You are on page 1of 124

OVR

Guía práctica para la protección contras las


sobretensiones
2 Protección contra las sobretensiones | OVR Guía práctica
Índice

Protección contra las sobretensiones D


 esconector térmico OVR PV.
Daños causados por las sobretensiones . .............................. 2 Seguridad hasta el fondo ������������������������������������������������� 61
Origen de las sobretensiones E
 l rincón del experto: ¿con qué criterios se eligen los des-
Descargas atmosféricas ..................................................... 4 cargadores para las instalaciones fotovoltaicas? �������������� 62
Maniobras eléctricas en el sistema de distribución�������������� 6 Pensados para el fotovoltaico, diseñados para ser
Generalidades sobre los rayos ............................................... 7 siempre eficaces. Las ventajas de OVR PV ���������������������� 63
El análisis del riesgo ............................................................. 10 Descargadores para instalaciones fotovoltaicas OVR PV.
Soluciones para la protección frente a las sobretensiones . .. 11 Características principales ����������������������������������������������� 65
Descargadores para cuadros eléctricos - selección rápida �� 66
Generalidades sobre los SPD Protección de la redes de telecomunicación ����������������������� 70
Cómo funcionan .................................................................. 12 Protección de las instalaciones domésticas ������������������������ 74
Formas de onda de prueba ................................................. 14
Zonas de protección Reglas de instalación para los descargadores
(LPZ, Lightning Protection Zones)........................................ 16 Criterios generales y características ������������������������������������ 78
Tecnologías empleadas . ...................................................... 18 Protección de backup: una cuestión de seguridad �������������� 79
Comparación entre espinterómetros y varistores . ................ 22 Distancia de protección ������������������������������������������������������ 83
Clases de descargadores de sobretensiones y usos............. 24 Principio de la coordinación ������������������������������������������������ 84
Terminología de los descargadores ...................................... 25 Cableado e instalación de los SPD
Sistemas de puesta a tierra ................................................. 32 en un cuadro eléctrico �������������������������������������������������������� 85
Modos de protección . ......................................................... 35 Ejemplo de cuadro eléctrico protegido contra las sobretensio-
nes con las soluciones ABB ������������������������������������������������ 88
Descargadores de sobretensiones
Esquema general de una instalación protegida Profundizaciones técnicas para los más curiosos
contra las caídas del rayo directas e indirectas .................... 38 Ejemplos de cálculos de los efectos de la caída del rayo indi-
Cómo elegir un descargador de sobretensiones .................. 39 recta ����������������������������������������������������������������������������������� 90
Elección de Iimp y de In del descargador ............................... 42 Distancia de protección ������������������������������������������������������ 92
Vida útil de los SPD de Clase 2 . .......................................... 44
Profundizaciones
Soluciones para cualquier uso Mitos que hay que romper y convicciones que hay que reexa-
Protección contra la caída del rayo directa en redes eléctricas minar ���������������������������������������������������������������������������������� 94
Descargadores de Clase 1 - OVR T1 ................................ 46 Descargadores de sobretensiones e interruptores
Descargadores de Clase 2 - OVR T2 ................................ 47 automáticos,
Protección en las instalaciones de extensión reducida dos protecciones complementarias ������������������������������������ 97
OVR T1+2: cuando el espacio es determinante ................... 49
Protección de las instalaciones fotovoltaicas Ejemplos de aplicación
Instalación de producción.................................................. 50 Ejemplos de protección de los equipos en casa ������������������ 98
Instalación doméstica ....................................................... 52 Ejemplos de protección de los equipos en las oficinas �������� 99
L
 a protección contra las sobretensiones sólo es eficaz Ejemplos de protección de los equipos en la industria ������ 100
cuando es completa. Proteger las cuatro zonas ��������������� 54
P
 rotección contra las sobretensiones en instalaciones foto- Gama de los productos
voltaicas Guía CEI 82-25 �������������������������������������������������� 56 OVR T1 . ............................................................................ 102
F
 in de vida, comienza la seguridad. OVR T1+2 ......................................................................... 104
¿Por qué tantas precauciones? ��������������������������������������� 57 OVR T2 . ............................................................................ 108
Descubramos qué es ������������������������������������������������������� 58 OVR PV ............................................................................. 114
...y cuando sucede ���������������������������������������������������������� 60 OVR PLUS . ....................................................................... 116
OVR TC ............................................................................. 118

OVR Guía práctica | Protección


OVRcontra
Guíalas sobretensiones
práctica | Índice 1
Protección contra las sobretensiones
Daños causados por las sobretensiones

Las sobretensiones representan la causa principal de


avería de los dispositivos electrónicos y de interrupción
de la actividad productiva. Las sobretensiones más
peligrosas son las causadas por la caída del rayo, por
maniobras eléctricas en la red de distribución y por
interferencias parásitas.
Hoy, en todos los sectores (residencial, comercial e industrial) se utilizan equipos
electrónicos, sistemas informáticos, sistemas de automatización y de control alimentados
por la red de distribución de la energía eléctrica.

Una avería en uno de estos sistemas, originada por una sobretensión, puede tener
consecuencias catastróficas.

Pérdidas de operatividad, de servicio, de datos y de productividad comportan, en la mayor


parte de los casos, costes enormes superiores al coste de los equipos de protección
contra las sobretensiones.

Sistemas electrónicos cada vez más


extendidos, equipos electrónicos
más sensibles, interconexión y
complejidad creciente de las redes
aumentan la probabilidad de daños
causados por las sobretensiones

2 Protección contra las sobretensiones | OVR Guía práctica


No identificados: 12 % Daños en los equipos electrónicos.
Análisis llevado a cabo en Francia
Otras causas para el segmento residencial por
(daños, incendios): 6 % AVIVA, la sexta empresa de seguros
más importante del mundo
Cortocircuito: 6 % (www.aviva.com)

Avería en la red,
sobretensión
temporal
a 50 Hz: 15 %

Sobretensiones: 61 %

Al mismo tiempo, es necesario subrayar las siguientes tendencias:

Los sistemas electrónicos están cada vez más extendidos, también en el ámbito doméstico:
ordenador, redes informáticas, equipos para las telecomunicaciones, etc.
Las incidencias y los daños producidos por la sobretensión son de importancia fundamental
en un un mundo en el que han aumentado drásticamente las aplicaciones que confían su
funcionamiento a las redes de distribución eléctrica y a los sistemas informáticos.

Los equipos electrónicos son cada vez más sensibles.


Con el proceso de miniaturización de los circuitos y de los componentes, los equipos
modernos están expuestos más que en el pasado a ser dañados por las sobretensiones.

Las redes de distribución y de telecomunicación están cada vez más interconectadas y


son más complejas. En las ciudades con más población, los efectos causados por las
descargas eléctricas de la caída de los rayos son devastadores, ya que pueden propagarse
a lo largo de diversos kilómetros.

La protección contra las sobretensiones representa, por tanto, un factor de importancia


fundamental.

Efecto de las sobretensiones


en los aparatos electrónicos

OVR Guía práctica | Protección contra las sobretensiones 3


Protección contra las sobretensiones
Origen de las sobretensiones
Descargas atmosféricas

Las descargas atmosféricas son un fenómeno natural de


gran capacidad. Los rayos dejan una potencia
que puede alcanzar varios centenares de gigavatios
y pueden tener un efecto destructivo o de perturbación
en instalaciones eléctricas situadas a varios kilómetros de
distancia desde el punto en el que se manifiestan.
Las descargas atmosféricas pueden determinar diversos fenómenos en una instalación
eléctrica, como resultado de la caída del rayo tanto directa como indirecta.

Caída del rayo directa de los sistemas exteriores de protección (LPS, Lightning
Protection System) o de partes conductoras externas conectadas a tierra (antenas,
conducciones metálicas...).
Acoplamiento galvánico
Cuando un rayo cae directamente sobre un pararrayos o el tejado de un edificio dotado
de instalación de puesta a tierra, la corriente del rayo se dispersa en tierra y a través de
las líneas de alimentación. La resistencia del sistema de puesta a tierra, al dispersar la
corriente del rayo, provoca un aumento de la tensión del conductor de protección de
tierra (PE) de hasta miles de voltios (efecto óhmico). Por otra parte, el potencial de los
conductores activos sigue siendo 230 V para las fases y cero para el neutro (potencial
remoto del transformador). Los equipos eléctricos conectados entre la red de alimentación
y la tierra pueden perder aislamiento y a través de estos fluye parte de la corriente del rayo,
con el resultado de su daño.

Caída directa del rayo en las líneas aéreas.


Acoplamiento conductivo
Cuando un rayo cae sobre una línea aérea de baja tensión, ésta se ve afectada por corrientes
de fuerte intensidad que penetran en el edificio dando origen a elevadas sobretensiones.
La gran cantidad de energía que entra directamente en la instalación provoca averías en
los equipos eléctricos o electrónicos conectados a la red de alimentación.

Los daños causados por la caída del rayo directa son generalmente ingentes, con notables
pérdidas económicas. Por ejemplo, se pueden incendiar los cuadros eléctricos con la
consiguiente destrucción de los equipamientos industriales e incluso del mismo edificio.

Caída del rayo indirecta.


Acoplamiento inductivo
El campo electromagnético, creado por las descargas atmosféricas en las proximidades
de las líneas aéreas o de las instalaciones eléctricas, genera una sobretensión en cada
espira del circuito.
Las líneas aéreas presentan espiras ya que el neutro o el PE están conectados repetidamente
a tierra (cada dos o más postes).
También los rayos que caen en el sistema externo de protección contra las descargas
atmosféricas de un edificio (LPS) provocan una sobretensión en las espiras formadas por
los cables de la instalación eléctrica.
En un radio de varios centenares de metros o de kilómetros, también el campo electromagnético
generado por un rayo en las nubes puede crear bruscos aumentos de tensión.
En estos casos, los daños, menos espectaculares respecto a los casos anteriores,
afectan de modo irreversible a los equipos eléctricos más sensibles, como ordenadores,
fotocopiadoras, sistemas de seguridad o de comunicación.

4 Protección contra las sobretensiones | OVR Guía práctica


1 - Caída directa de rayo en el
1 sistema exterior de protección
contras las descargas (pararrayos)
2 - Caída directa de rayo en la línea
aérea
3 - Acoplamiento inductivo: caída de
un rayo en un árbol
en las proximidades del edificio
y de una línea
4 - Acoplamiento inductivo:
efecto del paso de la corriente
en el conducto de tierra del
descargador (caída de rayo
indirecta que resulta en el caso 1)

OVR Guía práctica | Protección contra las sobretensiones 5


Protección contra las sobretensiones
Origen de las sobretensiones
Maniobras eléctricas en el sistema de distribución

Las conmutaciones de interruptores, transformadores, motores y, en general de cargas


inductivas o la imprevista modificación de la carga provocan variaciones repentinas (di/dt)
de corriente y generan sobretensiones transitorias.

Conmutaciones de interruptores 1 2
1- circuito cerrado
2- abertura del circuito U U
i=I i=0
U (V) U (V)

t t

Respecto a la sobretensión producida por rayos, tienen un menor contenido de energía,


pero se manifiestan con mucha mayor frecuencia y son dañinas ya que son generadas
directamente en la red de alimentación. Su breve duración, su brusco frente de subida y
su valor de cresta (que pueda alcanzar varios kV), provocan un desgaste prematuro de los
equipos electrónicos.

Orden de magnitud.

Representación de las diversas E


perturbaciones en el sistema
de distribución eléctrica
Sobretensión

D
A - Armónicas
B - Microinterrupciones
C - Sobretensiones de C
conmutación
D - Caída indirecta de rayo A B
E - Caída directa de rayo

t (ms)
Duración del fenómeno Duración del fenómeno
temporal > 200 ms transitorio > 1 ms

Desde el punto de vista de las sobretensiones, la caída


del rayo directa es la que comporta el riesgo más
elevado.

6 Protección contra las sobretensiones | OVR Guía práctica


Protección contra las sobretensiones
Generalidades sobre los rayos

El esfuerzo causado por un rayo en la red representa


casi siempre el parámetro más importante con el fin
de seleccionar el dispositivo de protección contra las
sobretensiones (SPD - Surge Protective Device).

Intensidad de las caídas de rayos directas


El Instituto francés Meteorage ha llevado a cabo una serie de mediciones de intensidad en
más de 5,4 millones de rayos caídos en Francia en el decenio 1995÷2004.
La curva siguiente resume la frecuencia acumulativa de las caídas de rayos respecto a su
intensidad, según los resultados de esta campaña de medición a amplia escala:
– El 1,27% de los rayos caídos es superior a 100 kA
– El 0,33% de los rayos caídos es superior a 150 kA
– El 0,1% de los rayos caídos es superior a 200 kA
– El 0,03% de los rayos caídos es superior a 250 kA
Se trata de valores medidos en Francia, sin embargo la intensidad de los rayos no está
correlacionada con la posición geográfica y resultados análogos se obtendrían llevando a
cabo un mismo análisis en otros países. Lo que caracteriza, en cambio, de modo específico
a cada área geográfica es el valor de la densidad por área geográfica Ng (descrito en la
página siguiente).
Frecuencia acumulativa de las caídas
de rayos - positivas y negativas -
respecto a su intensidad.

Datos proporcionados por Meteorage


Frecuencia acumulativa (www.meteorage.fr)

100 %

80 %
El 40% de los rayos caídos es superior a 20 kA
(es decir, el 60% de los rayos caídos es inferior a 20 kA)

60 %

40 %
El 5% de los rayos caídos es superior a 60 kA
(es decir,
(ovve el 95% de los rayos caídos es inferior a 60 kA)

20 %

5%
0%
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200

Intensidad de rayos caídos (kA)

OVR Guía práctica | Protección contra las sobretensiones 7


Protección contra las sobretensiones
Generalidades sobre los rayos

Densidad de caída de rayos por área geográfica Ng


En cada instante, en la Tierra se producen entre 2.000 y 5.000 temporales. A nivel local,
la estimación del riesgo de caída de rayos se efectúa con la ayuda de los mapas de Ng,
un parámetro que indica la densidad de descargas eléctricas de caída de rayos por área
geográfica y que se obtiene experimentalmente (detectando el número de rayos por año
por kilómetro cuadrado).
La Norma CEI 81-3 proporciona el valor de Ng para todos los Municipios de Italia. Si
el valor de Ng no estuviese disponible, podría ser estimado recurriendo a la siguiente
fórmula:

Ng ≈ 0,1 Td

en la que Td representa los días de temporal al año (valor que puede ser obtenido por los
mapas isoceráunicos).

Densidad de caída de rayos anual

1,5 rayos caídos por km 2 /año

2,5 rayos caídos por km 2 /año

4 rayos caídos por km 2 /año

Los mapas de Ng están disponibles en muchos países,


consultar las normativas locales para más información
sobre la densidad de la caída de rayos.
8 Protección contra las sobretensiones | OVR Guía práctica
OVR  PV.
Excelentes prestaciones con la máxima seguridad.
Desde siempre.

Nacidos de la experiencia de ABB, que los lanzó por


primera vez a un mercado que continúa eligiéndolos, los
descargadores para fotovoltaico OVR PV garantizan una
protección absoluta en las instalaciones fotovoltaicas. Los
descargadores OVR PV están dotados de un desconector
térmico patentado, con prestaciones de interrupción del
cortocircuito en corriente continua, diseñado expresamente
para prevenir los riesgos de sobrecalentamiento e incendio
en instalaciones fotovoltaicas de hasta 1000 V.
Gracias a esta innovadora tecnología los descargadores
OVR PV están autoprotegidos frente a cortocircuitos hasta
el fin de su vida útil hasta a 100 A c.c. sin necesidad de
protección de backup. Esta prestación está garantizada por
su conformidad con la Guía  UTE C 61-740-51

OVR Guía práctica | Protección contra las sobretensiones 9


Protección contra las sobretensiones
El análisis del riesgo

El análisis del riesgo, conforme a la Norma CEI 81/10


(IEC 62305), garantiza, según la legislación italiana (D.M.
del 22 de enero de 2008, nº. 37), el respeto de la técnica.
La normativa internacional IEC 62305, en vigor desde el abril del 2006, proporciona todos
los elementos para la valoración del riesgo al que está sometido una estructura y para la
El análisis del riesgo es el selección de las medidas idóneas para la protección contra los rayos de los edificios, de
primer paso hacia la las instalaciones, de las personas que se encuentra dentro de los mismos y de los servicios
protección de la instalación relacionados con los edificios mismos.
eléctrica contra las
sobretensiones, debe ser El proceso de valoración se inicia con el análisis de la estructura que hay que proteger:
llevado a cabo por el tipo y dimensiones del edificio, destino de uso, número y tipo de los servicios entrantes,
proyectista eléctrico para características del entorno circundante y factores meteorológicos.
cada instalación. Se definen, por tanto, las pérdida que la estructura puede sufrir, haciendo referencia a
cuatro tipos diferente de pérdida:
- L1: p
 érdida de vidas humanas
Número de muertos al año, referido al número total de personas expuestas al riesgo
- L2: p
 érdida de servicios públicos esenciales
Producto del número de usuarios sin servicio durante la duración anual de la falta
de servicio, referido al número total de usuarios servidos al año
- L3: p
 érdida de patrimonio cultural insustituible
Valor anual de los bienes perdidos, referido al valor total de los bienes expuestos al riesgo
- L4: p
 érdida de valor puramente económico
La valoración del daño tolerable es una mera comparación costes/beneficios

Por ejemplo, la instalación A cada tipo de pérdida está asociado un riesgo específico R: R1 es el riesgo de pérdida
de un SPD de tipo 1 con de vidas humanas; R2 es el riesgo de pérdida de servicios públicos esenciales; R3 es el
Iimp = 25 kA por polo en el riesgo de pérdida de patrimonio cultural; R4 es el riesgo de pérdida económica
origen de una instalación
trifásica + neutro permite Cada tipo de riesgo puede ser expresado en función de sus distintos componentes
disminuir el componente de relativos a las causas de avería (daños a las personas, por tensiones de paso y de contacto;
riesgo RB (riesgos de daños materiales, por incendio, explosión, etc.; daños en las instalaciones eléctricas, por
incendio debido a la caída sobretensión) y de las fuentes del daño (caídas del rayo directas de la estructura o de las
de rayo directa de la líneas externas, caídas del rayo indirectas próximas a la estructura o de las líneas externas).
estructura), así como un SPD Para cada uno de los tres primeros riesgos (R1, R2, R3), se define un valor máximo tolerable
de Tipo 2 con In = 20 kA RT: si el valor es mayor que el tolerable, la estructura debe ser protegida mediante medidas
disminuye el componente de adecuadas (instalación de protección contra los rayos, equipotenzialización, descargadores
riesgo RM (riesgo ligado a las de sobretensión). Para el cuarto componente de riesgo (R4), la protección es siempre
sobretensiones inducidas facultativa; está aconsejada si el balance económico costes/beneficios es favorable.
por un rayo caído en las
proximidades de la En el caso de que el análisis de riesgo comporte la necesidad de proteger la estructura,
estructura). la normativa proporciona también los criterios de selección de los descargadores de
sobretensión adecuados para disminuir los componentes específicos reduciéndolos a
valores inferiores a sus respectivos riesgos aceptables.

Componentes Riesgo menor que el riesgo aceptable:


Fuentes de daño Daños Pérdida
de riesgo Protección no obligatoria

Riesgo mayor que el riesgo aceptable:


introducción de protección

Caída de rayo directa, Sobretensiones, Pérdida de patrimonio Riesgo de pérdida de Elección de protecciones para reducir
indirecta... descargas... cultural... patrimonio cultural... los riesgos

10 Protección contra las sobretensiones | OVR Guía práctica


Protección contra las sobretensiones
Soluciones para la protección frente a las sobretensiones

ABB está invirtiendo su competencia tecnológica madurada en el curso de los últimos


decenios para el desarrollo de aparatos de protección contra las sobretensiones y
contra los rayos en su planta de producción de Bagnères-de-Bigorre, situada en la
región de los Altos Pirineos (sudeste de Francia)

ABB completó un nuevo laboratorio en el 2003, dotado de generadores que permiten


probar en condiciones reales las consecuencias, tanto de una caída de rayo directa
(forma de onda impulsiva 10/350 μs) como de una caída de rayo indirecta (forma de onda
impulsiva 8/20 μs).

Gracias a una amplia gama de productos, ABB puede ofrecer soluciones idóneas para
proteger las redes de potencia, las de baja tensión y las de telecomunicación.
Los seminarios organizados en el centro de formación de ABB son preparados de manera
tal que satisfacen las necesidades de todos los profesionales: estudios de proyectos,
arquitectos, distribuidores, instaladores, staff de venta.
Los cursos combinan aspectos teóricos y prácticos y tratan una amplia gama de temas,
como, por ejemplo, la protección contra la caída del rayo, la protección contra las
sobretensiones y la compatibilidad electromagnética.

El laboratorio ABB, de una superficie mayor de 450m2, está equipado para efectuar las pruebas
según las Normas CEI 61643-1/EN 61643-11 y la Guía UTE C 61-740-51
Generador de alta potencia Formas de ondas normalizadas 8/20 μs y 10/350 μs
Tensión de prueba máxima 100 kA para ambas formas de onda, en
añadido a la tensión de red.
Energía almacenada 800 kJ
Generador de 200 kV Onda normalizada 1,2/50 μs
Tensión máxima 200 kV
Energía almacenada 10 kJ
Generador de onda combinada Onda normalizada “Biwave” 8/20 μs - 1,2/50 μs
Tensión máxima 30 kV
Corriente máxima 30 kA
Energía almacenada 5 kJ
Test eléctricos Pruebas de cortocircuito a 440 V y 5.000 A
Test mecánicos Test operativos bajo carga de tomas y multitomas

Vista del laboratorio ABB


en Bagnères-de-Bigorre, Francia

OVR Guía práctica | Protección contra las sobretensiones 11


Generalidades sobre los SPD
Cómo funcionan

Los dispositivos de protección contra las sobretensiones


(SPD, Surge Protective Device), llamados comúnmente
“descargadores”, son proyectados para proteger
los sistemas y los equipos contra las sobretensiones
transitorias e impulsivas como, por ejemplo, las causadas
por rayos y por maniobras eléctricas.

La sobretensión transitoria consiste en un pico de tensión de duración breve (más breve


que un milisegundo), cuya amplitud puede alcanzar decenas de veces la tensión nominal
de red.
En los equipos eléctricos tiene notable importancia la resistencia contra las sobretensión
transitoria, llamada“resistencia al impulso”; por este motivo, los aparatos están dotados
de sistemas adecuados para aislar las partes conectadas a las fases desde tierra o desde
el neutro. El aislamiento puede variar de algunos centenares de voltios, para dispositivos
electrónicos sensibles, hasta algunos kilovoltios para una motor eléctrico.
Los descargadores de sobretensión contienen al menos un componente no lineal (un
varistor o un espinterómetro). Su función es la de desviar la corriente de descarga o
impulsiva y limitar la sobretensión en los equipos posteriores.

Funcionamiento de un descargador de sobretensión:


– durante el funcionamiento normal (es decir, en ausencia de sobretensiones), el
descargador no tiene ninguna influencia en el sistema al cual está aplicado. Actúa como
un circuito abierto y mantiene el aislamiento entre los conductores activos y la tierra;
– cuando se produce una sobretensión, el descargador de sobretensiones reduce
su impedancia en algunos nanosegundos y desvía la corriente impulsiva. El SPD se
comporta come un circuito cerrado, la sobretensión es cortocircuitada y limitada a un
valor admisible para el equipo eléctrico situado posterior al SPD;
– una vez que ha cesado la sobretensión impulsiva, el SPD recupera su impedancia
originaria y vuelve a la condición de circuito abierto.

Ejemplo de funcionamiento:
Sin la adopción de un SPD (figura 1), la sobretensión llega al equipo eléctrico. En el caso
de que la sobretensión supere la resistencia al impulso del aparato eléctrico, el aislamiento
disminuye y la corriente impulsiva se propaga libremente a través del dispositivo, dañándolo.
Con la adopción de un SPD (figura 2) entre conductores activos y tierra (red TT), la
sobretensión es limitada y la corriente de descarga es desviada de manera no peligrosa,
estableciendo una conexión equipotencial entre fase y tierra.

12 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Figura 1

Sin SPD:
- una sobretensión de 6 kV
cae sobre el alimentador
del servidor
- se avería irremisiblemente el
aislamiento eléctrico entre los
circuitos
- se genera una descarga hacia
6 kV tierra
- al cesar la sobretensión el
servidor está fuera de servicio
y está presente un riesgo de
incendio.

PE

Figura 2

Con SPD:
- una sobretensión de 6 kV
cae sobre el alimentador
de sobretensiones
- el descargador de
6 kV 1,5 kV sobretensiones pone en
conducción los conductores
activos (fase y neutro) con la
tierra
- la corriente de descarga es
desviada hacia tierra
- en los cabezales del descargador
de sobretensiones, el servidor
“ve” una sobretensión
PE de 1,5 kV
- el servidor continua su
funcionamiento normal
- el efecto de la sobretensión
ha sido limitado por el SPD,
preservando la integridad del
servidor.

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 13


Generalidades sobre los SPD
Formas de onda de prueba

Basándose en decenios de investigación, registros


y mediciones de los rayos y de los fenómenos de
sobretensión, las Normas han introducido dos formas de
onda para simular la caída del rayo directa, la caída del
rayo indirecta y los efectos de las maniobras eléctricas.

La forma de onda de larga duración (10/350 μs) simula una caía de rayo directa, con un
aumento repentino y muy intenso de la corriente y con un elevado contenido en energía
asociado. El rayo puede ser, de hecho, considerado como un generador de corriente ideal,
que inyecta en la red una onda de corriente 10/350 μs con un valor de pico muy elevado.

La forma de onda de breve duración y contenido reducido en energía (8/20 μs) representa
un caída de rayo indirecta o los efectos de maniobras eléctricas e interferencias parásitas.

