Professional Documents
Culture Documents
Katalog techniczny
grzejniki płytowe,
dekoracyjne i łazienkowe
spis treści
Ć
OŚ
charakterystyka ................................................................4 charakterystyka ............................................................. 88
W
NO
Compact ..................................................... 10 Ventil Compact wys. 200 mm ................. 91
Plan Compact............................................ 40
grzejniki dekoracyjne
charakterystyka ............................................................100
Plan Hygiene ..............................................58
2
spis treści
Sardinia..................................................... 130
Mauritius.................................................. 134
Java............................................................ 136
3
Przegląd typów
typy
11
Compact
21s
4 króćce przyłączeniowe
wys. [mm]: 300, 450, 500, 550, 600, 900 22
dł. [mm]: 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1600,
1800, 2000, 2300, 2600, 3000
33
11*
Ventil Compact
21s
6 króćców przyłączeniowych
wys. [mm]: 200, 300, 450, 500, 600, 900 22
dł. [mm]: 400*, 500*, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1400,
1600, 1800, 2000, 2300, 2600, 3000
33
* oprócz Ventil Compact o wys. 200 mm
więcej o grzejnikach o wysokości 200 mm od strony 88,
11
Ventil Compact M
21s
6 króćców przyłączeniowych
wys. [mm]: 300, 500, 600, 900 22
dł. [mm]: 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1600,
1800, 2000, 2300*, 2600*, 3000*
33
10
Ventil Hygiene
6 króćców przyłączeniowych
20
wys. [mm]: 300, 450, 500, 600, 900
dł. [mm]: 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1600,
1800, 2000, 2300, 2600, 3000
30
11
Plan Compact
4 króćce przyłączeniowe 21s
4
grzejniki płytowe
typy
Plan Hygiene 10
4 króćce przyłączeniowe 20
wys. [mm]: 300, 500, 600, 900
dł. [mm]: 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1600,
1800, 2000, 2300*, 2600*, 3000* 30
6 króćców przyłączeniowych
20
wys. [mm]: 300, 500, 600, 900
dł. [mm]: 400, 500, 600, 700, 800, 900, 1000, 1100, 1200, 1400, 1600,
1800, 2000, 2300*, 2600*, 3000*
30
11
Ramo Compact
21s
4 króćce przyłączeniowe
wys. [mm]: 300, 500, 600, 900 22
dł. [mm]: 400, 500, 600, 800, 1000, 1200, 1400, 1600, 1800, 2000,
2300*, 2600*, 3000*
33
* oprócz Ramo Compact o wys. 900 mm
Vertical 10
22C
5
Warunki stosowania grzejników płytowych
Grzejniki PURMO przeznaczone są do stosowania w pompo- Niedopuszczalne jest, poza awariami, opróżnianie instalacji cen-
wych instalacjach centralnego ogrzewania wykonanych z rur tralnego ogrzewania z wody. W razie potrzeby opróżnienia insta-
stalowych czarnych, miedzianych lub z tworzywa sztuczne- lacji np. podczas remontu, wodę należy usunąć tylko z tej części,
go z barierą antydyfuzyjną, w których czynnikiem grzejnym z której jest to niezbędne. Po wykonaniu prac opróżnioną część
jest woda. Można stosować je zarówno w instalacjach jedno- instalacji trzeba natychmiast ponownie napełnić wodą. Roczne
jak i dwururowych. Grzejniki te mogą być także zamontowane ubytki wody w instalacji centralnego ogrzewania nie powinny
w instalacjach grawitacyjnych, ale z ograniczeniami wynikający- przekraczać 5% pojemności całej instalacji systemu zamknięte-
mi z ich oporu hydraulicznego. go oraz 10% pojemności całej instalacji systemu otwartego.
Grzejniki PURMO stosuje się do ogrzewania pomieszczeń miesz- Zabrania się montażu grzejników w instalacjach, w których
kalnych, biurowych, usługowych oraz innych, w których nie ma maksymalne ciśnienie robocze może wzrosnąć powyżej 10 bar
szkodliwego oddziaływania korozyjnego substancji zawartych a temperatura powyżej 110 °C. Podczas próby szczelności instala-
w powietrzu a w szczególności nie ma stałego lub okresowego cji ciśnienie to nie może przekroczyć 12 bar.
zawilgocenia powierzchni grzejnika. Nie wolno stosować ich Źródłem ciepła dla instalacji centralnego ogrzewania wypo-
natomiast w pomieszczeniach gdzie takie niekorzystne oddzia- sażonych w grzejniki PURMO mogą być kotły lub wymienni-
ływania zachodzą np.: w łazienkach, pralniach, łaźniach, halach kowe węzły cieplne. Nie dopuszcza się stosowania grzejników
basenów, myjniach samochodowych, chłodniach, zakładach w instalacjach centralnego ogrzewania połączonych bezpośred-
przetwórstwa spożywczego. Z tego samego powodu nie do- nio z wysokotemperaturową siecią cieplną np. przez węzły hy-
puszcza się montażu grzejników PURMO w domach, które w droelewatorowe lub zmieszania pompowego.
pierwszym roku po wybudowaniu lub modernizacji nie będą Grzejniki należy montować bez zdejmowania indywidualnego
ogrzewane. opakowania fabrycznego. Opakowanie to powinno pozostać
Grzejniki PURMO należy stosować w szczelnych, zamkniętych na grzejniku nawet, jeżeli instalacja centralnego ogrzewania
instalacjach centralnego ogrzewania, zabezpieczonych przepo- uruchamiana jest w celu ogrzewania budynku podczas prac
nowymi naczyniami wzbiorczymi. Dopuszcza się ich montaż wykończeniowych lub w celu osuszania budynku. Zaleca się, aby
w małych instalacjach otwartych, o mocy cieplnej do 25 kW, ale opakowanie zdejmowane było przez użytkownika pomieszcze-
pod warunkiem używania w nich, dopuszczonych do stosowa- nia dopiero po zakończeniu wszystkich prac wykończeniowych.
nia, inhibitorów korozji. Grzejniki PURMO należy składować tylko w pomieszczeniach
Instalacje z grzejnikami PURMO muszą być napełniane i uzupeł- zamkniętych i suchych. Zabrania się składowania grzejników
niane wodą o odpowiedniej jakości, której najważniejsze wskaź- na świeżym powietrzu czy też w wilgotnych pomieszczeniach.
niki jakościowe nie mogą przekraczać podanych niżej wielkości: Grzejniki transportować z należytą ostrożnością, przewozić
• sumaryczna zawartość jonów chlorkowych i siarczanowych w suchych i zamkniętych przestrzeniach ładunkowych i przeno-
nie może być większa niż 150 mg/l ( dla instalacji z rur miedzia- sić tylko w pozycji pionowej.
nych nie większa niż 50 mg/l ), Nie wolno czyścić powierzchni grzejnika przy użyciu środków
• zawartość tlenu nie może być większa niż 0.1 mg/l, czyszczących zawierających rozpuszczalniki, kwasy lub inne sub-
• odczyn wody pH powinien zawierać się w przedziale 8.0 ÷ 9.5, stancje powodujące korozję.
• twardość ogólna nie może być większa niż 4.0 mval/l
6
grzejniki płytowe
produkcja
malowanie
7
grzejniki płytowe
pakowanie
8
sort radiatoren
grzejniki płytowe
Ramo Compact
Ventil Hygiene
Plan Compact
Plan Hygiene
Compact
Hygiene
Vertical
profilowana płyta przednia x x x x x - - - - - - - - x
gładka płyta przednia - - - - - x x x x x x x x -
maksymalne ciśnienie robocze [bar] 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 6
liczba przyłączy - boczne + dolne 4 4+2 4+2 4 4+2 4 4+2 4+2 4 4+2 4 4+2 4+2 0+4
podłączenie boczne - GW 1/2” x x x x x x x x x x x x x -
podłączenie dolne - GW 1/2” - x - - x - x - - x - x - x
podłączenie dolne środkowe - GW 1/2” - - x - - - - x - - - - x x
zawieszenia w komplecie z grzejnikiem x x x x1) x1) x x x x1) x1) x x x x
osłony boczne x x x - - x x x - - x x x x
osłona górna x x x - - x x x - - x x x -
wbudowany zawór termostatyczny - x x - x - x x - x - x x -
Uwaga:
1)
Grzejniki Hygiene, Ventil Hygiene, Plan Hygiene i Plan Ventil Hygiene ze specjalnymi zawieszeniami szpitalnymi Monclac MCK w komplecie.
tz - tp gdzie:
tz - temperatura wody zasilającej grzejnik [°C]
Δt = tp - temperatura wody powracającej z grzejnika [°C]
ln ((tz - ti ) / (tp - ti )) ti - temperatura wewnątrz pomieszczenia [°C]
Wszystkie grzejniki PURMO posiadają deklarację zgodności z PN-EN 442. Każdy grzejnik jest fabrycznie oznaczany u dołu płyty
danymi zawierającymi: nazwę producenta, kraj produkcji, typ grzejnika, numer rejestru zgodności z PN-EN 442, maksymalne
ciśnienie pracy oraz datę i godzinę produkcji.
Przykładowe numery rejestru zgodności nadrukowane wewnątrz grzejnika dla poszczególnych typów są następujące:
typ 10 = 0810, typ 11 = 0811, typ 21s = 0812, typ 22 = 0813, typ 33 = 0814
9
grzejniki płytowe
dane techniczne
10
Compact grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ C 11 typ C 21s typ C 22 typ C 33
61 64 82 82
31 31 31 31
72
72
72
72
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 72
H - 72
H - 72
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
60 70 102 152
zalecane podłączenia
11
grzejniki płytowe Compact typ 11
: C11XXXYYYY
PRZYKŁAD : C116001200
nazwa skrócona
PURMO C 11
typ
60 wysokość
długość
12
Compact typ 21s grzejniki płytowe
: C21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : C21s6001200
nazwa skrócona
PURMO C 21s
typ
wysokość
70
długość
13
grzejniki płytowe Compact typ 22
: C22XXXYYYY
PURMO C 22 PRZYKŁAD : C226001200
nazwa skrócona
typ
102
wysokość
długość
14
Compact typ 33 grzejniki płytowe
PURMO C 33 : C33XXXYYYY
PRZYKŁAD : C336001200
nazwa skrócona
152
typ
wysokość
długość
15
grzejniki płytowe
dane techniczne
16
Ventil Compact grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ CV 11 typ CV 21 s typ CV 22 typ CV 33 typ CV 33
(po odwróceniu w lewo)
60 70 102 152 152
31 25 25 25 25
72
105
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 105
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
61 60 76 76 126
50 30
17
grzejniki płytowe Ventil Compact typ 11
: CV11XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : CV116001200L
nazwa skrócona
PURMO CV 11 typ
wysokość
60 długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
18
Ventil Compact typ 21s grzejniki płytowe
: CV21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : CV21s6001200
nazwa skrócona
PURMO CV 21s
typ
wysokość
70
długość
19
grzejniki płytowe Ventil Compact typ 22
: CV22XXXYYYY
PURMO CV 22 PRZYKŁAD : CV226001200
nazwa skrócona
typ
102
wysokość
długość
parametry wysokość
długość [mm]
tz / tp / ti 300 450 500 600 900
400 75/65/20 ˚C 384 539 588 684 955
70/55/20 ˚C 308 430 469 545 759
500 75/65/20 ˚C 481 674 735 855 1 194
70/55/20 ˚C 385 538 587 681 949
600 75/65/20 ˚C 577 808 882 1 025 1 433
70/55/20 ˚C 462 646 704 817 1 138
700 75/65/20 ˚C 673 943 1 029 1 196 1 672
70/55/20 ˚C 539 753 822 954 1 328
800 75/65/20 ˚C 769 1 078 1 176 1 367 1 910
70/55/20 ˚C 616 861 939 1 090 1 518
900 75/65/20 ˚C 865 1 212 1 323 1 538 2 149
70/55/20 ˚C 693 969 1 056 1 226 1 707
1000 75/65/20 ˚C 961 1 347 1 470 1 709 2 388
70/55/20 ˚C 770 1 076 1 174 1 362 1 897
1100 75/65/20 ˚C 1 057 1 482 1 617 1 880 2 627
70/55/20 ˚C 846 1 184 1 291 1 499 2 087
1200 75/65/20 ˚C 1 153 1 616 1 764 2 051 2 866
70/55/20 ˚C 923 1 291 1 408 1 635 2 277
1400 75/65/20 ˚C 1 345 1 886 2 058 2 393 3 343
70/55/20 ˚C 1 077 1 507 1 643 1 907 2 656
1600 75/65/20 ˚C 1 538 2 155 2 352 2 734 3 821
70/55/20 ˚C 1 231 1 722 1 878 2 180 3 035
1800 75/65/20 ˚C 1 730 2 425 2 646 3 076 4 298
70/55/20 ˚C 1 385 1 937 2 112 2 452 3 415
2000 75/65/20 ˚C 1 922 2 694 2 940 3 418 4 776
70/55/20 ˚C 1 539 2 152 2 347 2 725 3 794
2300 75/65/20 ˚C 2 210 3 098 3 381 3 931 5 492
70/55/20 ˚C 1 770 2 475 2 699 3 133 4 363
2600 75/65/20 ˚C 2 499 3 502 3 822 4 443 6 209
70/55/20 ˚C 2 001 2 798 3 051 3 542 4 932
3000 75/65/20 ˚C 2 883 4 041 4 410 5 127 7 164
70/55/20 ˚C 2 309 3 229 3 521 4 087 5 691
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
20
Ventil Compact typ 33 grzejniki płytowe
: CV33XXXYYYYZ
PURMO CV 33 PRZYKŁAD : CV336001200L
nazwa skrócona
typ
152
wysokość
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
21
grzejniki płytowe
Ventil Compact M
Grzejniki płytowe PURMO Ventil Compact M z podłączeniem środkowym od dołu z profilo-
wanymi płytami grzejnymi i elementami konwekcyjnymi, wyposażone są w osłony bocz-
ne i osłonę górną typu grill. Dwa dolne środkowe i cztery boczne otwory przyłączeniowe
z gwintem wewnętrznym G ½ " umożliwiają centralne podłączenie od dołu a w razie po-
trzeby także z boku. Grzejnik wyposażony jest we wbudowaną wkładkę termostatyczną
z regulacją wstępną firmy Oventrop lub Heimeier.
