You are on page 1of 8

Commercial

Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
The uln Commercial Law Review is the duties to replace the existing common law and
market-place for news, information and fiduciary duties which have evolved through
updates believed relevant and of interest for case law.
the practice and businesses of the united- Under section 172 directors now have a
legal.network.eeig, their clients and business general duty to promote the success of the
partners. uln Commercial Law Review is company and must do so having regard to
distributed free of charge, and further • The likely long term consequences of
information about us and any of the articles the decision
and information published may be obtained
from either the uln secretary in Cologne, • The interests of the company’s
Germany or directly from the author. Even employees
though the information contained in this uln
Commercial Law Review has been compiled • The need to foster relationships with
carefully, no warranty is made as to the suppliers, customers and others
correctness and accurancy thereof, and
nothing containd herein shall constitute any • The impact of the company’s actions
form of legal advice. on the community and the environment

• The desirability of the company


maintaining a reputation for high
Content: standards of business conduct
UK: Directors Duties under the Companies
Act 2006 • The need to act fairly between
Janet Cousins, Dover, United Kingdom members of the company

Agency Agreements in Turkey Section 171 provides that a director must act in
Nedim Karako, Istanbul, Turkey accordance with the company’s constitution (ie
the Memorandum & Articles of Association and
Rupture brutale des relations commerciales decisions taken in accordance with these.)
établies Directors must exercise independent judgment
Leonard Goodenough, Paris, France (section 173), exercise reasonable care, skill
and diligence (section 174) and avoid conflicts
of interest (section 175). They must not accept
Achtung bei der Preisauszeichnung benefits from third parties (section 176) and
Diedrich Wilms, Berlin, Germany must declare any interest in proposed
transactions or arrangements with the
company (section 177).
Genzüberschreitender Einsatz von Kraft-
The duties contained in the 2006 Act are owed
fahrern bei deutsch-finnischen Transporten
to the company and it will usually only be the
Gerrit J. van Setten, Helsinki, Finland company who can enforce them. The
remedies for a breach of the general duties
may include an injunction, setting aside the
transaction, restoration of company property,
damages and termination of the director’s
service contract.
UK: Directors Duties under the Companies
Act 2006 The 2006 Act restates the position whereby the
court can grant relief if it considers that the
The Companies Act 2006 is the largest Act of director acted honestly and reasonably and
Parliament ever, containing more than 1,300 that, considering all the circumstances he
sections with 16 Schedules. Many of its ought fairly to be excused.
provisions are now in force with the remainder
intended to be in effect by October 2009. All companies should ensure that its directors
One of the main provisions in the Act is the (and others involved in governance) are aware
introduction of a statutory code of directors’ of their duties under the 2006 Act. This can be

1
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
done in some or all of the following ways: According Art 117 the provisions of this
Chapter shall also apply to the following:
• Existing directors should be briefed on
their duties and new directors briefed on 1. Persons authorized permanently to
appointment conclude contract in their name on behalf of a
local or foreign undertaking;
• Terms of appointment of a director should 2. Persons acting as intermediary for the
specifically refer to his duties conclusion of insurance contracts;
3. Persons carrying on transactions in the
• Companies should review their existing country on behalf and for account of foreign
policies against the background of the commercial undertaking having no office or
new duties for example in areas as branch within the Republic of Turkey.
corporate responsibility, compliance,
human resources and the policy for Exclusivity :
documenting the duties such as board
minutes and briefing papers Unless agreed to the contrary in writing, the
principal may not appoint at the same time
• Companies should consider whether their more than one Agent in the same territory for
articles should be amended to include the same branch of commerce and in the same
authorisation for directors to act in a way way of thinking, the Agent should not act as
which would otherwise breach the Act for intermediary in the same locality or the same
example the requirement to exercise district for several commercial undertakings in
independent judgment (section 173) by competition with each other.
giving authority to delegate certain
functions Powers of the Agent :
It should also be remembered that existing As per Art 119 and following articles, the Agent
common law and equitable duties will remain is authorized to make or receive all declaration
and directors should bear in mind for example protecting rights such as warning, notice,
their duties of confidentiality and not to make a protest, in connection with the contract he has
secret profit. They must also continue to concluded or for which he has acted as
consider the interests of creditors when the intermediary.
company is insolvent.
The Agent may sue or be sued on behalf of his
Janet Cousins principal in connection with disputes arising
Soliciter from such contracts. All clauses, which are
_____________________________________ contrary to these provisions, are not valid.

