You are on page 1of 56

BRATSKÝ ŽIVOT ŻYCIE BRATERSKIE

V SPOLOČENSTVE WE WSPÓLNOCIE.
„Congregavit nos in unum Christi amor“ «Congregavit nos in unum Christi amor»

ÚVOD WPROWADZENIE

„Congregavit nos in unum Christi amor“ „ Congregavit nos in unum Christi amor”

1. Kristova láska zhromaždila veľký počet 1. Miłość Chrystusa zgromadziła wielką


učeníkov, aby boli jedno a aby tak ako on a liczbę uczniów, by stanowili jedno, aby jak
vďaka nemu mohli v Duchu Svätom po On i dzięki Niemu, w Duchu Świętym, mogli
stáročia odpovedať na Otcovu lásku a poprzez wieki odpowiadać na miłość Ojca,
milovať ho „celým svojím srdcom, celou miłując Go „całym sercem, całą duszą i ze
svojou dušou a celou svojou silou“ (Dt 6, 5) wszystkich sił” (por. Pwt 6, 5) i miłując
a „blížneho ako seba samého“ (Mt 22, 39). bliźniego „jak siebie samego” (Mt 22, 39).

Medzi týchto učeníkov patria muži a ženy Ci spośród nich, którzy połączyli się we
„zo všetkých národov, kmeňov, plemien a wspólnoty zakonne – kobiety i mężczyźni
jazykov“ (Zjv 7, 9), zhromaždení v „każdego narodu, rasy, ludu i języka” (por.
rehoľných komunitách, ktorí boli a podnes Ap 7, 9) – byli i są aż po dzień dzisiejszy
stále sú mimoriadne výrečným prejavom szczególnie wymownym wyrazem tej
tejto vznešenej a bezhraničnej lásky. wzniosłej i bezgranicznej miłości.
Rehoľné spoločenstvá, ktoré sa nezrodili „ani Wspólnoty zakonne, zrodzone nie „z woli
z krvi ani z vôle tela“ (Jn 1, 13), ani z ciała ani z krwi”, nie z osobistych upodobań
osobných sympatií alebo z iných ľudských ani z ludzkich motywów, ale „z Boga” (71,
dôvodov, ale „z Boha“ (Jn 1, 13), z Božieho 13), z boskiego powołania i z tęsknoty za
volania a z Božej príťažlivosti, sú živým Bogiem, są żywym znakiem prymatu Jego
znamením prvenstva Božej lásky, ktorá koná miłości, która dokonuje cudów, oraz miłości
svoje zázraky, i lásky k Bohu a k bratom, ako do Boga i braci, jaką objawił i wprowadzał w
ju predstavil a žil Ježiš Kristus. czyn Jezus Chrystus.

Kvôli významu rehoľných spoločenstiev pre Z uwagi na znaczenie wspólnot zakonnych


život a svätosť Cirkvi je dôležité preskúmať dla życia i dla świętości Kościoła trzeba
život konkrétnych rehoľných komunít – przyjrzeć się bliżej życiu konkretnych
mníšskych, kontemplatívnych, i tých, ktoré wspólnot zakonnych, tak monastycznych i
sa venujú apoštolskej činnosti – vzhľadom na kontemplacyjnych, jak i tych które oddają się
ich špecifický charakter. Pričom to, čo sa działalności apostolskiej zgodnie z własnym
povie o rehoľných komunitách, sa bude charakterem. To, co zostanie tu powiedziane
vzťahovať aj na spoločenstvá zasväteného o wspólnotach zakonnych, należy odnieść
života, avšak so zreteľom na ich charakter a także do wspólnot stowarzyszeń życia
ich vlastné právo. apostolskiego, uwzględniając ich
specyficzny charakter i ich własne
ustawodawstwo.

a) Téma tohto dokumentu vychádza zo a) Temat niniejszego dokumentu


skutočnosti, že spôsob, akým sa dnes v odzwierciedla fakt, że w wielu krajach kształt
mnohých krajinách „bratský život v „życia braterskiego we wspólnocie” uległ
spoločenstve“ prejavuje navonok, sa oproti licznym przeobrażeniom w porównaniu z
minulosti veľmi zmenil. Tieto zmeny, ako aj przeszłością. Te przemiany jak również
nádeje a sklamania, ktoré ich sprevádzali a nadzieje i rozczarowania, które im
naďalej sprevádzajú, si však vyžadujú towarzyszyły i nadal towarzyszą, domagają
reflexiu vo svetle Druhého vatikánskeho się refleksji w świetle Soboru
koncilu. Viedli totiž nielen k pozitívnym, ale
Watykańskiego II. Przyniosły one
i niektorým diskutabilným dôsledkom. pozytywne rezultaty, ale także pewne skutki
Vyniesli na svetlo mnohé evanjeliové bardziej kontrowersyjne. Wydobyły na
hodnoty a dali rehoľnému spoločenstvu nový światło wiele wartości ewangelicznych,
elán, no zároveň vyvolali i otázky, lebo sa rozbudzając na nowo życie wspólnot
zahmlili niektoré typické prvky bratského zakonnych, ale stały się też źródłem
života prežívaného v spoločenstve. Niekde problemów, ponieważ przysłoniły niektóre
dokonca akoby rehoľné spoločenstvo v zasadnicze elementy życia braterskiego we
očiach rehoľníkov a rehoľníčok stratilo svoju
wspólnocie. Wydaje się, że w pewnych
váhu a už prestalo byť ideálom hodným przypadkach wspólnota zakonna straciła
nasledovania. znaczenie w oczach zakonników i zakonnic i
być może nie jest już dla nich ideałem, do
S miernosťou, ale i naliehavou vytrvalosťou którego warto dążyć.
tých, ktorí hľadajú Pánovu vôľu, sa mnohé
spoločenstvá usilovali prehodnotiť túto Liczne wspólnoty, pragnące poznać wolę
zmenu, aby čo najlepšie zodpovedala ich Bożą podjęły wysiłek spokojnej, ale zarazem
vlastnému povolaniu v rámci Božieho ľudu. niezbędnej oceny tych przemian, by lepiej
odpowiedzieć na swe powołanie wśród Ludu
Bożego.

b) Zmeny, ktorých sme svedkami, sú b) Na zmiany, których jesteśmy


podmienené viacerými skutočnosťami: świadkami, wpłynęło wiele czynników:

• „Neustály návrat k prameňom kresťanského – „Ustawiczne powracanie do źródeł życia


života a k prvotnej inšpirácii inštitútov“ (1). chrześcijańskiego i do pierwotnego ducha
Takéto hlbšie a plnšie stretnutie s evanjeliom ożywiającego instytuty”.[1] To głębsze i
a s prvým uplatnením sa základnej charizmy, pełniejsze spotkanie z Ewangelią i z
bolo mocným impulzom na osvojenie si pierwotną mocą ich charyzmatu
pravého ducha oživujúceho bratský život a na zdecydowanie pobudziło poszukiwanie
využívanie štruktúr a prostriedkov, ktorými prawdziwego ducha, który ożywia
sa tento navonok primerane prejavuje. Tam, wspólnotę, oraz struktur i środków, które
kde bolo stretnutie s týmito prameňmi a s mają go właściwie wyrażać. Tam gdzie
prvotnou inšpiráciou len čiastočné alebo powrót do źródeł i do pierwotnej inspiracji
nedostatočné, bol bratský život ohrozený a był częściowy i niezdecydowany, w życiu
akoby stratil svoj lesk. braterskim wystąpiły określone zagrożenia i
nastąpił pewien spadek jego jakości.

• Zároveň však tento proces prebiehal v rámci – Jednakże przemiany te dokonywały się
iných, všeobecnejších procesov, ktoré preň także w kontekście innych, ogólniejszych
tvorili akýsi existenčný rámec, preto sa ich procesów, które wyznaczały jak gdyby ich
vplyvu rehoľný život nemohol vyhnúť. (2) ramy egzystencjalne, tak że życie zakonne
nie mogło się uchronić przed ich
wpływem.[2]

Rehoľný život je živou časťou Cirkvi a Życie zakonne jest nierozerwalnie związane
uskutočňuje sa vo svete. Hodnoty a z Kościołem i osadzone w świecie. Wartości
protihodnoty, ktorými je určitá epocha alebo i antywartości, które kształtują daną epokę
kultúrne prostredie prekvasené, rovnako ako lub środowisko kulturowe, oraz struktury
sociálne štruktúry, ktoré sa tam objavujú, społeczne na nich oparte, wpływają w sposób
doliehajú na život všetkých, vrátane Cirkvi a nieunikniony na życie wszystkich, a więc
jej rehoľných spoločenstiev. Rehoľné także Kościoła i wspólnot zakonnych. Te
spoločenstvá sú v spoločnosti buď ostatnie albo są ewangelicznym zaczynem
evanjeliovým kvasom, ohlasovaním dobrej społeczeństwa, głoszą Dobrą Nowinę w
zvesti uprostred sveta a nebeského świecie, zwiastują dzisiaj Jeruzalem
Jeruzalema v čase, alebo podliehajú dlhšej či niebieskie, albo prędzej czy później
kratšej agónii jednoducho preto, že sa príliš zamierają po prostu dlatego, że
prispôsobili svetu. Naše zamyslenia a nové przystosowały się do świata. Dlatego
návrhy ohľadne bratského života v refleksja i nowe propozycje na temat „życia
spoločenstve musia brať teda do úvahy tieto braterskiego we wspólnocie” powinny
vonkajšie rámcové podmienky. uwzględniać oddziaływanie tych
okoliczności.

Aj vývoj v Cirkvi hlboko zasiahol rehoľné Także rozwój Kościoła doprowadził do


spoločenstvá. Druhý vatikánsky koncil, ako głębokich przeobrażeń we wspólnotach
udalosť milosti a zároveň najvyšší prejav zakonnych. Sobór Watykański II, jako
pastierskeho vedenia Cirkvi v 20. storočí, wydarzenie łaski i jako najwyższy wyraz
mal na rehoľný život rozhodujúci vplyv, a to pasterskiego przewodnictwa Kościoła w
nielen prostredníctvom dekrétu Perfectae naszym stuleciu, wywarł decydujący wpływ
caritatis, venovaného rehoľnému životu, ale na życie zakonne: udział w tym miał nie tylko
aj prostredníctvom ostatných dokumentov a dekret Perfectae caritatis, jemu poświęcony,
koncilovej ekleziológie. lecz także eklezjologia Soboru i wszystkie
jego dokumenty.

Pre všetky tieto dôvody ešte prv ako sa Z tych powodów w niniejszym dokumencie
predkladaný dokument začne zaoberať część poświęcona bezpośrednio
priamo danou témou, prináša v úvode stručný zasadniczemu tematowi poprzedzona jest
pohľad na zmeny v prostrediach, ktoré mohli krótkim opisem przemian, jakie dokonały się
bezprostredne ovplyvniť kvalitu bratského w środowiskach, które mogły wywrzeć
života a jeho formy v rozličných rehoľných głębszy wpływ na jakość życia braterskiego i
spoločenstvách. na formy jego realizacji w różnych
wspólnotach zakonnych.

TEOLOGICKÝ VÝVOJ ROZWÓJ TEOLOGII

2. Druhý vatikánsky koncil zásadným 2. Sobór Watykański II przyczynił się w


spôsobom prispel k prehodnoteniu bratského sposób zasadniczy do ukształtowania nowej
života v spoločenstve a k obnoveniu vízie oceny „życia braterskiego we wspólnocie” i
rehoľného spoločenstva. nowej wizji wspólnoty zakonnej.

Bol to predovšetkým vývoj ekleziológie, Czynnikiem, który wywarł najgłębszy


ktorý viac ako všetky ostatné skutočnosti wpływ na ewolucję koncepcji wspólnoty
zasiahol do vývoja chápania rehoľného zakonnej, był rozwój eklezjologii. Sobór
spoločenstva. Druhý vatikánsky koncil Watykański II stwierdził, że życie zakonne
potvrdil, že rehoľný život patrí należy nienaruszalnie (inconcusse) do życia i
„neotrasiteľne“ k životu a svätosti Cirkvi, a świętości Kościoła, i umieścił je w centrum
umiestnil ho priamo do srdca jej tajomstva a jego tajemnicy komunii i świętości.[3]
svätosti. (3)
Rehoľné spoločenstvo je teda súčasťou Wspólnota zakonna jest więc objęta nową i
obnovenej a prehĺbenej predstavy o Cirkvi, z pogłębioną wizją Kościoła. Wynikają stąd
čoho plynú niektoré dôsledky: pewne konsekwencje:

a) Od Cirkvi – tajomstva k rozmeru a) Od Kościoła-tajemnicy do wspólnoty


tajomstva rehoľného spoločenstva. zakonnej pojmowanej jako tajemnica

Rehoľné spoločenstvo nie je len skupinou Wspólnota zakonna nie jest zwykłym
kresťanov, ktorí hľadajú osobnú dokonalosť. zgromadzeniem chrześcijan poszukujących
Je niečím oveľa hlbším, je účasťou a osobistej doskonałości. W znacznie
kvalifikovaným svedectvom o Cirkvi – głębszym sensie jest udziałem w Kościele-
tajomstve, lebo je živým a privilegovaným tajemnicy i jest świadectwem o nim jako
prejavom jej osobitného spoločenstva, veľkej żywe odzwierciedlenie i szczególne
trojičnej koinonie, na ktorej chcel Otec urzeczywistnienie jego „komunii”, wielkiej
umožniť účasť všetkým ľuďom vo svojom trynitarnej „koinonii”, w którą Ojciec
Synovi a v Duchu Svätom. zechciał włączyć ludzi w Synu i w Duchu
Świętym.

b) Od Cirkvi – spoločenstva ku b) Od Kościoła-komunii do wymiaru


komunitno-bratskému rozmeru komunijno-braterskiego wspólnoty
rehoľného spoločenstva. zakonnej

Rehoľné spoločenstvo prostredníctvom Wspólnota zakonna – przez swoją strukturę,


svojej štruktúry, svojich motivácií a swoje motywacje i swoje zasadnicze
charakteristických hodnôt verejne wartości – sprawia, że dar braterstwa
zviditeľňuje a neprestajne umožňuje vnímať ofiarowany przez Chrystusa całemu
dar bratstva, ktorý dal Kristus celej Cirkvi. Kościołowi jest dla wszystkich widzialny i
Preto je jeho nevyhnutnou úlohou a poslaním zawsze obecny. Dlatego też zadanie
byť bunkou intenzívne prežívaného wspólnoty zakonnej, od którego nie może się
bratského spoločenstva, ktoré je znamením a uchylić, i zarazem misja polega na tym, że
podnetom pre všetkých pokrstených. (4) ma ona być środowiskiem głębokiej
braterskiej komunii, a przez to znakiem i
bodźcem dla wszystkich ochrzczonych.[4]

c) Od Cirkvi oživovanej charizmami k c) Od Kościoła ożywionego przez


charizmatickému rozmeru rehoľného charyzmaty do wymiaru
spoločenstva charyzmatycznego wspólnoty zakonnej

Rehoľné spoločenstvo je bunka bratského Wspólnota zakonna jest środowiskiem


spoločenstva, povolaného k životu braterskiej komunii, która ma się kierować w
prostredníctvom charizmy zakladateľa; je życiu charyzmatem leżącym u podstaw jej
súčasťou organického spoločenstva celej powstania; jest częścią organicznej
Cirkvi, ktoré Duch Svätý neustále obohacuje wspólnoty całego Kościoła, nieustannie
rôznymi službami a charizmami. wzbogacanego przez Ducha Świętego
różnymi posługami i charyzmatami.

Na vstup do takéhoto spoločenstva a na Warunkiem włączenia się w tego rodzaju


členstvo v ňom je potrebná osobitná milosť wspólnotę jest łaska szczególnego
povolania. Konkrétne to značí, že členov powołania. Konkretnie przejawia się ona w
jedného rehoľného spoločenstva spája tym, że członkowie wspólnoty zakonnej są
spoločné povolanie od Boha v zmysle zjednoczeni przez wspólne Boże wezwanie
pôvodnej charizmy, typické spoločné do życia wedle pierwotnego charyzmatu,
zasvätenie sa Bohu v Cirkvi a spoločná przez wspólną konsekrację eklezjalną i przez
odpoveď spočívajúca v spoluúčasti „na wspólną odpowiedź na powołanie, którą jest
skúsenosti Ducha“, ktorú prežíval jeho udział „w doświadczeniu Ducha”, przeżytym
zakladateľ i na jeho poslaní, ktoré sa v Cirkvi i przekazanym przez założyciela, oraz w jego
ďalej odovzdáva. (5) misji w Kościele.[5]

Cirkev chce tiež s vďakou „priamejšie a Kościół pragnie także przyjmować z


všestrannejšie“ (6) prijímať charizmy, ktoré wdzięcznością charyzmaty w „bardziej
Boh rozdeľuje svojim údom pre dobro celého ogólnym i szerokim tego słowa
tela. Rehoľné spoločenstvo jestvuje pre znaczeniu”[6], które Bóg rozdziela między
Cirkev, aby bolo jej znakom i obohatením (7) swoich członków dla dobra całego Ciała.
a aby s jeho pomocou dokázala lepšie plniť Wspólnota zakonna istnieje dla Kościoła, ma
svoje poslanie. go wyrażać i wzbogacać,[7] aby mógł coraz
lepiej wypełniać swoją misję.

d) Od Cirkvi – sviatosti jednoty k d) Od Kościoła-sakramentu jedności do


apoštolskému rozmeru rehoľného wymiaru apostolskiego wspólnoty
spoločenstva. zakonnej

Zmyslom apoštolátu je prostredníctvom Celem apostolatu jest doprowadzenie


Božej lásky znovu priviesť ľudstvo k jednote ludzkości do zjednoczenia z Bogiem i do
a k zjednoteniu s Bohom. Bratský život v jedności dzięki Bożej miłości. Życie
spoločenstve ako výraz zjednotenia braterskie we wspólnocie, jako wyraz
uskutočneného Božou láskou, má veľký jedności, którą sprawia miłość Boga, jest nie
význam nielen preto, že predstavuje tylko świadectwem niezbędnym dla
podstatné svedectvo pre evanjelizáciu, ale aj ewangelizacji, ale ma też wielkie znaczenie
pre svoju apoštolskú činnosť a pre svoje dla działalności apostolskiej i dla jej
konečné zameranie. Odtiaľ pramení sila ostatecznego celu. Dlatego wspólnota
bratského života rehoľného spoločenstva ako zakonna jest tak mocnym znakiem i
znaku i nástroja. Bratské spoločenstvo stojí skutecznym narzędziem komunii braterskiej,
na začiatku i na konci apoštolátu. która stanowi początek i cel apostolstwa.

Počnúc Druhým vatikánskym koncilom Magisterium Kościoła, począwszy od


Magistérium Cirkvi prehĺbilo predstavu o Soboru, pogłębiło i wzbogaciło o nowe
rehoľnom spoločenstve a obohatilo ju o nové elementy wizję wspólnoty zakonnej.[8]
prvky. (8)

VÝVOJ KÁNONICKÉHO PRÁVA ROZWÓJ PRAWA KANONICZNEGO

3. Kódex kánonického práva (1983) 3. Kodeks Prawa Kanonicznego (1983)


konkretizuje a spresňuje koncilové inštrukcie konkretyzuje i precyzuje zalecenia soborowe
ohľadne života v spoločenstve. dotyczące życia wspólnotowego.

Keď sa hovorí o „spoločnom živote“, treba Kiedy mówi się o „życiu wspólnym”, należy
jasne odlišovať dva aspekty. Zatiaľ čo kódex wyraźnie rozróżnić dwa aspekty: podczas
z roku 1917(9) akoby sa zameriaval skôr na gdy Kodeks z r. 1917[9] mógł sprawiać
vonkajšie prvky a na uniformitu životného wrażenie, że skupia się na elementach
štýlu, Druhý vatikánsky koncil (10) a nový zewnętrznych i na jednolitości sposobu
kódex (11) trvajú výslovne na duchovnom życia, Sobór Watykański II[10] i nowy
rozmere a na bratských vzťahoch, ktoré majú Kodeks [11] kładą wyraźnie nacisk na
v láske spájať všetkých členov. Nový kódex wymiar duchowy i na więź braterstwa, która
urobil syntézu týchto dvoch aspektov, keď powinna jednoczyć w miłości wszystkich
hovorí, že „žijú bratský život v spoločenstve“ członków wspólnoty. Nowy Kodeks dokonał
(12). syntezy tych dwóch aspektów, mówiąc o
„braterskim współżyciu we wspólnocie”.[12]

V komunitnom živote teda možno rozlišovať Można więc rozróżnić w życiu


dva prvky spájajúce a zjednocujúce jeho wspólnotowym dwa elementy zjednoczenia i
členov: jedności między członkami:

• jeden je duchovnejší: „bratstvo“ alebo -pierwszy, bardziej duchowy, to „braterstwo”


„bratské spoločenstvo“, ktoré vychádza zo lub „komunia braterska”, która wypływa z
sŕdc oduševňovaných láskou, zdôrazňuje serc ożywionych miłością. Ten aspekt
„spoločenstvo života“ a medziľudské podkreśla „komunię życia” i relacje
vzťahy; (13) międzyludzkie.[13]

• druhý je viditeľnejší: „život v spoločenstve“ – drugi, bardziej zewnętrzny, to „życie we


alebo „komunitný život“, ktorý spočíva v wspólnocie” lub „życie wspólnotowe”, które
bývaní vo vlastnom zákonne ustanovenom polega „na mieszkaniu we własnym domu
rehoľnom dome, a v zachovávaní spoločného zakonnym prawnie ustanowionym” i na
života podľa tých istých noriem, v „prowadzeniu życia wspólnego” poprzez
zúčastňovaní sa na spoločných úkonoch a v wierne przestrzeganie jego przepisów,
spolupráci pri spoločných službách. (14) uczestnictwo i współpracę we wspólnych
dziełach i posługach.[14]

Všetko toto sa uskutočňuje s ohľadom na Wszystko to realizowane jest w różnych


„vlastný spôsob života“ (15), vlastnú wspólnotach „zgodnie z własnym sposobem
charizmu a vlastné právo inštitútu (16) v życia”[15] oraz według charyzmatu i prawa
rôznych spoločenstvách. Preto sú dôležité własnego danego instytutu.[16] Stąd wynika
vlastné právne úpravy, ktoré musia dedičstvo ważność własnego prawa, które ma określić
každého inštitútu aplikovať na komunitný więź miedzy życiem wspólnotowym a
život a zároveň stanoviť prostriedky na jeho dziedzictwem każdego instytutu oraz
realizáciu (17). wskazać środki służące jego realizacji.[17]

Je jasné, že bratský život sa nebude Jest jasne, że „życie braterskie” nie zrealizuje
automaticky uskutočňovať dodržiavaním się w sposób automatyczny przez
noriem upravujúcich spoločný život; no przestrzeganie norm, które regulują życie
zároveň je zrejmé, že život v spoločenstve má wspólne; ale jest też oczywiste, że życie we
za cieľ intenzívne podporovať bratský život. wspólnocie ma być ważnym czynnikiem
sprzyjającym życiu braterskiemu.

VÝVOJ V SPOLOČNOSTI ROZWÓJ SPOŁECZNY

4. Spoločnosť sa neprestajne vyvíja a 4. Społeczeństwo przechodzi nieustanną


rehoľníci i rehoľníčky, hoci nie sú zo sveta, ewolucję, a zakonnicy i zakonnice – co
predsa žijú vo svete, a preto sú týmto prawda nie należący do świata, ale żyjący w
vývojom zasiahnuté. świecie – odczuwają skutki.
Chceme tu pripomenúť len niektoré aspekty, Przypominamy tu tylko kilka jej aspektów,
ktoré mali priamy vplyv na rehoľný život vo które miały bezpośredni wpływ na życie
všeobecnosti a osobitne na rehoľné zakonne w ogólności, a zwłaszcza na
spoločenstvo. wspólnotę zakonną.

a) Politické a sociálne emancipačné hnutia v a) Ruchy emancypacji politycznej i


treťom svete a vzrastajúci proces społecznej w Trzecim Świecie oraz
industrializácie viedli v posledných intensywny proces uprzemysłowienia
desaťročiach k veľkým zmenám, pričom sa spowodowały w ostatnich dziesiątkach lat
pozornosť sústredila na rozvoj národov a na wielkie zmiany społeczne, rozbudziły
situáciu chudobných a biednych. Miestne szczególne zainteresowanie problematyką
cirkvi živo reagovali na tieto výzvy. „rozwoju ludów” oraz wrażliwość na
ubóstwo i nędzę. Kościoły lokalne
zareagowały żywo na te przemiany.

Najmä v Latinskej Amerike biskupi na Zwłaszcza w Ameryce Łacińskiej, na


svojich plenárnych zasadnutiach v konferencjach ogólnych Episkopatu tego
Medelline, Pueble a Santo Domingu, dali na kontynentu w Medellin, Puebli i Santo
prvé miesto „prednostné zasadzovanie sa v Domingo postawiono na pierwszym planie
prospech chudobných v súlade s evanjeliom“ „opcję ewangeliczną i preferencyjną na rzecz
(18), v dôsledku čoho sa dôraz preniesol na ubogich”,[18] czego skutkiem było
sociálnu angažovanosť. przesunięcie akcentu na działalność
społeczną.

Rehoľné spoločenstvá to silne zasiahlo a s Wspólnoty zakonne szczególnie mocno


ohľadom na bezprostrednejšiu službu odczuły wpływ tych procesów, które skłoniły
chudobným boli mnohé prinútené premyslieť wiele z nich do poszukiwania nowych form
si nové spôsoby svojej prítomnosti v obecności w społeczeństwie, przede
spoločnosti, spočívajúce i v začlenení sa wszystkim z myślą o bezpośredniej służbie
medzi chudobných. ubogim, między innymi przez życie wśród
nich.

Znepokojujúci nárast biedy na perifériách Ogromny rozrost obszarów nędzy na


veľkých miest a schudobňovanie vidieka peryferiach wielkich miast i zubożenie wsi
zrýchlili proces presídľovania viacerých przyspieszyło proces „przemieszczania się”
rehoľných spoločenstiev do týchto niemałej liczby wspólnot zakonnych w
chudobných oblastí. kierunku tego rodzaju środowisk
społecznych.

Všade tu sa vynára problém inkulturácie. Wszędzie pojawiają się naglące kwestie


Kultúra, tradícia či mentalita určitej krajiny inkulturacji. Kultury, tradycje, mentalność
vplýva aj na spôsob uskutočňovania kraju, wpływają także na sposoby realizacji
bratského života v rehoľných życia braterskiego we wspólnotach
spoločenstvách. zakonnych.