Główna zaleta oddolnego podłączenia środkowego polega na tym, że niezależnie od dłu-
gości, wysokości i głębokości grzejnika, położenie przyłączy do instalacji można ustalić już
na etapie budynku będącego w stanie surowym i nie ulegnie ono zmianie przy doborze
konkretnej wielkości tego typu grzejnika.
dane techniczne
22
Ventil Compact M grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ CVM 11 typ CVM 21s typ CVM 22 typ CVM 33 typ CVM 22 typ CVM 33
(po odwróceniu w lewo) (po odwróceniu w lewo)
60 70 102 152 102 152
31 25 25 25 25 25
72
105
105
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 105
H - 105
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
59 59 59 59 93 143
50
zalecane podłączenia
23
grzejniki płytowe Ventil Compact M typ 11
: CVM11XXXYYYY
PRZYKŁAD : CVM116001200
nazwa skrócona
PURMO CVM 11 typ
wysokość
60 długość
UWAGA: grzejnik CVM dostępny jest tylko w wersji prawej
24
Ventil Compact M typ 21s grzejniki płytowe
: CVM21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : CVM21s6001200
nazwa skrócona
PURMO CVM 21s typ
wysokość
70
długość
UWAGA: grzejnik CVM dostępny jest tylko w wersji prawej
25
grzejniki płytowe Ventil Compact M typ 22
: CVM22XXXYYYY
PRZYKŁAD : CVM226001200
PURMO CVM 22 nazwa skrócona
typ
102
wysokość
długość
UWAGA: grzejnik CVM dostępny jest tylko w wersji prawej
26
Ventil Compact M typ 33 grzejniki płytowe
: CVM33XXXYYYY
PURMO CVM 33 PRZYKŁAD : CVM336001200
nazwa skrócona
typ
152
wysokość
długość
UWAGA: grzejnik CVM dostępny jest tylko w wersji prawej
27
grzejniki płytowe
dane techniczne
28
Hygiene grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ H 10 typ H 20 typ H 30
B
A B B
30 A 51 A 101
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
C C C
widok z przodu
odległości montażowe : mm
typ H 10 H 20 H 30
głębokość
47 102 152
grzejnika
A-głębokość
100 100 100
zawieszenia
B-łączna
114 202 252
głębokość
C-oś przyłącza* 84 151 151
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 300 450 500 600 900 typ 300 450 500 600 900
10 1,7 2,5 2,7 3,2 4,5 10 5,9 8,8 9,8 11,7 17,2
20 3,4 5,0 5,5 6,6 9,0 20 11,8 17,6 19,5 23,4 34,1
30 5,1 7,5 8,2 9,8 13,3 30 17,6 26,3 29,2 35,0 51,0
zalecane podłączenia
29
grzejniki płytowe Hygiene
Wymagane ilości zawieszeń Monclac MCK ( BH ) szpitalnych dla różnych typów i wysokości
grzejników higienicznych PURMO
długość 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
[mm] ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość
400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
500 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
600 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
700 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
800 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
900 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1100 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1200 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3
1600 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3
1800 2 2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 2 3 3
2000 2 2 3 2 3 3 2 3 3 2 3 3 2 3 4
2300 2 3 3 2 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 4
2600 3 3 3 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 4 5
3000 3 3 4 3 4 4 3 4 4 3 4 4 3 4 5
30
Hygiene typ 10 grzejniki płytowe
: H10XXXYYYY
PRZYKŁAD : H106001200
nazwa skrócona
PURMO H 10 typ
wysokość
47
długość
31
grzejniki płytowe Hygiene typ 20
: H20XXXYYYY
PURMO H 20 PRZYKŁAD : H206001200
nazwa skrócona
typ
102 wysokość
długość
32
Hygiene typ 30 grzejniki płytowe
PURMO H 30 : H30XXXYYYY
PRZYKŁAD : H306001200
nazwa skrócona
typ
152
wysokość
długość
33
grzejniki płytowe
dane techniczne
34
Ventil Hygiene grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ HV 10 typ HV 20 typ HV 30
B
A B B
30 A 51 A 101
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
C C C
widok z przodu
odległości montażowe : mm
typ HV 10 HV 20 HV 30
głębokość
47 102 152
grzejnika
A-głębokość
100 100 100
zawieszenia
B-łączna
114 202 252
głębokość
C-oś przyłącza* 84 151 151
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 300 450 500 600 900 typ 300 450 500 600 900
10 1,7 2,5 2,7 3,2 4,5 10 5,9 8,8 9,8 11,7 17,2
20 3,4 5,0 5,5 6,6 9,0 20 11,8 17,6 19,5 23,4 34,1
30 5,1 7,5 8,2 9,8 13,3 30 17,6 26,3 29,2 35,0 51,0
zalecane podłączenia
35
grzejniki płytowe Ventil Hygiene
Wymagane ilości zawieszeń Monclac MCK ( BH ) szpitalnych dla różnych typów i wysokości
grzejników higienicznych PURMO
długość 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
[mm] ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość
400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
500 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
600 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
700 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
800 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
900 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1100 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1200 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3
1600 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3
1800 2 2 2 2 2 3 2 2 3 2 2 3 2 3 3
2000 2 2 3 2 3 3 2 3 3 2 3 3 2 3 4
2300 2 3 3 2 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 4
2600 3 3 3 3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 4 5
3000 3 3 4 3 4 4 3 4 4 3 4 4 3 4 5
36
Ventil Hygiene typ 10 grzejniki płytowe
: HV10XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : HV106001200L
nazwa skrócona
typ
PURMO HV 10 wysokość
długość
47
37
grzejniki płytowe Ventil Hygiene typ 20
: HV20XXXYYYY
PURMO HV 20 PRZYKŁAD : HV206001200
nazwa skrócona
typ
102
wysokość
długość
38
Ventil Hygiene typ 30 grzejniki płytowe
: HV30XXXYYYYZ
PURMO HV 30 PRZYKŁAD : HV306001200L
nazwa skrócona
typ
152
wysokość
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
39
grzejniki płytowe
Plan Compact
Grzejniki płytowe PURMO Plan Compact wyróżniają się całkowicie gładką płytą przednią.
Jest ona przyklejona do profilowanej bazowej płyty grzejnej w taki sposób, że patrząc od
przodu nie widać żadnych wystających krawędzi. Grzejniki posiadają osłony boczne i osło-
nę górną typu grill. Cztery otwory przyłączeniowe z gwintem wewnętrznym G ½ " umożli-
wiają podłączenie boczne zarówno z prawej jak i z lewej strony.
dane techniczne
40
Plan Compact grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ FC 11 typ FC 21s typ FC 22 typ FC 33
61 64 82 82
31 31 31 31
72
72
72
72
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 72
H - 72
H - 72
72 104 154
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
62
zalecane podłączenia
41
grzejniki płytowe Plan Compact typ 11
: FC11XXXYYYY
PRZYKŁAD : FC116001200
nazwa skrócona
PURMO FC 11
typ
62 wysokość
długość
42
Plan Compact typ 21s grzejniki płytowe
: FC21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : FC21s6001200
nazwa skrócona
PURMO FC 21s
typ
wysokość
72
długość
43
grzejniki płytowe Plan Compact typ 22
: FC22XXXYYYY
PURMO FC 22 PRZYKŁAD : FC226001200
nazwa skrócona
typ
104
wysokość
długość
44
Plan Compact typ 33 grzejniki płytowe
PURMO FC 33 : FC33XXXYYYY
PRZYKŁAD : FC336001200
nazwa skrócona
154
typ
wysokość
długość
45
grzejniki płytowe
dane techniczne
46
Plan Ventil Compact grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ FCV 11 typ FCV 21 s typ FCV 22 typ FCV 33
62 72 104 154
31 25 25 25
72
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
61 60 76 76
50 30
47
grzejniki płytowe Plan Ventil Compact typ 11
: FCV11XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : FCV116001200L
nazwa skrócona
PURMO FCV 11 typ
wysokość
62 długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
48
Plan Ventil Compact typ 21s grzejniki płytowe
: FCV21sXXXYYYYZ
PRZYKŁAD : FCV21s6001200L
nazwa skrócona
PURMO FCV 21s typ
wysokość
długość
72
49
grzejniki płytowe Plan Ventil Compact typ 22
: FCV22XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : FCV226001200L
PURMO FCV 22 nazwa skrócona
typ
wysokość
104 długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
50
Plan Ventil Compact typ 33 grzejniki płytowe
: FCV33XXXYYYYZ
PURMO FCV 33
PRZYKŁAD : FCV336001200L
nazwa skrócona
typ
154
wysokość
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
51
grzejniki płytowe
dane techniczne
52
Plan Ventil Compact M grzejniki płytowe
rzuty z boku
62 72 104 154
31 25 25 25
72
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
59 59 59 59
50
zalecane podłączenia
53
grzejniki płytowe Plan Ventil Compact M typ 11
: FCVM11XXXYYYY
PRZYKŁAD : FCVM116001200
nazwa skrócona
PURMO FCVM 11 typ
wysokość
62 długość
UWAGA: grzejnik FCVM dostępny jest tylko w wersji prawej
54
Plan Ventil Compact M typ 21s grzejniki płytowe
: FCVM21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : FCVM21s6001200
nazwa skrócona
PURMO FCVM 21s typ
wysokość
długość
72
55
grzejniki płytowe Plan Ventil Compact M typ 22
: FCVM22XXXYYYY
PRZYKŁAD : FCVM226001200
PURMO FCVM 22 nazwa skrócona
typ
wysokość
104 długość
UWAGA: grzejnik FCVM dostępny jest tylko w wersji prawej
56
Plan Ventil Compact M typ 33 grzejniki płytowe
: FCVM33XXXYYYY
PURMO FCVM 33 PRZYKŁAD : FCVM336001200
nazwa skrócona
typ
154
wysokość
długość
UWAGA: grzejnik FCVM dostępny jest tylko w wersji prawej
57
grzejniki płytowe
Plan Hygiene
Grzejniki płytowe PURMO Plan Hygiene charakteryzują się całkowicie gładką płytą przed-
nią. Jest ona przyklejona do profilowanej bazowej płyty grzejnej w taki sposób, że patrząc
od przodu nie widać żadnych wystających krawędzi. Grzejniki te ze względu na brak ele-
mentów konwekcyjnych, osłon bocznych i osłony górnej typu grill, przeznaczone są do sto-
sowania w obiektach służby zdrowia i innych obiektach o podwyższonych wymaganiach
higienicznych ¹⁾. Cztery otwory przyłączeniowe z gwintem wewnętrznym G ½ " umożliwia-
ją podłączenie boczne zarówno z prawej jak i z lewej strony.
dane techniczne
58
Plan Hygiene grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ FH 10 typ FH 20 typ FH 30
B
A B B
32 A 53 A 103
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
C C C
widok z przodu
odległości montażowe : mm
typ FH 10 FH 20 FH 30
głębokość
49 104 154
grzejnika
A-głębokość
100 100 100
zawieszenia
B-łączna
116 204 254
głębokość
C-oś przyłącza 84 151 151
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 300 500 600 900 typ 300 500 600 900
10 1,7 2,7 3,2 4,5 10 5,9 9,8 11,7 17,2
20 3,4 5,5 6,6 9,0 20 11,8 19,5 23,4 34,1
30 5,1 8,2 9,8 13,3 30 17,6 29,2 35,0 51,0
zalecane podłączenia
59
grzejniki płytowe Plan Hygiene
Wymagane ilości zawieszeń Monclac MCK ( BH ) szpitalnych dla różnych typów i wysokości
grzejników higienicznych PURMO
długość 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
[mm] ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość
400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
500 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
600 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
700 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
800 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
900 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1100 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1200 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3
1600 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3
1800 2 2 2 2 2 3 2 2 3 2 3 3
2000 2 2 3 2 3 3 2 3 3 2 3 4
2300 2 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 4
2600 3 3 3 3 3 4 3 3 4 3 4 5
3000 3 3 4 3 4 4 3 4 4 3 4 5
60
Plan Hygiene typ 10 grzejniki płytowe
: FH10XXXYYYY
PRZYKŁAD : FH106001200
nazwa skrócona
PURMO FH 10 typ
wysokość
49
długość
61
grzejniki płytowe Plan Hygiene typ 20
: FH20XXXYYYY
PURMO FH 20 PRZYKŁAD : FH206001200
nazwa skrócona
typ
104 wysokość
długość
62
Plan Hygiene typ 30 grzejniki płytowe
PURMO FH 30 : FH30XXXYYYY
PRZYKŁAD : FH306001200
nazwa skrócona
typ
154
wysokość
długość
63
grzejniki płytowe
dane techniczne
• Materiał : wysokiej jakości głęboko tłoczna blacha ze stali niskowęglowej walcowanej
na zimno FeP0 1 wg PN-EN 10130
• Rozstaw pionowych kanałów wodnych : 33,3 mm
• Przyłącza : 4 x G ½ " boczne
• Ciśnienie robocze : 10 bar
• Temperatura maksymalna : 110 ºC
• Ciśnienie próbne : 13 bar
• Kolor : biały RAL 9016, inne kolory z palety RAL na zamówienie
• Akcesoria : zawieszenia, korki, odpowietrznik w komplecie z grzejnikiem.
