Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
COMUNIDAD CHOJÑOCA
CONTENIDO
CONTENIDO DE ITEMES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
COMUNIDAD CHOJÑOCA
1. CONDICIONES GENERALES
El presente pliego de especificaciones técnicas junto a los planos y detalles constructivos; tienen
preeminencia sobre cualquier otro documento técnico. Cualquier discrepancia existente, deberá ser
resuelta por el Supervisor de Obra en coordinación con el Fiscal de Obra.
1.1. RESPONSABILIDAD
El costo unitario de cada ítem especificado cubre todas las incidencias que intervienen en el ítem,
como ser: materiales, equipo, herramientas, mano de obra, beneficios sociales, manipuleo,
cargas impositivas, etc., aun cuando no se indique expresamente en el presente pliego; salvo que
exista expresamente indicación contraria en la especificación de uno o más ítems del
presupuesto.
Todos y cada uno de los materiales deberán ser de primera calidad y aprobados por el Supervisor
de Obra, ajustándose estrictamente a lo estipulado en el presente pliego. Si la calidad de algún
material no se encuentra especificada, obligatoriamente deberá merecer la aceptación del
Supervisor de Obra.
El Contratante se reserva el derecho de proveer algunos materiales que estime conveniente. Esto
se pondrá en conocimiento antes de la firma del Contrato. En el precio unitario del ítem
correspondiente, para fines de Contrato, no figurará el material suministrado por el Contratante.
El material provisto por el Contratante queda a cargo del Contratista una vez entregado en la
obra.
2. MATERIALES EN GENERAL
2.1. CEMENTO
Para fabricar hormigón estructural se empleará únicamente los cementos hidráulicos (que
utilizan agua para reaccionar químicamente y adquirir sus propiedades cementantes durante los
procesos de endurecimiento inicial y fraguado). Entre los diferentes cementos hidráulicos se
destaca, por su uso extendido el cemento Portland, existiendo además los cementos naturales y
los cementos con alto contenido de alúmina, cuya utilización deberá ser justificado con sus
respectivos estudios de condiciones locales para su empleo. Se empleará Cementos Portland con
adición de puzolanas. Los cementos con adición de puzolanas (roca vulcanizada en polvo)
presentan particularidades distintas con respecto al cemento Portland tradicional, se
recomienda para diferentes aplicaciones. El bajo calor de hidratación de estos cementos implica
menor utilización de agua para curado. Sus hormigones presentan una excelente resistencia al
ataque químico por aguas con acidez mineral, sin embargo, si se desea una mayor protección de
las armaduras contra la corrosión metálica deberá emplearse preferentemente cemento
Portland.
El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura
de molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su
comprobación por el Supervisor de Obra.
IP-30: Se utilizará en todos los casos en que las obras no requieran altas resistencias iniciales
como por ejemplo: muros de contención, mampostería, canales de drenaje, pisos, revoques,
cámaras de alcantarillas, muros de ladrillos (cerramientos), desagües industriales,
alcantarillados, plantas de aguas servidas, piletas para tratamiento de aguas, plantas de
industrias químicas (especialmente para procesos fermentativos), hormigón masivo. Para este
tipo de cementos se tiene que según la NB – 001 el cemento debe cumplir las siguientes
características:
IP-40: Se utilizará en todos los casos que las obras hidráulicas y civiles requieran de altas
resistencias iniciales como por ejemplo el hormigón pretensado, hormigones armados de
resistencias mayores, prefabricados en climas cálidos, morteros predosificados, prefabricados,
obras estructurales, hormigón proyectado (shotcrete), pavimentos, hormigón compactado con
rodillo.
El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma
Boliviana, pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las
siguientes propiedades:
Boliviana.
Estabilidad de volumen.
Aumento en la impermeabilidad.
En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad del
empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las características de calidad de la
Norma Boliviana y requerimientos de la obra.
En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado.
Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente,
será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será permitido el uso de cemento
recuperado de bolsas rechazadas.
Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo en
laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio se retirará
inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado.
Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante.
El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de
cemento recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido.
Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse
de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista por un período
de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor antes de ser utilizado en la obra.
2.2. ÁRIDOS
a) Generalidades
La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia
adecuada y la durabilidad del hormigón.
Los áridos se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejores propiedades de
adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota de aristas (los áridos
con superficie redondeada tienen menor adherencia).
Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de las armaduras, el
tamaño máximo de los áridos no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:
1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas).
Arena de 0.02 mm a 7 mm
Grava de 7.00 mm a 30 mm
Los agregados empleados deberán ser limpios, exentos de arcillas (en arena máximo 4% de su
peso, en grava 0.25% de su peso), materias orgánicas, basuras, etc.
La forma de la grava puede ser natural o chancada, y en su geometría no debe ser en forma de
láminas o agujas.
2.2.1. Arena
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán estar
compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales
tales como escorias, arcillas, material orgánico u otros.
AASHTO T 104, después de 5 ciclos de ensayo, no debe sufrir una pérdida de peso superior
al 10 %. Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberán tener más
resistencia a la compresión a los 7 y 28 días de lo especificado por la norma. Con el objeto
de controlar el grado de uniformidad, se determinará el módulo de fineza en muestras
representativas de los yacimientos de arena.
Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra, en base a los resultados que arrojen los ensayos realizados en muestras
representativas de cada yacimiento. En caso de utilizarse arenas provenientes de
machaqueo de granitos, basaltos y rocas análogas, no deberán acusar principios de
descomposición. Se rechazarán de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica
alterada (caolinización de los feldespatos).
2.2.2. Grava
La grava será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso
o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas. Los límites
permisibles de las sustancias que podrá presentar la grava se dan en la siguiente tabla:
La granulometría de los agregados debe ser uniforme y entre los siguientes límites:
2.3. AGUA
El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de sustancias
perjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y no contener más de
5 [gr/lt] de materiales en suspensión ni más de 15 [gr/lt].
Si hubiera sospecha de que el agua a emplearse estuviera contaminada con residuos industriales
álcalis, sales u otras sustancias nocivas, el Supervisor de Obra podrá ordenar su ensayo por medio
de la especificación AASHO T-26 en cuyo caso el pH debe tener como valores límites 5.5 y 9.
El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua fresca si
está almacenada.
No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que provengan de
pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares.
No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón.
Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario. La
temperatura del agua debe ser superior a 5° C.
El Supervisor de Obra debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas. No se debe utilizar aguas
de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas de pozos del altiplano o aguas
contaminadas por aguas de alcantarillado.
2.4. PIEDRA
La piedra deberá ser sólida y resistente, sin trazas de esquisto, sacada de la cantera por métodos
aprobados, y sujeta a la aprobación del Supervisor de Obra. Preferiblemente, deberá consistir en
piedra empleada anteriormente, y que haya tenido un comportamiento satisfactorio para el
propósito especificado. Las piedras deberán estar debidamente protegidas en todo momento.
Cada piedra deberá estar libre de depresiones y salientes que pudiesen debilitarla u ocasionar
que no quede debidamente asentada, y deberá tener una forma tal que satisfaga los requisitos
para la clase de mampostería especificada.
Las piedras de revestimiento deberán ser canteadas a nivel, a lo largo de todas las bases y juntas.
La clase de acabado para las superficies expuestas deberá ser la indicada en el contrato. Se
emplearán los siguientes símbolos para representar el tipo de superficie o labrado especificado:
Acabado fino (A.F.): en el cual las depresiones hechas con el puntero o cincel deberán
estar a una distancia aproximada de un centímetro (1 cm), con variaciones superficiales
que no excedan tres milímetros de la línea de escuadra.
Acabado mediano (A.M.): en el cual las depresiones hechas con el puntero deberán estar
a una distancia aproximada de dos centímetros (2 cm), con variaciones superficiales que
no excedan seis milímetros (6 mm) de la línea de escuadra.
Acabado grueso (A.G.): en el cual las depresiones hechas con el puntero deberán estar a
una distancia aproximada de dos y medio centímetros (2,5 cm) a tres y medio centímetros
(3,5 cm), con variaciones superficiales que no excedan un centímetro de la línea de
escuadra.
Acabado liso (A.L.): en el cual la cara deberá presentar una superficie de aspecto liso,
exenta de señales de herramientas, sin depresiones por debajo de la línea de escuadra, y
sin resaltes que excedan dos centímetros (2 cm) más allá de la línea de escuadra.
Acabado rocoso (A.R.): en el cual la cara deberá tener una superficie sobresaliente,
irregular, sin señales de herramientas, sin superficies cóncavas por debajo de la línea de
escuadra, y con resaltes por debajo de la línea de escuadra, que cuando sean medidos en
centímetros no excedan la cifra que precede al símbolo empleado en el contrato; es decir,
“4 C.B.”, significará resaltes que no excedan más de cuatro centímetros de la línea de
escuadra.
Cuando se especifique “acabado rocoso”, las piedras con las mismas alturas de resalte
deberán ser bien distribuidas. No se admitirán marcas de taladro o de cantera en las caras
expuestas de las piedras.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni
planos de fractura.
2.5. ACERO
2.5.1. Generalidades
Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una
deformación remanente del 0.2%.
Se prohíbe la utilización de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigón armado,
excepto como componentes de mallas electro soldadas.
Este material a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de las
especificaciones proporcionadas por la ASTM en sus grados intermedio y mínimo, con
límites de fluencia mínimas de 4200 Kg./cm2 respectivamente, según las normas A615;
"Barras corrugadas de acero para el refuerzo de hormigón, en los grados 60 y 40".
En la prueba de doblado en frió no deben aparecer grietas; dicha prueba consiste en doblar
las barras con diámetro 3/4" o inferior en frió a 180° sobre una barra con diámetro 3 ó 4
veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente.
Para barras con diámetro mayor a 3/4" el ángulo de doblado será de 90°.
Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión una
tensión media de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen,
simultáneamente las dos condiciones siguientes:
2.5.4. Colocación
El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre, grapas y soportes. Las barras
deberán sujetarse firmemente en su posición para evitar desplazamiento durante el
vaciado, para tal efecto se usarán cubos de hormigón o silletas y amarres, pero nunca
deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones.
Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas, deberán colocarse pasarelas que no
se apoyen sobre el refuerzo para que de paso a los operarios o el equipo no altere la
posición aprobada.
Los dados o cubos de hormigón necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta
deberán ser lo más pequeños posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de
desplazamiento cuando se vierta el hormigón.
El anclaje del refuerzo de los elementos se hará de acuerdo a las dimensiones y forma
indicadas en los planos y con los siguientes requerimientos mínimos.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada,
sin golpes ni choques. Queda prohibido el corte y el doblado en caliente. Ninguna varilla
parcialmente ahogada en el hormigón podrá doblarse en la obra, a menos, que lo permita
el SUPERVISOR.
En ningún caso se admitirá desdoblar varillas para conseguir la configuración deseada. Las
barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente
sin antes eliminar la zona doblada.
2.6. MADERA
La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras
que pudieran afectar su resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de Obra.
Se evitará la influencia de la excesiva humedad, la presencia de "anillos" muy anchos, bajo peso
específico, presencia de nudos de gran tamaño, gran inclinación de fibras respecto al eje normal
de la sección, curvatura del eje longitudinal. Las maderas deberán estar libres de moho,
organismos celulares, etc.
En caso de desconfianza se exigirá ensayos en los cuales deberán cumplir las siguientes
resistencias mínimas:
2.6.1. Encofrados
Se deberá contar con bench mark de control de niveles, si el proyecto así lo exige. Los
encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el
hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.
2.7. ADITIVOS
El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a criterio del
Contratista.
El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos o que
sean expresamente aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser encomendado a personal
calificado. Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán
aparecer claramente especificadas en los correspondientes envases o en los documentos de
suministro.
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que sean necesarias para
el buen desarrollo de las actividades de la construcción.
Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos, caseta para
el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portón de ingreso para
vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.
Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipo para la
adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios.
El CONTRATISTA debe proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las
construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el SUPERVISOR. En
ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.
El SUPERVISOR tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo
presupuestado.
El CONTRATISTA dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que
permanecerán bajo su total responsabilidad.
Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse,
limpiándose completamente las áreas ocupadas.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación del letrero de identificación referente a la construcción de obra financiada por el
CONTRATANTE, de acuerdo al diseño establecido en los planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los
que deberán ser instalados en los lugares que sean definidos por el SUPERVISOR y/o representante del CONTRATANTE.
Este letrero deberá permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del
CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y sustracción del mismo.
Para la fabricación del letrero se utilizará letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismos serán realizados en las dimensiones
y utilizando el tipo de cimentación establecidos en el formulario de requerimientos técnicos y/o planos de construcción.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por
el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos
en las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87.
Cemento; Según las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción. Agregados; Grava y Arena limpia, durable,
que esté dentro de los requerimientos en las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción. Agua; El agua a
utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia
vegetal o cualquier otra sustancia que resulte nociva y perjudicial para el concreto y el fierro en la obra, y debe cumplir con las
especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción.
Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva responsabilidad del
contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro o sustracción de los mismos.
Igualmente, este item es aplicable a emblemas institucionales o letreros, con logotipos u otros detalles, a realizar una vez
concluida la obra, usualmente en lugares muy visibles como tanques elevados de agua, torres de edificios, etc.
En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos deberán llevar un acabado
de revoque de mortero de cemento en proporción 1:3, incluyendo la malla de alambre para muros de adobe. Encima de este
revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura blanca y amarilla, según lo establecido en los planos de detalle,
hasta obtener una coloración homogénea y uniforme. Cuando las capas de pintura estén secas, se procederá al pintado de
las leyendas, mediante viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle
4. MEDICIÓN
El letrero será medido por pieza instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el
formulario de presentación de propuestas.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación
debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
ITEM N° 3 ENSAYO DE SUELOS SPT (CAPACIDAD PORTANTE DEL SUELO) UNIDAD: PTO
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al estudio de suelos, granulimetria, ensayos de SPT (capacidad portante del
suelo).
El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los
trabajos señalados.
3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
La altura en el caso de las tomas de muestras y en si el ensayo a realizarse, deberá ser determinado
de acuerdo al plano de fundaciones y/o disposiciones del supervisor de obra.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DESCRIPCIÓN
El contratista suministrará todas las herramientas, equipo y elementos necesarios para ejecutar los
trabajos señalados.
