You are on page 1of 66

“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA

RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES


a) NORMAS GENERALES
Se establecen las siguientes normas generales, consideradas para su aplicación en
todas las partidas:

1.1 De la Programación
1.1.1 Cronograma de Ejecución
o Antes del inicio de obra, El Contratista entregará a la Supervisión, un diagrama de
barras (GANTT) de todas las actividades que desarrollará y el personal que intervendrá
con indicación del tiempo de su participación. Los diagramas serán los más detallados
posibles, tendrán estrecha relación con las partidas del presupuesto y el cronograma
valorizado aprobado al Contratista.

1.2 Del personal


1.2.1 Organigrama del Contratista
o El Contratista presentará a la Supervisión un Organigrama de todo nivel y deberá
comunicar a la Supervisión de cualquier cambio en el mismo.
o Este organigrama deberá contener Nombres y calificaciones del o de los
representantes calificados y habilitados para resolver cuestiones técnicas y
administrativas relativas a la ejecución de la obra.
1.2.2 Desempeño del Personal
o El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal idóneo, especializado,
de número suficiente y debidamente calificado para llevarlo a cabo de acuerdo con los
documentos contractuales.
o El Contratista cuidará, particularmente, del mejor entendimiento con personas o
firmas que colaboren en la ejecución de la Obra, de manera de tomar las medidas
necesarias para evitar obligaciones y responsabilidades mal definidas.

1.3 De la Ejecución
1.3.1 Ejecución de los trabajos

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

o Toda la Obra objeto del Contrato será ejecutada de la manera prescrita en los
documentos contractuales y en donde no sea prescrita, de acuerdo con sus directivas
de la Supervisión.
o El Contratista no podrá efectuar ningún cambio, modificación o reducción en la
extensión de la obra contratada sin expresa autorización escrita de la Supervisión.

1.3.2 Herramientas y Equipos de Construcción


o EI Contratista empleará instalaciones y maquinaria de acuerdo con los requerimientos
de la misma, para la ejecución eficiente y expedita de la obra, y para el cumplimiento
de los plazos pactados.
o Los equipos no deberán exceder su vida útil, ni emanar humos contaminantes,
debiendo estar en perfecto estado de funcionamiento y mantenimiento. De tener
alguna condición insegura, que represente un peligro potencial, la Supervisión podrá
pedir su retiro y reemplazo inmediato de las instalaciones de la obra.
o Todo equipo mecánico automotor, deberán contar necesariamente con extintor
adecuado, debidamente cargado y vigente.

1.3.3 Materiales y Suministros de Construcción


o El Contratista será responsable por el almacenamiento y protección de los materiales
y equipos de obra, desde que son entregados en obra hasta la recepción final. Si un
material es entregado con la conformidad y aprobación de la Supervisión pero si por
una inadecuada manipulación o almacenamiento perdiera sus características
originales, deberá ser reemplazado inmediatamente por el Contratista.

o Los materiales se apilarán hasta la altura recomendada por el fabricante.


o Durante la disposición de materiales en el área de almacenamiento se deberá prever
no colocar las pinturas lejos de combustibles u otros materiales inflamables.
o El Contratista notificará por escrito al Supervisor con suficiente anticipación la fecha
en la que tiene la intención de comenzar la fabricación y/o preparación de los
materiales específicamente manufacturados o preparados, para uso o como parte de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 2
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

la construcción permanente. Tal aviso debe contener una solicitud para inspección, la
fecha de comienzo, La fecha esperada de la fabricación o preparación de materiales.
En virtud de la recepción de tal aviso, el Supervisor hará los arreglos necesarios para
tener un representante durante la manufactura, en todas las oportunidades como
sea necesario para inspeccionar el material, o notificará al Contratista que la
inspección deberá ser hecha en un lugar diferente al lugar de la manufactura, o
notificará al Contratista que la inspección no será hecha por haberse renunciado a
ella.
o Ningún material, cuyas muestras se hayan solicitado, deberá emplearse en la obra
hasta que se les haya dado la aprobación escrita por el Supervisor.
o Inmediatamente al arribo de un abastecimiento de materiales a la obra, el Contratista
deberá notificar al Supervisor, siendo este el único encargado de aceptar o rechazar la
provisión completa o parcial de aquello que no cumpla con las especificaciones
técnicas indicadas.
o Sobre los materiales, equipos y métodos de construcción, deberán regirse
estrictamente por las Especificaciones Técnicas y de ninguna manera serán de calidad
inferior a lo especificado. La Supervisión podrá rechazar los materiales o equipos que,
a su juicio, sean de calidad inferior que la indicada, especificada o requerida.
o Todos los materiales particulados (gravas, arenas, etc.), transportados hasta el lugar
de la obra, deberán estar protegidos con una lona, humedecidos adecuadamente y
contar con las condiciones de seguridad para que éstas no se caigan a lo largo de su
recorrido e interrumpan el normal desenvolvimiento del tráfico.
o No se aprobará ningún fabricante de materiales o equipos sin que éste sea de buena
reputación y tenga planta de adecuada capacidad y a solicitud del Supervisor, deberán
traer evidencias de que han fabricado productos similares a los que han sido
especificados, debiendo proponerse previamente el nombre de los fabricantes del
suministro de materiales, equipos, u otras herramientas, al Supervisor para su
aprobación.

1.3.4 Rechazos
o Si en cualquier momento anterior a la Aceptación Provisional, la Supervisión
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 3
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

encontrase que, a su juicio, cualquier parte de la Obra, suministro o material


empleado por el Contratista, es o son defectuosos o están en desacuerdo con los
documentos contractuales, avisará al Contratista para que éste disponga de la parte
de la obra, del suministro o del material impugnado para su reemplazo o reparación.
o El Contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las deficiencias.
Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de
garantía y estar conformes con los documentos contractuales.
o En caso que el Contratista no cumpliera con lo mencionado anteriormente, la Entidad
podrá efectuar la labor que debió realizar el Contratista cargando los costos
correspondientes a este último.

1.3.5 Protección del Medio Ambiente


o El Contratista preservará y protegerá toda la vegetación tal como árboles, arbustos y
hierbas, que exista en el Sitio de la Obra o en los adyacentes y que, en opinión de la
Supervisión, no obstaculice la ejecución de los trabajos.
o El Contratista tomará medidas contra el corte y destrucción que cause su personal y
contra los daños que produzcan los excesos o descuidos en las operaciones del equipo
de construcción y la acumulación de materiales.
o El Contratista estará obligado a restaurar, completamente a su costo, la vegetación
que su personal o equipo empleado en la Obra, hubiese destruido o dañado
innecesariamente o por negligencia.

1.3.6 Vigilancia, y protección de la Obra


o El Contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones,
equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier
naturaleza, así como también toda la obra ejecutada, hasta su recepción, incluyendo
el personal de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.
o Los requerimientos hechos por la Supervisión al Contratista acerca de la protección
adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser
atendidos.
o Si, de acuerdo con las instrucciones de la Supervisión, las instalaciones, equipos,
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos mencionados no son


protegidos adecuadamente por el Contratista, El Propietario tendrá derecho a
hacerlo, cargando el correspondiente costo al Contratista.

1.3.7 Seguridad
o El Contratista deberá brindar a todo el personal de obra uniforme de trabajo y casco
de seguridad tipo jockey de colores según categoría, zapatos de seguridad, botas
impermeables de jebe para trabajos en zonas húmedas, y demás implementos de
seguridad propios de la actividad a realizar, debiendo la Supervisión verificar su
correcta implementación e impedirá el ingreso a obra del personal que no cumpla con
lo referido.
o El Contratista presentará a la Supervisión la codificación de cascos por colores según la
categoría de cada trabajador y además, se deberán tener en almacén cascos
adicionales para visitantes, que deberán ser de color blanco con la rotulación
“Visitante” en la parte frontal.
o En zonas donde el ruido alcance niveles mayores a 80db (decibeles), los trabajadores
deberán usar tapones protectores de oído. Se reconoce de manera práctica un nivel
mayor de 80db cuando una persona deja de escuchar su propia voz en tono normal.
o En zonas de gran cantidad de polvo, se proveerá al trabajador de anteojos y
respiradores contra el polvo, o se deberán humedecerse para evitar que se levante el
polvo.
o El Contratista deberá mantener en obra un botiquín portátil, que deberá contener
como mínimo lo siguiente: 02 paquetes de guantes quirúrgicos, 01 frasco de
yodopovidona 120 ml (solución antiséptica), 01 frasco de agua oxigenada de 120 ml,
01 frasco de alcohol de 250 ml, 05 paquetes de gasas esterilizadas de 10cm x 10cm,
08 paquetes de apósitos, 01 rollo de esparadrapo de 5cm x 4.5 m, 02 rollos de venda
elástica de 3” x 5 yardas, 02 rollos de venda elástica de 4” x 5 yardas, 01 paquete de
algodón de 100gr, 01 venda triangular, 10 paletas bajalenguas (para entablillado de
dedos), 01 frasco de solución de cloruro de sodio al 9/1000 x 1 lt (para lavado de
heridas), 02 paquetes de gasa tipo jelonet (para quemaduras), 02 frascos de colirio de
10ml, 01 tijera punta roma, 01 pinza, 01 frazada.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

o Se deberá colocar en un lugar visible, en las construcciones provisionales, un listado


de teléfonos y direcciones de las Instituciones de auxilio en caso de emergencia,
bomberos, así mismo se indicará el centro de asistencia más cercano.
o Para trabajos con equipos especiales: soldadoras, equipos de corte, etcétera. Se
exigirá que el trabajador use el equipo de protección personal adecuado, tales como
lentes o caretas, guantes, mandil de cuero, respiradores contra polvo, etcétera, según
corresponda.
o Se colocará aviso de no fumar en lugares visibles de la obra.
o El área de trabajo deberá, siempre, estar libre de todo elemento punzante (clavos,
alambres, fierros, etcétera) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros que
puedan causar accidentes por resbalamientos. Asimismo se deberán eliminar los
conductores de tensión, proteger las instalaciones públicas existentes: agua, desagüe,
etcétera.
o En forma periódica se deberán realizar charlas de seguridad en la obra.
o En la obra se deberá formar un comité de seguridad, que será presidido por el
Ingeniero Residente en obras de hasta 20 trabajadores y de 20 a 100 trabajadores
será el Ingeniero Presidente y un representante de los trabajadores.

1.3.8 Limpieza
o El Contratista deberá mantener en todo momento, el área de la construcción,
incluyendo los locales de almacenamiento usados por él, libres de toda acumulación
de desperdicios o basura. Antes de la Recepción de la Obra deberá retirar todas las
herramientas, equipos, provisiones y materiales de su propiedad, de modo que deje la
obra y el área de construcción en condiciones de aspecto y limpieza satisfactorios.

o Se deberán habilitar zonas específicas señaladas y/o recipiente adecuados


debidamente rotulados para la disposición de desperdicios.

1.4 De la supervisión
1.4.1 Obligaciones del Contratista

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

o El Contratista estará obligado a mantener informado a la Supervisión con la debida y


necesaria anticipación, acerca de su inmediato programa de trabajo y de cada una de
sus operaciones, en los términos y plazos prescritos en los documentos contractuales.

