You are on page 1of 75

1260/1261

Manual de instrucciones
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
AVISO PARA SU SEGURIDAD.
LEA LO SIGUIENTE:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

TENGA EN CUANTA TODAS LAS ADVERTENCIAS QUE LE HACEMOS

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES


Los símbolos de arriba están aceptados
internacionalmente y quieren advertirle de los peligros NO UTILICE ESTE APARATO CERCA DEL AGUA
potenciales de los aparatos eléctricos. El rayo dentro del
LIMPIE EL APARATO SOLO CON UN TRAPO LIGERAMENTE HUMEDO
triángulo equilátero le avisa de la presencia de voltajes
peligrosos dentro de la unidad. El signo de exclamación en NO TAPE NINGUNA DE LAS AB ERTURAS DE VENTILACION. INSTALE EL APARATO DE
el triángulo equilátero significa que es necesario que el ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
usuario lea el manual de instrucciones.
NO COLOQUE EL APARATO CERCA DE NINGUNA FUENTE DE CALOR COMO RADIADORES,
Estos símbolos le advierten que dentro de la unidad no hay CALENTADORES, ESTUFAS U OTROS APARATOS (INCLUIDOS AMPLIFICADORES) QUE
piezas susceptibles de ser reparadas por el usuario. No PRODUZCAN CALOR
abra la unidad. No intente reparar la unidad por sus
propios medios. Dirija cualquier reparación a personal USE SOLO LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS POR EL FABRICANTE
cualificado. El abrir la carcasa por cualquier razón anulará
la garantía del fabricante. No moje la unidad. Si se DESCONECTE EL APARATO DURANTE LAS TORMENTAS ELECTRICAS O SI NO LO VA A
derraman líquidos sobre la unidad, apáguela USAR DURANTE BASTANTE TIEMPO.
inmediatamente y llévela a un servicio técnico para su
reparación. Desconecte la unidad durante las tormentas No anule el sistema de protección del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un
para evitar daños. enchufe polarizado tiene dos bornes, una más ancho que el otro. Un enchufe con
toma de tierra tiene dos bornes y una tercera lámina para la conexión a tierra. El
borne ancho o la lámina se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que viene con
el aparato no encaja en su salida de corriente, solicite a un electricista que le
cambie su vieja salida.

Evite que el cable de alimentación quede de tal forma que pueda ser aplastado o pisado,
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD especialmente en los receptáculos, enchufes y en el punto de salida del aparato.

AVISO PARA LOS USUARIOS SI LA UNIDAD ESTA


Utilice este aparato solo con un soporte, trípode o mesa indicado por el fabricante, o
EQUIPADA CON UN CABLE DE ALIMENTACION. que se venda directamente con este aparato. Cuando utilice un soporte móvil, tenga
cuidado al desplazar la combinación aparato/soporte para evitar que se vuelque.
AVISO: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A UNA
TOMA DE TIERRA.
Los cables de alimentación vienen indicados con el siguiente
código de color:
Consulte cualquier posible reparación con el servicio técnico. El aparato deberá ser
VERDE y AMARILLO -Tierra AZUL - Neutro MARRON - Activo reparado si se ha dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de
alimentación se ha roto, se han derramado líquidos o introducido objetos dentro de
Dado que los colores de los hilos del cable de alimentación de la unidad, ha quedado expuesta a la lluvia o la humedad, no funciona correctamente
este aparato puede que no coincidan con los colores que o si ha caido al suelo.
identifican los hilos de su enchufe, siga estos pasos:
• El hilo de color verde y amarillo ha de ser
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO: El interruptor de encendido de este aparato NO ROMPE
conectado al hilo del enchufe marcado con la letra la conexión con la salida de corriente.
E o con el símbolo de tierra, o de color verde, o
verde y amarillo. DESCONEXION DE LA CORRIENTE: Coloque la unidad de forma que siempre pueda
• El hilo de color azul ha de ser conectado al hilo acceder al enchufe. Para montaje en rack o instalaciones en las que no pueda
marcado con la letra N o de color negro. acceder al enchufe, debería colocar un limitador con una separación de los
• El hilo de color marrón ha de ser conectado al hilo
marcado con la letra L o de color rojo.
contactos de al menos 3 mm en cada polo en la instalación de corriente del rack o
edificio.
Este equipo puede necesitar el uso de un cable de alimentación
o un enchufe dife rente, o ambos, dependiendo de la fuente de
alimentación disponible en la instalación. Si en algún momento PARA UNIDADES EQUIPADAS CON FUSIBLE ACCESIBLE DESDE EL EXTERIOR: Sustituya el
necesita cambiar el enchufe, vaya a un servicio técnico fusible solo por otro del mismo tipo y valor.
cualificado, quienes deberán consultar la siguiente tabla. Conecte
el hilo ve rde/amarillo directamente a la carcasa de la unidad. VOLTAJE DE ENTRADA MULTIPLE: Este equipo puede necesitar el uso de un cable de
alimentación o enchufe diferente, o ambos, dependiendo de la fuente de la salida de
corriente disponible en la instalación. Conecte este equipo sólo a la fuente de
alimentación indicada en el panel trasero del equipo. Para prevenir incendios o
descargas eléctrica, dirija cualquier reparación a un servicio técnico autorizado.

Este aparato ha sido diseñado solo para su uso en rack.

AVISO: Si la toma de tierra es anulada, determinadas averías de


la unidad o del sistema al que esté conectado podrán producir
un voltaje de línea completa entre la carcasa y el suelo. Si toca
la carcasa y el suelo simultáneamente corre el riesgo de que
esto pueda producirle graves daños o incluso la muerte.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA USUARIOS DE UK
COMPATIBILIDAD Un enchufe de alimentación que haya sido cortado del cable es
inseguro. Nunca utilice cables montados de esta forma. BAJO
ELECTROMAGNETICA NINGUNA CIRCUNSTANCIA INTRODUZCA UN CONECTOR O CABLE
DAÑADO O CORTADO EN UN ENCHUFE DE 13 AMPERIOS. No use
Esta unidad cumple las Especificaciones de el conector de alimentación sin la tapa del fusible en su lugar. Puede
adquirir tapas de fusible de recambio en su tienda de electricidad más
Producto indicadas en la Declaración de próxima. Los fusibles son de 13 amperios y DEBEN de estar
aprobados por la ASTA a BS1362.
Conformidad. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
• este aparato no puede causar DECLARACION DE
interferencias dañinas, y CONFORMIDAD
• este aparato debe aceptar cualquier
i n t e r fe rencia re c i b i d a , i n c l u ye n d o
aquellas que puedan provocar un Nombre del fabricante: dbx Professional Products
Dirección del fabricante: 8760 S. Sandy Parkway
funcionamiento no deseado. Sandy, Utah 84070, USA

Evite el funcionamiento de esta unidad declara que el producto:


d e n t ro de campos electromagnéticos
Nombre producto: dbx 1260 y dbx 1261
potentes. Nota: El nombre puede incluir el sufijo EU.
• use sólo cables de interconexión
Opciones del producto: Ninguna
blindados.
cumple con las siguientes Especificaciones de producto:

Seguridad: IEC 60065 (1998)

EMC: EN 55013 (1990)


EN 55020 (1991)

Información complementaria:

El producto citado anteriormente cumple con los requisitos de


la Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC y de la directiva EMC
89/336/EEC tal como quedó enmendada en la 93/68/EEC.

Vicepresidente técnico – Pro


8760 S. Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA

Fecha: 23 de agosto de 2004

Contacto en Europa: Su distribuidor local dbx o servicio técnico o

Harman Music Group


8760 South Sandy Parkway
Sandy, Utah 84070, USA
Teléfono: (801) 566-8800
Fax: (801) 568-7583

Indice ZonePRO
Introducción 4.11 Filtro pasabanda/Crossover ........................31
0.1 Características del ZonePro .............................ii 4.12 Dinamismo de salida....................................32
0.2 Información para posibles repaciones...........iii 4.13 Retardo ..........................................................33
0.3 Garantía............................................................iv 4.14 Salida .............................................................34

Sección 1 - Primeros pasos Sección 5- Guía de aplicaciones


1.1 Conexiones del panel trasero..........................2 5.1 Instalación en restaurante ..............................36
1.2 Panel frontal (1260)..........................................3 5.2 Instalación para gimnasio ..............................38
1.3 Panel frontal (1261)..........................................3 5.3 Instalación en disco bar.................................40
1.4 GUI ZonePRO Designer ..................................4
1.5 Instalación del Software...................................4 Sección 6- Comentarios sobre las
aplicaciones
Sección 2 - Resumen del software 6.1 Uso del bus de enlace de entrada ................44
2.1 Filosofía del ZonePRO .....................................6 6.2 Uso del ZC como un selector de escena .....44
2.2 Vistas .................................................................6 6.3 Uso del ZC Fire ..............................................44
2.3 Funciones de la vista Venue............................6 6.4 Uso de la función de localización ................45
2.4 Funciones de la vista Unit ...............................8 6.5 Uso del asistente de dirección/red ...............45
2.5 Funciones de la vista Module........................10
Apéndice
Sección 3 - Manejo del software A.1 Reset de fábrica/actualización flash..............50
3.1 Resumen..........................................................12 A.2 Especificaciones técnicas...............................51
3.2 Conexión al dispositivo .................................12 A.3 Diagrama de bloques ....................................52
3.3 Asistente de configuración ............................12 A.4 Enlace de entrada/salida ...............................53
3.4 Edición de parámetros ...................................16 A.5 Cableado e instalación de los controladores
3.5 Almacenamiento de escenas .........................17 de zona .................................................................54
3.6 Asistente de escenas ......................................17 A.6 Introducción a las redes................................57
3.7 Asistente de programación ............................18 A.7 Copyright........................................................64
3.8 Almacenamiento del fichero..........................18
3.9 Navegación por el hardware .........................18

Sección 4 - Detaile de los


parámetros
4.1 Entrada ............................................................20
4.2 EQ paramétrico ..............................................20
4.3 S u p resión avanzada de realimentación (AFS) ..21
4.4 Control automático de ganancia (AGC)........23
4.5 Puerta de ruidos .............................................24
4.6 Compresor ......................................................25
4.7 De-Esser ..........................................................27
4.8 Filtros de muesca ...........................................28
4.9 Router/Mezclador ...........................................28
4.10 Auto Warmth.................................................30

Indice Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO
INTRODUCCION

INTRO
REPARACIONES
Definición del
ZonePro
GARANTIA

Introducción ZonePRO
¡Felicidades y gracias por la compra del dbx® ZonePRO 1260 y/o 1261! Los productos ZonePRO
INTRODUCCION se basan en la misma filosofía de diseño única e inimitable que ha hecho famosa a toda la
familia de dispositivos DriveRack. Esta filosofía se resume en “ofrecerle todo lo que pueda
necesitar entre las fuentes de señal y los amplificadores”, ha dado lugar a una amplia gama de
procesadores capaces de gestionar prácticamente cualquier aplicación audio comercial o BGM.

Este manual le ayudará a comprender todas las funciones de las potentes unidades ZonePRO.
Combinando sus distintos componentes, las posibilidades de configuración que le ofrece son
prácticamente ilimitadas. Una vez que se haya familiarizado con este aparato, le aconsejamos
que experimente hasta desarrollar la forma más eficaz de usar su sistema de sonido con el
potente procesado del ZonePRO 1260 y 1261.

0.1 - Características del ZonePro

El ZonePRO 1260/1261 le ofrece:


• Mezclado o ruteo de zona individual
• Supresión avanzada de realimentación (AFS™)
• AutoWarmth®
• Control automático de ganancia
• Compresión
• Limitación
• Puerta de ruidos
• Filtro de tipo muesca
• Filtros Crossover y pasabanda
• EQ paramétrico
• Bloqueo de seguridad
• Control de pared
• Control RS-232 y Ethernet
• Certificación IEC, UL y CSA

ii Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Introducción
Además del impresionante menú de procesado disponible, los ZonePro también ponen en sus
manos el lujo de poder usar los paneles de control de pared dbx Zone-Controller (ZC). El ZC-1 y
ZC-6 le ofrecen un control de volumen programable a distancia de cualquier unidad que use
unidades ZonePro. El ZC-2 le ofrece control de volumen y anulación (mute) programables. El ZC-
3 y ZC-4 le ofrecen selección de fuente y selección de escena o megafonía. El ZC-FIRE dispone de
un interface para sistemas anti-incendios. El control remoto ZC-7 le ofrece opciones de megafonía
con un interface de pulsadores programables. El ZC-8 dispone de un único panel con control de
volumen y botones para selección de fuente o escena. El ZC-9 le ofrece selección de fuente de
señal. Puede usar hasta 12 de estos contro l a d o res con un único ZonePro, pudiendo conectarlos en
serie o paralelo. El ZC-BOB ha sido creado para albergar todo ese cableado de la unidad. Con
una tirada máxima de cable de 300 metros, estos controladores de zona le ofrecen una forma muy
sencilla de diseñar una solución simple y a la vez elegante para cualquier instalación fija.

ZC-BOB ZC-1 ZC-2 ZC-3 ZC-4

ZC-Fire ZC-6 ZC-7 ZC-8 ZC-9

0.2 - Información para posibles reparaciones


Para el caso de que necesite soporte técnico, póngase en contacto con el servicio de atención
al usuario de dbx. Trate de describir el problema con la máxima precisión posible. Tenga a
mano también el número de serie de su unidad - viene impreso en una etiqueta en el panel
superior. Si todavía no ha tenido tiempo de rellenar y remitirnos la tarjeta de registro de
garantía, hágalo ahora.

Antes de devolver un aparato a fábrica para su reparación, le recomendamos que consulte el


manual de instrucciones. Asegúrese de que ha seguido correctamente los pasos de instalación y
los procesos operativos. Si aun así no puede resolver el problema, póngase en contacto con
n u e s t ro departamento de atención al usuario en el teléfono (801) 568-7660. Si al final tiene que
devolver el producto a fábrica para su reparación, DEBERA ponerse en contacto con este servicio,
de atención al usuario para que le faciliten un número de autorización de devolución.

Ningún producto sin número de autorización de devolución será aceptado en fábrica.

Manual de instrucciones ZonePRO™ iii



Introducción ZonePRO
Consulte la información de garantía que aparece abajo y que cubre solamente al primer usuario final.
Una vez que haya vencido el periodo de esta garantía, y si decide optar por una reparación en fábrica
le cobraremos un precio adecuado en concepto de las piezas, mano de obra y envío de la unidad.
En todos los casos, usted será responsable de los gastos de envío de la unidad a fábrica; dbx pagará
los gastos de devolución si la unidad todavía está en garantía.

Si todavía los conserva, utilice el embalaje original para devolver la unidad. Marque en el
embalaje su nombre y escriba en rojo lo siguiente DELICATE INSTRUMENT, FRAGILE!
(Instrumento delicado, frágil!) Contrate un seguro de transporte para el envío. Envíelo siempre
a portes pagados, nunca debidos.

0.3 - Garantía
Esta garantía solo es válida para el comprador original y solo dentro del territorio de los Estados
Unidos.

1. La tarjeta de registro de garantía que acompaña a este producto debe ser enviada por correo
en los 30 días siguientes a la fecha de comprar para que la citada garantía tenga validez. La
prueba de compra se considera responsabilidad del comprador.

2. dbx garantiza que este producto, siempre y cuando sea adquirido y usado únicamente dentro
los EE.UU., está libre de defecto en piezas y mano de obra bajo condiciones normales de
uso y mantenimiento.

