Professional Documents
Culture Documents
V SPOLOČENSTVE WE WSPÓLNOCIE.
„Congregavit nos in unum Christi amor“ «Congregavit nos in unum Christi amor»
ÚVOD WPROWADZENIE
„Congregavit nos in unum Christi amor“ „ Congregavit nos in unum Christi amor”
Medzi týchto učeníkov patria muži a ženy Ci spośród nich, którzy połączyli się we
„zo všetkých národov, kmeňov, plemien a wspólnoty zakonne – kobiety i mężczyźni
jazykov“ (Zjv 7, 9), zhromaždení v „każdego narodu, rasy, ludu i języka” (por.
rehoľných komunitách, ktorí boli a podnes Ap 7, 9) – byli i są aż po dzień dzisiejszy
stále sú mimoriadne výrečným prejavom szczególnie wymownym wyrazem tej
tejto vznešenej a bezhraničnej lásky. wzniosłej i bezgranicznej miłości.
Rehoľné spoločenstvá, ktoré sa nezrodili „ani Wspólnoty zakonne, zrodzone nie „z woli
z krvi ani z vôle tela“ (Jn 1, 13), ani z ciała ani z krwi”, nie z osobistych upodobań
osobných sympatií alebo z iných ľudských ani z ludzkich motywów, ale „z Boga” (71,
dôvodov, ale „z Boha“ (Jn 1, 13), z Božieho 13), z boskiego powołania i z tęsknoty za
volania a z Božej príťažlivosti, sú živým Bogiem, są żywym znakiem prymatu Jego
znamením prvenstva Božej lásky, ktorá koná miłości, która dokonuje cudów, oraz miłości
svoje zázraky, i lásky k Bohu a k bratom, ako do Boga i braci, jaką objawił i wprowadzał w
ju predstavil a žil Ježiš Kristus. czyn Jezus Chrystus.
• Zároveň však tento proces prebiehal v rámci – Jednakże przemiany te dokonywały się
iných, všeobecnejších procesov, ktoré preň także w kontekście innych, ogólniejszych
tvorili akýsi existenčný rámec, preto sa ich procesów, które wyznaczały jak gdyby ich
vplyvu rehoľný život nemohol vyhnúť. (2) ramy egzystencjalne, tak że życie zakonne
nie mogło się uchronić przed ich
wpływem.[2]
Rehoľný život je živou časťou Cirkvi a Życie zakonne jest nierozerwalnie związane
uskutočňuje sa vo svete. Hodnoty a z Kościołem i osadzone w świecie. Wartości
protihodnoty, ktorými je určitá epocha alebo i antywartości, które kształtują daną epokę
kultúrne prostredie prekvasené, rovnako ako lub środowisko kulturowe, oraz struktury
sociálne štruktúry, ktoré sa tam objavujú, społeczne na nich oparte, wpływają w sposób
doliehajú na život všetkých, vrátane Cirkvi a nieunikniony na życie wszystkich, a więc
jej rehoľných spoločenstiev. Rehoľné także Kościoła i wspólnot zakonnych. Te
spoločenstvá sú v spoločnosti buď ostatnie albo są ewangelicznym zaczynem
evanjeliovým kvasom, ohlasovaním dobrej społeczeństwa, głoszą Dobrą Nowinę w
zvesti uprostred sveta a nebeského świecie, zwiastują dzisiaj Jeruzalem
Jeruzalema v čase, alebo podliehajú dlhšej či niebieskie, albo prędzej czy później
kratšej agónii jednoducho preto, že sa príliš zamierają po prostu dlatego, że
prispôsobili svetu. Naše zamyslenia a nové przystosowały się do świata. Dlatego
návrhy ohľadne bratského života v refleksja i nowe propozycje na temat „życia
spoločenstve musia brať teda do úvahy tieto braterskiego we wspólnocie” powinny
vonkajšie rámcové podmienky. uwzględniać oddziaływanie tych
okoliczności.
Pre všetky tieto dôvody ešte prv ako sa Z tych powodów w niniejszym dokumencie
predkladaný dokument začne zaoberať część poświęcona bezpośrednio
priamo danou témou, prináša v úvode stručný zasadniczemu tematowi poprzedzona jest
pohľad na zmeny v prostrediach, ktoré mohli krótkim opisem przemian, jakie dokonały się
bezprostredne ovplyvniť kvalitu bratského w środowiskach, które mogły wywrzeć
života a jeho formy v rozličných rehoľných głębszy wpływ na jakość życia braterskiego i
spoločenstvách. na formy jego realizacji w różnych
wspólnotach zakonnych.
Rehoľné spoločenstvo nie je len skupinou Wspólnota zakonna nie jest zwykłym
kresťanov, ktorí hľadajú osobnú dokonalosť. zgromadzeniem chrześcijan poszukujących
Je niečím oveľa hlbším, je účasťou a osobistej doskonałości. W znacznie
kvalifikovaným svedectvom o Cirkvi – głębszym sensie jest udziałem w Kościele-
tajomstve, lebo je živým a privilegovaným tajemnicy i jest świadectwem o nim jako
prejavom jej osobitného spoločenstva, veľkej żywe odzwierciedlenie i szczególne
trojičnej koinonie, na ktorej chcel Otec urzeczywistnienie jego „komunii”, wielkiej
umožniť účasť všetkým ľuďom vo svojom trynitarnej „koinonii”, w którą Ojciec
Synovi a v Duchu Svätom. zechciał włączyć ludzi w Synu i w Duchu
Świętym.
Keď sa hovorí o „spoločnom živote“, treba Kiedy mówi się o „życiu wspólnym”, należy
jasne odlišovať dva aspekty. Zatiaľ čo kódex wyraźnie rozróżnić dwa aspekty: podczas
z roku 1917(9) akoby sa zameriaval skôr na gdy Kodeks z r. 1917[9] mógł sprawiać
vonkajšie prvky a na uniformitu životného wrażenie, że skupia się na elementach
štýlu, Druhý vatikánsky koncil (10) a nový zewnętrznych i na jednolitości sposobu
kódex (11) trvajú výslovne na duchovnom życia, Sobór Watykański II[10] i nowy
rozmere a na bratských vzťahoch, ktoré majú Kodeks [11] kładą wyraźnie nacisk na
v láske spájať všetkých členov. Nový kódex wymiar duchowy i na więź braterstwa, która
urobil syntézu týchto dvoch aspektov, keď powinna jednoczyć w miłości wszystkich
hovorí, že „žijú bratský život v spoločenstve“ członków wspólnoty. Nowy Kodeks dokonał
(12). syntezy tych dwóch aspektów, mówiąc o
„braterskim współżyciu we wspólnocie”.[12]
Je jasné, že bratský život sa nebude Jest jasne, że „życie braterskie” nie zrealizuje
automaticky uskutočňovať dodržiavaním się w sposób automatyczny przez
noriem upravujúcich spoločný život; no przestrzeganie norm, które regulują życie
zároveň je zrejmé, že život v spoločenstve má wspólne; ale jest też oczywiste, że życie we
za cieľ intenzívne podporovať bratský život. wspólnocie ma być ważnym czynnikiem
sprzyjającym życiu braterskiemu.
Navyše nedávne rozsiahle migračné hnutia Ponadto wielkie ruchy migracyjne ostatnich
priniesli problém spolužitia rozličných kultúr lat stwarzają problem współżycia różnych
a rasistických reakcií. Všetko toto sa odráža kultur, ujawniają też postawy rasistowskie.
aj na rehoľných multikultúrnych a Wszystko to nie pozostaje bez wpływu na
multirasových spoločenstvách, ktorých je
čoraz viac. wspólnoty zakonne, coraz częściej
wielokulturowe i wielorasowe.
Spochybňovanie autority neobišlo ani Cirkev Kontestacja władzy nie ominęła także
a rehoľný život, s evidentnými následkami aj Kościoła i życia zakonnego, z oczywistymi
na komunitný život. konsekwencjami dla życia wspólnotowego.
c) Posilnenie úlohy ženy, čo je podľa pápeža c) Awans społeczny kobiety, uważany przez
Jána XXIII. jeden zo znakov čias, malo v papieża Jana XXIII za jeden ze znaków
živote kresťanských spoločenstiev czasu, znalazł szeroki oddźwięk w życiu
rozličných krajín viaceré ohlasy (19). I keď v wspólnot chrześcijańskich w różnych
niektorých regiónoch vplyv extrémistických krajach.[19] I chociaż w niektórych
feministických prúdov naďalej hlboko regionach ekstremistyczne nurty feminizmu
vplýva na rehoľný život, prakticky všade sa wywierają głęboki wpływ na życie zakonne,
však ženské rehoľné spoločenstvá usilujú prawie wszędzie żeńskie wspólnoty zakonne
nájsť formy spoločného života, ktoré by skutecznie poszukują form życia wspólnego
lepšie vyhovovali obnovenému vedomiu bardziej dostosowanych do nowego sposobu
vlastnej identity, dôstojnosti a úlohy ženy v pojmowania tożsamości, godności i roli
spoločnosti, v Cirkvi a v rehoľnom živote. kobiety w społeczeństwie, w Kościele i w
życiu zakonnym.
Takto klesá podiel veľkých rehoľných Zmniejszają się więc wielkie wspólnoty
spoločenstiev na viditeľných apoštolských zakonne, prowadzące konkretne dzieła, które
dielach, ktoré dlhý čas charakterizovali rôzne przez długi czas kształtowały fizjonomię
inštitúty. różnych instytutów.
Zároveň však z toho vzišla potreba urobiť Ta sytuacja stworzyła jednak potrzebę
zmeny v tradičnom charaktere rehoľných dokonania zmian w tradycyjnej strukturze
spoločenstiev, keďže ich niektorí považovali wspólnot zakonnych, ponieważ zdaniem
za málo pružné v reakcii na nové situácie. niektórych nie były one dostatecznie
przystosowane do podjęcia nowych
problemów.
Niekedy dosť značné rozdiely závisia – ako Łatwo się domyślić, że różnice, czasem
si ľahko domyslieť – od odlišnosti kultúr a bardzo wyraźne, wynikają z różnorodności
svetadielov, od toho, či ide o ženské alebo kultur i kontynentów i są uzależnione od
mužské spoločenstvá, od vlastného spôsobu tego, czy dana wspólnota jest żeńska czy
rehoľného života a inštitútu, od jeho męska, od typu życia zakonnego i charakteru
rozličných aktivít a tomu zodpovedajúcej instytutu, od rodzaju działalności i od
úlohy znovu sa vracať k charizme związanych z nią prób ponownego
zakladateľa a aktualizovať ju, od rozdielneho odczytania i uaktualnienia charyzmatu
spôsobu prístupu k spoločnosti a k Cirkvi, od założyciela, od różnych postaw
rôzneho prijatia koncilom formulovaných przyjmowanych wobec społeczeństwa i Ko-
hodnôt, od odlišných tradícií a foriem ścioła, od odbioru wartości proponowanych
komunitného života, ako aj od rôznych przez Sobór, od różnorodności tradycji i stylu
spôsobov vykonávania autority a życia wspólnego, a także sposobów
podporovania permanentnej formácie. sprawowania władzy oraz metod odnowy
Problémy sú v skutočnosti len čiastočne formacji stałej. Problemy bowiem są tylko w
spoločné, naopak, majú tendenciu čoraz części wspólne dla wszystkich instytutów i
väčšmi sa diferencovať. wykazują raczej tendencję do coraz
większego zróżnicowania.
a) Rehoľné spoločenstvo ako dar: bratský a) Wspólnota zakonna jako dar: życie
život v spoločenstve nie je v prvom rade braterskie we wspólnocie zanim zostało
ľudským projektom, ale je predovšetkým stworzone przez ludzi, zostało zamierzone
súčasťou Božieho plánu, pomocou ktorého przez Boga, który pragnie dzielić się swym
chce Boh človeku umožniť mať účasť na życiem komunii.
svojom živote v spoločenstve.
9. Keď Boh stvoril človeka na svoj obraz a 9. Stwarzając istotę ludzką na swój obraz i
podobu, stvoril ho pre spoločenstvo podobieństwo, Bóg stworzył ją do komunii.
