Professional Documents
Culture Documents
Una avería en uno de estos sistemas, originada por una sobretensión, puede tener
consecuencias catastróficas.
Avería en la red,
sobretensión
temporal
a 50 Hz: 15 %
Sobretensiones: 61 %
Los sistemas electrónicos están cada vez más extendidos, también en el ámbito doméstico:
ordenador, redes informáticas, equipos para las telecomunicaciones, etc.
Las incidencias y los daños producidos por la sobretensión son de importancia fundamental
en un un mundo en el que han aumentado drásticamente las aplicaciones que confían su
funcionamiento a las redes de distribución eléctrica y a los sistemas informáticos.
Caída del rayo directa de los sistemas exteriores de protección (LPS, Lightning
Protection System) o de partes conductoras externas conectadas a tierra (antenas,
conducciones metálicas...).
Acoplamiento galvánico
Cuando un rayo cae directamente sobre un pararrayos o el tejado de un edificio dotado
de instalación de puesta a tierra, la corriente del rayo se dispersa en tierra y a través de
las líneas de alimentación. La resistencia del sistema de puesta a tierra, al dispersar la
corriente del rayo, provoca un aumento de la tensión del conductor de protección de
tierra (PE) de hasta miles de voltios (efecto óhmico). Por otra parte, el potencial de los
conductores activos sigue siendo 230 V para las fases y cero para el neutro (potencial
remoto del transformador). Los equipos eléctricos conectados entre la red de alimentación
y la tierra pueden perder aislamiento y a través de estos fluye parte de la corriente del rayo,
con el resultado de su daño.
Los daños causados por la caída del rayo directa son generalmente ingentes, con notables
pérdidas económicas. Por ejemplo, se pueden incendiar los cuadros eléctricos con la
consiguiente destrucción de los equipamientos industriales e incluso del mismo edificio.
Conmutaciones de interruptores 1 2
1- circuito cerrado
2- abertura del circuito U U
i=I i=0
U (V) U (V)
t t
Orden de magnitud.
D
A - Armónicas
B - Microinterrupciones
C - Sobretensiones de C
conmutación
D - Caída indirecta de rayo A B
E - Caída directa de rayo
t (ms)
Duración del fenómeno Duración del fenómeno
temporal > 200 ms transitorio > 1 ms
100 %
80 %
El 40% de los rayos caídos es superior a 20 kA
(es decir, el 60% de los rayos caídos es inferior a 20 kA)
60 %
40 %
El 5% de los rayos caídos es superior a 60 kA
(es decir,
(ovve el 95% de los rayos caídos es inferior a 60 kA)
20 %
5%
0%
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Ng ≈ 0,1 Td
en la que Td representa los días de temporal al año (valor que puede ser obtenido por los
mapas isoceráunicos).
Por ejemplo, la instalación A cada tipo de pérdida está asociado un riesgo específico R: R1 es el riesgo de pérdida
de un SPD de tipo 1 con de vidas humanas; R2 es el riesgo de pérdida de servicios públicos esenciales; R3 es el
Iimp = 25 kA por polo en el riesgo de pérdida de patrimonio cultural; R4 es el riesgo de pérdida económica
origen de una instalación
trifásica + neutro permite Cada tipo de riesgo puede ser expresado en función de sus distintos componentes
disminuir el componente de relativos a las causas de avería (daños a las personas, por tensiones de paso y de contacto;
riesgo RB (riesgos de daños materiales, por incendio, explosión, etc.; daños en las instalaciones eléctricas, por
incendio debido a la caída sobretensión) y de las fuentes del daño (caídas del rayo directas de la estructura o de las
de rayo directa de la líneas externas, caídas del rayo indirectas próximas a la estructura o de las líneas externas).
estructura), así como un SPD Para cada uno de los tres primeros riesgos (R1, R2, R3), se define un valor máximo tolerable
de Tipo 2 con In = 20 kA RT: si el valor es mayor que el tolerable, la estructura debe ser protegida mediante medidas
disminuye el componente de adecuadas (instalación de protección contra los rayos, equipotenzialización, descargadores
riesgo RM (riesgo ligado a las de sobretensión). Para el cuarto componente de riesgo (R4), la protección es siempre
sobretensiones inducidas facultativa; está aconsejada si el balance económico costes/beneficios es favorable.
por un rayo caído en las
proximidades de la En el caso de que el análisis de riesgo comporte la necesidad de proteger la estructura,
estructura). la normativa proporciona también los criterios de selección de los descargadores de
sobretensión adecuados para disminuir los componentes específicos reduciéndolos a
valores inferiores a sus respectivos riesgos aceptables.
Caída de rayo directa, Sobretensiones, Pérdida de patrimonio Riesgo de pérdida de Elección de protecciones para reducir
indirecta... descargas... cultural... patrimonio cultural... los riesgos
Gracias a una amplia gama de productos, ABB puede ofrecer soluciones idóneas para
proteger las redes de potencia, las de baja tensión y las de telecomunicación.
Los seminarios organizados en el centro de formación de ABB son preparados de manera
tal que satisfacen las necesidades de todos los profesionales: estudios de proyectos,
arquitectos, distribuidores, instaladores, staff de venta.
Los cursos combinan aspectos teóricos y prácticos y tratan una amplia gama de temas,
como, por ejemplo, la protección contra la caída del rayo, la protección contra las
sobretensiones y la compatibilidad electromagnética.
El laboratorio ABB, de una superficie mayor de 450m2, está equipado para efectuar las pruebas
según las Normas CEI 61643-1/EN 61643-11 y la Guía UTE C 61-740-51
Generador de alta potencia Formas de ondas normalizadas 8/20 μs y 10/350 μs
Tensión de prueba máxima 100 kA para ambas formas de onda, en
añadido a la tensión de red.
Energía almacenada 800 kJ
Generador de 200 kV Onda normalizada 1,2/50 μs
Tensión máxima 200 kV
Energía almacenada 10 kJ
Generador de onda combinada Onda normalizada “Biwave” 8/20 μs - 1,2/50 μs
Tensión máxima 30 kV
Corriente máxima 30 kA
Energía almacenada 5 kJ
Test eléctricos Pruebas de cortocircuito a 440 V y 5.000 A
Test mecánicos Test operativos bajo carga de tomas y multitomas
Ejemplo de funcionamiento:
Sin la adopción de un SPD (figura 1), la sobretensión llega al equipo eléctrico. En el caso
de que la sobretensión supere la resistencia al impulso del aparato eléctrico, el aislamiento
disminuye y la corriente impulsiva se propaga libremente a través del dispositivo, dañándolo.
Con la adopción de un SPD (figura 2) entre conductores activos y tierra (red TT), la
sobretensión es limitada y la corriente de descarga es desviada de manera no peligrosa,
estableciendo una conexión equipotencial entre fase y tierra.
Sin SPD:
- una sobretensión de 6 kV
cae sobre el alimentador
del servidor
- se avería irremisiblemente el
aislamiento eléctrico entre los
circuitos
- se genera una descarga hacia
6 kV tierra
- al cesar la sobretensión el
servidor está fuera de servicio
y está presente un riesgo de
incendio.
PE
Figura 2
Con SPD:
- una sobretensión de 6 kV
cae sobre el alimentador
de sobretensiones
- el descargador de
6 kV 1,5 kV sobretensiones pone en
conducción los conductores
activos (fase y neutro) con la
tierra
- la corriente de descarga es
desviada hacia tierra
- en los cabezales del descargador
de sobretensiones, el servidor
“ve” una sobretensión
PE de 1,5 kV
- el servidor continua su
funcionamiento normal
- el efecto de la sobretensión
ha sido limitado por el SPD,
preservando la integridad del
servidor.
La forma de onda de larga duración (10/350 μs) simula una caía de rayo directa, con un
aumento repentino y muy intenso de la corriente y con un elevado contenido en energía
asociado. El rayo puede ser, de hecho, considerado como un generador de corriente ideal,
que inyecta en la red una onda de corriente 10/350 μs con un valor de pico muy elevado.
La forma de onda de breve duración y contenido reducido en energía (8/20 μs) representa
un caída de rayo indirecta o los efectos de maniobras eléctricas e interferencias parásitas.
La energía asociada a estas formas de onda de corriente depende del área situada bajo
T
de la curva: Energía ≈ 0∫ i2dt . La energía asociada a la onda 10/350 μs es, por tanto,
notablemente superior respecto a la energía asociada a la onda 8/20 μs.
10%
10 350 t (μs)
ln
Onda 8/20 μs. para pruebas sobre
la caída del rayo indirecta y sobre
las sobretensiones causadas por
90%
Onda 8/20 μs maniobras eléctricas.
Impulso de corriente con un
frente de subida igual a 8 μs y una
50% duración en el semivalor igual a
20 μs.