3. La responsabilidad de dbx bajo esta garantía queda limitada a la reparación o sustitución,


según nuestro criterio, de las piezas defectuosas que den muestras de avería, suponiendo que
el aparato sea devuelto a dbx con un NUMERO DE AUTORIZACION DE DEVOLUCION
facilitado en fábrica, donde todas las piezas y mano de obra quedará cubierta por un periodo
de 2 años. Para conseguir un número de Autorización de Devolución debe ponerse en
contacto con dbx por teléfono. La empresa no será responsable de ningún daño producido
como consecuencia del uso de este aparato en un montaje o instalación determinado.

4. dbx se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño o adiciones o mejoras en este


producto sin que ello conlleve ninguna obligación de instalar estas mismas mejoras en los
aparatos fabricados con anterioridad.

5. Lo anterior sustituye a cualquier otra garantía, implícita o expresa, y dbx ni asume ni autoriza
a que nadie lo haga en su nombre ninguna obligación o responsabilidad relacionada con la
venta de este aparato. Bajo ningún concepto dbx o sus distribuidores serán responsables de
los daños especiales, daño emergente o lucro cesante o de cualquier retardo en la ejecución
de esta garantía debido a causas fuera de nuestro control.

iv Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Sección 1
Primeros pasos

Sección 1 Primeros pasos ZonePRO
1.1 - Panel trasero (1260 y 1261)

1. Entrada para cable de alimentación IEC


El ZonePRO 1260/1261 viene de fábrica con una fuente de alimentación que acepta voltajes en
el rango 100-120 V a frecuencias de 50-60 Hz. Incluye un cable de alimentación IEC.

2. Conexión S/PDIF
Esta toma RCA se usa para conectar hasta dos canales de entrada digital al 1260/1261.

3. Conexión PC (DB-9)
Esta conexión DB-9 se usa para comunicar la unidad con un GUI PC y usa el protocolo RS-
232. Esta conexión requiere un cable nulo de módem (se incluye uno con su ZonePRO).

4. Conexión Ethernet (RJ-45)


Esta conexión RJ-45 se usa para controlar la unidad vía Ethernet.

5. Entradas de control de zona 1-12 (conector de tipo RJ-45)


Esta entrada se usa para enviar información y corriente a los controladores de pared ZC.

6. Canales de salida 1-6 (Euroblock)


La sección de salida del ZonePRO le ofrece seis conectores Euroblock balanceados
electrónicamente.

7. Entradas de bus de enlace (conector de tipo RJ-45)


El ZonePRO dispone de un buss de entrada que duplica las seis primeras entradas de una
unidad en la siguiente para que pueda usarlas en aplicaciones en las que necesite más de seis
zonas de salida.

8. Canales de fuente de entrada 1-8 (RCA)


La sección de entrada del ZonePRO le ofrece ocho conectores RCA no balanceados sumados
en mono.

9. Selector Line/Mic
Este interruptor se usa para elegir como entrada un micrófono o la señal de línea.

10. Piloto Signal/Clip


Este piloto se usa para indicar entrada de señal de micrófono o saturación de señal.

11. Entradas Mic/Line 1-2 (Euroblock)


La sección de entrada del ZonePRO le ofrece dos conectores Euroblock para las entradas de
micro/línea.

12. Control de ganancia de micro


Este mando se usa para ajustar la ganancia de la entrada de micrófono.

2 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Primeros pasos Sección 1
1.2 - Panel frontal (1260)

1. Pantalla LCD
La pantalla LCD retroiluminada del ZonePRO 1260 pone a disposición del usuario todos los
controles necesarios incluyendo selección de fuente, activación de megafonía, volumen de zona
y mute o anulación.

2. Selección de parámetro 1-3


Estos tres botones se usan para elegir y editar parámetros.

3. Rueda Data
Esta rueda se utiliza para editar los valores de los parámetros.

4. Botones Page 1-2


Estos botones se usan para ajustar la ruta de señal de megafonía y puede usarlos para enviar
dicha señal a las zonas elegidas.

5. Selección de zona
Utilice estos botones para elegir las zonas de salida para su control desde el panel frontal.

6. Medidores de salida
El ZonePRO 1260 ofrece al usuario seis medidores de salida de seis segmentos independientes
con un rango de -30 a +20 dBu.

7. Medidores de umbral
Estos medidores le indican que el nivel de umbral ha sido sobrepasado en las secciones de compresor
de salida, control de ganancia automática o limitador y que habrá una reducción de ganancia.
1.3 - Panel frontal (1261)

1. Conexión PC
Puede usar esta conexión DB-9 para comunicarse con su PC vía protocolo RS-232.

2. LED de tráfico de red


Este piloto se usa para mostrarle el tráfico en la red; también se usa para indicar e identificar
la unidad cuando está activada la función de localización.

3. Piloto Power
Este LED (cuando está iluminado), le indica que el ZonePRO 1261 está encendido.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 3



Sección 1 Primeros pasos ZonePRO
1. 4 - GUI ZonePRO Designer

El interface gráfico de usuario (GUI) del ZonePro Designer le ofrece todas las funciones de
control necesarias para configurar y programar los productos ZonePro. Este GUI le ofrece
herramientas de conexión en red para configurar su red de control, así como múltiples
“asistentes” para la configuración del ruteo de su sistema, implementando superficies de
control de usuario, parámetros de programación e incluso permitiéndole crear cambios
automáticos de sistema. El que entienda cómo funciona este software ZonePro Designer es la
clave para sacar el máximo partido a los productos ZonePro.

1.5 - Instalación del Software


Los requisitos mínimos del sistema para el ZonePRO Designer:
Procesador a 1 GHz o superior
Sistema operativo Windows 2000 o XP
256 MB de memoria RAM o superior (recomendamos 512 MB)
Resolución de pantalla recomedada: 1024 x 768 pixels o mejor

Instalación
• Instale en el ordenador el software ZonePRO GUI desde la página web de dbx en
www.dbxpro.com o desde el CD ROM incluido.
• Una vez que haya descargado el software, haga doble clic en el fichero llamado: ZonePRO setup.
• El programa le pedirá que elija la ubicación en la que quiera instalar el software.
• Una vez que haya terminado la instalación del software, le recomendamos que reinicie su
ordenador.

Nota
Desactive su aplicación antivirus antes de realizar la instalación del
ZonePRO Designer.

4 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Sección 2
RESUMEN
DEL SOFTWARE

Sección 2 Resumen del software ZonePRO
Para una mayor sencillez, toda la configuración y funciones de edición del ZonePRO™ 1260 y 1261
se realizan a través del GUI ZonePRO Designer incluido. Hemos diseñado esta sección para que le
sirva como un tutorial para la realización de los distintos aspectos de edición de esta unidad.

2. 1 - Filosofía del ZonePRO


La filosofía del ZonePRO Designer y los ficheros que crea está basada en el concepto de una
configuración, una escena y un fichero de dispositivo; en la vista Unit podrá ver todo ello (vea abajo).

Configuración
La configuración incluye todos los bloques de procesado, la configuración de E/S (entrada/ salida)
y los controladors de zona. La configuración se ajusta a través del asistente de configuración. El
dispositivo ZonePro solo puede tener una configuración, por lo que todos los cambios que quiera
en ella deberán ser realizados antes de comenzar a grabar escenas. Para una mayor información
acerca de la configuración, vea Asistente de configuración en la sección 3.3.

Escenas
Una escena está formada por los parámetros de todos los módulos y la asignación de
controladores de zona para una zona. Los ZonePro permiten el cambio de escenas desde el
control en tiempo real o desde un controlador de zona ZC. En cada unidad ZonePro puede
almacenar hasta 50 escenas. Las escenas pueden ser almacenadas haciendo clic sobre el botón
Store Scene de la vista Unit. Para más información sobre esto, lea la sección 3.5.

Dispositivo
La información de configuración, escenas y programación puede ser almacenada en un fichero
de dispositivo o .zpd (dispositivo ZonePro). El grabar un fichero de dispositivo en su ordenador
y después cargarlo en otro ZonePro permite conseguir un duplicado perfecto de un sistema con
una única descarga de un fichero. El fichero de dispositivo puede ser almacenado eligiendo la
opción File Save en la vista Unit.

2. 2 - Vistas
Dispone de tres vistas distintas dentro del GUI ZonePro Designer; Venue, Program y Module.
Venue view que le permite tener una visión global de la red, incluyendo todas sus unidades si
está usando control por Ethernet. El hacer doble clic en el icono de una unidad en esta vista
hará que vaya a la vista Unit. Unit View (llamada a veces pantalla de programa) que le ofrece
una representación gráfica de la configuración de la unidad ZonePRO individual, incluyendo
todos los módulos de procesado y sus posiciones en la ruta de señal. Esta pantalla también le
da acceso a los medidores, almacenamiento y carga de escenas, funciones de asistentes y
almacenamiento de ficheros. El hacer doble clic sobre los módulos de procesado hará que vaya
a la vista de módulo. Module view (también llamada pantalla de edición) le permite acceder
a los parámetros de procesado. La edición de los parámetros se realiza en esta vista.

2. 3 - Funciones de la vista Venue


2.3.1 Menú Device
El GUI ZonePRO Designer le ofrece un mecanismo para la creación de escenas y ficheros de
dispositivos aunque no estén conectados físicamente a una unidad ZonePRO. Para trabajar
off-line, abra el GUI, elija el menú Device en la barra de menús y después elija Add. En este
punto el programa le pedirá que elija un 640, 641, 1260 o 1261. Una vez que haya insertado
una unidad en el GUI podrá configurarla, editarla, crear escenas y grabar ficheros de
dispositivo ZonePro. Si coloca en vídeo inverso la unidad ZonePRO y elige Edit, irá a la vista

6 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Resumen del software Sección 2
Unit en la que podrá editar la unidad; el hacer doble clic en la unidad también hará que vaya
a la vista Unit. Cuando esté off-line, puede eliminar la unidad eligiendo Delete en el menú
Device. El elegir Properties en el menú Device le permite visualizar y editar algunas de las
p ropiedades del dispositivo como su nombre, su dirección MAC, su dirección de nodo y su
nivel de salida de picos. Desde este Properties también puede ver la versión del firmware u
OS (sistema operativo) que ha cargado ese dispositivo.

2.3.2 Menú Network


Este menú le da acceso a los parámetros de red. Si su ordenador no puede conectarse al
dispositivo ZonePro, puede elegir la opción Properties del menú Network y comprobar la
asignación del puerto COM para asegurarse de que está realizando la conexión al puerto COM
correcto. Este menú también dispone de un Address Tool que puede usar para descubrir otros
dispositivos de la red y resolver cualquier conflicto de direccionamientos entre unidades.

Nota: Nodos
Cualquier dispositivo que esté en la red es considerado como un nodo y debe disponer de una
dirección de nodo; habitualmente suele ser un único número de uno o dos dígitos. Una vez que
coloque el primer dispositivo en la red, el GUI le ayudará conforme vaya añadiendo más unidades,
sumando 1 a cada nueva dirección de nodo. Por ejemplo, si el primer dispositivo de la red tiene la
dirección de nodo 1, el segundo tendrá la 2 y el tercero la 3, salvo que modifique de forma específica
la dirección de nodo con la herramienta Network Address. Si su ordenador no puede conectarse con
el dispositivo ZonePRO, compruebe la asignación del puerto COM dentro de Network Properties en
la vista Venue y asegúrese de que esté conectado al puerto COM correcto.

Nota: Configuración de una red básica


El cable Ethernet cruzado incluido se usa para conectar directamente un ordenador a un ZonePRO
1260/1261 sin la necesidad de un hub o un switch. Si utiliza un hub o un switch, no utilice el cable
incluido. Dado que este cable es cruzado, no puede usarlo para interconectar controladores de zona
o enlazar juntas varias unidades ZonePRO con la entrada del bus de enlace.
Los ajustes de IP por defecto para el ZonePRO son los siguientes:

Dirección IP: 169.254.2.2


Máscara de subred: 255.255.0.0
Gateway por defecto: 0.0.0.0

Estos valores por defecto se usan para una configuración sencilla cuando esté usando la
asignación de IP automática de Microsoft Window. Cuando Windows esté configurado para
obtener de forma automática sus valores IP quedará con una configuración de red que será
compatible con el ZonePRO 1260 / 1261 siempre y cuando el ordenador esté en una red sin
un servidor DHCP/BOOTP. Aquí puede ver un ejemplo del uso del cable cruzado incluido para
este tipo de red, siendo el método recomendado para la configuración de una nueva unidad.
Tenga en cuenta que MS Windows tarda 1-2 minutos en configurarse una vez que coloca el
cable y el ZonePRO es enciendido hasta que la red es compatible. Por este motivo, no ponga
en marcha el programa ZonePRO Designer en esos dos primeros minutos. Para más
información acerca de cómo configurar correctamente la red, vea el apéndice.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 7



Sección 2 Resumen del software ZonePRO
2. 4 - Funciones de la vista Unit
Esta vista le da acceso a la configuración de ruteo de señal, la asignación de controladores de
zona y los parámetros de procesado.

2.4.1 Menú File


Este menú le permite almacenar el fichero de dispositivo ZonePRO existente (.zpd) así como la
carga de otros ficheros. El fichero de dispositivo le ofrece una forma de almacenar todo de su
unidad ZonePRO completa en un ordenador, incluyendo la configuración, escenas e
información de procesos. Para grabar este fichero, elija File y después Save en la barra de
menú. Puede cargar un fichero eligiendo Open en el menú File. Una vez que haya realizado
todos sus cambios, simplemente cierre el fichero con la selección Close.

2.4.2 Menú Edit


Para editar un módulo de procesado, haga doble clic en ese módulo. Ajuste el módulo a su
gusto; asegúrese de que el módulo esté activo. Esto suele ser indicado habitualmente por el
botón ON que está en la esquina superior izquierda de la sección de parámetros del módulo.
Aunque el proceso de edición se realiza en tiempo real, los cambios pueden ser aceptados o
descartados eligiendo el botón O K o CANCEL. Los parámetros pueden ser copiados y
pegados entre módulos en el GUI ZonePRO. Para copiar parámetros haga clic derecho en el
módulo desde la pantalla de programa y elija Copy o elija Edit y después Copy en la barra de
menús. Para pegarlos, haga clic derecho de nuevo y elija Paste, o haga clic en Edit Paste en la
barra de menú. El elegir Time en el menú Edit le permite la edición de la fecha y la hora para
el reloj de tiempo real del dispositivo ZonePRO.

2.4.3 Menú Scenes


Las escenas incluyen datos de parámetros y asignaciones de controladores de zona. Puede
grabar y cargar varias escenas haciendo clic en la pestaña Scene de la barra de menú y eligiendo
Store o Recall Scene o usando los botones Store Scene y Recall Scene que están en la parte
inferior de la vista Unit.

8 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Resumen del software Sección 2
2.4.4 Menú Wizard
Este menú le ofrece diversos asistentes para la configuración de la unidad, cambios de escenas
que puedan implicar cambios de asignación ZC o de direccionamiento y cambios de escena
automatizados a través de un plantilla con reloj en tiempo real. La configuración del dispositivo
ZonePRO se realiza desde el Configuration Wizard y le permite el ajuste de las entradas y
salidas junto con la selección de sus módulos de procesado, la configuración de controladores
de zona, ruteo de señal y el ajuste del panel frontal. Si quiere ver una descripción detallada de
esto vea "El Wizard o asistente" en la sección 3.3. En la pantalla siguiente puede ver la primera
página del asistente de configuración.

El asistente de escena permite modificaciones de asignaciones de ZC y ruteo para diferentes


escenas. Los cambios de plantillas de escenas se realizan usando el asistente Schedule Wizard.
Al elegir este asistente dentro del menú Wizard podrá ver la imagen de abajo en la que podrá
programar la carga de las escenas en diversos momento dentro del día o la semana.

