You are on page 1of 457

Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14

MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están


basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles
en la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepanciasÍNDICE entre i-9
las informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto a
optativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentes
Programas electrónicos de Reproductores de audio . . . . . . . 7-52
mencionados en esta Guía. Radio En casopor internet
de que hubiera tales discrepancias, le informamos que
conduccióntodos
. . . . . .los
. . . .Concesionarios Pandora
. . . . . . . . . 9-20 disponen . . . . . . . . . . . . . . . .
de Manual de Ventas con informaciones,. . . . . .7-42 CD . . . . . .ilustraciones
. . . . . . . . . . . . .y. . . . . . . .7-52
Puerta Stitcher . . . . . . . . . .
especificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su . . . . . . . . . . . . .7-47 CD/DVD . . . .disposición
. . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Bloqueos manuales
para consulta, de teniendo por Radio por internet
objeto aclarar Pandora cualquier. . .duda. MP3 . . . emitida
. 7-42 La factura . . . . . . . . . por
. . . . . el
. . . . . . . . .7-62
puertas . .Concesionario
. . . . . . . . . . . . . . . identifica
. . . . . . 2-4 losRadio
componentes, optativos y accesorios que han sido instalados
por internet Stitcher . . . . . 7-47 Rodaje de un vehículo
originariamente
Cierre centralizado . . . . . . . .en
. . .su vehículo.
. 2-5 Esta factura, junto con el Manual de Ventas
Radios nuevomencionado
. . . . . . . . . . . . .en
. . .el. . . . . . . . 9-15
Mensajes de párrafo anterior,. . serán
entreabierta . . .5-27 los documentos
Radio AM-FM a considerar
.... en7-26,lo que respecta
7-30, a la garantía
Rodaje, vehículo ofrecida nuevo . . . . . . . . 9-15
por General
Puertas traseras . . . . . . .Motors
. . . . . . . .de
2-8Argentina S.R.L. 7-34, 7-38 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-48
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Reproductor de CD/DVD . . . . .7-59 Ruedas
Puerto Recalentamiento, Motor . . . . . . 10-18 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-66 Refrigerante Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-45
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Puesta en marcha Centro de Contactos con
y funcionamiento Sensor de temperatura del S
Corte de retención Clientes. . . . . . GM
. . . . . .9-17 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9
Purga Registro y privacidad de los
Argentina 0800-888-2438 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Sistema de combustible www.chevrolet.com.ar datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 13-3
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 8-9
diesel . . . . . . . Brasil
. . . . . . . . . . . .0800-702-4200
. . 10-25 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Salidas de aire regulables . . . . . . 8-9
Purga del sistema de Remolcado
www.chevrolet.com.br Señalización de giros y
combustible diesel Uruguay . . . . . . .0800-24389
. . . 10-25 Otro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
www.chevrolet.com.uy cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
Paraguay 009-800-542-0087 Señalización, giros y cambio
R Remolque
www.chevrolet.com.py
Control de oscilación del
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Radio
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41
Personalización . . . . . . . . . . . . .7-116
Reproductor de CD .Brasil . . . . . . . . . . . 0800-702-4200
7-52
Radio AM-FM . . . . . . 7-26, 7-30,
7-34, 7-38 Reproductor de CD/DVD Argentina . . . . . . 7-59
0800-555-11-15
Reproductor de DVD/CD Uruguay . . . . . . 0800-555-11-153
7-59
0800-1115
Paraguay 0010 (cobro revertido)
0054-11-478-81-115
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
Manual del propietario Chevrolet Cobalt - 2015 - CRC - 3/4/14 Black plate (1,1)
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)

ÍNDICE i-9
Guía del Propietário
Programas electrónicos de 2015 Manual del propietario Chevrolet Cobalt Radio por internet Reproductores de audio . . . . . . . 7-52 M
conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Puerta Stitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
EnBloqueos
pocas palabras manuales. .de . . . . . . . . . 1-1 Portaobjetos
Radio por internet . . . . .Pandora
. . . . . . . . . . ..... . 4-1 . 7-42 Iluminación
MP3 . . . . . . . ....... .. .. .. .. .. ....... .. .. .. .. .. .. .6-1
.7-62
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Compartimentos portaob- Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Radio por internet Stitcher . . . . . 7-47 Rodaje de un vehículo
Información importante para su jetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-4
Cierre
primercentralizado
viaje . . . . . . . . .. .. .. .. .. ......... .1-4 . . 2-5 Radios
Ubicación de equipaje/carga . . . 4-3 nuevo . . . . . .de
Dispositivos . . .iluminación
. . . . . . . . . . . .. .. .. .. 6-6 9-15
Mensajes
Características de entreabierta
del ve- . . . . .5-27 Radio AM-FM adicional
Equipamiento .... 7-26, 7-30,
por- Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-15
Puertas
hículo . traseras
. . . . . . . . . . ....... .. .. .. .. .. ......1-13 . . . . 2-8 taobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . .7-34, . . . . 4-57-38 Sistema deneumáticos
Rotación, infoentreteni- . . . . . . . . . 10-48
Reproductor de CD/DVD miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Información sobre la carga .del . . . .7-59 Ruedas
Llaves, puertas y venta-
Puerto Recalentamiento,
vehículo . . . . . . . . .Motor . . . . . . . ....... .. .. 4-6. 10-18 Introducción .. .. .. ......... .. .. .. .. .. .. ......... 7-1
Sustitución 10-50
nillas . .. .. .. .. ....... .. .. .. ....... .. .. .. ....... .. .. .. .2-1
USB . .7-66 Refrigerante Radio . .y. . neumáticos
Ruedas . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. ....... .7-9. 10-45
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1 Instrumentos
Motor . . . . . .y. .controles
. . . . . . . . . . . . ...... .10-18 5-1 Reproductores de audio . . . . . . 7-13
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Vista general del tablero de in- Personalización . . . . . . . . . . . . . . 7-31
Teléfono . . . . . . . . .S
Puesta en marcha y funcionamiento Sensor de temperatura del
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 2-8 strumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 . . . . . . . . . . . . . 7-34
Corte
Espejosderetrovisores
retención .exter- . . . . . . . . . . .9-17 motor . .. .. ....... .. .. .. .. .. ..... .. .. .. .. .. ....5-11
. . .5-15
Controles Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9
Purga Registro y privacidad de los Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
iores . . . . . . . . . . . . . . .No . . . .se . . .permite
. . 2-10 reprodución Indicadores
odeltraducir, de advertencia,
totalmente Conducción . . . . .de . . .esta
. . . . .guía .. ...... ..sin
. . 9-9
Sistema de combustible
Espejos retrovisores inter- datos
medidores vehículo
e indicadores . . . . . . . .. .....o. 5-16.parcialmente,
13-3 el contenido
Sistemas de climatización 8-1
autorización previa por escrito de la General Motors de Salidas
Argentina de
S.R.L. aire fijas
Todos . .
los
Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-5. . . . .
informes,. . . . . . 8-9
diesel
iores . . ... .. .. .. .. .. ....... .. .. .. .. .. ....... .. .. .2-12
. 10-25 Reloj . . . . . .de
Mensajes . . .información
. . . . . . . . . . . . .. ..... . ..5-24 . 5-12
Salidas de aire regulables
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . ..... .. .. 8-6
. . 8-9
Purga del sistema
Ventanillas . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . 2-13 Remolcado
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-27 Señalización de girosen y cualquier
combustible diesel época . . . . . . de . . . .su publicación.
10-25 Otro Nosotros
vehículo de
Computadora nos
. . . a. .reservamos
. . . . . . .. ..... .. 5-28
bordo el derecho
10-64 de hacer cambios
Conducción
cambios dey carril funciona- . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Asientos y apoyacabezas momento, . . . .tanto
3-1 en elPersonalización
producto como en la guía, sin previo aviso.
Vehículo . . . . . . .del . . . ve-
. . . . . . . . . . 10-58 miento . . . . . .giros . . . . . .y. . cambio
. . . . . . . . . 9-1
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Señalización,
El equipamiento
R . . . . . . . . . . . . 3-2 de los vehiculos
Remolque
hículo . . . . . . puede
. . . . . . . . variar
. . . . . . . .dependiendo
. 5-31 de las versiones
Información de comercializadas
conducción . . . . 9-2
Asientos delanteros de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Control de oscilación del Puesta en marcha y funciona-
Radio
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-4
Sistema de airbags. ..equipamiento 3-7 de los vehiculos.
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41 miento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14
Personalización .. .. .. .. ......... .. .. .7-116 Sistema de escape del
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-52
Asientos
Radio AM-FM infantiles . . . . . .. .Para . . . . . .localizar
. . . . 3-12
7-26, 7-30,un Concesionario Chevrolet, contáctese con el motor Centro. . .Atención
. . . . . . . . . . . al. . . Cliente,
. . . . . . 9-17o
acceda7-34, a nuestro Reproductor
7-38 sitio web. de CD/DVD . . . . . . 7-59
Reproductor de DVD/CD . . . . . . 7-59 Transmisión automática . . . . . . 9-18
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (1,1)

2015 Manual del propietario Chevrolet S10 M

En pocas palabras . . . . . . . . . . . 1-1 Portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1


Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2 Compartimentos Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Información importante para su portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 Ubicación de equipaje/carga . . . 4-6 Dispositivos de iluminación . . . . 6-7
Características del Equipamiento adicional
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22 portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Sistema de
infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Sistema de portaequipajes del
Llaves, puertas y Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-26
Información sobre la carga del
Llaves y cerraduras . . . . . . . . . . . . 2-1 Reproductores de audio . . . . . . 7-52
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-92
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-10 Instrumentos y controles . . . . 5-1 Personalización . . . . . . . . . . . . . 7-116
Espejos retrovisores Vista general del tablero de Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-121
exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3 Teléfonos/dispositivos
Espejos retrovisores Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-136
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 Indicadores de advertencia, Acuerdos de marcas
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14 medidores e indicadores . . . . 5-13 comerciales y licencias . . . . 7-151
Mensajes de información . . . . . 5-24
Asientos y apoyacabezas . . . . 3-1 Climatización . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-25
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Sistemas de climatización . . . . . 8-1
Computadora de a bordo . . . . . 5-33
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-3 Salidas de ventilación . . . . . . . . . 8-9
Personalización del
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Cinturones de seguridad . . . . . . . 3-8
Sistema de airbags . . . . . . . . . . . 3-12
Asientos infantiles . . . . . . . . . . . . 3-18
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (2,1)

2015 Manual del propietario Chevrolet S10 M

Conducción y Cuidado del vehículo . . . . . . . 10-1 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . 12-1


funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1 Información general . . . . . . . . . . 10-2 Identificación del vehículo . . . . 12-1
Información de conducción . . . . 9-2 Comprobaciones en el Datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-3
Puesta en marcha y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-7
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Sustitución de las Información del cliente . . . . . . 13-1
Sistema de escape del lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26 Información del cliente . . . . . . . 13-1
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Sistema eléctrico . . . . . . . . . . . . 10-36 Registro y privacidad de los
Transmisión automática . . . . . . 9-18 Herramientas del datos del vehículo . . . . . . . . . . 13-3
Transmisión manual . . . . . . . . . . 9-22 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i-1
Sistemas de tracción . . . . . . . . . 9-22 Ruedas y neumáticos . . . . . . . 10-45
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27 Arranque con cables . . . . . . . . 10-56
Sistemas de control de Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-29 Cuidado del aspecto . . . . . . . . 10-65
Control de velocidad
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33 Servicio y mantenimiento . . . 11-1
Sistemas de detección de Información general . . . . . . . . . . 11-1
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-35 Mantenimiento programado . . . 11-2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38 Líquidos, lubricantes y
Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-41 piezas recomendados . . . . . 11-13
accidentes derivados de un uso
en la página anterior para tenerlos a
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual
Manual del del propietario
propietario Chevrolet
Chevrolet S10S10 - 2015
-Esta
2015 - crc- crc incorrecto
- 7/24/14
- 7/24/14 del vehículo. Black
Black plateplate
(3,1)(4,1)
mano en todo momento.
información está disponible en las Siempre debe cumplir las leyes y
secciones "Servicio y los reglamentos del país por donde
mantenimiento" y "Datos técnicos", circule. Dichas leyes pueden diferir
iv como
así Introducción
en la placa de de la información contenida en el Introducción iii
características. presente Manual del propietario.
Todos los concesionarios Chevrolet
Datos específicos del vehículo
Introducción Informe a los ocupantes sobre los
ofrecen un servicio de primera
posibles peligros de lesiones y
Introduzca
Su vehículolosfuedatos de sucon
diseñado vehículo
una clase, con mecánicos que trabajan
accidentes derivados de un uso www.chevrolet.com.ar
en la página anterior
combinación para tenerlos a
de tecnología, de acuerdo a instrucciones
incorrecto del vehículo.
mano en todo
seguridad, momento. Esta
compatibilidad ecológica específicas. www.chevrolet.com.py
yinformación
economía está disponible en las
innovadoras. Siempre debe cumplir las leyes y
Guarde el Manual del propietario en www.chevrolet.com.uy
secciones "Servicio y los reglamentos del país por donde
Este Manual delypropietario le la guantera para tenerlo como
mantenimiento" "Datos técnicos", circule. Dichas leyes pueden diferir
proporciona referencia.
así como en toda la información
la placa de de la información contenida en el
necesaria para conducir el vehículo
características. presente Manual del propietario.
de forma segura y eficiente.
Todos los concesionarios Chevrolet
Introducción ofrecen un servicio de primera
Su vehículo fue diseñado con una clase, con mecánicos que trabajan
de acuerdo a instrucciones www.chevrolet.com.ar
combinación de tecnología,
seguridad, compatibilidad ecológica específicas. www.chevrolet.com.py
y economía innovadoras. Guarde el Manual del propietario en www.chevrolet.com.uy
Este Manual del propietario le la guantera para tenerlo como
proporciona toda la información referencia.
necesaria para conducir el vehículo
de forma segura y eficiente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario
Manual Chevrolet
del propietario S10 S10
Chevrolet - 2015 - crc- -crc
- 2015 7/24/14
- 7/24/14 Black plateplate
Black (5,1)(4,1)

iv Introducción Introducción v
. El índice
a losalfabético le sobre
permitirá
Uso
Datosdel manual del vehículo
específicos Informe ocupantes
buscarpeligros
información
los
específica.
Peligro, Advertencias y
posibles de lesiones y
.Introduzca los datos
Este manual de sutodas
describe vehículo
las .accidentes derivados de un usoes
Atención
en la página yanterior para tenerlos a Este Manual del propietario
opciones características incorrecto del vehículo.
para vehículos con volante a la
mano en todo momento.
disponibles
información
para este Esta
modelo.
está disponible en las
Ciertas descripciones,
izquierda.
Siempre debe cumplir las leyes y
{ Peligro
secciones "Servicio y .los El
reglamentos
Manual deldel país por utiliza
donde
incluidas las correspondientes propietario El texto marcado { Peligro
mantenimiento"
a las funciones y "Datos técnicos",
de pantalla y circule. Dichas leyes pueden
las designaciones diferir
de fábrica,
así de
como en lapueden
placa de de la información contenida en en el
el proporciona información acerca
menú, no que pueden encontrarse
presente Manual del riesgo de accidentes o
características.
corresponder a su vehículo capítulo "Datosdel propietario.
técnicos".
lesiones, incluso fatales. Si se
debido a las variantes de .Todos
Laslos concesionarios
indicaciones Chevrolet
de dirección
Introducción ignora esta información, puede
modelos, las especificaciones ofrecen un servicio
(por ejemplo de primera
izquierda o existir peligro de lesiones o
Su para el país
vehículo fue o equiposcon
diseñado o una clase, con mecánicos
derecha, delante o que trabajan
detrás) se muerte.
www.chevrolet.com.ar
accesorios
combinación deespeciales.
tecnología, de acuerdo a instrucciones
refieren siempre al sentido de
La sección
.seguridad, "En pocas palabras"
compatibilidad ecológica específicas.
marcha. www.chevrolet.com.py
le proporciona
y economía una primera
innovadoras. .Guarde el Manual delenpropietario
Las indicaciones pantalla en www.chevrolet.com.uy
visión de conjunto.
Este Manual del propietario le la guantera
pueden no para tenerlo
estar en sucomo
idioma.
Las tablastoda
.proporciona de contenidos al
la información referencia.
. Los mensajes en pantalla y los
principiopara
necesaria del conducir
manual yeldevehículo
cada rótulos interiores están impresos
capítulo
de forma le ayudarán
segura a localizar
y eficiente. en negrita.
la información.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual
Manual del del propietario
propietario Chevrolet
Chevrolet S10S10 - 2015
- 2015 - crc- crc - 7/24/14
- 7/24/14 Black
Black plateplate
(5,1)(6,1)

vi Introducción Introducción v
. El índice alfabético le permitirá
Uso del manual Símbolos Peligro, Advertencias y
{
Atención buscar información específica.
Atención
. Este manual describe todas las .LasEste
referencias a páginas se
Laopciones
marca Atención acompaña a Manual del propietario es
vehículos0con
. 0 significa
y características indican
paramediante volante a la
información
que pueden
Ciertas
sobre
disponibles parasituaciones
este modelo.
dañar el vehículo. La
descripciones,
"véase la página".
izquierda. { Peligro
El Manual del propietario utiliza El texto marcado { Peligro
.
incluidas las
inobservancia decorrespondientes
esa información
a lasdañar
puede funciones de pantalla y
el vehículo. las designaciones de fábrica,
proporciona información acerca
de menú, pueden no que pueden encontrarse en el
del riesgo de accidentes o
corresponder a su vehículo capítulo "Datos técnicos".
lesiones, incluso fatales. Si se
debido a las variantes de . Las indicaciones de dirección ignora esta información, puede
modelos, las especificaciones (por ejemplo izquierda o existir peligro de lesiones o
para el país o equipos o derecha, delante o detrás) se
accesorios especiales. muerte.
refieren siempre al sentido de
. La sección "En pocas palabras" marcha.
le proporciona una primera . Las indicaciones en pantalla
visión de conjunto. pueden no estar en su idioma.
. Las tablas de contenidos al . Los mensajes en pantalla y los
principio del manual y de cada rótulos interiores están impresos
capítulo le ayudarán a localizar en negrita.
la información.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (6,1)

vi Introducción

Símbolos
{ Atención
Las referencias a páginas se
La marca Atención acompaña a indican mediante 0. 0 significa
información sobre situaciones "véase la página".
que pueden dañar el vehículo. La
inobservancia de esa información
puede dañar el vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-1

En pocas palabras Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19


Tracción en las cuatro
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de Características del vehículo
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Control de velocidad
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
Información importante para Centro de información del
su primer viaje conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . 1-23
Información importante para su Tomacorrientes . . . . . . . . . . . . . . 1-24
primer viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Cerraduras de puertas . . . . . . . . 1-7
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
Ajuste de los asientos . . . . . . . 1-10
Ajuste de los
apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Cinturones de seguridad . . . . . 1-12
Ajuste de los retrovisores . . . . 1-12
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 1-13
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Iluminación exterior . . . . . . . . . . 1-14
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Sistemas limpia y
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 1-16
Climatizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 1-18
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-2 En pocas palabras

Tablero de instrumentos
Vista general del tablero de instrumentos
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-3

1. Mandos de las luces exteriores 7. Centro de información del 15. Airbag del acompañante. Vea
en la página 6-1 conductor (DIC) en la Sistema de airbag delantero en
2. Salidas de aire laterales. Vea página 5-24 la página 3-14
Salidas de aire ajustables en la 8. Control de velocidad crucero en 16. Portavasos (si está equipado)
página 8-9 la página 9-33 en la página 4-4
3. Controles del volante en la 9. Sistema de limpiaparabrisas y 17. Guantera (si está equipado) en
página 5-9 lavaparabrisas Vea Limpia/ la página 4-3
4. Indicadores de giro y cambio de lavaparabrisas en la página 5-10 Portaobjetos del tablero de
carril en la página 6-3 10. Salidas de aire centrales Vea instrumentos (si está equipado)
Palanca de cambio de luz alta/ Salidas de aire ajustables en la en la página 4-1
baja en la página 6-2 página 8-9 18. Transmisión manual en la
Guiño en la página 6-2 11. Vista general (Double DIN) en página 9-22
la página 7-7 o Vista general 19. Tomas de tensión en la
Centro de información del (Intouch) en la página 7-9 o
conductor (DIC) en la página 5-12
Vista general (MyLink) en la
página 5-24 página 7-12 20. Sistema de control de tracción
5. Vista general del tablero de (TCS) en la página 9-29
12. Balizas en la página 6-3
instrumentos en la página 5-3 Control de estabilidad
13. Odómetro en la página 5-13 electrónico (ESC) en la
6. Bocina en la página 5-10
14. Vista general (Double DIN) en página 9-30
Airbag del conductor. Vea Luz la página 7-7 o Vista general
del tensor del cinturón de 21. Control de descenso de
(Intouch) en la página 7-9 o pendientes (HDC) en la
seguridad y del airbag. en la Vista general (MyLink) en la
página 5-17 página 9-31
página 7-12
22. Palanca de cambios en la
página 9-19
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-4 En pocas palabras

23. Ajuste del volante en la


página 5-9
30. Palanca de apertura de la tapa
del tanque de combustible. Vea
Información
24. Compartimientos de Recarga de combustible en la importante para su
almacenamiento. Vea página 9-39
primer viaje
Portaobjetos del tablero de 31. Posiciones del encendido en la
instrumentos (si está equipado) página 9-15 Capacidades del aceite del
en la página 4-1 motor
32. Sistema de calefacción y
25. Pedal del embrague. Vea ventilación en la página 8-1 Cárter del motor (con filtro de
Control del vehículo en la aceite) para motores de gasolina /
página 9-3 flex 2.5L: 5 litros
26. Pedal del freno. Vea Control Cárter del motor (con filtro de
del vehículo en la página 9-3 aceite) para motores diésel de
2.8L: 5.6 litros
27. Pedal del acelerador. Vea
Control del vehículo en la Especificación del aceite del
página 9-3 motor
28. Palanca de apertura del capó. La especificación del aceite para el
Vea Capó en la página 10-8 tipo de aceite del motor específico
29. Portaobjetos del tablero de para motores de gasolina / flex 2.5L
instrumentos (si está equipado) debe ser Dexos 1 o API-SN, ILSAC
en la página 4-1 GF-5 o de calidad equivalente o
superior y de viscosidad
Bloque de fusibles del tablero SAE 5W20.
de instrumentos en la
página 10-41 Especificación del aceite para motor
flex 2.5L: aceite de motor Dexos 1 o
equivalente y viscosidad
SAE 0W20.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-5

Especificación del aceite para motor Se considera uso severo en las Pedales
diesel 2.8L: aceite de motor Dexos siguientes condiciones:
2 o superior y viscosidad 5W30. . Cuando la mayoría de los viajes
Como alternativa, se puede utilizar requieren largos períodos de
aceite de motor API-CI4 en motores ralentí o una operación continua
diésel. Viscosidad 15W40. de bajas revoluciones de forma
frecuente (como por ejemplo, en
Aceite del motor - cambio tránsito urbano en que se frena
Con el motor de flex / gasolina 2.5L y acelera constantemente).
caliente, cambie el aceite API-SN, . Cuando la mayoría de los viajes
ILSAC GF-5 o Dexos 1 y viscosidad no exceden los 6 km (recorridos
5W20 cada 5.000 km o 6 meses, lo cortos) con el motor sin calentar
que ocurra primero, si el vehículo se completamente.
conduce bajo "condiciones
adversas de uso".
. Utilización frecuente en Para asegurarse de que no se
carreteras de tierra o en la obstaculice el recorrido del pedal,
Con el motor flex 2.5L caliente, arena.
cambie el aceite Dexos 1 y compruebe que la alfombra esté
viscosidad SAE 0W20 cada 5.000
. Utilización frecuente para correctamente colocada.
km o 6 meses, lo que ocurra remolcar trailers o casas Los pedales del freno y del
primero, si el vehículo se conduce rodantes. acelerador tienen diferentes alturas
bajo "condiciones adversas de uso". . Utilizado como taxi, vehículo para ofrecer una mayor comodidad
Con el motor 2.8L Diésel caliente, policial o de actividades al momento de cambiar la posición
cambie el aceite Dexos 2 cada similares. del pie - desde el pedal del freno al
10.000 km o 6 meses, lo que ocurra . Cuando el vehículo a menudo del acelerador y viceversa. El pedal
primero, si el vehículo se conduce permanece sin ser utilizado por del embrague tiene un recorrido
bajo "condiciones adversas de uso". más de 2 días. más largo para otorgar mayor
sensibilidad de control.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-6 En pocas palabras

Motor Recarga Recargue antes de que se encienda


el testigo de bajo combustible en el
Es normal que haya un pequeño
tablero de instrumentos o antes de
aumento en la rotación de la
que el medidor de combustible
marcha lenta cuando el motor está
llegue al límite inferior.
frío, lo cual se estabiliza en poco
tiempo. En los motores ECOTEC, para
evitar daños en el cánister, el cual
Se puede encender el ventilador
recolecta los gases que provienen
eléctrico para la refrigeración del
del tanque de combustible y,
motor que se encuentra debajo del
consecuentemente, reduce la
capó incluso cuando el motor no
contaminación ambiental, recargue
esté marchando, por lo que puede
el tanque de combustible
causar lesiones. Mantenga sus
lentamente y finalice la recarga
manos, ropa y herramientas lejos
luego del tercer corte automático de
del ventilador eléctrico debajo
la bomba de recarga.
del capó.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-7

Cerraduras de puertas Bloqueo exterior


Control remoto de radio

Pulse el botón Q.
Si las puertas delanteras no están Para bloquear la puerta del
cerradas correctamente, el sistema conductor, gire la llave hacia la
de bloqueo centralizado no
Pulse el botón " funcionará y se emitirá un sonido
izquierda.
Desbloquee todas las puertas doble como advertencia. Para bloquear la puerta del
pulsando el botón ". acompañante, gire la llave hacia la
derecha.
Bloqueo
Desbloqueo
Control remoto Para desbloquear la puerta del
Cierre las puertas conductor, gire la llave hacia la
derecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-8 En pocas palabras

Para desbloquear la puerta del Presione la parte delantera del Para desactivar el bloqueo para
acompañante, gire la llave hacia la interruptor e para bloquear. niños, inserte la punta de la llave y
izquierda. gire la ranura en dirección opuesta
Presione la parte trasera del a la de la flecha. Las puertas
Cuando desbloquea la puerta del
interruptor e para desbloquear. pueden abrirse desde el interior.
conductor, solamente se
desbloquea ésta. Bloqueos para niños Ventanillas
Las otras puertas se deben
desbloquear tirando hacia afuera los Levantavidrios manuales
botones de bloqueo interiores.
Botones del bloqueo
centralizado
Bloquea o desbloquea todas las
puertas.

Se encuentra disponible el bloqueo


para niños en las puertas traseras
de las cabinas dobles. Se pueden abrir o cerrar las
Para activar el bloqueo para niños, ventanas de las puertas utilizando
inserte la punta de la llave y gire la las manijas.
ranura en la dirección de la flecha.
Las puertas no pueden abrirse
desde el interior.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-9

Levantavidrios eléctricos Luego de apagar el encendido, la Sistema de seguridad para


operación de las ventanas se niños de las ventanas traseras
{ Peligro deshabilita cuando se abre
cualquier puerta.
Tenga cuidado al operar los
levantavidrios eléctricos. Existen
riesgos de lesiones,
particularmente en niños.
Si hay niños en los asientos
traseros, active el sistema de
seguridad para niños de los
levantavidrios eléctricos.
Tenga cuidado al cerrar las
ventanas. Asegúrese de que
nada quede atrapado al
Presione el interruptor v para
levantarlas.
desactivar todos los levantavidrios
Utilice el interruptor respectivo para
eléctricos. Para activarlos,
cada ventana, apretándolo para
Los levantavidrios eléctricos se
abrir o levantándolo para cerrar. presione v nuevamente.
pueden operar
Sobrecarga
. con el encendido en contacto. { Peligro Si se accionan repetidamente las
. dentro de los 10 minutos luego
de apagar el encendido. Si saca partes del cuerpo fuera ventanillas a intervalos breves, es
del vehículo, pueden ser posible que se desactive el
golpeadas al pasar objetos. accionamiento de las ventanillas
durante algún tiempo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-10 En pocas palabras

Ajuste de los asientos Respaldos del asiento


{ Atención
Ajuste manual de los asientos
No se recueste en el respaldo
Posición de los asientos mientras tira de la palanca. Se
puede dañar el sistema de ajuste
del respaldo.

Altura del asiento

Tire de la palanca, ajuste la


inclinación y suelte la palanca. Deje
que el asiento bloquee
audiblemente.
Tire de la palanca, deslice el
asiento, suelte la palanca. Consulte Ajuste del asiento en la
página 3-4 y Posición del asiento en
Consulte Ajuste del asiento en la
la página 3-3.
página 3-4 y Posición del asiento en
la página 3-3. Para ajustar un asiento manual:
. Tire de la palanca hacia arriba
para levantar el asiento.
. Tire de la palanca hacia abajo
para bajar el asiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-11

Consulte Ajuste del asiento en la Respaldos del asiento Altura del asiento
página 3-4 y Posición del asiento en
la página 3-3.
Ajuste de los asientos
eléctricos
Opere los interruptores.
Posición de los asientos

Se puede ajustar el respaldo Se puede ajustar la altura moviendo


moviendo el interruptor hacia el interruptor hacia arriba o hacia
adelante o hacia atrás. abajo.

Se puede ajustar la posición


moviendo el interruptor hacia
adelante o hacia atrás.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-12 En pocas palabras

Ajuste de los Cinturones de seguridad Consulte Cinturones de seguridad


en la página 3-8, Sistema de airbag
apoyacabezas en la página 3-12 y Posición del
asiento en la página 3-3.

Ajuste de los retrovisores


Espejo retrovisor interior

Extraiga el cinturón de seguridad y


Para bajarlo, presione el botón y enclávelo en el cierre. El cinturón de
empuje el apoyacabezas hacia seguridad no debe estar retorcido y
abajo. debe ser abrochado al cierre,
quedando ajustado al cuerpo.
Para ajustar la altura, tire del El respaldo no debe estar
apoyacabezas hacia arriba. demasiado reclinado (un máximo de
25° aproximadamente). El ajuste se realiza inclinando el
Vea Apoyacabezas en la espejo hasta una posición
página 3-1. Para liberar el cinturón, pulse el adecuada.
botón rojo del cierre.
Ajuste la palanca situada debajo del
espejo para reducir el
encandilamiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-13

Vea Espejo retrovisor manual en la Ajuste del volante Luces interiores


página 2-14.
Luz de cortesía
Espejos exteriores

Desbloquee la palanca para ajustar


la altura del volante, luego enclave
la palanca y asegúrese de que esté Cuando entra o sale del vehículo,
El control para los espejos las luces de cortesía se encienden
eléctricos se encuentra en el panel totalmente bloqueada. El volante
sólo se debe ajustar con el vehículo automáticamente y luego de unos
de la puerta al lado del conductor. segundos, se vuelven a apagar. Se
detenido y la dirección
Seleccione el espejo exterior desbloqueada. encienden brevemente incluso si la
correspondiente y ajústelo. llave se saca de la ranura del
Consulte Sistema de airbag en la encendido.
Consulte Espejos eléctricos en la página 3-12 y Posiciones del
página 2-12, Espejos convexos en encendido en la página 9-15. Accione el interruptor basculante:
la página 2-12 y Espejos abatibles DOOR (PUERTA): Encendido y
en la página 2-13. apagado automático.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-14 En pocas palabras

ON (ENCENDIDO): Siempre
encendidas.
DESCONECTAR: Siempre
apagadas.

Iluminación exterior

Para los vehículos que cuentan con Para los vehículos con faros
faros antiniebla delanteros y con antiniebla.
ajuste del alcance de los faros.

Para los vehículos que cuentan con


faros antiniebla delanteros y
traseros y con ajuste del alcance de
los faros.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-15

Para los modelos de Guiños, luz alta y luz baja Indicadores de giro y cambios
vehículos base. de carril
Gire la llave de las luces
9 : Desconectar
; : Luces de estacionamiento
2 : Faros
Pulse
#: Faros antiniebla delanteros
s: Faros antiniebla traseros
Vea Mandos de las luces exteriores
en la página 6-1.

Guiño de luces: Tire de la


palanca A la derecha: Palanca hacia
Luz alta: Empuje la palanca arriba
Luz baja: Tire o empuje de la A la izquierda: Palanca hacia
palanca abajo
Consulte Palanca de cambio de luz Vea Indicadores de giro y cambio
alta/baja en la página 6-2 y Guiño de carril en la página 6-3.
en la página 6-2.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-16 En pocas palabras

Balizas Bocina Sistemas limpia y


lavaparabrisas
Limpiaparabrisas

Se accionan con el botón |. Pulsar a.


Vea Balizas en la página 6-3

HI: Alta velocidad


LO: Baja velocidad
INT: Barrido a intervalos regulados
DESCONECTAR: Desconectar
Para efectuar un solo barrido
cuando los limpiaparabrisas están
apagados, presione la palanca
hacia abajo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-17

Consulte Limpia/lavaparabrisas en Climatizador


la página 5-10 y Reemplazo de las
escobillas del limpiaparabrisas en la Luneta térmica trasera
página 10-25.
Sistema de lavaparabrisas

Control manual
La luneta térmica se acciona
pulsando el botón 1.
Control electrónico
Vea Luneta térmica trasera en la
La luneta térmica se acciona página 2-17.
pulsando el botón 1.
Tire de la palanca.
Vea Luneta térmica trasera en la
Consulte Limpia/lavaparabrisas en página 2-17.
la página 5-10 y Líquido
lavaparabrisas en la página 10-22.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-18 En pocas palabras


. Si el vehículo está en una
Desempañado y Estacionamiento superficie plana o cuesta arriba,
descongelación de las . Accione siempre el freno de engrane la primera o mueva la
ventanillas estacionamiento sin pulsar el palanca selectora a P antes de
botón de desbloqueo. En desconectar el encendido. Si el
pendientes, aplíquelo con toda vehículo está cuesta arriba, gire
la firmeza posible. Presione el las ruedas delanteras en la
pedal del freno antes de aplicar dirección contraria al cordón de
el freno de mano para reducir la la vereda.
fuerza de operación.
Si el vehículo está cuesta abajo,
. Desconecte el motor y el engrane la marcha atrás o
encendido. Gire la llave del mueva la palanca selectora a P
encendido a LOCK antes de desconectar el
(BLOQUEAR) (0), quítela y gire encendido. Gire las ruedas
el volante hasta que perciba que delanteras hacia el cordón de la
éste se ha bloqueado. vereda.
En vehículos con transmisión . Cierre las ventanas.
Pulse el botón 5. automática, mueva la palanca . Bloquee el vehículo.
Se encenderá el aire acondicionado de cambios a la posición P y
u automáticamente. saque la llave. . Active el sistema de alarma
antirrobo, si está equipado. Vea
Pulse el botón para activar la luneta Sistema de alarma antirrobo en
térmica trasera 1. la página 2-10.
Vea Sistema de aire acondicionado . No estacione el vehículo sobre
en la página 8-2. una superficie inflamable. La
elevada temperatura del sistema
de escape podría inflamar dicha
superficie.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-19


. En los vehículos con motores Vea Luz de advertencia del sistema Si la marcha no entra con facilidad,
diésel, luego de conducir a de freno y embrague en la ponga la palanca en punto muerto
velocidades altas del motor o página 5-18. (N), suelte el pedal del embrague y
con una carga del motor presiónelo de nuevo, luego repita la
elevada, haga marchar el motor Transmisión selección de la marcha.
brevemente con poca carga o
en punto muerto por 1 o 2 Transmisión manual Vea Transmisión manual en la
minutos a la velocidad de ralentí página 9-22.
antes de apagarlo para proteger
el turbocompresor. { Atención
Vea Llaves en la página 2-1. No se recomienda conducir con
Freno de mano la mano apoyada sobre la
palanca de cambios.
Aplique siempre el freno de
estacionamiento firmemente sin
pulsar el botón de desbloqueo; en
pendientes acciónelo con toda la { Atención
firmeza posible.
Nunca cambie la marcha a
Para liberar el freno de mano, tire la
palanca levemente hacia arriba, reversa cuando el vehículo está
presione el botón de liberación y Marcha atrás: con el vehículo en movimiento.
baje completamente la palanca. estacionario, presione el pedal del
embrague.
Para reducir las fuerzas de
funcionamiento del freno de mano, Mantenga presionada la palanca
apriete el pedal del freno al mismo hacia abajo mientras la mueve
tiempo. hacia la derecha y atrás hacia la
posición R.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-20 En pocas palabras

Transmisión automática Modo manual: mueva la palanca de Tracción en las cuatro


cambios desde D hacia la izquierda.
ruedas
+: marcha más alta
La tracción en las cuatro ruedas
-: marcha más baja transfiere la potencia del motor a las
Vea Transmisión automática en la cuatro ruedas para lograr una
página 9-18. mayor tracción. El interruptor de
control de cambios de la caja de
{ Atención transferencia se encuentra o en el
área central del tablero de
No realice el cambio entre D instrumentos o al lado de la palanca
(Marcha hacia adelante) y R del freno de mano. Utilice este
(Marcha atrás) o P interruptor para activar o desactivar
la tracción en las cuatro ruedas.
(Estacionamiento) mientras el
vehículo se esté moviendo. Si lo 2_ (2 ruedas alta): Se utiliza para
P: Estacionamiento hace, causará daños a la conducir en la mayoría de las
R: Marcha atrás transmisión y puede causar situaciones en calles o autopistas.
lesiones personales.
N: Punto muerto N (Punto muerto): Sólo se utiliza
N (punto muerto) cuando se
D: Marcha hacia adelante
remolca el vehículo.
La palanca de cambios sólo puede
moverse de la posición P cuando el
motor está encendido y el pedal del
freno está presionado. Para
engranar la marcha P o R, presione
el botón de liberación.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-21


. El nivel de aceite del motor y de Arranque del motor con el
4_ (4 ruedas alta): Se utiliza
los demás líquidos. Vea Aceite interruptor de encendido
cuando se necesita tracción
del motor en la página 10-13
adicional en la mayoría de las
situaciones de terrenos difíciles. . La correcta posición de los
asientos, cinturones de
4^ (4 ruedas baja): Esta posición seguridad y espejos, vea
se utiliza para entregar una Posición del asiento en la
potencia adicional a las cuatro página 3-3, Cinturón de
ruedas. Se utiliza en condiciones de seguridad de tres puntos en la
terrenos extremadamente difíciles. página 3-10 y Espejos eléctricos
en la página 2-12.
Arranque . El funcionamiento de los frenos
Comprobar antes de comenzar a baja velocidad, especialmente
un viaje si los frenos están mojados.
. Que todas las ventanas, los . Gire la llave a la posición
espejos, las luces exteriores y ACC (1).
las chapas patente estén . Mueva ligeramente el volante
limpias.
para desactivar el bloqueo.
. Presión y condiciones de los . Transmisión manual: presione el
neumáticos. Vea Ruedas y
embrague.
neumáticos en la página 10-45 y
Presión de los neumáticos en la . Transmisión automática: cuando
página 12-17 la llave de encendido está en la
posición 2, presione el pedal del
freno para mover la palanca de
cambios a P o a N.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-22 En pocas palabras


. No acelere.
Características del
. Motores diésel: gire la llave a la
posición ON (ENCENDIDO) (2) vehículo
para el precalentamiento. Si se
enciende el testigo de control Control de velocidad
K, espere hasta que se crucero
apague.
El control de crucero puede
. Gire la llave a la posición almacenar y mantener velocidades
START (ARRANCAR) (3) y comprendidas aproximadamente
suéltela cuando el motor esté en entre los 40 y los 180 km/h con
marcha. motores diésel y aproximadamente
Antes de repetir el arranque, o para entre los 40 y los 160 km/h con
apagar el motor, gire de nuevo la motores 2.5L Nafta/Flex. Pueden No utilice el control de crucero si no
llave a ACC (1). ocurrir variaciones en la velocidad es conveniente mantener una
almacenada cuando se conduce velocidad constante.
cuesta arriba o cuesta abajo. Si cuenta con transmisión
Por razones de seguridad, el control automática, sólo active el control de
de crucero no se puede activar sino crucero en el modo automático.
hasta haber apretado el pedal del Vea Control de velocidad crucero en
freno una vez. la página 9-33.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14

En pocas palabras 1-23


. Computadora de viaje (Menú de
Centro de información Selección de funciones
información de viaje/
del conductor (DIC) Los menús y las funciones se combustible)
pueden seleccionar mediante los
El Centro de Información para el botones en la palanca de los las
. Menú ECO (para vehículos
Conductor, que se encuentra en el luces de giro. equipados con motor diésel)
grupo de instrumentos, muestra
información sobre su vehículo. Utilice la perilla de ajuste para
También muestra mensajes de desplazarse por los ítems en cada
advertencia en caso de detectarse menú o para ingresar un valor
un problema de sistema. Vea numérico.
Centro de información del conductor Pulse el botón SET/CLR
(DIC) en la página 5-24. (ESTABLECER/BORRAR) para
seleccionar una función o confirmar
un mensaje.
Vea Mensajes del vehículo en la
página 5-25.

Pulse el botón MENU para cambiar


entre los diferentes menús.
Se pueden seleccionar los
siguientes menús:
. Personalización del vehículo
(Menú de información del
vehículo)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14

1-24 En pocas palabras

Tomacorrientes
{ Atención
No conecte ningún accesorio que
emita corriente, como por ejemplo
dispositivos de carga eléctricos o
baterías.
No dañe los tomas intentando
conectar enchufes inadecuados.

En el panel frontal se encuentran


tomas de tensión de 12V.
No exceda el consumo de energía
máximo de 120 vatios.
El toma de tensión se desactiva
cuando el encendido está
desconectado. El toma de tensión
también se desactiva en caso de
batería baja.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-1

Llaves, puertas y Espejos retrovisores


exteriores
Llaves y cerraduras
ventanillas Espejos convexos . . . . . . . . . . . 2-12
Llaves
Espejos retrovisores
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Llaves de repuesto
Llaves y cerraduras Espejos retrovisores
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 El número de código de la llave se
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 debe guardar en un lugar seguro.
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Espejos retrovisores interiores Si pierde las llaves originales, se
Bloqueos manuales de Retrovisor manual . . . . . . . . . . . 2-14 pueden hacer llaves de repuesto en
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 cualquier concesionario Chevrolet
Ventanillas usando la información del código de
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-5 Levantavidrios manuales . . . . 2-14
Protección del bloqueo . . . . . . . . 2-8 la llave.
Levantavidrios eléctricos . . . . . 2-15
Luneta térmica trasera . . . . . . . 2-17 Vea "Llaves" en Cuidado exterior en
Puertas la página 10-65.
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Compartimento de carga . . . . . . 2-9
Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Seguridad del vehículo
Sistema de alarma
antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-2 Llaves, puertas y ventanillas

Llave con paletón plegable Esta tarjeta contiene las principales


Peligro (Continuación) contraseñas, las cuales son
necesarias para un posible servicio
de riesgo de vida, tanto para los o una reparación de los siguientes
niños como para terceros. Las equipos:
llaves ofrecen la posibilidad de
controlar muchas funciones del
. Número de identificación del
vehículo, incluso ponerlo en vehículo (VIN)
movimiento. . Inmovilizador
. Llave
INFOCARD
{ Atención
No se debe dejar la Infocard en el
Pulse el botón para desplegarlo. vehículo, especialmente cuando
Para volver a plegar la llave, pulse concurra a un concesionario
primero el botón y luego gire la llave Chevrolet. En dichos caso,
a su posición inicial. especialmente, debe tener la
tarjeta en su poder.
{ Peligro
No deje la llave en el encendido
ni dentro del vehículo si deja a
niños desatendidos en el mismo.
Esta falta de responsabilidad
puede causar varias situaciones
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-3


. Sobrecarga del cierre
Control remoto El mando a distancia tiene un
centralizado debido a un
alcance aproximado de 20 metros,
el cual puede verse afectado por accionamiento frecuente en
influencias externas. breves intervalos; se interrumpe
la alimentación de corriente
Las balizas confirman que se durante un breve período de
realizó la operación de bloqueo tiempo.
encendiéndose una vez, y que se
realizó la operación de desbloqueo
. Interferencia debida a ondas de
encendiéndose dos veces. radio de mayor potencia
proveniente de otras fuentes.
Debe tratarlo con cuidado,
protegerlo de la humedad y de las
. Llave insertada en el encendido.
temperaturas altas, y evite Vea Sistema de bloqueo
accionarlo innecesariamente. centralizado en la página 2-5.

Permite la operación sin llave de las Falla Sustitución de la pila del


siguientes funciones: Si el cierre centralizado no se activa mando a distancia
. Sistema de bloqueo con el mando a distancia, puede Sustituya la pila en cuanto
centralizado. Vea Sistema de deberse a lo siguiente: disminuya el alcance. Cuando se
bloqueo centralizado en la . Se ha excedido el alcance. necesita un cambio de batería, se
página 2-5. indica con un mensaje del vehículo
. La tensión de la pila es en el Centro de información para el
. Sistema de alarma antirrobo, demasiado baja. conductor (DIC) en la página 5-24.
vea Sistema de alarma antirrobo . Accionado frecuente y repetido
en la página 2-10.
del mando a distancia mientras
estaba fuera del alcance.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-4 Llaves, puertas y ventanillas

Utilice una pila de repuesto CR2032 Nota: Este equipo opera en


(o equivalente). carácter secundario, lo que significa
que no tiene protección contra
Unidad de mando a distancia interferencias perjudiciales, incluso
de repuesto de estaciones del mismo tipo, y no
El número de unidad del mando a puede causar ninguna interferencia
distancia está detallado en la a los sistemas que funcionan en
Infocard. carácter primario.
Este número se necesita cuando se
solicita una unidad de mando a
Bloqueos manuales de
distancia de repuesto, ya que es un puertas
componente del sistema
1. Abra la tapa del transmisor. inmobilizador. Bloqueo desde el interior
2. Quite la pila usada. Evite que la
tarjeta del circuito entre en
contacto con otros
componentes.
3. Coloque la pila nueva.
Asegúrese de que el polo
negativo (-) quede mirando
hacia la base.
4. Cierre la tapa del transmisor.
5. Compruebe el funcionamiento
del transmisor en el vehículo.
Las pilas deben desecharse en un
punto autorizado para su reciclaje.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-5

Empuje hacia adentro el botón de Bloqueo desde el exterior Para desbloquear la puerta del
bloqueo de las puertas respectivas. acompañante, gire la llave hacia la
Se bloquearán las puertas. izquierda.
Las puertas delanteras solo se Cuando se desbloquea la puerta del
pueden bloquear después de conductor, solamente se
cerrarlas. De esta forma se evita la desbloquea esta puerta. Las otras
posibilidad de olvidarse la llave puertas se deben desbloquear
dentro del vehículo. De todas levantando los botones de bloqueo
formas, si se empujan los botones interiores hacia afuera.
de bloqueo hacia adentro mientras Nota: En casos de condiciones de
las puertas delanteras están clima frío, puede que no sea posible
abiertas, el sistema de bloqueo los bloquear o desbloquear el vehículo
levanta, por lo que no se realiza el debido al congelamiento de las
bloqueo. cerraduras. En estos casos, golpee
Nota: Si se acciona el bloqueo Para bloquear la puerta del ligeramente la cerradura o caliente
constantemente, puede no conductor, gire la llave hacia la la llave.
funcionar correctamente. izquierda.
Para bloquear la puerta del Cierre centralizado
acompañante, gire la llave hacia la Bloquea y desbloquea las puertas.
derecha.
Tirar de la manija interior de la
Desbloqueo puerta no desbloqueará la misma,
Para desbloquear la puerta del salvo que el botón de bloqueo esté
conductor, gire la llave hacia la desbloqueado.
derecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-6 Llaves, puertas y ventanillas

Control remoto
Desbloqueo

Pulse el botón Q. Presione la parte delantera del


Si el capó o alguna de las puertas interruptor e para bloquear.
no están correctamente cerrados, el Presione la parte trasera del
Pulse K sistema de bloqueo centralizado no
interruptor e para desbloquear.
funcionará y emitirá un sonido doble
Desbloquee todas las puertas a modo de advertencia.
pulsando el botón K.
Botones del bloqueo
Bloqueo centralizado
Cierre las puertas. Bloquea o desbloquea todas las
puertas.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-7

Falla en el sistema del mando encendido en contacto para se pueden abrir utilizando la manija
a distancia o falla en el desactivar el sistema de alarma interior luego de levantar los
sistema de la llave electrónica antirrobo y pulse el botón de botones de bloqueo hacia afuera.
bloqueo centralizado e para Bloqueo
Desbloqueo desbloquear todas las puertas.
Presione el botón de desbloqueo
Bloqueo hacia adentro en cada puerta,
Con todas las puertas cerradas, excepto la del conductor. Luego
pulse el botón de bloqueo cierre la puerta del conductor y
bloquéela desde afuera con la llave.
centralizado e para bloquear todas
las puertas. Luego desbloquee Si las puertas delanteras se
manualmente la puerta del bloquean mientras están abiertas, el
conductor y bloquéela desde afuera sistema de bloqueo invertirá los
con la llave. bloqueos.

Falla en el sistema de bloqueo Bloqueo automático (si está


centralizado equipado)

Desbloquee manualmente la puerta Desbloqueo Bloqueo automático según la


velocidad
del conductor girando la llave hacia Desbloquee manualmente la puerta
la izquierda. Ponga el encendido en del conductor girando la llave hacia Esta característica de seguridad
contacto para desactivar el sistema la izquierda. Las otras puertas se bloquea automáticamente todas las
de alarma antirrobo y pulse el botón pueden abrir utilizando la manija puertas al momento en que el
de bloqueo centralizado e para interior luego de levantar los vehículo alcanza una velocidad de
desbloquear todas las puertas. botones de bloqueo hacia afuera. 15 km/h.
Desbloquee manualmente la puerta Desbloquee manualmente la puerta
del acompañante girando la llave del acompañante girando la llave
hacia la derecha. Ponga el hacia la derecha. Las otras puertas
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-8 Llaves, puertas y ventanillas

Dicho bloqueo se desactivará


automáticamente al quitar la llave
Se encuentra disponible el bloqueo
para niños en las puertas traseras
Puertas
del interruptor de encendido luego de la cabina doble.
de haber conducido. Puertas traseras
Rebloqueo automático de puertas { Peligro Estribos
Todas las puertas se volverán a Utilice los seguros para niños
bloquear automáticamente dentro siempre que viajen niños en los
de los 3 minutos si ninguna de las asientos traseros.
puertas se abre o si la llave de
encendido no se gira a la posición
ACC o RUN (MARCHA). Para activar el bloqueo para niños,
inserte la llave y gire la ranura en la
Protección del bloqueo dirección de la flecha. Las puertas
no pueden abrirse desde el interior.
Para desactivar el bloqueo para
niños, inserte la llave y gire la
ranura en la dirección contraria a la
flecha. Las puertas pueden abrirse
desde el interior. Los estribos solo están disponibles
en algunos modelos de doble
cabina.
Proporcionan una ayuda adicional
para acceder a la puerta trasera o
delantera.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-9

Compartimento de carga Existen dos variantes distintas de 2. Manijas laterales del portón
apertura del portón trasero: trasero
Bloqueo del compartimiento 1. Manija central del portón
de carga trasero con bloqueo
Para bloquear: Gire la llave en
sentido antihorario.
Para desbloquear: Gire la llave
en sentido horario.
Nota: Puede quitar la llave tanto
en la posición bloqueada como
desbloqueada.

Portón trasero
Tire las manijas de ambos lados
hacia afuera, primero de un lado
Gire la llave para desbloquear el y luego del otro.
portón trasero y tire de la manija Nota: Abra el portón trasero con
hacia arriba. cuidado. Las manijas laterales
pueden causar lesiones en los
dedos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-10 Llaves, puertas y ventanillas


. Se activa automáticamente 30
Seguridad del segundos después de bloquear
Estado durante los primeros 30
segundos desde la activación del
vehículo el vehículo (inicialización del sistema de alarma antirrobo:
sistema), o;
LED encendido: comprobación,
Sistema de alarma . Con el mando a distancia, se retardo de activación.
antirrobo activa directamente pulsando Q El LED parpadea rápidamente::
nuevamente luego del bloqueo. las puertas de los acompañantes o
El sistema de alarma antirrobo
controla: LED de estado el capó no están completamente
cerrados o hay una falla en el
. Puertas sistema.
. El encendido Estado después de activarse el
. Capó sistema:
Activación El LED parpadea lentamente: el
sistema está activado.
En caso de falla, recurra a la
asistencia de un concesionario
Chevrolet.

El LED de estado está integrado en


el sensor situado en la parte
superior del tablero de
instrumentos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-11

Desactivación El sistema de alarma antirrobo sólo Si el testigo de control A parpadea


se puede desactivar pulsando el o se ilumina con el encendido en
botón K o poniendo en contacto el contacto, hay una falla en el
encendido. sistema y no se puede arrancar el
motor. Desconecte el encendido y
Reactivación automática de la luego repita el intento de arranque.
alarma
Si el testigo de control continúa
Si no se abre ninguna puerta o si la encendido o parpadeando, intente
llave del encendido no se gira a la arrancar el motor con la llave de
posición ACC o la posición RUN repuesto y recurra a la asistencia de
(MARCHA) dentro de los 3 minutos un concesionario Chevrolet.
luego de desactivar la alarma con el
mando a distancia, el sistema de Nota: El inmovilizador no bloquea
alarma antirrobo se reactiva las puertas. Debe siempre bloquear
automáticamente. el vehículo al salir y activar el
Desbloquee el vehículo pulsando el sistema de alarma antirrobo. Vea
botón K. Sistema de bloqueo centralizado en
Inmovilizador la página 2-5 y Sistema de alarma
Alarma El sistema está integrado en la antirrobo en la página 2-10.
Si se dispara la alarma, sonará la cerradura del encendido y Vea Luz del inmovilizador en la
bocina y las balizas parpadearán comprueba si el vehículo puede ser página 5-23.
durante 30 segundos. arrancado con la llave utilizada.
Si se dispara la alarma por causa Si el sistema reconoce el
de cualquier puerta o fuente, sólo transpondedor de la llave, se puede
se puede reactivar luego de 30 arrancar el vehículo.
segundos después de que se haya El sistema inmobilizador se activa
cancelado. automáticamente cuando se quita la
llave del encendido.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-12 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisores Espejos retrovisores


exteriores eléctricos

Espejos convexos

{ Atención
Un espejo convexo puede hacer
que las cosas, como por ejemplo
otros vehículos, parezcan estar
más lejos de lo que realmente
Nota: Este equipo opera en están.
carácter secundario, lo que significa
que no tiene protección contra
interferencias perjudiciales, incluso El retrovisor exterior convexo
de estaciones del mismo tipo, y no reduce los ángulos muertos. La Mueva el interruptor de selección a
puede causar ninguna interferencia forma del espejo hace que los L (izquierda) o a R (derecha) para
a los sistemas que funcionan en objetos parezcan más pequeños, lo seleccionar el espejo del conductor
carácter primario. que afecta a la apreciación de las o del acompañante. Mueva el
distancias. espejo a la dirección deseada
pulsando el interruptor de cuatro
direcciones.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-13

Espejos retrovisores Plegado eléctrico plegar eléctricamente presionando


el interruptor de cuatro direcciones
abatibles hacia abajo.

{ Peligro
Mantenga siempre los espejos
retrovisores ajustados
correctamente, y úselos mientras
conduzca para aumentar la
visibilidad de objetos y otros
vehículos a su alrededor. No
conduzca con uno de los espejos
retrovisores exteriores plegados.
Mueva el interruptor de selección
(interruptor L / R) a la posición
Para la seguridad de los peatones,
central ●, luego empuje el
los retrovisores exteriores basculan
interruptor de cuatro direcciones
de su posición de montaje normal al
hacia abajo. Se plegarán los dos
recibir impactos de una determinada
retrovisores exteriores.
fuerza. Vuelva a colocar el
retrovisor en su posición Presione de nuevo el interruptor de
presionando ligeramente sobre la cuatro direcciones hacia abajo -
carcasa. ambos espejos exteriores volverán
a su posición original.
Si uno de los espejos se ha
extendido o plegado manualmente,
el otro espejo se puede extender o
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-14 Llaves, puertas y ventanillas

Espejos retrovisores Atención (Continuación) Ventanillas


interiores los parasoles. Ajuste todos los Levantavidrios manuales
espejos en la posición más eficaz
Retrovisor manual antes de comenzar a conducir el
Antiencandilamiento manual vehículo.

Para reducir el encandilamiento, tire


de la palanca que se encuentra
debajo de la carcasa del espejo.

Las ventanillas pueden subirse y


bajarse con las manijas
correspondientes.

{ Atención
El espejo retrovisor interior se
puede mover en cuatro
direcciones, de modo que tenga
cuidado y evite el contacto con
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-15

Levantavidrios eléctricos Después de desconectar el Operación de la ventana del


encendido, se desactiva el conductor
{ Peligro accionamiento de las ventanillas
cuando se abre cualquiera de las Presione o tire ligeramente hasta el
puertas. primer tope: la ventana sube o baja
Tenga cuidado al accionar los mientras esté accionado el
levantavidrios eléctricos. Hay interruptor.
riesgo de lesiones, especialmente
Pulse o tire hasta el segundo tope y
para los niños.
luego suelte: la ventana sube o baja
Si hay niños en los asientos automáticamente con función de
traseros, conecte el sistema de seguridad. Para detener el
seguridad infantil para los movimiento, vuelva a accionar el
levantavidrios eléctricos. interruptor en la otra dirección.
Tenga cuidado al cerrar las Función de seguridad
ventanas. Asegúrese de que Si el cristal de la ventana del
nada quede atrapado mientras se conductor encuentra algún
mueven. obstáculo en la mitad superior del
recorrido durante el cierre
Accione el interruptor de la ventana
Los levantavidrios eléctricos automático, se detendrá
correspondiente pulsando para abrir
funcionan: inmediatamente y volverá a abrirse.
o tirando para cerrar. El interruptor
. Con el encendido en contacto. de la ventana del conductor tiene Anular la función de seguridad
una luz que indica, por medio de la
. Dentro de los 10 minutos En caso de dificultades para cerrar,
iluminación, si está listo para ser
después de cambiar a la por escarcha o similar, mantenga el
accionado.
posición 1 - con el encendido interruptor hacia arriba. La ventana
desconectado. sube sin la función de seguridad.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-16 Llaves, puertas y ventanillas

Para detener el movimiento, suelte Sistema de seguridad para Inicialización de los


y vuelva a accionar el interruptor niños en las ventanas levantavidrios eléctricos
una vez más en la misma dirección.
Si la ventana del conductor no se
{ Peligro puede cerrar automáticamente (p.
ej., después de desconectar la
batería del vehículo), active la
Las partes del cuerpo que se
electrónica de las ventanas del
encuentren fuera del vehículo
siguiente modo:
pueden recibir golpes de objetos
exteriores. Mantenga todas las 1. Ponga en contacto el encendido.
partes del cuerpo dentro del 2. Pulse el botón por 2 segundos
vehículo. para bajar la ventana.
3. Pulse el botón para subir la
ventana y ciérrela
completamente. Siga tirando del
Presione el interruptor v para interruptor por 2 segundos
desactivar todos los levantavidrios adicionales luego de que el
eléctricos de los acompañantes. regulador de la ventana pare en
Para activarlos, pulse de nuevo v. la posición superior.

Sobrecarga
Si se accionan repetidamente las
ventanillas a intervalos breves, es
posible que se desactive el
accionamiento de las ventanillas
durante algún tiempo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Llaves, puertas y ventanillas 2-17

Luneta térmica trasera


{ Atención
No use instrumentos afilados ni
productos de limpieza abrasivos
para ventanas en la luneta
trasera del vehículo.
No rasque ni dañe los cables del
descongelador cuando limpie o
trabaje alrededor de la luneta
trasera.

Control manual
Control electrónico Se conecta pulsando el botón +.
La resistencia térmica funciona con
el motor en marcha y se desconecta
automáticamente después de un
corto tiempo o pulsando de nuevo el
botón.
El LED se enciende para indicar
que está activada.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

2-18 Llaves, puertas y ventanillas

Parasoles

Los parasoles se pueden abatir o


bascular hacia un lado para evitar el
encandilamiento.
Si los parasoles tienen espejos
integrados, deben cerrarse las
cubiertas de los espejos durante la
conducción.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-1

Asientos y Sistema de airbags


Sistema de airbags . . . . . . . . . . 3-12
Apoyacabezas
apoyacabezas Sistema de airbags
frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Posición

Apoyacabezas
Asientos infantiles { Peligro
Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Bebés y niños pequeños . . . . 3-20 Conduzca siempre con el
Sistemas de retención apoyacabezas ajustado en la
Asientos delanteros posición correcta.
Posición de asiento . . . . . . . . . . . 3-3 infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-4 Sistemas de retención infantil Si los apoyacabezas se extraen o
Ajuste del asiento eléctrico (si de sujeción superior . . . . . . . . 3-24 ajustan de forma incorrecta, en
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . 3-5 caso de impacto, podrían
producirse lesiones graves en la
Asientos traseros
cabeza y el cuello.
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . 3-7
Apoyabrazos del asiento Asegúrese de volver a ajustar el
trasero (si está equipado) . . . 3-8 apoyacabezas antes de conducir.
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . 3-8
Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Uso del cinturón de seguridad
durante el embarazo . . . . . . . 3-11
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . 3-12
Cuidado de los cinturones de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-2 Asientos y apoyacabezas

Apoyacabezas de los asientos Para bajarlo, presione el botón y


delanteros empuje el apoyacabezas hacia
abajo.
Ajuste de la altura

El borde superior del apoyacabezas


debe estar alineado con la parte
superior de la cabeza. Si esto no es
posible para personas muy altas, se
debe ajustar el apoyacabezas en la
Tire del apoyacabezas hacia arriba.
posición más alta; para personas de
poca estatura, se debe ajustar en la Para bajarlo, presione el botón y
posición más baja. empuje el apoyacabezas hacia
abajo.
Apoyacabezas de los asientos
traseros
Ajuste de la altura
Tire del apoyacabezas hacia arriba.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-3

Asientos delanteros un ligero ángulo. Deslice el


asiento del acompañante hacia
muslos deben quedar apoyados
ligeramente, sin presión, sobre
atrás lo máximo posible. el asiento.
Posición de asiento . Coloque los hombros lo más
{ Peligro cerca posible del respaldo.
Ajuste la inclinación del respaldo
Conduzca siempre con el asiento de modo que pueda tomar el
ajustado correctamente. volante con los brazos
ligeramente doblados. Al girar el
volante, debe mantener el
contacto de los hombros con el
respaldo. El respaldo no debe
estar demasiado inclinado hacia
atrás. Le recomendamos un
ángulo de inclinación máximo de
unos 25°.
. Ajuste el volante. Vea Ajuste del
volante en la página 5-9.
{ Peligro
. Ajuste la altura del asiento lo Sentarse en una posición
suficientemente alto como para reclinada mientras el vehículo
que el campo visual quede libre está en movimiento puede ser
hacia todos los lados y pueda peligroso. Incluso si se abrocha el
. Siéntese lo más cerca posible ver todo el tablero de cinturón de seguridad, éste no lo
del respaldo. Ajuste la distancia instrumentos. Debería quedar podrá proteger correctamente si
del asiento hasta los pedales de como mínimo un palmo de está reclinado.
modo que, al pisar los pedales, holgura entre la cabeza y el (Continuación)
las piernas queden dobladas en revestimiento del techo. Los
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-4 Asientos y apoyacabezas

Peligro (Continuación)
Ajuste del asiento Posición del asiento

La banda torácica no lo protegerá { Peligro


correctamente porque no estará
sujetada a su cuerpo. Por el No se siente a menos de 25 cm
contrario, estará delante suyo. En del volante para permitir el
caso de un accidente, usted despliegue seguro del airbag.
podría desplazarse hacia el
cinturón, lo que le provocaría
lesiones en el cuello u otras
partes del cuerpo.
{ Peligro
El cinturón podría desplazarse No ajuste nunca asientos
hacia arriba sobre su abdomen y mientras conduce, ya que podrían
causarle lesiones internas. moverse de forma descontrolada.
Tire de la palanca, deslice el
Para lograr una protección asiento, suelte la palanca.
adecuada, mantenga el respaldo
en posición vertical mientras el
vehículo está en movimiento.
Asimismo, siéntese bien atrás del
asiento y use el cinturón de
seguridad correctamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-5

Respaldos de los asientos Altura del asiento (si está Ajuste del asiento
equipado) eléctrico (si está
equipado)

{ Peligro
Se debe tener cuidado al operar
los asientos eléctricos. Existen
riesgos de lesiones,
especialmente en niños. Ciertos
objetos se podrían atorar.
Observe con atención los
asientos cuando los ajusta. Los
Tire de la palanca, ajuste la pasajeros del vehículo deberían
inclinación y suelte la palanca. Movimiento de bombeo de la ser informados al respecto.
El asiento debería bloquearse en su palanca:
lugar.
Hacia arriba: Asiento más alto
No se apoye en el respaldo
Hacia abajo: Asiento más bajo
mientras lo ajusta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-6 Asientos y apoyacabezas

Posición del asiento Altura del asiento Respaldos de los asientos

Mueva el interruptor hacia adelante Mueva el interruptor hacia arriba o Mueva el interruptor hacia adelante
o hacia atrás. hacia abajo. o hacia atrás.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-7

Asientos traseros deben desabrochar y colocar en la


posición retraída antes de rebatir el { Peligro
Rebatimiento de los asientos asiento trasero.
Si alguno de los respaldos no
Cabina doble Rebatimiento de los asientos está bloqueado, se podría mover
Para rebatir el asiento trasero hacia Cabina doble hacia adelante en caso de una
adelante: frenada abrupta o de una
Para volver a colocar el respaldo colisión. Esto podría causar
1. Libere la lengüeta del cinturón del asiento en la posición vertical: lesiones a la persona que se
de seguridad central trasero del encuentre sentada en el mismo.
1. Levante el respaldo y empújelo
cierre pequeño insertando la
hacia atrás. Siempre empuje y tire del
punta de la llave en el orificio de
2. Empuje y tire del respaldo para respaldo para asegurarse de que
liberación de la lengüeta que se
encuentra en el cierre. Deje que asegurarse de que quedó esté bloqueado.
el cinturón se retraiga. bloqueado en su posición.
2. Para desbloquear el asiento 3. Vuelva a abrochar las lengüetas
trasero, tire hacia arriba los de los cinturones de seguridad { Peligro
cinturones ubicados a ambos laterales al cierre pequeño.
lados del respaldo del asiento Asegúrese de que el cinturón no Un cinturón de seguridad que no
trasero. esté retorcido. esté correctamente colocado,
correctamente abrochado o que
3. Rebata el respaldo del asiento 4. Empuje y tire de la hebilla para
asegurarse de que esté bien esté retorcido no proporcionará la
hacia adelante, a la posición
abrochada. protección necesaria en caso de
deseada.
colisión. La persona que tenga
Nota: Rebatir el asiento trasero El respaldo debe mantenerse colocado el cinturón de seguridad
con los cinturones de seguridad bloqueado en la posición vertical puede sufrir serias lesiones.
abrochados puede causar daños al cuando no está en uso. Luego de levantar el respaldo del
asiento o a los cinturones. Los
cinturones de seguridad siempre se (Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-8 Asientos y apoyacabezas

Peligro (Continuación)
Apoyabrazos del asiento Cinturones de
trasero (si está equipado) seguridad
asiento trasero, siempre
asegúrese de que los cinturones Recordatorio del cinturón de
de seguridad estén seguridad del asiento del conductor,
correctamente guiados y vea Recordatorios de los cinturones
abrochados, y que no estén de seguridad en la página 5-16.
retorcidos.

Despliegue el apoyabrazos hacia


abajo tirando de la parte superior
del mismo.