(communio). Boh Stvoriteľ, ktorý sa zjavil Bóg Stwórca, który objawił się jako Miłość,
ako Láska, Trojica, communio, povolal Trójca, Komunia, powołał człowieka do
človeka, aby vstúpil do dôverného vzťahu s głębokiej więzi z sobą i do komunii
ním a vytváral interpersonálne spoločenstvo międzyosobowej, to jest do powszechnego
a univerzálne bratstvo (21). braterstwa.[21]
Tento Boží plán bol narušený hriechom, Ten zamysł Boga został naruszony przez
ktorý rozbil všetky vzťahy: vzťah medzi grzech, który rozerwał wszelkie więzi:
ľudským rodom a Bohom, medzi mužom a między ludzkością a Bogiem, między
ženou, medzi bratmi a sestrami navzájom, mężczyzną a kobietą między braćmi, między
medzi národmi, medzi ľudstvom a narodami, między ludzkością a stworzeniem.
stvorenstvom.
Vo svojej veľkej láske poslal Otec svojho W swojej wielkiej miłości Bóg posłał swego
Syna, aby ako nový Adam, obnovil všetko Syna, aby jako nowy Adam odbudował i
stvorenie a priviedol ho k plnej jednote. Po doprowadził całe stworzenie do pełnej
svojom príchode medzi nás zhromaždil okolo jedności. Przyszedłszy na świat ustanowił On
seba apoštolov a učeníkov, mužov i ženy, a zaczątek nowego Ludu Bożego, powołując
položil tak základ nového Božieho ľudu ako apostołów i uczniów, mężczyzn i kobiety, i
živého obrazu v ňom zjednotenej ľudskej czyniąc z nich jakby żywy obraz rodziny
rodiny. Jemu ohlasoval univerzálne bratstvo ludzkiej zgromadzonej w jedności. Ogłosił
v Otcovi, ktorý z nás urobil svoju rodinu, im braterstwo powszechne w Ojcu, który nas
svojich synov a dcéry, pričom sme sa uczynił członkami swojej rodziny, swoimi
navzájom stali bratmi a sestrami. Takto učil dziećmi i braćmi dla siebie nawzajem. W ten
o rovnosti v bratstve a o zmierení v sposób pouczył o równości między braćmi i
odpustení. Obrátil naruby vzťah moci a o pojednaniu przez przebaczenie. Odwrócił
vládnutia tým, že dal príklad ako slúžiť a seba relacje oparte na władzy i panowaniu, sam
klásť vždy na posledné miesto. Pri Poslednej dając przykład, jak należy służyć i zajmować
večeri im zveril nové prikázanie o vzájomnej ostatnie miejsce. Podczas Ostatniej
láske: „Nové prikázanie vám dávam, aby ste Wieczerzy zostawił uczniom nowe
sa milovali navzájom. Aby ste sa aj vy przykazanie wzajemnej miłości:
vzájomne milovali, ako som ja miloval vás“ „Przykazanie nowe daję wam, abyście się
(Jn 13, 34; porov. 15, 12); ustanovil wzajemnie miłowali, tak jak Ja was
Eucharistiu, ktorá nám umožňuje mať podiel umiłowałem; żebyście i wy tak się miłowali
na tom istom chlebe a na tom istom kalichu, wzajemnie” (J 13, 34; por. 15, 12); ustanowił
ktoré živia našu vzájomnú lásku. Vtedy sa Eucharystię, która pozwala nam spożywać
obrátil k Otcovi s prosbou o jednotu, ktorá je jeden chleb i pić z jednego kielicha, a przez
súhrnom všetkých jeho želaní, o jednotu to umacniać się w miłości wzajemnej. Na
všetkých podľa vzoru trojičnej jednoty: koniec przedstawił Ojcu jakby syntezę
„...aby boli jedno, ako sme my jedno“ (Jn 17, swoich pragnień, prosząc Go o jedność
21). wszystkich na wzór jedności trynitarnej: „jak
Ty, Ojcze, we Mnie, a ja w Tobie, aby i oni
stanowili w nas jedno” (J 17, 21).
Po tom, ako sa odovzdal do Otcovej vôle, vo Powierzając się woli Ojca, w tajemnicy
veľkonočnom tajomstve uskutočnil jednotu, paschalnej dokonał tej jedności, o której
ktorú učil žiť apoštolov a o ktorú prosil Otca. pouczał uczniów i o którą prosił Ojca. Swoją
Svojou smrťou na kríži zbúral múr rozdelenia śmiercią na krzyżu zburzył mur podziałów
medzi národmi a zmieril všetkých v jednote między narodami i pojednał wszystkich
(porov. Ef 2, 14 – 16), čím nám ukázal, že zaprowadzając jedność (por. Ez 12, 14-16),
spoločenstvo a jednota sú plodom ucząc nas w ten sposób, że wspólnota i
spoluúčasti na tajomstve jeho smrti. jedność są owocem współudziału w
tajemnicy Jego śmierci.
Príchod Ducha Svätého, prvého daru Przyjście Ducha Świętego, pierwszego daru
veriacim, bol uskutočnením tej jednoty, ktorú dla wierzących, urzeczywistniło jedność,
si želal Kristus. Jeho vyliatie na učeníkov której pragnął Chrystus. Duch Święty
zídených s Máriou vo večeradle zviditeľnilo bowiem, zstępując na uczniów zebranych w
Cirkev, charakterizovanú od prvého okamihu wieczerniku wraz z Maryją uczynił Kościół
ako bratské spoločenstvo v jednote, ktoré má rzeczywistością widzialna, która od
jedno srdce a jednu dušu (porov. Sk 4, 32). pierwszej chwili swego istnienia jawi się jako
wspólnota braterska i komunia w jedności,
mająca jedno serce i jednego ducha (por. Dz
4, 32).
Toto spoločenstvo je zväzkom lásky, ktorá Ta komunia jest więzią miłości, która
zjednocuje medzi sebou všetky údy jednoczy między sobą wszystkie członki
Kristovho tela a zároveň zjednocuje telo s jednego Ciała Chrystusa oraz Ciało z Głową.
jeho Hlavou. Oživujúca prítomnosť Ducha Sama obecność Ducha Świętego
Svätého (22) vytvára v Kristovi organickú Ożywiciela[22] buduje w Chrystusie
súdržnosť: Duch zjednocuje Cirkev v organiczną jedność: jednoczy On Kościół w
spoločenstve a v službe, usporadúva a riadi ju komunii i posłudze, kieruje nim i prowadzi
pomocou rôznych hierarchických a go udzielając mu różnorakich darów
charizmatických darov, ktoré sa navzájom hierarchicznych i charyzmatycznych, które
dopĺňajú, a zdobí ju svojimi plodmi (23). uzupełniają się wzajemnie, oraz przyozdabia
go swoimi owocami[23].
Pri svojom putovaní týmto svetom je Cirkev, W swej pielgrzymce przez świat Kościół,
ktorá je jedna a svätá, neustále jeden i święty, odczuwa nieustanne napięcie,
charakterizovaná zápasom o skutočnú często bolesne, które każe mu dążyć do
jednotu, ktorý je často bolestný. Na svojej rzeczywistej jedności. Na swoich dziejowych
ceste dejinami si čoraz viac uvedomuje, že je drogach coraz głębiej uświadamiał sobie, że
Božím ľudom a Božou rodinou, Kristovým jest ludem i rodziną Boga, Ciałem Chrystusa,
telom, chrámom Ducha Svätého, sviatosťou świątynią Ducha Świętego, sakramentem
vnútornej jednoty ľudského rodu, głębokiej jedności rodzaju ludzkiego,
spoločenstvom, obrazom Najsvätejšej komunią, ikoną Trójcy Świętej. Sobór
Trojice. Druhý vatikánsky koncil vyzdvihol Watykański II uwydatnił, bardziej może niż
– ako vari nikdy dovtedy – tento rozmer kiedykolwiek w przeszłości, ten wymiar
Cirkvi ako mystéria a communia. Kościoła jako tajemnicy i komunii.
10. Rehoľný život už do svojho zrodu 10. Życie konsekrowane od samego początku
vyjadroval túto vnútornú povahu przyjęło tę głęboką naturę chrześcijaństwa.
kresťanstva. Rehoľné spoločenstvo sa Członkowie wspólnot zakonnych czuli się
skutočne vnímalo v kontinuite so zástupom kontynuatorami tych, którzy szli za Jezusem.
tých, ktorí nasledovali Ježiša. On ich osobne On wezwał każdego osobiście, aby żył we
povolal, každého po mene, aby žili v wspólnocie z Nim i z innymi uczniami,
spoločenstve s ním a s ostatnými učeníkmi, dzieląc Jego życie i Jego los (por. Mk3, 13-
aby mali účasť na jeho živote a jeho osude 15), a przez to by był znakiem życia i
(porov. Mk 3, 13 – 15), a aby tak boli komunii, którym On dał początek. Pierwsze
znamením života a spoločenstva, ktoré on wspólnoty monastyczne wzorowały się na
ustanovil. Prvé mníšske komunity hľadeli na wspólnocie uczniów, którzy szli za
spoločenstvo učeníkov, ktorí nasledovali Chrystusem, oraz na wspólnocie Kościoła w
Krista i na spoločenstvo v Jeruzaleme, ako na Jerozolimie, widząc w nich ideał życia.
ideál pre svoj život. Tak ako rodiaca sa Podobnie jak pierwotny Kościół, mający
Cirkev mala len jedno srdce a jednu dušu, aj jedno serce i jednego ducha, także mnisi,
mnísi, ktorí sa zišli okolo jedného zgromadzeni wokół przewodnika
duchovného vodcu, opáta, majú žiť radikálne duchowego – opata, postanawiali żyć w
communio, pokiaľ ide o materiálne a radykalnej komunii dóbr materialnych i
duchovné dobrá, a jednotu ustanovenú duchowych oraz w jedności ustanowionej
Kristom. Táto jednota nachádza svoj pravzor przez Chrystusa. Znajduje ona swój
a svoj zjednocujúci dynamizmus v jednote pierwowzór i moc jednoczącą w tajemnicy
ako ju žijú osoby Najsvätejšej Trojice. życia w jedności Osób Trójcy Świętej.