2.4.5 Menú Help


Este menú le ofrece algunas funciones especiales como Hardware Info donde puede ver el
Checksum y el estado Fire Safety. Existe una función Locate similar a la función de localización
que encontrará dentro del menú Device de la vista Venue. Para el trabajo con el 641 y 1261
encontrará unas opciones especiales en este menú Help dentro de 641/1261 Operations, que
podrá usar para realizar resets duros o suaves de dichas unidades si llega el caso. Finalmente,
podrá ver la versión del programa GUI en este menú Help dentro de la opción About.

2.4.6 Botón Meters


Este botón, que está en la parte inferior de la vista Unit, puede ser usado para desactivar los
medidores. El desactivarlos le ayudará a aumentar la velocidad de la comunicación y el
procesado en sistemas informáticos lentos. Por defecto, en el GUI ZonePRO Designer los
medidores están activados.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 9



Sección 2 Resumen del software ZonePRO
2. 5 - Funciones de la vista Module
Haga clic en un módulo de procesado para acceder a todos sus parámetros. Todos los módulos
excepto el de ganancia de entrada y de polaridad de salida disponen de botones ON/OFF que
permiten anular el procesado de ese módulo. Cualquier cambio que haga sobre el procesado
se producirá en tiempo real, siempre y cuando el botón ON/OFF esté en “on” (indicado por el
botón iluminado en rojo). Estos cambios pueden ser aceptados o descartados al salir del
módulo con el botón OK o CANCEL de la parte inferior de la vista Module.

10 Manual de instrucciones ZonePRO™


ZonePRO ™
Sección 3
Configuración

MANEJO
DEL SOFTWARE

Sección 3 Manejo del software ZonePRO
3.1 - Resumen
La sección de configuración de Software del manual ofrece al usuario instrucciones detalladas
acerca de la configuración de un ZonePro 1260 ó 1261 y cualquier controlador de zona que
pueda usar con él. Las sub-secciones siguientes le ofrecen información detallada acerca de las
distintas funciones de ajuste. El proceso de ajuste típico de un ZonePro 1260 es el siguiente:
Paso 1, Conexión al dispositivo - Use RS-232 o Ethernet para la conexión a la unidad ZonePro.
Paso 2, Asistente de configuración - Una vez realizada la conexión al dispositivo, puede
comenzar a configurar el ruteo de señal, las funciones DSP y los controladores de pared
usando este asistente.
Paso 3, Edición de parámetros - El hacer doble clic en los diversos módulos le permite la
edición de los parámetros para ajustar los valores de las instalaciones o escenas individuales.
Paso 4, Almacenamiento de escenas - Tanto si usa una única escena o varias, el guardar la
escena es importante para asegurarse de que todos los cambios de parámetros son grabados. Si
solo va a guardar una escena, esa será la escena por defecto.
Paso 5, Asistente de escenas - Si quiere usar varias escenas con cambios de asignación de
controladores de zona o direccionamientos, use el asistente de escenas para realizarlos.
Repita los pasos 3 y 4.
Step 6, Asistente de programa - Si va a cargar varias escenas usando la función de programa
(Schedule), configure dicho programa usando este asistente para cada cambio de escena.
Asegúrese de que el ajuste de la hora sea el correcto haciendo clic en Edit y después Time
en la barra de menús.
Step 7, Grabación de fichero - Le recomendamos que grabe una copia de su fichero de
dispositivo ZonePro usando la opción File Save de la barra de menú. Este fichero es una
copia de seguridad y puede resultarle útil para instalaciones similares en el futuro.

3.2 - Conexión al dispositivo


Si está realizando la conexión a un dispositivo con el standard RS-232, no debería tener
ningún problema en establecer la conexión. Si se encuentra con cualquier problema al hacer
la conexión a su unidad ZonePRO, puede usar este Network Wizard para elegir el puerto
COM adecuado.
Si utiliza el puerto Ethernet del ordenador es posible que Windows tarde un par de minutos
en establecer la conexión Ethernet. Si tras esos dos minutos su ordenador no puede
conectarse al dispositivo ZonePro, pruebe a elegir NETWORK/GO OFFLINE, esperar diez
segundos y elegir después NETWORK/GO ONLINE en la vista Venue.
Si está configurando una gran red con múltiples dispositivos, le recomendamos que lea el
Apéndice para encontrar más información al respecto.

3.3 - Asistente de configuración


La función de asistente (Wizard) se usa para configurar el ruteo de señal del ZonePRO, los
módulos de proceso, controladores de zona y el panel frontal. Le ofrece un árbol de decisiones
basado en menús para acelerar la configuración. Esta subsección le irá mostrando cada una de
las páginas de la función de asistente.

Desde la vista de la pantalla de programa de la configuración, elija el desplegable Wizard en


la barra de menú y escoja después la opción Configuration Wizard. Una vez que la haya
elegido, aparecerá una ventana como la siguiente:

12 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Manejo del software Sección 3

3.3.1 Configuración de fuente de entrada


Esta página es la de configuración de entrada y le permite dar nombre a las entradas, configurar
cada una de las entradas (mono o stereo), y la selección de los dos módulos DSP de
micro/línea. Una vez que haya asignado un nombre a sus entradas y haya elegido los módulos
de inserción, haga clic en el botón Next Page y aparecerá una pantalla como esta:

3.3.2 Configuración de zona


Esta página es la de configuración de salida y le permite dar nombre a las salidas, realizar la
configuración de zona y la selección del módulo DSP de dinamismo. Las salidas pueden ser
configuradas como mono, o stereo con o sin subwoofer. También puede elegir si quiere un
módulo mezclador o de ruteo como parte de su zona. Una vez que haya realizado todas las
modificaciones de configuración de salidas, haga clic en el botón Next Page, tras lo que
aparecerá una pantalla como la que le mostramos a continuación:

Manual de instrucciones ZonePRO™ 13



Sección 3 Manejo del software ZonePRO

3.3.3 Configuración de panel ZC


Esta página permite la configuración de los controladors de zona de montaje en pared que vaya
a usar con la unidad ZonePro.

ID #s - Los números ID de la parte izquierda de la pantalla se corresponden con el número de


identificación ajustado usando los interruptores de posición (DIP) de los controladores de zona
individuales. Para elegir el ID#2, por ejemplo, simplemente coloque el interruptor 2 en la
posición “on”. Los ID 1-6 están conectados a una de las entradas del ZC del panel trasero y los
ID 7-12 están conectados a la otra entrada. Para los ID 7-12 añada 6 al ID # elegido en la parte
trasera del ZC. Por ejemplo, si está realizando la conexión a la entrada 7-12 y está conectando
un ZC con un número ID #4 el ID debería ser #10.

Tipos - Puede elegir el tipo de los controladores de zona para evitar posibles confusiones en
menús posteriores. Dado que varios controladores de zona tienen múltiples funciones, se
muestran ejemplos de cada función:
Escenas - Para cambiar las escenas debe usar un ZC-3 o ZC-4 en la posición ID #1. Este
controlador de zona debe tener el recuadro de escenas marcado. Elija las escenas que quiera
de la lista que aparece en la parte derecha de la pantalla y asóciela con la posición de selector
A, B, C, D en un ZC-3 o con la posición de interruptor 1-16 de un ZC-4 (vea posiciones de
interruptor ZC-4 en el Apéndice).
Fire - El ZC-FIRE es un caso especial de selección de escenas. El ZC-FIRE solo puede ser
asignado al ID #2. Elija si el ZC-FIRE debería activarse arriba o abajo. Elija entre anular todas
las salidas o la escena que quiera cargar.

Nombre - Puede asignar un nombre a los controladores de zona para evitar posibles
confusiones en menús posteriores.

Megafonía - Si quiere un sistema de megafonía, deberá usar un ZC-3, ZC-4 o ZC-7. Para usar
la megafonía, elija el recuadro Page en el ZC-3 y 4, dado que en el ZC-7 ya vendrá el recuadro
Page elegido de forma automática. Elija después la fuente entre Mic 1, Mic 2, S1 o S2.

Edición - El ajuste de parámetros para los controladores de zona tiene lugar tras hacer clic en
el botón Edit.

Volumen - Puede usar un ZC-1, ZC-2, ZC-6 o ZC-8 para ajustar el volumen. Elija el tipo ZC que
quiera y asegúrese que tiene el número de ID correcto. Ajuste los valores máximo y mínimo
para este controlador de zona. Por defecto, todos los controladores de zona pueden ofrecer un
realce de ganancia de +20 dB y un corte de -Infinito que le permite anular la salida.

14 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Manejo del software Sección 3
Selección de fuente - Puede usar un ZC-3, ZC-4, ZC-8 o ZC-9 para la selección
de la fuente. Elija el tipo de ZC que quiera y asegúrese que tenga el número
de ID correcto. Con el ZC-3, ZC-8 o ZC-9, elija la fuente correspondiente para
cada posición de interruptor. Con un ZC-4, elija la posición de interruptor 0-15
y escoja la fuente de entrada correspondiente (vea las posiciones de interruptor
ZC-4 en el Apéndice).

Direccionamiento de megafonía - Con un ZC-3 solo puede cambiar entre


cuatro zonas o grupos de zona. El ZC-4 le permite cambiar entre 16 zonas o
grupos de zonas. Al igual que el ZC-3, el ZC-7 solo tiene cuatro posiciones por
lo que solo admitirá el cambio entre cuatro zonas o grupos de zonas, pero
tiene también interruptores momentáneos que puede usar en un formato
“pulsar para activar”, es decir deberá mantener pulsado el interruptor para
dirigir la megafonía a esa zona o grupo. Una vez que haya realizado todas las
configuraciones de controladores de zona, haga clic en NEXT para ir a la
configuración de ruteo.

3.3.4 Configuración de ruteo


Esta página permite la selección de la fuente principal, la fuente de anulación de prioridad, la
fuente de megafonía y el nivel de salida para cada una de las zonas de salida. A continuación
puede ver el aspecto de la página Source ZC:

3.3.5 Asociación de ruteo y ZC de zona


Esta página permite la selección de la fuente principal, la fuente de anulación de prioridad, la
fuente de megafonía y el nivel de salida para cada una de las zonas de salida. Si utilice
controladores de zona para la selección de la fuente o el control del nivel, debería elegir esos
controladores en los menús desplegables de nivel o de fuente. Si está usando controladors de
zona para el ruteo de megafonía elija None en el menú Page para esas salidas, salvo que un
micrófono esté siempre enviando la señal de megafonía a esa zona además del ruteo de
megafonía general.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 15



Sección 3 Manejo del software ZonePRO

3.3.6 Configuración del panel frontal


Esta página le permite elegir qué controles estarán disponibles para el usuario final de la
unidad ZonePRO. Si utiliza controladores de zona para el ruteo de megafonía, selección de
fuentes o control de volumen de una zona de salida, dichos parámetros no estarán
disponibles en el panel frontal.

Una vez que haya terminado con todas las páginas del asistente, la configuración ya estará
lista para ser cargada, para lo que deberá elegir la opción “finish”. Cuando haga eso volverá
al modo de edición normal del GUI ZonePRO.

3.4 - Edición de parámetros


Puede editar todos los parámetros haciendo doble clic sobre el módulo. Dentro de la sección
4 le detallaremos cada uno de los parámetros individuales.

16 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Configuración del sistema Sección 3
3.5 - Almacenamiento de escenas
Tras editar los parámetros, deberá almacenar la escena. Puede grabar usando el botón Scene
Store que está en la parte inferior de la vista de dispositivo, o usando el menú de asistente de
escena que encontrará también en la vista de dispositivo.

3.6 - Asistente de escenas


Esta función se usa para cambiar las asociaciones de ZC o ruteos de zona para las diversas
escenas. Desde la vista de pantalla de programa, elija el desplegable Wizard en la barra de
menú y elija después allí la opción Scene Wizard. Aparecerá entonces una pantalla como esta:

Una vez que haya realizado los cambios que quiera en la página 1, pulse el botón NEXT y
aparecerá la página 2, con un aspecto similar al siguiente:

Una vez haya realizado todas las modificaciones en este asistente de escenas, pulse el botón
FINISH para salir.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 17



Sección 3 Configuración del sistema ZonePRO
3.7 - Asistente de programación
Este asistente le permite programar cambios de escenas prefijadas, de acuerdo a la hora del dia
y/o día de la semana. Por ejemplo, esto puede ser útil en instalaciones de restaurantes en las
que sea necesario un aumento del volumen durante las horas punta. Esta subsección le describe
todo este asistente.

Desde la vista Unit, elija el desplegable Wizard en la barra de menú y después escoja la
opción Schedule Wizard. Tras hacerlo, aparecerá una pantalla como la siguiente:

Ahora puede crear un programa para cada día de la semana, con el que cargar escenas en
cualquier momento con una resolución de hasta 1 minuto. El programa le permite cargar
hasta 24 escenas por día. Una vez que haya realizado toda la programación, elija Ok o
Cancel y la ventana se cerrará.

3.8 - Almacenamiento del fichero


Una vez editada y almacenada la escena o escenas, puede guardar el fichero en su ordenador
eligiendo la opción File Save de la vista Device.

3.9 - Navegación por el hardware


Puede acceder y realizar muchas de las funciones del ZonePRO 1260 desde el panel frontal de
la unidad. La información siguiente trata acerca de diversas áreas del funcionamiento del 1260.

Los cambios en las zonas de salida pueden ser realizados pulsando los botones asociados con
ellas. Una vez que pulse un botón de salida, los parámetros disponibles para la misma
aparecerán en la pantalla del panel frontal. Si quiere editar cualquiera de ellos, simplemente
pulse el botón 1, 2 ó 3 y edite ese parámetro. También puede editar de forma similar el ruteo
o direccionamiento de megafonía; pulse el botón asociado con ese micrófono de megafonía y
elija el ruteo que quiera.

18 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Sección 4
Detalle de parámetros

DETALLE
DE LOS
PARAMETROS

Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
La sección siguiente le ofrece una representación de un módulo de bloques para cada efecto,
así como descripciones y explicaciones de todos los parámetros del ZonePro.

4.1 - Entrada
El direccionamiento de la señal comienza en el bloque INPUT del ZonePro™.

Nivel de ganancia -Inf a 20 dB


Le permite ajustar el nivel de entrada.

HP Frequency Off,14.96 Hz a 118.85 Hz (solo entradas de micro y RCA S1-S2)


Le permite ajustar la frecuencia de corte del filtro pasa-altos en las entrada de micro/línea.

4.2 - EQ paramétrico
Las unidades ZonePro disponen de secciones paramétricas pre y post-crossover en cada
entrada, y pueden ser configuradas como un PEQ de 2 ó 4 bandas (entradas de micro y RCA
S1 y S2) único o enlazable.

EQ On/Off
Activa o desactiva el PEQ.

Type Low Shelf, HighShelf, Low/High Shelf y Bell


Este selector de tipo le permite elegir entre una curva de ecualización Low (graves), High
(agudos), Low/High shelf (estantería de graves/agudos) o Bell (campana).

20 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4
Flat /Restore
Estos botones aplanan (Flat) o restauran (Restore) todas las bandas a sus valores originales.

Band (1-4) Frequency 20Hz a 20kHz (Estantería de graves)


Le permite elegir la frecuencia del EQ.

Q (1-4) 0.105 a 16.0


Elige el valor de la Q en el EQ paramétrico de tipo campana.

Slope (Tipo: Estantería de graves y/o agudos) 3-12dB/Octava


Ajusta la pendiente o rampa del EQ paramétrico de estantería de graves y/o agudos.

Level (1-4) -12 a 12 dB


Ajusta la cantidad de corte o realce del EQ paramétrico elegido.