La energía asociada a estas formas de onda de corriente depende del área situada bajo
T
de la curva: Energía ≈ 0∫ i2dt . La energía asociada a la onda 10/350 μs es, por tanto,
notablemente superior respecto a la energía asociada a la onda 8/20 μs.

Duración del frente de subida T1 Duración en el semivalor T2 I (corriente de pico)


(del 10 % al 90 %
del valor máximo)
Onda 10/350 μs 10 μs 350 μs Iimp
Onda 8/20 μs 8 μs 20 μs In

14 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Más del 75% de los rayos presentan descargas secundarias, que siguen a la inicial a
30÷200 milisegundos de retraso la una de la otra. De media tres descargas siguen a
la principal, pero en algunos casos se han registrado hasta 20 descargas en rápida
sucesión. La primera descarga atmosférica ioniza un canal entre la nube y la Tierra,
que se convierte en un camino preferente para las cargas siguientes.
El frente de subida de la corriente del rayo puede ser tan elevado como para alcanzar
los 10 kA/μs para la primera descarga del rayo, un valor que puede ser incluso mayor
en las descargas siguientes. Se han registrado frentes de subida en tensión de hasta
12.000 V/μs, más de lo que sería suficiente para dañar incluso los circuitos más
resistentes.
Para caracterizar a los rayos, las Normas internacionales definen una onda estándar
de curso 10/350 microsegundos, para la primera descarga, y una onda de 0,25/100
microsegundos, para las descargas siguientes (CEI 81/10-1, Anexo B).
Tanto para el diseño, como para la elección de los SPD, se tiene en consideración
solamente la primera descarga, porque comporta el esfuerzo más importante sobre el
dispositivo de protección contra las sobretensiones.

limp Onda 10/350 μs para las pruebas


de caída del rayo directa.
90%
Impulso de corriente con un frente
Onda 10/350 μs de subida igual a 10 μs
y una duración en el semivalor
igual a 350 μs.
50%

10%

10 350 t (μs)

ln
Onda 8/20 μs. para pruebas sobre
la caída del rayo indirecta y sobre
las sobretensiones causadas por
90%
Onda 8/20 μs maniobras eléctricas.
Impulso de corriente con un
frente de subida igual a 8 μs y una
50% duración en el semivalor igual a
20 μs.

10%

8 20 t (μs)

I (kA)
100% Parámetros de las ondas de carga
90% I = (corriente de pico)
100%
T1 = duración del frente de subida
Iimp por onda 10/350 µs T2 = duración del semivalor
I
In por onda 8/20 µs
50%

10%

T1
t (μs)
T2

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 15


Generalidades sobre los SPD
Zonas de protección
(LPZ, Lightning Protection Zones)

La protección contra las sobretensiones comienza en el origen de la instalación


eléctrica y termina cerca de los equipos más delicados. La energía de las descargas
es reducida en diversas etapas, antes con los descargadores más robustos (Clase 1),
después con las protecciones más finas (Clase 2). Esta lógica de coordinación en
la protección está representada con las zonas de protección LPZ, que dividen el
ambiente en función del efecto de la caída del rayo.

Una estructura, a fin de la protección de aparatos e instalaciones contra los efectos


electromagnéticos de la corriente del rayo LEMP (Lightning electromagnetic impulse),
puede ser dividida en zonas de protección (LPZ: Lightning Protection Zones), entendidas
como ambientes electromagnéticos homogéneos, no necesariamente limitados (por
paredes, suelo y techo), sino ideales, en los que, por tanto, son homogéneas las medidas
de protección adoptadas, representadas por LPS, apantallados y SPD. Concurren a
localizar las distintas zonas también el tipo de instalaciones eléctricas y electrónicas y su
vulnerabilidad con respecto al LEMP.

A las zonas de protección están asociadas condiciones electromagnéticas de diferente


severidad, con una reducción del LEMP de anterior a posterior, en relación al nivel de
resistencia al impulso de los aislamientos de los aparatos.
Las zonas se definen así:
– LPZ 0A: zona al aire libre, no protegida por el LPS externo, en la que los elementos
presentes, al estar expuestos a las descargas atmosféricas directas deben soportar la
corriente total generada por éstas y están sometidos al campo magnético total;
– LPZ 0B: zona contenida en el volumen protegido por el LPS externo, por lo que está
asegurada la protección contra la caída del rayo directa, pero el peligro deriva de la
exposición total al campo magnético;
–L  PZ 1: zona interna a la estructura, en la que los objetos no están expuestos a las
descargas atmosféricas directas y en la que las corrientes inducidas son menores en
comparación con la zona 0A. Se caracteriza por la presencia de los apantallados y por la
instalación de SPD adecuados en las líneas entrantes;
– LPZ 2, LPZ n: zonas en las que se tiene un apantallado posterior y la presencia de otros
SPD, tanto en los límites de las diferentes zonas, como para protección de los usos
terminales, que permiten una reducción de las corrientes inducidas, en relación a las
necesidades de los equipos que hay que proteger.

LPZ 0A
LPZ 0B
LPZ 1
LPZ 2

16 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


LPZ 0A LPZ 0B LPZ 1 LPZ 2 LPZ 3
Ubicación Zona exterior al edificio y Área fuera del edificio Área dentro del edificio. Área dentro del edificio. Área dentro del edificio
fuera del área de recogida y en el interior del área para equipos muy
del sistema externo de de recogida del sistema sensibles.
protección contra los externo de protección
rayos (LPS). contra los rayos.

Posibilidad de Sí No No No No
caída del rayo
directa
Campo Mediciones de apantallado
electromagnético No atenuado añadidas para reducir los
efectos de los campos
magnéticos (por ejemplo,
armadura metálica del
equipo)

Formas de onda 10/350 µs y 8/20 µs 8/20 µs 8/20 µs 1,2/50 µs 1,2/50 µs


de corriente – Corrientes parciales de – Acoplamiento Residuos de: (Impulso de tensión) Impulso de tensión con
transportadas rayo procedentes de con campos – Acoplamiento – Efectos de resonancia energía muy baja.
desde las líneas caída del rayo directa electromagnéticos de campos / fenómenos de
de potencia (10/350 µs). derivados de una caída electromagnéticos. amplificación.
– Acoplamiento del rayo directa (el campo – Corriente impulsiva del – Acoplamiento
con campos electromagnético no está rayo (baja energía). de campos
electromagnéticos atenuado en LPZ 0B) – Sobretensión de electromagnéticos.
originados por una caída – S  obretensiones de maniobra. – Sobretensiones de
del rayo directa (8/20 µs). maniobra. maniobras internas.
– Sobretensiones de
maniobra (8/20 µs).
I (kA) I (kA)
I (kA) I (kA) I (kA)I (kA) I (kA) I (kA)
I (kA) I (kA) I (kA)I (kA)
U (kV)U (kV)
U (kV)U (kV) U (kV)
UU(kV)
(kV)
U (kV)
U (kV)U (kV) U (kV)U
U (kV)
UU
(kV) (kV)
(kV)U (kV) U (kV)U (kV)

t (µs) t (µs)
t (µs) t (µs) t (µs)t (µs) t (µs) t (µs)
t (µs) t (µs) t (µs) t (µs)
t (µs)t (µs) t (µs) t (µs)
t t(µs)
(µs)t (µs)
t (µs) t (µs) t (µs) tt (µs)
(µs)
t (µs)
t (µs)
t (µs) t (µs)t (µs)

SPD en el límite Tipo 1 (Clase B)


de la zona Los productos de Tipo 1 desvían la corriente impulsiva
Tipo 1 + 2 (Clase B + C) del rayo (onda 10/350) y bloquean su entrada dentro
de la instalación.
Tipo 2 (Clase C)
Los productos del Tipo 2 gestionan un contenido
energético reducido, procedente de caída de
rayo directa, sobretensiones de maniobra y de
acoplamientos de campos electromagnéticos.
Tipo 2 (Clase C)

Tipo 3 (Clase D)

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 17


Generalidades sobre los SPD
Tecnologías empleadas

Un descargador de sobretensiones contiene al menos


un componente no lineal, su resistencia eléctrica varía en
función de la tensión a la que está sometido.

SPD basados en espinterómetros


Se llaman SPD de conmutación o de cebado. Los espinterómetros son componentes
constituidos por dos electrodos cercanos que aíslan una parte del circuito de la otra hasta
un cierto nivel de tensión.
En funcionamiento normal de la instalación (con tensión nominal) el espinterómetro no
conduce la corriente entre dos electrodos. En presencia de una sobretensión, la impedancia
del espinterómetro desciende repentinamente a 0,1÷1 Ω con la formación de un arco
eléctrico entre los electrodos, normalmente en 100 ns. El arco eléctrico es apagado una
vez terminada la sobretensión, restableciendo el aislamiento.

Principio operativo
de los espinterómetros

U (V)
I (A) I'
Sparkde
Tensión Over Voltage:
cebado: es la R
maximum
tensión voltage
máxima value
alcanzada I (A)
before disruptive discharge
antes de la primera
between descarga
the electrodes
of the
entre losspark gap
electrodos

Uoc U (V)

UConmutación
switching de tensión

Arc extinguishing
Procesos de extinción
process (see below)
el arco

t (μs)

1. En ausencia de 2. En cuanto se 3. En el momento en 4. La corriente de 5. El arco eléctrico


sobretensión, el manifiesta una que la tensión descarga fluye a se mantiene por la
espinterómetro se sobretensión, alcanza algunos través de los corriente de
caracteriza por una la tensión entre miles de voltios se electrodos. Los cortocircuito en el
impedancia los electrodos produce una electrodos son punto de
elevada sube en pocos ionización del aire o cortocircuitados y instalación. Debe
(normalmente 100 microsegundos. del gas entre los la energía fluye a ser apagado lo
MΩ). El SPD se electrodos que lleva través del antes posible
comporta como un al cebado de un arco descargador. (descripción en las
circuito abierto. eléctrico (tensión de próximas páginas).
cebado). Gracias a la
intervención activa
del dispositivo
electrónico que
genera una chispa, el
arco eléctrico se
ceba con antelación
(descripción en la
página siguiente).

18 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Cebado anticipado con dispositivo electrónico
La tensión de cebado es la tensión máxima alcanzada durante la operación de descarga
de la sobretensión. Para obtener un nivel de protección reducido, un dispositivo interviene,
cebando el arco en anticipo con una chispa antes de que la sobretensión alcance valores
altos. El nivel de protección bajo asegura la protección de los equipos posteriores.

1 - Nivel de protección con la


intervención del dispositivo
electrónico
2 - Nivel de protección sin la
intervención del dispositivo
eléctrico
3 - Anticipación del cebado
del arco eléctrico

2 1

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 19


Generalidades sobre los SPD
Tecnologías empleadas

Interrupción del arco eléctrico (corriente subsiguiente) en la cámara de extinción


Después de que la sobretensión ha sido descargada mediante el SPD, persiste en cualquier
caso en los electrodos la tensión nominal de red; en ausencia de sistemas oportunos de
extinción, el arco tendería a permanecer cebado (cortocircuito subsiguiente). La corriente
subsiguiente tiende a alcanzar a la corriente de cortocircuito en el punto de instalación del
SPD, tendencialmente alta en el origen de la instalación. La cámara de extinción del arco
tiene la función de extinguir el arco e interrumpir el cortocircuito subsiguiente, incluso para
valores elevados.
La corriente máxima de cortocircuito subsiguiente que el SPD es capaz de interrumpir
autónomamente tiene el nombre de Ifi .
En el caso de que el SPD no pueda extinguir autónomamente el arco, la corriente alcanza
la intensidad de la corriente de cortocircuito de la instalación Icc y el fusible de backup
anterior interviene.

Principio de extinción
de la corriente subsiguiente

Tensión de cebado Corriente de descarga


que fluye a través del SPD

La corriente de cortocircuito
U (V) subsiguiente es reducida a cero, ya
I' (A) Corriente absorbida que el arco se está extinguiendo en la
por la instalación cámara de extinción

t (ms)

Cámara de extinción del arco

¿Cómo interviene un descargador de Clase 1 OVR T1?


Tensión de cebado
1 La descarga llega a los bornes del 1 2 3 4
descargador y es detectada por la
electrónica.
2 Gracias a la intervención activa
del dispositivo electrónico, el arco
eléctrico se ceba en anticipo.
3 El arco eléctrico corre por los
electrodos y es dirigido hacia la
cámara de arco para ser extinguido.
4 El gas ionizado caliente fluye
por los conductos adecuados
de refrigeración, previniendo los
riesgos de incendio.

20 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


SPD de varistores
Los varistores son componentes que tienen una impedancia controlada por la tensión,
dotados de una característica “U en función de I” continua pero no lineal. Los SPD
basados en varistores, llamados también con limitación de tensión, se caracterizan por
una impedancia elevada en el momento en que no está presente ninguna sobretensión
(normalmente por encima de 1 MΩ). Al producirse una sobretensión, la impedancia del
varistor cae bruscamente en unos pocos nanosegundos por debajo de 1 Ω, permitiendo
que la corriente fluya. El varistor restablece sus propiedades de aislamiento después de la
descarga. Una particularidad de los varistores es que fluye siempre a través de ellos una
pequeña cantidad de corriente, llamada corriente continuativa Ic.

Característica U en función
de I continua para un varistor.
Tensión de descarga
U (V) U (V)
U residu
I (A)
1 mA 1A 15 kA

I (A)
Al producirse una La corriente
sobretensión la tensión impulsiva fluye a
en los bornes aumenta través del varistor

Intervención de un descargador
Tensión de descarga
de varistores
U (V)
U residual
I (A)
15 kA

I (A) t (μs)
Al producirse una La corriente
sobretensión la tensión impulsiva fluye a
en los bornes aumenta través del varistor

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 21


Generalidades sobre los SPD
Comparación entre espinterómetros y varistores

La característica principal de los espinterómetros es su capacidad para gestionar las


elevadas energías procedente de la caída del rayo directa, mientras que los varistores se
caracterizan por un nivel de protección muy bajo (por tanto, de rendimiento) y por una alta
velocidad de intervención. Veamos las diferencias entre las dos tecnologías.

Varistor Espinterómetro
Propriedades de aislamiento Un varistor, aun teniendo en reposo una impedancia Un espinterómetro en reposo es un verdadero
muy elevada, es siempre pasado por una mínima circuito abierto y garantiza que no haya ninguna
corriente (por ejemplo 0,5 mA) continuativa Ic . circulación de corriente, ni en condiciones
Esta corriente tiende a crecer con el desgaste operativas normales, ni a fin de vida; por esta razón
del varistor, hasta alcanzar niveles elevados. Por un descargador puede ser instalado anterior de
este motivo los descargadores de varistor van un interruptor diferencial (protegiéndolo del paso
protegidos siempre por el cortocircuito y no pueden de la corriente impulsiva o de descarga) sólo si la
ser utilizados para la conexión N-PE posterior a la conexión entre conductores activos y tierra prevé un
protección diferencial. elemento de cebado.

Resistencia en conducción También en la fase de descarga, la resistencia Cuando se ceba, la resistencia se convierte
permanece sensiblemente distinta a cero, limitando en casi nada.
las posibilidades de disminuir la sobretensión no
menos de 3÷4 veces la tensión nominal.

Tiempo de respuesta Muy rápido, pocos nanosegundos. Tendencialmente lento pero acelerado gracias a la
intervención del dispositivo electrónico.
Tensión de cebado / Baja, gracias a su rápido tiempo de intervención. Tendencialmente alta, a causa de las óptimas
de limitación propiedades aislantes del gas, pero reducida gracias
a la intervención del dispositivo electrónico.
Extinción del cortocircuito Los varistores no se caracterizan por corriente de Los SPD con tecnología espinterométrica deben
cortocircuito subsiguiente, dado que su impedancia necesariamente prever elementos preparados para
vuelve inmediatamente a valores muy altos en interrumpir la corriente subsiguiente (como una
cuanto cesa la sobretensión. cámara de extinción del arco).

Fin de vida Un varistor pierde progresivamente sus prestaciones Un espinterómetro al final de su vida útil ya no
de aislamiento; al final de su vida útil puede, por es capaz de cebar (debido al desgaste de los
tanto, convertirse en un cortocircuito de baja electrodos), transformándose consecuentemente en
impedancia. un circuito abierto permanentemente.

Necesidad de una protección La protección de backup hay que preverla para La protección de backup ha de preverse en
de backup garantizar la seguridad al final de la vida útil del cualquier caso para garantizar la seguridad en caso
varistor en el caso en que el desconector térmico no de avería del descargador y para interrumpir el arco
sea capaz de abrir el circuito. eléctrico si la corriente de cortocircuito en el punto
de instalación fuese superior a la prestación de
interrupción del cortocircuito subsiguiente del SPD
(Icc>If).

22 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


De la comparación entre varistores y espinterómetros se deduce que cada uno de ellos
tiene sus ventajas y desventajas. Como consecuencia el mejor resultado se obtiene,
cuando es posible, combinando las ventajas de ambas tecnologías en descargadores
llamados “de tecnología combinada”.

Los descargadores de Clase 2 OVR T2 están disponibles con tecnología combinada para
obtener el máximo de prestaciones de ambos tipos de componentes.

Polos Tecnología con varistores , esquema clásico Tecnología combinada varistores +


espinterómetros hacia tierra, solución
óptima
1P+N

3+N

esquemas utilizables solamente en los sistemas TN- Esquemas obligatorios en los sistemas
S, desaconsejados. TT y recomendados en los sistemas
TN-S. Gracias a la introducción de
un espinterómetro hacia tierra los
descargadores pueden ser instalados
anteriores al interruptor diferencial para
protegerlo y prevenir saltos intempestivos.

Las soluciones combinadas varistores + espinterómetros


son idóneas para la protección de la caída del rayo
indirecta en las redes TT y TN-S, por ello ABB propone
versiones multipolares para cada uso.

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 23


Generalidades sobre los SPD
Clases de descargadores de sobretensiones y usos

Los efectos y las consecuencias de la caída del rayo directa y de la caída del rayo indirecta
son diferentes, son necesarios, por tanto, dos dispositivos diferentes para proteger
totalmente la instalación.

Todos los descargadores son probados sometiéndoles repetidamente a impulsos de


corriente y de tensión. Un descargador probado con forma de onda 10/350 µs toma el
nombre de Clase o Tipo 1, mientras que un descargador probado con forma de onda 8/20
µs toma el nombre de Clase o Tipo 2.

Tipo o Clase Clase 1 Clase 2 Clase 1 y Clase 2


Pruebas Son probados con impulsos 10/350 Son probados con descargas 8/20 Son probados tanto con corrientes
µs. µs. impulsivas de onda 10/350
μs como con descargas de onda
8/20 μs.
Uso Protegen de las corrientes Protegen de las sobretensiones Protegen tanto de la caída del rayo
impulsivas de los rayos que entran inducidas por los rayos que directa como de la indirecta.
directamente en la instalación, caen sobre el edificio o en Son utilizados en las instalaciones
por ejemplo desde el pararrayos o las proximidades y de las de una extensión reducida que
desde las línea aéreas. sobretensiones resultantes de las integran equipos delicados
maniobras eléctricas. (por ejemplo, telecomunicaciones).

Composición Habitualmente de espinterómetros. Habitualmente de varistores, las Habitualmente de tecnología


versiones combinadas (varistor combinada (varistor +
+ espinterómetro) pueden ser espinterómetro)
montadas antes del interruptor
diferencial.
Punto de instalación Se instalan en el origen de la Se instalan en todos los cuadros de Se instalan en el origen de la
instalación. la instalación, en proximidad de los instalación con espacio reducido,
equipos delicados. en proximidad de equipos
delicados.

Los descargadores de sobretensión de Clase 1 y de Clase 2 son complementarios y


aseguran la protección en el origen de la instalación hasta en los equipos terminales.

Los descargadores de Clase 1 protegen de la caída del rayo directa, son capaces de desviar
una cantidad notable de energía. Dejan entrar en la instalación una pequeña parte de la
corriente impulsiva que deberá ser gestionada por las protecciones más finas, de Clase 2.
Posterior a los descargadores de Clase 1 es necesario instalar un descargador de Clase 2
para proteger los equipos delicados.

Los descargadores de Clase 2 protegen de la caída del rayo indirecta, han sido concebidos
para proteger de un gran número de descargas, rápidamente y con un óptimo nivel de
protección. Deben instalarse en proximidad de los equipos a proteger.
Ejemplo de protección con Corriente impulsiva, Corriente
los descargadores de Clase 1 de rayo de descarga
y Clase 2 en una instalación

Nivel de protección
Tensión residual

<
resistencia al impulso
equipos Clase 1 Clase 2 U (V)

=
Protección asegurada

Cuadro Cuadro
general secundario

24 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Generalidades sobre los SPD
Terminología de los descargadores

Descargador de sobretensión:
Dispositivo proyectado para limitar las sobretensiones transitorias y para hacer fluir las
corrientes impulsivas. Llamado también limitador, comprende al menos un componente
no lineal.
Los estándares internacionales de referencia son CEI EN 61643-11 e IEC 61643-1.

Forma de onda 10/350 µs:


Forma de onda en corriente estandarizada; fluye a través de los equipos en el momento en
que están sometidos a una caída del rayo directa.

Forma de onda 8/20 µs:


Forma de onda en corriente estandarizada; fluye a través de los equipos en el momento en
que están sometidos a una caída del rayo indirecta.

Tensión impulsiva 1,2/50 μs


Forma de onda en tensión estandarizada, se suma a la tensión nominal de la red.

Dispositivo de protección contra las sobretensiones de Tipo 1:


Dispositivo de protección contra las sobretensiones proyectado para desviar la energía
asociada a una caída del rayo directa. El parámetro de prueba es la corriente de descarga
con forma de onda 10/350 µs (clase de prueba I).

Dispositivo de protección contra las sobretensiones de Tipo 2:


Dispositivo de protección contra las sobretensiones proyectado para hacer fluir la energía
asociada a una caída del rayo indirecta o a una maniobra en la red. El parámetro de prueba
es la corriente de descarga con forma de onda 8/20 µs (clase de prueba II).

Iimp: corriente impulsiva para la clase de prueba I


Valor de pico de la corriente de descarga con forma de onda de 10/350 µs que el aparato
es capaz de descargar hacia tierra al menos 20 veces consecutivas sin deteriorarse. Es
utilizada para clasificar los dispositivos de protección contra las sobretensiones en clase
prueba I (la forma de onda 10/350 µs corresponde a esta definición).

Por qué es importante Iimp

La Norma CEI  81-10 prevé para la corriente de rayo un valor máximo de corriente
impulsiva por polo de 25  kA. Para garantizar la protección de cualquier contexto
de instalación, es necesario dimensionar el descargador sobre la máxima corriente
prevista. Atención en no confundir la corriente por polo (25 kA) con la corriente total
(100 kA para una red 3P+N).

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 25


Generalidades sobre los SPD
Terminología de los descargadores

In: corriente de descarga nominal para la Clase de prueba II


Valor de pico de la corriente de descarga con forma de onda de 8/20 µs que el SPD de
Clase 2 es capaz de descargar al menos 20 veces consecutivas sin deteriorarse.
Es utilizado para determinar el valor del nivel de protección Up del SPD.

Por qué es importante In

Por norma, un descargador con In de al menos 5 kA puede ser instalado en cualquier
instalación, incluso en zonas de alta frecuencia de caída de rayos.
Sin embargo, es mejor no ahorrar en In: cuanto más alta es, de hecho, mayor será la
duración en años del descargador.

In: corriente de descarga máxima para la clase de prueba II


Valor de pico de la corriente de descarga máxima con forma de onda de 8/20 µs que un
SPD de Clase 2 es capaz de tolerar al menos una vez.
Imax es, en general, muy superior a In .

Por que es importante Imax

La diferencia entre Imax e In indica cuanto trabajará el descargador, en condiciones


nominales, cerca de sus condiciones límite.
Cuando más alta es Imax, a paridad de In, más trabaja con seguridad el descargador,
lejos de sus prestaciones extremas.

Un: tensión nominal


Tensión nominal de la red en corriente alterna entre fase y neutro (valor RMS c.a.).

Uc: tensión máxima continuativa (IEC 61643-1)


Tensión máxima hacia tierra que el descargador es capaz de soportar permanentemente
sin intervenir ni deteriorarse.

UT: resistencia frente a las sobretensiones temporales (TOV, Temporary Over Voltage)
Tensión RMS o c.c. máxima a la que el dispositivo de protección contra las sobretensiones
puede estar sujeto, que supere la tensión máxima para el funcionamiento continuo Uc
durante un tiempo especificado y limitado.

26 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Ng: densidad de la caída del rayo
Expresada como número de rayos a tierra por km2 y por año.

Modo de protección
Modo común (MC): protección entre los conductores activos (fases y neutro) y la tierra.
Modo diferencial (MD): protección entre los conductores activos.

If: corriente subsiguiente


Corriente, suministrada por el sistema de alimentación, que fluye a través del SPD tras una
corriente impulsiva.

Ifi: valor nominal de interrupción de la corriente subsiguiente


Corriente de cortocircuito presunta que un SPD es capaz de interrumpir por sí solo.

Up: nivel de protección en tensión


Caracteriza la capacidad del descargador para limitar la tensión entre sus bornes en
presencia de una sobretensión impulsiva; el valor del nivel de protección, seleccionado de
una lista de valores preferentes, es mayor que la tensión residual más elevada medida en
las clases de prueba I o II.

Nivel de protección Up y tensión residual Ures

La tensión residual Ures es el valor de la tensión en los bornes del descargador


cuando está sometido al paso de una descarga eléctrica. Para cada valor de corriente
impulsiva o de descarga existe un valor de Ures. El único valor válido tanto desde el
punto de vista proyectivo como para la elección del descargador es Up, el nivel de
protección. El valor Up se obtiene haciendo fluir una descarga de corriente Iimp (para la
Clase1) o In (para la Clase 2). Otros valores de tensión residual no tiene ningún valor
proyectivo y no pueden ser utilizados como parámetro de elección del descargador.

