Professional Documents
Culture Documents
Altivar 21
Catalogue
Octobre
06
b Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4
v Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 6
v Réduction des harmoniques de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
v Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
v Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16
b Options
b Encombrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 26
b Schémas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 30
b Départs-moteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 34
b Précautions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 38
b Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 48
1
Guide de choix 2
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 2
Fonctions
Nombre de fonctions 26 50 50
Nombre de vitesses présélectionnées 4 16 7
Nombre Entrées analogiques 1 3 2
d’entrées/sorties Entrées logiques 4 6 3
Sorties analogiques – 1 1
Sorties logiques 1 – –
Sorties à relais 1 2 2
Cartes (option) – – –
2
2
2
0,37…630 0,37…500
– –
0,37…5,5 0,37…5,5
– –
0,75…90 0,37…75
0,75…630 0,75…500
– –
– –
0,5…1000 Hz jusqu’à 37 kW, 0,5…500 Hz de 45 à 630 kW 1…1600 Hz jusqu’à 37 kW, 1…500 Hz de 45 à 500 kW
Contrôle Vectoriel de Flux sans capteur, Contrôle Vectoriel de Flux avec ou sans capteur, loi tension/fréquence (2 ou 5 points),
loi tension/fréquence (2 ou 5 points), loi économie d’énergie ENA System
Modbus et CANopen
Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, INTERBUS, Profibus DP, Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, INTERBUS, Profibus DP, Modbus/Uni-Telway, DeviceNet
Modbus/Uni-Telway, DeviceNet, LONWORKS, METASYS N2,
APOGEE FLN, BACnet
ATV 61 ATV 71
3
Présentation 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Applications
Le variateur Altivar 21 est un convertisseur de fréquence pour moteurs asynchrones
100074-50-M
Le variateur Altivar 21 s'intègre facilement dans la gestion des bâtiments grâce à ces
multiples cartes de communication :
104273-50-M
b LONWORKS,
b BACnet,
b METASYS N2,
b APOGEE FLN.
Fonctions
Le variateur Altivar 21 permet une mise en œuvre immédiate de vos applications
ainsi que des réglages rapides grâce à son menu “Quick menu”.
Fonctions de protection
Le variateur Altivar 21 intègre l'ensemble des fonctions de protection dont vos
applications ont besoin :
b protection thermique du moteur et du variateur, gestion sonde thermique PTC,
b protection contre les surcharges et les surintensités en régime permanent,
b protection mécanique de la machine avec la fonction fréquences occultées,
b protection de l'installation avec la détection des sous-charges, des surcharges,
Application de pompage b protection par gestion de nombreux défauts et d'alarmes configurables.
Continuité de service
Sécurité de l'installation par la fonction marche forcée avec inhibition des défauts,
sens de marche et références configurables.
4
Présentation (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Flexibilité et convivialité
Le variateur Altivar 21 dispose d'un terminal “7 segments” intégré. Ce terminal
permet d'identifier et de connaître les canaux de commandes actifs (ordre de marche
et référence vitesse).
Il permet également :
b un accès direct aux 5 derniers paramètres modifiés,
b une identification des paramètres différents des réglages usine sous forme de liste
dans un menu,
b une sauvegarde de la configuration client.
Le variateur Altivar 21 permet un réglage rapide à l'aide de son menu “Quick menu”
qui intègre les dix paramètres essentiels de votre installation (accélération,
décélération, paramètres moteur, etc…).
Les variateurs ATV 21WpppN4C intègrent des filtres CEM classe B permettant de
répondre aux normes EN 55011 classe B groupe 1 et IEC/EN 61800-3 catégorie C1.
ATV 21WD18N4, ATV 21W075N4,
ATV 21WD18N4C ATV 21W075N4C Les variateurs ATV 21HpppM3X sont conçus sans filtre CEM. Des filtres, proposés
en option, peuvent être installés par vos soins pour réduire le niveau d’émissions,
voir pages 24 et 25.
Les variateurs Altivar 21 peuvent être montés sur un mur en respectant la conformité
UL Type 1 avec les kits VW3 A31 8pp et VW3 A9 ppp, voir page 18.
(1) THDI : taux de distorsion harmonique total en courant.
5
Caractéristiques 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Caractéristiques d’environnement
Conformité aux normes Les variateurs Altivar 21 ont été développés en correspondance avec les niveaux les plus
sévères des normes internationales et selon les recommandations relatives aux
équipements électriques de contrôle industriel (IEC, EN), dont : basse tension,
IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (immunité et émission CEM conduites et rayonnées)
Immunité CEM IEC/EN 61800-3, environnements 1 et 2
IEC/EN 61000-4-2 niveau 3
IEC/EN 61000-4-3 niveau 3
IEC/EN 61000-4-4 niveau 4
IEC/EN 61000-4-5 niveau 3
IEC/EN 61000-4-6 niveau 3
IEC/EN 61000-4-11 (1)
CEM émissions IEC/EN 61800-3, environnements 1 et 2, catégorie C1, C2 ou C3
conduites et ATV 21HpppM3X Avec filtre CEM additionnel (2) :
rayonnées b EN 55011 classe A groupe 1, IEC/EN 61800-3 catégorie C2 ou C3
pour variateurs b EN 55011 classe B groupe 1, IEC/EN 61800-3 catégorie C1
ATV 21HpppN4 EN 55011 classe A groupe 1, IEC/EN 61800-3 catégorie C2 ou C3
Avec filtre CEM additionnel (2) :
b EN 55011 classe B groupe 1, IEC/EN 61800-3 catégorie C1
ATV 21WpppN4 EN 55011 classe A groupe 1, IEC/EN 61800-3 catégorie C2 ou C3
ATV 21WpppN4C EN 55011 classe B groupe 1, IEC/EN 61800-3 catégorie C1
Marquage e Les variateurs sont marqués e au titre des directives européennes basse tension
(73/23/CEE et 93/68/CEE) et CEM (89/336/CEE).
Certification de produits UL, CSA, C-Tick et NOM 117
Température de l’air ambiant Pour fonctionnement °C Pour variateurs ATV 21HpppM3X et ATV 21HpppN4 : - 10…+ 40 sans déclassement
au voisinage de l’appareil Jusqu’à + 50 °C avec déclassement, voir courbes de déclassement pages 39 à 43
Pour variateurs ATV 21WpppN4 et ATV 21WpppN4C : - 10…+ 40 sans déclassement.
Jusqu’à + 50 °C avec déclassement, voir courbes de déclassement pages 44 et 45
Pour stockage °C - 25…+ 70
(1) Comportement en fonction des configurations du variateur, voir pages 60, 61, 64 et 65.
(2) Voir tableau page 25 pour vérifier les longueurs de câble autorisées.
6
Caractéristiques (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Caractéristiques d’entraînement
Gamme de fréquence Hz 0,5…200
de sortie
Fréquence de ATV 21H075M3X…HD15M3X kHz Fréquence de découpage nominale : 12 kHz sans déclassement en régime permanent.
découpage ATV 21H075N4…HD15N4 Réglable en fonctionnement de 6…16 kHz
configurable Au-delà de 12 kHz, voir courbes de déclassement pages 39 à 41
ATV 21HD18M3X…HD30M3X kHz Fréquence de découpage nominale : 8 kHz sans déclassement en régime permanent.
