Professional Documents
Culture Documents
Los pronombres del español son los elementos deícticos que pueden referirse a una entidad que interviene en la predicación verbal.
Desde el punto de vista gramatical los pronombres tienen una distribución similar a los nombres (excepto por los pronombres clíticos
que preceden obligatoriamente a los verbos conjugados). Desde el punto de vista semántico no tienen referencia fija sino contextual.
Los pronombres del español pueden clasificarse en:
Pronombres personales
Reflexivos y recíprocos
Posesivos
Pronombres no personales
Demostrativo
Interrogativos o exclamativos (enfáticos).
Indefinidos
Numerales
Partitivos (proformas)
Pronombres relativos
Índice
1 Pronombres personales
1.1 Pronombres reflexivos
1.2 Pronombres recíprocos
1.3 Pronombres posesivos
1.4 Pronombres demostrativos
2 Pronombres relativos
3 Pronombres numerales
3.1 Pronombres numerales cardinales
3.2 Pronombres numerales ordinales u ordinarios
4 Pronombres interrogativos y exclamativos
5 Pronombres indefinidos
6 Pronombres reflexivos usados con valor expresivo
7 Pronombres partitivos
8 Véase también
9 Referencia
9.1 Bibliografía
Pronombres personales
En español los pronombres personales pueden expresar persona, género, número y caso. Son las palabras usadas para referirnos a
cualquiera de las tres personas gramaticales sin emplear un sustantivo. Se llaman pronombres porque de acuerdo con la concepción
de gramática tradicional "sustituyen" o "equivalen" a un nombre o sintagma nominal, es decir, tienen los mismos referentes que los
nombres. Cuando un pronombre designa a una entidad tiene mismo género y el mismo número que el nombre cuya referencia
comparte:
Él canta
Donde él hace referencia a una persona (o animal o entidad animada), que se designa por un nombre de género masculino. La lista de
pronombres personales del español difieren ligeramente en las diversas variantes de español, especialmente por lo que respecta al
plural de la segunda persona que en la mayoría devariedades carece de forma específica:
3.ª pers.
ellos, ellas ellos, ellas, sí, consigo
pl.
Los pronombres personales átonos son clíticos verbales que realizan funciones de objeto directo u objeto indirecto. Pueden ir
antepuestos o pospuestos según la forma del verbo (el imperativo y el infinitivo requieren forma pospuesta):
Pronombres reflexivos
Los «pronombres» reflexivos reflejan la acción verbal hacia el sujeto; es decir, el que realiza la acción verbal (sujeto) es el mismo el
que la recibe (objeto). Técnicamente los reflexivos son anáforas, ya que a diferencia de los pronombres genuinos, requieren un
antecedente en el dominio sintáctico local. Las formas de estos reflexivos son:
Pronombres recíprocos
Expresan la reciprocidad de la acción verbal hacia un sujeto plural o múltiple, o se produce a la vez entre dos o más individuos que la
ejercen los unos sobre los otros. Las formas de estos pronombres son 3, y solo en plural (ya que el sujeto es siempre plural o múltiple
por naturaleza):
Pronombres posesivos
En la tradición gramatical del español, se distingue entre adjetivos posesivos y pronombres posesivos (aunque en otras lenguas solo
existe un tipo de posesivo, referidos igualmente como pronombres posesivos). En español los posesivos se usan para denotar
propiedad, cercanía o relación estrecha con una identidad y una persona gramatical. Tienen la misma forma que los adjetivos
posesivos, de hecho, el pronombre posesivo se forma con un artículo más un adjetivo posesivo. Los pronombres posesivos expresan
al igual que los pronombres personales género y número, pero son invariantes según caso gramatical. Las formas de estos
pronombres son:
Pronombres posesivos
Singular Plural
masculino femenino neutro masculino femenino
UN POSEEDOR (o singular).