La tensión de protección Uprot es la suma del nivel de protección Up del SPD y de las
caídas de tensión en las conexiones (véase profundización pág. 85).

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 27


Generalidades sobre los SPD
Terminología de los descargadores

UW: resistencia al impulso de los equipos


Los niveles de tolerancia de los equipos frente a las sobretensiones impulsivas se clasifican
según 4 categorías (como se indica en la tabla siguiente), conforme con las normas
IEC 60364-4-44, IEC 60664-1 e IEC 60730-1.

O
Wh Q
P

U
P

A
Instalación: Instalación: Instalación: Instalación:
Categoría IV Categoría III Categoría II Categoría I

O = origen de la instalación; Wh = contactor eléctrico; Q = cuadro eléctrico principal;


P = toma eléctrica; U = aparato utilizador; A = equipo electrónico

Categoría Un Ejemplos
230 /400 V 400 /690 V 1.000 V
I 1.500 V 2.500 V 4.000 V Equipos que contienen circuitos electrónicos
especialmente sensibles
– Servidores, ordenadores, TV, HiFi, vídeos, alarmas,
etc.;
– Electrodomésticos con programas electrónicos,
etc.
II 2.500 V 4.000 V 6.000 V Aparatos electrodomésticos no electrónicos,
herramientas eléctricas, etc.
III 4.000 V 6.000 V 8.000 V Cuadros de distribución, equipos de maniobra
(interruptores de protección y maniobra, aisladores,
tomas de corriente, etc.), conductos para cables y
sus accesorios (cables, barras, cajas de derivación,
etc.)
IV 6.000 V 8.000 V 12.000 V Equipos para uso industrial y equipos como,
por ejemplo, motores fijos conectados de forma
permanente a las instalaciones fijas, contactores
eléctricos, transformadores, etc.

28 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


La regla áurea

El nivel de protección Uprot del descargador debe ser siempre inferior a la resistencia al
impulso Uw del equipo a proteger.

Por ejemplo, en un cuadro general (trifásico 400 V) la protección de los equipos de


categoría III está asegurada si el valor Uprot es inferior a 4 kV. Un descargador OVR T1
protege a los equipos gracias al reducido nivel de protección de OVR T1 (2,5 kV),

En los subcuadros la protección de los equipos de categoría II requiere la instalación


de un descargador de Clase 2, con un nivel de protección Up bajo (1.5 kV).

Por ejemplo, para un SPD de Tipo 2 instalado en proximidad a un equipo terminal


(Categoría II) en una red monofásica 230 V es necesario escoger el nivel de protección
(llamado Uprot) de modo tal que la suma de Up y de las caídas de tensiones inductivas
en las conexiones sea menor que 2,5 kV.

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 29


Generalidades sobre los SPD
Terminología de los descargadores

Los términos técnicos indicados anteriormente se


muestran en los dibujos siguientes que ilustran las
diversas etapas de la intervención de los descargadores
de sobretensión de Clase 1 y 2 en una instalación
estándar.
Descargadores de sobretensiones de Clase 1:
Funcionamiento estándar
U: U
 n tensión nominal de red Red 3P+N
(230 V entre fase y tierra)
UC tensión máxima continuativa
del SPD
Protección
(255 V entre fase y tierra)
de backup
UT resistencia a las Pararrayos
sobretensiones temporales Equipos
U
(TOV) del SPD cuadro general

SPD

Tierra

Caída de rayo directa sobre LPS externo

Iimp: corriente de caída de rayo Red 3P+N


para polo del SPD (25 kA).
Iimp > corriente de descarga para
polo, 20 kA
Up: nivel de protección 160 kA
onda
del SPD, 2.5 kV
Uprot

10/350μs
Uprot: nivel de protección del SPD Equipos
+ caídas de tensión en las
Uw

cuadro general
conexiones Uprot = 3 kV con
conexiones cortas
Iimp
Up

Uw: Resistencia al impulso de los


equipos, 4 kV 160 kA
(categoría III) 4 x 20 kA
Uw > Uprot, los equipos están
Tierra 80 kA hacia tierra
protegidos

Apagado de la corriente subsiguiente a la descarga


If: Corriente de cortocircuito
subsiguiente Red 3P+N
If
Ifi: Valor nominal de interrupción
de la corriente subsiguiente del
SPD
Ifi > If, el arco eléctrico está
apagado con seguridad dentro
del SPD. Equipos
La protección contra la caída de cuadro general
rayo directa ha sido asegurada.
El paso de la corriente del rayo
Ifi
crea en las proximidades una
caída del rayo indirecta, tratada a
continuación.
Tierra

30 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Descargadores de sobretensiones de Clase 2:
Funcionamiento estándar

U: Un tensión nominal de red


Rede 3P+N (230 V entre fase y tierra)
UC tensión máxima continuativa
del SPD
(255 V entre fase y tierra)
Protección UT resistencia a las
de backup sobretensiones temporales
Equipos
U
(TOV) del SPD
cuadro
secundario

SPD

Tierra

Caída de rayo indirecta.

4,5 kA onda 8/20μs In: corriente de descarga nominal


Red 3P+N del SPD, 20 kA
Imax: corriente de descarga máxima
del SPD, 40 kA
In > corriente de descarga, 4.5 kA
Up: nivel de protección del SPD,
Uprot

1.4 kV
Equipos
Uprot: nivel de protección del SPD
cuadro
Uw

+ caídas de tensión en las


secundario
conexiones Uprot = 1.9 kV con
In
conexiones cortas
Imax
Up

Uw: Resistencia al impulso de los


equipos, 2.5 kV (categoría II)
Uw > Uprot, los equipos están
protegidos
Tierra

El SPD restablece
automáticamente sus propiedades
de aislamiento después del paso
de la descarga.

En estas dos páginas los diseños del producto se han


simplificado. En el caso de una red 3P+N el SPD
y el portafusible son multipolares.
OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 31
Generalidades sobre los SPD
Sistemas de puesta a tierra

El sistema de puesta a tierra describe la conexión


a tierra de la instalación eléctrica y de sus masas.

Todos los dispositivos instalados en un sistema de distribución deben garantizar la


protección de las personas y de los equipos.
Existen 4 sistemas de puesta a tierra diferenciados por:
– conexión del neutro a tierra;
– conexión de las partes conductivas expuestas (masas) a la tierra o al neutro.

Sistema de Conexión del neutro Conexión de las masas


puesta a tierra
TT Neutro conectado a tierra Masas conectadas a un colector de tierra
TN-C Neutro conectado a tierra Masas conectadas al neutro
TN-S Neutro conectado a tierra Masas conectadas al conductor de
protección
ES Neutro aislado de la tierra o conectado Masas conectadas a un colector de tierra
a tierra mediante una impedancia

32 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Sistema TT
L1
El neutro de la alimentación eléctrica
L2 está conectado a la tierra. Las
partes conductivas expuestas de la
instalación están conectadas a una
L3 barra de tierra (puede tratarse de
una barra de tierra separada o de la
N barra en la que está puesto a tierra
el neutro).

PE

Sistema TN-C
L1
El neutro de la alimentación está
L2 conectado a tierra. El conductor de
neutro y el conductor de protección
L3 son el mismo conductor: PEN.

PEN

Sistema TN-S
L1

El neutro y el conductor de
L2
protección están separados y están
conectados a la misma instalación
L3 de tierra.

PE

L1 Sistema IT
(neutro aislado o a tierra mediante
L2 impedancia).

El neutro puede estar aislado de


L3
tierra o conectado a ésta mediante
una impedancia
N
(de 1.000 a 2.000 ohm).

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 33


Generalidades sobre los SPD
Sistemas de puesta a tierra

La elección del sistema de puesta a tierra depende de:


– condiciones operativas;
– necesidades y modos de mantenimiento.

¿La continuidad del servicio es prioritaria?


Sí No
Neutro aislado (IT) Neutro aislado (IT)
Neutro conectado a tierra (TT)
Neutro distribuido (TN)
Se trata de la solución más segura para evitar La elección del sistema depende de un atento
interrupciones de alimentación. examen de:
Algunos ejemplos son los ambientes industriales – características de la instalación y complejidad de
y los hospitales. la implementación de cada tipo de sistema de
puesta a tierra;
– costes operativos y de instalación de cada tipo de
sistema de puesta a tierra;

El sistema de puesta a tierra puede ser impuesto por el Ente de suministro de la


corriente eléctrica:
– TT, para abonados residentes, pequeños talleres y pequeñas instalaciones del sector
terciario;
– IT, en el caso de que se requiera continuidad de servicio: hospitales, edificios abiertos
al público.

Sistemas de puesta a tierra


Tipo de instalación Recomendadas
Red muy extensa, carente de puesta a tierra de las masas TT
Red ubicada en una zona con temporales TN
Red de distribución alimentada por líneas aéreas TT
Generador de backup o de emergencia ES
Cargas de aislamiento reducido (hornos, cocinas, grupos de soldadura) TN
Cargas monofásicas portátiles (taladros, esmeriladoras) TT o TN-S
Máquinas para el desplazamiento, polipastos, cintas transportadoras TN
Gran número de aparatos auxiliares, máquinas herramientas TN-S
Locales con riesgo de incendio IT o TT
Sitos en construcción (puesta a tierra con poca fiabilidad) TT
Equipos electrónicos, ordenadores TN-S

La gama de descargadores de ABB cubre todas las


necesidades, para cualquier sistema de puesta a tierra.

34 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


Generalidades sobre los SPD
Modos de protección

Las sobretensiones en las instalaciones eléctricas


pueden ser de modo común, diferencial, u una
combinación de dos de ellos.
Modo común
Las sobretensiones en modo común se manifiestan entre los conductores activos y la
tierra, por ejemplo fase/tierra o neutro/tierra.
Por conductor activo se entienden tanto los conductores de fase, como el conductor de
neutro.
Este modo de sobretensión destruye los equipos conectados a tierra (equipos de clase I),
pero también los equipos que no están conectados a tierra (equipos de clase II) situados
cerca de una masa y con un aislamiento eléctrico insuficiente (pocos kV). Los equipos de
clase II no situados cerca de una masa están, en teoría, protegidos contra este tipo de
ataques.
Nota:
Las sobretensiones en modo común tienen
efecto en todos los sistemas de puesta
a tierra.

Imc

Modo diferencial
Las sobretensiones en modo diferencial se manifiestan entre los conductores activos: fase/
fase o fase/neutro. Estas sobretensiones tienen potencialmente un alto efecto dañino en
todos los equipos conectados a la red eléctrica, sobre todo los equipos "sensibles”.

Nota:
las sobretensiones en modo diferencial se
manifiestan en el sistema de puesta a tierra
TT porque los cables siguen recorridos
diferentes.
L Pueden presentarse también en el sistema
de puesta a tierra TN-S en el caso de
que haya una diferencia notable entre la
longitud del cable de neutro y del cable de
protección (PE).
N

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 35


Generalidades sobre los SPD
Modos de protección

La sobretensión causada por una caída de un rayo


genera inevitablemente tensiones de modo común
y puede generar también tensiones de modo diferencial.
La solución para garantizar la máxima seguridad consiste
en utilizar protecciones que permitan una combinación
de modo común y modo diferencial; son de este tipo la
mayor parte de los SPD desarrollados por ABB.

Línea MT
Media Tensión

Línea BT
Baja Tensión

Re 1 Re 2

36 Generalidades sobre los SPD | OVR Guía práctica


L1Ê L2Ê L3Ê N

Protección contra las sobretensiones en modo común y


diferencial (MC/MD)

Componentes no lineales, como varistores y espinterómetros, son utilizados para


detener las sobretensiones que llegan a los equipos.

La combinación de uno o de más componentes no lineales permite la protección en modo


común, diferencial, oL2Ê
una combinación L1
de ambos, en función L2Ê
L1Ê del esquema
L2Ê L3Ê NNinterno
eléctrico
L3Ê
L1Ê L3Ê N
o del cableado de los dispositivos.
A continuación se muestran los diagramas de las conexiones eléctricas en base al modo
de protección.

1. Protección contra los


1 2
sobretensiones
L1Ê L2Ê L3Ê N L1Ê
L1 L2Ê
L2Ê L3Ê
L3Ê NN
L1 L2Ê L3Ê N en modo común (MC)

2. Protección contra las


sobretensiones
en modo diferencial (MD)
(esquema no aplicable,
fases y tierra están en contacto)

3. Protección contra los


sobretensiones
en modo común y diferencial
(MC/MD)

4. Protección contra las


sobretensiones en modo común
3 4 y diferencial (MC/MD), con
L1 L2Ê L3Ê N L1Ê L2Ê L3Ê N espinterómetro hacia tierra.
L1Ê L2Ê L3Ê N L1Ê L2Ê L3 N
Con tensión nominal ninguna
corriente fluye hacia tierra.

L1Ê L2Ê L3Ê N


L1Ê L2Ê L3 N
L1Ê L2Ê L3 N

OVR Guía práctica | Generalidades sobre los SPD 37


Descargadores de sobretensiones
Esquema general de una instalación protegida
contra las caídas del rayo directas e indirectas

La protección global de esta instalación dotada con un


pararrayos se lleva a cabo con un descargador
de Clase 1 para proteger de la caída del rayo directa
(OVR T1), con un descargador de Clase 2 (OVR T2)
para proteger de la caída del rayo indirecta y con un
descargador dedicado a las líneas de datos (OVR TC)
El dispositivo de protección contra las sobretensiones de Tipo 1 (OVR T1), montado en el
cuadro general a la entrada de la instalación, es capaz de desviar la energía de una caída
de rayo directa. Se trata del primer nivel de protección de la red de distribución eléctrica. El
comportamiento de los cables en presencia de un fenómeno impulsivo limita la eficacia del
descargador de sobretensiones anterior a una distancia de 10 m. Por tanto, es necesario
utilizar uno o más dispositivos de protección posteriores, con el fin de obtener el nivel de
protección requerido para los equipos terminales.
En este contexto, es conveniente utilizar un SPD de Tipo 2 (OVR T2) coordinado con el
dispositivo de protección en entrada. Se trata del segundo nivel de protección. Finalmente,
en el caso de que subsista un riesgo de sobretensión en la red eléctrica, este riesgo
existe también en las redes auxiliares y de datos. La protección adecuada consiste en
un descargador de sobretensiones proyectado para proteger las líneas telefónicas o de
transmisión de los datos (OVR TC).

Pararrayos

Línea de
Línea
potencia
telefónica
entrante

Cuadro de subdistribución Protección


Cuadro eléctrico principal
Protección de los equipos de la red
Protección de los aparatos
terminales (alimentación del telefónica
utilizadores (maquinarias)
ordenador...) OVR TC
Descargador de Tipo 1 OVR T1
Descargador de Tipo 2 OVR T2
3N 25 255 TS
3N 40 275 s P TS

38 Descargadores de sobretensiones | OVR Guía práctica


Descargadores de sobretensiones
Cómo elegir un descargador de sobretensiones

La elección del dispositivo de protección


contra las sobretensiones depende de una serie de
criterios definidos durante la fase de valoración del riesgo
de caída del rayo, que permite la localización de los
requisitos de protección contra las sobretensiones.

¿Cuando es necesario predisponer una protección?


Es necesario tener en cuenta ante todo los requisitos de los estándares; al análisis de estos
se pueden añadir las recomendaciones basadas en la experiencia industrial de ABB.
Los criterios tomados en consideración en esta sección consisten en la valoración del
riesgo de una caída del rayo directa sobre un edificio o en las proximidades del mismo,
entre los que se encuentran el aspecto económico causado por la posible destrucción de
equipos y por la pérdida temporal de operatividad. También en el caso de que la protección
no fuese indispensable, es conveniente observar que, considerado que el riesgo cero no
existe, es siempre útil prever un medio de protección.

En el caso en que se recomiende una protección contra los rayos, es suficiente con
seleccionar el producto apropiado e instalarlo.
La elección del equipo de protección contra las sobretensiones se lleva a cabo sobre la
base de diversos elementos:
– el tipo de caída del rayo, directa o indirecta;
– el nivel de protección (Up);
– la capacidad de descarga: Iimp o In (onda por impulso 10/350 µs o 8/20 µs);
– el sistema de puesta a tierra de la red;
– las tensiones de funcionamiento (Uc y UT).
– las opciones y los accesorios (indicador de fin de vida útil, cartuchos extraíbles, reserva
de seguridad, indicación a distancia).

OVR Guía práctica | Descargadores de sobretensiones 39


Descargadores de sobretensiones
Cómo elegir un descargador de sobretensiones

Recomendaciones para el uso de los descargadores de


sobretensión
Criterios ambientales

Contexto El edificio dispone de un Ng > 2,5 y líneas eléctricas aéreas Edificio ubicado en una región
pararrayos montañosa
Recomendaciones de instalación de ABB SPD vivamente recomendado SPD vivamente recomendado SPD recomendado
Tipo de aparato de protección contra las Tipo 1 Tipo 1 o Tipo 2 Tipo 1 o Tipo 2 (70 kA)
sobretensiones

Contexto Elemento superior a 20 m de Menos de 500 m en línea directa Menos de 50 m de terreno separan
altura a menos de 50 m del separan el pararrayos y el cuadro el pararrayos del edificio que hay
edificio que hay que proteger eléctrico principal del edificio que que proteger
hay que proteger
Recomendaciones de instalación de ABB SPD recomendado SPD recomendado SPD recomendado
Tipo de aparato de protección contra las Tipo 1 o Tipo 2 Tipo 1 o Tipo 2 Tipo 1 o Tipo 2 (70 kA)
sobretensiones

Criterios operativos
Criterios de selección Recomendado Especialmente Absolutamente
recomendado recomendado
Prioridad a la continuidad del servicio (por razones de costeas debidos a pérdidas operativas, de
seguridad, etc.):

- Establecimientos, oficinas, bancas, aeropuertos, comisarías de policía, farmacias, sistemas de vídeo
vigilancia, etc.;

- hospitales, residencias de ancianos, centros de diálisis.
Prioridad a la protección de los equipos
- valor elevado > 150.000 euros

- valor medio > 15.000 euros
- valor bajo > 150 euros ■

Frecuencia de caída del rayo en la región
- Ng ≤ 2,5

- Ng > 2,5
- lugar aislado ■

Tipo de red de distribución de la energía eléctrica que alimenta la localidad
- red aérea

- red soterrada

Sobretensiones frecuentes y repetidas debidas a la caída del rayo comportan pérdidas económicas mayores
con mucho respecto al coste de la instalación del sistema de protección contra las sobretensiones.

El coste de la protección es a menudo bajo respecto al coste de


los equipos que hay que proteger.
40 Descargadores de sobretensiones | OVR Guía práctica
Selección del tipo de protección según la red de distribución
Las sobretensiones se presentan, alternativamente, en modo común y diferencial o
solamente en modo común, en función del tipo de sistema de puesta a tierra.

TT TN-S TN-C IT con N IT sin N Nota:


Para cualquier configuración de
Modo común Sí Sí Sí Sí Sí red es fácil localizar la protección multipolar
Modo diferencial Sí Sí(1) No No No idónea.

En el caso de que exista una diferencia considerable entre la longitud del cable neutro y el
1)

de protección (PE).

La elección de la tensión de funcionamiento es fundamental en el momento en el


que se selecciona un SPD
Existen dos tensiones características de un SPD: Uc y UT . UC: tensión máxima continuativa
UT: resistencia a las sobretensiones
Es taxativo que los descargadores de sobretensiones, en combinación con sus dispositivos temporales (TOV)
de interrupción, resistan a una sobretensión temporal a 50 Hz sin incurrir en ninguna
modificación de sus características o funcionalidades. Para una red eléctrica (fase/neutro)
a 230 V, esta sobretensión se define como sigue:

UT por 5 segundos (+ 0/–5%).

Es fundamental que los valores de UT sean elegidos en conformidad con la tabla indicada
a continuación, según el tipo de sistema de puesta a tierra.

Conexión del dispositivo Sistema de puesta a tierra de la red en conformidad con IEC 60364-4-442
de protección contra las
sobretensiones
TT TN-C TN-S IT IT
(neutro distribuido) (neutro no distribuido)
Uc UT Uc UT Uc UT Uc UT Uc UT
Entre fase y neutro 253 V 334 V N.A. N.A. 253 V 334 V 253 V 334 V N.A. N.A.
Entre fase y PE 253 V 400 V N.A. N.A. 253 V 334 V 400 V N.A. 400 V 400 V
Entre neutro y PE 230 V N.A. N.A. N.A. 230 V N.A. 230 V N.A. N.A. N.A.
Entre fase y PEN N.A. N.A. 253 V 334 V N.A. N.A. N.A. N.A. N.A. N.A.

Estas tensiones representan tensiones mínimas


N.A.: no aplicable.

La tabla proporciona, además, los valores de Uc que corresponden a la máxima tensión


continuativa que los descargadores de sobretensiones deben ser capaces de gestionar en
una red con tensión nominal 230/400 V.

OVR Guía práctica | Descargadores de sobretensiones 41


Descargadores de sobretensiones
Elección de Iimp y de In del descargador

Las prestaciones de Más del 99% de las caídas de rayos es inferior a 200 kA (IEC 61 024-1-1, Anexo A,
protección de un SPD Valores de base de los parámetros de la corriente del rayo); en el caso de un rayo de
dependen de sus 200 kA, se puede considerar, para una instalación trifásica con neutro, que la corriente
características técnicas y de impulsiva en cada uno de los conductores sea de 25 kA.
los datos de la placa.
La elección está Corriente impulsiva Iimp para descargadores de sobretensiones de Tipo 1
determinada, por tanto, en ABB recomienda, por tanto, una Iimp mínima igual a 25 kA por polo
función del nivel de riesgo para los SPD de Tipo 1, basándose en el siguiente cálculo:
aceptado – máxima corriente de caída del rayo directa I: 200 kA
(solamente el 1% de las descargas son mayores de 200 kA);
– distribución de la corriente dentro del edificio:
El 50% a tierra y el 50% en la red eléctrica (según la Norma internacional IEC 61 643-
12, Anexo I-1-2).
– distribución de la corriente en cada uno de los conductores (3 L + N) en partes iguales:

100 kA
Iimp = = 25 kA
4

Corriente de descarga nominal In para descargadores de sobretensiones de Tipo 2


Nota:
ABB define sus SPD de Tipo 2
en función de su corriente máxima Optimización de In para dispositivos de protección de Tipo 2,
de descarga (Imax). Para un determinado según las recomendaciones de ABB, en función de la densidad de la caída del rayo.
valor de Imax existe un valor de corriente
nominal de descarga correspondiente (In). Ng <2 2 ≤ Ng < 3 3 ≤ Ng
In (kA) 5 20 30
Imax (kA) 15 40 70

Nota: La corriente de caída del rayo


puede llevar al colector de tierra a un
potencial muy alto. Por ejemplo, si la
resistencia de tierra tiene un valor de
10 ohm, una corriente de descarga a
tierra de 50 kA provoca un aumento
del potencial de hasta 500 kV.
200 kA

 kA
100 25 kA
25 kA
25 kA
25 kA
 kA
100

42 Descargadores de sobretensiones | OVR Guía práctica


OVR Guía práctica | Descargadores de sobretensiones 43
Descargadores de sobretensiones
Vida útil de los SPD de Clase 2

La duración de un descargador de clase 2, es decir,


su aptitud para funcionar correctamente en el tiempo,
depende esencialmente de su robustez
(caracterizada por su corriente nominal de descarga In),
pero también por la cantidad de rayos que cada año
caen en las proximidades de la instalación.
La Norma CEI EN 61643-11 prevé, para las pruebas de los SPD de Tipo 2, un test
de funcionamiento bastante articulado. Sintetizando, se puede afirmar que un SPD
está construido para superar indemne al menos 20 descargas con forma de onda
8/20 µs a su corriente de descarga nominal In.

Si el área de recogida por caída del rayo indirecta de un edificio es, asumámolo para mayor
facilidad, Am = 1 km2 y, en el Municipio en el que éste está ubicado, la densidad de caída
de rayos es Ng = 4 rayos por km2 y por año y la máxima sobrecorriente esperada en la
instalación es 5 kA, un descargador con In = 5 kA tendrá indicativamente una duración:
20 descargas 20
= = 5 años
Am x Ng 1x4
Resulta evidente que un descargador con In  =  5  kA, aun respetando plenamente los
requisitos normativos, tendría una duración muy baja, si se compara con la vida útil
esperada de la instalación a la que está conectado. Si además en la instalación están
instalados numerosos SPD, dado que 5 años es una expectativa de vida media, algunos
SPD (precoces) podrían acabar su vida útil ya en los primeros años de funcionamiento del
sistema.
Si se instalan numerosos SPD, para evitar tener que cambiar algunos cartuchos después
de menos de cinco años conviene dejar un margen y seleccionar un descargador con una
corriente de descarga nominal más alta. Seleccionar un descargador con una corriente de
descarga nominal In alta hace ahorrar en el mantenimiento y garantiza la protección para
una duración mayor.

Probabilidad de fin de vida útil de


SPD con corriente de descarga
nominal de 5 kA.

Precoces Longevos
5 años

Vida esperada del descargador con In = 5 kA

44 Descargadores de sobretensiones | OVR Guía práctica


No ahorrar en In
Según la normativa, un descargador con In superior o igual a 5 kA puede ser instalado en
cualquier instalación, incluso en zonas de alta frecuencia de caída de rayos. Sin embargo,
es mejor no ahorrar utilizando descargadores con valores bajos de In; de hecho cuanto
más elevada es In, mayor será la duración en años del descargador.
El valor de In que mejor concilia el coste del SPD con el coste del mantenimiento siguiente
del producto se sitúa entre 15 kA y 20 kA.
Test llevados a cabo en los laboratorios de ABB han determinado, para un descargador
con In 20 kA, una vida media de al menos 20 años.