ATV 21HD18N4…HD75N4 Réglable en fonctionnement de 6…16 kHz
Au-delà de 8 kHz, voir courbes de déclassement pages 40 à 43
ATV 21W075N4…WD15N4 kHz Fréquence de découpage nominale : 12 kHz sans déclassement en régime permanent.
ATV 21W075N4C…WD15N4C Réglable en fonctionnement de 6…16 kHz
Au-delà de 12 kHz, voir courbes de déclassement page 44
ATV 21WD18N4…WD75N4 kHz Fréquence de découpage nominale : 8 kHz sans déclassement en régime permanent.
ATV 21WD18N4C…WD75N4C Réglable en fonctionnement de 6…16 kHz
Au-delà de 8 kHz, voir courbes de déclassement pages 44 et 45
Gamme de vitesse 1…10
Précision de vitesse Pour une variation de couple de ± 10 % du glissement nominal, sans retour vitesse
0,2 Cn à Cn
Précision de couple ± 15 %
Boucle de fréquence Régulateur PI à structure réglable pour une réponse en vitesse adaptée à la machine
(précision, rapidité)
Compensation de glissement Automatique quelle que soit la charge. Suppression ou réglage possible
Non disponible avec les lois tension/fréquence
Caractéristiques électriques de puissance
Alimentation Tension V 200 - 15 %...240 + 10 % triphasée pour ATV 21HpppM3X
380 - 15 %...480 + 10 % triphasée pour ATV 21ppppN4 et ATV 21WpppN4C
Fréquence Hz 50 - 5 %...60 + 5 %
Signalisation 1 voyant rouge : allumé, il signale la présence de tension sur le bus continu du
variateur
Tension de sortie Tension triphasée maximale égale à la tension du réseau d’alimentation
7
Caractéristiques (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Montage en armoire Câble UL 508 3 brins sauf pour inductance câble UL 508 2 brins,
avec kit UL Type 1 température ambiante 40 °C, cuivre 75 °C PVC
8
Caractéristiques (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
9
Caractéristiques (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
10
Caractéristiques (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
11
Présentation 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Réduction des harmoniques de courant
Présentation
Les solutions traditionnelles pour réduire les harmoniques de courant sont :
Variateur
sans inductance (1) b les inductances de ligne,
b les inductances DC.
Variateur avec 3 %
(1)
d’inductance de ligne Typiquement, ces solutions permettent d'abaisser le THDI (1) à un niveau inférieur
à 48 % (2) ; sans l'ajout d'inductance, le THDI est généralement compris entre 60 et
Variateur avec 5 %
d’inductance de ligne (1) 130 %, voir le graphique ci-contre.
ou inductance DC
Selon leur type, externe ou interne, ces inductances sont le plus souvent proposées
Variateur Altivar 21 en option et ont pour inconvénients :
Technologie à
condensateur b une augmentation du coût,
réduit THDI b une augmentation du temps d'installation,
0 20 40 48 60 80 100 120 (%) b une augmentation de la masse de l'ensemble,
(2)
b une augmentation des pertes dans le variateur dans le cas d'une inductance DC.
THDI : taux de distorsion harmonique total en courant
(1) Utilisation typique
(2) THDI maxi selon la norme IEC/EN 61000-3-12 Afin de supprimer ces inconvénients, le variateur Altivar 21 intègre une nouvelle
THDI selon les technologies employées
technologie : la technologie à condensateur réduit.
Cette technologie intégrée permet d'obtenir un THDI (1) inférieur à 35 % sans avoir
recours à l'ajout d'inductance, avec pour avantages :
b une technologie optimisée par réduction des harmoniques de courant par
L1 diminution des condensateurs de filtrage,
M1 b une meilleure réduction des harmoniques de courant par rapport aux solutions
L2
3 traditionnelles, inductances de ligne et inductances DC,
L3 b une mise en œuvre rapide,
b une réduction du coût.
Altivar 21
Technologie à condensateur réduit
12
Présentation (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Réduction des harmoniques de courant
13
Fonctionnement 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
C/Cn
2,25
Applications en boucle ouverte
1 Moteur autoventilé : couple utile permanent (1)
2 2 Moteur motoventilé : couple utile permanent
3 Surcouple pendant 60 secondes maximum
1,75 4 Couple en survitesse à puissance constante (2)
1,50
1,25 3
1,20
1 2
0,95
4
0,75
1
0,50
0,25
0
0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz
Cette protection thermique du moteur est prévue pour une température ambiante
maximale de 40 °C au voisinage du moteur. Si la température autour du moteur
excède 40 °C, prévoir une protection thermique directe par sondes à thermistances
intégrées au moteur (PTC). Les sondes sont traitées directement par le variateur.
(1) Pour les puissances y 250 W, le déclassement est de 20 % au lieu de 50 % à très basse
fréquence.
(2) La fréquence nominale du moteur et la fréquence maximale de sortie sont réglables de
10 à 200 Hz.
Il faut s’assurer auprès du constructeur des possibilités mécaniques de survitesse du moteur
choisi.
14
Fonctionnement (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Utilisations particulières
Association du variateur Altivar 21 avec des moteurs synchrones
Le variateur Altivar 21 est également adapté à l’alimentation des moteurs
synchrones (à force électromotrice sinusoïdale) en boucle ouverte et permet
d’atteindre un niveau de performances comparable à celui obtenu avec un moteur
asynchrone en Contrôle Vectoriel de Flux sans capteur.
Cette association permet d’obtenir une précision de vitesse remarquable et le couple
maximal, même au zéro de vitesse. De par leur construction, les moteurs
synchrones offrent, sous un encombrement réduit, une densité de puissance et une
dynamique de vitesse élevée. La commande du variateur pour les moteurs
synchrones n’engendre pas de décrochage.
Le courant nominal du variateur doit être supérieur ou égal à la somme des courants
des moteurs à commander.
Inx
Mx Dans ce cas, prévoir pour chaque moteur une protection thermique externe par
In variateur > In1 + In2 +…Inx sonde ou relais thermique. A partir d’une certaine longueur de câble tenant compte
Association de moteurs en parallèle
de toutes les dérivations, il est recommandé d’installer un filtre de sortie entre le
variateur et les moteurs.
Lors d’une utilisation en parallèle de plusieurs moteurs, deux cas sont possibles :
b les moteurs sont de puissances équivalentes, dans ce cas les performances de
couple restent optimales après réglage du variateur,
b les moteurs sont de puissances différentes, dans ce cas les performances de
couple ne seront pas optimales pour l’ensemble des moteurs.
N Applications typiques :
b coupure de sécurité en sortie du variateur,
b fonction “By pass”,
b commutation de moteurs en parallèle.
t
t1 t2
1
KM1 0 t
Exemple de coupure du contacteur aval Essai sur moteur de faible puissance ou sans moteur
Dans un environnement de test ou de maintenance, le variateur peut être testé sans
avoir recours à un moteur équivalent au calibre du variateur (en particulier pour les
variateurs de fortes puissances). Cette utilisation nécessite de désactiver la fonction
perte phase moteur.
15
Références 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
16
Références (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs IP 54
17
Présentation, Variateurs de vitesse
références 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Option : accessoires, dialogue
Le kit comprend :
b l'ensemble des pièces mécaniques 1 dont une plaque prédécoupée 2 pour le
raccordement des tubes 3,
b la visserie,
b une notice.