10%
8 20 t (μs)
I (kA)
100% Parámetros de las ondas de carga
90% I = (corriente de pico)
100%
T1 = duración del frente de subida
Iimp por onda 10/350 µs T2 = duración del semivalor
I
In por onda 8/20 µs
50%
10%
T1
t (μs)
T2
LPZ 0A
LPZ 0B
LPZ 1
LPZ 2
Posibilidad de Sí No No No No
caída del rayo
directa
Campo Mediciones de apantallado
electromagnético No atenuado añadidas para reducir los
efectos de los campos
magnéticos (por ejemplo,
armadura metálica del
equipo)
t (µs) t (µs)
t (µs) t (µs) t (µs)t (µs) t (µs) t (µs)
t (µs) t (µs) t (µs) t (µs)
t (µs)t (µs) t (µs) t (µs)
t t(µs)
(µs)t (µs)
t (µs) t (µs) t (µs) tt (µs)
(µs)
t (µs)
t (µs)
t (µs) t (µs)t (µs)
Tipo 3 (Clase D)
Principio operativo
de los espinterómetros
U (V)
I (A) I'
Sparkde
Tensión Over Voltage:
cebado: es la R
maximum
tensión voltage
máxima value
alcanzada I (A)
before disruptive discharge
antes de la primera
between descarga
the electrodes
of the
entre losspark gap
electrodos
Uoc U (V)
UConmutación
switching de tensión
Arc extinguishing
Procesos de extinción
process (see below)
el arco
t (μs)
2 1
Principio de extinción
de la corriente subsiguiente
La corriente de cortocircuito
U (V) subsiguiente es reducida a cero, ya
I' (A) Corriente absorbida que el arco se está extinguiendo en la
por la instalación cámara de extinción
t (ms)
Característica U en función
de I continua para un varistor.
Tensión de descarga
U (V) U (V)
U residu
I (A)
1 mA 1A 15 kA
I (A)
Al producirse una La corriente
sobretensión la tensión impulsiva fluye a
en los bornes aumenta través del varistor
Intervención de un descargador
Tensión de descarga
de varistores
U (V)
U residual
I (A)
15 kA
I (A) t (μs)
Al producirse una La corriente
sobretensión la tensión impulsiva fluye a
en los bornes aumenta través del varistor
Varistor Espinterómetro
Propriedades de aislamiento Un varistor, aun teniendo en reposo una impedancia Un espinterómetro en reposo es un verdadero
muy elevada, es siempre pasado por una mínima circuito abierto y garantiza que no haya ninguna
corriente (por ejemplo 0,5 mA) continuativa Ic . circulación de corriente, ni en condiciones
Esta corriente tiende a crecer con el desgaste operativas normales, ni a fin de vida; por esta razón
del varistor, hasta alcanzar niveles elevados. Por un descargador puede ser instalado anterior de
este motivo los descargadores de varistor van un interruptor diferencial (protegiéndolo del paso
protegidos siempre por el cortocircuito y no pueden de la corriente impulsiva o de descarga) sólo si la
ser utilizados para la conexión N-PE posterior a la conexión entre conductores activos y tierra prevé un
protección diferencial. elemento de cebado.
Resistencia en conducción También en la fase de descarga, la resistencia Cuando se ceba, la resistencia se convierte
permanece sensiblemente distinta a cero, limitando en casi nada.
las posibilidades de disminuir la sobretensión no
menos de 3÷4 veces la tensión nominal.
Tiempo de respuesta Muy rápido, pocos nanosegundos. Tendencialmente lento pero acelerado gracias a la
intervención del dispositivo electrónico.
Tensión de cebado / Baja, gracias a su rápido tiempo de intervención. Tendencialmente alta, a causa de las óptimas
de limitación propiedades aislantes del gas, pero reducida gracias
a la intervención del dispositivo electrónico.
Extinción del cortocircuito Los varistores no se caracterizan por corriente de Los SPD con tecnología espinterométrica deben
cortocircuito subsiguiente, dado que su impedancia necesariamente prever elementos preparados para
vuelve inmediatamente a valores muy altos en interrumpir la corriente subsiguiente (como una
cuanto cesa la sobretensión. cámara de extinción del arco).
Fin de vida Un varistor pierde progresivamente sus prestaciones Un espinterómetro al final de su vida útil ya no
de aislamiento; al final de su vida útil puede, por es capaz de cebar (debido al desgaste de los
tanto, convertirse en un cortocircuito de baja electrodos), transformándose consecuentemente en
impedancia. un circuito abierto permanentemente.
Necesidad de una protección La protección de backup hay que preverla para La protección de backup ha de preverse en
de backup garantizar la seguridad al final de la vida útil del cualquier caso para garantizar la seguridad en caso
varistor en el caso en que el desconector térmico no de avería del descargador y para interrumpir el arco
sea capaz de abrir el circuito. eléctrico si la corriente de cortocircuito en el punto
de instalación fuese superior a la prestación de
interrupción del cortocircuito subsiguiente del SPD
(Icc>If).
Los descargadores de Clase 2 OVR T2 están disponibles con tecnología combinada para
obtener el máximo de prestaciones de ambos tipos de componentes.
3+N
esquemas utilizables solamente en los sistemas TN- Esquemas obligatorios en los sistemas
S, desaconsejados. TT y recomendados en los sistemas
TN-S. Gracias a la introducción de
un espinterómetro hacia tierra los
descargadores pueden ser instalados
anteriores al interruptor diferencial para
protegerlo y prevenir saltos intempestivos.
Los efectos y las consecuencias de la caída del rayo directa y de la caída del rayo indirecta
son diferentes, son necesarios, por tanto, dos dispositivos diferentes para proteger
totalmente la instalación.
Los descargadores de Clase 1 protegen de la caída del rayo directa, son capaces de desviar
una cantidad notable de energía. Dejan entrar en la instalación una pequeña parte de la
corriente impulsiva que deberá ser gestionada por las protecciones más finas, de Clase 2.
Posterior a los descargadores de Clase 1 es necesario instalar un descargador de Clase 2
para proteger los equipos delicados.
Los descargadores de Clase 2 protegen de la caída del rayo indirecta, han sido concebidos
para proteger de un gran número de descargas, rápidamente y con un óptimo nivel de
protección. Deben instalarse en proximidad de los equipos a proteger.
Ejemplo de protección con Corriente impulsiva, Corriente
los descargadores de Clase 1 de rayo de descarga
y Clase 2 en una instalación
Nivel de protección
Tensión residual
<
resistencia al impulso
equipos Clase 1 Clase 2 U (V)
=
Protección asegurada
Cuadro Cuadro
general secundario
Descargador de sobretensión:
Dispositivo proyectado para limitar las sobretensiones transitorias y para hacer fluir las
corrientes impulsivas. Llamado también limitador, comprende al menos un componente
no lineal.
Los estándares internacionales de referencia son CEI EN 61643-11 e IEC 61643-1.
La Norma CEI 81-10 prevé para la corriente de rayo un valor máximo de corriente
impulsiva por polo de 25 kA. Para garantizar la protección de cualquier contexto
de instalación, es necesario dimensionar el descargador sobre la máxima corriente
prevista. Atención en no confundir la corriente por polo (25 kA) con la corriente total
(100 kA para una red 3P+N).
Por norma, un descargador con In de al menos 5 kA puede ser instalado en cualquier
instalación, incluso en zonas de alta frecuencia de caída de rayos.
Sin embargo, es mejor no ahorrar en In: cuanto más alta es, de hecho, mayor será la
duración en años del descargador.
UT: resistencia frente a las sobretensiones temporales (TOV, Temporary Over Voltage)
Tensión RMS o c.c. máxima a la que el dispositivo de protección contra las sobretensiones
puede estar sujeto, que supere la tensión máxima para el funcionamiento continuo Uc
durante un tiempo especificado y limitado.
Modo de protección
Modo común (MC): protección entre los conductores activos (fases y neutro) y la tierra.
Modo diferencial (MD): protección entre los conductores activos.
La tensión de protección Uprot es la suma del nivel de protección Up del SPD y de las
caídas de tensión en las conexiones (véase profundización pág. 85).
O
Wh Q
P
U
P
A
Instalación: Instalación: Instalación: Instalación:
Categoría IV Categoría III Categoría II Categoría I
Categoría Un Ejemplos
230 /400 V 400 /690 V 1.000 V
I 1.500 V 2.500 V 4.000 V Equipos que contienen circuitos electrónicos
especialmente sensibles
– Servidores, ordenadores, TV, HiFi, vídeos, alarmas,
etc.;
– Electrodomésticos con programas electrónicos,
etc.
II 2.500 V 4.000 V 6.000 V Aparatos electrodomésticos no electrónicos,
herramientas eléctricas, etc.
III 4.000 V 6.000 V 8.000 V Cuadros de distribución, equipos de maniobra
(interruptores de protección y maniobra, aisladores,
tomas de corriente, etc.), conductos para cables y
sus accesorios (cables, barras, cajas de derivación,
etc.)
IV 6.000 V 8.000 V 12.000 V Equipos para uso industrial y equipos como,
por ejemplo, motores fijos conectados de forma
permanente a las instalaciones fijas, contactores
eléctricos, transformadores, etc.
