Professional Documents
Culture Documents
INDICE
Contenido
1. DISPOSICIONES GENERALES: ------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
1.1. INTERPRETACIÓN------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
1.2. LIBRO DE ÓRDENES ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 4
1.3. SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD ---------------------------------------------------------------------------------------------- 5
1.4. MATERIALES Y EQUIPO PROVISTO POR EL CONTRATISTA ---------------------------------------------------------------- 5
1.5. CUIDADO DE LOS MATERIALES---------------------------------------------------------------------------------------------- 5
1.6. PLANOS DE OBRA “TAL COMO CONSTRUIDO”---------------------------------------------------------------------------- 5
1.7. ELABORACIÓN DE LOS PLANOS --------------------------------------------------------------------------------------------- 6
1.8. MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN --------------------------------------------------------------------------------------- 6
2. PRUEBAS Y ENSAYOS: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6
2.1. ENSAYOS DE PROBETAS DE HORMIGÓN ----------------------------------------------------------------------------------- 6
MATERIALES PRIMARIOS -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
A. CEMENTO -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
B. ARENA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 10
C. GRAVA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 12
D. PIEDRA BOLÓN O MANZANA ----------------------------------------------------------------------------------------------- 13
E. AGUA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 14
F. ACERO CORRUGADO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15
G. MADERA --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 16
H. ALAMBRE DE AMARRE -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17
M01 - TINGLADO--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
1. ITEMS. – REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS ---------------------------------------------------------------- 18
1.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD--------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
1.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ---------------------------------------------------------------------------- 18
1.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN------------------------------------------------------------------------------------------ 18
1.4 MEDICIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 18
1.5 FORMA DE PAGO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
2. ITEMS. – EXCAVACIÓN COMÚN Y EXCAVACION (0-2 M.) SUELO BLANDO ------------------------------------ 19
2.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD--------------------------------------------------------------------------------------------------- 19
2.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ---------------------------------------------------------------------------- 19
2.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN------------------------------------------------------------------------------------------ 19
2.4 MEDICIÓN ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
2.5 FORMA DE PAGO ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
3. ITEMS. – RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMÚN ---------------------------------------------------- 20
3.1 DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD--------------------------------------------------------------------------------------------------- 20
3.2 TIPO DE MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO ---------------------------------------------------------------------------- 21
3.3 PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN------------------------------------------------------------------------------------------ 21
ESPECIFICACIONES TECNICAS
PROYECTO: CONSTRUCCION TINGLADO UNIDAD EDUCATIVA EL CEBU D – 4
1. Disposiciones Generales:
1.1. Interpretación
La ejecución de las obras, así como el empleo de equipos, la mano de obra y los materiales,
deberán obedecer las normas técnicas, métodos de ensayos, terminología, patrones y
simbología adoptados por las normas nacionales. Deberán ser seguidas también las
normas ASTM (American Society for Testing and Materials), normas ISO (International
Standar Organization), otras normas internacionales y las instrucciones internas del
SUPERVISOR.
La empresa constructora tiene la obligación de revisar los volúmenes de obra, así como el
recálculo de las estructuras a ser ejecutadas, en coordinación con el Supervisor y Fiscal de
Obra. Cualquier modificación deberá ser consensuada y aprobada por el Supervisor de
Obra y Fiscal.
El contratista tiene que determinar la fatiga admisible del suelo mediante ensayos de suelo
en 3 pozos y efectuar sondeos en el terreno sin que esto represente un costo adicional
al monto contractual.
El Libro de Órdenes deberá estar foliado y será abierto mediante acta de notario de Fé
Pública. El CONTRATISTA deberá mantener todo el tiempo en obra el Libro de Órdenes,
en el cual deberán ser registradas todas las instrucciones, solicitudes y aprobaciones del
SUPERVISOR, así como los requerimientos.
Este ítem comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como
para garantizar la seguridad de las personas durante toda la etapa de construcción. La
señalización consistirá en letreros con suficiente visibilidad para el tráfico vehicular tanto
diurno como nocturno. Así mismo el tráfico peatonal será preservado mediante barreras
con cintas llamativas y/o señales visibles necesarias para anunciar precaución o peligro. Se
deberá tener especial cuidado en la señalización nocturna, la misma que deberá ser lo
suficientemente visible y segura, de tal manera que dure toda la noche y advierta a las
personas de los peligros de la obra con la suficiente anticipación.
El Contratista es el único responsable por los daños que pudiera ocasionar a terceros.
Los materiales y equipo suministrados por el Contratista deberán ser de calidad óptima y
estar de acuerdo con las presentes especificaciones; en caso de que no se consignen
detalles sobre ciertos materiales o no se citen, se utilizarán especificaciones similares para
su aplicación. En cualquier caso, la calidad de todo material deberá ser aprobada por el
Supervisor.
Los materiales que se empleen en la obra, deberán ser nuevos y fabricados de acuerdo a
normas reconocidas internacionalmente.
Los planos de obra construidos deberán ser entregados de manera oficial hasta la
recepción provisional. A tal efecto, el Contratante suministrará un juego "de segundo
original" o los CDs de los planos de proyecto, para que sobre éste el Contratista dibuje
"como construido". Estos planos deberán tener la fecha de actualización como construida,
indicar "plano como construido" y el nombre y firma del Supervisor de Obra, del Director de
Obra y del personal técnico del Contratista que efectuó la actualización.