The Agent is not authorized, without written


Agency Agreements in Turkey and special proxy or approval of his principal,
to collect the price of goods which have not
The legal status of the Agent, its duties, rights been delivered by him or to take delivery of
and obligations are regulated by the Articles goods for which he has not paid himself, and
118-134 of the Turkish Commercial Code may not postpone the payment or reduce the
(TCC) dated 1956 No. 6762. account of debts resulting from the
transactions.
According Article 116 of the TCC, the Agent is
some one who is acting as intermediary in The Agent is not authorized to conclude a
affairs concerning a commercial undertaking in contract on behalf of his principal without
a permanent manner, in a determined place or special and written approval.
district on the basis of a contract, without
having a dependent position such as a The Agent is obliged to have registered and
commercial representative, commercial proxy, advertised the documents which confer upon
salesman or employee, or of carrying on these him the power of concluding contracts on
operations on behalf of the said undertaking. behalf of his principal.

2
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
If the Agent concludes a contract on behalf of from his negligence. If the goods sent for sale
his principal without being authorized or by to the agent of a kind that deteriorates rapidly
exceeding his powers, his principal shall be or are subject to alterations likely to reduce the
deemed to have given his approval if he does value, and he has no time to consult the
not inform the third party that he has given no principal or if the principal is late in giving him
such approval as soon as he learns of the con- permission, the agent is empowered to have
clusion of the contract. Failing any approval the goods sold in accordance with Section 92
the agent shall be personally responsible for of the Code of Obligations with the permission
the contract. of the responsible court and is obliged to have
them sold if the interest of his principal require
Obligations of the Agent : it.

The Agent shall attend to the affairs of his Obligation to pay :


principal and safeguard his interest in
accordance with the contract, in the district and If the Agent does not send or hand the money
for the branch of commerce, which have belonging to his principal when he ought to do
entrusted to him. so, he shall pay interest from that moment and,
if necessary, also compensation.
The Agent shall be particularly responsible for
any damage to the goods or articles which he Rights of the Agent :
is holding for account of his principal unless he
proves that he was not at fault. I. Indemnification of exceptional expenses

The Agent shall advise in due time his principal The Agent may demand only the
of the declarations of third parties which he is indemnification of exceptional expenses out of
qualified to receive, of the situation and the expenses he has incurred for his affairs.
conditions of the market in his district, of the
financial situation of customers and of changes
II. Remuneration
having occurred in this situation and of all
questions which interest his principal regarding 1. Transactions subject to remuneration
transactions made. The Agent may delay the
transactions until he has received order in The Agent has the right to demand a
matters for which the principal has not given remuneration for the transactions he has
clear instructions. He shall, however, conclude concluded or for which he has acted as
the transaction according to his view as a intermediary and for the transactions included
cautious merchant if the urgency of the affair in his branch of exclusivity which have been
does not allow him to consult his principal or if concluded without his intervention directly
the agent is authorized to act in the best between his principal and persons in his
conditions. territory.

Preventive measures : The principal shall communicate immediately


to the agents the transactions that he has
If the Agent sees any sign indicating that the concluded directly.
goods of which he has taken delivery for
account of his principal have suffered damage 2. Date of entitlement to remuneration
during transport he shall, in order to secure the
right of his principal to sue the carrier, have the The Agent acquires the right to remuneration
damage surveyed, take other necessary on the date at which the contract has been
measures, preserve the goods as possible or, concluded and if the contract consists in
if there is a danger of complete loss, have purchasing, manufacturing or selling a
them sold with the permission of the commodity, on the date at which his principal
responsible court in accordance with Section receives the commodity or its price or another
92 of the Code of Obligations and inform consideration in its stead. In such cases the
without delay his principal. Otherwise he is agent may claim payment of the remuneration
obliged to compensate the damage resulting

3
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
even if the contract has not been performed for
cause attributable to the principal. If the II – Obligation of compensation
contract must be performed in parts, the agent
acquires the right to the remuneration to the The party terminating the contract without
extent in which the contract has been or should rightful grounds and without giving three
have been performed. months notice shall compensate the losses of
the other party resulting from not completion of
3. Amount of remuneration business commenced.