Duración de un descargador de 20 kA
Prueba Prueba Caso
Imax In real
Sobrecorriente esperada en la 40 30 20 10 5 2 1
instalación [kA]
Número de descargas antes 1 5 20 40 200 1.000 3.000
del fin de vida útil

La tabla permite saber que, en la práctica, un descargador de 20 kA, en las condiciones


más gravosas de sobrecorriente a 5 kA, durará de media 200 descargas, presumiblemente
más que la duración media del sistema eléctrico en el que está instalado.

ABB propone además descargadores de Clase 2


con una corriente de descarga nominal In de 30 kA
(con Imax=70 kA), con la ventaja de redoblar la vida media
y de proteger en las zonas de fuerte riesgo de caída
de rayos (edificio ubicado en una región montañosa,
presencia de un pararrayos a menos de 50 m del edificio
a proteger...)

OVR Guía práctica | Descargadores de sobretensiones 45


Soluciones para cualquier uso
Protección contra la caída del rayo directa en redes eléctricas
Descargadores de Clase 1 - OVR T1

Los descargadores de sobretensiones de Tipo 1 proporcionan protección a la


entrada para instalaciones en zonas de alta frecuencia de caída de rayos y se
instalan normalmente en los cuadros de distribución primaria para proteger de la
caída de rayos directa.

Ventajas de la gama ABB OVR T1:

Amplia gama
Los descargadores OVR T1 están disponibles en versiones multipolares para ser utilizados
en todas las aplicaciones. Existen además las versiones unipolares que se han de
ensamblar para una máxima flexibilidad.

Corriente impulsiva elevada


La corriente impulsiva de 25 kA por polo (onda 10/350 µs) permite satisfacer los requisitos
de todas las normativas sobre la protección contra las sobretensiones.

Contacto de señal
Es posible monitorizar a distancia, mediante un contacto limpio en intercambio de 1 A, el
estado de funcionamiento del descargador.

Coordinación
Los descargadores OVR  T1 son coordinados a cero metros con los descargadores
OVR de Clase  2; por tanto, pueden ser montados uno al lado del otro sin bobinas de
desacoplamiento, para una protección combinada de la caída del rayo directa e indirecta.

Dispositivo electrónico de encendido del arco


La creación del arco eléctrico con antelación, gracias a la intervención del dispositivo
electrónico, reduce el nivel de protección Up a un valor óptimo, 2,5 kV.

Extinción de la corriente subsiguiente


Los descargadores OVR T1 contienen una cámara de arco dedicada al apagado de los
arcos eléctricos subsiguientes a las descargas. Gracias a su intervención el descargador
es capaz de abrir cortocircuitos de hasta 50 kA, sin que el fusible de backup tenga que
intervenir.

Versiones multipolares con esquemas “1+1” y “3+1”


Gracias a los esquemas “1+1” y “3+1”, que prevén un espinterómero hacia tierra, los
descargadores OVR T1 pueden ser instalados antes del interruptor diferencial para
protegerlo y prevenir los saltos intempestivos. La protección es de modo combinado, tanto
común, como diferencial.

Dobles bornes
Los descargadores OVR T1 permiten conectar, para cada polo, un cable de entrada y otro
de salida, con una corriente de hasta 125 A. Permiten reducir las distancias de conexión
al mínimo y evitar puentes.

Descargadores combinados de Tipo 1 + Tipo 2


Son descargadores muy compactos que protegen contra la caída del rayo tanto directa
como indirecta. Están dedicados a las aplicaciones donde el espacio es muy reducido
(telecomunicaciones).

46 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Soluciones para cualquier uso
Protección contra la caída del rayo indirecta en redes eléctricas
Descargadores de Clase 2 - OVR T2

Los descargadores de sobretensiones de Tipo 2 son adecuados para su instalación


en el origen de la instalación, en los cuadros intermedios y cerca de los equipos
terminales y protegen de la caída del rayo indirecta.

Ventajas de la gama ABB OVR T2:

Amplia gama
Los descargadores OVR T2 están disponibles en versiones multipolares específicas para
cada sistema de distribución. Están además disponibles versiones unipolares que se han
de ensamblar en el campo para una máxima flexibilidad. Con los descargadores OVR T2
se pueden seleccionar tres corrientes de descarga nominal diferentes, para asegurar en
cada condición la máxima duración de la instalación y coordinar las protecciones en las
instalaciones mismas.

Versiones multipolares con esquemas “1+1” y “3+1”


Gracias a los esquemas “1+1” y “3+1”, que prevén un espinterómero hacia tierra, los
descargadores OVR T2 pueden ser instalados antes del interruptor diferencial para
protegerlo y prevenir los saltos intempestivos. La protección es de modo combinado, tanto
común, como diferencial.

Nivel de protección reducido, para una mejor protección


En todas las versiones el nivel de protección Up es como máximo 1,5 kV, valor idóneo para
la protección de todos los equipos terminales, incluso los más sensibles.

Protección de backup con fusible o interruptor automático


En todas las versiones la protección de backup puede ser elegida entre los fusibles y los
interruptores automáticos ABB.

Coordinación
Los descargadores de Clase 2 están coordinados entre sí a partir de una distancia de un
metro.

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 47


Soluciones para cualquier uso
Protección contra la caída del rayo indirecta en redes eléctricas
Descargadores de Clase 2 - OVR T2

Indicador de fin de vida útil del descargador (presente en todas las versiones)
Señala el estado del descargador mediante un indicador que cambia de color de verde a
rojo cuando el aparato llega al final de su vida útil.

Sistema de reserva de seguridad (Versiones “s”)


Gracias a la reserva de funcionamiento que leIndicatore
permitedi fine vita
todavía intervenir, pero con
prestaciones reducidas, incluso cuando se aproxima al final de su vida útil operativo, el
descargador señala con antelación el agotamiento de sus funcionalidades para poder
programar su sustitución en su momento. Normale Fine vita

A Indicatore di fine vita B Sistema di riserva di sicurezza

A - Indicador de fin de vida útil de


un descargador sin reserva de
funcionamiento
B - Indicador de fin de vida útil de un
descargador dotado de reserva Normale
Normal Fine vita
Fin de vida
Normale
Normal
In riserva
En reserva
Fine vita
Fin de vida
de funcionamiento

Cartuchos extraíbles,
Sistema en todas
di riserva di las versiones
sicurezza
Los descargadores ABB con cartuchos extraíbles Nota facilitan las operaciones de
Uno scaricatore di sovratensioni a fine vita
mantenimiento. En el caso de que se tenga que sustituir uno o más cartuchos agotados,
non pregiudica la continuità del servizio se
no es necesario desconectar el dispositivo de la instalación. Undacartucho
cablato in modo dare prioritàalalla
final de su vida
stessa;
semplicemente, si scollega. Tuttavia
útil puede ser sustituido sin tener que cambiar ni el l’apparecchiatura
descargadora valle ni los
nondemás cartuchos.
è più protetta.

Contacto de señal (Versiones “TS”)


PermiteNormale
monitorizar a distancia,
In riservamediante un Fine
contacto
vita limpio en intercambio de 1 A,
el estado de funcionamiento del descargador. El contacto de señal está integrado, no
requiere mayor espacio en la guía DIN.
Nota:
Los cartuchos extraíbles de los OVR
contienen un dispositivo que evita que
Características técnicas del contacto auxiliar integrado
se introduzca una versión equivocada - contacto en intercambio: 1 NA, 1 NC
Nota
durante las operaciones de sustitución: los
cartuchos de fase y de neutro no pueden
- carga mínima: 12 Vc.c. di
Uno scaricatore - 10 mA
sovratensioni a fine vita
ser intercambiados. - carga máxima: 250 Vc.a. - 1 A
non pregiudica la continuità del servizio se
- seccióncablato
máximaindemodo da dare1,5
los cables: priorità
mm2 alla stessa;
semplicemente, si scollega. Tuttavia
l’apparecchiatura a valle non è più protetta.

14 11 12

NA NC

14 11 12

48 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Soluciones para cualquier uso
Protección en las instalaciones de extensión reducida OVR T1+2:
cuando el espacio es determinante

Cómo funciona
- OVR T1+2 es una solución integrada, equivalente a un descargador de Tipo 1 y otro de
Tipo 2 coordinados automáticamente.
- El módulo unipolar va combinado con los módulos de neutro OVR T1 50 N para monofásica
y OVR T1 100 N para trifásica

Dónde se instala
- Ideales en todas las instalaciones de extensión reducida para efectuar simultáneamente
la protección del interruptor general en los equipos terminales
- En todos los sistemas de distribución (TT, TN-C, TN-S)
- Antes del interruptor diferencial gracias a la presencia de un espinterómetro hacia tierra
(1+1 o 3+1).

Ventajas
- Ideales en todas las instalaciones de extensión reducida
- Doble protección: contra las corrientes de rayos y contra las sobretensiones inducidas
- Óptimo nivel de protección (1,5 kV), corriente impulsiva y de descarga por polo elevadas
- Alta continuidad de servicio con bajo coste de mantenimiento, gracias a la extinción de
las corrientes subsiguientes hasta 7/15 kA en función de las versiones
- Testado en Clase de prueba 1 y Clase de prueba 2
- Indicación del estado en la parte frontal
- Contacto de señal remota integrado para OVR T1+2 25 255 TS
- Mantenimiento rápido gracias al formato de cartuchos extraíbles para OVR  T1+2 25
255 TS

Esquemas de conexión recomendados para OVR T1+2, para ambas versiones:


TT, TN-S TT, TN-S TN-C
1P+N 3P+N 3P

F N F F F N F F F

LED encendido:
protección activa
LED apagado:
producto a sustituir

OVR T1+2

OVR T1 50 N OVR T1 100 N

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 49


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Instalación de producción

Pararrayos Línea aérea

Cuadro C
paralelo
c.a.
C
C
B
B

50 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Colocadas al aire libre, casi siempre en áreas extensas, las instalaciones
fotovoltaicas están especialmente sujetas a los fenómenos atmosféricos
y pueden sufrir daños tras las sobretensiones generadas por los rayos.
Por este motivo, visto el alto valor de los componentes de la instalación
y el alto coste de una posible falta de servicio es siempre conveniente
dotar a una instalación fotovoltaica de las protecciones adecuadas
frente a las sobretensiones.

Instalación de producción
- Lado continua: zonas A, B
- Lato alterna: zonas C, D

A
En este ejemplo, la instalación está
constituida por numerosas cadenas que
son puestas en paralelo y llevadas a tres
inversores. Los inversores son a su vez
A puestos en paralelo en el lado de la
corriente alterna.

La protección contra la caída del rayo directa e indirecta está


asegurada con la integración de un pararrayos, conectado al lado
de la corriente alterna. Su área de recogida cubre todos los paneles
preservándolos de los daños provocados por la caída del rayo
directa. En el cuadro general (D) está instalado un descargador de
Tipo 1 para la protección de la caída del rayo directa.

La protección contra la caída del rayo indirecta, lado corriente


continua, está asegurada utilizando los descargadores para
instalaciones fotovoltaicas OVR PV. En el lado de corriente alterna
son utilizados descargadores OVR T2.

Es necesario proteger de las


sobretensiones tanto los circuitos de
corriente continua como los de
corriente alterna: a la descarga
atmosférica interesa poco el tipo de
corriente que circula por los cables…

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 51


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Instalación doméstica

Pararrayos

Centralita

B
C

52 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Instalación doméstica - Intercambio en el lugar
- Lado continua: zonas A, B
- Lato alterna: zonas C, D

Línea aérea

En este ejemplo se muestra una pequeña


instalación doméstica en una zona
extraurbana con una cadena y un solo
inversor.
En el tejado se han instalado paneles para
una potencia de 1 kW.

La casa está sometida al mismo tiempo al riesgo de caída del rayo


de la estructura y de la línea aérea BT. Como consecuencia han
sido instalados un descargador de Tipo 1 en el cuadro general (D)
del lado alterna y e un pararrayos en el tejado del edificio.

La protección contra la caída del rayo indirecta está asegurada


tanto en el lado de corriente continua utilizando un descargador
OVR PV, como en el lado de corriente alterna con un descargador
OVR T2.

También en este caso es necesario


proteger de las sobretensiones tanto
los circuitos de corriente continua
como los de corriente alterna: a la
descarga atmosférica interesa poco el
tipo de corriente que circula por los
cables…

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 53


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
La protección contra las sobretensiones sólo es eficaz cuando es
completa. Proteger las cuatro zonas

Zona A
– Cuadro de campo o paralelo
– Protección de los paneles y de las
A cadenas contra las sobretensiones de
origen atmosférico
– A prever si la distancia entre A y B
es mayor de 10 m
B
C Zona B
– Inversor del lado corriente continua
– Protección del inversor contra las
sobretensiones de origen atmosférico
D – A prever siempre

En el cuadro y en las ilustraciones,


se destacan en azul las partes
en corriente continua y en anaranjado
las partes en corriente alterna

Lado Zona Descripción Función de la protección Cuándo proteger Presencia de LPS


externo o suministro
aéreo
Corriente continua Cuadro de campo o paralelo Protección de los paneles y de A prever si la distancia entre A y
A las cadenas contra las sobreten- B
siones de origen atmosférico es mayor de 10 m

Inversor del lado corriente Protección del inverter contra las A prever siempre
B continua sobretensiones de origen
atmosférico

Corriente alterna Inversor del lado corriente alterna Protección del inversor contra las A prever si la distancia entre C y
C sobretensiones de origen atmos- D
férico y de red es mayor de 10 m

Punto de entrega, origen de la Protección de la instalación eléc- A prever siempre No


D instalación lado corriente alterna trica contra las sobretensiones
de origen atmosférico y contra la
caída del rayo directa Sí

54 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Zona C Zona D – Sin pararrayos
– Inversor del lado corriente alterna – Punto de entrega, origen de la
–P  rotección del inversor contra las instalación lado corriente alterna
sobretensiones de origen atmosférico y – Protección de la instalación eléctrica
de red contra las sobretensiones de origen
–A  prever si la distancia entre C y D atmosférico y de red
es mayor de 10 m – A prever siempre

Zona D – Con pararrayos


– Punto de entrega, origen de la
instalación lado corriente alterna
– Protección de la instalación eléctrica
contra la caída del rayo directa y contra
las sobretensiones de origen
atmosférico y de red
– A prever siempre

Descargador Protección de backup


Versión Contacto remoto Tipo Código Cuándo instalarla Fusible Seccionador del
portafusible
Tipo Código
670 V - OVR PV 40 600 P M513960 A prever solo 10 A gR E 92/32 PV M204703
1 NA/NC OVR PV 40 600 P TS M513977 si la Icc en el punto de
1000 V - OVR PV 40 1000 P M514240 instalación del descar-
1 NA/NC OVR PV 40 1000 P TS M514257 gador es mayor que
670 V - OVR PV 40 600 P M513960 100 Ac.c.
1 NA/NC OVR PV 40 600 P TS M513977
1000 V - OVR PV 40 1000 P M514240
1 NA/NC OVR PV 40 1000 P TS M514257
3P+N Si se requiere, consultar OVR T2 3N 40 275s P M513144 A prever siempre 16 A gG E 93hN/32 M204743
3P las versiones “TS” en el OVR T2 3L 40 275s P M512963 E 93/32 M204753
1P+N catálogo System pro M OVR T2 1N 40 275s P M513090 (M277543) E 91hN/32 M200913
compact®
3P+N Si se requiere, consultar OVR T2 3N 40 275s P M513144 E 93hN/32 M204743
3P las versiones “TS” en el OVR T2 3L 40 275s P M512963 E 93/32 M204753
1P+N catálogo System pro M OVR T2 1N 40 275s P M513090 E 91hN/32 M200913
3P+N compact® OVR T1 3N 25 255 M510938 125 A gG E 933N/125 EA 062 8
3P OVR T1 3L 25 255 M510907 E 933/125 EA 061 0
1P+N OVR T1 1N 25 255 M510921 (M258343) E 931N/125 EA 059 4

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 55


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Protección contra las sobretensiones en instalaciones fotovoltaicas
Guía CEI 82-25

Muchas indicaciones inherentes a la protección contra


las sobretensiones por caída de rayo indirecta se
recogen en el punto 9.2.3 de la guía CEI 82-25. “Guía
para la realización de sistemas de generación fotovoltaica
conectados a las redes eléctricas de Media y Baja
Tensión”.

La protección debe ser:


- específica
- completa
- segura
- permanente
La protección Principios de la protección contra las sobretensiones [9.2.3] La respuesta ABB
debe ser:
Específica Es necesario valorar la instalación de descargadores para la protec- OVR PV es la gama ABB proyectada específicamente para proteger
ción de los paneles y de los equipos electrónicos sensibles (inversor) los equipos en las instalaciones fotovoltaicas
Completa Los SPD deben, en general, proceder tanto a la protección de modo OVR PV es un módulo multipolar (+/-/PE) adecuados para realizar
diferencial (+/-), como a la de modo común (+/PE, -/PE) una protección de modo común y diferencial
Segura Se recomienda la instalación de una protección del fusible adecuada OVR PV está autoprotegido hasta una Icc de 100 A y, para valores
coordinada antes de los descargadores superiores, debe ser protegido con fusibles adecuados
Permanente Dado que el final de vida útil del descargador es difícil o imposible de Las versiones TS de OVR PV incorporan un contacto de señal remota
saber, se recomienda una instalación de descargadores en contacto del final de vida útil. El tamaño total para las versiones
de señal integrada con y sin contacto es el mismo.

56 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Fin de vida útil, comienza la seguridad. ¿Por qué tantas
precauciones?

Varistores y espinterómetros son componentes no


lineales:
de tensión nominal se comportan como un circuito
abierto, mientras que en presencia de una sobretensión
cierran el circuito.
En el ejemplo que sigue probamos a explicar de modo
intuitivo cómo funciona un descargador de varistores con
un concepto tomado en préstamo de la hidráulica: la
válvula de seguridad.

Una válvula de seguridad


– El varistor se comporta como una válvula de seguridad. Cuando la presión (la tensión) en
el tubo es normal, la válvula está cerrada

– Cuando la presión sufre un cambio brusco, el incremento de presión podría provocar la


rotura de los tubos (los cables eléctricos) o de los equipos conectados a estos

– La válvula de seguridad utiliza la presión del tubo para abrir el conducto de salida,
haciendo fluir un poco de líquido (la corriente de descarga)

– Después de que la presión ha vuelto a ser normal, la válvula se cierra por sí sola

Presión del agua Cambio brusco de presión


en la norma

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 57


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Fin de vida útil, comienza la seguridad. Descubramos qué es

Después de tantos cambios bruscos, incluso con la


presión normal…
¡la válvula de seguridad comienza a perder!
Volviendo a la electrotécnica...
– El varistor ya no es capaz de aislar la red
– Incluso en presencia de tensión en la norma conduce una corriente, hacia tierra o entre
dos fases
– Esta corriente es tanto más pequeña cuanto más pequeña es la corriente de cortocircuito
de la instalación en el punto de instalación: en el fotovoltaico puede ser de pocos
amperios
– Sin embargo el varistor no tiene resistencia cero
– Según la ley de Joule: Pérdidas en Watt = Resistencia x Corriente 2, por tanto...

R
¡
2
(grande) × I (pequeña) × T (minutos) = calor!

¡El paso de esta corriente en el varistor es problemático y


provoca un calentamiento peligroso!

Presión del agua


en la norma

58 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


El calor generado en condiciones de fin de vida útil por
un varistor puede ser suficiente para provocar un
peligroso sobrecalentamiento de la carcasa del
descargador e incluso el incendio del componente. Para
preservar la seguridad de la instalación cada varistor va
acompañado de un desconector térmico y, si es
necesario, una protección de backup es instalada antes.

El fusible de backup
– Es tarea del Productor de SPD asegurar una protección adecuada y prevenir el
sobrecalentamiento del varistor al final de su vida útil. Si es necesario, debe ser prevista
una protección adicional “de backup”: en general en el fotovoltaico se usan los fusibles
– Si está previsto, el fusible debe ser bastante rápido para desconectar el varistor al final de
su vida útil de la red antes de que el calor generado traiga consecuencias
– Dado que en las instalaciones fotovoltaicas las corrientes de cortocircuito son pequeñas,
los fusibles deben ser capaces de intervenir en pocos segundos con bajas corrientes,
por tanto, en general tendrán un calibre pequeño con respecto a los de las instalaciones
en alterna

Por este motivo ABB ha desarrollado la gama específica


OVR PV, que hasta a 100 A de corriente de cortocircuito
no requiere ninguna protección de backup (está
autoprotegido), mientras que para valores superiores a
100 A debe ir protegido por un fusible 10 A gR.

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 59


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Fin de vida útil, comienza la seguridad...y cuando ocurre

De media, un descargador de Tipo 2 de 20 kA nominales


tiene una duración de veinte años, pero algunos pueden
durar treinta, ¡otros solo cinco! Los datos hacen
referencia a la frecuencia de caída de rayos según la
norma CEI 81.3, a las pruebas de duración de los
descargadores según CEI EN 61643-11 y a nociones
básicas de estadística.
Una cuestión estadística
– La duración de un descargador depende de su robustez relacionada con su valor de
corriente de carga nominal In, pero también con la cantidad de rayos que cada año caen
en las proximidades de la instalación
– De media un descargador de 20 kA en Italia llega a su fin de vida útil después de veinte
años
– Dada la larga duración operativa de una instalación fotovoltaica y la elevada cantidad de
SPD instalados, la estadística nos dice que el fin de vida útil de un descargador es un
fenómeno de ningún modo improbable: algunos SPD (precoces) podrían acabar su vida
útil ya en los primeros años de funcionamiento del sistema...
Probabilidad de fin de vida útil

Precoces Longevos
20 años

Vida esperada del descargador

¿Que fin tiene cada uno de los descargadores que he instalado en la instalación fotovoltaica, con los años?

Primeros años de vida

20 años de vida

Más de 20 años de vida

Los cartuchos de recambio permiten renovar la


protección contra las sobretensiones cuando una de
ellas llega al fin de su vida.

60 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Desconector térmico OVR PV. Seguridad hasta el fondo

Los descargadores de sobretensión para el fotovoltaico


OVR PV contienen varistores que se desgastan
ligeramente en cada descarga eléctrica.
Después de unos veinte años de uso la resistencia eléctrica disminuye sensiblemente y los
SPD dejan fluir una corriente que se convierte en peligrosa sobrecalentando el producto
hasta dañarlo. Esta etapa se llama fin de vida útil y el descargador debe ser desconectado
de la red para prevenir riesgos de incendio. Dada la dificultad de abrir un arco eléctrico en
corriente continua, ABB ha desarrollado y patentado un desconector térmico capaz de
desconectar el SPD en su fin de vida útil con total seguridad. En estas tres imágenes
vemos el funcionamiento del desconector térmico presente en el OVR PV:

Funcionamiento operativo del SPD, Al final de su vida útil, abertura del Apagado del arco eléctrico con
cuando non ha llegado a su final de vida desconector térmico y cebado de un arco la ayuda del dispositivo patentado
útil eléctrico en corriente continua

Cuánto mide un arco eléctrico: diferencia entre corriente alterna y continua, Un arco eléctrico se puede cebar
valores indicativos para una corriente de 10 A entre dos electrodos a causa de la
tensión presente en sus cabezales.
Distancia mínima entre los electrodos para apagar el arco
El apagado del arco es más
complejo en corriente continua
Corriente alterna 400V que en corriente alterna, porque
la corriente no pasa nunca por el
cero.
- El apagado puede ser llevado a
Corriente continua 600V cabo con distancias menores,
por ejemplo, separando
los dos electrodos rápidamente.
- El desconector térmico contenido
Corriente continua 1000V
en los descargadores para
fotovoltaico OVR PV es capaz de
apagar el arco eléctrico gracias a
la abertura rápida del contacto y
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 al aislamiento de las partes con
la introducción de un obstáculo
en el recorrido del arco.

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 61


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
El rincón del experto: ¿con qué criterios se eligen los
descargadores para las instalaciones fotovoltaicas?

¿Existen normativas internacionales?


Hasta hoy las normas internacionales IEC y EN no contemplan pruebas específicas con
respecto a los descargadores para aplicación fotovoltaica. Como consecuencia la
idoneidad de un descargador debe ser probada y certificada por el constructor, valiéndose
en su caso - como en el caso de ABB - de normativas nacionales.

Si en los SPD los datos de placa indican prestaciones en corriente alterna, ¿está
bien lo mismo?
Dado que en teoría, pero solo en teoría, un SPD puede tolerar una tensión de pico igual a
2  x  Vc.a., podremos estar tentados de utilizar en ámbito fotovoltaico un producto
proyectado y certificado por sistemas en corriente alterna, por ejemplo, adaptando un
descargador de 440 Vc.a. a una instalación de 600 Vc.c..

Este razonamiento no tiene en cuenta el fin de vida útil del descargador, caso especialmente
crítico porque el SPD debe interrumpir un arco eléctrico en corriente continua, mucho más
comprometido respecto a los de corriente alterna.
Los descargadores OVR PV de ABB han sido proyectados expresamente para la corriente
continua y sus prestaciones se indican en la documentación, además de estar estampilladas
de forma evidente en el producto.
En la página anterior pueden encontrar una profundización sobre el arco eléctrico en
corriente continua y en la solución patentada por ABB para hacer que la instalación
fotovoltaica sea cada vez más segura.

¿Es suficiente con que el SPD esté dotado de un desconector térmico integrado?
El desconector térmico es un componente previsto por la norma en todos los descargadores
de varistores; es necesario sin embargo estar seguros de que el desconector haya sido
proyectado y probado para interrumpir un cortocircuito en corriente continua.
El desconector es el componente que evita incendios causados por el descargador al final
de su vida útil. ABB lo sabe bien y por esto ha proyectado uno específico para la gama
OVR PV.

¿Cómo puedo asegurarme de que la protección de backup sea correcta?


La guía CEI dice che la protección de backup para los descargadores debe ser coordinada.
La coordinación queda garantizada por las correspondientes pruebas llevadas a cabo por
el constructor y debe ser coherente con la corriente máxima de cortocircuito de la
instalación, casi siempre muy baja.