El nivel de protección Uprot del descargador debe ser siempre inferior a la resistencia al
impulso Uw del equipo a proteger.
SPD
Tierra
10/350μs
Uprot: nivel de protección del SPD Equipos
+ caídas de tensión en las
Uw
cuadro general
conexiones Uprot = 3 kV con
conexiones cortas
Iimp
Up
SPD
Tierra
1.4 kV
Equipos
Uprot: nivel de protección del SPD
cuadro
Uw
El SPD restablece
automáticamente sus propiedades
de aislamiento después del paso
de la descarga.
PE
Sistema TN-C
L1
El neutro de la alimentación está
L2 conectado a tierra. El conductor de
neutro y el conductor de protección
L3 son el mismo conductor: PEN.
PEN
Sistema TN-S
L1
El neutro y el conductor de
L2
protección están separados y están
conectados a la misma instalación
L3 de tierra.
PE
L1 Sistema IT
(neutro aislado o a tierra mediante
L2 impedancia).
Imc
Modo diferencial
Las sobretensiones en modo diferencial se manifiestan entre los conductores activos: fase/
fase o fase/neutro. Estas sobretensiones tienen potencialmente un alto efecto dañino en
todos los equipos conectados a la red eléctrica, sobre todo los equipos "sensibles”.
Nota:
las sobretensiones en modo diferencial se
manifiestan en el sistema de puesta a tierra
TT porque los cables siguen recorridos
diferentes.
L Pueden presentarse también en el sistema
de puesta a tierra TN-S en el caso de
que haya una diferencia notable entre la
longitud del cable de neutro y del cable de
protección (PE).
N
Línea MT
Media Tensión
Línea BT
Baja Tensión
Re 1 Re 2
Pararrayos
Línea de
Línea
potencia
telefónica
entrante
En el caso en que se recomiende una protección contra los rayos, es suficiente con
seleccionar el producto apropiado e instalarlo.
La elección del equipo de protección contra las sobretensiones se lleva a cabo sobre la
base de diversos elementos:
– el tipo de caída del rayo, directa o indirecta;
– el nivel de protección (Up);
– la capacidad de descarga: Iimp o In (onda por impulso 10/350 µs o 8/20 µs);
– el sistema de puesta a tierra de la red;
– las tensiones de funcionamiento (Uc y UT).
– las opciones y los accesorios (indicador de fin de vida útil, cartuchos extraíbles, reserva
de seguridad, indicación a distancia).
Contexto El edificio dispone de un Ng > 2,5 y líneas eléctricas aéreas Edificio ubicado en una región
pararrayos montañosa
Recomendaciones de instalación de ABB SPD vivamente recomendado SPD vivamente recomendado SPD recomendado
Tipo de aparato de protección contra las Tipo 1 Tipo 1 o Tipo 2 Tipo 1 o Tipo 2 (70 kA)
sobretensiones
Contexto Elemento superior a 20 m de Menos de 500 m en línea directa Menos de 50 m de terreno separan
altura a menos de 50 m del separan el pararrayos y el cuadro el pararrayos del edificio que hay
edificio que hay que proteger eléctrico principal del edificio que que proteger
hay que proteger
Recomendaciones de instalación de ABB SPD recomendado SPD recomendado SPD recomendado
Tipo de aparato de protección contra las Tipo 1 o Tipo 2 Tipo 1 o Tipo 2 Tipo 1 o Tipo 2 (70 kA)
sobretensiones
Criterios operativos
Criterios de selección Recomendado Especialmente Absolutamente
recomendado recomendado
Prioridad a la continuidad del servicio (por razones de costeas debidos a pérdidas operativas, de
seguridad, etc.):
■
- Establecimientos, oficinas, bancas, aeropuertos, comisarías de policía, farmacias, sistemas de vídeo
vigilancia, etc.;
■
- hospitales, residencias de ancianos, centros de diálisis.
Prioridad a la protección de los equipos
- valor elevado > 150.000 euros
■
- valor medio > 15.000 euros
- valor bajo > 150 euros ■
■
Frecuencia de caída del rayo en la región
- Ng ≤ 2,5
■
- Ng > 2,5
- lugar aislado ■
■
Tipo de red de distribución de la energía eléctrica que alimenta la localidad
- red aérea
■
- red soterrada
■
Sobretensiones frecuentes y repetidas debidas a la caída del rayo comportan pérdidas económicas mayores
con mucho respecto al coste de la instalación del sistema de protección contra las sobretensiones.
En el caso de que exista una diferencia considerable entre la longitud del cable neutro y el
1)
de protección (PE).
Es fundamental que los valores de UT sean elegidos en conformidad con la tabla indicada
a continuación, según el tipo de sistema de puesta a tierra.
Conexión del dispositivo Sistema de puesta a tierra de la red en conformidad con IEC 60364-4-442
de protección contra las
sobretensiones
TT TN-C TN-S IT IT
(neutro distribuido) (neutro no distribuido)
Uc UT Uc UT Uc UT Uc UT Uc UT
Entre fase y neutro 253 V 334 V N.A. N.A. 253 V 334 V 253 V 334 V N.A. N.A.
Entre fase y PE 253 V 400 V N.A. N.A. 253 V 334 V 400 V N.A. 400 V 400 V
Entre neutro y PE 230 V N.A. N.A. N.A. 230 V N.A. 230 V N.A. N.A. N.A.
Entre fase y PEN N.A. N.A. 253 V 334 V N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.
Las prestaciones de Más del 99% de las caídas de rayos es inferior a 200 kA (IEC 61 024-1-1, Anexo A,
protección de un SPD Valores de base de los parámetros de la corriente del rayo); en el caso de un rayo de
dependen de sus 200 kA, se puede considerar, para una instalación trifásica con neutro, que la corriente
características técnicas y de impulsiva en cada uno de los conductores sea de 25 kA.
los datos de la placa.
La elección está Corriente impulsiva Iimp para descargadores de sobretensiones de Tipo 1
determinada, por tanto, en ABB recomienda, por tanto, una Iimp mínima igual a 25 kA por polo
función del nivel de riesgo para los SPD de Tipo 1, basándose en el siguiente cálculo:
aceptado – máxima corriente de caída del rayo directa I: 200 kA
(solamente el 1% de las descargas son mayores de 200 kA);
– distribución de la corriente dentro del edificio:
El 50% a tierra y el 50% en la red eléctrica (según la Norma internacional IEC 61 643-
12, Anexo I-1-2).
– distribución de la corriente en cada uno de los conductores (3 L + N) en partes iguales:
100 kA
Iimp = = 25 kA
4
kA
100 25 kA
25 kA
25 kA
25 kA
kA
100
Si el área de recogida por caída del rayo indirecta de un edificio es, asumámolo para mayor
facilidad, Am = 1 km2 y, en el Municipio en el que éste está ubicado, la densidad de caída
de rayos es Ng = 4 rayos por km2 y por año y la máxima sobrecorriente esperada en la
instalación es 5 kA, un descargador con In = 5 kA tendrá indicativamente una duración:
20 descargas 20
= = 5 años
Am x Ng 1x4
Resulta evidente que un descargador con In = 5 kA, aun respetando plenamente los
requisitos normativos, tendría una duración muy baja, si se compara con la vida útil
esperada de la instalación a la que está conectado. Si además en la instalación están
instalados numerosos SPD, dado que 5 años es una expectativa de vida media, algunos
SPD (precoces) podrían acabar su vida útil ya en los primeros años de funcionamiento del
sistema.
Si se instalan numerosos SPD, para evitar tener que cambiar algunos cartuchos después
de menos de cinco años conviene dejar un margen y seleccionar un descargador con una
corriente de descarga nominal más alta. Seleccionar un descargador con una corriente de
descarga nominal In alta hace ahorrar en el mantenimiento y garantiza la protección para
una duración mayor.
Precoces Longevos
5 años
Duración de un descargador de 20 kA
Prueba Prueba Caso
Imax In real
Sobrecorriente esperada en la 40 30 20 10 5 2 1
instalación [kA]
Número de descargas antes 1 5 20 40 200 1.000 3.000
del fin de vida útil
Amplia gama
Los descargadores OVR T1 están disponibles en versiones multipolares para ser utilizados
en todas las aplicaciones. Existen además las versiones unipolares que se han de
ensamblar para una máxima flexibilidad.
Contacto de señal
Es posible monitorizar a distancia, mediante un contacto limpio en intercambio de 1 A, el
estado de funcionamiento del descargador.
Coordinación
Los descargadores OVR T1 son coordinados a cero metros con los descargadores
OVR de Clase 2; por tanto, pueden ser montados uno al lado del otro sin bobinas de
desacoplamiento, para una protección combinada de la caída del rayo directa e indirecta.
Dobles bornes
Los descargadores OVR T1 permiten conectar, para cada polo, un cable de entrada y otro
de salida, con una corriente de hasta 125 A. Permiten reducir las distancias de conexión
al mínimo y evitar puentes.
