You are on page 1of 10

MINISTERIO DE DESARROLLO SOSTENIBLE Y PLANIFICACION

VICEMINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE, RECURSOS NATURALES Y DESARROLLO FORESTAL


DIRECCION GENERAL DE IMPACTO, CALIDAD Y SERVICIOS AMBIENTALES
UNIDAD DE EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL

FORMULARIO: FICHA AMBIENTAL Nº

1. INFORMACION GENERAL
FECHA DE LLENADO : ABRIL/2018 LUGAR: CARACOLLO
SUBPRESTATARIO : GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE CARACOLLO
RESPONSABLES DEL LLENADO DE LA FICHA:
Nombre y apellidos : ERIKA ARROYO Profesión: Egresada Ing. Civil
Cargo : Consultor Nº Reg. Consultor:
Departamento : Oruro Ciudad: Caracollo
Domicilio : Bolivar entre Av. Bernal s/n Tel. (2) 5290042
Fax : ---- E – Mail: ------

2. DATOS DE LA UNIDAD PRODUCTIVA


EMPRESA O INSTITUCION : GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE CARACOLLO
PERSONERO(S) LEGAL(ES) : Prof. JUAN CHINO SALINAS, ALCALDE MUNICIPAL DE CARACOLLO
ACTIVIDAD PRINCIPAL : DESARROLLO MUNICIPAL
CAMARA O ASOCIACION A LA QUE PERTENECE: Asociación de Gobiernos Municipales
NÚMERO DE REGISTRO : ----------- FECHA/INGRESO: ----------- Nº NIT: -----------
DOMICILIO PRINCIPAL. Provincia: Cercado Localidad/Comunidad: Panadería
Sección Municipal: 1ra. Sección Cantón: Cercado Provincia: Cercado
Dpto.: Oruro Calle: Plaza Central s/n
Zona: -----------
Teléfono: ----------- Fax: ----------- Casilla: -----------
Domicilio legal a objeto de modificación y/o citación: Plaza Central s/n

3. IDENTIFICACION Y UBICACION DEL PROYECTO


NOMBRE DEL PROYECTO : CONSTRUCCION “SISTEMA DE RIEGO TECNIFICADO COMUNIDAD PANADERIA”
UBICACION FISICA DEL PROYECTO.
Comunidad: PANADERIA Cantón: CERCADO Sección Municipal: 1ra. Sección Municipio: Caracollo
Provincia: Cercado Departamento: Oruro
COORDENADAS GEOGRAFICAS EN UTM:
LATITUD SUD: 17º 35’ 36.82’’ LONGITUD OESTE: 67º 10’ 05.09’’ Altitud: 3855 m.s.n.m.
Código Catastral del Predio: Nº Reg. Cat. :
Registro en Derechos Reales: Ptda.: Fs.: Libro: Año: Dpto.:
COLINDANTES DEL PREDIO Y ACTIVIDADES QUE DESARROLLAN:
NORTE: Limita con e l Departamento de La Paz).
SUD: Con el departamento de Oruro y el Municipio de Toledo del departamento de Oruro.
ESTE: Con el departamento de Cochabamba.
OESTE: Con los Municipios de Tomas Barrón y Huayllamarca del departamento de Oruro.

USO DE SUELO. Uso Actual: Rural Uso Potencial:


Certificado de uso de suelo: Expedido por: En fecha:
El uso del suelo en general esta acondicionado por el aprovechamiento que hacen los pobladores del valle y la puna.
En las cabeceras del valle y laderas de los cerros con poca pendiente son usadas con fines agrícolas.
No existen parcelas comunales y cada comunidad tiene su propio sistema de uso de suelo con periodos de descanso
de 1 a 2 años.
EN la parte alta, correspondiente a la puna, los suelos se ubican en las planicies naturales, en las partes bajas de los
cerros y ondulaciones de las colinas se presentan pastos naturales y abundantes floraciones rocosas.

NOTA.- En el punto 4 se anexa el plano de ubicación del predio y en el punto 5 se tienen fotografías panorámicas del lugar.
4. DESCRIPCION DEL SITIO DE EMPLAZAMIENTO DEL PROYECTO

SUPERFICIE A OCUPAR:
Total del predio: 20 has. Con proyecto.

Ocupada por el proyecto: El Sistema de riego Panadería está localizado en un sector de suelos aptos para cualquier tipo
de sembradío.

DESCRIPCION DEL TERRENO:


Topografía y pendientes : La topografía del municipio se caracteriza por ser planicie con pendientes moderadas y
variantes entre 15% a 30%; formando microclimas y ríos en su mayoría intermitentes que
dan lugar a la formación de llanuras aluviales de inundación que son aprovechados para la
agricultura estacional.
Profundidad de la napa freática: El nivel freático de 1,5 a 0 metros dependiente del lugar del rio.
Calidad del agua : Los sistemas de captación y distribución de agua potable, no tiene ningún control para
verificar la calidad del agua que se está distribuyendo; sin embargo el tratamiento que se
hace en las obras de captación es la filtración que se realiza en las galerías filtrantes de las
captaciones. Sin embargo cabe mencionar que no existe protección en el área donde se
ubican las obras de toma, y que se ve la presencia de ingreso de animales y personas.

