil upah, bekerja dng

1045
upahan upat

menerima upah, bubeuek jok bu- ngempelas, membuat sehingga ber-


beuek nipah, geuyue buet geubri kilat-kilat, ki memelihara dng se-
-, bulu ijuk, bulu nipah, jika cermat-cermatnya, membelai; pe-
menyuruh seseorang bekerja, beri- ue ta — - aneuk siuroe suntok,
kanlah upahnya (pb); meu - , Mengapakah Anda membelai-belai
berupah, mendapat upah, diupah, anak sehari-harian. get thatji — la-
peu -, mengupahkan, membayar koeji. Baik sekali ia mengurus su-
upah utk sesuatu pekerjaan; dum- aminya, peue buet di jurèe, ka —
nan lôn peu - jih, h 'an cit jitem boh lakoekeu! Apa kerjamu di ka-
pubuet! Begitu banyak saya mem- mar tidur, apakah engkau sedang
berikan upah kpdnya, (tetapi) membelai belai kemaluan suami-
ia tidak mau juga melakukannya! mu! - peukayan, rumoh, merawat
Ion peu - cah uteuen nyan ngon pakaian, rumoah; droe, mera-
sireutÔih reungget, Saya meng- wat-rawat diri (sendiri); meu-,
upahkannya seratus ringgit utk melakukan upam, diupam, dira-
menebas hutan itu. peum-, pum wat dsb. peu- = upam, teu-, di-
atau seum —, melakukan peu upam -> nilam, bd upa
upah, memberi upah kpd sese- upama, umpama (kurang lazim) n
orang, mengupahkan, - an, upah- umpama, perumpamaan; spt : Ion
an, orang yg menerima upah, nyoe jeuet ta - glang lam uroe ta-
penerima upah, ureueng - an, rek, Saya ini dapat diumpamakan
orang yg menerima upah, orang sbg cacing di hari panas, peu-, =
makan gaji -> peunayah pd payah upama -> meukat. umong
upahan -> upah upat v mengupat atau menumpat,
upaih n pesuruh kantor atau agen po- membusuk-busukkan seseorang di
lisi pd masa pemerintahan Belan- belakangnya, mencerca: h'an mee
da. ta - gob, Tidak layak kita atau
upak-upek v opak-apik, memberi ke- Anda mengumpat orang, meu—,
terangan yg tidak benar dng cara melakukan upat, sedang mengupat
berputar-putar, tidak dapat diper kuat that jimeu—, Ia suka sekali
caya: narit gata - - that, h'an mengupat seseorang. -> ceula
jeuet Ion mat sagai, Kata-kata An
da opak-apik sekali, saya tak da- upat n pajak yg dipungut dr perjudi-
pat mempercayainya. -> ulak- an, (pd masa dahulu dipungut
alek oleh ulèebalang sejumlah 1% dr
upam v mengupam, menggosok, nie- jumlah uang yg dimainkan, ganti

1046
upati
uram
rugi utk yg dinamakan 'biaya mi- Ion hana get tapubuet meunan,
nyak lampu' y g dipungut dr para Menurut rekaan saya, tidak baik
pemenang permainan judi oleh pe berbuat begitu
milik tempatnya sejumlah 2% dr urah -> uraih
jumlah yg dimenangkan); uleeba- uraih, urah, hura (i) (kurang lazim)
lang cok - judi, ulèebalang yg me v memerciki (kepala), memba-
mungut pajak perjudian sahi (dng air yg berisi daun-daun
upati -> upeuti obat-obatan yg telah dilumatkan
upeh -> pati upeh pd pati dan diembun semalam): singoh
upeuse (Bid officier) n opsir, perwira. beungoh Ion keumeung - ulèe, se
upeuti, upati, mupeuti n upeti, peng- um that, h'an ek Ion theun lé, Be-
hasilan (dl hik); lé- naggroe nyan sok pagi saya hendak membasahi
Negeri itu banyak penghasilannya. kepala saya (secara yg disebut itu)
upie v memutar dng jari-hari (ump be krn terasa panas sekali, saya tidak
nang supaya dapat ditusukkan ke dapat menahannya lagi. meu-,
lobang jarum), mengentel, mengge diperciki air yg berisi obat-obatan,
lek, menggosok-gosokkan: geu - dibasahi, melakukan uraih
-, geubdh ie geusak lam punggong uram n bahagian yg paling bawah dan
digelek-gelek di antara jari-jari, ke- tebal (ump pd batang kayu, ca-
mudian dibubuhi air, lalu ditusuk- bang, tongkat), permulaan, asal,
kan ke di pantat, (teka-teki); pa- pendiri, pertama, permulaan, pe-
kon ka - matakeuh? Mengapakah mimpin, kepala; - bak kayee, ka-
engkau menggosok-gosokkan ma- ki batang kayu, - sikin, bahagian
tamu? meu -, teu-, digentel, di- sikin yg terdekat dng hulunya; -
gelk, digosok; meu-, melakukan
gigoe, bahagian yg di bawah seka-
upie; peu- = upie, menyuruh upik
li pd gigi; - lidah, pangkal lidah,
Bd upa
- ok, pangkal rambut; - pha, ba-
ura n sj tumbuh-tumbuhan jalar, ba- hagian atas paha; - buet, permu-
tangnya dipergunakan utk bahan laan (pemula) sesuatu pekerjaan,
pencelup bahan-bahan tenunan gobnyan nyong - bak pumeungui,
supaya berwarna biru tua Dialah orang pertama yg memakai
ura-ura v mempertimbangkan, mem- pakaian itu. jih nyong - maba
perhatikan, memikir-mikirkan, me aneuk ton, Dialah yg mula mula
reka-reka: baranggapeue buet ta - mengajak anak saya. sadati nyan
- dilee, Setiap hal haruslah dire- gobnyan nyang-, Dialah yg me-
ka-reka terlebih dahulu, bak mimpin sadati itu. saban - ngon

1047
urat ureh

ujong, Permulaan dan penghabis- diketahuinya, beuneung si - sa-


annya adalah serupa = sama pan- peue, benang yg berbagai-bagai
jang dan lebar, phon bak - troih warnanya (pencegah bala); eun-
bak punca, sejak dr awal sampai cien si - sapeue, cincin yg dibuat
akhirnya; tupat - ujong atau iku, dr berbagai-bagai logam, (pence-
mengetahui awal akhirnya, menge- gah bala); meu—, berurat
tahui seluk-beluknya; hana Ion tu- ure, hure (kurang lazim) a terburai,
pat - iku, Saya tidak tahu apa-apa terurai ke luar (ump jeroan di pe-
lawan —, ujong, lawan pangkal rut, karung yg berisi beras dsb),
ujung terlepas, terbuka (sesuatu yg di-
urat n urat, otot, serat (daging atau ikat, ump sanggul); ki mengurai-
kayu), tulang, daun, gurat (di kan sesuatu, menceritakan hal-ih-
tangan), sbg kata buangan bantu wal; 'oh jiteumeunak ji - biekgob
utk benang, utas; - jaroe, urat, dum, nyang ka mate pijiteuoh cit,
otot atau gurat tangan; kalon - Jika ia memaki, ia membeberkan
jaroe, melihat gurat tangan, (pe- semua hal-ihwal keluarga orang la
nenung); - gaki, urat, otot kaki in, mereka yg telah meninggal pun
atau garis-garis pd telapak kaki;- disebutnya. //- pruet-pruet jih
Ihee, 'ketiga urat' = urat nadi di le bak Ion, Ia menceritakan seluruh
her; - meng, otot belakang; - thu hal-ihwalnya kpd saya. meuih-,
urat keting;- mumet-met, urat yg emas urai, meu -, atau teu-, ter
bergerak-gerak, urat nadi; saket urai; meu-, melakukan ure; meu
(lam)-, sakit di otot-otot;peukeu - pruet-pruet, terurai perutnya
tot—, mengendorkan urat; saket sehingga keluar usus-ususnya; peu
meukue-, sakit encok, rematik, - =ure
teuploih - , (hrf) terbuka urat = ureh n goresan, garis, tanda cahaya
perasaan yg menyenangkan akibat di langit, bab (di buku), ki bentuk
terbuka urat-urat; sie nyoe - dum jenis, cara: sabe—, serupa garisnya,
Daging ini berurat semua. - kayee ki seimbang, sepadan, setimpal;
serta kayu ; - on kayee, tulang da- ban dua awaknyan sabe-. Kedua
un; - bumoe atau - donya, urat mereka itu seimbang (kepandaian-
bumi (di ilmu sihir dan istilah-isti- nya). - lakseumana, -> lakseuma-
lah ki); ka keuot - bumoe. Urat na; haba putroe kakeu habeh, laen
bumi siftlah kokot. jih carong leu - ulon rika, Kisat tt tuan puteri
mpaih na, - - bumoe jitudum, sudah tamat, kini akan saya rekan
Ia amat pandai, urat-urat bumi kan tt bab yg lain. yoh goh tapu-