4.3 - AFS (Módulo de inserción)


El ZonePro™ le ofrece también el exclusivo módulo de supresión de realimentación AFS
(supresión avanzada de realimentación) - pendiente de patente. La realimentación es producida
cuando una señal microfónica como la de una pastilla de guitarra o un micro es reproducida
por un amplificador y es captada de nuevo de forma repetida en fase. El módulo AFS del
ZonePro™ permite al usuario optimizar la supresión de la realimentación. Cuando el algoritmo
AFS está activo, el ZonePro elimina solo las frecuencias de realimentación sin afectar al resto
del espectro audio.

AFS On/Off
Activa y desactiva el módulo AFS. Si el AFS está en Off, los filtros son anulados y el algoritmo
es detenido (los filtros no son actualizados). Si el AFS está en on, los filtros están activo y son
actualizados de acuerdo al modo seleccionado en ese momento (Fixed o Live).

Clear Live y ClearAll


Estos botones (cuando están seleccionados) eliminan los filtros. Si elige Clear Live, solo serán
reiniciados los filtros de directo. Si elige Clear All, todos los filtros serán borrados.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 21



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
Mode - Live o Fixed
Cuando el valor del modo es Fixed, el algoritmo actualizará solo los filtros fijos. Cuando el
modo sea Live, el algoritmo actualizará solo los filtros de directo. En el modo FIXED, los filtros
son almacenados con el programa en esa frecuencia hasta que son eliminados por el usuario.
El modo Fixed se usa durante la configuración para ajustar filtros en frecuencias que es muy
probable que generen realimentación. En el modo LIVE, los filtros de directo detectan y
eliminan de forma automática la realimentación durante su actuación. Cuando todos los filtros
de directo hayan sido usados, comenzará a hacerse una cadena con ellos. En esencia esto
quiere decir que el primer filtro será desplazado allí donde sea detectada una nueva
realimentación y la eliminará. Este modo resulta útil porque las frecuencias de realimentación
pueden cambiar al mover un micro y/o al ir cambiando las características y el entorno de la
actuación. Nota- Solo los ajustes de filtros fijos serán almacenados con el programa.

Type - Speech, Low Music, Medium Music y High Music


Esto le permite personalizar el algoritmo AFS para su aplicación concreta. Los valores se
corresponden con distintos ajustes de Q y sensibilidad. Estos tipos pertenecen a la Q,
sensibilidad y tipo de algoritmo. Los valores son; Speech (Ancho de banda = 1/5 octava y
Q=7.25 - perfecto para voz hablada) Music Low (Ancho de banda = 1/10 octava y Q=14.5)
Music Medium (Ancho de banda = 1/20 octava y Q=29) y Music High (Ancho de banda =
1/80 octava y Q=116) - para distintos tipos de música. Nota: Para garantizarse que la
realimentación sea eliminada en las frecuencias graves, el AFS puede colocar filtros de muesca
más amplios en esas bajas frecuencias (por debajo de 700 Hz).

Total Number of Filters 1-12


Este parámetro elige el número de filtros que van a ser usados.

Number Fixed - 0-12


Esto le permite ajustar el número de filtros AFS fijos. Esto también ajustar el número de filtros
de directo dado que el número total de filtros - filtros fijos = número de filtros de directo.

Live Filter Lift (On/Off)


Este parámetro activa y desactiva la anulación de filtros de directo.

Lift After - 5 segundos a 60 minutos


Esto permite al usuario configurar la unidad de forma que los filtros de directo sean eliminados
automáticamente después de un tiempo concreto (indicado con el parámetro "Lift After"). El
rango va de 5 segundos a 60 minutos. Esta función es útil si cambia la posición del micrófono
que esté usando si las características del escenario donde está tocando cambian a lo largo del
tiempo. Esta función elimina los filtros innecesarios del espectro para aumentar la calidad
sonora.

Detector Highpass Off, 11.7 - 410.1Hz


Este parámetro ajusta un filtro pasa-altos en la ruta del detector AFS. Puede haber ocasiones en
las que el algoritmo AFS esté eliminando demasiadas frecuencias graves porque esté siendo
activado por notas de un sintetizador o un bajo que no producen realimentación. Este
parámetro le ofrece un mecanismo que hace que el algoritmo AFS sea menos sensible a las
bajas frecuencias, ajustando menos filtros en la sección de graves.

Sensitivity -20 - +20dB


El algoritmo AFS es muy eficaz cuando la señal audio tiene un nivel nominal de 0 dBu, pero si
el audio es demasiado bajo de nivel, el algoritmo AFS es posible que no pueda captar la
realimentación tan rápido como debería. Aumente o disminuya esta sensibilidad para ajustar la
señal audio a más potente o más suave y que así la función AFS actúe correctamente.

22 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4
4.4 - AGC (Módulo inserción y DYN)
El AGC se usa para conservar el nivel medio de una señal constante. Esto se consigue eligiendo
un nivel de salida destino y una ventana de valore s . El AGC hace que la señal se mantenga dentro
de la ventana de valores elegidos alrededor del destino ajustando suavemente la ganancia. La
ganancia máxima que puede ser aplicada a la señal queda determinada por el parámetro Gain.
Cuando la señal de entrada caiga por debajo de un umbral, el AGC ya no aplica ganancia y vuelve
a la unitaria. Esto evita que el AGC añada ganancia cuando no hay señal presente, lo que elevaría
el ruido de fondo del sistema. Los picos de señal de alto nivel son reducidos por un rápido
limitador para evitar que la distorsión sature. Los medidores de umbral AGC le indican en qué
región del AGC está la señal de entrada. La T (amarilla) indica que la señal está dentro de la
ventana. Un valor + (rojo) indica que la señal está por encima del rango elegido para la ventana.
Un valor - (verde) indica que el AGC está añadiendo ganancia y que la señal está en la parte
inferior de la ventana o fuera de ella. Cuando el medidor de umbral no indique nada, la señal
estará por debajo del umbral. El móduo AGC incluye también un limitador específico.

AGC On/Off
Activa o desactiva el módulo AGC.

Target -20 a 20 dB
Este parámetro define donde le gustaría que estuviese el nivel medio de la salida del AGC. Si
el nivel medio de la señal sobrepasa este nivel de destino, la ganancia será reducida. Para las
señales cuyo nivel medio esté por debajo del de destino, el módulo aumentará la ganancia.

Gain 1 a 20dB
Esto ajusta la cantidad máxima de ganancia que será añadida por el AGC.

Window 1 a 10dB
Este parámetro fija la cantidad de variación en la salida o “ventana”.

Low Threshold -60 a -30dB


Esto ajusta un límite inferior para el AGC. Esto evita que el AGC añada ganancia a señales de
bajo nivel o ruido de fondo.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 23



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
Attack 0.20 a 5 segundos
Esto ajusta el ataque o la rapidez con la que el AGC aumentará la ganancia.

Release 30.0 a 1 dB/segundo


Ajusta la velocidad con la que el AGC reducirá la ganancia.

AGC Limiter Threshold -40 a +20 dBu


El AGC ha sido diseñado para añadir o eliminar ganancia lentamente de cara a mantener estable
un nivel de señal medio. Debido a esta naturaleza suave ha sido añadido un limitador rápido
para proteger los altavoces de transitorios bruscos. El umbral de este limitador puede ser
ajustado desde la parte superior de la ventana del AGC hasta los +20 dBu.

AGC Limiter Attack .01 a 200 msegundos


Velocidad a la que el limitador comenzará a comprimir la señal una vez que esta haya
cruzado el umbral.

AGC Limiter Release 360 a 5 dB / segundo


Al igual que el tiempo de salida del compresor, esto controla la velocidad con la que el
limitador dejará la reducción de ganancia una vez que la señal pase por debajo del umbral.

4.5 - Puerta de ruidos (Módulo de inserción)

Gate On/Off
Activa o desactiva la puerta de ruidos.

Threshold -50 a 20 dBu


Este es el umbral al que se abrirá la puerta de ruidos. Todo lo que esté por encima de este
umbral pasará, mientras que la señal que esté por debajo será atenuada. Tenga en cuenta que
si ajustar el umbral demasiado alto puede cortar el final de las señales si van desapareciendo
poco a poco (el sostenido de una nota de guitarra, acorde piano, una cola de reverb, etc.).

24 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4
Ratio 1:1.0 a 1:15
Aquí decide qué cantidad de expansión inversa (hacia abajo) quiere. Este ratio funciona al revés
que el del compresor o limitador. Si elige un ratio de 1:4, una señal que esté 1 dB por debajo
del umbral será reducida en ganancia de forma que llegue a quedar 4 dB por debajo del umbral.

Attack 0.1 a 200 msegundos


Conforme la señal llega la zona del umbral, este control de ataque ajusta la velocidad a la que
se abrirá la puerta. Utilice tiempos de ataque muy rápidos para capturar hasta las secciones
iniciales de los transitorios.

Hold 0 a 500 msegundos


Este control ajusta el tiempo durante el que la puerta se mantendrá abierta una vez que la señal
pase por debajo del punto de umbral.

Release 360 a 5 dB
Esto fija la velocidad a la que la puerta “se cierra” o atenúa la señal cuando esta llega al final
de tiempo de mantenimiento anterior.

Max Attenuation 0 a Inf. dB


Esto ajusta la cantidad máxima de atenuación para la puerta.

4.6 - Compresor (Módulo inserción y DYN)


El ZonePro™ también le ofrece un módulo de compresión específico. El compresor es la
herramienta perfecta para reforzar fuentes de señal inestables como las voces y guitarras. Los
parámetros del compresor son los siguientes.

Compressor On/Off
Activa y desactiva el módulo de compresor.

OverEasy Off a 10
El OverEasy es una función de suavizamiento de “codo suave” que se activa aproximadamente
en el umbral de compresión. El valor off es como aplicar un “codo duro”; cuanto mayor sea el
valor del OverEasy, mayor será el suavizamiento.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 25



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
Threshold -40 a +20 dBu
Este es el nivel de señal en el que la unidad comenzará comprimir la señal. Si ajusta el nivel a
-10 dBu, entonces cualquier señal que esté por encima de -10 dBu será comprimida, mientras
que las señales que tengan un nivel inferior quedarán con el mismo nivel de señal. Para la
mayor parte de las señales, conseguirá la compresión más natural cuando la mayoría del
contenido de la señal quede justo por debajo del umbral, siendo solo rebasado por los picos.

Ratio 1.0 a Inf:1


Este Ratio o relación es la cantidad en la que la unidad reduce el nivel de señal del sonido que
está por encima del umbral. Un ratio de 2:1 implica que si la señal entrante está 2 dB por encima
del umbral, la unidad comprimirá la señal y dará salida a una señal que solo estará 1 dB por encima
del umbral. Para una compresión suave elija un ratio bajo, ajustando solo los valores altos para una
compresión fuerte. Un valor de Inf:1 hace que el compresor actúe como un limitador.

Gain -20 a +20 dB


Utilice este parámetro para compensar la pérdida de ganancia producida durante la compresión.
Si usa una compresión fuerte sobre una señal y después realza de nuevo la señal con esta ganancia
de salida, puede llegar a crear una señal con un sonido mucho más potente que el original.

Auto On/Off
Cuando el modo Auto está en on, el ZonePro™ ajustará de forma automática los tiempos de
ataque, mantenimiento y salida para la señal. El modo Auto ajusta de forma continua estos
parámetros en tiempo real para conseguir el máximo rendimiento de la unidad. Observará que
para la mayoría de las aplicaciones, el uso del modo auto no solo es más rápido y sencillo sino
que también hace que la unidad esté retocando continuamente estos parámetros por usted, lo
que dará un resultado final mejor.

Attack 0.1 a 200 msegundos


Este ataque supone la velocidad con la que el compresor comienza a comprimir la señal una
vez que esta sobrepasa el umbral. Un ataque rápido resulta útil cuando haya gran cantidad de
transitorios rápidos. El control de ataque no está activo en el modo Auto.

Hold 0 a 500 msegundos


Este es el tiempo que permanece el ZonePro comprimiendo la señal una vez que esta ha caído
por debajo del umbral. Un tiempo de mantenimiento largo es útil para suavizar el sonido
cuando esté comprimiendo varios picos rápidos muy juntos en el tiempo. Este control tampoco
está activo en el modo Auto.

Release 360 a 5 dB / segundo


Esta es la velocidad con la que el ZonePro desactiva la compresión. Este valor se mide en dB
por segundo. Por ejemplo, si ajusta esta salida a 5 dB/segundos y la señal está con una
reducción de ganancia de 10 dB, el tiempo de salida será de 2 segundos. El aplicar un tiempo
de salida que sea demasiado largo o corto para la señal puede dar lugar a interferencias
audibles, que son conocidas como efectos “pumping” o “breathing”. Esto puede producir caídas
en el volumen de su señal que es posible que no sean de su agrado. El control de salida no
está activo en el modo Auto.

26 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4
4.7 - De-Esser (módulo de inserción)
El ZonePro™ le ofrece un módulo de-Esser. Este efecto resulta ideal para eliminar las sibilancias
vocales no deseadas. Los parámetros siguientes son ajustables por el usuario en todos los programas:

De-Esser On/Off
Activa o desactiva el de-Esser.

Freq 800 Hz a 8.00 kHz


Esta es la frecuencia central que usa el De-Esser cuando está en el modo pasabandas o la
frecuencia extrema usada en el modo de pasa-altos.

Amount 0 a 100%
Esto controla la cantidad de efecto De-Esser aplicada. Este control de cantidad es muy parecido a
una combinación de controles de umbral / ratio. Los valores altos aplican más de-esser a la señal.

Type HP o BP
Esto le permite elegir el tipo de filtro usado por el De-Esser.

Width
Ajusta la amplitud o valor Q del filtro pasabandas.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 27



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
4.8 - Filtros de muesca (módulo de inserción)
El filtro de muesca es la herramienta perfecta para eliminar frecuencias problemáticas que
pueden aparecer en la señal de entrada.

Notch On/Off
Activa o desactiva los filtros de muesca.

Frequency (1 a 6) 20 a 20K
Elige la frecuencia que quiera para el filtro de muesca elegido.

Q 16 a 128
Este parámetro le permite elegir la Q del filtro de muesca escogido.

Level -36 a 6 dB
Le permite ajustar el nivel del filtro de muesca elegido. Ajústelo a un valor de +6 dB para
localizar realimentaciones no deseadas y después ajústelo entre -3 a -36 dB para eliminarlas.

4.9 - Router/Mezclador
El módulo de direccionamiento (Router) o Mezclador (según elija en la configuración) es el
corazón del ZonePro y permite la gestión de una fuente primaria, una fuente de anulación de
prioridad y una fuente de megafonía (donde la fuente de megafonía tiene la máxima prioridad).
Tanto las señales de anulación de prioridad como la de megafonía tienen duckers que les
permiten superponerse a las fuentes anteriores.

28 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4

Source Select
Esto permite al usuario elegir la fuente de entrada para la zona.

Priority Select
Este parámetro le permite elegir qué entrada anulará la señal de la fuente primaria.

Priority Level -Inf a 20dB


Esto ajusta el nivel de salida de la señal de entrada de prioridad que haya elegido.

Page Select
Con este parámetro puede elegir qué entrada de megafonía anulará la señal fuente.

Page Level -Inf a 20dB


Ajusta el nivel de salida de la señal de entrada de megafonía elegida.

Master Level -Inf a 20dB


Este parámetro ajusta el nivel de salida de la zona.

Master mute
Cuando lo elija, la señal será anulada para la zona.