Vegetación predominante : El municipio se ha identificado con una variedad de flora silvestre, siendo a la vez típica
para cada zona y clima; por lo que se encuentran cubriendo los suelos especies arbustivas,
leñosas y en muy poca escala forestales.
Red de drenaje natural : Topografía natural del terreno, se encuentran aguas de rio existentes en el cual se emplazara
el Sistema de riego.
Medio Humano : Población dispersa rural.

5. DESCRIPCION DEL PROYECTO

ACTIVIDAD. Sector : AGROPECUARIO Subsector: AGRICOLA


Actividad Específica: Agricultura CIIU:
NATURALEZA DEL PROYECTO: Nuevo (X) Ampliatorio ( ) Otros ()
Especificar otros:
ETAPA DEL PROYECTO: Exploración (X ) Ejecución () Operación ()
Mantenimiento () Futuro Inducido () Abandono ( )
AMBITO DE ACCION DEL PROYECTO: Urbano ( ) Rural (X)
OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO:
Resolver la demanda existente del recurso agua con la finalidad de buscar alternativas de subsistencia a la magra
economía que soporta cada familia de la zona

OBJETIVOS ESPECIFICOS DEL PROYECTO:


Los objetivos específicos que se pretende alcanzar con la implementación del Proyecto son:
Incrementar el área bajo riego.
Mejorar la producción y evitar el estrés hídrico en los cultivos
Disminuir los riesgos de sequía en las épocas criticas de suministro de agua

RELACION CON OTROS PROYECTOS:


Forma parte de: Un plan (X) Programa () Proyecto aislado ( )
Descripción del Plan o Programa:
VIDA UTIL ESTIMADA DEL PROYECTO. Tiempo: 20 [Años] Meses: 5
6. ALTERNATIVAS Y TECNOLOGIAS
Se consideró o están CONSIDERADAS ALTERNATIVAS de localización Si ( ) No ( X )

Si la respuesta es afirmativa indique CUALES Y PORQUÉ FUERON DESESTIMADAS LAS OTRAS ALTERNATIVAS.
DESCRIBIR LAS TECNOLOGÍAS (maquinaria, equipo, etc.) y los PROCESOS que se aplicarán en cada etapa del Proyecto

A) MAQUINARIA:
- Equipo pesado volqueta; volqueta, compactadora, Mezcladora, Vibradora, Maquina de soldar, Compactador
Vibratorio manual.
- Equipo liviano: Camioneta, estación total, nivel de ingeniero para replanteo de obra

B) HERRAMIENTAS
- Barretas, palas, picotas, carretilla de apoyo en excavación, preparación para las obras de emplazamiento.

7. INVERSION TOTAL
FASE DEL PROYECTO: Prefactibilidad (X) Factibilidad (X ) Diseño Final (X)

INVERSION DEL PROYECTO: Bs. 1.460.852,82


(Un Millón Cuatrocientos sesenta Mil Ochocientos Cincuenta y Dos 82/100 Bolivianos)
FUENTES DE FINANCIAMIENTO:

Financiador Bs. 1.460.852,82


TOTAL: Bs. 1.460.852,82
8. ACTIVIDADES
En este sector se deben señalar las actividades previstas en cada etapa del proyecto:
DURACION
ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN CANTIDAD UNIDAD

DISEÑO

Ingeniería del proyecto Calculo, diseño y dimensionamiento de las obras a 2 Meses


desarrollar en el proyecto

EJECUCION
Instalacion de faenas Traslado del equipo, materiales y personal al sitio de la obra
e instalacion de faenas 1 Mes

Trabajos preparatorios Preparacion y replanteo topográfico de componentes de


obra, ataguía y control aguas excavación común, retiro y
transporte material de excavación 1 Mes

Construcción obra de toma Replanteo, excavación en suelo semiduro, hormigón 3 Meses


ciclópeo H21, relleno y compactado
Construcción Canal cerrado Replanteo y control de líneas, excavación de suelo 0-2m 3 Meses
tendido de tuberia, relleno y compactado manual
Construcción de cámaras Replanteo, excavación en suelo suelo semiduro hormigón 2 Mes
ciclópeo H21, relleno y compactado, hormigón ciclópeo H18
Control y seguimiento de la ejecución de las obras parte de 4 Meses
Supervisión de obras la empresa constructora, según el pliego de
especificaciones