Las pruebas llevada a cabo por ABB en OVR PV garantizan la posibilidad de non utilizar la
protección de backup hasta los 100  A. Por encima de este valor, para garantizar la
seguridad del fin de vida útil es necesario prever un fusible gR de 10 A.

¿Que garantía proporciona ABB sobre la seguridad de sus SPD para fotovoltaico?
Hasta ayer, la única referencia aplicable a los SPD era la norma EN 61643-11, pero no
habla todavía de corriente continua ni mucho menos de fin de vida útil en instalaciones
fotovoltaicas.
Hoy la guía UTE  C  61-740-51 es el único protocolo en el mundo en proporcionar
indicaciones claras y unívocas sobre las pruebas a hacer para garantizar que un
descargador sea seguro en la aplicación fotovoltaica. La conformidad con la UTE es desde
hoy una garantía más de la calidad y de la seguridad de OVR PV.

62 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Pensados para lo fotovoltaico, diseñados para ser
siempre eficaces.
Las ventajas de OVR PV 63

Los descargadores OVR PV de ABB son 100% seguros


y compatibles con todos los tipos de instalación
fotovoltaica.

Los descargadores OVR  PV están dotados de un desconector térmico patentado


que garantiza un fin de vida útil seguro del SPD en puntos de la instalación con
corriente de cortocircuito de hasta 100 A en c.c.. Cuando la corriente de cortocircuito
es inferior a 100  A  c.c., OVR  PV puede ser instalado sin ninguna protección de
backup; si la Icc es superior, va protegido con un fusible de 10 A gR.

Experiencia
– La gama OVR PV ha sido proyectada por ABB específicamente para la aplicación
fotovoltaica

Practicidad
– Todos los modelos de OVR PV son multipolares y disponen de bornes para los dos polos
y el PE
– El cableado es rápido y a prueba de error, dado que no se requieren barras ni otros
accesorios

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 63


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Pensados para el fotovoltaico, diseñados para ser
siempre eficaces.
Las ventajas de OVR PV

Un espinterómetro se comporta normalmente como un circuito abierto, y entra en


conducción solo en caso de descarga. Por su naturaleza, por tanto, el espinterómetro
impide una circulación permanente de corriente hacia tierra.

Aislamiento
–E
 l espinterómetro hacia tierra en OVR PV 40 600 P impide la circulación de corriente
hacia el PE
–E
 l número de SPD instalables es ilimitado, incluso en presencia de control de aislamiento

Máxima protección
–E
 l nivel de protección de OVR  PV es sumamente reducido 1,4/2,8  kV para la versión
600 V y 3,8 kV para la versión 1000 V

Cartuchos extraíbles
–E
 l SPD siempre se puede reutilizar
–S
 i se encuentra en el fin de su vida útil con un solo cartucho no es necesario sustituir
todo el producto
–S
 ustituibles sin quitar la alimentación al cuadro eléctrico

Contacto integrado
–D
 isponible en todas las versiones
–N
 o ocupa módulos de más
–S
 eñala el fin de vida útil del descargador con sistemas de supervisión remota

Contatto TS

64 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones fotovoltaicas
Descargadores para instalaciones fotovoltaicas OVR PV
Características principales

Características
– Descargadores proyectados por ABB exclusivamente
para la protección de instalaciones fotovoltaicas
– Autoprotegidos por el cortocircuito al fin de su vida útil
hasta 100 A c.c. gracias a la protección térmica
integrada con prestaciones en corriente continua
– Configuración multipolar 2P+T (+,-,PE) para todos los
modelos
– Cartuchos extraíbles
– Versiones con y sin contacto de señal de fin de vida útil

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 65


Soluciones para cualquier uso
Descargadores para cuadros eléctricos - elección rápida

Para hacer que la elección de los descargadores de


sobretensión sea cada vez más fácil y rápida, esta tabla
de elección y un software de selección “OVR Fácil 2”
están disponibles.
Protección en corriente alterna
Instalación Descargador Interruptores o fusibles
Clase Sistema Polos Código Tipo Talla Código Tipo
En un cuadro general, si hay un pararrayos o el suministro es aéreo y en el cuadro hay equipos delicados

1 3P+N 3 x M510884 + 1 x 3 x OVR T1+2 25 255 TS 3 x 125A gG EA 062 8 E 933N/125


M510860 + 1 x OVR T1 100 N
TT, TN-S
SCARICA + 1P+N 1 x M510884 + 1 x 1 x OVR T1+2 25 255 TS 1 x 125A gG EA 059 4 E 931N/125
DIRETTA E
INDIRETTA M510853 + 1 x OVR T1 50 N
2 TN-C 3P 3 x M510884 3 x OVR T1+2 25 255 TS 3 x 125A gG EA 061 0 E 933/125

En un cuadro general, si hay un pararrayos o cuando el suministro eléctrico proviene de una línea aérea
3P+N M510938 OVR T1 3N 25 255 3 x 125A gG EA 062 8 E 933N/125
TT, TN-S
SCARICA 1 1P+N M510921 OVR T1 1N 25 255 1 x 125A gG EA 059 4 E 931N/125
DIRETTA
TN-C 3P M510907 OVR T1 3L 25 255 3 x 125A gG EA 061 0 E 933/125

En todos los cuadros, para proteger los equipos terminales del impulso electromagnético del rayo
3P+N M513144 OVR T2 3N 40 275s P 3P+N C25A S529235¹ S 204 - C25
SCARICA
INDIRETTA TT, TN-S
2 1P+N M513090 OVR T2 1N 40 275s P 1P+N C25A S531795¹ S 201 Na - C25
TN-C 3P M512963 OVR T2 3L 40 275s P 3P+N C25A S468206¹ S 203 - C25
¹ Interruptor automático 6 kA. Para otros modelos consultar el catálogo ABB System pro M compact®.

Protección en corriente continua - Instalaciones fotovoltaicas


Fotovoltaico, lado corriente continua Descargador Protección - Solo si Icc > 100A
Clase Tensión máxima Contacto Código Tipo Talla Código Tipo
Uoc de cadena remoto
En los cuadros de cadena para la protección contra las sobretensiones inducidas en el lado c.c.
670 V c.c. - M513960 OVR PV 40 600 P
SCARICA
INDIRETTA 670 V c.c. SI M513977 OVR PV 40 600 P TS
2 2 x 10A gR M204703 E 92/32 PV
1000 V c.c. - M514240 OVR PV 40 1000 P
1000 V c.c. SI M514257 OVR PV 40 1000 P TS

66 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


N

OVR T2 3L 40 275s P
L1

OVR T1 3L 25 255
Interruptores
L2 Interruptor
o fusibles
L3 diferencial

OVR T2 3N 40 275s P
N

OVR T1 3N 25 255
Cuadro
Interruptores
general Subcuadro
o fusibles
PEN

OVR T2 3N 40 275s P
Cuadro

OVR T1 3N 25 255
general Subcuadro

PE

Cuadro
general Subcuadro

PE

Sistema TNC 3P (230 V L-N) Sistema TT 1P+N


Sistemas
L1
Sistemas
L Interruptor
TT y TN-S
L2 3P+N TNC 3PN(230 V L-N) diferencial

Sistemas
L3 TT y TN-S 3P+N Sistema TNC 3P (230 V L-N)
L1 L1
Interruptores Interruptores
L2
o fusiblesL2 Interruptor o fusibles
L3 diferencial L3
OVRPT2 3L 40 275s P

P 1N 40 275s P
N
OVR T1 3L 25 255

OVR T1 1N 25 255
Interruptores Interruptores
o fusibles o fusibles

OVR T2
OVR T2 3L 40 275s
Cuadro
OVR T2 3N 40 275s

Cuadro

OVR T1 3L 25 255
OVR T1 3N 25 255

general Subcuadro general Subcuadro

PEN PE

Cuadro Cuadro
general Subcuadro general Subcuadro

PE PEN

Sistemas Fotovoltaico
TT y TN-S, 1P+N
Sistema TT 1P+N Fotovoltaico
Sistema TNC 3P (230 V L-N)
L Interruptor L1
L1 diferencial
N L2
L2 Sistema TT 1P+N
L3
L Interruptor
Interruptores Fusibles diferencial
o fusibles N
Interruptores
o fusibles
P P
40 275s
25 255

OVR PV 40 600 P
1N 275s

Interruptores
1N 255

o fusibles
T1 25

T2 40
T1 3L

T2 3L

OVR T2 1N 40 275s P
OVR

OVR

Cuadro
OVR T1 1N 25 255

Subcuadro Subcuadro
OVR

OVR

general
Cuadro
general Subcuadro
PE PE
PEN
Cuadro
general Subcuadro

PE

OVR Facile 2
Fotovoltaico
Sistema
Entre TT 1P+N propuestos por ABB para la elección de la solución correcta de
los instrumentos
L1
protección L
contra las sobretensiones, el software OVR Facile 2 representa un soporte
L2 Interruptor
válido y Nrápido para proyectistas e instaladores.
diferencial
Fotovoltaico
Entre las novedades de la nueva versión 2, está la posibilidad de efectuar una elección de
L1
los productos estudiados de modo específico para las aplicaciones
Fusibles
fotovoltaicas y obtener
L2
una impresión
Interruptores
o fusibles
de la solución personalizada, obtenida introducido simplemente algunas
informaciones relativas al tipo de instalación que se va a realizar.
OVR T2 1N 40 275s P

El programa requiere la instalación de Microsoft Access o de Access Runtime.


OVR PV 40 600 P
OVR T1 1N 25 255

Fusibles

http://www.abb.com/abblibrary/DownloadCenter/2CSC432010E0902
VR PV 40 600 P

Cuadro Subcuadro
general Subcuadro
PE OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 67
PE
Soluciones para cualquier uso
Descargadores para cuadros eléctricos - elección rápida

Selección de la protección en función del cuadro, de la


QuadroÊgenerale
presencia de pararrayos y del sistema de puesta a QuadroÊgeneraleÊoÊsot
tierra LPSÊesternoÊnonÊpresent
ÊPresenzaÊdiÊLPSÊesterno Ê Ê
Ê Ê
Ê
OVRÊT1Ê OVRÊT2
Cuadro general
TTÊ(3P+N) TTÊ(3P+N)
Presencia de LPS externo

125ÊA 25ÊA
OVR T1
OVR OVR OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40

TN-S TN-S

125ÊA 25ÊA

OVR OVR OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40

TN-C
Ê TN-C

25ÊA
125ÊA

OVR OVR OVR


OVR

OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40

QuadroÊgenerale QuadroÊgeneraleÊoÊsottoquadro
ÊPresenzaÊdiÊLPSÊesterno Ê Ê LPSÊesternoÊnonÊpresente Ê
Ê Ê
Ê
OVRÊT1Ê OVRÊT2
Cuadro general o subcuadro.
LPS exterior TTÊ(3P+N)
no presente
ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
TTÊ(3P+N)
RaccomandataÊseÊilÊquadroÊterminaleÊdistaÊpiù ÊdiÊ30ÊmetriÊdalÊquadroÊaÊmonte.Ê
Ê
OVR T2
125ÊA 25ÊA

TTÊ3P+N TTÊ1P+N
OVR OVR OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP
Ê 10ÊA

1Ê0ÊÊÊÊÊÊ
A

OVR OVR OVR OVR OVR OVR

OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
TN-S TN-S
Alarm Alarm Alarm Alarm

On On On

125ÊA 25ÊA

OVR OVR OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP Ê
TN-SÊ3P+N TN-SÊ1P+N
Ê

10ÊA

10ÊA

TN-C
Ê TN-C
EH 918 4
OVR OVR OVR OVR OVR OVR

Alarm

On
Alarm

On
Alarm

On
OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm

On
OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
25ÊA
125ÊA

OVR OVR OVR


OVR

OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40Ê275sÊP

68 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica

ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
Ê Ê
Ê TN-C
Ê TN-C
VRÊT1Ê OVRÊT2

TTÊ(3P+N) TTÊ(3P+N) 25ÊA


125ÊA

OVR OVR OVR


OVR

25ÊA
OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40Ê275sÊP
OVR OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP
Ê

TN-S ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
TN-S
RaccomandataÊseÊilÊquadroÊterminaleÊdistaÊpiù ÊdiÊ30ÊmetriÊdalÊquadroÊaÊmonte.Ê
Ê
25ÊA
Protección de los equipos
terminales. Recomendada si
OVR OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3NÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3NÊ40Ê275sÊP
TTÊ3P+N TTÊ1P+N
el cuadro terminal dista más
10ÊA de 10 metros del cuadro anterior
1Ê0ÊÊÊÊÊÊ
A

TN-C
Ê TN-C
OVR OVR OVR OVR OVR OVR

Alarm

On
Alarm

On
Alarm

On
OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm

OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP

25ÊA

OVR OVR OVR

OVRÊT1Ê3LÊ25Ê255 OVRÊT2Ê3LÊ40Ê275sÊP
Ê
TN-SÊ3P+N TN-SÊ1P+N
Ê

10ÊA

10ÊA

EH 918 4
OVR OVR OVR OVR OVR OVR

OVRÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP
ProtezioneÊdelleÊapparecchiatureÊterminali
Alarm Alarm Alarm Alarm

On On On On

RaccomandataÊseÊilÊquadroÊterminaleÊdistaÊpiù ÊdiÊ30ÊmetriÊdalÊquadroÊaÊmonte.Ê
Ê

TTÊ3P+N TTÊ1P+N
10ÊA

OVR OVR

RÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm

OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP

Ê
N-SÊ3P+N TN-SÊ1P+N
Ê

10ÊA

EH 918 4
OVR OVR

RÊT2Ê3NÊ15Ê275ÊP Alarm

On
OVRÊT2Ê1NÊ15Ê275ÊP

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 69


Soluciones para cualquier uso
Protección de la redes de telecomunicación

Los descargadores de sobretensiones OVR TC están


destinados a la protección fina de equipos telefónicos,
dispositivos informáticos y sistemas BUS conectados a
líneas de señal en baja tensión.
Desde la telefonía a internet, pasando por la red de gestión y de control, ABB propone una
gama completa de soluciones para la protección de las sobretensiones en los ambientes
industriales, terciarios y residenciales.

Características principales de la gama:


OVR TC...P con toma RJ integrada: - cartuchos extraíbles:
Con toma RJ11 (ancho 15 mm) el cartucho al fin de su vida puede ser quitado y sustituido, mientras que la base se puede
Con toma RJ11 (ancho 24 mm)
volver a utilizar siempre. Durante la sustitución la línea de telecomunicación permanece
activa gracias a un by-pass.
- dimensiones reducidas:
los módulos con bornera estándar de tres cables tiene todos un ancho de 12,5 mm
- bases con conectores RJ11 y RJ45 integrados: garantizan la máxima rapidez de cableado
en el cuadro de permutación de la red telefónica o informática.

Para una protección eficaz de los equipos de telecomunicación y de datos es conveniente


proceder también a la instalación de descargadores de Tipo 1 o Tipo 2 en las líneas de
alimentación.

Ventajas de la gama OVR TC de cartuchos extraibles


Vantaggi della
Vantaggi della gamma
gamma OVR OVR TC
TC aa cartucce
cartucce estraibili
estraibili
ggi della
ntaggi gamma
della gamma OVROVR TCTC
Conexión
a cartucce
a cartucceestraibili
estraibili
de la pantalla

Conexiones en línea

Connessione dello schermo


Connessione dello schermo Connessioni di linea
Connessioni di linea

Connessione dello schermo Connessioni di linea


Connessione dello schermo Connessioni di linea
Contacto de tierra
para guía DIN

Cartuchos extraíbles

Contatto di terra per guida DIN


Contatto di terra per guida DIN
Cartucce estraibili
Cartucce estraibili
Contatto di terra per guida DIN
Cartucce estraibili
Contatto di terra per guida DIN
Continuidad de servicio
Cartucce estraibili
quitando el cartucho al final
de su vida útil, se restablece
la señal de línea

Dimensiones reducidas:
solo 12,5 mm
Continuità di servizio: rimuovendo
Continuità di servizio: rimuovendo Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
Continuità di servizio: rimuovendo
segnale di linea
segnale di linea Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
Continuità di servizio: rimuovendo Ingombro ridotto: solo 12,5 mm
segnale di linea
la cartuccia in fine vita, si ripristina il
segnale di linea

70 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Tablas de elección de las protecciones
Telefonía, internet, banda ancha

Red Tipo de conexión / aplicación Tipo de Tensión Frec. Velocidad Conexiones Soporte Tipo
señal máx. de máx. máx. en estándar físico
la señal portante downstream
Telefonía tradicional Analógico 180 V 3.4 kHz RJ11 1 cable de OVR TC 200 FR P
pares
Módem 56 K Digital 180 V 3.8 kHz 56 kbps 1 cable de OVR TC 200 FR P
pares
xDSL ADSL Digital 180 V 1.1 MHz 8 Mbps RJ45 1 cable de OVR TC 200 FR P
(Asymmetric DSL) pares
PSTN
ADSL 2+ 2.2 MHz 20 Mbps 1 o 2 cables 1 o 2 x OVR TC 200 FR P
de pares
HDSL 240 kHz 2 Mbps 1 o 2 cables 2 o 3 x OVR TC 200 FR P
de pares
VDSL 30 MHz 52 Mbps 1 cable de OVR TC 200V P
pares

U 100 V 120 kHz 160 kbps Bornes 1 o 2 cables


Red-Red
o 1 MHz o 1,9 Mbps de pares
Basic rate 2.5 V 120 kHz 160 kbps RJ45 2 cable de
(T0) (2B+D) (40 V entre pares
Red-Usuario los pares)

2,5 V Digital 2.5 V 1 MHz 1.9 Mbps Véase tabla ISDN


ISDN Basic rate 2.5 V 120 kHz 160 kbps (página siguiente)
(S0) (2B+D) (40 V entre
los pares)
Usuario- Primary rate (S2) 2.5 V 1 MHz 1.9 Mbps
Usuario (30B+D)
Interfaz local 180 V 3.4 kHz 56 kbps RJ11 1 cable de
Analógico
ISDN / PSTN (R) pares

Nota:
Para señales débiles, usar OVR TC 200 V P (conexión en paralelo)

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 71


Soluciones para cualquier uso
Protección de la redes de telecomunicación

Elección del descargador ISDN

Equipo Aplicación Acceso Conexión en Tipo Conexión Tipo


entrada en salida
NT1* Terminal de red 1 Permite el intercambio Basic U OVR TC 200 FR P T0 OVR TC 48 V P
LT* Terminal de línea de información entre la Primary U OVR TC 200 FR P T2 OVR TC 6 V P
red del operador y la
instalación del usuario
NT2 (PABX) Terminal de red 2 Central de conmutación Basic T0 OVR TC 48 V P S0 OVR TC 48 V P
(Private Automatic privada: permite Primary T2 OVR TC 6 V P S2 OVR TC 6 V P
Branch eXchange)
la conexión de los
dispositivos internos a la
red externa
TE1 digital Terminal ISDN Teléfono digital o tarjeta Basic S0 OVR TC 48 V P Voz o datos /
PC Primary S2 OVR TC 6 V P Voz o datos /
TA Adaptador terminal Adaptador ISDN para Basic S0 OVR TC 48 V P R OVR TC 200 FR P
terminal analógico Primary S2 OVR TC 6 V P R OVR TC 200 FR P
TE2 analógico Terminal analógico Teléfono analógico o R OVR TC 200 FR P Voz o datos /
módem

GNT** Terminación Permite la comunicación Basic U OVR TC 200 FR P S0 OVR TC 48 V P


generalizada de red entre la red del operador Z1 o Z2 OVR TC 48 V P
y la instalación del
usuario

TE2 digital Terminal telefónico Terminal digital Basic S0 x 5 5 x OVR TC 48 V P Voz o datos /
específico adaptable al GNT
TE2 analógico Terminal analógico Teléfono analógico o Z1 o Z2 OVR TC 48 V P Voz o datos /
módem

* Conectado a NT
** Sin NT2

Nota: Para la alimentación de NT1


(requerida para distancias elevadas entre
operador y usuario) está recomendada la
protección del cuadro de alimentación con
OVR T2 1N 40 275s P.

72 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


BUS de campo, redes de empresa, sistemas de gestión y control

Tipo de red Aplicación Tipo de Tensión Corriente Velocidad Conexión Soporte Tipo
señal máx. nominal máx. de estándar físico
de la señal transmisión
Línea 1 cable
analógico OVR TC 24 V P
4 - 20 mA de pares
Transmisiones de señales (simplex)
24 V 20 mA 20 kbps bornes
Línea analógicas a larga distancia analógico o 2 cables
OVR TC 24 V P
4 - 20 mA HART + digital de pares
(full duplex)
4, 8, (N cables /2)
± 15 V
(RJ45), x OVR TC 24 V P
bornes 9 (SUB-D9)
RS 232 (24 V) 20 kbps
Comunicación serial ± 12 V o SUB-D9 o 25 (N cables /2)
Digital ~ 100 mA
entre dispositivos o SUB-D25 (SUB-D25) x OVR TC 12 V P
o RJ45 cables
-7 … + 12 V 1 cable de OVR TC 12 V P
RS 485 35 Mbps
±6V pares OVR TC 6 V P
10 Base T 10 Mbps 2 x OVR TC 6 V P
100 Base T 100 Mbps 2 x OVR TC 200 V P
2 cable de
Red Ethernet de la empresa Digital 5V ~ 100 mA RJ45 2 x OVR TC 6 V P
4, 16, 100 pares
Token ring o OVR TC 200 V P
Mbps
según la velocidad
Foundation Comunicación 32 kbps -
32 V 10-30 mA OVR TC 48 V P
FieldBUS (H1, H2) entre PC, 2.5 Mbps
bornes
Field BUS actuadores, PROFIBUS 1 cable de
Digital ±6V ~ 100 mA 35 Mbps o SUB-D9 OVR TC 6 V P
Profibus DP sensores e Field BUS pares
o SUB-D25
Field BUS instrumentos MODICON
-7 … + 12 V ~ 100 mA OVR TC 12 V P
Modbus de campo Field BUS
EIB / KNX Sistemas de automatización 1 cable de
Digital 24-34 V ~ 10 mA 9.4 kbit/s bornes OVR TC 48 V P
(ABB i bus) y control de los edificios pares

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 73


Soluciones para cualquier uso
Protección de las instalaciones domésticas

OVR PLUS es un descargador de sobretensiones


autoprotegido para sistemas TT monofásicos.
Proyectado para la casa y las pequeñas oficinas, gracias
a su nivel de protección sumamente reducido, es ideal
para proteger contra las sobretensiones de origen
atmosférico o de maniobra los equipos más delicados:
televisores LED, LCD y plasma, ordenadores,
electrodomésticos.

74 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


Ventajas de los descargadores OVR PLUS

Universal
Gracias a la corriente de descarga nominal de 5 kA, el dispositivo está dimensionado para
la protección contra la caída del rayo indirecta en todas las instalaciones domésticas,
incluso en las zonas de elevada frecuencia de caída de rayos. Garantiza la protección
contra las sobretensiones durante muchos años.

Autoprotegido
El fusible de backup integrado asegura la desconexión automática del dispositivo al final
de su vida útil, sin necesidad de protecciones añadidas anteriores.

Sin corriente residual hacia tierra


Gracias al esquema “1+1”, que prevé un espinterómetro hacia tierra, puede ser instalado
antes del interruptor diferencial general protegiéndolo de las sobretensiones y previniendo
los saltos intempestivos.

Dimensiones reducidas:
Descargador 1P+N y fusible de backup integrados en solo dos módulos.

Protección continua
Gracias a la reserva de funcionamiento que le permite todavía intervenir, pero con
prestaciones reducidas, incluso cuando se aproxima al final de su vida útil operativo, el
descargador señala con antelación el agotamiento de sus funcionalidades para poder
programar su sustitución en su momento.

Indicación del estado con LED Indicador de reserva


El estado de la protección es visible inmediatamente en la parte frontal del producto. La 2 accesos: OK
1 acceso: reserva
indicación es fácil de entender y permite al usuario monitorizar por si mismo el estado, sin
2 apagados: para sustituir
la intervención de un electricista.

Facilidad de cableado OVR PLUS integra en un único


El montaje del OVR PLUS requiere la conexión de solo tres cables, no hay que añadir dispositivo un descargador de
sobretensiones 1P+N “1+1” dotado
ninguna protección de backup (está integrada) ni contactos de señal que haya que cablear
de reserva de funcionamiento,
(indicación con LED en la parte delantera). el desconector térmico y una
protección de backup con fusible.
Óptimo nivel de protección
L N
Gracias a la presencia de un varistor, el nivel de protección es muy bajo (Up=1kV) y la
intervención es rapidísima. Rápido y seguro, es la llave para la seguridad de la instalación
doméstica.

Protección contra las sobretensiones, prevención de


los saltos intempestivos y continuidad del servicio, PE
OVR PLUS lleva comodidad y seguridad.

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 75


intempestivos
intempestivos

servicio absoluta
y prevención de los saltos

intempestivos y continuidad de
elevada prevención de los saltos
y elevada prevención de los saltos
Protección contra las sobretensiones
Protección contra las sobretensiones

Protección contra las sobretensiones,

76 Soluciones para cada uso | OVR Guía práctica


PLUS
Soluciones para cualquier uso

OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS OVR PLUS
Protección de las instalaciones domésticas

Diferencial
Diferencial puro AP puro AP
Diferencial puro AP Diferencial
Diferencial puro AP puro AP
Diferencial puro AP Diferencial puro
Diferencial puro Diferencial puro
Int. Automático
utomático 16 A Int.16 A
Automático 16 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
16 A Int.16 16 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
16 A Int.16 16 A

Int. Automático
utomático 10 A Int.10 A
Automático 10 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
10 A Int.10 10 A Int. Automático
Int. Automático A
Automático
10 A Int.10 10 A

F2C.ARH F2C.ARH F2C.ARH


Ejemplos de aplicación de centralitas domésticas con OVR
Gama E 90.
Proyectada por ABB para los clientes más exigentes

Idoneidad para el seccionamiento y la maniobra bajo carga,


disipación eficaz del calor y conformidad certificada
con numerosas normativas internacionales son requisitos
imprescindibles para satisfacer las expectativas de los
clientes más exigentes. ABB ha dedicado la pasión, la
competencia y la creatividad de sus proyectos al desarrollo
de la nueva gama de seccionadores y portafusibles E 90.
El resultado es el primer interruptor de maniobra
seccionador fusible AC-22B IMQ y cURus de hasta 32 A y
690 V.

