You are on page 1of 43

Agence | Annonces | Forum | Tchat

chercher: Sur le Site

At-Tulâthâ' 29 Jumada Al-Thani 1427

La BIBLE
est-elle la parole de DIEU ?
Ce qu'ils disent.

LES CHRÉTIENS CONFESSE

Le Docteur W. Graham Scroggie du Moody Bible Institute (l'Institut Moody ,Bible) de Chicago, l'une des
missions évangéliques chrétiennes les plus prestigieuses du monde, répond à la question posé
est-elle la parole de Dieu ?" par un livre intitulé : "Elle est d'essence humaine et cependant divine". A la
page 17, il écrit : "Oui, la Bible est d'essence humaine, bien que certains aient nié ce fait. Les livres de la
Bible (l) n'ont fait que traverser l'esprit des hommes, car écrits dans un langage humain, par la main de
l'homme et portant en eux toutes les caractéristiques humaines".

Un autre savant chrétien Kenneth Cragg, l'évêque anglican de Jérusalem, dit dans son livre: "The Call of
Minaret" (l'Appel du Minaret), page 277

"Pas comme le nouveau Testament (2)... Il existe une condensation, une rédaction (3) et aussi un choix
des reprises de citations et des témoignages. Les Évangiles ont survécu à leurs auteurs et sont pr
dans l'esprit de l'Église. Ils sont les représentants de 1 expérience et de l'histoire."

1. La Bible n'est pas un seul livre, c'est une sélection et une compilation de plusieurs livres.
2. Par opposition au Coran.
3. "Rédaction" - alternance aussi.

Devions-nous encore ajouter quelque chose ? Non, mais les propagandistes professionnels ont toujours
l'aplomb de faire croire à leurs lecteurs qu'ils ont prouvé que la Bible est incontestablement la Parole de
Dieu, dissipant ainsi toute ombre de doute. Leurs exercices sémantiques sont étonnants : tergiversations
jeux de mots !

Ces deux Docteurs en Religion nous font comprendre, très clairement, que la Bible est l'oeuvre de l'homm
tout en feignant de révéler le contraire. Un vieil Arabe dit à ce sujet: "Si tels sont les prêtres, alors que D
bénisse la congrégation".

En conséquence, l'évangéliseur acharné et le défenseur de la Bible sont ainsi amenés à harceler les pa
(i). Un visiteur assidu de la Mosquée de Johannesbourg voulut "témoigner" (2) auprès des membres de l
congrégation. Lorsque je lui fus présenté (et connaissant ses desseins) je le conviai à déjeuner au domic
de mon frère - à proximité de la Mosquée. La discussion sur l'authenticité de la Bible s'était engag
devinai alors son dogmatisme obstiné. Je lui dis : "Votre Professeur Geyser (Chef du Département de
Théologie) ne croit pas que la Bible soit la Parole de Dieu". Sans sourciller, il répondit : "Je sais".
moment-là, je n'avais aucune idée de l'opinion da Professeur quant à la Bible. Ce n'était là que pure
hypothèse de ma part, suite à une polémique dans son entourage au sujet de la "Divinité du Christ" (s).
poursuivis en disant : "Votre conférencier ne croit pas que la Bible soit la Parole de Dieu". Le jeune
évangéliste répondit à nouveau "Je sais" et, cette fois-ci, ajouta : "Mais je crois, moi, que c'est la Parole
Dieu !" C'était sans espoir ! Même Jésus (P)* se lamentait :

(·) Abréviation de la formule de révérence : "Que la Pain soit sur lui".


1. Voir "How Lost are the Heathem ?" par Dr Scroggie, Moody Press.
2. Lorsque tes chrétiens utilisent le mot "témoigner", il faut entendre là
"propager, convertir, faire adhérer".
3. Ce sujet sera w de façon plus exhaustive, Insh Allah, dans mon prochain ouvrage "Christ in
Islam (Le Christ dans 7slam).

',... parce qu'en voyant ils ne voient pas; et qu'en entendant ils n'entendent ni ne
comprennent."(Matthieu 13:13)

Le Coran, le Saint Livre de Dieu, condamne également cette mentalité obstinée

"Sourds, muets, aveugles,


ils ne reviendront jamais
vers Dieu."

(Saint Coran 2:18)

Ces pages sont dédiées aux "âmes humbles, qui sont à la recherche de la Lumière de Dieu, et qui
souhaitent être guidées pa elle. Quant aux âmes malades, les faits, tels que présentés ici, ne peuvent
qu'accroît leurs malaises.

CHAPITRE 2
Le point de vue des musulmans

LES CRESTIENS PRESOMPTUEUX

Qu'ils soient catholiques, protestants ou adeptes de l'une des mille et une sectes et confessions da
christianisme, pas un seul missionnaire ne supposera qu'une conversion puisse le conduire à accepter sa
Sainte Bible comme étant le livre de l'autorité définitive sur toute opinion religieuse ? la seule r
le futur "convertisseur" puisse faire est de citer les versets de la Bible, opposés à ceux du missionnaire o
de débattre de leurs interprétations.

QUESTION TENACE
Lorsque le musulman prouve son point de vue à partir de la Sainte Écriture des chrétiens, et lorsque le
prêtre, pasteur ou prêcheur, ne peut réfuter les arguments - alors il s'abrite derrière la question :
"Reconnaissez-vous la Parole de la Bible comme étant la Parole de Dieu ?" Lorsqu'on y regarde bien, la
question semble facile, mais il n'est pas si simple d'y répondre par "oui" ou "non". Il faut d'abord expliqu
sa position. Mais le chrétien ne laisse à personne cette chance, s'impatiente : "Réponds : Oui ou non !" L
juifs avaient agi ainsi avec Jésus (P) il y a deux mille ans, sauf qu'il ne fut pas "encamisolé" comme on le
fait de nos jours !

Le lecteur acceptera volontiers que les choses ne soient pas toutes noires ou toutes blanches.
deux extrêmes, il existe une gamme de différents gris. Si vous répondez par "oui" à sa question, cela
signifie que vous êtes prêt à tout avaler: l'hameçon, la ligne et le plomb, de la Genèse à la rév
Bible. Si vous répondez par "non", alors il se démarque des faits énoncés et rallie l'avis de ses
coreligionnaires et dit : "Vous voyez, cet homme ne croit pas dans la Bible ?" Grâce à cet échappatoire, i
trouve à nouveau à l'abri. Que doit faire le Muballigh ? Il doit expliquer sa position vis-à-vis de la Bible.

TROIS DEGRES D'EVIDENCE

Nous, musulmans, n'hésitons pas à reconnaître qu'il y a dans la Bible trois types de témoignages

1. La possibilité de reconnaître dans la Bible ce qui peut être décrit comme "La Parole de Dieu".
2. La possibilité aussi de distinguer ce qui peut être Décrit comme "Les Paroles d'un Proph
3. Et le fait que la Bible en sa totalité n'est que la compilation de témoignages visuels ou auditifs, ou
oui-dire. Sous cet angle, ce sont les "Paroles d'un historien".

Vous n'avez pas à chercher d'exemples de ces différents types d'évidences dans la Bible. Les citations ci
après suffisent

Le PREMIER type

a) "[Je] leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète... [je] mettrai mes paroles dans... et il dira
tout ce que (je lui commanderai:" (Deutéronome 18:18)

b) "C'est [moiJ, [moiJ qui suis l'Éternel, et hors de (moij il n'y a point de sauveur." (Esaïe 43:11)

c) "Tournez-vous vers [moi] et soyez sauvés, vers tous les confins de la terre ! Car [jeJ suis Dieu (P), et
n'y en a point d'autre." (Esaïe 45:22)

Remarquez le pronom personnel à la première personne du singulier (entre crochets) dans les r
ci-dessus. Sans difficulté, aucune alors; vous admettrez que ces affirmations semblent bien émaner de
Dieu.

Le SECOND type

a) "Et... Jésus (P) cria d'une voit forte : "Eli, Eli, la masabachtani ?" ..." (Matthieu 27:46)

b) "Jésus (p) répondit : "Voici le premier (de tous les commandements). Ecoute Israël, le Seigneur, notr
Dieu, le Seigneur est un." (Marc 12:29)

c) "Jésus (P) lui dit: "Pourquoi m'appelles-tu bon ? Personne n'est bon, si ce n'est Dieu seul ?" (Marc 10:
Même un enfant serait à même d'affirmer que, Jésus (P) "cria", Jésus (P) "répondit" et Jésus (P) "dit" so
des paroles attribuées à un autre : les Paroles d'un prophète de Dieu.
Le TROISIEME type

"Apercevant de loin un figuier qui avait des feuilles, [il] (i) alla voir s'[il] trouverait quelque chose, mais s
étant approché; [il] n'y trouva que des feuilles..." (Marc 11:13)
L'ensemble de la Bible est un témoignage de ce troisième type d'exemples. Les paroles d'une troisi
personne. Remarquez les pronoms entre crochets. Ce ne sont pas les Paroles de Dieu, ni celles de Son
Prophète mais les paroles d'un historien.
Pour le musulman, il est facile de distinguer ces différents types d'évidence car elles appartiennent
propre croyance et sont sanscrites dans différents livres, contrairement aux autres religions.

Un : le premier type -La Parole de Dieu - est transcrite dans un livre appelé Le Saint Coran.

1.[11] : Jésus.

Deux : Le deuxième type - Les Paroles du Prophète de Dieu - (Mohammed, que la paix et la b
d'Allah soient avec lui) - sont transcrites dans les Livres de la Tradition : Les hadith(s).

Trois : Les évidences du troisième type abondent dans différents livres de l'Histoire Islamique, certains
étant rédigés par quelques personnalités intègres et cultivées et d'autres par des personnes de cr
plus douteuse.

Le musulman conserve jalousement séparés ces 3 types d'évidence, selon leur propre degré d'autorit
ne leur accorde jamais la même attention; alors que la Bible regroupe, sous un seul titre, des styles
littéraires différents qui forment un tout -parfois gênant, le sordide et l'obscène se mêlant sous le m
couvert, contraignant le chrétien à donner à l'ensemble une signification et un ascendant spirituel
qui est regrettable !

Chapitre 3
Les multiples versions de la Bible

Voyons à présent l'analyse de la réaction d'un chrétien vis-àvis de son Livre Saint.

SEPARER LE GRAIN DE L'IVRAIE

Avant d'observer les différentes versions, permettez-moi de vous donner notre propre idée des Livres de
Dieu. Lorsque nous disons croire en la Tawrât, le Zabour, l'Injîl et le Coran, qu'est-ce que cela signifie
réellement ? Nous savons déjà que le Saint Coran est la Parole de Dieu, transmise à notre Saint Proph
Mohammed Mustapha (Ç)*, par l'archange Gabriel. Parole parfaitement préservée et protégée contre tou
altération humaine au cours des quatorze cent années passées (1). Même les critiques les plus virulentes
l'Islam ont confirmé, à contre-coeur, la pureté du Saint Coran : "Dans le monde, il n'est probablement p
d'autre livre qui existât depuis douze siècles (quatorze d présent), avec un texte aussi pur." (Sir William
Muir) .

La Tawrât, en laquelle nous, musulmans, croyons n'est pas la Torah des juifs et des chrétiens, bien que
paroles en arabe ou

(*) Abréviation de la formule de révérence : " que les prières (çalaâts) d'Allah soient sur Lui e
ses Descendants".
1. Que vous soyez ou non musulman, vous n'êtes s tenu d'accepter ceci les yeux ferm
pouvez vérifier : le Coran a été protégé par un système mathématique divin ?r vous vez voir,
sentir et toucher. Demandez un exemplaire du livre " Le Coran - le Miracle ultime".

en hébreu soient identiques. Nous croyons que tout ce que le Saint Prophète Moïse (P) a prêch
peuple était la révélation de Dieu Tout-Puissant. Il n'était pas l'auteur de ces "livres" qui lui sont attribu
par les juifs et les chrétiens. (1)

Nous croyons aussi que le Zabour était la révélation de Dieu transmise à Hazrat Dawood (David) (p),
que ces psaumes (2) qui lui sont attribuées, ne sont pas la révélation. Les chrétiens eux-mêmes en
conviennent.

Que dire de l'Injîl ? Injeel signifie "Evangile" ou "bonne nouvelle" que Jésus-Christ prêcha durant son cou
ministère. Les auteurs de l'Évangile évoque souvent Jésus (P) allant sur les chem ins et prêchant lEvang
(Injîl).

"Jésus (P) parcourait toutes les villes et les villages, ... prêchant l'Évangile ... guérissant toute maladie e
toute infirmi té." (Matthieu 9:35)

"... mais quiconque perdra sa vie d cause de moi et de


l'Évangile la sauvera." (Marc 8:35)

"... il annonçait la banne nouvelle..." (Luc 20:1)

Le mot "Évangile" est fréquemment utilisé, mais quel est l'Évangile que Jésus (P) prêche ? Parmi les 27
Livres du Nouveau Testament, seulement une infime partie peut-être acceptée comme étant la Parole de
Jésus (P). Les chrétiens se glorifient des Evangiles selon Saint Matthieu, selon Saint Marc, selon Saint Lu
selon Saint Jean, mais pas un seul évangile selon (Saint) Jésus (P), lui-même ! Nous croyons sinc
que tout ce que le Christ (P) prêchait émanait de Dieu. Ce fut l'injîl, la bonne nouvelle et le chemin
que Dieu montrait aux enfants d'Israël. De son vivant, Jésus (P) n'écrivit pas, pas même un seul mot, et
jamais il ne demanda à quiconque d'écrire Que se passe-t-il donc pour que l'on dise aujourd'hui que les
Évangiles sont des oeuvres d'auteurs anonymes !

1.Ceci est mis en évidence chapitre V.


2.Voir "la confession du Brain Trust chrétien" page 71. Auteur : David, bien qu'il y en sit
d'autres.

La question qui se pose à nous est : "Acceptez-vous la Bible comme Parole de Dieu ?" La question est
vraiment une forme de défi ? L'interrogateur n'est pas simplement à la recherche d'un éclaircissement La
question posée exige un débat Nous avons alors le droit de demander : "Vous parlez de quelle Bible ?"
"Pourquoi n'y a-t-il qu'une seule Bible ?"

LA BIBLE CATHOLIQUE

Brandissant le "Douais", la Version Catholique de la Bible, je demandai : "Acceptez-vous cette Bible com
étant la Parole de Dieu ?" Pour des raisons seulement connues d'elle-même, la Catholic Truth Society
(Société Catholique de la Vérité) a publié sa version propre de la Bible sous une forme brève et tronqu
une version plus que singulière comparée aux autres versions.

