Professional Documents
Culture Documents
i-8 ÍNDICE
Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
Manual del propietario Chevrolet Cobalt - 2015 - CRC - 3/4/14 Black plate (1,1)
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)
ÍNDICE i-9
Guía del Propietário
Programas electrónicos de 2015 Manual del propietario Chevrolet Cobalt Radio por internet Reproductores de audio . . . . . . . 7-52 M
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Puerta Stitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
EnBloqueos
pocas palabras manuales. .de . . . . . . . . . 1-1 Portaobjetos
Radio por internet . . . . .Pandora
. . . . . . . . . . ..... . 4-1 . 7-42 Iluminación
MP3 . . . . . . . ....... .. .. .. .. .. ....... .. .. .. .. .. .. .6-1
.7-62
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Compartimentos portaob- Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Radio por internet Stitcher . . . . . 7-47 Rodaje de un vehículo
Información importante para su jetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cierre
primercentralizado
viaje . . . . . . . . .. .. .. .. .. ......... .1-4 . . 2-5 Radios
Ubicación de equipaje/carga . . . 4-3 nuevo . . . . . .de
Dispositivos . . .iluminación
. . . . . . . . . . . .. .. .. .. 6-6 9-15
Mensajes
Características de entreabierta
del ve- . . . . .5-27 Radio AM-FM adicional
Equipamiento .... 7-26, 7-30,
por- Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-15
Puertas
hículo . traseras
. . . . . . . . . . ....... .. .. .. .. .. ......1-13 . . . . 2-8 taobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34, . . . . 4-57-38 Sistema deneumáticos
Rotación, infoentreteni- . . . . . . . . . 10-48
Reproductor de CD/DVD miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Información sobre la carga .del . . . .7-59 Ruedas
Llaves, puertas y venta-
Puerto Recalentamiento,
vehículo . . . . . . . . .Motor . . . . . . . ....... .. .. 4-6. 10-18 Introducción .. .. .. ......... .. .. .. .. .. .. ......... 7-1
Sustitución 10-50
nillas . .. .. .. .. ....... .. .. .. ....... .. .. .. ....... .. .. .. .2-1
USB . .7-66 Refrigerante Radio . .y. . neumáticos
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. ....... .7-9. 10-45
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1 Instrumentos
Motor . . . . . .y. .controles
. . . . . . . . . . . . ...... .10-18 5-1 Reproductores de audio . . . . . . 7-13
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Vista general del tablero de in- Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Teléfono . . . . . . . . .S
Puesta en marcha y funcionamiento Sensor de temperatura del
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 2-8 strumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 . . . . . . . . . . . . . 7-34
Corte
Espejosderetrovisores
retención .exter- . . . . . . . . . . .9-17 motor . .. .. ....... .. .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .. ....5-11
. . .5-15
Controles Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9
Purga Registro y privacidad de los Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
iores . . . . . . . . . . . . . . .No . . . .se . . .permite
. . 2-10 reprodución Indicadores
odeltraducir, de advertencia,
totalmente Conducción . . . . .de . . .esta
. . . . .guía .. ...... ..sin
. . 9-9
Sistema de combustible
Espejos retrovisores inter- datos
medidores vehículo
e indicadores . . . . . . . .. .....o. 5-16.parcialmente,
13-3 el contenido
Sistemas de climatización 8-1
autorización previa por escrito de la General Motors de Salidas
Argentina de
S.R.L. aire fijas
Todos . .
los
Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-5. . . . .
informes,. . . . . . 8-9
diesel
iores . . ... .. .. .. .. .. ....... .. .. .. .. .. ....... .. .. .2-12
. 10-25 Reloj . . . . . .de
Mensajes . . .información
. . . . . . . . . . . . .. ..... . ..5-24 . 5-12
Salidas de aire regulables
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . ..... .. .. 8-6
. . 8-9
Purga del sistema
Ventanillas . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . 2-13 Remolcado
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-27 Señalización de girosen y cualquier
combustible diesel época . . . . . . de . . . .su publicación.
10-25 Otro Nosotros
vehículo de
Computadora nos
. . . a. .reservamos
. . . . . . .. ..... .. 5-28
bordo el derecho
10-64 de hacer cambios
Conducción
cambios dey carril funciona- . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Asientos y apoyacabezas momento, . . . .tanto
3-1 en elPersonalización
producto como en la guía, sin previo aviso.
Vehículo . . . . . . .del . . . ve-
. . . . . . . . . . 10-58 miento . . . . . .giros . . . . . .y. . cambio
. . . . . . . . . 9-1
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Señalización,
El equipamiento
R . . . . . . . . . . . . 3-2 de los vehiculos
Remolque
hículo . . . . . . puede
. . . . . . . . variar
. . . . . . . .dependiendo
. 5-31 de las versiones
Información de comercializadas
conducción . . . . 9-2
Asientos delanteros de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Control de oscilación del Puesta en marcha y funciona-
Radio
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-4
Sistema de airbags. ..equipamiento 3-7 de los vehiculos.
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41 miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Personalización .. .. .. .. ......... .. .. .7-116 Sistema de escape del
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-52
Asientos
Radio AM-FM infantiles . . . . . .. .Para . . . . . .localizar
. . . . 3-12
7-26, 7-30,un Concesionario Chevrolet, contáctese con el motor Centro. . .Atención
. . . . . . . . . . . al. . . Cliente,
. . . . . . 9-17o
acceda7-34, a nuestro Reproductor
7-38 sitio web. de CD/DVD . . . . . . 7-59
Reproductor de DVD/CD . . . . . . 7-59 Transmisión automática . . . . . . 9-18
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (8,1)
i-8 ÍNDICE
Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (1,1)
iv Introducción Introducción v
. El índice
a losalfabético le sobre
permitirá
Uso
Datosdel manual del vehículo
específicos Informe ocupantes
buscarpeligros
información
los
específica.
Peligro, Advertencias y
posibles de lesiones y
.Introduzca los datos
Este manual de sutodas
describe vehículo
las .accidentes derivados de un usoes
Atención
en la página yanterior para tenerlos a Este Manual del propietario
opciones características incorrecto del vehículo.
para vehículos con volante a la
mano en todo momento.
disponibles
información
para este Esta
modelo.
está disponible en las
Ciertas descripciones,
izquierda.
Siempre debe cumplir las leyes y
{ Peligro
secciones "Servicio y .los El
reglamentos
Manual deldel país por utiliza
donde
incluidas las correspondientes propietario El texto marcado { Peligro
mantenimiento"
a las funciones y "Datos técnicos",
de pantalla y circule. Dichas leyes pueden
las designaciones diferir
de fábrica,
así de
como en lapueden
placa de de la información contenida en en el
el proporciona información acerca
menú, no que pueden encontrarse
presente Manual del riesgo de accidentes o
características.
corresponder a su vehículo capítulo "Datosdel propietario.
técnicos".
lesiones, incluso fatales. Si se
debido a las variantes de .Todos
Laslos concesionarios
indicaciones Chevrolet
de dirección
Introducción ignora esta información, puede
modelos, las especificaciones ofrecen un servicio
(por ejemplo de primera
izquierda o existir peligro de lesiones o
Su para el país
vehículo fue o equiposcon
diseñado o una clase, con mecánicos
derecha, delante o que trabajan
detrás) se muerte.
www.chevrolet.com.ar
accesorios
combinación deespeciales.
tecnología, de acuerdo a instrucciones
refieren siempre al sentido de
La sección
.seguridad, "En pocas palabras"
compatibilidad ecológica específicas.
marcha. www.chevrolet.com.py
le proporciona
y economía una primera
innovadoras. .Guarde el Manual delenpropietario
Las indicaciones pantalla en www.chevrolet.com.uy
visión de conjunto.
Este Manual del propietario le la guantera
pueden no para tenerlo
estar en sucomo
idioma.
Las tablastoda
.proporciona de contenidos al
la información referencia.
. Los mensajes en pantalla y los
principiopara
necesaria del conducir
manual yeldevehículo
cada rótulos interiores están impresos
capítulo
de forma le ayudarán
segura a localizar
y eficiente. en negrita.
la información.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual
Manual del del propietario
propietario Chevrolet
Chevrolet S10S10 - 2015
- 2015 - crc- crc - 7/24/14
- 7/24/14 Black
Black plateplate
(5,1)(6,1)
vi Introducción Introducción v
. El índice alfabético le permitirá
Uso del manual Símbolos Peligro, Advertencias y
{
Atención buscar información específica.
Atención
. Este manual describe todas las .LasEste
referencias a páginas se
Laopciones
marca Atención acompaña a Manual del propietario es
vehículos0con
. 0 significa
y características indican
paramediante volante a la
información
que pueden
Ciertas
sobre
disponibles parasituaciones
este modelo.
dañar el vehículo. La
descripciones,
"véase la página".
izquierda. { Peligro
El Manual del propietario utiliza El texto marcado { Peligro
.
incluidas las
inobservancia decorrespondientes
esa información
a lasdañar
puede funciones de pantalla y
el vehículo. las designaciones de fábrica,
proporciona información acerca
de menú, pueden no que pueden encontrarse en el
del riesgo de accidentes o
corresponder a su vehículo capítulo "Datos técnicos".
lesiones, incluso fatales. Si se
debido a las variantes de . Las indicaciones de dirección ignora esta información, puede
modelos, las especificaciones (por ejemplo izquierda o existir peligro de lesiones o
para el país o equipos o derecha, delante o detrás) se
accesorios especiales. muerte.
refieren siempre al sentido de
. La sección "En pocas palabras" marcha.
le proporciona una primera . Las indicaciones en pantalla
visión de conjunto. pueden no estar en su idioma.
. Las tablas de contenidos al . Los mensajes en pantalla y los
principio del manual y de cada rótulos interiores están impresos
capítulo le ayudarán a localizar en negrita.
la información.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (6,1)
vi Introducción
Símbolos
{ Atención
Las referencias a páginas se
La marca Atención acompaña a indican mediante 0. 0 significa
información sobre situaciones "véase la página".
que pueden dañar el vehículo. La
inobservancia de esa información
puede dañar el vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14
Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14
1. Mandos de las luces exteriores 7. Centro de información del 15. Airbag del acompañante. Vea
en la página 6-1 conductor (DIC) en la Sistema de airbag delantero en
2. Salidas de aire laterales. Vea página 5-24 la página 3-14
Salidas de aire ajustables en la 8. Control de velocidad crucero en 16. Portavasos (si está equipado)
página 8-9 la página 9-33 en la página 4-4
3. Controles del volante en la 9. Sistema de limpiaparabrisas y 17. Guantera (si está equipado) en
página 5-9 lavaparabrisas Vea Limpia/ la página 4-3
4. Indicadores de giro y cambio de lavaparabrisas en la página 5-10 Portaobjetos del tablero de
carril en la página 6-3 10. Salidas de aire centrales Vea instrumentos (si está equipado)
Palanca de cambio de luz alta/ Salidas de aire ajustables en la en la página 4-1
baja en la página 6-2 página 8-9 18. Transmisión manual en la
Guiño en la página 6-2 11. Vista general (Double DIN) en página 9-22
la página 7-7 o Vista general 19. Tomas de tensión en la
Centro de información del (Intouch) en la página 7-9 o
conductor (DIC) en la página 5-12
Vista general (MyLink) en la
página 5-24 página 7-12 20. Sistema de control de tracción
5. Vista general del tablero de (TCS) en la página 9-29
12. Balizas en la página 6-3
instrumentos en la página 5-3 Control de estabilidad
13. Odómetro en la página 5-13 electrónico (ESC) en la
6. Bocina en la página 5-10
14. Vista general (Double DIN) en página 9-30
Airbag del conductor. Vea Luz la página 7-7 o Vista general
del tensor del cinturón de 21. Control de descenso de
(Intouch) en la página 7-9 o pendientes (HDC) en la
seguridad y del airbag. en la Vista general (MyLink) en la
página 5-17 página 9-31
página 7-12
22. Palanca de cambios en la
página 9-19
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14
Especificación del aceite para motor Se considera uso severo en las Pedales
diesel 2.8L: aceite de motor Dexos siguientes condiciones:
2 o superior y viscosidad 5W30. . Cuando la mayoría de los viajes
Como alternativa, se puede utilizar requieren largos períodos de
aceite de motor API-CI4 en motores ralentí o una operación continua
diésel. Viscosidad 15W40. de bajas revoluciones de forma
frecuente (como por ejemplo, en
Aceite del motor - cambio tránsito urbano en que se frena
Con el motor de flex / gasolina 2.5L y acelera constantemente).
caliente, cambie el aceite API-SN, . Cuando la mayoría de los viajes
ILSAC GF-5 o Dexos 1 y viscosidad no exceden los 6 km (recorridos
5W20 cada 5.000 km o 6 meses, lo cortos) con el motor sin calentar
que ocurra primero, si el vehículo se completamente.
conduce bajo "condiciones
adversas de uso".
. Utilización frecuente en Para asegurarse de que no se
carreteras de tierra o en la obstaculice el recorrido del pedal,
Con el motor flex 2.5L caliente, arena.
cambie el aceite Dexos 1 y compruebe que la alfombra esté
viscosidad SAE 0W20 cada 5.000
. Utilización frecuente para correctamente colocada.
km o 6 meses, lo que ocurra remolcar trailers o casas Los pedales del freno y del
primero, si el vehículo se conduce rodantes. acelerador tienen diferentes alturas
bajo "condiciones adversas de uso". . Utilizado como taxi, vehículo para ofrecer una mayor comodidad
Con el motor 2.8L Diésel caliente, policial o de actividades al momento de cambiar la posición
cambie el aceite Dexos 2 cada similares. del pie - desde el pedal del freno al
10.000 km o 6 meses, lo que ocurra . Cuando el vehículo a menudo del acelerador y viceversa. El pedal
primero, si el vehículo se conduce permanece sin ser utilizado por del embrague tiene un recorrido
bajo "condiciones adversas de uso". más de 2 días. más largo para otorgar mayor
sensibilidad de control.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14
Pulse el botón Q.
Si las puertas delanteras no están Para bloquear la puerta del
cerradas correctamente, el sistema conductor, gire la llave hacia la
de bloqueo centralizado no
Pulse el botón " funcionará y se emitirá un sonido
izquierda.
Desbloquee todas las puertas doble como advertencia. Para bloquear la puerta del
pulsando el botón ". acompañante, gire la llave hacia la
derecha.
Bloqueo
Desbloqueo
Control remoto Para desbloquear la puerta del
Cierre las puertas conductor, gire la llave hacia la
derecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14
Para desbloquear la puerta del Presione la parte delantera del Para desactivar el bloqueo para
acompañante, gire la llave hacia la interruptor e para bloquear. niños, inserte la punta de la llave y
izquierda. gire la ranura en dirección opuesta
Presione la parte trasera del a la de la flecha. Las puertas
Cuando desbloquea la puerta del
interruptor e para desbloquear. pueden abrirse desde el interior.
conductor, solamente se
desbloquea ésta. Bloqueos para niños Ventanillas
Las otras puertas se deben
desbloquear tirando hacia afuera los Levantavidrios manuales
botones de bloqueo interiores.
Botones del bloqueo
centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas.
Consulte Ajuste del asiento en la Respaldos del asiento Altura del asiento
página 3-4 y Posición del asiento en
la página 3-3.
Ajuste de los asientos
eléctricos
Opere los interruptores.
Posición de los asientos
ON (ENCENDIDO): Siempre
encendidas.
DESCONECTAR: Siempre
apagadas.
Iluminación exterior
Para los vehículos que cuentan con Para los vehículos con faros
faros antiniebla delanteros y con antiniebla.
ajuste del alcance de los faros.
Para los modelos de Guiños, luz alta y luz baja Indicadores de giro y cambios
vehículos base. de carril
Gire la llave de las luces
9 : Desconectar
; : Luces de estacionamiento
2 : Faros
Pulse
#: Faros antiniebla delanteros
s: Faros antiniebla traseros
Vea Mandos de las luces exteriores
en la página 6-1.
Control manual
La luneta térmica se acciona
pulsando el botón 1.
Control electrónico
Vea Luneta térmica trasera en la
La luneta térmica se acciona página 2-17.
pulsando el botón 1.
Tire de la palanca.
Vea Luneta térmica trasera en la
Consulte Limpia/lavaparabrisas en página 2-17.
la página 5-10 y Líquido
lavaparabrisas en la página 10-22.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14
Tomacorrientes
{ Atención
No conecte ningún accesorio que
emita corriente, como por ejemplo
dispositivos de carga eléctricos o
baterías.
No dañe los tomas intentando
conectar enchufes inadecuados.
Empuje hacia adentro el botón de Bloqueo desde el exterior Para desbloquear la puerta del
bloqueo de las puertas respectivas. acompañante, gire la llave hacia la
Se bloquearán las puertas. izquierda.
Las puertas delanteras solo se Cuando se desbloquea la puerta del
pueden bloquear después de conductor, solamente se
cerrarlas. De esta forma se evita la desbloquea esta puerta. Las otras
posibilidad de olvidarse la llave puertas se deben desbloquear
dentro del vehículo. De todas levantando los botones de bloqueo
formas, si se empujan los botones interiores hacia afuera.
de bloqueo hacia adentro mientras Nota: En casos de condiciones de
las puertas delanteras están clima frío, puede que no sea posible
abiertas, el sistema de bloqueo los bloquear o desbloquear el vehículo
levanta, por lo que no se realiza el debido al congelamiento de las
bloqueo. cerraduras. En estos casos, golpee
Nota: Si se acciona el bloqueo Para bloquear la puerta del ligeramente la cerradura o caliente
constantemente, puede no conductor, gire la llave hacia la la llave.
funcionar correctamente. izquierda.
Para bloquear la puerta del Cierre centralizado
acompañante, gire la llave hacia la Bloquea y desbloquea las puertas.
derecha.
Tirar de la manija interior de la
Desbloqueo puerta no desbloqueará la misma,
Para desbloquear la puerta del salvo que el botón de bloqueo esté
conductor, gire la llave hacia la desbloqueado.
derecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14
Control remoto
Desbloqueo
Falla en el sistema del mando encendido en contacto para se pueden abrir utilizando la manija
a distancia o falla en el desactivar el sistema de alarma interior luego de levantar los
sistema de la llave electrónica antirrobo y pulse el botón de botones de bloqueo hacia afuera.
bloqueo centralizado e para Bloqueo
Desbloqueo desbloquear todas las puertas.
Presione el botón de desbloqueo
Bloqueo hacia adentro en cada puerta,
Con todas las puertas cerradas, excepto la del conductor. Luego
pulse el botón de bloqueo cierre la puerta del conductor y
bloquéela desde afuera con la llave.
centralizado e para bloquear todas
las puertas. Luego desbloquee Si las puertas delanteras se
manualmente la puerta del bloquean mientras están abiertas, el
conductor y bloquéela desde afuera sistema de bloqueo invertirá los
con la llave. bloqueos.
Compartimento de carga Existen dos variantes distintas de 2. Manijas laterales del portón
apertura del portón trasero: trasero
Bloqueo del compartimiento 1. Manija central del portón
de carga trasero con bloqueo
Para bloquear: Gire la llave en
sentido antihorario.
Para desbloquear: Gire la llave
en sentido horario.
Nota: Puede quitar la llave tanto
en la posición bloqueada como
desbloqueada.
Portón trasero
Tire las manijas de ambos lados
hacia afuera, primero de un lado
Gire la llave para desbloquear el y luego del otro.
portón trasero y tire de la manija Nota: Abra el portón trasero con
hacia arriba. cuidado. Las manijas laterales
pueden causar lesiones en los
dedos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14
Espejos convexos
{ Atención
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como por ejemplo
otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente
Nota: Este equipo opera en están.
carácter secundario, lo que significa
que no tiene protección contra
interferencias perjudiciales, incluso El retrovisor exterior convexo
de estaciones del mismo tipo, y no reduce los ángulos muertos. La Mueva el interruptor de selección a
puede causar ninguna interferencia forma del espejo hace que los L (izquierda) o a R (derecha) para
a los sistemas que funcionan en objetos parezcan más pequeños, lo seleccionar el espejo del conductor
carácter primario. que afecta a la apreciación de las o del acompañante. Mueva el
distancias. espejo a la dirección deseada
pulsando el interruptor de cuatro
direcciones.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14
{ Peligro
Mantenga siempre los espejos
retrovisores ajustados
correctamente, y úselos mientras
conduzca para aumentar la
visibilidad de objetos y otros
vehículos a su alrededor. No
conduzca con uno de los espejos
retrovisores exteriores plegados.
Mueva el interruptor de selección
(interruptor L / R) a la posición
Para la seguridad de los peatones,
central ●, luego empuje el
los retrovisores exteriores basculan
interruptor de cuatro direcciones
de su posición de montaje normal al
hacia abajo. Se plegarán los dos
recibir impactos de una determinada
retrovisores exteriores.
fuerza. Vuelva a colocar el
retrovisor en su posición Presione de nuevo el interruptor de
presionando ligeramente sobre la cuatro direcciones hacia abajo -
carcasa. ambos espejos exteriores volverán
a su posición original.
Si uno de los espejos se ha
extendido o plegado manualmente,
el otro espejo se puede extender o
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14
{ Atención
El espejo retrovisor interior se
puede mover en cuatro
direcciones, de modo que tenga
cuidado y evite el contacto con
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14
Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el
accionamiento de las ventanillas
durante algún tiempo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14
Control manual
Control electrónico Se conecta pulsando el botón +.