1.4.2 Facilidades de Inspección


o La Supervisión y el personal autorizado por la Entidad, tendrán acceso a la obra, en
todo tiempo, cualquiera sea el estado en que se encuentre, y el Contratista deberá
prestarle toda clase de facilidades para el acceso a la obra y su inspección. A este fin,
el Contratista deberá:
o Permitir el servicio de sus empleados y el uso de su equipo y material necesario para
la inspección y supervigilancia de la obra.
o Proveer y mantener en perfectas condiciones todas las marcas, señales y referencias
necesarias para la ejecución e inspección de la obra.
o Prestar en general, todas las facilidades y los elementos adecuados de que dispone, a
fin de que la supervisión se efectúe en la forma más satisfactoria, oportuna y eficaz.
o El Contratista antes de la iniciación de la obra, deberá obligatoriamente indicar a la
Entidad el horario de trabajo dentro del cual deberán realizarse los trabajos, a fin de
que pueda disponer un adecuado control de los mismos.
o Los trabajos realizados fuera del horario establecido y que no hayan sido autorizados
por la Supervisión, NO SERAN RECONOCIDOS para efecto de pago.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Estas especificaciones tienen un carácter general, en caso de cualquier discrepancia con lo


señalado en los planos del proyecto, será válido lo indicado en los últimos.
Estas especificaciones tienen carácter general, queda en consecuencia entendido que más
allá de sus términos, el Supervisor tiene autonomía en la obra sobre la calidad de los
materiales y sobre el método a seguir para la ejecución de los trabajos y podrá ampliar las
presentes especificaciones precisando los métodos para una correcta ejecución de
cualquier trabajo.

MATERIALES
Los materiales que se empleen en la construcción de la obra serán nuevos, de primera
calidad y de conformidad con las especificaciones. Los materiales que vinieran envasados
deberán entrar a la obra en sus recipientes originales, intactos y debidamente sellados.
En general, todos los materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor.

GENERALIDADES
Las siguientes Especificaciones técnicas deben regir el procedimiento constructivo del
proyecto y concuerdan con las Especificaciones para construcción de edificaciones. Las
cuales están basadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones, el ACI y otras normas
vigentes.

OBJETIVO
El objetivo de las Especificaciones Técnicas es fijar y establecer la calidad y características
que deben cumplir cada una de las partidas del presupuesto para que la obra sea
construida, con la calidad deseada. Para cada partida se describe el Método Constructivo
y el Método de Medición.
Para permitir que la ejecución se ajuste al Proyecto es indispensable observar
adecuadamente las presentes Especificaciones Técnicas, de esta manera se precise las
acciones que se deben desarrollar y así evitar contratiempos y fallas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 8
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

DISPOSICIONES PRELIMINARES
El Ingeniero Supervisor adoptará las medidas necesarias y suficientes, antes del inicio de
las tareas para reducir al mínimo la posibilidad de accidentes de trabajo y otras
contingencias derivadas del uso de combustibles inflamables y operación de equipo
mecánico. Se deberá contar con equipos de primeros auxilios durante el plazo de la
ejecución de la obra.
En cada caso deberá cumplirse los dispositivos y recomendaciones del estudio de Impacto
Ambiental

VALIDEZ DE LAS ESPECIFICACIONES, PLANOS Y METRADOS.


En el caso de existir divergencias entre los documentos del proyecto, se deberá considerar
lo siguiente:
 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y
presupuestos.
 Las especificaciones tienen validez sobre metrados y presupuestos.
 Los metrados tienen validez sobre los presupuestos.
 Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no
dispensará a quien ejecute los trabajos no realizarlo, si está previsto en los planos y/o
especificaciones técnicas.
 Las especificaciones se complementan con los planos y metrados referenciales en
forma tal que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad aunque éstas figuren en
un solo documento.
 Detalles menores de trabajos y materiales no usualmente mostrados en las
especificaciones, planos y metrados pero necesarios para la obra, deben ser incluidos
por quien ejecute dentro de los alcances de igual manera que si se hubiesen
mostrado en los documentos mencionados.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 9
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

01.00. OBRAS PROVISIONALES.


01.01.00. ALQUILER DE LOCAL PARA LA OBRA
a. Descripción
Se define como la edificación provisional que servirá para almacenar los
materiales, insumos, equipo y herramientas de construcción, así como de
alojamiento del Almacenero y del Guardián, quedando bajo la custodia y
responsabilidad de estos últimos.
b. Procedimiento o Proceso Constructivo
El local es por concepto de alquiler.
c. Forma de Pago y de Medición
El pago por este concepto se hará por mes.

01.02.00. CARTEL DE OBRA (3.60 X 8.50 m).


a. Descripción
Comprende la fabricación y colocación de carteles de identificación de la
obra.
b. Procedimiento o Proceso Constructivo
Se utilizará para la fabricación de los carteles, marcos de madera tornillo
debidamente arriostrados con la finalidad de lograr una estructura
maciza, donde se colocará sobre éste calamina plana galvanizada para
proceder al pintado e impresión de la información proporcionada por la
Entidad contratante. La ubicación del cartel de obra deberá ser
consultada al Supervisor y a la vez deberá cimentarse los parantes
embebidos en dados de concreto ciclópeo (Concreto f´c=140 Kg/cm2).
c. Forma de Pago y de Medición
El pago de la limpieza del terreno se hará en la base del precio unitario
por unidad de cartel colocado aprobado por la Supervisión,
constituyendo dicho precio la compensación por mano de obra,
materiales, equipos-herramientas y cualquier otro imprevisto.
Se medirá por unidad de cartel terminado y colocado en su posición
final.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 10
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

01.03.00 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN EQUIPO A SER MOVILIZADO


a. Descripción
Consiste en el transporte de la maquinaria que realizará los trabajos en el
presente proyecto y que es dificultoso trasladarse por sus propios medios
dado la distancia.
El transporte corresponde tanto el traslado de ida y vuelta del equipo.
b. c. Forma de Pago y de Medición
El trabajo ejecutado y la forma de pago será global (glb), según el tiempo
de traslado de la plataforma hacia la cantera.

02.00. TRABAJOS PRELIMINARES.

02.01. DEMOLICION DE PAVIMENTO DE CONCRETO


a. Descripción
En este rubro se considera la demolición de todos los tramos de
pavimento de concreto ubicados dentro de la plataforma de rodadura de
las calles que se están proyectando pavimentar, ya que estos se
encuentran en estado de deterioro debido al tiempo de vida que registran
y que además se trata de pavimentaciones parciales (no concluidas). Los
trabajos incluyen la preparación de todas las herramientas necesarias
para esta partida.
b. Método de construcción
El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta
labor, debe ser el más adecuado y además supervisado
permanentemente, en razón de que se realicen adecuadamente, además
que estos trabajos sean realizados de acuerdo a normas de seguridad.
Será necesaria adoptar todas las medidas de seguridad que demanda la
ejecución de las obras; para garantizar la seguridad y así evitar daños o
accidentes al personal de trabajo y terceros.
c. Forma de pago y medición
La unidad de medición es en metros cuadrados (m2), se considerará el

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 11
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

avance de lo ejecutado y aprobados por el ingeniero Supervisor.


La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2), y dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, equipos
e imprevistos necesarios y por día calendario trabajado.

02.02. ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE CARGUIO A


MANO
a. Descripción
Todo el material procedente de las excavaciones y/o corte que no sea
adecuado o que no se requiera para los rellenos o nivelaciones, será
eliminado de la obra, hasta una distancia promedio de 3 Km. Para su
ejecución se empleará peones y camión volquetes de 4 m3, alquilados
exclusivamente para este trabajo.

b. Procedimiento o Proceso Constructivo


El carguío del material excedente deberá ser periódico, no permitiendo
que permanezca en la obra más de un mes; salvo lo que se va a usar en
los rellenos.
c. Forma de Pago y de Medición
La forma de pago se realizará de acuerdo a cada partida y por m3, lo que
estará compensado por todo concepto. El pago del personal se hará por
planilla.

02.03 DEMOLICION DE VEREDAS DE CONCRETO E=0.10M

a. Descripción
En este rubro se considera la demolición de todas las veredas ubicadas
dentro de la superficie del terreno destinado a la construcción de veredas
peatonales y jardineras o la demolición de tramos de veredas existentes
que se encuentran dañadas y necesitan ser remplazadas. Los trabajos
incluyen la preparación de todas las herramientas necesarias para esta

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 12
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

partida.
b. Método de construcción
El método de ejecución a ser utilizado por el personal encargado de esta
labor, debe ser el más adecuado y además supervisado
permanentemente, en razón de que se realicen adecuadamente sin dañar
estructuras que todavía servirán, además que estos trabajos sean
realizados de acuerdo a normas de seguridad. Será necesaria adoptar
todas las medidas de seguridad que demanda la ejecución de las obras;
tanto para garantizar la seguridad de estructuras que no se demolerán,
como para evitar daños o accidentes al personal de trabajo y terceros.
c. Forma de pago y medición
La unidad de medición es en metros cuadrados (m2), se considerará el
avance de lo ejecutado y aprobados por el ingeniero Supervisor.
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato por metro cuadrado (m2), y dicho pago
constituirá compensación total por mano de obra, herramientas e
imprevistos necesarios y por día calendario trabajado.
02.04 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15M3
Idem 02.02
03.00. PAVIMENTACIÓN
03.01.00 OBRAS PRELIMINARES
03.01.01 TRAZO Y REPLANTEO EN TERRENO NORMAL CON EQUIPO
a. Descripción
Los Planos serán replanteados en el terreno con equipo de precisión
(teodolito, nivel de ingeniero), fijando ejes, líneas de referencia, niveles y
Bench Mark por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles.
Estos trazos serán estrictamente controlados.
b. Procedimiento
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones, en armonía con los Planos de Arquitectura y Estructuras,
estos ejes deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, antes de que

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

se inicie con las excavaciones.


c. Forma de Pago y de Medición
Será por metros cuadrados (m2), por el precio unitario de esta partida,
compensándose de esta manera el pago por todo concepto. En el caso del
personal se hará por planilla.

03.02.00. MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.02.01. CORTE DE MATERIAL INADECUADO H=0.30 m
a. Descripción y Procedimiento
Consiste en la excavación y eliminación de materiales inadecuados para
cimentar, se considera como material suelto a las arenas, gravas, algunas
arcillas, tierras de cultivo y material calcáreo disgregado.
b. Forma de Pago y de Medición
El cortado de material suelto se pagará por m3 y constituirá la
compensación completa por todo el trabajo ejecutado, por corte de
material.
La unidad de medida será el metro cúbico de material excavado, el cual
será verificado por el Ingeniero Supervisor de Obra.

03.02.02 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15 M3


Idem 02.02
03.02.03. PERFILADO Y COMPACTADO DE SUB RASANTE EN CORTE
a. Descripción
Después de haber eliminado el material inadecuado para cimentar, se
procederá a realizar el perfilado a lo largo de toda el tramo haciendo uso
de la moto niveladora, consistirá en darle el acabado y compactación
necesaria a la sub rasante después que se hayan ejecutado los cortes
correspondientes de conformidad con los alineamientos, rasantes y
secciones mostrados en los planos.
El Ingeniero Supervisor deberá aprobar el perfilado y extensión de
material tanto propio como material de préstamo, la medición se realizará

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

del perfilado y compactación será determinado por metro cuadrado (m2)


en su posición final escarificado, conformado y regado y compactado
como se especifica, el pago será hecho al precio unitario del Expediente
Técnico y constituirá compensación total por toda la mano de obra,
equipo y herramientas e imprevistos necesarios para completar este ítem.
b. Procedimiento o Proceso Constructivo
Con la moto niveladora se extenderá el material seleccionado, dejando
cinco centímetros por encima del nivel de las secciones, teniendo en
cuenta la consolidación posterior, provocará que los niveles se adecuen a
los planos.
c. Forma de Pago y de Medición
La forma de pago se realizará de acuerdo a cada partida y por m2, lo que
estará compensado por todo concepto. El pago del personal se hará por
planilla.
03.03.00. MATERIAL SELECCIONADO
03.03.01. RELLENO CON MATERIAL PARA BASE E=0.30 m
a. Descripción y Procedimiento.
El material para base será de buena calidad de una cantera que cumpla
con las normas de material para relleno de base.
Eventualmente se podrá usar materiales pertenecientes de los grupos A-1
(gravas), A-2 (gravas con arenas), A-3 (arenas), siempre y cuando se
compacten al 100% de la máxima densidad del Próctor modificado. Los
materiales pertenecientes a los grupos A-2-6 y A-2-7 (arenas arcillosas), A-
4 (limos), A-5, A-6 y A-7 (arcillas), podrá usarse si se compactan a no
menos del 95% de su humedad óptima (Próctor Modificado). Cualquiera
que fuese el material a emplearse deberá recibir la aprobación del
Ingeniero Supervisor.
La escarificación y mezcla será uniforme, para asegurar una compactación
adecuada de los 0.30m. superiores a la sub rasante mejorada, después
que el terreno natural hubiera sido perfilado y nivelado, deberá ser
completamente compactado por medio de un rodillo vibratorio que pese

