Professional Documents
Culture Documents
Enero-
Junio, 2006. Mujeres contra mujeres... Álvarez, Alexandra; Avendaño, Suhaill y Morales, Joel pp 138-152
RESUMEN ABSTRACT
Según Fairclough 1 , las represen-
According to Fairclough, mental rep-
taciones mentales son instrumentos
resentations are instruments of
de reproducción de la dominación. Las
power reproduction. Andean women
mujeres andinas reproducen laimagen
reproduce the stigmatized image
estigmatizada que las caracteriza como
which characterizes them as igno-
incultas, ignorantes e incapaces de
rant and unable of logical thought
pensar lógicamente cuando se
when polemyzing about a
enfrentan en la discusión de un
Venezolanism in the press of San
venezolanismo en la prensa
Cristóbal. In this episode, ad hom-
sancristobalense. En este episodio, los
inem arguments and delegitimation
argumentos ad hominen y la
incite towards gender disunion,
deslegitimación incitan a la desunión
whereas pity claims advocate for
del género, mientras que los
union and gender defense, even
argumentos de misericordia abogan
though they can be considered, rhe-
por la unión y defensa de las mujeres,
torically, as ad hominem circumstan-
aunque puedan interpretarse como
tial arguments, which makes them
argumentos ad hominem circuns-
logically irrelevant for discussion.
tancial, lo cual los hace irrelevantes para
This study uses the methodology of
la discusión. Este trabajo se inscribe
Critical Discourse Analysis and seeks
dentro del análisis crítico del discurso y
to denaturalize the image women
busca evidenciar (desnaturalizar en el
project of themselves in Venezuelan
sentido de Fairclough) la imagen
press of the past century.
desfavorable que las mismas mujeres
Key words: gender, critical dis-
esbozan de sí mismas en la prensa
course analysis.
venezolana del siglo XIX.
Palabras clave: género, análisis
crítico del discurso
*
NOTA DEL COMITÉ EDITORIAL: Artículo finalizado en Mérida en diciembre de 2005, recibido en febrero
de 2006. Aceptado para su publicación en abril del mismo año.
**
A. Alvarez, Dra. En Lingüística, Profesora Titular del Departamento de Lingüística de la Escuela de
Letras de la Facultad de Humanidades y Educación de la Universidad de Los Andes. Actulmente es Directora
del Doctorado en Lingüística de esa Universidad; S. Avendaño, Licenciada en Letras, cursante de la Maestrìa
en Literatura Hispanoamericana (ULA), docente del Departamento de Lingüística bajo la figura de Becario
Académico; J. Morales, Licenciado en Historia, cursante de la Maestría en Etnología (ULA). alvareza@ula.ve,
suhaill26@hotmail.com y joel1974ve@yahoo.com
138
139
Acepciones regionales
La discusión a la que nos referimos gira en torno a una palabra,
merienda, cuyo significado se busca precisar. Según se desprende de
las afirmaciones de Mimí Pinzón, en la región, la merienda era la comida
de la noche. Sin embargo, aquí se apela a la autoridad de la Real
Academia para sancionar que el uso es incorrecto dado que, en España,
la merienda es la comida de la tarde; esto permite a Emma Leal escribir,
el 1 de abril de 1093. Entiéndase que me atengo a la Academia para
decir correctamente, y que no es suposición mía. En otras palabras,
se desautoriza el cambio semántico que pudiera haber sufrido la palabra
en los Andes, porque no corresponde a la norma vigente.
140
141
142
143
144
145
146
La mujer dominada
Débora de Angaraveca concluye su escrito a favor de Emma
Leal advirtiendo que ella misma no es filóloga, y que no conoce a las
autoridades a las que Mimí Pinzón hace referencia en sus cartas, y
manifiesta que ella acostumbra a “leer algo de noche y en las
temporadas cuando mis faenas domésticas me lo permiten (...)”
(Horizontes, 03 de abril de 1903). También Emma Leal hace referencia
a la situación educativa de la mujer de su comunidad y tiempo, en
respuesta a la descripción que la señorita Ana Vicenta Dávila realizó
de la ciudad de San Cristóbal en una carta publicada en el periódico La
Tarde del 11 de abril de 1903, la cual no se conserva. Ella defiende a las
mujeres y denuncia la desventaja en que se encuentran desde el punto
de vista educativo, cuando acusa a la guerra de ser un obstáculo para la
educación de las mujeres porque, entre otras cosas, deben ocuparse
exclusivamente de la administración del hogar.
