Professional Documents
Culture Documents
TRABAJO ACADÉMICO
INDICACIONES
TAMAÑO DEL
Capacidad Máxima del archivo comprimido: 4 MB
ARCHIVO
RECOMENDACIONES
1. Recuerde verificar que el Trabajo Académico se ha colocado en el
Campus Virtual a través de la siguiente opción.
Estimado alumno:
El presente trabajo académico tiene por finalidad medir los logros alcanzados en el desarrollo
del curso.
Para el examen parcial Ud. debe haber logrado desarrollar hasta la pregunta Nº 02 y para el
examen final debe haber desarrollado el trabajo completo.
Deberá citar la fuente de donde se obtuvo la información utilizando el Sistema ISO (Manual
ISO 690 y 690-2). Las fuentes deberán ser de nivel superior.
2. Investigue y escriba 20 palabras castellanas procedente del latín y propias del campo
de la administración y los negocios internacionales; luego, forme su familia de palabras
indicando el significado de la raíz y de los términos formados Deberá citar la fuente de
donde se obtuvo la información utilizando el Sistema ISO (Manual ISO 690 y 690-2). Las
fuentes deberán ser de nivel superior.
Ejemplo:
Filius: Hijo
A. Filial 1. adj. Perteneciente o relativo al hijo. 2. adj. Dicho de una entidad: Que
depende de otra principal. U. t. c. s. f.
C. Filiación (Similar al A y B)
D. Hijo (Similar al A y B)
E. Ahijado (Similar al A y B)
F. Feligrés. (Similar al A y B)
ALBARDA.- Derivada del árabe al-barda’ a. Es un aparejo amplio que hace las veces de silla de
montar en los asnos.
ALBEITAR.- Procedente del árabe al-baitar, palabra con la que se conocía al que trataba de la
prevención y curación de las enfermedades de los animales: el veterinario de hoy.
ALBOROQUE.- Del árabe al-buruk, significaba la pequeña cantidad que en una compraventa se
añadía al precio convenido, que es lo que hoy entendemos como propina o comisión, que se
entregaba al intermediario cuando lo había.
ALCABALA.- Así se llamaba el impuesto que repercutía sobre la venta O intercambio de bienes
muebles, semovientes o raíces.
ALCUZA.- Derivado del árabe al-kuza, la vasija no era sino el recipiente generalmente de
hojalata, de forma cónica, en el que se tenía el aceite para el uso cotidiano.
CUENTO.- Antiguamente un cuento -ortográficamente escrito quento- era lo que actualmente
significa un millón.
CUEVANO.- Del latín cophínus, era un cesto de gran tamaño, algo más ancho de arriba que de
abajo, trenzado con mimbres gruesos, que servía para transportar la uva en tiempo de
vendimia desde las cepas al carro y en éste al lagar. Al cuévano pequeño se le llamaba
covanillo.
ESCRIBANO.- Derivado del latín escriba, era el que por oficio público estaba autorizado para
dar fe o validez jurídica a documentos, tales como escrituras de compraventa, testamentos,
censos, etc. Eran lo que hoy son los notarios.
FALTRIQUERA.- Bolso de tela o paño para guardar el dinero, que las mujeres llevaban,
especialmente en el medio rural, atado a la cintura debajo del delantal.
FIEL DE FECHOS.- Persona que suplía al escribano en aquellos lugares en que éste no existía.
Fiel de fechos, el que daba fe de los hechos.
FONSADERA.- Así se llamaba al tributo que se pagaba para sufragar los gastos que la guerra
ocasionaba. Más antiguamente, en la Edad Media, significaba la participación personal en la
guerra, que originariamente tenía como una de sus actividades abrir zanjas y fosos (de donde
viene el nombre de fonsadera) en las fortificaciones.
BIELDO.- Palo largo en uno de cuyos extremos se inserta transversalmente otro de unos 30
cms., perforado en cuatro puntos en los que se encajan otros tantos palos lisos,
semipuntiagudos a modo de dientes, todo lo cual servía para lanzar al aire paja y grano trillado
a fin de separar aquélla de éste.
BOCIN.- Abertura cuadrada en la pared de un pajar para introducir por ella la paja al interior
del mismo.
CANDIL.- Era un utensilio de metal formado por dos cazoletas superpuestas. La inferior se
prolongaba verticalmente por un vástago perforado o con un gancho para ser colgado; la otra
cazoleta, que estaba dentro de la anterior, contenía aceite, y mecha para alumbrar en las
bodegas y en casas y cuadras en el medio rural, antes de existir la luz eléctrica.