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 15
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

no menos de 7 a 9 Tn., de tal forma que al finalizar estas operaciones se


obtenga lo que se denomina subrasante compactada.
Este trabajo consiste en ejecutar una pasada con la motoniveladora y
empujar el material excedente que se encuentra sobre ambas bermas
hacia el pavimento, efectuar otra pasada revistiendo la cuchilla a fin de
esparcir el material acumulado sobre el pavimento.
Ejecutar varias pasadas adicionales para proyectarle la berma y darle una
pendiente adecuada. El riego será uniforme antes del rodillazo y durante
el mismo en el momento y las cantidades que indique el ingeniero
supervisor.
CONTROL GEOMETRICO. Se permitirán las siguientes tolerancias:
-En relación a las cotas del proyecto más o menos de 0.05cm.
-Con respecto al ancho de la pista 0.5% de la medida indicada en los
planos.
-Flecha de bombeo hasta 30% en exceso, no se debe tolerar errores por
defecto.
b. Forma de Pago y de Medición
El trabajo ejecutado y el pago se medirán en metros cuadrados (m2) de
sub rasante mejorada, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todo concepto, todo lo cual debe ser aprobado
por el ingeniero supervisor de acuerdo a lo especificado. El precio del
material de cantera para sub rasante mejorada será considerado por m3
puesto en obra.

03.04. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


03.04.01. PAVIMENTO E=0.20m-CONCRETO f´c = 210 Kg/cm 2
a. Descripción
La calidad de este concreto se empleará en todos los elementos de
concreto del pavimentado.

b. Forma de Pago y de Medición

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 16
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

La medición de estos trabajos se hará por metro cubico (m3) de todo el


área trabajado en esta partida.
El área de pavimento vaciado en la forma descrita anteriormente, será
pagada, al precio unitario por metro cubico, entendiéndose que dicho
precio y pago será de acuerdo a los jornales establecidos para el pago por
categorías del personal calificado que intervengan en dicha partida.

ENSAYOS DE RESISTENCIA
El muestreo de concreto se hará de acuerdo a ASTM C172. La elaboración
de la probeta debe comenzar no más tarde de 10 minutos después del
muestreo y en una zona libre de vibraciones.
siguiendo el siguiente procedimiento:
 Se llena el molde con concreto fresco hasta una altura aproximada de
1/3 del total, compactando a continuación enérgicamente con la
barra compactadora mediante 25 golpes uniformemente repartidos
en forma espiral comenzando por los bordes y terminando en el
centro, golpeando en la misma dirección del eje del molde.
 Si después de realizar la compactación, la superficie presenta huecos,
estos deberán cerrarse golpeando suavemente las paredes del molde
con la misma barra o con un martillo de goma.
 Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes
sólo los reciba la capa en formación hasta lograr el llenado completo
del molde. En la última capa se coloca material en exceso, de tal
manera que después de la compactación pueda enrasarse a tope con
el borde superior del molde sin necesidad de añadir más material.
Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme a
ASTM C-31. Las pruebas de compresión se regirán por ASTM C-39. Se
hará 4 ensayos por cada 50 m3 ejecutado diariamente.
Dos ensayos se probarán a los 7 días y los otros dos a los 28 días. Se
hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo que se
probará a los 28 días con ensayos de probeta o cilindros. Si se

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 17
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

requiere resultados a otra edad, deberá ser indicada en los Planos o


en las Especificaciones Técnicas.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
preparada en mezcladora mecánica y compactada mediante
vibradora de concreto, con la resistencia especificada en los Planos y
en proporción especificada en análisis de costos unitarios
correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de
acero de acuerdo al Plano de Estructuras. El f´c usado será de acuerdo
a lo indicado en los Planos.

DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETO


Para la calidad del concreto se deberá tener en cuenta lo indicado en el
capítulo 4 de la Norma E. 050 Concreto Armado del RNE. La selección de
las proporciones de los materiales que intervienen en la mezcla deberá
permitir que el concreto alcance la resistencia en comprensión promedio
determinada en la sección 4.3.2 del RNE. El concreto será fabricado de
manera de reducir al mínimo el número de valores de resistencia por
debajo del f’ c especificado.
Los resultados de los ensayos de resistencia a la flexión o a la tracción por
comprensión diametral del concreto no deberán ser utilizados como
criterio para la aceptación del mismo.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados
de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y
ensayadas a los 28 días o a la edad elegida para la determinación de la
resistencia del concreto.
La selección de las proporciones de los materiales integrantes del
concreto deberá permitir que:
a) Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el
concreto sea colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero
de refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin
segregación o exudación excesiva.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 18
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

b) Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a


que pueda estar sometido el concreto.
c) Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en
comprensión u otras propiedades.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra,
cada combinación de ellos deberá ser evaluada. Las proporciones de la
mezcla de concreto, incluida la relación agua–cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o mezclas de
prueba preparadas con los materiales a ser empleados, con excepción de
los concretos sometidos a condiciones especiales de exposición.

EVALUACION Y ACEPTACION DEL CONCRETO


 FRECUENCIA DE LOS ENSAYOS
Las muestras para ensayos de resistencia en comprensión de cada clase
de concreto colocado cada día deberán ser formadas:
a) No menos de una muestra por día
b) No menos de una muestra de ensayo por cada 50 m 3 de concreto
colocado.
c) No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m 2 de área
superficial para pavimentos o losas.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de
ensayos de resistencia en comprensión ha de ser menor de cinco, el
Supervisor ordenará ensayos de por lo menos cinco tandas tomadas al
azar, o de cada tanda si va haber menos de cinco.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de
concreto de una clase dada es menor de 40 m3, el Supervisor podrá
disponer la supresión de los ensayos de resistencia en comprensión si, a
su juicio, está garantizada la calidad de concreto.
 PREPARACIÓN DE PROBETAS
Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las
probetas cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 19
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

comprensión, se tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la


Norma ITINTEC 339.036. Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la
Norma ITINTEC 339.033.
 ENSAYOS DE PROBETAS CURADAS EN EL LABORATORIO
Seguirán las recomendaciones de la Norma ASTM C 192 y ensayadas de
acuerdo a la Norma ITINTEC 339.034 y se considerarán satisfactorios los
resultados de los ensayos de resistencia a la comprensión a los 28 días de
una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:
a) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos será igual
o mayor que la resistencia de diseño.
b) Ningún ensayo individual de resistencia estará por debajo de la
resistencia de diseño en más de 35 Kg/cm 2.
Si no cumplen los requisitos de la sección anterior, el Supervisor
dispondrá las medidas que permitan incrementar el promedio de los
siguientes resultados.
 ENSAYO DE PROBETAS CURADAS EN OBRA
El Supervisor puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en
comprensión de probetas curadas bajo condiciones de Obra, con la
finalidad de verificar la calidad de los procesos de curado y protección del
concreto.
El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en
condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas
representan. Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de
obra deberán ser moldeadas al mismo tiempo y de la misma muestra de
concreto con la que se preparan las probetas a ser curadas en el
laboratorio. No se permitirá trabajar con relación agua/cemento mayor
que las indicaciones.
El Constructor al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla
correspondientes, los cuales deberán estar avalados por algún laboratorio
competente especializado, con la historia de todos los ensayos, realizados
para llegar al diseño óptimo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 20
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del Constructor; el


diseño de mezcla que éste proponga será aprobado previamente por el
Ingeniero Supervisor.
En el caso de usar Concreto Premezclado, este deberá ser dosificado,
mezclado, transportado, entregado y controlado de acuerdo a la Norma
ASTM C94. No se podrá emplear concreto que tenga más de 1 ½ horas
mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a
ingresar al tambor mezclador.
El Supervisor dispondrá lo conveniente para el control de agregados en la
planta, así como el control de la dosificación. Se deberá guardar
uniformidad en cuanto a la cantidad de material por cada tanda la cual
garantizará homogeneidad en todo el proceso y posteriormente respecto
a las resistencias.

CONSISTENCIA DEL CONCRETO


La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto
grado de trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode
dentro de las esquinas y ángulos de las formas del refuerzo, por medio del
método de colocación en la Obra, que no permita que se produzca un
exceso de agua libre en la superficie.
El concreto se deberá vibrar en todos los casos.
El asentamiento o Slump permitido según la clase de construcción y
siendo el concreto vibrado es el siguiente:

Asentamiento (Pulg.)
Clase de Construcción
Máx. Mín.
Zapatas o placas reforzadas 4 1
Columnas y pavimentos
Zapatas sin armar y 3 1
Muros ciclópeos
Losas, vigas, 4 1
Muros reforzados

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 21
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Se recomienda usar los mayores slump para los muros delgados, para
concreto expuesto y zonas con excesiva armadura. Se regirá por la Norma
ASTM C. 143.

MEZCLADO DE CONCRETO
Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar
completamente limpio, el agua que haya estado guardada en depósitos
desde el día anterior será eliminada, llenándose los depósitos con agua
fresca y limpia.
El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento mecánico,
esto garantizará uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito; así mismo,
el equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de
almacenamiento de agua, así como también el dispositivo de descarga
será el conveniente para evitar la segregación de los agregados.
Si se emplea algún aditivo liquido será incorporado y medido
automáticamente, la solución deberá ser considerada como parte del
agua de mezclado, si fuera en polvo será medido o pesado por volumen,
esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, si se van a emplear
dos o más aditivos deberán ser incorporados separadamente a fin de
evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de cada una
de ellos.
El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya usar de
inmediato, el excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva
carga la mezcladora deberá ser descargada. Se prohibirá la adición
indiscriminada de agua que aumente el slump.
El mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1.5 minuto,
después que todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que
se muestre que un tiempo menor es satisfactorio.
COLOCACION DE CONCRETO

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos,


éstos deberán ser mojados y/o aceitados.
El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y
demás sustancias extrañas que puedan dañar el comportamiento. Toda
sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse. El encofrado
no deberá tener exceso de humedad.
Para el caso de techo aligerado, se deberá humedecer los ladrillos
previamente al vaciado del concreto. El Supervisor deberá revisar el
encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que el elemento se construya en
óptimas condiciones, asimismo evitar omisiones en la colocación de redes
de agua, desagüe, electricidad, especiales, etc. El Supervisor deberá hacer
cambiar antes del vaciado los ladrillos defectuosos.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y
sincronización que permita al vaciado uniforme, con esto se garantiza
integración entre el concreto colocado y el que se está colocando,
especialmente el que está entre barras de refuerzo; no se colocará al
concreto que esté parcialmente endurecido o que esté contaminado.
Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser
removidos cuando el concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo
tanto haga que dichos implementos sean innecesarios. Podrán quedarse
cuando son de metal o concreto y si previamente ha sido aprobada su
permanencia.
Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las
proporciones superiores de muro y columnas deberán ser llenados con
concreto de asentamiento igual al mínimo permisible, del mismo modo,
deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir
segregaciones. Lo correcto es que caiga en el centro de la sección, usando
para ello aditamento especial.
En caso de tener columnas muy altas, muros delgados y sea necesario
usar un “CHUTE”, el proceso del chuceado deberá evitar que el concreto

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 23
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

golpee contra la cara opuesta del encofrado, este podrá producir


segregaciones.
Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que
deben ser ejecutados solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará
primero el que tenga mayor resistencia (vigas), dejando un exceso de éste
en las zonas donde irá el concreto de menor resistencia (viguetas); se
deberá tener en cuenta para la ejecución solidaria que el concreto
anterior esté todavía plástico y que no haya comenzado a fraguar.
A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser
colocado durante lluvias fuertes, ya que el incremento de agua
desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.
El vertido de concreto de losas de techos deberá efectuarse evitando la
concentración de grandes masas en áreas reducidas; se le compactará
usando vibrador de aguja de concreto. En general el vaciado se hará
siguiendo las normas del RNE, en cuanto a calidad y colocación del
material.
Se ha procurado especificar lo referente al concreto armado de una
manera general, ya que las indicaciones particulares respecto a cada uno
de los elementos estructurales, se encuentran detalladas y especificadas
en los planos respectivos.