Références
Pour variateurs Référence Masse
kg
ATV 21H075M3X…HU22M3X VW3 A31 814 0,500
ATV 21H075N4…HU22N4
ATV 21HU30M3X, HU40M3X VW3 A31 815 0,500
ATV 21HU30N4…HU55N4
ATV 21HU55M3X, HU75M3X VW3 A31 816 0,900
ATV 21HU75N4, HD11N4
ATV 21HD11M3X…HD18M3X VW3 A31 817 1,200
1 2 3 ATV 21HD15N4, HD18N4
Kit pour conformité UL Type 1 ATV 21HD22M3X VW3 A9 206 4,000
ATV 21HD22N4, HD30N4
ATV 21HD37N4, HD45N4 VW3 A9 207 5,000
Référence
Pour variateurs Référence Masse
kg
ATV 21H075M3X…HU22M3X VW3 A31 852 0,350
ATV 21H075N4…HU22N4
Connexion
L’atelier logiciel PCSoft doit être raccordé directement sur la prise liaison Modbus du
DF536066
Encombrements :
pages 28 et 29
18
Présentation, Variateurs de vitesse
références 1
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Option : dialogue
Terminal déporté
DF535006
Description
1 Affichage :
v 4 afficheurs “7 segments” visibles à 5 m,
1 v affichage de valeurs numériques et de codes,
v mémorisation validée par un clignotement momentané de l’affichage,
v indication de l’unité de la valeur affichée,
2 v affichage clignotant en cas de défaut du variateur.
2 Affichage de l’état du variateur :
3 v RUN : commande marche active ou présence de la référence vitesse,
v PRG : variateur en mode programmation,
v MON : variateur en mode surveillance,
v LOC : variateur en mode local,
v COPY MODE : mode “COPY MODE” sélectionné.
Face avant du terminal déporté
3 Utilisation des touches :
v LOC/REM : commutation de la commande du variateur, en local ou à distance.
En commande “local”, la référence vitesse peut être modifiée par les touches et
; la DEL située entre ces 2 touches est alors allumée,
v /SFT, selon le mode de fonctionnement sélectionné :
- navigation verticale dans le menu ou changement de valeurs,
- accès aux fonctions de manipulation des paramètres (copie, comparaison,
protection) ou aux mémoires du terminal,
v MODE/ESC, selon le mode de fonctionnement sélectionné :
- réglage et programmation des paramètres du variateur, accès au mode
surveillance,
- abandon d’une valeur ou d’un paramètre pour revenir à l’état précédent,
v RUN/A, selon le mode de fonctionnement sélectionné :
- commande locale de marche du moteur ; une DEL indique que la touche RUN
est active,
- copie de la mémoire “A” du terminal,
v STOP/B, selon le mode de fonctionnement sélectionné :
- commande locale d’arrêt du moteur, effacement des défauts du variateur,
- copie de la mémoire “B” du terminal,
v /C, selon le mode de fonctionnement sélectionné :
- navigation verticale dans le menu ou changement de valeurs
- copie de la mémoire “C” du terminal,
v ENT : enregistrement de la valeur en cours ou de la fonction sélectionnée.
Référence
Désignation Référence Masse
kg
Terminal déporté VW3 A21 101 0,250
Livré avec :
b 1 cordon équipé de 2 connecteurs de type RJ45, longueur
de 3,6 m,
b joint et vis pour montage IP 50 sur porte d’enveloppe.
Encombrements :
page 29
19
Présentation 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Bus et réseaux de communication
La prise Modbus de type RJ45 est située au niveau du bornier contrôle du variateur.
Elle est dédiée au contrôle et à la commande par un automate programmable ou par
un autre type de contrôleur.
Elle permet également la connexion :
v du terminal déporté,
ATV 21 ATV 21 ATV 21
v d'un terminal de dialogue industriel type Magelis.
ATV 61
Exemple de configuration sur liaison série Modbus En remplaçant le bornier d’entrées/sorties 1 par une des 4 cartes de communication 2
disponibles en option, le variateur Altivar 21 peut également se connecter sur
d’autres réseaux et bus de communication mis en œuvre dans le bâtiment
(HVAC) (2).
Chaque carte de communication comprend un bornier d’entrées/sorties.
b METASYS N2,
1 b APOGEE FLN,
b BACnet.
Nota : la connexion sur un réseau ou un bus de communication via l’une des quatre cartes de
communication est incompatible avec l’utilisation de l’atelier logiciel PCSoft ou du terminal
déporté. Afin de pouvoir utiliser l’atelier logiciel PCSoft ou le terminal déporté, il est nécessaire
de désactiver le réseau ou le bus de communication. Voir pages 18 et 19.
(1) Caractéristiques du protocole Modbus, voir page 11.
(2) Heating Ventilation Air Conditioning.
20
Fonctions 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Bus et réseaux de communication
Fonctions
Toutes les fonctions du variateur sont accessibles par le réseau :
b la commande,
b la surveillance,
b le réglage,
b la configuration.
21
Caractéristiques 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Bus et réseaux de communication
Fichier de description Un fichier xif est fourni sur le CD-ROM de documentation ou accessible sur le site Internet
“www.telemecanique.com”.
Diagnostic Par DEL 1 DEL sur la carte : “COM” (échanges sur le réseau)
Diagnostic Par DEL 1 DEL sur la carte : “COM” (échanges sur le réseau)
Diagnostic Par DEL 1 DEL sur la carte : “COM” (échanges sur le réseau)
22
Références 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Bus et réseaux de communication
METASYS N2 La carte est équipée d’un bornier débrochable VW3 A21 313 0,200
à vis 4 contacts
APOGEE FLN La carte est équipée d’un bornier débrochable VW3 A21 314 0,200
à vis 4 contacts
BACnet La carte est équipée d’un bornier débrochable VW3 A21 315 0,200
VW3 A21 312 à vis 4 contacts
Accessoires de raccordement
Désignation Repère Longueur Référence Masse
m unitaire kg
Liaison série Modbus
Premium (3)
Répartiteur Modbus 1 – LU9 GC3 0,500
DF535011
4
2 2 3 3 Tés de dérivation Modbus 3 0,3 VW3 A8 306 TF03 –
(4)
(avec câble intégré)
1 VW3 A8 306 TF10 –
23
Présentation 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
La norme IEC/EN 61800-3, annexe D2.1, indique que sur les réseaux de type IT
(neutre impédant ou isolé), les filtres peuvent rendre aléatoire le fonctionnement des
contrôleurs d’isolement.
D’autre part, l’efficacité des filtres additionnels sur ce type de réseau dépend de la
nature de l’impédance entre neutre et masse, et est donc imprévisible.
Dans le cas d’une machine devant être installée sur réseau IT, la solution consiste à
insérer un transformateur d’isolement et à mettre localement la machine en réseau
TN ou TT.
(1) Longueurs maximales des câbles blindés reliant les moteurs aux variateurs, pour une
fréquence de découpage de 6 à 16 kHz. Dans le cas de moteurs en parallèle, c’est le total
des longueurs qui doit être pris en compte.
(2) Courant de fuite maximal à la terre à 480 V 60 Hz en réseau TT.
(3) Voir page 6.
