You are on page 1of 21

MODERNIZACION REFINERIA de TALARA

PETROPERU S.A.

PROJECT:
CONTRAC T.R PROJECT Nº:
MODERNIZACION REFINERIA DE TALARA 02070

PURCHARSE ORDER No. EQUIPMENTS / TAGS No.


02070 - 41430
DOCUMENT CODE: DOCUMENT No.

02070-GEN-HSE-AYN-05-106
REVIEW RESPONSE BY PURCHASER:

REJECTED REVIEWED WITH REVIEWED WITHOUT


COMMENTS COMMENTS

COMMENTS AS NOTED REVIEWED AS BUILT FOR INFORMATION

VOID
DATE:
VENDOR IDENTIFICATION:
A&N PROYECTOS SAC

DOCUMENT TITLE
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

VENDOR DOCUMENT NUMBER Rev. 00


02070-GEN-HSE-AYN-05-106
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL

02070-GEN-HSE-AYN-05-106

REV-00

Para
14-03-2019 Edición Inicial
00 aprobación

Jackeline Yarlequé César Zapata Carlos Vega Bonilla


PROPOSITO DETALLES Lozano Mogollón
Rev. No: FECHA Ing. de Seguridad Líder de HSE Gerente de Operaciones
DE EMISION DEL CAMBIO

Preparado Aprobado Revisado


PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106

Contenido
1. OBJETIVO ................................................................................................................. 1
2. ALCANCE .................................................................................................................. 1
3. DEFINICIONES .......................................................................................................... 2
4. ABREVIATURAS ....................................................................................................... 3
5. CONSIDERACIONES GENERALES .......................................................................... 4
6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ................................................................ 5
6.1 Trabajos de Soldadura .......................................................................................... 5
6.1.1 Protección de cabeza y rostro ............................................................................. 5
6.1.2 Protección Respiratoria .................................................................................... 5
6.1.3 Protección Auditiva ........................................................................................... 5
6.1.4 Protección de manos y brazos ......................................................................... 6
6.1.5 Protección de pies y piernas ............................................................................ 6
6.1.6 Protección corporal ........................................................................................... 6
6.2 Trabajos Eléctricos ............................................................................................... 6
6.2.1 Protección de cabeza, rostro ............................................................................ 6
a. Casco con propiedades dieléctricas. ...................................................................... 6
b. Protector Facial......................................................................................................... 6
c. Lentes de seguridad ................................................................................................. 6
6.2.2 Protección de manos ........................................................................................ 7
6.2.3 Protección corporal ........................................................................................... 7
6.2.4 Protección de pies ............................................................................................. 7
6.3 Trabajos en altura ................................................................................................. 7
6.3.1 Protección corporal ........................................................................................... 7
a. Arnés de seguridad .................................................................................................. 7
b. Línea de anclaje con absorbente de impacto ......................................................... 7
6.3.2 Protección de cabeza y rostro .......................................................................... 7
a. Casco......................................................................................................................... 7
b. Lentes de seguridad ................................................................................................. 8
6.3.3 Protección Auditiva ........................................................................................... 8
6.3.4 Protección de pies ................................................................................................ 8
6.4 Trabajos en espacios confinados ........................................................................ 8
6.4.1 Protección de cabeza ........................................................................................ 8
6.4.2 Protección de manos ........................................................................................ 8
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106

6.4.3 Protección visual ............................................................................................... 8


6.4.4 Protección auditiva............................................................................................ 8
6.4.5 Protección respiratoria...................................................................................... 8
6.4.6 Protección de pies ............................................................................................. 8
6.5 Trabajos en excavaciones .................................................................................... 9
6.5.1 Protección de cabeza ........................................................................................ 9
a. Casco con barbiquejo .............................................................................................. 9
6.5.2 Protección corporal ........................................................................................... 9
a. Arnés de seguridad .................................................................................................. 9
b. Línea de anclaje con absorbente de impacto ......................................................... 9
6.5.3 Protección de manos ........................................................................................ 9
6.5.4 Protección de pies ............................................................................................. 9
6.5.5 Protección visual ............................................................................................... 9
6.5.6 Protección auditiva............................................................................................ 9
6.5.7 Protección respiratoria...................................................................................... 9
7. Requerimiento del EPP .......................................................................................... 10
8. Entrega del EPP ...................................................................................................... 10
9. Mantenimiento y Cuidado de EPP ......................................................................... 10
10. Capacitación sobre el Uso y Cuidado del EPP. ................................................ 14
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
1
1. OBJETIVO
Establecer los lineamientos para la identificación de las necesidades, suministro,
uso, mantenimiento, inspección y almacenamiento de los elementos de protección
personal (EPP), de tal forma que asegure la protección del trabajador, minimizando
los posibles efectos de los riesgos presentes en el sitio de trabajo.

