You are on page 1of 196

CÓDIGO:

PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 1 de 84

AREA: GESTIÓN DE CALIDAD

PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA


GEOSINTETICOS Y TUBERIAS DE HDPE

LICITACIÓN 03-3.3-135-LIC032:
“RECRECIMIENTO PRESA DE RELAVES -
PROYECTO INMACULADA”

CLIENTE: MINERA SUYAMARCA SAC – HOCHSCHILD


MINING

ELABORADO POR: FECHA REVISADO POR: FECHA APROBADO POR: FECHA


ROBERTO RODRIGUEZ 27/10/2014 JHONNY DÍAZ GUTIÉRREZ – 27/10/2014 GERENTE GENERAL 27/10/2014
MENDOZA JEFE QC
FIRMA FIRMA FIRMA
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 2 de 84

INDICE
1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACION............................................................... 5
1.1 Generalidades ................................................................................................ 5
1.2 CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................ 5
2. REFERENCIA NORMATIVA Y OTROS ............................................................ 5
3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES ............................................................................ 6
3.1 Definiciones .................................................................................................... 6
3.2 Términos ......................................................................................................... 8
4. SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD (SGC) PARA EL PROYECTO ........ 9
4.1 Requisitos Generales................................................................................... 9
Requisitos de la documentación - Control Documentos, Control
Registros .................................................................................................................... 9
Control de Documentos ....................................................................... 9
Control de Registros ........................................................................... 11
FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES ......................................................... 11
Compromiso de la Dirección ................................................................... 11
Enfoque al cliente - Coordinaciones con la Supervisión ................ 12
Planificación del sistema de gestión de calidad ................................ 13
Responsabilidad, Autoridad y Comunicación ..................................... 14
GESTIÓN DE LOS RECURSOS ....................................................................... 22
Provisión de recursos................................................................................ 22
Recursos humanos .................................................................................... 22
6.2.1 Capacitación y entrenamiento ......................................................... 22
Infraestructura ............................................................................................. 23
6.4 Ambiente de trabajo ................................................................................... 23
7. REALIZACIÓN DEL PRODUCTO ..................................................................... 23
7.1 Planificación de la realización del producto........................................ 23
7.1.1 Descripción de actividades de producción .................................. 24
7.2 Procesos relacionados con el cliente ................................................... 29
7.2.1 Consultas y cambios de ingeniería ................................................ 29
7.2.2 Comunicación con el Cliente............................................................ 29
7.3 Compras: Materiales y equipos incorporados a obra....................... 30
7.4 Producción y prestación del servicio .................................................... 30
7.4.1 Control de la Producción y Prestación del Servicio .................. 30
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 3 de 84

7.4.2 Validación de los Procesos y de la Prestación del Servicio .... 30


7.4.3 Identificación y Trazabilidad del Producto ................................... 31
7.4.4 Propiedad del Cliente ......................................................................... 32
7.4.5 Preservación del Producto................................................................ 33
7.5 Control de “Dispositivos de seguimiento y medición” .................... 33
7.6 Control de Calidad en la Ejecución de Obras .................................... 33
7.6.1 Calibración del Equipo de termofusión o cuña caliente ........... 33
7.6.2 Soldadura por Extrusión.................................................................... 41
7.6.3 Instalación de Tubería HDPE ............................................................ 49
7.6.4 Control de Calidad del fabricante de geosintéticos ................... 50
Ensayos de Control de Calidad de Instalación de
Geosintéticos ...................................................................................................... 51
Puesta de Servicio del Equipo de Soldadura para Termofusión
................................................................................................................................ 64
Soldadura de Tuberías ....................................................................... 66
Planos As-Built ..................................................................................... 72
Instalación de Geotextil, Geonet y GCL. ...................................... 72
RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE GEOSINTETICOS... 76
MEDICIÓN ANÁLISIS Y MEJORA .................................................................. 79
Seguimiento y medición............................................................................ 79
Satisfacción del Cliente ............................................................................. 79
Satisfacción del Producto ................................................................. 80
Auditorías Internas .............................................................................. 80
Tratamiento de No Conformidades (NC) ............................................ 80
8.4 ANÁLISIS DE DATOS ................................................................................. 81
8.5 MEJORAS ...................................................................................................... 81
8.2.3 Mejora Continua ................................................................................... 81
9.1 ANEXOS
9.2 Anexo 1: Lista de formatos aplicables .............................................. 82
9.3 Anexo 2: Organigrama Control de Calidad ........................................ 82
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 4 de 84

INTRODUCCIÓN

La importancia de las estructuras impermeabilizadas con Geomembranas y los


fines que se persiguen con ellas, como prevenir la propagación de
contaminantes, reducir perdidas de soluciones ricas, encausar fluidos evitando
impactar el ambiente a través la descarga o esparcido de desechos sólidos o
líquidos, filtraciones o emisiones gaseosas, motiva el desarrollo de prácticas y
métodos que garanticen la calidad de estas estructuras y el cumplimiento de los
objetivos buscados con su concepción.

Los requerimientos técnicos especificados en este documento se aplicarán a


todos los materiales geosintéticos y tuberías de HDPE instalados por COANSA
DEL PERU INGS S.A.C., la que garantizará y será responsable de la instalación
e integridad del material hasta su entrega al Cliente.

El compromiso lo asumimos con la estricta selección de nuestro personal, y de


una dotación de equipos de instalación y control de calidad de primera línea.

El Sistema de Gestión que se propone se fundamenta en la experiencia, obtenida


en la ejecución de trabajos anteriores, del personal involucrado en el desarrollo
de estas actividades y es parte de una capacitación permanente tal cual fue
expuesto, y aceptado en consenso, en las reuniones y talleres de alineamiento
dentro de la empresa acorde con sus políticas y estándares de calidad.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 5 de 84

1. OBJETO Y CAMPO DE APLICACION


1.1 Generalidades
El Objetivo de este Plan es definir los procedimientos necesarios para una correcta
instalación de geosintéticos cumpliendo con las especificaciones técnicas, a través de
los documentos técnicos entregados por cada uno de nuestros clientes acorde con sus
políticas y estándares.

1.2 CAMPO DE APLICACIÓN


El presente Plan de Control de Calidad es implementado y será aplicado a las
actividades de “INSTALACIÓN DE GEOSINTÉTICOS Y TUBERÍAS DE HDPE”, se
define bajo los requerimientos de cada uno de nuestros clientes debidamente
presentados en los documentos técnicos entregados para cada proyecto. Este Plan
describe de forma apropiada los objetivos, alcances, organigramas, recursos humanos,
funciones y responsabilidades, actividades, controles de los productos fabricados y/o
materiales utilizados, así también equipos y procedimientos a emplear durante el
desarrollo de los proyectos.

COANSA DEL PERÚ INGS S.A.C basándose en dicho Plan, trabajará para cumplir las
exigencias de calidad del proyecto.

2. REFERENCIA NORMATIVA Y OTROS

- Sistemas de Gestión de Calidad-Requisitos ISO 9001:2008


- AISC American Institute of Steel Construction
- ANSI American National Standards Institute
- ASME American Society of Mechanical Engineers
- API American Petroleum International
- ASTM American Society for testing & Materials
- SPI Sociedad de la Industria del Plástico, Inc.
- PPI Instituto de Tubería Plástica.
- Reglamento Nacional de Edificaciones
- Especificaciones Técnicas y estándares de calidad de nuestro cliente.

Con respecto a las soldaduras de fusión y extrusión se ejecuta las siguientes


pruebas destructivas y no destructivas bajo las siguientes normas:
- Neumática para fusión por cuña caliente ASTM D5820
- Prueba de vacío ASTM D5641
- Prueba de chispa eléctrica ASTM D6365
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 6 de 84

- Destructivas pelado y corte ASTM D6392

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES

3.1 Definiciones.

Las definiciones utilizadas en el presente documento están en conformidad con


aquellas definidas en las especificaciones técnicas, propias del presente
concurso, además de algunas acordes con la ISO 9000:2005.
 Por “Cliente” se entenderá el Propietario o cualquiera de sus
representantes autorizados.

 Por “Ingeniero” se entenderá al Consultor, Proyectista, Ingeniero


Diseñador o cualquiera de sus representantes autorizados.

 “Sistema de Gestión de Control de Calidad” es el conjunto de normas


interrelacionadas de una organización por los cuales se administra de
forma ordenada la calidad de la misma, en la búsqueda de la mejora
continua.

 Por “Contratista” se entenderá la parte que ha celebrado un contrato con


cada uno de nuestros clientes para llevar a cabo el movimiento de tierras,
concreto, instalación de geosintéticos y tuberías HDPE descrito en el
Contrato, tal como se describe en la documentación técnica y sus
modificaciones así como los detalles de los Planos.

 Por “Contrato”, es el contrato celebrado por cada uno de nuestros clientes


con el Contratista para llevar a cabo la Obra mostrada en los Planos y la
documentación técnica del Proyecto para el cual se elabora este Plan de
Control de Calidad.

 Por “Especificaciones” se entenderá la última revisión de las


especificaciones técnicas proporcionadas por el diseñador, donde se
indican todos los parámetros y características que se deben cumplir en el
proceso constructivo y en el producto final entregado.

 Por “Planos” se entenderá los planos de construcción que han sido


elaborados para el Proyecto y cualquier otro Plano proporcionado por cada
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 7 de 84

uno de nuestros clientes, el Ingeniero o terceros aplicables a la Obra,


entregados durante el proceso de licitación o revisión superior entregada
por cada uno de nuestros clientes.

 Por “Modificaciones” se entenderá los cambios realizados en las


Especificaciones o en los Planos aprobados por el Ingeniero y cada uno de
nuestros clientes por escrito, después de haber sido emitidos para la
construcción. También se refieren a los cambios en los elementos de
diseño en el campo por condiciones imprevistas.

 Por “Control de Calidad” se entenderá a las pruebas e inspecciones


necesarias para garantizar que los proyectos sean realizados conforme a la
documentación técnica. El Control de Calidad es responsabilidad del
Contratista y debe ser realizado a satisfacción de cada uno de nuestros
clientes dentro del alcance contratado.

 Por “Aseguramiento de Calidad” se entenderá la responsabilidad de la


dirección técnica de la Obra para garantizar la conformidad de la Obra con
el diseño propuesto. Aseguramiento de Calidad (SUPERVISIÓN QA) es
responsabilidad del representante autorizado de cada cliente y debe ser
realizada a satisfacción de cada uno de nuestros clientes.

 Por “Estándar” se entenderá al documento establecido por consenso y


aprobado en un cuerpo reconocido para su uso común y repetido.

 Por “Conformidad” se entenderá al cumplimiento total de un requisito.

 Por “Inspección” se entenderá a la evaluación de la conformidad por


medio de observaciones, medición ensayo / prueba u otros medios.

 Por “Aprobación” se entenderá al cumplimiento de todos los requisitos,


inspecciones, pruebas y ensayos realizados por Control de Calidad en un
área de trabajo o actividad.

 Por “Aceptación” se entenderá a la verificación de la aprobación.

 Por “Supervisor de Control de Calidad de Obra (QC)” se entenderá al


responsable del proceso, ejecución y cumplimiento del Plan de Calidad
para cumplir con el entregable con los requerimientos del cliente y usuarios.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 8 de 84

 Por “Supervisor QA” se entenderá al responsable de Implementar, hacer


cumplir, mantener y mejorar los requisitos del Sistema de Calidad, durante
el desarrollo de la obra, es decir, verificar los controles establecidos en el
presente proyecto; además, controlar los documentos que se entreguen de
la obra y de recepcionar los formatos de calidad durante la etapa de
construcción.

 Geomembrana: Las geomembranas usadas más frecuentes son láminas


impermeables de polímeros, utilizados en sistema de fondo y de
cobertura. Su función es exclusivamente la de contener líquidos o
vapores.
 Panel: Unidad de área de geomembrana que será soldada en campo y está
formada por un rollo o porción de rollo de geomembrana.

 Por "Emplazamiento" se entenderá el área del proyecto donde se


desarrollará las actividades de “Instalación de Geosintéticos y Tuberías”,
donde se llevará a cabo cada uno de los proyectos.

 Por “Instalador” se entenderá la parte que ha celebrado un contrato con el


Contratista para el trabajo de instalación de geosintéticos descritos en las
especificaciones y detallado en los Planos.

 Por “Fabricante de Geosintéticos” se entenderá la(s) parte(s) que


fabrica(n) el material geosintético. Puede ser más de una compañía.

3.2 Términos.

Las siguientes abreviaciones serán usadas en el presente Plan de Calidad:

I. HDPE: Polietileno de alta densidad.

II. VFPE: Polietileno muy flexible.

III. LLDPE: Polietileno lineal de baja densidad.

IV. QC: Control de Calidad

V. QA: Aseguramiento de Calidad.


CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 9 de 84

VI. COANSA: Instalador.

VII. MINERA SUYAMARCA - HOCHSCHILD: Cliente.

4. SISTEMA DE GESTION DE CALIDAD (SGC) PARA EL PROYECTO

4.1 Requisitos Generales

De la Empresa
COANSA DEL PERU INGS S.A.C. está comprometida en brindar a sus
clientes un servicio de alta calidad en la instalación de geosintéticos;
compromiso que asumimos garantizando una estricta selección de nuestros
técnicos, quienes cuentan con la experiencia y aptitudes necesarias para
desarrollar el proceso productivo de instalación de Geosintéticos bajo
procedimientos y Especificaciones Técnicas establecidas para los proyectos.
Asimismo, nos comprometemos en implementar nuestras cuadrillas con los
mejores equipos, garantizados y con certificados de control de calibración de
los instrumentos de control de calidad, lo cual nos hace ser reconocidos
como una empresa local seria y de garantía, brindando a nuestros clientes
soluciones integrales (desde la concepción hasta la ejecución) en los
diferentes proyectos donde se requieran instalación de los diferentes tipos de
geosintéticos.

4.2 Requisitos de la documentación - Control Documentos, Control


Registros

4.2.1 Control de Documentos

Oficina técnica QC controla y distribuye toda la documentación del


Proyecto que contenga datos e información que forma parte de la
gestión control de calidad de los trabajos por ejecutar (contrato, bases
administrativas, planos, especificaciones, catálogos del fabricante,
estudio de propuesta) a través del responsable de Technical Document
Control (TDC) de la obra. El objeto es evitar que los procesos sean
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 10 de 84

ejecutados bajo documentación y datos desactualizados y puedan


generar resultados no conformes con los requisitos del Proyecto.
COANSA cuenta con un procedimiento documentado para el tratamiento
de los documentos de origen interno y externo.
Forman parte del control de documentos los planos y especificaciones
técnicas de las Bases de la presente licitación.
La correspondencia documental técnica y de calidad del proyecto es
tramitada con el cliente mediante formato Transmittal.
Debe tenerse a disposición, los documentos aprobados y actualizados
en las ubicaciones en donde se realicen las operaciones esenciales para
el funcionamiento efectivo de nuestro contrato y donde el Plan lo
requiera. (Gerencia de Operaciones, Supervisores de obra, Oficina
técnica, Control de Calidad).
QC realizará periódicamente auditorias acerca del uso correcto de
planos, especificaciones, procedimientos, instrucciones, y otros
documentos de Calidad en última revisión, registrándose el control de
estas auditorías.
QC controla y distribuye toda la documentación del Plan de Control de
Calidad (Procedimientos e Instrucciones y otros documentos, incluido las
Políticas y Objetivos) a través de la lista General de Procedimientos del
SGC y Políticas de COANSA distribuida a todos los interesados y donde
está indicada la revisión vigente de cada documento COANSA, mantiene
un Procedimiento documentado para este fin con el propósito de
asegurar el control de emisión, actualización y distribución
QC alcanzará a Supervisión del Cliente un Plan de Puntos de Inspección
y ensayos (PPI) tentativos para su aprobación, para que aquellas
pruebas que se consideren críticas sean permanentemente coordinadas
con la supervisión del Cliente y esté presente en estas y valide la
ejecución de las mismas.
COANSA dispondrá en campo de una copia de todos los planos del
proyecto en tamaño original, exclusivamente para llevar un control de los
cambios efectuados (Red Lines). Con estos planos COANSA preparara
los planos “As Built” del proyecto en copia dura y copia electrónica
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 11 de 84

(AutoCad ultima versión vigente en Perú), para ser entregados al Cliente


para su revisión y aprobación.

4.2.2 Control de Registros

COANSA tiene establecido el uso de formatos para sus registros de


calidad (protocolos, listas de verificación) para tener la evidencia objetiva
de los trabajos de producción realizados por el personal de obra.
En el presente proyecto, se emplearan los formatos suministrados por
COANSA. De no existir el formato adecuado para el control de una
determinada actividad, QC COANSA generara el formato que sea
necesario, con la aprobación de Supervisión QA del Cliente.
Los Registros son permanentemente elaborados por el personal de QC
en el proyecto, para aprobación y/o validación de Supervisión del
Cliente.
La entrega de Registros originales, con firmas completas; se entregara
directamente a QA de la Supervisión del Cliente en el dossier respectivo,
a la culminación de cada fase del proceso (sistema o subsistema)
La escritura en todo documento será con tinta imborrable. Si un error se
produce en un documento asignado a un personal, ese personal puede
hacer correcciones cruzando una simple línea a través del error y
escribiendo la correcta información. La información errónea no será
borrada. Se fechará y rubricará con las iniciales del personal que hace la
corrección.
Si un error ocurre en un documento general o el cambio es hecho en un
documento asignado por otro, se deberá escribir la fecha y rubricar con
las iniciales de la persona que hizo la escritura de corrección. Se
corregirá con la autorización del QA del Cliente.

5. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

5.1 Compromiso de la Dirección

El Gerente General de COANSA ha definido y aprobado la Política


Integrada del Sistema de Gestión de COANSA y los Objetivos de
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 12 de 84

Calidad, comprometiéndose a su difusión en toda la organización de la


Obra. Estos son revisados periódicamente a través de los índices o
métricas de calidad para medir el cumplimiento de los objetivos de
calidad.

5.2 Enfoque al cliente - Coordinaciones con la Supervisión

COANSA llevará a cabo la ejecución del proyecto en coordinación


permanente con la supervisión del Cliente, con reuniones de Proyecto
llevadas a cabo una vez por semana, en lugar previamente acordado y
comunicado a COANSA. Estas reuniones (a las que asistirá todo el
personal de control de Calidad en el proyecto), permitirán captar los
resultados del proyecto a través del Cliente, y a su vez retroalimentar y
mejorar el desarrollo de los procesos y productos del proyecto.
Estas reuniones, que son tomadas en cuenta para las auditorías internas
de COANSA, también permiten afianzar y medir el sistema de calidad de
COANSA.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 13 de 84

5.3 Política del Sistema Integrado de Gestión de COANSA

5.4 Planificación del sistema de gestión de calidad

El SGC en obra es planificado a través de la generación del Plan de Calidad.


Aquí son considerados los procedimientos, instrucciones, formatos para
registros y listas de verificación, diagramas de flujo y el programa de
implementación, así como los recursos y todos los elementos de gestión que
este especifique.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 14 de 84

Una vez adjudicada la Obra, el Jefe de Control de Calidad es responsable de


administrar y actualizar el Plan de Control de Calidad, emitiendo el Programa
de Implementación del Plan de Control de Calidad; que permite planificar y
controlar la aplicación y cumplimiento del Plan de control de Calidad de Obra.

5.5 Responsabilidad, Autoridad y Comunicación

5.5.1 Representante de la Dirección en el Área de calidad

El Gerente General ha designado como su representante al Jefe de Control


de Calidad para que en su nombre y, con independencia de otras
responsabilidades, tenga autoridad para:
Asegurar que se establezca, ponga en práctica y mantenga los procesos
para el SGC de COANSA de acuerdo a la norma ISO 9001:2008.
Informar al Gerente General respecto del desempeño del SGC implementado
en Obra, para su revisión y como base para su mejoramiento.
Promover los requisitos del Cliente a los distintos niveles de la organización,
para la adecuada toma de conciencia.

5.5.2 Responsabilidad y Autoridad del personal en Obra

En el Plan de Control de Calidad, están señaladas las actividades


relacionadas con la calidad que el personal de COANSA realiza, supervisa y
aprueba. Sus relaciones están mostradas en el Organigrama de la Obra.

Nombre del Cargo: Gerente de Operaciones


Funciones y Responsabilidades
 Coordinación directa con el Cliente para los diferentes trabajos a
realizar dentro del Proyecto, fijando plazos, precios de ejecución es
decir todos los aspectos del proyecto.
 Administrar, Ajustar los Costos de Obra, Plazos, Recursos asignados
al Proyecto establecidos para lograr el buen desarrollo.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 15 de 84

 Realizar los flujos financieros necesarios del Proyecto de acuerdo con


los planes de cuentas y velar por el cumplimiento de estos.
 Informar periódicamente al Gerente General de avance Real v/s
Presupuestado.
 Dirigir el personal a su cargo para la correcta ejecución del proyecto,
teniendo en cuenta la seguridad y capacidad de los trabajadores.
 Definir la contratación del personal necesario para el cumplimiento del
proyecto.
 Definir los requerimientos de recursos necesarios: Mano de Obra,
Equipos, herramientas y Materiales.
 Impartir, controlar y velar por el cumplimiento las normas de
seguridad del proyecto.
 Apoyo técnico en la solución de problemas de terreno de acuerdo con
los planos, especificaciones técnicas, normas de control de calidad,
seguridad.
 Controlar el trabajo técnico y la calidad de los subcontratistas.
 Reportar al Gerente de General necesidades y problemas, tanto
técnicos como administrativos en la búsqueda de la solución
respectiva.
 Cumplir con las metas, plazos y costos previstos en concordancia con
el Programa del Proyecto.
 El desempeño de su personal a cargo.
 El cumplimiento de los plazos y metas establecidos.
 La correcta ejecución de todos los trabajos asignados al proyecto.
 La calidad de todos los trabajos.
 La seguridad de todo su personal a cargo.
 Los equipos y maquinarias entregados a su cuidado.

Nombre del Cargo: Residente de Proyecto


Funciones y Responsabilidades.
 Entregar en forma diaria al Gerente de Operaciones el avance según
formato del proyecto.
 Entregar correctamente los reportes diarios (daily report),
debidamente firmado.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 16 de 84

 Cumplimiento de todos los trabajos de acuerdo con los Planos,


Especificaciones Técnicas, Normas de Control de Calidad y Normas
de Seguridad el proyecto.
 Realizar en forma mensual la valorización estimada de obra para la
conciliación con el cliente.
 Realizar diariamente el tareo en campo del personal de obra.
 Realizar el seguimiento de Recursos necesarios para el desarrollo de
la obra, con una sustentación técnica.
 Realizar el seguimiento del rol de mantenimiento de los equipos de
obra.
 Realizar el seguimiento a los sub-contratistas, contratos, facturación,
otros relacionados.
 Cumplimiento de las metas, plazos y costos previstos por el programa
de obra y dispuesto por el residente.
 La buena calidad en la ejecución de los trabajos encomendados.
 La correcta utilización de los equipos, materiales e insumos
asignados a su área de trabajo.
 El control del personal a su cargo.
 Cumplir los plazos y metas programadas.
 La seguridad y prevención de la obra.

Nombre del Cargo: Supervisor de Instalación/Producción de


Geosintéticos
Funciones y Responsabilidades
 Organizar al personal a su cargo para la ejecución de los trabajos
asignados, teniendo en cuenta la seguridad y capacidad de los
trabajadores.
 Organizar la distribución de equipos, materiales e insumos a los
diferentes frentes de trabajo.
 Reportar al residente los avances, necesidades y problemas técnicos
de obra.
 Apoyo técnico en la solución de problemas de terreno de acuerdo a
su capacidad.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 17 de 84

 Detectar y solicitar las necesidades de materiales e insumos para el


desarrollo continuo de los trabajos
 Responsable de todos los trabajos y que estos se lleven a cabo de
acuerdo con los planos, especificaciones técnicas y normas de
Control de Calidad.
 Cuidado y verificación de normativa de prevención de perdidas
 Cumplir con las metas, plazos y costos previstas en el proyecto y
dispuesta por sus superiores.
 La correcta ejecución de los trabajos encomendados.
 Los trabajadores que dependen de él.
 La correcta utilización de los equipos, materiales e insumos
asignados a su área de trabajo.
 El cumplimiento de metas, plazo y costo correspondiente al proyecto.

Nombre del Cargo: Jefe de Control de Calidad


Funciones y Responsabilidades
 Coordinar diariamente con Supervisión QA las actividades de control
de calidad relevantes del Proyecto y asistir con el personal a las
reuniones semanales Supervisión QA-QC; previa coordinación de
hora y fecha.
 Monitorear todas las actividades de oficina, laboratorio y campo;
elaborar y brindar soporte para la respuesta a los diferentes
documentos técnicos de control de calidad tales como Requerimiento
de Información (RFI), Documentos de Vigilancia (SVR), No
Conformidades (NCR) y otros del proyecto, a fin de mantener la
documentación al día.
 Revisar y aprobar los informes de control de calidad.
 Vigilar que el Supervisor de Control de Calidad y personal de
laboratorio cuenten con el equipo de protección personal; y que la
ejecución de los trabajos, muestreos y pruebas se realicen con
seguridad y fiel cumplimiento de las especificaciones y normas
estándar.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 18 de 84

 Implementar las acciones correctivas cuando los resultados de las


pruebas, ensayos y verificación no cumplan con las especificaciones
del proyecto y comunicar a Construcción y Supervisión QA.
 Dar seguimiento a los programas de calibración de los equipos del
laboratorio e informar a Supervisión QA.
 Conocer las pruebas y especificaciones técnicas exigidas así como
los planos aplicables e información relevante de los proyectos.
 Dar a conocer detalladamente el Plan de Control Calidad y brindar
entrenamiento/capacitación de temas relacionados con el proyecto al
personal a su cargo.
 Mantener informada a la supervisión de construcción del proyecto,
para tomar acciones correctivas ante cualquier observación del
Supervisor QC o del Ingeniero de Supervisión QA.
 Coordinar y reunirse diariamente con la Supervisión de Construcción
para mantener actualizadas las actividades relevantes, con el fin de
determinar oportunamente situaciones críticas para el cumplimiento
de las Especificaciones Técnicas.
 Revisar y aprobar diariamente los ensayos de laboratorio y campo de
acuerdo a los procedimientos establecidos, además de todos los
documentos generados por el área de Oficina técnica QC.
 Asegurarse que el personal de laboratorio y campo se presente de
manera oportuna a sus frentes de trabajo.

Nombre del Cargo: Supervisor de Control de Calidad


Funciones y Responsabilidades

 Coordinar con el Supervisor de Campo la metodología de avance


para el correcto desarrollo del proyecto.
 Reportar del avance diario al Jefe de control de calidad.
 Organizar al personal Técnico de control de calidad para los distintos
trabajos y correcto desarrollo del proyecto.
 Controlar el fiel cumplimiento de las normas de control de calidad por
el personal a su cargo.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 19 de 84

 Verificación de todos los ensayos destructivos y no-destructivos de


acuerdo con las especificaciones técnicas del proyecto.
 Velar por la correcta ejecución de todas las pruebas de Control de
Calidad requeridas (Air-test / Vacum-Test/ Pick Test/Spark
Test/Destructivas-No destructivas)
 Preparar las aceptaciones de entrega de área.
 Revisión de los trabajos ejecutados.
 Participar en las caminatas de entrega de área.
 Preparar y entregar al Cliente todos los Formularios de Control de
Calidad
 Reportar al Residente respecto de avances, necesidades y problemas
técnicos.
 Apoyo técnico en la solución de problemas de terreno de acuerdo a
su capacidad.
 Confección de los Panel Layout necesarios para el proyecto antes de
iniciar los trabajos.
 La inspección y aprobación de todos los trabajos de acuerdo con las
especificaciones del proyecto.
 El buen desempeño de su personal a cargo.
 La correcta ejecución de los trabajos de control de calidad.
 La buena calidad de todos los trabajos.
 Participación en las medidas correctivas de las no conformidades.
 Acatar, respetar las normas y medidas disciplinarias de Prevención de
Perdidas.
 Los equipos y maquinarias entregados a su cuidado.