24
Caractéristiques, Variateurs de vitesse
références 1
pour moteurs asynchrones 1
Caractéristiques générales
Type de filtre CEM VW3 A31 404, 406…409 VW3 A4 406…408
Conformité aux normes EN 133200
Degré de protection IP 20 et IP 41 sur la partie supérieure
Humidité relative maximale 93 % sans condensation ni ruissellement selon IEC 68-2-3
Température de l’air ambiant Pour fonctionnement °C - 10…+ 60 - 10…+ 50
au voisinage de l’appareil Pour stockage °C - 25…+ 70 - 40…+ 65
Altitude maximale d’utilisation m 1000 sans déclassement. 1000…3000 en déclassant le courant de 1 % par 100 m
supplémentaires. Limitée à 2000 m pour le réseau de distribution “Corner Grounded”
Tenue aux vibrations 1,5 mm crête à crête de 3…13 Hz, 1 gn crête de 13…150 Hz, selon IEC 60068-2-6
Tenue aux chocs 15 gn pendant 11 ms, selon IEC 60068-2-27
Tension nominale maximale 50/60 Hz triphasé V 240 + 10 %
480 + 10 %
Caractéristiques de raccordement
Capacité maximale de VW3 A31 404, 406 10 mm2 (AWG 6)
raccordement et couple de 1,8 Nm
serrage VW3 A31 407…409 25 mm2 (AWG 2)
4,5 Nm
VW3 A4 406, 407 50 mm2 (AWG 0)
6 Nm
VW3 A4 408 150 mm2 (300 kcmil)
25 Nm
Références
Pour variateurs Longueur maximale de câble In If Pertes Référence Masse
blindé (1) selon (2) (3) (4)
EN 55011 EN 55011
classe A Gr1 (5) classe B Gr1 (5)
IEC/EN 61800-3 IEC/EN 61800-3
(5) (5)
m m A mA W kg
Tension d’alimentation triphasée : 200…240 V 50/60 Hz
105587-32-M
25
Encombrements 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
J
Ø
H
b
2 vis M5
K
150 = G =
b1
a
c M5 t 4xM4
ATV 21H a b b1 c G H J K Ø
075M3X…U22M3X 107 143 49 67,3 93 121,5 5 16,5 2xØ5
075N4…U22N4
U30M3X, U40M3X 142 184 48 88,8 126 157 6,5 20,5 4xØ5
U30N4…U55N4
ATV 21HU55M3X, HU75M3X, ATV 21HU75N4, HD11N4
Platine pour montage CEM (fournie avec le variateur)
5
4xØ5
210
232
2 vis M5
17
170 = 160 =
75
180
134,8 4xM4 M5
4xØ6
329,5
295
2 vis M5
190 = 225 =
75
27,5
245
147,6 4xM4 M5 t
26
Encombrements (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
K
b
4xØ ØM5
c = G =
b1
a
c1
ATV 21H a b b1 c c1 G H K Ø
D22M3X 240 420 122 214 120 206 403 10 6
D22N4, D30N4
D37N4, D45N4 240 550 113 244 127 206 529 10 6
ATV 21HD30M3X, ATV 21HD55N4, HD75N4
Platine pour montage CEM (fournie avec le variateur)
10
604,5
630
4xØ9 ØM8
290 = 280 =
118
320
173
27
Encombrements (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs IP 54 et accessoires
H
b
K
b
ATV 21W a b c G H K Ø
D11N4, D15N4 290 560 315 250 544 8 6
D11N4C, D15N4C
D18N4 310 665 315 270 650 10 6
D18N4C
4xØ D22N4, D30N4 284 720 315 245 700 10 7
D22N4C, D30N4C
D37N4, D45N4 284 880 343 245 860 10 7
c D37N4C, D45N4C
= G =
D55N4, D75N4 362 1000 364 300 975 10 9
a D55N4C, D75N4C
(1)
b
(2)
(1)
VW3 b VW3 a b
b
28
Encombrements (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Accessoires, dialogue et filtres CEM additionnels d’entrée
16,4
35
80
144
63
(2)
10,4
115
31 4,6
9,2
40 105 98
16,2
Ø Ø
H
H
b
b
c G J G
a c a
VW3 a b c G H J Ø
A31 404 107 195 42 85 180 – 4,5
A31 406 140 235 50 120 215 – 4,5
A31 407 180 305 60 140 285 – 5,5
A31 408 245 395 80 205 375 – 5,5
A31 409 245 395 60 205 375 – 5,5
A4 406 240 522 79 200 502,5 40 9
A4 407 240 650 79 200 631 40 9
A4 408 320 750 119 280 725 80 9
29
Schémas 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Q1 Source
V V
(logique positive)
2
S2 KM1 I I PLC
1 Q2 2 T1 1 Q3 2 S1 A1 A2 Sink
FM VIA
(logique négative)
3 4
5 6
A1
1
KM1
KM1 FLA FLC 13 14
2
(2)
(1)
A1
L1
L2
L3
FLA
FLC
FLB
RY
RC
F
R
RES
P24
CC
PLC
VIA
VIB
CC
FM
PP
W
U
V
W1
U1
V1
Potentiomètre 0…10 V
M
3 de référence
SZ1 RV1202
Nota : toutes les bornes sont situées en bas du variateur. Equiper d’antiparasites tous les circuits selfiques proches du variateur ou couplés sur le même circuit,
tels que relais, contacteurs, électrovannes, éclairage fluorescent, ...
Constituants à associer (pour les références complètes, consulter le catalogue “Solutions départs-moteurs. Constituants de commande et protection puissance”)
Repère Désignation
A1 Variateur ATV 21, voir pages 16 et 17
KM1 Contacteur, voir pages 34 à 37
Q1 Disjoncteur, voir pages 34 à 37
Q2 GV2 L calibré à 2 fois le courant nominal primaire de T1
Q3 GB2 CB05
S1, S2 Boutons poussoirs XB2 B ou XA2 B
T1 Transformateur 100 VA secondaire 220 V
(1) Contacts du relais de défaut. Permet de signaler à distance l’état du variateur.
(2) Le raccordement du commun des entrées logiques dépend du positionnement du commutateur (“Source”, “PLC”, “Sink”), voir page 31.
30
Schémas (suite) 0
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
PLC
PLC
CC
CC
F
F
P24
CC
F
24 V
0V 0V 24 V
Automate programmable Automate programmable
P24
VIB
CC
PP
R
R
F
R
F : Avant F : Avant 3,3 kΩ
R : Vitesse préssélectionnée R : Arrêt Moteur
RES : Effacement des défauts
VIA
VIB
CC
CC
CC
Potentiomètre Source
de consigne + 10 V 0-20 mA
+ 10 V vitesse 4-20 mA
2,2 à 10 kΩ X-Y mA
P24
VIA
VIA
CC
I I
VIA VIA
4,7 kΩ
Filtres CEM additionnels d’entrée VW3 A31 404, 406…409, VW3 A4 406…408
Alimentation triphasée
L1
L2
L3
L'2
L'3
L1
L2
L3
ATV 21HpppM3X
ATV 21HpppN4
31
Précautions de mise Variateurs de vitesse
en œuvre 1
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Compatibilité électromagnétique
Nota : le raccordement équipotentiel HF des masses, entre variateur, moteur et blindages des
câbles, ne dispense pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes
prévues à cet effet sur chacun des appareils.
En cas d'utilisation d'un filtre CEM additionnel d’entrée, celui-ci est monté généralement sous le
variateur et directement raccordé au réseau par câble non blindé. La liaison 3 sur le variateur est
8 8 alors réalisée par le câble de sortie du filtre.