Le chrétien en est déconcerté : "Quelle Bible est-ce ?" "Pourquoi je pensais qu'il n'y avait qu'une
Bible, c'est ce que vous avez dit ?" "Oui" : murmure-t-il. "Mais quelle version est-ce ?" "Pourquoi cela fer
il une différence ?" Bien sûr, et le prêcheur en est conscient. S'il ne revendique qu'une seule Bible, c'est
qu'il veut nous tromper !

La Bible Catholique fut publiée à Reims en 1582 à partir de la Vulgate Latine de Jérôme et fut reproduite
Douais en 1609. Ausi la RCV (Version Catholique) est la plus ancienne version que l'on puisse acheter
aujourd'hui. Malgré son ancienneté, les protestants y compris les "cultes" (1) condamnent la RCV car elle
regroupe sept "livres" supplémentaires auxquels ils ne font référence que dédaigneusement sous le nom
"Apocryphe", comme dans l'Apocalypse, qui est le dernier livre de la RCV (appelé "Révélation" par les
protestants) dit :

"Si quelqu'un y ajoute, Dieu ajoutera (à son sort)

1. Ce titre peu flatteur est donné par les orthodoxes aux témoins de Jéhovah aux Seventh Da
Adventists Adventistes du septième ' et à un millier d'autres sectes et confessions ne partagea
pas leurs vues.

les plaies décrites dans ce livre:" (Révélation 22:18)

Mais qui se méfie ? Les protestants n'ont-ils pas rayé sept livres entiers de leur livre de Dieu, dont

- Le Livre de Judith
- Le Livre de Tobias
- Le Livre de Baruch
- Le Livre d'Esther, etc...

LA BIBLE PROTESTANTE

Sir Winston Churchill fait des remarques pertinentes au sujet de la Version Autorisée (AV), de la Bible
protestante, aussi connue sous le nom de Version du Roi James (KJV : King James Version, en anglais).

"La version autorisée de la Bible fut publiée en 1611 selon la volonté et d la demande expresse de sa
majesté le roi James 1er dont elle porte le nom aujourd'hui."

Les Catholiques aussi aident et encouragent le "crime" protestant (Bible tronquée) en amenant les croya
à acheter la Version Autorisée (VA), la seule Bible disponible dans le pays en 1 500 langues et dialectes.
catholiques profitent en quelque sorte du travail des protestants ! La majorité des chrétiens -
protestants - utilise la Version Autorisée (AV) ou Version du Roi James (KJV) ainsi indépendamment
nommée.

HOMMAGES CHALEUREUX

La première à avoir été publiée, en 1611, ainsi que le dit Sir Winston, puis révisée en 1881 (RV), re
et mise à jour sous le nom de Revised Standard Version (Version Standard Révisée (RSV) en 1952 et
nouveau re-révisée en 1971 (le nom est toujours abrégé sous la forme RSV). Voyons quelle est l'opinion
la chrétienté sur la RSV, la Bible la plus révisée.

"La plus fine version que ce siècle ait produit." (Journal de lEglise d'Angleterre)

"Une traduction tout à fait nouvelle par les plus éminents savants." (Supplément du Times, Litt

"Les particularités appréciées de la Version Autorisée alliées d une nouvelle fidélité dans la traduction."
and Work)

"La traduction la plus fidèle et la plus proche de l'original."


(The Times)

Les éditeurs (Collins) dans leurs notes sur la Bible, disent à la page 10 : "Cette Bible (RSV) est l'oeuvre d
trente-deux savants, assistés d'un comité consultatif représentant cinquante confessions participantes."
Pourquoi cette publicité ? Afin de vendre mieux à un public pourtant facile, et le laisser croire qu'en ache
cette Bible il a fait une bonne affaire.

LE BEST-SELLER MONDIAL

Que dire de la Version Autorisée de 1a Bible (AV), le "BestSeller mondial" ? Ces "Réviseurs" tous bon
vendeurs, ont ainsi beaucoup à dire à ce sujet. Ainsi, la page iii, paragraphe six de la Préface de la RSV (
page suivante) dit (1)

"La Bible - version du roi James (aussi appelé AV) fut, fort à propos, aussi qualifiée de monument le plus
noble de la prose anglaise. Ses réviseurs en 1881 exprimèrent leur admiration pour sa simplicit
sa puissance, ses tournures de style... la musicalité et la fidélité de son tempo. Aucun autre livre n'a r
à rendre compte du caractère personnel et des institutions publiques de ces peuples anglophones. Nous
sommes redevables de tant de choses."

"Pouvez-vous imaginer un hommage plus digne pour le "Livre des Livres" que celui qui précède ? Je ne le
peux vraiment pas. Laissons le croyant chrétien faire face aux coups cruels donnés par ses propres Hom
de Religion, et dire :

"Toutefois la version du Roi James se caractérise par de sérieux défauts. Et ces défauts sont si nombreux
si importants qu'il faut une révision..."

Ainsi s'expriment, entre autres, les savants chrétiens orthodoxes " les plus éminents". Une autre brillant
assemblée de Docteurs en Divinitè doit prochainement rédiger une encyclopédie explicitant la cause de
cesimperfections dans leur Saint Ecrit et les raisons qu'ils ont de vouloir les éliminer.

Ce qui suit est la reproduction photographique de la PREFACE de la version Standars Révisée (R.V.S.) de
Bible.

rsIoVersion Standard RévI E d e la Version HE Revised Standard Version of the Bible is an authorized
revision of
the American Standard Version, published in 1901, which was a revision
of the King James Version, published in 1611.
The first English version of the Scriptures made b direct translation from the original Hebrew and Greek,
the first to printed, was the work of William Tvndale. He met bitter opposition. He was accused of willfull
perverting the meaning of the Scriptures, and his New Testaments were ordered to be burned as "untrue
translations. He was finally betrayed into the hands of his enemies, and in October 1536, was publicly
executed and burned at the stake. Yet Tyndale's worx became the foundation of subsequent English
versions, notablY those of Coverdale, 1?35' Thomas Matthew (probably a pseudonym for John Ro ers), 1
the reat Bible, 1 39; the Geneva Bible, 1560, and the Bishops' Bible, 15. In 1582 a translation of the New
Testament, made from the Latin Vulgate by Roman Catholic scholars, was published at Rheims.

The translators who made the King James Version took into account ail of these preceding versions; and
comparison shows that it owes something to each o them. It kept felicitous phrases and apt expressions
from whatever source, which had stood the test of public usage. t owed most, especially In the New
Testament, to Tyndale.
The Kin ames Version had to compete with the Geneva Bible in popular g use; but ln t 4e end it prevailed
and for more than two and a half centuries no other authorized translation of the Bible into English was
made. The Kin amer Version became the "Authorized Version" of the EnglishJ spea in peo les.The I~in am
Version has with good reason n r m " t
monum n o s rose. s rev sers in 18 1 x r~i s s c s s wer, its ha turns omus c o s cadences. an e e c es o
rhythm." It -ntered, as noer as n o e ma ng o e Pe rsona c aracter and the public
o institutions of the English-speaking peoples. We owe to it an incalculables. By the middle of the vemen
ca s udies and the discovery of manY manuscri ts more anc eut than those upon which the King
JamesPVersion was based, made it manifest ha h o man and soof the English translation. The task was
un2er-a en. Y authority o e Church of En gland, in 18 0. The English Revised Version of the Bible was
ublished in 1 1-1885; an the American Standard Version its variant em ying the preferences of the Amer
scholars associated in the work, was published in 1901.

Because of unhappy experience with unauthorized publications in the two decades between
1901, which tampered with the text of the E lish Revised Version in the supposed interest of the America
public, the American Standard Version was copyrighted, to protect the tex from unauihorized changes
1928 this copyright was acquired by the International Council of Reli ous Education. an thus passed into
ownership of the churches of the nited States and Canada which were associated in this Council through
their boards of education and publication.

The Council appointed a committee of scholars to have charge of the text of the American Standard Vers
and to undertake inquiry as to whether

Reproduction photographique tirée de la RSV, 1971.

CHAPITRE IV
Cinquante mille erreurs (?)

Les témoins de Jéhovah, dans leur magazine "Awake !" (Réveillez-vous !) du 8 septembre 1957, ont pub
un titre effrayant: "50.000 erreurs dans la Bible" (voir la reproduction page suivante).

Un dimanche matin, alors que je réfléchissais encore au thème de ce livre, on sonna à ma porte. J'ouvris
Un européen se tenait dehors, sourire aux lèvres. "Bonjour !" dit-il. "Bonjour !" répondis-je. Il me remit
magazines "Awake" et "Watchtower".

Un témoin de Jéhovah ! Reconnaissable entre tous : les personnes les plus arrogantes qui n'aient jamais
frappé aux portes ! Je l'invitai à entrer. Dès qu'il fut assis, je lui soumis la reproduction intégrale de ce q
vous voyez à la page suivante. Lui montrant le monogramme, en haut de la page, je demandai : "Cela e

publié par les témoins de Jéhovah ?" Il s'empressa d'acquiescer. Je dis : "Il parle de 50 000 erreurs dans
Bible, est-ce vrai ?"
"Quoi!" s'exclama-t-il. Je répétai : "Je dis qu'il parle de 50 000 erreurs dans la Bible". "Où avez
cela ?" demanda-t-il. (Ce texte avait été publié 23 ans auparavant, lorsqu'il n'était peut-être qu'un gami
Je dis : "Oublions cette discussion". "Cela estil publié par les témoins de Jéhovah ?" montrant encore le m
"Awake !" Il dit cette fois-ci : "Puis-je jeter un coup d'oeil ?" "Bien sûr", répondis-je. Je lui tendis la page
commença à lire avec attention. Ils (les témoins de Jéhovah) ont l'habitude, ils suivent des cours, cinq fo
par semaine dans leur "Kingdom Halls" (Salles de la Royauté). Et naturellement, ce sont les missionnaire
les plus doués parmi les mille et une sectes et dénominations du christianisme. On leur enseigne
compromettre en aucune façon et à se taire lorsqu'ils se trouvent poussés dans leurs derniers
retranchements : Attendez que le "Saint Fantôme" vous inspire ce qu'il y a lieu de dire.

Je le regardai en silence, alors qu'il parcourait la page. Soudain, il releva la tête. Il avait trouv
Fantôme l'avait touché. Il commença : "L'article dit que : la plupart des erreurs ont été élimin
demandai : "Si la plupart sont éliminées, il en reste combien sur les 50 000 ? 5 000 ? 500 ? 50 ? Et s'il e
reste encore 50, attribuez-vous ces erreurs à Dieu ?" II resta sans voix, s'excusa et proposa de revenir a
quelque autre personnalité de son Egiise. Quelle journée en perspective !

Si ce livre avait déjà été publié, je lui aurais offert en disant: "Je voudrais vous faire plaisir, donnez
coordonnées. Je vous prête ce livre - "La Bible est-elle la Parole de Dieu ?" - pour 90 jours. Je veux une
réponse écrite !" Si vous faîtes ce que je demande, ainsi que quelques autres musulmans, eux, les autre
missionnaires, ne remettront plus jamais les pieds chez vous. Je crois que ce livre est en fait le talisman
plus efficace à ce jour. Inch Allah !

Ce "culte" des témoins de Jéhovah, qui condamne si fortement les orthodoxes trinitariens pour avoir
avec "La Parole de Dieu", se prête lui-même à cette manipulation sémantique. Dans

Récemment un jeune homme achetait une Bible


Version Roi
lames, pensant qu'elle ne contenait aucune erreur.
Mais alors qu'il jetait un coup d'oeil à un ancien
numéro du magasine "Look", il vit un article intitul
"La Vérité sur la Bible". Cet article indiquait que, "d
en 1720, une personnalité anglaise estimait qu'il Y
avait au moins 20 000 erreurs dans les deux
du Nouveau Testament généralement lu par les
protestants et les catholiques. Les étudiants
contemporains disent qu'il y a probablement 50 000
erreurs". Le jeune homme fut bouleversé :
l'authenticité de la Bible en fut ébranlée. "Comment
peut-on se fier à la Bible si elle contient des milliers
contradictions et d'inexactitudes.
" 8 Septembre 1957 AWAKE !

Pour obtenir 1'article original complet écrire ou téléphoner à ISLAMIC PROPAGATION CENTRE
47/49 Madressa Arcade, Durban, Republic of South Afica - (Tés) 329518

l'article en question, "50 000 erreurs dans la Bible ?", il est dit: "Il y a probablement 50 000 erreurs ... d
erreurs qui se sont glissées dans le texte de la Bible ... 50 000 erreurs aussi graves (?) ... la plupart de c
soi-disant erreurs ... Dans l'ensemble, la Bible est fiable !"
Nous n'avons ni le temps ni l'espace de voir les dizaines de milliers d'erreurs - sérieuses ou mineures
les auteurs de la Version Standard Révisée (RSV) ont essayé de corriger. Nous abandonnons ce privil
aux savants chrétiens bibliophiles Mais j'aborderai quand même une douzaine environ de ces modificatio
"mineures".

1. C'est pourquoi le Seigneur lui-même nous donnera un signe. Voici que la Vierge est enceint
Elle enfantera un fils et lui donnera le nom d'Emmanuel." (Esaïe 7:14)

Le mot indispensable "vierge" dans le verset ci-dessus a été remplacé dans la RSV par les mots "une jeu
fille" qui est, en fait, la traduction du mot hébreu "Almah". Almah, qui apparaît tout au long du texte
hébreu, en lieu et place du mot "bethulah" qui signifie"vierge". Cette correction-là n'apparaît que dans la
traduction anglaise, car la RSV n'est publiée que dans cette langue. Chrétiens, Africains et Afrikaners,
Arabes et Zoulous, et ceux des 1 500 autres langues dans le monde, vous lisez la fausse traduction !

ENGENDRE ET NON CREE

"Jésus (P) est le fils unique engendré par Dieu. Engendré et non "créé", dit le catéchisme orthodoxe
s'appuyant sur le texte suivant:

2. "Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique afin que quiconque croit en lui
ne périsse pas, mais qu'il ait la vie éternelle." (Jean 3:16)

Aucun prêtre, digne de ce nom, ne manque de citer "le fils

unique engendré par (Dieu) le Père" dans ses prêches, à l'attention des futurs convertis. Mais cette
"invention" -"engendré" - à présent, a été supprimée sans cérémonie, aucune, par les "Réviseurs" de la
Bible, et sans explication... Ils savent si bien se montrer discrets à cet égard que le lecteur n'a pas encor
perçu cette suppression. Ce mot blasphématoire (sacrilège) "engendré" n'était qu'une des nombreuses
autres interpolations de la "Sainte Bible". Dieu Tout-Puissant condamna ce blasphème, aussitô
prononcé et en des termes les plus violents.

Il n'attendit pas 2 000 ans pour que les savants de la Bible révèlent l'imposture.