OVR Guía práctica | Soluciones para cada uso 77


Reglas de instalación para los descargadores
Criterios generales y características

El descargador de entrada de la instalación va instalado


inmediatamente después del interruptor general de la
misma.

Es necesario que el descargador esté:


- dimensionado en relación a la resistencia al impulso del
equipo a proteger;
- instalado en proximidad del equipo a proteger.
- coordinado con los demás dispositivos de protección
contra las sobretensiones.

Medidas oportunas para limitar las sobretensiones


Con el fin de limitar las sobretensiones, es conveniente poner en práctica algunas medidas:
- evitar mallas que encierren una zona muy grande y hacer que los cables de potencia y
de baja tensión sigan el mismo recorrido, aun respetando, al mismo tiempo, las reglas de
distancia entre las dos redes;
- localizar los equipos y las instalaciones (ascensores, pararrayos) que generan
sobretensiones. Asegurarse de que su posición con respecto a los equipos sensibles
esté a una distancia suficiente o que esté instalada una protección adecuada contra las
sobretensiones;
- preferir el uso de pantallas para los equipos y los cables, además de proceder a realizar
una conexión equipotencial entre todas las partes metálicas que acceden, salen o se
encuentran dentro del edificio, utilizando trenzados de cables de la menor longitud
posible;
- localizar el tipo de sistema de puesta a tierra, con el fin de elegir la protección contra las
sobretensiones más adecuada; cuando sea posible, evitar recurrir al uso del sistema
TN-C en el caso de que esté presente un equipo sensible en la instalación;
- seleccionar de modo correcto las protecciones magnetotérmicas de backup;
- preferir los interruptores diferenciales selectivos de tipo S (DDA 200 A S o F 200 A S)
para llevar a cabo la protección contra los contactos indirectos, con el fin de evitar una
abertura inoportuna del circuito, en el caso de que el diferencial esté situado antes del
SPD.

78 Reglas de instalación de los descargadores | OVR Guía práctica


Reglas de instalación para los descargadores
Protección de backup: una cuestión de seguridad

La protección de backup tiene la función de abrir A

el circuito en caso de avería o de presencia de un


cortocircuito subsiguiente a la descarga que el SPD no
es capaz de abrir. Al mismo tiempo debe resistir el paso
de las descargas para preservar la continuidad de la
protección.

B
Descargador de Clase 1
Durante la descarga eléctrica, se forma un arco eléctrico entre los electrodos del
espinterómetro. Al terminar el paso de la descarga el SPD debe extinguir el arco eléctrico y
restablecer su propiedad de aislamiento. Esta operación es llevada a cabo con la cámara
de extinción del arco. Si esto no se produce, porque el valor de la corriente es demasiado
elevado (If > Ifi), el arco eléctrico se mantiene durante un tiempo indeterminado, poniendo en
peligro la instalación eléctrica y creando un verdadero peligro de incendio. Al llegar a este
punto la protección de backup interviene, abriendo el circuito y eliminando el cortocircuito.
La protección de backup garantiza la seguridad incluso en caso de avería del descargador. C

Descargador de Clase 2
Los descargadores de Clase 2 contienen varistores. Durante su vida de funcionamiento,
un varistor se deteriora poco a poco reduciendo su característica de aislamiento. El
fin de vida útil del descargador es el momento en el que la corriente que fluye (con la
tensión de red) es bastante elevada para provocar un sobrecalentamiento tal como para
provocar daños. Al llegar a este punto el descargador debe ser desconectado de la red
para prevenir riesgos de incendio. Esta operación es llevada a cabo con el desconector
térmico integrado en cada uno de los varistores que lo conecta en caso de calentamiento
excesivo. En ciertos casos el varistor puede llegar al fin de su vida útil en un instante (por A - Presión del agua en la norma
ejemplo, tras una serie de descargas de fuerte intensidad), generando un cortocircuito B - Cambio brusco de presión
C - Desgastada, la válvula comienza
en la instalación. El desconector térmico podría no ser capaz de abrir el cortocircuito, la
a perder
operación es efectuada, por tanto, por el fusible de backup que desconecta el descargador
con seguridad.

Haciendo una comparación hidráulica, los descargadores de Clase 2 pueden ser


considerados como válvulas de seguridad:
- cuando la presión en el tubo (la tensión en la instalación) es normal, la válvula está
cerrada;
- cuando la presión sufre un incremento imprevisto (sobretensión), que podría provocar
la rotura de los tubos (los cables eléctricos) o de los equipos conectados a estos, la
válvula de seguridad abre el conducto de salida, haciendo fluir un poco de líquido
(corriente de descarga);
- al volver el valor normal de presión, la válvula se cierra por sí sola (restablecimiento del
aislamiento entre conductores de fase y tierra).
Después de numerosos cambios bruscos de presión, la válvula de seguridad se desgasta
y comienza a perder (el varistor ya no es capaz de aislar la red).
Según la ley de Joule
Pérdidas en Watt = Resistencia x Corriente 2
por tanto...

R
¡
2
(grande) × I (pequeña) × T (minutos) = calor!

OVR Guía práctica | Reglas de instalación de los descargadores 79


Reglas de instalación para los descargadores
Protección de backup: una cuestión de seguridad

¡El paso de esta corriente en el varistor es problemático y provoca un calentamiento


peligroso!
Para prevenir el sobrecalentamiento del varistor al final de su vida útil, el descargador
debe ser protegido adecuadamente tanto con un desconector térmico (integrado) como
con una protección de backup. La protección de backup debe ser bastante rápida para
desconectar el varistor al final de su vida útil en el caso de que el desconector térmico no
haya podido aislarlo de la red antes de que el calor generado lleve a trágicas consecuencias.
Los SPD deben estar asociados con una protección de backup adecuada antes y con la
protección diferencial, según el sistema de distribución.
Representación esquemática Función Aplicación
Protección contra los El interruptor diferencial es
contactos indirectos - obligatorio para los sistemas TT
- indicado para sistemas TN-S, IT y TN-C-S
prohibido para los sistemas TN-C
Los interruptores diferenciales instalados antes de los SPD deben ser
preferiblemente de tipo S. Para evitar saltos intempestivos cuando es posible es
preferible en cualquier caso el esquema “3+1” (o “1+1 para redes monofásicas)
cuyo diferencial puede ser instalado después del descargador.
Protección El dispositivo de interrupción de backup puede ser:
de backup contra - un interruptor automático
la avería o el fin de - un fusible
vida útil Para los descargadores de Clase 2 la elección depende más que del tipo de
SPD, de la corriente de cortocircuito de la instalación en el punto de instalación.

Protección térmica Todos los descargadores de sobretensiones OVR de ABB están dotados de
protección térmica integrada.

Todos los descargadores OVR de Tipo 1 y de Tipo 2


1P+N y 3P+N pueden ser instalados antes del interruptor
diferencial. Esta regla está recomendada por la normativa
para evitar que la corriente del rayo pase a través del
interruptor diferencial. Permite por una parte proteger
el interruptor diferencial, y por otra parte preservar la
continuidad del servicio.

80 Reglas de instalación de los descargadores | OVR Guía práctica


El descargador puede estar protegido con la protección de la línea o tener un dispositivo
de backup dedicado. Las corrientes I1, I2 y I en los distintos esquemas son las
corrientes nominales de las protecciones (fusible o interruptor automático).

Posible Prohibido
Prioridad a la protección Prioridad a la continuidad del I1 < I del descargador Ninguna protección
I1 < I del descargador servicio I1 < I del descargador de sobretensiones
de sobretensiones de sobretensiones y I2 = I del
descargador de sobretensiones

I1 I1 I1

I2

I calibre de la I calibre
I calibre de la protección de de la protección
protección de backup backup del de backup del
del descargador descargador descargador

Nota:
- I1 y I2: servicios nominales del/ de los interruptores de circuito o del/ de los fusible/es.
- I de backup del dispositivo de protección contra las sobretensiones: corriente nominal del dispositivo de protección de
backup recomendado (véase la tabla en la página siguiente).

Prioridad a la protección: al final de la vida útil del SPD, la instalación posterior entra fuera
de servicio si la protección de línea se abre. Para restablecer la alimentación es necesario
sustituir el descargador (o el cartucho) agotado.
Prioridad a la continuidad del servicio: al final de vida útil del SPD, éste último queda
aislado de la instalación posterior (lo mismo sucede si la protección de backup o
el desconector térmico se abren). La operatividad de la red prosigue sin necesidad
inmediata de sustitución del descargador. Sin embargo, en esta configuración, la
instalación posterior ya no está protegida contra las sobretensiones hasta la sustitución
del SPD. Es necesario por tanto, sustituir el dispositivo de protección contra las
sobretensiones lo más rápidamente posible.

En general se aconseja dar prioridad a la continuidad de


servicio, instalando una protección de backup dedicada
en el descargador.

OVR Guía práctica | Reglas de instalación de los descargadores 81


Reglas de instalación para los descargadores
Protección de backup: una cuestión de seguridad

Corriente nominal máxima del interruptor o del fusible en función de Imax y de Iimp del
descargador de sobretensiones

Descargadores de Tipo 1 y Tipo 1+2

Fusible (gG) Interruptor (Curva C)


Nota: 25 kA por polo (10/350 µs) 125 A 125 A
el dispositivo de separación es llamado
también comúnmente protección de
backup.
Descargador de Tipo 2
Fusible (gG) Interruptor (Curva C)
70 kA (8/20 µs) Icc de 300 A a 1 kA 20 A 30 A (1)
Icc de 1 kA a 7 kA 40 A da 32 A a 40 A (2)
Icc mayor que 7 kA 63 A de 32 A a 63 A (3)
40 kA (8/20 µs) Icc de 300 A a 1 kA 16 A 25 A (1)
Icc de 1 kA a 7 kA 25 A 25 A (2)
Icc mayor que 7 kA 50 A de 25 A a 50 A (3)
15 kA (8/20 µs) Icc de 300 A a 1 kA 16 A de 10 A a 25 A (1)
Icc de 1 kA a 7 kA 16 A de 10 A a 32 A (2)
Icc mayor que 7 kA da 25 A a 40 A de 10 A a 40 A (3)
1) Serie S 200 L
2) Serie S 200 L, S 200
3) Serie S 200 M, S 290

ABB promueve desde siempre el uso de protecciones de backup para los


descargadores de Clase 2 con corrientes nominales relativamente bajas.
¿Cuáles son las ventajas de esta elección?

Las protecciones de backup han sido seleccionadas y probadas en laboratorio para


proporcionar la máxima continuidad del servicio y la máxima seguridad.
-L
 a continuidad de servicio se obtiene con una protección de backup que no salte
durante el paso de las descargas, que pueden alcanzar los 5 kA en caso de caída
del rayo directa.
-L
 a máxima seguridad se obtiene desconectando los más rápido posible el descar-
gador en el caso de que llegue al final de su vida útil y que el desconector térmico no
sea capaz de abrir el circuito.
Las soluciones indicadas en la tabla anterior son, por tanto, los calibres mínimos que
dejan fluir la corriente de descarga y que abren el circuito rápidamente en presencia de
una corriente de cortocircuito. Si se da un principio de cortocircuito dentro del cuadro,
¡mejor no esperar antes de desconectarlo!

82 Reglas de instalación de los descargadores | OVR Guía práctica


Reglas de instalación para los descargadores
Distancia de protección

La longitud del tramo de línea comprendido entre el punto de instalación del SPD
y el dispositivo a proteger asume notables importancia a fin de la eficacia de la
protección contra las sobretensiones.

De hecho, si dicha distancia es excesiva, la eficacia del SPD disminuye, ya que la espira
de cables se comporta como una antena y, por tanto, está sujeta tanto a fenómenos
de reflexión de tipo oscilatorio, que pueden dar origen a un aumento de la sobretensión
(hasta 2 veces Up), como a fenómenos de inducción electromagnética, que crecen con el
aumento de las dimensiones de la espira interesada.
La distancia protegida, es decir, la longitud máxima de los conductores entre el SPD y
el dispositivo, depende esencialmente del nivel de protección Up, Uprot con las caídas
de tensión en las conexiones del SPD y desde el nivel de resistencia al impulso Uw del
dispositivo a proteger. Esta distancia puede calcularse, pero en cualquier caso debe ser
contenida, a la luz de las experiencias llevadas a cabo en la materia, en una extensión
máxima de 10 m. La instalación de un SPD en el origen de la instalación puede, por tanto,
no ser suficiente para protegerlo en su totalidad y es entonces necesario prever tras éste
otros SPD con un nivel de protección más bajo y coordinados con el que se encuentra
antes, de modo que el sistema sea completamente seguro.

Reglas para realizar una protección eficaz


– s i la longitud de la línea entre el SPD y el equipo es menor que 10 m, la protección debe
ser considerada 100% eficaz;
– si la longitud supera los 10 metros, la eficacia de la protección disminuye;
– s egún la IEC 61643-12, la protección anterior debe repetirse tras ella si:

Up1 x 2 > 0,8 x Uw d


Nivel de protección tensión soportada
Up1 ante impulso
Uw
Equipo que se
va a proteger
SPD 1

Por ejemplo, un descargador con Up1  =  1,4  kV, instalado en el cuadro de distribución
principal, protege al equipo terminal a más de 10 m de distancia solo si el equipo tiene
una resistencia al impulso Uw superior o igual a 3,5 kV. Si el equipo a proteger tiene una
resistencia al impulso inferior, es necesario instalar un segundo SPD a menos de 10 m de
distancia, o si es posible, acercar el primero.

20 m
Nivel de protección Nivel de protección Resistencia al impulso
Up1=1,4 kV no protege Up2= 1,4 kV Uw=2,5 kV
a causa de la distancia
Aparato a
proteger
SPD 1

SPD 2

20 m

OVR Guía práctica | Reglas de instalación de los descargadores 83


Reglas de instalación para los descargadores
Principio de la coordinación

Nota: Después de haber definido las características del descargador de sobretensiones a


La coordinación de los descargadores de
sobretensiones de Tipo 2 se lleva a cabo la entrada de la instalación eléctrica, puede ser necesario completar la protección
considerando las corrientes máximas con uno o más descargadores de sobretensiones adicionales.
de descarga Imax (8/20 µs) respectivas,
comenzando por el cuadro eléctrico a la
entrada de la instalación y trabajando hacia El descargador de sobretensiones a la entrada puede, de hecho, no ser suficiente como
el equipo a proteger, teniendo en cuenta la
progresiva reducción de Imax . para garantizar una protección eficaz para toda la instalación. Si la longitud del cable situado
Por ejemplo, 70 kA seguido de tras el descargador supera los 10  m, algunos fenómenos electromagnéticos pueden
40 kA. Todos los descargadores de
sobretensiones ABB aumentar la tensión residual del SPD instalado antes. Es necesario, por tanto, renovar
de Tipo 2 son coordinados la protección con un descargador situado próximo a los equipos que hay que proteger
automáticamente entre sí respetando una
distancia mínima de 1 m. (a menos de 10 m). Los descargadores de sobretensiones deben ser coordinados en el
momento de la instalación (consultar las tablas que se muestran a continuación).

Tras el SPD presente en el cuadro general, debe instalarse una protección añadida si:
– El descargador de sobretensiones situado a la entrada no alcanza automáticamente el
nivel de protección (UP) requerido; por ejemplo, si se conectan equipos sensibles a un
cuadro protegido por un descargador de Clase 1.
– el descargador de sobretensiones situado a la entrada está a más de 10 m de distancia
del equipo que hay que proteger.

Coordinación entre OVR


de Tipo T1 y de Tipo 2
Tras un descargador de Clase 1, la
instalación de un SPD de Clase 2
cerca de los equipos terminales
asegura su protección contra las Tipo 1 Tipo 2
(10/350 µs) L>0m (8/20 µs)
sobretensiones. (coordinación automática)

Coordinación entre
OVR T1+2 y OVR T2

OVR T1+2 OVR T1+2 25 255 TS:


Tipo 2
(10/350 µs) coordinación automática, L > 0m (8/20 µs)
OVR T1+2 15 255-7: L > 1m

Coordinación entre OVR


de Tipo 2
Dado que la protección está
asegurada al 100% hasta
a 10 metros, la coordinación Tipo 2 L>1m
Tipo 2
entre dos descargadores de 70 kA (1 m mínimo) 40 kA
(8/20µs) (8/20 µs)
Clase 2
se consigue siempre.

84 Reglas de instalación de los descargadores | OVR Guía práctica


Reglas de instalación para los descargadores
Cableado e instalación de los SPD
en un cuadro eléctrico

Distancias de conexión
Regla de los 50 cm
Una corriente de rayo igual a 10 kA, recorriendo 1 m de cable, genera una caída de tensión
de aproximadamente 1.000 V a causa de la inductancia del conductor. El equipo protegido
por un SPD está, por tanto, sometido a una tensión Uprot igual a la suma de:
– el nivel de protección del descargador Up
- la tensión en los polos de la protección de backup Ud
- las tensiones en las conexiones U1, U2, U3

Uprot = Up + Ud + U1 + U2 + U3

Para mantener el nivel de protección por debajo de la resistencia al impulso (Uw) de los
dispositivos a proteger, la longitud total (L = L1 + L2 + L3) de los cables debe ser la más
corta posible (menor de 0,50 m).

U1,
L1

Protección Ud
de backup

U2,
L2
Uprot
L

SPD Up

U3,
L3

Es necesario poner atención en la longitud efectiva de las conexiones, que debe ser medida
por los bornes del SPD en el punto en el que el cableado es derivado del conductor
principal. Este ejemplo demuestra la importancia de las longitudes de las conexiones (por
simplicidad, en el esquema no aparece la protección de backup).

A B A: en este caso…
L = L1 + L2
L1 L1
La longitud L3 no influye a fin de la
protección del equipo.
Equipos a

Equipos a
proteger

proteger

B: en este caso…
SPD

SPD

L = L1 + L2 + L3
Si la longitud L3 es de algunos
L2 L2 metros, considerando que cada
metro de cable suplementario
L3 L3 Nodo aumenta la tensión de protección
Nodo
de 1000 V, la protección pierde
mucha eficacia.

La conexión de tierra de los equipos debe ser distribuida partiendo de la conexión del SPD
que le protege.

OVR Guía práctica | Reglas de instalación de los descargadores 85


Reglas de instalación para los descargadores
Cableado e instalación de los SPD
en un cuadro eléctrico

En el caso de que la longitud de conexión (L = L1 + L2 + L3) supere los 0,50 m, se


recomienda adoptar una de las siguientes medidas:

1) reducir la longitud total L:


-d esplazando el punto de instalación del SPD en el cuadro;
-u tilizando el cableado en V, o “entra-sale”, que permite reducir a cero las longitudes de
las conexiones (se debe verificar, sin embargo, que la corriente nominal de la línea sea
compatible con la corriente máxima tolerada por los bornes del descargador);
-e n los cuadros de grandes dimensiones, empalmar el PE entrante a una barra de tierra
cerca del descargador (la longitud de conexión es solo aquella en derivación, por tanto,
unos pocos centímetros); tras la derivación, el PE puede ser llevado a la barra principal.

SPD
L1 = 0

Cableado Barra
"entra-sale" de tierra
SPD

L2 = 0

Barra
principal

2) elegir un SPD con un nivel de protección Up inferior;

3) instalar un segundo dispositivo de protección contra las sobretensiones coordinado con


el primero, lo más cerca posible del dispositivo que hay que proteger, de modo tal que
haga que el nivel de protección sea compatible con la resistencia al impulso del equipo.

86 Reglas de instalación de los descargadores | OVR Guía práctica


Líneas eléctricas y área de las mallas
Es necesario disponer las líneas de manera que los conductores estén lo más cercanos
posible el uno del otro (véase figura) para evitar sobretensiones inducidas por el
acoplamiento inductivo de una caída del rayo con una amplia espira encerrada entre las
fases, el neutro y el conductor PE.

Cableado de líneas protegidas y no protegidas


Durante la instalación, poner los cables protegidos y los cables no protegidos conforme a
lo mostrado en las figuras de más abajo.
Para evitar el riesgo de acoplamiento electromagnético entre diferentes tipos de cables, se
recomienda vivamente que estos se mantengan lejos los unos de los otros (> 30 cm) y que,
Interruptor
en el caso de que no se a posible evitar un cruce, éste último sea realizado en ángulo recto. general

Distancia entre dos cables: Cruce de cables Salida


Cruce
Linea non a 90° Protección de
D > 30 cm
Linea Linea protegida backup del SPD
protegida non
protegida
D > 30 cm
Linea
protegida

Puesta a tierra equipotencial


Es de fundamental importancia controlar la equipotencialidad de las puestas a tierra de
todos los equipos. La conexión de tierra de los equipos debe además ser distribuida
partiendo de la conexión del SPD que protege.
Esto permite limitar las distancias de conexión y, por tanto, la tensión Uprot.

Sección de las conexiones

Cables entre los conductores activos de red y el SPD


La sección debe ser como mínimo la de los cables situados antes.

Cables entre el SPD y la tierra Área de la malla


La sección mínima es igual a 3 mm2 en el caso de que no esté presente ningún pararrayos,
y a 5 mm2 en el caso de que esté instalado. Está aconsejado sin embargo utilizar un cable
de sección mayor para mantener un margen, por ejemplo 10-20mm2.

OVR Guía práctica | Reglas de instalación de los descargadores 87


Reglas de instalación para los descargadores
Ejemplo de cuadro eléctrico protegido contra las sobretensiones
con las soluciones ABB

Interruptor general

Nodo con conexiones


Salida 1
hacia SPD y salidas

Salida 2

Protección de backup
(interruptor automático)

Descargador
de sobretensiones OVR

Borne de tierra
con conexiones en
derivación

Normas seguidas por el instalador:


- Distancias de conexión < 50 cm
- Borne de tierra próximo al descargador
- Protección de backup dedicada al descargador
- Introducción de la protección antes de los interruptores
diferenciales
- Reducción de la espira entre las fases, el neutro y el PE

88 Reglas de instalación de los descargadores | OVR Guía práctica


OVR Guía práctica | Reglas de instalación de los descargadores 89
Profundizaciones técnicas para los más curiosos

Mi vecino de casa ha instalado un pararrayos, ¿podría tener un efecto en mi


instalación eléctrica, en caso de temporal?
En caso de caída del rayo directa recibida en el pararrayos de su vecino de casa, podrían
producirse dos fenómenos:
-E l primero es la conducción de la corriente de la caída del rayo hacia su instalación
mediante la red eléctrica u otros elementos conductores, en el caso de que estén
interconectados.
-E l segundo es la caída del rayo indirecta resultante del paso de una fuerte corriente de
descarga en la bajada del pararrayos de su vecino.

En las áreas muy pobladas las Conducción de la corriente de la caída del rayo hacia su instalación
conexiones eléctricas y los tubos
de agua/gas pueden ser comunes
a varios edificios. Los tubos
metálicos son puestos a tierra en
varios puntos.
En caso de caída del rayo
directa sobre un pararrayos,
aproximadamente de la mitad
de la corriente fluye hacia tierra
mientras que el resto fluye hacia
la red eléctrica y los servicios
entrantes (red eléctrica, tubos…).
Los equipos conectados en las
proximidades del pararrayos
pueden ser golpeados por las
sobretensiones mediante la red de
alimentación u otros servicios. La
presencia de un pararrayos en las
proximidades aumenta por tanto
el riesgo de caída del rayo.

El paso de la corriente de la caída Caída del rayo indirecta resultante de una caída del rayo directa en las proximidades.
del rayo en la bajada genera
un fuerte campo magnético.
Una sobretensión puede dañar
los equipos conectados a las
instalaciones eléctricas cercanas:
es el fenómeno de la caída del
rayo indirecta.

Múltiples factores atenúan


el efecto de la caída del rayo
indirecta: la distancia entre las
dos casas, la presencia de redes
metálicas(por ejemplo, en el
cemento), el apantallado de los
cables…
Un cálculo del efecto del paso de
la corriente del rayo dentro del
Si está instalado un pararrayos en las proximidades es preferible siempre instalar una
edificio se detalla en la página
siguiente. protección contra las sobretensiones.

90 Profundizaciones técnicas para los más curiosos | OVR Guía práctica


Profundizaciones técnicas para los más curiosos
Ejemplos de cálculos de los efectos de la caída del rayo indirecta

Caso de la caída indirecta del rayo en las líneas de alimentación aéreas. El rayo provoca un aumento
repentino del campo magnético
(dB/dt) que provoca una
sobretensión en las espiras
(efecto transformador).

Las líneas de alimentación aéreas


se comportan como espiras
cerradas (debidas a la conexión
del PE a tierra en los sistemas TNS
y Neutro a tierra para el TT). Las
espiras generan una sobretensión
U cuando son golpeadas por la
onda magnética.
U = 30 × k × h × I
d
(IEC 61 643-12 Anex C.1.3.)

I = corriente de caída del rayo;


Ejemplo: k = 1, i = 40 kA, d = 60 m, h = 6 m => U = 120 kV h = es la altura de los conductores
La sobretensión recorre la línea aérea y golpea a los equipos conectados, dañándolos. con respecto a la tierra;
k = es un factor que depende de
la velocidad del retorno de la
descarga en el canal de caída
del rayo (k = 1-1.3)
Caso de la caída el rayo indirecta debida al paso de la corriente del rayo en la bajada d = es la distancia desde el rayo
La caída del rayo directa sobre el edificio crea también una caída del rayo indirecta en las
proximidades.
Cálculo de la sobretensión U con el efecto de la caída del rayo indirecta dentro del edificio:

=B S
U=
t B = f (i , d, µ...)