As long as there is no clause in the contract, If the contact expires due to bankruptcy, the
the amount of the remuneration shall be death of the principal or of the agent, the agent
determined according to commercial practice or the persons replacing him according to the
ruling in the locality of the agent and, failing circumstances indicated above shall be paid a
any practice according to circumstances, suitable compensation which will be
determined according to the remuneration
4. Time of payment of the remuneration which should have been paid to him if the
business has been completed.
The principal shall give to the agent, together
with a statement of account, a copy of the As it is seen from this explanation if the agency
entries referring to the transactions on which contract is terminated with rightful motives, or if
he is entitled to receive a remuneration. Debts the principal has respected the three months
due to the Agent shall be established and paid notification period, or if the contract is
to the agent once every quarter, unless agreed terminated at the end of its term normally no
to the contrary and in any case as the end of any indemnification needs to be paid.
the calendar year or when the agency contract
expires. However generally agency transactions are not
so simple and in some cases specially where
Lien the Agent has spent a lot of efforts or money in
order to introduce to the market the product or
The Agent has a lien on the movables that he the Trade Mark and has made it famous or well
has taken and that are either in his possession known and the principal or the new Agent will
or in the possession of a third party who benefit from this situation after and
continuous to hold them for a special cause consequently each case must be studied
and on goods which he can dispose by means separately.
of securities or warrants, in accordance with
his agency contract, until all the debts due to In contrary to some legislations like the Swiss
him by his principal have been settled. Code of Obligations (Art 418), the Turkish
Commercial Code has not accepted the
In case goods belonging to the principal are principle to pay any amount of indemnity to the
sold owing to the contract or to the law, the Agent in case the termination is done properly
agent has the right to refuse to pay the price of according the provisions mentioned above. But
goods which have been sold. If the principal is Art 108 of the Code of Obligations recognise to
in state of insolvency, the foregoing paragraph the non-defaulting party the possibility to
shall also apply to debts owing to the agent, receive a reasonable indemnity in case of
which are not yet due. termination of contract.

Expiry of the agency contract In this line of thinking although the principal
respects the provisions mentioned above for
I – Causes example makes the notification three month
before, the non-defaulting Agent may have
Each of the parties may, with three months right to some indemnity according the
notice, terminate the agency contract conditions of the case.
concluded for an undefined time. Even if a
term has been specified by the contract it may On the other hand, conditions which foresee
also be terminated on rightful ground. not to pay any indemnity even in case of