"Ils ont dit "le Miséricordieux


s'est donné un fils" !

Vous avancez là une chose


abominable !

Peu s'en faut que les cieux ne


se fendent à cause de cette
parole;

Que la terre ne s'entrouve


et que les montagnes ne
s'écroulent !
Ils ont attribué un fils au
Miséricordieux !
Il ne convient pas au
Miséricordieux de se donner
un fils"."

(Saint Coran 19:88-92)

Le monde musulman devrait féliciter les "cinquante confessions participantes de la chrétienté,


brain-trust constitué de "trente-deux savants des plus hautes sphères" pour avoir rapprocher la Sainte B
de la vérité coranique.

"ll (Dieu Tout-Puissant)


n'engendre pas;
11 n'est pas engendré"
(Saint Coran 112:3)

"MATHEMATIQUES CHRESTIENES"

3. "Car il y en a trois qui rendent témoignage [dansle ciel : le Père, la Parole et l'Esprit Saint. E
ces trois sont uns. (1 Epiae Jean 5:7)

C'est le verset le plus proche de ce que les chrétiens appellent leur Sainte Trinité dans cette encyclop
appelée la Bible. Cette clé de voûte de la foi chrétienne a également été rayée dans la RSV et toujours s
la moindre explication. Depuis le commencement, et à juste titre, ce fut ce que l'on appelle un pieux
mensonge. Il a cependant été effacé de la RSV à l'attention des peuples anglophones, mais pour les 149
autres groupes linguistiques du monde, qui lisent ces "compositions" dans leurs langues maternelles,
l'imposture existe toujours. Ces peuples n'auront accès à la vérité que le Jour du Grand Jugement. Nous,
musulmans, tenons à féliciter la brillante élite de Docteurs en Divinité qui fut assez honnête pour essaye
d'effacer un autre mensonge de la Bible anglaise (RSV), rapprochant ainsi encore leur Saint Livre des
enseignements de l'Islam.
Le Saint Coran dit

"... Ne dites pas : "Trois";


Cessez de le faire;
Ce sera mieux pour vous.
Dieu est unique !... "*

(Saint Coran 4:171)

(*) Pas en une trinité.

L'ascension

L'un des "principaux manquements" que l'auteur de la RSV a tenté de corriger porte sur l'ascension
Christ. Sur le plus prodigieux événement du christianisme - Jésus (P) enlevé au ciel - il n'existe, que deu
citations dans les Evangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean. Ces deux citations apparaissent dans chaque
Bible publiée en diverses langues, avant 1952, date de la première parution de la RSV :

4.a. "Le Seigneur, après leur avoir parlé, fut enlevé au ciel et il s'assit à la droite de Dieu:
16:19)

4.b. "Pendant qu'il les bénissait, il se sépara d'eux et fut enlevé au ciel:' (Luc 24:51)

A présent, s'il vous plaît, regardez la page suivante, il s'agit d'une photocopie où la citation "4.
apparaître. Vous serez surpris de voir que Marc 16 se termine au verset 8 et qu'après un espace
déconcertant les versets manquants apparaissent en "petits caractères" à la place des notes de bas de
page. Si vous pouvez disposer dune Bible RSV datant de 1952, vous verrez alors qu'aux cinq derniers m
de "4.b:' (ci-dessus), c'est-à-dire "et fut enlevé au ciel" se substitue un petit "a" qui vous demande de vo
reporter à la note de bas de page, où vous trouverez les mots manquants. Chaque chrétien admettra
aisément que les notes reléguées en bas de page ne peuvent être considérées comme Parole de Dieu.
Pourquoi les serviteurs appointés du christianisme relèguent-ils le récit du plus grand miracle de leur
religion dans une simple note située en bas de page

D'après le tableau "Origine et croissance de la Bible anglaise" (page suivante) vous remarquerez que les
"versions" bibliques antérieures à la Version Révisée de 1881, dépendaient toutes des anciennes
transcriptions - datant seulement de cinq on six cent ans après jésus (P) - Les Réviseurs de 1a RSV de
1952 furent les premiers érudits en matière de Bible à pouvoir percer "les plus an-

MARK 16 « He has risen


saw a young man sitting on the right side, ples and Peter that he is going before yo
dressed in a white robe; and they were to Galilee; there you will see him, as he to
amazed. 6And he said to thcm, you." gAnd they went out and fled from th
"Do not be amazed; you seek Jesus of tomb; for trembling and astonishment had
Nazareth, who was crucified. He has risen, come upon them; and they said nothing t
he is not here; see the place where they any one, for they were afraid.k
laid him. 7 But go, tell his disci-
img bintôt inch Allah
Notez bien
l'espace important
entre le texte
et la note de bas de page
img bintôt inch Allah

'Other texts and versions ahtl as A9 - 16.9-20 the tbllow ng pass e-


4 N ut.' u~lnrr lt rs' i r ' o f r e ' ·r c ~ t l 'c · ri p · J Jir t n r '1 rv ~ a i a, front tnlront hc had
. J, casI llllt St"i'ill Jirlr ~, 1 ' f' .I r t (oh ( , i t ! v t I In, rhi 7 : ipt. tt Ôtrt i':hi71 tht'y
hiarJ rhal he »a. U~',, aIIJ la iirt aiiif l' 7i r, hi ' :;'Wr 1JU1 i riT'c' tl.12 Apir this lre appiariJ in urrurhir Jv
tu t:vu pJ t hinl, as t hiy.tvirc tvalkirrg into t/u country. 1jAnd they tuent bock anJ tvlJ tlrc reU, hrrt rhi
JiJ trot htiü.'elhinl.
14 AJriru'aal he ap ~t~efa y ljr~elf,H$t,~(~ ,j,· ~~ r ~'Jed thent for their urrbilitf
and harJr-s (y- heurt, hii,rt~w t tey hcrJ rtta hilrct'cd rhuli ,vlrv saru htnr aJrer he raJ rlscn. t~.4r1J he '
to thinr,"(iv irrtv al! thc .,vrlJ t rnJ priaclr (!ri gospil (v the cvirvli i re.rtiort.1- Hc tt'hv bilüius and is
hapttct't! tt'ü! be sat,d; buthi .olur dues nvt bcliet'e t ' , I . . 1 u >s. ~rp ilie.~c: iu nry carne thev will
.d)--l 'V È~R '~I~P A}:Fiya. tc
-15out dirrron., tlr,:. tw s ptak i"X nt·rv tvuyts, flou t~t prt zip serpents, nn rJ t rw dritrk -y deadly hiig,
u·iN not hart tlrim; ihiv :vi11 lao their bands on the si;k, trnJ thcy rural ricover,"
19 Su h,urt rhi Lvrd _~' l~ ol~'g~ 14~t t ~~ caf~r d rat dnu'rr at the right band
of (GvJ. -rr.4uJ th:r tuent n", t an raacric e~cr 'wlFrc tu tl tü r
e o d At, e3 wtdt iTthrt n
p ) ~ and cv finned the "te.ge
b)' the sigrrs [hat attended it. Arnert.
Other ancientq%ô p eSEP a VA TuF 5'tn$.'~ .~ V~CIF:~T .qT4T49, RI~FC
~~ ec foiTwtn : But t~ r ' v . v r7etar nn 8 . p . d those urth hrnt
all Chat (hey hall be- ruld. And aJicr (hia,ysns hirnself sera out by -arts of thenr, frunt eau to west, the
taaed and
irnperishahlc pruclunuuiun of etcrnal sa .~tt.REVISED A.D. I Z
16.7: Mk 14.28; Jn 21.1-2.4; Mt 28. . 9S

ciennes transcriptions", remontant à trois et quatre siècles après Jésus (P).

Plus le document se rapproche de son origine, plus il est authentique. Il est donc évident que les "plus"
anciens sont plus crédibles que les "anciens". Faute d'avoir trouvé un seul mot sur Jésus (P) "enlev
"porte" au ciel dans les plus anciens manuscrits, les pères chrétiens ont ôté ces références de la RSV 195

A DOS D'ANE

Les faits exposés ci-dessus émanant de la chrétienté, confirment que les auteurs "inspirés" des Evangiles
Canoniques n'ont pas écrit un seul mot sur l'ascension de Jésus (P). Et cependant, ils étaient unanimes
dans les écrits relatant que leur Seigneur et sauveur chevauchait un âne pour se rendre à Jérusalem alor
que sa mission touchait à sa fin.

« ... et le firent asseoir dessus » (Matthieu 21:7)

«'... et le firent monter Jésus » (Luc 19:35)

«... et Jésus s'assit dessus » ( Marc 11:7 )


«... Jésus ... s'assit dessus »(Jean 12:14 )

Dieu Tout-Puissant pourrait-il être l'auteur de cette situation déplacée ? Dieu s'écarte ainsi de Son Chem
afin de bien s'assurer que les auteurs des Evangiles n'oublient pas de signaler, en bas de page, la
promenade à dos d'âne de Son "fils" alors qu'il entre dans la Ville Sainte. Dieu, aussi, leur "souffle" de
censurer toute information se rapportant à l'ascension de Son "fils" vers le ciel sur les ailes des anges ?

CA SUFFIT

Les évangélistes acharnés et les défenseurs de la Bible furent trop lents à saisir la plaisanterie. Avant qu
n'aient compris que

In the above drawing is shown the gradual development of the English Bible as well as the foundations
upon winch each successive version rests. We are living in an age of printing. It is hard for us to realize
when the books of the Bible were originally written, there was no printing press to multiply the copies.Ea
copy must be made slowly and laboriously by hand. Under these conditions it was inevitable that many
ancient books should be lost. This largely accounts for the fact that all the original manuscripts of the bib
have perished.
The question arises, what have we then as the li foundation of our Bible ?

(1).We have the most ancient copies made from the original manuscripts. We mention only three princip
ones.

(a) The Codez Sinaiticus, originally a codex of the Greek Bible belonging ' to the fourth century. Purchase
from the Soviet Republic of Russia in 1933 by Great Britain and is now in the British Museum.

(b) The Codex Alexandrinus, probably written in the fifth century, now in the British Museum. It contains
the whole Greek Bible with the exception of forty lost leaves.

(c) The Codex Vaticanus, in the Vatican library at Rome, originally contained the whole Bible but parts ar
lost. Written probably about the fourth century.
la clé de voûte de leur prêche - l'Ascension de Jésus (P) - avait été sabotée par l'érudition biblique
chrétienne, les éditeurs de la RSV avaient déjà empoché un profit net de 15 000 000 dollars ! (15 million
Les propagandistes se rebellèrent et, appuyés par deux comités confessionnels parmi les cinquante,
obligèrent les éditeurs à réintégrer les citations. Dans chaque nouvelle publication de la RSV, post
1952, les passages manquants furent ainsi "restitués dans le texte".

Les juifs et les chrétiens ont rédigé leur "Livre de Dieu" dès qu'il leur fut inspiré. La différence entre eux
les anciens rédacteurs réside dans le fait que ces derniers n'avaient aucune connaissance de l'art d'
des "préfaces" et des "notes de bas de page", sinon ils nous auraient aussi parlé de leur fabrication et de
leurs excuses séduisantes pour avoir ainsi changé une fausse monnaie en or scintillant.

"De nombreuses propositions de modification ont été faites au comité par des individus et par deux comi
confessionnels. Le comité examina avec attention toutes les propositions."

"Deux passages, le plus long se terminant par Marc (16:9-20) ... Et Luc 24:51 sont restitués dans 1e
texte." (Préface Collin's pages vi et vii).

"Pourquoi "restitués" ? Parce qu'ils en avaient été antérieurement expurgés ! Pourquoi les réfé
l'Ascension ont-elles été expurgées ? Les plus anciens manuscrits ne font pas du tout référence
l'Ascension. La même chose se produisit pour la Trinité - 1 Jean 5:7 (voir précédemment "Math
chrétiennes", exemple 3). Pourquoi supprimer un texte et restituer l'autre. N'en soyez pas étonn
que vous n'ayez trouvé une RSV, le "Comité" aura sans doute décidé d'éliminer l'intégralité de l'inestima
préface. Les témoins de Jéhovah ont déjà annulé 27 pages révélatrices de leur avant-propos dans leur "N
World Translation of the Christian grec scriptures (la Traduction du Nouveau Monde des Écritures grecqu
chrétiennes). (C'est leur façon de nommer le Nouveau Testament )

Le Révérend C.I Scofield, Docteur en Divinité, ainsi qu'un groupe de huit éditeurs-experts, tous Docteurs
Divinité, pensèrent qu'il convenait d'orthographier le mot hébreu "Ela1" (signifiant Dieu) aussi "Alah". Le
chrétiens ne réagirent pas. Ils semblaient avoir accepté que le nom de Dieu soit "Allah", mais s'obstinaie
toujours à l'orthographier avec un "L" (voir page suivante). Au cours de conférences publiques, l'auteur d
ce livre rapporta des citations à ce sujet. La "Scofield Reference Bible" a retenu mot à mot tout le
commentaire de la Genèse 1:1, mais a effacé> grâce à un adroit tour de passe-passe, le mot "Alah". On
perçoit même pas l'absence du mot "Alah" dans la Bible des orthodoxes ! Il est difficile de s'y retrouver
parfois.

chapitre 4.
Chapitre 5
Confessions accablantes

Mme Elen G. White, "prophétesse" de l'Eglise des Adventistes du Septième Jour, dans son Commentaire
la Bible, volume 1, page 14, dit au sujet de la faillibilité de la "Sainte Bible".
"'La Bible que nous lisons aujourd'hui est l oeuvre de plusieurs scribes qui ont accompli, le plus souvent,
leur travail avec une précision merveilleuse. Mais les scribes ne sont pas infaillibles, et apparemment Die
n'a pas jugé opportun de les mettre à l'abri de l'érreur alors qu'ils écrivaient:" Dans les pages suivantes
son commentaire, Mme White affirme : "Je vis que Dieu protégeait particulièrement la Bible" (de
"Lorsqu'il y en eut plusieurs exemplaires, des érudits ont, par endroits, changé les mots, pensant ainsi
rendre le texte clair,, alors qu'au contraire ils mystifiaient ce qui était clair, en le basant sur des poings d
vue soumis aux traditions."

MALADIE EN VOIE DE DEVELOPPEMENT

La maladie mentale est une maladie de "la civilisation". Cet auteur et ses successeurs peuvent toujours
crier haut et fort que "La Bible est véritablement la parole infaillible de Dieu. Elle est bel et bien falsifi
mais pure. Elle est humaine, bien que divine." Les mots ont-ils vraiment un sens alors ? Oui, dans leurs
tribunaux mais pas dans leur théologie, car ils sont empreints de "licence poétique" dans leurs pr

"Leur coeur est malade


Dieu aggrave cette maladie
Un châtiment douloureux sera
le prix de leur mensonge."