Tanto el Router como el mezclador le ofrece opciones Ducking junto con selección de una
fuente de prioridad y una de megafonía. El ducker de prioridad atenúa la fuente principal y
añade la fuente de prioridad. La fuente de prioridad también es disparada usando la misma
temporización que el Priority Ducker. Cuando la fuente Priority cruce el umbral de este Priority
Ducker, el Ducker atenuará la señal primaria de acuerdo al valor del parámetro Depth. En ese
mismo momento, la puerta de cambio de prioridad se abre para permitir que la fuente Priority
sea sumada sobre la primaria. La profundidad de la puerta es –INF cuando se cierra para evitar
la inclusión de ruido en la fuente primaria.
El Page Ducker atenúa tanto la fuente primaria como la secundaria (si está presente). Puede
añadir una puerta de fuente de megafonía usando la inserción de micro/línea 1 o 2.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 29



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO

Threshold -40 a +20 dBu


Este es el nivel de la fuente secundaria o de megafonía en el que el Ducker atenuará la otra fuente.

Depth Inf a 0 dB
Este parámetro fija la cantidad de atenuación del Ducker.

Attack 0.1 a 200 msegundos


Esto ajusta lo rápido que la señal será atenuada por el Ducker

Hold 0.1 a 20.2 msegundos


Este es el tiempo que transcurre antes de que el Ducker se desactive.

Release 0.0 a 10.0 dB/segundo


Velocidad con la que la señal atenuada volverá a su nivel nominal.

Fader (Módulo mezclador seleccionado)


Este parámetro le permite controlar el volumen de salida de cada canal del mezclador

4.10 - Auto Warmth®


El ZonePRO™ 1260 y 1260 le ofrecen en módulo AutoWarmth® en cada salida. Este
AutoWarmth® es un proceso pendiente de patente que compensa la pérdida de frecuencias
graves que se produce de forma natural en las señales de bajo nivel. Las curvas de nivelado de
volumen Fletcher-Munson demuestran que la percepción de las señales de baja frecuencia
disminuyen rápidamente cuando disminuye el volumen. El AutoWarmth® realza de forma
gradual la respuesta de graves en respuesta al volumen global de la señal. El resultado es una
señal cálida y balanceada a todos los niveles.

Auto Warmth On/Off


Este parámetro se usa para activar y desactivar el módulo Autowarmth.

30 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4
Threshold -40 a +20 dBu
Este umbral ajusta el nivel en el que el AutoWa rmth® comenzará a funcionar. Las señales que
estén por debajo del umbral serán procesadas para aumentar la respuesta en graves en pro p o rción
al volumen global de la señal. Por encima del umbral no habrá procesado. El medidor de umbral
se iluminará en verde cuando el umbral haya sido cruzado y el AutoWa rmth esté activo. Para
ajustar este umbral, desactive el AutoWa rmth® y ajuste la ganancia master en el router al nivel de
escucha que quiera. Después vuelva a activar el AutoWa rmth® y ajuste el umbral hasta que el
medidor de umbral se desactive. Ahora, conforme el volumen disminuya por debajo del nivel
ajustado se producirá un aumento gradual en los bajos. Tenga cuidado cuando use el
AutoWa rmth® seguido por el AGC. El AGC puede añadir ganancia cuando la señal está por
debajo del umbral del AutoWa rmth® produciendo una sobrecompensación de los bajos.

Amount 0.25:1 a 4.00:1


Esto controla la cantidad de graves que es añadida. Un valor de 1.00:1 compensa la señal de la
forma descrita por las curvas de nivelado de volumen Fletcher-Munson. Los valores altos
(superiores a 1.00) producen más graves. Los valores bajos dan como resultado una menor
compensación de las bajas frecuencias.

4.11 - Filtro pasabanda/Crossover (BPF)

Highpass Out a 20 kHz


Ajusta la frecuencia más baja que se podrá conseguir en la salida.

Lowpass Out a 20 Hz
Ajusta la frecuencia más aguda que será emitida en la salida.

Gain -Inf a 20 dB
Ajusta la ganancia de la salida del crossover.

Low Pass y High Pass Slope (pendiente de pasabajos y pasa-altos) -


Butterwo rth (BW 6,12,18 and 24), Bessel (BS 6,12,18 and 24) y Linkwitz-
Riley (LR 12 and 24)
Elige el tipo de pendiente que quiera para el crossover.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 31



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
4.12 - Dinamismo de salida
Los ZonePro™ le ofrecen un módulo de dinamismo de salida exclusivo que incluye
compresión, limitación y control de ganancia automático. Este dinamismo de salida está
colocado en cada canal de salida y ha sido estratégicamente ubicado para proteger tanto los
altavoces como las etapas de potencia. Nota: los parámetros de compresión se explican en la
subsección 4.5, y los del AGC en la subsección 4.3.

Limiter On/Off
Activa y desactiva el módulo limitador.

OverEasy (O) Off a 10


El OverEasy es una función de suavizamiento de “codo suave” que se produce aproximadamente en
el umbral del limitador. Cuando está en off se considera como de codo duro; cuanto mayor sea el
valor del OverEasy, mayor será el suavizamiento.

Threshold -40 a +20 dBu


Esto es el nivel de señal en el que la unidad comenzará a limitarla. Si ajusta el nivel a -10 dBu,
cualquier señal que esté por encima de los -10 dBu será limitada, mientras que cualquier señal inferior
quedará con el mismo nivel de señal. Una limitación suave es aquella en la que solo las partes más
potentes de la señal sobrepasan el umbral. Por contra, puede conseguir una limitación muy fuerte
ajustando el umbral tan bajo que haga que casi todo el contenido de señal esté por encima de él.
Para la mayoría de las señales, la limitación más natural se conseguirá en el punto en el que la mayor
parte del contenido de señal esté justo por debajo del umbral, cruzándolo solo los picos.

Auto On/Off
Cuando active esto, el ZonePro™ ajustará continuamente los controles de
ataque/mantenimiento/salida de forma automática.

Attack .01 a 200 msegundos (por banda o global)


Velocidad a la que el limitador comienza a limitar la señal una vez que sobrepasa el umbral.

Hold 0 a 500 msegundos (por banda o global)


Este es el tiempo durante el cual el limitador sigue reduciendo la ganancia una vez que la
señal ya ha pasado por debajo del umbral. Esto es útil cuando quiera que el limitador
funcione durante un tiempo concreto una vez ha sido activado. Tenga cuidado de no
ajustar el tiempo de mantenimiento tan largo que no termine en el tiempo.

32 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Detalle de los parámetros Sección 4
Release 360 a 5 dB / segundo (por banda o global)
Al igual que el tiempo de salida del compresor, el tiempo de salida del limitador controla la
velocidad de salida de la reducción de ganancia una vez que la señal ha caído por debajo del
umbral. Ajuste tiempos de salida largos para bandas de frecuencia graves y cortos para agudos.

PeakstopPlus® On/Off
La primera fase del PeakStopPlus es el “Instantaneous Transient Clamp™” que sujeta la señal
con una suave función logarítmica de limitación. Esta función le asegura que la señal no
sobrepasará el nivel ajustado por el control OVERSHOOT más allá de la cantidad de
desbordamiento, y que no producirá interferencias molestas. La segunda fase es un programa
limitador exclusivo que dispone del sistema “Intelligent Predictive Limiting™”. Su función es
monitorizar la señal de enrada y predecir de forma inteligente la cantidad de reducción de
ganancia necesaria para mantener la señal de salida por debajo del techo fijado por la función
“Instantaneous Transient Clamp™”.

Overshoot 1-6
Este parámetro ajusta la cantidad de desbordamiento para el Instantaneous Transient Clamp™.

4.13 Retardo
Los parámetros del retardo son los siguientes, siendo totalmente ajustables por el usuario:

Delay On/Off
Activa y desactiva el módulo de retardo.

Length
Ajusta la cantidad de tiempo de retardo. El tiempo máximo de retardo son 650 ms.

Units Seconds, Feet o Meters


Le permite elegir la unidad de medida del retardo en segundos, pies o metros.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 33



Sección 4 Detalle de los parámetros ZonePRO
4.14 - Salida

Polarity Normal o Invert


Esta sección se usa para elegir entre una polaridad positiva o negativa.

34 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Sección 5
GUIA DE
APLICACIONES

Sección 5 Guía de aplicaciones ZonePRO
5.1 - Instalación en restaurante

36 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Guía de aplicaciones Sección 5

Notas - Aplicación para restaurante/bar


1. El ZonePro 1260 está situado en la oficina del director o dueño y permite la selección de
fuente sonora para la zona de espera.
2. Tanto la zona de bar como el restaurante tienen controladores ZC. El bar los utiliza para el
control de volumen y selección de fuente, mientras que el ZC-1 del restaurante se usa para el
control de volumen y el ZC-3 para cambio de escenas.
3. El control de megafonía se hace desde la zona de reservas y está preasignado al bar y la zona
de espera.
4. Los controladores de zona para el bar y el restaurante están cableados con cables CAT5 en
serie con el ZC-3 y ZC-1 del bar como ID #2, y #3, y el ZC-3 y ZC-1 del restaurante como ID
#1 y #4.
5. Han sido creadas algunas escenas que controlan diversos cambios en el entorno como la
subida de volumen en el bar durante algunas horas así como las subidas regulares de
volumen en el restaurante en las horas de más concentración de gente en comidas y cenas.
6. El ZC-3 del restaurante se usa para cambiar la escena si es necesario.
7. La función de programación ha sido usada para cargar la escena Rest. Boost automáticamente
al principio de los periodos de comidas y cenas.
8. Se utiliza la EQ, supresión de realimentación y compresión en el micro de reservas para
mejorar la inteligibilidad y reducir realimentaciones no deseadas.
9. Se usa limitación en la zona de bar para una mayor protección del sistema.
10. El módulo AutoWarmth® está activado en el bar para conservar el ancho de banda incluso
cuando caiga el nivel, mientras que el control de ganancia automática se usa en las zonas de
restaurante y la sala de espera para mantener el nivel de señal.
11. Se usa la EQ en todas las zonas para hacer que el sistema suene lo mejor posible.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 37



Sección 5 Guía de aplicaciones ZonePRO
5.2 - Instalación para gimnasio

38 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Guía de aplicaciones Sección 5

Notas - Aplicación en gimnasio


1. El ZonePro 1260 está situado cerca de las mesas de oficina.
2. Controladores ZC en la zona de pesas y de aerobic permite la selección de fuente y el
control de volumen.
3. El micro del instructor de aerobic está dirigido solo a la zona de aerobic como fuente de
prioridad y simplemente está mezclado como fuente de mayor prioridad en lugar de aplicar
un efecto ducking con él sobre la fuente principal.
4. El buss de enlace de entrada se usa para enviar las entradas a la segunda unidad ZonePro.
5. La señal de TV procede de la sala de cintas y es la fuente de prioridad para esa zona
anulando la fuente principal. Siempre que la TV esté encendida, su señal audio será dirigida
a la sala de cintas, pudiendo elegirla también para la zona de pesas.
6. Los vestuarios siempre tienen como fuente principal la música de ambientes y reciben señal
de megafonía de la oficina.
7. Dado que no necesitamos que el micro de aerobic sea enviado a ninguna zona excepto la
sala de aerobic y que utilizamos el buss de enlace de entrada para duplicar las entradas del
primer ZonePro en el segundo, podemos incluir otro reproductor de CD y dirigirlo a la
segunda entrada de micro/línea del segundo ZonePro. Los ZonePro le ofrecen una
“megafonía local” en cada una de las entradas de micro/línea que le permiten la selección
entre las fuentes procedentes del buss y la fuente loca. Esto permitiría que todas las zonas
que estén recibiendo señal del segundo ZonePro tengan una fuente de CD adicional que
podrá elegir también.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 39



Sección 5 Guía de aplicaciones ZonePRO
5.3 - Instalación en disco bar

40 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Guía de aplicaciones Sección 5

Notas - Aplicación para disco bar


1. Los ZonePro 1260 están colocados en la oficina del dueño.
2. Los ZCs están situados cerca del bar y permiten la selección de fuente y el control de volumen.
3. La señal del disco bar permite que el restaurante reciba la misma señal que el disco bar y
por tanto tener la misma señal audio en todo el local.
4. El retardo de salida se utiliza para retardar la señal procedente de la zona de discobar para
que llegue a la vez que la señal acústica del bar.
5. Los controladores de zona del restaurante permiten la selección de zona y el control de
volumen de dicha zona.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 41



Sección 5 Guía de aplicaciones ZonePRO
This page intentionally left blank

42 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Sección 6
COMENTARIOS
SOBRE LAS
APLICACIONES

Sección 6 Comentarios sobres las aplicaciones ZonePRO
6.1 - Uso del bus de enlace de entrada
El bus de enlace de entrada permite que las seis primeras entradas de la unidad sean enviadas
por medio de un cable CAT5 a la segunda, tercera u otra unidad posterior. Simplemente consiga
un cable CAT5 de la longitud adecuada y coloque un extremo en el conector RJ-45 de salida
de enlace de la unidad receptora de las señales. Si hay alguna señal que no quiera enviar puede
o bien abrir esas conexiones en el CAT5 o puede usar los puentes internos en las dos entradas
de micro/línea para desactivar el enlace de entrada para esas señales (vea el Apéndice A.4).

6.2 - Uso del ZC como un selector de escena


Puede usar el ZC-3 y el ZC-4 como un selector de escenas. Para usarlos de esa forma deberá
configurarlos como en la página de configuración ZC del asistente de configuración. Si elige un
ZC-3 o ZC-4 para ID#1 puede escoger un recuadro de verificación para la selección de escenas.
El botón de edición permite la selección de las escenas individuales que serán cargadas para
cada posición de interruptor del ZC-3 o ZC-4.

6.3 - Uso del ZC Fire


El ZC-FIRE representa un caso especial de selección de escena, ya que le permite o anular el
sistema completo o cargar una escena concreta. Para usar un ZC-FIRE debe colocarlo en la
posición ID#2 de la página de configuración ZC del asistente de configuración. Después puede
elegir el botón Edit y escoger si quiere que el ZC-FIRE esté activo en alto o bajo y elegir si
quiere que anule todas las salidas o que cargue una escena concreta.

44 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Comentarios sobre las aplicaciones Sección 6

6.4 - Uso de la función de localización


La función Locate resulta útil cuando hay varias unidades en la red y quiere comprobar con
cual de ellas está trabajando en un momento dado. Para localizar la unidad, elija Locate en el
menú de dispositivos (Devices) en la vista Venue mientras tiene un dispositivo concreto
resaltado o elija Locate desde el menú de ayuda (Help) de la vista Device. Cuando haga esto,
la función Locate hará que parpadee la pantalla LCD en el caso del 1260 o la pantalla LED de
tráfico de red del 1261 para que sepa sobre qué unidad está trabajando.

6.5 - Uso del asistente de dirección/red


Desde la vista de pantalla del ZonePRO designer de la configuración de la unidad, elija el
menú desplegable Network en la barra de menús y después seleccione la opción marcada
como Properties. Una vez que lo haya elegido, aparecerá una ventana como la siguiente:

Manual de instrucciones ZonePRO™ 45



Sección 6 Comentarios sobres las aplicaciones ZonePRO

Esta página le permite configurar las preferencias de conexión en red, tales como el
comportamiento durante el arranque y el método de conexión de la GUI a las unidades
ZonePRO (Puerto serie y/o Ethernet). Esta página también le permite configurar los Proxies.
Añada solo un proxy si va a realizar la conexión a un 1260/1261 preconfigurado por medio de
una red remota / compleja. Para el ajuste inicial de un ZonePRO deje este campo vacío.
Consulte el apéndice para más información acerca de la configuración de red y los proxies. Una
vez que haya realizado su selección, haga clic en el botón de página siguiente y aparecerá esta
otra pantalla:

En este punto, el ZonePRO designer está a punto de realizar su descubrimiento de nodos de


cualquier dispositivo que estén presente en su red. Haga clic en el botón de página siguiente
y aparecerá esta otra ventana:

46 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Comentarios sobre las aplicaciones Sección 6

Ahora el ZonePRO designer le mostrará la página de resolución de dirección. Esta página le


i n f o rmará de cualquier posible problema con los direccionamientos y le permitirá resolverlos. En
esta página verá una lista de las unidades ZonePRO que están en la ventana de dispositivos
principal del ZonePRO Designer, así como de las unidades ZonePRO que sean localizadas en la
red. Hay cuatro columnas de información de direccionamiento para el programa ZonePRO
Designer (la línea superior) y cada uno de los dispositivos ZonePRO. Cada una de las unidades
ZonePRO necesita un único direccionamiento de nodo que se usa para identificar la unidad
dentro de la red HQ de dispositivos audio. Los direccionamientos de nodo pueden ser cualquier
n ú m e roentero entre el 1 y el 65534 (excepto el 48 que está re s e r v a d o ) . El campo siguiente es el
direccionamiento de hardware. Este es un identificador para el hardware ZonePRO, que tiene un
valor fijo y no puede ser modificado. Este valor es también la dirección MAC para el hardware
Ethernet. Los dispositivos conectados vía Ethernet han de tener una dirección IP única y
configurada de forma correcta. Para más detalles acerca de los ajustes de red IP correctos, lea el
apéndice. Para cambiar el direccionamiento de nodo y/o la configuración IP del dispositivo, elija
esa unidad en la lista y haga clic en el botón Change Address....