64
Plan Ventil Hygiene grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ FHV 10 typ FHV 20 typ FHV 30
B
A B B
32 A 53 A 103
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
C C C
widok z przodu
odległości montażowe : mm
typ FHV 10 FHV 20 FHV 30
głębokość
49 104 154
grzejnika
A-głębokość
100 100 100
zawieszenia
B-łączna
116 204 254
głębokość
C-oś przyłącza 84 151 151
50 30
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 300 500 600 900 typ 300 500 600 900
10 1,7 2,7 3,2 4,5 10 5,9 9,8 11,7 17,2
20 3,4 5,5 6,6 9,0 20 11,8 19,5 23,4 34,1
30 5,1 8,2 9,8 13,3 30 17,6 29,2 35,0 51,0
zalecane podłączenia
65
grzejniki płytowe Plan Ventil Hygiene
Wymagane ilości zawieszeń Monclac MCK ( BH ) szpitalnych dla różnych typów i wysokości
grzejników higienicznych PURMO
długość 10 20 30 10 20 30 10 20 30 10 20 30
[mm] ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość ilość
400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
500 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
600 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
700 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
800 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
900 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1000 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1100 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1200 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
1400 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 3
1600 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 3
1800 2 2 2 2 2 3 2 2 3 2 3 3
2000 2 2 3 2 3 3 2 3 3 2 3 4
2300 2 3 3 2 3 3 3 3 3 3 3 4
2600 3 3 3 3 3 4 3 3 4 3 4 5
3000 3 3 4 3 4 4 3 4 4 3 4 5
66
Plan Ventil Hygiene typ 10 grzejniki płytowe
: FHV10XXXYYYY
PRZYKŁAD : FHV106001200
nazwa skrócona
PURMO FHV 10 typ
wysokość
49
długość
67
grzejniki płytowe Plan Ventil Hygiene typ 20
: FHV20XXXYYYY
PURMO FHV 20 PRZYKŁAD : FHV206001200
nazwa skrócona
typ
104 wysokość
długość
68
Plan Ventil Hygiene typ 30 grzejniki płytowe
wysokość
długość
69
grzejniki płytowe
Ć
OŚ
W
NO
Ramo Compact
Grzejniki płytowe PURMO Ramo Compact z podłączeniem bocznym, wyróżniają się całko-
wicie gładką płytą przednią z lekkimi przetłoczeniami poziomymi. Jest ona przyklejona do
profilowanej bazowej płyty grzejnej w taki sposób, że patrząc od przodu nie widać żadnych
wystających krawędzi. Grzejniki posiadają osłony boczne i osłonę górną typu grill. Cztery
otwory przyłączeniowe z gwintem wewnętrznym G ½" umożliwiają podłączenie boczne
zarówno z prawej jak i z lewej strony.
dane techniczne
70
Ramo Compact grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ RC 11 typ RC 21s typ RC 22 typ RC 33
61 64 82 82
31 31 31 31
72
72
72
72
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 72
H - 72
H - 72
72 104 154
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
62
zalecane podłączenia
71
grzejniki płytowe Ramo Compact typ 11
: RC11XXXYYYY
PRZYKŁAD : RC116001200
nazwa skrócona
PURMO RC 11
typ
62 wysokość
długość
72
Ramo Compact typ 21s grzejniki płytowe
: RC21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : RC21s6001200
nazwa skrócona
PURMO RC 21s
typ
wysokość
72
długość
73
grzejniki płytowe Ramo Compact typ 22
: RC22XXXYYYY
PURMO RC 22 PRZYKŁAD : RC226001200
nazwa skrócona
typ
104
wysokość
długość
74
Ramo Compact typ 33 grzejniki płytowe
PURMO RC 33 : RC33XXXYYYY
PRZYKŁAD : RC336001200
nazwa skrócona
154
typ
wysokość
długość
75
grzejniki płytowe
Ć
OŚ
W
NO
Ramo Ventil Compact
Uniwersalne grzejniki płytowe PURMO Ramo Ventil Compact wyróżniają się całkowicie
gładką płytą przednią z lekkimi przetłoczeniami poziomymi. Jest ona przyklejona do profi-
lowanej płyty grzejnej bazowej w taki sposób, że patrząc od przodu nie widać żadnych wy-
stających krawędzi. Grzejniki posiadają elementy konwekcyjne i są wyposażone w osłony
boczne i osłonę górną typu grill. Dwa dolne i cztery boczne otwory przyłączeniowe z gwin-
tem wewnętrznym G ½ " umożliwiają podłączenie od dołu a w razie potrzeby także z boku.
Grzejnik wyposażony jest we wbudowaną wkładkę termostatyczną z regulacją wstępną
firmy Oventrop lub Heimeier.
dane techniczne
76
Ramo Ventil Compact grzejniki płytowe
rzuty z boku
typ RCV 11 typ RCV 21 s typ RCV 22 typ RCV 33
62 72 104 154
31 25 25 25
72
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
61 60 76 76
50 30
77
grzejniki płytowe Ramo Ventil Compact typ 11
: RCV11XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : RCV116001200L
nazwa skrócona
PURMO RCV 11 typ
wysokość
62 długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
78
Ramo Ventil Compact typ 21s grzejniki płytowe
: RCV21sXXXYYYYZ
PRZYKŁAD : RCV21s6001200L
nazwa skrócona
PURMO RCV 21s typ
wysokość
długość
72
79
grzejniki płytowe Ramo Ventil Compact typ 22
: RCV22XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : RCV226001200L
PURMO RCV 22 nazwa skrócona
typ
wysokość
104 długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
80
Ramo Ventil Compact typ 33 grzejniki płytowe
: RCV33XXXYYYYZ
PURMO RCV 33
PRZYKŁAD : RCV336001200L
nazwa skrócona
typ
154
wysokość
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
81
grzejniki płytowe
Ć
OŚ
W
NO
Ramo Ventil Compact M
Grzejniki płytowe PURMO Ramo Ventil Compact M z podłączeniem środkowym od dołu wyróżniają się
całkowicie gładką płytą przednią z lekkimi przetłoczeniami poziomymi. Jest ona przyklejana do pro-
filowanej bazowej płyty grzejnej w taki sposób, że patrząc od przodu nie widać żadnych wystających
krawędzi. Grzejniki posiadają elementy konwekcyjne, wyposażone są w osłony boczne i osłonę górną
typu grill. Dwa dolne środkowe i cztery boczne otwory przyłączeniowe z gwintem wewnętrznym G ½ "
umożliwiają centralne podłączenie od dołu a w razie potrzeby także z boku. Grzejnik wyposażony jest
we wbudowaną wkładkę termostatyczną z regulacją wstępną firmy Oventrop lub Heimeier.
Główna zaleta oddolnego podłączenia środkowego polega na tym, że niezależnie od długości, wysoko-
ści i głębokości grzejnika, położenie przyłączy do instalacji można ustalić już na etapie budynku będące-
go w stanie surowym i nie ulegnie ono zmianie przy doborze konkretnej wielkości tego typu grzejnika.
dane techniczne
82
Ramo Ventil Compact M grzejniki płytowe
rzuty z boku
62 72 104 154
31 25 25 25
72
105
105
105
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
h = H - 50
H - 72
H - 105
H - 105
H - 105
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
59 59 59 59
50
zalecane podłączenia
83
grzejniki płytowe Ramo Ventil Compact M typ 11
: RCVM11XXXYYYY
PRZYKŁAD : RCVM116001200
nazwa skrócona
PURMO RCVM 11 typ
wysokość
62 długość
UWAGA: grzejnik RCVM dostępny jest tylko w wersji prawej
84
Ramo Ventil Compact M typ 21s grzejniki płytowe
: RCVM21sXXXYYYY
PRZYKŁAD : RCVM21s6001200
nazwa skrócona
PURMO RCVM 21s typ
wysokość
długość
72
85
grzejniki płytowe Ramo Ventil Compact M typ 22
: RCVM22XXXYYYY
PRZYKŁAD : RCVM226001200
PURMO RCVM 22 nazwa skrócona
typ
wysokość
104 długość
UWAGA: grzejnik RCVM dostępny jest tylko w wersji prawej
86
Ramo Ventil Compact M typ 33 grzejniki płytowe
: RCVM33XXXYYYY
PURMO RCVM 33 PRZYKŁAD : RCVM336001200
nazwa skrócona
typ
154
wysokość
długość
UWAGA: grzejnik RCVM dostępny jest tylko w wersji prawej
87
grzejniki płytowe Grzejniki o wys. 200 mm
typy
Ventil Compact
Uniwersalny grzejnik płytowy z profilowanymi CV 21s
płytami grzejnymi i elementami konwekcyjnymi
Ć
CV 22
OŚ
6 króćców przyłączeniowych
W
wysokość [mm]: 200 CV 33
NO
długość [mm]: 600 - 3000
CV 44
Ć
FCV 22
OŚ
6 króćców przyłączeniowych
W
wysokość [mm]: 200 FCV 33
NO
długość [mm]: 600 - 3000
FCV 44
Ć
i profilowaną płytą tylną RCV 22
OŚ
6 króćców przyłączeniowych
W
RCV 33
NO
wysokość [mm]: 200
długość [mm]: 600 - 3000
RCV 44
6 króćców przyłączeniowych
RRCV 33
NO
88
grzejniki płytowe
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
typ typ
grzejnik 21s 22 33 44 grzejnik 21s 22 33 44
Ventil Compact 2,5 2,5 3,8 5,0 Ventil Compact 10,8 13,6 20,3 27,0
Plan Ventil Compact 2,5 2,5 3,8 5,0 Plan Ventil Compact 12,6 15,5 22,2 28,8
Ramo Ventil Compact 2,5 2,5 3,8 5,0 Ramo Ventil Compact 12,6 15,5 22,2 28,8
Plan Ventil Compact D 2,5 2,5 3,8 5,0 Plan Ventil Compact D 14,6 17,6 24,3 30,9
Ramo Ventil Compact D 2,5 2,5 3,8 5,0 Ramo Ventil Compact D 14,6 17,6 24,3 30,9
przykładowe podłączenia
89
grzejniki płytowe Rzuty z boku
105
105
200
150
150
150
150
95
95
95
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
60 76
76
105
105
200
150
150
150
150
95
95
95
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
60 76
76
150
150
150
200
200
200
200
min. 100
min. 100
min. 100
min. 100
90
Ventil Compact wys. 200 grzejniki płytowe
Ć
OŚ
W
PURMO CV 44
CV44XXXYYYY
NO
:
PRZYKŁAD : CV442001200
nazwa skrócona
202
typ
wysokość
długość
parametry typ
długość [mm]
tz / tp / ti CV 21 s CV 22 CV 33 CV 44
400 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
500 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
600 75/65/20 ˚C 347 467 655 836
70/55/20 ˚C 277 374 521 665
700 75/65/20 ˚C 405 545 764 975
70/55/20 ˚C 323 436 608 776
800 75/65/20 ˚C 462 622 873 1114
70/55/20 ˚C 368 498 695 886
900 75/65/20 ˚C 520 700 982 1254
70/55/20 ˚C 415 560 782 998
1000 75/65/20 ˚C 578 778 1091 1393