(Saint Coran 2:10)

LES TEMOINS

Les plus virulents de tous les défenseurs de la Bible, les témoins de Jéhovah, dans l'avant-propos,
précédemment en page 5, ils avouent :

"En copiant à la main les originaux inspirés, la fragilité humaine s'extériorise, et alors aucun des milliers
d'exemplaires existant, de ce jour dans la langue originale, n'est une copie parfaite. Le résultat est qu'il
n'existe pas deux exemplaires identiques."

A présent, vous comprenez pourquoi l'intégralité de l'avantpropos (27 pages) a été éliminée de leur Bible
Allah dit de telle sorte qu'ils se noyèrent dans leur propre érudition.

A LA FORTUNE DU POT

Parmi plus de 4.000 manuscrits différents, fierté des chrétiens, les pères de l'Église en ont retenu quatre
seulement, correspondant à leurs idées. Ils les appelèrent Évangiles de Matthieu, Marc, Luc et Jean. Nou
verrons chacun d'eux en temps opportun. Abordons, à présent, la conclusion de la recherche des t
de Jéhovah telle qu'elle apparaît dans l'avant-propos "allégé"

"Dès lors, il est évident que le texte original des Écritures (1) grecques chrétiennes a été falsifi
celui des LXX." (2)

1. Nouveau Testament.
2. "LXX" qui signifie soixante-dix dans le titre de substitution du Vieux Testament. Ne vous y
laissez pas prendre. Ils ont l'habitude d'appeler un simple mot de quatre lettres : un
"tétragrammaton".
Et ce culte incorrigible pousse l'effronterie jusqu'à publier 9 000 000 (neuf millions) d'exemplaires de la
première édition d'un livre de 192 pages intitulé "La Bible est-elle réellement la Parole de Dieu ?" Quelle
mentalité que celle des témoins de Jéhovah, qui lancent qu'aucune falsification "n'affectera de fa
appréciable l'authenticité de la Bible" (?). C'est d'une logique chrétienne!

UNE AUDIENCE PATIENTE

Dr Graham Scroggie, dans son livre précité, plaide en faveur de la Bible, page 29

"Et soyons parfaitement honnêtes lorsque nous continuons à étudier la question. (La Bible est
de Dieu ?). Souvenons-nous que nous devons aussi écouter ce que la Bible dit d'ellemême. Dans un
tribunal, nous supposons qu'un témoin dit la vérité et nous devons alors accepter ce qu'il dit d moins que
nous n ayons matière d le suspecter ou puissions prouver qu'il ment. Il faudrait sûrement donner d la Bib
l'occasion d'être entendue, et alors elle pourrait être perçue d'une oreille plus patiente."

Le procès est honnête et raisonnable. Nous ferons donc comme il demande et laisserons la Bible parler
d'elle-même.

Dans "les cinq premiers livres de la Bible - Genèse, Exode, Lévitique, Nombres et Deutéronome
de 700 affirmations qui prouvent non seulement que Dieu n'est pas l'auteur de ces livres, mais que Mo
n'aurait pas non plus participé à leur rédaction.

Ouvrez ces livres au hasard et vous verrez

- "Et le Seigneur lui dit: Pars..."


- "Et Moïse dit au Seigneur: le peuple ne peut venir..."
- "Et le Seigneur dit d Moise : Va au devant du peuple..."
- "Et le Seigneur dit d Moïse: Parle..."
- "Et le Seigneur dit d Moise : Descends, ..."

II est évident que ce ne sont ni les Paroles de Dieu, ni celles de Moïse, mais plutôt des "ouï-dire"
une troisième personne.

MOISE RÉDIGE SA PROPRE NECROLOGIE

Se peut-il que Moïse ait participé à la rédaction de sa propre nécrologie avant sa mort ? Est-ce que les ju
rédigeaient leurs propres nécrologies ? "Moïse mourut ... âgé ... de 120 ans ... !l ne s'est plus lev
Israël, de prophète comme Moïse..." (Deutéronome 34:5-10)

Analysons à présent l'Ancien Testament, sous différents angles.

Chapitre 6
Le livre baptisé
"le Nouveau Testament"

POURQUOI "SELON"?

Que dire du soi-disant Nouveau Testament ?* Pourquoi chaque évangile débute-t-il par: Selon ... (voir
suivante). Pourquoi "selon" ? Car pas une seule des 4.0(0 copies existantes ne pope la signature de son
auteur ! D'où la supposition "selon" ! Même les preuves intrinsèques démontrent que Matthieu n'
l'auteur du premier évangile qui porte son nom.

"En passant plus loin (Jésus (P)) vit un homme appelé Matthieu assis au bureau des péages. Il lui dit : su
moi (Matthieu), se leva et le suivit." (Matthieu 9:9)

Sans faire aucun effort d'imagination, il apparais que les "il" et "le" de la citation ci-dessus ne se r
pas à Jésus ou Matthieu en tant qu'auteur, mais à une troisième personne qui rédige ce qu'elle a vu et
entendu. Si nous ne sommes pas à même d'attributs ce "Livre des Rêves" (le premier Evangile est aussi
ainsi appelé) au disciple de Matthieu, alors comment pouvonsnous l'accepter en tant que Parole de Dieu
Nous ne sommes pas

(*) Ix "Soi-disant" car nulle pan le "Nouveau Testament" ne se nomme luimême le Nouveau
Testament, et nulle part l'Ancien Testament ne se nomme lui-même l'Ancien 'l'estiment, tout
comme le mot "Bible" est inconnu dans les pages de la Bible. Dieu a oublié de donner un titre
"ses" livres !

Pages35

Évangile selon
Saint Matthieu
9. En passant plus loin, Jésus
vit un homme appelé
Matthieu assis au bureau des
péages. Il lui dit : Suis-moi.
Matthieu se leva et le suivit.

"il et "1e" ce n'est pas Matthieu!

Les
Evangiles
traduit
en anglais moderne
par
J.B. PHILLIPS

L'Evangile de Matthieu

La tradition ancienne attribue cet Evangile l'apôtre Matthieu, mais les savants aujourd'hui
rejettent cette idée.

L'auteur, 1a as similé " " qui pourrait n'être~en fait~ que la suc
cession clairement leoessron des traditions orales. Occasions des évènements et à
lusreurs ,MaLG tout en modifiant l'ordre , p ihistoire. Le style est lumi-neux, écrue en fait, la
même h a modifié le texte ,
pour " ' " écrit avec un certain discernement,osé et soi né . Matthieuveux, p g
' " ' " et qu'il était convaincu noncomme s'il avait qa vérité mars du motif divin
i se cache derrière les faitsseulement de s 4uhistoriques.Sr Matthieu a écot quelque chose,
comme on le suppose à présent,' en tant que document chrétien,!a valeur de cet Evan rle, qen
85 et 90, 9norme. C'est, en sorte,
est énorme. C'est, quelque ' e lHomme. I! fut écrit en aidant une cer-taine distance dans le
temps, par rapport g la réflexion. II se veut être 1
conserver une certaine sobriété dans e p2rtm l'unique révélation de Dieu Lui-même, par rappo
à tous
!es autres portraits réalisés par ceux qui approchaient de trop près la lumière aveuglante.

london geoffrey bles

seuls à découvrir que Matthieu n'écrivit pas l'Évangile selon Saint Matthieu, et que celui-ci fut
main anonyme. J.B. Phillips rejoint notre point de vue. Il est le "serviteur appointé" de l'Église anglicane,
chanoine de la Cathédrale de Chichester, en Angleterre. Il n'a donc aucune raison de mentir ou de trahir
l'opinion officielle de son Église ! Référez-vous à son introduction de l'Évangile de Saint Matthieu (dans le
pages suivantes). Phillips dit ceci au sujet de l'auteur de cet Évangile

"La tradition ancienne attribue cet évangile à l'apôtre Matthieu, mais les savants aujourd'hui rejettent
presque tous cette idée". En d'autres termes, St Matthieu n'a pas écrit l'Évangile qui porte son nom. Cec
est la conclusion émise par des savants chrétiens, parmi les plus éminents - non pas hindoûs, arabes ou
juifs - qui pourraient être accusés de déviation. Permettons à notre ami anglican de poursuivre:
que nous appellerons toujours, par commodité Matthieu." "Par commodité", car à chaque réfé
Matthieu, nous devrions dire : "Le premier livre du Nouveau Testament", chapitre tant et tant, verset tan
et tant, etc.

Selon J.B. Phillips il est préférable que nous donnions un nom au livre. Alors pourquoi pas "Matthieu" ? Je
pense que ce nom en vaut un autre ! Phillips poursuit : ""L auteur a assimilé clairement le myst
qui pourrait n'être, en fait, que la succession des traditions orales." Quel est ce "mystérieux Q" ? "Q" est
l'abréviation du mot allemand "Quella" Qui signifie "source" (fontaine). Un autre document - une source
commune - doit avoir existé et à laquelle Matthieu, Marc, Luc et Jean ont pu avoir accès. Ces trois auteu
ont eu une vision commune du document qu'ils détenaient alors. Ils écrivirent avec "la même vision" et
ainsi les trois premiers "Évangiles" furent appelés "Les Évangiles Synoptiques".

USAGE MASSIF ET DELOYAL DE TRADUCTION

Et que dire de cette "inspiration" commerciale ? Le chanoine anglican a mis le doigt dessus, et il est mieu
placé que qui-

conque pour le faire. N'est-il pas serviteur de l'Église, un orthodoxe chrétien évangélique, bibliophile
renommé, ayant un accès direct à tous les manuscrits grecs originaux. Alors laissons-lui le plaisir de lire
(Matthieu) a fait usage gratuitement de 1 E'vangile de Marc", c'est-à-dire qu'il "a tout copié sur Marc ! ".
cependant les chrétiens appellent ce plagiat énorme la Parole de Dieu ?

Cela ne nous conduit-il pas à vous poser la question suivante: "Que dire d'un témoin oculaire et d'un t
auditif du ministère de Jésus (P) - dont Matthieu était supposé être - qui, au lieu de rédiger ses premi
impressions sur le ministère de "Son Seigneur", voleraient les écrits d'un adolescent (Marc) qui n'avait q
dix ans lorsque Jésus (P) réprimanda son peuple ?" Pourquoi un témoin oculaire ou auditif copierait
individu qui écrit à partir de ouï-dire? Le disciple Matthieu ne se prêterait pas à un jeu si stupide. Pourtan
un document anonyme fait peser le doute sur l'intégrité de Matthieu.

PLAGIA OU KIDNAPPING LITTERAIRE

"Plagiat" signifie "vol littéraire". Quelqu'un qui copie ad verbatim (mot à mot) l'écrit d'un autre et le fait
passer pour sien, est appelé "plagiat". C'est un trait de caractère commun aux quarante, et plus, auteurs
anonymes des livres de la Bible. Les chrétiens s'enorgueillissent d'un soi-disant lien commun entre les
écrivains des 66 fascicules protestants, et ceux des 73 fascicules catholiques appelés la "Sainte Bible". Il
existe bien un lien commun, pour Matthieu et Luc : ils ont plagié à 85%, et mot pour mot, les
Marc ! Dieu Tout-Puissant ne dictait pas les mêmes termes aux synoptiques (ceux qui voyaient avec les
mêmes yeux). Les Chrétiens eux-mêmes le reconnaissent, parce qu'ils ne croient pas en l'inspiration
verbale, contrairement aux musulmans pour le Saint Coran. (1)

Demandez votre exemplaire du livre "Le Coran - Le Miracle Utlime" qui prouve
mathématiquement, mot à mot, lettre à lettre, que le Coran est la révélation de Dieu Tout
Puissant.

85% du plagiat de Matthieu et Luc, ce n'est rien en comparaison des kidnappings littéraires des auteurs
l'Ancien Testament, où le taux atteint est de 100% dans le soi-disant Livre de Dieu. Les intellectuels
chrétiens, tel que l'évêque Kenneth Cragg, usent d'un euphémisme pour nommer cet état de fait. Ils par
de "reproduction" (1) et en sont très fiers.

DES MODELES PERVERTIS

Le Dr Scroggie (dont on a déjà parlé) cite dans son livre (2) de façon très enthousiaste, le Dr Parker et s
unique éloge de la Bible

"La Bible, un livre si varié dans ses matières ! De pleines pages sont remplies de noms obscurs, et il en e
plus dit sur la généalogie que sur le jour du jugement dernier. La nuit tombe déjà et l'on ignore encore q
a vaincu car les histoires n'ont pu être racontées en entier. Où existe-t-il quelque chose (dans la litt
religieuse mondiale) qui correspond à ceci ?"

Beaucoup de bruit pour rien, en fait, et un blasphème répugnant envers Dieu Tout-Puissant qui autorise
tel méli-mélo. Et cependant, les chrétiens sont fiers, malgré les imperfections belles qui existent dans leu
livre.

RIEN MOINS QUE 100%

Afin de procéder à la démonstration du degré de plagiat pratiqué par les écrivains "inspirés" de la Bible,
l'auditoire de mon symposium à l'Université de Cape Town (dirigé par le Professeur Cumpsty, chef du
Département de Théologie, et moi-même) sur le sujet "La Bible, est-elle la Parole de Dieu ?", je propose
donc d'ouvrir la Bible.

Certains chrétiens aiment à avoir, sous le bras, leur Bible

1. Voir page 5 la citation complète.


2. "La Bible est-elle la Parole de Dieu ?" Par MoodY Press.

lorsqu'ils se rendent à des débats ou des discussions religieuses. Ils semblent terriblement dé
livre. Je leur demandai donc d'ouvrir la Bible au chapitre 37, au "Livre d'Esaïe". Lorsque les personnes
furent prêtes, je leur demandai de comparer mon "Esaïe 37" pendant que je lisais afin de vérifier s'ils
étaient identiques. Je commençai à lire très lentement : versets 1, 2, 4, 10, 15, etc... jusqu'à
chapitre. Après chaque verset, je demandai si ce que je lisais était identique aux versets de leur Bible, ce
quoi ils répondaient en choeur : "Oui !", "Oui !" A la fin du chapitre, la Bible toujours ouverte entre mes
mains, et à la place même d'où je venais de lire, je demandai au Président de révéler à l'auditoire que ce
que je venais de lire n'était pas du tout Isaïe 37 mais 2 Roi 19 ! Il y eut alors une terrible consternation
parmi l'auditoire. Je venais de prouver qu'il y avait plagiat à 100% dans la "Sainte Bible" (voir page
suivante).
En d'autres termes, Isaïe 37 et 2 Rois 19 sont identiques mot pour mot Et malgré tout, ils ont
à des siècles de distance à deux auteurs différents que les chrétiens disent inspirés par Dieu.