4
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
wrongful act of the other party being illegal are de se séparer du second), il ne s’agit pas d’un
not valid. modèle unique et l’on trouve la situation
inverse : à avoir le distributeur ayant fait le
Nedim Karako choix de se séparer de son fournisseur. La
Attorney notion de relation « établie » n’a pas été
_____________________________________ précisée par le législateur mais la
jurisprudence le comprend de relation suivie,
stable et habituelle.
Rupture brutale des relations commerciales
établies Qu’entend la loi par une rupture brutale : Il
ressort de l’article L.442-6, I, 5° que la
C’est fréquemment qu’à la suite de la rupture brutalité de la rupture résulte de l’absence de
ou du non–renouvellement d’une relation préavis écrit et de l’insuffisance de la durée
commerciale sont mises en œuvre des actions de ce préavis au regard des relations
de la part de commerçants (société ou commerciales antérieures.
personne). Il s’agit souvent de distributeurs
« lâché » car ne satisfaisant plus aux Si une rupture totale est simple a appréhender,
exigences de leurs fournisseurs, mais toutes la rupture peut consister en une rupture
les hypothèses sont envisageables (ex. l’arrêt partielle, voir un déréférencement progressif
des relations commerciales par un distributeur pour des produits leaders, ou encore une
reprochant à son fournisseur un manquement diminution des commandes. Dans de tel cas la
à une obligation d’exclusivité) réduction doit apparaître substantielle et
comme le prélude à une rupture totale.
L’expérience conduit ainsi à recommander à
toutes société étrangère liée à un partenaire Un préavis écrit : Il s’agit d’un point capital et
français d’être prudente et de s’entourer de non un simple élément de preuve. L’absence
conseils au moment d’envisager une de préavis est un indice du caractère brutal de
séparation pour en réfléchir le tempo et les la rupture.
formes.
La jurisprudence a néanmoins adopté une
Elles devront notamment s’intéresser à l’article position souple. L’information communiquée au
L.442-6, I, 5° du Code de commerce qui fournisseur de l’intention de procéder à des
sanctionne la rupture brutale de relations appels d’offres pour continuer son
commerciales établies, et indique approvisionnement pourra être interprété
simultanément la méthode à suivre pour y comme « l’intention de ne pas poursuivre des
mettre un terme loyalement. relations contractuelles dans les conditions
antérieures ».
Que sont des relations commerciales
établies : l’article L.442-6, I, 5° s’applique La notification d’une telle intention fera courir le
qu’elle que soit la nature des relations point de départ du préavis. Mais il importe en
commerciales, et est indifférent à l’existence toutes circonstances que le préavis ne soit pas
d’un contrat formalisé par écrit ou d’un courant équivoque. L’auteur de la rupture doit avoir
d’affaires procédant seulement de commandes clairement annoncé sa volonté.
successives. Il est également indifférent que la
relation soit établie sur une succession de Le préavis doit en outre comporter un délai
contrats à durée déterminée. L’article L.442-6, raisonnable. Le code de commerce ne
I, 5° s’applique à tous les types de rapports, et comportant pas de critère de durée il convient
pas seulement ceux des centrales d’achats et à défaut d’accord entre les parties d’interroger
petits fournisseurs mais tout autre domaine les usages et/ou la jurisprudence. La durée de
sans distinction. préavis est double si le produit distribué n’était
pas fourni sous la marque du distributeur.
S’il est exact que de nombreux exemples
concernent des fournisseurs dans leur relation
a des distributeurs, (le premier ayant décider

