Professional Documents
Culture Documents
SERVICIO
xxxxxx (IT), xxxxxx (EN), xxxxxx (FR), xxxxxx (DE),
xxxxxx (ES), xxxxxx (PT), xxxxxx (NL), xxxxxx (EL)
N.B. Indica una nota que da informaciones claves para que el procedimiento sea más fácil y más claro.
ATENCIÓN Indica los procedimientos específicos que se deben realizar para evitar daños al vehículo.
ADVERTENCIA Indica los procedimientos específicos que deben seguirse para evitar posibles
accidentes a quien repara el vehículo.
Seguridad de las personas El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones puede comportar
peligro grave para la incolumidad de las personas.
Salvaguardia del ambiente Indica el comportamiento correcto para que el uso del vehículo no cause
ningún daño a la naturaleza.
Integridad del vehículo El no-cumplimiento total o parcial de estas prescripciones comporta el peligro
de serios daños al vehículo e incluso la caducidad de la garantía.
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
CARACTERÍSTICAS CAR
UTILLAJE UTI
MANUTENCIÓN MAN
MOTOR MOT
INYECCIÓN INYEC
SUSPENSIONES SUSP
CARROCERÍA CARROC
CARACTERÍSTICAS CAR
X7 EVO 125 i.e. Características
Normas
Esta sección describe las normas de carácter general referidas a la seguridad y a las intervenciones
de mantenimiento del vehículo.
Normas de seguridad
- En caso de que, para efectuar intervenciones en un vehículo, fuese necesario mantener el motor en
marcha, cerciorarse de que el ambiente de trabajo se encuentre bien ventilado, y eventualmente utilizar
aspiradores adecuados; nunca dejar en marcha un motor en locales cerrados. Los gases de escape
producidos son tóxicos.
- El electrolito de la batería contiene ácido sulfúrico. Protegerse los ojos, la ropa y la piel. El ácido
sulfúrico tiene un elevado poder corrosivo; en caso de contacto con los ojos o la piel, lavar con abun-
dante agua y dirigirse inmediatamente a un médico.
- La batería produce hidrógeno, gas que puede ser altamente explosivo. No fumar y evitar llamas o
chispas cerca de la batería, especialmente durante las operaciones de recarga de la misma.
- La gasolina es extremadamente inflamable y en ciertas condiciones puede resultar explosiva. No se
debe fumar ni debe haber llamas libres o chispas en la zona de trabajo.
- Realizar la limpieza de las pastillas de freno en un lugar ventilado, dirigiendo el chorro de aire com-
primido de manera tal que no se inspire el polvo que produce el desgaste del material de fricción.
Aunque el polvo no contiene amianto, su inhalación es de todas maneras perjudicial.
Normas de manutención
- Usar repuestos originales PIAGGIO y lubricantes recomendados por la Casa. Los repuestos no ori-
ginales o no conformes pueden dañar el vehículo.
- Usar sólo herramientas específicas diseñadas para este vehículo.
- Utilizar siempre juntas, anillos de estanqueidad y pasadores nuevos durante el montaje.
- Después del desmontaje, limpiar los componentes con solvente no inflamable o con bajo punto de
inflamabilidad. Lubricar todas las superficies de trabajo antes del montaje, excluyendo los acopla-
mientos cónicos.
- Después del montaje, controlar que todos los componentes hayan sido instalados correctamente y
que funcionen perfectamente.
- Para las operaciones de desmontaje, revisión y montaje, usar exclusivamente herramientas con me-
didas métricas. Los tornillos, las tuercas y los pernos métricos no son intercambiables con órganos de
unión con medidas inglesas. El uso de herramientas y órganos de unión inadecuadas puede dañar el
vehículo.
CAR - 7
Características X7 EVO 125 i.e.
- En el caso de intervenciones en la instalación eléctrica del vehículo, controlar que las conexiones
eléctricas estén montadas correctamente, especialmente las conexiones de masa y de la batería.
Identificación vehículo
IDENTIFICACIÓN VEHÍCULO
Característica Descripción/Valor
Prefijo bastidor M62101
prefijo motor M623M
Dimensiones y peso
CAR - 8
X7 EVO 125 i.e. Características
Característica Descripción/Valor
Peso máximo admisible 360 Kg
MASA DEL VEHÍCULO
Motor
MOTOR
Característica Descripción/Valor
Tipo monocilíndrico de cuatro tiempos, con cuatro válvulas, refrige-
rado por líquido
Cilindrada 124 cm³
Diámetro interior por carrera 57 x 48,6 mm
Potencia máx. 11 kW a 9.250 rpm
Par MÁX. 12,1 Nm a 7500 rpm
Distribución monoárbol de levas en la culata, accionado por cadena del la-
do izquierdo, con balancines de 3 brazos con regulador ros-
cado.
Relación de compresión 12 ± 0,5: 1
Ralentí del motor 1.750 ± 100 rpm
Filtro de aire de esponja impregnada con mezcla (50% de gasolina y 50%
de aceite)
Sistema de arranque motor de arranque eléctrico con rueda libre
Lubricación con bomba de lóbulos (dentro del cárter) accionada por cadena
y doble filtro: de red y de papel
Alimentación Por inyección electrónica con bomba de combustible eléctrica
juego de válvulas admisión: 0,10 mm - descarga: 0,15 mm
Presión de lubricación mínima (100 °C) 0,8 bar
Presión de lubricación 3,5 ÷ 4 bar
Refrigeración Refrigeración por circulación forzada de líquido.
Silenciador de escape Del tipo a absorción con convertidor catalítico de 3 vías y sonda
lambda.
Normativa emisiones EURO 3
Transmisión
TRANSMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Transmisión Variador automático de poleas expansibles con servidor de
par, correa trapezoidal, embrague automático centrífugo en
seco autoventilante, compartimiento transmisión con circula-
ción forzada de aire.
Reducción final Con engranajes en baño de aceite.
Capacidad
CAPACIDAD
Característica Descripción/Valor
Aceite motor 1,3 l
Aceite de la transmisión 250 cm³
Líquido del circuito de refrigeración ~2l
Depósito de combustible (reserva) ~12 l (~2,5 l)
Aceite de la horquilla (cantidad para cada vástago) 133 cm³
CAR - 9
Características X7 EVO 125 i.e.
Instalación eléctrica
INSTALACIÓN ELÉCTRICA
Característica Descripción/Valor
Arranque Eléctrico
Encendido/avance Electrónico de descarga inductiva y avance variable con mapa
tridimensional de tipo alfa/N administrado desde centralita. Bo-
bina AT separada.
Bujía NGK CR8EKB
Alternador De corriente alterna
Batería 12 V -12 Ah SELLADA
Chasis y suspensiones
CHASIS Y SUSPENSIONES
Característica Descripción/Valor
Chasis En tubos y láminas estampados en acero.
Suspensión delantera Horquilla telescópica hidráulica con vástago Ø 35 mm.
Carrera de la suspensión delantera 94 mm
Suspensión trasera Dos amortiguadores de doble efecto con regulación de la pre-
carga en cuatro posiciones.
Carrera suspensión trasera 89 mm
Frenos
FRENOS
Característica Descripción/Valor
Freno delantero De disco Ø 260 mm con mando hidráulico accionado desde el
manillar con palanca derecha
Freno trasero De disco Ø 240 mm, con mando hidráulico accionado desde el
manillar con palanca izq.
Ruedas y neumáticos
RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Característica Descripción/Valor
Tipo de llantas de las ruedas De aleación ligera.
Llanta delantera 14'' x 3,50
Llanta trasera 13'' x 3,50
Neumático delantero Tubeless 120/70-14" 55P
Neumático trasero Tubeless 140/60 - 13" 63P
Presión del neumático del. (con pasajero) 2 bar (2 bar)
Presión del neumático tras. (con pasajero) 2,2 bar (2,5 bar)
Pares de apriete
FRENO TRASERO
Nombre Pares en Nm
Tornillo purga de aceite 12 ÷ 16
Tornillos del disco de freno (°) 8 ÷ 10
Racor del tubo-pinza de freno trasero 20 ÷ 25
Racor del tubo-bomba del freno trasero 16 ÷ 20
Tornillo de apriete pinza al soporte 42 ÷ 52
CAR - 10
X7 EVO 125 i.e. Características
FRENO TRASERO
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
FRENO DELANTERO
Nombre Pares en Nm
Tornillo purga de aceite 12 ÷ 16
Tornillos del disco de freno (°) 8 ÷ 10
Racor aceite tubo - pinza 20 ÷ 25
Racor aceite bomba-tubo 16 ÷ 20
Tornillo de apriete pinza al soporte 20 ÷ 25
Tornillo de apriete del soporte de la pinza a la horquilla 41 ÷ 51
FRENO DELANTERO
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
SUSPENSIÓN TRASERA
Nombre Pares en Nm
Fijación superior del amortiguador 33 ÷ 41
Fijación inferior del amortiguador 33 ÷ 41
Estribo de unión amortiguador-cárter 20 ÷ 25
Eje rueda trasera 104 ÷ 126
Tornillos de fijación del brazo del silenciador 27 ÷ 30
Tornillos de fijación de la parte terminal del escape - brazo so- 24 ÷ 27
porte silenciador
Apriete de la sonda lambda en el colector 40 ÷ 50
Abrazadera apretamiento colector - pulmón silenciador 16 ÷ 18
SUSPENSIÓN DELANTERA
Nombre Pares en Nm
Tornillo de la pata de la horquilla 6÷7
Eje rueda delantera 45 ÷ 50
Tornillo de la placa de la horquilla 25 ÷ 34
Tornillo de fijación de la varilla hidráulica (°) 25 ÷ 35
Tornillos de apriete mordaza del soporte del vástago 20 ÷ 25
Tapón roscado de cierre de la horquilla 15 ÷ 30
SUSPENSIÓN DELANTERA
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
CHASIS
Nombre Pares en Nm
Perno fijación caballete 40 ÷ 45
Perno unión brazo oscilante lado motor y lado vehículo 33 ÷ 41
Perno brazo oscilante - motor 64 ÷ 72
Perno del bastidor - Brazo oscilante 76 ÷ 83
Tornillos de fijación placa soporte silent-block al chasis 42 ÷ 52
DIRECCIÓN
Nombre Pares en Nm
Tornillos de fijación de los pernos en u del grupo de mandos 7 ÷ 10
del manillar
Tuerca anular superior del tubo de dirección 40 ÷ 45
CAR - 11
Características X7 EVO 125 i.e.
Nombre Pares en Nm
Tuerca anular inferior del tubo de dirección 14 ÷ 17
Tornillo de fijación del manillar 43 ÷ 47
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Nombre Pares en Nm
Tornillos de la mampara interior del cárter motor (semieje lado 4÷6
transmisión)
Tornillos de acoplamiento del cárter motor 11 ÷ 13
Tornillos motor de arranque 11 ÷ 13
Tornillos tapa distribución cárter (°) 3,5 ÷ 4,5
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
MOTOR - VOLANTE
Nombre Pares en Nm
Tornillos de fijación pickup 3÷4
Tornillos del grupo estator (º) 3÷4
Tornillos fijación tapa volante 11 ÷ 13
Tuerca volante 54 ÷ 60
Tornillos de fijación de la rueda libre al volante 13 ÷ 15
MOTOR - VOLANTE
Producto Denominación Características
(°) Loctite 243 Bloqueador de roscas medio Aplicar LOCTITE bloqueador de roscas
medio tipo 243.
MOTOR - TRANSMISIÓN
Nombre Pares en Nm
Tornillos de la tapa del cubo trasero 24 ÷ 27
Tuerca del eje de polea conducida 54 ÷ 60
Tornillos tapa transmisión 11 ÷ 13
Tuerca de la polea motriz 75 ÷ 83
Tuerca del grupo del embrague en la polea conducida 45 ÷ 50
Tornillo del rodillo de apoyo de la correa 11 ÷ 13
LUBRICACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapón de drenaje de aceite del cubo 15 ÷ 17
Racor del filtro del aceite en el cárter 27 ÷ 33
CAR - 12
X7 EVO 125 i.e. Características
Nombre Pares en Nm
Tapón de drenaje aceite motor/filtro de red 24 ÷ 30
Filtro del aceite 4÷6
Tornillos de la tapa de la bomba de aceite 7÷9
Tornillos de fijación de la bomba de aceite al cárter 5÷6
Tornillo de la corona de mando de la bomba de aceite 10 ÷ 14
Tornillos chapa cubierta de la bomba de aceite 4÷6
Tornillos del cárter del aceite 10 ÷ 14
Sensor de presión mínima de aceite 12 ÷ 14
REFRIGERACIÓN
Nombre Pares en Nm
Tapa del rodete de la bomba de agua 3÷4
Tornillos de la tapa del termostato 3÷4
Tornillo de purga 3
Datos revisión
Juegos de montaje
Cilindro - pistón
Características Técnicas
Diámetro estándar:
Ø 14,996 ÷ 15,0 mm
Juego estándar:
0,015 ÷ 0,029 mm
Características Técnicas
Diámetro estándar:
15 +0,006 + 0,001mm
CAR - 13
Características X7 EVO 125 i.e.
0,001 ÷ 0,010 mm
Características Técnicas
Máximo desnivel admitido:
0,05 mm
- Los pistones y los cilindros están clasificados por categorías en función del diámetro. El acoplamiento
se realiza entre elementos iguales (A-A, B-B, C-C, D-D).
* Montar los segmentos "2" y "3" con la palabra "TOP" hacia arriba.
** Disponer la apertura de los aros según dicha orientación.
*** Valor «A» del anillo de estanqueidad en el interior del cilindro (juego en el montaje).
CAR - 14
X7 EVO 125 i.e. Características
CAR - 15
Características X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Juego diametral
0,023 ÷ 0,041 mm
En caso de que el valor «A-B» sea superior al límite, controlar que el valor «B» se encuentre dentro
de los valores admitidos por las categorías.