Al acelerar o frenar bruscamente el


vehículo, los cinturones se
bloquean para proteger a los
ocupantes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-9

Nota: Asegúrese de que los


{ Peligro cinturones no queden atrapados ni { Peligro
sufran daños causados por el
Abróchese el cinturón de calzado u objetos con bordes Una manipulación incorrecta (por
seguridad antes de emprender afilados. Evite que entre suciedad ejemplo, la extracción o
cualquier viaje y manténgalo en los retractores de los cinturones. colocación de cinturones o
abrochado. En caso de accidente, hebillas) puede accionar los
las personas que no llevan Limitadores de fuerza de los pretensores de cinturones y
abrochados los cinturones de cinturones podría causar lesiones.
seguridad ponen en peligro sus En los asientos delanteros, si están
vidas y las de los demás equipados con limitadores de fuerza La activación de los pretensores se
ocupantes. de los cinturones, se reduce la indica mediante la iluminación
fuerza sobre el cuerpo al liberar de continua del testigo de control 9.
Los cinturones están diseñados forma amortiguada el cinturón
Vea Testigo de airbag y pretensores
para que los use una sola persona durante una colisión.
del cinturón de seguridad en la
al mismo tiempo. No son adecuados Pretensores de cinturones página 5-17.
para personas menores de 10 años
o de menos de 150 cm de estatura. En caso de colisiones frontales y Los pretensores de cinturones que
traseras, a partir de una han sido activados se deben
Compruebe periódicamente que determinada intensidad, se tensan sustituir en un concesionario
todas las piezas del sistema de los cinturones de seguridad Chevrolet. Los pretensores solo se
cinturones funcionan bien y no delanteros. pueden activar una vez.
presentan daños. Haga sustituir
cualquier componente dañado. Nota: No está permitido montar
accesorios ni colocar objetos que
Luego de un accidente, haga puedan dificultar el funcionamiento
reemplazar los cinturones de de los pretensores de los
seguridad en un concesionario
Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-10 Asientos y apoyacabezas

cinturones. No realice ninguna Cinturón de seguridad de


modificación a los componentes de
los pretensores de los cinturones.
tres puntos
Uso de hebillas traseras en la Abrocharse el cinturón
cabina doble

La ropa suelta o muy gruesa impide


que el cinturón se ajuste al cuerpo.
No coloque ningún objeto, como un
bolso o un teléfono móvil, entre el
cinturón y el cuerpo.
Extraiga el cinturón del retractor,
Los ocupantes traseros tienen sus
guíelo por encima del cuerpo sin { Peligro
retorcerlo y enclave la lengüeta en
propias hebillas. El ocupante del El cinturón no debe apoyarse
el cierre. Durante el viaje, tense
lado externo debe usar la hebilla sin sobre objetos duros o frágiles
frecuentemente el cinturón
la marca CENTER, mientras que el guardados en los bolsillos de
abdominal tirando suavemente de la
ocupante central debe usar la la ropa.
banda torácica.
hebilla con la marca CENTER,
como se muestra en la ilustración
de arriba.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-11

Ajuste de la altura Desmontaje Uso del cinturón de


seguridad durante el
embarazo

1. Extraiga un poco el cinturón. Para liberar el cinturón, pulse el


2. Presione el botón. botón rojo del cierre.
3. Ajuste la altura y bloquee.
Ajuste la altura de modo que el
{ Peligro
cinturón pase por el hombro. No El cinturón abdominal debe pasar
debe pasar por el cuello o la parte lo más bajo posible sobre la
superior del brazo. pelvis, para evitar la presión
No lo ajuste mientras conduce. sobre el abdomen.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-12 Asientos y apoyacabezas

Cinturón abdominal
{ Atención Sistema de airbags
Cinturón abdominal en los El sistema de airbags se compone
. Se debe revisar y verificar de varios sistemas individuales.
asientos delanteros de cabinas
regularmente por un técnico
simples. todo el sistema de los Cuando se activan, los airbags se
El cinturón de seguridad central es cinturones. inflan en milisegundos. También se
un cinturón abdominal. Para ajustar desinflan tan rápidamente que a
. Un cinturón que haya estado menudo no se llegan a percibir
su longitud, presione la parte en uso durante un accidente
superior de la tapa de la lengüeta y durante la colisión.
se debe reemplazar por uno
apriete o afloje el cinturón.
El cinturón abdominal se debe
nuevo.
{ Peligro
colocar sobre las caderas. Este vehículo se ha diseñado
para proporcionar una completa
Cuidado de los seguridad a todos sus ocupantes.
cinturones de seguridad Para ello, se han instalado
Mantenga los cinturones secos y fiadores roscados con tratamiento
limpios. Sólo lave los cinturones con químico en la línea de montaje de
agua y jabón. Compruebe que los algunos componentes. Estos
cinturones no tengan signos de fiadores solo deben sustituirse
deterioro o que no se atasquen con por fiadores del fabricante original
objetos cortantes. No realice ningún con el mismo número de pieza.
cambio al sistema de los cinturones
de seguridad. Asegúrese de que el Además, es vital limpiar la
botón de liberación permanezca en superficie de contacto para
su posición más alta para que el garantizar el par perfecto y la
cinturón se ajuste rápidamente. (Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-13

Sustituya el volante, el tablero de


Peligro (Continuación) Peligro (Continuación) instrumentos, todas las partes de
revestimiento, las juntas de las
reacción efectiva de los bolsas inflables, cinturones de puertas, las manijas y los asientos
componentes de bloqueo de seguridad, paragolpes, y artículos en un concesionario Chevrolet.
rosca físicos y químicos una vez electrónicos que solo deben
que se haya instalado el fiador de
repuesto.
sustituirse por repuestos
originales idénticos a las piezas
{ Peligro
Aun así, le recomendamos montadas de fábrica. Si se manipulan indebidamente,
encarecidamente que las los sistemas de airbag pueden
revisiones de los sistemas de Nota: El control electrónico de los dispararse de forma explosiva.
seguridad del vehículo (como sistemas de airbags se encuentra El conductor debería sentarse lo
frenos, asientos, suspensión, en el área de la consola central. No más hacia atrás posible
cinturones de seguridad, etc.) o coloque objetos magnéticos en manteniendo siempre el control
cualquier otra revisión que afecte dicha zona.
del vehículo. Si se sienta
a estos sistemas de forma No pegue nada en las tapas de los demasiado cerca del airbag,
indirecta, sean efectuadas por un airbags ni los cubra con ningún otro podría morir o sufrir lesiones
concesionario o reparador material. graves cuando el airbag se
autorizado Chevrolet. Si desea Cada airbag se activa una vez inflara.
obtener más información, solamente. Haga reemplazar los
póngase en contacto con su Con objeto de obtener la máxima
airbags que se hayan desplegado protección en todo tipo de
concesionario Chevrolet. en un concesionario Chevrolet. colisiones, todos los ocupantes,
Los vehículos equipados con No realice modificaciones en el incluido el conductor, deben llevar
sistema de airbag disponen de sistema de airbags porque se siempre abrochados los
componentes específicos, como anularía el permiso de circulación cinturones de seguridad para
(Continuación) del vehículo. (Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-14 Asientos y apoyacabezas

Consulte Testigo de airbag y


Peligro (Continuación) { Peligro pretensores del cinturón de
seguridad en la página 5-17.
reducir el riesgo de lesiones No deje nunca que niños,
graves o muerte en caso de mujeres embarazadas, ancianos
impacto. No se siente ni se o discapacitados se sienten en
Sistema de airbags
acerque demasiado al airbag de los asientos delanteros con frontales
forma innecesaria con el vehículo airbags. No conduzca nunca con El sistema de airbags frontales se
en movimiento. un asiento infantil en ellos. En compone de un airbag en el volante
El airbag podría provocar al caso de accidente, el impacto del y uno en el tablero de instrumentos,
inflarse, lesiones faciales o airbag inflado podría provocar en el lado del acompañante. Se
lesiones faciales o la muerte. pueden identificar por el rótulo
corporales, lesiones provocadas
AIRBAG.
por la rotura de los cristales,
o quemaduras debidas a la
explosión. { Atención
Si el vehículo impactara en
Cuando se despliega un airbag, se
puede producir un fuerte ruido y baches u objetos de carreteras o
humo. Estas condiciones son caminos no pavimentados, los
normales y no son peligrosas, pero airbags podrían inflarse.
pueden irritar la piel de los Conduzca lentamente en
ocupantes. Si la irritación persiste, superficies no diseñadas para el
consulte a un médico. tránsito de vehículos para evitar
un despliegue accidental de los
airbags.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-15

El sistema de airbags frontales se Su función es la de proteger la sujetarlos. Esto evita que los
activa en caso de choque de una cabeza y el pecho de los ocupantes ocupantes se golpeen contra las
determinada gravedad en el sector contra golpes violentos contra el partes delanteras del vehículo.
indicado. El encendido debe estar volante o el tablero de instrumentos Es importante saber que la
conectado. en accidentes en los que la velocidad del impacto no es un
protección que ofrecen los factor determinante para la
cinturones de seguridad no es activación de los airbags, sino que
suficiente por sí sola, para así evitar la desaceleración impuesta en los
lesiones serias y/o mortales. ocupantes lo es. Un módulo
El sistema de airbags no se activa electrónico con un sensor de
con impactos frontales poco desaceleración determina la
severos en los que el cinturón de activación del sistema de airbags.
seguridad es suficiente para De ser necesario, activa
proteger a los ocupantes, como inicialmente generadores de gas
tampoco en impactos laterales o que inflan las bolsas para
traseros, en vuelcos, en amortiguar el contacto del cuerpo
deslizamientos o en otras de los ocupantes contra el volante o
situaciones en las que los el tablero de instrumentos.
Los airbags delanteros son ocupantes no sean proyectados
dispositivos de seguridad hacia adelante de forma brusca. La explosión causada por el
adicionales que, junto con los dispositivo generador de gas para
El sistema de airbags sólo se debe inflar los airbags no es perjudicial
cinturones de seguridad delanteros, activar en casos de impactos
aumentan la efectividad de la para el aparato auditivo humano.
frontales, ya que la repentina
protección a los ocupantes en caso desaceleración provoca que los Recomendaciones importantes:
de colisiones con pérdidas de ocupantes sean impulsados
velocidad muy bruscas.
. Nunca deje objetos entre el
bruscamente hacia adelante de airbag y los ocupantes. En caso
modo tal que el cinturón de de que los airbags se inflen,
seguridad no es suficiente para
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-16 Asientos y apoyacabezas

esos objetos pueden ser


. En caso de que el vehículo . El desmontaje de un vehículo
lanzados contra los ocupantes, quede expuesto a una con un airbag sin desplegar
provocando lesiones. inundación, solicite asistencia a puede ser muy peligroso.
un concesionario Chevrolet. Cuando vaya a deshacerse de
. No instale accesorios en el un vehículo, solicite asistencia a
volante o el tablero de
. El desmontaje del volante y del
tablero sólo debería ser un concesionario Chevrolet.
instrumentos que no sean
originales. Estos accesorios realizado en un concesionario Instalación de un sistema de
pueden interferir con el curso del Chevrolet. retención infantil en el asiento
airbag al momento de inflarse, . Cada airbag está diseñado para del acompañante de un
obstaculizando el desplegarse solo una vez. Una vehículo equipado con airbag:
funcionamiento del sistema. vez desplegado, debe ser
Los vehículos que están equipados
. Nunca debe modificar los reemplazado inmediatamente en
con un sistema de airbags se
componentes del airbag. La un concesionario Chevrolet.
pueden identificar por la palabra
manipulación incorrecta puede . No lleve ningún objeto en la "Airbag" en la etiqueta autoadhesiva
hacer que se infle boca mientras conduce. En caso que se encuentra en el lateral del
accidentalmente, ocasionando de que el airbag se infle, el tablero de instrumentos. Se puede
lesiones al conductor o a su riesgo de accidente fatal o con ver cuando se abre la puerta del
acompañante. lesiones aumenta de forma acompañante.
. El sistema electrónico que considerable.
controla los airbags está situado
en la consola delantera. Para
. Cuando transfiere el vehículo a { Peligro
otro propietario, debe informarle
evitar fallas, no coloque ningún que el vehículo está equipado El sistema de retención infantil no
objeto magnético cerca de la con un sistema de airbags y debe instalarse en el asiento del
consola. recomendarle que lea y siga las acompañante en los vehículos
instrucciones de este manual. equipados con Airbag en dicho
asiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-17

{ Peligro Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


Este vehículo se ha diseñado asientos, suspensión, cinturones vehículo equipado con un airbag.
para proporcionar una completa de seguridad, etc.) o cualquier Este accesorio podría influir en el
seguridad a todos sus ocupantes. otra revisión que afecte a estos funcionamiento del sistema de
Para ello, se han instalado sistemas de forma indirecta, sean airbags.
fiadores roscados con tratamiento efectuadas por un concesionario
químico en la línea de montaje de Chevrolet.
algunos componentes. Estos Los vehículos equipados con
fiadores solo deben sustituirse sistema de airbag disponen de
por fiadores del fabricante original componentes específicos, como
con el mismo número de pieza. bolsas inflables, cinturones de
Además, es vital limpiar la seguridad, paragolpes, y artículos
superficie de contacto para electrónicos que solo deben
garantizar el par perfecto y la sustituirse por repuestos
reacción efectiva de los originales idénticos a las piezas
componentes de bloqueo de montadas de fábrica.
rosca físicos y químicos una vez
que se haya instalado el fiador de
repuesto. { Peligro
Le recomendamos
No instale nunca una barra de
encarecidamente que las
impacto frontal (barra
revisiones de los sistemas de
parachoques rígida) en un
seguridad del vehículo (frenos,
(Continuación)
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-18 Asientos y apoyacabezas

Asientos infantiles niño, y que el cinturón abdominal


esté situado lo más bajo posible Peligro (Continuación)
sobre la cadera del niño.
Niños mayores que el cinturón de seguridad
sea adecuado para niños
Uso correcto del cinturón de { Peligro pequeños.
seguridad para niños mayores
. Las estadísticas de . Siempre que haya un niño
accidentes demuestran que sentado, el cinturón
los niños están más seguros abdominal debe estar en
si están ubicados con posición baja cerca de las
seguridad en el asiento caderas, tocando los muslos
trasero (si está equipado) y del niño. En caso de
usan el cinturón de seguridad accidente, aplica la fuerza del
de manera adecuada. cinturón sobre los huesos
pélvicos del niño.
. Los niños sin cinturón de
seguridad pueden salir
expulsados del vehículo en
caso de accidente.
. Si el niño es muy pequeño y
Para verificar si es posible que un el cinturón diagonal pasa
niño use un cinturón de seguridad demasiado cerca de la cara o
de tres puntos, asegúrese de que el cuello, coloque el niño en
las rodillas del niño se doblen las posiciones laterales del
cómodamente en el borde del asiento trasero (si está
asiento, que el cinturón transversal equipado), donde hay guías
pase entre el cuello y el brazo del de comodidad que permiten
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-19

Seguridad del niño asiento salga despedido hacia


. Cuando transporte niños de adelante en caso de frenada
hasta diez (10) años de edad, brusca.
observe el cumplimiento de las . Si no es necesario dejar el
regulaciones de seguridad de asiento en el compartimiento de
acuerdo con las leyes locales. pasajeros, retírelo y colóquelo
. Asegúrese de que el sistema de en el compartimiento de carga.
seguridad esté correctamente . Antes de instalar un dispositivo
fijado. de sujeción para niños, lea
. Observe cuidadosamente las atentamente la información
instrucciones de instalación y suministrada por el fabricante
uso del dispositivo de sujeción del sistema.
{ Peligro suministradas por el fabricante. . De lo contrario, el dispositivo de
. No coloque objetos en el sujeción para niños y la
Esta ilustración muestra un niño instrucción suministrada por el
sentado en un asiento con el dispositivo de sujeción para
niños ni lo cubra con otros fabricante del sistema pueden
cinturón de tres puntos usado aumentar el riesgo y/o la
incorrectamente. elementos.
gravedad de las lesiones en
. Reemplace el dispositivo de caso de accidente.
Si un niño usa el cinturón de esta
sujeción para niños si ha estado
manera, en una colisión puede . Si el asiento para niños no está
expuesto a un accidente.
sufrir lesiones y riesgo de muerte. sujetado apropiadamente, el
. Cuando retire el niño del riesgo de que el niño se lesione
vehículo, sujete el asiento con el gravemente aumenta.
cinturón de seguridad del
vehículo, para evitar que el
. Antes de comprar un dispositivo
de sujeción para niños,
asegúrese de que sea
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-20 Asientos y apoyacabezas

compatible con el asiento y el


cinturón de seguridad del { Peligro Peligro (Continuación)
vehículo.
Nunca use el mismo cinturón de correctamente estirado, que no
. Nunca deje un niño solo dentro seguridad con un adulto y un esté retorcido o posicionado
del vehículo, aunque esté niño. Durante un impacto, es incorrectamente.
sujetado por un dispositivo de probable que el cinturón de
sujeción para niños. seguridad ejerza una fuerte
presión sobre el niño, causando
Bebés y niños pequeños lesiones graves o mortales.
Las investigaciones demuestran Nunca permita que dos niños
que los niños de hasta 10 años compartan el mismo cinturón de
están más protegidos en el asiento seguridad. Ambos podrían sufrir
trasero.
lesiones graves en una colisión.
Asegúrese de que el dispositivo de
sujeción para niños:
. sea de acuerdo a la edad y el
peso del niño
{ Peligro
. tenga la etiqueta de aprobación Use siempre el dispositivo de
sujeción para niños
de cumplimiento de las
regulaciones de seguridad de correctamente instalado y con el { Peligro
acuerdo a las leyes locales. cinturón de seguridad colocado,
Los infantes y los niños no deben
sea adecuado para su vehículo aunque el viaje sea corto.
. transportarse nunca en la falda
Verifique, principalmente, si el
de otro ocupante.
cinturón de seguridad está
(Continuación)
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-21

Principales modelos de
Peligro (Continuación) dispositivos de sujeción para Peligro (Continuación)
niños
Si bien un infante no pesa proporcionalmente más pesada
mucho, puede ser tan pesado que la del adulto y el cuello es
durante una colisión que resulte muy frágil.
imposible retenerlo, aunque el Elija un dispositivo envolvente,
ocupante esté sujeto. para una mejor protección lateral,
Por ejemplo, en una colisión a la y reemplácelo tan pronto la
velocidad de 40 km/h, un infante cabeza del niño exceda la
de 5,5 kg puede ser arrojado con estructura del dispositivo.
una fuerza que corresponde al
peso de una persona de 110 kg.
{ Peligro
No coloque el dispositivo de
Modelo A - Dispositivo usado en sujeción para niños en el asiento
dirección opuesta a la dirección de
delantero. De lo contrario, la
movimiento del vehículo
activación del airbag en caso de

{ Peligro colisión puede causar graves


lesiones al niño. Solo se
Esta posición protege la cabeza y recomienda el asiento trasero
el cuello del niño. La cabeza del para el transporte del niño.
niño pequeño es
(Continuación) Modelo B - Dispositivo usado en la
dirección de movimiento del
vehículo
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-22 Asientos y apoyacabezas

niño y no sobre el abdomen. Asigne mantendrá en el lugar correcto


{ Peligro preferencia al respaldo con ajuste necesario. En cambio, existe la
de altura y equipado con una guía posibilidad de que el cinturón de
A fin de proteger adecuadamente para el cinturón de seguridad a fin seguridad permanezca en el
al niño, use siempre el dispositivo de pasarlo a través del centro del abdomen del infante. En caso de
de sujeción con los cinturones de hombro del niño. colisión, el cinturón de seguridad
seguridad colocados, aunque el ejerce fuerza directamente sobre el
viaje sea corto. Si no lo hace, El cinturón de seguridad no debe
estar nunca sobre el brazo. Elija un abdomen y puede causar lesiones
puede afectar negativamente a la graves.
asiento envolvente, para una mejor
integridad de su niño.
protección lateral.
Verifique, principalmente si, para
Nota: Para más información acerca
{ Peligro
el niño, está correctamente de sistemas de sujeción para niños
estirado, que no esté retorcido o En los vehículos equipados con
apropiados, es necesario consultar airbag del lado del acompañante,
posicionado incorrectamente. al proveedor preferido. no instale el sistema de sujeción
Elija un asiento envolvente, para para niños en el asiento
una mejor protección lateral. Sistemas de retención delantero.
infantil
Modelo C - Asientos elevados
Sistema de sujeción para
Nota: A partir de los 15 kg o los 4 niños
años de edad, el infante puede
viajar en el asiento elevador que Los infantes y niños deben
permite el uso del cinturón de colocarse en el asiento trasero (si
seguridad. está equipado) y sujetarse
correctamente.
La base del dispositivo debe estar
equipada con guías que obliguen al Las caderas de un infante son
cinturón a pasar por los muslos del demasiado pequeñas y un cinturón
de seguridad normal no se
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14

Asientos y apoyacabezas 3-23


. Observe cuidadosamente las
instrucciones de instalación y { Peligro
uso proporcionadas por el
fabricante del sistema de Después de un accidente, es
sujeción para niños. necesario reemplazar el
dispositivo de sujeción para niños
. No sujete o coloque objetos u
otros materiales en el sistema porque puede haber sufrido
de sujeción para niños. daños no visibles.

{ Peligro
. Después de retirar el niño del
{ Peligro
Nota: Antes de adquirir un vehículo, mantenga el Si el asiento para niños no está
dispostivo de sujeción para niños, dispositivo de sujeción para correctamente sujeto, aumenta el
verifique si es apropiado para el niños sujeto con el cinturón riesgo de lesiones graves en
cinturón de seguridad y el asiento. de seguridad, para evitar que caso de colisión.
El dispositivo debe ser acorde al el dispositivo salga
peso del niño. despedido hacia adelante en
caso de frenada brusca o Nota: Después de instalar el
Nota: dispositivo de sujeción para niños,
accidente.
. Cuando transporte un niño, siga trate de moverlo en todas
. Si no es necesario mantener direcciones para asegurarse de que
los procedimientos para el
el dispositivo de sujeción esté instalado correctamente.
transporte de niños establecidos
para niños en el asiento del
por las leyes locales.
pasajero, retírelo del vehículo
. Asegúrese de que el dispositivo y guárdelo.
de sujeción para niños esté
instalado correctamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14

3-24 Asientos y apoyacabezas

Sistemas de retención posiciones de asientos traseros, 3. Compruebe si el sistema de


siempre alineados con los asientos sujeción para niños está
infantil de sujeción traseros e identificados con el completamente fijado al asiento
superior símbolo I. del vehículo.
Nota: Use solo los puntos de
anclaje de SUJECIÓN SUPERIOR
para fijar el sistema de sujeción
para niños.
Instrucciones para fijar el sistema
de retención para niños en el
anclaje de SUJECIÓN SUPERIOR:
1. Levante el sello protector (si
corresponde) del anclaje de
SUJECIÓN SUPERIOR de
modo de poder bloquear los
ganchos de SUJECIÓN
A. Parte delantera del vehículo SUPERIOR del sistema de
Puntos de anclaje de TOP sujeción para niños.
TETHER (SUJECIÓN SUPERIOR) 2. Bloquee el sistema de sujeción
del vehículo para niños de SUJECIÓN
Los puntos de anclaje TOP SUPERIOR en el anclaje de
TETHER (de SUJECIÓN SUJECIÓN SUPERIOR del
SUPERIOR) para el sistema de vehículo siguiendo las
sujeción para niños se encuentran instrucciones del fabricantes del
en la parte trasera de los asientos sistema de sujeción para niños.
traseros en línea con las tres
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Portaobjetos 4-1

Portaobjetos Información sobre la carga del


vehículo
Compartimentos
Información sobre la carga del portaobjetos
Compartimentos portaobjetos vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Portaobjetos del tablero de Portaobjetos del tablero
instrumentos (si está de instrumentos (si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 equipado)
Guantera (si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Portavasos (si está
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Portaobjetos debajo del asiento
(si está equipado) . . . . . . . . . . . 4-5
Portaobjetos del apoyabrazos
(si está equipado) . . . . . . . . . . . 4-5
Ubicación de equipaje/carga
Compartimento de carga . . . . . . 4-6
Equipamiento adicional
portaobjetos
Triángulo de advertencia (si
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Para abrir el portaobjetos superior
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9 del tablero de instrumentos,
presione el botón.
Sistema de portaequipajes del
Para cerrarlo, empuje la tapa hacia
techo abajo hasta que se trabe en su
Sistema de portaequipajes del posición.
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

4-2 Portaobjetos

{ Atención
No deje gafas, CDs, cajas de
CDs o elementos inflamables, por
ejemplo un encendedor, en la
bandeja cuando deje el vehículo
estacionado bajo la luz directa del
sol o en ambientes de altas
temperaturas, ya que la bandeja
puede calentarse mucho.

Hay un compartimiento portaobjetos Hay un compartimiento portaobjetos


sobre la guantera. debajo del interruptor de las luces.
Para abrirlo, presione el botón que Para abrirlo, tire de la tapa.
se encuentra en el lado delantero Para cerrarlo, empuje la tapa hacia
inferior de la tapa. adentro a su posición original.
Para cerrarlo, empuje la tapa hacia
abajo hasta que se trabe en su
posición.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Portaobjetos 4-3

Guantera (si está


equipado)

Hay un compartimiento portaobjetos La imagen anterior muestra el


en cada puerta. modelo con consola central con
portaobjetos.
Para abrirla, tire de la manija.

{ Peligro
Mantenga siempre la puerta de la
guantera cerrada mientas
conduce para minimizar el peligro
de lesiones en caso de accidente
o frenada repentina.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

4-4 Portaobjetos

Portavasos (si está


equipado)

{ Peligro
No coloque tazas con bebidas
calientes sin tapa en el
portavasos con el vehículo en
movimiento. Si el líquido caliente
se derrama, podría quemarse y
perder el control del vehículo.
Con objeto de minimizar el peligro Los portavasos extensibles se Un portavasos se encuentra en
de lesiones personales en caso encuentran debajo de cada salida cada puerta.
de frenada brusca o colisión, no de aire ajustable a ambos lados del
coloque botellas, vasos, latas, tablero de instrumentos. Tire para
etc. sin tapa o desprotegidas en abrirlos.
el portavasos mientras el vehículo
está en movimiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Portaobjetos 4-5

Un portavasos se encuentra en la Portaobjetos debajo del Para abrir la caja portaobjetos,


consola central. levante la tapa de la misma.
asiento (si está equipado)
Doble cabina Portaobjetos del
apoyabrazos (si está
equipado)

La cabina doble tiene portavasos


adicionales ubicados en la parte
trasera de la consola central. Los modelos de cabina doble tienen
Para abrirlo, tire hacia abajo. compartimientos portaobjetos
debajo de los asientos traseros.
Presione el cerrojo y levante la tapa
Para acceder a estos del apoyabrazos.
compartimientos, levante el cojín de
la parte inferior de los asientos
traseros. Las cajas portaobjetos
quedarán expuestas debajo del
asiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

4-6 Portaobjetos

Ubicación de Portón trasero Puntos de carga


equipaje/carga
Compartimento de carga
Capacidad de la caja de carga

Para abrirlo, tire de la manija central Hay modelos que están equipados
y baje el portón. Para cerrarlo, con ganchos en la caja de carga y
levante el portón y presione los otros puntos de amarre, tal como se
extremos superiores hasta que muestran en la imagen anterior.
sienta un ruido de bloqueo.

Área Capacidad en m³
Cabina simple 1,570
A
Doble cabina 1,061
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Portaobjetos 4-7

Límite de carga del portón Límite de carga en el Al cargar el vehículo


trasero paragolpes trasero Tenga en cuenta algunos puntos
importantes al cargar el vehículo:
. La carga más pesada debería
colocarse sobre el piso, por
delante del eje trasero. Coloque
la carga lo más adelante
posible.
. Asegúrese de que la carga esté
correctamente sujetada para
evitar que los objetos se caigan
fuera de la caja de carga.
. Intente distribuir el peso
uniformemente.
{ Atención La carga máxima en el paragolpes
trasero es de 100 kg.
. Cuando coloca un objeto dentro
del vehículo, sujételo siempre de
Se debe respetar el límite de forma segura.
carga del portón trasero, de lo
contrario, el portón y la carrocería
podrían resultar dañadas.

Límite de carga del portón trasero:


Concentrado: 100 kg
Distribuido: 150 kg
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

4-8 Portaobjetos
. No exceda el peso neto total y el
peso máximo admisible en los { Atención Equipamiento
ejes delanteros y traseros
Si lo hiciera, podría dañar los
adicional portaobjetos
cuando carga el vehículo. Si lo
hiciera, podría dañar los componentes del vehículo y
componentes del vehículo y afectar las condiciones de
Triángulo de advertencia
afectar las condiciones de conducción del mismo. Esto (si está equipado)
conducción del mismo. podría resultar en la pérdida de
control y reducción de la vida útil
del vehículo.

. Los términos de la garantía no


cubren fallas en partes o
componentes provocadas por
una carga excesiva.

Los vehículos de doble cabina


tienen el triángulo de advertencia
ubicado detrás del asiento del
acompañante, debajo del asiento
trasero.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Portaobjetos 4-9

Los vehículos de cabina simple El matafuegos se encuentra en el


tienen el triángulo de advertencia espacio para los pies, debajo del { Peligro
ubicado debajo del asiento del asiento del acompañante.
acompañante. El mantenimiento del matafuegos
Cuando utilice el matafuegos: es responsabilidad el propietario,
Nota: Disponible según las 1. Detenga el vehículo y apague el por lo tanto, debe realizarse en
reglamentaciones de cada país. motor inmediatamente. los intervalos indicados por el
fabricante, conforme a las
Matafuegos 2. Quite el matafuegos que se
encuentra en el piso, debajo del instrucciones impresas en la
asiento del acompañante. etiqueta del equipo. El propietario
debe comprobarlo
3. Utilice el matafuegos de acuerdo periódicamente.
con las instrucciones impresas
en la etiqueta del mismo. ● Su presión interna aún señala
la zona verde de funcionamiento
del manómetro.
● El sello de plomo no está
violado.
● La validez del matafuegos no
está vencida.
En caso de observar cualquier
Nota: Recuerde que este vehículo irregularidad o luego de usarlo,
no se puede vender con el debe sustituir el matafuegos por
matafuegos en el momento de la uno nuevo, fabricado conforme a
compra. la legislación vigente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

4-10 Portaobjetos

Nota: Desde el 1º de enero de


2005, el polvo ABC se encuentra
Sistema de { Atención
disponible para su utilización en portaequipajes del Evite colgar cargas sobre la parte
materiales sólidos, líquidos
inflamables y equipamiento eléctrico
techo trasera o un costado del vehículo,
energizado. Estos matafuegos Por razones de seguridad y para para no dañarlo. Coloque la carga
normalmente tienen una vida útil de evitar dañar el techo, se de modo que se apoye en forma
5 años desde la fecha de recomienda usar el sistema de uniforme entre los largueros,
fabricación. portaequipajes del techo aprobado asegurándose de sujetarla en
para el vehículo. La carga máxima forma segura.
Nota: Disponible según las
reglamentaciones de cada país. del portaequipajes del techo es 75
kg con la carga distribuida en forma
uniforme.
En los vehículos con portaequipajes
en el techo, el mismo se puede
utilizar para cargar objetos. Los
accesorios relacionados al
portaequipajes del techo se pueden
comprar en los concesionarios
Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Portaobjetos 4-11

{ Peligro { Atención Información sobre la


Para prevenir daños o pérdidas Al conducir con una carga en el
carga del vehículo
de la carga durante la marcha, techo se incrementa la
asegúrese de que los rieles sensibilidad del vehículo a los
transversales y la carga estén vientos cruzados, lo que tiene un
sujetos en forma segura. La efecto negativo en la
colocación de carga en el maniobrabilidad del vehículo
portaequipajes de techo eleva la debido a que el mismo pasa a
posición del centro de gravedad tener un centro de gravedad
del vehículo. Evite las altas más alto.
velocidades, los arranques
repentinos, los giros cerrados, el No exceda la capacidad máxima del
frenado repentino o las vehículo cuando lo cargue.
maniobras abruptas, puesto que Consulte Compartimiento de carga
puede perder el control del en la página 4-6.
vehículo. { Atención
La carga no debe obstruir la
Si conduce un largo tiempo por operación del los pedales, el
caminos irregulares o a altas freno de estacionamiento y el
velocidades, detenga selector de cambios, ni dificultar
ocasionalmente el vehículo para
la libertad de movimientos del
verificar que la carga permanece en
conductor. No coloque ningún
su sitio.
objeto suelto en el interior del
vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

4-12 Portaobjetos
. Si los objetos se pueden apilar, condiciones de carga. Revise y
los más pesados deben vuelva a tensar las correas
colocarse en la parte inferior. frecuentemente.
. Sujete los objetos colocados en . Bajo ninguna circunstancia
el área de carga para evitar que deben haber humanos o
se deslicen. animales en el área de carga
. No conduzca con el portón cuando el vehículo está en
trasero abierto. movimiento.
. La carga útil es la diferencia
entre el peso bruto del vehículo
permitido (vea Placa de
identificación en la página 12-2)
y el peso en vacío.
El peso en vacío incluye los
accesorios y todos los líquidos
(tanque 90% lleno).
Los equipos y accesorios
opcionales incrementan el peso
en vacío.
. Distribuya la carga
uniformemente y sujétela
correctamente con las correas
de retención. Ajuste la presión
de los neumáticos y la velocidad
del vehículo de acuerdo a las
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-1

Instrumentos y Sensor de temperatura del


refrigerante del motor . . . . . . 5-15
Luz de advertencia del
Sistema de control de
controles Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Recordatorios del cinturón de
tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Testigo de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 precalentamiento . . . . . . . . . . . 5-22
Vista general del tablero de Indicador de los airbags y Indicador de presión de aceite
instrumentos pretensores de cinturones de del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Indicador de advertencia de
Vista general del tablero de
Indicador del sistema de combustible bajo . . . . . . . . . . . 5-23
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17 Luz de inmovilizador . . . . . . . . . 5-23
Controles Indicador de averías (MIL) . . . 5-18 Indicador de luz alta
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-9 Indicador de advertencia del encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23
Mandos en el volante . . . . . . . . . 5-9 sistema de frenos y Indicador de las luces
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 antiniebla delanteras . . . . . . . 5-23
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . 5-10 Indicador de advertencia del Indicador de las luces
Temperatura exterior . . . . . . . . . 5-12 sistema antibloqueo de antiniebla traseras . . . . . . . . . . 5-24
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Recordatorio de luces
Tomas de tensión . . . . . . . . . . . . 5-12 Indicador de tracción en las encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . 5-19 Indicador de control de
Indicadores de advertencia, Luz de control de descenso velocidad crucero . . . . . . . . . . 5-24
medidores e indicadores en pendientes . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Indicadores de advertencia, Luz indicadora del control Mensajes de información
medidores e indicadores . . . 5-13 electrónico de Centro de información del
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . 5-20 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . 5-13 Luz testigo de desactivación Mensajes del vehículo
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . 5-13 del Control de Estabilidad Mensajes del vehículo . . . . . . . 5-25
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . 5-21 Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . 5-26
Medidor de combustible . . . . . 5-14
Indicadores de control . . . . . . . 5-15
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-2 Instrumentos y controles

Mensajes relacionados a la Mensajes relacionados al


tensión y la carga de la sistema de alarma
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Mensajes relacionados al Mensajes relacionados a la
sistema de frenos . . . . . . . . . . 5-26 transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
Mensajes relacionados al Mensajes recordatorios del
control de velocidad vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Mensajes relacionados a la
Mensajes de puerta velocidad del vehículo . . . . . . 5-33
entreabierta . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Mensajes relacionados al Computadora de a bordo
sistema de refrigeración del Computadora de a bordo . . . . 5-33
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27 Personalización del vehículo
Mensajes relacionados al Personalización del
aceite del motor . . . . . . . . . . . . 5-28 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-36
Mensajes relacionados al
sistema de combustible . . . . 5-28
Mensajes relacionados a la
llave y el bloqueo . . . . . . . . . . 5-28
Mensajes relacionados a las
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-29
Mensajes relacionados al
sistema de detección de
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mensajes relacionados al
sistema de control de la
amortiguación . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mensajes relacionados al
sistema de airbags . . . . . . . . . 5-31
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-3

Vista general del tablero de instrumentos

Vehículos con motor diésel 2.8L


MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-4 Instrumentos y controles

1. Luz testigo del Control de 13. Indicador del sistema de carga 22. Indicador de advertencia de
Estabilidad Electrónico (ESC) en en la página 5-17 nivel de combustible bajo en la
la página 5-20 14. Indicador de tracción en las página 5-23
2. Recordatorio de luces cuatro ruedas en la 23. Luz antiniebla trasera en la
encendidas en la página 5-24 página 5-19 página 5-24
3. Tacómetro en la página 5-14 15. Sensor de temperatura del 24. Medidor de combustible en la
4. Luz del inmovilizador en la refrigerante del motor en la página 5-14
página 5-23 página 5-15 25. Indicador de control de
5. Luz del faro antiniebla delantero 16. Testigo de precalentamiento en descenso en pendientes (HDC)
en la página 5-23 la página 5-22 en la página 5-20

6. Luz de giro en la página 5-16 17. Indicador de advertencia del 26. Luz testigo de desactivación
sistema del sistema del Control de Estabilidad
7. Indicador de luz alta encendida antibloqueo de frenos (ABS) en Electrónico (ESC) en la
en la página 5-23 la página 5-19 página 5-21
8. Luz de giro en la página 5-16 18. Indicador de advertencia del
9. Indicador de airbag y tensor del sistema de frenos y embrague
cinturón de seguridad en la en la página 5-18
página 5-17 19. Indicador de presión de aceite
10. Recordatorios del cinturón de del motor en la página 5-22
seguridad en la página 5-16 20. Centro de información del
11. Velocímetro en la página 5-13 conductor en la página 5-24
12. Indicador de averías en la 21. Luz de control de crucero en la
página 5-18 página 5-24
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-5

Vehículos con motores de nafta/flex — modelo A


MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-6 Instrumentos y controles

1. Luz testigo del Control de 13. Indicador del sistema de carga 22. Luz antiniebla trasera en la
Estabilidad Electrónico (ESC) en en la página 5-17 página 5-24
la página 5-20 14. Indicador de tracción en las 23. Medidor de combustible en la
2. Recordatorio de luces cuatro ruedas en la página 5-14
encendidas en la página 5-24 página 5-19 24. Indicador de control de
3. Tacómetro en la página 5-14 15. Sensor de temperatura del descenso en pendientes (HDC)
4. Luz del inmovilizador en la refrigerante del motor en la en la página 5-20
página 5-23 página 5-15 25. Luz testigo de desactivación
5. Luz del faro antiniebla delantero 16. Indicador de advertencia del del Control de Estabilidad
en la página 5-23 sistema del sistema Electrónico (ESC) en la
antibloqueo de frenos (ABS) en página 5-21
6. Luz de giro en la página 5-16 la página 5-19
7. Indicador de luz alta encendida 17. Indicador de advertencia del
en la página 5-23 sistema de frenos y embrague
8. Luz de giro en la página 5-16 en la página 5-18
9. Indicador de airbag y tensor del 18. Indicador de presión de aceite
cinturón de seguridad en la del motor en la página 5-22
página 5-17 19. Centro de información del
10. Recordatorios del cinturón de conductor en la página 5-24
seguridad en la página 5-16 20. Luz de control de crucero en la
11. Velocímetro en la página 5-13 página 5-24
12. Indicador de averías en la 21. Indicador de advertencia de
página 5-18 nivel de combustible bajo en la
página 5-23
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-7

Vehículos con motores de nafta/flex — modelo B


MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-8 Instrumentos y controles

1. Luz testigo del Control de 13. Indicador de tracción en las 22. Luz antiniebla trasera en la
Estabilidad Electrónico (ESC) en cuatro ruedas en la página 5-24
la página 5-20 página 5-19 23. Indicador de control de
2. Recordatorio de luces 14. Sensor de temperatura del descenso en pendientes (HDC)
encendidas en la página 5-24 refrigerante del motor en la en la página 5-20
3. Tacómetro en la página 5-14 página 5-15 24. Luz testigo de desactivación
4. Luz del inmovilizador en la 15. Indicador de advertencia del del Control de Estabilidad
página 5-23 sistema del sistema Electrónico (ESC) en la
antibloqueo de frenos (ABS) en página 5-21
5. Luz de giro en la página 5-16 la página 5-19 25. Luz del faro antiniebla
6. Indicador de luz alta encendida 16. Indicador de advertencia del delantero en la página 5-23
en la página 5-23 sistema de frenos y embrague
7. Luz de giro en la página 5-16 en la página 5-18
8. Indicador de airbag y tensor del 17. Indicador de presión de aceite
cinturón de seguridad en la del motor en la página 5-22
página 5-17 18. Centro de información del
9. Recordatorios del cinturón de conductor en la página 5-24
seguridad en la página 5-16 19. Luz de control de crucero en la
10. Velocímetro en la página 5-13 página 5-24
11. Indicador de averías en la 20. Indicador de advertencia de
página 5-18 nivel de combustible bajo en la
página 5-23
12. Indicador del sistema de carga
en la página 5-17 21. Medidor de combustible en la
página 5-14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-9

Controles Mandos en el volante

Ajuste del volante

Para vehículos equipados con radio


“My Link” / “In Touch”.
Para vehículos equipados con radio El sistema de infoentretenimiento se
Tipo 1 / Tipo 2. puede manejar con los controles del
Desbloquee la palanca, ajuste el volante.
volante, luego acople la palanca y Consulte Controles del volante
asegúrese de que esté totalmente (Double DIN) en la página 7-13 o
bloqueada. Controles del volante (Intouch/
El ajuste del volante sólo se debe MyLink) en la página 7-14.
realizar con el vehículo inmóvil.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-10 Instrumentos y controles

Bocina Limpia/lavaparabrisas
Limpiaparabrisas

El sistema de control de crucero se


puede manejar con los controles del
volante.
Pulsar a.
Consulte Control de velocidad
crucero en la página 9-33. HI: alta velocidad
LO: baja velocidad
INT: barrido a intervalos regulados
DESCONECTADO: Desconectado
Para efectuar un solo barrido
cuando los limpiaparabrisas están
apagados, empuje la palanca hacia
abajo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-11

Intervalo de funcionamiento Lavaparabrisas


del limpiaparabrisas ajustable Atención (Continuación)
No accione el limpiaparabrisas
cuando el parabrisas está seco u
obstruido con barro, nieve o hielo.
Si usa el limpiaparabrisas en un
parabrisas obstruido, podría
dañar las escobillas, el motor del
limpiaparabrisas y el cristal.
Compruebe que las escobillas no
estén congeladas y pegadas al
parabrisas antes de accionar el
limpiaparabrisas con tiempo frío.
Tire de la palanca. Se pulveriza El funcionamiento del
Palanca del limpiaparabrisas en líquido de lavado sobre el limpiaparabrisas cuando la
posición 3. parabrisas y los limpiaparabrisas escobilla está congelada puede
realizan algunos barridos. dañar al motor del
Gire la rueda de ajuste para ajustar limpiaparabrisas.
el intervalo deseado:
{ Atención No accione el lavaparabrisas de
Intervalo largo: Gire la rueda de forma continua durante más de
ajuste hacia abajo. Una visión poco nítida para el
unos pocos segundos o cuando
conductor puede provocar un
Intervalo corto: Gire la rueda de el depósito del líquido de lavado
accidente que provoque lesiones
ajuste hacia arriba. está vacío. Esto puede provocar
y daños personales a su vehículo
un recalentamiento del motor de
u otros objetos.
lavado.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-12 Instrumentos y controles

Temperatura exterior Tomas de tensión Atención (Continuación)


en 10 minutos. Además, las
tomas de tensión se desactivan
también si la tensión de la batería
es baja.
No conecte ningún accesorio que
emita corriente, como por ejemplo
dispositivos de carga eléctricos o
baterías.
No dañe las tomas usando
clavijas inadecuadas.

El descenso de la temperatura se Los tomas de tensión de 12V se


indica inmediatamente, el aumento encuentran en el panel delantero.
se indica con un ligero retraso.
{ Atención
Reloj
No exceda el consumo de
La hora se muestra en la pantalla
energía máximo de 120 vatios por
del Infoentretenimiento.
cada toma.
Consulte Vista general (Double DIN)
en la página 7-7 o Vista general Con el encendido desconectado y
(Intouch) en la página 7-9 o Vista todas las puertas cerradas, los
general (Mylink) en la página 7-12. tomas de tensión se desactivan
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-13

Indicadores de una de las luces de advertencia se


enciende y permanece encendida
Cuentakilómetros
advertencia, mientras conduce, o cuando uno de
los medidores muestra que podría
medidores e haber un problema, revise esta
indicadores sección para mayor información.
Los medidores y las luces de Siga los consejos de este manual.
advertencia pueden señalar que hay
algún problema antes de que se Velocímetro
agrave.
Se pueden prevenir lesiones si
presta atención a los medidores y a
las luces de advertencia. Las luces
de advertencia se encienden
cuando puede haber un problema La línea inferior muestra el
en alguna función del vehículo. kilometraje registrado del vehículo.
Algunas luces de advertencia se
encienden brevemente cuando se Odómetro parcial
arranca el motor para indicar que La pantalla del odómetro parcial
están funcionando. Los medidores muestra la distancia actual recorrida
pueden indicar que podría haber un desde la última vez que se reinició
problema con alguna función del el odómetro.
vehículo. Indica la velocidad del vehículo.
Consulte Computadora de a bordo
Usualmente, los medidores y las en la página 5-33.
luces de advertencia funcionan
juntos para indicar que hay un
problema con el vehículo. Cuando
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-14 Instrumentos y controles

Tacómetro Medidor de combustible

Para motores flex/de nafta


Indica las revoluciones por minuto
En motores diésel del motor (rpm). Muestra el nivel de combustible en
el depósito.
Conduzca en los regímenes más
bajos del motor en cada marcha Si el nivel del tanque es bajo, el
tanto como sea posible. testigo de control . se enciende,
suena una campanilla y el Centro
{ Atención de Información para el Conductor
muestra un mensaje.
Si la aguja se encuentra en la
Recargue inmediatamente.
zona de peligro roja, se excede la
velocidad del motor máxima Si el nivel baja aún más, el testigo
permitida. Motor en riesgo. de control . parpadea y el Centro
de Información para el Conductor
muestra de forma continua el
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-15

mensaje Low Fuel Tank (tanque de combustible debido a los Sensor de temperatura
combustible bajo), hasta que se movimientos del mismo dentro del
realice una recarga. tanque.
del refrigerante del motor
Nunca debe agotar el depósito.
Indicadores de control
Debido al combustible que queda
en el depósito, la cantidad requerida Los testigos de control descritos no
para llenar el depósito puede ser están presentes en todos los
inferior a la capacidad especificada. vehículos. La descripción es válida
para todas las versiones de cuadros
La flecha q al lado del símbolo . de instrumentos. Al conectar el
indica que la tapa del tanque de encendido, se iluminarán
combustible está del lado izquierdo brevemente la mayoría de los
del vehículo. testigos de control a modo de
Nota: Antes de realizar la recarga, prueba funcional.
asegúrese de que el encendido esté Los colores de los testigos de
desconectado. control significan lo siguiente: Muestra la temperatura del
Si acciona el interruptor de Rojo: Peligro, recordatorio refrigerante.
encendido mientras realiza la importante Área izquierda: No se ha
recarga, la aguja del medidor de alcanzado todavía la temperatura
Amarillo: Advertencia,
combustible podría no indicar de funcionamiento regular
información, avería
correctamente el nivel de
combustible. Verde: Confirmación de activación Área central: Temperatura normal
de funcionamiento
En pendientes o cuestas, la aguja Azul: Confirmación de activación
del medidor de combustible podría Área derecha: Temperatura
Blanco: Confirmación de demasiado alta
no indicar correctamente el nivel de activación
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-16 Instrumentos y controles

Si el motor está muy caliente, el El testigo de control parpadea control comienza a parpadear y
puntero del medidor se moverá cuando están encendidas las luces suena también una campanilla,
hacia la letra H, sonará una de giro o las balizas. durante algunos segundos. Luego el
campanilla y el Centro de Consulte Intermitentes y señales de indicador de control deja de
Información para el Conductor cambio de carril en la página 6-3. parpadear y permanece encendido
mostrará un mensaje. Solicite la hasta que se abrocha el cinturón de
asistencia de un concesionario seguridad del conductor.
Chevrolet. Recordatorios del
En los vehículos equipados con
Consulte Centro de información del
cinturón de seguridad airbags, la reacción del recordatorio
conductor en la página 5-24. del cinturón de seguridad es una de
las siguientes:
{ Atención . La secuencia inicial es la misma
que en los vehículos sin airbags.
Para evitar daños al motor, revise Además, si el conductor
el nivel de refrigerante y solicite la permanece sin abrocharse el
asistencia de un concesionario cinturón de seguridad cuando el
Chevrolet. > para el asiento del conductor se vehículo está en movimiento,
enciende o parpadea en rojo.
luego de alcanzar una distancia
Cuando se conecta el encendido, o velocidad específica, suena la
Luz de giro este indicador de control se activa y campanilla y el indicador de
permanece activo durante algunos control parpadea por varios
segundos, para recordarle al segundos.
conductor de que se abroche el . Si el cinturón de seguridad del
cinturón de seguridad.
conductor ya está abrochado, el
En los vehículos sin airbags, poco indicador de control no se
después de conectar el encendido o enciende y el timbre no suena.
arrancar el motor, el indicador de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-17

Consulte Cinturones de seguridad Solicite la asistencia de un Consulte Cinturones de seguridad


en la página 3-8. concesionario Chevrolet. Los en la página 3-8 y Sistema de
Si el recordatorio de cinturón de airbags y los pretensores de los airbags en la página 3-12.
seguridad está activo, la campanilla cinturones de seguridad pueden no
del sistema de estacionamiento accionarse en caso de un Indicador del sistema de
accidente.
asistido trasero no funciona. carga
Indicador de los airbags y { Peligro
pretensores de Si el testigo de control de los
cinturones de seguridad airbags permanece encendido
luego de poner en contacto el
encendido o luego de arrancar el
motor, o se enciende mientras
conduce, significa que el sistema Se ilumina al conectar el encendido
y se apaga poco después de
de airbags puede no estar
arrancar el motor.
funcionando correctamente. Los
airbags del vehículo podrían no Si se enciende con el motor en
Al poner en contacto el encendido, inflarse en caso de una colisión, marcha
el testigo de control se enciende o incluso podrían inflarse sin una
Deténgase y luego apague el motor.
durante aproximadamente 4 colisión. Para evitar lesiones, El testigo de la batería advierte de
segundos. Si no se enciende, no se haga revisar su vehículo de un problema en el sistema de
apaga después de 4 segundos o se inmediato. Haga reparar la causa carga, de una tensión alta o baja del
enciende mientras conduce, hay de la falla inmediatamente en un sistema o de problemas de gestión
una falla en el sistema de airbags. concesionario Chevrolet. de la carga. Solicite la asistencia de
un concesionario Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-18 Instrumentos y controles

Consulte Centro de información del Si parpadea cuando el motor Indicador de advertencia


conductor en la página 5-24. está en marcha del sistema de frenos y
Indicador de averías (MIL) Se ha detectado un estado de error embrague
en el sistema de inyección de
combustible a alta presión o en el
sistema de sincronización de la
distribución.
Se debe diagnosticar y reparar.
Si no lo repara, puede causar un
daño permanente al motor. Solicite
la asistencia de un concesionario Se enciende cuando el freno de
Se ilumina al conectar el encendido
Chevrolet de forma inmediata. mano está accionado y si el nivel
y se apaga poco después de
arrancar el motor. Para evitar graves daños a su del líquido de frenos o embrague es
vehículo: demasiado bajo o si hay una falla
Si se enciende con el motor en en el sistema de frenos. Vea
marcha
. Reduzca la velocidad. Líquido de frenos en la
. Evite acelerar bruscamente. página 10-23.
Falla en el sistema de control de
emisiones. Puede excederse el . Evite caminos cuesta arriba.
límite de emisiones permitido. . Si está remolcando un trailer,
{ Peligro
Solicite la asistencia de un reduzca la cantidad de carga
concesionario Chevrolet de forma Si se enciende el testigo de
cuanto antes. advertencia del sistema de
inmediata.
frenos, revise el nivel del líquido
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-19

muestra un mensaje. Vea Centro de El sistema de frenos del vehículo


Peligro (Continuación) información del conductor en la permanece operativo pero sin la
página 5-24. función de ABS.
de frenos y contacte a un
concesionario autorizado Si se encienden tanto el testigo de
inmediatamente.
Indicador de advertencia control del sistema de frenos como
del sistema antibloqueo el del ABS, significa que los frenos
Si el nivel del líquido de frenos en antibloqueo del vehículo no
el depósito es bajo, no conduzca
de frenos (ABS)
funcionan y que hay un problema
el vehículo. con los frenos comunes.
Eso significa que los frenos no Solicite la asistencia de un
funcionan de forma adecuada. concesionario Chevrolet.
Si se conduce con frenos Consulte Sistema antibloqueo de
averiados, se pueden causar frenos (ABS) en la página 9-27 y
lesiones personales y daños al Centro de información del conductor
vehículo y otros objetos. Se ilumina durante unos segundos en la página 5-24.
después de conectar el encendido.
Se enciende después de conectar El sistema está operativo cuando se Indicador de tracción en
apaga el testigo de control.
el encendido si el freno de mano las cuatro ruedas
manual está accionado. Vea Freno En caso de falla, suena una
de estacionamiento en la campanilla cuando se enciende el
página 9-28. testigo de control.
Si el freno de mano no se ha Si transcurridos unos segundos el
liberado completamente y el testigo no se apaga, o si se
vehículo está en movimiento, luego enciende mientras conduce, hay
de alcanzar una cierta velocidad, una avería en el sistema ABS.
suena la campanilla y el Centro de
Información para el Conductor
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-20 Instrumentos y controles

El indicador de tracción en las velocidad del vehículo. Esto ocurre Se enciende por unos segundos
cuatro ruedas se enciende cuando a velocidades entre 4 km/h y 30 luego de poner en contacto el
un vehículo con caja de km/h. encendido. Si el sistema está
transferencia manual se coloca en Se enciende luego de pulsar el funcionando normalmente, el testigo
tracción en las cuatro ruedas y se de control se apaga.
acopla el eje delantero. botón 5 para indicar que el sistema
está activado si la velocidad del Si el indicador no se apaga después
Es normal que exista cierto retardo vehículo es inferior a los 50 km/h de algunos segundos, hay una falla
entre el cambio y el encendido del aproximadamente. en el sistema. Es posible continuar
indicador. conduciendo si el sistema de control
Consulte Control de descenso en de estabilidad electrónico (ESC)
Consulte Tracción en las cuatro pendientes (HDC) en la
ruedas. activado.
página 9-31.
Haga reparar la causa de la falla en
Luz de control de Luz indicadora del un concesionario Chevrolet.
descenso en pendientes control electrónico de Consulte Centro de información del
conductor en la página 5-24.
estabilidad (ESC)
Guiños
Durante la activación del ESC, TCS
y/o TSC, el indicador del DIC
parpadea.
Consulte Sistema de control de
5 se enciende o parpadea en tracción (TCS) en la página 9-29.
verde. Consulte Control de Estabilidad
G se enciende o parpadea en Electrónico (ESC) en la
Parpadea para indicar que el control amarillo.
de descenso en pendientes (HDC) página 9-30. Consulte Control de
está activado, lo que reduce la oscilación del remolque (TSC) en la
página 9-41
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-21

Luz testigo de Consulte Control de Estabilidad Si el indicador no se apaga después


Electrónico (ESC) en la página 9-30 de algunos segundos, hay una falla
desactivación del Control y Centro de información del en el sistema. Es posible continuar
de Estabilidad conductor en la página 5-24. conduciendo sin el sistema de
Electrónico (ESC) control de tracción (TCS) activado.
Luz de advertencia del Haga reparar la causa de la falla en
Sistema de control de un concesionario Chevrolet.
tracción (TCS) Guiños
Durante la activación del ESC, TCS
y/o TSC, el indicador del DIC
parpadea.
Cuando se pone en contacto el Consulte Sistema de control de
encendido, se enciende g tracción (TCS) en la página 9-29.
brevemente. Si no se enciende, Consulte Control de Estabilidad
solicite la asistencia de un G se enciende o parpadea en Electrónico (ESC) en la
concesionario Chevrolet. amarillo. página 9-30. Consulte Control de
oscilación del remolque (TSC) en la
Se enciende cuando se ha Se enciende página 9-41
desactivado manualmente el ESC
presionando el botón g en la Se enciende por unos segundos
consola central. luego de poner en contacto el
encendido. Si el sistema está
Cuando se enciende este testigo de funcionando normalmente, el testigo
control, el Centro de Información de control se apaga.
para el Conductor muestra un
mensaje.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-22 Instrumentos y controles

Testigo de Se ilumina durante unos segundos 2. Transmisión automática:


después de poner en contacto el seleccione el punto muerto
precalentamiento encendido. También se enciende moviendo la palanca de cambios
cuando la presión del aceite del a N.
motor es baja. En este caso, el 3. Abandone la carretera lo antes
Centro de Información para el posible sin poner en peligro a
Conductor muestra un mensaje. otros vehículos.
Consulte Centro de información del 4. Desconecte el encendido.
conductor en la página 5-24.
Se enciende cuando está activado
el precalentamiento. Se activa sólo
Si se enciende con el motor en { Peligro
marcha
si la temperatura exterior es baja. Con el motor apagado se debe
Consulte Arranque del motor en la { Atención ejercer una mayor fuerza para
frenar y maniobrar.
página 9-16.
Puede que se interrumpa la No quite la llave sino hasta que el
Indicador de presión de lubricación del motor. Esto puede vehículo esté completamente
provocar daños al motor y/o
aceite del motor bloquear las ruedas de
parado, de lo contrario, puede
que el volante se bloquee
accionamiento. inesperadamente.

1. Transmisión manual: presione el Solicite la asistencia de un


embrague y seleccione el punto concesionario Chevrolet.
muerto.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-23

Indicador de advertencia Consulte Purgado del sistema de Indicador de luz alta


combustible diésel en la
de combustible bajo página 10-25 y Centro de
encendida
información del conductor en la
página 5-24.

Luz de inmovilizador

Se enciende y parpadea cuando el Se enciende cuando está


nivel del tanque es bajo. conectada la luz alta y cuando se
Cuando se enciende este testigo de realiza una guiñada con los faros.
control, suena la campanilla y el Vea Cambiador de luz alta/luz baja
Centro de Información para el de los faros en la página 6-2.
Se ilumina durante unos segundos
Conductor muestra un mensaje. después de poner en contacto el
encendido.
Indicador de las luces
Si el nivel baja aún más, este
testigo de control comienza a Este testigo de control se enciende
antiniebla delanteras
parpadear y el Centro de si el vehículo se inmobiliza. Esto
Información para el Conductor ocurre cuando una llave incorrecta
muestra de forma continua el o una llave que no está programada
mensaje Low Fuel Tank (tanque de se utiliza para arrancar el vehículo.
combustible bajo), hasta que se Solicite la asistencia de un
realice una recarga. concesionario Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-24 Instrumentos y controles

Se enciende cuando las luces


antiniebla están encendidas. Vea
Recordatorio de luces Mensajes de
Faros antiniebla delanteros (si está
encendidas información
equipado) en la página 6-4.
Centro de información
Indicador de las luces del conductor
antiniebla traseras El Centro de Información para el
Conductor se encuentra en el
cuadro de instrumentos. El Centro
Se enciende cuando las luces de Información para el Conductor
exteriores están encendidas. Vea muestra información sobre el
Mandos de las luces exteriores en vehículo. También muestra
la página 6-1 mensajes de advertencia si se
detecta un problema de sistema.
Se enciende cuando la luz Indicador de control de Consulte Mensajes del vehículo en
antiniebla trasera está encendida.
Vea Faros antiniebla traseros en la
velocidad crucero la página 5-25.
página 6-4 Selección de funciones
Los menús y las funciones se
pueden seleccionar mediante los
botones en la palanca de los las
luces de giro.

Se enciende cuando el sistema está


encendido. Vea Control de
velocidad crucero en la página 9-33.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-25

Gire la perilla de ajuste para


desplazarse a través de los ítems
Mensajes del vehículo
en cada menú o para establecer un Se muestran los mensajes en el
valor numérico. Centro de Información para el
Conductor para notificar que el
Pulse el botón SET/CLR
estado del vehículo ha cambiado y
(ESTABLECER/BORRAR) para
que es posible que se necesite
seleccionar una función o confirmar
tomar alguna medida para corregir
un mensaje.
el estado.
Consulte Personalización del
Puede que suene continuamente
vehículo en la página 5-36 y
una campanilla junto con el
Computadora de a bordo en la
mensaje hasta que se haya
página 5-33.
Pulse el botón MENU para cambiar solucionado el problema o por sólo
entre los diferentes menús. un corto lapso de tiempo.
Se pueden seleccionar los Algunos mensajes pueden no
siguientes menús: necesitar una acción inmediata.
Para estos casos, pulse el botón
. Personalización del vehículo SET/CLR (ESTABLECER/
(Menú de información del BORRAR) para confirmar y borrar el
vehículo) mensaje.
. Computadora de viaje (Menú de El vehículo o el motor pueden sufrir
información de viaje/ graves daños si continúa
combustible) conduciendo mientras hay
. Menú ECO encendido un mensaje relacionado
al vehículo en el Centro de
Menú ECO disponible solo en
Información para el Conductor.
los vehículos diésel
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-26 Instrumentos y controles

Póngase en contacto Cuando el vehículo está Low Battery (Batería baja)


inmediatamente con un estacionado y/o se abre una Este mensaje se muestra cuando la
concesionario Chevrolet. puerta tensión de la batería es baja.
Avisos acústicos
. Hasta que el motor arranque con Service Battery Charging System
la llave en la cerradura del (Repare el sistema de carga de la
Al arrancar el motor o durante encendido. batería)
la marcha . Con las luces exteriores Este mensaje se muestra cuando
. Si no se ha abrochado el encendidas y el motor apagado. hay una falla en el sistema de carga
cinturón de seguridad. de la batería. Solicite la asistencia
. Si se sobrepasa una
Mensajes relacionados a de un concesionario Chevrolet.
determinada velocidad con el la tensión y la carga de la
freno de estacionamiento batería Mensajes relacionados al
accionado. sistema de frenos
Battery Saver Active (Sistema de
. Si aparece un mensaje de ahorro de la batería activo) Brake Fluid Low (Líquido de
advertencia en el Centro de frenos bajo)
Información para el Conductor. Este mensaje se muestra cuando el
vehículo detecta que la tensión de Este mensaje se muestra cuando el
. Si el sistema de la batería es baja. El sistema de nivel del líquido de frenos es bajo.
estacionamiento asistido detecta ahorro de la batería puede Vea Líquido de frenos en la
un objeto. deshabilitar algunas características página 10-23.
. Si la velocidad del vehículo del vehículo para ahorrar batería y
Release Parking Brake (Libere el
supera el valor de velocidad se muestra un mensaje. Apague los
freno de mano)
ajustado. accesorios innecesarios para
permitir que la batería se recargue. Este mensaje se muestra mientras
. Si se activa el sistema de el freno de mano está accionado.
estacionamiento asistido trasero. Libérelo antes de conducir el
vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-27

Press Brake to Start Engine Mensajes de puerta alcanzó temperaturas de


(Presione el freno para arrancar el funcionamiento riesgosas. Este
motor) entreabierta mensaje se apaga cuando el motor
Este mensaje se muestra cuando Door Open (Puerta abierta) baja a una temperatura de
se intenta arrancar un vehículo funcionamiento segura.
Este mensaje se muestra cuando
equipado con transmisión una o más puertas están abiertas. Engine Overheated – Stop Engine
automática sin presionar el pedal Cierre las puertas completamente. (Motor recalentado –Pare el
del freno. motor)
Hood Open (Capó abierto)
Pare en un lugar seguro, deje la
Mensajes relacionados al Este mensaje se muestra cuando el marcha en punto muerto por
control de velocidad capó está abierto. Cierre el capó algunos segundos y apague el
completamente.
crucero motor enseguida para evitar graves
daños.
Cruise Set to (...) Km/h (Crucero Mensajes relacionados al
Este mensaje se muestra y suena
ajustado a (...) km/h) sistema de refrigeración una campanilla continua si el
Este mensaje se muestra cuando el del motor sistema de refrigeración del motor
control de crucero está establecido alcanzó temperaturas de
y muestra la velocidad en que se Engine Overheated - Idle Engine funcionamiento riesgosas.
estableció. Vea Control de (Motor recalentado - Deje el motor
velocidad crucero en la página 9-33. en ralentí) Este mensaje se apaga cuando el
motor baja a una temperatura de
Pare en un lugar seguro, cambie a funcionamiento segura.
punto muerto, permita que el motor
marche por algunos segundos y
luego apáguelo para evitar graves
daños. Este mensaje se muestra y
suena una campanilla continua si el
sistema de refrigeración del motor
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-28 Instrumentos y controles

Oil Pressure Low - Stop Engine Mensajes relacionados al Water in Fuel - Contact Service
(Baja presión de aceite - Pare el (Agua en el combustible -
motor) aceite del motor Contacte al servicio)
Este mensaje se muestra si se Change Engine Oil Soon Este mensaje se muestra cuando el
detectan bajos niveles de presión (Cambie el aceite del motor sensor del combustible detecta que
de aceite. Pare el vehículo tan pronto) hay agua en el combustible diésel.
pronto como sea posible y no lo Vea Filtro de combustible diesel en
Este mensaje se muestra cuando el
haga funcionar sino hasta que se la página 10-24 o solicite la
aceite del motor necesita ser
haya corregido la causa de la baja asistencia de un concesionario
cambiado. Vea Aceite del motor en
presión de aceite. Revise el aceite Chevrolet.
la página 10-13 y Mantenimiento
tan pronto como sea posible y
programado en la página 11-2 para
solicite la asistencia de un
mayor información. Mensajes relacionados a
concesionario Chevrolet.
la llave y el bloqueo
Engine Power is Reduced Mensajes relacionados al X of Keys Programmed (X de
(Potencia del motor reducida) sistema de combustible llaves programadas)
Este mensaje se muestra cuando
Fuel Level Low (Bajo nivel de Este mensaje se muestra cuando
se reduce la potencia del motor del
combustible) se programan nuevas llaves para el
vehículo debido a un problema del
vehículo.
motor. Una reducción en la potencia Este mensaje se muestra cuando el
del vehículo puede afectar la nivel de combustible en el tanque Replace Battery in Remote Key
capacidad de aceleración del motor. es bajo. (Reemplace la batería de la llave
Se debe llevar el vehículo a un con mando a distancia)
concesionario Chevrolet para Este mensaje se muestra cuando
hacerlo reparar cuanto antes. se necesita cambiar la batería del
transmisor del acceso remoto sin
llave (RKE).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-29

Mensajes relacionados a Check Left Front Turn Signal Check Rear Fog Lamp (Revise la
Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara del faro antiniebla
las luces de giro delantera izquierda) trasero)
Turn Signal ON (Luz de giro Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
ENCENDIDA) necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara del
Este mensaje se muestra si se ha luz de giro delantera izquierda. faro antiniebla.
dejado encendida la luz de giro. Check Right Front Turn Signal Check Left Position Lamp (Revise
Apague la luz de giro. Lamp (Revise la lámpara de la luz la lámpara de la luz de posición
Check Brake Lights (Revise las de giro delantera derecha) izquierda)
luces de freno) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro delantera derecha. luz de posición izquierda.
luz de freno. Check Left Rear Turn Signal Lamp Check Right Position Lamp
Check Left Low Beam Lamp (Revise la lámpara de la luz de (Revise la lámpara de la luz de
(Revise la lámpara de la luz baja giro trasera izquierda) posición derecha)
izquierda) Este mensaje se muestra si es Este mensaje se muestra si es
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la necesario cambiar la lámpara de la
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera izquierda. luz de posición derecha.
luz baja izquierda. Check Right Rear Turn Signal Check Reversing Lamp (Revise la
Check Right Low Beam Lamp Lamp (Revise la lámpara de la luz lámpara de la luz de reversa)
(Revise la lámpara de la luz baja de giro trasera derecha) Este mensaje se muestra si es
derecha) Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la
Este mensaje se muestra si es necesario cambiar la lámpara de la luz de reversa.
necesario cambiar la lámpara de la luz de giro trasera derecha.
luz baja derecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-30 Instrumentos y controles

Check Number Plate Lamp SERVICE PARKING ASSIST ESP OFF (ESP DESACTIVADO)
(Revise la lámpara de la luz de la (REALIZAR SERVICIO DE LA Este mensaje se muestra cuando el
patente) ASISTENCIA PARA sistema de control electrónico de
Este mensaje se muestra si es ESTACIONAMIENTO) estabilidad se ha desactivado
necesario cambiar la lámpara de la Este mensaje se muestra si hay manualmente presionando el botón
luz de la patente. algún problema con el sistema de g en la consola central.
estacionamiento asistido. No use Traction Control ON (Control de
Mensajes relacionados al este sistema para asistencia tracción ACTIVADO)
sistema de detección de durante el estacionamiento. Visite a
Este mensaje se muestra cuando el
objetos su concesionario para la reparación.
sistema de control de tracción se ha
activado manualmente presionando
PARK ASSIST OFF Mensajes relacionados al
(ASISTENCIA PARA el botón g en la consola central.
sistema de control de la
ESTACIONAMIENTO Reduce Speed for Hill Descent
DESACTIVADA)
amortiguación
Control (Reducir velocidad para
Este mensaje se muestra cuando el Service ESP (Repare el ESP) control de descenso en
sistema de estacionamiento asistido Este mensaje se muestra cuando pendientes)
se ha apagado o cuando hay hay un problema en el sistema de Este mensaje aparece cuando el
alguna condición temporal que está control electrónico de estabilidad y/ HDC está en modo de espera
causando que el sistema se o en el de control de tracción. (stand-by) con la velocidad del
deshabilite. Solicite la asistencia de un vehículo superior a 30 km/h e
concesionario Chevrolet. inferior a 50 km/h.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-31

Traction Control OFF (Control de Service Theft Deterrent System Shift Denied (Cambio denegado)
tracción DESACTIVADO) (Repare el sistema antirrobo) En la transmisión automática, este
Este mensaje se muestra cuando el Este mensaje se muestra si hay mensaje se muestra cuando ocurre
sistema de control de tracción se ha algún problema con el sistema de una transición del interruptor de
desactivado manualmente seguridad del vehículo. Solicite la aumento/disminución de velocidad
presionando el botón g en la asistencia de un concesionario de un solo toque y solicita una
consola central. Chevrolet. marcha que no se puede permitir en
las condiciones de operación
Mensajes relacionados al Mensajes relacionados a actuales.
sistema de airbags la transmisión Transmission Hot - Idle Engine
(Transmisión caliente - Deje el
Service Airbag (Repare el airbag) Press Clutch to Start Engine motor a ralentí)
(Presione el embrague para
Este mensaje se muestra si hay arrancar el motor) Este mensaje se muestra cuando el
algún problema con el sistema de monitoreo térmico de la transmisión
airbags. Haga reparar la causa de Este mensaje se muestra cuando
sugiere que es necesario que el
la falla en un concesionario se intenta arrancar un vehículo con
conductor tome una acción
Chevrolet. transmisión manual sin presionar el
inmediata para evitar una falla en la
pedal del embrague.
transmisión.
Mensajes relacionados al Service Transmission (Repare la
Service 4WD (Repare el 4x4)
sistema de alarma transmisión)
Este mensaje se muestra cuando
antirrobo Este mensaje se muestra si hay
hay un problema en el sistema de
algún problema con la transmisión
Theft Attempted (Intento de robo) tracción en las cuatro ruedas.
automática. Solicite la asistencia de
Revise la caja de transferencia, el
Este mensaje se muestra si el un concesionario Chevrolet.
eje delantero y/o el sistema
vehículo detecta una condición de
forcejeo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-32 Instrumentos y controles

antibloqueo de los frenos en su To Exit 4WD Low Shift To Neutral To Exit 4WD Low Slow To (...) Km/
vehículo y hágalo reparar por su (Para salir de 4x4 baja, cambie a h (Para salir de 4WD baja
concesionario Chevrolet. punto muerto) disminuya la velocidad a (...) km/h)
4WD Shift in Progress (Cambio a Este mensaje está disponible sólo Si se solicita un cambio de tracción
4x4 en progreso) en los vehículos con AT. en las cuatro ruedas para salir de
Si se solicita un cambio de tracción 4x4 baja pero la velocidad del
Este mensaje se muestra mientras vehículo es muy alta, se muestra
el sistema de tracción en las cuatro en las cuatro ruedas para salir de
4x4 baja, y la velocidad del vehículo este mensaje hasta que se alcance
ruedas cambia de 2WD a 4WD y la velocidad correcta del vehículo.
viceversa. es correcta pero la transmisión no
está en N (punto muerto), se Vehicle In 4WD Low (Vehículo en
For 4WD Low Shift to Neutral muestra este mensaje hasta que la 4x4 baja)
(Para 4x4 baja, cambie a punto transmisión se cambie a N (punto
muerto) muerto). Este mensaje se muestra si el
vehículo se conduce con tracción
Este mensaje está disponible sólo For 4WD Low Slow To (...) Km/h en las 4 ruedas baja por unos 10
en los vehículos con AT. (Para 4WD baja disminuya la minutos por sobre los 63 km/h.
Si se solicita un cambio de tracción velocidad a (...) km/h)
en las cuatro ruedas a 4x4 baja, y la 4WD OFF (4x4 DESACTIVADO)
Si se solicita un cambio de tracción
velocidad del vehículo es correcta en las cuatro ruedas a 4x4 baja Si está equipado con tracción en las
pero la transmisión no está en N pero la velocidad del vehículo es cuatro ruedas, este mensaje se
(punto muerto), se muestra este muy alta, se muestra este mensaje muestra cuando se deshabilita
mensaje hasta que la transmisión hasta que se alcance la velocidad temporalmente el sistema de
se cambie a N (punto muerto). correcta del vehículo. tracción en las cuatro ruedas debido
a una condición de recalentamiento.
El vehículo marchará con tracción
en dos ruedas mientras se muestre
este mensaje. Una vez que el
sistema de tracción en las cuatro
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-33

ruedas se enfría, el mensaje se


apaga y el sistema de 4x4 vuelve a
Speed Limited to (...) Km/h
(Velocidad limitada a (...) km/h)
Computadora de a
su funcionamiento normal. Este mensaje se muestra cuando la
bordo
velocidad del vehículo alcanza la La computadora de a bordo está
Mensajes recordatorios velocidad límite establecida. situada en el centro de información
del vehículo del conductor.
Mensaje de marcha atrás del
Ice Possible (Posible hielo) Drive vehículo Proporciona al conductor
with Care (Conduzca con cuidado) información de conducción, como la
R velocidad media, la distancia que se
Este mensaje se muestra cuando puede recorrer con el combustible
existen probabilidades de que haya Este mensaje se muestra cuando
se acopla la marcha atrás. que queda, el consumo medio y el
hielo. tiempo de conducción.
Mensajes relacionados a Para accionar la computadora de a
bordo, pulse el botón MENU de la
la velocidad del vehículo palanca de las luces de giro.
Selected Speed Limit Exceeded
(Velocidad máxima establecida
excedida)
Este mensaje se muestra cuando la
velocidad del vehículo supera la
velocidad establecida.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-34 Instrumentos y controles

Gire la perilla de ajuste para Digital Speedometer Fuel Range (Autonomía del
desplazarse a través de los (Velocímetro digital) combustible)
siguientes ítems del menú:
Este modo indica la velocidad del La pantalla de la autonomía de
. Digital Speedometer vehículo. combustible muestra la distancia
(Velocímetro digital) aproximada que el vehículo puede
Trip 1 / Trip 2 (Viaje 1 / Viaje 2) viajar sin recargar combustible.
. Trip 1 and Trip 2 (Viaje 1 y
Viaje 2) La pantalla del odómetro parcial El cálculo de la autonomía del
muestra la distancia actual recorrida combustible se basa en el promedio
. Fuel Range (Autonomía del desde la última vez que se reinició
combustible) de consumo de combustible del
el odómetro. vehículo en el registro de
. Average Economy (Ahorro El odómetro parcial se puede conducción reciente y la cantidad
promedio) restablecer a cero pulsando el de combustible remanente en el
. Average Speed (Velocidad botón SET/CLR (ESTABLECER/ tanque.
promedio) BORRAR) mientras se muestra la Cuando el cálculo de la autonomía
. Fuel Used (Combustible información del odómetro parcial. del combustible sea menor a 30 km,
utilizado) Cuando se alcanza el valor máximo o cuando el porcentaje de
(99999.9), el odómetro parcial combustible sea menor al 7%, se
. Timer (Cronómetro) vuelve a cero automáticamente. mostrará el mensaje Fuel Level
. Outside Air Temperature Low (Bajo nivel de combustible) en
(Temperatura del aire exterior) el Centro de Información para el
Algunos modos se pueden Conductor y comenzará a
restablecer pulsando el botón SET/ parpadear el testigo de control de
CLR (ESTABLECER/BORRAR). bajo combustible.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-35

Consulte Indicador de advertencia Average Economy (Ahorro Average Speed (Velocidad


de nivel de combustible bajo en la promedio) promedio)
página 5-23 y Centro de información
del conductor en la página 5-24. Este modo indica el consumo Este modo indica la velocidad
medio. media.
La distancia puede diferir
dependiendo de los hábitos de Este número se calcula en función Este promedio se calcula en base a
conducción. de la distancia por consumo las varias velocidades del vehículo
registrada desde la última vez que registradas desde la última vez que
Nota: La computadora de a bordo se restableció este ítem del menú. se restableció este valor.
como dispositivo auxiliar puede no
indicar exactamente la distancia Para restablecer el ahorro de Para restablecer la velocidad
real para el combustible restante combustible promedio, mantenga promedio del vehículo, mantenga
dependiendo de las circunstancias. presionado el botón SET/CLR presionado el botón SET/CLR
(ESTABLECER/BORRAR). (ESTABLECER/BORRAR).
La distancia de conducción con el
combustible remanente puede ser Fuel Used (Combustible
influenciada por el conductor, la utilizado)
carretera y la velocidad del La función de combustible utilizado
vehículo, puesto que se calcula de calcula el consumo desde la última
acuerdo a la eficiencia variable del vez que se restableció este valor.
combustible.
Para restablecer el consumo,
mantenga presionado el botón SET/
CLR (ESTABLECER/BORRAR).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (36,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-36 Instrumentos y controles

Timer (Cronómetro) Outside Air Temperature Personalización del


(Temperatura del aire exterior)
La función de cronómetro calcula el
tiempo que ha pasado desde la
vehículo
Este modo indica la temperatura
última vez que se restableció, exterior en grados centígrados (ºC). Los parámetros del vehículo se
utilizando el tiempo transcurrido. pueden personalizar cambiando la
Páginas 1 y 2 combinadas configuración en el Centro de
Para restablecer el tiempo de
Este modo indica la distancia actual Información para el Conductor.
conducción a cero, mantenga
presionado el botón SET/CLR recorrida, el consumo promedio de Dependiendo del equipamiento del
(ESTABLECER/BORRAR) por más combustible y la velocidad promedio vehículo, es posible que algunas de
de 1 segundo. del vehículo desde el último las funciones descritas a
restablecimiento. continuación no estén disponibles.
Para restablecer, mantenga Pulse el botón MENU en la palanca
presionado el botón SET/CLR de la luz de giro hasta que se
(ESTABLECER/BORRAR). muestre el menú "Vehicle
personalization" ("Personalización
del vehículo").
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (37,1)
2015 - crc - 7/24/14

Instrumentos y controles 5-37

Use la perilla de ajuste para Speed Warning (Advertencia Transmission Fluid


desplazarse a través de los de velocidad) Temperature (Temperatura del
siguientes ítems del menú: líquido de transmisión)
Este modo le permite establecer
. Battery voltage (Tensión de la una señal de advertencia a la Esta visualización muestra la
batería) velocidad deseada. temperatura actual del líquido de
. Speed warning (Advertencia de Para establecer la advertencia de transmisión.
velocidad) velocidad, pulse el botón SET/CLR Contador horario u horas del
. Language (Idioma) (ESTABLECER/BORRAR) y utilice motor
la perilla de ajuste para seleccionar
. Transmission fluid temperature la velocidad deseada. El contador horario se utiliza para
(Temperatura del líquido de mostrar la cantidad de horas que el
transmisión) Language (Idioma) motor ha estado marchando.
. Hourmeter (Contador horario) Seleccione el menú "Language" Menú ECO
. Menú ECO ("Idioma") para ver las opciones
disponibles. Pulse el botón MENU en la palanca
Para cambiar entre menús, pulse el de la luz de giro hasta que se
botón MENU (MENÚ). USE la perilla de ajuste para muestre el menú ECO.
desplazarse a través del menú y
Battery Voltage (Tensión de la pulse SET/CLR (ESTABLECER/ Gire la perilla de ajuste para
batería) BORRAR) para seleccionar el desplazarse a través de los
idioma deseado. siguientes ítems del menú:
Esta visualización muestra la
tensión actual de la batería.
. Índice ECO
. Tendencia de la economía
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 7/24/14

5-38 Instrumentos y controles

Índice ECO
Esta característica proporciona
realimentación al conductor con un
valor relativo de la eficiencia de
combustible con la que está
conduciendo. Este porcentaje se
determina en función del consumo
de corriente actual comparado con
lo que se espera de los ajustes de
calibración.
Cuando se conduce en forma
económica, aparece una hoja en la
página de índice ECO. Para ello, el
indicador debe estar en el
área ECO.
Tendencia de la economía
Esta página muestra el consumo de
combustible promedio de los últimos
50 kilómetros. Cada columna
presenta el consumo de
combustible promedio de los últimos
5 kilómetros.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Iluminación 6-1

Iluminación Dispositivos de iluminación


Iluminación de entrada . . . . . . . . 6-7
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . . 6-8
Protección contra descarga de Llave de las luces
Iluminación exterior
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ajuste del alcance de los
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Señalización de giros y
cambios de carril . . . . . . . . . . . . 6-3
Faros antiniebla delanteros (si
está equipado) . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Faros antiniebla traseros . . . . . . 6-4
Luces de marcha atrás . . . . . . . . 6-4
Iluminación interior Gire la llave de las luces:
Control de la iluminación del
tablero de instrumentos . . . . . . 6-5 9 : Luces apagadas
Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . 6-5 ; : Luces de Posición
Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Luces de la guantera (si está 2 : Faros
equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 Consulte Recordatorio Luces
encendidas en la página 5-24.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

6-2 Iluminación

Luz alta Peligro (Continuación)


Ajuste del alcance de los
faros
luces altas pueden encandilar de
forma momentánea a otros Ajuste manual del alcance de
conductores, lo cual puede los faros
provocar una colisión.