1048
ureng
ureueng
phon, ta - dilee! Sebelum Anda kukan ureueh
memulai hendaklah Anda bubuhi ureueng n orang, perorangan, peng-
garisnya dahulu, meu-, bergaris - ikut, seseorang: - uïèe, - peu -
mureh, bd euren teungohan, - iku (pengelompok
ureng (jarang dipergunakan) a miring an penduduk gampang menurut
(ump keadaan perahu); bek tadu- pangkat dan martabatnya pd ma
"ek bak bineh, - jalo, Jangan Anda sa dahulu, - rayek, orang besar
duduk di pinggir, miring perahu- orang ternama, - rayek, orang yg
nya! meu - = ureng; narit meu - telah dewasa, orang besar; - meu
-, kata-kata miring, yaitu teguran asai, orang bangsawan,* berketu-
yg tidak menyenangkan; peu-, runan baik-baik; - get, - jroh,
membuat miring; Bd singet atau - patot, orang baik-baik,
uret, urot n tanaman jalar; mengejar orang patut-patut, (berketurunan
ikan supaya lari ke jaring dng sebu baik-baik, berpangkat, berkelaku-
ah tongkat yg dapat dilengkung- an baik-baik), - lé, orang keba-
kan yg digerakkan oleh dua orang, nyakan, masyarakat ramai, bin-
masing-masing pd sebuah ujung tang-bintangan, (- bintang); bale
rotan: - eungkot, mengejar ikan - le, langgar utk orang banyak, ba
ke jaring secara uret; - dadeh, - lai umum yg didirikan dng biaya
palee, - tak sigo, jenis-jenis tanam
orang banyak; - bala, rakyat bi-
an jalar yg menghasilkan getah;
asa, rakyat seorang uleebalang; -
- biang, jenis tanaman jalar yg
ireng, - sajan, pengikut atau peng
tumbuh di sawah, - daneun, - da
iring; - (di) dapu, - lam rumoh,
neun, meu-, ditumbuhi tanaman
orang yg tinggal di rumah utk
jalar, menjalar, mencari uret, me-
membantu pekerjaan rumah tang-
lakukan uret eungkot. -> lata. li-
ga seseorang, pembantu rumah
let
tangga; - kureueng, orang ketu-
ureueh v mencabut, menarik, me-
ngumput (reumputan): Ion jak - runan hamba sahaya; - tuha, -
naleung lam padé, Saya pergi men- tuha, - chik, - chik; - aceh,
cabut rerumputan pd tanaman pa- orang atau bangsa Aceh,- tunong
di. - padé, menggaru jerami padi orang yg tinggal di pesisir, - alem,
yg telah diinjak dng tanagan dan orang alim, ahli ilmu agama; - pe-
membiarkan butir padi terkumpul mubeuet, seunubeuet, orang yg
di sebuah tumpkan;/?zew-, teu-, memberi pelajaran membaca Qur-
dicabut, ditarik dsb, meu-, mela- an, - meukat aweueh, penjual
rmpah-rempah; - ba ret, penun-

1049
uroe
juk jalan; - lakoe, orang laki-laki dah seorang anak lahir
suami; - binoe, orang perempuan,
wanita, isteri: - teuku, pengikut uri (dl hik) kadang-kadang dipergu-
teuku; - kheun, orang berkata;- nakan uroe supaya bersajak.
kheun, gata ceudaih ta keumawe, urieng v menggerakkan ke sana ke
Orang berkata bahwa Anda hali ke mari: h'an jeuet meung ta -,
memancing ikan. soe - nyan? Si- Kita tidak dapat bergerak (ump
apakah orang itu? peue - nyan? krn sempit). Meu - , bergerak ke
Orang apakah itu? binatang - kah sana ke mari; melakukan —,
Engkau benar-benar seorang bina- h'an jeuet meung tameu -, Kita
tang! beulaga -! sungguh-sungguh tidak dapat bergerak. Bd ungiek
seorang budak, (makian), pencuri uroe n hari, siang hari: — nyoe, hari
-! sungguh-sungguh seorang pen- ini; - jeh, hari itu, ketika itu,
curi, pencuri ulung, ( - pd kupiah. — raya, hari raya, manoe — raya,
leubé); , Orang-orangan yg di- mandi pd pagi hari raya berakhir-
tempatkan di sawah utk menakuti nya bulan puasa; - Ihee, limong
burung-burung; mata, orang- dsb, - kanuri; padum — buleuen
orangan mata, anak mata; meu-, nyoe? Tanggal berapakah hari ini?
berorang, didiami orang, mempu- bak sikureueng - buleuen leumah
nyai pengikut; peu droe, ber- Ion jak u Medan, Tanggal sembilan
sikap spt orang yg tidak baik ke- bulan depan saya akan pergi ke
lakuannya; bek tapeu - - droe Medan. - na Ion - aleuhat, Hari
teu bak Ion, Jangan Anda bersikap kelahiran saya hari Ahad. - mate,
tidak baik thd saya hari meninggal, - malam, sehari
semalam; si - nyoe, atau diimbuh-
uri n sj ruam yg berwarna merah, kan menjadi s— nyoe, sehari ini,
menyerupai gigitan nyamuk dan hari ini, sekarang; mate s— nyoe
tumbuh di pipi, punggung dan pa h'an jeuet singoh, Jika sudah di-
ha: si Pulan timoh-, SiPolan tum takdirkan mati hari ini tidak akan
buh uri di tubuhnya, (menurut ke mati besok, si - seupot, atau si
percayaan, ia akan gemuk), meu-, - suntok, sehari suntuk, sepan-
beruam, jih dowok meu - sabe. jang hari; si - -, setiap hari;
Badannya selalu di tumbuhi beru-
si - keu (dl hik juga bak) si -,
am
dr sehari ke sehari; jimeutanggoh
'uri uri, tembuni: - , bori, keutuhan, si - keu si -, Ia bertangguh dr
darah, empat hal yg timbul sesu- sehari ke sehari, mata -, matahari;

1050
uroe urot
bungSng mata -, bunga matahari; pi ia tidak datang juga. meu -
bak bungong mata - , pohon bu- buleuen, berhari bulan = bertang-
nga matahari; bungong -, sinar gal, tertentu hari bulannya
matahari pagi, (juga dipergunakan uroh v mengundang (ump utk se-
sbg kata belaian), meungnyo na suatu karuni), memanggil mena-
cahya -, gadoh cahya buleuen, makan, menyebut: ji - ban saboh
jika ada cahaya matahari, hilang- mukim, Ia mengundang seluruh
lah cahaya bulan, (pb); - ek, mukim itu. bak Ion hana tok
matahari naik, - tron, matahari geu - lé gobnyan, Kpd saya tidak
terbenam; - mirah, cahaya merah disampaikan undangannya = saya
ketika matahari terbenam; - mi- tidak menerima undangannya.// —
rah, cahaya merah ketika mata- (-) tuah, ia menyebut-nyebut
hari terbenam; bek tajak lam -, kesaktiannya, ia menyombong-
jangan Anda pergi di hari panas; nyombongkan atau membangga-
tarek that — nyoe, hari ini terik banggakan tuahnya; soe geu - na-
sekali; - jipet jibleut sabé, h'an ma gata? Siapakah disebut nama
jeuet tameuadee! matahari selalu Anda? meu -, atau diimbuhkan
gelap dan terang, kita tidak dapat muroh = uroh, melakukan uroh,
menjemur sesuatu; pana 'oh -? memanggil, (di arti terakhir biasa-
Berapakah tinggi matahari? Pukul nya digandakan meu - -);
berapakah sekarang? pakon 'oh jeh ka tok ureueng meu -, Lihat-
noe - baro tateuka? Mengapakah lah, sudah datang orang mengun-
pd waktu begini (atau jam begini) dang, jimeu - - tuah, Mereka
Anda baru tiba? 'oh ka hana membangga-banggakan tuahnya
le jih di rumoh, Jika sudah siang, urong n lembah yg sempit, jurang,
ia sudah tidak ada lagi di rumah. darab,lurah
- ka putéh, (hrf) hari sudah pu- urot v mengurut, memijit, mengusap
tih = matahari sudah terbit; - (ump janggut atau kumis): - pi
ka seupot hari sudah gelap = mata- u, mengurut kelapa yg telah di-
hari akan terbenam, sudah sore, peram supaya keluar minyaknya;
jeh - keumeung ujeuen, Lihat- - janggot, mise, mengusap-ngusap
lah, hari hendak hujan, tampak- janggut, kumis; meu -, teu -,
nya spt akan turun hujan, meu - diurut, diusap, diuli; meu -,
-, berhari-hari; meu - - Ion melakukan urot; 'oh ka Iheueh
preh jih, hana cit jiteuka. Ber- meu - badan Ion ka mangat
hari-hari saya menunggunya, teta- bacut, Setelah diurut, badan saya,