Navyše nedávne rozsiahle migračné hnutia Ponadto wielkie ruchy migracyjne ostatnich
priniesli problém spolužitia rozličných kultúr lat stwarzają problem współżycia różnych
a rasistických reakcií. Všetko toto sa odráža kultur, ujawniają też postawy rasistowskie.
aj na rehoľných multikultúrnych a Wszystko to nie pozostaje bez wpływu na
multirasových spoločenstvách, ktorých je
čoraz viac. wspólnoty zakonne, coraz częściej
wielokulturowe i wielorasowe.

b) Požiadavka na osobnú slobodu a ľudské b) Rewindykacja wolności osobistej i


práva vznikla na základe širokého praw ludzkich była bazą szerokiego procesu
demokratizačného procesu, ktorý podporil demokratyzacji, sprzyjającego rozwojowi
ekonomický rozvoj a nárast občianskej ekonomicznemu i postępowi społecznemu.
spoločnosti.
V období bezprostredne po Druhom Bezpośrednio po Soborze proces ten –
vatikánskom koncile sa tento proces – najmä szczególnie na Zachodzie – uległ
na Západe – veľmi zrýchlil a charakterizovali przyspieszeniu, czego przejawem była
ho združovacie a autoritu odmietajúce skłonność do akcentowania roli zbiorowości
tendencie. oraz postawy sprzeciwu wobec władzy.

Spochybňovanie autority neobišlo ani Cirkev Kontestacja władzy nie ominęła także
a rehoľný život, s evidentnými následkami aj Kościoła i życia zakonnego, z oczywistymi
na komunitný život. konsekwencjami dla życia wspólnotowego.

Jednostranné a vyhrotené zdôrazňovanie Jednostronne i nadmierne podkreślanie


slobody prispelo na Západe k šíreniu kultúry wolności przyczyniło się do
individualizmu a k oslabeniu ideálu rozpowszechnienia na Zachodzie kultury
spoločného života i úsilia o komunitné indywidualizmu, a w konsekwencji do
projekty. osłabienia ideału życia wspólnego i
uczestnictwa w przedsięwzięciach
wspólnotowych.

Za povšimnutie stoja aj rovnako jednostranné Należy tu też wspomnieć o innych reakcjach


reakcie: úniky do bezpečných autoritárskych jednostronnych, takich jak ucieczka w utarte
schém, založených na slepej dôvere v schematy posłuszeństwa, oparte na ślepym
upokojujúce vedenie. zaufaniu do przewodnika, które daje
poczucie bezpieczeństwa.

c) Posilnenie úlohy ženy, čo je podľa pápeža c) Awans społeczny kobiety, uważany przez
Jána XXIII. jeden zo znakov čias, malo v papieża Jana XXIII za jeden ze znaków
živote kresťanských spoločenstiev czasu, znalazł szeroki oddźwięk w życiu
rozličných krajín viaceré ohlasy (19). I keď v wspólnot chrześcijańskich w różnych
niektorých regiónoch vplyv extrémistických krajach.[19] I chociaż w niektórych
feministických prúdov naďalej hlboko regionach ekstremistyczne nurty feminizmu
vplýva na rehoľný život, prakticky všade sa wywierają głęboki wpływ na życie zakonne,
však ženské rehoľné spoločenstvá usilujú prawie wszędzie żeńskie wspólnoty zakonne
nájsť formy spoločného života, ktoré by skutecznie poszukują form życia wspólnego
lepšie vyhovovali obnovenému vedomiu bardziej dostosowanych do nowego sposobu
vlastnej identity, dôstojnosti a úlohy ženy v pojmowania tożsamości, godności i roli
spoločnosti, v Cirkvi a v rehoľnom živote. kobiety w społeczeństwie, w Kościele i w
życiu zakonnym.

d) Prudký rozvoj komunikačných d) Gwałtowny rozwój środków społecznego


prostriedkov počnúc šesťdesiatimi rokmi przekazu, rozpoczęty w latach
významne a občas i dramaticky ovplyvnil sześćdziesiątych, przyczynił się do
všeobecnú úroveň informovanosti, zmysel znacznego, a niekiedy wręcz gwałtownego
pre sociálnu a apoštolskú zodpovednosť, wzrostu ogólnego poziomu informacji,
apoštolskú mobilitu, kvalitu interných poczucia odpowiedzialności społecznej i
vzťahov, nehovoriac už o konkrétnom štýle apostolskiej oraz aktywności apostolskiej,
života a atmosfére rozjímavého sústredenia, wpłynął na jakość relacji wewnętrznych, a w
ktorá by mala charakterizovať rehoľné sposób szczególny na styl życia i atmosferę
spoločenstvo. skupienia, która powinna charakteryzować
wspólnotę zakonną.

e) Konzumizmus a hedonizmus spolu s e) Wpływ konsumizmu i hedonizmu, a


oslabením viery charakteristickým pre jednocześnie odejście od religijnej wizji
sekularizmus v mnohých oblastiach neobišli życia, typowej dla sekularyzmu, w wielu
ani rehoľné komunity, pričom vystavili tvrdej regionach dał się odczuć także we
skúške schopnosť niektorých „odporovať wspólnotach zakonnych, wystawiając na
zlu“, no zároveň podnietili vznik nových trudną próbę ich zdolność do
životných štýlov jednotlivcov i spoločenstva, „przeciwstawiania się złu”, ale zarazem
ktoré sú jasným evanjeliovým svedectvom kształtując nowe modele życia osobistego i
pre náš svet. wspólnotowego, które są przejrzystym
świadectwem ewangelicznym dla naszego
świata.

To všetko predstavuje výzvu i povolanie žiť Wszystko to stanowiło wyzwanie i


dôslednejšie podľa evanjeliových rád, aby sa jednocześnie wezwanie do bardziej
tým podporilo svedectvo celého radykalnego życia według rad
kresťanského spoločenstva. ewangelicznych, również w celu umacniania
świadectwa wspólnoty chrześcijańskiej.

ZMENY V REHOĽNOM ŽIVOTE PRZEMIANY W ŻYCIU ZAKONNYM

5. V uplynulých rokoch nastali zmeny, ktoré 5. W ostatnich latach w życiu wspólnot


hlboko poznačili rehoľné spoločenstvá. zakonnych zaszły głębokie zmiany.

a) Nové formy života v rehoľných a) Nowa struktura wspólnot zakonnych. W


spoločenstvách. V mnohých krajinách viedla wielu krajach wzrastająca aktywność
narastajúca iniciatíva štátu v oblastiach, kde państwa w dziedzinach, w których
dovtedy pôsobil rehoľný život, k poklesu dotychczas działały zakony, takich jak
účasti rehoľníkov na dielach typických pre opieka społeczna, szkolnictwo, służba
apoštolské inštitúty. zdrowia, a zarazem spadek liczby powołań
spowodowały zmniejszenie obecności
zakonników w dziełach typowych dla
instytutów apostolskich.

Takto klesá podiel veľkých rehoľných Zmniejszają się więc wielkie wspólnoty
spoločenstiev na viditeľných apoštolských zakonne, prowadzące konkretne dzieła, które
dielach, ktoré dlhý čas charakterizovali rôzne przez długi czas kształtowały fizjonomię
inštitúty. różnych instytutów.

Súčasne sa v niektorých regiónoch Równocześnie w niektórych regionach


uprednostňujú menšie spoločenstvá preferowane są mniejsze wspólnoty, złożone
rehoľníkov, zapájajúcich sa do diel, ktoré nie z zakonników, którzy włączają się w dzieła
sú inštitútu vlastné, hoci sú v súlade s jeho nie należące do instytutu, choć często zgodne
charizmou. To významne ovplyvňuje formu z jego charyzmatem. To wszystko wpływa
spoločného života a vyžaduje si zmenu wyraźnie na typ życia wspólnotowego i
tradičných životných rytmov. domaga się zmiany tradycyjnych rytmów.

Úprimná túžba slúžiť Cirkvi, priľnutie k Czasem szczere pragnienie służenia


dielam inštitútu, ako aj naliehavé požiadavky Kościołowi, przywiązanie do dzieł instytutu,
miestnej cirkvi môžu niekedy ľahko priviesť a także pilne potrzeby Kościoła
rehoľníkov a rehoľníčky k pracovnému partykularnego mogą łatwo doprowadzić
preťaženiu s následným úbytkom voľného zakonników i zakonnice do nadmiernego
času, ktorý by bolo možné venovať životu v obciążenia się pracą, co w konsekwencji
spoločenstve. pozostawia im mniej czasu na życie we
wspólnocie.

b) Pribúdajúce žiadosti o zasiahnutie a b) Wobec coraz większej liczby


pomoc v najnaliehavejších prípadoch núdze problemów domagających się pilnej
(chudobní, drogovo závislí, utečenci, interwencji (ubodzy, narkomani, uchodźcy,
marginalizované skupiny, osoby s osoby zepchnięte na margines,
postihnutím či s najrôznejšími chorobami) niepełnosprawni, chorzy), świat zakonny
vyvolali zo strany rehoľného života odpoveď zareagował z podziwu godnym
v podobe obdivuhodnej a tiež uznávanej poświęceniem.
obetavosti.

Zároveň však z toho vzišla potreba urobiť Ta sytuacja stworzyła jednak potrzebę
zmeny v tradičnom charaktere rehoľných dokonania zmian w tradycyjnej strukturze
spoločenstiev, keďže ich niektorí považovali wspólnot zakonnych, ponieważ zdaniem
za málo pružné v reakcii na nové situácie. niektórych nie były one dostatecznie
przystosowane do podjęcia nowych
problemów.

c) Spôsob chápania a prežívania samotnej c) Sposób rozumienia i przeżywania


práce –, ktorá je, najmä v sekularizovanom własnej pracy w zsekularyzowanym świecie
prostredí chápaná predovšetkým ako – pracy traktowanej przede wszystkim jako
jednoduché vykonávanie remesla alebo zwykłe wykonywanie zajęć lub zawodu, a
určitého zamestnania a nie ako niejako misja ewangelizacyjna, przysłaniał
uskutočňovanie evanjelizačnej misie – neraz czasem istotę konsekracji i wymiar duchowy
zatienil skutočnosť zasvätenia sa Bohu a życia zakonnego, skłaniając nawet do
duchovný rozmer rehoľného života až do tej pojmowania życia braterskiego we
miery, že sa rehoľný život v spoločenstve wspólnocie jako przeszkody dla apostolstwa
začal považovať za prekážku samotného lub jako zwykłego narzędzia spełniającego
apoštolátu alebo za čisto funkčný nástroj. określoną funkcję.

d) Nové chápanie osoby so silným dôrazom d) Bezpośrednio po Soborze wyłoniła się


na hodnotu jednotlivca a jeho iniciatívy, nowa koncepcja osoby, która bardzo
ktoré sa rozvinulo bezprostredne po Druhom dowartościowała jednostkę i jej inicjatywy.
vatikánskom koncile, oživilo cit pre Doprowadziło to z kolei do ukształtowania
spoločenstvo chápané ako bratský život, się bardzo wyraźnej świadomości wspólnoty
ktorý sa buduje skôr na kvalite osobných jako życia braterskiego, którego podstawą
vzťahov, než na formálnych aspektoch jest raczej jakość relacji międzyosobowych
dodržiavania stanov. niż formalne przestrzeganie reguł.
Oba prístupy sa tu i tam radikalizovali (odtiaľ Te tendencje w niektórych środowiskach
protikladné tendencie individualizmu a stały się bardzo radykalne (stąd przeciwne
komunitarizmu), pričom sa doteraz nurty indywidualizmu i komunitaryzmu),
nepodarilo nájsť ich uspokojivú syntézu. przy czym nie zawsze udało się doprowadzić
do zadowalającej równowagi między nimi.

e) Nové štruktúry riadenia, ktoré sa rozšírili e) Nowe struktury władzy, wyłaniające


prostredníctvom obnovených stanov, si się z odnowionych konstytucji, wymagają
vyžadujú oveľa vyššiu spoluúčasť zwiększonego uczestnictwa zakonników i
rehoľníkov a rehoľníčok. Z toho pramení aj zakonnic. Pojawiły się zatem nowe sposoby
odlišný spôsob riešenia problémov – podejmowania problemów, oparte na dialogu
pomocou komunitného dialógu, wspólnotowym, współodpowiedzialności
spoluzodpovednosti a subsidiarity. Všetci oraz zasadzie pomocniczości. Problemy
členovia sú zainteresovaní do problémov wspólnoty dotyczą wszystkich jej członków.
spoločenstva, čo významne ovplyvňuje Zmienia to w istotny sposób relacje
osobné vzťahy, no má to aj následky, pokiaľ międzyosobowe, co wpływa także na sposób
ide o spôsob chápania autority. Nezriedka je patrzenia na władzę. Nierzadko zdarza się, że
v praxi ťažké nájsť si v novej štruktúre svoje władza ma praktyczne trudności w
miesto. odnalezieniu swego miejsca w nowym
kontekście.

Súhrn vyššie naznačených zmien a tendencií Wszystkie zmiany i tendencje wyżej


poznačil veľmi hlboko, i keď rozdielnym przedstawione wpłynęły głęboko – ale także
spôsobom charakter rehoľných w sposób zróżnicowany – na kształt wspólnot
spoločenstiev. zakonnych.

Niekedy dosť značné rozdiely závisia – ako Łatwo się domyślić, że różnice, czasem
si ľahko domyslieť – od odlišnosti kultúr a bardzo wyraźne, wynikają z różnorodności
svetadielov, od toho, či ide o ženské alebo kultur i kontynentów i są uzależnione od
mužské spoločenstvá, od vlastného spôsobu tego, czy dana wspólnota jest żeńska czy
rehoľného života a inštitútu, od jeho męska, od typu życia zakonnego i charakteru
rozličných aktivít a tomu zodpovedajúcej instytutu, od rodzaju działalności i od
úlohy znovu sa vracať k charizme związanych z nią prób ponownego
zakladateľa a aktualizovať ju, od rozdielneho odczytania i uaktualnienia charyzmatu
spôsobu prístupu k spoločnosti a k Cirkvi, od założyciela, od różnych postaw
rôzneho prijatia koncilom formulovaných przyjmowanych wobec społeczeństwa i Ko-
hodnôt, od odlišných tradícií a foriem ścioła, od odbioru wartości proponowanych
komunitného života, ako aj od rôznych przez Sobór, od różnorodności tradycji i stylu
spôsobov vykonávania autority a życia wspólnego, a także sposobów
podporovania permanentnej formácie. sprawowania władzy oraz metod odnowy
Problémy sú v skutočnosti len čiastočne formacji stałej. Problemy bowiem są tylko w
spoločné, naopak, majú tendenciu čoraz części wspólne dla wszystkich instytutów i
väčšmi sa diferencovať. wykazują raczej tendencję do coraz
większego zróżnicowania.

CIELE DOKUMENTU CELE DOKUMENTU

6. Vo svetle tejto novej situácie si kladie 6. W kontekście tych nowych sytuacji,


predkladaný dokument za cieľ povzbudiť niniejszy dokument ma wesprzeć wysiłki
úsilie mnohých rehoľných spoločenstiev o podejmowane przez liczne wspólnoty
zlepšenie kvality svojho bratského života. zakonnic i zakonników, które pragną
Chce to dosiahnuť tým, že ponúkne určité polepszyć jakość swego życia braterskiego.
rozlišovacie kritériá, ktoré môžu byť W tym celu przedstawia pewne kryteria
nápomocné pri opravdivej obnove v duchu rozeznawania problemów, aby dopomóc w
evanjelia. autentycznej odnowie ewangelicznej.
Okrem toho dokument ponúka podnety na
zamyslenie pre tých, ktorí sa vzdialili od Dokument ma także skłonić do refleksji tych,
ideálu spoločenstva, aby sa vážne zamysleli którzy oddalili się od ideału wspólnotowego,
nad nevyhnutnosťou bratského života v aby ponownie uświadomili sobie, że
spoločenstve pre osoby zasvätené Pánovi v braterskie życie wspólne jest konieczne dla
rehoľnom inštitúte alebo pre členov osoby, która poświęciła się Chrystusowi w
spoločenstva apoštolského života. instytucie zakonnym albo wstąpiła do
stowarzyszenia życia apostolskiego.

7. S týmto cieľom chceme predstaviť 7. W związku z tym dokument omawia


nasledovné aspekty rehoľného spoločenstva: następujące tematy:

a) Rehoľné spoločenstvo ako dar: bratský a) Wspólnota zakonna jako dar: życie
život v spoločenstve nie je v prvom rade braterskie we wspólnocie zanim zostało
ľudským projektom, ale je predovšetkým stworzone przez ludzi, zostało zamierzone
súčasťou Božieho plánu, pomocou ktorého przez Boga, który pragnie dzielić się swym
chce Boh človeku umožniť mať účasť na życiem komunii.
svojom živote v spoločenstve.

b) Rehoľné spoločenstvo ako miesto, kde sa b) Wspólnota zakonna jako środowisko


členovia stávajú bratmi: najvhodnejšie kształtowania więzi braterskich:
spôsoby, ktorými môže rehoľné spoločenstvo najwłaściwsze drogi budowania
budovať kresťanské bratstvo. chrześcijańskiego braterstwa przez
wspólnotę zakonną.

c) Rehoľné spoločenstvo ako miesto a nositeľ c) Wspólnota zakonna jako miejsce i


poslania: konkrétne rozhodnutia, ktoré má podmiot posłannictwa: konkretne wybory,
rehoľné spoločenstvo v rôznych situáciách jakich musi dokonywać wspólnota zakonna
urobiť a s tým súvisiace rozlišovacie kritériá. w różnych sytuacjach, oraz kryteria ich
rozeznawania.
Aby sme mohli vstúpiť do tajomstva
spoločenstva a bratského života – ešte prv Zanim wejdziemy w tajemnice komunii i
ako urobíme náročné rozlíšenie potrebné na braterstwa, i podejmiemy trudne dzieło
obnovenie evanjeliového lesku našich rozeznania, które jest konieczne, aby nasze
spoločenstiev – treba pokorne vzývať Ducha wspólnoty mogły znów zajaśnieć
Svätého, aby vykonal to, čo len on sám môže ewangelicznym blaskiem, musimy wezwać
vykonať: „A dám vám nové srdce a nového pokornie Ducha Świętego, by dokonał tego,
ducha vložím do vás; odstránim z vášho tela czego tylko On może dokonać: „dam wam
kamenné srdce a dám vám srdce z mäsa... serce nowe i ducha nowego tchnę do waszego
budete mojím ľudom a ja budem vaším wnętrza, odbiorę wam serce kamienne, a dam
Bohom“ (Ez 36, 26 – 28). wam serce z ciała (…) i będziecie moim
ludem, a Ja będę waszym Bogiem” (Ez 36,
26-28).
Časť I Rozdział I

DAR SPOLOČENSTVA A KOMUNITY DAR KOMUNII I WSPÓLNOTY

8. Rehoľné spoločenstvo je predovšetkým 8. Wspólnota zakonna jest nie tylko


darom Ducha Svätého, až potom ľudským dziełem ludzkim, lecz przede wszystkim
výtvorom. V skutočnosti má svoj pôvod v darem Ducha Świętego. Z miłości Bożej
Božej láske rozliatej v srdciach rozlanej w sercach przez Ducha wspólnota
prostredníctvom Ducha a z neho sa buduje zakonna bierze bowiem początek jako
ako opravdivá rodina, zhromaždená v prawdziwa rodzina zgromadzona w imię
Pánovom mene (20). Pana.[20]

Nemôžeme teda pochopiť rehoľné Nie można więc zrozumieć wspólnoty


spoločenstvo, ak ho nebudeme považovať za zakonnej, jeśli nie przyjmuje się prawdy, że
dar z výsosti a vychádzať z jeho vnútorného jest ona darem Bożym, tajemnicą
tajomstva: z jeho zakorenenia v samotnom zakorzenioną w samym sercu Trójcy Świętej
srdci svätej a posväcujúcej Trojice, čo mu i uświęcającej, która czyni z niej część
umožňuje mať účasť na tajomstve Cirkvi pre tajemnicy Kościoła dla życia świata.
život sveta.

CIRKEV AKO SPOLOČENSTVO KOŚCIÓŁ JAKO KOMUNIA

9. Keď Boh stvoril človeka na svoj obraz a 9. Stwarzając istotę ludzką na swój obraz i
podobu, stvoril ho pre spoločenstvo podobieństwo, Bóg stworzył ją do komunii.
(communio). Boh Stvoriteľ, ktorý sa zjavil Bóg Stwórca, który objawił się jako Miłość,
ako Láska, Trojica, communio, povolal Trójca, Komunia, powołał człowieka do
človeka, aby vstúpil do dôverného vzťahu s głębokiej więzi z sobą i do komunii
ním a vytváral interpersonálne spoločenstvo międzyosobowej, to jest do powszechnego
a univerzálne bratstvo (21). braterstwa.[21]

Toto je najvyššie povolanie človeka: vstúpiť Oto najwznioślejsze powołanie człowieka:


do spoločenstva s Bohom a s ostatnými zjednoczyć się więzią komunii z Bogiem i z
ľuďmi, svojimi bratmi. innymi ludźmi, swoimi braćmi.

Tento Boží plán bol narušený hriechom, Ten zamysł Boga został naruszony przez
ktorý rozbil všetky vzťahy: vzťah medzi grzech, który rozerwał wszelkie więzi:
ľudským rodom a Bohom, medzi mužom a między ludzkością a Bogiem, między
ženou, medzi bratmi a sestrami navzájom, mężczyzną a kobietą między braćmi, między
medzi národmi, medzi ľudstvom a narodami, między ludzkością a stworzeniem.
stvorenstvom.
Vo svojej veľkej láske poslal Otec svojho W swojej wielkiej miłości Bóg posłał swego
Syna, aby ako nový Adam, obnovil všetko Syna, aby jako nowy Adam odbudował i
stvorenie a priviedol ho k plnej jednote. Po doprowadził całe stworzenie do pełnej
svojom príchode medzi nás zhromaždil okolo jedności. Przyszedłszy na świat ustanowił On
seba apoštolov a učeníkov, mužov i ženy, a zaczątek nowego Ludu Bożego, powołując
položil tak základ nového Božieho ľudu ako apostołów i uczniów, mężczyzn i kobiety, i
živého obrazu v ňom zjednotenej ľudskej czyniąc z nich jakby żywy obraz rodziny
rodiny. Jemu ohlasoval univerzálne bratstvo ludzkiej zgromadzonej w jedności. Ogłosił
v Otcovi, ktorý z nás urobil svoju rodinu, im braterstwo powszechne w Ojcu, który nas
svojich synov a dcéry, pričom sme sa uczynił członkami swojej rodziny, swoimi
navzájom stali bratmi a sestrami. Takto učil dziećmi i braćmi dla siebie nawzajem. W ten
o rovnosti v bratstve a o zmierení v sposób pouczył o równości między braćmi i
odpustení. Obrátil naruby vzťah moci a o pojednaniu przez przebaczenie. Odwrócił
vládnutia tým, že dal príklad ako slúžiť a seba relacje oparte na władzy i panowaniu, sam
klásť vždy na posledné miesto. Pri Poslednej dając przykład, jak należy służyć i zajmować
večeri im zveril nové prikázanie o vzájomnej ostatnie miejsce. Podczas Ostatniej
láske: „Nové prikázanie vám dávam, aby ste Wieczerzy zostawił uczniom nowe
sa milovali navzájom. Aby ste sa aj vy przykazanie wzajemnej miłości:
vzájomne milovali, ako som ja miloval vás“ „Przykazanie nowe daję wam, abyście się
(Jn 13, 34; porov. 15, 12); ustanovil wzajemnie miłowali, tak jak Ja was
Eucharistiu, ktorá nám umožňuje mať podiel umiłowałem; żebyście i wy tak się miłowali
na tom istom chlebe a na tom istom kalichu, wzajemnie” (J 13, 34; por. 15, 12); ustanowił
ktoré živia našu vzájomnú lásku. Vtedy sa Eucharystię, która pozwala nam spożywać
obrátil k Otcovi s prosbou o jednotu, ktorá je jeden chleb i pić z jednego kielicha, a przez
súhrnom všetkých jeho želaní, o jednotu to umacniać się w miłości wzajemnej. Na
všetkých podľa vzoru trojičnej jednoty: koniec przedstawił Ojcu jakby syntezę
„...aby boli jedno, ako sme my jedno“ (Jn 17, swoich pragnień, prosząc Go o jedność
21). wszystkich na wzór jedności trynitarnej: „jak
Ty, Ojcze, we Mnie, a ja w Tobie, aby i oni
stanowili w nas jedno” (J 17, 21).

Po tom, ako sa odovzdal do Otcovej vôle, vo Powierzając się woli Ojca, w tajemnicy
veľkonočnom tajomstve uskutočnil jednotu, paschalnej dokonał tej jedności, o której
ktorú učil žiť apoštolov a o ktorú prosil Otca. pouczał uczniów i o którą prosił Ojca. Swoją
Svojou smrťou na kríži zbúral múr rozdelenia śmiercią na krzyżu zburzył mur podziałów
medzi národmi a zmieril všetkých v jednote między narodami i pojednał wszystkich
(porov. Ef 2, 14 – 16), čím nám ukázal, že zaprowadzając jedność (por. Ez 12, 14-16),
spoločenstvo a jednota sú plodom ucząc nas w ten sposób, że wspólnota i
spoluúčasti na tajomstve jeho smrti. jedność są owocem współudziału w
tajemnicy Jego śmierci.

Príchod Ducha Svätého, prvého daru Przyjście Ducha Świętego, pierwszego daru
veriacim, bol uskutočnením tej jednoty, ktorú dla wierzących, urzeczywistniło jedność,
si želal Kristus. Jeho vyliatie na učeníkov której pragnął Chrystus. Duch Święty
zídených s Máriou vo večeradle zviditeľnilo bowiem, zstępując na uczniów zebranych w
Cirkev, charakterizovanú od prvého okamihu wieczerniku wraz z Maryją uczynił Kościół
ako bratské spoločenstvo v jednote, ktoré má rzeczywistością widzialna, która od
jedno srdce a jednu dušu (porov. Sk 4, 32). pierwszej chwili swego istnienia jawi się jako
wspólnota braterska i komunia w jedności,
mająca jedno serce i jednego ducha (por. Dz
4, 32).

Toto spoločenstvo je zväzkom lásky, ktorá Ta komunia jest więzią miłości, która
zjednocuje medzi sebou všetky údy jednoczy między sobą wszystkie członki
Kristovho tela a zároveň zjednocuje telo s jednego Ciała Chrystusa oraz Ciało z Głową.
jeho Hlavou. Oživujúca prítomnosť Ducha Sama obecność Ducha Świętego
Svätého (22) vytvára v Kristovi organickú Ożywiciela[22] buduje w Chrystusie
súdržnosť: Duch zjednocuje Cirkev v organiczną jedność: jednoczy On Kościół w
spoločenstve a v službe, usporadúva a riadi ju komunii i posłudze, kieruje nim i prowadzi
pomocou rôznych hierarchických a go udzielając mu różnorakich darów
charizmatických darov, ktoré sa navzájom hierarchicznych i charyzmatycznych, które
dopĺňajú, a zdobí ju svojimi plodmi (23). uzupełniają się wzajemnie, oraz przyozdabia
go swoimi owocami[23].