CONSOLIDACION Y FRAGUADO
Se hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será a
recomendaciones de los fabricantes. El Supervisor y Residente de Obra,
chequearán el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que se
manifiesta cuando una delgada película de mortero aparece en la
superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado no sea
mayor que la vibración. El vibrador debe ser tal que embeba en concreto

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 24
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

todas las barras de refuerzo y que llegue a todas las esquinas, que queden
embebidos todos los anclajes, sujetadores, etc., y que se elimine las
burbujas de aire por los vacíos que puedan quedar y que no produzcan
cangrejeras.
La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será 45 a 75 cm., y en
cada punto se mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo. Se deberá
tener vibrador de reserva en estado eficiente de funcionamiento.
Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así
vaciar la cantidad exacta de concreto y obtener una superficie nivelada,
según lo indiquen los planos estructurales respectivos. Se deberá seguir
las Normas ACI 306 y 695, respecto a condiciones ambientales que
influyen el vaciado.
Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco deberá estar bien
protegido contra las temperaturas por debajo de 4° C. a fin de que la
resistencia no sea mermada.
En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de variación
de fragua debido a cambios de temperatura.

MATERIALES
CEMENTO
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique
la adopción de otro tipo debido a alguna consideración especial
determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los
Planos y Presupuesto correspondiente, el Cemento a usar deberá cumplir
con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland del Perú.
- No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura esté
deteriorada o perforada.
- Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto
con el suelo o el agua que pueda correr por el mismo.
- Se recomienda que se almacene en un lugar techado fresco, libre de
humedad y contaminación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 25
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

- Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material


plástico u otros medios de protección.
- El cemento a granel se almacenará en sitios metálicos u otros elementos
similares aprobados por la Supervisión, aislándolo de una posible
humedad o contaminación.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la
humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.
El Residente y el Supervisor de Obra controlarán la calidad del mismo,
según la norma ASTMC 150 y enviarán muestras al laboratorio
especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas
garantice la buena calidad del mismo.

AGUA
El agua debe ser limpia libre de presencia de materia orgánica, siguiendo
la regla general “si es apta para el consumo humano es apta para la
elaboración de concreto”.

AGREGADOS
Los agregados a usarse son: fino (arena) y grueso (piedra partida). Ambos
deberán considerarse como ingredientes separados del cemento.
 Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según
Norma ASTM C.33, se podrán usar otros agregados siempre y cuando se
haya demostrado por medio de la práctica o ensayos especiales que
producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre que el
Ingeniero Supervisor autorice su uso, toda variación deberá estar avalada
por un laboratorio y enviada a la entidad respectiva encargada para su
certificación.
El agregado fino (arena) deberá cumplir con lo siguiente:
 Grano duro y resistente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 26
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

 No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5%


del material que pase por tamiz N° 200 (Serie U.S.A.) en caso contrario el
exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
 El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45%
de tal manera que consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio
general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan
consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable
dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.
 La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades de
material que pasen por los tamices N° 50 y N° 100, una deficiencia de
éstas medidas puede hacer que la mezcla necesite un exceso de agua y se
produzca afloramiento y las partículas finas se separen a la superficie.
 El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje que
exceda el 3% en peso, el exceso deberá ser eliminado con el lavado
correspondiente.
No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla N°
50, ni 5 % que pase por la malla N° 100. Esto debe tomarse en cuenta para
el concreto expuesto. La materia orgánica se controlará por el método
ASTM C 40 y el fino por ASTM C 17.
Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con lo
siguiente:
 El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe
contener tierra o arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del
1% en peso en caso contrario el exceso se eliminará mediante el lavado, el
agregado grueso deberá ser proveniente de rocas duras y estables,
resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración causada por
cambios de temperaturas o heladas.
 El Ingeniero Supervisor tomará las correspondientes muestras para
someter los agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante
el sulfato de sodio y sulfato de magnesio y ensayo de ASTM C.33.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 27
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

 El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2


½¨para el concreto armado.
 En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de
armadura se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado, siempre
que se obtenga gran trabajabilidad y se cumpla con el SLUMP o
asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga,
sea la indicada en planos.
 El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que
no sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores
de las formas dentro de las cuales se vaciará el concreto, ni mayor que 1/3
del peralte de las losas o que los ¾ de espaciamiento mínimo libre entre
barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.
 Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Supervisor, la
trabajabilidad y los procedimientos de compactación, permiten colocar el
concreto sin formación de vacíos o cangrejeras y con la resistencia de
diseño.
 En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo
expuesto anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima
distancia entre barras.
 Hormigón: Es una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado
grueso (grava). Deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
sales, álcalis, materia orgánica u otras dañinas para el concreto. En lo que
sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones
indicadas para los agregados fino y grueso.

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS
Se conocerá como elementos constructivos a todas las componentes que
conformaran la construcción llámese: Zapatas, Vigas de Conexión y/o de
Cimentación, Cimientos, Columnas, Vigas, Muros, Losas, etc.; el
dimensionamiento respectivo se especifica en los Planos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 28
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Los bordes de los elementos se encofrarán específicamente. En los


elementos donde la dosificación de la mezcla como el armado sean los
principales puntos, el Supervisor hará su inspección respectiva, así en el
caso de la zapata y el anclaje de la armadura de las columnas, serán
comprobadas en Obra por éste. Se respetará para estas tareas lo
estipulado por el RNE.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el
Reglamento en cuanto a consolidación del terreno se refiera.

PRUEBAS DE CARGAS DE LA ESTRUCTURA


El Supervisor de Obra está facultado para ordenar una prueba de carga en
cualquier porción de la estructura cuando las condiciones de seguridad no
sean satisfactorias o cuando el promedio de las probetas ensayadas arroja
resistencias inferiores a las especificaciones.
La carga de prueba no se colocará hasta que los elementos estructurales o
porción de éstos hayan soportado una carga muerta de servicio colocada
48 horas antes. Antes de la colocación de la carga de prueba, se tomará
medidas por medio de instrumentos especificados, los cuales deberán
estar en buenas condiciones y arrojen lecturas comparativas, acto seguido
se procederá al incremento de cargas.
Los elementos estructurales o porción de éstos serán sometidos a una
carga de prueba equivalente a 0.3 veces la carga muerta de servicio, más
1.7 veces la carga viva de servicio, la cual se aplicará por incremento y se
tomará lectura de las deflexiones al concluir cada incremento.
Si las estructuras presentan “falta evidente”, el Supervisor realizará los
cambios e innovaciones pertinentes, a fin de hacerla adecuada a la
capacidad diseñada, teniendo el Constructor que ceñirse a las
indicaciones del Supervisor.
Siendo T – Peralte de elemento y L – Luz del elemento (en voladizos
tómese el doble).

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 29
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Si la deflexión máxima de una viga de un piso o un techo excede de


12/2000T (cm), la recuperación de la deflexión dentro de las 24 horas
siguientes al retiro de la carga de prueba, será por lo menos 75 % de
deflexión máxima.
Las construcciones que no muestren una recuperación mínima del 75 %
de la deflexión máxima pueden ser probadas nuevamente.
La segunda prueba de carga podrá realizarse después que haya pasado
por lo menos 72 horas después de haber retirado la primera carga
(primera prueba), en el nuevo ensayo la recuperación deberá ser por lo
menos el 75 %.

03.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PAVIMENTO


a. Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para
contener el concreto de modo que este al endurecer, tome la forma que
se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose


con éstos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc. El encofrado
lateral podrá sacarse a los 2 días de haberse llenado el elemento. Luego
del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de
agua durante tres días como mínimo.

b. Procedimientos
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que
resistan totalmente al empuje del concreto al momento del llenado sin
deformarse. Para dichos diseños se tomarán un coeficiente aumentativo
de un impacto igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido
por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Constructor

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 30
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

deberá obtener la autorización escrita del Supervisor, previa aprobación.


Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y
aquellos para aristas, serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la
estructura y apuntalados sólidamente para que se conserven su rigidez.
En general, los encofrados deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser
convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas
adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del
Supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las
características de los encofrados.

El Constructor realizará el correcto y seguro diseño, presentando:


 Espesores y secciones correctas.
 Inexistencia de deflexiones.
 Elementos correctamente alineados.
Se debe tener en cuenta:
- Velocidad y sistema de vaciado.
- Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales,
verticales y/o de impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas
y otros.
- Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones,
etc.
- Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron
diseñados los encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los
puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la presencia del
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 31
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

mismo. Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de


probeta y de análisis estructural que justifique la acción.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las
acciones de golpes, forzar o causar trepidación. Los encofrados
apuntalados deben permanecer hasta que el concreto adquiera la
resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la
ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para
resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas,
hendiduras o grietas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos
para desencofrar:
a. Columnas, muros. Costado de vigas y zapatas 2 días
b. Fondo de losas de luces cortas 10 días
c. Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días
d. Fondo de vigas de luces cortas 16 días
e. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días
Si se trata de concreto con aditivos de resistencia:
a. Fondo de losas de luces cortas 4 días
b. Fondo de vigas cortas 4 días
c. Fondos de vigas de gran luz y losas sin vigas 14 días
La madera del encofrado para volver a ser usado no deberá presentar
alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser
colocado.
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura
que será cubierta directamente por dicho encofrado.

c. Forma de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a precios unitarios por metro
cuadrado (m2) de encofrado, este precio incluirá además de los
materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 32
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

como el acceso, indispensable para asegurar la estabilidad, resistencia y


buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado. En cuanto al personal se realizará por planilla.

03.04.03 CURADO DEL CONCRETO EN PAVIMENTO RIGIDO.


a. Descripción y Procedimiento.
Esta partida se refiera al curado permanente del concreto por un periodo
de 14 días como mínimo y 28 como máximo.
El material para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del
concreto, formando una película continua sobre la superficie del mismo,
que impida la evaporación del agua durante el fraguado y primer
endurecimiento y que permanezca intacta durante el tiempo de curado.
Las arroceras serán hechas de arena fina de cantera y regadas
continuamente según la evaporación del agua.