CIGÜEÑAL
Característica Descripción/Valor
Clase 1 28,998 ÷ 29,004
Clase 2 29,004 ÷ 29,010
Si el cigüeñal se encuentra dentro de los límites establecidos, sustituir los semicojinetes principales
equipando el cárter para poder realizar los acoplamientos previstos. Los semicárteres pueden equi-
parse con cuatro modelos de semicojinetes principales identificados con las letras B (color azul), C
(color amarillo), E (color verde).
CÁRTER
Característica Descripción/Valor
Clase 1 32,959 ÷ 35,965
Clase 2 32,953 ÷ 32,959
CAR - 16
X7 EVO 125 i.e. Características
Características Técnicas
Juego axial cigüeñal - cárter:
0,5 ÷ 0,40 mm
CAR - 17
Características X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Categorías cigüeñal:
CAT. 1 - CAT. 2
Culata
Antes de llevar a cabo las operaciones de revisión de la culata, limpiar cuidadosamente todas las
superficies de acoplamiento. Tomar nota de la posición de los muelles y de las válvulas para no inter-
cambiar la posición original durante el montaje
Características Técnicas
Máximo desnivel admitido
0,09 mm
CAR - 18
X7 EVO 125 i.e. Características
ASIENTOS CULATA
Característica Descripción/Valor
Asiento "A" 37 +0,025
Asiento "B" 20 +0,021
Asiento "C" 12 +0,018
Características Técnicas
Longitud estándar
40,5 mm
Límite admitido después del uso
39,7 mm
CAR - 19
Características X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Límite admitido:
1,6 mm
- Controlar el diámetro del vástago de la válvula en los tres puntos indicados en la figura.
DIÁMETRO ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Admisión: 4,987 ÷ 4,972 mm
Escape: 4,975 ÷ 4,960 mm
CAR - 20
X7 EVO 125 i.e. Características
Características Técnicas
Valor límite admitido:
0,1 mm
Características Técnicas
Límite admitido:
0,03 mm
Características Técnicas
Guía de válvula:
5 +0,012 mm
CAR - 21
Características X7 EVO 125 i.e.
ESCAPE
Característica Descripción/Valor
Juego estándar: 0,025 ÷ 0,052 mm
Límite admitido: 0,09 mm
ADMISIÓN
Característica Descripción/Valor
Juego estándar: 0,013 ÷ 0,04 mm
Límite admitido: 0,08 mm
- Controlar que no exista desgaste en la superficie de contacto con el terminal articulado de regulación.
CAR - 22
X7 EVO 125 i.e. Características
- Controlar que no haya desgastes anormales o rayas en los asientos del árbol de levas.
- Medir con un micrómetro los asientos del árbol de levas.
DIÁMETRO ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
Asiento A Ø: 37 - 0,025 -0,050 mm
Asiento B Ø: 19 - 0,020 -0,041 mm
ALTURA ESTÁNDAR
Característica Descripción/Valor
admisión 17,382 mm
escape 16,563 mm
LÍMITES ADMITIDOS
Característica Descripción/Valor
admisión 17,130 mm
escape 16,310 mm
juego axial estándar 0,11 ÷ 0,41 mm
juego axial máximo admitido 0,42 mm
CAR - 23
Características X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Diámetro estándar
Ø 11,977 ÷ 11,985 mm
Características Técnicas
Diámetro estándar
Ø 12+0,011 mm
Características Técnicas
Relación de compresión
RC: 11,50÷13:1
CAR - 24
X7 EVO 125 i.e. Características
La medición "A" que se debe efectuar es un valor de saliente del pistón, indica en qué proporción el
plano formado por la cabeza del pistón sobresale fuera del plano formado por la parte superior del
cilindro. Cuanto más sobresalga el pistón fuera del cilindro, tanto mayor será la junta básica que se
deberá aplicar (para recuperar la relación de compresión) y viceversa.
N.B.
LA MEDICIÓN "A", QUE SE TOMA CON EL PISTÓN EN PUNTO MUERTO SUPERIOR, SE DEBE
EFECTUAR SIN QUE HAYA NINGUNA JUNTA MONTADA ENTRE CÁRTER Y CILINDRO, PERO
ANTES SE DEBE PONER EN CERO EL COMPARADOR, CON SU SOPORTE, EN UN PLANO
RECTO.
Productos
CAR - 25
Características X7 EVO 125 i.e.
CAR - 26
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
UTILLAJE UTI
Utillaje X7 EVO 125 i.e.
UTILLAJE ESPECÍFICO
Cod. Almacén Denominación
001330Y Herramienta para montar alojamientos
de dirección
UTI - 28
X7 EVO 125 i.e. Utillaje
UTI - 29
Utillaje X7 EVO 125 i.e.
UTI - 30
X7 EVO 125 i.e. Utillaje
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020358Y Adaptador 37 x40 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020360Y Adaptador 52 x 55 mm
020363Y Guía de 20 mm
UTI - 31
Utillaje X7 EVO 125 i.e.
020412Y Guía de 15 mm
UTI - 32
X7 EVO 125 i.e. Utillaje
UTI - 33
Utillaje X7 EVO 125 i.e.
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020477Y Adaptador 37 mm
020483Y Guía de 30 mm
UTI - 34
X7 EVO 125 i.e. Utillaje
UTI - 35
Utillaje X7 EVO 125 i.e.
UTI - 36
X7 EVO 125 i.e. Utillaje
020115Y punzón ø 18
UTI - 37
Utillaje X7 EVO 125 i.e.
UTI - 38
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MANUTENCIÓN MAN
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Tabla de manutención
Km x 1.000 1 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60
Juego de válvulas A A A
Correa de transmisión R R R R
Patines de deslizamiento / Rodillos del variador R R R R R R
Bujía R R R R R R
Filtro de aire C C C C C C
Filtro de aire del compartimento de la correa I I I I I I
Aceite motor R I R I R I R I R I R I R
Filtro del aceite R R R R R R R
Filtro de aceite (de red) C
Aceite cubo R I R I R I R
Líquido refrigerante * I I I I I I I
Radiador (limpieza externa) I I I I
Líquido de frenos * I I I I I I I
Pastillas de freno I I I I I I I I I I I I I
Palancas de mando freno L L L L L L L
Acelerador A A A A A A A
Instalación eléctrica y batería I I I I I I I
Suspensiones I I I I I I
Dirección A A A A A A A
Orientación del faro A A A A
Transmisiones L L L L
Caballete central L L
BLOQUEOS DE SEGURIDAD I I I I I
Presión y desgaste neumáticos I I I I I I I
Prueba vehículo en carretera I I I I I I I
Bujía
MAN - 40
X7 EVO 125 i.e. Manutención
Características Técnicas
Bujía
NGK CR8EKB
distancia electrodos
0,7 ÷ 0,8 mm
Aceite cubo
MAN - 41
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Comprobación
Productos recomendados
AGIP ROTRA 80W-90 aceite del cubo trasero
Aceite SAE 80W/90 que supere las especificacio-
nes API GL3
Características Técnicas
Aceite de la transmisión
150 cm³
MAN - 42
X7 EVO 125 i.e. Manutención
Sustitución
Productos recomendados
AGIP ROTRA 80W-90 Aceite para cubo trasero
Aceite SAE 80W/90 que supere las especificacio-
nes API GL3
Características Técnicas
Aceite de la transmisión
250 cm³
MAN - 43
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Filtro de aire
Para la limpieza:
- Lavar la esponja con agua y jabón neutro.
-Secarla con un paño limpio y breves chorros de
aire comprimido.
-Impregnarla con una solución al 50 % de gasolina
y aceite específico.
-Estrujar el elemento filtrante entre las manos sin
retorcerlo, dejarlo escurrir y montarlo nuevamen-
te.
ATENCIÓN
Productos recomendados
AGIP FILTER OIL Aceite para esponja filtro de
aire
Aceite mineral con aditivo específico para aumen-
tar su adhesividad
MAN - 44
X7 EVO 125 i.e. Manutención
MAN - 45
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Aceite motor
En los motores 4T el aceite del motor se utiliza para lubricar los órganos de la distribución, los cojinetes
principales y el grupo térmico. Una cantidad insuficiente de aceite puede provocar graves daños
al motor.
En todos los motores 4T, la degradación de las características del aceite, así como un cierto consumo,
se consideran normales, principalmente en fase de rodaje. En particular, los consumos pueden de-
pender de las condiciones de uso (por ej.: conduciendo siempre "a máxima velocidad" el consumo de
aceite aumenta).
Sustitución
MAN - 46
X7 EVO 125 i.e. Manutención
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la espe-
cificación API SL, ACEA A3, JASO MA
Características Técnicas
Aceite motor
1,3 l
Comprobación
Rellenado de aceite
MAN - 47
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Los eventuales rellenados de aceite se deben efectuar después de controlar el nivel y sin superar jamás
el nivel MÁX. indicado en el tapón / varilla.La restauración del nivel del MÍN. al MÁX. requiere aproxi-
madamente 400 cm³ de aceite.
La sustitución del filtro de cartucho se debe realizar en cada cambio de aceite. Para los rellenados y
la sustitución, utilizar aceite nuevo del tipo recomendado.
Cerciorarse del buen estado de las juntas tóricas del prefiltro y del tapón de drenaje. Lubricarlos y
montar el filtro de red y el tapón de descarga de aceite bloqueándolo con el par prescrito. Montar el
nuevo filtro de cartucho recordando lubricar la junta tórica antes de montarlo. Cargar el aceite motor.
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la especificación API SL, ACEA A3, JASO MA
La sustitución del filtro de cartucho se debe realizar en cada cambio de aceite. Para los rellenados y
la sustitución, utilizar aceite nuevo del tipo recomendado.
Cerciorarse del buen estado de las juntas tóricas del prefiltro y del tapón de drenaje. Lubricarlos y
montar el filtro de red y el tapón de descarga de aceite bloqueándolo con el par prescrito. Montar el
nuevo filtro de cartucho recordando lubricar la junta tórica antes de montarlo. Cargar el aceite motor.
Productos recomendados
AGIP CITY HI TEC 4T Aceite para motor
Aceite sintético SAE 5W-40 que supere la especificación API SL, ACEA A3, JASO MA
MAN - 48
X7 EVO 125 i.e. Manutención
MAN - 49
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Juego de válvulas
Admisión: 0,10 mm Escape: 0,15 mm
Instalación de la refrigeración
Comprobación nivel
MAN - 50
X7 EVO 125 i.e. Manutención
Productos recomendados
AGIP PERMANENT SPEZIAL líquido refrige-
rante
Líquido anticongelante a base de glicol monoeti-
lénico, CUNA NC 956-16
Circuito de frenos
MAN - 51
Manutención X7 EVO 125 i.e.
Comprobación nivel
Llenado
- Retirar el parabrisas.
- Desenroscar el tornillo "B" y retirar parcialmente
el cubremanillar delantero "C".
MAN - 52
X7 EVO 125 i.e. Manutención
Productos recomendados
AGIP BRAKE 4 Líquido de frenos
Fluido sintético FMVSS DOT 4
MAN - 53
Manutención X7 EVO 125 i.e.
MAN - 54
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Esta sección permite encontrar las soluciones para resolver los desperfectos.
Para cada desperfecto se suministra una lista de las posibles causas y de las respectivas intervencio-
nes.
Motor
Escasas prestaciones
BAJO RENDIMIENTO
Probable causa Intervención
Bomba de alimentación Controlar el relé de cargas inyección
Exceso de incrustaciones en la cámara de explosión Desincrustar el cilindro, el pistón, la culata y las válvulas
Puesta en fase incorrecta o componentes de distribución des- Restablecer la fase distribución o sustituir las partes desgas-
gastados tadas
Silenciador obstruido Sustituir
Filtro de aire obstruido o sucio Desmontar la esponja, lavarla con agua y champú, luego im-
pregnarla con una mezcla al 50% de gasolina y aceite espe-
cífico, posteriormente estrujarla entre las manos sin retorcerla,
dejarla escurrir y volver a montarla.
Nivel de aceite del motor superior al máximo Controlar las causas y restablecer el nivel correcto
Compresión insuficiente: desgaste de los segmentos, cilindro Sustituir las piezas desgastadas
y válvulas
Correa de transmisión desgastada Sustituir
Transmisión automática ineficiente Controlar los rodillos, el deslizamiento de las poleas y el estado
de la correa de transmisión, sustituir las piezas averiadas y
lubricar la guía de la polea conducida móvil con grasa especí-
fica.
Desplazamiento embrague Controlar y eventualmente sustituir el grupo embrague y/o la
campana
Válvulas sobrecalentadas Desmontar la culata y las válvulas, esmerilar o sustituir las vál-
vulas
Regulación incorrecta de las válvulas Regular correctamente el juego de las válvulas
Alojamiento válvulas deformada Sustituir el grupo culata
Dificultad de arranque
DIFICULTADES DE ARRANQUE
Probable causa Intervención
Régimen de arranque demasiado bajo o motor de arranque e Controlar el motor de arranque, la instalación y el limitador de
instalación de arranque averiados par
Estanqueidad de válvulas incorrecta o regulación de válvulas Revisar la culata y/o restablecer el juego correcto
errada
Motor ahogado Efectuar el arranque manteniendo el gas completamente
abierto. Si no se produce el arranque desmontar la bujía, se-
carla y antes de volver a montar la bujía poner en marcha el
motor para expulsar el exceso de combustible manteniendo el
capuchón conectado a la bujía y la bujía a masa. Si se acaba
el combustible, se debe cargar más antes de arrancar.
Filtro de aire obstruido o sucio Desmontar la esponja, lavarla con agua y champú, luego im-
pregnarla con una mezcla al 50% de gasolina y aceite espe-
cífico, posteriormente estrujarla entre las manos sin retorcerla,
dejarla escurrir y volver a montarla.