La última columna de esta ventana de resolución de direccionamiento es Status (estado). Existen


tres estados distintos que se muestran en este recuadro. El primero es Offline. En este estado
el programa ZonePRO Designer se encarga de la unidad ZonePRO y aparece un icono para ella
en la página principal del programa pero no puede localizarla en ese momento en la red. Si
un dispositivo tiene el estado Detected es que ha sido localizado en la red pero no como uno
de los dispositivos ZonePRO ya gestionados por el software. El estado será Resolved cuando el
dispositivo haya sido localizado en la red y aparezca en el software ZonePRO Designer.

El botón Locate Node... puede ser una herramienta muy útil a la hora de ayudarle a identificar
un ZonePRO en la red. Este botón hace que aparezca una pantalla que le permite poner en
marcha y detener la función de localización. Una vez que la haya puesto en marcha, la pantalla
del ZonePRO 1260 parpadeará para que pueda saber cual de las unidades está configurando.
En el caso del ZonePRO 1261 parpadeará su piloto POWER en el panel frontal. El mando
deslizante de esta ventana le permite ajustar el tiempo durante el que el ZonePRO seguirá en
el modo de localización (parpadeo). Si coloca este mando en “inf.” el parpadeo seguirá hasta
que pulse el botón Stop en la ventana de localización o hasta que apague/encienda es
ZonePRO. Una vez que haya completado esta función, haga clic en el botón Finish Page y la
pantalla volverá a la ventana inicial del ZonePRO designer, donde podrá añadir/editar unidades
dentro de su red.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 47



Sección 6 Comentarios sobres las aplicaciones ZonePRO

48 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice

Apéndice ZonePRO
A.1 - Reset de fábrica/Actualización Flash
Para el caso de que sea necesaria una reinicialización, el ZonePro™ le permite realizar un reset “duro” o “blando”.

Si realiza un reset “blando” el resultado será:


• La escena cargada en ese momento será reiniciada a la escena escena 1. • El estado de los parámetros de la escena
cargada en ese momento es reiniciado al valor almacenado en la memoria flash para esa escena (esto invalida el estado
de esos parámetros cuando apagó por primera vez la unidad).

Si realiza un reset “duro” el resultado será:


Se realizará un reset “blando”.• El direccionamiento de nodo para esa unidad será reiniciado al 32. • La etiqueta DHCP de
la unidad es reiniciada a 0. • La dirección IP de la unidad es reiniciada a 169.254.2.2 • La máscara de subred IP de la unidad
es reiniciada a 255.255.0.0 • El router es reiniciado a 0.0.0.0 • El estado “Fire” de la unidad es reiniciado a UNARMED. •
Toda la memoria flash de usuario es borrada y reiniciada con la configuración de fábrica por defecto y la escena de fábrica
1.• La programación RTC es reiniciada (no queda nada programado) y es almacenado en la memoria flash de usuario.

Reset “blando” de fábrica desde el panel frontal (solo 1260)


Mantenga pulsado el botón <3> durante el proceso de encendido hasta que aparezca en la pantalla este mensaje:
“!:
SOFT
RESET?”
“Yes

<UTIL>”
“No


 <PAGE1>
Para activar un reset “blando”: Pulse el botón <UTIL>.
La pulsación de cualquier otro botón distinto anulará el reset “blando”. La unidad realizará una reinicialización normal.

Reset “blando” de fábrica desde el ZonePRO Designer (solo 1261)


En la pestaña “Help” del recuadro de diálogo de programa del ZonePRO Designer elija 641/1261 Operation > Soft Reset.
Esto envía un mensaje al 1261 para que realice un reset “blando” y que vuelva a arrancar. El ZonePRO Designer quedará
o ffline cuando el 1261 sea reiniciado.

Reset “duro” de fábrica desde el panel frontal (solo 1260)


Mantenga pulsado el botón <2> durante el proceso de encendido hasta que aparezca en la pantalla este mensaje:
“!: HARD RESET?”
“Yes <UTIL>”
“No <PAGE1>
Para activar un reset “duro”: Pulse el botón <UTIL>.
La pulsación de cualquier otro botón anulará el reset “duro”. La unidad realizará una reinicialización normal.

Reset “duro” de fábrica desde el ZonePRO Designer (solo 1261)


En la pestaña “Help” del re c u a d ro de diálogo de programa del ZonePRO Designer elija 641/1261 Operation > Hard Reset.
Esto envía un mensaje al 1261 para que realice un reset “duro” y que vuelva a arrancar. El ZonePRO Designer quedará
o ffline cuando el 1261 sea reiniciado.

Actualización de memoria flash (solo 1260)


Cada versión del firmware del 1260 incluye un programa de PC que descargará la nueva versión a una unidad conectada
vía RS232. El 1260 receptor debe estar funcionando. Siga las instrucciones que aparecen en este programa PC flasher.
Si, por alguna razón, no puede actualizar su firmware correctamente usando este método, existe otra forma “secundaria”.
Este otro método fuerza al 1260 a un modo especial de recepción de actualización flash:
Mantenga pulsado el botón <1> mientras enciende el 1260. Al hacerlo aparecerá este mensaje:
“WAITING
FOR”
“FLASH
DOWNLOAD”
blank
“2C000801”
La unidad aceptará ahora una descarga fash desde el programa PC flasher.
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla cuando termine la descarga.

50 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
Actualización de la Flash (solo 1261)
Cada versión del firmware del 1261 incluye un programa de PC que descargará la nueva versión a una unidad conectada
vía RS232. El 1261 receptor debe estar funcionando. Siga las instrucciones que aparecen en este programa PC flasher.
Si, por alguna razón, no puede actualizar su firmware correctamente usando este método, existe otra forma “secundaria”.
Este método colocará al 1261 en un modo especial de recepción de actualización flash: En la pestaña “Help” de la
ventana de diálogo del ZonePRO Designer elija 641/1261 Operation > Flash Start. Cierre el ZonePRO Designer y abra el
programa PC flasher. Siga las instrucciones que le irá facilitando este programa PC flasher. Apague y después vuelva a
encender el 1261 cuando el proceso haya terminado.

A.2 - Especificaciones técnicas


Entradas analógicas:
Número de entradas: 12 en total (2) micro o línea conmutables, (8) RCA y (1) S/PDIF
Conectores: Euroblock (micro y línea) RCA (fuente) y RCA (S/PDIF)
Tipo: Balanceadas electrónicamente, filtro RF
Impedancia (Euroblock): > 50 k balanceado, >25 k no balanceado, filtro RF
Impedancia (RCA): >25 k no balanceado, filtro RF
Nivel máx. entrada línea: +20 dBu Micro/línea, +12 dBu RCA
CMRR: > 40 dB, típico >55 dB @ 1 kHz
Ganancia previo micro: 30 a 60 dB
EIN micro: > 118 dB, 22 Hz-22 kHz, 150 impedancia fuente
Alimentación fantasma micro: 15 V
Salidas analógicas:
Número de salidas: 6
Conectores: Euroblock
Tipo: Balanceadas electrónicamente, filtro RF
Impedancia: 120 balanceado, 60 no balanceado
Nivel salida máximo: +20 dBu
Rendimiento A/D:
Tipo: sistema de conversión dbx Type IV™
Rango dinámico línea: >113 dB medición A, >110 dB sin medición
Rango dinámico Type IV: >119 dB medición A, 22 kHz BW>117 dB sin medición, 22
kHz BW
Frecuencia de muestreo: 48 kHz
Rendimiento D/A:
Rango dinámico: 112 dB medición A, 109 dB sin medición
Rendimiento del sistema:
Rango dinámico: >110 dB medición A, >107 dB sin medición,
THD+N: 0.003 % típico a +4 dBu, 1 kHz, 0 dB ganancia
Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 20 kHz, +/- 0.5 dB
Cruce de señal intercanal: >80 dB típico
Cruce de señal entrada-salida: >80 dB
Retardo de propagación: 0.6 msegundos
Voltaje operativo: 100-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo: 27 watios
Especificaciones físicas:
Peso: 6.0 lbs. (2.7 kg) Peso embalado 8.0 lbs. (3.6 kg)
Dimensiones: 1.75” H x 8” D x 19” W (44,5 A x 203 P x 482,5 L mm)
Normativas de seguridad: UL 60065, IEC 60065, E 60065, EN 55013

Manual de instrucciones ZonePRO™ 51



Apéndice ZonePRO
A.3 - Diagrama de bloques

52 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
A.4 - Enlace entrada/salida

Los conectores de enlace E/S se utilizan para pasar material de programa de una unidad a otra
en lugar de usar cables en “Y” para dar señal a varios 1260. Los conectores de enlace son RJ45.
Las entradas de micro/línea y las entradas de fuente 1-4 son pasadas a la salida de enlace. El
material de programa enviado por esta salida de enlace no ha sido procesado por el DSP. La señal
de entrada es dirigida directamente al conector de salida de enlace y la entrada de enlace es
rutada a la circuitería de entrada. Con la salida de enlace conectada a la entrada de enlace de otro
1260/1261, ambas unidades procesarán el mismo material de programa. Puede conectar en una
cadena en serie varias unidades con la conexión de enlace de E/S para disponer de salidas
adicionales de una única fuente. Las tomas de enlace E/S de las entradas RCA siempre están
activas. Las entradas de micro/línea tienen puentes de selección dentro de la unidad. Puede
cambiar la posición de estos puentes para activar o desactivar la entrada o la salida de enlace.

P12-CH1

P18-CH2

A.5 - Cableado e instalación de los controladores de zona


Cableado de los controladores de zona
Todos los controladores de zona pueden ser cableados en serie o en paralelo. Para colocarlos
en serie deberá elegir para cada controlador de zona una identificación o número de zona por
medio de los interruptores de posición que están en un lateral del controlador (vea diagrama
A). Cada controlador debe tener un único número aunque puede haber varios controladores de
zona controlando una misma zona, o un único controlador de zona que esté controlando varias
salidas. Después puede cablear juntos los distintos controladores y conectarlos a las unidades
ZonePro (vea diagrama B).

Manual de instrucciones ZonePRO™ 53



Apéndice ZonePRO
Para cablear los controladores en paralelo deberá usar un ZC-BOB. Debe asignar a cada
controlador de zona una identificación o número único por medio de los interruptores de
posición del lateral del panel (vea diagrama A). Para la conexión en paralelo, cada controlador
debe ser conectado a un puerto del ZC-BOB con un cable desde allí a las unidades ZonePro
(vea diagrama C).

Los números ID que están en la parte izquierda de la ventana se corresponden con el número
de identificación ajustado usando los interruptores de posición de los controladores de zona
individuales. Por ejemplo, para elegir el ID#2, simplemente coloque el interruptor 2 en su
posición “on”. Los ID 1-6 son conectados a las entrada ZC superior en el panel trasero y los ID
7-12 a la entrada inferior. Para crear el ID 7-12, añada 6 al ID # elegido en la parte trasera del
ZC. Por ejemplo, para conseguir un ID# de 10, haga la conexión a la entrada ZC inferior (7-12)
y ajuste el ID# a 4.

Instalación de los controladores de zona


La instalación de los controladores de zona DEBE ser realizada con un cable de calibre VW-1 o
superior. Las especificaciones NEC que cumplen con este calibre son: CMP, CMR, CMG, CM y CMX.

ZC-1 - El ZC-1 es un controlador de zona programable que permite el control del nivel de
volumen desde un panel de instalación en pared.

ZC-2 - El ZC-2 es un controlador de zona programable que permite el control del nivel de
volumen y de la anulación o mute desde un panel de instalación en pared.

ZC-3 - Le permite la selección de programas de unidades ZonePro desde un panel de pared.

ZC-4 - El ZC-4 le permite la selección de programa para la combinación de distintas salas o


aplicaciones de alarmas de incendios.

ZC-Fire - El ZC-Fire es el interface para alarmas de incendios genéricas. Cuando la alarma


se activa, el relé de uso general puede ser programado para cerrarse si está normalmente
abierto o al revés. El ZC-fire monitoriza el estado del relé (n.o. o n.c.) y dependiendo del
estado, lo notifica al Zone pro, que anula entonces todas sus salidas.

ZC-6 - El ZC-6 es un controlador arriba-abajo. Dado que el ZC-6 usa interruptores


momentáneos, no anula los posibles cambios de escena programados en el ZonePro,
mientras que los potenciómetros del ZC1 y ZC2 si que anularían ese tipo de cambios.

ZC-7 - El ZC-7 se utiliza para selección momentánea de la zona de micro.

ZC-8 - Use el ZC-8 para una combinación de subida/bajada de volumen y selección de


programa/fuente de cuatro posiciones.

ZC-9 - Controlador de pared que le permite la selección de programas para unidades


ZonePRO 1260 y 1261.

ZC-BOB - El ZC-BOB permite el cableado en paralelo de los controladores de zona.

54 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
Diagrama A

Diagrama B

Diagrama C

Manual de instrucciones ZonePRO™ 55



Apéndice ZonePRO

Diagrama A Diagrama B

Diagrama C

56 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
A.6 - Introducción a las redes
Esta sección del apéndice quiere ofrecerle una guía paso-a-paso acerca de cómo conectar y
configurar correctamente los ajustes LAN para tres estructuras de red distintas. La primera de ellas
es una simple conexión directa usando el cable Ethernet cruzado incluido. El segundo método
describe cómo conectar varios ZonePROs a una red aislada y configurarlos con el GUI ZonePRO
Designer. La última configuración le muestra cómo añadir una o más unidades ZonePRO a una re d
de área local (LAN) existente. La subsecciones siguientes le explican cómo y en qué momento
conectar un ZonePRO remoto usando la opción proxy, así como algunos consejos y ejemplos de
cómo acceder a su ZonePRO configurando una red privada virtual (VPN). Esta sección del
apéndice termina con algunas consideraciones finales sobre las redes y una sección de resolución
de problemas, con consejos que le ayudarán a conectar su unidad ZonePRO vía Ethernet.

Debe planificar todo cuidadosamente antes de colocar un ZonePRO 1260/1261 en una red de
acceso público. Algunos ejemplos de este acceso público es el acceso directo a la unidad desde
i n t e rnet, una red inalámrbica pobre o sin medidas de seguridad, una clavija de red en un espacio
público que permita el acceso de red al ZonePRO, o tener un ordenador en la LAN sin protección
de forma que cualquiera pueda usar el programa ZonePRO Designer y reconfigurar su 1260/1261.
Le recomendamos que sitúe todas las unidades en una red aislada y protegida que no tenga
ninguna conexión pública, de cara a evitar que personas no autorizadas puedan modificar la
unidad. Consulte la parte de esta sección que habla de las VPN para más inform a c i ó n .