1.ª persona el mío la mía lo mío los míos las mías
2.ª persona el tuyo la tuya lo tuyo los tuyos las tuyas
3.ª persona el suyo la suya lo suyo los suyos las suyas
VARIOS POSEEDORES (o plural).
1.ª persona el nuestro la nuestra lo nuestro los nuestros las nuestras
2.ª persona el vuestro la vuestra lo vuestro los vuestros las vuestras
3.ª persona el suyo la suya lo suyo los suyos las suyas
Por ejemplo: «El nuestro es mejor que el tuyo», donde «nuestro» y «tuyo» hacen referencia a objetos que pertenecen a nosotros y a
vos, respectivamente.
Pronombres demostrativos
Los pronombres demostrativos sirven para denotar a un referente variable (persona, animal o cosa) según el grado de proximidad al
hablante y el oyente. La manera de fijar la referencia de estos pronombres se realiza normalmente según la cercanía o distancia de lo
referido o frecuentemente se identifica su referencia en función delantecedente referido previamente en el discurso.
Son fuertemente deícticos y sitúan su significado en el espacio y en el tiempo: «este» como más próximo en el espacio y el tiempo al
que habla; «ese» como más lejano en el espacio y el tiempo al que escucha, y «aquel» como más lejano en el espacio y el tiempo a
ambos.
Hasta 2012, las reglas ortográficas prescribían el uso del acento diacrítico para diferenciar a los determinantes de los adjetivos
demostrativos, con excepción de los pronombres de género neutro y solo cuando existiera ambigüedad; sin embargo, en la actualidad,
se puede prescindir de la tilde en estas formas inclusive en los casos de ambigüedad.<!R5><!R6>
Pronombres demostrativos
SINGULAR PLURAL
masculino femenino neutro masculino femenino
Cercanía este esta esto estos estas
Distancia media ese esa eso esos esas
Lejanía aquel aquella aquello aquellos aquellas
Por ejemplo: «este sabe mucho», donde «este» hace referencia a alguien (o su representación) que está próximo a quien habla.
Pronombres relativos
Los pronombres relativos se refieren a un referente o antecedente ya conocido dentro de la oración (excepcionalmente, no aparece
dentro de ella). Cuando el antecedente (sustantivo o sintagma nominal) aparece en la oración, se llama antecedente expreso. Si el
antecedente al que se refiere el relativo no aparece de forma explícita, se le llama antecedente omitido.
Como sustituyen a un sustantivo o sintagma nominal, pueden cumplir las mismas funciones sintácticas que estos. Sintácticamente el
pronombre relativo del español debe ocupar la posición de núcleo de un sintagma complementante, por lo que aparecerá delante de
todos los elementos que formen laoración de relativo asociada a él.
«Se negó a cuanto le dijeron». Árbol sintáctico, para una oración compuesta (el
«Repartió juguetes a cuantos estaban allí». niño que me saludó me odia)en la que la oración
subordinada es una oración de relativo, que
Donde: puede ir acompañado de algunas preposiciones. sintácticamente es un sintagma complementante
No es considerado como genuino pronombre relativo por
dependiente de niño.
algunos autores. Ejemplo:
Pronombres numerales
Constituyen el núcleo de un sintagma nominal, e indican la cantidad exacta del sustantivo al que sustituyen. Por ejemplo:
Obsérvese que el numeral de las oraciones anteriores puede aparecer o no seguido de un nombre, la teoría del sintagma determinante
postula que no existe diferencia entre determinantes numerales y pronombres numerales, y que el nombre que sigue es solo un
complemento sintáctico de un sintagma determinante encabezado por el numeral. Esa teoría tiene la virtud de economizar la
explicación y elimina una distinción innecesaria y que oscurece la relación entre el uso determinativo y el uso pronominal de un
numeral.
Qué: se usa para preguntar algo sobre las cosas. Cuando hay preposición, esta precede al pronombre interrogativo.
Por ejemplo:
¿Qué es eso?
¡Qué interesante!
¿Para qué quieres el vaso?