1
5
3 6 7 4
ATV 21HD22M3X, HD30M3X,
ATV 21HD22N4…HD75N4
32
Précautions de mise Variateurs de vitesse
en œuvre (suite) 0 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Compatibilité électromagnétique
Nota : le raccordement équipotentiel HF des masses entre variateur, moteur et blindages des
câbles ne dispense pas de raccorder les conducteurs de protection PE (vert-jaune) aux bornes
prévues à cet effet sur chacun des appareils.
5
2
1 5
Utilisation sur réseau IT
8
Réseau IT : neutre isolé ou impédant.
Utiliser un contrôleur permanent d’isolement compatible avec les charges non
linéaires type XM200 de marque Merlin Gerin (consulter notre agence régionale).
Les variateurs ATV 21ppppN4 et ATV 21WpppN4C comportent des filtres CEM
3 4 7 6
intégrés. Ces derniers peuvent être facilement déconnectés pour une utilisation sur
ATV 21WD11N4…WD30N4, réseau IT. Si nécessaire, ces filtres peuvent être de nouveau connecter aussi
ATV 21WD11N4C…WD75N4C
facilement.
33
Associations à monter Variateurs de vitesse
par vos soins 1
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Départs-moteurs : tension d’alimentation 200…240 V
Applications
DF535086
par le disjoncteur est conservé après l’incident. Le risque de soudure des contacts du contacteur de ligne est
admis, ceux-ci pouvant être facilement séparés.
Coordination type 1 : l’isolement galvanique assuré par le disjoncteur est conservé après l’incident et les
éléments autres que le contacteur ne sont pas endommagés suite au court-circuit moteur.
Le variateur assure le pilotage du moteur, la protection contre les courts-circuits entre le variateur et le moteur,
et la protection du câble moteur contre les surcharges. La protection contre les surcharges est assurée par la
PF106478-14-M
protection thermique moteur du variateur. Si celle-ci est supprimée, prévoir une protection thermique externe.
Avant de remettre l’installation sous tension, il faut supprimer la cause du déclenchement.
Départs-moteurs pour variateurs UL Type 1/IP 20
Moteur Variateur Disjoncteur Contacteur de
GV2 L08 ligne
+ Puissance (1) Référence Référence Calibre Im Référence
LC1 D09pp (2) (3) (4)
+ kW HP A A
ATV 21H075M3X
Tension d’alimentation triphasée : 200…240 V 50/60 Hz. Coordination type 2
0,75 1 ATV 21H075M3X GV2 L08 4 – LC1 D09pp
1,5 2 ATV 21HU15M3X GV2 L10 6,3 – LC1 D09pp
2,2 3 ATV 21HU22M3X GV2 L14 10 – LC1 D09pp
3 – ATV 21HU30M3X GV2 L16 14 – LC1 D09pp
4 5 ATV 21HU40M3X GV2 L20 18 – LC1 D09pp
5,5 7,5 ATV 21HU55M3X GV2 L22 25 – LC1 D09pp
7,5 10 ATV 21HU75M3X GV2 L32 32 – LC1 D18pp
11 15 ATV 21HD11M3X NS80HMA50 50 300 LC1 D32pp
15 20 ATV 21HD15M3X NS80HMA80 80 480 LC1 D40pp
18,5 25 ATV 21HD18M3X NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp
22 30 ATV 21HD22M3X NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp
30 40 ATV 21HD30M3X NS160pMA150 150 1350 LC1 D115pp
Tension d’alimentation triphasée : 200…240 V 50/60 Hz. Coordination type 1
0,75 1 ATV 21H075M3X GV2 LE08 4 – LC1 K06pp
1,5 2 ATV 21HU15M3X GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp
2,2 3 ATV 21HU22M3X GV2 LE14 10 – LC1 K06pp
3 – ATV 21HU30M3X GV2 LE16 14 – LC1 K06pp
4 5 ATV 21HU40M3X GV2 LE20 18 – LC1 K06pp
5,5 7,5 ATV 21HU55M3X GV2 LE22 25 – LC1 D09pp
7,5 10 ATV 21HU75M3X GV2 LE32 32 – LC1 D18pp
11 15 ATV 21HD11M3X NS80HMA50 50 300 LC1 D32pp
15 20 ATV 21HD15M3X NS80HMA80 80 480 LC1 D40pp
18,5 25 ATV 21HD18M3X NS100pMA100 100 600 LC1 D50pp
22 30 ATV 21HD22M3X NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp
30 40 ATV 21HD30M3X NS160pMA150 150 1350 LC1 D115pp
(1) Puissances normalisées des moteurs 4 pôles 230 V 50/60 Hz.
Les valeurs exprimées en HP sont conformes au NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMApp, NS100pMAppp : produits commercialisés sous la marque Merlin Gerin.
Pouvoir de coupure des disjoncteurs selon la norme IEC 60947-2 :
Disjoncteur Icu (kA) pour 240 V
N H L
GV2 L08…GV2 L20 100 – – –
GV2 LE08…GV2 LE20
GV2 L22, GV2 L32, 50 – – –
GV2 LE22, GV2 LE32
NS80HMA 100 – – –
NSppppMA – 85 100 150
(3) Composition des contacteurs :
LC1 K06, LC1 D09 à LC1 D115 : 3 pôles + 1 contact auxiliaire “F” + 1 contact auxiliaire “O”.
Remplacer pp par le repère de tension du circuit de commande dans le tableau ci-dessous :
Volts a 24 48 110 220 230 240
LC1 K06 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 D09…D115 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
Autres tensions disponibles entre 24 V et 660 V, ou circuit de commande en courant continu, consulter notre agence régionale.
34
Associations à monter Variateurs de vitesse
par vos soins (suite) 1
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Départs-moteurs : tension d’alimentation 380…415 V
35
Associations à monter Variateurs de vitesse
par vos soins (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Départs-moteurs : tension d’alimentation 380…415 V
ATV 21W075N4C
1,5 2 ATV 21WU15N4 GV2 L08 4 – LC1 D09pp
ATV 21WU15N4C
2,2 3 ATV 21WU22N4 GV2 L10 6,3 – LC1 D09pp
ATV 21WU22N4C
3 – ATV 21WU30N4 GV2 L10 6,3 – LC1 D09pp
ATV 21WU30N4C
PF106476-26-M
36
Associations à monter Variateurs de vitesse
par vos soins (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Départs-moteurs : tension d’alimentation 380…415 V
ATV 21WU15N4C
2,2 3 ATV 21WU22N4 GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp
ATV 21WU22N4C
3 – ATV 21WU30N4 GV2 LE10 6,3 – LC1 K06pp
ATV 21WU30N4C
4 5 ATV 21WU40N4 GV2 LE14 10 – LC1 K06pp
PF106483-32-M
ATV 21WU40N4C
5,5 7,5 ATV 21WU55N4 GV2 LE16 14 – LC1 K06pp
ATV 21WU55N4C
7,5 10 ATV 21WU75N4 GV2 LE20 18 – LC1 K06pp
ATV 21WU75N4C
11 15 ATV 21WD11N4 GV2 LE22 25 – LC1 D09pp
ATV 21WD11N4C
15 20 ATV 21WD15N4 GV2 LE32 32 – LC1 D18pp
ATV 21WD15N4C
18,5 25 ATV 21WD18N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D25pp
ATV 21WD18N4C
22 30 ATV 21WD22N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D32pp
ATV 21WD22N4C
30 40 ATV 21WD30N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D40pp
ATV 21WD30N4C
37 50 ATV 21WD37N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D50pp
ATV 21WD37N4C
45 60 ATV 21WD45N4 NS100pMA100 100 600 LC1 D80pp
ATV 21WD45N4C
55 75 ATV 21WD55N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D80pp
NS80HMA50 ATV 21WD55N4C
+ 75 100 ATV 21WD75N4 NS100pMA150 150 1350 LC1 D115pp
LC1 D25pp ATV 21WD75N4C
+
ATV 21WD18N4 (1) Puissances normalisées des moteurs 4 pôles 400 V 50/60 Hz.
