Professional Documents
Culture Documents
bedieningshandleiding
manuel de l’utilisateur
bedienungsanweisung
istruzioni per l’uso
instuções de utilização
manuel de instrucciones
Çalıştırma talimatları
TRW – Safety
Instrucciones de funcionamiento
Nº de referencia I317289 (ES)
Publicación 7
Índice Introducción
Descripción general .................................................. 1
Pantalla de información............................................. 6
Teclado ..................................................................... 6
Conexión................................................................... 7
Precauciones de seguridad....................................... 8
Problemas de comunicación..................................... 8
Función de barrido / EOBD
¿Qué es EOBD?........................................................ 9
Identificación de vehículos compatibles ................. 10
Códigos de problema para diagnóstico................... 11
Interpretación de los códigos de error EOBD ......... 12
Uso de la función de barrido ................................... 13
Opciones del menú................................................. 15
FastCheck
Introducción ............................................................ 18
Precauciones de seguridad..................................... 19
FastCheck ABS ....................................................... 21
FastCheck Airbag.................................................... 25
FastCheck Clima ..................................................... 30
FastCheck EMS ...................................................... 33
Aplicaciones del fabricante - EMS .......................... 34
FastCheck EPB ....................................................... 83
FastCheck SAS ..................................................... 100
FastCheck Serv..................................................... 105
FastCheck TPMS .................................................. 123
Ubicación de los conectores de diagnóstico......... 131
Menú Usuario
Descripción general .............................................. 151
SEGURIDAD ......................................................... 153
CAN convertidor (actualización de firmware)........ 154
Cable Múltiple (actualización de firmware) ........... 155
Información general
Limpieza................................................................ 157
Actualizaciones de software ................................. 157
Especificación ....................................................... 158
i
Índice Declaración de conformidad ................................. 158
Apéndice A: Glosario
Glosario de términos............................................. 159
Apéndice B: Cables
Identificación de cables......................................... 163
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante
Función de barrido ................................................ 171
Funciones FastCheck............................................ 172
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Recordatorio de necesidad de servicio (SRI)......... 173
Alfa Romeo ........................................................... 173
Audi....................................................................... 174
BMW..................................................................... 175
Citroen .................................................................. 176
Fiat ........................................................................ 183
Ford....................................................................... 184
GM Vauxhall/Opel ................................................. 185
Lancia.................................................................... 186
Land Rover............................................................ 187
Mercedes.............................................................. 189
Peugeot................................................................. 190
Renault.................................................................. 196
Smart .................................................................... 202
Volkswagen........................................................... 203
Volvo ..................................................................... 204
ii
Introducción
Descripción general
Introducción
Casi todos los vehículos nuevos para carretera y muchos de los antiguos cuentan
con varios módulos de control que supervisan y controlan diferentes aspectos del
vehículo (por ej. el motor, la transmisión, la carrocería, la suspensión, etc.). La
herramienta de servicio TRW easycheck se ha diseñado específicam.
ente para conectar y comunicar con algunos de estos módulos de control y permitir
que el usuario obtenga información (por ej. los códigos de avería) que pueda
ayudarle en el diagnóstico de las averías del sistema.
OM0947
1
Introducción
ABS
FastCheck ABS permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el
sistema seleccionado.
FastCheck EPB (freno electrónico de estacionamiento) permite leer y borrar
códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado, y también puede
utilizarse durante la comprobación de los frenos o el cambio de las pastillas de
freno.
Airbag
FastCheck airbag permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el
sistema seleccionado.
Clima
FastCheck clima permite leer y borrar los códigos de avería almacenados por el
sistema seleccionado.
SAS
FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, sensor de ángulo de dirección) permite
leer y borrar códigos de avería almacenados por el sistema seleccionado y
también puede utilizarse para calibrar el sensor del ángulo de dirección.
Servicio
FastCheck serv. permite restablecer, dependiendo del vehículo, el indicador de
intervalo de mantenimiento de aceite y los testigos de aviso de servicio e
inspección.
TPMS
La función ‘TPMS’ (Sistema de control de la presión de los neumáticos) puede
utilizarse para volver a programar las válvulas de los neumáticos de TPMS al
módulo de control.
Si está utilizando la herramienta de servicio por primera vez, se recomienda que lea
estas instrucciones y orientaciones de seguridad por completo, antes de empezar
cualquier prueba en el vehículo.
Procedimientos iniciales
Conecte el cable múltiple (YTD965) o el de EOBD (YTD950) a la herramienta de
servicio y a la toma para diagnóstico del vehículo. Una vez conectado, aparece el
número de la versión actual del software.
2
Introducción
3
Introducción
5
4 D I
3 10 C J
2 11 B K
1 12 A L
2
1
OM1386
4
Introducción
4
3
TRW0045
5
Introducción
Pantalla de información
La pantalla de la herramienta de servicio es una pantalla LCD retroiluminada capaz
de mostrar cuatro filas de texto que contienen hasta 20 caracteres.
Teclado
OM0941
Tecla Función
Seleccionar una opción de menú, Continuar o Sí.
6
Introducción
Conexión
OM0948
7
Introducción
Precauciones de seguridad
Las siguientes recomendaciones se proporcionan para garantizar la seguridad del
operador y evitar daños a los componentes eléctricos y electrónicos del vehículo.
Equipo - antes de comenzar cualquier procedimiento de prueba en el vehículo,
asegúrese de que la herramienta de servicio, sus cableados y conectores se
encuentren en buen estado.
Polaridad - observe siempre la polaridad cuando conecte la herramienta de servicio
a la batería del vehículo.
Antes de realizar pruebas en un vehículo, siga siempre este procedimiento:
Compruebe que esté accionado el freno de mano.
Compruebe que se ha seleccionado la posición de punto muerto o
estacionamiento.
Mantenga el equipo de prueba y el cableado alejado de cables de alta tensión.
Tenga cuidado con las piezas móviles del motor.
No ponga el motor en marcha en espacios cerrados sin la ventilación adecuada.
Problemas de comunicación
Si no se pueden establecer las comunicaciones con el vehículo, siga el
procedimiento que se indica a continuación:
1. Compruebe que se ha seleccionado el sistema correcto desde el menú.
2. Compruebe que se utilizó el cable correcto indicado en la lista de aplicaciones.
3. Desconecte ambos extremos del cable y asegúrese de que no haya clavijas
dobladas o rotas.
4. Reinicie el módulo de control del vehículo girando el contacto a la posición OFF
y luego a ON, vuelva a conectar la herramienta de servicio e inténtelo de nuevo.
Si todavía no se pueden establecer las comunicaciones, póngase en contacto con el
Departamento de asistencia de productos.
8
Función de barrido / EOBD
¿Qué es EOBD?
Función de barrido / EOBD
9
Función de barrido / EOBD
10
Función de barrido / EOBD
11
Función de barrido / EOBD
P Unidad motriz
B Carrocería
C Chasis
U Red
El primer carácter indica el área del vehículo a la que se refiere el código.
12
Función de barrido / EOBD
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
4. Utilice las teclas y para seleccionar la función de menú EOBD.
Pulse para confirmar la selección.
5. Encienda el contacto cuando se indique, luego pulse la tecla para confirmar.
La herramienta de servicio intentará entonces establecer comunicación con el
sistema de diagnóstico de a bordo del vehículo.
13
Función de barrido / EOBD
Estableciendo
enlace de datos
con CM
vehículo . Por
favor espere...
OPERACIONES EOBD
1. Estado MI
2. Ver DTC
3. Borrar DTC:
4. Datos reales
5. Pruebas sonda O2
6. Ver cuadro congel
7. Discontinuas
8. Pruebas continuas
9. Control sistema
10. Datos vehículo
11. Estado OBD
12. Preparación sist
13. Info general
14. Config. comprobador
14
Función de barrido / EOBD
Ver DTC
Esta opción permite ver cualquier DTC (código de diagnóstico de avería) 'guardado'
o 'continuo' relacionado con las emisiones. Si hay algún código DTC, aparecerá junto
a la identidad del módulo de control (CM) que registró la avería.
Si se muestra más de un DTC, se puede seleccionar el DTC que se desee mediante
las teclas y . Pulse para seleccionar el DTC y mostrar la descripción del
código.
Según el código DTC y el fabricante del vehículo, quizá sea preciso seleccionar el
fabricante y, posiblemente, también el modelo de automóvil para que la descripción
mostrada sea la correcta. Este ajuste quedará retenido mientras la herramienta de
servicio esté en uso para las operaciones EOBD pero puede volver a definirse o
borrarse en la opción del menú 'Fabricante'.
Borrar DTC:
Esta opción borra todos los DTC 'Guardados' y 'Continuos' relacionados con las
emisiones, borra los DTC de 'Marco congel.' y los datos asociados, borra los datos
de la 'Pruebas sonda O2', borra los resultados de la prueba 'Discontinuos' y reinicia
el estado de las pruebas 'Preparación sist.' en los módulos de control del vehículo.
La herramienta de servicio realizará entonces una operación de 'Leer DTC' para
verificar que los DTC se hayan eliminado.
15
Función de barrido / EOBD
Datos directos
Esta opción permite al usuario ver el estado actual de los componentes del sistema
de emisiones del vehículo y ofrece un método rápido para evaluar del correcto
funcionamiento de un componente.
La lista de componentes supervisados con la opción 'Datos reales' puede variar de
un fabricante a otro, e incluso entre modelos de un vehículo.
Pruebas sonda O2
EOBD cuenta con un modo opcional para supervisar los resultados de prueba del
sensor de oxígeno, según el método que emplee el fabricante del vehículo, para
satisfacer los requisitos de supervisión de detección de oxígeno. Si el fabricante
utiliza este modo, no es preciso que admita todas las pruebas. La herramienta de
servicio mostrará las pruebas admitidas y los datos asociados con esas pruebas, por
ej. la tensión máxima de la sonda para un ciclo de prueba (calculado).
Discontinuas
Algunos sistemas de vehículos no se monitorizan continuamente durante las
condiciones de marcha normales, por ejemplo, los sistemas catalizadores y de
evaporación. Estas pruebas son específicas de cada fabricante con lo que, aunque
se muestran los resultados de la prueba, no es posible indicar su significado.
Control sistema
Los componentes del vehículo pueden activarse y desactivarse, o bien se les puede
enviar un impulso para probar su funcionamiento. Estas pruebas son específicas de
cada fabricante y, en la actualidad, los controladores no suelen admitirlas.
Datos vehículo
Se muestra información relativa al vehículo. Puede ser el código VIN, los números
de versión del controlador, etc., pero no todos los vehículos lo admiten.
16
Función de barrido / EOBD
Estado OBD
Indica al usuario si el controlador admite requisitos de diagnóstico a bordo (OBD).
Algunos vehículos no lo admiten.
Preparación sist
Cuando el encendido está activo, los módulos de control de los vehículos llevan a
cabo una serie de pruebas en el sistema (pruebas de preparación del sistema). Si las
condiciones no son las correctas para que el controlador ejecute la prueba, por
ejemplo, si el motor está demasiado frío, se informa del estado "No listo". El estado
de la prueba de preparación se ofrece también con fines de inspección una vez
establecida la comunicación. El resultado se puede revisar o pasar por alto hasta
más adelante.
La herramienta de servicio permite que el usuario realice lecturas continuadas del
estado de las pruebas de preparación del sistema, por ej. si la prueba no se admite,
espera para finalizar o ha finalizado. Este estado puede ayudar a los técnicos a
verificar una reparación mediante la comprobación de que las pruebas de
preparación que puedan haber generado un código DTC se han ejecutado hasta el
final. El siguiente submenú permite al usuario ver los resultados de dos maneras.
Preparación sist
1. Ver como lista
2. Todo en una pant
La opción 'Ver como lista' ofrece al usuario las opciones 'Últ. DTCs elimin.' y 'Cicl.
act. trans'. La opción 'Últ. DTCs elimin.' está presente, por lo general, para todos los
vehículos EOBD y muestra el estado desde el último borrado de códigos DTC, pero
puede no ser válida para el actual ciclo de tracción. La opción 'Cicl. act. trans'
muestra el estado de las pruebas para el ciclo de tracción en curso, pero por lo
general los vehículos actuales no la admiten.
La opción 'Todo en una pant' muestra una versión de texto abreviada del estado de
todas las pruebas desde el último comando 'Últ. DTCs elimin.'.
En ambos casos, la herramienta de servicio actualiza continuamente el estado de
cada prueba.
Config. comprobador
Permite al usuario seleccionar sistema métrico o imperial (inglés) para las unidades
que se muestran en ‘Live Data’ (datos directos) o ‘Freeze Frame’ (imagen fija). El
usuario puede elegir además entre la presentación en texto abreviado o en frases
completas. Si desea más información, consulte ‘Problemas de comunicación’,
página 8.
17
FastCheck
Introducción
FastCheck
18
FastCheck
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Seguridad general
Todas las operaciones deben llevarse a cabo en un área con buena
ventilación, alejada de llamas vivas y fuentes de calor.
Compruebe que el vehículo está inmovilizado y con el freno de
estacionamiento (freno de mano) accionado antes de llevar a cabo trabajos
de mantenimiento o diagnóstico.
¡ADVERTENCIA! Seguridad del aire acondicionado
Sólo debe llevar a cabo tareas de servicio si está familiarizado con el
sistema del vehículo y el equipo de pruebas.
El refrigerante del aire acondicionado es un líquido peligroso y, en caso de
manipulación incorrecta, puede causar lesiones graves. Utilice siempre
vestimenta protectora (protección facial, guantes térmicos, botas de goma
y un delantal de caucho o un sobretodo impermeable) cuando trabaje con
sistemas de aire acondicionado.
Existe riesgo de asfixia; el gas refrigerante es más pesado que el aire y
tiende a acumularse en oquedades de inspección del vehículo y en espacios
cerrados. Recupere siempre todo el refrigerante de los sistemas dañados
antes de empezar a trabajar.
¡ADVERTENCIA! Seguridad del airbag
El trabajo con los sistemas de retención del vehículo debe dejarse en manos
de personal con la formación adecuada. NUNCA instale accesorios cerca de
los compartimentos de airbag de conductor y pasajero, ni de los airbags
laterales.
Respete las instrucciones de seguridad, manipulación e instalación del
fabricante del componente.