3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. Definición
Comprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, a objeto de
verificar en el terreno si la información de los planos es la adecuada y necesaria para la ejecución de los
trabajos de ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento de las estructuras como los tanques de
almacenamiento, obras de toma, de acuerdo con los planos de construcción y formulario de
presentación de propuestas, y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser
provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc.,
con la fiscalización del SUPERVISOR.
El trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con los trabajos. Para la
ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:
El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado
y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las
excavaciones a ejecutarse.
La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza
firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el
terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo
entre las mismas. Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán
con yeso o cal. El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y
marcas requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
4. Medición
El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados cuando las
unidades de medición proyectan áreas; tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la
construcción.
5. Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
1. Definición
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación manual para la ubicación de las diferentes
estructuras diseñadas, como ser obra de toma, muros, tanques y obras de arte, hasta los niveles
establecidos en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
El CONTRATISTA deberá proporcionar todas las herramientas y equipo necesario para la ejecución
de este ítem como ser palas, picotas, barretas, carretillas, volquetas, pala cargadora y otros, previa
aprobación del SUPERVISOR.
3. Método Constructivo
Una vez que el replanteo haya sido aprobado por el SUPERVISOR, se dará inicio a las excavaciones
del terreno en los lugares demarcados.
El material excavado que vaya a ser utilizado posteriormente para rellenar excavaciones, se apilará
convenientemente a los lados de las mismas, a una distancia prudencial que no cause presiones
sobre sus paredes, ni perjudique el desarrollo de los trabajos. Los materiales sobrantes de la
excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR.
A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las
paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar
completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.
El fondo de las excavaciones será horizontal y en los sectores donde el terreno destinado a fundar
sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.
Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la
cimentación de canales, obras de toma u obras de arte y una vez concluida la excavación, se limpiará
de toda tierra suelta.
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o
indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso, compactándolo como mínimo
hasta su densidad original, por su cuenta y costo.
4. Medición
Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto
del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y
profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Correrá por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera excavado para
facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el
SUPERVISOR.
5. Forma De Pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo a las presentes especificaciones, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la construcción de la cimentación continua para muros y tabiques de ladrillo
de acuerdo a los planos del proyecto o a lo indicado por el Supervisor de obra.
Piedra Las características de éste agregado deberán cumplir con lo especificado en la sección
"Materiales de construcción".
Cemento Este material deberá cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección
"Materiales de construcción".
Arena Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección "Materiales de
construcción".
Grava Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección "Materiales de
construcción".
3. FORMA DE EJECUCIÓN
No se colocará ningún cimiento sin que previamente se hayan inspeccionado las zanjas destinadas a
recibirla para cerciorarse de que el fondo está bien nivelado y compactado.
Primeramente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento
y arena en proporción 1:6 en un espesor de 2 cm. sobre la que se colocará la primera hilada de
piedras.
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero,
las mismas que se colocarán por capas, y siguiendo el mismo procedimiento indicado antes para
lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el mortero penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.
El mortero será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metros cúbicos.
5. FORMA DE PAGO
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro. Este ítem se refiere a la construcción
de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto.
Las estructuras de hormigón armado deberán ser construidas de estricto acuerdo con las líneas,
cotas, niveles, rasantes y tolerancias señaladas en los planos, de conformidad con las presentes
especificaciones.
El hormigón a utilizarse tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2
y un contenido de cemento no menor a 325 Kg/m3.
Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a las dosificaciones y resistencias
establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Normas Boliviana
del Hormigón Armado CBH – 87.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra y deberán cumplir con los requisitos establecidos en las especificaciones técnicas del Ítem
Materiales de Construcción y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87.
Agregados; Grava y Arena limpia, durable, que esté dentro de los requerimientos en las
especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción
Agua; El agua a utilizarse para la mezcla, curación u otras aplicaciones, será limpia y libre de aceite,
sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra sustancia que resulte nociva y
perjudicial para el concreto y el fierro en la obra, y debe cumplir con las especificaciones técnicas del
Ítem Materiales de Construcción.
Aditivos; debe cumplir con las especificaciones técnicas del Ítem Materiales de Construcción.
Mezclas; Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias
mínimas a los 28 días (Tipo “A”) y con las cantidades mínimas de cemento/m3 de hormigón indicadas
en el cuadro siguiente.
Todas las herramientas y equipo a usarse en la preparación del Hormigón serán proporcionados por
el Contratista, previa aprobación del Supervisor de Obra. Estos consistirán en una mezcladora,
carretillas, baldes, palas, balanza para el pesaje de los agregados, mangueras, turriles, Equipos de
probetas, mesas para el doblado de los fierros, cortadores de fierro y todas las herramientas
manuales que sean necesarios y suficientes para el cumplimiento de las especificaciones en la
preparación del Hormigón Armado.
Cemento: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales
de Construcción".
Arena: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".
Grava: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".
Agua: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem "Materiales de
Construcción".
Acero estructural: Este material debe cumplir con los requerimientos especificados en el ítem
"Materiales de Construcción".
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Los métodos para medir los materiales, serán tales que las proporciones puedan ser comprobadas
con precisión y verificadas fácilmente en cualquier etapa del trabajo.
Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por
peso con 1% de margen de error.
Para los áridos se acepta una dosificación en volumen es decir transformándose los pesos en
volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso
específico aparente del árido suelto y de los contenidos de humedad del mismo.
- El tiempo mínimo de mezclado será de 1.5 minutos por cada metro cúbico o menos. El tiempo
máximo de mezclado será tal que no se produzca la disgregación de los agregados
La relación agua / cemento, para una resistencia dada del concreto no excederá los valores en la
tabla siguiente, en la que se incluye la humedad superficial de los agregados.
Se puedan usar relaciones agua / cemento mayores a las dadas en la tabla anterior siempre que la
relación entre resistencia y relación agua / cemento para los materiales que se usen haya sido
establecida previamente por datos de ensayo dignos de confianza, aprobados por el Supervisor de
Obra.
Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la
mezcla adquiera un color uniforme, luego se ira gradualmente añadiendo el agua hasta que la mezcla
presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.
Antes del vacío del hormigón en cualquier sección el Contratista deberá recabar la correspondiente
autorización escrita del Supervisor de Obra.
Salvo el caso que se dispone de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder
en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.
Se mantendrá la temperatura del Hormigón, entre 10ºC y 27ºC durante su colocación. Durante la
colocación se deberá compactar (chuzeado) mediante barretas o varillas de fierro siendo preferible
el empleo de vibración de ser posible.
Vibrado del Hormigón; El vibrado será realizado con vibradora eléctrica o a gasolina, pudiendo ser
posible el uso del vibrado manual, dando unos golpes en los lugares críticos o esquinas haciendo uso
de martillos (donde no pueda ingresar la vibradora)
Se hará el vaciado por medios que eviten la posibilidad de segregación de los materiales de la mezcla,
para ello en lo posible se vaciará el hormigón ya en su posición final con el menor número de
manipuleos o movimientos, a una velocidad que el hormigón conserve en todo momento su
consistencia original y pueda fluir fácilmente a todos los espacios. No se vaciará hormigón que vaya
endurecido parcialmente.
No se lanzará el concreto a distancias mayores de 1,5 m., ni se depositará una cantidad en un sitio
para luego extenderla. Todo el concreto se consolidará y compactará.
Una vez iniciado el vaciado, este será continuado hasta que haya sido finalizado un sector, elemento
o sección, no se admitirán juntas de trabajo, por lo cual el hormigón será previamente planeado.
En ningún caso se debe añadir agua a la mezcla una vez sacada de la hormigonera. Para los medios
corrientes de transporte, el hormigón debe colocarse en su posición definitiva dentro de los
encofrados, antes de que transcurran 30 minutos desde su preparación.
Vaciado: No se procederá al vaciado de los elementos estructurales sin antes contar con la
autorización del Supervisor de Obra.
El vaciado del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado, teniendo en cuenta
que el hormigón correspondiente a cada elemento estructural debe ser vaciado en forma continua.
La temperatura de vaciado será mayor a 5°C. No podrá efectuarse el vaciado durante la lluvia.
En los lugares donde el vibrado se haga difícil, antes del vaciado se colocará una capa de mortero de
cemento y arena con la misma proporción que la correspondiente al hormigón. No será permitido
disponer de grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para esparcirlo posteriormente.
Por ningún motivo se podrá agregar agua en el momento de hormigonar. El espesor máximo de la
capa de hormigón no deberá exceder a 50 cm para permitir una compactación eficaz, excepto en las
columnas.
La velocidad del vaciado será la suficiente para garantizar que el hormigón se mantenga plástico en
todo momento y así pueda ocupar los espacios entre armaduras y encofrados.
No se podrá verter el hormigón libremente desde alturas superiores a 1.50 m, debiendo en este
caso utilizar canalones, embudos o conductos cilíndricos.
Después de hormigonar las columnas y muros se recomiendan esperar 12 horas antes de vaciar las
vigas y losas para así permitir el asentamiento del hormigón.
En las losas el vaciado deberá efectuarse por franjas de ancho tal, que al vaciar la capa siguiente, en
la primera no se haya iniciado el fraguado.
Vibrado: La compactación de los hormigones se realizará mediante vibrado de manera tal que se
eliminen los huecos o burbujas de aire en el interior de la masa, evitando la disgregación de los
agregados.
El vibrado será realizado mediante vibradoras de inmersión y alta frecuencia que deberán ser
manejadas por obreros especializados.
De ninguna manera se permitirá el uso de las vibradoras para el transporte de la mezcla. En ningún
caso se iniciará el vaciado si no se cuenta por lo menos con dos vibradoras en perfecto estado.
Protección y curado
El tiempo de curado será durante siete días con agua mediante riego aplicado directamente sobre
las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y Cimbras
Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido. Deberán tener
la resistencia y estabilidad necesario, para lo cual serán convenientemente arriostrados.
ANEXO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág. 27
ESTUDIO DE DISEÑO TÉCNICO DE PREINVERSION GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE CATACORA
CONST. SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD SEGUNDA SECCIÓN PROVINCIA JOSE
CHOJÑOCA MANUEL PANDO
Los encofrados podrán ser de madera, metálicos u otro material lo suficientemente rígido. Tendrán
las formas, dimensiones y estabilidad necesarias para resistir el peso del vaciado, personal y
esfuerzos por el vibrado del hormigón durante el vaciado, asimismo, deberán soportar los esfuerzos
debidos a la acción del viento.
Deberán ser montados de tal manera que sus deformaciones sean lo suficientemente pequeñas
como para no afectar al aspecto de la obra terminada.
Deberán ser estancos a fin de evitar el empobrecimiento del hormigón por escurrimiento del agua.
Excepto si el Supervisor ordena lo contrario, en todos los ángulos de los encofrados se colocarán
molduras o filetes triangulares cepillados.
Para el hormigón visto, se utilizarán tablones cepillados del lado interior. En este caso, el encofrado
deberá ser realizado con suma prolijidad.
Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en las columnas, pilares o muros, se dejarán
a distintas alturas ventanas provisionales.
Cuando el Supervisor de Obra compruebe que los encofrados presentan defectos, interrumpirá las
operaciones de vaciado hasta que las deficiencias sean corregidas. Como medida previa a la
colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados, no
debiendo sin embargo quedar películas de agua sobre la superficie.
Si sé preveen varios usos de los encofrados, estos deberán limpiarse y repararse perfectamente
antes de su nuevo uso. El número máximo de usos del encofrado se obtendrá del análisis de precios
unitarios. No se deberán utilizar superficies de tierra que hagan las veces de encofrado a menos que
así se especifique. Se deberá contar con benchmark de control de niveles.
Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes sacudidas ni vibraciones. Los plazos mínimos
para el desencofrado serán los siguientes:
Armaduras
El fierro de las armaduras deberá ser de clase, tipo y diámetro establecido en los planos estructurales
correspondientes.
El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas sin golpes ni choques, quedando
prohibido el corte y doblado en caliente.
Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos.
Se cuidará especialmente que todas las armaduras quedarán protegidas mediante recubrimientos
mínimos especificados en los planos.
Las juntas se situarán en dirección normal a los planos de tensiones de compresión o allá donde su
efecto sea menos perjudicial.
Si una viga transversal intersecta en este punto, se deberá recorrer la junta en una distancia igual a
dos veces el ancho de la viga.
Antes de reiniciar el hormigonado, se limpiará la junta, se dejarán los áridos al descubierto para dejar
la superficie rugosa que asegure una buena adherencia entre el hormigón viejo y el nuevo, esta
superficie será humedecida antes del vaciado del nuevo mortero.
La superficie se limpiará con agua y se echará una lechada de cemento y un mortero de arena de la
misma dosificación y relación A/C del hormigón.
Las juntas en muros y columnas deberán realizarse en su unión con los pisos, losas y vigas y en la
parte superior de las cimentaciones y pavimentos.
Juntas de dilatación: Se construirán en los lugares indicados en los planos, salvo disposición expresa
del Supervisor, no se continuará la armadura a través de estas juntas.
Elementos embebidos: Se deberá prever la colocación de los elementos antes del hormigonado.
Se evitará la ruptura del hormigón para dar paso a conductos o cañerías de descarga de aguas
servidas.
Las tuberías eléctricas tendrán dimensiones y serán colocadas de tal forma, que no reduzcan la
resistencia del hormigón.
En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la separación entre
tubos será mayor a 3 diámetros.
Reparación del hormigón armado: El Supervisor de Obra podrá aceptar ciertas zonas defectuosas
siempre que su importancia y magnitud no afecten la resistencia y estabilidad de la obra.
Los defectos superficiales, tales como cangrejeras, etc., serán reparados en forma inmediata al
desencofrado previa autorización por el Supervisor.
Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará hasta que quede
un espesor mínimo de 2.5 cm alrededor de la barra.
La reparación se realizará con hormigón cuando se afecten las armaduras, en todos los demás casos
se utilizará mortero.
Las rebabas y protuberancias serán totalmente eliminadas y las superficies desgastadas hasta
condicionarlas con las zonas vecinas.