2. PRUEBAS Y ENSAYOS:
El SUPERVISOR efectuará las pruebas y ensayos que considere necesarias para verificar la correcta
ejecución de los trabajos. El CONTRATISTA prestará sin costo alguno el equipo, material,
implementos y personal necesario para la ejecución de dichas pruebas, y efectuará las correcciones
y rectificaciones que sean necesarias. El costo de tales está regulado según lo previsto en las
Condiciones Generales y en los artículos siguientes.
Los ensayos descritos en las Especificaciones Técnicas de los Materiales, serán efectuados
MATERIALES PRIMARIOS
Para fabricar hormigón estructural se empleará únicamente los cementos hidráulicos (que
utilizan agua para reaccionar químicamente y adquirir sus propiedades cementantes
durante los procesos de endurecimiento inicial y fraguado). Entre los diferentes cementos
hidráulicos se destaca, por su uso extendido el cemento Portland, existiendo además los
cementos naturales y los cementos con alto contenido de alúmina, cuya utilización deberá
ser justificado con sus respectivos estudios de condiciones locales para su empleo.
Tipo II: Cementos con propiedades modificadas para cumplir propósitos especiales,
como cementos antibacteriales que pueden usarse en piscinas; cementos
hidrófobos que se deterioran muy poco en contacto con sustancias agresivas
líquidas; cementos de albañilería que se los emplea en la colocación de
mampostería; cementos impermeabilizantes que se los utiliza en elementos
estructurales en que se desea evitar las filtraciones de agua u otros fluidos, etc.
Tipo III: Cementos de fraguado rápido, que suelen utilizarse en obras de hormigón
que están en contacto con flujos de agua durante su construcción o en obras que
pueden inestabilizarse rápidamente durante la construcción.
Tipo IV: Cementos de fraguado lento, que producen poco calor de hidratación. Se los
emplea en obras que contienen grandes volúmenes continuos de hormigón como
las presas, permitiendo controlar el calor emitido durante el proceso de fraguado.
Tipo V: Cementos resistentes a los sulfatos que pueden estar presentes en los
agregados del hormigón o en el propio medio ambiente. La presencia de sulfatos
junto con otros tipos de cementos provoca la desintegración progresiva del hormigón
y la destrucción de la estructura interna del material compuesto.
Sus hormigones presentan una excelente resistencia al ataque químico por aguas con
acidez mineral, sin embargo, si se desea una mayor protección de las armaduras contra
la corrosión metálica deberá emplearse preferentemente cemento Portland.
IP-30, IP-40
IP-30: Se utilizará en todos los casos en que las obras no requieran altas resistencias
iniciales como, por ejemplo: muros de contención, mmampostería, canales de drenaje,
pisos, revoques, cámaras de alcantarillas, muros de ladrillos (cerramientos), desagües
industriales, alcantarillados, plantas de aguas servidas, piletas para tratamiento de aguas,
plantas de industrias químicas (especialmente para procesos fermentativos), hormigón
masivo. Para este tipo de cementos se tiene que según la NB – 001 el cemento debe cumplir
las siguientes características:
IP-40: Se utilizará en todos los casos que las obras hidráulicas y civiles requieran de altas
resistencias iniciales como por ejemplo el hormigón pretensado, hormigones armados de
resistencias mayores, prefabricados en climas cálidos, morteros predosificados,
prefabricados, obras estructurales, hormigón proyectado (shotcrete), pavimentos, hormigón
compactado con rodillo.
[1] Se debe emplear cemento de fabricación nacional, cuyas características satisfagan las
especificaciones para cemento Pórtland Tipo I (ASTM C -150) y que cumplan las
exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS (N.B. 2.1 - 001 hasta N.B. 2.1 - 014).
[2] El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma
Boliviana, pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las
siguientes propiedades:
[3] En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la
necesidad del empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las
características de calidad de la Norma Boliviana y requerimientos de la obra.
[6] En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por
separado.
[7] Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado
parcialmente, será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será
permitido el uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas.
[8] El cemento deberá ser utilizado dentro los 60 días de su fabricación que debe ser
verificado para su utilización en obra.
[9] Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su
ensayo en laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera
satisfactorio se retirará inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal
estado.
[10] Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del
fabricante
Recomendaciones
Los cementos con adiciones requieren un tiempo mayor para desarrollar la resistencia final,
por lo que se aconseja dejar el apuntalado de los encofrados 10 días más de lo
acostumbrado. Que es apto para todo tipo de hormigón.
Forma de Medición
Los áridos naturales se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores
propiedades de adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota
de aristas (los áridos con superficie redondeada tienen menor adherencia).
[1] La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la
resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón.
Grava de 7.00 mm a 30 mm
[3] El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras,
resistentes; no debe contener sustancias extrañas y perjudiciales tales como escorias,
arcillas, material orgánico u otro más allá de los siguientes porcentajes:
[4] El agregado fino sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de
sodio por el método AASHO T-104, después de cinco ciclos de ensayo, no sufrirá una
pérdida de peso superior al 10 %.
[5] Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas
orgánicas.
[6] Todos los volúmenes de agregados finos y gruesos deben ser lavados con chorro de
agua limpia hasta eliminar la tierra y la arcilla que ocasionarían importante disminución
de impermeabilidad y resistencia física de hormigones y concretos.