Establecer los requisitos o estándares mínimos de seguridad que deben cumplir los
equipos de Protección Personal.

2. ALCANCE
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
2
3. DEFINICIONES
 Equipo de Protección Personal (EPP): Son dispositivos, materiales e
indumentaria personal destinados a cada trabajador para protegerlo de uno o varios
riesgos presentes en el trabajo y que puedan amenazar su seguridad y salud. Los
EPP son una alternativa temporal y complementaria a las medidas preventivas de
carácter colectivo.
 Barbiquejo: Elástico utilizado para mantener fijo el casco a la cabeza del
trabajador en caso de una caída.
 CASCO: son protectores rígidos para la cabeza usados para reducir impactos,
penetraciones, golpes, choques eléctricos y quemaduras.
 PROTECCIÓN AUDITIVA: Elemento que protege al trabajador contra el
ruido acústico que supera el valor límite permisible.
 PROTECCIÓN RESPIRATORIA: Elemento que protege al trabajador contra
gases, vapores, humos y material particulado, producto de procesos que pueden
afectar vías respiratorias y pulmones.
 PROTECCIÓN VISUAL Y FACIAL: Elemento que protege al hombre contra
partículas, salpicaduras, chispas, vapores y radiaciones calóricas y lumínicas que
pueden afectar piel y órganos de la cara.
 RIESGO: Combinación de la probabilidad de que ocurra un evento o exposición
peligrosa y la severidad de la lesión o enfermedad que puede ser causada por el
evento o exposición.
 TAPONES: Son elementos que se insertan en el conducto auditivo externo y
permanecen en posición sin ningún dispositivo especial de sujeción.
 PROTECTORES TIPO COPA: Son elementos semiesféricos de plástico,
rellenos con absorbentes de ruido (material poroso), los cuales se sostienen por una
banda de sujeción alrededor de la cabeza.
 ROPA DE TRABAJO: Es todo indumentaria de vestir entregada por la
organización o adquirida en forma personal, para el uso del funcionario; con el objeto
de uniformar la apariencia externa de los equipos o estamentos que trabajan al
interior de un área.
 FILTRO: Dispositivo purificador de aire, destinado a retener contaminantes
específicos contenidos en el aire respirable.
 FILTRO CONTRA PARTÍCULAS SÓLIDAS: Filtro que retiene partículas
sólidas en suspensión en el aire.
 FILTRO CONTRA GASES: Filtro que retiene gases y/o vapores.
 FILTRO MIXTO: Filtro que retiene partículas sólidas y/o liquidas dispersas, así
como gases y/o vapores específicos.
 GAS: Fluido aeriforme que se encuentra en estado gaseoso a la temperatura y
presión ambientes.
 HERMETICIDAD DEL SELLO FACIAL: Medida del ingreso de aire ambiental,
entre el rostro y la pieza facial, producido durante la inhalación; se expresa como
porcentaje del total
 HUMO: Aerosol sólido generado por combustión incompleta o sublimación.
 NIEBLA: Aerosol líquido generado por condensación.
 PARTÍCULA: Sustancia, sólida o líquida, finamente dividida.
 POLVO: Termino general para designar un aerosol sólido producido por
desintegración.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
3