Qui copie qui ? Qui vole qui ? Les 32 bibliophiles de renom de la RSV disent que l'auteur du Livre des Roi
est "inconnu". Vers la fin de ce livre il y a une reproduction de la RSV par Collins. Le Révérend David J.
Fant, directeur en littérature, secrétaire général de la New-York Bible Society (Association de la Bible Ne
York) a préparé et édité ces notes sur la Bible. Bien évidemment, si les révérends hommes de la chr
croyaient un tant soit peu que la Bible est la Parole de Dieu, ils l'auraient dit, mais ils confessent
honnêtement (honteusement): "Auteur : inconnu!" Et, cependant, ils rendent hommage à des Ecrits qui
auraient pu être tout aussi bien le fait de Pierre, Paul ou Jacques, et ils espèrent que chacun de nous ver
en ces écrits la Parole de Dieu.

PAS D'INSPIRATION VERBALE

(Pour avoir une liste complète de tous les livres de la Bible et

PLAGIAT A 100%

2 Rois 19:1 Esaïe 37:1


Lorsque le roi Ézéchias eut Lorsque le roi Ézéchias eut
entendu cela, il déchira ses entendu cela, il déchira ses
vêtements, se couvrit d'un vêtements, se couvrit d'un
sac, et alla dans la maison de sac, et alla dans la maison de
l'Éternel. l'Éternel.

2. Il envoya Éliakim, chef de 2. Il envoya Éliakim, chef de


la maison du roi, Schebna, le la maison du roi, Schebna, le
secrétaire, et les plus anciens secrétaire, et les plus anciens
des sacrificateurs, couverts de des sacrificateurs, couverts
sacs, vers Ésaïe, le prophète, de sacs, vers Ésaïe, le
fils d'Amots. prophète, fils d'Amots.

3. Et ils lui dirent: Ainsi parle 3. Et ils lui dirent: Ainsi parle
Ézéchias: Ce jour est un jour Ézéchias: Ce jour est un jour
d'angoisse, de châtiment et d'angoisse, de châtiment et
d'opprobre; car les enfants d'opprobre; car les enfants
sont près de sortir du sein sont près de sortir du sein
maternel, et il n'y a point de maternel, et il n'y a point de
force pour l'enfantement. force pour l'enfantement.

5. Les serviteurs du roi 5.Les serviteurs du roi


Ézéchias allèrent donc auprès Ézéchias allèrent donc auprès
d'Ésaïe. d'Ésaïe.

10. Vous parlerez ainsi à 10.Vous parlerez ainsi à


Ézéchias, roi de Juda: Que Ézéchias, roi de Juda: Que
ton Dieu, auquel tu te confies, ton Dieu, auquel tu te confies,
ne t'abuse point en disant: ne t'abuse point en disant:
Jérusalem ne sera pas livrée Jérusalem ne sera pas livrée
entre les mains du roi entre les mains du roi
d'Assyrie. d'Assyrie.

11. Voici, tu as appris ce 11.Voici, tu as appris ce


qu'ont fait les rois d'Assyrie à qu'ont fait les rois d'Assyrie à
tous les pays, et comment ils tous les pays, et comment ils
les ont détruits; et toi, tu les ont détruits; et toi, tu
serais délivré! serais délivré!

12. Les dieux des nations que 12.Les dieux des nations que
mes pères ont détruites les mes pères ont détruites les
ont-ils délivrées, Gozan, ont-ils délivrées, Gozan,
Charan, Retseph, et les fils Charan, Retseph, et les fils
d'Éden qui sont à Telassar? d'Éden qui sont à Telassar?

14. Ézéchias prit la lettre de 14.Ézéchias prit la lettre de la


la main des messagers, et la main des messagers, et la lut.
lut. Puis il monta à la maison Puis il monta à la maison de
de l'Éternel, et la déploya l'Éternel, et la déploya devant
devant l'Éternel, l'Éternel,

15. à qui il adressa cette 15. à qui il adressa cette


prière: Éternel, Dieu d'Israël, prière:
assis sur les chérubins! C'est
toi qui es le seul Dieu de tous 16. Éternel des armées, Dieu
les royaumes de la terre, c'est d'Israël, assis sur les
toi qui as fait les cieux et la chérubins! C'est toi qui es le
terre. seul Dieu de tous les
royaumes de la terre, c'est toi
qui as fait les cieux et la
terre.
2 Rois 19:36
Alors Sanchérib, roi d'Assyrie, 37. Alors Sanchérib, roi
leva son camp, partit et s'en d'Assyrie, leva son camp,
retourna; et il resta à Ninive. partit et s'en retourna; et il
resta à Ninive.
37. Or, comme il était
prosterné dans la maison de 38. Or, comme il était
Nisroc, son dieu, Adrammélec prosterné dans la maison de
et Scharetser, ses fils, le Nisroc, son dieu, Adrammélec
frappèrent avec l'épée, et et Scharetser, ses fils, le
s'enfuirent au pays d'Ararat. frappèrent par l'épée, et
Et Ésar-Haddon, son fils, s'enfuirent au pays d'Ararat.
régna à sa place. Et Ésar-Haddon, son fils,
régna à sa place.
2 rois 19 louis second Esaïe 37 louis second
Ces versets sont ares de la Version Autorisée mais vous pouvez trouver les mêmes textes dan
toutes les versions.

de leurs auteurs, il nous faut utiliser le "Collins" RS V et ses annotations). Qu'est-ce que les intellectuels
chrétiens ont à dire sur le "livre d'Esaïe" ? Ils disent : "En grande partie attribué à Esaïe. Quelques passa
peuvent avoir été écrits par d'autres". Au vu de ces confessions, nous ne prendrons pas à partie Esa
Pouvonsnous alors attribuer ce plagiat à Dieu ? Quel blasphème ? Le Professeur Cumptsy confirmait alor
que la question était posée, à la fin du symposium sus-indiqué, que les "chrétiens ne croient pas en une
inspiration verbale de la Bible". Donc, Dieu Tout-Puissant n'a pas perdu la mémoire et dicté deux fois la
même histoire ! Des mains humaines ont fait des ravages dans cette soi-disant Parole de Dieu, la Bible.
Malgré tout, les défenseurs de la Bible insistent: "Chaque mot, chaque virgule, chaque point de la Bible e
la Parole de Dieu!"

Chapitre 7
Le moment de vérité

Comment savoir qu'un livre qui se réclame être l'oeuvre de Dieu est véritablement le Livre de Dieu ? Un
examen parmi tant d'autres tend à prouver qu'un message émis par un Etre Omnis-cient doit
Il se doit être exempt de toutes imperfections et contradictions. C'est exactement ce que le Dernier
Testament, le Livre'de Dieu, dit

"Ne méditent-ils pas sur le


Coran ?
Si celui-ci venait d'un autre
Dieu,
ils y trouveraient de
nombreuses contradictions."

(Saint Coran 4:82)

DIEU OU DIABLE ?

Si Dieu Tout-Puissant veut que nous vérifions l'authenticité de Son Livre (le Saint Coran) grâce
examen corrosif, alors pourquoi ne pas faire subir cet examen à tout livre qui lui est

attribué ? Nous ne voulons pas mystifier qui que ce soit, comme les chrétiens. Il est volontiers admis,
partir des références des savants chrétiens, que j'ai indiquées, que la Bible n'est pas la Parole
bien que l'on essaie de nous faire croire le contraire..

Un autre exemple de ce malaise fut encore mis en évidence hier seulement. Le synode anglican
à Grahamstown. Le très révérend Bill Bumett, l'archevêque, prêchait à son troupeau et créa une certai
confusion. En effet, un Anglais inscrit s'adressa à un groupe de prêtres et évêques anglais cultiv
leur propre langue maternelle, l'anglais, et ces propos furent mal interprétés par ses collègues. A tel poin
que Mc Millan, peut-être anglican lui aussi, l'éditeur d'un quotidien anglais "Le Nasal Mercury", dat
Décembre 1978, dit au sujet de la confusion qui s'ensuivit à l'encontre du propre clergé de l'Archev

"Les remarques de l'archevêque au synode ne furent pas un modèle de clarté et furent largement et
énergiquement mal interprètées par un grand nombre des personnes présentes."

Il n'y a pas de problème avec l'anglais, en tant que langage, mais plutôt avec le style de pe s confuses q
le chrétien développe pour toutes les matières religieuses. Le "pain" de la Sainte Communion n'est pas d
"pain" mais de la "chair" ? Le "vin" est le "sang" ? "la Trinité est une ?" et "l'humain est divin ?" Mais ne
faites pas d'erreur, il n'est pas aussi simple lorsqu'il traite avec la prolifique royauté, alors il est des plus
précis. Il faut redoubler de prudence si vous traitez avec lui ! Il peut vous réduire à néant avant que vou
ne l'ayez réalisé.

Les exemples que j'avancerai afin de justifier mes dires sont si simples que même un enfant pourrait les
suivre et les comprendre (voir page suivante).

Vous remarquerez que les auteurs des livres des "Chroniques" et de "Samuel" nous racontent la m
histoire au sujet de David recensant les juifs. D'où vient donc l'inspiration de David pour cette nouvelle
tâche ? L'auteur de 2 Samuel 24:1 dit que "le Seigneur" Dieu qui excita (RSV "incita") David à
une

chose si infâme ! Comment Dieut Tout-Puissant pourrait-il être la source de ces "inspirations"
contradictoires ? Est-ce Dieu ou Satan ? Dans quelle religion le diable est-il le synonyme de Dieu? Je ne
parle pas du "satanisme", une récente excroissance du christianisme, dans laquelle des ex-chr
adorent le diable. Le christianisme fut très prodigue d'ismes (courants) : athéisme, communisme, fascism
totalitarisme, nazisme, mormonisme, maonisme, scientifisme_ chrétien, et à présent le satanisme. A quo
d'autre le christianisme donnera-t-il naissance ?

La Sainte Bible se prête aussi à toutes ces interprétations contradictoires. C'est l'orgueil chrétien ! "Certa
soutiennent si fermement, que des passages bibliques ont été sans cesse malmenés et détourn
justifier chaque plaie connue de l'homme". (tirée de "La Pleine Vérité", un journal chrétien am
le titre : "La Bible, le livre le plus controversé du monde", Juillet 1975).

QUI SONT LES VRAIS AUTEURS ?

D'autres preuves tirées de "Samuel" et "Chroniques" seront apportées, mais j'estime judicieux en premie
lieu de déterminer leurs auteurs et non d'accepter que Dieu soit à l'origine des absurdités de ces livres. L
Réviseurs de la RSV disent
a. Samuel : auteur "Inconnu" (juste un seul mot).

b. Chroniques : auteur "Inconnu", vraisemblablement rassemblées et éditées par Ezra.

Nous devons admirer l'humilité de ces bibliophiles, mais leurs "peut-être", "probablement" et
"vraisemblablement" sont plutôt interprêtés comme des "réellement" par leurs brebis égarées. Pourquoi
considérer alors le pauvre Ezra ou Esaïe comme les boucsémissaires de ces écrivains anonymes ?

TROIS OU SEPT ?

Regardez la reproduction de la page suivante. Comparez les


deux citations. 2 Samuel 24:13 qui dit: "'Gad arriva chez David et lui rapporta ceci, et lui dit..."
sont reprises mot à mot dans 1 Chroniques 21:11, exception faite de la redondance 'Et lui rapporta ceci!
Mais, pendant qu'il éliminait l'expression inutile, l'auteur élagait aussi le facteur temps de "sept" ann
"trois" années. Que dit Dieu à Gad: trois ou sept années de fléaux "sur ces deux maisons" ?

II SAMUEL 24

Recensement

La colère de l'Eternel s'enflamma de nouveau


contre Israël. Elle excita David contre,
eux en disant : "Va, fais le recensement
d'Israël et de Juda."

Alors que l'auteur de Samuel 24, ci-dessus, fait de Dieu le maître de la situation, l'auteur des Chroniques
ci-dessous

I CHRONICLES 21

Recensement

Satan se dressa contre Israël et il excita


David à faire le recensement d'Israël.

Outre le fait de montrer la soumission à Dieu, comme cela est indiqué partout, rendre aussi justice au
diable. Cette dichotomie qui est le fait de l'auteur des Chroniques me rappelle l'histoire de cette femme
âgée qui allumait un cierge à Saint Michel et un autre au diable. Saint Michel était foulé aux pieds, mais
qu'elle aille au ciel ou en enfer, elle aurait toujours un allié. Ce chroniqueur

fit de sorte qu'il eut bien un ami dans le tribunal Céleste, ainsi qu'un autre dans le tribunal Inf
voulait être et avoir été.

HUIT OU DIX-HUIT

Voir pages suivantes : quel âge avait Yehoyaqim ? Comparez les deux citations 2 Chroniques 36:9 qui no
indique que Yehoyaqim avait "huit" ans lorsqu'il commença à régner, mais 2 Rois 24:8 dit qu'il avait "dix
huit" ans alors. L'auteur "inconnu" des Rois a dû réfléchir à la raison qui pousserait à abdiquer en faveur
d'un enfant de huit ans, et à préférer ajouter généreusement dix années à Yehoyaqim afin qu'il soit alors
assez mûr pour faire face à la colère de Dieu. Il dut, malgré tout, payer pour ses falsifications (?). Alors,
réduisit son règne à dix jours ! Ajouter dix années â l'âge, otez dix jours au règne ! Dieu pourrait
présenter les mêmes choses aussi différemment ?

CAVALERIE OU INFANTERIE ?

Comparez les deux citations page suivante ("700 ou 7 000"). Combien de conducteurs de chars David tu
il ? Sept cent ou sept mille ? Et aussi, tue-t-il 40 000 cavaliers ou 40 000 fantassins ? Le conflit ouvert e
les écrits de 2 Samuel 10:18 et 1 Chroniques 19:18 laisse supposer que Dieu ne peut pas faire la diff
entre centaines et milliers, mais aussi qu'Il ne pourrait pas distinguer la "cavalerie" del' 'infanterie". Il es
clair que dans le dictionnaire chrétien, le blasphème se cache sous le couvert de "l'inspiration" !

TRAVAUX PARTIQUES

Salomon, au temps de sa gloire commença à se faire construire un palais royal. La construction aura tre
années. Le ler Livre des Rois, Chapitre 7, nous l'apprend. Vous souvenez-vous de la fierté du Dr Parker :
"De pleines pages sont remplies de noms obscurs" (Chapitre 6 de ce livre: "Des modèles pervertis"). M
par pur enfantillage, vous ne pouvez pas faire mieux dans

(s.à. pg. 52)

QU'EST-CE QUE LE SEIGNEUR A DÉCRÉTÉ


3 ANS ou 7 ANS DE FAMINE ?

La Peste

II SAMUEL 24:13

13. Gad arriva chez David, lui rapporta ceci et lui dit : "Est-ce qu'il t'arrivera sept ann
de ,famine dans ton pays, ou bien trois mois de fuite devant les adversaires qui te
poursuivront, . . .