Nombre del Cargo: Técnico de Control de Calidad


Funciones y Responsabilidades
 Reportar el avance diario al Supervisor Control de Calidad.
 Organizar al personal de control de calidad para los distintos trabajos
y correcto desarrollo del proyecto.
 Controlar el fiel cumplimiento de las normas de control de calidad por
el personal a su cargo. Verificación de todos los ensayos destructivos
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 20 de 84

y no-destructivos de acuerdo con las especificaciones técnicas del


proyecto.
 Participar en las caminatas de entrega de área.
 Preparar y entregar al Cliente todos los Formularios de Control de
Calidad.
 Reportar al Supervisor Control de Calidad respecto a avances,
necesidades y problemas técnicos.
 Entregar documentación al final de jornada al Supervisor de Control
de Calidad.
 El buen desempeño de su personal a cargo
 La correcta ejecución de los trabajos de control de calidad
 La buena calidad de todos los trabajos.
 Participación de las medidas correctivas de las no conformidades
 Acatar, respetar las normas y medidas disciplinarias de Prevención de
Perdidas.

Nombre del Cargo: Técnico de Producción


Funciones y Responsabilidades
 Acatar y obedecer las instrucciones impartidas por su superior.
 Detectar las necesidades y solicitar materiales e insumos para el
desarrollo continuo de los trabajos.
 Desarrollar los trabajos de acuerdo con los planos, especificaciones
técnicas y normativas de control de calidad.
 Aceptar y acatar la normativa de prevención de pérdidas.
 La correcta ejecución de los trabajos solicitados.
 La correcta utilización de los equipos, materiales e insumos
asignados.
 La calidad de su trabajo.
 Acatar, respetar las normas y medidas disciplinarias de Prevención de
Perdidas.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 21 de 84

Nombre del Cargo: Oficina Técnica QC de Control de Calidad


Funciones y Responsabilidades
 Reportar sus actividades al Jefe de Control de Calidad.
 Solicitar según necesidades reales los equipos y materiales
requeridos para el laboratorio, verificar especificaciones y enviar copia
de documentación de acreditación o calibración a Supervisión QA.
 Suministrar al Cliente la información correcta en base a los
documentos de gestión de calidad para la elaboración de los planos
“As Built”.
 Elaborar y suministrar al Cliente informes semanales de Actividades
de QC (oficina, Campo y Laboratorio).
 Elaborar y suministrar a Supervisión QA los informes semanales y
demás entregables de gestión de control de calidad, los cuales serán
entregados dentro de los plazos y acuerdos establecidos con
Supervisión QA; lo cual se cumplirá y respetará en función del
cronograma que nos alcance oficialmente Supervisión QA.
 Mantener al día registro de pruebas acorde a las aprobaciones
realizadas y reporte diario.
 Elaborar y cumplir con la entrega oportuna de la documentación
exigida por la Supervisión QA (Notificaciones de Aceptación de
Control de Calidad generados en el proceso, ensayos de campo,
reportes semanales, apertura y cierre de RTO. Brindar soporte, en
coordinación con el Jefe de Control de Calidad a todas las actividades
de oficina, laboratorio y campo, de manera que se tenga al día y en
orden la documentación de la gestión de calidad.
 Revisar los reportes de pruebas de Laboratorio.
 Conocer las Especificaciones Técnicas del proyecto para su correcta
y oportuna aplicación.
 Elaborar el cuadro de control de frecuencia de ensayos de campo y
laboratorio exigidas en el proyecto según Especificaciones Técnicas y
realizar el seguimiento al cumplimento del cronograma.
 Conocer detalladamente el Plan de Control de Calidad para un mejor
desempeño en sus funciones.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 22 de 84

 Coordinar y recopilar toda la información técnica relevante del


proyecto para comunicar y distribuir dicha información a los
Supervisores de Control de Calidad.
 Recopilar, elaborar y presentar los dossiers de Control de calidad del
proyecto con frecuencia mensual, de acuerdo al cronograma
establecido.
 Presentación de resultados de laboratorio.
 Gestión de cierre de documentos de auditoría SVR / NCR

6. GESTIÓN DE LOS RECURSOS

6.1 Provisión de recursos

El Gerente de Operaciones es responsable de proveer los recursos para la


implementación del Plan de Control de Calidad, y de los recursos para la
ejecución de la Obra previamente identificados por el Jefe de Técnica y el
Residente de Proyecto.
El Jefe de Control de Calidad es responsable de mantener e identificar las
oportunidades de mejora del sistema (por medio de los índices determinados
para tal efecto), solicitando al Gerente de operaciones los recursos necesarios y
su aprobación para tomar las acciones que lleven al aumento de la eficacia de
éste. Con el mismo fin, se realiza el control de reclamos u observaciones del
cliente, identificando soluciones, a través de acciones correctivas y/o preventivas,
que permitan dar cumplimiento a los requisitos que llevan a la satisfacción del
Cliente.

6.2 Recursos humanos


6.2.1 Capacitación y entrenamiento

Se dará capacitación y entrenamiento a nuestro personal en las tareas y


funciones que asumirán en el proyecto. Para esto:
Se coordinaran charlas de capacitación en los temas técnicos y de gestión
que sean necesarios para lograr la calidad de nuestro servicio.
Documentamos las evaluaciones y calificaciones de aquellos que afectan la
calidad y de aquellos que supervisan el trabajo del sistema de calidad.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 23 de 84

Nos aseguramos que todo el personal entienda con claridad la influencia que
el cumplimiento deficiente de un trabajo tiene sobre otros trabajadores,
clientes y el éxito de la organización como un conjunto.

6.3 Infraestructura

COANSA mantiene para su personal, adecuadas instalaciones en obra


(oficinas, bodegas, talleres, y servicios), con equipos computacionales
(equipos y redes) y el software necesario para desarrollar debidamente el
contrato, con antivirus y respaldo de la documentación relevante de
COANSA.
En comunicación, COANSA considera tanto el uso de teléfonos, celulares,
equipos de radio, y un sistema de correo electrónico para el personal según
sea necesario.
En Alojamiento, COANSA proporciona adecuado servicio y el transporte para
todo su personal desde la ciudad de Cajamarca a Obra y viceversa.

6.4 Ambiente de trabajo

COANSA entrega los implementos de protección personal requeridos al


personal que labora en obra e implementa Charlas de inducción que incluyan
las directrices mínimas necesarias para que se desempeñe en condiciones
seguras dentro de su ambiente de trabajo. COANSA mantiene registros de la
asistencia a las charlas y la entrega de los implementos de protección
personal.

7. REALIZACIÓN DEL PRODUCTO

7.1 Planificación de la realización del producto

Consideran:
Recepción y revisión de la documentación técnica del proyecto para
conocer los alcances que aplicaremos durante la gestión de calidad en
todas las fases de la ejecución del proyecto.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 24 de 84

En el Plan de Control de Calidad que elaboramos, implementaremos y


aplicaremos en el desarrollo del presente proyecto, se describe la
metodología y procedimiento debidamente codificados con los que
realizaran los controles respectivos en cada una de las actividades para
cumplir con los requerimientos y exigencias de calidad del proyecto
Como parte de la mejora continua se hará un seguimiento permanente al
buen funcionamiento de nuestros procesos de manera que se cumpla con
los procedimientos y de más controles propios de nuestra gestión de
calidad cumpliendo estrictamente con las especificaciones técnica y demás
alcances del proyecto a satisfacción plena del cliente.
La identificación de actividades que requieren de monitoreo y control para
poder continuar con la ejecución del proceso, en los Planes de Inspección y
Ensayos de este Plan de Calidad.
Se coordinara ente los involucrados QC, QA y Cliente la revisión de los
aspectos de ingeniería a fin de identificar las no conformidades como
interferencias, falta de información, restricciones de construcción y obras
complementarias q dificulten el cumplimiento de la programación de la obra.

7.1.1 Descripción de actividades de producción


7.1.1.1 Sub Rasante Preparada

El Residente de proyecto y el Control de Calidad del Instalador


inspeccionarán la sub rasante preparada para el revestimiento de suelo
de baja permeabilidad, de modo de garantizar que ésta constituya una
base firme para la construcción del sistema de revestimiento. Cualquier
área que se observe como excesivamente blanda deberá ser excavada y
re-trabajada o removida y se deberán colocar materiales adecuados de
conformidad con los requerimientos de densidad del proyecto. El
Supervisor de Control de Calidad de movimiento de tierras analizará la
capa de sub rasante preparada, tal como lo requieren las
especificaciones técnicas para el Proyecto.

7.1.1.2 Excavación y Relleno de la Trinchera de Anclaje


CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 25 de 84

Las trincheras de anclaje se excavarán de acuerdo a las líneas y niveles


aproximados que figuran en los Planos del Contrato para esto el Ingeniero
y el Control de Calidad del Instalador verificará la excavación de la
trinchera para garantizar que únicamente se haya excavado la distancia
requerida para llevar a cabo la instalación del revestimiento. En las etapas
iniciales de la excavación de la trinchera, el Instalador y el Ingeniero
controlarán las paredes laterales de la trinchera de excesiva desecación
de los materiales de la subrasante preparada. El Instalador verificará que
el borde de entrada de las trincheras de anclaje sea redondeado para
minimizar las formas agudas en el material de revestimiento y así evitar
que los paneles se encuentren expuestos a una constante fatiga.

7.1.1.3 DESPLIEGUE
La instalación de geomembrana consiste en desplegar los paneles en el
terreno aprobado, para lo cual el Supervisor de terreno del Cliente en
coordinación con el Instalador, procederán con el despliegue tomando en
cuenta los siguientes aspectos:
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 26 de 84

El equipo utilizado en el despliegue no debe dañar la superficie del terreno.

El equipo utilizado en el despliegue no debe dañar la superficie del terreno.


El personal que tomará contacto con los geosintéticos deberá tomar en
cuenta las restricciones siguientes:
No debe usar zapatos que dañen los geosintéticos. Así como también
deberá revisar que en la planta de los zapatos no ingresen piedras u
objetos punzantes que puedan dañar los geosintéticos.
No Fumar en el área de trabajo
Manipular equipos y herramientas de manera que no se ocasionen daños
a los geosintéticos
Se debe desplegar sobre terreno aprobado con la conformidad de las
áreas de Control y Aseguramiento de Calidad respectivamente
previniendo el uso de anclajes temporales para evitar daños o accidentes
por incidencia del viento.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 27 de 84

El anclaje temporal a utilizar (sacos con PL) no deberá ser arrastrado


sobre la geomembrana.
El traslape entre los diferentes materiales a soldar deberá ser el adecuado
de acuerdo al tipo de máquina con que se va a soldar.
El técnico de Control de Calidad del Instalador deberá identificar cada
panel anotando con marcador (indeleble) la información siguiente:

Nº de panel.

Nº de rollo.

Temperatura ambiental.

Velocidad del Viento.

Dimensión del Panel.

Fecha y Hora de despliegue.

7.1.1.4 Empalme de Láminas de Geomembrana


Se efectúa superponiendo los bordes de dos paneles adyacentes y luego
uniéndolos mediante alguno de los siguientes métodos:

7.1.1.5 Soldadura por Fusión


Se plastifica (derriten) las porciones de los dos paneles superpuestos
usando un borde metálico o aire caliente. La fusión generalmente se
efectúa a lo largo de dos carriles adyacentes y paralelos, dejando un
pequeño canal medio, el cual sirve para efectuar pruebas de la
estanqueidad del empalme. Este método es aplicable a todo tipo de
geomembrana y es el más usado.

7.1.1.6 Soldadura por Extrusión


Se extruye una cinta de polímero derretido en el borde de una de las hojas
o entre las dos hojas. Este método es aplicable solamente a membranas
de polietileno y polipropileno. INSTALACION DE GEOMEMBRANAS
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 28 de 84

7.1.1.7 Soldadura o Uniones por Termofusión.


El sistema de uniones por termofusión, consiste básicamente en someter
los materiales a unir a una determinada temperatura y por un tiempo tal,
que los materiales entren en fusión. Luego se unen las superficies
fundidas bajo cierta presión, ocasionando la interacción de las masas
fundidas que, al enfriar, forman un cuerpo único que mantiene las mismas
propiedades y características de los materiales originales. El equipo de
soldadura de fusión es auto propulsado hidráulicamente con el ajuste
entre sí, originando una atracción entre ambas tuberías y una presión para
soldar. Además, está equipado de un manómetro la cual controla la
presión para asegurar una correcta fusión. Debido a que estas zonas en
tensión se constituyen en zona de posible riesgo. Para utilizar el proceso
de soldadura por fusión se debe tener en cuenta algunos antecedentes
técnicos como son:
En el procedimiento de fusión, se debe de tener en cuente las siguientes
características en tuberías y fittings, que sean del mismo diámetro y de la
misma Clase o SDR (relación diámetro externo/espesor). No debe
emplearse para unir tuberías o fittings de diferentes espesores.
En caso de que existan condiciones climáticas adversas, como lluvia,
viento o nieve, o cuando la temperatura cae bajo 5ºC o sube de 60ºC,
deben tomarse acciones apropiadas para conseguir una temperatura
adecuada, cubriendo la zona de fusión con una carpa u otro elemento
protector
Después de terminado el proceso de fusión, no se permitirá mover para
nada la tubería hasta que haya culminado la etapa de enfriamiento.
La máquina de termofusión esté completa, calibrada y sin daños.
La placa calefactora esté limpia y que se hayan removido los residuos de
soldaduras anteriores.
El soldador calificado conozca los parámetros correctos para la máquina y
la tubería que se está soldando.
La placa calefactora esté a la temperatura correcta (conectar la placa a la
corriente y mantener durante 20 minutos en una caja aislada).
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 29 de 84

La alineación de la tubería en la máquina, deberá ser la apropiada de


acuerdo a estándares, manteniendo la excentricidad como máximo en un
10% y su perpendicularidad 0.2%, en relación al espesor.

7.2 Procesos relacionados con el cliente

7.2.1 Consultas y cambios de ingeniería

Todos los trabajos serán ejecutados cumpliendo estrictamente con la ingeniería


del proyecto aprobada, tal documentación será la única válida para efectos de la
ejecución de todos los procesos.
COANSA podrá hacer sus consultas sobre cualquier detalle de la ingeniería del
proyecto, a través de los procedimientos establecidos por supervisión del
Cliente. No está permitido realizar trabajos donde se planteen modificaciones
y/o alteraciones y que estos aun siendo planteados no hayan sido formalmente
aprobados por ingeniería del Cliente. La finalidad de la formalización es dar el
tratamiento adecuado a los cambios de ingeniería que pudieran existir y evitar
costos de no calidad y extensión de plazos no previstos.
Para las consultas de ingeniería de este proyecto se empleará el formato (RFI),
el uso y gestión de este documento obedece estrictamente a términos de la
ingeniería de diseño.
En cambios de ingeniería solicitados por COANSA empleando el formato FCR
del Cliente; si estos constituyen un cambio en los precios o cronograma del
contrato principal. Cualquier nuevo trabajo o adicional asociado a este, no
procederá a menos que haya un contrato aprobado por el Cliente.

7.2.2 Comunicación con el Cliente

La comunicación con el cliente se mantiene a partir de reuniones, cartas,


memorándum, correos electrónicos, celulares, radios y otros documentos que se
generen en coordinación con el cliente.
El Gerente de Operaciones de COANSA, o quien este designe, revisa, aprueba
y comunica, las modificaciones solicitadas directamente por el Cliente, a las
funciones y unidades involucradas en la Obra. Se conservan registros de los
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 30 de 84

acuerdos y autorizaciones del Cliente para efectuar cambios o modificaciones al


contrato o a las especificaciones técnicas del proyecto.
La documentación generada por Oficina técnica QC y aprobada durante la
semana, deberá ser entregada a la Supervisión del Cliente; en las fechas
indicadas por la supervisión del Cliente.

7.3 Compras: Materiales y equipos incorporados a obra

De acuerdo a los compromisos contractuales, el Cliente hará la entrega de los


materiales en sus almacenes destinados para el proyecto. Los materiales
principales: Geotextil no tejidos, Geomembrana y tuberías de HDPE y demás
materiales destinados para el proyecto.
Los materiales serán entregados según cronograma coordinado con el Cliente.
COANSA adjuntará los certificados de calidad y/o calibración, para la aprobación
de la Supervisión QA del Cliente; de todos los equipos y materiales principales
que incorpore a la Obra.

7.4 Producción y prestación del servicio

7.4.1 Control de la Producción y Prestación del Servicio

Para el control de la producción, se preparan los procedimientos e instrucciones


operativas que sean necesarios para que las actividades se realicen
correctamente, así como se llevan registros (protocolos y/o lista de verificación)
como evidencia objetiva de la correcta ejecución de actividades. Asimismo, se
controla que se realice un adecuado control y mantenimiento de los equipos
requeridos en obra, así como los de apoyo, capacitándose al personal que los
opere.

7.4.2 Validación de los Procesos y de la Prestación del Servicio

Liberación final y entrega de obras: El proceso de liberación y entrega se


realizará por sistemas. La aceptación física es a través de las llamadas
caminatas de construcción, La aceptación documental se realiza a través de la
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 31 de 84

entrega de Dossier de proyecto a Supervisión QA del Cliente quien revisa y da


conformidad.
Al mismo tiempo COANSA producción elabora los planos “As built” para su
entrega a través de la Oficina técnica QC, a la supervisión del Cliente. De
encontrarse conforme los documentos que conforman el Dossier de Calidad,
Ingeniería del Cliente emitirá el correspondiente Reporte de Aceptación.

7.4.3 Identificación y Trazabilidad del Producto

La identificación de los productos incorporados a los procesos de construcción y


ejecución, como los equipos de soldadura, eléctricos y de Calidad, y otros como
accesorios de tuberías y soldadura son establecidos mediante procedimiento
indicado en el Plan de Control de Calidad
La trazabilidad esta aplicada a las actividades de soldadura de uniones a tope
(tuberías) a través de marcas claramente señaladas en la superficie de los
elementos a controlar.

7.4.3.1 Dossier del Proyecto:

Es el historial del proyecto, en él se detalla mediante evidencias objetivas, el


control de todas las actividades realizadas durante el desarrollo de todos los
procesos programados y ejecutados hasta el término del proyecto.
Calidad de Obra de COANSA tiene previsto organizar el Dossier de acuerdo
a los sistemas y subsistemas del Cliente, y hacer su entrega conforme se
vaya ejecutando los trabajos, obra terminada Dossier entregado. El objeto del
Dossier es facilitar a la supervisión del Cliente toda la documentación que
deja evidencia de que los trabajos se han ejecutado según los requisitos
especificados, además de ser documentos importantes y aplicables a los
trabajos de mantenimiento y ampliación.

7.4.3.2 El Dossier comprende:

Registros de procesos (de instalación de geomembrana y tuberías de HDPE)


Registros de pruebas (de instalación de geomembrana y tuberías de HDPE)
Certificados de calibración de los equipos.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 32 de 84

Documentación complementaria.
Los Registros serán entregados en original y dos copias el área de
Aseguramiento de la Calidad por parte de la supervisión del Cliente y una
copia adicional formara parte de los archivos de Control de Calidad de
COANSA.

7.4.4 Propiedad del Cliente

Los mecanismos de verificación para la identificación, recepción y carguío del


suministro del Cliente incorporado a los procesos de construcción o montaje,
están considerados en un procedimiento escrito.
Esta verificación puede realizarse en presencia del Cliente, su representante o
de quien haya transportado el producto si es aplicable. Esta actividad no exime
al Cliente de entregar un suministro aceptable.
Cualquier situación anómala detectada durante el control de recepción será
inmediatamente reportada al Ingeniero Residente de Obra y Oficina de Calidad
COANSA.
Cuando corresponda, las recepciones de los productos o servicios dados por el
Cliente pueden indicarse en los Planes de Inspección y Ensayos.
En el caso de detectar información, producto o servicio (ingeniería, suministros,
instalaciones o trabajos) no conformes (perdido, dañado o resulta inapropiado
para su uso), estos serán registrados y reportados de inmediato por COANSA a
la supervisión del Cliente. En el lugar asignado para los materiales dañados,
estos serán señalados con una inscripción que denote su desuso.
Los materiales serán retirados conforme y mediante formato y documentación
aprobada, y según un cronograma previamente coordinado con la supervisión
del Cliente.
La manipulación y almacenamiento del suministro aportado por el Cliente se
realiza conforme a los mecanismos planteados en el punto 7.4.5 del presente
Plan.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 33 de 84

7.4.5 Preservación del Producto

Una vez que el Cliente entrega los materiales y afines; estos quedan bajo la
responsabilidad de COANSA, por lo que el responsable de los almacenes
(cuando está almacenado) o el Residente de Obra (cuando está montado),
deberá efectuar las acciones para evitar los daños en general y de esta forma
prever no conformidades, hasta la recepción final por parte del Cliente.
COANSA considera un procedimiento para recepción, almacenamiento,
manipulación y preservación de sus suministros del Cliente, en los almacenes
que la Obra disponga.
Si los requerimientos del proyecto así lo establecen, se generan instrucciones
específicas para condiciones especiales de manipulación, preservación y
almacenamiento de equipos y suministros particulares. Los suministros no
conformes son identificados como se define en el punto 8.2 mientras
permanecen en las áreas de almacenamiento mencionadas.

7.5 Control de “Dispositivos de seguimiento y medición”

Los equipos de inspección, medición y ensayo a ser usados en Obra deberán


tener certificados de calibración vigentes, a fin de asegurar que los valores que
midan sean exactos y se cumpla con las especificaciones técnicas del proyecto.
La fecha próxima de calibración y contrastación deberán ser vigentes no más de
1 año de antigüedad.
La inspección y ensayo también se extiende a los productos que se reciban. No
se debe utilizar un producto/lote o darle salida hasta que no haya superado las
correspondientes etapas de inspección y los ensayos pertinentes (esto se
reflejará en los registros correspondientes).

7.6 Control de Calidad en la Ejecución de Obras

7.6.1 Calibración del Equipo de termofusión o cuña caliente


La calibración de la cuña depende del espesor de la lámina de soldar y es
uno de los factores más importantes para obtener una soldadura de buena
calidad. Tal es así que aun cuando los parámetros de soldadura (temperatura
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 34 de 84

y velocidad) estén bien seleccionados, una mala calibración producirá una


soldadura deficiente.

Esquema Mecánico de la Máquina de Cuña

El procedimiento de calibración recomendado, antes de calentar la cuña, se


describe brevemente en los puntos siguientes:

7.6.1.1 Ajuste de los rodillos de tracción

Esta calibración determina la presión de contacto entre las dos láminas


que están soldando. Para realizar este ajuste, primero se deben ubicar
dos trozos se lámina de ½ ¨ x 2¨ del material a soldar entre los rodillos de
tracción y luego accionar la leva apretadora de la cuña a la posición
correspondiente según el espesor del material.
El ajuste debe ser sin holguras y permitir accionar suavemente la leva
apretadora, sin necesidad de movimientos forzados y de manera tal que
las marcas de los rodillos sobre la lámina sean simétricas y de igual
profundidad cada huella del cordón de soldadura.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 35 de 84

7.6.1.2 Posición de la cuña


Para la correcta ejecución de una soldadura es necesario que la cuña
quede centrada entre los rodillos de tracción tanto en el sentido vertical
como horizontal, siendo la distancia entre la cuña y los rodillos de tracción
igual al espesor de la lámina que se está soldando.

7.6.1.3 Regulación de rodillos locos superiores e inferiores

Esta calibración permite controlar el proceso de transferencia de calor


desde la cuña a las Geomembranas. Para el ajuste de la presión de
contacto de los rodillos locos sobre la cuña se utilizan 2 trozos de 4¨ x 18¨
del mismo espesor del material a soldar.
El ajuste de los rodillos locos debe ser sin holgura y sólo lo necesario para
impedir el libre desplazamiento de la lámina, manteniendo la presión de
contacto de los rodillos superiores igual a la de los rodillos inferiores.
Después del ajuste de los rodillos locos la cuña debe mantenerse
centrada entre los rodillos de tracción.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 36 de 84

7.6.1.4 Los efectos de una mala regulación se indican en los puntos


siguientes:

Exceso de presión.- La membrana recibirá una mayor transferencia


de calor por lo que su temperatura, al momento de ser soldada, será
mayor que la temperatura seleccionada en el reloj controlador y se
producirá una soldadura en frío.
Poca presión.- Al contrario del punto anterior, la membrana recibirá
una menor transferencia de calor por lo que su temperatura, al
momento de ser soldada, será menor que la temperatura seleccionada
en el reloj controlador.
Presiones distintas rodillo superior/ rodillo inferior.- La
geomembrana superior e inferior estarán a distinta temperatura lo cual
puede dificultar el proceso de unión produciendo una soldadura en frío.

Nota: Un exceso de fllashing puede indicar que la velocidad es muy


baja o bien que existe un exceso de presión en los rodillos de tracción.
La ausencia de fllashing indica una soldadura en frío y un cambio de la
cantidad de flashing durante el proceso de soldadura puede indicar una
descalibración de la máquina.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 37 de 84

7.6.1.5 Selección de la Temperatura y Velocidad de Trabajo


La velocidad y temperatura de trabajo no se puede determinar en forma
exacta ya que depende de múltiples variables, tales como:
a) Espesor y tipo de material (HDPE, VFPE, LLDPE) de la lámina a
soldar.
b) Temperatura ambiente y presencia del viento.
c) Temperatura de la lámina.
d) Tipo de superficie de la lámina (texturizada o lisa).
e) Eficiencia de cada cuña en particular.
f) Altura geográfica.

Capacidad de transferencia de calor de cada cuña. Dependiendo de la


marca y modelo, algunos equipos poseen cuñas de distinto tamaño lo que
implica que para cada equipo los parámetros pueden ser distintos aun
cuando se esté soldando el mismo material.
Los parámetros que se entregan en la tabla siguiente son referenciales
sobre el punto de partida para calibrar la cuña y no representan
necesariamente una condición exacta.
TABLA : PARAMETROS REFERENCIALES DE SOLDADURA
PARAMETRO REFERNCIAL PARA SOLDADURA POR CUÑA CALIENTE
Fuente: Columbine
MATERIAL TEXTURA ESPESOR TEMPERATURA VELOCIDAD
HDPE Lisa 0.50 350oC 5,4 m/min
HDPE Lisa 0.75 350oC 5,0 m/min
HDPE Lisa 1.00 350oC 4,1 m/min
HDPE Lisa 1.50 370oC 3,2 m/min
HDPE Lisa 2.00 370oC 2,3 m/min
HDPE Lisa 2.50 370oC 1,4 - 1,8 m/min
HDPE Lisa 3.00 370oC 0,9 - 1,4 m/min
HDPE Texturada 1.00 380 oC 2,4 m/min
HDPE Texturada 1.50 400oC 2,0 m/min
HDPE Texturada 2.00 400oC 1,2 m/min
HDPE Texturada 2.50 400oC 0,75 -1,0 m/min
LLDPE Lisa 0.50 325oC 5,4 m/min
LLDPE Lisa 0.75 325oC 5.0 m/min
LLDPE Lisa 1.00 335oC 4,1 m/min
LLDPE Lisa 1.50 350oC 2,3 m/min

Nota 1: Esta tabla es aplicable a cuñas de Columbine


CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 38 de 84

7.6.1.6 Equipos Requeridos.


El equipo de soldadura por termofusión o cuña caliente debe estar provisto
de: Reloj controlador de temperatura (digital)
Controlador de velocidad.