Guiños
Para activar los guiños, tire de la
palanca.

Para cambiar de luz baja a luz alta,


empuje la palanca.
Para cambiar a luz baja, tire o
empuje la palanca.
Para adaptar el alcance de los faros
{ Peligro a la carga del vehículo y evitar el
encandilamiento, gire la perilla
Cambie siempre la luz alta a luz hasta la posición requerida.
baja cuando se acerque a los 0: Asientos delanteros ocupados.
vehículos que se aproximan u 0 o 1: Todos los asientos
otros vehículos delante suyo. Las ocupados.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Iluminación 6-3

2 o 3: Todos los asientos Señalización de giros y Para emitir tres intermitencias, p.


ocupados y compartimiento de ej., para un cambio de carril,
carga lleno.
cambios de carril presione la palanca hasta percibir
cierta resistencia y suéltela.
Balizas Para una indicación más
prolongada, mantenga la palanca
pulsada.
Desconecte los intermitentes
manualmente moviendo la palanca
hasta su posición original.

A la derecha: Palanca hacia


arriba
Se accionan con el botón |. A la izquierda: Palanca hacia
Presiónelo nuevamente para apagar abajo
las balizas. Si la palanca se mueve más allá del
Las balizas se encienden punto de resistencia, el intermitente
automáticamente si se despliegan se conecta permanentemente.
los airbags. Cuando el volante vuelve a girar, se
desactiva el intermitente
automáticamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

6-4 Iluminación

Faros antiniebla Faros antiniebla traseros Luces de marcha atrás


delanteros (si está La luz de marcha atrás se enciende
equipado) automáticamente cuando está
conectado el encendido y se
engrana la marcha atrás.
Aparece la letra R en el centro de
información del conductor y suena
la campanilla.

Se accionan con el botón s.


Con el mando de las luces en la
Se operan con el botón # cuando posición 2 o cuando las luces
las luces de posición o los faros antiniebla delanteras están
están encendidos. encendidas.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Iluminación 6-5
. Centro de información del
Iluminación interior conductor
Luces de cortesía
. Interruptores lumínicos y
Control de la iluminación elementos de operación
del tablero de
instrumentos Gire la perilla D hacia arriba o
hacia abajo y sosténgala hasta
obtener el brillo deseado.

Cuando entra o sale del vehículo,


las luces de cortesía se encienden
automáticamente y, luego de un
corto tiempo, se vuelven a apagar.
Se encienden brevemente aunque
Se puede ajustar el brillo de las la llave se saque del interruptor del
siguientes luces cuando las luces encendido.
exteriores están encendidas:
. Iluminación del tablero de
instrumentos
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

6-6 Iluminación

Accione el interruptor basculante: Luces de lectura


DOOR (PUERTA): Conexión y
desconexión automática.
CONECTAR: Siempre encendidas.
DESCONECTAR: Siempre
apagadas.

Hay un sujetador de tícket de


estacionamiento en el medio de las
Se opera con los botones izquierdo luces de lectura y los interruptores.
y derecho. Para usarlo, tírelo hacia abajo con
cuidado y coloque el tícket.
Las luces de lectura no se
encienden debido a que hay una
puerta abierta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Iluminación 6-7

{ Atención Luces de la guantera (si Dispositivos de


está equipado) iluminación
No fuerce el sujetador para
intentar sostener una gruesa
cantidad de papeles u objetos
Iluminación de entrada
colgantes, ya que podría Iluminación de bienvenida
romperse el sujetador.
Las luces interiores se encienden
brevemente al desbloquear el
vehículo con el mando a distancia.
Esta función facilita la localización
del vehículo en lugares oscuros.
Las luces se apagan
inmediatamente cuando la llave del
encendido se gira a la
posición ACC.
El interruptor de las luces debe
estar en la posición ; o 2 para Consulte Posiciones del encendido
habilitar la luz de la guantera. en la página 9-15.
La luz de la guantera permanece Iluminación de entrada
encendida cuando el interruptor de Se encenderán también algunos
la luz está en ; o 2. interruptores y luces interiores al
abrir la puerta del conductor.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

6-8 Iluminación

Iluminación de salida Protección contra


Las luces interiores se encienden descarga de la batería
cuando se quita la llave del
encendido. Las luces no se
Desconexión de las luces
encienden si el interruptor eléctricas
basculante de la luz de cortesía se Para evitar la descarga de la batería
encuentra en la posición OFF con el encendido desconectado,
(APAGADO). algunas luces interiores se apagan
Los faros iluminan el área durante automáticamente después de un
un periodo de tiempo ajustable cierto tiempo.
luego de salir del vehículo. En la Si desconecta el encendido con las
configuración predeterminada, la luces exteriores encendidas, éstas
iluminación de salida permanece se apagan inmediatamente. En
activada durante 30 segundos cambio, si las enciende cuando el
después de cerrar la puerta del encendido está desconectado, se
conductor. mantienen encendidas
Para operarla: continuamente.
1. Desconecte el encendido.
2. Saque la llave del encendido.
3. Abra la puerta del conductor.
4. Tire de la palanca de las luces
de giro.
5. Cierre la puerta del conductor.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-1

Sistema de Radio por internet Pandora


(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-42
Sistema de Posicionamiento
Global (GPS) (Intouch) . . . . 7-113
infoentretenimiento Radio por internet Stitcher
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-47
Posicionamiento del vehículo
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Imágenes (Intouch) . . . . . . . . . . 7-50 Problemas con el guiado de
Introducción ruta (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Reproductores de audio Si el sistema necesita
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 7-2 Reproductor de CD
Función antirrobo (MyLink) . . . . 7-6 servicio (Intouch) . . . . . . . . . . 7-115
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . 7-52 Actualizaciones de datos de
Vista general (Double DIN) . . . . 7-7 Reproductor de CD/DVD
Vista general (Intouch) . . . . . . . . 7-9 mapa (Intouch) . . . . . . . . . . . . 7-115
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-59 Explicaciones sobre la
Información general MP3 (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . 7-62
(MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-12 cobertura de la base de
Puerto USB (Intouch) . . . . . . . . 7-66 datos (Intouch) . . . . . . . . . . . . 7-116
Controles del volante Dispositivos auxiliares
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 (Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . 7-71 Personalización
Controles del volante (Intouch/ Dispositivos auxiliares Personalización (MyLink) . . . 7-116
MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14 (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-76
Uso del sistema (Intouch) . . . . 7-14 Dispositivos auxiliares Teléfono
Operación (Double DIN) . . . . . 7-19 (MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-76 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-121
Operación (MyLink) . . . . . . . . . . 7-23 Audio Bluetooth (Intouch) . . . . 7-91 Teléfono con manos libres
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . 7-130
Radio Navegación Teléfono con manos libres
Radio AM-FM Uso del sistema de (MyLink) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-132
(Double DIN) . . . . . . . . . . . . . . . 7-26 navegación (Intouch) . . . . . . . 7-92
Radio AM-FM (Intouch) . . . . . . 7-30 Mapas (Intouch) . . . . . . . . . . . . . 7-94
Radio AM-FM (MyLink) . . . . . . 7-34 Símbolos de navegación
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 7-38 (Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-95
Destino (Intouch) . . . . . . . . . . . . 7-96
Ajustes (Intouch) . . . . . . . . . . . 7-107
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-2 Sistema de infoentretenimiento

Teléfonos/dispositivos Introducción El modelo Doble DIN también


proporciona conexión para teléfonos
Bluetooth
Bluetooth (Intouch) . . . . . . . . . 7-136 con Bluetooth®.
Apareamiento de un teléfono
Infoentretenimiento
La función de conexión para
mediante el sistema de Nota: Las características externas teléfonos con Bluetooth® permite
infoentretenimiento y/o el funcionamiento del sistema realizar llamadas por medio del
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-137 de infoentretenimiento pueden sistema de manos libres
variar dependiendo de los modelos inalámbrico.
Acuerdos de marcas disponibles en su país y del
comerciales y licencias vehículo adquirido. También se puede conectar un
Acuerdos de marcas reproductor de música portátil a la
comerciales y licencias Double DIN entrada de audio auxiliar y disfrutar
(Intouch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-151 El sistema de infoentretenimiento del excelente sonido del sistema de
proporciona información y infoentretenimiento.
entretenimiento en su vehículo El procesador de audio digital
usando la tecnología más ofrece varios modos de
avanzada. ecualización predefinidos para
Se puede utilizar la radio fácilmente optimizar el sonido.
estableciendo hasta 12 emisoras de El sistema se puede ajustar
radio FM o 6 AM. fácilmente con el dispositivo de
El reproductor de CD integrado ajuste y la pantalla inteligente que
puede reproducir CD de audio y CD se han diseñado meticulosamente.
de MP3/WMA. . La sección "Información general"
El reproductor USB puede proporciona información sencilla
reproducir dispositivos de acerca de las funciones del
almacenamiento USB conectados.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-3

sistema de infoentretenimiento y La información en este manual


un resumen de todos los complementa al manual del
dispositivos de control. propietario.
. La sección "Operación" explica Este manual describe prestaciones
los controles básicos del que pueden no estar disponibles en
sistema de infoentretenimiento. su vehículo ya sea porque son
opciones que usted no compró o
Pantalla de información porque se han realizado cambios
Lo que se muestra en pantalla posteriores a la impresión de este
puede diferir de las ilustraciones en manual del propietario. Consulte la
este manual, dependiendo de la documentación de compra
configuración del dispositivo y de relacionada a su vehículo en
las especificaciones del vehículo. particular para confirmar cada una
Los nombres, logotipos, emblemas, de las prestaciones disponibles en
Intouch eslongans, nombres de los modelos su vehículo. En los casos de
de vehículos y los diseños de vehículos que se venden por
carrocería de los vehículos que primera vez en Canadá, sustituya el
aparecen en este manual, nombre "General Motors of Canada
incluyendo, entre otros, a GM, al Limited" por GMC, Buick y
logotipo de GM, a GMC, al Chevrolet Motor Divisions donde
emblema de la camioneta GMC, a sea que aparezca en este manual.
BUICK, al emblema de BUICK, a Guarde este manual en el vehículo
CHEVROLET, al emblema de junto con el manual del propietario
CHEVROLET, y a los nombres S10 para tenerlo disponible en caso de
y TRAILBLAZER, son marcas necesitarlo. Si vende el vehículo,
registradas y/o marcas de servicio entregue este manual con el mismo.
de General Motors LLC, sus
subsidiarias, filiales o licenciantes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-4 Sistema de infoentretenimiento

MyLink El sistema puede reproducir los Información de seguridad


dispositivos de almacenamiento
{ Peligro USB o los productos iPod/iPhone. { Peligro
La función de conexión de
Si quita los ojos de la carretera Bluetooth permite realizar llamadas Minimice el peligro de descarga
por un tiempo prolongado, puede en el modo de manos libres y usar eléctrica y no desmonte el
causar un choque y ocasionar el teléfono como reproductor de sistema MyLink. En su interior no
lesiones o la muerte a usted o a música. hay piezas que pueda reparar el
terceros. No preste atención a usuario. Las reparaciones las
También se puede conectar un
tareas de infoentretenimiento deberá efectuar personal
reproductor de música portátil a la
prolongadas mientras conduce. calificado.
entrada de sonido exterior y
disfrutar del excelente sonido del
El sistema de infoentretenimiento sistema MyLink.
proporciona infoentretenimiento en Evite la exposición continua a
su vehículo usando la tecnología sonidos fuertes de más de 85
más avanzada. decibelios para no sufrir daños en el
Diríjase a su concesionario para sistema auditivo.
actualizar y mejorar el sistema o . La sección Información general
software de MyLink. proporciona información sencilla
Se puede usar la radio fácilmente acerca de las funciones del
memorizando hasta 35 emisoras de sistema y un resumen de todos
FM o AM con los botones de los dispositivos.
presintonía [1–5] por cada siete . La sección Manejo explica los
páginas. controles básicos del sistema.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-5


. Use siempre el vehículo de . Con objeto de minimizar el
forma segura. No deje que el peligro de incendio o descarga { Atención
vehículo le distraiga durante la eléctrica, no exponga este
conducción y sea consciente en producto a goteo ni . No desmonte ni realice
todo momento de las salpicaduras, lluvia ni cambios en este sistema.
condiciones de conducción. No humedades. Si lo hace podría provocar
cambie la configuración ni accidentes, incendios o
. Cuando conduzca, asegúrese descargas eléctricas.
ninguna de las funciones de mantener el volumen lo
mientras conduce. bastante bajo para poder . En algunas regiones o
Deténgase de forma segura y escuchar los sonidos del provincias puede existir
conforme a las normas de exterior. legislación que limite el uso
circulación antes de realizar de las pantallas de vídeo
. No lo deje caer y evite en todo durante la conducción. Use el
estas operaciones. momento los impactos fuertes. sistema solo si fuera legal
Algunas funciones se han . El conductor no debería mirar al hacerlo.
deshabilitado hasta que se monitor mientras conduce. Si el
detenga el vehículo para . No use el teléfono en modo
conductor mirara el monitor privado mientras conduce.
fomentar la seguridad. mientras conduce, podría Debe detenerse en un lugar
. Minimice el peligro de descarga distraerse y provocar un seguro para hacerlo.
eléctrica y no retire la cubierta o accidente.
parte trasera del producto. En su . Si el vehículo está en
interior no hay piezas que pueda movimiento, se deshabilitarán
reparar el usuario. Las algunas funciones para
reparaciones las deberá efectuar garantizar su seguridad.
personal calificado.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-6 Sistema de infoentretenimiento

Función antirrobo
(MyLink)
El sistema MyLink dispone de un
sistema de seguridad electrónico
instalado para evitar robos.
Por ello, el sistema MyLink solo
funcionará en el vehículo en el que
se instaló por primera vez y no
podrá ser usado en otro vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-7

Vista general (Double DIN)

Radio Doble DIN + CD/MP3 + AUX + USB + Bluetooth ®


MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-8 Sistema de infoentretenimiento

1. Botón TUNE FILE / PUSH 4. Indicación


. Gire la perilla de control
MODE (GIRAR ARCHIVO / para ajustar el volumen
Pantalla de estado e información general.
PRESIONAR MODO) con de reproducción/
control recepción/menú. 8. Función Set (Establecer) para el
. Gire la perilla de control botón MENU.
5. Botón SCAN (EXPLORAR)
para ajustar manualmente Pulse para establecer la
la emisora de radio. Función de Exploración selección optada.
. Pulse este botón para 6. AUTO.P función de 9. Botón MENU
ajustar/seleccionar el modo autoprogramación para emisoras
de configuración del de radio. Pulse este botón para ingresar
sonido, utilizando los al menú de configuración del
Mantenga presionado el botón sistema y para establecer las
botones programados. SCAN por un tiempo mayor para configuraciones elegidas.
. Gire la perilla de control establecer las emisoras de radio
para mover/cambiar los disponibles. 10. Botón USB / AUX
contenidos o valores de Para cancelar la función Pulse este botón para
configuración. AUTO.P mantenga presionado seleccionar la función de audio
el botón SCAN nuevamente. AUX o USB.
2. Botón Z EJECT (EXPULSAR)
Esto ocurre por medio de la 11. Puerto AUX USB
Pulse este botón para retirar el
disco. función Auto preset Abra la cubierta para acceder a
(Presintonía automática). los puertos mini USB y AUX.
3. Ranura para discos
7. Botón PWR / VOL 12. Botón TEXT (TEXTO)
Esta es la ranura en donde se (ENCENDIDO / VOLUMEN) con
insertan o de donde se retiran control Pulse este botón para ver la
los discos compactos. información de los archivos
. Encienda o apague el cuando utiliza los modos de
sistema presionando este reproducción de CD/MP3/USB.
botón.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-9

13. Botones z SEEK TRACK « 15. Botones programados Vista general (Intouch)
(BUSCAR PISTA) . Mantenga presionado El sistema de infoentretenimiento se
. Presione estos botones cualquiera de estos controla utilizando los botones, la
mientras utiliza la radio botones programados pantalla táctil, los controles del
para buscar para guardar la emisora volante y por reconocimiento
automáticamente de radio actual a ese de voz.
emisoras con una buena botón.
Vea Uso del sistema (Intouch) en la
recepción. . Pulse cualquiera de estos página 7-14.
. Pulse estos botones botones para seleccionar
mientras usa los modos la emisora guardada
de reproducción de CD/ anteriormente en ese
MP3/USB para reproducir botón.
de forma inmediata la 16. DISC (DISCO)
pista anterior o siguiente.
Pulse este botón para
Puede mantener seleccionar la función de audio
presionados estos CD / MP3.
botones para retroceder o
adelantar rápidamente la 17. Botón FM / AM
canción que se está Cambia entre las bandas de
reproduciendo radio FM o AM.
actualmente.
14. Botón PHONE 5 (TELÉFONO)
Pulse este botón para activar
el modo de teléfono con
Bluetooth®.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-10 Sistema de infoentretenimiento

9. / (atrás)
10. DEST (Destino)
11. NAV (Navegación)
12. RPT (Repetir)
Controles del
infoentretenimiento
PUSH/O (PULSAR) (Volumen/
Encendido):
. Púlselo para encender y apagar
el sistema.
. Gire para ajustar el volumen.
Z (Expulsar): Pulse para
expulsar el disco del reproductor de
Radio CD con navegación indicada, Radio CD/DVD con navegación CD o DVD (de estar equipado). Vea
similar Reproductor de CD/DVD (Intouch)
en la página 7-59.
1. Z (Expulsar) 5. SRC (Fuente) Puerto AUX: Conexión de 3,5 mm
(1/8") para dispositivos de audio
2. PUSH/ O (PULSAR) 6. d (Siguiente/Avanzar) externos.
(Encendido) 7. g (Anterior/Retroceder)
3. VOL (Volumen) 8. PUSH SEL (PULSAR SEL)
4. { (Página inicial) (Seleccionar)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-11

PUSH SEL (PULSAR SEL) Páginas de favoritas


. Continúe pulsando para cambiar
(Seleccionar): entre pantallas divididas y mapa
Pulse para seleccionar la cantidad completo.
. Gire para buscar de forma de páginas de favoritas que se
manual una emisora o para muestran en pantalla. Se pueden RPT (Repetir): Púlselo para repetir
seleccionar una opción elegir desde 1 a 6 páginas. el último aviso de dirección por voz.
del menú. La cantidad de páginas de favoritas g (Anterior/Retroceder):
. Pulse para seleccionar una preseleccionadas se puede cambiar . Audio AUX, AM, FM: Pulse para
opción resaltada. pulsando el botón Settings buscar la emisora anterior que
{ (Página inicial): Pulse para ir a (Configuraciones) en la Página tenga señal fuerte. Mantenga
la Página inicial. Consulte "Página inicial, luego pulsando Favorite presionado para realizar una
inicial" en esta sección. Pages (Páginas de favoritas) y por exploración. Pulse g SEEK
último seleccionando el número de
SRC (Fuente): Pulse para cambiar (BUSCAR) nuevamente para
páginas de favoritas.
la fuente de audio entre AM, FM parar la exploración.
y AUX. DEST (Destino): . Audio de CD, USB, Pandora,
FAV (Menú de favoritas): En AM/
. Púlselo para ingresar un Stitcher, Bluetooth: Púlselo para
FM, pulse para mostrar o cambiar el destino. buscar el inicio de la pista actual
número de página de favoritas . Si ya se ha ingresado un o anterior.
actual sobre los botones de destino, pulse para acceder al
preselección. Siga pulsando para Menú de destino. Vea Destino
desplazarse por las páginas de (Intouch) en la página 7-96.
favoritas. Las emisoras NAV (Navegación):
almacenadas en cada lista se
muestran en la parte inferior de la . Púlselo para ver la posición
pantalla. actual del vehículo en el mapa
que se muestra en pantalla.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-12 Sistema de infoentretenimiento


. Audio de CD, USB, Bluetooth:
Mantenga presionado para
velocidad normal de Información general
reproducción. Consulte
retroceder rápidamente una Reproductor de CD/DVD
(MyLink)
pista. Suelte el botón para volver (Intouch) en la página 7-59,
a la velocidad normal de
Panel de control
Puerto USB (Intouch) en la
reproducción. Consulte página 7-66 o Audio Bluetooth
Reproductor de CD/DVD (Intouch) en la página 7-91.
(Intouch) en la página 7-59,
Puerto USB (Intouch) en la / (atrás): Púlselo para regresar a
página 7-66 o Audio Bluetooth la pantalla anterior en un menú.
(Intouch) en la página 7-91. Lenguaje
d (Siguiente/Avanzar): Para cambiar el idioma de las
. Audio AUX, AM, FM: Pulse para pantallas de navegación consulte
buscar la emisora siguiente que "Personalización del vehículo" en el
tenga señal fuerte. Mantenga manual del propietario.
presionado para realizar una
Unidades métricas o inglesas
exploración. Pulse SEEK d
(BUSCAR) nuevamente para Para cambiar las pantallas de 1. Indicación
parar la exploración. navegación entre unidades métricas Pantalla de estado e información
o inglesas, consulte el "Centro de de reproducción/
. Audio de CD, USB, Pandora, información para el conductor (DIC)"
Stitcher, Bluetooth: Pulse para recepción/menú.
en el manual del propietario.
buscar o saltar la siguiente pista 2. Botones del VOLUMEN (y
o el siguiente programa.
VOL z)
. Audio de CD, USB, Bluetooth:
Mantenga presionado para . Pulse [ y ] para aumentar
avanzar rápidamente una pista. el volumen.
Suelte el botón para volver a la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-13

. Pulse [ z ] para disminuir Controles del volante 2. Botón Mode (Modo)


el volumen.
(Double DIN) Pulse este botón para cambiar
3. Botón de ENCENDIDO (}) del reproductor de CD a la
Controles de audio del volante Radio.
Mantenga el botón pulsado para
activar y desactivar el Es posible encender la radio
encendido. usando este botón.

4. Botón INICIO (F) 3. Botón 5 Call (Llamar)


Pulse este botón para entrar en Pulse el botón para responder
el menú de inicio. una llamada o para ingresar al
modo de selección de marcar
nuevamente.
4. Botón _ Up ^ Down (Arriba/
Abajo)
Pulse _ o ^ para moverse hacia
1. Botones Volume (Volumen) arriba o hacia abajo en la
selección.
. Tire de la palanca hacia
arriba al botón VOL + para
aumentar el volumen.
. Tire de la palanca hacia
abajo al botón - para bajar
el volumen.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-14 Sistema de infoentretenimiento

Controles del volante . Botón % Voice Recognition En los vehículos equipados con
(Reconocimiento de voz) (si está Bluetooth por medio del sistema
(Intouch/MyLink) equipado) OnStar®; pulse para interactuar y
Controles de audio del volante luego diga "OnStar".Consulte la
Pulse el botón del control del
"Información general de OnStar" en
. Botones Volume (Volumen) volante para activar el
el manual del propietario.
reconocimiento de voz.
Tire de la palanca hacia arriba al
Página inicial
botón VOL + para aumentar el . Botón 5 Call (Llamar)
volumen.
Pulse el botón para responder
Tire de la palanca hacia abajo al una llamada o para ingresar al
botón ‒ para bajar el volumen. modo de selección de marcar
nuevamente.
. Botón $ Mute (Silencio)
Presione el botón en cualquier
. Botón _ Up ^ Down (Arriba/
modo de reproducción de Abajo)
música para activar o desactivar Pulse _ o ^ para moverse hacia
la función de silencio. arriba o hacia abajo en la
selección. El sistema de infoentretenimiento
. Botón i Hang up (Colgar)
muestra una página inicial para
En el modo ocupado, puede Uso del sistema (Intouch) acceder a todas las aplicaciones. La
presionar este botón para fuente que se encuentra
rechazar llamadas o para El sistema de infoentretenimiento se seleccionada se marca con un
finalizar una llamada. controla tocando la pantalla o recuadro rojo.
usando las perillas y demás
botones. Atrás: Pulse para volver a la
página o al menú anterior.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-15

Inicio: Desde cualquier página, Personalización de la Página Para mover los botones táctiles:
pulse para regresar a la Página inicial 1. Pulse Sort (Ordenar).
inicial para iniciar una aplicación
diferente. La Página inicial puede 2. Pulse el ícono que quiera
tener hasta tres páginas con ocho cambiar por otro ícono en la
íconos por página. Cada una de Página inicial.
estas páginas se puede 3. Pulse Done (Hecho).
personalizar para que muestre los
íconos que usted elija. También se Para volver a los valores
pueden reorganizar a su gusto en predeterminados de la Página
cada pantalla. inicial:
FAV (Favoritas): Pulse para 1. Pulse Menu (Menú).
mostrar la lista de favoritas o para Las tres páginas iniciales se pueden 2. Pulse Restore Home Page
agregar una favorita. personalizar de forma individual Defaults (Restablecer los
Menú: Pulse para ingresar al menú para que contengan hasta ocho valores predeterminados de la
de la Página inicial. íconos. Página inicial).
Para agregar botones táctiles: Prestaciones en la Página
Next r (Siguiente): Pulse para ir a
la página inicial siguiente. 1. Pulse Menu (Menú). inicial.
q Previous (Anterior): Pulse para 2. Pulse Customize (Personalizar). Algunas prestaciones se
ir a la página inicial anterior. 3. Pulse un botón táctil para deshabilitan cuando el vehículo está
agregarlo o quitarlo de la en movimiento y puede que algunos
primera Página inicial. La tilde íconos no estén activos.
indica que se mostrará. Los botones de la pantalla táctil se
El número máximo de botones destacan en color cuando están
en cada Página inicial es ocho. disponibles o se atenúan en gris
4. Pulse Done (Hecho). cuando no están disponibles.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-16 Sistema de infoentretenimiento

Cuando el vehículo está en Consulte Radio AM-FM (Double vehículo. Consulte Uso del sistema
movimiento, se deshabilitan varias DIN) en la página 7-26 o Radio de navegación (Intouch) en la
funciones. AM-FM (Intouch) en la página 7-30 página 7-92, Mapas (Intouch) en la
o Radio AM-FM (MyLink) en la página 7-94, Símbolos de
página 7-34 o Radio AM-FM en la navegación (Intouch) en la
página 7-38, Reproductor de CD/ página 7-95, Destino (Intouch) en la
DVD (Intouch) en la página 7-59, página 7-96 y Ajustes (Intouch) en
Puerto USB (Intouch) en la la página 7-107.
página 7-66, Radio por internet
Pandora (Intouch) en la
Pulse el botón táctil Now Playing página 7-42, Radio por internet
(En reproducción) para mostrar la Stitcher (Intouch) en la página 7-47
página de la fuente activa. Las y Dispositivos auxiliares (Double
fuentes disponibles son AM, FM, DIN) en la página 7-71 o
CD, USB/iPod, Pandora (de estar Dispositivos auxiliares (Intouch) en
equipado), Stitcher y audio AUX. la página 7-76 o Dispositivos Pulse el botón táctil Destination
auxiliares (MyLink) en la (Destino) para mostrar la página
página 7-76. inicial para ingresar el destino o el
menú de Destino. Los botones
táctiles disponibles ofrecen un
acceso fácil a diferentes formas de
ingresar un destino. Vea Destino
(Intouch) en la página 7-96.

Pulse el botón de la pantalla de


navegación para mostrar un mapa
con la ubicación actual de su
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-17

navegación, el vehículo y la
visualización. Vea Ajustes (Intouch)
en la página 7-107.

Pulse el botón táctil Phone Pulse el botón táctil Picture Viewer


(Teléfono) para mostrar la página (Visualizador de foto) para ver fotos
inicial del teléfono. Consulte en su unidad USB o en su tarjeta
Bluetooth (Intouch) en la SD. Las fotos en tarjetas SD sólo se
página 7-136 y Apareamiento de un Pulse el botón táctil Tone (Tono) pueden ver con un adaptador USB.
teléfono utilizando el sistema de para mostrar la página inicial del Vea Imágenes (Intouch) en la
infoentretenimiento (Intouch) en la tono. Ajuste el tono y los parlantes página 7-50.
página 7-137. pulsando los botones táctiles para
cambiar los niveles de agudos,
medios, bajos, balance delantero/
trasero y balance lateral. Vea Radio
AM-FM (Double DIN) en la
página 7-26 o Radio AM-FM
(Intouch) en la página 7-30 o Radio
AM-FM (MyLink) en la página 7-34 Pulse el botón táctil FM para
Pulse el botón táctil Settings o Radio AM-FM en la página 7-38. mostrar la página principal de FM y
(Configuraciones) para mostrar la reproducir la emisora de FM actual
página inicial de las o la última que se haya sintonizado.
configuraciones. En esta pantalla
puede ajustar las funciones de
fecha y hora, la radio, el teléfono, la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-18 Sistema de infoentretenimiento

Vea Radio AM-FM (Double DIN) en Pulse el botón táctil de Pandora (de
la página 7-26 o Radio AM-FM estar equipado) para mostrar la
(Intouch) en la página 7-30 o Radio página inicial de Pandora y para
AM-FM (MyLink) en la página 7-34 recibir transmisiones de emisoras
o Radio AM-FM en la página 7-38. de radio personalizadas basadas en
artistas, canciones, géneros y
comediantes. Vea Radio por internet Pulse el botón táctil Disc (Disco)
Pandora (Intouch) en la para mostrar la página principal de
página 7-42. CD y reproducir la pista de CD
actual o la última que se haya
seleccionado. Vea Reproductor de
CD/DVD (Intouch) en la
Pulse el botón táctil AM para página 7-59.
mostrar la página principal de AM y
reproducir la emisora de AM actual
o la última que se haya sintonizado.
Vea Radio AM-FM (Double DIN) en Pulse el botón táctil Stitcher (de
la página 7-26 o Radio AM-FM estar equipado) para mostrar la
(Intouch) en la página 7-30 o Radio página inicial de Stitcher y para
AM-FM (MyLink) en la página 7-34 recibir transmisiones de noticias,
o Radio AM-FM en la página 7-38. deportes y espectáculos a través
del sistema de audio. Vea Radio por Pulse el botón táctil de Bluetooth E
internet Stitcher (Intouch) en la para mostrar la página principal de
página 7-47. audio por Bluetooth para reproducir
música por medio de un dispositivo
Bluetooth. Vea Audio Bluetooth
(Intouch) en la página 7-91.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-19

rayar la superficie. Luego limpie


frotando cuidadosamente con el
paño de microfibra. Nunca utilice
limpiavidrios o solventes. Lave
periódicamente el paño de
microfibra a mano de forma
Pulse el botón táctil iPod para Pulse el botón táctil de audio AUX separada, utilizando un jabón
mostrar la página principal de iPod para acceder a cualquier dispositivo suave. No utilice blanqueadores o
y reproducir la pista actual o la auxiliar que se encuentre suavisantes. Enjuague con
última que se haya seleccionado. conectado. Vea Dispositivos abundante agua y deje secar al aire
Vea Puerto USB (Intouch) en la auxiliares (Double DIN) en la antes de volver a utilizarlo.
página 7-66. página 7-71 o Dispositivos Nota: No sujete ningún
auxiliares (Intouch) en la dispositivo a la pantalla con una
página 7-76 o Dispositivos ventosa. Esto podría causar
auxiliares (MyLink) en la daños que no serían cubiertos
página 7-76. por la garantía.
Limpieza de superficies de
mucho brillo, información del
Operación (Double DIN)
vehículo y pantallas de la radio Botones y dispositivo de
Pulse el botón táctil USB para
mostrar la página principal de USB Para los vehículos con superficies control
y reproducir la pista actual o la de mucho brillo o para las pantallas El sistema de infoentretenimiento se
última que se haya seleccionado. del vehículo, utilice un paño de opera utilizando los botones de
Vea Puerto USB (Intouch) en la microfibra para limpiar las funciones, la perilla de control
página 7-66. superficies. Antes de limpiar la polifuncional y el menú indicado en
superficie con el paño de microfibra, la pantalla de información.
utilice un cepillo de cerdas suaves
para quitar el polvillo que podría
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-20 Sistema de infoentretenimiento

Los botones y dispositivos de Control de volumen Ajustes del tono


control utilizados en el sistema son:
. Los botones y la perilla de
control del sistema de
infoentretenimiento
. Los botones de control del
volante
Encendido/apagado del Gire la perilla de control PWR / VOL
sistema (ENCENDIDO / VOLUMEN) para
ajustar el volumen.
. Cuando usa la perilla de control
del volante, tire de la palanca
VOLUME [+/-] hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el En el menú de configuración del
tono se pueden establecer las
volumen.
características de sonido de
. Se muestra el volumen de distintos modos, conforme al audio
Pulse el botón PWR / VOL sonido actual. AM/FM y las funciones de cada
(ENCENDIDO / VOLUMEN) para reproductor de audio.
encender o apagar el sistema.
Pulse el botón FM / AM para
Al encender el sistema se
seleccionar la banda de radio
reproducirá la emisora de radio o la deseada.
canción previamente elegida.
El sistema sólo se puede apagar
cuando está en el modo de radio o
de reproductor de CD.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-21

Pulse y gire la perilla de control


. Agudos: Ajuste el nivel de los
TUNE FILE / PUSH MODE (GIRAR agudos de -5 a +5.
ARCHIVO / PRESIONAR MODO) . Balance: Ajuste el balance de
para seleccionar el valor de control izquierda/derecha de los
del tono deseado. parlantes desde L7 (Izquierda 7)
hasta R7 (Derecha 7).
. Distribución del volumen
delante / detrás: Ajuste el
balance delantero/trasero de los
parlantes desde F7 (Delanteros
7) hasta R7 (Traseros 7) en el
modelo del vehículo con sistema
de parlantes.
. SE (control de efectos de
sonido): Para activar o
desactivar los efectos de sonido
para mejorar los graves y el
énfasis.

Menú de configuración del tono


. Graves: Ajuste el nivel de los
graves de -5 a +5.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-22 Sistema de infoentretenimiento

Seleccione la función Pulse el botón USB / AUX para Pulse el botón PHONE
seleccionar la función de (TELÉFONO) para seleccionar la
Radio AM/FM reproducción de audio del función de teléfono con manos
dispositivo auxiliar o del USB, como libres Bluetooth®.
ser un reproductor de audio USB.
Desde la perilla de control en el
volante, pulse MODE (MODO) y _
up ^ down (arriba / abajo) para
seleccionar la canción o la emisora
de radio deseada.
Pulse el botón MENU para abrir el
menú con las opciones de la
función correspondiente o el menú
del dispositivo correspondiente.
Pulse el botón FM / AM para Teléfono con manos libres
seleccionar la radio FM o AM. Bluetooth®
Pulse el botón MUTE (SILENCIO)
Presione los Botones para abrir el Bluetooth® con
programados para seleccionar opciones para la función
emisoras. correspondiente.
Reproducción de audio de CD/ Vea Bluetooth en la página 7-121.
MP3/USB o entrada de audio
auxiliar (AUX)
Pulse el botón DISC (DISCO) para
seleccionar la función CD o MP3.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-23


. Si el nivel del volumen es más
Operación (MyLink) Cuando el interruptor de encendido
alto que el nivel del volumen
(llave de encendido del vehículo) se
Encendido/apagado del encuentra en la posición 0 y el inicial máximo cuando el
sistema usuario abre la puerta del conductor sistema se encendió, el sistema
del vehículo, el sistema se apaga de infoentretenimiento se ajusta
. Mantenga pulsado [ } ] en el de forma automática. automáticamente al nivel del
panel de control para activar el volumen inicial máximo.
encendido. Se reproducirá el Nota: Si el usuario mantiene
último audio o vídeo. pulsado [ } ] en el panel de control SUPRESIÓN DEL
con el interruptor de encendido SONIDO (MUTE)
. Mantenga pulsado [ } ] en el (llave de encendido del vehículo) en
panel de control para desactivar Pulse [ y VOL z ] en el panel de
la posición 0, el sistema de
el encendido. La hora, fecha y infoentretenimiento se activará. En control, y pulse a continuación [ ^ ]
temperatura se muestran en la ese caso, el sistema de para activar y desactivar la función
pantalla si están disponibles. infoentretenimiento se apaga de silencio.
Nota: La temperatura se muestra automáticamente transcurridos 10
Control automático del
cuando el interruptor de encendido minutos.
volumen
(llave de encendido del vehículo) se Control de volumen
encuentra en la posición 2. Una vez que se activa la
Pulse [ y VOL z ] en el panel de configuración del volumen de
Encendido/apagado sonido según la velocidad, el
control para ajustar el volumen. Se
automático muestra el volumen de sonido volumen se regulará
Cuando el interruptor de encendido actual. automáticamente según la
(llave de encendido del vehículo) se velocidad del vehículo para
. Si se enciende el sistema, el compensar el ruido del motor y los
encuentra en la posición 1 o 2, el nivel de volumen vuelve a la
sistema se enciende de forma neumáticos.
selección anterior (siempre que
automática. sea inferior al volumen inicial 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
máximo). de control.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-24 Sistema de infoentretenimiento

2. Pulse [settings] (configuración) > Uso del menú INICIO Nota: La visualización de
[radio settings] (configuración de fotografías y vídeos no está
la radio) > [auto volume] 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel disponible para las conexiones
(volumen automático). de control. mediante Bluetooth.
. Pulse [telephone] (teléfono)
para activar las funciones
del teléfono (si está
conectado).
. Pulse [smartphone apps]
para ver el software de las
aplicaciones integradas en
su sistema MyLink.
. Pulse [settings]
2. Pulse el menú que desee. (configuración) para entrar
. Pulse [audio] para en el menú de
seleccionar FM/AM, la configuración del sistema.
3. Pulse [ S / T ] para configurarlo reproducción de música del
Función de selección
USB/iPod/Bluetooth o la
en desactivado/bajo/medio/alto.
entrada de sonido Sonido
Límite del volumen por exterior (AUX).
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
temperatura elevada . Pulse [picture & movie] de control.
Si la temperatura interior de la radio (imagen y película) para ver
la imagen, vídeo o entrada 2. Pulse [audio] en el menú de
es muy elevada, el sistema limita el
exterior del vídeo (AUX). inicio.
volumen máximo controlable.
De ser necesario, el volumen
desciende automáticamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-25

3. Pulse [Source R ] (fuente) en la Imagen y película Nota: La visualización de


fotografías y vídeos no está
pantalla. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel disponible para las conexiones
. Pulse [AM] para de control. mediante Bluetooth.
seleccionar la radio AM. 2. Pulse [Picture & movie] (imagen Nota:
. Pulse [FM] para seleccionar y película) en el menú de inicio.
la radio FM. . Pulse [ 4 ] para volver al menú
3. Pulse [Source R ] (fuente) en la INICIO.
. Pulse [USB] para pantalla.
seleccionar el USB. . Si la fuente de reproducción
. Pulse [USB (picture)] (USB (picture)/USB (movie)/AUX
. Pulse [iPod] para (imagen del USB) para ver
seleccionar el iPod/iPhone. (movie)) (USB (imagen)/USB
los archivos de imágenes (película)/AUX (película)) no
. Pulse [AUX] para que contiene el dispositivo está conectada al sistema de
seleccionar la entrada de de almacenamiento USB. infoentretenimiento, esta función
sonido exterior (AUX). . Pulse [USB (movie)] no estará disponible.
. Pulse [Bluetooth] para (película de USB) para ver Teléfono manos libres Bluetooth®
reproducir la música los archivos de vídeo que
Bluetooth. contiene el dispositivo de Conecte el teléfono Bluetooth al
almacenamiento USB. sistema para usar la función de
Nota: manos libres Bluetooth.
. Pulse [AUX (movie)]
. Pulse [ 4 ] para volver al menú (película de AUX) para ver 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
INICIO. los archivos de vídeo que de control.
. Si la fuente de reproducción contiene el dispositivo de
vídeo exterior (AUX). 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
(USB/iPod/AUX/Bluetooth) no el menú de inicio.
está conectada al sistema de
infoentretenimiento, esta función
no estará disponible.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-26 Sistema de infoentretenimiento

Ajustes Radio
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control. Radio AM-FM
2. Pulse [settings] (configuración) (Double DIN)
en el menú de inicio.
Antes de usar la radio AM-FM
Botones principales/perilla de
control
Nota:
(6) Función AUTO.P para el botón
. Pulse [ 4 ] para volver al menú SCAN (EXPLORAR)
INICIO.
Pulse este botón por un tiempo más
. Si el teléfono Bluetooth no largo para establecer todas las
estuviera conectado al sistema emisoras de radio disponibles o por
de infoentretenimiento, la un tiempo más corto para encontrar
función no estará disponible. la siguiente emisora de radio
Para obtener más información, disponible.
consulte "Sincronización y
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
conexión Bluetooth" en
MODE (GIRAR ARCHIVO /
Bluetooth en la página 7-121.
PRESIONAR MODO) con control
. Gire la perilla de control para
ajustar manualmente la emisora
de radio.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-27


. Pulse este botón para ajustar/ (17) Botón FM / AM Búsqueda automática de emisoras
seleccionar el modo de
configuración del sonido, Cambia entre las bandas de radio
utilizando los botones FM o AM.
programados. Escuchar la radio FM/AM
. Gire la perilla de control para
Buscar emisoras de radio
mover/cambiar los contenidos o
valores de configuración.
(13) Botones ª SEEK TRACK « Pulse los botones ª SEEK
(BUSCAR PISTA) TRACK « (BUSCAR PISTA) para
. Presione estos botones mientras buscar automáticamente emisoras
utiliza la radio para buscar disponibles con buena recepción.
automáticamente emisoras con Pulse el botón SCAN (EXPLORAR)
una buena recepción. por un tiempo mayor para
. Pulse este botón para cambiar establecer las emisoras de radio
la frecuencia de radio. disponibles referidas a los Botones
programados.
(15) Botones programados
Esto ocurre por medio de la función
. Mantenga presionados Pulse el botón FM / AM para AUTO.P .
cualquiera de estos botones cambiar entre las bandas de FM
PRESET (PRESINTONÍA) para o AM.
guardar la emisora de radio
actual.
. Presione este botón para
seleccionar la emisora guardada
al botón PRESET
(PRESINTONÍA).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-28 Sistema de infoentretenimiento

Buscar Buscar emisoras de radio Uso de los Botones


manualmente programados
Registro de los botones
programados

Pulse y suelte el botón SCAN (por


menos de 1,5 segundos) y se Gire la perilla de control TUNE FILE
encontrará la siguiente emisora de / PUSH MODE (GIRAR ARCHIVO /
radio que esté disponible. PRESIONAR MODO) para buscar
manualmente la frecuencia de Mantenga presionados cualquiera
emisión deseada. de los botones programados para
guardar la emisora de radio actual.
. Se pueden guardar 18 emisoras
de radio en la memoria, seis en
el modo AM, seis en el modo
FM1 y seis en el modo FM2.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-29


. Si mantiene presionado el Selección de emisora AM/
botón de presintonía, la nueva FM1/FM2
emisora de radio reemplazará a
la actual.
Escuchar una emisora de un
botón PRESET (PRESINTONÍA)
directamente

Nota: Este equipo funciona en


carácter secundario, es decir, no
cuenta con protección contra
Pulse el botón FM / AM para interferencias perjudiciales, incluso
cambiar entre AM, FM1 y FM2. de emisoras del mismo tipo, y no
puede causar ninguna interferencia
a sistemas que funcionan en
carácter primario.
Pulse un botón programado para
escuchar directamente la emisora
de radio guardada en dicho botón.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-30 Sistema de infoentretenimiento

Antena de mástil fijo Utilización de la radio


Atención (Continuación)
PUSH/O (PULSAR) (Encendido/
de retirar la antena antes de Volumen):
entrar en un túnel de lavado
automático.
. Púlselo para encender o apagar
la radio.
. Gire para aumentar o reducir el
Radio AM-FM (Intouch) volumen de la fuente activa.
Nota: El funcionamiento del control Los controles del volante también
de volumen de la radio tiene como se pueden utilizar para ajustar el
objetivo proporcionar protección al volumen. Vea Controles del volante
sistema auditivo del usuario así (Double DIN) en la página 7-13 o
como también preservar los Controles del volante (Intouch/
parlantes del vehículo. MyLink) en la página 7-14.
{ Atención Si bien los niveles de emisión del Fuente de audio
producto están reglamentados, en
Asegúrese de retirar la antena caso de que use protección auditiva Para acceder a AM/FM siga uno de
antes de entrar en un lugar con el o un marcapasos, antes de usar estos pasos:
techo bajo, ya que podría resultar este dispositivo consulte la los . Pulse el botón AM/FM de la
dañada. fabricantes y a su médico. La pantalla:
Si entra en un túnel de lavado de exposición a altos niveles de sonido
durante períodos prolongados
. Pulse el botón SRCE (FUENTE)
coches con la antena puesta, la de la radio para desplazarse por
puede causar daños a la audición.
antena o el panel del techo las opciones. Se mostrará una
podrían sufrir daños. Asegúrese banda con las distintas fuentes
(Continuación) en la parte inferior de la pantalla
para que pueda seleccionar la
que desea.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-31

Configuración del sistema de preconfiguraciones de Gire la perilla PUSH SEL (PULSAR


infoentretenimiento Procesamiento de señal digital SEL) para localizar una emisora de
(DSP) o para cambiar entre los radio. Para seleccionar una emisora
Ajustes del tono modos de sonido estéreo y preestablecida, pulse FAV para
Para acceder a los ajustes de envolvente (sólo para DVD 5.1). desplazarse por la página de
tonos, pulse el botón Ajustes de . Fade (Balance delantero/ favoritas y luego pulse un botón
tono en la Página inicial o presione trasero): Pulse los botones F preestablecido en la radio o el botón
la perilla PUSH SEL (PULSAR SEL) (Delantero) o R (Trasero) para táctil.
mientras se encuentra en una obtener más sonido a través de Buscar una estación
fuente de audio. los parlantes delanteros o
Para ajustar las configuraciones: traseros. La posición media Pulse © SEEK (BUSCAR) o SEEK ¨
equilibra el sonido entre los (BUSCAR) para buscar una
. Graves: Pulse + o - para parlantes delanteros y los emisora, o utilice ¨ de los controles
cambiar el nivel. traseros. del volante (SWC).
. Middle (Medios): Pulse + o - . Balance: Pulse los botones L
para cambiar el nivel. Mantenga presionada © SEEK
(Izquierda) o R (Derecha) para
. Agudos: Pulse + o - para obtener más sonido a través de (BUSCAR) o SEEK ¨ (BUSCAR)
cambiar el nivel. los parlantes izquierdos o para explorar hacia arriba o hacia
derechos. La posición media abajo en la banda, haciendo una
. EQ (ECUALIZADOR) (si está pausa de cinco segundos en cada
equilibra el sonido entre los
equipado): pulse o o p para parlantes izquierdos y los emisora. Toque © SEEK (BUSCAR)
desplazarse por las opciones de derechos. o SEEK ¨ (BUSCAR) nuevamente
ecualización preconfiguradas.
Localizar una estación para cancelar.
. Stereo/Surround/DSP Mode
(Modo estéreo/envolvente/DSP) Pulse SRCE para seleccionar
(si está equipado): pulse o o p AM/FM.
para desplazarse por las
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-32 Sistema de infoentretenimiento

AM AM Station List (Lista de FM


emisoras AM): Pulse para mostrar
una lista de emisoras AM.
Actualizar lista de emisoras:
Pulse para mostrar la lista de
emisoras AM. Pulse refresh
(actualizar) para actualizar la lista.
Tag Song (Etiquetar canción):
Pulse para etiquetar una canción
para descargarla a un iPod la
próxima vez que se conecte, y para Para acceder al menú de FM, pulse
Para acceder al menú de AM, pulse comprarla más adelante. el botón táctil Menu (Menú) y se
el botón táctil Menu (Menú) y se El etiquetado de canciones sólo mostrará lo siguiente:
mostrará lo siguiente: está disponible cuando escucha
una transmisión HD (de alta
definición).
Habilitar/Deshabilitar HD: Pulse
para habilitar o deshabilitar la
función de radio HD.

Favorites List (Lista de


Favorites List (Lista de favoritas): Pulse para mostrar la
favoritas): Pulse para mostrar la lista de favoritas.
lista de favoritas.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-33

FM Station List (Lista de emisoras Almacenamiento de Para desplazarse por las páginas,
FM): Pulse para mostrar una lista presintonías de estaciones de pulse FAV o el botón táctil FAV en la
de emisoras FM. radio barra superior. Sobre los botones
Actualizar lista de emisoras: de presintonía se muestra el
Se pueden almacenar hasta 30 número de página actual. En los
Pulse para mostrar la lista de emisoras presintonizadas. Se
emisoras FM. Pulse refresh botones de presintonía se muestran
pueden combinar emisoras AM/FM las estaciones almacenadas en
(actualizar) para actualizar la lista. en hasta seis páginas de favoritas.
La actualización de la lista de cada página de favoritas.
emisoras FM puede demorar varios 1. Desde la página principal de Para cambiar la cantidad de
minutos. Para reducir el tiempo de AM/FM, mantenga presionado páginas de favoritas que se
procesamiento, una lista de uno de los botones táctiles de muestran:
emisoras se creará sin presintonías que se encuentran
en la parte inferior de la pantalla. 1. Pulse Ajustes en la Página
emisoras HD. inicial.
Luego de unos segundos se
Tag Song (Etiquetar canción): escucha un pitido y se muestra 2. Pulse Favorite Pages (Páginas
Pulse para etiquetar una canción la información de la nueva de favoritas).
para descargarla a un iPod la presintonía en ese botón táctil.
próxima vez que se conecte, y para 3. Seleccione la cantidad de
comprarla más adelante. 2. Repita la operación para cada páginas a mostrar.
El etiquetado de canciones sólo presintonía.
está disponible cuando escucha Presintonías con bandas
una transmisión HD (de alta
combinadas
definición).
Cada página de favoritas puede
Habilitar/Deshabilitar HD: Pulse
almacenar hasta cinco emisoras
para habilitar o deshabilitar la
presintonizadas. Las presintonías
función HD.
dentro de una misma página
pueden ser de distintas bandas de
radio.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-34 Sistema de infoentretenimiento

Recuperar una estación Sólo para Singapur Radio AM-FM (MyLink)


presintonizada
Nota: El funcionamiento del control
Para recuperar una emisora de volumen de la radio tiene como
presintonizada de la página de objetivo proporcionar protección al
favoritas, realice una de las sistema auditivo del usuario así
siguientes acciones: como también preservar los
. Pulse el botón táctil FAV en la parlantes del vehículo.
barra superior para mostrar la Si bien los niveles de emisión se
pantalla emergente de regulan en el producto, si usted
presintonías. Pulse uno de los utiliza dispositivos de ayuda auditiva
botones de pantalla de o marcapasos, consulte al
presintonía para ir a la emisora proveedor y a su doctor antes de
presintonizada seleccionada. utilizar este dispositivo. La
. En la página principal de AM/ Sólo para Brasil exposición a volúmenes muy altos
FM, pulse uno de los botones de durante largos periodos de tiempo
pantalla de presintonías para ir a puede dañar el sistema auditivo.
la emisora presintonizada
seleccionada.
Escuchar la radio FM/AM
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
de control.
2. Pulse [audio] en el menú de
inicio.
3. Pulse [Source R ] (fuente) en la
pantalla
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-35

4. Pulse [FM] o [AM] en la pantalla. buscar automáticamente Búsqueda de emisoras


Se muestra la banda de emisoras disponibles con una mediante los botones de
frecuencia de la radio FM o AM buena recepción. presintonía
de la emisora previamente . Pulse debajo de la emisora Guardar botones de presintonía
sintonizada. sintonizada y arrastre hacia la
izquierda o derecha para buscar 1. Seleccione la banda (FM o AM)
automáticamente las emisoras en la que desee guardar una
de radio disponibles con una emisora.
buena recepción. 2. Seleccione la emisora deseada.
Búsqueda manual de emisoras 3. Pulse el botón [ S / T ] para
. Pulse repetidamente [ q TUNE seleccionar la página deseada
r ] (SINTONIZAR) para buscar de los favoritos guardados.
manualmente la emisora de
radio que desee.
. Sujete y arrastre el círculo
pequeño a la emisora que desee
en la barra de sintonización de
Pulse [ 4 ] para volver al menú la radio.
INICIO. La barra de sintonización de la radio
Búsqueda automática de puede activarse o desactivarse en
emisoras la configuración de la radio.
. Pulse los botones
[ g SEEK l ] (BUSCAR
ANTERIOR O SIGUIENTE) para
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (36,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-36 Sistema de infoentretenimiento

4. Mantenga pulsado cualquiera de Función Autostore presintonía, el almacenamiento


los botones de presintonía para Las emisoras con la recepción más y recuperación de FM/AM se
guardar la emisora de radio óptima se guardan automáticamente actualiza.
actual en dicho botón de la como botones de presintonía en el
página de favoritos Visualizar información de
orden correspondiente. emisoras
seleccionada.
1. Seleccione la banda que desee Pulse la emisora en la pantalla de la
. Pueden guardarse hasta 7 (FM o AM). radio FM/AM.
páginas de favoritos, y
cada página puede 2. Pulse [AS]. La información que se muestra
almacenar hasta cinco incluye la frecuencia.
3. Pulse repetidamente [ S / T ]
emisoras de radio.
para seleccionar la página AS Uso del menú de radio FM/AM Uso
. Si desea cambiar una (Autostore) que desee. general del menú de la radio
presintonía, solo debe
4. Pulse los botones de presintonía 1. Seleccione la banda que desee
sintonizar la emisora de
para escuchar directamente la (FM o AM).
radio que desee y
mantener pulsado el botón. emisora de radio guardada en 2. Pulse [MENU] en la pantalla de
dicho botón. la radio FM/AM.
Escuchar una emisora Nota:
presintonizada
. Mantenga pulsado [AS] para
1. Pulse repetidamente [ S / T ] actualizar el almacenamiento y
para seleccionar la página FAV recuperación de FM/AM.
(Favoritos) que desee. . Si el usuario pulsa [AS] en la
2. Pulse los botones de presintonía pantalla de la radio FM/AM
para escuchar directamente la cuando no hay ninguna emisora
emisora de radio guardada en almacenada en los botones de
dicho botón.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (37,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-37

3. Pulse el menú que desee para 2. Desplácese por la lista con [ Q / 1. Pulse [tone settings] (ajustes del
seleccionar la opción relevante o R ]. Sintonice la emisora que tono) en el menú de FM/AM
para mostrar el menú detallado desee seleccionándola. para entrar en el modo de
de la opción. configuración del sonido.
Actualizar la lista de emisoras de
4. Pulse [4 ] para volver al menú FM/AM (Menú FM/AM) Se muestra el menú de ajustes
anterior. del tono.
1. Pulse [update FM station list] /
Lista de favoritos (Menú FM/AM) [update AM station list]
1. Pulse [favorite list] (lista de (actualizar la lista de emisoras
favoritos) en el menú FM/AM FM/actualizar la lista de
para ver la lista de favoritos. emisoras AM) en el menú FM/
AM para ver la lista de emisoras
Se muestra la información de la de FM/AM a actualizar.
lista de favoritos.
Se produce la actualización de
2. Desplácese por la lista con [ Q / la lista de emisoras FM/AM.
R ]. Sintonice la emisora que 2. Durante la actualización de la
desee seleccionándola. lista de emisoras de FM/AM,
Lista de emisoras de FM/AM pulse [Cancel] (Cancelar) para
(menú FM/AM) no guardar los cambios.
. Modo EQ (Ecualizador):
1. Pulse [FM station list] / [AM Ajustes del tono (menú de FM/AM) Seleccione el estilo de
station list] (lista de emisoras En el menú [tone settings] (ajustes sonido (Manual—Pop—
FM/lista de emisoras AM) para del tono) se pueden configurar las Rock—Country—Clásica—
ver la lista de emisoras de características de sonido de Tertulia) con [S / T ].
FM/AM. distintos modos conforme al audio
FM/AM y las funciones de cada
. Pulse [−/+] para seleccionar
Se muestra la información de la
reproductor de audio. el estilo de sonido que
lista de emisoras.
desee de forma manual.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-38 Sistema de infoentretenimiento


. Graves: Ajuste el nivel de
los graves de -12 a +12.
Sólo para Brasil Radio AM-FM
. Medios: Ajuste el nivel de Antes de usar la radio AM-FM
los medios de -12 a +12. Botones principales/perilla de
. Agudos: Ajuste el nivel de control
los agudos de -12 a +12. (6) Función AUTO.P para el botón
. Distribución del volumen SCAN (EXPLORAR)
delante / detrás: Ajuste el Pulse este botón por un tiempo más
balance de los parlantes largo para establecer todas las
delanteros/traseros emisoras de radio disponibles o por
arrastrando el punto en la un tiempo más corto para encontrar
imagen del interior del la siguiente emisora de radio
vehículo. disponible.
. Balance: Ajuste el balance Nota: Este equipo funciona en
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
de los parlantes izquierdos/ carácter secundario, es decir, no
MODE (GIRAR ARCHIVO /
derechos arrastrando el cuenta con protección contra
PRESIONAR MODO) con control
punto en la imagen del interferencias perjudiciales, incluso
interior del vehículo. de emisoras del mismo tipo, y no . Gire la perilla de control para
puede causar ninguna interferencia ajustar manualmente la emisora
. Restauración: Restaura los a sistemas que funcionan en de radio.
valores de configuración carácter primario.
iniciales a los ajustes
. Pulse este botón para ajustar/
predeterminados. seleccionar el modo de
configuración del sonido,
2. Pulse [OK]. utilizando los botones
programados.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (39,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-39


. Gire la perilla de control para Escuchar la radio FM/AM Pulse los botones ª SEEK
mover/cambiar los contenidos o
valores de configuración. Buscar emisoras de radio TRACK « (BUSCAR PISTA) para
buscar automáticamente emisoras
(13) Botones ª SEEK TRACK « disponibles con buena recepción.
(BUSCAR PISTA)
Pulse el botón SCAN (EXPLORAR)
. Presione estos botones mientras por un tiempo mayor para
utiliza la radio para buscar establecer las emisoras de radio
automáticamente emisoras con disponibles referidas a los Botones
una buena recepción. programados.
. Pulse este botón para cambiar Esto ocurre por medio de la función
la frecuencia de radio. AUTO.P .
(15) Botones programados Buscar
. Mantenga presionados
cualquiera de estos botones
PRESET (PRESINTONÍA) para Pulse el botón FM / AM para
guardar la emisora de radio cambiar entre las bandas de FM
actual. o AM.
. Presione este botón para Búsqueda automática de emisoras
seleccionar la emisora guardada
al botón PRESET
(PRESINTONÍA).
(17) Botón FM / AM
Cambia entre las bandas de radio
FM o AM.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (40,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-40 Sistema de infoentretenimiento

Pulse y suelte el botón SCAN (por Uso de los Botones


. Si mantiene presionado el
menos de 1,5 segundos) y se programados botón de presintonía, la nueva
encontrará la siguiente emisora de emisora de radio reemplazará a
radio que esté disponible. Registro de los botones la actual.
programados
Buscar emisoras de radio Escuchar una emisora de un
manualmente botón PRESET (PRESINTONÍA)
directamente

Mantenga presionados cualquiera


de los botones programados para
Gire la perilla de control TUNE FILE guardar la emisora de radio actual.
/ PUSH MODE (GIRAR ARCHIVO / Pulse un botón programado para
PRESIONAR MODO) para buscar
. Se pueden guardar 18 emisoras escuchar directamente la emisora
manualmente la frecuencia de de radio en la memoria, seis en de radio guardada en dicho botón.
emisión deseada. el modo AM, seis en el modo
FM1 y seis en el modo FM2.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (41,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-41

Selección de emisora AM/ Antena de mástil fijo


FM1/FM2

Nota: Este equipo funciona en


carácter secundario, es decir, no
cuenta con protección contra
Pulse el botón FM / AM para interferencias perjudiciales, incluso { Atención
cambiar entre AM, FM1 y FM2. de emisoras del mismo tipo, y no
puede causar ninguna interferencia Asegúrese de retirar la antena
a sistemas que funcionan en antes de entrar en un lugar con el
carácter primario. techo bajo, ya que podría resultar
dañada.
Si entra en un túnel de lavado de
coches con la antena puesta, la
antena o el panel del techo
podrían sufrir daños. Asegúrese
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (42,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-42 Sistema de infoentretenimiento

Se requiere un teléfono o una Iniciar Pandora


Atención (Continuación) tableta con conexión a internet para
usar esta aplicación. Se usan los
de retirar la antena antes de planes de datos personales de los
entrar en un túnel de lavado teléfonos móviles. Asegúrese de
automático. tener instalada la última versión en
el dispositivo y de subir el volumen.
Radio por internet Para instalar Pandora:
Pandora (Intouch) . En teléfonos Android™ o en
® tabletas Android, vaya a la
Pandora tienda Google Play y busque
Conecte el iPhone®, iPad® o iPod
Pandora es un servicio de radio por Pandora. Instale en el teléfono, touch® al puerto USB, o conecte un
internet gratuito que transmite no en la tarjeta de memoria SD.
dispositivo Android o BlackBerry por
emisoras de radio personalizadas . En teléfonos BlackBerry®, vaya medio del Bluetooth. Consulte
por artistas, canciones, géneros y al App World™ de BlackBerry y Dispositivos auxiliares (Double DIN)
comediantes. Descargue la busque Pandora. en la página 7-71 o Dispositivos
aplicación Pandora a un teléfono o auxiliares (Intouch) en la
dispositivo y crée emisoras, luego
. En iPhones, iPads o iPods
touch, vaya a la tienda de página 7-76 o Dispositivos
utilice - (pulgar hacia arriba) o , auxiliares (MyLink) en la
iTunes® y busque Pandora.
(pulgar hacia abajo) para página 7-76 o Bluetooth (Intouch)
personalizar las emisoras. Para en la página 7-136. Cuando lo vaya
crear una cuenta, o para mayor a utilizar por primera vez, configure
información, visite las estaciones antes de conectarlo
www.pandora.com. Pandora puede al vehículo. El ícono de Pandora
no estar disponible en Canadá o en estará disponible en la Página
México. inicial.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (43,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-43

El toma USB carga los dispositivos


. Pulse Pandora en la Página Inicio por medio de un teléfono
Apple® derivando hasta un amperio inicial. Android
de corriente. Los iPads no se . Pulse el botón Source 1. Conecte el teléfono Android
cargan porque el toma USB no (Fuente) y seleccione una usando el Bluetooth.
suministra un amperaje suficiente. opción de la banda de
fuentes. 2. Realice una de las siguientes
Los medidores del nivel de potencia acciones para iniciar:
de la señal y de la batería indican Para volver a iniciar Pandora, pulse
las condiciones del teléfono nuevamente la fuente Pandora
. Pulse la aplicación en el
conectado. Cuando los niveles de desde la Página inicial o desde la dispositivo.
señal o de la batería son muy bajos, banda de fuentes. . Pulse Pandora en la Página
se pueden presentar problemas en inicial.
el rendimiento de esta Si no ocurre nada cuando presiona
característica. el botón táctil disponible de Una vez que se haya iniciado
Pandora, descargue la aplicación Pandora, pulse el ícono de Pandora
Iniciar por medio de un iPhone, de Pandora más reciente al teléfono para acceder a las prestaciones del
iPod Touch o iPad y vuelva a intentarlo. También servicio.
1. Enchufe el dispositivo en el compruebe que se encuentra en un
Si no ocurre nada cuando presiona
puerto USB. La pantalla del área con buena señal.
el botón táctil disponible de
teléfono debe estar Pandora siempre estará resaltada Pandora, descargue la aplicación
desbloqueada. en la Página inicial cuando se de Pandora más reciente al teléfono
2. Para iniciar, realice una de las conecta por puerto USB un iPhone, y vuelva a intentarlo. También
siguientes opciones: un iPad o un iPod Touch que cuente compruebe que se encuentra en un
con la prestación de la aplicación. área con buena señal.
. Asegúrese de que el Para su utilización, inicie sesión en
dispositivo esté su cuenta.
desbloqueado para poder
pulsar el botón "Permitir" en
el dispositivo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (44,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-44 Sistema de infoentretenimiento

Inicio por medio de un teléfono y vuelva a intentarlo. También Pandora tiene un sistema de menú
BlackBerry compruebe que se encuentra en un que presenta lo siguiente:
El teléfono debe estar área con buena señal. Bookmark (Marcar): Cuando se
desbloqueado. Para iniciar el Se se muestra el mensaje "Please pulsa durante una canción, se
servicio de Pandora: See Device" ("Vea el dispositivo"), muestra una opción para marcar al
1. Conecte el teléfono BlackBerry puede que se esté mostrando la artista o a la canción. Esto envía la
usando el Bluetooth. pantalla de inicio de sesión en el marca a la cuenta de Pandora.
dispositivo. Shuffle (Mezclar): Pulse para
2. Realice una de las siguientes
acciones para iniciar: Menús de Pandora reproducir las emisoras en orden
aleatorio.
. Pulse la aplicación en el
dispositivo. Prestaciones de Pandora
. Pulse Pandora en la Página El servicio de Pandora ofrece
inicial. prestaciones para calificar
canciones, omitir canciones o
. Pulse b / g y diga cambiar emisoras.
"Pandora" o "Tune
Pandora" ("Sintonizar
Pandora").
Una vez que se haya iniciado Pulse Menu (Menú) en la página
Pandora, pulse el ícono de Pandora principal de Pandora.
para acceder a las prestaciones del
servicio.
Si no ocurre nada cuando presiona
el botón táctil disponible de
Pandora, descargue la aplicación
de Pandora más reciente al teléfono
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (45,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-45

, (Pulgar hacia abajo): Cuando válido para la característica de dispositivos Android. Vea Radio por
se pulsa, Pandora almacena esta pulgar hacia abajo. La reproducción internet Stitcher (Intouch) en la
información, cambia a la siguiente de la canción continuará, pero página 7-47. También se puede
canción y no vuelve a reproducir Pandora almacena esta información usar el botón SRC (FUENTE) de la
esta canción en esta emisora. Esto y no volverá a reproducir esa radio.
ayuda a que Pandora elija qué canción.
Solución de problemas de
canciones no se deben reproducir Publicidad de Pandora cuando se
en esta emisora. Esta característica
Pandora
utiliza la versión gratuita
solo está disponible en las emisoras No es posible conectar el
creadas por usuarios. Pandora puede reproducir dispositivo al vehículo
publicidades. Las publicidades que
- (Pulgar hacia arriba): Cuando normalmente se muestran en los Si el dispositivo no se puede
se pulsa, Pandora almacena esta teléfonos no se verán cuando están conectar al USB o al Bluetooth:
información y se resalta f por el conectados al vehículo. No se 1. Apague el vehículo.
resto de la canción. Esto ayuda a mostrarán el nombre del artista y de
que Pandora elija qué canciones se la canción, y el botón para omitir 2. Quite la llave del encendido.
deben reproducir en esta emisora. pista no estará disponible. 3. Abra y cierre la puerta del
d (Siguiente canción): Cuando Cambiar entre Pandora y Stitcher
conductor, espere
se pulsa, Pandora cambia a la aproximadamente un minuto y
siguiente canción. Para cambiar entre Pandora y vuelva a intentar conectar el
Stitcher, pulse el ícono de la dispositivo.
Límite de omisiones de Pandora aplicación deseada en la radio. En
cuando se utiliza la versión iPhones, iPods Touch o iPads, No se puede iniciar Pandora
gratuita asegúrese de que el dispositivo Si el dispositivo no puede iniciar
Pandora ofrece un servicio de esté desbloqueado para poder Pandora:
omisión de canciones. El límite es pulsar el botón "Permitir" en el . Verifique que tiene instalada la
de seis canciones por hora por dispositivo. Esto no es necesario en
última versión de Pandora.
emisora. Este límite también es
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (46,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-46 Sistema de infoentretenimiento


. Verifique que haya iniciado aplicación de Pandora. Consulte
. Pérdida de la conexión entre el
sesión en Pandora con una la guía del usuario del fabricante teléfono y la radio.
cuenta activa. del teléfono móvil. . Si hay un iPhone, iPod Touch o
. Verifique que haya buena Error de pulgar hacia arriba o iPad conectado al Bluetooth y al
potencia de señal. El nivel de la pulgar hacia abajo conector de base, desenchúfelo
potencia de señal y de la batería del conector de base y
del teléfono se puede verificar Si ocurre un error al intentar calificar enchúfelo nuevamente.
en la pantalla de la radio. una canción con los botones , o . El volumen es demasiado bajo.
. Tenga creada al menos una -, pueden mostrarse los mensajes Suba el volumen en el
emisora. "Thumbs Down Error" ("Error de dispositivo.
pulgar hacia abajo") o "Thumbs Up
. En los dispositivos Android y Error" ("Error de pulgar hacia Si se pierde la conexión entre la
BlackBerry, verifique que el arriba"). Pulse OK para intentar aplicación y el dispositivo, puede
dispositivo esté conectado al nuevamente. mostrarse el mensaje "Please
vehículo y que el ícono de unlock your phone or restart the
Bluetooth en pantalla esté Pérdida de audio phone app and try again"
resaltado. La pérdida del audio de Pandora ("Desbloquee su teléfono o reinicie
. En los dispositivos iPhone, iPod puede ocurrir por diferentes la aplicación de su teléfono e
Touch o iPad, verifique que el motivos: intente nuevamente"). Pulse OK
cable USB esté conectado al para intentar nuevamente.
. Conexión de datos débil o
puerto USB y que la pantalla perdida. El nivel de la potencia Mensajes comunes de Pandora
esté desbloqueada. de señal y de la batería del Paused (Pausado) o Audio
. Cierre Pandora en el dispositivo teléfono se puede verificar en la Paused (Audio pausado): La
e iníciela nuevamente. Los pantalla de la radio. reproducción está pausada en la
dispositivos que permiten tareas . Se debe cargar el dispositivo. radio o en el dispositivo. Pulse k o
múltiples pueden necesitar un play (reproducir) en la página de la
paso adicional para salir de la
. Se debe reiniciar la aplicación.
radio de Pandora.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (47,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-47