70/55/20 ˚C 461 623 869 1108
1100 75/65/20 ˚C 636 856 1200 1532
70/55/20 ˚C 507 685 955 1219
1200 75/65/20 ˚C 694 934 1309 1672
70/55/20 ˚C 553 747 1042 1330
1400 75/65/20 ˚C 809 1089 1527 1950
70/55/20 ˚C 645 871 1216 1552
1600 75/65/20 ˚C 925 1245 1746 2229
70/55/20 ˚C 738 996 1390 1774
1800 75/65/20 ˚C 1040 1400 1964 2507
70/55/20 ˚C 829 1120 1563 1995
2000 75/65/20 ˚C 1156 1556 2182 2786
70/55/20 ˚C 922 1245 1737 2217
2300 75/65/20 ˚C 1329 1789 2509 3204
70/55/20 ˚C 1060 1432 1997 2549
2600 75/65/20 ˚C 1503 2023 2837 3622
70/55/20 ˚C 1199 1619 2258 2882
3000 75/65/20 ˚C 1734 2334 3273 4179
70/55/20 ˚C 1383 1868 2606 3325
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
91
grzejniki płytowe Plan Ventil Compact wys. 200
Ć
OŚ
W
PURMO FCV 44
FCV44XXXYYYY
NO
:
PRZYKŁAD : FCV442001200
nazwa skrócona
204
typ
wysokość
długość
parametry typ
długość [mm]
tz / tp / ti FCV 21 s FCV 22 FCV 33 FCV 44
400 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
500 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
600 75/65/20 ˚C 341 467 654 829
70/55/20 ˚C 272 374 521 658
700 75/65/20 ˚C 398 545 763 967
70/55/20 ˚C 317 437 608 767
800 75/65/20 ˚C 454 622 872 1105
70/55/20 ˚C 362 499 695 877
900 75/65/20 ˚C 511 700 981 1243
70/55/20 ˚C 407 561 782 986
1000 75/65/20 ˚C 568 778 1090 1381
70/55/20 ˚C 453 624 869 1096
1100 75/65/20 ˚C 625 856 1199 1519
70/55/20 ˚C 498 686 956 1205
1200 75/65/20 ˚C 682 934 1308 1657
70/55/20 ˚C 544 749 1043 1315
1400 75/65/20 ˚C 795 1089 1526 1933
70/55/20 ˚C 634 873 1217 1534
1600 75/65/20 ˚C 909 1245 1744 2210
70/55/20 ˚C 725 998 1390 1753
1800 75/65/20 ˚C 1022 1400 1962 2486
70/55/20 ˚C 815 1122 1564 1972
2000 75/65/20 ˚C 1136 1556 2180 2762
70/55/20 ˚C 906 1247 1738 2191
2300 75/65/20 ˚C 1306 1789 2507 3176
70/55/20 ˚C 1041 1434 1999 2520
2600 75/65/20 ˚C 1477 2023 2834 3591
70/55/20 ˚C 1178 1622 2260 2849
3000 75/65/20 ˚C 1704 2334 3270 4143
70/55/20 ˚C 1359 1871 2607 3287
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
92
Ramo Ventil Compact wys. 200 grzejniki płytowe
Ć
OŚ
W
PURMO RCV 44
RCV44XXXYYYY
NO
:
PRZYKŁAD : RCV442001200
nazwa skrócona
204
typ
wysokość
długość
parametry typ
długość [mm]
tz / tp / ti RCV 21 s RCV 22 RCV 33 RCV 44
400 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
500 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
600 75/65/20 ˚C 341 467 654 829
70/55/20 ˚C 272 374 521 658
700 75/65/20 ˚C 398 545 763 967
70/55/20 ˚C 317 437 608 767
800 75/65/20 ˚C 454 622 872 1105
70/55/20 ˚C 362 499 695 877
900 75/65/20 ˚C 511 700 981 1243
70/55/20 ˚C 407 561 782 986
1000 75/65/20 ˚C 568 778 1090 1381
70/55/20 ˚C 453 624 869 1096
1100 75/65/20 ˚C 625 856 1199 1519
70/55/20 ˚C 498 686 956 1205
1200 75/65/20 ˚C 682 934 1308 1657
70/55/20 ˚C 544 749 1043 1315
1400 75/65/20 ˚C 795 1089 1526 1933
70/55/20 ˚C 634 873 1217 1534
1600 75/65/20 ˚C 909 1245 1744 2210
70/55/20 ˚C 725 998 1390 1753
1800 75/65/20 ˚C 1022 1400 1962 2486
70/55/20 ˚C 815 1122 1564 1972
2000 75/65/20 ˚C 1136 1556 2180 2762
70/55/20 ˚C 906 1247 1738 2191
2300 75/65/20 ˚C 1306 1789 2507 3176
70/55/20 ˚C 1041 1434 1999 2520
2600 75/65/20 ˚C 1477 2023 2834 3591
70/55/20 ˚C 1178 1622 2260 2849
3000 75/65/20 ˚C 1704 2334 3270 4143
70/55/20 ˚C 1359 1871 2607 3287
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
93
grzejniki płytowe Plan Ventil Compact D wys. 200
Ć
OŚ
W
PURMO FFCV 44
FFCV44XXXYYYY
NO
:
PRZYKŁAD : FFCV442001200
nazwa skrócona
206
typ
wysokość
długość
parametry typ
długość [mm]
tz / tp / ti FFCV 21 s FFCV 22 FFCV 33 FFCV 44
400 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
500 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
600 75/65/20 ˚C 332 448 644 805
70/55/20 ˚C 266 356 513 639
700 75/65/20 ˚C 387 523 752 939
70/55/20 ˚C 310 416 599 746
800 75/65/20 ˚C 442 598 859 1073
70/55/20 ˚C 354 476 685 852
900 75/65/20 ˚C 498 672 967 1207
70/55/20 ˚C 399 535 771 959
1000 75/65/20 ˚C 553 747 1074 1341
70/55/20 ˚C 443 594 856 1065
1100 75/65/20 ˚C 608 822 1181 1475
70/55/20 ˚C 487 654 941 1172
1200 75/65/20 ˚C 664 896 1289 1609
70/55/20 ˚C 532 713 1028 1278
1400 75/65/20 ˚C 774 1046 1504 1877
70/55/20 ˚C 620 832 1199 1491
1600 75/65/20 ˚C 885 1195 1718 2146
70/55/20 ˚C 709 951 1370 1705
1800 75/65/20 ˚C 995 1345 1933 2414
70/55/20 ˚C 797 1070 1541 1917
2000 75/65/20 ˚C 1106 1494 2148 2682
70/55/20 ˚C 886 1189 1712 2130
2300 75/65/20 ˚C 1272 1718 2470 3084
70/55/20 ˚C 1019 1367 1969 2450
2600 75/65/20 ˚C 1438 1942 2792 3487
70/55/20 ˚C 1152 1545 2226 2770
3000 75/65/20 ˚C 1659 2241 3222 4023
70/55/20 ˚C 1329 1783 2568 3196
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
94
Ramo Ventil Compact D wys. 200 grzejniki płytowe
Ć
OŚ
W
PURMO RRCV 44
RRCV44XXXYYYY
NO
:
PRZYKŁAD : RRCV442001200
nazwa skrócona
206
typ
wysokość
długość
parametry typ
długość [mm]
tz / tp / ti RRCV 21 s RRCV 22 RRCV 33 RRCV 44
400 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
500 75/65/20 ˚C
70/55/20 ˚C
600 75/65/20 ˚C 332 448 644 805
70/55/20 ˚C 266 356 513 639
700 75/65/20 ˚C 387 523 752 939
70/55/20 ˚C 310 416 599 746
800 75/65/20 ˚C 442 598 859 1073
70/55/20 ˚C 354 476 685 852
900 75/65/20 ˚C 498 672 967 1207
70/55/20 ˚C 399 535 771 959
1000 75/65/20 ˚C 553 747 1074 1341
70/55/20 ˚C 443 594 856 1065
1100 75/65/20 ˚C 608 822 1181 1475
70/55/20 ˚C 487 654 941 1172
1200 75/65/20 ˚C 664 896 1289 1609
70/55/20 ˚C 532 713 1028 1278
1400 75/65/20 ˚C 774 1046 1504 1877
70/55/20 ˚C 620 832 1199 1491
1600 75/65/20 ˚C 885 1195 1718 2146
70/55/20 ˚C 709 951 1370 1705
1800 75/65/20 ˚C 995 1345 1933 2414
70/55/20 ˚C 797 1070 1541 1917
2000 75/65/20 ˚C 1106 1494 2148 2682
70/55/20 ˚C 886 1189 1712 2130
2300 75/65/20 ˚C 1272 1718 2470 3084
70/55/20 ˚C 1019 1367 1969 2450
2600 75/65/20 ˚C 1438 1942 2792 3487
70/55/20 ˚C 1152 1545 2226 2770
3000 75/65/20 ˚C 1659 2241 3222 4023
70/55/20 ˚C 1329 1783 2568 3196
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
95
grzejniki płytowe
Vertical
Grzejniki płytowe Vertical stanowią pionową odmianę grzejników panelowych do mon-
tażu na wąskich i wysokich ścianach. Grzejniki posiadają elementy konwekcyjne (oprócz
typu 10 i 20C) i są wyposażone w osłony boczne (oprócz typu 10). Nie posiadają osłony gór-
nej typu grill. Cztery dolne i dwa górne otwory przyłączeniowe z gwintem wewnętrznym
G ½ " umożliwiają podłączenie od dołu (także środkowo) a w razie potrzeby także z góry.
Grzejnik nie jest wyposażony we wbudowaną wkładkę termostatyczną.
dane techniczne
• Materiał : wysokiej jakości głęboko tłoczna blacha ze stali niskowęglowej walcowanej
na zimno FeP0 1 wg PN-EN 10130
• Rozstaw pionowych kanałów wodnych : 50 mm
• Przyłącza : 4 x G ½ " od dołu, 2 x G ½ " od góry - do montażu odpowietrznika i korka
• Ciśnienie robocze : 6 bar
• Temperatura maksymalna : 99 ºC
• Ciśnienie próbne : 8 bar
• Kolor : biały RAL 9016, inne kolory z palety RAL
na zamówienie
• Akcesoria : zawieszenia, korek, odpowietrznik
w komplecie z grzejnikiem.
C2 C2
B
B3 = B - 350
110 - 350
C1 C1
96
Vertical grzejniki płytowe
a a a
dla VR 10
dla dla
VR 10 VR 20C, 21C, 22C
c c c
250
270
2 2
b b b
349
366
150
170
typ VR 10 typy VR 20C + VR 21C typ VR 22C
a : 80 mm a : 108 mm a : 133 mm
34
b : 43 mm b : 67 mm b : 67 mm 72
c : 65 mm c : 27 mm c : 27 mm
pojemność i ciężar
zalecane podłączenia
97
grzejniki płytowe Vertical typ VR 10
VR 10
: VR10XXXXYYY
28
50
PRZYKŁAD : VR101800600
43 nazwa skrócona
50
typ
394-544-694
wysokość
450-600-750
długość
98
Vertical typ VR 21C grzejniki płytowe
VR 21C
: VR21CXXXXYYY
50
PRZYKŁAD : VR21C1800600
67
81 nazwa skrócona
typ
244-394-544-694 wysokość
300-450-600-750
długość
99
Przegląd typów
typy
Kos H
20
2 króćce przyłączeniowe
wysokość [mm]: 400, 600, 750, 900 21
długość [mm]: 450, 600, 750, 900, 1050, 1200,
1350, 1500, 1650*, 1800*, 1950* 22
33
* oprócz Kos H o wys. 750 i 900 mm
Faro H
20
2 króćce przyłączeniowe
wysokość [mm]: 400, 600, 750, 900 21
długość [mm]: 450, 600, 750, 900, 1050, 1200,
1350, 1500, 1650*, 1800*, 1950* 22
33
* oprócz Faro H o wys. 750 i 900 mm
Kos V
4 króćce przyłączeniowe 21
Faro V
4 króćce przyłączeniowe 21
100
grzejniki dekoracyjne
Faro H
Faro V
Kos H
Kos V
profilowana płyta przednia - x - x
gładka płyta przednia x - x -
maksymalne ciśnienie robocze [bar] 6 6 6 6
podłączenie dolne - GW 1/2” 2 2 4 4
podłączenie dolne środkowe - GW 1/2” - - x x
zawieszenia w komplecie z grzejnikiem x x x x
osłony boczne x x x x
osłona górna x x - -
wbudowany zawór termostatyczny x x - -
podłączenie środkowe - - x x
n gdzie:
Δt ф - moc cieplna grzejnika [W]
ф = фn фn - moc cieplna grzejnika określona na podstawie
Δtn pomiarów zgodnie z PN-EN 442 [W]
Δt - logarytmiczna różnica temperatur [K]
Δtn - logarytmiczna różnica temperatur 49,833 [K]
obliczona dla temperatur odniesienia 75/65/20 °C
n - wykładnik potęgowy charakterystyczny dla danego typu grzejnika
gdzie:
tz - tp tz - temperatura wody zasilającej grzejnik [°C]
Δt = tp - temperatura wody powracającej z grzejnika [°C]
ln ((tz - ti ) / (tp - ti )) ti - temperatura wewnątrz pomieszczenia [°C]
101
grzejniki dekoracyjne
Kos H
Poziomy grzejnik dekoracyjny z płaską płytą czołową, łagodnie wykończonymi krawę-
dziami oraz unikalnie zaprojektowaną pokrywą górną.