La mezcla de parchado deberá ser de los mismos materiales y proporciones del hormigón excepto
que será omitido el agregado grueso y el mortero deberá constituir de no más de una parte de
cemento y una o dos partes de arena.
Ensayos: Todos los materiales y operaciones de la Obra deberán ser ensayados e inspeccionados
durante la construcción, no eximiéndose la responsabilidad del Contratista en caso de encontrarse
cualquier defecto en forma posterior.
Frecuencia de los ensayos: Al iniciarse la obra y durante los primeros 4 días de hormigonado, se
tomarán 4 probetas diarias para ser analizadas 2 a los 7 días y 2 a los 28 días.
En el transcurso de la obra, se tomarán 4 probetas en cada vaciado o cada vez que lo exija el
Supervisor. El Contratista podrá moldear un mayor número de probetas para efectuar ensayos a
edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de los hormigones.
(Se deberá individualizar cada probeta anotando la fecha y hora y el elemento estructural
correspondiente.)
Evaluación y aceptación del hormigón: Los resultados serán evaluados en forma separada para cada
mezcla que estará representada por lo menos por 3 probetas. Se podrá aceptar el hormigón, cuando
dos de tres ensayos consecutivos sean iguales o excedan las resistencias especificadas y además que
ningún ensayo sea inferior en 35 kg/cm2 a la especificada.
Aceptación de la estructura: Todo el hormigón que cumpla las especificaciones será aceptado, si los
resultados son menores a la resistencia especificada, se considerarán los siguientes casos:
Todos los ensayos, pruebas, demoliciones, reemplazos necesarios serán cancelados por
el contratista.
4. MEDICIÓN
Las cantidades de hormigón simple o armado que componen la estructura y terminada serán
medidas en metros cúbicos (M3.), tomando en cuenta únicamente aquel trabajo aprobado y
aceptado por el Supervisor de Obra.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales utilizados en la fabricación, mezcla,
transporte, colocación, construcción de encofrados, armadura de fierro, mano de obra
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuado y correcta ejecución de
los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem será pagado de acuerdo a los precios unitarios de la propuesta aceptada, que incluyen
todos los materiales, herramientas, mano de obra y actividades necesarias para la ejecución de este
trabajo.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con
material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para
estructuras como cámaras, sumideros, zanjas, tuberías y otros según se especifique en los planos de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones
del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista.
El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material
orgánico, salvo que éste no sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por
el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.
Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el
formulario de presentación de propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y usados previa
aprobación por parte del SUPERVISOR.
Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente
compactadores vibratorios manuales.
El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de
humedad, procediéndose al compactado manual y/o mecánico, según se especifique.
Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura, o en
calles vías de acceso vehicular, la compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no
menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser
efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.
Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la
realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las
mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de
compactación indicado.
A requerimiento del SUPERVISOR, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta
del CONTRATISTA los gastos que demanden estas pruebas.
El SUPERVISOR exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.
Para zanjas
Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor
de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.
La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo
Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a
diferentes profundidades.
Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas
o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el CONTRATISTA deberá remover todo el material
afectado y reponer el material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba,
procediendo según las presentes especificaciones. Este trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo
del CONTRATISTA.
4. MEDICIÓN
En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías, cámaras,
estructuras y otros. La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.
1. DEFINICIÓN
Este ítem consiste en la creación de una barrera impermeabilizante para evitar que el agua corroa
los muros y bases del tanque, protegiendo al mismo.
Con la utilización del aditivo sika impermeabilizante, cemento y arena fina, se podrá ejecutar este
ítem. Toda la herramienta necesaria para la ejecución de este ítem será provista por el CONTRATISTA
y tanto materiales como herramientas y equipo, deberán merecer la aprobación del SUPERVISOR de
obra, antes de su empleo en la ejecución de la obra.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Sobre la superficie del canal, debidamente limpia y exenta de polvo, se aplicará una capa de cemento
diluido mezclado con arena fina, seguidamente se colocará sika impermeabilizante con un ancho
mayor de 3 cm. al del muro y se lo extenderá a lo largo de toda la superficie; los traslapes
longitudinales no serán menores a 10 cm.
Asimismo se dará forma al detalle de chamfles dentro del Tanque de almacenamiento según se
indica en planos.
4. MEDICIÓN
El revoque impermeabilizante del canal, se medirá por metro cuadrado ejecutado, tomando como
base de medida las dimensiones del ancho de los muros y base del canal.
5. FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados de acuerdo a las presentes instrucciones aprobados por el SUPERVISOR de
obra y medidos por metro cuadrado serán pagados en compensación total de los equipos,
herramientas, materiales, mano de obra y demás gastos en que incurriera el CONTRATISTA para
ejecutar los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios que intervienen en las obras de toma
para agua potable. Estos se encuentran ubicados en la cámara como se pueden apreciar en los
planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obras.
Las tuberías de PVC y otras deberán cumplir con las Normas ASTM y Normas Bolivianas Pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC, de acuerdo
a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77 y
Normas ASTM D-1785 y D-2241 para PVC.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente
resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584.
Previa localización de cada uno de los nudos de las tuberías donde deberán ser instalados los
accesorios y tuberías, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la
instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos aquellos detalles señalados
en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el contratista.
En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada pro-cuenta y costo
del Contratista.
4. MEDICIÓN
Este item será medido por global, ejecutada de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende el colocado de grava o brita en aéreas aprobadas por el supervisor, con la
finalidad de evitar el paso de partículas pequeñas a la obras de captación y almacenamiento de agua,
estas deberán ser limpias, duras, libres de terrones, partículas blandas o laminadas, libres de
materias orgánicas y toda otra sustancia perjudicial.
Los materiales utilizados serán de buena calidad, los tubos de fierro galvanizado serán de las
siguientes medidas. ¾”, 1” y 1 ½”. Cabe mencionar que todas las uniones serán soldadas y los pernos
serán de 3/8” de alta resistencia Todo será bajo previa autorización del supervisor.
El espacio anular entre el ranurado y el filtro, deberá tener un mínimo de 3” y con graduación de
1/2” a 3/4” con grava de río redondeada y cribada que deberá estar libre de finos y materia orgánica,
previamente avalado por el laboratorio de materiales o supervisor de obra que designe el
Organismo Operador.
Filtro granular. En caso de que sea necesario el uso del filtro granular, éste debe estar
conformado por granos de origen natural; asimismo, debe también estar constituido por
partículas inertes y no tener un porcentaje mayor del 5% de material carbonatado. En ningún caso
se deben utilizar filtros de material triturado.
4. MEDICIÓN
Este item será medido metro cubico, ejecutada de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por mano de obra,
herramientas, equipo y demás gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de
los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Se entiende por sello sanitario, a la estructura que sujeta al terreno el ademe del pozo y/u obras de
toma en la parte superior y que evita posibles filtraciones indeseables del exterior, en las proximidades
de la obra de captación, y que cumple la función de proteger la zona inmediata a la obra de captación.
Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem, deberán ser
provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento, arena, estuco, cal, etc.,
con la fiscalización del SUPERVISOR.
El sello sanitario deberá ser construido por el contratista de acuerdo con las dimensiones.
Indicaciones y niveles señalados por el por el proyecto o por las órdenes del ingeniero supervisor.
En aquellos casos en el que el ingeniero supervisor así lo ordene, la excavación y construcción para dejar
el sello sanitario, deberá efectuarse antes de iniciar la excavación de la obra de captación. Este sello
sanitario dará protección sanitaria a la obra de captación.
4. MEDICIÓN
El replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados cuando las
unidades de medición proyectan áreas; tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la
construcción.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación
necesarios para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.
EL CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios como ser
equipo topográfico (Nivel de Ingeniero, Teodolito o Estación Total) , estacas, pintura, estuco, cal,
lienzas, etc. para la ejecución de este ítem, ,
Para los colectores se debe tender una línea de control de pendiente (control vertical) y otra de
control de alineamiento (control horizontal).
Los bancos de nivel y monumentos del levantamiento topográfico deberán ser conservados
cuidadosamente por el Contratista.
La zona de trabajo definida en este caso como la franja objeto del derecho de paso, debe estar
despejada de troncos, malezas, cercas y demás materiales u obstáculos.
Cuando a criterio del SUPERVISOR fuera autorizado el empleo de crucetas, la orden de servicio
contendrá la numeración de las estacas correspondientes al tramo con la indicación para cada
estaca de todos los elementos necesarios para la ejecución de todos los servicios, o sea:
Ubicación y marcación de los ejes horizontales de las cámaras de inspección en las ubicaciones
establecidas en los planos de construcción.
Los puntos deben ser asegurados con clavos y las distancias medidas desde puntos fijos o esquinas
de vereda si existieran.
Ubicación del eje de la o de las cámaras intermedias con puntos de referencia asegurados y
colocados según el párrafo anterior.
Colocación de marcas con pintura en ambas veredas cada 20 metros, para medición de distancias en
el eje.
Nivelación con instrumento cada 20 metros, a partir de los puntos de referencia para el
levantamiento de niveles, distancias y profundidades necesarias para el cálculo del volumen de
excavaciones.
Las reglas y crucetas deberán ser de madera de buena calidad libre de defectos para evitar
deformaciones por las inclemencias del tiempo.
Las reglas y las cabezas de las crucetas deberán pintarse con colores vivos, a fin de que se distingan
unas de otras y sea más fácil la línea de visado.
En caso de no existir veredas, las referencias serán establecidas con estacas de madera de 2 x 2
pulgadas de manera que sobresalgan entre 20 a 30 cm sobre el terreno.
Se deja claramente establecido que los colectores deben ser emplazados en el eje de la calzada,
salvo indicación contraria establecida en los planos y/o indicaciones del SUPERVISOR.
4. MEDICIÓN
El replanteo y control topográfico debe ser medido en METROS LINEALES a lo largo del eje de la
obra, previa verificación y aprobación por el SUPERVISOR.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem será objeto de pago en la unidad de referencia y de acuerdo al precio de la Propuesta
adjudicada, evaluado por el SUPERVISOR
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de Obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. El ítem debe regirse a los materiales
y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a EXCAVACION 0-2 M SUELO
SEMIDURO descritos en el ítem N°4.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, con material granular, de acuerdo a los
planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o cálculos que definen este
tipo de apoyo para el asentamiento de tuberías de drenaje, el mismo que debe ser aprobado por el
SUPERVISOR.
Para la ejecución de este tipo de apoyo o cama de asiento se utilizarán, de acuerdo a los diseños y/o
instrucciones del SUPERVISOR material granular como gravilla esta se aplicara donde se emplee
tubería de FG o arena esta última se aplicara donde se tienda tubería de PVC, debiendo ser esta de
buena calidad.
Las cantidades y alturas en los que deban ser colocados las gravillas o arenas se regirán a los planos
de construcción o la autorización previa de Supervisión. En casos específicos, la gravilla se colocará
en torno al tubo hasta cierta altura, a objeto de mejorar su factor de carga de acuerdo a cálculos de
resistencia, presentados por el Contratista y autorizados por el Supervisor.
La gravilla se utiliza para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos de FG. Además su
granulometría ayuda a resguardar la tubería de daños por cortes, punzonamiento y posibles
deslizamientos.
La arena se utiliza para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos de PVC su
granulometría ayuda a resguardar la tubería de daños por cortes o fracturas por materiales
punzantes.
La gravilla y arena se colocará sobre suelos firmes, podrá ser colocada directamente sobre el suelo
de fundación. La gravilla, actúan también en suelos saturados, como drenaje durante el bombeo o
agotamiento de las zanjas. Estos materiales permiten que la instalación de los tubos sea efectuada
en condiciones favorables.
4. MEDICIÓN
Los apoyos o camas de asiento, serán medidos en metros cúbicos colocados, tomando en cuenta
únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisor.
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende todos los trabajos tales como provisión y tendido de tubería PEAD, la
colocación en obra, tendido, limpieza, alineación, nivelación, prueba hidráulica, así como la
ejecución de juntas de unión a manera de dejar la tubería y zanjas listas para el relleno, según la
forma y posiciones indicadas en los planos o según lo que indique el SUPERVISOR.
La Tubería de polietileno de alta densidad PN10 medio rígido, color negro con banda azul aptas para
uso Alimentario de agua potable, agua bruta, aguas residuales, químicas y petroquímicas, minería,
industrial, gas, etc. Vida útil mínima de 50 años.
Los tubos PEAD, deberán guardar estricta observancia a las dimensiones indicadas en las normas
ASTM, para este tipo de material a menos que se indique lo contrario en los planos o en las
especificaciones especiales.
Las tuberías para conducciones y redes de distribución de agua potable cumplirán, además de
lo especificado en esta norma, con todo lo indicado en el manual de Normas de Diseño de Redes
de Agua Potable. Pueden ser polietileno de alta densidad (PEAD). Las tuberías mencionadas se
utilizarán únicamente con la respectiva aprobación de EL SUPERVISOR.
Los accesorios se aceptarán también en los materiales antes enunciados. Para todos los materiales
de tuberías y accesorios, EL SUPERIVOSR hará cumplir la última revisión de las normas y
especificaciones nacionales e internacionales. Otros.
Los tubos deben ser fabricados por extrusión, con materia prima virgen de 0,945 gr./cm3, según
Norma para la utilización en la conducción de agua bajo presión a temperaturas entre 0º y
40º, para usos generales, y particularmente para suministro de agua potable.
Los tubos estarán elaborados con polietileno PN10 que contenga solo aquellos antioxidantes,
estabilizadores UV y pigmentos necesarios para la fabricación de los tubos de acuerdo con la norma
y para EL destino indicado.
Deberán ser bromatológicamente aptos para usar en productos que estén en contacto con
sustancias para consumo humano.
Estos tubos son fabricados por exclusión, con materia prima virgen o de primera merma del
propio fabricante, del poli (<Cloruro de vinilo) rígido, sin plastificantes y/o copolímero cuyo
principal constituyente sea el cloruro de vinilo, según Normas NP 64 o 17 021 71 y 65 del INTN para
la utilización en la conducción de agua bajo presión, para usos generales, y particularmente para
suministro de agua potable.