4. ABREVIATURAS
 ANSI, American National Standards Institute : Siglas que identifica al
Instituto Nacional de Normas Americanas, dicha organización es la
encargada de establecer las normas aplicables a los equipos de protección
personal en Estados Unidos de Norteamérica
 ATEX: Atmósfera Explosiva.
Se entiende por Atmósfera Explosiva toda mezcla, en condiciones
atmosféricas, de aire y sustancias inflamables en forma de gas, vapor o polvo en
la que, tras la ignición, se propaga la mezcla no quemada.
 dB: Decibel
 EPP: Equipo de Protección Personal.
 HSE, Health, Safety, and the Environment : Salud, Seguridad y Medio
Ambiente
 IDLH: Es el nivel de concentración que es inmediatamente peligroso para la
salud y la vida. Alcanzar este límite aún durante una mínima exposición,
puede significar la muerte o un daño irreversible. Existen algunos productos
a los que el organismo americano encargado de fijar estos límites, no ha
logrado aún determinar el IDLH y sólo en esos casos, recomienda aplicar 10
veces el valor TLV/TWA.
 INACAL: Siglas del Instituto Nacional de la Calidad, dicha organización es la
encargada de establecer las normas aplicables a los Equipos de Protección
Personal en Perú.
 NFPA, National Fire Protection Association: Siglas que identifica a la
Asociación Nacional de Protección Contra Incendio de los Estados Unidos
de Norteamérica.
 NIOSH, Nacional Institute for Ocupational Safety and Health: Siglas que
identifica al Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional de los
Estados Unidos de Norteamérica.
 NTP: Normas Técnicas Peruanas.
 OSHA, Ocupational Safety & Health Administration: Administración de la
Seguridad y Salud Ocupacional, Departamento del Trabajo de los Estados
Unidos de Norteamérica.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
4
5. CONSIDERACIONES GENERALES
a. Los Equipos de Protección Personal serán de uso obligatorio para el
personal de A&N, su uso en otras áreas se determinará de acuerdo a
evaluaciones de los niveles de riesgo existentes.
b. Los Equipos de Protección Personal básicos de uso obligatorio dentro de las
áreas de trabajo son los siguientes:
 Casco de seguridad
 Lentes de seguridad
 Respiradores con filtros para partículas, humos, gases orgánicos, gases
ácidos o de otro tipo según lo requerido en el permiso de trabajo.
 Calzado de Seguridad con punta de acero o con planta dieléctrica
dependiendo de la actividad a realizar.
 Ropa de trabajo (Camisa manga larga, pantalón u overol) con el nombre
y logo tipo de la Contratista y/o Subcontratista impreso o bordado.
 Ropa de trabajo con protección ignífuga para las áreas industriales de la
Refinería.
 En las áreas que lo requieran y de acuerdo a la actividad a realizar será
obligatorio el uso de otros equipos de protección personal como:
protección auditiva, arnés de seguridad, guantes, etc.
c. En términos generales, los equipos de protección personal deberán ser
utilizados por todo el personal cuando se encuentre trabajando,
inspeccionando o visitando cualquier sitio de la obra o proyecto, con la
excepción de las áreas de oficina.
d. Los Equipos de Protección Personal deben utilizarse cuando existan riesgos
que no hayan podido eliminarse o controlarse mediante controles de
ingeniería o a través de controles administrativos.
e. Los Equipos de Protección Personal serán proporcionados cuando sea
necesario evitar lesiones o afecciones a la salud por la exposición o contacto
con peligros físicos, químicos, mecánicos, eléctricos, térmicos y biológicos
en las áreas de trabajo.
f. Los Peligros presentes en las áreas de trabajo pueden generar riesgos de
distinto tipo.
 Eléctricos (contactos eléctricos, chispas, quemaduras, radiaciones,
etc.).
 Térmicos (salpicaduras de metal fundido, llamas, chispas, quemaduras,
etc.).
 Químicos (polvo, humos, nieblas, gases, vapores).
 Físicos (ruido, caídas, vibraciones, radiaciones ionizantes, radiaciones
no ionizantes, etc.).
 Biológicos (hongos, virus, bacterias, etc.).
g. Para que los Equipos de Protección Personal resulten eficaces se deberá
cumplir lo siguiente:
 Se debe dotar de los Equipos de Protección Personal adecuados a todos
los trabajadores y hacer el cambio oportuno.
 El uso adecuado y permanente de los Equipos de Protección Personal
por parte de los trabajadores.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
5
 Capacitación al personal en el uso correcto y buen estado de los Equipos
de Protección Personal.
 Supervisión permanente de la línea de mando respecto al uso de los
Equipos
 de Protección Personal.
 En cada área se debe contar con la señalización indicando los EPPS a
utilizar".

6. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


6.1 Trabajos de Soldadura

6.1.1 Protección de cabeza y rostro

a. Máscara o careta de soldar:


Es el elemento básico para aplicar una soldadura. Protege los ojos de
radiaciones en el proceso de soldadura, protege también la cara y el
cuello. Debe estar provista de filtros inactínicos de acuerdo al proceso
e intensidad de corriente empleada.

b. Gafas de seguridad:
Se utilizan al estar expuesto a proyección de partículas, normalmente
se portan siempre bajo la careta de soldadura. Existen algunos
modelos que nos permiten colocar lentes formuladas para aquellas
personas que requieren corrección visual en su vida cotidiana.

c. Careta de seguridad para esmerilar:


Se utilizan en trabajos que requieran la protección de la cara completa
como al manipular la pulidora, el esmeril o la sierra circular.

d. Gorro o capucha:
Protege el cabello y el cuero cabelludo, especialmente cuando se
hacen soldaduras en posiciones.