No Stations Found (No se por artistas, canciones, géneros y


. En iPhones, iPads o iPods
encontraron emisoras): Ha comediantes. Descargue la touch, vaya a la tienda de
iniciado sesión pero no se han aplicación Stitcher a un teléfono o iTunes y busque Stitcher.
creado estaciones. dispositivo y cree emisoras, luego Iniciar Stitcher
Communication Failure (Falla en presione - (pulgar hacia arriba) o
la comunicación) o Application , (pulgar hacia abajo) tanto en la
Unexpectedly Quit (La aplicación radio como en el dispositivo para
se cerró inesperadamente) o personalizar las emisoras. Para
Network Connection Could Not crear una cuenta, o para mayor
Be Established (No se ha podido información, visite
establecer la conexión a la red): www.stitcher.com. Stitcher puede
Falla en la conexión entre la radio y estar disponible como un servicio
la aplicación del teléfono, o entre el por internet a nivel mundial.
teléfono y la conexión de datos, o el Se requiere un teléfono o una
dispositivo está bloqueado. tableta con conexión a internet para Conecte el iPhone, iPad o iPod
Visite www.pandora.com/help para usar esta aplicación. Se usan los touch al puerto USB, o conéctese a
mayor información. Si no logra planes de datos personales de los Google Play por medio del
hacer funcionar el servicio, solicite teléfonos móviles. Asegúrese de Bluetooth. Consulte Dispositivos
asistencia en su concesionario. tener instalada la última versión en auxiliares (Double DIN) en la
el dispositivo y de subir el volumen. página 7-71 o Dispositivos
Radio por internet auxiliares (Intouch) en la
Para instalar Stitcher:
página 7-76 o Dispositivos
Stitcher (Intouch) . En teléfonos Android o en auxiliares (MyLink) en la
tabletas Android, vaya a la página 7-76 o Bluetooth (Intouch)
Stitcher®
tienda Google Play y busque en la página 7-136. Cuando lo vaya
Stitcher es un servicio de radio por Stitcher. Instale en el teléfono, a utilizar por primera vez, configure
internet gratuito que transmite no en la tarjeta de memoria SD.
emisoras de radio personalizadas
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (48,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-48 Sistema de infoentretenimiento

las emisoras antes de conectarlo al


. Pulse Stitcher en la Página Inicio por medio de un teléfono
vehículo. El ícono de Stitcher estará inicial. Android
disponible en la Página inicial. Para volver a iniciar Stitcher, pulse 1. Conecte el teléfono Android
Los medidores del nivel de potencia nuevamente la fuente Stitcher usando el Bluetooth.
de la señal y de la batería indican desde la Página inicial o desde la
banda de fuentes. 2. Realice una de las siguientes
las condiciones del teléfono acciones para iniciar:
conectado. Cuando los niveles de Si no ocurre nada cuando presiona
señal o de la batería son muy bajos, el botón táctil disponible de Stitcher,
. Pulse la aplicación en el
se pueden presentar problemas en descargue la última aplicación de dispositivo.
el rendimiento de esta Stitcher al teléfono y vuelva a . Pulse Stitcher en la Página
característica. intentarlo. También compruebe que inicial.
Iniciar por medio de un iPhone, se encuentra en un área con buena
Una vez que se haya iniciado
iPod Touch o iPad señal.
Stitcher, pulse el ícono de Stitcher
1. Enchufe el dispositivo en el Stitcher siempre estará resaltado en para acceder a las prestaciones del
puerto USB. La pantalla del la Página inicial cuando se conecta servicio.
teléfono debe estar por puerto USB un iPhone, un iPad
Si no ocurre nada cuando presiona
desbloqueada. o un iPod Touch. Para su
el botón táctil disponible de Stitcher,
utilización, inicie sesión en su
2. Para iniciar, realice una de las descargue la última aplicación de
cuenta.
siguientes opciones: Stitcher al teléfono y vuelva a
Se se muestra el mensaje "Please intentarlo. También compruebe que
. Asegúrese de que el See Device" ("Vea el dispositivo"), se encuentra en un área con buena
dispositivo esté puede que se esté mostrando la señal.
desbloqueado para poder pantalla de inicio de sesión en el
pulsar el botón "Permitir" en Se se muestra el mensaje "Please
dispositivo.
el dispositivo. See Device" ("Vea el dispositivo"),
puede que se esté mostrando la
. Pulse la aplicación en el pantalla de inicio de sesión en el
dispositivo. dispositivo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (49,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-49

Menú de Stitcher Si se encuentra disponible, Stitcher


. Verifique que haya iniciado
ofrece el método para calificar sesión en Stitcher con una
programas por medio del pulgar cuenta activa.
hacia arriba o hacia abajo. . Verifique que tenga una buena
q (Favoritos): Pulse para marcar potencia de señal.
el programa como favorito. . Tenga creada al menos una
emisora.
Solución de problemas de
Stitcher . En los dispositivos Android,
verifique que el dispositivo esté
No es posible conectar el emparejado al vehículo y que el
Stitcher cuenta con una página de dispositivo al vehículo ícono de Bluetooth en pantalla
menú que muestra ítems de listas Si el dispositivo no se puede esté resaltado.
preseleccionadas para elegir. conectar al USB o al Bluetooth:
Seleccione el ítem de la línea
. En los dispositivos iPhone, iPod
deseada. 1. Apague el vehículo. Touch o iPad, verifique que el
cable USB esté conectado al
2. Quite la llave del encendido. puerto USB y que la pantalla
Prestaciones de Stitcher
3. Abra y cierre la puerta del esté desbloqueada.
conductor, espere . Cierre Stitcher en el dispositivo
aproximadamente un minuto y e iníciela nuevamente. Los
vuelva a intentar conectar el dispositivos que permiten tareas
dispositivo. múltiples puede necesitar un
No se puede iniciar Stitcher paso adicional para salir de la
aplicación de Stitcher. Consulte
Si el dispositivo no puede iniciar
la guía del usuario del fabricante
Stitcher:
del teléfono móvil.
. Verifique que tiene instalada la
última versión de Stitcher.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (50,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-50 Sistema de infoentretenimiento

Error de pulgar hacia arriba o


. El volumen es demasiado bajo. Communication Failure (Falla en
pulgar hacia abajo Suba el volumen en el la comunicación) o Application
dispositivo. Unexpectedly Quit (La aplicación
Si ocurre un error al intentar calificar
Si se pierde la conexión entre la se cerró inesperadamente) o
una canción con los botones , o Network Connection Could Not
aplicación y el dispositivo, puede
-, pueden mostrarse los mensajes mostrarse el mensaje "Please Be Established (No se ha podido
"Thumbs Down Error" ("Error de establecer la conexión a la red):
unlock your phone or restart the
pulgar hacia abajo") o "Thumbs Up Falla en la conexión entre la radio y
phone app and try again"
Error" ("Error de pulgar hacia la aplicación del teléfono, o entre el
("Desbloquee su teléfono o reinicie
arriba"). Pulse OK para intentar teléfono y la conexión de datos, o el
la aplicación de su teléfono e
nuevamente. dispositivo está bloqueado.
intente nuevamente"). Pulse OK
Pérdida de audio para intentar nuevamente. Visite www.stitcher.com/help para
La pérdida del audio de Stitcher Mensajes comunes de Stitcher mayor información. Si no logra
puede ocurrir de diferentes hacer funcionar el servicio, solicite
Paused (Pausado) o Audio asistencia en su concesionario.
maneras:
Paused (Audio pausado):: La
. Conexión de datos débil o reproducción está pausada en la Imágenes (Intouch)
perdida. radio o en el dispositivo. Pulse k o
play (reproducir) en la página de la Las fotos solo se pueden ver
. Se debe cargar el dispositivo.
radio de Stitcher. utilizando dispositivos USB. Si las
. Se debe reiniciar la aplicación. fotos están en una tarjeta SD,
No Stations Found (No se transfiéralas a un dispositivo USB o
. Pérdida de la conexión entre el
encontraron emisoras):: Ha use un adaptador de USB a SD.
teléfono y la radio.
iniciado sesión pero no se han Puede que no se muestren los
. Si hay un iPhone, iPod Touch o creado estaciones. Pulse OK para archivos superiores a los cuatro
iPad conectado al Bluetooth y al continuar. megapíxeles aproximadamente.
conector de base, desenchúfelo Sólo se reconocen los formatos de
del conector de base y archivo jpeg, bmp y gif.
enchúfelo nuevamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (51,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-51

1. Pulse el botón táctil Picture desaparecerán. Dé un toque a la


Viewer (Visualizador de fotos) pantalla para volver a mostrar las
en la Página inicial. barras superior e inferior.
2. El sistema hace una búsqueda
para encontrar las carpetas con
fotos. Se muestra el mensaje
"Please wait" ("Espere") hasta
que se haya finalizado la
búsqueda.
4. Una vez que se muestra una
foto, se ofrecen las siguientes
opciones:
Info: Púlsela para mostrar u ocultar
el nombre de archivo.
S : Pulse para mostrar la foto
anterior.
T : Pulse para mostrar la foto
siguiente.
3. Se muestra una lista. Seleccione Menú: Pulse para abrir la pantalla
una foto a ver. de Configuraciones principales del
visualizador de fotos.
Si la pantalla de la foto visualizada
no se utiliza dentro de los seis
segundos, las opciones en las
barras superior e inferior
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (52,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-52 Sistema de infoentretenimiento


. Los discos CD-R y CD-RW
Reproductores de Antes de usar el reproductor
pueden no funcionar
de CD
audio correctamente, o directamente
Información importante sobre CDs no funcionar. En estos caso, el
Reproductor de CD de audio y CDs de MP3/WMA problema no está en el
dispositivo.
(Double DIN) { Atención . Cuando cambia los discos,
El reproductor de CD/MP3 de este tenga cuidado de no dejar
sistema puede reproducir CDs de Bajo ningún concepto coloque huellas dactilares marcadas
audio y discos de MP3/WMA. DVDs, CDs de simples con un sobre el lado grabado del disco.
diámetro de 8 cm o CDs
Nota: En algunos países, está . Luego de extraer el disco del
prohibida la reproducción, deformados en el reproductor de
audio. reproductor de CD/MP3,
regrabación, alquiler, préstamo o asegúrese de colocar el disco
intercambio de grabaciones sonoras No debe pegar etiquetas en los inmediatamente en un sobre
sin autorización del propietario de CDs. Estos discos se pueden para discos para evitar que se
los derechos de propiedad atorar en la unidad de CD y dañe o se ensucie con polvillo.
intelectual. En esos casos, siempre arruinar el reproductor. En dicho
que tenga un CD o MP3 no
. Si el disco se ensucia con
caso, se necesitará reemplazar el polvillo o algún líquido, puede
legítimo, debe contar con un dispositivo.
permiso. causar problemas al contaminar
el lente del reproductor de CD/
. Los CD de audio con la función MP3 que se encuentra dentro
antipiratería y sin compatibilidad del dispositivo.
con CD de audio estándar . Proteja el disco del calor y de la
pueden no funcionar exposición directa al sol.
correctamente, o directamente
no funcionar.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (53,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-53

Tipos de discos utilizables ‐ Discos con pegatinas, calefacción en climas fríos


. Este producto puede reproducir etiquetas o con celdas de debido a la humedad que se
discos de audio CD/MP3/WMA. protección. produce en el interior del
‐ Discos con etiquetas pegadas dispositivo. Si esto le preocupa,
‐ CD-DA: CD-R/CD-RW. mantenga el producto apagado
que hayan sido impresas con
‐ MP3/WMA: CD-R/CD-RW/ impresoras de chorro de tinta. por aproximadamente una hora
CDROM antes de utilizarlo.
‐ Discos que hayan sido
. Los archivos MP3/WMA que se grabados con la función de
. Puede que se pare la
detallan a continuación no se tamaño extra, lo que permite reproducción debido a las
pueden reproducir. grabar en los discos más vibraciones del vehículo
información que la de su mientras conduce en carreteras
‐ Archivos codificados con escabrosas.
normas MP3i (MP3 interactivo) capacidad estándar.
o MP3 PRO. ‐ Los discos que estén
. No quite ni inserte el disco a la
resquebrajados, rayados o fuerza, ni lo bloquee con su
‐ Archivo MP3/WMA con mano cuando está siendo
codificación no estándar. deformados no se
reproducirán correctamente. expulsado.
‐ Archivos MP3 que no estén en . Inserte el disco con el lado
el formato MPEG1 Layer3. ‐ Discos de 8 cm o discos no
circulares (cuadrangulares, impreso hacia arriba. No se
Precauciones al utilizar los discos pentagonales, ovalados). puede reproducir si se inserta al
revés.
. No utilice ninguno de los discos . No coloque nada que no sea
señalados a continuación. estrictamente discos en la
. No toque el lado grabado del
El uso excesivo de estos discos ranura para discos, ya que disco con su mano cuando lo
en el reproductor puede causar podría causar daños. manipula (el lado que no tiene
problemas. ninguna impresión o
. Puede que el reproductor de decoración).
discos no funcione
correctamente si se enciende la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (54,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-54 Sistema de infoentretenimiento


. Coloque los discos que no está temperaturas, o si los mantiene 2 o con el sistema de archivos
utilizando en cajas o fundas, y dentro de su vehículo por un Joliet. (No soporta el sistema de
manténgalos fuera de la tiempo prolongado. archivos UDF.)
exposición directa al sol o a
altas temperaturas.
. Puede que los títulos y otra . Los archivos MP3/WMA no son
información de texto grabada en compatibles con la transmisión
. No coloque ninguna sustancia los discos CD-R/CD-RW no se de datos por escritura de
química sobre el disco. Elimine muestren en este dispositivo. paquetes.
el polvillo de los discos con un
paño suave y húmedo,
. Puede que los discos CD-RW . Los discos en los cuales se
limpiando desde el centro hacia tomen más tiempo para ser graban archivos MP3/WMA e
afuera. cargados que los discos CD información de audio (CDDA)
o CD-R. pueden no reproducirse si son
Precauciones al utilizar discos un CD-extra o un CD de modo
. Los archivos de música dañados
CD-R/RW mixto.
pueden no reproducirse o
. Solo se pueden utilizar discos pueden entrecortarse. . Nombres de archivos o carpetas
CD-R/CD-RW que hayan sido que se pueden utilizar para el
. Algunos discos antipiratería
"cerrados". almacenamiento en disco
pueden no reproducirse.
. Puede que los discos creados incluyendo las extensiones de
. Un disco MP3/WMA puede tener archivos de cuatro
con una PC no se reproduzcan,
un máximo de 512 archivos para caracteres (.mp3):
dependiendo de las condiciones
cada uno de los 7 niveles de
y las configuraciones del ISO 9660 Nivel 1: Un máximo de
carpetas, y se puede reproducir
programa utilizado. 12 caracteres.
un número máximo de 999
. Los discos CD-R/CD-RW, archivos. ISO 9660 Nivel 2: Un máximo de
especialmente los discos de 31 caracteres.
. Este sistema sólo puede
producción en masa, pueden no
reconocer discos MP3/WMA Joliet: Un máximo de 64
funcionar si son expuestos a la
creados con el ISO-9660 nivel 1/ caracteres (1 byte)
luz directa del sol o a altas
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (55,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-55

Nombre de archivo largo de


. Este aparato puede mostrar Orden de reproducción de los
Windows: Un máximo de 28 información de las etiquetas ID3 archivos de música
caracteres (1 byte) (Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4)
para archivos MP3, como el
Precaución para el uso de nombre del álbum y el artista.
archivos MP3/WMA . Para mostrar la información del
. Este producto puede reproducir álbum (título del disco), pista
archivos MP3/WMA con (título de la pista) y artista
extensiones .mp3 y .wma (en (artista de la pista), el archivo
minúsculas) o .MP3 y .WMA (en debe ser compatible con los
mayúsculas). formatos V1 y V2 de
. A continuación se detallan los etiquetas ID3.
archivos MP3 que se pueden . Este dispositivo puede
reproducir en este dispositivo: reproducir archivos MP3 que
‐ Tasa de bits: 8 kbps-320 kbps utilicen VBR (tasa de bits
variable). Cuando se reproduce
‐ Frecuencia de muestreo: 48 un archivo MP3 con VBR, el
kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para tiempo restante que se muestra
MPEG-1), 24 kHz, 22,05 kHz, en pantalla puede diferir del
16 kHz (para MPEG-2). tiempo restante real.
. Aunque este dispositivo puede
reproducir archivos con una tasa
de bits de 8 kbps - 320 kbps, los
archivos con una tasa superior a
128 kbps tendrán un sonido de
mejor calidad.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (56,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-56 Sistema de infoentretenimiento

Reproducción de CD/MP3
. Mantenga presionados estos Insertar disco
botones para retroceder o
Botones principales/Control adelantar la pista actual, y
(2) Botón EJECT (EXPULSAR) suéltelos para volver a la
reproducción a velocidad
Expulsa el disco. normal.
(1) Botón TUNE FILE / PUSH (15) Botones programados
MODE (GIRAR ARCHIVO /
PRESIONAR MODO) con control Pulse para seleccionar la función
que se muestra justo arriba en la
. Gire la perilla de control/botón pantalla.
para desplazarse a la lista de
pistas, el menú o el ítem de (16) Botón DISC (DISCO)
información de pistas Selecciona el reproductor de
MP3/WMA. CD/MP3.
Inserte en la ranura el disco a
. Pulse el botón MENU para
reproducir con la superficie impresa
mostrar la pantalla del menú
hacia arriba.
para el ítem o el modo actual.
(12) Botón TEXT (TEXTO)
Muestra la información de la pista
en reproducción.
(13) Botones ª SEEK «
(BUSCAR).
. Presione estos botones para
reproducir la pista anterior o
siguiente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (57,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-57


. Una vez que se completa la Para expulsar el disco, pulse el Por medio del uso de la perilla del
lectura de la información del
botón Z EJECT (EXPULSAR) mando a distancia del volante se
disco, se comenzará a pueden cambiar las pistas
para luego extraer el disco.
reproducir automáticamente a fácilmente pulsando los botones
partir de la pista 1. Cuando el disco sale, se cambia _ ^.
automáticamente a la función
. Si se inserta un disco no legible, Cambiar la posición de
utilizada previamente o a la
se muestra un mensaje de error reproducción
radio FM.
de disco.
Cuando el disco a reproducir ya se Cambiar la pista en reproducción
encuentra insertado, pulse el botón
MODE (MODO) para seleccionar la
reproducción de CD/MP3.
Expulsar disco

Pulse los botones ª SEEK


TRACK « (BUSCAR PISTA) en el
modo de reproducción para
reproducir la pista anterior o
siguiente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (58,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-58 Sistema de infoentretenimiento

Mantenga presionados los botones Ver información de la pista en Pulse el botón TEXT (TEXTO) en el
ª SEEK TRACK « (BUSCAR reproducción modo de reproducción para mostrar
PISTA) en el modo de reproducción la información de la pista en
para retroceder o adelantar la pista reproducción.
actual. Suelte el botón para volver a Si no hay información en el CD, la
reproducir la canción a la velocidad pantalla no mostrará ninguna
normal. información.
Se reduce levemente el volumen En las pistas de MP3/WMA se
mientras retrocede o adelanta, y se puede ver más información
muestra el tiempo de reproducción. pulsando el botón TEXT (TEXTO)
en la pantalla de información de
pista.
. Si se guardó información
incorrecta en la etiqueta ID3 (por
ej. artista, título de la canción)
en los archivos MP3/WMA antes
de grabarlos a un disco, se
mostrará esta información tal
cual en la pantalla del sistema
de infoentretenimiento.
La información incorrecta en las
etiquetas ID3 no se puede
modificar o corregir con el
sistema de infoentretenimiento
(las etiquetas ID3 solo se
pueden corregir con una PC).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (59,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-59


. Puede que la información de El sistema puede reproducir: Para evitar daños al reproductor de
canciones expresadas en CD/DVD:
símbolos especiales o en
. La mayoría de los CD de audio
idiomas no disponibles se . CD-R
. No utilice discos rayados o
muestre como "_ _ _" o que dañados.
. CD-RW
directamente no se muestre. . No pegue etiquetas en los
. Formatos MP3 o WMA sin discos. Las etiquetas podrían
Reproductor de CD/DVD protección quedar atascadas en el
(Intouch) . DVD de video reproductor.

El reproductor se puede utilizar para . DVD-R/RW


. Sólo inserte un disco por vez.
reproducir CD, audio MP3 y video. . DVD+R/RW
. Mantenga la ranura de carga
Nota: En algunos países, está limpia de materiales extraños,
Cuando reproduce cualquiera de los líquidos y suciedad.
prohibida la reproducción, discos grabables compatibles, la
regrabación, alquiler, préstamo o calidad del sonido se puede ver
. Utilice un rotulador para escribir
intercambio de grabaciones sonoras afectada debido a la calidad del en la parte superior de los
sin autorización del propietario de disco, al método de grabación, a la discos.
los derechos de propiedad calidad de la música grabada o a No se reconocen los DVD-A. Si bien
intelectual. En esos casos, siempre cómo se ha manipulado el disco. podría escucharse el sonido, no
que tenga un CD o MP3 no está disponible su función completa.
legítimo, debe contar con un De acuerdo a estos factores, puede
permiso. resultar en mayores saltos, Cargar y expulsar discos
dificultad para grabar pistas,
Con el vehículo encendido, inserte dificultad para encontrar pistas y/o Para cargar un disco:
un disco en la ranura, con la dificultad para cargar o expulsar el 1. Encienda el vehículo.
impresión hacia arriba. disco. Si ocurren estos problemas,
El reproductor lo introduce y revise si el disco está dañado o 2. Inserte un disco en la ranura,
comienza a reproducirlo. intente con otro disco que sepa que con la impresión hacia arriba.
funciona bien. El reproductor lo sujeta y
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (60,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-60 Sistema de infoentretenimiento

termina de introducirlo. Si el En la página principal de Disc parte inferior de la pantalla para


disco está dañado o se ha (Disco), se muestra el número de reanudar la reproducción o para
cargado de forma incorrecta, pista al principio de cada pista. pausar si no está avanzando o
surge un error y se expulsa el Cuando están disponibles, se retrocediendo rápidamente.
disco. muestra la información de canción, PUSH SEL (PULSAR SEL)
Una vez cargado, el disco se artista, tiempo transcurrido y álbum. (Seleccionar): Gire hacia la
reproduce automáticamente. Utilice los siguientes mandos para derecha o hacia la izquierda para
reproducir el disco: seleccionar la pista siguiente o
Pulse Z para expulsar el disco del anterior.
reproductor de CD/DVD. Si el disco g (Anterior):
no se quita en unos segundos, se . Púlselo para buscar el inicio de Reproducción de un DVD de
vuelve a introducir en el reproductor la pista actual o anterior. Si la video
automáticamente. pista se ha reproducido por
menos de ocho segundos,
Reproducción de un CD de retrocede a la pista anterior.
audio Si se ha reproducido por más de
1. Pulse el botón táctil Disc (Disco) ocho segundos, se vuelve a
en la Página inicial o seleccione reproducir la pista actual desde
el disco. el principio.
2. En la pantalla de Disc (Disco), d (Siguiente):
pulse el botón táctil Menu . Púlselo para buscar la siguiente
(Menú) para mostrar las pista.
opciones de menú. Pulse el botón táctil Disc (Disco) en
Para avanzar rápido o retroceder la Página inicial o seleccione Disc
3. Pulse para seleccionar la opción (Disco) en la ventana emergente
deseada. una canción, pulse el botón [ o r
para mostrar la página principal
en la parte inferior de la pantalla.
de DVD.
Pulse el botón Play/Pause
(Reproducir/Pausar) que está en la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (61,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-61

Play/Pause (Reproducir/Pausar): Subtitle (Subtítulos): Pulse para


Pulse para iniciar, parar y reanudar cambiar entre las distintas opciones
la reproducción. de subtítulos disponibles.
Disc Menu (Menú de disco): Viewing Mode (Modo de
Pulse para activar el menú del visualización): Pulse para cambiar
disco DVD. el modo de visualización de la
FFWD (Avance rápido): Pulse pantalla de video. Las opciones son
para avanzar rápidamente el video. Wide (Ancha), Full (Completa)
Si continúa pulsando el botón y Zoom.
En la pantalla principal del DVD,
FFWD, se acelerará la velocidad de pulse el botón táctil Menu (Menú) Brightness (Brillo): Pulse - o +
avance hasta 32x. Pulse Play para mostrar las opciones de menú para ajustar el brillo del video,
(Reproducir) para reanudar el modo del DVD. si está activado.
de reproducción. Buscar: Pulse para realizar una
Cursor: Pulse para acceder al
REW (Retroceso rápido): Pulse menú del Cursor. Las flechas y búsqueda de un título por número o
para retroceder rápidamente el demás opciones del cursor permiten por capítulo.
video. Si continúa pulsando el botón navegar a través de las opciones Angle (Ángulo): Pulse para
REW, se acelerará la velocidad de del menú del DVD. Las opciones mostrar el ángulo de vista del DVD,
retroceso hasta 32x. Pulse Play del menú del Cursor sólo se dependiendo del DVD, mientras
(Reproducir) para reanudar el modo encuentran disponibles si el DVD éste se reproduce. Continúe
de reproducción. tiene un menú y cuando el vehículo pulsando para cambiar entre los
esté en P (Estacionamiento). distintos ángulos de vista.
Sonido: Pulse para cambiar las
distintas opciones de audio que
haya disponibles en el disco. Por
ejemplo, pulse Audio para cambiar
entre sonido envolvente y sonido
estéreo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (62,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-62 Sistema de infoentretenimiento

Mensajes de error Si por alguna razón un CD/DVD no


. Número máximo de carpetas:
se reproduce correctamente, intente ocho carpetas con 255 archivos
Si se muestra "Disc Error" ("Error de por carpeta.
con otro CD/DVD que sepa que
disco") y/o si se expulsa el disco,
funciona bien. . Un máximo de 1.000 archivos
puede ser por una de las siguientes
causas: Si se siguen produciendo errores, por disco.
contacte a su concesionario. . Grabado en un CD-R o CD-RW
. El disco tiene un formato
inválido o desconocido. con una capacidad máxima de
MP3 (Intouch) 700 MB.
. El disco está muy caliente.
Intente reproducir el disco Reproducción de un CD . La información de Artista/Álbum/
nuevamente una vez que la de MP3 Nombres de canciones/Género
temperatura vuelva a la necesita que el CD se explore
Para reproducir un CD de MP3, siga completamente para que estos
normalidad.
las mismas instrucciones menús funcionen en el
. El camino es muy irregular. mencionadas en "Reproducción de navegador de música.
Intente reproducir el disco un CD de audio".
nuevamente cuando el camino Audio MP3
Es necesario cumplir con las
sea más liso.
siguientes normas al crear un disco
. El disco está sucio, rayado, MP3, de lo contrario, el CD podría
húmedo o invertido. no reproducirse:
. El aire es muy húmedo. Intente . Frecuencia de muestreo: 16
reproducir el disco más tarde. kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz,
. Hubo un problema al grabar el 44,1 kHz y 48 kHz.
disco. . Tasas de bits soportadas: 8, 16,
. Se atascó la etiqueta en el 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96,
reproductor de DVD. 112, 128, 144, 160, 192, 224,
256 y 320 kbps.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (63,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-63

Pulse el botón táctil Menu (Menú) almacenadas en el disco. lista de temas de ese álbum. Puede
mientras esa fuente está activa para Seleccione una lista de tomar un tiempo para que se
acceder al menú de audio del CD. reproducción para ver la lista de muestre la lista. Seleccione un tema
todas los temas que contiene. de la lista para comenzar la
Puede tomar un tiempo para que se reproducción.
muestre la lista. Seleccione un tema Tracks (Pistas) (Títulos de
de la lista para comenzar la canciones): Pulse para mostrar
reproducción. una lista con todas las canciones
Artists (Artistas): Pulse para ver del disco. Las canciones se
la lista de artistas que hay muestran tal como fueron grabadas
almacenados en el disco. en el disco. Puede tomar un tiempo
Seleccione el nombre de un artista para que se muestre la lista. Para
para ver una lista con todas las comenzar la reproducción,
Pulse cualquiera de los siguientes canciones de ese artista. Puede seleccione un tema de la lista.
botones en el menú de audio tomar un tiempo para que se
del CD: muestre la lista. Seleccione un tema Directorio principal
Folders (Carpetas): Pulse para de la lista para comenzar la El directorio principal se procesa
ver las carpetas que hay reproducción. como si fuera una carpeta. Todos
almacenadas en el disco. Genres (Géneros): Pulse para ver los archivos que estén
Seleccione una carpeta para ver la los géneros. Seleccione un género almacenados en el directorio
lista de todas las canciones que para ver una lista con todos los principal se acceden antes que
contiene. Puede tomar un tiempo temas de ese género. Seleccione cualquier carpeta que esté en el
para que se muestre la lista. un tema de la lista para comenzar la directorio principal.
Seleccione un tema de la lista para reproducción. Carpetas vacías
comenzar la reproducción.
Albums (Álbumes): Pulse para ver Si el directorio principal o una
Playlists (Listas de los álbumes que hay en el disco. carpeta están vacíos o sólo
reproducción): Pulse para ver las Seleccione un álbum para ver la contienen carpetas, el reproductor
listas de reproducción que hay
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (64,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-64 Sistema de infoentretenimiento

avanza a la siguiente carpeta en la Listas de reproducción La estructura de carpetas puede


estructura de archivos que contenga preprogramadas (sólo para reconocer hasta cinco niveles. Las
un archivo de audio comprimido. modelos de CD, los modelos de carpetas y las canciones se
Las carpetas vacías no se muestran DVD no reconocen las listas de muestran en orden alfabético.
ni se enumeran. reproducción)
No ha carpetas La radio reconoce listas de
reproducción preprogramadas; sin
Cuando un CD sólo contiene embargo, no se pueden editar.
archivos de audio comprimido sin Estas listas de reproducción se
carpetas ni listas de reproducción, toman como carpetas especiales
todos los archivos se encuentran en que contienen archivos de música
el directorio principal. de audio comprimido.
Sistema de archivo y nombres
Navegador de música
Los nombres de canciones, artistas, Pulse una de las opciones de la
álbumes y géneros se obtienen de Folders (Carpetas)
carpeta principal para mostrar otras
la etiqueta ID3 de los archivos y carpetas de ese tipo. Continúe
sólo se muestran si están presentes pulsando para mostrar cada
en la etiqueta. Si en la etiqueta ID3 pantalla hasta que se hayan
no se completó el nombre de la alcanzado todos los niveles. A
canción, la radio muestra el nombre menudo el último nivel contiene la
del archivo como nombre de pista. canción que se desea reproducir.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (65,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-65

Playlists (Listas de reproducción) Seleccione una de las opciones que


(Para los modelos de CD se muestran en el menú de Playlists
solamente) (Listas de reproducción). Aparece
una lista que muestra los nombres
de las canciones, luego se
muestran los artistas asociados con
los nombres.
Artists (Artistas)
Seleccione un artista en el menú de
Artists (Artistas) para mostrar una
lista de álbumes.
El botón táctil Playlists (Listas de Albums (Álbumes)
reproducción) que se muestra en el
menú de la carpeta principal. Se
muestra el menú de Playlists (Listas
de reproducción).
Pulse el botón táctil Artists (Artistas)
que se muestra en el menú de la
carpeta principal. Se muestra el
menú de Artists (Artistas).

Seleccione un álbum en el menú de


Albums (Álbumes) para mostrar una
lista de canciones. Seleccione una
canción para reproducir.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (66,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-66 Sistema de infoentretenimiento

Genres (Géneros) Song Titles (Nombres de


Pulse el botón táctil Genres canciones). Seleccione la canción
(Géneros) que se muestra en el que desea reproducir.
menú de la carpeta principal. Se Composers (Compositores)
muestra el menú de Genres
(Géneros).
Siga las mismas instrucciones
dadas para Artist (Ártistas). Cada
selección en el menú Seleccione un álbum para mostrar
eventualmente lo guiará a la una lista de canciones. Seleccione
canción que va a reproducir. la canción que desea reproducir.
Tracks (Pistas)
Puerto USB (Intouch)
Pulse el botón táctil Composers
(Compositores) que se muestra en Reproducción desde un USB
el menú de la carpeta principal. Se Se puede conectar un dispositivo de
muestra el menú de Composers almacenamiento masivo USB al
(Compositores). Seleccione un puerto USB.
compositor para mostrar una lista El puerto USB se encuentra en el
de álbumes de ese compositor. área de almacenaje superior del
tablero de instrumentos. En la parte
Pulse el botón táctil Song Titles trasera de la consola central se
(Nombres de canciones) que se encuentran dos puertos USB
muestra en el menú de la carpeta adicionales aptos sólo para carga.
principal. Se muestra el menú de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (67,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-67

Reproductor MP3 USB y


. Se aplican las siguientes . Pulse SRC (FUENTE) para
Unidades USB restricciones a la información desplazarse hasta que
almacenada en un reproductor encuentre la pantalla de
MP3 USB o un dispositivo USB: fuente USB.
‐ Nivel máximo de estructura de Se soportan los siguientes formatos
carpetas: ocho niveles. de listas de reproducción:
‐ Cantidad máxima de archivos . M3U (Estándar y extendido)
MP3/WMA que se pueden . iTunes
mostrar: 10.000.
. PLS (Estándar)
‐ El tipo de entrada de las listas
de reproducción debe ser de Mientras la fuente USB está activa,
. Los reproductores MP3 USB y rutas de acceso relativas. utilice los siguientes controles para
las unidades USB que se operar:
‐ No se debe establecer el
conecten deben cumplir con la atributo de sistema a las Perilla PUSH SEL (PULSAR
especificación de Clase de carpetas y los archivos que SEL): Gire para desplazarse a
Dispositivo de Almacenamiento contengan datos de audio. través de la lista. Gire rápidamente
Masivo USB (USB MSC) y tener para desplazarse de manera rápida
los formatos soportados de Realice una de las siguientes por orden alfabético a través de
FAT32, FAT16, NTFS y HFS+. acciones para reproducir un listas largas.
dispositivo USB:
. No se soportan las unidades de
. Conecte el USB y comienza a
g (Anterior/Retroceder):
disco duro.
reproducir. . Púlselo para buscar el inicio de
. La radio no puede reproducir la pista actual o anterior. Si la
música protegida contra
. Pulse el botón táctil Now Playing pista se ha reproducido por
escritura. (En reproducción) o USB en la menos de ocho segundos, se
Página inicial. reproduce la pista anterior. Si se
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (68,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-68 Sistema de infoentretenimiento

ha reproducido por más de ocho Menú del USB 3. Seleccione un tema de la lista
segundos, se reinicia la pista para comenzar la reproducción.
actual. Artists (Artistas):
. Mantenga presionado para 1. Púlselo para ver la lista de
retroceder rápidamente las artistas que hay en el USB.
pistas. Suelte para reproducir la
pista a la que llegó. 2. Seleccione el nombre de un
artista para ver una lista con
d (Siguiente/Avanzar): todas los álbumes de ese
. Púlselo para buscar la siguiente artista.
pista. 3. Para seleccionar una canción,
Las siguientes opciones están
. Mantenga presionado para disponibles en el Menú de pulse All Songs (Todas las
avanzar rápidamente las pistas. audio USB: canciones) o pulse un álbum y
Suelte para reproducir la pista a luego seleccione una canción de
la que llegó. Folders (Carpetas): Pulse para la lista.
abrir una lista de carpetas para
Shuffle (Aleatorio): Púlselo para acceder a los archivos dentro de la Albums (Álbumes):
reproducir las pistas de forma estructura de carpetas. 1. Púlselo para ver los álbumes
aleatoria. Pulse nuevamente para que hay en el USB.
cancelar el modo de mezcla. Playlists (Listas de
Compruebe que se encienda el reproducción): 2. Seleccione un álbum para ver la
ícono de shuffle (aleatorio) en la 1. Púlselo para ver las listas de lista de temas de ese álbum.
pantalla de la radio. reproducción que hay en 3. Seleccione un tema de la lista
el USB. para comenzar la reproducción.
2. Seleccione una lista de Genres (Géneros):
reproducción para ver la lista de
todas los temas que contiene. 1. Púlselo para ver los géneros
que hay en el USB.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (69,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-69

2. Seleccione un género para ver Reproducción desde un iPod Se pueden presentar problemas con
una lista con todos los temas de la operación y la función bajo las
ese género. siguientes situaciones:
3. Seleccione un tema de la lista . Cuando se conecta un iPod en
para comenzar la reproducción. el cual se instaló una versión
Temas: más reciente del firmware de la
que soporta el sistema de
1. Púlselo para mostrar una lista infoentretenimiento.
con todos los temas del USB. . Cuando se conecta un iPod en
2. Las canciones se muestran tal el cual se instaló un firmware de
como fueron grabadas en el otros proveedores.
dispositivo. Para comenzar la Esta función suporta los siguientes
reproducción, seleccione un modelos de iPod: Para conectar un iPod:
®
tema de la lista. . iPod classic (6ta. generación) 1. Conecte un extremo del cable
USB estándar de iPod al
Sistema de archivo y nombres . iPod nano® (3G, 4G, 5G y 6G)
conector de la base del iPod.
Los nombres de temas, artistas, . iPod touch® (1G, 2G, 3G y 4G)
2. Conecte el otro extremo al
álbumes y géneros se obtienen de . iPhone® (2G, 3G, 3GS, 4 y 4S) puerto USB que se encuentra en
la información de tema almacenada el área de almacenaje superior
en el archivo y sólo se muestran si
. iPad® (1G, 2G)
del tablero de instrumentos.
dicha información está presente. La
radio muestra el nombre del archivo Shuffle (Mezclar): Púlselo para
como nombre de pista si la reproducir las pistas de forma
información del tema no está aleatoria. El ícono de shuffle
disponible. (aleatorio) se debe encender en la
pantalla. Pulse nuevamente para
cancelar el modo de mezcla.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (70,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-70 Sistema de infoentretenimiento

La información de la música del Utilice el menú de audio del iPod Albums (Álbumes):
iPod se muestra en la pantalla de la para seleccionar: 1. Púlselo para ver los álbumes
radio y comienza a reproducirse la Playlists (Listas de que hay en el iPod.
música por medio del sistema de reproducción):
audio del vehículo. 2. Seleccione el nombre de un
1. Púlselo para ver las listas de álbum para ver una lista de
La batería del iPod se recarga reproducción que hay en todas las canciones de ese
automáticamente cuando el el iPod. álbum o seleccione All Songs
vehículo está encendido. El iPod se (Todas las canciones) para ver
apaga y deja de cargarse cuando 2. Seleccione el nombre de una
lista de reproducción para ver todas las canciones que hay en
se apaga el vehículo. el iPod.
una lista de todos los temas que
Si el modelo del iPod no es contiene. 3. Seleccione un tema de la lista
soportado, se puede escuchar en el para comenzar la reproducción.
vehículo conectándolo al toma de 3. Seleccione un tema de la lista
entrada auxiliar usando un cable para comenzar la reproducción. Genres (Géneros):
estéreo con fichas de 3,5 mm (1/8") Artists (Artistas): 1. Púlselo para ver los géneros
estándar. que hay en el iPod.
1. Púlselo para ver los artistas que
Menú del iPod hay en el iPod. 2. Seleccione el nombre de un
2. Seleccione el nombre de un género para ver una lista de los
artista para ver una lista con artistas de ese género.
todos los álbumes con temas de 3. Seleccione un artista para ver
ese artista. los álbumes o All Albums (Todos
3. Seleccione un álbum. los álbumes) para ver todos los
álbumes de ese género.
4. Seleccione un tema de la lista
para comenzar la reproducción. 4. Seleccione Artist (Artista) para
ver los álbumes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (71,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-71

5. Seleccione Album (Álbum) para Audiolibros: El toma USB carga los dispositivos
ver las canciones. 1. Púlselo para ver los audiolibros Apple® derivando hasta un amperio
6. Seleccione un tema de la lista que hay en el iPod. de corriente. Los iPads no se
para comenzar la reproducción. cargan porque el toma USB no
2. Seleccione un audiolibro de la suministra un amperaje suficiente.
Podcasts: lista para comenzar la
reproducción. Audio por Bluetooth
1. Púlselo para ver los podcasts
que hay en el iPod. Reproducción desde un Consulte Audio Bluetooth (Intouch)
en la página 7-91
2. Seleccione el nombre de un iPhone o iPad®
podcast para comenzar la Asegúrese de que todos los
Esta función soporta iPhone 3G,
reproducción. dispositivos cuenten con la última
iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S
actualización del software.
Temas: y iPad.
1. Púlselo para ver una lista con Si hay música disponible en el Dispositivos auxiliares
todos los temas del iPod. iPhone 4S, se puede escuchar por
medio de la radio.
(Double DIN)
2. Seleccione un tema de la lista
para comenzar la reproducción. Siga las mismas instrucciones que Reproductor USB
para el uso de un iPod. Cuidados al utilizar dispositivos
Composers (Compositores):
Cuando se conectan iPhones o de almacenamiento USB
1. Púlselo para ver los
iPods Touch por medio de USB o . No se puede garantizar el
compositores que hay en
Bluetooth, puede que no se funcionamiento si los
el iPod.
escuche el audio cuando la fuente dispositivos de almacenamiento
2. Seleccione el compositor para seleccionada en la radio sea iPod. masivo USB HDD integrado o
ver una lista de temas de ese Seleccione conector de base en el CF o tarjeta de memoria SD se
compositor. teléfono o desconecte el dispositivo conectan mediante un adaptador
3. Seleccione un tema de la lista y vuelva a conectarlo.
para comenzar la reproducción.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (72,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-72 Sistema de infoentretenimiento

mini-USB. Utilice un dispositivo


. El dispositivo de o concentradores USB. Verifique
de almacenamiento USB o con almacenamiento USB sólo se el funcionamiento del dispositivo
memoria flash. puede reconocer si está en el vehículo antes de utilizarlo.
formateado en el sistema de
. Tenga cuidado cuando conecte archivos FAT16/32. Solo se
. Cuando se conectan
o desconecte el mini-USB para pueden utilizar dispositivos que dispositivos como reproductores
evitar la descarga de tengan un tamaño de unidad de de MP3, teléfonos celulares o
electricidad estática. Si la asignación de 512 bytes/sector cámaras digitales por medio de
conexión y desconexión se o de 2.048 bytes/sector. No se un disco móvil, puede que no
repite varias veces en un breve reconoce el sistema NTFS u funcionen de manera normal.
espacio de tiempo, puede que otros sistemas de archivos. . No desconecte el dispositivo de
experimente problemas a la hora almacenamiento USB mientras
de usar el dispositivo.
. Según el tipo y capacidad del
dispositivo de almacenamiento se reproduce. De hacerlo, podría
. Si el terminal de conexión del USB y el tipo de archivo causar daños al aparato o al
dispositivo USB no es de metal, almacenado, puede que varíe el funcionamiento del
no se garantiza su tiempo que se tarda en dispositivo USB.
funcionamiento. reconocer los archivos. No se . Desconecte el dispositivo de
. La conexión con dispositivos de trata de un problema con el almacenamiento USB cuando el
almacenamiento USB del tipo aparato por lo que debe esperar encendido del vehículo esté
i-Stick pueden presentar errores a que los archivos se procesen. desconectado. Si el encendido
debido a la vibración del . Puede que algunos archivos en se pone en contacto cuando el
vehículo, por lo que no se puede ciertos dispositivos de dispositivo de almacenamiento
garantizar su funcionamiento. almacenamiento USB no se USB está conectado, puede que
. Tenga cuidado de no tocar el reconozcan debido a problemas en algunos casos el dispositivo
terminal de conexión mini-USB de compatibilidad, y el sistema sufra daños o no funcione con
con un objeto o cualquier parte no soporta conexiones con normalidad.
de su cuerpo. lectores de tarjetas de memoria
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (73,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-73

archivos de música en ciertos ‐ Frecuencia de muestreo:


{ Atención dispositivos de almacenamiento 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
USB no se reproduzcan con (para MPEG-1)
Los dispositivos de normalidad si se carga una
almacenamiento USB solo aplicación realizando una 24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz
pueden conectarse a este partición de unidad en el (para MPEG-2)
aparato para la reproducción de dispositivo USB. 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz
archivos de música. . Los archivos de música (para MPEG-2.5)
El terminal USB del producto no protegidos con DRM (gestión de . Este producto muestra archivos
debería usarse para cargar derechos digitales) no se MP3/WMA con extensiones
accesorios con USB, ya que la pueden reproducir. .mp3 y .wma (en minúsculas) o
generación de calor al usar el .MP3 y .WMA (en mayúsculas).
terminal USB podría provocar Precaución para el uso de
problemas de funcionamiento o archivos de música en USB . Este dispositivo puede mostrar
causar daños al aparato. información de etiquetas ID3
Puede que los archivos de música
(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
dañados se entrecorten durante la
sobre el álbum, el artista, etc. en
reproducción o que directamente no
. Cuando la unidad lógica se los archivos MP3.
se reproduzcan.
separa de un dispositivo de . Los nombres de archivos o
almacenamiento masivo USB, Acerca de los archivos de carpetas que se pueden utilizar
solo se pueden reproducir los música MP3/WMA según el tipo de
archivos del nivel superior de la
. Los siguientes son los archivos almacenamiento son los
unidad lógica, en el caso de los
MP3 que se pueden reproducir: siguientes, incluyendo las
archivos de música del USB. Es
extensiones de archivos de
por ello que los archivos de ‐ Tasa de bits: 8 kbps-20 kbps cuatro caracteres (.mp3):
música deben guardarse en la
unidad de nivel superior del ‐ ISO 9660 Nivel 1: un máximo
dispositivo. Puede que los de 12 caracteres
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (74,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-74 Sistema de infoentretenimiento

‐ ISO 9660 Nivel 2: un máximo Gire la perilla de control para (15) Botones programados
de 31 caracteres desplazarse a la lista de pistas, el Pulse para seleccionar la función
‐ Joilet: Un máximo de 64 menú o la información de pistas que se muestra justo arriba en la
caracteres (1 byte) MP3/WMA. pantalla.
‐ Nombre de archivo largo de (10) Botón USB / AUX Muestra la información de la pista
Windows: un máximo de 28 Cuando se conecta un dispositivo en reproducción.
caracteres (1 byte) USB, se selecciona el modo de
reproducción por USB. Conexión del reproductor del
. Este dispositivo puede dispositivo de
reproducir archivos MP3 que (11) Puerto mini USB auxiliar almacenamiento USB
utilicen VBR (tasa de bits AUX USB
variable). Cuando se reproduce Tire y abra la cubierta de AUX USB
Abra la cubierta para acceder al ubicado debajo del botón TEXT
un archivo MP3 con VBR, el puerto mini USB
tiempo restante que se muestra para conectar el dispositivo de
en pantalla puede diferir del (12) Botón TEXT (TEXTO) almacenamiento USB con archivos
tiempo restante real. Muestra la información de la pista de música para reproducir al
en reproducción. terminal de conexión USB.
Botones principales/perilla de
control
. Una vez que el sistema haya
(13) Botones ª SEEK TRACKS finalizado de leer la información
Los siguientes controles y botones « (BUSCAR PISTAS) del dispositivo de
principales se utilizan para . Presione estos botones para almacenamiento USB,
reproducir archivos de música reproducir la pista anterior o comenzará la reproducción
por USB. siguiente. automáticamente.
(1) Botón TUNE FILE / PUSH . Mantenga presionados estos . Si se conecta un dispositivo de
MODE (GIRAR ARCHIVO / botones para retroceder o almacenamiento USB ilegible,
PRESIONAR MODO) con control adelantar, y luego suéltelos para se muestra un mensaje de error.
reproducir a velocidad normal.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (75,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-75

Si el dispositivo de almacenamiento Entrada de audio infoentretenimiento adquirido desde


USB a reproducir ya se encuentra auxiliar (AUX) un dispositivo de audio auxiliar que
conectado, pulse el botón USB / se encuentre conectado.
AUX para seleccionar el (7) Perilla de control PWR / VOL
reproductor USB. (ENCENDIDO/VOLUMEN)
Se reproducirá automáticamente Gire la perilla de control para ajustar
desde el punto de reproducción el volumen.
previo.
(1) Botón TUNE FILE / PUSH
Posteriormente, las funciones del MODE (GIRAR ARCHIVO /
reproductor USB se operan de PRESIONAR MODO) con control
forma similar a la reproducción del
CD/ MP3. Pulse este botón para ajustar/
seleccionar el modo de
Finalizar la reproducción de configuración del sonido, utilizando
archivos de música USB los botones de presintonía.
Pulse el botón MODE (MODO) o El cable de conexión de mini USB Gire la perilla de control para
DISC (DISCO) para seleccionar se puede comprar en cualquier mover/cambiar los contenidos o
otras funciones. concesionario Chevrolet. valores de configuración.
Limitado a modelos que soportan la (10) Botón USB / AUX
conexión de audio auxiliar.
Cuando se conecta un dispositivo
Botones principales/perilla de de audio auxiliar, pulse el botón
control para seleccionar el modo de
Los siguientes controles y botones entrada de audio auxiliar (AUX).
principales se utilizan para disfrutar
del excelente sonido del sistema de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (76,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-76 Sistema de infoentretenimiento

Dispositivos auxiliares automáticamente comienza a Antes de usar el sistema de


reproducir el audio del dispositivo a audio
(Intouch) través de los parlantes del vehículo.
El puerto USB está ubicado dentro Precaución para el uso de
Si ya se ha conectado un archivos MP3/WMA/OGG/WAV
del compartimiento del apoyabrazos dispositivo auxiliar pero se
central. encuentra activa una fuente
. Este producto puede reproducir
El terminal para el dispositivo AUX diferente, realice una de las archivos de música con
está ubicado dentro del siguientes acciones: extensiones .mp3, .wma, .ogg,
compartimiento del apoyabrazos .wav (en minúscula).
. Pulse SRC (FUENTE) para
central. desplazarse por todas las
. Los siguientes son los archivos
. Computadora portátil pantallas de fuentes de audio MP3 que se pueden reproducir
disponibles hasta que se en este dispositivo. - Tasa de
. Reproductor de MP3 bits: 8 kbps ~ 320 kbps -
seleccione la pantalla de
. Reproductor de cintas fuente AUX. Frecuencia de muestreo: 48
kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (para
Este toma no es para salida de audio MPEG-1 layer-3), 24 kHz,
audio. No enchufe auriculares al Dispositivos auxiliares
22,05 kHz, 16 kHz (para audio
toma de entrada auxiliar. Conecte (MyLink) MPEG-2 layer-3).
cualquier dispositivo auxiliar con el
vehículo en P (Estacionamiento). Sistema de audio . Aunque este aparato puede
reproducir archivos con una tasa
Puede que sea necesario ajustar el El sistema puede reproducir los
de 8 kbps a 320 kbps, los
volumen del dispositivo para archivos de música de los
archivos con una tasa superior a
obtener un buen sonido. dispositivos de almacenamiento
128 kbps tendrán un sonido de
USB o los productos iPod/iPhone.
Conecte un cable de 3,5 mm (1/8") mejor calidad.
del dispositivo auxiliar al toma de
entrada auxiliar. Cuando se conecta
un dispositivo, el sistema
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (77,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-77


. Este aparato puede mostrar estática. Si la conexión y
. Según el tipo y capacidad del
información de las etiquetas ID3 desconexión se repite varias dispositivo de almacenamiento
(Versión 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 o 2.4) veces en un breve espacio de USB y el tipo de archivo
para archivos MP3, como el tiempo, puede que experimente almacenado, puede que varíe el
nombre del álbum y el artista. problemas a la hora de usar el tiempo que se tarda en
. Para mostrar la información del dispositivo. reconocer los archivos. No se
álbum (título del disco), pista trata de un problema con el
. Si el terminal de conexión del aparato por lo que debe esperar
(título de la pista) y artista dispositivo USB no es de metal,
(artista de la pista), el archivo a que los archivos se procesen.
no se garantiza su
debe ser compatible con los funcionamiento.
. Los archivos en algunos de los
formatos V1 y V2 de dispositivos de almacenamiento
etiquetas ID3.
. La conexión con dispositivos de de USB pueden no ser
almacenamiento USB del tipo reconocidos debido a problemas
Precauciones para el uso de i-Stick pueden presentar errores de compatibilidad.
dispositivos de almacenamiento debido a la vibración del
USB e iPod/iPhone vehículo, por lo que no se puede
. No desconecte el dispositivo de
garantizar su funcionamiento. almacenamiento USB mientras
. No se puede garantizar el
se reproduce. De hacerlo, podría
funcionamiento si los . Tenga cuidado de no tocar el causar daños al aparato o al
dispositivos de almacenamiento terminal de conexión USB con funcionamiento del
masivo USB HDD integrado o un objeto o cualquier parte de su dispositivo USB.
CF o tarjeta de memoria SD se cuerpo.
conectan mediante un adaptador . Desconecte el dispositivo de
USB. Utilice un dispositivo de
. El dispositivo de almacenamiento USB conectado
almacenamiento USB o con almacenamiento USB solo cuando el encendido del
memoria flash. puede reconocerse si está vehículo esté desconectado.
formateado en un sistema de Si el encendido está conectado
. Tenga cuidado cuando conecte archivos FAT 16/32, ExFAt. No mientras el dispositivo de
o desconecte el USB para evitar se reconocen el sistema de almacenamiento USB también lo
la descarga de electricidad archivos NTFS y otros.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (78,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-78 Sistema de infoentretenimiento

está, puede que en algunos dispositivo. Puede que los lista de archivos de música se
casos el dispositivo sufra daños archivos de música de algunos muestran hasta 2.500 archivos
y no funcione con normalidad. dispositivos de almacenamiento en pantalla en orden alfabético.
. Los dispositivos de USB concretos no se . Quizá haya algunos modelos de
almacenamiento USB solo reproduzcan con normalidad si iPod/iPhone conectados no
pueden conectarse a este se carga una aplicación compatibles con el sistema.
aparato para la reproducción de realizando una partición en una
unidad separada del . Conecte el iPod/iPhone solo con
música/vídeo, visualización de los cables de conexión
archivos de fotografías o dispositivo USB.
compatibles para iPod/iPhone.
actualizaciones. . Los archivos de música No pueden usarse otros cables
. El terminal USB del producto no protegidos con DRM (gestión de de conexión.
debería usarse para cargar derechos digitales) no pueden
reproducirse. . En algunos casos, el iPod/
accesorios con USB, ya que la iPhone puede resultar dañado si
generación de calor al usar el . Este aparato es compatible con se apaga el encendido cuando
terminal USB podría provocar dispositivos de almacenamiento están conectados. Cuando el
problemas de funcionamiento o USB con capacidad para un iPod/iPhone no se use,
causar daños al aparato. máximo de 2.500 archivos de manténgalos desconectados con
. Cuando la unidad lógica se música, 2.500 archivos de el encendido del vehículo
separa de un dispositivo de fotografías, 250 archivos de apagado.
almacenamiento masivo USB, vídeo, 2.500 carpetas, y 10
niveles de estructura de . Cuando el iPod/iPhone está
solo se pueden reproducir los conectado al puerto USB
archivos del nivel superior de la carpetas. No se puede
garantizar un uso normal para mediante el cable del iPod/
unidad lógica, en el caso de los iPhone, la música del Bluetooth
archivos de música del USB. Es dispositivos de almacenamiento
que exceden este límite. El iPod/ del dispositivo que está
por ello que los archivos de conectado no está disponible.
música deben guardarse en la iPhone puede reproducir todos
unidad de nivel superior del los archivos de música
compatibles. Sin embargo, en la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (79,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-79


. Conecte el iPod/iPhone al iPhone, en cuanto al orden de El sistema está disponible para los
puerto USB mediante el cable reproducción, método e dispositivos de almacenamiento
del iPod/iPhone para reproducir información mostrada. USB con capacidad para hasta
el archivo de música del iPod/ 32GB para formateado FAT y hasta
iPhone. Cuando el iPod/iPhone
. Consulte la tabla siguiente para
obtener las opciones de 64GB para formateado exFAT.
esté conectado al terminal de
entrada AUX, el archivo de clasificación relacionadas con la Reproducción de archivos de
música se reproduce y controla función de búsqueda música del dispositivo de
a través del iPod/iPhone, Si la proporcionada por el iPod/ almacenamiento USB
reproducción no se inicia iPhone.
Conecte el dispositivo de
automáticamente, configure la almacenamiento USB que contenga
fuente en entrada AUX. el archivo de música al puerto USB.
. Conecte el iPod/iPhone al . Una vez que el sistema haya
terminal de entrada AUX finalizado de leer la información
mediante un cable AUX de 4 del dispositivo de
polos para iPod/iPhone para almacenamiento USB,
reproducir el archivo de vídeo reproducirá el archivo
del iPod/iPhone. Cuando el automáticamente.
iPod/iPhone se conecta al
puerto USB, el archivo de vídeo
. Si se conecta un dispositivo de
Reproductor USB almacenamiento USB que no se
no se reproduce.
Se limita a los modelos con puerto puede leer, aparecerá un
. Las funciones de reproducción y de conexión USB. mensaje de error y el sistema
las opciones de la pantalla de cambiará automáticamente a la
información del iPod/iPhone Conexión de un dispositivo de última función de audio.
usadas con este sistema almacenamiento USB
pueden diferir de las del iPod/ El puerto USB está ubicado dentro
del compartimiento del apoyabrazos
central.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (80,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-80 Sistema de infoentretenimiento

extraiga a continuación el Búsqueda hacia delante o hacia


dispositivo de atrás
almacenamiento USB.
Mantenga pulsado [ g ] / [ d ]
Pausa durante la reproducción para
rebobinar o avanzar rápidamente.
Pulse [j ] durante la reproducción.
Suelte el botón para continuar con
Pulse [ r ] para continuar con la la reproducción a la velocidad
reproducción. normal.
Nota: Si el dispositivo de Reproducción del archivo Reproducción repetida de un
almacenamiento USB ya estuviera siguiente archivo
conectado. pulse [INICIO (F)] >
Pulse [ d ] para reproducir el Pulse _ durante la reproducción.
[audio] > [Source R ] (Fuente) > archivo siguiente.
[USB] para reproducir los archivos [1]: Reproduce repetidamente el
de música USB. Reproducción del archivo anterior archivo actual.
Finalizar la reproducción de Pulse [ g ] antes de que hayan [ALL] (TODOS): Reproduce
archivos de música USB transcurrido aproximadamente 5 repetidamente todos los archivos.
segundos de la reproducción para [OFF]: Se vuelve a la
1. Pulse [Source R ] (Fuente). reproducir el archivo anterior. reproducción normal.
2. Seleccione otra función
Regresar al inicio del archivo Reproducción aleatoria de un
pulsando [AM], [FM], [AUX] o
actual archivo
[Bluetooth].
Nota: Si el usuario desea extraer Pulse [ g ] cuando hayan Pulse u durante la reproducción.
el dispositivo de almacenamiento transcurrido aproximadamente 5
segundos de reproducción. [ON]: Reproduce aleatoriamente
USB, seleccione otra función y todos los archivos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (81,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-81

[OFF]: Se vuelve a la como todas las canciones/


reproducción normal. carpetas/artistas/álbumes/
géneros.
Ver información sobre el archivo
reproducido
Pulse en el título durante la
reproducción para ver la
información acerca del archivo que
se está reproduciendo.
. La información mostrada incluye
el título, el nombre del archivo,
el nombre de la carpeta y el
artista/álbum guardados con la 3. Para obtener más información,
canción. 2. Pulse el modo de reproducción consulte "Ajustes del tono (menú
que desee. FM/AM)" en Radio AM-FM
. La información incorrecta no se
puede modificar ni corregir en el Ajustes del tono (Double DIN) en la página 7-26
sistema. o Radio AM-FM (Intouch) en la
1. Pulse [MENU] durante la página 7-30 o Radio AM-FM
. La información de las canciones reproducción. (MyLink) en la página 7-34 o
indicada mediante símbolos
especiales o en idiomas no 2. Desplácese por la lista con [ Q/ Radio AM-FM en la página 7-38.
disponibles puede mostrarse R ]. Reproductor de iPod/iPhone
como " o ". Pulse [tone settings] (ajustes Se limita a los modelos con puerto
del tono). de conexión USB.
Uso del menú de música USB
1. Pulse [MENU] durante la
reproducción. Se muestran las
canciones correspondientes
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (82,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-82 Sistema de infoentretenimiento

Conexión del reproductor de iPod/ Nota: Si el usuario desea extraer


iPhone el iPod/iPhone, seleccione otra
El puerto USB está ubicado dentro función y extraiga a continuación el
del compartimiento del apoyabrazos iPod/iPhone.
central. Pausa
Reproducción de archivos de Pulse [j ] durante la reproducción.
música del iPod/iPhone
Pulse [ r ] para continuar con la
Conecte el iPod/iPhone que
contenga el archivo de música al reproducción.
puerto USB. Reproducción de la canción
. Una vez que el sistema haya siguiente
Nota: Si el iPod/iPhone ya
finalizado de leer la información
estuviera conectado. pulse [INICIO Pulse [ d ] para reproducir la
del iPod/iPhone, reproducirá el
archivo automáticamente desde (F)] > [audio] > [Source R ] canción siguiente.
el punto de reproducción (Fuente) > [USB] para reproducir los Reproducción de la canción
anterior. archivos del iPod/iPhone. anterior
Si se conecta un iPod/iPhone Finalizar la reproducción del iPod/ Pulse [ g ] antes de que hayan
.

que no se puede leer, aparecerá iPhone transcurrido aproximadamente 3


el mensaje de error
correspondiente y el sistema 1. Pulse [Source R ] (Fuente). segundos de la reproducción para
reproducir la canción anterior.
cambiará automáticamente a la 2. Seleccione otra función
última función de audio. pulsando [AM], [FM], [AUX] o Regresar al inicio de la canción
[Bluetooth]. actual
Pulse [ g ] cuando hayan
transcurrido aproximadamente 3
segundos de reproducción.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (83,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-83

Búsqueda hacia delante o hacia [OFF]: Se vuelve a la listas de reproducción/artistas/


atrás reproducción normal. álbumes/canciones/géneros/
compositores/audiobooks.
Mantenga pulsado [ g ] / [ d ] Ver información sobre la canción
durante la reproducción para reproducida
rebobinar o avanzar rápidamente. Pulse en el título durante la
Suelte el botón para continuar con reproducción para ver la
la reproducción a la velocidad información acerca de la canción
normal. que se está reproduciendo.
Reproducción repetida de un . La información mostrada incluye
archivo el título y el artista/álbum
guardados con la canción.
Pulse _ durante la reproducción.
. La información incorrecta no se
[1]: Reproduce repetidamente el puede modificar ni corregir en el
archivo actual. sistema.
[ALL] (TODOS): Reproduce . La información de las canciones
repetidamente todos los archivos. 2. Pulse el modo de reproducción
indicada mediante símbolos que desee.
[OFF]: Se vuelve a la especiales o en idiomas no
reproducción normal. disponibles puede mostrarse Ajustes del tono
Reproducción aleatoria de un como " o ". 1. Pulse [MENU] durante la
archivo reproducción.
Uso del menú del iPod
Pulse u durante la reproducción. 1. Pulse [MENU] durante la 2. Desplácese por la lista con [ Q/
reproducción. Se muestran las R ].
[ON]: Reproduce aleatoriamente
todos los archivos. canciones correspondientes por Pulse [tone settings] (ajustes
del tono).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (84,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-84 Sistema de infoentretenimiento

Nota: La visualización de
. Puede que algunos archivos no
fotografías y vídeos no está se puedan usar debido a un
disponible para las conexiones formato de grabación diferente o
mediante Bluetooth. al estado del archivo.
Antes de usar el sistema de Ver una imagen
imágenes Atención para el uso de 1. Conecte el dispositivo de
archivos de imágenes almacenamiento USB que
. Tamaño del archivo: contenga el archivo de imagen
al puerto USB.
‐ JPG:
La imagen se visualiza.
entre 64 y 5.000 píxeles
(Ancho)
3. Para obtener más información,
consulte "Ajustes del tono (menú entre 64 y 5.000 píxeles
FM/AM)" en Radio AM-FM (Altura)
(Double DIN) en la página 7-26 ‐ BMP, PNG, GIF:
o Radio AM-FM (Intouch) en la
entre 64 y 1.024 píxeles
página 7-30 o Radio AM-FM
(Ancho)
(MyLink) en la página 7-34 o
Radio AM-FM en la página 7-38. entre 64 y 1.024 píxeles
(Altura)
Sistema de imágenes 2. Pulse en la pantalla para verla
. Extensiones de archivo: *.jpg, en pantalla completa. Pulse de
El sistema puede mostrar archivos *.bmp, *.png, *.gif (no admite
de imágenes del dispositivo de nuevo en la pantalla para volver
GIF animados) a la pantalla anterior.
almacenamiento USB.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (85,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-85

Nota: Ver una imagen anterior o Uso del menú de imágenes USB
. Si el dispositivo de siguiente 1. Pulse [MENU] en la pantalla de
almacenamiento USB ya Pulse [ t ] o [ u ] en la pantalla de imágenes para que aparezca el
estuviera conectado. pulse imágenes para ver la imagen menú de imágenes USB.
[INICIO (F)] > [picture & movie] anterior o siguiente.
(imagen y película) >
Girar una imagen
[Source R ] (Fuente) > [USB
(picture)] (USB (imagen)) para Pulse [ y ] o [ w ] para girar la
ver el archivo de imagen. imagen hacia la derecha o hacia la
izquierda.
. Si el vehículo está en
movimiento, se deshabilitarán Ampliar una imagen
algunas funciones para
garantizar su seguridad. Pulse [ x ] en la pantalla de
imágenes para ampliar la imagen.
Ver presentación de diapositivas
Pulse [ z ] en la pantalla de
imágenes.
. Se inicia la presentación de
diapositivas.
. Pulse en la pantalla para
cancelar la presentación de
diapositivas durante la
reproducción de la presentación.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (86,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-86 Sistema de infoentretenimiento

2. Pulse el menú que desee. Sistema de películas


. Formato de audio reproducible:
"MP3", "AC3", "AAC", "WMA"
[picture file list] (lista de archivos El sistema puede reproducir
de imágenes): Muestra la lista archivos de películas del dispositivo
. Tasa de velocidad máx. del
de todos los archivos de de almacenamiento USB. vídeo:
imágenes. ‐ mpeg-1: 8 Mbps
Nota: La visualización de
[sort by title] (ordenar por título): fotografías y vídeos no está ‐ mpeg-4 (mpg4, mp42, mp43):
Muestra las imágenes disponible para las conexiones 4 Mbps
ordenadas según el título. mediante Bluetooth.
‐ wmv9: 3 Mbps
[sort by date] (ordenar por Antes de usar el sistema de
fecha): Muestra las imágenes ‐ divx 3: 3 Mbps
películas Atención para el uso de
ordenadas según la fecha. archivos de películas ‐ divx 4/5/6: 4,8 Mbps
[slide show time] (duración de . Resolución disponible: entre 720 ‐ xvid: 4,5 Mbps
diapositivas): Seleccione el x 576 (Ancho x Alto) píxeles. . Tasa de velocidad máx. del
intervalo de presentación de las . Tasa de fotogramas: menos de audio:
diapositivas.
30 fotogramas por segundo. ‐ mp3: 320 kbps
[Clock/temp display] (pantalla
Reloj/temperatura): Seleccione
. Archivo de vídeo reproducible: ‐ wma: 320 kbps
On u Off para mostrar el reloj y ".avi", ".mpg", ".mp4", ".divx",
".xvid", ".wmv". El archivo de ‐ ac-3: 640 kbps
la temperatura en la pantalla
completa. vídeo reproducible podría no ‐ aac: 449 kbps
reproducirse dependiendo del
[display setting] (configuración
. Los archivos de vídeo
formato códec.
de pantalla): Ajuste el brillo y el protegidos con DRM (gestión de
contraste.
. Formato códec reproducible: derechos digitales) podrían no
divx, xvid, mpeg-1, mpeg-4 reproducirse.
3. Cuando haya finalizado la (mpg4, mp42, mp43),
configuración, pulse [ 4 ]. wmv9 (wmv3)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (87,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-87

Reproducción de un archivo de visualización de fotografías y Reproducción del vídeo anterior


vídeo vídeos solo está disponible
cuando el vehículo está Pulse [ t ] antes de que hayan
1. Conecte el dispositivo de transcurrido aproximadamente 5
almacenamiento USB que detenido).
segundos de la reproducción para
contenga el archivo de vídeo al Nota: Durante la reproducción de reproducir el vídeo anterior.
puerto USB. un vídeo, si el vehículo comienza a
desplazarse, el audio sigue Regresar al inicio del vídeo actual
Se reproducirá el vídeo.
reproduciéndose normalmente, pero
2. Pulse en la pantalla para verla Pulse [ t ] cuando hayan
la imagen deja de mostrarse, para
en pantalla completa. Pulse de seguridad del conductor. transcurrido aproximadamente 5
nuevo en la pantalla para volver segundos de reproducción.
a la pantalla anterior. Nota: La visualización de
fotografías y vídeos no está Búsqueda hacia delante o hacia
Nota: disponible para las conexiones atrás
. Si el dispositivo de mediante Bluetooth. Mantenga pulsado [ t ] / [ r ]
almacenamiento USB ya Pausa durante la reproducción para
estuviera conectado, pulse rebobinar o avanzar rápidamente.
[INICIO (F)] > [picture & movie] Pulse [j ] durante la reproducción. Suelte el botón para continuar con
(imagen y película) > la reproducción a la velocidad
Pulse [ r ] para continuar con la
[Source R ] (Fuente) > [USB normal.
reproducción.
(movie)] (USB (película)) para Visualización en pantalla completa
reproducir el archivo de la Reproducción del vídeo siguiente
película. Pulse [ t ] en la pantalla del vídeo
Pulse [ u ] para reproducir el vídeo
para ver la pantalla completa. Pulse
. Las fotografías y vídeos no siguiente.
están disponibles durante la [ t ] de nuevo para volver a la
conducción. (Conforme a la pantalla anterior.
reglamentación de tráfico, la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (88,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-88 Sistema de infoentretenimiento

Uso del menú de vídeo USB ‐ [display setting] (configuración 3. Pulse [r ].


