Professional Documents
Culture Documents
M E N U T A K E A W A Y
n
NIGIRI
pesce su polpette di riso (2pz) - fish on rice balls (2pcs)
tr
p
so
Ac
Escape Sake 8pz/pcs Maguro 8pz/pcs
scampo / scampo salmone / salmon tonno / tuna
6,00€ 10,00€ 13,00€
NIGIRI MIX NIGIRI MAKI
nigiri misti - mix nigiri e maki misti - mix
on
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a
trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni circa la
presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze,
sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal personale. Alcuni ingredienti
sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products
causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are frozen or
deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
Sashimi I-Sushi
4 nigiri - 4 uramaki - 6 sashimi
16,00€
GUNKAN
(2pz) (2pcs)
g
c
URAMAKI
roll di riso (8pz) - rice roll (8pcs)
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a
trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni circa la
presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze,
sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal personale. Alcuni ingredienti
sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Yume Uramaki tempura Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
gamberi cotti, surimi, salmone, avocado gambero in tempura, mayo According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products
cooked prawn, surimi, salmon, avocado (a richiesta salsa teriyaki) causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are frozen or
deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
9,00€ prawn tempura, mayonnaise
(teriyaki sauce on request)
9,50€
URAMAKI SPECIAL
roll di riso (8pz) - rice roll (8pcs)
e
I•Sushi Light Green
salmone, branzino, asparagi cetriolo, salmone, insalata tonno alla piastra, mayo, avocado
salmon, sea bass, asparagus esterno uova di tobiko esterno sashimi di avocado e salsa kabayaki
9,00€ cucumber, salmon, salad, tobiko tuna cooked on a griddle, mayonnaise, avocado
exteriorly tobiko roe exteriorly avocado sashimi and kabayaki sauce
8,50€ 9,00€
Red (stagionale)
philadelphia, fragole
Sunset
scampi crudi, mango
esterno gambero crudo
esterno philadelphia e granella di nocciola
cream cheese, strawberries
raw scampo, mango
exteriorly raw prawn
exteriorly cream cheese and hazelnuts grain
13,00€
14,00€
HOSOMAKI
roll di riso piccoli (6pz) - small rice rolls (6pcs)
Aimaki Kireimaki
tonno, gamberi cotti, Philadelphia, avocado salmone, avocado, surimi
tuna, cooked prawn, cream cheese, avocado salmon, avocado, surimi
6,00€ 5,50€
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni
circa la presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze, sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal
personale. Alcuni ingredienti sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are
frozen or deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
TEMAKI
cono di alga nori ripieno di riso (1pz) - nori seaweed cone filled with fish and rice (1pcs)
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni
circa la presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze, sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal
personale. Alcuni ingredienti sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are
frozen or deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
CRUDITÀ
12,00€ 10,00€
16,00€ 25,00€
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni
circa la presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze, sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal
personale. Alcuni ingredienti sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are
frozen or deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
SUSHI PARTY
mix di sushi, maki e sashimi - mix of sushi, maki and sashimi
Party
25 pezzi
30,00€
Sashimi (Salmone,Tonno, Gambero cotto, Polipo, Capasanta, Gambero rosso, Gambero crudo, Scampo)
Hosomaki (Sakemaki) Nigiri (Sake, Ebi, Maguro, Suzuki)
Uramaki (Philadelphia, California)
Party
45 pezzi
50,00€
Party
65 pezzi
70,00€
Party