OPERACIÓN

Debe permitir el suministro de agua de riego


Operación y control de los canales y válvulas de la obra garantizando flujo de caudales uniformes que Progresivo Continuo
de toma y compuertas de distribución garanticen una normal aplicación de agua

Preparación de tierras Actividades de preparación de terreno de cultivo Progresivo Continuo

Siembra Aplicación de cedula de cultivo propuesto Progresivo Continuo


Labores culturales (deshierbe, riego y agroquimica) Cultivo de las especies, aplicación de riego, Progresivo Continuo
agroquímicos y pestisidas
Cosecha y almacenamiento Cosecha de cultivos y almacenamiento de la
producción de semillas Progresivo Continuo

Comercializacion Venta e intercambio de la producción agricola Progresivo Continuo


MANTENIMIENTO

Se debe monitorear las filtraciones de los


Mantenimiento del sistema canales de conducción: Limpieza de los Progresivo Continuo
desarenadores, las obras de toma que requieren
un mantenimiento, las obras de toma que
requieren un mantenimiento constante, asi como
el instrumental de control y su reparación
continua

9. RECURSOS HUMANOS (Mano de obra)

CALIFICADA : Permanente: 5 No permanente: 10


NO CALIFICADA : Permanente: 10 No permanente: 15

10. RECURSOS NATURALES DEL AREA QUE SERAN APROVECHADOS

DESCRIPCION VOLUMEN /CANTIDAD UNIDAD


Hidricos, agua de captación con fines de riego Rio comunidad M3
Arena común 152.58 M3
Grava común 240.39 M3
Material de relleno 475.48 M3
Piedra bruta 222.00 M3
Provisión de agua potable 1.00 Glb
Los materiales arena y grava serán provistos de Bancos de Préstamo y la piedra se aprovechara el banco de material en el sitio.
11. MATERIA PRIMA, INSUMOS Y PRODUCCION DEL PROYECTO

a) MATERIA PRIMA E INSUMOS


NOMBRE CANTIDADES UNIDAD ORIGEN
NACIONAL
ACCESORIOS PUENTE glb 1.00 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE DE REDUCCIÓN 2 1/2''-2'' pza 6.00 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE DE REDUCCIÓN 3''-2 12'' pza 12.00 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE DE REDUCCIÓN 4 1/2''-3'' pza 2.00 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE DE REDUCCIÓN 6''-4'' pza 6.00 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE SUPERJUNTA 110 mm pza 4.78
NACIONAL
ACOPLE SUPERJUNTA 63 mm pza 0.31 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE SUPERJUNTA 75 mm pza 0.59 NACIONAL
NACIONAL
ACOPLE SUPERJUNTA 90 mm pza 0.13 NACIONAL
NACIONAL
ADAPTADOR MACHO 2 1/2''-2 1/2'' pza 28.00 NACIONAL
NACIONAL
ADAPTADOR MACHO 4''-4'' pza 10.00 NACIONAL
NACIONAL
ALAMBRE DE AMARRE kg 76.03 NACIONAL
NACIONAL
ANALISIS DE AGUA P/FINES DE RIEGO glb 1.00
NACIONAL
ANGULAR DE 3/4" m 145.28 NACIONAL
NACIONAL
ARENA m³ 64.83 NACIONAL
NACIONAL
ARENA CERNIDA m³ 1 277.58 NACIONAL
NACIONAL
ARENA COMUN m³ 5.78 NACIONAL
NACIONAL
ARENILLA m³ 4.15 NACIONAL
NACIONAL
BASURERO (1/2 TURRIL) PINTADO pza 3.00 NACIONAL
NACIONAL
CEMENTO kg 829.80
NACIONAL
CEMENTO PORTLAND kg 41 733.67 NACIONAL
NACIONAL
CLAVOS kg 121.42 NACIONAL
NACIONAL
DISPOSITIVO MECANICO EN GUSANO 1/2´´ pza 2.00 NACIONAL
NACIONAL
DUCTENO HDPE 160 mm (6¨) m 69.74 NACIONAL
NACIONAL
ELECTRODOS kg 106.05 NACIONAL
NACIONAL
ESTACAS DE MADERA pie² 414.44 NACIONAL
NACIONAL
ESTUCO kg 293.25 NACIONAL
NACIONAL
ESTUCO FINO kg 99.95 NACIONAL
NACIONAL
ESTUCO ORDINARIO kg 749.66 NACIONAL
NACIONAL
FIERRO CORRUGADO kg 1 590.60
NACIONAL
FIERRO LISO DE ½" m 879.88 NACIONAL
NACIONAL
GRAVA COMUN m³ 134.72 NACIONAL
NACIONAL
LADRILLO 6 HUECOS pza 35.00 NACIONAL
NACIONAL
Letrero según diseño glb 1.00 NACIONAL
NACIONAL
LETRINAS pza 1.00 NACIONAL
NACIONAL
LLAVE DE PASO D=2 1/2'' pza 14.00 NACIONAL
NACIONAL
LLAVE DE PASO F.G. D=4'' pza 6.00
NACIONAL
MADERA DE CONSTRUCCION p² 4 144.04 NACIONAL
NACIONAL
NIPLE EXAGONAL D=2 1/2'' pza 14.00 NACIONAL
NACIONAL
NIPLE EXAGONAL F.G. D=4'' pza 6.00 NACIONAL
NACIONAL
OBRA GRUESA VIVIENTA + DEPOSITO glb 1.00 NACIONAL
NACIONAL
PIEDRA BRUTA m³ 184.72 NACIONAL
NACIONAL
PIEDRA MANZANA m³ 45.78 NACIONAL
NACIONAL
PINTURA ANTICORROSIVA l 11.00
NACIONAL
PINTURA LATEX galón 0.02 NACIONAL
NACIONAL
Placa de entrega de obras según diseño pza 1.00 NACIONAL
NACIONAL
PLANCHA DE ACERO 1/8´´ m² 0.16 NACIONAL
NACIONAL
PLANCHA METALICA DE 3/16" m² 36.32 NACIONAL
NACIONAL
PLETINA DE HIERRO 1/8´´ x 1´´ mL 2.00 NACIONAL
NACIONAL
SUPERTUBO HDPE 110 mm (4¨) m 1 419.10 NACIONAL
NACIONAL
SUPERTUBO HDPE 63 mm (2¨) m 158.42 NACIONAL
NACIONAL
SUPERTUBO HDPE 75 mm (2 1/2¨) m 301.91
NACIONAL
SUPERTUBO HDPE 90 mm (3¨) m 68.34 NACIONAL
NACIONAL
SUPERTUBO HDPE D=140 MM. m 67.24 NACIONAL
NACIONAL
TEE SUPERJUNTA D=2 1/2'' pza 8.00 NACIONAL
NACIONAL
TEE SUPERJUNTA D=6'' pza 4.00 NACIONAL
NACIONAL
TIERRA SELECCIONADA m³ 361.05 NACIONAL
NACIONAL
TORNILLOS pza 12.00 NACIONAL
NACIONAL
TUBERIA F.G. D =1/2´´ mL 2.00
NACIONAL
TUBERIA HDPE D=8" m 246.37 NACIONAL
NACIONAL
TUBO RECTANGULAR (20 X 20 MM) m 439.94 NACIONAL
NACIONAL
UNIÓN UNIVERSAL F.G. D=2 1/2'' pza 14.00 NACIONAL
NACIONAL
UNIÓN UNIVERSAL F.G. D=4'' pza 6.00 NACIONAL
12. PRODUCCION DE RESIDUOS Y/O DESECHOS