1. Pulse [MENU] en la pantalla de de pantalla): Ajuste el brillo y
el contraste. Nota:
vídeo para que aparezca el
menú de vídeo USB. ‐ [tone settings] (ajustes del
. Si hay un idioma de subtítulos,
tono): Ajusta la configuración el usuario puede configurar el
del sonido. Para obtener más idioma de subtítulos en On/Off.
información, consulte "Ajustes . El usuario puede seleccionar
del tono (menú FM/AM)" en uno de los idiomas de subtítulos
Radio AM-FM (Double DIN) en disponible en el archivo de
la página 7-26 o Radio AM-FM vídeo DivX.
(Intouch) en la página 7-30 o
Radio AM-FM (MyLink) en la Idioma de audio
página 7-34 o Radio AM-FM Si el archivo de vídeo dispone de
en la página 7-38. distintos idiomas de audio, el
2. Pulse el menú que desee. 3. Cuando haya finalizado la usuario puede seleccionar el idioma
de audio que desee.
‐ [movie file list] (lista de configuración, pulse [ 4 ].
archivos de películas): 1. Pulse [ q ] en la pantalla de
Muestra la lista de todos los Idioma de subtítulos
vídeo.
archivos de vídeo. Si el archivo de vídeo dispone de
‐ [clock/temp display] (pantalla un idioma de subtítulos, el usuario 2. Pulse [ S ] o [ T ].
del reloj/temperatura): podrá ver el idioma de los
Seleccione On u Off para subtítulos.
mostrar el reloj y la 1. Pulse [ q ] en la pantalla de
temperatura en la pantalla vídeo.
completa.
2. Pulse [ S ] o [ T ].
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (89,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-89

Sistema de dispositivos
auxiliares
Limitado a modelos con terminal de
entrada AUX que admita conexión
externa para música y/o vídeos.
El sistema puede reproducir música
o vídeos externos mediante la
conexión del dispositivo auxiliar.
Nota: Si el dispositivo auxiliar ya
Conexión de sonido exterior estuviera conectado. pulse [INICIO
El terminal para el dispositivo AUX (F)] > [audio] > [Source R ]
está ubicado dentro del (Fuente) > [AUX] para reproducir la
3. Pulse [r ]. compartimiento del apoyabrazos música del dispositivo auxiliar.
Nota: central.
El tipo de cable AUX.
. Si hay solo un idioma de audio, Reproducción de música del
dispositivo auxiliar
. Cable de 3 polos: cable AUX
el usuario no podrá seleccionar para audio
el idioma de audio. Conecte el dispositivo auxiliar con la
música al terminal de entrada AUX.
. Cable de 4 polos: cable AUX
. El usuario puede seleccionar para vídeo (cable AUX para
uno de los idiomas de audio iPod/iPhone)
disponible en el archivo de
vídeo DivX. Se admite el cable de 4 polos
cuando se reproduce el archivo de
vídeo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (90,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-90 Sistema de infoentretenimiento

Ajustes del tono Reproducción de vídeo del Nota: Durante la reproducción de


1. Pulse [tone settings] (ajustes del dispositivo auxiliar un vídeo, si el vehículo comienza a
tono) durante la reproducción de Conecte el dispositivo auxiliar con el desplazarse, el audio sigue
música aux. vídeo al terminal de entrada AUX. reproduciéndose normalmente, pero
la imagen deja de mostrarse, para
Nota: seguridad del conductor.
. Si el dispositivo auxiliar ya Nota: La visualización de
estuviera conectado, pulse fotografías y vídeos no está
[INICIO (F)] > [picture & movie] disponible para las conexiones
(imagen y película) > mediante Bluetooth.
[Source R ] (Fuente) > [AUX Uso del menú de vídeo AUX
(movie)] (AUX (película)) para
1. Pulse [MENU] en la pantalla de
reproducir la película del
vídeo AUX para que aparezca el
dispositivo auxiliar.
menú AUX.
. En el caso del iPod/iPhone,
conéctelo al terminal de entrada
AUX con el cable AUX para
2. Para obtener más información, iPod/iPhone para reproducir el
consulte "Ajustes del tono (menú archivo de la película.
FM/AM)" de Radio AM-FM
(Double DIN) en la página 7-26
. Las fotografías y vídeos no
o Radio AM-FM (Intouch) en la están disponibles durante la
página 7-30 o Radio AM-FM conducción. (Conforme a la
(MyLink) en la página 7-34 o reglamentación de tráfico, la
Radio AM-FM en la página 7-38. visualización de fotografías y
vídeos solo está disponible 2. Pulse el menú que desee.
cuando el vehículo está
detenido).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (91,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-91

‐ [tone settings] (ajustes del Audio Bluetooth (Intouch) 2. Se puede iniciar la música
tono): Ajusta la configuración realizando una de las siguientes
del sonido. Para obtener más Si se encuentra equipado, se puede acciones:
información, consulte "Ajustes reproducir música desde un
del tono (menú FM/AM)" en dispositivo Bluetooth que esté . Pulse 4 en la Página
Radio AM-FM (Double DIN) en conectado. Consulte "Conectar un inicial.
la página 7-26 o Radio AM-FM teléfono/dispositivo" en Bluetooth . Pulse SRC (FUENTE)
(Intouch) en la página 7-30 o (Intouch) en la página 7-136. Se hasta que se seleccione
Radio AM-FM (MyLink) en la soportan los dispositivos que usan Bluetooth Audio.
página 7-34 o Radio AM-FM AVCRP 1.3.
en la página 7-38.
‐ [clock/temp display] (pantalla
del reloj/temperatura):
Seleccione On u Off para
mostrar el reloj y la
temperatura en la pantalla
completa.
‐ [display setting] (configuración
de pantalla): Ajuste el brillo y
el contraste. Para reproducir música por medio
3. Cuando haya finalizado la de un dispositivo Bluetooth:
configuración, pulse [ 4 ]. 1. Encienda el dispositivo,
localícelo y conéctelo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (92,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-92 Sistema de infoentretenimiento

Navegación El botón de pantalla Menu del lado


inferior izquierdo de la misma
permite acceder al menú Navigation
Uso del sistema de (Navegación).
navegación (Intouch) Los botones sensibles al tacto
Utilice el botón NAV que está en la disponibles son:
placa frontal o el botón Navigation
Búsqueda de categoría de POI
(Navegación) que está en la Página
inicial para acceder al mapa de
navegación. Pulse el botón del icono del mapa
de la parte inferior derecha del
mapa para visualizar una lista de
vistas del mismo. Pulse la vista de
mapa deseada.
El botón NAV de la placa frontal se
puede usar también para navegar
por los modos de mapa.
1. Púlselo para acceder a Select
POI Categories (Categorías de
POI) a fin de elegir un método
Pulse el botón NAV nuevamente
para buscar POI (puntos de
para cambiar entre vistas
interés). El método de búsqueda
alternativas de las vistas normales
se puede hacer más preciso
de mapa dividido y completo.
introduciendo maneras
específicas para buscar las
categorías de POI.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (93,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-93

2. Pulse el botón de pantalla un método para buscar franquicias BACK TRACK


Search (Buscar) para visualizar de POI. El método de búsqueda se Púlselo para iniciar la función BACK
la lista de categorías de POI. puede hacer más preciso TRACK.
introduciendo manera específicas
para buscar las franquicias de POI. Información de la posición actual
La búsqueda de franquicias de POI 1. Pulse esta opción para
muestra los mismos menús que la visualizar una pantalla dividida
búsqueda de categorías de POI. que muestra información
Siga las instrucciones indicadas detallada acerca de la posición
anteriormente para la búsqueda de del vehículo. Se puede acceder
categorías de POI. también a esta característica
pulsando la pestaña de
Show POIs on Map (Mostrar POI información del vehículo de la
3. Seleccione el POI deseado. Una en el mapa) parte central inferior de la
confirmación de destino muestra Púlselo para acceder a Show POIs pantalla.
opciones para guardar o (Mostrar POI) en el menú de mapa.
introducir una ruta. 2. Cuando está en la ruta, pulse
Pulse On (Activar) u Off Save to Address Book (Guardar
No todas las categorías listadas (Desactivar) para visualizar los en agenda de direcciones) para
pueden ser seleccionables mientras iconos en el mapa. Si selecciona guardar el destino seleccionado
el vehículo está en movimiento. La On, pulse los iconos que desea que se muestra en el mapa.
categoría All POIs (Todos los POI) visualizar en el mapa.
es siempre seleccionable. Si pulsa NAV, se muestra el mapa Ajustes del mapa
Franchise Search (Búsqueda de junto con los iconos seleccionados. El sistema le permite ajustar la
franquicia) escala de visualización del mapa.
Exit List (Lista de salidas)
Asimismo, mientras conduce, el
Púlselo para acceder a POI Púlselo para visualizar una lista de mapa se desplaza automáticamente
Franchise Search (Búsqueda de salidas de POI mientras está en la en función de la dirección de
franquicias de POI) a fin de elegir autopista. marcha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (94,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-94 Sistema de infoentretenimiento

Escalas del mapa inglesas, consulte "Centro de


información del conductor (DIC)" en
el manual del propietario.
Características de
desplazamiento
. Para desplazarse dentro del Pulse las flechas de ciclo de la
mapa, toque cualquier lugar de parte superior de la pantalla de
la pantalla del mapa para que mapa para cambiar desde la barra
aparezca el símbolo del superior normal (barra de
desplazamiento. información de audio) a Back
Hay dos métodos para cambiar la . Pulse el mapa para centrarlo en (Volver), Home (Inicio) y FAV.
escala del mapa: la ubicación deseada.
. Pulsar + o - junto al botón de . Pulse y mantenga pulsada la
Mapas (Intouch)
escala del mapa de la esquina pantalla en cualquier dirección Esta sección incluye información
inferior izquierda del mapa para fuera del símbolo del básica acerca de la base de datos
cambiar el nivel de zoom. desplazamiento para desplazar de mapa.
. Pulsar la propia barra de escala el mapa en esa dirección. Los mapas están almacenados en
del pie del mapa hasta el . La velocidad de desplazamiento el sistema de navegación.
incremento deseado del zoom. aumenta cuando se toca más
cerca del borde de la pantalla. Áreas detalladas
La temporización de la barra de
escala del mapa expira si el . Pulse NAV en la placa frontal Los atributos de la red de carreteras
nivel de zoom no se cambia en para salir del desplazamiento están contenidos en la base de
unos segundos. del mapa y volver a la ubicación datos de mapa para áreas
actual del vehículo en el mismo. detalladas. Los atributos incluyen
La escala se puede configurar para
información tal como nombres de
unidades métricas o inglesas. Para
calles, direcciones y restricciones
cambiar de unidades métricas a
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (95,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-95

de giro. Un área detallada incluye El símbolo del punto de escala


las principales autopistas, caminos marca uno o más puntos de escala
de servicio y caminos residenciales. establecidos.
Las áreas detalladas incluyen Un punto de escala es un punto de
puntos de interés (POI) tales como destino de parada agregado a la
restaurantes, aeropuertos, bancos, ruta planeada.
hospitales, estaciones de policía, El símbolo del vehículo indica la
estaciones de servicio, atracciones Se muestran el tiempo y la distancia
posición actual y la dirección de
turísticas y monumentos históricos. al destino estimados.
marcha del vehículo en el mapa.
La base de datos de mapa puede Si se han agregado puntos de
no incluir datos de áreas de escala a la ruta actual, se muestra
construcción reciente o el tiempo y distancia estimados
correcciones a la base de datos correspondientes a cada destino de
realizadas después de la escala.
producción del sistema. El sistema
de navegación proporciona guiado
de ruta completo en las áreas de
mapa detalladas. El símbolo de destino marca el
destino final después de haber
Símbolos de navegación planeado una ruta.
(Intouch)
Se presentan a continuación los Este símbolo indica que la vista del
símbolos más comunes que mapa es con el norte arriba.
aparecen en una pantalla de mapa. El modo de norte arriba muestra el
norte en la parte superior de la
pantalla de mapa
independientemente de la dirección
en que viaja el vehículo. Seleccione
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (96,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-96 Sistema de infoentretenimiento

este símbolo de la pantalla para Destino (Intouch)


cambiar la vista a la de rumbo
arriba.

El símbolo Sin GPS aparece


cuando no hay señal del sistema de
posicionamiento global (GPS).

Este símbolo indica que la vista del


mapa es con el rumbo arriba. Si el guiado no está activo, pulse el
La vista de rumbo arriba muestra la botón de la pantalla Destination
dirección en que viaja el vehículo Entry (Entrada de destino) de la
en la parte superior de la pantalla pantalla de inicio o el botón DEST
de mapa. El triángulo sombreado de la placa frontal para acceder a la
indica el norte. Este símbolo al pie de una pantalla pantalla de destino. Se pueden
de mapa activa la pantalla seleccionar diversas opciones para
Pulse este símbolo de la pantalla planear una ruta introduciendo
emergente de modo del mapa.
para cambiar al modo 3D. destinos. Algunos elementos de la
El símbolo de 3D es el mismo que entrada de destino, tales como
el de rumbo arriba, pero el mapa Previous Destinations (Destinos
está en 3D. anteriores) y Address Book (Agenda
de direcciones) pueden aparecer
Púlselo nuevamente para volver al grisados si no se introdujo y guardó
símbolo de norte arriba. anteriormente ningún destino.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (97,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-97

Si el guiado de ruta está activo, manténgalo pulsado para borrar Para facilitar la selección de
pulse el botón DEST de la placa todo el texto introducido en la línea nombres, el sistema resalta
frontal para acceder a otras seleccionada. únicamente los caracteres que
opciones de destino de la ruta. están disponibles después del
Entrada de dirección introducido anteriormente.
Teclado alfanumérico Pulse el botón de pantalla Address
Las letras del alfabeto, los (Dirección) para visualizar la
símbolos, signos de puntuación y pantalla Address Entry (Entrada de
números, cuando están disponibles, dirección). Seleccione una ruta
aparecen en la pantalla de introduciendo el nombre del estado,
navegación como teclados el nombre de la ciudad, el nombre
alfanuméricos. El teclado de la calle, el número o la
alfanumérico aparece cuando es intersección.
necesario introducir datos. Si no se introdujo anteriormente
QWERTY o ABCDEF: Púlselo para ningún estado o provincia, los
cambiar entre las disposiciones de campos de ciudad y estado no
Estado: Seleccione el nombre de
caracteres de teclado QWERTY o están disponibles. Pulse el botón de
un estado.
ABCDEF. pantalla de la derecha del nombre
de la ciudad para seleccionar un City (Ciudad): Introduzca el
Símbolos: Úselo para seleccionar
estado o provincia. nombre de una ciudad.
símbolos.
Si se estableció y mostró Street (Calle): Introduzca el
Espacio: Úselo para introducir un
anteriormente el estado o provincia, nombre de una calle.
espacio entre caracteres o las
palabras de un nombre. pulse el botón de pantalla de la House # (N° de la casa):
derecha del nombre de la ciudad Introduzca un número de domicilio
Delete (Eliminar): Púlselo para para cambiar el estado o provincia válido.
eliminar un carácter incorrecto que seleccionado.
se ha seleccionado. Púlselo y
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (98,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-98 Sistema de infoentretenimiento

Junction (Intersección): 3. Introduzca el nombre de la calle.


Introduzca el nombre de la calle que Use el botón de la pantalla
se cruza con la calle seleccionada. Delete (Eliminar) para eliminar
Después de introducir la un carácter introducido
información de destino y incorrectamente.
seleccionar Done (Hecho), Si hay cinco o menos nombres
aparecen en la pantalla de disponibles, aparece una lista.
confirmación de destino las Si hay más de cinco, hay un
opciones de preferencia. Elija una contador de coincidencias con
de ellas o inicie simplemente el varias calles disponibles. Pulse 6. Pulse el botón de pantalla Start
guiado desde la pantalla. el botón de pantalla List (Lista) Guidance (Iniciar guiado) para
para ver la lista y seleccionar la que se calcule la ruta.
El estado, la ciudad, la calle y el
número de la casa se deben calle.
introducir en orden. 4. Introduzca el número de la casa.
Introducción del nombre del estado 5. Pulse el botón de pantalla Done
en primer lugar: (Hecho) en cualquier momento
1. Seleccione el nombre del para que el sistema trate de
estado, salvo que exista ya un resolver un destino con la
estado seleccionado información introducida y la
anteriormente. presente luego en la pantalla de
confirmación de destino.
2. Introduzca el nombre de la
ciudad.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (99,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-99

Introducción del nombre de la calle Puntos de interés (POI)


en primer lugar: Pulse el botón de pantalla POI de la
1. Asegúrese de que se haya pantalla Destination Entry (Entrada
introducido el estado antes de de destino). Se pueden seleccionar
seleccionar el campo de nombre diversas opciones para planear
de calle. Introduzca el nombre una ruta.
de la calle. No introduzca La lista de entradas de POI permite
información de la dirección o la selección de un destino.
tipo de calle. Use el botón de la
pantalla Delete para eliminar un Introducción por nombre de POI: 2. Introduzca el nombre del POI.
carácter introducido 3. Seleccione unos cuantos de los
incorrectamente. caracteres o escriba el nombre
Si hay seis o menos nombres completo pulsando el teclado
disponibles, aparece una lista. alfabético.
Si hay más de seis, pulse el 4. Pulse el botón de pantalla List o,
botón de pantalla List para ver la si la lista tiene cinco o menos
lista y seleccionar la calle. elementos, aparece
2. Seleccione la ciudad en la lista o inmediatamente una lista de
introduzca el nombre de la los POI.
ciudad. 1. Seleccione el nombre. 5. Pulse el POI deseado.
3. Introduzca el número de la casa.
4. Pulse el botón de pantalla Done.
5. Pulse el botón de pantalla Start
Guidance (Iniciar guiado) para
que se calcule la ruta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (100,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-100 Sistema de infoentretenimiento

1. Pulse el botón Destination frontal para visualizar el botón de


(Destino) de la página de inicio o pantalla Address Book (Agenda de
DEST de la placa frontal. direcciones).
2. Introduzca una dirección usando Elija un destino seleccionando una
uno de los métodos de destino, dirección que haya sido guardada
(Address Entry (Entrada de en la agenda de direcciones:
dirección), POI Entry (Entrada 1. Pulse el botón de pantalla
de POI), etc.). Address Book. Aparece una lista
6. Pulse el botón de pantalla Start 3. En la pantalla de confirmación de las entradas de la agenda de
Guidance (Iniciar guiado) para de destino, seleccione Save direcciones.
que se calcule la ruta. (Guardar). 2. Seleccione el destino de la lista.
4. El sistema muestra las opciones 3. Pulse el botón de pantalla Start
Destinos anteriores
Name (Nombre), Number Guidance (Iniciar guiado) para
Seleccione un destino de la lista (Número), Icon (Icono) y Done que se calcule la ruta.
Previous Destinations (Destinos (Hecho). Pulse Done para
anteriores). Pueden recuperarse guardar el destino. Para editar las entradas de la
hasta 15 puntos que se han agenda de direcciones:
5. Para personalizar la entrada en
introducido anteriormente. Si la lista 1. Seleccione un elemento de la
la agenda de direcciones,
está llena, se eliminan agenda de direcciones.
seleccione Name (Nombre),
automáticamente los destinos más
Number (Número) o Icon 2. En la pantalla de confirmación
antiguos una vez que se agregan
(Icono). de destino, seleccione Edit
los más nuevos.
Si un destino ya está guardado en (Editar).
Agenda de direcciones la agenda de direcciones, pulse el
Si no se guardó ningún destino en botón Destination (Destino) de la
la agenda de direcciones, guarde página de inicio o DEST de la placa
un destino.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (101,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-101

3. El sistema muestra las opciones Para introducir la ubicación como Agregado de un viaje:
Name, Number, Icon y Delete coordenadas de latitud y longitud: 1. Pulse el botón Destination de la
(Eliminar). Pulse Delete para 1. Pulse el botón Destination de la página de inicio o DEST de la
eliminar el destino de la agenda página de inicio. Pulse el botón placa frontal para visualizar el
de direcciones. de pantalla Latitude/Longitude botón de pantalla Trips (Viajes).
4. Para personalizar la entrada en (Latitud/Longitud) para visualizar 2. Pulse el botón de pantalla Trips
la agenda de direcciones, la pantalla de arriba. para visualizar la lista de viajes.
seleccione Name (Nombre), 2. Introduzca las coordenadas de
Number (Número) o Icon 3. Seleccione New Trip (Nuevo
latitud y longitud del destino, en viaje) para visualizar una
(Icono). grados, minutos y segundos. pantalla que instruye cómo
Coordenadas de latitud/longitud 3. Pulse el botón de pantalla agregar un punto de escala.
Elija un destino basado en las Search (Buscar) si la 4. Pulse OK para que aparezca la
coordenadas de latitud y longitud. información es correcta. pantalla Add Waypoint (Agregar
4. Pulse el botón de pantalla Start punto de escala).
Guidance (Iniciar guiado). Se 5. Pulse Add (Agregar) para
calcula la ruta. visualizar la pantalla Waypoint
Viajes: Entry (Entrada de punto de
escala). Seleccione el método
de entrada preferido. Consulte
"Puntos de escala" más
adelante en esta sección.
Selección de un viaje:
1. Pulse el botón Destination de la
página de inicio o DEST de la
placa frontal para visualizar el
botón de pantalla Trips (Viajes).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (102,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-102 Sistema de infoentretenimiento

2. Pulse el botón de pantalla Trips Pulse este botón para visualizar pantalla de mapa con un
para visualizar una lista de los la lista de viajes disponibles. símbolo de retículo centrado en
viajes disponibles. Seleccione el viaje a editar. el mapa.
3. Seleccione un viaje para 2. Pulse Edit Trip (Editar viaje). 2. Pulse el botón Zoom in/out
visualizar la pantalla de 3. Seleccione Edit Name (Editar (Ampliar/reducir) de la pantalla
confirmación de destino. nombre). para fijar en escala el tamaño
4. Pulse el botón de pantalla Start del mapa. Aparece el mapa
4. Introduzca el nombre mediante ajustado. Pulse el mapa para
Trip (Iniciar viaje). Se calcula el teclado.
la ruta. seleccionar el destino a
5. Pulse OK. El nuevo nombre seleccionar. Pulse y mantenga
Eliminación de un viaje: aparecerá en la lista de viajes. un dedo en el mapa para activar
1. Pulse el botón Destination de la el desplazamiento rápido.
página de inicio o DEST de la Selección en el mapa
3. Pulse el botón Go (Ir) del pie de
placa frontal para visualizar el la pantalla para visualizar la
botón de pantalla Trips (Viajes). pantalla de confirmación de
Pulse este botón para visualizar destino.
la lista de viajes disponibles.
4. Pulse el botón de pantalla Start
2. Seleccione el viaje a eliminar. Guidance (Iniciar guiado). Se
3. Pulse Edit Trip (Editar viaje). calcula la ruta.
1. Pulse el botón Destination de la
4. Pulse Delete Trip (Eliminar Confirmación de destino.
página de inicio o DEST de la
viaje). placa frontal para visualizar el En la pantalla de confirmación de
Cambio de nombre del viaje: botón de pantalla Pick from Map destino se dispone de varias
(Seleccionar en el mapa). Pulse opciones. Son las siguientes:
1. Pulse el botón Destination de la
este botón para visualizar la Start Guidance (Iniciar guiado):
página de inicio o DEST de la
placa frontal para visualizar el Púlselo para iniciar el cálculo de
botón de pantalla Trips (Viajes). una ruta al destino que se muestra.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (103,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-103

Show on Map (Mostrar en el El destino de residencia se guarda Cancel Guidance (Cancelar


mapa): Púlselo para cambiar a la al tope de la lista de destinos en la guiado)
vista de mapa con el destino agenda de direcciones. Pulse Cancel Guidance para
mostrado centrado en el mismo. Route Preview (Vista previa de cancelar la ruta actual. Una pantalla
Route Options (Opciones de ruta): Púlsela para ver una vista de confirmación muestra Yes (Sí) o
ruta): Púlsela para modificar las previa de la ruta seleccionada en NO. Seleccione la opción deseada.
opciones de ruta. Consulte "Ajustes el mapa.
Turn List (Lista de giros)
de navegación" en Uso del sistema
de navegación (Intouch) en la Menú de destinos con guiado
página 7-92. de ruta activo
Call (Llamada): Púlsela para
iniciar una llamada telefónica al
número de teléfono mostrado (si
está disponible la capacidad
telefónica).
Save (Guardar): Púlselo para
guardar el destino mostrado en la
agenda de direcciones. Si el destino Seleccione Turn List para visualizar
mostrado ya está memorizado en la la lista de maniobras
agenda de direcciones, aparece correspondiente a la ruta completa.
Pueden ejecutarse varias funciones
Edit como elemento de menú. Pulse el botón de pantalla Avoid
después de introducir un destino.
(Evitar) contiguo a una de las
Save as Home (Guardar como Pulse el botón de pantalla
maniobras de giro para evitar un
destino de residencia): Púlselo Destination de la página de inicio o
segmento de caminos. Una pantalla
para guardar el destino mostrado el botón DEST de la placa frontal
de confirmación muestra Avoid o
como su destino de residencia. para acceder a la pantalla
Cancel (Cancelar). Seleccione la
Destination Menu (Menú de
destinos).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (104,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-104 Sistema de infoentretenimiento

opción deseada. Se permite un


. Pulse Navigation Voice Volumen Puntos de escala
máximo de ocho segmentos para visualizar diversas
evitados. opciones para aumentar o
disminuir el volumen del
Navigation Voice Prompts indicativo de navegación de voz
(Indicativos de navegación de voz) en función del volumen de audio
durante los indicativos de
guiado.

Seleccione Waypoints (Puntos de


escala) a fin de ver las opciones
para organizar, ajustar o eliminar
puntos de escala.
. Pulse el icono Settings (Ajustes) Es posible agregar hasta tres
de la página de inicio para puntos de escala a la ruta actual.
acceder a los ajustes de Los puntos de escala se pueden
Pulse el botón de pantalla Volume ordenar (mover) o eliminar.
navegación
Test (Prueba de volumen) para
. Seleccione Navigation Settings probar el ajuste de volumen.
para acceder al menú de ajustes
de navegación.
. Púlselo para ver la opción de
ajustar el volumen de voz de los
indicativos de navegación.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (105,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-105

con el teclado. Aparece una Lista de segmentos a evitar


confirmación que indica que se
almacenó en el viaje.
Información del destino

Para agregar un punto de escala:


1. En el menú Waypoints, pulse Seleccione Avoid List (Lista de
Add Waypoint (Agregar punto de segmentos a evitar) para visualizar
escala). una lista de segmentos de ruta
2. Introduzca el punto de escala evitados con la opción de
Púlsela para mostrar la pantalla eliminarlos de la lista.
mediante cualquier método de
Destination Information Detail
agregado de destinos.
(Detalle de la información del Desvío
El sistema calcula y resalta la
destino). Se muestran los detalles
ruta y puede iniciarse la misma. de la ruta seleccionada: el inicio, las
3. Para agregar más puntos de escalas y el final de la ruta.
escala, pulse Add Waypoint para
agregar el punto de escala a la
ruta en el orden deseado.
Para guardar un punto de escala
como viaje, seleccione Save as Trip
(Guardar como viaje). Introduzca un
nombre de viaje para ese destino
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (106,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-106 Sistema de infoentretenimiento

Pulse Detour (Desvío) para Suspend Guidance (Suspender


visualizar las opciones de desvío de guiado)
la ruta. Seleccione desviarse de la Púlsela para suspender el guiado
ruta completa o por una distancia en una ruta actual. Aparece una
específica. pantalla de confirmación y se
Route Options (Opciones de ruta) suspende el guiado. Para reanudar
el guiado, pulse DEST en la placa
frontal y luego pulse Resume
Guidance (Reanudar guiado) en la
Conducción en una autopista
pantalla.
Conducción en una ruta
Alerta de maniobra urgente
El sistema da una indicación de que
la próxima maniobra está cerca.
Se puede acceder a esta
característica desde los menús
Destination Confirmation,
Navigation Settings y Destination Conducción en un camino
con Route Guidance Active (Guiado residencial
de ruta activo). Consulte "Ajustes de
navegación".
Current Route Overview (Visión
general de la ruta)
Pulse para visualizar el mapa con la
visión general de la ruta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (107,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-107

Ajustes (Intouch) 2. Toque la barra de New Device (Nuevo dispositivo),


desplazamiento o gire y pulse la Delete (Eliminar), Delete All
perilla PUSH SEL hasta que (Eliminar todo).
aparezca la opción deseada. Vea Audio Bluetooth (Intouch) en la
Seleccione los ajustes que página 7-91.
desea cambiar.
Algunas de las opciones de ajuste Páginas de favoritas
cambian la manera en que el
sistema de navegación se muestra
o reacciona cuando se usa.
Bluetooth Device List (Lista de
Pulse Settings (Ajustes) en la
dispositivos Bluetooth)
página de inicio para ajustar
características y preferencias, tales
como Time (Hora), Date (Fecha),
Bluetooth Device List (Lista de
dispositivos Bluetooth), Voice Pulse para seleccionar la cantidad
Recognition (Reconocimiento de de páginas de favoritas que se
voz), Favorite Pages (Páginas muestran en pantalla. Se pueden
favoritas), Display Settings (Mostrar elegir desde 1 a 6 páginas.
Ajustes), Navigation Settings
(Ajustes de navegación), etc.
Algunas de las opciones de ajuste Púlsela para visualizar los
se explican en el manual del dispositivos Bluetooth apareados.
propietario. Pulse alguna de las opciones para
1. Pulse el botón táctil Settings completar una función, tal como
(Configuraciones) en la Página
inicial.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (108,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-108 Sistema de infoentretenimiento

Display Settings (Ajustes de Display Mode (Modo de pantalla) fondo que pueden generarse al
pantalla) (radio navegación únicamente) cambiar las superficies del camino y
. La opción Auto ajusta el fondo las velocidades de marcha o abrir
de pantalla automáticamente en las ventanillas. Esta característica
función de las condiciones de funciona mejor con los ajustes de
iluminación exterior. volumen más bajos, para los que el
ruido de fondo es típicamente más
. La opción Day (Día) hace el intenso que el volumen del sistema
fondo del mapa más brillante. de sonido.
. La opción Night oscurece el Audible Touch Feedback (Tono
fondo del mapa. audible de los toques)
Púlsela para realizar los ajustes de Volumen compensado por
pantalla. velocidad
. Pulse Display Off (Desactivar
pantalla) para desactivar los
ajustes de pantalla.
. Pulse Rear Camera (Cámara
trasera) para visualizar dos
opciones que se pueden
seleccionar y activar o
desactivar. Pulse + o - para aumentar o
disminuir el volumen del tono
‐ Símbolos audible de los toques.
Seleccione OFF o Low, Medium o
‐ Guidelines (Instrucciones) High (sensibilidad Alta, Mediana o
. Pulse Brightness (Brillo) para Baja) para ajustar automáticamente
ajustar el fondo de la imagen. el volumen a fin de minimizar los
efectos indeseables del ruido de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (109,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-109

Ringtone Volume (Volumen del Notification Prompt Volume


. Pulse las flechas hacia arriba o
tono de llamada) (Volumen del indicativo de abajo para aumentar o disminuir
notificación) Hours (Horas), Minutes
(Minutos), AM, PM o 24 horas
en el reloj.
. Pulse y retenga para aumentar o
disminuir los ajustes de hora.
. Pulse OK o el botón Back de la
pantalla para guardar los ajustes
realizados.
Set Date (Ajustar fecha)
Pulse + o - para aumentar o
disminuir el volumen del tono de Pulse + o - para aumentar o
llamada cuando se recibe una disminuir el volumen del indicativo
llamada entrante de un teléfono de notificación de reconocimiento
celular conectado por Bluetooth. de voz.
Set Time (Ajustar hora)

. Pulse las flechas hacia arriba o


abajo para aumentar o disminuir
los valores de Month (Mes), Day
(Día) y Year (Año).
. Pulse y retenga para aumentar o
disminuir los ajustes de fecha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (110,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-110 Sistema de infoentretenimiento


. Pulse OK o el botón Back de la Pulse el icono Settings de la página
pantalla para guardar los ajustes de inicio para acceder al menú de
realizados. ajustes.
Clear All Private Data (Borrar . Gire la perilla PUSH SEL o
todos los datos privados) toque para acceder al menú
Navigation Settings.
. Seleccione esta característica
para hacer cambios a Voice
Aparece un mensaje emergente Prompt (Indicativo de voz),
Clear All Private Data? Pulse el Traffic Settings (Ajustes de
botón de pantalla Continue tráfico), Switch Route Time/
(Continuar) para eliminar los datos o Destination (Cambiar hora/
el botón de pantalla Cancel para destino de ruta), Map Heading
cancelar la función de eliminación. (Rumbo del mapa), Route
Púlsela para eliminar los datos Options (Opciones de ruta),
Navigation Settings (Ajustes de Delete Stored Destinations
privados memorizados, tales como
navegación) (Eliminar destinos
destinos, contactos telefónicos y
favoritos de audio guardados. memorizados), etc. Algunas de
estas opciones sólo están
disponibles después de planear
una ruta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (111,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-111

Navigation Voice Prompts Map Heading: Seleccione entre las Eliminar destinos memorizados:
(Indicativos de navegación de vistas North Up (Norte arriba), Pulse el botón de pantalla Delete
voz): El menú Voice Prompts Heading Up (Rumbo arriba) o 3D para eliminar destinos de la agenda
permite cambios a las durante la navegación. de direcciones, destinos previos,
características de indicativo de voz. viajes y POI descargados.

Route Options (Opciones de


ruta): Púlsela para visualizar las
diversas preferencias de opciones
de ruta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (112,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-112 Sistema de infoentretenimiento

Database Information Avoid Freeways (Evitar carreteras Phone Menu (Menú telefónico)
(Información de la base de principales): Púlsela para evitar
datos): Púlsela para visualizar la las carreteras principales. Aparece
información acerca del sistema de una marca de selección que indica
infoentretenimiento instalado en el que el modo de evitar está activado.
vehículo. Avoid Toll Roads (Evitar
Route Options (Opciones de ruta) carreteras con peaje): Púlsela
para evitar las carreteras con peaje.
Aparece una marca de selección
que indica que el modo de evitar
está activado.
Pulse para visualizar las opciones
Avoid Ferries (Evitar ferris): de ajuste del teléfono. Para más
Púlsela para evitar los ferris. información sobre los ajustes
Aparece una marca de selección telefónicos, consulte Bluetooth
que indica que el modo de evitar (Intouch) en la página 7-136.
está activado.
Display Settings (Ajustes de
Púlsela para visualizar las diversas Avoid Tunnels (Evitar túneles): pantalla)
preferencias de opciones de ruta. Púlsela para evitar los túneles.
Aparece una marca de selección
Fastest (Más rápida), Shortest que indica que el modo de evitar
(Más corta) o Economical está activado.
(Económica): Pulse una de estas
opciones cuando planee una ruta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (113,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-113

Display Mode (Modo de Aparece una imagen en la pantalla A veces, otras interferencias como
pantalla): Pulse Display Mode para del sistema de modo que el el estado del satélite, la
cambiar el fondo de la pantalla. conductor puede comprobar los configuración de la carretera, el
Este ajuste controla los colores alrededores por razones de estado del vehículo y/u otras
del mapa. seguridad. circunstancias puede afectar la
Display Off (Desactivar capacidad del sistema de
pantalla): Púlsela para desactivar navegación para determinar la
la opción de pantalla. posición exacta del vehículo.
El sistema GPS muestra la posición
Rear Camera (Cámara trasera) (si actual del vehículo usando señales
está equipada) enviadas por los satélites del
La cámara de visión trasera puede sistema GPS. Cuando el vehículo
servir de asistencia al retroceder, no recibe señales de los satélites,
mostrando una vista del área que aparece un símbolo en la pantalla
está detrás del vehículo. de mapa. Vea Símbolos de
Ajuste el brillo de la pantalla navegación (Intouch) en la
pulsando el botón de pantalla - o +. página 7-95.
Consulte "Cámara de visión trasera
(RVC)" en el manual del propietario. Este sistema podría no estar
disponible o pueden producirse
interferencias si se cumple alguna
Sistema de de las siguientes condiciones:
Posicionamiento Global . Las señales están obstruidas
(GPS) (Intouch) por edificios altos, árboles y
Se determina la posición del camiones grandes o un túnel.
vehículo usando señales satelitales, . Los satélites se están reparando
diversas señales del vehículo y o mejorando.
datos de mapa.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (114,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-114 Sistema de infoentretenimiento

Para más información acerca de si


. La calle corre paralela a una . Éste es el primer uso de la
el GPS no está funcionando autopista. navegación después de
correctamente, consulte Problemas . EL vehículo fue transferido actualizar los datos de mapa.
con el guiado de ruta (Intouch) en la mediante un transporte de . La batería de 12 V estuvo
página 7-114 y Si el sistema vehículos o un ferry. desconectada durante
necesita servicio (Intouch) en la varios días.
página 7-115.
. La calibración de posición actual
está ajustada incorrectamente. . El vehículo circula en tráfico
pesado en los que la marcha es
Posicionamiento del . El vehículo viaja a alta
a bajas velocidades y el
vehículo (Intouch) velocidad.
vehículo se detiene y arrancar
. El vehículo cambia de dirección repetidamente.
En ocasiones, la posición del
más de una vez, o gira sobre
vehículo en el mapa podría ser
una plataforma giratoria en una Problemas con el guiado
inexacta debido a una o más de las
playa de estacionamiento.
siguientes razones: de ruta (Intouch)
. El vehículo entra o sale de una
. Cambios en el sistema de Puede producirse un guiado de ruta
playa de estacionamiento,
carreteras. incorrecto bajo una o más de las
garaje o lugar con techo.
. El vehículo marcha sobre siguientes condiciones:
. No se recibe la señal de GPS.
superficies de caminos . El giro no se realizó en la
resbaladizos, como de arena, . El vehículo tiene instalado un carretera indicada.
grave o nieve. portaequipaje de techo.
. El guiado de ruta podría no estar
. El vehículo marcha sobre . Se instalaron cadenas en los disponible cuando se realizar el
caminos sinuosos o rectos neumáticos. retrazado automático de ruta
largos. . Se reemplazaron los neumáticos para el próximo giro a la
. El vehículo se aproxima a un o están desgastados. izquierda o a la derecha.
edificio alto o a un vehículo . La presión de los neumáticos es
grande. incorrecta.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (115,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-115


. La ruta podría no haber . La ruta hacia el destino podría vehículo. Los datos de mapa se
cambiado cuando se realiza el no mostrarse si hay rutas actualizan periódicamente, siempre
retrazado automático de ruta. nuevas, si las rutas se que haya cambiado la información
. No hay guiado de ruta cuando cambiaron recientemente o si del mapa.
se gira en una intersección. ciertas rutas no están listadas
en el mapa. Vea Mapas Para consultas acerca de la
. Pueden anunciarse (Intouch) en la página 7-94. operación del sistema de
ocasionalmente nombres navegación o el proceso de
plurales de lugares. Para recalibrar la posición del actualización, comuníquese con el
vehículo en el mapa, estacione con GM Nav Disc Center (Centro de
. Podría tomar un tiempo largo el vehículo en funcionamiento dos a Discos de Navegación de GM),
operar el retrazado automático cinco minutos, hasta que se 1-877-NAV-DISC (1-877-628-3472)
de ruta durante la marcha a alta actualice la posición del vehículo. o vaya al sitio web del centro,
velocidad. www.gmnavdisc.com. Si se
. El retrazado automático de ruta Si el sistema necesita necesitan actualizaciones, llame al
podría mostrar una ruta que servicio (Intouch) Centro de Discos de Navegación de
vuelve al punto de escala GM. Para pedir datos de mapa,
establecido si el vehículo se Si el sistema de navegación tenga a mano el número de
dirige a un destino sin pasar por necesita servicio y se han seguido identificación del vehículo (VIN).
un punto de escala. los pasos aquí indicados pero aún Consulte "Número de identificación
hay problemas, solicite la asistencia del vehículo (VIN)" en el manual del
. La ruta prohibe la entrada de un del concesionario. propietario.
vehículo debido a una
regulación por hora o temporada Actualizaciones de datos Después de recibir los datos de
o cualquier otra regulación que mapa actualizados, consulte Mapas
pueda estar en vigencia. de mapa (Intouch) (Intouch) en la página 7-94.
. Podrían no buscarse algunas Los datos de mapa incluidos en el
rutas. vehículo son la información más
actualizada cuando se produjo el
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (116,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-116 Sistema de infoentretenimiento

Explicaciones sobre la Personalización Nota: Los menús y funciones de la


configuración varían dependiendo
cobertura de la base de de la opción de su vehículo.
datos (Intouch) Personalización (MyLink)
Configuración de hora y fecha
Las áreas de cobertura varían con Uso general del menú de
respecto al nivel de detalle del configuración 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
mapa disponible para cada área de control.
dada. Algunas áreas ofrecen El sistema se puede personalizar
para que le resulte más fácil. 2. Pulse [settings] (configuración) >
mayores niveles de detalle que [time & date settings]
otras. Si esto sucede, no significa 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel (configuración de hora y fecha).
que haya un problema en el de control.
sistema. Cuando se actualizan los
datos de mapa, puede haber más 2. Pulse [settings] (configuración).
detalle disponible para las áreas
que anteriormente tenían detalle
limitado. Vea Actualizaciones de
datos de mapa (Intouch) en la
página 7-115.

. [set time format] (configurar


formato de hora):
3. Seleccione la función que Seleccione entre el formato
desee. 12 horas o 24 horas.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (117,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-117


. [set date format] (configurar valores de configuración
formato de fecha): iniciales a la configuración
Seleccione el formato de predeterminada de fábrica.
fecha.
Configuración de la conexión
‐ [AAAA/MM/DD]: 2012
enero 31 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
‐ [DD/MM/AAAA]: 31 de control.
de enero de 2012 2. Pulse [settings] (configuración) >
‐ [MM/DD/AAAA]: [connection settings]
Enero 31, 2012 (configuración de la conexión).
. [set time & date] (configurar
hora y fecha): Configure . [auto volume] (volumen
manualmente las horas, automático): Controle
minutos y año/mes/día automáticamente el
actual pulsando [ « / ª ], volumen según la velocidad
y pulse a del vehículo. Configurarlo
continuación [OK]. en silencio/bajo/medio/alto.

Ajustes de la radio
. [radio tune bar] (barra de
sintonización de la radio):
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel Para ver la barra de
de control. sintonización, seleccione
On u Off.
2. Pulse [settings] (configuración) >
[radio settings] (configuración de . [radio factory settings] . [bluetooth settings]
la radio). (configuración de fábrica de (configuración bluetooth):
la radio): Restaura los Lleva al menú de
configuración bluetooth.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (118,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-118 Sistema de infoentretenimiento

‐ [pair device]
. [change ringtone] (cambiar 2. Pulse [settings] (configuración) >
(sincronizar melodía): Seleccione la [Vehicle settings] (Configuración
dispositivo): melodía que desee. del vehículo).
Seleccione el . [ringtone volume] (volumen
dispositivo que desee del tono): Cambie el
y conéctelo, volumen del tono.
desconéctelo o
bórrelo. Configuración del vehículo
‐ [change PIN code] Cuando el interruptor de encendido
(cambiar código PIN): (llave de encendido del vehículo)
Cambia/establece esté en la posición 2 y el vehículo
manualmente el esté detenido, el usuario puede
código PIN. usar el menú [vehicle settings]
(configuración del vehículo). Si el
‐ [discoverable] vehículo se desplaza mientras se
(reconocible): Para usa el menú [vehicle settings]
ejecutar la conexión (configuración del vehículo), el
Bluetooth desde su menú cambia al menú [Setting] 3. Desplácese por la lista con [ Q/
teléfono Bluetooth, (Configuración) y el menú [vehicle R ].
seleccione On settings] (configuración del Pulse la opción que desee.
(conectar). vehículo) se deshabilita. . [comfort & convenience]
‐ [device info] Nota: El menú [vehicle settings] (confort y comodidad):
(información del (configuración del vehículo) puede
dispositivo): ‐ [chime volume]
variar dependiendo de la opción de
Comprueba la (volumen del timbre):
su vehículo.
información del Seleccione Normal o
dispositivo. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel High (Alto).
de control.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (119,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-119


. [Iluminación]: remotamente puertas 3. Pulse [ R]
‐ [exit lighting] desbloqueadas):
Seleccione On u Off. 4. Seleccione [On] u [Off].
(iluminación de
salida): OffOff />/30 ‐ [apertura remota de
Sec/60 Sec/120 Sec. la puerta]: Seleccione
(Apagada/>/30 seg/ Driver (Conductor)
60 seg/120 seg) o All.
. [power door locks] (cierre . [vehicle factory settings]
centralizado): (ajustes de fábrica del
‐ [auto door lock] vehículo): Restablece los
(bloqueo automático valores de configuración
de puertas): iniciales a la configuración
Seleccione On u Off. predeterminada de fábrica.
. [lock, unlock settings] Lenguaje
(ajustes de bloqueo y
desbloqueo): 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel . [On]: Si se muestra un texto
de control. largo en la pantalla de
‐ [remote unlock light
2. Pulse [settings] (configuración) > [audio], se desplazará por
feedback]
[language] (idioma). el texto.
(iluminación
desbloqueo remoto): 3. Seleccione el idioma que se
. [Off]: Se desplaza una vez
Seleccione Flash muestra en el sistema. por el texto y se muestra
Lights/Lights off truncado.
(Destellos/Sin luz). Desplazamiento de texto
Volumen de pitidos táctil
‐ [relock remotely 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
unlocked doors] de control. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
(rebloquear de control.
2. Pulse [settings] (configuración)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (120,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-120 Sistema de infoentretenimiento

2. Pulse [settings] (configuración) 2. Pulse [settings] (configuración) ACERCA DE VÍDEO A LA CARTA


DE DIVX: Este dispositivo DivX
3. Pulse [ R] 3. Pulse [ R] Certified® debe registrarse para
4. Seleccione [On] u [Off]. 4. Seleccione [system version] reproducir películas de video a la
(versión del sistema). carta (VOD) de DivX. Para obtener
. [On]: Reproduce un pitido su código de registro, localice la
cuando el usuario toca la 5. Compruebe la versión del sección DivX VOD en el menú de
pantalla. sistema. configuración de su dispositivo.
. [Off]: Cancela la función de DivX(R) VOD Visite vod.divx.com para obtener
pitido. más información sobre como
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel completar su registro.
Volumen de inicio máx. de control.
El nivel de volumen se establece 2. Pulse [settings] (configuración)
por el valor de volumen que el
usuario configura cuando se 3. Pulse [ R]
enciende el sistema. 4. Seleccione [DivX(R) VOD].
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX®
de control. es un formato de vídeo digital
2. Pulse [settings] (configuración) creado por DivX, LLC, una filial de
Rovi Corporation. Este es un
3. Pulse [ R] dispositivo DivX Certified® oficial
4. Seleccione [9 ~ 21]. que reproduce vídeos DivX. Visite
divx.com para obtener más
Versión del sistema información y herramientas de
software para convertir sus archivos
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel en vídeos DivX.
de control.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (121,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-121


. Pulse el botón desde el modo de
Teléfono teléfono Bluetooth® para mostrar
las funciones de los Botones
Bluetooth programados.
Double DIN (15) Botones programados
Nota: Le recordamos que en . Pulse el Bluetooth® BT para ver
algunas jurisdicciones, entre las las funciones disponibles.
cuales puede estar la suya, está . Pulse PAIR (SINCRONIZAR)
prohibido mantener conversaciones
telefónicas mientras conduce. Conectar el Bluetooth®
Botones principales/perilla de Registrar el dispositivo Bluetooth®
control Registre el dispositivo Bluetooth® Pulse el botón PHONE
Los siguiente controles y botones que va a conectar al sistema de (TELÉFONO), luego el botón MENU
principales se utilizan para las infoentretenimiento. para visualizar la función BT.
funciones de llamada a través de un Configure el dispositivo Bluetooth® Pulse el botón Bluetooth® BT para
dispositivo Bluetooth®. que va a conectar en el menú del visualizar la función de
(14) Botón PHONE 5 (TELÉFONO) teléfono Bluetooth® para habilitar a sincronización, luego púlselo.
otros dispositivos a que busquen al . Si ya se encuentra un
Pulse este botón para activar el dispositivo Bluetooth®. dispositivo Bluetooth® conectado
modo de teléfono con Bluetooth®.
al sistema de
(9) Botón MENU infoentretenimiento, no se podrá
. Pulse el botón para acceder a conectar otro dispositivo
Bluetooth Menu (Menú Bluetooth® adicional.
Bluetooth)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (122,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-122 Sistema de infoentretenimiento


. Se mostrará la espera de Ingrese el código de seguridad del
. No es posible escuchar música
conexión con un mensaje y un sistema de infoentretenimiento a a través del audio Bluetooth®.
código de seguridad. través del dispositivo Bluetooth®. El teléfono se debe conectar por
Pulse el botón PHONE medio del conector AUX.
Si el registro del dispositivo a
(TELÉFONO) y luego el botón conectar al sistema de MyLink
MENU para visualizar los infoentretenimiento es exitoso, la
Botones programados, que se pantalla mostrará Completed! Información sobre la tecnología
muestran como botón BT. (¡Completado!). inalámbrica Bluetooth
Luego pulse el Botón La tecnología inalámbrica Bluetooth
programado que se muestra establece un enlace inalámbrico
como INFO y luego el botón entre dos dispositivos que admiten
EDIT (EDITAR) para ajustar el Bluetooth. Tras la sincronización
código de seguridad. inicial, los dos dispositivos se
pueden conectar automáticamente
Gire el botón TUNE FILE / cada vez que usted los enciende.
PUSH MODE (GIRAR ARCHIVO El Bluetooth permite la transmisión
/ PRESIONAR MODO) para inalámbrica de información entre
seleccionar el número deseado. teléfonos Bluetooth, PDA, u otros
Por medio del Botón dispositivos a escasa distancia
programado < CURSOR > mediante las tecnologías de
mueva al número anterior o telecomunicación inalámbricas de
siguiente. corta distancia de frecuencia de
Precauciones al registrar/conectar
2,45 Ghz. En este vehículo, los
Se puede encontrar el sistema de el Bluetooth®
usuarios pueden realizar llamadas
infoentretenimiento buscando el . Cuando no puede conectar el en modo de manos libres, transmitir
dispositivo Bluetooth® a conectar. Bluetooth®, intente nuevamente. datos, y reproducir archivos de
La pantalla mostrará Connecting... Si sigue sin funcionar, reinstale audio conectando un teléfono móvil
(Conectando...) la batería y vuelva a conectar. al sistema.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (123,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-123

Nota: Si no hay ningún dispositivo


. Puede haber restricciones en el sincronizado con el sistema y la
uso de la tecnología Bluetooth SSP (Sincronización simple y
segura) está disponible
en algunos lugares.
. Debido a la variedad de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
dispositivos Bluetooth y sus de control.
versiones de firmware, su 2. Pulse [telephone] (teléfono) en
dispositivo puede responder de el menú de inicio y a
forma diferente al usar el continuación pulse [Yes] (Sí). Cuando la conexión falla, se
Bluetooth. muestra un mensaje de avería en el
3. Pulse [Search Bluetooth Device]
. Si tuviera cualquier duda con (Buscar Dispositivo Bluetooth) sistema.
respecto a la función Bluetooth para buscar teléfonos Bluetooth. Nota:
de su teléfono, consulte el
manual del dispositivo. 4. Pulse el dispositivo que desee . Cuando el Bluetooth de su
para sincronizarlo en la pantalla teléfono móvil y MyLink se
Sincronización y conexión de la lista buscada. sincronizan con éxito, la agenda
Bluetooth 5. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana del teléfono se descarga
Si desea usar la función Bluetooth, emergente de su dispositivo y el automáticamente. Sin embargo,
asegúrese de que el Bluetooth de sistema Bluetooth. puede que la agenda del
su dispositivo esté encendido y teléfono no se descargue de
6. Cuando se hayan sincronizado forma automática dependiendo
reconocible por fuentes externas. con éxito el dispositivo y el
Consulte el manual de instrucciones del tipo de teléfono. En ese
sistema Bluetooth, la pantalla caso, use la agenda de su
del dispositivo Bluetooth. del "teléfono" se muestra en el teléfono. Le recomendamos que
sistema. acepte "Siempre" la solicitud de
conexión de la agenda del
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (124,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-124 Sistema de infoentretenimiento

teléfono durante la 4. Pulse [Search Bluetooth Device] . El símbolo 5 indica solo que la
sincronización inicial del (Buscar Dispositivo Bluetooth) música Bluetooth está
teléfono. para buscar teléfonos Bluetooth. habilitada.
. Si hubiera un dispositivo 5. Pulse el dispositivo que desee Nota:
Bluetooth previamente para sincronizarlo en la pantalla . Cuando el Bluetooth de su
conectado, el sistema de de la lista buscada.
teléfono móvil y MyLink se
infoentretenimiento ejecutará la 6. Pulse [Yes] (Sí) en la ventana sincronizan con éxito, la agenda
conexión automáticamente. Sin emergente del dispositivo y del teléfono se descarga
embargo, si la configuración sistema Bluetooth. automáticamente. Sin embargo,
Bluetooth de su teléfono está
7. Cuando se hayan sincronizado puede que la agenda del
desactivada, en el sistema de
con éxito el dispositivo y el teléfono no se descargue de
infoentretenimiento se muestra
forma automática dependiendo
un mensaje de avería. sistema Bluetooth, el 57 se del tipo de teléfono. En ese
Si no hay un dispositivo muestra en la pantalla "pair caso, use la agenda de su
sincronizado con el sistema y la device" (sincronizar dispositivo). teléfono. Le recomendamos que
SSP (Sincronización simple y . El teléfono conectado se resalta acepte "Siempre" la solicitud de
segura) está disponible. con el símbolo [ 5 ]. conexión de la agenda del
teléfono durante la
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel . El símbolo 57 indica que la sincronización inicial del
de control. función de manos libres y de teléfono.
2. Pulse [settings] (configuración) música del teléfono están . El sistema de
en el menú de inicio. habilitadas. infoentretenimiento puede
3. Pulse [connection settings] . El símbolo 7 indica solo que registrar hasta cinco dispositivos
(configuración de la conexión) > la función de manos libres está Bluetooth.
[bluetooth settings] habilitada.
(configuración bluetooth) > [pair
device] (sincronizar dispositivo).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (125,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-125


. Cuando la conexión falla, se sistema Bluetooth, la pantalla acepte "Siempre" la solicitud de
muestra un mensaje de avería del "teléfono" se muestra en el conexión de la agenda del
en el sistema de sistema. teléfono durante la
infoentretenimiento. sincronización inicial del
Si no hay ningún dispositivo teléfono.
sincronizado con el sistema y la . Si hubiera un dispositivo
SSP (Sincronización simple y Bluetooth previamente
segura) no está disponible conectado, el sistema de
infoentretenimiento ejecutará la
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
conexión automáticamente. Sin
de control. embargo, si la configuración
2. Pulse [telephone] (teléfono) en Bluetooth de su teléfono está
el menú de inicio y a desactivada, en el sistema de
continuación pulse [Yes] (Sí). Cuando la conexión falla, se infoentretenimiento se muestra
muestra un mensaje de avería en el un mensaje de avería.
3. Pulse [Search Bluetooth Device] sistema.
(Buscar Dispositivo Bluetooth) Si no hay un dispositivo
para buscar teléfonos Bluetooth. Nota: sincronizado con el sistema y la
4. Pulse el dispositivo que desee
. Cuando el Bluetooth de su SSP (Sincronización simple y
para sincronizarlo en la pantalla teléfono móvil y MyLink se segura) no está disponible
sincronizan con éxito, la agenda
de la lista buscada. 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
del teléfono se descarga
5. Escriba el código PIN en el automáticamente. Sin embargo, de control.
dispositivo Bluetooth, tal como puede que la agenda del 2. Pulse [settings] (configuración)
se muestra en la pantalla "Info". teléfono no se descargue de en el menú de inicio.
Cuando se hayan sincronizado forma automática dependiendo
con éxito el dispositivo y el del tipo de teléfono. En ese
caso, use la agenda de su
teléfono. Le recomendamos que
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (126,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-126 Sistema de infoentretenimiento

El símbolo 7 indica solo que El sistema de


.
3. Pulse [connection settings] .

(configuración de la conexión) > la función de manos libres está infoentretenimiento puede


[bluetooth settings] habilitada. registrar hasta cinco dispositivos
(configuración bluetooth) > [pair Bluetooth.
device] (sincronizar dispositivo).
. El símbolo 5 indica solo que la . Cuando la conexión falla, se
música Bluetooth está muestra un mensaje de avería
4. Pulse [Search Bluetooth Device] habilitada.
(Buscar Dispositivo Bluetooth) en el sistema de
para buscar teléfonos Bluetooth. Nota: infoentretenimiento.
5. Pulse el dispositivo que desee . Cuando el Bluetooth de su Comprobar el dispositivo
para sincronizarlo en la pantalla teléfono móvil y MyLink se Bluetooth conectado
de la lista buscada. sincronizan con éxito, la agenda
del teléfono se descarga 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel
6. Escriba el código PIN en el automáticamente. Sin embargo, de control.
dispositivo Bluetooth, tal como puede que la agenda del
se muestra en la pantalla "Info". 2. Pulse [settings] (configuración)
teléfono no se descargue de
Cuando se hayan sincronizado en el menú de inicio.
forma automática dependiendo
con éxito el dispositivo y el del tipo de teléfono. En ese 3. Pulse [connection settings]
sistema Bluetooth, el 57 se caso, use la agenda de su (configuración de la conexión) >
muestra en la pantalla "pair teléfono. Le recomendamos que [bluetooth settings]
device" (sincronizar dispositivo). acepte "Siempre" la solicitud de (configuración bluetooth) > [pair
conexión de la agenda del device] (sincronizar dispositivo).
. El teléfono conectado se resalta
teléfono durante la 4. El dispositivo sincronizado se
con el símbolo [ 5 ]. sincronización inicial del
muestra con 57 si está
. El símbolo 57 indica que la teléfono.
conectado.
función de manos libres y de
música del teléfono están
habilitadas.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (127,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-127

Desconexión del dispositivo 3. Pulse [connection settings] Música Bluetooth


Bluetooth (configuración de la conexión) >
[bluetooth settings] Antes de reproducir música
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel (configuración bluetooth) > [pair Bluetooth
de control. device] (sincronizar dispositivo). . Un teléfono móvil o dispositivo
2. Pulse [settings] (configuración) 4. Pulse el dispositivo que desea Bluetooth compatible con A2DP
en el menú de inicio. sincronizar. (Advanced Audio Distribution
Profile) en versiones superiores
3. Pulse [connection settings] 5. Pulse [OK]. a 1.2 debe registrarse y
(configuración de la conexión) > conectarse al aparato.
[bluetooth settings] Eliminación del dispositivo
(configuración bluetooth) > [pair Bluetooth . Desde el teléfono móvil o
device] (sincronizar dispositivo). dispositivo Bluetooth, localice el
Si ya no necesita usar el dispositivo
tipo de dispositivo Bluetooth
4. Pulse el nombre del dispositivo Bluetooth, puede borrarlo. para configurarlo/conectarlo
que desea desconectar.
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel como unos auriculares estéreo.
5. Pulse [OK]. de control. . El sonido del dispositivo
Conexión del dispositivo 2. Pulse [settings] (configuración) Bluetooth se reproduce a través
Bluetooth en el menú de inicio. del sistema.
3. Pulse [connection settings]
. La música Bluetooth puede
1. Pulse [INICIO (F)] en el panel reproducirse solo cuando se ha
(configuración de la conexión) >
de control. conectado un dispositivo
[bluetooth settings]
2. Pulse [settings] (configuración) (configuración bluetooth) > [pair Bluetooth. Si desea reproducir
en el menú de inicio. device] (sincronizar dispositivo). música Bluetooth, conecte el
teléfono Bluetooth al sistema.
4. Pulse [Exclude] (Excluir).
. Si el Bluetooth se desconecta
5. Pulse [Yes] (Sí). mientras se reproduce la música
del teléfono, la música deja de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (128,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-128 Sistema de infoentretenimiento

escucharse. La función de audio se detendrá automáticamente


puede no estar disponible en cuando el modo de reproductor
algunos teléfonos Bluetooth. de música finalice. Si el teléfono
Solo se puede usar una función móvil o el dispositivo Bluetooth
a la vez entre el modo de manos no están en el modo de pantalla
libres Bluetooth o la función de de espera, puede que algunos
música del teléfono. Por dispositivos no inicien la
ejemplo, si cambia al modo de reproducción automática en el
manos libres Bluetooth mientras modo de reproducción de audio
reproduce la música del Bluetooth.
teléfono, la música deja de
escucharse. No es posible Reproducción de música
reproducir música del vehículo Bluetooth
Nota: Si el dispositivo Bluetooth no
cuando no hay archivos de 1. Pulse [INICIO (F)] en el panel está conectado, esta función no
música guardados en el teléfono de control. puede seleccionarse.
móvil.
2. Pulse [audio] en el menú de Nota: En conexiones mediante
. Si desea reproducir música inicio. Bluetooth, los menús de listas de
Bluetooth, la música debe al reproducción/artistas/álbumes/
menos reproducirse una vez 3. Pulse [Source R ] (fuente) en la canciones/géneros/compositores/
desde el modo de reproductor pantalla. audiobooks no se reproducen en
de música del teléfono móvil o 4. Pulse [Bluetooth] para MyLink.
dispositivo Bluetooth tras seleccionar el modo de
conectarlo a MyLink. Después Pausa
reproducción de música.
de reproducirse al menos una
Pulse [N ] durante la
vez, el reproductor lo
reproducirá automáticamente reproducción. Pulse [ N ] de
una vez introducido el modo de nuevo para continuar con la
reproducción, y la reproducción reproducción.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (129,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-129

Saltar al archivo anterior o Reproducción aleatoria de un


siguiente archivo
Pulse [ g ] o [ d ] para Pulse u durante la reproducción.
seleccionar el archivo anterior o . [ON]: Reproduce aleatoriamente
siguiente. todos los archivos.
Buscar . [OFF]: Se vuelve a la
Mantenga pulsado [ g ] o [ d ] reproducción normal.
para avanzar rápidamente o Nota: Esta función podría no estar
rebobinar. disponible dependiendo del teléfono
móvil.
Reproducción repetida de un
archivo Ajustes del tono 2. Para obtener más información,
consulte "Ajustes del tono (menú
Pulse _ durante la reproducción. 1. Pulse ` durante la FM/AM)" en Radio AM-FM
. [1]: Reproduce repetidamente el reproducción. (Double DIN) en la página 7-26
archivo actual. o Radio AM-FM (Intouch) en la
página 7-30 o Radio AM-FM
. [ALL]: Reproduce repetidamente
(MyLink) en la página 7-34 o
todos los archivos.
Radio AM-FM en la página 7-38.
. [OFF]: Se vuelve a la
reproducción normal. Precauciones para la
reproducción de música Bluetooth
Nota: Esta función podría no estar
disponible dependiendo del teléfono
. No cambie de pista demasiado
móvil. rápido cuando reproduzca
música Bluetooth.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (130,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-130 Sistema de infoentretenimiento


. Se tarda un tiempo en transmitir . Si la reproducción de música
los datos desde el teléfono móvil Bluetooth no funciona,
Teléfono con manos
al sistema. compruebe si el teléfono móvil libres (Double DIN)
está en el modo de pantalla de
. Si el teléfono móvil o el
espera.
Contestar llamadas
dispositivo Bluetooth no están
en el modo de pantalla de . A veces, el sonido puede sufrir
espera, puede que no se cortes durante la reproducción
reproduzcan automáticamente, a de música Bluetooth.
pesar de llevarse a cabo desde . El sistema reproduce el audio
el modo de reproducción de desde el teléfono móvil o
audio Bluetooth. dispositivo Bluetooth, tal como
. El sistema transmite la orden de se transmite. Cuando se recibe una llamada a
reproducción desde el teléfono través del teléfono móvil Bluetooth®
móvil en el modo de Conexión
conectado, el teléfono sonará y se
reproducción de música Aplicaciones del Smartphone mostrará la información relevante.
Bluetooth. Si se hace en un
Visite www.chevroletmylink.com.br
modo distinto, entonces el
dispositivo transmite la orden de para obtener información acerca de { Atención
detener la reproducción. las funciones de las
Smartphone apps. Según el teléfono móvil, se puede
Dependiendo de las opciones
transferir el timbre de llamada.
del teléfono móvil, esta orden Nota: Si desea ver las Ajuste el volumen del timbre de
para iniciar/detener la aplicaciones disponibles que puede
reproducción puede tardar un llamada del teléfono móvil si el
usar con este dispositivo, cómo
tiempo en activarse. volumen es muy bajo.
usarlas correctamente y acceder a
las últimas actualizaciones, visite el
enlace anterior.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (131,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-131


. Si el proveedor del servicio de botón BOOK (AGENDA) y ADD
comunicaciones ofrece llamadas (AGREGAR). Para borrar contactos,
en conferencia, se pueden hacer pulse el botón DEL (BORRAR) para
llamadas mientras se está en borrar un contacto, o el botón
una llamada por medio del A.DEL (BORRAR TODOS) para
sistema de infoentretenimiento. borrar todos los contactos. Para
Uso del menú del teléfono desplazarse en la agenda telefónica
Para hablar por teléfono, pulse el gire la perilla TUNE FILE / PUSH
botón 5 Call (Llamar) en los Phone Menu - Call Lists (Menú del MODE (GIRAR ARCHIVO /
controles del volante. teléfono - Listas de llamadas) PRESIONAR MODO).
Pulse el botón 5 Call (Llamar) para
llamar a ese número.

. Cuando se recibe una llamada


con el sistema de
infoentretenimiento y se conecta
el Bluetooth®, hay algunos
teléfonos móviles que no
cambian al modo de llamada
privada de forma automática. Para agregar contactos, el
Esto depende de las Bluetooth se tiene que encender y
especificaciones originales de luego se debe pulsar el botón
cada teléfono móvil. MENU y en secuencia el Botón
programado BT. Luego pulse el
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (132,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-132 Sistema de infoentretenimiento

Pulse el Botón programado MIC 2. Si desea cambiar de nuevo la


para ajustar el volumen del llamada al modo de manos
micrófono. libres, pulse de nuevo [ 0 ]. La
. Si se sigue mostrando la llamada se cambia al modo de
pantalla de marcado por un manos libres del vehículo.
tiempo prolongado luego de
seleccionar el registro de
Encender/Apagar el micrófono
llamadas, revise si el teléfono Puede encender/apagar el
móvil está solicitando una micrófono pulsando [ 3 ].
verificación de la transferencia 2. Pulse [ 5 ] en la pantalla.
de números de llamada. Rellamada
Nota: Si pulsa el número
. Luego de completar los incorrecto, pulse [ ] ] para borrar Mantenga pulsado [ 5 ] en la
procedimientos de verificación el número introducido dígito a dígito pantalla "telephone" (teléfono).
del teléfono móvil, los contactos
y el registro de llamadas se o mantenga pulsado [ ] ] para Nota: La rellamada no es posible si
transmiten al sistema de borrar todos los dígitos del número no hay un registro de llamadas.
infoentretenimiento. introducido.
Contestar llamadas
Cambiar la llamada al teléfono 1. Cuando se recibe una llamada
Teléfono con manos móvil (Modo privado) telefónica a través del teléfono
libres (MyLink) 1. Si desea cambiar la llamada al móvil Bluetooth conectado, se
Realizar una llamada teléfono móvil en vez de al detendrá la reproducción de la
modo de manos libres del pista, sonará el teléfono y
introduciendo el número de
teléfono vehículo, pulse [ 0 ]. aparecerá la información
relevante en la pantalla.
1. Introduzca el número de teléfono
usando el teclado en la pantalla
"teléfono".
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (133,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-133

2. Para hablar por el teléfono, 2. Pulse [ 9 ] en la pantalla "phone Nota: Cuando el Bluetooth de su
pulse [Accept] (Aceptar) en la book" (agenda). teléfono móvil y MyLink se
pantalla. sincronizan con éxito, la agenda del
Para rechazar la llamada, pulse teléfono se descarga
[Reject] (Rechazar) en la automáticamente. Sin embargo,
pantalla. puede que la agenda del teléfono
no se descargue de forma
Uso del menú de la agenda del automática dependiendo del tipo de
teléfono teléfono. En ese caso, use la
agenda de su teléfono. Le
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en recomendamos que acepte
la pantalla "telephone" "Siempre" la solicitud de conexión
(teléfono). de la agenda del teléfono durante la
2. Use [ Q / R ] para desplazarse sincronización inicial del teléfono.
por la lista. Buscar nombre
3. Seleccione la entrada de la 3. Use el teclado para introducir el Ejemplo: cuando el usuario busca el
agenda a la que desea llamar. nombre que desea buscar. Para nombre de "álex":
4. Pulse el número que desea obtener más información,
1. Pulse [abc] para seleccionar la
marcar. consulte "Buscar nombre" en
primera letra.
Bluetooth en la página 7-121.
Búsqueda de entradas en la Los nombres que contengan las
4. Seleccione la entrada de la
agenda letras "a", "b" o "c" se muestran
agenda a la que desea llamar.
en la pantalla "phone book"
1. Pulse [Phone Book] (Agenda) en 5. Pulse el número que desea (agenda).
la pantalla "telephone" marcar.
(teléfono).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (134,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-134 Sistema de infoentretenimiento

2. Pulse [jkl] para seleccionar la Realizar una llamada desde el Para los números de marcación
segunda letra. registro de llamadas rápida de 2 dígitos, pulse el primer
Los nombres que contengan las número y a continuación mantenga
1. Pulse [Call History] (Registro de pulsado el segundo dígito para
letras "j", "k" o "l" se muestran llamadas) en la pantalla "phone"
en la pantalla "phone book" realizar una llamada al número de
(teléfono). marcación rápida.
(agenda).
3. Pulse [def] para seleccionar la
2. Pulse [ 2 ], [ 4 ] o [ 9 ]. Marcas comerciales y
tercera letra. <Llamada realizada> licencias
Los nombres que contengan las <Llamada perdida>
letras "d", "e" o "f" se muestran <Llamada recibida>
en la pantalla "phone book"
(agenda). 3. Seleccione la entrada de la
agenda a la que desea llamar.
4. Pulse [wxyz] para seleccionar la
tercera letra. Realizar una llamada con
Los nombres que contengan las números de marcación rápida
letras "w", "x", "y" o "z" se Mantenga pulsado el número de
muestran en la pantalla "phone marcación rápida con el teclado de
book" (agenda). la pantalla "phone" (teléfono).
5. Cuantas más letras del nombre Para las llamadas de marcación
se introducen, más se acorta la rápida solo se pueden usar
lista de posibles nombres. números de marcación rápida DivX Certified® para reproducir
guardados en el teléfono móvil. Hay vídeos DivX® video, incluido
disponibles números de marcación contenido premium.
rápida de hasta 2 dígitos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (135,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-135

Bajo una o más de las patentes dispositivo o su conformidad con


estadounidenses siguientes: las normas legislativas y de
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; seguridad. Tenga en cuenta que
7,519,274. el uso de este accesorio con un
DivX®, DivX Certified® y los iPod o iPhone puede afectar el
logotipos asociados son marcas funcionamiento inalámbrico.
comerciales de Rovi Corporation
o sus filiales y se usan bajo
licencia.

"Fabricado para iPod" y


"Fabricado para iPhone"
significan que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para
conectarse específicamente a un
iPod o iPhone respectivamente, y
que su fabricante certifica que
cumple los requisitos de
rendimiento de Apple. Apple no
acepta responsabilidad alguna
por el funcionamiento de este
Bluetooth® es una marca comercial
propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (136,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-136 Sistema de infoentretenimiento

Teléfonos/ Para minimizar la distracción del


conductor, antes de conducir y con { Peligro
dispositivos el vehículo estacionado:
Cuando use un teléfono celular,
Bluetooth . Familiarícese con las puede causar distracción mirar
características del teléfono durante demasiado tiempo o con
Bluetooth (Intouch) celular. Organice la agenda de mucha frecuencia la pantalla del
direcciones y la lista de teléfono o el sistema de
En los vehículos equipados con contactos claramente y elimine
Bluetooth, el sistema puede infoentretenimiento. Apartar su
las entradas duplicadas o de
interactuar con muchos teléfonos vista de la carretera durante
muy poco uso. Si es posible,
celulares, pudiendo realizar las demasiado tiempo o con mucha
programe la marcación rápida u
siguientes operaciones: otros atajos. frecuencia podría causar un
choque que ocasione lesiones o
. Colocación y recepción de . Revise los controles y la la muerte. Enfoque su atención
llamadas en modo manos libres. operación del sistema de en la conducción.
. Uso compartido de la agenda de infoentretenimiento.
direcciones o la lista de . Aparee el o los teléfonos
contactos incluida en el Los vehículos con sistema
celulares con el vehículo. Bluetooth pueden usar un teléfono
vehículo. No todos los teléfonos El sistema puede no funcionar
son compatibles para la celular con capacidad Bluetooth y
con todos los teléfonos perfil manos libres para hacer y
descargar de la lista de celulares. Consulte
contactos. recibir llamadas telefónicas.
"Apareamiento" en esta sección. El sistema de infoentretenimiento se
. Control y reproducción de . Consulte "Memorización y usa para controlar el sistema.
aplicaciones Pandora y Stitcher. eliminación de números El sistema se puede usar cuando el
. Streaming de audio. telefónicos" en esta sección. encendido está en ON/RUN o ACC/
ACCESSORY. El alcance del
sistema Bluetooth puede ser de
hasta 9,1 m (30 pies). No todos los
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (137,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-137

teléfonos soportan todas las sistema de audio. Use la barra de Apareamiento de un


funciones y no todos los teléfonos volumen durante las llamadas para
funcionan con el sistema Bluetooth. cambiar el nivel de volumen.
teléfono mediante el
Para más información sobre El nivel de volumen ajustado queda sistema de
teléfonos compatibles, consulte en memoria para las llamadas infoentretenimiento
www.gm.com/bluetooth. posteriores. El sistema mantiene un
nivel de volumen mínimo.
(Intouch)
Controles Bluetooth
Apareamiento de un nuevo
Use los botones del sistema de Información adicional dispositivo Bluetooth
infoentretenimiento y el volante para La marca y los logotipos con la
1. Pulse el botón de pantalla
operar el sistema Bluetooth. palabra Bluetooth® son de
Settings de la página de inicio
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y
Controles del sistema de para acceder al menú de
todo el uso de esas marcas por
infoentretenimiento ajustes. Pulse Bluetooth Devices
General Motors es con licencia. Las
(Dispositivos Bluetooth) en el
Para información acerca de cómo demás marcas y nombres
menú Settings para visualizar la
navegar el sistema de menús comerciales son propiedad de sus
Bluetooth Device List (Lista de
usando los controles de respectivos propietarios.
dispositivos Bluetooth).
infoentretenimiento, consulte Vista
general (Double DIN) en la
página 7-7 o Vista general (Intouch)
en la página 7-9 o Vista general
(MyLink) en la página 7-12.
Sistema de audio
Cuando se usa el sistema
Bluetooth, el sonido sale por los
altavoces delanteros del sistema de
audio del vehículo y anula el
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (138,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-138 Sistema de infoentretenimiento

2. Pulse el botón de pantalla New 5. Durante el comienzo del proceso 7. En los teléfonos más modernos
Device para iniciar el proceso de de apareamiento, una pantalla puede aparecer un número PIN
agregar un nuevo dispositivo emergente solicita seleccionar automático de 6 dígitos. Busque
Bluetooth al sistema de radio. <Your Vehicle> (Su vehículo). el mismo número para que
3. Una vez pulsado New Device, la Si debe introducir un PIN, use coincida en la radio y en el
radio puede descubrirse durante XXXXXX. Introduzca el PIN en dispositivo que se aparean.
tres minutos. el dispositivo Bluetooth. Seleccione YES tanto en la
radio como el dispositivo para
completar el proceso de
apareamiento.