85 pezzi
90,00€
Chirashi Ikyzo
ciotola di riso con filetti di pesce, polipo e gambero ciotola di riso con filetti di salmone, avocado,
bowl of rice with fish fillet, octopus and prawn uova di salmone
bowl of rice with salmon fillet, avocado, salmon roe
13,00€
14,00€
ins
Sugoi Sakana
ciotola di riso con filetti di anguilla, avocado, sesamo, ciotola di riso con filetti di pesce misto alla piastra
salsa dolce di soia (2 tonno, 2 branzino, 2 gambero cotto, 3 salmone)
bowl of rice with eel fillet, avocado, sesame, bowl of rice with mixed fish fillets cooked on a griddle
sweet soy sauce (2 tuna, 2 sea bass, 2 cooked prawn, 3 salmon)
14,00€ 14,00€
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni
circa la presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze, sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal
personale. Alcuni ingredienti sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are
frozen or deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
INSALATE
Manzo Ramen
Miso Ramen Chicken ramen tagliatelle di grano duro in brodo con
tagliatelle di frumento di grano duro in tagliatelle di frumento di grano duro in manzo e verdure
brodo con miso e verdure brodo con filetti di pollo e verdure noodles soup with beef and vegetables
noodle soup with miso and vegetables noodles soup with chicken filets and
vegetables
9,00€
8,00€ 9,00€
Riso bianco saltato con gamberi e verdure Riso bianco saltato con pollo, verdure,
rice with prawns and vegetables e salsa teriyaki
rice with chicken, vegetables and teriyaki sauce
11,00€
10,00€
Riso bianco saltato con capesante, verdure e zafferano Riso bianco saltato con manzo e verdure
rice with scallops, vegetables and saffron rice with beef and vegetables
12,00€ 11,00€
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni
circa la presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze, sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal
personale. Alcuni ingredienti sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are
frozen or deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
UDON & YAKISOBA
*I prodotti della pesca consumati crudi o praticamente crudi, serviti in questo locale, sono sottoposti a trattamento di bonifica preventiva. In conformità al Reg. (UE) n. 1169/2011 e ss.mm.ii., le informazioni
circa la presenza in piatti e bevande proposti di sostanze e prodotti che possono provocare allergie o intolleranze, sono disponibili sull’apposita documentazione che verrà fornita, a richiesta, dal
personale. Alcuni ingredienti sono congelati o surgelati all’origine, altri sono sottoposti ad abbattimento rapido della temperatura.
Per la consultazione dell’elenco rivolgersi al personale.
Fishery products intended to be consumed raw or almost raw have undergone a freezing treatment.
According to Regulation (EU) No 1169/2011 and subsequent amendments, the list of substances or products causing allergies or intolerances in our dishes and drinks is available. Some ingredients are
frozen or deep-frozen, others might be blast frozen. Our team will provide you all information and documents.
TEMPURA
servita con salsa di soia aromatizzata allo zenzero - served with soy sauce
DESSERT
Dessert in continua
evoluzione - monoporzione
da 3.50 € a 6.00 €
ALLERGENI
1: grano, segale, orzo, avena, farro, kamut e ceppi
a guscio2 e derivati
Cereali contenenti
Anidride solforosa
Arachidi e derivati
Sedano e derivati
Senape e derivati
glutine1 e derivati
Semi di sesamo
Pesce e derivati
Lupini e derivati
ibridati / wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut
Soia e derivati
or their hybridised strains 2: mandorle, nocciole,
Molluschi
Crostacei
e derivati
e derivati
e derivati
e derivati
e derivati
noci, noci di acagiù, noci di pecan, noci del Brasile,
e solfiti3
Frutta
Latte
Uova
pistacchi, noci di macadamia o noci del Queensland
/ almonds, hazelnuts, walnuts, cashews, pecan
nuts, Brazil nuts, pistachio nuts, macadamia or
Queensland nuts 3: in concentrazioni superiori
a 10 mg/kg o 10 mg/litro di termini di SO2 / at
concentrations of more than 10 mg/kg or 10 mg/