Bujía defectuosa o avance de encendido errado Sustituir la bujía o controlar los componentes del circuito de
encendido
Batería descargada Controlar el estado de carga de la batería, si presenta rastros
de sulfatación, sustituir y poner en funcionamiento la batería
nueva siguiendo las instrucciones que se presentan en el ca-
pítulo
BUS ANO - 56
X7 EVO 125 i.e. Búsqueda de anomalías
CONSUMO EXCESIVO
Probable causa Intervención
Regulación incorrecta de las válvulas Regular correctamente el juego de las válvulas
Válvulas sobrecalentadas Desmontar la culata y las válvulas, esmerilar o sustituir las vál-
vulas
Asiento de válvulas deformado/desgastado Sustituir el grupo culata
Cilindro desgastado, Aros elásticos desgastados o rotos Sustituir el grupo cilindro pistón o los aros elásticos
Aros elásticos desgastados, rotos o montados incorrectamen- Sustituir el grupo cilindro pistón o sólo los aros
te
Pérdidas de aceite por los acoplamientos o por las juntas Revisar y sustituir las juntas o restablecer la estanqueidad de
los acoplamientos
Retén de aceite de la válvula desgastado Sustituir el retén de aceite de la válvula
Guías de válvulas desgastadas Revisar y eventualmente sustituir el grupo culata
Transmisión y frenos
frenazo insuficiente
BUS ANO - 57
Búsqueda de anomalías X7 EVO 125 i.e.
Recalentamiento frenos
Instalación eléctrica
Batería
BATERÍA
Probable causa Intervención
Batería Es el dispositivo de la instalación que requiere un control más
frecuente y un mantenimiento más cuidadoso. Si no se utiliza
el vehículo por un determinado período de tiempo (1 mes o
más) se debe recargar la batería periódicamente. En un pe-
ríodo aproximado de 3 meses la batería tiende a descargarse
completamente. Al colocar la batería en la motocicleta, prestar
atención a no invertir las conexiones, teniendo presente que el
cable de masa negro va conectado al borne negativo mientras
que el otro cable (el rojo), va conectado al borne con signo +.
Dirección y suspensiones
endurecimiento de la dirección
ENDURECIMIENTO DE LA DIRECCIÓN
Probable causa Intervención
Endurecimiento de la dirección Controlar el apriete de la tuerca anular superior e inferior. Si
persisten irregularidades en la rotación de la dirección incluso
después de esta regulación, controlar los alojamientos de ro-
tación y los cojinetes de dirección.
BUS ANO - 58
X7 EVO 125 i.e. Búsqueda de anomalías
suspensión ruidosa
SUSPENSIÓN RUIDOSA
Probable causa Intervención
Anomalías en el sistema de suspensión Si la suspensión delantera hace ruido controlar: los pares de
bloqueo, los componentes del tubo de dirección y revisar las
horquillas.
BUS ANO - 59
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Leyenda:
1. Volante magnético
2. Regulador de voltaje
3. Fusible F1 - 30A
4. Batería 12V-12Ah
5. Telerruptor de arranque
6. Motor de arranque
7. Botón de arranque
8. Telerruptor luces de stop
9. Pulsadores de stop
10. Bombilla luces de stop (12V - 21/5W)
11.Fusible F10 - 7,5A
12. Dispositivo de mando intermitentes
13. Conmutador intermitentes
14. Preinstalación antirrobo
15. pulsador claxon
16. Claxon
17. Bombilla testigo intermitentes (12V - 2W)
18. Bombilla para intermitentes (12V - 10W)
19. Conmutador de luces
INS ELE - 61
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
INS ELE - 62
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
58.Fusible F4 - 15A
59. Telerruptor para electroventilador
60. Electroventilador para radiador
61. Pulsador para apertura de la puerta gasolina
62. Actuador de la puerta gasolina
63. Bomba de agua eléctrica
Leyenda
Ar: Anaranjado Az: Celeste Bi: Blanco Bl: Azul Gi: Amarillo Gr:Gris
Ma:Marrón Ne: Negro Ro Rosa Rs: Rojo Ve: Verde Vi: Violeta
Disposición componentes
INS ELE - 63
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
INS ELE - 64
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Características Técnicas
Bujía
CHAMPION RG 4 PHP
Características Técnicas
Valor resistencia primario de la bobina A.T.
~0,9 Ω
Valor secundario de resistencia de la bobina
A.T.
~ 3,4 kΩ
INS ELE - 65
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Características Eléctricas
Batería
12 V 12 Ah
INS ELE - 66
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
16.Antena Immobilizer: Para acceder al mismo, retirar el escudo delantero. La antena está ubicada en
el conmutador de llave.
Puntos de masa
INS ELE - 67
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Esquemas de principio
Encendido
INS ELE - 68
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
33.Fusible F8 - 7,5A
44.Antena Immobilizer
45.Testigo de control del motor
46. Centralita electrónica inyección
47. Toma de diagnóstico
49.Conmutador de parada del motor
53. Bobina A.T.
55. Led Immobilizer
56. Telerruptor cargas inyección
57.Fusible F5 - 15A
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
Leyenda:
INS ELE - 69
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
1. Volante magnético
2. Regulador de voltaje
3. Fusible F1 - 30A
4. Batería 12V-12Ah
5. Telerruptor de arranque
6. Arrancador
7. Botón de arranque
8. Telerruptor luces de stop
9. Pulsadores de stop
10. Bombillas luces de stop (12V - 21/5W)
11.Fusible F10 - 7,5A
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
33.Fusible F8 - 7,5A
46. Centralita electrónica inyección
57.Fusible F5 - 15A
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
INS ELE - 70
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
29. Telerruptor de luces
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
32.Fusible F7 - 3A
33.Fusible F8 - 7,5A
37.Preinstalación del navegador satelital
38. Bombilla testigo presión de aceite (12V - 2W)
39. Sensor de la presión de aceite
40. Bombilla testigo reserva (12V - 2W)
41. Transmisor del nivel de combustible
42. Indicador del nivel de combustible
43. Indicador temperatura del agua
44.Antena Immobilizer
46. Centralita electrónica inyección
48.Sensor temperatura líquido refrigerante
49.Conmutador de parada del motor
INS ELE - 71
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Dispositivos y accesorios
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
11.Fusible F10 - 7,5A
12. Dispositivo de mando intermitentes
13. Conmutador intermitentes
14. Preinstalación antirrobo
15. pulsador claxon
16. Claxon
17. Bombilla testigo intermitentes (12V - 2W)
INS ELE - 72
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Faros e intermitentes
INS ELE - 73
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Leyenda:
4. Batería 12V-12Ah
11.Fusible F10 - 7,5A
12. Dispositivo de mando intermitentes
13. Conmutador intermitentes
17. Bombilla testigo intermitentes (12V - 2W)
18. Bombilla para intermitentes (12V - 10W)
19. Conmutador de luces
20. Pulsador destello luz de carretera
21.Fusible F11 - 7,5A
22.Fusible F12 - 7,5A
23. Bombilla testigo luces de carretera (12V - 2W)
24. Bombilla luz de carretera (12V - 55W)
25. Bombilla luz de cruce (12V - 55W)
26. Bombillas luces de posición delanteras, traseras y luz de matrícula (12V - 5W)
27. Bombillas de iluminación instrumento (12V - 1,2W)
28.Fusible F3 - 15A
29. Telerruptor de luces
30.Fusible F2 - 15A
31. Contactos del conmutador de llave
33.Fusible F8 - 7,5A
34.Fusible F9 - 7,5A
46. Centralita electrónica inyección
57.Fusible F5 - 15A
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
Comprobaciones y controles
Esta sección está dedicada a los controles de los componentes de la instalación eléctrica.
Immobilizer
La instalación de encendido electrónico está controlada por la centralita, a la cual está incorporado el
sistema Immobilizer. Immobilizer es un sistema antirrobo que permite el funcionamiento del vehículo
sólo si éste es puesto en marcha mediante las llaves codificadas y reconocidas por la centralita. El
código está incorporado en un transponder colocado en el cuerpo de la llave. Esto posibilita un fun-
INS ELE - 74
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
cionamiento transparente para el conductor, que no debe llevar a cabo ninguna operación adicional a
la rotación normal de la llave. El sistema Immobilizer está integrado por los siguientes componentes:
- centralita
- antena immobilizer
- llave master con transponder incorporado
-llave de servicio con transponder incorporado
- bobina A.T.
-led de diagnóstico
El led de diagnóstico también cumple la función de destello disuasivo. Esta función se activa cada vez
que el conmutador de llave se coloca en «OFF» o cuando el interruptor de parada de emergencia se
coloca en «OFF» y, para no perjudicar la carga de la batería, permanece activa durante 48 horas.
Cuando el conmutador de llave se posiciona en «ON» se interrumpe la función de destello disuasivo
y a continuación se produce un destello que confirma el pasaje a «ON». La duración de este destello
varía en función de la programación de la centralita. En caso de que el led se apague independiente-
mente de la posición del conmutador de llave y/o no se active el tablero de instrumentos, controlar:
- presencia de tensión en la batería
- eficiencia de fusibles F2 y F8
- presencia de las alimentaciones a la centralita como se especifica a continuación:
INS ELE - 75
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
INS ELE - 76
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
Instalación virgen
Cuando el sistema de encendido no está codificado, cualquier llave permite el funcionamiento del
motor, pero limitado a 2.000 rpm. El reconocimiento de las llaves es posible sólo con la centralita
programada correctamente. El procedimiento de memorización de una centralita virgen prevé el reco-
nocimiento de la llave Master como la primera llave por memorizar: ésta asume particular importancia
ya que es la única llave que permitirá borrar y reprogramar la centralita para memorizar las llaves de
servicio. Para codificar el sistema, es necesario utilizar la llave Master y la de servicio como se indica
a continuación:
- Insertar la llave Master, conmutar en «ON» y mantener esta posición por 2 segundos (valores límite
1÷3 segundos).
- Insertar la llave de servicio conmutando en «ON» por 2 segundos.
- Si se dispone de duplicados de las llaves, repetir la operación con cada llave.
- Introducir nuevamente la llave Master conmutando en "ON" por 2 segundos.
El tiempo máximo disponible para pasar de una llave a la otra es de 10 segundos.
En la misma memorización se pueden codificar hasta 7 llaves de servicio.
Es indispensable respetar los tiempos y el procedimiento; en caso contrario, repetir desde el principio.
Una vez programado el sistema, se crea una asociación indisoluble entre el transponder de la llave
master y la centralita. Manteniendo esta asociación, se pueden realizar nuevas programaciones de las
llaves de servicio por extravíos, sustituciones, etc. Cada programación nueva elimina la anterior, por
lo tanto para agregar o eliminar una llave, es indispensable repetir el procedimiento utilizando todas
las llaves para poner en servicio. Si se produjera una pérdida de la memorización de las llaves de
INS ELE - 77
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Códigos diagnósticos
INS ELE - 78
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 79
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Instalación de encendido
Características Técnicas
Valor resistencia primario de la bobina A.T.
~0,9 Ω
Características Técnicas
INS ELE - 80
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Control telerruptores
Control interruptores
Para controlar los pulsadores e interruptores, verificar que, según su posición, los contactos posean la
continuidad correcta de acuerdo con lo indicado en las siguientes tablas.
LEYENDA
Ar: Anaranjado Az:Celeste Bi:Blanco Bl:Azul Gi:Amarillo Gr: Gris Ma: Marrón Ne: Negro Ro: Rosa
Rs:Rojo Ve: Verde Vi:Violeta
INS ELE - 81
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
BOTÓN DE ARRANQUE
CONMUTADOR DE LUCES
CONMUTADOR DE LLAVE
INS ELE - 82
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
CONMUTADOR INTERMITENTES
PULSADOR CLAXON
Comprobación estator
ADVERTENCIA
El CONTROL PUEDE LLEVARSE A CABO CON EL ESTATOR INSTALADO.
1) Desenchufar el conector entre estator y regu-
lador con los tres cables amarillos como se indica
en la foto.
2) Medir la resistencia entre cada uno de los ter-
minales amarillos y los otros dos.
Características Técnicas
Valor de la resistencia fase estator
~0,6 Ω
INS ELE - 83
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Características Eléctricas
Tensión de regulación
14÷15 V a 1.500÷12.000 rpm
INS ELE - 84
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Motor de arranque
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F10
5. Pulsador de stop del freno trasero
6. Pulsador de stop del freno delantero
7. Centralita electrónica para inyección
8. Botón de arranque
9. Telerruptor de arranque
10. Arrancador
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
Si el arrancador no funciona, proceder de la siguiente manera:
1) Controlar la continuidad del cable rojo entre la batería y el telerruptor de arranque, y entre este último
y el arrancador.
2) Controlar la conexión de masa del arrancador.
3) Controlar los fusibles F2 y F10.
4) Controlar los contactos del conmutador de llave.
5) Controlar los pulsadores de stop y el pulsador de arranque.
INS ELE - 85
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Control claxon
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F10
5. Pulsador claxon
6. Claxon
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de que el avisador acústico no funcione, proceder de la siguiente manera:
1) Controlar los fusibles F2 y F10.
2) Controlar los contactos del conmutador de llave y el pulsador claxon.
3) Controlar la continuidad de los mazos de cables.
4) Controlar la conexión de masa del claxon.
INS ELE - 86
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F10
5. Dispositivo de mando de los intermitentes
6. Conmutador de intermitentes
7. Bombillas intermitentes izq.
8. Bombillas intermitentes der.
9. Bombilla testigo intermitentes
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de fallos en el funcionamiento del sistema, realizar los siguientes controles:
1) Controlar la eficiencia de las bombillas.
2) Controlar los fusibles F2 y F10.
3) Controlar los contactos del conmutador de llave.
4) Controlar, con el conmutador de llave en «ON», la presencia de tensión en intermitencia entre al
cable Azul-Negro en la salida del dispositivo de mando de los intermitentes y la masa.