4. Cuando se descubre un 6. Una vez que se seleccionó la


dispositivo, la pantalla cambia a radio desde el dispositivo
la pantalla de apareamiento. Bluetooth, se debe introducir el
Si el dispositivo Bluetooth no se mismo PIN para continuar el 8. Aparece una pantalla emergente
conecta a la radio dentro de 60 proceso de apareamiento. Pulse para confirmar que el
segundos, expira la el botón de pantalla Change PIN apareamiento fue exitoso.
temporización de la pantalla, (Cambiar PIN) para introducir un 9. Después del apareamiento
vuelve a la lista de dispositivos PIN coincidente. Aparece la inicial, puede aparecer una
Bluetooth y se cancela el pantalla del teclado para pantalla emergente para aceptar
proceso de descubrimiento. completar esta función. y permitir la autorización de la
radio para descarga la agenda
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (139,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-139

de números telefónicos/ Para información acerca de cómo


. El sistema intenta conectarse al
direcciones del dispositivo navegar el sistema de menús último dispositivo conectado
telefónico para uso posterior. usando los controles de conocido si hay varios
Pulse Always Accept (Aceptar infoentretenimiento, consulte Vista dispositivos apareados en el
siempre) si se ofrece en el general (Double DIN) en la alcance del sistema.
dispositivo recomendado para página 7-7 o Vista general (Intouch) . El proceso de apareamiento se
uso normal Ningún otro en la página 7-9 o Vista general desactiva cuando el vehículo
dispositivo apareado puede ver (MyLink) en la página 7-12. está en movimiento.
esa información del otro
dispositivo. Esta información Emparejamiento . El apareamiento sólo se puede
tampoco está accesible si el realizar una vez, a menos que la
Para poder usarlo, un teléfono
dispositivo desde el cual se información de apareamiento
celular con capacidad Bluetooth se
originó esta información no está existente en el teléfono celular
debe aparear al sistema Bluetooth y
apareado, en alcance y cambie o se elimine el teléfono
luego conectarse al vehículo.
conectado actualmente. celular del sistema.
Consulte la guía del usuario del
10. Para dispositivos Blackberry, fabricante de su teléfono celular . Sólo puede conectarse al
desactive el control Automatic para conocer las funciones sistema Bluetooth un teléfono
Echo (Eco automático) desde Bluetooth antes de aparear el celular por vez.
el menú Device (Dispositivo) teléfono celular. . Si hay varios teléfonos celulares
del teléfono Si se deja esta Información de apareamiento apareados dentro del alcance
característica activada, se del sistema, éste se conecta al
pueden causar problemas de
. Es posible aparear al sistema primer teléfono celular apareado
ruido durante las llamadas Bluetooth hasta diez teléfonos disponible en el orden en que se
manos libres. celulares. Es posible memorizar aparearon por primera vez al
hasta un total de 10.000 sistema. Para enlazarse con un
contactos y números telefónicos teléfono apareado diferente,
en 10 teléfonos apareados.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (140,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-140 Sistema de infoentretenimiento

consulte "Enlace con un teléfono fabricante del teléfono celular Listado de todos los teléfonos
diferente" más adelante en esta para obtener información sobre apareados y conectados
sección. este proceso. 1. Seleccione Settings (Ajustes) en
Apareamiento de un teléfono 5. Localice el dispositivo nombrado la página de Inicio.
en la lista del teléfono celular. 2. Seleccione Bluetooth Device List
No se permite el apareamiento Siga las instrucciones del
cuando el vehículo está en (Lista de dispositivos Bluetooth)
teléfono celular para introducir y
movimiento. confirmar el PIN provisto en el Eliminación de un teléfono
1. Seleccione Settings en la página paso 3. Después de introducir el apareado
de inicio o diga "Pair Phone" PIN, el sistema le solicita que 1. Seleccione Settings (Ajustes) en
(Aparear teléfono) después de indique si el apareamiento es la página de Inicio.
iniciar una sesión de exitoso. El nombre del
reconocimiento de voz. dispositivo apareado depende 2. Seleccione Bluetooth Device List
del dispositivo y de cómo está (Lista de dispositivos Bluetooth)
2. Selección de dispositivos
Bluetooth configurado. La radio usa 3. Seleccione el teléfono a eliminar
automáticamente el nombre del y siga los indicativos de la
3. Seleccionar nuevo dispositivo dispositivo. El sistema responde pantalla.
(teléfono). Aparece en la con "<Phone name> has been
pantalla un número de succesfully paired" ([Nombre del Se recomienda eliminar también la
identificación personal (PIN) de teléfono] se ha apareado radio de la lista de dispositivos
cuatro o seis dígitos. El PIN se satisfactoriamente) después de Bluetooth.
usa en el paso 5 y se debe que termina el proceso de Conexión a un teléfono diferente
confirmar tanto en el teléfono apareamiento.
como en la radio. Para enlazarse con un teléfono
6. Repita los pasos 1-5 para diferente, el nuevo teléfono debe
4. Inicie el proceso de emparejar teléfonos adicionales. estar en el vehículo y disponible a
apareamiento en el teléfono ser conectado al sistema Bluetooth
celular a aparear al vehículo. antes de iniciar el proceso.
Consulte la guía del usuario del
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (141,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-141

1. Seleccione Settings (Ajustes) en "Apareamiento de un nuevo (Llamadas salientes) y Missed Calls


la página de Inicio. dispositivo Bluetooth" más adelante (Llamadas perdidas) de su teléfono
2. Seleccione Bluetooth Device List en esta sección. celular para hacer una llamada.
(Lista de dispositivos Bluetooth) Cuando un teléfono celular soporta Para hacer una llamada usando el
3. Seleccione el nuevo teléfono a la característica de agenda de menú Contacts:
enlazar y siga los indicativos de números telefónicos, los menús 1. Pulse el botón de pantalla del
la pantalla. Contacts (Contactos) y Call List teléfono de la página de inicio
(Lista de llamadas) están para visualizar el menú principal
Si se selecciona eliminar, se disponibles automáticamente.
elimina el teléfono resaltado. Phone (Teléfono).
Puede existir un retardo para que
aparezca esta información,
Colocación de una llamada
especialmente antes de aparear por
usando los contactos de la primera vez el dispositivo, que
agenda de números depende de cuántas entradas de
telefónicos y la lista de contacto están memorizadas en el
contactos. teléfono.
Para los teléfonos celulares El menú Contacts (Contactos) le
compatibles con la característica de permite acceder a los contactos
agenda de números telefónicos, el memorizados en el teléfono celular
sistema Bluetooth puede usar los para hacer una llamada. 2. Seleccione el botón de pantalla
contactos memorizados en su Menu para mostrar el Phone
El menú Call List (Lista de
teléfono celular a fin de realizar Menu (Menú telefónico).
llamadas) le permite acceder a los
llamadas. Consulte la guía del
números telefónicos de los menús
usuario del fabricante de su teléfono
Incoming Calls (Llamadas
celular o contacte a su proveedor
entrantes), Outgoing Calls
de servicios inalámbricos para
averiguar si su teléfono soporta esta
característica. Consulte también
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (142,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-142 Sistema de infoentretenimiento

Para hacer una llamada usando el


menú Call List:
1. Pulse el botón de pantalla del
teléfono de la página de inicio
para visualizar el menú principal
Phone (Teléfono).

3. Selección de contactos. 4. Seleccione la lista de Incoming


4. Busque a lo largo de la lista Calls (Llamadas entrantes),
seleccionando el grupo de letras Outgoing Calls (Llamadas
con las que comienza el salientes) o Missed Calls
contacto. Se pueden usar tanto (Llamadas perdidas).
el botón de desplazamiento o la 5. Seleccione el nombre o número
perilla PUSH SEL. al que desea llamar.
5. Seleccione el nombre o número 2. Pulse el botón de pantalla Menu
al que desea llamar. para mostrar el Phone Menu
(Menú telefónico).
6. Según cómo se memorice el
contacto en el teléfono, se 3. Seleccione Call List (Lista de
determina si la radio muestra llamadas)
múltiples números de contacto.
Seleccione el número al que
desea llamar.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (143,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-143

Colocación de una llamada

2. Pulse el botón Menu de la 2. Introduzca el número telefónico


pantalla para acceder a Phone pulsando los números del
1. Pulse el botón de pantalla del Menu (Menú telefónico). teclado.
teléfono de la página de inicio Introduzca el número 3. Pulse el botón de pantalla Call
para visualizar la pantalla (Llamar) para hacer la llamada.
principal Phone (Teléfono). Use esta opción para introducir un
número telefónico y hacer una Phone Book (Agenda telefónica)
llamada. La característica Phone Book sólo
1. Gire la perilla PUSH SEL y se soporta si esa características
luego púlsela para seleccionar está disponible en el teléfono
Dial Pad (Subteclado de Bluetooth. Consulte la guía del
marcación). Aparece un usuario del fabricante de su teléfono
subteclado de marcación. celular para obtener más
información.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (144,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-144 Sistema de infoentretenimiento

Se puede acceder a los contactos 1. Gire la perilla PUSH SEL para 3. Seleccione la persona o lugar a
de la agenda telefónica pulsando el seleccionar el grupo de letras llamar.
botón de pantalla Contacts de la asociado con la persona o lugar
pantalla del menú Phone. a llamar. 4. Pulse la perilla PUSH SEL o el
número de la pantalla para
2. Pulse la perilla PUSH SEL para hacer la llamada.
seleccionar el grupo de letras.
Listas de llamadas
La selección Call List de la pantalla
del menú Phone se puede usar
para mostrar una lista de las
llamadas entrantes, salientes y
perdidas.

Selección de contactos desde el


menú Phone.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (145,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-145

Una vez seleccionada una de estas


opciones, aparece un menú.
Aparece una lista de personas y
lugares correspondiente a la opción
seleccionada.
Gire la perilla PUSH SEL, luego
púlsela o pulse el botón de pantalla
apropiado para seleccionar a
alguien de esa lista. Aparece un
1. Pulse el botón de pantalla del 4. Gire la perilla PUSH SEL o menú que muestra el número
teléfono de la página de inicio pulse para seleccionar ya sea telefónico de esa persona.
para visualizar la pantalla Incoming Calls (Llamadas
principal Phone (Teléfono). entrantes), Outgoing Calls
2. Pulse el botón de pantalla Menu. (Llamadas salientes) y Missed
Calls (Llamadas perdidas)

3. Seleccione el botón de pantalla


Call List (Lista de llamadas).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (146,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-146 Sistema de infoentretenimiento

Aceptación o rechazo de una


llamada entrante
Cuando se recibe una llamada
entrante, se silencia el audio y
suena un tono de llamada.

Si se acepta la llamada, aparece Mientras hay una llamada activa,


una pantalla de información del los botones de pantalla de la parte
teléfono. inferior cambiar para que estén
disponibles funciones alternativas.
Llamada en espera Pulse el botón de pantalla Hold
Para que funcione, la llamada en (Retener) para poner la llamada
espera debe ser soportada en el activa en retención.
Pulse Accept (Aceptar) para teléfono Bluetooth y estar habilitada
contestar la llamada o Ignore Cambio de llamadas
por el operador del servicio
(Ignorar) para desestimarla. inalámbrico. Esta característica permite cambiar
entre dos llamadas activas. Esta
característica está grisada durante
una llamada en conferencia.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (147,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-147

Llamada en conferencia 5. Para hacer una llamada en


conferencia, seleccione el botón
Para que funcione, la llamada en
de pantalla Conf en la pantalla
conferencia y conferencia tripartita
principal Phone, para que
debe ser soportada en el teléfono
ambas llamadas se fusionen en
Bluetooth y estar habilitada por el
una llamada en conferencia.
operador del servicio inalámbrico.
Para iniciar una conferencia durante Terminación de una llamada
una llamada en curso: Para terminar una llamada:
1. Pulse el botón de pantalla del 3. Seleccione cualquiera de las 1. Pulse el botón de pantalla del
teléfono de la página de inicio opciones disponibles de la teléfono de la página de inicio
hasta que aparezca la pantalla pantalla del menú Add Call para visualizar la pantalla
principal Phone (Teléfono) con la (Agregar llamada) para hacer principal Phone (Teléfono).
llamada activa en curso. una llamada.
2. Mientras hay una llamada activa,
2. Presione el botón de pantalla el botón de pantalla Dial
Conf del pie de la pantalla (Marcar) del pie de la pantalla
principal Phone para unir otras Phone cambia a End (Terminar).
dos llamadas.

4. Haga otra llamada. La primera


llamada se coloca en retención
mientras se marca y conecta la
segunda.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (148,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-148 Sistema de infoentretenimiento

3. Para terminar la llamada, pulse 2. Pulse los dígitos 1. Pulse el botón de pantalla del
el botón de pantalla End o el correspondientes a los tonos teléfono de la página de inicio
c en los controles del volante. DTMF a enviar. para visualizar la pantalla
principal Phone (Teléfono).
Tonos del sistema de Los tonos DTMF se generan en la
marcación por tonos (DTMF) red a medida que introduce cada
número.
El sistema Bluetooth del vehículo
puede enviar números durante una Tonos de llamada
llamada. Esto se usa cuando se Para que funcione esta
llama a un sistema telefónico característica, el teléfono debe
controlado por menús. soportar tonos de llamada en la
1. Durante la llamada, pulse el banda. Consulte el Manual del
botón Number Pad (Subteclado producto.
numérico) de la pantalla 2. Pulse el botón de pantalla Menu
telefónica. para mostrar el Phone Menu
(Menú telefónico).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (149,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-149

3. Pulse Ringtones (Tonos de 2. Pulse el botón de pantalla Menu 4. Pulse sobre el dispositivo al que
llamada) para visualizar el menú para mostrar el Phone Menu se desea conectar. La pantalla
Ringtones. (Menú telefónico). emergente debe permanecer en
la pantalla hasta que se conecta
Lista de dispositivos el dispositivo. Se descargan en
el fondo el historial de contactos
y de llamadas mientras se está
conectando el dispositivo.

3. Pulse Device List (Lista de


1. Pulse el botón de pantalla del dispositivos) para visualizar la
teléfono de la página de inicio Bluetooth Device List (Lista de
para visualizar la pantalla dispositivos Bluetooth). La lista
principal Phone (Teléfono). consiste en los dispositivos que
han sido apareados al vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (150,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-150 Sistema de infoentretenimiento

Eliminación de un dispositivo
Bluetooth

2. Pulse la opción Device List 3. Seleccione el dispositivo y pulse


(Lista de dispositivos) para el botón de pantalla Delete
visualizar la Bluetooth Device (Eliminar) asociado con el
1. Pulse el botón de pantalla Menu List (Lista de dispositivos dispositivo seleccionado.
del menú principal Phone para Bluetooth). 4. Para eliminar todos los
visualizar la pantalla dispositivos, pulse el botón de
Phone Menu. pantalla Delete All (Eliminar
todos) del pie de la pantalla.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (151,1)
2015 - crc - 7/24/14

Sistema de infoentretenimiento 7-151

Acuerdos de marcas Fabricado bajo licencia de Dolby


Laboratories. Dolby y el símbolo
comerciales y con la doble D son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
licencias
Bluetooth
Acuerdos de marcas La marca y los logotipos con la
comerciales y licencias "Made for iPod" (Hecho para iPod) y
palabra Bluetooth® son de
"Made for iPhone" (Hecho para
(Intouch) propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y
iPhone) significan que se ha
todo el uso de esas marcas por
Información de la FCC diseñado un accesorio electrónico
General Motors es con licencia. Las
para conectarse específicamente a
Consulte "Declaración de demás marcas y nombres
iPod o iPhone y que el desarrollador
radiofrecuencia en el manual del comerciales son propiedad de sus
ha certificado que cumple las
propietario para obtener información respectivos propietarios.
normas de funcionamiento de
acerca de la Parte 15 de las reglas Apple. Pandora (si está instalado)
de la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos iPod y iPhone son marcas Pandora es una marca registrada
(FCC) y las Normas Industry comerciales de Apple Computer, de Pandora Media Inc., utilizada
Canada RSS-GEN/210/220/310. Inc., registradas en EE.UU. y otros bajo licencia.
países.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (152,1)
2015 - crc - 7/24/14

7-152 Sistema de infoentretenimiento

Acuerdo de licencia de usuario RELACIONADAS CON EL software TeleNav, AÚN CUANDO


final de mapa SOFTWARE TELENAV, YA SEA TELENAV HAYA SIDO ADVERTIDO
LEGALES, EXPRESAS O DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS, INCLUYENDO TODA DAÑOS. LA RESPONSABILIDAD
Lea atentamente los términos y GARANTÍA QUE PUDIERA DE TELENAV Y DE TODOS sus
condiciones en www.telenav.com SURGIR DURANTE LA proveedores SE LIMITARÁ A LA
antes de utilizar el software NEGOCIACIÓN, VENTA O SUMA EFECTIVAMENTE PAGADA
TeleNav. Su uso del Software COMERCIALIZACIÓN E POR EL SOFTWARE TELENAV.
TeleNav indica que usted acepta INCLUYENDO, PERO SIN ALGUNOS ESTADOS Y/O
estos términos y condiciones. En LIMITARSE A ELLO, LAS JURISDICCIONES NO PERMITEN
resumen, usted utiliza este servicio GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN
por su elección y a su propio riesgo. COMERCIABILIDAD, APTITUD DE DAÑOS DIRECTOS O
TeleNav y sus proveedores no PARA UN PROPÓSITO INDIRECTOS, POR LO QUE LAS
están sujetos a ninguna PARTICULAR Y NO VIOLACIÓN LIMITACIONES ANTERIORES
responsabilidad por cualquier daño DE DERECHOS DE TERCEROS PUEDEN NO APLICARSE A
o pérdida que el usuario o terceros POR LO REFERIDO AL SU CASO.
puedan sufrir como resultado de su SOFTWARE TELENAV.
uso. Por favor, conduzca de Renuncia de responsabilidad
manera responsable, respete todas
las leyes de tránsito e introduzca BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA
los destinos, puntos de interés y TELENAV O SUS proveedores
otros datos sólo cuando el vehículo SERÁN RESPONSABLES ANTE
está aparcado. USTED O CUALQUIER OTRA
PERSONA POR DAÑOS
Renuncia de garantía INDIRECTOS, INCIDENTALES,
TELENAV RENUNCIA CONSECUENCIALES, PUNITIVOS
EXPRESAMENTE Y EXCLUYE O ESPECIALES que surjan de o en
TODAS LAS GARANTÍAS conexión con el uso que usted o
cualquier otra persona haga del
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Climatización 8-1

Climatización Sistemas de Temperatura


climatización Ajuste la temperatura girando la
perilla.
Sistemas de climatización
Sistema de calefacción y Sistema de calefacción y Azul: Frío
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 ventilación Rojo: Caliente
Sistema de aire
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Distribución de aire
Sistema de climatización Seleccione la salida de aire girando
electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 la perilla.
Salidas de ventilación Y: Hacia la zona de la cabeza
Salidas de aire regulables . . . . 8-9 mediante salidas de aire regulables
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . 8-9 ) : Hacia la zona de la cabeza y
Mantenimiento la zona apoyapiés
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . 8-10 6: Hacia la zona apoyapiés
Funcionamiento regular del -: Hacia el parabrisas y la zona
aire acondicionado . . . . . . . . . 8-10 apoyapiés

Controles de:
0 : Desempañamiento y
descongelación
. Temperatura El ajuste seleccionado se indica
. Distribución de aire mediante un LED del botón.
. Velocidad del ventilador Velocidad del ventilador
. Desempañado y descongelación Ajuste el caudal de aire girando la
. Luneta térmica trasera perilla a la velocidad deseada.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

8-2 Climatización

Luneta térmica trasera Temperatura


Se acciona pulsando el botón 1. Ajuste la temperatura girando la
Vea Luneta térmica trasera en la perilla.
página 2-17 Gire la perilla en sentido horario
para aumentar el aire
Sistema de aire acondicionado.
acondicionado Distribución de aire

{ Peligro Seleccione la salida de aire girando


la perilla.
No duerma en un vehículo con el Y : Hacia la zona de la cabeza
aire acondicionado o sistema de Controles de: mediante salidas de aire regulables
calefacción encendidos. Podría ) : Hacia la zona de la cabeza y
. Temperatura
resultar herido de gravedad o la zona apoyapiés
morir debido a una falta de . Distribución de aire
oxígeno y/o bajada de la . Velocidad del ventilador
6: Hacia la zona apoyapiés
temperatura corporal. . Desempañamiento y
-: Hacia el parabrisas y la zona
apoyapiés
descongelación
0 : Desempañamiento y
. Recirculación de aire @ descongelación
. Refrigeración u El ajuste seleccionado se indica
mediante un LED del botón.
. Luneta térmica trasera 1
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Climatización 8-3

Velocidad del ventilador Aire acondicionado


{ Peligro
Ajuste el caudal de aire girando la Pulse el botón u. El aire
perilla a la velocidad deseada. Si conduce en modo de acondicionado funciona sólo cuando
recirculación de aire durante un el motor y el ventilador están en
Luneta térmica trasera
periodo prolongado, podría funcionamiento.
Se acciona pulsando el botón 1. adormecerse. Cambie al modo de
El sistema de aire acondicionado
Vea Luneta térmica trasera en la aire exterior de forma regular refrigera y deshumidifica (seca) el
página 2-17 para que entre aire fresco. aire cuando la temperatura exterior
Sistema de recirculación En modo de recirculación de aire está un poco por encima del punto
de aire el intercambio de aire fresco de congelación. Por eso se puede
disminuye. En funcionamiento sin condensar agua que sale por
El modo de recirculación de aire se aire acondicionado, la humedad debajo del vehículo.
acciona con el botón del aire aumenta, por lo que las Si no es necesario refrigerar o
deslizante @. ventanillas podrían empañarse. deshumidificar el aire, desconecte
La calidad del aire en el el aire acondicionado para ahorrar
habitáculo se deteriora, por lo combustible.
que los ocupantes del vehículo
podrían sentirse somnolientos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

8-4 Climatización
. Gire la perilla de distribución de
Aire acondicionado máximo Sistema de climatización
aire a Y.
electrónico
. Ponga el control de temperatura
en el nivel más frío.
{ Peligro
. Ponga la velocidad del
ventilador al máximo. No duerma en un vehículo con el
aire acondicionado o sistema de
. Abra todas las salidas.
calefacción encendidos. Podría
Indicación de los ajustes resultar herido de gravedad o
morir debido a una falta de
El mando giratorio tiene un
oxígeno y/o bajada de la
indicador que se ilumina cuando la
luz del tablero está encendida. La temperatura corporal.
posición del indicador se refiere a la
Abra brevemente las ventanillas función seleccionada.
para que el aire caliente salga
rápidamente.
. Conecte la refrigeración u.
. Mueva la palanca del botón a la
posición de circulación de
aire @.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Climatización 8-5

Las funciones siguientes pueden Apagado : Apagar el sistema


adaptarse manualmente; no u : Activar o desactivar el aire
obstante, el sistema ya no acondicionado
funcionará en modo automático:
@: Recirculación de aire
Vea Luneta térmica trasera en la
página 2-17.
Se regula automáticamente la
temperatura preseleccionada. En el
modo automático, la velocidad del
ventilador y la distribución de aire
regulan automáticamente el caudal
Mandos para el modo automático: de aire.
AUTO: Modo automático, el El sistema se puede adaptar
sistema selecciona manualmente mediante el uso de
automáticamente todos los ajustes los mandos de distribución de aire y
excepto la temperatura. de velocidad del ventilador.
Temperatura: Preselección de la A: Caudal seleccionable
temperatura deseada MODO : Distribución de aire
seleccionable
0 : Desempañamiento y
descongelación
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

8-6 Climatización

Modo automático AUTO Todas las salidas de aire se


accionan automáticamente en el
modo automático. Por eso, las
salidas de aire deberían estar
siempre abiertas.
Preselección de la temperatura

Cada cambio de valores se indica


en la pantalla de información.
Las funciones activadas también se Ajuste básico para el máximo
indican con el LED del botón en confort:
algunos casos. . Pulse el botón AUTO, el aire
El climatizador automático acondicionado se activa
electrónico sólo funciona automáticamente.
plenamente con el motor en . Abra todas las salidas de aire. Ajuste la temperatura al valor
marcha. deseado girando el mando.
. Ajuste la temperatura
Para un correcto funcionamiento, no preseleccionada con el mando Sentido antihorario: Frío
tape el sensor del tablero de giratorio. Sentido horario: Caliente
instrumentos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Climatización 8-7

Si se ajusta la temperatura mínima,


. Para volver al modo automático: Velocidad del ventilador
el climatizador automático funciona pulse el botón 0 o AUTO.
a la máxima potencia de
Conecte la luneta térmica
refrigeración.
trasera 1.
Desempañado y
Vea Luneta térmica trasera en la
descongelación de los página 2-17.
cristales
Ajustes manuales
Los ajustes del sistema de
climatización se pueden cambiar
activando los botones y girando los
conmutadores giratorios del
siguiente modo. Al cambiar un
ajuste se puede desactivar el modo Pulse el botón + o el botón - para
automático. aumentar o disminuir la velocidad
del ventilador. La velocidad del
ventilador seleccionada se indica
mediante barras en la pantalla.
Para volver al modo automático:
pulse el botón AUTO.
. Pulse el botón 0.
. La recirculación cambia a aire
fresco.
. La distribución de aire y el aire
fresco se ajustan
automáticamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

8-8 Climatización

MODO de distribución de aire ) : Hacia la zona de la cabeza, aire exterior se bloquea y el aire
mediante salidas de aire regulables, interior está en modo de
y la zona apoyapiés recirculación.
Para volver a la distribución
automática de aire, pulse el { Peligro
botón AUTO. En modo de recirculación de aire
Aire acondicionado el intercambio de aire fresco
disminuye. En funcionamiento sin
Se activa o desactiva con el
aire acondicionado, la humedad
botón u. del aire aumenta, por lo que las
El aire acondicionado refrigera y ventanillas podrían empañarse.
deshumidifica (seca) el aire cuando La calidad del aire en el
la temperatura exterior supera un habitáculo se deteriora, por lo
Pulse el botón MODO una o más nivel determinado. Por eso se que los ocupantes del vehículo
veces para efectuar el ajuste puede condensar agua que sale por podrían sentirse somnolientos.
deseado; el ajuste de la distribución debajo del vehículo.
de aire se indica en la pantalla de Si no es necesario refrigerar o
información. deshumidificar el aire, desconecte
- : Hacia el parabrisas y la zona el aire acondicionado para ahorrar
apoyapiés combustible.
6: Hacia la zona apoyapiés Modo manual de recirculación
E: Hacia la zona de la cabeza de aire
mediante salidas de aire regulables El modo manual de recirculación de
aire se acciona con el botón @.
Cuando está activado, la entrada de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Climatización 8-9

Salidas de ventilación { Peligro


Salidas de aire regulables No coloque ningún objeto en las
lengüetas de las salidas de
Con la refrigeración conectada, se
debe dejar abierta al menos una de ventilación. Existe el riesgo de
las salidas de aire para evitar que que se produzcan daños y
se congele el evaporador debido a lesiones en caso de accidente.
la falta de movimiento del aire.
Salidas de aire fijas
Hay salidas de aire adicionales por
debajo del parabrisas, de las
Dirija el flujo de aire inclinando y
ventanillas y en las zonas de los
basculando las aletas.
apoyapiés.

Presione la aleta hacia arriba para


abrir y hacia abajo para cerrar la
salida de ventilación o ajustar la
cantidad de aire.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

8-10 Climatización

Mantenimiento Funcionamiento regular


del aire acondicionado
Entrada de aire Para garantizar un funcionamiento
continuo y eficiente, el aire
acondicionado debe activarse al
menos durante unos minutos una
vez al mes, independientemente de
la situación climatológica y de la
época del año.

{ Peligro
Los sistemas de climatización
deben ser revisados
exclusivamente por personal
calificado. Si se usan métodos de
La entrada de aire existente en el revisión inadecuados, se pueden
compartimento del motor, delante causar lesiones personales.
del parabrisas, debe estar libre para
permitir la entrada de aire. Retire
cualquier resto de hojas, suciedad o
nieve.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-1

Conducción y Corte de retención . . . . . . . . . . . 9-17


Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-17
Frenos
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
funcionamiento Estacionamiento sobre
superficies inflamables . . . . . 9-17
Sistema antibloqueo de
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . 9-27
Freno de estacionamiento . . . 9-28
Sistema de escape del motor Asistente de frenada . . . . . . . . . 9-28
Información de conducción Sistema de escape del
Conducir respetando el medio Asistencia para arranque en
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . 9-28
ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 Catalizador (si está
Conducción económica . . . . . . . 9-3 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18 Sistemas de control de marcha
Conducción defensiva . . . . . . . . 9-3
Sistema de control de
Control del vehículo . . . . . . . . . . . 9-3 Transmisión automática tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . . 9-29
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 Transmisión automática . . . . . 9-18 Control electrónico de
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8 Pantalla de la transmisión . . . 9-18 estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . 9-30
Conducción todoterreno . . . . . . . 9-9 Palanca selectora . . . . . . . . . . . 9-19 Control de descenso en
Conducción sobre mojado . . . 9-11 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 pendientes (HDC) . . . . . . . . . . 9-31
Pendientes y carreteras de Programas electrónicos de
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Control de velocidad crucero
Si el vehículo está Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Control de velocidad
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Interrupción de corriente . . . . . 9-21 crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33
Puesta en marcha y Transmisión manual Sistemas de detección de
funcionamiento Transmisión manual . . . . . . . . . 9-22 objetos
Rodaje de un vehículo Asistente de
nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15 Sistemas de tracción
estacionamiento . . . . . . . . . . . . 9-35
Posiciones del encendido . . . . 9-15 Tracción en las cuatro
Arranque del motor . . . . . . . . . . 9-16 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-2 Conducción y funcionamiento

Combustible Información de naturales mediante el


establecimiento de objetivos y
Aditivos para el
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38 conducción metas que permitan la mejora
Combustible para motores continua de su comportamiento
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38 Conducir respetando el ambiental, con el objeto de reducir
Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . 9-39 los residuos, cumplir con leyes y
medio ambiente normas, prevenir la contaminación y
Remolque General Motors se interesa establecer una buena comunicación
Control de oscilación del permanentemente por la protección con la comunidad".
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . 9-41 ambiental y ha utilizado en todo lo Nota:
posible materiales aptos para
proteger el medio ambiente y . El uso de aceites lubricantes
materiales reciclados en el diseño y provoca un daño parcial que se
ensamblaje de sus productos. refleja en la formación de
compuestos carcinogénicos,
Los métodos de producción también resinas, y otros productos.
cumplen los requisitos de
protección medioambiental. No se . La legislación prohíbe desechar
utilizan materiales perjudiciales, el aceite lubricante en terrenos o
como el amianto y el cadmio. El aire cursos de agua y causar daños
acondicionado utiliza un gas graves al medio ambiente.
refrigerante libre de . La combustión descontrolada
hidroclorofluorocarbonos. del aceite lubricante genera
Política medioambiental de gases residuales dañinos para
el medio ambiente.
General Motors
. El reciclado es el método de
"General Motors está comprometida
disposición final apropiado para
con la preservación del medio
este residuo.
ambiente y de los recursos
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-3

Requisitos de reciclaje Conducción defensiva del vehículo que va delante puede


provocar un giro o un frenado
Cuando se debe cambiar el Se recomienda conducir con una brusco.
lubricante, recurra preferentemente actitud defensiva.
a un concesionario Chevrolet.
Empiece por abrocharse siempre el Control del vehículo
cinturón de seguridad.
Conducción económica No deje que el vehículo circule
Una actitud defensiva a la hora de por inercia con el motor
Información importante sobre el conducir significa estar preparado
consumo de combustible: detenido
para situaciones imprevistas de
. Siempre que sea posible, cualquier tipo. Debe asumir que los En dicha situación, muchos
apague el motor. Aunque sea peatones u otros conductores van a sistemas no funcionan (como el
por un período de tiempo corto, ser descuidados y van a cometer servofreno o la dirección asistida).
el consumo de combustible errores. Conducir de este modo supone un
disminuirá. peligro para usted y para los
Intente predecir cuál será el
demás.
. Evite acelerar excesivamente el comportamiento de los demás
vehículo. Los cambios bruscos conductores y considerar cualquier
de velocidad aumentarán el posible error.
consumo. Los accidentes más comunes se
. Una presión de inflado baja en producen en la parte trasera del
los neumáticos reducirá las vehículo. Mantener la distancia de
prestaciones, aumentará el seguridad es una medida adicional
consumo de combustible y para evitar choques.
causará un desgaste prematuro En zonas urbanas y rurales, el
de los neumáticos. mejor método es la conducción
. Un combustible de baja calidad defensiva. Una reacción imprevista
puede ocasionar daños en el
motor y aumentar el consumo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-4 Conducción y funcionamiento

Pedales del freno tiene una carrera mayor Pedal del acelerador
para proporcionar una mejor
reacción para controlarlo.

{ Peligro
Si el cubrealfombra es de un
tamaño incorrecto o no está bien
instalada, puede interferir con los
pedales del acelerador y/o del
freno. La interferencia con los
pedales puede causar una
aceleración accidental y/o el
aumento de la distancia de
Para asegurar que no haya frenado, lo que puede originar Las aceleraciones bruscas
interferencia con la carrera del una colisión y lesiones. aumentan el consumo de
pedal del freno, compruebe la Asegúrese de que el combustible. Siempre que suban las
instalación correcta de los cubrealfombra no interfiera con revoluciones del motor, cambie a la
cubrealfombras. los pedales del acelerador o del marcha siguiente.
Los pedales del freno y del freno.
acelerador tienen alturas diferentes
para facilitar el movimiento de los
pies toda vez que se cambia de
posición el pie –del pedal del freno
al acelerador y viceversa. El pedal
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-5

Pedal del embrague


Atención (Continuación) { Peligro
causar un efecto de frenada en . Aplique el pedal del freno
las ruedas de tracción y provocar suave y progresivamente.
derrapes. Evite las aplicaciones
repentinas, que pueden
causar un resbalamiento
Pedal del freno peligroso, además de un
excesivo desgaste de los
neumáticos. Vea Luz de
advertencia del sistema
antibloqueo de frenos (ABS)
en la página 5-19.

Nota: No conduzca con el pie en el


. Preste atención a los
pedal del embrague. Este hábito indicadores de avería de los
puede provocar daños en el sistema sistemas de frenos.
de embrague y motor, además de . No conduzca con el motor
aumentar el consumo de apagado, el servofreno no
combustible. funcionará y será necesario
ejercer más presión con el
{ Atención Cuando se pisa el pedal del freno,
pie para que los frenos
actúen.
se encienden las luces de freno
No cambie a una marcha baja de traseras y la tercera luz de freno. . Si el motor deja de funcionar
repente cuando conduzca en con el vehículo en
calzadas resbaladizas. Podría movimiento, frene
(Continuación) (Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-6 Conducción y funcionamiento

Peligro (Continuación) Peligro (Continuación) Peligro (Continuación)


normalmente, presionando y . Debe verificarse frenado o dificultades para
reteniendo el pedal del freno regularmente el nivel de cambiar de marcha, lo cual
sin bombearlo, puesto que de líquido de freno en el puede provocar una colisión
lo contrario el vacío del servo depósito. y lesiones.
del freno se va a agotar, . Compruebe las luces de . Los cubrealfombras
perdiéndose la asistencia de freno de forma regular. originales se han diseñado
frenado en la aplicación del para su vehículo. Si debieran
freno. Como consecuencia, sustituirse, elija repuestos
se debe pisar el pedal del Cubrealfombra originales de Chevrolet. Los
freno a fondo con una mayor cubrealfombras que no se
presión y la distancia
requerida para frenar será
{ Peligro diseñaron para su vehículo
pueden no encajar
mayor. . Asegúrese siempre de que el correctamente e interferir con
. Si el pedal del freno no cubrealfombra no interfiera el funcionamiento del pedal.
volviera a la altura inicial o se con los pedales.
hubiera aumentado el . Si el cubrealfombra es de un Siga las instrucciones para usar los
recorrido del pedal del freno, tamaño incorrecto o no está cubrealfombras correctamente.
eso indicaría que hay una bien instalada, puede
falla en el sistema de frenos. interferir con los pedales del . Asegúrese siempre de que los
Consulte inmediatamente a acelerador y/o del freno. La cubrealfombras no interfieran
un concesionario Chevrolet. interferencia con los pedales con los pedales.
(Continuación) puede causar una . Utilice el cubrealfombra siempre
aceleración involuntaria, un boca arriba. No la use mirando
aumento de la distancia de hacia abajo.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-7


. No coloque nada encima del 4 de segundo, un vehículo que si frena fuerte con frecuencia.
cubrealfombra del lado del circula a 100 km/h recorre 20 m. Además, existe el riesgo de
conductor. Eso puede ser una distancia peligrosos derrapes.
. Utilice solo un cubrealfombra en enorme en un caso de emergencia, . Para aumentar la vida útil de los
el lado del conductor. Nunca así que es muy importante dejar frenos, siga el ritmo del tráfico,
coloque una alfombrilla espacio suficiente entre su vehículo evite frenadas innecesarias y
sobre otra. y los demás. Y, por supuesto, las deje distancias de seguridad
distancias de frenado reales varían seguras. Si tiene que usar los
Frenos mucho según la superficie de la frenos para desacelerar, pise el
calzada (si es asfalto o grava); el pedal del freno de forma suave y
Accionamiento de los frenos estado de la calzada (mojada, continuada.
seca); el dibujo del neumático y los
La acción de frenar implica tiempo . No conduzca con el motor
frenos. No obstante, algunos
de percepción y tiempo de reacción. apagado. El servofreno no
sobrecargan el sistema de frenos al
Primero, tiene que decidir que hay funcionará y será necesario un
usar los frenos incorrectamente.
que pisar el pedal del freno. Éste es mayor esfuerzo para accionar
el tiempo de percepción. Luego Observe lo siguiente los frenos.
tiene que hacer que su pie realice la
acción. Éste es el tiempo de
. No obstruya el recorrido del . Si el motor se para mientras
reacción. El tiempo medio de pedal del freno. está conduciendo, frene
reacción es de unos 3/4 de . Evite las frenadas innecesarias normalmente pero sin bombear
segundo, pero solo se trata de un (algunas personas conducen a los frenos; en caso contrario, se
valor medio. Podría ser menos en tirones: una fuerte aceleración agotará el vacío de la
un conductor y hasta dos segundos seguida de un frenado, en vez servoasistencia, el pedal del
o más en otro. La edad, la condición de mantener el ritmo del tráfico). freno resultará más duro y se
física, la atención, la coordinación y Esto es un error. Sus frenos se alargarán las distancias de
la vista son factores que influyen. desgastarán con mayor rapidez frenado.
También influye el consumo de
alcohol y drogas. Pero incluso en 3/
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-8 Conducción y funcionamiento

Recorrido del pedal del freno más fuerza. En caso de Podría evitar estos problemas
emergencia, es probablemente accionando los frenos, siempre que
Lleve el vehículo a un concesionario
conveniente que accione los frenos fuese posible parar a tiempo. Pero a
Chevrolet si nota que el pedal del
con fuerza pero sin bloquear las veces no es posible; simplemente
freno no vuelve a su posición o si
ruedas. Suelte el pedal del freno si no hay espacio. Es el momento de
se alarga el recorrido del pedal del
nota u oye que las ruedas patinan. una acción defensiva, evitando el
freno. Esto puede indicar una falla
Esto le ayudará a mantener el problema con el manejo del volante.
del sistema de frenos.
control de la dirección. Aplique primero los frenos –no lo
Frenada de emergencia Si su vehículo está equipado con el haga de modo que se bloqueen las
Todo el mundo ha afrontado alguna sistema de frenos antibloqueo, ruedas. Si hay riesgo de colisión,
vez una situación de frenada de consulte Sistema antibloqueo de siempre es aconsejable desacelerar
emergencia. Si el vehículo no está frenos (ABS) en la página 9-27. primero. Luego, esquive el
equipado con un sistema de frenos problema girando el volante a la
antibloqueo, la primera reacción del Dirección derecha o a la izquierda,
conductor es pisar y mantener dependiendo del espacio disponible.
pisado el pedal del freno. De hecho, Conducción de emergencia Una situación de emergencia, como
esto es incorrecto, porque puede En algunas situaciones, el manejo las descritas anteriormente,
causar que las ruedas se bloqueen. del volante puede ser más eficiente requiere mucha atención y una
Cuando esto sucede, el vehículo que la frenada. decisión rápida.
puede no seguir la dirección del Si sujeta el volante según lo
Por ejemplo, si en un cambio de
volante, puede seguir la dirección recomendado, en la posición de las
rasante se encuentra un camión
de las ruedas que tenían antes de nueve y las tres, podría hacer un
estacionado en su carril o si de
bloquearse y su vehículo puede rápido giro de 180° sin liberar las
repente se le cruza otro vehículo,
salirse de la carretera. Frene manos del volante. Pero tiene que
o si sale un niño corriendo desde
gradualmente. Este método le actuar con presteza, girar el volante
detrás de un vehículo estacionado y
ofrece el máximo control de la rápidamente y volver a enderezarlo
se para delante de su vehículo.
frenada y de la dirección. Pise el en cuanto haya superado el
pedal del freno gradualmente y con obstáculo. El hecho de que las
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-9

situaciones de emergencia pueden


. Compruebe los niveles de Familiarícese con la
presentarse en cualquier momento líquidos según lo especificado conducción todoterreno
es un motivo suficiente para en el capítulo Cuidado del
practicar la conducción defensiva y vehículo. Antes de empezar cualquier viaje,
usar los cinturones de seguridad es aconsejable practicar en una
Después de la conducción zona segura. La conducción
correctamente.
todoterreno todoterreno requiere algunas
habilidades nuevas y diferentes,
Conducción todoterreno Elimine todo el material acumulado
tales como estar alerta ante
en los bajos del vehículo, en el
Antes de conducir fuera de chasis o debajo del capó del motor. diferentes tipos de señales. Su
carretera Puede incendiarse. Después de visión, por ejemplo, debería
conducir sobre barro o arena, limpie observar constantemente el terreno
Antes de la conducción todoterreno, por si hay obstáculos inesperados.
y compruebe las pastillas de freno.
deberían tenerse en cuenta algunas Preste atención a posibles ruidos
cosas. Por ejemplo: Dichas sustancias pueden anómalos de los neumáticos y el
. Asegúrese de haber realizado ocasionar anomalías al frenar y el motor.
vidriado de las pastillas. Compruebe
todos los servicios de reparación El control del vehículo es el punto
el bastidor, la dirección, la
y mantenimiento. principal de una buena conducción
suspensión, las llantas, los
. Compruebe el nivel de neumáticos, el sistema de escape, todoterreno. La mejor forma de
combustible. las tuberías de combustible y el controlar el vehículo es controlar la
sistema de refrigeración. velocidad. Hay varios aspectos que
. Compruebe la presión de la deben tenerse en cuenta. A altas
rueda de repuesto, según lo Durante el uso todoterreno, su velocidades:
especificado en el capítulo vehículo requiere intervalos más
Datos técnicos. breves entre los procedimientos de
. Se acerca a los objetos más
mantenimiento. rápidamente y tiene menos
tiempo para observar los
obstáculos del terreno.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-10 Conducción y funcionamiento


. Tiene menos tiempo para Conducción con niebla se estima mejor observando el haz
reaccionar. de los faros delanteros de los
. El vehículo oscila más cuando vehículos.
se conduce sobre obstáculos. Consejos para conducir con
. Será necesaria una mayor niebla
distancia de frenado, . Encienda los faros antiniebla o
especialmente si conduce por la luz baja, incluso durante
carreteras sin asfaltar. el día.

{ Atención . No encienda la luz alta.


. Utilice el calefactor de la luneta
En conducción todoterreno, el trasera. Accione los
movimiento y maniobras limpiaparabrisas y el
repentinas pueden hacerle perder lavaparabrisas durante unos
el control del volante. Esto podría El alto nivel de humedad en el aire momentos. La humedad en el
provocar una colisión. Por ello, en y la escarcha aumentan la exterior de los cristales podría
conducción en carretera y posibilidad de niebla, que puede parecer niebla.
todoterreno, usted y sus reducir la visibilidad. . Si su visibilidad es casi nula,
acompañantes deben llevar Si circula con niebla, el conductor necesita parar y no está seguro
abrochado los cinturones de debería reducir la velocidad y de si está en la carretera,
seguridad. mantener una distancia segura encienda los faros, active las
respecto al vehículo que va delante. balizas y haga sonar la bocina
No subestime los cambios en la periódicamente o cuando note
densidad de la niebla; de este que se acerca un vehículo.
modo, reducirá el riesgo de tener un . Cuando conduzca con niebla, no
accidente. La densidad de la niebla
adelante a otros vehículos si no
tiene una buena visibilidad
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-11

frontal y la maniobra es segura. conducción sobre arena suelta, baje


Si intenta un adelantamiento, un poco la presión de los
debe estar preparado para neumáticos.
volver a su carril si se aproxima Nota: Después de conducir en
un vehículo de frente. barro o arena, limpie y compruebe
Conducir sobre barro o arena las pastillas de freno. Si no se
hiciera, se podría provocar una
frenada irregular o una capa vítrea.
Compruebe la estructura de la
carrocería, la dirección, la
suspensión, las ruedas, los
neumáticos y el sistema de escape.
Atraviese la zona inundada a baja
Conducción sobre velocidad y asegúrese de que el
mojado nivel del agua no supere la altura de
media rueda.
Conducción por zonas
inundadas
Debe evitarse circular por zonas
Si conduce sobre barro o arena, inundadas en cualquier situación.
mantenga el vehículo en Una calzada cubierta por agua
movimiento usando una marcha impide que el conductor pueda
corta. evaluar correctamente sus
condiciones.
Debido a la pérdida de tracción,
resulta más difícil manejar el
volante, acelerar y frenar. Para una
mejor tracción durante la
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-12 Conducción y funcionamiento

Conducir con lluvia


La lluvia y las calzadas mojadas
pueden significar problemas para
conducir. Sobre una calzada mojada
no se puede parar, acelerar o girar
igual de bien porque el agarre de
los neumáticos a la calzada no es
tan bueno como sobre calzadas
secas. Asimismo, si los neumáticos
no tienen mucho dibujo remanente,
tendrá incluso menos tracción.
Si empieza a llover mientras está
Evite conducir cerca de vehículos conduciendo, siempre es La superficie se puede mojar de
grandes. Estos vehículos pueden recomendable reducir la velocidad y repente cuando sus reflejos aún
crear olas capaces de causar ser prudente. están acostumbrados a conducir
daños. sobre una carretera seca. Cuanto
más fuerte sea la lluvia, más
{ Atención disminuye la visibilidad. Aunque las
escobillas de sus limpiaparabrisas
El agua puede entrar al motor a estén bien, una lluvia intensa puede
través del sistema de admisión dificultar la visión de la señalización
de aire. Si esto sucede y el de la carretera y de las señales de
vehículo se detiene, no trate de tráfico, de las marcas sobre la
hacer funcionar el motor carretera, el borde de la carretera e
nuevamente porque puede incluso de los peatones. Las
aumentar los daños al motor. salpicaduras de la carretera pueden
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-13

dificultar la visión más que la propia Algunos consejos para el tiempo Aquaplaning
lluvia, especialmente sobre una lluvioso
calzada sucia. . Encienda la luz baja, incluso
Es aconsejable mantener los durante el día.
limpiaparabrisas en buen estado y . Active los limpiaparabrisas.
tener el depósito del lavaparabrisas
lleno. Sustituya las escobillas de los . Reduzca la velocidad y sea
limpiaparabrisas en cuanto prudente.
muestren signos de desgaste o . Aumente la distancia al vehículo
dejen de limpiar partes del que le precede.
parabrisas, o cuando empiecen a
desprenderse tiras de goma de las
. Utilice el calefactor de la luneta
escobillas. trasera si es necesario.
El agua puede afectar a los frenos. Nota: Cuando llueve, los
Intente evitar las zonas inundadas neumáticos y escobillas deben El exceso de agua en el suelo
pero, si no puede, reduzca la trabajar más. Por ello, mantenga los puede hacer que el vehículo
velocidad antes de cruzarlas. Los neumáticos y escobillas en buen hidroplanee. Cuando se produce el
frenos mojados pueden ocasionar estado. aquaplaning, el vehículo pierde
accidentes. No funcionarán bien en contacto con la carretera y el
caso de frenado brusco y pueden conductor no puede controlarlo.
causar un derrape lateral. Podría Nota: Es posible que el conductor
perder el control del vehículo. no se dé cuenta cuando el vehículo
Después de atravesar un charco hidroplanea y continúe conduciendo
grande o de lavar el vehículo, pise incluso cuando las ruedas no están
el pedal del freno suavemente hasta en contacto con el suelo.
que los frenos funcionen
normalmente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-14 Conducción y funcionamiento

Para evitar el aquaplaning, el Si conduce de noche, el Camino cuesta abajo


conductor debe reducir la velocidad conductor debe:
En una pendiente descendente,
del vehículo cuando pasa sobre . Mantenga una distancia evite el uso innecesario de los
charcos de agua o si la carretera adicional con el vehículo que le frenos. La velocidad del vehículo
está mojada. precede. Los reflejos son más puede disminuirse mediante un
lentos debido a la oscuridad. cambio a una marcha inferior.
{ Atención . Reduzca la velocidad del El sistema de control de descenso
Si el dibujo de los neumáticos vehículo y sea prudente. en pendientes (HDC) se puede
está gastado, el aquaplaning . Cuando observa que un activar para evitar la pendiente
puede producirse con mayor vehículo se aproxima por el descendente, si está disponible en
facilidad. carril opuesto, cambie la luz alta su vehículo.
a luz baja. Nota: La recomendación para
Conducir de noche conducir el vehículo en una
Pendientes y carreteras pendiente descendente es
de montaña mantener el motor en marcha y con
un cambio engranado. No conduzca
Si el vehículo se conduce con con el motor apagado o con el
frecuencia en zonas montañosas o cambio en punto muerto.
de colinas, debe estar en buen
estado. Los líquidos, neumáticos y Si el vehículo está
pastillas de freno deben verificarse
a intervalos específicos, consulte atascado
Mantenimiento programado en la Mecer el vehículo
página 11-2.
El método de "mecer" el vehículo
puede ayudar si éste está atascado.
Para ello, el conductor debe realizar
los siguientes pasos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-15


. Evite acelerar al máximo en las
1. Gire el volante hacia la derecha
y hacia la izquierda.
Puesta en marcha y marchas bajas.
2. Cambie alternativamente a
funcionamiento . No remolque otro vehículo.
primera, segunda y marcha
atrás, dejando de acelerar Rodaje de un vehículo Posiciones del encendido
cuando cambie de marcha. nuevo
3. Una vez realizado el cambio de Observe las siguientes
la transmisión, pise ligeramente precauciones durante los primeros
el acelerador. cientos de kilómetros para mejorar
4. Si el vehículo sigue atascado el rendimiento y la economía de su
después de varios intentos, será vehículo:
necesario remolcarlo. . Evite acelerar al máximo en los
arranques.
{ Atención . No revolucione excesivamente
el motor.
El movimiento de las ruedas
mientras el vehículo está . Evite las paradas bruscas, salvo
atascado puede causar un en casos de emergencia. Esto
reventón de los neumáticos o el permitirá el correcto rodaje de 0: Encendido
recalentamiento de la los frenos. desconectado (LOCK)
transmisión. . Evite iniciar la marcha 1: Encendido desconectado
rápidamente, las aceleraciones
(ACC), volante desbloqueado
bruscas y la conducción
prolongada a alta velocidad para 2: Encendido conectado (ON),
evitar daños en el motor y para motor diésel: precalentamiento
ahorrar combustible. 3: Arranque (START)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-16 Conducción y funcionamiento


. Motores diésel: gire la llave a la
Arranque del motor
{ Atención posición ON (2) para el
Arranque del motor con la precalentamiento. Hasta que se
No deje la llave en la posición 1 ó llave de encendido apaga el indicador K.
2 durante períodos prolongados
mientras el motor no esté en . Gire la llave a la posición 3 y
marcha. Esto descargará la suéltela cuando el motor esté en
batería. marcha.
No gire la llave a la posición 0 Para volver a arrancar el motor, no
mientras conduce. El conductor es necesario girar la llave a la
posición 0. El motor se puede
podría perder el control del
apagar girando a la posición 1.
vehículo y se cancelaría la
servoasistencia del freno, Alimentación de accesorios
causando daños al vehículo y retenida (RAP)
riesgos de accidente.
Estos accesorios del vehículo se
pueden usar durante hasta 10
. Gire la llave a la posición 1, minutos después de apagar el
mueva ligeramente el volante motor.
para desactivar el bloqueo. . Toma de corriente
. Transmisión manual: pise el . Levantavidrios eléctricos
pedal del embrague.
Estas características funcionan
Transmisión automática: cuando cuando la llave está en ON/RUN o
la llave de encendido esté en en ACC/ACCESSORY. Una vez
posición 2, pise el pedal del girada la llave desde ON/RUN a
freno para mover la palanca LOCK/OFF, la alimentación de esos
selectora a P o N. No acelere.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-17


. Desconecte el motor y el
accesorios continúa aplicada
encendido. Gire el volante hasta
Estacionamiento sobre
durante hasta 10 minutos o hasta
que se abre una puerta. que se enclave el bloqueo del superficies inflamables
mismo.
Corte de retención . Si el vehículo está en una
La alimentación de combustible se superficie plana o cuesta arriba,
engrane la primera o mueva la
corta automáticamente durante el
palanca selectora a P antes de
régimen de retención, es decir,
cuando se conduce el vehículo con desconectar el encendido. Si el
una marcha engranada pero sin vehículo está cuesta arriba, gire
las ruedas delanteras en la
pisar el acelerador.
dirección contraria al cordón de
la vereda.
Estacionamiento
Si el vehículo está cuesta abajo,
. No estacione el vehículo sobre engrane la marcha atrás o
una superficie fácilmente mueva la palanca selectora a P
inflamable. La elevada antes de desconectar el Antes de estacionar el vehículo,
temperatura del sistema de encendido. Gire las ruedas asegúrese de que no haya ningún
escape podría inflamar dicha delanteras hacia el cordón de la material inflamable en el suelo,
superficie. vereda. como hierba, arbustos, restos de
combustible, etc. El escape del
. Accione siempre el freno de . Bloquee el vehículo y active el motor está caliente y puede
estacionamiento sin pulsar el sistema de alarma antirrobo. provocar un incendio.
botón de desbloqueo. En
pendientes, aplíquelo con toda
la firmeza posible. Para reducir
el esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-18 Conducción y funcionamiento

Sistema de escape { Atención Transmisión


del motor Los grados de combustible
automática
La transmisión automática permite
{ Peligro distintos a los enumerados
pueden dañar el catalizador o los el cambio de marchas manual
componentes electrónicos. La (modo manual) o automático (modo
Los gases de escape del motor automático).
contienen monóxido de carbono nafta sin quemar recalienta y
venenoso, que es incoloro e daña el catalizador. Por lo tanto,
evite el uso excesivo del motor de Pantalla de la transmisión
inodoro y puede resultar fatal si
se inhala. Si los gases de escape arranque, que el tanque de
entran en el vehículo, abra las combustible se vacíe y arrancar
ventanas. Haga subsanar la el motor empujando o
causa de la avería en un remolcando el vehículo.
concesionario Chevrolet. Evite
conducir con el compartimento de Si se producen fallas de encendido,
carga abierto, ya que podrían funcionamiento irregular del motor,
entrar gases de escape en el disminución perceptible de la
vehículo. potencia del motor o cualquier otra
anomalía, haga subsanar la causa
de la avería en un concesionario
Catalizador (si está Chevrolet lo antes posible. En caso
equipado) de emergencia, se puede continuar
El modo o la marcha seleccionados
circulando durante un breve
El catalizador reduce el contenido periodo, manteniendo la velocidad se muestran en la pantalla central
de sustancias nocivas en los gases del vehículo y el régimen del motor del tablero de instrumentos.
de escape. bajos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-19

Palanca selectora La palanca de cambios está Desatascar el vehículo


bloqueada en P. Para moverla, "meciéndolo"
conecte el encendido, aplique el
pedal del freno y presione el botón Sólo se debe "mecer" el vehículo
de liberación. cuando queda atascado en arena,
barro o nieve. Mueva la palanca
Para engranar desde P a R, pise el selectora repetidamente entre D y
pedal del freno y presione el botón R. No revolucione excesivamente el
de liberación. motor.
Para arrancar el motor, pise el pedal Estacionamiento
del freno con la palanca en la
posición P o N. Accione el freno de
estacionamiento, engrane P y
No acelere mientras cambia de saque la llave de encendido.
marcha. Nunca pise los pedales del
acelerador y del freno al mismo
P: Posición de estacionamiento, tiempo.
las ruedas están bloqueadas; sólo Con un cambio colocado, el
se debe seleccionar con el vehículo vehículo comienza a moverse
parado y el freno de lentamente cuando se suelta el
estacionamiento accionado freno.
R: Marcha atrás; sólo se debe Efecto de freno del motor
seleccionar con el vehículo parado
A fin de utilizar el efecto de freno
N: Punto muerto del motor, seleccione una marcha
D: Modo automático más baja al circular cuesta abajo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-20 Conducción y funcionamiento

Modo manual Si el régimen del motor es ralentí cuando se detiene el


demasiado bajo, la transmisión vehículo con una marcha de
cambia automáticamente a una avance engranada.
marcha más baja.
Función "kickdown"
Con regímenes altos del motor no
se produce el cambio automático a Si se pisa a fondo el pedal del
una marcha más alta. acelerador en modo automático,
dependiendo del régimen del motor,
En caso de que el cambio de la transmisión cambia a una marcha
marcha sea áspero, haga cambios inferior.
ascendentes y descendentes varias
veces para inducir el aprendizaje Avería
del cambio del TCM y suavizar los
cambios de marcha En caso de avería, se enciende el
indicador de averías *. La
Mueva la palanca de cambios Programas electrónicos transmisión deja de realizar
desde la posición D hacia la de conducción cambios automática y manualmente
izquierda y luego hacia delante o porque está bloqueada en alguna
hacia atrás. . Mediante el aumento del marcha.
régimen del motor, el programa
+: Cambio ascendente Haga subsanar la causa de la
de temperatura de
-: Cambio descendente funcionamiento pone el avería en un concesionario
catalizador rápidamente a la Chevrolet.
Si se selecciona una marcha más
alta circulando a una velocidad temperatura necesaria.
demasiado baja, o bien una marcha . La función de selección
más baja a una velocidad automática de punto muerto
demasiado alta, no se produce el cambia automáticamente a
cambio de marcha.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-21

Interrupción de corriente 3. Inserte un destornillador en el


orificio hasta que se desbloquee
En caso de interrupción de la palanca, saque la palanca
corriente, la palanca selectora no se selectora de la posición P y
puede mover de la posición P. La muévala a la posición N.
llave no se puede sacar de la
cerradura del encendido. 4. Cierre la tapa.
Si la batería está descargada,
ponga en marcha el vehículo con
cables auxiliares de arranque,
consulte Arranque con cables
auxiliares en la página 10-56.
Si la batería no es la causa de la 2. Abra la tapa a la derecha de la
avería, suelte la palanca de palanca de cambios.
cambios y saque la llave de la
cerradura del encendido.
Libere la palanca selectora
1. Aplique el freno de
estacionamiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-22 Conducción y funcionamiento

Transmisión manual Sistemas de tracción


Para colocar la marcha atrás, con el
vehículo estacionario presione el Tracción en las cuatro
pedal del embrague. ruedas
Mantenga presionada la palanca Si el vehículo tiene tracción en las
hacia abajo mientras la mueve a la cuatro ruedas, puede enviar la
derecha y atrás hacia la posición R. potencia motriz del motor a las
No hay ningún botón en la palanca cuatro ruedas para lograr tracción
selectora del vehículo diésel. extra.
Si la marcha no entra con facilidad, Para obtener el máximo rendimiento
ponga la palanca en punto muerto, de la tracción en las cuatro ruedas,
No desgaste el embrague debe familiarizarse con su
suelte el pedal del embrague y innecesariamente.
píselo de nuevo; luego repita la funcionamiento. Debe usar la
selección de la marcha. Pise siempre a fondo el pedal del tracción en dos ruedas en la
embrague. No use el pedal como mayoría de las condiciones de
apoyo para el pie. conducción normales.
Nota: Cuando se marcha sobre un
{ Atención pavimento limpio y seco, la tracción
en las cuatro ruedas durante un
No es aconsejable conducir con período prolongado puede causar el
la mano apoyada en la palanca desgaste prematuro del tren de
de cambios. transmisión del vehículo.
Nota: Si el vehículo tiene tracción
en las cuatro ruedas y se instala un
neumático de auxilio de un tamaño
diferente, no conduzca con tracción
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-23

en las cuatro ruedas hasta que se


repare o reemplace el neumático. { Peligro
Puede dañarse el vehículo y la
reparación no será cubierta por la El cambio de la caja de
garantía. Nunca use tracción en las transferencia a N (punto muerto)
cuatro ruedas cuando se instala un puede causar que el vehículo
neumático de auxilio de tamaño ruede incluso si la transmisión
diferente en el vehículo. está en P (estacionamiento).
Usted u otras personas pueden
El interruptor de control del cambio
resultar gravemente lesionadas.
de la caja de transferencia está
Asegúrese de aplicar el freno de
ubicado ya sea en el área central
del tablero de instrumentos o en el estacionamiento antes de colocar
costado del mango del freno de la caja de transferencia en N
Gire el interruptor de control del
estacionamiento en la consola entre (punto muerto). Consulte
cambio para acoplar y desacoplar la
los asientos delanteros. tracción en las cuatro ruedas. Estacionamiento en la
Puede elegir entre lo siguiente: página 9-17

2m (Dos ruedas, alta): Esta ajuste


es para conducir en la mayoría de 4m (Cuatro ruedas, alta): Con este
las situaciones de calles o ajuste, se acopla el eje delantero
autopistas. El eje delantero no se para impulsar el vehículo. Use la
acopla con tracción en dos ruedas. tracción en las cuatro ruedas, alta,
cuando necesita tracción extra, tal
N (punto muerto): Haga el como en caminos nevados o con
cambio de la caja de transferencia a hielo, o en la mayoría de las
N (punto muerto) solo cuando situaciones fuera de la carretera.
remolca el vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-24 Conducción y funcionamiento

4n (Cuatro ruedas, baja): Este cambio. Si la caja de transferencia El cambio de Dos Ruedas, alta,
ajuste acopla también el eje no realiza el cambio, vuelve a la a Cuatro Ruedas, alta (2m a 4m)
delantero para darle tracción extra. última posición elegida.
Gire el interruptor de control del
Envía máxima potencia a las cuatro Cuando la llave de encendido está
ruedas. en la posición 2, el módulo de cambio desde dos ruedas, alta 2 m a
control del cambio de la caja de la posición de cuatro ruedas, alta 4
Puede elegir tracción en las cuatro m. Esto puede hacerse a cualquier
ruedas, baja, si está conduciendo transferencia monitorea el
interruptor de control del cambio de velocidad 120 km/h y el eje
fuera de la carretera en arena, barro delantero se bloqueará
o nieve profunda, o cuando trepa o la caja de transferencia para
determinar si el conductor desea automáticamente.
desciende cuestas pronunciadas.
El cambio a tracción en las cuatro una nueva posición. Cuando se gira Cambio de cuatro ruedas, alta,
ruedas, baja, desactiva el control de el interruptor de control del cambio
de la caja de transferencia, la luz de a dos ruedas, alta (4m a 2m)
tracción. Consulte Sistema de
control de tracción (TCS) en la la nueva posición deseada Gire el interruptor de control del
página 9-29. comienza a parpadear para informar cambio a la posición de dos ruedas,
al conductor que el módulo de alta 2 m. Esto puede hacerse a
Las luces indicadoras del interruptor control del cambio de la caja de
de control del cambio indican en cualquier velocidad y el eje
transferencia ha recibido la solicitud delantero se desbloqueará
qué ajuste está. Las luces de una nueva posición. La luz
indicadoras se encienden automáticamente. Es normal oír y
continúa parpadeando hasta que se sentir la salida de la caja de
brevemente cuando usted conecta hayan cumplido todos los criterios
el encendido y el ajuste transferencia de la posición de
del cambio y se alcanzó o se
seleccionado permanece activado. engranó la nueva posición. Una vez cuatro ruedas, alta 4 m.
Si las luces no se encienden, debe que la nueva posición está
llevar el vehículo al servicio. totalmente activa, la luz indicadora
Durante el cambio, parpadea una del cambio de la nueva posición
luz indicadora. Permanece permanece encendida
encendida mientras se completa el constantemente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-25

Cambio de dos ruedas, alta o moviéndose a más de 5 km/hora, la antes de colocar la transmisión en
cuatro ruedas, alta a cuatro luz indicadora de cuatro ruedas, un cambio o soltar el pedal de
ruedas, baja (2m o 4m a 4n baja parpadea durante 30 segundos embrague. Si se selecciona la
pero no se completa el cambio y la posición de dos ruedas, alta o
Para cambiar de dos ruedas, alta 2 luz vuelve a la posición inicial. cuatro ruedas, alta cuando el
m o cuatro ruedas, alta 4 m a cuatro vehículo está con un cambio
Cambio de cuatro ruedas, baja
ruedas, baja 4 n, el vehículo debe engranado y/o moviéndose a más
estar detenido o moviéndose a
a dos ruedas, alta o cuatro de 5 km/hora, la luz indicadora de
menos de 5 km/h con la caja de ruedas, alta (4n a 2m o 4m) dos ruedas, alta o cuatro ruedas,
cambios en N (punto muerto) para alta parpadea durante 30 segundos
Para cambiar de cuatro ruedas, baja
una transmisión automática o el pero no se completa el cambio y la
4 n a dos ruedas, alta 2 m o cuatro luz vuelve a la posición inicial.
pedal del embrague pisado para
una transmisión manual. El método ruedas, alta 4 m, el vehículo debe
preferido para cambiar a cuatro estar detenido o moviéndose a Cambio a punto muerto (2m, 4m
ruedas, baja 4 n es hacer que su menos de 5 km/h con la caja de o 4n)
vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h. cambios en N (punto muerto) para
Use la posición N (punto muerto)
Gire el interruptor de control del una transmisión automática o el
cuando planea remolcar el vehículo.
cambio a la posición de cuatro pedal del embrague pisado para
Consulte las instrucciones de
una transmisión manual. El método
ruedas, baja 4 n. Debe esperar que remolque en Remolque del vehículo
preferido para salir de cuatro
la luz indicadora de cuatro ruedas, en la página 10-58. El vehículo
ruedas, baja 4 n es hacer que su debe estar detenido. Para cambiar
baja 4n deje de parpadear y vehículo se mueva a 1,6 a 3,2 km/h. la caja de transferencia a N (punto
permanezca encendida antes de Gire el interruptor de control del muerto) con la llave en la posición
colocar la transmisión en un cambio cambio a la posición de dos ruedas ON, haga lo siguiente:
o soltar el pedal de embrague. Si se
alta 2 m o cuatro ruedas, alta 4 m. 1. Aplique el freno de
selecciona la posición de cuatro
ruedas, baja cuando el vehículo Debe esperar que la luz indicadora estacionamiento.
está con un cambio engranado y/o de cuatro ruedas, baja deje de
parpadear y permanezca encendida 2. Arranque el vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-26 Conducción y funcionamiento

3. Pise el pedal del freno regular y cuatro ruedas, baja (4 n). La caja de 8. Coloque la palanca de cambios
cambie la caja de cambios a N transferencia queda en PUNTO de la transmisión en P
(punto muerto) o pise el MUERTO con la luz indicadora (estacionamiento) o 1 (primera)
embrague en los vehículos con ROJA DE PUNTO MUERTO (N) en los vehículos con transmisión
transmisión manual. encendida hasta que se seleccione manual.
4. Cambie la caja de transferencia una nueva posición. 9. Coloque el encendido en
a dos ruedas, alta 2 m. 6. Mantenga pisado el pedal del LOCK/OFF.
5. Gire el interruptor de control del freno regular y cambie la Esta posición N (punto muerto) es
cambio en sentido horario transmisión a R (marcha atrás) para un punto muerto de la caja de
pasando la posición de cuatro durante 1 segundo y luego cambios para tracción en las cuatro
cambie la transmisión a D ruedas, lo que significa que se
ruedas, baja 4 n a N (punto (marcha) durante 1 segundo o a desacoplan las salidas delantera y
muerto). Retenga el interruptor 1 (primera) en los vehículos con trasera de la caja de transferencia.
en la posición N (punto muerto) transmisiones manuales y libere Con un eje trasero desacoplado, no
durante al menos 20 segundos o el embrague para asegurarse hay flujo de fuerza a las ruedas
espere hasta que la luz que la caja de transferencia está traseras, permitiendo así el
indicadora roja de punto muerto en N (punto muerto). Si la caja remolque con las ruedas delanteras
deje de parpadear y quede de transferencia no está en N levantadas del suelo o plano sin
encendida permanentemente. La (punto muerto), repita este acoplamiento del tren de
luz indicadora roja de N (punto procedimiento comenzando en transmisión.
muerto) se enciende cuando se el paso 3.
completa el cambio de la caja de
transferencia a N (punto 7. Apague el motor girando la llave
muerto). a ACC/ACCESSORY.
Nota: Al soltar el interruptor de
control del cambio desde la posición
de PUNTO MUERTO (N), el
interruptor gira a la posición de
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-27

Salida de punto muerto Frenos Sistema antibloqueo de


Después de remolcar el vehículo, El sistema de frenos tiene dos frenos (ABS)
debe salir de N (punto muerto) a fin circuitos de freno independientes. El sistema antibloqueo de frenos
de conducir el vehículo. Para salir
Si falla uno de los circuitos de (ABS) evita que se bloqueen
de N (punto muerto), haga lo
frenos, aún es posible detener el las ruedas.
siguiente:
vehículo con el otro circuito. Sin El ABS comienza a regular la
1. Aplique el freno de embargo, solo se logra frenar presión de los frenos en cuanto una
estacionamiento. cuando se pisa el pedal firmemente. rueda muestra tendencia a
2. Arranque el vehículo o Se requiere más fuerza para ello. bloquearse. El vehículo mantiene la
mantenga el motor apagado y La distancia de frenado es mayor. maniobrabilidad, incluso durante
coloque la llave en la posición Antes de continuar su viaje, recurra una frenada a fondo.
ON (2). inmediatamente a la asistencia de
La regulación del sistema ABS se
3. Aplique el pedal del freno y un concesionario Chevrolet.
manifiesta mediante las pulsaciones
cambie la transmisión a la Cuando el motor no está en del pedal del freno y un ruido de
posición N (punto muerto) o, en marcha, la asistencia del servofreno reglaje.
vehículos con transmisión deja de funcionar después de pisar
Para una eficacia óptima del
manual, pise el pedal del el pedal del freno una o dos veces.
frenado, mantenga el pedal del
embrague. Esto no significa que el frenado sea
freno pisado durante todo el
4. Gire el interruptor de control del menor, pero habrá que pisar el
proceso de frenado, aunque el
cambio de la caja de pedal con mucha más fuerza. Esto
pedal tiemble. No disminuya la
transferencia desde la posición debe tenerse en cuenta,
presión ejercida sobre el pedal.
especialmente al remolcar el
de cuatro ruedas, baja 4 n a la vehículo. Después del arranque, el sistema
posición deseada. realiza una autocomprobación que
Vea Indicador de advertencia del
puede ser audible.
sistema de frenos y embrague en la
página 5-18.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-28 Conducción y funcionamiento

Vea Luz de advertencia del sistema Para liberar el freno de La asistencia del freno es parte del
antibloqueo de frenos (ABS) en la estacionamiento, levante un poco la servofreno, disponible en modelos
página 5-19. palanca, pulse el botón de con sistema de frenos antibloqueo y
desbloqueo y baje completamente sistema electrónico de control de
Avería la palanca. estabilidad.

