Professional Documents
Culture Documents
O la palabra perdida
Un primer pensamiento viene a la mente: ¿Cómo podría perderse la palabra si
la comunicación de la palabra sagrada fue transmitida por HIRAM a todos los
nuevos Maestros?
De hecho, de acuerdo con ciertos rituales, cito: "Solo tres personas lo sabían y solo
podían hacerlo estas tres personas cuyo Respetable Maestro Hyram era parte de eso. Por
lo tanto, a la muerte de Hiram quedaron los otros dos. Los reyes de Salomón y Hyram de
Tiro. ("Fidelidad" en 5744, OASA O de Le Havre)
Recordamos que el arquitecto fue agredido por tres malas compañías Jubulas,
Jubulos y Jubulum ( con tales nombres, supongo que estaban F ),
considerándose aptos para unirse a sus mayores. Opinión aparentemente no
compartida por el Gerente de Proyecto; ¡Divergencia de opinión que le costó
la vida, de ahí la pérdida de la palabra!
Mahabon o Moabon
El castigo por este incesto invertido, ¿fue la derrota de Moab, seguida por la
esclavitud de los moabitas que tuvieron que rendir homenaje a David?
Esto podría explicar la elección de esta palabra de reconocimiento: ¡ La
traición!
Pero parece un poco de luz como una indicación del origen de esta palabra.
En otros ritos, se utiliza el término Mac-Benac.
Para otros, Mhbn deriva las palabras irlandesas "macha" y "bueno", que
significa "Batalla" y "Fin", lo que le da a la palabra de la Maestra el
significado de "El final de la batalla". De hecho, Hyram puede testificar ...
Los hijos de la viuda, por supuesto, pero ¿por qué solo del máster? ¿Por culpa
de la traición?
En consecuencia, no será eterno o más Aplicación ?
¿O es una particularidad de nuestros amigos suizos?
Después de tal avance, ¡probemos una apertura hacia la biblia de todos los
buenos F M : nuestro diccionario!
¡Por fin lo sabremos!
Primera línea, cito;
"Mac-Benac no significa nada en ningún idioma. "
La búsqueda de palabras sustituidas, una tarea que iba a ser relativamente más
fácil, resultó ser mucho más compleja de lo esperado. No por la falta de
información, por el contrario, sino por su exceso de abundancia, usted ha
visto.
Los F M reclaman la reunión de lo que se dispersa. Vemos que con
Moabon y Mac-Benac se nos abre una gran carrera y estamos lejos de poder
agotarla. Que los rituales difieren algo, ¡perfecto! Es obvio que necesitamos
peculiaridades de acuerdo con las obediencias, pero sería apropiado que las
bases o sus mentes sean un poco similares.
A pesar de todas estas versiones tan diferentes entre sí, todavía encontré un
punto de convergencia. Todos los rituales coinciden en un punto: la palabra
sustituida fue la primera palabra pronunciada cuando se descubrió el cuerpo
de Hiram. ( Afortunadamente no eran caledonios, a pesar de su origen en el
valle de Tyr )
El idioma utilizado es el franbre. Para los no iniciados, dudo que haya alguno
aquí esta noche, es una mezcla de francés para el texto y hebreo para el
sentido de la lectura.