El curado del concreto es de la mayor importancia para asegurar su


resistencia. Un descuido de esta etapa pueda hacer que el concreto
pierda hasta un 50 % de su resistencia. El curado del concreto debe
iniciarse tan pronto como sea posible al momento de terminar el acabado
de la superficie del pavimento, el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro, temperaturas excesivamente calientes, debiendo
cuidarse que la perdida de humedad sea progresiva y constante por el
periodo necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto.
b. Forma de Pago y de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de curado y
aprobado por el ingeniero supervisor.
El área determinado como esta dispuesto será pagado al precio unitario
del presupuesto por metro cuadrado según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

por material, mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para


la realización de esta partida.
03.05.00 JUNTAS
03.05.01 JUNTAS CON ASFALTO e=1”
a. Descripción.
Después del periodo de curado y antes de que la vía sea abierto al tránsito,
se deberá sellar todas las juntas con mortero asfáltico, debiendo para ello
limpiar adecuadamente el fondo en los bordes de las juntas.
b. Método de medición.
La norma de medición consistirá en la medición longitudinal de las juntas de
cada elemento, sea juntas de contracción o dilatación que tendrá que ser
cubierta, la unidad de medida será en metros lineales.
c. Forma de pago.
Esta partida, se pagará al precio unitario por metro lineal (ml), dicho precio y
pago comprende la compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas, equipos e imprevistos en el momento de realizar el trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 34
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

04.00.00 VEREDAS
04.01.00 OBRAS PRELIMINARES
04.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
a. Descripción.
Comprende la limpieza en el área que va hacer los trazos, el área de trabajo
de cada estructura.
b. Método de Construcción:
Se adicionará un promedio de 1.00 mt., a cada estructura principal, con la
finalidad de dar mayor facilidad en el área de trabajo.
c. Forma de pago y Medición.
El metrado calculado según el procedimiento indicado en métodos de
medición, se pagará el precio unitario por metro cuadrado (m2)
correspondiente a “Limpieza de Terreno”, cuyo precio constituye
compensación completa por mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida.

04.01.02 TRAZO Y REPLANTEO EN TERRENO NORMAL CON EQUIPO


a. Descripción
Los Planos serán replanteados en el terreno con equipo de precisión
(teodolito, nivel de ingeniero), fijando ejes, líneas de referencia, niveles y
Bench Mark por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles.
Estos trazos serán estrictamente controlados.
b. Procedimiento
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones, en armonía con los Planos de Arquitectura y Estructuras,
estos ejes deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, antes de que
se inicie con las excavaciones.
c. Forma de Pago y de Medición
Será por metros cuadrados (m2), por el precio unitario de esta partida,
compensándose de esta manera el pago por todo concepto. En el caso del
personal se hará por planilla.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 35
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

04.02.00 MOVIMIENTO DE TIERRAS


04.02.01 EXCAVACION PARA VEREDA H=0.10m
a. Descripción:
Este rubro comprende la excavación para vereda, todos estos trabajos se
harán en conformidad a la ubicación, alineamiento, nivel, y dimensiones
fijados en los planos.
b. Método de Medición y Forma de Pago:
El método de medición será por metro cubico (m3) de excavación.
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio
unitario del presupuesto por metro cubico según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por material, mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.
04.02.02 PERFILADO Y COMPACTACION EN SUB RASANTE EN CORTE
Idem 03.02.03

04.02.03 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15 M3.


Idem 02.02.
04.03.00 MATERIAL SELECCIONADO
04.03.01. BASE DE AFIRMADO E=0.10 m
a. Descripción y Procedimiento.
Se tendrá que hacer un mejoramiento de suelo con material afirmado con
un espesor de 0.10 m. con materiales de cantera que cumplan los
requisitos exigidos.
Eventualmente se podrá usar materiales pertenecientes de los grupos A-1
(gravas), A-2 (gravas con arenas), A-3 (arenas), siempre y cuando se
compacten al 100% de la máxima densidad del Próctor modificado. Los
materiales pertenecientes a los grupos A-2-6 y A-2-7 (arenas arcillosas), A-
4 (limos), A-5, A-6 y A-7 (arcillas), podrá usarse si se compactan a no
menos del 95% de su humedad óptima (Próctor Modificado). Cualquiera
que fuese el material a emplearse deberá recibir la aprobación del

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 36
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Ingeniero Supervisor.
b. Forma de Pago y de Medición
El trabajo ejecutado y el pago se medirán en metros cuadrados (m2) de
sub rasante mejorada, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por todo concepto, todo lo cual debe ser aprobado
por el ingeniero supervisor de acuerdo a lo especificado. El precio del
material de cantera para sub rasante mejorada será considerado por m3
puesto en obra.

04.04.00 CONCRETO SIMPLE


04.04.01 CONCRETO F'C=175 KG/CM2 –PARA VEREDA
a. Descripción
El concreto f’c=175 kg/cm2, será utilizado en los muros y losa inferior de
las alcantarillas, absteniéndose de usar en las tapas y alcantarillas de
cruce.
. Procedimientos
El procedimiento de construcción y control será idéntico al ítem anterior.

b. Medición y forma de pago


La medición se realizara por metro cubico y se pagara de acuerdo a lo
establecido en los costos unitarios del presupuesto el cual es por metro
cubico (m3).

04.04.02. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VEREDAS


a. Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para
contener el concreto de modo que este al endurecer, tome la forma que
se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 37
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose


con éstos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc. El encofrado
lateral podrá sacarse a los 2 días de haberse llenado el elemento. Luego
del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de
agua durante tres días como mínimo.

b. Procedimientos
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que
resistan totalmente al empuje del concreto al momento del llenado sin
deformarse. Para dichos diseños se tomarán un coeficiente aumentativo
de un impacto igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido
por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Constructor
deberá obtener la autorización escrita del Supervisor, previa aprobación.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y
aquellos para aristas, serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la
estructura y apuntalados sólidamente para que se conserven su rigidez.
En general, los encofrados deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser
convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas
adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del
Supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las
características de los encofrados.

El Constructor realizará el correcto y seguro diseño, presentando:


 Espesores y secciones correctas.
 Inexistencia de deflexiones.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 38
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

 Elementos correctamente alineados.


Se debe tener en cuenta:
- Velocidad y sistema de vaciado.
- Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales,
verticales y/o de impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas
y otros.
- Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones,
etc.
- Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.
No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron
diseñados los encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los
puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la presencia del
mismo. Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de
probeta y de análisis estructural que justifique la acción.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las
acciones de golpes, forzar o causar trepidación. Los encofrados
apuntalados deben permanecer hasta que el concreto adquiera la
resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la
ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para
resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas,
hendiduras o grietas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos
para desencofrar:
a. Columnas, muros. Costado de vigas y zapatas 2 días
b. Fondo de losas de luces cortas 10 días
c. Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días
d. Fondo de vigas de luces cortas 16 días
e. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días
Si se trata de concreto con aditivos de resistencia:
a. Fondo de losas de luces cortas 4 días

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 39
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

b. Fondo de vigas cortas 4 días


c. Fondos de vigas de gran luz y losas sin vigas 14 días
La madera del encofrado para volver a ser usado no deberá presentar
alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser
colocado.
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura
que será cubierta directamente por dicho encofrado.
c. Forma de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a precios unitarios por metro
cuadrado (m2) de encofrado, este precio incluirá además de los
materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así
como el acceso, indispensable para asegurar la estabilidad, resistencia y
buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado. En cuanto al personal se realizará por planilla.
04.04.03 CURADO DEL CONCRETO EN VEREDAS
a. Descripción y Procedimiento.
Esta partida se refiera al curado permanente del concreto por un periodo
de 14 días como mínimo y 28 como máximo.
El material para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del
concreto, formando una película continua sobre la superficie del mismo,
que impida la evaporación del agua durante el fraguado y primer
endurecimiento y que permanezca intacta durante el tiempo de curado.
Las arroceras serán hechas de arena fina de cantera y regadas
continuamente según la evaporación del agua.
El curado del concreto es de la mayor importancia para asegurar su
resistencia. Un descuido de esta etapa pueda hacer que el concreto
pierda hasta un 50 % de su resistencia. El curado del concreto debe
iniciarse tan pronto como sea posible al momento de terminar el acabado
de la superficie del pavimento, el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro, temperaturas excesivamente calientes, debiendo

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 40
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

cuidarse que la perdida de humedad sea progresiva y constante por el


periodo necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto.
b. Forma de Pago y de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de curado y
aprobado por el ingeniero supervisor.
El área determinado como esta dispuesto será pagado al precio unitario
del presupuesto por metro cuadrado según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por material, mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

04.05. JUNTAS
04.05.01 JUNTAS CON ASFALTO E=1”
a. Descripción.
Después del periodo de curado y antes de que las veredas sea abierto al
tránsito peatonal, se deberá sellar todas las juntas con mortero asfáltico,
debiendo para ello limpiar adecuadamente el fondo en los bordes de las
juntas.
b. Método de medición.
La norma de medición consistirá en la medición longitudinal de las juntas de
cada elemento, sea juntas de contracción o dilatación que tendrá que ser
cubierta, la unidad de medida será en metros lineales.
c. Forma de pago.
Esta partida, se pagará al precio unitario por metro lineal (ml), dicho precio y
pago comprende la compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas, equipos e imprevistos en el momento de realizar el trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 41
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

05.00 CANALETAS
05.01 OBRAS PRELIMINARES
05.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
a. Descripción.
Comprende la limpieza en el área que va hacer los trazos, el área de trabajo
de cada estructura.
b. Método de Construcción:
Se adicionará un promedio de 1.00 m, a cada estructura principal, con la
finalidad de dar mayor facilidad en el área de trabajo.
c. Forma de pago y Medición.
El metrado calculado según el procedimiento indicado en métodos de
medición, se pagará el precio unitario por metro cuadrado (m2)
correspondiente a “Limpieza de Terreno”, cuyo precio constituye
compensación completa por mano de obra, equipos, herramientas e
imprevistos necesarios para completar la partida.

05.01.02 TRAZO Y REPLANTEO EN TERRENO NORMAL CON EQUIPO


a. Descripción
Los Planos serán replanteados en el terreno con equipo de precisión
(teodolito, nivel de ingeniero), fijando ejes, líneas de referencia, niveles y
Bench Mark por medio de puntos ubicados en elementos inamovibles.
Estos trazos serán estrictamente controlados.
b. Procedimiento
Se marcará los ejes y a continuación se marcará las líneas del ancho de las
cimentaciones, en armonía con los Planos de Arquitectura y Estructuras,
estos ejes deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, antes de que
se inicie con las excavaciones.
c. Forma de Pago y de Medición
Será por metros cuadrados (m2), por el precio unitario de esta partida,
compensándose de esta manera el pago por todo concepto. En el caso del
personal se hará por planilla.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 42
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

05.02. MOVIMIENTO DE TIERRAS


05.02.01 EXCAVACION DE ZANJA HASTA 0.65 m
a. Descripción:
Este rubro comprende la excavación no clasificada de la zanja en la que
será construido el marco del concreto, todos estos trabajos se harán en
conformidad a la ubicación, alineamiento, nivel, y dimensiones fijados
en los planos.
La excavación de la zanja podrá hacerse empleando métodos manuales,
cuyo ancho será de acuerdo a las dimensiones de los planos, a fin de
enconfrar solamente las caras interiores. El fondo de la excavación se
hará conforme se indiquen en las secciones correspondientes.
b. Método de Medición y Forma de Pago:
El método de medición será por metro cubico (m3) de excavación.
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio
unitario del presupuesto por metro cubico según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por material, mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

05.02.02 PERFILADO Y COMPACTADO DE ZANJA


a. Descripción:
Se refiere a todos los trabajos de acabado y compactado del fondo para las
canaletas de concreto armado, con el uso intensivo de mano de obra no
calificada.
b. Método de Medición y Forma de Pago:
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de perfilado de
fondo en terreno.
El área determinada como está dispuesto será pagado al precio unitario
del presupuesto por metro cuadrado según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 43
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

por material, mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para


la realización de esta partida.
05.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON VOLQUETE 15 M3
Idem 02.01.03

05.03. CONCRETO SIMPLE


05.03.01 SOLADO E=3" MEZCLA 1:12 CEMENTO -HORMIGON
a. Descripción:
Se refiere al colocado de un solado de concreto simple sobre el afirmado
compactado como una primera capa de concreto que sirve de protección
y para el posterior trazo de la armadura de la estructura.
b. Método Constructivo:
Se limpiara la zona a llenar de solado de concreto simple, este deberá
estar nivelado y apisonado. Deberá colocarse puntos para mantener el
nivel. Luego se vaciará el concreto simple sobre la superficie,
compactando posteriormente se debe mantener el nivel requerido por
tratarse de estructuras importantes.

c. Método de Medición y Formas de Pago.