Pri svojom putovaní týmto svetom je Cirkev, W swej pielgrzymce przez świat Kościół,
ktorá je jedna a svätá, neustále jeden i święty, odczuwa nieustanne napięcie,
charakterizovaná zápasom o skutočnú często bolesne, które każe mu dążyć do
jednotu, ktorý je často bolestný. Na svojej rzeczywistej jedności. Na swoich dziejowych
ceste dejinami si čoraz viac uvedomuje, že je drogach coraz głębiej uświadamiał sobie, że
Božím ľudom a Božou rodinou, Kristovým jest ludem i rodziną Boga, Ciałem Chrystusa,
telom, chrámom Ducha Svätého, sviatosťou świątynią Ducha Świętego, sakramentem
vnútornej jednoty ľudského rodu, głębokiej jedności rodzaju ludzkiego,
spoločenstvom, obrazom Najsvätejšej komunią, ikoną Trójcy Świętej. Sobór
Trojice. Druhý vatikánsky koncil vyzdvihol Watykański II uwydatnił, bardziej może niż
– ako vari nikdy dovtedy – tento rozmer kiedykolwiek w przeszłości, ten wymiar
Cirkvi ako mystéria a communia. Kościoła jako tajemnicy i komunii.

REHOĽNÁ KOMUNITA AKO VÝRAZ WSPÓLNOTA ZAKONNA JAKO


CIRKEVNÉHO SPOLOČENSTVA WYRAZ KOŚCIELNEJ KOMUNII

10. Rehoľný život už do svojho zrodu 10. Życie konsekrowane od samego początku
vyjadroval túto vnútornú povahu przyjęło tę głęboką naturę chrześcijaństwa.
kresťanstva. Rehoľné spoločenstvo sa Członkowie wspólnot zakonnych czuli się
skutočne vnímalo v kontinuite so zástupom kontynuatorami tych, którzy szli za Jezusem.
tých, ktorí nasledovali Ježiša. On ich osobne On wezwał każdego osobiście, aby żył we
povolal, každého po mene, aby žili v wspólnocie z Nim i z innymi uczniami,
spoločenstve s ním a s ostatnými učeníkmi, dzieląc Jego życie i Jego los (por. Mk3, 13-
aby mali účasť na jeho živote a jeho osude 15), a przez to by był znakiem życia i
(porov. Mk 3, 13 – 15), a aby tak boli komunii, którym On dał początek. Pierwsze
znamením života a spoločenstva, ktoré on wspólnoty monastyczne wzorowały się na
ustanovil. Prvé mníšske komunity hľadeli na wspólnocie uczniów, którzy szli za
spoločenstvo učeníkov, ktorí nasledovali Chrystusem, oraz na wspólnocie Kościoła w
Krista i na spoločenstvo v Jeruzaleme, ako na Jerozolimie, widząc w nich ideał życia.
ideál pre svoj život. Tak ako rodiaca sa Podobnie jak pierwotny Kościół, mający
Cirkev mala len jedno srdce a jednu dušu, aj jedno serce i jednego ducha, także mnisi,
mnísi, ktorí sa zišli okolo jedného zgromadzeni wokół przewodnika
duchovného vodcu, opáta, majú žiť radikálne duchowego – opata, postanawiali żyć w
communio, pokiaľ ide o materiálne a radykalnej komunii dóbr materialnych i
duchovné dobrá, a jednotu ustanovenú duchowych oraz w jedności ustanowionej
Kristom. Táto jednota nachádza svoj pravzor przez Chrystusa. Znajduje ona swój
a svoj zjednocujúci dynamizmus v jednote pierwowzór i moc jednoczącą w tajemnicy
ako ju žijú osoby Najsvätejšej Trojice. życia w jedności Osób Trójcy Świętej.

V nasledujúcich storočiach charizmatickým W następnych wiekach pod


pôsobením Ducha Svätého vznikli viaceré charyzmatycznym działaniem Ducha
formy spoločenstiev. Duch Svätý skúma Świętego powstały liczne formy wspólnot.
ľudské srdce, ide mu v ústrety a odpovedá na Duch Święty, który bada serce człowieka,
jeho potreby. Preto vzbudzuje mužov a ženy, wychodzi mu na spotkanie i odpowiada na
ktorí osvietení svetlom evanjelia a citliví na jego potrzeby. Powołuje mężczyzn i kobiety,
znamenia čias, prebúdzajú k životu nové którzy oświeceni światłem Ewangelii i
rehoľné rodiny a teda aj nové spôsoby, ako wrażliwi na znaki czasu, tworzą nowe
uskutočňovať jediné communio, hoci služby rodziny zakonne, a tym samym nowe
a komunity sú rôzne (24). sposoby realizacji tej samej komunii w
różnorodności posług i wspólnot.[24]

Vskutku nemožno hovoriť o rehoľnom Nie można bowiem mówić w sposób


spoločenstve v jednostrannom zmysle. jednoznaczny o wspólnocie zakonnej.
Dejiny zasväteného života svedčia totiž o Historia życia konsekrowanego świadczy o
rôznych spôsoboch ako žiť jedno communio istnieniu różnych sposobów realizacji tej
s ohľadom na povahu konkrétneho inštitútu. samej komunii, zgodnie z naturą
Preto dnes môžeme obdivovať úžasnú poszczególnych instytutów. Dzięki temu
rozmanitosť rehoľných rodín a teda i pestrosť możemy dziś podziwiać „wspaniałą
foriem rehoľných spoločností, na ktoré je różnorodność” rodzin zakonnych – to znaczy
Cirkev bohatá a ktoré jej umožňujú zapojiť sa różnorodność form wspólnot zakonnych –
do akéhokoľvek dobrého diela (25). które stanowią bogactwo Kościoła i czynią
go zdolnym do każdego dobrego dzieła.[25]

Napriek pestrosti svojich foriem sa bratský Niemniej, mimo różnorodności form, życie
život v spoločenstve naďalej javí ako braterskie we wspólnocie jawiło się zawsze
radikálne uskutočňovanie spoločného jako radykalny wyraz wspólnego ducha
bratského ducha, ktorý zjednocuje všetkých braterstwa, który jednoczy wszystkich
kresťanov. Rehoľná komunita je chrześcijan. Wspólnota zakonna to widzialny
zviditeľnením spoločenstva, ktoré je znak komunii, która jest fundamentem
základom Cirkvi, a zároveň prorockým Kościoła, a jednocześnie zapowiedź
znamením jednoty, ku ktorej Cirkev smeruje jedności, do której dąży jako do swojego
ako k svojmu konečnému cieľu. „Ako znalci celu. „Zakonnicy, zaprawieni do życia
tohto spoločenstva sú rehoľníci povolaní stať wspólnotowego, są powołani, by we
sa v cirkevnom spoločenstve a vo svete wspólnocie Kościoła i w świecie być
svedkami a uskutočňovateľmi toho Božieho świadkami i twórcami komunii, która wedle
plánu jednoty, ktorá má korunovať dejiny zamysłu Boga stanowi szczyt historii
človeka. Zachovávaním rád evanjelia, ktoré człowieka. Przede wszystkim poprzez
oslobodzuje túžbu po láske od každej profesję rad ewangelicznych, która uwalnia
prekážky, sa ako spoločenstvo stávajú miłość od wszelkich ograniczeń, zakonnicy
prorockým znamením intímneho spojenia s jako wspólnota stają się znakiem
nadovšetko milovaným Bohom. Okrem toho profetycznym głębokiej jedności z Bogiem
sa však skrze každodennú skúsenosť umiłowanym ponad wszystko. Ponadto,
komunitného života, modlitby a apoštolátu, poprzez codzienne doświadczenie wspólnoty
ktoré sú podstatnou a charakteristickou życia, modlitwy i apostolstwa, będące
zložkou ich formy zasväteného života, istotnym i wyróżniającym elementem tej
stávajú ,znamením bratského spoločenstva‘. formy życia konsekrowanego, stają się
Takto svedčia vo svete, často hlboko ‚znakiem wspólnoty braterskiej’. Wobec
rozpoltenom, i pred všetkými svojimi bratmi świata, często tak głęboko podzielonego,
vo viere o schopnosti vytvárať spoločné oraz wobec wszystkich swoich braci w
dobrá, bratské vzťahy, spoločné životné i wierze dają świadectwo, że możliwa jest
pracovné plány. Táto schopnosť pochádza z wspólnota dóbr, braterska miłość, wspólny
toho, že prijali pozvanie nasledovať sposób życia i działania, a to dzięki przyjęciu
slobodnejšie a z väčšej blízkosti Krista Pána, zaproszenia do pełniejszego i bliższego
ktorého poslal Otec, aby ako prvorodený naśladowania Chrystusa Pana, posłanego
medzi mnohými bratmi, založil skrze dar przez Ojca, aby jako pierworodny między
Ducha Svätého nové bratské spoločenstvo” wielu braćmi ustanowił przez dar swojego
(26). Ducha nową wspólnotę braterską”.[26]

Toto communio bude o to viditeľnejšie, o čo To świadectwo staje się tym bardziej


viac bude nielen cítiť s Cirkvou a v Cirkvi, widoczne, im bardziej zakonnicy nie tylko
ale aj cítiť Cirkev, indentifikujúc sa s ňou, v żyją z Kościołem i wewnątrz niego, ale także
plnej jednote s jej učením, životom, żyją Kościołem, utożsamiając się z nim i
pastiermi, veriacimi a jej poslaním vo svete pozostając w pełnej komunii z jego
(27). nauczaniem, z jego życiem, z jego pasterzami
i wiernymi oraz z jego misją w świecie.[27]

Mimoriadny význam má najmä svedectvo, Szczególne znaczenie ma świadectwo


ktoré vydávajú kontemplatívni rehoľníci a zakonów kontemplacyjnych męskich i
rehoľníčky. Pre nich má bratský život oveľa żeńskich. Dla nich życie braterskie ma
širší a hlbší rozmer, ktorý vyplýva zo wymiary jeszcze większe i głębsze,
základnej požiadavky tohto osobitného wypływające z podstawowego celu tego
povolania, spočívajúcej v hľadaní Boha iba v specyficznego powołania, którym jest
tichu a v modlitbe. poszukiwanie Boga w ciszy i w modlitwie.

Ich neustála pozornosť venovaná Bohu Nieustannie skupieni na Bogu, członkowie


spôsobuje, že aj voči ostatným členom tych zakonów okazują większą delikatność i
spoločenstva sú citlivejší a úctivejší, teda szacunek innym członkom wspólnoty, a
kontemplácia sa stáva silou oslobodzujúcou kontemplacja staje się mocą wyzwalającą z
od každej formy egoizmu. każdej formy egoizmu.

Bratský život v komunite – v kláštore – má Życie braterskie we wspólnocie, w


byť živým znamením tajomstva Cirkvi: o čo klasztorze, ma być żywym znakiem
väčšie je tajomstvo milosti, o to bohatšie je tajemnicy Kościoła: im większa tajemnica
ovocie spásy. łaski, tym bogatszy owoc zbawienia.

Takto Pánov Duch, ktorý zjednotil prvých Tak więc Duch Chrystusa, który zjednoczył
veriacich a ktorý naďalej zhromažďuje pierwszych wierzących i który nieustannie
Cirkev do jedinej rodiny, povoláva a gromadzi Kościół w jedną rodzinę, powołuje
posilňuje rehoľné rodiny, aby sa i ożywia rodziny zakonne, aby poprzez swoje
prostredníctvom svojich spoločenstiev, ktoré wspólnoty rozsiane po całej ziemi były
sú roztrúsené po celom svete, stali zjavnými szczególnie czytelnymi znakami głębokiej
znameniami hlbokého vnútorného komunii, która przenika i tworzy Kościół,
communia, ktoré oživuje a tvorí Cirkev, a oraz by wspomagały go w realizacji planu
napomáhali tak uskutočňovať Boží plán. Bożego.

Časť II Rozdział II

REHOĽNÁ KOMUNITA AKO MIESTO, WSPÓLNOTA ZAKONNA JAKO


KDE SA ČLENOVIA STÁVAJÚ ŚRODOWISKO KSZTAŁTOWANIA
BRATMI A SESTRAMI WIĘZI BRATERSKICH

11. Z daru communia plynie úloha budovať 11. Z daru komunii wypływa zadanie
bratský život, teda stávať sa bratmi a sestrami tworzenia braterstwa, to znaczy stawania się
v spoločenstve, v ktorom sme povolaní braćmi i siostrami w określonej wspólnocie,
spoločne žiť. Z veľkodušného a vďačného w której zostało się powołanym do
prijatia communia s Bohom, ktorým má Boh wspólnego życia. Uczucie wdzięczności i
účasť na živote biednych stvorení, vyrastá zachwytu wobec rzeczywistości boskiej
presvedčenie o záväzku, čoraz viac ho komunii, udzielanej słabym stworzeniom,
zviditeľňovať budovaním spoločenstva, rodzi przekonanie o potrzebie
ktoré bude ,naplnené radosťou a Duchom zaangażowania, aby tę rzeczywistość coraz
Svätým´ (Sk 13, 52). pełniej ukazywać poprzez tworzenie
wspólnot „pełnych wesela i Ducha
Świętego” (por. Dz 13, 52).

Aj v našich časoch a pre naše časy je potrebné Także w naszej epoce i dla dobra naszej
vracať sa k tomuto božsko-ľudskému dielu epoki trzeba koniecznie podjąć na nowo
budovania spoločenstva bratov a sestier, „bosko-ludzkie” dzieło budowania wspólnot
majúc na pamäti osobitosti našej doby, keď braci i sióstr, uwzględniając okoliczności
teologická, kánonická, sociálna a typowe dla obecnego okresu, w którym
štrukturálna obnova silno ovplyvnila odnowa teologiczna, kanoniczna, społeczna i
charakter a život rehoľného spoločenstva. strukturalna wpłynęła głęboko na fizjonomię
i życie wspólnoty zakonnej.

Vychádzajúc z určitých konkrétnych situácií, Dokument niniejszy wychodzi od


chceme vám ponúknuť usmernenia, ktoré konkretnych sytuacji, aby przedstawić pewne
môžu byť nápomocné v úsilí o trvalú obnovu wskazania, które mogą być pomocne w
spoločenstiev v duchu evanjelia. dziele nieustannej ewangelicznej odnowy
wspólnot.

SPIRITUALITA A SPOLOČNÁ DUCHOWOŚĆ I WSPÓLNA


MODLITBA MODLITWA

12. Vo svojej pôvodnej mystickej zložke sa 12. Każda autentyczna wspólnota


každé opravdivé kresťanské spoločenstvo chrześcijańska, ze względu na swój
javí „samo osebe ako teologálna skutočnosť, pierwotny wymiar mistyczny, jawi się „sama
objekt kontemplácie“ (28). Z toho plynie, že w sobie jako rzeczywistość teologalna,
rehoľné spoločenstvo je predovšetkým przedmiot kontemplacji”.[28] Wynika stąd,
tajomstvom, ktoré treba kontemplovať a że wspólnota zakonna jest przede wszystkim
prijímať s vďačným srdcom v čistom postoji tajemnicą, którą należy kontemplować oraz
viery. przyjmować z wdzięcznym sercem i w jasnej
perspektywie wiary.

Ak sa pozabudne na túto mystickú a Gdy zapomina się o tym wymiarze


teologálnu dimenziu, ktorá ho spája s mistycznym i teologalnym, który umożliwia
tajomstvom Božieho communia, ktoré je łączność z tajemnicą boskiej komunii,
prítomné v spoločenstve a je mu darované, obecnej i udzielanej wspólnocie, wówczas
potom sa nenapraviteľne dospeje až k tomu, nieodwracalnie zapomina się także o
že sa zabudne na najhlbšie dôvody, pre ktoré głębszych racjach „tworzenia wspólnoty”
treba „vytvárať spoločenstvo“ a trpezlivo oraz cierpliwego budowania życia
budovať bratský život. Vtedy sa môže zdať, braterskiego. Może się wówczas wydawać,
že toto budovanie presahuje ľudské sily a je że zadanie to przekracza ludzkie siły, a
neužitočným mrhaním energie, a to najmä ponadto jest nieużytecznym trwonieniem
osobám intenzívne zapojeným do činnosti a energii, szczególnie dla osób intensywnie
ovplyvneným kultúrou aktivizmu a zaangażowanych w działanie i pozostających
individualizmu. pod silnym wpływem kultury aktywizmu i
indywidualizmu.

Ten istý Kristus, ktorý nás povolal, zvoláva Chrystus wzywa każdego dnia swoich braci i
každý deň svojich bratov a sestry, aby sa s siostry, których sam powołał, aby rozmawiać
nimi rozprával, zjednocoval ich v Eucharistii z nimi, aby w Eucharystii jednoczyć ich z
so sebou i navzájom, aby sa čoraz viac stávali sobą i budować jedność między nimi, aby
jeho živým a viditeľným telom, ktoré oživuje coraz bardziej stawali się Jego żywym i
Duch a ktoré je na ceste k Otcovi. widzialnym Ciałem, ożywianym przez
Ducha i zdążającym ku Ojcu.

Modlitba v spoločenstve, ktorá sa vždy Wspólna modlitwa, która zawsze była


považovala za základ každého komunitného uważana za podstawę wszelkiego życia
života, vychádza z kontemplácie veľkého a wspólnotowego, rodzi się z kontemplacji
vznešeného tajomstva Boha, z obdivu nad wielkiej i wzniosłej tajemnicy Boga, z
jeho prítomnosťou, ktorá pôsobí v podziwu dla Jego obecności, ujawniającej się
najvýznamnejších okamihoch života našich w najbardziej doniosłych chwilach w życiu
rehoľných rodín, ale i v pokornej a naszych rodzin zakonnych, jak również w
každodennej realite našich spoločenstiev. skromnej i codziennej rzeczywistości
naszych wspólnot.

13. Ako odpoveď na Pánovo napomenutie: 13. Przyjmując upomnienie Pana:


„Bdejte celý čas a modlite sa“ (Lk 21, 36) „Czuwajcie (…) i módlcie się” (Łk2l, 36),
musí byť rehoľná komunita bdelá a nájsť si wspólnota zakonna musi czuwać i znaleźć
potrebný čas, aby sa venovala skvalitneniu czas na to, by należycie zatroszczyć się o
svojho života. Rehoľníci a rehoľníčky totiž poziom swojego życia. Zdarza się, że
veľakrát „nemajú čas“ a hrozí im, že ich deň zakonnicy i zakonnice „nie mają czasu”, są
bude príliš uponáhľaný a nepokojný, čo môže przeciążeni codziennymi zajęciami i
skončiť celkovou únavou a vyčerpaním. troskami, co może prowadzić do zmęczenia i
Rehoľné spoločenstvo má dodržiavať určitý wyczerpania. Dlatego życie wspólnoty
denný režim, mať pevne stanovený čas na zakonnej przebiega zgodnie z określonym
modlitbu, aby sa tak naučilo darovať čas rytmem godzin, co pozwala przeznaczyć
Bohu (vacare Deo). odpowiedni czas na modlitwę, a przede
wszystkim uczy poświęcać czas Bogu
(vacare Deo).

Modlitbou sa myslí čas strávený s Bohom, Modlitwę należy rozumieć również jako czas
počas ktorého v nás môže Boh pôsobiť a przebywania z Panem, aby On mógł działać
medzi rozptýlením a námahou prenikať do w nas, aby mógł wejść w nasze życie pełne
nášho života, ovplyvňovať ho, posilňovať a rozproszeń i trosk, umocnić nas i prowadzić,
usmerňovať, aby tak nakoniec mohlo patriť i aby ostatecznie całe nasze istnienie mogło
Bohu celé naše bytie. naprawdę należeć do Niego.

14. Jeden z najcennejších výdobytkov 14. Jednym z najbardziej wartościowych


posledných desaťročí, všetkými uznávaný a osiągnięć ostatnich dziesiątków lat,
chválený, spočíval v tom, že rehoľné rodiny powszechnie uznanym i wysoko cenionym,
znovuobjavili liturgickú modlitbu. było ponowne odkrycie modlitwy
liturgicznej przez rodziny zakonne.
Spoločné slávenie liturgie hodín, či aspoň Wspólne sprawowanie Liturgii Godzin lub
niektorých jej častí, oživilo modlitbu przynajmniej niektórych jej części ożywiło
mnohých spoločenstiev a uviedlo ich do modlitwę licznych wspólnot, pogłębiając ich
živšieho kontaktu s Božím slovom a s więź ze słowem Bożym i z modlitwą
modlitbou Cirkvi (29). Kościoła.[29]

V žiadnom prípade nemožno upustiť od Wszyscy powinni być przekonani, że


presvedčenia, že budovanie spoločenstva wspólnotę buduje się na fundamencie liturgii,
vychádza z liturgie, predovšetkým zo a przede wszystkim na sprawowaniu
slávenia Eucharistie (30) a iných sviatostí. Eucharystii[30] i innych sakramentów.
Spomedzi nich si zasluhuje obnovenú Pośród nich zasługuje na szczególną uwagę
pozornosť sviatosť zmierenia, lebo sakrament pojednania, przez który Pan
prostredníctvom nej v nás Pán oživuje pozwala człowiekowi odnawiać więź z Nim i
spojenie s ním i s bratmi. z braćmi.

Nasledovaním prvých spoločenstiev v Podobnie jak w pierwszej wspólnocie


Jeruzaleme (porov. Sk 2, 42) – jerozolimskiej (por. Dz 2, 42), słuchanie
prostredníctvom Božieho slova, Eucharistie, słowa, Eucharystia, modlitwa wspólna,
spoločnej modlitby, vytrvalosti a vernosti niezłomna wierność nauczaniu apostołów i
učeniu apoštolov a ich nasledovníkov – sa ich następców – wszystko to pozwala
rehoľné komunity pripájajú k veľkým Božím obcować z wielkimi dziełami Boga, które
dielam, ktoré v tomto kontexte žiaria a dzięki temu jaśnieją pełnym blaskiem i
vzbudzujú chválu, vďaku, radosť, zjednocujú skłaniają do uwielbienia i dziękczynienia,
srdcia, sú oporou v spoločných ťažkostiach stają się źródłem radości i jedności serc,
denného spolužitia i vzájomným posilnením podporą w trudnościach codziennego
vo viere. współżycia i źródłem wzajemnego
umocnienia w wierze.

Pokles počtu kňazov môže, žiaľ, na Niestety, zmniejszająca się liczba kapłanów
niektorých miestach spôsobiť, že denná może sprawić, że w niektórych regionach
účasť na svätej omši nebude možná. Predsa codzienne uczestniczenie we Mszy św. staje
sa však treba postarať o čoraz hlbšie chápanie się niemożliwe. Pomimo to należy dążyć do
veľkého daru Eucharistie, pričom sa sväté coraz głębszego zrozumienia wielkiego daru
tajomstvo tela a krvi Pána – ktorý je živý a Eucharystii i stawiać w centrum życia święte
prítomný v spoločenstve, aby ho posilňoval a misterium Ciała i Krwi Chrystusa, który jest
oduševňoval na jeho ceste k Otcovi – má stať obecny we wspólnocie, aby ją umacniać i
centrom života. Stadiaľ plynie potreba, aby ożywiać w drodze ku Ojcu. Jest zatem
centrálnym miestom spoločenstva v každom konieczne, aby w każdym domu zakonnym
rehoľnom dome bola kaplnka (31), kde by centrum wspólnoty stanowiła kaplica,[31] w
mohlo v modlitbe a adorácii posilňovať svoju której zakonnicy mogą pogłębiać swą
eucharistickú spiritualitu. duchowość eucharystyczną przez modlitwę i
adorację.

Vskutku, okolo slávenia a adorovania Sprawowanie i adoracja Eucharystii,


Eucharistie, ktorá je „vrcholom a zdrojom“ „szczytu i źródła” całej działalności
všetkej aktivity Cirkvi, sa buduje Kościoła, jest bowiem podstawą komunii
spoločenstvo duší, ktoré je predpokladom umysłów i serc, niezbędnej dla wzrastania w
každého rastu bratského vzťahu. „Tu má teda braterstwie. „Od niej zatem trzeba zacząć
mať svoj začiatok každá výchovná snaha o
ducha jednoty“ (32).
wszelkie wychowanie do ducha
wspólnoty”.[32]

15. Modlitba v spoločenstve dosiahne svoj 15. Modlitwa wspólnotowa osiąga pełną
plný účinok, keď je úzko spätá s osobnou skuteczność, kiedy jest wewnętrznie
modlitbou. Spoločná modlitba a osobná zespolona z modlitwą osobistą. Modlitwa
modlitba sú skutočne veľmi úzko prepojené a wspólna i modlitwa osobista są bowiem
navzájom sa dopĺňajú. Všade, no najmä v ściśle z sobą związane i wzajemnie się
istých regiónoch a kultúrach, je potrebné uzupełniają. Wszędzie, ale zwłaszcza w
veľmi zdôrazniť jej vnútorný rozmer, pewnych regionach i kulturach, trzeba kłaść
moment synovského vzťahu s Otcom, szczególny nacisk na wymiar wewnętrzny,
intímneho a snúbeneckého dialógu s na synowską więź z Ojcem, na osobisty i
Kristom, ako aj potrebu osobného oblubieńczy dialog z Chrystusem, na
prehlbovania toho, čo sa slávilo a prežívalo v osobiste pogłębienie tego, co stanowiło treść
spoločnej modlitbe. ďalej je potrebné modlitwy wspólnotowej, na ciszę
zdôrazňovať vnútorné i vonkajšie stíšenie, wewnętrzną i zewnętrzną która stwarza
ktoré vytvára priestor, aby Božie slovo a potrzebną przestrzeń, aby Słowo i Duch
Duch mohli obnoviť i tie najskrytejšie hĺbky. mogły odrodzić najtajniejsze głębie
Zasvätená osoba, ktorá žije v spoločenstve, ludzkiego serca. Osoba konsekrowana, która
živí svoje zasvätenie neustálym osobným żyje we wspólnocie, ożywia swoją
rozhovorom s Bohom, ale aj spoločnou konsekrację zarówno przez nieustanną
chválou a prosbami. osobistą rozmowę z Bogiem, jak i przez
wspólnotową modlitwę pochwalną i
wstawienniczą.