La resistencia térmica funciona con
el motor en marcha y se desconecta
automáticamente después de un
corto tiempo o pulsando de nuevo el
botón.
El LED se enciende para indicar
que está activada.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14
Parasoles
Apoyacabezas
Asientos infantiles { Peligro
Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Bebés y niños pequeños . . . . 3-20 Conduzca siempre con el
Sistemas de retención apoyacabezas ajustado en la
Asientos delanteros posición correcta.
Posición de asiento . . . . . . . . . . . 3-3 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4 Sistemas de retención infantil Si los apoyacabezas se extraen o
Ajuste del asiento eléctrico (si de sujeción superior . . . . . . . . 3-24 ajustan de forma incorrecta, en
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . 3-5 caso de impacto, podrían
producirse lesiones graves en la
Asientos traseros
cabeza y el cuello.
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apoyabrazos del asiento Asegúrese de volver a ajustar el
trasero (si está equipado) . . . 3-8 apoyacabezas antes de conducir.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . 3-8
Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . 3-11
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . 3-12
Cuidado de los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14
Peligro (Continuación)
Ajuste del asiento Posición del asiento
Respaldos de los asientos Altura del asiento (si está Ajuste del asiento
equipado) eléctrico (si está
equipado)
{ Peligro
Se debe tener cuidado al operar
los asientos eléctricos. Existen
riesgos de lesiones,
especialmente en niños. Ciertos
objetos se podrían atorar.
Observe con atención los
asientos cuando los ajusta. Los
Tire de la palanca, ajuste la pasajeros del vehículo deberían
inclinación y suelte la palanca. Movimiento de bombeo de la ser informados al respecto.
El asiento debería bloquearse en su palanca:
lugar.
Hacia arriba: Asiento más alto
No se apoye en el respaldo
Hacia abajo: Asiento más bajo
mientras lo ajusta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14
Mueva el interruptor hacia adelante Mueva el interruptor hacia arriba o Mueva el interruptor hacia adelante
o hacia atrás. hacia abajo. o hacia atrás.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14
Peligro (Continuación)
Apoyabrazos del asiento Cinturones de
trasero (si está equipado) seguridad
asiento trasero, siempre
asegúrese de que los cinturones Recordatorio del cinturón de
de seguridad estén seguridad del asiento del conductor,
correctamente guiados y vea Recordatorios de los cinturones
abrochados, y que no estén de seguridad en la página 5-16.
retorcidos.
Cinturón abdominal
{ Atención Sistema de airbags
Cinturón abdominal en los El sistema de airbags se compone
. Se debe revisar y verificar de varios sistemas individuales.
asientos delanteros de cabinas
regularmente por un técnico
simples. todo el sistema de los Cuando se activan, los airbags se
El cinturón de seguridad central es cinturones. inflan en milisegundos. También se
un cinturón abdominal. Para ajustar desinflan tan rápidamente que a
. Un cinturón que haya estado menudo no se llegan a percibir
su longitud, presione la parte en uso durante un accidente
superior de la tapa de la lengüeta y durante la colisión.
se debe reemplazar por uno
apriete o afloje el cinturón.
El cinturón abdominal se debe
nuevo.
{ Peligro
colocar sobre las caderas. Este vehículo se ha diseñado
para proporcionar una completa
Cuidado de los seguridad a todos sus ocupantes.
cinturones de seguridad Para ello, se han instalado
Mantenga los cinturones secos y fiadores roscados con tratamiento
limpios. Sólo lave los cinturones con químico en la línea de montaje de
agua y jabón. Compruebe que los algunos componentes. Estos
cinturones no tengan signos de fiadores solo deben sustituirse
deterioro o que no se atasquen con por fiadores del fabricante original
objetos cortantes. No realice ningún con el mismo número de pieza.
cambio al sistema de los cinturones
de seguridad. Asegúrese de que el Además, es vital limpiar la
botón de liberación permanezca en superficie de contacto para
su posición más alta para que el garantizar el par perfecto y la
cinturón se ajuste rápidamente. (Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14
El sistema de airbags frontales se Su función es la de proteger la sujetarlos. Esto evita que los
activa en caso de choque de una cabeza y el pecho de los ocupantes ocupantes se golpeen contra las
determinada gravedad en el sector contra golpes violentos contra el partes delanteras del vehículo.
indicado. El encendido debe estar volante o el tablero de instrumentos Es importante saber que la
conectado. en accidentes en los que la velocidad del impacto no es un
protección que ofrecen los factor determinante para la
cinturones de seguridad no es activación de los airbags, sino que
suficiente por sí sola, para así evitar la desaceleración impuesta en los
lesiones serias y/o mortales. ocupantes lo es. Un módulo
El sistema de airbags no se activa electrónico con un sensor de
con impactos frontales poco desaceleración determina la
severos en los que el cinturón de activación del sistema de airbags.
seguridad es suficiente para De ser necesario, activa
proteger a los ocupantes, como inicialmente generadores de gas
tampoco en impactos laterales o que inflan las bolsas para
traseros, en vuelcos, en amortiguar el contacto del cuerpo
deslizamientos o en otras de los ocupantes contra el volante o
situaciones en las que los el tablero de instrumentos.
Los airbags delanteros son ocupantes no sean proyectados
dispositivos de seguridad hacia adelante de forma brusca. La explosión causada por el
adicionales que, junto con los dispositivo generador de gas para
El sistema de airbags sólo se debe inflar los airbags no es perjudicial
cinturones de seguridad delanteros, activar en casos de impactos
aumentan la efectividad de la para el aparato auditivo humano.
frontales, ya que la repentina
protección a los ocupantes en caso desaceleración provoca que los Recomendaciones importantes:
de colisiones con pérdidas de ocupantes sean impulsados
velocidad muy bruscas.
. Nunca deje objetos entre el
bruscamente hacia adelante de airbag y los ocupantes. En caso
modo tal que el cinturón de de que los airbags se inflen,
seguridad no es suficiente para
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14
Principales modelos de
Peligro (Continuación) dispositivos de sujeción para Peligro (Continuación)
niños
Si bien un infante no pesa proporcionalmente más pesada
mucho, puede ser tan pesado que la del adulto y el cuello es
durante una colisión que resulte muy frágil.
imposible retenerlo, aunque el Elija un dispositivo envolvente,
ocupante esté sujeto. para una mejor protección lateral,
Por ejemplo, en una colisión a la y reemplácelo tan pronto la
velocidad de 40 km/h, un infante cabeza del niño exceda la
de 5,5 kg puede ser arrojado con estructura del dispositivo.
una fuerza que corresponde al
peso de una persona de 110 kg.
{ Peligro
No coloque el dispositivo de
Modelo A - Dispositivo usado en sujeción para niños en el asiento
dirección opuesta a la dirección de
delantero. De lo contrario, la
movimiento del vehículo
activación del airbag en caso de
{ Peligro
. Después de retirar el niño del
{ Peligro
Nota: Antes de adquirir un vehículo, mantenga el Si el asiento para niños no está
dispostivo de sujeción para niños, dispositivo de sujeción para correctamente sujeto, aumenta el
verifique si es apropiado para el niños sujeto con el cinturón riesgo de lesiones graves en
cinturón de seguridad y el asiento. de seguridad, para evitar que caso de colisión.
El dispositivo debe ser acorde al el dispositivo salga
peso del niño. despedido hacia adelante en
caso de frenada brusca o Nota: Después de instalar el
Nota: dispositivo de sujeción para niños,
accidente.
. Cuando transporte un niño, siga trate de moverlo en todas
. Si no es necesario mantener direcciones para asegurarse de que
los procedimientos para el
el dispositivo de sujeción esté instalado correctamente.
transporte de niños establecidos
para niños en el asiento del
por las leyes locales.
pasajero, retírelo del vehículo
. Asegúrese de que el dispositivo y guárdelo.
de sujeción para niños esté
instalado correctamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14
Portaobjetos 4-1
4-2 Portaobjetos
{ Atención
No deje gafas, CDs, cajas de
CDs o elementos inflamables, por
ejemplo un encendedor, en la
bandeja cuando deje el vehículo
estacionado bajo la luz directa del
sol o en ambientes de altas
temperaturas, ya que la bandeja
puede calentarse mucho.
Portaobjetos 4-3
{ Peligro
Mantenga siempre la puerta de la
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14
4-4 Portaobjetos
{ Peligro
No coloque tazas con bebidas
calientes sin tapa en el
portavasos con el vehículo en
movimiento. Si el líquido caliente
se derrama, podría quemarse y
perder el control del vehículo.
Con objeto de minimizar el peligro Los portavasos extensibles se Un portavasos se encuentra en
de lesiones personales en caso encuentran debajo de cada salida cada puerta.
de frenada brusca o colisión, no de aire ajustable a ambos lados del
coloque botellas, vasos, latas, tablero de instrumentos. Tire para
etc. sin tapa o desprotegidas en abrirlos.
el portavasos mientras el vehículo
está en movimiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14
Portaobjetos 4-5
4-6 Portaobjetos
Para abrirlo, tire de la manija central Hay modelos que están equipados
y baje el portón. Para cerrarlo, con ganchos en la caja de carga y
levante el portón y presione los otros puntos de amarre, tal como se
extremos superiores hasta que muestran en la imagen anterior.
sienta un ruido de bloqueo.
Área Capacidad en m³
Cabina simple 1,570
A
Doble cabina 1,061
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14
Portaobjetos 4-7
4-8 Portaobjetos
. No exceda el peso neto total y el
peso máximo admisible en los { Atención Equipamiento
ejes delanteros y traseros
Si lo hiciera, podría dañar los
adicional portaobjetos
cuando carga el vehículo. Si lo
hiciera, podría dañar los componentes del vehículo y
componentes del vehículo y afectar las condiciones de
Triángulo de advertencia
afectar las condiciones de conducción del mismo. Esto (si está equipado)
conducción del mismo. podría resultar en la pérdida de
control y reducción de la vida útil
del vehículo.
Portaobjetos 4-9
4-10 Portaobjetos
Portaobjetos 4-11
4-12 Portaobjetos
. Si los objetos se pueden apilar, condiciones de carga. Revise y
los más pesados deben vuelva a tensar las correas
colocarse en la parte inferior. frecuentemente.
. Sujete los objetos colocados en . Bajo ninguna circunstancia
el área de carga para evitar que deben haber humanos o
se deslicen. animales en el área de carga
. No conduzca con el portón cuando el vehículo está en
trasero abierto. movimiento.
. La carga útil es la diferencia
entre el peso bruto del vehículo
permitido (vea Placa de
identificación en la página 12-2)
y el peso en vacío.
El peso en vacío incluye los
accesorios y todos los líquidos
(tanque 90% lleno).
Los equipos y accesorios
opcionales incrementan el peso
en vacío.
. Distribuya la carga
uniformemente y sujétela
correctamente con las correas
de retención. Ajuste la presión
de los neumáticos y la velocidad
del vehículo de acuerdo a las
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14
1. Luz testigo del Control de 13. Indicador del sistema de carga 22. Indicador de advertencia de
Estabilidad Electrónico (ESC) en en la página 5-17 nivel de combustible bajo en la
la página 5-20 14. Indicador de tracción en las página 5-23
2. Recordatorio de luces cuatro ruedas en la 23. Luz antiniebla trasera en la
encendidas en la página 5-24 página 5-19 página 5-24
3. Tacómetro en la página 5-14 15. Sensor de temperatura del 24. Medidor de combustible en la
4. Luz del inmovilizador en la refrigerante del motor en la página 5-14
página 5-23 página 5-15 25. Indicador de control de
5. Luz del faro antiniebla delantero 16. Testigo de precalentamiento en descenso en pendientes (HDC)
en la página 5-23 la página 5-22 en la página 5-20
6. Luz de giro en la página 5-16 17. Indicador de advertencia del 26. Luz testigo de desactivación
sistema del sistema del Control de Estabilidad
7. Indicador de luz alta encendida antibloqueo de frenos (ABS) en Electrónico (ESC) en la
en la página 5-23 la página 5-19 página 5-21
8. Luz de giro en la página 5-16 18. Indicador de advertencia del
9. Indicador de airbag y tensor del sistema de frenos y embrague
cinturón de seguridad en la en la página 5-18
página 5-17 19. Indicador de presión de aceite
10. Recordatorios del cinturón de del motor en la página 5-22
seguridad en la página 5-16 20. Centro de información del
11. Velocímetro en la página 5-13 conductor en la página 5-24
12. Indicador de averías en la 21. Luz de control de crucero en la
página 5-18 página 5-24
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14
1. Luz testigo del Control de 13. Indicador del sistema de carga 22. Luz antiniebla trasera en la
Estabilidad Electrónico (ESC) en en la página 5-17 página 5-24
la página 5-20 14. Indicador de tracción en las 23. Medidor de combustible en la
2. Recordatorio de luces cuatro ruedas en la página 5-14
encendidas en la página 5-24 página 5-19 24. Indicador de control de
3. Tacómetro en la página 5-14 15. Sensor de temperatura del descenso en pendientes (HDC)
4. Luz del inmovilizador en la refrigerante del motor en la en la página 5-20
página 5-23 página 5-15 25. Luz testigo de desactivación
5. Luz del faro antiniebla delantero 16. Indicador de advertencia del del Control de Estabilidad
en la página 5-23 sistema del sistema Electrónico (ESC) en la
antibloqueo de frenos (ABS) en página 5-21
6. Luz de giro en la página 5-16 la página 5-19
7. Indicador de luz alta encendida 17. Indicador de advertencia del
en la página 5-23 sistema de frenos y embrague
8. Luz de giro en la página 5-16 en la página 5-18
9. Indicador de airbag y tensor del 18. Indicador de presión de aceite
cinturón de seguridad en la del motor en la página 5-22
página 5-17 19. Centro de información del
10. Recordatorios del cinturón de conductor en la página 5-24
seguridad en la página 5-16 20. Luz de control de crucero en la
11. Velocímetro en la página 5-13 página 5-24
12. Indicador de averías en la 21. Indicador de advertencia de
página 5-18 nivel de combustible bajo en la
página 5-23
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14
1. Luz testigo del Control de 13. Indicador de tracción en las 22. Luz antiniebla trasera en la
Estabilidad Electrónico (ESC) en cuatro ruedas en la página 5-24
la página 5-20 página 5-19 23. Indicador de control de
2. Recordatorio de luces 14. Sensor de temperatura del descenso en pendientes (HDC)
encendidas en la página 5-24 refrigerante del motor en la en la página 5-20
3. Tacómetro en la página 5-14 página 5-15 24. Luz testigo de desactivación
4. Luz del inmovilizador en la 15. Indicador de advertencia del del Control de Estabilidad
página 5-23 sistema del sistema Electrónico (ESC) en la
antibloqueo de frenos (ABS) en página 5-21
5. Luz de giro en la página 5-16 la página 5-19 25. Luz del faro antiniebla
6. Indicador de luz alta encendida 16. Indicador de advertencia del delantero en la página 5-23
en la página 5-23 sistema de frenos y embrague
7. Luz de giro en la página 5-16 en la página 5-18
8. Indicador de airbag y tensor del 17. Indicador de presión de aceite
cinturón de seguridad en la del motor en la página 5-22
página 5-17 18. Centro de información del
9. Recordatorios del cinturón de conductor en la página 5-24
seguridad en la página 5-16 19. Luz de control de crucero en la
10. Velocímetro en la página 5-13 página 5-24
11. Indicador de averías en la 20. Indicador de advertencia de
página 5-18 nivel de combustible bajo en la
página 5-23
12. Indicador del sistema de carga
en la página 5-17 21. Medidor de combustible en la
página 5-14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14
Bocina Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas
mensaje Low Fuel Tank (tanque de combustible debido a los Sensor de temperatura
combustible bajo), hasta que se movimientos del mismo dentro del
realice una recarga. tanque.
del refrigerante del motor
Nunca debe agotar el depósito.
Indicadores de control
Debido al combustible que queda
en el depósito, la cantidad requerida Los testigos de control descritos no
para llenar el depósito puede ser están presentes en todos los
inferior a la capacidad especificada. vehículos. La descripción es válida
para todas las versiones de cuadros
La flecha q al lado del símbolo . de instrumentos. Al conectar el
indica que la tapa del tanque de encendido, se iluminarán
combustible está del lado izquierdo brevemente la mayoría de los
del vehículo. testigos de control a modo de
Nota: Antes de realizar la recarga, prueba funcional.
asegúrese de que el encendido esté Los colores de los testigos de
desconectado. control significan lo siguiente: Muestra la temperatura del
Si acciona el interruptor de Rojo: Peligro, recordatorio refrigerante.
encendido mientras realiza la importante Área izquierda: No se ha
recarga, la aguja del medidor de alcanzado todavía la temperatura
Amarillo: Advertencia,
combustible podría no indicar de funcionamiento regular
información, avería
correctamente el nivel de
combustible. Verde: Confirmación de activación Área central: Temperatura normal
de funcionamiento
En pendientes o cuestas, la aguja Azul: Confirmación de activación
del medidor de combustible podría Área derecha: Temperatura
Blanco: Confirmación de demasiado alta
no indicar correctamente el nivel de activación
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14
Si el motor está muy caliente, el El testigo de control parpadea control comienza a parpadear y
puntero del medidor se moverá cuando están encendidas las luces suena también una campanilla,
hacia la letra H, sonará una de giro o las balizas. durante algunos segundos. Luego el
campanilla y el Centro de Consulte Intermitentes y señales de indicador de control deja de
Información para el Conductor cambio de carril en la página 6-3. parpadear y permanece encendido
mostrará un mensaje. Solicite la hasta que se abrocha el cinturón de
asistencia de un concesionario seguridad del conductor.
Chevrolet. Recordatorios del
En los vehículos equipados con
Consulte Centro de información del
cinturón de seguridad airbags, la reacción del recordatorio
conductor en la página 5-24. del cinturón de seguridad es una de
las siguientes:
{ Atención . La secuencia inicial es la misma
que en los vehículos sin airbags.
Para evitar daños al motor, revise Además, si el conductor
el nivel de refrigerante y solicite la permanece sin abrocharse el
asistencia de un concesionario cinturón de seguridad cuando el
Chevrolet. > para el asiento del conductor se vehículo está en movimiento,
enciende o parpadea en rojo.
luego de alcanzar una distancia
Cuando se conecta el encendido, o velocidad específica, suena la
Luz de giro este indicador de control se activa y campanilla y el indicador de
permanece activo durante algunos control parpadea por varios
segundos, para recordarle al segundos.
conductor de que se abroche el . Si el cinturón de seguridad del
cinturón de seguridad.
conductor ya está abrochado, el
En los vehículos sin airbags, poco indicador de control no se
después de conectar el encendido o enciende y el timbre no suena.
arrancar el motor, el indicador de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14
El indicador de tracción en las velocidad del vehículo. Esto ocurre Se enciende por unos segundos
cuatro ruedas se enciende cuando a velocidades entre 4 km/h y 30 luego de poner en contacto el
un vehículo con caja de km/h. encendido. Si el sistema está
transferencia manual se coloca en Se enciende luego de pulsar el funcionando normalmente, el testigo
tracción en las cuatro ruedas y se de control se apaga.
acopla el eje delantero. botón 5 para indicar que el sistema
está activado si la velocidad del Si el indicador no se apaga después
Es normal que exista cierto retardo vehículo es inferior a los 50 km/h de algunos segundos, hay una falla
entre el cambio y el encendido del aproximadamente. en el sistema. Es posible continuar
indicador. conduciendo si el sistema de control
Consulte Control de descenso en de estabilidad electrónico (ESC)
Consulte Tracción en las cuatro pendientes (HDC) en la
ruedas. activado.
página 9-31.
Haga reparar la causa de la falla en
Luz de control de Luz indicadora del un concesionario Chevrolet.
descenso en pendientes control electrónico de Consulte Centro de información del
conductor en la página 5-24.
estabilidad (ESC)
Guiños
Durante la activación del ESC, TCS
y/o TSC, el indicador del DIC
parpadea.