102
Kos H grzejniki dekoracyjne
widok z przodu a x1 x2
b
L + 20
42
B4 = H - 161
65
H + 20
65
c
50 44
H = wysokość; L = długość
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 400 600 750 900 typ 400 600 750 900
20 4,44 6,67 8,00 9,33 20 22,83 32,50 40,19 47,89
21 4,76 6,95 8,67 10,38 21 26,48 37,43 46,67 56,29
22 4,76 6,95 8,67 10,38 22 29,24 42,67 53,52 64,38
33 6,73 10,10 11,27 12,44 33 42,70 62,38 77,19 92,00
Montaż na Montaż na
ilość zawieszeń w zależności od typu i wysokości krótszym dłuższym
grzejnika ramieniu ramieniu
x1 = 24 mm x2 = 39,5 mm
typ KOH 20 a : 141 mm a : 157 mm
typ wysokość H długość L b : 84 mm b : 100 mm
c : 30 mm c : 46 mm
20 / 21 / 22 400-600 < 2000 x
typ KOH 21 a : 141 mm a : 157 mm
≥ 2000 x b : 84 mm b : 100 mm
20 / 21 / 22 750-900 < 1600 x c : 30 mm c : 46 mm
≥ 1600 x
typ KOH 22 a : 141 mm a : 157 mm
33 400 < 2000 x
b : 84 mm b : 100 mm
≥ 2000 x c : 30 mm c : 46 mm
33 600-900 < 1600 x
typ KOH 33 a : 206 mm a : 122 mm
≥ 1600 x
b : 84 mm b : 100 mm
c : 30 mm c : 46 mm
zalecane podłączenia
103
grzejniki dekoracyjne Kos H typ 20
: KOH20XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : KOH206001200L
KOH 20 nazwa skrócona
typ
wysokość
110
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
104
Kos H typ 21 grzejniki dekoracyjne
: KOH21XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : KOH216001200L
KOH 21 nazwa skrócona
typ
wysokość
110
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
105
grzejniki dekoracyjne Kos H typ 22
: KOH22XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : KOH226001200L
KOH 22 nazwa skrócona
typ
wysokość
110
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
106
Kos H typ 33 grzejniki dekoracyjne
: KOH33XXXYYYYZ
KOH 33 PRZYKŁAD : KOH336001200L
nazwa skrócona
typ
176
wysokość
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
107
grzejniki dekoracyjne
Faro H
Poziomy grzejnik dekoracyjny z profilowaną płytą czołową, łagodnie wykończonymi
krawędziami oraz unikalnie zaprojektowaną pokrywą górną.
108
Faro H grzejniki dekoracyjne
widok z przodu a x1 x2
b
L + 20
42
B4 = H - 161
65
H + 20
65
c
50 44
H = wysokość; L = długość
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 400 600 750 900 typ 400 600 750 900
20 4,44 6,67 8,00 9,33 20 22,83 32,50 40,19 47,89
21 4,76 6,95 8,67 10,38 21 26,48 37,43 46,67 56,29
22 4,76 6,95 8,67 10,38 22 29,24 42,67 53,52 64,38
33 6,73 10,10 11,27 12,44 33 42,70 62,38 77,19 92,00
Montaż na Montaż na
ilość zawieszeń w zależności od typu i wysokości krótszym dłuższym
grzejnika ramieniu ramieniu
x1 = 24 mm x2 = 39,5 mm
typ FAH 20 a : 141 mm a : 157 mm
typ wysokość H długość L b : 84 mm b : 100 mm
c : 30 mm c : 46 mm
20 / 21 / 22 400-600 < 2000 x
typ FAH 21 a : 141 mm a : 157 mm
≥ 2000 x b : 84 mm b : 100 mm
20 / 21 / 22 750-900 < 1600 x c : 30 mm c : 46 mm
≥ 1600 x
typ FAH 22 a : 141 mm a : 157 mm
33 400 < 2000 x
b : 84 mm b : 100 mm
≥ 2000 x c : 30 mm c : 46 mm
33 600-900 < 1600 x
typ FAH 33 a : 206 mm a : 122 mm
≥ 1600 x
b : 84 mm b : 100 mm
c : 30 mm c : 46 mm
zalecane podłączenia
109
grzejniki dekoracyjne Faro H typ 20
: FAH20XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : FAH206001200L
FAH 20 nazwa skrócona
typ
wysokość
110
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
110
Faro H typ 21 grzejniki dekoracyjne
: FAH21XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : FAH216001200L
FAH 21 nazwa skrócona
typ
wysokość
110
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
111
grzejniki dekoracyjne Faro H typ 22
: FAH22XXXYYYYZ
PRZYKŁAD : FAH226001200L
FAH 22 nazwa skrócona
typ
wysokość
110
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
112
Faro H typ 33 grzejniki dekoracyjne
: FAH33XXXYYYYZ
FAH 33 PRZYKŁAD : FAH336001200L
nazwa skrócona
typ
176
wysokość
długość
Z = L : podł. lewe • R : podł. prawe
Moc cieplna grzejników (W) według normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 70/55/20 ˚C.
113
grzejniki dekoracyjne
Kos V
Pionowy grzejnik dekoracyjny z płaską płytą czołową, łagodnie wykończonymi krawę-
dziami i osłonami bocznymi.
• Przyłącza : 4 x G 1/2” od dołu; 2 x G 1/2” od góry - do montażu odpowietrznika i korka
• Ciśnienie robocze : 6 bar
• Temperatura maksymalna : 99 ºC
• Ciśnienie próbne : 8 bar
• Kolor : biały RAL 9016, inne kolory z palety RAL na zamówienie
• Wiele możliwości podłączenia
• Akcesoria : zawieszenia, korki, odpowietrznik w komplecie z grzejnikiem.
montaż
250
2
349
150
34
C
a a
C2 C2
B
B3 = B - 350
c c
110 - 350
C1 C1 b b
114
Kos V typ 21 & typ 22 grzejniki dekoracyjne
rzuty z dołu
typ KOV 21 typ KOV 22
50 50
67 67
84
109
244 - 394 - 544 - 694
320 - 470 - 620 - 770 244 - 394 - 544 - 694
320 - 470 - 620 - 770
: KOV21XXXXYYY : KOV22XXXXYYY
PRZYKŁAD : KOV211800600 PRZYKŁAD : KOV221800600
nazwa skrócona nazwa skrócona
typ typ
wysokość wysokość
długość długość
[W/m] 90/70/20 ˚C 3757 3972 4158 [W/m] 90/70/20 ˚C 4451 4766 4937
wykładnik n 1,3192 1,3231 1,3327 wykładnik n 1,3387 1,4255 1,3343
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 1800 1950 2100 typ 1800 1950 2100
21 21,47 24,13 25,47 21 100,27 109,33 117,07
22 21,73 23,47 25,33 22 111,60 123,73 130,93
zalecane podłączenia
115
grzejniki dekoracyjne
Faro V
Pionowy grzejnik dekoracyjny z profilowaną płytą czołową, łagodnie wykończonymi
krawędziami i osłonami bocznymi.
• Przyłącza : 4 x G 1/2” od dołu; 2 x G 1/2” od góry - do montażu odpowietrznika i korka
• Ciśnienie robocze : 6 bar
• Temperatura maksymalna : 99 ºC
• Ciśnienie próbne : 8 bar
• Kolor : biały RAL 9016, inne kolory z palety RAL na zamówienie
• Wiele możliwości podłączenia
• Akcesoria : zawieszenia, korki, odpowietrznik w komplecie z grzejnikiem.
montaż
250
2
349
150
34
C
a a
C2 C2
B
B3 = B - 350
c c
110 - 350
C1 C1 b b
116
Faro V typ 21 & typ 22 grzejniki dekoracyjne
rzuty z dołu
typ FAV 21 typ FAV 22
50 50
67 67
84
109
244 - 394 - 544 - 694
320 - 470 - 620 - 770 244 - 394 - 544 - 694
320 - 470 - 620 - 770
: FAV21XXXXYYY : FAV22XXXXYYY
PRZYKŁAD : FAV211800600 PRZYKŁAD : FAV221800600
nazwa skrócona nazwa skrócona
typ typ
wysokość wysokość
długość długość
[W/m] 90/70/20 ˚C 3757 3972 4158 [W/m] 90/70/20 ˚C 4451 4766 4937
wykładnik n 1,3192 1,3231 1,3327 wykładnik n 1,3387 1,4255 1,3343
pojemność i ciężar
pojemność : l/m ciężar : kg/m
wys. wys.
typ 1800 1950 2100 typ 1800 1950 2100
21 21,47 24,13 25,47 21 100,27 109,33 117,07
22 21,73 23,47 25,33 22 111,60 123,73 130,93
zalecane podłączenia
117
Przegląd typów
Santorini Imia
4 otwory przyłączeniowe 3 otwory przyłączeniowe
wysokość [mm]: 714, 1134, 1470, 1764 wysokość [mm]: 1600, 1800
szerokość [mm]: 400, 500, 600, 750, 900
szerokość [mm]: 510, 822, 1030, 1238
Santorini A
6 otworów przyłączeniowych
wysokość [mm]: 714, 1134
szerokość [mm]: 400, 500, 600, 750
Santorini C Mauritius
4 otwory przyłączeniowe 3 otwory przyłączeniowe
wysokość [mm]: 714, 1134, 1470, 1764 wysokość [mm]: 1194, 1754, 2154
szerokość [mm]: 399, 498, 596, 742, szerokość [mm]: 500, 600, 750, 900
887
Kea Java
4 otwory przyłączeniowe 2 otwory przyłączeniowe
wysokość [mm]: 1022, 1262, wysokość [mm]: 700, 912, 1336,
1502, 1742 1548, 1760, 1972
szerokość [mm]: 600, 750, 900 szerokość [mm]: 400, 500, 600
Ratea Muna
2 otwory przyłączeniowe 2 otwory przyłączeniowe
wysokość [mm]: 796, 1196, 1756 wysokość [mm]: 530*, 680*, 905, 1205,
szerokość [mm]: 500, 600, 750 1650, 1730, 2030
szerokość [mm]: 500, 600, 800,
1000*, 1200*
* dla grzejników poziomych
Anafi Flores CH
3 otwory przyłączeniowe 4 otwory przyłączeniowe
wysokość [mm]: 1250, 1500, wysokość [mm]: 770, 1150, 1430, 1755
1600, 1800 szerokość [mm]: 500, 600
szerokość [mm]: 572, 636
Sardinia Flores C CH
2 otwory przyłączeniowe 4 otwory przyłączeniowe
wysokość [mm]: 1239, 1815 wysokość [mm]: 770, 1150, 1430, 1755
szerokość [mm]: 500, 605 szerokość [mm]: 500, 600
118
grzejniki łazienkowe
Santorini A
Flores C CH
Santorini C
Mauritius
Flores CH
Santorini
Sardinia
Muna
Ratea
Anafi
Imia
Java
Kea
maksymalne ciśnienie robocze [bar] 10 10 10 10 10 10 10 10 10 8 4 8 8
liczba przyłączy 4 6 4 4 2 3 2 3 3 2 2 4 4
podłączenie dolne x x x - - x - x - x x x x
podłączenie dolne - - - - x - x - - - - - -
o rozstawie przyłączy 50 mm
podłączenie boczne prawe lub lewe - x - - - - - - - - - - -
podłączenie dolne środkowe - - - x - - - - x - - - -
o rozstawie przyłączy 50 mm
odpowietrznik - średnica 1/2” 1/2” 1/2” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/2” 1/8” 1/8” 1/2” 1/2”
liczba zawieszeń w komplecie 3 3 4 4 3 lub 4 4 4 2 lub 3 4 4 4 4
4 + zestaw
podłogowy
n gdzie:
Δt ф - moc cieplna grzejnika [W]
ф = фn фn - moc cieplna grzejnika określona na podstawie
Δtn pomiarów zgodnie z PN-EN 442 [W]
Δt - logarytmiczna różnica temperatur [K]
Δtn - logarytmiczna różnica temperatur 49,833 [K]
obliczona dla temperatur odniesienia 75/65/20 °C
n - wykładnik potęgowy charakterystyczny dla danego typu grzejnika
gdzie:
tz - tp tz - temperatura wody zasilającej grzejnik [°C]
Δt = tp - temperatura wody powracającej z grzejnika [°C]
ln ((tz - ti ) / (tp - ti )) ti - temperatura wewnątrz pomieszczenia [°C]
119
grzejniki łazienkowe
120
grzejniki łazienkowe
84
84
Lp
L
Hz
Santorini
H
Lp
>150 37
L
>150
Lp Santorini A
Santorini Santorini Santorini A Santorini A
wymiary w mm
L = szerokość
H = wysokość
Lz = poziomy rozstaw zawieszeń
Hz = pionowy rozstaw zawieszeń
SA. 07 .. SA. 11 .. SAN 15 .. SAN 18 .. Lp = rozstaw przyłączy
SAA 07 04 300 375 400 714 250 546 500 2,3 5,8 15
SAA 07 05 370 463 500 714 350 546 500 2,8 6,8 15
SAA 07 06 435 544 600 714 450 546 500 3,2 7,8 15
SAA 07 07 529 661 750 714 600 546 500 3,9 9,2 15
SAA 11 04 465 581 400 1134 250 966 500 3,8 8,9 23
SAA 11 05 569 711 500 1134 350 966 500 4,5 10,4 23
SAA 11 06 665 831 600 1134 450 966 500 5,3 11,8 23
SAA 11 07 805 1006 750 1134 600 966 500 6,4 13,9 23
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
Grzejniki Santorini A są dostępne na zamówienie z podłączeniem bocznym w wersji „prawej” i „lewej”
121
grzejniki łazienkowe
Santorini C (Argus)*
Okrągłe kolektory poziome modelu Santorini C wygiętę są w delikatny łuk, co nadaje
grzejnikowi lekkości i elegancji.