Los airbags se clasifican como dispositivos con riesgo de explosión y, como
tales, están sujetos a la legislación nacional, que debe respetarse. incluidos
el almacenamiento y el transporte.
Guarde SIEMPRE los airbags retirados en un área segura y alejada de otros
materiales peligrosos.
NO conecte ni desconecte ningún cable con la llave de encendido
accionada. Gire SIEMPRE la llave de encendido a la posición 'OFF' y deje
que transcurra al menos 1 minuto para que el sistema se descargue.
No exponga NUNCA los componentes del sistema a temperaturas
superiores a los 80 °C (176 °F).
Utilice SÓLO probadores de diagnóstico aprobados para el diagnóstico de
averías; no utilice NUNCA multímetros, lámparas de prueba, etc.
Desconecte SIEMPRE los airbags y los pretensores de los cinturones de
seguridad antes de utilizar un multímetro para comprobar el cableado
19
FastCheck
20
FastCheck
FastCheck ABS
Información importante
Vehículos Mercedes con sistema de frenado Sensotronic Brake Control
Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenos y su
funcionamiento antes de iniciar cualquier trabajo.
El sistema Sensotronic Brake Control debe desactivarse antes de llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o diagnóstico en el sistema de frenado. Se puede
hacer desde el menú de la herramienta de servicio
Únicamente inicie la tarea después de haber desactivado el sistema. Al
desactivarlo, en el panel de instrumentos del vehículo aparece un mensaje de
aviso, acompañado de una señal acústica, hasta que vuelve a activarse el
sistema. Si no aparece este aviso ha de entender que el sistema no está
desactivado por completo, en cuyo caso NO DEBE empezar a trabajar.
Asegúrese de volver a activar el sistema Sensotronic Brake Control una vez
terminadas las tareas de mantenimiento.
NOTA: El fabricante de la herramienta de servicio no acepta la responsabilidad de
ningún accidente o lesión derivados del mantenimiento del sistema de control de
frenos Sensotronic.
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas
como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
NOTA: El cable múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor CAN (YTD960) debe
emplearse para todo tipo de diagnósticos en los siguientes vehículos:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
GM Opel/Vauxhall: Corsa D
GM Opel/Vauxhall: Signum
GM Opel/Vauxhall: Vectra C
GM Opel/Vauxhall: Zafira B
21
FastCheck
F G 6 7
E H 5 8
D I 4 9
C J 3 10
B K 2 11
A L 1 12
OM0957
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck ABS' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
22
FastCheck
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
Leer DTC
Borrar DTC
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte ‘Problemas de
comunicación’, página 8.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
23
FastCheck
Vehículos BMW/MINI
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
24
FastCheck
FastCheck Airbag
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
F G 6 7
E H 5 8
D I 4 9
C J 3 10
B K 2 11
A L 1 12
OM0957
25
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck Airbag' y pulse
para confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
Leer DTC
Borrar DTC
26
FastCheck
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte ‘Problemas de
comunicación’, página 8.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC. Si el
texto descriptivo es demasiado largo para caber en la pantalla, en su parte inferior
derecha aparece el símbolo '[...]'. Esto significa que el texto puede desplazarse con
las teclas y para ver el resto de la descripción.
Para ver el siguiente DTC (si se encontró más de uno), desplácese hasta el final del
texto y pulse la tecla .
Para volver al menú, desplácese hasta el final del texto y pulse la tecla .
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
Algunos vehículos BMW están equipados con varios sistemas de airbag, uno por
cada airbag instalado en el vehículo.
Vehículos aplicables:
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
BMW Z4 (E85)
27
FastCheck
Vehículos MINI
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007-), S-Max (2006-), Transit (2006-)
Restablecimiento de impactos
Esta opción es necesaria en los vehículos en los que se han desplegado los airbags
tras un accidente. La rutina elimina el indicador de impacto en el módulo de control
de la carrocería para activar el funcionamiento normal después de reparar el vehículo
e instalar un nuevo airbag.
Restablecimiento de impactos
Esta opción es necesaria en los vehículos en los que se han desplegado los airbags
tras un accidente. La rutina elimina el indicador de impacto en el módulo de control
de la carrocería para activar el funcionamiento normal después de reparar el vehículo
e instalar un nuevo airbag.
28
FastCheck
Vehículos Renault
Seleccione el sistema de airbag y, a continuación, la opción de 12 o 16 clavijas,
según el conector del vehículo sometido a pruebas. A continuación, siga las
instrucciones en pantalla.
Están disponibles las siguientes funciones para el sistema de airbag:
1. Leer DTC: muestra todos los códigos DTC asociados con el sistema de airbags
2. Borrar DTC: borra todos los códigos del sistema de airbags.
3. Opciones Renault de armar/desarmar airbag de conductor/pasajero:
La opción de menú Disarm CM (LOCK) permite desactivar el airbag del conductor,
para evitar su inflado accidental durante el trabajo en el vehículo.
La opción de menú Arm CM (UNLOCK) activa el airbag del conductor.
La opción de menú Disarm Passenger (LOCK) permite desactivar el airbag del
pasajero, para evitar su inflado accidental durante el trabajo en el vehículo.
La opción de menú Arm Passenger (UNLOCK) activa el airbag del pasajero.
NOTA: No todos los vehículos cuentan con airbag de pasajero, y en el caso de
algunos que sí lo incorporan no es posible armarlo/desarmarlo con una herramienta
de diagnóstico (se utiliza una llave que ha de insertarse en el mando de bloqueo/
desbloqueo del dispositivo, situado junto al airbag del pasajero).
29
FastCheck
FastCheck Clima
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
30
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la opción 'FastCheck clima' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
31
FastCheck
Leer DTC
Borrar DTC
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte ‘Problemas de
comunicación’, página 8.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
El número de error se muestra en primer lugar, seguido por el código DTC. Si el
texto descriptivo es demasiado largo para caber en la pantalla, en su parte inferior
derecha aparece el símbolo '[...]'. Esto significa que el texto puede desplazarse con
las teclas y para ver el resto de la descripción.
Para ver el siguiente DTC (si se encontró más de uno), desplácese hasta el final del
texto y pulse la tecla .
Para volver al menú, desplácese hasta el final del texto y pulse la tecla .
Vehículos BMW/MINI
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
32
FastCheck
FastCheck EMS
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
Asegúrese de que el encendido del vehículo esté desactivado.
Conecte la herramienta de servicio al conector requerido del vehículo; consulte
‘Ubicación de los conectores de diagnóstico’, página 131 para obtener más
información.
La herramienta de servicio recibe alimentación del conector de vehículo Una vez
conectada, la herramienta de servicio llevará a cabo una autocomprobación interna
y, a continuación, la pantalla mostrará la versión del software actual antes de
mostrar el menú principal.
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la opción 'FastCheck EMS' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función utilizada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte ‘Problemas de
comunicación’, página 8.
33
FastCheck
Datos directos de Audi, Seat, Skoda y Volkswagen Live Data (VAG Modo 8)
Los datos directos son visibles para todos los sistemas mediante la selección del
grupo de datos adecuado del vehículo objeto de prueba (consulte los códigos de los
grupos de datos más arriba) Para ver datos directos, seleccione el sistema en el
menú 'Systems Menu' y siga las instrucciones en pantalla
Durante la presentación de un grupo de datos directos puede acceder a otros grupos
con los botones o . Para ver la descripción de cada elemento de datos directos
mostrado, pulse .
34
FastCheck
Requisitos previos
1. Encendido activado, motor parado
2. Temperatura de motor a un mínimo de 80 °C (176 °F) (en su caso)
3. Funcionamiento correcto del ECM
4. Canal requerido disponible
35
FastCheck
36
FastCheck
Requisitos previos
1. Vehículo parado Freno de estacionamiento (freno de mano) accionado
2. Motor en marcha al ralentí
3. Pedal acelerador en reposo
4. Memoria de averías vacía
5. Sistemas consumidores de electricidad apagados (el ventilador de refrigeración
no debe estar en funcionamiento durante el ajuste básico).
6. Aire acondicionado desactivado
7. Temperatura de motor a un mínimo de 80 °C (176 °F)
37
FastCheck
Recodificación de un ECM
Requisitos previos
1. Encendido activado, motor parado
2. ECM compatible con recodificación
3. Herramienta de exploración
38
FastCheck
Procedimiento de recodificación
1. Conecte la herramienta de exploración al conector de datos del vehículo
2. En el menú 'Systems Menu', seleccione el módulo de control correspondiente
y espere a que se establezca el vínculo de datos
3. En el menú 'Functions Menu', seleccione 'Re-coding' y siga las instrucciones
en pantalla
NOTA: El protocolo KeyWord 1281 requiere 5 dígitos, incluidos ceros iniciales
cuando sea el caso; los protocolos KeyWord 2000 y CAN requieren 7 dígitos,
incluidos los ceros iniciales
4. Asegúrese de introducir la secuencia numérica correcta. Si el módulo la acepta,
en la pantalla aparece el código nuevo; si el código es incorrecto, se conserva
el original y se muestra un mensaje de error
NOTA: No hay restricción en el número de reintentos permitidos para la
recodificación de un módulo
El código original está guardado en los datos del propio módulo y la herramienta de
exploración lo muestra al establecer el vínculo de datos
¡ADVERTENCIA! La única manera de restablecer el código original es volver a
introducirlo con el procedimiento anterior
Lectura de la adaptación
La opción de lectura de la adaptación lee y muestra los datos de adaptación de un
canal de adaptación del ECM seleccionado Cuando el técnico selecciona un número
de canal y se presiona la tecla , la ECM responderá con el valor que esté
almacenado en ese momento en ese canal.
Prueba de la adaptación
La opción de prueba de la adaptación permite probar el nuevo valor de adaptación
introducido en el motor, para alcanzar el ajuste adecuado para el estado de
funcionamiento necesario. Cuando se introduce el nuevo valor de adaptación y se
39
FastCheck
presiona la tecla , la ECM almacena de forma temporal ese valor. Si hay un bloque
de valor medido asignado al canal, se muestra
Almacenamiento de la adaptación
La opción de almacenamiento de la adaptación permite guardar el valor de
adaptación nuevo en el canal seleccionado Si el técnico decide guardar
permanentemente el nuevo valor de adaptación en la ECM, después de persionar el
botón , se almacena el nuevo valor en el canal y después este valor es utilizado
por el motor.
Requisitos previos
1. Encendido activado, motor parado
2. Funcionamiento correcto del ECM
3. Canal requerido disponible
40
FastCheck
Acceso a un ECM
Requisitos previos
1. Encendido activado, motor parado
2. ECM compatible con la introducción de códigos acceso
3. Herramienta de exploración
Procedimiento de acceso
1. Conecte la herramienta de exploración al conector de datos del vehículo
2. En el menú 'Systems Menu' seleccione el ECM correspondiente
3. En el menú 'Functions Menu' seleccione 'Login ECM'
4. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca el código de acceso, incluidos los
posibles ceros iniciales
5. Si el código es correcto aparece el mensaje ‘Code accepted‘; en caso contrario,
se muestra el mensaje de error correspondiente
NOTA: No hay restricción en el número de reintentos permitidos para introducir un
código de acceso; no obstante, es posible que en algunos módulos ECM se
interrumpa el vínculo de datos, en cuyo caso deberá apagar el encendido durante
unos dos minutos para poder volver a establecer la comunicación
41
FastCheck
BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan sistema de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
El conector de diagnóstico (conector redondo de 20 patillas) del vehículo se ubica
siempre en el compartimento del motor. Si el vehículo cuenta con una toma de
diagnóstico J1962, ésta suele estar ubicada en el espacio de los pies del conductor,
detrás de una tapa.
NOTA: Si el vehículo BMW objeto de prueba tiene tanto el conector de diagnóstico
redondo (20 patillas) como el conector J1962 (16 patillas), utilice siempre el primero
para acceder a la información a través de la aplicación de BMW; el conector J1962
debe utilizarse para el acceso a datos a través de la aplicación EOBD. Compruebe
que la tapa del conector de 20 patillas está colocada. si no lo está, el funcionamiento
del conector J1962 no será correcto.
NOTA: El cable múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor CAN (YTD960)
deben emplearse para todo tipo de diagnósticos en los siguientes vehículos:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
Citroen y Peugeot
Filtro de partículas (FAP)
PSA fue el primer fabricante de vehículos en introducir el filtro de emisiones de
partículas (PEF o FAP) La función de este filtro es una reducción considerable de las
emisiones que generan los vehículos de inyección diésel
Además de las funciones estándar como lectura y borrado de averías o los datos
directos, existen una serie de funciones de configuración disponibles para el filtro
de partículas y el módulo de control de aditivo
42
FastCheck
NOTA: A las funciones estándar del filtro de aditivos como las de lectura y borrado
de averías se accede desde la opción Additive CM del menú principal de PSA
43
FastCheck
Regeneración
La gestión de la regeneración es tarea del sistema EMS Por tanto, para acceder a
esta función debe seleccionar EMS y el sistema correspondiente
La función de la regeneración consiste en quemar las partículas que quedan
atrapadas en el filtro para limpiarlo Esto se realiza elevando la temperatura del
interior del filtro hasta aproximadamente los 450ºC. Se utiliza un aditivo para reducir
la temperatura de combustión natural de las partículas hasta aproximadamente los
450ºC.
En condiciones de conducción normales la regeneración se produce de forma
automática entre cada 400 y 500 km (de 250 a 300 millas) No obstante,
determinadas situaciones como la conducción urbana resultan poco favorables para
la regeneración automática En estos casos es preciso utilizar esta función para forzar
la regeneración
A continuación se indica la práctica recomendada para la regeneración forzada
1. El tubo de escape y sus inmediaciones DEBEN estar limpios
2. El tubo de escape NO debe tener conectados dispositivos de extracción de
gases
3. Nadie debe acercarse al tubo de escape durante la regeneración
4. El motor debe estar en funcionamiento y la temperatura del refrigerante ha de
ser superior a 70 °C para que la regeneración sea satisfactoria.