a) ETAPA DE EJECUCION
TIPO DESCRIPCION FUENTE CANTIDAD DISPOSICION FINAL O
RECEPTOR
En el mismo lugar de obra como relleno
en fundaciones del puente y el resto en
Excavación de zanjas para fundación del puente y
Suelos de excavaciones 722.67 m3 sitios autorizados por la comunidad y el
excavaciones y cortes para accesos al puente.
supervisor de obra. Designado por el
supervisor – buzones de acopio.
80 cc/hab/día Se construirán letrinas secas las cuales al
Personal, trabajadores, solo en los campamentos
Desecho de heces fecales para 18 personas finalizar el proyecto se las sellara con cal
temporales
permanentes para acelerar sus degradación.
54 personas en el Todos los residuos sólidos generados en
campamento por esta etapa se los recolectara previo
RESIDUO 7.5 meses seleccionado para su traslado a los
S Operación del campamento temporal durante la Cant res Sol= 0.5
Residuos sólidos generados en el Vertederos, botaderos o Rellenos
SOLIDOS ejecución de obras (24 personas permanente y 30 kgr/hab/dia
campamento temporal Sanitarios
no permanentes)
Municipales para su disposición final
405 kgr/mes adecuada, no se quedará ningún residuo
27 kgr/día en el área del proyecto.
Se recogerá y seleccionara para luego
transportarlos fuera del área del proyecto
Generación de residuos sólidos y saldos
Actividades de la construcción para su adecuada disposición final en el
de materiales de construcción ejm. Variable
Materiales utilizados municipio, en el caso de bolsas de
Bolsas de cemento
cementos estas deberán ser recogidas
para su reciclaje.
Se deberá disponerlos en lugares
Desechos aguas residuales (lavado de
Desechos del personal Variable autorizados por la comunidad y por el
manos, cuerpo, ropa y menaje de cocina).
supervisor de obra.
RESIDUO La cantidad de estos residuos será
S mínima ya que las mezclas se las
LIQUIDO realizaran en hormigoneras evitando el
Vaciado de hormigón de las fundaciones,
S Sobrantes de mortero de cemento No determinado contacto con el suelo, la cantidad que este
infraestructura y superestructura del puente
en contacto con el suelo se lo utilizara en
las zanjas de fundación por ser inertes
como relleno.
GASEOS Excavación y remoción, uso de maquinaria
Polvo, CO2 No determinado Suelo atmosfera
O pesada y vehículos.
b) ETAPA DE OPERACIÓN
SÓLIDOS Tierra fina acumulada Tránsito de vías Variable Otras obras que necesiten relleno
c) ETAPA DE MANTENIMEINTO
Designado por el supervisor – buzones
SOLIDOS Partículas suspendidas Excavaciones, relleno y compactados Variable
descritos en planos
SOLIDOS Producción de escombros Actividades propias de mantenimiento Variable Designado por el supervisor