Consulte Sistema de control de
5 se enciende o parpadea en tracción (TCS) en la página 9-29.
verde. Consulte Control de Estabilidad
G se enciende o parpadea en Electrónico (ESC) en la
Parpadea para indicar que el control amarillo.
de descenso en pendientes (HDC) página 9-30. Consulte Control de
está activado, lo que reduce la oscilación del remolque (TSC) en la
página 9-41
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14
Luz de inmovilizador
Oil Pressure Low - Stop Engine Mensajes relacionados al Water in Fuel - Contact Service
(Baja presión de aceite - Pare el (Agua en el combustible -
motor) aceite del motor Contacte al servicio)
Este mensaje se muestra si se Change Engine Oil Soon Este mensaje se muestra cuando el
detectan bajos niveles de presión (Cambie el aceite del motor sensor del combustible detecta que
de aceite. Pare el vehículo tan pronto) hay agua en el combustible diésel.
pronto como sea posible y no lo Vea Filtro de combustible diesel en
Este mensaje se muestra cuando el
haga funcionar sino hasta que se la página 10-24 o solicite la
aceite del motor necesita ser
haya corregido la causa de la baja asistencia de un concesionario
cambiado. Vea Aceite del motor en
presión de aceite. Revise el aceite Chevrolet.
la página 10-13 y Mantenimiento
tan pronto como sea posible y
programado en la página 11-2 para
solicite la asistencia de un
mayor información. Mensajes relacionados a
concesionario Chevrolet.
la llave y el bloqueo
Engine Power is Reduced Mensajes relacionados al X of Keys Programmed (X de
(Potencia del motor reducida) sistema de combustible llaves programadas)
Este mensaje se muestra cuando
Fuel Level Low (Bajo nivel de Este mensaje se muestra cuando
se reduce la potencia del motor del
combustible) se programan nuevas llaves para el
vehículo debido a un problema del
vehículo.
motor. Una reducción en la potencia Este mensaje se muestra cuando el
del vehículo puede afectar la nivel de combustible en el tanque Replace Battery in Remote Key
capacidad de aceleración del motor. es bajo. (Reemplace la batería de la llave
Se debe llevar el vehículo a un con mando a distancia)
concesionario Chevrolet para Este mensaje se muestra cuando
hacerlo reparar cuanto antes. se necesita cambiar la batería del
transmisor del acceso remoto sin
llave (RKE).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 7/24/14
Mensajes relacionados a Check Left Front Turn Signal Check Rear Fog Lamp (Revise la
Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara del faro antiniebla
las luces de giro delantera izquierda) trasero)
Turn Signal ON (Luz de giro Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
ENCENDIDA) necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara del
Este mensaje se muestra si se ha luz de giro delantera izquierda. faro antiniebla.
dejado encendida la luz de giro. Check Right Front Turn Signal Check Left Position Lamp (Revise
Apague la luz de giro. Lamp (Revise la lámpara de la luz la lámpara de la luz de posición
Check Brake Lights (Revise las de giro delantera derecha) izquierda)
luces de freno) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro delantera derecha. luz de posición izquierda.
luz de freno. Check Left Rear Turn Signal Lamp Check Right Position Lamp
Check Left Low Beam Lamp (Revise la lámpara de la luz de (Revise la lámpara de la luz de
(Revise la lámpara de la luz baja giro trasera izquierda) posición derecha)
izquierda) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera izquierda. luz de posición derecha.
luz baja izquierda. Check Right Rear Turn Signal Check Reversing Lamp (Revise la
Check Right Low Beam Lamp Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara de la luz de reversa)
(Revise la lámpara de la luz baja de giro trasera derecha) Este mensaje se muestra si es
derecha) Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la luz de reversa.
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera derecha.
luz baja derecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 7/24/14
Check Number Plate Lamp SERVICE PARKING ASSIST ESP OFF (ESP DESACTIVADO)
(Revise la lámpara de la luz de la (REALIZAR SERVICIO DE LA Este mensaje se muestra cuando el
patente) ASISTENCIA PARA sistema de control electrónico de
Este mensaje se muestra si es ESTACIONAMIENTO) estabilidad se ha desactivado
necesario cambiar la lámpara de la Este mensaje se muestra si hay manualmente presionando el botón
luz de la patente. algún problema con el sistema de g en la consola central.
estacionamiento asistido. No use Traction Control ON (Control de
Mensajes relacionados al este sistema para asistencia tracción ACTIVADO)
sistema de detección de durante el estacionamiento. Visite a
Este mensaje se muestra cuando el
objetos su concesionario para la reparación.
sistema de control de tracción se ha
activado manualmente presionando
PARK ASSIST OFF Mensajes relacionados al
(ASISTENCIA PARA el botón g en la consola central.
sistema de control de la
ESTACIONAMIENTO Reduce Speed for Hill Descent
DESACTIVADA)
amortiguación
Control (Reducir velocidad para
Este mensaje se muestra cuando el Service ESP (Repare el ESP) control de descenso en
sistema de estacionamiento asistido Este mensaje se muestra cuando pendientes)
se ha apagado o cuando hay hay un problema en el sistema de Este mensaje aparece cuando el
alguna condición temporal que está control electrónico de estabilidad y/ HDC está en modo de espera
causando que el sistema se o en el de control de tracción. (stand-by) con la velocidad del
deshabilite. Solicite la asistencia de un vehículo superior a 30 km/h e
concesionario Chevrolet. inferior a 50 km/h.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 7/24/14
Traction Control OFF (Control de Service Theft Deterrent System Shift Denied (Cambio denegado)
tracción DESACTIVADO) (Repare el sistema antirrobo) En la transmisión automática, este
Este mensaje se muestra cuando el Este mensaje se muestra si hay mensaje se muestra cuando ocurre
sistema de control de tracción se ha algún problema con el sistema de una transición del interruptor de
desactivado manualmente seguridad del vehículo. Solicite la aumento/disminución de velocidad
presionando el botón g en la asistencia de un concesionario de un solo toque y solicita una
consola central. Chevrolet. marcha que no se puede permitir en
las condiciones de operación
Mensajes relacionados al Mensajes relacionados a actuales.
sistema de airbags la transmisión Transmission Hot - Idle Engine
(Transmisión caliente - Deje el
Service Airbag (Repare el airbag) Press Clutch to Start Engine motor a ralentí)
(Presione el embrague para
Este mensaje se muestra si hay arrancar el motor) Este mensaje se muestra cuando el
algún problema con el sistema de monitoreo térmico de la transmisión
airbags. Haga reparar la causa de Este mensaje se muestra cuando
sugiere que es necesario que el
la falla en un concesionario se intenta arrancar un vehículo con
conductor tome una acción
Chevrolet. transmisión manual sin presionar el
inmediata para evitar una falla en la
pedal del embrague.
transmisión.
Mensajes relacionados al Service Transmission (Repare la
Service 4WD (Repare el 4x4)
sistema de alarma transmisión)
Este mensaje se muestra cuando
antirrobo Este mensaje se muestra si hay
hay un problema en el sistema de
algún problema con la transmisión
Theft Attempted (Intento de robo) tracción en las cuatro ruedas.
automática. Solicite la asistencia de
Revise la caja de transferencia, el
Este mensaje se muestra si el un concesionario Chevrolet.
eje delantero y/o el sistema
vehículo detecta una condición de
forcejeo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 7/24/14
antibloqueo de los frenos en su To Exit 4WD Low Shift To Neutral To Exit 4WD Low Slow To (...) Km/
vehículo y hágalo reparar por su (Para salir de 4x4 baja, cambie a h (Para salir de 4WD baja
concesionario Chevrolet. punto muerto) disminuya la velocidad a (...) km/h)
4WD Shift in Progress (Cambio a Este mensaje está disponible sólo Si se solicita un cambio de tracción
4x4 en progreso) en los vehículos con AT. en las cuatro ruedas para salir de
Si se solicita un cambio de tracción 4x4 baja pero la velocidad del
Este mensaje se muestra mientras vehículo es muy alta, se muestra
el sistema de tracción en las cuatro en las cuatro ruedas para salir de
4x4 baja, y la velocidad del vehículo este mensaje hasta que se alcance
ruedas cambia de 2WD a 4WD y la velocidad correcta del vehículo.
viceversa. es correcta pero la transmisión no
está en N (punto muerto), se Vehicle In 4WD Low (Vehículo en
For 4WD Low Shift to Neutral muestra este mensaje hasta que la 4x4 baja)
(Para 4x4 baja, cambie a punto transmisión se cambie a N (punto
muerto) muerto). Este mensaje se muestra si el
vehículo se conduce con tracción
Este mensaje está disponible sólo For 4WD Low Slow To (...) Km/h en las 4 ruedas baja por unos 10
en los vehículos con AT. (Para 4WD baja disminuya la minutos por sobre los 63 km/h.
Si se solicita un cambio de tracción velocidad a (...) km/h)
en las cuatro ruedas a 4x4 baja, y la 4WD OFF (4x4 DESACTIVADO)
Si se solicita un cambio de tracción
velocidad del vehículo es correcta en las cuatro ruedas a 4x4 baja Si está equipado con tracción en las
pero la transmisión no está en N pero la velocidad del vehículo es cuatro ruedas, este mensaje se
(punto muerto), se muestra este muy alta, se muestra este mensaje muestra cuando se deshabilita
mensaje hasta que la transmisión hasta que se alcance la velocidad temporalmente el sistema de
se cambie a N (punto muerto). correcta del vehículo. tracción en las cuatro ruedas debido
a una condición de recalentamiento.
El vehículo marchará con tracción
en dos ruedas mientras se muestre
este mensaje. Una vez que el
sistema de tracción en las cuatro
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 7/24/14
Gire la perilla de ajuste para Digital Speedometer Fuel Range (Autonomía del
desplazarse a través de los (Velocímetro digital) combustible)
siguientes ítems del menú:
Este modo indica la velocidad del La pantalla de la autonomía de
. Digital Speedometer vehículo. combustible muestra la distancia
(Velocímetro digital) aproximada que el vehículo puede
Trip 1 / Trip 2 (Viaje 1 / Viaje 2) viajar sin recargar combustible.
. Trip 1 and Trip 2 (Viaje 1 y
Viaje 2) La pantalla del odómetro parcial El cálculo de la autonomía del
muestra la distancia actual recorrida combustible se basa en el promedio
. Fuel Range (Autonomía del desde la última vez que se reinició
combustible) de consumo de combustible del
el odómetro. vehículo en el registro de
. Average Economy (Ahorro El odómetro parcial se puede conducción reciente y la cantidad
promedio) restablecer a cero pulsando el de combustible remanente en el
. Average Speed (Velocidad botón SET/CLR (ESTABLECER/ tanque.
promedio) BORRAR) mientras se muestra la Cuando el cálculo de la autonomía
. Fuel Used (Combustible información del odómetro parcial. del combustible sea menor a 30 km,
utilizado) Cuando se alcanza el valor máximo o cuando el porcentaje de
(99999.9), el odómetro parcial combustible sea menor al 7%, se
. Timer (Cronómetro) vuelve a cero automáticamente. mostrará el mensaje Fuel Level
. Outside Air Temperature Low (Bajo nivel de combustible) en
(Temperatura del aire exterior) el Centro de Información para el
Algunos modos se pueden Conductor y comenzará a
restablecer pulsando el botón SET/ parpadear el testigo de control de
CLR (ESTABLECER/BORRAR). bajo combustible.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 7/24/14
Índice ECO
Esta característica proporciona
realimentación al conductor con un
valor relativo de la eficiencia de
combustible con la que está
conduciendo. Este porcentaje se
determina en función del consumo
de corriente actual comparado con
lo que se espera de los ajustes de
calibración.
Cuando se conduce en forma
económica, aparece una hoja en la
página de índice ECO. Para ello, el
indicador debe estar en el
área ECO.
Tendencia de la economía
Esta página muestra el consumo de
combustible promedio de los últimos
50 kilómetros. Cada columna
presenta el consumo de
combustible promedio de los últimos
5 kilómetros.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14
Iluminación 6-1
6-2 Iluminación
Guiños
Para activar los guiños, tire de la
palanca.
Iluminación 6-3
6-4 Iluminación
Iluminación 6-5
. Centro de información del
Iluminación interior conductor
Luces de cortesía
. Interruptores lumínicos y
Control de la iluminación elementos de operación
del tablero de
instrumentos Gire la perilla D hacia arriba o
hacia abajo y sosténgala hasta
obtener el brillo deseado.
6-6 Iluminación
Iluminación 6-7
6-8 Iluminación
Función antirrobo
(MyLink)
El sistema MyLink dispone de un
sistema de seguridad electrónico
instalado para evitar robos.
Por ello, el sistema MyLink solo
funcionará en el vehículo en el que
se instaló por primera vez y no
podrá ser usado en otro vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14
13. Botones z SEEK TRACK « 15. Botones programados Vista general (Intouch)
(BUSCAR PISTA) . Mantenga presionado El sistema de infoentretenimiento se
. Presione estos botones cualquiera de estos controla utilizando los botones, la
mientras utiliza la radio botones programados pantalla táctil, los controles del
para buscar para guardar la emisora volante y por reconocimiento
automáticamente de radio actual a ese de voz.
emisoras con una buena botón.
Vea Uso del sistema (Intouch) en la
recepción. . Pulse cualquiera de estos página 7-14.
. Pulse estos botones botones para seleccionar
mientras usa los modos la emisora guardada
de reproducción de CD/ anteriormente en ese
MP3/USB para reproducir botón.
de forma inmediata la 16. DISC (DISCO)
pista anterior o siguiente.
Pulse este botón para
Puede mantener seleccionar la función de audio
presionados estos CD / MP3.
botones para retroceder o
adelantar rápidamente la 17. Botón FM / AM
canción que se está Cambia entre las bandas de
reproduciendo radio FM o AM.
actualmente.
14. Botón PHONE 5 (TELÉFONO)
Pulse este botón para activar
el modo de teléfono con
Bluetooth®.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14
9. / (atrás)
10. DEST (Destino)
11. NAV (Navegación)
12. RPT (Repetir)
Controles del
infoentretenimiento
PUSH/O (PULSAR) (Volumen/
Encendido):
. Púlselo para encender y apagar
el sistema.
. Gire para ajustar el volumen.
Z (Expulsar): Pulse para
expulsar el disco del reproductor de
Radio CD con navegación indicada, Radio CD/DVD con navegación CD o DVD (de estar equipado). Vea
similar Reproductor de CD/DVD (Intouch)
en la página 7-59.
1. Z (Expulsar) 5. SRC (Fuente) Puerto AUX: Conexión de 3,5 mm
(1/8") para dispositivos de audio
2. PUSH/ O (PULSAR) 6. d (Siguiente/Avanzar) externos.
(Encendido) 7. g (Anterior/Retroceder)
3. VOL (Volumen) 8. PUSH SEL (PULSAR SEL)
4. { (Página inicial) (Seleccionar)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14
Controles del volante . Botón % Voice Recognition En los vehículos equipados con
(Reconocimiento de voz) (si está Bluetooth por medio del sistema
(Intouch/MyLink) equipado) OnStar®; pulse para interactuar y
Controles de audio del volante luego diga "OnStar".Consulte la
Pulse el botón del control del
"Información general de OnStar" en
. Botones Volume (Volumen) volante para activar el
el manual del propietario.
reconocimiento de voz.
Tire de la palanca hacia arriba al
Página inicial
botón VOL + para aumentar el . Botón 5 Call (Llamar)
volumen.
Pulse el botón para responder
Tire de la palanca hacia abajo al una llamada o para ingresar al
botón ‒ para bajar el volumen. modo de selección de marcar
nuevamente.
. Botón $ Mute (Silencio)
Presione el botón en cualquier
. Botón _ Up ^ Down (Arriba/
modo de reproducción de Abajo)
música para activar o desactivar Pulse _ o ^ para moverse hacia
la función de silencio. arriba o hacia abajo en la
selección. El sistema de infoentretenimiento
. Botón i Hang up (Colgar)
muestra una página inicial para
En el modo ocupado, puede Uso del sistema (Intouch) acceder a todas las aplicaciones. La
presionar este botón para fuente que se encuentra
rechazar llamadas o para El sistema de infoentretenimiento se seleccionada se marca con un
finalizar una llamada. controla tocando la pantalla o recuadro rojo.
usando las perillas y demás
botones. Atrás: Pulse para volver a la
página o al menú anterior.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14
Inicio: Desde cualquier página, Personalización de la Página Para mover los botones táctiles:
pulse para regresar a la Página inicial 1. Pulse Sort (Ordenar).
inicial para iniciar una aplicación
diferente. La Página inicial puede 2. Pulse el ícono que quiera
tener hasta tres páginas con ocho cambiar por otro ícono en la
íconos por página. Cada una de Página inicial.
estas páginas se puede 3. Pulse Done (Hecho).
personalizar para que muestre los
íconos que usted elija. También se Para volver a los valores
pueden reorganizar a su gusto en predeterminados de la Página
cada pantalla. inicial:
FAV (Favoritas): Pulse para 1. Pulse Menu (Menú).
mostrar la lista de favoritas o para Las tres páginas iniciales se pueden 2. Pulse Restore Home Page
agregar una favorita. personalizar de forma individual Defaults (Restablecer los
Menú: Pulse para ingresar al menú para que contengan hasta ocho valores predeterminados de la
de la Página inicial. íconos. Página inicial).
Para agregar botones táctiles: Prestaciones en la Página
Next r (Siguiente): Pulse para ir a
la página inicial siguiente. 1. Pulse Menu (Menú). inicial.
q Previous (Anterior): Pulse para 2. Pulse Customize (Personalizar). Algunas prestaciones se
ir a la página inicial anterior. 3. Pulse un botón táctil para deshabilitan cuando el vehículo está
agregarlo o quitarlo de la en movimiento y puede que algunos
primera Página inicial. La tilde íconos no estén activos.
indica que se mostrará. Los botones de la pantalla táctil se
El número máximo de botones destacan en color cuando están
en cada Página inicial es ocho. disponibles o se atenúan en gris
4. Pulse Done (Hecho). cuando no están disponibles.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14
Cuando el vehículo está en Consulte Radio AM-FM (Double vehículo. Consulte Uso del sistema
movimiento, se deshabilitan varias DIN) en la página 7-26 o Radio de navegación (Intouch) en la
funciones. AM-FM (Intouch) en la página 7-30 página 7-92, Mapas (Intouch) en la
o Radio AM-FM (MyLink) en la página 7-94, Símbolos de
página 7-34 o Radio AM-FM en la navegación (Intouch) en la
página 7-38, Reproductor de CD/ página 7-95, Destino (Intouch) en la
DVD (Intouch) en la página 7-59, página 7-96 y Ajustes (Intouch) en
Puerto USB (Intouch) en la la página 7-107.
página 7-66, Radio por internet
Pandora (Intouch) en la
Pulse el botón táctil Now Playing página 7-42, Radio por internet
(En reproducción) para mostrar la Stitcher (Intouch) en la página 7-47
página de la fuente activa. Las y Dispositivos auxiliares (Double
fuentes disponibles son AM, FM, DIN) en la página 7-71 o
CD, USB/iPod, Pandora (de estar Dispositivos auxiliares (Intouch) en
equipado), Stitcher y audio AUX. la página 7-76 o Dispositivos Pulse el botón táctil Destination
auxiliares (MyLink) en la (Destino) para mostrar la página
página 7-76. inicial para ingresar el destino o el
menú de Destino. Los botones
táctiles disponibles ofrecen un
acceso fácil a diferentes formas de
ingresar un destino. Vea Destino
(Intouch) en la página 7-96.
navegación, el vehículo y la
visualización. Vea Ajustes (Intouch)
en la página 7-107.
Vea Radio AM-FM (Double DIN) en Pulse el botón táctil de Pandora (de
la página 7-26 o Radio AM-FM estar equipado) para mostrar la
(Intouch) en la página 7-30 o Radio página inicial de Pandora y para
AM-FM (MyLink) en la página 7-34 recibir transmisiones de emisoras
o Radio AM-FM en la página 7-38. de radio personalizadas basadas en
artistas, canciones, géneros y
comediantes. Vea Radio por internet Pulse el botón táctil Disc (Disco)
Pandora (Intouch) en la para mostrar la página principal de
página 7-42. CD y reproducir la pista de CD
actual o la última que se haya
seleccionado. Vea Reproductor de
CD/DVD (Intouch) en la
Pulse el botón táctil AM para página 7-59.
mostrar la página principal de AM y
reproducir la emisora de AM actual
o la última que se haya sintonizado.
Vea Radio AM-FM (Double DIN) en Pulse el botón táctil Stitcher (de
la página 7-26 o Radio AM-FM estar equipado) para mostrar la
(Intouch) en la página 7-30 o Radio página inicial de Stitcher y para
AM-FM (MyLink) en la página 7-34 recibir transmisiones de noticias,
o Radio AM-FM en la página 7-38. deportes y espectáculos a través
del sistema de audio. Vea Radio por Pulse el botón táctil de Bluetooth E
internet Stitcher (Intouch) en la para mostrar la página principal de
página 7-47. audio por Bluetooth para reproducir
música por medio de un dispositivo
Bluetooth. Vea Audio Bluetooth
(Intouch) en la página 7-91.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14
Seleccione la función Pulse el botón USB / AUX para Pulse el botón PHONE
seleccionar la función de (TELÉFONO) para seleccionar la
Radio AM/FM reproducción de audio del función de teléfono con manos
dispositivo auxiliar o del USB, como libres Bluetooth®.
ser un reproductor de audio USB.
Desde la perilla de control en el
volante, pulse MODE (MODO) y _
up ^ down (arriba / abajo) para
seleccionar la canción o la emisora
de radio deseada.
Pulse el botón MENU para abrir el
menú con las opciones de la
función correspondiente o el menú
del dispositivo correspondiente.
Pulse el botón FM / AM para Teléfono con manos libres
seleccionar la radio FM o AM. Bluetooth®
Pulse el botón MUTE (SILENCIO)
Presione los Botones para abrir el Bluetooth® con
programados para seleccionar opciones para la función
emisoras. correspondiente.
Reproducción de audio de CD/ Vea Bluetooth en la página 7-121.
MP3/USB o entrada de audio
auxiliar (AUX)
Pulse el botón DISC (DISCO) para
seleccionar la función CD o MP3.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Pulse [settings] (configuración) > Uso del menú INICIO Nota: La visualización de
[radio settings] (configuración de fotografías y vídeos no está
la radio) > [auto volume] 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel disponible para las conexiones
(volumen automático). de control. mediante Bluetooth.
. Pulse [telephone] (teléfono)
para activar las funciones
del teléfono (si está
conectado).
. Pulse [smartphone apps]
para ver el software de las
aplicaciones integradas en
su sistema MyLink.
. Pulse [settings]
2. Pulse el menú que desee. (configuración) para entrar
. Pulse [audio] para en el menú de
seleccionar FM/AM, la configuración del sistema.
3. Pulse [ S / T ] para configurarlo reproducción de música del
Función de selección
USB/iPod/Bluetooth o la
en desactivado/bajo/medio/alto.
entrada de sonido Sonido
Límite del volumen por exterior (AUX).