Napriek pestrosti svojich foriem sa bratský Niemniej, mimo różnorodności form, życie
život v spoločenstve naďalej javí ako braterskie we wspólnocie jawiło się zawsze
radikálne uskutočňovanie spoločného jako radykalny wyraz wspólnego ducha
bratského ducha, ktorý zjednocuje všetkých braterstwa, który jednoczy wszystkich
kresťanov. Rehoľná komunita je chrześcijan. Wspólnota zakonna to widzialny
zviditeľnením spoločenstva, ktoré je znak komunii, która jest fundamentem
základom Cirkvi, a zároveň prorockým Kościoła, a jednocześnie zapowiedź
znamením jednoty, ku ktorej Cirkev smeruje jedności, do której dąży jako do swojego
ako k svojmu konečnému cieľu. „Ako znalci celu. „Zakonnicy, zaprawieni do życia
tohto spoločenstva sú rehoľníci povolaní stať wspólnotowego, są powołani, by we
sa v cirkevnom spoločenstve a vo svete wspólnocie Kościoła i w świecie być
svedkami a uskutočňovateľmi toho Božieho świadkami i twórcami komunii, która wedle
plánu jednoty, ktorá má korunovať dejiny zamysłu Boga stanowi szczyt historii
človeka. Zachovávaním rád evanjelia, ktoré człowieka. Przede wszystkim poprzez
oslobodzuje túžbu po láske od každej profesję rad ewangelicznych, która uwalnia
prekážky, sa ako spoločenstvo stávajú miłość od wszelkich ograniczeń, zakonnicy
prorockým znamením intímneho spojenia s jako wspólnota stają się znakiem
nadovšetko milovaným Bohom. Okrem toho profetycznym głębokiej jedności z Bogiem
sa však skrze každodennú skúsenosť umiłowanym ponad wszystko. Ponadto,
komunitného života, modlitby a apoštolátu, poprzez codzienne doświadczenie wspólnoty
ktoré sú podstatnou a charakteristickou życia, modlitwy i apostolstwa, będące
zložkou ich formy zasväteného života, istotnym i wyróżniającym elementem tej
stávajú ,znamením bratského spoločenstva‘. formy życia konsekrowanego, stają się
Takto svedčia vo svete, často hlboko ‚znakiem wspólnoty braterskiej’. Wobec
rozpoltenom, i pred všetkými svojimi bratmi świata, często tak głęboko podzielonego,
vo viere o schopnosti vytvárať spoločné oraz wobec wszystkich swoich braci w
dobrá, bratské vzťahy, spoločné životné i wierze dają świadectwo, że możliwa jest
pracovné plány. Táto schopnosť pochádza z wspólnota dóbr, braterska miłość, wspólny
toho, že prijali pozvanie nasledovať sposób życia i działania, a to dzięki przyjęciu
slobodnejšie a z väčšej blízkosti Krista Pána, zaproszenia do pełniejszego i bliższego
ktorého poslal Otec, aby ako prvorodený naśladowania Chrystusa Pana, posłanego
medzi mnohými bratmi, založil skrze dar przez Ojca, aby jako pierworodny między
Ducha Svätého nové bratské spoločenstvo” wielu braćmi ustanowił przez dar swojego
(26). Ducha nową wspólnotę braterską”.[26]
Takto Pánov Duch, ktorý zjednotil prvých Tak więc Duch Chrystusa, który zjednoczył
veriacich a ktorý naďalej zhromažďuje pierwszych wierzących i który nieustannie
Cirkev do jedinej rodiny, povoláva a gromadzi Kościół w jedną rodzinę, powołuje
posilňuje rehoľné rodiny, aby sa i ożywia rodziny zakonne, aby poprzez swoje
prostredníctvom svojich spoločenstiev, ktoré wspólnoty rozsiane po całej ziemi były
sú roztrúsené po celom svete, stali zjavnými szczególnie czytelnymi znakami głębokiej
znameniami hlbokého vnútorného komunii, która przenika i tworzy Kościół,
communia, ktoré oživuje a tvorí Cirkev, a oraz by wspomagały go w realizacji planu
napomáhali tak uskutočňovať Boží plán. Bożego.
Časť II Rozdział II
11. Z daru communia plynie úloha budovať 11. Z daru komunii wypływa zadanie
bratský život, teda stávať sa bratmi a sestrami tworzenia braterstwa, to znaczy stawania się
v spoločenstve, v ktorom sme povolaní braćmi i siostrami w określonej wspólnocie,
spoločne žiť. Z veľkodušného a vďačného w której zostało się powołanym do
prijatia communia s Bohom, ktorým má Boh wspólnego życia. Uczucie wdzięczności i
účasť na živote biednych stvorení, vyrastá zachwytu wobec rzeczywistości boskiej
presvedčenie o záväzku, čoraz viac ho komunii, udzielanej słabym stworzeniom,
zviditeľňovať budovaním spoločenstva, rodzi przekonanie o potrzebie
ktoré bude ,naplnené radosťou a Duchom zaangażowania, aby tę rzeczywistość coraz
Svätým´ (Sk 13, 52). pełniej ukazywać poprzez tworzenie
wspólnot „pełnych wesela i Ducha
Świętego” (por. Dz 13, 52).
Aj v našich časoch a pre naše časy je potrebné Także w naszej epoce i dla dobra naszej
vracať sa k tomuto božsko-ľudskému dielu epoki trzeba koniecznie podjąć na nowo
budovania spoločenstva bratov a sestier, „bosko-ludzkie” dzieło budowania wspólnot
majúc na pamäti osobitosti našej doby, keď braci i sióstr, uwzględniając okoliczności
teologická, kánonická, sociálna a typowe dla obecnego okresu, w którym
štrukturálna obnova silno ovplyvnila odnowa teologiczna, kanoniczna, społeczna i
charakter a život rehoľného spoločenstva. strukturalna wpłynęła głęboko na fizjonomię
i życie wspólnoty zakonnej.
Ten istý Kristus, ktorý nás povolal, zvoláva Chrystus wzywa każdego dnia swoich braci i
každý deň svojich bratov a sestry, aby sa s siostry, których sam powołał, aby rozmawiać
nimi rozprával, zjednocoval ich v Eucharistii z nimi, aby w Eucharystii jednoczyć ich z
so sebou i navzájom, aby sa čoraz viac stávali sobą i budować jedność między nimi, aby
jeho živým a viditeľným telom, ktoré oživuje coraz bardziej stawali się Jego żywym i
Duch a ktoré je na ceste k Otcovi. widzialnym Ciałem, ożywianym przez
Ducha i zdążającym ku Ojcu.
Modlitbou sa myslí čas strávený s Bohom, Modlitwę należy rozumieć również jako czas
počas ktorého v nás môže Boh pôsobiť a przebywania z Panem, aby On mógł działać
medzi rozptýlením a námahou prenikať do w nas, aby mógł wejść w nasze życie pełne
nášho života, ovplyvňovať ho, posilňovať a rozproszeń i trosk, umocnić nas i prowadzić,
usmerňovať, aby tak nakoniec mohlo patriť i aby ostatecznie całe nasze istnienie mogło
Bohu celé naše bytie. naprawdę należeć do Niego.
Pokles počtu kňazov môže, žiaľ, na Niestety, zmniejszająca się liczba kapłanów
niektorých miestach spôsobiť, že denná może sprawić, że w niektórych regionach
účasť na svätej omši nebude možná. Predsa codzienne uczestniczenie we Mszy św. staje
sa však treba postarať o čoraz hlbšie chápanie się niemożliwe. Pomimo to należy dążyć do
veľkého daru Eucharistie, pričom sa sväté coraz głębszego zrozumienia wielkiego daru
tajomstvo tela a krvi Pána – ktorý je živý a Eucharystii i stawiać w centrum życia święte
prítomný v spoločenstve, aby ho posilňoval a misterium Ciała i Krwi Chrystusa, który jest
oduševňoval na jeho ceste k Otcovi – má stať obecny we wspólnocie, aby ją umacniać i
centrom života. Stadiaľ plynie potreba, aby ożywiać w drodze ku Ojcu. Jest zatem
centrálnym miestom spoločenstva v každom konieczne, aby w każdym domu zakonnym
rehoľnom dome bola kaplnka (31), kde by centrum wspólnoty stanowiła kaplica,[31] w
mohlo v modlitbe a adorácii posilňovať svoju której zakonnicy mogą pogłębiać swą
eucharistickú spiritualitu. duchowość eucharystyczną przez modlitwę i
adorację.
15. Modlitba v spoločenstve dosiahne svoj 15. Modlitwa wspólnotowa osiąga pełną
plný účinok, keď je úzko spätá s osobnou skuteczność, kiedy jest wewnętrznie
modlitbou. Spoločná modlitba a osobná zespolona z modlitwą osobistą. Modlitwa
modlitba sú skutočne veľmi úzko prepojené a wspólna i modlitwa osobista są bowiem
navzájom sa dopĺňajú. Všade, no najmä v ściśle z sobą związane i wzajemnie się
istých regiónoch a kultúrach, je potrebné uzupełniają. Wszędzie, ale zwłaszcza w
veľmi zdôrazniť jej vnútorný rozmer, pewnych regionach i kulturach, trzeba kłaść
moment synovského vzťahu s Otcom, szczególny nacisk na wymiar wewnętrzny,
intímneho a snúbeneckého dialógu s na synowską więź z Ojcem, na osobisty i
Kristom, ako aj potrebu osobného oblubieńczy dialog z Chrystusem, na
prehlbovania toho, čo sa slávilo a prežívalo v osobiste pogłębienie tego, co stanowiło treść
spoločnej modlitbe. ďalej je potrebné modlitwy wspólnotowej, na ciszę
zdôrazňovať vnútorné i vonkajšie stíšenie, wewnętrzną i zewnętrzną która stwarza
ktoré vytvára priestor, aby Božie slovo a potrzebną przestrzeń, aby Słowo i Duch
Duch mohli obnoviť i tie najskrytejšie hĺbky. mogły odrodzić najtajniejsze głębie
Zasvätená osoba, ktorá žije v spoločenstve, ludzkiego serca. Osoba konsekrowana, która
živí svoje zasvätenie neustálym osobným żyje we wspólnocie, ożywia swoją
rozhovorom s Bohom, ale aj spoločnou konsekrację zarówno przez nieustanną
chválou a prosbami. osobistą rozmowę z Bogiem, jak i przez
wspólnotową modlitwę pochwalną i
wstawienniczą.
16. Modlitba v spoločenstve bola v týchto 16. Modlitwa wspólnotowa wzbogaciła się w
rokoch obohatená rôznymi novými ostatnich latach o wiele nowych form wyrazu
výrazovými formami i novými spôsobmi i uczestnictwa.
zapájania sa.
Osobitne plodným sa pre mnohé Szczególnie owocne dla wielu wspólnot było
spoločenstvá stalo lectio divina – spoločné zbiorowe odprawianie Lectio divina oraz
čítanie a zamýšľanie sa nad Božím slovom, wspólna refleksja nad słowem Bożym, a
ako aj vzájomné vymieňanie si skúseností także wzajemne dzielenie się własnym
viery a apoštolátu. Rozdielnosť veku, doświadczeniem wiary i troskami
formácie, či povahy nabáda však k apostolskimi. Różnice wieku, formacji i
opatrnosti, pokiaľ to chceme vyžadovať od charakteru każą tu jednak zachować
celej komunity bez rozdielu: je dobré roztropność i nie stawiać jednakowych
pripomenúť, že uskutočnenie takejto formy wymagań całej wspólnocie: warto
vzájomnej komunikácie nemožno urýchliť. przypomnieć, że takich form wspólnej
modlitwy nie można wprowadzić w krótkim
czasie.
Tam, kde sa takáto vzájomná komunikácia Tam, gdzie praktykuje sieje spontanicznie i
robí spontánne a so všeobecným súhlasom, za wspólną zgodą tego rodzaju wzajemne
posilňuje vieru i nádej, rovnako ako dzielenie się umacnia wiarę, nadzieję,
vzájomnú úctu a dôveru, povzbudzuje k szacunek i wzajemne zaufanie, sprzyja
zmiereniu a živí bratskú solidaritu v pojednaniu i ożywia solidarność w
modlitbe. modlitwie.
17. Tak pre osobnú, ako aj pre spoločnú 17. Tak jak do modlitwy osobistej, tak i
modlitbu platia Pánove slová, že „sa treba do wspólnotowej odnosi się wezwanie
stále modliť a neochabovať“ (Lk 18, 1; Chrystusa, by „modlić się zawsze i nie
porov. 1 Sol 5, 17). Rehoľné spoločenstvo ustawać” (por. Łk 18, 1; 7 Tes 5, 17).
žije naozaj neustále pred tvárou svojho Pána, Wspólnota zakonna żyje bowiem nieustannie
ktorého prítomnosť si má neprestajne przed obliczem swojego Pana, którego
uvedomovať. Jednako však má modlitba v obecności musi być stale świadoma.
spoločenstve svoje rytmy, ktorých frekvencia Niemniej modlitwa wspólnotowa ma swój
(denná, týždenná, mesačná, ročná) je własny rytm (codzienny, tygodniowy,
stanovená vlastným právom každého miesięczny, roczny), określony przez prawo
inštitútu. własne każdego instytutu.
20. Väčšmi apoštolskými a hlbšie žijúcimi z 20. Wśród wspólnot zakonnych – tak
evanjelia sú tie rehoľné spoločenstvá – či už kontemplacyjnych, jak i czynnych –
kontemplatívne alebo činné –, ktoré majú najbardziej apostolskie i ewangeliczne są te,
bohatú skúsenosť s modlitbou. V dobe ako je które mają bogate doświadczenie modlitwy.
tá naša, v ktorej sa prejavuje určité W naszych czasach, w których znów
prebudenie túžby po transcendentne, sa môžu zauważyć można pewne rozbudzenie
rehoľné spoločenstvá stať privilegovanými wrażliwości na transcendencję, wspólnoty
miestami, kde možno nájsť cesty vedúce k zakonne mogą stać się miejscami szczególnie
Bohu. sprzyjającymi poszukiwaniu dróg wiodących
do Boga.