d) FUTURO INDUCIDO
No corresponde

13. PRODUCCION DE RUIDOS (Indicar fuente y niveles)


FUENTE: Maquinaria y equipo de construcción presente en el lugar, hormigonera, vibradora y volquetas..
Nivel Mínimo: 30 dB Nivel Máximo: 60 dB

14. INDICAR COMO Y DONDE SE ALMACENAN LOS INSUMOS


- El cemento se almacenara en un depósito del campamento principal, apilado y con la suficiente ventilación y libre de humedad.
- Los agregados (arena, grava, piedra) se trasladaran de los bancos de préstamo locales hasta el sitio de la obra (en la vía) en volquetas y
serán debidamente apilado para la construcción de las obras civiles. Estos serán utilizados de acuerdo a requerimiento.
- Clavos, madera, fierro y otros insumos se ubicaran en espacio con poca humedad y con bastante ventilación donde se dispondrá una
cubierta.
- Para la maquinaría, equipos y herramientas livianas se habilitará un espacio con cubierta.
- Los combustibles (gasolina, Diesel y Lubricantes) necesarios para el funcionamiento de la maquinaria y equipos se almacenaran en
turriles herméticamente cerrados; provisto de muro contra fuegos, que se guardaran en el depósito que el contratista deberá prever
desde donde se realimentara a los equipos y maquinaria según su trabajo. Si bien la cantidad de combustible que se tendrá en almacén
no será importante se deberán tener las siguientes consideraciones:
Utilizar recipientes o membranas impermeables para evitar el goteo de combustible en el área a tiempo de
realizar el trasvase.
Asegurar que todas las operaciones de manejo de combustibles sean supervisadas permanentemente; los
trabajadores deben ser debidamente entrenados sobre todo en los aspectos referentes al manejo de estos.
Prohibir fumar a una distancia mínima de 25 m alrededor del área de almacenamiento de combustibles.

En cuanto al almacenamiento de los explosivos estos deben almacenarse en polvorines si se diera el caso, con las siguientes
consideraciones.
Tener especial cuidado con cajas rotas, defectuosas o que estén escurriendo algún elemento sospechoso. En caso de recibir cajas en
estas condiciones, acomodarlas por separado dentro del polvorín y mandar un reporte detallado al fabricante.
Mantener la puerta del polvorín cerrada con cerrojos de alta seguridad. Se debe verificar regularmente el estado de los candados,
seguros o mecanismos de cierre. Tener una copia de las normas a seguir dentro del polvorín.
Informar al fabricante cuando alguna sustancia liquida de explosivos deteriorados se haya escurrido al piso del polvorín. En primera
instancia el piso debe ser barrido con aserrín. Eventualmente debe ser limpiado con solventes o soluciones apropiadas. Los materiales
residuales de limpieza (aserrín, trapos, etc.) deben ser incinerados adecuadamente.
Mantener debidamente protegidas las lámparas eléctricas y/o cabales eléctricos cercanas al polvorín y las de la zona de encapsulado.
Construir el polvorín en lugares alejados de construcciones, casas, edificios o carreteras observando las distancias recomendadas por
las disposiciones reglamentarias vigentes.
Construir el polvorín debidamente protegido con pararrayos de acuerdo a normas vigentes y poner a tierra todos los magazines de
acuerdo a especificaciones.
Utilizar únicamente una linterna de seguridad y autorizada por personal de seguridad, y autorizada por personal de seguridad, si se
requiere de iluminación artificial.

15. INDICAR LOS PROCESOS DE TRANSPORTE Y MANIPULACION DE INSUMOS


Transporte: El Transporte de los recursos naturales, la materia prima y materiales hasta la obra será en camiones y volquetas y dentro de la
obra, será manual (en carretillas)
Manipuleo: El manipuleo en todo el trabajo tanto en el transporte en vehículos, fuera de la obra, como dentro de la obra será manual y
administrado por un responsable de la empresa constructora supervisado por un responsable técnico.