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
temperatura elevada . Pulse [picture & movie] de control.
Si la temperatura interior de la radio (imagen y película) para ver
la imagen, vídeo o entrada 2. Pulse [audio] en el menú de
es muy elevada, el sistema limita el
exterior del vídeo (AUX). inicio.
volumen máximo controlable.
De ser necesario, el volumen
desciende automáticamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14
Ajustes Radio
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control. Radio AM-FM
2. Pulse [settings] (configuración) (Double DIN)
en el menú de inicio.
Antes de usar la radio AM-FM
Botones principales/perilla de
control
Nota:
(6) Función AUTO.P para el botón
. Pulse [ 4 ] para volver al menú SCAN (EXPLORAR)
INICIO.
Pulse este botón por un tiempo más
. Si el teléfono Bluetooth no largo para establecer todas las
estuviera conectado al sistema emisoras de radio disponibles o por
de infoentretenimiento, la un tiempo más corto para encontrar
función no estará disponible. la siguiente emisora de radio
Para obtener más información, disponible.
consulte "Sincronización y
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
conexión Bluetooth" en
MODE (GIRAR ARCHIVO /
Bluetooth en la página 7-121.
PRESIONAR MODO) con control
. Gire la perilla de control para
ajustar manualmente la emisora
de radio.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 7/24/14
FM Station List (Lista de emisoras Almacenamiento de Para desplazarse por las páginas,
FM): Pulse para mostrar una lista presintonías de estaciones de pulse FAV o el botón táctil FAV en la
de emisoras FM. radio barra superior. Sobre los botones
Actualizar lista de emisoras: de presintonía se muestra el
Se pueden almacenar hasta 30 número de página actual. En los
Pulse para mostrar la lista de emisoras presintonizadas. Se
emisoras FM. Pulse refresh botones de presintonía se muestran
pueden combinar emisoras AM/FM las estaciones almacenadas en
(actualizar) para actualizar la lista. en hasta seis páginas de favoritas.
La actualización de la lista de cada página de favoritas.
emisoras FM puede demorar varios 1. Desde la página principal de Para cambiar la cantidad de
minutos. Para reducir el tiempo de AM/FM, mantenga presionado páginas de favoritas que se
procesamiento, una lista de uno de los botones táctiles de muestran:
emisoras se creará sin presintonías que se encuentran
en la parte inferior de la pantalla. 1. Pulse Ajustes en la Página
emisoras HD. inicial.
Luego de unos segundos se
Tag Song (Etiquetar canción): escucha un pitido y se muestra 2. Pulse Favorite Pages (Páginas
Pulse para etiquetar una canción la información de la nueva de favoritas).
para descargarla a un iPod la presintonía en ese botón táctil.
próxima vez que se conecte, y para 3. Seleccione la cantidad de
comprarla más adelante. 2. Repita la operación para cada páginas a mostrar.
El etiquetado de canciones sólo presintonía.
está disponible cuando escucha Presintonías con bandas
una transmisión HD (de alta
combinadas
definición).
Cada página de favoritas puede
Habilitar/Deshabilitar HD: Pulse
almacenar hasta cinco emisoras
para habilitar o deshabilitar la
presintonizadas. Las presintonías
función HD.
dentro de una misma página
pueden ser de distintas bandas de
radio.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 7/24/14
3. Pulse el menú que desee para 2. Desplácese por la lista con [ Q / 1. Pulse [tone settings] (ajustes del
seleccionar la opción relevante o R ]. Sintonice la emisora que tono) en el menú de FM/AM
para mostrar el menú detallado desee seleccionándola. para entrar en el modo de
de la opción. configuración del sonido.
Actualizar la lista de emisoras de
4. Pulse [4 ] para volver al menú FM/AM (Menú FM/AM) Se muestra el menú de ajustes
anterior. del tono.
1. Pulse [update FM station list] /
Lista de favoritos (Menú FM/AM) [update AM station list]
1. Pulse [favorite list] (lista de (actualizar la lista de emisoras
favoritos) en el menú FM/AM FM/actualizar la lista de
para ver la lista de favoritos. emisoras AM) en el menú FM/
AM para ver la lista de emisoras
Se muestra la información de la de FM/AM a actualizar.
lista de favoritos.
Se produce la actualización de
2. Desplácese por la lista con [ Q / la lista de emisoras FM/AM.
R ]. Sintonice la emisora que 2. Durante la actualización de la
desee seleccionándola. lista de emisoras de FM/AM,
Lista de emisoras de FM/AM pulse [Cancel] (Cancelar) para
(menú FM/AM) no guardar los cambios.
. Modo EQ (Ecualizador):
1. Pulse [FM station list] / [AM Ajustes del tono (menú de FM/AM) Seleccione el estilo de
station list] (lista de emisoras En el menú [tone settings] (ajustes sonido (Manual—Pop—
FM/lista de emisoras AM) para del tono) se pueden configurar las Rock—Country—Clásica—
ver la lista de emisoras de características de sonido de Tertulia) con [S / T ].
FM/AM. distintos modos conforme al audio
FM/AM y las funciones de cada
. Pulse [−/+] para seleccionar
Se muestra la información de la
reproductor de audio. el estilo de sonido que
lista de emisoras.
desee de forma manual.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 7/24/14
Inicio por medio de un teléfono y vuelva a intentarlo. También Pandora tiene un sistema de menú
BlackBerry compruebe que se encuentra en un que presenta lo siguiente:
El teléfono debe estar área con buena señal. Bookmark (Marcar): Cuando se
desbloqueado. Para iniciar el Se se muestra el mensaje "Please pulsa durante una canción, se
servicio de Pandora: See Device" ("Vea el dispositivo"), muestra una opción para marcar al
1. Conecte el teléfono BlackBerry puede que se esté mostrando la artista o a la canción. Esto envía la
usando el Bluetooth. pantalla de inicio de sesión en el marca a la cuenta de Pandora.
dispositivo. Shuffle (Mezclar): Pulse para
2. Realice una de las siguientes
acciones para iniciar: Menús de Pandora reproducir las emisoras en orden
aleatorio.
. Pulse la aplicación en el
dispositivo. Prestaciones de Pandora
. Pulse Pandora en la Página El servicio de Pandora ofrece
inicial. prestaciones para calificar
canciones, omitir canciones o
. Pulse b / g y diga cambiar emisoras.
"Pandora" o "Tune
Pandora" ("Sintonizar
Pandora").
Una vez que se haya iniciado Pulse Menu (Menú) en la página
Pandora, pulse el ícono de Pandora principal de Pandora.
para acceder a las prestaciones del
servicio.
Si no ocurre nada cuando presiona
el botón táctil disponible de
Pandora, descargue la aplicación
de Pandora más reciente al teléfono
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (45,1)
2015 - crc - 7/24/14
, (Pulgar hacia abajo): Cuando válido para la característica de dispositivos Android. Vea Radio por
se pulsa, Pandora almacena esta pulgar hacia abajo. La reproducción internet Stitcher (Intouch) en la
información, cambia a la siguiente de la canción continuará, pero página 7-47. También se puede
canción y no vuelve a reproducir Pandora almacena esta información usar el botón SRC (FUENTE) de la
esta canción en esta emisora. Esto y no volverá a reproducir esa radio.
ayuda a que Pandora elija qué canción.
Solución de problemas de
canciones no se deben reproducir Publicidad de Pandora cuando se
en esta emisora. Esta característica
Pandora
utiliza la versión gratuita
solo está disponible en las emisoras No es posible conectar el
creadas por usuarios. Pandora puede reproducir dispositivo al vehículo
publicidades. Las publicidades que
- (Pulgar hacia arriba): Cuando normalmente se muestran en los Si el dispositivo no se puede
se pulsa, Pandora almacena esta teléfonos no se verán cuando están conectar al USB o al Bluetooth:
información y se resalta f por el conectados al vehículo. No se 1. Apague el vehículo.
resto de la canción. Esto ayuda a mostrarán el nombre del artista y de
que Pandora elija qué canciones se la canción, y el botón para omitir 2. Quite la llave del encendido.
deben reproducir en esta emisora. pista no estará disponible. 3. Abra y cierre la puerta del
d (Siguiente canción): Cuando Cambiar entre Pandora y Stitcher
conductor, espere
se pulsa, Pandora cambia a la aproximadamente un minuto y
siguiente canción. Para cambiar entre Pandora y vuelva a intentar conectar el
Stitcher, pulse el ícono de la dispositivo.
Límite de omisiones de Pandora aplicación deseada en la radio. En
cuando se utiliza la versión iPhones, iPods Touch o iPads, No se puede iniciar Pandora
gratuita asegúrese de que el dispositivo Si el dispositivo no puede iniciar
Pandora ofrece un servicio de esté desbloqueado para poder Pandora:
omisión de canciones. El límite es pulsar el botón "Permitir" en el . Verifique que tiene instalada la
de seis canciones por hora por dispositivo. Esto no es necesario en
última versión de Pandora.
emisora. Este límite también es
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (46,1)
2015 - crc - 7/24/14
Reproducción de CD/MP3
. Mantenga presionados estos Insertar disco
botones para retroceder o
Botones principales/Control adelantar la pista actual, y
(2) Botón EJECT (EXPULSAR) suéltelos para volver a la
reproducción a velocidad
Expulsa el disco. normal.
(1) Botón TUNE FILE / PUSH (15) Botones programados
MODE (GIRAR ARCHIVO /
PRESIONAR MODO) con control Pulse para seleccionar la función
que se muestra justo arriba en la
. Gire la perilla de control/botón pantalla.
para desplazarse a la lista de
pistas, el menú o el ítem de (16) Botón DISC (DISCO)
información de pistas Selecciona el reproductor de
MP3/WMA. CD/MP3.
Inserte en la ranura el disco a
. Pulse el botón MENU para
reproducir con la superficie impresa
mostrar la pantalla del menú
hacia arriba.
para el ítem o el modo actual.
(12) Botón TEXT (TEXTO)
Muestra la información de la pista
en reproducción.
(13) Botones ª SEEK «
(BUSCAR).
. Presione estos botones para
reproducir la pista anterior o
siguiente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (57,1)
2015 - crc - 7/24/14
Mantenga presionados los botones Ver información de la pista en Pulse el botón TEXT (TEXTO) en el
ª SEEK TRACK « (BUSCAR reproducción modo de reproducción para mostrar
PISTA) en el modo de reproducción la información de la pista en
para retroceder o adelantar la pista reproducción.
actual. Suelte el botón para volver a Si no hay información en el CD, la
reproducir la canción a la velocidad pantalla no mostrará ninguna
normal. información.
Se reduce levemente el volumen En las pistas de MP3/WMA se
mientras retrocede o adelanta, y se puede ver más información
muestra el tiempo de reproducción. pulsando el botón TEXT (TEXTO)
en la pantalla de información de
pista.
. Si se guardó información
incorrecta en la etiqueta ID3 (por
ej. artista, título de la canción)
en los archivos MP3/WMA antes
de grabarlos a un disco, se
mostrará esta información tal
cual en la pantalla del sistema
de infoentretenimiento.
La información incorrecta en las
etiquetas ID3 no se puede
modificar o corregir con el
sistema de infoentretenimiento
(las etiquetas ID3 solo se
pueden corregir con una PC).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (59,1)
2015 - crc - 7/24/14
Pulse el botón táctil Menu (Menú) almacenadas en el disco. lista de temas de ese álbum. Puede
mientras esa fuente está activa para Seleccione una lista de tomar un tiempo para que se
acceder al menú de audio del CD. reproducción para ver la lista de muestre la lista. Seleccione un tema
todas los temas que contiene. de la lista para comenzar la
Puede tomar un tiempo para que se reproducción.
muestre la lista. Seleccione un tema Tracks (Pistas) (Títulos de
de la lista para comenzar la canciones): Pulse para mostrar
reproducción. una lista con todas las canciones
Artists (Artistas): Pulse para ver del disco. Las canciones se
la lista de artistas que hay muestran tal como fueron grabadas
almacenados en el disco. en el disco. Puede tomar un tiempo
Seleccione el nombre de un artista para que se muestre la lista. Para
para ver una lista con todas las comenzar la reproducción,
Pulse cualquiera de los siguientes canciones de ese artista. Puede seleccione un tema de la lista.
botones en el menú de audio tomar un tiempo para que se
del CD: muestre la lista. Seleccione un tema Directorio principal
Folders (Carpetas): Pulse para de la lista para comenzar la El directorio principal se procesa
ver las carpetas que hay reproducción. como si fuera una carpeta. Todos
almacenadas en el disco. Genres (Géneros): Pulse para ver los archivos que estén
Seleccione una carpeta para ver la los géneros. Seleccione un género almacenados en el directorio
lista de todas las canciones que para ver una lista con todos los principal se acceden antes que
contiene. Puede tomar un tiempo temas de ese género. Seleccione cualquier carpeta que esté en el
para que se muestre la lista. un tema de la lista para comenzar la directorio principal.
Seleccione un tema de la lista para reproducción. Carpetas vacías
comenzar la reproducción.
Albums (Álbumes): Pulse para ver Si el directorio principal o una
Playlists (Listas de los álbumes que hay en el disco. carpeta están vacíos o sólo
reproducción): Pulse para ver las Seleccione un álbum para ver la contienen carpetas, el reproductor
listas de reproducción que hay
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (64,1)
2015 - crc - 7/24/14
ha reproducido por más de ocho Menú del USB 3. Seleccione un tema de la lista
segundos, se reinicia la pista para comenzar la reproducción.
actual. Artists (Artistas):
. Mantenga presionado para 1. Púlselo para ver la lista de
retroceder rápidamente las artistas que hay en el USB.
pistas. Suelte para reproducir la
pista a la que llegó. 2. Seleccione el nombre de un
artista para ver una lista con
d (Siguiente/Avanzar): todas los álbumes de ese
. Púlselo para buscar la siguiente artista.
pista. 3. Para seleccionar una canción,
Las siguientes opciones están
. Mantenga presionado para disponibles en el Menú de pulse All Songs (Todas las
avanzar rápidamente las pistas. audio USB: canciones) o pulse un álbum y
Suelte para reproducir la pista a luego seleccione una canción de
la que llegó. Folders (Carpetas): Pulse para la lista.
abrir una lista de carpetas para
Shuffle (Aleatorio): Púlselo para acceder a los archivos dentro de la Albums (Álbumes):
reproducir las pistas de forma estructura de carpetas. 1. Púlselo para ver los álbumes
aleatoria. Pulse nuevamente para que hay en el USB.
cancelar el modo de mezcla. Playlists (Listas de
Compruebe que se encienda el reproducción): 2. Seleccione un álbum para ver la
ícono de shuffle (aleatorio) en la 1. Púlselo para ver las listas de lista de temas de ese álbum.
pantalla de la radio. reproducción que hay en 3. Seleccione un tema de la lista
el USB. para comenzar la reproducción.
2. Seleccione una lista de Genres (Géneros):
reproducción para ver la lista de
todas los temas que contiene. 1. Púlselo para ver los géneros
que hay en el USB.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (69,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Seleccione un género para ver Reproducción desde un iPod Se pueden presentar problemas con
una lista con todos los temas de la operación y la función bajo las
ese género. siguientes situaciones:
3. Seleccione un tema de la lista . Cuando se conecta un iPod en
para comenzar la reproducción. el cual se instaló una versión
Temas: más reciente del firmware de la
que soporta el sistema de
1. Púlselo para mostrar una lista infoentretenimiento.
con todos los temas del USB. . Cuando se conecta un iPod en
2. Las canciones se muestran tal el cual se instaló un firmware de
como fueron grabadas en el otros proveedores.
dispositivo. Para comenzar la Esta función suporta los siguientes
reproducción, seleccione un modelos de iPod: Para conectar un iPod:
®
tema de la lista. . iPod classic (6ta. generación) 1. Conecte un extremo del cable
USB estándar de iPod al
Sistema de archivo y nombres . iPod nano® (3G, 4G, 5G y 6G)
conector de la base del iPod.
Los nombres de temas, artistas, . iPod touch® (1G, 2G, 3G y 4G)
2. Conecte el otro extremo al
álbumes y géneros se obtienen de . iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4 y 4S) puerto USB que se encuentra en
la información de tema almacenada el área de almacenaje superior
en el archivo y sólo se muestran si
. iPad® (1G, 2G)
del tablero de instrumentos.
dicha información está presente. La
radio muestra el nombre del archivo Shuffle (Mezclar): Púlselo para
como nombre de pista si la reproducir las pistas de forma
información del tema no está aleatoria. El ícono de shuffle
disponible. (aleatorio) se debe encender en la
pantalla. Pulse nuevamente para
cancelar el modo de mezcla.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (70,1)
2015 - crc - 7/24/14
La información de la música del Utilice el menú de audio del iPod Albums (Álbumes):
iPod se muestra en la pantalla de la para seleccionar: 1. Púlselo para ver los álbumes
radio y comienza a reproducirse la Playlists (Listas de que hay en el iPod.
música por medio del sistema de reproducción):
audio del vehículo. 2. Seleccione el nombre de un
1. Púlselo para ver las listas de álbum para ver una lista de
La batería del iPod se recarga reproducción que hay en todas las canciones de ese
automáticamente cuando el el iPod. álbum o seleccione All Songs
vehículo está encendido. El iPod se (Todas las canciones) para ver
apaga y deja de cargarse cuando 2. Seleccione el nombre de una
lista de reproducción para ver todas las canciones que hay en
se apaga el vehículo. el iPod.
una lista de todos los temas que
Si el modelo del iPod no es contiene. 3. Seleccione un tema de la lista
soportado, se puede escuchar en el para comenzar la reproducción.
vehículo conectándolo al toma de 3. Seleccione un tema de la lista
entrada auxiliar usando un cable para comenzar la reproducción. Genres (Géneros):
estéreo con fichas de 3,5 mm (1/8") Artists (Artistas): 1. Púlselo para ver los géneros
estándar. que hay en el iPod.
1. Púlselo para ver los artistas que
Menú del iPod hay en el iPod. 2. Seleccione el nombre de un
2. Seleccione el nombre de un género para ver una lista de los
artista para ver una lista con artistas de ese género.
todos los álbumes con temas de 3. Seleccione un artista para ver
ese artista. los álbumes o All Albums (Todos
3. Seleccione un álbum. los álbumes) para ver todos los
álbumes de ese género.
4. Seleccione un tema de la lista
para comenzar la reproducción. 4. Seleccione Artist (Artista) para
ver los álbumes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (71,1)
2015 - crc - 7/24/14
5. Seleccione Album (Álbum) para Audiolibros: El toma USB carga los dispositivos
ver las canciones. 1. Púlselo para ver los audiolibros Apple® derivando hasta un amperio
6. Seleccione un tema de la lista que hay en el iPod. de corriente. Los iPads no se
para comenzar la reproducción. cargan porque el toma USB no
2. Seleccione un audiolibro de la suministra un amperaje suficiente.
Podcasts: lista para comenzar la
reproducción. Audio por Bluetooth
1. Púlselo para ver los podcasts
que hay en el iPod. Reproducción desde un Consulte Audio Bluetooth (Intouch)
en la página 7-91
2. Seleccione el nombre de un iPhone o iPad®
podcast para comenzar la Asegúrese de que todos los
Esta función soporta iPhone 3G,
reproducción. dispositivos cuenten con la última
iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S
actualización del software.
Temas: y iPad.
1. Púlselo para ver una lista con Si hay música disponible en el Dispositivos auxiliares
todos los temas del iPod. iPhone 4S, se puede escuchar por
medio de la radio.
(Double DIN)
2. Seleccione un tema de la lista
para comenzar la reproducción. Siga las mismas instrucciones que Reproductor USB
para el uso de un iPod. Cuidados al utilizar dispositivos
Composers (Compositores):
Cuando se conectan iPhones o de almacenamiento USB
1. Púlselo para ver los
iPods Touch por medio de USB o . No se puede garantizar el
compositores que hay en
Bluetooth, puede que no se funcionamiento si los
el iPod.
escuche el audio cuando la fuente dispositivos de almacenamiento
2. Seleccione el compositor para seleccionada en la radio sea iPod. masivo USB HDD integrado o
ver una lista de temas de ese Seleccione conector de base en el CF o tarjeta de memoria SD se
compositor. teléfono o desconecte el dispositivo conectan mediante un adaptador
3. Seleccione un tema de la lista y vuelva a conectarlo.
para comenzar la reproducción.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (72,1)
2015 - crc - 7/24/14
‐ ISO 9660 Nivel 2: un máximo Gire la perilla de control para (15) Botones programados
de 31 caracteres desplazarse a la lista de pistas, el Pulse para seleccionar la función
‐ Joilet: Un máximo de 64 menú o la información de pistas que se muestra justo arriba en la
caracteres (1 byte) MP3/WMA. pantalla.
‐ Nombre de archivo largo de (10) Botón USB / AUX Muestra la información de la pista
Windows: un máximo de 28 Cuando se conecta un dispositivo en reproducción.
caracteres (1 byte) USB, se selecciona el modo de
reproducción por USB. Conexión del reproductor del
. Este dispositivo puede dispositivo de
reproducir archivos MP3 que (11) Puerto mini USB auxiliar almacenamiento USB
utilicen VBR (tasa de bits AUX USB
variable). Cuando se reproduce Tire y abra la cubierta de AUX USB
Abra la cubierta para acceder al ubicado debajo del botón TEXT
un archivo MP3 con VBR, el puerto mini USB
tiempo restante que se muestra para conectar el dispositivo de
en pantalla puede diferir del (12) Botón TEXT (TEXTO) almacenamiento USB con archivos
tiempo restante real. Muestra la información de la pista de música para reproducir al
en reproducción. terminal de conexión USB.