5
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
affaires Durée des relations Préavis
CA Versailles 4 ans 6 mois Achtung bei der Preisauszeichnung
27.04.2000
CA Nimes 15 ans 6 mois Der Fall: Ein Einzelhändler, der in einem
24.01.2002 Berliner Einkaufzentrum ein Ladengeschäft für
CA Paris 3 ans 2 mois Damentextilien betreibt, hatte es zeitweilig,
11.07.2005 nämlich von Freitag bis zum darauf folgenden
CA Paris 30 ans 7 mois Montag, unterlassen, die in seinem
25.06.2004
Schaufenster befindliche Ware vollständig mit
CA lyon 37 ans 2 ans
Preisschildern zu versehen. Ob Ursache
10.11.2005
hierfür ein Versehen der den Laden führenden
CA Paris Plusieurs années 5 mois Angestellten bei der alltäglichen
25.01.2007 Fensterneugestaltung gewesen war oder was
CA Paris 5 ans (transport.- 4 mois sonst der Grund hierfür gewesen ist, konnte
18.01.2007 expéditeur) vor dem sich anschließenden Verfahren vor
dem Landgericht Berlin (Az: 103 O 209/06)
La Cour de Cassation conditionne néanmoins nicht mehr geklärt werden. Dieses Verfahren
la réparation d’un préjudice à la preuve de son wurde notwendig, da ein sich als
existence. Le demandeur devra en Wettbewerber des Einzelhändlers
conséquence apporté la preuve du montant du bezeichnender Kläger, der in einem anderen
chiffre d’affaire perdu depuis la rupture Berliner Bezirk in einem Ladengeschäft
ebenfalls Textileinzelhandel betrieb, diesen,
Il ne s’agit là que de quelques exemples, mais nunmehr Beklagten, auf Unterlassung und
ceux-ci témoignent d’un succès croisant des Erstattung der durch eine Abmahnung
actions en dommages intérêts pour rupture entstandenen Rechtsanwaltskosten in
des relations commerciales. Anspruch nahm. Dieser Wettbewerber hatte
durch einen entgeltlich Beauftragten das
Attention : Dans le cas d’action de Einkaufszentrum, in dem sich das
transporteurs, le délai de prescription n’est Ladengeschäft des Beklagten befand,
plus alors celui d’un an (fondé sur l’article L durchwandern und Nichtauszeichnungen wie
133-6) après la fin des relations commerciales die hier streitgegenständliche fotografieren
mais le délai applicable aux actions découlant lassen, um sodann eine rechtsanwaltliche
de l’article L 442-6 I.5 soit de 10 ans. Abmahnung mit beigefügter
Unterlassungserklärung wegen
Summary: wettbewerbswidrigen Verhaltens folgen zu
lassen.
Art. 442-6,I,5 of French Commercial Code
Ein solcher Unterlassungs- und konsequenter
Is liable for damages the fact for any producer, Weise dann auch Kostenerstattungsanspruch
tradesman, or industrial, to suddenly interrupt a besteht grundsätzlich nach §§ 4 Nr. 11, 8
commercial established relationship, without a Gesetz gegen den unlauteren Wettbewerb
written notice taking in account the duration of (UWG) in Verbindung mit § 4 Abs. 1
the relation and respecting a minimal of notice Preisangabenverordnung (PAngVO). Letzterer
time in accordance with usages and inter- lautet:
professional agreements. ( ).
„(1) Waren, die in Schaufenstern,
The ignorance of such a disposition could be Schaukästen, innerhalb oder außerhalb des
financially disastrous for anyone stopping Verkaufsraums auf Verkaufsständen oder in
without due care a steady commercial relation. sonstiger Weise sichtbar ausgestellt werden,
und Waren, die vom Verbraucher unmittelbar
Leonard Goodenough entnommen werden können, sind durch
Avocat Preisschilder oder die Beschriftung der Ware
_____________________________________ auszuzeichnen.“ Hiergegen hatte der Beklagte
unstreitig, wenn auch nur zeitweilig, verstoßen,
was für den Bestand eines