- El transporte de los insumos se realizara a través de vehículos de transporte mediano, ocurrirá entre el lugar del almacenamiento del
depósito y las obras a cargo de las movilidades del contratista.
- El cemento y otros insumos de construcción serán trasladados desde los puntos de venta hasta la obra en volquetas.
- Los combustibles (gasolina, Diesel y Lubricantes) se adquirirán cuando sean necesarios y serán transportados en volquetas, camiones
y/o vehículos livianos hasta el lugar designado para este fin.
- Los agregados para la construcción se extraerán de los bancos de préstamos locales y serán trasladados en volquetas hasta la obra de
acuerdo al requerimiento.
- Todos los materiales serán manejados bajo procedimientos de seguridad industrial establecida en un plan de seguridad e higiene de
trabajo estándar.

Todos los materiales, insumos y combustibles serán administrados y supervisados en su manejo por un responsable de la empresa
constructora quien a su vez controlara que todo el personal a cargo de la manipulación y transporte esté debidamente entrenado y lleven el
adecuado equipo de protección personal.

El transporte y manipuleo de los explosivos se realizará con los cuidados correspondientes y con las siguientes recomendaciones:
Acatar rigurosamente las disposiciones establecidos por los reglamentos vigentes en el país
Asegura que todo vehículo destinado a transportar explosivos reúna las condiciones exigidas por el reglamento vigente de armas,
municiones, explosivos y agentes químicos de doble uso.
Los vehículos que transportan explosivos deben tener como minino dos conexiones a tierra mediante empleo de cadena de arrastre o
cualquier otro sistema. Además, debe portar en un lugar visible, una luz amarilla) baliza= intermitente o giratoria.
Verificar el buen funcionamiento del vehículo, los costados los extremos deberán ser cerrados y lo suficientemente altos de manera tal
que no permitan que la carga sobresalga, debiendo además cubrirla con alguna lona impermeable y estar provisto de cumbreras para evitar
acumulaciones de agua en caso de lluvias
Los vehículos que transportan explosivos deberán ser señalizados adecuadamente, colocando en lugares visibles, señales que alerten
del peligro existente, tales como banderolas rojas y o letreros.
Los vehículos que transportan explosivos, deben llevar dos extinguidores de incendios en lugares apropiados y de fácil acceso
debiendo obligatoriamente el chofer, ayudante y el personal de seguridad conocer su correcto uso y manipulación.
Antes de realizar la descarga de los vehículos que transportan explosivos, se debe inspeccionar rigurosamente el local o lugar previsto
para almacenarlos.
Tener apagado el motor del vehículo durante las operaciones de carga y descarga de explosivos.
Se debe verificar que el material a ser transportando se encuentre en buen estado y acondicionado en su embalaje reglamentario.
Efectuar operaciones de carga y descarga de explosivos durante las horas del día y ¡NUNCA! Cuando haya lluvia, tormentas eléctricas,
de arena o de nieve.
Durante la carga y descarga de explosivos, solo podrá permanecer en las inmediaciones el personal autorizado para tal efecto,
prohibiéndose cualquier otra actividad en un radio de 50m

16. POSIBLES ACCIDENTES Y/O CONTINGENCIAS


Estar preparados para casos de emergencias, proporcionar al personal capacitación en seguridad y protección del medio ambiente.
El asesoramiento del personal debe involucrar prevención de accidentes, evacuación de heridos, prevención de situaciones de peligro tanto para
los empleados, público en general y el medio ambiente.
Debe proveerse protección contra incendios, tanto en el almacenaje de los insumos, como en los vehículos, dotar de extintores de incendios
portátiles.

El personal debe utilizar ropa protectora (trajes protectores, guantes, botas de goma, mascarillas de respiración, anteojos protectores, protectores
auditivos), dependiendo del trabajo que realicen.
Se debe dotar de material de primeros auxilios, en caso de unos accidentes graves (fracturas, suturas) llevar al centro de salud más cercana.
Algunos ejemplos de posibles accidentes que pueden ocurrir en la obra son: caídas del personal, golpes en el personal por manipuleo de
herramientas, choques por ausencia de señalización vial, posibles derrames de combustibles y lubricantes, rotura de materiales seleccionados.

El personal debe cumplir con las normas y regulaciones de seguridad industrial, para el efecto la empresa constructora debe capacitar a los
trabajadores. Para el caso de accidentes leves se dispondrá de un botiquín y en caso de accidente mayor se enviará a la persona damnificada a la
posta sanitaria más cercana.

Se considera un botiquín de primeros auxilios completo de uso exclusivo para el proyecto y el Residente de Obra deberá revisar las fechas de
vencimiento de estos para cambiarlos y su correcto uso.