16. Modlitba v spoločenstve bola v týchto 16. Modlitwa wspólnotowa wzbogaciła się w
rokoch obohatená rôznymi novými ostatnich latach o wiele nowych form wyrazu
výrazovými formami i novými spôsobmi i uczestnictwa.
zapájania sa.
Osobitne plodným sa pre mnohé Szczególnie owocne dla wielu wspólnot było
spoločenstvá stalo lectio divina – spoločné zbiorowe odprawianie Lectio divina oraz
čítanie a zamýšľanie sa nad Božím slovom, wspólna refleksja nad słowem Bożym, a
ako aj vzájomné vymieňanie si skúseností także wzajemne dzielenie się własnym
viery a apoštolátu. Rozdielnosť veku, doświadczeniem wiary i troskami
formácie, či povahy nabáda však k apostolskimi. Różnice wieku, formacji i
opatrnosti, pokiaľ to chceme vyžadovať od charakteru każą tu jednak zachować
celej komunity bez rozdielu: je dobré roztropność i nie stawiać jednakowych
pripomenúť, že uskutočnenie takejto formy wymagań całej wspólnocie: warto
vzájomnej komunikácie nemožno urýchliť. przypomnieć, że takich form wspólnej
modlitwy nie można wprowadzić w krótkim
czasie.

Tam, kde sa takáto vzájomná komunikácia Tam, gdzie praktykuje sieje spontanicznie i
robí spontánne a so všeobecným súhlasom, za wspólną zgodą tego rodzaju wzajemne
posilňuje vieru i nádej, rovnako ako dzielenie się umacnia wiarę, nadzieję,
vzájomnú úctu a dôveru, povzbudzuje k szacunek i wzajemne zaufanie, sprzyja
zmiereniu a živí bratskú solidaritu v pojednaniu i ożywia solidarność w
modlitbe. modlitwie.
17. Tak pre osobnú, ako aj pre spoločnú 17. Tak jak do modlitwy osobistej, tak i
modlitbu platia Pánove slová, že „sa treba do wspólnotowej odnosi się wezwanie
stále modliť a neochabovať“ (Lk 18, 1; Chrystusa, by „modlić się zawsze i nie
porov. 1 Sol 5, 17). Rehoľné spoločenstvo ustawać” (por. Łk 18, 1; 7 Tes 5, 17).
žije naozaj neustále pred tvárou svojho Pána, Wspólnota zakonna żyje bowiem nieustannie
ktorého prítomnosť si má neprestajne przed obliczem swojego Pana, którego
uvedomovať. Jednako však má modlitba v obecności musi być stale świadoma.
spoločenstve svoje rytmy, ktorých frekvencia Niemniej modlitwa wspólnotowa ma swój
(denná, týždenná, mesačná, ročná) je własny rytm (codzienny, tygodniowy,
stanovená vlastným právom každého miesięczny, roczny), określony przez prawo
inštitútu. własne każdego instytutu.

Modlitba v komunite si vyžaduje Modlitwa we wspólnocie, która wymaga


dodržiavanie stanovených hodín, ale aj – a to przestrzegania pewnego rytmu dnia, wymaga
predovšetkým – vytrvalosť, „aby sme skrze także i przede wszystkim wytrwałości: „To
trpezlivosť a útechu z Písma mali nádej (...), zaś, co niegdyś zostało napisane, napisane
a tak jednomyseľne, jednými ústami zostało i dla naszego pouczenia, abyśmy
oslavovali Boha a Otca nášho Pána Ježiša dzięki cierpliwości i pociesze, jaką niosą
Krista“ (Rim 15, 4 – 6). Pisma, podtrzymywali nadzieję. (…) abyście
(…) te same uczucia żywili do siebie i
zgodnie jednymi ustami wielbili Boga i Ojca
Pana naszego Jezusa Chrystusa” (Rz 15, 4-6).

Vernosť a vytrvalosť pomáhajú kreatívne a Wierność i wytrwałość pomogą także


múdro prekonávať niektoré ťažkosti typické przezwyciężyć w sposób twórczy i mądry
pre určité spoločenstvá, ako je rôznorodosť pewne trudności, typowe dla niektórych
úloh a teda aj časového rozvrhu, wspólnot, takie jak różnorodność
vyčerpávajúca práca, či únava najrôznejšieho obowiązków i tym samym niejednolity
druhu. porządek dnia, nadmiar pochłaniających prac
oraz zmęczenie.

18. Modlitba k Preblahoslavenej Panne 18. Modlitwa do Najświętszej Maryi


Márii, oduševnená láskou k nej nás vedie k Panny, ożywiona miłością do Niej, prowadzi
jej nasledovaniu a spôsobuje, že jej príkladná nas do naśladowania Jej i sprawia, że Jej
a materská prítomnosť nám pomáha, aby sme matczyna obecność jest przykładem i
zostali verní dennej modlitbe (porov. Sk 1, podporą w codziennej wierności modlitwie
14), a zároveň je pre rehoľné spoločenstvo (por. Dz 1, 14), staje się węzłem komunii dla
zjednocujúcim putom (33). wspólnoty zakonnej.[33]

Pánova Matka napomáha budovanie Matka naszego Pana pomoże ukształtować


rehoľných spoločenstiev podľa vzoru „jej“ wspólnoty zakonne na wzór „Jej” Rodziny,
rodiny, rodiny z Nazareta, ku ktorej sa Rodziny z Nazaretu – miasta, do którego
rehoľné spoločenstvá musia často v duchu wspólnoty zakonne powinny w duchu
vracať, lebo v nej sa evanjelium communia a pielgrzymować, bo tam właśnie
bratstva prežívalo podivuhodným spôsobom. urzeczywistniła się w przedziwny sposób
ewangelia komunii i braterstwa.

19. Modlitba v spoločenstve tiež podporuje a 19. Modlitwa wspólnotowa podtrzymuje


živí apoštolskú horlivosť. Na jednej strane je również i ożywia zapał apostolski. Z jednej
táto modlitba tajomnou premieňajúcou silou, strony jest ona tajemniczą mocą
ktorá objíma všetky skutočnosti, aby przemieniającą, która ogarnia całą
vykúpila svet a vrátila mu poriadok. Na rzeczywistość, by odkupić świat i ustanowić
druhej strane nachádza svoj stimul aj v w nim ład. Z drugiej zaś strony czerpie
apoštolskej službe s jej radosťami i inspirację z posługi apostolskiej, z jej
každodennými ťažkosťami, ktoré sa stávajú codziennych radości i trudności. Stają się one
príležitosťou na hľadanie a objavovanie okazją do szukania i odkrywania obecności i
Pánovej prítomnosti a pôsobenia. działania Pana.

20. Väčšmi apoštolskými a hlbšie žijúcimi z 20. Wśród wspólnot zakonnych – tak
evanjelia sú tie rehoľné spoločenstvá – či už kontemplacyjnych, jak i czynnych –
kontemplatívne alebo činné –, ktoré majú najbardziej apostolskie i ewangeliczne są te,
bohatú skúsenosť s modlitbou. V dobe ako je które mają bogate doświadczenie modlitwy.
tá naša, v ktorej sa prejavuje určité W naszych czasach, w których znów
prebudenie túžby po transcendentne, sa môžu zauważyć można pewne rozbudzenie
rehoľné spoločenstvá stať privilegovanými wrażliwości na transcendencję, wspólnoty
miestami, kde možno nájsť cesty vedúce k zakonne mogą stać się miejscami szczególnie
Bohu. sprzyjającymi poszukiwaniu dróg wiodących
do Boga.

Rehoľné spoločenstvo „ako rodina „Jako rodzina zjednoczona w imię Pana,


zjednotená v Pánovom mene, je zo svojej [wspólnota zakonna] jest ze swej natury
povahy miestom, kde sa skúsenosť s Bohom miejscem, które powinno umożliwiać
môže rozvinúť do svojej plnosti a osiągnięcie pełni doświadczenia i
odovzdávať druhým“ (34), predovšetkým przekazywanie go innym”,[34] przede
však vlastným bratom zo spoločenstva. wszystkim braciom z własnej wspólnoty.

Bohu zasvätené osoby, muži i ženy, Osoby poświęcone Bogu, mężczyźni i


premeškajú túto historickú chvíľu, ak nedajú kobiety, nie zdołaj ą sprostać temu wyzwaniu
našim súčasníkom odpoveď na ich „otázku historii, jeśli nie odpowiedzą na „tęsknotę za
po Bohu“ a neukážu im spôsob, ako utíšiť Bogiem” ludzi współczesnych i skłonią ich
hlad po absolútne, ale ich odkážu inde, tym samym do szukania gdzie indziej, często
možno aj na bludné cesty. na błędnych drogach, tego co może
zaspokoić ich głód Absolutu.

OSOBNÁ SLOBODA A BUDOVANIE WOLNOŚĆ OSOBISTA I TWORZENIE


BRATSTVA WIĘZI BRATERSTWA

21. „Neste si vzájomne bremená, a tak 21. „Jeden drugiego brzemiona noście i tak
naplníte Kristov zákon“ (Gal 6, 2). wypełnijcie prawo Chrystusowe” (Ga 6,2).

Vo vývoji spoločenstva naďalej zostáva W całej dynamice wspólnotowej Chrystus w


Kristus so svojím veľkonočným tajomstvom swojej tajemnicy paschalnej jest wzorem
vzorom, ako budovať jednotu. Prikázanie budowania jedności. Przykazanie wzajemnej
lásky k blížnemu v ňom nachádza svoj zdroj, miłości w Nim ma bowiem źródło, przykład
vzor i mieru: máme sa milovať tak, ako nás i miarę: powinniśmy miłować się tak, jak On
on miloval. A on nás miloval až po obetu nas umiłował. On nas umiłował aż po ofiarę
vlastného života. Náš život je účasťou na z własnego życia. Nasze życie jest
Kristovej láske, na jeho láske k Otcovi a k uczestnictwem w miłości Chrystusa, w Jego
bratom, láske, ktorá zabúda na seba.
miłości do Ojca i braci, w miłości, która
zapomina o sobie.

Všetko toto však nie je v súlade s povahou Wszystko to nie odpowiada naturze „starego
„starého človeka“, ktorý síce túži po człowieka”, który pragnie wspólnoty i
communiu i po jednotu, ale nechce za to jedności, ale nie zamierza i nie ma ochoty
zaplatiť nevyhnutnú cenu v podobe osobného zapłacić za nie ceny osobistego wysiłku i
angažovania sa a darovania seba samého. poświęcenia. Droga prowadząca od starego
Prechod od starého človeka, náchylného człowieka, który skłonny jest zamykać się w
uzatvárať sa do seba, k novému, ochotnému sobie, do człowieka nowego, który oddaje się
darovať sa druhým, je dlhý a namáhavý. innym, jest często długa i uciążliwa. Święci
Svätí zakladatelia reholí realisticky założyciele zakonów, świadomi faktu, że
poukazovali na ťažkosti a nástrahy tohto wspólnoty nie można stworzyć z dnia na
prechodu, dobre si uvedomujúc, že dzień, z wielkim realizmem podkreślali
spoločenstvo nemožno improvizovať. trudności i zagrożenia towarzyszące tej
Spoločenstvo totiž nevzniká spontánne, ani przemianie. Nie jest to proces, który
sa nedá realizovať v krátkom čase. dokonuje się samoczynnie i w krótkim
czasie.

Aby sme mohli žiť ako bratia a sestry, je Aby żyć jak bracia i siostry, trzeba obrać
potrebné nastúpiť na cestu skutočného drogę prawdziwego wyzwolenia
vnútorného oslobodenia. Tak ako sa po wewnętrznego. Podobnie jak Izrael
vyslobodení z Egypta Izrael až po dlhom wyzwolony z Egiptu stał się Ludem Bożym
putovaní púšťou pod vedením Mojžiša stal po długiej wędrówce na pustyni pod
Božím ľudom, aj spoločenstvo včlenené do przewodnictwem Mojżesza, tak i wspólnota
Cirkvi Božieho ľudu vytvoria len osoby, włączona w Kościół-Lud Boży tworzy się z
ktoré Kristus oslobodil a ktoré – skrze dar osób, które Chrystus wyzwolił i sprawił, że
svojej oslobodzujúcej lásky a úprimné stały się zdolne do miłowania na Jego wzór
prijatie ním ustanovených vodcov – urobil dzięki przyjęciu daru Jego wyzwalającej
schopnými milovať tak ako on. miłości i dzięki szczeremu poddaniu się Jego
przewodnikom.

Kristova láska rozliata v našich srdciach nás Miłość Chrystusa rozlana w naszych sercach
vedie k tomu, aby sme milovali svojich budzi w nas miłość do braci i sióstr, i każe
bratov a sestry až do tej miery, že vezmeme nam nawet przyjąć ich słabości, ich problemy
na seba ich slabosti, problémy, ťažkosti. i ich trudności. Jednym słowem: ofiarować
Jedným slovom: že sa im sami darujeme. samych siebie.

22. Kristus dáva každému dve základné 22. Chrystus daje człowiekowi
istoty: že je nekonečne milovaný a že môže podwójną podstawową pewność: że jest
bezhranične milovať. Nič okrem Kristovho nieskończenie kochany i zdolny kochać bez
kríža nám nemôže úplne a definitívne dať granic. Nic tak jak krzyż Chrystusa nie może
tieto istoty a slobodu, ktorá z nich plynie. potwierdzić w sposób pełny i ostateczny tej
Vďaka nim sa zasvätená osoba postupne pewności oraz wolności, która z niej
oslobodzuje od potreby byť centrom wypływa. Dzięki temu osoba konsekrowana
všetkého a vlastniť druhého, ako aj od uwalnia się stopniowo od pragnienia bycia w
strachu darovať sa bratom; radšej sa učí centrum wszystkiego oraz posiadania
milovať tak, ako ju už prv Kristus miloval, drugiego człowieka, a także od lęku przed
láskou, ktorá je teraz rozliata v jej srdci a robí ofiarowaniem się braciom; uczy się raczej
ju schopnou zabúdať na seba a darovať sa kochać tak, jak Chrystus ją ukochał, tą
druhým, ako to urobil jej Pán. miłością, która przepełnia teraz jej serce
pozwala zapomnieć o sobie i składać siebie
w darze na wzór Chrystusa Pana.

Z tejto lásky sa rodí spoločenstvo ako W mocy tej miłości rodzi się wspólnota jako
zoskupenie slobodných osôb, oslobodených zespół osób wolnych i wyzwolonych przez
Kristovým krížom. krzyż Chrystusa.

23. Táto cesta oslobodzovania, ktorá vedie k 23. Ta droga wyzwolenia, która prowadzi do
plnej jednote a k slobode Božích detí, si však pełnej komunii i do wolności dzieci Bożych
vyžaduje odvahu vzdať sa seba samých a wymaga jednak odważnego zaparcia się
prijať a tolerovať druhého, aj s jeho siebie poprzez akceptację i przyjęcie
ohraničeniami, počnúc vlastným drugiego człowieka z wszystkimi jego
predstaveným. ograniczeniami, poczynając od sprawujących
władzę.

Z viacerých strán sa konštatovalo, že toto Z wielu stron zauważa się, że to właśnie


bolo jedno z najslabších miest obnovy v stanowiło jeden ze słabych punktów odnowy
týchto rokoch. Narástli vedomosti, ostatnich lat. Wzrósł poziom wiedzy,
preskúmali sa rôzne stránky spoločného analizowano różne aspekty życia
života, no menej sa dbalo o nevyhnuté wspólnotowego, ale mniej zwracano uwagę
asketické úsilie, ktoré je nenahraditeľnou na potrzebę ascezy – konieczny i
podmienkou každého oslobodenia, niezastąpiony warunek procesu wyzwolenia,
schopného urobiť zo skupiny osôb zdolnego uczynić z grupy osób
kresťanské bratstvo. chrześcijańską wspólnotę braterską.

Communio je ponúknutým darom, ktorý si Komunia jest darem, który wymaga


vyžaduje odpoveď v podobe trpezlivého odpowiedzi, cierpliwego uczenia się i walki,
učenia sa a neustáleho zápasu, aby sa by przezwyciężyć nadmierną spontaniczność
podarilo zvíťaziť nad náladovosťou a i zmienność pragnień. Wzniosły ideał
premenlivosťou želaní. Najvyšší ideál wspólnotowy wymaga odrzucenia wszelkich
spoločenstva nutne vyžaduje aj zmenu postaw sprzeciwiających się komunii.
všetkých postojov brániacich opravdivému
communiu.

Spoločenstvo bez mystiky nemá dušu, no bez Wspólnota bez mistyki nie ma duszy,
askézy nemá telo. Pri budovaní konkrétneho natomiast bez ascezy nie ma ciała. Potrzebne
spoločenstva sa vyžaduje súčinnosť medzi jest „współdziałanie” między darem Boga i
Božím darom a osobným úsilím, aby tak wysiłkiem osobistym, aby budować
milosť a dar bratského communia wspólnotę wcieloną, to znaczy aby nadać
stelesňovali konkrétnu podobu. konkretny kształt łasce i darowi wspólnoty
braterskiej.

24. Treba pripustiť, že takáto diskusia 24. Trzeba przyznać, że te sprawy są


spôsobuje dnes problémy tak medzi źródłem trudności tak dla młodych, jak i dla
mladými, ako aj medzi dospelými. Mladí starszych. Często młodzi wywodzą się z
často pochádzajú z kultúry, ktorá si nadmieru kultury, która nadmiernie ceni subiektywizm
cení subjektivitu a snahu o individuálnu i dążenie do osobistej realizacji, natomiast
sebarealizáciu, zatiaľ čo dospelí sú buď starsi są czasem przywiązani do dawnych
ukotvení v minulých štruktúrach alebo žijú v struktur albo doznali pewnego rozczarowania
istom rozčarovaní, pokiaľ ide o spolčovacie praktyką częstych i niekończących się
tendencie v minulých rokoch, ktorých zebrań, które w minionych latach stały się
následkom bolo len priveľa slov a neistoty. źródłem werbalizmu i zamieszania.

Ako je pravdou, že spoločenstvo nemôže Jeśli to prawda, że nie ma komunii bez ducha
existovať bez obetavosti každého jeho člena, ofiary ze strony wszystkich, to od samego
tak je tiež potrebné, aby sa hneď na začiatku początku formacji należy wykazać złudność
odstránili ilúzie vychádzajúce z predstavy, že przeświadczenia, że wszystko musi przyjść
všetko „musí“ prichádzať od druhých. Treba od innych, i dopomóc w odkryciu z
sa skôr naučiť s vďačnosťou znovu wdzięcznością jak wiele się już otrzymało i
objavovať, čo všetko sme už od druhých każdego dnia otrzymuje się od innych.
prijali a ešte prijmeme. Dobré je pripraviť sa Należy więc od samego początku formować
hneď od začiatku na to, že máme byť postawę twórcy, a nie tylko konsumpcyjnego
budovateľmi, nielen užívateľmi odbiorcy wspólnoty, postawę wzajemnej
spoločenstva, a že zároveň máme byť odpowiedzialności za wzrost duchowy,
zodpovední aj za rast toho druhého, otvorení otwartość i gotowość przyjęcia daru drugiego
a pripravení prijať dar od druhého, schopní człowieka, zdolność pomagania i
pomáhať i prijímať pomoc, zastúpiť a nechať przyjmowania pomocy, umiejętność
sa zastúpiť. zastąpienia kogoś innego, ale i ustąpienia
własnego miejsca innym.

Spoločný bratský život, na ktorom sa Życie braterskie we wspólnocie w naturalny


podieľame, je prirodzene pre mladých sposób fascynuje młodych, ale wytrwanie w
príťažlivý, no neskôr, keď treba v reálnych konkretnych realiach życia może stać się
podmienkach života vytrvať, sa môže stať bardzo uciążliwe. Formacja początkowa
ťažkým bremenom. Počiatočná formácia powinna zatem uświadamiać trudności i
musí teda viesť aj k vedomiu, že život v ofiary, jakich wymaga życie we wspólnocie,
spoločenstve si vyžaduje aj obete, ktoré treba prowadzić do ich akceptacji w imię
vedieť prijať v perspektíve radostného a budowania więzi pełnych radości i
skutočne bratského vzťahu, pričom má prawdziwie braterskich oraz kształtować
zároveň prispieť i k formovaniu všetkých wszystkie inne postawy typowe dla
ostatných postojov charakteristických pre człowieka wewnętrznie wyzwolonego[35].
vnútorne slobodného človeka (35). Pretože Kto bowiem zatraca samego siebie dla braci,
keď stratíme život pre bratov, nájdeme seba odnajduje samego siebie.
samých.
25. Okrem toho je nevyhnutné neustále 25. Trzeba też nieustannie przypominać, że
pripomínať, že sebarealizácia zasvätených osobista realizacja zakonników i zakonnic
osôb je možná len prostredníctvom dokonuje się we wspólnocie. Kto zatem
spoločenstva. Kto sa usiluje viesť nezávislý próbuje prowadzić życie niezależne, z dala
život, oddelene od spoločenstva, určite zišiel od wspólnoty, z pewnością nie wszedł
z bezpečnej cesty k dokonalosti v rámci jeszcze na drogę doskonałości, odpowiednią
svojho stavu. dla swojego stanu.

Zatiaľ čo západná spoločnosť oslavuje Podczas gdy w społeczeństwie zachodnim


nezávislú osobu, ktorá sa vie realizovať bez znajduje uznanie człowiek niezależny,
pomoci druhých, akéhosi sebaistého zdolny sam osiągać swoje cele, a więc pewny
individualistu, evanjelium si vyžaduje osoby, siebie indywidualista, Ewangelia potrzebuje
ktoré vedia zomrieť samým sebe ako zrnko ludzi, którzy niczym ziarno potrafią umrzeć
obilia, aby sa zrodili pre bratský život. (36)
dla siebie samych, aby mogło się odrodzić
życie braterskie.[36]

Takto sa spoločenstvo stáva školou lásky, W ten sposób wspólnota staje się schola
schola amoris, pre mladých i dospelých. amoris („szkołą miłości”) dla młodych i dla
Školou, kde sa učíme milovať Boha, milovať starszych. Szkołą która uczy kochać Boga,
bratov a sestry, s ktorými spoločne žijeme, kochać braci i siostry żyjących obok nas,
milovať ľudstvo, ktoré potrebuje Božie kochać ludzkość potrzebującą Bożego
milosrdenstvo a bratskú solidaritu. miłosierdzia i braterskiej solidarności.

26. Popri ideáli spoločenstva nemožno 26. Ideał wspólnotowy nie może przesłaniać
zabudnúť na to, že každá kresťanská faktu, że każda rzeczywistość chrześcijańska
skutočnosť sa buduje na ľudskej slabosti. budowana jest na ludzkiej słabości.
Dokonalé, „ideálne spoločenstvo“ ešte „Wspólnota idealna”, doskonała jeszcze nie
neexistuje: dokonalé communio svätých je istnieje: doskonałe obcowanie świętych jest
konečným cieľom, ktorý sa dosiahne až v celem, który osiągniemy w niebieskim
nebeskom Jeruzaleme. Jeruzalem.

V našom čase ide o neustále upevňovanie a Nasz czas jest czasem wznoszenia,
budovanie spoločenstva: stále je možné nieustannego budowania, zawsze można coś
zlepšovať sa a spoločne kráčať k ulepszyć i dążyć razem do wspólnoty, która
spoločenstvu, ktoré vie žiť odpustenie a umie przebaczać i kochać. Wspólnoty
lásku. Spoločenstvá sa naozaj nemôžu bowiem nie są w stanie uniknąć wszelkich
vyhnúť všetkým konfliktom. Jednota, ktorú konfliktów. Jedność, którą powinni tworzyć,
majú budovať je jednotou, ktorá sa dosahuje jest jednością ustanowioną za cenę
za cenu odpustenia a zmierenia (37). Preto pojednania.[37] Ta niedoskonałość wspólnot
nás nesmie nedokonalosť spoločenstiev nie powinna jednak zniechęcać.
odrádzať.

Spoločenstvá sa skutočne denne vydávajú na Wspólnoty codziennie podejmują na nowo


cestu, povzbudzované učením apoštolov: swoją wędrówkę, umocnione nauczaniem
„Milujte sa navzájom bratskou láskou, apostołów: „W miłości braterskiej nawzajem
predbiehajte sa vzájomne v úctivosti“ (Rim bądźcie życzliwi! W okazywaniu czci jedni
12, 10); „navzájom rovnako zmýšľajte“ (Rim drugich wyprzedajcie!” (Rz 12, 10);
12, 16); „prijímajte jeden druhého, ako aj „Bądźcie zgodni we wzajemnych
Kristus prijal vás“ (Rim 15, 7); „môžete sa aj uczuciach!” (Rz 12, 16); „przygarniajcie
vzájomne napomínať“ (Rim 15, 14); „čakajte siebie nawzajem, bo i Chrystus przygarnął
jeden na druhého“ (1 Kor 11, 33); „navzájom was” (Rz 15, 7); „upominajcie się
si slúžte v láske“ (Gal 5, 13); „navzájom sa wzajemnie” (por. Rz 15, 14); „czekajcie jedni
potešujte a povzbudzujte jeden druhého“ (1 na drugich” (por. 1 Kor 11, 33); „miłością
Sol 5, 11); „znášajte sa navzájom v láske (Ef ożywieni służcie sobie wzajemnie” (Ga 5,
4, 2); „buďte k sebe navzájom láskaví a 13); „zachęcajcie się wzajemnie” (7 Tes 5,
milosrdní, navzájom si odpúšťajte“ (Ef 4, 11); „znoście siebie nawzajem w miłości”
32); „podriaďujte sa jedni druhým v bázni (por. Ef 4, 2); „Bądźcie dla siebie nawzajem
pred Kristom“ (Ef 5, 21); „modlite sa jeden dobrzy i miłosierni! Przebaczajcie sobie
za druhého“ (Jak 5, 16); „všetci sa navzájom nawzajem” (Ef 4, 32); „Bądźcie (…) poddani
zaodejte pokorou“ (1 Pt 5, 5); „máme w bojaźni Chrystusowej” (Ef5,21); „módlcie
spoločenstvo medzi sebou“ (1 Jn 1, 7); się jeden za drugiego” (Jk5,16);
„neúnavne konajme dobro... najmä členom „przyobleczcie się w pokorę jedni wobec
rodiny veriacich“ (Gal 6, 9 – 10). drugich” (por. 1 P 5, 5); „miejmy jedni z
drugimi współuczestnictwo” (por. 1 J 1, 7);
„nie ustawajmy w czynieniu dobra, przede
wszystkim naszym braciom w wierze” (por.
Ga 6, 9-10).