litre in terms of the total SO2
NIGIRI
Sake x
Amaebi x x
Tai x
Sake Fumè x
Maguro x
Suzuki x
Ebi x
Avocado
Hotategai x
Anago x x x x
Tako x
Redebi x x
Escape x
Sake 8 pz x
Maguro 8 pz x
NIGIRI MIX
Hana Mix x x
Ciku Mix x x x x x
Yuki Mix x x x x x x
NIGIRI MAKI
Sushi Umi x x x x x x
Sushi Ciku x x x x x x
Sushi Kawa x x x x x x
Sashimi I-Sushi x x x x x x
GUNKAN
Sake x x x
Maguro x x x
Ebi x x x
Ikura x
Tobiko x
Special x
URAMAKI
California x x x x x x
Philadelphia x x x
Arcobaleno x x x x x x x x x x
California in tempura x x x x x x
Haru x x x x x x x x x
Uraneghitoro tonno x x
Uraneghitoro salmone x x
Ame x x x x x x
Yume x x x x x x x x x x
Uramaki tempura x x x x x x x
URAMAKI SPECIAL
I-Sushi x x
Light x
Green x x x x x
Tiger x x x x x x
Tobiko x x
Hasu x x x x x x
Hiroshi x x
Shibasu x x
Astice x x x x x
Party Astice x x x x x
Panter x x x x x x
Red Dragon x x x x x x
Rakki Roll x x x x x x x x x x
Karma x x x x
Blue crab x x x
Sicilia x x x
Red x x x
Sunset x x x x x x
HOSOMAKI
Sakemaki x
Tekamaki x
Ebimaki x x
Kanimaki x x x x x x x x
Kappamaki
Avocado
Ebi maki tempura x x x x
FUTOMAKI
Futo Zeng x x x x x x x x x
Big California x x x x
Aimaki x x x
Kireimaki x x x x x x x x x
TEMAKI
California x x x x x
Maguro x x
Sake x x
Tempura x x x x x x
Anago x x x x x x
Amaebi x
Spice sake x
Spice tuna x
Phila x x x
SASHIMI
Sashimi Yomu x
Sashimi Matsu x x x
Sashimi Tonno x
Sashimi Salmone x
CRUDITÀ
Tartare di tonno x x x x
Tartare di salmone x x x x
Tartare I-Sushi x
Crudità Special x x x
SUSHI PARTY
Party 25 pz x x x x x x x x
Party 45 pz x x x x x x x x x x x
Party 65 pz x x x x x x x x x x x
Party 85 pz x x x x x x x x x x x
CHIRASHI
Chirashi x x x x
Ikyzo x
Sugoi x x x x
Sakana x x x x
INSALATE
Edamame x
I-Sushi Salad x x x x x x x x x x
Tako su x x x x x x
Yasai salad x x x x x x x
Wakame x x x
Verdure spadellate x x
VEGETARIAN
Yamakawa (Riso vege) x x x x
Udon vege x x x x
Riso al vapore x
Vege mix
Nigiri vege
Uramaki vege x x x
RAMEN & SOUP
Miso Ramen x x x x
Chicken Ramen x x x x
Manzo Ramen x x x x
Ebi Ramen x x x x x x
Zuppa di pesce x x x x x x
Miso soup x x x
RISO
Riso bianco saltato con gamberi
x x x x x x
e verdure
Riso bianco saltato con pollo
x x x x
verdure e salsa teriyaki
Riso bianco saltato con
x x x x x
capesante verdure e zafferano
Riso bianco saltato
x x x x
con manzo e verdure
UDON E YAKISOBA
Udon frutti di mare x x x x x x x
Yakisoba I-Sushi x x x x x x
Chicken soba x x x x x x
Niku yaki x x x x
Ebi udon x x x x x x x
Yakisoba Capesante e zenzero x x x x x
HOT
Ravioli x x x x x x
Sake teppanyaki x x x x
Tekka teppanyaki x x x x
Yakitori x x x
Aiebi x x x x x x x
Aitori x x x x x
TEMPURA
Ebi tempura x x x x x
Yasai tempura x x x
Ika tempura x x x x
Tempura mista x x x x x
Tempura mista di pesce x x x x x x
DESSERT
Trilogy x x x x x x x x
Mochi mix x x x x x x
Soufflè x x x x x
Gelato x x x x x x x x x x x
EXTRA
Salsa di soia x x
Wasabi x
Zenzero
Considerate le varie preparazioni della cucina, non è possibile escludere la presenza nei piatti sopra elencati dei seguenti allergeni: cereali contenenti glutine, uova, pesce, crostacei, molluschi,
latte, frutta a guscio, soia, senape, semi di sesamo, sedano, lupini, arachidi, solfiti e prodotti derivati / May contain cereals with traces of gluten, eggs, fish, crustaceans, molluscs, milk, nuts, soy-
beans, mustard, sesame seeds, celery, lupins, peanuts sulphites and products thereof. I prodotti delle pesca consumati crudi o praticamente crudi sono sottoposti a trattamento di conge-
lamento finalizzato alla bonifica preventiva ai sensi del Reg. 853/2004 e s.m.i (Reg. UE 1276/2011). Alcuni prodotti a seconda della disponibilità del mercato possono essere decongelati.
La costante ricerca nei particolari, nei prodotti raffinati e unici nel suo genere fanno
di I•Sushi un ristorante innovativo, contemporaneo e in continua evoluzione.
I-Sushi Aosta
Via Festaz,
I-Sushi 45
.....................
Via ..........................
11100 - Aosta
CAP - Città
Tel. 0165.1851092
Tel. 000.0000000
aosta@isushi.it
mail@isushi.it
www.isushi.it
www.isushi.it