5. El depósito de combustible debe estar como mínimo a ¼ de su capacidad
NOTA: La operación se realiza de este modo:
Ponga el motor en marcha
Se envía el comando a través de la herramienta de exploración
Se esperan dos minutos
La ECU incrementa la velocidad del motor hasta las 4000 rpm con inyección
posterior
La ECU devolverá el motor al ralentí durante 30 segundos
La ECU incrementa la velocidad del motor hasta las 3000 rpm para crear un
equilibrio.
El vehículo deberá estar en buen estado (nivel/calidad de aceite, tensión/
calidad de cinturones) o podrían producirse daños al ejecutar la función de
Regeneración.
La herramienta de exploración guiará al técnico por el proceso.
Tras la regeneración, el técnico debe ejecutar la función de despeje de códigos DTC
y, a continuación, la de lectura de códigos para verificar la validez del proceso. Es
posible que en algunos casos el filtro haya sufrido daños antes de la regeneración.
La presencia de códigos DTC de ‘Filtro bloqueado’ o ‘Filtro obturado’ tras una
44
FastCheck
regeneración indica que el filtro ha llegado al fin de su vida útil y debe sustituirse
(para esta operación utilice la función de Reinicio de aditivo, a continuación).
NOTA: Si se indica al técnico que arranque el motor, es posible que la herramienta
de exploración se reinicie, según el estado de la batería del vehículo Si sucede, el
técnico debe mantener el motor en marcha, volver a encender la herramienta de
exploración y seleccionar de nuevo la opción de Regeneración.
45
FastCheck
blocked" (Filtro bloqueado). A veces, realizar una Regeneración (ver arriba) puede
desatascar o desbloquear el filtro. Si no lo hace, entonces será necesario cambiar el
filtro.
Esta función se ha creado para utilizarla DESPUÉS de que el técnico haya cambiado
el filtro y/o rellenado el depósito de aditivo. El aditivo puede adquirirse en el
departamento de recambios del fabricante. Esta función reinicia a cero el valor de
Cantidad de aditivo del Depósito y el Filtro guardado en el módulo de control de
aditivo. A continuación, el técnico debe seguir las instrucciones de forma precisa
para que el módulo de control vuelva a aprender el valor.
IMPORTANTE: La herramienta de exploración guiará al técnico para:
1. Apague el contacto.
2. Quitar el tapón de llenado del diésel.
3. Espere 10 segundos.
4. Cambiar el tapón de llenado del diésel.
5. Encender el motor y dejar que funcione durante un minuto.
6. Apagar el motor y esperar cuatro minutos.
7. No activar nada en el vehículo durante este tiempo, especialmente desde el
mando a distancia.
8. Conectar el interruptor de encendido.
9. Utilizar la herramienta de exploración para Borrar los DTC en la ECU de aditivo.
10. Utilizar la herramienta de exploración para Borrar los DTC en la ECU de motor.
La secuencia de eventos DEBERÁ empezar en 10 segundos desde que la
herramienta de exploración mostrara el mensaje "To complete reset do the
following..." (Para completar el restablecimiento, realizar lo siguiente...). Si no se
realiza en el orden correcto o se inicia dentro de los 10 segundos, el vehículo no
volverá a aprender el valor nuevo del Aditivo correctamente y el testigo de aviso del
Filtro de partículas seguirá encendido. Si esto ocurre, deberá volverse a seleccionar
la función en la herramienta de exploración y volver a iniciarse el procedimiento.
46
FastCheck
47
FastCheck
Tipo de aditivo
Se utilizan dos tipos de aditivo distintos
DPX42
EOLYS176 (DPX10)
Sus propiedades son diferentes; DPX42 es el aditivo original que utiliza PSA Un
depósito lleno de DPX42 dura 80.000 km EOLYS176 (DPX10) es un aditivo mejorado
que dura 120.000 km.
IMPORTANTE: Los vehículos que utilizan DPX42 no admiten EOLYS176 (DPX10) y
viceversa. Esta función se utiliza cuando se instala una centralita de aditivo nueva en
48
FastCheck
49
FastCheck
Intercambiabilidad
Como se ha indicado con anterioridad, no es posible actualizar aquellos vehículos
que utilizasen el tipo de aditivo DPX42 a EOLYS176 (DPX10).
Es posible, no obstante, instalar una centralita de aditivo con un tipo de aditivo
correspondiente a DPX42 o EOLYS176 (DPX10) con el fin de sustituir otra centralita
correspondiente a DPX42, siempre que se lleven a cabo las siguientes operaciones:
1. Debe seguirse el procedimiento de ‘Sustitución de la unidad de control’
descrito arriba.
2. Debe utilizarse la opción de menú de ‘Tipo de aditivo’ para ajustar el tipo de
aditivo DPX42.
Durante la instalación de una centralita de aditivo con tipo de aditivo correspondiente
a EOLYS176 (DPX10) para sustituir otra centralita correspondiente a EOLYS176
(DPX10), es preciso llevar a cabo las siguiente operaciones:
1. Debe seguirse el procedimiento de ‘Sustitución de la unidad de control’
descrito arriba.
2. Debe utilizarse la opción de menú de ‘Tipo de aditivo’ para ajustar el tipo de
aditivo EOLYS176.
Reinicio de adaptaciones
El fin de la función Reset Adaptions es reiniciar a cero los valores de referencia
guardados en la memoria del módulo de control Estos valores de referencia varían
según la antigüedad del motor y su objetivo es mantener un perfecto ajuste del
sistema Tras un reinicio, el módulo de control vuelve a aprender los valores, bien de
forma automática o bien a través de una serie de pasos que el técnico lleva a cabo
La función debe utilizarse en caso de sustitución de componentes importantes Si
los valores de referencia no se reinician, el motor presentará problemas de calado y
funcionamiento errático
El proceso de Adaptaciones de restablecimiento varía de un módulo de control a
otro. El técnico deberá seguir una serie de pasos para completar el procedimiento
de restablecimiento y de reaprendizaje. En los sistemas que requieren un comando
de diagnóstico, la herramienta de exploración trata de guiar al técnico por estos
pasos pero, a causa de las caídas de tensión de la batería durante el arranque del
motor, es posible que la herramienta se reinicie antes de haber finalizado un
procedimiento
Ver los procedimientos del fabricante para cada módulo de control.
50
FastCheck
Programación de inyectores
Esta función está disponible en el sistema de inyección diésel Bosch EDC15C7
incorporado en los siguientes vehículos
51
FastCheck
Marca Modelo MY
Fiat Ulysse '02 2002 - 2005
Fiat Ulysse '02 2002 - 2005
Fiat Ulysse '05 2005 -
Fiat Ulysse '05 2005 -
Lancia Phedra 2002 - 2005
Lancia Phedra '05 2005 -
Lancia Phedra '05 2005 -
Estas funciones corresponden al filtro de partículas de los vehículos Fiat, Alfa y
Lancia que entró en producción en 2005
52
FastCheck
Las funciones se utilizan en los sistemas de gestión del motor Bosch EDC16C39
CF4 EOBD y Magneti Marelli 6F3 EOBD, incorporados en los siguientes vehículos
53
FastCheck
Cambio de aceite
Este procedimiento debe llevarse a cabo TRAS haber cambiado el aceite Esta
función reinicia los parámetros del módulo de control relacionados con el estado y
la duración del aceite
La herramienta de exploración guiará al técnico por el proceso
Sustitución de precatalizador
Este procedimiento debe llevarse a cabo TRAS haber cambiado el precatalizador
Esta función reinicia los parámetros del módulo de control relacionados con el
estado y el envejecimiento del precatalizador
La herramienta de exploración guiará al técnico por el proceso
54
FastCheck
Programación de inyectores
Esta función permite al técnico sustituir inyectores defectuosos y programar el valor
del nuevo inyector en la unidad de control diésel
También puede utilizarse cuando se ha instalado una unidad de control nueva y el
técnico debe programarla con los valores de los inyectores presentes
La función está disponible en todos los sistemas de gestión de motor diésel de 2002
en adelante
Existen dos métodos distintos para programar inyectores en vehículos Fiat/Alfa/
Lancia
Con el método más antiguo, cada inyector recibe una clasificación 1, 2 o 3. Esta
clasificación está relacionada con el estado operativo del inyector La unidad de
control guarda la clasificación de los inyectores presentes y ajusta el tratamiento de
cada uno de ellos según la clasificación El objetivo es mejorar el rendimiento y las
emisiones La herramienta de exploración puede leer la clasificación vigente de los
inyectores y programar la nueva
El método más moderno utiliza códigos de inyector alfanuméricos de 9 dígitos Estos
códigos se imprimen en la carcasa de cada inyector y se conservan en formato
electrónico en la unidad de control El código es resultado de valores de calibración
y de pruebas a las que se sometió el inyector en el momento de su fabricación Se
trata de una mejora con respecto al método anterior, diseñada para combinar las
características estructurales del inyector con el software del módulo de control y
mejorar aún más el rendimiento y las emisiones Este método se utiliza en el resto
de motores diésel La herramienta de exploración puede leer los códigos de inyector
vigentes y programar otros nuevos
En ambos casos, los valores guardados en la unidad de control y los de los nuevos
inyectores deben coincidir Si no lo hacen, aparece el código DTC P1301 en la unidad
de control y el piloto de fallo de funcionamiento parpadea
NOTA: En sistemas Bosch EDC15 CF3 (2.0 / 2.3 / 2.8), montados en las furgonetas
Fiat Ducato, la clasificación de todos los inyectores debe ser siempre la misma Por
ejemplo, podrían ser todos de clasificación 2 o todos de clasificación 3, pero si el
inyector 1 es de clasificación 2 y el inyector 2 es de clasificación 3, se guarda un
código DTC y el piloto de fallo de funcionamiento parpadea
55
FastCheck
La función sigue siendo muy útil porque cuando se instala un inyector nuevo (o una
unidad de control de recambio), es preciso programar la unidad de control, a través
de esta función, con el valor del inyector de clase 2
Ford
Autocomprobación
Con la autoprueba, el módulo de control ejecuta una prueba interna en la que verifica
posibles estados de avería en las entradas y salidas del módulo El módulo activa las
salidas y las entradas de monitor para detectar averías como circuitos abiertos o
cortocircuitos, etc. La autoprueba debe terminarse en un máximo de 30 segundos.
Una vez terminada la autoprueba, todas las salidas de los módulos de control
regresan a su estado inicial
56
FastCheck
Colectores de cables
Hasta 1981, Ford utilizó una toma de diagnóstico oval de 3 patillas ubicada cerca de
la batería o del arco de la rueda en la mayoría de vehículos Entre 1982 y 1993 utilizó
una toma similar de tres conectores pero de forma triangular, ubicada siempre en el
compartimento del motor En 1994, Ford, al igual que casi todos los fabricantes,
empezó a utilizar cableados de 16 clavijas J1962 situados dentro del compartimento
del copiloto. Sin embargo, Ford no retiró las tomas de 3 patillas bajo el capó hasta
1997, e incluyó además un conector de 2 patillas A partir de 1998, Ford utiliza de
forma exclusiva otra toma de 16 patillas con las terminaciones distintas Para estas
aplicaciones, utilizar cableados YTD950 o cable múltiple (YTD965).
Surge de este modo la dificultad de determinar qué colector y sistema utiliza Ford
en cada uno de sus vehículos, en particular en los modelos fabricados entre 1994 y
1997
NOTA: El cable múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor CAN (YTD960)
deben emplearse para todo tipo de diagnósticos en los siguientes vehículos:
Fiesta VI (MY02 – MY07).
Fiesta VII (MY07 – presente).
Focus II (MY04 – presente).
Focus C-Max (MY03 – presente).
Fusion (MY02 – presente).
Galaxy III (MY06 – presente).
Ka II (MY08 – presente).
Kuga (MY08 – presente).
Mondeo IV (MY07 – presente).
S-Max (MY06 – presente).
Transit (MY06 – presente).
Transit Connect (MY02 – presente).
El cable múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor CAN (YTD960) debe
emplearse para el resto de vehículos Ford con 16 clavijas.
57
FastCheck
Sistemas
Entre finales de los 70 y principios de los 80, Ford utilizó un sistema básico de EECIV
de 2 dígitos, llamado en ocasiones EECIV LED o EECIV básico Este sistema utilizaba
el conector oval de 3 patillas
A partir de principios de los 80, Ford mejoró sus sistemas y utilizó el conector
triangular de 3 patillas Su color es siempre negro, con una tapa protectora roja
Cuando Ford introdujo sistemas más modernos a partir de 1994, muchos vehículos
incorporaron ambos conectores, el de 3 patillas y el de 16; sin embargo, sólo uno de
ellos estaba conectado al módulo ECM, según el sistema de gestión del motor
empleado
58
FastCheck
Solución de problemas
En algunos sistemas aparece en pantalla el mensaje "Please wait maximum 2
minutes" Si el vehículo no responde transcurridos estos 2 minutos, se ha
seleccionado un sistema o un colector de cables incorrecto
Ford suele aplicar grasa a las tomas de diagnóstico para evitar la corrosión Puede
que deba limpiarlas para que la conexión eléctrica sea buena
Cuando utilice el conector triangular de 3 patillas, debe escuchar un "clic" al
insertar el colector en el conector; de lo contrario no se puede garantizar la
conexión con el vehículo Este problema suele surgir si falta la tapa protectora o
si hay una acumulación de suciedad que evite la conexión correcta del colector
de cables
Menú EEC V
Seleccione el tipo de motor que incorpora el vehículo y siga las instrucciones en
pantalla
En el caso de vehículos diésel, por lo general hallará el tipo de motor en la cubierta
de plástico del propio motor Si se trata de una versión de gasolina, debe seleccionar
la opción Petrol
Si se ha seleccionado a opción Petrol, el sistema ofrece las siguientes opciones
1. Leer DTC
2. Borrar los DTC
3. Datos directos
4. Datos de congelación
5. Pruebas continuas
6. Comprobación de las salidas
7. Prueba KOEO
8. Prueba KOER
9. Leer VIN
Si necesita ayuda sobre congelación de datos y pruebas continuas, consulte el
apartado EOBD de este documento
59
FastCheck
60
FastCheck
Modelo Motor MY
Fiesta 1.6 TDCi 2004 -
Focus 1,8 TDCi 2001 - 2005
Focus (nueva línea) 1.6 TDCi 2005 -
Focus C-Max 1.6 TDCi 2005 -
Mondeo 2,0 TDCi 2000 - 2006
Mondeo 2,2 TDCi 2005 - 2006
Transit 2,0 TDCi 2000 - 2005
Transit 2,4 TDCi 2000 - 2005
Transit Connect 1,8 TDCi 2002 - 2006
NOTA:
En los modelos más antiguos (aproximadamente, los anteriores a 2003), no es
posible leer los códigos de inyector reales. En estos vehículos aparecerán los
códigos ’00 00 00 00 00 00 00 00’ o ‘FF FF FF FF FF FF FF FF’, o bien una
combinación de ambos.
