You are on page 1of 3

VIRENDRA KUMAR BHARTI

Contact no. +817015389796


Email id: virenichi@gmail.com
#707, SkyPlaza Apartment
Higashi Osaka,
Shin-imazato, Ikuno-ku
Pincode-4-10-1
••••••••••••••••••••••••••••••

Seek the Challenging Position as Japanese Language Professional

Learning & Development professional with Japanese Language proficiency, seeking higher challenges
especially in APAC and Japan region. ​A highly talented Interpreter with huge experience in Technical
Interpretation, providing an essential public service, giving assistance to non-English speaking parties; deep
background in performing a wide variety of language interpretation activities for the Manufacturing. In
addition to experience in IT sector.

​________ A
​ N OVERVIEW​________
• More than 5 years​ of​ Overall experience ​in Japanese Translation working with Global & Japan clients
in various fields such as Social Media Moderation, Process Transition, Project Execution, Change
Management, SLA Management, Customer Support, International Trade, Japan Import and Export
Business, handling product training for clients and partners and team management.

• Japanese language proficiency test JLPT Level 2 certified​.Holding Freelance & Consulting experience in
interpretation and translation of technical documents in Japanese Language.
• Excellence in managing end-to-end operations especially in APAC & Japan region.
• Handled maximum 6 member’s team as an Advisory Trade Specialist and was responsible for meeting &
setting KPI targets and planning areas of improvement and development for the team.
• Excellent interpersonal, communication and planning skills with proven abilities in people management and
client relationship management.
• Ability to work independently on multiple activities, showing appropriate level of prioritization and handling
escalations.

​Certifications in Japanese Language

• Certification in ​Japanese Language​ ​Proficiency​ ​Test​ ​Level 2​ -December–2015

• BJT ​Business Japanese Test certification with J3 grade –July 2015

• Graduation (B.A Hons)​ ​in​ ​Japanese​ language from Jawaharlal Nehru University, New Delhi.

__________​OCCUPATIONAL CONTOUR​__________
Presently I am working as Freelance Japanese Translator/Interpretor and Studying for JLPT N1/BJT J1
as an International Student in Osaka,Japan.

Since September 2016 till September 2017, worked with Sprinklr Inc Bangalore​ ​- Senior Japanese
Moderator.

Sprinklr is the most complete social media management system for the enterprise. Sprinklr help the world’s largest
brands do marketing, advertising, care, sales, research, and commerce on Facebook, Twitter, LinkedIn, and 21
other channels globally – all on one integrated platform.

Essential Day-to-Day Responsibilities as a part of APAC Moderation team:


• Social Media Moderation for client PMI for their brand- IQOS Japan. Creating and presenting weekly reports
of brand performance and customer grievances.

• Providing Language support to both Indian and Japanese Counterparts during meeting and daily
communication.
.

Since November 2015– July 2016 worked as an Advisory Trade Specialist, Amber Road Software Pvt.
Ltd.

Amber Road is a leading provider of on-demand Global Trade Management (GTM) solutions.

Essential Day-to-Day Responsibilities as a part of APAC Advisory Trade Specialist:

• Responsible for monitoring and updating Global Content Data


• To monitor Salesforce for queries from clients
• To reply to questions related to his/her countries as well questions related to the team
• Responsible for giving presentations and trainings to Global Content Team and other departments as
needed 
Interact with a network of professionals in order to assure data accuracy and integrity.
• Follow common guidelines established to ensure data accuracy and integrity for the entire product line, and
implement them in a fast and accurate way.
• Work with supervisor and the team in order to assure content updates and rollovers are processed and
pushed to Production and to Clients in timely fashion.
• Manage projects on adhoc basis.

Since April 2015 – November 2015 worked with Axa Technologies as a Japanese Language Professional

AXA Technology Services is a multinational insurance firm that engages in global insurance, investment
management, and other services.

Essential Day-to-Day Responsibilities of the Team:

• Translation of IT- Networking related document from Japanese to English and Vice-versa.
• Worked on Japan project contract between ALJ, Japan and ATSS, India.
• Onsite business trip to Japan, Tokyo for 1 month during the project.

Since June 2014 – March 2015 worked with for Kirloskar Toyota Textile Machinery Pvt Ltd Jigani,
Bangalore.

Significant Contributions
• Translation of training given to Indian engineers from their Japanese counterparts

Also Worked in different Japanese Automobile and IT companies as a freelancer I.e ​Musashi, Maruti Suzuki,
Honda, Yamaha, Smart Cube Solutions.

________​SCHOLASTICS​________

• Bachelor in Japanese Language and Literature from Jawaharlal Nehru University in 2013.
• Intermediate of Commerce from NOU, Patna.
• Volunteered and Participated in Japanese Festival at JNU, New Delhi.
• Volunteered and Participated in Japanese Speech contest held at JNU, New Delhi.

Thanks.
Virendra Kumar Bharti

You might also like