You are on page 1of 12

II.- OBJETIVOS.

- Que los estudiantes apliquen en el diario vivir una comunicación inicial en la


lengua Kichwa.
- Que transformen los contenidos en temas curriculares que puedan facilitar a
los interesados.

III.- ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE.

1.- Con las diez Unidades del texto Kuri Shimi realice las siguientes tareas:

1.1.- Construya diálogos en Kichwa, sobre la familia, sobre los vestidos, sobre los
animales y sobre el trabajo; aplicando los contenidos de las respectivas unidades (4).
Con cada tema construya 20 preguntas y 20 respuestas.

DIALOGOS SOBRE LA FAMILA

KIKIN AYLLUMANTA

JOAQUIN: Imanalla tia Juanita,

JUANITA: Allilla, mashi Joaquin,


Kikinka imanallatak kashkanki

JOAQUIN: Ñukapash allillami kashkani.

JOAQUIN: kikimpa churika allillachu kan tia Juanita,

JUANITA: Ari, allillami kan mashi Joaquin

JUAQUIN: kampa churika ñachu allí tukurka wañujun niktami uyarkani,

JOSE: Ari, ñami allí tukurka, hampi wasimanmi aparkanchi.

JOSE: kampa wawkika,

LUIS: Ñuka wawkika yachanawasimanmi rirka.

MARTHA: Maribel kampa ñañawanchu shamurkanki.


FLOR: Ari, mashi Martha ishkandigumi shamurkanchi.

JOSE: kampa yaya imashutitakan mashi Luis

LUIS: Ñuka yayaka Marco mi kan,

LUIS: kampa mamaka imashuti kan.

JOSE: Ñuka mamaka ROSA mi kan.

FLOR: Mashikuna ñukaka ñami rini wasiman.

MARTHA: Ñukapsh, rinimi yachana wasiman llankankapa.

JOSE: kayakaman mashikuna tuparishunchik.

LUIS: Kayakaman mashikuna.

PREGUNTAS:

1.- ¿Juananita kampa wawa imashutita kan?


R. Ñuka wawaka Mirian mi kan

2.- ¿mashna wawkita, panikunata sharinki?


R.- charinimi kimsa wawkikunata, y chushku panita

3.- ¿kampa ñañaka imatatak yanurka?


R.- ñañaka morochota ñuñuwan yanurka.

4.- ¿kampa yaya maymandarikun?


R.- Ñuka yaya kampi wasiman rikun

5.- ¿kampi wasimanka piwanta rinki?


R.- kampi wasimanka Ñuka mamawanmi rini.

6.- ¿kampa ushushika ima shutita kan?


R.- Ñuka ushushika sisa mi kan.

7.- ¿kampa warmika ima shutita kan?


R.- Ñuka warmika Fernanda mi kan.

8.- ¿Mashna watata charin kampa kusaka?


R.- Ñuka kusaka ishkay chunka watatami charin.

9.- ¿kikinka mashna watata charinki?


R.- Ñukaka picha chunka pusak watata charini.

10.- ¿kampa turika sawarishkachu kan?


R.- Ari, sawarishakami kan
11.- ¿Kampa mashapa shutika imashnata?
R.- Ñuka mashapa shutika Alejandromi kan

12.- ¿kampa turipa shutika?


R.- Andres mi kan

13.- ¿kikinpa allpapika imata tarpurkankichi?


R.- sarata purutuwan mi tarpurkanchi

14.- ¿Kampa wasipika kiñuwata charinkichu?


R.- Ari, tianmi papa, tauri morocho.

15.- ¿Patakukunata charinkichu?


R.- Ari, charinimi patakukunata katunkapa.

16.- ¿Kampa misika ima shutita kan?


R.- Ñuka misika pakarinami kan.

17.- ¿kanka allkuta charinkichu ?


R.- Ari, shuk yura allkutami charini.

18.- ¿kanka yachakuna wirwilata charinkichu?


R.- Ari, yachakuna wirwilata charini.

19.- ¿kikinka maymanta rikunki?


R.- ñukaka Otavalo shaktamanmi rikuni

20.- ¿kampa wasipika arpata charinkichichu?


R.- Ari, shuk arpata charinchi.