1C
urot useueng
sudah terasa enak sedikit, ureueng — teubee, lobang utk menanam
meu -, orang mengurut, tukang tebu, meu -, berlobang; jalan u
urut - jabeuek gampfing droeneu hana meu
urot -» uret le lawet nyoe, Selama im' jalan
uni v meniru, mencontoh orang ke kampung Anda sudah tidak
bercakap dng menghina: bek ta - berlobang-lobang lagi
- gob! Jangan Anda meniru-niru urupah a hal-hal yg telah dilazimkan
orang, meu -, melakukan uni, orang, menurut adat, (dl hik),
bek kameu -, teusuet lidah atau uang, berupa uang: mudai —, mo-
geusuet lidahkeu lé Poteu Allah, dal yg berupa uang, modal ->
Jangan engkau meniru-niru (orang mu'a
lain), akan keluar Udahmu atau urut; hurut (kurang lazim) v mele-
akan dikeluarkan lidahmu oleh paskan (dr gulungan, ump benang,
Tuhan, peu - = -, menyuruh tali, rambut), membuka gulungan:
uru; 'oh tomarit, jipeu - geuta- bek ta - ok baranggapat. Jangan
nyoe, Jika kita berkata-kata, ia Anda melepaskan sanggul di ma-
meniru-niru kita na-mana, ta - taloe bak abeh!
uruih; huru(i)h (kurang lazim) v Lepaskan gulungan tali itu semua!
menjelaskan, menerangkan: cuba meu -, dilepaskan gulungan, me-
ta - bak trang peukara nyan le lakukan urut; meu - -, ber-
gâta, Coba Anda terangkan dng jalan di bentuk memanjang dan
sejelas-jelasnya tentang perkara tidak terputus-putus; takalon ka-
itu pai jijak meu , Kita melihat
2 kapal-kapal berlayar berkepan-
uruih; huru(i) (kurang lazim) n ke- jangan tak putus-putus. Bd narut-
biasaan, adat, tata cara: pakri harut, uba
ban — bak teumpat gata Bagai-
manakah adat kebiasaan di tempat use; huse n akar wangi, sj rumput
Anda yg tinggi tumbuhnya dan wangi
uruek n lobang, lekuk sesuatu: akarnya (ukheue —) yg banyak
kueh -, menggali lobang; - diselipkan di kain kepala wanita.
ureueng maté, lobang utk mengu- nise v mengusir, mengenyahkan: ta
burkan orang meninggal; gatok - jih keu deh, Usirlah dia ke
atau panta, lobang utk permainan sana
kelereng, - gatok, - cukak, usen n Husin, nama laki-laki
lobang utk permainan cukak; useueng a usang, tua, sudah lama di-

1052
useuha usong
petik atau dituai, lama disimpan usi; prise usi -> prise
(biasanya utk padé breueh dan uso, "uso, ucho, ^cho, usui n sj
buah pisang), ki tua, dapat berta- pajak, berjumlah sepersepuluh ba-
han lama, terbiasa dng, berpe- hagian yg dipungut pd masa dahu-
ngalaman: neubri lôn bloe padé lu: - gléuteuen, pajak yg dipu-
- meung sinaleh, h'an jeuet Ion ngut dr hasil gunung atau hutan
pajoh breuéh barû, Jualkanlah sebanyak sepersepuluh bahagian;
kpd saya padi yg sudah lama di- - kuala, apa yg harus dibayar
simpan barang se-naleh, saya tidak oleh kendaraan-kendaraan air jika
dapat makan beras padi baru. memasuki sesuatu kuala -} keura-
jih ka - leupaih na bak buet jat
nyan, DI hal itu ia seorang yg ber- usoe; husoe (kurang lazim) a berku-
pengalaman sekali, padébreueh - , rang kesuburannya (ump tanah
padi, beras yg sudah lama disim- sehingga harus ditinggalkan selama
pan; Bd utok beberapa waktu, juga tanam-tana-
useuha n usaha, daya upaya, kerja, man, spt lada), meninggalkan ti-
jasa yg diberikan utk sesuatu, pe- dak dikerjakan; lampoih - , kebun
meliharaan; mengusahakan dsb., yg sudah ditinggalkan orang km
meung kon ngon - droeneu, telah berkurang kesuburannya; la-
h'an meusampe, Jika bukan dng da ka -, tanaman lada yg telah
usaha Anda tidak akan berhasil tua sekali dan tidak menghasil-
atau tercapai maksudnya, get - kan buahnya; peu -, meninggal-
get neubalaih, nyong jheut meu- kan atau membiarkan tidak di-
keubah lam nuraka, Pekerjaan kerjakan
yg baik akan dibalas Nya dng usuh -> usuih
kebaikan, pekerjaan yg jahat usuih, usuh n Yuruf, nama laki-laki;
akan dimaksukkan Nya dng ne- nabi -, nabi Yusuf as.
raka, soe nyang - buet nyan?
Siapakah yg mengusahakan hal usui permulaan, dasar; eleumee -,
itu? aneuk nyan di phon cut kon ilmu pengetahuan tt dasar agama
Ion nyang -, Sejak kecil saya yg Islam; kitab —, kitab mengenai
memelihara anak itu. - keubeue, ilmu dasar agama Islam; asai -,
lampoih, memelihara kerbau, ke- -> asai; Bd aseuli
bun; teu -, diusahakan; peru- usui -> uso
sakan, perusahaan, kerja, daya usulodin -* usui
upaya, jasa usong, husong (kurang lazim) v

1053
usongan utang
mengusung, membawa dl usungan, noh —, cerdas, cakap, pandai,
membawa bersama-sama atau be- cerdik; aneuk goh lom peunoh —
ramai-ramai; usungan; ho ji - h'an jeuet tatueng keu bulueng,
ureueng saket bunoe? ke manakah Anak yg belum dapat membeda-
diusung orang sakit tadi? putroe kan sesuatu tidak dapat diambil
geupeuduek dalam -, geuba u kecil hati. soh —, otak kosong,
gampong pantaih sigra, Tuan pu- bodoh, pandir, tiada berdaya, pu-
teri didudukkan ke di usungan tus asa; mupuseng —, kacau pikir-
dan cepat-cepat dibawa ke kam- an, gila; - tulueng, atau - lom
pungnya, meu -, diusung, dibawa tuleueng, sumsum; meu —, bero-
di usungan, melakukan usong; tak, bersumsum, mempunyai ke-
- an, (dl hik) = usong (sbg kata cerdasan; gobnyan urueng meu -,
benda) Ia seorang yg cerdas
usongan -> usong utama a utama, bagus sekali, terbaik,
'ut n putera Unok, raksasa besar, (di bahasa kesopanan tinggi dan
lambang seorang yg besar tu- hik) -> kaidah
buhnya: raya ube -, besar spt utang, hutang (kurang lazim) n
Vt; raya gaki lagee -, kaki besar utang (uang dsb); surat -, surat
spt kaki 'ut; aneuk atau aneuk tanda berutang, surat utang; duek
cuco -, anak atau anak cucu Vt, -, -> duek; geutheun (keu) -,
keturunan* Ut, -> unok dijadikan sandera krn berutang;
uta-uta n utar-utar, sj perisai kecil, Ion na - bak gobnyan, Saya
yg bulat bentuknya (dl hik): berhutang uang pdnya; - si Pu-
di ureueng Pidie prise usi, di lan silingka keuieng atau sadum
ureueng Aceh - -, Orang (di ngon ok, juga apoih (hrf) Utang
daerah) Pidie memakai perisai si Polan sekeliling pinggangnya
usi dan orang-orang Aceh mema- atau sebanyak rambutnya, tengge-
kai utar-utar lam di utang, yaitu sangat banyak
utak n otak, (dianggap bukan saja utangnya, rumoh tiroh, aneuk
sbg pusat akal tetapi juga pusat puree, — geutunggee, lam mon
kebahagiaan atau tuah seseorang); srot asee, rumah bocor, anak di-
si Pulan teungoh peunoh -, Si Po- hinggapi penyakit patek, utang ha-
lan sedang menghadapi masa-masa rus ditagih, anjing terjatuh ke di
bahagianya, (hrf si Polan tengah sumur (sehingga najis airnya),
penuh otaknya), jih hana - sa- pb utk menggambarkan perun-
gai! Ia sangat tidak berakal, peu- tungan seseorang yg malang; -