6.1.2 Protección Respiratoria

a. Mascarillas respiratorias para humos metálicos o respiradores


con filtro:
Esta mascarilla debe usarse siempre debajo de la máscara para soldar.
La mascarilla o los filtros deben ser reemplazados al menos una vez a
una la semana.

6.1.3 Protección Auditiva


 Protege al trabajador de la exposición al ruido que ha
sobrepasado los niveles permitidos.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
6
 El NRR (Nivel de Reducción del Ruido) para elegir el protector
auditivo dependerá del lugar o puesto de trabajo.

6.1.4 Protección de manos y brazos

a. Guantes de cuero:
Tipo mosquetero con costura interna, para proteger las manos y
muñecas al manipular las piezas metálicas calientes.

b. Mangas o casaca de cuero:


Se utilizan para aplicar soldaduras en posiciones verticales y sobre
cabeza, para evitar las severas quemaduras que pueden ocasionar las
salpicaduras del metal fundido.

6.1.5 Protección de pies y piernas

a. Escarpines:
Protege el calzado de seguridad de chispas producidas por la
soldadura.

6.1.6 Protección corporal

a. Delantal de cuero:
Para proteger el cuerpo de salpicaduras y de la exposición a los rayos
ultravioletas.

6.2 Trabajos Eléctricos

6.2.1 Protección de cabeza, rostro

a. Casco con propiedades dieléctricas.


De acuerdo a la resistencia eléctrica (Norma ANSI):
 Clase E (eléctrico): Alto voltaje (pruebas de 20 000 a 30 000
volt.)

b. Protector Facial

c. Lentes de seguridad
se debe proveer al trabajador cuando los siguientes peligros se encuentran
presentes en el lugar de trabajo:
 Polvo o partículas en el aire como viruta metálica.
 Líquidos que puedan salpicar.
 Luz intensa de soldadura o el sol.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
7
6.2.2 Protección de manos
a. Guantes dieléctricos (según tensión del trabajo)
Clasificación de los guantes aislantes a la electricidad (dieléctricos):

La clase (00,0,1) indica el valor de tensión máxima de
trabajo.
 El código de colores esta asociado a los símbolos del
marcado de cada una de las clases.
Tensión alterna eficaz Tensión continua Código de
Clase
Vef. (AC) V (DC) colores
00 500 750 Beige
0 1 000 1 500 Rojo
1 7 500 11 250 Blanco

b. Sobre Guantes para trabajos de baja y media tensión.

6.2.3 Protección corporal


a. Ropa de trabajo con tratamiento anti flama.

6.2.4 Protección de pies


a. Calzado con propiedades dieléctricas.

6.3 Trabajos en altura

6.3.1 Protección corporal

a. Arnés de seguridad
Dispositivo de bandas sencillas o compuestas tipo paracaídas, que puede
asegurarse alrededor del cuerpo del trabajador en tal forma que la fuerza de
detención de la caída puede ser distribuida uniformemente sobre los muslos,
glúteos, pecho y hombros.

b. Línea de anclaje con absorbente de impacto


Se fabrica en nylon, dacrón o acero. En cada extremo tiene un gancho de
acero de seguridad y cuenta con un sistema de freno (absorbedor de
impacto), que detiene una caída gradualmente evitando caer al vacío. Va
enganchando al anillo del arnés.

6.3.2 Protección de cabeza y rostro

a. Casco
 Protege de los riesgos mecánicos, térmicos y eléctricos.
 Deben ajustarse a la cabeza del usuario.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
8
b. Lentes de seguridad
Se debe proveer al trabajador cuando los siguientes peligros se
encuentran presentes en el lugar de trabajo:
 Polvo o partículas en el aire como viruta metálica.
 Líquidos que puedan salpicar.
 Luz intensa de soldadura o el sol.

6.3.3 Protección Auditiva


 Protege al trabajador de la exposición al ruido que ha sobrepasado
los niveles permitidos.
 El NRR (Nivel de Reducción del Ruido) para elegir el protector
auditivo dependerá del lugar o puesto de trabajo.

6.3.4 Protección de pies


 Botas de seguridad

6.4 Trabajos en espacios confinados

6.4.1 Protección de cabeza


En los espacios confinados se valorará el uso de casco, en función
del peligro de caída en altura o la de materiales dentro del recinto.

6.4.2 Protección de manos


Utilizar guantes de acuerdo a la actividad a realizar.

6.4.3 Protección visual


Lentes transparentes.

6.4.4 Protección auditiva


Si el trabajador se encuentra realizando trabajos en espacios
confinados cerca de actividades de soldadura y se emanan ruidos
deben utilizar tapones auditivos.

6.4.5 Protección respiratoria


Para trabajos de exposición por inhalación de polvo se utilizará
respirador nasal, y para inhalación de gases se utilizará
respirador para gases.