DIALOGO SOBRE LOS VESTIDOS

CHURANAMANTA

Joaquin: Imanalla mashi Juanita

Juanita: allilla mashi Joaquin

Joaquin: maymanta rikunki

Juanita: Otavalomanmi katunkapa rikuni

Joaquin: katunkapachu rikunki

Juanita: Ari, tayta Joaquin,

Joaquin; imatatak katunki, mama Juanita

Juanita: ñukaka katunimi, muchikuta, chumpita, ushutapash.


Joaquin: muchikuta a mashnata katunki

Juanita: kimsa chunka kushkipakmi katuni

Joaquin: mamapa chumpitapashmi munani

Juanita: charimi tayta Joaquin

Juanita: chapu, chapu, tushpupimi charini.

Joaquin: shinakashpaka katuwayari shuk muchikuta y shuk chumpitapash

Juanita: sumakmi, muchikuka kidanka mashi Joaquin.

Joaquin: Ari, mama Juanita.

Juanita: shinakashpaka rinima tayta Joaquin katushpa purikrini

Joaquin: shinakashpaka ashta kashkaman Juanita

Juanita: kayakaman tayta Joaquin.

Joaquin: tuparishun.

PREGUNTAS SOBRE LOS VESTIDOS

CHURANAMANTA

1.- ¿Kikinka imatata tarpunki?


R.- Ñuka sarata, purututa, kiñuwata, taurita ,tarpuni.

2.- ¿Rositaka anakuta kushtankichu?


R.- Ari, sumak, sumak churakunkapak

3.- ¿kampa ñañaka anakuta churakunchu?


R.- Ari, anakuta churakunmi.

4.- ¿kikinka makiwatanata charinkichu?


R.- Ari, charinimi hatuku karashkata.
5.- ¿chay antawaka pipata?
R.- Ñuka yayapami kan

6.- ¿chay ruanaka pipata kan?


R.- chay ruanaka mashi josepami kan

7.- ¿kay waraka kanpachu kan?


R.- mana, chay waraka Joaquinpami kan

8.- ¿Pipa sirana antata chaypi sirikun?


R.- chay sirana antaka wauki Cesarpami kan

9.- ¿chay pachalinata churakuy?


R.- Ña churakusha tayta

10.- ¿mashna anakukunatak charinki?


R.- ñukaka ishkay picha ruwanata charini.

11. - ¿Kampa turika parkateta charinchu?


R. - mana, ñuka turika ushutaka charinchu

12. - ¿kampa mashika makinchuta katunrachu?


R. - Ari katunrami makinchuta.

13. - ¿pipatak chay pachalinarishka?


R. - chay pachalinarishkakka mamitami kan.

14. - ¿mamaka chumpita katunkuchu?


R. - Ari, chumpita katun.

15. - ¿kikinka warata churakunkichu?


R. - Ari, tushungapami churakuni

16. - ¿kanka ushuta charinkichu?


R. - Mana, ushuta charinichu ñukaka

17.- ¿kampa panika wallkata churakunchu?


R.- Ari, wallkata churakunmi

18.- ¿kanka mashna watata charinki?


R.- Ñukaka ishkay picha watata charini.

19.- ¿kampa mamaka maki watanata charinchu?


R.- Ari, ñuka mamaka charinmi.

20.- ¿kikinka pachallinataka tupuwanchu churakunki?


R.- Ari, allí kuyanay tupukunatami churakuni.

DIALOGO SOBRE LOS ANIMALES


WIWAKUNATA RIKSISHUN

MARITZA: Alli puncha tiaYolanda.

YOLANDA: allí puncha mama Maritza.

YOLANDA: Maymanta rikunki Maritza.

MARITZA: kinchukimanmi rikuni wiwakunata rantinkapa.

YOLANDA: Ñukapashmi kinchukiman rikuni wiwakunata katunkapa


MARIATZA: tia Yolandaka ima wiwakunatata katukrinki

YOLANDA: ñukaka haturini, cuchita, wakrata, cuyta, atallpakunatapash.

MARIATZA: shinakashpaka chunka cuikunata hatuway.

YOLANDA: Ari, tia Maritza shinakashpaka hatusha.

MARITZA: yupaychani mama Yolanda.

YOLANDA: Maikan wiwata munashpaka wasiman shamunkilla.

MARITZA: Ari mama Yolanda, chayamupash.

MARITZA: Kayakaman Yolanda.

YOLANDA: Kayakaman mama Maritza.

PREGUNTAS SOBRE LOS ANIMALES

1.- ¿kikinka mashna wiwakunatata charinki?