122
grzejniki łazienkowe
84
L
Hz
H
L = szerokość
H = wysokość
Lz = poziomy rozstaw zawieszeń
>150
wymiary w mm
123
grzejniki łazienkowe
Kea (Afra)*
Poziome kolektory modelu Kea rozpościerają się na dwie strony tworząc rytmiczne se-
kwencje. Konstrukcja pozwala na zawieszenie wielu ręczników.
124
grzejniki łazienkowe
L 97÷109 50
odpowietrznik
50
80
odpowietrznik
80
podłączenie
H
80
Lx
143
34
99
>150
64÷76
L = szerokość
H = wysokość
wymiary w mm
pojemność liczba
moc [W] moc [W] L H Lx wodna masa poziomych
typ 75/65/20 °C 90/70/20 °C [mm] [mm] [mm] [dm³] [kg] kolektorów
KEA 10 06 499 624 600 1022 75 4,4 10,6 12
KEA 13 06 613 766 600 1262 75 5,3 13,3 15
KEA 13 07 739 924 750 1262 100 5,7 15,7 15
KEA 15 06 724 905 600 1502 75 6,1 16,0 18
KEA 15 07 870 1088 750 1502 100 6,7 18,7 18
KEA 15 09 1030 1288 900 1502 125 7,6 21,6 18
KEA 18 07 1008 1260 750 1742 100 7,7 21,7 21
KEA 18 09 1194 1493 900 1742 125 9,2 24,9 21
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
125
grzejniki łazienkowe
Ratea (Labeo)*
Prosta a jednocześnie nietypowa konstrukcja grzejnika Ratea powoduje, że model ten
jest niezwykle funkcjonalny. Grzejniki dostępne są w wersji prawo i lewostronnej.
126
grzejniki łazienkowe
L 97÷109
odpowietrznik
L - 90
odpowietrznik
H - 316
H
podłączenie
157 50
117
L - 90
L
>150
64÷76
H = wysokość
L = szerokość
wymiary w mm
pojemność liczba
moc [W] moc [W] L H wodna masa poziomych
typ 75/65/20 °C 90/70/20 °C [mm] [mm] [dm³] [kg] kolektorów
RAT 08 05 446 558 500 796 3,8 8,8 10
RAT 08 06 530 663 600 796 4,3 10,0 10
RAT 08 07 653 816 750 796 5,0 11,9 10
RAT 12 05 650 813 500 1196 5,9 12,9 15
RAT 12 06 773 966 600 1196 6,7 14,8 15
RAT 12 07 955 1194 750 1196 8,0 17,6 15
RAT 18 05 897 1121 500 1756 8,0 19,2 22
RAT 18 06 1081 1351 600 1756 9,5 21,8 22
RAT 18 07 1357 1696 750 1756 11,7 25,7 22
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
127
grzejniki łazienkowe
Anafi (Palia)*
Odważne wzornictwo, przenikające się poziome i pionowe linie, przestrzenna forma to
wszystko sprawia, że Anafi porównuje się do współczesnej rzeźby. Grzejnik z powodze-
niem można umieścić w salonie czy kuchni.
128
grzejniki łazienkowe
odpowietrznik odpowietrznik
L W
Lx Lz Lz Lx
odpowietrznik
H - 40
H
H
Lp
>150
64÷76
podłączenie grzałki
L = szerokość
H = wysokość
W = głębokość
Lz = rozstaw zawieszeń
Lp = rozstaw przyłączy
wymiary w mm
pojemność liczba
moc [W] moc [W] L H W Lz Lp Lx wodna masa poziomych
typ 75/65/20 °C 90/70/20 °C [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [dm³] [kg] kolektorów
ANA 12 05 486 608 572 1250 225-237 164 247 41,5 4,2 8,0 6
ANA 15 05 550 688 572 1500 225-237 164 247 41,5 4,7 9,0 6
ANA 16 06 675 844 636 1600 251-263 184 272 44,0 6,6 10,8 6
ANA 18 06 735 919 636 1800 251-263 184 272 44,0 7,2 11,8 6
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
129
grzejniki łazienkowe
Sardinia (Akara)*
Delikatność eliptycznych krzywizn Sardinii znjduje zastosowanie często poza łazienką.
Sardinia może stać się eleganckim dopełnieniem Twojej kuchni.
130
grzejniki łazienkowe
odpowietrznik
W Lz
L
odpowietrznik
podłączenie
H
H
H - 215
114
50 mm
128
L
64÷76
>150
L = szerokość
H = wysokość
W = głębokość
Lz = rozstaw zawieszeń
wymiary w mm
SAR 12 .. SAR 18 ..
pojemność liczba
moc [W] moc [W] L H W Lz wodna masa poziomych
typ 75/65/20 °C 90/70/20 °C [mm] [mm] [mm] [mm] [dm³] [kg] kolektorów
SAR 12 05 744 930 500 1239 195-207 337 5,4 12,4 17
SAR 12 06 909 1136 605 1239 210-222 443 6,2 14,5 17
SAR 18 05 1103 1379 500 1815 195-207 337 8,2 18,7 25
SAR 18 06 1348 1685 605 1815 210-222 443 8,8 21,9 25
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
131
grzejniki łazienkowe
Imia
W odróżnieniu od klasycznych modeli grzejników łazienkowych, Imia ma kolektory
poprowadzone pionowo, co nadaje jej smukły, atrakcyjny wygląd.
132
grzejniki łazienkowe
L W
odpowietrznik
H -70 mm
podłączenie
H
H
NN
ùN N
-
3 9 mm
150 mm
92 - 1 0 4
min.
mm
L = szerokość
H = wysokość
W = głębokość
wymiary w mm
IMI 16 .. IMI 18 ..
pojemność
moc [W] moc [W] L H W wodna masa
typ 75/65/20 °C 90/70/20 °C [mm] [mm] [mm] [dm³] [kg]
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
133
grzejniki łazienkowe
Mauritius (Amia)*
Model Mauritius można zainstalować tam gdzie nie brakuje wolnego miejsca na ścianie
by zawiesić grzejnik, Po zamontowaniu Mauritius tworzy ściankę działową aranżując
wnętrze.
134
grzejniki łazienkowe
44÷56 L
68
odpowietrznik
960 (tylko dla wysokości 2154)
H - 314
H
H
157
50
148÷153
podłączenie grzałki
H = wysokość
L = szerokość
W = głębokość
wymiary w mm
pojemność liczba
moc [W] moc [W] L H W wodna masa poziomych
typ 75/65/20 °C 90/70/20 °C [mm] [mm] [mm] [dm³] [kg] kolektorów
MAU 12 05 863 1079 500 1194 544-556 9,4 20,8 56
MAU 12 06 1002 1253 600 1194 644-656 11,2 24,2 56
MAU 12 07 1202 1503 750 1194 794-806 14,0 29,4 56
MAU 12 09 1395 1744 900 1194 944-956 16,6 34,4 56
MAU 18 05 1216 1520 500 1754 544-556 14,2 28,8 80
MAU 18 06 1435 1794 600 1754 644-656 16,6 34,9 80
MAU 18 07 1758 2198 750 1754 794-806 20,0 42,1 80
MAU 18 09 2073 2591 900 1754 944-956 23,4 49,5 80
MAU 22 05 1445 1806 500 2154 544-556 17,3 37,1 100
MAU 22 06 1724 2155 600 2154 644-656 20,4 34,3 100
MAU 22 07 2145 2681 750 2154 794-806 25,1 52,2 100
MAU 22 09 2560 3200 900 2154 944-956 29,5 61,6 100
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
135
grzejniki łazienkowe
Java (Novella)*
Poziome elementy grzewcze Javy mają niespotykany kształt elipsy. Umieszczenie ich
pod kątem przypominającym uchyloną żaluzję stwarza wrażenie lekkości.
136
grzejniki łazienkowe
L 106÷121
Lz 56÷71
Lz
80
5
Hz
H
81÷96
>150
Lp
L = szerokość
H = wysokość
Lz = poziomy rozstaw zawieszeń
Hz = pionowy rozstaw zawieszeń
Lp = rozstaw przyłączy
wymiary w mm
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
137
grzejniki łazienkowe
138
grzejniki łazienkowe
102÷117
50÷65 Lz
L
Lz
80
L
H
Hz
Lp 66÷81
>150
L = szerokość
H = wysokość
Lz = poziomy rozstaw zawieszeń
Hz = pionowy rozstaw zawieszeń
Lp = rozstaw przyłączy
wymiary w mm
typy grzejników dostępne z magazynu Moc cieplna grzejników (W) wg normy PN-EN 442 dla parametrów 75/65/20 ˚C i 90/70/20 ˚C.
139
grzejniki łazienkowe
Ć
OŚ
W
NO
Flores CH
Grzejnik o minimalistycznej formie. Urzekający prostotą kształtu i precyzją wykonania.
Wykończenie wysokiej jakości chromem umożliwia aranżacje grzejnika Flores CH zarów-
no w klasycznych jak i nowoczesnych łazienkach.
140
grzejniki łazienkowe
L 83÷109 Lp
Lz 68÷91
L
93
Hz
H
>150
Lp
L = szerokość
H = wysokość
Lz = poziomy rozstaw zawieszeń
Hz = pionowy rozstaw zawieszeń
Lp = rozstaw przyłączy
wymiary w mm
141
grzejniki łazienkowe
Ć
OŚ
W
NO
Flores C CH
Subtelna krzywizna kolektorów poziomych czyni model Flores C CH niezwykle praktycz-
nym w codziennym użytkowaniu. Uniwersalizmu dodaje warstwa chromu, który zawsze
jest ponadczasowy.
142
grzejniki łazienkowe
L W Lp
Lz 66÷89
93
Hz
H
>150
Lp
L = szerokość
H = wysokość
Lz = poziomy rozstaw zawieszeń
Hz = pionowy rozstaw zawieszeń
Lp = rozstaw przyłączy
wymiary w mm
143
informacje dodatkowe Współczynniki korekcyjne
przykład:
Obliczeniowe zapotrzebowanie na ciepło pomieszczenia wynosi potrzebowanie na ciepło (800 W) przez współczynnik korekcyjny (1,96),
800 W. Projektowana temperatura wody zasilającej grzejnik wynosi otrzymujemy moc cieplną (1568 W), według której dobieramy grzejnik
55°C, a powracającej z grzejnika 45°C. Projektowana temperatura po- dla parametrów 75/65/20°C.
wietrza w pomieszczeniu wynosi 20°C. Dla parametrów 55/45/20°C Oznacza to, że projektowany grzejnik dla parametrów 55/45/20°C osią-
odczytujemy współczynnik korekcyjny 1,96. Mnożąc obliczeniowe za- gnie moc cieplną 800W, zaś dla parametrów 75/65/20°C moc 1568 W.
144
Sposoby podłączenia informacje dodatkowe
podłączenie boczne
Najpopularniejsze rozwiązanie umożliwiające Podłączenie boczne może być stosowane
podłączenie grzejników zarówno z prawej, jak w grzejnikach bocznozasilanych, a po wyjęciu
i z lewej strony. Przewód zasilający powinien wkładki termostatycznej również w grzejni-
być podłączony do górnego króćca grzejnika, kach dolnozasilanych. Dla podłączenia bocz-
natomiast powrotny do dolnego. nego jednostronnego określono moc cieplną
Odwrotne podłączenie powoduje spadek grzejników w tabelach na następnych stro-
mocy cieplnej grzejnika o ponad 30%. nach.
podłączenie krzyżowe
Zalecane do grzejników o długości ponad natomiast powrotny do przeciwległego króćca
2000mm, a także do tych, których długość czte- dolnego. Odwrotne podłączenie powoduje spa-
rokrotnie przekracza wysokość. dek mocy cieplnej grzejnika o ponad 30%.