27. Zdá sa, že pre napomáhanie dosiahnutia 27. Budując wspólnotę ducha i serca
communia myslí a sŕdc tých, ktorí sú tych, którzy są powołani do życia razem w
povolaní žiť spolu v jednom spoločenstve, jednej wspólnocie, warto pamiętać o
bude užitočné, keď si pripomenieme potrebu potrzebie rozwijania zalet przydatnych we
pestovať vlastnosti, ktoré sú žiaduce vo wszystkich relacjach ludzkich, takich jak
všetkých ľudských vzťahoch: slušnosť, dobre wychowanie, uprzejmość, szczerość,
láskavosť, srdečnosť, sebakontrola, jemnosť, opanowanie, delikatność, poczucie humoru,
zmysel pre humor a duch vzájomnej umiejętność dzielenia się z innymi.
komunikácie.
Dokumenty Magistéria Cirkvi sú v poslednej Dokumenty Magisterium z ostatnich łat są
dobe bohaté na odporúčania a postoje bogate w sugestie i wskazówki, które mogą
užitočné pre komunitné spolužitie, ako napr.: być pomocne we współżyciu
radostná jednoduchosť (38), vzájomná wspólnotowym; mówią między innymi o
otvorenosť a dôvera (39), schopnosť dialógu radosnej prostocie,[38] szczerości i
(40), úprimný súhlas s prospešnou wzajemnym zaufaniu,[39] umiejętności
komunitnou disciplínou (41). dialogu,[40] szczerej akceptacji
dobroczynnej dyscypliny wspólnotowej.[41]

28. Konečne nesmieme zabudnúť ani na to, 28. Nie można na koniec zapominać, że
že pokoj a potešenie zo spoločného života sú pokój oraz upodobanie do przebywania
naďalej jedným zo znamení Božieho razem są jednym ze znaków Królestwa
kráľovstva. Radosť zo života, hoci aj Bożego. Radość życia – nawet wśród
uprostred ťažkostí ľudskej a duchovnej trudności zewnętrznych i duchowych oraz
životnej cesty, či každodennej codziennych utrapień -jest już udziałem w
jednotvárnosti, sú už súčasťou tohto Królestwie. Ta radość jest owocem Ducha,
kráľovstva. Táto radosť je ovocím Ducha a ogarnia zwyczajne ludzkie życie i monotonię
osvecuje jednoduchosť existencie i codzienności. Bratnia wspólnota bez radości
jednotvárnosť všednosti. Bratské to wspólnota wymierająca. Członkowie
spoločenstvo bez radosti je bratské wspólnoty rychło zaczną szukać gdzie
spoločenstvo, ktoré dohára. Čoskoro budú indziej tego, czego nie mogą znaleźć we
jeho členovia v pokušení hľadať inde to, čo własnym domu. Wspólnota bogata w radość
nenašli vo vlastnom dome. Bratské jest prawdziwym darem z wysoka dla braci,
spoločenstvo bohaté na radosť je skutočným którzy umieją o niego prosić i potrafią
darom z výsosti pre bratov, ktorí oň vedia akceptować się nawzajem, podejmują życie
prosiť a ktorí sa vedia navzájom prijímať, braterskie we wspólnocie, ufając w działanie
pričom sa s dôverou v pôsobenie Ducha Ducha Świętego. Tak spełniają się słowa
Svätého zapájajú do jeho budovania. Takto psalmu: „Oto jak dobrze i jak miło, gdy
sa uskutočňujú slová žalmu: „Aké je dobré a bracia mieszkają razem; (…) tam udziela Pan
milé, keď bratia žijú pospolu... Tam Pán błogosławieństwa i życia na wieki” (Ps 133
udeľuje požehnanie a život naveky“ (Ź 133, [132], 1-3), „kiedy bowiem bracia żyją razem
1 – 3) „pretože keď žijú bratsky pospolu, we wspólnocie, jednoczą się w zgromadzeniu
zjednocujú sa v zhromaždení Cirkvi, cítia sa Kościoła, czują się zgodni w miłości i
súdržní v láske i jednej vôli“ (42). jednomyślni”.[42]
Takéto svedectvo radosti dáva rehoľnému Takie świadectwo radości czyni życie
životu príťažlivú silu, je jedným zo zdrojov zakonne ogromnie atrakcyjnym, jest źródłem
nových povolaní a napomáha vytrvať v nowych powołań i pomaga wytrwać. Trzeba
povolaní. Veľmi dôležité je pestovať v koniecznie podtrzymywać tę radość we
rehoľných spoločenstvách túto radosť: môže wspólnocie zakonnej: nadmiar pracy może ją
ju uhasiť prepracovanosť, nadmierna stłumić, przesadna troska o jakieś sprawy
horlivosť v istých smeroch zasa môže może skłonić do zapomnienia o niej,
spôsobiť, že sa na ňu pozabudne a neustále nieustanne zastanawianie się nad własną
skúmanie vlastnej identity či budúcich tożsamością i przyszłością może ją osłabić.
perspektív ju môže zakaliť.
No vedieť spoločne sláviť, dopriať si chvíle Natomiast zdolność wspólnego świętowania,
osobného i spoločného oddychu, vzdialiť sa umiejętność znalezienia czasu na
z času na čas od svojej práce, radovať sa z odpoczynek indywidualny i we wspólnocie,
radosti brata, byť pozorný voči potrebám spojrzenie czasem z dystansu na własną
bratov a sestier, s dôverou spolupracovať v pracę, radowanie się radością brata,
apoštoláte, milosrdne pristupovať k rôznym troszczenie się o potrzeby braci i sióstr, ufne
situáciám, ísť v ústrety zajtrajšku s nádejou, angażowanie się w pracę apostolską,
že vždy a všade môžeme stretnúť Pána: to okazywanie miłosierdzia w różnych
všetko živí vyrovnanosť, pokoj a radosť a sytuacjach, patrzenie w przyszłość z
stáva sa posilou v apoštolskej činnosti. nadzieją, że zawsze i w każdych
okolicznościach doprowadzi nas do
spotkania z Panem: wszystko to daje pogodę
ducha, pokój i radość, staje się też źródłem
mocy dla działalności apostolskiej.

Radosť je žiarivým svedectvom o Radość jest wspaniałym świadectwem


evanjeliovom charaktere rehoľného ewangeliczności wspólnoty zakonnej,
spoločenstva, je cieľom cesty, ktorá, hoci nie uwieńczeniem drogi czasem trudnej, ale
je bez strasti, predsa je možná, keď je możliwej do przebycia dzięki mocy
podopieraná modlitbou: „V nádeji sa radujte, modlitwy: „Weselcie się nadzieją, w ucisku
v súžení buďte trpezliví, v modlitbe vytrvalí“ bądźcie cierpliwi, w modlitwie – wytrwali!”
(Rim 12, 12). (Rz 12, 12).

Komunikovať, aby sme spolu rástli Wzajemna komunikacja jako warunek


wspólnego wzrastania

29. Pri obnove rehoľných spoločenstiev 29. Dokonująca się w ostatnich latach
prebiehajúcej v týchto rokoch sa ukázalo, že odnowa ukazała, że komunikacja między
komunikácia je jedným z tých ľudských ludźmi jest jednym z czynników, które
faktorov, ktorý nadobúda pre život rehoľného nabierają coraz większego znaczenia w życiu
spoločenstva čoraz väčší význam. Hlboko wspólnoty zakonnej. Głębiej odczuwana
pociťovaná potreba posilniť bratský život v potrzeba rozwijania życia braterskiego
spoločenstve nesie so sebou aj potrebu širšej wspólnoty domaga się szerszej i bardziej
a intenzívnejšej komunikácie. intensywnej komunikacji.

Aby sme sa mohli stať bratmi a sestrami, je Aby stać się braćmi i siostrami trzeba się
potrebné sa poznať. Aby sme sa spoznali, je najpierw poznać, wydaje się zaś, że bardzo
veľmi dôležité viac a hlbšie komunikovať. ważnym czynnikiem wzajemnego poznania
Dnes sa venuje rôznym stránkam jest zdolność komunikowania się w coraz
komunikácie veľká pozornosť, hoci jej szerszej i głębszej formie. Wiele uwagi
intenzita a formy sa vzhľadom na jednotlivé poświęca się dziś wielorakim aspektom
inštitúty a oblasti sveta líšia. komunikacji między ludźmi, choć w
poszczególnych instytutach i regionach
świata przejawia się to w różnej mierze i na
różne sposoby.

30. Komunikácia v rámci inštitútov 30. Bardzo wyraźnie rozwinęła się


zaznamenala tiež prudký rozvoj. wzajemna komunikacja wewnątrz
Zintenzívnili sa pravidelné stretnutia ich zgromadzeń zakonnych. Wzrosła liczba
členov na centrálnej, regionálnej i regularnych spotkań ich członków na
provinciálnej úrovni, predstavení bežne szczeblu centralnym, regionalnym i
posielajú okružné listy a podnety, častejšie prowincjalnym; przełożeni systematycznie
navštevujú jednotlivé spoločenstvá a vzrástla rozsyłają listy i wskazania i częściej wizytują
výmena informácií prostredníctvom wspólnoty, rozpowszechniło się wydawanie
interných správ a periodík. biuletynów i czasopism wewnętrznych.

Takáto široká komunikácia na rôznych Ta szeroka i celowo inspirowana


úrovniach, vedená s ohľadom na charakter komunikacja na różnych poziomach, której
daného inštitútu, vytvára zvyčajne užšie formy odpowiadają charakterowi danego
vzťahy, posilňuje rodinného ducha i instytutu, przyczynia się zwykle do
spoluúčasť na dianí v rámci inštitútu, má za zacieśnienia wzajemnych więzi, ożywia
následok väčšiu citlivosť na všeobecné poczucie przynależności do jednej rodziny i
problémy a spája zasvätené osoby užšie so uczestnictwa w sprawach całego
spoločným poslaním. zgromadzenia, uwrażliwia na problemy
ogólne, skupia osoby konsekrowane wokół
wspólnego posłannictwa.

31. Aj na komunitnej úrovni sa ukázalo ako 31. Także w życiu poszczególnych


veľmi pozitívne, keď sa pravidelne, často wspólnot bardzo pożyteczne okazały się
týždenne konajú stretnutia, na ktorých si regularne, często cotygodniowe spotkania, w
rehoľníci a rehoľníčky môžu navzájom czasie których zakonnicy i zakonnice
pohovoriť o problémoch komunity, inštitútu, zastanawiają się razem nad problemami
Cirkvi alebo o jej najdôležitejších wspólnoty, instytutu i Kościoła oraz
dokumentoch. Sú to užitočné momenty na omawiają jego ważniejsze dokumenty. Są to
vypočutie tých druhých, na vyjadrenie okazje, by słuchać innych, dzielić się
vlastných myšlienok, na spoločné skúmanie własnymi przemyśleniami, przeanalizować i
a hodnotenie prejdenej cesty, na reflexiu i ocenić drogę już przebytą wspólnie myśleć i
plánovanie. planować.

Najmä vo väčších komunitách potrebuje Życie braterskie, szczególnie we


bratský život tieto podmienky, aby mohol wspólnotach licznych, potrzebuje tych form
rásť. Sú to okolnosti, keď sú rehoľníci komunikacji, aby mogło się rozwijać. Czas
oslobodení od iných povinností; momenty na nie przeznaczony powinien być wolny od
komunikácie, ktoré sú dôležité pre spoločné wszelkich innych zajęć, jest bowiem ważną
nesenie zodpovednosti i pre zaradenie okazją do wymiany myśli i informacji, co ma
vlastnej práce do širšieho kontextu służyć między innymi tworzeniu klimatu
rehoľného, cirkevného i svetského života, współodpowiedzialności oraz włączeniu
kam sú tiež vyslaní na misie, odhliadnuc od pracy każdego zakonnika nie tylko w
misijného poslania v samotnom komunitnom kontekst wspólnotowy, ale także w
živote. Po tejto ceste idú všetky spoločenstvá, całokształt życia zakonu, Kościoła i świata,
prispôsobiac jej rytmus a podobu do którego jest on posłany. Praktykę tę
vlastnostiam daného spoločenstva a jeho należy rozwijać we wszystkich wspólnotach,
úlohám. U kontemplatívnych spoločenstiev uzależniając jej rytmy i formy od wielkości
si to vyžaduje brať osobitný ohľad na ich štýl wspólnot i ich zadań. We wspólnotach
života. kontemplacyjnych wymaga ona
poszanowania ich specyficznego stylu życia.

32. To však nie je všetko. Na viacerých 32. To jednak nie wszystko. W wielu
miestach pociťujú potrebu zintenzívniť regionach odczuwa się wzmożoną potrzebę
komunikáciu medzi členmi toho istého komunikacji między członkami tej samej
spoločenstva. Nedostatočná či slabá wspólnoty zakonnej. Brak i ubóstwo takiej
komunikácia má zvyčajne za následok komunikacji zazwyczaj osłabiają więzi
oslabenie bratských vzťahov, pretože braterstwa, ponieważ nieznajomość
nepoznáme pocity a skúsenosti tých druhých, doświadczeń innych rodzi wyobcowanie i
čo spôsobuje, že spolubrat nám ostane cudzí anonimowość, a nawet stwarza sytuacje
a vzťah s ním sa stáva anonymným, navyše głębokiej izolacji i samotności.
to vytvára skutočné stavy izolácie a
osamelosti.

V niektorých spoločenstvách sa sťažujú na W niektórych wspólnotach krytykowany jest


upadajúcu kvalitu komunikácie vzhľadom na niedostateczny poziom podstawowej
základné duchovné témy: rozpráva sa len o wymiany dóbr duchowych; rozmawia się o
okrajových témach a problémoch, no tematach i problemach marginalnych, ale
zriedkavo sa ľudia delia o to, čo má na ich rzadko przekazuje się to, co jest istotne i
ceste posväcovania životne dôležitú a zasadnicze w życiu konsekrowanym.
centrálnu úlohu.
Následky môžu byť bolestivé, pretože Konsekwencje tego stanu rzeczy mogą być
duchovná skúsenosť nepozorovane bolesne, ponieważ doświadczenia duchowe
nadobúda individualistický nádych. Okrem nabierają w sposób niedostrzegalny znamion
toho sa uprednostňuje nezávislosť spojená s indywidualistycznych. Rodzi to mentalność,
necitlivosťou voči druhému, zatiaľ čo która skłania do kierowania się tylko własną
dôležité vzťahy sa postupne začínajú opinią, a także niewrażliwość na innych i
vyhľadávať mimo spoločenstva. prowadzi z czasem do poszukiwania
głębszych relacji poza wspólnotą.

Problém teda treba jednoznačne riešiť: Należy stawić czoło temu problemowi w
ohľaduplne a pozorne, bez akéhokoľvek sposób zdecydowany, z taktem i
násilia; ale zároveň aj odvážne a kreatívne, delikatnością bez wymuszania
hľadajúc formy a nástroje, ktoré umožnia czegokolwiek, ale odważnie i twórczo,
postupne všetkým naučiť sa v jednoduchosti poszukując form i sposobów, dzięki którym
a bratsky deliť o dary Ducha, aby skutočne wszyscy stopniowo nauczą się dzielić, w
patrili všetkým a slúžili na všeobecný úžitok prostocie i braterstwie, darami Ducha
(porov. 1 Kor 12, 7). Świętego, by były one rzeczywiście
powszechną własnością i służyły
zbudowaniu całej wspólnoty (por. 1 Kor 12,
7).

Communio sa rodí práve zo spoločného Komunia rodzi się właśnie z wzajemnego


užívania darov Ducha, zo vzájomného dzielenia się darami Ducha, z dzielenia się
delenia sa o vieru a vo viere, pričom bratský wiarą i w wierze, w której więź braterstwa
zväzok je o to silnejší, o čo centrálnejší jest tym silniejsza im bardziej istotne i
význam zaujíma v spoločenstve to, na čom sa fundamentalne jest to, co składa się do
všetci podieľajú. Takáto komunikácia je wspólnego skarbca. Taka komunikacja jest
užitočná aj pre pochopenie spôsobu przydatna także dlatego, że uczy sztuki
odovzdávania skúsenosti, ktorý potom pri dzielenia się własnymi przeżyciami, co
apoštoláte umožňuje jednotlivcovi „vyznať później, w praktyce apostolatu, pozwoli
svoju vieru“ jednoduchými a „wyznawać wiarę” w sposób łatwy i prosty,
zrozumiteľnými slovami, aby to všetci mohli tak aby wszyscy mogli ją zrozumieć i poznać
porozumieť a oceniť. jej smak.

Formy odovzdávania si duchovných darov Formy przekazywania darów duchowych


môžu byť rozličné. Okrem tých, ktoré sme už mogą być różne. Oprócz form już
spomínali – spoločná reflexia nad Božím wspomnianych – dzielenia się słowem i
slovom a vzájomné odovzdávanie si doświadczeniem Boga, rozeznania
skúsenosti s Bohom, spoločné rozlišovanie a wspólnotowego, wspólnotowego
plánovanie – (43) možno pripomenúť ešte planowania[43] – można też wspomnieć o
bratské napomínanie, revíziu života a iné upomnieniu braterskim, rewizji życia i
formy typické pre jednotlivé tradície. Sú to innych tradycyjnych formach. Są to
konkrétne spôsoby, ako sa dať do služby konkretne sposoby oddania innym do
druhým a umožniť, aby spoločenstvo bolo dyspozycji i przekazania wspólnocie darów
naplnené darmi, ktoré Duch hojne uštedruje Ducha Świętego, których On tak obficie
na jeho budovanie a poslanie vo svete. udziela dla jej zbudowania i dla jej misji w
świecie.

Toto všetko nadobúda ešte väčší význam v Wszystko to nabiera jeszcze większego
dnešnej dobe, keď v jednej komunite môžu znaczenia w dzisiejszej sytuacji, gdy w tej
spolu bývať rehoľníci nielen rôzneho veku, samej wspólnocie żyją czasem zakonnicy nie
ale aj rozličnej rasy, kultúrnej i teologickej tylko w różnym wieku, ale i różnych ras,
formácie, a tí, ktorí majú odlišnú skúsenosť z różnej formacji kulturowej i teologicznej,
uplynulých pohnutých a pluralizmom zakonnicy mający za sobą różne
poznačených rokov. doświadczenia, zdobyte w ostatnich latach,
naznaczonych niepokojem i pluralizmem.

Bez dialógu a vzájomného počúvania hrozí, Gdy brakuje dialogu i wsłuchiwania się w
že rehoľníci budú viesť akýsi „paralelný“ głos innych, powstaje zagrożenie, że
život, veľmi vzdialený od ideálu bratského poszczególni członkowie wspólnoty będą
života. żyć jakby obok siebie i niezależnie od siebie,
co jest bardzo odległe od ideału braterstwa.

33. Každá forma komunikácie zahŕňa 33. Każda forma komunikacji niesie z sobą
osobitné psychologické procesy a problémy, problemy i trudności natury psychologicznej,
ktorým možno pozitívne čeliť aj s využitím którym można skutecznie stawić czoło także
humánnych vied. Niektoré spoločenstvá s przy pomocy nauk o człowieku. Niektóre
pomocou odborníkov na komunikáciu a wspólnoty skorzystały na przykład z pomocy
profesionálov z odboru psychológie a specjalistów w dziedzinie społecznego
sociológie získali v tomto smere náskok. przekazu, psychologii lub socjologii.

Ide o mimoriadne prostriedky, ktoré treba Są to środki nadzwyczajne, których


rozumne zvážiť a možno ich s mierou przydatność należy oceniać z rozwagą. Mogą
využívať v spoločenstvách, ktoré chcú je stosować w sposób umiarkowany
zbúrať múr oddelenia, ktorý sa niekedy týči v wspólnoty, pragnące zburzyć mury
ich vnútri. Čisto ľudské techniky sa javia ako podziałów, jakie powstają czasem wewnątrz
užitočné, no nie sú postačujúce. Oveľa nich. Ludzkie metody są tu przydatne, ale
potrebnejšie je, aby všetkým ležalo na srdci niewystarczające. Wszyscy powinni
dobro bratov a rozvíjali si evanjeliovú troszczyć się szczerze o dobro brata,
schopnosť prijímať od druhých to, čo nám rozwijając w sobie ewangeliczną zdolność
chcú darovať a s čím sa chcú podeliť, ako i przyjmowania od innych tego wszystkiego,
to, čo skutočne odovzdávajú svojou vlastnou co oni sami pragną dać i przekazać i co
existenciou. istotnie przekazują samym swoim życiem.

„Zmýšľajte rovnako, rovnako milujte, buďte „Miejcie te same dążenia: tę samą miłość i
jedna duša a jedna myseľ! Nerobte nič z wspólnego ducha, (…) w pokorze oceniając
nevraživosti ani pre márnu slávu, ale v jedni drugich za wyżej stojących od siebie.
pokore pokladajte jeden druhého za vyššieho. Niech każdy ma na oku nie tylko swoje
Nech nik nehľadí iba na svoje vlastné własne sprawy, ale też i drugich. To dążenie
záujmy, ale aj na záujmy iných. Zmýšľajte niech was ożywia; ono też było w Chrystusie
tak ako Kristus Ježiš“ (Flp 2, 2 –5). Jezusie” (por. Flp 2, 2-5).

V takomto ovzduší môžu potom Właśnie w takim klimacie metody i techniki


komunikačné spôsoby a techniky, ktoré sú komunikacji, zgodne z życiem zakonnym,
zlučiteľné s rehoľným životom, dosiahnuť mogą dać rezultaty sprzyjające wzrostowi
výsledky napomáhajúce prehlbovanie wspólnoty braterskiej.
bratských vzťahov.
34. Znaczny wpływ środków
34. Značný vplyv masmédií na život a społecznego przekazu na życie i mentalność
mentalitu našich súčasníkov sa dotýka aj współczesnych nam ludzi daje się odczuć
rehoľných spoločenstiev a nezriedka także we wspólnotach zakonnych i nierzadko
podmieňuje ich internú komunikáciu. kształtuje też sposoby porozumiewania się
ich członków.

Spoločenstvo, ktoré si je tohto vplyvu Wspólnota świadoma wpływu środków


vedomé, sa ich učí využívať pre osobný rast przekazu uczy się używać ich dla pożytku
i rast spoločenstva, s evanjeliovým jasným osobistego i wspólnotowego z ewangeliczną
poznaním a vnútornou slobodou toho, kto sa prostotą i wewnętrzną wolnością tych, którzy
naučil poznať Krista (porov. Gal 4, 17 – 23). poznali Chrystusa (por. Ga 4, 17-23). Środki
Masmédiá totiž ponúkajú a často i nanucujú te propagują bowiem, a często wręcz
určitú mentalitu a postoj k životu, ktoré treba narzucają, mentalność i wzorce życiowe,
neustále konfrontovať s evanjeliom. V tomto które trzeba nieustannie zestawiać z
zmysle sa z mnohých strán požaduje, aby sa Ewangelią. Dlatego z wielu stron wskazuje
prehĺbila formácia vo vzťahu ku kritickému a się dziś na potrzebę pogłębionej formacji,
plodnému využívaniu týchto prostriedkov. przygotowującej do właściwego oraz
Prečo teda tieto otázky nepreskúmať, krytycznego i owocnego korzystania ze
neprehodnotiť a nezaradiť do plánov środków przekazu. Być może warto uczynić
pravidelných stretnutí komunity? z nich przedmiot ocen, rozeznania i
planowania podczas regularnych spotkań
wspólnotowych.

Najmä vtedy, keď sa televízia stáva jedinou Zwłaszcza telewizja, kiedy staje się jedyną
formou rekreácie, bráni, ba občas i formą rozrywki, utrudnia lub wręcz
znemožňuje rozvíjanie vzťahov medzi uniemożliwia nawiązywanie właściwych
bratmi, obmedzuje komunikáciu medzi nimi, relacji między ludźmi, ogranicza braterską
ba dokonca môže ohroziť samotný zasvätený komunikację i może nawet szkodzić życiu
život. konsekrowanemu.

Žiadúca je teda zdravá rovnováha: Należy zatem zachować właściwą


využívanie komunikačných prostriedkov s równowagę: umiarkowane i roztropne
mierou a s rozumom (44) a zároveň korzystanie ze środków społecznego
komunitné rozlišovanie, ktoré môže pomôcť przekazu,[44] oparte na rozeznaniu
spoločenstvu lepšie porozumieť zložitosti wspólnotowym, może pomóc wspólnocie w
sveta kultúry, umožniť kritické a preverené lepszym poznaniu złożonego świata kultury,
prijatie komunikačných prostriedkov a może pozwolić na krytyczny ich odbiór i
nakoniec využiť ich vplyv v službách umożliwić ocenę ich oddziaływania w
evanjelia. perspektywie wielorakich prac
podejmowanych w służbie Ewangelii.

Kontemplatívne spoločenstvá, v súlade s ich Wspólnoty kontemplacyjne, zgodnie ze


voľbou osobitného spôsobu života – swym specyficznym stanem życia, którego
vyznačujúceho sa dôsledným odlúčením od cechą szczególną jest radykalniejsze
sveta – sa musia snažiť zachovať prostredie oderwanie się od świata, powinny czuć się
napomáhajúce stíšenie a dodržiavať normy o bardziej zobowiązane do zachowania klimatu
využívaní spoločenských komunikačných skupienia, a w korzystaniu ze środków
prostriedkov zakotvené v ich stanovách. społecznego przekazu przestrzegać norm
podanych w konstytucjach.

REHOĽNÉ SPOLOČENSTVO A WSPÓLNOTA ZAKONNA I


ZRELOSŤ OSOBY DOJRZAŁOŚĆ OSOBY LUDZKIEJ

35. Rehoľné spoločenstvo, tým že je scholou 35. Wspólnota zakonna, będąca schola
amoris, ktorá pomáha rásť v láske k Bohu a k amoris („szkołą miłości”), która pomaga w
bratom, sa stáva aj miestom ľudského pogłębianiu miłości do Boga i braci, staje się
dozrievania. także miejscem rozwoju osobowego.

Cesta k nemu je náročná, lebo súvisí so Droga ta jest trudna, ponieważ wymaga
zriekaním sa dobier, ktoré majú bezpochyby rezygnacji z dóbr z pewnością bardzo
veľkú hodnotu (45), no predsa nie je cennych,[45] ale nie jest niemożliwa.
nemožná. Svedčí o tom aj zástup svätých a Świadczy o tym zastęp świętych oraz
obdivuhodné postavy z radov rehoľníkov a wspaniałe postacie zakonników i zakonnic,
rehoľníčok, ktoré nám ukázali, že zasvätenie którzy ukazali, że ofiarowanie się
sa Kristovi „neprekáža pravému rozvoju Chrystusowi „nie stoi na przeszkodzie
ľudskej osobnosti“(46). rozwojowi osobowości ludzkiej, przeciwnie,
z natury swojej ogromnie mu pomaga”.[46]

Napredovanie k ľudskej zrelosti, ktoré je Dążenie do osiągnięcia dojrzałości ludzkiej,


podmienkou života vo svetle evanjelia, je będącej warunkiem życia promieniującego
procesom bez konca, pretože je trvalým Ewangelią jest procesem otwartym,
obohacovaním sa nielen duchovnými, ale aj ponieważ pociąga za sobą ciągłe
psychologickými, kultúrnymi a „wzbogacanie się” o wartości nie tylko
spoločenskými hodnotami (47).
duchowe, ale i te, które należą do sfery
psychologicznej, kulturalnej, społecznej.[47]

Veľké zmeny, ktoré sa udiali v kultúre a vo Poważne zmiany, które zaszły w kulturze i
zvykoch, orientované skôr na materiálne než obyczajach, dotyczące bardziej wartości
na duchovné hodnoty, si vyžadujú, aby sme materialnych niż duchowych, domagają się
venovali osobitnú pozornosť aj niektorým zwrócenia uwagi na te dziedziny życia, w
oblastiam, v ktorých sa rehoľníci zdajú byť których ludzie wydają się dzisiaj szczególnie
zvlášť zraniteľní. bezbronni.