1054
utang utoih

hana geutunggèe, utang yg tidak yeue, peu - tunggee, utang di-


ditagih, yaitu kewajiban agama bayar, pitang ditagih
yg telah ditetapkan Allah; salah utara n utara, sebelah utara; -
saboh — hana geutunggee, seu- teupat atau - bit-bit, tepat se-
mayang, Salah satu utang yg belah utara
tidak ditagih adalah sembahyang. uteuen, huteuen (kurang lazim)« hu-
Ion meujak bayeue - hana geu- tan, semak, rimba; liar, tidak
tunggee, Saya hendak membayar beradab; - sigeuduek, hutang yg
utang; yg tidak ditagih, (dikata- didiami sigeuduek, hutan belan-
kan thd seseorang yg hendak ber- tara; asee, bui, manok - , anjing, ba-
sembahyang. — na peuet peuka- bi, ayam hutan; ranub -, sirih
ra, - nyaw'ong, — darah, — jan- hutan, sirih liar yg tumbuh di
ji, — peng. Anda empat jenis utang hutan; ureueng - h'an jitupeue
yaitu utang nyawa, utang darah, adat, orang hutan tidak tahu
utang janji, dan utang uang. - adat; tabeue masen bek peue
mara, kewajiban menolak sesuatu neukheun, kamoe - adat hana,
bala atau bencana, perjanjian, (di Jika terasa tawar dan asin, jangan-
hik); ngui pulang, - bayeue, lah Anda mengatakan sesuatu,
Pinjaman harus dikembalikan, (maklumlah) kami orang di hutan
utang harus dibayar, pb. - meu- yg tidak mempunyai adat istia-
tanggoh barôih, bayeue wajeb, dat, meu —, menjadi hutan; lam-
menangguhkan pembayaran dapat poihji ka meu -, Kebunnya sudah
dibenarkan, membayarnya meru- menjadi hutan, peu -, menghu-
pakan kewajiban orang yg ber- tankan, membiarkan menjadi hu-
utang, (pb). meu -, berutang; tan; bandum lampoih habeh tapeu
lakoe meu —, meminta berutang - le gâta, Semua kebin sudah
sesuatu pd seseorang; jimeu — Anda biarkan menjadi hutan.
silingka keuieng, ia berutang sam- -^ rimba
pai sekeliling pinggang, banyak utoih a ahli, pandai (terutama di ber-
sekali; si meu -, orang yg ber- tukang), secara umum) ahli, ber-
utang, peu -, mengutangkan. pengalaman; kepandaian, keahli-
neupeu - (keu) Ion sireutoih an; - batee, tukang batu;— beu-
rupia, utangkanlah saya seratus soe, — pande beusoe, tukang
rupiah, si peu -, si piutang, si atau pandai besi; - kayee, - ru-
pemberi utang; - peu -, utang- mah, tukang kayu atau tukang
piutang, debet dan kredit; - ba- pembuat rumah, utoih atau pande

1055
utoih utom
meuih, pandai emas atau tukang groe, Pandai sekali ia memerintah-
emas; - meuukee, ahli ukir, juru negeri. peu - droe, berlagak pan-
ukir; utoih, atau pande' teumaga, dai-> carong, ceudaih
tukang tembaga; - teumuang, ahli
menuang; - marit, pandai berbi- utom n bahagian di bawah sekali pd
cara, tukang omong; - that (bak) batang kayu yg sangat tebal, (te-
jimarit, pandai sekali ia berkata- rutama pd tanaman bambu) .
kata. - that geupeutimang nang- uboe, umbi

1056
w
teiiot, memeluk lutut; meu-, ber-
wa n (nama-nama di hubungan ke-
peluk, (iuga dan lebih lazim diper-
keluargaan) panggilan utk seorang
gunakan); mu , berpeluk-peluk
abang atau kakak pihak ayah, ibu,
an; veu—, menyuruh wa- atau
kakek atau nenek, panggilan utk
membiarkan mu—: pu- jaroe mo-
seorang perempuan tua yg tidak di
nyet, meletakkan kedua tangan
ketahui namanya, ibu: hai-, pane
mayat ke atas dadanya spt orang
neujak? Wahai, Ibu, dr manakah
bersembahyang di sikap berdiri;
Anda datang? ku-, ayah —, pa-
teu-, dipeluk; jiteukui bandum
man (abang auah atau ibu); mak-,
mata u bumoe, teu - jaroe ban-
cut-, makcik, (kakak ayah atau
dum bak dada, Semua mereka me
ibu); nek-, (biasanya hanya) mak-
nundukkan mata ke tanah seraya
cik yg tertua, (kakak yg tertua pi
meletakkan tangan ke dada. -> cu
hak kakek atau nenek)
cok, dam, kacee, kilek, leua, nga-
'wa wa padi n suling batang padi nga, reupaih, silek, sinthob, sundi,
l
wa v memeluk sesuatu dng kedua tong
belah tangan, mendekap: mence-
kap: — haroe, memeluk dng kedua wa adv dan, (di sumpah:) demi, (di
belah tangan, melipatkan kedua depan kata yg dimulai dng suatu
belah tangan, ke atas tangan yg kata depan tertentu: wan), (selan-
lain, (krn keheranan, atau sbg jutnya di pd) -> lanca, madu,
menghormati sesuatu); bek ta - mongka, rahim, samsu, waliahi,
Ion! Janganlah Anda memeluk sa- walee
ya! - tuboh, memeluk tubuh, - wa'at n janji, pakat, perjanjian, (di

1057
waba wahe
hik); 'oh sajan Iheueh - ngon jan-
wadi wazir, mengkubumi, menteri,
ji, hekeumat jibri ule raja, Setelah
pejabat tinggi negeri, (dl hik) -
berjanji dan bermupakat lalu raja
ek, sapai, tuka
(jin) itupun memberikan kpdnya
sebuah benda sakti wadi n mani manikam
waba n wabah, penyakit, sampar, me wah n (teriakan km keheranan, atau
nelan, rakus sekali, gelojoh, pajuh, kasihan:) wah, aduh; - peu tapu-
majuh, demap, lahap, belalah: ane buet Wah, apakah yg Anda per-
uk si - puta atau cok, anak yg di buat
putar atau diambil oleh wabah,
(makian); - that aneuk nyan! wah merekah, retak, terbuka: boh
Anak itu gelojoh sekali (kasar). glima masak - keudroe, Buah de-
mu-, berwabah, berjangkit wabah lima masak telah retak sendiri.
musem mu-, musim berjangkit blangong ka~. belanga sudah re-
wabah: pu-, berkata kpd sese- tak; pu-, membuat sehingga mere
orang supaya diambil wabah, me- kah, membiarkan merekah dsb ->
nyumpal seseorang; pakon tateu- uli
nak gob tapu cok, Mengapa- wahab n nama laki-laki, kep dr Abdo
kah Anda menyumpah-nyumpah wahab, Abdul Wahab
orang lain dng menyebut moga- waham n waham, sangkaan, anggapan
moga ia diambil wabah -> geure- tuduhan: bak - Idn, menurut sang
uda, grab-grub, kru, loe kaan saya; salah-, salah sangka;
wadan n timbangan, kesamaan tim- bek ta gob, Janganlah Anda
bangan, sejodoh, sekufu, setara, se menuduh-nuduh orang lain. Ulan
tolok, sederajat, menyerupai: jroh da sikarang salah -, Aceh ji -
that rupa ban bintang timu, h'an meuse Jawa, Orang-orang Belan-
torn taue sibagoe nyan; kulet ba- da sekarang salah sangka; mereka
dan jroh h 'an sakri, budi adari ke menyangka bahwa (orang-orang)
umeung-, Rupanya indah laksana Aceh spt (orang-orang) Jawa. mu
bintang timur, tidak pernah orang -, beranggapan dsb.;gafa bek mu
melihat spt itu; kulitnya indah ter- - ngon Ion, Janganlah Anda me
kira, seolah-olah menyerupai bida- naruh sangkaan kpd saya. pu-,
dari, sabe-, atau si-, setara dsb.; menyuruh waham > jalok, khiai
lakoe ngon binoe sabe that-, Sua khok, sangka, tajok
mi dan isteri itu setara sekali. — wahe « kata seru, wahai, aduhai, hai,
ceuken, teuladan (dl hik): - , gâta ureuenz muda

1058
wahed wajeb

bandum, wahai, Anda, semua pe ke mari -> rawoe


muda; - teungku, bek sagai sagai waihwaih -* wehweueh
neupubloe ayat Tuhan! wahai, te wai; muwai-wai a bergerak berleng-
ungku, Jangan sekali-kali Anda gak-lenggok atau berkelok-kelok
menjual ayat-ayat Tuhan. -» hai, (menyerupai ular): peue nyan mu
he, lindong (pd peulindong), lin- lam leuhob? Apakah yg ber-
tah, sabet, tron (pd peutron), wa- gerak-gerak di lumpur? pu-, me-
ham nyuruh bergerak berkelok-kelok
wahed n wahid, satu, satu-satunya dsb
(adanya Allah), (dl hik dan pb), wajah n wajah, rupa, dasar, sebab,
nama laki-laki, kep dr Abdo Wa- waktu, ketika (dl hik); - jih get
hed, Abdul Wahid; neupeuiok that, Rupanya bagus sekali, hana
droe ubak-, teehid makripat hana patot gata salah, ateueh - nyokeu
dua, Ia menyerahkan dirinya kpd meunan! Tidaklah patut Anda di
Yang Esa yg menurut tauhid dan persalahkan, melihat wajah Anda,
makrifat tidak ada dua-Nya; meu Anda seorang yg benar, droe nyan
-, menganut ilmu keesaan Alah dua neuyue peunikah, ateueh -
-* huphu janji nyong ka, Kedua mereka itu
wahi n wahyu; umu nabi yoh goh ne menyuruh saya supaya menikah-
utrimong - na peuet ploh thon, kan Anda sesuai dng janji yg telah
Umur Nabi Muhammad saw sebe- Anda ikrarkan, masa Ion tron ka
lum menerima wahyu berjumlah habeh -, reu nyeun Ion ludah ma-
empat puluh tahun sa Ion bungka, Ketika turun ^be-
wahweueh -* wehweueh rangkat) dr rumah, saya telah ber-
wahwoe, wawo a berputar-putar ke janji, Saya telah meludah tangga
sana ke mari, di keadaan tidak te- ketika saya berangkat
nang, bertentangan, putus asa: 'oh
tok kapai ateueh Lam Beusoe, ta wajeb v wajib, mesti, berkewajiban:
eukeu - meugisa-gisa, setiba kapal - ateueh geutanyoe taiman na
di sekitar Lam Beusoe, tampaklah Allah ta'ala. Kita berkewajiban
ia berputar-putar ke sana ke mari. mengimani bahwa Allah itu ada. -
rakyat jiplueng keu deh keu noe, bak gata tapeugah haba nyan bak
habeh - pungo gila, Rakyat ber- jih! Anda berkewajiban mengata-
lari ke sana kemari, semua mereka kan hal itu kpdnya. pu-, mewa-
di keadaan tidak tenang dan gila. jibkan, mengharuskan, memesti-
pu-, menyuruh bergerak ke sana kan; Tuhan pu- bak geutanoe