Soldadura típica producida por la soldadura de cuña caliente

7.6.1.7 Descripción del Proceso de Soldadura por Fusión


Encendido de la cuña
Desenganchar la cuña y los rodillos de tracción.
Enchufar la cuña con el motor y el control de temperatura apagado, luego
seleccionar la temperatura de operación en el reloj de control. La
temperatura debe aumentar en forma constante.
Una vez que la temperatura mostrada en el visor del reloj controlador se
estabilice en el valor seleccionado, esperar 5 minutos para asegurarse
que toda la cuña ha alcanzado una temperatura de trabajo.
Limpiar con un paño limpio y seco 5 metros de traslape delante de la
posición inicial de la cuña.
Verificar que la temperatura del reloj del control sea la seleccionada. Si es
necesario, medir la temperatura de la cuña con un termómetro de
contacto.
Con el motor apagado y el control de velocidad desconectado, posicionar
la cuña en la costura, primero la lámina inferior y después la superior.
Enganchar los rodillos de tracción, conectar el motor y seleccionar la
velocidad de trabajo fijando la cuña en su posición.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 39 de 84

Al comenzar la soldadura y al finalizar la misma cortar una probeta y


ensayarla al desgarro manualmente con dos pinzas o “clamps”.
Comprobar que la rotura se produce fuera de la soldadura y que no existe
falla de adhesión entre las dos láminas soldadas.

L
i
m
p
i
a
r
la superficie de las láminas a soldar delante de la cuña con un paño de
algodón limpio y seco.
Verificar constantemente el traslapo, presencia de arrugas, aspecto de la
soldadura, temperatura y velocidad de la cuña.
Antes que los rodillos de tracción llegue al final de la línea de soldar,
apagar el motor y desenganchar la cuña inmediatamente, desenganchar
los rodillos y apagar el motor.
Desmontar la cuña de la costura y dejarla en un lugar seguro sin peligro
de rodar por el talud o caer dentro de la zanja de anclaje.
Sacar una probeta al final del cordón y ensayarla al desgarro
manualmente con dos pinzas o clamps. Comprobar que la rotura se
produce fuera de la soldadura y que no existe falla de adhesión entre las
dos láminas soldadas.
Revisar que los rodillos de tracción y la cuña no tengan restos de suciedad
y plástico fundido antes de proceder a soldar nuevamente. Limpiar si es
necesario.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 40 de 84

7.6.1.8 Recomendaciones para la Ejecución de la Soldadura


Nunca realizar una soldadura con lluvia, humedad ambiental excesiva o
película de agua sobre la lámina (rocío)
Evitar soldar sobre arrugas que tienen formas y tamaños diferentes en la
lámina superior y en la lámina inferior.
Mantener la cuña alineada con la línea de soldadura. Si se dificulta
controlar la desalineación:
Desenganchar la cuña y recomenzar la soldadura más adelante.
Marcar en la lámina para facilitar los procedimientos de QA/QC.
Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.
En caso de quemar la lámina:
Desenganchar la cuña y detener la soldadura.
Limpiar cuidadosamente la cuña y los rodillos del exceso de plástico
fundido antes de intentar reiniciar la soldadura.
Marcar la zona afectada en la lámina para facilitar los procedimientos de
QA/QC.
Inmediatamente colocar un saco para evitar la acción del viento.
Soldadura en láminas de distinto espesor y/o textura:
Recalibrar la cuña cuando exista una diferencia de espesor o textura entre
las láminas a soldar.
Evitar la soldadura de espesores distintos; de no ser posible, la diferencia
entre espesores no debe ser superior a 0,5mm (no soldar láminas de
distinta calidad HDPE/LLDPE).
Revisar permanentemente el desgaste de piezas, posición de la cuña,
ajuste de rodillos y que no se doblen los ejes.
Mantener la temperatura constante y variar la velocidad.
Utilizar un cortante “pico de loro” para reducir el exceso.
Verificar que no se haya cortado la lámina del traslapo inferior.
Si la intermitencia de esta situación es más de lo normal hay que detener
la soldadura y recalibrar la cuña.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 41 de 84

7.6.2 Soldadura por Extrusión


Este proceso será usado específicamente para reparaciones de parchado y
detalles especiales de diseño para los Proyectos.
Este proceso es también útil para conectar nuevos paneles hacia
recubrimientos ya instalados (tie in) que tienen un filo expuesto capaz de ser
soldado por extrusión (tie in).
Es imprescindible hacer pruebas de compatibilidad antes del inicio de cada
proyecto cuando se trabaja con soldaduras diferente al tipo de resina
empleada en la geomembrana o de proveedor diferente.
Nota: El material de aporte de HDPE puede soldar membranas de LLDPE,
en cambio con soldadura de LLDPE no se puede soldar membranas HDPE.

7.6.2.1 Temperatura
Las temperaturas se ajustan en función de las condiciones climáticas, tipo
de material, temperatura y espesor de la geomembrana.
Existen 2 temperaturas que el operador debe controlar cuando se suelda
por extrusión:
Temperatura del Extruido, depende de la selección de la temperatura en el
reloj controlador. No obstante, dada la variación en la eficiencia de cada
extrusora y el efecto de variables externas tales como las condiciones
ambientales y la altura sobre el nivel del mar, la relación entre ambas
temperaturas no es constante ni exacta por lo que debe ser verificada
midiendo la temperatura real del extruido con un termómetro de contacto.
La temperatura del extruido debe ser siempre la misma +/-15 grados y en
pequeñas variaciones. La temperatura de precalentamiento o aire es
variable y se ajusta según la temperatura de la lámina.

7.6.2.2 Temperatura de Precalentamiento


Para lograr que se produzca una soldadura, es necesario que la superficie
de la lámina que va a recibir el extruido esté previamente calentada. Esto
se logra mediante el equipo de aire caliente montado en la extrusora, por lo
que se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones generales:
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 42 de 84

Sin una plastificación superficial del área a unir, la soldadura será


deficiente.
Durante todo el proceso de soldadura se deben verificar dos condiciones
básicas para obtener una soldadura de la misma calidad en toda su
extensión:
 La boquilla del equipo de aire caliente siempre debe estar ubicada a
la misma distancia respecto de la lámina y en forma paralela a esta.
 El flujo de aire caliente debe ser constante sobre la lámina. El viento o
variaciones puntuales en el ángulo de inclinación de la extrusora
pueden producir puntos de soldadura en frío.
 La temperatura de precalentamiento debe seleccionarse lo más alta
posible, sin que se arrugue la lámina.
 A mayor temperatura de la lámina, el precalentamiento debe ser
menor.
 A menor espesor de la lámina. Menor debe ser la temperatura de
precalentamiento.
La acción del viento disminuye la eficiencia de precalentamiento
evitando que se plastifique la lámina. En este caso, es posible
aumentar la temperatura pero de preferencia se debe ubicar una
estructura que evite la acción directa del viento sobre el área de
soldadura.

7.6.2.3 RANGOS REFERENCIALES DE TEMPERADTURA


Los parámetros que se entregan en la tabla siguiente son referenciales
sobre el punto de partida para calibrar la extrusora y no representan
necesariamente una condición exacta.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 43 de 84

7.6.2.4 Colocación del extruido


Antes de iniciar la tarea es fundamental la verificación del diseño de la
cavidad del zapato de teflón, tanto en forma como en dimensiones, y al
comenzar a soldar el ángulo de inclinación de la extrusora.
Es por esta razón que de preferencia se deben ocupar los zapatos
originales y no utilizar zapatos modificados o que presenten desgaste
excesivo.
Para que se produzca la correcta combinación de presión y velocidad se
deben verificar las siguientes condiciones:
 Utilizar un zapato de teflón según el espesor del material que se está
soldando (la altura de la cavidad del zapato debe ser, como mínimo 3
veces el espesor de la lámina)
 La velocidad de aplicación del extruido debe ser constante.
 La inclinación de la extrusora debe permitir que la sección transversal del
cordón de soldadura sea igual a la cavidad del zapato con su
correspondiente rebaba
 Al inclinar demasiado la extrusora se producirá un cordón muy delgado y
sin rebarba; lo cual indica que la velocidad es muy alta y la presión muy
baja. En cambio, si la inclinación de la extrusora es poca o casi vertical; el
cordón presentará un exceso de presión y una velocidad muy baja.
 Como regla general, para pisos se deben considerar que a mayor espesor
de la lámina la extrusora está más “parada” o vertical y a menor espesor
más “acostada” o inclinada hacia la horizontal.
 Si al soldar con el ángulo de inclinación correcto ocurre que:
 La extrusora avanza demasiado rápido; puede indicar que el extruido está
demasiado fluido por exceso de temperatura.
 Se hace difícil avanzar con la extrusora; puede ser una señal de que el
extruido está demasiado viscoso o consistente por una falta de
temperatura.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 44 de 84

Cordón de Soldadura por Extrusión (típica)

7.6.2.5 Equipos Requeridos


El equipo de soldadura por extrusión o extrusora debe estar provisto de:
Reloj controlador de temperatura.
Equipo de aire frío o Leister.
Equipo de aire caliente con regulador de temperatura Leister.
Termocupla.
Zapato de teflón que corresponda al espesor de la lámina.

7.6.2.6 Descripción del proceso de Soldadura por Extrusión

a) Encendido del equipos


b) Antes de encender la extrusora, comprobar que el gatillo del talador
esté desconectado.
c) Enchufar la extrusora, seleccionar la temperatura de trabajo y de
precalentamiento y esperar hasta que el equipo alcance las condiciones
de operación.
d) Con la tolva vacía, encender el motor y purgar la extrusora. Verificar
con un termómetro de contacto que la temperatura del extruido este en
el rango adecuado.
e) Preparación de la membrana antes de la soldadura.
f) Limpiar y secar la superficie a soldar con un paño de algodón. En
caso de presencia de grasas, aceites u otros derivados del petróleo
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 45 de 84

sobre la lámina; eliminar la zona contaminada usando un parche de


mayores dimensiones o limpiar con un solvente.
g) Verificar que las membranas a unir sean del mismo espesor. Para
espesores distintos, la diferencia no debe ser superior a 0.5 mm.
h) Unir las membranas con un equipo de aire caliente con boquilla boca
de pato. El traslapo unido debe tener 7cm como mínimo y borde recto,
sin irregularidades ni arrugas tipo “boca de pescado”.
i) El traslapo debe unirse en un 100% de su perímetro sin dejar arrugas
tipo “boca de pescado”.
j) El ancho total del esmerilado no debe ser inferior a 2” y debe
extenderse como máximo 5mm por fuera de la rebarba del extruido.
k) Evitar el exceso de esmerilado sobre la geomembrana (más de un
10% de su espesor) y cuidar que el área esmerilada no se contamine
con polvo, suciedad o grasa de las manos. Ejecutar la soldadura
inmediatamente después del esmerilado.

Nota: Tanto un pinchado como un esmerilado deficiente producirá un


soldadura defectuosa, el esmerilado de la membrana (Parche) deberá
ser a 45º.

7.6.2.7 Soldadura
Purgar la extrusora antes de comenzar cada soladura y disponer el
material de purga adecuadamente para evitar quemaduras sobre la
lámina.
Antes de posicionar la extrusora sobre la lámina, precalentar el inicio del
área a soldar con el equipo de aire caliente.
Posicionar la extrusora sobre la lámina y avanzar a velocidad constante.
Siempre mantener la máquina centrada sobre la línea que se está
soldando y levemente inclinada hacia la geomembrana inferior.
Revisar constantemente la sección (forma y dimensiones) del cordón de
soldadura.
Si la altura del cordón es menor que el espesor de la lámina o muy
angosta (sin rebarba); inclinar la extrusora hacia la vertical.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 46 de 84

Si el cordón es más alto que el espesor de la geomembrana o tiene


mucha rebarba; inclinar la extrusora hacia la horizontal.
Mantener la soldadura hasta su término evitando interrumpir el cordón.

Nota: Se tiende a pensar que es mejor ejecutar un cordón levemente más


alto que el espesor de la lámina, pero esto conlleva a obtener valores más
bajos de lo normal en los ensayos de desgarre, por lo que efectivamente
existe un límite al espesor del cordón.
Tiene que ser de 3 veces el espesor de la lámina.

7.6.2.8 Recomendaciones para realizar Soldadura por Extrusión

Filtraciones por Capilaridad

Este tipo de fugas se producen cuando se ejecuta un cordón de soldadura


sobre un cordón antiguo que ya se ha enfriado. El extruido, incluso
caliente, es extremadamente viscoso y no fluye ni fácil ni rápidamente
sobre las pequeñas hendiduras o protuberancias que se forman en un
cordón de soldadura cuando este está frío.
El cordón antiguo debe ser esmerilado dejando la superficie del cordón sin
escalonamientos o protuberancias.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 47 de 84

El galleteo no debe ser mayor que el ancho del nuevo cordón.


Al comenzar una soldadura esmerilar por lo menos 10 cm. Antes del
término del cordón.
Soplar el área para limpiar de residuos y partículas remanentes.
Utilizar el equipo de aire caliente y precalentar el extremo del cordón
antiguo antes de comenzar a soldar.
Comenzar a soldar sobre el cordón antiguo desde el inicio del esmerilado.

7.6.2.9 Parches
El parche de reparación debe extenderse 15cm. En todas direcciones
desde el orificio a reparar.
El parche puede ser ovalado o bien rectangular pero siempre debe tener las
esquinas redondeadas con un radio de 10cm. como mínimo.
Al cortar un parche los bordes deben quedar rectos sin irregularidades.
Si el parche es demasiado grande, es posible que el inicio del cordón esté
frío al momento de completar la soldadura. En este caso es necesario
esmerilar a 45º antes de completar la soldadura tal como se describe en el
punto anterior.
Nunca extruir sobre arrugas o “bocas de pescado”.
No realizar parches sobre parches.
Gusanos o Bead
Se usa en puntos o extensiones de la geomembrana que se han deformado
por objetos punzantes, raspaduras, quebraduras, impactos, etc. Solo se
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 48 de 84

usara cuando no exista perforación y se debe probar por ensayo No


destructivo.
Asimismo se observaran los siguientes procedimientos:
Las superficies del polietileno que serán reparadas mediante soldadura por
extrusión se deberán raspar ligeramente para garantizar su limpieza.
Toda geomembrana deberá estar limpia y seca al momento de la
reparación.

7.6.2.10 Gusanos (Beads)

Amolar antes de ejecutar una reparación mediante un “gusano”.


Nunca ejecutar un gusano al lado de otro o uno arriba de otro.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 49 de 84

7.6.3 Instalación de Tubería HDPE.


La instalación consiste en alinear las tuberías unas seguidas de otra, para lo cual el
supervisor de producción de terreno, procederán con la instalación tomando en cuenta
los siguientes aspectos:
El equipo utilizado para la instalación no debe dañar la tubería HDPE.
Manipular equipos y herramientas de manera que no se ocasione daños a la tubería.
Se debe instalar sobre terreno preparado adecuadamente previniendo el uso de
soportes temporales.
El soporte temporal a utilizar (sacos con PL o de similar granulometría la cual no dañe
la tubería) no deberá ser arrastrado sobre la tubería.
La tubería debe ser instalada tomando en consideración que al final del proceso de
instalación éste quede libre de esfuerzos de tensión. Debido a que las uniones se
consideran zona de posible riesgo.
La longitud de tubería que se puede tirar a lo largo de la superficie, depende de las
dimensiones de la tubería y de las condiciones del terreno.
Los varillones serán fabricados en longitudes que no excedan el límite de tención.
Cuando se tira una tubería, se debe utilizar un cabezal de tiro o fajas para protegerla y
evitar que los cables de tiro la dañen.
Nunca se debe tirar la tubería por el extremo flangeado.
Si el terreno puede producir ralladuras, la tubería debe deslizarse sobre polines.
Cuando la instalación se realiza en verano, se deben utilizar longitudes un poco
mayores de tubería y se debe tender en forma serpenteada para compensar la
contracción de la tubería en el invierno.
Si la instalación se realiza en invierno se puede hacer el tendido con la longitud real de
la tubería.
En el caso de instalaciones subterráneas, las tuberías de HDPE se deberán unir sobre
la superficie y luego bajar hasta la zanja. Se debe tener especial cuidado en no dejar
caer la tubería y evitar condiciones que produzcan tensiones forzadas o deformaciones
durante la instalación.
Cuando sea necesario, se debe utilizar conexiones “flangeadas” para facilitar el manejo
de tuberías y “fittings” durante la instalación en la zanja.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 50 de 84

Además, se debe considerar todas las precauciones necesarias para prevenir


derrumbes, que pueden originarse por la presencia de equipamiento de construcción
cerca del borde de una excavación o por condiciones climáticas adversas.
Después de haber construido varillones o de cada cierto tramo de tubería se sellará los
extremos, para evitar el ingreso de cuerpos extraños.
Siempre que se tenga que pasar la tubería a través de “casing”, se sellará los
extremos.
Las líneas instaladas tendrán que ser entregadas por el instalador y aceptadas por el
cliente de acuerdo con los planos y especificaciones del proyecto.

7.6.3.1 Preparación para Soldar


El técnico soldador verificara antes de soldar el área de junta a soldar por
fusión:
Que la junta esté libre de humedad, polvo, arena o deficiencias del material.
Debe estar limpia y preparada de acuerdo a los procedimientos aprobados
(condiciones ambientales apropiadas) y debe ser soldados por métodos
térmicos.
Para la soldadura verificar que ambas juntas estén apropiadamente limpia a
base de alcohol para eliminar impurezas del material.

7.6.4 Control de Calidad del fabricante de geosintéticos

7.6.4.1 Del material a Emplear


El control de calidad del Instalador realizará una cuidadosa inspección del
material el cual se extiende a la instalación en campo. El fabricante somete
a exigentes pruebas las materias primas para encontrar los estrictos
requerimientos que se desean alcanzar y para que los productos
geosintéticos puedan ser aceptados deberá emitir los certificados de
Control de Calidad de cada rollo para proceder con la instalación.

7.6.4.2 De los Equipos de Soldadura


Todos los equipos de soldadura contarán con los certificados de calidad
correspondientes autorizados por el proveedor y una entidad ajena para
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 51 de 84

calificar el equipo y material, asimismo, estos equipos por transmitir calor y


generar el material en forma de extruido contarán con un control de
temperatura para asegurar apropiadamente la medida de la temperatura de
soldado.
No se permitirá realizar ninguna reparación donde intervengan soldaduras
cualquiera sea su tipo cuando haya lluvia, humedad, viento, polvo o agua
estancada, debido a que se atentaría contra la calidad de la junta soldada.

7.6.4.3 Calibración De Equipos:


La calibración de equipos de medición utilizados en las pruebas de control
de calidad: tensiómetros, manómetros, Vacuómetros; estarán garantizados
por los Certificados de Calibración emitidos por la empresa suministradora o
cualquier institución externa reconocida.

7.6.5 Ensayos de Control de Calidad de Instalación de Geosintéticos

7.6.5.1 ENSAYOS NO DESTRUCTIVOS


El propósito de los ensayos no destructivos es la verificación de la
conformidad o hermeticidad de la soldadura y deben ser efectuados en
forma permanente y de acuerdo con el avance de los trabajos y cabe
mencionar que estas pruebas no reemplazan a las pruebas destructivas.

Estas pruebas pueden ser:

I. Inspección Visual

En todo cordón de soldadura de fusión y extrusión se debe


realizar una inspección visual al 100% verificando el aspecto de
la soldadura, flashing, quemaduras, soldadura en frío, traslapos
cortos, alineamientos, patinadas, presencia de arrugas, etc.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 52 de 84

II. Prueba de Aire

La prueba de presión de aire es ejecutada sobre juntas soldadas


por fusión. Para ello, la soldadura de Cuña caliente dejará un
canal de aire donde se aplicará la prueba.
El equipo constará de lo siguiente:
Motor o tanque de aire capaz de producir una presión máxima de
35 psi en el canal de junta.
Aguja hueca para insertar aire dentro del canal de la junta.
Pistola de aire caliente para sellar los extremos del canal de aire.

III. Adoptando el siguiente procedimiento:

Sellar ambos extremos del canal de aire de la junta a ser


probada, aplicando calor en los extremos hasta conseguir que el
plástico escurra. Ejercer presión entre ambos extremos y dejarlos
enfriar.
Insertar la aguja dentro del canal de aire en uno de los extremos
de junta.
Aplicar aire a presión entre las dos costuras. La presión a utilizar
va de acuerdo al espesor de la geomembrana (28 psi a 35 psi).
Las presiones utilizadas son mostradas a continuación en la
siguiente tabla.

HDPE and VFPE/LLDPE Initial Pressure Schedule


CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 53 de 84

Espesor de lámina Rango de presión Decaimiento de


presión después
HDPE Y LLDPE
de cinco minutos
Mínimo Máximo

MilésPimas de Mm (Kpa)/Psi (kPa)/Psi (Kpa)/Psi


pulgadas
r
e40 1.0 193 - 28 241 - 35 21 - 3
s60 1.5 193 - 28 241 - 35 21 - 3
i 80 2.0 193 - 28 241 - 35 21 - 3
ó100 2.5 193 - 28 241 - 35 21 - 3
n
inicial se lee 2 minutos después de llenar la costura de aire.
Estos 2 minutos son para permitir que la temperatura del aire
dentro de la costura se estabilice. La presión final se lee 5
minutos después que la temperatura se estabilizó. Si el ensayo
ha sido exitoso, es decir, no existe fuga, pinche el extremo de la
costura opuesto a la ubicación de la aguja para asegurarse que
salga el aire y que no ha habido un bloqueo, en caso contrario,
ubicar el bloqueo, cortar, y una vez localizado debe ser reparado.
La costura debe ser reensayada.
La diferencia entre las dos lecturas en más 3 psi la junta necesita
ser reensayada.
Es necesario mencionar que el técnico que realice la Prueba de
aire contará con un ayudante para la ejecución de dicha Prueba
de tal manera que permita cumplir en forma satisfactoria con el
procedimiento adecuado.
Una vez terminada la prueba el resultado del ensayo se anota a
un lado de la costura, el cual se deberá archivar y remitir al
equipo de aseguramiento de calidad del cliente. Esta prueba se
realiza en cada junta por fusión y a solicitud de la supervisión.

Ejemplo de registro:
o Nº de Prueba
o Unión de Paneles
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 54 de 84

o Hora inicial
o Hora final
o Presión inicial
o Presión final
o Aire Terminado (AT)
o Resultado de Prueba
o Identificación del Técnico que realiza la Prueba
o Fecha de Prueba realizada

IV. Procedimiento de una Junta Fallada por Prueba de Aire

Reposición de aparatos para reprobar la misma sección.


Mientras el canal de aire está bajo presión recorrer el largo de la
junta y escuchar por el agujero.
Mientras el canal de aire de la junta está bajo presión, aplicar la
solución de jabón al filo de la junta (no retirar el traslape) y
observar las burbujas formadas por el aire que escapa.
Reensayar progresivamente la junta en intervalos más pequeños,
(1/2, 1/4, 1/8, etc) hasta que el área de agujero sea identificada.
Reparar el área del agujero con soldadura de extrusión (parches)
y realizar la prueba de vacíos.
En áreas donde el canal de aire está cerrado y el total de la
soldadura es sospechosa, se debe hacer seguimiento a toda la
zona defectuosa y remplazar dicha costura mediante un cap.

V. Prueba de Chispa Eléctrica (Spark Test)

La Prueba de Chispa Eléctrica o Spark Test (NORMA ASTM


6365) se ejecuta a todos los parches, winchas, etc. soldados por
extrusión, además de haber sido probados mediante la caja de
vacio serán sometidos a la prueba de “’chispa’”.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 55 de 84

La prueba consiste en aplicar una Diferencia de Potencial de


entre 20 a 30 KV, sobre el cordón de extrusión al canal,
previamente se le ha instalado un alambre de cobre desnudo Nº
18 en la unión entre las dos geomembranas.
En caso que la soldadura se encuentre defectuosa (existencia de
poros profundos, mala adherencia, sectores delgados), se
producirá un corto circuito sobre el equipo y el alambre de cobre,
generando una chispa eléctrica que será visible al inspector.
Adicionalmente, y producto del cortocircuito, se oirá un ruido
(chasquido).
El equipo de Control de Calidad deberá revisar el sector
defectuoso y marcarlo para su reparación. La reparación
consistirá en esmerilar la zona defectuosa sobre el cordón y luego
colocar un nuevo cordón de extrusión sobre el anterior
previamente preparado. Este procedimiento se aplicará por única
vez, en caso de mantenerse la falla del mismo sector, se deberá
remplazar el cordón o parche. No se permitirá efectuar varias
soldaduras una sobre otra. Si la magnitud de la falla es
considerable, se recomienda levantar el cordón de soldadura y
volver a soldar.
Se debe tener la precaución de que al momento de colocar el
alambre de cobre, este quede exactamente en la unión entre las
dos geomembranas.
De la misma manera que los demás ensayos No Destructivos, se
deberá registrar tanto en la geomembrana como en el Protocolo
correspondiente.
Ejemplo de registro:
Tipo de Prueba
Resultado de la Prueba
Fecha de Prueba
Hora de Prueba
Identificación del Técnico
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 56 de 84

VI. Prueba de Vacío

La prueba de vacío se ejecuta sobre las soldaduras de extrusión


(soldadura con material de aporte). El equipo consta de una caja
de material apropiado con la cara superior transparente, medidor
de vacíos (vacuómetro), bomba de succión, base con material
adherente) y solución jabonosa. Se seguirá el siguiente
procedimiento:
Antes de ensayar asegúrese que la costura no tenga un traslape
excesivo y de que cualquier esquina suelta esté recortada.
La unión a ensayar debe estar limpia, exenta de polvo y libre de
restos de geomembrana u otro material que pudiera alterar el
ensayo.
Preparar una solución adecuada de agua y jabón detergente.
Proceder a humedecer una sección de la junta con la solución
jabonosa utilizando una escobilla.
Ubicar la parte transparente de la caja de vacíos sobre el área
mojada y aplicar el peso del cuerpo para formar una junta entre la
cinta de sello de la caja y el recubrimiento, de tal manera que la
junta este al centro.
Evacuar el aire para crear una presión negativa entre 28 Kpa a 55
Kpa (NORMA ASTM 5641) Sostener la presión por lo menos por
15 segundos.
Observar la junta a través de la parte transparente de la caja,
cualquier fuga será evidente porque formará burbujas con el agua
de jabón.
Si no existen burbujas, reubicar la caja sobre la siguiente área
húmeda para probarla con un ligero traslape (4”).
Si las burbujas son detectadas, lo cual indica un agujero en la
junta, marcar el área del agujero para reparar y reensayar la
junta.
Registrar tanto en terreno como el los formatos aprobados los
resultados obtenidos de la prueba anotando: la fecha de prueba,
hora de prueba, técnico de prueba, resultado.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 57 de 84

Ejemplo de registro:
Tipo de Prueba
Resultado de la Prueba
Fecha de Prueba
Hora de Prueba
Identificación del Técnico

Una vez registrados los resultados se alcanzará al supervisor de


control de calidad de terreno para que sea procesado y remitido
al equipo de aseguramiento de calidad del cliente.
Esta prueba no destructiva será realizada en cada parche y a
todas las uniones por extrusión a excepción de aquellas en las
que sea físicamente imposible realizar esta prueba.
Adicional a estas pruebas se realizará una prueba para los
revestimientos de pozas utilizando el método de “Chorro de aire”
o el método de “Esfuerzo del punto mecánico o picado” con la
finalidad que no hayan agujeros fusionados o quemados, los
cuales no pueden ser detectados por la prueba de presión de aire
ni observados debido a la lengüeta de la soldadura tipo cuña.