Amplia gama
Los descargadores OVR T2 están disponibles en versiones multipolares específicas para
cada sistema de distribución. Están además disponibles versiones unipolares que se han
de ensamblar en el campo para una máxima flexibilidad. Con los descargadores OVR T2
se pueden seleccionar tres corrientes de descarga nominal diferentes, para asegurar en
cada condición la máxima duración de la instalación y coordinar las protecciones en las
instalaciones mismas.
Coordinación
Los descargadores de Clase 2 están coordinados entre sí a partir de una distancia de un
metro.
Indicador de fin de vida útil del descargador (presente en todas las versiones)
Señala el estado del descargador mediante un indicador que cambia de color de verde a
rojo cuando el aparato llega al final de su vida útil.
Cartuchos extraíbles,
Sistema en todas
di riserva di las versiones
sicurezza
Los descargadores ABB con cartuchos extraíbles Nota facilitan las operaciones de
Uno scaricatore di sovratensioni a fine vita
mantenimiento. En el caso de que se tenga que sustituir uno o más cartuchos agotados,
non pregiudica la continuità del servizio se
no es necesario desconectar el dispositivo de la instalación. Undacartucho
cablato in modo dare prioritàalalla
final de su vida
stessa;
semplicemente, si scollega. Tuttavia
útil puede ser sustituido sin tener que cambiar ni el l’apparecchiatura
descargadora valle ni los
nondemás cartuchos.
è più protetta.
14 11 12
NA NC
14 11 12
Cómo funciona
- OVR T1+2 es una solución integrada, equivalente a un descargador de Tipo 1 y otro de
Tipo 2 coordinados automáticamente.
- El módulo unipolar va combinado con los módulos de neutro OVR T1 50 N para monofásica
y OVR T1 100 N para trifásica
Dónde se instala
- Ideales en todas las instalaciones de extensión reducida para efectuar simultáneamente
la protección del interruptor general en los equipos terminales
- En todos los sistemas de distribución (TT, TN-C, TN-S)
- Antes del interruptor diferencial gracias a la presencia de un espinterómetro hacia tierra
(1+1 o 3+1).
Ventajas
- Ideales en todas las instalaciones de extensión reducida
- Doble protección: contra las corrientes de rayos y contra las sobretensiones inducidas
- Óptimo nivel de protección (1,5 kV), corriente impulsiva y de descarga por polo elevadas
- Alta continuidad de servicio con bajo coste de mantenimiento, gracias a la extinción de
las corrientes subsiguientes hasta 7/15 kA en función de las versiones
- Testado en Clase de prueba 1 y Clase de prueba 2
- Indicación del estado en la parte frontal
- Contacto de señal remota integrado para OVR T1+2 25 255 TS
- Mantenimiento rápido gracias al formato de cartuchos extraíbles para OVR T1+2 25
255 TS
F N F F F N F F F
LED encendido:
protección activa
LED apagado:
producto a sustituir
OVR T1+2
Cuadro C
paralelo
c.a.
C
C
B
B
Instalación de producción
- Lado continua: zonas A, B
- Lato alterna: zonas C, D
A
En este ejemplo, la instalación está
constituida por numerosas cadenas que
son puestas en paralelo y llevadas a tres
inversores. Los inversores son a su vez
A puestos en paralelo en el lado de la
corriente alterna.
Pararrayos
Centralita
B
C
Línea aérea
Zona A
– Cuadro de campo o paralelo
– Protección de los paneles y de las
A cadenas contra las sobretensiones de
origen atmosférico
– A prever si la distancia entre A y B
es mayor de 10 m
B
C Zona B
– Inversor del lado corriente continua
– Protección del inversor contra las
sobretensiones de origen atmosférico
D – A prever siempre
Inversor del lado corriente Protección del inverter contra las A prever siempre
B continua sobretensiones de origen
atmosférico
Corriente alterna Inversor del lado corriente alterna Protección del inversor contra las A prever si la distancia entre C y
C sobretensiones de origen atmos- D
férico y de red es mayor de 10 m
– La válvula de seguridad utiliza la presión del tubo para abrir el conducto de salida,
haciendo fluir un poco de líquido (la corriente de descarga)
– Después de que la presión ha vuelto a ser normal, la válvula se cierra por sí sola
R
¡
2
(grande) × I (pequeña) × T (minutos) = calor!
El fusible de backup
– Es tarea del Productor de SPD asegurar una protección adecuada y prevenir el
sobrecalentamiento del varistor al final de su vida útil. Si es necesario, debe ser prevista
una protección adicional “de backup”: en general en el fotovoltaico se usan los fusibles
– Si está previsto, el fusible debe ser bastante rápido para desconectar el varistor al final de
su vida útil de la red antes de que el calor generado traiga consecuencias
– Dado que en las instalaciones fotovoltaicas las corrientes de cortocircuito son pequeñas,
los fusibles deben ser capaces de intervenir en pocos segundos con bajas corrientes,
por tanto, en general tendrán un calibre pequeño con respecto a los de las instalaciones
en alterna
Precoces Longevos
20 años
¿Que fin tiene cada uno de los descargadores que he instalado en la instalación fotovoltaica, con los años?
20 años de vida
Funcionamiento operativo del SPD, Al final de su vida útil, abertura del Apagado del arco eléctrico con
cuando non ha llegado a su final de vida desconector térmico y cebado de un arco la ayuda del dispositivo patentado
útil eléctrico en corriente continua
Cuánto mide un arco eléctrico: diferencia entre corriente alterna y continua, Un arco eléctrico se puede cebar
valores indicativos para una corriente de 10 A entre dos electrodos a causa de la
tensión presente en sus cabezales.
Distancia mínima entre los electrodos para apagar el arco
El apagado del arco es más
complejo en corriente continua
Corriente alterna 400V que en corriente alterna, porque
la corriente no pasa nunca por el
cero.
- El apagado puede ser llevado a
Corriente continua 600V cabo con distancias menores,
por ejemplo, separando
los dos electrodos rápidamente.
- El desconector térmico contenido
Corriente continua 1000V
en los descargadores para
fotovoltaico OVR PV es capaz de
apagar el arco eléctrico gracias a
la abertura rápida del contacto y
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 al aislamiento de las partes con
la introducción de un obstáculo
en el recorrido del arco.
Si en los SPD los datos de placa indican prestaciones en corriente alterna, ¿está
bien lo mismo?
Dado que en teoría, pero solo en teoría, un SPD puede tolerar una tensión de pico igual a
2 x Vc.a., podremos estar tentados de utilizar en ámbito fotovoltaico un producto
proyectado y certificado por sistemas en corriente alterna, por ejemplo, adaptando un
descargador de 440 Vc.a. a una instalación de 600 Vc.c..
Este razonamiento no tiene en cuenta el fin de vida útil del descargador, caso especialmente
crítico porque el SPD debe interrumpir un arco eléctrico en corriente continua, mucho más
comprometido respecto a los de corriente alterna.
Los descargadores OVR PV de ABB han sido proyectados expresamente para la corriente
continua y sus prestaciones se indican en la documentación, además de estar estampilladas
de forma evidente en el producto.
En la página anterior pueden encontrar una profundización sobre el arco eléctrico en
corriente continua y en la solución patentada por ABB para hacer que la instalación
fotovoltaica sea cada vez más segura.
¿Es suficiente con que el SPD esté dotado de un desconector térmico integrado?
El desconector térmico es un componente previsto por la norma en todos los descargadores
de varistores; es necesario sin embargo estar seguros de que el desconector haya sido
proyectado y probado para interrumpir un cortocircuito en corriente continua.
El desconector es el componente que evita incendios causados por el descargador al final
de su vida útil. ABB lo sabe bien y por esto ha proyectado uno específico para la gama
OVR PV.
Las pruebas llevada a cabo por ABB en OVR PV garantizan la posibilidad de non utilizar la
protección de backup hasta los 100 A. Por encima de este valor, para garantizar la
seguridad del fin de vida útil es necesario prever un fusible gR de 10 A.
¿Que garantía proporciona ABB sobre la seguridad de sus SPD para fotovoltaico?
Hasta ayer, la única referencia aplicable a los SPD era la norma EN 61643-11, pero no
habla todavía de corriente continua ni mucho menos de fin de vida útil en instalaciones
fotovoltaicas.
Hoy la guía UTE C 61-740-51 es el único protocolo en el mundo en proporcionar
indicaciones claras y unívocas sobre las pruebas a hacer para garantizar que un
descargador sea seguro en la aplicación fotovoltaica. La conformidad con la UTE es desde
hoy una garantía más de la calidad y de la seguridad de OVR PV.