21. „Neste si vzájomne bremená, a tak 21. „Jeden drugiego brzemiona noście i tak
naplníte Kristov zákon“ (Gal 6, 2). wypełnijcie prawo Chrystusowe” (Ga 6,2).
Všetko toto však nie je v súlade s povahou Wszystko to nie odpowiada naturze „starego
„starého človeka“, ktorý síce túži po człowieka”, który pragnie wspólnoty i
communiu i po jednotu, ale nechce za to jedności, ale nie zamierza i nie ma ochoty
zaplatiť nevyhnutnú cenu v podobe osobného zapłacić za nie ceny osobistego wysiłku i
angažovania sa a darovania seba samého. poświęcenia. Droga prowadząca od starego
Prechod od starého človeka, náchylného człowieka, który skłonny jest zamykać się w
uzatvárať sa do seba, k novému, ochotnému sobie, do człowieka nowego, który oddaje się
darovať sa druhým, je dlhý a namáhavý. innym, jest często długa i uciążliwa. Święci
Svätí zakladatelia reholí realisticky założyciele zakonów, świadomi faktu, że
poukazovali na ťažkosti a nástrahy tohto wspólnoty nie można stworzyć z dnia na
prechodu, dobre si uvedomujúc, že dzień, z wielkim realizmem podkreślali
spoločenstvo nemožno improvizovať. trudności i zagrożenia towarzyszące tej
Spoločenstvo totiž nevzniká spontánne, ani przemianie. Nie jest to proces, który
sa nedá realizovať v krátkom čase. dokonuje się samoczynnie i w krótkim
czasie.
Aby sme mohli žiť ako bratia a sestry, je Aby żyć jak bracia i siostry, trzeba obrać
potrebné nastúpiť na cestu skutočného drogę prawdziwego wyzwolenia
vnútorného oslobodenia. Tak ako sa po wewnętrznego. Podobnie jak Izrael
vyslobodení z Egypta Izrael až po dlhom wyzwolony z Egiptu stał się Ludem Bożym
putovaní púšťou pod vedením Mojžiša stal po długiej wędrówce na pustyni pod
Božím ľudom, aj spoločenstvo včlenené do przewodnictwem Mojżesza, tak i wspólnota
Cirkvi Božieho ľudu vytvoria len osoby, włączona w Kościół-Lud Boży tworzy się z
ktoré Kristus oslobodil a ktoré – skrze dar osób, które Chrystus wyzwolił i sprawił, że
svojej oslobodzujúcej lásky a úprimné stały się zdolne do miłowania na Jego wzór
prijatie ním ustanovených vodcov – urobil dzięki przyjęciu daru Jego wyzwalającej
schopnými milovať tak ako on. miłości i dzięki szczeremu poddaniu się Jego
przewodnikom.
Kristova láska rozliata v našich srdciach nás Miłość Chrystusa rozlana w naszych sercach
vedie k tomu, aby sme milovali svojich budzi w nas miłość do braci i sióstr, i każe
bratov a sestry až do tej miery, že vezmeme nam nawet przyjąć ich słabości, ich problemy
na seba ich slabosti, problémy, ťažkosti. i ich trudności. Jednym słowem: ofiarować
Jedným slovom: že sa im sami darujeme. samych siebie.
22. Kristus dáva každému dve základné 22. Chrystus daje człowiekowi
istoty: že je nekonečne milovaný a že môže podwójną podstawową pewność: że jest
bezhranične milovať. Nič okrem Kristovho nieskończenie kochany i zdolny kochać bez
kríža nám nemôže úplne a definitívne dať granic. Nic tak jak krzyż Chrystusa nie może
tieto istoty a slobodu, ktorá z nich plynie. potwierdzić w sposób pełny i ostateczny tej
Vďaka nim sa zasvätená osoba postupne pewności oraz wolności, która z niej
oslobodzuje od potreby byť centrom wypływa. Dzięki temu osoba konsekrowana
všetkého a vlastniť druhého, ako aj od uwalnia się stopniowo od pragnienia bycia w
strachu darovať sa bratom; radšej sa učí centrum wszystkiego oraz posiadania
milovať tak, ako ju už prv Kristus miloval, drugiego człowieka, a także od lęku przed
láskou, ktorá je teraz rozliata v jej srdci a robí ofiarowaniem się braciom; uczy się raczej
ju schopnou zabúdať na seba a darovať sa kochać tak, jak Chrystus ją ukochał, tą
druhým, ako to urobil jej Pán. miłością, która przepełnia teraz jej serce
pozwala zapomnieć o sobie i składać siebie
w darze na wzór Chrystusa Pana.
Z tejto lásky sa rodí spoločenstvo ako W mocy tej miłości rodzi się wspólnota jako
zoskupenie slobodných osôb, oslobodených zespół osób wolnych i wyzwolonych przez
Kristovým krížom. krzyż Chrystusa.
23. Táto cesta oslobodzovania, ktorá vedie k 23. Ta droga wyzwolenia, która prowadzi do
plnej jednote a k slobode Božích detí, si však pełnej komunii i do wolności dzieci Bożych
vyžaduje odvahu vzdať sa seba samých a wymaga jednak odważnego zaparcia się
prijať a tolerovať druhého, aj s jeho siebie poprzez akceptację i przyjęcie
ohraničeniami, počnúc vlastným drugiego człowieka z wszystkimi jego
predstaveným. ograniczeniami, poczynając od sprawujących
władzę.
Spoločenstvo bez mystiky nemá dušu, no bez Wspólnota bez mistyki nie ma duszy,
askézy nemá telo. Pri budovaní konkrétneho natomiast bez ascezy nie ma ciała. Potrzebne
spoločenstva sa vyžaduje súčinnosť medzi jest „współdziałanie” między darem Boga i
Božím darom a osobným úsilím, aby tak wysiłkiem osobistym, aby budować
milosť a dar bratského communia wspólnotę wcieloną, to znaczy aby nadać
stelesňovali konkrétnu podobu. konkretny kształt łasce i darowi wspólnoty
braterskiej.
Ako je pravdou, že spoločenstvo nemôže Jeśli to prawda, że nie ma komunii bez ducha
existovať bez obetavosti každého jeho člena, ofiary ze strony wszystkich, to od samego
tak je tiež potrebné, aby sa hneď na začiatku początku formacji należy wykazać złudność
odstránili ilúzie vychádzajúce z predstavy, že przeświadczenia, że wszystko musi przyjść
všetko „musí“ prichádzať od druhých. Treba od innych, i dopomóc w odkryciu z
sa skôr naučiť s vďačnosťou znovu wdzięcznością jak wiele się już otrzymało i
objavovať, čo všetko sme už od druhých każdego dnia otrzymuje się od innych.
prijali a ešte prijmeme. Dobré je pripraviť sa Należy więc od samego początku formować
hneď od začiatku na to, že máme byť postawę twórcy, a nie tylko konsumpcyjnego
budovateľmi, nielen užívateľmi odbiorcy wspólnoty, postawę wzajemnej
spoločenstva, a že zároveň máme byť odpowiedzialności za wzrost duchowy,
zodpovední aj za rast toho druhého, otvorení otwartość i gotowość przyjęcia daru drugiego
a pripravení prijať dar od druhého, schopní człowieka, zdolność pomagania i
pomáhať i prijímať pomoc, zastúpiť a nechať przyjmowania pomocy, umiejętność
sa zastúpiť. zastąpienia kogoś innego, ale i ustąpienia
własnego miejsca innym.
Takto sa spoločenstvo stáva školou lásky, W ten sposób wspólnota staje się schola
schola amoris, pre mladých i dospelých. amoris („szkołą miłości”) dla młodych i dla
Školou, kde sa učíme milovať Boha, milovať starszych. Szkołą która uczy kochać Boga,
bratov a sestry, s ktorými spoločne žijeme, kochać braci i siostry żyjących obok nas,
milovať ľudstvo, ktoré potrebuje Božie kochać ludzkość potrzebującą Bożego
milosrdenstvo a bratskú solidaritu. miłosierdzia i braterskiej solidarności.
26. Popri ideáli spoločenstva nemožno 26. Ideał wspólnotowy nie może przesłaniać
zabudnúť na to, že každá kresťanská faktu, że każda rzeczywistość chrześcijańska
skutočnosť sa buduje na ľudskej slabosti. budowana jest na ludzkiej słabości.
Dokonalé, „ideálne spoločenstvo“ ešte „Wspólnota idealna”, doskonała jeszcze nie
neexistuje: dokonalé communio svätých je istnieje: doskonałe obcowanie świętych jest
konečným cieľom, ktorý sa dosiahne až v celem, który osiągniemy w niebieskim
nebeskom Jeruzaleme. Jeruzalem.
V našom čase ide o neustále upevňovanie a Nasz czas jest czasem wznoszenia,
budovanie spoločenstva: stále je možné nieustannego budowania, zawsze można coś
zlepšovať sa a spoločne kráčať k ulepszyć i dążyć razem do wspólnoty, która
spoločenstvu, ktoré vie žiť odpustenie a umie przebaczać i kochać. Wspólnoty
lásku. Spoločenstvá sa naozaj nemôžu bowiem nie są w stanie uniknąć wszelkich
vyhnúť všetkým konfliktom. Jednota, ktorú konfliktów. Jedność, którą powinni tworzyć,
majú budovať je jednotou, ktorá sa dosahuje jest jednością ustanowioną za cenę
za cenu odpustenia a zmierenia (37). Preto pojednania.[37] Ta niedoskonałość wspólnot
nás nesmie nedokonalosť spoločenstiev nie powinna jednak zniechęcać.
odrádzať.
27. Zdá sa, že pre napomáhanie dosiahnutia 27. Budując wspólnotę ducha i serca
communia myslí a sŕdc tých, ktorí sú tych, którzy są powołani do życia razem w
povolaní žiť spolu v jednom spoločenstve, jednej wspólnocie, warto pamiętać o
bude užitočné, keď si pripomenieme potrebu potrzebie rozwijania zalet przydatnych we
pestovať vlastnosti, ktoré sú žiaduce vo wszystkich relacjach ludzkich, takich jak
všetkých ľudských vzťahoch: slušnosť, dobre wychowanie, uprzejmość, szczerość,
láskavosť, srdečnosť, sebakontrola, jemnosť, opanowanie, delikatność, poczucie humoru,
zmysel pre humor a duch vzájomnej umiejętność dzielenia się z innymi.
komunikácie.