I CHRONIQUES 21:11

'11. Gad, arriva chez David et lui dit : "Ainsi parle l'Eternel

12. Accepte : ou bien trois années de famine, ou trois mois de défaite devant tes
adversaires, pendant lesquels l'épée de tes ennemis (pourrat') atteindre..."

Si Dieu est bien !'Auteur de chaque mot, virgule et point dans la Bible, comme le prétendent les chr
alors il est également l'auteur des erreurs arithmétiques ci-dessus ?

QUEL AGE AVAIT YEHOYAQIM ?


8 OU 18 ANS ?

Entre huit et dix-huit ans il y a une différence de dix belles années. Pouvons-nous dire (plaise
le Tout-Puissant et Omniscient ne savait pas compter, et, par conséquent, ne faisant pas la diff
entre-huit et dix-huit ? Si nous considérons la Bible comme étant la Parole de Dieu, alors la Dignit
Statut du Seigneur Tout-Puissant en prennent un sérieux coup !

II CHRONIQUES 36
9. "Yehoya avait huit ans lorsqu'il devint roi et il règna trois mois- et dix jours
Jérusalem. Il fit ce qui est mal auX~yeux de l'Eternel."

II ROIS 24

8. "Yehoya avait dix-huit ans lorsqu'il devint

roi et il règna trois mois à Jérusalem. Le nom

de sa mère était Nehushta, fille d'Elnathan, de Jérusalem."

700 OU 7 000 ?

Cela ne nuit certainement en rien au confort des amis de la Bible qu'un zéro (0)' soit ajouté à
7 000 ce qui, en fait, déconcerte encore plus les Mathématiques bibliques déjà peu claires.

1-

Il SAMUEL 10

18. Les Syriens s'enfuirent devant Israël, et David leur tua (les troupes de) 700
40000 cavaliers. Il frappa aussi le chef de leur armée.

I CHRONIQUES 19

i -1-8. Les Syriens s'enfuirent devant Israël et David leur tua (les troupes dé)
et 40 000 hommes à pieds, et il fit mourir Chophale, chef de leur armée.

DIEU CONFOND "CAVALERIE" et "INFANTERIE"

Que les "écrivains de la Bible ne fassent pas la différence entre "hommes à pieds" et "cavaliers" est du p
grave effet, car ils rejettent ainsi sur Dieu l'ignorance, en tant que source de cette "inspi-ration". Est
possible que les Syriens, qui s'enfuirent devant Israël, aient été des Centaures (une sorte de cr
corps et aux pattes de cheval avec un torse et des bras humains) ? Est-il possible que ces "cr
voient échappés de leur mythologie classique pour venir stupéfier le lot d'auteurs trop impressionnables

1. Voir, en fin de chapitre, la remarque sur le zéro.

le genre, que ce chapitre 7 du ler Livre des Rois et Ezékiel 45. Vous vous devez, à vous-même, de le lire
serait-ce qu'une seule fois dans votre vie. Après cela, vous apprécierez vraiment le Saint Coran ! Si vous
possédez pas de Bible> ét si vous êtes musulmans, essayez de vous en procurer une et vous pourrez alo
colorier les différentes références de ce fascicule dans votre Bible : "jaune" pour les contradictions, "rong
pour les passages pornographiques, "vert" pour les citations sensées, acceptables comme celles que j'ai
citées au début de cet essai. Ce sont les Paroles que vous pouvez aisément reconnaître, comme celles de
Dieu et de Ses Saints Messagers. Grâce à ce travail, vous pourrez confondre et convaincre tout missionn
ou bibliophile que vous rencontrerez ! "Si nous suons plus en temps de paix, nous saignerons moins en
temps de guerre." (Chang Kai-Shek)

QUELLE HYGIENE ?

Voyez la page suivante, et notez que l'auteur de 1 Rois 7:26 a dénombré pas moins de 2 000 bains dans
palais de Salomon, alors que l'auteur de 2 Chroniques 4:5 augmente le chiffre royalement de 50 %, pou
atteindre 3 0()() ! Quelle extravagance et erreur dans le "Livre de Dieu" ? Même si Dieu Tout-
n'avait rien d'autre à faire, alors passerais-il son temps à inspirer des stupidités aussi contradictoires et
triviales aux juifs ? La Bible est-elle le Livre de Dieu ? Est-elle réellement la Parole de Dieu ?

ACCUMULATION DE CONTRADICTIONS

Avant d'en terminer avec cette suite de contradictions, permettez-moi de vous en citer encore une. II y
a des centaines d'aunes dans la Bible. Voyer les pages suivantes. Encore Salo-

mon ! Il fait vraiment les choses en grand. L'ex-Shah d'Iran n'étais qu'un bambin en comparaison ! L'aut
de 2 Chroniques 9:25 donne à Salomon mille écuries de plus que le nombre de "bains qu'il lui a donn
Salomon avais "4 000 écuries mur les chevaux..." Mais l'auteur de 1 Rois 5:26 avais vraiment des pende

(SUITE PAGE 55)

LA DIFFERENCE ENTRE 2 000 et 3 OQO

C'EST SEULEMENT UNE EXAGERATION DE 50%!

I ROIS 7

26. "Son épaisseur était d'une palme; et son bord était façonne comme le bord d'une
coupe, en fleur de lys. Elle contenait 2 000 bains."

II CHRONIQUES 4

5 "Son épaisseur était d'une palme; et son i bord était façonné comme le bord. d'une
coupe, en fleur de lys. Elle pouvait contenir 3 000 bains."

Que ce soit fait sciemment ou non, l'incapacité singulière de l'écrivain "inspiré" à saisir la diffé
existe entre 2 000 et 3 000 est impardonnable. C'est une contradiction évidente.

"Et aucun miracle ne démontrait que 2 et 2 font 5 ou que le cube puisse avoir 4 angles. Et pas un seul
miracle quel qu'il soit ne pouvait modifier une contradiction qui repose sur les enseignements et les dires
christianisme."

Albert Schweizer, A la recherche du "Jésus" historique", p. 22


LA DIFFERENCE ENTRE 4 000 et 40 000

II CHRONIQUES

Chapitre 9

25. "Salomon avait 4 000 écuries pour les chevaux et les chars, et 12 000 cavaliers qu
installa dans les villes de garnison et à Jérusalem près du roi."

N'EST QUE DE 36 000 '.

I ROIS

Chapitre 5

26. "Salomon avait des écuries de 40 000 chevauac pour ses chars et 12 000 cavaliers

LES JUIFS N'UTILISAIENT PAS LE "0" (ZÉRO) DANS L'ANCIEN TESTAMENT

très attentionnées pour son royal patron. II a multiplié le nombre d'écuries de Salomon par 1000, passan
de 4 00 à 40 000 écuries! Avant que quelque orateur évangéliste ne vous donne le change en disant que
différence n'est que d'un zéro (un "0"), que quelque scribe ou copiste avait par inadvertance gonfl
pour en faire 40 000, laissez-moi vous dire qu'à l'époque de Salomon, les juifs ignoraient tout du z
Ce sont les Arabes qui ont introduit le zéro au Moyen-Orient et en Europe dans les siècles suivants. Les j
écrivaient leurs chiffres grâce à des mots dans leurs travaux littéraires, et non avec des chiffres. Notre
question est

"Quel est te vrai auteur de l'erreur aberrante concernant la différence de 36 000 ? Dieu ou l'homme ? Ce
références et d'autres évidences du même ordre sont regroupées dans un livre important "La Bible
Parole de Dieu ou la Parole de l'Homme" par A.S.K. Joommal.

Chapitre 8
Le témoignage plus objectif

Le propagandiste chrétien se plaît à citer le verset suivant comme preuve que la Bible est bien la Parole
Dieu.

"Toute écriture EST inspirée de Dieu et est utile pour renseigner, pour con vainrre, pour redresser, pour
éduquer dans la justice." (2 Thimothée 3:16)

Remarquer le "est" en capitales. Le Révérend Scofield sousentcnd ainsi qu'il n'apparaît pas dans le
document grec original. "La Nouvelle Bible Anglaise" traduite par un comité représentant l'Eglise
d'Angleterre, l'Eglise d'Ecosse, l'Eglise Méthodiste, l'Eglise Congrégalionnelle, l'Union Baptiste, l'Eglise
Presbytérienne d'Angleterre, etc... et l'Association britannique et étrangère de la Bible ont donn
traduction qui est la plus proche par rapport au texte grec original, et qui mérite d'être citée ici

"Toute écriture inspirée est utile pour enseigner la vérité et repousser l'erreur, ou pour corriger les
habitudes et la discipline dans la justice." (2 Timothée 3:16)

Les Catholiques dans leur "Douais" sont encore plus fidèles au texte que les Protestants ne le sont dans
Version Autorisée (AV). Ils disent: "Toute écriture, inspirée de Dieu, est utile pour enseigner, pour
réprouver, pour corriger...".

Mais, ne jouons pas sur les mots. Les musulmans et les chré-

tiens sont d'accord sur le fait que ce qui émane de Dieu - par inspiration ou révélation - doit servir l'un d
quatre buts suivants

1. Enseigner une doctrine


2. Punir pour nos erreurs
3. Donner un châtiment
4. Guider vers la justice

Durant les 40 années passées, j'ai demandé aux hommes cultivés du christianisme s'ils pouvaient donne
cinquième "prétexte" à la Parole de Dieu. Ils n'ont pu s'y résoudre, ni moi d'ailleurs.

Voyons ensemble la "Sainte Bible" avec ses desseins objectifs.

A PORTÉE DE MAINS

Le tout premier livre de la Bible - la Genèse - nous fournit de nombreux exemples de ces évidences.
Ouvrez-la au chapitre 38 et lisez. Vous avez là l'histoire de Juda-, le père des juifs, d'où découlent les no
"Judée" et "judaïsme". Ce patriarche des juifs se maria et eut trois fils : Er, Onan et Chéla. Lorsque le
premier fut assez âgé, Juda le maria à une femme du nom de Tamar. "Er, premier-né de Juda
aux yeux de 1 E'ternel, et ! E'ternel le fit mourir." (Genèse 38:7). Sous lequel des quatre principes de
Timothée placeriez-vous cette triste histoire ?

Le second but : Punir. Er était mauvais, alors Dieu 1e tua. Une leçon pour tous. Dieu nous tuera tous po
notre méchanceté. Punition.

Poursuivons donc cette histoire juive : selon leurs coutumes, si un frère décède et qu'il n'a pas de
successeur, il est du devoir de l'autre frère d'assurer la descendance afin que le nom du défunt soit
perpétué. Juda, respectueux des usages, ordonna à son second fils,

1. Vous vous souvenez du Dr Kenneth Cragg dans son "Appel au Minaret" et son "Histoire".
Voyez la citation complète page S. C'est de cette histoire qu'il s'agit.

Onan, d'accomplir son devoir. Mais la jalousie envahit son coeur. Ce serait sa semence, mais ce serait le
nom de son frère ! Alors, au moment critique: "'Onan, sachant que cette descendance ne serait pas de lu
(se) souillait à terre... Ce qu'il fit était »fauvais aux yeux de 1 E'ternel qui le fit aussi mourir."
38:9-10). Dans le tableau des textes de Timothée, où se situerait ce meurtre ? "Punition !" encore. Des
réponses faciles à des questions pourtant fondamentales. Faites le mal et subissez-en les cons
Onan n'est pas dans le "Livre de Dieu" mais les sexologues chrétiens l'ont pourtant immortalis
te "coïtus interrupws" d'onanisme, dans leur "Livre du Sexe".
Alors Juda conseilla à sa belle-fille, Tamar, de retourner vivre chez son père jusqu'à ce que son troisi
soit assez âgé et qu'il puisse alors accomplir son devoir.

LA VENGEANCE D'UNE FEMME

Chéla grandit et épousa peut-être une autre femme. Mais Juda


ne respecta pas ses obligations vis-à-vis de Tamar. Au plus pro- I
fond de lui-même, il est terrifié. Il a déjà perdu deux de ses fils à
cause de cette "sorcière" : "Car il (se) disait : celui-là aussi va
mourir comme ses frères. .." (Genèse 38:11). Alors Juda décida de
ne pas tenir sa promesse. La jeune femme, ainsi blessée, décida de
se venger de son beau-père pour l'avoir privée de son droit de
"semence".

Tamar apprit que Juda devait se rendre à Timnath pour y faire tondre ses moutons. Elle s'arrangea afin
d'être seule avec lui sur le chemin, le devança et s'assit bien en vue, sur la route. Lorsque Juda la vit, il
la reconnut pas et la prit pour une prostituée, car elle avait recouvert son visage. Il alla vers elle et prop

"Autorise-moi à venir avec toi; et elle dit : Que me donneras-tu pour venir avec toi ?" Il promit de lui
envoyer un chevreau de son troupeau. Quelle garantie pouvait-elle avoir qu'il l'enverrait bien ? Quelle
garantie voulait-elfe, s'enquit Juda. "Son cachet, son cordon et son bâton". II les lui donna, "puis il vint v
elle et elle devint enceinte de lui."' (Genèse 38:16-18)

LA MORALE

Avant de chercher l'intitulé de Timothée 3:16 dans lequel nous pouvons classer cette histoire malsaine e
sordide, tirée du "Livre de Dieu", je me pose la question, comme vous vous la posez sans doute : Quelle
morale (?) nos enfants tireront-ils de cette histoire? Car, bien sûr, nous racontons à nos enfants des fabl
pas uniquement pour leur plaisir, mais afin qu'ils en retirent quelque leçon. "Le renard et les raisins", "Le
loup et l'agneau", "Le chien et son ombre", etc... Que l'histoire soit simple ou stupide, il lui faut une mor

L'EMBARAS DES PARENTS CHRESTIENS

Le Dr Vernon Jones, un psychologue américain de grand renom, fit quelques expériences sur des groupe
d'enfants à qui l'on racontait des histoires. Les héros des histoires étaient les mêmes pour tous les diff
groupes d'enfants, mais ils réagissaient différemment selon les groupes. Ainsi, dans un groupe St Georg
tuant le dragon faisait fière figure, alors que dans un autre groupe, il fuyait terrorisé et cherchait refuge
dans les jupes de sa mère. "Ces histoires ont conduit à certains changements, légers mais permanents,
dans le caractère et même dans cette petite cellule scolaire" conclut le Dr Jones.

