You are on page 1of 19

ACENTUAÇÃO GRÁFICA

Relembrando algumas noções


básicas
A sílaba tônica é diferenciada por ser a sílaba pronunciada com maior
intensidade. Ela aparece em diferentes posições da palavra:
 Antepenúltima  proparoxítona
matemática, péssimo, fábrica, pássaro, médico, vítima, máquina, xícara,
óculos, sílaba, penúltima, etc.
 Penúltima  paroxítona
chocolate, álbum, criança, varinha, livro, alfinete, sabonete, colégio,
cantava, relógio, mansinho, carinho, etc;
 Última  oxítona
baú, chapéu, girassol, nariz, país, cipó, ninguém, assobio, mão, vão,
você, etc;
Notações léxicas
O sinal (´) é chamando de acento agudo e usamos sobre as
vogais a, e, i, o, u da sílaba tônica das palavras indicando um
som aberto.

O sinal (^) é chamado de acento circunflexo e usamos sobre


as vogais a, e, o da sílaba tônica das palavras indicando um
som fechado. Com a nova regra de acentuação não utilizamos
mais esse acento nas vogais i e u.

Estes são os dois sinais responsáveis por marcar a


sílaba tônica nas palavras.
Notações léxicas
O sinal (~) é chamado de til e usamos nas
vogais a e o indicando o som nasal. Ex.: alemã, órgão, irmã,
coração.
O sinal (`) é chamado de acento grave e usamos para indicar
à junção da preposição a com os artigos a e as e com os
pronomes demonstrativos (aquele, aquela, aquilo). Ex.: à, às,
àquele, àquilo.

Não marcam sílabas tônicas.


Ortoépia e prosódia
Ortoépia e Prosódia são duas áreas da língua, relacionadas à fonologia
e a fonética, que tratam da correta pronúncia e acentuação das
palavras.
Os desvios ocorridos nestas duas áreas normalmente se refletem na
escrita.
Exemplos:
“bandeija”,  “bandeja”
“récorde”,  “recorde”.
A ortoépia se refere à correta articulação dos grupos vocálicos e dos
fonemas consonantais, determinando as normas que guiam a
pronúncia correta das palavras. Os erros de ortoépia são chamados
de cacoépia
 absurdo (erradamente pronunciado abisurdo)
 advogado (erradamente pronunciado adevogado)
 beneficente (erradamente pronunciado beneficiente)
 calvície (erradamente pronunciado calvice)
 cérebro (erradamente pronunciado célebro)
 companhia (erradamente pronunciado compania)
 freada (erradamente pronunciado freiada)
 iogurte (erradamente pronunciado iorgute)
 lagartixa (erradamente pronunciado largatixa)
 mendigo (erradamente pronunciado mendingo)
A prosódia se refere à correta acentuação dos vocábulos,
nomeadamente quanto à posição da silaba tônica. É o estudo das
propriedades acústicas associadas à fala que não são reconhecíveis
no registro ortográfico.
 avaro (palavra paroxítona erradamente pronunciada como
proparoxítona)
 filantropo (palavra paroxítona erradamente pronunciada como
proparoxítona)
 ínterim (palavra proparoxítona erradamente pronunciada como
oxítona)
 nobel (palavra oxítona erradamente pronunciada como paroxítona)
 pudico (palavra paroxítona erradamente pronunciada como
proparoxítona)
 rubrica (palavra paroxítona erradamente pronunciada como
proparoxítona)
 ruim (palavra oxítona erradamente pronunciada como paroxítona)
Algumas palavras apresentam dupla prosódia, ou seja, dupla
pronúncia e grafia, mantendo o mesmo significado.
 acrobata e acróbata
 azálea e azaléia
 boêmia ou boemia
 hieróglifo e hieroglifo
 homilia ou homília
 logotipo e logótipo
 Oceania e Oceânia
 ortoépia e ortoepia
 projétil e projetil
 réptil e reptil
Certas palavras têm significados diferentes conforme a acentuação
que apresentam.
 Cupido (deus romano do amor) e cúpido (ambicioso)
 rupia (afecção ulcerosa na perna) e rúpia (planta aquática)
 sutil (fino, delgado, tênue) e sútil (remendado)
 Valido (verbo validar) e válido (que tem valor)
 Vivido (que viveu muito) e vívido (que expressa vivacidade)
Outras palavras mudam o timbre de uma vogal ao passarem para o
plural: os chamados plurais metafônicos.
 caroço (ô) e caroços (ó)
 corvo (ô) e corvos (ó)
 grosso (ô) e grossos (ó)
 imposto (ô) e impostos (ó)
 morto (ô) e mortos (ó)
 tijolo (ô) e tijolos (ó)
 torto (ô) e tortos (ó)
Acentuação: oxítonas
São acentuadas todas as oxítonas terminadas em:
A Exemplos: Obs: Os monossílabos