[7] Los agregados finos sometidos al ensayo calorimétrico según el método de ensayo
AASHO T-21 serán rechazados si producen un color más oscuro que el Standard.
[8] La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que
sometiéndolo al ensayo de tamizado según el método AASHO T-27 su curva
representativa esté comprendida entre las siguientes curvas límites:
Designación % de Peso
del Tamiz que pasa
¼” 100
Nº 4 95 – 100
Nº 16 45 - 70
Nº 50 15 – 30
Nº 100 3–8
Nº 200 0-5
[9] El agregado fino que no contenga las cantidades mínimas del material que pasa por
los tamices Nº50 y/o Nº100, podrá ser utilizado siempre y cuando se añada un material
fino inorgánico (filler) parta corregir las deficiencias de la granulometría. La
granulometría del material procedente de los yacimientos debe ser razonablemente
uniforme y no sufrir variaciones que oscilen entre los límites extremos fijados en la tabla
mostrada anteriormente. Con el objetivo de determinar el grado de uniformidad, se
debe realizar la determinación del módulo de fineza sobre muestras representativas de
los yacimientos de agregado fino a emplear.
[10] El agregado fino de cualquier origen con una variación en el módulo de fineza para su
aceptación debe corregir su granulometría o bien variando su dosificación en la mezcla.
El módulo de fineza del agregado fino debe ser determinado sumando los porcentajes
en peso retenidos por los tamices Nº4,8,16,30,50,100, 200, dicha suma será dividida
entre 100.
[11] Para realizar una verificación in situ de la calidad del agregado fino se puede emplear
el siguiente procedimiento:
[12] Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada
(caolinización de los feldespatos).
Forma de Medición
La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayores
aplicaciones en la construcción.
[2] El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las
siguientes:
% en peso
Método de
Substancias Nocivas máximo
Ensayo
permisible
Fragmentos blandos 5
Carbón lignito 1 AASHO T- 117
Terrones de Arcilla 0,25 AASHO T- 112
Material que pasa el tamiz Nº.200 1 AASHO T- 11
Piezas delgadas o alargadas 15
(longitud mayor 5 veces al grueso
medio)
[3] El total de terrones de arcilla, pizarra, carbón y lignito, partículas blandas, material que
pasa el tamiz Nº 200 y otras sustancias nocivas, en ningún caso debe exceder el 5%.
[4] El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayores del
40% a 500 revoluciones, según se determine empleando el método AASHO T-96.
[5] Cuando el agregado grueso sea sometido al ensayo de durabilidad con una solución
de sulfato de sodio, por el método AASHO T-104, después de los 5 ciclos de ensayo,
no deberá acusar una pérdida de peso superior al 15 %.
[6] El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados:
Designación %
del tamiz que pasa
1” 100
¾” 90 - 100
½” 50 – 75
3/8” 20 – 55
Nº 4 0 - 10
[7] En caso de Hormigón Armado, el tamaño máximo del agregado no debe exceder a:
¾ de la separación mínima entre barras
1/5 de la menor distancia entre los lados del encofrado de los elementos
estructurales para los que se empleará el concreto
1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas)
[8] No debe contener piezas alargadas ni delgadas, debiendo descartarse las que sean
de una longitud mayor que cinco veces su espesor medio, si estas sobrepasan en peso
al 15 %.
[10] La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso
o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.
[12] La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos
de la grava deben tener caras limpias, ásperas de corte vivo no pulimentado y liso.
Forma de Medición
Verificar la calidad del agregado, la grava se medirá en metros cúbicos según lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas.
Las piedras bolón o manzana son provenientes de quebradas o lechos de rio de la región
más próxima a la zona del proyecto, deben estar sanas, no deben ser foliáceas o pizarrozas,
es decir no deben tener estructura de hojas, sino de masa homogénea. Y deben estar libres
de materia orgánica.
[1] Este tipo de piedras debe estar libres de material orgánico adherido a su superficie.
[2] No debe presentar fisuras en su superficie.
[3] El tamaño de las piedras debe ser el especificado en los formularios de propuestas.
Forma de Medición
El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de
sustancias perjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y
no contener más de 5 [gr/lt] de materiales en suspensión ni más de 15 [gr/lt].
[1] Si hubiera sospecha de que el agua a emplearse estuviera contaminada con residuos
industriales álcalis, sales u otras sustancias nocivas, el SUPERVISOR podrá ordenar
su ensayo por medio de la especificación AASHO T-26 en cuyo caso el pH debe tener
como valores límites 5.5 y 9.
[2] El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua
fresca si está almacenada.
[3] No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que
provengan de pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o
particulares.
[4] No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas
al hormigón.
[8] No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las
aguas de pozos del altiplano o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado.
Forma de Medición
El acero corrugado debe tener la sección y tipo que se establecen en los planos, en general
para las barras de acero corrugado, se deberá tener en cuenta las siguientes
características:
[1] Las barras de acero no deben tener oxidación exagerada, será exento de grasas,
aceites, asfaltos, material plástico, látex o cualquier película junto al acero.
[2] Las barras no deben presentar defectos superficiales, grietas ni sopladuras. Las barras
con irregularidades, rajaduras, torceduras, cambio de sección serán desechadas
[3] Se debe almacenar clasificado por tipo, diámetro bajo cubierta y sobre plataformas que
estén separadas del suelo.