Quels dégâts ces viols et ces meurtres, ces incestes et ces violences ont-ils causé aux enfants chr
Les articles que nos journaux quotidiens -leur consacrent nous donnent une idée de leur impact. Si telle
la source de la moralité occidentale, il n'est guère étonnant alors que les méthodistes et les catholiques
aient déjà célébré des mariages entre homosexuels dans leurs "Maisons de Dieu", et que 8 000 gays (un
euphémisme pour sodomites) se donnent en spectacle à Londres, à Hyde Park, en juillet 1978, pour
accueillir les médias de l'information et la TV.

Prenez la Bible et lisez tout le chapitre 38 de la Genèse. Puis, soulignez en rouge tout ce qui justifie cette
fin. Nous aboutissons alors au verset 18 : la morale "et elle devint enceinte de lui".
SE CACHER ETERNELMENT ?

Trois mois plus tard, Juda apprit que sa belle-fille, Tamar, s'était prostituée et que "la voilà m
à la suite de sa prostitution. Alors, Judo dit : faites-la sortir et qu'elle sQit brûlée" (Genèse 38:24). Juda
renia et demanda qu'elle soit brûlée. Mais la situation se retourna vite contre le vieil homme. La jeune
femme fit parvenir à son beau-père ses gages : le cachet, le cordon et le bâton tout en le suppliant de
trouver le responsable de sa grossesse. Juda se trouva dès lors dans une situation embarrassante mais d
admettre que sa belle-fille était plus respectueuse de ses devoirs qu'il ne l'avait été : "Et il ne la connut p
"(Verset 26). II est intéressant de comparer te vocabulaire utilisé dans les différentes versions pour rela
cette même histoire. Les témoins de Jéhovah, dans leur "Traduction du Nouveau Monde" traduisent la
dernière citation ainsi : "Il n'eut plus de relation avec elle, après" (1). Tant de choses furent é
"Livre de Dieu" sur Tamar que les auteurs des Evangiles l'ont immortalisée dans leur "généalogie de leur
Seigneur".

INCESTE ACCOMPLI

Je ne veux pas vous ennuyer avec des détails, les derniers ver-

sets de la Genèse 38 racontant le droit à la succession, lutte qui a pour cadre les "entrailles" de Tamar e
pour acteurs "ses jumeaux". Les juifs ont toujours été très méticuleux pour reconnaître le premier
est le principal héritier testamentaire.

Qui sont les grands vainqueurs de cette course à l'héritage ? Perets et Zerah, fils de Tamar et Juda ?
Comment ? La suite nous l'expliquera. Voyons plutôt la morale dé cette histoire. Quelle estelle ? Vous
souvenez-vous de Er et Onan, anéantis par Dieu, en raison de leurs péchés ? La leçon que nous en tirons
chaque fois se résume en "punition". Mais à quel objectif, de la liste de Ti-

1. La version des témoins, de Jéhovah est plus explicite dans le choix de ses termes. Compare
Ezechiel 23 avec toute autre version et vous verrez la différence.

mothée, rapprochez-vous l'inceste de Juda et sa progéniture illégitime ? Le "Livre de Dieu" leur accorde
place très honorable et fait de ses bâtards les arrières grands-pères et grands-mères de l' "unique fils
Dieu engendra".

Lisez Matthieu 13. Dans chaque version de la Bible, les chrétiens ont orthographié différemment les nom
des personnages par rapport aux noms qui figurent dans l'Ancien Testament (Genèse Chap. 38
Nouveau Testament (Matthieu - Chap. 1). Ceci a pour effet d'être perturbant pour le lecteur. Ainsi, l'on
passe de Pere à Peretz et de Zerah à Zera et de Tamar à Thamar. Et la morale ? Que Dieu bénisse le crim
incestueux de Juda ! Donc, si vous agissez "mal" (Er), Dieu vous fait mourir. Si vous gaspillez la
"semence" (Onan), Dieu vous tue. Mais Dieu remercie la belle-fille qui se prostitue (avec Juda) pour assu
la descendance ! Comment qualifier cela dans le "Livre de Dieu" ? Et à quelle catégorie d'acte le rattache
3e vous laisse réfléchir.

1. Doctrine ?
2. Punition ?
3. Correction ?
ou 4. Action pour le bon droit ?

Demandez-leur, aux prêcheurs, aux évangélistes acharnés, aux défenseurs de la Bible, de répondre
question et de justifier leur réponse. Car personne ne peut justifier cet acte sordide, cet écrit
pornographique. Car il s'agit bien là de "Pornographie".
CENSUREZ LE LIVRE !

Georges Bernard Shaw disait: "C'est le livre le plus dangereux qui soit sur terre. Tenez-le sous cl
laissez pas à portée de mains innocentes. Qui suivit son conseil ? Il n'avait pas l'impact des B.A. (1), des
chrétiens "ressuscités".

Au nom de la morale, les chrétiens d'Afrique du Sud ont cen-

1. B.A. : Abréviation du mot anglais "Bom-Again" (qui naît à nouveau), qui est le nom d'un
nouveau malaise, qui s'oppose au "Culte du suicide" du révérend Jim Jones; à Johannesbourg
Guyane.

suré le livre "Lady Chatterley" à cause d'un tetragrammaton (un mot de 4 lettre), ce qu'ils auraient
probablement fait aussi à la Sainte Bible si celle-ci avait été un livre religieux hindou ou musulman. Mai i
restent impuissant face à leur "saint Livre", leur "salut" en dépend !

Lire la Bible aux enfants conduit à discuter de la moralité du


sexe. La Bible peut ainsi refléter l'état d'esprit des censeurs.

The Plain Truth (Octobre 1977)

LES FILLES SEDUISENT LEUR, PERE

Lisez Genèse 19 du Verset 30 à la fin, et notez en rouge les mots et expressions s'y rapportant. N'h
pas et ne le remettez pas à plus tard. Votre Bible "en couleurs" sera l'héritage inestimable transmis
enfants. B. Shaw a raison. Il faut mettre la Bible sous clé, mais elle nous est toutefois utile pour r
au défi chrétien. Le Prophète de l'Islam disait que "la guerre est une question de stratégie" et la strat
veut que nous utilisions les armes de nos ennemis pour nous défendre contre "Le Livre" (La Bible). Les
professeurs que nous rencontrons sans cesse se référent à la Bible, qui "dit ceci" ou "dit cela", esp
nous troquions notre "Saint Coran" contre la "Sainte Bible". Ouvronsleur les yeux sur les imperfections d
leur "Saint Livre", car ils n'en connaissent que les versets "publicitaires".

Poursuivons "l'histoire" : nuit après nuit, les filles de Loth ennivrèrent leur père et le séduisirent afin de l
assurer une descendance. Un point sur lequel la Bible revient souvent dans la Genèse notamment. De ce
filiation incestueuse sortirent les Ammonites et les Moabites pour lesquels le Dieu d'Israël éprouvait une
certaine pitié. Plus loin, la Bible nous révèle que ce même Dieu de Pitié a ordonné aux juifs de tuer sans
exception les Phillistins - hommes, femmes et enfants. Personne ne fut épargné. Mais ni les Ammonites,
les Moabites ne furent menacés

Reprenez et relisez Ezechiel 23, en faisant cet exercice de colonage, dont vous connaissez déj
Les deux sueurs prostituées, Aholah et Agikuvag. Les détails sexuels font que ce livre rejoint le lot des
livres censurés. Dans quelle catégorie vos visiteurs chrétiens "ressuscités" classeraient-ils toute cette
débauche ? Certainement pas dans le "Livre de Dieu".

Al-Haj A.D. Ajijola, dans son livre "Le Mythe de la Croix", donne un exposé court mais crucial sur le
sophisme de la Bible, ainsi que la crucifixion, en résumé de l'intégralité du christianisme. Aucun
religion comparative ne peut se passer de cet ouvrage, ni d'ailleurs de "La Bible : Parole de Dieu ou Paro
d'Homme ?" dont nous avons déjà parlé.
ou touchés, car ils descendaient de Loth. (Deutéronome 2:19)

Personne ne peut lire véritablement les passages relatant la séduction que la mère de Loth, sa sueur ou
filles exercent sur lui, sans être choqué par la perversion et le sordide de l'histoire, sauf peut-
pervers qui se complaisent dans la corruption morale.

suré le livre "Lady Chatterley" à cause d'un tetragrammaton (un mot de 4 lettres), ce qu'ils auraient
probablement fait aussi à la Sainte Bible si celle-ci avait été un livre religieux hindou ou musulman. Mais
restent impuissants face à leur "Saint Livre", leur "Salut" en dépend!

Capitre 9
La généalogie de Jésus

Voyons à présent par quel subterfuge les pères chrétiens ont rejeté la responsabilité des prog
incestueuses de l'Ancien Testament sur leur Seigneur et Sauveur, Jésus-Christ, dans le Nouveau
Testament. Lui qui n'avait pas de généalogie, ils lui en ont fabriqué une. Et laquelle ! Six adult
rejetons incestueux pour ce Saint Homme de Dieu, ainsi que des femmes et des hommes dignes d'
lapidés, selon la loi divine, et même bannis de la Maison de Dieu pour des générations et des g
(1 )

DES AIEUX INDIGNES

Pourquoi a-t-il fallu que Dieu donne un "père" (Joseph) à Son "Fils" (Jésus) ? Et pourquoi des anc
peu dignes ? "En voici toute la beauté", disent les pervers. Dieu aime les pécheurs, aussi n'hé
lier à leurs noms celui de Son "Fils".

SEULEMENT DEUX PORTE-PAROLES PATENTÉS

Parmi les quatre auteurs des Evangiles, Dieu en choisit seulement deux pour rendre compte de la
généalogie de Son "Fils".

1. Un bâtard n'entrera pas dans l'assemblée de l'fitemel : même de dixième génération


(Deutéronome 23:2.) Les témoins de Jéhovah sont très sensibles à cette Parole et l'appliquen
la lettre.

Afin de faciliter la comparaison entre ces deux listes "inspirées" par Dieu, je n'ai retenu que les noms
donnés dans les Evangiles et écarté tout le texte (voir page suivante). Dieu ne "souffle" à Matthieu que 2
noms entre David et son "Fils" Jésus, alors que Luc en donne 41 ! Mais le seul nom que ces deux listes a
en commun est celui de Joseph, et encore Luc en parle-t-il en termes douteux "comme on le pensait, fils
Joseph" (Luc 3:23). Joseph, le charpentier, celui dont le nom resplendit et seul ascendant de J
commun aux deux listes, d'ailleurs parfois contradictoires. Se pourrait-il que ces deux listes é
même source, de Dieu ?

RESPECTER LA PROPHETIE ?

Matthieu et Luc font preuve de zèle en portant en tête de liste le nom du roi David, premier anc
Jésus, ce qui vint renforcer la fausse prophétie qui dit que Jésus doit s'asseoir sur le Trône de son p
David (Actes 2:30). Les Evangiles démentent cette prophétie, d'ailleurs ce n'est pas Jésus qui s'assit sur
trône de son père (David) mais Ponce Dilate, un gouverneur romain et de surcroît païen, qui condamna
mort l'héritier (Jésus). Sans importance, disent les évangélistes, "si ce n'est dans ce monde, ce sera dan
l'autre, alors il accomplira cette prophétie et 300 autres encore". De par leurs liens ancestraux physiques
entre Jésus et David, les auteurs "inspirés" commettent une erreur. Erreur reprise par la Bible. "Un de se
(Da vii3) descendants". (Actes 2:30)

Matthieu 1:6 précise que Jésus était le fils de David par Salomon, alors que Luc 3:31 dit qu'il (J
fils'de David par Nathan. Inutile d'être généalogiste -pour admettre qu'il est mpossible que David suive
deux chemins si distincts (Salomon et Nathan) et aboutisse au nom de Jésus ! Ces deux auteurs menten
nous le savons car Jésus est né d'un miracle, d'où l'homme est exclu. Done,,reconnaître à jésus un anc
humain-physique n'est que pure élucubration.

FAIRE CESSER-CETTE INEPTIE

Bien que cette démonstration soit logique, elle n'atteint pas le chrétien. Prenons un autre exemple, o
sera plus facile d'être objectif.

L'histoire dit que Mohammed, le Prophète de l'Islam, était le fils d'Abraham par Ismaël. Si un
"inspiré" tentait de faire croire à une filiation par l'entremise dIsaac, alors nous n'hésiterions pas
confondre, car la descendance ne peut suivre deux voies pour aboutir au même nom ! Cette diff
celle qui existe entre Juifs et Arabes.

Dans ce dernier exemple, nous savons que quiconque proclamerait qu'Isaac est le père de Mohammed (
mentirait. Dans l'exemple de Jésus (Pj : Matthieu et Luc sont tous deux suspects. En attendant que les
chrétiens choisissent entre ces deux généalogies pour leur "Dieu", les deux évangiles sont à r
chrétienté n'a pas encore résolu ce mystère vieux de 2 000 ans. Quelle persévérance pourtant ! "Le tem
apportera la clé du mystère".

"Pour les athées, il reste des points auxquels les théologiens n'ont pas encore répondu de façon assez
satisfaisante. Il subsiste des difficultés dans le texte auxquels les savants sont toujours confront
une Bible illettrée nierait ce fait." (The Plain Truth - Juillet 1975)

LA SOURCE DE L'INSPIRATION DE LUC

Nous avons déjà reconnu 85 % de Matthieu et Luc comme émanant de Marc ou "Mystérieux Q" (1). Voyo
qui inspira Luc à raconter l'excellent Théophile (Luc 1:13), l'histoire de Jésus (P) (voir page 68 : La pr
de Luc à son "Evangile"). Il dit suivre l'exemple d'autres auteurs moins qualifiés que lui pour accomplir c
tâche et qui se contentent d'écrire ce qui se dit de son héros (Jésus). D était sans nul doute mieux pr
pour rédiger ce chef &oeuvre littéraire. '7l m'a semblé bon à moi aussi... d'y mettre de

1. Voir note à ce suJjet chapitre VI.

66

GENEALOGIE DE DAVID À JESUS

EN IMAGE (bientôt inch' Allah)

POURQUOI LUC A-T-IL ECRIT


"SON" EVANGILE ?
L'Evagile selon

SAINT LUC

Puisque plusieurs ont entrepris de composer un récit


des événements qui se sont accomplis parmi nous.
2. Tels que nous les ont transmis ceux qui, dès le
commencement en ont été les témoins oculaires et
qui sont devenus serviteurs de la parole.
3. Il n'a semblé bon à moi aussi, après avoir tout
recherché exactement depuis les origines, de te
l'exposer par écrit d'une manière suivie, excellent
Théophile;
4..Afin que tu reconnaisses la certitude de
renseignements que tu as reçus.

Extrait de la Versin Autorisée - Saint Luc l:l-4

l'ôrdre par écrit...". Telle est sa justification par rapport à ses prédécesseurs.