1059
wajeb
wakilah
neuyue jok pitrah, Tuhan mewa- nyan ka geu - bandum, Semua
jibkan kpd kita supaya memberi- hartanya sudah diwakafkannya.
kan fitrah pu -, menjadikan sbg harta wa-
2 L kaf, mewakafkan; Bd wakaih
wajeb n wajik, sejenis penganan,
terbuat dr beras ketan ye dimasak waki n wakila, wakil utusan, orang
dng santan dan gula atau mainan yg dikuasakan, (selanjutnya ge-
ruboh lar seseorang yg menjadi tangan
wak. pisang wak -> pisang kanan kepala kampung (keuchik),
wak-wak, uak-uak n suara sejenis bu- gelar buaya atau kancil: Ion -
bung malam sbg pertanda akan pulan, Saya adalah wakil si Po-
timbulnya suatu penyakit atau lan. lagee - gadoh neumat, spt
akan panen ikan yg besar, nama wakil yg kehilangan kekuasaan,
sejenis burung malam, (disama- (dikatakan thd seseorang yg
kan dng cicem keureunda): Mu - krn kebibungan berjalan ke sana
-, memperdengarkan suara wak- ke mari); nyong jeuet keu keuchik
wak h'an jeuet keu tandi, nyang
w'ak-w'ak n tiruan bunyi bambu jeuet keu - h 'an jeuet keu bentara
yg dibelah, suara orang menguak, Yg ditakdirkan menjadi keuchik
suara kerongkongan yg nyaring, tidak akan menjadi bentara, teuku
suara kerbau yg ketakutan: meu - -, gelar buaya atau kancil; - bu-
-, memperdengarkan suara w'ak yong, atau - saba, gelar kancil
dl hik; gobnyan ka Ion -, Ia su-
w'ak;pu , = w'ak-w'ak - dng
dah saya tunjuk sbg wakil saya.
disengaja
ka Ion - bak gobnya, sudah saya
w'ak-w'ek n berkali-kali w'ak-w'ak wakilkan kpdnya; mu -, mempu-
-> w'ek
nyai wakil, melakukan waki; h 'an
wakaihn tanda istirahat pd pemba- jeuet tamu - bak gobnyan, Ia
caan Quran -» peunioh pd pioh tidak dapat dijadikan wakil.
dan tawakoh; Bd wakeueh lingkong, palet, rabet, rupa, sapa,
wakeb n wakap, sejenis burung (di sok, tee, tho, weueh
hik)
wakeueh n wakaf, anugerah, tidak wakila-» waki
bertuan, bebas; kuman -, Wuran wakilah n suruhan, penguasaan, surat
yg diwakafkan kpd sebuah mesjid; kuasa, surat wakil, (dipergunakan
lampoih -, kebun yg diwakafkan terutama di pemberian kuasa utk
(hasilnya dipergunakan utk umum menikahkan pengantin perempuan
ump utk meunasah); areuta gob- oleh walinya atau pengantin pe-

1060
wali
waktèe
rempuan sendiri kpd teungku), balang yg melakukan kesalahan
memberi kuasa kpd seseorang, dihukum, meuseukipcwrua- rak-
(terutama utk melakukan per- yat bandum geujok jeumba. Baik
nikahan): - lontuan bak teungku peutua maupun rakyat, semua
neupeunikah aneuk ulontuan si mereka itu diberikan bagiannya.
Pulan ngon lintd teuka, Saya -+ boh, cacang, nyampang, ri,
memberi skuaasa kpd teungku rintah, sama, seubat, siboe, sikutu,
utk menikahkan anak saya ber- tumpang
nama si Polan dng pengantin yg
tiba sekarang ini. inong nyan ji *wali n wah, saudara laki-laki yg
- keudroeji, Wanita itu membe- terdekat sebelah ayah seorang
ri kuasa sendiri kpd teungku perempuan yg harus menghadiri
utk menikahkan dirinya, trimong upacara pernikahan perempuan
-, memberi, menerima kuasa dr itu, saudara laki-laki sebelah ayah
seseorang; mu -, melakukan wa- seorang perempuan yg menurut
kilah, memberi kuasa; pu -, urutan tertentu berhak menikah-
menyuruh wakilah -> dapa. kan perempuan itu sekiranya sau-
nikah, sarakata dara-saudara yg disebut itu tidak
waktèe -» watèe dapat menghadirinya disebabkan
wal'ak v mempercayakan, menentu- sesuatu halangan, saudara laki-
kan, menetapkan, (dl hik), ube- laki sebelah ayah, saudara laki
ube na areata Ion ka Wn - bak laki jauh di garis cabang, - ane-
gobnyan, Semua harta saya sudah uk, seukuet, wajah), saudara ter-
saya percayakan pengelolaannya tua atau orang yg dianggap ber-
kpdnya. masa Ion peuget ka hak atau orang yg ditunjuk oleh
Ion - keu jih, ketika saya mem- calon-calon pengantin yg pd wak-
buatnya sudah saya tentukan utk- tu dinikahkan seseorang perem-
nya pu -, = wal'ak atau menyu- puan tidak mempunyai wali utk
ruh wal'ak bertindak selaku wali, orang kera-
walèe adv walaupun, sekiranya, jika; mat, (tidak lazim eelia); - di bak,
walèe ... walèe, atau boh walee, atau - meuteulak, juga dinama-
atau meuseuki.. walee, atau wa- kan - nasab, orang yg harus
lee .. get, baik ... maupun, jika hadir ketika diadakan pernikahan
... atau; - rakyat get uleebalang seorang perempuan sbg saudara
nyang pubuet salah keunong hu- mutlanya; - mojeube, - mojeu-
kom, Baik rakyata maupun ulee- be; - raja atau - hakim, wah

1061
wali wandi
hakim penguasa yg ditunjuk oleh Demi Allah, moga-moga saya di-
raja atau kepala kenegerian atau harampan atau dikutiki jika saya
adat utk bertindak selaku wali berbuat -> wallah billah pd
ketika seorang perempuan dini- m]uk,peuet
kahkan tanpa wali nasab; - wallahu 'alam wallahualam = dan
tahkim, orang yg ditunjuk oleh Tuhanlah yang mengetahui se-
pengantin utk bertindak sebagai sungguhnya, (dikatakan pd pe-
wah perempuan, - tahkim; si nutup sesuatu kisah sbg mele-
Pulan ngon si Pulen - atau si - paskan tanggung jawab atas ke-
atau taloe -, si Polan dan si benaran kisah itu; ml percakapan
Polin adalah wali sebelah ayah. yg amat sopan utk: saya tidak
ceedara -, kemenakan dekat mengetahuinya)
atau jauh sebelah ayah. (ump
abang); - toe, wali dekat, (sau- wan kep dr tuan n gelar anak-
dara laki-laki sebelah ayah); - anak perempuan sayed teruta-
jeuoh, saudara jauh; - (ngon) ma gelar sebelah perempuan ke-
karong, (dl hik karong (ngon) turunan Poteu Jeumaloi -> jeu-
-), saudara sebelah ayah dan maloi, wandi
sebelah ibu, -> mita, rungkhe, 2wan -> wa
sa; - olah, sahabat Allah, orang
keramat wan-wan v tekan, jepit, ki mende-
2 sak, meminta sesuatu dng mende-
wali n gubernur sebuah propinsi, sak: ka ji Ion bak meng, Ia
wah negeri, wakil raja (jarang telah menekan saya di pung-
dipergunakan); - nanggroe, yg gung, ji - si nyan waktèe jimeu-
memerintah sesuatu negeri atau lakee, Ia mendesak desak jika
daerah meminta sesuatu, ji — — geuta-
3 nyoe jimaba, Ia mendesak-desak
waH n wali, sehelai kain kecil jika mengajak kita. ji droe-
berwarna kuning yg disandang
ji, Ia menggeliar-geliar (ump krn
ke bahu jika berhadapan dng
sakit perut); mu - -, ditekan,
vaja (dl hik)
dijepit, melakukan wan-wan, pu
waliolah -> wah'
- -, membiarkan atau menyu-
wallah -> wallahi
ruh wan-wan
wallahi, wallah, terutama di memper- 7
kuar wallah billah n demi Allah, * wan-wan -» won-won
(di sumpah); - , bak hareum Ion, wandi, dr wan dan di, -> di, peu-