Les valeurs exprimées en HP sont conformes au NEC (National Electrical Code).
(2) NS80HMApp, NS100 pMAppp : produits commercialisés sous la marque Merlin Gerin.
Pouvoir de coupure des disjoncteurs selon la norme IEC 60947-2 :
Disjoncteur Icu (kA) pour 400 V
N H L
GV2 LE07…LE14 100 – – –
GV2 LE16…LE22 15 – – –
GV2 LE32 10
NS80HMA 70 – – –
NS100pMA – 25 70 150
(3) Composition des contacteurs :
LC1 K06, LC1 D09 à LC1 D115 : 3 pôles + 1 contact auxiliaire “F” + 1 contact auxiliaire “O”.
(4) Remplacer pp par le repère de tension du circuit de commande dans le tableau ci-dessous :
Volts a 24 48 110 220 230 240
LC1 K06 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
LC1 D09…D115 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5
60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6
50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7
Autres tensions disponibles entre 24 V et 660 V, ou circuit de commande en courant continu, consulter notre agence régionale.
37
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation 1
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
Précautions de montage
Selon les conditions d'utilisation du variateur, sa mise en œuvre nécessite
certaines précautions d'installation ainsi que l'emploi d'accessoires appropriés.
Installer l'appareil verticalement :
b éviter de le placer à proximité d'éléments chauffants,
b respecter un espace libre suffisant pour assurer la circulation de l'air
nécessaire au refroidissement qui se fait par ventilation du bas vers le haut.
ATV 21HpppM3X, ATV 21HpppN4
50
10
50
534963
Types de montage
b Montage A
50 50
b Montage C
38
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
Pour des températures intermédiaires (45 oC par exemple), interpoler entre 2 courbes.
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C
90 50 oC montages A et C 40 oC montages A, B et C
90
50 oC montage B
80 80 50 oC montages A et C
50 oC montage B
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C
90 50 oC montages A et C 90 40 oC montages A, B et C
50 oC montage B
80 80 50 oC montages A et C
50 oC montage B
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
39
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C 40 oC montages A, B et C
90 50 oC montages A et C
90
50 oC montage B
80 80
50 oC montages A et C
70 70 50 oC montage B
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
90 40 oC montages A, B et C
90
80 50 oC montages A et C 80
50 oC montage B
70 70
60 60
50 50
40 40 50 oC montages A et C
50 oC montage B
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100
In = 100
40 oC montages A, B et C
90 50 oC montages A et C 40 oC montages A, B et C
90
50 oC montage B
80 80 50 oC montages A et C
70 70 50 oC montage B
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
40
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C
90 50 oC montages A et C 90 40 oC montages A, B et C
50 oC montage B 50 oC montages A et C
80 80
50 oC montage B
70 70
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C
90 40 oC montages A, B et C 90 50 oC montages A et C
50 oC montage B
80 80
70 50 oC montages A et C 70
50 oC montage B
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C
90 40 oC montages A, B et C 90 50 oC montages A et C
50 oC montage B
80 80
50 oC montages A et C
70 50 oC montage B 70
60 60
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
41
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
40 oC montages A, B et C
90 90
80 80
50 oC montages A et C
70 70 40 oC montages A, B et C
60 50 oC montage B 60 50 oC montages A et C
50 oC montage B
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 90
80 80 40 oC montages A, B et C
70 40 oC montages A, B et C 70
60 60
50 50 50 oC montages A et C
50 oC montage B
40 50 oC montages A et C 40
50 oC montage B
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
42
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 90
80 80 40 oC montages A, B et C
70 40 oC montages A, B et C 70
60 60
50 oC montage B
50 oC montages A et C 50 oC montages A et C
50 50
50 oC montage B
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
ATV 21HD75N4
I / In
%
110
In = 100
90
80
70
60 40 oC montages A, B et C ?
50 50 oC montages A et C
50 oC montage B
40
30
4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage
43
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs IP 54
100
50 50
100
Courbes de déclassement
ATV 21W075N4…WU75N4, ATV 21W075N4C…WU75N4C ATV 21WD11N4, ATV 21WD11N4C
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 40 oC 90 40 oC et 50 oC
80 80
70 70
60 60
50 oC
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 90
40 oC 40 oC
80 80
70 50 oC 70
60 60 50 oC
50 50
40 40
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
44
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs IP 54
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 90
80 80
70 70 40 oC
60 40 oC 60
50 oC
50 50
40 40 50 oC
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 90
80 80
70 40 oC 70
60 60 40 oC
50 50 oC 50
40 40 50 oC
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
I / In I / In
% %
110 110
In = 100 In = 100
90 90
80 80
40 oC
70 70
60 60 40 oC
50 50 oC 50
40 40 50 oC
30 30
4 6 8 10 12 14 16 kHz 4 6 8 10 12 14 16 kHz
Fréquence de découpage Fréquence de découpage
45
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
46
Précautions de montage Variateurs de vitesse
et d’installation (suite) 1 pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Variateurs UL Type 1/IP 20
47
Fonctions 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Terminal déporté
Présentation page 50
Modes de fonctionnement
Mode d’affichage standard page 52
Mode de réglage des paramètres page 52
Mode de contôle d’état page 52
Programmation
Présentation page 53
Maintenance, diagnostic
Comportement sur défaut ou alarme page 54
Historique des défauts page 54
Identification de la version du logiciel page 54
Fonctions de test page 54
Visualisation de l’état des entrées/sorties page 54
Visualisation des alarmes de maintenance du matériel page 54
48
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
49
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
3 Description
3 3 1 Affichage :
v 4 afficheurs “7 segments” visibles à 5 m,
v affichage de valeurs numériques et de codes,
3 3 v mémorisation validée par un clignotement momentané de l’affichage,
v indication de l’unité de la valeur affichée,
v affichage clignotant en cas de défaut du variateur.
Terminal déporté
Un terminal déporté est disponible en option. Il peut être monté sur une porte
d’enveloppe et donne accès aux mêmes fonctions que le terminal “7 segments”
intégré.
Grâce à son mode “COPY MODE”, il est également possible de télécharger et de
mémoriser 3 fichiers de configuration ; voir page 19.
50
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
R/L1 U/T1 Pour profiter de cette mise en service simplifiée, il faut que les conditions ci-dessous
M soient réunies :
S/L2 V/T2 3
b la charge du variateur doit être un ventilateur ou une pompe centrifuge,
T/L3 W/T3 b le calibre du moteur doit correspondre au calibre du variateur,
FLC
P24 b le schéma de raccordement ci-contre doit être respecté :
v 1 FLA, FLB et FLC pour le relais de défaut,
1 FLB
F v 2 RY et RC pour le relais petite vitesse atteinte,
FLA
R 4 v 3 FM pour la sortie analogique,
v 4 F, R et RES pour les entrées logiques :
RY RES - F pour marche avant,
2
RC - R pour vitesse présélectionnée,
SW4 FM VIA - RES pour effacement des défauts,
Source V V v 5 VIA et VIB pour les entrées analogiques :
PLC - VIA pour la référence vitesse 0...10 V,
- VIB est non affectée.