Dans l'introduction de "L'Evangile de Saint Luc", J.B. Phillips dit : "Luc reconnait avoir compar
sujet déjà existant, mais il semble qu'il ait pu disposer d'informations supplémentaires, dont nous pouvo
deviner les sources". Et vous appelez cela la Parole de Dieu ? Achetez "The Gospels in Modem English" (l
Évangiles en anglais moderne) par les Éditions Fontana. Faites vites car les chrétiens risquent d'en faire
censurer les mots inestimables de Phillips ! Et les auteurs de la RSV risquent aussi d'extirper la
"Préface" (1) de leur traduction. C'est décidément une habitude dont j'ai été la victime aussi !

LE DERNIER EVANGILE

Qui est l'auteur de l'Évangile de St Jean ? Ni Dieu, ni St Jean. Voyons ce qu'il (?) dit parlant de lui (?). Vo
page suivante: Jean 19:35 et 21:24-25. Qui est "Celui" et "Son" ? Et "Nous savons" et "Je ne pense". Es
celui qui l'abandonne dans le jardin alors qu'il avait tant besoin d'aide. Or, est-ce le 14ème homme autou
de la table du "Dernier Repas", celui que Jésus (P) chérissait ? Tous deux se prénommaient Jean. Un
prénom alors populaire parmi les juifs et les chrétiens, comme aujourd'hui. Ni l'un, ni l'autre de ces deux
Jean n'est l'auteur de cet Évangile. Il est évi dent que nous avons encore affaire à une main anonyme!

LES AUTEURS

Terminons cette recherche de paternité littéraire par l'avis des 32 intellectuels soutenus par leurs 50
confessions. Dieu en est exclu. Dans la RSV de "Collins" des notes inestimables sont publiées quant aux
"Livres de la Bible". Page suivante vous trouverez une partie de ces informations. Nous commen
la "Genèse" : Le premier Livre de la Bible. Les savants disent à propos de son "Auteur", "Un des cinq livr
de Moïse". J'insiste (Suite page 72)
I. Voir chapitre 3 : La "Préfacé" de la RSV de 1971.

REMARQUEZ LES PRONOMS !

35. "Celui qui l'a vu en a


rendu
témoignage, et Son Qui est-ce
témognage "Celui", "Il" et
est vrai; et Il sait qu'Il dit "Son" ?
vrai, afin
que vous croyiez vous aussi."

L'Evangile selon
Saint Jean
saint jean 21
24. " c'est ce disciple qui rend
témoignage de ces choses et qui les à
écrits. Et Nous savons que son
témoignage est vrai". Qui est-ce
25. " Jesus a fait encore beaucoup "Nous" et
d'autres chose ; si on les écrivait en ce "Je" ?
détail, et ne pense pas que le monde
même pourait contenir les livres
qu'on écrirait."
---QUELLE EXAGERATION !

THE BOOKS OF THE BIBLE


GENESIS FIRST CHRONICLES
AUTHOR. One of the A U T H O R . Unknown,
"five books of probably collected and edited
Moses." by Ezra.
EXODUS SECOND CHRONICLES
AUTHOR Generally AUTHOR. Likely collected and
credited to Moses. edited by Ezra
LEVITICUS EZRA
AUTHOR . Generally AUTHOR. Probably written or
credited to Moses edited by Ezra.
NUMBERS ESTHER
AUTHOR. Generally AUTHOR. Unknown.
credited' to Moses.
DEUTERONOMY JOB
AUTHOR. Generally AUTHOR. Unknown.
credited to Moses.
JOSHUA PSALMS
AUTHOR.Major part AUTHOR.Principally David,
credited to Joshua. though there are other writers.
JUDGES ECCLESIASTES
AUTHOR. Possibly AUTHOR.Doubtful,but
Samuel. commonly assigned to Solomon.
RUTH ISAIAH
AUTHOR, Not AUTHOR. Mainly credited to
definitely known, Isaiah. Parts may have been
perhaps Samuel. written by others.
FIRST SAMUEL JONAH
AUTHOR. Unknown. AUTHOR. Unknown.
SECOND SAMUEL HABAKKUK
AUTHOR. Unknown. AUTHOR. Nothing known of the
place or time of his birth.
FIRST KINGS
AUTHOR. Unknown.
SECOND KINGS
AUTHOR. Unknown.
The above facts are from Collins' R.S.V. 1971, Pages 12-

sur "cinq livres de Moïse". Une façon détournée d'admettre que c'est l'oeuvre de Moïse mais que nous (le
32 savants) nous refusons cette idée.

Les 4 livres suivants : "Exode", "Zévitiques", "Nombres" et "Deutéronome". Auteur ? Généralement


attribués à Moïse (P), comme pour la Genèse.

Qui est l'auteur du livre ' Josué"? Principalement Josué.


Qui est l'auteur du livre des "Juges" ? Vraisemblablement Samuel.

Qui est l'auteur de "Ruth" ? Pas réellement connu.

Et l'auteur de
· (1) Samuel ? Auteur: inconnu
· (2) Samuel ? Auteur: inconnu
· (1) Roi ? Auteur: inconnu
· (2) Roi ? Auteur: inconnu
· (1) Chroniques ? Auteur: inconnu vraisemblablement...
· (2) Chroniques ? Auteur : vraisemblablement un collectif...

C'est ainsi. Les auteurs de ces livres anonymes sont soit "inconnus" ou "probablement" ou
"vraisemblablement" ou d'origine "douteuse". Pourquoi blâmer Dieu de cet échec ? Il n'a pas attendu 2 0
ans pour que des bibliophiles érudits nous apprennent toute 1a vérité sur l'auteur de ces futilit
vanités et autres idées préconçues juives et de leurs conflits, jalousies et incongruités. Il dit ouvertemen

"Malheur à ceux
qui écrivent le Livre
de leurs mains,
et qui disent,
ensuite, pour en tirer
un faible prix
"Ceci vient de Dieu !'

Malheur à eux !
A cause de ce que
leurs mains
ont écrit
à cause de ce
qu'ils ont fait." (1)

(Saint Coran 2:79)

Nous aurions pu débuter ce livre par le verset coranique cidessus et le terminer par lui, satisfait ainsi de
que Dieu ait pu donner son avis sur la question : "La Bible est-elle la Parole de Dieu ?" Mais nous laisson
encore à nos frères chrétiens l'occasion d'étudier cette question aussi objectivement qu'ils le souhaitent
afin qu'ils révisent tous leur jugement. Et le Saint Coran ? Est-il la Parole de Dieu ? L'auteur de ce livre
répond à cette question de manière scientifique dans son livre "Le Coran, miracle ultime".

1. "La Bible" : le "Best Seller Mondial" ! Les éditeurs de la RSV ont réalisé un bénéfice net de
15.040.000 $ sur la seul lère édition ! "Quelle valeur ridicule comparée à l'Eternité !
2. Voir Dr Scroggie, chapitre 5.

CONCLUSION

Le lecteur se rend compte à présent, s'il est assez ouvert d'esprit, que la Bible en fait n'est pas r
ce que les protagonistes du christianisme prétendent qu'elle est.

Depuis près de 40 ans, on me demande d'où me vient cette connaissance profonde de la Bible et
christianisme.

A vrai dire, si je suis considéré comme un musulman expert de toutes les questions sur le juda
christianisme, c'est que j'y ai été conduit par la force des choses.

PROVOCATION PRECOCE
C'était en 1939. J'étais alors vendeur à la mission Adam, situé près d'un séminaire chrétien du m
nom. J'étais ainsi que mes collègues musulmans la cible préférée de ces aspirants à l'habit religieux. Pas
jour ne se passait sans que nous essuyions des insultes portant sur l'Islam, le Saint Prophète (
Coran.

Seulement âgé de 20 ans, je passais des nuits blanches à me morfondre de ne pouvoir cire en mesure d
répondre à ces insultes, de défendre Mohammed (Ç), la miséricorde de l'Humanité. Je déciciai donc
d'étudier (e Coran, la Bible, etc... Le livre "Izharul haq" fut décisif pour moi. Quelques temps apr
en mesure d'inviter les missionnaires du Collège de la Mission Adam et de leur en imposer. Ils
découvraient !'Islam et son Saint Prophète

ATTAQUES CONSTANTES CONTRE LES MUSULMANS

Je suis perplexe en voyant comment tant de musulmans imprudents se laissent attaqués par des
évangélistes chrétiens qui, menant des campagnes de porte-à-porte, profitent de l'hospitalité
musulman pour proférer des remarques insidieuses conte leur croyance.

Je suis donc déterminé à inciter les musulmans à se défendre eux-mêmes, en les armant avec un minim
de connaissances, afin de contrecarrer l'évangélisateur virulent, le colporteur du christianisme, l'insulteu
impudent de l'Islam et de ses Saints Apôtres. J'ai donc entrepris, en toute humilité, d'organiser des
conférences pour montrer aux masses musulmanes qu'elles n'avaient rien à craindre des attaques des
chrétiens. Mes conférences s'adressaient également à ceux-ci, car témoignant de la véracité de l'Islam e
des contrefaçons qui s'étaient immiscées dans les vrais enseignements de Jésus (P).

ATTAQUES NON RECENTES

Au cours des siècles passés, les missionnaires chrétiens ont attaqué les musulmans sur plusieurs points
auxquels, à ma connaissance, ils ont répondu au moins partiellement. Peut-être est-ce aussi la volont
d'Allah que je réponde à ces détracteurs de l'Islam, ne serait-ce qu'en partie. Il est important de ne pas
soustraire à cette responsabilité.

C'est donc ce genre de défi qui vient effleurer l'esprit de Viz Gao G. Harris, auteur de "Comment conduir
les musulmans vers le Christ". Ce missionnaire qui tenta de convertir les musulmans chinois dit (
15 de son ouvrage), de cette façon arrogante et condescendante propre aux occidentaux, dans le chapitr
"La théorie ou l'accusation de corruption"

"A présent, voici la plus lourde accusation du monde musul-, man vis-à-vis des Écritures chré
accusation comporte trois aspects

1. Les écritures chrétiennes ont subi tant de modifications qu'elles ne ressemblent glus, ou si peu,
dû Coran. On peut alors se demander : Qu'estce qm a donc modifié, changé ? Pouvez-vous comparer un
exemplaire de 17njîl, le vrai, avec le mien ? A quelle date l'Inp'"1, le vrai, était-il lisible ?

2. Nos Evangiles ont été corrompus. Mous estimes avoir le droit de poser les 5 questions qui suivent
a) Cette corruption, ou cette modification était-elle intentionnelle ?
b) Pourriez-vous, dans ma Bible, me citer un de ces passages ?
c) Quel en était le texte original ?
d) Quand, qui, comment et pourquoi cette corruption et cette modification 7 e) Cette corruption touche
elle le fonds ou la forme ?
3. Nos Évangiles ne sait que de faut substituts de 17njî1 original. Ou nos Évangiles sont l'oeuvre de
l'homme, et non l'1njîl noble transmis par Jésus. Mais, après avoir posé quelques questions, la situation
plus claire : le musulman qui pore ces accusations ignore tout de la Bible et du Nouveau Testament, tels
qu'ils se présentaient alors.

Avant de poursuivre, il convient de se souvenir que lorsqu'un objecteur envisage de soulever la futilit
cette accusation il faudrait lui enseigner nos Écritures, afin que nos e, fJ`'orts soient positifs et non
négatifs."

LES MUSULMANS DETIENNENT-ILS LA REPONSE?

Nous, musulmans, n'avons-nous pas de réponse à ces ques tions ? Si vous avez lu ce livre alors convene
que ce que dit Géo. G. Harris n'a aucun sens. Je peux le prouver par quelques pages tirées de la Bible.

LES MUSULMANS POLEMIQUENT

Dans son livre, page 16, Géo. G. Harris enseigne à ses camarades une règle fondamentale afin de r
de façon définitive aux musulmans

"Dans ce chapitre, nous supposons que les musulmans ont eux-mêmes évoqué la question de l'authentic
et de la sincérité de nos Écritures. Si cela est le cas, alors avant de défendre notre position, souvenons
nous de cette règle aussi fondamentale. La charge de la preuve revient aux musulmans." (1)

1. AL Hamdu lillah ! (Si Dieu le veut !), le lecteur sera d'accord pour reconnaître que ce livre e
les autres, cités au dos de la couverture, ont toujours répondu au défi des chrétiens.

Dieu m'est témoin qu'au cours de ces 40 années durant lesquelles j'ai réfuté l'authenticité de la Bible, qu
les chrétiens réclament, j'ai été l'heureux vainqueur.

Sachez que nous, musulmans, ne frapperons pas aux portes pour vendre notre religion, alors que les
chrétiens de toutes confessions font irruption dans notre vie privée, rompant le calme, profitant de notre
hospitalité pour harceler le musulman sans défense.

Ceux qui craignent de dire la vérité lorsque ces chrétiens les défient, qui osent même insulter notre bien
aimé Nabi Mohammed (Ç), devraient revoir leur Eimann.

Mes conférences interrogent ces missionnaires furtifs qui "forcent les portes" des maisons et le coeur des
musulmans imprudents et qui interfèrent dans les affaires d'autrui.

Les conférences doivent aussi permettre de restaurer la dignité spoliée du musulman, contrari
attaques sans pitié des chrétiens. Demandez aux musulmans de Chatsworth, Hanover Park ou Riverlea (
s'ils ne subissent pas la tyrannie de certains missionnaires.

Si mon livre "La Bible, est-elle la Parole de Dieu ?" trouve une place dans les foyers musulmans et se po
en rempart contre la menace des missionnaires, alors mes efforts ne seront pas vains.

La plus grande récompense serait qu'un des disciples de Jésus (P) suive la voie de la vérité et s'
toutes les contrefaçons et du mensonge.

La plus grande des récompenses serait qu'Allah Tout-Puissant (qu'Il me guide et m'accorde Sa mis
Sa grâce et Son pardon) accepte que je Lui dédie mes efforts en toute humilité.

1. Ce sont des communes où vivent les musulmans les plus pauvres, selon la loi sud-
"GrauP Areas Act" Acte de sectorisation raciale).

Les traductions des citations coraniques ont été tirées de l'Essai d'interprétation du Coran inimitable.
Traduction par Denise

P Masson, revue par D- Sobhi al-Saleh, Gallimard, Bibliothèque de la Pléïade 1967.

Les traductions des citations bibliques ont été tirées de "La Sainte Bible", traduite d'après les textes
originaux hébreu et grec. Nouvelle version Segond Révisée. Société biblique Française, Paris 1978.

Accueil - Pourquoi ce site ? - Publicité sur Assabyle - Nous contacter


Copyright ©2000, 2002, Assabyle.coM

You might also like