6
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m

Unterlassungsanspruchs genügt, da die geführt hatte und zum anderen der von dem
Vorschriften der PAngVO über die Kläger als Zeuge bemühte Beauftragte für die
Preisauszeichnung Marktverhaltensregeln dar- Dokumentation der fehlenden
stellen. Die Verletzung einer Marktverhaltens- Preisauszeichnung ein Rechtsreferendar der
regel ist gemäß § 4 Nr. 11 UWG mit einem Rechtsanwaltskanzlei war, die den Kläger bei
Verstoß gegen das Verbot des unlauteren Abmahnung und im streitigen Verfahren vertrat
Wettbewerbs gleichzusetzen, was wiederum und um deren Kosten es im vorliegenden
den geltend gemachten Unterlassungs- Verfahren ging. Hier scheint die wirtschaftliche
anspruch nach sich zieht. So weit, so korrekt. Interessenlage klar. Leider genügte all dies
Auch der Umstand, dass die Parteien ihre dem Landgericht nicht, um klageabweisend zu
Geschäfte in unterschiedlichen Berliner urteilen, obwohl gerade für solche Fälle der
Bezirken betrieben, war für das Gericht kein missbräuchlichen Nutzung des UWG dieses in
Grund, an dem Bestand eines für den geltend § 8 Abs. 4 UWG eine den Anspruch
gemachten Anspruch notwendigen konkreten ausschließende Regelung enthält. Hiernach ist
Wettbewerbsverhältnisses zu zweifeln, da die Geltendmachung eines
niemand ausschließlich dort einkaufe, wo er Unterlassungsanspruchs nach UWG dann
wohne, sondern zum Beispiel auch dort, wo er unzulässig, wenn seine Ausübung nach
arbeite, was ohne Weiteres auch am anderen Wertung der Gesamtumstände missbräuchlich
Ende der Stadt sein könne. Hier sah sich das ist oder überwiegend dazu dient,
Landgericht in Übereinstimmung mit der Aufwendungs- oder
obergerichtlichen Rechtssprechung des Kostenerstattungsansprüche entstehen zu
Berliner Kammergerichts, das ganz Berlin für lassen. Diese Regelung sei, so das
derartige Fälle als einheitlichen Markt ansieht. Landgericht, hier nicht einschlägig, da nach
Auch dies geht in Ordnung. seiner Auffassung die Wahrnehmung eigener
Interessen – nichts anderes sei durch die
Problematisch erscheint die den Beklagten Anzahl der Verfahren oder die Person des
schließlich zur Unterlassung und Kosten- Zeugen belegt- nicht zwingend die Folge
übernahme verurteilende Entscheidung des haben könne, den Missbrauchsvorwurf zu
Landgerichts jedoch aus einem anderen erheben. Diese Wertung ist schade, da sie die
Grund. Zwar mag jeder Einzelansatz für die gesetzlich eingeräumte Möglichkeit, der in
Annahme eines gemeinsamen Marktes der vielen Lebensbereichen vorkommenden
Parteien für sich genommen die Parteien unsäglichen Praxis der Abmahnung aus allein
stritten neben der örtlichen Nähe auch noch finanziellen Interessen entgegenzuwirken,
um die Frage, ob altersbezogen nicht nutzt.
unterschiedliche Zielgruppen für die jeweils
vertriebene Bekleidung dennoch einen Für die Praxis ist daher festzuhalten, dass
einheitlichen Markt entstehen lassen können, auch auf dem Gebiet der Preisauszeichnung
was das Gericht ebenfalls bejahte nicht professionelle Abmahnung stattfindet und der
ausreichen, um den Bestand eines Rechtsschutz hiergegen nicht sicher ist. Ein
Wettbewerbsverhältnisses zu bejahen. Jedoch genauerer Blick auf die Einhaltung der Preis-
ließ die Gesamtheit dieser Umstände nach angabenverordnung in der eigenen Praxis ist
Auffassung des Beklagten Zweifel an der daher die einzige Möglichkeit, ärgerliche
tatsächlichen wettbewerbsrechtlichen Folgekosten zu vermeiden.
Betroffenheit des Klägers entstehen und die
Annahme aufkeimen, dass wirtschaftliche Diedrich Wilms
Interessen an der Kostenübernahme das Rechtsanwalt .
Interesse an dem Unterlassungsanspruch
überlagerten oder diese gar verdrängten. _____________________________________
Diese Annahme wurde im Prozess dadurch
gestützt, dass zum einen sich aus der Genzüberschreitender Einsatz von Kraft-
Prozessliste allein des Landgerichts Berlin fahrern bei deutsch-finnischen Transporten
ergab, dass der Kläger in den letzten zwei
Wenn im internationalen Transport Kraftfahrer
Jahren insgesamt 25 Verfahren auf
in anderen Ländern tätig werden, kann das
Unterlassung gegen diverse „Wettbewerber“
erhebliche arbeitsrechtliche Konsequenzen