Identita Tożsamość

36. Proces dozrievania sa uskutočňuje vo 36. W procesie dojrzewania następuje


vlastnom stotožnení sa s Božím vyzvaním. utożsamienie się z powołaniem Bożym.
Neistá identita môže viesť, najmä v Tożsamość chwiejna może skłonić się,
okamihoch ťažkostí, k zle chápanej szczególnie w obliczu trudności, w kierunku
sebarealizácii – s naliehavou potrebou źle pojętej samorealizacji, z którą wiąże się
dosiahnuť úspech a uznanie od druhých, nadmierna potrzeba uzyskania pozytywnych
spojenou s prehnaným strachom z neúspechu rezultatów oraz aprobaty ze strony otoczenia,
a depresiou v dôsledku nezdarov. przesadny lęk przed niepowodzeniami i
załamania z powodu porażek.

Identita zasvätenej osoby závisí od jej Tożsamość osoby konsekrowanej zależy od


duchovnej zrelosti: je dielom Ducha, ktorý ju dojrzałości duchowej: jest ona dziełem
vedie k pripodobňovaniu sa Kristovi, a to Ducha Świętego, który kieruje tę osobę na
osobitným spôsobom, daným „pôvodnou drogę upodobnienia się do Chrystusa w ten
charizmou, sprostredkovanou skrze szczególny i wyjątkowy sposób, który jest
evanjelium členom daného inštitútu“ (48). dany „członkom każdego instytutu w jego
pierwotnym charyzmacie wypływającym z
Ewangelii”.[48]

Na „rozlišovanie Božieho pôsobenia, Bardzo ważna jest więc pomoc kierownika


sprevádzanie brata na Pánových cestách, duchowego, który zna dobrze oraz szanuje
sýtenie jeho duchovného života solídnym duchowość i misję instytutu „w
učením a živou modlitbou“ (49) je veľmi rozpoznawaniu Bożego działania,
dôležitá pomoc duchovného vodcu, ktorý towarzyszeniu zakonnikowi lub zakonnicy w
dobre pozná a rešpektuje spiritualitu a ich drodze wyznaczonej przez Boga,
poslanie inštitútu. Takéto sprevádzanie je podtrzymywaniu ich życia duchowego przez
mimoriadne dôležité pri počiatočnej solidną naukę oraz praktykę
formácii, ale aj po celý ďalší život, aby „rástli modlitwy”.[49]Pomoc ta szczególnie
v Kristovi“. potrzebna w formacji początkowej, przydaje
się także w całym dalszym życiu, by
„wzrastać w Chrystusie”.

Rovnako kultúrna zrelosť pomáha pri riešení Również dojrzałość w zakresie kultury
výziev spojených s rehoľným povolaním a ogólnej pomaga sprostać wyzwaniom, jakie
pri využívaní nástrojov, potrebných na niesie pełnienie misji, ponieważ dostarcza
rozpoznanie budúceho vývoja a na narzędzi koniecznych do odczytywania
vypracovanie vhodných návrhov, ako môže znaków przyszłości i znajdowania
byť evanjelium naďalej alternatívou k właściwych odpowiedzi, dzięki którym
svetským ponukám, zahŕňajúc pozitívne sily, Ewangelia pozostaje wciąż alternatywą w
ktoré sú v nich prítomné, a očistiac ich od stosunku do tego, co proponuje świat,
prvkov zla. wchłania jego pozytywne moce i oczyszcza
je z zalążków zła.

V tomto procese predstavuje zasvätená osoba W tej dynamice osoba konsekrowana i


a rehoľné spoločenstvo evanjeliovú ponuku, wspólnota zakonna występują jako
ktorá zviditeľňuje Kristovu prítomnosť vo propozycja ewangeliczna, która objawia
svete (50). obecność Chrystusa w świecie.[50]

Citový život Uczuciowość

37. Bratský život v spoločenstve si vyžaduje 37. Życie braterskie we wspólnocie wymaga
od všetkých stabilnú duševnú rovnováhu, v od wszystkich odpowiedniej równowagi
ktorej môže citový život jednotlivca dozrieť. psychologicznej, pozwalającej na
Základným prvkom takéhoto dozrievania je, dojrzewanie życia uczuciowego jednostek.
ako sme už spomenuli, sloboda v citovej Podstawowym elementem tego dojrzewania
oblasti, vďaka ktorej zasvätený miluje svoje jest, jak przypomnieliśmy wcześniej,
povolanie a miluje v súlade so svojím uczuciowa wolność, dzięki której osoba
povolaním. Práve táto sloboda a zrelosť mu konsekrowana kocha swoje powołanie i
umožňuje dobre zvládať city, tak v rámci kocha zgodnie ze swoim powołaniem. Ta
komunity, ako i mimo nej. właśnie wolność i dojrzałość pozwalają na
właściwe przeżywanie własnej
uczuciowości, tak wewnątrz, jak i na
zewnątrz wspólnoty.

Milovať vlastné povolanie, pociťovať ho ako Umiłowanie własnego powołania, uznanie


rozhodujúci základ života a chápať svoje go za podstawową rację życia oraz przyjęcie
zasvätenie ako opravdivú, krásnu a dobrú konsekracji jako rzeczywistości prawdziwej,
skutočnosť, vďaka ktorej sa aj vlastná pięknej i dobrej, która wypełnia prawdą,
existencia stáva opravdivou, krásnou a pięknem i dobrem również ludzką
dobrou. To všetko robí zasvätenú osobu egzystencję; wszystko to daje człowiekowi
silnou, nezávislou a sebaistou, schopnou siłę i samodzielność, pewność własnej
zaobísť sa bez rôznych opôr či kompenzácií tożsamości, sprawia, że może się on obejść
– aj v citovej oblasti – a zároveň to posilňuje bez wsparcia i różnego rodzaju kompetencji,
puto spájajúce zasvätenú osobu s osobami także w sferze uczuciowej , i umacnia więź
majúcimi účasť na rovnakom povolaní. łączącą osobę konsekrowaną z tymi, którzy
Predovšetkým s nimi má prežívať bratské a otrzymali to samo powołanie. Osoba ta czuje,
priateľské vzťahy. że jest powołana, by przede wszystkim z nimi
żyć w braterstwie i przyjaźni.

Milovať povolanie značí milovať Cirkev, Kochać powołanie to kochać Kościół, to


milovať vlastný inštitút a vnímať kochać własny instytut i uważać wspólnotę
spoločenstvo ako opravdivú vlastnú rodinu. za swoją prawdziwą rodzinę.

Milovať v súlade so svojím povolaním značí Kochać zgodnie z własnym powołaniem


milovať ako ten, ktorý chce byť v každom znaczy kochać tak, aby w każdej ludzkiej
ľudskom vzťahu žiarivým znamením Božej relacji być przejrzystym znakiem miłości
lásky, kto sa nevnucuje, ani nechce druhého Boga, nie narzucając się i nie dążąc do
vlastniť, ale má ho rád a chce pre neho to posiadania drugiego człowieka na własność,
najlepšie s rovnakou žičlivosťou ako Boh. lecz pragnąc, tak jak Stwórca, dobra tej
osoby.

Preto je v citovej oblasti potrebná osobitná Konieczna jest więc specyficzna formacja
formácia, zahŕňajúca ľudský i duchovný uczuciowości, w której aspekt ludzki będzie
aspekt. V tomto smere sa javia ako zvlášť połączony z aspektem ściśle duchowym. W
vhodné inštrukcie ohľadne posudzovania tym zakresie wydają się bardzo przydatne
„rovnováhy v citovej a najmä v sexuálnej wskazania dokumentu Potissimum
oblasti“, ako i „schopnosti žiť v institutioni dotyczące właściwego rozeznania
spoločenstve“ (51) obsiahnuté v Potissimum „równowagi uczuciowej, szczególnie
institutioni. równowagi seksualnej” i „zdolności życia we
wspólnocie”.[51]

Predsa však sú ťažkosti v tejto oblasti často Trudności w tej dziedzinie są niejednokrotnie
len ohlasom na problémy, ktoré majú svoj następstwem problemów powstałych gdzie
pôvod inde. Citový život a sexualita indziej: uczuciowość-seksualność
prežívané s narcisticko-adolescentným alebo przeżywana jako forma młodzieńczego
rigidne potláčajúcim postojom, môžu byť narcyzmu lub surowo tłumiona może być
dôsledkom negatívnych skúseností konsekwencją negatywnych doświadczeń
predchádzajúcich vstup do spoločenstva, ale poprzedzających wstąpienie do wspólnoty
aj dôsledkom nedorozumení v spoločenstve bądź trudności wynikających z życia
alebo v apoštoláte. Preto je dôležité, či v nich wspólnotowego czy apostolskiej
existuje bohatý a úprimný bratský život, działalności. Istotne jest więc bogate i
ktorý pomáha zranenému bratovi v núdzi serdeczne życie braterskie, które „nosi
„niesť jeho bremeno“. ciężary” brata zranionego i potrzebującego
pomocy.

Tak ako je pre život v spoločenstve potrebná Podobnie jak pewna dojrzałość jest
určitá zrelosť, rovnako je pre dozrievanie konieczna, aby żyć we wspólnocie, tak też
rehoľníka potrebný úprimný bratský život. serdeczne życie braterskie konieczne jest dla
Ak sa u brata alebo sestry zistí nižšia citová dojrzewania zakonnika. Jeśli wspólnota
nezávislosť, odpoveďou spoločenstva má zauważy osłabienie autonomii uczuciowej
byť bohatá ľudská láska podľa vzoru Pána brata lub siostry, powinna przyjść im z
Ježiša a mnohých svätých rehoľníkov, láska pomocą ofiarując swą bogatą i pełną
prežívajúca s milovaným obavy i radosti, humanizmu miłość na wzór Pana Jezusa i
ťažkosti i nádeje, a to s vrúcnosťou, vlastnou tylu świętych zakonników i zakonnic, miłość
novému srdcu, schopnému prijať celého dzielącą lęki i radości, trudności i nadzieje, z
človeka. Takáto starostlivá a taktná láska, serdecznością która znamionuje serce nowe,
ktorá nie je vlastnícka, ale je nezištná, zdolne przygarnąć całego człowieka. Ta
umožňuje druhému pocítiť blízkosť Pánovej troskliwa i pełna szacunku miłość,
lásky, vďaka ktorej nám Boží Syn niezaborcza i bezinteresowna, powinna
prostredníctvom svojho kríža ukázal, že przybliżać do Miłości Pana, tej Miłości,
nemožno pochybovať o tom, že sme milovaní dzięki której Syn Boży ogłosił poprzez krzyż,
Láskou. że ponad wszelką wątpliwość każdy
człowiek jest kochany przez Miłość.
Nedorozumenia Trudności

38. Osobitnou príležitosťou na ľudské a 38. Szczególną okazją do pogłębienia


kresťanské dozrievanie je spolužitie s ludzkiej i chrześcijańskiej dojrzałości jest
osobami, ktoré sa trápia, ktoré sa v życie obok osób, które cierpią; nie czując się
spoločenstve necítia dobre, čo spôsobuje ich dobrze we wspólnocie, stają się zatem
bratom či sestrám utrpenie a narušuje przyczyną cierpień braci i zakłóceń życia
komunitný život. wspólnotowego.

Tu sa treba predovšetkým pýtať, odkiaľ toto Należy przede wszystkim zapytać, gdzie leży
ich utrpenie pramení: z charakterového źródło tych cierpień: w słabości charakteru,
deficitu, zo záväzkov, ktoré považujú za w obowiązkach odczuwanych jako zbyt
príliš ťažké, z vážnych nedostatkov vo uciążliwe, w poważnych brakach
formácii, z prirýchlych zmien dnešnej doby, formacyjnych, w zbyt gwałtownych
z priveľmi autoritatívneho spôsobu vedenia przemianach ostatnich lat, w nadmiernie
alebo z ťažkostí v duchovnom živote. autorytarnych formach rządów, w
trudnościach duchowych?

Existujú teda situácie, v ktorých je potrebné, Mogą zaistnieć również inne sytuacje, w
aby predstavený poukázal na to, že život v których przełożeni powinni przypomnieć, że
spoločenstve si niekedy vyžaduje obetu, ba życie we wspólnocie czasem wymaga ofiary
môže sa stať i formou najvyššieho pokánia – i może stać się formą maxima poenitentia
maxima poenitentia. (największej pokuty).

Avšak sú i také situácie a prípady, keď sa Istnieją jednak także sytuacje i przypadki, w
treba utiekať k humánnym vedám, których konieczne jest korzystanie z pomocy
predovšetkým tam, kde sú jednotlivci zjavne nauk o człowieku, przede wszystkim w
neschopní viesť život v spoločenstve pre wypadku osób w sposób oczywisty
nedostatočnú zrelosť, psychickú nestálosť niezdolnych do życia we wspólnocie, ze
alebo iné, prevažne patologické problémy. względu na problemy związane z brakiem
dojrzałości i stabilności psychicznej albo ze
względu na czynniki w głównej mierze
patologiczne.

Využitie týchto prostriedkov sa ukázalo ako Korzystanie z pomocy specjalistów jest


užitočné nielen v terapii, ťažších či ľahších użyteczne nie tylko na etapie leczenia
psychopatologických stavov, ale aj pri ich przypadku mniej lub bardziej jawnej
prevencii, a rovnako pomáhajú formátorom psychopatologii, ale także jako środek
pri vhodnom výbere kandidátov a pri riešení prewencyjny, aby dokonać właściwej
špecifických pedagogicko-formačných selekcji kandydatów, a w niektórych
problémov (52). przypadkach wspierać grupę wychowawców
stawiających czoło szczególnym problemem
pedagogiczno-formacyjnym.[52]

V každom prípade treba pri výbere W każdym razie, dokonując wyboru


odborníkov uprednostniť veriacu osobu a specjalisty, należy preferować osobę
znalca rehoľného života a jeho dynamiky. wierzącą i znającą życie zakonne oraz jego
Ešte lepšie, ak ide o zasvätenú osobu. dynamikę. Najlepszym kandydatem byłaby
Používanie týchto pomocných prostriedkov osoba konsekrowana.
bude však naozaj účinné vtedy, ak budú
používané s istou zdržanlivosťou a nie Stosowanie tego rodzaju środków będzie
aplikované všeobecne, a to aj preto, že nie sú naprawdę skuteczne, jeśli zostanie
riešením všetkých problémov a teda zachowana dyskrecja i umiar, środki te nie
„nemôžu nahradiť pravé duchovné vedenie“ mogą bowiem rozwiązać wszystkich
(53). problemów, a zatem „nie mogą zastąpić
autentycznego kierownictwa duchowe-
go”.[53]

OD JA K MY OD JA DO MY

39. Úcta voči osobe, odporúčaná Druhým 39. Szacunek dla osoby ludzkiej, zalecany
vatikánskym koncilom i dokumentmi (54), przez Sobór i późniejsze dokumenty[54]miał
ktoré nasledovali, mala pozitívny vplyv aj na pozytywny wpływ na życie wspólnotowe.
konkrétny život v spoločenstve.
Súčasne sa však v rôznych oblastiach sveta s Równocześnie jednak z większą lub mniejszą
väčšou či menšou intenzitou rozšírili aj intensywnością w różnych regionach świata
rozličné formy individualizmu, ako napr. szerzą się różnorodne formy
snaha o vlastné presadenie a prehnaný dôraz indywidualizmu, takie jak potrzeba
na vlastné fyzické, psychické a profesionálne eksponowania własnej osoby, przesadne
dobro, uprednostňovanie samostatnej práce zabieganie o komfort fizyczny, psychiczny i
alebo prestížnej či úzko špecializovanej zawodowy, preferowanie pracy na własny
činnosti, absolútna priorita osobných rachunek, dającej wysoki prestiż i nie
záujmov a vlastnej individuálnej životnej anonimowej, przyznawanie absolutnego
cesty bez ohľadu na ostatných a bez pierwszeństwa własnym aspiracjom i
akéhokoľvek vzťahu k spoločenstvu. wyborom, bez jakichkolwiek odniesień do
innych ludzi i do wspólnoty.

Na druhej strane je naliehavo žiaduce Z drugiej strony należy poszukiwać


dodržiavať správnu, no nie vždy jednoducho właściwej równowagi, nie zawsze łatwej do
dosiahnuteľnú rovnováhu medzi osiągnięcia, między dobrem pojedynczej
rešpektovaním osoby a spoločným dobrom, osoby i dobrem wspólnym, między
medzi požiadavkami a potrebami wymogami i potrzebami jednostek i
jednotlivcov a spoločenstva, medzi wspólnot, między charyzmatami osobistymi
osobnými charizmami a apoštolskými plánmi i planami apostolskimi wspólnoty. Trzeba
spoločenstva. Tá je totiž veľmi vzdialené tak jednak unikać zarówno indywidualizmu,
od individualizmu, ktorý spoločenstvo štiepi, który niszczy wspólnotę, jak też jego
ako aj od rovnostárskeho komunitarizmu. przeciwieństwa, które sprowadza wszystko
Rehoľné spoločenstvo je miestom, kde sa do jednego poziomu. Wspólnota zakonna jest
denne trpezlivo uskutočňuje prechod od „ja“ miejscem, gdzie codziennie dokonuje się
k „my“, od mojej úlohy k úlohe zverenej cierpliwe przechodzenie od „ja” do „my”, od
spoločenstvu, od vyhľadávania toho „môjho“ mojego obowiązku do obowiązku
k hľadaniu toho „Kristovho“. powierzonego wspólnocie, od szukania
„moich spraw” do szukania „spraw
Chrystusa”.

Potom sa stane rehoľné spoločenstvo Wspólnota zakonna staje się wówczas


miestom, kde sa jeho členovia denne snažia o miejscem, w którym bracia i siostry uczą się
nové zmýšľanie, ktoré im umožní žiť bratské codziennie zdobywać nową mentalność,
spoločenstvo v bohatstve rozličných darov, a pozwalającą korzystać we wspólnocie
kde sa zároveň tieto dary usmernia tak, aby braterskiej z bogactwa różnych darów, a
sa spojili pri budovaní bratských vzťahov a jednocześnie sprawia, że owe dary umacniają
nesení spoločnej zodpovednosti v wspólnotę i jej wspólną odpowiedzialność za
apoštolskom programe. plan apostolski.

40. Na dosiahnutie takejto harmónie medzi 40. Aby osiągnąć tę „harmonię” między
spoločenstvom a apoštolátom je potrebné: wspólnotą a apostolstwem należy:

a) Spolu sláviť a ďakovať za spoločný dar a) Dziękować razem za dar wspólnego


povolania a poslania, dar, ktorý stojí nad powołania i posłannictwa, dar istotniejszy od
všetkými individuálnymi a kultúrnymi wszelkich różnic indywidualnych i
rozdielmi. Prehlbovať postoj kontemplácie kulturowych. Przyjmować postawę
pred Božou múdrosťou, ktorá povolala práve kontemplacyjną wobec mądrości Bożej,
týchto bratov či sestry do spoločenstva, aby która posyła do wspólnoty różnych braci, aby
sa jedni pre druhých stali darom. Chváliť byli darem jedni dla drugich. Chwalić Boga
Boha za to, čo z Kristovej prítomnosti a za sposób, w jaki każdy brat ukazuje
Kristovho slova každý z nich sprostredkuje obecność i słowo Chrystusa.
ostatným.
b) Pestovať vzájomný rešpekt, v ktorom sa b) Troszczyć się o wzajemny szacunek,
prijíma pomalé napredovanie tých który pozwala akceptować wolniejsze tempo
najslabších a zároveň sa nepotláča rast rozwoju słabszych, a równocześnie nie
bohatších osobností. Rešpekt, ktorý tłumić rozkwitu osobowości bogatszych.
povzbudzuje k tvorivosti, ale na druhej strane Szacunek, który sprzyja działaniom
vyzýva aj k zodpovednosti a k solidarite s twórczym, ale który zobowiązuje także do
druhými. odpowiedzialności za innych i do
solidarności z innymi.

c) Orientovať sa na spoločné poslanie: každý c) Gromadzić wokół wspólnego


inštitút má svoje vlastné poslanie, na ktorom posłannictwa: każdy instytut pełni swoją
majú všetci členovia spolupracovať podľa misję, w której wszyscy zakonnicy powinni
svojich darov. Cesta zasvätenej osoby uczestniczyć, wnosząc własne dary. Droga
spočíva práve v postupnom zasväcovaní osoby konsekrowanej polega właśnie na
Pánovi všetkého, čím je a čo vlastní, aby stopniowym ofiarowaniu Panu tego
prispela k uskutočňovaniu poslania svojej wszystkiego, co ona ma i czym jest, dla
rehoľnej rodiny. spełnienia posłannictwa swojej rodziny
zakonnej.

d) Pripomínať si, že apoštolské poslanie je d) Pamiętać, że posłannictwo apostolskie


zverené v prvom rade spoločenstvu, čo často jest powierzone w pierwszym rzędzie
súvisí aj so spravovaním vlastných diel wspólnocie, z czym często wiąże się
inštitútu. Venovanie sa takémuto prowadzenie przez instytut własnych dzieł.
komunitnému apoštolátu umožňuje Poświęcenie się apostolstwu
zasvätenej osobe dozrievať a rásť na jej wspólnotowemu pomaga osobie
osobitnej ceste k svätosti. konsekrowanej dojrzewać i czynić postępy
na jej szczególnej drodze do świętości.

e) Uvedomiť si, že jednotliví rehoľníci, ktorí e) Uznać, że zakonnicy podejmujący w


z poslušnosti prijali individuálne poslanie, duchu posłuszeństwa zadania osobiste
musia to chápať tak, že ich vysiela zawsze powinni uważać się za wysłanników
spoločenstvo. Z ich strany si to vyžaduje wspólnoty, która z kolei musi troszczyć się o
pravidelnú aktualizáciu a umožňuje im účasť regularne pogłębienie ich formacji i odnowę
na preverovaní komunitných a apoštolských oraz włączać ich w weryfikację zadań
záväzkov. apostolskich i wspólnotowych.

Počas formácie sa môže stať, že napriek W okresie formacji zdarza się, że pomimo
dobrej vôli, bude nemožné zapojiť niektoré dobrej woli włączenie darów
dary určitej zasvätenej osoby do bratského indywidualnych osoby konsekrowanej w
spolužitia a spoločného poslania. Vtedy je życie braterskie i we wspólne zadania
čas, položiť si otázku: „Budujú Božie dary v okazuje się niemożliwe. Należy wówczas
tejto osobe (...) jednotu a prehlbujú postawić pytanie: „czy dary Boga w tej
communio? Ak áno, možno ju pokojne osobie (…) tworzą jedność i pogłębiają
prijať. V opačnom prípade, akokoľvek sa komunię? Jeśli tak, mogą być przyjęte. W
môže javiť dobrou sama osebe, či želateľnou przeciwnym wypadku, nawet jeśli dary te
pre niektorých členov, nie je pre tento wydają się same w sobie dobre i pożądane
špeciálny inštitút vhodná. Skutočne nie je przez niektórych członków zgromadzenia,
múdre tolerovať veľmi rozdielne zamerania, nie nadają się one do tego konkretnego
ktoré neposkytujú pevný základ pre jednotu instytutu. Nie jest bowiem rzeczą rozsądną
v inštitúte“ (55). tolerowanie zbyt rozbieżnych linii rozwoju,
które nie ofiarują solidnego fundamentu
jedności instytutu”.[55]

41. V týchto rokoch sa rozmnožili, 41. W ostatnich latach zwiększyła się


predovšetkým pre potreby apoštolátu, liczba wspólnot niewielkich, co
spoločenstvá s malým počtom členov. Tieto podyktowane jest przede wszystkim
môžu podporiť aj rozvíjanie užších vzťahov względami apostolskimi. Wspólnoty te mogą
medzi rehoľníkmi, intenzívnejší život sprzyjać również rozwojowi ściślejszych
modlitby a vzájomné preberanie więzi między zakonnikami, sprawić, że będą
zodpovednosti v bratskom duchu (56). się oni dzielić głębiej modlitwą oraz pomóc
bardziej braterskiemu przyjęciu wzajemnej
odpowiedzialności.[56]

Predsa však nechýbajú pre vznik takýchto Nie brak tu jednak również problemów
spoločenstiev i problematické dôvody, ako dyskusyjnych, wynikających z podobnych
napr. zhoda záujmov alebo pováh ich členov. upodobań czy mentalności. W takim
V takom prípade sa ľahko stane, že sa przypadku wspólnota łatwo może się
spoločenstvo uzavrie a môže dôjsť k tomu, že zamknąć i dążąc do dobierania sobie swoich
si bude svojich členov vyberať a rozhodovať członków, akceptować lub nie współbrata
o prijatí či neprijatí brata, ktorého pošlú przysłanego przez przełożonych. Jest to
predstavení. To je však v protiklade so sprzeczne z samą naturą wspólnoty zakonnej
samotnou povahou rehoľného spoločenstva i jej funkcją znaku. Jednorodność płynąca z
ako znaku. Homogénnosť spoločenstva v wyboru powoduje osłabienie rozmachu
dôsledku výberu členov nielenže je apostolskiego, zmniejsza siłę oddziaływania
prekážkou pre apoštolskú mobilitu, ale rzeczywistości duchowej wspólnoty i odbiera
oslabuje aj duchovný (pneumatický) ráz jej życiu wewnętrznemu moc świadectwa.
spoločenstva a uberá silu jeho svedectvu o
duchovnej skutočnosti, ktorá je jeho
základom.
Úsilie o vzájomné prijímanie sa a spoločné Dążenie do wzajemnej akceptacji oraz
angažovanie sa v prekonávaní ťažkostí, wytrwałe pokonywanie trudności, typowe
typické pre heterogénne spoločenstvá, dla wspólnot niejednorodnych, ujawniają
poukazuje na transcendentnosť ich základu, transcendencję motywu, który je zrodził, a
teda na Kristovu silu prejavujúcu sa v więc „potęgi Boga, który objawił w ubóstwie
ľudských slabostiach (porov. 2 Kor 12, 9 – człowieka” (por. 2 Kor 12, 9-10).
10).
V takomto spoločenstve zostávame spolu nie We wspólnocie jesteśmy razem nie dlatego,
preto, že sme sa navzájom vybrali, ale preto, żeśmy się wybrali nawzajem, ale dlatego, że
že si nás vybral Pán. zostaliśmy wybrani przez Pana.

42. Ak kultúra poznačená západným 42. O ile w kulturze zachodniej występują


myslením môže viesť k individualizmu, tendencje indywidualizmu, który utrudnia
ktorý robí život v spoločenstve życie braterskie we wspólnocie, o tyle w
problematickým, iné kultúry môžu naopak innych kulturach może dochodzić do
viesť ku komunitarizmu, ktorý zasa sťažuje przesadnej afirmacji zbiorowości, co nie
plné docenenie ľudskej osoby. Všetky tieto sprzyja dowartościowaniu osoby ludzkiej.
kultúrne formy je potrebné evanjelizovať. Wszystkie formy kultury powinny być
ewangelizowane.