II. Redacte, en dos a tres páginas, un ensayo en el cual sustente la importancia del
Curso de Comunicación II en base a la temática impartida semana a semana (temática
que no es ajena a Ud.; pues, naturalmente la información la encuentra en su propio libro para el
desarrollo del curso, en las ayudas visuales, en la Guía Didáctica que lo orientará, etc.). 5
PUNTOS.
I UNIDAD
También podemos identificar aportes al castellano de las lenguas indo europeas, afroasiáticas,
y americanas (árabe y el taino).
Con la conquista de América y por Cristóbal colon y llego hasta el mar pacifico el castellano se
mezcla con lenguas nativas y lenguas plurilingües de nuestro país.
II UNIDAD
Seguidamente estudiaremos los signos de puntuación (coma, punto y coma, punto, los dos
puntos, puntos suspensivos, paréntesis), es así que aprenderemos el uso correcto de las
consonantes permitiendo así una buena y correcta redacción de un texto.
III UNIDAD
Aquí nos enseña cómo realizar un texto, párrafo, esquema. Por los tanto la utilización correcta
y sin errores de los pronombres, adverbios, conectores.
Desarrollamos pautas para realizar una narración, exposición, especies textuales (ensayo,
informe, tesis, carta comercial) permitiendo así formarnos como buenos profesionales y
capaces de desempeñar funciones públicas y privadas.
V UNIDAD
Gracias a estos documentos podemos opinar, gestionar con las personas de nuestro entorno y
a nivel externo como instituciones privadas y públicas de diferentes ciudades, en relación a las
normas y políticas.
El lenguaje administrativo en conclusión es un lenguaje muy estable, culto, ritual y con escaso
margen de variación, lo cual busca simplificar y modernizar el lenguaje administrativo para
hacerlo fácil y sencillo.
III. Del texto que Ud. ha redactado, desarrolle las siguientes actividades:
1. Analice y complete la información solicitada en el cuadro con todas las palabras en las que
encuentra diptongo o hiato. Ud. puede ampliar el cuadro. Observe cómo debe completarlo. Lo que
está en rojo son solo ejemplos para que Ud. desarrolle un trabajo eficiente. (2.5 PUNTOS)
Fenómeno ¿Lleva
vocálico Enuncie Clase de palabra tilde? ¿Por qué lleva
Palabras D H Silabeo Sílaba por la posición SÍ NO tilde?
tónica del acento
conclusión x Con –clu -cion cion x Termina en n
Aguda
mar
mar Monosílaba X
Fenómeno vocálico:
D: DIPTONGO H: HIATO
*la: morfema gramatical Podemos distinguir una raíz o morfema radical (l-)
Y un morfema gramatical de gº (-a)
Fonemas Fonos
1./k/,/o/,/n/,/k/,/l/,/u/,/č/,/i/,/o/,/n/ [konklucion]
[ciudades]
2. /č/,/i/,/u/,/D/,/a/,/D/,/e/,/s/
[la]
3. /l/,/a/,
4. /ɾ/ ,/e/,/a/,/l/,/m/,/e/,/n/,/t/,/e/
[realmente]
5. /i/,/m/,/p,/l/,/a/,/č/,/a/,/B/,/l/,,/e/ [implecable]
IV. Determine en cada caso qué documento debe utilizarse y redacte uno de ellos. (2 PUNTOS).
El administrador de una agencia del BCP que los días de trabajo en esa institución son pocos,
ya que no logra identificarse con la empresa; por ello, está preparando un documento que le
permita obtener un empleo que satisfaga sus necesidades. (solicitud)
_______________________________________________________________
Atentamente,
____________________________________
Iic. Anderson Palomino Bellido
Administrador de la Agencia BCP
Carlos Pérez García ha culminado sus estudios de educación secundaria y requiere postular a
la Universidad Alas Peruanas – Lima. Por ello, debe redactar un documento que le permita
realizar dicha acción. (solicitud)
Carátula
Índice
Estructura del trabajo: Consiste en el trabajo en sí. Desarrollará aquí los ejercicios que se
le han formulado. Es importante incluir citas de autores que complementen, sustenten o
contrasten lo expresado.
BIBLIOGRAFÍA
LIBROS IMPRESOS:
El ensayo
José Edmundo Clemente
http://books.google.com/books?id=1nX8RKNSghgC&pg=PA17&dq=concepto+de+
+lexema&hl=es&ei=3oSSTc7ZEfKx0QGrpejMBw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&
ved=0CCwQ6AEwAQ#v=onepage&q=concepto%20de%20%20lexema&f=false
. http://chuma.cas.usf.edu/~swohlmut/spn4700/morfologia_files/frame.htm#slide0001.htm
http://etimologias.dechile.net/griego/
http://www.suite101.net/content/origen-del-castellano-a10220
http://www.spanish.fau.edu/gamboa/ensayo.pdf
http://www.spanish.fau.edu/gamboa/ensayo.pdf