5) Si no se registra tensión alguna, controlar la continuidad de los mazos de cables y restablecerlos
eventualmente. Si están en buen estado, sustituir el dispositivo de mando de los intermitentes.
6) Controlar el conmutador de intermitentes.
INS ELE - 87
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
indicator nivel
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
En caso de anomalías:
1) Controlar mediante un multímetro los valores de
resistencia entre el cable blanco-verde y el cable
negro del transmisor de nivel de combustible, des-
plazando el brazo con el flotador.
2) Si el transmisor funciona pero la indicación en
el instrumento no es exacta, controlar la continui-
dad de los cables entre ambos.
Características Eléctricas
Valor resistencia con depósito lleno
<= 7 Ω
Valor resistencia con depósito vacío
90 +13/-3 Ω
Lista bombillas
TABLA DE BOMBILLAS
Característica Descripción/Valor
1 Bombilla luz de carretera Tipo: HALÓGENA (H7)
Potencia: 12 V - 55 W
Cantidad: 1
2 Bombilla para luz de cruce Tipo: HALÓGENA (H7)
Potencia: 12 V - 55 W
Cantidad: 1
3 Bombilla luz de posición delantera Tipo: Incandescente (W2,1x9,5D)
Potencia: 12 V - 5 W
Cantidad: 2
4 Bombilla luces intermitentes delanteras Tipo Incandescente (BAU 15s)
Potencia: 12V - 10W
Cantidad 1 DCH. + 1 IZQ.
5 Bombilla luces intermitentes traseras Tipo: Incandescente (BAU 15s)
Potencia: 12V - 10W
Cantidad: 1 DER. + 1 IZQ.
6 Bombilla luz de posición trasera/luz de stop Tipo: Incandescente (BAY 15d)
Potencia: 12V - 5/21W
Cantidad: 2
7 Bombilla luz de matrícula Tipo: Incandescente (W 2.1 x 9.5 d)
Cantidad 1
Potencia: 12 V - 5 W
INS ELE - 88
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Fusibles
FUSIBLES
Característica Descripción/Valor
1 Fusible F1 Capacidad: 30A
Circuitos protegidos: Circuito de recarga de la batería
2 Fusible F2 Capacidad: 15A
Circuitos protegidos (bajo tensión):Telerruptor del
proyector, fusibles F 7-8-9-10-11 y accionador puerta de
gasolina.
Alimentación del led immobilizer desde batería.
3 Fusible F3 Capacidad:15A
Circuitos protegidos: Conmutador de luces (mediante
telerruptor).
4 Fusible F4 Capacidad: 15A
Circuitos protegidos:Electroventilador (mediante tele-
rruptor).
5 Fusible F5 Capacidad: 15A
Circuitos protegidos:Cargas inyección (mediante te-
lerruptor), centralita electrónica para inyección.
6 Fusible F6 Capacidad:3 A
INS ELE - 89
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Característica Descripción/Valor
Circuitos protegidos: Reloj, preinstalación antirrobo.
7 Fusible F7 Capacidad:3 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Preinstalación
antirrobo, navegador satelital, testigo e indicadores del
grupo de instrumentos.
8 Fusible F8 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Telerruptor car-
gas de inyección, centralita de inyección electrónica,
telerruptor de electroventilador, antena immobilizer.
9 Fusible F9 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Luces de posi-
ción, luz de matrícula, iluminación instrumento.
10 Fusible F10 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Luces de stop,
circuito de arranque, claxon, intermitentes.
11 Fusible F11 Capacidad: 7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión): Luz de carretera.
12 Fusible F12 Capacidad:7,5 A
Circuitos protegidos (bajo tensión):Luz de cruce.
Tablero
INS ELE - 90
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
F = Cuentakilómetros
G = Testigo intermitente derecho
H= Testigo de luz de carretera
I = Testigo reserva de combustible
L = Indicador de nivel del combustible
M = Led immobilizer
N = Reloj digital
Batería hermética
En caso de que el vehículo tenga una batería hermética, el mantenimiento se limita al control del estado
de carga y a una eventual recarga.
Estas operaciones se deben realizar durante la pre-entrega del vehículo y cada 6 meses de almace-
namiento con el circuito abierto.
Por lo tanto, además del control de la pre-entrega es necesario controlar la carga y efectuar eventual-
mente la recarga antes del almacenamiento del vehículo y luego cada 6 meses.
INSTRUCCIONES PARA LA RECARGA DESPUÉS DEL ALMACENAMIENTO CON EL CIRCUITO
ABIERTO
1) Control de la tensión
Antes de instalar la batería en el vehículo controlar la tensión a circuito abierto con un tester normal.
-Si la tensión obtenida supera los 12,60V se puede instalar la batería sin ninguna otra carga.
-Si la tensión obtenida es inferior a 12,60V se necesita una carga como se explica en el punto 2).
2) Modalidad con carga de batería a tensión constante
- Carga tensión constante de 14,40÷14,70 V
-Corriente inicial de carga de 0,3÷0,5 x Capacidad nominal
-Duración de la carga:
Recomendada 10÷12 h
Mínima 6 h
Máxima 24 h
3) Modalidad con carga de batería a tensión constante
- Corriente de carga igual a 1/10 de la capacidad nominal
-Duración de la carga: Máxima 5 horas
Instalación batería
INS ELE - 91
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
INS ELE - 92
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Nota:Si no salen burbujas de aire de los orificios de relleno, golpear ligeramente el fondo del recipiente
dos o tres veces. Nunca sacar el recipiente de la batería.
5) Extraer el recipiente.
Cerciorarse de que haya salido todo el electrolito. Golpear ligeramente el fondo del recipiente si queda
electrolito en el mismo. Ahora, sacar con cuidado el recipiente de la batería, sólo cuando el recipiente
está completamente vacío, y proceder de inmediato al punto siguiente.
6) Cierre de la batería.
Colocar la tira de tapas herméticas en los orificios de relleno. Presionar horizontalmente con ambas
manos y cerciorarse de que la tira se encuentre a la misma altura que la parte superior de la batería.
Nota:Para esta operación no utilizar objetos cortantes que puedan dañar la tira de cierre, utilizar guan-
tes para la protección de las manos y no acercar la cara a la batería.
De este modo ha completado el proceso de relleno.
Nunca sacar las tiras de tapas, ni agregar agua o electrolito.
Dejar reposar la batería durante 1 - 2 horas antes de pasar a la fase de recarga de la misma.
INS ELE - 93
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
INS ELE - 94
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
Conectores
INS ELE - 95
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
CONECTOR RELOJ
1. Positivo batería (Azul-Rojo)
2. Masa (negro)
INS ELE - 96
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 97
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
INS ELE - 98
X7 EVO 125 i.e. Instalación eléctrica
INS ELE - 99
Instalación eléctrica X7 EVO 125 i.e.
Esta sección describe las operaciones que se deben efectuar para desmontar el motor del vehículo.
MOT VE - 102
X7 EVO 125 i.e. Motor del vehículo
Características Técnicas
Líquido del circuito de refrigeración
~2l
MOT VE - 103
Motor del vehículo X7 EVO 125 i.e.
MOT VE - 104
X7 EVO 125 i.e. Motor del vehículo
MOT VE - 105
Motor del vehículo X7 EVO 125 i.e.
MOT VE - 106
X7 EVO 125 i.e. Motor del vehículo
MOT VE - 107
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
MOTOR MOT
X7 EVO 125 i.e. Motor
Este capítulo describe las operaciones que se deben efectuar en el motor y el utillaje que se debe
utilizar.
Transmisión automática
Tapa transmisión
Utillaje específico
020423Y Llave de bloqueo para polea condu-
cida
Transportador de aire
MOT - 109
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020412Y Guía de 15 mm
MOT - 110
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020412Y Guía de 15 mm
Características Técnicas
Valor máximo campana del embrague
Valor máximo: Ø 134,5 mm
Valor estándar de la campana del embrague
Valor estándar: Ø 134 ÷ 134,2 mm
MOT - 111
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020074Y Base de soporte para controlar la ali-
neación del cigüeñal
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
control de la campana del embrague: Excen-
tricidad límite.
Excentricidad límite admitida: 0,15 mm
Desmontaje embrague
MOT - 112
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020444Y011 anillo adaptador
020444Y009 llave 46 X 55
020444Y Herramienta para el montaje/desmon-
taje del embrague en la polea conducida
Comprobación embrague
Características Técnicas
Control del Espesor mínimo
1 mm
MOT - 113
Motor X7 EVO 125 i.e.
MOT - 114
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
001467Y035 Campana para cojinetes Ø exte-
rior 47 mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020363Y Guía de 20 mm
Características Técnicas
Diámetro mínimo semipolea
Diámetro mínimo admitido: Ø 40,96 mm
Diámetro estándar de la semipolea
Diámetro estándar: Ø 40,985 mm
Límite de desgaste
0,3 mm
MOT - 115
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
MOT - 116
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020263Y Funda para ensamblar polea condu-
cida
Productos recomendados
AGIP GREASE SM 2 Grasa para anillo giratorio
de la rueda fónica
MOT - 117
Motor X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Longitud estándar
145 mm
Límite después del uso
140 mm
Montaje embrague
MOT - 118
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020444Y Herramienta para el montaje/desmon-
taje del embrague en la polea conducida
020444Y011 anillo adaptador
020444Y009 llave 46 X 55
MOT - 119
Motor X7 EVO 125 i.e.
Correa transmisión
- Controlar que la correa de transmisión no esté dañada y que no presente desgastes anormales.
- Sustituir de acuerdo con la tabla de mantenimiento programado.
MOT - 120
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020626Y008 Llave de bloqueo para polea mo-
triz
- Retirar la tuerca «1», el muelle Belleville «2», y
la arandela «3».
MOT - 121
Motor X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
buje semipolea motriz móvil: Diámetro Están-
dar
26,000 ÷ 26,021 mm
buje semipolea motriz móvil: Diámetro máx.
admitido
Ø 26,12 mm
casquillo de deslizamiento: Diámetro Estándar
Ø 25,959 ÷ 25,98 mm
MOT - 122
X7 EVO 125 i.e. Motor
MOT - 123
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020626Y008 Llave de bloqueo para polea mo-
triz
Utillaje específico
020423Y Llave de bloqueo para polea condu-
cida
Reducción final
MOT - 124
X7 EVO 125 i.e. Motor
MOT - 125
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
001467Y013 Pinza para extraer cojinetes ø 15
mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020477Y Adaptador 37 mm
020483Y Guía de 30 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020489Y Kit de espárragos de soporte de la ta-
pa del cubo
MOT - 126
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020363Y Guía de 20 mm
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020375Y Adaptador 28 x30 mm
020363Y Guía de 20 mm
MOT - 127
Motor X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Diámetro asiento del eje de reenvío:
A = Ø 15 - 0,01 -0,02 mm
Diámetro asiento del eje rueda:
B = Ø 25 - 0,020 -0,035 mm
C = Ø 15 - 0,01 -0,02 mm
Diámetro asiento del eje polea conducida:
D = Ø 15 - 0,01 -0,02 mm
E = 19,8 ± 0.1
F = Ø 20 - 0,01 -0,02 mm
MOT - 128
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020360Y Adaptador 52 x 55 mm
020483Y Guía de 30 mm
MOT - 129
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020150Y Soporte calefactor de aire
020151Y Calefactor de aire
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
N.B.
PARA MONTAR EL COJINETE EN LA TAPA, SOSTENER ADECUADAMENTE LA TAPA CON EL
KIT DE ESPÁRRAGOS.
Montar el cojinete eje polea conducida mediante
el punzón componible como se muestra en la fi-
gura.
N.B.
SI EL COJINETE ES DE TIPO CON JAULA ASIMÉTRICA DE
CONTENCIÓN DE BOLAS, POSICIONARLO CON LAS BO-
LAS ORIENTADAS HACIA EL LADO INTERIOR DEL CUBO.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020363Y Guía de 20 mm
N.B.
PARA MONTAR LOS COJINETES EN EL CÁRTER MOTOR, EN LA MEDIDA DE LO POSIBLE, ES
PREFERIBLE QUE ESTE ÚLTIMO ESTÉ APOYADO SOBRE UN PLANO, PARA PERMITIR LA
INSTALACIÓN DE LOS COJINETES EN EJE VERTICAL.
Volver a montar el anillo Seeger colocando la apertura en la parte opuesta del cojinete y el nuevo retén
de aceite a ras del cárter del lado de las poleas.
MOT - 130
X7 EVO 125 i.e. Motor
MOT - 131
Motor X7 EVO 125 i.e.
MOT - 132
X7 EVO 125 i.e. Motor
Desmontaje estator
MOT - 133
Motor X7 EVO 125 i.e.
MOT - 134
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020627Y Llave de bloqueo del volante
MOT - 135
Motor X7 EVO 125 i.e.
- Colocar el extractor.
Utillaje específico
020467Y Extractor volante
Corona de arranque
Ver también
Desmontaje volante magnético
Engranaje intermedio
- Quitar la tapa del volante.
- Quitar el engranaje intermedio desde el aloja-
miento.
MOT - 136
X7 EVO 125 i.e. Motor
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
MOT - 137
Motor X7 EVO 125 i.e.
MOT - 138
X7 EVO 125 i.e. Motor
MOT - 139
Motor X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje culata
MOT - 140
X7 EVO 125 i.e. Motor
- Retirar la culata.
N.B.
EN CASO DE NECESIDAD, LA CULATA SE PUEDE DES-
MONTAR CON ÁRBOL DE LEVAS, PERNOS DE LOS BA-
LANCINES Y ESTRIBO DE FIJACIÓN. LA CULATA SE
PUEDE DESMONTAR TAMBIÉN SIN TENER QUE QUITAR
LA CADENA NI EL TENSOR DE CADENA DEL CIGÜEÑAL.
- Quitar la junta.
Desmontaje válvulas
N.B.