VII. Método de Chorro de Aire.

Un chorro de aire mantenido continuamente aproximadamente a


350 kpa (50 lbs/pulg²) de presión pasa a través de una lanza
con un orificio de 5 mm (3/16 pulg) de diámetro. Éste se
dirige por debajo de la lengüeta del traslape para detectar
agujeros o áreas fusionadas o quemadas con un considerable
adelgazamiento de la Geomembrana causado por la soldadura
tipo cuña. Cuando se ubica un área como esa, el aire pasa a
través del revestimiento provocando una ligera hinchazón y/o
vibración en el área localizada.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 58 de 84

VIII. Método de Esfuerzo del Punto Mecánico o “Prueba de


Picado”.

Se introduce una herramienta sin filo (como por ejemplo un


destornillador de punta roma) debajo de la lengüeta del traslape
para detectar agujeros o áreas fusionadas o quemadas con un
considerable adelgazamiento de la geomembrana causado por la
soldadura tipo cuña.

7.6.5.2 ENSAYOS DESTRUCTIVOS

I. Pre Weld (Pre Soldadura)

Las soldaduras de prueba se llevarán a cabo en la geomembrana


con el fin de verificar el rendimiento del equipo de soldar y del
soldador antes de efectuar soldaduras de producción. Las
siguientes condiciones se aplicarán a las soldaduras de prueba:

1. Ningún equipo de soldar o soldador estará autorizado para


realizar soldaduras de producción hasta que dicho equipo y
operador hayan concluido satisfactoriamente una soldadura de
prueba.
2. Se deberá realizar un mínimo de dos soldaduras de prueba al día
por soldadora: Una antes de empezar el trabajo y otra al medio día:
No obstante lo mencionado anteriormente, las soldaduras de prueba
se efectuaran como mínimo, cada 5 horas durante las operaciones
de costura o según lo requiera el ingeniero.
3. Las soldaduras de prueba se llevarán a cabo después de haber
reparado el equipo.
4. Cada técnico que utilice el equipo deberá realizar una soldadura
de prueba.
5. Las soldaduras de prueba se efectuaran bajo la misma superficie
y, condiciones ambientales que las soldaduras de producción, es
decir, en contacto con la rasante y bajo temperaturas ambientales
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 59 de 84

similares. Asimismo se utilizarán los mismos materiales y técnicas


de pre costura que se emplearán para las soldaduras de producción.
6. Las muestras de la soldadura de prueba deberán medir como
mínimo 1 m de largo por 300mm de ancho y deberán indicar la
fecha, nombre del técnico, temperatura de ambiente y el número y
temperatura de la soldadora.
7. Se deberá cortar 6 especímenes de prueba (cupones) de 25.4
mm de ancho por 150 mm de largo de la soldadura de prueba.
Cuatro cupones se someterán a pruebas de adherencia al
desgarramiento y dos a pruebas de resistencia de la costura a la
adherencia (cizallamiento).
8. Se considerará que un cupón de la soldadura de prueba ha
pasado la prueba cuando las pruebas de desgarramiento y
cizallamiento alcancen los valores contenidos en las
Especificaciones.
9. La soldadura de prueba se repetirá en su totalidad cuando
cualquiera de los cupones de la soldadura de prueba no cumplan
con los requerimientos de desgarramiento o cizallamiento.

II. Destructivas

A diferencia de los Ensayos No Destructivos, estos ensayos


permiten determinar las características mecánicas de las uniones,
pero no indican si la unión es estanca. Los ensayos destructivos se
realizarán en lugares seleccionados por el Cliente.

III. Ubicación y Frecuencia

La frecuencia de ubicación es de un testigo por cada 100 metros


lineales de junta soldada (por fusión o extrusión por cada equipo) o a
petición del cliente. Se obtendrá muestras de todas las costuras de
campo y de todas las reparaciones (parches). Las muestras
obtenidas deben ser perpendiculares a la costura.
Tamaño de los testigos.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 60 de 84

Un testigo debe tener las siguientes dimensiones 1000mm. de largo


por 300mm. de ancho. Esta muestra se cortará a su vez en tres
muestras de 300mm por 300mm y se rotularan con todos los datos
que se menciona el punto siguiente sobre Identificación del Testigo.
El Cliente y el contratista conservará una de las muestras cada uno
y el instalador probará la última empleando un tensiómetro
calibrado, de acuerdo con las normas ASTM 6392.

IV. Identificación de Testigos.

Los especímenes deben ser marcados e identificados con un


sistema apropiado: número de destructiva, nombre del técnico
soldador, temperatura ambiente (opcional), nº de máquina,
temperatura de máquina, velocidad de máquina, fecha de soldado,
hora de soldado y tipo de geomembrana.

V. Prueba en Laboratorio.

El Ensayo Destructivo será efectuado por el Control de Calidad.


De la muestra se deben cortar 10 probetas (testigos) de 1” de ancho
por 6” de largo.
Las primeras cinco probetas serán sometidas a ensayo dimensional
para comprobar espesores tanto en la lámina superior como en la
inferior utilizando un Vernier. Estas probetas pararán el Ensayo de
Desgarre (Peel). En caso de testigos de soldadura por termofusión,
este ensayo se efectuará por ambos lados de la probeta.
Las restantes cinco probetas, serán sometidas al Ensayo de Corte
(Shear). En caso que el material de la muestra sea Polietileno de
Alta Densidad (HDPE), se efectuará adicional y conjuntamente con
este ensayo, el ensayo de Strain Test.
Las Probetas extraídas serán ensayadas por el instalador utilizando
un tensiómetro que cumpla con las especificaciones del proyecto,
(velocidad de prueba de acuerdo al tipo de geomembrana.)
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 61 de 84

El criterio de aceptación de la prueba se tendrá en cuenta a los


valores de resistencia mínimos requeridos por el área de
Aseguramiento que se indican en las Especificaciones Técnicas
para Geosintéticos así como el porcentaje de pelado lineal máximo
permisible.
El Ensayo Destructivo se considera aprobado si cumple con los
criterios de aceptación.
En caso de no cumplir con los criterios de aceptación se deberá
seguir el siguiente procedimiento:
Se deberán extraer muestras adicionales del mismo tamaño a una
distancia no mayor de 3m de la muestra sacada en ambas
direcciones. Estas nuevas muestras deberán ser ensayadas de la
misma manera que la muestra original y verificar su aceptación o
rechazo. En caso de fallar, el proceso se repetirá hasta que las
pruebas sean aprobadas para establecer la zona en la que la
costura será reconstruida o cubierta. Las costuras aceptables serán
acotadas por dos lugares cuyas muestras hayan pasado las pruebas
destructivas.
Una vez aislados los limites defectuosos de la costura, dicha parte
de la costura será reconstruida o cubierta.
Se deberá someter a pruebas las costuras soldadas antes y
después de la costura defectuosa donde fue utilizado el mismo
dispositivo de soldadura.
Una vez que el ensayo sea aprobado de acuerdo al criterio de
aceptación, se reparará la zona intervenida utilizando un reemplazo
de junta con un cap y sus respectivos parches y control de calidad.
Las reparaciones mediante la aplicación de cordones de soldadura
sobre la soldadura existente no está permitida.
Estas nuevas uniones deberán ser sometidas a los mismos ensayos,
tanto no destructivos como destructivos para garantizar la calidad de
los trabajos.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 62 de 84

Los Ensayos Destructivos deberán ser identificados y registrados


tanto en la geomembrana como en los Protocolos correspondientes.
Ejemplo de registro:
Nº de destructiva
Unión de Paneles
Nº de máquina
Temperatura y Velocidad de la máquina
Hora de inicio de soldado
Identificación del Técnico de Soldado
Fecha de soldado
Hora de soldado
Tipo de Geomembrana

VI. Ensayo de “Strain Test”

El Ensayo denominado “Strain Test” (Prueba de Deformación o


Elongación), permite determinar el porcentaje de deformación de la
lámina HDPE y se efectúa en forma simultánea con el ensayo de
corte (Shear) de las pruebas destructivas.
El procedimiento a seguir será el siguiente:
La probeta deberá medir 6 pulgadas de largo y 1 pulgada de ancho.
La distancia entre los clamps del Tensiómetro está definida por: 4
pulgadas (10 cm.) más el ancho de la junta soldada. La junta soldada
debe estar centrada entre los clamps.
La tasa de separación de los clamps para geomembranas es de 2
pulgadas / minuto.
Se mide y registra la distancia entre los clamps antes de aplicar la
tensión (medida inicial)
Iniciar el Ensayo de Corte (Shear), para lo cual se aplica la tensión a
la velocidad indicada hasta que suceda la condición:
Ruptura de probeta de geomembrana en ensayo (testigo)
Elongación de la probeta hasta igualar la capacidad de
desplazamiento del tensiómetro.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 63 de 84

En el momento que se cumple cualquier condición descrita, se mide y


se registrara la distancia entre los clamps (medida final).
Luego se deduce el porcentaje de strain aplicando la siguiente
formula:

% strain = (medida final – medida inicial) X 100


medida inicial
El Valor obtenido se registrará en el Protocolo de las pruebas
destructivas.

VII. Frecuencia de Ensayos Destructivos y no-Destructivos

Ensayo Destructivo y No Frecuencia


Destructivo
Uno mínimo cada 100 metros
Destructivos Fusión y Extrusión
lineales de soldadura.
Pruebas iniciales Soldadura
Cada 5 horas de trabajo.
Fusión y Extrusión
A todas las costuras realizadas
Prueba de Aire
por cuña caliente.
A todas las costuras
Prueba de Cuchara
realizadas por cuña caliente
Prueba de Chispa Eléctrica A todos los Parches.

A todos los Parches, Beads y


Prueba de Vacío
refuerzos.

VIII. Reparaciones de la Geomembrana

El Residente de Proyecto y el Instalador deberán realizar una


inspección final de las uniones, para lo cual deberán revisar las
costuras y la geomembrana en búsqueda de defectos, agujeros,
burbujas, materia prima no dispersada, o signos de contaminación por
materiales extraños. El Ingeniero deberá decidir si se necesita limpiar
la superficie de la geomembrana y las soldaduras para facilitar la
inspección, en cuyo caso el Instalador deberá barrer, soplar, o lavar la
superficie requerida. La reparación de las áreas deberá ser marcada
notoriamente con una descripción del tipo de reparación requerida.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 64 de 84

Se deberán parchar todos los agujeros, burbujas, materia prima no


dispersada, o signos de contaminación por materiales extraños. Las
roturas deberán ser parchadas para lo cual previamente se deberá
redondear los bordes de la rotura. Los parches deberán tener forma
redondeada u ovalada y deberán ser del mismo material que la
geomembrana. Deberán cubrir 150 mm por fuera del borde del
defecto y ser como mínimo de 300 mm de diámetro. El parche no
debe ser cortado con la lámina de reparación en contacto con la
geomembrana y deberá ser soldado a la geomembrana mediante la
soldadura por extrusión para luego ser ensayado con los métodos de
chispa eléctrica y caja al vacío. El resultado del ensayo deberá ser
marcado en la lámina con la fecha y nombre de aquel que haya
efectuado los ensayos.

7.6.6 Puesta de Servicio del Equipo de Soldadura para Termofusión

Equipo de Soldadura para Termofusión

La prueba de Puesta en Servicio del equipo de soldadura es un requisito


básico y obligatorio antes de dar inicio a los trabajos en terreno, ya que ello
permite establecer si los equipos de soldadura están trabajando
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 65 de 84

adecuadamente y así minimizar el riesgo de falla en una unión en terreno.


La periodicidad de este ensayo es:

 Antes del inicio de los trabajos.


 Cuando se realice cambio en el material (espesor y diámetro).
 Después de reparar el equipo.
 Cada vez que un técnico diferente use el equipo.
 Cuando sea requerido por el inspector QA o por el cliente.

El procedimiento para la ejecución de las pruebas de Puestas en Servicio


del equipo de soldadura es:
 La prueba se realizara sobre tubos de dimensión en los que se van a
realizar las juntas, ya sea de 12m o 15m de tubería HDPE para verificar
que las condiciones de soldadura y procedimientos sean los adecuados.
 Luego se cortará los tubos ya fusionados los cuales tendrán un tamaño
que permita un análisis exacto de la soldadura y lo que significaría su falla.
 En la muestra se anotara: Número de prueba y junta, diámetro y SDR,
fecha y hora de ejecución, código de máquina, nombre del soldador y tipo
de prueba.
 Las probetas se extraerán en forma aleatoria de la muestra efectuada,
especialmente en zonas que a criterio del control de Calidad puedan fallar.
Las probetas extraídas deberán ser numeradas tanto en la muestra como
en el testigo mismo de manera de facilitar su identificación y posición dentro
de la muestra.
 Para la muestras de fusión de tuberías de HDPE se deberán extraer tres
probetas equidistante a 120º, cuyas dimensiones deben ser en largo 15
veces por cada lado del espesor de la tubería, ancho 1.5 veces el espesor
de la tubería para prueba de doblez; de las tres probetas, una se someterá
a doblez externo, otra para doblez interno y la última será para prueba de
tracción según lo requiera el proyecto. Para prueba de tracción esta debe
ser enviadas a un laboratorio competente para su ensayo. El doblez de
cada probeta debe de presentar que los extremos se mantengan paralelos
a 180º.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 66 de 84

 Las probetas extraídas por doblez serán ensayadas por el instalador


utilizando una prensa que cumpla con los requerimientos del proyecto.
 La prueba de Puesta en Servicio se considera aprobada si cumple con
criterios de aceptación. El control de calidad de terreno será el único
responsable de la ejecución de este ensayo, así como también el único
responsable de dar la autorización parar el inicio de los trabajos de
soldadura en terreno, mientras tanto, todos los soldadores y maquinas
deben esperar la señal de inicio.
 En caso de que el supervisor de control de calidad rechace una prueba
de soldadura, el técnico deberá revisar su máquina para comprobar este
bien calibrada, limpia y con sus respectivos controladores funcionando.
Luego de ellos deberá volver a realizar la prueba.

Modo de doblez:

Se deberá llevar un registro correlativo de pruebas puestas en servicio.

7.6.7 Soldadura de Tuberías


Una vez aceptado el ensayo, el trabajo de soldadura empezara sobre
las tuberías instaladas en la zona designada por el supervisor de
Producción de Terreno. Las juntas soldadas serán probadas con
métodos destructivos y no destructivos.
Las juntas soldadas y aceptadas, se registraran con los datos del
técnico y toda información que narre el proceso de unión de las
tuberías. A esta información se apuntara con tinta o lápices indelebles
sobre la tubería cercano a la junta, la información proveniente de las
pruebas, ejecutadas así serán registradas, archivadas y remitida en
formatos aprobados del Manual de Control de Calidad al equipo de
Control de Calidad de COANSA y el equipo de Aseguramiento de
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 67 de 84

Calidad del Cliente, con la frecuencia establecida en las


Especificaciones Técnicas para Geosintéticos.

Centro guía de alineación

7.6.7.1 Pruebas no-Destructivas para soldadura de tuberías por


Termofusión
COANSA ensayará en campo las juntas soldadas con métodos no
destructivos. Siempre que el proyecto lo requiera se realizará donde
sea posible, como ensayo no destructivo la inspección visual, las
pruebas de ultrasonido con palpadores especiales según diámetro de
tuberías y empleo de probetas simuladoras de fallas, para la
calibración del instrumento. Este ensayo es realizado en campo y
debe ser realizado por personal especializado y calificado para
interpretación de este tipo de fallas dentro de la superficie soldada.
QA y QC determinarán la cantidad de pruebas a ser realizadas. El
propósito de las pruebas no destructivas es demostrar y comprobar el
sello hidráulico de la junta (fugas) producidas por mala limpieza,
humedad, exceso de polvo en el ambiente, exceso de presión todas
estas variantes ocasiona cavidades o adherencia mínima del material
a fusionar. Los ensayos no destructivos tienen como finalidad
garantizar la durabilidad y calidad de una parte o de todo el material
sin limitar su utilidad ni alterar sus propiedades físicas, químicas y
mecánicas, lo que hace posible la utilización de la pieza en estudio
después de haber concluido el estudio. Las soldadura se puede
inspeccionar usando métodos no destructivos, que incluyen la
inspección visual de la geometría del cordón de la soldadura, la
inspección por ultrasonido, inspección por Presión hidrostática y
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 68 de 84

neumática; estas pruebas pueden detectar fallas, tales como des


alineamientos, poros o inclusive huecos y grietas.
Es necesario aclarar que soldaduras visualmente buenas no
garantizan una buena calidad mecánica por lo que se recomienda
pruebas no destructivas.
El supervisor de Control de Calidad de terreno programará todas las
operaciones de pruebas no destructivas para asegurar la calidad de la
soldadura y el progreso ordenado del proyecto El supervisor de
control de calidad instruirá al personal técnico sobre las no
destructivas observando y marcando las reparaciones necesarias,
fugas y marcas sobre las juntas para realizar su respectiva
reparación.

7.6.7.2 Ensayos Destructivos para soldadura de tuberías por


Termofusión
Ensayo de Doblez
Para la pruebas de muestras de fusión de tuberías de HDPE se
deberán extraer tres probetas equidistante a 120º, cuyas dimensiones
deben ser en largo 15 veces por cada lado de la soldadura del
espesor de la tubería, ancho 1.5 veces el espesor de la tubería para
prueba de doblez; de las tres probetas, una se someterá a doblez,
otra para doblez interno y la última será para prueba de tracción
según lo requiera el proyecto. Para prueba de tracción esta debe ser
enviada a un laboratorio competente para su ensayo. El doblez de
cada probeta debe de presentar que los extremos se mantengan a
180º. Estos destructivos se realizaran cada 50 pegas de cada
máquina o cuando el cliente lo solicite en coordinación del Supervisor
QC del Contratista. Criterios de Aceptación
Inspección Visual (porosidad, adherencia, limpieza, etc.)
Las 2 probetas cumplen con la resistencia mínima requerida según
especificación.
El Ensayo Destructivo se considera aprobado si se cumple con
Criterios de Aceptación. Si uno o más de las muestras no cumplen
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 69 de 84

con las Especificaciones, la prueba se la considera defectuosa. En


caso de no cumplir con los criterios de aceptación, se deberá
efectuar el siguiente procedimiento:
 Se deberán extraer muestras adicionales del mismo tamaño a
las juntas posteriores y anteriores. Estas nuevas muestras
deberán ser ensayadas de la misma manera que la muestra
original y verificar su aceptación o rechazo. En caso de fallar, se
deberá repetir el procedimiento hasta obtener un resultado
satisfactorio.
 Las nuevas uniones deberán ser sometidas a los mismos
ensayos, tanto No destructivos como destructivos para
garantizar la calidad de los trabajos.
 Los cupones serán desechados una vez que sean
inspeccionados por el Supervisor QA del cliente.
 Si fallara el ensayo de doblez al inicio se procederá a realizar
una unión nueva y se realizara un ensayo nuevo.
 Si fallara un ensayo de tracción se cortara la siguiente pega
para sacar 1 cupón y enviar a laboratorio y realizar un nuevo
ensayo a costo del contratista.
 Si fallara una destructiva de doblez dentro de la realización de la
obra se procederá a cortar una pega antes y se realizara el
ensayo de doblez, en caso falle también se continuara cortando
las uniones y ensayándolas hasta que pase el ensayo en
mención.
 Los Ensayos Destructivos deberán ser identificados y
registrados tanto en la tubería como en el Formato respectivo
(Prueba de Doblez).

7.6.7.3 Prueba de Tracción


Se sacara una probeta con las mismas medidas que las probetas de
doblez y se registran los datos de la soldadura. Con estos datos se
remite al laboratorio, para dar por aceptado la calidad de trabajo que
realizara la empresa, la calificación del operador y de las máquinas si
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 70 de 84

el resultado es positivo. Este proceso se realizará solo al inicio de


cada proyecto y para cada máquina adicional, cada operador y cada
diámetro y SDR de tubería que se cambie durante el proyecto.
A diferencia de los Ensayos No Destructivos, estos ensayos permiten
determinar las características mecánicas de las uniones. Los ensayos
destructivos se realizarán de acuerdo a especificaciones en lugares
seleccionados y marcados por el Cliente, salvo que el Cliente faculte
al QC de hacer esta actividad, así mismo la frecuencia de los ensayos
destructivos será cada 50 pegas por máquina. Procedimiento.
La prueba se realizará sobre la unión de 2 tuberías.
Tanto en la muestra como en la tubería se anotará toda la información
necesaria de la soldadura.
El Ensayo de la muestra se realizará en laboratorio o campo por el
técnico de Laboratorio de Control de Calidad del instalador el cual es
el responsable de la ejecución y evaluación de los resultados de la
prueba e informar al Supervisor de Control de Calidad del Instalador
de todos los resultados.

Ensayo Destructivo y No Frecuencia


Destructivo
Destructivos Uno mínimo cada 50 juntas de
soldadura por máquina.
Pruebas iniciales Cada vez que se inicie un
proyecto.

7.6.7.4 Procedimiento de Reparación

De acuerdo al tipo o característica de la Reparación a efectuar a la


tubería, se considera solo el siguiente método:

1. Aporte de Extruido Directamente sobre la Tubería

Se utiliza este tipo de reparaciones como sustituto de material


hacia la tubería que ha sido dañada o que presenta ralladuras,
mayores al 10% del espesor del material, pero que no presenta
roturas. Este alcance será seguido con el conocimiento de la
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 71 de 84

inspección y/o representante del cliente donde dará las pautas


adicionales a seguir. Antes de efectuar este tipo de reparación, se
deberá efectuar limpieza de la superficie mediante lijado mecánico
y reparar con soldadura por extrusión directamente sobre la
tubería.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el uso de trapos húmedos
para enfriar la soldadura por extrusión.

2. Reparación de Tubería

En caso que la tubería este dañada se procederá a retirar el tramo


rallado o se coordinara con el QA para colocar un cordón de
extrusión dependiendo el daño de la tubería. Si la unión fallara se
procederá a cortar y se realizara una unión nueva la cual
remplazara la unión defectuosa.

3. Limpieza de Tubería Soldada

Siempre que el proyecto lo solicite se tendrá que efectuar una


limpieza de la tubería para asegurar que esté libre de materiales
extraños.

4. Aceptación Final y Entrega de Línea

Después de que el trabajo es completado, el Supervisor de Control


de Calidad realizará una inspección (pre-caminata) para verificar la
ejecución de las Pruebas de Control de Calidad de todas las juntas
y realizar las reparaciones que a su criterio merezcan ser
reparadas. Habiendo revisado el área y certificado que la
documentación está completa, Control de Calidad del instalador
coordinará con Control de Aseguramiento como mínimo, pudiendo
incrementarse con técnicos de QC aprobados, para la realización
de las caminatas finales, una vez realizada su pre-caminata
confirmando que todas las reparaciones han sido apropiadamente
ejecutadas, todos los resultados de las pruebas sean aceptados y
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 72 de 84

el área este limpia y no tenga basura y los escombros hayan sido


retirados. Después de lo cual se procederá a la firma del formato
de aceptación final. La línea será aceptada por el cliente cuando:
La verificación adecuada de las juntas y reparaciones.
La aceptación es indicada por las partes involucradas con la firma
del Registro de Entrega Final de Obra.
Las líneas parciales de instalación deben ser aceptadas en un
orden para permitir un avance amplio del proyecto.

7.6.8 Planos As-Built


Se presentará los Planos de acuerdo a lo construido que muestren la disposición
real del panel de geomembrana, las costuras, la ubicación de las muestras de las
pruebas destructivas y todas las reparaciones claramente marcadas. La
disposición del panel de acuerdo a lo construido deberá incluir todas las
plataformas de lixiviación, pozas y canales que requieren geomembrana para
concluir la obra. La disposición del panel de acuerdo a lo construido debe ser
presentada en planos en tamaño A1 como mínimo y en formato digital

7.6.9 Instalación de Geotextil, Geonet y GCL.

7.6.9.1 Geotextil
Los rollos de geotextil deben ser marcados o rotulados con la
siguiente información;
Nombre del Fabricante
Información del producto
Numero de rollo
Número de lote
Dimensiones de rollo

Los geotextiles se manipularán de tal manera que garantice su


integridad total.
El geotextil será desenrollado talud debajo de tal manera que se
mantenga en tensión constante por su peso propio.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 73 de 84

En presencia de viento, a todos los geotextiles se les añadirá peso


utilizando sacos de arenado su equivalente aprobado. Dichos anclajes
se instalaran durante la colocación y permanecerán en su lugar hasta
que se reemplace con material de recubrimiento.
El instalador tomara las precauciones necesarias para evitar dañar los
materiales adyacentes o subyacentes durante la colocación del
geotextil. En caso de que dicho material se dañe debido a una falta
del instalador, este último repara los materiales dañados por cuenta
propia y satisfacción del ingeniero.
El geotextil no será expuesto a la precipitación antes de ser instalado
y no será expuesto a la luz solar directa por más de 15 días de su
instalación.
El geotextil será cocido mediante método de costura o punteado por
térmico (pistola de aire caliente), según las recomendaciones del
fabricante de geosintéticos y aprobación del ingeniero.
Todas las juntas tendrán un traslape mínimo de 150mm y serán
unidas por fusión térmicas (pistola de aire caliente) de manera
continua.
Si la adhesión por calor no es posible cuando el geotextil es colocado
alrededor de tuberías o materiales drenantes (Subdrenajes) deberá
ser traslapado un mínimo de 600mm a menos que se muestre otro
detalle en los planos de construcción.
Los agujeros en el material del geotextil serán reparados utilizando un
parche de material idéntico extendido un mínimo de 150mm. Sobre
todos los lados del agujero y unido por fusión térmica (pistola de aire
caliente).si no es posible la unión por fusión térmica (Pistola de aire
caliente), el parche será extendido un mínimo de 600mm. Sobre todos
los lados del agujero.

7.6.9.2 Geonet
Los rollos de geonet deben ser marcados o rotulados con la siguiente
información;
Nombre del Fabricante
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 74 de 84

Información del producto


Numero de rollo
Número de lote
Dimensiones de rollo

La manipulación de este material deberá ser de tal manera de


asegurar que no se dañe para ello es necesario contar con un
correcto almacenamiento.
Para la instalación de Geonet deberán considerarse un traslape
mínimo de 100 mm para traslapes longitudinales y 300 mm para
traslapes transversales, y se fijaran una con otra para formar una
capa continua.
El geonet será fijado cada 1500mm en la dirección del talud y cada
300mm en costuras transversales del talud para la instalación de la
poza del proceso .para el perímetro de la capa protectora de la
plataforma de lixiviación, la geonet será fijada cada 300 mm.
Se reparará cualquier desgarramiento que exceda 300mm. Los
parches se extenderán un mínimo de 150 mm hacia todos los lados
de un desgarramiento y se sujetarán con amarras resistentes a la
degradación por rayos ultravioletas.
La unión de los paneles se realizara con amarras de plástico
(precintos) espaciadas entre si cada 1200 mm, aproximadamente en
longitudinal y 150mm en zanja de anclaje.