Botones principales/perilla de
control
. Una vez que el sistema haya
(13) Botones ª SEEK TRACKS finalizado de leer la información
Los siguientes controles y botones « (BUSCAR PISTAS) del dispositivo de
principales se utilizan para . Presione estos botones para almacenamiento USB,
reproducir archivos de música reproducir la pista anterior o comenzará la reproducción
por USB. siguiente. automáticamente.
(1) Botón TUNE FILE / PUSH . Mantenga presionados estos . Si se conecta un dispositivo de
MODE (GIRAR ARCHIVO / botones para retroceder o almacenamiento USB ilegible,
PRESIONAR MODO) con control adelantar, y luego suéltelos para se muestra un mensaje de error.
reproducir a velocidad normal.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (75,1)
2015 - crc - 7/24/14
está, puede que en algunos dispositivo. Puede que los lista de archivos de música se
casos el dispositivo sufra daños archivos de música de algunos muestran hasta 2.500 archivos
y no funcione con normalidad. dispositivos de almacenamiento en pantalla en orden alfabético.
. Los dispositivos de USB concretos no se . Quizá haya algunos modelos de
almacenamiento USB solo reproduzcan con normalidad si iPod/iPhone conectados no
pueden conectarse a este se carga una aplicación compatibles con el sistema.
aparato para la reproducción de realizando una partición en una
unidad separada del . Conecte el iPod/iPhone solo con
música/vídeo, visualización de los cables de conexión
archivos de fotografías o dispositivo USB.
compatibles para iPod/iPhone.
actualizaciones. . Los archivos de música No pueden usarse otros cables
. El terminal USB del producto no protegidos con DRM (gestión de de conexión.
debería usarse para cargar derechos digitales) no pueden
reproducirse. . En algunos casos, el iPod/
accesorios con USB, ya que la iPhone puede resultar dañado si
generación de calor al usar el . Este aparato es compatible con se apaga el encendido cuando
terminal USB podría provocar dispositivos de almacenamiento están conectados. Cuando el
problemas de funcionamiento o USB con capacidad para un iPod/iPhone no se use,
causar daños al aparato. máximo de 2.500 archivos de manténgalos desconectados con
. Cuando la unidad lógica se música, 2.500 archivos de el encendido del vehículo
separa de un dispositivo de fotografías, 250 archivos de apagado.
almacenamiento masivo USB, vídeo, 2.500 carpetas, y 10
niveles de estructura de . Cuando el iPod/iPhone está
solo se pueden reproducir los conectado al puerto USB
archivos del nivel superior de la carpetas. No se puede
garantizar un uso normal para mediante el cable del iPod/
unidad lógica, en el caso de los iPhone, la música del Bluetooth
archivos de música del USB. Es dispositivos de almacenamiento
que exceden este límite. El iPod/ del dispositivo que está
por ello que los archivos de conectado no está disponible.
música deben guardarse en la iPhone puede reproducir todos
unidad de nivel superior del los archivos de música
compatibles. Sin embargo, en la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (79,1)
2015 - crc - 7/24/14
Nota: La visualización de
. Puede que algunos archivos no
fotografías y vídeos no está se puedan usar debido a un
disponible para las conexiones formato de grabación diferente o
mediante Bluetooth. al estado del archivo.
Antes de usar el sistema de Ver una imagen
imágenes Atención para el uso de 1. Conecte el dispositivo de
archivos de imágenes almacenamiento USB que
. Tamaño del archivo: contenga el archivo de imagen
al puerto USB.
‐ JPG:
La imagen se visualiza.
entre 64 y 5.000 píxeles
(Ancho)
3. Para obtener más información,
consulte "Ajustes del tono (menú entre 64 y 5.000 píxeles
FM/AM)" en Radio AM-FM (Altura)
(Double DIN) en la página 7-26 ‐ BMP, PNG, GIF:
o Radio AM-FM (Intouch) en la
entre 64 y 1.024 píxeles
página 7-30 o Radio AM-FM
(Ancho)
(MyLink) en la página 7-34 o
Radio AM-FM en la página 7-38. entre 64 y 1.024 píxeles
(Altura)
Sistema de imágenes 2. Pulse en la pantalla para verla
. Extensiones de archivo: *.jpg, en pantalla completa. Pulse de
El sistema puede mostrar archivos *.bmp, *.png, *.gif (no admite
de imágenes del dispositivo de nuevo en la pantalla para volver
GIF animados) a la pantalla anterior.
almacenamiento USB.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (85,1)
2015 - crc - 7/24/14
Nota: Ver una imagen anterior o Uso del menú de imágenes USB
. Si el dispositivo de siguiente 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
almacenamiento USB ya Pulse [ t ] o [ u ] en la pantalla de imágenes para que aparezca el
estuviera conectado. pulse imágenes para ver la imagen menú de imágenes USB.
[INICIO (F)] > [picture & movie] anterior o siguiente.
(imagen y película) >
Girar una imagen
[Source R ] (Fuente) > [USB
(picture)] (USB (imagen)) para Pulse [ y ] o [ w ] para girar la
ver el archivo de imagen. imagen hacia la derecha o hacia la
izquierda.
. Si el vehículo está en
movimiento, se deshabilitarán Ampliar una imagen
algunas funciones para
garantizar su seguridad. Pulse [ x ] en la pantalla de
imágenes para ampliar la imagen.
Ver presentación de diapositivas
Pulse [ z ] en la pantalla de
imágenes.
. Se inicia la presentación de
diapositivas.
. Pulse en la pantalla para
cancelar la presentación de
diapositivas durante la
reproducción de la presentación.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (86,1)
2015 - crc - 7/24/14
Sistema de dispositivos
auxiliares
Limitado a modelos con terminal de
entrada AUX que admita conexión
externa para música y/o vídeos.
El sistema puede reproducir música
o vídeos externos mediante la
conexión del dispositivo auxiliar.
Nota: Si el dispositivo auxiliar ya
Conexión de sonido exterior estuviera conectado. pulse [INICIO
El terminal para el dispositivo AUX (F)] > [audio] > [Source R ]
está ubicado dentro del (Fuente) > [AUX] para reproducir la
3. Pulse [r ]. compartimiento del apoyabrazos música del dispositivo auxiliar.
Nota: central.
El tipo de cable AUX.
. Si hay solo un idioma de audio, Reproducción de música del
dispositivo auxiliar
. Cable de 3 polos: cable AUX
el usuario no podrá seleccionar para audio
el idioma de audio. Conecte el dispositivo auxiliar con la
música al terminal de entrada AUX.
. Cable de 4 polos: cable AUX
. El usuario puede seleccionar para vídeo (cable AUX para
uno de los idiomas de audio iPod/iPhone)
disponible en el archivo de
vídeo DivX. Se admite el cable de 4 polos
cuando se reproduce el archivo de
vídeo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (90,1)
2015 - crc - 7/24/14
‐ [tone settings] (ajustes del Audio Bluetooth (Intouch) 2. Se puede iniciar la música
tono): Ajusta la configuración realizando una de las siguientes
del sonido. Para obtener más Si se encuentra equipado, se puede acciones:
información, consulte "Ajustes reproducir música desde un
del tono (menú FM/AM)" en dispositivo Bluetooth que esté . Pulse 4 en la Página
Radio AM-FM (Double DIN) en conectado. Consulte "Conectar un inicial.
la página 7-26 o Radio AM-FM teléfono/dispositivo" en Bluetooth . Pulse SRC (FUENTE)
(Intouch) en la página 7-30 o (Intouch) en la página 7-136. Se hasta que se seleccione
Radio AM-FM (MyLink) en la soportan los dispositivos que usan Bluetooth Audio.
página 7-34 o Radio AM-FM AVCRP 1.3.
en la página 7-38.
‐ [clock/temp display] (pantalla
del reloj/temperatura):
Seleccione On u Off para
mostrar el reloj y la
temperatura en la pantalla
completa.
‐ [display setting] (configuración
de pantalla): Ajuste el brillo y
el contraste. Para reproducir música por medio
3. Cuando haya finalizado la de un dispositivo Bluetooth:
configuración, pulse [ 4 ]. 1. Encienda el dispositivo,
localícelo y conéctelo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (92,1)
2015 - crc - 7/24/14
Si el guiado de ruta está activo, manténgalo pulsado para borrar Para facilitar la selección de
pulse el botón DEST de la placa todo el texto introducido en la línea nombres, el sistema resalta
frontal para acceder a otras seleccionada. únicamente los caracteres que
opciones de destino de la ruta. están disponibles después del
Entrada de dirección introducido anteriormente.
Teclado alfanumérico Pulse el botón de pantalla Address
Las letras del alfabeto, los (Dirección) para visualizar la
símbolos, signos de puntuación y pantalla Address Entry (Entrada de
números, cuando están disponibles, dirección). Seleccione una ruta
aparecen en la pantalla de introduciendo el nombre del estado,
navegación como teclados el nombre de la ciudad, el nombre
alfanuméricos. El teclado de la calle, el número o la
alfanumérico aparece cuando es intersección.
necesario introducir datos. Si no se introdujo anteriormente
QWERTY o ABCDEF: Púlselo para ningún estado o provincia, los
cambiar entre las disposiciones de campos de ciudad y estado no
Estado: Seleccione el nombre de
caracteres de teclado QWERTY o están disponibles. Pulse el botón de
un estado.
ABCDEF. pantalla de la derecha del nombre
de la ciudad para seleccionar un City (Ciudad): Introduzca el
Símbolos: Úselo para seleccionar
estado o provincia. nombre de una ciudad.
símbolos.
Si se estableció y mostró Street (Calle): Introduzca el
Espacio: Úselo para introducir un
anteriormente el estado o provincia, nombre de una calle.
espacio entre caracteres o las
palabras de un nombre. pulse el botón de pantalla de la House # (N° de la casa):
derecha del nombre de la ciudad Introduzca un número de domicilio
Delete (Eliminar): Púlselo para para cambiar el estado o provincia válido.
eliminar un carácter incorrecto que seleccionado.
se ha seleccionado. Púlselo y
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (98,1)
2015 - crc - 7/24/14
3. El sistema muestra las opciones Para introducir la ubicación como Agregado de un viaje:
Name, Number, Icon y Delete coordenadas de latitud y longitud: 1. Pulse el botón Destination de la
(Eliminar). Pulse Delete para 1. Pulse el botón Destination de la página de inicio o DEST de la
eliminar el destino de la agenda página de inicio. Pulse el botón placa frontal para visualizar el
de direcciones. de pantalla Latitude/Longitude botón de pantalla Trips (Viajes).
4. Para personalizar la entrada en (Latitud/Longitud) para visualizar 2. Pulse el botón de pantalla Trips
la agenda de direcciones, la pantalla de arriba. para visualizar la lista de viajes.
seleccione Name (Nombre), 2. Introduzca las coordenadas de
Number (Número) o Icon 3. Seleccione New Trip (Nuevo
latitud y longitud del destino, en viaje) para visualizar una
(Icono). grados, minutos y segundos. pantalla que instruye cómo
Coordenadas de latitud/longitud 3. Pulse el botón de pantalla agregar un punto de escala.
Elija un destino basado en las Search (Buscar) si la 4. Pulse OK para que aparezca la
coordenadas de latitud y longitud. información es correcta. pantalla Add Waypoint (Agregar
4. Pulse el botón de pantalla Start punto de escala).
Guidance (Iniciar guiado). Se 5. Pulse Add (Agregar) para
calcula la ruta. visualizar la pantalla Waypoint
Viajes: Entry (Entrada de punto de
escala). Seleccione el método
de entrada preferido. Consulte
"Puntos de escala" más
adelante en esta sección.
Selección de un viaje:
1. Pulse el botón Destination de la
página de inicio o DEST de la
placa frontal para visualizar el
botón de pantalla Trips (Viajes).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (102,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Pulse el botón de pantalla Trips Pulse este botón para visualizar pantalla de mapa con un
para visualizar una lista de los la lista de viajes disponibles. símbolo de retículo centrado en
viajes disponibles. Seleccione el viaje a editar. el mapa.
3. Seleccione un viaje para 2. Pulse Edit Trip (Editar viaje). 2. Pulse el botón Zoom in/out
visualizar la pantalla de 3. Seleccione Edit Name (Editar (Ampliar/reducir) de la pantalla
confirmación de destino. nombre). para fijar en escala el tamaño
4. Pulse el botón de pantalla Start del mapa. Aparece el mapa
4. Introduzca el nombre mediante ajustado. Pulse el mapa para
Trip (Iniciar viaje). Se calcula el teclado.
la ruta. seleccionar el destino a
5. Pulse OK. El nuevo nombre seleccionar. Pulse y mantenga
Eliminación de un viaje: aparecerá en la lista de viajes. un dedo en el mapa para activar
1. Pulse el botón Destination de la el desplazamiento rápido.
página de inicio o DEST de la Selección en el mapa
3. Pulse el botón Go (Ir) del pie de
placa frontal para visualizar el la pantalla para visualizar la
botón de pantalla Trips (Viajes). pantalla de confirmación de
Pulse este botón para visualizar destino.
la lista de viajes disponibles.
4. Pulse el botón de pantalla Start
2. Seleccione el viaje a eliminar. Guidance (Iniciar guiado). Se
3. Pulse Edit Trip (Editar viaje). calcula la ruta.
1. Pulse el botón Destination de la
4. Pulse Delete Trip (Eliminar Confirmación de destino.
página de inicio o DEST de la
viaje). placa frontal para visualizar el En la pantalla de confirmación de
Cambio de nombre del viaje: botón de pantalla Pick from Map destino se dispone de varias
(Seleccionar en el mapa). Pulse opciones. Son las siguientes:
1. Pulse el botón Destination de la
este botón para visualizar la Start Guidance (Iniciar guiado):
página de inicio o DEST de la
placa frontal para visualizar el Púlselo para iniciar el cálculo de
botón de pantalla Trips (Viajes). una ruta al destino que se muestra.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (103,1)
2015 - crc - 7/24/14
Display Settings (Ajustes de Display Mode (Modo de pantalla) fondo que pueden generarse al
pantalla) (radio navegación únicamente) cambiar las superficies del camino y
. La opción Auto ajusta el fondo las velocidades de marcha o abrir
de pantalla automáticamente en las ventanillas. Esta característica
función de las condiciones de funciona mejor con los ajustes de
iluminación exterior. volumen más bajos, para los que el
ruido de fondo es típicamente más
. La opción Day (Día) hace el intenso que el volumen del sistema
fondo del mapa más brillante. de sonido.
. La opción Night oscurece el Audible Touch Feedback (Tono
fondo del mapa. audible de los toques)
Púlsela para realizar los ajustes de Volumen compensado por
pantalla. velocidad
. Pulse Display Off (Desactivar
pantalla) para desactivar los
ajustes de pantalla.
. Pulse Rear Camera (Cámara
trasera) para visualizar dos
opciones que se pueden
seleccionar y activar o
desactivar. Pulse + o - para aumentar o
disminuir el volumen del tono
‐ Símbolos audible de los toques.
Seleccione OFF o Low, Medium o
‐ Guidelines (Instrucciones) High (sensibilidad Alta, Mediana o
. Pulse Brightness (Brillo) para Baja) para ajustar automáticamente
ajustar el fondo de la imagen. el volumen a fin de minimizar los
efectos indeseables del ruido de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (109,1)
2015 - crc - 7/24/14
Navigation Voice Prompts Map Heading: Seleccione entre las Eliminar destinos memorizados:
(Indicativos de navegación de vistas North Up (Norte arriba), Pulse el botón de pantalla Delete
voz): El menú Voice Prompts Heading Up (Rumbo arriba) o 3D para eliminar destinos de la agenda
permite cambios a las durante la navegación. de direcciones, destinos previos,
características de indicativo de voz. viajes y POI descargados.
Database Information Avoid Freeways (Evitar carreteras Phone Menu (Menú telefónico)
(Información de la base de principales): Púlsela para evitar
datos): Púlsela para visualizar la las carreteras principales. Aparece
información acerca del sistema de una marca de selección que indica
infoentretenimiento instalado en el que el modo de evitar está activado.
vehículo. Avoid Toll Roads (Evitar
Route Options (Opciones de ruta) carreteras con peaje): Púlsela
para evitar las carreteras con peaje.
Aparece una marca de selección
que indica que el modo de evitar
está activado.
Pulse para visualizar las opciones
Avoid Ferries (Evitar ferris): de ajuste del teléfono. Para más
Púlsela para evitar los ferris. información sobre los ajustes
Aparece una marca de selección telefónicos, consulte Bluetooth
que indica que el modo de evitar (Intouch) en la página 7-136.
está activado.
Display Settings (Ajustes de
Púlsela para visualizar las diversas Avoid Tunnels (Evitar túneles): pantalla)
preferencias de opciones de ruta. Púlsela para evitar los túneles.
Aparece una marca de selección
Fastest (Más rápida), Shortest que indica que el modo de evitar
(Más corta) o Economical está activado.
(Económica): Pulse una de estas
opciones cuando planee una ruta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (113,1)
2015 - crc - 7/24/14
Display Mode (Modo de Aparece una imagen en la pantalla A veces, otras interferencias como
pantalla): Pulse Display Mode para del sistema de modo que el el estado del satélite, la
cambiar el fondo de la pantalla. conductor puede comprobar los configuración de la carretera, el
Este ajuste controla los colores alrededores por razones de estado del vehículo y/u otras
del mapa. seguridad. circunstancias puede afectar la
Display Off (Desactivar capacidad del sistema de
pantalla): Púlsela para desactivar navegación para determinar la
la opción de pantalla. posición exacta del vehículo.
El sistema GPS muestra la posición
Rear Camera (Cámara trasera) (si actual del vehículo usando señales
está equipada) enviadas por los satélites del
La cámara de visión trasera puede sistema GPS. Cuando el vehículo
servir de asistencia al retroceder, no recibe señales de los satélites,
mostrando una vista del área que aparece un símbolo en la pantalla
está detrás del vehículo. de mapa. Vea Símbolos de
Ajuste el brillo de la pantalla navegación (Intouch) en la
pulsando el botón de pantalla - o +. página 7-95.
Consulte "Cámara de visión trasera
(RVC)" en el manual del propietario. Este sistema podría no estar
disponible o pueden producirse
interferencias si se cumple alguna
Sistema de de las siguientes condiciones:
Posicionamiento Global . Las señales están obstruidas
(GPS) (Intouch) por edificios altos, árboles y
Se determina la posición del camiones grandes o un túnel.
vehículo usando señales satelitales, . Los satélites se están reparando
diversas señales del vehículo y o mejorando.
datos de mapa.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (114,1)
2015 - crc - 7/24/14
Ajustes de la radio
. [radio tune bar] (barra de
sintonización de la radio):
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Para ver la barra de
de control. sintonización, seleccione
On u Off.
2. Pulse [settings] (configuración) >
[radio settings] (configuración de . [radio factory settings] . [bluetooth settings]
la radio). (configuración de fábrica de (configuración bluetooth):
la radio): Restaura los Lleva al menú de
configuración bluetooth.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (118,1)
2015 - crc - 7/24/14
‐ [pair device]
. [change ringtone] (cambiar 2. Pulse [settings] (configuración) >
(sincronizar melodía): Seleccione la [Vehicle settings] (Configuración
dispositivo): melodía que desee. del vehículo).
Seleccione el . [ringtone volume] (volumen
dispositivo que desee del tono): Cambie el
y conéctelo, volumen del tono.
desconéctelo o
bórrelo. Configuración del vehículo
‐ [change PIN code] Cuando el interruptor de encendido
(cambiar código PIN): (llave de encendido del vehículo)
Cambia/establece esté en la posición 2 y el vehículo
manualmente el esté detenido, el usuario puede
código PIN. usar el menú [vehicle settings]
(configuración del vehículo). Si el
‐ [discoverable] vehículo se desplaza mientras se
(reconocible): Para usa el menú [vehicle settings]
ejecutar la conexión (configuración del vehículo), el
Bluetooth desde su menú cambia al menú [Setting] 3. Desplácese por la lista con [ Q/
teléfono Bluetooth, (Configuración) y el menú [vehicle R ].
seleccione On settings] (configuración del Pulse la opción que desee.
(conectar). vehículo) se deshabilita. . [comfort & convenience]
‐ [device info] Nota: El menú [vehicle settings] (confort y comodidad):
(información del (configuración del vehículo) puede
dispositivo): ‐ [chime volume]
variar dependiendo de la opción de
Comprueba la (volumen del timbre):
su vehículo.
información del Seleccione Normal o
dispositivo. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel High (Alto).
de control.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (119,1)
2015 - crc - 7/24/14
teléfono durante la 4. Pulse [Search Bluetooth Device] . El símbolo 5 indica solo que la
sincronización inicial del (Buscar Dispositivo Bluetooth) música Bluetooth está
teléfono. para buscar teléfonos Bluetooth. habilitada.