Dokumenty Magistéria Cirkvi sú v poslednej Dokumenty Magisterium z ostatnich łat są
dobe bohaté na odporúčania a postoje bogate w sugestie i wskazówki, które mogą
užitočné pre komunitné spolužitie, ako napr.: być pomocne we współżyciu
radostná jednoduchosť (38), vzájomná wspólnotowym; mówią między innymi o
otvorenosť a dôvera (39), schopnosť dialógu radosnej prostocie,[38] szczerości i
(40), úprimný súhlas s prospešnou wzajemnym zaufaniu,[39] umiejętności
komunitnou disciplínou (41). dialogu,[40] szczerej akceptacji
dobroczynnej dyscypliny wspólnotowej.[41]
28. Konečne nesmieme zabudnúť ani na to, 28. Nie można na koniec zapominać, że
že pokoj a potešenie zo spoločného života sú pokój oraz upodobanie do przebywania
naďalej jedným zo znamení Božieho razem są jednym ze znaków Królestwa
kráľovstva. Radosť zo života, hoci aj Bożego. Radość życia – nawet wśród
uprostred ťažkostí ľudskej a duchovnej trudności zewnętrznych i duchowych oraz
životnej cesty, či každodennej codziennych utrapień -jest już udziałem w
jednotvárnosti, sú už súčasťou tohto Królestwie. Ta radość jest owocem Ducha,
kráľovstva. Táto radosť je ovocím Ducha a ogarnia zwyczajne ludzkie życie i monotonię
osvecuje jednoduchosť existencie i codzienności. Bratnia wspólnota bez radości
jednotvárnosť všednosti. Bratské to wspólnota wymierająca. Członkowie
spoločenstvo bez radosti je bratské wspólnoty rychło zaczną szukać gdzie
spoločenstvo, ktoré dohára. Čoskoro budú indziej tego, czego nie mogą znaleźć we
jeho členovia v pokušení hľadať inde to, čo własnym domu. Wspólnota bogata w radość
nenašli vo vlastnom dome. Bratské jest prawdziwym darem z wysoka dla braci,
spoločenstvo bohaté na radosť je skutočným którzy umieją o niego prosić i potrafią
darom z výsosti pre bratov, ktorí oň vedia akceptować się nawzajem, podejmują życie
prosiť a ktorí sa vedia navzájom prijímať, braterskie we wspólnocie, ufając w działanie
pričom sa s dôverou v pôsobenie Ducha Ducha Świętego. Tak spełniają się słowa
Svätého zapájajú do jeho budovania. Takto psalmu: „Oto jak dobrze i jak miło, gdy
sa uskutočňujú slová žalmu: „Aké je dobré a bracia mieszkają razem; (…) tam udziela Pan
milé, keď bratia žijú pospolu... Tam Pán błogosławieństwa i życia na wieki” (Ps 133
udeľuje požehnanie a život naveky“ (Ź 133, [132], 1-3), „kiedy bowiem bracia żyją razem
1 – 3) „pretože keď žijú bratsky pospolu, we wspólnocie, jednoczą się w zgromadzeniu
zjednocujú sa v zhromaždení Cirkvi, cítia sa Kościoła, czują się zgodni w miłości i
súdržní v láske i jednej vôli“ (42). jednomyślni”.[42]
Takéto svedectvo radosti dáva rehoľnému Takie świadectwo radości czyni życie
životu príťažlivú silu, je jedným zo zdrojov zakonne ogromnie atrakcyjnym, jest źródłem
nových povolaní a napomáha vytrvať v nowych powołań i pomaga wytrwać. Trzeba
povolaní. Veľmi dôležité je pestovať v koniecznie podtrzymywać tę radość we
rehoľných spoločenstvách túto radosť: môže wspólnocie zakonnej: nadmiar pracy może ją
ju uhasiť prepracovanosť, nadmierna stłumić, przesadna troska o jakieś sprawy
horlivosť v istých smeroch zasa môže może skłonić do zapomnienia o niej,
spôsobiť, že sa na ňu pozabudne a neustále nieustanne zastanawianie się nad własną
skúmanie vlastnej identity či budúcich tożsamością i przyszłością może ją osłabić.
perspektív ju môže zakaliť.
No vedieť spoločne sláviť, dopriať si chvíle Natomiast zdolność wspólnego świętowania,
osobného i spoločného oddychu, vzdialiť sa umiejętność znalezienia czasu na
z času na čas od svojej práce, radovať sa z odpoczynek indywidualny i we wspólnocie,
radosti brata, byť pozorný voči potrebám spojrzenie czasem z dystansu na własną
bratov a sestier, s dôverou spolupracovať v pracę, radowanie się radością brata,
apoštoláte, milosrdne pristupovať k rôznym troszczenie się o potrzeby braci i sióstr, ufne
situáciám, ísť v ústrety zajtrajšku s nádejou, angażowanie się w pracę apostolską,
že vždy a všade môžeme stretnúť Pána: to okazywanie miłosierdzia w różnych
všetko živí vyrovnanosť, pokoj a radosť a sytuacjach, patrzenie w przyszłość z
stáva sa posilou v apoštolskej činnosti. nadzieją, że zawsze i w każdych
okolicznościach doprowadzi nas do
spotkania z Panem: wszystko to daje pogodę
ducha, pokój i radość, staje się też źródłem
mocy dla działalności apostolskiej.
29. Pri obnove rehoľných spoločenstiev 29. Dokonująca się w ostatnich latach
prebiehajúcej v týchto rokoch sa ukázalo, že odnowa ukazała, że komunikacja między
komunikácia je jedným z tých ľudských ludźmi jest jednym z czynników, które
faktorov, ktorý nadobúda pre život rehoľného nabierają coraz większego znaczenia w życiu
spoločenstva čoraz väčší význam. Hlboko wspólnoty zakonnej. Głębiej odczuwana
pociťovaná potreba posilniť bratský život v potrzeba rozwijania życia braterskiego
spoločenstve nesie so sebou aj potrebu širšej wspólnoty domaga się szerszej i bardziej
a intenzívnejšej komunikácie. intensywnej komunikacji.
Aby sme sa mohli stať bratmi a sestrami, je Aby stać się braćmi i siostrami trzeba się
potrebné sa poznať. Aby sme sa spoznali, je najpierw poznać, wydaje się zaś, że bardzo
veľmi dôležité viac a hlbšie komunikovať. ważnym czynnikiem wzajemnego poznania
Dnes sa venuje rôznym stránkam jest zdolność komunikowania się w coraz
komunikácie veľká pozornosť, hoci jej szerszej i głębszej formie. Wiele uwagi
intenzita a formy sa vzhľadom na jednotlivé poświęca się dziś wielorakim aspektom
inštitúty a oblasti sveta líšia. komunikacji między ludźmi, choć w
poszczególnych instytutach i regionach
świata przejawia się to w różnej mierze i na
różne sposoby.
32. To však nie je všetko. Na viacerých 32. To jednak nie wszystko. W wielu
miestach pociťujú potrebu zintenzívniť regionach odczuwa się wzmożoną potrzebę
komunikáciu medzi členmi toho istého komunikacji między członkami tej samej
spoločenstva. Nedostatočná či slabá wspólnoty zakonnej. Brak i ubóstwo takiej
komunikácia má zvyčajne za následok komunikacji zazwyczaj osłabiają więzi
oslabenie bratských vzťahov, pretože braterstwa, ponieważ nieznajomość
nepoznáme pocity a skúsenosti tých druhých, doświadczeń innych rodzi wyobcowanie i
čo spôsobuje, že spolubrat nám ostane cudzí anonimowość, a nawet stwarza sytuacje
a vzťah s ním sa stáva anonymným, navyše głębokiej izolacji i samotności.
to vytvára skutočné stavy izolácie a
osamelosti.
Problém teda treba jednoznačne riešiť: Należy stawić czoło temu problemowi w
ohľaduplne a pozorne, bez akéhokoľvek sposób zdecydowany, z taktem i
násilia; ale zároveň aj odvážne a kreatívne, delikatnością bez wymuszania
hľadajúc formy a nástroje, ktoré umožnia czegokolwiek, ale odważnie i twórczo,
postupne všetkým naučiť sa v jednoduchosti poszukując form i sposobów, dzięki którym
a bratsky deliť o dary Ducha, aby skutočne wszyscy stopniowo nauczą się dzielić, w
patrili všetkým a slúžili na všeobecný úžitok prostocie i braterstwie, darami Ducha
(porov. 1 Kor 12, 7). Świętego, by były one rzeczywiście
powszechną własnością i służyły
zbudowaniu całej wspólnoty (por. 1 Kor 12,
7).
Toto všetko nadobúda ešte väčší význam v Wszystko to nabiera jeszcze większego
dnešnej dobe, keď v jednej komunite môžu znaczenia w dzisiejszej sytuacji, gdy w tej
spolu bývať rehoľníci nielen rôzneho veku, samej wspólnocie żyją czasem zakonnicy nie
ale aj rozličnej rasy, kultúrnej i teologickej tylko w różnym wieku, ale i różnych ras,
formácie, a tí, ktorí majú odlišnú skúsenosť z różnej formacji kulturowej i teologicznej,
uplynulých pohnutých a pluralizmom zakonnicy mający za sobą różne
poznačených rokov. doświadczenia, zdobyte w ostatnich latach,
naznaczonych niepokojem i pluralizmem.
Bez dialógu a vzájomného počúvania hrozí, Gdy brakuje dialogu i wsłuchiwania się w
že rehoľníci budú viesť akýsi „paralelný“ głos innych, powstaje zagrożenie, że
život, veľmi vzdialený od ideálu bratského poszczególni członkowie wspólnoty będą
života. żyć jakby obok siebie i niezależnie od siebie,
co jest bardzo odległe od ideału braterstwa.
33. Každá forma komunikácie zahŕňa 33. Każda forma komunikacji niesie z sobą
osobitné psychologické procesy a problémy, problemy i trudności natury psychologicznej,
ktorým možno pozitívne čeliť aj s využitím którym można skutecznie stawić czoło także
humánnych vied. Niektoré spoločenstvá s przy pomocy nauk o człowieku. Niektóre
pomocou odborníkov na komunikáciu a wspólnoty skorzystały na przykład z pomocy
profesionálov z odboru psychológie a specjalistów w dziedzinie społecznego
sociológie získali v tomto smere náskok. przekazu, psychologii lub socjologii.
„Zmýšľajte rovnako, rovnako milujte, buďte „Miejcie te same dążenia: tę samą miłość i
jedna duša a jedna myseľ! Nerobte nič z wspólnego ducha, (…) w pokorze oceniając
nevraživosti ani pre márnu slávu, ale v jedni drugich za wyżej stojących od siebie.
pokore pokladajte jeden druhého za vyššieho. Niech każdy ma na oku nie tylko swoje
Nech nik nehľadí iba na svoje vlastné własne sprawy, ale też i drugich. To dążenie
záujmy, ale aj na záujmy iných. Zmýšľajte niech was ożywia; ono też było w Chrystusie
tak ako Kristus Ježiš“ (Flp 2, 2 –5). Jezusie” (por. Flp 2, 2-5).
Najmä vtedy, keď sa televízia stáva jedinou Zwłaszcza telewizja, kiedy staje się jedyną
formou rekreácie, bráni, ba občas i formą rozrywki, utrudnia lub wręcz
znemožňuje rozvíjanie vzťahov medzi uniemożliwia nawiązywanie właściwych
bratmi, obmedzuje komunikáciu medzi nimi, relacji między ludźmi, ogranicza braterską
ba dokonca môže ohroziť samotný zasvätený komunikację i może nawet szkodzić życiu
život. konsekrowanemu.
35. Rehoľné spoločenstvo, tým že je scholou 35. Wspólnota zakonna, będąca schola
amoris, ktorá pomáha rásť v láske k Bohu a k amoris („szkołą miłości”), która pomaga w
bratom, sa stáva aj miestom ľudského pogłębianiu miłości do Boga i braci, staje się
dozrievania. także miejscem rozwoju osobowego.
Cesta k nemu je náročná, lebo súvisí so Droga ta jest trudna, ponieważ wymaga
zriekaním sa dobier, ktoré majú bezpochyby rezygnacji z dóbr z pewnością bardzo
veľkú hodnotu (45), no predsa nie je cennych,[45] ale nie jest niemożliwa.
nemožná. Svedčí o tom aj zástup svätých a Świadczy o tym zastęp świętych oraz
obdivuhodné postavy z radov rehoľníkov a wspaniałe postacie zakonników i zakonnic,
rehoľníčok, ktoré nám ukázali, že zasvätenie którzy ukazali, że ofiarowanie się
sa Kristovi „neprekáža pravému rozvoju Chrystusowi „nie stoi na przeszkodzie
ľudskej osobnosti“(46). rozwojowi osobowości ludzkiej, przeciwnie,
z natury swojej ogromnie mu pomaga”.[46]
Veľké zmeny, ktoré sa udiali v kultúre a vo Poważne zmiany, które zaszły w kulturze i
zvykoch, orientované skôr na materiálne než obyczajach, dotyczące bardziej wartości
na duchovné hodnoty, si vyžadujú, aby sme materialnych niż duchowych, domagają się
venovali osobitnú pozornosť aj niektorým zwrócenia uwagi na te dziedziny życia, w
oblastiam, v ktorých sa rehoľníci zdajú byť których ludzie wydają się dzisiaj szczególnie
zvlášť zraniteľní. bezbronni.