Se medirá estrictamente el área ejecutado y mostrado en los planos.
El pago se hará en base del precio unitario por metro cuadrado (m2) de
solado, dicho precio incluirá el de los materiales colocados en obra de las
operaciones de mezclado, llenado.

05.04. CONCRETO ARMADO


05.04.01 CANALETA - CONCRETO F'C=210 KG/CM2
a. Descripción
El concreto f’c=210 kg/cm2 en canaletas, cumple la función de canaleta
de drenaje pluvial.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 44
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

b. Forma de Pago y de Medición


La medición de estos trabajos se hará por metro cúbico (m3) de todo el
volumen trabajado en esta partida.
El volumen de alcantarilla vaciado en la forma descrita anteriormente,
será pagado, al precio unitario por metro cuadrado, entendiéndose que
dicho precio y pago será de acuerdo a los jornales establecidos para el
pago por categorías del personal calificado que intervengan en dicha
partida.

ENSAYOS DE RESISTENCIA
El muestreo de concreto se hará de acuerdo a ASTM C172. La elaboración
de la probeta debe comenzar no más tarde de 10 minutos después del
muestreo y en una zona libre de vibraciones.
Siguiendo el siguiente procedimiento:
 Se llena el molde con concreto fresco hasta una altura aproximada de
1/3 del total, compactando a continuación enérgicamente con la
barra compactadora mediante 25 golpes uniformemente repartidos
en forma espiral comenzando por los bordes y terminando en el
centro, golpeando en la misma dirección del eje del molde.
 Si después de realizar la compactación, la superficie presenta huecos,
estos deberán cerrarse golpeando suavemente las paredes del molde
con la misma barra o con un martillo de goma.
 Este proceso se repite en las capas siguientes cuidando que los golpes
sólo los reciba la capa en formación hasta lograr el llenado completo
del molde. En la última capa se coloca material en exceso, de tal
manera que después de la compactación pueda enrasarse a tope con
el borde superior del molde sin necesidad de añadir más material.
Las probetas de concreto se curarán antes del ensayo conforme a
ASTM C-31. Las pruebas de compresión se regirán por ASTM C-39. Se
hará 4 ensayos por cada 50 m3 ejecutado diariamente.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 45
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Dos ensayos se probarán a los 7 días y los otros dos a los 28 días. Se
hará por lo menos un ensayo por día de trabajo el mismo que se
probará a los 28 días con ensayos de probeta o cilindros. Si se
requiere resultados a otra edad, deberá ser indicada en los Planos o
en las Especificaciones Técnicas.
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena y piedra
preparada en mezcladora mecánica y compactada mediante
vibradora de concreto, con la resistencia especificada en los Planos y
en proporción especificada en análisis de costos unitarios
correspondientes, dentro de la cual se dispondrá las armaduras de
acero de acuerdo al Plano de Estructuras. El f´c usado será de acuerdo
a lo indicado en los Planos.

DOSIFICACION DE MEZCLA DE CONCRETO


Para la calidad del concreto se deberá tener en cuenta lo indicado en el
capítulo 4 de la Norma E. 050 Concreto Armado del RNE. La selección de
las proporciones de los materiales que intervienen en la mezcla deberá
permitir que el concreto alcance la resistencia en comprensión promedio
determinada en la sección 4.3.2 del RNE. El concreto será fabricado de
manera de reducir al mínimo el número de valores de resistencia por
debajo del f’ c especificado.
Los resultados de los ensayos de resistencia a la flexión o a la tracción por
comprensión diametral del concreto no deberán ser utilizados como
criterio para la aceptación del mismo.
Se considera como un ensayo de resistencia el promedio de los resultados
de dos probetas cilíndricas preparadas de la misma muestra de concreto y
ensayadas a los 28 días o a la edad elegida para la determinación de la
resistencia del concreto.
La selección de las proporciones de los materiales integrantes del
concreto deberá permitir que:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 46
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

d) Se logre la trabajabilidad y consistencia que permitan que el


concreto sea colocado fácilmente en los encofrados y alrededor del acero
de refuerzo bajo las condiciones de colocación a ser empleadas, sin
segregación o exudación excesiva.
e) Se logre resistencia a las condiciones especiales de exposición a
que pueda estar sometido el concreto.
f) Se cumpla con los requisitos especificados para la resistencia en
comprensión u otras propiedades.
Cuando se emplee materiales diferentes para partes distintas de una obra,
cada combinación de ellos deberá ser evaluada. Las proporciones de la
mezcla de concreto, incluida la relación agua–cemento, deberán ser
seleccionadas sobre la base de la experiencia de obra y/o mezclas de
prueba preparadas con los materiales a ser empleados, con excepción de
los concretos sometidos a condiciones especiales de exposición.

EVALUACION Y ACEPTACION DEL CONCRETO


 FRECUENCIA DE LOS ENSAYOS
Las muestras para ensayos de resistencia en comprensión de cada clase
de concreto colocado cada día deberán ser formadas:
d) No menos de una muestra por día
e) No menos de una muestra de ensayo por cada 50 m 3 de concreto
colocado.
f) No menos de una muestra de ensayo por cada 300 m 2 de área
superficial para pavimentos o losas.
Si el volumen total de concreto de una clase dada es tal que la cantidad de
ensayos de resistencia en comprensión ha de ser menor de cinco, el
Supervisor ordenará ensayos de por lo menos cinco tandas tomadas al
azar, o de cada tanda si va haber menos de cinco.
En elementos que no resistan fuerzas de sismo si el volumen total de
concreto de una clase dada es menor de 40 m3, el Supervisor podrá

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 47
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

disponer la supresión de los ensayos de resistencia en comprensión si, a


su juicio, está garantizada la calidad de concreto.
 PREPARACIÓN DE PROBETAS
Las muestras de concreto a ser utilizadas en la preparación de las
probetas cilíndricas a ser empleadas en los ensayos de resistencia en
comprensión, se tomarán de acuerdo al procedimiento indicado en la
Norma ITINTEC 339.036. Las probetas serán moldeadas de acuerdo a la
Norma ITINTEC 339.033.
 ENSAYOS DE PROBETAS CURADAS EN EL LABORATORIO
Seguirán las recomendaciones de la Norma ASTM C 192 y ensayadas de
acuerdo a la Norma ITINTEC 339.034 y se considerarán satisfactorios los
resultados de los ensayos de resistencia a la comprensión a los 28 días de
una clase de concreto, si se cumplen las dos condiciones siguientes:
c) El promedio de todas las series de tres ensayos consecutivos será igual
o mayor que la resistencia de diseño.
d) Ningún ensayo individual de resistencia estará por debajo de la
resistencia de diseño en más de 35 Kg/cm 2.
Si no cumplen los requisitos de la sección anterior, el Supervisor
dispondrá las medidas que permitan incrementar el promedio de los
siguientes resultados.
 ENSAYO DE PROBETAS CURADAS EN OBRA
El Supervisor puede solicitar resultados de ensayos de resistencia en
comprensión de probetas curadas bajo condiciones de Obra, con la
finalidad de verificar la calidad de los procesos de curado y protección del
concreto.
El curado de las probetas bajo condiciones de obra deberá realizarse en
condiciones similares a las del elemento estructural al cual ellas
representan. Las probetas que han de ser curadas bajo condiciones de
obra deberán ser moldeadas al mismo tiempo y de la misma muestra de
concreto con la que se preparan las probetas a ser curadas en el

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 48
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

laboratorio. No se permitirá trabajar con relación agua/cemento mayor


que las indicaciones.
El Constructor al inicio de la obra, hará los diseños de mezcla
correspondientes, los cuales deberán estar avalados por algún laboratorio
competente especializado, con la historia de todos los ensayos, realizados
para llegar al diseño óptimo.
Los gastos de estos ensayos correrán por cuenta del Constructor; el
diseño de mezcla que éste proponga será aprobado previamente por el
Ingeniero Supervisor.
En el caso de usar Concreto Premezclado, este deberá ser dosificado,
mezclado, transportado, entregado y controlado de acuerdo a la Norma
ASTM C94. No se podrá emplear concreto que tenga más de 1 ½ horas
mezclándose desde el momento que los materiales comenzaron a
ingresar al tambor mezclador.
El Supervisor dispondrá lo conveniente para el control de agregados en la
planta, así como el control de la dosificación. Se deberá guardar
uniformidad en cuanto a la cantidad de material por cada tanda la cual
garantizará homogeneidad en todo el proceso y posteriormente respecto
a las resistencias.
CONSISTENCIA DEL CONCRETO
La proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto
grado de trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode
dentro de las esquinas y ángulos de las formas del refuerzo, por medio del
método de colocación en la Obra, que no permita que se produzca un
exceso de agua libre en la superficie.
El concreto se deberá vibrar en todos los casos.
El asentamiento o Slump permitido según la clase de construcción y
siendo el concreto vibrado es el siguiente:

Clase de Construcción Asentamiento (pulg.)

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 49
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Máx. Mín.
Zapatas o placas reforzadas 4 1
Columnas y pavimentos
Zapatas sin armar y 3 1
Muros ciclópeos
Losas, vigas, 4 1
Muros reforzados

Se recomienda usar los mayores slump para los muros delgados, para
concreto expuesto y zonas con excesiva armadura. Se regirá por la Norma
ASTM C. 143.

MEZCLADO DE CONCRETO
Antes de iniciar cualquier preparación el equipo, deberá estar
completamente limpio, el agua que haya estado guardada en depósitos
desde el día anterior será eliminada, llenándose los depósitos con agua
fresca y limpia.
El equipo deberá estar en perfecto estado de funcionamiento mecánico,
esto garantizará uniformidad de mezcla en el tiempo prescrito; así mismo,
el equipo deberá contar con una tolva cargadora, tanque de
almacenamiento de agua, así como también el dispositivo de descarga
será el conveniente para evitar la segregación de los agregados.
Si se emplea algún aditivo liquido será incorporado y medido
automáticamente, la solución deberá ser considerada como parte del
agua de mezclado, si fuera en polvo será medido o pesado por volumen,
esto de acuerdo a las recomendaciones del fabricante, si se van a emplear
dos o más aditivos deberán ser incorporados separadamente a fin de
evitar reacciones químicas que puedan afectar la eficiencia de cada una
de ellos.
El concreto deberá ser mezclado sólo en la cantidad que se vaya usar de
inmediato, el excedente será eliminado. En caso de agregar una nueva

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 50
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

carga la mezcladora deberá ser descargada. Se prohibirá la adición


indiscriminada de agua que aumente el slump.
El mezclado deberá continuarse por lo menos durante 1.5 minuto,
después que todos los materiales estén dentro del tambor, a menos que
se muestre que un tiempo menor es satisfactorio.