17. CONSIDERACIONES AMBIENTALES


RESUMEN DE IMPACTOS AMBIENTALES “CLAVE” (IMPORTANTES)
Considerar impactos negativos y/o positivos; acumulativos; a corto y largo plazo; temporales y permanentes; directos e indirectos
ETAPA
IMPACTO

EJECUCION OPERACION MANTENIMIENTO FUTURO INDUCIDO


(-)SUELO: Compactación y (-)SUELO: Emisión de polvo, los (-)SUELO: Generación de
desestructuración del suelo. Impacto vehículos que circulan por la vía Residuos Sólidos propios del (+)SOCIOECONOMICO:
directo, localizado y permanente. emitirán gases y humos a la mantenimiento de los caminos Mejor articulación vial a
atmosfera en pequeñas cantidades. de acceso al puente. Impacto a nivel municipal que servirá
(-)SUELO: Compactación y contaminación Impacto a largo plazo, temporal y corto plazo, temporal y de ejemplo para la
del suelo por uso de Hormigón para la directo. directo. proyección de nuevas
construcción del puente. Impacto directo y infraestructuras viales así
localizado. (+)SUELO: Mejoramiento de la (+)SOCIOECONOMICO: como proyectos
circulación vehicular. Impacto a Generación de empleo y productivos y de
(-)SUELO: Contaminación por mal corto plazo, permanente y directo. organización Municipal a nivel edificaciones en el entorno
disposición de residuos sólidos, vertido y de comunidades para la del Municipio, debido a su
derrame de hidrocarburos, acetites y grasas. (+)AGUA: Al contar con un puente limpieza, mantenimiento y transitabilidad y acceso a
Impacto a corto plazo, temporal y directo. largo se encauzaran las aguas de control de la preservación de las los mismos.
lluvia hacia el cauce natural, se obras construidas y accesos.
(-)SUELO: Explotación bancos de préstamo evitara inundaciones de áreas bajas.
áridos, y agregados. Impacto a corto plazo, Mitigara la erosión de los terrenos (+) SOCIOECONOMICO:
temporal y directo. circundantes al puente. Limpieza permanente del
camino para la conservación de
(-) SUELO: Generación de residuos (+)ECOLOGIA: Se mejorara el la infraestructura,
domiciliarios en el campamento, residuos paisajismo de la zona del proyecto. superestructura y camino de
sólidos y saldos de materiales de Impacto a largo plazo, permanente accesos. Impacto a largo
construcción (clavos, alambres y maderas, y directo. plazo, permanente y directo.
etc.). Impacto Directo, localizado y
temporal. (+)SOCIOECONOMICO: Generación (+)SOCIOECONOMICO:
de empleo, se necesitara una Mejoramiento de las condiciones
(-) ECOLOGIA: Afectación al paisaje con supervisión de la vía, verificación de de vida. Impacto a largo plazo,
generación de residuos sólidos. Impacto la seguridad vial del camino. Impacto permanente e indirecto.
directo, localizado y temporal. a largo plazo, temporal y directo.
(-)AIRE: Generación de polvo
(-) ECOLOGIA: Perturbación de la fauna del (+) SOCIOECONOMICO: La durante las actividades de
área del proyecto. Impacto directo, construcción del puente permitirá limpieza de derrumbes en los
localizado y temporal. mayor transitabilidad de turistas a la caminos de acceso. Impacto a
zona. corto plazo, temporal y
(-)AGUA: Contaminación del agua por directo.
solidos disueltos de los materiales de (+) SOCIOECONOMICO: Generación
construcción y desechos del personal. de empleo. Impacto a largo plazo y (-)AIRE: Incremento de los
Impacto a corto plazo, temporal y directo. directo. niveles sonoros por las
actividades de mantenimiento.
(-)AGUA: Cambios en la Morfología de (+)SOCIOECONOMICO: Valorización Impacto a corto plazo,
cauces y riberas de ríos. Impacto a largo de la propiedad comunitaria. Impacto temporal y directo.
plazo, permanente y directo. a corto plazo, permanente y
directo.
(-)AGUA: Generación de residuos sólidos y
líquidos del campamento. Impacto a corto
plazo, temporal y directo.

(-)SOCIOECONOMICO: Conflictos
socioeconómico interrupción de sus
actividades cotidianas de las comunidades
cercanas al proyecto; interrupción temporal
de la vía. Impacto a corto plazo, temporal y
directo.

(+)SOCIOECONOMICO: Intensificara la
economía de la zona sobre todo en la
variable ingreso y consumo de artículos de
primera necesidad. Impacto a largo plazo,
permanente y directo.

(+)SOCIOECONOMICO: Mejoramiento y
cambios de la infraestructura vial, puente
transitable. Impacto a largo plazo,
permanente y directo.

(+)SOCIOECONOMICO: Generación de
empleo local, mediante la mano de obra
directa e indirecta. Impacto a corto plazo,
temporal y directo.

(-)RUIDO: Emisión de ruido generados por el


equipo pesado, maquinaria y vehículos
livianos. Pueden estar por encima de los
límites permisibles Impacto a corto plazo,
temporal e indirecto.