Podłączenie to zapewnia równomierny rozkład Podłączenie krzyżowe może być stosowane
temperatury na całej długości grzejników. Prze- w grzejnikach bocznozasilanych, a po wyjęciu
wód zasilający powinien być podłączony do wkładki termostatycznej również w grzejni-
prawego lub lewego górnego króćca grzejnika, kach dolnozasilanych.
podłączenie siodłowe
Stosując ten rodzaj podłączenia, moc cieplna rozprowadzona jest w listwach przyścien-
grzejników będzie o około 10% niższa od mocy nych nad podłogą. Może być stosowane po
znamionowej. Podłączenie siodłowe najczę- wyjęciu wkładki termostatycznej również
ściej stosowane jest w grzejnikach bocznozasi- w grzejnikach dolnozasilanych.
lanych, gdy instalacja centralnego ogrzewania
podłączenie dolne
podłączenie pośrednie
Grzejniki dolnozasilane mogą być podłączane
jednocześnie do króćców bocznych i dolnych.
Możliwe są rozwiązania pośrednie: boczne
i krzyżowe przedstawione na rysunkach. Roz-
wiązania te odpowiadają opisanym powyżej
podłączeniom: bocznemu i krzyżowemu.
145
informacje dodatkowe Charakterystyki hydrauliczne
10000
6000
1000
100
10
1 10 50 100 1000
Strumień masy wody q (kg/h)
kv (m3/h)
0,025 0,047 0,126 0,269 0,417 0,600 0,840
146
Głowice do grzejników informacje dodatkowe
Grzejniki płytowe wyposażone są we wkładkę termostatyczną Oventrop lub Heimeier z regulacją wstępną. Współpracuje ona
z następującymi głowicami:
Grzejniki Vertical, Kos V i Faro V nie są wyposażone we wkładkę termostatyczną z regulacją wstępną. Można je podłączyć przez
specjalnie zespolone zawory termostatyczne z rozstawem 50 mm.
Niektóre modele grzejników łazienkowych (Kea, Ratea, Sardinia, Mauritius), które posiadają podłączenia dolne z rozstawem
50mm, także można podłączyć z wykorzystaniem takich zespolonych zaworów termostatycznych.
Przykładowe typy i producentów podano w tabelce.
NUMER KATALOGOWY
PRODUCENT ZAWÓR GŁOWICA
Danfoss VHX-DUO + RAX 013G4281 – zestaw biały RAL9016
013G4279 – zestaw chromowany
Heimeier Multilux 3851-02.000 jak dla grzejników płytowych
3850-02.000 z wkładką termostatyczną
Herz 1 3692 91 1 9260 06, 1 7260 06,
1 3694 91 1 9200 60, 1 7260 40
Honeywell Therafix V2474YE0015 jak dla grzejników płytowych
V2474YD0015 z wkładką termostatyczną
Oventrop Multiblock T 118 40 83 jak dla grzejników płytowych
118 40 84 z wkładką termostatyczną
Schlosser Duo-plex 6021 00001, 6021 00003, jak dla grzejników płytowych
6021 00005, 6021 00007 z wkładką termostatyczną
odległości montażowe
Odległość grzejnika od podłogi i od parapetu powinna wyno- wanie zostało zniszczone, grzejnik należy w inny sposób za-
sić co najmniej 100 mm. Jeżeli nie ma możliwości zachowania bezpieczyć przed zabrudzeniem.
tych odległości, dopuszcza się montaż grzejnika 70-100 mm Zaleca się, aby opakowanie było zdejmowane dopiero po za-
od podłogi i parapetu, trzeba jednak wtedy zwiększyć ich moc kończeniu wszystkich prac wykończeniowych. Gałązki grzejni-
o 5-10%. Jeżeli odległość od podłogi i parapetu jest mniejsza ka powinny być tak ukształtowane, aby po połączeniu z grzej-
od 70 mm, należy zastosować grzejniki o mniejszej wysokości. nikiem i skręceniu złączek w grzejniku nie następowały żadne
Grzejnik należy montować w opakowaniu fabrycznym. Je- naprężenia. Niedopuszczalne jest gięcie gałązki połączonej z
żeli instalacja centralnego ogrzewania uruchamiana jest by grzejnikiem, podgrzewanie grzejnika np. palnikiem lub lampą
ogrzewać budynek podczas prac wykończeniowych, lub by go lutowniczą, a także inne działania mogące powodować defor-
osuszać, grzejnik powinien zostać zapakowany. Jeżeli opako- mację grzejnika lub zniszczenie powłoki lakierniczej.
147
informacje dodatkowe Akcesoria
opis
zestaw wsporników do grzejników płytowych z zawieszkami
o wysokości 300 - 900 mm typu:
C 11, C 21s, C 22, C 33 • CV 11 • CVM 11 • FC 11, FC 21s, FC 22, FC 33
FCV 11 • FCVM 11 • RC 11, RC 21s, RC 22, RC 33 • RCV 11 • RCVM 11
Odległość grzejnika od ściany – 30 mm.
Maksymalne obciążenie pojedynczego wieszaka:
pionowo – 120 kg
wyrywanie – 60 kg
stojak do grzejników płytowych typu 21s, 22, 33 o wysokości 300 - 900 mm:
Odległość grzejnika od ściany dowolna.
Maksymalne obciążenie pojedynczego stojaka:
pionowo – 180 kg
wyrywanie – 35 kg
148
Akcesoria informacje dodatkowe
opis
zestaw wsporników szynowych Monclac MCK-K do grzejników płytowych
bez zawieszek o wysokości 200 mm typu:
CV 21s, CV 22 • FCV 21s, FCV 22 • RCV 21s, RCV 22 wysokość 200 mm
grzejnik płytowy ilość
długość mm wsporników
600 - 1600 2
1800 - 2300 3
2600 - 3000 4
podłogowe
podłogowe
podłogowe
ścienne
ścienne
ścienne
ścienne
grzejnik płytowy
Ventil Compact x x x x x x x x
Plan Ventil Compact x x x x x x x x
Ramo Ventil Compact x x x x x x x x
Plan Ventil Compact D x x x x
Ramo Ventil Compact D x x x x
149
informacje dodatkowe Akcesoria
półka szklana
Kea, Ratea, Mauritius 300 mm DAAZC0103A
Kea, Ratea, Mauritius 500 mm DAAZC0105A
Kea (szer. 750, 900), Ratea (szer. 750), 650 mm DAAZC0106A
Mauritius (szer. 750, 900)
wieszak prosty
Muna biały BARP40BL
chromowany BARP40CH
wieszak okrągły
Muna biały ANOPBL
chromowany ANOPCH
grzałka elektryczna
wszystkie modele 300 W * GRZ300B
600 W * GRZ600B
*Uwaga: moc grzałki należy dobrać do mocy grzejnika 900 W * GRZ900B
150
O firmie informacje dodatkowe
O wprowadzonym w naszej firmie zintegrowanym systemie zarządzania jakością i zarządzania środowiskowego zgodnym
z normami ISO 9001 i ISO 14001 świadczą przyznane przez British Standards Institution certyfikaty.
Rettig Heating.
Koncern wywodzący się z Finlandii jest największym produ- Swój wizerunek firma Rettig Heating zawdzięcza polskim me-
centem grzejników w Polsce i Europie. Wysokiej jakości pro- nadżerom i inżynierom. Doświadczeni, wysoko wykwalifiko-
dukty i poparte działaniem partnerstwo to klucze do sukce- wani regionalni szefowie sprzedaży utrzymują stały kontakt
sów naszej firmy. Nasze grzejniki sprawdziły się w trudnych z jednostkami handlowymi, projektantami, instalatorami i
warunkach klimatycznych północnej Skandynawii. Działając inwestorami, troszcząc się o najwyższą jakość obsługi klienta.
przez ponad 50 lat zdobyliśmy uznanie na rynkach europej-
skich, jak również w krajach innych kontynentów. W Polsce zatrudniamy obecnie ponad 300 osób. Inwestujemy
w przyszłe kadry współpracując z ośrodkami akademickimi na
Mamy największą i najlepiej zorganizowaną sieć sprzedaży. terenie kraju. Organizujemy szkolenia dla projektantów i in-
Dzięki temu nasze zaangażowanie w obsługę drobnych przed- stalatorów. Wszystko to w trosce o satysfakcję naszego klien-
sięwzięć jest tak samo duże, jak w realizację wielkich inwe- ta, który zawsze może liczyć na naszą pomoc.
stycji.
151
informacje dodatkowe
1. Grzejniki płytowe PURMO wprowadzane są do obrotu na podstawie deklaracji zgodności z PN-EN 442 zgodnie z Ustawą o wyrobach budowlanych oraz
Rozporządzeniem Ministra Infrastruktury w sprawie sposobów deklarowania zgodności wyrobów budowlanych oraz sposobu oznaczania ich oznako-
waniem CE.
2. RETTIG HEATING Sp. z o.o. z siedzibą w Rybniku przy ul. Przemysłowej (zwany dalej Gwarantem) udziela na terenie Rzeczypospolitej Polskiej 10-letniej
(licząc od dnia zakupu) gwarancji na grzejniki płytowe PURMO zamontowane w wodnych instalacjach centralnego ogrzewania nie dłuższej jednak niż
11 lat licząc od daty produkcji umieszczonej na grzejniku.
3. Gwarancją objęte są grzejniki podłączone do wodnych instalacji centralnego ogrzewania systemu zamkniętego z naczyniem wzbiorczym przeponowym, wyposażonej
w odpowietrzenia miejscowe (nie dopuszcza się systemu centralnej sieci odpowietrzającej), zasilanej z wymiennikowego węzła cieplnego lub kotłowni, wykonanych z rur
stalowych czarnych, miedzianych lub z tworzywa sztucznego z barierą antydyfuzyjną i montowane w pomieszczeniach mieszkalnych, biurowych, usługowych i innych, w
których nie ma szkodliwego oddziaływania korozyjnego substancji zawartych w powietrzu a w szczególności nie ma stałego lub okresowego zawilgocenia powierzchni grzej-
nika. Dopuszcza się montowanie grzejników płytowych PURMO w niewielkich instalacjach do mocy 25 kW systemu otwartego pod warunkiem używania w tych instalacjach
dopuszczonych do stosowania inhibitorów korozji.
W czasie trwania gwarancji, grzejniki oraz ich elementy, w których ujawnią się wady wynikające z winy producenta i zgłoszone nie później niż 1 miesiąc od daty ich wykrycia
zostaną wymienione na nowe i wolne od wad.
4. Podstawą do uzyskania gwarancji jest:
• posiadanie dokumentu zakupu, jakim jest faktura,
• zamontowanie grzejników w wodnej instalacji centralnego ogrzewania zgodnie z krajowymi przepisami technicznymi i przywołanych w nich normami,
• zastosowanie się do wytycznych Gwaranta zawartych w „Warunkach stosowania grzejników płytowych PURMO”.
5. Ciśnienie robocze w instalacji centralnego ogrzewania z grzejnikami płytowymi PURMO nie może przekroczyć 10 bar (6 bar dla grzejników Vertical ) a maksymalna tempera-
tura robocza 110 °C.
W budynkach wysokich i wysokościowych należy stosować podział instalacji na strefy. Sprawdzenie szczelności instalacji przeprowadzać należy przy ciśnieniu próbnym rów-
nym ciśnieniu roboczemu w danej instalacji plus 2 bary, jednak przy ciśnieniu nie mniejszym niż 4 bary.
Maksymalne dopuszczalne ciśnienie podczas próby szczelności instalacji wynosi 12 bar (8 bar dla grzejników Vertical).
6. Gwarancja nie będzie obejmowała grzejników:
• zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, która będzie połączona z wysokotemperaturową siecią cieplną przez hydroelewator lub węzeł zmieszania pompo-
wego,
• zamontowanych w halach basenów, myjniach samochodowych, pralniach, rzeźniach, toaletach publicznych, łazienkach i innych pomieszczeniach gdzie występuje szko-
dliwe działanie substancji korozyjnych zawartych w powietrzu a także stałe lub okresowe zawilgocenie powierzchni grzejnika – nie dotyczy to grzejników higienicznych
w wersji z dodatkowym zabezpieczeniem antykorozyjnym, dla których gwarancja wynosi 6 lat nie dłużej jednak niż 7 lat od daty produkcji,
• zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, która będzie miała stałe połączenie z instalacją wodociągową bez zastosowanej na połączeniu armatury zabezpie-
czającej przed przepływami zwrotnymi tzw. antyskażeniowej,
• zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, która będzie opróżniana z wody częściej i na dłużej niż to wynika z niezbędnych wymogów eksploatacyjnych,
• zamontowanych w instalacjach parowych,
• zamontowanych w instalacji centralnego ogrzewania, w której zostaną przekroczone dopuszczalne wartości najważniejszych wskaźników jakości wody jak:
• sumaryczna zawartość jonów chlorkowych i siarczanowych nie może być większa niż 150 mg/l (dla instalacji z rur miedzianych nie większa niż 50 mg/l ),
• zawartość tlenu nie może być większa niż 0.1 mg/l,
• odczyn wody pH powinien zawierać się w przedziale 8.0 ÷ 9.5,
• twardość ogólna nie może być większa niż 4.0 mval/l.