[4] Este material a utilizarse en las estructuras, debe satisfacer los requisitos de las
especificaciones proporcionadas por la Norma Boliviana con límite de fluencia mínima
de 4200 [kg/cm2].
[5] En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en
doblar las barras con diámetro de ¾” o inferior en frío a 180º sobre una barra con
diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente.
Para barras con diámetro mayor a ¾” el ángulo de doblado será de 90º.
[7] Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una
deformación remanente del 0.2%.
[8] Las características mecánicas del acero a utilizarse deben estar respaldadas por
certificaciones de laboratorios certificados en el país.
[9] Las barras corrugadas son las que presentan en el ensayo de adherencia por flexión
una tensión media de adherencia bm y una tensión de rotura de adherencia bu , que
cumplen simultáneamente las dos condiciones siguientes:
Alargamiento de
Clase Carga unitaria
Límite elástico rotura en %
Designación de de rotura
< MPa sobre base de5
acero < MPa
diám. <
AH 400.N D.N. 400 520 16
AH 400 F E.F. 400 440 12
AH 500 N D.N. 500 600 14
AH 500 F E.F. 500 550 10
AH 600 N D.N. 600 700 12
AH 600 F E.F. 600 660 8
AH = Acero para hormigón. D.N. = Dureza natural. E.F. = Estirado en frío.
[11] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del
fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la
medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.
Forma de Medición
La madera a emplearse tendrá las escuadrías indicadas en los planos, de espesor uniforme,
sin defectos tales como ojos, nudos, huecos, torceduras, rajaduras, descomposición ni
deformaciones. Se descarta toda madera que haya sufrido contacto con los parásitos y
termitas.
La madera para encofrado podrá ser del tipo denominado “blanca” y para superficies que
deben quedar expuestas, será previamente cepillada.
[1] La madera a utilizarse debe ser de buena calidad, completamente seca y plana, sin
rajaduras o deformaciones.
[2] La protección a la madera debe ser permanente en barracas o ambientes bajo techo.
[3] Las maderas a ser utilizadas para las distintas obras deben reunir las características
señaladas en el proyecto, para el caso de soportes estructurales se empleará
[5] Asimismo, debe evitarse los defectos locales, que son fallas interiores, que se
observan en grietas radiales y longitudinales y los nudos.
[6] Para obras de carpintería tales como: puertas, ventanas, marcos, escaleras etc. se
debe emplear la calidad de maderas que se especifican en la planilla de presupuesto
y que de acuerdo a la fiscalización del SUPERVISOR garanticen su duración ante la
utilización y los agentes exteriores.
Forma de Medición
Para la realización de los empalmes de hierro en las armaduras de las losas, columnas,
vigas de hormigón armado se empleará alambre de amarre Nº 16.
[2] La cantidad de alambre a emplearse será el requerido para asegurar las armaduras de
hierro, de forma que ésta no se desplace dentro el encofrado durante el vaciado del
hormigón.
Forma de Medición
M01 - TINGLADO
Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem,
deberán ser provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura,
cemento, arena, estuco, cal, etc., con la fiscalización del SUPERVISOR.
El trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con los
trabajos.
[1] El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las
estructuras, con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos
respectivos.
[4] La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con
alambre o lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de
madera, sólidamente anclados en el terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra
y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.
[5] Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán
con yeso o cal.
1.4 Medición
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras
sean éstas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases
de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado
en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
[1] Una vez que el replanteo de las fundaciones para las estructuras hubiera sido aprobado
por el SUPERVISOR, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.
[3] Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o
excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia
prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.
[5] A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento
de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin
antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
[8] Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán
de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.
[10] En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de
construcción o indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y
compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y
aprobado por éste antes y después de su realización.
2.4 Medición
Cualquier volumen adicional que hubiera sido excavado para facilitar su trabajo, o por
cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el SUPERVISOR,
correrá por cuenta del CONTRATISTA.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse
con material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas
para estructuras como fundaciones, zanjas y otros según se especifique en los planos de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o
instrucciones del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados
[1] El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de
pedrones y material orgánico, salvo que éste no sea apropiado, caso en el cual el
material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que
deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.
[2] Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos
en el formulario de presentación de propuestas para su provisión por el CONTRATISTA
y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.
[4] Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número
suficiente de pisones manuales de peso adecuado y apisonadores mecánicos.
[7] En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor.
[3] Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna
estructura la compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor
al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser
efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
[4] Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá
solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su
cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido,
se deberá exigir el grado de compactación indicado.
[3] En el caso de las estructuras de fundación como zapatas del Tinglado, para cuya
construcción que deben realizar excavaciones, una vez concluidos los trabajos y solo
después de transcurridas 48 horas del vaciado, se comunicará al SUPERVISOR, a
objeto de autorizar en forma escrita el relleno correspondiente.
3.4 Medición
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem se refiere al vaciado de una capa de hormigón pobre con dosificación 1: 3: 5, que
servirá de cama o asiento para la construcción de las fundaciones aisladas, de acuerdo a
la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
[1] El Contratista para la realización de los trabajos arriba descritos, deberá proveer todos
los materiales, herramientas y los equipos necesarios para la ejecución de los trabajos.