(-)AIRE: Generación de Partículas


Suspendidas. Impacto Directo, localizado y
temporal)

(-)AIRE: Generación de polvo durante las


excavaciones. Impacto Directo, localizado
y temporal.

(-)AIRE: Emisión de Óxidos de Nitrógeno


(NO),
Monóxido de Carbono, Óxidos de Azufre (SO
y
SO2) relacionados al funcionamiento de la
maquinaria pesada. Impacto Directo,
localizado y temporal

MEDIDAS DE MITIGACION PROPUESTAS PARA IMPACTOS NEGATIVOS “CLAVE” (IMPORTANTES) Indicar para cada una de las etapas (Ejecución,
Operación, Mantenimiento y Abandono).
ETAPA
MITIGACION
FUTURO
EJECUCION OPERACION MANTENIMIENTO
INDUCIDO
(-)SUELO: Restringir al mínimo el área a ser afectada (-)SUELO: A lo largo del tramo de (-)SUELO: Recolección de
por la implementación de las obras, desechos de acceso caminero reforestar con residuos sólidos para su adecuada
excavación y construcción; todos estos deberán ser plantas nativas propias de la zona, disposición final fuera del área del
depositados en sitios autorizados por las autoridades para disminuir la contaminación. proyecto en sitios autorizados por
comunales, municipales y el supervisor de obra. las comunidades y los Municipios
beneficiarios.
(-)SUELO: La mezcla de morteros de hormigón debe
realizarse en bateones u hormigoneras, no debe existir (-)AIRE: Dotación de filtros
contacto con el suelo, en caso de que existiera este buconasales al personal que
debe ser removido y utilizado en las zanjas de interviene en estas actividades,
fundación. también humedecer o regar el área
para reducir el impacto.
(-)SUELO: Control de los derrames mediante la buena
manipulación de aceites y grasas; limpieza inmediata (-)AIRE: Dotación de protectores
para que no contamine los suelos. auditivos a los trabajadores que
intervengan en esta actividad.
(-)SUELO: Durante la selección de bancos de
préstamo tomar en cuenta la información geo-
hidrológica del lugar, además seleccionar bancos de
préstamo en lugares donde el nivel freático sea muy
profundo.

(-) SUELO: Recolección y clasificación de los residuos


sólidos para su adecuada disposición final (reciclaje,
venta o entrega al Municipio) en el caso de las bolsas
de cemento estos deberán ser recogidos para su
posterior reciclaje. No se quedara ningún residuo en el
área del proyecto.

(-)AGUA: Control del desagüe que va a las


alcantarillas o lugares más bajos, para que no arrastre
los residuos líquidos; el contratista deberá disponer
lugares específicos para la disposición de líquidos
contaminados por el personal. Evitar la contaminación
de ríos y abastecimientos de agua cercanos.

(-)AGUA: Se evitara que inunden zonas aledañas al


puente.

(-)AGUA: Instalación de sanitarios portátiles,


incluyendo el tratamiento de aguas residuales y
eliminación de químicos. El agua de lavado de los
trabajadores se debe captar en tambos.

(-)ECOLOGIA: A lo largo del camino de acceso se


reforestara con plantas nativas de la región
devolviendo la cobertura vegetal.

(-) ECOLOGIA: Prohibición de la caza de animales del


sector del proyecto y capacitación al personal sobre el
cuidado del medio ambiente.

(-)SOCIOECONOMICO: Talleres y reuniones de


información y socialización.

(-)RUIDO: Utilización de protectores auditivos, trabajos


diurnos y evitando que funcionen muchas maquinas a
la vez.

(-)AIRE: Dotación de filtros y protectores respiratorios


al personal de la entidad ejecutora que esté
involucrado en esta actividad.

(-)AIRE: Dotación de filtros buconasales al personal de


la entidad ejecutora que interviene en estas
actividades, también humedecer o regar el área para
reducir el impacto.
(-)AIRE: Dotación de filtros buconasales al personal de
la entidad ejecutora que interviene en estas
actividades, para evitar que aspiren estos gases de
forma directa, durante la ejecución de obras.

18. DECLARACION JURADA

Los suscritos: Prof. Juan Chino Salinas – Honorable Alcalde Municipal de Caracollo en calidad de Promotor, y la Egr. Erika
Arroyo, en calidad de Responsable Técnico de la elaboración de la Ficha Ambiental, damos fe, de la veracidad de la información
detallada en el presente documento, y asumimos la responsabilidad en caso de no ser evidente el tenor de esta declaración que
tiene calidad de Confesión Voluntaria.

FIRMAS:

PROMOTOR
Prof. JUAN CHINO SALINAS RESPONSABLE TECNICO AMBIENTAL
HAM DE CARACOLLO Egr. Erik Arroyo
C.I. 5508568 ORURO C.I. 5776985 ORURO

You might also like