En la actualidad, el ZonePRO 1260/1261 solo admite la configuración IP estática. De cara a usar


E t h e rnet para controlar la unidad desde el GUI ZonePRO Designer, es posible que tenga que realizar
modificaciones en la configuración de la red tanto en el PC como en el ZonePRO 1260/1261.

Los valores de fábrica para los ajustes de protocolo de internet (IP) para el ZonePRO son:
Dirección IP: 169.254.2.2
Máscara de subred: 255.255.0.0
Router: 0.0.0.0

El cable incluido es un cable Ethernet cruzado. esto implica que las líneas de transmisión y
recepción están cruzadas para que pueda interconectar dos dispositivos con Ethernet entre sí
sin la necesidad de un hub o un swith. Si utiliza un hub o switch tendrá que usar otros cables.

A.6.1 Conceptos básicos de TCP/IP


Subred: Una pequeña red dentro de una mayor. Por ejemplo, una red TCP/IP puede ser una
subred de una red Venue, que puede incluir ordenadores por toda la sala, o una red puede
estar dividida en subredes. Por ejemplo, en una gran instalación, puede haber una subred por
cada rack o sala.

Dirección IP: Un identificador para un ordenador o dispositivo en una red TCP/IP. Cada dispositivo
de una red tiene su propia dirección IP que lo identifica. Ejemplo: 126.126.17.42. Las redes que
usan el protocolo TCP/IP envían mensajes basados en la dirección IP del destino. Una dirección
IP está formada por cuatro número separados por puntos. Cada uno de estos bloques puede ser
un número entre 0 y 255. El último bloque no debería ser ni cero ni 255. Por ejemplo, una dirección
IP podría ser 126.126.17.1, mientras que 126.126.17.0 no sería una dirección IP válida.

Una dirección TCP/ IP o IP tiene dos partes: el ID de RED y el ID de HOST. El ID de RED


identifica la red, mientras que el ID de HOST identifica la subred y el dispositivo o
simplemente el dispositivo si no hay subred.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 57



Apéndice ZonePRO
La máscara de subred es un código que indica qué parte de la dirección TCP/IP es el ID de
RED y qué parte el ID de HOST. En el código de máscara de subred, 255 indica “Esta parte
de la dirección es la ID de RED”.

Ejemplo:
Supongamos que la DIRECCION IP de un dispositivo es 192.168.12.34
y que la MASCARA DE SUBRED es 255.255.0.0.
Esto quiere decir que (192.168) es el ID de RED. El grupo de número restante (12.34) es el
ID de HOST. Si su red es única (no forma parte de otra mayor), entonces el ID de HOST
identificará cada uno de los dispositivos d ela red. Si su red forma parte de una mayor, dicha
red será realmente una subred.

Todos los dispositivos de la red tienen el mismo ID de red. Existen muchos recursos
disponibles en internet para el cálculo de IPs y subredes.

DHCP (Protocolo de configuración host dinámico): Esto es un protocolo para la asignación


automática de direcciones IP a dispositivos de una red. Con este direccionamiento dinámico
(DHCP), un dispositivo puede tener una dirección IP distinta cada vez que se conecte a la
red. Si un ordenador NO está conectado a una red con un servidor DHCP, el ordenador
asignará un ID de red por defecto en la dirección TCP/IP y máscara de subred.
Los ZonePRO no usan este DHCP. Un ordenador conectado a una red TCP/IP debe tener sus
direcciones IP asignados de forma estática (manual).

A.6.2 Conexión por medio de conexión Ethernet directa usando el cable


cruzado incluido.
Para este ejemplo vamos a asumir lo siguiente:
• Estamos usando el sistema operativo Microsoft Windows XP ó 2000.
• El ordenador tiene una tarjeta de red Ethernet operativa.
• Tiene derechos de administrador en el PC de forma que puede modificar la configuración de
la red si es necesario.

1. Conecte el cable Ethernet cruzado incluido tanto al ZonePRO como al PC. NOTA: Los cables
Ethernet standard no funcionarán en este tipo de conexión directa ya que este tipo de cables
han sido diseñados para conectar un dispositivo a un hub o switch.
2. Encieda el ZonePRO y espere a que arranque totalmente.
3. La red Windows, en sus valores por defecto, configurará automáticamente sus valores IP a
algo que esté en el rango Auto-IP (169.254.xxx.yyy con una máscara de subre de 255.255.0.0
y sin router).

4. Espere – El proceso de asignación de una dirección Auto-IP tarda normalmente 1-2 minutos.
5. Opcional (Solo deberá realizar estos pasos si la unidad ZonePRO no aparece en el paso 7) -
compruebe que ha realizado los ajustes IP correctos en su ordenador realizando ipconfig.
a. Para hacer esto haga clic en Ejecutar... dentro del botón de inicio.
b. Teclee cmd y pulse OK. Esto hará aparecer una ventana de comandos (tipo DOS).
c. Teclee ipconfig y pulse enter.
d. Ahora verá en la pantalla sus ajustes IP activos. Debería observar que la dirección IP para
la tarjeta será algo como 169.254.x.y donde x e y son números entre 0 y 255, o 0.0.0.0.
Si es 0.0.0.0, espere un par de minutos y teclee la orden ipconfig de nuevo. (Windows
todavía estará intentando conseguir una dirección IP).

58 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
Windows tardará entre 1-2 minutos en configurar una dirección Auto-IP. Si le aparecen
otras direcciones, puede ser que no esté conectado directamente al ZonePRO con el cable
Ethernet cruzado, o que su ordenador esté configurado con una dirección IP estática.

Realice solo los pasos siguientes si su ordenador está configurado con una dirección
IP estática. (es decir, si la dirección no es 169.254.x.y ó 0.0.0.0). En caso contrario, vaya
directamente al paso 6.
i. En el panel de control abra la ventana de conexiones de red.
ii. Haga clic derecho en la conexión de red de área local (LAN) que esté
conectada al ZonePRO y eilja ‘Properties’ (propiedades).
iii. Resalte ‘Internet Protocol (TCP/IP)’ y pulse el botón de propiedades.
iv. Si está pulsado el botón ‘Use the following IP address’, anote toda la
información que aparezca en esta página. Los pasos siguientes eliminarán
estos ajustes, por lo que le interesará conservar esta información por si
quiere restaurar sus valores de red.
v. Haga clic en el botón ‘Obtain an IP address automatically’.
vi. (Solo Windows XP) Haga clic en la pestaña Configuración Alaternativa y
asegúrese de que esté seleccionado 'Automatic private IP address'.
vii. Haga clic en OK en cada ventana para cerrarlas.
viii. En unos 1-2 minutos su ordenador se autoconfigurará con los valores IP
correctos. Compruebe esto ejecutando de nuevo la orden ipconfig tal
como le hemos descrito antes.

6. Ponga en marcha el programa ZonePRO Designer. Si ya se está ejecutando,


asegúrese de que no está online eligiendo la opción ‘Go Offline’ en el menú de red.
Si esta opción aparece en gris, el ZonePRO Designer ya estará offline.
7. Elija ‘Properties’ en el menú de red. Asegúrese de que esté elegido ‘Use Ethernet’.
8. Haga clic de nuevo en <Next> para acceder a la herramienta de asignación de
direcciones. Asegúrese de que no hay conflictos de direcciones. (Solo deberían
aparecer el ZonePRO Designer y su unidad ZonePRO, y sus direcciones de nodo
deberían ser distintas). Cierre el asistente de configuración de red.
9. Elija ‘Go Online’ en el menú de red. Aparecerá un icono ZonePRO en el ZonePRO
Designer. Esto le indica que está online y que el programa ZonePRO Designer ha
detectado su unidad ZonePRO.

A.6.3 Configuración de una red Ethernet aislada:


Para este ejemplo vamos a asumir lo siguiente:
• Estamos usando el sistema operativo Microsoft Windows XP ó 2000.
• El ordenador tiene una tarjeta de red Ethernet operativa.
• Tiene un hub Ethernet (o switch) y cables Ethernet para todas las conexiones necesarias.
Un dispositivo integrado como un router no funcionará porque este tipo de dispositivos
tienen un servidor DCHP (vea la sección A.6.4).
• Tiene derechos de administrador en el PC de forma que puede modificar la
configuración de la red si es necesario.
• La red Ethernet consta de un único ordenador que será el que usará para ejecutar el
programa ZonePRO Designer y una o más unidades ZonePRO 1260/1260.

1. Conecte el PC y cualquier unidad ZonePRO al hub usando cables Ethernet normales.


NOTA: No use el cable Ethernet cruzado incluido. Los cables cruzados han sido solo
diseñados para la conexión de dos tarjetas Ethernet directamente entre sí.
2. Encienda todas las unidades ZonePRO y espere a que arranquen correctamente.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 59



Apéndice ZonePRO
3. La red Windows, en sus valores por defecto, configurará automáticamente sus valores IP a
algo que esté en el rango Auto-IP (169.254.xxx.yyy con una máscara de subre de 255.255.0.0
y sin router). Este proceso tardará unos 1-2 minutos.
4. Opcional (Solo deberá realizar estos pasos si la unidad ZonePRO no aparece en el paso 7)
- compruebe que ha realizado los ajustes IP correctos en su ordenador realizando ipconfig.
a. Para hacer esto haga clic en Ejecutar... dentro del botón de inicio.
b. Teclee cmd y pulse OK. Esto hará aparecer una ventana de comandos (tipo DOS).
c. Teclee ipconfig y pulse enter.
d. Ahora verá en la pantalla sus ajustes IP activos. Debería observar que la dirección IP para
la tarjeta será algo como 169.254.x.y donde x e y son números entre 0 y 255, o 0.0.0.0.
Si es 0.0.0.0, espere un par de minutos y teclee la orden ipconfig de nuevo. (Windows
todavía estará intentando conseguir una dirección IP). Windows tardará entre 1-2
minutos en configurar una dirección Auto-IP. Si le aparecen otras direcciones, puede ser
que no esté conectado directamente al ZonePRO con el cable Ethernet cruzado, o que
su ordenador esté configurado con una dirección IP estática.

Realice solo los pasos siguientes si su ordenador está configurado con una dirección I P estática.
(es decir, su dirección IP no es 169.254.x.y ó 0.0.0.0). En caso contrario salte al paso 5.
i. En el panel de control abra la ventana de conexiones de red.
ii. Haga clic derecho en la conexión de red de área local (LAN) que esté
conectada al ZonePRO y eilja ‘Properties’ (propiedades).
iii. Resalte ‘Internet Protocol (TCP/IP)’ y pulse el botón de propiedades.
iv. Si está pulsado el botón ‘Use the following IP address’, anote toda la
información que aparezca en esta página. Los pasos siguientes eliminarán
estos ajustes, por lo que le interesará conservar esta información por si
quiere restaurar sus valores de red.
v. Haga clic en el botón ‘Obtain an IP address automatically’.
vi. (Solo Windows XP) Haga clic en la pestaña Configuración Alaternativa y
asegúrese de que esté seleccionado 'Automatic private IP address'.
vii. Haga clic en OK en cada ventana para cerrarlas.
viii. En unos 1-2 minutos su ordenador se autoconfigurará con los valores IP
correctos. Compruebe esto ejecutando de nuevo la orden ipconfig tal
como le hemos descrito antes.

5. Ponga en marcha el programa ZonePRO Designer. Si ya se está ejecutando, asegúrese de


que no está online eligiendo la opción ‘Go Offline’ en el menú de red. Si esta opción
aparece en gris, el ZonePRO Designer ya estará offline.
6. Elija ‘Properties’ en el menú Network. Aegúrese de que está seleccionado ‘Use Ethernet’
y que la lista de ‘Proxies’ está vacía. Haga clic en ‘Next’.
7. Haga clic de nuevo en ‘Next’ para acceder a la herramienta de asignación de direcciones.
Asegúrese que no haya conflictos con las direcciones. Si es la primera vez que está
realizando la conexión de varias de sus unidades ZonePRO, deberá resolver los
conflictos de red. Cada dispositivo ZonePRO debe tener una dirección IP y dirección de
nodo diferente. Cuando haya solucionado todos los conflictos, cierre el asistente de
configuración de red.
8. Elija Go Online’ en el menú de red. Aparecerá un icono ZonePRO en el ZonePRO
Designer. Esto le indica que está online y que el programa ZonePRO Designer ha
detectado su unidad ZonePRO.

60 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
A.6.4 Adición del ZonePRO 1260 a una red de área local existente:
Para este ejemplo vamos a asumir lo siguiente:
• Estamos usando el sistema operativo Microsoft Windows XP ó 2000.
• El ordenador tiene una tarjeta de red Ethernet operativa.
• Tiene una dirección IP estática que es compatible con la red existente.
• Ya existe una red LAN en la que el ordenador que ejecutará el programa ZonePRO Designer
es capaz de ser conectado a la LAN, obtener una dirección IP y detectar el resto de
dispositivos de esa red.

1. Conecte la unidad ZonePRO a la red por medio de un cable Ethernet standard. NOTA: El
cable que viene con el ZonePRO es uno de tipo cruzado y no funcionará en esta aplicación.
Vea la sección 1 para más detalles acerca del uso de este tipo de cable cruzado.
2. Encienda la unidad ZonePRO y espere hasta que haya arrancado correctamente.
3. Ponga en marcha el programa ZonePRO Designer. Si ya se está ejecutando, asegúrese de que
no está online eligiendo la opción ‘Go Offline’ en el menú de red. Si esta opción aparece en
gris, el ZonePRO Designer ya estará offline.
4. Elija ‘Properties’ en el menú Network. Asegúrese de que esté elegida la opción ‘Use Ethernet’ y
después haga clic en ‘Next’.
5. Haga clic de nuevo en ‘Next’ para acceder a la herramienta de asignación de direcciones. Es
posible que su nuevo ZonePRO tarde un par de minutos en aparecer en la ventana de
dispositivos.
6. Haga clic en ‘Change Address’ para ajustar la dirección IP de su unidad ZonePRO. Póngase
en contacto con su administrador de red para que le facilite una dirección IP, máscara de
subred y valor de router adecuado para su red. Asegúrese de que no haya conflictos de
direcciones. Si en el listado aparece más de una unidad ZonePRO, es posible que tenga que
resolver algún problema de red. Cada dispositivo ZonePRO debe tener una dirección IP y
dirección de nodo diferente. Cuando haya solucionado todos los conflictos, cierre el asistente
de configuración de red y el programa ZonePRO Designer.
7. Ejecute de nuevo el programa ZonePRO Designer y elija ‘Go Online’ en el menú Network.
En el ZonePRO Designer aparecerá un icono ZonePRO; esto indica que ya está online y que
el programa ZonePRO Designer ha detectado la nueva unidad ZonePRO.

Manual de instrucciones ZonePRO™ 61



Apéndice ZonePRO
A.6.5 Proxy
La función proxy le permite acceder a un ZonePRO a través de una red compleja o remota. Un
ejemplo de esto es cuando el PC y el ZonePRO están en subredes distintas. El mecanismo que
se usa por defecto por el programa ZonePRO designer para localizar y mantener una conexión
con las unidades ZonePRO utiliza paquetes IP broadcast. Estos paquetes no serán pasados por
routers de internet e incluso tampoco por switches de gama alta. Para realizar la conexión a
uno o más ZonePRO 1260/1261 que estén unidos a una red compleja se usa el proxy para
indicarle al Designer software dónde buscar los dispositivos ZonePRO dentro de la red. Solo
debe configurar un proxy para cada grupo de ZonePRO que estén en la misma red local. El
dispositivo que sea el proxy pasará información a los otros ZonePRO que detecte en la red y que
les permitirá conectarse al programa ZonePRO Designer.