Experiencia
– La gama OVR PV ha sido proyectada por ABB específicamente para la aplicación
fotovoltaica
Practicidad
– Todos los modelos de OVR PV son multipolares y disponen de bornes para los dos polos
y el PE
– El cableado es rápido y a prueba de error, dado que no se requieren barras ni otros
accesorios
Aislamiento
–E
l espinterómetro hacia tierra en OVR PV 40 600 P impide la circulación de corriente
hacia el PE
–E
l número de SPD instalables es ilimitado, incluso en presencia de control de aislamiento
Máxima protección
–E
l nivel de protección de OVR PV es sumamente reducido 1,4/2,8 kV para la versión
600 V y 3,8 kV para la versión 1000 V
Cartuchos extraíbles
–E
l SPD siempre se puede reutilizar
–S
i se encuentra en el fin de su vida útil con un solo cartucho no es necesario sustituir
todo el producto
–S
ustituibles sin quitar la alimentación al cuadro eléctrico
Contacto integrado
–D
isponible en todas las versiones
–N
o ocupa módulos de más
–S
eñala el fin de vida útil del descargador con sistemas de supervisión remota
Contatto TS
Características
– Descargadores proyectados por ABB exclusivamente
para la protección de instalaciones fotovoltaicas
– Autoprotegidos por el cortocircuito al fin de su vida útil
hasta 100 A c.c. gracias a la protección térmica
integrada con prestaciones en corriente continua
– Configuración multipolar 2P+T (+,-,PE) para todos los
modelos
– Cartuchos extraíbles
– Versiones con y sin contacto de señal de fin de vida útil
En un cuadro general, si hay un pararrayos o cuando el suministro eléctrico proviene de una línea aérea
3P+N M510938 OVR T1 3N 25 255 3 x 125A gG EA 062 8 E 933N/125
TT, TN-S
SCARICA 1 1P+N M510921 OVR T1 1N 25 255 1 x 125A gG EA 059 4 E 931N/125
DIRETTA
TN-C 3P M510907 OVR T1 3L 25 255 3 x 125A gG EA 061 0 E 933/125
En todos los cuadros, para proteger los equipos terminales del impulso electromagnético del rayo
3P+N M513144 OVR T2 3N 40 275s P 3P+N C25A S529235¹ S 204 - C25
SCARICA
INDIRETTA TT, TN-S
2 1P+N M513090 OVR T2 1N 40 275s P 1P+N C25A S531795¹ S 201 Na - C25
TN-C 3P M512963 OVR T2 3L 40 275s P 3P+N C25A S468206¹ S 203 - C25
¹ Interruptor automático 6 kA. Para otros modelos consultar el catálogo ABB System pro M compact®.
OVR T2 3L 40 275s P
L1
OVR T1 3L 25 255
Interruptores
L2 Interruptor
o fusibles
L3 diferencial
OVR T2 3N 40 275s P
N
OVR T1 3N 25 255
Cuadro
Interruptores
general Subcuadro
o fusibles
PEN
OVR T2 3N 40 275s P
Cuadro
OVR T1 3N 25 255
general Subcuadro
PE
Cuadro
general Subcuadro
PE
Sistemas
L3 TT y TN-S 3P+N Sistema TNC 3P (230 V L-N)
L1 L1
Interruptores Interruptores
L2
o fusiblesL2 Interruptor o fusibles
L3 diferencial L3
OVRPT2 3L 40 275s P
P 1N 40 275s P
N
OVR T1 3L 25 255
OVR T1 1N 25 255
Interruptores Interruptores
o fusibles o fusibles
OVR T2
OVR T2 3L 40 275s
Cuadro
OVR T2 3N 40 275s
Cuadro
OVR T1 3L 25 255
OVR T1 3N 25 255
PEN PE
Cuadro Cuadro
general Subcuadro general Subcuadro
PE PEN
Sistemas Fotovoltaico
TT y TN-S, 1P+N
Sistema TT 1P+N Fotovoltaico
Sistema TNC 3P (230 V L-N)
L Interruptor L1
L1 diferencial
N L2
L2 Sistema TT 1P+N
L3
L Interruptor
Interruptores Fusibles diferencial
o fusibles N
Interruptores
o fusibles
P P
40 275s
25 255
OVR PV 40 600 P
1N 275s
Interruptores
1N 255
o fusibles
T1 25
T2 40
T1 3L
T2 3L
OVR T2 1N 40 275s P
OVR
OVR
Cuadro
OVR T1 1N 25 255
Subcuadro Subcuadro
OVR
OVR
general
Cuadro
general Subcuadro
PE PE
PEN
Cuadro
general Subcuadro
PE
OVR Facile 2
Fotovoltaico
Sistema
Entre TT 1P+N propuestos por ABB para la elección de la solución correcta de
los instrumentos
L1
protección L
contra las sobretensiones, el software OVR Facile 2 representa un soporte
L2 Interruptor
válido y Nrápido para proyectistas e instaladores.
diferencial
Fotovoltaico
Entre las novedades de la nueva versión 2, está la posibilidad de efectuar una elección de
L1
los productos estudiados de modo específico para las aplicaciones
Fusibles
fotovoltaicas y obtener
L2
una impresión
Interruptores
o fusibles
de la solución personalizada, obtenida introducido simplemente algunas
informaciones relativas al tipo de instalación que se va a realizar.
OVR T2 1N 40 275s P
Fusibles
http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/2CSC432010E0902
VR PV 40 600 P
Cuadro Subcuadro
general Subcuadro
PE OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 67
PE
Soluciones para cualquier uso
Descargadores para cuadros eléctricos - elección rápida
125ÊA 25ÊA
OVR T1
OVR OVR OVR OVR OVR
OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40
TN-S TN-S
125ÊA 25ÊA
OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40
TN-C
Ê TN-C
25ÊA
125ÊA
OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40
QuadroÊgenerale QuadroÊgeneraleÊoÊsottoquadro
ÊPresenzaÊdiÊLPSÊesterno Ê Ê LPSÊesternoÊnonÊpresente Ê
Ê Ê
Ê
OVRÊT1Ê OVRÊT2
Cuadro general o subcuadro.
LPS exterior TTÊ(3P+N)
no presente
ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
TTÊ(3P+N)
RaccomandataÊseÊilÊquadroÊterminaleÊdistaÊpiù ÊdiÊ30ÊmetriÊdalÊquadroÊaÊmonte.Ê
Ê
OVR T2
125ÊA 25ÊA
TTÊ3P+N TTÊ1P+N
OVR OVR OVR OVR OVR
OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP
Ê 10ÊA
1Ê0ÊÊÊÊÊÊ
A
OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
TN-S TN-S
Alarm Alarm Alarm Alarm
On On On
125ÊA 25ÊA
OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP Ê
TN-SÊ3P+N TN-SÊ1P+N
Ê
10ÊA
10ÊA
TN-C
Ê TN-C
EH 918 4
OVR OVR OVR OVR OVR OVR
Alarm
On
Alarm
On
Alarm
On
OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm
On
OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
25ÊA
125ÊA
OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40Ê275sÊP
ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
Ê Ê
Ê TN-C
Ê TN-C
VRÊT1Ê OVRÊT2
25ÊA
OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40Ê275sÊP
OVR OVR OVR OVR
OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP
Ê
TN-S ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
TN-S
RaccomandataÊseÊilÊquadroÊterminaleÊdistaÊpiù ÊdiÊ30ÊmetriÊdalÊquadroÊaÊmonte.Ê
Ê
25ÊA
Protección de los equipos
terminales. Recomendada si
OVR OVR OVR OVR
OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP
TTÊ3P+N TTÊ1P+N
el cuadro terminal dista más
10ÊA de 10 metros del cuadro anterior
1Ê0ÊÊÊÊÊÊ
A
TN-C
Ê TN-C
OVR OVR OVR OVR OVR OVR
Alarm
On
Alarm
On
Alarm
On
OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm
OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
25ÊA
OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40Ê275sÊP
Ê
TN-SÊ3P+N TN-SÊ1P+N
Ê
10ÊA
10ÊA
EH 918 4
OVR OVR OVR OVR OVR OVR
OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
Alarm Alarm Alarm Alarm
On On On On
RaccomandataÊseÊilÊquadroÊterminaleÊdistaÊpiù ÊdiÊ30ÊmetriÊdalÊquadroÊaÊmonte.Ê
Ê
TTÊ3P+N TTÊ1P+N
10ÊA
OVR OVR
RÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm
OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
Ê
N-SÊ3P+N TN-SÊ1P+N
Ê
10ÊA
EH 918 4
OVR OVR
RÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm
On
OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
Conexiones en línea
Cartuchos extraíbles
Dimensiones reducidas:
solo 12,5 mm
Continuità di servizio: rimuovendo
Continuità di servizio: rimuovendo Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
Continuità di servizio: rimuovendo
segnale di linea
segnale di linea Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
Continuità di servizio: rimuovendo Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
segnale di linea
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
segnale di linea
Red Tipo de conexión / aplicación Tipo de Tensión Frec. Velocidad Conexiones Soporte Tipo
señal máx. de máx. máx. en estándar físico
la señal portante downstream
Telefonía tradicional Analógico 180 V 3.4 kHz RJ11 1 cable de OVR TC 200 FR P
pares
Módem 56 K Digital 180 V 3.8 kHz 56 kbps 1 cable de OVR TC 200 FR P
pares
xDSL ADSL Digital 180 V 1.1 MHz 8 Mbps RJ45 1 cable de OVR TC 200 FR P
(Asymmetric DSL) pares
PSTN
ADSL 2+ 2.2 MHz 20 Mbps 1 o 2 cables 1 o 2 x OVR TC 200 FR P