[2] La piedra que se empleará en la soladura, será la conocida como piedra manzana (10
– 15 cm.).
[4] Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los
requerimientos descritos en “MATERIALES PRIMARIOS (A), (B), (C), (D) Y (E)”.
[5] El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las
condiciones señaladas anteriormente.
[1] Con previo movimiento de tierra. Este tipo de contrapisos se efectuará con piedra
colocada en seco.
4.1.4 Medición
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
5.1 Descripción
Todas las estructuras de hormigón armado, deberán ser ejecutadas de acuerdo con las
dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de
propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.Clasificación y Proporcionamiento de las Mezclas
de Hormigón.
Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias
características de comprensión (fc est) a los 28 días, las mismas que estarán especificadas
en los planos o serán fijadas por el Ingeniero.
Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos al inicio y durante la
ejecución de la obra. El contenido de cemento, agua, revestimiento y tamaño máximo de
agregados, será como sigue:
[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado
del hormigón pobre serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el
SUPERVISOR.
[2] Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con las
especificaciones correspondientes a la sección de Materiales Primarios.
[3] Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben corresponder a las
resistencias proyectadas para el hormigón, que deben ser verificadas por el
SUPERVISOR.
Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad
18.3.1. Encofrados
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido.
Tendrán las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado,
personal y esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán
soportar los esfuerzos debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente
pequeñas como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento
del agua.
El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios unitarios.
No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que
así se especifique.
18.3.2. Mezclado
18.3.3. Transporte
Se deberá evitar que la mezcla no llegue a fraguar de modo que impida o dificulte su puesta
en obra y vibrado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera.
18.3.4. Vaciado
- El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder a 20 cm. para permitir una
compactación eficaz.
- La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga
plástico en todo momento.
El vaciado de la bóveda deberá efectuarse por franjas de ancho tal que, al vaciar la capa
siguiente, en la primera no se haya iniciado el fraguado.
18.3.5. Vibrado
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán
ser manejadas por obreros especializados.
En ningún caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en
perfecto estado.
18.3.6. Desencofrado
Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto
como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
El hormigón, una vez vaciado, deberá protegerse contra la lluvia, el viento, sol y en general
contra toda acción que lo perjudique.
El hormigón será protegido manteniéndose a una temperatura superior a 5°C por lo menos
durante 96 horas.
El tiempo de curado mínimo será de 7 días a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas siempre que su importancia
y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma
inmediata al desencofrado previa autorización por el Supervisor.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón
excepto que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de
una parte de cemento y una o dos partes de arena.
18.3.9. Ensayos
- Laboratorio
En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija
el Supervisor. El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar
ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los
hormigones.
El Contratista deberá proveer los medios y mano de obra para realizar los ensayos.
Los resultados serán evaluados en forma separada para cada mezcla que estará
representada por lo menos por 2 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando dos de
tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además
que ningún ensayo sea inferior en 21 kg/cm2 a la especificada.
Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los resultados son
menores a la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
i) Resistencia del 95 %.
Se procederá a:
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por
el Contratista.
5.4 Medición
En los certificados de pago sólo se incluirán los trabajos ya ejecutados y aceptados por la
Supervisión
En resumen, dicho precio corresponde a todos los gastos que de algún modo inciden en el
costo del hormigón.
Este ítem comprende la provisión y colocación de anclaje metálico con pernos, plancha
metálica y angulares, que soportara a toda la estructura metálica (CERCHAS).
[2] Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de gramo fino y
homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u
otra clase de defectos
[3] La soldadura a utilizarse será del tipo AWS E6013 adecuado a los elementos a soldar
y señalados en los planos.
[4] El anclaje se realizará según los detalles provistos en planos, dichos anclajes de
plancha de acero A36 deberán ser sujetos a las columnas principales por medio de
pernos de anclaje de longitudes indicadas en planos de acero de alta resistencia A490.
[1] El Contratista deberá ejecutar los anclajes de acuerdo a los planos aprobados y
sujetándose a las presentes especificaciones.
[2] El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las
operaciones constructivas, como para asegurar la estabilidad del conjunto.
[3] El modo de asegurar la adherencia de los mismo al hormigón, para esto, es necesario
replantear y alinear ambas bases de un mismo pórtico y verificar que dichos apoyos
estén en un solo eje. El sistema de apoyo en su conjunto, deberá ser fabricada con
planchas de espesor de 3/8” (10mm) de resistencia 36 Ksi
[4] El Contratista informará con la debida anticipación, al Supervisor de Obra, las fechas
de ejecución de los anclajes a fin de que éste pueda efectuar las inspecciones en la
obra y/o taller del Contratista.
[6] Las dimensiones de las piezas que conforman los anclajes, serán las que se señalen
en los planos aprobados.
[7] En ningún caso se emplearán piezas que hayan sido enderezadas o que presenten
defectos.
[8] Las superficies a soldar, serán cepilladas o aserradas a fin de eliminar vestigios de
pintura, óxido u otros materiales.
[9] Se dispondrá de medios adecuados para sujetar las piezas a soldar en su posición
correcta.
[10] El aspecto de las uniones soldadas deberá demostrar la prolijidad del trabajo realizado.
[11] Los agujeros para los pernos serán hechos con taladro, quedando prohibido el
punzonado.