Para configurar una conexión proxy siga estos pasos:


1. Asegúrese de que el ZonePRO haya sido configurado correctamente para la red que esté
activa y que el PC esté ejecutando el programa ZonePRO Designer tenga una conexión
de red a esa unidad 1260 / 1261. Debería poder hacer un ping desde el recuadro de
Windows al ZonePRO.
2. Elija Properties en el menú Network de la ventana principal del ZonePRO Designer.
3. Asegúrese de que allí esté seleccionada la opción “Use Ethernet”.
4. Elija “Advanced.”
5. Pulse el botón Add…. Aparecerá la ventana Add Proxy.
6. Introduzca la dirección IP o un nombre de host de uno de los dispositivos ZonePRO de
la red remota y haga clic en OK.
7. Pulse en el botón Finish para cerrar la ventana de propiedades.
8. Elija Go Online en el menú Network. Después de un momento verá que sus dispositivos
aparecen en la ventana.

Si el programa ZonePRO Designer no puede establecer una conexión con el proxy verá que
aparece en mensaje de error tras un minuto de reintentos de conexión.

Puede usar el proxy para un acceso remoto para la monitorización y realización de cambios menores
en cualquier ZonePRO 1260 o 1261 que esté accesible desde internet. Hay algunas cosas que no
pueden hacerse con una conexión proxy. Por ejemplo, a través de una conexión proxy no puede
cambiar las direcciones IP o de nodo. El proxy no está pensado para la configuración inicial de
ningún ZonePRO 1260/1261 y solo puede usarlo para la monitorización y mantenimiento re m o t o .

A.6.6 Redes privadas virtuales (VPN)


Las redes privadas virtuales (VPN) ofrecen una conexión encriptada (o tunel) entre redes o
entre una red y un usuario que trabaje en una red pública (como internet). En lugar de usar
una conexión real y específica como una línea contratada, una VPN usa conexiones virtuales a
través de la red pública. La ventaja de una VPN es que su ordenador puede ser conectado
virtualmente a una red local incluso aunque físicamente esté en cualquier punto del mundo,
siempre que tenga una conexión de internet. Esto también le ofrece un modo seguro de usar
su red local sin que pueda ser vulnerada su seguridad. Si quiere controlar su ZonePRO 1260 /
1261 a distancia debería crear una conexión VPN segura.

Existen hoy en día muchas soluciones en el mercado que ofrecen acceso VPN. Estos productos
ofrecen distintas funciones, métodos de VPN y mayor o menor complejidad a la hora de
configurar y mantener esta red, así como diversos niveles de seguridad. El recomendarle una
solución VPN concreta que se adapte mejor a su red queda fuera del alcance de este manual,
si bien le podemos decir que necesitará una VPN que sea capaz de pasar tráfico UDP y TCP

62 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
(la mayoría lo hacen). El ZonePRO 1260 / 1261 ha sido comprobado con varias soluciones y
debería funcionar sin problemas con todas las VPN que cumplan con estos criterios. Póngase
en contacto con el administrador de su sistema y su servidor de internet para localizar la VPN
que mejor se adapte a sus necesidades.

Una solución que hemos probado y que resulta a la vez asequible y fácil de configurar es el
3Com OfficeConnect Secure Router (referencia 3CR860-95). Le permite hasta dos conexiones
VPN concurrentes. Funciona bien con los interfaces VPN internos de tanto Microsoft Windows
2000 como XP.

A.6.7 Consideraciones y limitaciones de las redes


• Sin una VPN, no tednrá acceso desde el mundo exterior a ningún 1260/1 que esté detrás
de un router de traducción de dirección de red (NAT). (El NAT uno-a-uno y la espera de
puerto no funcionarán).
• La herramienta de asignación de direcciones no permitirá realizar cambios de direcciones
en ninguno de los 1260/1261 que esté conectado al GUI a través de un proxy.
• En la conexión a un 1260/1261 a través de un proxy, la herramienta de localización solo
funcionará en la unidad que esté configurada como el proxy, y no en los dispositivos
que estén conectados a través de él.
• Realice la conexión solo a una velocidad de 10 Mbits. Cualquier dispositivo que sea
forzado a 100 Mbits o superior no se enlazará. Esto funcionará tanto a 10 medio como a
10 duplex total.
• En los pares Tx / Rx de Ethernet no hay detección automática. Esto quiere decir que si
no usa un hub switch, entonces el usuario deberá conectarse al dispositivo a través de
un cable Ethernet cruzado (incluido).
• Puede conectar simultáneamente un máximo de (10) unidades 1260/1261 al programa
ZonePRO designer.
• Si el enlace proxy no realiza la conexión inicialmente, el usuario deberá colocar en offline
el sistema y volver a quedar online para que la conexión proxy pueda ser restablecida.
• Consideraciones acerca de los Firewall (cortafuegos): El ZonePRO 1260 / 1261 usea el
puerto 3804 (udp y tcp) para comunicarse con el programa ZonePRO Designer.
Asegúrese de configurar sus cortafuegos correctamente, de forma que los datos enviados
a y desde este número de puerto puedan atravesar su red.

A.6.8 Resolución de problemas de red


Si observa cualquier problema con su ZonePRO 1260 / 1261 en la conexión con el
programa ZonePRO Designer, aquí tiene algunas posibles soluciones.

Programa cortafuegos o Firewall: Si el PC en el que tenga instalado el programa


ZonePRO Designer tiene un cortafuegos interno deberá asegurarse de que el ZonePRO
pueda comunicarse con su red. Desactive el cortafuegos y después haga un offline/online
en el programa ZonePRO. Si esto soluciona el problema, consulte la documentación de su
programa cortafuegos para saber cómo reconfigurarlo para que el programa ZonePRO
Designer y /o el puerto 3804 tcp y udp puedan pasar a través de él.

Enlace Ethernet: Asegúrese de que tiene una conexión Ethernet válida mirando los pilotos
de estado de enlace. La mayoría de los dispositivos Ethernet tendrán algún tipo de
indicador que le mostrará que el enlace está presente. Compruebe las conexiones
siguientes:
• Dispositivo ZonePRO – Si hay una conexión válida en el 1260 / 1261 verá un piloto verde
iluminado fijo.
• El PC que ejecuta el programa ZonePRO Designer
• Hub / Switch (si lo está usando)

Manual de instrucciones ZonePRO™ 63



Apéndice ZonePRO
Si no se ilumina el piloto de enlace, pruebe a quitar y volver a introducir el cable o probar
con otro distinto (y que sepa que funciona). Asegúrese también de que está usando el cable
correcto. El cable cruzado que se incluye solo sirve para conexiones directas entre su PC y
el ZonePRO 1260 / 1261 (no a través de un hub o similares).

Ping: Los sistemas operativos Microsoft Windows disponen de un sencillo programa que
verifica la conexión de red entre dos dispositivos. Los pasos siguientes le describen cómo usar
esta utilidad.
1. Haga clic en Ejecutar... en el botón de inicio.
2. Teclee cmd y pulse OK. Aparecerá una ventana de comandos.
3. Teclee PING <dirección IP de su ZonePRO> y pulse enter. En la pantalla deberían
aparecer unos datos con un formato similar a este:

Ping 10.10.10.1 con 32 bytes de datos:

Reply from <dirección IP de su ZonePRO>: bytes=32 time<1ms TTL=64


Reply from <dirección IP de su ZonePRO>: bytes=32 time<1ms TTL=64
Reply from <dirección IP de su ZonePRO>: bytes=32 time<1ms TTL=64
Reply from <dirección IP de su ZonePRO>: bytes=32 time<1ms TTL=64

Si aparece una respuesta “reply from” de la dirección IP de la que está realizando en ping en el
f o rmato anterior, eso querrá decir que tiene una conexión de red válida entre los dos dispositivos.
Si recibe un mensaje “Destination net unreachable” o “Request timed out”, esto indica que su
ordenador no estará comunicándose con el dispositivo ZonePRO.

A.7 - Copyright
Partes del código están cubiertas por los siguientes derechos de autor:

X Consortium

Copyright (C) 1996 X Consortium

Por la presente se autoriza, de forma totalmente gratuita, a cualquier persona que consiga una
copia de este software y de los documentos asociados (a los que llamaremos el "Software"), a
realizar cualquier acción con este Software sin restricción alguna, incluyendo sin que sirva de
limitación, los derechos de uso, copia, modificación, mezcla, publicación, distribución,
sublicencia y/o venta de copias del Software, así como permitírselo a las personas a las que les
sea vendido este software, de acuerdo a las condiciones siguientes:

El párrafo de derechos de autor (copyright) y el párrafo anterior acerca de los permisos deberá
ser incluido en todas las copias o partes sustanciales de este Software.

ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL COMO SE PRESENTA", SIN GARANTIAS DE NINGUN


TIPO, TANTO EXPRESAS COMO IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITACION ALGUNA,
LAS GARANTIAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y DE NO
INFRACCION DE DERECHOS DE TERCEROS. BAJO NINGUN CONCEPTO X CONSORTIUM SERA
RESPONSABLE ANTE NINGUNA RECLAMACION, DAÑO U OTRA OBLIGACION, TANTO POR
INCUMPLIMIENTO DE CONCRATO, ACTO ILICITO O CUALQUIER OTRO, QUE SURJAN O QUE
ESTEN RELACIONADOS CON EL SOFTWARE O CON EL USO Y OPCIONES DEL MISMO.

64 Manual de instrucciones ZonePRO™



ZonePRO Apéndice
Excepto lo contenido en el párrafo anterior, el nombre de X Consortium no deberá ser usado
en ningún otro caso con fines comerciales, uso u otras gestiones relacionadas con este Software
sin autorización previa por escrito de X Consortium.

El sistema X Window es una marca comercial de X Consortium, Inc.

Derechos de autor basados en Berkeley:

Generales

La redistribución y uso en formatos de código fuente o binario, con o sin modificación, están
permitidas asumiendo que se cumplan las condiciones siguientes:

1. Las redistribuciones del código fuente deben mantener la notificación de copyright anterior,
la lista de condiciones y la limitación de responsabilidades siguiente.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir a notificación de copyright
anterior, la lista de condiciones y las la limitación de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o en los otros materiales que se incluyan con la distribución.
3. El nombre del autor no debe ser usado con fines publicitarios de productos derivados de
este software sin la autorización expresa y por escrito del mismo.

ESTE SOFTWARE ES SUMINISTRADO POR SU AUTOR “TAL Y COMO SE PRESENTA” CON


TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y SIN GARANTIAS DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO, CON
CARACTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. BAJO NINGUN
CONCEPTO EL AUTOR SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
ESPECIAL, LUCRO CESANTE O DAÑO EMERGENTE (INCLUYENDO, CON CARACTER
MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, PERDIDAS DE USO, BENEFICIOS, DATOS O
INTERRUPCION DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL) COMO QUIERA QUE HAYA SIDO
CAUSADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORIA DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, ACTO ILICITO U OTROS (INCLUYENDO NEGLIGENCIAS
Y MAL USO) QUE SE PUEDAN PRODUCIR POR EL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE
HA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

UCB/LBL

Copyright (c) 1993 Consejo Rector de la Universidad de California. Reservados todos los
derechos.

Este software ha sido diseñado por el grupo Computer Systems Engineering en el Lawrence
Berkeley Laboratory dentro del contrato DARPA BG 91-66 y participado por Berkeley.

Cualquier catálogo o publicidad que mencione las funciones o el uso de este software debe
mostrar el siguiente mensaje: Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de
California, Lawrence Berkeley Laboratory.

La redistribución y uso en formatos de código fuente o binario, con o sin modificación, están
permitidas asumiendo que se cumplan las condiciones siguientes:

Manual de instrucciones ZonePRO™ 65



Apéndice ZonePRO
1. Las redistribuciones del código fuente deben mantener la notificación de copyright anterior,
la lista de condiciones y la limitación de responsabilidades siguiente.
2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir a notificación de copyright
anterior, la lista de condiciones y las la limitación de responsabilidades siguiente en la
documentación y/o en los otros materiales que se incluyan con la distribución.
3. Cualquier catálogo o publicidad que mencione las funciones o el uso de este software debe
mostrar el siguiente mensaje: Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de
California, Berkeley y sus colaboradores.
4. Ni el nombre de la Universidad ni el de los colaboradores puede ser usado con fines
publicitarios derivados de este software sin permiso expreso y por escrito previo.

ESTE SOFTWARE ES SUMINISTRADO POR EL CONSEJO RECTO Y SUS COLABORADORES


“TAL Y COMO SE PRESENTA” CON TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y SIN GARANTIAS DE
NINGUN TIPO, INCLUYENDO, CON CARACTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO
LIMITATIVO, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUIDAD PARA UN
FIN DETERMINADO. BAJO NINGUN CONCEPTO EL CONSEJO RECTOR Y/O LOS
COLABORADORES SERAN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
ESPECIAL, LUCRO CESANTE O DAÑO EMERGENTE (INCLUYENDO, CON CARACTER
MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, PERDIDAS DE USO, BENEFICIOS, DATOS O
INTERRUPCION DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL) COMO QUIERA QUE HAYA SIDO
CAUSADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORIA DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, ACTO ILICITO U OTROS (INCLUYENDO NEGLIGENCIAS
Y MAL USO) QUE SE PUEDAN PRODUCIR POR EL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE
HA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

NVidia Corp

Copyright (c) 1996-1998 NVIDIA, Corp. Reservados todos los derechos.

NOTA PARA EL USUARIO: El código fuente está protegido por las leyes de derechos de autor tanto
en los EE.UU. como en el resto del Mundo. NVIDIA, Corp. de Sunnyvale, California es el
propietario del copyright y su diseño y el interface de los chips NV están pendientes de patente.
Por la presente se autoriza a los usuarios y propietarios de este código fuente al uso no exclusivo
y sin pago por derechos de autor de este código en un software comercial e individual.

Cualquier uso de este código fuente debe incluir, en la documentación de usuario y en cualquier
comentario interno que se adjunte con el código, las siguientes observaciones para el usuario final:

Copyright (c) 1996-1998 NVIDIA, Corp. NVIDIA design está pendiente de patente tanto en los
EE.UU. como en el resto de países.

NVIDIA, CORP. MAKES NO REPRESENTATION ABOUT THE SUITABILITY OF THIS SOURCE


CODE FOR ANY PURPOSE. ESTE ES SUMINISTRADO “TAL Y COMO SE PRESENTA” CON
TODOS SUS POSIBLES DEFECTOS Y SIN GARANTIAS DE NINGUN TIPO, INCLUYENDO, CON
CARACTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTIAS IMPLICITAS DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. BAJO NINGUN
CONCEPTO NVIDIA, CORP. SERA RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO,
INDIRECTO, ESPECIAL, LUCRO CESANTE O DAÑO EMERGENTE (INCLUYENDO, CON
CARACTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, PERDIDAS DE USO, BENEFICIOS,
DATOS O INTERRUPCION DE LA ACTIVIDAD EMPRESARIAL) COMO QUIERA QUE HAYA
SIDO CAUSADO E INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORIA DE LA RESPONSABILIDAD CIVIL,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, ACTO ILICITO U OTROS (INCLUYENDO NEGLIGENCIAS
Y MAL USO) QUE SE PUEDAN PRODUCIR POR EL USO DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO SI SE
HA INFORMADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

66 Manual de instrucciones ZonePRO™


8760 South Sandy Parkway • Sandy, Utah 84070
Teléfono: (801) 568-7660 • Fax (801) 568-7662
Fax internacional: (801) 568-7583
¿Quiere hacernos alguna pregunta o comentario?
Envíenos un e-mail a: customer@dbxpro.com o
visite nuestra página web en: www.dbxpro.com

18-0244-A

You might also like