R.- ñukaka chunka wakratami charini.
2.- ¿kanka llamata charinkichu?
R.- Ari, picha llamata charini
3.- ¿Kampa mamaka kuchita charinchu?
R.- Ari, ishkay chunka kuchita charin.
4. - ¿ima wiwakutata kushtanki?
R. – wiwiku charini
5.- ¿mashna apyu charinki?
R.- kimsa apyu charini
6.- ¿mashna ushuta charinki?
R.- ñukaka na ushuta charinichu
7.- ¿maimanta wakrata michinkapa rinki?
R.- ñukanchika hawa urkumanmi rini
8.- ¿chuchita chararinkichu?
R.- Ari, ishkay chunka shuk chuchitami charini
9.- ¿kikimpa yayaka chitata michikun?
R.- Ari urkumanta apamukun
10.- ¿kanka katsuta kushtankichu?
R.- Ari, katsuta kushtanimi kamchakuwan
11.- ¿kikinka amaruta charinkichu?
R.- Mana charinichu amarutaka
12.- ¿mashika cuyta charinkichu?
R.- Ari, chusku cuytami charini
13. - ¿kikimpa mashika wallinkuta charinchu?
R. - Ari, ashtakatami charin
14. - ¿chawllata mikunkichu?
R. - Ari, mikunimi chawllakuta
15.- ¿wawa llamakunata charinkichu?
R.- Ari, wawa llamakunata charinimi
16.- ¿mashna wawa llamakunatatak charinki?
R.- Ñukaka yayaka sukta wawa llamatami charin.
17.- ¿kampa mashika wakrakunata charinchu?
R.- Ari, chunka sukta wakrakunatami charin.
18.- ¿wiwakunata maipitak katunki?
R.- Ibarra llaktapimi katuni
19.- ¿kanka uturunkuta riksinkichu?
R.- Mana, riksinichu uturunkutaka
20.- ¿kanka añankuta manllankichu?
R.- Ari, manchanimi añankutaka.

DIALOGO SOBRE EL TRABAJO


LLAMKAYMANTA

CARLOS: Alli puncha mashi Migel


MIGEL: Alli puncha mashi Carlos
MIGEL: maymanta rikunki
CARLOS: llamkankapami rikuni
CARLOS: mashi Migelka maymanta rikunki
MIGEL: Ñukapash llamkankapami rikuni
CARLOS: mashi Migellka maipita llamkanki
MIGEL: ñukaka peguchepimi llamkani
MIGEL: imapitak llamkanki
CARLOS: awashpami llamkani, kikinka
MIGEL: ñukaka wasichiypimi llamkani
CARLOS: Allimi mashi Manuel.
CARLOS: shinaka tupashun mashi Manuel
MIGEL: tuparishun mashi Carlos kayakaman
CARLOS: kayakaman.

PREGUNTAS SOBRE EL TRABAJO

1.- ¿Imapitak llamkanki?


R.- Pampapimi llamkani.
2.- ¿kikinka imapitak llamkanki?
R.- ñukaka sirashpa llamkani.
3.- ¿kampa waukika imapitak llamkan?
R.- Ñuka waukika yapushpami llamkan.
4.- ¿kampa mashika imapitak llamkan?
R.- payka allpata tulashpami llamkan.
5.- ¿kampa mamaka imapitak llamkan?
R.- payka awaypimi llamkan.
6.- ¿kampa ñañaka imapitak llamkan?
R.- Ñuka ñañaka yachachishpami llamkan.
7.- ¿kampa kusaka imapitak llamkan?
R.- Ñuka kusaka antawapimi llamkan.
8.- ¿paykunaka imapitak llamkan?
R.- paykunaka kampi wasipimi llamkan.
9.- ¿kankunaka imapitak llamkankichik?
R.- ñukanchikka yachana wasipimi llamkanchik.
10.- ¿mashi rosita imapitak llamkan?
R.- mashi rositaka anakuta katushpami llamkan.
11.- ¿kampa turika imapitak llamkan?
R.- Ñuka turika sita pallashpami llamkan.
12.- ¿kanka imapitak llamkanki?
R.- ñukaka papata allashpami llamkani.
13.- ¿kikinka imapitak sarataka apanki?
R.- ñukaka tulupimi sarata apani.
14.- ¿kampa mashaka imapitak llamkan?
R.- Ñuka ñuñuta katushpami llamkan.
15.- ¿kampa hachunka imapitak llamkan?
R.- Ñuka hachunka wawawasipimi llamkan.
16.- ¿kampa ushika imapitak llamkan?
R.- Ñuka ushika takshashpami llamkan.