Cuánto agradezco á la señorita Dávila U. La inserción
en su carta de la descripción de la ciudad de San
Cristóbal! A fuerza de la verdad de aquella
descripción, cómo no decirlo, se concome uno y
reconcome de vergüenza... Las constantes guerras
tienen, entre nosotros, á las mujeres, -hija, esposa y
madre- entregada única y exclusivamente á hacer las
haciendas de la casa. En meses pasados, hubo
tentativas de Teatro, pero he oído decir que aquello
fue una merienda de negros16. Las retretas... ni! [...] Las
que pueden dedicar los ratos del vagar de las domésticas
faenas al estudio y a borrajear cuartillas, tienen siquiera
algún consuelo, pero las otras... (sic)” 17
147
148
149
Conclusiones
Este trabajo muestra, a partir de una polémica suscitada en torno
a un venezolanismo en la prensa de San Cristóbal, de comienzos del
siglo veinte, cómo las mujeres reproducen en su discurso la dominación
masculina. Ellas se presentan como sumisas, a través del uso de
argumentos de autoridad en los cuales quienes tienen la razón son los
hombres. También emplean argumentos ofensivos en contra de sus
congéneres; además, se dibujan entre ellas con características propias
del marco de lo femenino y de lo distinguido, lo cual las invalida en la
discusión académica. En lo que respecta a la lengua, desconocen los
usos regionales y acatan la autoridad de la Academia, con lo cual se
convierten en las promotoras de la norma peninsular en América, aún
en contra de la opinión de autores andinos, como Don Tulio Febres
Cordero, quien fue crítico con respecto a esta institución y promovió
la norma americana en sus escritos.
150
Notas y bibliohemerografía
1
Fairclough, N. (1995) Critical discourse analysis: the critical study of
language. London: Longman, pág. 177
2
Tan sólo debemos recordar, que cuando tenemos que elaborar un
currículo debemos dejar de lado los artículos publicados en la prensa.
3
Tulio Febres Cordero (1860-1938), escritor merideño de reconocido
prestigio, el cual desempeñó la tarea de preservar la memoria de los
pueblos indígenas de la región andina a través de su periódico El Lápiz.
Además es autor de obras como Don Quijote en América y numerosos
cuentos costumbristas
4
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 01/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia sobre el periódico El Lápiz. 2004. (comp. Suahili
Avendaño Bolívar). Mérida: Universidad de Los Andes.
5
Las cursivas son nuestras
6
Febres Cordero, Tulio.1966. “Merienda, las once seguidilla y puntal”.
En: Páginas Sueltas.(comp. José Rafael Febres Cordero) Mérida:
Universidad de Los Andes, pàg. 196
7
Actualmente aparecen ambas voces en el DRAE, puntal y apuntalar
como ‘merienda’ y ‘tomar una merienda’ respectivamente
8
Febres Cordero, Tulio.1966. “Merienda... pág. 197
9
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 01/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia...
10
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 01/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia...
11
Angaravenca, Débora. 1903. “Remitidos” Horizontes. 03/04/1903. San
Cristóbal. En Manual Multimedia sobre el periódico El Lápiz. 2004.
(comp. Suahili Avendaño Bolívar). Mérida: Universidad de Los Andes
12
Angaravenca, Débora. 1903. “Remitidos” Horizontes. 03/04/1903. San
Cristóbal. En Manual Multimedia...
13
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 01/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia...
14
Cf. Bourdieu, P. 1979. La distinction: critique sociale du jugement. Paris:
Minuit
15
Bourdieu, Pierre. 1998. La domination masculine. Paris : Seuil. Pág. 106
16
Significa, según la carta de Emma Leal, 17 de abril de 1903 periódico
Horizontes, “confusión y embrollo de algún negocio ó dependencia, á
fin de alzarse alguno con la utilidad, perjudicando a los que debían
tener parte de ella.”
151
17
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 17/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia sobre el periódico El Lápiz. 2004. (comp. Suahili
Avendaño Bolívar). Mérida: Universidad de Los Andes.
18
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 11/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia sobre el periódico El Lápiz. 2004. (comp. Suahili
Avendaño Bolívar). Mérida: Universidad de Los Andes.
19
Las líneas ferroviarias que se construyeron en el país se caracterizaron
por ir todas en dirección a los principales puertos de
exportación del país, orientadas a facilitar la exportación de productos,
tales como el café y el cacao, principales fuentes de ingresos de Ven-
ezuela en el siglo XIX
20
Fairclough, N, 1989. Language and Power. London: Longman
21
Halliday, M.A.K. 1978. Language as Social Semiotic: The Social
Interpretation of Language and Meaning. London: Arnold, pág. 2
22
Leal, Emma. 1903. “Remitidos” Horizontes. 01/04/1903. San Cristóbal.
En Manual Multimedia...
23
Angaravenca, Débora. 1903. “Remitidos” Horizontes. 03/04/1903. San
Cristóbal. En Manual Multimedia...
24
Bourdieu, Pierre. 1998. La domination masculine. Paris : Seuil. Pág. 67
152