Identita Tożsamość
Rovnako kultúrna zrelosť pomáha pri riešení Również dojrzałość w zakresie kultury
výziev spojených s rehoľným povolaním a ogólnej pomaga sprostać wyzwaniom, jakie
pri využívaní nástrojov, potrebných na niesie pełnienie misji, ponieważ dostarcza
rozpoznanie budúceho vývoja a na narzędzi koniecznych do odczytywania
vypracovanie vhodných návrhov, ako môže znaków przyszłości i znajdowania
byť evanjelium naďalej alternatívou k właściwych odpowiedzi, dzięki którym
svetským ponukám, zahŕňajúc pozitívne sily, Ewangelia pozostaje wciąż alternatywą w
ktoré sú v nich prítomné, a očistiac ich od stosunku do tego, co proponuje świat,
prvkov zla. wchłania jego pozytywne moce i oczyszcza
je z zalążków zła.
37. Bratský život v spoločenstve si vyžaduje 37. Życie braterskie we wspólnocie wymaga
od všetkých stabilnú duševnú rovnováhu, v od wszystkich odpowiedniej równowagi
ktorej môže citový život jednotlivca dozrieť. psychologicznej, pozwalającej na
Základným prvkom takéhoto dozrievania je, dojrzewanie życia uczuciowego jednostek.
ako sme už spomenuli, sloboda v citovej Podstawowym elementem tego dojrzewania
oblasti, vďaka ktorej zasvätený miluje svoje jest, jak przypomnieliśmy wcześniej,
povolanie a miluje v súlade so svojím uczuciowa wolność, dzięki której osoba
povolaním. Práve táto sloboda a zrelosť mu konsekrowana kocha swoje powołanie i
umožňuje dobre zvládať city, tak v rámci kocha zgodnie ze swoim powołaniem. Ta
komunity, ako i mimo nej. właśnie wolność i dojrzałość pozwalają na
właściwe przeżywanie własnej
uczuciowości, tak wewnątrz, jak i na
zewnątrz wspólnoty.
Preto je v citovej oblasti potrebná osobitná Konieczna jest więc specyficzna formacja
formácia, zahŕňajúca ľudský i duchovný uczuciowości, w której aspekt ludzki będzie
aspekt. V tomto smere sa javia ako zvlášť połączony z aspektem ściśle duchowym. W
vhodné inštrukcie ohľadne posudzovania tym zakresie wydają się bardzo przydatne
„rovnováhy v citovej a najmä v sexuálnej wskazania dokumentu Potissimum
oblasti“, ako i „schopnosti žiť v institutioni dotyczące właściwego rozeznania
spoločenstve“ (51) obsiahnuté v Potissimum „równowagi uczuciowej, szczególnie
institutioni. równowagi seksualnej” i „zdolności życia we
wspólnocie”.[51]
Predsa však sú ťažkosti v tejto oblasti často Trudności w tej dziedzinie są niejednokrotnie
len ohlasom na problémy, ktoré majú svoj następstwem problemów powstałych gdzie
pôvod inde. Citový život a sexualita indziej: uczuciowość-seksualność
prežívané s narcisticko-adolescentným alebo przeżywana jako forma młodzieńczego
rigidne potláčajúcim postojom, môžu byť narcyzmu lub surowo tłumiona może być
dôsledkom negatívnych skúseností konsekwencją negatywnych doświadczeń
predchádzajúcich vstup do spoločenstva, ale poprzedzających wstąpienie do wspólnoty
aj dôsledkom nedorozumení v spoločenstve bądź trudności wynikających z życia
alebo v apoštoláte. Preto je dôležité, či v nich wspólnotowego czy apostolskiej
existuje bohatý a úprimný bratský život, działalności. Istotne jest więc bogate i
ktorý pomáha zranenému bratovi v núdzi serdeczne życie braterskie, które „nosi
„niesť jeho bremeno“. ciężary” brata zranionego i potrzebującego
pomocy.
Tak ako je pre život v spoločenstve potrebná Podobnie jak pewna dojrzałość jest
určitá zrelosť, rovnako je pre dozrievanie konieczna, aby żyć we wspólnocie, tak też
rehoľníka potrebný úprimný bratský život. serdeczne życie braterskie konieczne jest dla
Ak sa u brata alebo sestry zistí nižšia citová dojrzewania zakonnika. Jeśli wspólnota
nezávislosť, odpoveďou spoločenstva má zauważy osłabienie autonomii uczuciowej
byť bohatá ľudská láska podľa vzoru Pána brata lub siostry, powinna przyjść im z
Ježiša a mnohých svätých rehoľníkov, láska pomocą ofiarując swą bogatą i pełną
prežívajúca s milovaným obavy i radosti, humanizmu miłość na wzór Pana Jezusa i
ťažkosti i nádeje, a to s vrúcnosťou, vlastnou tylu świętych zakonników i zakonnic, miłość
novému srdcu, schopnému prijať celého dzielącą lęki i radości, trudności i nadzieje, z
človeka. Takáto starostlivá a taktná láska, serdecznością która znamionuje serce nowe,
ktorá nie je vlastnícka, ale je nezištná, zdolne przygarnąć całego człowieka. Ta
umožňuje druhému pocítiť blízkosť Pánovej troskliwa i pełna szacunku miłość,
lásky, vďaka ktorej nám Boží Syn niezaborcza i bezinteresowna, powinna
prostredníctvom svojho kríža ukázal, že przybliżać do Miłości Pana, tej Miłości,
nemožno pochybovať o tom, že sme milovaní dzięki której Syn Boży ogłosił poprzez krzyż,
Láskou. że ponad wszelką wątpliwość każdy
człowiek jest kochany przez Miłość.
Nedorozumenia Trudności
Tu sa treba predovšetkým pýtať, odkiaľ toto Należy przede wszystkim zapytać, gdzie leży
ich utrpenie pramení: z charakterového źródło tych cierpień: w słabości charakteru,
deficitu, zo záväzkov, ktoré považujú za w obowiązkach odczuwanych jako zbyt
príliš ťažké, z vážnych nedostatkov vo uciążliwe, w poważnych brakach
formácii, z prirýchlych zmien dnešnej doby, formacyjnych, w zbyt gwałtownych
z priveľmi autoritatívneho spôsobu vedenia przemianach ostatnich lat, w nadmiernie
alebo z ťažkostí v duchovnom živote. autorytarnych formach rządów, w
trudnościach duchowych?
Existujú teda situácie, v ktorých je potrebné, Mogą zaistnieć również inne sytuacje, w
aby predstavený poukázal na to, že život v których przełożeni powinni przypomnieć, że
spoločenstve si niekedy vyžaduje obetu, ba życie we wspólnocie czasem wymaga ofiary
môže sa stať i formou najvyššieho pokánia – i może stać się formą maxima poenitentia
maxima poenitentia. (największej pokuty).
Avšak sú i také situácie a prípady, keď sa Istnieją jednak także sytuacje i przypadki, w
treba utiekať k humánnym vedám, których konieczne jest korzystanie z pomocy
predovšetkým tam, kde sú jednotlivci zjavne nauk o człowieku, przede wszystkim w
neschopní viesť život v spoločenstve pre wypadku osób w sposób oczywisty
nedostatočnú zrelosť, psychickú nestálosť niezdolnych do życia we wspólnocie, ze
alebo iné, prevažne patologické problémy. względu na problemy związane z brakiem
dojrzałości i stabilności psychicznej albo ze
względu na czynniki w głównej mierze
patologiczne.
OD JA K MY OD JA DO MY
39. Úcta voči osobe, odporúčaná Druhým 39. Szacunek dla osoby ludzkiej, zalecany
vatikánskym koncilom i dokumentmi (54), przez Sobór i późniejsze dokumenty[54]miał
ktoré nasledovali, mala pozitívny vplyv aj na pozytywny wpływ na życie wspólnotowe.
konkrétny život v spoločenstve.
Súčasne sa však v rôznych oblastiach sveta s Równocześnie jednak z większą lub mniejszą
väčšou či menšou intenzitou rozšírili aj intensywnością w różnych regionach świata
rozličné formy individualizmu, ako napr. szerzą się różnorodne formy
snaha o vlastné presadenie a prehnaný dôraz indywidualizmu, takie jak potrzeba
na vlastné fyzické, psychické a profesionálne eksponowania własnej osoby, przesadne
dobro, uprednostňovanie samostatnej práce zabieganie o komfort fizyczny, psychiczny i
alebo prestížnej či úzko špecializovanej zawodowy, preferowanie pracy na własny
činnosti, absolútna priorita osobných rachunek, dającej wysoki prestiż i nie
záujmov a vlastnej individuálnej životnej anonimowej, przyznawanie absolutnego
cesty bez ohľadu na ostatných a bez pierwszeństwa własnym aspiracjom i
akéhokoľvek vzťahu k spoločenstvu. wyborom, bez jakichkolwiek odniesień do
innych ludzi i do wspólnoty.
40. Na dosiahnutie takejto harmónie medzi 40. Aby osiągnąć tę „harmonię” między
spoločenstvom a apoštolátom je potrebné: wspólnotą a apostolstwem należy:
Počas formácie sa môže stať, že napriek W okresie formacji zdarza się, że pomimo
dobrej vôli, bude nemožné zapojiť niektoré dobrej woli włączenie darów
dary určitej zasvätenej osoby do bratského indywidualnych osoby konsekrowanej w
spolužitia a spoločného poslania. Vtedy je życie braterskie i we wspólne zadania
čas, položiť si otázku: „Budujú Božie dary v okazuje się niemożliwe. Należy wówczas
tejto osobe (...) jednotu a prehlbujú postawić pytanie: „czy dary Boga w tej
communio? Ak áno, možno ju pokojne osobie (…) tworzą jedność i pogłębiają
prijať. V opačnom prípade, akokoľvek sa komunię? Jeśli tak, mogą być przyjęte. W
môže javiť dobrou sama osebe, či želateľnou przeciwnym wypadku, nawet jeśli dary te
pre niektorých členov, nie je pre tento wydają się same w sobie dobre i pożądane
špeciálny inštitút vhodná. Skutočne nie je przez niektórych członków zgromadzenia,
múdre tolerovať veľmi rozdielne zamerania, nie nadają się one do tego konkretnego
ktoré neposkytujú pevný základ pre jednotu instytutu. Nie jest bowiem rzeczą rozsądną
v inštitúte“ (55). tolerowanie zbyt rozbieżnych linii rozwoju,
które nie ofiarują solidnego fundamentu
jedności instytutu”.[55]
Predsa však nechýbajú pre vznik takýchto Nie brak tu jednak również problemów
spoločenstiev i problematické dôvody, ako dyskusyjnych, wynikających z podobnych
napr. zhoda záujmov alebo pováh ich členov. upodobań czy mentalności. W takim
V takom prípade sa ľahko stane, že sa przypadku wspólnota łatwo może się
spoločenstvo uzavrie a môže dôjsť k tomu, že zamknąć i dążąc do dobierania sobie swoich
si bude svojich členov vyberať a rozhodovať członków, akceptować lub nie współbrata
o prijatí či neprijatí brata, ktorého pošlú przysłanego przez przełożonych. Jest to
predstavení. To je však v protiklade so sprzeczne z samą naturą wspólnoty zakonnej
samotnou povahou rehoľného spoločenstva i jej funkcją znaku. Jednorodność płynąca z
ako znaku. Homogénnosť spoločenstva v wyboru powoduje osłabienie rozmachu
dôsledku výberu členov nielenže je apostolskiego, zmniejsza siłę oddziaływania
prekážkou pre apoštolskú mobilitu, ale rzeczywistości duchowej wspólnoty i odbiera
oslabuje aj duchovný (pneumatický) ráz jej życiu wewnętrznemu moc świadectwa.
spoločenstva a uberá silu jeho svedectvu o
duchovnej skutočnosti, ktorá je jeho
základom.
Úsilie o vzájomné prijímanie sa a spoločné Dążenie do wzajemnej akceptacji oraz
angažovanie sa v prekonávaní ťažkostí, wytrwałe pokonywanie trudności, typowe
typické pre heterogénne spoločenstvá, dla wspólnot niejednorodnych, ujawniają
poukazuje na transcendentnosť ich základu, transcendencję motywu, który je zrodził, a
teda na Kristovu silu prejavujúcu sa v więc „potęgi Boga, który objawił w ubóstwie
ľudských slabostiach (porov. 2 Kor 12, 9 – człowieka” (por. 2 Kor 12, 9-10).