7.6.9.3 G.C.L.
Los rollos del GCL deben ser marcados o rotulados con la siguiente
información;
Nombre del Fabricante
Información del producto
Numero de rollo
Número de lote
Dimensiones de rollo
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 75 de 84

El contratista debe manejar el material de forma de asegurar que el


mismo no se dañe y debe cumplir lo siguiente:
Ningún equipo o herramienta debe dañar el GCL por manejo,
transporte u otros medios.
El personal trabajando el G.C.L. no debe fumar, usar zapatos que
puedan causar daño o comprometerse en otras actividades que
puedan dañar el G.C.L.
Para la instalación debe considerarse un traslape longitudinal mínimo
de 250mm.
La unión de los paneles consiste en aplicar la bentonita entre los
paños superior e inferior teniendo en cuenta que se considera 1 libra
de bentonita por cada 1000 mm de GCL.
En presencia de viento los paños deberán ser cargados por bolsas o
sacos con arena u otro material, los que deben colocarse durante el
despliegue y deberán permanecer hasta que sean remplazados por
material de cubierta.
Los paneles de GCL deben ser desplegados de tal manera de evitar
arrugas y pliegues. Cualquier arruga o pliegue que se pueda
manifestar deberá ser removido.
Tomar las precauciones necesarias para evitar daños en la rasante
durante la colocación.
El GCL dispuesto en los canales de desvío debe tener un solape
mínimo de un metro.
El GCL dispuesto en los canales debe tener un anclaje minino de una
profundidad de 30 cm.
Las roturas de los paneles de GCL deberán ser reparadas utilizando
parches del mismo material y se coloca bentonita.
Si cualquier rajadura excede el 10% del ancho del rollo, esa sección
debe ser removida o reemplazarse El parche se extenderá un mínimo
de 500 mm más allá del borde del desgarro o daño y deberá
obtenerse de un nuevo rollo de GCL.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 76 de 84

7.6.10 RECEPCION Y ALMACENAMIENTO DE GEOSINTETICOS

a) Objetivo.

Verificar que el material recepcionado en faena esté en


condiciones normales para su uso. Registrar y cuantificar los daños
identificando el origen de los mismos (fábrica, transporte, descarga
y/o manipulación por terceros).
Procedimiento de ejecución.
Recepción en obra:
Todo el material geosintético que llegue a obra deberá ser
recepcionado por el personal de QC, el que será responsable de
hacer un acta de recepción de materiales, indicando el estado
general y la aprobación o rechazo del material.
Descarga de material.
La inspección QC deberá verificar que se establezca en terreno un
procedimiento de descarga de acuerdo con el equipo disponible y
tipo de container que vienen los rollos, etc. Como regla general se
deberá seguir los siguientes puntos:
Si para retirar los rollos del container es necesario depositarlos en
el suelo, se deberá preparar esta superficie para evitar daños.
El levante y manipulación de los rollos desde el container se hará
con grúa o camión pluma mediante el uso de eslingas, evitando el
arrastre y caída de los rollos.
Los rollos no deberán ser manipulados por grúas horquillas.
No dejar caer los rollos desde el container o camión para no
producir roturas y deformaciones.
Inspección visual.
La inspección visual de la superficie de los rollos se realizara sin
desenrollar las láminas a menos que se sospechen de daños o
defectos en el interior de estas.
La lámina debe estar libre de:
 Hoyos (perforaciones).
 Burbujas.
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 77 de 84

 Materia prima no dispersa.


 Cortes
 Dobleces.
 Rajaduras.
 Cualquier materia extraña (de adherencia permanente).

Se debe verificar que:


Cada rollo venga de fábrica con su etiqueta de identificación con su
respectivo número y dimensiones correspondientes.
Verificar que los sellos de amarre (cintas, sunchos, grampas, etc.)
no hayan sido violados. De ser así, se debe emitir un informe de
terreno para advertir la falta de certificación de calidad, violación de
sello y/o producto deteriorado.
Cada rollo debe contar con eslingas (2) para su manipulación.
Estas eslingas son parte del producto y no son accesorios; si el
material es suministrado por el cliente son propiedad de este.
Identificación.
Cada rollo debe venir identificado con una etiqueta que indique:
Número de rollo.
Dimensiones.
Espesor.

En caso de que las etiquetas vengan sueltas o dañadas, el


inspector de QC deberá verificar la información y anotar la serie del
rollo en un lugar adecuado con lápiz indeleble (tubo interior del
rollo).
Los rollos que no tengan etiqueta o identificación deberán ser
reportados al Cliente para solicitar su aprobación de Instalación
caso contrario serán devueltos y no instalados.
Daños (de embarque y/o desembarque)
Deberán ser detectados al momento de su retiro para ser
reportados al Cliente y ver su tratamiento (Reparación en campo o
devolución)
La recepción de material se registrará en los siguientes formatos:
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 78 de 84

- Geosintéticos 014 Registro de Recepción de Geomembrana.


- Geosintéticos 015 Registro de Recepción de Geotextil.
- Geosintéticos 016 Registro de Recepción de G.C.L.
- Geosintéticos 017 Registro de Recepción de Geonet.

b) Almacenamiento.
 Superficie

Debe ser lisa, considerar un leve bombeo y estar libre de clastos


y elementos punzantes.
Se podrá preparar manualmente o bien mediante un par de
pasadas de rodillo.
Previo a la llegada del material, el área de acopio deberá estar
previamente seleccionada de acuerdo con los criterios que
establezca producción.

 Almacenamiento de Rollos

Los rollos serán depositados sobre camas de arena, geotextil o


sobre una superficie preparada tal como se describe en el punto
anterior.
No deberán depositarse sobre pallets de madera o cuartones.
Deben ser almacenados en pilas de no más de tres niveles.
Deben ser almacenados en lotes y clasificados de acuerdo con:
- Espesor
- Textura
- Ancho
- Largo del rollo
- Fabricante
-Tipo de Geomembrana (HDPE, LLDPE, etc.).
Los lotes se ubicarán de acuerdo con el Plan General de
Despliegue para disminuir los tiempos de transporte y asegurar
los accesos a las áreas de despliegue según el tipo de
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 79 de 84

características del material a utilizar en cada sector, de manera


de optimizar el uso de recursos y tiempos de transporte interno.
Cuando se utilice barra de despliegue, la posición correcta de los
rollos para desplegar es tal que la lámina sale desde abajo,
debido a que de este modo es posible mantener la lámina a ras
de suelo para un mayor control ante la acción del viento. Por este
motivo, es conveniente que al almacenar los rollos éstos queden
dispuestos de modo que la maquinaria de despliegue ingrese
libremente y enfrente el rollo a transportar, en la posición
correcta.
Por ningún motivo se deberán arrastrar o levantar los rollos con
estrobos, cadenas o cordeles; sólo se podrán utilizar las eslingas
de capacidad superior al peso de los rollos.
El carguío o traslado de los rollos en las Áreas de trabajo será
realizado con equipo apropiado (camión pluma, cargador frontal,
etc.). Fuera de las áreas de trabajo el transporte sólo se realizará
con un camión plano.

 Registros.

Los registros se harán en formularios de control de calidad y


despliegue de Geosintéticos.

8.1 MEDICIÓN ANÁLISIS Y MEJORA

8.2 Seguimiento y medición


A fin de conseguir la mejora del proyecto se debe periódicamente recopilar y
analizar información que permita conocer el adecuado desarrollo de los procesos
y grado de satisfacción del cliente. Para ello se recurre a las siguientes fuentes:

8.3 Satisfacción del Cliente


CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 80 de 84

Para determinar qué acciones se deben tomar para mejorar el servicio prestado
al Cliente, recopilar los:
• Reclamos del Cliente (Cartas, Actas de Reunión, NCR, Libro de Obra)
• Rechazos de Estado de Pago.

8.2.1 Satisfacción del Producto


Se mantienen registros de todas las inspecciones y ensayos
ejecutados (protocolos, listas de verificación, certificados, informes,
etc.). Pueden considerarse recursos internos u organismos externos
evaluados para realizar alguno de los ensayos indicados en las
especificaciones técnicas del proyecto.
Todo registro del Plan de Calidad emitido por terreno y firmado por los
responsables indicados en ellos, es considerado como conforme
(aprobado).

8.2.2 Auditorías Internas


COANSA realizará Auditorías internas de Calidad en obra,
planificadas y ejecutadas por auditores internos calificados e
independientes de las actividades o áreas auditadas; para:
Verificar que los requisitos de la Norma ISO 9001:2008 se cumplen en
conformidad con lo indicado en el Plan de Control de Calidad.
Verificar el grado de implementación y la eficacia del Plan de Calidad
Verificar si las actividades y resultados de calidad de la obra cumplen
con las disposiciones planificadas.
Verificar la implantación de acciones correctivas y registrar su
eficacia.
La ejecución de auditorías internas de calidad, documentadas con
registros e informes; queda definida en el Programa de
Implementación del Plan de Control de Calidad.

8.4 Tratamiento de No Conformidades (NC)

El sistema de calidad de COANSA tiene previsto un procedimiento para la


gestión de cualquier actividad o proceso No Conforme, incluido para los
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 81 de 84

suministros de COANSA y del Cliente, mediante los Reportes de Trabajos


Observados (RTO).
Un RTO interno es originado por el personal de Control de Calidad de COANSA.
Esta, debe ser comunicada a la Supervisión del Cliente.
El cierre de un RTO es realizado por el originador, salvo autorización expresa del
mismo o del Jefe de control de calidad.
En cuanto al tratamiento de No Conformidades externas (SVR y NCR) estos son
documentos de auditoria originados por Ingenieros de QA del Cliente siendo
responsabilidad de COANSA cerrar las No conformidades de acuerdo a los
procedimientos previamente establecidos y a conformidad del Cliente. Efectuado
el levantamiento del NCR, se solicitara el cierre del mismo mediante carta. De ser
requerido, el procedimiento puede ser elaborado por el vendedor, fabricante o
especialista.

8.5 ANÁLISIS DE DATOS


Las principales entradas de información establecidas para el seguimiento y
análisis del sistema de calidad, son los registros que se desprenden y recopilan
de los puntos contenidos en el ítem 8.1 de este Plan.
Estos datos sirven para poder evaluar dónde se pueden generar mejoras
continuas en el sistema de calidad. Poniendo especial atención en la información
concerniente a la satisfacción del cliente, procesos definidos, proveedores, y a la
conformidad de requisitos del producto.

8.6 MEJORAS
8.2.3 Mejora Continua
La implementación de la mejora continua se hará efectiva al
considerar como mínimo el análisis de los resultados controlados
mediante indicadores, tomados a partir de los datos de:
NCR emitidos internamente y por la Supervisión QA del Cliente.
Informes mensuales de obra: Costos de no calidad producidos.
Informes de Auditorías Internas
Seguimiento de Acciones Correctivas
Acciones Preventivas y Correctivas
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 82 de 84

Las acciones preventivas están orientadas establecer medidas que


permitan evitar la ocurrencia de NCR. El objetivo de esta actividad es
detectar, analizar y eliminar las causas potenciales de las NCR.
Las acciones correctivas son planificadas, registradas y ejecutadas
con asignación de responsabilidades según la naturaleza de la NC
ocurridas.
Las acciones correctivas y acciones preventivas implican:
• El registro e identificación de las no conformidades asociadas.
• La investigación de causas
• La decisión de implementarlas y la asignación de recursos y plazos
•La ejecución y control de acciones concretas.
•La verificación de eficacia de la acción implementada.
Los reclamos del Cliente asociados a No Conformidades de
responsabilidad de COANSA, generan acciones correctivas.

9.0 ANEXOS

9.1 Anexo 1: Organigrama Control de Calidad


9.2 Anexo 2: Lista de formatos aplicables
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 83 de 84

ANEXO 1
ORGANIGRAMA

LICITACIÓN 03-3.3-135-LIC032 : "RECRECIMIENTO PRESA DE RELAVES - PROYECTO INMACULADA”

Supervisor de Instalacion de
Geosinteticos

Roberto Rodriguez Mendoza

Técnico de Cuña Técnico de Extrusora

Julian Soto José Chuqimango


EDGAR JHONNY DIAZ GUTIERREZ
Ingeniero Civil
Registro CIP Nº 107622
Documento de Identidad Nº 40264667
Licencia de Conducir A - I

I. PERFIL PERSONAL

Profesional Titulado egresado de la Universidad Nacional de Cajamarca. Con Diplomado en Gestión


de Personal (Universidad UPN), Especialización en Gerencia de Proyectos bajo el Enfoque PMI (PMB
Consulting. Cuarta Edición) y Diplomado en Agua y Saneamiento (Especialidad Residente en obras
de Infraestructura de Agua Potable). Actualmente Candidato a Auditor Líder en Sistemas de Gestión
de Calidad (ISO) y Candidato a Certificación PMP-PMI.

Actualmente desempeño el cargo de Jefe del Área de Gestión de la Calidad en la Construcción


(CQA/CQC) en la Empresa COANSA DEL PERU INGS. SAC; desarrollando funciones de
implementación de plan de calidad, procedimientos, instructivos en las Disciplinas de Movimiento de
Tierras, Tuberías, Concreto y Geosintéticos). Desempeñe el cargo de Superintendente de Proyectos
en el área de Ingeniería-BISA y Jefe del Área de Gestión de la Calidad en la Construcción
(CQA/CQC); he desarrollado funciones de Supervisor General de Aseguramiento de la Calidad en la
Construcción (Disciplinas de Movimiento de Tierras, Tuberías, Concreto y Geosintéticos). He
realizado trabajos como Proyectista y Topógrafo en la Elaboración de Expedientes Técnicos,
Asistente de Jefatura y Supervisión de Control de Calidad, Supervisor de Control de Calidad en
Movimiento de Tierras, Concreto y Geosintéticos.

La formación universitaria y experiencia profesional me permiten la Capacidad de Organización y


Dirección de programas de actualización y capacitación de profesionales y técnicos. Así también, la
Implementación y Dirección Integral de los lineamientos de la Gestión de la Construcción articulando
todos sus componentes como el Aseguramiento y Control de Calidad, Planeamiento y Control de
Plazos y Costos, Seguridad y Medio Ambiente durante todas las etapas de la Construcción bajo los
lineamientos y estándares de la Norma ISO 9001:2008 y Guía PMBOK del PMI.

Poseer una mística de trabajo basado en principios y objetivos de dinámicas de grupos y trabajo en
equipo. Las líneas de afinidad profesional son preferentemente las áreas de Hidráulica, Topografía y
Geotecnia sin desmedro de todas las ramas que comprenden la Ingeniería y afines.

II. EXPERIENCIA PROFESIONAL


Abr.2014 – a la fecha Compañía: COANSA DEL PERU INGENIEROS SAC
Proyectos: Misceláneos
.
Funciones: Implementando y ejecutando el área de Gestión de la
Calidad en la Construcción en los proyectos misceláneos
de COANSA. Gestionando bajo un enfoque integral los
diferentes recursos (equipos y profesionales) para la
implementación del Laboratorio de Mecánica de Suelos,
Concreto e Instalación de Geosintéticos de COANSA
buscando nuevas alternativas de negocio en la gestión d
calidad de nuestra representada.
Cargo: Jefe de Control de Calidad
Ene.2013 – Feb 14 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.
Proyectos: Proyecto Minera Yanacocha SRL. Servicio de Gestión
del Aseguramiento de la Calidad en la Construcción
(CQA)
Ingeniería de Detalle y Construcción de la Carretera
Izcahuaca - Cruce Huarcaya - Proyecto Inmaculada
(40 Km) - Minera Suyamarca s.a.c. Afiliada a Hochschild
Mining
Proyecto Tantahuatay. Compañía Minera
Coimolache. Servicio “Planeamiento & Control de
Costos y Cronograma enfocado a las actividades de
Construcción, Aseguramiento de Calidad y Supervisión
de la Construcción e Ingeniería”
Proyecto Cerro Corona. Minera Gold Fields La Cima.
Servicio de Supervisión de Obras para Proyectos
Auxiliares Año 2013
Proyecto Minera La Zanja. Servicio de Soporte en
Construcción para el Proyecto Ampliación de la Planta de
Tratamiento de Aguas Ácidas y Efluentes
Proyecto Minera La Zanja. Servicio de Gestión de
Control de Calidad en la Construcción de la Plataforma
de Lixiviación San Pedro Sur Etapas 2 y 3A.

Funciones: Implementando y ejecutando lineamientos para el


eficiente direccionamiento y gestión de proyectos en la
zona norte como Buenaventura Ingenieros SA en
Cajamarca. Gestionando bajo un enfoque integral los
diferentes recursos (equipos y profesionales) inherentes
a cada proyecto que conforman los equipos de trabajo.
Desarrollando las interrelaciones comerciales a nivel
corporativo desarrollando estrategias y buscando nuevas
alternativas de negocio que repercutan en la
sostenibilidad de la empresa en esta zona.
Cargo: Superintendente de Proyectos – Jefe BISA
Cajamarca

Nov.2011 – Dic.2012 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.


Proyectos: Ingeniería Básica, de Detalle y Construcción de Vías
Asfaltadas y plataformas. Proyecto Tambomayo (Planta
de Procesos y Facilidades) – Cía de Minas
Buenaventura.
“Construcción de la Plataforma de Lixiviación Carachugo
Etapa 10D”. Proyecto Minera Yanacocha SRL.
“Mantenimiento Correctivo del Reservorio San José”.
Proyecto Minera Yanacocha SRL.
“Yanacocha Verde Plataforma de Lixiviación Planta
Piloto Yesenia”. Proyecto Minera Yanacocha SRL.
“Trabajos de Emergencia-Contingencia San José 400K –
Cota 3952”. Proyecto Minera Yanacocha SRL.
“Poza de Almacenamiento San José – Backfill San José”.
Proyecto Minera Yanacocha SRL.
“Ampliación de la Poza de Contingencia Margot”.
Proyecto Minera Yanacocha SRL.

Funciones: Implementando y ejecutando lineamientos para la


Gestión de Aseguramiento de la Calidad. Seguimiento y
verificaciones a las aprobaciones de las actividades que
comprende actividades de movimiento de tierras,
geosintéticos y concreto. Supervisión de las actividades
de campo, laboratorio y oficina técnica de aseguramiento
de la calidad para los proyectos en mención.
Cargo: Jefe de Aseguramiento de la Calidad en la
Construcción (CQA)

Mar.2011 – Oct. 2011 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.


Proyecto: “Construction Management (CM) Services for Local Local
Contractors & Drilling and Blasting and Engineering Field
Services”. Proyecto Minero Conga.
- CM1: Drilling Campaing
- CM2: Access Road Seccion II y III
- CM4: Relocation Facilities
- CM5: Conga Eathworks Team (CET)

Funciones: Implementando y ejecutando lineamientos para la


Gestión de Calidad en la Construcción (CQA/CQC) y
coordinando la integración de la Gerencia de la
Construcción (CM) en todos los componentes de
Supervisión de Construcción, Medio Ambiente,
Seguridad y Relaciones Comunitarias. Comprende
movimiento de tierras, geosintéticos y concreto.
Supervisión de las actividades de campo, laboratorio y
oficina técnica de aseguramiento de la calidad para los
proyectos en mención.
Cargo: Superintendente de Proyectos/Construcción
Jefe de Control y Aseguramiento de Calidad
(CQC/CQA)

Mar.2008 – Feb.2011 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.


Proyectos: “Seguimiento (auditoría) a las áreas de Aseguramiento
de Calidad y Control de Proyectos de Cia. Minera
Coimolache”. Minera Tantahuatay.
“Construcción Pad Carachugo 10C”. Minera Yanacocha.
“Construcción Pad La Quinua 7A”. Minera Yanacocha.
“Continuación del Desarrollo del Pad 1 – Fase 1”.
Sociedad Minera Cerro Verde S.A.A.
“Replanteo de la Carretera Mallay-Chancas”. Compañía
de Minas Buenaventura. Lima.
“Ingeniería, Procura y Gerenciamiento de la Construcción
(EPCM) de las Facilidades”. Minera La Zanja. Lima.

Funciones: Desarrollando funciones competentes a la gestión del


aseguramiento de la calidad en la construcción.
Comprende movimiento de tierras, geosintéticos y
concreto. Supervisión de las actividades de campo,
laboratorio y oficina técnica de aseguramiento de la
calidad para los proyectos en mención.
Cargo: Supervisor General de Aseguramiento de la Calidad
en la Construcción (CQA).

Ene.2008 – Feb.2008 Compañía: G&S SERVICIOS DE INGENIERIA SRL


Proyectos: “Construcción Pad Carachugo 10”. Minera Yanacocha.
“Construcción Pad Carachugo 10B”. Minera Yanacocha.
“Construcción Pad Yanacocha 5A”. Minera Yanacocha.
“Reparación Falla La Quinua 4 - La Quinua 5”
“Construcción Planta Gold Mill”. Minera Yanacocha.
“Construcción de la Variante Km 31 Carretera Cajamarca
- Bambamarca”. Minera Yanacocha.

Funciones: Funciones de coordinación con la Jefatura en el


desarrollo de las actividades de campo, laboratorio y
Oficina Técnica de Control de Calidad para todos los
proyectos mencionados.
Cargo: Supervisor General de Control de Calidad en la
Construcción (CQC)

Feb.2007 – Dic.2007 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.


Proyectos: “Construcción Pad Carachugo 10”. Minera Yanacocha.
“Construcción Pad Carachugo 10B”. Minera Yanacocha.
“Construcción Pad Yanacocha 5A”. Minera Yanacocha.
“Reparación Falla La Quinua 4 - La Quinua 5”
“Construcción Planta Gold Mill”. Minera Yanacocha.
“Construcción de la Variante Km 31 Carretera Cajamarca
- Bambamarca”. Minera Yanacocha.

Funciones: Funciones de coordinación con la Jefatura en el


desarrollo de las actividades de campo, laboratorio y
Oficina Técnica de Control de Calidad para todos los
proyectos mencionados.
Cargo: Supervisor General de Control de Calidad en la
Construcción (CQC)

Nov.2006 – Ene. 2007 Compañía: URTEAGA SERVICIOS GENERALES EIRL.


Proyecto: “Producción de Agregados para Capa de Protección y
Capa de Drenaje – La Quinua 6”. Minera Yanacocha
SRL.

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en la producción de


materiales para Capa de Drenaje (DL) y Capa de
Protección (PL) para la construcción del Pad La Quinua
6, evaluando y aceptando la calidad de éstos.
Cargo: Supervisor de Control de Calidad y de Producción

Set. 2006 – Oct. 2006 Compañía: MINERIA Y CONSTRUCCION MEDIA LUNA SRL.
Proyecto: Construcción de Camino Vecinal El Tingo-Pilancones-
Hualgayoc, Minera Gold Fields La Cima S.A.

Funciones: Inspector de Control de Calidad de Campo, durante los


trabajos de Movimiento de Tierras, proponiendo y
solucionando situaciones críticas mediante el monitoreo
de campo en la construcción del proyecto mencionado.
Cargo: Inspector de Control de Calidad y Supervisor de
Construcción

Feb. 2005 – Oct. 2005 Compañía: CONSORCIO C&M CONALVIAS


Proyecto: Construcción de la Plataforma de Lixiviación La Quinua,
Etapa 5, Minera 5, Minera Yanacocha SRL.

Funciones: Como Asistente de Jefatura y Supervisión de Control de


Calidad en oficina y trabajos de campo en las actividades
de Movimiento de Tierras en la construcción de la
Plataforma de Lixiviación La Quinua.
Cargo: Asistente de Jefatura y Supervisión de Control de
Calidad

Dic. 2004– Feb. 2005 Compañía: CONSORCIO C&M CONALVIAS


Proyecto: Construcción de la Plataforma de Lixiviación La Quinua,
Etapa 5, Minera Yanacocha SRL.

Funciones: Como Topógrafo en los trabajos de Movimiento de


Tierras en la construcción de la plataforma de Lixiviación
La Quinua 5.
Cargo: Topógrafo

Jun. 2004 – Oct. 2004 Compañía: PERU OBRAS SRL.


Proyecto: Levantamiento topográfico de la ciudad de Cajamarca
para el Proyecto Cajamarca – Ciudad Digital de la
Municipalidad Provincial Cajamarca.
Rehabilitación de la Carretera Cruce Pisón - Miguel
Iglesias.

Funciones: Como Topógrafo en los trabajos de Levantamiento


topográfico con estación total de la ciudad de Cajamarca
y alrededores.
Cargo: Topógrafo

Feb. 2004 – May. 2004 Compañía: ECONGSA


Proyecto: Construcción del Sistema de Agua Potable y
Saneamiento Rural con capacitación en Administración
Operación-Mantenimiento y Educación Sanitaria de
Bellavista – Celendín.

Funciones: Como Asistente del Ingeniero Residente en la


construcción de dicho proyecto.
Cargo: Asistente de Residente

Dic. 2003 – Feb. 2004 Compañía: PERU OBRAS SRL.


Proyecto:
Elaboración de Expediente Técnico de los Sistemas de
Agua Potable de: El Tambo, El Ciprés, La Victoria (Baños
del Inca-Cajamarca).

Funciones: Como Asistente del ingeniero Proyectista en la


elaboración de dicho proyecto.
Cargo: Proyectista
III. FORMACION

Post-grado XI Programa: GOBERNABILIDAD Y GERENCIA POLITICA


Institución: Pontificia Universidad Católica del Perú (PUCP)
Período: Jun. 2013 – Oct. 2013. Programa Finalizado Completo

Diplomado: GESTIÓN DE PERSONAL


Institución: Universidad Privada del Norte (UPN) - Cajamarca
Período: Ago. 2010 – Enero 2011. Programa Finalizado Completo

Diplomado: GERENCIA DE PROYECTOS BAJO EL ENFOQUE PMI.


Cuarta Edición.
Institución: Project & Bussines Management Consulting - Universidad
Nacional de Cajamarca. Cajamarca
Período: Sept09 – Ene10. Programa Finalizado Completo

Diplomado: AGUA Y SANEAMIENTO


Institución: Universidad Nacional de Cajamarca.
Período: May 04 – Ago 04. Programa Finalizado Completo

Universitaria Grado: Título Profesional de Ingeniero Civil


Institución: Universidad Nacional de Cajamarca
Enero 2009.
Grado: Bachiller en Ingeniería Civil
Institución: Universidad Nacional de Cajamarca
Octubre 1998 – Octubre 2003.

Colegio Institución: Colegio Nacional “San Ramón” - La Recoleta


Cajamarca
1991 - 1995
Institución: Escuela Estatal de Menores – Cajamarca
1985 – 1990

IV. ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS

Técnicos Título: Licencia Individual para el Uso de Medidores Nucleares –


Densímetros. Licencia Nº 0092-08
Institución: Instituto Peruano de Energía Nuclear - IPEN
Noviembre 2010.

Idiomas Inglés Básico


Institución: Centro de Idiomas de la Universidad Nacional de
Cajamarca.
Computación Costos y Presupuestos S10. Microsoft Access. AutoCad Land
Development.

