You are on page 1of 20

PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017

INSPECCIONES Versión: 001


Fecha: 19-07-2018

1. GENERALIDADES

Dentro de los requisitos establecidos por la legislación colombiana en las actividades del Programa de
Salud Ocupacional se encuentra la realización de inspecciones planeadas en las áreas de trabajo, Las
inspecciones están dirigidas hacia la identificación, prevención y control de los factores de
riesgo encontrados en el área de trabajo. (Artículo 11, Resolución 1016 de 1989 del Ministerio de
Trabajo y Seguridad Social).

Debido al gran número de actividades económicas existentes, tanto en el sector industrial


como en el de servicios, no se ha establecido aún un modelo exacto para la realización de
las inspecciones planeadas a los sitios de trabajo. Por tanto, la NTC 4114 presenta los
parámetros específicos para establecer un Sistema de Inspecciones Planeadas dentro de
cualquier empresa, independientemente de su actividad económica.

2. OBJETIVOS
2.1. OBJETIVO GENERAL
Identificar y controlar los elementos principales que pueden afectar la salud e integridad de
los empleados y contratistas de SEI CONTROL SAS, manteniendo el control de los riesgos,
sin que se afecte el proceso productivo en la Empresa.

2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS


 Identificar los riesgos potenciales, en las diferentes áreas de trabajo.
 Prevenir accidentes de trabajo.
 Identificar deficiencias de los equipos y herramientas que se utilizan para la
ejecución de las actividades.
 Documentar las observaciones hechas para retroalimentar el Panorama de
Factores de Riesgo.
 Evaluar continuamente los efectos que producen en el personal los cambios que
se realizan.
 Determinar la eficiencia de las acciones correctivas.
 Realizar la evaluación del desempeño de la administración.
 Verificar las condiciones de un área.

3. ALCANCE
Este programa cubre las instalaciones de SEI CONTROL SAS. y los proyectos que esté
ejecutando la misma.

4. DEFINICIONES
4.1 ÁREAS Y PARTES CRÍTICAS
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

Áreas de la empresa y componentes de las máquinas, equipos, materiales, o estructuras


que tienen la probabilidad de ocasionar pérdidas, si se deterioran, fallan o se usan en forma
inadecuada.

4.2 CONDICIONES SUBESTÁNDAR


Toda circunstancia física que presente una desviación de lo estándar o establecido y que
facilite la ocurrencia de un accidente.

4.3 HISTORIAL DE PÉRDIDA


Gravedad, magnitud y frecuencia de las pérdidas ocasionadas por accidentes que hayan
ocurrido anteriormente.

4.4 INSPECCIONES DE SEGURIDAD


Es una actividad operativa que se realiza de modo sistemático y permanente, realizadas por
el personal de Supervisión o la Gerencia, con el objeto de detectar, analizar y controlar los
riesgos incorporados a los equipos, personas, materiales y al medio ambiente, que pueden
afectar el funcionamiento de los procesos productivos, comprometiendo los resultados

4.5 INSPECCIONES PLANEADAS INFORMALES


Inspecciones planeadas realizadas en forma no sistemática. En ellas se incluyen los
reportes de condiciones subestándar, emitidos por los trabajadores hacia sus jefes
inmediatos o por los supervisores durante su trabajo diario.

4.6 INSPECCIÓN PLANEADA


Recorrido sistemático por un área, esto es con una periodicidad, instrumentos y
responsables determinados previamente a su realización, durante el cual se pretende
identificar condiciones subestándar.

4.7 PÉRDIDAS
Toda lesión personal o daño ocasionado a la propiedad, al ambiente o al proceso.

4.8 POTENCIAL DE PÉRDIDA


Gravedad, magnitud y frecuencia de las pérdidas que pueden ocasionar un accidente.
5. TIPOS DE INSPECCIONES
5.1 INSPECCIONES INFORMALES
Se basan en la identificación de peligros o casos anormales en el área de trabajo. Debe
haber un reporte de condiciones anormales. Estas inspecciones no son periódicas y pueden
realizarse sin lista de verificación, la responsabilidad puede ser de cualquier Empleado
de SEI CONTROL., que detecte una situación anormal. No requiere de un informe, no
obstante, lo anterior se recomienda elaborar un reporte o registró, debe tener respuesta y
seguimiento.
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

5.2 INSPECCIONES PLANEADAS


Al igual que las inspecciones informales, por medio de las inspecciones planeadas se hace
identificación de peligros o casos anormales, se debe definir periodicidad, valoración y
reporte de condiciones anormales. Este tipo de inspección la debe realizar quien tiene la
competencia para hacerlo, como el Coordinador HSE y/o Lideres, una vez reciban
entrenamiento lo pueden hacer los integrantes del COPASST.

5.3 INSPECCIONES GERENCIALES


También consisten en la identificación de peligros o casos anormales. Son realizadas por el
Gerente o Director operativo; generalmente son planeadas.

6. PROGRAMA DE INSPECCIONES DE SEGURIDAD


Corresponde a una serie de actividades que se realizan con el objeto de evaluar los riesgos
existentes en los centros de trabajos o áreas de empresa, llevando una lista de verificación
y determinar el cumplimiento de las condiciones de seguridad o peligro. Realizar el
seguimiento y tomar medidas preventivas y correctivas sobre el factor de riesgo.