Tras la introducción de un código de inyector, el sistema de combustible
funcionará en principio sin ninguna secuencia de inyección piloto. Para corregir
esta situación es preciso conducir el vehículo durante algunos kilómetros.
Los códigos de los inyectores ORIGINALES montados en el vehículo se encuentran
en una etiqueta adherida al costado del motor o en la parte superior basculante (si
aún no se ha retirado).
61
FastCheck
OM1349
Motores 1,6 TDCi: - Etiqueta de inyectores indicada con una flecha
OM1350
62
FastCheck
(1&2) X1111111122222222X
(3&4) X3333333344444444
X
Donde
11111111 es el código del inyector 1,
22222222 es el código del inyector 2,
33333333 es el código del inyector 3,
44444444 es el código del inyector 4.
NOTA: Los inyectores se muestran en orden físico, NO en orden de encendido.
TRANSMISSION
INJ:
OM1356
63
FastCheck
OM1352
Motores 1.8 TDCi: - Etiqueta de inyectores indicada con una flecha: Vista lateral
OM1351
Etiqueta de inyectores y cabeza de inyector indicadas con flechas: Vista frontal
64
FastCheck
OM1353
Etiqueta de inyectores: muestra cuatro números de 16 dígitos
NOTA: Los inyectores se muestran en la etiqueta en orden físico, NO en orden de
encendido.
TRANSMISSION
INJ:
OM1357
65
FastCheck
Los códigos de inyector también pueden leerse en los inyectores instalados; estos
códigos están impresos en un anillo incorporado a la cabeza de cada inyector, bajo
el conector.
OM1354
Motores 2,0 TDCi: - Etiqueta de inyectores indicada con una flecha: Vista lateral
66
FastCheck
OM1355
Etiqueta de inyectores: muestra cuatro números de 16 dígitos
NOTA: Los inyectores se muestran en la etiqueta en orden de encendido, NO en
orden físico. El código superior izquierdo corresponde al inyector 1 (Cil. 1); el
superior derecho, al inyector 2 (Cil. 3); el inferior izquierdo es el inyector 3 (Cil. 4); y
el código inferior derecho corresponde al inyector 4 (Cil. 2). Mientras que el número
de inyector corresponde al orden de encendido, el de cilindro es el número físico.
Cuando se sustituye un inyector, el código que debe programarse en el PCM es el
del inyector nuevo (impreso en su cuerpo), NO el de la etiqueta.
¡ADVERTENCIA! Antes de proceder a la programación de inyectores, es
preciso que el vehículo esté detenido y con el motor apagado durante un
mínimo de 8 horas. De este modo se garantiza que el motor esté totalmente
frío antes de realizar la programación.
De no respetar este intervalo pueden producirse fallos en la función de
programación de inyectores, así como problemas en la capacidad de
conducción.
Menú EEC IV
El funcionamiento de esta aplicación es parecido al de la aplicación EEC V de Ford,
aunque la variedad de pruebas disponibles es menor
67
FastCheck
Datos directos
Los datos directos se leen de la centralista y se muestran. Algunos de los
parámetros mostrados pueden no ser adecuados para algunos sistemas, por
ejemplo un interruptor P/N.
Borrar DTC:
Borra los códigos DTC mostrados en la prueba de códigos continuos descrita arriba
Es posible que algunas averías sólo se guarden en la memoria en condiciones de
conducción, y no se almacenarán tras la ejecución de la función 'Clear Continuous
Codes' La ejecución de las pruebas KO EO y KO ER despeja la memoria y, en
consecuencia, la lectura de los 'códigos continuos' debería realizarse antes de
ejecutar KO EO o KO ER
68
FastCheck
Si hay una avería al inicio, se muestra el código 998 junto con el código de avería
normal y la autoprueba no se ejecuta
Sistemas de 3 dígitos
Todas las pruebas son rutinas que el vehículo lleva a cabo con el motor en marcha
o bien únicamente con la llave de contacto accionada Por tanto para conseguir
códigos despejados, pruebas de accionadores o pruebas de fluctuación, la
aplicación inicia las pruebas KO EO o KO ER
Los códigos de avería se muestran durante las pruebas KO EO y KO ER
Existen dos tipos de salida de avería según el vehículo El primero corresponde a
averías presentes en el momento de la prueba y en la memoria de conservación
(KAM, Keep Alive Memory); se trata de averías guardadas en la memoria, y pueden
seguir presentes o ser antiguas y haber desaparecido
Estos sistemas transmiten los códigos de avería dos veces, de modo que aunque
los códigos repetidos aparecen en pantalla, el listado final de códigos sólo muestra
las averías una vez
69
FastCheck
Prueba de fluctuación
La prueba de fluctuación busca fallos de cableado de circuitos abiertos entre los
sensores y el controlador del motor El controlador responde con bastante lentitud a
esta prueba, de modo que los movimientos lentos del cableado deberían generar un
fallo de prueba de fluctuación
Para ejecutar la prueba de fluctuación, retire un conector (por ejemplo, el del
potenciómetro del acelerador) y vuelva a conectarlo, y observe el cambio de estado
en la pantalla de la herramienta de exploración
70
FastCheck
Algunos sensores sólo pueden detectarse en estado KO EO, mientras que con otros
sólo funciona el modo KO ER
La aplicación inicia el proceso de lectura de averías y, cuando empiecen a generarse
códigos, activará la prueba de fluctuación Espere a que suceda
71
FastCheck
EPIC
Este sistema funciona igual que en EEC V
GM Opel/Vauxhall
Menú de aplicación
Seleccione ‘GM Opel/Vauxhall’ en el menú principal.
En el submenú que aparece, seleccione el sistema deseado; por ejemplo, EMS
(sistema de gestión del motor), o Búsqueda de sistema de CAN.
72
FastCheck
Leer DTC
La herramienta de exploración se comunica de forma automática con todos los
módulos de control. Se muestra una lista de los módulos de control hallados y los
números de códigos DTC almacenados en cada uno de ellos.
A continuación, el operador puede seleccionar un módulo de control e los códigos
guardados.
73
FastCheck
DTC), o bien volver a la lista original y seleccionar otro módulo de control para
despejar.
Selección de sistema
De forma alternativa, el operador puede seleccionar a mano sistemas individuales
en el menú principal (por ejemplo, módulo de control de carrocería o servodirección).
Ahora pueden ejecutarse las funciones de lectura y despeje de códigos DTC en el
módulo de control seleccionado.
Hyundai
Procedimiento de conexión
Conecte el cable de alimentación rojo a la toma '+' (roja) del colector de cableado
Hyundai (ver kit de cableado YTD969)
Conecte el cable de alimentación negro a la toma '-' (negro) del colector de
cableado Hyundai (ver kit de cableado YTD969)
Fije la pinza roja del cable de alimentación al borne '+' (positivo) de la batería del
vehículo
74
FastCheck
Fije la pinza negra del cable de alimentación al borne '-' (negativo) de la batería
del vehículo
Inserte el conector de tipo D de 25 vías en la herramienta de exploración
Inserte el conector de vínculo de datos de 12 patillas a la toma del vehículo
EMS
Para el diagnóstico de averías del sistema EMS, coloque el interruptor del colector
de cableado en la posición '1' (MPI)
Operaciones
La herramienta de exploración puede leer, ver y despejar códigos de avería de los
distintos módulos de control
¡ADVERTENCIA! La desconexión de la batería puede causar el borrado de la
memoria de la unidad electrónica (por ejemplo, la radio o el reloj)
Leer averías
La aplicación lee las averías guardadas en los módulos de control del vehículo
Durante la función de lectura de averías, si la unidad de la herramienta de
exploración no muestra ningún código transcurridos 2 minutos, debe entenderse
que no hay códigos de avería guardados
Si hay códigos guardados en el módulo de control, la herramienta de exploración
muestre el número de averías encontradas antes de avanzar hasta el menú de
averías
Ver averías
Esta opción muestra el código de avería y el correspondiente texto descriptivo
Despejar averías
Esta función muestra al usuario los métodos de borrado de códigos de avería La
herramienta de exploración no puede borrar averías
Land Rover
ID módulo de contro
Esta opción muestra información sobre la versión del módulo
Servicio
La opción de mantenimiento permite reiniciar las adaptaciones con los valores de
fábrica para todos los componentes que aparecen en el menú Se recomienda
reiniciar las adaptaciones con los valores de fábrica (en oposición a los valores
`aprendidos') en caso de sustitución de componentes
75
FastCheck
Aprender seguridad
Esta opción permite al módulo de control aprender un nuevo valor de seguridad
introducido por el usuario
Sincronizar ECU
Esta opción permite al usuario ajustar una centralita nueva o de sustitución a partir
de las centralitas existentes en el vehículo
Mazda
Menú de aplicación
La aplicación Mazda de la herramienta de exploración puede utilizarse para obtener
códigos de avería para diagnóstico en vehículos Mazda que utilicen el sistema de
códigos de 'parpadeos ' o 'destellante'
EMS
Para el diagnóstico de averías del sistema de gestión del motor (EMS), debe
utilizarse el colector de cable volante (ver kit de cableado YTD990)
¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones con atención La conexión errónea del
colector de cables al vehículo puede causar daños al automóvil y a la
herramienta de exploración
Procedimiento de conexión
Conecte el cable de alimentación rojo a la toma '+' (roja) del colector de cableado
volante (ver kit de cableado YTD990)
Conecte el cable de alimentación negro a la toma '-' (negra) del colector de
cableado volante (ver kit de cableado YTD990)
Fije la pinza roja del cable de alimentación al borne '+' (positivo) de la batería del
vehículo
Fije la pinza negra del cable de alimentación al borne '-' (negativo) de la batería
del vehículo
Inserte el conector de tipo D de 25 vías en la herramienta de exploración
Consulte el diagrama de conectores Mazda en ‘Ubicación de los conectores de
diagnóstico’, página 131, para más información.
NOTA: Sólo es aplicable para el sistema EMS
Inserte el hilo negro en la patilla 'GND' (línea de masa) del conector de
diagnóstico
Inserte el hilo azul en la patilla 'TEN' (línea de lectura de código) del conector de
diagnóstico
Inserte el hilo amarillo en la patilla 'FEN' (línea de activación de código) del
conector de diagnóstico
NOTA: Conecte siempre en primer lugar el hilo de la línea de masa
76
FastCheck
Mercedes
Si el vehículo objeto de prueba tiene tanto el conector de diagnóstico redondo como
el conector J1962 (16 patillas), utilice siempre el primero para acceder a la
información a través de la aplicación de Mercedes; el conector J1962 debe utilizarse
para el acceso a datos a través de la aplicación EOBD
MG Rover
Ajuste con la herramienta de exploración
Asegúrese de que todas las cargas eléctricas están desconectadas, seleccione
'Tune' y siga las instrucciones de la herramienta de exploración La herramienta de
exploración le conducirá por el procedimiento de ajuste
77
FastCheck
Sustitución de ECU
El control de ralentí MEMS es un sistema adaptativo y la centralita `aprende' la carga
del motor y las características de desgaste en el tiempo En consecuencia, la
cantidad del movimiento del motor de velocidad gradual necesaria para mantener el
ralentí especificado varía de un modelo a otro En caso de instalación de una
centralita nueva o procedente de otro vehículo, es preciso un cierto tiempo de
funcionamiento normal para que la centralita aprenda las características de carga y
desgaste del motor
¡ADVERTENCIA! Siempre que se instale otra centralita es preciso un ajuste
completo con la herramienta de exploración, ya que el nivel de CO2 al ralentí
y la posición del motor de velocidad gradual pueden diferir; estos parámetros
SÓLO pueden definirse mediante el ajuste de la centralita
Inmovilización
Siga las instrucciones en pantalla para realizar una comprobación de seguridad y, en
caso de se admitida, programe la inmovilización mediante alarma
78
FastCheck
Servicio
La opción de mantenimiento permite reiniciar las adaptaciones con los valores de
fábrica para todos los componentes que aparecen en el menú Se recomienda
reiniciar las adaptaciones con los valores de fábrica (en oposición a los valores
`aprendidos') en caso de sustitución de componentes
Mitsubishi
Vehículos fabricados entre 1989 y 1994
Para ver los códigos destellantes disponibles es preciso utilizar el colector de
cableado Mitsubishi (Kit de cableado YTD969) con la herramienta de exploración.
Procedimiento de conexión
Conecte el cable de alimentación rojo a la toma '+' (roja) del colector de cableado
Mitsubishi (ver kit de cableado YTD969).
Conecte el cable de alimentación negro a la toma '-' (negro) del colector de
cableado Mitsubishi (ver kit de cableado YTD969).
Fije la pinza roja del cable de alimentación al borne '+' (positivo) de la batería del
vehículo
Fije la pinza negra del cable de alimentación al borne '-' (negativo) de la batería
del vehículo
Inserte el conector de tipo D de 25 vías en la herramienta de exploración
Inserte el conector de vínculo de datos de 12 patillas a la toma del vehículo
EMS
Para el diagnóstico de averías del sistema EMS, coloque el interruptor del colector
de cableado en la posición '1' (MPI)
Operaciones
La herramienta de exploración puede leer, ver y despejar códigos de avería de los
distintos módulos de control
¡ADVERTENCIA! La desconexión de la batería puede causar el borrado de la
memoria de la unidad electrónica (por ejemplo, la radio o el reloj)
Leer averías
La aplicación lee las averías guardadas en los módulos de control del vehículo
Durante la función de lectura de averías, si la unidad de la herramienta de
exploración no muestra ningún código transcurridos 2 minutos, debe entenderse
que no hay códigos de avería guardados
Si hay códigos guardados en el módulo de control, la herramienta de exploración
muestre el número de averías encontradas antes de avanzar hasta el menú de
averías
79
FastCheck
Ver averías
Esta opción muestra el código de avería y el correspondiente texto descriptivo
Despejar averías
Esta función muestra al usuario los métodos de borrado de códigos de avería La
herramienta de exploración no puede borrar averías
Proton
Procedimiento de conexión
Conecte el cable de alimentación rojo a la toma '+' (roja) del colector de cableado
Proton (ver kit de cableado YTD969).