Prítomnosť rehoľných spoločenstiev, ktoré v Wspólnoty zakonne, które w procesie


procese konverzie prechádzajú k bratskému nawrócenia dochodzą do takiego życia
spôsobu života, pri ktorom sa jednotlivec braterskiego, w którym osoba ofiarowuje
dáva k dispozícii bratom a „skupina“ siebie braciom lub „grupa” zabiega o rozwój
podporuje jednotlivca, je znamením osoby, są znakiem przemieniającej mocy
premieňajúcej sily evanjelia a príchodu Ewangelii i nastania Królestwa Bożego.
Božieho kráľovstva.
Medzinárodné inštitúty, v ktorých spoločne Instytuty międzynarodowe, w których żyją
žijú príslušníci rôznych kultúr, môžu prispieť razem przedstawiciele różnych kultur, mogą
k vzájomnej výmene darov, ktorými sa sprzyjać wymianie darów, poprzez którą
navzájom obohacujú i korigujú v spoločnom ludzie ci wzbogacają się i wzajemnie
úsilí žiť čoraz intenzívnejšie evanjelium uzupełniają wspólnie dążąc do coraz
osobnej slobody a bratského communia. intensywniejszego przeżywania ewangelii
wolności osobistej i wspólnoty braterskiej.

SPOLOČENSTVO, KTORÉ SA WSPÓLNOTA, KTÓRA STALE SIĘ


NEUSTÁLE FORMUJE FORMUJE

43. Komunitnej obnove veľmi pomohla 43. Do odnowy wspólnotowej


permanentná formácia, ktorú odporúča a v przyczyniła się w dużej mierze formacja
základných obrysoch načrtáva dokument stała. Zalecił ją i przedstawił jej główny zarys
Potissimum institutioni (57) a ktorú všetci dokument Potissimum institutioni,[57] a
zodpovední považujú za životne dôležitú pre wszyscy odpowiedzialni za instytuty
budúcnosť. zakonne uważają, że z punktu widzenia
przyszłości ma ona znaczenie podstawowe.

Napriek niektorým pochybnostiam (v Pomimo pewnych przeszkód (trudności w


súvislosti s problémom dosiahnuť syntézu zintegrowaniu różnych aspektów formacji
medzi jednotlivými stránkami tejto formácie stałej, konieczność uwrażliwienia na ten
a zapojiť do nej všetkých členov určitého problem wszystkich członków wspólnoty,
spoločenstva, ako aj dosiahnuť správnu absorbujące potrzeby apostolatu, znalezienie
rovnováhu medzi činnosťou a formáciou właściwej równowagi między działaniem i
vzhľadom na prílišnú náročnosť apoštolátu) formacją) większość instytutów podjęła
väčšina inštitútov rozbehla v tomto smere
iniciatívy tak na centrálnej, ako i na miestnej inicjatywy w tym zakresie, tak na szczeblu
úrovni. centralnym, jak i lokalnym.

Ich cieľom je formovať zrelé, evanjeliové, Jednym z celów owych inicjatyw jest
bratské spoločenstvá, schopné pokračovať v formowanie wspólnot dojrzałych,
trvalej formácii vo všedných dňoch. Rehoľné ewangelicznych, braterskich, które potrafią
spoločenstvo je skutočne miestom, kde sa kontynuować formację stałą w życiu
vďaka trpezlivému a húževnatému dennému codziennym. Wspólnota zakonna jest
sprostredkovaniu aj veľké ciele stávajú miejscem, w którym ogólne wskazania
skutočnosťou. Rehoľné spoločenstvo je wprowadzane są w życie dzięki codziennym
zároveň prirodzeným prostredím pre rast cierpliwym i wytrwałym wysiłkom.
všetkých jeho členov, kde je každý Wspólnota zakonna jest miejscem i
spoluzodpovedný za rast toho druhého. naturalnym środowiskiem rozwoju
Rehoľné spoločenstvo je navyše miestom, wszystkich, w którym każdy jej członek staje
kde sa zasväteným osobám majúcim účasť na się współodpowiedzialny za rozwój innych.
spoločnej charizme, deň po dni pomáha Wspólnota zakonna jest także miejscem,
odpovedať na potreby tých najbiednejších, gdzie dzień po dniu bracia i siostry pomagają
ako aj na výzvy novej spoločnosti. sobie nawzajem w znalezieniu odpowiedzi
godnej osób konsekrowanych, żyjących
wspólnym charyzmatem, na potrzeby
najuboższych oraz na wyzwania stawiane
przez dzisiejsze społeczeństwo.

Nezriedka sa na tieto problémy odpovedá Nierzadko zdarza się, że proponowane


rôzne, so zjavnými dôsledkami na život v rozwiązania problemów różnią się od siebie,
spoločenstve. Práve preto je jednou z co oczywiście nie pozostaje bez znaczenia
najnaliehavejších potrieb dneška integrácia dla życia wspólnoty. Dlatego trzeba uznać, że
osôb s rôznou formáciou a s rôznymi jednym z najważniejszych zadań jest dzisiaj
predstavami o apoštoláte do spoločného integracja osób o odmiennej formacji i o
komunitného života, v ktorom už nebudú różnych poglądach na działalność apostolską
rozdiely len príležitosťou k rozporom, ale oraz budowanie takiego życia
budú momentmi vzájomného obohatenia. V wspólnotowego, w którym różnice te nie
tomto rôznorodom a premenlivom prostredí będą przyczyną sporów, ale raczej
sa stáva čoraz dôležitejšou jednotiaca úloha wzajemnego wzbogacania się. W
tých, ktorí sú zodpovední za spoločenstvo a rzeczywistości tak różnorodnej i zmiennej
pre ktorých môže byť trvalá formácia, coraz ważniejsza staje się jednocząca rola
vzhľadom na ich úlohu animátorov bratského odpowiedzialnych za wspólnoty, którzy z
a apoštolského života, osobitnou pomocou. uwagi na to, że ich zadaniem jest troska o
rozwój życia braterskiego i apostolskiego,
powinni korzystać z tych specyficznych form
pomocy, jakie zapewnia formacja stała.

Na základe skúseností z posledných rokov Na podstawie doświadczeń zgromadzonych


musíme venovať osobitnú pozornosť dvom w ostatnich latach można powiedzieć, że dwa
stránkam rehoľného života: komunitnému aspekty zasługują tu na uwagę szczególną:
rozmeru evanjeliových rád a charizme. wymiar wspólnotowy rad ewangelicznych i
charyzmat.
Komunitný rozmer evanjeliových rád Wymiar wspólnotowy rad ewangelicznych

44. Rehoľné sľuby sú výrazom 44. Profesja zakonna jest wyrazem daru
sebadarovania sa Bohu a Cirkvi, avšak złożonego z siebie Bogu i Kościołowi, daru
sebadarovania prežívaného v spoločenstve przeżywanego we wspólnocie rodziny
rehoľnej rodiny. Rehoľník je „povolaný“ zakonnej. Zakonnik jest nie tylko „wezwany”
nielen svojím individuálnym povolaním, ale na mocy osobistego powołania, ale jest
je „spolupovolaný (convocatus)“, teda również powołany razem z innymi do
povolaný spolu s ostatnými, s ktorými uczestniczenia we wspólnym życiu
„spoluprežíva (condividere)“ každodenný codziennym.
život.
Existuje akási konvergencia všetkých týchto „Tak” wypowiadane zgodnie Bogu, sprawia,
„áno“ Bohu, ktorá zjednocuje zasvätené że różne osoby konsekrowane łączą się w tej
osoby v tom istom spoločenstve života. samej wspólnocie życia. Konsekrowani
Spoločne zasvätení, zjednotení rovnakým razem, zjednoczeni owym „tak”, zjednoczeni
„áno“ a spojení navzájom v Duchu Svätom w Duchu Świętym, zakonnicy odkrywają
objavujú rehoľníci denne skutočnosť, že każdego dnia, że naśladują Chrystusa
svoje nasledovanie „poslušného, chudobného „posłusznego, ubogiego i czystego” we
a čistého“ Krista majú prežívať v bratskom wspólnocie i braterstwie, na wzór uczniów,
spoločenstve, podobne ako apoštoli, ktorí którzy szli za Jezusem pełniącym swoje
nasledovali Ježiša v jeho službe. Keďže sú posłannictwo. Zjednoczeni z Chrystusem są
zjednotení s Kristom, sú povolaní zjednotiť zatem wezwani do zjednoczenia się między
sa aj medzi sebou. Majú sa zjednotiť v sobą. Zjednoczenia się w misji, która
poslaní prorocky sa stavať proti modlárstvu przeciwstawia się profetycznie ubóstwieniu
moci, vlastníctva, pôžitku. (58) władzy, posiadania i przyjemności.[58]

Poslušnosť teda spája a zjednocuje rôzne I tak posłuszeństwo łączy i jednoczy wolę
vôle v jednom spoločnom bratskom wszystkich członków instytutu w jedną
spoločenstve, ktoré má v rámci Cirkvi plniť wspólnotę braterską która ma do spełnienia w
osobitné poslanie. Kościele specjalne posłannictwo.

Poslušnosť je „áno“ Božiemu plánu, ktorým Posłuszeństwo jest odpowiedzią na plan


zveril osobitnú úlohu určitej skupine osôb. Boga, który powierza grupie osób specjalne
Poslušnosť je zviazaná s poslaním, ale aj so zadanie. Zakłada więc związek z
spoločenstvom, ktoré má teraz a tu spoločne posłannictwem, ale także ze wspólnotą, która
realizovať toto poslanie; poslušnosť si musi realizować tu i teraz, i razem swoją
vyžaduje vierou osvietený pohľad na służbę; wymaga także spokojnego patrzenia
predstavených, „ktorí vykonávajú služobnú i z wiarą na przełożonych, „którzy wykonują
riadiacu úlohu“ (59) a majú chrániť súlad zadanie sług i przewodników”[59] i muszą
medzi apoštolskou prácou a poslaním. Takto czuwać nad zgodnością pracy apostolskiej z
sa má v communiu s nimi uskutočňovať posłannictwem. Razem z nimi należy
samotná spásonosná Božia vôľa. realizować wolę Bożą jedyną która może
zbawić.

Chudoba znamená spoločné užívanie dobier Ubóstwo: dzielenie się dobrami – także
– aj tých duchovných – a bola od počiatku duchowymi – było od początku podstawą
základom bratského spoločenstva. Chudoba wspólnoty braterskiej. Ubóstwo jednostek
jednotlivca, ktorá so sebou prináša aj determinuje prosty i surowy styl życia, co nie
jednoduchý a takmer drsný štýl života, tylko uwalnia od troski o dobra osobiste, ale
oslobodzuje nielen od starostí týkajúcich sa zawsze wzbogaca wspólnotę, która może
osobných dobier, ale aj obohacuje dzięki temu skuteczniej poświęcać się
spoločenstvo, ktoré sa takto môže účinnejšie służbie Bogu i ubogim.
zapojiť do služby Bohu a chudobným.
Chudoba zahŕňa aj ekonomický rozmer: Ubóstwo ma także wymiar ekonomiczny:
veľmi zraňuje a oslabuje bratský život to, ak możliwość wydawania pieniędzy,
niekto disponuje peniazmi, či už pre vlastný traktowanych niemal jak własne, na potrzeby
osoh alebo pre osoh ostatných členov rodiny, swoje i krewnych, styl życia zbyt różniący się
akoby boli jeho vlastné, rovnako ak vedie štýl od stylu życia współbraci i ubogich
života veľmi odlišný od ostatných społeczności, wśród których często
spolubratov a od chudobnej spoločnosti, v przychodzi żyć, rani i osłabia życie
ktorej sa nachádza. braterskie.

Aj chudoba ducha, pokora, jednoduchosť, Natomiast „ubóstwo w duchu”, pokora,


uznanie darov tých druhých i hodnoty prostota, umiejętność uznania darów innych,
evanjeliových skutočností, ako je napr. cenienie takich wartości ewangelicznych, jak
„skrytý život s Kristom v Bohu“, láska ku „życie ukryte z Chrystusem w Bogu”,
skrytej obete, uznanie hodnoty tých szacunek dla ukrytej ofiary,
najmenších, venovanie sa veciam, ktoré nie dowartościowanie najuboższych, bezintere-
sú ohodnotené ani uznávané... to všetko sú sowna służba sprawom nie przynoszącym
skutočnosti, ktoré pôsobia na bratský život dochodu ani rozgłosu, to elementy
zjednocujúco a vychádzajú zo zachovávania jednoczące wspólnotę braterską mocą ślubu
chudoby. ubóstwa.

Spoločenstvo „chudobných“ dokáže byť Wspólnota „ubogich” potrafi być solidarna z


solidárne s chudobnými, pričom ukazuje, čo ubogimi i ukazywać serce ewangelizacji,
je podstatou evanjelizácie, lebo konkrétne ponieważ uobecnia w praktyce
predstavuje premieňajúcu silu przemieniającą moc błogosławieństw.
blahoslavenstiev.
W wymiarze wspólnotowym czystość
Bohu zasvätená čistota, ktorá zahŕňa aj konsekrowana, która obejmuje także wielką
čistotu mysle, srdca a tela, vyjadruje vo czystość umysłu, serca i ciała, wyraża
svojom komunitnom rozmere úplnú slobodu, ogromną wolność kochania Boga i
v ktorej možno milovať Boha a všetko, čo je wszystkiego, co do Niego należy, miłością
jeho, s nerozdelenou láskou. Predstavuje teda niepodzielną. Oznacza zatem całkowitą
aj bezvýhradnú pripravenosť milovať gotowość kochania wszystkich ludzi,
všetkých ľudí a slúžiť im, sprítomňujúc tak służenia im i uobecniania w ten sposób
Kristovu lásku. Táto láska nie je egoistická, miłości Chrystusa. Ta miłość nieegoistyczna,
ani exkluzívna, ani vlastnícka, ani ovládaná niewyłączna, niezaborcza, nie zniewolona
vášňou, ale je univerzálna, nezištná, slobodná przez namiętność, ale uniwersalna i
a oslobodzujúca a čo je veľmi potrebné pre bezinteresowna, wolna i wyzwalająca, tak
rehoľné poslanie, rozvíja sa a rastie bardzo potrzebna do pełnienia misji, jest
prostredníctvom bratského života. Takto tí, podtrzymywana przez życie wspólne i dzięki
ktorí žijú Bohu zasvätený celibát, „všetkým niemu rozwija się. W ten sposób ci, którzy
veriacim pripomínajú ono podivuhodné, żyją w celibacie konsekrowanym
Bohom ustanovené zasnúbenie, ktoré sa vo „przypominają..) wszystkim wyznawcom
svojej plnosti zjaví v budúcom veku a pre Chrystusa owe przedziwne zaślubiny
ktoré jediným Źeníchom Cirkvi je Kristus“ ustanowione przez Boga, a mające się
(60). objawić w pełni w przyszłym świecie, mocą
Tento komunitný rozmer rehoľných sľubov których Kościół ma Chrystusa jako jedynego
treba neustále pestovať a prehlbovať, čo sa Oblubieńca”.[60]
uskutočňuje práve prostredníctvom
permanentnej formácie. Ten wspólnotowy wymiar ślubów zakonnych
wymaga zarówno nieustannej troski, jak i
pogłębiania. Są to również typowe cechy
formacji stałej.

Charizma Charyzmat

45. ďalším prvkom, na ktorý treba v rámci 45. Charyzmat jest kolejnym
permanentnej formácie s ohľadom na rast uprzywilejowanym aspektem formacji stałej,
bratského života klásť dôraz, je charizma. pojmowanej jako wzrost życia braterskiego.
„Rehoľné zasvätenie vytvára osobitné
communio medzi rehoľníkom a Bohom a v „Konsekracja zakonna stwarza szczególną
ňom i medzi členmi toho istého inštitútu (...). komunię pomiędzy zakonnikiem i Bogiem, a
Jeho základom je communio v Kristovi, w Nim – pomiędzy członkami danego
ustanovené jedinou pôvodnou charizmou“ instytutu (…). Jej podstawą jest komunia w
(61). Chrystusie określona przez niepowtarzalny
pierwotny charyzmat”.[61]

Neustále vracanie sa k vlastnému Więź z założycielem i przekazanym przez


zakladateľovi a charizme, ktorú on prežíval a niego charyzmatem, który następnie był
odovzdával a ktorá sa potom počas celého przechowywany, pogłębiany i rozwijany
života inštitútu uchovávala, prehlbovala a przez kolejne lata istnienia
rozvíjala, (62) sa potom javí ako základný instytutu,[62]wydaje się zatem
prvok jednoty spoločenstva. podstawowym czynnikiem budującym
jedność wspólnoty.

Žiť v spoločenstve znamená žiť spoločne Żyć we wspólnocie znaczy wypełniać razem
Božiu vôľu, podľa nasmerovania wolę Bożą, zgodnie z charyzmatycznym
charizmatického daru, ktorý zakladateľ prijal darem, który założyciel otrzymał od Boga i
od Boha a odovzdal svojim učeníkom a przekazał swoim uczniom i kontynuatorom.
pokračovateľom.
Obnova, ktorá prebehla v posledných rokoch Dokonana w tych latach odnowa, ukazując,
vyzdvihla význam pôvodnej charizmy aj również w swej bogatej refleksji
prostredníctvom bohatej teologickej reflexie teologicznej,[63] wagę pierwotnego
(63) a podporila tým jednotu spoločenstva, charyzmatu, wpłynęła korzystnie na jedność
ktoré sa považuje za nositeľa toho istého daru wspólnoty, otrzymującej ten sam dar Ducha,
Ducha, o ktorý sa majú bratia spoločne deliť który winna następnie dzielić z braćmi i
a ktorým môžu obohatiť Cirkev, obetujúc ho którym może wzbogacać Kościół „za życie
„za život sveta“. Preto sú také užitočné świata”. Dlatego bardzo pożyteczne są
formačné programy, ktoré zahŕňajú programy formacyjne obejmujące
pravidelné kurzy štúdia i modlitebnej periodyczne studium i refleksję modlitewną
reflexie, týkajúce sa zakladateľa, charizmy a nad postacią założyciela, charyzmatem oraz
stanov. konstytucjami.

Hlbšie pochopenie charizmy vedie k Pogłębione zrozumienie charyzmatu


jasnejšej predstave o vlastnej identite, na pozwala uzyskać jasny obraz własnej
základe ktorej sa ľahšie vytvára jednota a tożsamości, wokół której łatwiej jest
communio. Navyše to umožňuje kreatívne budować jedność i komunię. Umożliwia ona
prispôsobenie sa novej situácii, čo dáva również twórcze dostosowanie się do
inštitútu dobré vyhliadky do budúcnosti. nowych sytuacji, co stwarza pozytywne
perspektywy dla przyszłości instytutu.

Naopak, nedostatok jasného pochopenia Brak tej jasności może z łatwością zrodzić
charizmy môže ľahko viesť k neistote, pokiaľ niepewność co do celów działania i
ide o stanovené ciele a k zraniteľnosti chwiejność w konfrontacji z
okolitými podmienkami, kultúrnymi prúdmi, uwarunkowaniami środowiskowymi, z
či dokonca rozličnými potrebami apoštolátu, prądami kulturowymi, jak również z różnymi
ako aj spôsobiť neschopnosť adaptovať a potrzebami apostolskimi. Ponadto może
obnovovať sa. osłabić zdolność adaptacji i odnowy.

46. Charizmatickú identitu treba pestovať v 46. Troska o tożsamość charyzmatyczną jest
neposlednom rade aj preto, aby sa vyhlo zatem konieczna również dlatego, że
zovšeobecňovaniu, ktoré je skutočným pozwala uniknąć ogólnikowości, która jest
nebezpečenstvom pre životaschopnosť prawdziwym niebezpieczeństwem dla życia
rehoľného spoločenstva. wspólnoty zakonnej.

V tomto ohľade chceme poukázať na W związku z tym problemem zostały


niektoré situácie, ktoré v týchto rokoch zasygnalizowane pewne sytuacje, które w
zranili a niekde i naďalej zraňujú rehoľné ostatnich latach, a w niektórych częściach
spoločenstvá: świata do tej pory, wywierają negatywny
wpływ na wspólnoty zakonne:

• zovšeobecňovanie – t.j. nezohľadňovanie – podejście ogólnikowe – czyli bez


vlastnej charizmy – pokiaľ ide o určité specyficznego odniesienia do własnego
smernice partikulárnej cirkvi alebo isté charyzmatu – do pewnych wskazań Kościoła
odporúčania pochádzajúce z odlišných partykularnego lub do elementów
spiritualít; zaczerpniętych z odmiennych tradycji
duchowych;

• istý typ napojenia sa na cirkevné hnutia, – angażowanie się w ruchy kościelne w


ktoré vystavuje rehoľníkov problémom s tzv. sposób, który prowadzi poszczególnych
„dvojitou identitou“; zakonników do dwuznacznej sytuacji
„podwójnej tożsamości”;

• určité prispôsobenie sa laickému štýlu – w niezbędnych i niejednokrotnie


života, ku ktorému dochádza pri owocnych stosunkach ze świeckimi -przede
nevyhnutných a často plodných vzťahoch s wszystkim jeśli są oni współpracownikami-
laikmi, predovšetkým z radov przystosowywanie siew pewnym stopniu do
spolupracovníkov. Namiesto toho, aby świeckiej mentalności. Zamiast ofiarować
rehoľníci ponúkli svedectvo o vlastnom stave swoje świadectwo zakonne jako braterski
ako bratský dar, ktorý môže preniknúť dar, który pogłębia chrześcijańską
kresťanský život opravdivosťou, autentyczność, osoba konsekrowana
prispôsobujú sa im, preberajú ich spôsob upodabnia się do nich oraz przyjmuje ich
posudzovania vecí a konania a redukujú punkt widzenia i styl działania, zmniejszając
prínos vlastného zasvätenia sa Bohu.
tym samym moc oddziaływania własnej
konsekracji;

• prílišné prihliadanie na požiadavky – nadmierne podporządkowywanie się


rodiny, ideál národa, rasy, kmeňa, či sugestiom rodziny, ideałom narodu, rasy,
spoločenskej skupiny, prináša riziko odklonu plemienia, grup społecznych, co niesie z sobą
od charizmy smerom k jednostranným niebezpieczeństwo naginania charyzmatu do
postojom a záujmom. partykularnych interesów.

Zovšeobecňovanie redukujúce rehoľný život Ogólnikowość, która sprowadza życie


na bezfarebného najmenšieho spoločného zakonne do rangi minimalnego wspólnego
menovateľa, vedie k vylúčeniu krásy a mianownika, neguje piękno i żywotność
plodnosti, ktoré sú výsledkom rozmanitosti licznych charyzmatów udzielanych przez
chariziem vzbudených Duchom. Ducha Świętego

AUTORITA V SLUŽBE BRATSKÉMU WŁADZA W SŁUŻBIE BRATERSTWA


SPOLOČENSTVU

47. Je rozšírený názor, že evolúcia v týchto 47. Powszechne jest przekonanie, że


rokoch prispela k dozrievaniu bratského ewolucja, która dokonała się w ostatnich
života v spoločenstve. Atmosféra spolužitia latach, przyczyniła się do dojrzałego rozwoju
sa v mnohých spoločenstvách zlepšila: życia braterskiego we wspólnocie. Klimat
dostalo sa viac priestoru aktívnej spoluúčasti współżycia w wielu wspólnotach poprawił
všetkých členov, od spoločného života się: większą wagę przywiązuje się do
založeného na prísnom dodržiavaní pravidiel aktywnego uczestnictwa wszystkich
sa prešlo k životu, ktorý viac rešpektuje członków; dokonało się przejście od życia
potreby jednotlivcov a je po ľudskej stránke wspólnotowego opartego zbyt mocno na
starostlivejší. Úsilie budovať menej formálne obserwancji do życia uwzględniającego w
a menej autoritatívne spoločenstvá, ktoré sú większym stopniu potrzeby osób i znaczenie
bratskejšie a viac vnútorne prežívané, je vo relacji międzyludzkich. Dążenie do
všeobecnosti považované za jeden z tworzenia wspólnot mniej formalistycznych,
najviditeľnejších plodov obnovy v mniej autorytatywnych, lecz bardziej
posledných rokoch. braterskich i opartych na
współuczestnictwie, uważa się za jeden z
najbardziej widocznych owoców odnowy
ostatnich lat.

48. Niekde hrozilo, že tento pozitívny vývoj 48. Temu pozytywnemu rozwojowi groziło
bude kompromitovaný pocitom nedôvery niekiedy zahamowanie z uwagi na pewną
voči autorite. nieufność w stosunku do władzy.

Túžba po hlbšom communiu medzi členmi a Następstwem pragnienia głębszej więzi


pochopiteľná reakcia zameraná proti między zakonnikami i zrozumiałego
štruktúram, ktoré boli považované za príliš sprzeciwu wobec struktur uznawanych za
autoritárske a strnulé, viedli k tomu, že úloha zbyt autorytatywne i sztywne, było
autority nebola pochopená v celej jej šírke, ba niezrozumienie istotnej roli władzy:
niektorí ju dokonca označili za nadbytočnú niektórzy uważali, że jest ona w życiu
pre život spoločenstva a iní ju zredukovali iba wspólnoty po prostu niepotrzebna, a inni
na koordináciu iniciatív členov spoločenstva. ograniczali ją do zwykłego koordynowania
Takto dospel istý počet spoločenstiev k tomu, inicjatyw członków. Stąd pewna liczba
že budú žiť bez predstaveného a iné zasa wspólnot postanowiła żyć bez przełożonego,
začali prijímať všetky rozhodnutia spoločne. inne natomiast podejmowały wszystkie
To všetko však so sebou prináša nielen decyzje kolegialnie. W zjawisku tym kryje
hypotetické nebezpečenstvo roztrieštenia się niebezpieczeństwo, i to nie tylko
komunitného života, nevyhnutne smerujúce hipotetyczne, rozbicia życia wspólnotowego
k uprednostňovaniu individuálnych ciest a na skutek nieuniknionego preferowania
súčasne k zatemňovaniu úlohy autority, ktorá wyborów indywidualnych i równoczesnego
je potrebná tak pre duchovnú cestu osłabienia roli władzy, potrzebnej tak do
zasvätenej osoby, ako aj pre rast bratského wzrostu życia braterskiego we wspólnocie,
života v spoločenstve. jak też do duchowego postępu osoby
konsekrowanej.

Na druhej strane viedli výsledky tohto Z drugiej strony rezultaty tych doświadczeń
experimentu postupne k znovuobjaveniu prowadzą stopniowo do odkrycia potrzeby i
potreby osobnej autority a jej úlohy v roli przełożonego, w powiązaniu z całą
kontinuite s celou tradíciou rehoľného života. tradycją życia zakonnego.