. Si hubiera un dispositivo 5. Pulse el dispositivo que desee Nota:
Bluetooth previamente para sincronizarlo en la pantalla . Cuando el Bluetooth de su
conectado, el sistema de de la lista buscada.
teléfono móvil y MyLink se
infoentretenimiento ejecutará la 6. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana sincronizan con éxito, la agenda
conexión automáticamente. Sin emergente del dispositivo y del teléfono se descarga
embargo, si la configuración sistema Bluetooth. automáticamente. Sin embargo,
Bluetooth de su teléfono está
7. Cuando se hayan sincronizado puede que la agenda del
desactivada, en el sistema de
con éxito el dispositivo y el teléfono no se descargue de
infoentretenimiento se muestra
forma automática dependiendo
un mensaje de avería. sistema Bluetooth, el 57 se del tipo de teléfono. En ese
Si no hay un dispositivo muestra en la pantalla "pair caso, use la agenda de su
sincronizado con el sistema y la device" (sincronizar dispositivo). teléfono. Le recomendamos que
SSP (Sincronización simple y . El teléfono conectado se resalta acepte "Siempre" la solicitud de
segura) está disponible. con el símbolo [ 5 ]. conexión de la agenda del
teléfono durante la
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel . El símbolo 57 indica que la sincronización inicial del
de control. función de manos libres y de teléfono.
2. Pulse [settings] (configuración) música del teléfono están . El sistema de
en el menú de inicio. habilitadas. infoentretenimiento puede
3. Pulse [connection settings] . El símbolo 7 indica solo que registrar hasta cinco dispositivos
(configuración de la conexión) > la función de manos libres está Bluetooth.
[bluetooth settings] habilitada.
(configuración bluetooth) > [pair
device] (sincronizar dispositivo).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (125,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Para hablar por el teléfono, 2. Pulse [ 9 ] en la pantalla "phone Nota: Cuando el Bluetooth de su
pulse [Accept] (Aceptar) en la book" (agenda). teléfono móvil y MyLink se
pantalla. sincronizan con éxito, la agenda del
Para rechazar la llamada, pulse teléfono se descarga
[Reject] (Rechazar) en la automáticamente. Sin embargo,
pantalla. puede que la agenda del teléfono
no se descargue de forma
Uso del menú de la agenda del automática dependiendo del tipo de
teléfono teléfono. En ese caso, use la
agenda de su teléfono. Le
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en recomendamos que acepte
la pantalla "telephone" "Siempre" la solicitud de conexión
(teléfono). de la agenda del teléfono durante la
2. Use [ Q / R ] para desplazarse sincronización inicial del teléfono.
por la lista. Buscar nombre
3. Seleccione la entrada de la 3. Use el teclado para introducir el Ejemplo: cuando el usuario busca el
agenda a la que desea llamar. nombre que desea buscar. Para nombre de "álex":
4. Pulse el número que desea obtener más información,
1. Pulse [abc] para seleccionar la
marcar. consulte "Buscar nombre" en
primera letra.
Bluetooth en la página 7-121.
Búsqueda de entradas en la Los nombres que contengan las
4. Seleccione la entrada de la
agenda letras "a", "b" o "c" se muestran
agenda a la que desea llamar.
en la pantalla "phone book"
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en 5. Pulse el número que desea (agenda).
la pantalla "telephone" marcar.
(teléfono).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (134,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Pulse [jkl] para seleccionar la Realizar una llamada desde el Para los números de marcación
segunda letra. registro de llamadas rápida de 2 dígitos, pulse el primer
Los nombres que contengan las número y a continuación mantenga
1. Pulse [Call History] (Registro de pulsado el segundo dígito para
letras "j", "k" o "l" se muestran llamadas) en la pantalla "phone"
en la pantalla "phone book" realizar una llamada al número de
(teléfono). marcación rápida.
(agenda).
3. Pulse [def] para seleccionar la
2. Pulse [ 2 ], [ 4 ] o [ 9 ]. Marcas comerciales y
tercera letra. <Llamada realizada> licencias
Los nombres que contengan las <Llamada perdida>
letras "d", "e" o "f" se muestran <Llamada recibida>
en la pantalla "phone book"
(agenda). 3. Seleccione la entrada de la
agenda a la que desea llamar.
4. Pulse [wxyz] para seleccionar la
tercera letra. Realizar una llamada con
Los nombres que contengan las números de marcación rápida
letras "w", "x", "y" o "z" se Mantenga pulsado el número de
muestran en la pantalla "phone marcación rápida con el teclado de
book" (agenda). la pantalla "phone" (teléfono).
5. Cuantas más letras del nombre Para las llamadas de marcación
se introducen, más se acorta la rápida solo se pueden usar
lista de posibles nombres. números de marcación rápida DivX Certified® para reproducir
guardados en el teléfono móvil. Hay vídeos DivX® video, incluido
disponibles números de marcación contenido premium.
rápida de hasta 2 dígitos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (135,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Pulse el botón de pantalla New 5. Durante el comienzo del proceso 7. En los teléfonos más modernos
Device para iniciar el proceso de de apareamiento, una pantalla puede aparecer un número PIN
agregar un nuevo dispositivo emergente solicita seleccionar automático de 6 dígitos. Busque
Bluetooth al sistema de radio. <Your Vehicle> (Su vehículo). el mismo número para que
3. Una vez pulsado New Device, la Si debe introducir un PIN, use coincida en la radio y en el
radio puede descubrirse durante XXXXXX. Introduzca el PIN en dispositivo que se aparean.
tres minutos. el dispositivo Bluetooth. Seleccione YES tanto en la
radio como el dispositivo para
completar el proceso de
apareamiento.
consulte "Enlace con un teléfono fabricante del teléfono celular Listado de todos los teléfonos
diferente" más adelante en esta para obtener información sobre apareados y conectados
sección. este proceso. 1. Seleccione Settings (Ajustes) en
Apareamiento de un teléfono 5. Localice el dispositivo nombrado la página de Inicio.
en la lista del teléfono celular. 2. Seleccione Bluetooth Device List
No se permite el apareamiento Siga las instrucciones del
cuando el vehículo está en (Lista de dispositivos Bluetooth)
teléfono celular para introducir y
movimiento. confirmar el PIN provisto en el Eliminación de un teléfono
1. Seleccione Settings en la página paso 3. Después de introducir el apareado
de inicio o diga "Pair Phone" PIN, el sistema le solicita que 1. Seleccione Settings (Ajustes) en
(Aparear teléfono) después de indique si el apareamiento es la página de Inicio.
iniciar una sesión de exitoso. El nombre del
reconocimiento de voz. dispositivo apareado depende 2. Seleccione Bluetooth Device List
del dispositivo y de cómo está (Lista de dispositivos Bluetooth)
2. Selección de dispositivos
Bluetooth configurado. La radio usa 3. Seleccione el teléfono a eliminar
automáticamente el nombre del y siga los indicativos de la
3. Seleccionar nuevo dispositivo dispositivo. El sistema responde pantalla.
(teléfono). Aparece en la con "<Phone name> has been
pantalla un número de succesfully paired" ([Nombre del Se recomienda eliminar también la
identificación personal (PIN) de teléfono] se ha apareado radio de la lista de dispositivos
cuatro o seis dígitos. El PIN se satisfactoriamente) después de Bluetooth.
usa en el paso 5 y se debe que termina el proceso de Conexión a un teléfono diferente
confirmar tanto en el teléfono apareamiento.
como en la radio. Para enlazarse con un teléfono
6. Repita los pasos 1-5 para diferente, el nuevo teléfono debe
4. Inicie el proceso de emparejar teléfonos adicionales. estar en el vehículo y disponible a
apareamiento en el teléfono ser conectado al sistema Bluetooth
celular a aparear al vehículo. antes de iniciar el proceso.
Consulte la guía del usuario del
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (141,1)
2015 - crc - 7/24/14
Se puede acceder a los contactos 1. Gire la perilla PUSH SEL para 3. Seleccione la persona o lugar a
de la agenda telefónica pulsando el seleccionar el grupo de letras llamar.
botón de pantalla Contacts de la asociado con la persona o lugar
pantalla del menú Phone. a llamar. 4. Pulse la perilla PUSH SEL o el
número de la pantalla para
2. Pulse la perilla PUSH SEL para hacer la llamada.
seleccionar el grupo de letras.
Listas de llamadas
La selección Call List de la pantalla
del menú Phone se puede usar
para mostrar una lista de las
llamadas entrantes, salientes y
perdidas.
3. Para terminar la llamada, pulse 2. Pulse los dígitos 1. Pulse el botón de pantalla del
el botón de pantalla End o el correspondientes a los tonos teléfono de la página de inicio
c en los controles del volante. DTMF a enviar. para visualizar la pantalla
principal Phone (Teléfono).
Tonos del sistema de Los tonos DTMF se generan en la
marcación por tonos (DTMF) red a medida que introduce cada
número.
El sistema Bluetooth del vehículo
puede enviar números durante una Tonos de llamada
llamada. Esto se usa cuando se Para que funcione esta
llama a un sistema telefónico característica, el teléfono debe
controlado por menús. soportar tonos de llamada en la
1. Durante la llamada, pulse el banda. Consulte el Manual del
botón Number Pad (Subteclado producto.
numérico) de la pantalla 2. Pulse el botón de pantalla Menu
telefónica. para mostrar el Phone Menu
(Menú telefónico).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (149,1)
2015 - crc - 7/24/14
3. Pulse Ringtones (Tonos de 2. Pulse el botón de pantalla Menu 4. Pulse sobre el dispositivo al que
llamada) para visualizar el menú para mostrar el Phone Menu se desea conectar. La pantalla
Ringtones. (Menú telefónico). emergente debe permanecer en
la pantalla hasta que se conecta
Lista de dispositivos el dispositivo. Se descargan en
el fondo el historial de contactos
y de llamadas mientras se está
conectando el dispositivo.
Eliminación de un dispositivo
Bluetooth
Climatización 8-1
Controles de:
0 : Desempañamiento y
descongelación
. Temperatura El ajuste seleccionado se indica
. Distribución de aire mediante un LED del botón.
. Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador
. Desempañado y descongelación Ajuste el caudal de aire girando la
. Luneta térmica trasera perilla a la velocidad deseada.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14
8-2 Climatización
Climatización 8-3
8-4 Climatización
. Gire la perilla de distribución de
Aire acondicionado máximo Sistema de climatización
aire a Y.
electrónico
. Ponga el control de temperatura
en el nivel más frío.
{ Peligro
. Ponga la velocidad del
ventilador al máximo. No duerma en un vehículo con el
aire acondicionado o sistema de
. Abra todas las salidas.
calefacción encendidos. Podría
Indicación de los ajustes resultar herido de gravedad o
morir debido a una falta de
El mando giratorio tiene un
oxígeno y/o bajada de la
indicador que se ilumina cuando la
luz del tablero está encendida. La temperatura corporal.
posición del indicador se refiere a la
Abra brevemente las ventanillas función seleccionada.
para que el aire caliente salga
rápidamente.
. Conecte la refrigeración u.
. Mueva la palanca del botón a la
posición de circulación de
aire @.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14
Climatización 8-5
8-6 Climatización
Climatización 8-7
8-8 Climatización
MODO de distribución de aire ) : Hacia la zona de la cabeza, aire exterior se bloquea y el aire
mediante salidas de aire regulables, interior está en modo de
y la zona apoyapiés recirculación.
Para volver a la distribución
automática de aire, pulse el { Peligro
botón AUTO. En modo de recirculación de aire
Aire acondicionado el intercambio de aire fresco
disminuye. En funcionamiento sin
Se activa o desactiva con el
aire acondicionado, la humedad
botón u. del aire aumenta, por lo que las
El aire acondicionado refrigera y ventanillas podrían empañarse.
deshumidifica (seca) el aire cuando La calidad del aire en el
la temperatura exterior supera un habitáculo se deteriora, por lo
Pulse el botón MODO una o más nivel determinado. Por eso se que los ocupantes del vehículo
veces para efectuar el ajuste puede condensar agua que sale por podrían sentirse somnolientos.
deseado; el ajuste de la distribución debajo del vehículo.
de aire se indica en la pantalla de Si no es necesario refrigerar o
información. deshumidificar el aire, desconecte
- : Hacia el parabrisas y la zona el aire acondicionado para ahorrar
apoyapiés combustible.
6: Hacia la zona apoyapiés Modo manual de recirculación
E: Hacia la zona de la cabeza de aire
mediante salidas de aire regulables El modo manual de recirculación de
aire se acciona con el botón @.
Cuando está activado, la entrada de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14
Climatización 8-9
8-10 Climatización
{ Peligro
Los sistemas de climatización
deben ser revisados
exclusivamente por personal
calificado. Si se usan métodos de
La entrada de aire existente en el revisión inadecuados, se pueden
compartimento del motor, delante causar lesiones personales.
del parabrisas, debe estar libre para
permitir la entrada de aire. Retire
cualquier resto de hojas, suciedad o
nieve.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14
Pedales del freno tiene una carrera mayor Pedal del acelerador
para proporcionar una mejor
reacción para controlarlo.
{ Peligro
Si el cubrealfombra es de un
tamaño incorrecto o no está bien
instalada, puede interferir con los
pedales del acelerador y/o del
freno. La interferencia con los
pedales puede causar una
aceleración accidental y/o el
aumento de la distancia de
Para asegurar que no haya frenado, lo que puede originar Las aceleraciones bruscas
interferencia con la carrera del una colisión y lesiones. aumentan el consumo de
pedal del freno, compruebe la Asegúrese de que el combustible. Siempre que suban las
instalación correcta de los cubrealfombra no interfiera con revoluciones del motor, cambie a la
cubrealfombras. los pedales del acelerador o del marcha siguiente.
Los pedales del freno y del freno.
acelerador tienen alturas diferentes
para facilitar el movimiento de los
pies toda vez que se cambia de
posición el pie –del pedal del freno
al acelerador y viceversa. El pedal
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14
Recorrido del pedal del freno más fuerza. En caso de Podría evitar estos problemas
emergencia, es probablemente accionando los frenos, siempre que
Lleve el vehículo a un concesionario
conveniente que accione los frenos fuese posible parar a tiempo. Pero a
Chevrolet si nota que el pedal del
con fuerza pero sin bloquear las veces no es posible; simplemente
freno no vuelve a su posición o si
ruedas. Suelte el pedal del freno si no hay espacio. Es el momento de
se alarga el recorrido del pedal del
nota u oye que las ruedas patinan. una acción defensiva, evitando el
freno. Esto puede indicar una falla
Esto le ayudará a mantener el problema con el manejo del volante.
del sistema de frenos.
control de la dirección. Aplique primero los frenos –no lo
Frenada de emergencia Si su vehículo está equipado con el haga de modo que se bloqueen las
Todo el mundo ha afrontado alguna sistema de frenos antibloqueo, ruedas. Si hay riesgo de colisión,
vez una situación de frenada de consulte Sistema antibloqueo de siempre es aconsejable desacelerar
emergencia. Si el vehículo no está frenos (ABS) en la página 9-27. primero. Luego, esquive el
equipado con un sistema de frenos problema girando el volante a la
antibloqueo, la primera reacción del Dirección derecha o a la izquierda,
conductor es pisar y mantener dependiendo del espacio disponible.
pisado el pedal del freno. De hecho, Conducción de emergencia Una situación de emergencia, como
esto es incorrecto, porque puede En algunas situaciones, el manejo las descritas anteriormente,
causar que las ruedas se bloqueen. del volante puede ser más eficiente requiere mucha atención y una
Cuando esto sucede, el vehículo que la frenada. decisión rápida.
puede no seguir la dirección del Si sujeta el volante según lo
Por ejemplo, si en un cambio de
volante, puede seguir la dirección recomendado, en la posición de las
rasante se encuentra un camión
de las ruedas que tenían antes de nueve y las tres, podría hacer un
estacionado en su carril o si de
bloquearse y su vehículo puede rápido giro de 180° sin liberar las
repente se le cruza otro vehículo,
salirse de la carretera. Frene manos del volante. Pero tiene que
o si sale un niño corriendo desde
gradualmente. Este método le actuar con presteza, girar el volante
detrás de un vehículo estacionado y
ofrece el máximo control de la rápidamente y volver a enderezarlo
se para delante de su vehículo.
frenada y de la dirección. Pise el en cuanto haya superado el
pedal del freno gradualmente y con obstáculo. El hecho de que las
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14
dificultar la visión más que la propia Algunos consejos para el tiempo Aquaplaning
lluvia, especialmente sobre una lluvioso
calzada sucia. . Encienda la luz baja, incluso
Es aconsejable mantener los durante el día.
limpiaparabrisas en buen estado y . Active los limpiaparabrisas.
tener el depósito del lavaparabrisas
lleno. Sustituya las escobillas de los . Reduzca la velocidad y sea
limpiaparabrisas en cuanto prudente.
muestren signos de desgaste o . Aumente la distancia al vehículo
dejen de limpiar partes del que le precede.
parabrisas, o cuando empiecen a
desprenderse tiras de goma de las
. Utilice el calefactor de la luneta
escobillas. trasera si es necesario.
El agua puede afectar a los frenos. Nota: Cuando llueve, los
Intente evitar las zonas inundadas neumáticos y escobillas deben El exceso de agua en el suelo
pero, si no puede, reduzca la trabajar más. Por ello, mantenga los puede hacer que el vehículo
velocidad antes de cruzarlas. Los neumáticos y escobillas en buen hidroplanee. Cuando se produce el
frenos mojados pueden ocasionar estado. aquaplaning, el vehículo pierde
accidentes. No funcionarán bien en contacto con la carretera y el
caso de frenado brusco y pueden conductor no puede controlarlo.
causar un derrape lateral. Podría Nota: Es posible que el conductor
perder el control del vehículo. no se dé cuenta cuando el vehículo
Después de atravesar un charco hidroplanea y continúe conduciendo
grande o de lavar el vehículo, pise incluso cuando las ruedas no están
el pedal del freno suavemente hasta en contacto con el suelo.
que los frenos funcionen
normalmente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14
4n (Cuatro ruedas, baja): Este cambio. Si la caja de transferencia El cambio de Dos Ruedas, alta,
ajuste acopla también el eje no realiza el cambio, vuelve a la a Cuatro Ruedas, alta (2m a 4m)
delantero para darle tracción extra. última posición elegida.
Gire el interruptor de control del
Envía máxima potencia a las cuatro Cuando la llave de encendido está
ruedas. en la posición 2, el módulo de cambio desde dos ruedas, alta 2 m a
control del cambio de la caja de la posición de cuatro ruedas, alta 4
Puede elegir tracción en las cuatro m. Esto puede hacerse a cualquier
ruedas, baja, si está conduciendo transferencia monitorea el
interruptor de control del cambio de velocidad 120 km/h y el eje
fuera de la carretera en arena, barro delantero se bloqueará
o nieve profunda, o cuando trepa o la caja de transferencia para
determinar si el conductor desea automáticamente.
desciende cuestas pronunciadas.
El cambio a tracción en las cuatro una nueva posición. Cuando se gira Cambio de cuatro ruedas, alta,
ruedas, baja, desactiva el control de el interruptor de control del cambio
de la caja de transferencia, la luz de a dos ruedas, alta (4m a 2m)
tracción. Consulte Sistema de
control de tracción (TCS) en la la nueva posición deseada Gire el interruptor de control del
página 9-29. comienza a parpadear para informar cambio a la posición de dos ruedas,
al conductor que el módulo de alta 2 m. Esto puede hacerse a
Las luces indicadoras del interruptor control del cambio de la caja de
de control del cambio indican en cualquier velocidad y el eje
transferencia ha recibido la solicitud delantero se desbloqueará
qué ajuste está. Las luces de una nueva posición. La luz
indicadoras se encienden automáticamente. Es normal oír y
continúa parpadeando hasta que se sentir la salida de la caja de
brevemente cuando usted conecta hayan cumplido todos los criterios
el encendido y el ajuste transferencia de la posición de
del cambio y se alcanzó o se
seleccionado permanece activado. engranó la nueva posición. Una vez cuatro ruedas, alta 4 m.
Si las luces no se encienden, debe que la nueva posición está
llevar el vehículo al servicio. totalmente activa, la luz indicadora
Durante el cambio, parpadea una del cambio de la nueva posición
luz indicadora. Permanece permanece encendida
encendida mientras se completa el constantemente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14
Cambio de dos ruedas, alta o moviéndose a más de 5 km/hora, la antes de colocar la transmisión en
cuatro ruedas, alta a cuatro luz indicadora de cuatro ruedas, un cambio o soltar el pedal de
ruedas, baja (2m o 4m a 4n baja parpadea durante 30 segundos embrague. Si se selecciona la
pero no se completa el cambio y la posición de dos ruedas, alta o
Para cambiar de dos ruedas, alta 2 luz vuelve a la posición inicial. cuatro ruedas, alta cuando el
m o cuatro ruedas, alta 4 m a cuatro vehículo está con un cambio
Cambio de cuatro ruedas, baja
ruedas, baja 4 n, el vehículo debe engranado y/o moviéndose a más
estar detenido o moviéndose a
a dos ruedas, alta o cuatro de 5 km/hora, la luz indicadora de
menos de 5 km/h con la caja de ruedas, alta (4n a 2m o 4m) dos ruedas, alta o cuatro ruedas,
cambios en N (punto muerto) para alta parpadea durante 30 segundos
Para cambiar de cuatro ruedas, baja
una transmisión automática o el pero no se completa el cambio y la
4 n a dos ruedas, alta 2 m o cuatro luz vuelve a la posición inicial.
pedal del embrague pisado para
una transmisión manual. El método ruedas, alta 4 m, el vehículo debe
preferido para cambiar a cuatro estar detenido o moviéndose a Cambio a punto muerto (2m, 4m
ruedas, baja 4 n es hacer que su menos de 5 km/h con la caja de o 4n)
vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h. cambios en N (punto muerto) para
Use la posición N (punto muerto)
Gire el interruptor de control del una transmisión automática o el
cuando planea remolcar el vehículo.
cambio a la posición de cuatro pedal del embrague pisado para
Consulte las instrucciones de
una transmisión manual. El método
ruedas, baja 4 n. Debe esperar que remolque en Remolque del vehículo
preferido para salir de cuatro
la luz indicadora de cuatro ruedas, en la página 10-58. El vehículo
ruedas, baja 4 n es hacer que su debe estar detenido. Para cambiar
baja 4n deje de parpadear y vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h. la caja de transferencia a N (punto
permanezca encendida antes de Gire el interruptor de control del muerto) con la llave en la posición
colocar la transmisión en un cambio cambio a la posición de dos ruedas ON, haga lo siguiente:
o soltar el pedal de embrague. Si se
alta 2 m o cuatro ruedas, alta 4 m. 1. Aplique el freno de
selecciona la posición de cuatro
ruedas, baja cuando el vehículo Debe esperar que la luz indicadora estacionamiento.
está con un cambio engranado y/o de cuatro ruedas, baja deje de
parpadear y permanezca encendida 2. Arranque el vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 7/24/14
3. Pise el pedal del freno regular y cuatro ruedas, baja (4 n). La caja de 8. Coloque la palanca de cambios
cambie la caja de cambios a N transferencia queda en PUNTO de la transmisión en P
(punto muerto) o pise el MUERTO con la luz indicadora (estacionamiento) o 1 (primera)
embrague en los vehículos con ROJA DE PUNTO MUERTO (N) en los vehículos con transmisión
transmisión manual. encendida hasta que se seleccione manual.