6.4.6 Protección de pies


 Botas de seguridad
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
9
6.5 Trabajos en excavaciones

6.5.1 Protección de cabeza

a. Casco con barbiquejo


 Protege de los riesgos mecánicos, térmicos y eléctricos.
 Deben ajustarse a la cabeza del usuario.

6.5.2 Protección corporal

a. Arnés de seguridad
Dispositivo de bandas sencillas o compuestas tipo paracaídas, que puede
asegurarse alrededor del cuerpo del trabajador en tal forma que la fuerza de
detención de la caída puede ser distribuida uniformemente sobre los muslos,
glúteos, pecho y hombros.

b. Línea de anclaje con absorbente de impacto


Se fabrica en nylon, dacrón o acero. En cada extremo tiene un gancho de
acero de seguridad y cuenta con un sistema de freno (absorbedor de
impacto), que detiene una caída gradualmente evitando caer al vacío. Va
enganchando al anillo del arnés.

6.5.3 Protección de manos


Utilizar guantes de acuerdo a la actividad a realizar.

6.5.4 Protección de pies


Botas de seguridad

6.5.5 Protección visual


Lentes oscuros.

6.5.6 Protección auditiva


Tapones auditivos.

6.5.7 Protección respiratoria


Según se requiera en la actividad.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
10
7. Requerimiento del EPP
Cuando un colaborador requiera algún EPP deberá solicitarlo a su jefe inmediato
superior, Para el caso de nuevos puestos que se crearán, el supervisor o jefe
inmediato deberá comunicar al prevencionista de riesgos del área de para que
definan los EPP necesarios del nuevo puesto según las labores que realizará.
Los EPP asignados será en base a los peligros del área de trabajo que se encuentre
expuesto el viverista.

8. Entrega del EPP


Una vez que le haya sido confirmada la disponibilidad del EPP solicitado al
encargado de bodega, este deberá llenar solicitud en formato establecido.
 En caso de nuevo puesto o entrega a personal nuevo: Luego de recoger el
EPP de la bodega, el personal que usará el EPP deberá de llenar el formato
y firmarlo.
 En caso de cambio por deterioro: El EPP que será cambiado -antiguo- deberá
ser llevado a la bodega y disponerlo en el tacho destinado para este tipo de
residuo.
En el momento de la entrega de los EPP, se dan las instrucciones necesarias acerca de:

 Cómo usar el equipo.


 Necesidades de limpieza y mantenimiento que requiere.
 Sitio y forma de almacenamiento.
 Criterios a tener cuenta para solicitar el cambio o reposición.

9. Mantenimiento y Cuidado de EPP


 Los Supervisores SISO de la Fundación y de contratista deben realizar las
inspecciones correspondientes de acuerdo al cronograma de inspecciones
establecido.

 Revisar continuamente los EPP, para así identificar oportunamente el


respectivo cambio.

 Limpiar, lavar y desinfectar continuamente los EPP.

 Mantener los protectores auditivos higiénicamente aseados para evitar


infecciones.

 Almacenar las gafas de seguridad en lugares en donde no se puedan


quebrar.
Los cuidados a tener con cada uno de los EPP son:
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
11
Tapones auditivos
 Lavar con agua tibia y jabón suave antes de colocárselos.

 Tener las manos muy limpias al momento de insertar.

 Guardar secos en un estuche cuando no estén en uso.

 Si se quiebran, rajan o se deforman parcialmente se deben reemplazar.

Orejeras de copa
 Limpiar la parte acolchada con agua tibia y jabón suave.
 No utilizar alcohol o solvente.
 Cuando las orejeras presenten rajaduras o no tengan todos los empaques,
solicitar cambio ya que en este estado no dan la protección necesaria. Gafas
de seguridad
 Limpiar con un paño húmedo antes de comenzar la jornada.
 Si están sucias o rayadas limitan la visión y pueden ocasionar un accidente.
Para evitar que se empañen las gafas se limpiar con alcohol.
Botas de Seguridad
 Si trabaja con químicos y las botas están agujereadas o rotas solicitar unas nuevas.
Reparar las botas no le dará la protección adecuada.

 Los zapatos o botas de seguridad se almacenan ordenadamente protegidas de los


rayos solares en una estantería destinada para ello, puesto que en contacto directo
con el sol se resecan y deterioran.
 Los zapatos o botas de seguridad serán cambiadas cuando la cobertura no
proporcione suficiente protección al pie. La suela puede cambiarse mientras la
cobertura se encuentre en buenas condiciones.