Las mismas se realizan por medio de uniones plásticas. Estos accesorios son fáciles de montar y
desmontar por el sistema de acople a las tuberías, además facilitan las transiciones a otros
materiales y algunos de ellos permiten trabajar la unión a tracción u otros, que por medio de la
compresión de la junta elástica logran la estanqueidad del sistema.
El accesorio deberá cumplir las siguientes especificaciones, y deberán poseer obligatoriamente estos
4 componentes:
1. El cabezal roscado, que deberá tener cierta holgura que le permita absorber pequeñas
impurezas presentes en los trabajos de reparación de los caños. De fácil roscado que permita
el montaje en el tubo a reparar incluso sin desenroscar totalmente el accesorio.
2. Debe contar con un anillo de seguridad estriado de como mínimo 4 (cuatro) estrías.
4. Debe contar con un anillo de goma de sección circular para el asiento correspondiente dentro del
accesorio.
Los caños de Polietileno de Alta Densidad (PEAD) a ser proveídos deberán ser sometidos a los
controles, ensayos y pruebas exigidas por las Normas del Instituto Nacional de Tecnología y
Normalización (INTN) o sus equivalentes internacionales, debiendo el Contratista presentar el
certificado de calidad respectivo.
Todos los accesorios de PVC y Polipropileno a ser proveídos deberán presentar certificado de calidad
del fabricante por el producto ofertado, sea este importado o nacional.
Los productos nacionales deberán ser sometidos a los controles, ensayos y pruebas exigidas por las
Normas Bolivianas, y las citadas anteriormente y estarán fiscalizados por supervisión.
Todos los productos ofertados deberán presentar un certificado de garantía de tal manera que si se
detectasen productos fallados en la provisión sean devueltos al proveedor para reposición a su costa.
La ejecución de la excavación y el tendido de las tuberías de PEAD deben seguir las siguientes
indicaciones:
El fondo de la zanja no debe tener objetos duros como rocas o cualquier otro elemento que entalle
la tubería.
El fondo se rellenara previamente con una capa de arena de mínimo 10cms. La zanja debe ser lo más
angosta posible dentro de los límites practicables y que permita el trabajo dentro de ella si es
necesario. La tubería de PEAD, se debe instalar a una profundidad de acuerdo al diámetro de
la misma de modo a que la tapada mínima sea la indicada en la tabla precedente, teniendo siempre
en cuenta si la tubería se emplazará en calle o en vereda.
El fondo de la zanja no debe tener objetos duros como rocas o cualquier otro elemento que entalle
la Tubería. Cuando el fondo de la zanja está conformado por rocas o elementos que puedan dañar
la Tubería, es necesario rellenar el fondo con arena o suelos finos compactados (5 cms).
La zanja debe ser lo más angosta posible dentro de los límites practicables y que permita el trabajo
dentro de ella si es necesario.
Por último, va la reposición del material original de la vereda, y/o del pavimento según el caso.
4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de Polietileno de Alta Densidad se debe medir por metro lineal
ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende la provisión y colocado de accesorios como ser codos, válvulas, tees, de fierro
galvanizado en los cambios de dirección a lo largo de la tubería en las líneas de aducción de agua
potable según planos de diseño y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todas las piezas, y equipo deben ser provistos por el Contratista según diámetros indicados en los
planos de construcción, los mismos que serán sujetos a la fiscalización y aprobación por parte del
Supervisor, como se señalan en los planos de construcción.
Las juntas de unión entre los accesorios y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso extensivo y
comprobada eficiencia de funcionamiento para sistemas de agua potable.
Se deberá tener cuidado en la colocación de todos los accesorios de modo que no se tenga
problemas posteriores tales como fugas en juntas u otros.
Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros
accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.
Para las uniones se debe proceder de la manera más correcta observándose estrictamente el
cumplimiento de las instrucciones por personal calificado para su instalación que deben ser
fiscalizadas por el Supervisor.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos
por el Contratista y aprobado por el Supervisor.
4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de los codos en la línea de aducción serán medidos en forma GLOBAL..
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
Contratista y el Supervisor.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas,
piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo
a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y
fiscalización del Supervisor.
Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistos por
el Contratista.
Previa autorización del Supervisor se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra cernida
debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos. Se debe iniciar la
prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.
El Contratista debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal manera
que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.
La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal
(máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquella establecida por el fabricante de
acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse. La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400
m, manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este
período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales
inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar,
permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo. El agua necesaria para el llenado de
la tubería, puede tomarse de la red de servicio.
La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se deben instalar
en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería. Se bloqueará el circuito o tramo a probar
mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para
luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos
cerrados.
En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua
necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.
Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, deben ser
cambiados o reacondicionados por cuenta del Contratista.
Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que ésta sea
satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.
Bajo ningún pretexto, el Contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no complete
totalmente y a satisfacción de la fiscalización realizada por el Supervisor el tramo sometido a prueba.
El Contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que
pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que
la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el Supervisor podrá requerir al Contratista la ejecución de una prueba
final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que
considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los primeros
15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm 2, en una
hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá
haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.
Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta y si
no se producen nuevos defectos se procede al relleno de la zanja. Terminado el relleno debe
efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de verificar si no se
produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas. Los resultados
de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de Órdenes, en forma
clara ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del
Contratista y Supervisor.
4. MEDICIÓN
Las pruebas hidráulicas a presión y la desinfección serán medidas en metros lineales, tomando en
cuenta únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el Supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
Contratista y el Supervisor.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
El material de relleno será el material que provenga de la excavación debidamente cernido que
será preparado por el Contratista de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado por
escrito por el Supervisor antes de su colocación.
Las herramientas deben ser también adecuadas para el relleno y compactación, los que serán
descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobación por parte del
Supervisor.
Todo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otros con
aprobación previa del Supervisor.
Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado, compactable y fino.
Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros.
Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el
contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales (no se aceptará el
compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería).
Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes
redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo contacto con los
costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos
costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 25 centímetros sobre
la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensiones indicadas en
el proyecto y/o modificaciones aprobadas por el Supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el Contratista y el Supervisión.
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en redes de
distribución, líneas de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistema de agua
potable, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Antes de realizar el proceso de desinfección se deberán lavar cuidadosamente las tuberías con un
volumen de agua equivalente al doble del volumen del tendido. Para la desinfección se utilizará una
solución de hipoclorito de calcio o similar, con un contenido de cloro de por lo menos 70% en peso.
La cantidad de hipoclorito de calcio que se deberá disolver variará entre 72 y 144 gramos por cada
1000 litros de agua, de tal manera de obtener una solución aproximada de cloro entre 50 y 100
miligramos por litro.
Una vez definida la cantidad de hipoclorito necesaria, se preparará un concentrado en unos pocos
litros de agua, el mismo que deberá ser añadido al agua al momento de llenar la tubería para lograr
una mejor difusión del desinfectante, graduando la aplicación de tal manera que todo el preparado
entre en el tramo a ser desinfectado. La tubería deberá permanecer llena de agua clorada durante
24 horas y durante este tiempo se deberán maniobrar varias veces las válvulas e hidrantes. Después
de este tiempo se deberá desaguar y lavar el tramo hasta lograr que el agua de lavado sea similar al
de la fuente de suministro. El agua clorada será evacuada por el Contratista sin causar daños al
entorno. La desinfección de las tuberías y sus tramos deberá ser certificada obligatoriamente por el
Supervisor de Obra en el Libro de Órdenes.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con
material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para
estructuras como cámaras, sumideros, zanjas, tuberías y otros según se especifique en los planos de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones
del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a RELLENO Y COMPACTADO
MANUAL descritos en el ítem N°7.
Comprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, a objeto de
verificar en el terreno si la información de los planos es la adecuada y necesaria para la ejecución de los
trabajos de ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento de las estructuras como los tanques de
almacenamiento, obras de toma, de acuerdo con los planos de construcción y formulario de
presentación de propuestas, y/o instrucciones del SUPERVISOR. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a REPLANTEO DE ESTRUCTURAS
Y EDIFICACIONES descritos en el ítem N° 3.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. El ítem debe regirse a los materiales
y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a EXCAVACION 0-2 M SUELO
SEMIDURO descritos en el ítem N° 4.
1. DESCRIPCIÓN
Piedra Las características de éste agregado deberán cumplir con lo especificado en la sección
"Materiales de construcción".
Cemento Este material deberá cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección
"Materiales de construcción".
Arena Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección "Materiales de
construcción".
Grava Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección "Materiales de
construcción".
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y
en los sitios indicados en los mismos.
La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpiada, debiendo estar
totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado,
se procederá a disponer una capa de hormigón pobre con un espesor de 5 cm de acuerdo al ítem
relacionada con Hormigón de nivelación., la cual servirá de superficie de trabajo para vaciar el
hormigón ciclópeo.
El vaciado se hará por capas de 20 cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras
desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente
cubiertas por el hormigón.
El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras
desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia
mínima de 3 cm. Las piedras, previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en
la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad
posible y que la mezcla de dosificación 1:2:4 rellene completamente todos los huecos y no tengan
contacto con piedras adyacentes.
Las piedras desplazadoras deberán colocarse cuidadosamente a mano sin dejarlas caer, ni lanzarlas
evitando daños al encofrado.
El hormigón será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato; será rechazada toda
mezcla que se pretenda utilizar a los 30 minutos de preparada. En caso de duda acerca de la calidad
del mezclado, el Supervisor de Obra podrá requerir la toma de muestras en forma de probetas para
proseguir con los respectivos ensayos de resistencia; si los resultados de estos ensayos demuestran
que la calidad de la mezcla utilizado está por debajo de los límites establecidos en estas
especificaciones, el Contratista estará obligado a demoler y reponer por cuenta propia todo aquel
volumen de obra que el Supervisor de Obra considere haya sido construido con dicha mezcla, sin
consideración del tiempo empleado en esta reposición para efectos de extensión en el plazo de
conclusión de la obra.
El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 160
kg/cm2 a los 28 días.
El desencofrado se podrá realizar a las doce horas de terminado el vaciado; para luego proceder a
humedecerlo periódicamente por espacio de tres días como mínimo.
4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metros cúbicos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro. Este ítem se refiere a la construcción
de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto. El trabajo incluirá la
ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras,
además de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento. El hormigón a utilizarse
tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un contenido de
cemento no menor a 325 Kg/m3. Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a
las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en
la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH – 87.
El ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem
correspondientes a ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO en el ítem de LOSA LLENA Hº Aº
descritos en el ítem N°15.
1. DESCRIPCIÓN
Estos trabajos se refieren a la ejecución de la base de apoyo para la fundación de los diferentes
elementos, protección del suelo cercano a los elementos de donde saldrá agua en exceso y de
limpieza. Con material de piedra manzana y su revestimiento con hormigón en los sectores indicados
en los planos y/o donde lo disponga el Supervisor de Obra.
Piedras de revestimiento
Hormigón
El hormigón será de dosificación 1:2:3 y se colocará en un espesor de 4 cm, los materiales deberán
cumplir con lo especificado en el punto de “materiales de construcción”.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
El lecho será formado a una profundidad tal de obtener las cotas y pendientes indicadas en los planos
para la fundación. Todo material blando o inadecuado será retirado y sustituido con material de sub
base apropiado. El lecho será apisonado y acabado con una superficie firme y lisa.
Las piedras de revestimiento serán enclavadas sobre el lecho ya preparado y aprobado por el
Supervisor de Obra
Cuando las piedras hayan sido apisonadas en su lugar y la superficie sea satisfactoria, se aplicará el
hormigón sobre el empedrado en un espesor igual a 5 cm.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cuadrados y de acuerdo con las dimensiones indicadas en los
planos o a lo dispuesto por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El trabajo correspondiente a este ítem será pagado a precio unitario de la propuesta aceptada e
incluirá los materiales, herramientas, mano de obra y otras actividades necesarias para su ejecución.
Este ítem comprende la provisión e instalación de cámara de llaves de hormigón ciclópeo, con tapa
de Hº Aº según los planos de construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo
establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. El
ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem
correspondientes a elementos de Hormigón Ciclópeo descritos en el ítem N°5.
Este ítem comprende la fabricación de tapas de cámaras de hormigón armado, con espesor de 7cm,
según los planos de construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. El ítem debe
regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a
elementos de Hormigón Armado descritos en el ítem N°6.
1. DEFINICIÓN
Este ítem consiste en la creación de una barrera impermeabilizante para evitar que el agua corroa
los muros y bases del tanque, protegiendo al mismo.
Con la utilización del aditivo sika impermeabilizante, cemento y arena fina, se podrá ejecutar este
ítem. Toda la herramienta necesaria para la ejecución de este ítem será provista por el CONTRATISTA
y tanto materiales como herramientas y equipo, deberán merecer la aprobación del SUPERVISOR de
obra, antes de su empleo en la ejecución de la obra.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Sobre la superficie del canal, debidamente limpia y exenta de polvo, se aplicará una capa de cemento
diluido mezclado con arena fina, seguidamente se colocará sika impermeabilizante con un ancho
mayor de 3 cm. al del muro y se lo extenderá a lo largo de toda la superficie; los traslapes
longitudinales no serán menores a 10 cm.
Asimismo se dará forma al detalle de chamfles dentro del Tanque de almacenamiento según se
indica en planos.
4. MEDICIÓN
El revoque impermeabilizante del canal, se medirá por metro cuadrado ejecutado, tomando como
base de medida las dimensiones del ancho de los muros y base del canal.
5. FORMA DE PAGO
Los trabajos ejecutados de acuerdo a las presentes instrucciones aprobados por el SUPERVISOR de
obra y medidos por metro cuadrado serán pagados en compensación total de los equipos,
herramientas, materiales, mano de obra y demás gastos en que incurriera el CONTRATISTA para
ejecutar los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al revoque de cemento E=3 CM frotachado su acabado de las superficies de
muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,
paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Se usará una mezcla de cemento y arena fina (MORTERO) en las proporciones 1:5. Todos los
materiales deberán ser de acuerdo con los requerimientos en la sección Materiales de Construcción.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se limpiará y mojara con mucha cautela las juntas de los muros a fin de eliminar los sobrantes de
mezcla. Se realizará la colocación de maestras del mismo material, las cuales deben ser
perfectamente niveladas una con la otra, con el objeto de asegurar la superficie uniforme.