[12] Los agujeros de las piezas se preverán de tal manera que coincidan exactamente
durante el montaje, ya que no se permitirá remodelar los agujeros defectuosos.
[13] Los pernos de anclaje y las tuercas se sujetarán a las normas DIN o AISC y se
suministrarán con inclusión de arandelas de presión tipo Grover.
[14] Las tuercas no deben tener juego y en el caso de que la cabeza del perno o de la
tuerca corresponda a planos inclinados, deberán suministrarse con arandelas
suplementarias de caras no paralelas que aseguren la perfecta sujeción.
[15] Todas las piezas del anclaje recibirán una mano de pintura anticorrosiva, antes de salir
del taller. La pintura anticorrosiva a utilizarse deberá ser de buena calidad y recibir la
aprobación previa del Supervisor de Obra.
Procedimientos de Montaje:
[17] Las operaciones de montaje serán dirigidas por un capataz con experiencia certificada
ante el Supervisor de Obra.
[18] La fijación de las planchas metálicas y los angulares a los parantes de la estructura
metálica (CERCHAS), se hará mediante soldadura, tomando en cuenta la posición final
en el vaciado de la columna y viendo el nivel donde quedará esta plancha donde se
realizará la soldadura de las estructuras metálicas.
[20] La plancha metálica y los angulares llevaran tres manos de pintura anticorrosiva.
6.4 Medición
El anclaje metálico con pernos sinfín de Ø 3/4” (20mm), plancha metálica 3/8” (10mm) y
angulares 3x1/4” incluye las volandas y tuercas, se medirán por pieza ejecutada.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
equipo, otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución del trabajo.
El Contratista deberá ejecutar las estructuras de acero de acuerdo con los planos
aprobados y sujetándose a las presentes especificaciones.
El Supervisor de Obra deberá dar las instrucciones a la obra y verificar los trabajos con la
debida anticipación; de manera que se prevean los anclajes, se respeten las dimensiones
y los niveles a fin de que la estructura se pueda montar sin dificultad. Cualquier modificación
necesaria por el incumplimiento a esta prescripción, correrá por cuenta del Contratista.
A fin de que el Supervisor de Obra pueda revisar la estructura en el taller antes de que ésta
reciba la primera mano de pintura anticorrosiva, el Contratista deberá notificar sobre su
conclusión con la debida anticipación.
Todos los trabajos deberán regirse por las reglas del arte de construir y especialmente por
las establecidas en las últimas versiones de las normas de la AISC o de la DIN.
[2] Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino
y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de la masa grietas
u otra clase de defectos.
[3] Las uniones podrán ser soldadas, empleando materiales de acuerdo a normas
internacionales. El Contratista deberá recabar la autorización del Supervisor de Obra
sobre los materiales a utilizar en las uniones, acompañando los certificados del
fabricante.
[5] La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6013 adecuado a los elementos
a soldar y señalados en los planos.
[6] El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las
operaciones constructivas, como para asegurar la estabilidad del conjunto.
[8] Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir del taller con una
mano de pintura anticorrosiva.
Fabricación
[1] Las secciones a utilizarse para la estructura metálica, serán: para las cerchas metálicas
costaneras de 100x50x15x2 mm. y para las celosías 80x40x15x2 mm y así mismo de
la misma dimensión las correas.
[4] El Contratista informará con la debida anticipación, al Supervisor de Obra, las fechas
de ejecución de las diferentes partes de la estructura a fin de que éste pueda efectuar
las inspecciones en el taller del Contratista.
[5] Las dimensiones de las piezas que conforman la estructura, serán las que se señalen
en los planos aprobados o las que se requieran en cada caso, con arreglo a su
ubicación en la estructura.
[6] En ningún caso se emplearán piezas que se hayan sido enderezadas o que presenten
defectos.
[7] No se aceptará, la unión de dos piezas o tres piezas pequeñas mediante soldadura,
[8] Los cortes y en caso necesario las perforaciones, se ejecutarán sin alterar las partes
adyacentes. Durante la fabricación de las estructuras, se preverán las juntas
necesarias para facilitar el transporte de las piezas.
Soldadura
[1] Las soldaduras se harán exclusivamente por medio de arco eléctrico con electrodo
protegido. Las tensiones de trabajo y el control de la soldadura se sujetarán a las
normas DIN á AISC. Las superficies a soldar, serán cepilladas o aserradas a fin de
eliminar vestigios de pintura, óxido u otros materiales.
[2] Se dispondrá de medios adecuados para sujetar las piezas a soldar en su posición
correcta.
[4] La tensión de rotura en costura de ángulos frontales no será inferior a 250 MPa (2.500
Kg/cm2) y para costuras de tope a 370 MPa (3.700 Kg/cm2).
[5] Si los resultados de los ensayos no fueran satisfactorios, el Supervisor de Obra exigirá
el cambio de las soldaduras o determinarán otro método de unión, sin que los precios
de la propuesta sufran alteración. Alternativamente, en lugar de ensayos, el Contratista
podrá demostrar la calidad de las soldaduras mediante radiografías de las uniones.
[6] El aspecto de las uniones soldadas deberá demostrar la prolijidad del trabajo realizado.
En ningún caso se aceptará que las uniones lleven elementos soldados y remachados
o empernados simultáneamente, ya que no se puede garantizar la colaboración
simultánea en la absorción del esfuerzo.