1062
wareh
wang
ngaba, wan daun utk obat) di atas nasi (yg
wang, uang n uang; - keureutaih, sedang ditanak); adak reuloih kon
uang kertas, -> not; - kupala, - kamoe, gata galak droe buet
beuleuseuteng, uang kepala, be- tapuga, Jika rusak bukanlah ke-
lasting (= iuran negara) pd masa salahan kami, Andalah yg me-
pemerintahan Belanda nginginkannya sendiri dan yg
2 memulai perkara itu. meu -,
wang a pengkar, kaki yg bengkok
beruap, mengeluarkan uap panas
keluar atau dingin, diuapkan di atas
^wang n ayah, (dl hik): ma - , ayah sesuatu; pu -, menguapkan, wap
dan ibu, kedua orang tua; Ion wapeuet, wapheuet, wakpheuet v
tinggai nanggroe deungon ma wafat, berpulang ke rahmatullah
- lôn jak mita gata, Saya mening- -> lali, sama
galkan negeri dan kedua orang waphak n wafak, kuadrat atau segi
tua (krn) mencari Anda. -» Un- lima di ilmu sihir, jimat yg terdi-
dan, treb pd teuneureb ri dr gambar-gambar sihir, (di
wangkang n wangkang, sj perahu hik)
Cina, (juga dinamakan: kuangkang wapheuet wapeuet
dan kurangkang) -> peudoe, rang- wakpheuet -> wapeuet
ka, seunang,sulob war'a, wareu'a, war'ak a sangat
wangsa,, wansa (supaya bersajak: saleh, sangat taat; pu droe,
(wan(g)siO di muda wangsa a mu- bersikap seolah-olah war'a -> ta-
da, muda belia dan gambang war'ok
wangsa, sj gambang (dl hik). war'ak -> war'a
wangsi-* wangsa warang n warangan atau barangan,
wansa * wangsa racun tikus (tuba tikoih): ji -
wansi -* wangsa sikin. Ia menggosok pisau dng
wanta; glima wanta -> glima racun tikus dan air asam (supaya
wap n uap, (dl hik) sebab, krn atau berwarna biru tua)
kesalahan, pengaruh: - bu, uap wareh n ahli waris, sanak saudara,
nasi yg ditanak - apui jiek keu famili, karib, sahabat, teman, ke-
noe u ateueh, Panas api naik ke rabat; - blah ku, blah ma, ber-
atas, masuk ke rxmah. batee saudara sebelah ayah, sebelah
nyoe jiek - sijuek. Batu ini me- ibu; - gampang, orang sekam-
ngeluarkan uap dingin, ta - ate- pung; padit yum nyan, -? Bera-
ueh bu! uapkanlah (ump daun- pakah harganya itu, teman? (di-

1063
wareu'a wat

katakan kpd seseorang penjual dahulu, terutama thd tanaman


di pasar yg tidak dikenal nama- lada dan pinang; - uteuen, pajak
nya), mu -, bersanak saudara yg dipungut atas hasil-uasil hutan;
dsb. -> bisan, gasien, gob, laen, - pangkal, pajak yg dipungut dr
(pm -+ peulaen), rila, sambat, tanaman ld yg menjadi hal se-
taloe, wajah seorang yg telah memodalinya
wareu'a -» war'a atau yg memberikan panjar utk
wareuna, warna n warna: mu —, mengolah tanaman lada; — raja,
berwarna: mu - -, berwarna pajak utk raja, bahagian yg di-
warna, memiliki berbagai-bagai terima oleh sultan Aceh di penge-
warna, warna-warni luaran lada dan pinang pd masa
wareuta, warta n warta, berita, dahulu -> upeuti
khabar,.surat; - gob, meunan; wasiet, waksiet n wasiat, testamen,
bit h'an bit hana lontuan tu'oh, permohonan yg sungguh-sungguh
Kata orang, begi[u, benar ti- kpd seseorang, nasihat; teungku
daknya saya tidak mengetahuinya. ka geu - bak kamoe bandum geu-
pu -, mewartakan, mencerita- yue meurunoe bak sunggoh-sung-
kan, memberitahukan; nanggroe goh, teungku sudah mewasiatkan
luaih lom ngon makmu, that kpd kami semua supaya sungguh-
meuceuho geupeu -, Negerinya sungguh belajar; - nabi, wasiat
luas lagi pula makmur, dicerita- nabi; - guree, nasihat atau pela-
kan orang masyhur sekali jaran guru; Bd amanat, peusan
warna -> wareuna. waksiet -» wasiet
warong n w-rung, tempat penjualan wasit n wasit, penengah, orang
barang-barang secara kecil-kecilan. perantara (jarang dipergunakan).
warta -> wareuta wat (dr bhs Ingg watt?) n kekuatan,
wase, bentuk tambahan dr hase n daya, tenaga, kuat; ureueng ta tu-
bea, pajak: - jalan, pajak jalan, ha hana - bak jak, Orang yg su-
- kuala, bea yg dipungut dr ka- dah tua tidak kuat lagi berjalan:
pal-kapalyg berlabuh di suatu inong nyan ka habeh - , mum ho
pelabuhan, hasil pelabuhan; - jitupat ret, Perempuan itu sudah
krueng, hasil sungai: - ladang, berpengalaman dan mengenal se-
pajak atas tanam-tanaman yg mua liku-liku jalan, (dikatakan
diusahakan di ladang-ladang; - thd seorang perempuan yg ti-
uleebalang, pajak-pajak yg dite- dak baik kelakuannya); hukom
tapkan oleh uleebalang pd masa bak habab, - bak (aweuek) ja-

1064
watee wehweueh

roe, hukum di mulut, kekuatan nyoe kon - - , hal ini bukan


di (lengan) tangan, (pb) tanpa main-main; mu -, juga mua-
kekuatan orang tidak dapat me- yang, bersenda gurau; bek ta-
laksanakan kekuatannya, tidak mu - ngonjih! Janganlah Anda
kuat: pu -, menguatkan; tapu berkelakar dng via! pu -, mem-
- droeteu, Kuatkanlah diri Anda permain-mainkan; ureueng ttuha
watèe, waktèe n waktu, masa, ke- bek tapu -, Jangan Anda mem-
sempatan, saat, ketika: baksaboh- permain-mainkan orang tua! —
saboh - na jijak keu noe, Satu- seunda
satu waktu ia datang ke mari. ^wayang wayang, pertunjukan wa-
Ion hana -, Saya tidak ada waktu. yang, sandiwara; phaji lagee gam-
- seumayang, waktu bersembah- ga —, pahanya menyerupai gambar
yang; - limong, kelima waktu wayang kurus-kurus; ureueng cina
bersembahyang; seumayang li- mpu'en -, ureueng dagang peh
mong -, sembahyang lima wak- rapana, Orang cina bermain san-
tu, suboh (subuh), leuho (lohor), diwara, para pedagang menabuh
asa (asar), mugreb (maghrib), rebana
'icha ('isya); mu -, mempunyai we-we -» wet
waktu, teratur; hana mu -sagai wèe -» kuee
jipajoh bu, Ia makan nasi tidak weh v pergi, berlalu dr suatu tempat,
teratur sekali, pu -, menentukan menyingkir, berangkat, menghi-
waktu. -> okat lang; ka - keu deh, Pergilah ke
wateueh, imbuhan dr u ateueh. -> sana! - - , kumeung tdt beude,
ateueh, simbo Pergilah, pergilah, aku hendak
wati n persetubuhan, melakukan membanar petasan. mu — (-)
hubungan kelamin; mu -, ber- = weh, berpindah-pindah, cepat
setubuh cepat hendak pergi; pu -, me-
wawoe -> wahwoe nyuruh pergi, menyingkir, me-
*wayang n senda, gurau, kelakar: mindahkan; tapu - atra nyan
phon-phon -, teuma ka bit, keu dèh Pindahkanlah benda itu
mula-mula kelakar, kemudian ke sana
sungguh-sungguh; - - beren- wehweueh, wahweueh (kurang la-
da dsb. ; bukon - atau kon - zim) (dl hik waihwaih) a was-
-, bukan kelakar, bukan ma- was ragu-ragu, sangsi: ate Ion -
in-main, luar biasa, sangat; buet that 'oh Ion kalon jih. Hati sa-