E  Guaranás tônico seguem as


(S)
O  Boné mesmas regras.
 Rodapé Acentuam-se sempre
Em  (Ens)
 Jiló que terminarem em
 Cipó A, E ou O, seguidos ou
 Alguém não se S.
 Parabéns Ex: cá, já, má, fé, nós,
 armazéns pós.
Acentuação: paroxítonas
Acentuam-se todas, exceto as terminadas em A, E, O, EM e ENS.
Exemplos:
 Júri
 Órfã
 Prótons
 Lápis
 Saudáveis
 Íma
 Álbum
Paroxítonas: regras especiais
Acentuam-se todas as paroxítonas terminadas em L, N, R e X.
Exemplos:
Réptil
Amigável
Têxtil
Hífen
Éter
Tórax
Açúcar
Âmbar
Córtex
Paroxítonas: regras especiais
Acentuam-se todas as paroxítonas terminadas em ditongo:
 Série
 Órgão
 Sótão
 Sério
 Óbvio
 Pátria
Acentuação dos ditongos:
EI, OI e EU
Os ditongos EI, OI e EU só recebem acento nas palavras oxítonas, nunca nas
paroxítonas.
 chapéu
 papéis
 heróis Paroxítonas.
 Corrói Não devem receber
 Céu acento
 Niterói
 Jiboia
 Assembleia
 Joia
 Heroico
Acentuação: proparoxítonas
Acentuam-se, sem exceção, todas as palavras proparoxítonas da língua
portuguesa.
Exemplos:
Súbito
Ótima
Príncipe
Próxima
Óculos
Vírgulas
Ácido
Máximo
Acentuação dos hiatos
Não se acentuam os hiatos formados por vogais dobradas:
Ex:
Voo
deem
Acentuam-se as letras I e U quando representam, sozinhas ou seguidas
de S, a sílaba tônica e nunca seguida de NH.
Ex:
ca-ís-te
Ba-la-ús-tre
Ru-í-do
Ra-i-nha
Acento diferencial
Com a entrada em vigor do Novo Acordo Ortográfico, alguns acentos
diferenciais foram abolidos, outros se mantiveram inalterados.
O acento foi abolido nas palavras pára, pólo, pêlo e pêra, ficando para,
polo, pelo e pera.
O acento mantém-se nas palavras pôr, pôde, têm e vêm, diferenciando
as mesmas de por, pode, tem e vem.
PENSE DIFERENTE!

“VIVAM OS LOUCOS. OS DESAJUSTADOS. OS REBELDES. OS DO


CONTRA. OS PINOS REDONDOS EM BURACOS QUADRADOS (…).
SE PARA ALGUNS SÃO LOUCOS, PARA NÓS SÃO GÊNIOS. PORQUE
QUEM É LOUCO O SUFICIENTE PARA ACHAR QUE PODE MUDAR O
MUNDO É, NO FUNDO, QUEM PODE MUDÁ-LO”

You might also like