Pintura
[1] Todas las partes de la estructura metálica, se pintarán con tres manos de anticorrosiva.
[2] Todas las piezas recibirán una mano de pintura anticorrosiva, antes de salir del taller.
La pintura anticorrosiva a utilizarse deberá ser de buena calidad y recibir la aprobación
previa del Supervisor de Obra.
[4] Una vez limpias las superficies, se aplicará la primera mano de pintura anticorrosiva,
la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda
mano de pintura anticorrosiva.
[5] Seca completamente esta segunda mano, entonces recién se podrá proceder a la
[6] La elección de colores o matices será atribución del Supervisor de Obra, así como
cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los
diferentes elementos.
[9] El contratista será obligado a pasar una segunda mano de pintura antioxidante una vez
efectuado el montaje, para salvar los daños sufridos durante el transporte y las
operaciones del montaje.
Montaje
[1] El montaje de las estructuras se hará de acuerdo a las dimensiones, niveles y anclajes
de la obra, aspectos que como se ha señalado en las condiciones generales, deberán
ser oportunamente controlados por el Contratista.
[2] Las operaciones de montaje serán dirigidas por un capataz con experiencia certificada
ante el Supervisor de Obra.
[4] Durante las operaciones de montaje, el contratista deberá disponer los arrastramientos
provisorios para garantizar la estabilidad de la obra y notificar de su existencia a todos
los sectores involucrados en la construcción.
[5] El Contratista deberá disponer en la obra, los equipos mecánicos necesarios para izar
las distintas partes de la estructura a su posición final, sin introducir esfuerzos
suplementarios partes de la estructura a su posición final, sin introducir esfuerzos
suplementarios.
[6] La fijación de las placas de apoyo se hará mediante pernos de anclaje, arandela, tuerca
y contratuerca o bien arandela de presión tipo GROVER y tuerca. En los planos se
indicará si la parte superior de los pernos y las tuercas quedarán a la vista o empotrada
en el piso.
Agujeros
7.4 Medición
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obras, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas y
equipo, otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos
[3] Los aceros de perfiles costaneras simples que se emplearán como correas serán de
80x40x15x2 mm, deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los
planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y
otros.
[4] Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de gramo fino
y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas
u otra clase de defectos.
[6] La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6013 adecuado a los elementos
a soldar y señalados en los planos.
[3] El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y obras relativas al techo,
tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad
del conjunto; al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la
estabilidad de estas estructuras, cualquier modificación que crea conveniente sugerir,
deberá ser presentada con anticipación al Supervisor de Obra, antes de abordar la
construcción de este ítem.
[4] No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal
almacenadas o utilizadas anteriormente.
8.4 Medición
Los trabajos ejecutados con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con estas
especificaciones técnicas medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será la compensación por todos los
trabajos, materiales, mano de obra, herramientas y equipo, que incidan en su ejecución.
9.1 Descripción
[4] Previa autorización del Supervisor de Obra, el Contratista podrá utilizar gancho “J”
para las sujeciones. Todo el material a emplearse deberá merecer la aprobación del
Supervisor de Obra.
[1] Los techos a dos aguas llevarán Cumbreras de Calamina Zincalum N°28,
ejecutadas de acuerdo al detalle especificado en los planos o instrucciones del
Supervisor de Obra; en todo caso cubrirán la fila superior de calaminas con un
traslape longitudinal mínimo de 25cm. y 15cm. en sentido transversal.
[2] Las cumbreras serán de sección semicircular con un desarrollo total de 50 cm.,
como mínimo, incluyendo las alas laterales. Las juntas a soldarse deberán tener un
acabado fino y estar libres de filtraciones. La unión entre cumbreras será de tal forma
que no exista fuga de agua y los traslapes entre cumbreras debe ser de por lo menos
de 15 cm como mínimo.
[3] El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y obras relativas al techo,
tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la
estabilidad del conjunto; al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto
responsable de la estabilidad de estas estructuras cualquier modificación que crea
conveniente sugerir, deberá ser presentada con anticipación al Supervisor de Obra,
antes de abordar la construcción de este ítem.
9.4 Medición
10.1 Descripción
[5] El tensor metálico estará conformado por un tesador Ø 1/2”, fierro liso redondo
galvanizado Ø 1/2” y demás accesorios como angulares 2 1/2”x1/4”, arandelas y
tuercas.
[6] Los aceros estructurales como el tesador, fierro liso, angulares, arandelas y tuercas
a emplearse deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los
planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y
otros. Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de
grano fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su
masa grietas u otra clase de defectos.
[7] Para atenuar efectos del viento se rigidizarán las cerchas con tensores
contradiagonales de Ø 1/2” en los sectores indicados en los planos. La soldadura a
utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6013 adecuado a los elementos a soldar y
señalados en los planos.
[8] El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las
operaciones constructivas, como para asegurar la estabilidad del conjunto.
El fierro liso estará conformado por dos partes una de 6,30 m y otra de 0,50 m, cada extremo
del fierro liso, deberá ser tarrajado o torneado en sus dos extremos, un extremo se
conectará al tesador, el otro extremo se conectará al angular, con la arandela y la tuerca
correspondiente; el empleo de las mismas será de acuerdo a lo indicado en los planos de
detalle y los resultados producto de los cálculos estructurales. Todos los elementos del
tensor metálico deberán llevar tres manos de pintura anticorrosiva con la respectiva
aprobación del Supervisor de Obra.
