You are on page 1of 2

RESUMEN

1. La forma del relato es la de un comentario filológico sobre la obra del autor Pierre Menard.

2. Pierre Menard: es un poeta simbolista francés (concretamente de Nîmes) que compone su


obra de finales del siglo XIX a principios del XX. Borges era amigo suyo y conocedor y
admirador de su obra (tanto de la visible como de la invisible, que conocía a través del
testimonio del propio Menard).

3. Origen del relato: el relato surge con intención aclaratoria acerca de las dos dimensiones
de la obra de Menard, sobre las cuales Borges entiende que se han hecho afirmaciones
erróneas. Borges indica que su testimonio está avalado por el de dos eruditas aristócratas, la
baronesa de Bacourt y la condesa de Bagnoregio. Los errores:
• Sobre la visible: Madame Henri Bachelier (personaje ficticio) ha publicado un catálogo
falaz de esta.
• Sobre la invisible: ha sido mal entendida por algunos como una adaptación moderna del
Quijote y por otros como una transcripción de este.

4. Catálogo de la obra visible: formado por 19 obras de temas y géneros diversos. Borges lo
ha elaborado a partir de un análisis directo del archivo particular de Menard.

5. Comentario a la obra invisible («la subterránea, la interminablemente heroica, la impar»):


• Se trata de una obra inexistente (no fue terminada y, como explica más adelante Borges,
fue destruida por el autor) que constaba de los capítulos 9 y 39 del la primera parte del
Quijote y de un fragmento del 22 de la segunda.
• El objetivo de la nota (del relato), confiesa Borges, es explicar este aparente «dislate».
o El planteamiento de Menard:
 Escribir el Quijote:
1. Convirtiéndose en Cervantes: DESCARTADO por poco
interesante.
2. Siendo Menard (la elección de esta alternativa lo llevó a excluir
el prólogo a la segunda parte de la obra porque supondría
introducir a Cervantes como personaje y presentar el Quijote
como escrito por este).
3. (Escribiendo una adaptación: no era de ningún modo la idea de
Menard. Quien afirma esto calumnia la memoria del autor,
según Borges.)
4. (Transcribiéndolo: obviamente tampoco consistía en esto lo
que quería Menard.)
 Por qué y cómo escribir el Quijote:
• Porque piensa que es un libro contingente, innecesario.
• Ensayando variantes formales y psicológicas y sacrificándolas
al original razonando de modo irrefutable su decisión.
o Análisis del Quijote de Menard y comparación con el de Cervantes:
 Novela histórica/historia de su tiempo
 Ironía/ausencia de ironía (en el pasaje en el que se relata el pleito sobre
las armas y las letras)
 Estilo arcaizante/uso del lenguaje de la época del autor
 Ideas sobre la historia
• Explica que el esfuerzo de Menard es inútil y que este lo sabía de antemano, pero está
justificado pues según él mismo, «pensar, analizar, inventar son la normal respiración
de la inteligencia».
• Conclusión a la obra de Menard: Borges explica finalmente cómo, dada la creencia de
Menard en la capacidad de los hombres de llegar a todas las ideas y la demostración de
esta mediante su obra invisible, el escritor enriquece el arte de leer mediante las técnicas
del anacronismo deliberado y las atribuciones erróneas.

You might also like