{ Peligro Para reducir el esfuerzo al accionar


el freno de estacionamiento, pise el Asistencia para arranque
Si se ha producido una avería en pedal del freno al mismo tiempo. en pendiente (HSA)
el ABS, las ruedas pueden Vea Indicador de advertencia del En los vehículos equipados con el
bloquearse debido a una frenada sistema de frenos y embrague en la sistema de control electrónico de
más fuerte de lo normal. Las página 5-18. estabilidad (ESC), está disponible la
ventajas del ABS no están característica de asistencia para
disponibles. Durante una frenada Asistente de frenada arranque en pendiente (HSA). La
brusca, el vehículo no puede HSA puede ser útil cuando el
Al pisar fuerte y rápido el pedal del
controlarse y puede virar. vehículo está detenido en una
freno, se frena automáticamente
pendiente. Esta característica está
con la máxima potencia del freno
diseñada para evitar que el vehículo
Haga subsanar la causa de la (frenada a fondo).
ruede por la fuerza de gravedad, ya
avería en un concesionario Mantenga pisado el pedal del freno sea hacia adelante o atrás, al iniciar
Chevrolet. mientras sea necesario frenar a la marcha. Después de detener
fondo. La máxima fuerza de frenada completamente y retener el vehículo
Freno de estacionamiento se reduce automáticamente al completamente inmóvil en una
Aplique siempre el freno de liberar el pedal del freno. pendiente, el sistema HSA se activa
estacionamiento firmemente, sin automáticamente. Durante el
pulsar el botón de desbloqueo; en período de transición entre el
pendientes, acciónelo con toda la momento de soltar el pedal del
firmeza posible. freno y comenzar a acelerar para
iniciar la marcha en una pendiente,
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-29

el HSA retiene la presión de frenado Sistemas de control El TCS está operativo en cuanto se
por un máximo de 2 segundos para apaga el indicador de control d.
asegurar que el vehículo no ruede de marcha
por la fuerza de gravedad. Los Cuando el TCS está activo,
frenos se liberan automáticamente Sistema de control de parpadea el testigo d.
cuando se aplica el acelerador
tracción (TCS)
dentro de la ventana de 2 (dos)
segundos. El sistema HSA no se El sistema de control de tracción
{ Advertencia
activa si el vehículo está en cambio (TCS) mejora la estabilidad de No deje que esta característica
y mirando hacia abajo o si está marcha en caso necesario, con de seguridad especial le tiente a
mirando hacia arriba en marcha independencia del tipo de calzada y asumir riesgos cuando conduce.
atrás. Pueden existir situaciones en del agarre de los neumáticos, Adapte la velocidad al estado de
pendientes menores (menos de 5% evitando que patinen las ruedas la carretera.
de inclinación) con un vehículo motrices.
cargado o mientras se tira de un En cuanto las ruedas motrices
remolque, en el que el HSA no se Vea Indicadores de control en la
comienzan a patinar, se reduce la página 5-15.
activa. Si suelta el pedal del freno y potencia del motor y se frena
luego vuelve a aplicarlo mientras el individualmente la rueda que más
HSA está activado, el pedal de patina. Esto mejora
freno habitualmente se siente más considerablemente la estabilidad de
firme con menos recorrido del marcha del vehículo sobre calzadas
pedal. resbaladizas.
Cuando se activa la tracción en las
cuatro ruedas, el sistema de control
de tracción solo controla las ruedas
traseras.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-30 Conducción y funcionamiento

Desactivación Control electrónico de


estabilidad (ESC)
{ Peligro
El control electrónico de estabilidad No deje que esta característica
(ESC) mejora la estabilidad de de seguridad especial le tiente a
marcha en caso necesario, con asumir riesgos cuando conduce.
independencia del tipo de calzada y Adapte la velocidad al estado de
del agarre de los neumáticos. la carretera.
También evita que patinen las
ruedas motrices. Vea Indicadores de control en la
En cuanto el vehículo comienza a página 5-15.
derrapar (subvirajes/sobrevirajes),
Desactivación
se reduce la potencia del motor y se
frenan las ruedas individualmente.
El control de tracción se puede Esto mejora considerablemente la
desactivar cuando se requiere que estabilidad de marcha del vehículo
patine la rueda de tracción: pulse el sobre calzadas resbaladizas.
botón g durante aproximadamente El ESC está operativo en cuanto se
2 segundos y aparecerá un apaga el testigo de control d.
mensaje en el centro de información
del conductor. Cuando interviene el ESC,
parpadea el testigo d.
El TC se reactiva pulsando de
nuevo el botón g.
El control de tracción también se
reactiva la próxima vez que conecte
el encendido.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-31

Para una conducción de alto Control de descenso en


desempeño, se puede desactivar el
pendientes (HDC)
{ Atención
ESC: mantenga pulsado el botón g Use la función únicamente
durante aproximadamente 7 El sistema de control de descenso
en pendientes (HDC) permite que el cuando desciende pendientes
segundos. pronunciadas fuera de la
vehículo circule en una pendiente
Se enciende el testigo de control g. pronunciada a una baja velocidad carretera. No la use cuando
sin pisar el pedal del freno. Si está conduce sobre superficies de
El ESC se reactiva pulsando de carretera normales. El uso
equipado, el HDC se puede usar
nuevo el botón g. Si previamente cuando se conduce cuesta abajo. innecesario de la función HDC,
se desactivó el TC, tanto el TC Establece y mantiene la velocidad como cuando se conduce sobre
como el ESC estarán desactivados. del vehículo mientras se desciende carreteras normales, puede dañar
El ESC también se reactiva la una pendiente muy pronunciada en el sistema de frenos y la
próxima vez que conecte el marcha adelante o marcha atrás. función ESC.
encendido. Puede notarse cierto ruido o
vibración proveniente del sistema
Si el sistema ESC interviene de frenos cuando el sistema está en
activamente para mejorar la funcionamiento.
estabilidad del vehículo, reduzca la
velocidad y preste especial atención
a las condiciones de la calzada.
El sistema ESC sólo es un
dispositivo complementario para el
vehículo. Si el vehículo sobrepasa
sus límites físicos, ya no se podrá
controlar. Por lo tanto, no confíe
exclusivamente en este sistema.
Conduzca con seguridad.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-32 Conducción y funcionamiento

Activación El HDC puede mantener Una vez que la velocidad del


velocidades del vehículo entre la vehículo disminuye por debajo de
velocidad mínima (vea la tabla 1) y 30 km/h, el indicador de control
30 km/h en una pendiente superior verde se ilumina, para indicar que el
o igual al 10%. Una luz de HDC sistema se activa nuevamente.
parpadeante indica que el sistema Tabla 1
está aplicando activamente los
frenos para mantener la velocidad Mínima
del vehículo. Cuando se establece velocidad de
el HDC, esa es la velocidad fijada HDC (km/h)
inicial. Puede aumentarse o Modo de
reducirse aplicando el pedal del selección de
acelerador o del freno. Esta 2H/4H 4L
la caja de
velocidad ajustada pasa a ser la transferencia
nueva velocidad fijada. Cuando se
A velocidades inferiores a 30 km/h, habilita, si el vehículo marcha a una Transmisión
7 4
pulse el botón 5. Se enciende el velocidad superior a 30 km/h e manual
indicador de control verde 5 del inferior a 50 km/h, aparece en el Transmisión
DIC el mensaje "Reduce Speed for 4 4
tablero de instrumentos. automática
Hill Descent Control" (Reducir
El indicador de control verde 5
velocidad para control de descenso Cuando el HDC está en modo de
parpadea en el tablero de en pendientes).
instrumentos cuando el HDC está espera y la velocidad del vehículo
en funcionamiento. El sistema HDC Cuando el HDC está activo y la excede los 50 km/h, el HDC se
no se activa ni funciona a velocidad del vehículo excede los desactiva. A continuación de esto,
velocidades superiores a 30 km/h, 30 km/h, el indicador de control el sistema deberá reactivarse
aunque se pulse el botón. verde se apaga mientras la función mediante el interruptor de HDC una
HDC permanece en modo de vez que la velocidad del vehículo
espera. disminuye por debajo de 30 km/h.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-33

Desactivación momentáneamente el mensaje


Traction Control Off en el centro
Control de velocidad
Mientras el HDC está activo y la
velocidad del vehículo es inferior a
de información del conductor. crucero
30 km/h, pulse el botón 5 para Una vez que el sistema vuelve a las El control de crucero puede
desactivar el sistema. El indicador temperaturas de funcionamiento memorizar y mantener velocidades
de control verde se apaga para normales, puede reactivarse usando de aproximadamente 40 a 180 km/h
indicar que el sistema ya no está el interruptor de HDC a velocidades para el motor diésel y de
activo. El sistema de desactiva inferiores a 30 km/h de la manera aproximadamente 40 a 160 km/h
automáticamente una vez que la habitual. para el motor 2.5L Nafta/Flex.
velocidad del vehículo excede los Consulte Luz de control de Pueden producirse desviaciones
50 km/h. descenso en pendientes en la con respecto a las velocidades
página 5-20 memorizadas cuando se conduce
Protección del sistema cuesta arriba o cuesta abajo.
La operación continua durante Por motivos de seguridad, el
períodos prolongados puede regulador de velocidad sólo se
aumentar las temperaturas internas puede activar tras haber pisado una
del sistema de frenos. Si esto vez el pedal del freno.
ocurre, el sistema se pone
automáticamente en retención,
desactivando temporalmente
el HDC.
En este modo, todas las funciones
de frenado continúan funcionando
normalmente. Cuando esto ocurre,
el sistema libera gradualmente los
frenos y el indicador de control
verde se apaga. Puede aparecer
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-34 Conducción y funcionamiento

Conexión Aumentar la velocidad


Pulse el pulsador con bloqueo ON Con el control de velocidad crucero
OFF. El indicador de control I se activo, mantenga la palanca
enciende en blanco. presionada hasta RES/+ o
presiónela brevemente a RES/+ en
Activación forma repetida. La velocidad
Acelere hasta alcanzar la velocidad aumenta continuamente o en
deseada y gire la rueda de ajuste a incrementos pequeños.
SET/-, se memoriza y mantiene la Como alternativa, acelere hasta la
velocidad actual. El indicador de velocidad deseada y memorice el
control I cambia de blanco a valor pasando a SET/−.
No active el regulador de velocidad verde para indicar que el control de Reducir la velocidad
si no es aconsejable mantener una velocidad crucero está activo. Se
puede liberar el pedal del Con el control de crucero activo,
velocidad constante.
acelerador. mantenga la palanca presionada
Con transmisión automática, sólo hacia abajo hasta RES/− o gírela
debe activar el regulador de La velocidad del vehículo puede brevemente a RES/− en forma
velocidad en el modo automático. aumentarse pisando el pedal del repetida. La velocidad disminuye
acelerador. Cuando se suelta el continuamente o en incrementos
Vea Indicador de control de pedal del acelerador, se recupera la
velocidad crucero en la página 5-24. pequeños.
velocidad memorizada previamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-35

Desactivación Restablecer la velocidad Sistemas de


memorizada
Pulse el botón CANCEL. detección de objetos
El indicador de control I se Mueva la palanca hasta RES/+ a
enciende en blanco. El regulador de una velocidad superior a 40 km/h.
Asistente de
velocidad está desactivado. Se Se obtiene la velocidad
memoriza la velocidad almacenada. memorizada. El indicador de control
estacionamiento
Desactivación automática: I cambia de blanco a verde para
indicar que el control de velocidad
. La velocidad del vehículo es crucero está activo. Si la diferencia
inferior a aproximadamente 40 entre la velocidad actual y
km/h. memorizada es superior a 40 km/h,
. Se pisa el pedal del freno. el vehículo no puede restablecer la
velocidad memorizada.
. El pedal del embrague se pisa
durante más de unos pocos Desconexión
segundos (dependiendo de la
configuración del vehículo). Pulse el botón ON OFF.
El indicador I se apaga. Se borra
. Palanca de cambios en N.
la velocidad memorizada. La
. El sistema de control de tracción velocidad memorizada se borra
o el control electrónico de también al desconectar el El asistente de estacionamiento
estabilidad está funcionando. encendido. facilita el estacionamiento midiendo
la distancia entre el vehículo y los
posibles obstáculos traseros y
emitiendo señales acústicas. Sin
embargo, esto no exime al
conductor de su responsabilidad en
la maniobra de estacionamiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (36,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-36 Conducción y funcionamiento

El sistema se compone de cuatro Desactivación 5. Cuando la marcha atrás esté


sensores de estacionamiento por engranada:
El sistema se desactiva
ultrasonidos montados en el . Si no hay señal acústica:
automáticamente cuando:
parachoques trasero. Compruebe la fuente de
. El vehículo supera los 10 km/h.
Nota: Las piezas pegadas en el alimentación del módulo del
área de detección causan el mal . La marcha atrás está kit, verificando que las
funcionamiento del sistema. desengranada. luces de marcha atrás
. Hay una avería en el sistema. funcionan.
Activación
. Si sólo se da una señal
El sistema se activa Avería acústica seguida poco
automáticamente al engranar la Para probar una posible falla: después por una señal
marcha atrás. acústica casi continua,
1. Estacione el vehículo en un área
La presencia de un obstáculo se indica una señal de falla:
sin obstáculos en un intervalo de
indica mediante avisos acústicos. Solicite la asistencia de un
2 metros del parachoques
El intervalo entre avisos se acorta concesionario Chevrolet.
trasero.
conforme el vehículo se acerca al . Si se da una señal acústica
obstáculo. Cuando la distancia es 2. Aplique firmemente el freno de
seguida por señales
inferior a 30 cm, el aviso acústico estacionamiento.
acústicas separadas como
suena continuamente. 3. Gire la llave de encendido a ON. cuando el vehículo se
Nota: El sonido de la advertencia 4. Engrane la marcha atrás. acerca a un objeto: Solicite
acústica deja de funcionar si el la asistencia de un
vehículo se detiene durante 3 concesionario Chevrolet.
segundos o más (excepto en sonido
continuo).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (37,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-37


. Si se dan dos señales
acústicas: { Atención Atención (Continuación)
Solicite la asistencia de un La sensibilidad del sensor podría amortiguador durante su vida útil
concesionario Chevrolet.
reducirse debido a influencias debido a cambios de
Información importante sobre externas, como capas en la temperatura, cambio de
el uso del sistema de superficie del sensor (hielo, neumáticos, carga del vehículo,
asistencia de estacionamiento nieve, barro, suciedad, barnizado/ bajada/puesta a punto del
pintura múltiple, etc.). vehículo, etc.
{ Peligro El sensor podría detectar un Existen condiciones especiales
objeto inexistente (perturbación para vehículos altos (como
Bajo determinadas de eco) causado por vehículos todoterreno, furgonetas
circunstancias, algunas perturbaciones acústicas, tales y camiones). No se puede
superficies reflectantes de objetos como otro sistema piloto de garantizar la identificación de
y ropa así como fuentes de estacionamiento, objetos en la parte superior del
sonido externas pueden provocar o perturbaciones mecánicas vehículo.
que el sistema no detecte externas, tales como el lavado de
obstáculos. un auto, la lluvia, vientos fuertes,
granizo, etc.
Las prestaciones del sistema del
asistente de estacionamiento
podrían ser menores debido a los
cambios en la posición del sensor
por cambios externos del
vehículo, p.ej. descenso del
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-38 Conducción y funcionamiento

Combustible Combustible para


{ Peligro
motores diesel
Aditivos para el Use únicamente combustible diésel No utilice combustible diesel
combustible de alta calidad y bajo contenido de previsto para aplicaciones
azufre (máximo 10 ppm) y que marinas, calefacción o con
Vehículos con sistema cumpla la norma DIN EN 590. combustibles diesel basados el
ECOTEC – Etanol y nafta Pueden usarse combustibles 100% o parcialmente en plantas,
Le recomendamos que añada un normalizados equivalentes con un como el aceite de semillas de
frasco de aditivo ACDelco Flex cada contenido de bio diésel (= FAME colza o Aquazole y emulsiones
4 llenados completos (o 200 l) del según EN14214) máximo de 10% diesel-agua similares.
tanque de combustible en los por volumen (como norma DIN
siguientes casos: 51628 o equivalentes). No diluya los combustibles diésel en
. En vehículos que no se han combustibles de nafta.
utilizado durante más de dos La fluidez y la capacidad de filtrado
semanas o si solo se utilizan en del combustible diésel dependen de
distancias cortas y no la temperatura. En ambientes de
diariamente. baja temperatura (en invierno),
. Vehículos en los cuales no se cargue combustible que tenga
utiliza habitualmente aditivos del propiedades y garantías apropiadas
combustible. para regiones frías.

{ Atención
Nunca use aditivos específicos
para la nafta en el etanol en los
vehículos con sistema ECOTEC.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (39,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-39

Llenar el tanque

{ Atención
Si usa combustible de grado
inadecuado o introduce aditivos
de combustible incorrectos en el
depósito de combustible, el motor
y el catalizador podrían sufrir
graves daños.
Asegúrese de usar el combustible
adecuado para el vehículo a la
hora de recargar. Si carga nafta { Peligro
en un vehículo diésel, por
ejemplo, se puede dañar Antes de la recarga, apague el
gravemente el vehículo. Si el motor y los calefactores externos
vehículo tiene motor diésel, es con cámaras de combustión.
posible confirmar el combustible Apague los teléfonos móviles.
correcto observando la Siga las instrucciones de
información de la tapa del tanque funcionamiento y seguridad de la
de combustible. estación de servicio al recargar.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (40,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-40 Conducción y funcionamiento

Tapón del depósito


{ Peligro Solo el tapón del depósito original le
El combustible es inflamable y proporciona un correcto
explosivo. No fumar. No permitir funcionamiento.
llamas o chispas abiertas.
Si huele combustible en su
vehículo, haga solucionar
inmediatamente la causa de este
efecto en un concesionario
Chevrolet.

La tapa del tanque de combustible


{ Atención se puede abrir sólo si se tira del
botón de liberación.
En caso de recarga incorrecta, no
conecte el encendido. { Atención
El tapón del tanque de combustible
La tapa del tanque de combustible Limpie inmediatamente el
puede ponerse en la tapa del
está situada en el lado trasero combustible que se derrame. mismo durante la carga.
izquierdo del vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (41,1)
2015 - crc - 7/24/14

Conducción y funcionamiento 9-41

{ Atención Remolque Vea Sistema de control de tracción


(TCS) en la página 9-29. Vea
Control electrónico de estabilidad
La tapa del tanque de Control de oscilación del (ESC) en la página 9-30.
combustible puede estar abierta y remolque (TSC)
dañarse en el lavadero de autos.
En vehículos equipados con control { Peligro
Asegúrese de bloquear la tapa electrónico de estabilidad (ESC), la
del tanque de combustible. característica de control de Aunque el vehículo esté equipado
oscilación del remolque (TSC) está con TSC, la oscilación del
disponible. TSC controla el remolque puede producir la
movimiento lateral involuntario de pérdida de control y el vehículo
un remolque al ser remolcado. Si el puede chocar. Si se detecta una
vehículo está remolcando un oscilación excesiva del remolque,
remolque y el TSC detecta que desacelere hasta una velocidad
aumenta la oscilación, se aplican segura. Compruebe el remolque y
selectivamente los frenos del el vehículo para ayudar a corregir
vehículo en cada rueda y se reduce las posibles causas. Éstas
el par del motor, a fin de ayudar a podrían incluir un remolque
reducir la oscilación excesiva del cargado incorrectamente o
remolque. Si el TSC está habilitado, sobrecargado, carga sin sujeción,
la luz de advertencia de ESC/TCS configuración incorrecta del
parpadea en el cuadro de enganche de remolque, velocidad
instrumentos. Debe reducirse la excesiva del vehículo remolcador
velocidad del vehículo. o neumáticos del vehículo o del
remolque inflados
incorrectamente.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (42,1)
2015 - crc - 7/24/14

9-42 Conducción y funcionamiento

Peligro (Continuación)

Consulte Remolque de otro


vehículo en la página 10-64 para
conocer las especificaciones y
recomendaciones del remolque y
de instalación del gancho de
remolque.

El agregado de accesorios no
provistos por el concesionario
puede afectar al funcionamiento del
vehículo. Vea Accesorios y
modificaciones en la página 10-2.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-1

Cuidado del Recalentamiento del


motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Luz de la patente . . . . . . . . . . . 10-35
Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-35
vehículo Ventilador del motor . . . . . . . . 10-20
Líquido de la dirección
Iluminación del tablero de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-35
asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-22 Sistema eléctrico
Información general Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Accesorios y modificaciones Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-22
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . 10-23 Caja de fusibles del
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2 compartimento del
Interruptor de desconexión de Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Filtro de combustible motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37
la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5 Caja de fusibles del tablero
Inmovilización del diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Purga del sistema de de instrumentos . . . . . . . . . . . 10-41
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Información sobre combustible diesel . . . . . . . . 10-25 Herramientas del vehículo
emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6 Sustitución de las escobillas Herramientas (si está
de los limpiaparabrisas . . . 10-25 equipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43
Comprobaciones en el
vehículo Sustitución de las lámparas Ruedas y neumáticos
Operaciones de Sustitución de las Ruedas y neumáticos . . . . . . 10-45
mantenimiento realizadas lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26 Designaciones de los
por el propio usuario . . . . . . . 10-7 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8 Faros antiniebla . . . . . . . . . . . . 10-30 Presión de los
Vista del compartimento del Intermitentes delanteros . . . . 10-31 neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 10-46
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . 10-32 Profundidad del dibujo . . . . . . 10-47
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . 10-13 Intermitentes laterales Rotación de neumáticos . . . . 10-48
Líquido de la transmisión delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Cuando llega el momento de
automática . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-34 cambiar por neumáticos
Filtro/depurador de aire del nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Refrigerante del motor . . . . . . 10-18
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-2 Cuidado del vehículo

Tipos de neumáticos y
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Información general Este manual se imprimió en la fecha
especificada en la cubierta y
Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . 10-50 contiene información basada en un
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50 Accesorios y vehículo completamente equipado
modificaciones del con opciones y accesorios
Arranque con cables disponibles en dicha fecha. Es por
Arranque con cables . . . . . . . 10-56 vehículo
ello que puede que haya
Remolcado discrepancias entre el contenido del
Remolcado del vehículo . . . . 10-58 manual y la configuración del
Remolque de otro vehículo, o puede que su vehículo
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64 no incluya algunos de los elementos
que se mencionan en el presente
Cuidado del aspecto manual.
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-65
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-67

A fin de satisfacer sus requisitos de


confort y de personalización del
vehículo, General Motors desarrolla
y ofrece opciones originales de
fábrica y accesorios homologados
para su montaje a través del
concesionario o taller autorizado
Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-3

Le aconsejamos que se acerque a fabricación del vehículo está


su concesionario o taller autorizado disponible en todos los { Atención
Chevrolet para que le informe concesionarios y debe estar
acerca de las opciones y accesorios disponible para su consulta, Nunca modifique su vehículo.
disponibles. si desea aclarar cualquier duda. Puede afectar al funcionamiento,
la durabilidad y la seguridad del
General Motors se reserva el La factura emitida por el vehículo, y la garantía puede no
derecho a implementar cualquier concesionario identifica cualquier cubrir los problemas causados
cambio en sus productos para componente, opción y accesorio por la modificación.
satisfacer los requisitos y originalmente instalado en su
expectativas del cliente en cualquier vehículo. Esta factura, al igual que
momento. la guía de ventas anteriormente Nota: Debido a la tecnología
mencionada, representa la aplicada al sistema electrónico, no
Le recomendamos el uso de
documentación básica de la conecte ningún tipo de equipo
repuestos y accesorios originales y
garantía que General Motors otorga eléctrico que no sea original al
piezas homologadas por el
también a todos los productos cableado del vehículo, como
fabricante específicamente para su
fabricados. alarmas, levantavidrios eléctricos,
tipo de vehículo. No podemos
cierres eléctricos, inhibidores del
evaluar ni garantizar la fiabilidad de No se deben efectuar
encendido y/o combustible,
otros productos, aunque cuenten modificaciones en el sistema
sistemas de audio (por ejemplo,
con una autorización oficial o de eléctrico; por ejemplo, cambios en
módulo de radio y encendido),
otra índole. las unidades electrónicas de control
sistemas de aire acondicionado o
En caso de que haya discrepancias (chip-tuning).
iluminación auxiliar, entre otros.
entre los componentes identificados Si lo hace, el vehículo podría
y el contenido de esta guía, tenga resultar dañado, como
en cuenta que la guía de ventas consecuencia de un cortocircuito
que contiene información, eléctrico, un fallo de comunicación
ilustraciones y especificaciones entre los componentes electrónicos,
actualizados en la fecha de la su inmovilización e incluso un
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-4 Cuidado del vehículo

incendio debido a la sobrecarga del Concesionarios o taller


sistema. ESTAS SITUACIONES NO autorizado Chevrolet { Atención
ESTÁN CUBIERTAS POR LA
GARANTÍA. Este vehículo se ha diseñado
teniendo en cuenta, entre otros
Los concesionarios o talleres aspectos, la seguridad de sus
autorizados Chevrolet están ocupantes. Por ello, su montaje
autorizados y disponen de los en la línea de producción usa
conocimientos necesarios para la tornillos con adhesivo para
instalación de accesorios originales
bloqueo de roscas. Si los tornillos
compatibles con el sistema
se retiraran por cualquier motivo,
electrónico disponible en su
vehículo. deberán ser sustituidos por
tornillos nuevos originales con el
Nota: Puede que este equipo no código correcto. Además, es
esté disponible en su país. esencial limpiar adecuadamente
la pieza sujeta al tornillo con
Es importante que sepa que si su adhesivo para bloqueo de roscas,
vehículo presenta alguna anomalía,
con objeto de garantizar un par
usted puede llevarlo a cualquier
de apriete perfecto y una
concesionario o taller autorizado
Chevrolet para repararlo, dentro o reacción físico-química eficaz de
fuera del periodo de garantía, donde los componentes químicos de
será atendido por profesionales bloqueo cuando se usa un tornillo
altamente cualificados. nuevo. Por ello, recomendamos
Si necesitara más explicaciones, encarecidamente que la revisión
consulte con el director de servicio. de los sistemas de seguridad del
vehículo (freno, asientos,
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-5

Atención (Continuación)
Interruptor de Conectar
desconexión de la batería 1. Instale el extremo del terminal
suspensión, cinturones de en el terminal de la batería.
seguridad, etc.), así como el 2. Bloquee la palanca del terminal
mantenimiento que afecte de la batería.
indirectamente a dichos sistemas,
3. Monte el protector de la batería
sea siempre a cargo de la red de
(si está equipado).
concesionarios o talleres de
reparación autorizados de 4. Cierre el capó del motor.
Chevrolet. Para obtener más
información, póngase en contacto Inmovilización del
con el concesionario o reparador vehículo
autorizado Chevrolet de su
elección. Inmovilización durante un
periodo de tiempo prolongado
Desconectar Si el vehículo va a estar
1. Abra el capó del motor. inmovilizado durante varios
meses, debe:
2. Desmonte el protector de la
batería (si está equipado). . Lavar y encerar el vehículo.
3. Desbloquee la palanca del . Limpiar y conservar las juntas
terminal de la batería. de goma.
4. Desmonte el terminal del borne . Cambiar el aceite del motor.
de la batería. . Vaciar el depósito del líquido de
lavado.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-6 Cuidado del vehículo


. Comprobar la protección Puesta en servicio de nuevo
. Los vehículos equipados con
anticongelante y anticorrosiva sistema ECOTEC tienen un
del refrigerante. Para volver a poner en servicio el sistema anticontaminación de
vehículo debe: gases de evaporación (cánister)
. Ajustar la presión de los
neumáticos al valor especificado
. Conecte la batería según el del tanque de combustible.
para carga completa. procedimiento explicado en . El vehículo cumple con los
Interruptor de desconexión de la límites de emisiones
. Estacionar el vehículo en un batería en la página 10-5.
lugar seco y bien ventilado. establecidos por la legislación
Engranar la primera velocidad o
. Comprobar la presión de los en vigor a la fecha de su
la marcha atrás o colocar la neumáticos. fabricación para controlar la
palanca de cambios en P, para contaminación del aire del motor
. Rellenar el depósito del líquido del vehículo.
evitar que ruede el vehículo. de lavado.
. No accionar el freno de
. El régimen de ralentí no es
. Comprobar el nivel de aceite del regulable. El módulo de control
estacionamiento. motor. electrónico (ECM) calcula
. Cerrar todas las puertas y . Comprobar el nivel del electrónicamente el porcentaje
bloquear el vehículo. refrigerante. de CO y los ajustes del régimen
. Desconectar el cable del de ralentí.
negativo de la batería. Tenga en Información sobre . En los vehículos con sistema
cuenta los sistemas que no emisiones ECOTEC - de etanol y gasolina -
funcionarán, como el sistema de se puede usar cualquier mezcla
alarma antirrobo.
. La descarga de emisiones del de etanol y gasolina. El sistema
cárter de aceite a la atmósfera de inyección electrónica de
debería ser cero en cualquier combustible, usa señales
estado del vehículo. recibidas de diversos sensores
para ajustar el funcionamiento
del motor al combustible
utilizado. Asegúrese de que el
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-7

combustible usado cumpla las


especificaciones requeridas.
Comprobaciones en Peligro (Continuación)
El combustible que no cumple el vehículo El ventilador de aire
las especificaciones requeridas
acondicionado puede empezar a
causará daños irreversibles al Operaciones de funcionar aunque el encendido
motor.
mantenimiento realizadas esté desconectado.
. Use preferentemente el por el propio usuario
combustible GRADO III que se
encuentra en las estaciones de
servicio. { Peligro
Nota: El uso de un combustible
El sistema de encendido usa una
distinto al especificado podría
afectar a las prestaciones del tensión extremadamente elevada.
vehículo, causar daños al sistema Procure no tocar.
de inyección de combustible,
o posibles daños al motor. Este tipo
de daños no están cubiertos por la
garantía del vehículo.

{ Peligro
Examine el compartimento del
motor exclusivamente cuando el
encendido esté desconectado.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-8 Cuidado del vehículo

Capó
Apertura

Empuje el gancho de seguridad Fije la varilla de apoyo del capó.


hacia la izquierda y abra el capó.
Cierre

Tire de la palanca de liberación.


{ Peligro Antes de cerrar el capó, inserte la
varilla de apoyo en su alojamiento.
Cuando el motor esté caliente, Baje el capó y déjelo caer sobre el
asegúrese de tocar solo el cierre. Compruebe si el capó quedo
acolchado de gomaespuma de la enganchado.
varilla de soporte del capó para
evitar quemaduras.

Consulte Admisión de aire en la


página 8-10
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-9

{ Peligro
Tome siempre las siguientes
precauciones:
. Tire hacia arriba del borde
delantero del capó para
asegurarse de que esté
cerrado de forma segura
antes de conducir el vehículo.
. No tire de la manija de
apertura del capó mientras el
vehículo se desplaza.
. No desplace el vehículo con
el capó abierto. Un capó
abierto obstruye la visión del
conductor.
. Si usa el vehículo con el
capó abierto, puede provocar
una colisión que podría
causar daños al vehículo,
otros objetos, lesiones
personales e incluso la
muerte.
. No cierre el capó con la
varilla enganchada al mismo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-10 Cuidado del vehículo

Vista del compartimento del motor

Motor diésel, 2.8L CTDI


MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-11

1. Refrigerante del motor en la


página 10-18
2. Líquido de la dirección asistida.
en la página 10-21
3. Aceite del motor en la
página 10-13
4. Varilla de medición de aceite del
motor. Consulte Aceite del motor
en la página 10-13
5. Líquido de frenos en la
página 10-23
6. Líquido de lavado en la
página 10-22
7. Caja de fusibles del
compartimento del motor en la
página 10-37
8. Batería en la página 10-23
9. Depurador/filtro de aire del
motor en la página 10-17
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-12 Cuidado del vehículo

Motor de nafta / flex, 2.5L ECOTEC


MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-13

1. Depurador/filtro de aire del Aceite del motor Con el motor diesel 2.8L caliente,
motor en la página 10-17 cambie el aceite API-CI4 cada
Con el motor de gasolina/flex 2.5L 5.000 km o 6 meses, lo que ocurra
2. Refrigerante del motor en la caliente, cambie el aceite Dexos 1
página 10-18 antes, si el vehículo se utiliza según
cada 5.000 km o 6 meses, lo que lo indicado en "Condiciones de uso
3. Líquido de la dirección asistida. ocurra antes, si el vehículo se utiliza difíciles".
en la página 10-21 según lo indicado en "Condiciones
de uso difíciles". Si el vehículo no se utiliza en
4. Aceite del motor en la condiciones de uso difíciles, cambie
página 10-13 Si el vehículo no se utiliza en el aceite API-CI4 cada 10.000 km o
condiciones de uso difíciles, cambie 12 meses, lo que ocurra antes.
5. Varilla de medición de aceite del
el aceite Dexos 1 cada 10.000 km o Cámbielo siempre con el motor
motor. Consulte Aceite del motor
12 meses, lo que ocurra antes. caliente.
en la página 10-13
Cámbielo siempre con el motor
6. Líquido de frenos en la caliente. El vehículo con motor diésel utiliza
página 10-23 el aceite Dexos 2 de fábrica.
Con el motor 2.8L Diésel caliente, Cuando complete el nivel verifique
7. Batería en la página 10-23 cambie el aceite Dexos 2 cada si el aceite es el mismo que se
8. Líquido de lavado en la 5.000 km o 6 meses, lo que ocurra cargó en el vehículo.
página 10-22 antes, si el vehículo se utiliza según
lo indicado en "Condiciones de uso El vehículo con motor flex usa el
9. Caja de fusibles del difíciles". aceite Dexos 1 y viscosidad SAE
compartimento del motor en la 5W20 de fábrica. Cuando complete
página 10-37 Si el vehículo no se utiliza en el nivel verifique si el aceite es el
condiciones de uso difíciles, cambie mismo que se cargó en el vehículo.
el aceite Dexos 2 cada 10.000 km o
12 meses, lo que ocurra antes. Nunca mezcle tipos diferentes de
Cámbielo siempre con el motor aceite. El filtro de aceite debe
caliente. cambiarse en cada cambio de
aceite.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-14 Cuidado del vehículo

Nota: Cambie el aceite conforme a Se considera consumo normal de Comprobación del nivel de
los intervalos de tiempo o aceite hasta 0,75 L para el motor aceite del motor
kilómetros recorridos, ya que los flex y 0,5 L para el motor de nafta
aceites pierden sus propiedades de cada 1.000 km de marcha.
lubricación no solo debido al
funcionamiento del motor, sino El nivel de aceite debe
también a su envejecimiento. Se comprobarse con el vehículo
recomienda cambiar el aceite en un nivelado y con el motor apagado (el
concesionario Chevrolet para motor debe estar a la temperatura
garantizar el uso del aceite normal de funcionamiento).
especificado y mantener la Espere al menos 2 minutos antes
integridad de los componentes del de comprobar el nivel para permitir
motor. Los daños causados por que la acumulación normal de
aceite no especificado no están aceite en el motor pase al cárter.
cubiertos por la garantía. Si el aceite está frío, podría tardar
más tiempo en volver al cárter de
aceite. Para el motor de nafta / flex 2.5L
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-15


. Antes de comprobar el nivel de
aceite, el vehículo debe estar en
una superficie horizontal y el
motor debe estar frío.
. Extraiga la varilla de medición
de aceite y limpie la punta con
un paño.
. Inserte nuevamente la varilla de
medición en la posición original
y asegúrese de que esté
totalmente introducida en
el tubo.
Para motor 2.8L Diésel Para el motor de nafta / flex 2.5L . Extraiga la varilla de medición
Para comprobar el nivel de aceite, para leer el nivel de aceite.
extraiga la varilla de medición. . El nivel se lee en el lado de la
grilla de la punta.
Es importante saber que las
comprobaciones del nivel de aceite
realizadas pocos minutos después
de apagar el motor (como en la
estación de servicio después de
cargar combustible) pueden
conducir a lecturas falsas de nivel
bajo del aceite. No complete el nivel
en este caso y siga el
Para motor 2.8L Diésel procedimiento correcto.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-16 Cuidado del vehículo

Complete el nivel de aceite del


motor sólo si el nivel está por { Peligro
debajo de la marca (B).
El aceite del motor provoca
El nivel de aceite no debería estar irritaciones y, en caso de
por encima de la posición superior ingerirlo, podría caer enfermo o
(A) de la varilla de medición. morir.
Si ocurriera así, habrá por ejemplo
un aumento de consumo de aceite y Manténgalo alejado del alcance
una formación excesiva de residuos de los niños.
de carbono. Evite un contacto repetido o
prolongado con la piel.
Para motor 2.8L Diésel Lave las zonas expuestas con
agua y jabón o jabón para
Consulte Capacidades y manos.
especificaciones en la
página 12-15. ¡Tenga cuidado al extraer el
aceite del motor ya que puede
Coloque el tapón correctamente y
estar lo bastante caliente como
apriételo.
para causarle quemaduras!
La estabilización de consumo de
combustible ocurrirá una vez que el
vehículo se haya conducido varios Cambio de filtro de aceite
miles de kilómetros. Sólo entonces Motores ECOTEC: Cambie el filtro
Para el motor de nafta / flex 2.5L se puede determinar el consumo de aceite cada 10.000 km y
real de aceite. obligatoriamente en el primer
cambio de aceite.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-17

Motores CTDI: Cambie el filtro de recomendados y asegúrese de usar


aceite en cada cambio de aceite. el liquido indicado en Líquidos y
Haga que el reemplazo de aceite lo lubricantes recomendados en la
realice preferiblemente un página 11-13.
concesionario Chevrolet.
Filtro/depurador de aire
Líquido de la transmisión del motor
automática
Cómo verificar el líquido de la
transmisión automática
No es necesario comprobar el nivel Para motor 2.8L Diésel
de líquido de la transmisión. Una
fuga de líquido de la transmisión es Para cambiar el filtro de aire del
la única razón de la pérdida de motor, suelte la abrazadera (A) y
líquido. Si se produce una pérdida, retire la manguera. Desconecte el
lleve el vehículo al departamento de sensor de aire (B), desatornille los 3
servicio de su concesionario y haga tornillos (C) y retire la carcasa del
que lo reparen lo antes posible. filtro.
Hay un proceso especial para Nota: Para colocar correctamente
verificar y cambiar el líquido de la Para el motor de nafta / flex 2.5L el filtro de aire, verifique la posición
transmisión. Puesto que este correcta con la flecha grabada en el
procedimiento es difícil, debe filtro.
realizarse en el concesionario.
Cambie el líquido y el filtro a los
intervalos indicados en el folleto
Líquidos y lubricantes
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-18 Cuidado del vehículo

Refrigerante del motor Con el sistema de refrigeración frío,


el nivel del refrigerante debe estar
Cambio de refrigerante por encima de la marca de la línea
El sistema de refrigeración del de llenado. Rellene si el nivel es
motor se llena con un aditivo de más bajo.
larga duración (glicol de etileno) Con el motor frío, retire el tapón,
cuyas propiedades ofrecen una agregue al depósito de refrigerante
protección adecuada contra la del motor una mezcla de agua
congelación, ebullición y corrosión. potable y aditivo para radiadores
(de color naranja) de larga duración
Nivel del refrigerante en una proporción de 50% de
aditivo y 50% de agua potable.
{ Atención Para el motor de nafta / flex 2.5L Coloque el tapón y apriételo
firmemente. Haga comprobar la
Un nivel bajo del refrigerante concentración de anticongelante y
puede causar daños al motor. reparar la causa de la pérdida de
refrigerante en un concesionario
Chevrolet.

Recalentamiento del
motor
El mensaje del indicador de
temperatura del refrigerante se
muestra en el tablero de
instrumentos. Este mensaje indica
el aumento de la temperatura del
Para motor 2.8L Diésel motor.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (19,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-19

Nota: Si el motor funciona sin Si la advertencia de recalentamiento Si no hay vapor visible, ponga el
refrigerante, el vehículo podría sufrir permanece activada y aún no hay motor a régimen de ralentí durante
graves daños. En ese caso, las vapor visible, observe el siguiente unos 2 ó 3 minutos, con el vehículo
reparaciones no estarán cubiertas procedimiento durante detenido, y observe si la
por la garantía. aproximadamente 1 minuto: advertencia de recalentamiento se
1. Desconecte el sistema de aire apaga.
Sobrecalentamiento del motor
sin vapor acondicionado (si está Si la advertencia de recalentamiento
equipado). sigue apareciendo, apague el motor,
Si aparece una advertencia de pida a los ocupantes que salgan del
recalentamiento y no hay vapor 2. Intente mantener el motor en
funcionamiento (utilice una vehículo y espere a que se enfríe.
visible, el problema puede no ser Solicite asistencia técnica
tan grave. Algunas veces, el motor marcha en la que el motor gire
lentamente). inmediatamente.
se recalienta en las siguientes
circunstancias: Si la advertencia de recalentamiento
desaparece, puede continuar
{ Atención
. El vehículo sube una fuerte
pendiente a elevadas conduciendo. Por motivos de Si el refrigerante del interior de la
temperaturas ambiente. seguridad, conduzca despacio cámara de compensación está
durante 10 minutos hirviendo, espere hasta que se
. El vehículo se detiene después aproximadamente.
de conducir a velocidades enfríe.
elevadas. Si el indicador de temperatura cae a
la posición normal, continúe la
. Se debe conducir el vehículo marcha.
con el motor funcionando al
régimen de ralentí durante un Si la temperatura del refrigerante no
tiempo prolongado. baja, apague el motor y estacione el
vehículo inmediatamente.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (20,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-20 Cuidado del vehículo

El refrigerante debe estar en el nivel Sobrecalentamiento con vapor


especificado. Si el nivel baja, Atención (Continuación)
significa que puede haber fugas en
los tubos flexibles del radiador, los
{ Atención Apague el motor recalentado,
tubos flexibles del calefactor, el salga del vehículo y espere a
. El vapor generado por el que se enfríe.
radiador o la bomba de agua. sobrecalentamiento del motor
puede causar quemaduras
{ Atención graves, incluso si abre el Ventilador del motor
compartimento del motor solo
. Puede que los tubos flexibles un poco. Manténgase alejado Si no hay fugas visibles, compruebe
del calefactor y el radiador del motor mientras observe el funcionamiento del ventilador del
estén calientes, así como emisiones de vapor. Apague motor. Su vehículo está equipado
otras partes del motor. No los el motor, pida a los con un ventilador eléctrico. Si hay
toque o podría quemarse. ocupantes que salgan del un sobrecalentamiento del motor, el
vehículo y espere a que se ventilador debe accionarse. Si el
. Si hubiera alguna fuga, no ventilador no actúa, será necesaria
encienda el motor o podría enfríe. Antes de abrir el
compartimento del motor, su reparación. Apague el motor.
perder todo el refrigerante y Si el problema no está identificado
sufrir quemaduras. Antes de espere hasta que se apaguen
las señales de vapor del pero el nivel del refrigerante no está
conducir el vehículo, repare al máximo, añada al depósito de
las fugas. refrigerante.
expansión una mezcla de agua
. Si el vehículo continúa potable y aditivo para el radiador
desplazándose con el motor ACDelco (de larga duración - color
recalentado, los líquidos naranja), en una proporción del 50%
podrían salir debido a la alta de aditivo. Ponga en marcha el
presión. Usted y otros podría motor cuando el nivel de
sufrir quemaduras graves. refrigerante esté al máximo. Si la
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (21,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-21

advertencia de recalentamiento está


Atención (Continuación)
Líquido de la dirección
activada, consulte a un
concesionario Chevrolet.
asistida
gran velocidad. No retire
nunca el tapón del depósito
{ Atención de compensación mientras el
motor y el sistema de
Los ventiladores y otras partes
refrigeración están calientes.
móviles del motor podrían causar Si es necesario, gire el tapón
heridas graves. Mantenga las del depósito de
manos y ropa alejados de las compensación y espere que
partes móviles mientras el motor se enfríe el motor.
esté funcionando. . El aditivo de larga duración
para el sistema de
refrigeración es venenoso y
{ Atención debe manipularse con
cuidado. Para el motor de nafta / flex 2.5L
. Los líquidos hirvientes y
vapores que pasan por el
sistema de refrigeración Nota: Con objeto de evitar daños
pueden explotar y causar al vehículo y hacer que el arranque
quemaduras graves. Están sea más fácil cuando el motor está
bajo presión, y si el tapón del caliente (debido a la evaporación de
depósito de compensación se combustible), el sistema de
abre aunque sea emisiones podría actuar incluso
parcialmente, los vapores después de que vehículo esté
podrían salir expulsados a inmóvil durante un período
determinado, que depende de la
(Continuación) temperatura ambiente y del motor.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (22,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-22 Cuidado del vehículo

Llene el depósito con agua limpia


{ Atención mezclada con una cantidad
adecuada de limpiacristales.
Una contaminación muy pequeña
puede causar daños al sistema Para rellenar el depósito del líquido
de la dirección e impedir que lavaparabrisas:
funcione adecuadamente. . Utilice solo líquido de lavado
No permita que las impurezas listo para usar, disponible en
entren en contacto con el lado del comercios.
líquido en la varilla/tapón del . No utilice agua del grifo. Los
depósito, ni que entren en el minerales presentes en el agua
depósito. del grifo pueden taponar las
Para motor 2.8L Diésel conducciones del
lavaparabrisas.
El nivel del líquido de la dirección Líquido de lavado . Si es probable que la
asistida debe estar entre las marcas
MIN y MAX. temperatura del aire descienda
por debajo del punto de
Si el nivel de líquido es demasiado congelación, utilice líquido para
bajo o demasiado alto, solicite la el lavaparabrisas con suficientes
asistencia de un concesionario propiedades anticongelantes.
Chevrolet.
Frenos
En caso de que el espesor de los
forros de freno sea mínimo, se
produce un chillido durante el
frenado.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (23,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-23

Se puede continuar conduciendo, El nivel del líquido de frenos debe


pero haga sustituir las pastillas de estar entre las marcas MIN y MAX.
frenos lo antes posible. Al rellenar debe asegurarse la
Una vez montadas las pastillas de máxima limpieza, ya que la
freno nuevas, no frene a fondo contaminación del líquido de frenos
innecesariamente durante los puede ocasionar fallas en el
primeros viajes. sistema de frenos. Haga subsanar
la causa de la pérdida de líquido de
Líquido de frenos frenos en un concesionario
Chevrolet.
{ Peligro Utilice únicamente líquido de freno
de alto rendimiento aprobado para
El líquido de frenos es tóxico y Para el motor de nafta / flex 2.5L este vehículo. Consulte Líquidos y
corrosivo. Evite el contacto con lubricantes recomendados en la
los ojos, la piel, tejidos y página 11-13.
superficies pintadas.
Batería
La batería de este vehículo no
requiere mantenimiento, siempre
que el perfil de conducción permita
que la batería se cargue en forma
suficiente. La conducción a cortas
distancias y los arranques
frecuentes del motor pueden
descargar la batería. Evite el uso de
consumidores eléctricos
Para motor 2.8L Diésel innecesarios.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (24,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-24 Cuidado del vehículo

Peligro (Continuación)
Filtro de combustible
diesel
Evite el contacto con los ojos, la Drene el agua residual del filtro de
piel, tejidos y superficies combustible diésel cuando aparece
pintadas. El líquido contiene el mensaje "Water in Fuel – Contact
ácido sulfúrico que puede Service" en el centro de información
Las baterías deben desecharse en
provocar lesiones y daños en del conductor o en cada cambio de
un punto de recogida autorizado
caso de contacto directo. En caso aceite, como se explica a
para su reciclaje.
de contacto con la piel, limpie el continuación:
La inmovilización del vehículo área con agua y solicite
durante más de 4 semanas puede
. Apague el motor.
asistencia médica
ocasionar la descarga de la batería. inmediatamente. . Coloque un recipiente debajo de
Desconecte la batería de acuerdo al la carcasa del filtro.
procedimiento descrito en Manténgalo alejado del alcance
Interruptor de desconexión de la de los niños.
. Retire el tapón de drenaje
batería en la página 10-5 para evitar ubicado en la parte inferior de la
No incline una batería abierta. carcasa del filtro girándolo en
así su descarga.
sentido antihorario para drenar
el agua. El filtro se drena tan
{ Peligro Consulte Protección de la energía
de la batería en la página 6-8. pronto emerge combustible por
la lumbrera.
Mantenga los materiales
encendidos lejos de la batería . Vuelva a colocar al tapón
para evitar explosiones, La girándolo en sentido horario y
explosión de la batería puede asegurándose de que no haya
producir daños al vehículo y fugas.
lesiones graves o la muerte.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (25,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-25


. Gire la llave de encendido a ON, después de no menos de 5 Repita el proceso si fuera
espere 5 segundos y luego gire segundos. Si el motor no arranca, necesario. Los restos de silicona no
la llave a LOCK u OFF. solicite la asistencia de un pueden eliminarse del cristal. Por
concesionario Chevrolet. tanto, no aplique nunca abrillantador
con silicona al parabrisas del
Sustitución de las vehículo, ya que se formarían rayas
que obstaculizarían la visión del
escobillas de los conductor.
limpiaparabrisas
No utilice disolventes, nafta,
El funcionamiento correcto de los queroseno o diluyente de pintura
limpiaparabrisas es esencial para para limpiar los limpiaparabrisas.
una visibilidad clara y una Estos productos son muy fuertes y
conducción segura. Compruebe podrían dañar las escobillas y las
regularmente el estado de las superficies pintadas.
escobillas de los limpiaparabrisas.
Sustituya las escobillas que estén
duras, resquebrajadas o agrietadas,
Purga del sistema de o aquellas que ensucien el
combustible diesel parabrisas.
Si el depósito ha quedado en seco, La presencia de material extraño en
se debe purgar el sistema de el parabrisas o en las escobillas
combustible diésel sobre un terreno puede reducir la eficacia de los
nivelado después de cargar como limpiaparabrisas. Si las escobillas
mínimo 15 litros. Conecte el no limpian correctamente, limpie el
encendido tres veces durante 30 parabrisas y las escobillas con un
segundos por vez. Luego arranque buen producto de limpieza o
el motor durante un máximo de 30 detergente suave. Enjuáguelos bien
segundos. Repita este proceso con agua.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (26,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-26 Cuidado del vehículo

Escobilla del limpiaparabrisas Sustitución de las Potencia


Aplicación (W)
lámparas
Luz de freno/luz
Desconecte el encendido y el (trasera) – de 5
interruptor correspondiente. estacionamiento
Una lámpara nueva sólo se debe
Luz de freno 5 (4 uds.)
sujetar por la base. No toque el
cristal de la lámpara con las manos Faro 5
desnudas. Faro antiniebla
21
Utilice sólo el mismo tipo de trasero
lámpara para la sustitución.
Patente 5
Sustituya las lámparas de los faros
desde el compartimiento del motor. Luz de marcha atrás 21
1. Sostenga la varilla del brazo del Intermitente 21
limpiaparabricas y levante dicho Potencia
brazo. Aplicación (W)
Nota: Después de circular en lluvia
2. Presione el botón superior Habitáculo 10 intensa o lavar el vehículo, las
mostrado en la imagen y empuje Lectura (parte lentes de los faros y las luces
la escobilla del limpiaparabrisas. 5 traseras pueden parecer
delantera)
escarchados.
Luz alta 55
Esto sucede debido a la diferencia
Luz baja 55 de temperatura entre el interior y el
Faro antiniebla 55 exterior de la lámpara.
Luz de freno/luz
21
(trasera) – de freno
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (27,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-27

Es algo similar a la condensación 1. Modelo A


de las ventanillas en el interior del Gire la cubierta protectora
vehículo si llueve y no indica que izquierda en sentido antihorario
haya un problema con el vehículo. para abrir.
Si hay fugas de agua dentro del La cubierta protectora derecha
circuito de la lámpara, haga revisar se puede abrir tirando del clip
el vehículo por un concesionario inferior hacia afuera.
Chevrolet

Faros
Luz baja y luz alta

Modelo B
La luz alta se fija con un
mecanismo diferente.
Gire la cubierta protectora
derecha en sentido antihorario
para abrir.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (28,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-28 Cuidado del vehículo

2. Modelo A 3. Modelo A
El clip izquierdo se puede abrir Desmonte la lámpara del
empujando las dos pestañas alojamiento del reflector y
exteriores hacia afuera y luego sustitúyala.
también los clips.
La lámpara derecha se puede
retirar tirando simplemente de
su base.

Modelo B
Desmonte la lámpara del
alojamiento del reflector y
sustitúyala.
Modelo B 4. Cuando monte la nueva
Presione el clip elástico, lámpara, inserte las lengüetas
desengánchelo y bascúlelo en los rebajes del reflector.
hacia afuera. 5. Bloquee el clip elástico.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (29,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-29

6. Coloque la tapa protectora del


faro en su posición y ciérrela.
Luces de estacionamiento

2. Desmonte el portalámparas de 4. Desmonte la lámpara del


la luz lateral del reflector. casquillo.
3. Desenchufe el conector de la 5. Inserte la lámpara nueva.
lámpara. 6. Enchufe el conector en la
1. Desmonte la tapa protectora. lámpara.
7. Inserte el portalámparas en el
reflector.
8. Coloque la tapa protectora del
faro en su posición y ciérrela.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (30,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-30 Cuidado del vehículo

Intermitentes delanteros Faros antiniebla

2. Presione levemente sobre la


lámpara en el casquillo, gírela
1. Gire el portalámpara en sentido en sentido antihorario y extraiga 1. Retire la tapa.
antihorario para la lámpara.
desengancharlo. 3. Inserte el nuevo portalámpara
en el reflector y gírelo en sentido
horario para engancharlo.
Intermitentes de los espejos
retrovisores exteriores
Haga que un concesionario
Chevrolet sustituya los intermitentes
laterales.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (31,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-31

Intermitentes delanteros

2. Gire el portalámpara en sentido 3. Extraiga y sustituya la lámpara.


antihorario para 4. Inserte el portalámpara en el
desengancharlo. reflector y gírelo en sentido 1. Gire el portalámpara en sentido
antihorario para engancharlo. antihorario para
desengancharlo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (32,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-32 Cuidado del vehículo

Luces traseras

2. Presione levemente sobre la 2. Retire el conjunto de la luz


lámpara en el casquillo, gírela trasera tirando en forma recta
en sentido antihorario y extraiga 1. Desenrosque los dos fiadores. para extraerlo de la carrocería.
la lámpara. Asegúrese de que el conducto
3. Inserte el nuevo portalámpara de cables permanezca en su
en el reflector y gírelo en sentido posición.
horario para engancharlo.
Intermitentes de los espejos
retrovisores exteriores
Haga que un concesionario
Chevrolet sustituya los intermitentes
laterales.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (33,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-33

3. Luz trasera / luz de freno (1)


Luz de giro (2)
Luz de marcha atrás o faro
antiniebla trasero (3)

4. Gire el portalámpara
correspondiente en sentido
antihorario.

Para la versión de LED,


sustituya simplemente las luces
2 y 3. La luz de freno debe ser
sustituida por un concesionario
Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (34,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-34 Cuidado del vehículo

Intermitentes laterales
delanteros
Haga que el reemplazo de las
lámparas los realice un
concesionario Chevrolet.

Tercera luz de freno


Para sustituir la lámpara de la
tercera luz de freno

5. Desmonte el portalámparas. 2. Tire del casquillo para extraerlo


Presione levemente sobre la del conjunto de la lámpara.
lámpara en el casquillo, gírela 3. Sosteniendo el casquillo, tire de
en sentido antihorario y extraiga la lámpara para extraerla del
la lámpara. mismo.
6. Inserte el portalámpara en el 4. Coloque la nueva lámpara a
grupo óptico trasero y fíjelo en presión en el casquillo hasta que
su posición. Instale el grupo haga un clic.
óptico trasero en la carrocería y
apriete los sujetadores. Cierre 5. Inserte el casquillo en el
las cubiertas y engánchelas. conjunto de la lámpara y
1. Retire del vehículo los dos presiónelo para fijarlo.
7. Conecte el encendido, encienda
y compruebe todas las luces. tornillos y el conjunto de la 6. Vuelva a instalar el conjunto de
lámpara. la lámpara y apriete los tornillos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (35,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-35

Luz de la patente Luces interiores


Luz de cortesía, luces de lectura
Haga que el reemplazo de las
lámparas los realice un
concesionario Chevrolet.

Iluminación del tablero de


instrumentos
Haga que el reemplazo de los
realice un concesionario Chevrolet.
2. Del lado trasero del paragolpes,
gire el portalámpara en sentido
1. La luz de la patente se antihorario para
encuentra en el paragolpes desengancharlo.
trasero. 3. Extraiga la lámpara del
portalámpara y sustitúyala.
4. Inserte el portalámpara en el
alojamiento de la lámpara y
gírelo en sentido horario.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (36,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-36 Cuidado del vehículo

Sistema eléctrico Un fusible defectuoso puede


reconocerse por su filamento
fundido. No sustituya el fusible
Fusibles hasta que se subsane la causa de
Reemplace un fusible quemado por la avería.
uno nuevo de igual tamaño y valor Algunas funciones pueden estar
nominal. protegidas por varios fusibles.
Hay dos cajas de fusibles en el
vehículo:
. En la parte delantera izquierda
del compartimento del motor.
. En el interior, debajo del Extractor de fusibles
interruptor de luz que está
Puede haber un extractor de
detrás del portaobjetos.
fusibles en la caja de fusibles del
Hay un portafusibles primario compartimiento del motor.
conectado al borne positivo de la
batería. Si fuera necesario, hágalos
cambiar por un concesionario
Chevrolet.
Antes de sustituir un fusible,
desconecte el interruptor y el
encendido.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (37,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-37

Caja de fusibles del


compartimento del motor

Coloque el extractor de fusibles


sobre los diversos tipos de fusible,
desde la parte superior o lateral, y
extraiga el fusible.
La caja de fusibles está en la parte
delantera izquierda del
compartimento del motor.
Desenclave la tapa, levántela y
retírela.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (38,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-38 Cuidado del vehículo

Es posible que todas las Minifusi-


descripciones de las cajas de bles Utilización
fusibles en el manual no sean
aplicables a su vehículo. Se 10 A – Embrague del
corresponden fielmente a la fecha 1 compresor de aire
de impresión. Cuando compruebe la acondicionado
caja de fusibles, consulte la etiqueta 2 –
de la misma.
3 15 A – Repuesto
4 –
5 15 A – Bocina
15 A – Faros
6
antiniebla delanteros
7 10 A – Faro izquierdo
8 10 A – Faro derecho
10 A - Ventilador de
refrigeración
(nafta 3.6L)
9
10 A - Módulo de
control del motor -
(diesel)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (39,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-39

Minifusi- Minifusi- Minifusi-


bles Utilización bles Utilización bles Utilización
15 A – Relé del tren 10 A – Módulo de la 10 A - Bomba del
de transmisión (3) – 17 caja de transferencia y 25 lavaparabrisas
diesel nivelación de faros delantero
10
20 A – Relé del tren 10 A – Fuente de 10 A – Asistencia al
de transmisión (3) alimentación - Cuadro 26 estacionamiento
(nafta/flex) 18 de instrumentos - Aire trasera
acondicionado -
20 A - Módulo de 5 A – Módulo de
Módulo de airbag
control del motor (1) - 27 control de la
(diésel) 20 A – Bomba de carrocería
11 19 combustible (nafta/
25 A – Módulo de 28 7,5 A – Repuesto
diesel)
control del motor (1)
29 30 A – Módulo de ABS
(nafta/flex) 20 5 A – Repuesto
30 10 A – Bocina
10 A – Relé del tren 30 A – Desempañador
12 21
de transmisión (1) de la luneta trasera 15 A – Módulo de
31 control de la
10 A – Relé del tren 15 A – Desempañador
13 carrocería
de transmisión (2) 22 del espejo retrovisor
exterior 10 A – Módulo de
15 A – Relé del tren
14 32 control del motor
de transmisión (4) 15 A – Calentador de
23 (batería)
la cabina (diesel)
15 A – Señal del relé
15 10 A – Cable de
de marcha/arranque 24 –
33 comunicación entre
15 A – Módulo de módulos
16
control de tracción
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (40,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-40 Cuidado del vehículo

Fusibles Fusibles Relés Utilización


JCase Utilización JCase Utilización
Arranque en frío (relé
RLY6
50 A – Bomba del 30 A – Ventilador de interno)
SB01
módulo de ABS refrigeración 1
RLY7 Auxiliar
(nafta/flex)
30 A – Módulo de
Control del limpiapara-
SB02 control de la caja de 40 A – Ventilador de RLY8
brisas delantero
transferencia (4x4) refrigeración 2
(nafta/flex) Velocidad del limpia-
60 A – Módulo de la SB08 RLY9
parabrisas delantero
bujía incandescente 50 A - Ventilador de
de precalentamiento refrigeración 2 RLY10 Desempañador trasero
SB03 (diésel) (nafta 3.6L)
RLY11 Tren motriz
20 A – Módulo de la 30 A – Bomba de
SB09 Embrague del aire
bomba de combustible vacío (nafta 3.6L) RLY12
acondicionado
(nafta/flex)
Ventilador de
SB04 – Relés Utilización
refrigeración 1 /
RLY1 Motor de arranque RLY13
30 A – Solenoide del calentador de
SB05
motor de arranque RLY2 Bocina (relé interno) combustible
30 A – Limpiapara- RLY3 Luz alta Ventilador de
SB06 RLY14
brisas refrigeración 2
Faro antiniebla (relé
30 A – Calentador de RLY4 RLY15 Auxiliar
interno)
combustible (diesel)
Calentador de la RLY16 Auxiliar
SB07 40 A - Ventilador de RLY5 cabina (relé PCB RLY17 –
refrigeración 1 interno)
(nafta 3.6L)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (41,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-41

Relés Utilización
Funcionamiento/
RLY18
arranque
RLY19 Bomba de combustible
Bomba del
RLY20 lavaparabrisas
delantero (relé interno)
Lavaparabrisas trasero
RLY21
(relé interno)

Caja de fusibles del 2. Presione los lados del 3. Levante el portaobjetos hasta
tablero de instrumentos portaobjetos. que se desenganche
audiblemente y retírelo en la
La caja de fusibles está detrás del dirección de la flecha.
compartimiento portaobjetos en el
Vuelva a montar el compartimiento
tablero de instrumentos.
en orden inverso.
1. Abra el portaobjetos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (42,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-42 Cuidado del vehículo

Minifusi- Minifusi-
bles Utilización bles Utilización
5 2 A – Muelle de reloj 30 A – Soplador
18
de HVAC
30 A - Levantavidrios
6 eléctrico / accesorio 5 A – Espejos
19
de radio retrovisores exteriores
7 20 A – Tomacorriente 20 10 A – Reservado
15 A – Módulo de 10 A – Cabezal de
21
8 control de la control de HVAC
carrocería (2)
2 A – Interruptor de
22
15 A – Módulo de encendido
Minifusi- 9 control de la
bles Utilización 15 A – Módulo de
carrocería (4)
23 control de la
15 A - HVAC 12 – carrocería (1)
automático /
1 13 – 15 A – Módulo de
calefacción de
asientos 24 control de la
7,5 A – Conector de
14 carrocería (3)
15 A – Módulo de enlace de datos (DLC)
2 control de la 20 A – Interruptor del
10 A – Módulo de 25
carrocería (6) 15 levantavidrios eléctrico
airbag (SDM)
3 15 A – Repuesto 25 A – Asiento
10 A – Cuadro de 26
16 eléctrico
20 A – Encendedor de instrumentos (IPC)
4 cigarrillos y 17 20 A – Radio
tomacorriente
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (43,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-43

Fusibles Herramientas del Ubicación de herramientas y gato


en la cabina doble.
JCase Utilización
vehículo
30 A – Módulo de
10 control de la Herramientas (si está
carrocería (8)
equipado)
40 A – 12 V para RAP
11 Vehículos con rueda de auxilio
y accesorios
El gato y las herramientas se
encuentran detrás del asiento del
pasajero delantero en la cabina
regular y debajo del asiento trasero
en la cabina doble.

Ubicación de herramientas y gato


en la cabina regular.
Desenganche la banda del asiento
y fíjela en la varilla del
apoyacabezas. Para liberar el gato,
retraiga la varilla girando la
conexión en sentido antihorario.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (44,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-44 Cuidado del vehículo

El juego de herramientas consta de 2. Retire la cubierta para insertar el 3. Gire la llave de ruedas en
los siguientes artículos: extremo biselado de la manivela sentido antihorario para bajar el
. Cuatro extensiones de la del gato con un ligero ángulo a neumático de auxilio hasta el
manivela del gato través del orificio central en el suelo. Continúe girando la llave
paragolpes trasero y hacia de ruedas hasta que el
. Gato adentro de la guía con forma de neumático de auxilio se pueda
. Llave de ruedas embudo. extraer desde abajo del
vehículo.
. Destornillador
. 1 Llave
. Triángulo de advertencia
1. Use el destornillador para
ensamblar la llave de ruedas,
las extensiones de la manivela
del gato y la manivela del gato.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (45,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-45

4. Incline el retenedor cuando se


bajó el neumático y deslícelo
Ruedas y neumáticos
hasta el cable de modo que se Estado de los neumáticos y
pueda extraer hacia arriba a estado de las llantas
través de la abertura de la
rueda. Rodar sobre superficies con bordes
agudos puede dañar los neumáticos
5. Coloque el neumático de auxilio y las llantas. Al estacionar, no
cerca del neumático pinchado. aprisione los neumáticos contra el
cordón de la vereda.
Compruebe periódicamente si las
llantas están dañadas. En caso de
daños o desgaste excesivo, recurra
a la ayuda de un concesionario
Chevrolet.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (46,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-46 Cuidado del vehículo

Designaciones de los Presión de los


neumáticos neumáticos
Ej. 245/70 R16 111 S Compruebe la presión de los
245: Anchura del neumático, neumáticos en frío, al menos cada
en mm 14 días y antes de cualquier viaje
largo. Revise también la rueda de
70: Relación de sección (altura del auxilio.
neumático respecto a la anchura)
en porcentaje
R: Tipo de cubierta: Radial
RF: Tipo: RunFlat
16: Diámetro de la llanta, en
pulgadas
111: Índice de carga
S: Letra del código de velocidad
Letra del código de velocidad:
Q: hasta 160 km/h
S: hasta 180 km/h Consulte Presión de los neumáticos
T: hasta 190 km/h en la página 12-17 y la etiqueta
colocada en el marco de la puerta
H: hasta 210 km/h
delantera derecha.
V: hasta 240 km/h
W: hasta 270 km/h
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (47,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-47

A. Especificaciones de los
neumáticos { Peligro
B. Posiciones de los neumáticos Si la presión es demasiado baja,
C. Condiciones de carga normal los neumáticos pueden resultar
(hasta 3 personas) dañados internamente y
calentarse considerablemente,
D. Condiciones de carga completa
haciendo que la banda de
(5 personas + carga)
rodadura se separe e incluso que
E. Información del neumático de los neumáticos estallen a
auxilio velocidades elevadas.
Los datos sobre presiones son
válidos para neumáticos fríos.
Profundidad del dibujo La profundidad mínima autorizada
El neumático de auxilio se debe legalmente (1,6 mm) se ha
inflar siempre con la presión Compruebe regularmente la alcanzado cuando el dibujo se
especificada para carga completa. profundidad del dibujo. desgastó hasta uno de los
Una presión de los neumáticos Los neumáticos deberían sustituirse indicadores de desgaste (TWI). Su
incorrecta afectará negativamente a al alcanzar el dibujo una posición se indica mediante marcas
la seguridad, a la maniobrabilidad profundidad de 2 a 3 mm. en el costado del neumático.
del vehículo, al confort y al Si el desgaste delante fuese mayor
consumo de combustible, además que detrás, cambie periódicamente
de aumentar el desgaste de los las ruedas delanteras por las
neumáticos. traseras. Asegúrese de que la
dirección de giro de las ruedas sea
la misma de antes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (48,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-48 Cuidado del vehículo

Los neumáticos envejecen, aunque Para evitarlo, el propietario debe


no se usen. Le recomendamos realizar una rotación de neumáticos Atención (Continuación)
sustituir los neumáticos cada cada 10.000 km. La rotación de
6 años. neumáticos debe realizarse como
. Debe llevarse regularmente
se muestra en la ilustración. el vehículo al departamento
de asistencia técnica del
Rotación de neumáticos El estado de los neumáticos es un fabricante para obtener un
elemento que se verifica en la informe completo sobre los
inspección periódica de los neumáticos.
concesionarios Chevrolet, que son
capaces de diagnosticar señales de
. Si el neumático de auxilio no
desgaste irregular o fallas que se ha usado durante 6 años,
podrían comprometer al producto. debe usarlo solo en caso de
extrema emergencia. Cuando
lo haga, conduzca a baja
{ Atención velocidad.
. La goma de los neumáticos
se deteriora con el correr del
tiempo. Esto sucede también
con el neumático de auxilio,
Las diferentes fuerzas aplicadas en aunque no se use.
los neumáticos delanteros y . El envejecimiento de los
traseros hace que se desgasten en neumático está afectado por
forma diferente. Este desgaste muchas condiciones, como la
puede causar la pérdida de temperatura, la carga y la
estabilidad del vehículo. presión.
(Continuación)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (49,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-49

Cuando llega el momento Tipos de neumáticos y


de cambiar por
{ Atención llantas
neumáticos nuevos . La profundidad del dibujo
Si se utilizan neumáticos con un
debe ser superior a 1,6 mm.
El neumático debe sustituirse tamaño diferente a los montados de
Esta información se puede
cuando presente cortes, bultos en fábrica, puede ser necesario
encontrar en el "hombro" de
los flancos o cualquier otra reprogramar el velocímetro, así
los neumáticos, tras la
deformación. como la presión nominal de los
abreviatura TWI (indicadores
neumáticos, y realizar otras
de desgaste del dibujo).
modificaciones en el vehículo.
. El peligro de hidroplaneo y
Al cambiar a neumáticos de otro
pérdida de control aumenta
tamaño, haga sustituir la etiqueta
cuando los neumáticos están
con la presión de los neumáticos.
desgastados.

Nota: Cuando los sustituya, use


{ Peligro
siempre neumáticos de la misma El uso de neumáticos o llantas
marca y dimensiones. Es preferible inapropiados puede ocasionar
sustituir todos los neumáticos del accidentes y no está cubierto por
mismo eje al mismo tiempo. la garantía del vehículo.

También deben sustituirse los


neumáticos cuando la profundidad
del dibujo se haya desgastado a un
valor cercano a los 3 mm. La
imagen muestra dónde se puede
ver la profundidad del dibujo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (50,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-50 Cuidado del vehículo

Taza de rueda Sustitución de ruedas


{ Peligro
Se deben utilizar tazas de rueda y Se deben efectuar los preparativos
No use neumáticos y llantas de neumáticos homologados por el y observar las indicaciones
ningún tamaño o tipo distintos a fabricante para el vehículo siguientes:
los instalados originalmente en el correspondiente, que cumplen todos Estacione el vehículo sobre una
vehículo. Podría afectar a la los requisitos de la combinación de superficie nivelada, firme y
seguridad y prestaciones del llanta y neumático. antideslizante, en lugar seguro.
vehículo. Podría provocar un fallo Si se utilizan tazas de rueda y
en la conducción o un vuelco o neumáticos no homologados por el Pulse el botón |.
lesiones graves. Cuando fabricante, los neumáticos no deben
sustituya los neumáticos, disponer de nervadura de
asegúrese de instalar los cuatro protección radial.
neumáticos y llantas del mismo
Las tazas de rueda no deben
tamaño, tipo, dibujo, marca y menoscabar el aire acondicionado
capacidad de carga. El uso de de los frenos.
cualquier otro tipo o tamaño de
neumáticos podría afectar
gravemente a la conducción, uso, { Peligro
altura con respecto al suelo, El uso de tazas de rueda o
distancia de frenada, altura de la neumáticos inapropiados puede
carrocería y confiabilidad del provocar una pérdida repentina
velocímetro. de presión y causar accidentes.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (51,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-51


. Extraiga la rueda de auxilio, . Limpie las tuercas de rueda y la
Colocaci- Ubicación consulte "Rueda de auxilio" en banda de rodamiento antes de
Desinfl- ón de del esta sección. montar la rueda.
ado cuñas vehículo
. Nunca cambie más de una 1. Retire la tapa central colocando
Detrás del rueda simultáneamente. el extremo biselado de la llave
Lado neumático de ruedas en una de las ranuras
izquierdo trasero
. Utilice el gato únicamente para
cambiar las ruedas en caso de de la rueda y haciendo palanca
derecho suavemente para extraer
Delante pinchazo, no para el cambio
Detrás del estacional de neumáticos de la tapa.
Lado neumático invierno o de verano. Llantas de aleación:
derecho trasero Desenganche la tapa central
izquierdo
. Si el terreno donde está el
vehículo es blando, debe colocando el extremo biselado
Frente al colocarse debajo del gato una de la llave de ruedas en una de
Lado neumático base estable (con un grosor las ranuras de la rueda y
izquierdo delantero máximo de 1 cm). haciendo palanca suavemente
derecho para extraer la tapa. Para
Atrás . No debe haber personas ni proteger la llanta, coloque un
Frente al animales dentro del vehículo paño suave entre la llave de
Lado neumático cuando se utilice el gato. ruedas y la llanta de aleación.
derecho delantero . No se meta nunca debajo de un
izquierdo
vehículo que esté alzado con
un gato.
. Accione el freno de
estacionamiento y engrane la . No arranque el vehículo
primera marcha, la marcha atrás mientras esté levantado con
o P (ESTACIONAMIENTO). el gato.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (52,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-52 Cuidado del vehículo

Coloque el gato en los extremos


delanteros de la placa 1.
Coloque el gato en el extremo
trasero debajo del alojamiento
del eje trasero 2.

{ Peligro
Es peligroso estar debajo de un
vehículo cuando está sostenido
por un gato. Si el vehículo se
desliza fuera del gato, podría
2. Gire la llave de ruedas en sufrir la muerte o lesiones graves.
sentido antihorario para aflojar Nunca se ponga debajo de un
todas las tuercas de la rueda. vehículo cuando está sostenido
No retire todavía las tuercas de sólo por un gato.
la rueda.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (53,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-53

3. Asegúrese de que el gato esté Posición delantera Si el neumático desinflado está


correctamente colocado en los en la parte delantera del
puntos de elevación del vehículo, coloque el gato atrás
vehículo. del neumático delantero en el
bolsillo del borde del bastidor.
{ Peligro Posición trasera
Si el vehículo se eleva con el
gato mal posicionado, el vehículo
se puede dañar e incluso caer.
Para contribuir a evitar lesiones y
daños al vehículo, asegúrese de
colocar el cabezal de elevación
del gato en la ubicación correcta
antes de levantar el vehículo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (54,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-54 Cuidado del vehículo

7. Elimine todo signo de corrosión


o suciedad de las tuercas y
espárragos de rueda, las
superficies de montaje y la
rueda de auxilio.
8. Coloque la rueda de auxilio.