de pares
HDSL 240 kHz 2 Mbps 1 o 2 cables 2 o 3 x OVR TC 200 FR P
de pares
VDSL 30 MHz 52 Mbps 1 cable de OVR TC 200V P
pares
Nota:
Para señales débiles, usar OVR TC 200 V P (conexión en paralelo)
TE2 digital Terminal telefónico Terminal digital Basic S0 x 5 5 x OVR TC 48 V P Voz o datos /
específico adaptable al GNT
TE2 analógico Terminal analógico Teléfono analógico o Z1 o Z2 OVR TC 48 V P Voz o datos /
módem
* Conectado a NT
** Sin NT2
Tipo de red Aplicación Tipo de Tensión Corriente Velocidad Conexión Soporte Tipo
señal máx. nominal máx. de estándar físico
de la señal transmisión
Línea 1 cable
analógico OVR TC 24 V P
4 - 20 mA de pares
Transmisiones de señales (simplex)
24 V 20 mA 20 kbps bornes
Línea analógicas a larga distancia analógico o 2 cables
OVR TC 24 V P
4 - 20 mA HART + digital de pares
(full duplex)
4, 8, (N cables /2)
± 15 V
(RJ45), x OVR TC 24 V P
bornes 9 (SUB-D9)
RS 232 (24 V) 20 kbps
Comunicación serial ± 12 V o SUB-D9 o 25 (N cables /2)
Digital ~ 100 mA
entre dispositivos o SUB-D25 (SUB-D25) x OVR TC 12 V P
o RJ45 cables
-7 … + 12 V 1 cable de OVR TC 12 V P
RS 485 35 Mbps
±6V pares OVR TC 6 V P
10 Base T 10 Mbps 2 x OVR TC 6 V P
100 Base T 100 Mbps 2 x OVR TC 200 V P
2 cable de
Red Ethernet de la empresa Digital 5V ~ 100 mA RJ45 2 x OVR TC 6 V P
4, 16, 100 pares
Token ring o OVR TC 200 V P
Mbps
según la velocidad
Foundation Comunicación 32 kbps -
32 V 10-30 mA OVR TC 48 V P
FieldBUS (H1, H2) entre PC, 2.5 Mbps
bornes
Field BUS actuadores, PROFIBUS 1 cable de
Digital ±6V ~ 100 mA 35 Mbps o SUB-D9 OVR TC 6 V P
Profibus DP sensores e Field BUS pares
o SUB-D25
Field BUS instrumentos MODICON
-7 … + 12 V ~ 100 mA OVR TC 12 V P
Modbus de campo Field BUS
EIB / KNX Sistemas de automatización 1 cable de
Digital 24-34 V ~ 10 mA 9.4 kbit/s bornes OVR TC 48 V P
(ABB i bus) y control de los edificios pares
Universal
Gracias a la corriente de descarga nominal de 5 kA, el dispositivo está dimensionado para
la protección contra la caída del rayo indirecta en todas las instalaciones domésticas,
incluso en las zonas de elevada frecuencia de caída de rayos. Garantiza la protección
contra las sobretensiones durante muchos años.
Autoprotegido
El fusible de backup integrado asegura la desconexión automática del dispositivo al final
de su vida útil, sin necesidad de protecciones añadidas anteriores.
Dimensiones reducidas:
Descargador 1P+N y fusible de backup integrados en solo dos módulos.
Protección continua
Gracias a la reserva de funcionamiento que le permite todavía intervenir, pero con
prestaciones reducidas, incluso cuando se aproxima al final de su vida útil operativo, el
descargador señala con antelación el agotamiento de sus funcionalidades para poder
programar su sustitución en su momento.
servicio absoluta
y prevención de los saltos
intempestivos y continuidad de
elevada prevención de los saltos
y elevada prevención de los saltos
Protección contra las sobretensiones
Protección contra las sobretensiones
OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS
Protección de las instalaciones domésticas
Diferencial
Diferencial puro AP puro AP
Diferencial puro AP Diferencial
Diferencial puro AP puro AP
Diferencial puro AP Diferencial puro
Diferencial puro Diferencial puro
Int. Automático
utomático 16 A Int.16 A
Automático 16 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
16 A Int.16 16 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
16 A Int.16 16 A
Int. Automático
utomático 10 A Int.10 A
Automático 10 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
10 A Int.10 10 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
10 A Int.10 10 A
B
Descargador de Clase 1
Durante la descarga eléctrica, se forma un arco eléctrico entre los electrodos del
espinterómetro. Al terminar el paso de la descarga el SPD debe extinguir el arco eléctrico y
restablecer su propiedad de aislamiento. Esta operación es llevada a cabo con la cámara
de extinción del arco. Si esto no se produce, porque el valor de la corriente es demasiado
elevado (If > Ifi), el arco eléctrico se mantiene durante un tiempo indeterminado, poniendo en
peligro la instalación eléctrica y creando un verdadero peligro de incendio. Al llegar a este
punto la protección de backup interviene, abriendo el circuito y eliminando el cortocircuito.
La protección de backup garantiza la seguridad incluso en caso de avería del descargador. C
Descargador de Clase 2
Los descargadores de Clase 2 contienen varistores. Durante su vida de funcionamiento,
un varistor se deteriora poco a poco reduciendo su característica de aislamiento. El
fin de vida útil del descargador es el momento en el que la corriente que fluye (con la
tensión de red) es bastante elevada para provocar un sobrecalentamiento tal como para
provocar daños. Al llegar a este punto el descargador debe ser desconectado de la red
para prevenir riesgos de incendio. Esta operación es llevada a cabo con el desconector
térmico integrado en cada uno de los varistores que lo conecta en caso de calentamiento
excesivo. En ciertos casos el varistor puede llegar al fin de su vida útil en un instante (por A - Presión del agua en la norma
ejemplo, tras una serie de descargas de fuerte intensidad), generando un cortocircuito B - Cambio brusco de presión
C - Desgastada, la válvula comienza
en la instalación. El desconector térmico podría no ser capaz de abrir el cortocircuito, la
a perder
operación es efectuada, por tanto, por el fusible de backup que desconecta el descargador
con seguridad.
R
¡
2
(grande) × I (pequeña) × T (minutos) = calor!
Protección térmica Todos los descargadores de sobretensiones OVR de ABB están dotados de
protección térmica integrada.
Posible Prohibido
Prioridad a la protección Prioridad a la continuidad del I1 < I del descargador Ninguna protección
I1 < I del descargador servicio I1 < I del descargador de sobretensiones
de sobretensiones de sobretensiones y I2 = I del
descargador de sobretensiones
I1 I1 I1
I2
I calibre de la I calibre
I calibre de la protección de de la protección
protección de backup backup del de backup del
del descargador descargador descargador
Nota:
- I1 y I2: servicios nominales del/ de los interruptores de circuito o del/ de los fusible/es.
- I de backup del dispositivo de protección contra las sobretensiones: corriente nominal del dispositivo de protección de
backup recomendado (véase la tabla en la página siguiente).
Prioridad a la protección: al final de la vida útil del SPD, la instalación posterior entra fuera
de servicio si la protección de línea se abre. Para restablecer la alimentación es necesario
sustituir el descargador (o el cartucho) agotado.
Prioridad a la continuidad del servicio: al final de vida útil del SPD, éste último queda
aislado de la instalación posterior (lo mismo sucede si la protección de backup o
el desconector térmico se abren). La operatividad de la red prosigue sin necesidad
inmediata de sustitución del descargador. Sin embargo, en esta configuración, la
instalación posterior ya no está protegida contra las sobretensiones hasta la sustitución
del SPD. Es necesario por tanto, sustituir el dispositivo de protección contra las
sobretensiones lo más rápidamente posible.
Corriente nominal máxima del interruptor o del fusible en función de Imax y de Iimp del
descargador de sobretensiones
La longitud del tramo de línea comprendido entre el punto de instalación del SPD
y el dispositivo a proteger asume notables importancia a fin de la eficacia de la
protección contra las sobretensiones.
De hecho, si dicha distancia es excesiva, la eficacia del SPD disminuye, ya que la espira
de cables se comporta como una antena y, por tanto, está sujeta tanto a fenómenos
de reflexión de tipo oscilatorio, que pueden dar origen a un aumento de la sobretensión
(hasta 2 veces Up), como a fenómenos de inducción electromagnética, que crecen con el
aumento de las dimensiones de la espira interesada.