PLC Sink I I
VIA
VIB
FM
CC
51
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Modes de fonctionnement
Le variateur Altivar 21 est doté des modes de fonctionnement suivants :
b mode d’affichage standard,
b mode de réglage des paramètres,
b mode de contrôle d’état.
Le passage entre ces différents modes se fait aisément grace à la touche "MODE" :
Mode Mode
Réglage des
Contrôle d’état paramètres
52
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Programmation
Les principaux menus accessibles depuis le terminal “7 segments” intégré sont
décrits dans le tableau ci-dessous :
PRG
tyP Sélection des réglages usine ou de la configuration client
PRG
PRG
PRG
PRG
53
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Maintenance, diagnostic
Le variateur Altivar 21 intègre de nouvelles fonctions permettant une maintenance
simple et rapide, et donc une productivité accrue :
b Fonctions de test
Le variateur Altivar 21 intègre des fonctions de test :
v détection avant le démarrage d’un éventuel court-circuit moteur,
v lancement pendant les opérations de maintenance, via le terminal “7 segments”,
le terminal déporté ou le logiciel PC, des procédures automatiques pour tester :
- le moteur,
- les composants de puissance du variateur.
54
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
b Régulateur PID
Permet de réguler un processus avec une référence et un retour donné par un capteur.
Fonction dédiée à la régulation dans un bâtiment.
Références Shunt
FMOD intégral
Auto/Manu Rampes
Entrée VIB
Référence
+ Régulateur UL ACC dEC interne
Terminal
“7 segments” PID
Références PID LL
présélectionnées
Tempo.
Retour PID Mise à Activation
Entrée VIA l’échelle PID
0…10 V
0…20 mA
4…20 mA
Entrée logique
Référence F, R ou RES,
vitesse active ou paramètre
55
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
b Marche forcée
En combinaison avec la fonction inhibition de tous les défauts, cette fonction permet
le forçage de l’ordre de marche dans un sens déterminé et le forçage de la consigne
à une valeur configurée.
56
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Fonction dédiée à toutes les applications à 1 sens de marche, par détection de l'état
des entrées logiques.
b Commande 3 fils
Permet la commande du sens de marche et de l'arrêt par contact à impulsions.
Validation par 2 ou 3 entrées logiques.
RES
P24
R R : arrêt
F
b Rampes
v Temps des rampes d’accélération et de décélération
Permet la détermination des temps des rampes d'accélération et de décélération en
fonction de l'application et de la cinématique de la machine.
f (Hz) f (Hz)
uL uL
0 t 0 t
t1 t2
f (Hz) f (Hz)
FH FH
0 t (s) 0 t (s)
Accélération Décélération Accélération Décélération
57
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
b Rampes (suite)
v Commutation de rampe
Permet la commutation de 2 temps de rampe en accélération et en décélération,
réglables séparément.
La commutation de rampe peut être validée par :
- une entrée logique,
- un seuil de fréquence,
- un bit d’un mot de commande.
Fonction dédiée aux machines avec correction de vitesse rapide en régime établi.
b Vitesses présélectionnées
Permet la commutation de références de vitesse préréglées.
Choix entre 7 vitesses présélectionnées.
Validation par entrées logiques, R et RES, et par VIA configurée en entrée logique.
Les vitesses présélectionnées sont réglables par pas de 0,1 Hz, de petite vitesse à
grande vitesse.
ATV 21
P24
F Avant
I
VIA
f (Hz)
Vitesses
présélectionnées
F : Avant 0 t
R : Entrée 0 t
RES : Entrée 0 t
VIA : Entrée 0 t
58
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
v Loi tension/fréquence
Ce type de commande est particulièrement adapté aux moteurs spéciaux (moteurs
haute vitesse, moteurs asynchrones synchronisés, ...). La loi peut être ajustée par
2 points et permet d’obtenir des fréquences de sortie jusqu’à 200 Hz.
v Moteur synchrone
Ce type de commande est exclusivement réservé à la commande des moteurs
synchrones à aimant permanent et à force électromotrice (f.é.m.) sinusoïdale en
boucle ouverte.
b Autoréglage
L’autoréglage peut s'effectuer :
v au moyen d’un outil de dialogue (terminal “7 segments” intégré, terminal déporté
ou logiciel PC),
v par un réseau de communication.
59
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
f (Hz)
UL
LL t
F : Avant 1
0 t
R : Plus vite 0 t
v Mémorisation de la référence
Fonction associée à la commande “plus vite/moins vite”.
Permet la prise en compte et la mémorisation du niveau de référence de vitesse à la
disparition de l'ordre de marche ou du réseau. La mémorisation est appliquée à
l'ordre de marche suivant.
Cette fonction est dédiée aux machines pour lesquelles la perte de vitesse du moteur
est faible pendant le temps de coupure du réseau (machines à forte inertie telles que
centrifugeuses, …).
60
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Commande
CMOD
Entrée logique Loc/Rem
Terminal Local/com
“7 segments” Local/Remote
Entrées logiques
Communication Communication Marche avant
Terminal Marche arrière
“7 segments”
Référence 1
FMOD
Entrée VIA
Référence 2
par paramètre F207
Entrée VIA
Entrée VIB
Terminal
“7 segments”
Plus vite/moins vite
Communication
61
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
b Limitation de courant
Une 2e limitation de courant est configurable jusqu’à 1,1 fois le courant nominal du
variateur et permet de limiter l’échauffement du moteur et le couple.
La commutation entre les 2 limitations de courant peut être validée par :
v une entrée logique,
v un bit d’un mot de commande.
b Types d’arrêt
v Arrêt roue libre
Permet l’arrêt du moteur par le couple résistant si l’alimentation du moteur est
coupée.
62
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
La protection thermique est réglable de 0,5 à 1,1 fois le courant nominal, selon le
type de variateur. Elle doit être réglée au courant nominal indiqué sur la plaque
signalétique du moteur.
Nota : la mémoire de l’état thermique du moteur revient à zéro à la mise hors tension du contrôle
du variateur.
t
Temps de déclenchement en seconde
700
600
3
500
400
300
200
2
100
1
0
100 150 200 255 300 400 500 600 700 (%)
Courant moteur
1 Fréquence de sortie : 1 Hz
2 Fréquence de sortie : 10 Hz
3 Fréquence de sortie : 30 Hz et au-delà
Courbes de protection thermique du moteur
v moteurs autoventilés :
les courbes de déclenchement dépendent de la fréquence moteur.
v moteurs motoventilés :
seule la courbe de déclenchement 30 Hz et au-delà est à considérer, quelle que soit
la fréquence moteur.
63
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
b Protection de la machine
Permet la détection de sous-charge et/ou de surcharge.
64
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Fonction dédiée aux applications pour lesquelles les variateurs sont difficilement
accessibles, par exemple : variateur placé sur une partie mobile.
Fonction dédiée aux applications dont le redémarrage peut être vital (station de
désenfumage, machine avec produits solidifiants à évacuer).