10).
V takomto spoločenstve zostávame spolu nie We wspólnocie jesteśmy razem nie dlatego,
preto, že sme sa navzájom vybrali, ale preto, żeśmy się wybrali nawzajem, ale dlatego, że
že si nás vybral Pán. zostaliśmy wybrani przez Pana.
Ich cieľom je formovať zrelé, evanjeliové, Jednym z celów owych inicjatyw jest
bratské spoločenstvá, schopné pokračovať v formowanie wspólnot dojrzałych,
trvalej formácii vo všedných dňoch. Rehoľné ewangelicznych, braterskich, które potrafią
spoločenstvo je skutočne miestom, kde sa kontynuować formację stałą w życiu
vďaka trpezlivému a húževnatému dennému codziennym. Wspólnota zakonna jest
sprostredkovaniu aj veľké ciele stávajú miejscem, w którym ogólne wskazania
skutočnosťou. Rehoľné spoločenstvo je wprowadzane są w życie dzięki codziennym
zároveň prirodzeným prostredím pre rast cierpliwym i wytrwałym wysiłkom.
všetkých jeho členov, kde je každý Wspólnota zakonna jest miejscem i
spoluzodpovedný za rast toho druhého. naturalnym środowiskiem rozwoju
Rehoľné spoločenstvo je navyše miestom, wszystkich, w którym każdy jej członek staje
kde sa zasväteným osobám majúcim účasť na się współodpowiedzialny za rozwój innych.
spoločnej charizme, deň po dni pomáha Wspólnota zakonna jest także miejscem,
odpovedať na potreby tých najbiednejších, gdzie dzień po dniu bracia i siostry pomagają
ako aj na výzvy novej spoločnosti. sobie nawzajem w znalezieniu odpowiedzi
godnej osób konsekrowanych, żyjących
wspólnym charyzmatem, na potrzeby
najuboższych oraz na wyzwania stawiane
przez dzisiejsze społeczeństwo.
44. Rehoľné sľuby sú výrazom 44. Profesja zakonna jest wyrazem daru
sebadarovania sa Bohu a Cirkvi, avšak złożonego z siebie Bogu i Kościołowi, daru
sebadarovania prežívaného v spoločenstve przeżywanego we wspólnocie rodziny
rehoľnej rodiny. Rehoľník je „povolaný“ zakonnej. Zakonnik jest nie tylko „wezwany”
nielen svojím individuálnym povolaním, ale na mocy osobistego powołania, ale jest
je „spolupovolaný (convocatus)“, teda również powołany razem z innymi do
povolaný spolu s ostatnými, s ktorými uczestniczenia we wspólnym życiu
„spoluprežíva (condividere)“ každodenný codziennym.
život.
Existuje akási konvergencia všetkých týchto „Tak” wypowiadane zgodnie Bogu, sprawia,
„áno“ Bohu, ktorá zjednocuje zasvätené że różne osoby konsekrowane łączą się w tej
osoby v tom istom spoločenstve života. samej wspólnocie życia. Konsekrowani
Spoločne zasvätení, zjednotení rovnakým razem, zjednoczeni owym „tak”, zjednoczeni
„áno“ a spojení navzájom v Duchu Svätom w Duchu Świętym, zakonnicy odkrywają
objavujú rehoľníci denne skutočnosť, že każdego dnia, że naśladują Chrystusa
svoje nasledovanie „poslušného, chudobného „posłusznego, ubogiego i czystego” we
a čistého“ Krista majú prežívať v bratskom wspólnocie i braterstwie, na wzór uczniów,
spoločenstve, podobne ako apoštoli, ktorí którzy szli za Jezusem pełniącym swoje
nasledovali Ježiša v jeho službe. Keďže sú posłannictwo. Zjednoczeni z Chrystusem są
zjednotení s Kristom, sú povolaní zjednotiť zatem wezwani do zjednoczenia się między
sa aj medzi sebou. Majú sa zjednotiť v sobą. Zjednoczenia się w misji, która
poslaní prorocky sa stavať proti modlárstvu przeciwstawia się profetycznie ubóstwieniu
moci, vlastníctva, pôžitku. (58) władzy, posiadania i przyjemności.[58]
Poslušnosť teda spája a zjednocuje rôzne I tak posłuszeństwo łączy i jednoczy wolę
vôle v jednom spoločnom bratskom wszystkich członków instytutu w jedną
spoločenstve, ktoré má v rámci Cirkvi plniť wspólnotę braterską która ma do spełnienia w
osobitné poslanie. Kościele specjalne posłannictwo.
Chudoba znamená spoločné užívanie dobier Ubóstwo: dzielenie się dobrami – także
– aj tých duchovných – a bola od počiatku duchowymi – było od początku podstawą
základom bratského spoločenstva. Chudoba wspólnoty braterskiej. Ubóstwo jednostek
jednotlivca, ktorá so sebou prináša aj determinuje prosty i surowy styl życia, co nie
jednoduchý a takmer drsný štýl života, tylko uwalnia od troski o dobra osobiste, ale
oslobodzuje nielen od starostí týkajúcich sa zawsze wzbogaca wspólnotę, która może
osobných dobier, ale aj obohacuje dzięki temu skuteczniej poświęcać się
spoločenstvo, ktoré sa takto môže účinnejšie służbie Bogu i ubogim.
zapojiť do služby Bohu a chudobným.
Chudoba zahŕňa aj ekonomický rozmer: Ubóstwo ma także wymiar ekonomiczny:
veľmi zraňuje a oslabuje bratský život to, ak możliwość wydawania pieniędzy,
niekto disponuje peniazmi, či už pre vlastný traktowanych niemal jak własne, na potrzeby
osoh alebo pre osoh ostatných členov rodiny, swoje i krewnych, styl życia zbyt różniący się
akoby boli jeho vlastné, rovnako ak vedie štýl od stylu życia współbraci i ubogich
života veľmi odlišný od ostatných społeczności, wśród których często
spolubratov a od chudobnej spoločnosti, v przychodzi żyć, rani i osłabia życie
ktorej sa nachádza. braterskie.
Charizma Charyzmat
45. ďalším prvkom, na ktorý treba v rámci 45. Charyzmat jest kolejnym
permanentnej formácie s ohľadom na rast uprzywilejowanym aspektem formacji stałej,
bratského života klásť dôraz, je charizma. pojmowanej jako wzrost życia braterskiego.
„Rehoľné zasvätenie vytvára osobitné
communio medzi rehoľníkom a Bohom a v „Konsekracja zakonna stwarza szczególną
ňom i medzi členmi toho istého inštitútu (...). komunię pomiędzy zakonnikiem i Bogiem, a
Jeho základom je communio v Kristovi, w Nim – pomiędzy członkami danego
ustanovené jedinou pôvodnou charizmou“ instytutu (…). Jej podstawą jest komunia w
(61). Chrystusie określona przez niepowtarzalny
pierwotny charyzmat”.[61]
Žiť v spoločenstve znamená žiť spoločne Żyć we wspólnocie znaczy wypełniać razem
Božiu vôľu, podľa nasmerovania wolę Bożą, zgodnie z charyzmatycznym
charizmatického daru, ktorý zakladateľ prijal darem, który założyciel otrzymał od Boga i
od Boha a odovzdal svojim učeníkom a przekazał swoim uczniom i kontynuatorom.
pokračovateľom.
Obnova, ktorá prebehla v posledných rokoch Dokonana w tych latach odnowa, ukazując,
vyzdvihla význam pôvodnej charizmy aj również w swej bogatej refleksji
prostredníctvom bohatej teologickej reflexie teologicznej,[63] wagę pierwotnego
(63) a podporila tým jednotu spoločenstva, charyzmatu, wpłynęła korzystnie na jedność
ktoré sa považuje za nositeľa toho istého daru wspólnoty, otrzymującej ten sam dar Ducha,
Ducha, o ktorý sa majú bratia spoločne deliť który winna następnie dzielić z braćmi i
a ktorým môžu obohatiť Cirkev, obetujúc ho którym może wzbogacać Kościół „za życie
„za život sveta“. Preto sú také užitočné świata”. Dlatego bardzo pożyteczne są
formačné programy, ktoré zahŕňajú programy formacyjne obejmujące
pravidelné kurzy štúdia i modlitebnej periodyczne studium i refleksję modlitewną
reflexie, týkajúce sa zakladateľa, charizmy a nad postacią założyciela, charyzmatem oraz
stanov. konstytucjami.
Naopak, nedostatok jasného pochopenia Brak tej jasności może z łatwością zrodzić
charizmy môže ľahko viesť k neistote, pokiaľ niepewność co do celów działania i
ide o stanovené ciele a k zraniteľnosti chwiejność w konfrontacji z
okolitými podmienkami, kultúrnymi prúdmi, uwarunkowaniami środowiskowymi, z
či dokonca rozličnými potrebami apoštolátu, prądami kulturowymi, jak również z różnymi
ako aj spôsobiť neschopnosť adaptovať a potrzebami apostolskimi. Ponadto może
obnovovať sa. osłabić zdolność adaptacji i odnowy.
46. Charizmatickú identitu treba pestovať v 46. Troska o tożsamość charyzmatyczną jest
neposlednom rade aj preto, aby sa vyhlo zatem konieczna również dlatego, że
zovšeobecňovaniu, ktoré je skutočným pozwala uniknąć ogólnikowości, która jest
nebezpečenstvom pre životaschopnosť prawdziwym niebezpieczeństwem dla życia
rehoľného spoločenstva. wspólnoty zakonnej.
48. Niekde hrozilo, že tento pozitívny vývoj 48. Temu pozytywnemu rozwojowi groziło
bude kompromitovaný pocitom nedôvery niekiedy zahamowanie z uwagi na pewną
voči autorite. nieufność w stosunku do władzy.
Na druhej strane viedli výsledky tohto Z drugiej strony rezultaty tych doświadczeń
experimentu postupne k znovuobjaveniu prowadzą stopniowo do odkrycia potrzeby i
potreby osobnej autority a jej úlohy v roli przełożonego, w powiązaniu z całą
kontinuite s celou tradíciou rehoľného života. tradycją życia zakonnego.
„Prosíme vás, bratia, aby ste si vážili tých, čo „Prosimy was, bracia, abyście uznawali tych,
pracujú medzi vami, sú vašimi którzy wśród was pracują, którzy przewodzą
predstavenými v Pánovi a napomínajú vás. wam i w Panu was napominają. Ze względu
Majte ich vo veľkej láske pre ich dielo!“ (1 na ich pracę otaczajcie ich szczególną
Sol 5, 12 – 13). Kresťanské spoločenstvo nie miłością!” (7 Tes 5, 12-13). Wspólnota
je vôbec anonymným kolektívom, už od chrześcijańska nie jest anonimową grupą
začiatku dostalo určitých predstavených, osób, od samego początku dano jej bowiem
ktorým sa má podľa apoštola Pavla przewodników, którym -jak napomina
prejavovať vážnosť, úcta a láska. Apostoł – należy się poważanie, szacunek i
miłość.