COLOCACION DE CONCRETO
Es requisito fundamental el que los encofrados hayan sido concluidos,
éstos deberán ser mojados y/o aceitados.
El refuerzo de fierro deberá estar libre de óxidos, aceites, pinturas y
demás sustancias extrañas que puedan dañar el comportamiento. Toda
sustancia extraña adherida al encofrado deberá eliminarse. El encofrado
no deberá tener exceso de humedad.
Para el caso de techo aligerado, se deberá humedecer los ladrillos
previamente al vaciado del concreto. El Supervisor deberá revisar el
encofrado, refuerzo y otros, con el fin de que el elemento se construya en
óptimas condiciones, asimismo evitar omisiones en la colocación de redes
de agua, desagüe, electricidad, especiales, etc. El Supervisor deberá hacer
cambiar antes del vaciado los ladrillos defectuosos.
En general para evitar planos débiles, se deberá llegar a una velocidad y
sincronización que permita al vaciado uniforme, con esto se garantiza
integración entre el concreto colocado y el que se está colocando,
especialmente el que está entre barras de refuerzo; no se colocará al
concreto que esté parcialmente endurecido o que esté contaminado.
Los separadores temporales colocados en las formas deberán ser
removidos cuando el concreto haya llegado a la altura necesaria y por lo
tanto haga que dichos implementos sean innecesarios. Podrán quedarse
cuando son de metal o concreto y si previamente ha sido aprobada su
permanencia.
Deberá evitarse la segregación debida al manipuleo excesivo, las
proporciones superiores de muro y columnas deberán ser llenados con

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 51
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

concreto de asentamiento igual al mínimo permisible, del mismo modo,


deberá evitarse el golpe contra las formas con el fin de no producir
segregaciones. Lo correcto es que caiga en el centro de la sección, usando
para ello aditamento especial.
En caso de tener columnas muy altas, muros delgados y sea necesario
usar un “CHUTE”, el proceso del chuceado deberá evitar que el concreto
golpee contra la cara opuesta del encofrado, este podrá producir
segregaciones.
Cuando se tenga elementos de concreto de diferentes resistencias y que
deben ser ejecutados solidariamente, caso de vigas y viguetas, se colocará
primero el que tenga mayor resistencia (vigas), dejando un exceso de éste
en las zonas donde irá el concreto de menor resistencia (viguetas); se
deberá tener en cuenta para la ejecución solidaria que el concreto
anterior esté todavía plástico y que no haya comenzado a fraguar.
A menos que se tome una adecuada protección el concreto no deberá ser
colocado durante lluvias fuertes, ya que el incremento de agua
desvirtuaría el cabal comportamiento del mismo.
El vertido de concreto de losas de techos deberá efectuarse evitando la
concentración de grandes masas en áreas reducidas; se le compactará
usando vibrador de aguja de concreto. En general el vaciado se hará
siguiendo las normas del RNE, en cuanto a calidad y colocación del
material.
Se ha procurado especificar lo referente al concreto armado de una
manera general, ya que las indicaciones particulares respecto a cada uno
de los elementos estructurales, se encuentran detalladas y especificadas
en los planos respectivos.

CONSOLIDACION Y FRAGUADO
Se hará mediante vibraciones, su funcionamiento y velocidad será a
recomendaciones de los fabricantes. El Supervisor y Residente de Obra,

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 52
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

chequearán el tiempo suficiente para la adecuada consolidación que se


manifiesta cuando una delgada película de mortero aparece en la
superficie del concreto y todavía se alcanza a ver el agregado grueso
rodeado de mortero.
La consolidación correcta requerirá que la velocidad de vaciado no sea
mayor que la vibración. El vibrador debe ser tal que embeba en concreto
todas las barras de refuerzo y que llegue a todas las esquinas, que queden
embebidos todos los anclajes, sujetadores, etc., y que se elimine las
burbujas de aire por los vacíos que puedan quedar y que no produzcan
cangrejeras.
La distancia entre puntos de aplicación del vibrador será 45 a 75 cm., y en
cada punto se mantendrá entre 5 y 10 segundos de tiempo. Se deberá
tener vibrador de reserva en estado eficiente de funcionamiento.
Se preverán puntos de nivelación con referencia al encofrado para así
vaciar la cantidad exacta de concreto y obtener una superficie nivelada,
según lo indiquen los planos estructurales respectivos. Se deberá seguir
las Normas ACI 306 y 695, respecto a condiciones ambientales que
influyen el vaciado.
Durante el fraguado en tiempo frío el concreto fresco deberá estar bien
protegido contra las temperaturas por debajo de 4° C. a fin de que la
resistencia no sea mermada.
En el criterio de dosificación deberá estar incluido el concreto de variación
de fragua debido a cambios de temperatura.

MATERIALES
CEMENTO
Se usará Cemento Pórtland Tipo I normal, salvo en donde se especifique
la adopción de otro tipo debido a alguna consideración especial
determinada por el Especialista de Suelos la misma que se indica en los
Planos y Presupuesto correspondiente, el Cemento a usar deberá cumplir
con las Especificaciones y Normas para Cemento Pórtland del Perú.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 53
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

- No se aceptará en obra bolsas de cemento cuya envoltura esté


deteriorada o perforada.
- Se cuidará que el cemento almacenado en bolsas no esté en contacto
con el suelo o el agua que pueda correr por el mismo.
- Se recomienda que se almacene en un lugar techado fresco, libre de
humedad y contaminación.
- Se almacenará en pilas de hasta 10 bolsas y se cubrirá con material
plástico u otros medios de protección.
- El cemento a granel se almacenará en sitios metálicos u otros elementos
similares aprobados por la Supervisión, aislándolo de una posible
humedad o contaminación.
En términos generales no deberá tener grumos, por lo que deberá
protegerse en bolsas o en silos en forma que no sea afectado por la
humedad ya sea del medio o de cualquier agente externo.
El Residente y el Supervisor de Obra controlarán la calidad del mismo,
según la norma ASTMC 150 y enviarán muestras al laboratorio
especializado en forma periódica a fin de que lo estipulado en las normas
garantice la buena calidad del mismo.
AGUA
Similar a lo indicado en el numeral 1.4 Agua para la Construcción de estas
Especificaciones.
AGREGADOS
Los agregados a usarse son: fino (arena) y grueso (piedra partida). Ambos
deberán considerarse como ingredientes separados del cemento.
 Deben estar de acuerdo con las especificaciones para agregados según
Norma ASTM C.33, se podrán usar otros agregados siempre y cuando se
haya demostrado por medio de la práctica o ensayos especiales que
producen concreto con resistencia y durabilidad adecuada, siempre que el
Ingeniero Supervisor autorice su uso, toda variación deberá estar avalada
por un laboratorio y enviada a la entidad respectiva encargada para su
certificación.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 54
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

El agregado fino (arena) deberá cumplir con lo siguiente:


 Grano duro y resistente.
 No contendrá un porcentaje con respecto al peso total de más del 5%
del material que pase por tamiz N° 200 (Serie U.S.A.) en caso contrario el
exceso deberá ser eliminado mediante el lavado correspondiente.
 El porcentaje total de arena en la mezcla puede variar entre 30% y 45%
de tal manera que consiga la consistencia deseada del concreto. El criterio
general para determinar la consistencia será el emplear concreto tan
consistente como se pueda, sin que deje de ser fácilmente trabajable
dentro de las condiciones de llenado que se está ejecutando.
 La trabajabilidad del concreto es muy sensitiva a las cantidades de
material que pasen por los tamices N° 50 y N° 100, una deficiencia de
éstas medidas puede hacer que la mezcla necesite un exceso de agua y se
produzca afloramiento y las partículas finas se separen a la superficie.
 El agregado fino no deberá contener arcillas o tierra, en porcentaje que
exceda el 3% en peso, el exceso deberá ser eliminado con el lavado
correspondiente.
No debe haber menos del 15% de agregado fino que pase por la malla N°
50, ni 5 % que pase por la malla N° 100. Esto debe tomarse en cuenta para
el concreto expuesto. La materia orgánica se controlará por el método
ASTM C 40 y el fino por ASTM C 17.
Los agregados gruesos (gravas o piedra chancada) deberán cumplir con lo
siguiente:
 El agregado grueso debe ser grava o piedra chancada limpia, no debe
contener tierra o arcilla en su superficie en un porcentaje que exceda del
1% en peso en caso contrario el exceso se eliminará mediante el lavado, el
agregado grueso deberá ser proveniente de rocas duras y estables,
resistentes a la abrasión por impacto y a la deterioración causada por
cambios de temperaturas o heladas.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 55
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

 El Ingeniero Supervisor tomará las correspondientes muestras para


someter los agregados a los ensayos correspondientes de durabilidad ante
el sulfato de sodio y sulfato de magnesio y ensayo de ASTM C.33.
 El tamaño máximo de los agregados será pasante por el tamiz de 2
½¨para el concreto armado.
 En elementos de espesor reducido o cuando existe gran densidad de
armadura se podrá disminuir el tamaño máximo de agregado, siempre
que se obtenga gran trabajabilidad y se cumpla con el SLUMP o
asentamiento requerido y que la resistencia del concreto que se obtenga,
sea la indicada en planos.
 El tamaño máximo del agregado en general, tendrá una medida tal que
no sea mayor de 1/5 de la medida más pequeña entre las caras interiores
de las formas dentro de las cuales se vaciará el concreto, ni mayor que 1/3
del peralte de las losas o que los ¾ de espaciamiento mínimo libre entre
barras individuales de refuerzo o paquetes de barras.
 Estas limitaciones pueden ser obviadas si a criterio del Supervisor, la
trabajabilidad y los procedimientos de compactación, permiten colocar el
concreto sin formación de vacíos o cangrejeras y con la resistencia de
diseño.
 En columnas la dimensión máxima del agregado será limitada a lo
expuesto anteriormente, pero no será mayor que 2/3 de la mínima
distancia entre barras.
 Hormigón: Es una mezcla uniforme de agregado fino (arena) y agregado
grueso (grava). Deberá estar libre de cantidades perjudiciales de polvo,
sales, álcalis, materia orgánica u otras dañinas para el concreto. En lo que
sea aplicable, se seguirán para el hormigón las recomendaciones
indicadas para los agregados fino y grueso.

ELEMENTOS CONSTRUCTIVOS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 56
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Se conocerá como elementos constructivos a todas las componentes que


conformaran la construcción llámese: Zapatas, Vigas de Conexión y/o de
Cimentación, Cimientos, Columnas, Vigas, Muros, Losas, etc.; el
dimensionamiento respectivo se especifica en los Planos.
Los bordes de los elementos se encofrarán específicamente. En los
elementos donde la dosificación de la mezcla como el armado sean los
principales puntos, el Supervisor hará su inspección respectiva, así en el
caso de la zapata y el anclaje de la armadura de las columnas, serán
comprobadas en Obra por éste. Se respetará para estas tareas lo
estipulado por el RNE.
En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el
Reglamento en cuanto a consolidación del terreno se refiera.
PRUEBAS DE CARGAS DE LA ESTRUCTURA
El Supervisor de Obra está facultado para ordenar una prueba de carga en
cualquier porción de la estructura cuando las condiciones de seguridad no
sean satisfactorias o cuando el promedio de las probetas ensayadas arroja
resistencias inferiores a las especificaciones.
La carga de prueba no se colocará hasta que los elementos estructurales o
porción de éstos hayan soportado una carga muerta de servicio colocada
48 horas antes. Antes de la colocación de la carga de prueba, se tomará
medidas por medio de instrumentos especificados, los cuales deberán
estar en buenas condiciones y arrojen lecturas comparativas, acto seguido
se procederá al incremento de cargas.
Los elementos estructurales o porción de éstos serán sometidos a una
carga de prueba equivalente a 0.3 veces la carga muerta de servicio, más
1.7 veces la carga viva de servicio, la cual se aplicará por incremento y se
tomará lectura de las deflexiones al concluir cada incremento.
Si las estructuras presentan “falta evidente”, el Supervisor realizará los
cambios e innovaciones pertinentes, a fin de hacerla adecuada a la
capacidad diseñada, teniendo el Constructor que ceñirse a las
indicaciones del Supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 57
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Siendo T – Peralte de elemento y L – Luz del elemento (en voladizos


tómese el doble).
Si la deflexión máxima de una viga de un piso o un techo excede de
12/2000T (cm), la recuperación de la deflexión dentro de las 24 horas
siguientes al retiro de la carga de prueba, será por lo menos 75 % de
deflexión máxima.
Las construcciones que no muestren una recuperación mínima del 75 %
de la deflexión máxima pueden ser probadas nuevamente.
La segunda prueba de carga podrá realizarse después que haya pasado
por lo menos 72 horas después de haber retirado la primera carga
(primera prueba), en el nuevo ensayo la recuperación deberá ser por lo
menos el 75 %.