Posteriormente con la mezcla se rellenará entre maestras en una primera capa de textura fina, el
espesor de esta capa deberá ser de 0.5 cm. como mínimo.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Será pagado por metro cuadrado, el mismo que será la compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipo y mano de obra que incidan en el costo de este trabajo.
ITEM N° 35 PROV. E INST. ACCESORIOS PARA TANQUE PARA AGUA UNIDAD: GLB
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios en toda la tubería de limpieza y rebose
y todos los accesorios que intervienen en el tanque para agua potable. Estos se encuentran ubicados
en el tanque como se pueden apreciar en los planos de construcción y de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
Las tuberías de PVC y otras deberán cumplir con las Normas ASTM y Normas Bolivianas Pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC, de acuerdo
a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77 y
Normas ASTM D-1785 y D-2241 para PVC.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente
resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584.
Previa localización de cada uno de los nudos de las tuberías donde deberán ser instalados los
accesorios y tuberías, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la
instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos aquellos detalles señalados
en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el contratista.
En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada pro-cuenta y costo
del Contratista.
4. MEDICIÓN
Este item será medido por pieza ejecutada de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con
material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para
estructuras como cámaras, sumideros, zanjas, tuberías y otros según se especifique en los planos de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones
del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a RELLENO Y COMPACTADO
MATERIAL COMUN descritos en el ítem N°7.
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la construcción de la escalera de acceso al tanque. Estos se pueden apreciar
en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del Supervisor de Obras.
Los materiales utilizados serán de buena calidad, los tubos de fierro galvanizado serán de las
siguientes medidas. ¾”, 1” y 1 ½”. Cabe mencionar que todas las uniones serán soldadas y los pernos
serán de 3/8” de alta resistencia Todo será bajo previa autorización del supervisor.
El contratista deberá ejecutar los ítems de acuerdo a los planos detallados, todas las uniones serán
soldadas con soldadura de buena calidad, el empotramiento en el hormigón será de acuerdo a lo
indicado por los planos, con pernos de 3/8” de alta resistencia y pletina de 1” x 1/8”.
Los parantes será de tubería de FG de 1” El guarda cuerpo serán con tubo galvanizado de ¾”
separado cada 1.0mts., los peldaños estarán separados cada 0.30 m. con tubo de ¾”.
4. MEDICIÓN
Este item será medido por metro lineal, ejecutada de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al a la prueba de estanqueidad y desinfección de tanques para agua potable, de
acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Toda
estructura que almacena agua potable, será sometida a la prueba hidráulica y desinfección, de
acuerdo a lo señalado en la presente Especificación Técnica. Todos los elementos necesarios para
realizar las pruebas, serán proporcionados por el Constructor y aprobados por SUPERVISION.
Una vez terminada la construcción del tanque y a los 28 días del vaciado, el contratista procederá a
realizar la prueba de estanqueidad consistente en cargar el tanque con agua hasta la cota máxima
de almacenamiento.
Durante el llenado del tanque se probara el mecanismo interruptor del funcionamiento conectado
al flotador, así como el funcionamiento del montante y la regla graduada que debe indicar el nivel
del agua si es que está provisto de todos estos elementos. Se harán los ajustes necesarios a fin de
regular los niveles y pesos hasta que el funcionamiento sea correcto.
Después de 8 días de carga de agua estabilizada, se controlara el descenso del nivel de agua en el
tanque.
Una vez aprobada la prueba, el contratista beberá proceder con la desinfección del tanque
La desinfección del tanque debe ser realizada con una solución capaz de dejar 5- mg/lt de cloro libre
al cabo por lo menos 12 horas de tiempo efectivo.
Las estructuras antes de ser puestas en servicio serán completamente desinfectadas de acuerdo con
el procedimiento que se indica a la presente Especificación y, en todo caso de acuerdo a los
requerimientos que puedan señalar el PRONAP o la EPS. A toda la superficie interior de las
estructuras se les esparcirá con una solución de cloro al 0,1%, de tal manera que todas las partes
sean íntegramente humedecidas. Luego la estructura será llenada con una solución de cloro de 50
ppm. Hasta una altura de 30 cm de profundidad, dejándola reposar por espacio de 24 horas; a
continuación se rellenará la cuba con agua limpia, hasta el nivel máximo de operación, añadiéndose
una solución de cloro de 25 ppm, debiendo permanecer así por un lapso de 24 horas; finalmente se
efectuará la prueba de cloro residual, cuyo resultado no debe ser menos de 5 ppm.
Clorolíquido
Para la desinfección de cloro líquido, se aplicará por medio de un aparato clorinador de solución, o
cloro aplicado directamente de un cilindro con aparatos adecuados para controlar la cantidad
inyectada, para así asegurar la difusión efectiva del cloro. Cuando en la desinfección se empleen
compuestos de cloro disuelto, se podrá usar hipoclorito de calcio o similares cuyo contenido de cloro
utilizable, sea conocido.
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en metros cúbicos (M3), previa verificación y aprobación del supervisor.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
1. DEFINICIÓN
Los ladrillos de 6 huecos tendrán las siguientes dimensiones: 25cm de largo, 12cm de ancho y 15cm
de alto, dentro de la tolerancia de 0.5cm en cualquier dirección.
Los ladrillos serán de primera calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación
del Supervisor de Obra para su empleo en la obra.
Los ladrillos serán bien cocidos, emitirán al golpe un sonido metálico, tendrán color uniforme y
estarán libres de cualquier rajadura o desportilladuras. En la preparación del mortero se empleará
únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de calidad especificados en el ítem de
materiales de construcción.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Todos los ladrillos deberán mojarse abundantemente antes de su colocación. Serán colocados a
“tizón” en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolas sobre una capa de mortero
de un espesor mínimo de 1.0cm.
Se cuidará muy especialmente de que los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en
los cruces entre muro y muro ó muro y tabique. Las juntas deben menores a un centímetro y el
acabado de las juntas debe ser a media caña con vista a la parte exterior con instrucciones del
supervisor de obra.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de
hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería,
no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya transcurrido por
lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles,
se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior
final.
El mortero de cemento y arena en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para
su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento
de mezclado.
El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes. Los espesores de los muros y tabiques
deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que
el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra orden.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las tuberías
para los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc. que pudieran
requerirse.
4. MEDICIÓN
Todos los muros de ladrillo serán medidos en metros cuadrados tomando en cuenta el área neta del
trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no son
construidos con mampostería de ladrillo, no serán tomados en cuenta para la determinación de las
cantidades de trabajo ejecutado.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina galvanizada con entramado
de madera que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles
respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astillas, bien estacionada,
pudiendo ser ésta de laurel, cedro, pino, almendrillo u otro similar.
La madera utilizada en la confección de tijerales y vigas de techo, así como en la listonería de soporte
para la calamina será de madera de primera calidad, seca y de las dimensiones señaladas en los
planos (Listones de calamina de 2" x 3").
La madera deberá ser aprobada por el Supervisor de Obra con anterioridad a su uso.
Se utilizará calamina de hierro galvanizado, nueva de calibre 28 (ASG No 28) fijada a los listones con
clavos galvanizados especiales para calamina.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
En caso de especificarse la ejecución de tijerales, éstos serán ejecutados en cuanto se refiere a sus
nudos, utilizando elementos tales como pernos y planchas, ciñéndose estrictamente a los detalles
especificados en los planos y empleando mano de obra especializada.
Los listones o correas serán de 2” x 2” o 2” x 3”, respetándose aquellas escuadrías indicadas en los
planos de detalle y serán clavados a los tijerales con el espaciamiento especificado o de acuerdo a
las instrucciones del Supervisor de Obra.
La cubierta de calamina galvanizada acanalada será clavada a los listones mediante clavos
galvanizados de cabeza (clavos de calamina) de 3 pulgadas de longitud.
El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el
sentido lateral.
Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana Nº 26, ejecutadas de acuerdo al detalle
especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra; en todo caso, cubrirán la fila superior de
calaminas con un traslape transversal mínimo de 25 cm. a ambos lados y 15 cm. en el sentido
longitudinal.
No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas
anteriormente.
El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para
racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.
4. MEDICIÓN
La cubierta se medirá en METROS CUADRADOS de techo tomando en cuenta el área neta cubierta.
Es decir su proyección en planta.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN.
Este ítem se refiere a la construcción y colocación de la puerta metálica de plancha 1/8”, según se
indica en los planos arquitectónicos formulario de presentación de propuestas y/o Supervisión de
Obras.
El material a emplearse en el presente ítem, el contratista deberá presentar una muestra del
material para la aprobación por el Supervisor de Obra antes de su empleo.
Los perfiles de acero a emplearse serán angular 1/8” x 1” o medidas determinadas por supervisión,
deberán ser nuevos y estarán libres de defectos y rajaduras como también de oxidación.
La plancha metálica deberá ser 1/8” (1.50 mm) y pintura anticorrosiva plateada.
Se empleara también 3 bisagras de 4”. El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras
para su aprobación.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los
esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura
se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.
Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas deberán satisfacer las condiciones de un
verdadero cierre a doble contacto.
La plancha de 1/16” (1.50 mm), a aplicarse debe ser de un marca reconocida y debe estar en
perfectas condiciones sin oxidaciones antes del empleo.
Las puertas metálicas serán construidas de acuerdo a planos de detalle, las soldaduras deberán ser
pulidas. Las puertas estarán provistas de todos los accesorios de apertura y cierre.
Antes de la colocación de las puertas deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura
anticorrosiva plateada, las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes
Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se
realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda
completamente prohibido con sanciones por parte de la supervisión.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro. Este ítem se refiere a la construcción
de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto. El trabajo incluirá la
ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras,
además de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento. El hormigón a utilizarse
tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 210 Kg/cm2 y un contenido de
cemento no menor a 325 Kg/m3. Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a
las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en
la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH – 87.
El ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem
correspondientes a ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO en el ítem de LOSA LLENA Hº Aº FCK =
21 MPA descritos en el ítem N°6.
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem comprende la provisión e instalación del hipoclorador en línea y tendrá por finalidad
proporcionar una solución de cloro al tanque de distribución para mantener la potabilidad del
caudal.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el contratista.
Ubicación del clorador: deberá instalar el clorador justos antes de ingresar al tanque de distribución.
Si el proyecto incluye más de un clorador, el manual deberá incluir un esquema general del sistema
de abastecimiento de agua con la localización e identificación de cada clorador y las instrucciones
para graduación flujo, frecuencia de recargo de tabletas para cada clorador instalado y deberá incluir
cualquier otra instrucción que considere necesaria para el funcionamiento del sistema.
Caja de hipoclorador: Tiene como finalidad proteger al clorador. En lo posible deberá construirse con
materiales locales. Deberá tener una tapadera de registro con pasador y candado.
3. PROCEDIMIENTO Y EJECUCIÓN
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Comprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, a objeto de
verificar en el terreno si la información de los planos es la adecuada y necesaria para la ejecución de los
trabajos de ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento de las estructuras como los tanques de
almacenamiento, obras de toma, de acuerdo con los planos de construcción y formulario de
presentación de propuestas, y/o instrucciones del SUPERVISOR. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a REPLANTEO DE ESTRUCTURAS
Y EDIFICACIONES descritos en el ítem N°5.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. El ítem debe regirse a los materiales
y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a EXCAVACION 0-2 M SUELO
SEMIDURO descritos en el ítem N°6.
1. DESCRIPCIÓN
Piedra Las características de éste agregado deberán cumplir con lo especificado en la sección
"Materiales de construcción".
Cemento Este material deberá cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección
"Materiales de construcción".
Arena Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección "Materiales de
construcción".
Grava Este material deberá cumplir con las especificaciones dadas en la sección "Materiales de
construcción".
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Las piedras serán previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra y
deberán descansar en todas sus superficies planas de asiento hacia abajo sobre la base de mortero,
las mismas que se colocarán por capas para lograr una efectiva trabazón vertical y horizontal.
Se deberá tener cuidado que el hormigón penetre en forma completa en los espacios entre piedra y
piedra, valiéndose para ello de golpes con varillas de fierro.
El hormigón será mezclado en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo
mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento de mezclado.
El hormigón será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas
compactas, densas y con aspecto y coloración uniformes.
Las dimensiones de los sobrecimientos deberán ajustarse estrictamente a las medidas indicadas en
los planos respectivos.
4. MEDICIÓN
La cantidad de obra realizada correspondiente a este ítem será medida en metros cúbicos.
5. FORMA DE PAGO
ITEM N° 49 PROV. Y COLOC. MALLA OLIMPICA TUBOS FG 2" C/2,0M CON ALAMBRE UNIDAD: ML
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica, Nº 10 con tubos de
FG cada 2.5 mts, con un altura de 2mts. De acuerdo al diseño, dimensiones y sectores singularizados
en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
La tubería a emplearse será de fierro galvanizado de 2” indicado en los planos y será de grano fino,
homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de
defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma rómbica de 2 1/2 x
2 1/2 pulgadas.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a las distanciadas indicadas en los planos y
se empotrarán en macizos de hormigón. o lo que se indique en los planos.
Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y para
evitar su arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del alambre
de púas. Si no se especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces el extremo
superior de la tubería deberá llevar una tapa para evitar el ingreso de humedad al interior de la
tubería.
La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y
tener cinco puntos de sujeción como mínimo por poste. Asimismo en su instalación se deberá tener
cuidado de que esté debidamente tesado. Asimismo la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior
mediante ganchos empotrados en el sobrecimiento.
4. MEDICIÓN
Las cercas con malla olímpica serán medidas en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las
superficies netas colocadas.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4.- de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
ITEM N° 50 PROV. Y COLOC. PUERTA C/MALLA OLIMPICA CON TUBOS FG 2" UNIDAD: M2
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de una puerta metálica con malla olímpica Nº 10
compuesta de un marco de tubería de fierro galvanizado como estructura.
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem son: Tubos de fierro galvanizado de 2” de
diámetro.
La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y será de grano
fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra
clase de defectos. La malla olímpica será de alambre galvanizado No. 10 y con aberturas de forma
rómbica de 80x80mm.
La malla olímpica será fabricada en alambre galvanizado Nº 10 y con una cuadrícula de 8 cm. por
lado, la misma será tensada mediante varillas en el principio y final de la malla.