La distancia protegida, es decir, la longitud máxima de los conductores entre el SPD y
el dispositivo, depende esencialmente del nivel de protección Up, Uprot con las caídas
de tensión en las conexiones del SPD y desde el nivel de resistencia al impulso Uw del
dispositivo a proteger. Esta distancia puede calcularse, pero en cualquier caso debe ser
contenida, a la luz de las experiencias llevadas a cabo en la materia, en una extensión
máxima de 10 m. La instalación de un SPD en el origen de la instalación puede, por tanto,
no ser suficiente para protegerlo en su totalidad y es entonces necesario prever tras éste
otros SPD con un nivel de protección más bajo y coordinados con el que se encuentra
antes, de modo que el sistema sea completamente seguro.
Por ejemplo, un descargador con Up1 = 1,4 kV, instalado en el cuadro de distribución
principal, protege al equipo terminal a más de 10 m de distancia solo si el equipo tiene
una resistencia al impulso Uw superior o igual a 3,5 kV. Si el equipo a proteger tiene una
resistencia al impulso inferior, es necesario instalar un segundo SPD a menos de 10 m de
distancia, o si es posible, acercar el primero.
20 m
Nivel de protección Nivel de protección Resistencia al impulso
Up1=1,4 kV no protege Up2= 1,4 kV Uw=2,5 kV
a causa de la distancia
Aparato a
proteger
SPD 1
SPD 2
20 m
Tras el SPD presente en el cuadro general, debe instalarse una protección añadida si:
– El descargador de sobretensiones situado a la entrada no alcanza automáticamente el
nivel de protección (UP) requerido; por ejemplo, si se conectan equipos sensibles a un
cuadro protegido por un descargador de Clase 1.
– el descargador de sobretensiones situado a la entrada está a más de 10 m de distancia
del equipo que hay que proteger.
Coordinación entre
OVR T1+2 y OVR T2
Distancias de conexión
Regla de los 50 cm
Una corriente de rayo igual a 10 kA, recorriendo 1 m de cable, genera una caída de tensión
de aproximadamente 1.000 V a causa de la inductancia del conductor. El equipo protegido
por un SPD está, por tanto, sometido a una tensión Uprot igual a la suma de:
– el nivel de protección del descargador Up
- la tensión en los polos de la protección de backup Ud
- las tensiones en las conexiones U1, U2, U3
Uprot = Up + Ud + U1 + U2 + U3
Para mantener el nivel de protección por debajo de la resistencia al impulso (Uw) de los
dispositivos a proteger, la longitud total (L = L1 + L2 + L3) de los cables debe ser la más
corta posible (menor de 0,50 m).
U1,
L1
Protección Ud
de backup
U2,
L2
Uprot
L
SPD Up
U3,
L3
Es necesario poner atención en la longitud efectiva de las conexiones, que debe ser medida
por los bornes del SPD en el punto en el que el cableado es derivado del conductor
principal. Este ejemplo demuestra la importancia de las longitudes de las conexiones (por
simplicidad, en el esquema no aparece la protección de backup).
A B A: en este caso…
L = L1 + L2
L1 L1
La longitud L3 no influye a fin de la
protección del equipo.
Equipos a
Equipos a
proteger
proteger
B: en este caso…
SPD
SPD
L = L1 + L2 + L3
Si la longitud L3 es de algunos
L2 L2 metros, considerando que cada
metro de cable suplementario
L3 L3 Nodo aumenta la tensión de protección
Nodo
de 1000 V, la protección pierde
mucha eficacia.
La conexión de tierra de los equipos debe ser distribuida partiendo de la conexión del SPD
que le protege.
SPD
L1 = 0
Cableado Barra
"entra-sale" de tierra
SPD
L2 = 0
Barra
principal
Interruptor general
Salida 2
Protección de backup
(interruptor automático)
Descargador
de sobretensiones OVR
Borne de tierra
con conexiones en
derivación
En las áreas muy pobladas las Conducción de la corriente de la caída del rayo hacia su instalación
conexiones eléctricas y los tubos
de agua/gas pueden ser comunes
a varios edificios. Los tubos
metálicos son puestos a tierra en
varios puntos.
En caso de caída del rayo
directa sobre un pararrayos,
aproximadamente de la mitad
de la corriente fluye hacia tierra
mientras que el resto fluye hacia
la red eléctrica y los servicios
entrantes (red eléctrica, tubos…).
Los equipos conectados en las
proximidades del pararrayos
pueden ser golpeados por las
sobretensiones mediante la red de
alimentación u otros servicios. La
presencia de un pararrayos en las
proximidades aumenta por tanto
el riesgo de caída del rayo.
El paso de la corriente de la caída Caída del rayo indirecta resultante de una caída del rayo directa en las proximidades.
del rayo en la bajada genera
un fuerte campo magnético.
Una sobretensión puede dañar
los equipos conectados a las
instalaciones eléctricas cercanas:
es el fenómeno de la caída del
rayo indirecta.
Caso de la caída indirecta del rayo en las líneas de alimentación aéreas. El rayo provoca un aumento
repentino del campo magnético
(dB/dt) que provoca una
sobretensión en las espiras
(efecto transformador).
=B S
U=
t B = f (i , d, µ...)
I/ t =15kA/ s
Esempio
d=3m
S=10m
200 10 15 ( kA )
U = = 10 kV
3 1( µ s )
El efecto de la caída del rayo indirecta es alto también en las proximidades de la bajada,
por ejemplo, en las casas cercanas.
El peor caso se encuentra cuando los equipos tienen una impedancia alta o cuando están
desconectados interiormente de la red (un equipo apagado con un interruptor se comporta
como un condensador).
Tempo ( s) Tempo ( s) L U
Leyenda: R
V1: Tensión de descarga
V2: Tensión en los bornes del SPD
U: Tensión en los bornes del C
V 2 (t) U(t)
equipo V 1 (t) Tempo
( s)
(desconectado de la red)
+ + 0 u= v2
2 2
dt 2 L dt
0 0
dt L dt
2 0
V
U =d 2u R du V
2u =
2 2 v
(1 LC )+2 + R
+
2 2
Con v2(t) tensión sinusoidal (v2(t)=V cos 0 la 0 U
Ctensión 2 =en el equipo es:
2 ωt),
dt 2 2L dt (1 LC 2 ) 2 + R2C 2 2
d 2u R du V
+ + 0 u = U0 v=2
2 2
dt 2
L dt (1 LC ) + R2C 2 2
2 2
V
U=
La resonancia del
2 2circuito RLC se produce a la pulsación:
(1 LC ) + R2C 2 2
1 1 L
= 1 V2 1 L
0
LC 0 = R C V2
LC R C
1 1 L
y la tensión0 =en la
LCresonancia es:
V2
R C
1 1 L
0 = V2
LC R C
Influencia de la distancia entre el SPD y el equipo que hay que proteger en el circuito RLC
El fenómeno de resonancia puede convertirse en peligroso cuando la frecuencia de resonancia
del circuito posterior del SPD es inferior a 400 kHz (es decir, cuando el circuito es propenso a
entrar en resonancia con las ondas que deja pasar el SPD durante una descarga).
En estos casos el circuito posterior del descargador entra en resonancia con las ondas que
componen la tensión residual de la descarga. La resonancia del circuito crea sobretensiones
que pueden ser peligrosas para los equipos conectados al mismo.
A pesar de esto, si ningún equipo delicado está conectado tras el SPD o si la protección se
repite próxima al mismo (a menos de 10 metros), la protección está asegurada.
La longitud de los cables entre el SPD y los equipos que hay que proteger debe ser, por tanto,
como máximo de 10 metros para garantizar la protección al 100%. Más allá de esta distancia
la protección disminuye con los efectos combinados de la caída del rayo indirecta (el circuito
se comporta como una antena) y de la resonancia de la tensión residual de la descarga.
Por este motivo los descargadores de Clase 2 deben ser montados lo más cerca posible de los
equipos que hay que proteger y, en el caso de que no sea posible, la protección debe ser repetida.
“Un SPD para corriente alterna puede ser utilizado también en corriente continua;
basta con multiplicar su tensión nominal por la raíz de dos”
Este es el principio por el que muchos SPD para corriente alterna a 400 V se han convertido
de improviso en descargadores para fotovoltaico a 600 Vc.c.
Sobre este punto la posición de ABB es desde siempre muy clara: los varistores antes
o después entran en cortocircuito e interrumpir un cortocircuito en corriente continua
es mucho más gravoso que en corriente alterna. Por tanto, no se ha dicho en ningún
momento que el desconector térmico integrado en un SPD proyectado para corriente
alterna sea capaz de garantizar la desconexión cuando el mismo SPD está instalado en
una instalación fotovoltaica: el constructor deberá probarlo en laboratorio y, en general,
deberá explicar nuevas protecciones de backup, dimensionadas para la aplicación en
corriente continua.
96 Profundizaciones | OVR Guía práctica
Profundizaciones
Descargadores de sobretensiones e interruptores automáticos, dos
protecciones complementarias
L o s d e s c a r g a d o re s d e s o b re t e n s i o n e s y l o s i n t e r r u p t o re s s o n d o s
elementos de protección de las instalaciones eléctricas, ambos
van montados en la guía DIN y tiene dimensiones similares…
¿pero hasta donde podemos compararlos?