Respirador con filtros para solventes orgánicos


 Cuando no utilice el respirador, guardarlo en una bolsa plástica bien cerrada de lo
contrario se saturarán los filtros con los vapores de los solventes dispersos en el
ambiente.

 Los filtros y cartuchos deben ser específicamente seleccionados para el tipo de


contaminante presente en el lugar de trabajo: humos, gases, nieblas, polvo, etc.
 Se deberá lograr un sello efectivo entre la pieza facial y la cara para prevenir la
entrada de contaminantes dentro de la máscara. Deberá realizarse la prueba de
presión positiva y negativa para asegurar que el respirador ha sellado
correctamente.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
12
 El respirador entregado al trabajador llevará cartuchos mecánicos, químicos o una
combinación de ambos.

Casco de Seguridad

 Se deben limpiar y verificar mensualmente.


 Si el casco presenta hendiduras o grietas o indicios de envejecimiento o deterioro
del arnés, debe renovarse.
 Limpiar el casco por lo menos una vez a la semana, lavando con agua jabonosa,
cepillo de cerda dura y secando cuidadosamente.
 Los materiales que se adhieran al casco, tales como yeso, cemento, cola o resinas,
podrán ser eliminados con un disolvente que no ataque el material del que está
hecho el armazón exterior.
 Está prohibido el uso indiscriminado de stickers en el casco ya que puede ocultar
las grietas o daños existentes.
 Ajustar el casco de manera que quede fijo a la cabeza y dentro de un nivel de
comodidad adecuado.
 Nunca usar el casco al revés; ya que, la visera ofrece protección al tabique.
 Entre la cáscara y la suspensión, nunca guarde guantes, cigarros, tapones de oído,
etc. Ese espacio es requerido para absorber la fuerza de los impactos.
 Barbiquejos serán implementados para sujetar los cascos por debajo de la
mandíbula cuando la cabeza deba inclinarse frecuentemente por motivo de la tarea
o en áreas de fuerte viento donde pueda salirse por esta causa.
 Inspeccionar la cáscara y la suspensión al final de cada día.
 No modificar ni alterar ninguno de los componentes del casco.
 Nunca perforar la cáscara del casco por ninguna razón.
 No utilizar pinturas, químicos, ni solventes de ningún tipo sobre los elementos del
casco. El daño ocasionado por el uso de dichos productos puede no ser visible para
el usuario.
 Evitar exponer al casco prolongadamente al excesivo frío o calor
 Los cascos serán reemplazados inmediatamente cuando presenten daños que no
garanticen una protección adecuada.

Arneses

 Antes de ser almacenados los arneses deberán revisarse, chequeando los


pasadores, hebillas, colas y costuras. Ninguna de sus partes deberá presentar
daños o deterioros, caso contrario se deberá descartar su uso.
 Los dispositivos de protección contra caídas que hayan sido empleados para
detener una caída, deberán ser retirados de servicio y destruidos.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
13

Guantes

 Los guantes deben ser almacenados o guardados en lugares con buena ventilación
y a temperatura ambiente donde no reciban luz solar directa.
 La mayoría de los modelos de cuero, algodón, sintéticos, sin soporte, y tejidos darán
mayor rendimiento si se limpian regularmente.
 Se deben inspeccionar los guantes antes de cada trabajo para asegurarse de que
los mismos no hayan sufrido un daño significativo en la superficie interior ni exterior
(huecos en las puntas y entre los dedos).
 Los guantes serán reemplazados inmediatamente cuando presenten daños que no
garanticen una protección adecuada.

Lentes

 Los vidrios y los visores plásticos de los lentes y caretas no deberán tener ralladuras,
burbujas de aire, desfiguraciones de manufactura o alteraciones que limiten la
visión.
 La parte frontal y posterior de los lentes y visores no deberán tener distorsión lateral,
excepto cuando ellos tengan correctores ópticos.
 Las personas que trabajan en ambientes en condiciones de humedad, pueden tener
la dificultad y la molestia del empañado de lentes. En estos casos, además de que
el diseño de las gafas debe tener el máximo de ventilación al interior de cada lente,
deben contar con un recubrimiento antiempañante.
 Los lentes de seguridad, deberán almacenarse cuidadosamente puesto que son
muy frágiles y pueden quebrarse, además se deben proteger del sol porque el calor
los deforma.
 Son muy sensibles a rayarse, por lo que deben manipularse con cuidado, nunca
apoyarlos con las lunas hacia abajo
 Para llevarlos en oficinas o cabinas cerradas de vehículos, deberá retraerse cada
una de sus patas para evitar que las puntas rayen las lunas.
 No debe pasarse sobre las lunas sucias elementos secos para su limpieza porque
la rayan.
 Deberán almacenarse sin carga sobre ellos, para evitar quebrarlos o deformarlos.