Conecte el cable de alimentación negro a la toma '-' (negro) del colector de
cableado Proton (ver kit de cableado YTD969).
Fije la pinza roja del cable de alimentación al borne '+' (positivo) de la batería del
vehículo
Fije la pinza negra del cable de alimentación al borne '-' (negativo) de la batería
del vehículo
Inserte el conector de tipo D de 25 vías en la herramienta de exploración
Inserte el conector de vínculo de datos de 12 patillas a la toma del vehículo
EMS
Para el diagnóstico de averías del sistema EMS, coloque el interruptor del colector
de cableado en la posición '1' (MPI).
80
FastCheck
Renault
EMS
Información general
NOTA: En vehículos Renault que utilicen el 'Sistema de tarjeta Renault de encendido
sin llave' y el botón 'START' (Megane II, Scenic II, etc.):
Para accionar el encendido SIN arrancar el motor:
1. Desbloquee el vehículo con el mando a distancia (tarjeta).
2. Inserte la tarjeta en el lector.
3. Sin presionar el freno ni el acelerador, pulse y mantenga pulsado el botón
'START' al menos 5 segundos. El tablero debe iluminarse; cuando lo haga,
suelte el botón.
Ahora puede llevar a cabo los diagnósticos.
Programación de inyectores
Esta función permite al técnico sustituir inyectores defectuosos y programar el valor
del nuevo inyector en la unidad de control diésel
También puede utilizarse cuando se ha instalado una unidad de control nueva y el
técnico debe programarla con los valores de los inyectores presentes
Es una función disponible en la mayoría de los siguientes sistemas de gestión del
motor:
Bosch EDC15C3, instalado en motores 1.9 DCi y 2.2 DCi.
Bosch EDC16, instalado en motores 1.9DCi y 2.0DCi.
Delphi Lucas LVCR, instalado en motores 1.5 DCi.
Delphi Lucas DDCR, instalado en motores 1.5 DCi.
Los inyectores se clasifican en fábrica según su caudal respectivo al ralentí, a
cargara completa o en fase de preinyección
En los sistemas Bosch se graba un código alfanumérico de 6 dígitos en cada
inyector, que indica su clasificación. En los sistemas Delphi Lucas se graba un
código alfanumérico de 16 dígitos en cada inyector, que indica su clasificación.
El código de cada inyector se guarda entonces en la memoria de la centralita, lo que
le permite controlarlos a todos según las variaciones de fabricación entre ellos.
La herramienta de exploración puede leer los códigos de inyector vigentes y
programar otros nuevos
81
FastCheck
Toyota
Sistemas pre-OBD
Para ver todos los códigos destellantes en vehículos pre-OBD, debe utilizarse el
colector de cable volante (ver kit de cableado YTD990) con la herramienta de
exploración.
¡ADVERTENCIA! Siga las instrucciones con atención La conexión errónea del
colector de cables al vehículo puede causar daños al automóvil y a la
herramienta de exploración
Procedimiento de conexión
Conecte el cable de alimentación rojo a la toma '+' (roja) del colector de cableado
volante (ver kit de cableado YTD990)
Conecte el cable de alimentación negro a la toma '-' (negra) del colector de
cableado volante (ver kit de cableado YTD990)
Fije la pinza roja del cable de alimentación al borne '+' (positivo) de la batería del
vehículo
Fije la pinza negra del cable de alimentación al borne '-' (negativo) de la batería
del vehículo
Inserte el conector de tipo D de 25 vías en la herramienta de exploración
Conecte los hilos volantes en las patillas del conector de diagnóstico como se
indica en los siguientes apartados
NOTA: Conecte siempre en primer lugar el hilo de la línea de masa
Consulte el diagrama de conectores Toyota en ‘Ubicación de los conectores de
diagnóstico’, página 131, para más información.
EMS
Para el diagnóstico de averías del sistema EMS
Inserte el hilo negro en la patilla 'E1' (línea de masa) del conector de diagnóstico
Inserte el hilo azul en las patillas 'TE' o 'TE1' (línea de activación de código) del
conector de diagnóstico
Inserte el hilo amarillo en la patilla 'W' (línea de lectura de código) del conector
de diagnóstico
82
FastCheck
FastCheck EPB
Información importante
Vehículos Mercedes con sistema de frenado Sensotronic Brake Control
Asegúrese de estar completamente familiarizado con el sistema de frenado y
su funcionamiento antes de realizar trabajo alguno.
El sistema Sensotronic Brake Control debe desactivarse antes de llevar a cabo
trabajos de mantenimiento o diagnóstico en el sistema de frenado. Se puede
hacer desde el menú de la herramienta de servicio
Únicamente inicie la tarea después de haber desactivado el sistema. Al
desactivarlo, en el panel de instrumentos del vehículo aparece un mensaje de
aviso, acompañado de una señal acústica, hasta que vuelve a activarse el
sistema. Si no aparece este aviso ha de entender que el sistema no está
desactivado por completo, en cuyo caso NO DEBE empezar a trabajar.
Asegúrese de volver a activar el sistema Sensotronic Brake Control una vez
terminadas las tareas de mantenimiento.
NOTA: El fabricante de la herramienta de servicio no acepta la responsabilidad de
ningún accidente o lesión derivados del mantenimiento del sistema de control de
frenos Sensotronic.
Conexión
Utilice el listado de aplicaciones por vehículos para identificar el cable de interfaz que
el vehículo precisa para probar el sistema. Conecte el cable a la herramienta de
servicio y fije los tornillos de sujeción.
83
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck EPB' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el fabricante del vehículo y el modelo, puede que aparezcan distintas
opciones de menú Junto con funciones de servicio, estarán disponibles funciones
como la lectura y borrado de los códigos DTC.
Vehículos BMW
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
NOTA: El cable múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor CAN (YTD960) debe
emplearse para todo tipo de diagnósticos en los siguientes vehículos:
BMW Serie 7 (E65)
84
FastCheck
85
FastCheck
86
FastCheck
Servicio de frenos
La opción de menú 'Service Brakes' ofrece tres funciones:
87
FastCheck
Comprobación de conjunto
Esta función se emplea para comprobar el funcionamiento del sistema de freno de
estacionamiento tras la realización de trabajos en el sistema.
Condiciones previas a la prueba:
El vehículo debe estar parado
El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas
Esta función tarda unos 25 segundos en completarse.
NOTA: Esta prueba se ejecuta de forma automática como parte de la función 'Salir
de modo de mantenimiento'. Si la función 'Salir de modo de mantenimiento' no
informó de ningún problema, no es preciso ejecutarla
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de mantenimiento. Sólo debe llevarse a cabo con el
sistema en el modo de funcionamiento normal.
Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en
pantalla de la herramienta de servicio.
Actuadores
Se dispone de las siguientes opciones en el menú 'Actuators':
Aplicación estática
Esta función se utiliza para probar el funcionamiento de los actuadores que accionan
las pinzas. La función cierra los actuadores hasta la posición nominal de aplicación
del freno de estacionamiento.
Condiciones previas a la prueba:
El vehículo debe estar parado
El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas
Debe utilizarse si se sospecha la presencia de alguna avería del módulo de control,
el cableado o los accionadores (si el freno de estacionamiento no se acciona/libera
al manipularlo a mano).
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de mantenimiento. Sólo debe llevarse a cabo con el
sistema en el modo de funcionamiento normal.
88
FastCheck
Configuración
La opción de menú 'Configuration' ofrece dos funciones:
Calibración del sensor de inclinación
Esta función se utiliza para restablecer el valor cero del sensor de inclinación. Se
debe utilizar cuando se ha instalado un nuevo módulo de freno de estacionamiento
o un nuevo sensor de inclinación.
Condiciones previas a la prueba:
El operador NO debe estar dentro del vehículo
El vehículo debe estar parado
El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
Compruebe que el vehículo no sufre vibraciones (cierre del maletero, el capó,
etc.)
El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de mantenimiento. Debe ejecutarse cuando el sistema
se encuentra en modo de funcionamiento normal.
Clear Stored Clutch Engagement Point (Eliminar punto almacenado de
accionamiento del embrague)
Esta función permite restablecer el punto de accionamiento de embrague
almacenado. Se debe utilizar cuando se ha instalado un nuevo módulo de freno de
estacionamiento o un nuevo embrague. Esta función sólo es aplicable a los
vehículos con transmisión manual.
Condiciones previas a la prueba:
El vehículo debe estar parado
El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
Cuando esta función se ha aplicado de manera correcta, el módulo del freno de
estacionamiento memorizará el nuevo punto de accionamiento de embrague la
próxima vez que se conduzca el vehículo.
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de mantenimiento. Debe ejecutarse cuando el sistema
se encuentra en modo de funcionamiento normal.
Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en
pantalla de la herramienta de servicio.
89
FastCheck
90
FastCheck
Posición de montaje
El freno de estacionamiento debe colocarse en la posición de montaje si se va a
realizar alguno de los procedimientos siguientes:
Zapatas de freno de estacionamiento: extracción/instalación.
Ajuste de zapatas y forros del freno de estacionamiento.
Se debe llevar a cabo este procedimiento si se instalan nuevas zapatas de freno
de estacionamiento, nuevos discos de freno, o si el vehículo ha circulado por el
barro (no por agua) más de 80 km (50 millas). También, si se ha roto o
desprendido uno de los cables de freno durante la conducción del vehículo (en tal
caso, el freno de estacionamiento se sitúa en posición de montaje como parte
del procedimiento 'Desbloqueo del freno de estacionamiento' anterior).
91
FastCheck
Posición de cierre
Este procedimiento puede ser necesario, si se ha activado la liberación de
emergencia del freno de estacionamiento , para volver a bloquearlo.
Condiciones previas a la prueba:
El vehículo debe estar parado.
La llave de contacto debe estar activada (posición II).
Debe haber conectado un cargador de batería para asegurar un suministro de
corriente uniforme.
Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en
pantalla de la herramienta de servicio.
92
FastCheck
FUNCIONES MANUALES
Las siguientes operaciones pueden realizarse de forma manual, sin utilizar la
herramienta de exploración:
93
FastCheck
Soltar frenos
Condiciones previas a la prueba:
El vehículo debe estar parado
El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
El motor no debe estar en marcha
94
FastCheck
95
FastCheck
Soltar frenos
Seleccionar la opción 'Soltar frenos' del menú Los pistones de freno se desplazarán
ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el
mensaje que indica que se han soltado los frenos antes de continuar.
Cerrar frenos
Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú Los pistones de freno se desplazarán
ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el
mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar.
Calibrar frenos
Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú Los pistones de freno se desplazarán
ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere hasta que la herramienta de
servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de los frenos ha finalizado
antes de continuar.
96
FastCheck
Grosor de la pastilla
El grosor de la pastilla de freno debe introducirse ahora seleccionando Grosor de la
pastilla del menú Cambiar las pastillas. El valor actual aparece en pantalla. Pulse la
tecla hasta resaltar el valor que desea cambiar. Utilice las teclas y para
introducir el valor nuevo. Los valores deben estar entre 3 y 14 mm. Repita la
secuencia si es preciso. Cuando todos los dígitos sean correctos, pulse la tecla
para pasar a la pantalla de almacenamiento del nuevo valor. Si pulsa de nuevo la
tecla guardará el valor nuevo en el módulo de control.
Cerrar frenos
Seleccione la opción 'Cerrar frenos' del menú Cambiar las pastillas’. Los pistones de
freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de
servicio muestre el mensaje de que se han cerrado los frenos antes de continuar.
Calibrar frenos
Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú Cambiar las pastillas. Los pistones
de freno se desplazarán ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere hasta
que la herramienta de servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de
los frenos ha finalizado antes de continuar.
Soltar frenos
Seleccione la opción 'Soltar frenos' del menú Servicio de frenos. Los pistones de
freno se desplazarán ahora a su posición suelta. Espere hasta que la herramienta de
servicio muestre el mensaje que indica que la liberación de los frenos ha finalizado
antes de continuar ("Release Brakes Now Complete").
Servicio de frenos
Los frenos pueden revisarse ahora siguiendo las instrucciones del fabricante.
Cerrar frenos
Seleccione la opción 'Close Brakes' (Cerrar frenos) del menú 'Service Brakes'
(Servicio de frenos). Los pistones de freno se desplazarán ahora a su posición suelta.
Espere hasta que la herramienta de servicio muestre el mensaje de que se han
cerrado los frenos antes de continuar.
97
FastCheck
Calibrar frenos
Seleccione la opción 'Calibrar frenos' del menú Servicio de frenos. Los pistones de
freno se desplazarán ahora dentro y fuera para calibrar su posición. Espere hasta que
la herramienta de servicio muestre el mensaje que indica que la calibración de los
frenos ha finalizado antes de continuar.
98
FastCheck
Comprobación de la instalación
Esta función se emplea para comprobar el funcionamiento del sistema de freno de
estacionamiento tras la realización de trabajos en el sistema.
Condiciones previas a la prueba:
El vehículo debe estar parado
El vehículo debe estar sobre terreno nivelado
El vehículo debe asegurarse con bloqueos de ruedas
Se realizan tres pruebas internas, cada una de las cuales informará del estado. Si
alguna de las pruebas falla, ejecute la función Leer DTC para detectar posibles
averías del sistema.
Esta función tarda unos 25 segundos en completarse.
NOTA: Esta función no puede ejecutarse con el sistema de freno de
estacionamiento en modo de servicio. Sólo debe llevarse a cabo con el sistema en
el modo de funcionamiento normal.
Asegúrese de seguir con atención y en el orden correcto las instrucciones en
pantalla de la herramienta de servicio.
99
FastCheck
FastCheck SAS
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas
como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
NOTA: El cable Múltiple (YTD965) y el cableado del convertidor CAN (YTD960)
deben emplearse para todo tipo de diagnósticos en los siguientes vehículos:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
100
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck SAS' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el vehículo y el tipo de función ejecutada, quizá deba seleccionar el sistema
específico montado en el vehículo. Seleccione el sistema correcto con las teclas
y y pulse para confirmarlo.