7. Gwarancja nie będzie obejmowała uszkodzeń grzejników, które będą wynikiem niewłaściwego użytkowania, przechowywania, transportu oraz zastosowania wyrobu nie-
zgodnie z przeznaczeniem.
Dotyczy to w szczególności grzejników:
• składowanych przed zainstalowaniem na świeżym powietrzu,
• uszkodzonych mechanicznie,
• zanieczyszczonych od wewnątrz ciałami stałymi lub płynami szkodliwymi,
• zdeformowanych przez zbyt wysokie ciśnienie próbne lub ciśnienie statyczne w instalacji,
• zdeformowanych w wyniku zamrożenia instalacji.
8. Grzejniki należy montować bez zdejmowania indywidualnego opakowania fabrycznego. Opakowanie to powinno pozostać na grzejniku nawet, jeżeli instalacja centralnego
ogrzewania uruchamiana jest dla ogrzewania budynku w czasie prac wykończeniowych lub dla osuszania budynku. Zaleca się, aby opakowanie zdejmowane było przez użyt-
kownika pomieszczenia po zakończeniu wszystkich prac wykończeniowych.
9. Zabrania się opróżniania całej instalacji lub jej części z wody i pozostawiania w tym stanie. Dotyczy to również nowych instalacji poddanych próbom szczelności. W razie po-
trzeby opróżnienia instalacji np. z powodu remontu lub konserwacji, wodę należy usunąć tylko z tej części instalacji, z której jest to niezbędne. Po wykonaniu prac opróżnioną
instalację należy natychmiast ponownie napełnić wodą. Ilość wody zużywanej do napełniania i uzupełniania instalacji centralnego ogrzewania należy kontrolować np. przy
pomocy wodomierza.
10. Wyrób podlega gwarancji pod warunkiem, że nie był on przez kupującego lub osoby trzecie naprawiany lub zmieniany bez zgody Gwaranta.
11. W przypadku wystąpienia wad w okresie gwarancyjnym następuje wszczęcie postępowania reklamacyjnego poprzez zgłoszenie do Sprzedawcy szkody na specjalnym for-
mularzu reklamacyjnym z dokładnym opisem powstałej wady i podaniem wszystkich wymaganych danych zawartych w formularzu. Do formularza powinna być dołączona
faktura zakupu. Sprzedawca przyjmuje zgłoszenie reklamacyjne i przesyła je do Gwaranta listem poleconym w ciągu 24 godzin od jego otrzymania. Gwarant jest zobowiązany
do udzielenia odpowiedzi na zgłoszenie reklamacyjne w ciągu 14 dni od daty otrzymania zgłoszenia.
12. W celu rozpatrzenia reklamacji Gwarant podda reklamowany wyrób oględzinom, które mogą nastąpić w miejscu zamontowania grzejnika lub innym miejscu wskazanym
przez Gwaranta. W przypadku uznania reklamacji, Gwarant zobowiązuje się w terminie 14 dni od daty jej uznania do bezpłatnej naprawy lub wymiany tych części produktu,
które zostały uznane za wadliwe z powodu nieprawidłowej produkcji lub wad materiałowych lub wymiany całego grzejnika na nowy, wolny od wad. W przypadku wad, które
nie wpływają na funkcjonalność grzejnika, gwarant może również zaproponować upust cenowy.
13. Gwarant zastrzega sobie prawo wyboru sposobu załatwienia reklamacji.
14. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania naprawy liczony od daty dostarczenia produktu do Gwaranta do dnia naprawy a w przypadku wymiany grzejnika na nowy
okres gwarancji biegnie od nowa.
15. Gwarant zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w swoich produktach bez wcześniejszego powiadomienia pod warunkiem, że nie będą to żadne istotne szczegóły
techniczne wpływające na dobór grzejnika.
16. Niniejsze warunki gwarancyjne na sprzedany towar nie wyłączają, nie ograniczają ani nie zawieszają uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową
zgodnie z Ustawą z dnia 27.07.2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie Kodeksu cywilnego (Dz. U. 2002 r. nr 141, poz. 1176).
17. Warunki gwarancyjne w niniejszej formie obowiązują od dnia 06.03.2007
152
informacje dodatkowe
Warunki stosowania grzejników stalowych, płytowych krystalicznej warstwy fosforanów cynku, niklu i manganu
Purmo zawarte m. in. w folderach technicznych i warunkach na powierzchnię grzejnika. Tak wykonana powłoka gwaran-
gwarancyjnych jasno i jednoznacznie określają w jakich ty- tuje doskonałą przyczepność kolejnej nakładanej warstwy,
pach pomieszczeń mogą być montowane standardowo za- tj. gruntującej powłoki kataforetycznej, ale co najważniejsze
bezpieczone grzejniki płytowe bez utraty gwarancji. stanowi bardzo dobrą ochronę podłoża przed korozją w razie
uszkodzenia zewnętrznych powłok lakierniczych.
Ponieważ występuje grupa pomieszczeń, w których nie zale-
ca się stosowania standardowych grzejników płytowych ze Grzejniki Purmo w wykonaniu z dodatkowym zabezpie-
względu na utratę gwarancji, w 2006 r. zostały wprowadzone czeniem antykorozyjnym dostępne są na zamówienie
do produkcji grzejniki w wersji specjalnej. i tylko w wersjach higienicznych tj. H i HV (bez osłony gór-
nej, osłon bocznych i konwektorów) ale w takim samym
Są to grzejniki higieniczne typu H i HV w wersji z dodatko- jak wersje standardowe typoszeregu wysokości tj. 300,
wym zabezpieczeniem antykorozyjnym nakładanym na grzej- 450, 500, 600, 900 mm i długościach od 400 do 3000 mm.
nik przed malowaniem końcowym a przeznaczone są przede
wszystkim do pomieszczeń o podwyższonej zawartości wil- Grzejniki w wersji ocynkowanej są droższe od grzejników
goci, takich jak: hale basenów, myjnie samochodowe, pralnie, w wersji podstawowej o 100 %.
łazienki, toalety publiczne i inne, w których może występo-
wać szkodliwe oddziaływanie wilgoci zawartej w powietrzu Moce cieplne grzejników są takie same niezależnie od wersji
a także innych substancji korozyjnych jak choćby chlor. wykonania: standardowej czy z dodatkowym zabezpiecze-
niem.
Proces zabezpieczenia powierzchni oparty jest na procesie
fosforanowania cynkowego, który jest jednym z najważ- Na grzejniki w wersji specjalnej montowane w pomieszcze-
niejszych procesów w całym cyklu przygotowania zabezpie- niach o podwyższonej wilgotności udzielana jest 6 letnia
czenia antykorozyjnego. Polega ono na nałożeniu drobno- gwarancja.
153
informacje dodatkowe Kolory podstawowe
Prezentowane w folderze kolory należy traktować jako poglądowe. Przed zakupem należy dobierać kolory tylko na podsta-
wie oryginalnego wzornika kolorów RAL. Producent nie bierze odpowiedzialności za dobór kolorów na podstawie materia-
łów drukowanych bądź wyświetlonych na ekranie komputera.
RAL 1003 RAL 1004 RAL 1013 RAL 1015 RAL 1035*⁾ i **⁾
RAL 1036*⁾ i **⁾ RAL 2002 RAL 3002 RAL 3003 RAL 3015
RAL 4005 RAL 4007 RAL 5000 RAL 5001 RAL 5002
RAL 5003 RAL 5011 RAL 5013 RAL 5014 RAL 5015
RAL 5017 RAL 5018 RAL 5020 RAL 5021 RAL 5022
RAL 5023 RAL 6000 RAL 6005 RAL 6016 RAL 6019
RAL 6027 RAL 6029 RAL 7001 RAL 7013 RAL 7015
RAL 7016 RAL 7030 RAL 7035 RAL 7036 RAL 7047
RAL 8003 RAL 8017 RAL 9001 RAL 9002 RAL 9005
UWAGA‼! Różne typy grzejników mogą mieć różne odcienie *⁾ kolory metaliczne
tego samego koloru. **⁾ kolory dotyczą tylko grzejników C, CV, CVM, FC, FCV,
FCVM, FFCV, RC, RCV, RCVM, RRCV, H, HV, FH, FHV
154
Kolory dodatkowe informacje dodatkowe
Prezentowane w folderze kolory należy traktować jako poglądowe. Przed zakupem należy dobierać kolory tylko na podsta-
wie oryginalnego wzornika kolorów RAL. Producent nie bierze odpowiedzialności za dobór kolorów na podstawie materia-
łów drukowanych bądź wyświetlonych na ekranie komputera.
RAL 1000 RAL 1001 RAL 1002 RAL 1005 RAL 1006
RAL 1007 RAL 1011 RAL 1012 RAL 1014 RAL 1016
RAL 1017 RAL 1018 RAL 1019 RAL 1020 RAL 1021
RAL 1023 RAL 1024 RAL 1027 RAL 1028 RAL 1032
RAL 1033 RAL 1034 RAL 1037**⁾ RAL 2000 RAL 2001
RAL 2003 RAL 2004 RAL 2008 RAL 2009 RAL 2010
RAL 2011 RAL 2012 RAL 2013*⁾ i **⁾ RAL 3000 RAL 3001
RAL 3004 RAL 3005 RAL 3007 RAL 3009 RAL 3011
RAL 3012 RAL 3013 RAL 3014 RAL 3016 RAL 3017
RAL 3018 RAL 3020 RAL 3022 RAL 3027 RAL 3031
RAL 3032*⁾ i **⁾ RAL 3033*⁾ i **⁾ RAL 4001 RAL 4002 RAL 4003
155
informacje dodatkowe Kolory dodatkowe
Prezentowane w folderze kolory należy traktować jako poglądowe. Przed zakupem należy dobierać kolory tylko na podsta-
wie oryginalnego wzornika kolorów RAL. Producent nie bierze odpowiedzialności za dobór kolorów na podstawie materia-
łów drukowanych bądź wyświetlonych na ekranie komputera.
RAL 4004 RAL 4006 RAL 4008 RAL 4009 RAL 4010
RAL 4011*⁾ i **⁾ RAL 4012*⁾ i **⁾ RAL 5004 RAL 5005 RAL 5007
RAL 5008 RAL 5009 RAL 5010 RAL 5012 RAL 5019
RAL 5024 RAL 5025*⁾ i **⁾ RAL 5026*⁾ i **⁾ RAL 6001 RAL 6002
RAL 6003 RAL 6004 RAL 6006 RAL 6007 RAL 6008
RAL 6009 RAL 6010 RAL 6011 RAL 6012 RAL 6013
RAL 6014 RAL 6015 RAL 6017 RAL 6018 RAL 6020
RAL 6021 RAL 6022 RAL 6024 RAL 6025 RAL 6026
RAL 6028 RAL 6032 RAL 6033 RAL 6034 RAL 6035*⁾ i **⁾
RAL 6036*⁾ i **⁾ RAL 7000 RAL 7002 RAL 7003 RAL 7004
RAL 7005 RAL 7006 RAL 7008 RAL 7009 RAL 7010
156
Kolory dodatkowe informacje dodatkowe
Prezentowane w folderze kolory należy traktować jako poglądowe. Przed zakupem należy dobierać kolory tylko na podsta-
wie oryginalnego wzornika kolorów RAL. Producent nie bierze odpowiedzialności za dobór kolorów na podstawie materia-
łów drukowanych bądź wyświetlonych na ekranie komputera.
RAL 7011 RAL 7012 RAL 7021 RAL 7022 RAL 7023
RAL 7024 RAL 7026 RAL 7031 RAL 7032 RAL 7033
RAL 7034 RAL 7037 RAL 7038 RAL 7039 RAL 7040
RAL 7042 RAL 7043 RAL 7044 RAL 7045 RAL 7046
RAL 7048*⁾ i **⁾ RAL 8000 RAL 8001 RAL 8002 RAL 8004
RAL 8007 RAL 8008 RAL 8011 RAL 8012 RAL 8014
RAL 8015 RAL 8016 RAL 8019 RAL 8022 RAL 8023
RAL 8024 RAL 8025 RAL 8028 RAL 8029*⁾ i **⁾ RAL 9003
RAL 9004 RAL 9011 RAL 9017 RAL 9018 RAL 9022*⁾ i **⁾
UWAGA‼! Różne typy grzejników mogą mieć różne odcienie tego *⁾ kolory metaliczne
samego koloru. **⁾ kolory dotyczą tylko grzejników C, CV, CVM, FC, FCV,
FCVM, FFCV, RC, RCV, RCVM, RRCV, H, HV, FH, FHV
157
notatki
158
notatki
159
WWW.PURMO.PL
GPDL_12_2010_PL