Se empleara también 3 bisagras de 4”. El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras
para su aprobación.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
Se procederá a soldar con equipo de arco eléctrico de corriente continua con electrodos tipo punto
rojo, verificando la verticalidad y horizontalidad. Deberán ser terminadas prolijamente, con acabado
pulido en la soldadura en caso de existir figuras en las uniones de soldadura y deformaciones serán
motivo de rechazo por el supervisor de obra.
Se unirán a los parantes laterales (marcos) con 3 bisagras de 4” aprobadas por el supervisor de obras.
4. MEDICIÓN
El trabajo realizado será medido por METRO CUADRADO de superficie neta ejecutada aprobado por
el supervisor de obra
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación
necesarios para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR. Este ítem
debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes
al REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIA descritos en el ítem N°14.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Este ítem debe regirse a los
materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes EXCAVACION 0-2
M SUELO SEMIDURO descritos en el ítem N°6.
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, con material granular, de acuerdo a los
planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y/o cálculos que definen este
tipo de apoyo para el asentamiento de tuberías de drenaje, el mismo que debe ser aprobado por el
SUPERVISOR. Este ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del
ítem correspondientes a MATERIAL DE APOYO PARA TUBERÍAS descritos en el ítem N°16.
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con
material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para
estructuras como cámaras, sumideros, zanjas, tuberías y otros según se especifique en los planos de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones
del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a RELLENO Y COMPACTADO
MANUAL descritos en el ítem N°9.
1. DESCRIPCIÓN
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia especificada
en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
- Norma Boliviana NB 213 “Tuberías Plásticas – tubos de poli cloruro de vinilo (PVC) no
plastificado para conducción de agua potable”.
Norma Internacional ASTM D 1785 “Especificación para accesorios de PVC clase 40, 80, 120”
Norma Internacional ASTM D 2241 “Especificación para tubería clasificada por presión
(series SDR)”.
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras,
ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente
cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección
de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos
cortados en sesgo.
Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se deberá
tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a
1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían
deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77 (capítulo 7º),
preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá
ser verificado por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana
NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de acuerdo a la
Norma Boliviana NB 213-77.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Corte de tuberías
Las tuberías deberán ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente
fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante el empleo
de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15
grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se
efectuará cortando y desechando la parte dañada, sin que se reconozca pago adicional alguno al
Contratista.
Se deja claramente establecido que este trabajo de cortes, no deberá ser considerado como ítem
independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador especial
para el efecto (consultar con el proveedor de la tubería), a fin de eliminar todo rastro de grasa o
cualquier otra impureza.
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
b) Unión soldable
c) Unión a rosca
La tubería deberá ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la
tubería. A continuación se efectuará un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados
y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado deberá quedar
en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.
Se introducirá la tubería con ayuda de un tecle pequeño. También se podrá introducir aprovechando
el impulso al empujar enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia
adentro.
Se deberá tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión
opera también como junta de dilatación.
Es conveniente que las uniones se efectúen con dos operarios o más (dependiendo del diámetro del
tubo), con el objeto de que mientras uno sostiene el extremo del tubo con campana, el otro u otros
efectúen la inserción a la campana, cuidando la alineación del tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.
El lubricante en ningún caso será derivado del petróleo, debiendo utilizarse solamente lubricantes
vegetales.
Se deberá tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente
biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la
campana del otro tubo.
La tubería deberá instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o
contrarias a la dirección del flujo.
En ningún caso se permitirá la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la
misma.
Se recomienda emplear este tipo de unión para las tuberías salvo que indique por escrito otra cosa
el Supervisor de Obra.
b) Unión Soldable
Consiste en la unión de dos tubos, mediante un pegamento que disuelve lentamente las paredes de
ambas superficies a unir, produciéndose una verdadera soldadura en frío.
Este tipo de unión es muy seguro, pero se requiere mano de obra calificada y ciertas condiciones
especiales de trabajo, especialmente cuando se aplica en superficies grandes tales como tubos
superiores a tres pulgadas.
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones
de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.
Se medirá la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de
verificar la profundidad de la inserción.
Se aplicará el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en
un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad
de la campana.
La brocha deberá tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen
estado, libre de residuos de pegamento seco.
Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más
para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.
Se introducirá la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto
de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación deberá realizarse lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de
secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la
operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.
Una unión correctamente realizada, mostrará un cordón de pegamento alrededor del perímetro del
borde de la unión, el cual deberá limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede
sobre o dentro del tubo o accesorio.
Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en
relación con la temperatura ambiente:
Para las pruebas a presión, la tubería se tapará parcialmente a fin de evitar problemas antes o
durante la prueba de presión.
Dicha prueba deberá llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado
la soldadura de las uniones.
Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y
pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.
c) Unión Rosca
Este sistema de unión es el menos adecuado para instalaciones con tuberías de PVC y peor aún en
diámetros grandes, dada la fragilidad en la parte roscada.
Los extremos de los tubos deberán estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se fijará el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del
tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros
correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en
el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.
Se encajará la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la
tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.
Se repetirá esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca deberá
ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las cuplas, deberán limpiarse las partes interiores de éstas y los
extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de
pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.
Se apretará lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en
las tuberías o accesorios.
El ajustado del tubo con el accesorio deberá ser manual y una vuelta más con la llave será suficiente.
No se permitirá el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni deberá excederse en
la aplicación de la cinta teflón.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la
zanja, a continuación se muestra una tabla sobre el ancho y la profundidad de la zanja. La
profundidad mínima es de 50 cm más el diámetro exterior de la tubería, la zanja debe ser lo mas
angosta posible, con un ancho mínimo de 40 cm mas el diámetro esterior de la tubería.
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de
diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por
el Supervisor de Obra.
Se recomienda al Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá
pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los
mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o
conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del
tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
4. MEDICIÓN
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado y aprobado por el
Supervisor de obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo
todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada en el formulario
de presentación de propuestas).
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas,
piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo
a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y
fiscalización del Supervisor. Este ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos
y ejecución del ítem correspondientes a PRUEBA HIDRÁULICA descritos en el ítem N°19.
Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en redes de
distribución, líneas de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistema de agua
potable, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra. Este ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem
correspondientes a DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS descritos en el ítem N°21.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende la provisión y colocado de accesorios como ser codos, válvulas, tees, de fierro
galvanizado en los cambios de dirección a lo largo de la tubería en las líneas de aducción de agua
potable según planos de diseño y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todas las piezas, y equipo deben ser provistos por el Contratista según diámetros indicados en los
planos de construcción, los mismos que serán sujetos a la fiscalización y aprobación por parte del
Supervisor, como se señalan en los planos de construcción.
Las juntas de unión entre los accesorios y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso extensivo y
comprobada eficiencia de funcionamiento para sistemas de agua potable.
Se deberá tener cuidado en la colocación de todos los accesorios de modo que no se tenga
problemas posteriores tales como fugas en juntas u otros.
Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros
accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.
Para las uniones se debe proceder de la manera más correcta observándose estrictamente el
cumplimiento de las instrucciones por personal calificado para su instalación que deben ser
fiscalizadas por el Supervisor.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos
por el Contratista y aprobado por el Supervisor.
4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de los codos en la línea de aducción serán medidos en forma GLOBAL..
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
Contratista y el Supervisor.
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación
necesarios para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR. Este ítem
debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes
al REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIA descritos en el ítem N°5.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Este ítem debe regirse a los
materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes EXCAVACION 0-2
M SUELO SEMIDURO descritos en el ítem N°6.
Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse con
material común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas para
estructuras como cámaras, sumideros, zanjas, tuberías y otros según se especifique en los planos de
acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones
del SUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos de tendido de
tuberías y otras estructuras ejecutadas por el contratista. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes a RELLENO Y COMPACTADO
MANUAL descritos en el ítem N°9.
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios, válvulas,
piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos, de acuerdo
a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones y
fiscalización del Supervisor. Este ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos
y ejecución del ítem correspondientes a PRUEBA HIDRÁULICA descritos en el ítem N°19.
Este ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías, en redes de
distribución, líneas de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistema de agua
potable, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor
de Obra. Este ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem
correspondientes a DESINFECCIÓN DE TUBERÍAS descritos en el ítem N° 21.
1. DESCRIPCIÓN
Este ítem se refiere a la construcción de cámaras desgrasadora donde serán instaladas desfogues. De acuerdo al tipo de material,
diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuesta y /o instrucciones del Supervisor
de Obra.
Todos los materiales, equipos y herramientas a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán ser provistos por el Contratista y
empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Los materiales, cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en
la fabricación del hormigón deberán satisfacer todas las exigencias señaladas en las Normas Bolivianas del Hormigón Armado CBH
– 87. Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se establece otra cosa, el hormigón a emplearse
tendrá una dosificación de 1:2:3 con un contenido mínimo de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico y el mortero de cemento
para mampostería de ladrillo en proporción 1:4. Cuando se emplee hormigón ciclópeo, la piedra desplazadora se empleara en
proporción del 50 % y el hormigón en un 50% con una dosificación 1:2:4 y un contenido mínimo de cemento del 300 kilogramos por
metro cúbico de hormigón.
3. FORMA DE EJECUCIÓN
Las cámaras podrán ser construidas de hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra o de ladrillo, de acuerdo a lo
establecido en los planos y/o formulario de presentación de propuestas. La sección de estas cámaras será función del diámetro de la
tubería y de la profundidad de la misma, debiendo el Contratista respetar las dimensiones establecidas en los planos de detalles. La
base de la cámara estará constituida por una soldadura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se
colocara una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, ya sea de hormigón
simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra o de ladrillo.
El mortero para la ejecución de la mampostería de piedra o de ladrillo será en proporción 1:4 debiendo mezclarse en las cantidades
necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga 30 min o mas a partir del momento de mezclado. Los
espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos, salvo que
el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa. El fondo, las paredes laterales, y el coronamiento de las cámaras deberá ser
revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 15 cm. y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1
Las cámaras deberán estar provistas de tapas de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.
El coronamiento de la cámara deberá ejecutarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con un juego adecuado
sin que sufra desplazamientos horizontales. Las tapas de hormigón armado, dependiendo de su tamaño, serán de un espesor mínimo
de 8 centímetros y llevaran una enfierradura tipo emparrillado con fierro de 3/8" de diámetro separadas cada 15 cm. y con sus
respectivas asas para el manipuleo correspondiente salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
En caso de especificarse tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos.
Deberán tener un sistema se cierre adecuado en el extremo opuesto de las bisagras y sus acabados deberán ser con pintura
anticorrosiva. En casos que así corresponda, el nivel superior de la tapa deberá ser nivelada con la rasante de la calzada, una vez
que sea realizada la pavimentación de la misma. En la fabricación de tapas metálicas se emplearan planchas de 1,10 mm. de espesor
y angulares de 3/4 " x 1/8" y bisagras apropiadas.
4. MEDICIÓN
Las cámaras serán medidas por pieza cuando esté totalmente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por
el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los
materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
1. DEFINICIÓN
Los materiales, herramientas y equipo deberán ser suministrados por el contratista y serán de
calidad y tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a
su empleo de obra, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra.
Este ítem comprende la construcción de un pozo de forma cuadrada de 0.60 X 0.60 mt destinado a
la absorción de aguas servidas, provenientes de la pileta y comprenderá la ejecución de los siguientes
trabajos: · Excavaciones de acuerdo a la dimensión y profundidad establecidas en los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
· Las paredes serán de mampostería de ladrillo tubular de 6H, ambas asentadas con mortero de
cemento de dosificación 1: 3, según lo señalado en el formulario de presentación propuestas.
· Realizada la excavación se emparejará con una capa de 3 cm. de mortero pobre de cemento y arena
en proporción 1:8 el área donde se asentará la primera hilada de ladrillo y posteriormente se
continuará con las demás hiladas utilizando mortero de cemento y arena en proporción 1:3 y
teniendo cuidado de que el mortero penetre en forma compacta en los espacios entre ladrillo y
ladrillo utilizando para el efecto varillas de fierro. Se dejarán aberturas en las paredes del pozo para
permitir la infiltración de las aguas hacia el terreno adyacente.
· La tapa del pozo será de hormigón armado de dosificación 1:2:3 (cemento, arena y brita). El espesor
de la tapa no deberá ser menor a 10 cm. y deberá estar diseñada para soportar una carga puntual
de 1000 kilogramos.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Estos ítems ejecutados en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de
la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Asimismo se establece que dentro de los precios unitarios el Contratista deberá incluir, las
excavaciones, el relleno y compactado, piezas especiales, empotramientos, pruebas hidráulicas y
todo aquello que no estuviera específicamente señalado para la ejecución de las obras
comprendidas dentro de las instalaciones y que son necesarias para el correcto funcionamiento del
sistema.
ITEM N° 70 PEDESTAL DE HºAº Y BASE PARA PILETA INCLUYE ACCESORIOS UNIDAD: PZA
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para
fabricar los pedestales de H°A° y base para las piletas de agua potable, de acuerdo a los planos de
detalle, incluyendo los accesorios para su conexión, de acuerdo al formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser
provistos. Por el contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra, previo su empleo en la obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón
serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de
Obra, y deberán cumplir con los requisitos establecidos en le Norma Boliviana del Hormigón Armado
CBH-87 Sección 2-Materiales. Los materiales para la construcción de elementos de H°A° deben
regirse al acápite de materiales y al ítem de elementos de H°A° descritos en el ítem N°35.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas tees cruces, tapones
y otros serán de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos
compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas
Bolivianas pertinentes.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión,
debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deberán ser
tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y
ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser metálicas o específicamente de fierro fundido, según esté establecido
en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Verificado esta situación dará la orden respectiva para la iniciación de los trabajos, después de haber
constatado la correcta colocación del anclaje de apoyo y cotas de acuerdo a los planos.
La base de la pileta estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla
esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se construirá la
pileta propiamente dicha.