{ Peligro
Nunca use aceite o grasa en los
pernos o las tuercas, porque se
podrían aflojar las tuercas. La
Si el neumático desinflado está 4. Cuando coloque el gato debajo rueda del vehículo podría salirse,
en la parte trasera, coloque el del alojamiento del eje trasero, causando una colisión con riesgo
gato debajo del eje trasero y lo asegúrese de que la ranura del de muerte.
más cerca posible del lado superior del gato encaje en
amortiguador. la carcasa.
9. Vuelva a colocar las tuercas de
Acople la manivela del gato y, rueda con la mano hasta que la
con el gato correctamente rueda se sostenga contra
alineado, gire la manivela hasta el cubo.
que la rueda se despegue
ligeramente del suelo. 10. Baje completamente el
vehículo girando la palanca del
5. Desenrosque las tuercas de gato en sentido antihorario.
rueda.
6. Saque la rueda desinflada.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (55,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-55

va de una manera. Asegúrese El uso de una rueda de auxilio de


de alinear la pestaña de la tapa menor tamaño que las demás
central con el receso de la ruedas, o junto con neumáticos de
rueda. invierno, puede afectar al
13. Guarde la rueda sustituida y comportamiento de marcha. Haga
las herramientas del vehículo. sustituir el neumático averiado lo
Consulte Herramientas (si está antes posible.
equipado) en la página 10-43. La rueda de auxilio se guarda
14. Compruebe la presión del debajo de la parte trasera del
neumático montado y el par de vehículo.
apriete de las tuercas de rueda 1. Inserte el extremo biselado de la
lo antes posible. manivela del gato con un ligero
11. Apriete las tuercas en una ángulo a través del orificio
secuencia en cruz (1, 2, 3, 4, 5 Haga renovar o reparar el
neumático defectuoso central en el paragolpes trasero
y 6). y hacia adentro de la guía con
El par de apriete es de Rueda de auxilio forma de embudo.
128 Y. La rueda de auxilio puede 2. Gire la llave de ruedas en
12. Alinee el orificio para la válvula clasificarse como una rueda de sentido antihorario para bajar el
de la taza de rueda con la emergencia dependiendo del neumático de auxilio hasta el
válvula del neumático antes de tamaño respecto a las otras ruedas suelo. Continúe girando la llave
la colocación. montadas y de la legislación de ruedas hasta que el
nacional. neumático de auxilio se pueda
Vuelva a colocar la tapa central extraer desde abajo del
cuando se reinstala la rueda La rueda de repuesto tiene una
vehículo.
regular. Coloque la tapa en la llanta de acero.
rueda y golpéela ligeramente
en su sitio hasta que quede a
ras de la rueda. La tapa sólo
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (56,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-56 Cuidado del vehículo

3. Incline el retenedor cuando se


bajó el neumático y deslícelo
Si los neumáticos se montan en
sentido contrario a la dirección de
Arranque con cables
hasta el cable de modo que se rodadura: Un vehículo con la batería
pueda extraer hacia arriba a descargada puede ponerse en
. Puede verse afectado el
través de la abertura de la marcha con cables auxiliares de
comportamiento de marcha.
rueda. arranque y la batería de otro
Reemplace o repare el
vehículo.
Neumáticos con dirección de neumático defectuoso lo antes
posible.
rodadura
. Se debe conducir con
{ Peligro
Los neumáticos con dirección de
rodadura deben montarse para que precaución en caso de lluvia y Tenga mucho cuidado al arrancar
rueden en el sentido de marcha. La nieve. con los cables de arranque.
dirección de rodadura se indica Cómo guardar una rueda Cualquier desviación de las
mediante un símbolo (por ejemplo, dañada instrucciones siguientes puede
una flecha) en el flanco. causar lesiones o daños debidos
Una rueda dañada debe guardarse a la explosión de la batería o
en el compartimiento de la rueda de daños a los sistemas eléctricos
auxilio. de ambos vehículos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (57,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-57


. Use cables auxiliares de
{ Peligro arranque con terminales
aislados y una sección
Evite el contacto con los ojos, la transversal de al menos 16 mm²
piel, tejidos y superficies (25 mm² para motores diésel).
pintadas. El líquido contiene . No desconecte la batería
ácido sulfúrico que puede descargada del vehículo.
provocar lesiones y daños en
caso de contacto directo.
. Desconecte todos los
consumidores eléctricos
innecesarios.
. No exponga la batería a llamas
abiertas o chispas.
. No se apoye sobre la batería
durante el arranque con los
. Una batería descargada puede cables auxiliares. Orden de los cables de conexión:
congelarse a la temperatura de 1. Conecte el cable rojo al borne
0°C. Descongele la batería
. No deje que los terminales de
un cable toquen los del otro positivo de la batería auxiliar.
antes de conectar los cables
auxiliares de arranque. cable. 2. Conecte el otro extremo del
. No utilice cargadores de carga cable rojo al borne positivo de la
. Lleve gafas y ropa de protección batería descargada.
cuando manipule una batería. rápida para este procedimiento.
3. Conecte el cable negro al borne
. Utilice una batería de refuerzo
. Los vehículos no deben entrar
negativo de la batería auxiliar.
de la misma tensión (11,0 a 15,5 en contacto durante el proceso
V). Su capacidad (Ah) no debe de arranque con cables. 4. Conecte el otro extremo del
ser muy inferior a la de la cable negro a un punto de
. Accione el freno de
batería descargada. puesta a masa del vehículo.
estacionamiento; cambio manual
Conéctelo lo más lejos posible
en punto muerto, cambio
de la batería descargada.
automático en P
(ESTACIONAMIENTO).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (58,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-58 Cuidado del vehículo

Coloque los cables de forma que no


puedan engancharse en piezas
Remolcado Consulte a su concesionario o
servicio de remolque profesional si
giratorias del compartimiento del se debe remolcar el vehículo
motor. Remolcado del vehículo averiado.
Para arrancar el motor: Nota: Para evitar daños, el Observe los siguientes
vehículo averiado debe ser procedimientos cuando remolque un
1. Apague los consumidores remolcado con las cuatro ruedas
eléctricos (p. ej., las luces o la vehículo:
levantadas del suelo. Se debe tener
luneta térmica trasera) en el cuidado con los vehículos que
. No debe permanecer ningún
vehículo que recibe corriente. tienen poca separación con pasajero en el vehículo
2. Arranque el motor del vehículo respecto al suelo y/o equipos remolcado.
que suministra la corriente. especiales. Haga que su vehículo . Suelte el freno de
sea remolcado siempre por un estacionamiento del vehículo
3. Arranque el otro motor unos 5 vehículo de transporte con
minutos después. Los intentos remolcado y ponga la
plataforma plana. transmisión en punto muerto.
de arranque se deben realizar
en intervalos de 1 minuto y no . Encienda las balizas.
deben durar más de 15 . Los vehículos con tracción en
segundos. dos ruedas no deben ser
4. Invierta exactamente el orden remolcados con las ruedas
anterior para desconectar los traseras apoyadas en el suelo.
cables. Las transmissiones con tracción
en dos ruedas no tienen
mecanismos de lubricación
interna durante el remolque.
Para remolcar el vehículo detrás de
otro con fines recreativos, tales
como detrás de una casa rodante
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (59,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-59

(motor home), consulte "Remolque las recomendaciones del Remolque tipo bote
de vehículos recreativos" en esta fabricante del vehículo
sección. remolcador. Vehículos con tracción en dos
ruedas
Remolque de vehículos . ¿Cuál es la distancia que se
recreativos recorrerá? Algunos vehículos
tiene restricciones acerca de la
El remolque de vehículos distancia y el tiempo que
recreativos significa remolcar el pueden remolcar.
vehículo detrás de otro -como
detrás de una casa rodante (motor
. ¿Se va a usar el equipo de
home) Los dos tipos más comunes remolque apropiado? Consulte a
de remolque de vehículos su concesionario o profesional
recreativos son el remolque tipo de remolque para obtener
"dinghy" (bote) y el remolque tipo asesoramiento adicional y
carrito. El remolque tipo bote recomendaciones acerca de los
consiste en remolcar el vehículo equipos.
con las cuatro ruedas apoyadas en . ¿El vehículo está preparado
el suelo. El remolque tipo carrito para ser remolcado? Así como Nota: Si el vehículo se remolca
consiste en remolcar el vehículo cuando prepara el vehículo para con las cuatro ruedas sobre el piso,
con dos ruedas apoyadas en el un viaje largo, asegúrese de que se pueden dañar los componentes
suelo y dos levantadas sobre un esté preparado para ser del tren de transmisión. La garantía
dispositivo llamado carrito. remolcado. del vehículo no cubre las
reparaciones. No haga remolcar el
He aquí algunas cosas importantes vehículo con las cuatro ruedas
a considerar antes de remolcar un apoyadas en el suelo.
vehículo recreativo:
. ¿Cuál es la capacidad de
remolque del vehículo
remolcador? Asegúrese de leer
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (60,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-60 Cuidado del vehículo

Vehículos cuatro por cuatro 4. Sujete en forma segura el Remolque tipo carrito
vehículo a remolcar al vehículo
remolcador. Remolque por la parte delantera
(ruedas delanteras levantadas del
5. Pase la caja de transferencia a suelo) – Vehículos con tracción en
N (punto muerto). dos ruedas
6. Coloque el encendido en LOCK/
OFF y retire la llave —las
ruedas delanteras aún pueden
girar. Para retirar la llave y
liberar la palanca, consulte
"Liberación de la palanca de
cambios" en Interrupción de la
alimentación eléctrica en la
página 9-21.
Use el siguiente procedimiento para
remolcar un vehículo con tracción 7. Libere el freno de
en las cuatro ruedas con todas las estacionamiento sólo después
ruedas apoyadas en el suelo: de que el vehículo a remolcar
esté firmemente sujeto al
1. Coloque el vehículo a ser Nota: Si se remolca un vehículo
vehículo remolcador.
remolcado detrás del vehículo con tracción en dos ruedas con las
remolcador. Si el vehículo a remolcar no se ruedas traseras apoyadas en el
pondrá en marcha ni conducirá suelo, se podría dañar la
2. Coloque la transmisión
durante seis semanas o más, retire transmisión. La garantía del
automática en P o la transmisión
el cable del terminal (borne) vehículo no cubre las reparaciones.
manual en 1 (Primera).
negativo de la batería para evitar Nunca haga remolcar el vehículo
3. Apague el motor y aplique que ésta se descargue. con las ruedas traseras apoyadas
firmemente el freno de en el suelo.
estacionamiento.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (61,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-61

Los vehículos con tracción en dos Remolque por la parte delantera 3. Coloque la transmisión
ruedas no deben ser remolcados (ruedas delanteras levantadas del automática en P o la transmisión
con las cuatro ruedas apoyadas en suelo) – Vehículos con tracción en manual en 1 (Primera).
el suelo. Las transmissiones con las cuatro ruedas
4. Apague el motor y aplique
tracción en dos ruedas no tienen firmemente el freno de
mecanismos de lubricación interna estacionamiento.
durante el remolque.
5. Fije el vehículo al carrito
Para remolcar con "carrito" un siguiendo las instrucciones del
vehículo con tracción en dos fabricante.
ruedas, el vehículo se debe
remolcar con las ruedas traseras 6. Pase la caja de transferencia a
sobre el carrito. Para más N (punto muerto).
información, consulte "Remolque 7. Libere el freno de
por la parte trasera (Ruedas estacionamiento sólo después
traseras levantadas del suelo)" más de que el vehículo a remolcar
adelante en esta sección. esté firmemente sujeto al
vehículo remolcador.
Use el siguiente procedimiento para
el remolque con carrito de un 8. Coloque el encendido en LOCK/
vehículo con tracción en las cuatro OFF después del remolque.
ruedas desde la parte delantera: Si el vehículo a remolcar no se
1. Fije al carrito al vehículo pondrá en marcha ni conducirá
remolcador siguiendo las durante seis semanas o más, retire
instrucciones del fabricante del el cable del terminal (borne)
carrito. negativo de la batería para evitar
que ésta se descargue.
2. Coloque las ruedas delanteras
en el carrito.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (62,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-62 Cuidado del vehículo

Remolque por la parte trasera 3. Aplique firmemente el freno de Remolque por la parte trasera
(ruedas traseras levantadas del estacionamiento. (ruedas traseras levantadas del
suelo) – Vehículos cuatro por 4. Coloque la transmisión suelo) – Vehículos con tracción en
cuatro las cuatro ruedas
automática en P o la transmisión
manual en 1 (Primera).
5. Fije el vehículo al carrito
siguiendo las instrucciones del
fabricante.
6. Use un dispositivo de sujeción
adecuado diseñado para
remolcar, a fin de asegurar que
las ruedas delanteras queden
bloqueadas en la posición recta.
7. Coloque el encendido en
LOCK/OFF.
Use el siguiente procedimiento para Si el vehículo a remolcar no se Use el siguiente procedimiento para
el remolque con carrito de un pondrá en marcha ni conducirá el remolque con carrito de un
vehículo con tracción en dos ruedas durante seis semanas o más, retire vehículo con tracción en las cuatro
desde la parte trasera: el cable del terminal (borne) ruedas desde la parte trasera:
negativo de la batería para evitar
1. Fije al carrito al vehículo que ésta se descargue. 1. Fije al carrito al vehículo
remolcador siguiendo las remolcador siguiendo las
instrucciones del fabricante del instrucciones del fabricante del
carrito. carrito.
2. Coloque las ruedas traseras en 2. Coloque las ruedas traseras en
el carrito. el carrito.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (63,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-63

3. Aplique firmemente el freno de Remolque de emergencia Conecte el encendido para liberar el


estacionamiento. bloqueo de la columna de dirección
4. Coloque la transmisión y permitir el funcionamiento de las
automática en P o la transmisión luces de freno, la bocina y los
manual en 1 (Primera). limpiaparabrisas.

5. Fije el vehículo al carrito Transmisión en punto muerto.


siguiendo las instrucciones del
fabricante. { Atención
6. Use un dispositivo de sujeción Conduzca lentamente y con
adecuado diseñado para suavidad. Los arranques y
remolcar, a fin de asegurar que paradas rápidos pueden causar
las ruedas delanteras queden daños al vehículo.
bloqueadas en la posición recta.
7. Pase la caja de transferencia a Nota: Esta operación debe
realizarse únicamente en casos de Si el motor no está en marcha, se
N (punto muerto).
emergencia. requiere mucha más fuerza para
8. Coloque el encendido en LOCK/ frenar y dirigir el vehículo.
OFF después del remolque. La argolla de remolque se
encuentra en la parte delantera del Para evitar la entrada de humos del
Si el vehículo a remolcar no se vehículo debajo del paragolpes. escape provenientes del vehículo
pondrá en marcha ni conducirá remolcador, encienda la
durante seis semanas o más, retire El conductor debe estar dentro del recirculación de aire y cierre las
el cable del terminal (borne) vehículo para manejar la dirección y ventanillas.
negativo de la batería para evitar aplicar los frenos.
que ésta se descargue.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (64,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-64 Cuidado del vehículo

Remolque de otro Nota:


vehículo
{ Atención . Siga siempre las instrucciones
. La conexión defectuosa de de instalación del fabricante del
Dimensiones de instalación un componente eléctrico acoplamiento de remolque
del gancho de remolque (cableado, zócalos, trasero.
conectores, etc.) puede . Si el vehículo está equipado
causar daños al vehículo y al con sensores de
acoplamiento de remolque estacionamiento, el propietario
trasero. debe reiniciar el sistema
. Nunca deje el acoplamiento (consulte el manual del
de remolque enganchado al fabricante del sensor de
vehículo cuando el motor estacionamiento) antes de
está apagado. Puede causar instalar el acoplamiento de
la descarga de la batería. remolque trasero.
. No exceda el límite de carga
del acoplamiento de
remolque.
Información del acoplamiento de
remolque trasero
Los puntos de fijación del
acoplamiento de remolque trasero
se encuentran en el área indicada,
como se muestra en la ilustración
de abajo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (65,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-65

Cuidado del aspecto Las deposiciones de los pájaros, los


insectos muertos, la resina, el
Haga engrasar las bisagras de
todas las puertas por un
polen, etc. pueden causar daños a concesionario Chevrolet.
Cuidado exterior la pintura y se deben limpiar
Cerraduras inmediatamente. { Atención
Las cerraduras se lubrican en Si utiliza un túnel de lavado, cumpla
las instrucciones del fabricante. No limpie el compartimiento del
fábrica con una grasa de alta motor con chorro de vapor o
calidad para cilindros de cerradura. Nunca use un lavadero automático aparatos de alta presión.
Utilice un producto descongelante que requiera que algo entre en
sólo en un caso absolutamente contacto con la pintura
necesario, pues su efecto (excepto agua). Enjuague bien el vehículo y frótelo
desengrasante perjudica el con una gamuza. Enjuague
Deben desactivarse los frecuentemente la gamuza. Utilice
funcionamiento de las cerraduras.
limpiaparabrisas. Retire la antena y gamuzas distintas para las
Después de usar un producto
los accesorios externos. superficies pintadas y para los
descongelante, haga engrasar las
cerraduras por un concesionario Nunca use un lavadero automático cristales; los restos de cera en los
Chevrolet. cuando el vehículo está cristales dificultan la visibilidad.
desbloqueado. Puede abrirse la No utilice objetos duros para
Lavado tapa del depósito de combustible y eliminar manchas de alquitrán.
La pintura del vehículo está ser dañada por el lavadero Utilice spray para eliminar alquitrán
expuesta a las influencias automático. de las superficies pintadas.
ambientales. Lave y encere el Asegúrese de bloquear la tapa del
vehículo con regularidad. Si utiliza tanque de combustible con el botón
túneles de lavado automático, del cierre centralizado.
seleccione un programa que incluya
la aplicación de cera. Si se lava el vehículo a mano,
deben enjuagarse bien las zonas
interiores de los pasarruedas.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (66,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-66 Cuidado del vehículo

Luces exteriores Las partes de plástico de la


{ Atención Las tapas de los faros y de otras
carrocería no se deben tratar con
cera ni abrillantadores.
Tenga cuidado cuando mueva el luces son de plástico. No utilice
vehículo después del lavado, en productos abrasivos o cáusticos; no Cristales de ventanillas y
caso de que el agua haya utilice un rascador de hielo ni los escobillas de los
afectado a los frenos. Aplicando limpie en seco. limpiaparabrisas
los frenos levemente puede Entradas de aire Utilice un paño libre de pelusa o
apreciarse si han sido afectados. una gamuza junto con el limpiador
Para secarlos rápidamente, Limpie los desechos de las
entradas de aire entre el capó y el de cristales.
aplique levemente los frenos
mientras mantiene una baja parabrisas y debajo del paragolpes Al limpiar la luneta trasera, procure
velocidad hacia adelante con un delantero. no dañar la resistencia térmica del
área despejada adelante, hasta interior de la luneta.
Lustrado y encerado
que el funcionamiento de los Para retirar el hielo manualmente,
Encere el vehículo con regularidad se debe utilizar un rascador de hielo
frenos vuelva a la normalidad.
(a más tardar, cuando el agua no de filo agudo. Presione el rascador
resbale formando perlas). firmemente contra el cristal para
Los lavados a alta presión pueden En caso contrario, la pintura se que no quede suciedad debajo del
causar que entre agua al vehículo. reseca. mismo que pueda rayar el cristal.
Evite usar lavados a alta presión a
menos de 30 cm de la superficie del Sólo es necesario abrillantar la Si las escobillas dejan rastros,
vehículo. El uso de lavadores de pintura si ésta tiene adheridas pueden limpiarse con un paño
potencia que excedan los 8.000 kPa sustancias sólidas o si se ha puesto suave y limpiacristales.
pueden producir daños o la mate y tiene mal aspecto.
remoción de la pintura y las El abrillantado con silicona forma
calcomanías. una película protectora, con lo que
no es necesario encerar.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (67,1)
2015 - crc - 7/24/14

Cuidado del vehículo 10-67

Ruedas y neumáticos Después de lavar los bajos de la El tablero de instrumentos sólo


carrocería, revíselos y hágalos debe limpiarse con un paño suave
No use equipos de limpieza a alta
engrasar si es necesario. húmedo.
presión.
Los productos a base de betún y Limpie la tapicería con una
Limpie las llantas con un limpiador
caucho pueden dañar la capa de aspiradora y un cepillo. Elimine las
de llantas de pH neutro.
PVC. Haga realizar los trabajos manchas con un limpiador para
Las llantas están pintadas y pueden relacionados con los bajos de la tapicerías.
tratarse con los mismos productos carrocería en un concesionario Limpie los cinturones de seguridad
que la carrocería. Chevrolet. con agua templada o limpiador para
Daños en la pintura Antes y después del invierno, lave interiores.
los bajos de la carrocería y haga
Repare los pequeños desperfectos
en la pintura con rotulador de
revisar la capa de cera protectora. { Atención
retoque antes de que se forme
óxido.
Cuidado interior Cierre los cierres Velcro de la
ropa, puesto que si quedan
Haga que un concesionario Interior y tapizado abiertos, pueden dañar la tela de
Chevrolet realice la reparación si El interior del vehículo, incluida la los asientos.
hay daños mayores en la pintura o superficie del tablero de
zonas oxidadas. instrumentos y los revestimientos, Utilice una aspiradora para limpiar
Bajos del vehículo sólo debe limpiarse con un paño el polvo del tapizado de rejilla en el
seco o con producto para limpieza tablero de instrumentos y la puerta.
Algunas áreas de los bajos de la de interiores.
carrocería del vehículo tienen un Elimine las manchas con un
recubrimiento de PVC mientras que Limpie el tapizado de cuero con limpiador para interiores..
otras áreas críticas cuentan con una agua corriente y un paño suave. En
capa de cera protectora durable. caso de manchas grandes, utilice
un producto para el cuidado del
cuero.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (68,1)
2015 - crc - 7/24/14

10-68 Cuidado del vehículo

Piezas de plástico y de goma


Las piezas de plástico y goma
pueden limpiarse con los mismos
productos que la carrocería. En
caso necesario, utilice un limpiador
para interiores. No use ningún otro
producto. Evite especialmente el
uso de disolventes y nafta. No use
equipos de limpieza a alta presión.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-1

Servicio y Información general Asegúrese de llenar correctamente


el Folleto de servicio y garantía
mantenimiento Información de servicio
como comprobante continuo del
servicio. Es esencial si es necesario
Información especial realizar algún reclamo de garantía.
Información general
Información de servicio . . . . . . 11-1 Para garantizar la seguridad y la
economía de funcionamiento del
Mantenimiento programado vehículo, así como para mantener
Mantenimiento su valor, es de vital importancia
programado . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 realizar todos los trabajos de
Servicios adicionales mantenimiento en los intervalos
requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 correctos, según lo especificado.
Líquidos, lubricantes y piezas Confirmaciones
recomendados Registro de servicio llenado en el
Líquidos y lubricantes Manual del propietario. La fecha y
recomendados . . . . . . . . . . . . 11-13 kilometraje se llenan con el sello y
la firma del concesionario Chevrolet
que realiza el servicio.
Asegúrese de llenar correctamente
el Manual del propietario como
comprobante continuo del servicio.
Es esencial si es necesario realizar
algún reclamo de garantía.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-2 Servicio y mantenimiento

Mantenimiento programado
Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Cada 20.000 km o 12 meses
Dexos 2 En condiciones de uso difíciles, cada 10.000 km
Cada 5000 km
– 5W30 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Motor 2.8L Diesel
Cada 10.000 km o 12 meses
API CI-4 En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
Cada 5000 km
15W40 o 6 meses.
Lo que ocurra primero.
Aceite Dexos 1
Cada 10.000 km o 12 meses
API-SN, ILSAC
En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
GF-5 o superior Semanal
o 6 meses.
y viscosidad
Motor de nafta / Lo que ocurra primero.
SAE 5W20
flex 2.5L
Aceite Dexos 1 Cada 10.000 km o 12 meses
o equivalente y En condiciones de uso difíciles, cada 5.000 km
Semanal
viscosidad o 6 meses.
SAE 0W20. Lo que ocurra primero.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-3

Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Uso en carretera:
‐ Cada 160.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
Transmisión: compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
Transmisión manual (6 comprobar el nivel de nivel si fuera necesario.
DEXRON VI
velocidades) aceite y rellenar si Condiciones de uso difíciles
fuera necesario. ‐ Cada 80.000 km.
‐ Compruebe que no haya fugas. Si existen,
compruebe el nivel de aceite y llene hasta el
nivel si fuera necesario.
Consulte el programa
Transmisión
DEXRON VI de mantenimiento No requiere cambio.
automática
preventivo.
Embrague hidráulico Compartido con el sistema de frenos.
Cuando se usa la (4x4) con frecuencia, cambiar
Caja de Comprobar si hay
DEXRON VI el aceite cada 80.000 km o cada tres años,
transferencia (4x4) fugas.
según lo que ocurra primero.
Grasa n° 2 con Consulte el
Anillo de retención
complejo de mantenimiento Cada 60.000 km (sólo grasa).
(del eje propulsor)
litio preventivo.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-4 Servicio y mantenimiento

Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Lubricante
Todas las
Eje delantero (4x4) ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Lubricante
Todas las
STD eje trasero ACDelco SAE Cada 120.000 km.
inspecciones
75W90
Líquido de
Mensualmente y en
Frenos frenos ACDelco Obligatorio cada 2 años
cada inspección.
DOT 4
Grasa mineral
Consulte el Reemplace la grasa y los sellos cada 40.000
n° 2 EP con
Cojinetes delanteros mantenimiento km o toda vez que se realiza el servicio de la
complejo de
preventivo. esquina delantera. Sustituir los retenes
litio
La reaplicación del sellante de silicona es
Consulte el
Cubo de la rueda Sellante de mandatoria en las superficies entre el cubo y la
mantenimiento
delantera silicona brida y entre la brida y la tapa toda vez que se
preventivo.
realiza el servicio de la esquina.
Grasa mineral
Cojinetes de agujas Consulte el Reaplicación cada 40.000 km o toda vez que se
n° 2 EP con
delanteros (sólo mantenimiento realiza el mantenimiento de los semiejes o la
complejo de
versión 4x4) preventivo. esquina. Sustituir los retenes
litio
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-5

Lubricante /
Elemento Líquido Inspección de nivel Cambio
Caja de engranajes de Aceite ACDelco Todas las
No requiere cambio
la dirección asistida Dexron VI inspecciones
Aditivo para
radiadores
(color naranja)
Sistema de para largo
Semanal Cada 150.000 km o cada 5 años.
refrigeración plazo en
proporción de
50% de aditivo
y 50% de agua.
Especificación Eficiencia del aire
Sistema de aire 9985752 – acondicionado
No requiere cambio
acondicionado Aceite PAG comprobada en las
GAS R134a inspecciones.

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Motor de nafta/flex 2.5L DOHC SIDI
Motor y transmisión: inspeccionar que no haya fugas y comprobar
X X X X X X X X X X
niveles de líquidos.
Bujías: sustituir. Cada 150.000 km
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-6 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Correa de accesorios: comprobar estado. X X X X X X X X X X
Corra de accesorios: reemplazo. Cada 240.000 km
Comprobar y reemplazar la manguera y el filtro de aire si fuera
necesario. X X X X X
Volver a apretar la abrazadera si fuera necesario.
Filtro de aire: cambiar el cartucho. X X X X X
Filtro de combustible (tanque externo) – Flex: cambiar el elemento de
X X X X X X X X X X
filtro.
Montajes del motor: Comprobar eventuales daños y hundimiento. X X X
Montajes del sistema de escape: Comprobar eventuales daños y
X X X
hundimiento.
Manguera de combustible: verificar. X X X X X X X X X X
Comprobar el período recomendado en
Cambio de aceite del motor.
esta sección.
Cada 10.000 km y obligatorio con el
Cambio de filtro de aceite del motor.
primer cambio de aceite del motor.
Motor CTDI
Motor y transmisión: inspeccionar que no haya fugas y comprobar
X X X X X X X X X X
niveles de líquidos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-7

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Comprobar y reemplazar la manguera y el filtro de aire si fuera
X X X X X
necesario.
Filtro de aire: cambiar el cartucho. X X X X X
Filtro de combustible (tanque externo) – Diésel: cambiar el elemento de Cada 24 meses o 30.000 km, según lo
filtro. que ocurra primero.
Montajes del motor: Comprobar eventuales daños y hundimiento. X X X
Montajes del sistema de escape: Comprobar eventuales daños y
X X X X X X X X X X
hundimiento.
Manguera de aceite: verificar. X X X X X
Manguera de combustible: verificar. X X X X X X X X X X
Correa de accesorios: verificar tensión y corregir si fuera necesario. X X X X X X X X X X
Corra de accesorios: reemplazo. Cada 100.000 km.
Sustituir la correa de distribución. Cada 100.000 km.
Comprobar el período recomendado en
Cambio de aceite del motor.
esta sección.
Cambio de filtro de aceite del motor. X X X X X
Anillo O del tapón X X X X X
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-8 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Prueba en carretera
Prueba de carretera para comprobar posibles irregularidades. Realizar
X X X
la prueba de marcha después de los servicios de mantenimiento.
Sistema de refrigeración
Verificar el nivel de líquido del sistema de refrigeración y comprobar que
X X X X X X X X X X
no haya fugas.
Cambiar el refrigerante y comprobar que no haya fugas. Cada 5 años o 150.000 km.
Mangueras, conexiones, radiador y bomba de agua: comprobar el nivel
X X X X X
y verificar que no haya fugas:
Sistema de aire acondicionado
Comprobar el funcionamiento del sistema. X X X X
Filtro de polen: cambiar X X X X X
Protección de tela de la admisión de aire: Comprobar que no haya
X X X X X
obstrucciones.
Embrague
Comprobar el nivel de líquido y agregar si fuera necesario (reemplazo
X X X X X X X X X X
mandatorio cada 2 años).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-9

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Caja de transferencia
Comprobar si hay fugas. X X X X X X X X X X
Para uso constante de la (4x4), cambiar el aceite cada 80.000 km o 3
X
años, según lo que ocurra primero.
Transmisión y eje propulsor
Transmisión (todas): comprobar el nivel de aceite y rellenar hasta el
X X X X X X X X X X
nivel correcto si fuera necesario.
Comprobar el período recomendado en
Transmisión manual: cambiar el aceite.
esta sección.
Eje delantero y trasero: comprobar nivel de lubricante. X X X X X X X X X X
Eje delantero y trasero: cambiar lubricante. Cada 120.000 km.
Frenos
Pastillas y rotores: comprobar desgaste. X X X X X X X X X X
Forros y tambores: comprobar desgaste. X X X
Tuberías (tubos y mangueras) de freno: comprobar que no haya fugas. X X X X X X X X X X
Líquido de frenos: comprobar el nivel de líquido. Si está debajo del
mínimo, reparar la fuga y cambiar el líquido de frenos. X X X X X X X X X X
Cambio cada 2 años (mandatorio).
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-10 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Freno de estacionamiento: comprobar el sistema y ajustarlo si fuera
necesario. X X X X X X X X X X
Lubricar las uniones y cables.
Cojinetes de las ruedas delanteras: cambiar la grasa y los retenes cada
40.000 km o toda vez que se realiza el servicio de la esquina delantera X X
o el semieje.
Cojinete de agujas (sólo versión 4x4): reaplicar grasa cada 40.000 km o
toda vez que se realiza el mantenimiento de la esquina delantera o el X X
semieje. Sustituir los retenes.
Sellante siliconado de la esquina delantera: aplique nuevamente el Toda vez que se realiza el servicio de la
sellante siliconado en las superficies del cubo a la brida y el tapón. esquina.
Esquina delantera: comprobar el juego libre y apretar la tuerca del cubo
X X X X X X X X X X
si fuera necesario, de acuerdo al procedimiento.
Dirección y suspensión (delantera y trasera)
Rótula y brazos de control: verificar holgura y daños potenciales. X X X X X X X X X X
Amortiguador delantero y trasero: comprobar la fijación de la pieza y las
X X X X X X X X X X
posibles fugas de aceite.
Resorte de hoja con perno U: verificar par y apretarlo si fuera necesario. X X X X
Depósito de la dirección asistida: comprobar nivel de líquido y agregar si
X X X X X X X X X X
fuera necesario.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-11

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Mangueras y dirección: comprobar posibles fugas y ajuste de las
X X X
conexiones.
Ruedas y neumáticos
Neumáticos: comprobar presión de inflado, desgaste y posibles daños.
Realizar la rotación si fuera necesario. Comprobar el par de apriete de X X X X X X X X X X
los pernos de rueda.
Carrocería
Carrocería y piso inferior: comprobar posibles daños en la pintura o
X X X X
corrosión.
Cinturones de seguridad: revisar el estado, el funcionamiento y el par de
X X X X X X X X X X
apriete de las cintas, hebillas y sujetadores.
Sistema eléctrico
Sistema eléctrico: comprobar la existencia de códigos de falla con la
X X X X X X X X X X
herramienta de exploración.
Iluminación y señalización: comprobar. X X X X X X X X X X
Limpia y lavaparabrisas: comprobar el estado de las escobillas y
X X X X X X X X X X
lavarlas si fuera necesario.
Alineación de los faros: comprobar el ajuste. X X X
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-12 Servicio y mantenimiento

Operaciones de servicio al año o 10.000 km 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


Chasis
Árbol de cojinetes central longitudinal (cardán): comprobar lubricación
del tablero deslizante y completar con grasa si fuera necesario - sólo X X X X X X X X X X
versión 4x2.
Respiradero del tanque de combustible: comprobar posibles
X X X
obstrucciones.

Servicios adicionales . Superficies de caminos Solicite asesoramiento técnico


deficientes acerca de los requerimientos de
requeridos servicio en función de las
. Arena y polvo
Condiciones de uso difíciles condiciones de uso específicas.
. Operación con variaciones
Las condiciones de uso extremas extremas de temperatura
tienen lugar cuando ocurre con
Los vehículos policiales, taxis y de
frecuencia al menos uno de los
escuelas de conductores se
siguientes eventos:
clasifican también como de uso en
. Arranques en frío condiciones extremas.
. Paradas y arranques Bajo ciertas condiciones de
. Uso del remolque operación, puede ser necesario
realizar ciertos trabajos de servicio
. Pendientes abruptas y/o programados con mayor frecuencia
grandes altitudes que los intervalos previstos.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Servicio y mantenimiento 11-13

Líquidos, lubricantes que la viscosidad. La calidad del


aceite asegura la limpieza del
Rellenado del aceite de motor
Los aceites de distintos fabricantes
y piezas motor, la protección contra desgaste y marcas se pueden mezclar
y el control de envejecimiento del
recomendados aceite, mientras que el grado de
siempre que cumplan la
especificación del aceite del motor
viscosidad da información acerca requerido (calidad y viscosidad).
Líquidos y lubricantes del espesor del aceite en un rango
recomendados de temperaturas. Aditivos del aceite del motor
Utilice sólo productos que hayan Calidad del aceite del motor El uso de aditivos del aceite del
sido comprobados y homologados. Dexos 2 5W30, API CI4 15W40 motor puede causar años e
Los daños resultantes del uso de — Diesel 2.8L invalidar la garantía.
materiales no homologados no Especificación de aceite para el
Refrigerante y anticongelante
serán cubiertos por la garantía. motor flex 2.5L: aceite de motor
Dexos 1 o de calidad Use sólo anticongelante del
{ Peligro equivalente API-SN, ILSAC GF5
o superior y viscosidad
refrigerante de larga vida libre de
silicatos (LLC).
Los líquidos y lubricantes pueden SAE 5W20. El sistema se llena en fábrica con
ser peligrosos y también tóxicos. Especificación de aceite para el refrigerante diseñado para una
Manipúlelos con cuidado y preste motor flex 2.5L: aceite de motor excelente protección contra la
atención a la información Dexos 1 o de calidad corrosión y protección contra el
proporcionada en los envases. equivalente y viscosidad congelamiento de hasta
SAE 0W20. aproximadamente −40 °C. Esta
concentración debe mantenerse
Aceite del motor
durante todo el año. El uso de
El aceite del motor se identifica por aditivos adicionales del refrigerante
su calidad y viscosidad. Cuando se con el objetivo de obtener
selecciona el aceite del motor a protección adicional contra la
usar, la calidad es más importante protección o sellado contra fugas
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

11-14 Servicio y mantenimiento

menores puede causar problemas


de funcionamiento. Se rechaza toda
responsabilidad legal por las
consecuencias del uso de aditivos
adicionales del refrigerante.
Líquido de frenos y embrague
Use sólo líquido de frenos DOT4.
A lo largo del tiempo, el líquido de
frenos absorbe humedad, que
puede reducir la eficacia del
frenado. Por lo tanto, el líquido de
frenos debe cambiare al cumplirse
el intervalo especificado.
El líquido de frenos se debe
almacenar en un recipiente sellado
para evitar la absorción de agua.
Asegúrese de que el líquido de
frenos no se contamine.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-1

Datos técnicos Identificación del


vehículo
Identificación del vehículo
Número de identificación del Número de identificación
vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 12-1 del vehículo (VIN)
Placa de identificación . . . . . . . 12-2
Datos del vehículo
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . 12-3
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . 12-7
Dimensiones del vehículo . . . . 12-8
Capacidades y
El número de identificación del
especificaciones . . . . . . . . . . 12-15
vehículo está grabado en el tablero
Presión de los
de instrumentos, visible a través del
neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
parabrisas.

El número de identificación del


vehículo (VIN) está estampado en
la placa de identificación y en el
larguero.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-2 Datos técnicos

Placa de identificación

La placa de identificación está


visible en el bastidor cuando se
abre la puerta del pasajero, como
se muestra en la ilustración de
abajo.
Información de la etiqueta de
características:
1: Fabricante
2: Número de identificación del
vehículo
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-3

Datos del vehículo


Datos del motor
Designación de ventas 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel
Código de identificación del
- Ecotec CTDI
motor
Tipo Longitudinal, adelante del eje delantero
Número de cilindros 4 (en línea)
Cilindrada 2457 cm³ 2457 cm³ 2776 cm³
Relación de compresión 11:2 11,2:1 16,5: 1
Orden de encendido 1-3-4-2 1-3-4-2 1-3-4-2
197 (145 kW) (Nafta)
CV de potencia del motor 197 (145 kW) 200 (147 kW)
206 (152 kW) (Etanol)
6300 (Nafta)
a rpm 6300 3600
6000 (Etanol)
258 Y (Nafta) MT 440 Y
Par 258 Y
268 Y (Etanol) AT 500 Y
a rpm 4400 4400 2000
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-4 Datos técnicos

Designación de ventas 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


750 rpm +/- 50 (A/A 750 rpm +/- 50 (A/A
Régimen de ralentí (MT/AT)
desconectado) desconectado)
con aire acondicionado/sin 750 ± 20 rpm
800 rpm +/- 50 (A/A 800 rpm +/- 50 (A/A
aire acondicionado
conectado) conectado)
Tipo de combustible Nafta Nafta y etanol Diesel

Sistema eléctrico 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


12 V 70 Ah
Batería 12 V 70 Ah 12 V 70 Ah
12 V 90 Ah
Alternador 130 A 130 A 140 A
Bujía BKR6EKC-D BR7ES-D -

Motor 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


Transmisión MT MT MT AT
1ª marcha 4,473 4,473 4,02 4,06:1
2ª marcha 2,458 2,458 2,21 2,37:1
3ª marcha 1,472 1,472 1,46 1,55:1
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (5,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-5

Motor 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


Transmisión MT MT MT AT
4ª marcha 1,000 1,000 1,00 1,16:1
5ª marcha 0,848 0,848 0,76 0,85:1
6ta. marcha 0,725 0,725 0,59 0,67:1
Marcha atrás 4,032 4,032 3,63 3,20:1
Relación del eje 4,56 4,56 3,73 3,42:1

Velocidades recomendadas para 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel


cambios de marcha
1ª-2ª 15 km/h 16 km/h 25 km/h
2ª-3ª 35 km/h 33 km/h 35 km/h
3ª-4ª 50 km/h 48 km/h 50 km/h
4ª-5ª 70 km/h 55 km/h 70 km/h
5ª-6ª 100 km/h 65 km/h 95 km/h
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (6,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-6 Datos técnicos

Frenos
Tipo de sistema Sistema de frenos hidráulicos con circuito doble en paralelo
Delante Freno de disco con calibrador flotante – disco ventilado
Detrás Sistema de freno de tambor
Líquido Líquido para servicio pesado DOT 4
Freno de estacionamiento Operativo en el freno de servicio trasero

Geometría de la dirección 2.5 Nafta / 2.5L Flex / 2.8L Diésel


Caída 0˚00' +/− 0˚30'
Avance 2˚35' a 4˚05''
Respuesta de convergencia: 0˚00' +/− 0˚15'
Diámetro de giro 12,70 m
Diámetro del círculo de separación – Pared a pared 13,50 m
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (7,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-7

Pesos del vehículo


Cabina regular y doble cabina
Cabina regular Doble cabina
Pesos del 2.5L 2.8L 2.5L Flex 2.8L Diésel
vehículo gasolina 2.5L Flex Diésel 2.5L gasolina
Modelo LS LT LS LT LS LS LS LT LTZ LT LTZ LS LT LTZ LS LT LTZ
Transmisión 4x2 4x2 4x2 4x4 4x2 4x2 4x2 4x4
Delante 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350 1.350
Carga MT
bruta Detrás 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850 1.850
sobre el Delante - - - - - - - - - - - - - - - - 1.350
eje (kg) AT
Detrás - - - - - - - - - - - - - - - - 1.850
1.878
Masa en orden de MT 1.715 1.710 1.723 1.721 1.847 1.937-
(1)
1.809 1.821 1.869 1.821 1.869 1.948 1.949 2.000 2.038 2.039 2.102
marcha (kg)
AT - - - - - - - - - - - - - - - - 2.087
Peso bruto general MT 4.800 4.800 4.800 4.800 6.000 6.000 4.800 4.800 4.800 4.800 4.800 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000 6.000
combinado
(remolque con AT - - - - - - - - - - - - - - - - 6.000
frenos) (kg)

Masa máxima de MT 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 2.250 2.250 2.250 2.250 2.250 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500 3.500
remolque (kg) AT - - - - - - - - - - - - - - - - 3.500
1.222
(1)
MT 1.035 1.040 1.027 1.029 1.253 941 929 881 929 881 1.152 1.151 1.100 1.062 1.061 998
Carga útil (kg) 1.163
AT - - - - - - - - - - - - - - - - 1.013
(1)
Sólo para Paraguay.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (8,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-8 Datos técnicos

Dimensiones del vehículo


Cabina regular

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
A 1787 mm 1787 mm 1770 mm 1778 mm
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (9,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-9

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1328 mm 1328 mm 1328 mm 1328 mm
H 5367 mm 5367 mm 5367 mm 5367 mm
I 241 mm 241 mm 201 mm 209 mm
J 441 mm 441 mm 441 mm 441 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (10,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-10 Datos técnicos

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 2322 mm 2322 mm 2322 mm 2322 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (11,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-11

Doble cabina

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1789 mm (245/ 1789 mm (245/ 1777 mm (245/ 1785 mm (245/
A
70 R16) 70 R16) 70 R16) 70 R16)
Sin portaequipaje de
1789 mm (255/ 1789 mm (255/ 1777 mm (255/ 1784 mm (255/
techo
65 R17) 65 R17) 65 R17) 65 R17)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (12,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-12 Datos técnicos

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
1822 mm (245/ 1822 mm (245/ 1810 mm (245/ 1818 mm (245/
A
70 R16) 70 R16) 70 R16) 70 R16)
Con portaequipaje de
1822 mm (255/ 1822 mm (255/ 1810 mm (255/ 1817 mm (255/
techo
65 R17) 65 R17) 65 R17) 65 R17)
B 1570 mm 1570 mm 1570 mm 1570 mm
C 1882 mm 1882 mm 1882 mm 1882 mm
D 2132 mm 2132 mm 2132 mm 2132 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (13,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-13

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
E 943 mm 943 mm 943 mm 943 mm
F 3096 mm 3096 mm 3096 mm 3096 mm
G 1308 mm 1308 mm 1308 mm 1308 mm
H 5347 mm 5347 mm 5347 mm 5347 mm
243 mm (245/ 243 mm (245/ 201 mm (245/ 209 mm (245/
70 R16) 70 R16) 70 R16) 70 R16)
I
228 mm (255/ 228 mm (255/ 201 mm (255/ 204 mm (255/
65 R17) 65 R17) 65 R17) 65 R17)
J 466 mm 466 mm 466 mm 466 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (14,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-14 Datos técnicos

Motor
Leyenda 2.5L gasolina 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
K 1534 mm 1534 mm 1534 mm 1534 mm
L 1484 mm 1484 mm 1484 mm 1484 mm
M 1122 mm 1122 mm 1122 mm 1122 mm
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (15,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-15

Capacidades y especificaciones
Motor – 2.5L Motor – Motor – 2.8L Motor – 2.8L
Nafta 2.5L Flex Diésel Diésel
(4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Aceite del motor
Rellenado
Con cambio de filtro 5.0 L 5.0 L 5.4 L 5.4 L
Sin cambio de filtro - - - -
Tanque de combustible
Diésel, capacidad nominal - - 76 L 76 L
Nafta / Flex, capacidad nominal 80 L 80 L - -
Caja de transferencia 4x4
Dexron VI - - - 1.5 L

Capacidades de llenado
2.5L Nafta 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
Motor (4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Sistema de refrigeración con
8,0 L 8,0 L 9,0 L 9,0 L
calefactor
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (16,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-16 Datos técnicos

Capacidades de llenado (cont.)


2.5L Nafta 2.5L Flex 2.8L Diésel 2.8L Diésel
Motor (4X2) (4X2) (4X2) (4X4)
Sistema de dirección asistida 1,50 L 1,50 L 1,50 L 1,50 L
Sistema de frenos 0,80 +/- 0,05 L 0,80 +/- 0,05 L 0,80 +/- 0,05 L 0,80 +/- 0,05 L
Cambio manual 3,5 L 3,5 L 3,5 L 3,5 L
Transmisión final
Delante - - - 0,90 L
Detrás 2,30 L 2,30 L 2,30 L 2,30 L
Transmisión automática - - - -
Rellenado de la transmisión
automática para transmisión
- - 10,60 L 10,60 L
desmantelada hasta la marca MIN de
la varilla de medición
Gas refrigerante del sistema de aire
500 g 500 g 500 g 500 g
acondicionado
Depósito de líquido lavador para el
4,50 L 4,50 L 4,50 L 4,50 L
limpiaparabrisas
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (17,1)
2015 - crc - 7/24/14

Datos técnicos 12-17

Presión de los neumáticos


Cabina regular
Presión de los neumáticos en condiciones de
carga Psi (KPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x 6.5J x
2.5L Flex / 2.5L
245/70 R16 16 pulg. 16 pulg. 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
Nafta – LS
(LS) (LT)
2.8L Diésel 6.5J x
245/70 R16 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
– LS 16 pulg.

Doble cabina
Presión de los neumáticos en condiciones de
carga Psi (KPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
6.5J x 6.5J x
2.5L Nafta – LS 245/70 R16 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
16 pulg. 16 pulg.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (18,1)
2015 - crc - 7/24/14

12-18 Datos técnicos

Doble cabina (cont.)


Presión de los neumáticos en condiciones de
carga Psi (KPa)
Rueda Hasta 3 personas Carga completa
Motor Neumático Acero Aleación Delante Detrás Delante Detrás
2.5L Flex / 2.5L 7.0J x
255/65 R17 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
Nafta – LTZ 17 pulg.
2.8L Diésel 6.5J x 6.5J x
245/70 R16 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
– LS 16 pulg. 16 pulg.
2.8L Diésel 7.0J x
255/65 R17 - 35 (240) 35 (240) 38 (260) 44 (300)
– LTZ 17 pulg.

Neumático y rueda de auxilio


Motor Neumático Rueda
2.5L Flex / 2.5L Nafta / 2.8L 245/70 R16
6.5J x 16 pulg. (acero)
Diésel 44 psi (300)
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (1,1)
2015 - crc - 7/24/14

Información del cliente 13-1

Información del Información del Puede contactar directamente con


General Motors de forma gratuita
cliente cliente desde cualquier lugar del país
llamando al teléfono
Oficinas de asistencia al 0800-702-4200. Para agilizar la
Información del cliente asistencia del CRC, tenga a mano
cliente la siguiente información:
Oficinas de asistencia al
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 CRC – Central de Relaciones ■ Número de identificación del
Servicio de Asistencia en de Chevrolet vehículo (VIN)
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2
(número de chasis).
Registro y privacidad de los ■ Número de CPF/CNPJ del cliente.
datos del vehículo
Registro y privacidad de los
datos del vehículo . . . . . . . . . . 13-3
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (2,1)
2015 - crc - 7/24/14

13-2 Información del cliente

Servicio de Asistencia en o un accidente* durante el periodo El Servicio de Asistencia en


de garantía de 12 meses, en las Carretera Chevrolet es válido en
Carretera siguientes situaciones. todo el territorio nacional y los
Servicio de Asistencia en A. 12 meses con kilometraje países del Mercosur, donde ofrece
Carretera Chevrolet ilimitado para el comprador, ya los siguientes servicios:
sea una persona física o En casos de falla: Reparación in
jurídica, que utilice el vehículo situ, servicio de remolque, vehículo
como destinatario final, excepto de repuesto, transporte alternativo,
para quienes utilicen el vehículo alojamiento, retirada del vehículo
con fines de transporte reparado, sustitución de
comercial de personas o neumáticos, apertura de la puerta
bienes; y del vehículo y envío de mensajes.
B. durante 12 meses o 50.000 km, Pueden considerarse como falla
lo que ocurra antes, para el todos los tipos de fallas de
comprador, si es persona fabricación (de origen mecánico o
jurídica, que utilice el vehículo eléctrico) que:
para su actividad comercial o A. No permitan el movimiento del
industrial, o para el comprador, vehículo por sus propios
El Servicio de Asistencia en si es persona física, que utilice medios o el uso del cinturón de
Carretera Chevrolet es un servicio el vehículo con fines de seguridad;
de asistencia por teléfono, exclusivo transporte comercial de
para clientes de Chevrolet, que personas o bienes. B. Cause rajaduras y/o roturas en
atiende las 24 horas del día, 7 días las ventanillas del vehículo, que
a la semana, todo el año (incluidos impiden el cierre de las
sábados, domingos y feriados), en ventanillas y afecte a los
caso de sufrir el vehículo una falla* mecanismos de conducción.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (3,1)
2015 - crc - 7/24/14

Información del cliente 13-3

C. No permita el desplazamiento
por falta de combustible en
Uruguay 0800-1115 Registro y privacidad
Paraguay 0010 (llamada a cobro
casos no atribuibles a la revertido) 0054-11-478-81-115
de los datos del
negligencia del propietario.
La INFOCARD es una tarjeta de vehículo
En casos de accidente: servicio de palabras clave que se entrega al
remolque, transporte alternativo. Grabadoras de datos de
propietario en el momento de la
eventos
Se puede considerar como entrega del vehículo. Incluye los
accidente un impacto, colisión o códigos esenciales del mismo El vehículo posee una serie de
vuelco en el que esté involucrado el (número de identificación del avanzados sistemas que supervisan
vehículo directa e indirectamente y vehículo [VIN], inmovilizador y y controlan diferentes datos del
no se pueda mover por sí mismo. llave). vehículo. Algunos datos se guardan
durante el funcionamiento normal
Cuando el cliente viaja al Mercosur, Para obtener más detalles, vea el
del vehículo para facilitar posibles
están disponibles los mismos manual de las condiciones
reparaciones de fallas detectados;
servicios ofrecidos por el programa generales del programa, que viene
otros datos son almacenados sólo
en su país, con la ventaja de estar incluido en el sobre de Información
en caso de accidente o incidente
cubierto por la garantía de mano de general que se entrega al
por el registrador de datos (una
obra y repuestos, lo que permite propietario de un Chevrolet.
especie de "caja negra").
mayor tranquilidad y ventajas para
los que viajan por trabajo o turismo.
Contacte al Centro de Servicio de
Asistencia de Chevrolet en el país
donde le ocurra la falla y pregunte
por el servicio en su propio idioma,
llamando a los teléfonos:
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-1115
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Chevrolet S10 Owner's Manual (GMSA-Localizing-Mercosul-8064899) - Black plate (4,1)
2015 - crc - 7/24/14

13-4 Información del cliente

Los sistemas pueden registrar datos


. Por prescripción legal.
sobre el estado del vehículo y su Además, el fabricante podrá utilizar
manejo (p. ej., régimen del motor, los datos recopilados y recibidos:
accionamiento de los frenos,
utilización de los cinturones de
. Para fines de investigación del
seguridad). Para la lectura de estos fabricante.
datos, son necesarios equipos . Para facilitarlos con fines de
especiales y acceso al vehículo. investigación, siempre que se
Esto ocurrirá durante el garantice la confidencialidad y
mantenimiento del vehículo en un se demuestre la necesidad.
concesionario Chevrolet. Algunos . Para compartir con otras
datos se transmiten
organizaciones resúmenes de
electrónicamente a los sistemas de
datos, no vinculados a un
diagnóstico globales de GM.
vehículo específico, con fines de
El fabricante no accederá a los
investigación.
datos sobre un accidente, ni los
facilitará a terceros, excepto:
. Con autorización del propietario
del vehículo o, en vehículos de
leasing, con la autorización del
arrendatario.
. Por requerimiento policial o de
organismos estatales
equivalentes.
. Como parte de la defensa en
caso de proceso judicial contra
el fabricante.
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (1,1)

ÍNDICE i-1

A Ajuste del alcance de los


faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Arranque con cables . . . . . . . . . . 10-56
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 9-16
Accesorios y modificaciones
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-107 Asientos
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-2
Asiento, Conducción inicial . . . . 3-3 Ajuste eléctrico, delantero . . . . . 3-5
Aceite
Antirrobo Ajuste, Delantero . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Indicador de presión . . . . . . . . . .5-22
Mensajes relacionados al Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
sistema de alarma . . . . . . . . . .5-31 Portaobjetos debajo del
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13
Sistema de alarma . . . . . . . . . . . .2-10 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Acoplado
Apareamiento de un Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . 3-3
oscilación del
teléfono mediante el Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41
sistema de Asientos delanteros
Actualizaciones
infoentretenimiento . . . . . . . . . . 7-137 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3, 3-4
Datos de mapa . . . . . . . . . . . . . .7-115
Apoyabrazos Asientos infantiles
Actualizaciones de datos
Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Bebés y niños pequeños . . . . .3-20
de mapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-115
Apoyabrazos del asiento Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . .3-18
Acuerdos de marcas
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-22
comerciales y licencias . . . . . . 7-151
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Acústicos, Avisos . . . . . . . . . . . . . . 5-26
Áreas portaobjetos Asistencia al cliente
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-1
Atención y Peligro . . . . . . . . . . . . . . . v
Debajo del asiento . . . . . . . . . . . . . 4-5 Asistencia para arranque en
Airbags
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 pendiente (HSA) . . . . . . . . . . . . . 9-28
Comprobación del sistema . . .3-12
Información sobre la carga Asistencia para arranque,
Delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-14
del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-28
Indicador de los
Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Asistente de
pretensores de
Sistema de portaequipajes estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 9-35
cinturones de seguridad . . . . .5-17
del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 8-2
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (2,1)

i-2 ÍNDICE

Atención, Peligro y
Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
C Cinturones de seguridad . . . . . . . . 3-8
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . .3-12
Caja de transferencia . . . . . . . . . . 9-22
Audio por Bluetooth . . . . . . . . . . . 7-91 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Automática Recordatorios . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Calefaccionados
Líquido de la transmisión . . . 10-17 Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Ventanilla trasera . . . . . . . . . . . . .2-17
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 Uso durante el embarazo . . . . . 3-11
Capacidades y
Auxiliares Combustible
especificaciones . . . . . . . . . . . . 12-15
Dispositivos . . . . . . . . . . . . 7-71, 7-76 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-38
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-8
Avería, transmisión Conducción económica . . . . . . . . 9-3
Carga del vehículo . . . . . . . . . . . . 4-11
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Indicador de advertencia
Carreteras
Avisos acústicos . . . . . . . . . . . . . . . 5-26 de combustible bajo . . . . . . . . .5-23
Conducción, mojado . . . . . . . . . . 9-11
Llenar el tanque . . . . . . . . . . . . . .9-39
Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-18
B Centro de información del
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 Mensajes relacionados al
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-24
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Cerraduras
Arranque con cables . . . . . . . . 10-56 Motores diesel . . . . . . . . . . . . . . . .9-38
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-5
Interruptor de desconexión . . .10-5 Combustible para motores
Protección del bloqueo . . . . . . . . 2-8
Mensajes relacionados a diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-38
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
la tensión y la carga . . . . . . . . .5-26 Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . . 2-5
Protección contra descarga . . . . 6-8 Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Cinturón abdominal . . . . . . . . . . . . 3-12
Bebés y niños pequeños, Compartimento de carga . . . . . . . 4-6
Cinturón de seguridad de
Asientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Compartimentodecarga . . . . . . . . . 2-9
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-136 Computadora de a bordo . . . . . . 5-33
Descripción general . . . . . . . . 7-121 Computadora, Viaje . . . . . . . . . . . 5-33
Bocina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16, 5-10
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (3,1)

ÍNDICE i-3

Conducción Cuadro de datos Destino, navegación . . . . . . . . . . . 7-96


Carreteras mojadas . . . . . . . . . . . 9-11 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii Dimensiones
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Cuando llega el momento Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-8
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 de cambiar por Dimensiones del vehículo . . . . . 12-8
Pendientes y carreteras de neumáticos nuevos . . . . . . . . . 10-49 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-8
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14 Cubiertas Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . 5-9
Programas electrónicos . . . . . . .9-20 Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . 10-50 Controles del volante . . . . . . . . . . 5-9
Reducción del consumo . . . . . . . 9-3 Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . . 5-13 Líquido, dirección
Salida de la carretera . . . . . . . . . . 9-9 Parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 asistida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-21
Si el vehículo está Cuidado del aspecto Dispositivos
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-14 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-65 Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . 7-71, 7-76
Conducción defensiva . . . . . . . . . . 9-3 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-67
Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-31 Cuidado del vehículo E
Indicador del motor . . . . . . . . . . .5-18 Presión de los El sistema necesita
Control de descenso en neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-46 servicio, si . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-115
pendientes (HDC) . . . . . . . . . . . . 9-31 Eléctrico
Control de velocidad D Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . 3-5
crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-33 Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Embarazo, uso de los
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Datos específicos del vehículo . . . iii cinturones de seguridad . . . . . . 3-11
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27 Datos técnicos Emergencia
Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 9-3 Presión de los Balizas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Control electrónico de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30 Descripción
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 general, Sistema
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 de infoentrete-
Corte de retención . . . . . . . . . . . . . 9-17 nimiento . . . . . . . . . . . . . 7-7, 7-9, 7-12
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (4,1)

i-4 ÍNDICE

Encendido
Espejos retrovisores . . . . . . . . . .2-12
F Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-50
Frenos . . . . . . . . . . . . . 9-7, 9-27, 10-22
Faro antiniebla delantero
Líquido de la dirección . . . . . . 10-21 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-27
Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
Protección, batería . . . . . . . . . . . . 6-8 Asistente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-27
Tomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . .9-28
Ajuste del alcance . . . . . . . . . . . . . 6-2
Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15 Indicador de advertencia
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-10 del sistema de frenos y
Indicador de luz alta
Especificaciones y embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23
Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 2-12 Mensajes relacionados al
Recordatorio de luces
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . 2-14 sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24
Abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13 Funcionamiento regular del
Sustitución de las
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 aire acondicionado . . . . . . . . . . . 8-10
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12 Funcionamiento,
Faros antiniebla
Retrovisor manual . . . . . . . . . . . .2-14 Sistema de
Sustitución de las
Espejos retrovisores infoentretenimiento . . . . . 7-19, 7-23
lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-30
abatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-13 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
Faros antiniebla traseros . . . . . . . 6-4
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 9-17 Caja de fusibles del
Filtro
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-28 compartimento del
Combustible diesel . . . . . . . . . 10-24
Sobre superficies motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37
Filtro de combustible
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-17 Caja de fusibles del
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-24
Explicaciones sobre la tablero de instrumentos . . . 10-41
Filtro,
cobertura de la base de
Depurador de aire del
datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-116
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
Filtro/depurador de aire,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (5,1)

ÍNDICE i-5

G Indicador
Control de descenso en
Información
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-20 Información de servicio . . . . . . . . 11-1
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Control de Estabilidad Información sobre
Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Electrónico (ESC), emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-6
desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . .5-21 Información sobre la carga
H Precalentamiento . . . . . . . . . . . . .5-22 del vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-43 Indicador de advertencia de Inmovilización del vehículo . . . . 10-5
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 5-23 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Indicador de averías (MIL) . . . . . 5-18 Indicador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23
I Indicador de las luces Intermitentes delanteros . . . . . . 10-31
Identificación del vehículo antiniebla traseras . . . . . . . . . . . 5-24 Intermitentes laterales
Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-2 Indicador de luz alta delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34
Iluminación encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-23 Interrupción de corriente . . . . . . . 9-21
Control de la iluminación . . . . . . 6-5 Indicador de tracción en las Interruptor, desconexión de
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 cuatro ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . 5-19 la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-5
Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8 Indicador del sistema de Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Iluminación de entrada . . . . . . . . . 6-7 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-17
Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 6-8 Indicadores L
Iluminación del tablero de Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 Levantavidrios manuales . . . . . . 2-14
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35 Indicadores de advertencia, Limpieza
medidores e indicadores . . . . . 5-13 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . 10-65
Indicadores de control . . . . . . . . . 5-15 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . 10-67
INFOCARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-2
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (6,1)

i-6 ÍNDICE

Líquido Luces (cont.) Luces (cont.)


Caja de transferencia de Control de velocidad Sistema de carga . . . . . . . . . . . . .5-17
tracción en las cuatro crucero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-24 Sistema de frenos y
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-22 Cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18
Cambio automático . . . . . . . . . 10-17 Faro antiniebla delantero . . . . .5-23 Tracción en las cuatro
Dirección asistida . . . . . . . . . . . 10-21 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-19
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-23 Guiños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Luces antiniebla
Líquido de lavado . . . . . . . . . . 10-22 Indicador de averías . . . . . . . . . .5-18 Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 10-22 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . .5-23 Detrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Líquidos y lubricantes Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35 Luces de cortesía . . . . . . . . . . . . . . 6-5
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 11-13 Intermitente lateral Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . . 6-1 delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Luces de marcha atrás . . . . . . . . . 6-4
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 10-32
Luces Llave de las luces . . . . . . . . . . . . . 6-1 Luz antiniebla trasera . . . . . . . . . . 5-24
Advertencia de Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Luz de control
combustible bajo . . . . . . . . . . . .5-23 Luz alta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Descenso en pendientes . . . . .5-20
Advertencia del sistema Luz alta encendida . . . . . . . . . . .5-23 Luz de control de descenso
antibloqueo de Luz antiniebla trasera . . . . . . . . .5-24 en pendientes . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . .5-19 Luz de giro delantera . . . . . . . 10-31 Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16
Advertencia del Sistema Marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Luz indicadora del control
de control de Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 electrónico de estabilidad . . . . 5-20
tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . .5-21 Patente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-35 Luz testigo de desactivación
Airbags y pretensores de Presión de aceite del del Control de Estabilidad
cinturones de seguridad . . . . .5-17 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-22 Electrónico (ESC) . . . . . . . . . . . . 5-21
Antiniebla delanteras . . . . . . . . . . 6-4 Recordatorio de encendido . . .5-24
Antiniebla trasero . . . . . . . . . . . . . . 6-4 Recordatorios del cinturón
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (7,1)

ÍNDICE i-7

M Medidores (cont.)
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Mensajes relacionados a la
llave y el bloqueo . . . . . . . . . . . . 5-28
Mandos
Temperatura del Mensajes relacionados al
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13, 7-14
refrigerante del motor . . . . . . .5-15 sistema de detección de
Mandos en el volante . . . . 7-13, 7-14
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13 objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Mantenimiento
Mensajes Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20
Funcionamiento regular
Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . .5-28 Monóxido de carbono
del aire acondicionado . . . . . .8-10
Llave y bloqueo . . . . . . . . . . . . . . .5-28 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Programación, servicios
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-29 Sistema de escape del
adicionales requeridos . . . . .11-12
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . .5-27 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Mantenimiento programado . . . . 11-2
Recordatorios del vehículo . . .5-33 Motor
Líquidos y lubricantes
Sistema de airbags . . . . . . . . . . .5-31 Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-16
recomendados . . . . . . . . . . . . .11-13
Sistema de alarma Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18
Mantenimiento
antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31 Esquema del
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2
Sistema de combustible . . . . . .5-28 compartimento . . . . . . . . . . . . 10-10
Servicios adicionales
Sistema de control de la Filtro/depurador de aire . . . . . 10-17
requeridos . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
amortiguación . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Indicador de control y
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-94
Sistema de detección de servicio del motor . . . . . . . . . . .5-18
Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
objetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30 Indicador de presión . . . . . . . . . .5-22
Medidores
Sistema de frenos . . . . . . . . . . . .5-26 Mensajes relacionados al
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-14
Sistema de refrigeración aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-28
Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . .5-13
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27 Mensajes relacionados al
Luces de advertencia e
Tensión y carga de la sistema de refrigeración . . . . .5-27
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-26 Recalentamiento . . . . . . . . . . . 10-18
Luz de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-16
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . .5-13
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Velocidad del vehículo . . . . . . . .5-33
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (9,1)

ÍNDICE i-9

Programas electrónicos de Radio por internet Reproductores de audio . . . . . . . 7-52


conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Puerta Stitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Bloqueos manuales de Radio por internet Pandora . . . . 7-42 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-62
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Radio por internet Stitcher . . . . . 7-47 Rodaje de un vehículo
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-5 Radios nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Mensajes de entreabierta . . . . .5-27 Radio AM-FM . . . . 7-26, 7-30, Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-15
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 7-34, 7-38 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-48
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Reproductor de CD/DVD . . . . .7-59 Ruedas
Puerto Recalentamiento, Motor . . . . . . 10-18 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-66 Refrigerante Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-45
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Puesta en marcha y funcionamiento Sensor de temperatura del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
S
Corte de retención . . . . . . . . . . . .9-17 Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9
Purga Registro y privacidad de los
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Sistema de combustible datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 13-3
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 8-9
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Salidas de aire regulables . . . . . . 8-9
Purga del sistema de Remolcado
Señalización de giros y
combustible diesel . . . . . . . . . . 10-25 Otro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
Señalización, giros y cambio
R Remolque
Control de oscilación del
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Radio
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41
Personalización . . . . . . . . . . . . .7-116
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-52
Radio AM-FM . . . . . . 7-26, 7-30,
7-34, 7-38 Reproductor de CD/DVD . . . . . . 7-59
Reproductor de DVD/CD . . . . . . 7-59
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (10,1)

i-10 ÍNDICE

Servicio Sistema de airbags Sistema eléctrico


Accesorios y frontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Caja de fusibles del
modificaciones del Sistema de alarma compartimento del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-2 Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-37
Indicador de servicio del Sistema de audio Caja de fusibles del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-18 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . . 7-6 tablero de instrumentos . . . 10-41
Operaciones realizadas Sistema de calefacción y Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-36
por el propio usuario . . . . . . . .10-7 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 Sistemas antirrobo
Servicio de Asistencia en Sistema de climatización Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-2 Electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Sistemas de climatización
Servicio y mantenimiento Sistema de climatización Calefacción y ventilación . . . . . . 8-1
Información de servicio . . . . . . . 11-1 electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4 Sistemas de control de la
Servicios adicionales Sistema de infoentretenimiento amortiguación
requeridos, Apareamiento de un Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-30
mantenimiento teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-137 Sistemas de control de
programado . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-12 Sistema de portaequipajes marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-30
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Control electrónico de
Símbolos, navegación . . . . . . . . . 7-95 Sistema de estabilidad (ESC) . . . . . . . . . . .9-30
Sistema Posicionamiento Sistemas de retención infantil
de control de Global (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . 7-113 Sujeción superior . . . . . . . . . . . . .3-24
tracción (TCS) . . . . . . . . . . . . . .9-29 Sistema de refrigeración Sistemas de retención
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 7-2 Mensajes relacionados al infantil de sujeción
Portaequipajes del techo . . . . .4-10 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-27 superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Sistema antibloqueo de Sonido
frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-27 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-91
Indicador de advertencia . . . . .5-19
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (11,1)

ÍNDICE i-11

Sustitución de las Temperatura Transmisión manual . . . . . . . . . . . 9-22


escobillas de los Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12 Triángulo de advertencia . . . . . . . 4-8
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . 10-25 Temperatura exterior . . . . . . . . . . . 5-12 Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . 4-8
Sustitución de las Tercera luz de freno . . . . . . . . . . 10-34
escobillas, Termómetro U
Limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 10-25 Temperatura exterior . . . . . . . . . .5-12 Uso del presente manual . . . . . . . . . .v
Sustitución de las lámparas Testigo de precalentamiento . . . 5-22 Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . . . 7-14
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . 10-26, 10-27 Tomas
Iluminación del tablero de Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-12
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . 10-35 Tracción V
Intermitentes delanteros . . . . 10-31 Luz de advertencia del Vehículo
Intermitentes laterales sistema de control . . . . . . . . . . .5-21 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-34 Tracción en las cuatro Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-25
Luces de la patente . . . . . . . . . 10-35 ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-22 Mensajes recordatorios . . . . . . .5-33
Luces interiores . . . . . . . . . . . . 10-35 Transmisión Mensajes relacionados a
Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . 10-32 Automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-18 la velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . .5-33
Tercera luz de freno . . . . . . . . 10-34 Líquido, automática . . . . . . . . . 10-17 Número de
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-31 identificación (VIN) . . . . . . . . . .12-1
Personalización . . . . . . . . . . . . . .5-36
T Transmisión automática
Posicionamiento . . . . . . . . . . . . .7-114
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 Avería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Interrupción de corriente . . . . . .9-21 Remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
Taza de rueda . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50 Remolque de otro
Teléfono Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
Palanca selectora . . . . . . . . . . . .9-19 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
Bluetooth . . . . . . . . . . . . 7-121, 7-136 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . 9-14
Manos libres . . . . . . . . . 7-130, 7-132 Pantalla de la transmisión . . . .9-18
Programas electrónicos de Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Teléfono con manos
libres . . . . . . . . . . . . . . . . .7-130, 7-132 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-20
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14 Black plate (12,1)

i-12 ÍNDICE

Ventanillas
Calefactadas, traseras . . . . . . . .2-17
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-14
Ventanillas traseras
Calefaccionados . . . . . . . . . . . . . .2-17
Ventilación
Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . 8-9
Ventilador
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20
Vista general
Tablero de instrumentos . . . . . . . 5-3
Vista general del tablero
de instrumentos . . . . . . . . . . . 1-2, 5-3
Visualizar
Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-50
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)

ÍNDICE i-9

Programas electrónicos de Radio por internet Reproductores de audio . . . . . . . 7-52


conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Puerta Stitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Bloqueos manuales de Radio por internet Pandora . . . . 7-42 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-62
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Radio por internet Stitcher . . . . . 7-47 Rodaje de un vehículo
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-5 Radios nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Mensajes de entreabierta . . . . .5-27 Radio AM-FM . . . . 7-26, 7-30, Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-15
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 7-34, 7-38 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-48
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Reproductor de CD/DVD . . . . .7-59 Ruedas
Puerto Recalentamiento, Motor . . . . . . 10-18 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-66 Refrigerante Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-45
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Puesta en marcha y funcionamiento Sensor de temperatura del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
S
Corte de retención . . . . . . . . . . . .9-17 Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9
Purga Registro y privacidad de los
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Sistema de combustible datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 13-3
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 8-9
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Salidas de aire regulables . . . . . . 8-9
Purga del sistema de Remolcado
Señalización de giros y
combustible diesel . . . . . . . . . . 10-25 Otro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
Señalización, giros y cambio
R Remolque
Control de oscilación del
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Radio
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41
Personalización . . . . . . . . . . . . .7-116
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-52
Radio AM-FM . . . . . . 7-26, 7-30,
7-34, 7-38 Reproductor de CD/DVD . . . . . . 7-59
Reproductor de DVD/CD . . . . . . 7-59
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (8,1)

i-8 ÍNDICE

Motor (cont.)
Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
O Placa de identificación . . . . . . . . . 12-2
Portaobjetos
Odómetro parcial . . . . . . . . . . . . . . 5-13
Sensor de temperatura del Compartimento de
Otros elementos que precisan
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15 carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9, 4-6
revisión
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-20 Matafuegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Sistema de aire
Motores Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-5
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Combustible diesel . . . . . . . . . . .9-38 Portaobjetos debajo del
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-62 asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
P Portaobjetos en el
Palanca selectora . . . . . . . . . . . . . 9-19
N Panel de mandos
apoyabrazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Área portaobjetos . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-96
Pantalla de la transmisión . . . . . 9-18 Posiciones del encendido . . . . . 9-15
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-95
Pantallas Presión
Uso del sistema . . . . . . . . . . . . . .7-92
Transmisión automática . . . . . .9-18 Neumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-17
Neumáticos
Parabrisas Presión de los neumáticos . . . . 12-17
Cuando llega el momento
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . .5-10 Privacidad
de cambiar por
Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18 Registro de los datos del
neumáticos nuevos . . . . . . . 10-49
Peligro, Advertencias y vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-3
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . 10-46
Atención . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v Problemas con el guiado
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-48
Pendientes y carreteras de de ruta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-114
Sustitución de ruedas . . . . . . 10-50
montaña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-14 Profundidad del dibujo de
Neumáticos y llantas
Personalización la banda de rodamiento . . . . . 10-47
Tipos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-49
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-36 Programa de mantenimiento
Neumáticos y ruedas . . . . . . . . . 10-45
Pesos Caja de transferencia . . . . . . . . .9-22
Niños mayores, Asientos . . . . . . 3-18
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-7
Pesos del vehículo . . . . . . . . . . . . 12-7
Manual del propietario Chevrolet S10 - 2015 - crc - 7/24/14
MY15_S10_52097293_ESP_20140815_v0.1 Black plate (9,1)

ÍNDICE i-9

Programas electrónicos de Radio por internet Reproductores de audio . . . . . . . 7-52


conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-20 Pandora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-42 CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-52
Puerta Stitcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-47 CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-59
Bloqueos manuales de Radio por internet Pandora . . . . 7-42 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-62
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Radio por internet Stitcher . . . . . 7-47 Rodaje de un vehículo
Cierre centralizado . . . . . . . . . . . . 2-5 Radios nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-15
Mensajes de entreabierta . . . . .5-27 Radio AM-FM . . . . 7-26, 7-30, Rodaje, vehículo nuevo . . . . . . . . 9-15
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 7-34, 7-38 Rotación, neumáticos . . . . . . . . . 10-48
Puertas traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Reproductor de CD/DVD . . . . .7-59 Ruedas
Puerto Recalentamiento, Motor . . . . . . 10-18 Sustitución . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-50
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-66 Refrigerante Ruedas y neumáticos . . . . . . . . . 10-45
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-66 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-18
Puesta en marcha y funcionamiento Sensor de temperatura del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
S
Corte de retención . . . . . . . . . . . .9-17 Salida de la carretera . . . . . . . . . . . 9-9
Purga Registro y privacidad de los
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-9
Sistema de combustible datos del vehículo . . . . . . . . . . . . 13-3
Salidas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 8-9
diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-25 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Salidas de aire regulables . . . . . . 8-9
Purga del sistema de Remolcado
Señalización de giros y
combustible diesel . . . . . . . . . . 10-25 Otro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . 10-64
cambios de carril . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-58
Señalización, giros y cambio
R Remolque
Control de oscilación del
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
Radio
remolque (TSC) . . . . . . . . . . . . .9-41
Personalización . . . . . . . . . . . . .7-116
Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . 7-52
Radio AM-FM . . . . . . 7-26, 7-30,
7-34, 7-38 Reproductor de CD/DVD . . . . . . 7-59
Reproductor de DVD/CD . . . . . . 7-59
MY15_S10_52097293_ESP_20140904_v0.2

You might also like