Coordinación entre sí Interviene el SPD primero antes, Interviene solo el interruptor que
después los que están después en está inmediatamente antes de
cascada. la avería.
Todos los SPD funcionan uno después
del otro para reducir el efecto de la
descarga.
El cortocircuito es su… instrumento de trabajo, el SPD Enemigo, en cuanto se produce
cortocircuita fases y tierra durante un un cortocircuito abre el circuito
instante brevísimo. Después la descarga averiado.
restablece su aislamiento.
TVCC M516787 / / 10 kA / / 20 V
El esquema arriba indicado representa un ejemplo de una aplicación industrial situada en 1) l dispositivo de protección anterior a
E
cada descargador de sobretensiones
un área en la que la densidad de caídas del rayo (Ng) es igual a 1,2 caídas del rayo por puede ser elegido entre los interruptores
km2 al año: automáticos ABB serie S 2.. o
entre los fusibles E 9F y portafusibles
– el edificio está protegido por un pararrayos; E 90.
– la barra de puesta a tierra del pararrayos está conectada a la red de tierra de la instalación;
– el sistema de puesta a tierra es IT (con neutro distribuido) y, por tanto, TN-S para los
cuadros
de subdistribución;
– los cuadros de mando principales (MSB, Main Switch Board) 10, 11 y 12 están dotados
de descargadores de sobretensión Tipo 1 OVR T1 3N 25 255 TS;
– los cuadros de subdistribuciín (SDB, secondary Distribution Board) 20, 21 y 22 están
dotados de descargadores de sobretensiones de Tipo 2 OVR 3N 40 275 s P TS;
– los cuadros de subdistribución (SDB) 23, 24 y 25 están equipados con descargadores
de sobretensiones Tipo 2 OVR T2 3N 15 275 s P TS.
limp kA kA kV A
Sin contacto de señal remota, Uc = 255 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
25 50 2,5 125 -
25 50 2,5 125 TT, TN-S
25 50 2,5 125 TN-S
25 50 2,5 125 TN-C
25 50 2,5 125 TN-S
25 50 2,5 125 TT, TN-S
Con contacto de señal remota, Uc = 255 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
25 50 2,5 125 TT, TN-S
limp kA In kA Imax kA kV kA
Unipolares, Uc = 255 V c.a., Un = 230 V c.a.
25 25 40 1,5 15
15 15 60 1,5 7
Módulos de neutro, N-PE
50 - - 2,5 0,1
100 - - 4,0 0,1
OVR T1…
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sistema TT - TNS - TNC TT, TN-S TN-S TNC
Número de polos 1 2 2 3
Tipo 1 1 1 1
Intervención cebado cebado cebado cebado
Tipo de corriente A.C. A.C. A.C. A.C.
Tensión nominal Un [V] 230 230 230 230
Tensión máxima continuativa Uc [V] 255 255 255 255
Corriente impulsiva Iimp (10/350) [kA] 25 25 25 25
Corriente de descarga nominal In (8/20) [kA] 25 25 25 25
Nivel de protección Up a In (L-N/N-PE) [kV] 2,5 2,5/1,5 2,5 2,5
Interrupción de la corriente subsiguiente If [kA] 50 50 50 50
Comportamiento en caso de sobretensión
[V] 400 400/1200 400 400
temporal (TOV) Ut (L-N: 5s / N-PE: 200 ms)
Corriente residual IPE [mA] < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001
Corriente máxima de cortocircuito Icc [kA] 50 50 50 50
Tiempo de respuesta [ns] 100 100 100 100
Corriente máxima de carga [A] 125 125 125 125
Protección de backup: fusible gG/gL [A] 125 125 125 125
Características mecánicas
Módulos (versión TS) 2 4 (5) 4 (5) 6 (7)
Bornes L/N/PE rígido [mm2] 2,5 … 50
flexible [mm2] 2,5 … 35
Par de apriete L/N [Nm] 3.5
Indicador de estado versión TS
Indicador de reserva operativa no
Contacto de señal remota no versión TS
Otras características
Grado de protección IP 20
Temperatura operativa [°C] -40 … +80
Altitud máxima [m] 2000
Material de la carcasa PC gris RAL 7035
Resistencia al fuego UL 94 V0
Fin de vida circuito abierto
Normas IEC 61643-1/EN 61643-11
< 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <1 <2
50 50 50
100 100 100 100 25
125 125 125 125 125 -
125 125 125
IP 20 IP 20
-40 … +80 -40 … +80
2000 2000
PC gris RAL 7035 PC gris RAL 7035
V0 V0
circuito abierto circuito abierto
IEC 61643-1/EN 61643-11 IEC 61643-1/EN 61643-11
L1
L1 L2
L2 Equipo L3
L3 protegido N
N
< 0,50 m
< 10 m PE
Redes TT-TNS-IT
L1
L2
L3
OVR T2 15 / 40 / 70 P OVR T2 15 / 40 / 70 P
PEN
Redes TNC
Esquemas
OVR T2 1N 15 / 40 / 70 P OVR T2 3N 15 / 40 / 70 P
< 10 m
Esquema 1+1 PE
Esquemas
L1 L2 L3 N L1 L2 L3
P_OVR-3LP
P_OVR-4LP
PE PE
OVR T2 4L 40 / 70 P OVR T2 3L 40 / 70 P
L1 L1
L2 Equipo protegido L2
L3 L3
N
< 0,50 m
< 10 m
PE
L1
L2
L3
N
PE
Características técnicas
15 kA 8/20 40 kA 8/20 70 kA 8/20
Características eléctricas
Tipo 2 2 2
Intervención combinado combinado combinado
Comportamiento en caso de V 340 (275 V), 340 (275 V), 340 (275 V),
sobretensión temporal (TOV) Ut 440 (440 V) 440 (440 V) 440 (440 V)
(L-N: 5 s)
Corriente residual IPE mA <1 <1 <1
Corriente máxima de kA 10 25 25
cortocircuito Icc
Tiempo de respuesta ns < 25 < 25 < 25
Protección de backup
fusible gG / gL A 16 16 20
interruptor curva C
A 10 25 32
Características mecánicas
Bornes L/N/PE
rígido mm2 2,5...25 2,5...25 2,5...25
flexible mm2 2,5...16 2,5...16 2,5...16
Par de apriete L/N Nm 2 2 2
Dispositivo de protección térmica sí sí sí
integrado
Indicador de estado sí sí sí
Indicador de reserva operativa - versiones “s” versiones “s”
Contacto de señal remota versiones “TS” versiones “TS” versiones “TS”
Otras características
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Temperatura operativa °C -40...+80 -40...+80 -40...+80
Altitud máxima m 2000 2000 2000
Material de la carcasa PC gris RAL 7035 PC gris RAL 7035 PC gris RAL 7035
Resistencia al fuego UL 94 V0 V0 V0
Normas IEC 61643-1/EN IEC 61643-1/EN IEC 61643-1/EN
61643-11 61643-11 61643-11
Corriente Tensión Tensión Nivel Contacto de Descripción Código ABB Código de Peso Conf.
de descarga nominal máxima de señal Tipo pedido unitario
nominal Un de la protección
por polo In V c.c. instalación Ucpv (L-L/L-PE)
kA Voc c.c. kV kg
Cartuchos de recambio
Corriente Tensión Tensión Nivel Descripción Código ABB Código de Peso Conf.
de descarga nominal máxima de Tipo pedido unitario
nominal Un de la protección kg
por polo V c.c. instalación (L-L/L-PE)
kA Ucpv kV
Voc c.c.
20 600 670 2,8/1,4 OVR PV 40 600 C 2CTB803950R0000 M516558 0,1 1
20 1000 1000 3,8 OVR PV 40 1000 C 2CTB803950R0100 M516565 0,1 1
Cartuchos de recambio
Descargador tipo Cartucho tipo
OVR PV 40 600 P
OVR PV 40 600 C
OVR PV 40 600 P TS
OVR PV 40 1000 P
OVR PV 40 1000 C
OVR PV 40 1000 P TS
Esquemas
Fusibles de backup,
a prever solo si
Icc > 100 A c.c.
Cartuchos de recambio
OVR TC 200 FR P OVR TC 200 FR C 2CTB804821R0500 M515346 0,07 1
OVR TC 6 V P OVR TC 6 V C 2CTB804821R0000 M515292 0,07 1
OVR TC 12 V P OVR TC 12 V C 2CTB804821R0100 M515308 0,07 1
OVR TC 24 V P OVR TC 24 V C 2CTB804821R0200 M515315 0,07 1
OVR TC 48 V P OVR TC 48 V C 2CTB804821R0300 M515322 0,07 1
OVR TC 200 V P OVR TC 200 V C 2CTB804821R0400 M515339 0,07 1
Esquemas
L1 L1 l1
L2
L2 l2
Conexión
OVR TC 200 FR
OVR TC 48 V
OVR TC 200 V OVR TC 24 V
OVR TC 12 V
OVR TC 06 V
bol.it.abb.com
www.abb.com