1065
w'ei
weue
ya was-was sekali ketika me- u wie, Kapal itu sudah berbelok
lihatnya, pu -, membuat was- ke kiri. pu -, menyuruh belok-
was; ceetan jipu - gata, Setan kan; tapu - keu deh! Belokkan
membuat Anda was-was ke sana
w'ei; aneuk w'ek n anak kerbau:
mu — —, berteriak memanggil wet n sj tanaman perdu yg banyak
wek-wek -> 'ek, 'uek, w'ak-w'ak, didapat di pegunungan dan sangat
baik utk kayu api
w'ak-w'ek 2
wet-wet -» wet wet; wot n sj ikan laut
weleudah n wiladah, kelahiran: ma- 3
noe -, mandi setelah melahir- wet v memutar (ump tali), wet-
wet, (di cak: wek-wek), memu-
kan tar-mutar, mengibas-ngibas; // -
weleuman n (dl hik) wilmana, ke- - gaki, Ia menggerak-gerakkan
reta terbang dewa-dewa, sj bu- kakinya. - - iku, mengibas-
rung di dongengan ngibas ekor; mu , bergerak-
wen-wen -> won-won gerak ke sana ke mri; mu -
weng v menggiling (ump tebu), me- — lagee iku asee, berkipas-kipas
mutar, gilingan tebu, putaran: spt ekor anjing, dikatakan thd
dapu -, tungku gilingan tebu; seseorang yg banyak omong; pu
— jaroe, — gunchot, nje, eunje, - - , menyuruh wet-wet bek
gilingan tebu tangan, mu -, tapu keu noe Jangan Anda
berputar, melakukan weng, meng- mengibas-ngibas ke mari
giling tebu dng gilingan; peue wet-wot v bergerak ke sana ke mari,
na tamu - di lampoih? Adakah menggelepar-lepar (ump ikan),
Anda menggiling tebu di kabun? seseorang yg di tidurnya berge-
teu -, terputar, digiling rak ke sana ke mari km gelisah:
wet v membelokkan, melipat (ump — — that jieh! Ia tidur gelisah
kaki): - keumudoe, memutar sekali. - - that akai, wataknya
atau membelokkan kemudi; - tidak tetap; pu droe, bersi-
lay eue, memutar layar; - sila - kap tidak tentu, bergerak-gerak
sila, sumpan; -! belok! (di ka- ke sana ke mari
takan kpd kerbau atau sapi yg weue n kandang, (terutama utk ker-
sedanz menarik bajak jika ia bau dan sapi): cicem peh -,
harus membelok, bd teu): mu atau cicem peh neurok, sj bu-
- (-), berbelok- (belok), mela- rung yg pd malam hari memper-
kukan wet; kapai nyan ka mu - dengarkan suara seolah-olah ia

1066
woe
weueh
mengetuk-ngetuk palang pintu jaroe gata panyang that lagee
kandang (neurok); mu -, ber- sapai - , Tangan Anda panjang
kandang; pu -, memasukkan atau sekali spt lengan weuk - kera,
menutup ke di kandang, menja- simplah
dikan kandang; bek tapu - ta- wie a kiri, di sebelah kiri: pu -,
peueh leumo diyub moh Jangan- membawa atau mengarahkan ke
lah Anda jadikan bawah rumah kiri; bek tapu - gob! Janganlah
sbg tempat menidurkan sapi mendudukkan orang di sebelah ki-
weueh a sayang, iba, menyayang- ri Anda! -» uneun
kan: bek - ate, Janganlah Anda wiet v membengkokkan atau memu-
merasa sedih, (juga) jangan marah, tar sedemikian rupa sehingga pa-
(dikatakan jika sangat r] ndah me- tah, mematahkan, memul-s: Wan
nawarkan harga sesuatu mata ek ta -, ji- f hat, tak terpatahkan,
barang); aneuk nyan get that liat sekali; droe, bergeliat-
geu - le yahji Anak itu sangat geliat: mu -, dipatahkan, dipulas,
disayang oleh ayahnya. - mu -, melakukan wiet; pu -, menyuruh
sayang-meyangi; pu -, membuat wiet
weueh, menimbulkan perasaan wilayah n daerah pemerintah-n: te-
sayang; peue tapu - droeteu uku Pulan na geubri - lépoteu,
bak Ion Utk apa Anda menim- teuku Polan ada diberikan daerah
bulkan sayang p d saya pemerintahan oleh raja
wexek v membagi: - areuta, mem- wite n witir: seumayang -, sembah-
bagi-bagi harta; - prae, mem- yang witir, sj sembahyang sunat,
perailkan harta pusaka; - sabe, terdiri dr beberapa rakaat yang
membagi sama rata; - (keu) dua, ganjil jumlahnya
(keu) Ihee, membagi dua, tiga, wo a sesat, berkelana, (biasanya
(juga) seperdua, sepertiga; dua dikatakan utk kepiting saja); masa
- (keu) Ihee, dua bagi tiga, dua keunong sikureueng, bieng kong
pertiga: ta -signe! Bagi-bagikan -, Pd musim 9 kepitingOkepiting
sebentar! mu-, berbagi, (juga) bieng kong mengembara
memisahkan diri; atra gata bek woe v pulang kembali ke tempat
sagai mu - keu gob, Bagian An- bertolak semula (ump ke rumah,
da tidak boleh sekali-kali terbagi ke kampung, kpd Tuhan dsb.,
kpd orang lain. pu -, menyuruh kpd adat-istiava[ lama atau dosa,
weueh mengunjungi isteri (walaupun is-
weuk n sj kera bertangan panjang: teri (walaupun isteri itu tinggal

1067
wuh-woh
wujud
pd orang tuanya); kawen man-
ngigau, berkata-ka[a di tidur,
tong, hana - , kawin saja, tetapi
berkata-kata sendiri di keadaan
tidak pulang p d isterinya; mu -, tidak menentu spt telah pikun
melakukan woe, berbaikan kem- atau seorang pandir, pikun, pan-
bali; beusoe mu - bak beusoe, dir, dungu: ka chik ka , ka
geutanyoe mu - bak tanoh, Besi lagee aneuk manyak, sudah tua
kembali kpd besi, kita kembapi dan pikun spt anak-anak kecil;
kpd tanah: bandum awak nyan mu , dlkeadaan won-won; pu
ka geumu , Semua mereka - - droe, mng sengaja berlaku
itu sudah kembali (ke tempat- pikun atau pandir
tempatnya masing-masing), meu-
jak mu - , atau mu - ulang, ber- wot v mengacau, mengavau, me-
ulang-ulang pergi dan kembali, ngaduk (ump adonan), mencari
selalu pergi dan pulang, berputar- ke mana-mana: ka l6n - ban
putar; pu -, mengembalikan, saboh gampong hana meuteumee
membawa pulang ke rumah; peu- cit, Sudah saya cari ke mana-mana
jak pu -, membuat meujak mu di seluruh kampung, tidak berte-
—, membawa ke sana ke mari; mu juga. nyakwa banda teuga that
pu - sie, -4 e peunuwoe, pemba- geu - doi-doi, Makcik Banda kuat
waan; teu -, kembali, (secara tiba- sekali mengarau dodol, mu -, ber-
tiba) kacau; ka jimu - lam bruek
wuh-woh; muwoh-woh v berjalan ke reuhung, (hrf) ia mengacau di
sana ke mari, berjalan ke mana- batok berlobang, ia mengerjakan
mana, bertualang: jih mu - - hal yg sia-sia. ka mu - - ban
jeueb-jeueb gampong. Ia mengem- saboh gampong, sudah tersesat
bara ke setiap kampung, jime Ion di seluruh kampung; ka jimu -,
mu - - lam gampong, Ia mem- Ia sudah mengacaukan keadaan,
bawa saya mengembara ke di ia sudah menyimpang dr acara
kampung, pu , menyuruh atau yg sesungguhnya
membiarkan woh-woh wot -> wet
won-won, wen-wen, wan-wan v me- wujud -> ujud

1068
Y
ya n orang laki-laki y g sudah lan- annya, ia tidak melihat ke mana-
jut usianya: ho geujak - nyan? mana, (dan) tidak berhenti ba-
Ke manakah orang tua itu perzi? rang sesaat, peu - droe, meya-
e -, ho neujak? Wahai or-ng tua, kinkan diri sendiri -> puntong pd
ke manakah Anda (hendak) pergi? peununtong
-> kuya, poya yakjuja -» jut
yah, kep dr ayah yakni, cakni adv yakni, yaitu, mak-
yahudi n Yahudi: ureueng -, orang sudnya - hukom; meu -, ber-
Yahudi; kaphe -, kafir Yahudi kali-kali menggunakan, yakni - ,
-> eh, mensoh berkata-kata dng bergaya, berla-
yahya, yaya n nama laki-laki gak, sombong; meu — atau cakni
yakin a yakin, sungguh-sungguh, that narit gata, meuhat gata nyong
ikhlas, kepercayaan yg mendalam ceudaih mantong? Perkataan An-
dan tidak dapat dibantah! Ion teu- da sombong sekali, apakah Anda
ka keu noe bak pihak - keu Nabi, saja yg pandai?
— keu droeneu, Saya datang ke yakob, yakot n yakut, nama ber-
mari kvn percaya kpd nabi dan bagai-bagai batu permata yg ber-
Anda. (tatacara menghormati se- warna merah kuning -> biram.
seorang), nyong - bak até Ion, yakot -> yakob
menurut hemat saya, menurut ke- yaman n Yaman nama kota di baha-
yakinan saya; - that aneuk nyan gian selatan negeri Arab -> akek
bak jibeuet, hana jingieng saho, yampang-* nyampang
hana nipioh meu siat, Anak itu yang-yang; meuyang-yang a terli-
sungguh-sungguh sekali di pengaji- hat tidak kuat, (ump rumah