Todas las superficies expuestas de la estructura deberán ser revocadas con un mortero de cemento
de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1,5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua, deberán ser ejecutadas
siguiendo el diseño señalado en los planos correspondientes y las instrucciones que en su caso sean
impartidas por el Supervisor de Obra, respetando las especificaciones presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando el resultado de las pruebas de presión sean
satisfactorias, momento desde el cual comenzará a computarse el período de conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en el ramo.
4. MEDICIÓN
Las piletas domiciliarias serán medidas por pieza, de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuesto.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para
efectuar las conexiones domiciliarias de agua potable con micromedidor, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y ser aprobados por el Supervisor de Obra, previo su empleo en la obra.
Contador en Glicerina: No se empaña como los contadores secos. No se ensucia como los contadores
húmedos.
Visor de vidrio templado: Evita el rayado y decolorado que ocurre en los visores plásticos.
Micromedidor
El medidor de agua será de calidad reconocida y probado por el proveedor y del diámetro
especificado en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas a la instalación domiciliaria, acoples,
tuercas y juntas suministradas con el aparato. Será de chorro único o múltipla, magnético o
mecánico, según se especifique en el formulario de presentación de propuestas o por la autoridad
competente encargada de la presentación del servicio de agua potable.
El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.
Tanto la caja del medidor de agua o la cámara de control, como el tipo de material de tubería,
diámetro y accesorios, serán aquellos especificados en los planos de detalle y en el formulario de
presentación de propuestas, debiendo el contratista, regirse estrictamente a ellos.
El CONTRATISTA efectuará todo el trabajo de plomería a su costo, sin requerir pago alguno al
propietario del predio por el mismo. Cuando haya concluido, deberá informar al SUPERVISOR para
que pueda efectuar la revisión y comprobación del correcto funcionamiento del medidor para que
proceda el pago.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios para
efectuar las conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos de detalle, formulario
de presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle
indicado en los formularios de la propuesta y/o los planos.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces,
tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los
planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las
Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes. A continuación detallamos los accesorios
o la plomería para las conexiones domiciliarias:
Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión
con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies
lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades,
rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de
vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-
7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión,
debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deben
ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica
y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.
Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el
formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la llave de paso que se tendrá en la acera de
cada domicilio hasta el grifo de agua domiciliario instalado en el interior del predio tomando en
cuenta la construcción de los elementos como ser cámaras, pedestal de acuerdo a los planos
mostrados; de acuerdo a los diseños señalados en los planos de detalle correspondiente, para
nuestro caso comprende todas las actividades que comprende desde la cámara de válvulas
ANEXO: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Pág. 104
ESTUDIO DE DISEÑO TÉCNICO DE PREINVERSION GOBIERNO AUTÓNOMO MUNICIPAL DE CATACORA
CONST. SISTEMA DE AGUA POTABLE COMUNIDAD SEGUNDA SECCIÓN PROVINCIA JOSE
CHOJÑOCA MANUEL PANDO
donde se encuentra la llave de paso hasta la instalación de la pileta domiciliaria con todos sus
componentes de acuerdo al detalle que señalan los planos o indicaciones por escrito del
SUPERVISOR.
Comprende también los accesorios como ser codos tees reducciones para realizar las conexiones
desde la matriz.
Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas
hidráulicas y la desinfección correspondiente.
Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos,
incluida su conexión con la tubería matriz.
La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de
servicio del sistema.
4. MEDICIÓN
Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formulario o en
forma global o al detalle desglosado de cada ítem constitutivo para esta obra (los accesorios
constituyentes de cada conexión por pieza), dependiendo de lo que indique el formulario de
presentación de propuestas.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del
ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Este ítem debe regirse a los
materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes EXCAVACION 0-2
M SUELO SEMIDURO descritos en el ítem N°6.
1. DEFINICIÓN.
Este ítem se refiere a la construcción y colocación de tapa metálica en el ingreso de las cámaras y el
tanque de almacenamiento, según se indica en los planos formulario de presentación de propuestas
y/o Supervisión de Obras.
3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN
En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano
de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.
La plancha de 1/8” (3.12mm), a aplicarse debe ser de un marca reconocida y debe estar en perfectas
condiciones sin
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo describe éste ítem y medido en la forma indicada el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será en compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
Este ítem se refiere al revoque de cemento E=3 CM frotachado su acabado de las superficies de
muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,
paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. El ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución
del ítem correspondientes al REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO descritos en el ítem N°32.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de accesorios que intervienen en las cámaras, de
purga, ventosa, llaves, etc para agua potable. Estos se encuentran ubicados en la cámara como se
pueden apreciar en los planos de construcción y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obras.
Las tuberías de PVC y otras deberán cumplir con las Normas ASTM y Normas Bolivianas Pertinentes.
Los accesorios como ser: codos, llaves de paso, reducciones y tees y otros serán de PVC, de acuerdo
a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO para fierro galvanizado y Normas Bolivianas NB-14.6-001, 213-77 y
Normas ASTM D-1785 y D-2241 para PVC.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna
(hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto
uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación. Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente
resistente a la corrosión debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584.
Previa localización de cada uno de los nudos de las tuberías donde deberán ser instalados los
accesorios y tuberías, el Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la
instalación de los mismos, respetando los diagramas de nudos y todos aquellos detalles señalados
en los planos o planillas respectivas.
Antes de proceder a la Instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados por el contratista.
En el caso de las llaves, estas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Cualquier fuga que se presentara, durante la prueba de presión, será reparada pro-cuenta y costo
del Contratista.
4. MEDICIÓN
Este item será medido por global, ejecutada de acuerdo a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas. Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por mano de obra, herramientas, equipo y demás gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Este ítem debe regirse a los
materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes EXCAVACION 0-2
M SUELO SEMIDURO descritos en el ítem N°6.
Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, vibrado, protección y curado del
hormigón en los moldes o encofrados con estructura de fierro. Este ítem se refiere a la construcción
de estructuras de hormigón armado indicadas en los planos del proyecto. El trabajo incluirá la
ejecución de aberturas para instalaciones, juntas, acabados, remoción de encofrados y cimbras,
además de otros detalles requeridos para su satisfactorio cumplimiento. El hormigón a utilizarse
tendrá resistencia característica en compresión a los 28 días de 180 Kg/cm2 y un contenido de
cemento no menor a 300 Kg/m3. Todos los trabajos señalados deberán ser ejecutados de acuerdo a
las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del supervisor y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en
la Normas Boliviana del Hormigón Armado CBH – 87.
El ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem
correspondientes a ESTRUCTURAS DE HORMIGON ARMADO en el ítem de LOSA LLENA Hº Aº
descritos en el ítem N°30.
Este ítem consiste en la creación de una barrera impermeabilizante para evitar que el agua corroa
los muros y bases del tanque, protegiendo al mismo. El ítem debe regirse a los materiales y
herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes al REVOQUE INTERIOR
MORTERO CON IMPERMEABILIZANTE descritos en el ítem N°31.
Este ítem se refiere al revoque de cemento E=3 CM frotachado su acabado de las superficies de
muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,
paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra. El ítem debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución
del ítem correspondientes al REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO descritos en el ítem N°32.
1. DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Este ítem comprende la provisión y colocado de las válvulas de cierre y sus piezas especiales con
mecanismo de bronce, fierro galvanizado, herramientas, equipos, mano de obra, trabajos y servicios
requeridos en los sistemas de agua potable según planos de diseño y/o instrucciones del Supervisor
de Obra.
La ejecución de las cámaras se pagara dentro de lo que es el ítem de “Hormigón Ciclópeo con 50 %
de piedra desplazadora dosif: 1:2:4”
Todas las piezas, mecanismo de las válvulas de cierre o llaves de paso, material de juntas,
herramientas y equipo deben ser provistos por el Contratista según diámetros indicados en los
planos de construcción, los mismos que serán sujetos a la fiscalización y aprobación por parte del
Supervisor, como se señalan en los planos de construcción.
Los accesorios de PVC deben cumplir con las normas indicadas para este tipo de material, debiendo
ser compatibles con la clase de tubería y tipo de juntas con las que serán acopladas.
Las válvulas de cierre o llaves de paso y demás componentes a ser instaladas deben ser de calidad
reconocida, probada por el fabricante o proveedor y aprobada por el Supervisor de Obra.
A requerimiento del Supervisor, los materiales y suministros en general deben ser certificados por
alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la
normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación
de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
Las juntas de unión entre las válvulas y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso extensivo y
comprobada eficiencia de funcionamiento para sistemas de agua potable.
Las válvulas de bronce deben ser con uniones de rosca hembra; las de fierro galvanizado con uniones
brida. Cada válvula debe tener la dirección indicada de apertura.
Se deberá tener cuidado en la colocación de todos los accesorios de modo que no se tenga
problemas posteriores tales como fugas en juntas u otros.
Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros
accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.
Para las uniones se debe proceder de la manera más correcta observándose estrictamente el
cumplimiento de las instrucciones por personal calificado para su instalación que deben ser
fiscalizadas por el Supervisor.
Todos los accesorios como las tees, codos, tapones, uniones universales, niples hexagonales, deben
ser instalados según planos de diseño sin realizar la omisión o reemplazo de alguno salvo instrucción
escrita del Supervisor de Obra.
Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos
por el Contratista y aprobado por el Supervisor.
La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de las llaves
de paso, y demás accesorios.
En todos los casos el proyectista debe incluir las indicaciones necesarias a fin de que en la colocación
de las válvulas de cierre se respeten estrictamente las especificaciones del fabricante o proveedor a
fin de asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de los mismos.
4. MEDICIÓN
La provisión e instalación de las llaves de paso y de las piezas especiales con mecanismo en los
diferentes diámetros y materiales y tipos, según se indica en los planos de detalles y lista de
cantidades serán medidos en forma por pieza, no siendo aplicable el pago por cada uno de las
instalaciones de cada accesorio, si no de la instalación completa de los accesorios de la obra de toma.
5. FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución
del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
Contratista y el Supervisor.
Este ítem comprende los trabajos de ubicación, replanteo, trazado, alineamiento y nivelación
necesarios para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR. Este ítem
debe regirse a los materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes
al REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES descritos en el ítem N°5.
Este ítem comprende la excavación manual, de estructuras para agua potable, según los planos de
construcción de sistemas de agua potable, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Este ítem debe regirse a los
materiales y herramientas, procedimientos y ejecución del ítem correspondientes EXCAVACION 0-2
M SUELO SEMIDURO descritos en el ítem N°6.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión, construcción e instalación de puentes pasarela para el soporte de
tuberías en pasos o cruces de quebradas y otros, de acuerdo al diseño, dimensiones y detalles
constructivos señalados en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados
en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación, transporte,
vaciado, compactado y curado del hormigón como en la construcción de diferentes piezas o
elementos estructurales, deberán satisfacer todas las exigencias y requisitos señalados en la Norma
Boliviana del Hormigón armado CBH -87.
Los cables, los tensores, las tuberías y sus accesorios, los guarda cables, las mordazas, las cadenas,
las juntas universales, las abrazaderas y otros elementos o accesorios deberán ser de las
características y dimensiones establecidas en los planos de construcción.
Las torres deberán ser instaladas manteniendo una perfecta alineación y verticalidad. El Contratista
deberá obtener la aprobación del Supervisor de Obra, tanto de los materiales que van a ser
empleados como también del proceso constructivo a ser aplicado. Será de entera responsabilidad
del Contratista, la buena ejecución y posterior funcionamiento de todos y cada uno de los elementos
que componen los puentes colgantes.
En caso de rechazo de algunos materiales por su inadecuada calidad, o sea observado el proceso
constructivo, el Contratista deberá dar solución al problema ya sea cambiando el material por otro
que sea aprobado por el Supervisor de Obra o ejecutando nuevamente la construcción total o parcial
de las partes en cuestión, sin que se reconozca pago adicional alguno, por ser aspectos de
responsabilidad directa del Contratista.
Una vez concluida la construcción del puente, todas las partes de las estructuras metálicas, deberán
protegerse con dos capas de pintura anticorrosiva como también aquellas partes que tengan que ser
empotradas ya sea en macizos de hormigón u otros sectores.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en forma global o por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor
de Obra.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta
aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos,
incluyendo el replanteo, excavaciones, construcción de fundaciones y bloques de amarre, soportes
o torres, el puente propiamente dicho, accesorios y todo lo necesario hasta su conclusión y
funcionamiento correcto.
Este anexo, se desarrollan medidas preventivas estándar, recomendadas como una herramienta de
consulta con criterios y lineamientos de carácter general sobre la ejecución, operación y
mantenimiento de actividades, obras o proyectos teniendo en cuenta las variables ambientales.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere se refiere al suministro, colocación y retiro de cinta plástica señalizadora para la
prevención de accidentes, para el corte o restricción del tránsito peatonal y vehicular, tanto de día
como de noche, según Especificaciones Técnicas y cartilla de Señalización, de acuerdo al formulario
de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados
en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear
son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra.
Antes de proceder con los trabajos de mantenimiento, el contratista deberá señalizar la zona de
trabajo, indicando el riesgo de los trabajos a realizar. Las zanjas excavadas, así como las excavaciones
para infraestructura de tanques y unidades de tratamiento de aguas residuales deben tener
señalización adecuada para evitar accidentes de los peatones y población en general, como la
instalación de tablones (pasos peatonales con pasamanos) entre las zanjas para no obstaculizar el
tráfico. Se consideran también parte de este ítem las cintas de seguridad en las zanjas y excavaciones
en general, así como la señalización que alerten a los peatones y vehículos. Asimismo los caminos
que se corten deben ser habilitados con maquinaria para no perjudicar el tránsito de vehículos en la
zona de emplazamiento del proyecto.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá en forma lineal debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere al revoque de cemento E=3 CM frotachado su acabado de las superficies de
muros y tabiques de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,
paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes de las
construcciones, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
Contenedores fabricados en polipropileno reforzado o garantizado mínimo a un año, los colores para
los contenedores deben ser vivos en Amarillo, Verde, Azul y Gris. La capacidad neta de
almacenamiento de los contenedores debe ser de gran capacidad. La tapa del contenedor debe ser
redonda con un sistema de vaivén. Puede ser de uso interior y exterior, se utilizan para almacenar
ingredientes, depositar residuos sólidos o para recolección y materias primas en la industria.