CONTROLAR LA CARRERA RESIDUAL PARA EVITAR LOS FENÓMENOS DE RESONANCIA DE
LAS VÁLVULAS DE ADMISIÓN, COMO SE DESCRIBE EN LA PÁGINA «MOTOR/GRUPO TÉRMI-
CO Y DISTRIBUCIÓN/CONTROL VÁLVULAS» CADA VEZ QUE SE DESMONTAN LAS VÁLVULAS
DE ADMISIÓN O SUS COMPONENTES.
- Utilizando el utillaje específico, desmontar los
semiconos, el plato y el muelle.
ATENCIÓN
COLOCAR LAS VÁLVULAS DE MODO QUE SE PUEDA RE-
CONOCER LA POSICIÓN ORIGINAL EN LA CULATA.
Utillaje específico
020382Y011 adaptador para herramienta des-
montaje válvulas
020382Y Herramienta para la extracción de los
semiconos válvulas
MOT - 141
Motor X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020306Y Punzón montaje anillos de estanquei-
dad válvulas
Utillaje específico
020382Y Herramienta para la extracción de los
semiconos válvulas
MOT - 142
X7 EVO 125 i.e. Motor
Ver también
Comprobación válvulas
MOT - 143
Motor X7 EVO 125 i.e.
Comprobación bulón
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Cilindro - pistón
Comprobación pistón
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Cilindro - pistón
Montaje pistón
MOT - 144
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020430Y Herramienta para montar seguros eje
pistón
Selección junta
Utillaje específico
020475Y Herramienta de control posición del pistón
MOT - 145
Motor X7 EVO 125 i.e.
MOT - 146
X7 EVO 125 i.e. Motor
Montaje cilindro
N.B.
ANTES DEL MONTAJE DEL CILINDRO SOPLAR CUIDADOSAMENTE EL CONDUCTO DE LU-
BRICACIÓN Y ENGRASAR LA CAMISA DEL CILINDRO.
- Controlar el posicionamiento de los pasadores y
de la clavija de centrado y colocar la junta con el
espesor determinado precedentemente.
Utillaje específico
020426Y Horquilla para montaje pistón
020393Y Abrazadera para montaje pistón
Comprobación culata
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Culata
MOT - 147
Motor X7 EVO 125 i.e.
Comprobación válvulas
N.B.
LA CARRERA RESIDUAL DE LOS MUELLES DE ADMI-
SIÓN DEBE ESTAR COMPRENDIDA ENTRE 0,8 ÷ 1,8 MM
PARA QUE NO SE PRODUZCAN FENÓMENOS DE RESO-
NANCIA POR ESO SE AUMENTA EL ESPESOR DEL MUE-
LLE CON ARANDELAS CALIBRADAS DE: 0,4 - 0,8 - 1,2 mm
MOT - 148
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020688Y Soporte comparador
- Girar el cigüeñal hasta que las válvulas de admisión se posicionen en elevación máxima.
N.B.
UTILIZANDO EL COMPARADOR, LOCALIZAR LA ELEVACIÓN MÁXIMA, CONTROLANDO EL
PUNTO EXACTO DE INVERSIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN DE LA AGUJA.
- Poner a cero el comparador.
MOT - 149
Motor X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Carrera residual:
0,8 ÷ 1,8 mm
Características Técnicas
Carrera residual:
0,8 ÷ 1,8 mm
MOT - 150
X7 EVO 125 i.e. Motor
Características Técnicas
Carrera residual:
0,8 ÷ 1,8 mm
Ver también
Desmontaje válvulas
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Culata
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Culata
MOT - 151
Motor X7 EVO 125 i.e.
Montaje válvulas
Utillaje específico
020306Y Punzón montaje anillos de estanquei-
dad válvulas
020382Y011 adaptador para herramienta des-
montaje válvulas
020382Y Herramienta para la extracción de los
semiconos válvulas
MOT - 152
X7 EVO 125 i.e. Motor
MOT - 153
Motor X7 EVO 125 i.e.
Tornillos placa 4 ÷ 6 Nm
Introducir el distanciador en el árbol de levas.
- Colocar el pistón sobre el punto muerto superior
utilizando las referencias entre volante y cárter
motor.
- Insertar la polea en el árbol de levas mantenien-
do la referencia 4V en correspondencia con el
punto de referencia de la culata.
- Manteniendo dicha posición, introducir la cadena
en la polea de mando del árbol de levas.
- Enroscar los tornillos de fijación.
Características Técnicas
Juego de válvulas
Admisión: 0,10 mm Escape: 0,15 mm
MOT - 154
X7 EVO 125 i.e. Motor
Cárter cigüeñal
Abertura cárter
Utillaje específico
020262Y Placa separación cárter
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Juego axial cigüeñal - cárter: Juego estándar
0,15 ÷ 0,40 mm (en frío)
Juego axial cigüeñal - biela: Juego estándar
MOT - 155
Motor X7 EVO 125 i.e.
0,20 ÷ 0,50 mm
APERTURA CÁRTER
- Desenroscar los diez tornillos de acoplamiento
cárter.
- Separar los cárteres manteniendo colocado el
cigüeñal en uno de los dos semicárteres.
- Una vez que se han separado los cárteres es
posible realizar los controles en el cigüeñal.
ATENCIÓN
DURANTE LA APERTURA DE LOS CÁRTERES Y LA RE-
MOCIÓN DEL CIGÜEÑAL, PRESTAR ATENCIÓN A QUE
LOS EXTREMOS ROSCADOS DEL CIGÜEÑAL NO INTER-
FIERAN CON LOS BUJES DE LA BANCADA. LA INOBSER-
VANCIA DE ESTA ADVERTENCIA PUEDE PROVOCAR EL
DAÑO DE LOS BUJES PRINCIPALES.
ATENCIÓN
DURANTE LA SEPARACIÓN DEL CÁRTER, MANTENER
COLOCADO EL CIGÜEÑAL SOBRE UNO DE LOS DOS SE-
MICÁRTERES. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA
PUEDE PROVOCAR LA CAÍDA ACCIDENTAL DEL CIGÜE-
ÑAL.
MOT - 156
X7 EVO 125 i.e. Motor
MOT - 157
Motor X7 EVO 125 i.e.
Comprobación semi-cárter
MOT - 158
X7 EVO 125 i.e. Motor
N.B.
EL CANAL PARA LA LUBRICACIÓN DE LA CULATA PO-
SEE UN SURTIDOR PARCIALIZADOR: ESTO QUIERE DE-
CIR QUE EFECTÚA UNA LUBRICACIÓN DE LA CULATA
DEL TIPO "BAJA PRESIÓN". ESTA DECISIÓN SE TOMÓ
PARA CONTENER LA TEMPERATURA DEL ACEITE. LA
OBSTRUCCIÓN DEL SURTIDOR PERJUDICA LA LUBRI-
CACIÓN DE LA CULATA Y DE LOS MECANISMOS DE
DISTRIBUCIÓN. LA FALTA DEL SURTIDOR PRODUCE
UNA REDUCCIÓN DE LA PRESIÓN DE LUBRICACIÓN DE
LOS BUJES DE BANCADA Y BIELA.
- La sección de los canales de alimentación de aceite también está condicionada por la profundidad
de inserción de los bujes respecto del plano de retención del juego axial del cigüeñal.
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
Cárter - cigüeñal - biela
Tabla de acoplamiento
N.B.
PARA LAS MEDIDAS, EL LÍMITE DE DESGASTE Y LOS JUEGOS DE ACOPLAMIENTO, REMI-
TIRSE AL CAPÍTULO "CARACTERÍSTICAS".
Ver también
MOT - 159
Motor X7 EVO 125 i.e.
Acoplamiento cárter
MOT - 160
X7 EVO 125 i.e. Motor
Espárragos
MOT - 161
Motor X7 EVO 125 i.e.
Productos recomendados
Loctite 'Súper Rápido' Bloqueador de roscas
fuerte 270
Bloqueador de roscas fuerte 270
Lubricación
Esquema de principio
El circuito de alta presión se evidencia en azul. El circuito de baja presión se evidencia en verde
La bomba de lóbulos «1» aspira el aceite del cárter, a través de un prefiltro de red «2»; lo empuja en
el filtro de cartucho «3»; a través de canales especiales realizados en los cárteres «4» se lubrican los
bujes principales y la cabeza de biela (en alta presión), el eje del pistón y el pie de biela a través del
chorro «5».
MOT - 162
X7 EVO 125 i.e. Motor
A continuación, mediante la boquilla «6» que tiene la función de reducir el caudal, el aceite llega a la
distribución donde lubrica el árbol de levas y a través de este, las válvulas y los balancines «7». A
través de la cadena de distribución, el aceite vuelve y cae en el cárter «8»
Características Técnicas
Presión de aceite
Presión mínima admitida a 6000 rpm: 3,2 atm.
MOT - 163
Motor X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Montaje
MOT - 164
X7 EVO 125 i.e. Motor
Utillaje específico
020622Y Punzón para retén de aceite lado
transmisión
Bomba de aceite
MOT - 165
Motor X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje
Comprobación
MOT - 166
X7 EVO 125 i.e. Motor
Características Técnicas
Juego axial rotores
Valor límite admitido: 0,09 mm
Distancia entre rotor exterior y cuerpo de la
bomba
Juego límite admitido: 0,20 mm
Distancia entre los rotores
Juego límite admitido: 0,12 mm
Montaje
MOT - 167
Motor X7 EVO 125 i.e.
MOT - 168
X7 EVO 125 i.e. Motor
Comprobación by-pass
Características Técnicas
Control by-pass: Longitud estándar
54,2 mm
MOT - 169
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
INYECCIÓN INYEC
X7 EVO 125 i.e. Inyección
COMPONENTES INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Cuerpo de mariposa y centralita electrónica inyección
(MIU)
2 Inyector de gasolina
3 Telerruptor cargas inyección
4 Telerruptor del electroventilador
5 Bobina A.T.
6 Sonda lambda
7 Sensor de temperatura del agua
8 Grupo de instrumentos
9 Batería 12 V - 12 Ah
10 Conector para diagnóstico
11 Sensor de revoluciones del motor
12 Bomba de combustible
13 Electroventilador
14 Bomba de agua
INYEC - 171
Inyección X7 EVO 125 i.e.
El sistema efectúa una corrección de la alimentación del ralentí con motor frío mediante un motor paso
a paso (stepper motor) colocado en un circuito By-pass de la válvula de gas. La centralita controla el
motor paso a paso y el tiempo de apertura del inyector garantizando así la estabilidad del ralentí y la
correcta carburación.
En todas las condiciones de funcionamiento, la carburación se controla modificando el tiempo de aper-
tura del inyector.
INYEC - 172
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico
El sistema de inyección-encendido MIU cumple
una función de control del cuentarrevoluciones y
del electroventilador para la refrigeración del ra-
diador.
La centralita MIU posee un decoder del sistema
de antirrobo immobilizer.
La centralita MIU está conectada a un led de diag-
nóstico (M), situado en el tablero de instrumentos,
que también cumple funciones de destello disua-
sivo.
La alimentación de la centralita MIU también es controlada por el interruptor de emergencia; esto ga-
rantiza aún más la seguridad del vehículo.
Precauciones
INYEC - 173
Inyección X7 EVO 125 i.e.
a. Tensión batería
b. Fusible dañado
c. Telerruptores
d. Conectores
B: Masa al chasis
C: Alimentación combustible
a. Bomba gasolina descompuesta
b. Filtro gasolina sucio
D: Sistema de encendido
a. Bujía defectuosa
b. Bobina averiada
c. Capuchón blindado averiado
E: Circuito de admisión
a. Filtro de aire sucio
b. Circuito By-pass sucio
c. Motor paso a paso averiado (stepper motor)
F: Otros
a. Puesta en fase distribución incorrecta
b. Carburación del ralentí incorrecta
c. Puesta en cero incorrecta del sensor de posición válvula de aceleración
2 - Las anomalías del sistema MIU pueden derivar de conectores flojos. Asegurarse de que todas las
conexiones se realicen correctamente.
Controlar los conectores prestando atención a los siguientes puntos:
- controlar que los terminales no estén doblados.
- controlar que los conectores estén enchufados correctamente.
- controlar si se modifica el mal funcionamiento al provocar una ligera vibración del conector.
3 - Antes de sustituir la centralita MIU, controlar cuidadosamente toda la instalación. Si la anomalía
desaparece sustituyendo la centralita MIU, instalar nuevamente la centralita original y controlar si la
anomalía vuelve a producirse.
4 - Para la búsqueda de desperfectos utilizar un multímetro cuya resistencia interna sea superior a 10
kW/V. Instrumentos inadecuados podrían dañar la centralita MIU. Es preferible usar instrumentos cuya
definición sea superior a 0,1V y 0,5W, la precisión debe ser superior a 2%.
1. Antes de proceder con cualquier reparación relacionada con el equipo de inyección, controlar la
presencia de eventuales anomalías registradas. No desconectar la batería antes de la control de la
anomalía.
INYEC - 174
X7 EVO 125 i.e. Inyección
2. El equipo de alimentación está presurizado a 250 KPa (2,5 BAR). Antes de desconectar el acople
rápido del tubo del sistema de alimentación, controlar que no haya llamas desnudas y no fumar. Actuar
con cautela para evitar salpicaduras a los ojos.
3. Durante las reparaciones relacionadas con los componentes eléctricos, intervenir con la batería
conectada solamente en los casos de necesidad real.
4. Cuando se efectúan controles funcionales, asegurarse de que la tensión de la batería sea superior
a 12V.
5. Antes de intentar ponerlo en marcha, asegurarse de que el depósito contenga al menos 2 litros de
combustible. El incumplimiento de esta norma puede dañar la bomba de gasolina.
6. Si se prevé una inactividad prolongada del vehículo, reabastecer el depósito hasta superar la mitad
del nivel. Esto garantiza que la bomba permanezca sumergida en el combustible.