10.4 Medición
Este ítem será medido por Metro Lineal [ML], neta ejecutada.
El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada,
este precio incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas y equipo, necesarios para la ejecución de este trabajo.
Este ítem se refiere a los trabajos de construcción de canaletas para la evacuación de aguas
pluviales, de acuerdo a lo indicado en planos.
[2] Las canaletas serán de calamina plana galvanizada No 28, corte 50 de sección
rectangular, de acuerdo a lo estipulado en el proyecto.
[3] Se rechazarán las canaletas defectuosas, mal empalmadas o que a juicio del
Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad.
[4] Los soportes y elementos de fijación de las canaletas deberán ser de pletinas de
1/8”x3/4”.
[2] La unión entre los tramos de la canaleta de calamina se hará con soldadura del tipo
adecuado para la ejecución de este trabajo.
[4] Los soportes de las canaletas serán de pletinas de 1/8”x3/4” y deberán colocarse
cada metro, los mismos que estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.
11.4 Medición
El pago por este ítem se efectuará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada,
este precio incluye la compensación total por todos los materiales, mano de obra,
herramientas y equipos, necesarios para la ejecución de este trabajo.
[2] Se utilizará tubería de desagüe PVC de 4” de diámetro, tipo campana - espiga, los
soportes y elementos de fijación de las bajantes, deberán ser de pletinas de 1/8”x 3/4”,
con angulares de 1/8”x1” y pernos, como esta en los planos detalle.
[1] Las dimensiones y forma de las bajantes serán de acuerdo al diseño establecido en
los planos respectivos.
[2] Las bajantes serán fijadas a las cerchas metálicas mediante pletinas de 1/8”x 3/4”, con
angulares de 1/8”x1” y pernos, espaciadas cada 150 centímetros.
12.4 Medición
Las bajantes se medirán en Metros Lineales [ML], tomando en cuenta únicamente las
longitudes netas instaladas.
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
13.1 Definición
Este ítem se refiere a la limpieza general de toda la obra civil construida con posterioridad
a la conclusión de todos los trabajos y con anterioridad a su entrega.
[1] Una vez concluida la obra deberá entregar la obra completamente limpia, todo el
material sobrante deberá ser recogido, dejando la obra civil exenta de basuras.
[2] Se transportarán fuera de la construcción y del terreno que le pertenece todos los
excedentes de materiales, escombros, basuras, andamiajes, herramientas, etc. A
satisfacción absoluta del Supervisor de Obra.
13.4 Medición
El pago por este ítem se hará por medio de un precio global que se presentará en la
propuesta. Se entiende que este precio global comprende el suministro de todos los
materiales, mano de obra, herramientas y equipos, necesaria para la ejecución total de
estos trabajos.
14.1 Definición
Piedra
Las características de éste agregado deberán cumplir con lo especificado en el ítem
"Materiales Primarios".
Cemento
Este material deberá cumplir con las especificaciones correspondientes al ítem " Materiales
Primarios ".
Arena
Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en el ítem " Materiales
Primarios ".
Grava
Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en el ítem " Materiales
Primarios.
Agua
El agua que se emplee debe regirse a lo especificado en el ítem " Materiales Primarios".
[1] Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con
las dimensiones y en los sitios indicados en los mismos.
[3] El vaciado se hará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se
colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya
suficiente espacio para ser completamente cubiertas por el hormigón.
[5] Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas
caer, ni lanzarlas evitando daños al encofrado.
[6] El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será
rechazada toda mezcla que se pretenda utilizar a los 30 minutos de preparada. En
caso de duda acerca de la calidad del mezclado, el Supervisor de Obra podrá
requerir la toma de muestras en forma de probetas para proseguir con los
respectivos ensayos de resistencia; si los resultados de estos ensayos demuestran
que la calidad de la mezcla utilizado está por debajo de los límites establecidos en
estas especificaciones, el Contratista estará obligado a demoler y reponer por
cuenta propia todo aquel volumen de obra que el Supervisor de Obra considere haya
sido construido con dicha mezcla, sin consideración del tiempo empleado en esta
reposición para efectos de extensión en el plazo de conclusión de la obra.
[8] El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para
luego proceder a humedecerlo periódicamente por espacio de tres días como
mínimo.
14.4 Medición
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metros cúbicos
[M3].
15.1 Definición
Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica, de acuerdo
al diseño, dimensiones y sectores singularizados en los planos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y
será de grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su
masa grietas u otra clase de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica
de 2 1/2 x 2 1/2 pulgadas.
[1] Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a las distanciadas indicadas
en los planos y se empotrarán en macizos de hormigón ciclópeo de 30 x 30 x 60 cm.
o lo que se indique en los planos.
[2] Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de
anclaje y para evitar su arrancamiento. Si no se especificara en los planos las
bayonetas y el alambre de púas, entonces el extremo superior de la tubería deberá
llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al interior de la tubería.
[3] La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado
o soldadura y tener cinco puntos de sujeción como mínimo por poste. Asimismo, en
su instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente tesado. Asimismo,
la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante ganchos empotrados en el
sobrecimiento.
15.4 Medición
Las cercas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados [M2], tomando en
cuenta únicamente las superficies netas colocadas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.