No me dijo qué quiere.
Quién(es): se usan para hacer una pregunta sobre personas. Cuando se usa preposición, esta precede al
pronombre interrogativo.
Por ejemplo:
¿Quiénes llamaron?
¿Con quién vas a ir?
Me contó con quién va a ir
Por ejemplo:
Por ejemplo:
También existen otro tipo de estos pronombres, los indefinidos. Estos últimos indican una pregunta en voz pasiva, mientras que los
anteriores (definidos) los hacen en voz activa. Por ejemplo:
Le pregunté cómo se sentía.
Pronombres indefinidos
Los pronombres indefinidos son aquellos que no tienen término definido, son los que expresan nociones de cantidad, identidad o de
otro tipo de manera vaga o indeterminada. Sustituyen a una persona o cosa no concreta o cuya determinación no interesa a los
interlocutores. Dado que sustituyen al sustantivo, funcionan como tal. Aunque también pueden funcionar como adjetivos.
Las formas que pueden tomar los pronombres indefinidos son varias y muy variadas, algunas de ellas son:
Pronombres indefinidos
SINGULAR PLURAL
masculino femenino neutro masculino femenino
uno una uno unos unas
alguno alguna algo algunos algunas
ninguno ninguna nada ningunos ningunas
poco poca poco pocos pocas
escaso escasa escaso escasos escasas
mucho mucha mucho muchos muchas
demasiado demasiada demasiado demasiados demasiadas
todo toda todo todos todas
___ varios varias
otro otra otro otros otras
mismo misma mismo mismos mismas
tan, tanto tanta tanto tantos tantas
alguien ___
nadie ___
cualquiera cualesquiera
quienquiera quienesquiera
demás demás
Por ejemplo:
Pronombres partitivos
Los pronombres partitivos existían encastellano medieval, siendo "ende/en/ne" derivado del latín INDE e "y" IBI. En español moderno
han desaparecido, a diferencia de lo que sucede en otras lenguas románicas siguen usándose. Más exactamente los pronombres
partitivos son proformas ya que no equivalen a un nombre o sintagma nominal sino a un sintagma preposicional. Estas proformas o
"pronombres partitivos" cumplían varias funciones y sustituyen a modo pronombre y de adverbio, como sucede en el uso moderno de
otras lenguas modernas como las formas del italiano ne y ci, las del francés en e y o las del catalán en/ne e hi. Algunos ejemplos
arcaizantes en español moderno son:
En estos casos, la partícula «en/ne» funciona como pronombre átono, teniendo significados equivalentes a "de allí, de él, de ella, de
ellos; de esta, de esa cosa, de estas, de esas cosas, de ello
".
Véase también
Pronombre personal
Referencia
Bibliografía
Bosque, Ignacio; Guitiérrez-Rexach, Javier (2009). Fundamentos de Sintaxis Formal (1ª edición). Madrid: Akal.
ISBN 978-84-460-2227-5.
Butt, John; y Benjamin, Carmen (1994): A New Reference Grammar of Modern Spanish (Second Edition). Londres:
Edward Arnold, 1994. ISBN 0-340-58390-8.
García, Érica C. (1975): The Role of Theory in Linguistic Analysis: The Spanish Pronoun System. Ámsterdam:
Oxford, 1975. ISBN 0-444-10940-4.
Zagona, Karen (2002): The Syntax of Spanish. Londres: Cambridge University Press, 2002, págs. 185-190, ISBN 0
521 57684 9.
Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Pronombres_en_español&oldid=99692299
»
Se editó esta página por última vez el 7 jun 2017 a las 21:56.
El texto está disponible bajo laLicencia Creative Commons Atribución Compartir Igual 3.0 ; pueden aplicarse cláusulas
adicionales. Al usar este sitio, usted acepta nuestrostérminos de uso y nuestra política de privacidad.
Wikipedia® es una marca registrada de laFundación Wikimedia, Inc., una organización sin ánimo de lucro.