6.1 ELEMENTOS A INSPECCIONAR EN LAS ÁREAS DE TRABAJO


6.1.1 INSPECCIÓN DE MAQUINARIA Y/O VEHÍCULOS
En los centros de trabajo o proyectos de SEI CONTROL., donde implique el uso de
maquinaria y/o equipos, se realizarán inspecciones de reconocimiento de riesgos en la
maquinaria, equipos y/o actos sub- estándares en su operación, garantizando que todo
vehículo, equipo y/o maquinaria que se utilice, se encuentra en perfectas condiciones
mecánicas y de operación. El programa de reconocimiento de riesgos, contemplará como
mínimo:
 Inspección previa a la operación e ingreso del equipo al proyecto.
 Inspecciones periódicas pre-operacionales, ejecutadas por los operadores de equipos
y/o conductores.
 Inspecciones periódicas, a cargo del personal de SEGURIDA Y SALUD EN EL TRABAJO

6.1.2 INSPECCIÓN DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL


Se suministrarán los Elementos de Protección Personal, haciendo el respectivo control de
uso y reposición de elementos de protección personal a los trabajadores cada vez que se
requiera, utilizando para ello los formatos establecidos.
6.1.3 INSPECCIÓN DE EXTINTORES
LA EMPRESA. Establece y mantiene equipos de prevención de incendios (extintores),
verifica el estado y funcionamiento de los mismos en cuanto a carga, limpieza, funcionalidad,
presión y como constancia el registro correspondiente de inspección.

6.1.4 IDENTIFICACIÓN DE ÁREAS Y EQUIPOS A INSPECCIONAR


Las inspecciones de seguridad se llevan a cabo en áreas de oficina y campo, en las cuales
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

se hacen inspecciones:
 Locativas.
 Iluminación interna de oficinas.
 Primeros Auxilios.
 Vehículos.
 Equipos y herramientas manuales.
 Extintores.
 Equipos y herramientas eléctricas

7. PANORAMA DE RIESGOS (IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS)


La valoración o grado de peligro de los diferentes factores de riesgo existentes para los
trabajadores es de gran importancia para definir qué tan prioritario y merecedor de acciones
de inspección y control es un determinado factor de riesgo, para orientar según su grado de
importancia, las actividades de inspección y seguimiento.
Como una medida de prevención de los factores causales de accidentes de trabajo, se
desarrollarán una serie de inspecciones periódicas, las cuales permitirán reconocer los
riesgos en forma temprana, mediante el descubrimiento de condiciones y actos sub-
estándares y la programación de su rápida corrección.

8. ELABORACIÓN DE LISTAS DE VERIFICACIÓN


En la empresa se han establecido listas de verificación para:
 Chequeo de vehículos ( manlifth, plataformas elevadoras).
 Inspecciones a instalaciones locativas.
 Verificación existencias de elementos de apoyo en primeros auxilios.( botiquín,
extintores etc)
 Inspecciones de lámparas de iluminación interna de oficinas.
 Inspección sobre estado de equipos y herramientas manuales
 Inspección taladro
 Inspección pulidora
 Inspección EPCC
9. SISTEMA DE CUANTIFICACIÓN DE LAS CONDICIONES SUBESTÁNDAR
A cada condición subestándar se le asigna una letra ( A, B ó C), de acuerdo con el potencial
de pérdidas de la misma. Esta misma letra corresponde al tiempo que requiere la acción
correctiva que debe tomarse (inmediata, pronta o posterior), como se puede ver en la Tabla
1

Tabla 1. Escala de valores para calificación de condiciones subestándar


PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

Inspección a: Periodicidad
manlifth, plataformas cada que sea necesario
elevadoras
instalaciones locativas. Trimestral
botiquín, extintores semestral
lámparas de iluminación Anual
interna de oficinas
Inspección taladro Cada que se manipule el
Inspección pulidora equipo (preoperacional)

Inspección EPCC Cada que se manipule el


equipo (preoperacional) 10. FRECUENCIA DE
REALIZACIÓN
(PERIODICIDAD)

Clas Potencial de pérdidas de la condición o Grado


e acto subestándar identificado de
acción
A Podría ocasionar la muerte, una incapacidad Inmediata
permanente o pérdida de alguna parte del cuerpo, o
daños de
considerable valor.
B Podría ocasionar una lesión o enfermedad grave, Pronta
con una incapacidad temporal, o daño a la
propiedad menor al de la clase A.
C Podría ocasionar lesiones menores incapacitantes, Posterior
enfermedad leve o daños menores.

11. RESPONSABLES
 Coordinador HSE
 Lideres
 Integrantes de COPASST
 Administradores y Trabajadores operativos

12. PROGRAMA Y EJECUCIÓN


Respecto al plan de acción se tiene un cronograma de actividades anual, referente a las
inspecciones de seguridad, en el cual se registran las actividades planeadas y ejecutadas.
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

13. SEGUIMIENTO DE ACCIONES CORRECTIVAS Y SU IMPACTO

De toda condición subestándar detectada se debe generar una acción correctiva, para la
cual pueden existir varias opciones en cuanto a costo, aplicabilidad y efectividad.

Después de ejecutadas las inspecciones y tomados los datos respectivos, se realiza un


seguimiento de las falencias encontradas y se realizan las acciones correctivas pertinentes,
generando así un control a cada uno de los elementos y equipos revisados.

Los factores por tener en cuenta para seleccionar una acción correctiva entre varias
alternativas, son los siguientes:

 Control de lesiones y enfermedades profesionales a los trabajadores. (El


potencial de pérdidas: grave, seria o leve)
 Control de daños a los bienes de la empresa como instalaciones y materiales
(El costo del control: alto, medio o bajo)
 Control en las pérdidas de tiempo y ausentismo laboral.
 No se pierde tiempo en cotizaciones para reemplazo de equipos.
 Continuidad del proceso normal de trabajo.
 Probabilidad de ocurrencia de las pérdidas: alta, moderada, baja

De acuerdo con lo anterior, para cada criterio se debe establecer una priorización, y al final
se selecciona la opción con mayor prioridad.

14. PROCESO DE INSPECCIÓN

15.1 PREPARAR LA INSPECCIÓN

 Revisar inspecciones anteriores.


 Preparar la lista de verificación.
 Proveerse de los elementos necesarios:
 Ropa y elementos de protección personal apropiados al área y para acciones
tales como gatear, inclinarse, etc.
 Papelería para tomar apuntes
 Instrumentos de medición (metro, sonómetro, etc) apropiados
 Linterna, cámara fotográfica, y otros elementos que sean necesarios
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

15.2 DESARROLLAR LA INSPECCIÓN

 Resaltar aspectos positivos.


 Verificar las condiciones exigidas.
 Detectar los problemas,
 Implementar acciones correctivas.
 Clasificar los peligros.
 Establecer causas básicas.
 Definir acciones correctivas.
 Reportar acciones correctivas a quien corresponda.

15.3 DESPUÉS DE LA INSPECCIÓN

 Estimar la gravedad potencial de la pérdida.


 Evaluar la probabilidad de ocurrencia de pérdida
 Ponderar las alternativas de control
 Priorizar las acciones correctivas
 Asignar los responsables de ejecutar los controles

15.4 HACER LOS INFORMES DE LA INSPECCIÓN


 Escribir con claridad
 Enumerar los elementos en orden consecutivo
 Cuantificar los riesgos
 Usar códigos para los elementos considerados en los informes anteriores, para las
acciones intermedias y las acciones que se han completado.
 Emitir órdenes de trabajo
 Garantizar acciones oportunas
 Evaluar el progreso de la acción correctiva, a través de inspecciones de seguimiento
 Verificar la efectividad de los controles aplicados
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

15. L IS TAS DE C HE QUE O R E F E R E NC IA P AR A INS P E CC IONE S

Las siguientes listas tienen como finalidad servir de guía para la realización de las
inspecciones y deberán ser usadas como material de referencia para la ejecución de las
mismas, sin embargo no remplazan los documentos que sean generados de manera
específica para cada una de ellas.

16.1 AL MAC E NAMIE NTO


- Los materiales son almacenados en lugares específicos para ello
- Las áreas de almacenamiento están delimitadas y señalizadas
- El piso es resistente, horizontal y homogéneo
- Los elementos lineales almacenados en el piso disponen de medios de estabilidad y
sujeción (separadores, cadenas, calzos) y sus extremos están protegidos
- La estantería está anclada o asegurada a la pared
- La resistencia estructural de los estantes es suficiente para la carga que soportan
- La estantería está protegida contra choques que puedan ocasionar los equipos de
manejo de materiales
- Los materiales están bien ubicados en los estantes, sin riesgo de caer
- El material pesado se almacena en los estantes inferiores y no sobresale de los bordes
de la estantería
- Se cuenta con medios seguros para acceder a las zonas altas
- La carga máxima está marcada en las áreas de almacenamiento en pisos superiores
- Los pasillos y vías se mantienen limpias y en buen estado, y con buena iluminación
- Las vías y pasillos están libres de obstrucciones que puedan causar riesgos
- Los pasillos y vías permanentes están demarcados apropiadamente
- El personal cuenta con elementos de protección adecuados para la manipulación de
objetos punzantes, cortantes y/o pesados
- El personal ha sido capacitado en la manipulación correcta de cargas
- Las áreas de almacenamiento permanecen libres de la acumulación de materiales que
causen riesgos de caídas, incendio, explosión, etc.
- Existen sistemas de protección contra incendios en áreas de almacenamiento
- Existen salidas de emergencia, alarmas acústicas e iluminación de emergencia en las
vías de salida
- Existen extintores portátiles en toda el área de almacenamiento, visibles y despejados
- Existen hidrantes o redes contra incendio (gabinetes)
- Los equipos contra incendio reciben mantenimiento adecuado y las puertas corta fuego
funcionan correctamente
- Los materiales peligrosos son almacenados en gabinetes o cuartos diseñados para ello
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Existen procedimientos, equipos y materiales adecuados para atender emergencias y/o


derrames de los productos peligrosos y el personal está entrenado en su uso
- La iluminación es adecuada
- La ventilación es adecuada
- Se realizan operaciones de cargue de baterías o almacenamiento de gases comprimidos
en el almacén (Si es así, ver listas adecuadas)

16.2 EL E ME NTOS DE P R OTEC C ION P E R S ONAL


- Existe dotación completa de elementos de protección personal y son adecuados para las
tareas realizadas:
 Cabeza
 Ojos y cara
 Aparato respiratorio
 Manos
 Pies
- El personal ha sido capacitado acerca de la necesidad y forma correcta de usar los
elementos de protección personal
- Los elementos de protección personal son usados y mantenidos en forma adecuada
- Existe control efectivo del suministro de los elementos de protección personal a los
trabajadores
- Los elementos de protección personal se ajustan a las características anatómicas de
cada trabajador
- Existe control efectivo del uso correcto de los elementos de protección personal
- Inspeccionar de acuerdo a la matriz de EPP, que cada trabajador tenga sus EPP e
inspeccionar que se encuentren en buen estado.

16.3 E QUIP OS P AR A MANE J O DE MATE R IAL E S


- El montaje e instalación de los equipos mecánicos de elevación (diferentes de
montacargas, plataformas elevadoras y Manlifth) es seguro: localización, anclaje y
estabilidad correcta
- Los elementos móviles que pueden ocasionar atrapamientos están protegidos
- Los sistemas de mando, parada y puesta en marcha son correctos
- Existen programas de mantenimiento y registros de los mismos
- Está señalizada la carga máxima
16.4 E S C AL E R AS F IJ AS ANE XAS
- Las escaleras están bien construidas y diseñadas para los fines que se utilizan
- Disponen de pasamanos o barandas adecuados
- Los peldaños son uniformes y antideslizantes
- Los escalones son de mínimo 40 cm de longitud
- Los escalones de metal tienen un diámetro mínimo de 20 mm excepto los que están
embebidos en concreto, los cuales deben tener 25 mm o ser tratados contra corrosión u
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

oxidación
- Las escaleras de metal están pintadas o tratadas para resistir la corrosión u oxidación
- Los escalones de madera son de por lo menos 3 cm de diámetro
- Los escalones de madera están espaciados máximo 30 cm y distribuidos uniformemente
a lo largo de la escalera
- Los escalones están libres de clavos, bordes agudos, nudos o proyecciones que causen
riesgo
- Las barandas usadas como ayuda en el ascenso proveen adecuado agarre y están libres
de bordes agudos
- Las escaleras fijas de madera están tratadas para evitar que se pudran
- Existen por lo menos 75 cm de distancia entre las escaleras instaladas a 90° de la
horizontal y cualquier objeto permanente en el lado de ascenso
- Hay por lo menos 15 cm de espacio detrás de los escalones
- Las escaleras están equipadas con barras de agarre instaladas adyacentes a o sobre la
escalera para proveer apoyo a las manos más allá de los límites de la escalera
- Existen jaulas de protección en las escaleras que tienen más de 6 m y hasta 9 m de
longitud continua
- Las jaulas se extienden por lo menos 1 m sobre la superficie superior de descanso
- Las jaulas tienen al menos 70 cm de ancho
- El interior de las jaulas está libre de instrucciones a lo largo de toda su longitud
- Las escaleras tienen plataformas al menos cada 9 m (excepto en chimeneas) en las
escaleras con jaulas
- Las plataformas son por lo menos de 60 cm por 75 cm
- La inclinación de las escaleras fijas está entre 75 y 90 grados con respecto a la horizontal
- Inclinaciones menores están prohibidas, excepto en casos absolutamente necesarios
- Existe un programa de inspecciones de las escaleras fijas.
- Todas las escaleras fijas anexas tienen instalada la línea de vida vertical.

16.5 E S C AL E R AS P OR TATIL E S
- Las escaleras manuales están en buen estado, con travesaños bien ensamblados
- Las escaleras manuales son usadas solo ocasionalmente
- Las escaleras manuales cuentan con apoyos adecuados en la base y el extremo superior
- La longitud de las escaleras es inferior a 5 m (o 7 m, en caso de ser de extensión)
- El tirante de las escaleras de tijera se encuentra en buen estado
- Las escaleras con escalones, pasos o cualquier otra parte faltante o rota están fuera de
servicio
- Las reparaciones improvisadas están prohibidas
- Las escaleras son usadas por una persona a la vez
- Si las escaleras están situadas al frente de puertas que pueden ser abiertas, se
aseguran, bloquean o protegen de alguna forma
- Las escaleras se usan solo en lugares firmes, no en bases inestables, cajas, barriles, etc.
- El ascenso o descenso de la escalera se realiza de cara a la misma
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Está prohibida la unión de escaleras cortas para hacer secciones más largas
- Las escaleras construidas con travesaños en un solo larguero están prohibidas
- Las escaleras son usadas solamente para fines específicos y no como anclas, tirantes,
etc.
- Los empleados han recibido entrenamiento en los siguientes usos correctos de las
escaleras:
 Aseguramiento de la base
 Apertura de secciones aseguradas
 Ascender o descender de cara a la escalera
 No improvisar para extender la longitud
 Usar solamente para los fines que fue diseñada
 No apoyarla por debajo de la mitad de su longitud
- Los trabajadores conocen las medidas de seguridad apropiadas para el uso de escaleras
de metal en áreas con riesgos eléctricos
- Donde es posible, las escaleras se colocan en forma tal que la distancia del apoyo a la
base sea
¼ de su longitud
- Las escaleras son de máximo 18 m (no más de dos secciones traslapadas
adecuadamente)
- Si las escaleras son usadas para alcanzar el tejado, se extiende al menos 1 m sobre el
punto de apoyo
- El ajuste de la altura de la escalera se hace solamente sin el usuario en ella
- Las guías de hierro se aseguran convenientemente para prevenir que la sección superior
se golpee o caiga cuando está siendo alzada, bajada o está en uso
- Todas las escaleras portátiles tienen bases antideslizantes
- Si la escalera no puede ser situada de forma que no se deslice, es asegurada o sostenida
en su posición
- Está prohibido el uso de escaleras en posición horizontal, en forma de plataformas, vías
o andamios
- La línea de elevación de la escalera está atada en forma segura
- La polea de elevación está en buen estado
- Las escaleras se guardan en el interior o protegidas de posibles daños
- Se almacenan guardan lejos de radiadores, hornos, tuberías de vapor u otros
productores de calor o humedad excesivo
- Se almacenan soportadas adecuadamente, previniendo marcas o señales permanentes
- El acceso al sitio de almacenamiento está libre y abierto, de forma que se pueden
inspeccionar y recuperar fácil y seguramente
- Las escaleras en mal estado son marcadas “PELIGRO – NO USE”
- Todos los herrajes, ganchos, etc., están asegurados
- Las escaleras son mantenidas en buen estado todo el tiempo
- Las partes móviles operan libremente, sin trabas o juegos indebidos
- Los rodamientos de las ruedas, seguros, poleas, etc., son lubricados frecuentemente
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Las escaleras de madera están sin pintar


- La escalera permanece libre de grasa u otros materiales deslizantes
- Las escaleras metálicas expuestas están pintadas o son a prueba de corrosión u óxido
- Si se usan escaleras de madera en condiciones en las cuales puedan podrirse o
humedecerse, son inmunizadas
- Se realizan inspecciones generales para determinar la condición de loas escaleras antes
de su uso
- Se tienen establecidos procedimientos de inspección y se tienen registros de las mismas
- Existen procedimientos establecidos para remover del servicio las escaleras defectuosas

16.6 HE R R AMIE NTAS MANUAL E S


- Son adecuadas para el trabajo a realizar
- Todas las herramientas usadas están en buen estado de limpieza y conservación,
incluyendo los cables eléctricos y las mangueras de aire
- Se cuenta con sitios adecuados para su almacenamiento o ubicación ordenada
- Se usan protectores adecuados para herramientas cortantes o punzantes
- Los trabajadores están adiestrados en su uso
- Se usan elementos de protección personal adecuados si existe riesgo de proyección de
partículas
- Las manijas de madera están herméticamente ajustadas y libres de nudos y fisuras
- Las herramientas portátiles eléctricas tienen polo a tierra (enchufe de tres patas) o doble
aislamiento
- Las herramientas eléctricas que se dañan son removidas de servicio hasta que se
reparen o se reemplacen
- Las pulidoras cuentan con guardas apropiadas sobre las ruedas abrasivas

16.7 INS TAL AC IONE S E L E C TR IC AS


- Las instalaciones eléctricas son adecuadas para el ambiente de trabajo (humedad,
riesgo de incendio y explosión, altas temperaturas, etc.)
- Los controles y las acometidas eléctricas están aislados y asegurados en forma correcta
- Las clavijas y bases de enchufes son adecuadas, con partes inaccesibles a los dedos
- Los conductores eléctricos están correctamente aislados, los empalmes y conexiones
realizadas de manera adecuada
- Los trabajos de mantenimiento eléctrico son realizados por personal entrenado y con
experiencia
- Existen normas establecidas para la realización de trabajos con electricidad
- Las instalaciones tienen polo a tierra
- Los tableros eléctricos están identificados
- Las instalaciones eléctricas están en condiciones correctas: cajas con tapa, aparatos en
buen estado, cables entubados o canalizados, etc.
- Los corta circuitos (tacos) están identificados en los tableros de control
- Se mantiene un acceso de por lo menos 75 cm a los tableros de control
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Se cuenta con procedimientos de consignación y rotulación para cuando se realizan


labores especiales de mantenimiento
- La temperatura de operación de los motores eléctricos se encuentra dentro de rangos
razonables de temperatura
- Los cables flexibles se usan solo para adornos, lámparas o aparatos portátiles, grúas o
montacargas, facilitar la remoción o desconexión de aparatos fijos o estacionarios para
mantenimiento o preparación
- Se prohibe el uso de cables flexibles para:
 Sustituir alambrados fijos
 Pasar a través de paredes, cielos rasos o pisos
 Pasar a través de u ocultar detrás de puertas, ventanas o aberturas similares
 Extensiones unidas a cajas metálicas
- Los bancos de trabajo en los talleres eléctricos tienen dispositivos de desconexión
demarcados y rápidamente accesibles
- Se utilizan alfombras de caucho en todas las áreas que contienen equipos eléctricos o
electrónicos
- Las alfombras aislantes están en buen estado
- En los talleres y cuartos eléctricos hay extintores apropiados (CO2 o agentes limpios,
como Solkaflam)
- Se cuenta con varas o elementos similares apropiados para retirar al personal de
circuitos eléctricos energizados
- En los trabajos con electricidad se usan gafas, caretas o escudos apropiados
- El personal que realiza trabajos eléctricos cuenta con guantes de caucho apropiados, y
se inspecciona regularmente su estado y que estén libres de agujeros, cortes, daños por
productos químicos, etc.
- Los electricistas usan guantes protectores de cuero sobre los guantes de caucho
- El personal tiene conocimientos de primeros auxilios, especialmente RCP
- Las escaleras usadas en trabajos eléctricos, con no conductoras
- Las escaleras metálicas están marcadas “NO USAR CERCA DE EQUIPOS
ELECTRICOS”
- Está prohibido usar tricloroetileno para desengrase de partes
- Todas las antenas tienen polo a tierra, en caso de tormentas eléctricas
- Si es posible, se corta la corriente antes de realizar trabajos en circuitos eléctricos
- Las líneas aéreas son des energizadas y aterrizadas o aisladas cuando se trabaja cerca
de ellas
- El personal no calificado y los equipos mecánicos permanecen por lo menos a 3 m de
las líneas eléctricas
- El personal no usa artículos conductores (joyas, relojes, etc.) a menos que estén
cubiertos por material aislante
- El personal ha recibido entrenamiento previo en prácticas de trabajo seguro

16.8 MAQUINAS
- Los elementos móviles están aislados por diseño, fabricación o ubicación
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Existen guardas para proteger al operador y otras personas de los riesgos creados por
los puntos de operación, pellizco, partes rotativas (correas, poleas, piñones, cadenas,
engranajes, ejes, acoples, etc.), proyección de partículas o chispas
- Las guardas están diseñadas y construidas de forma que el operador no tenga ninguna
parte de su cuerpo en las zonas de peligro durante el ciclo de operación
- Existen resguardos móviles que paran la máquina cuando se retiran
- Las máquinas cuentan con resguardos que limitan el acceso a la zona de operación
- Existen dispositivos de protección que impiden el funcionamiento de elementos móviles
si el operario puede entrar en contacto con ellos
- Se cuenta con herramientas especiales para situar o remover las guardas de forma que
se facilite su manejo sin que el operador deba exponer sus manos en las zonas de peligro
- Los órganos de mando están claramente identificados, fuera de zonas peligrosas y sin
posibilidad de accionamiento accidental
- El operador puede observar todas las áreas peligrosas o existen señales acústicas de
puesta en marcha
- Los dispositivos de parada de emergencia son accesibles rápidamente
- Existen dispositivos de consignación de la máquina cuando se realizan operaciones de
mantenimiento
- El operario ha sido bien entrenado
- Se cuenta con manual de instrucciones de la máquina
- Si se requiere, la máquina cuenta con iluminación localizada
- Las máquinas están ancladas en forma segura para evitar movimientos inesperados de
las mismas
- Los puntos de operación en cortadoras, cizallas, prensas, molinos, sierras, y otras
herramientas portátiles están protegidos
- Si las hojas de los ventiladores están a menos de 2.10 m del piso o superficie de trabajo,
tienen guardas
- Las aberturas de las guardas no son mayores de 1/2”
- Los acoples con tornillos y tuercas que sobresalen de los bordes de la máquina se
encuentran protegidos
- Las poleas cuentan con guías para mantener las correas en su sitio
- La separación entre máquinas es adecuada, mínimo 80 cm

16.9 P ISOS, P AS IL L OS Y S UP E R F IC IE S DE TR ANS ITO Y TR AB AJ O


- Los pisos son regulares y uniformes, libres de puntillas salientes, huecos, astillas, bordes
sueltos u otras obstrucciones que causen riesgos
- Los pisos se mantienen limpios y sin sustancias resbaladizas
- Cuando se requiere, se usan señales de advertencia de pisos húmedos
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Los pisos se encuentran sin desniveles o con rampas apropiadas


- Si existen, las aberturas en el piso están protegidas
- Los pasillos y vías permanentes están demarcados apropiadamente
- Las zonas de tránsito están libres de obstáculos
- Hay espejos instalados en esquinas ciegas
- Donde existen instalaciones peligrosas, las zonas de tránsito están protegidas
- Existen cubiertas, barreras de protección y/o barandas que protejan al personal de los
riesgos de:
 Pozos abiertos
 Tanques
 Plataformas
 Zanjas
 Otros riesgos similares
- Existe visibilidad adecuada en zonas de paso de vehículos
- El nivel de iluminación en los pasillos es adecuado
- Donde se usan equipos mecánicos, el espacio libre es suficiente y seguro en pasillos,
muelles de carga, puertas y donde quiera que se deba pasar o efectuar giros
- La superficie de trabajo se encuentra libre de obstáculos, tanto en el piso como en altura
- Las superficies de trabajo en altura son suficientemente amplias y protegidas con
barandas y rodapiés

16.10 P R OTE C C ION C ONTR A INC E NDIOS


- Existen extintores en todos los sitios
- Los extintores están convenientemente ubicados (máximo cada 23 metros para clase A
o 15 metros para clase B), de forma que sean rápidamente alcanzados en caso de fuego
- Los extintores son apropiados para la clase de riesgo
- Los extintores portátiles tienen señalización adecuada
- Los extintores portátiles son mantenidos cargados y en condición totalmente operable
- Los extintores son revisados mensualmente
- Los extintores se inspeccionan totalmente, recargan y reparan anualmente
- Los extintores se encuentran a lo largo de las vías normales de salida
- A menos que los extintores tengan ruedas, están instalados en ganchos, soportes o
gabinetes
- Cuando el peso total del extintor es mayor de 40 lb (excepto los de ruedas), están
instalados de forma que la parte superior no esté a más de 1 m del piso
- Los extintores tienen tarjetas con el registro de las fechas e recarga y mantenimiento
- Hay extintores portátiles adecuados en las áreas de prueba o manejo de combustibles
- Los extintores de dióxido de carbono son probados hidrostáticamente cada 5 años
- Los empleados reciben entrenamiento anual en la operación de extintores portátiles

16.11 ES TAC IONES DE AL AR MA


PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- Las alarmas manuales están aprobadas para su aplicación particular (señal de incendio)
Están montadas en forma segura
Distribuidas a través del área protegida
Sin obstrucciones
La distancia horizontal máxima a recorrer hasta una alarma manual es de 60 m
- Los sistemas de señales de alarma son retornados a las condiciones de servicio tan
pronto como sea posible después de las pruebas o alarmas

16.12 G AB INE TE S E HIDR ANTE S


- Los gabinetes son lo suficientemente grandes para guardar las mangueras y herramientas
necesarias en su manipulación
Se usan solamente para equipo contra incendio
Están adecuadamente señalizadas “Gabinetes contra incendio”
El acceso es fácil y en ningún caso se encuentran a más de 1.8 m del piso
- Las roscas de las conexiones de las mangueras y válvulas están de acuerdo con las
usadas por los bomberos
- Las boquillas son de la clase apropiada y se mantienen lubricadas, facilitando su operación
- Los hidrantes están localizados de forma que se protejan contra daños mecánicos o por
fuego
- La red contra incendio se mantiene presurizada todo el tiempo

16.13 S IS TE MA DE DET EC C ION DE INC E NDIOS


- Las clases de detectores de incendio usadas son adecuadas para los posibles fuegos:
ionización, temperatura fija, incremento de temperatura, etc.
- Los sistemas de detección y extinción de incendios son inspeccionados y probados
anualmente por personal calificado
- Todas las partes del sistema de protección contra incendios son mantenidas en
condiciones apropiadas de operación:
Sistemas automáticos de rociadores
Sistemas de detección y alarma
Puertas contra incendio

16.14 S IS TE MA DE E XTINCIÓN DE INCE NDIOS

- Los monitores están localizados en lugares estratégicos para que su operación sea
efectiva a la hora de un siniestro.
- Las mangueras son adecuadas al sistema y cumplen con los parámetros establecidos
en el manual de uso del sistema.
- Tanto monitores como a mangueras y accesorios se hace mantenimiento e inspecciones
mensualmente.
- Se realiza prueba hidrostática a las mangueras para verificar su estado.
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

- El personal esta entrenado y capacitado para usar el sistema.


- Cuenta con un sistema visible y accesible a todos para su uso.
16.15 S AL IDAS DE E MER G E NC IA
- En los edificios o áreas, hay al menos dos salidas, separadas la una de la otra y con
accesos o rutas diferentes
- Hay rutas de evacuación permanentes y razonablemente rectas
- Los edificios están provistos de iluminación de emergencia en las áreas internas,
corredores, salidas y rutas de evacuación
- Las puertas de emergencia están instaladas de forma que abran en la dirección de salida
y cuentan con dispositivos apropiados de apertura
- Todas las salidas de emergencia están demarcadas por señales iluminadas y
rápidamente visibles
- Hay señales que digan “SALIDA” con flechas que indiquen la dirección a seguir, cuando
esta no es clara
- Las salidas y accesos a las mismas se mantienen despejados
- Los accesos a las salidas están dispuestos de forma que no haya qué pasar por zonas
de alto riesgo para alcanzar el más próximo
- Todas las salidas descargan directamente a la calle, patio, plaza u otro espacio abierto
con acceso seguro a la vía pública
- El sitio de descarga de las salidas es lo suficientemente amplio para que se acomoden
todas las personas que salen del edificio
- Los accesos a la salida son de 60 cm de ancho como mínimo
- Se evita el uso de áreas que puedan ser cerradas (como baños u oficinas adyacentes)
para acceso a las salidas
- Las salidas de emergencia y las rutas hacia las mismas están diseñadas y señalizadas
de forma que sean claramente reconocidas como tales
- Las salidas de emergencia están libres de decoraciones u otros materiales que las
oculten u oscurezcan
- Está prohibido el uso de seguros, candados u otros elementos que impidan la salida libre
del edificio
- La distancia máxima a recorrer hasta una salida es de 45 metros o menos (60 metros en
áreas protegidas con rociadores automáticos)

16.16 S E ÑAL IZAC ION Y DE MAR C AC ION DE AR E AS

- Existe señalización y demarcación en el piso de la planta


- La pintura de la demarcación de áreas y de la señalización horizontal de las vías esta en
buen estado, se observa claramente.
- La señalización es clara y con los colores adecuados.
- Las zonas de parqueo están debidamente señalizadas
- La tubería existente esta pintada con los colores según la sustancia que transportan.
- Las diferentes áreas y espacios están identificados.
- Desde cualquier sitio donde yo me ubique identifico una señal que me indique la ruta de
evacuación y el punto de encuentro.
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

16.17 B AÑOS Y VE STIE R

- Se encuentra en perfecto estado de aseo y orden.


- Cuenta con muebles adecuados e individuales (Lockers) para cada trabajador.
- El baño cuenta con puerta y separador del área de ducha y de sanitario.

16.18 SILLAS EN PUETOS DE TRABAJO

- Las sillas utilizadas en los puestos de trabajo permiten los ajustes de altura, y de espaldar.
- Los mecanismos de ajuste funcionan adecuadamente.
- Al ajustar la silla a la altura requerida para alcanzar los planos de trabajo los pies quedan
bien apoyados en el piso.
- Las ruedas de la silla funcionan adecuadamente.
- La superficie en la cual se desplaza la silla permite su desplazamiento fácil y sin esfuerzo.

16.19 MOTOC IC L E TA
Verifique el estado de la motocicleta y la documentación verificando lo siguiente

ELEMENTO CONCEPTO
 SIST. ELECTRICO En buen estado y aislado
 SIST. FRENOS En buen estado y sin
fugas
 LLANTAS Con suficiente labrado
 SUSPENSIÓN Sin escape de fluido
 LUCES Completas y funcionando
 ESPEJOS En buen estado
PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

 KIT DE Cadena y plato buen estado


ARRASTRE
 RUEDAS Sin juego axial
 GUAYAS Que se accionen
suavemente
 BUJES TIJERA Que no tengan desgaste
 SILLA Comoda y en buen estado
 CHALECO Que sea reflectivo
 CASCO Que tenga vicera o gafas
 GUANTES En buen estado
 VESTIDO Vestido anti-friccion
 BOTAS Botas de caña alta
16.20 VE HIC UL OS
Verifique el estado de los vehículos observando los siguientes conceptos

VEHÍCULO
PLACA
KILOMETRAJE
 TARJETA DE PROPIEDAD
ORIGINAL
 SOAT ORIGINAL
 SEGURO TODO RIESGO
 CERTIFICADO REVISIÓN
TÉCNICO MECANICA
 PLACAS
 PITO
 CINTURON DE SEGURIDAD
 ESPEJOS (INTERIOR Y
EXTERIORES)
 LUCES Y SISTEMA ELECTRICO
 RINES Y LLANTAS
 ESTADO GENARL DE LA PINTURA
 NIVEL ACEITE MOTOR
 NIVEL ACEITE HIDRAULICO
 NIVEL AGUA Y REFRIGERANTE
 KIT DE CARRETERA
 BOTIQUIN
 EXTINTOR

PROGRAMA DE Código: HSE-PR-017
INSPECCIONES Versión: 001
Fecha: 19-07-2018

16.21 B OTIQUIN
Verifique la existencia, estado y fecha de vencimiento de los siguientes elementos

ELEMENTO CANTIDAD
 JABÓN YODADO 1 FCO POR 30 O 120 ML
 JABÓN LIQUIDO 1 FCO POR 60 O 200 ML
 ALCOHOL AL 70% 1 BOTELLA POR 60 O 350
ML
 GASAS MINIMO 5
 APÓSITO PARA DOS UNIDADES
OJOS
 ALGODÓN 1 PAQUETE
LAMINADO
 ADHESIVO TIPO MICROPORO 1 a 2 UNIDADES
 VENDITAS MINIMO 15 UNIDADES
 VENDAS EN ROLLO 5 UNIDADES
 VENDAS 3 UNIDADES
TRIANGULARES
 TIJERAS 1 PAR
 BAJA LENGUAS 5 a 20 UNIDADES
 GUANTES LÁTEX 2 a 10 PARES
 APLICADORES (COPITOS) 4 a 25 UNIDADES
 GAFAS DE 1 UNIDAD
SEGURIDAD
 LINTERNA PEQUEÑA 1 UNIDAD
 AGUA DESTILADA
 INMOVILIZADOR DE CUELLO 2 unidades
16.22 C AMIL L AS
 La camilla se encuentra en un lugar visible y de fácil acceso.
 La camilla cuenta con un Inmovilizador de Cabeza.
 La camilla cuenta con un arnés completo.

Javier Alexandr ortega Andrés Mauricio García Pinzón


Representante Legal Coordinador HSE
Fecha Fecha

You might also like