50. Táto obnova zároveň viedla k tomu, že sa 50. Odnowa ostatnich lat obejmuje w sposób
niektoré stránky autority uprednostňujú. szczególny pewne aspekty władzy:
Keďže zasvätené osoby sa úplne oddali Jeśli osoby konsekrowane poświeciły się
službe Bohu, tak autorita má chrániť a wyłącznej służbie Bogu, władza ułatwia i
podporovať toto ich zasvätenie. V istom podtrzymuje ich konsekrację. W pewnym
zmysle na ňu možno hľadieť ako na sensie można ją widzieć jako „służebnicę
„služobnicu služobníkov Božích“. sług Bożych”. Pierwszorzędnym zadaniem
Najdôležitejšou úlohou autority je spoločne s przełożonego jest tworzyć razem z braćmi i
bratmi a sestrami budovať bratské siostrami „braterską (…) wspólnotę, w której
spoločenstvá, v ktorých sa má „nadovšetko szuka się i miłuje przede wszystkim
hľadať a milovať Boh“ (64). Preto je Boga”.[64] Musi to być zatem osoba o
potrebné, aby nositeľ autority bol v prvom głębokim życiu duchowym, przekonana o
rade osobou s hlbokým duchovným životom, prymacie wartości duchowych zarówno w
presvedčenou o prvotnosti duchovna v życiu osobistym, jak i w budowaniu życia
osobnom živote i pri budovaní bratského braterskiego we wspólnocie, świadoma tego,
života a vedomou si toho, že čím viac vzrastie że im bardziej wzrasta miłość Boga w
Božia láska v srdciach, tým viac vzrastie aj sercach ludzkich, tym bardziej jednoczą się
jednota medzi nimi. one między sobą.
Autorita buduje jednotu vtedy, keď sa stará o Aby być źródłem jedności, władza musi
vytvorenie atmosféry napomáhajúcej tworzyć klimat sprzyjający wzajemnej
spoločné prežívanie a zodpovednosť, keď wymianie i współodpowiedzialności,
podnecuje všetkých podieľať sa na umożliwiać udział wszystkich w sprawach
spoločných záležitostiach, keď povzbudzuje ich dotyczących, zachęcać braci do
bratov, aby prevzali zodpovednosť a podejmowania odpowiedzialności za siebie i
rešpektuje ich, keď „s úctou voči ľudskej innych oraz do ich respektowania, „odnosząc
osobe napomáha ich dobrovoľnú poslušnosť“ się z szacunkiem do ich ludzkiej godności,
(65), keď ich ochotne počúva a podporuje popierać dobrowolne posłuszeństwo
„ich úsilie o dobro inštitútu a Cirkvi“ (66), podwładnych”,[65] słuchać ich chętnie i
keď vedie dialóg a ponúka vhodné popierać harmonijną współpracę mającą na
príležitosti na stretnutie, keď vie v ťažkých uwadze dobro instytutu i
chvíľach dodať odvahu a nádej, ako i hľadieť Kościoła,[66]prowadzić dialog i stwarzać
vpred a otvárať pre poslanie inštitútu nové okazje do spotkań, dodawać odwagi i nadziei
horizonty. A navyše, keď je to autorita, ktorá w trudnych momentach, patrzeć w przyszłość
sa snaží udržať v rovnováhe rozličné stránky i ukazywać nowe horyzonty posłannictwa.
komunitného života. Ide o rovnováhu medzi Władza powinna także starać się o
modlitbou a prácou, apoštolátom a utrzymanie równowagi pomiędzy różnymi
formáciou, povinnosťami a odpočinkom. aspektami życia wspólnotowego: modlitwą i
pracą, apostolstwem i formacją,
obowiązkami i odpoczynkiem.
c) Autorita, ktorá vie prijať konečné c) Władza, która potrafi podjąć ostateczną
rozhodnutie a zaistiť jeho realizáciu decyzję i doprowadzić do jej realizacji
51. Okrem toho je potrebné, aby bolo vlastné 51. Konieczne jest nadto, aby prawo
právo pri určovaní rôznych kompetencií instytutu w sposób dokładny ustaliło
spoločenstva, jeho rád, nositeľov úradov a kompetencje wspólnoty, różnych rad,
predstaveného čo najexaktnejšie. odpowiedzialnych za poszczególne sektory
Nedostatočná jasnosť v tejto oblasti je oraz przełożonego. Niejasność w tej
zdrojom zmätkov a konfliktov. dziedzinie jest źródłem zamieszania i
konfliktów.
53. Nakoniec nemožno zabudnúť na to, že v 53. Nie można także zapomnieć, że w
celej tejto delikátnej, komplexnej a často całej tej delikatnej, bardzo złożonej i często
bolestivej otázke zohráva rozhodujúcu úlohu bolesnej kwestii decydującą rolę odgrywa
viera, ktorá umožňuje pochopiť spásne wiara, która pozwala zrozumieć zbawczą
tajomstvo poslušnosti (68). Vskutku, tak ako tajemnicę posłuszeństwa.[68] Wiemy, że
neposlušnosťou jedného človeka nastalo nieposłuszeństwo człowieka spowodowało
rozdelenie ľudskej rodiny a poslušnosťou rozkład rodziny ludzkiej, a posłuszeństwo
nového človeka sa začalo jej zjednocovanie, Człowieka nowego zapoczątkowało jej
rovnako poslušné správanie bude trvale odbudowę (por. Rz 5, 19). Dlatego też
nevyhnutnou silou každého rodinného posłuszeństwo zawsze będzie głównym
života. motorem wszelkiego życia rodzinnego.
Rehoľný život sa vždy riadil týmto Życie wspólnoty zakonnej zawsze opierało
presvedčením pochádzajúcim z viery a aj się na tym przeświadczeniu wiary. Także i
dnes je povolaný žiť poslušnosť s odvahou, dzisiaj musi nim żyć z odwagą, by jej starania
aby jeho úsilie o bratské vzťahy nevyšlo o rozwój relacji braterskich nie były daremne
nazmar a aby sa stal v Cirkvi i v spoločnosti i by mogła odegrać istotną rolę jako
významnou evanjeliovou skutočnosťou. rzeczywistość ewangeliczna w Kościele i w
społeczności.
54. Vzťahy medzi bratským životom a 54. Relacje między życiem braterskim i
apoštolskou činnosťou, najmä v inštitútoch działalnością apostolską szczególnie w
venujúcich sa činnému apoštolátu, neboli instytutach prowadzących dzieła apostolskie,
vždy jasné a nezriedka vyvolávali, či už u nie zawsze były jasno określone, co
jednotlivca alebo v spoločenstve, napätia. nierzadko wywoływało napięcia tak w
Niektorí dokonca pociťovali „budovanie jednostkach, jak we wspólnocie. Niektórzy
spoločenstva“ ako prekážku pri plnení svojho uważali „budowanie wspólnoty” za
poslania, či ako strácanie času skôr na przeszkodę w wypełnianiu posłannictwa,
podružné otázky. Preto treba všetkým niemal tracenie czasu na kwestie o
pripomenúť, že bratské spoločenstvo ako charakterze drugorzędnym. Należy zatem
také je už samo osebe apoštolátom, teda przypomnieć wszystkim, że sama komunia
priamo prispieva k dielu evanjelizácie. braterska jest już apostolatem i stanowi
Bratský život je znakom par excellence, ktorý bezpośredni wkład w dzieło ewangelizacji.
nám zanechal Pán: „Podľa toho spoznajú Szczególnym bowiem znakiem
všetci, že ste moji učeníci, ak sa budete pozostawionym przez Pana jest właśnie życie
navzájom milovať“ (Jn 13, 35). w braterstwie: „Po tym wszyscy poznają,
żeście uczniami moimi, jeśli będziecie się
wzajemnie miłowali” (J 13, 35).
55. Podľa toho, či a v akej miere pestuje 55. Wspólnota zakonna kultywująca
rehoľné spoločenstvo bratský život, trvalo a życie braterskie uobecnia w sposób ciągły i
viditeľne sprítomňuje tento „znak“, ktorý je czytelny ten „znak”, którego Kościół
pre Cirkev potrebný predovšetkým pri potrzebuje przede wszystkim, aby spełnić
uskutočňovaní novej evanjelizácie. zadanie nowej ewangelizacji.
Aj preto leží Cirkvi na srdci bratský život Kościół troszczy się o życie braterskie
rehoľných spoločenstiev: čím je totiž bratská wspólnot zakonnych także dlatego, że im
láska intenzívnejšia, tým väčšia je bardziej intensywna jest miłość braterska,
vierohodnosť ohlasovaného posolstva a tým tym większa wiarygodność głoszonego
pochopiteľnejšie je najvnútornejšie orędzia i tym bardziej widoczna istota
tajomstvo Cirkvi ako sviatosti, tajomstvo tajemnicy Kościoła jako sakramentu,
zjednotenia ľudí s Bohom a ľudí medzi sebou jedności ludzi z Bogiem i ludzi między
navzájom (70). sobą.[70]
Hoci bratský život nie je celým poslaním Chociaż życie braterskie nie wyczerpuje
rehoľného spoločenstva, predsa je jeho posłannictwa wspólnot zakonnych, stanowi
základnou zložkou. Bratský život je rovnako jednak jego element zasadniczy. Życie
dôležitý ako apoštolská činnosť. braterskie jest równie ważne jak działalność
apostolska.
„Ale nad všetko toto majte lásku, ktorá je „Na to zaś wszystko [przyobleczcie] miłość,
zväzkom dokonalosti!“ (Kol 3, 14), lásku, która jest więzią doskonałości” (Kol 3, 14),
ktorej nás učil Ježiš Kristus, ktorú sám žil a tę miłość głosił Jezus Chrystus, który nią żył
ktorú nám odovzdal prostredníctvom svojho i nam ją przekazał przez swojego Ducha. Ta
Ducha. Láska, ktorá zjednocuje je tá istá, ako miłość jednoczy i każe przekazywać innym
láska nabádajúca deliť sa s druhými o doświadczenie komunii z Bogiem i z braćmi.
skúsenosť communia s Bohom a s bratmi. Za sprawą tej miłości wspólnoty pełniące
Láska teda robí z rehoľníkov apoštolov, lebo swe posłannictwo już to kontemplacyjne, już
vedie spoločenstvá na misijnú alebo to przepowiadania słowa Bożego bądź
kontemplatívnu cestu, na cestu ohlasovania prowadzenia dzieł miłosierdzia, dają światu
Božieho slova alebo charitnej služby. Božia apostołów. Miłość Boża chce ogarnąć cały
láska chce preniknúť do sveta: preto sa świat: wspólnota braterska staje się zatem
bratské spoločenstvo stáva akoby misjonarką tej miłości i profetycznym
misionárom tejto lásky a konkrétnym znakiem jej mocy jednoczącej.
znakom jej jednotiacej sily.
57. Kvalita bratského života významne 57. Jakość życia braterskiego wpływa
ovplyvňuje aj vytrvanie jednotlivých decydująco na wytrwanie w powołaniu
rehoľníkov v povolaní. poszczególnych zakonników.
Tak ako nedostatočná kvalita bratského Podobnie jak mierna jakość życia
života bola často uvádzaná ako dôvod toho, braterskiego była często podawana jako
že mnohí opustili rehoľné povolanie, správne powód licznych odejść, tak też prawdziwie
prežívané bratské spoločenstvo, naopak, stále przeżywane braterstwo pomagało i wciąż
predstavuje platnú oporu pre vytrvanie pomaga wytrwać.
ostatných.
V skutočne bratskom spoločenstve sa každý We wspólnocie prawdziwie braterskiej każdy
cíti byť spoluzodpovedný za vernosť toho czuje się współodpowiedzialny za wierność
druhého povolaniu; každý prispieva svojím innych; każdy stara się dzielić życie z innymi
dielom k pokojnej atmosfére pravého w pogodnym klimacie wyrozumiałości i
spoločenstva života, vzájomného wzajemnej pomocy; każdy dostrzega
porozumenia a pomoci; každý je pozorný zmęczenie, cierpienie, osamotnienie, brak
voči bratovi, či už ide o stavy únavy, motywacji współbrata i wspiera tych, którzy
utrpenia, osamelosti alebo skľúčenosti a słabną pod ciężarem trudności i prób.
ponúka svoju pomoc tomu, koho sužujú
ťažkosti a skúšky. W ten sposób wspólnota zakonna, która
Takto rehoľné spoločenstvo, ktoré podporuje pomaga wytrwać swoim członkom, staje się
vytrvanie svojich členov v povolaní, získava znakiem nieustannej wierności Boga, a zatem
silu znamenia o trvalej Božej vernosti a je podporą wiary i wierności chrześcijan,
oporou viery a vernosti pre kresťanov, żyjących w świecie, który zdaje się coraz
ponorených v dianí tohto sveta, ktorý, akoby bardziej zapominać drogę wierności.
čoraz menej poznal cesty vernosti.