Zapatos

 Los zapatos o botas de seguridad se almacenan ordenadamente protegidas de los


rayos solares en una estantería destinada para ello, puesto que en contacto directo
con el sol se resecan y deterioran.
 Los zapatos o botas de seguridad serán cambiadas cuando la cobertura no
proporcione suficiente protección al pie. La suela puede cambiarse mientras la
cobertura se encuentre en buenas condiciones.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
14
10. Capacitación sobre el Uso y Cuidado del EPP.
La selección correcta de un equipo no asegura la protección frente a un agente si éste es
utilizado en forma incorrecta; por lo tanto, es fundamental que el usuario conozca su
manejo. De igual forma, el encargado de recibir y entregar los EPP´s deberá estar
capacitado para hacerlo correctamente.
En consecuencia, necesitan capacitación:
 Los usuarios
 Supervisores
 El encargado de la recepción y entrega

Los contenidos mínimos de la capacitación deberán ser:


 Explicación del motivo por el cual se ha elegido un determinado tipo de
Equipo de
 Protección Personal, su función, capacidad, limitación, inspección, el
mantenimiento, almacenamiento, la vida útil y cómo desechar los EPP´s.
 Identificación y clasificación de los Equipos de Protección Personal y sus
componentes según información del fabricante.
 Reconocimiento de los sellos de certificación, revisión de fecha de fabricación y
vencimiento.
 Se volverá a dar capacitación al personal cuando hay motivos para creer que no
tienen los conocimientos o las destrezas para usar los EPP’s correctamente.
 Se realizará una nueva capacitación cuando los cambios en el lugar de
trabajo o en los tipos de EPP´s hacen que la capacitación previa quede
obsoleta.
 Se deberá generar un registro por escrito de la capacitación en el uso de los
EPP´s que incluya lo siguiente: una declaración que indique que la persona
entendió la capacitación; el nombre de la persona que recibió la capacitación;
las fechas de la capacitación y el tema de la capacitación.
 Se deberá verificar la eficacia de las capacitaciones, mediante evaluaciones
antes y después de las capacitaciones
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
15
Criterios para renovar el Norma que debe
EPP Mantenimiento Descripción
EPP Certificar
Camisa y pantalón confeccionados con
telas y componentes antiflama.
NFPA 701/
Rotura o desgaste Lavado con agua y ASME
Ropa de Trabajo
jabón.

 Luego de ser  Casco de seguridad que proteja


impactado por caída de contra descarga eléctrica de media y
algún objeto baja tensión.
 Cuando ha participado  Adicionalmente contra golpes
en un incidente ANSI Z89.1 e impactos.
Casco /accidente. Limpieza con un paño  Suspensión ajustable a la cabeza.
 Parte o la totalidad de con agua y jabón.  Con barbiquejo (para actividades
su suspensión interna se en altura o cuando haya riesgo de
encuentre rota. caída del casco).
 Cuando tenga
abolladuras

 Marcos suaves y confortables, lunas


ANSI Z87.1 anti-empañantes, antiestáticas y anti-
Lentes de  Ralladuras o rajaduras. Limpieza con un paño
impacto.
seguridad  Falten partes con agua y jabón.

Careta de  De policarbonato
soldador  Ralladuras o rajaduras. Limpieza con un paño  Resistente a altas temperaturas
 Falten partes ANSI Z87.1
(con lunas con agua y jabón.  Ventana para visor
oscuras)  Quemaduras  Lunas con protección para luz UV
 Adaptable al casco
 Ralladuras o  Cubra cara y cuello
Careta traslucida Agua y jabón ANSI Z87.1
rajaduras.
 Falten partes  Reusables
 Resecación  De silicona
Insertores de  Impregnado con
Lavado con agua y ANSI S3.19
silicona (protector sustancia tóxica
 Canaletas o aletas jabón.
auditivo)
deformadas

Insertores de  Descartables
espuma  De espuma
ANSI S3.19
expandible  Suciedad N.A
(protector
auditivo)
 Ajustable para uso con casco o sin
Protector auditivo Limpieza con un paño
 Falten partes ANSI S3.19 casco
de Copa con agua y jabón.
ASTM F496-06  Guantes de trabajo para protección
Guantes de cuero  Áreas rotas N.A o similar contra cortes y heridas