V. CURSOS DE CAPACITACIÓN

 Asistente al “Segundo Congreso Internacional de la Calidad PUCP-ASQ -


Change Management for Organizational Performance Excellence”. Sociedad
Americana para la Calidad (ASQ) Perú y Pontificia Universidad Católica del Perú.
Lima, Agosto 2013
 Asistente al “Segundo Congreso Panamericano de GEOSINTÉTICOS –
GEOAMERICAS 2012”. Sociedad Internacional de Geosintéticos (IGS) Perú. Del 01
al 04 de Mayo del 2012.
 Asistente al Curso “Aseguramiento de Calidad en la Instalación de
Geosintéticos (CQA)”. Sociedad Internacional de Geosintéticos (IGS) Perú. 01 de
Mayo del 2012.
 Asistente al curso: “ASTM Significado y Trascendencia de las Normas ASTM
para Cemento y Concreto en el Código ACI 318”. Instituto ENGINZONE.
Noviembre 2011.
 Asistente al curso: “Calidad en la Construcción”. Instituto de la Construcción y
Gerencia – lCG. Septiembre 2010.
 Asistente al curso: “Peritaciones y Tasaciones”. Instituto de la Construcción y
Gerencia – lCG. Septiembre 2010.
 Asistente al curso: “Diseño de Presas de Tierra y Relaves”. Instituto de
Capacitación MITTAL – Lima. Mazo 2010.
 Asistente al curso: “Laboratorio de Mecánica de Suelos”. Universidad Privada
Antenor Orrego – Trujillo. Octubre, 2009.
 Asistente al curso: “Sistema de Gestión del Tiempo en Operaciones Mineras”.
Instituto de Capacitación Minera – Dirección Nacional. Septiembre, 2007.
 Asistente al curso: “Seguridad Radiológica en el Uso de Medidores Nucleares
(Densímetros)”. Instituto Peruano de Energía Nuclear. Centro Superior de Estudios
Nucleares. Cajamarca. Agosto, 2007.
 Asistente al taller de capacitación: “Inventario Vial Georeferenciado en la Red
Vial Provincial”. Ministerio de Transportes y Comunicaciones – Provías
Descentralizado. Noviembre, 2006.
 Asistente al curso: “Diseño de sistemas de agua potable de alta tecnología”.
Universidad Nacional de Cajamarca. Facultad de Ingeniería. Julio, 2006.
 Organizador y asistente al curso: “Programa de actualización en Gestión
Preventiva y Movimiento de Tierras” Minera Yanacocha S.R.L - Facultad de
Ingeniería de la Universidad Nacional de Cajamarca. Mayo, 2005.
 Organizador y asistente al evento: “Primer convención regional cuadragésimo
aniversario escuela académico profesional de ingeniería Civil”. Facultad de
ingeniería de la Universidad Nacional de Cajamarca. Julio, 2003.
 Asistente al curso: “Hidráulica fluvial e impacto del fenómeno del niño en obras
de ingeniería”. Facultad de Ingeniería de la Universidad Nacional de Cajamarca.
Julio, 2003.
VI. MERITOS Y RECONOCIMIENTOS

1. Resolución de Decanato No. 186-2007-FI de Facultad de Ingeniería de Felicitación y


Agradecimiento como Gestor y Organizador del “I Diplomado en Gestión y
Administración de Prevención de Pérdidas”.
Octubre 2007.
Institución: Universidad Nacional de Cajamarca.

2. Constancia de agradecimiento por el desempeño y compromiso en el desarrollo de la


Ingeniería, Procura y Gerencia de la Construcción – EPCM del Proyecto Aurífero La Zanja.
Septiembre 2010.

VII. REFERENCIAS

1. Ing. Samuel Ortiz Tenorio


Sub Gerente de Operaciones
BISA – CONSTRUCCION
Mail: sortiz@bisa.com.pe
Cel. 976637477

2. Felipe Meléndez, Ing., MBA, PMP, PMI - RMP, Scrum Master


Gerente General
PM&B CONSULTING
Mail: fmelendez@pmbcg.com
Cel. 987965224
LESLY MELENDEZ SANTILLAN
Ingeniera de Sistemas
CIP:86085

II. PERFIL PROFESIONAL

Profesional egresada de la Universidad Cesar Vallejo. Me desempeño trabajando desde


el año 2006 de Administración y Comercial - Logística, cuento con experiencia
en las diversas áreas: Administración y Comercial Logística.

Experiencia como Coordinadora del Área Administrativa, Jefe de Ventas y Administración,


Logística y Recursos Humanos. Tengo conocimientos básicos en el Idioma Ingles, S10, MS
Project, Gestión Administrativa, Documentación Contable.

La formación universitaria y experiencia profesional me permiten la Capacidad para


desarrollar actividades de gestión administrativa y soporte a las diferentes áreas de
empresas contratistas . Alta Capacidad de aprendizaje, eficiencia y responsabilidad
en el desarrollo de actividades encomendadas, con aptitud organizat iva, eficiencia
y facilidad para trabajar en equipo y en condiciones bajo presión.

II. DATOS PERSONALES

Lugar de nacimiento: Chachapoyas- Amazonas


Celular : 949659365
RPM : *144830
Dirección : Calle Mercedes de Carbonera 1213 Urb. Los Jardines- Trujillo- La Libertad

III. EXPERIENCIA PROFESIONAL

Junio 2014 – A la Fecha Compañía: COANSA DEL PERU INGS. SAC

CARGO: ASISTENTE DE CONTROL DE CALIDAD


Funciones: Oficina
 Estructuración de Mapa de Procesos.
 Estructuración de Procedimientos de Control de
Calidad.
 Estructuración de Formatos de Control de Calidad.
 Apoyo en la elaboración del Programa de Gestión de
Calidad por Objetivos y Metas 2014.
 Apoyo en la elaboración de Plan de Gestión de
Calidad.
 Apoyo en el reclutamiento de personal para
laboratorio de geosintéticos y mecánica de suelo.
Enero 2 0 1 1 – mayo 2014 Compañía: HUEMURA S AC

CARGO: COORDINADORA ADMINISTRATIVA GENERAL


Funciones: Oficina

 Coordinación para elaboración de órdenes de


compra, stock, reposición
 Comunicación con proveedores: atención
órdenes de compra, precios, descuentos,
despachos
 Coordinación con almacén:
despachos, faltantes mercadería, inventarios
 Atención al cliente, cotizaciones, pedidos de
venta, facturación
 Coordinación con las sucursales:
cotizaciones, facturación, stock
 Asesoría técnica al cliente
 Atención de reclamos de clientes:
recepción y solución
 Seguimiento de créditos y cobranzas a clientes
 Cumplimiento de metas establecidas por la
Gerencia de Ventas.
 Trabajo en equipo con los Asesores
Comerciales para cumplir con las metas
establecidas.

Se ptiembre . 2007-Julio 2010 Compañía: EUROTUB O SAC

CARGO: JEFE DE VENTAS

Funciones:
 Ejecuta las políticas de ventas (precios por
tipo de cliente, volumen de ventas, zona de
atención, etc.) Establecidas por gerencia.
 Busca la identificación y apertura de nuevos
segmentos y clientes para la ampliación de
nuestro mercado objetivo.
 PROPONE LÍMITES DE CRÉDITO para
los clientes de acuerdo a las políticas que dice
gerencia y administración.
 Planifica, dirige y controla el trabajo de los
vendedores, haciendo seguimiento de calidad
de atención, volúmenes de venta y gestión de
cobranza.
 Esta actualizado con la realidad del mercado
que atendemos para definir estrategias
comerciales y de marketing.
 Presenta al administrador informes respecto
de notas de crédito debidamente sustentadas
documentariamente.
 Autoriza ventas especiales teniendo en
cuenta las posibilidades reales de entrega de
productos y cumpliendo plazos que se
establezcan para el despacho.
 Presenta a contabilidad y auditoría, los
informes y documentación que requieran
en el momento que lo soliciten.
 Direccionamiento de los objetivos y políticas de
ventas.
 Coordinación para elaboración del programa de
Producción en Planta.
 Proponer y autorizar créditos para clientes de
acuerdo a las políticas establecidas por
gerencia.
 Planificar, dirigir y controlar el trabajo de a cada
uno de los vendedores.
 Gestión de cobranza de los créditos otorgados.
 Coordina y autoriza ventas teniendo en cuenta
los plazos para el despacho.
 Identifica las oportunidades surgidas en
el mercado institucional, participando en
aquellas licitaciones que cumplan con los
márgenes de contribución establecidos por la
gerencia general.
 Coordina con los vendedores designados a
las diferentes zonas del país (norte, centro, Lima
y sur) la obtención de la documentación
necesaria para participar en los concursos
identificados.
 Coordina oportunamente con créditos y
cobranzas respecto a la idoneidad de las
instituciones en cuyas licitaciones se pretenda
participar, para el conocimiento de la
venta, apertura de su ficha de cliente, de ser el
caso, e ingreso al sistema de los datos
pertinentes, sustentando de manera
documentada la línea de crédito sugerida.
 Realiza los trámites necesarios para las
atenciones de las ventas por licitaciones a
partir de la recepción de la buena pro, que le
entregaran los vendedores zonales de este
departamento, teniendo especial cuidado en
el cumplimiento de las condiciones del contrato
y coordinando detalladamente con las demás
áreas para que la producción, facturación y el
despacho de los productos se realice
oportunamente.
 Informa a administración oportunamente de las
cartas fianza que deban ser tramitadas
detallando claramente los datos pertinentes.
Asimismo, una vez concluida la atención de las
órdenes de compra, comunicar para el
seguimiento respectivo de la devolución de
dichas carta fianza.
 Hace seguimiento a la entrega de mercadería,
guías de remisión y cobranza de las
licitaciones.
 Prepara y supervisa el personal a su cargo para
la atención de la venta directa al público.
 Coordina la preparación de cotizaciones para
clientes locales y revisa las condiciones
ofrecidas.
 Propone límites de crédito para sus clientes de
acuerdo a las políticas establecidas.
 Coordina con créditos y cobranzas la ampliación
o reducción de límites de crédito de acuerdo a
las características de su cartera de clientes.
 Cobranza de créditos otorgados en su área.
 Coordina la facturación de las ventas
efectuadas por el área de ventas institucionales
según los documentos y especificaciones
recibidas.
 Atiene la venta a clientes especiales de
acuerdo a los inventarios de almacén y en
su caso, solicita al jefe de compras la
adquisición de mercadería para ventas
inmediatas, teniendo en cuenta las
posibilidades reales d acuerdo a los plazos que
se establezcan para el des pacho.
 Coordina con planta el abastecimiento oportuno
para atender pedidos de alto volumen.
 Dispone del material de exhibición, publicitario
que permita hacer conocer nuestros productos
a toda la clientela.

CARGO: Encargada de Cómputo

 Verificar el buen funcionamiento de la conexión


de red.
 Actualizar permanentemente el Software
Instalado en los Equipos de Cómputo.
 Programar mantenimientos Físicos
y Lógicos para los Equipos de
Cómputo.
 Realizar cotizaciones.

Abril 2007-Agosto 2007 Compañía: ALFA PVC SAC

Cargo: Encargada de Cómputo

Funciones:

 Verificar el buen funcionamiento de la conexión


de red.
 Actualizar permanentemente el Software
Instalado en los Equipos de Cómputo.
 Programar mantenimientos Físicos
y Lógicos para los
 Equipos de Cómputo.
 Realizar cotizaciones

Cargo: Vendedora-Facturadora

Funciones:

 Atención al Cliente
 Realizar Cotizaciones vía Teléfono, correo
electrónico y presencial.
 Facturación de las órdenes de Compra emitidas
(vendedores
 Ferretería. Ventas Institucionales)
 Gestionar la Emisión de nota de Crédito.
 Coordina Stocks de Productos con almacén
antes de la facturación.
 Elabora cotizaciones a solicitud de los clientes o
del jefe de ventas.
 Atiende con eficiencia, solicitud y amabilidad a
la clientela que concurre a nuestra tienda.
 Brinda información adecuada a los clientes,
en base a su conocimiento de los productos
ofrecidos por la empresa, orientándolo y
asesorándolo si fuera necesario.
 Procesa los pedidos de tienda teniendo en
consideración la normatividad existente para la
emisión de comprobantes de pago.
 Procesa los pedidos canalizados por los
vendedores ferretería y de ventas
institucionales, verificando que estos contengan
la información requerida de los productos y del
cliente para un despacho eficiente.
 Adjunta al comprobante de venta la
documentación necesaria para una adecuada
emisión de la guía de remisión por parte de
almacén.
 Coordina con almacén los stocks de productos
especiales antes de su facturación.
 Archiva las órdenes de compra recibidas por el
área.
 Apoya en la gestión de cobranzas de ventas
al crédito realizadas en tienda.
 Entrega con cargo al dpto. de créditos y
cobranzas la documentación de las ventas a
crédito.
 Recibe documentos y correspondencia
llegada a oficina, derivándolos al auxiliar
administrativo para su reparto.

Enero 2006- enero 2007 Compañía: CONSTRUCCIONES Y TRANSPORTES


VIALIBE

Cargo: ADMINISTRACION, R R . H H . Y LOGISTICA.

 Tramites de Documentos relacionados a la


empresa.
 Coordinación con el personal de la empresa
para la toma de decisiones.
 Abastecimiento de material e insumo para la
ejecución de las obras.
 Preparación y elaboración de presupuestos
para participar en Licitaciones Públicas y
Adjudicaciones Directas.
 Trámites bancarios de la empresa.
III. FORMACION

Universitaria

Grado : Título de Ingeniera De Sistemas


CIP:86085
Institución : Universidad P r i v a d a Cesar Vallejo
Año : 2006

Grado : Bachiller en Ingeniería Sistemas


Institución : Universidad P r i v a d a Cesar Vallejo
Año : 2005

Secundaria
Colegio Nacional “San Juan de la Libertad” - Chachapoyas
1993-1997.

Primaria
Centro Educativo de Menores “ Isabel Linch de Rubio” -
Chachapoyas
1987-1992

IV. ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS

Computación: Microsoft Office (Word, Excel, Power Point).


S10, Análisis y Diseño de Base de Datos, Microsoft Project.

V. CURSOS DE CAPACITACIÓN

 Gestión Estratégica de Recursos Humanos


Univ. Nacional de Trujillo (Sept. 2010-Febrero 2011)

 Gestión de Tecnologías de la Información para la Competitividad


Univ. Privada del Norte (Marzo 2010 – Julio 2010)

 Innovación y gestión de nuevas empresas


Univ. Privada del Norte 2010

 Actualización para adquisiciones con el Estado


Consucode 2008.

 Sistemas de Calidad ISO-9000


Colegio de Ingenieros de la Libertad 2006
VI. REFERENCIAS

 Sr. Guillermo Pacheco Sayán Telef: 949161113


Gerente Ventas Huemura SAC

 Sr. Pedro Domínguez Ulloa Telef: 044323384


Gerente General Eurotubo SAC

 Sr. Ylder Vargas Telef: 949122540


Responsable Recaudación y Control de Deuda-SATT

 Ing. Jhonny Díaz Gutiérrez. Telef: 976867417


Jefe de Control de Calidad en Coansa del Perú Ings. SAC
NOMBRE: ROBERTO RODRIGUEZ MENDOZA
INGENIERO INDUSTRIAL
EXPERIENCIA EN INSTALACION DE GEOSINTETICOS

AÑO EMPRESA PROYECTO DESCRIPCION M2 APROX. CARGO


PLATAFORMA DE LIXIVIACION EN
1 2014 BUENAVENTURA INGENIEROS MINERA LA ZANJA 40,000.00 SUPERVISOR QC
PILAS SAN PEDR SUR ETAPA 3
PLATAFORMA DE LIXICIACION
2 2012/2013 BUENAVENTURA INGENIEROS MINERA YANACOCHA S.R.L 140,000.00 SUPERVISOR QA
CARACHUGO 10D
MANTENIMIENTO COORRECTIVO
3 2012 BUENAVENTURA INGENIEROS MINERA YANACOCHA S.R.L 730,000.00 SUPERVISOR QA
DEL RESERVORIO SAN JOSÉ
RECRESIMIENTO DEL DEPOSITO DE
4 2012 BUENAVENTURA INGENIEROS MINERA CORIPUNO. 11,000.00 SUPERVISOR QA
RELAVES UNTUCA
REVESTIMIENTO DE POZA DE
5 2012 SEGEPSAJ S.R.L MINERA YANACOCHA S.R.L 80,000.00 JEFE DE PROYECTOS
CONTINGENCIA SAN JOSÉ
TRABAJOS VARIOS EN EL ÁREA DE
6 2011 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L 150,000.00 SUPERVISOR DE INSTALACION
PROCESOS
REVESTIMIENTO DE POZAS Y
MINERA BARRICK
2011 GEOS INGENIEROS S.R.L. REPARACIONES DENTRO DEL PAD 12,000.00 RESIDENTE DE PROYECTOS
MISQUICHILCA
CON LA EMPRESA SANTA FE
REVESTIMIENTO DE POZAS PARA
PALMAS DEL ESPINO
7 2010 GEOS INGENIEROS S.R.L. ALMACENAMIENTO DE ACEITE DE 10,000.00 RESIDENTE DE PROYECTOS
YURIMAGUAS
PALMA
TRABAJOS VARIOS EN EL ÁREA DE
8 2009 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L 200,000.00 SUPERVISOR DE INSTALACION
DESARROLLO DE PROYECTOS

9 2008 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L REVESTIMIENTO DE POZAS AWTP 120,000.00 SUPERVISOR QC
REVESTIMIENTO DE POZAS Y
10 2007 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA GOLD FIELD 50,000.00 SUPERVISOR QC
PLATAFORMAS
TOTAL M2 1,543,000.00
ROBERTO GUSTAVO RODRÍGUEZ MENDOZA
Ingeniero Industrial
Cel: 976388287
Licencia de conducir A II A

I. PERFIL PROFESIONAL

Ingeniero Industrial, egresado de la Universidad Privada del Norte Cajamarca, con


especialización en gestión de control de calidad de geosintéticos, tuberías de HDPE,
movimiento de tierras y gestión de proyectos en geosintéticos y movimiento de tierras.

Sólida y amplia experiencia como Supervisor de control de Calidad, Supervisor de


Aseguramiento de calidad y supervisor de proyectos en producción, instalación, soldadura de
Geomembrana, tuberías de HDPE y movimiento de tierras en Pozas, canales, tajos y Pads.

Capacidad para gestionar, organizar y dirigir programas de actualización orientados a la


capacitación de técnicos en temas instalación, soldadura en geosintéticos e instalación de
tuberías de HDPE.

Con licencia actualizada del IPEN para uso de Densímetro Nuclear.

II. EXPERIENCIA PROFESIONAL

COANSA DEL PERÚ INGS. SAC . Abril 2014 - A la fecha

Proyectos: Misceláneos

Funciones: Supervisor de Control de Calidad

Implementación del Área de Gestión de Calidad en la Construcción (CQC / CQA),


Estructuración de Mapa de Procesos de Instalación de Geosintéticos y Tuberías,
Estructuración de Procedimientos de Control de Calidad para la Instalación de Geosintéticos y
Tuberías, Estructuración de Formatos de Control de Calidad para Instalación de Geosintéticos
y Tuberías, Gestión para Implementación de Laboratorio de Geosintéticos y Tuberías,
Reclutamiento de Personal para Instalación de Geosintéticos y Tuberías.

BUENAVENTURA INGENIEROS S.A. . Mayo 2012 – Abril 2014

Proyecto: Plataforma de Lixiviación en Pilas San Pedro Sur Etapa 3. Minera La Zanja.

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en Geosintéticos y Movimiento de Tierras

Realizando Gestión de Control de Calidad en la Construcción (CQC), elaboración de planes


de control de calidad, formatos de QC, revisión de pre Weld, revisión de pruebas DX y DF,
lectura de croquis, formatos para aceptación de área, aprobación de áreas en campo y
muestreos de canteras y demás materiales para ensayos de Laboratorio de Mecánica de
Suelos y la Procura de Movimiento de Tierras y Geosintéticos para el Proyecto.
Proyecto: Plataforma de Lixiviación Carachugo Etapa 10D. Minera Yanacocha.

Funciones: Supervisor de Aseguramiento de la Calidad en Geosintéticos y Movimiento de


Tierras

Realizando Gestión de Control de Calidad en la Construcción (CQA), revisión de planes de


control de calidad, aprobación de técnicos y equipos, revisión de formatos de QC, revisión de
pre Weld, revisión de pruebas DX y DF, lectura de croquis, formatos para aceptación de área,
aprobación de áreas en campo y muestreos de canteras y demás materiales para ensayos de
Laboratorio de Mecánica de Suelos y la Procura de Movimiento de Tierras y Geosintéticos
para el Proyecto.

Proyecto: Mantenimiento Correctivo Reservorio San José. Minera Yanacocha.

Funciones: Supervisor de Aseguramiento de la Calidad en Geosintéticos y Movimiento de


Tierras

Realizando Gestión de Control de Calidad en la Construcción (CQA), revisión de planes de


control de calidad, aprobación de técnicos y equipos, revisión de formatos de QC, revisión de
pre Weld, revisión de pruebas DX y DF, lectura de croquis, formatos para aceptación de área,
aprobación de áreas en campo y muestreos de canteras y demás materiales para ensayos de
Laboratorio de Mecánica de Suelos y la Procura de Movimiento de Tierras y Geosintéticos
para el Proyecto.

Proyecto: Recrecimiento del Depósito de Relaves Untuca Juliaca Minera CORIPUNO.

Funciones: Supervisor de Aseguramiento de la Calidad en Geosintéticos y Movimiento de


Tierras

Realizando Gestión de Control de Calidad en la Construcción (CQA), revisión de planes de


control de calidad, aprobación de técnicos y equipos, revisión de formatos de QC, revisión de
pre Weld, revisión de pruebas DX y DF, lectura de croquis, formatos para aceptación de área,
aprobación de áreas en campo y muestreos de canteras y demás materiales para ensayos de
Laboratorio de Mecánica de Suelos y la Procura de Movimiento de Tierras y Geosintéticos
para el Proyecto.

Proyecto: Construcción de la Presa de Relaves Huachuacaja-Fase I Cerro de Pasco


Sociedad Minera El Brocal S.A.A

Funciones: Supervisor de Control de la Calidad en Geosintéticos y Movimiento de Tierras

Realizando Gestión de Control de Calidad en la Construcción (CQC), elaboración de planes


de control de calidad, formatos de QC, revisión de pre Weld, revisión de pruebas DX y DF,
lectura de croquis, formatos para aceptación de área, aprobación de áreas en campo y
muestreos de canteras y demás materiales para ensayos de Laboratorio de Mecánica de
Suelos y la Procura de Movimiento de Tierras y Geosintéticos para el Proyecto.
SEGEPSAJ S.R.L Periodo 2012

Proyecto: Revestimiento de Poza de contingencia San José

Funciones: Jefe de Proyectos

Encargado de la elaboración del plan de trabajo, seguimiento de presentación de


valorizaciones, de reportes diarios, avance según cronogramas, entregas diarias de áreas
para el clientey realizar el seguimiento de los informes de avance al cliente.
Encargado de realizar la Gestión de seguridad realizando inspecciones, observaciones de
tareas, etc.

GEOS INGENIEROS S.A. 2011-2010

Proyecto: En el área de Procesos para minera Yanacocha.

Funciones: Supervisor de instalación de Geosintéticos

Trabajo de mantenimiento, reparación e instalación de geomembrana en pozas de Yanacocha


Norte, la Quinua y Pampa Larga, también reparaciones de tuberías de HDPE.

Proyecto: En minas Conga en la instalación de tubería de HDPE.


Funciones: Supervisor de instalación de Geosintéticos y tuberías de HDPE

Se realizaron trabajos de instalación de geomembrana de 60 mil en el bofedal el Perol e


instalación de tubería de HDPE con la empresa CET, realizando pruebas de control de
calidad como puesta en marchas de equipos de termofusión con pruebas de inicio (dobles y
tracción)

Proyecto: En Yurimahuas (Palmas del Shanusi del grupo Romero) instalación de


Geomembrana.

Funciones: Residente de proyectos y Supervisor de Control de Calidad.

Se realizaron trabajos de instalación de geomembrana de 40 mil en pozas utilizadas para


depósitos de aceite de palma y otro sistema con geomembrana y tuberías de HDPE para la
obtención de combustible biogás.
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc

Proyecto: Trabajos realizados en Minera Barrick Lagunas Norte de instalación de


Geosintéticos.

Funciones: Residente de proyectos y Supervisor de Control de Calidad.

Se realizaron trabajos de instalación de geosintéticos (GCL, GEOTEXTIL, GEONET,


GEOMEMBRANA) y tuberías de HDPE en diques para la empresa SANTA FÉ.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos, técnicos, de inicio todos los días cada
5 horas.
EL ALISO SSGG S.R.L. Periodo 2010

Proyecto: En el área de Manejo de Aguas Operaciones Mina en Minera Yanacocha.

Funciones: Supervisor de Guardia en el Área de manejo de Aguas

Responsable de la reparación e instalación de pozas, canales y tuberías de HDPE dentro de


los tajos, botaderos y pozos subterráneos, coordinando directamente con el personal de
MYSRL.

GEOS INGENIEROS S.R.L. 2010 - 2006

Proyecto: Llenado del Reservorio San José con tubería de HDPE 24”

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en Instalación de Tuberías y Geosintéticos

Se realizó la instalación de tubería HDPE de 24” u total de 5000mt para la conducción de


agua hacia el reservorio San José.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos y técnicos de termofusión, pruebas de
dobles, pruebas de tracción e hidrostática como final.

Proyecto: Sistema de abastecimiento de agua para las comunidades con tuberías de 18”
16”; 12”; 10”; 8”; 6”.

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en Instalación de Tuberías y Geosintéticos


Se realizaron trabajos de instalación de tubería de HDPE de distintas diámetros desde 18” a
6” y accesorios para el abastecimiento de agua del reservorio San José a las comunidades
aledañas.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos y técnicos de termofusión, pruebas de
dobles, pruebas de tracción e hidrostática como fina

Proyectos: Descarga de agua tratada en quebrada Ocuchumachay.

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en Instalación de Tuberías y Geosintéticos

Supervisor de control de calidad en instalación y soldado de tubería de HDPE y reparación de


geomembrana.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos y técnicos de termofusión, pruebas de
dobles, pruebas de tracción e hidrostática como fina.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos, técnicos, de inicio todos los días cada
5 horas
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc.

Proyecto: En el área de Desarrollo de Proyecto.

Funciones: Supervisor de Campo y Control de Calidad en Instalación de Geosintéticos

Supervisor de control de calidad en instalación de pozas y canales con geomembrana,


presentación de formatos y dossier de calidad.
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc.
Proyecto: Revestimiento de pozas en Minera Gold Field.

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en Instalación de Geosintéticos

Responsable de la gestión de calidad para el proyecto.


Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos, técnicos, de inicio todos los días cada
5 horas
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc.

Proyecto: Revestimiento en pozas AWTP ESTE.

Funciones: Supervisor de Control de Calidad en Instalación de Geosintéticos

Supervisor de control de calidad en el revestimiento de las pozas AWTP ESTE con


geomembrana, entrega de formato y dossier de calidad.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos, técnicos, de inicio todos los días cada
5 horas
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc.

Proyecto: Segunda Etapa del DAM (Drenaje de Arenas de Molienda)

Funciones: Supervisor de Proyectos en Instalación de Tuberías y Geosintéticos

Se instalación de geotextil cosido para usar lo como filtro entre la solución y el sedimento,
realizando también instalación de tuberías de HDPE y reparaciones dentro del Pad.

COORPORACION DELTA TRADING 2006-2005

Proyecto: Instalaciones submarinas de distintos diámetros de tubería de HDPE.

Funciones: Supervisor de Operaciones e Instructor de termofusión

Responsable de instalaciones submarinas de tuberías de HDPE en diferentes pesqueras


(Diamante, Austral, Sipesa, etc) a lo largo del litoral.
Dicte un curso de termofusión en Minera SHOUGAN MARCONA para el personal de
mantenimiento.

JC MINCO SRL. 2005

Proyecto: En el área de Procesos Yanacocha

Funciones: Supervisor de Campo y Control de Calidad en Instalación de Tuberías y


Geosintéticos

Trabajo de mantenimiento, reparación e instalación de geomembrana en pozas de Yanacocha


Norte, la Quinua y Pampa Larga, también reparaciones de tuberías de HDPE.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos, técnicos, de inicio todos los días cada
5 horas
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc.
CONSORCIO CyM CONALVIAS 2004 - 2005

Proyectos: Plataforma de Lixiviación La Quinua 4 Minera Yanacocha

Funciones: Supervisor de Control de Calidad para Geosinteticos y Montaje y soldadura de


Tuberías de acero al carbón y HDPE.