7. Durante el lavado del vehículo no insistir contra los componentes y los cables eléctricos.
8. Si se detectan irregularidades en el encendido, iniciar los controles comenzando por las conexiones
de la batería y del equipo de inyección.
9. Antes de desconectar el conector de la centralita MIU, efectuar las siguientes operaciones en el
orden señalado:
- Colocar el conmutador en "OFF".
- Desconectar la batería
El incumplimiento de esta norma podría provocar un daño a la centralita.
10. Durante el montaje de la batería prestar atención a no invertir la polaridad.
11. Para no provocar daños desconectar y volver a conectar los conectores del equipo MIU sólo des-
pués de probada necesidad. Antes de conectar, controlar que las conexiones no estén mojadas.
12. Durante los controles eléctricos no introducir con fuerza las puntas del tester dentro de los conec-
tores. No efectuar mediciones no previstas por el manual.
13. Al final de cada control realizado con el tester de diagnóstico, recordar proteger el conector del
equipo con el capuchón específico. El incumplimiento de esta norma puede dañar la centralita MIU.
14. Antes de conectar los racores rápidos del equipo de alimentación, controlar que los terminales
estén perfectamente limpios.
INYEC - 175
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Disposición terminales
INYEC - 176
X7 EVO 125 i.e. Inyección
ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F10 7,5 A
3 Fusible F5 15 A
4 Fusible F2 15 A
5 Sensor de revoluciones del motor
6 Sensor de temperatura del agua
7 Indicador temperatura del agua
8 Conmutador de detención del motor
9 Contactos del conmutador de llave
10 Fusible F8 7,5 A
11 Telerruptor cargas inyección
12 Fusible F4 15 A
13 Pulsador stop
14 Pulsador de arranque
15 Telerruptor del electroventilador
16 Telerruptor de arranque
17 Motor de arranque
18 Electroventilador
19 Bomba de combustible
20 Bobina A.T.
21 Inyector de gasolina
22 Sonda lambda
23 Testigo de control del motor
24 Conector para diagnóstico
25 Centralita electrónica para inyección
26 Antena Immobilizer
27 Led Immobilizer
28 Bomba de agua
INYEC - 177
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Arranque dificultoso
INYEC - 178
X7 EVO 125 i.e. Inyección
INYEC - 179
Inyección X7 EVO 125 i.e.
INYEC - 180
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Detonaciones
INYEC - 181
Inyección X7 EVO 125 i.e.
INYEC - 182
X7 EVO 125 i.e. Inyección
INYEC - 183
Inyección X7 EVO 125 i.e.
INYEC - 184
X7 EVO 125 i.e. Inyección
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
12 Bomba de agua
circuito bomba 1
La bomba de combustible comienza a girar cuando se conmuta en "ON", durante aproximadamente 2
segundos, luego se detiene. Con el motor en marcha, en presencia de señal de revoluciones fase, la
bomba tiene una alimentación continua.
DATOS ELÉCTRICOS
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
INYEC - 185
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 186
X7 EVO 125 i.e. Inyección
INYEC - 187
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
Con una tensión batería de > 12 V, controlar la capacidad de la bomba desconectando el tubo provisto
de manómetro de la herramienta específica del inyector. Preparar una bureta graduada con capacidad
de aproximadamente 1 L. Hacer girar la bomba mediante los diagnósticos activos del palmar. Mediante
un par de pinzas de pico largo y plano, obstruir el tubo de combustible haciendo que la presión se
INYEC - 188
X7 EVO 125 i.e. Inyección
estabilice en aproximadamente 2,5 BAR. Controlar que en 15 segundos la bomba alcance una capa-
cidad de aproximadamente 110 cc.
Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasolina
INYEC - 189
Inyección X7 EVO 125 i.e.
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
INYEC - 190
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Característica Descripción/Valor
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
12 Bomba de agua
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
Controlar la eficiencia del fusible F5 de 15 A (cargas inyección).
Controlar la eficiencia del fusible F8 de 7,5 A (alimentación centralita bajo tensión).
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 191
Inyección X7 EVO 125 i.e.
INYEC - 192
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
INYEC - 193
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020480Y Kit para control de presión de gasoli-
na
INYEC - 194
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Sensor de giros
INYEC - 195
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INYEC - 196
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Bobina AT
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
12 Bomba de agua
Utillaje específico
INYEC - 197
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
Controlar la eficiencia del fusible F5 de 15 A (cargas inyección).
Controlar la eficiencia del fusible F8 de 7,5 A (alimentación centralita bajo tensión).
Características Técnicas
Valor resistencia primario de la bobina A.T.
~0,9 Ω
INYEC - 198
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 199
Inyección X7 EVO 125 i.e.
INYEC - 200
X7 EVO 125 i.e. Inyección
SENSOR TEMPERATURA 1
Característica Descripción/Valor
1 Sensor de temperatura del agua
2 Interruptor de parada del motor
3 Indicador temperatura del agua
4 Centralita inyección
INYEC - 201
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
INYEC - 202
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Para obtener la carburación óptima, principalmente con pequeñas aperturas de la válvula gas, es in-
dispensable combinar el cuerpo de mariposa con la centralita con el procedimiento definido puesta en
cero TPS.
Esta operación permite a la centralita conocer, como punto de partida, el valor en mV correspondiente
a la posición de prerregulación.
Para efectuar la puesta en cero, proceder de la siguiente manera:
Utillaje específico
020680Y Instrumento Diagnóstico
INYEC - 203
Inyección X7 EVO 125 i.e.
INYEC - 204
X7 EVO 125 i.e. Inyección
Lambda probe
CARGAS INYECCIÓN
Característica Descripción/Valor
1 Batería 12 V - 12 Ah
2 Fusible F5 15 A
3 Fusible F2 15 A
4 Contactos del conmutador de llave
5 Fusible F8 7,5 A
6 Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de combustible
8 Bobina A.T.
9 Inyector de gasolina
10 Sonda lambda
11 Telerruptor del electroventilador
12 Bomba de agua
La sonda lambda o sensor oxígeno es un sensor que suministra la indicación del contenido de oxígeno
en el gas de escape. La señal generada no es de tipo proporcional sino del tipo ON/OFF (presencia/
ausencia de oxígeno). La sonda se sitúa en el colector de escape antes del silenciador catalítico en
una zona en que la temperatura de los gases es constantemente elevada. La temperatura a la que
debe trabajar la sonda es de por lo menos 350 °C a 600 °C y tiene un tiempo de reacción de sólo 50
milisegundos. La señal generada pasa de un valor alto a un valor bajo en concomitancia de una mezcla
con lambda=1.
Utillaje específico
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
020331Y Multímetro digital
Controlar la eficiencia del fusible F2 de 15 A (alimentación conmutador de llave y led immobilizer desde
batería).
INYEC - 205
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Características Técnicas
Resistencia de la bobina de excitación
40 ÷ 80 Ω
INYEC - 206
X7 EVO 125 i.e. Inyección
CONTROL DE LA SEÑAL
INYEC - 207
Inyección X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020481Y Mazo de cables interfaz centralita
INYEC - 208
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
SUSPENSIONES SUSP
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
El presente capítulo está dedicado a operaciones que se pueden realizar en las suspensiones.
Delantera
SUSP - 210
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020456Y Adaptador Ø 24 mm
020412Y Guía de 15 mm
- Calentar con la pistola térmica el alojamiento del
cojinete lado opuesto al disco de freno.
SUSP - 211
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
020412Y Guía de 15 mm
020201Y Tubo para introducción casquillo dis-
tanciador
SUSP - 212
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020357Y Adaptador 32 x 35 mm
020412Y Guía de 15 mm
Manillar
SUSP - 213
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje
Montaje
Horquilla delantera
Desmontaje
Ver también
Desmontaje
SUSP - 214
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Revisión
SUSP - 215
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
- Extraer el vástago.
- Controlar que no existan signos de desgaste o gripado entre el vástago y la barra de la horquilla. En
caso contrario, sustituir las piezas dañadas.
Características Técnicas
Diámetro máximo botella de la horquilla
35,10 mm
Diámetro mínimo vástago
34,90 mm
SUSP - 216
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020487Y Extractor para retén de aceite de la
horquilla
Utillaje específico
020487Y Extractor para retén de aceite de la
horquilla
SUSP - 217
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
SUSP - 218
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Montaje
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
- Pre-ensamblar el vástago con la varilla hidráuli-
ca, el muelle y el casquillo de tope.
- Introducir los componentes pre-ensamblados
dentro de la barra de la horquilla.
SUSP - 219
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
SUSP - 220
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Productos recomendados
AGIP FORK 7,5W Aceite para horquilla delan-
tera
Aceite hidráulico SAE 7,5 W
Características Técnicas
Cantidad de aceite por vástago
133 ± 3 cm³
SUSP - 221
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Tubo dirección
Desmontaje
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección
Ver también
Desmontaje rueda delantera
Desmontaje
Montaje
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes de di-
rección, alojamientos de los pernos del brazo
oscilante y superficie de apoyo del muelle de
la polea conducida (sólo lado polea)
SUSP - 222
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
- Introducir la cubierta.
SUSP - 223
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
- Introducir el distanciador.
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección
SUSP - 224
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Utillaje específico
020055Y Llave para tuerca anular del tubo di-
rección
Cojinetes dirección
SUSP - 225
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje
Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar cojinetes del
manguito dirección
SUSP - 226
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
- Repetir la operación para la pista de la jaula de bola de la dirección inferior, utilizando la herramienta
específica.
Utillaje específico
020458Y Extractor del cojinete inferior del tubo de dirección
Utillaje específico
020004Y Punzón para desmontar cojinetes del
manguito dirección
SUSP - 227
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Montaje
Utillaje específico
001330Y Herramienta para montar alojamien-
tos de dirección
001330Y014 Herramienta para montar aloja-
mientos de dirección
001330Y015 Herramienta para montar aloja-
mientos de dirección
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes de di-
rección, alojamientos de los pernos del brazo
oscilante y superficie de apoyo del muelle de
la polea conducida (sólo lado polea)
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes de di-
rección, alojamientos de los pernos del brazo
oscilante y superficie de apoyo del muelle de
la polea conducida (sólo lado polea)
SUSP - 228
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Trasero
Brazo oscilante
SUSP - 229
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje
SUSP - 230
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Revisión
Características Técnicas
Juego estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm
Características Técnicas
Juego estándar
0,40 ÷ 0,60 mm
Límite admitido después del uso
1,5 mm
SUSP - 231
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020244Y punzón ø 15
020115Y punzón ø 18
Características Técnicas
Longitud tubo brazo oscilante lado motor:
175,3 ± 0,3 mm
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado motor:
183 ± 0,3 mm
Espesor bujes de plásticos brazo oscilante la-
do motor:
3,5 ± 0,05 mm
Espesor bujes de plástico brazo oscilante lado
chasis:
3,5 ± 0,05 mm
Longitud distanciador interior brazo oscilante
lado chasis:
290 ± 0,1 mm
Longitud tubo brazo oscilante lado chasis:
SUSP - 232
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
283 ± 0,1 mm
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes direc-
ción, alojamientos de los pernos y brazo osci-
lante
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-
L-XBCIB2 del brazo oscilante
SUSP - 233
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Montaje
- Para volver a montar se deben seguir las operaciones de desmontaje en sentido inverso.
- Lubricar los cojinetes y las partes giratorias con la grasa recomendada.
SUSP - 234
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
-Completar el montaje apretando las tuercas en los pernos respectivos con el par de apriete apropiado.
Amortiguadores
Desmontaje
Montaje
SUSP - 235
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Desmontaje
SUSP - 236
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Revisión
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020439Y Guía de 17 mm
020358Y Adaptador 37 x40 mm
SUSP - 237
Suspensiones X7 EVO 125 i.e.
Utillaje específico
020151Y Calefactor de aire
Utillaje específico
020376Y Mango para adaptadores
020439Y Guía de 17 mm
020359Y Adaptador 42 x 47 mm
Montaje
- Efectuar las operaciones de desmontaje en orden inverso, apretando con los pares prescritos.
- Lubricar el eje de la rueda trasera con el producto aconsejado.
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa para cojinetes dirección y alojamientos de los pernos
Grasa al jabón de litio y óxido de zinc NLGI 2, ISO-L-XBCIB2 del brazo oscilante
SUSP - 238
X7 EVO 125 i.e. Suspensiones
Caballete central
DESMONTAJE
- Sostener el vehículo adecuadamente con un ga-
to.
- Quitar los dos muelles de retorno del caballete.
- Desenroscar la tuerca indicada en la figura.
MONTAJE
- Colocar los anillos de estanqueidad en el tubo de
soporte del caballete;
- Efectuar las operaciones anteriores de manera
inversa y luego mover los anillos de estanqueidad
a sus alojamientos.
ATENCIÓN
LUBRICAR CON GRASA LAS SIGUIENTES PIEZAS: PER-
NOS DE UNIÓN MUELLES, CASQUILLOS EN ESTRIBOS
DE FIJACIÓN CABALLETE.
Productos recomendados
AGIP GREASE PV2 Grasa palancas mando en
el motor
Grasa de calcio anhidro blanco protectora para
cojinetes de bolas; rango de temperatura entre -20
°C y +120 °C; NLGI 2; ISO-L-XBCIB2
SUSP - 239
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Esta sección è está dedicada a la descripción de los componentes del sistema de la sistema de frenos.
Desmontaje
- Quitar el silenciador
- Quitar las dos fijaciones de la pinza del freno tra-
sero al soporte como se muestra en la foto.
N.B.
EN CASO QUE SE DEBA SUSTITUIR LA PINZA DEL FRE-
NO, ANTES DE QUITAR LAS FIJACIONES DE LA PINZA AL
ESTRIBO DE SOPORTE, AFLOJAR A MODO DE PREVEN-
CIÓN LA FIJACIÓN DEL RACOR DE ACEITE DESPUÉS DE
VACIAR LA INSTALACIÓN DEL CIRCUITO EXAMINADO.