I/ t: pendiente de la ola corriente


200 S i
U = d= distancia entre la bajada y la espira cerrada
d t S= superficie de la espira cerrada

I/ t =15kA/ s
Esempio
d=3m
S=10m

200 10 15 ( kA )
U = = 10 kV
3 1( µ s )

El efecto de la caída del rayo indirecta es alto también en las proximidades de la bajada,
por ejemplo, en las casas cercanas.

Nota: El anexo B de la Norma IEC 61024-


1-2 indica el cálculo de la sobretensión
causada por la caída del rayo en un
edificio.

OVR Guía práctica | Profundizaciones técnicas para los más curiosos 91


Profundizaciones técnicas para los más curiosos
Distancia de protección

Como se ha descrito anteriormente en la guía, la protección está asegurada al 100%


hasta una distancia de 10 m posterior al descargador. Más allá de esta distancia se
recomienda siempre repetir la protección para proteger los equipos, porque la tensión
residual tiende a aumentar y puede hacerse superior a la resistencia al impulso del
equipo. Si supera la resistencia al impulso, una sobretensión daña los equipos.

Dos factores influyen en mayor medida sobre la tensión posterior al descargador:


-E
 l primero es la propensión de la red eléctrica posterior al descargador a captar las
variaciones de campo magnético. Los cables posteriores a un descargador pueden ser
golpeados por la caída del rayo indirecta y transmitir sobretensiones al circuito ¡incluso si
están situados posteriores a un SPD!
 l segundo está ligado al fenómeno de oscilación: la tensión Up que el SPD limita a sus
-E
bornes es amplificada posterior a la instalación. Cuanto mayor es la distancia entre el
SPD y el equipo que hay que proteger, mayor será la amplificación. Las oscilaciones
pueden crear tensiones en los equipos que pueden alcanzar dos veces el valor de Up.
La amplificación depende del SPD mismo, de la red eléctrica, de la longitud de los
conductores, de la pendiente de la descarga (composición espectral de la descarga) y
de los equipos conectados.

El peor caso se encuentra cuando los equipos tienen una impedancia alta o cuando están
desconectados interiormente de la red (un equipo apagado con un interruptor se comporta
como un condensador).

El fenómeno de oscilación ha de tenerse en cuenta solamente si la distancia entre el SPD


y los equipos es superior a 10 m (IEC 61 643-12 § 6.1.2 & anexo K.1.2). Por debajo de
esta distancia la protección está asegurada al 100%.

El circuito eléctrico puede ser V1


modelizado como un circuito V2
RLC (Resistencia – Impedancia– Onda
Condensador): su esquema se 8/20
muestra en la figura Up

Tempo ( s) Tempo ( s) L U

Leyenda: R
V1: Tensión de descarga
V2: Tensión en los bornes del SPD
U: Tensión en los bornes del C
V 2 (t) U(t)
equipo V 1 (t) Tempo
( s)
(desconectado de la red)

92 Profundizaciones técnicas para los más curiosos | OVR Guía práctica


Tensión impulsiva posterior al descargador
La tensión en los bornes del SPD durante una descarga se caracteriza por la suma (serie
de Fourier) de sinusoides de aproximadamente medio periodo y de frecuencia comprendida
entre 0 y 400 kHz. Para frecuencias superiores a 400 kHz, la amplitud es bastante baja para
poder considerar el efecto de oscilación irrelevante (para las ondas 10/350 µs e 8/20 µs).

Comportamiento de un circuito RLC con un impulso sinusoidal


La tensión u(t) en el equipo en función de la tensión en los bornes del SPD (v2) se rige por la
siguiente fórmula:
d 2u R du
+ + u=
v2 d 2u R du
2 2

+ + 0 u= v2
2 2
dt 2 L dt
0 0

dt L dt
2 0
V
U =d 2u R du V
2u =
2 2 v
(1 LC )+2 + R
+
2 2
Con v2(t) tensión sinusoidal (v2(t)=V cos 0 la 0 U
Ctensión 2 =en el equipo es:
2 ωt),
dt 2 2L dt (1 LC 2 ) 2 + R2C 2 2

d 2u R du V
+ + 0 u = U0 v=2
2 2

dt 2
L dt (1 LC ) + R2C 2 2
2 2

V
U=
La resonancia del
2 2circuito RLC se produce a la pulsación:
(1 LC ) + R2C 2 2
1 1 L
= 1 V2 1 L
0
LC 0 = R C V2
LC R C
1 1 L
y la tensión0 =en la
LCresonancia es:
V2
R C
1 1 L
0 = V2
LC R C

Influencia de la distancia entre el SPD y el equipo que hay que proteger en el circuito RLC
El fenómeno de resonancia puede convertirse en peligroso cuando la frecuencia de resonancia
del circuito posterior del SPD es inferior a 400 kHz (es decir, cuando el circuito es propenso a
entrar en resonancia con las ondas que deja pasar el SPD durante una descarga).
En estos casos el circuito posterior del descargador entra en resonancia con las ondas que
componen la tensión residual de la descarga. La resonancia del circuito crea sobretensiones
que pueden ser peligrosas para los equipos conectados al mismo.
A pesar de esto, si ningún equipo delicado está conectado tras el SPD o si la protección se
repite próxima al mismo (a menos de 10 metros), la protección está asegurada.

Distancia entre el SPD L Frecuencia de Frecuencia de resonancia


y los equipos (inductancia resonancia del circuito > 400kHz
a proteger de los cables anterior =
posteriores) (RLC con C=10nF) Resonancia irrelevante
1 m 1 µH 1592 kHz ✓
10 m 10 µH 503 kHz ✓
30 m 30 µH 290 kHz ✗
50 m 50 µH 225 kHz ✗
100 m 100 µH 159 kHz ✗

La longitud de los cables entre el SPD y los equipos que hay que proteger debe ser, por tanto,
como máximo de 10 metros para garantizar la protección al 100%. Más allá de esta distancia
la protección disminuye con los efectos combinados de la caída del rayo indirecta (el circuito
se comporta como una antena) y de la resonancia de la tensión residual de la descarga.
Por este motivo los descargadores de Clase 2 deben ser montados lo más cerca posible de los
equipos que hay que proteger y, en el caso de que no sea posible, la protección debe ser repetida.

OVR Guía práctica | Profundizaciones técnicas para los más curiosos 93


Profundizaciones
Mitos que hay que romper y convicciones que hay que reexaminar

Usamos los descargadores de sobretensión ya todos los


días, pero tenemos todavía muchas dudas y curiosidades
de las muchas leyendas urbanas que circulan sobre el
tema. Veamos algunas de ellas e intentemos entenderlo
mejor.

“Los kiloamperios de descarga de un SPD deben estar coordinado con la corriente


de cortocircuito del cuadro”
Esta afirmación nace de un equívoco. La corriente de cortocircuito de un cuadro y la
corriente de descarga de un descargador se miden ambas en kiloamperios. Sin embargo,
una corriente de cortocircuito normalmente tiene una forma de onda sinusoidal, con una
frecuencia de 50 Hz, mientras que la corriente de descarga de un descargador tiene la
forma de un impulso de duración muy breve, unos pocos microsegundos.
Como consecuencia, también los contenidos energéticos (I2t) de un cortocircuito y de una
descarga serán muy diferentes. Una vez aclarado el equívoco, es evidente que no existe
ninguna relación entre la Icc de un cuadro y la corriente de descarga de un SPD.
Pero, entonces, ¿cómo se elige la corriente de descarga o impulsiva de un descargador?
Es más fácil de lo que parece:
-p ara un Tipo 1 no hay nada que elegir, el valor es impuesto por la Norma CEI 81-10: casi
todos los SPD tienen un valor de 25 kA por polo, están dimensionados, es decir, para el
peor de los casos previsto por la normativa vigente;
-p ara un Tipo 2, el valor máximo de corriente de descarga previsto por las Normas CEI 81-
10 es de5 kA; por tanto, un SPD de Tipo 2 debe tener al menos 5 kA de In.
Con fines prácticos, casi siempre conviene elegir un SPD con al menos 20 kA de In para
garantizar una duración adecuada de su vida operativa.

94 Profundizaciones | OVR Guía práctica


“En una instalación trifásica con una tensión de 400 Vc.a. debo instalar descargadores
con una tensión nominal de 400 Vc.a.”
Este también es un equívoco. Los descargadores de sobretensión de Tipo 1 y   2 son
proyectados para ser instalados en derivación a la instalación, no en serie. La “tensión
nominal” de un SPD es, por tanto, la medida entre los conductores activos (fases y neutro)
y el conductor de tierra.
¡En una red trifásica a 400 V, con o sin neutro, esta tensión será siempre igual a 230 V! El
único caso raro en que en una red trifásica a 400 V es necesario prever descargadores de
400 V es el de los sistemas IT: en estos, de hecho, en caso de primera avería en tierra, no
está prevista la interrupción automática de la alimentación. Un descargador con tensión
230 V se encontraría por tanto sometido a una tensión fase/tierra bastante superior a la
nominal, con el consiguiente riesgo de avería o de incendio.

“En un cuadro general es mejor siempre prever un descargador de Tipo 1”


¡Depende! En un edificio público o en una nave industrial de grandes dimensiones, muy
probablemente el análisis del riesgo según la CEI 81-10 preverá la instalación de un LPS,
acrónimo de “Lightning Protection System”, o un pararrayos o una jaula de Faraday. En
dicho caso, el descargador de Tipo 1 será necesario para proteger de los daños debidos
a la caída del rayo directa en el edificio.
Si, en cambio, no está previsto ningún LPS, la instalación de un SPD de Tipo  1 en el
cuadro general comportará un agravio notable de coste, sin aportar ningún beneficio:
simplemente, ¡no intervendrá nunca…!

“Para proteger un descargador es necesario usar los fusibles, los interruptores


automáticos no son adecuados”
Esta también es una “leyenda urbana”. Algunos sostienen que la inductancia en serie en un
interruptor automático reduciría, una vez recorrida por la corriente de descarga, la eficacia
del SPD. En realidad, la Norma de producto de los SPD, la CEI EN 61643, prevé que sea el
constructor el que dimensione una protección de backup idónea y adecuada para instalar
antes del SPD.

OVR Guía práctica | Profundizaciones 95


Profundizaciones
Mitos que hay que romper y convicciones que hay que reexaminar

El dimensionamiento se hace en laboratorio, probando numerosas, distintas, combinaciones


de SPD y de dispositivos de protección. En la mayor parte de sus productos, ABB ofrece la
posibilidad de usar indiferentemente fusibles o interruptores automáticos.
Y entonces, ¿la inductancia? Como sabemos, la inductancia de una bobina depende de
la frecuencia; basta con cualquier prueba en laboratorio para darse cuenta de que, a las
frecuencias típicas de los fenómenos atmosféricos (muchos kHz), la inductancia de un
interruptor automático es prácticamente nula.

“Cuando llega una descarga atmosférica y el descargador interviene, después es


necesario sustituirlo siempre”
¡No, los descargadores no son de “usar y tirar”! También porque si así fuese, dado que
durante un temporal las descargas atmosféricas pueden ser numerosas, el SPD sería
totalmente ineficaz. En realidad, los SPD son proyectados y probados para intervenir y volver
“como nuevos” al menos 20 veces, si son sometidos a su corriente de descarga nominal.
Dado que estadísticamente la corriente de descarga inducida por el fenómeno atmosférico
es inferior a la nominal, el descargador puede intervenir incluso centenares de veces antes
de llegar al llamado fin de vida útil. Esta es la razón por la que los descargadores SPD se
instalan todos los días, pero sucede raramente que haya que cambiar un cartucho al final
de su vida útil.

“Un descargador de Tipo 2 no es otra cosa que un varistor…”


El varistor es un componente fundamental de todos los SPD de Tipo 2, pero no debemos
olvidar que los varistores presentan dos características a las que un SPD debe poner
Descargador de sobretensiones
OVR T2 3N 40 275s P remedio: terminan su vida operativa en cortocircuito y conducen una pequeña corriente
permanente. Para prevenir los efectos del cortocircuito al final de la vida útil del varistor,
dentro del descargador está previsto un elemento poco conocido, pero imprescindible:
un desconector térmico, que en caso de sobrecalentamiento aísla al varistor de la red,
garantizando al SPD un fin de vida útil seguro.
Para poner remedio, en cambio, a la corriente permanente hacia tierra, que podría comportar
el riesgo de contactos indirectos, en algunos SPD de Tipo 2 el módulo N-PE, proyectado
para conducir la corriente de descarga hacia el conductor de tierra, no está fabricado con
un varistor, sino con un dispositivo de cebado (por ejemplo, un espinterómetro) capaz de
impedir de forma permanente el flujo de corriente hacia el PE.
Están fabricados con esta tecnología todos los descargadores ABB OVR T2 1N y 3N.

"El contacto de señal remota me informa que el SPD ha intervenido".


No, el contacto de señal interviene sólo cuando el descargador ha llegado al final de su vida
operativa. Muy útil en el caso de cuadros no vigilados, la información puede ser utilizada,
por ejemplo, para sustituir repentinamente el cartucho al final de su vida útil y restablecer
la protección contra las sobretensiones.

“Un SPD para corriente alterna puede ser utilizado también en corriente continua;
basta con multiplicar su tensión nominal por la raíz de dos”
Este es el principio por el que muchos SPD para corriente alterna a 400 V se han convertido
de improviso en descargadores para fotovoltaico a 600 Vc.c.
Sobre este punto la posición de ABB es desde siempre muy clara: los varistores antes
o después entran en cortocircuito e interrumpir un cortocircuito en corriente continua
es mucho más gravoso que en corriente alterna. Por tanto, no se ha dicho en ningún
momento que el desconector térmico integrado en un SPD proyectado para corriente
alterna sea capaz de garantizar la desconexión cuando el mismo SPD está instalado en
una instalación fotovoltaica: el constructor deberá probarlo en laboratorio y, en general,
deberá explicar nuevas protecciones de backup, dimensionadas para la aplicación en
corriente continua.
96 Profundizaciones | OVR Guía práctica
Profundizaciones
Descargadores de sobretensiones e interruptores automáticos, dos
protecciones complementarias

L o s d e s c a r g a d o re s d e s o b re t e n s i o n e s y l o s i n t e r r u p t o re s s o n d o s
elementos de protección de las instalaciones eléctricas, ambos
van montados en la guía DIN y tiene dimensiones similares…
¿pero hasta donde podemos compararlos?

En algunos puntos son muy diferentes, veamos por qué:

Descargador OVR T2 Interruptor automático S200


¿Para la red trifásica son Las versiones 3N (trifásica + neutro) Las versiones de 4 fases
preferibles las versiones de tienen son más completas porque
4 fases o de 3 tres fases un mayor rendimiento: pueden ser protegen también al neutro.
más neutro? montadas antes del interruptor diferencial
para protegerlo y evitar los saltos
intempestivos. Además ninguna corriente
fluye hacia tierra con tensión nominal
durante toda la vida del descargador.
Cableado del producto Está cableado en paralelo. Está introducido en serie,
en diversos puntos de la
instalación.
Tensión nominal Es la tensión entre fase y tierra, porque Es la tensión entre fases o entre
los SPD están conectados entre fase y fase y neutro.
tierra.
¿Una corriente en kA? Es la corriente de descarga nominal Es la potencia de interrupción
o máxima del SPD (In o Imax). del interruptor a 50 Hz.
Intervención Interviene y continua funcionando. Cuando interviene, debe volver
Es probado para funcionar 20 veces con a ser rearmado después de una
su corriente de descarga nominal. comprobación de la instalación.

Coordinación entre sí Interviene el SPD primero antes, Interviene solo el interruptor que
después los que están después en está inmediatamente antes de
cascada. la avería.
Todos los SPD funcionan uno después
del otro para reducir el efecto de la
descarga.
El cortocircuito es su… instrumento de trabajo, el SPD Enemigo, en cuanto se produce
cortocircuita fases y tierra durante un un cortocircuito abre el circuito
instante brevísimo. Después la descarga averiado.
restablece su aislamiento.

Descargadores e interruptores automáticos son dos


productos complementarios para la protección en los
cuadros eléctricos, cada uno de los productos funciona
de modo distinto, pero la finalidad es la misma: la
seguridad.

OVR Guía práctica | Profundizaciones 97


Ejemplos de aplicación
Ejemplos de protección de los equipos en casa

OVR T2 1N 40 275s P OVR TC 200 FR P


Protección de la instalación eléctrica Protección de la instalación
telefónica

Protección de los equipos en casa


Tipo Código de pedido Corriente de descarga Corriente de descarga Tensión Nivel de
máxima Imax (8/20) nominal In nominal Un protección Up
OVR T2 1N 40 275s P M513090 40 kA 20 kA 230 V 1,4 kV
OVR TC 200 FR P M515285 10 kA 5 kA 200 V 400 V

98 Ejemplos de aplicación | OVR Guía práctica


Ejemplos de aplicación
Ejemplos de protección de los equipos en las oficinas

OVR TC 48 V P - ISDN OVR TC 24 V P OVR T1 3N 25 255 TS OVR T2 1N 40 275s P


Protección línea telefónica Protección del portero Protección contra la caída del rayo directa Protección cuadros
automático de distribución

Protección de los equipos en las oficinas


Tipo Código de pedido Corriente impulsiva Interrupción Corriente de Corriente de Tensión Nivel de
Iimp (10/350) cortocircuito descarga máxima descarga nominal Un protección Up
por polo subsiguiente Ifi Imax (8/20) nominal In
OVR TC 24 V P M515254 / / 10 kA 5 kA 24 V 35 V
OVR TC 48 V P M515261 / / 10 kA 5 kA 48 V 70 V

OVR T1 3N 25 255 TS M510983 25 kA 50 kA / 25 kA 230 V 2,5 kV

OVR T2 1N 40 275s P M513090 / / / 20 kA 230 V 1,4 kV

OVR Guía práctica | Profundizaciones 99


Ejemplos de aplicación
Ejemplos de protección de los equipos en la industria

OVR TC 48 V P - ISDN OVR T2 3N 40 275 s P TS OVR T1 3N 25 255 TS


Protección para telecomunicaciones Protección contra la caída del rayo Protección contra la caída
y líneas de datos indirecta del rayo directa
Protección de los equipos en la industria
Tipo Código de Corriente impulsiva Interrupción Corriente de Corriente de Tensión Nivel de
pedido Iimp (10/350) cortocircuito descarga máxima descarga nominal Un protección Up
por polo subsiguiente Ifi Imax (8/20) nominal In
OVR TC 200 FR P M515285 / / 10 kA 5 kA 200 V 400 V
OVR TC 48 V P M515261 / / 10 kA 5 kA 48 V 70 V

OVR TC 24 V P M515254 / / 10 kA 5 kA 24 V 35 V

OVR TC 6 V P M515230 / / 10 kA 5 kA 6V 15 V

TVCC M516787 / / 10 kA / / 20 V

OVR T1 3N 25 255 TS M510983 25 kA 50 kA / 25 kA 230 V 2,5 kV

OVR T2 3N 40 275 s P TS M513120 / / 40 kA 20 kA 230 V 1,4 kV

100 Ejemplos de aplicación | OVR Guía práctica


Grupo
Electrógeno
Transformador T1 Transformador T2

OVR T1 3N 25 255 TS OVR T1 3N 25 255 TS OVR T1 3N 25 255 TS

(1) (1) (1)

MSB 10 MSB 11 MSB 12

OVR T2 3N 40 275 s P TS OVR T2 3N 40 275 s P TS OVR T2 3N 40 275 s P TS

(1) (1) (1)


SDB 20 SDB 21 SDB 22

OVR T2 3N 15 275 P OVR T2 3N 15 275 P OVR T2 3N 15 275 P

(1) (1) (1)


SDB 23 SDB 24 SDB 25

El esquema arriba indicado representa un ejemplo de una aplicación industrial situada en 1)  l dispositivo de protección anterior a
E
cada descargador de sobretensiones
un área en la que la densidad de caídas del rayo (Ng) es igual a 1,2 caídas del rayo por puede ser elegido entre los interruptores
km2 al año: automáticos ABB serie S 2.. o
entre los fusibles E 9F y portafusibles
– el edificio está protegido por un pararrayos; E 90.
– la barra de puesta a tierra del pararrayos está conectada a la red de tierra de la instalación;
– el sistema de puesta a tierra es IT (con neutro distribuido) y, por tanto, TN-S para los
cuadros
de subdistribución;
– los cuadros de mando principales (MSB, Main Switch Board) 10, 11 y 12 están dotados
de descargadores de sobretensión Tipo 1 OVR T1 3N 25 255 TS;
– los cuadros de subdistribuciín (SDB, secondary Distribution Board) 20, 21 y 22 están
dotados de descargadores de sobretensiones de Tipo 2 OVR 3N 40 275 s P TS;
– los cuadros de subdistribución (SDB) 23, 24 y 25 están equipados con descargadores
de sobretensiones Tipo 2 OVR T2 3N 15 275 s P TS.

OVR Guía práctica | Profundizaciones 101


Gama de los productos
OVR T1

Los descargadores de sobretensiones de Tipo 1 proporcionan protección a la entrada para


instalaciones en zonas de alta frecuencia de caída de rayos y se instalan normalmente en
los cuadros de distribución primaria. Entre sus características principales:
- altas prestaciones, con nivel de protección de 2,5 kV y corriente de rayo de 25 kA por
polo
- alta continuidad de servicio y bajo coste de mantenimiento, gracias a la extinción de las
corrientes subsiguientes hasta 50 kA
- adecuados para su instalación antes del interruptor diferencial (esquemas “3 + 1” y “1 +
1”)
- reducción del nivel de protección efectivo Uprot gracias a los bornes dobles que permiten
el cableado en “V” hasta una corriente nominal de 125 A
- flexibilidad de cableado, con cables y barras
- flexibilidad de aplicación, desde el sector terciario al industrial.
El módulo unipolar permite realizar libremente configuraciones de modo común; en combina-
ción con los módulos de neutro permite realizar configuraciones de modo común y diferencial.
Los módulos multipolares integran en un único dispositivo las diferentes configuraciones.
Los descargadores de Tipo 1 de la gama OVR están coordinados automáticamente con
los descargadores OVR de Tipo 2.

Normas: IEC 61643-1/CEI EN 61643-11


Parámetro de prueba:
corriente de rayo con forma de onda 10/350 μs
Corriente Extinción Nivel Protección Sistema
de rayo por polo corriente protección fusible gG de distribución
(onda 10/350 µs) subsiguiente Up
If @ Uc

limp kA kA kV A
Sin contacto de señal remota, Uc = 255 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
25 50 2,5 125 -
25 50 2,5 125 TT, TN-S
25 50 2,5 125 TN-S
25 50 2,5 125 TN-C
25 50 2,5 125 TN-S
25 50 2,5 125 TT, TN-S
Con contacto de señal remota, Uc = 255 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
25 50 2,5 125 TT, TN-S

25 50 2,5 125 TN-S

25 50 2,5 125 TN-C

25 50 2,5 125 TN-S

25 50 2,5 125 TT, TN-S

Módulos de neutro, N-PE


50 0,1 2,5 - -
100 0,1 4,0 - -

* para el único módulo unipolar Un = 230 V c.a.

102 Gama de los productos | OVR Guía práctica


OVR T1 25 255 OVR T1 50 N
OVR T1 100 N

OVR T1 3N 25 255 OVR T1 4L 25 255

OVR T1 3N 25 255 TS OVR T1 3L 25 255 TS

Polos Descripción Peso unitario Caja

Tipo Código ABB Código de pedido kg

1 OVR T1 25 255 2CTB815101R0100 M510877 0,25 1


1+N OVR T1 1N 25 255 2CTB815101R1500 M510921 0,50 1
2 OVR T1 2L 25 255 2CTB815101R1200 M510891 0,50 1
3 OVR T1 3L 25 255 2CTB815101R1300 M510907 0,75 1
4 OVR T1 4L 25 255 2CTB815101R1400 M510914 1,00 1
3+N OVR T1 3N 25 255 2CTB815101R1600 M510938 1,00 1

1+N OVR T1 1N 25 255 TS 2CTB815101R1000 M510976 0,50 1

2 OVR T1 2L 25 255 TS 2CTB815101R1100 M510945 0,50 1

3 OVR T1 3L 25 255 TS 2CTB815101R0600 M510952 0,85 1

4 OVR T1 4L 25 255 TS 2CTB815101R0800 M510969 1,10 1

3+N OVR T1 3N 25 255 TS 2CTB815101R0700 M510983 1,10 1

N OVR T1 50 N 2CTB815101R0400 M510853 0,25 1


N OVR T1 100 N 2CTB815101R0500 M510860 0,25 1

OVR Guía práctica | Gama de los productos 103


Gama de los productos
OVR T1+2

Los descargadores de sobretensión T1+2 combinan elevadas prestaciones de descarga de


las corrientes impulsivas de rayo con un nivel de protección sumamente reducido, resultando
ideales en todas las instalaciones de extensión reducida: con un único producto es posible
realizar tanto la protección de la corriente de rayo como la de los equipos terminales. Entre
sus características principales:
- una solución integrada, equivalente a un descargador de Tipo 1 y otro de Tipo 2 coordi-
nados automáticamente dentro del mismo cuadro
- altas prestaciones, con un nivel de protección de 1,5 kV y corriente de rayo de 25 kA
por polo
- alta continuidad de servicio con bajo coste de mantenimiento, gracias a la extinción de
las corrientes subsiguientes de hasta 7/15kA (en función de las versiones).
- adecuados para su instalación antes del interruptor diferencial (esquemas “3 + 1” y “1 + 1”)
- reducción del nivel de protección efectivo Uprot gracias a los bornes dobles que permiten
el cableado en “V” hasta una corriente nominal de 125 A (versión de 25 kA)
- mantenimiento rápido gracias al formato de cartuchos extraíbles para (versión de 25 kA).
En combinación con los módulos de neutro OVR T1 50 N y OVR T1 100 N es posible realizar
configuraciones para los sistemas de distribución monofásica y trifásica TT, TN-C y TN-S.
Los descargadores de T1+2 de la gama OVR están coordinados automáticamente con los
descargadores OVR de Tipo 2.