Realizando trabajos de inspección de soldadura de tuberías de Carbon Stell, tuberías de


HDPE y geomembrana en el PAD.
Realizando pruebas de puesta en marcha de equipos, técnicos, de inicio todos los días cada
5 horas
Realizando pruebas de control de calidad como pruebas de vacío, de aire, de chispa etc.

UNITED CHILE 2000

Proyecto: Mineroducto de Antamina.

Funciones: Técnico de termofusión y técnico de QC

Técnico de termofusión y control de calidad de soldadura de tubería de HDPE.

III. FORMACIÓN

Especialización
Curso de termofusión en Chile por parte de la empresa UNITED CHILE.
Técnico de mantenimiento de maquinas en SENATI Lima central.

Universitaria
Ingeniero Industrial
Universidad Privada del Norte Cajamarca.

IV. ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS

Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint).


Ingles intermedio
Curso del IPEN en operación de equipos portátiles (Densímetro Nuclear)
FLOR JAELY MELENDEZ SANTILLAN
Ingeniera Civil
Registro CIP Nº 159151
DNI. 42589924

I. PERFIL PERSONAL

Profesional Titulada, egresada de la Universidad Nacional de Cajamarca. Me desempeño


trabajando desde el año 2011 en el área de Calidad (Aseguramiento de la Calidad, Control de
Calidad), cuento con experiencia en las diversas áreas: Control de Proyectos (programación,
Avance de Obra, curva S) y en el área de Oficina Técnica.

Diplomado en Gerencia de Proyectos bajo el enfoque y los estándares mundialmente reconocidos


del Instituto de Gerencia de Proyectos (PMI).

Experiencia como Supervisión de Control de Calidad, Supervisión de Aseguramiento de Calidad


en la Construcción, Oficina Técnica en Control de Proyectos, Oficina Técnica de Residencia de
diferentes proyectos de Construcción. Tengo conocimientos básicos en el Idioma Ingles, Auto Cad,
S10, MS Project, ISO 9001, Gerencia de Proyectos (PMI).

La formación universitaria y experiencia profesional me permiten la Capacidad para desarrollar y


aplicar sistemas de Gestión de Calidad en el desarrollo de proyectos de Construcción y de
Ingeniería de Diseño, bajo los alineamientos y estándares de las Normas ISO 9001:2008 y
PMBOK. Alta Capacidad de aprendizaje, eficiencia y responsabilidad en el desarrollo de
actividades encomendadas, con aptitud organizativa, eficiencia y facilidad para trabajar en equipo.

II. DATOS PERSONALES

Nombre: Flor Jaely Meléndez Santillán


Nacionalidad: Peruana
Lugar de nacimiento: Chachapoyas - Amazonas
Fecha de nacimiento: 08 de julio 1984
Estado civil: soltera
DNI: 42589924
Dirección: Calle Mercedes de Carbonera 1213- Urb. Los
Jardines – Trujillo – La Libertad
Celular: 951769736 – 941950730 - *768275
Email: florjms@hotmail.com
ingflormelendez@gmail.com
III. EXPERIENCIA PROFESIONAL

Jul 2014 – A la fecha Compañía: COANSA DEL PERÚ INGS. SAC

Proyectos: “Gestión De Control De Calidad Plataforma De


Lixiviación en Pilas San Pedro Sur Etapa 1A - La Zanja”
– Minera La Zanja”

Funciones: Supervisión de Control de la Calidad y Oficina


Técnica QC

 Supervisión QC de Campo, Oficina Técnica QC.


 Aprobaciones de fundaciones, subdrenajes, relleno
común, relleno masivo, superficie de terreno nivelado,
revestimiento de suelo, capa friccionante capa de
protección, tuberías de colección de solución, capa de
drenaje.
 Seguimiento y revisión de la ejecución de ensayos de
análisis granulométrico (ASTM D 422), contenido de
humedad (ASTM D2216), límites de consistencia e
índice de plasticidad (ASTM D4318), relación
densidad vs humedad (ASTM D 698), corrección de
proctor por partículas de sobre tamaño (ASTM D
4718) y peso específico y absorción del agregado
grueso (ASTM C127) en el laboratorio de control de
calidad.
 Seguimiento a la ejecución de ensayos de densidad
de campo: método nuclear (ASTM D2922), método
del cono de arena (ASTM D1556), método del
reemplazo de agua (ASTM D5030).
 Evaluación de canteras para identificar y aprobar
materiales de relleno común, relleno masivo,
revestimiento de suelo.
 Evaluación de canteras y producción de zarandas de
materiales para capa de protección, capa de drenaje,
relleno común, capa de rodadura.
 Elaboración de documentación de Gestión QC en
cuanto a ensayos de Laboratorio, dossier de Calidad,
pruebas de campo, otros.
 Elaboración de sustento de documentos de auditoría.
 Elaboración y Revisión de Documentos de Gestión de
Calidad.
 Elaboración de Planes de Control de Calidad.
 Revisión de Planos As Built.
 Apoyo en la elaboración de RFI

May 2014 – Jul 2014 Compañía: COANSA DEL PERÚ INGS. SAC

Proyectos: Diversos
Implementación del Área de Gestión de Calidad en la
Construcción (CQC / CQA).

Funciones: Supervisor de Control de Calidad

 Estructuración de Mapa de Procesos de las


Disciplinas de Movimiento de Tierras y Concreto.
 Estructuración de Procedimientos de Control de
Calidad en las Disciplinas de Movimiento de Tierras y
Concreto.
 Estructuración de Formatos de Control de Calidad
para Movimiento de Tierras y Concreto.
 Estructuración de Instructivos de Ensayos de
Laboratorio de Mecánica de Suelos.
 Elaboración del Programa de Gestión de Calidad por
Objetivos y Metas 2014.

Feb 2014 – Abr 2014 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.

Proyectos: Diversos
Soporte en los diferentes servicios que brinda BISA en el
Departamento de Cajamarca

Funciones: Oficina Técnica / Control de Proyectos

 Elaboración de propuestas técnicas económicas


 Elaboración de valorizaciones.
 Status de valorizaciones
 Seguimiento y control de programación de trabajos
 Elaboración y Control de Tareos, Over Time; del
personal que labora en los proyecto.
 Administración de los Implementos de Seguridad.
 Administración de los Recursos de Caja Chica del
proyecto.
 Elaboración de Transmital correspondiente a los
Proyectos.
 Procesar, ordenar, distribuir y almacenar la
Documentación Técnica de los Proyectos

Ago 2013 – Feb 2014 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.

Proyectos: “Gestión De Control De Calidad Plataforma De


Lixiviación Etapa 2a, 3 Y Deposito De Material
Inadecuado Este San Pedro Sur - La Zanja” – Minera La
Zanja”

Funciones: Supervisión de Control de la Calidad y Oficina


Técnica QC

 Supervisión QC de Campo, Oficina Técnica QC.


 Aprobaciones de fundaciones, subdrenajes, relleno
común, superficie de terreno nivelado, revestimiento
de suelo, capa de protección, tuberías de colección
de solución, capa de drenaje.
 Seguimiento y revisión de la ejecución de ensayos de
análisis granulométrico (ASTM D 422), contenido de
humedad (ASTM D2216), límites de consistencia e
índice de plasticidad (ASTM D4318), relación
densidad vs humedad (ASTM D 698), corrección de
proctor por partículas de sobre tamaño (ASTM D
4718) y peso específico y absorción del agregado
grueso (ASTM C127) en el laboratorio de control de
calidad.
 Seguimiento a la ejecución de ensayos de densidad
de campo: método nuclear (ASTM D2922), método
del cono de arena (ASTM D1556), método del
reemplazo de agua (ASTM D5030).
 Evaluación de canteras para identificar y aprobar
materiales de relleno común, rellenos de roca,
revestimiento de suelo.
 Evaluación de canteras y producción de zarandas de
materiales para capa de protección, capa de drenaje,
capa de rodadura.
 Elaboración de documentación de Gestión QC en
cuanto a ensayos de Laboratorio, dossier de Calidad,
pruebas de campo, otros.
 Elaboración de sustento de documentos de auditoría.
 Elaboración y Revisión de Documentos de Gestión de
Calidad.
 Elaboración de Planes de Control de Calidad.
 Revisión de Planos As Built.

Funciones: Oficina Técnica

 Elaboración de propuestas técnicas económicas


 Elaboración de valorizaciones.
 Status de valorizaciones

Oct 2012 – Jul 2013 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.

Proyectos: “Gestión del Aseguramiento de la Calidad en la


Construcción del Proyecto Cancha de Lixiviación
Carachugo Etapa 10D”- Minera Yanacocha”

“Gestión Aseguramiento de Calidad para las


reparaciones de geomembrana en taludes y movimiento
de tierras en el mantenimiento correctivo del Reservorio
San José” – Minera Yanacocha

“Aseguramiento de la Calidad (QA) de la Nueva Presa de


Relaves Untuca en su Primera Etapa”

Funciones: Supervisión de Aseguramiento de la Calidad y


Control de Calidad

 Supervisión QA de Campo, Oficina Técnica QA y


Laboratorio.
 Verificaciones de las aprobaciones de fundaciones,
subdrenajes, relleno común, superficie de terreno
nivelado, revestimiento de suelo, capa friccionante,
instalación de geosintéticos, capa de protección,
tuberías de colección de solución, capa de drenaje.
 Seguimiento permanente para la correcta ejecución
de ensayos de análisis granulométrico (ASTM D 422),
contenido de humedad (ASTM D2216), límites de
consistencia e índice de plasticidad (ASTM D4318),
relación densidad vs humedad (ASTM D 698),
corrección de proctor por partículas de sobre tamaño
(ASTM D 4718) y peso específico y absorción del
agregado grueso (ASTM C127) en el laboratorio de
control de calidad del contratista.
 Seguimiento permanenete para la correcta ejecución
de ensayos de densidad de campo: método nuclear
(ASTM D2922), método del cono de arena (ASTM
D1556), método del reemplazo de agua (ASTM
D5030).
 Evaluación de canteras para identificar y aprobar
materiales de relleno común, rellenos de roca,
revestimiento de suelo.
 Evaluación de canteras y producción de zarandas de
materiales para capa friccionante, capa de protección,
capa de drenaje, capa de rodadura.
 Revisión de documentación de Gestión QC en cuanto
a ensayos de Laboratorio, dossier de Calidad,
pruebas de campo, otros.
 Revisión de documentos y registro de formatos de
Aseguramiento de la Calidad (RFI`s, Documentos de
cambio de Diseño, NCR`s, Reportes Diarios, Manual
de Aseguramiento de la Calidad, registro de
aceptación de protocolos).
 Revisión de Documentos de Gestión de Calidad.
 Revisión y Aprobación de Planes de Control de
Calidad.
 Revisión y Aprobación de Planos As Built.

Funciones: Oficina Técnica

 Elaboración de propuestas técnicas económicas


 Elaboración de valorizaciones.
 Status de valorizaciones
 Seguimiento y control de programación de trabajos

Abril. 2011 – Sep. 2012 Compañía: BUENAVENTURA INGENIEROS S.A.

Proyectos: “Gerenciamiento de la Construcción de las Nuevas


Oficinas del Proyecto Conga - Cajamarca”

Funciones: Supervisión de Aseguramiento de la Calidad


Gestión de Oficina Técnica.

 Supervisión QA de campo.
 Seguimiento a la correcta ejecución de ensayos en
laboratorio de mecánica de suelos y concreto del área
de control de calidad del contratista.
 Revisión de documentación, ensayos de Laboratorio,
dossier de Calidad, etc.
 Revisión de documentos y registro de formatos de
Aseguramiento de la Calidad (RFI`s, Documentos de
cambio de Diseño, NCR`s, Reportes Diarios, Manual
de Aseguramiento de la Calidad, registro de
aceptación de protocolos).
 Revisión de Plan de Control de Calidad de los
Contratistas.
 Revisión y validación de Informes mensuales emitidos
por los contratistas.
 Seguimiento y Control de Documentos de Auditoria
NCR´s y SVR´s.
 Elaboración y Revisión de Documentos de Gestión de
Calidad para la entrega al cliente, dividido en
sistemas (Concreto, Estructuras Metálicas,
Instalaciones Eléctricas; Instalaciones Sanitarias,
Sistema Contra Incendio, Arquitectura, Voz y Data,
Audiovisual, Aire Acondicionado)
Oficina técnica.

 Elaboración y Control de Tareos, Over Time; del


personal que laboró en el proyecto.
 Administración de los Implementos de Seguridad.
 Administración de los Recursos de Caja Chica del
proyecto.
 Elaboración de Transmital correspondiente al
Proyecto.
 Procesar, ordenar, distribuir y almacenar la
Documentación Técnica del Proyecto
 Manejo del sistema ACONEX.

Nov.2009 – Mar.2011 Compañía: ING. JOSÉ LUIS MARCHENA ARAUJO

Proyectos: Perfiles Técnicos Diversos

Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Realización de Metrados y Presupuestos.


 Elaboración de Memorias Descriptivas.
 Elaboración de la Programación del proyecto.
 Elaboración de Planos de Ingeniería

Proyectos: Expedientes Técnicos Diversos para construcción de


edificaciones.
.
Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Ejecución de ensayos de laboratorio de mecánica de


suelos.
 Realización de Metrados y Presupuestos.
 Elaboración de Memorias Descriptivas.
 Elaboración de la Programación del proyecto.
 Elaboración de Planos de Ingeniería

Proyectos: Elaboración de Planos, Presupuestos y Construcción de


Edificaciones
.

Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Realización de Metrados y Presupuestos.


 Elaboración de Planos de Ingeniería
 Trámites en la Municipalidad para permisos de
Construcción

Mar.2009 – Nov.2009 Compañía: ANTARK CONSTRUCTORA SAC

Proyectos: Perfiles Técnicos Diversos

Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Realización de Metrados y Presupuestos.


 Elaboración de Memorias Descriptivas.
 Elaboración de la Programación del proyecto.
 Elaboración de Planos de Ingeniería
Proyectos: Expedientes Técnicos Diversos para construcción de
edificaciones
.
Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Ejecución de ensayos de laboratorio de mecánica de


suelos.
 Realización de Metrados y Presupuestos.
 Elaboración de Memorias Descriptivas.
 Elaboración de la Programación del proyecto.
 Elaboración de Planos de Ingeniería

Proyectos: Elaboración de Planos, Presupuestos y Construcción de


Edificaciones
.
Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Realización de Metrados y Presupuestos.


 Elaboración de Planos de Ingeniería
 Trámites en la Municipalidad para permisos de
Construcción

Jul.2008 – Feb.2009 Compañía: INNOVA ARQUITECTOS SRL

Proyectos: Perfiles Técnicos Diversos

Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Realización de Metrados y Presupuestos.


 Elaboración de Memorias Descriptivas.
 Elaboración de la Programación del proyecto.
 Elaboración de Planos de Ingeniería

Proyectos: Expedientes Técnicos Diversos para construcción de


edificaciones

.
Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Ejecución de ensayos de laboratorio de mecánica de


suelos.
 Realización de Metrados y Presupuestos.
 Elaboración de Memorias Descriptivas.
 Elaboración de la Programación del proyecto.
 Elaboración de Planos de Ingeniería

Proyectos: Elaboración de Planos, Presupuestos y Construcción de


Edificaciones
.
Funciones: Asistente Técnico de Residencia

 Realización de Metrados y Presupuestos.


 Elaboración de Planos de Ingeniería






IV. FORMACION

Universitaria
Grado : Título de Ingeniera Civil
(CIP N° 159151)
Institución : Universidad Nacional Pedro Ruiz Gallo
Año : 2014

Grado : Bachiller en Ingeniería Civil


Institución : Universidad Nacional de Cajamarca
Año : 2009

Secundaria
Colegio Nacional “San Juan de la Libertad” - Chachapoyas
1996-2000.

Primaria
Centro Educativo de Menores “Isabel Linch de Rubio” - Chachapoyas
1990 – 1995

V. ESTUDIOS COMPLEMENTARIOS

Técnico Manejo de Estación Total y GPS.

Computación MS Project, Costos y Presupuestos S10, Autocad Land y Autodesk


Civil. Auto Cad ,
Microsoft Office (Word, Excel, Power Point).

IPEN Curso del IPEN en operación de equipos portátiles (Densímetro


Nuclear).
Licencia individual N° 0987-13

VI. CURSOS DE CAPACITACIÓN

 Curso: Inducción y Orientación Básica en Seguridad y Salud Ocupacional en


Minería Según D.S. N° 055-2010 EM
Fecha: 30 y 31 de Julio del 2013.

 Curso: Identificación de Peligros, Evaluación y Control de Riesgos (IPERC)


Fecha: 28 de Julio del 2013.

 Curso: Gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional Basada en Normas


Nacionales
Fecha: 27 de Julio del 2013.

Curso: Inspecciones de Seguridad


Fecha: 24 de Junio del 2013.

 Curso: Investigación y Reporte de Incidentes


Fecha: 14 de Junio del 2013.

 Curso: Legislación en Seguridad Minera


Fecha: 22 de Mayo del 2013.

 Diplomado en Gerencia de Proyectos bajo el enfoque y estándares mundialmente


reconocidos del Instituto de Gerencia de proyecto (PMI)
Fecha: 19 de Enero – 29 de Junio del 2013

 Asistente a la V Convención Regional de Ingeniería Civil “Semana de Ingeniería


Civil”. Organizado por la Universidad Nacional de Cajamarca – Facultad de
Ingeniería.
Fecha: 08 – 12 de setiembre del 2008

 Asistente al Curso de Estación Total. Organizado por la Universidad Nacional de


Cajamarca – Facultad de Ingeniería.
Fecha: 01 – 12 de julio del 2008

 Asistente a la IV Convención Regional de Ingeniería Civil “Semana de Ingeniería


Civil”. Organizado por la Universidad Nacional de Cajamarca – Facultad de
Ingeniería.
Fecha: 04 – 08 de junio del 2007

 Asistente a la Conferencia Técnica: “S10 (Costos y Presupuestos) y Autocad


Land”. Sencico – Cajamarca.
Fecha: 20 de agosto del 2005

 Organizadora y Asistente a la II Convención Regional de Ingeniería Civil –


Semana de Ingeniería Civil. Organizado por la Universidad Nacional de Cajamarca
– Facultad de Ingeniería.
Fecha: 13 – 18 de diciembre del 2004

 Asistente al I Congreso Latinoamericano de Estudiantes de Ingeniería Civil.


Organizado por la Universidad Privada Antenor Orrego – Trujillo.
Fecha: 05 – 10 de julio del 2004

 Asistente a la I Convención Regional de Ingeniería Civil – Semana de Ingeniería


Civil. Organizado por la Universidad Nacional de Cajamarca – Facultad de
Ingeniería.
Fecha: 21– 26 de julio del 2003

VII. MERITOS Y RECONOCIMIENTOS

1. Tercio Superior – Promoción 2001


Institución: Universidad Nacional de Cajamarca- Facultad de Ingeniería.
VIII. REFERENCIAS

Ing. Jhonny Díaz Gutiérrez


JEFE DE CONTROL DE CALIDAD EN COANSA DEL PERU INGS. SAC
CEL. 944223003

Ing. Samuel Alberto Ortiz Tenorio


SUBGERENTE BISA CONSTRUCCION BUENAVENTURA INGENIEROS SA
CEL. 976332907

Ing. Walter Antonio Aliaga Gallardo


SUPERINTENDENTE EN BUENAVENTURA INGENIEROS SA
CEL. 976360904

Ing. José Luis Marchena Araujo


INGENIERO CIVIL ESPECIALIZADO EN ESTRUCTURAS
CATEDRATICO DE LA UNIVESIDAD NACIONAL DE CAJAMARCA
CEL. 976 623790

Arq. José Alberto Delgado Malca


GERENTE GENERAL INNOVA ARQUITECTOS
CEL. 976 639715

Arq. Rommel Razuri Mendoza


GERENTE GENERAL ANTARK CONSTRUCTORA SAC.
CEL. 976 682855

Arq. Martin Rodrigo Castillo


GERENTE FINANCIERO INNOVA ARQUITECTOS
CEL. 976 639709

Ing. Julio Terrones Vasquez


INGENIERO CIVIL ESPECIALIZADO EN ESTRUCTURAS
CEL. 976 335747

Ing. William Regalado Cabanillas


INGENIERO CIVIL
CEL. 976 733206

Ing. Jorge Iván Campos Correa


INGENIERO CIVIL
CEL. 976 696316
NOMBRE: LEONARDO SALAZAR YTURBE
SECUNDARIA COMPLETA
EXPERIENCIA COMO TÉCNICO DE QC

AÑO EMPRESA PROYECTO DESCRIPCION M2 APROX. CARGO


1 2013/2014 SIGSA SAC VELADERO - ARGENTINA LEACH PAD FASE 5 390,000.00 TECNICO QC
2 2013 SIGSA SAC VELADERO - ARGENTINA LEACH PAD FASE 4 280,000.00 TECNICO QC

3 2010/2011 SIGSA SAC COYMOLACHE - TANTAHUATAY LEACH PAD Y POND 250,000.00 TECNICO QC

4 2010 YANACOCHA CARACHUGO 10 C LEACH PAD 130,000.00 TECNICO QC


TOTAL M2 1,050,000.00
CURRICULUM VITAE

I. DATOS PERSONALES:

- APELLIDOS : SALAZAR YTURBE.

- NOMBRES : LEONARDO DAVID.

- FECHA DE NACIMIENTO : 01 de Marzo de 1980.

- LUGAR DE NACIMIENTO : Cajamarca.

- EDAD : 34 Años.-

- DNI : 40956737.

- LICENCIA DE CONDUCIR : L40956737 A-1

- ESTADO CIVIL : Casado

- DIRECCIÓN : Jr. Tayabamba # 421.

- CELULAR : 976387059 - 947035544

- CORREO ELECTRONICO : ld_salazaryturbe@hotmail.com

II. ESTUDIOS REALIZADOS:

- ESTUDIOS PRIMARIOS : Escuela “Rafael Olascoaga Abanto 82015”


CAJAMARCA.

 ESTUDIOS SECUNDARIOS: C.P.M. “Jorge Villanueva Alvarado”


CAJAMARCA.
III. ESTUDIOS SUPERIORES:
- OPERADOR DE MICROCOMPUTADORAS: Del 13/09/99 al 30/03/00.

- COREL DRAW : Del 13/05/00 al 17/07/00.

- COREL PHOTO PAINT : Del 21/07/00 al 22/09/00.

- COREL DREAM – 3D : Del 25/09/00 al 23/10/00.

- PAGE MAKER : Del 25/10/00 al 22/11/00.

- TALLER DE DISEÑO PUBLICITARIO: Del 24/11/00 al 03/01/01.

IV. TALLERES:
- II TALLER DE VALORES Y BIOETICA: Del 08 al 10 de Mayo del 2000.

V. EXPERIENCIA LABORAL:

Empresa : SIGSA S.A


Proyecto : VELADERO FASE 5 - ARGENTINA
Cargo : Supervisor de Control de Calidad
Fecha : Desde 28/09/13 a la 30/04/14

Empresa : SIGSA S.A


Proyecto : VELADERO FASE 4 – ARGENTINA
Cargo : Técnico En Control de Calidad
Fecha : Desde 13/02/13 a la 13/05/13

Empresa : TGEMIN
Proyecto : MINA LA ZANJA
Cargo : Técnico En Termofusion
Fecha : Desde 29/10/12 a la 02/02/13
Empresa : DM Ingenieros SAC
Proyecto : Procesos Yanacocha
Cargo : Técnico En Termofusion
Fecha : Desde 01/04/11 a la 22/10/12

Empresa : SIGSA
Proyecto : PAD Carachugo 10 C Y Proyecto Tantahuatay
Cargo : Técnico De Control De Calidad
Fecha : Desde 02/08/10 hasta 06/03/11

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : CONTRATOS GENERALES MYSRL
Cargo : Técnico de Termofusión
Fecha : Desde 01/06/08 hasta 21/01/10

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : Contrato de GNO 099/06 AREA DE PROCESOS MY
Cargo : Instalador
Fecha : Desde 06/03/08 hasta 16 /05/08

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : Instalación De Geotextil TS - 80
Cargo : Técnico de Termofusión
Fecha : Desde 19/07/07 hasta 22 /12/07

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : GyM SAC Proyect Gold Mill
Cargo : Ayudante de termofusión de tubería HDPE.
Fecha : Desde 24/02/07 hasta 14/07/07.

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : La Quinua Etapa 6.
Cargo : Almacenero.
Fecha : Desde 28/02/06 hasta 31/10/06.
Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.
Proyecto : Talud de Mineral Existente en Yanacocha 7.
Cargo : Almacenero.
Fecha : Desde 15/07/05 hasta 07/10/05.

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : Yanacocha Etapa 7.
Cargo : Instalador.
Fecha : Desde 16/05/05 hasta 14/07/05.

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : Pad La Quinua Etapa 4.
Cargo : Obrero.
Fecha : Desde 27/04/04 hasta 24/07/04.

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : Pad de Yanacocha Etapa 6.
Cargo : Almacenero.
Fecha : Desde 15/09/03 hasta 30/11/03.

Empresa : Emin Ingeniería y Montaje S.A.C.