Montaje
- Efectuar las operaciones de desmontaje en orden inverso, apretando con el par prescrito y utilizando
el producto aconsejado.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Desmontaje
Montaje
- Para el montaje de la pinza repetir en sentido contrario las operaciones descritas anteriormente.
Desmontaje
Montaje
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Comprobación disco
Características Técnicas
Espesor estándar:
5 ± 0,2 mm
Espesor del disco al límite de desgaste
4,5 mm
- Controlar la regularidad de rotación del disco de freno utilizando la herramienta específica fijada en
el soporte de la pinza del freno.
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Diferencia máx. admitida
0,1 mm
Desmontaje
Montaje
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Comprobación disco
Características Técnicas
Espesor estándar:
5 ± 0,2 mm
Espesor del disco al límite de desgaste
4,5 mm
- Controlar la regularidad de rotación del disco de freno utilizando la herramienta específica fijada en
el soporte de la pinza del freno.
Utillaje específico
020335Y Soporte magnético para comparador
Características Técnicas
Diferencia máx. admitida
0,1 mm
Pastillas delanteras
Desmontaje
Características Técnicas
Valor mínimo
1,5 mm
Ver también
Pinza
freno delantero
Montaje
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Pastillas traseras
Desmontaje
Ver también
Pinza
freno trasero
Montaje
Para el montaje trabajar como se describe a con-
tinuación:
- Introducir las dos pastillas en el interior de la pin-
za.
- Enroscar los dos pernos de bloqueo pastillas se-
gún el par de bloqueo exacto aplicando el produc-
to aconsejado.
- Montar la pinza en su soporte apretando los tor-
nillos según el par prescrito.
N.B.
SI DURANTE ESTE MONTAJE NO FUERA POSIBLE CO-
LOCAR CORRECTAMENTE LA PINZA EN EL DISCO, DI-
LATAR LAS PASTILLAS CUIDADOSAMENTE.
Productos recomendados
Loctite 243 Bloqueador de roscas medio
Bloqueador de roscas medio Loctite 243
Trasero - integral
- Quitar el capuchón de goma del tornillo de purga.
- Introducir un tubo de goma en el tornillo de purga
para permitir la recuperación del líquido de freno.
- Accionando la palanca de freno, cargar y poner
bajo presión la instalación.
- Manteniendo accionada la palanca, aflojar el tor-
nillo de purga para que salga el aire presente en
la instalación. Luego apretar el tornillo de purga
- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica
N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac
Delantero
- Repetir la operación hasta que del tubo de goma salga solamente líquido de freno.
- Quitar el tubo de recuperación de líquido y montar el capuchón de goma en el tornillo de purga.
- Restaurar el nivel de líquido de frenos en el depósito.
En caso de necesidad, es posible purgar también mediante bomba de depresión específica
N.B.
DURANTE LAS OPERACIONES DE PURGA EVITAR QUE EL LÍQUIDO DE FRENOS TOME CON-
TACTO CON LA CARROCERÍA PARA EVITAR DAÑOS. ADEMÁS, DURANTE LA PURGA DE LAS
PINZAS DE FRENO EVITAR QUE EL LÍQUIDO TOME CONTACTO CON LOS DISCOS DE FRENO
O CON LAS PASTILLAS DE FRENO. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA NORMA PERJUDICA EL
FUNCIONAMIENTO Y LA EFICACIA DEL SISTEMA DE FRENOS
Utillaje específico
020329Y Bomba de vacío tipo Mity-Vac
Desmontaje
Montaje
Desmontaje
Montaje
Leyenda
A = entrada a la bomba (fría)
B = bomba eléctrica
C = termostato con By-pass
D = salida del motor (caliente)
E = radiador
F = depósito de expansión
G = entrada al motor (fría)
La instalación de refrigeración es del tipo por circulación forzada con purga continua y presurización
de aire. La circulación se produce mediante una bomba centrífuga eléctrica que envía el líquido refri-
gerante al grupo térmico. El termostato está conectado a la salida de la culata. La salida del radiador
está conectada directamente a la bomba. El depósito de expansión está conectado al radiador: la caja
caliente del radiador se conecta con la parte superior del depósito de expansión (en aire), mientras que
la caja fría del radiador se conecta con la parte inferior del depósito de expansión (en el líquido).
Características Técnicas
Capacidad instalación de refrigeración:
~2l
DATOS CARACTERÍSTICOS
Característica Descripción/Valor
Capacidad instalación de refrigeración: ~2l
Líquido prescrito AGIP PERMANENT SPEZIAL (Listo para usar)
Presión de estanqueidad Tapón regulado a 0,9 bar
TERMOSTATO
Característica Descripción/Valor
Tipo De cera con conmutador
Inicio apertura 85 ± 2°C
ELECTROVENTILACIÓN
Característica Descripción/Valor
Inicio electroventilación 100°C
Fin electroventilación 90 °C
BOMBA DE AGUA
Característica Descripción/Valor
Tipo Centrífuga
Mando Eléctrico accionado por centralita
RADIADOR
Característica Descripción/Valor
Tipo De aluminio con circulación horizontal
DEPÓSITO DE EXPANSIÓN
Característica Descripción/Valor
Calibrado Autopurgante, en paralelo con el radiador
Control electro-ventilador
Características Técnicas
Tensión batería
12 V
- Para los controles correspondientes al sensor de temperatura del líquido refrigerante, ver el capítulo
«Inyección».
Ver también
Control telerruptores
Purga circuito
Bomba de agua
LEYENDA
1. Batería
2. Fusible F2 (15A)
3. Contactos del conmutador de llave
4. Fusible F8 (7,5 A)
5. Fusible F5 (15 A)
6. Telerruptor cargas inyección
7 Bomba de agua
8. Centralita electrónica para inyección
ADVERTENCIA
TODAS LAS PRUEBAS DE CONTINUIDAD DEBEN REALIZARSE CON LOS RESPECTIVOS CO-
NECTORES DESCONECTADOS.
CONTROL CIRCUITO BOMBA AGUA
1) Controlar el estado de los fusibles F2, F5 y F8.
2) Controlar los contactos del conmutador de llave y el telerruptor cargas inyección, como se describe
en el capítulo "Instalación eléctrica".
3) Controlar la presencia de tensión:
- entre el cable Anaranjado-Azul del soporte telerruptor de cargas inyección y la masa.
- entre el cable Rojo-Verde del soporte telerruptor de cargas inyección y la masa, con el conmutador
de llave en «ON».
4) Donde no se detecta tensión, controlar la continuidad de los mazos de cables.
5) Controlar la continuidad para:
- cable Negro-Violeta entre el soporte telerruptor cargas inyección y la centralita (pin 20).
- cable Negro-Verde entre el soporte telerruptor cargas inyección y el conector bomba agua.
6) Controlar la conexión a masa de la bomba (cable Negro).
Termostato
Desmontaje
Comprobación
Utillaje específico
020331Y Multímetro digital
020151Y Calefactor de aire
Características Técnicas
Control del termostato: Temperatura inicio
apertura
85 ÷ 1,5°C
Montaje
- Efectuar en orden inverso las operaciones de desmontaje prestando atención de apretar los tornillos
al par prescrito.
CARROCERÍA CARROC
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Sillín
Espejos retrovisores
CARROC - 263
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Ver también
Tapa delantera del manillar
Grupo instrumentos
Ver también
CARROC - 264
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Ver también
Cobertura central delantera
Parabrisas inferior - Parabrisas
CARROC - 265
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Ver también
Cobertura central delantera
- Quitar el asiento.
- Desenroscar de ambos lados del vehículo el tor-
nillo indicado y quitar los encastres.
Ver también
CARROC - 266
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Sillín
Escudo delantero
- Quitar el contraescudo.
- Extraer el grupo óptico delantero.
- Desenroscar los cuatro tornillos indicados.
Ver también
Contraescudo
CARROC - 267
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Contraescudo
- Quitar el estribo.
- Desenroscar de ambos lados los cuatro tornillos
indicados.
Ver también
Estribo reposapiés
Ver también
CARROC - 268
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Estribo reposapiés
Ver también
Estribo reposapiés
Ver también
Escudo delantero
CARROC - 269
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
CARROC - 270
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Ver también
Estribo reposapiés
CARROC - 271
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Ver también
Paneles laterales
Paneles laterales
CARROC - 272
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Ver también
Cobertura central del chasis
Ver también
Paneles laterales
CARROC - 273
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Filtro de aire
Guardabarros trasero
CARROC - 274
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Vano portacasco
Ver también
Paneles laterales
Cobertura central del chasis
Deposito carburante
CARROC - 275
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Ver también
Estribo reposapiés
CARROC - 276
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
Guardabarros delantero
CARROC - 277
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Depósito de expansión
- Quitar el contraescudo.
- Desconectar el tubo de desaireación del circuito.
Ver también
Contraescudo
CARROC - 278
X7 EVO 125 i.e. Carrocería
CARROC - 279
Carrocería X7 EVO 125 i.e.
Ver también
Espejos retrovisores
CARROC - 280
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Comprobación estética
Control Estética:
- Pintura
- Acoplamientos de las partes plásticas
- Arañazos
- Suciedad
Comprobación aprietes
- Controlar visualmente que esté presente la marca de color amarillo de las siguientes fijaciones:
Suspensión delantera
• Tuerca perno rueda delantera
• Tornillos para la fijación del perno de la rueda en la barra de la horquilla derecha
FRENO DELANTERO
• Tornillos de fijación de las pinzas del freno delantero a las horquillas
• Racores de los tubos de freno a las pinzas del freno delantero
SUSPENSIÓN TRASERA
• Tornillo inferior de fijación amortiguadores
• Tornillo superior de fijación amortiguadores
FRENO TRASERO
• Tornillos de fijación de la pinza del freno trasero a la placa de soporte
• Racor del tubo del freno de pinza del freno trasero
brazo oscilante
• Tuerca perno brazo oscilante al motor
CABALLETE
• Tuercas pernos del caballete central
• Tornillos de fijación del silenciador al brazo de soporte del silenciador
Instalación eléctrica
• Batería
• Interruptor principal
• Faros: de carretera, de cruce, de posición (delantero y trasero), y testigos respectivos
• Regulación del proyector según normas vigentes
PRE EN - 282
X7 EVO 125 i.e. Pre entrega
Comprobación niveles
Control Niveles:
- Nivel líquido instalación de frenado hidráulico.
- Nivel aceite para cubo trasero
- Nivel de líquido refrigerante del motor
- Nivel de aceite del motor
Prueba en carretera
Prueba en carretera:
- Arranque en frío
- Funcionamiento instrumentos
- Reacción al acelerador
PRE EN - 283
Pre entrega X7 EVO 125 i.e.
Comprobación estático
Comprobación funcional
Control Funcional:
• Sistema de frenos hidráulico: carrera de la palanca
• Embrague: control correcto funcionamiento
• Motor: control correcto funcionamiento general y ausencia de ruido anormal
• Otro: control documentos, control n° de chasis y n° de motor, herramientas suministrada, montaje
matrícula, control cerraduras, control presión neumáticos, montaje espejos y eventuales accesorios
PRE EN - 284
INDICE DE LOS ARGUMENTOS
Este capítulo está dedicado al tiempo necesario para desarrollar las operaciones de reparación.
Para cada operación se indica la descripción, el código y el tiempo previsto.
Motor
MOTOR
Código Operación Duración
1 001001 Motor del chasis - Desmontaje y
montaje
2 003064 Aceite motor - Sustitución
3 001127 Motor - Revisión completa
4 003057 Anclaje motor - Apriete tuercas
TIEMP - 286
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Cárter
CÁRTER
Código Operación Duración
1 001153 Junta del semicárter - Sustitución
2 001133 Cárter motor - Sustitución
3 001124 By-pass lubricación - Sustitución
4 002028 Cubo rueda trasera - Sustitución
TIEMP - 287
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Cigüeñal
CIGÜEÑAL
Código Operación Duración
1 001117 Cigüeñal - Sustitución
TIEMP - 288
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Grupo cilindro
CILINDRO PISTÓN
Código Operación Duración
1 001002 Cilindro / Pistón - Sustitución
2 001154 Grupo pistón aros eje - Revisión
3 001176 Aros / Eje - Sustitución
TIEMP - 289
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Grupo culata
CULATA VÁLVULAS
Código Operación Duración
1 001126 Culata - Sustitución
2 001045 Válvulas - Sustitución
3 001049 Válvulas - Reglaje
4 001056 Junta de culata - Sustitución
5 000235 Sensor de temperatura del líquido re-
frigerante - Sust.