La fonction est validée par une entrée logique.
b Redémarrage automatique
Permet le redémarrage automatique après verrouillage du variateur sur défaut, si ce
défaut a disparu et si les autres conditions de fonctionnement le permettent.
Ce redémarrage s'effectue par une série de tentatives automatiques séparées par
des temps d'attente croissants : 1, 2, 3 s puis 10 s jusqu’à la 10e tentative.
Si le variateur n'a pas redémarré après le temps configuré, il se verrouille et la
procédure est abandonnée jusqu'à la mise hors puis sous tension.
65
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
b Défaut externe
Cette fonction permet de verrouiller le variateur sur un défaut de la machine. Ce
défaut est signalé sur l’afficheur du variateur. Le défaut est signalé si le signal est à
1 ou à 0 selon la configuration de la fonction.
Les références et les commandes disponibles pour le forçage en mode local sont les
suivantes :
v références VIA, VIB, … et commande par entrées logiques,
v référence et commande par terminal.
66
Fonctions (suite) 1
Variateurs de vitesse
pour moteurs asynchrones 1
Altivar 21
Fonctions Régulateur PID Vitesses Plus vite/moins Arrêt roue libre Arrêt par Marche forcée
présélectionnées vite injection de
courant continu
Régulateur PID
Vitesses présélectionnées
X V
Marche forcée
E E E
Fonctions incompatibles Fonctions prioritaires (fonctions qui ne peuvent êtres actives en même temps)
67
Présentation, Démarreurs, variateurs
caractéristiques 1
et communication 1
Présentation
Quantum
Premium
Twido
TSX Micro
ATV 21 ATV 31
ATV 71 ATV 61
ATS 48
Caractéristiques
Type d’appareil ATS 48 ATV 21 ATV 31 ATV 61, ATV 71
Type de connexion Prise terminal Prise série Carte de communication
Modbus
Structure Connecteur RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 RJ45 SUB-D 9 femelle
Topologie Bus
Interface physique RS 485 2 fils RS 485 2 fils ou 4 fils
Méthode d’accès Maître/esclave
Mode de transmission RTU RTU ou ASCII
Débit binaire 38,4 kbit/s – – – – p –
19,2 ou 9,6 kbit/s p p p p p p
4,8 kbit/s p – p – p p
Médium Double paire torsadée blindée
Nombre d’abonnés 18, 27 ou 31 esclaves, selon polarisation (1)
Type de polarisation Résistances Pas de rappel Configurable.
de rappel de Pas de rappel ou
4,7 kΩ résistances de rappel de
4,7 kΩ
Longueur de la liaison série 1000 ou 1300 m hors dérivation, selon polarisation (1)
Dérivation 3 ou 20 m maximum, selon polarisation (1)
(1) Voir tableau de configuration page 69.
Raccordements : Références :
pages 69 et 70 pages 69 à 71
68
Raccordements, Démarreurs, variateurs
références 1
et communication 1
5 Tés de dérivation Modbus Avec câble intégré 2 VW3 A8 306 TF03 0,190
de 0,3 m
Avec câble intégré 2 VW3 A8 306 TF10 0,210
de 1 m
Démarreurs / variateurs Adaptations de fin de ligne R = 120 Ω, 3 VW3 A8 306 RC 0,010
pour connecteur de type RJ45 C = 1 nF
(3) R = 150 Ω 3 VW3 A8 306 R 0,010
522184
Cordons et câbles
Désignation Utilisation Repère Longueur Référence Masse
De Vers m kg
Cordons pour ATS 48, Répartiteur 4 0,3 VW3 A8 306 R03 0,025
liaison série Modbus ATV 21, ATV 31, Modbus LU9 GC3
2 connecteurs de type RJ45 ATV 61, ATV 71 1 VW3 A8 306 R10 0,060
(prises terminal ou
liaison série
3 VW3 A8 306 R30 0,130
Modbus)
Té de dérivation Té de dérivation
Modbus Modbus
VW3 A8 306 TFpp, VW3 A8 306 TFpp,
LU9 GC3 Répartiteur Répartiteur
Modbus LU9 GC3 Modbus LU9 GC3
Cordons pour ATV 61, ATV 71 Répartiteur 4 1 VW3 A58 306 R10 0,080
liaison série Modbus (+ carte de Modbus LU9 GC3
532174
Présentation : Caractéristiques :
page 68 page 68
69
Raccordements, Démarreurs, variateurs
références (suite) 1
et communication 1
Automate
Eléments de raccordement par boîtier de dérivation
Accessoires
Désignation Repère Référence Masse
kg
(1) Boîtier de dérivation 1 TSX SCA 50 0,520
2 3 1 3 borniers à vis, adaptation de fin de ligne RC
Câbles et cordons
Désignation Utilisation Repère Longueur Référence Masse
Démarreurs / variateurs De Vers m kg
Câbles double paire torsadée Boîtier de dérivation Boîtier de dérivation 3 100 TSX CSA 100 5,680
blindée TSX SCA 50, TSX SCA 50,
533178
Cordon pour liaison série ATS 48, Boîtier de dérivation 4 3 VW3 A8 306 D30 0,150
TSX SCA 50
Modbus ATV 21, ATV 31, TSX SCA 50
1 connecteur de type RJ45 et ATV 61, ATV 71
533179
(1) Le câble de liaison entre l’automate et le répartiteur dépend du type d’automate ; consulter nos catalogues “Plate-forme
d’automatisme Modicon Premium Unity & PL7”, “Plate-forme d’automatisme Modicon Quantum”, “Plate-forme d’automatisme
Modicon TSX Micro - PL7” et “Fonctions d’automatisme et relais”.
Présentation : Caractéristiques :
page 68 page 68
70
Références (suite) 1
Démarreurs, variateurs
et communication 1
Cordon
Désignation Utilisation Longueur Référence Masse
De Vers m kg
Cordon pour Modbus ATS 48, Bornier à vis 3 VW3 A8 306 D30 0,150
1 connecteur de type RJ45 et ATV 21, ATV 31, standard,
une extrémité dénudée ATV 61, ATV 71 boîtier de dérivation
(prises terminal ou TSX SCA 50
liaison série Modbus)
Documentation
Les guides et instructions de service des démarreurs et variateurs de vitesse ainsi que les guides d’exploitation des passerelles
de communication sont disponibles sur le site Internet : www.telemecanique.com.
71
L’efficacité des solutions
signées Telemecanique
Associés, les produits Telemecanique apportent des solutions de qualité
à toutes les fonctions d’Automatismes et de Contrôle de vos applications.
Machines simples
Altistart 01 : 0,37 à 75 kW
Altivar 11 : 0,18 à 2,2 kW
Altivar 31 : 0,18 à 15 kW
Machines de pompage,
ventilation
Altistart 48 : 4 à 1200 kW
www.telemecanique.com
Altivar 11...347 : 0,18 à 2,2 kW
Altivar 21 : 0,75 à 75 kW
Altivar 61 : 0,75 à 630 kW
Simply Smart !
DIA2ED2051209FR
Siège social En raison de l’évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par les textes et les
89, bd Franklin Roosevelt images de ce document ne nous engagent qu’après confirmation par nos services.
92506 Rueil-Malmaison Cedex Création : Schneider Electric
France Photos : Schneider Electric
Impression :
www.schneider-electric.com