Paredes súper gruesas mucho mayores que las que se utilizan regularmente. Estabilidad en vacío
contra vientos de hasta 60 Km./ph.
Cavidad tipo pedal patentada para facilitar su inclinación para traslado; esquinas redondeadas,
diseño especial para fácil limpieza.
Contenedor Tipo 1
Contenedor Tipo 2
El tipo y capacidad de los contenedores no son limitantes y pueden variar según las indicaciones
del Supervisor de obra, considerando el terreno, cantidad y disposición de residuos, y las
características del lugar de emplazamiento de los contenedores.
En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma
cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados
en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear
son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra.
La Gestión de Residuos Sólidos involucra las actividades desde la generación de los residuos, el
almacenamiento temporal, la recolección (limpieza, recojo y retiro de residuos) y la Disposición Final
de estos.
Es la primera fase de la gestión de residuos sólidos en los proyectos, y donde inicia la responsabilidad
de la empresa contratista, clasificando en origen los residuos sólidos que son generados por su
personal, tanto en los frentes de trabajo como en campamento.
De acuerdo al tipo de residuos a generarse, estos deben ser clasificados y seleccionados de acuerdo
al siguiente cuadro:
Nº Clasificación Residuos
No reciclables Restos de comida, envases de otros alimentos, papeles,
1
(Domésticos) plásticos, cartones, etc.
2 Reciclables Papel, cartón, botellas pet, etc.
Residuos Envases de aceites sucios, trapos impregnados de grasas,
3
peligrosos aceite, baterías, pilas, envases de hipoclorito de calcio, etc.
Para el almacenamiento temporal se deben utilizar basureros con estructuras móviles y ligeras,
preferentemente de plástico, de polietileno de alta densidad, con tapa y aptos para soportar
temperaturas extremas (la capacidad dependerá de la cantidad de trabajadores y tiempo de
ejecución de la obra: 50, 120 o 200 litros). Deberán ser instalados en el campamento y estar
diferenciados por colores.
Los residuos se almacenarán temporalmente por un periodo prudente (de acuerdo al tipo de
residuos entre 4 y 7 días), o hasta que los contenedores se colmaten. Posteriormente se realizará la
disposición final de los residuos en fosas para su entierro sanitario.
Este personal deberá mantener los frentes de trabajo y el campamento limpio en todo momento,
para lo cual también deberá considerar lo siguiente:
• Acopiar los residuos sólidos dentro de los predios de su responsabilidad, por otro lado la
disposición final de los residuos que no sean reutilizados, reciclados o aprovechados deberá
llevarse a cabo evitando toda influencia perjudicial para el suelo, vegetación y fauna, la
degradación del paisaje, la contaminación del aire y las aguas y todo lo que pueda atentar contra
la salud del ser humano o el medio que lo rodea.
• Los desechos sólidos serán clasificados y manejados de acuerdo a las siguientes disposiciones:
Los residuos deben ser dispuestos de acuerdo a la clasificación previa de la siguiente manera:
- Las fosas serán tipo relleno sanitario excavadas en un terreno preferentemente entre
terrazas altas y bajas, alejados aproximadamente a unos 100 m de zonas habitadas, áreas de
cultivo y cuerpos de agua.
- El terreno donde se realicen las excavaciones no debe tener una pendiente mayor al 25%. El
volumen a excavarse depende de la cantidad de basura que se estime se generará durante
el periodo de permanencia en el sitio donde se realicen las actividades para la ejecución de
obra.
- La fosa tendrá una profundidad mínima de 1 m., cuando los residuos sólidos lleguen a un
nivel de 0.5 m de profundidad, las fosas deberán ser cubiertas (con 30 cm. de arcilla y 20 cm.
de tierra de la zona) y compactadas con maquinaria pesada de modo que no exista un
desnivel respecto al terreno natural adyacente.
- Dependiendo el clima de la zona y al tipo de residuo, se deberá proceder a cubrir los residuos
con una capa de arcilla de forma continua previniendo así la proliferación de vectores
(roedores, insectos, etc.).
- El número de contenedores y fosas a utilizarse en la obra se determinará de acuerdo a la
cantidad de trabajadores en obra y sitios de emplazamiento.
- En principio, las fosas no necesitarán ser impermeabilizadas en su superficie inferior y
laterales, por lo cual debe tomarse muy en cuenta al momento de establecerlas, pues estas
no deben afectar el nivel freático (agua subterránea) del área de influencia. Si por alguna
4. MEDICIÓN
Este ítem será medido en forma global, considerándose los recipientes para la disposición de
residuos domésticos, el manejo y disposición final de estos desechos.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado se pagará de acuerdo con las presentes especificaciones, es decir considerando
los recipientes para la disposición y selección de desechos, medido de acuerdo a lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la señalización fija de las áreas de trabajo, El CONTRATISTA queda obligado a
señalizar a su costo y de forma permanente, las obras, objeto del contrato de acuerdo a las normas
vigentes de seguridad industrial y/o las instrucciones y modelos que ordene la SUPERVISIÓN, siendo
este último responsable del estricto cumplimiento de las disposiciones vigentes en la institución
contratante al respecto, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones
del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados
en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear
son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra.
Es importante que los letreros de señalización tengan el tamaño suficiente para que puedan ser
leídos o interpretados con facilidad por la población en general. Se recomienda contar con pocos
letreros grandes, en lugar de numerosos letreros pequeños. Los mensajes deben ser simples,
breves y concisos, para no distraer la atención de la población.
Comprende la señalización necesaria para preservar bienes y servicios, así como para garantizar la
seguridad de las personas y los trabajadores durante toda la etapa de construcción, considerando lo
siguiente:
La obra se delimitará totalmente, con el fin de evitar riesgos para la obra, accidentes y molestias a
los transeúntes y vecinos. Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de
manera que sean claramente visibles e identificables y permitan la orientación clara a los peatones.
Ubicar las señales de tal manera que puedan ser observadas e interpretadas por los vecinos y
trabajadores de la obra a los que están destinadas y evitar que sean obstruidas. Asimismo, se deberá
proporcionar capacitación a los trabajadores, sobre la correcta interpretación de los elementos de
señalización, a objeto que respeten y apliquen los mismos.
liquidas a los cuerpo de agua, no cazar, etc.) que se generen durante la ejecución del
proyecto.
Preventivas: advierte al personal de la obra y al público en general la existencia de un peligro
y la naturaleza de este.
Restrictivas: indican limitaciones, prohibiciones, obligaciones o restricciones.
Informativas: identifican y guían a la población, proporcionando la información que puedan
necesitar, así como las direcciones que deben seguir.
- Señalización Informativa
Se debe prever este tipo de señalización, sobre todo al exterior de la obra, debiendo ser visible
de día y de noche, para lo cual se deberán utilizar materiales fluorescentes y que tengan buena
visibilidad. Las leyendas deberán ser propuestas por el CONTRATISTA y autorizadas del
SUPERVISOR. De acuerdo a la necesidad se dispondrán letreros en:
Los exteriores de la obra, para los transeúntes o público en general, referentes a las
diversas actividades que se realicen;
Los frentes de trabajo.
- Señalización Preventiva
Dentro de este tipo de señalización, se encuentran entre otros, las señales de advertencia y
obligación, las formas, colores, dimensiones y leyendas se encuentran establecidas en la Norma
Boliviana 50001. Algunos ejemplos de señales de seguridad son los siguientes:
- Señales de Advertencia
- Señales de Obligación
- Señalización Restrictiva
Dentro de este tipo de señales, se encuentran las señales de prohibición, la cual, prohíbe un
comportamiento susceptible de provocar un peligro o una situación de riesgo. El color de
seguridad rojo deberá cubrir al menos el 35% del total del área de la señal. La señal deberá estar
centrada en el área destinada a la señal y el texto del cartel deberá ser en letra mayúscula negra
tipo ARIAL. Algunos ejemplos de señales de seguridad son los siguientes:
Prohibido fumar Prohibido fumar Prohibido pasar Agua no potable Prohibido apagar
y encender a los peatones con agua
fuego
- Señalización Ambiental
Este tipo de señalización tiene como objetivo la protección del entorno ambiental, mediante
avisos de prohibición y de información.
NO DESTRUYAS LA
VEGETACIÓN, EVITA LA
De prohibición Permanente PÉRDIDA DE SUELOS
NO CONTAMINES
EL MEDIO
De prohibición Permanente
AMBIENTE
MANTEN LIMPIA TU
COMUNIDAD
¡NO ARROJES BASURA!
De prohibición Permanente
CONSERVEMOS LA
FLORA Y FAUNA DEL
De información Permanente LUGAR
CUIDE EL AGUA NO
De información Permanente LA DESPERDICIE
Todos los elementos de señalización permanecerán limpios y bien colocados. Se refiere a las
operaciones necesarias para la colocación y retirada de la señalización fija de obra. Agrupa todos los
trabajos siguientes:
Todas las señales fijas deben de quedar visibles y colocadas en el orden y a la distancia indicada por
el supervisor de obra. Las señales se colocarán en el mismo orden en el que se las vaya a encontrar
el usuario, de modo que el personal que las coloque vaya siendo protegido por las señales
precedentes.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a las guías básicas a seguir durante el suministro, almacenamiento, transporte e
instalación de señales móviles, conforme se establezca en los planos del proyecto o lo indique el
supervisor. El diseño de las señales, los mensajes y los colores, deberán estar de acuerdo con lo
estipulado en las normas que lo complementen o sustituyan, de acuerdo al formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, equipo y herramientas deberán ser provistos por el Contratista y empleados
en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra. Por las características, los materiales a emplear
son cinta plástica de seguridad. Se considera mano de obra.
Los caballetes serán de un material que resista, lo mejor posible, los golpes, las inclemencias del
tiempo y las agresiones medioambientales, podrán estar fabricados de materiales metálicos (chapa
de aluminio, acero, etc.), plástico (metacrilato, policarbonato, PVC, ABS, etc.), o cualquier otro que
cumpla las especificaciones, así como, los colores, formas y tamaños, seguirán lo prescrito en la
referida norma.
El carácter de la señalización será definido de acuerdo a las necesidades de la obra, debiendo ser
propuesto por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR.
Todas aquellas obras o tareas que se desplazan continuamente a lo largo de la construcción del
sistema de agua potable, así como aquéllas que se desplazan a intervalos.
Todas aquellas obras o tareas que, aun siendo fijas, por su corta duración aconsejen, por motivos de
seguridad y rapidez de instalación, emplear la señalización móvil en lugar de la señalización fija.
- Visibilidad
- Altura y
- Orientación
en sus alrededores, debiendo ser instalados en lugares que permitan cumplir con el objetivo de
alertar sobre las posibilidades de riesgo y en sitios señalados por la SUPERVISIÓN.
Toda la señalización deberá ser instalada por el CONTRATISTA al momento mismo del inicio de las
obras, la cual sólo podrá ser retirada al final de las faenas y cuando así lo haya autorizado el
SUPERVISOR, debiéndose hacer transferencia de las mismas al Municipio, Comité de Agua o
Asociación de Regantes, encargados del mantenimiento del sistema, una vez hayan concluido las
obras, a excepción de las cintas de seguridad.
4. MEDICIÓN
Este ítem se medirá por pieza debidamente concluida y aprobada por el Supervisor de Obra.
5. FORMA DE PAGO
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma que indica el
inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado a precio
unitario de la propuesta aceptada, de acuerdo a lo señalado revisado y aprobado por el Supervisor
de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la provisión y colocación de una placa de entrega de obra, la misma que se
instalará a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el SUPERVISOR DE OBRA y/o
representante del CONTRATISTA.
En el caso de que la obra sea ejecutada bajo suelo, como ser obras de agua potable y alcantarillado, se
deberá construir un pedestal de hormigón ciclópeo, donde se colocará la placa de entrega de obras.
La placa deberá ser de aleación de estaño y zinc y llevará las leyendas en alto relieve y fabricada en
fundiciones especializadas para el efecto.
La placa deberá fabricarse respetando las dimensiones, detalles y las leyendas señaladas en los planos
de detalle.
En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatorio, el mismo
será construido de hormigón ciclópeo de dosificación 1:2:3 con 50% de piedra desplazadora.
Este pedestal deberá ser de forma tronco piramidal, con una base de 80 x 80 centímetros, acabando en
la parte superior en una cara de 50 x 50 centímetros y altura de 1.50 metros, a partir del piso, debiendo
estar empotrada una parte de ella en el suelo.
4. MEDICIÓN
La placa de entrega de obra se medirá por pieza debidamente instalada y aprobada por el SUPERVISOR
DE OBRA.
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos de detalle y las presentes especificaciones
medidos según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA, será cancelado al precio unitario
de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramienta, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el pedestal
descrito anteriormente).
1. DEFINICIÓN
Este ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de suelo con contenido orgánico, hierbas y arbustos
del terreno, como trabajo previo a la iniciación de las obras, de acuerdo a lo establecido en documentos
contractuales, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Asimismo comprende el retiro de los escombros a los lugares aprobados por el SUPERVISOR, en una
distancia libre de mil metros.
El CONTRATISTA deberá proporcionar todos los equipos, herramientas y demás elementos necesarios
para la ejecución de este ítem, como ser tractores de orugas, palas cargadoras, volquetas, herramientas
como picotas, palas, carretillas, azadones, rastrillos y otros elementos necesarios para la labor de
limpieza y traslado de los escombros hasta los lugares determinados por el SUPERVISOR.
Cuando la obra así lo requiera y sea requerido por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá utilizar
equipo adicional necesario para la ejecución del ítem.
Seguidamente se procederá al retiro del material extraído, depositándolo en el lugar determinado por
el SUPERVISOR, hasta una distancia libre de mil metros, aún cuando estuviera fuera de los límites de la
obra. Los residuos vegetales deberán ser quemados en los lugares instruidos por el SUPERVISOR.
Una vez concluidos los trabajos de limpieza y desbroce, el CONTRATISTA solicitará mediante el libro de
órdenes la aprobación escrita por parte del SUPERVISOR.
4. MEDICIÓN
5. FORMA DE PAGO
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el SUPERVISOR, será pagado al precio unitario establecido en los documentos
contractuales. Dicho precio será la compensación total por la mano de obra, herramientas, equipo y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajo.