You are on page 1of 15

GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN

ALEMÁN
POSTED BY GERARDO URBAN ON AGO 2, 2012 | 0 COMMENTS

Glosario de términos musicales  en alemán Redes Sociales

A Facebook

Instagram
Ab: desde, a partir de
Twitter
1/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Aber: pero YouTube

Allmählig: gradualmente

Allmählich: gradualmente, poco a poco, paulatinamente Links interesantes

Orquesta Filarmónica de Toluca


Alle: todos
IMSLP
Allein: solo
Mozart OPERA OMNIA
Als: como, que
Sistema de Radio y Televisión
Altes: viejo Mexiquense

Radio Mexiquense
Am: en el/pegado al/ sobre
El Argonauta librería
Andacht: con devoción, oración, recogimiento

Anfang: Inicio, comienzo

Anhaltend: Sostenuto

Auf: sobre,abierto, encima de, en

Anwachsend: creciente / crecientemente

Äußerst: extremandamente

Ausbrechend: estallar, hacer erupción, irrumpir, romper

Ausdruck : expresión.

Ausdrucksvoll : expresivo.

2/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Belebend: Vital, vigoroso

beschleunigte : acelerado, como en mit beschleunigter Geschwindigkeit (‘en un tempo


acelerado’).

Bedeutend: considerable, importante,impactante,imponente

Bewegt : movido, con velocidad.

Bewegter:  más movido aún

Bis: preposición hasta

Breit : amplio.

Breiter: más amplio aún

Bogen: arco

Dämpfer: sordina

Dasselbe: El mismo, lo mismo

Das: el, este,esta

Des: de (artículo posesivo masculino o neutro)

Deutlich: Claramente,Claro, distíntamente

Die: la,

www.gerardourban.com/blog/?p=227 3/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Die übrigen: la otra parte,lo que resta

Drängend: Apresurado, apurarado, apremiado

Dreifach: en tres

Doch: pero,aún

Durchaus: por completo, enteramente del todo, de nitivamente

Eilen: prisa, apresurado

Emp ndung: sentimiento, sensación

Energisch: vigoroso

Ein wenig : un poco.

Elastisch: elástico

Ermattend: languideciendo, extenuante,cansado

Erste: primeros

Erstemal : primera vez

Etwas : algo.

4/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Feierlich: solemnemente

Fest (adverbio): rmemente; das Fest (sustantivo): esta, celebración

Festes: solido/a (adjetivo d sustantivo neutro), fester (masc.), feste (femin.y plural)

Feurig : fogoso.

Fiedeln: Rascar el violín (referencia a el modo de tocar la música popular austriaca)

Flageolet: autado, Flageolett: chirimía. ageolet, tono autado d instrumentos de


cuerda

Fließend: Fluido

Fließender: uyendo

Flott: Adj. Animado, rápido, Adv. Animadamente, con gracia

Flüssiger: Liquido

Frischer: Fresco

Fröhlich : vivo, alegremente.

Frosch: talón

Frühere(s): anterior

Ganz: muy

Geblasen: soplando, soplar

5/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Gebunden – legato

Gedämpft: con sordina

Gehalten – tenuto, (sostenuto, non legato)

Gemässigt:Moderado

Gemächlich: Cómodo, apaciguado, sosegado

Gemütvoll – sentimental(mente), lleno de sentimiento

Geschwind : rápidamente.

Gestopft: tapado, (ital. chiuso, fra. bouché)

Geteilt : divisi.

Geschlagen: col legno battuto

Gestopt: tapado

Gestrichen: col legno frotado

Gestoßen – choqué, breve, (staccato, détaché, coupe)

Gewinnend: ganando, cogiendo,agarrando

Gesungen: Cantado

Getragen : con sostenimiento, solemne , lento (appoggiato, sostenuto)

Gezogen: estirado

Glänzend: Brillante, liminoso

Gri brett: Diapasón

www.gerardourban.com/blog/?p=227 6/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Größer: mayor

Hälfte: mitad

Hauptstimme : voz principal; línea contrapuntística de primera importancia

Heftig: violentamente, impetuoso, tormentoso

Hervortretend: en relieve, pronunciado, prominente, en evidencia

Hier: aquí

Höchste: Extremo,extremadamente

Im: en el (masculino o neutro)

Immer : siempre

Innig : ferviente, tierno, íntimo , sentido, (amoroso)

Inniger: íntimamente

www.gerardourban.com/blog/?p=227 7/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Keck: audaz, temerario, descarado

Klagend: lastimero, lastimosamente

Kraft: fuerte

Kräftig : enérgicamente, (vigorosamente)

Ländler : danza Tirolesa

Lang:largo, lento

Langsam: lentamente. Adagio

Langsamer: lento

Lebhaft : rápidamente, vivo, vivaz, o allegretto entre andante (gehend) y allegro (heiter,
lustig)

Lebhafter: más animado, más como allegro, o más fuerte aún: allegro con fuoco (lebhaft
mit Feuer)

Leicht: facile, fácilmente, agevole, leggiero, ligero/ uido, sfogato

Leidenschaftlich: apasionado, appassionato, passionato, patético

www.gerardourban.com/blog/?p=227 8/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Laise: tranquilo,delicado

Mässig : moderadamente, discreto, moderato

Mäßigend: moderado

Mehr: más

Mit: con

Munter : animado. allagramente, svelto

Nehmen: tomar, tomando

Nicht : no, sin (negación junto a un verbo)

Nie: Nunca, jamás

Noch: aún, un poco, aún más, aún menos de algo, noch etwas…: aún un poco
más/menos

Nun: ahora

 
www.gerardourban.com/blog/?p=227 9/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Ohne: sin

O en: abierto

Pult:atril

Pulte: atriles

Plötzlich: de repente

Rasch : rápido, veloz, a rettoso; súbito

Roh: rudo, burdo

Ruhig : tranquilo, quieto, placido, calmato

Ruhiger: más tranquilo

www.gerardourban.com/blog/?p=227 10/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Saite: Cuerda

Sanft : Suavemente, soave, dolce

Schalltrichter in die Höhe: alzando la campana

Schattenhaft: Vago, sombrío

Schleppen : arrastrar, por lo general nicht schleppen (“no arrastrar”), junto con nicht


eilen (“no apresurarse”) en partituras de Gustav Mahler.

Schleppend : stentando, stentato, strascinando,

Schluß: n, nal, terminar

Schmeichelnd: lisonjero, acariciando, alagador

Schnell : rápido, allegro, aceleradamente, celere,

Schneller : más rápido, schneller werdend: accelerando, stringendo

Schon: Hermosa, tiernamente

Schüchtern: tímidamente, timido

Schwer: difícil, pesado, con di cultad

Schwerfällig: Torpe, lento, incomodo,pesado

Schwungvoll : animado, oscilante, fogoso, enérgico, movido, con slancio, dinámico

Schwung: impulso, ímpetu, entusiasmo, empuje

Schwebend: suspendido
www.gerardourban.com/blog/?p=227 11/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Sehr : muy.

Seelenvoll: Fervorosamente

Springend: rebotando, balzato, saltado

Stark: fuertemenete

Steg: puente

Steigern: aumentar, intensi car, incrementar

Steigerung: aumento, intensi cación, incremento

Stets: siempre

Stra er: Más rme, más tenso

Streng: estrictamente

Strich: línea, arcada.

Täppisch: Torpe,desgarbado

Teilen: Dividir

Ton: sonido

Trotzig: desa ante, retador, obstinado, rebelde

www.gerardourban.com/blog/?p=227 12/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Übergehen:pasando

Und:  y

Unmerklich: Imperceptible

Verklingend: desapareciendo

Vierfach: en cuatro, por cuádruple, cuadro veces

Viel : mucho

Von: de (denotando posesión), desde, a partir de (preposición de lugar o tiempo)

Vorher: Antes

Vorigen: anterior, predecesor

Weg: (adverbio) retirando, alejado, alejando, eliminando, (sustantivo) der Weg: camino

Weich: Suave, suavemente, dulce, dulcemente

Wenig : un poco, no mucho.

www.gerardourban.com/blog/?p=227 13/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

weniger: menos

Werden: Hacerse, devenir, volverse; (verbo auxiliar para formar futuro

Wärme: Calor

Wechseln: Cambiar

Wie: Como

Wieder: de nuevo

Wild: ferozmente

Wieder: de nuevo, otra vez.

Wuchtig: Pesado, macizo, violento

Wut:Rabia, furia cólera

Zählzeit : pulso (ej. compás de 2/4 son 2 Zählzeiten sobre una base de cuartos)

Zart : tierno, tiernamente, terno, morbido, delicato

Zartheit : ternura, mit Z.: con delicatezza

Zärtlich : tiernamente, con tenerezza

Zeichen : signo,

Zeitmaß, Zeitmass : tempo, im Zeitmass: a tempo, aggiustamente

www.gerardourban.com/blog/?p=227 14/17
18/5/2019 GLOSARIO DE TÉRMINOS MUSICALES EN ALEMÁN | Gerardo Urbán y Fernández

Ziehen : extraer, trazar, Register ziehen: sacar registro d órgano, estirar, alargar, jalar

Ziemlich : muy, bastante, considerable o más bien.

Zitternd : tembloroso; es decir, tremolando. vibrato

Zögernd : dudoso, ralentizando, rallentando, alentando, atardando, riteniendo, rittenuto,


stentando,

Zu: a, por para, hacia (preposición)

Zum: para,hasta(preposición)

Zusammen: juntos, unitamente

Zurückhaltend: frenando, ritenuto (frenado, sin volverse más lento)

Zuvor: Como antes, antes

También aquí pueden consultar otros glosarios.

http://www.greatscores.com/es/tag/glossary_german

http://www.orchestralibrary.com/reftables/mahlersymphgloss.html

Agradeceré toda aportación para mejorar este glosario musical.

www.gerardourban.com/blog/?p=227 15/17

You might also like