Professional Documents
Culture Documents
com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
常用通知书
开业通知
可靠、款式新颖、价格公道的服装。恳请惠顾。
ence of our customers who live here, and for residents who wi
兹定于本月一日我们在本市以约翰.史密斯的名义开设绸缎棉布行, 特
此奉告。
& Smith.
我非常荣幸地通知您, 我已在本市开了一家日本货批发代销店。
ds.
我开设了轮船与保险的经纪业以及总代理店。
eral Agent.
继续营业。
旅费情况下,本代理店均乐意效劳。
Any business which you may have in or near this city, whether
开支。
任何订货。谨此恳请惠予赐顾。
your commands.
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论坛 www.szfob.com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
识和贸易经验,因此, 能满足您一切合理要求。
reasonable requirements.
如有所需, 希望得到您的询价。
兹附上价目及交易条款, 并请注意下面的签名。
We enclose our list of prices and terms, and would ask you to
竭诚希望取得您的信赖与惠顾, 并请注意以下签名。
请注意我们下列签名。
建立分公司
随着本公司与中国贸易不断增长, 我们于本日在北京新开设一分公司。
I inform you that I have this day opened a new branch establi
Mr. T.
most reliance.
合伙组织
伙。
with Mr. J.
以雄厚的资本投入本公司。
I have taken a new partner, Mr. C., who is well known in the
boot trade generally, and who, besides his many years of expe
已并入我的名下。
新合伙人入伙
我已请多年在我公司担任经理的 Y.先生做为我的合伙人。特此奉告。
I inform you that I have taken into partnership with Mr. Y.,
公司名称不变业务照旧。
rm remaining unchanged.
改组
我公司组织有变, 特附上通函一份。今后本公司保证象过去一样热诚为
您服务。
zation of the above firm, and would assure you that any commi
ssion with which you may favour us will receive the same care
则甚为感激。
td.
人主持业务。
合并
司合并为 B.公司,继续营业。
ndents that the two firms which have carried on business hith
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论坛 www.szfob.com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
erto under the title of F. and T. & Co., will be united from
F. and C.
We hereby inform our esteemed clients that the above two well
known firms have this day been amalgamated, and will in futu
荷。
ill amalgamate under the style of Messrs. C., and the combine
解散与停业
经双方协议, 经营羊毛的本公司于本日宣布解散。特此奉告。
nt.
知。
ed between Mr. Bl. and Mr. Br. under the style of Black, Brow
伯来克与布朗二位先生以黑褐公司名义营业的公司自 3 月 1 日起宣布解
散, 特此通知。
xisting between Mr. Black & Mr. Brown, trading as Black, Brow
solve partnership.
业务清算
将以... 名义进行营业。
常用通知书(2)
特此通告。
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论坛 www.szfob.com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
W.公司在清算终结后将以 P.L.公司名义营业。
项请照付给他。
Mr. C., who has been appointed liquidator of the late firm wi
合伙人退出
因此决定退出本公司, 特此奉告。
憾之处,诸希鉴原, 特此通告。
特此告知。
股东去世
短期内存在。
and partner, our late firm is dissolved, and the name will be
its affairs.
此奉达。
y.
付予代理权
签名责任。
We inform you that Mr. Y., who has held our procuration for t
o has been with us for many years, to sign for our firm per p
rocuration.
转让业务
管。
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论坛 www.szfob.com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
essrs. W., who will take over the business from the 1st May.
担。
业务, 已由 R.先生继承。
Mr. W.
迁址
I inform you that I have this day removed to 10, Itchome, Yur
d.
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论坛 www.szfob.com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
我公司已迁到上述更方便的地址, 特此告知。
我公司最近已迁到上述地址, 特此通告。
ddress.
代理
我购已被指定为纽约市古德里奇.鲁伯公司在东京的独家代理。特此通
知。
I inform you that I have been appointed the Sole Agent in Tok
司索取。
We advise you that we have made Messrs. Hara & Co., Tokyo, ou
为我公司的代表接洽业务, 特此奉告。
nto arrangement with Mr. H.Hattori, who has twenty years' exp
有效的完成所赋任务。
ded to.
申请代理
请酌定。
得悉贵公司准备到我国销售葡萄酒, 请指定本公司为你司在日本的总
代理。
Having heard that you are about to ship wine to this country,
我们希望为贵公司拓销机械, 请将你司在本地的独家代理赋予敝公司
为盼。
我公司希望成为你公司在本港的运输代理。请早日赐予为荷。
推销员、公司代表
参考。
学习交流开拓视野,资源共享合作共赢--深圳外贸论坛 www.szfob.com 热情欢迎外
贸各行各业的朋友加入我们共创美好明天;转载请注明转载出处来自深圳外贸论坛
www.szfob.com
样品, 如有适销商品,本公司定当订购。
能获得贵公司的订单。
your orders.
惠顾、订购。