Leer DTC
Borrar los DTC
Calibración SAS
Seleccione la opción requerida del menú con las teclas y y pulse para
confirmarla.
La herramienta de servicio intentará establecer comunicación con el sistema del
vehículo. Si la comunicación no se establece, consulte ‘Problemas de
comunicación’, página 8.
Leer DTC
Si hay algún código DTC en el sistema, aparece una pantalla que informa de la
cantidad de códigos hallados. A continuación, se muestra el primer código DTC. Los
códigos DTC se generan de acuerdo con el fabricante del vehículo y del sistema.
101
FastCheck
102
FastCheck
Vehículos BMW/MINI
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
Vehículos Ford
Calibración del sensor de ángulo de dirección
Ka II (2008 -):
Algunos de estos vehículos pueden tener disponible una rutina de calibración del
sensor de ángulo de dirección en el módulo de control ABS/TC/ESP y el módulo de
control de la dirección asistida. En tal caso, el técnico debe ejecutar siempre la rutina
mediante el módulo de control de la dirección asistida. Sólo será necesario realizar
una calibración del sensor de ángulo de dirección mediante el módulo ABS/TC/ESP
de dichos vehículos si se ha sustituido el propio sensor o el módulo de control ABS/
TC/ESP.
Fiesta (2008 -), Fusion/B-Max (2008 -):
En estos vehículos la calibración del sensor de ángulo de dirección sólo se realiza
mediante el módulo de control de la dirección asistida.
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -):
En estos vehículos la calibración del sensor de ángulo de dirección sólo se realiza
mediante el módulo de control ABS/TC/ESP.
Calibración del sensor de aceleración longitudinal:
Esta rutina es necesaria en las siguientes situaciones:
1. Se ha sustituido el sensor de aceleración longitudinal.
2. Se ha sustituido el módulo de control ABS/TC/ESP.
3. El sistema ESP no actúa de manera correcta. El restablecimiento de este
sensor puede, en ciertos casos, corregir el extraño funcionamiento deL sistema
ESP.
103
FastCheck
104
FastCheck
FastCheck Serv
Conexión
Utilice la Lista de aplicaciones del vehículo del CD-ROM para identificar el cable de
interfaz necesario para el vehículo sometido a prueba. Conecte el cable a la
herramienta de servicio y fije los tornillos de sujeción.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un BMW con tanto un conector de 20 clavijas
como un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector de 20 clavijas.
NOTA: Si el vehículo que se prueba es un Mercedes equipado tanto con un conector
de 38 clavijas como con un conector EOBD (J1962), sólo debe utilizarse el conector
de 38 clavijas.
F G 6 7
E H 5 8
D I 4 9
C J 3 10
B K 2 11
A L 1 12
OM0957
105
FastCheck
MENÚ PRINCIPAL
1. EOBD
2. FastCheck ABS
3. FastCheck airbag
4. FastCheck clima
5. FastCheck EMS
6. FastCheck EPB
7. FastCheck SAS
8. FastCheck serv.
9. FastCheck TPMS
10. Menú usuario
Utilice las teclas y para seleccionar la función 'FastCheck serv.' y pulse para
confirmar la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Encienda el contacto.
Utilice las teclas y para seleccionar el fabricante del vehículo y pulse para
confirmar la selección.
Según el fabricante del vehículo y el modelo, puede que aparezcan distintas
opciones de menú
Intervalo de servicio
Esta opción restablece el indicador de intervalos de servicio convencional. Esta
función debe realizarse DESPUÉS de llevar a cabo un servicio completo (29.000 km
-18.000 millas para gasolina o 34.000 km - 21.000 millas para diésel) en el vehículo.
NOTA: El cable múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor CAN (YTD960) debe
emplearse para todo tipo de diagnósticos en los siguientes vehículos:
Alfa-Romeo MiTo
Fiat 500
Fiat Grande Punto (05)
Todos los demás vehículos requieren el cable Múltiple (YTD965) o el cableado FAL
LS CAN (YTD959).
106
FastCheck
107
FastCheck
8. Pulse el botón [MODO] del salpicadero para introducir el menú de funciones del
mismo.
9. Utilice los botones [+] y [-] del tablero para navegar a la opción UNIDADES y
pulse [MODO] para seleccionar.
10. Utilice los botones [MODO], [+] y [-] para ajustar las unidades de nuevo en
Millas. Todos los otros ajustes deben dejarse intactos.
11. Utilice los botones [+] y [-] del salpicadero para navegar hasta la opción
SERVICIO y pulse [MODO] para seleccionar.
12. 'Número de millas para servicio' debe mostrar ahora aproximadamente 12.500
millas.
13. Utilice los botones [+] y [-] del salpicadero para abrir la opción FIN MENÚ y
pulsar [MODO] para salir del menú de funciones.
14. Desactive el encendido.
Este procedimiento es necesario para garantizar que el valor leído en el odómetro a
través del salpicadero, cuando la herramienta de servicio ejecuta Restabl. servicio,
esté en Kilómetros. El salpicadero puede calcular entonces el 'Número de millas
para servicio' correctamente.
En el continente europeo, este procedimiento no es necesario ya que los
salpicaderos están en Kilómetros.
Vehículos BMW/MINI
NOTA: Para activar el encendido en vehículos que incorporan un botón de arranque/
parada, inserte el mando de llave (key-fob) remoto por completo en la ranura de
encendido y luego pulse el botón de arranque/parada una vez (sin pisar ningún
pedal).
108
FastCheck
NOTA: Todos los trabajos necesarios deben llevarse a cabo antes de restablecer los
indicadores de servicio. En caso contrario, podrían producirse valores incorrectos de
servicio y provocar que el módulo de control relevante guarde los DTC.
NOTA: El módulo DSC no reconocerá la sustitución del sensor de desgaste de la
pastilla de freno antes de haber tenido lugar un cambio de terminal. De este modo
el módulo DSC no permitirá restablecer los elementos de servicio de las pastillas de
freno.
Se recomienda que las pastillas de freno se sustituyan por piezas equivalentes
originales. El módulo DSC podría no reconocer un cambio de terminal si se utilizan
pastillas de freno no originales.
Seleccione CBS para los vehículos equipados únicamente con un conector de 16
clavijas J1962 y compatibles con CBS.
Vehículos aplicables:
BMW Serie 1 (E81/E87)
BMW Serie 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW Serie 5 (E60/E61)
BMW Serie 6 (E63/E64)
BMW Serie 7 (E65)
BMW X5 (E70)
BMW X6 (E71)
MINI (R55/R56/R57)
NOTA: Consulte el listado de aplicaciones por vehículos para determinar el cable
correcto.
CBS es un sistema en el que el vehículo calcula y supervisa el estado de los
componentes revisados y los niveles de líquidos así como los servicios basados en
el tiempo y el kilometraje.
La siguiente tabla muestra las opciones de servicio posibles junto con el módulo de
control utilizado para restablecer cada opción.
109
FastCheck
110
FastCheck
111
FastCheck
112
FastCheck
113
FastCheck
BMW X6 (E71)
NOTA: Deben utilizarse el cable Múltiple (YTD965) o el cableado del convertidor
CAN (YTD960).
Vehículos Ford
Restablecimiento del contador de degradación de aceite
Esta opción es necesaria en los vehículos que tienen instalados filtros de partículas
diésel (DPF). Esta opción NO es necesaria en los vehículos con motores de gasolina
o GLP, o con motores diésel sin DPF instalado. El contador sólo debe restablecerse
DESPUÉS de cambiar el aceite.
Vehículos GM
Restabl. intervalo de servicio
Vehículos CAN - (Astra-H, Corsa-D, Signum, Vectra-C y Zafira-B)
En estos vehículos, debe utilizarse el cable Múltiple (YTD965) o el cable del
convertidor CAN (YTD960) para restablecer el intervalo de servicio.
Esta función debe emplearse después de haber revisado el vehículo.
El vehículo está programado con el número de millas y de días hasta el próximo
servicio y el testigo de Servicio está apagado.
El testigo de Servicio se encenderá de nuevo cuando se alcance o bien el número
de millas programadas, o bien el número de días programados (lo que ocurra antes).
El restablecimiento se activa seleccionando la opción 'Servicio'
Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
El operador debe entonces seleccionar 'Cable del convertidor CAN'
La herramienta de servicio se comunicará con el conjunto de instrumentos para
determinar el modelo del vehículo. Si el modelo de vehículo es desconocido el
operador debe seleccionarlo de forma manual.
NOTA: El vehículo NO debe moverse durante este procedimiento y todas las
puertas tienen que estar cerradas. La herramienta de servicio comprobará la
velocidad del vehículo para garantizar que no se mueva antes de iniciar el
procedimiento.
Clave de seguridad
Para llevar a cabo el restablecimiento, el operador debe introducir una clave de
seguridad de 4 dígitos en la herramienta de servicio. Este código se programará en
el vehículo para permitir que se realice un Restablecimiento.
114
FastCheck
115
FastCheck
Vectra-C / Signum
Estos vehículos sólo disponen de un restablecimiento directo. Los valores de
intervalos de servicio programados en millas y días hasta el próximo servicio no se
pueden alterar.
NOTA: El aceite de motor empleado en estos vehículos es 'Aceite larga duración'.
Cuando se cambia el aceite de motor, el técnico debe utilizar la opción de
restablecimiento 'Aceite larga duración' de la herramienta de servicio (consulte a
continuación) para restablecer el módulo de control del motor. El técnico debe
seleccionar entonces 'Servicio' de nuevo para reiniciar el Restabl. de intervalos de
servicio.
PRECAUCIÓN: Es importante pisar y soltar el pedal de freno cuando se lo solicite la
herramienta de servicio durante el procedimiento de Restablecimiento. De lo
contrario, el Restablecimiento no tendrá éxito.
116
FastCheck
117
FastCheck
Vehículos Mercedes
Existen dos tipos de servicio para Mercedes: Assyst Plus y Flexible Service System.
El tipo de servicio será determinado automáticamente desde el vehículo.
Assyst Plus:
NOTA: Cualquier código DTC (código de diagnóstico de averías) presente en el
módulo de control Assyst Plus podría comportar información de servicio incorrecta
y servicios realizados de forma también incorrecta. Las diferentes variantes de
Assyst Plus disponen de distintas funciones de servicio.
118
FastCheck
119
FastCheck
Deshacer adicional
Esta función cancela cualquier registro de trabajo adicional guardado en el historial
de servicios más recientes.
NOTA: Aparecerá un aviso antes de llevar a cabo el proceso de deshacer. Esta
opción solo tiene como objetivo el restablecimiento de una opción de servicio
adicional que se ha restablecido de forma accidental.
Se muestra un menú de todos los trabajos adicionales disponibles desde el servicio
más reciente del vehículo.
Pulse las teclas y para desplazarse por la lista disponible.
Pulse la tecla para seleccionar/deseleccionar un elemento. Se pueden
seleccionar varios elementos y cualquiera que se seleccione se marca con .
Pulse para volver al menú ‘Assyst Plus’. Pulse para eliminar las opciones
seleccionadas de la memoria de servicio. El resultado de la acción de deshacer
aparecerá, pulse cualquier tecla para volver al menú Assyst Plus.
NOTA: Deshacer sólo es posible si existe un servicio previo en la memoria de
servicio y las opciones de servicio seleccionadas son aplicables al servicio más
reciente.
Sistema de servicio flexible:
Seleccione ‘Service Reset’ (Restablecer servicio) y pulse para confirmar la
selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Cuando se le solicite, compruebe que todas las puertas del vehículo estén cerradas,
luego pulse cualquier botón de la herramienta de servicio para restablecer el testigo
del aceite o el servicio.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que todas las puertas están cerradas antes de
enviar el comando de reinicio. De lo contrario el panel de instrumentos del
vehículo puede sufrir daños permanentes.
Aparece el mensaje "Mercedes Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha
sido completo y satisfactorio.
Vehículos MG Rover
Desplácese por la lista de modelos de vehículo disponibles y pulse para confirmar
la selección. Para volver al menú anterior, pulse la tecla .
Cuando se le solicite, compruebe que todas las puertas del vehículo estén cerradas,
luego pulse cualquier botón de la herramienta de servicio para restablecer el testigo
del aceite o el servicio.
Aparece el mensaje "MG Rover Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha
sido completo y satisfactorio.
120
FastCheck
Vehículos Saab
Seleccione 'Intervalos y aceite' y pulse para confirmar la selección. Para volver al
menú anterior, pulse la tecla .
Aparece el mensaje "Saab Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido
completo y satisfactorio.
Vehículos Volvo
Seleccione 'Servicio' y pulse para confirmar la selección. Para volver al menú
anterior, pulse la tecla .
Aparece el mensaje "Volvo Reset" para confirmar que el proceso de reinicio ha sido
completo y satisfactorio.
121
FastCheck
122
FastCheck
FastCheck TPMS
La función de presión de neumáticos 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring System)
puede utilizarse para reprogramar las válvulas de los neumáticos, en vehículos que
cuenten con válvulas TPMS. Consulte la cobertura en la siguiente tabla:
123
FastCheck
Renault
Información general
NOTA: En vehículos Renault que utilicen el 'Sistema de tarjeta Renault de encendido
sin llave' y el botón 'START' (Megane II, Scenic II, etc.):
Para accionar el encendido SIN arrancar el motor:
1. Desbloquee el vehículo con el mando a distancia (tarjeta).
2. Inserte la tarjeta en el lector.
3. Sin presionar el freno ni el acelerador, pulse y mantenga pulsado el botón
'START' al menos 5 segundos. El tablero debe iluminarse; cuando lo haga,
suelte el botón.
Ahora puede llevar a cabo los diagnósticos.
TPMS es el acrónimo inglés del sistema de monitorización de la presión de los
neumáticos.
Cada sensor de válvula tiene un código exclusivo adaptado a una rueda en concreto.
Estos valores se programan en el módulo de control UCH. De este modo se pueden
identificar ruedas con averías (siempre que el receptor sea capaz de identificar qué
rueda envía la señal). El sensor emite una señal de radiofrecuencia (RF) que contiene
el código de válvula, su estado y la presión del neumático. Si van a intercambiarse
las ruedas, es preciso realizar una reprogramación para identificar las posiciones
nuevas.