Normas: IEC 61643-1/CEI EN 61643-11


Parámetro de prueba:
- corriente de rayo con forma de onda 10/350 μs
- corriente de descarga con forma de onda 8/20 μs
Corriente Corriente de descarga Corriente de descarga Nivel Extinción
de rayo por polo nominal por polo máxima por polo protección corriente
(onda 10/350 µs) (onda 8/20 µs) (onda 8/20 µs) Up subsiguiente
If @ Uc

limp kA In kA Imax kA kV kA
Unipolares, Uc = 255 V c.a., Un = 230 V c.a.
25 25 40 1,5 15
15 15 60 1,5 7
Módulos de neutro, N-PE
50 - - 2,5 0,1
100 - - 4,0 0,1

104 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Accesorios
Descripción Peso Conf.
unitario
Código
Tipo Código ABB de pedido kg
Cartucho de recambio
OVR T1+2 25 255 C 2CTB815101R3700 M513441 0,05 1
para OVR T1+2 25 255 TS

Configuraciones multipolares con OVR T1+2


Sistema Polos Configuración
TT, TN-S 3+N 3 x OVR T1+2 + 1 x OVR T1 100 N
TT, TN-S 1+N 1 x OVR T1+2 + 1 x OVR T1 50 N
TN-C 3 3 x OVR T1+2

Descripción Peso unitario Caja

Tipo Código ABB Código de pedido kg

OVR T1+2 25 255 TS 2CTB815101R0300 M510884 0,3 1


OVR T1+2 15 255-7 2CTB815101R8900 M514134 0,12 1

OVR T1 50 N 2CTB815101R0400 M510853 0,25 1


OVR T1 100 N 2CTB815101R0500 M510860 0,25 1

OVR Guía práctica | Gama de los productos 105


Gama de los productos
OVR T1, OVR T1+2

OVR T1…

25 255 1N 25 255 2L 25 255 3L 25 255

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Sistema TT - TNS - TNC TT, TN-S TN-S TNC
Número de polos 1 2 2 3
Tipo 1 1 1 1
Intervención cebado cebado cebado cebado
Tipo de corriente A.C. A.C. A.C. A.C.
Tensión nominal Un [V] 230 230 230 230
Tensión máxima continuativa Uc [V] 255 255 255 255
Corriente impulsiva Iimp (10/350) [kA] 25 25 25 25
Corriente de descarga nominal In (8/20) [kA] 25 25 25 25
Nivel de protección Up a In (L-N/N-PE) [kV] 2,5 2,5/1,5 2,5 2,5
Interrupción de la corriente subsiguiente If [kA] 50 50 50 50
Comportamiento en caso de sobretensión
[V] 400 400/1200 400 400
temporal (TOV) Ut (L-N: 5s / N-PE: 200 ms)
Corriente residual IPE [mA] < 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001
Corriente máxima de cortocircuito Icc [kA] 50 50 50 50
Tiempo de respuesta [ns] 100 100 100 100
Corriente máxima de carga [A] 125 125 125 125
Protección de backup: fusible gG/gL [A] 125 125 125 125
Características mecánicas
Módulos (versión TS) 2 4 (5) 4 (5) 6 (7)
Bornes L/N/PE rígido [mm2] 2,5 … 50
flexible [mm2] 2,5 … 35
Par de apriete L/N [Nm] 3.5
Indicador de estado versión TS
Indicador de reserva operativa no
Contacto de señal remota no versión TS
Otras características
Grado de protección IP 20
Temperatura operativa [°C] -40 … +80
Altitud máxima [m] 2000
Material de la carcasa PC gris RAL 7035
Resistencia al fuego UL 94 V0
Fin de vida circuito abierto
Normas IEC 61643-1/EN 61643-11

106 Gama de los productos | OVR Guía práctica


OVR T1… OVR T1+2…

4L 25 255 3N 25 255 50 N 100 N 25 255 TS 15 255-7

TNS TT - TN-S TT, TN-S TT, TN-S TT - TNS - TNC


4 4 1 1 1
1 1 1 1 1/2
cebado cebado cebado cebado combinado cebado
A.C. A.C. A.C. A.C. A.C.
230 230 - - 230
255 255 255 255 255
25 25 50 100 25 15
25 25 50 100 25 15
2,5 2,5/1,5 -/1,5 -/1,5 1,5
50 50 0,1 0,1 15 7

400 400/1200 -/1200 -/1200 334 650

< 0,001 < 0,001 < 0,001 < 0,001 <1 <2
50 50 50
100 100 100 100 25
125 125 125 125 125 -
125 125 125

8 (9) 8 (9) 8 (9) 8 (9) 2 1


2,5 … 50 2,5 … 50
2,5 … 35 2,5 … 35
3.5 3.5
versión TS sí
no no
versión TS sí no

IP 20 IP 20
-40 … +80 -40 … +80
2000 2000
PC gris RAL 7035 PC gris RAL 7035
V0 V0
circuito abierto circuito abierto
IEC 61643-1/EN 61643-11 IEC 61643-1/EN 61643-11

OVR Guía práctica | Gama de los productos 107


Gama de los productos
OVR T2

Los descargadores de sobretensiones de Tipo 2 de cartuchos extraíbles son adecuados


para su instalación en el origen de la instalación, en los cuadros intermedios y cerca de los
equipos terminales. Toda la gama está provista de indicador de fin de vida útil. Las versiones
“s” están dotadas también de reserva de funcionamiento: cuando un cartucho está en
reserva el descargador es capaz todavía de intervenir, pero con prestaciones reducidas.
Entre sus características principales:
- instalación antes de los dispositivos de protección diferencial (esquemas “3 +1” y “1+1”)
- mantenimiento simplificado gracias a la posibilidad de sustituir el cartucho en vez de todo
el producto y al área de reserva de funcionamiento en todas las versiones “s”
- monitorización constante del estado del producto gracias al contacto de señal integrado
(versiones TS)
- flexibilidad de aplicación, desde el sector terciario al industrial.
Todos los descargadores de Tipo 2 de la gama OVR están coordinados automáticamente
respetando una distancia mínima de 1 m entre el anterior y el posterior.
Corriente de descarga Corriente de descarga Nivel Protección Sistema
nominal por polo máxima por polo protección fusible gG de distribución
(onda 8/20 µs) (onda 8/20 µs) Up (L-L/L-PE)
In kA Imax kA kV A
Descargadores para sistemas TT, TN-S y TN-C sin contacto de señal remota,
Uc = 275 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
5 15 1,0 16 -
5 15 1,0/1,4 16 TT, TN-S
5 15 1,0/1,4 16 TT, TN-S
20 40 1,4 16 -
20 40 1,4/1,4 16 TT, TN-S
20 40 1,4 16 TN-C
20 40 1,4/1,4 16 TT, TN-S
20 40 1,4 16 TN-S
30 70 1,5 20 -
30 70 1,5 20 TN-C
30 70 1,5/1,4 20 TT, TN-S
Descargadores para sistemas IT sin contacto de señal remota,
Uc = 440 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
5 15 1,5 16 ES
20 40 1,9 16 ES
30 70 2 20 ES
Descargadores para sistemas TT, TN-S y TN-C con contacto de señal remota,
Uc = 275 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
20 40 1,4 16 -
20 40 1,4/1,4 16 TT, TN-S
20 40 1,4 16 TN-C
20 40 1,4/1,4 16 TT, TN-S
20 40 1,4 16 TN-S
30 70 1,5 20 -
30 70 1,5/1,4 20 TT, TN-S
30 70 1,5 20 TN-C
30 70 1,5/1,4 20 TT, TN-S
30 70 1,5 20 TN-S
Descargadores para sistemas IT con contacto de señal remota,
Uc = 440 V c.a., Un = 230/400 V c.a.
20 40 1,9 16 ES
30 70 2,0 20 ES

108 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Normas: IEC 61643-1/CEI EN 61643-11
Parámetro de prueba:
corriente de descarga con forma de onda 8/20 μs

Polos Descripción Peso unitario Caja

Tipo Código ABB Código de pedido kg

1 OVR T2 15 275 P 2CTB803851R2400 M512840 0,12 1


1+N OVR T2 1N 15 275 P 2CTB803952R1200 M513106 0,22 1
3+N OVR T2 3N 15 275 P 2CTB803953R1200 M513151 0,45 1
1 OVR T2 40 275s P 2CTB803851R2000 M512826 0,12 1
1+N OVR T2 1N 40 275s P 2CTB803952R0800 M513090 0,22 1
3 OVR T2 3L 40 275s P 2CTB803853R2200 M512963 0,35 1
3+N OVR T2 3N 40 275s P 2CTB803953R0800 M513144 0,45 1
4 OVR T2 4L 40 275s P 2CTB803853R5400 M513021 0,45 1
1 OVR T2 70 275s P 2CTB803851R1900 M512819 0,12 1
3 OVR T2 3L 70 275s P 2CTB803853R4100 M512994 0,35 1
3+N OVR T2 3N 70 275s P 2CTB803953R0700 M513137 0,45 1

1 OVR T2 15 440 P 2CTB803851R1100 M512772 0,12 1


1 OVR T2 40 440s P 2CTB803851R0800 M512765 0,12 1
1 OVR T2 70 440s P 2CTB803851R0700 M512758 0,12 1

1 OVR T2 40 275s P TS 2CTB803851R1400 M512802 0,15 1


1+N OVR T2 1N 40 275s P TS 2CTB803952R0200 M513076 0,27 1
3 OVR T2 3L 40 275s P TS 2CTB803853R2300 M512970 0,40 1
3+N OVR T2 3N 40 275s P TS 2CTB803953R0200 M513120 0,50 1
4 OVR T2 4L 40 275s P TS 2CTB803853R5000 M513014 0,50 1
1 OVR T2 70 275s P TS 2CTB803851R1300 M512796 0,15 1
1+N OVR T2 1N 70 275s P TS 2CTB803952R0100 M513069 0,27 1
3 OVR T2 3L 70 275s P TS 2CTB803853R4400 M513007 0,40 1
3+N OVR T2 3N 70 275s P TS 2CTB803953R0100 M513113 0,50 1
4 OVR T2 4L 70 275s P TS 2CTB803919R0400 M513052 0,50 1

1 OVR T2 40 440s P TS 2CTB803851R0200 M512741 0,15 1


1 OVR T2 70 440s P TS 2CTB803851R0100 M512734 0,15 1
* para el único módulo unipolar Un = 230 V c.a.

OVR Guía práctica | Gama de los productos 109


Gama de los productos
OVR T2

Descargadores de sobretensiones unipolares de cartuchos extraíbles - Tipo 2

Esquemas Conexión Tipos de red

L1
L1 L2
L2 Equipo L3
L3 protegido N
N
< 0,50 m

< 10 m PE

Redes TT-TNS-IT

L1
L2
L3
OVR T2 15 / 40 / 70 P OVR T2 15 / 40 / 70 P

PEN

Redes TNC

Descargadores de sobretensiones multipolares de cartuchos extraíbles 1P+N, 3P+N


- Tipo 2

Esquemas

OVR T2 1N 15 / 40 / 70 P OVR T2 3N 15 / 40 / 70 P

Conexión Tipos de red

L Interruptor Equipo protegido L


N diferencial N
< 0,50 m

< 10 m

Esquema 1+1 PE

OVR T2 1N P (todos los modelos) Redes TT-TNS

110 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Descargadores de sobretensiones multipolares de cartuchos extraíbles 3P y 4P -
Tipo 2

Esquemas

L1 L2 L3 N L1 L2 L3

P_OVR-3LP
P_OVR-4LP

PE PE

OVR T2 4L 40 / 70 P OVR T2 3L 40 / 70 P

Conexión Tipos de red

L1 L1
L2 Equipo protegido L2
L3 L3
N
< 0,50 m

< 10 m
PE

Red TNC (3L)

L1
L2
L3
N

OVR T2 4L P (todos los modelos)

PE

Red TNC (4L)

Todos los descargadores con esquema 1P+N Y 3P+N


pueden ser instalados antes del interruptor diferencial.
Esta regla está recomendada por la normativa para evitar
que la corriente del rayo pase a través del interruptor
diferencial. Permite por una parte proteger el interruptor
diferencial, y por otra parte preservar la continuidad de
servicio.

OVR Guía práctica | Gama de los productos 111


Gama de los productos
OVR T2

Características técnicas
15 kA 8/20 40 kA 8/20 70 kA 8/20
Características eléctricas
Tipo 2 2 2
Intervención combinado combinado combinado
Comportamiento en caso de V 340 (275 V), 340 (275 V), 340 (275 V),
sobretensión temporal (TOV) Ut 440 (440 V) 440 (440 V) 440 (440 V)
(L-N: 5 s)
Corriente residual IPE mA <1 <1 <1
Corriente máxima de kA 10 25 25
cortocircuito Icc
Tiempo de respuesta ns < 25 < 25 < 25
Protección de backup
fusible gG / gL A 16 16 20
interruptor curva C
A 10 25 32
Características mecánicas
Bornes L/N/PE
rígido mm2 2,5...25 2,5...25 2,5...25
flexible mm2 2,5...16 2,5...16 2,5...16
Par de apriete L/N Nm 2 2 2
Dispositivo de protección térmica sí sí sí
integrado
Indicador de estado sí sí sí
Indicador de reserva operativa - versiones “s” versiones “s”
Contacto de señal remota versiones “TS” versiones “TS” versiones “TS”

Otras características
Grado de protección IP20 IP20 IP20
Temperatura operativa °C -40...+80 -40...+80 -40...+80
Altitud máxima m 2000 2000 2000
Material de la carcasa PC gris RAL 7035 PC gris RAL 7035 PC gris RAL 7035
Resistencia al fuego UL 94 V0 V0 V0
Normas IEC 61643-1/EN IEC 61643-1/EN IEC 61643-1/EN
61643-11 61643-11 61643-11

112 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Cartuchos de recambio para descargadores de sobretensiones de Tipo 2
Corriente de Corriente Tensión máxima Descripción Código ABB Código de Peso Conf.
descarga máxima de continuativa Uc pedido unitario
nominal In descarga Imax V
kA kA Tipo kg
5 15 275 OVR T2 15 275 C 2CTB803854R1200 M513168 0,10 1
5 15 440 OVR T2 15 440 C 2CTB803854R0600 M513175 0,10 1
20 40 275 OVR T2 40 275s C 2CTB803854R0900 M513199 0,10 1
20 40 440 OVR T2 40 440s C 2CTB803854R0300 M513212 0,10 1
30 70 275 OVR T2 70 275s C 2CTB803854R0700 M513229 0,10 1
30 70 440 OVR T2 70 440s C 2CTB803854R0100 M513236 0,10 1
30 70 cartuchos de OVR T2 70 N C 2CTB803854R0000 M513243 0,05 1
neutro

OVR Guía práctica | Gama de los productos 113


Gama de los productos
OVR  PV

Descargadores de sobretensiones para instalaciones fotovoltaicas de cartuchos


extraíbles
La producción de energía eléctrica con paneles solares es una de las más prometedoras
en el contexto de las fuentes de energía renovables.
Para los paneles fotovoltaicos, ubicados en lugares aislados y dotados de una superficie
generalmente muy extensa, los rayos representan un importante componente de riesgos,
que hay que valorar tanto por los efectos directos de la caída del rayo en el panel como
por las sobretensiones generadas en la instalación.
La gama OVR PV permite proteger eficazmente el lado en corriente continua de cada ins-
talación fotovoltaica. Entre sus características principales:
– autoprotegidos por el cortocircuito al fin de su vida útil: no requiere ninguna protección
de backup hasta 100 A c.c. gracias a la protección térmica integrada con prestaciones
en corriente continua
- cartuchos extraíbles, para un fácil mantenimiento sin necesidad de seccionar la línea
- contacto de señal remota para la monitorización del estado operativo (versiones TS)
- ninguna corriente de cortocircuito subsiguiente
- ningún riesgo en caso de inversión de la polaridad.

Corriente Tensión Tensión Nivel Contacto de Descripción Código ABB Código de Peso Conf.
de descarga nominal máxima de señal Tipo pedido unitario
nominal Un de la protección
por polo In V c.c. instalación Ucpv (L-L/L-PE)
kA Voc c.c. kV kg

20 600 670 2,8/1,4 - OVR PV 40 600 P 2CTB803953R5300 M513960 0,38 1


20 600 670 2,8/1,4 integrado OVR PV 40 600 P TS 2CTB803953R5400 M513977 0,38 1
20 1000 1000 3,8 - OVR PV 40 1000 P 2CTB803953R6400 M514240 0,38 1
20 1000 1000 3,8 integrado OVR PV 40 1000 P TS 2CTB803953R6500 M514257 0,38 1

Cartuchos de recambio
Corriente Tensión Tensión Nivel Descripción Código ABB Código de Peso Conf.
de descarga nominal máxima de Tipo pedido unitario
nominal Un de la protección kg
por polo V c.c. instalación (L-L/L-PE)
kA Ucpv kV
Voc c.c.
20 600 670 2,8/1,4 OVR PV 40 600 C 2CTB803950R0000 M516558 0,1 1
20 1000 1000 3,8 OVR PV 40 1000 C 2CTB803950R0100 M516565 0,1 1

Cartuchos de recambio
Descargador tipo Cartucho tipo
OVR PV 40 600 P
OVR PV 40 600 C
OVR PV 40 600 P TS
OVR PV 40 1000 P
OVR PV 40 1000 C
OVR PV 40 1000 P TS

114 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Características técnicas
Características eléctricas
Tipo de red instalaciones fotovoltaicas
Tipo 2
Tiempo de respuesta ns 25
Corriente residual mA <1
Grado de protección IP20
Protección térmica integrada 100 A c.c.
Protección de backup
Icc < 100 A c.c. no requerida
Icc < 100 A c.c. fusible 10 A gR
Características mecánicas
Bornes L/PE
rígido mm2 2,5…25
flexible mm2 2,5…16
Par de apriete Nm 2,80
Indicador de estado sí
Contacto de señal remota para versiones “TS”
Tipo 1 NA/NC
Capacidad mínima 12 V c.c.-10 mA
Capacidad máxima 250 V c.a.-1 A
Sección del cable mm2 1,5
Otras características
Temperatura de funcionamiento °C - 40...+80
Temperatura de almacenamiento °C - 40...+80
Altitud máxima m 2000
Material de la carcasa PC RAL 7035
Resistencia al fuego UL94 V0
Normativas de referencia IEC 61643-1
EN 61643-11
UTE C 61-740-51

Esquemas

Fusibles de backup,
a prever solo si
Icc > 100 A c.c.

OVR PV 600 P OVR PV 1000 P

OVR Guía práctica | Gama de los productos 115


Gama de los productos
OVR PLUS 116

OVR PLUS es un descargador de sobretensiones de Tipo 2 autoprotegido para sistemas


TT monofásicos.
Proyectado para la casa y las pequeñas oficinas, gracias a su nivel de protección
sumamente reducido es ideal para proteger contra las sobretensiones de origen atmosférico
o de maniobra los equipos más delicados: televisores LCD y de plasma, ordenadores,
electrodomésticos.
Entre sus características principales:
- autoprotegido: el fusible de backup integrado garantiza la desconexión automática del
dispositivo al final de su vida útil, sin necesidad de protecciones añadidas anteriores.
- ninguna corriente añadida hacia tierra: OVR PLUS puede ser instalado antes del interruptor
diferencial general, gracias al esquema 1+1” que prevé un espinterómetro hacia tierra
- dimensiones reducidas: descargador 1P+N y fusible de backup integrados en solo dos
módulos.
- instalación siempre protegida: gracias a la reserva de funcionamiento el descargador
señala con antelación el agotamiento de las prestaciones, para prever de este modo una
sustitución en su momento

Corriente Tensión Nivel Descripción Código ABB Código Peso Conf.


de nominal de protección Tipo de pedido unitario
descarga Un (L-L/L-PE) kg
nominal In V kV
kA

5 230 1 OVR PLUS 2CTB813812R2600 M515770 0,3 1

116 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Características técnicas
Características eléctricas
Sistema TT monofásico
Polos 2
Tipo 2
Corriente c.a.
Tensión máxima continuativa Uc V 275
Nivel de protección Up (L-L/L-PE) kV 1
Corriente de descarga nominal kA 5
Corriente de descarga máxima kA 10
Corriente residual A ninguna
Tiempo de respuesta ns 25
Corriente máxima de cortocircuito kA 6
Grado de protección IP 20
Características mecánicas
Bornes L/N
rígido mm² 2,5…25
flexible mm² 2,5…16
longitud de pelado mm 12,5

Par de apriete L/N Nm 2


Bornes PE
rígido mm² 2,5…50
flexible mm² 2,5…35
longitud de pelado mm 15

Par de apriete PR Nm 3,5


Protección de backup integrada Fusible
Dispositivo de protección térmica integrado Sí
Indicador de estado Sí
Reserva operativa Sí
Otras características
Temperatura de almacenamiento °C de -40 a +80
Temperatura de funcionamiento °C de -40 a +80
Altitud máxima m 2000
Material de la carcasa PC gris RAL
Resistencia al fuego UL 94 V0

OVR Guía práctica | Gama de los productos 117


Gama de los productos
OVR TC

Los descargadores de sobretensiones OVR TC están destinados a la protección final de


equipos telefónicos, dispositivos informáticos y sistemas BUS conectados a líneas de señal
a baja tensión
Entre sus características principales:
- cartuchos extraíbles: el cartucho al final de su vida útil puede ser quitado y sustituido,
mientras que la base se puede volver a utilizar siempre. Durante la sustitución la línea de
telecomunicación permanece activa gracias a un by-pass.
- dimensiones reducidas: los módulos con bornera estándar de tres cables tiene todos un
ancho de 12,5 mm
- bases con conectores RJ11 y RJ45 integrados: garantizan la máxima rapidez de cableado
en el cuadro de permutación de la red telefónica o informática.
Para una protección eficaz de los equipos de telecomunicación y de datos es conveniente
proceder también a la instalación de descargadores de Tipo 1 o Tipo 2 en las líneas de
alimentación.

Corriente Tensión Nivel de Descripción Código ABB Código de Peso Conf.


de descarga máxima protección pedido unitario
nominal In continuativa
UC
kA V kV Tipo kg

Descargadores para telecomunicaciones y líneas de datos


5 220 400 OVR TC 200 FR P 2CTB804820R0500 M515285 0,07 1
5 7 15 OVR TC 6 V P 2CTB804820R0000 M515230 0,07 1
5 14 20 OVR TC 12 V P 2CTB804820R0100 M515247 0,07 1
5 27 35 OVR TC 24 V P 2CTB804820R0200 M515254 0,07 1
5 53 70 OVR TC 48 V P 2CTB804820R0300 M515261 0,07 1
5 220 700 OVR TC 200 V P 2CTB804820R0400 M515278 0,07 1

Descargador para TVCC


TVCC 2CTB877703R0100 M516787 0,07 1

Bases con toma RJ incorporada


Base con toma RJ11 para un cartucho Base TC RJ 11 2CTB804840R1000 M515599 0,06 1
base con toma RJ45 para dos cartuchos Base TC RJ 45 2CTB804840R1100 M515605 0,11 1

Descargador Descripción Código ABB Código de Peso Conf.


pedido unitario
Tipo Tipo kg

Cartuchos de recambio
OVR TC 200 FR P OVR TC 200 FR C 2CTB804821R0500 M515346 0,07 1
OVR TC 6 V P OVR TC 6 V C 2CTB804821R0000 M515292 0,07 1
OVR TC 12 V P OVR TC 12 V C 2CTB804821R0100 M515308 0,07 1
OVR TC 24 V P OVR TC 24 V C 2CTB804821R0200 M515315 0,07 1
OVR TC 48 V P OVR TC 48 V C 2CTB804821R0300 M515322 0,07 1
OVR TC 200 V P OVR TC 200 V C 2CTB804821R0400 M515339 0,07 1

118 Gama de los productos | OVR Guía práctica


Características técnicas
Características eléctricas
Clase de prueba 2
Corriente nominal de descarga In (8/20) kA 5
Corriente máxima de descarga Imax (8/20) kA 10
Corriente de cortocircuito (prueba de vida en c.a.) A 10
Corriente nominal In mA 140
Resistencia en serie Ω 10
Pantalla - conexión a tierra Conectado
Características mecánicas
Bornes de señal mm² 15
Longitud de pelado de los conductores de señal mm 6
Par de apriete de los bornes de señal Nm 0,2
Bornes pantalla mm² 2,5
Longitud de pelado de los conductores de pantalla mm 7
Par de apriete de los bornes de pantalla Nm 0,4
Indicador de estado No
Otras características
Grado de protección IP 20
Temperatura de almacenamiento °C de -40 a +80
Temperatura de funcionamiento °C de -40 a +80
Altitud máxima m 2000
Material de la carcasa PC gris RAL
Resistencia al fuego UL 94 V0
Norma de referencia CEI/EN 61643-21

Esquemas
L1 L1 l1

L2
L2 l2

OVR TC 200 V en paralelo OVR TC / xx V / 200 FR en serie

Conexión

OVR TC 200 FR
OVR TC 48 V
OVR TC 200 V OVR TC 24 V
OVR TC 12 V
OVR TC 06 V

OVR TC 200 V en paralelo OVR TC / xx V / 200 FR en serie

OVR Guía práctica | Gama de los productos 119


Contacto

ABB SACE Datos e imágenes no comprometen a la empresa. En

2CSC432013C0901 - 09/2011 - 3.000 Pz. - CAL.


función del desarrollo técnico y de los productos, nos
Una división de ABB S.p.A. reservamos el derecho a modificar el contenido de este
Equipos Modulares documento sin notificación previa.
Copyright 2011 ABB. All right reserved.
Viale dell’Industria, 18
20010 Vittuone (MI)
Tel.: 02 9034 1
Fax: 02 9034 7609

bol.it.abb.com
www.abb.com

You might also like