05.04.02. CANALETA - ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


a. Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para
contener el concreto de modo que este al endurecer, tome la forma que
se estipule en los planos respectivos, tanto en dimensiones como en su
ubicación en la estructura.

El encofrado a usarse deberá estar en óptimas condiciones garantizándose


con éstos, alineamiento, idénticas secciones, economía, etc. El encofrado
lateral podrá sacarse a los 2 días de haberse llenado el elemento. Luego
del fraguado inicial, se curará éste por medio de constantes baños de
agua durante tres días como mínimo.

b. Procedimientos
Los encofrados deberán ser diseñados y construidos de modo que
resistan totalmente al empuje del concreto al momento del llenado sin
deformarse. Para dichos diseños se tomarán un coeficiente aumentativo
de un impacto igual al 50% del empuje del material que deba ser recibido

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 58
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

por el encofrado.
Antes de proceder a la construcción de los encofrados, el Constructor
deberá obtener la autorización escrita del Supervisor, previa aprobación.
Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados y
aquellos para aristas, serán fileteados.
Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la
estructura y apuntalados sólidamente para que se conserven su rigidez.
En general, los encofrados deberán ser construidos de modo que se
pueda fácilmente desencofrar.
Antes de depositar el concreto, los encofrados deberán ser
convenientemente humedecidos y sus superficies interiores recubiertas
adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la adherencia del
mortero.
No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita del
Supervisor, quien previamente habrá inspeccionado y comprobado las
características de los encofrados.

El Constructor realizará el correcto y seguro diseño, presentando:


 Espesores y secciones correctas.
 Inexistencia de deflexiones.
 Elementos correctamente alineados.
Se debe tener en cuenta:
- Velocidad y sistema de vaciado.
- Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales,
verticales y/o de impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contra flechas
y otros.
- Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones,
etc.
- Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto
previamente levantada.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 59
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron


diseñados los encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los
puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la presencia del
mismo. Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de
probeta y de análisis estructural que justifique la acción.
El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las
acciones de golpes, forzar o causar trepidación. Los encofrados
apuntalados deben permanecer hasta que el concreto adquiera la
resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la
ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para
resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas,
hendiduras o grietas.
En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos
para desencofrar:
a. Columnas, muros. Costado de vigas y zapatas 2 días
b. Fondo de losas de luces cortas 10 días
c. Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días
d. Fondo de vigas de luces cortas 16 días
e. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días
Si se trata de concreto con aditivos de resistencia:
a. Fondo de losas de luces cortas 4 días
b. Fondo de vigas cortas 4 días
c. Fondos de vigas de gran luz y losas sin vigas 14 días
La madera del encofrado para volver a ser usado no deberá presentar
alabeos ni deformaciones y deberá ser limpiado con cuidado antes de ser
colocado.
Se considerará como área de encofrado a la superficie de la estructura
que será cubierta directamente por dicho encofrado.

c. Forma de Pago
El pago de los encofrados se hará en base a precios unitarios por metro

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 60
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

cuadrado (m2) de encofrado, este precio incluirá además de los


materiales, mano de obra y equipo necesario para ejecutar el encofrado
propiamente dicho, todas las obras de refuerzo y apuntalamiento, así
como el acceso, indispensable para asegurar la estabilidad, resistencia y
buena ejecución de los trabajos. Igualmente incluirá el costo total del
desencofrado. En cuanto al personal se realizará por planilla.

05.04.03 ACERO CORRUGADO FY=4200 Kg/cm2 GRADO 60


DESCRIPCIÓN
El acero de refuerzo comprende la colocación de barras corrugadas; en
toda la longitud de la zapata continua de la estructura de concreto
armado.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN
Las barras corrugadas deberán cumplir con la Norma ASTM C–341 y según
los alcances del inciso (j) de las Especificaciones Generales del presente
proyecto. Las barras se cortarán y doblarán en frío, de acuerdo a las
dimensiones y formas indicadas en los planos, y se colocarán en los
lugares indicados y dentro de las tolerancias máximas; deberá estar libre
de polvo, lodo, grasas, aceite, pinturas y toda sustancia no metálica capaz
de afectar y reducir su capacidad de adherencia con el concreto.
Las barras de la armadura principal se unirán firmemente con los
estribos, y barras de repartición; durante el proceso de colocación, toda la
armadura y el alambre de amarre, deben quedar protegidos mediante los
recubrimientos mínimos de concreto establecido.
METODO DE MEDICION
El método de medición será por kilogramos (Kg.) de acero de refuerzo
habilitado y colocado, obtenidos de la cantidad de varillas utilizadas
multiplicadas por su peso unitario según el diámetro respectivo; según lo
indican los planos y previamente aprobados por el Inspector.
BASES DE PAGO
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato, es decir, por Kg de

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 61
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

acero habilitado y colocado; considerando el pago por la mano de obra,


mezcladora, materiales e imprevistos necesarios para la realización de
esta partida.
05.04.04 CURADO DEL CONCRETO EN VEREDAS
a. Descripción y Procedimiento.
Esta partida se refiera al curado permanente del concreto por un periodo
de 14 días como mínimo y 28 como máximo.
El material para el curado deberá asegurar una perfecta conservación del
concreto, formando una película continua sobre la superficie del mismo,
que impida la evaporación del agua durante el fraguado y primer
endurecimiento y que permanezca intacta durante el tiempo de curado.
Las arroceras serán hechas de arena fina de cantera y regadas
continuamente según la evaporación del agua.
El curado del concreto es de la mayor importancia para asegurar su
resistencia. Un descuido de esta etapa pueda hacer que el concreto
pierda hasta un 50 % de su resistencia. El curado del concreto debe
iniciarse tan pronto como sea posible al momento de terminar el acabado
de la superficie del pavimento, el concreto debe ser protegido de
secamiento prematuro, temperaturas excesivamente calientes, debiendo
cuidarse que la perdida de humedad sea progresiva y constante por el
periodo necesario para la hidratación del cemento y endurecimiento del
concreto.
b. Forma de Pago y de Medición
El método de medición será por metro cuadrado (m2) de curado y
aprobado por el ingeniero supervisor.
El área determinado como esta dispuesto será pagado al precio unitario
del presupuesto por metro cuadrado según lo indica los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por material, mano de obra, herramientas, e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 62
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

05.05 TARRAJEO
04.06.01 TARRAJEO DE CANALETAS
a) Generalidades
Se hará un tarrajeo impermeabilizante en los lugares indicados en los
planos. Se seguirá con el mismo procedimiento ya explicado para el
tarrajeo en muros interiores de canaletas, pero a la mezcla debe
acondicionarse un impermeabilizante tipo Sika o similar.
b) Método de Construcción
Normas y Procedimiento de Ejecución
Deberán seguirse las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
producto cuyo uso haya sido autorizado.
Pañeteo, Curado, Mezcla y Espesor
Se procederá según lo indicado, que no se oponga a las instrucciones para
el uso del impermeabilizante escogido.

c) Método de Medición
La unidad de medición es por metro cuadrado (m2) y de acuerdo a lo
indicado en la partida del tarrajeo.

d) Forma de pago
Las cantidades medidas en la forma arriba descrita serán pagadas al
precio unitario correspondiente establecido en el contrato. Dicho pago
constituirá compensación total por la mano de obra, materiales, equipos y
herramientas, por el suministro y transporte, almacenaje y manipuleo, y
todos los imprevistos surgidos para la ejecución de los trabajos descritos.

05.06 JUNTAS
05.06.01 JUNTAS CON ASFALTO E=1”
a. Descripción.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 63
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Después del periodo de curado y antes de que las veredas sea abierto al
tránsito peatonal, se deberá sellar todas las juntas con mortero asfáltico,
debiendo para ello limpiar adecuadamente el fondo en los bordes de las
juntas.
b. Método de medición.
La norma de medición consistirá en la medición longitudinal de las juntas de
cada elemento, sea juntas de contracción o dilatación que tendrá que ser
cubierta, la unidad de medida será en metros lineales.
c. Forma de pago.
Esta partida, se pagará al precio unitario por metro lineal (ml), dicho precio y
pago comprende la compensación total por mano de obra, materiales,
herramientas, equipos e imprevistos en el momento de realizar el trabajo.
05.07 REJILLA METÁLICA
05.07.01 REJILLA DE FIERRO A=0.40 m L=1.00 m
a. Descripción.
Se entiende así al suministro e instalación de rejillas de fierro (que cubren
grandes sumideros en forma de canal), instalados generalmente donde hay
grandes escurrimientos de agua, los cuales serán instalados en piso tal cual
se indiquen en el plano.
b. Método de medición.
La unidad de medida será por “metro” (m).
c. Forma de pago.
El pago de la “rejilla de fierro” se hará por unidad de medida “m” y precio
unitario definido en el presupuesto y previa aprobación del supervisor quién
velará por la correcta instalación y ejecución en obra.

06.00. IMPACTO AMBIENTAL


06.01 MITIGACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL
a. Descripción:

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 64
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Esta partida se refiere a la mitigación del impacto ambiental, el cual se


llevara a cabo según el estudio de impacto ambiental adjunto a este
proyecto.

07.00. SEÑALIZACION VIAL


07.01 SEÑALIZACIÓN
a. Descripción:
Esta partida se refiere al suministro y colocación de las señales en las
esquinas de las cuadras para orientar a los peatones y/o conductores que
transitan, las señales serán construidas con tubo de FºGº de 2” y placas
metálicas delgadas.
b. Método de medición y pago.
El trabajo realizado se medirá en unidades (Und) de señales colocadas,
aprobado por el ingeniero supervisor, de acuerdo a lo especificado
medido en la posición original según los planos.
El pago se efectuara por Unidad considerados en el presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por la mano de obra, herramientas, equipo, materiales e imprevistos
necesarios.

08.00. VARIOS
08.01 LIMPIEZA FINAL DE OBRA.
a. Descripción.
Consiste en realizar la limpieza de la obra, liberándola de cualquier desecho
originado en el proceso constructivo de la obra a fin de mantener libre toda
la superficie para una normal circulación de los pobladores.
Una vez determinado el lugar de la obra, se procederá a la limpieza del
lugar donde se ejecutó las construcciones respectivas. Todo este material
proveniente se arrojará en los botaderos autorizados sin ocasionar daños a
terceros.
b. Método de medición.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 65
“EJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 1-3; ERNESTINA
RODRIGUEZ 1-2,4-6; GRAU 2-3; MARIO VASQUEZ 1; MEJORAMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA VIAL Y SISTEMA DE DRENAJE
PLUVIAL EN LOS JIRONES EL PORVENIR 01- 03; ERNESTINA RODRÍGUEZ 01, 02, 04, 06; GRAU 02, 03; MARIO VÁSQUEZ 01;
MIRAFLORES 01, 03; Y OSCAR CAMPOS 01, 03, DISTRITO DE CONCHÁN, PROVINCIA DE CHOTA, REGIÓN CAJAMARCA.

Su unidad de medida se determinará por m2.


c. Forma de pago.
El pago se efectuará tomando como unidad el m2, cantidad que será
multiplicada por el precio unitario establecido.

09.00. FLETE

09.01 FLETE TERRESTRE

a. DESCRIPCIÓN.

Se considerará el transporte con camiones de los insumos de la obra desde el lugar


de compra, hasta el almacén de obra.

b. METODO DE EJECUCION

Se transportará los materiales en condiciones óptimas de tal manera que lleguen a


su destino tal y conforme fueron adquiridos, cualquier negligencia será responsable
el transportista

c. MÉTODO DE MEDICION

Este trabajo será medido por unidad Global (glb.)

d. FORMA DE PAGO

La unidad de medida para el pago es la global (glb.) de material transportada y la


valorización deberá ser efectuada según los avances reales de obra previa inspección
del ingeniero supervisor.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 66

You might also like