7
Commercial
Law Review
Vol.. 1 / 2008 united.legal.network.eeig

w w w . u n i t e d - l e g a l - n e t w o r k . c o m
Regelarbeitszeit von 80 Stunden innerhalb von
haben. Der Einsatz von in Deutschland zwei Wochen. Auch die nach VO 561/2006
eingestellten Kraftfahrern im gestattete Verkürzung der wöchentlichen
grenzüberschreitenden Verkehr richtet sich Ruhezeit auf 24 Stunden ist nur erlaubt, wenn
zunächst nach deutschem Recht, auch wenn sie nicht am Standort erfolgt. Am Standort
Kraftfahrer laufend im Ausland unterwegs sind. selbst dagegen liegt die Grenze bei 36
Im Arbeitsvertrag kann zwar ausländisches Stunden. Auch bei der Lohngestaltung sind in
Recht vereinbart werden, zwingende Finnland Mindestlöhne zu beachten und die
Mindeststandards des nationalen Rechts gesetzlich vorgeschriebenen Lohnzuschälge
können jedoch nicht umgangen werden. Das für Überstunden und Sonn- und Feier-
gilt auch hinsichtlich von Kraftfahrern aus tagsarbeit.
Niedriglohnländern, den neueren EU-
Mitgliedsstaaten. Werden Kraftfahrer dagegen Fahren unter deutschen Verhältnissen ist also
für einen gewissen Zeitraum in einem anderen günstiger als nach finnischem Tarifvertrag.
Staat eingesetzt, zum Beispiel für regelmäβige
Fahrten zwischen einem finnischen Fährhafen Summary
und Russland oder anderem CEMT-Verkehr,
übernachten und “wohnen” sie dort, womit u.U. In international road transport foreign labor law
bereits eine Arbeitnehmerentsendung may be applicable upon truck drivers even
stattgefunden hat und nationales during the time period they are carrying out
ausländisches Recht zur Anwendung kommen CEMT and cabotage-transports in which case
kann, auch wenn der Arbeitsvertrag eigentlich national laws and collective agreements
deutschem Recht unterliegt. Entsprechendes stricter than EU-regulation may be good for
gilt für Kabotage-Verkehr. Hintergrund ist, daβ expensive surprises.
die für Transporte bestehenden Möglichkeiten
und Fristen und die arbeitsrechtlichen Gerrit J. van Setten
Regelungen auch innerhalb der EU nicht Rechtsanwalt
aufeinander abgestimmt sind, sondern jeweils
eigenständige Regelungen darstellen. Published by:
ULN united.legal.network.eeig., Hohenstaufenring 63
D-50674 Köln / Cologne, Reg. Cologne HR. A 14903,
Gilt ein Kraftfahrer als entsandter Belgium, Canada, Finland, France, Germany, Greece,
Arbeitnehmer, finden auf ihn nationales Italy, Norway, Poland, Serbia, Switzerland, United
Arbeitsrecht und nationale Kingdom, Turkey
Mindestbedingungen Anwendung. Ab welchem
Zeitraum eine Entsendung angenommen wird, Authors:
ist nicht einheitlich geregelt. Fristen sind häufig
kürzer als die für Kabotage. Aus EU-weiten Janet Cousins, Soliciter,
Regelungen des Transportgewerbes sowie Mowll & Mowll Solicitors, Trafalgar House, Gordon
den vereinheitlichten arbeitsrechtlichen Road, Whitfield, Dover, Kent CT16 3PN, England,
Standards kann daher nicht hergeleitet E-mail: janet.cousins@mowll.co.uk
werden, dass ein nationalen Vor-schriften
entsprechender Arbeitsvertrag auch im Nedim Karako, Attorney
Ausland unbedenklich ist. Arbeitszeiten sowie Karako Law Offices, Vefa Bey Sokak
Lenk- und Ruhezeiten sind beispielsweise Ozlem Building No. 10/5, Gayrettepe - 34349 –
durch die EU-VO 15/2002 und 561/2006 Istanbul, Turkey, E-mail: info@karako.av.tr
innerhalb der EU- und EFTA vorgegeben,
erlauben jedoch national striktere Leonard Goodenough , Avocat;
Bedingungen. Für Finnland ist dabei zu Cabinet Taylor, 5 rue Taylor, 75010 Paris, France
beachten, daβ ein allgemeinverbindlicher E-mail : leonard.goodenough@avocat-taylor.com
Tarifvertrag für das Kraftfahrtgewerbe besteht.
Anstelle einer wöchentlichen Höchstarbeitszeit Diedrich Wilms, Rechtsanwalt
von 48 Stunden, welche auf 60 Stunden erhöht Alt-Tempelhof 41, D - 12103 Berlin, Germany
werden kann, solange im Durchschnitt von vier E-mail: rae@wilms-berlin.de
Monaten 48 Stunden nicht überschritten
werden, gilt in Finnland eine tarifliche Gerrit J. van Setten, Rechtsanwalt, Asianajaja
van Setten Kuusniemi & Partner,
Kansakoulukuja 3, 00100 Helsinki, Finland, 8
E-mail: gerrit.vansetten@vsp-law.com

You might also like