Cada sensor de válvula tiene un anillo coloreado en su tuerca, y cada color
corresponde a posición de rueda determinada:
Delantera izquierda: Verde
Delantera derecha: Amarillo
Trasera izquierda: Rojo
Dcha trasera: Negro
124
FastCheck
125
FastCheck
Renault (tipo 2)
En estos vehículos es preciso inflar todos los neumáticos a 3,7 bares para conseguir
una programación satisfactoria. Para que las válvulas transmitan sus códigos debe
utilizarse el Activador de válvulas TPMS (YTD750).
Se ofrece una opción para seleccionar el juego de neumáticos actual (verano/
invierno). Siga las instrucciones que se muestran en pantalla e indican el orden de
programación de las ruedas. Una vez accionado el Activador de válvulas (YTD750)
en la rueda correspondiente y si la operación es correcta, aparece un mensaje en
pantalla que indica que se ha detectado el código de la válvula y lo muestra. Una vez
detectados correctamente los códigos de las 4 ruedas aparece una opción para
programarlos.
NOTA: No olvide reajustar la presión correcta de los neumáticos cuando termine.
126
FastCheck
BMW X3 (E83)
BMW X5 (E53)
El proceso de restablecimiento de RPA debe iniciarse JUSTO después de cada
corrección de presión de neumático, tras un cambio de goma o rueda, o bien
después de haber montado o retirado un remolque. El restablecimiento DEBE
iniciarse antes de conducir el vehículo por primera vez tras uno de los eventos
mencionados.
Cuando es preciso un restablecimiento (motivado por un cambio de presión en uno
de los neumáticos), el vehículo informa al conductor mediante el testigo de aviso
RPA, que destella en rojo, y también con un aviso acústico.
127
FastCheck
OM1345
128
FastCheck
Mini
Restablecimiento de pinchazo (RPA: Detección de neumático desinflado)
El sistema antipinchazos monitoriza la presión de los cuatro neumáticos montados
durante la conducción del vehículo.
El sistema emite un aviso si la presión de uno de los neumáticos desciende de
forma significativa con respecto a otro.
El proceso de restablecimiento de RPA debe iniciarse JUSTO después de cada
corrección de presión de neumático, tras un cambio de goma o rueda, o bien
después de haber montado o retirado un remolque. El restablecimiento DEBE
iniciarse antes de conducir el vehículo por primera vez tras uno de los eventos
mencionados.
Cuando es preciso un restablecimiento (motivado por un cambio de presión en uno
de los neumáticos), el vehículo informa al conductor mediante el testigo de aviso
RPA, que destella en rojo, y también con un aviso acústico.
129
FastCheck
OM1346
130
FastCheck
3 clavijas Conectores de 3
patillas
EMS
Compart. del motor:
normalmente en el
centro:
145, 146, 155
Compart. del motor:
normalmente a la
dcha:
33
Compartimento de
motor, por lo
general izquierda:
146
Parte trasera inferior
de puerta:
155, 164
Bajo salpicadero
(lado de conductor)
o en caja de
fusibles:
GTV/Spider
Airbag/ABS
Compart. del motor:
normalmente en el
centro:
145, 146, 155, GTV/
Spider
Compart. del motor:
normalmente a la
dcha:
145, 146, GTV/
Spider
131
FastCheck
Bajo el salpicadero:
lado del conductor:
147,156,166,GTV/
Spider
Guantera del
pasajero:
145, 146, GTV/
Spider
Audi 2 clavijas Caja de fusibles del
ISO 9141 compartimento del
motor.
132
FastCheck
133
FastCheck
134
FastCheck
Conector El conector de
de 30 diagnóstico del vehículo
patillas (30 patillas) se
encuentra en las
siguientes ubicaciones:
Berlingo I, Evasion,
Synergie: - Bajo el
salpicadero: lado del
conductor.
Dispatch, Jumpy,
Xantia, XM: - Lado del
conductor, caja de
fusibles del salpicadero.
Saxo: - Lado del
copiloto, debajo del
salpicadero, extremo de
puerta del pasajero.
Fiat J1962 En el salpicadero del
lado del conductor o en
la caja de fusibles, con
la excepción del Palio/
RST donde se
encuentra en la
consola central, bajo el
freno de mano.
3 clavijas Conectores de 3
patillas
EMS
Compart. del motor:
normalmente en el
centro:
Barchetta, Bravo-
Brava, Marea, Palio,
Premio, Punto,
Tempra
Compart. del motor:
normalmente a la
dcha:
Cinquecento, Palio
RST, Seicento
135
FastCheck
Compartimento de
motor, por lo
general izquierda/
Consola central,
bajo cenicero:
Coupe, Fiorino,
Panda, Punto,
Scudo, Tempra,
Tipo, Uno
Compartimento del
motor, cerca de la
batería:
Ducato
Parte trasera inferior
de puerta:
Croma, Panda,
Tempra
Bajo salpicadero,
lado del pasajero:
Tipo, Uno
Airbag/ABS
Bajo salpicadero,
lado del conductor/
guantera de
pasajero:
Barchetta, Bravo-
Brava, Coupe, Doblo,
Ducato, Idea, Marea,
Multipla, Palio,
Panda, Punto,
Seicento, Stilo
Compart. del motor:
normalmente a la
dcha:
Bravo-Brava, Croma,
Ducato, Marea,
Palio, Punto,
Seicento
Compart. del motor:
normalmente en el
centro:
Bravo-Brava,
Croma
136
FastCheck
Focus, Mondeo, 2 3
Scorpio: - Caja
central de 4 5
conexiones, bajo TRW0048
columna de
dirección.
Galaxy: - Detrás del
cenicero, consola
central.
Transporte: - Caja
de fusibles de
compartimento de
pasajero, detrás de
bandeja de fusibles
de repuesto.
Puma: - Lado de
pasajero, parte baja
de columna de
bastidor en 'A'.
Cougar: - Bajo el
salpicadero: centro.
EEC IV: DCL
Utilice el cable EECIV
de Ford como se
especifica en la lista de
aplicaciones.
El conector de
diagnóstico del
vehículo (J1962 de 16
patillas) suele
encontrarse en:
Escort: - Compart.
copiloto - zona
inferior del
montante 'A'.
Mondeo: - Bajo
columna de
dirección.
137
FastCheck
Conector El conector de 2
de 2 patillas suele
patillas encontrarse:
Escort: - Conector
negro con tapa
antipolvo roja; en
compartimento de
TRW0049
motor, sobre arco
de rueda. También
serán necesarios los
cables rojo y negro.
GM J1962 El conector de
Vauxhall/ diagnóstico del
Opel vehículo (J1962 de 16
patillas) se encuentra
en las siguientes
ubicaciones:
Corsa C, Astra G,
Astra H, Meriva,
Vectra B, Zafira A,
Zafira B: Bajo
cubierta, parte
delantera de freno
de mano.
Agila, Tigra,
Speedster/VX220,
Sintra, Vivaro:
Bajo el salpicadero:
lado del conductor.
Astra F, Corsa B,
Omega B: Caja de
fusibles,
compartimento de
copiloto.
Corsa C, Corsa D:
Consola central,
bajo mandos de
calefacción.
Frontera, Vectra C,
Signum: Consola
central, bajo
cenicero.
138
FastCheck
Conector El conector de
de 10 diagnóstico del
patillas vehículo (10 patillas) se
encuentra en las
siguientes ubicaciones:
-
Ascona C, Astra,
Belmont, Calibra,
Carlton, Cavalier, TRW0050
Kadette, Omega A,
Vectra A:
Bajo capó, cerca de
torre de
suspensión.
Astra, Corsa A,
Nova, Tigra: Caja
de fusibles,
compartimento de
copiloto.
Hyundai Conector El conector de vínculo
de 12 de datos de 12 patillas
patillas se ubica en la caja de
fusibles del lado del
TRW0051
conductor, bajo el
tablero de
instrumentos.
Innocenti Conector Bosch Motronic
de 3 Junto a centralita en
patillas o compartimento de
J1962 motor, en arco de
rueda:
Elba: - (1,4 & 1.6 I.E)
IAW Marelli
Junto a centralita bajo
salpicadero, lado de
pasajero, o bien en
compartimento de
motor junto a caja de
1/A 2/B 3/C
fusibles:
Mille: - (1,0 I.E)
TRW0052
139
FastCheck
Airbag/ABS
Compart. del
motor:
normalmente
a la dcha:
Dedra, Delta
Nuova,
Thema, Y
140
FastCheck
141
FastCheck
142
FastCheck
143
FastCheck
144
FastCheck
145
FastCheck
146
FastCheck
Conector El conector de
de 2 diagnóstico del
patillas vehículo (2 patillas) se
1 2
encuentra en las
siguientes ubicaciones:
106 (hasta 1996): -
Compartimento de TRW0055
motor, bajo ECU.
205, 309: -
Compartimento del
motor, cerca de la
torre de suspensión
o la batería.
205, 309: -
Compartimento del
motor, cerca de la
torre de suspensión
o la batería.
306, 605: -
Compartimento del
motor, cerca de la
batería.
405: -
Compartimento de
motor, en caja de
relés.
Boxer: -
Compartimento del
motor, cerca de
torre de
suspensión.
Conector El conector de
de 30 diagnóstico del
patillas vehículo (30 patillas) se
encuentra en las
siguientes ubicaciones:
106 (hasta 1997): -
Lado del pasajero,
bajo salpicadero.
406 (hasta 1997),
605, Expert I: -
Lado del conductor,
caja de fusibles del
salpicadero.
806, Partner: - Bajo
el salpicadero: lado
del conductor.
147
FastCheck
148
FastCheck
149
FastCheck
150
Menú Usuario
Descripción general
Menú Usuario
MENÚ USUARIO
1. Buscar de DTC OBD
2. Menú idioma
3. Config. comprobador
4. Autocomprobacio
5. Versión Software
6. Seguridad
7. CAN cable cnvrtd
8. Cableado iMux
1. Utilice las teclas y para desplazar el cursor debajo del carácter DTC
requerido; luego, con las teclas y , cambie los caracteres según sea
necesario.
2. Pulse la tecla para confirmar el DTC.
3. Pulse para volver al Menú Usuario.
Si la unidad reconoce el código DTC, en la pantalla aparece la descripción completa;
por ejemplo P0100 - Mass or Volume Air Flow 'A' Circuit (Masa o volumen de flujo
de aire, Circuito A).
Si hay más de una descripción disponible aparece otro menú donde puede
seleccionar la que corresponda.
Si no se reconoce el código, aparece el mensaje 'No hay texto asignado para este
código'.
NOTA: Pulse para volver al Menú Usuario.
Menú idioma
El Menú idioma le permite cambiarel idioma del software si está disponible
151
Menú Usuario
Config. comprobador
Config. comprobador le permite cambiar las unidades de datos reales, cambiar el
modo en que aparecen los datos reales y ajustar el contraste de la pantalla.
152
Menú Usuario
Autocomprobación
MENÚ AUTOCOMPROBACIÓN
1. Ejecutar autocom
2. Prueba flash
3. Prueba de memoria
4. Prueba memoria IIC
5. Prueba com vehíc
6. Prueba PWM J1850
7. Prueba VPW J1850
8. Prueba com CAN
9. Prueba teclado
10. Prueba visualiz
11. Mostr. todos carac
Versión de software
1. Una vez seleccionada, aparece en pantalla el número de versión del software
TRW easycheck antes de mostrar una lista de todas las funciones cargadas en
la herramienta de servicio.
2. Utilice las teclas y para desplazarse por la lista del módulo de software.
3. Pulse la tecla o para volver al menú Config. comprobador.
SEGURIDAD
Todas las funciones de TRW easycheck están 'bloqueadas' con una clave de
seguridad. Para desbloquear una función determinada debe obtenerse del sitio web
de Asistencia de productos la clave de seguridad adecuada que, a continuación, se
introducirá en TRW easycheck. Si las funciones deseadas no aparecen en el menú
principal, es posible que no se hayan introducido sus claves de seguridad o que
éstas sean incorrectas.
Para examinar o introducir una clave de seguridad, acceda a la opción ‘Security’.
Aparecerá el siguiente menú:
SEGURIDAD
1. Most clav segurid
2. Int clav segurid
3. Nº serie unidad.
153
Menú Usuario
Nº serie unidad.
1. Cuando se selecciona, aparece en pantalla el número de serie de TRW
easycheck. Debe coincidir con el número impreso en la parte trasera de la
unidad. El posible que el servicio de asistencia solicite el número de serie para
otorgar claves de seguridad. El usuario no puede modificar este número.
2. Pulse la tecla para volver al Menú Usuario.
154
Menú Usuario
Obtener vers FW
1. Seleccione el elemento 'Obtener vers FW' para que aparezca la versión actual
del firmware del cable del convertidor CAN (YTD960).
2. Pulse para volver al Menú Usuario.
Actualizar firmware
1. Seleccione el elemento 'Actualiz vers FW' para comprobar y actualizar la
versión de firmware del cable del convertidor CAN (YTD960).
2. Aparecerá un mensaje con la versión actual y la eventual disponibilidad de una
versión más reciente del firmware. Pulse para volver al Menú Usuario. Pulse
para continuar el proceso de actualización.
NOTA: El proceso de actualización debe finalizarse por completo una vez iniciado y
la alimentación no debe interrumpirse durante el proceso.
CABLEADO IMUX
1. Obtener vers FW
2. Actualiz vers FW
155
Menú Usuario
Actualizar firmware
Este proceso solo deberá realizar después de haber puesto el cable Multiplexer en
modo arranque.
156
Información general
Limpieza
Información general
Pantalla de información
Durante el empleo diario la pantalla puede acumular polvo y suciedad. Para limpiarla
utilice siempre un paño suave, limpio y con propiedades antiestáticas. En caso de
manchas o marcas difíciles, utilice un limpiacristales no abrasivo aplicado en un paño
suave y limpio. Frote con suavidad la pantalla con el paño hasta que las marcas
desaparezcan.
Actualizaciones de software
Para obtener la información más reciente sobre actualizaciones de software, visite:
www.trwaftermarket.com/easycheck
157
Información general
Especificación
TRW easycheck es conforme con la norma ISO/DIS 15031 Parte 4 como
herramienta de servicio EOBD.