Proyecto : 3er. Liner Store Water Pond Yanacocha Norte.
Cargo : Almacenero.
Fecha : Desde 21/05/03 hasta 19/08/03.
EMPRESA PROYECTO DESCRIPCIO DURACION m2 APROX. CARGO
N
SIGSA Yanacocha Leach Pad 02 de Agosto del 130.000.00 Técnico de
S.A.C. Carachugo 10C. 2010. Al 30 de Control de
Noviembre del 2010. Calidad
SIGSA Coimolache Leach Pad 05 de Diciembre del 250.000.00 Técnico de
S.A.C. Tantahuatay Pond 2010. Al 06 de Marzo Control de
del 2011. Calidad
SIGSA S.A Veladero – Leach Pad 18 de Febrero del 280.000.00 Técnico de
Argentina Fase 4 2013. Al 15 de Junio Control de
del 2013 Calidad
SIGSA S.A Veladero – Leach Pad 01 de Octubre del 390.000.00 Técnico de
Argentina Fase 5 2013. Al 15 de Mayo Control de
del 2014 Calidad
TOTAL M2 1’050.000.00

EMPRESA LUGAR DESCRIPCION DURACION m. CARGO


APROX.
EMIN S.A.C Yanacocha Planta Calera - 05 De Agosto Del 2007 3.5 Técnico en
Mantenimiento al 23 de Diciembre Kilómetros Termofusion
Mina 2007
EMIN S.A.C Yanacocha Procesos y 29 de Mayo del 2008 15 Técnico en
Lixiviación al 21 de Enero del Kilómetros Termofusion
2010
DM Ing. S.A.C Yanacocha Chaquicocha – 01 de Abril Del 2011 25 Técnico en
Maqui Maqui al 22 de Octubre del Kilómetros Termofusion
Cerro Negro – 2012
Gold Mill
TGMIN La Zanja Procesos 29 de Octubre del 10 Técnico en
2012 al 02 De febrero Kilómetros Termofusion
del 2013
NOMBRE: CHUQUIMANGO CASTREJON JOSE
SECUNDARIA COMPLETA
EXPERIENCIA EN EXTRUSIÓN

AÑO EMPRESA PROYECTO DESCRIPCION M2 APROX. CARGO


1 2013 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L POZA YESENIA 80,000.00 TÉCNICO DE EXTRUSIÓN

2 2012 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA BARRICK PAD FASE 4C 90,000.00 TÉCNICO DE EXTRUSIÓN

MINERA BARRICK CONSTRUCCIÓN DEL NUEVO LEASCH


3 2011 SF CONSTRUCTORA SANTA FE 10,000.00 SOLDADOR EXTRUSOR GI
MISQUICHILCA PAD - SEGUNDO PAQUETE

PALMAS DEL ESPINO --- PLANTA DE MALMAS FÁBRICA DE


4 2011 GEOS INGENIEROS S.R.L. 10,000.00 TÉCNICO DE EXTRUSORISTA
YURIMAGUAS ACEITE
PLANTA YANACOCHA NORTE Y
5 2010 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L --- TÉCNICO DE TERMOFUSION
PLANTA EL CARBON LA QUINUA
6 2010 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L PROYECTO CANAL TRIMESTRAL 15,000.00 TÉCNICO CUÑERO
PAD LA QUINUA EN EL
7 2008 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L 40,000.00 AYUDANTE
REVERSTIMIENTO DEL TALUD
POZA SAN JOSÉ Y EN EL PAD LA
8 2008 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA S.R.L 80,000.00 AYUDANTE
QUINUA
TOTAL M2 325,000.00
NOMBRE: SOTO CASTREJON JULIAN
SECUNDARIA COMPLETA
EXPERIENCIA EN EXTRUSION

AÑO EMPRESA PROYECTO DESCRIPCION M2 APROX. CARGO

1 2013 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA GOLD FIELDS FORRADO DE LA PRESA DE RELAVES 80,000.00 TECNICO CUÑA

2 2012 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA BARRICK FORRADO DE PAD 200,000.00 TECNICO CUÑA
3 2011 EL ALISO MINERA YANACOCHA MANEJO DE AGUAS 30,000.00 TECNICO CUÑA Y EXTRUSORA
DESARROLLO DE PROYECTO - MEDIO
4 2011 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA 70,000.00 TECNICO CUÑA
AMBIENTE
DESARROLLO DE PROYECTO - MEDIO
5 2010 GEOS INGENIEROS S.R.L. MINERA YANACOCHA 1,000,000.00 TECNICO CUÑA
AMBIENTE
6 2008 SMT SERVICIOS MULTIPLES TUAL S.R.L MINERA YANACOCHA MAQUI MAQUI --- OBRERO
7 2003 J.S.J. QUISHUAR S.R.L MINERA YANACOCHA MAQUI MAQUI --- OBRERO
8 2003 E.P.C MINERA YANACOCHA PAD CARACHUIGO 70,000.00 OBRERO
TOTAL M2 1,450,000.00
CÓDIGO:
PL-QC-02-10
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD PARA
FECHA DE
GEOSINTETICOS Y TUBERÍA HDPE EMISIÓN:
SISTEMA INTEGRADO DE 27/10/2014
GESTIÓN
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN: 27/10/2014 PÁGINA 84 de 84

ANEXO 2
GESTIÓN DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO: PRUEBA INICIAL DE SOLDADURA DE GEOMEMBRANA CODIGO: FO-GC-GSNT-001
Código de Doc :
TIPO: SOLDADURA POR EXTRUSION FECHA :
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN :21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE

Instalador : N° de contrat :
Proyecto : Localización: N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones : Boton de Calibracion : Placa de Calibracion : % de Error :
Valores Minimos para Geomembrana 2.00 mm Peel ( VFPE 43.5 Kg/pulg , HDPE 45.7 Kg/pulg ) ; Shear ( VFPE 50.8 Kg/pulg , HDPE 68.6 Kg/pulg )
Valores Minimos para Geomembrana 1.50 mm Peel ( VFPE 32.7 Kg/pulg , HDPE 34.3 Kg/pulg ) ; Shear ( VFPE 38.1 Kg/pulg , HDPE 51.4 Kg/pulg )
Prueba Temperatura Maquina Técnico Peel Shear Geomembrana Técnico
N° Hora Fecha Amb. Extrusora N° Soldador Máx.Tracción Pasa ó Máx.Tracción % Strain Pasa ó Espesor Q.C.
Calidad Textura
°C °C / A.C. Kg/Pulg Falla Kg/Pulg Falla (mm)

………… / / ………… / ………… / / /

………… / / ………… / ………… / / /

………… / / ………… / ………… / / /

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha : Fecha : Fecha : Fecha : Fecha :


Nota : A.- Todas las pruebas se realizaron de acuerdo a las especificaciones tecnicas para geosinteticos Norma ASTM D-6392-99
B.- La soldadura de extrusón se realizó de acuerdo a las especificaciones tecnicas para geosinteticos.
GESTIÓN DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO: PRUEBA INICIAL DE SOLDADURA DE GEOMEMBRANA CODIGO: FO-GC-GSNT-002
TIPO: SOLDADURA POR FUSION Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN :21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE

Instalador : N° de contrat :
Proyecto : Localización: N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones : Boton de Calibracion : Placa de Calibracion : % de Error :
Valores Minimos para Geomembrana 2.00 mm Peel ( VFPE 43.5 Kg/pulg , HDPE 61 Kg/pulg ) ; Shear ( VFPE 50.8 Kg/pulg , HDPE 68.6 Kg/pulg )
Valores Mínimos para Geomembrana 1.50 mm Peel ( VFPE 32.7 Kg/pulg , HDPE 45.7 Kg/pulg ) ; Shear ( VFPE 38.1 Kg/pulg , HDPE 51.4 Kg/pulg )
Prueba Temperatura Maquina Técnico Peel Shear Geomembrana

N° Hora Fecha Amb. Cuña N° Soldador Máx.Tracción Pasa ó Máx.Tracción % Strain Pasa ó Espesor Técnico QC
Calidad Textura
°C °C / Velocid. Kg/Pulg Falla Kg/Pulg Falla (mm)

…………. / / ………… / ..………. / / / /

…………. / / ………… / ..……… / / / /

…………. / / ………… / .. ……… / / / /

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha : Fecha : Fecha : Fecha : Fecha :


Nota : A.- Todas las pruebas se realizaron de acuerdo a las especificaciones tecnicas para geosinteticos Norma ASTM D -6392-99
B.- La soldadura de extrusón se realizó de acuerdo a las especificaciones tecnicas para geosinteticos.
GESTIÓN DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : DESPLIEGUE DE GEOMEMBRANA CODIGO: FO-GC-GSNT-003
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN :21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto : Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

Area Bruta Area Neta Geomembrana Técnico


Panel Rollo Hora de Largo Ancho Area panel Largo Ancho Area panel Espesor Calidad Textura OBSERVACIONES Q.C.
N° N° Instalado (m) (m) (m2) (m) (m) (m2) (mm)

INICIO INSTALACIÓN TOTAL DIA ( m2) TOTAL DIA ( m2) HDPE DIA(m2) : HDPE ACUM.(m2) :
FINAL INSTALACIÓN ACUMULADO ( m2) ACUMULADO ( m2) VFPE DIA(m2) : VFPE ACUM.(m2) :

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha : Fecha : Fecha ;


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : DESPLIEGUE DE GEOTEXTIL CODIGO: FO-GC-GSNT-004
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto : Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

Area Bruta Area Neta Técnico


Panel Rollo Hora de Largo Ancho Area panel Largo Ancho Area panel OBSERVACIONES Q.C.
N° N° Instalado (m) (m) (m2) (m) (m) (m2)

INICIO INSTALACIÓN TOTAL DIA ( m2) TOTAL DIA (m2)


FINAL INSTALACIÓN ACUMULADO ( m2) ACUMULADO (m2)

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcciñon - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

fecha Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


GESTIÓN DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : DESPLIEGUE DE GEONET CODIGO: FO-GC-GSNT-005
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN :21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto : Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

Area Bruta Area Neta Técnico


Panel Rollo Hora de Largo Ancho Area panel Largo Ancho Area panel OBSERVACIONES Q.C.
N° N° Instalado (m) (m) (m2) (m) (m) (m2)

INICIO INSTALACIÓN TOTAL DIA ( m2) TOTAL DIA (m2)


FINAL INSTALACIÓN ACUMULADO ( m2) ACUMULADO (m2)

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante Cliente

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : DESPLIEGUE DE GCL CODIGO: FO-GC-GSNT-006
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN : 21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto: Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

Area Bruta Area Neta Técnico


Panel Rollo Hora de Largo Ancho Area panel Largo Ancho Area panel OBSERVACIONES Q.C.
N° N° Instalado (m) (m) (m2) (m) (m) (m2)

INICIO INSTALACIÓN TOTAL DIA ( m2) TOTAL DIA (m2)


FINAL INSTALACIÓN ACUMULADO ( m2) ACUMULADO (m2)

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Ciente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : UNIONES POR FUSION CODIGO: FO-GC-GSNT-007
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN : 21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto : Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

No. Hora Maquina Temperatura Tecnico Longitud Técnico


Unión Fecha Inicio Unión N° y Velocidad Soldador Unión Acum. Día Comentarios Q.C.
de soldado °C / m/min. (m) (m)
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
Cant. Soldadura Día / Máquina
/ /
/ / Cuña No. ml
/ / Cuña No. ml
/ / Cuña No. ml
/ / Cuña No. ml
TOTAL DIA (ml) Cuña No. ml
TOTAL ACUM. (ml) Cuña No. ml

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha : Fecha : Fecha:


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : CONTROL DE CALIDAD SOLDADURA DE FUSION CODIGO: FO-GC-GSNT-008
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN :21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN : 21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

N° AIR TEST PICK TEST Técnico


Prueba Unión Fecha Técnico Máquina Tiempo (Hr.) Presión (PSI) Pasa ó N° Tiempo (Hr.) Pasa ó Q.C.
de paneles de soldado Soldador N° Inicio Término Inicio Final Falla Inicio Término Falla
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe Qc - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente (5)

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD

TITULO : CONTROL DE CALIDAD SOLDADURA DE EXTRUSION CODIGO: FO-GC-GSNT-009


Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN : 21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Proyecto : Localización : N° de Plano(s) de referencia :
Observaciones :

Parche o Nº Diario Fecha Hora Numero Técnico Temperatura Longitud VACUUM TEST SPARK TEST Técnico
Cordon de Parche de de de Soldador °C / A.C. Ubicación Soldadura Test Reparación Test Reparación Comentarios QC
N° por Tecnico Soldado Soldado Máquina ml (Pasa / Falla) (Pasa / Falla) (Pasa / Falla) (Pasa / Falla)
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
/ / /
Cant. Soldadura Día / Máquina
/ / /
/ / / Extr. No. ml
/ / / Extr. No. ml
/ / / Extr. No. ml
/ / / Extr. No. ml
/ / / Extr. No. ml
/ / / Extr. No. ml
CANT. SOLDADURA DÍA (ml) ACUMULADO (ml)

Control Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha : Fecha: Fecha:


GESTION DE CONTROL DE CAIDAD

TITULO : ENSAYOS DESTRUCTIVOS SOLDADURA POR FUSION CODIGO: FO-GC-GSNT-010


Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto : Area :
Contratista : Calidad :
Instalador : Textura :
Contrato No. : Fecha :
Lectura de Calibracion : Valor Placa de Calibracion : % Error :

IDENTIFICACION DE LA PEEL ( Mín.: .....................) Pasa ó SHEAR ( Mín.: ...........................) Pasa ó ESPESOR (mm)

DESTRUCTIVA ....../Pulg Tipo Falla %Despegue Falla ....../Pulg Tipo Falla %Strain Falla Superior Inferior

Destructiva No. /

Fecha de Soldado /

N° de Máquina /

Técnico /

Unión de Paneles /

Destructiva No. /

Fecha de Soldado /

N° de Máquina /

Técnico /

Unión de Paneles /

Destructiva No. /

Fecha de Soldado /

N° de Máquina /

Técnico /

Unión de Paneles /

Destructiva No. /

Fecha de Soldado /

N° de Máquina /

Técnico /

Unión de Paneles /

OBSERVACIONES :
NOTES :
Peel and Shear Strength test were performed at of 2 inch/minute or 20 inch/minute.Peel and Strain test done in accordance wit h ASTM-D 6392-99
The test were performad in accordance with approved standar procedures

Técnico de Laboratorio VoBo. Supervisor QC - Coansa

Nombre : .................................... Nombre : .........................................


Fecha : FIRMA Fecha : FIRMA

VoBo. Jefe QC - Coansa VoBo. Construcción - Coansa

Nombre : .................................... Nombre : .........................................


Fecha : FIRMA Fecha : FIRMA

VoBo. Representante - QA VoBo. Representante del Cliente

Nombre : ................................. Nombre : .................................


Fecha : FIRMA Fecha : FIRMA
GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : ENSAYOS DESTRUCTIVOS SOLDADURA POR EXTRUSION CODIGO: FO-GC-GSNT-011
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN :21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto : Area :
Contratista : Calidad :
Instalador : Textura :
Contrato No. : Fecha :
Boton de Calibracion : Placa de Calibracion : % Error :

IDENTIFICACION DE LA PEEL ( Mín.: .....................) Pasa ó SHEAR ( Mín.: ...........................) Pasa ó ESPESOR (mm)

DESTRUCTIVA ....../Pulg Tipo Falla %Despegue Falla ....../Pulg Tipo Falla %Strain Falla Superior Inferior

Destructiva No.

Fecha de Soldado

N° de Máquina

Técnico

Unión de Paneles

Destructiva No.

Fecha de Soldado

N° de Máquina

Técnico

Unión de Paneles

Destructiva No.

Fecha de Soldado

N° de Máquina

Técnico

Unión de Paneles

Destructiva No.

Fecha de Soldado

N° de Máquina

Técnico

Unión de Paneles

OBSERVACIONES :

NOTES :
Peel and Shear Strength test were performed at of 2 inch/minute or 20 inch/minute.Peel and Strain test done in accordance with ASTM-D 6392-99
The test were performad in accordance with approved standar procedures

Técnico de Laboratorio VoBo. Supervisor QC - Coansa

Nombre : .................................... Nombre : .........................................


Fecha : FIRMA Fecha : FIRMA

VoBo. Jefe QC - Coansa VoBo. Construcción - Coansa

Nombre : .................................... Nombre : .........................................


Fecha : FIRMA Fecha : FIRMA

VoBo. Representante - QA VoBo. Representante del Cliente

Nombre : ................................. Nombre : .................................


Fecha : FIRMA Fecha : FIRMA
CESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : ACEPTACION DE PANEL Y UNION GEOMEMBRANA CODIGO: FO-GC-GSNT-012
Código de Doc : FECHA:
VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Instalador : N° de contrato :
Area de Ubicación : N° de plano(s) de referencia:
Observaciones :
Proyecto:

Panel Area Fecha Nombre Panel Area Fecha Nombre Panel Area Fecha Nombre Panel Area Fecha Nombre
N° Panel (m2) Aprobación QC N° Panel (m2) Aprobación QC N° Panel (m2) Aprobación QC N° Panel (m2) Aprobación QC

- - - - AREA ENTREGADA M2
EL ABAJO FIRMANTE, AUTORIZADO POR LA FIRMA DE INGENIERÍA, RECONOCE QUE LOS PLANOS Y UNIONES DE GEOSINTETICOS
REGISTRADOS ARRIBA, HAN SIDO INSTALADOS Y APROBADOS DE ACUERDO CON LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO. AREA ENTREG. ACUM. M2

Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente (4)

Fecha: Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


Nota : A.- Todas las pruebas se realizaron de acuerdo a las especificaciones tecnicas para geosinteticos Norma ASTM D-6392-99
B.- La soldadura de extrusón se realizó de acuerdo a las especificaciones tecnicas para geosinteticos.
C.- Los Puntos 1,2, 3 y 4 sera aplicado cuando el Instalador sea Sub Contratista.
D.- Los Puntos 1,3 y 4 sera aplicado cuando el instalador sea Contratista Directo.
GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : CROQUIS PARA ENTREGA DE ÁREA CODIGO: FO-GC-GSNT-013

Código de Doc : FECHA:


VERSIÓN: 01 FECHA DE REVISIÓN : 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN :21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto :
Instalador : N° de contrato :
Area de Ubicación : N° de Plano(s) de referencia :
Obsaervacciones :

Control de Calidad Terreno Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Construcción - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha: Fecha : Fecha:


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO: REGISTRO DE RECEPCION DE GEOMEMBRANA CODIGO: FO-GC-GSNT-14
CODIGO DE DOC : FECHA:
VERSIÓN: 1 FECHA DE REVISIÓN: 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN: 21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto :
Instalador :
Area de Ubicación :

Fecha N° De Rollo Material Espesor (mm) Textura Largo (m) Ancho (m) Observaciones

Encargado de Inspección Instalador Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha : Fecha:


REGISTRO DE RECEPCION DE GEOTEXTIL

GESTION DE CONTROL DE CALIDAD


TITULO: REGISTRO DE RECEPCION DE GOTEXTIL CODIGO: FO-GC-GSNT-15
CODIGO DE DOC: FECHA:
VERSIÓN 1 FECHA DE REVISIÓN: 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN: 21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto :
Instalador :
Area de Ubicación :

Fecha N° De Rollo Material Tipo Peso Largo (m) Ancho (m) Observaciones

Encargado de Inspección Instalador Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha: Fecha:


REGISTRO DE RECEPCION DE GCL
GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO: REGISTRO DE RECEPCIÓN DE GCL CODIGO: FO-GC-GSNT-16
CODIGO DE DOC : FECHA:
VERSIÓN 1 FECHA DE REVISIÓN: 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN: 21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto :
Instalador :
Area de Ubicación :

Fecha N° De Rollo Material Tipo Peso Largo (m) Ancho (m) Observaciones

Encargado de Inspección Instalador Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Representante - QA Representante del Cliente

Fecha : Fecha: Fecha Fecha: Fecha:


REGISTRO DE RECEPCION DE GEONET

GESTION DE CONTROL DE CALIDAD


TITULO: REGISTRO DE RECEPCIÓN DE GEONET CODIGO: FO-GC-GSNT-17
CODIGO DE DOC: FECHA:
VERSIÓN 1 FECHA DE REVISIÓN: 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN: 21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto :
Instalador :
Area de Ubicación :

Fecha N° De Rollo Material Tipo Peso Largo (m) Ancho (m) Observaciones

Encargado de Inspección Instalador Supervisor QC - Coansa Jefe QC - Coansa Representante - QA Representante del cliente

Fecha : Fecha: Fecha: Fecha: Fecha.


GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO: PRE USO DE EQUIPO PRUEBA DE AIRE CODIGO: FO-GC-GSNT-18
CODIGO DE DOC: FECHA:
VERSIÓN 1 FECHA DE REVISIÓN: 21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN: 21/08/2014 PÁGINA DE
Proyecto:
Fecha Nombre Tecnico N° Manometro Hora Presión Inicial Presión Final Tiempo Estado Firma Tecnico Firma Supervisor
GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO : PRE USO EQUIPO PRUEBA DE VACIO CODIGO: FO-GC-GSNT-19
CODIGO DE DOC: FECHA:
VERSIÓN 1 FECHA DE REVISIÓN:21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN:21/08/2014 PÁGINA DE

Proyecto
Fecha Nombre Tecnico N° Vacuometro Nº Bomba Hora Presión Inicial Presión Final Tiempo Estado Firma Tecnico Firma Supervisor
GESTION DE CONTROL DE CALIDAD
TITULO: PRE USO DE PRUEBA DE CHISPA ELECTRICA CODIGO: FO-GC-GSNT-20
CODIGO DE DOC: FECHA:
VERSIÓN 1 FECHA DE REVISIÓN:21/08/2014 FECHA DE EMISIÓN:21/08/2014 PÁGINA DE

Proyecto:
Fecha Nombre Tecnico N° Equipo ST Hora Inspéccion Visual Equipo Escobilla Estado del Equipo Firma Técnico Firma Supervisor
CODIGO: F-C-QC-TUB-004
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD
MONTAJE Y SOLDDURA DE TUBERIA DE HDPE HOJA: ………………………..

FECHA: …………………………..

PROTOCOLO DE PRUEBA HIDROSTATICA


LINEA O SECTOR REFERENCIAS PLANOS - PI & D - ISOMETRICOS

ESPECIFICACIONES DE ESPECIFICACIONES DE LA PRUEBA DE SOBREPRESION


ESPECIFICACIONES DE LA TUBERIA
LOS MANOMETROS TRABAJO DISEÑO PRUEBA
CARTERISTICAS VALOR CARACTERIST. VALOR PRESIONES (PSI)

Diametro (in) Cantidad


Material Tipo
Clase o Schedule Marca TIEMPOS DE PRUEBA (minutos)
SDR Modelo
Espesor (in) Rango
Peso (Lb/pie) Fecha calibrac. ESPECIFICACIONES DE PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
Fabricante Resuladado de Calibracion Altura de Carga en Tiempo de Absorcion Tiempo de Perdidas en
Metros en minutos Minutos
Tipo 01
Longitud a Probar (m) 02
03
04 Fugas Permitidas ≈ 1.5 litros/30m de longitud/pulg. De diametro

TIEMPO Temperatura Lectura de Manometros DIAGRAMAS BASICOS


Minutos ºC 01 02 03 04 PRUEBA DE SOBREPRESION

Los manometros se pondran en los extremos de la tuberia.


Los puntos de purga seran de preferencia los puntos mas altos.
CALCULO DE PERDIDAS EN PRUEBA DE ESTANQUEIDAD PRUEBA DE ESTANQUEIDAD
Parametro Indice Calculo Resultado
Longitud en metros (L) 1/30 l ≈ L/30
Diametro en pulgadas (D) 1 d ≈ D/1
Factor de Perdida (F) F≈lxd
Perdida Permisible en litros (P) 1.5 P ≈ 1,5 x F
Perdida Real en litros ( R )
Perdida Real debe ser menor o igual a Perdida Permisible (RP)
OBSERVACIONES Y RESULTADOS

TECNICO QC COANSA SUPERVISOR QC COANSA JEFE QC COANSA REPRESENTANTE QA REPRESENTANTE CLIENTE

NOMBRE : …………………… NOMBRE : ………………………… NOMBRE : ………………………… NOMBRE : ………………………… NOMBRE : ………………………

FECHA : …………………… FECHA : ………………………… FECHA : ………………………… FECHA : ………………………… FECHA : ……………………….

FIRMA : …………………… FIRMA : ………………………… FIRMA : ………………………… FIRMA : ………………………… FIRMA : ………………………
CODIGO: F-C-QC-TUB-001

FECHA HOJA

VERIFICACION DE SOLDADURA POR TERMOFUSION DE JUNTAS DE TUBOS HDPE


LINEA: REFERENCIAS:
FORMA DE LA JUNTA

G
ESPECIFICACION DIMENSIONES DE JUNTA EN PULGADAS
DE LA TUBERIA DIAM. G A DR
DIAMETRO < 3" 1/8" 1/8" 1/4" A

SDR 4" - 10" 3/16" 3/16" 3/8" t


e
ESPESOR (IN) 12" - 18" 1/4" - 3/8" 1/4" - 5/16" 1/2" - 3/4"
PESO (LB/PIE) 20" - 24" 3/8" - 7/16" 5/16" - 3/8" 3/4" - 7/8"
FABRICANTE 26" - 36" 7/16" - 3/4" 3/8" - 1/2" 7/8" - 1.1/4"
TIPO 40" - 48" 5/8" - 3/4" 1/2" - 5/8" 1.1/4"-1.1/2"
Excentricidad (e) <= Espesor (t) / 10
PARAMETROS TEMPERATURA DE CALENTAMIENTO = 425°F +/- 25 °F
AMBIENTALES PRESION DE FASES (PSI) PARAMETROS JUNTA INSPECION VISUAL CONTROL DE CALIDAD

TIEMPO ENFRIAMIENTO

LINEA DE LOS BORDES


UNIFORMIDAD DEL
ALTURA CORDON

POROS O VACIOS
UNIFORMIDAD DE LA
CALENTAMIENTO

EXCENTRICIDAD
TEMPERATURA

REFRENTADO

CORDON(mm)

ACEPTADA
(minutos)
HUMEDAD
RELATIVA

CORDON
FUSION

DOBLE
(mm)

(mm)

V°B°
NUMERO
DE JUNTA

10

11

12

13

14

15
2
EQUIPO: MODELO AREA EFECTIVA PISTON (IN )

OBSERVACIONES

TECNICO QC COANSA SUPERVISOR QC COANSA JEFE QC COANSA REPRESENTANTE QA REPRESENTANTE CLIENTE


CODIGO: F-C-QC-TUB-002

PRUEBA DE DOBLEZ HDPE HOJA N˚ 1

INFORME FECHA
LINEA:

ENSAYO DE DOBLADURA A 180°

UBICACIÓN:

PLANOS:

DIMENSIONES DE PROBETA DISTRIBUCION CORTE FORMA DEL ENSAYO

t A
ZONA DE
1½t INSPECCION
120° 120°

C B

15t 15t 120°


CORTAR 03 PROBETAS
A 120° CADA UNA

DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
TUBERIA PROBETAS
Diametro Nominal (Pulgadas) Longitud minima (*t)
Espesor (Pulgadas) Ancho minimo (1½*t)
SDR o Clase Longitud Real
Material ASTM D3350 - PE 3408 Ancho Real

FACTORES DE EVALUACION
CARACTERISTICAS PROBETA A PROBETA B PROBETA C
OBSERVADAS RECTA DOBLADA RECTA DOBLADA RECTA DOBLADA

Uniformidad de la Junta
Vacios, poros o rajaduras
Areas de No adherencia
Otros (especificar)

OPERADOR/SOLDADOR TERMOFUSION :

NORMAS/ESTANDARES: ASTM D2657-97, C.F.R. 49-192.285, BECHTEL 24097-GM-517

RESULTADO DE LA PRUEBA:
OBSERVACIONES:

SUPEVISOR QC COANSA JEFE QC COANSA REPRESENTANTE QA REPRESENTATE CLIENTE

FECHA FECHA FECHA FECHA


CODIGO: F-C-QC-TUB-003

PRUEBA DE TRACCION DE HDPE


HOJA

INFORME FECHA
LINEA:

ENSAYO DE TRACCION

DIMENSIONES DE PROBETA DISTRIBUCION CORTE PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO

t A
Hacer ensayo de traccíon en las 03
1½t 120°
probetas.
120° Hacer ensayo de tracción en una
probeta que no contenga junta de
termofusión que servirá como
C B TESTIGO.
Comparar los resultados de las
15t 15t 120° probetas con las del testigo y las
teoricas si las hubiera.
CORTAR 03 PROBETAS
Otras Dimensiones según Norma A 120° CADA UNA
ASTM D 638-99
DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES
TUBERIA PROBETAS
Diametro Nominal (Pulgadas) 6" Ancho (mm)
Espesor (Pulgadas) Espesor (mm)
SDR o Clase 150 Area (mm²)
Material ASTM D3350 - PE 3408 CL 345434C Longitud ÷ marcas (mm)

FACTORES DE EVALUACION
CARACTERISTICA PROBETAS PROBETA
Elemento Unidad A (1) B (2) C (3) PROMEDIO TESTIGO RESULTADO

Ancho (a) mm
Espesor (b) mm

Area (a x b) mm²

Carga Max. kN

Tension Max Mpa


Longitud entre
Marcas mm

mm
Alargamiento
%
OPERADOR/SOLDADOR TERMOFUSION :

NORMAS/ESTANDARES: ASTM D2657-97, C.F.R. 49-192.285, ASTM D-638-99

RESULTADO DE LA PRUEBA: APROBADO


OBSERVACIONES:

JEFE QC COANSA REPRESENTANTE QA


/ / / /

REPRESENTANTE CLIENTE
/ /

You might also like