4. Cambie la caja de transferencia una nueva posición. 9. Coloque el encendido en
a dos ruedas, alta 2 m. 6. Mantenga pisado el pedal del LOCK/OFF.
5. Gire el interruptor de control del freno regular y cambie la Esta posición N (punto muerto) es
cambio en sentido horario transmisión a R (marcha atrás) para un punto muerto de la caja de
pasando la posición de cuatro durante 1 segundo y luego cambios para tracción en las cuatro
cambie la transmisión a D ruedas, lo que significa que se
ruedas, baja 4 n a N (punto (marcha) durante 1 segundo o a desacoplan las salidas delantera y
muerto). Retenga el interruptor 1 (primera) en los vehículos con trasera de la caja de transferencia.
en la posición N (punto muerto) transmisiones manuales y libere Con un eje trasero desacoplado, no
durante al menos 20 segundos o el embrague para asegurarse hay flujo de fuerza a las ruedas
espere hasta que la luz que la caja de transferencia está traseras, permitiendo así el
indicadora roja de punto muerto en N (punto muerto). Si la caja remolque con las ruedas delanteras
deje de parpadear y quede de transferencia no está en N levantadas del suelo o plano sin
encendida permanentemente. La (punto muerto), repita este acoplamiento del tren de
luz indicadora roja de N (punto procedimiento comenzando en transmisión.
muerto) se enciende cuando se el paso 3.
completa el cambio de la caja de
transferencia a N (punto 7. Apague el motor girando la llave
muerto). a ACC/ACCESSORY.
Nota: Al soltar el interruptor de
control del cambio desde la posición
de PUNTO MUERTO (N), el
interruptor gira a la posición de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 7/24/14
Vea Luz de advertencia del sistema Para liberar el freno de La asistencia del freno es parte del
antibloqueo de frenos (ABS) en la estacionamiento, levante un poco la servofreno, disponible en modelos
página 5-19. palanca, pulse el botón de con sistema de frenos antibloqueo y
desbloqueo y baje completamente sistema electrónico de control de
Avería la palanca. estabilidad.
el HSA retiene la presión de frenado Sistemas de control El TCS está operativo en cuanto se
por un máximo de 2 segundos para apaga el indicador de control d.
asegurar que el vehículo no ruede de marcha
por la fuerza de gravedad. Los Cuando el TCS está activo,
frenos se liberan automáticamente Sistema de control de parpadea el testigo d.
cuando se aplica el acelerador
tracción (TCS)
dentro de la ventana de 2 (dos)
segundos. El sistema HSA no se El sistema de control de tracción
{ Advertencia
activa si el vehículo está en cambio (TCS) mejora la estabilidad de No deje que esta característica
y mirando hacia abajo o si está marcha en caso necesario, con de seguridad especial le tiente a
mirando hacia arriba en marcha independencia del tipo de calzada y asumir riesgos cuando conduce.
atrás. Pueden existir situaciones en del agarre de los neumáticos, Adapte la velocidad al estado de
pendientes menores (menos de 5% evitando que patinen las ruedas la carretera.
de inclinación) con un vehículo motrices.
cargado o mientras se tira de un En cuanto las ruedas motrices
remolque, en el que el HSA no se Vea Indicadores de control en la
comienzan a patinar, se reduce la página 5-15.
activa. Si suelta el pedal del freno y potencia del motor y se frena
luego vuelve a aplicarlo mientras el individualmente la rueda que más
HSA está activado, el pedal de patina. Esto mejora
freno habitualmente se siente más considerablemente la estabilidad de
firme con menos recorrido del marcha del vehículo sobre calzadas
pedal. resbaladizas.
Cuando se activa la tracción en las
cuatro ruedas, el sistema de control
de tracción solo controla las ruedas
traseras.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 7/24/14
{ Atención
Nunca use aditivos específicos
para la nafta en el etanol en los
vehículos con sistema ECOTEC.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (39,1)
2015 - crc - 7/24/14
Llenar el tanque
{ Atención
Si usa combustible de grado
inadecuado o introduce aditivos
de combustible incorrectos en el
depósito de combustible, el motor
y el catalizador podrían sufrir
graves daños.
Asegúrese de usar el combustible
adecuado para el vehículo a la
hora de recargar. Si carga nafta { Peligro
en un vehículo diésel, por
ejemplo, se puede dañar Antes de la recarga, apague el
gravemente el vehículo. Si el motor y los calefactores externos
vehículo tiene motor diésel, es con cámaras de combustión.
posible confirmar el combustible Apague los teléfonos móviles.
correcto observando la Siga las instrucciones de
información de la tapa del tanque funcionamiento y seguridad de la
de combustible. estación de servicio al recargar.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (40,1)
2015 - crc - 7/24/14
Peligro (Continuación)
El agregado de accesorios no
provistos por el concesionario
puede afectar al funcionamiento del
vehículo. Vea Accesorios y
modificaciones en la página 10-2.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14
Tipos de neumáticos y
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Información general Este manual se imprimió en la fecha
especificada en la cubierta y
Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . 10-50 contiene información basada en un
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50 Accesorios y vehículo completamente equipado
modificaciones del con opciones y accesorios
Arranque con cables disponibles en dicha fecha. Es por
Arranque con cables . . . . . . . 10-56 vehículo
ello que puede que haya
Remolcado discrepancias entre el contenido del
Remolcado del vehículo . . . . 10-58 manual y la configuración del
Remolque de otro vehículo, o puede que su vehículo
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64 no incluya algunos de los elementos
que se mencionan en el presente
Cuidado del aspecto manual.
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-65
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-67
Atención (Continuación)
Interruptor de Conectar
desconexión de la batería 1. Instale el extremo del terminal
suspensión, cinturones de en el terminal de la batería.
seguridad, etc.), así como el 2. Bloquee la palanca del terminal
mantenimiento que afecte de la batería.
indirectamente a dichos sistemas,
3. Monte el protector de la batería
sea siempre a cargo de la red de
(si está equipado).
concesionarios o talleres de
reparación autorizados de 4. Cierre el capó del motor.
Chevrolet. Para obtener más
información, póngase en contacto Inmovilización del
con el concesionario o reparador vehículo
autorizado Chevrolet de su
elección. Inmovilización durante un
periodo de tiempo prolongado
Desconectar Si el vehículo va a estar
1. Abra el capó del motor. inmovilizado durante varios
meses, debe:
2. Desmonte el protector de la
batería (si está equipado). . Lavar y encerar el vehículo.
3. Desbloquee la palanca del . Limpiar y conservar las juntas
terminal de la batería. de goma.
4. Desmonte el terminal del borne . Cambiar el aceite del motor.
de la batería. . Vaciar el depósito del líquido de
lavado.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14
{ Peligro
Examine el compartimento del
motor exclusivamente cuando el
encendido esté desconectado.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14
Capó
Apertura
{ Peligro
Tome siempre las siguientes
precauciones:
. Tire hacia arriba del borde
delantero del capó para
asegurarse de que esté
cerrado de forma segura
antes de conducir el vehículo.
. No tire de la manija de
apertura del capó mientras el
vehículo se desplaza.
. No desplace el vehículo con
el capó abierto. Un capó
abierto obstruye la visión del
conductor.
. Si usa el vehículo con el
capó abierto, puede provocar
una colisión que podría
causar daños al vehículo,
otros objetos, lesiones
personales e incluso la
muerte.
. No cierre el capó con la
varilla enganchada al mismo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14
1. Depurador/filtro de aire del Aceite del motor Con el motor diesel 2.8L caliente,
motor en la página 10-17 cambie el aceite API-CI4 cada
Con el motor de gasolina/flex 2.5L 5.000 km o 6 meses, lo que ocurra
2. Refrigerante del motor en la caliente, cambie el aceite Dexos 1
página 10-18 antes, si el vehículo se utiliza según
cada 5.000 km o 6 meses, lo que lo indicado en "Condiciones de uso
3. Líquido de la dirección asistida. ocurra antes, si el vehículo se utiliza difíciles".
en la página 10-21 según lo indicado en "Condiciones
de uso difíciles". Si el vehículo no se utiliza en
4. Aceite del motor en la condiciones de uso difíciles, cambie
página 10-13 Si el vehículo no se utiliza en el aceite API-CI4 cada 10.000 km o
condiciones de uso difíciles, cambie 12 meses, lo que ocurra antes.
5. Varilla de medición de aceite del
el aceite Dexos 1 cada 10.000 km o Cámbielo siempre con el motor
motor. Consulte Aceite del motor
12 meses, lo que ocurra antes. caliente.
en la página 10-13
Cámbielo siempre con el motor
6. Líquido de frenos en la caliente. El vehículo con motor diésel utiliza
página 10-23 el aceite Dexos 2 de fábrica.
Con el motor 2.8L Diésel caliente, Cuando complete el nivel verifique
7. Batería en la página 10-23 cambie el aceite Dexos 2 cada si el aceite es el mismo que se
8. Líquido de lavado en la 5.000 km o 6 meses, lo que ocurra cargó en el vehículo.
página 10-22 antes, si el vehículo se utiliza según
lo indicado en "Condiciones de uso El vehículo con motor flex usa el
9. Caja de fusibles del difíciles". aceite Dexos 1 y viscosidad SAE
compartimento del motor en la 5W20 de fábrica. Cuando complete
página 10-37 Si el vehículo no se utiliza en el nivel verifique si el aceite es el
condiciones de uso difíciles, cambie mismo que se cargó en el vehículo.
el aceite Dexos 2 cada 10.000 km o
12 meses, lo que ocurra antes. Nunca mezcle tipos diferentes de
Cámbielo siempre con el motor aceite. El filtro de aceite debe
caliente. cambiarse en cada cambio de
aceite.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14
Nota: Cambie el aceite conforme a Se considera consumo normal de Comprobación del nivel de
los intervalos de tiempo o aceite hasta 0,75 L para el motor aceite del motor
kilómetros recorridos, ya que los flex y 0,5 L para el motor de nafta
aceites pierden sus propiedades de cada 1.000 km de marcha.
lubricación no solo debido al
funcionamiento del motor, sino El nivel de aceite debe
también a su envejecimiento. Se comprobarse con el vehículo
recomienda cambiar el aceite en un nivelado y con el motor apagado (el
concesionario Chevrolet para motor debe estar a la temperatura
garantizar el uso del aceite normal de funcionamiento).
especificado y mantener la Espere al menos 2 minutos antes
integridad de los componentes del de comprobar el nivel para permitir
motor. Los daños causados por que la acumulación normal de
aceite no especificado no están aceite en el motor pase al cárter.
cubiertos por la garantía. Si el aceite está frío, podría tardar
más tiempo en volver al cárter de
aceite. Para el motor de nafta / flex 2.5L
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14
Recalentamiento del
motor
El mensaje del indicador de
temperatura del refrigerante se
muestra en el tablero de
instrumentos. Este mensaje indica
el aumento de la temperatura del
Para motor 2.8L Diésel motor.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14
Nota: Si el motor funciona sin Si la advertencia de recalentamiento Si no hay vapor visible, ponga el
refrigerante, el vehículo podría sufrir permanece activada y aún no hay motor a régimen de ralentí durante
graves daños. En ese caso, las vapor visible, observe el siguiente unos 2 ó 3 minutos, con el vehículo
reparaciones no estarán cubiertas procedimiento durante detenido, y observe si la
por la garantía. aproximadamente 1 minuto: advertencia de recalentamiento se
1. Desconecte el sistema de aire apaga.
Sobrecalentamiento del motor
sin vapor acondicionado (si está Si la advertencia de recalentamiento
equipado). sigue apareciendo, apague el motor,
Si aparece una advertencia de pida a los ocupantes que salgan del
recalentamiento y no hay vapor 2. Intente mantener el motor en
funcionamiento (utilice una vehículo y espere a que se enfríe.
visible, el problema puede no ser Solicite asistencia técnica
tan grave. Algunas veces, el motor marcha en la que el motor gire
lentamente). inmediatamente.
se recalienta en las siguientes
circunstancias: Si la advertencia de recalentamiento
desaparece, puede continuar
{ Atención
. El vehículo sube una fuerte
pendiente a elevadas conduciendo. Por motivos de Si el refrigerante del interior de la
temperaturas ambiente. seguridad, conduzca despacio cámara de compensación está
durante 10 minutos hirviendo, espere hasta que se
. El vehículo se detiene después aproximadamente.
de conducir a velocidades enfríe.
elevadas. Si el indicador de temperatura cae a
la posición normal, continúe la
. Se debe conducir el vehículo marcha.
con el motor funcionando al
régimen de ralentí durante un Si la temperatura del refrigerante no
tiempo prolongado. baja, apague el motor y estacione el
vehículo inmediatamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14
Peligro (Continuación)
Filtro de combustible
diesel
Evite el contacto con los ojos, la Drene el agua residual del filtro de
piel, tejidos y superficies combustible diésel cuando aparece
pintadas. El líquido contiene el mensaje "Water in Fuel – Contact
ácido sulfúrico que puede Service" en el centro de información
Las baterías deben desecharse en
provocar lesiones y daños en del conductor o en cada cambio de
un punto de recogida autorizado
caso de contacto directo. En caso aceite, como se explica a
para su reciclaje.
de contacto con la piel, limpie el continuación:
La inmovilización del vehículo área con agua y solicite
durante más de 4 semanas puede
. Apague el motor.
asistencia médica
ocasionar la descarga de la batería. inmediatamente. . Coloque un recipiente debajo de
Desconecte la batería de acuerdo al la carcasa del filtro.
procedimiento descrito en Manténgalo alejado del alcance
Interruptor de desconexión de la de los niños.
. Retire el tapón de drenaje
batería en la página 10-5 para evitar ubicado en la parte inferior de la
No incline una batería abierta. carcasa del filtro girándolo en
así su descarga.
sentido antihorario para drenar
el agua. El filtro se drena tan
{ Peligro Consulte Protección de la energía
de la batería en la página 6-8. pronto emerge combustible por
la lumbrera.
Mantenga los materiales
encendidos lejos de la batería . Vuelva a colocar al tapón
para evitar explosiones, La girándolo en sentido horario y
explosión de la batería puede asegurándose de que no haya
producir daños al vehículo y fugas.
lesiones graves o la muerte.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14
Faros
Luz baja y luz alta
Modelo B
La luz alta se fija con un
mecanismo diferente.
Gire la cubierta protectora
derecha en sentido antihorario
para abrir.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 7/24/14
2. Modelo A 3. Modelo A
El clip izquierdo se puede abrir Desmonte la lámpara del
empujando las dos pestañas alojamiento del reflector y
exteriores hacia afuera y luego sustitúyala.
también los clips.
La lámpara derecha se puede
retirar tirando simplemente de
su base.
Modelo B
Desmonte la lámpara del
alojamiento del reflector y
sustitúyala.
Modelo B 4. Cuando monte la nueva
Presione el clip elástico, lámpara, inserte las lengüetas
desengánchelo y bascúlelo en los rebajes del reflector.
hacia afuera. 5. Bloquee el clip elástico.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 7/24/14
Intermitentes delanteros
Luces traseras
4. Gire el portalámpara
correspondiente en sentido
antihorario.
Intermitentes laterales
delanteros
Haga que el reemplazo de las
lámparas los realice un
concesionario Chevrolet.
Relés Utilización
Funcionamiento/
RLY18
arranque
RLY19 Bomba de combustible
Bomba del
RLY20 lavaparabrisas
delantero (relé interno)
Lavaparabrisas trasero
RLY21
(relé interno)
Caja de fusibles del 2. Presione los lados del 3. Levante el portaobjetos hasta
tablero de instrumentos portaobjetos. que se desenganche
audiblemente y retírelo en la
La caja de fusibles está detrás del dirección de la flecha.
compartimiento portaobjetos en el
Vuelva a montar el compartimiento
tablero de instrumentos.
en orden inverso.
1. Abra el portaobjetos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (42,1)
2015 - crc - 7/24/14
Minifusi- Minifusi-
bles Utilización bles Utilización
5 2 A – Muelle de reloj 30 A – Soplador
18
de HVAC
30 A - Levantavidrios
6 eléctrico / accesorio 5 A – Espejos
19
de radio retrovisores exteriores
7 20 A – Tomacorriente 20 10 A – Reservado
15 A – Módulo de 10 A – Cabezal de
21
8 control de la control de HVAC
carrocería (2)
2 A – Interruptor de
22
15 A – Módulo de encendido
Minifusi- 9 control de la
bles Utilización 15 A – Módulo de
carrocería (4)
23 control de la
15 A - HVAC 12 – carrocería (1)
automático /
1 13 – 15 A – Módulo de
calefacción de
asientos 24 control de la
7,5 A – Conector de
14 carrocería (3)
15 A – Módulo de enlace de datos (DLC)
2 control de la 20 A – Interruptor del
10 A – Módulo de 25
carrocería (6) 15 levantavidrios eléctrico
airbag (SDM)
3 15 A – Repuesto 25 A – Asiento
10 A – Cuadro de 26
16 eléctrico
20 A – Encendedor de instrumentos (IPC)
4 cigarrillos y 17 20 A – Radio
tomacorriente
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (43,1)
2015 - crc - 7/24/14
El juego de herramientas consta de 2. Retire la cubierta para insertar el 3. Gire la llave de ruedas en
los siguientes artículos: extremo biselado de la manivela sentido antihorario para bajar el
. Cuatro extensiones de la del gato con un ligero ángulo a neumático de auxilio hasta el
manivela del gato través del orificio central en el suelo. Continúe girando la llave
paragolpes trasero y hacia de ruedas hasta que el
. Gato adentro de la guía con forma de neumático de auxilio se pueda
. Llave de ruedas embudo. extraer desde abajo del
vehículo.
. Destornillador
. 1 Llave
. Triángulo de advertencia
1. Use el destornillador para
ensamblar la llave de ruedas,
las extensiones de la manivela
del gato y la manivela del gato.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (45,1)
2015 - crc - 7/24/14
A. Especificaciones de los
neumáticos { Peligro
B. Posiciones de los neumáticos Si la presión es demasiado baja,
C. Condiciones de carga normal los neumáticos pueden resultar
(hasta 3 personas) dañados internamente y
calentarse considerablemente,
D. Condiciones de carga completa
haciendo que la banda de
(5 personas + carga)
rodadura se separe e incluso que
E. Información del neumático de los neumáticos estallen a
auxilio velocidades elevadas.
Los datos sobre presiones son
válidos para neumáticos fríos.
Profundidad del dibujo La profundidad mínima autorizada
El neumático de auxilio se debe legalmente (1,6 mm) se ha
inflar siempre con la presión Compruebe regularmente la alcanzado cuando el dibujo se
especificada para carga completa. profundidad del dibujo. desgastó hasta uno de los
Una presión de los neumáticos Los neumáticos deberían sustituirse indicadores de desgaste (TWI). Su
incorrecta afectará negativamente a al alcanzar el dibujo una posición se indica mediante marcas
la seguridad, a la maniobrabilidad profundidad de 2 a 3 mm. en el costado del neumático.
del vehículo, al confort y al Si el desgaste delante fuese mayor
consumo de combustible, además que detrás, cambie periódicamente
de aumentar el desgaste de los las ruedas delanteras por las
neumáticos. traseras. Asegúrese de que la
dirección de giro de las ruedas sea
la misma de antes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (48,1)
2015 - crc - 7/24/14
{ Peligro
Es peligroso estar debajo de un
vehículo cuando está sostenido
por un gato. Si el vehículo se
desliza fuera del gato, podría
2. Gire la llave de ruedas en sufrir la muerte o lesiones graves.
sentido antihorario para aflojar Nunca se ponga debajo de un
todas las tuercas de la rueda. vehículo cuando está sostenido
No retire todavía las tuercas de sólo por un gato.
la rueda.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (53,1)
2015 - crc - 7/24/14
{ Peligro
Nunca use aceite o grasa en los
pernos o las tuercas, porque se
podrían aflojar las tuercas. La
Si el neumático desinflado está 4. Cuando coloque el gato debajo rueda del vehículo podría salirse,
en la parte trasera, coloque el del alojamiento del eje trasero, causando una colisión con riesgo
gato debajo del eje trasero y lo asegúrese de que la ranura del de muerte.
más cerca posible del lado superior del gato encaje en
amortiguador. la carcasa.