6 001057 Termostato - Sustitución
7 007012 Válvula de purga líquido refrigerante
- Sustitución
TIEMP - 290
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
ÁRBOL DE LEVAS
Código Operación Duración
1 001148 Balancines válvulas - Sustitución
2 001044 Árbol de levas - Sustitución
3 001169 Descompresor - Sustitución
TIEMP - 291
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Tapa culata
TAPA CULATA
Código Operación Duración
1 001093 Bujía - Sustitución
2 001089 Tapa culata - Sustitución
3 001088 Junta tapa culata - Sustitución
4 001074 Tubo recuperación vapores de acei-
te - Sustitución
TIEMP - 292
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Filtro de aceite
TIEMP - 293
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
TAPA VOLANTE
Código Operación Duración
1 001087 Tapa volante - Sustitución
2 001150 Junta tapa volante - Sustitución
3 007007 Rodete bomba agua - Sustitución
4 001113 Bomba de agua / Rodete bomba -
Sustitución
5 001099 Retén de aceite lado volante - Susti-
tución
TIEMP - 294
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Polea conducida
POLEA CONDUCIDA
Código Operación Duración
1 001022 Embrague - Sustitución
2 001012 Polea conducida - Revisión
3 001110 Polea conducida - Sustitución
4 001155 Campana del embrague - Sustitu-
ción
TIEMP - 295
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Bomba de aceite
BOMBA DE ACEITE
Código Operación Duración
1 001125 Patines guía cadena - Sustitución
2 001051 Correa - Cadena de distribución -
Sustitución
3 001042 Bomba aceite - Revisión
4 001112 Bomba aceite - Sustitución
5 001122 Cadena bomba de aceite - Sustitu-
ción
6 001172 Puerta tapa cadenas - Sustitución
7 001130 Cárter de aceite - Sustitución
8 001129 Tensor de cadena - Revisión y susti-
tución
9 888133 Control / sustitución de la puerta tapa
de las cadenas
TIEMP - 296
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
REDUCCIÓN FINAL
Código Operación Duración
1 001010 Reductor de engranajes - Sustitución
2 003065 Aceite caja de engranajes - Sustitu-
ción
3 001156 Cubierta reductor de engranajes -
Sustitución
4 004125 Eje de rueda trasera - Sustitución
5 004180 Respiradero reductor de engranajes
- Sustitución
TIEMP - 297
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Polea motriz
POLEA MOTRIZ
Código Operación Duración
1 001086 Semipolea motriz - Sustitución
2 001011 Correa de transmisión - Sustitución
3 001066 Polea motriz - Desmontaje y montaje
4 001177 Rodillos / patines variador - Sustitu-
ción
5 001141 Rodillo anti-vibración correa - Susti-
tución
6 001006 Polea motriz - Revisión
7 001175 Rodillo anti-vibración/Correa - Revi-
sión
TIEMP - 298
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Tapa transmisión
TAPA TRANSMISIÓN
Código Operación Duración
1 001096 Tapa transmisión cárter - Sustitución
2 001135 Cojinete de la tapa de transmisión -
Sustitución
3 001170 Conductor de aire - Sustitución
TIEMP - 299
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Bomba agua
BOMBA DE AGUA
Código Operación Duración
1 007017 Tapa bomba agua - Sustitución
2 007003 Tubo envío y retorno líquido refrige-
rante - Sustitución
TIEMP - 300
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Motor de arranque
ARRANQUE ELÉCTRICO
Código Operación Duración
1 001020 Motor de arranque - Sustitución
2 001151 Engranaje conducido arranque -
Sustitución
3 001017 Piñón de arranque - Sustitución
TIEMP - 301
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Volante magnético
VOLANTE MAGNÉTICO
Código Operación Duración
1 001067 Estator - Desmontaje y montaje
2 001173 Rotor - Sustitución
3 001058 Volante completo - Sustitución
4 001104 Rueda libre arranque - Sustitución
TIEMP - 302
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Cuerpo mariposa
CUERPO DE MARIPOSA
Código Operación Duración
1 001166 Cuerpo de mariposa - Sustitución
2 001047 Inyector - Sustitución
3 001013 Colector de admisión - Sustitución
TIEMP - 303
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Escape
SILENCIADOR
Código Operación Duración
1 001009 Silenciador - Sustitución
2 001092 Colector de descarga - Sustitución
3 001095 Protección del silenciador - Sustitu-
ción
4 005138 Sonda Lambda - Sustitución
TIEMP - 304
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Depurador de aire
DEPURADOR DE AIRE
Código Operación Duración
1 001015 Caja filtro del aire - Sustitución
2 001014 Filtro aire - Sustitución / limpieza
3 004122 Racor depurador / carburador - Sus-
titución
TIEMP - 305
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Bastidor
CHASIS
Código Operación Duración
1 004001 Chasis - Sustitución
2 004147 Brida de sujeción estribo reposapiés
de un lado - Sustitución
3 004148 Brida de sujeción estribo reposapiés
de los dos lados - Sustitución
4 004146 Chasis delantero - Sustitución
TIEMP - 306
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Caballete
CABALLETE
Código Operación Duración
1 004004 Caballete - Sustitución
2 001053 Perno caballete - Sustitución
3 004179 Tope caballete - Sustitución
TIEMP - 307
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
ESCUDO DELANTERO
Código Operación Duración
1 004020 Marco del faro - Sustitución
2 004064 Escudo delantero,parte delantera -
Sustitución
TIEMP - 308
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Coberturas laterales
CUBIERTAS LATERALES
Código Operación Duración
1 004068 Manilla pasajero - Sustitución
2 004085 Carenado (1) - Sustitución
3 004053 Spoiler - Sustitución
4 004036 Cubrechasis - Sustitución
TIEMP - 309
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Escudo trasero
CONTRAESCUDO
Código Operación Duración
1 004065 Contraescudo - Sustitución
2 004156 Puerta guantera y/o soporte - Susti-
tución
3 004145 Compartimiento portaobjetos - Sus-
titución
4 007024 Tapón depósito de expansión - Sus-
titución
TIEMP - 310
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Cobertura central
CUBIERTA CENTRAL
Código Operación Duración
1 004135 Puerta depósito gasolina - Sustitu-
ción
2 004011 Cubierta central chasis - Sustitución
3 004059 Puerta inspección bujía - Sustitución
4 004015 Estribos reposapiés - Sustitución
TIEMP - 311
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Guardabarros
GUARDABARROS
Código Operación Duración
1 004002 Guardabarros delantero - Sustitu-
ción
2 004167 Rejilla / cubierta radiador - Sustitu-
ción
3 004009 Guardabarros trasero - Sustitución
TIEMP - 312
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Deposito combustible
DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Código Operación Duración
1 004005 Depósito de combustible - Sustitu-
ción
2 005010 Flotador depósito - Sustitución
3 004109 Respiradero del depósito de com-
bustible - Sustitución
TIEMP - 313
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Amortiguador trasero
AMORTIGUADOR TRASERO
Código Operación Duración
1 003007 Amortiguador trasero - Sustitución
TIEMP - 314
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Tapa manillar
TIEMP - 315
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
COMPONENTES MANILLAR
Código Operación Duración
1 003001 Manillar - Sustitución
2 002063 Transmisión del acelerador - Susti-
tución
3 003061 Transmisión acelerador - Regulación
4 003059 Contrapeso - Sustitución
5 004162 Perno en U soporte espejos y/o fija-
ción bomba freno - Sustitución
6 002024 Bomba freno delantero - Sustitución
7 002067 Bomba freno trasero - Sustitución
8 002037 Palanca de freno - Sustitución
9 002071 Empuñadura izq. - Sustitución
10 002059 Empuñadura dch. - Sustitución
11 002060 Mando completo acelerador - Susti-
tución
12 002047 Líquido freno delantero y purgado
instalación - Sustitución
13 002080 Líquido freno trasero y purga sistema
- Sustitución
TIEMP - 316
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Brazo oscilante
BRAZO OSCILANTE
Código Operación Duración
1 003081 Brida de soporte brazo oscilante -
Sustitución
2 004058 Silent-block - Sustitución
3 001072 Brazo oscilante acople motor / chasis
- Sustitución
4 003080 Brazo oscilante en el chasis - Susti-
tución
5 003077 Brazo de soporte silenciador / amor-
tiguador trasero - Sustitución
TIEMP - 317
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Sillín
ASIENTO
Código Operación Duración
1 004003 Asiento - Sustitución
TIEMP - 318
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Grupo instrumentos
GRUPO DE INSTRUMENTOS
Código Operación Duración
1 005014 Instrumento cuentakilómetros - Sus-
titución
TIEMP - 319
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Cerraduras
CERRADURAS
Código Operación Duración
1 004010 Cerradura antirrobo - Sustitución
2 005099 Dispositivo de apertura eléctrica del
asiento - Sustitución
3 004054 Enganche cerradura asiento - Susti-
tución
TIEMP - 320
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
FAROS TRASEROS
Código Operación Duración
1 005005 Faro trasero - Sustitución
2 005031 Bombilla luz de matrícula - Sustitu-
ción
3 005032 Transparente de matrícula - Sustitu-
ción
4 005022 Intermitente trasero - Sustitución
5 005066 Bombillas faro trasero - Sustitución
6 005068 Lámpara intermitente trasero - Sus-
titución
Faro delantero
TIEMP - 321
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
FAROS INTERMITENTES
Código Operación Duración
1 005002 Faro delantero - sustitución
2 005008 Bombillas faro delantero - Sustitu-
ción
3 005044 Grupo cables faro delantero - Susti-
tución
4 005067 Bombilla intermitente delantero -
sustitución
TIEMP - 322
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Rueda delantera
RUEDA DELANTERA
Código Operación Duración
1 002041 Disco del freno delantero - Sustitu-
ción
2 003037 Llanta rueda delantera - Sustitución
3 003038 Eje rueda delantera - Sustitución
4 003040 Cojinetes rueda delantera - Sustitu-
ción
5 003047 Neumático delantero - Sustitución
6 004123 Rueda delantera - Sustitución
7 002011 Toma de movimiento cuentakilóme-
tros - Sustitución
TIEMP - 323
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Rueda trasera
RUEDA TRASERA
Código Operación Duración
1 001016 Rueda trasera - Sustitución
2 001071 Llanta rueda trasera - Sustitución
3 004126 Neumático rueda trasera - Sustitu-
ción
4 002070 Disco de freno tras. - Sustitución
TIEMP - 324
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
BOMBA DE COMBUSTIBLE
Código Operación Duración
1 004073 Bomba combustible - Sustitución
2 004137 Tubo bomba/inyector - Sustitución
TIEMP - 325
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Dispositivos eléctricos
REGULADOR DE TENSIÓN
Código Operación Duración
1 005009 Regulador de tensión - Sustitución
2 001069 Bobina A.T. - Sustitución
3 001094 Capuchón bujía -Sustitución
4 005119 Telerruptor bomba de combustible -
Sustitución
TIEMP - 326
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
TELERRUPTORES
Código Operación Duración
1 005003 Claxon - Sustitución
2 005007 Batería - Sustitución
3 005075 Telerruptor stop - Sustitución
4 005035 Telerruptor faro - Sustitución
5 005011 Telerruptor de arranque - Sustitución
TIEMP - 327
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
GRUPO CABLES
Código Operación Duración
1 005001 Instalación eléctrica - Sustitución
Mandos electrónicos
TIEMP - 328
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
MANDOS ELÉCTRICOS
Código Operación Duración
1 005006 Conmutador de luces o intermitentes
- Sustitución
2 005039 Conmutador de luces - Sustitución
3 005040 Pulsador claxon - Sustitución
4 005041 Botón starter - Sustitución
5 005077 Interruptor parada de emergencia -
Sustitución
6 005016 Conmutador de llave - Sustitución
Transmisiones
TRANSMISIONES
Código Operación Duración
1 002082 Transmisión apertura puerta depósi-
to - Sustitución
2 002083 Transmisión apertura asiento - Sus-
titución
3 002049 Cable cuentakilómetros - Sustitución
TIEMP - 329
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Porta casco
PORTACASCO
Código Operación Duración
1 004016 Compartimiento portacasco - Susti-
tución
2 005046 Tapa batería - Sustitución
TIEMP - 330
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Coberturas traseras
CUBIERTAS TRASERAS
Código Operación Duración
1 005048 Portamatrícula - Sustitución
TIEMP - 331
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Suspensión delantera
SUSPENSIÓN DELANTERA
Código Operación Duración
1 003051 Horquilla completa - Sustitución
2 003010 Suspensión delantera - Revisión
3 003076 Botella de la horquilla - Sustitución
4 003079 Varilla horquilla - Sustitución
5 003048 Retén de aceite horquilla - Sustitu-
ción
6 003002 Jaula de bolas de dirección - Susti-
tución
7 003073 Juego dirección - Regulación
TIEMP - 332
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Circuito de refrigeración
INSTALACIÓN DE REFRIGERACIÓN
Código Operación Duración
1 007002 Radiador de agua - Sustitución
2 007016 Ventilador con soporte - Sustitución
3 007001 Depósito de expansión - Sustitución
4 007022 Tubo de envío líquido refrigerante -
Sustitución
5 007013 Tubo de conexión depósito de ex-
pansión radiador - Sustitución
6 001052 Líquido refrigerante y purgado aire -
Sustitución
7 007019 Tubería de conexión bomba agua /
tubo retorno - Sustitución
TIEMP - 333
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Instalación de frenos
SISTEMA DE FRENOS
Código Operación Duración
1 002007 Pastillas freno delantero - Sustitu-
ción
2 002039 pinza del freno delantero - Sustitu-
ción
3 002021 Tubería freno delantero - Sustitución
4 002002 Pastillas freno trasero - Sustitución
5 002048 Pinza del freno trasero - Sustitución
6 002020 Tubos freno trasero - Sustitución
TIEMP - 334
X7 EVO 125 i.e. Tiempos de trabajo
Parabrisas
PARABRISAS
Código Operación Duración
1 004101 Parabrisas - Sustitución
TIEMP - 335
Tiempos de trabajo X7 EVO 125 i.e.
Calcomanías
CALCOMANÍAS
Código Operación Duración
1 004159 Matrículas / adhesivos - Sustitución
TIEMP - 336
A
Aceite cubo: 41
Aceite motor: 46, 48
Amortiguadores: 235
Arranque: 56, 85, 134, 136, 137, 178, 301
Asiento:
B
Batería: 58, 69, 81, 91
Bombillas: 88
Bujía: 40, 80
C
Caballete: 239, 307
Caballete central: 239
Claxon: 86
Combustible: 313
Controles: 74
D
Depósito: 278
E
Espejos: 263, 280
F
Filtro de aceite: 293
Filtro de aire: 44, 274
Freno: 241, 244, 247, 249, 251, 252
Fusibles: 89
G
Grupo óptico: 265, 267, 270, 271, 273
I
Identificación: 8, 271, 273
immobilizer: 74
Intermitentes: 73
L
Líquido refrigerante: 201
M
Mantenimiento:
N
Neumáticos: 10
P
Productos recomendados:
S
Suspensión: 59, 332
T
Tablero: 90
Transmisión: 9, 57, 109, 120, 124, 299
V
Vehículo: 8, 102, 103