Requisitos de tensión - 8 - 16 V CC
Requisitos de corriente - 750 mA máx
Pantalla - LCD de 20 caracteres por 4 líneas retroiluminación por LED
Intervalo de temperatura de funcionamiento - 0°C a 50°C
Declaración de conformidad
TRW easycheck cuenta con la marca CE y cumple con las siguientes directivas:
EN55022: 1998 - Emisiones ITE (Clase A)
EN50082-1: 1998 - Inmunidad EMC genérica
EN60950: 1992 - Requisitos de seguridad
FCC 47 Parte 15, dispositivos emisores de radiofrecuencia (Clase A)
El fabricante o el proveedor le proporcionarán una copia del certificado de
Declaración de conformidad siempre que la solicite.
158
Apéndice A: Glosario
Glosario
Glosario de términos
Término Descripción
J1962 Norma SAE que define el conector de 16 patillas utilizado en EOBD
ABS sistema de frenos antibloqueo
A.A aire acondicionado
FA filtro de aire
AIRE inyección de aire secundaria
A/T (Eje de) transmisión automática
SAP pedal del acelerador
B+ voltaje positivo de la batería
BARO Presión barométrica
CAC refrigerante del enfriador de aire
CARB Californian Air Resources Board (Consejo de los Recursos del Aire de
California)
CFI inyección de combustible continua
CL ciclo cerrado
CKP sensor de posición del cigüeñal
CKP REF referencia del cigüeñal
CM módulo de control
CMP sensor de posición del árbol de levas
CMP REF referencia del árbol de levas
CO monóxido de carbono
CO2 dióxido de carbono
CPP posición del pedal de embrague
CTOX oxidante continuo de acumulación de partículas
CTP posición de mariposa cerrada
DEPS Sensor digital de posición de motor
DFCO modo de cierre de combustible para desaceleración
DFI inyección de combustible directa
DLC conector de enlace de datos
DTC DTC
DTM modo de prueba
EBCM módulo de control electrónico de freno
EBTCM módulo de control de tracción de freno electrónico
EC control del motor
159
Apéndice A: Glosario
160
Apéndice A: Glosario
161
Apéndice A: Glosario
162
Apéndice B: Cables
Cables
Identificación de cables
Cables estándar (YTD700, YTD701)
OM0965
4 D I
3 10 C J
2 11 B K
1 12 A L
OM0958
TRW0046
163
Apéndice B: Cables
Cables opcionales
OM0961
OM0964
OM0962
164
Apéndice B: Cables
OM0963
OM0960
OM0959
165
Apéndice B: Cables
OM1388
OM1106
166
Apéndice B: Cables
OM1348
167
Apéndice B: Cables
OM0060
OM0057
168
Apéndice B: Cables
OM0058
OM0059
OM0061
169
Apéndice B: Cables
TRW0017
Om
iDe
tec
t
TRW0014
TRW0016
TRW0062
170
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante
Función de barrido
La herramienta de servicio puede comunicarse con cualquier vehículo compatible
con EOBD que incluya una toma de diagnóstico J1962. La información que aparece
a continuación se debe usar como una guía.
Todos los vehículos con motor de gasolina fabricados a partir del año 2000.
Todos los vehículos con motor diésel fabricados a partir del año 2004
NOTA: Aunque algunos fabricantes empezaron a incorporar el sistema de
diagnóstico a bordo ya en 1994, no todos los vehículos son compatibles al 100.
171
Apéndice C: Compatibilidad con fabricante
Funciones FastCheck
Las funciones FastCheck son compatibles en la actualidad con los siguientes
fabricantes de vehículos.
172
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Alfa Romeo
(1994 - 2000)
173
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Audi
Audi A4 y A6 (1995 - 1999)
174
Apéndice D: Restablecer servicio manual
BMW
BMW Serie 3 (E46), BMW Serie 7
(E38), BMW Serie 5 (E39) y
BMW X5 (E53) BMW X3 (E83) y BMW Z4 (E85)
A A
OM1347s
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Mantenga el botón pulsado y gire la llave a la posición I.
4. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos, hasta que aparezca el estado
de servicio.
5. La pantalla indicará ahora la distancia restante hasta el servicio y el tipo de
servicio requerido (SERVICIO ACEITE o REVISIÓN). La distancia restante
aparece con 'rSt'; después, el intervalo de servicio se puede restablecer.
6. Para restablecer la distancia del límite de servicio, pulse el botón A durante 5
segundos. El indicador 'rSt' (o Restablecer) parpadeará en la pantalla. Si no se
requiere el restablecimiento, entonces espere hasta que 'rSt' (o
restablecimiento) haya dejado de parpadear antes de continuar. Para
175
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Citroen
Berlingo 1999 - 2002
MPH
km/h
OM1053 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
176
Apéndice D: Restablecer servicio manual
km/h
OM1054 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
C3
OM1046
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre el valor '0' y el icono de
la llave desaparezca.
177
Apéndice D: Restablecer servicio manual
C5
OM1050
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
C8
STOP
+/-
OM1052 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre el valor '0' y el icono de
la llave desaparezca.
178
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Dispatch/Jumpy
A
OM1051
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
rpm x 100
A
OM1055
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
179
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Saxo
OM1045
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
Synergie/Evasion
A
OM1051
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
180
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Xantia
47673
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón. El icono de la llave y el intervalo de servicio se
encienden durante 5 segundos para apagarse después.
OM1047
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón. El icono de la llave y el intervalo de servicio se
encienden durante 5 segundos para apagarse después.
181
Apéndice D: Restablecer servicio manual
OM1047
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
Xsara Picasso
A
OM1048
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
182
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Fiat
(1994 - 2000)
183
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Ford
Transit (2000)
Para encender la luz de Servicio (símbolo de llave) realice lo siguiente:
mph
STOP km/h
OM1059 A
184
Apéndice D: Restablecer servicio manual
GM Vauxhall/Opel
Omega-B, Vectra-B 1999 en adelante
OM1268
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre los tres guiones '--- --- ---'.
5. Apague el contacto para comprobar que la solicitud de servicio ha
desaparecido.
185
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Lancia
(1994 - 2000)
186
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Land Rover
Range Rover III 2002 en adelante (todos los modelos excepto Japón y NAS)
OM1257
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Mantenga el botón pulsado y gire la llave hasta la posición I.
4. Mantenga pulsado el botón durante 5 segundos, hata que aparezca el mensaje
"SIA RESET".
5. El visor indica ahora la distancia hasta el momento del servicio y el tipo de
servicio necesario (SERVICIO ACEITE o REVISIÓN).
6. Compruebe que se ha alcanzado la distancia hasta el servicio.
a. En caso afirmativo, vaya al paso 9
b. En caso negativo, vaya al siguiente paso
7. Pulse el botón A una vez. El visor muestra la fecha de servicio.
8. Compruebe que se ha alcanzado la fecha del servicio.
a. En caso afirmativo, vaya al paso 11
b. En caso negativo, vaya al paso 10
9. Cuando el límite de la distancia hasta el servicio se haya alcanzado, pulse el
botón A durante 5 segundos. 'RESTABL' parpadeará en la pantalla. Pulse el
botón A de nuevo antes de que 'RESTABL' haya parpadeado 5 veces para
restablecer el límite de la distancia de servicio. La nueva distancia de servicio
se muestra durante 5 segundos antes de mostrar la fecha de servicio.
10. Pulse el botón A una vez para finalizar la comprobación del intervalo de servicio
y el restablecimiento.
187
Apéndice D: Restablecer servicio manual
11. Cuando se haya alcanzado la fecha límite para el servicio, pulse y mantenga
pulsado el botón A durante 5 segundos. RESTABL' parpadeará en la pantalla.
Pulse el botón A de nuevo antes de que 'RESTABL' haya parpadeado 5 veces
para restablecer el límite de fecha de servicio. La nueva fecha de servicio se
muestra durante 5 segundos antes de mostrar un mensaje de fin de servicio.
12. Apague el contacto.
188
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Mercedes
Mercedes (1998 - 2007)
Con el Flexible Service System y mandos multifunción en el volante
1. Encienda el contacto.
2. Utilice los botones y para desplazarse por la pantalla multifunción
hasta que aparezcan las lecturas del odómetro de viaje y del odómetro principal,
o, en caso de una pantalla separada de odómetro principal, desplácese hasta
que aparezca la temperatura exterior.
3. Utilice los botones y para desplazarse por la pantalla multifunción
hasta que aparezca el indicador de servicio o .
4. Pulse y mantenga pulsado el botón del panel de instrumentos durante 3
segundos aproximadamente, hasta que aparezca la siguiente pregunta en la
pantalla multifunción:
‘¿DESEA RESTABLECER EL INTERVALO DE SERVICIO? CONFIRME
PULSANDO R’
O BIEN
‘INTERVALO DE SERVICIO? RESTABLECER CON EL BOTÓN R 3 SEG’
5. Pulse y mantenga pulsado el botón del tablero de instrumentos de nuevo,
hasta que se oiga una señal.
6. El nuevo intervalo de servicio aparecerá en la pantalla multifunción.
NOTA: se refiere al botón de restablecimiento de la distancia de
viaje.
189
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Peugeot
106
OM1056
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
206
km/h
OM1057 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
190
Apéndice D: Restablecer servicio manual
306
OM1058
A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
307
mph
STOP km/h
OM1059 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
191
Apéndice D: Restablecer servicio manual
406
km/h
OM1060 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
607
km/h
OM1061 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
192
Apéndice D: Restablecer servicio manual
806
A
OM1062
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
807
STOP
+/-
OM1063 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga el botón pulsado hasta que el visor muestre el valor '0' y el icono de
la llave desaparezca.
193
Apéndice D: Restablecer servicio manual
rpm x 100
A
OM1066
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
Expert
A
OM1062
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
194
Apéndice D: Restablecer servicio manual
MPH
km/h
OM1064 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
km/h
OM1065 A
1. Apague el contacto.
2. Mantenga pulsado el botón A.
3. Encienda el contacto.
4. Mantenga pulsado el botón durante 10 segundos.
En la pantalla aparecerá '0' y desaparecerá el icono de la llave
195
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Renault
Nivel de aceite
km/h
km
OM1067
196
Apéndice D: Restablecer servicio manual
km/h
SERV
OM1068
km/h
SERVICE
OM1069
197
Apéndice D: Restablecer servicio manual
A,B
OM1384
1. Encienda el contacto.
2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A o B en la punta de
la palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio
'Distancia antes del próximo'.
3. Continúe pulsando el botón durante 10 segundos hasta que la pantalla muestre
permanentemente la distancia hasta el próximo servicio. El indicador mostrará
entonces el intervalo de servicio adecuado (por ej. 6.000 millas/10.000 km).
4. Suelte el botón de restablecimiento.
5. Apague el contacto.
198
Apéndice D: Restablecer servicio manual
OM1070 A
1. Encienda el contacto.
2. Pulse el botón de restablecimiento A hasta que el icono de la llave parpadee.
3. Mantenga pulsado el botón hasta que el icono quede iluminado de forma fija.
El indicador muestra el intervalo de servicio adecuado (por ejemplo, ‘6.000
millas’/’10.000 km’).
4. Suelte el botón de restablecimiento.
5. Apague el contacto.
OM1071
1. Encienda el contacto.
2. Pulse repetidamente el botón A hasta que el icono de la llave parpadee y
aparezca la distancia restante hasta el próximo servicio en la pantalla del
odómetro.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón B hasta que la pantalla haya parpadeado 8
veces.
4. Suelte el botón B. Se muestra el intervalo de servicio nuevo.
5. Apague el contacto.
199
Apéndice D: Restablecer servicio manual
OM1385
1. Encienda el contacto.
2. Pulse y suelte el botón de restablecimiento de la pantalla A en la punta de la
palanca del limpiaparabrisas hasta que aparezca la información de servicio.
3. Pulse el botón B durante 10 segundos hasta que la pantalla muestre de forma
permanente el nuevo intervalo de servicio. El indicador mostrará entonces la
distancia adecuada antes del próximo servicio (por ej. ‘6.000 millas’/’10.000
km’).
4. Suelte el botón de restablecimiento.
5. Apague el contacto.
200
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Safrane
A
OM1073
OM1072
1. Encienda el contacto.
2. Pulse repetidamente el botón A hasta que el icono de la llave parpadee y
aparezca la distancia restante hasta la siguiente revisión en la pantalla del
odómetro.
3. Pulse y mantenga pulsado el botón B hasta que la pantalla haya parpadeado 8
veces.
4. Suelte el botón B. Se muestra el nuevo intervalo de servicio.
5. Apague el contacto.
201
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Smart
Roadster
OM1105
202
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Volkswagen
Cabrio, Golf III, GTi, Jetta III (1993 - 1995) y Jetta (1996)
Según la distancia recorrida, puede aparecer uno de cuatro códigos de servicio en el
panel de instrumentos. Cada código de servicio mostrado determina el tipo o nivel
de mantenimiento requerido. El código de servicio parpadea unos 3 segundos en el
visor del cuentakilómetros cuando se acciona el contacto. Cuando se alcanza el
momento del servicio (cada 7.500 millas), el código de servicio correspondiente
parpadea durante unos 60 segundos. Los cuatro códigos de servicio disponibles son
los siguientes:
IN 00 (No es necesario servicio)
OEL (Servicio cambio aceite): cada 7.500 millas
IN 01 (Servicio de revisión): cada 15.000 millas
IN 02 (servicio adicional): cada 48.000 km
Una vez llevado a cabo el mantenimiento necesario, es preciso reiniciar por
separado cada código de servicio correspondiente. Por ejemplo, a las 15.000 millas,
los códigos de servicio OEL e IN 01 necesitarán restablecerse.
A B
OM1030
203
Apéndice D: Restablecer servicio manual
Volvo
Volvo 240 (1986 - 1989)
204
Apéndice D: Restablecer servicio manual
205
Apéndice D: Restablecer servicio manual
206
Apéndice D: Restablecer servicio manual
207
Apéndice D: Restablecer servicio manual
7
6
5 3
2
1
OM1034
208
Apéndice D: Restablecer servicio manual
209
www.trwaftermarket.com/easycheck