17.- ¿kikimpa churika imapitak llamkan?


R.-kiruta shitashpami llamkan.
18.- ¿kampa wawaka imapitak pukllan?
R.- Ñuka wawaka allpawanmi pukllan.
19.- ¿kampa hatukuka imapita llamkan?
R.- Ñuka atukuka puchashpami llamkan.
20.- ¿kankunaka imapitak llamkankichik?
R.- ñukanchikka yachana wasipi yachachishpami llamkanchik.
1.2.- Con todos los contenidos de las 10 unidades seleccione los temas (en castellano
y kichwa) y, forme una matriz de aprendizaje. Con base al siguiente formato.
AREAS GRADOS TEMAS OBJETIVOS ACTIVIDADES RECURSO EVALUA
O S CION
NIVELES
Lectura 1ro EGB Kilkarishpa Fomentar en su 1.- Lectura de un Cuentos, Fortalecer
katishun lengua je verbal libro corto libros. la lectura
un número de
significativo. 2.- laminas cuentos,
pictográficas de narracione
los sonidos s, etc.
onomatopéyicos.

Gramática 2doEGB LA Enseñar la 1.- Proyecta videos Talento Hacer una


CONJUGAC pronunciación sobre la humano ronda de
ION DEL con claridad las conjugación. preguntas
VERBO palabras de su a los
MIKUNA lenguaje verbal, 2.- Formar grupos estudiante
pudiendo de estudiantes y Proyector y dar una
presentarse realizar Laptop nota a cada
dificultad en conjugaciones DVD. respuesta
ciertos fonemas. favorable.
Literatura 2do EGB SUMAK Manejo correcto 1.- Dictado de Diccionario Escritura
KILKAY de la ortografía y palabras. de 50
MANTA la estructuración 2.- Consulta de palabras
YACHAYM de las oraciones. palabras en el con
ANTA diccionario calificació
n correctas
Cartulina e
marcador incorrectas
.
Conocimi 1ro EGB RUNA Para fomentar el 1.- Proyectar un Realizar
ento KAWSAY conocimiento de video sobre el preguntar
cultural KUNATA saberes tema. sobre las
ancestrales hacia 2.- Dialogo directo fechas
la nueva con los Talento importante
generación estudiantes. humano s para que
3.- Dramatización den
de un caso respuestas
especifico Libros de a ellos.
Historias
Matemáti 2do. EGB Yapashik Enseñar a los 1.- Hacer un Hojas de Evaluar
ca yupaykunata estudiantes a simulacro de papel boom. los
riksichinkapa poder resolver formar un Banco Lápiz, conocimie
los problemas comunal. ntos
matemáticos 2.-Desarrollar un previos del
cuestionario con estudiante,
operaciones sobre las
simple y operacione
compuestos de s
operaciones matemátic
matemáticos. os.
IV.- RECURSOS

Texto: “Kuri Shimi, Kichwa Funcional Activo para hispano y kichwa hablantes”, del
autor Alberto Conejo; Quito 2006.

V.- RÚBRICA DE EVALUACIÓN:

ACTIVIDAD INDICADOR PUNTOS PUNTOS COMENTA


MÁXIMOS OBTENIDOS RIOS
Información completa
(datos personales e 3
Forma de presentación institucionales) y
ordenada.
Buena redacción y
ortografía.

1.1.- Construya diálogos en kichwa, Existe un buen manejo 6


sobre la familia, sobre los vestidos, conceptual en cada tema
sobre los animales y sobre el trabajo; y su aplicación en el
aplicando los contenidos de las diálogo.
respectivas unidades (4). Con cada
tema construya 20 preguntas y 20
respuestas.

1.2.- Con todos los contenidos de las Existe coherencia en la 6


10 unidades seleccione los temas (en estructuración de la
castellano y kichwa) y, forme una matriz de contenidos con
matriz de aprendizaje. Con base al todas sus partes.
siguiente formato.

PUNTOS 15/15

Valor de la tarea: 15 puntos.


Fecha de la entrega: De acuerdo al cronograma establecido desde la universidad

You might also like