1069
yapan yo
mil yg dasarnya tampak kecil nya, jadi benarlah ia pencurinya
dibandingkan dng tingginya); jam- yatim a yatim, tidak berayah; aneuk
bo nyan meu that waktee nyan ka - ,Anak itu sudah tidak
hana taboh teunumpang, Pondok berayah lagi. - meuntui, yatim
itu goyah sekali jika tidak Anda piatu, tidak berayah dan beribu
bubuhi penopangnya lagi
yapan, kep dr ayapan yaya-» yahya
yasin n surat Yasin di Quran, nama yee; n eungkdt - ikan yu; (jenis
laki-laki: si - , nyan -; muha- jenisnya); - -woe; - gapeueh;
mad —; sumpah ie -, sumpah - nawan, - parang; - puneu;
yg dikuatkan dng minuman air - rimbaih; - rimueng (tidak
yg telah dibacakan surat Yasin dimakan-; - til-m. - uret,
-> peusaka gata bek tamarit lagee aneuk
yat n salah satu dr empat syarat -, teusuet teusrong, Janganlah
(jika digabungkan semua) utk Anda berkata spt anak ikan yu
membuktikan suatu pelanggaran (yg menurut kata orang>= ke-
kejahatan (ump pencurian) menu- luar masuk dr mulut induknya,
rut hukum adat Aceh; tingkah yaitu sebentar sebentar berubah.
laku terdakwa, (ump ia dilihat yek kep dr rayek di kata da yek
berada dekat tempat terjadinya n kakak yg tertua, (orang kedua
kejahatan atau jejak yg diting- dan ketiga); ma -, makcik, kakak
galkannya atau tanda-tanda lain yg tertua sebelah ayah atau ibu,
3pt pakaiannya); kinayat = kete- (orang kedua dan ketiza), juga
rangan terdakwa atau tingkah la- dipergunakan, yek saja
kunya, peunyabet = pembenaran, yek-yek -» yok-yok
bahwa terdakwa dijumpai meme- yed, kep dr sayed; teungku —, ke-
ganz atau memiliki barang curi- terangan utk menyatakan seorang
an atau pembuktian saksi, ha- sayed
leue meue = benda yg diperguna- yeue-yeue; meuyue-yeue a lemah,
kan utk melakukan kejahatan terasa lemah (setelah sembuh dr
spt senjata atau benda curian sakit): badan Ion meu - ) , ban
yg terdapat pd terdakwa; - , puleh saket, Badan saya terasa
kinayat, peunyabet, haleue meue, lemah, sembuh dr sakit
peuet peukara nyoe ka na bak yeuek-yeyek -y heuek-heuek
jih, kakeu nyoe s-h jih pancuri, yeueh -> nyeuh
Keempat syarat tsb terdapat pd- yo a gemetar, bergoyang-goyang; -

1070
yub
yo-yo
tön 'oh lôn kalon uleue, Saya goyangkan rumah, meu , ber-
gemetar jika melihat ular. Idn goyang-goyang; pakon meu - -
ji - siuroe Ihee go, Sehari tiga tanoh? gigoe Ion meuyek-yek, gigi
kali saya digoyang-goyang vernam. saya bergoyang-goyang . peu ,
ji - bak kayee, atau ji - boha menggoyng-goyangkan -» gok-gok
mamplam, Ia menggoyang-goyang prok, yo
batang kayu. (Ia menggoyang- yok n ukuran luas (utk sawah), se-
goyang buah mangga), meu , bidang tanah yg mempergunakan
bergoyang-goyang, gemetar; kayee satu naleh bibit padi: umong si -,
nyan meu , Batang kayu itu saw-h seluas satu yok, (sepetak
bergoyang-boyang. -* yo-yo, yok- umong (sawah) biasanya berukur-
yok,tat-tat an 1 sampai 1 yok, jarang yg
yo-yo; meuyo-yo a gembur, tidak lebih luas atau kurang dr itu;
padat, (ump tanah, lumpur, rum- oleh karenanya disebut juga
put apung di rawa-rawa jika oran umong si - walaupun luasnya
orang berada di atasnya), ber- kuranz 1 yok -> keubeueng.
getar-getar krn tidak keras atau tipek
padat dasarnya, (ump daging);
meu that paya nyoe, Rawa 'yok n pasangan atau pikulan yg
ini gembur sekali, tidak padat. dipasang pd leher kerbau atau sapi
asoe soejih meu - -, Seluruh utk menarik luku atau gerobak,
badannya bergetar-zetar (bhs Bid juk, Ingg yoke); aneuk -,
yob, yub v tiup, hembus (api). kpdua pasak kayu pd pasangan
ji - suleng, ia meniup suling. yg dipasang ke leher hewan utk
- 'e-'e; - babah, bersiul; - apui, menjaga supaya hewan yg menarik
menghembuskan atau meniup api; luku atau gerobak tidak keluar
bak ulee inong, meniup pd kepala dr pasangannya
seorang wanita (yg sedang mela-
*yok a sepasang, hitungan utk bebe-
hirkan) -> mboih, proi
rapa jenis benda, spt batu-batu
yoh adv waktu, masa, ketika; - nyan atau biji-biji permainan, imp sim-
atau - masa nyan, ketika itu, bang atau cato; si -, dua -,
pd waktu itu; - masa toh, waktu sepasang dua pasang dsb, jadi dua,
pabila? - cut Ion, ketika saya empat dsb
(masih) kecil, -> masa
yok-yok, yek-yek v menggoyang-go- lyub a ruang bawah, di bawah; -
yang; ji rumoh Ia menggoyang moh, (kependekan dr - rumoh)

1071
yub yue
ruang yg berada di bawah rumah
yub -> yub
(tempat menyimpan kayu bakar,
padi, ayam, kambing dsb atau *yue v menyuruh, kpd memerin-
tempat bertenun, -> kahwa); di tahkan, meminta supaya dilaku-
-, di bawah, terutama di bawah kan sesuatu: ta - peugef bak
rumah, dr bawah; u -, ke bawah; jih, Suruhlah dia melakukannya.
meu - mi - , rendah, ke bawah, di soe ta - jak bak teungku? Siapa-
bawah; di meu -, di bawah, dr kah yg Anda suruh pergi kepada
bawah; u meu —, ke bawah; tapet teungku? h'an jeuet droe ta -
boh nyan di meu -! Petiklah buah bak gob, Jika And- sendiri tidak
yg berada di bawah, rumoh nyan dapat melakukannya, suruhlah
meu - that, h'an jeuet meung atau mintalah bantuan kpd orang
todong, Rumah itu rendah sek-li, lain. meu -, melakukan yue; bek
tak dapat kita berdiri di bawahnya tameu le bak jih! Janganlah
meu - that ie lam mon, Dangkal Anda menyuruh-nyuruh lagi. ka
sekali dr di dl sumur, uwe ka meu Iheueh meu -atau atau teu - bak
-, Matahari sudh rendah (hari su- si Pulan, sudah disuruh lakukan
dah petang sekali), asa meu -, - kpd si Polan; teu -, mipevintah-
asa; ureueng meu -, -> ureueng; kan, disuruh, diminta; meu -,
meu - manyang, tinggi rendah suruhan, perintah, permintaan,
atau atas bawah, — goga; meu - pesan, seseorang yg ditugaskan
jidong, manyang jilob, (jika) ren- menyampaikan sesuatu, utusan.
dah ia menginjak, (jika) tingzi soe nyang ba neu -? Siapakah yg
ia membungkuk atau menyuruh, membawa pesan? ulon nyoe neu
(dikatakan thd seseorang yg cer- - teungku Pulan, neu - peugah
dik); pumeu —, juga seumeu - , bak droeneu neulakee langkah
merendahkan menjolik ke bawah, droeneu singoh leuho u rumoh
(juga halus utk) mengembumikan; droeneunyan, Saya ini adalah
tapumeu - bacut ija pingzang utusan teungku Polan yg mengu-
bek manyang that! Rendahkanlah tus saya utk menyampaikan kpd
sedikit kain sarung Anda, jangan And supaya datang ke rumahnya
tinggi sekali, nyang manyang bek esok tengah hari
tapumeu - , nyang kon khut bek 'yue kata bantu bilangan utk daun
takeureuja! Yg tinggi jangan An- bersama pelepahnya, seperti daun
da merendahkan, yg tidak patut daun jenis palma; si - on pisang,
jangan Anda kerjakan. sehelai ] enuh daun pisang

1072
yuek yuta

yuek a menurun, berkurang, menyu- Km, sejenis ukuran jarak yg di-


sut (ump persedia-n padi, berat samakan dng pareusah: saboh —
badan dsb), dsb), mengurus, surut lapan pareusah, satu yujana sama
(utk air); pakon reujang that - dng 8 farsakh
pade lam brandang? Mengapakah yum n harga; padum atau padit -
lekas sekali berkurang padi di leumo nyan? Berapakah harga
tempat penyimpanannya? - that sapi itu? boh -, menetapkan har-
asoe keubeue Ion lawet nyoe! Se- ga? - maté, harga mati atau harga
lama ini menyusut sekali badan tetap; meu -, berharga; jonoe
kerbau saya. ie ka —, Air sudah breueh jimeu - si-re Ihee reutoih
surut. -» surot, sriet rupia, Sekarang beras berharga
yujaan -» jujana tiga ratus rupiah sebambun -> ha-
yujana, yujaan n (dl hik) sejenis reuga
ukuran jarak dr 13 sampai 15 yuta n yuta, juga -> milen

1073
£erff/<ßG

You might also like