9. Vuelva a colocar las tuercas de
Acople la manivela del gato y, rueda con la mano hasta que la
con el gato correctamente rueda se sostenga contra
alineado, gire la manivela hasta el cubo.
que la rueda se despegue
ligeramente del suelo. 10. Baje completamente el
vehículo girando la palanca del
5. Desenrosque las tuercas de gato en sentido antihorario.
rueda.
6. Saque la rueda desinflada.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (55,1)
2015 - crc - 7/24/14
(motor home), consulte "Remolque las recomendaciones del Remolque tipo bote
de vehículos recreativos" en esta fabricante del vehículo
sección. remolcador. Vehículos con tracción en dos
ruedas
Remolque de vehículos . ¿Cuál es la distancia que se
recreativos recorrerá? Algunos vehículos
tiene restricciones acerca de la
El remolque de vehículos distancia y el tiempo que
recreativos significa remolcar el pueden remolcar.
vehículo detrás de otro -como
detrás de una casa rodante (motor
. ¿Se va a usar el equipo de
home) Los dos tipos más comunes remolque apropiado? Consulte a
de remolque de vehículos su concesionario o profesional
recreativos son el remolque tipo de remolque para obtener
"dinghy" (bote) y el remolque tipo asesoramiento adicional y
carrito. El remolque tipo bote recomendaciones acerca de los
consiste en remolcar el vehículo equipos.
con las cuatro ruedas apoyadas en . ¿El vehículo está preparado
el suelo. El remolque tipo carrito para ser remolcado? Así como Nota: Si el vehículo se remolca
consiste en remolcar el vehículo cuando prepara el vehículo para con las cuatro ruedas sobre el piso,
con dos ruedas apoyadas en el un viaje largo, asegúrese de que se pueden dañar los componentes
suelo y dos levantadas sobre un esté preparado para ser del tren de transmisión. La garantía
dispositivo llamado carrito. remolcado. del vehículo no cubre las
reparaciones. No haga remolcar el
He aquí algunas cosas importantes vehículo con las cuatro ruedas
a considerar antes de remolcar un apoyadas en el suelo.
vehículo recreativo:
. ¿Cuál es la capacidad de
remolque del vehículo
remolcador? Asegúrese de leer
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (60,1)
2015 - crc - 7/24/14
Vehículos cuatro por cuatro 4. Sujete en forma segura el Remolque tipo carrito
vehículo a remolcar al vehículo
remolcador. Remolque por la parte delantera
(ruedas delanteras levantadas del
5. Pase la caja de transferencia a suelo) – Vehículos con tracción en
N (punto muerto). dos ruedas
6. Coloque el encendido en LOCK/
OFF y retire la llave —las
ruedas delanteras aún pueden
girar. Para retirar la llave y
liberar la palanca, consulte
"Liberación de la palanca de
cambios" en Interrupción de la
alimentación eléctrica en la
página 9-21.
Use el siguiente procedimiento para
remolcar un vehículo con tracción 7. Libere el freno de
en las cuatro ruedas con todas las estacionamiento sólo después
ruedas apoyadas en el suelo: de que el vehículo a remolcar
esté firmemente sujeto al
1. Coloque el vehículo a ser Nota: Si se remolca un vehículo
vehículo remolcador.
remolcado detrás del vehículo con tracción en dos ruedas con las
remolcador. Si el vehículo a remolcar no se ruedas traseras apoyadas en el
pondrá en marcha ni conducirá suelo, se podría dañar la
2. Coloque la transmisión
durante seis semanas o más, retire transmisión. La garantía del
automática en P o la transmisión
el cable del terminal (borne) vehículo no cubre las reparaciones.
manual en 1 (Primera).
negativo de la batería para evitar Nunca haga remolcar el vehículo
3. Apague el motor y aplique que ésta se descargue. con las ruedas traseras apoyadas
firmemente el freno de en el suelo.
estacionamiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (61,1)
2015 - crc - 7/24/14
Los vehículos con tracción en dos Remolque por la parte delantera 3. Coloque la transmisión
ruedas no deben ser remolcados (ruedas delanteras levantadas del automática en P o la transmisión
con las cuatro ruedas apoyadas en suelo) – Vehículos con tracción en manual en 1 (Primera).
el suelo. Las transmissiones con las cuatro ruedas
4. Apague el motor y aplique
tracción en dos ruedas no tienen firmemente el freno de
mecanismos de lubricación interna estacionamiento.
durante el remolque.
5. Fije el vehículo al carrito
Para remolcar con "carrito" un siguiendo las instrucciones del
vehículo con tracción en dos fabricante.
ruedas, el vehículo se debe
remolcar con las ruedas traseras 6. Pase la caja de transferencia a
sobre el carrito. Para más N (punto muerto).
información, consulte "Remolque 7. Libere el freno de
por la parte trasera (Ruedas estacionamiento sólo después
traseras levantadas del suelo)" más de que el vehículo a remolcar
adelante en esta sección. esté firmemente sujeto al
vehículo remolcador.
Use el siguiente procedimiento para
el remolque con carrito de un 8. Coloque el encendido en LOCK/
vehículo con tracción en las cuatro OFF después del remolque.
ruedas desde la parte delantera: Si el vehículo a remolcar no se
1. Fije al carrito al vehículo pondrá en marcha ni conducirá
remolcador siguiendo las durante seis semanas o más, retire
instrucciones del fabricante del el cable del terminal (borne)
carrito. negativo de la batería para evitar
que ésta se descargue.
2. Coloque las ruedas delanteras
en el carrito.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (62,1)
2015 - crc - 7/24/14
Remolque por la parte trasera 3. Aplique firmemente el freno de Remolque por la parte trasera
(ruedas traseras levantadas del estacionamiento. (ruedas traseras levantadas del
suelo) – Vehículos cuatro por 4. Coloque la transmisión suelo) – Vehículos con tracción en
cuatro las cuatro ruedas
automática en P o la transmisión
manual en 1 (Primera).
5. Fije el vehículo al carrito
siguiendo las instrucciones del
fabricante.
6. Use un dispositivo de sujeción
adecuado diseñado para
remolcar, a fin de asegurar que
las ruedas delanteras queden
bloqueadas en la posición recta.
7. Coloque el encendido en
LOCK/OFF.
Use el siguiente procedimiento para Si el vehículo a remolcar no se Use el siguiente procedimiento para
el remolque con carrito de un pondrá en marcha ni conducirá el remolque con carrito de un
vehículo con tracción en dos ruedas durante seis semanas o más, retire vehículo con tracción en las cuatro
desde la parte trasera: el cable del terminal (borne) ruedas desde la parte trasera:
negativo de la batería para evitar
1. Fije al carrito al vehículo que ésta se descargue. 1. Fije al carrito al vehículo
remolcador siguiendo las remolcador siguiendo las
instrucciones del fabricante del instrucciones del fabricante del
carrito. carrito.
2. Coloque las ruedas traseras en 2. Coloque las ruedas traseras en
el carrito. el carrito.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (63,1)
2015 - crc - 7/24/14
Mantenimiento programado
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Cada 20.000 km o 12 meses
Dexos 2 En condiciones de uso difíciles, cada 10.000 km
Cada 5000 km
– 5W30 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Motor 2.8L Diesel
Cada 10.000 km o 12 meses
API CI-4 En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
Cada 5000 km
15W40 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Aceite Dexos 1
Cada 10.000 km o 12 meses
API-SN, ILSAC
En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
GF-5 o superior Semanal
o 6 meses.
y viscosidad
Motor de nafta / Lo que ocurra primero.
SAE 5W20
flex 2.5L
Aceite Dexos 1 Cada 10.000 km o 12 meses
o equivalente y En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
Semanal
viscosidad o 6 meses.
SAE 0W20. Lo que ocurra primero.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Uso en carretera:
‐ Cada 160.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
Transmisión: compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
Transmisión manual (6 comprobar el nivel de nivel si fuera necesario.
DEXRON VI
velocidades) aceite y rellenar si Condiciones de uso difíciles
fuera necesario. ‐ Cada 80.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
nivel si fuera necesario.
Consulte el programa
Transmisión
DEXRON VI de mantenimiento No requiere cambio.
automática
preventivo.
Embrague hidráulico Compartido con el sistema de frenos.
Cuando se usa la (4x4) con frecuencia, cambiar
Caja de Comprobar si hay
DEXRON VI el aceite cada 80.000 km o cada tres años,
transferencia (4x4) fugas.
según lo que ocurra primero.
Grasa n° 2 con Consulte el
Anillo de retención
complejo de mantenimiento Cada 60.000 km (sólo grasa).
(del eje propulsor)
litio preventivo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Lubricante
Todas las
Eje delantero (4x4) ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Lubricante
Todas las
STD eje trasero ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Líquido de
Mensualmente y en
Frenos frenos ACDelco Obligatorio cada 2 años
cada inspección.
DOT 4
Grasa mineral
Consulte el Reemplace la grasa y los sellos cada 40.000
n° 2 EP con
Cojinetes delanteros mantenimiento km o toda vez que se realiza el servicio de la
complejo de
preventivo. esquina delantera. Sustituir los retenes
litio
La reaplicación del sellante de silicona es
Consulte el
Cubo de la rueda Sellante de mandatoria en las superficies entre el cubo y la
mantenimiento
delantera silicona brida y entre la brida y la tapa toda vez que se
preventivo.
realiza el servicio de la esquina.
Grasa mineral
Cojinetes de agujas Consulte el Reaplicación cada 40.000 km o toda vez que se
n° 2 EP con
delanteros (sólo mantenimiento realiza el mantenimiento de los semiejes o la
complejo de
versión 4x4) preventivo. esquina. Sustituir los retenes
litio
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Caja de engranajes de Aceite ACDelco Todas las
No requiere cambio
la dirección asistida Dexron VI inspecciones
Aditivo para
radiadores
(color naranja)
Sistema de para largo
Semanal Cada 150.000 km o cada 5 años.
refrigeración plazo en
proporción de
50% de aditivo
y 50% de agua.
Especificación Eficiencia del aire
Sistema de aire 9985752 – acondicionado
No requiere cambio
acondicionado Aceite PAG comprobada en las
GAS R134a inspecciones.
Placa de identificación
Frenos
Tipo de sistema Sistema de frenos hidráulicos con circuito doble en paralelo
Delante Freno de disco con calibrador flotante – disco ventilado
Detrás Sistema de freno de tambor
Líquido Líquido para servicio pesado DOT 4
Freno de estacionamiento Operativo en el freno de servicio trasero
Masa máxima de MT 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 2.250 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500
remolque (kg) AT - - - - - - - - - - - - - - - - 3.500
1.222
(1)
MT 1.035 1.040 1.027 1.029 1.253 941 929 881 929 881 1.152 1.151 1.100 1.062 1.061 998
Carga útil (kg) 1.163
AT - - - - - - - - - - - - - - - - 1.013
(1)
Sólo para Paraguay.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
A 1787 mm 1787 mm 1770 mm 1778 mm
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1328 mm 1328 mm 1328 mm 1328 mm
H 5367 mm 5367 mm 5367 mm 5367 mm
I 241 mm 241 mm 201 mm 209 mm
J 441 mm 441 mm 441 mm 441 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 2322 mm 2322 mm 2322 mm 2322 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14
Doble cabina
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1789 mm (245/ 1789 mm (245/ 1777 mm (245/ 1785 mm (245/
A
70 R16) 70 R16) 70 R16) 70 R16)
Sin portaequipaje de
1789 mm (255/ 1789 mm (255/ 1777 mm (255/ 1784 mm (255/
techo
65 R17) 65 R17) 65 R17) 65 R17)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1822 mm (245/ 1822 mm (245/ 1810 mm (245/ 1818 mm (245/
A
70 R16) 70 R16) 70 R16) 70 R16)
Con portaequipaje de
1822 mm (255/ 1822 mm (255/ 1810 mm (255/ 1817 mm (255/
techo
65 R17) 65 R17) 65 R17) 65 R17)
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1308 mm 1308 mm 1308 mm 1308 mm
H 5347 mm 5347 mm 5347 mm 5347 mm
243 mm (245/ 243 mm (245/ 201 mm (245/ 209 mm (245/
70 R16) 70 R16) 70 R16) 70 R16)
I
228 mm (255/ 228 mm (255/ 201 mm (255/ 204 mm (255/
65 R17) 65 R17) 65 R17) 65 R17)
J 466 mm 466 mm 466 mm 466 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14
Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 1484 mm 1484 mm 1484 mm 1484 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14
Capacidades y especificaciones
Motor – 2.5L Motor – Motor – 2.8L Motor – 2.8L
Nafta 2.5L Flex Diésel Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Aceite del motor
Rellenado
Con cambio de filtro 5.0 L 5.0 L 5.4 L 5.4 L
Sin cambio de filtro - - - -
Tanque de combustible
Diésel, capacidad nominal - - 76 L 76 L
Nafta / Flex, capacidad nominal 80 L 80 L - -
Caja de transferencia 4x4
Dexron VI - - - 1.5 L
Capacidades de llenado
2.5L Nafta 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
Motor (4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Sistema de refrigeración con
8,0 L 8,0 L 9,0 L 9,0 L
calefactor
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14
Doble cabina
Presión de los neumáticos en condiciones de
carga Psi (KPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x 6.5J x
2.5L Nafta – LS 245/70 R16 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
16 pulg. 16 pulg.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14
C. No permita el desplazamiento
por falta de combustible en
Uruguay 0800-1115 Registro y privacidad
Paraguay 0010 (llamada a cobro
casos no atribuibles a la revertido) 0054-11-478-81-115
de los datos del
negligencia del propietario.
La INFOCARD es una tarjeta de vehículo
En casos de accidente: servicio de palabras clave que se entrega al
remolque, transporte alternativo. Grabadoras de datos de
propietario en el momento de la
eventos
Se puede considerar como entrega del vehículo. Incluye los
accidente un impacto, colisión o códigos esenciales del mismo El vehículo posee una serie de
vuelco en el que esté involucrado el (número de identificación del avanzados sistemas que supervisan
vehículo directa e indirectamente y vehículo [VIN], inmovilizador y y controlan diferentes datos del
no se pueda mover por sí mismo. llave). vehículo. Algunos datos se guardan
durante el funcionamiento normal
Cuando el cliente viaja al Mercosur, Para obtener más detalles, vea el
del vehículo para facilitar posibles
están disponibles los mismos manual de las condiciones
reparaciones de fallas detectados;
servicios ofrecidos por el programa generales del programa, que viene
otros datos son almacenados sólo
en su país, con la ventaja de estar incluido en el sobre de Información
en caso de accidente o incidente
cubierto por la garantía de mano de general que se entrega al
por el registrador de datos (una
obra y repuestos, lo que permite propietario de un Chevrolet.
especie de "caja negra").
mayor tranquilidad y ventajas para
los que viajan por trabajo o turismo.
Contacte al Centro de Servicio de
Asistencia de Chevrolet en el país
donde le ocurra la falla y pregunte
por el servicio en su propio idioma,
llamando a los teléfonos:
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-1115
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14
ÍNDICE i-1
i-2 ÍNDICE
Atención, Peligro y
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
C Cinturones de seguridad . . . . . . . . 3-8
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . .3-12
Caja de transferencia . . . . . . . . . . 9-22
Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . . 7-91 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Automática Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Calefaccionados
Líquido de la transmisión . . . 10-17 Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . .2-17
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 Uso durante el embarazo . . . . . 3-11
Capacidades y
Auxiliares Combustible
especificaciones . . . . . . . . . . . . 12-15
Dispositivos . . . . . . . . . . . . 7-71, 7-76 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-38
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Avería, transmisión Conducción económica . . . . . . . . 9-3
Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . 4-11
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Indicador de advertencia
Carreteras
Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 de combustible bajo . . . . . . . . .5-23
Conducción, mojado . . . . . . . . . . 9-11
Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . .9-39
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
B Centro de información del
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Mensajes relacionados al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Cerraduras
Arranque con cables . . . . . . . . 10-56 Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . .9-38
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-5
Interruptor de desconexión . . .10-5 Combustible para motores
Protección del bloqueo . . . . . . . . 2-8
Mensajes relacionados a diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
la tensión y la carga . . . . . . . . .5-26 Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 2-5
Protección contra descarga . . . . 6-8 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . 3-12
Bebés y niños pequeños, Compartimento de carga . . . . . . . 4-6
Cinturón de seguridad de
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Compartimentodecarga . . . . . . . . . 2-9
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-136 Computadora de a bordo . . . . . . 5-33
Descripción general . . . . . . . . 7-121 Computadora, Viaje . . . . . . . . . . . 5-33
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16, 5-10
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (3,1)
ÍNDICE i-3
i-4 ÍNDICE
Encendido
Espejos retrovisores . . . . . . . . . .2-12
F Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Frenos . . . . . . . . . . . . . 9-7, 9-27, 10-22
Faro antiniebla delantero
Líquido de la dirección . . . . . . 10-21 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Protección, batería . . . . . . . . . . . . 6-8 Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-28
Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Indicador de advertencia
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 del sistema de frenos y
Indicador de luz alta
Especificaciones y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-12 Mensajes relacionados al
Recordatorio de luces
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-14 sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13 Funcionamiento regular del
Sustitución de las
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 aire acondicionado . . . . . . . . . . . 8-10
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 Funcionamiento,
Faros antiniebla
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14 Sistema de
Sustitución de las
Espejos retrovisores infoentretenimiento . . . . . 7-19, 7-23
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Faros antiniebla traseros . . . . . . . 6-4
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Caja de fusibles del
Filtro
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28 compartimento del
Combustible diesel . . . . . . . . . 10-24
Sobre superficies motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37
Filtro de combustible
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17 Caja de fusibles del
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Explicaciones sobre la tablero de instrumentos . . . 10-41
Filtro,
cobertura de la base de
Depurador de aire del
datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-116
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Filtro/depurador de aire,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (5,1)
ÍNDICE i-5
G Indicador
Control de descenso en
Información
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Información de servicio . . . . . . . . 11-1
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Control de Estabilidad Información sobre
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Electrónico (ESC), emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Información sobre la carga
H Precalentamiento . . . . . . . . . . . . .5-22 del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Indicador de advertencia de Inmovilización del vehículo . . . . 10-5
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-23 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicador de averías (MIL) . . . . . 5-18 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
I Indicador de las luces Intermitentes delanteros . . . . . . 10-31
Identificación del vehículo antiniebla traseras . . . . . . . . . . . 5-24 Intermitentes laterales
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Indicador de luz alta delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Iluminación encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Interrupción de corriente . . . . . . . 9-21
Control de la iluminación . . . . . . 6-5 Indicador de tracción en las Interruptor, desconexión de
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Indicador del sistema de Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 6-7 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 6-8 Indicadores L
Iluminación del tablero de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Levantavidrios manuales . . . . . . 2-14
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35 Indicadores de advertencia, Limpieza
medidores e indicadores . . . . . 5-13 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-65
Indicadores de control . . . . . . . . . 5-15 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-67
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-2
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (6,1)
i-6 ÍNDICE
ÍNDICE i-7
M Medidores (cont.)
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Mensajes relacionados a la
llave y el bloqueo . . . . . . . . . . . . 5-28
Mandos
Temperatura del Mensajes relacionados al
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13, 7-14
refrigerante del motor . . . . . . .5-15 sistema de detección de
Mandos en el volante . . . . 7-13, 7-14
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mantenimiento
Mensajes Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Funcionamiento regular
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . .5-28 Monóxido de carbono
del aire acondicionado . . . . . .8-10
Llave y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . .5-28 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Programación, servicios
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Sistema de escape del
adicionales requeridos . . . . .11-12
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-27 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Mantenimiento programado . . . . 11-2
Recordatorios del vehículo . . .5-33 Motor
Líquidos y lubricantes
Sistema de airbags . . . . . . . . . . .5-31 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
recomendados . . . . . . . . . . . . .11-13
Sistema de alarma Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Mantenimiento
antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31 Esquema del
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Sistema de combustible . . . . . .5-28 compartimento . . . . . . . . . . . . 10-10
Servicios adicionales
Sistema de control de la Filtro/depurador de aire . . . . . 10-17
requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
amortiguación . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Indicador de control y
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94
Sistema de detección de servicio del motor . . . . . . . . . . .5-18
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Indicador de presión . . . . . . . . . .5-22
Medidores
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . .5-26 Mensajes relacionados al
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Sistema de refrigeración aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . .5-13
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27 Mensajes relacionados al
Luces de advertencia e
Tensión y carga de la sistema de refrigeración . . . . .5-27
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-18
Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . .5-13
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Velocidad del vehículo . . . . . . . .5-33
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (8,1)
i-8 ÍNDICE
Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (9,1)
ÍNDICE i-9
i-10 ÍNDICE
ÍNDICE i-11
i-12 ÍNDICE
Ventanillas
Calefactadas, traseras . . . . . . . .2-17
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Ventanillas traseras
Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . .2-17
Ventilación
Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . 8-9
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Vista general
Tablero de instrumentos . . . . . . . 5-3
Vista general del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . . . 1-2, 5-3
Visualizar
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)
ÍNDICE i-9
i-8 ÍNDICE
Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)
ÍNDICE i-9