I keď šíriaca sa atmosféra demokratizácie Chociaż powszechny klimat demokratyczny


podporila aj v rámci rehoľného spoločenstva spowodował wzrost
rast spoluzodpovednosti a spoluúčasti współodpowiedzialności i uczestnictwa
všetkých na rozhodovacom procese, predsa wszystkich w podejmowaniu decyzji
nemožno zabúdať, že bratský život nie je len wewnątrz wspólnoty zakonnej, nie można
plodom ľudského úsilia, ale je zároveň a jednak zapominać, że braterstwo jest nie
predovšetkým Božím darom. Je darom, ktorý tylko owocem ludzkich wysiłków, ale przede
pramení z poslušnosti Božiemu slovu a v wszystkim darem Boga. Jest darem
rehoľnom živote aj z poslušnosti voči związanym z posłuszeństwem wobec słowa
autorite, ktorá nám toto slovo pripomína a Bożego, a w życiu zakonnym – z
aplikuje ho na jednotlivé situácie v duchu posłuszeństwem wobec przełożonych, którzy
konkrétneho inštitútu. przypominają to słowo i je odnoszą zgodnie
z duchem instytutu, do poszczególnych
sytuacji.

„Prosíme vás, bratia, aby ste si vážili tých, čo „Prosimy was, bracia, abyście uznawali tych,
pracujú medzi vami, sú vašimi którzy wśród was pracują, którzy przewodzą
predstavenými v Pánovi a napomínajú vás. wam i w Panu was napominają. Ze względu
Majte ich vo veľkej láske pre ich dielo!“ (1 na ich pracę otaczajcie ich szczególną
Sol 5, 12 – 13). Kresťanské spoločenstvo nie miłością!” (7 Tes 5, 12-13). Wspólnota
je vôbec anonymným kolektívom, už od chrześcijańska nie jest anonimową grupą
začiatku dostalo určitých predstavených, osób, od samego początku dano jej bowiem
ktorým sa má podľa apoštola Pavla przewodników, którym -jak napomina
prejavovať vážnosť, úcta a láska. Apostoł – należy się poważanie, szacunek i
miłość.

V rehoľných spoločenstvách je táto autorita, We wspólnotach zakonnych władza, którą


ktorej treba prejavovať pozornosť a rešpekt należy szanować i poważać, także ze
aj vzhľadom na poslušnosť, ku ktorej sa względu na ślub posłuszeństwa, pozostaje w
rehoľníci zaväzujú sľubmi, daná do služby służbie braterstwa, wyrażającego się w
bratskému životu, jeho budovaniu a budowaniu wspólnoty oraz dążeniu do
dosiahnutiu jeho duchovných a apoštolských
cieľov. realizacji jej celów duchowych i
apostolskich.
49. Obnova prebiehajúca v posledných
rokoch prispela k načrtnutiu nového obrazu 49. Odnowa, która dokonała się w ostatnich
autority, so zámerom spojiť ju užšie s jej latach, przyczyniła się do ponownego
evanjeliovými koreňmi, teda so službou określenia zakresu władzy, tak aby była
duchovnému rozvoju jednotlivca a ściśle związana z ideałami ewangelicznymi
budovaniu bratského života v spoločenstve. oraz służyła rozwojowi duchowemu osób i
kształtowaniu braterskiego życia wspólnoty.

Každé spoločenstvo má uskutočňovať svoje Każda wspólnota ma do wypełnienia


poslanie. Služba autority sa teda zameriava określoną misję. Przełożeni służą zatem
na spoločenstvo, ktoré má plniť osobitné wspólnocie, która musi wypełnić swe
poslanie, odovzdané mu a vymedzené szczególne posłannictwo, wyznaczone i
inštitútom a jeho charizmou. Vzhľadom na określone przez instytut i jego charyzmat.
rozličné poslania, existujú i rôzne typy Skoro istnieją różne posłannictwa, są też
spoločenstiev a teda i rôzne spôsoby różnego typu wspólnoty i różne style
vykonávania autority. Aj vďaka tomu môžu sprawowania władzy. Stąd w życiu
v rehoľnom živote vzniknúť a pôsobiť rôzne zakonnym przewidziane są odmienne
typy autority, definované jeho vlastným koncepcje i sposoby sprawowania władzy,
právom. określone przez odpowiednie prawo własne.

Autorita je však podľa evanjelia vždy Władza w znaczeniu ewangelicznym jest


službou. zawsze służbą.

50. Táto obnova zároveň viedla k tomu, že sa 50. Odnowa ostatnich lat obejmuje w sposób
niektoré stránky autority uprednostňujú. szczególny pewne aspekty władzy:

a) Duchovná autorita a) Władza duchowa

Keďže zasvätené osoby sa úplne oddali Jeśli osoby konsekrowane poświeciły się
službe Bohu, tak autorita má chrániť a wyłącznej służbie Bogu, władza ułatwia i
podporovať toto ich zasvätenie. V istom podtrzymuje ich konsekrację. W pewnym
zmysle na ňu možno hľadieť ako na sensie można ją widzieć jako „służebnicę
„služobnicu služobníkov Božích“. sług Bożych”. Pierwszorzędnym zadaniem
Najdôležitejšou úlohou autority je spoločne s przełożonego jest tworzyć razem z braćmi i
bratmi a sestrami budovať bratské siostrami „braterską (…) wspólnotę, w której
spoločenstvá, v ktorých sa má „nadovšetko szuka się i miłuje przede wszystkim
hľadať a milovať Boh“ (64). Preto je Boga”.[64] Musi to być zatem osoba o
potrebné, aby nositeľ autority bol v prvom głębokim życiu duchowym, przekonana o
rade osobou s hlbokým duchovným životom, prymacie wartości duchowych zarówno w
presvedčenou o prvotnosti duchovna v życiu osobistym, jak i w budowaniu życia
osobnom živote i pri budovaní bratského braterskiego we wspólnocie, świadoma tego,
života a vedomou si toho, že čím viac vzrastie że im bardziej wzrasta miłość Boga w
Božia láska v srdciach, tým viac vzrastie aj sercach ludzkich, tym bardziej jednoczą się
jednota medzi nimi. one między sobą.

Prvoradá úloha autority teda bude spočívať v Najważniejszym zadaniem przełożonego


motivácii spoločenstva v oblasti duchovnej, będzie zatem rozwijanie życia duchowego,
komunitnej a apoštolskej. wspólnotowego i apostolskiego swojej
wspólnoty.

b) Autorita vytvárajúca jednotu b) Władza źródłem jedności

Autorita buduje jednotu vtedy, keď sa stará o Aby być źródłem jedności, władza musi
vytvorenie atmosféry napomáhajúcej tworzyć klimat sprzyjający wzajemnej
spoločné prežívanie a zodpovednosť, keď wymianie i współodpowiedzialności,
podnecuje všetkých podieľať sa na umożliwiać udział wszystkich w sprawach
spoločných záležitostiach, keď povzbudzuje ich dotyczących, zachęcać braci do
bratov, aby prevzali zodpovednosť a podejmowania odpowiedzialności za siebie i
rešpektuje ich, keď „s úctou voči ľudskej innych oraz do ich respektowania, „odnosząc
osobe napomáha ich dobrovoľnú poslušnosť“ się z szacunkiem do ich ludzkiej godności,
(65), keď ich ochotne počúva a podporuje popierać dobrowolne posłuszeństwo
„ich úsilie o dobro inštitútu a Cirkvi“ (66), podwładnych”,[65] słuchać ich chętnie i
keď vedie dialóg a ponúka vhodné popierać harmonijną współpracę mającą na
príležitosti na stretnutie, keď vie v ťažkých uwadze dobro instytutu i
chvíľach dodať odvahu a nádej, ako i hľadieť Kościoła,[66]prowadzić dialog i stwarzać
vpred a otvárať pre poslanie inštitútu nové okazje do spotkań, dodawać odwagi i nadziei
horizonty. A navyše, keď je to autorita, ktorá w trudnych momentach, patrzeć w przyszłość
sa snaží udržať v rovnováhe rozličné stránky i ukazywać nowe horyzonty posłannictwa.
komunitného života. Ide o rovnováhu medzi Władza powinna także starać się o
modlitbou a prácou, apoštolátom a utrzymanie równowagi pomiędzy różnymi
formáciou, povinnosťami a odpočinkom. aspektami życia wspólnotowego: modlitwą i
pracą, apostolstwem i formacją,
obowiązkami i odpoczynkiem.

Autorita predstaveného a predstavenej slúži Przełożony czy przełożona dokładają starań,


teda na to, aby rehoľný dom nebol len aby dom zakonny nie był tylko miejscem
dajakým miestom pobytu skupiny osôb, z pobytu, skupiskiem podmiotów, z których
ktorých každá si žije po svojom, ale aby bol każdy prowadzi własne życie, ale „wspólnotą
„bratským spoločenstvom v Kristovi“ (67). braterską w Chrystusie”.[67]

c) Autorita, ktorá vie prijať konečné c) Władza, która potrafi podjąć ostateczną
rozhodnutie a zaistiť jeho realizáciu decyzję i doprowadzić do jej realizacji

Komunitné rozlišovanie je veľmi užitočný, aj Rozeznanie wspólnotowe jest działaniem


keď nie jednoduchý, ani automatický proces, bardzo użytecznym, lecz niełatwym i
pretože si vyžaduje ľudskú kompetentnosť, nieautomatycznym, wymaga bowiem
duchovnú múdrosť a osobný odstup. Tam, kompetencji, mądrości duchowej i
kde sa praktizuje opravdivo a s vierou, môže osobistego dystansu. Tam, gdzie jest
ponúknuť autorite tie najlepšie podmienky praktykowane z wiarą i powagą, może
pre prijatie potrebných rozhodnutí stworzyć przełożonym optymalne warunki
zameraných na dobro bratského života i do podjęcia niezbędnych decyzji, mających
dobro poslania. na celu dobro życia braterskiego i
posłannictwa.

Keď sa už raz prijme rozhodnutie v súlade s Po podjęciu decyzji, w sposób wskazany


ustanoveniami vlastného práva, vyžaduje si przez prawo instytutu, przełożony musi
to stálosť a pevnosť predstaveného, aby wykazać się wytrwałością i stanowczością,
rozhodnutie neostalo len na papieri. aby podjęte decyzje nie pozostały na
papierze.

51. Okrem toho je potrebné, aby bolo vlastné 51. Konieczne jest nadto, aby prawo
právo pri určovaní rôznych kompetencií instytutu w sposób dokładny ustaliło
spoločenstva, jeho rád, nositeľov úradov a kompetencje wspólnoty, różnych rad,
predstaveného čo najexaktnejšie. odpowiedzialnych za poszczególne sektory
Nedostatočná jasnosť v tejto oblasti je oraz przełożonego. Niejasność w tej
zdrojom zmätkov a konfliktov. dziedzinie jest źródłem zamieszania i
konfliktów.

Aj v „komunitných projektoch“, ktoré môžu Także „plany wspólnotowe”, które pomagają


napomôcť účasť na komunitnom živote a na uczestniczyć na różne sposoby w życiu
jeho poslaní v rôznych prostrediach treba wspólnoty i jej misji, powinny dobrze
zaistiť, aby bola úloha a kompetencia autority określać zadania i kompetencje władzy,
dobre definovaná, samozrejme aj s ohľadom oczywiście w duchu poszanowania
na stanovy inštitútu. konstytucji.

52. Jednotné a bratské spoločenstvo je čoraz 52. Braterska i zjednoczona wspólnota


väčšmi povolané stávať sa dôležitým a coraz bardziej powołana jest do stawania się
výrečným prvkom evanjeliovej protikultúry, istotnym i wymownym elementem
ktorá je soľou zeme a svetlom sveta. kontrkultury opartej na Ewangelii, solą ziemi
i światłem świata.

Tak napríklad v západnej spoločnosti I tak, na przykład w społeczności zachodniej,


ohrozovanej individualizmom je povolané w której szerzy się indywidualizm,
stať sa prorockým znakom možnosti v wspólnota zakonna winna być profetycznym
Kristovi uskutočniť bratstvom a solidaritu, a znakiem możliwości urzeczywistniania w
naopak v kultúrach ohrozovaných Chrystusie ideałów braterstwa i solidarności,
autoritarizmom a komunitarizmom je natomiast w kulturach zdominowanych przez
povolané stať sa znamením rešpektovania a tendencje do rządów autorytatywnych albo
zveľaďovania ľudskej osoby a zároveň prymat zbiorowości nad jednostką,
vykonávania autority v súlade s Božou wspólnota powinna dawać świadectwo
vôľou. szacunku dla osoby i troski ojej rozwój oraz
wykonywania władzy zgodnie z wolą Boga.

Zatiaľ čo rehoľné spoločenstvo má prijať Wspólnota zakonna, chociaż powinna


miestnu kultúru, súčasne je povolané očistiť zaakceptować kulturę miejsca, w którym się
a pozdvihnúť ju soľou a svetlom evanjelia, znajduje, musi jednak starać się oczyścić ją i
ukazujúc vo svojich bratských wzbogacić solą i światłem Ewangelii,
spoločenstvách konkrétnu syntézu toho, čo je ukazując poprzez swoje życie braterskie we
nielen evanjelizáciou kultúry, ale aj wspólnocie rzeczywistą syntezę tego, czym
evanjelizujúcou inkulturáciou a jest nie tylko ewangelizacja kultury, lecz
inkultúrovanou evanjelizáciou. także inkulturacja ewangelizująca i
ewangelizacja inkulturowana.

53. Nakoniec nemožno zabudnúť na to, že v 53. Nie można także zapomnieć, że w
celej tejto delikátnej, komplexnej a často całej tej delikatnej, bardzo złożonej i często
bolestivej otázke zohráva rozhodujúcu úlohu bolesnej kwestii decydującą rolę odgrywa
viera, ktorá umožňuje pochopiť spásne wiara, która pozwala zrozumieć zbawczą
tajomstvo poslušnosti (68). Vskutku, tak ako tajemnicę posłuszeństwa.[68] Wiemy, że
neposlušnosťou jedného človeka nastalo nieposłuszeństwo człowieka spowodowało
rozdelenie ľudskej rodiny a poslušnosťou rozkład rodziny ludzkiej, a posłuszeństwo
nového človeka sa začalo jej zjednocovanie, Człowieka nowego zapoczątkowało jej
rovnako poslušné správanie bude trvale odbudowę (por. Rz 5, 19). Dlatego też
nevyhnutnou silou každého rodinného posłuszeństwo zawsze będzie głównym
života. motorem wszelkiego życia rodzinnego.

Rehoľný život sa vždy riadil týmto Życie wspólnoty zakonnej zawsze opierało
presvedčením pochádzajúcim z viery a aj się na tym przeświadczeniu wiary. Także i
dnes je povolaný žiť poslušnosť s odvahou, dzisiaj musi nim żyć z odwagą, by jej starania
aby jeho úsilie o bratské vzťahy nevyšlo o rozwój relacji braterskich nie były daremne
nazmar a aby sa stal v Cirkvi i v spoločnosti i by mogła odegrać istotną rolę jako
významnou evanjeliovou skutočnosťou. rzeczywistość ewangeliczna w Kościele i w
społeczności.

BRATSKÝ ŽIVOT AKO ZNAMENIE BRATERSTWO JAKO ZNAK

54. Vzťahy medzi bratským životom a 54. Relacje między życiem braterskim i
apoštolskou činnosťou, najmä v inštitútoch działalnością apostolską szczególnie w
venujúcich sa činnému apoštolátu, neboli instytutach prowadzących dzieła apostolskie,
vždy jasné a nezriedka vyvolávali, či už u nie zawsze były jasno określone, co
jednotlivca alebo v spoločenstve, napätia. nierzadko wywoływało napięcia tak w
Niektorí dokonca pociťovali „budovanie jednostkach, jak we wspólnocie. Niektórzy
spoločenstva“ ako prekážku pri plnení svojho uważali „budowanie wspólnoty” za
poslania, či ako strácanie času skôr na przeszkodę w wypełnianiu posłannictwa,
podružné otázky. Preto treba všetkým niemal tracenie czasu na kwestie o
pripomenúť, že bratské spoločenstvo ako charakterze drugorzędnym. Należy zatem
také je už samo osebe apoštolátom, teda przypomnieć wszystkim, że sama komunia
priamo prispieva k dielu evanjelizácie. braterska jest już apostolatem i stanowi
Bratský život je znakom par excellence, ktorý bezpośredni wkład w dzieło ewangelizacji.
nám zanechal Pán: „Podľa toho spoznajú Szczególnym bowiem znakiem
všetci, že ste moji učeníci, ak sa budete pozostawionym przez Pana jest właśnie życie
navzájom milovať“ (Jn 13, 35). w braterstwie: „Po tym wszyscy poznają,
żeście uczniami moimi, jeśli będziecie się
wzajemnie miłowali” (J 13, 35).

Zároveň s poslaním hlásať evanjelium Oprócz misji głoszenia Ewangelii każdemu


všetkému stvoreniu (porov. Mt 28, 19 – 20) stworzeniu (por. Mt 28, 19-20) Chrystus Pan
povolal Pán svojich učeníkov aj k životu v zlecił swoim uczniom życie w jedności, „aby
jednote, „aby svet uveril“, že Ježiša poslal świat uwierzył”, że Jezus jest posłany przez
Otec, ktorého vierou naplno uznávame Ojca, któremu należy się pełne
(porov. Jn 17, 21). Znak bratského spolužitia posłuszeństwo w wierze (por. J17, 21).
má teda veľký význam, lebo poukazuje na Braterstwo ma zatem ogromne znaczenie,
božský pôvod kresťanského posolstva a má ponieważ jest znakiem, który ukazuje boskie
silu otvárať srdcia pre vieru. Preto „celá pochodzenie chrześcijańskiego orędzia i
plodnosť rehoľného života závisí od kvality którego moc otwiera serca na wiarę. Dlatego
bratského života v spoločenstve“ (69). „podstawowym warunkiem owocności życia
zakonnego jest właściwa jakość życia
braterskiego we wspólnocie”.[69]

55. Podľa toho, či a v akej miere pestuje 55. Wspólnota zakonna kultywująca
rehoľné spoločenstvo bratský život, trvalo a życie braterskie uobecnia w sposób ciągły i
viditeľne sprítomňuje tento „znak“, ktorý je czytelny ten „znak”, którego Kościół
pre Cirkev potrebný predovšetkým pri potrzebuje przede wszystkim, aby spełnić
uskutočňovaní novej evanjelizácie. zadanie nowej ewangelizacji.

Aj preto leží Cirkvi na srdci bratský život Kościół troszczy się o życie braterskie
rehoľných spoločenstiev: čím je totiž bratská wspólnot zakonnych także dlatego, że im
láska intenzívnejšia, tým väčšia je bardziej intensywna jest miłość braterska,
vierohodnosť ohlasovaného posolstva a tým tym większa wiarygodność głoszonego
pochopiteľnejšie je najvnútornejšie orędzia i tym bardziej widoczna istota
tajomstvo Cirkvi ako sviatosti, tajomstvo tajemnicy Kościoła jako sakramentu,
zjednotenia ľudí s Bohom a ľudí medzi sebou jedności ludzi z Bogiem i ludzi między
navzájom (70). sobą.[70]

Hoci bratský život nie je celým poslaním Chociaż życie braterskie nie wyczerpuje
rehoľného spoločenstva, predsa je jeho posłannictwa wspólnot zakonnych, stanowi
základnou zložkou. Bratský život je rovnako jednak jego element zasadniczy. Życie
dôležitý ako apoštolská činnosť. braterskie jest równie ważne jak działalność
apostolska.

Nemožno sa teda dovolávať nutnosti Wymogi posługi apostolskiej nie mogą


apoštolskej služby, keď chceme pripustiť zatem być przyczyną ani
alebo ospravedlniť nedostatky v živote usprawiedliwieniem niedostatecznego życia
spoločenstva. Činnosť rehoľníkov musí byť wspólnotowego. Działalność zakonników
činnosťou osôb, ktoré žijú v spoločenstve a musi być działalnością osób żyjących we
ktoré prispôsobujú svoje konanie duchu wspólnocie, a więc powinien ją przenikać
spoločenstva a usilujú sa slovom, skutkom i duch wspólnotowy osób, które starają się
príkladom šíriť bratského ducha. szerzyć braterstwo słowem, czynem i
własnym przykładem.

Osobitné situácie, ktorými sa budeme Niektóre szczególne sytuacje, omawiane w


zaoberať na nasledujúcich stranách, si môžu dalszej części tego dokumentu, mogą
vyžadovať isté prispôsobenia, ktoré však wymagać pewnego przystosowania, które
nesmú viesť k odtrhnutiu rehoľníka od jednak nie powinno oddalać zakonnika od
prežívania communia a od ducha vlastnej przeżywania komunii i ducha własnej
komunity. wspólnoty.

56. Rehoľné spoločenstvo vedomé si svojej 56. Wspólnota zakonna, świadoma


zodpovednosti voči veľkému bratskému swojej odpowiedzialności wobec wielkiej
spoločenstvu, ktorým je Cirkev, sa zároveň wspólnoty braterskiej, jaką jest Kościół,
stáva znakom možnosti žiť kresťanské stanowi znak, który ukazuje, że braterstwo
bratstvo, no poukazuje aj na cenu, ktorú je chrześcijańskie jest możliwe, oraz cenę, jaką
potrebné za vybudovanie každej formy trzeba zapłacić, aby stworzyć jakąkolwiek
bratského života zaplatiť. formę życia braterskiego.
Uprostred rôznych spoločností žijúcich na Pośród licznych społeczności naszej planety,
našej planéte, sužovaných rozličnými podzielonych przez różnego rodzaju
trápeniami a rozdelených protichodnými namiętności oraz sprzeczne interesy,
záujmami, ktoré túžia po jednote, no nie sú si spragnionych jedności, lecz niepewnych w
isté, pokiaľ ide o cestu vedúcu k nej, je wyborze dróg, którymi należy pójść,
prítomnosť takéhoto spoločenstva – kde sa obecność wspólnoty zakonnej, w której
stretávajú ľudia rôzneho veku, jazyka a spotykają się jako bracia i siostry osoby w
kultúry ako bratia a sestry a ostávajú spolu różnym wieku, wywodzące się z różnych
napriek nevyhnutným konfliktom a obszarów językowych i kulturowych oraz
ťažkostiam, ktoré život v spoločenstve so pozostają zjednoczone mimo nieuniknionych
sebou nesie – znamením poukazujúcim na konfliktów i trudności, jakie niesie życie
niečo vyššie, čo nás núti hľadieť dohora. wspólne, jest już znakiem świadczącym o
istnieniu rzeczywistości bardziej wzniosłej i
kierującej wzrok ku górze.

„Rehoľné spoločenstvá, ktoré ohlasujú „Wspólnoty zakonne, które swoim życiem


svojím životom radosť a ľudskú i głoszą radość oraz ludzką i nadprzyrodzoną
nadprirodzenú hodnotu kresťanského wartość chrześcijańskiego braterstwa,
bratstva, svedčia pred našou spoločnosťou wymownym językiem faktów świadczą
slovami i skutkami o premieňajúcej sile wobec naszego społeczeństwa o
dobrej zvesti“ (71). przekształcającej mocy Dobrej Nowiny”.[71]

„Ale nad všetko toto majte lásku, ktorá je „Na to zaś wszystko [przyobleczcie] miłość,
zväzkom dokonalosti!“ (Kol 3, 14), lásku, która jest więzią doskonałości” (Kol 3, 14),
ktorej nás učil Ježiš Kristus, ktorú sám žil a tę miłość głosił Jezus Chrystus, który nią żył
ktorú nám odovzdal prostredníctvom svojho i nam ją przekazał przez swojego Ducha. Ta
Ducha. Láska, ktorá zjednocuje je tá istá, ako miłość jednoczy i każe przekazywać innym
láska nabádajúca deliť sa s druhými o doświadczenie komunii z Bogiem i z braćmi.
skúsenosť communia s Bohom a s bratmi. Za sprawą tej miłości wspólnoty pełniące
Láska teda robí z rehoľníkov apoštolov, lebo swe posłannictwo już to kontemplacyjne, już
vedie spoločenstvá na misijnú alebo to przepowiadania słowa Bożego bądź
kontemplatívnu cestu, na cestu ohlasovania prowadzenia dzieł miłosierdzia, dają światu
Božieho slova alebo charitnej služby. Božia apostołów. Miłość Boża chce ogarnąć cały
láska chce preniknúť do sveta: preto sa świat: wspólnota braterska staje się zatem
bratské spoločenstvo stáva akoby misjonarką tej miłości i profetycznym
misionárom tejto lásky a konkrétnym znakiem jej mocy jednoczącej.
znakom jej jednotiacej sily.

57. Kvalita bratského života významne 57. Jakość życia braterskiego wpływa
ovplyvňuje aj vytrvanie jednotlivých decydująco na wytrwanie w powołaniu
rehoľníkov v povolaní. poszczególnych zakonników.

Tak ako nedostatočná kvalita bratského Podobnie jak mierna jakość życia
života bola často uvádzaná ako dôvod toho, braterskiego była często podawana jako
že mnohí opustili rehoľné povolanie, správne powód licznych odejść, tak też prawdziwie
prežívané bratské spoločenstvo, naopak, stále przeżywane braterstwo pomagało i wciąż
predstavuje platnú oporu pre vytrvanie pomaga wytrwać.
ostatných.
V skutočne bratskom spoločenstve sa každý We wspólnocie prawdziwie braterskiej każdy
cíti byť spoluzodpovedný za vernosť toho czuje się współodpowiedzialny za wierność
druhého povolaniu; každý prispieva svojím innych; każdy stara się dzielić życie z innymi
dielom k pokojnej atmosfére pravého w pogodnym klimacie wyrozumiałości i
spoločenstva života, vzájomného wzajemnej pomocy; każdy dostrzega
porozumenia a pomoci; každý je pozorný zmęczenie, cierpienie, osamotnienie, brak
voči bratovi, či už ide o stavy únavy, motywacji współbrata i wspiera tych, którzy
utrpenia, osamelosti alebo skľúčenosti a słabną pod ciężarem trudności i prób.
ponúka svoju pomoc tomu, koho sužujú
ťažkosti a skúšky. W ten sposób wspólnota zakonna, która
Takto rehoľné spoločenstvo, ktoré podporuje pomaga wytrwać swoim członkom, staje się
vytrvanie svojich členov v povolaní, získava znakiem nieustannej wierności Boga, a zatem
silu znamenia o trvalej Božej vernosti a je podporą wiary i wierności chrześcijan,
oporou viery a vernosti pre kresťanov, żyjących w świecie, który zdaje się coraz
ponorených v dianí tohto sveta, ktorý, akoby bardziej zapominać drogę wierności.
čoraz menej poznal cesty vernosti.

You might also like