ASTM F496-06  Guantes de trabajo para protección


Guantes de
 Áreas rotas N.A o similar contra cortes y heridas
badana

Guantes de hilo ASTM F496-06  Guantes para trabajos de agarre de


con puntos de  Áreas rotas N.A o similar materiales
PVC
Guantes de ASTM F496-06  Resistente a productos químicos
 Áreas rotas o
neopreno, nitrilo o N.A o similar
quemadas
PVC
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
16
De jebe dieléctricos y/o aislantes:

 Clase 1, hasta 7 500 V, espesor


Guantes  Áreas rotas, quemadas mínimo: 1,5mm
N.A IEC 60903  Clase 2, hasta 17 000 V, espesor
dieléctricos o resecas
mínimo: 2,3mm
 Clase 3, hata 26 500 V, espesor
mínimo: 29mm
 Se haya sobrepasado  Con clip facial para asegurar el sello.
el nivel de protección
Respirador 42 CFR PARTE
 Las ligas estén N.A
simple 84
gastadas (no se
estiren)
 Presente  Resistente a la acción de los
endurecimiento compuestos químicos y a las grasas
 Falten partes del faciales.
Respirador de ½ equipo  Sistema de suspensión de bucle.
 Se haya sobrepasado 42 CFR PARTE  Se integre fácilmente a los artículos
cara con Agua y jabón
el nivel de protección. 84 de protección de los ojos.
cartuchos
 Las ligas estén
gastadas (no se
estiren)
 Partículas: Filtro de partículas con un
nivel de eficiencia del 99.97%. Eficaz
 Cuando se dificulte la para proteger contra todos los
respiración (demasiado aerosoles de partículas (partículas en
Cartuchos para esfuerzo para respirar) suspensión).
42 CFR PARTE  Vapores Orgánicos: Cartucho para
respirador de ½  Se encuentren N.A
84 vapores orgánicos, cloro, dióxido de
cara saturados
 Cuando se perciba azufre, dióxido cloro, cloruro de
olores extraños. hidrógeno, sulfuro de hidrógeno,
vapores de ácido clorhídrico, soda
cáustica, ácido sulfúrico u otros
 Limpieza de la careta  Con respirador, cilindro, arnés
 No falten partes del portador, regulador e indicador de fin
equipo de tiempo de uso.
Equipos de  Partes rotas  De 4500 PSI para 1 hora de duración.
protección  Las ligas estén Agua y jabón en 42 CFR PARTE
respiratoria auto gastadas (no se careta y arnés. 84
contenido estiren)
 Prueba Hidrostática
vencida (cada 03 años)
Zapatos de  Acolchados
seguridad  Roturas NTP 241.004  Puntera acrílica
Pomada para calzado
dieléctricos  Suela con desgaste ANSI Z 41.1  Planta antideslizante
Zapatos de  Roturas  Acolchados
NTP 241.004
seguridad con  Abolladuras de puntera Pomada para calzado  Puntera acrílica
ANSI Z 41.1
puntera acrílica  Suela con desgaste  Planta antideslizante
Botines de PVC  Botas de PVC con planta de nitrilo
con planta de  Rotura NTP 241.004 para trabajos con contacto con
Agua y jabón
nitrilo  Desgaste ANSI Z 41.1 químicos.
PROCEDIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL REV-00
02070-GEN-HSE-AYN-05-106
17
Arnés de cuerpo completo
 De nylon resistente
 3 anillos en D de acero
 Luego de ser usado  Tipo paracaidista
durante una caída
desde altura Línea de Vida
 Falten partes  Línea dual de cinta de nylon de 6 pies
 Secciones de plástico de largo con amortiguación
Arnés de cuerpo por donde pasan las  Ganchos que permita anclarse a
completo y cintas estén cortadas Agua y jabón ANSI Z359.1 cualquier punto
accesorios (línea  Aditamentos de metal  Sistema de absorción de caída no
de vida y anclaje) deformados debe sobrepasar 1m.
 Quemaduras o  Impacto de caída por debajo de las
resecamiento 900lbs/fza
 Un punto de costura Accesorios de anclaje (frenos)
roto  Adaptable a líneas de vida de ½ y 3/4.
 Freno automático
 Soporta 990 lbs/fza
 Falten partes  Cinturones de seguridad para trabajos
 Secciones de plástico en altura que sirven de
por donde pasan las posicionamiento y no para caídas.
cintas estén cortadas
 Aditamentos de metal
Cinturón deformados Agua y jabón ANSI Z359.1
 Quemaduras o
resecamiento
 Un punto de costura
roto
Piso dieléctrico
 Espesor 3mm, =<33, 1x1m
(Alfombra o  Roturas NA IEC 61111
 Espesor 3mm, =<33, 0,6x1m
mantas aislantes)

You might also like