Professional Documents
Culture Documents
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/17 4/6/02 12:33 Page 1
2
LIMITED WARRANTY BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Return your Warranty Registration card today to PORTABLE AUDIO
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the
1
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-
tered, you’re eligible to receive all the
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
controls discussed there may save you a trip.
Po
Suite A
ps
Warranty Owner Model 3 3
2. Keep these instructions. to this owner’s manual and keep both nearby. 406 North Irish Street
english | français | español Verification Confirmation Registration When a cart is used, use caution when moving the Greeneville TN 37745
WHAT IS COVERED?
Registering your product Your completed Returning your Warranty 3. Heed all warnings. cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter, a defec- (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
within 10 days confirms Warranty Registration Registration Card right tive or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
your right to maximum Card serves as verifica- away guarantees you’ll at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
4. Follow all instructions. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replace- on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) 2 2
protection under the tion of ownership in the receive all the information
terms and conditions of event of product theft and special offers which required when the apparatus has been damaged in any way, such as if ment product also expires.
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
5. Do not use this apparatus near water.
psa[fm your Philips warranty. or loss. you qualify for as the
owner of your model. the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
Please contact Philips at:
y
within your unit may cause an EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN MODEL # ___________________________________________
electrical shock. For the safety of OR MOISTURE. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed 8
everyone in your household, please ● Remove batteries when the unit is not used for a long time. by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips SERIAL # ___________________________________________
do not remove product covering. CAUTION: To prevent electric service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
shock, match wide blade of plug to be a delay if the appropriate product is not readily available).
The “exclamation point” calls wide slot, and fully insert. EL 6474-E002: 01/3
attention to features for which
you should read the enclosed litera-
ture closely to prevent operating and
maintenance problems. MAC5097
9
Philips, P.O. Box 520890, Miami, This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
FL 33152, USA, (402) 536-4171 which vary from state/province to state/province.
Portable Sport Audio by Philips EL4966E006 / 5-02
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button lock / general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery cover latch press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking
2 1 / 2 .................tunes to stations and insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated – weak signal.
display message: on or off respectively. accidentally. the set for repair. • adjust the headphone or extension cord.
3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of cover as shown to close the battery cover manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service center.
4 display...............shows status of the set smart power-saving mode press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations. – battery weak.
battery playtime display: the radio frequency, and if stations stored: preset display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off the power-saving mode will help you save battery power. warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the waranty.
6 ............................socket for 3.5mm headphones if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery playback, the psa automatically powers down after 60 minutes. automatically
even if the button lock is activated. take care when using headphones
activated
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second. no display / sound
8 4 ........................opens the battery cover latch display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. – battery weak / incorrectly inserted.
9 battery cover latch uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline IMPORTANT! • correctly insert fresh battery.
note: press any button if you want to interrupt / stop CAUTION
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. beep beep!
may cause an accident. – buttons pressed too quickly. use this device according to the instructions that follow.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed when you press any control on the psa, the psa beeps in response. • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your failure to do so could be hazardous to your health.
storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, listening pleasure. general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected.
you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also
please contact your dealer. accessories replace a preset station with another frequency. • insert headphone plug into socket completely.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) adjusting volume - / +
1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes. environmental information
– one headphone extension cord connect as shown. press - / + to decrease / increase the volume. – do not expose to excessive heat caused by heating equipment
– one armband, AY3285 note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. • this is not a problem, but the power-saving mode.
na. position accordingly if you need to improve radio reception. ume level. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue we have reduced the packaging to its minimum and
– one AAA alkaline battery – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio. made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
armband (see figure 4) note: in case you've been out and about listening at high volume, 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water PE.
the volume is automatically adjusted to start at a lower, entering the set may cause major damage. no reaction to controls
the type plate is located inside the battery cover latch. wear your digital audio player during sport activity by securing it to
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. 4 press 2 to confirm your preset station number. your set consists of material which can be recycled if
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated. disassembled by a specialized company. please observe
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate . the local regulations to dispose of packaging, drained
aligned to the socket hole. batteries and old equipment.
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, selecting preset stations
2 position the armband round your arm. thread the strap and – electronic discharge.
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
type number - ACT100
fasten up for a snug fit.
2
LIMITED WARRANTY BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Return your Warranty Registration card today to PORTABLE AUDIO
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the
1
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-
tered, you’re eligible to receive all the
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
controls discussed there may save you a trip.
Po
Suite A
ps
Warranty Owner Model 3 3
2. Keep these instructions. to this owner’s manual and keep both nearby. 406 North Irish Street
english | français | español Verification Confirmation Registration When a cart is used, use caution when moving the Greeneville TN 37745
WHAT IS COVERED?
Registering your product Your completed Returning your Warranty 3. Heed all warnings. cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter, a defec- (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
within 10 days confirms Warranty Registration Registration Card right tive or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
your right to maximum Card serves as verifica- away guarantees you’ll at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
4. Follow all instructions. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replace- on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) 2 2
protection under the tion of ownership in the receive all the information
terms and conditions of event of product theft and special offers which required when the apparatus has been damaged in any way, such as if ment product also expires.
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
5. Do not use this apparatus near water.
psa[fm your Philips warranty. or loss. you qualify for as the
owner of your model. the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
Please contact Philips at:
y
within your unit may cause an EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN MODEL # ___________________________________________
electrical shock. For the safety of OR MOISTURE. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed 8
everyone in your household, please ● Remove batteries when the unit is not used for a long time. by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips SERIAL # ___________________________________________
do not remove product covering. CAUTION: To prevent electric service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
shock, match wide blade of plug to be a delay if the appropriate product is not readily available).
The “exclamation point” calls wide slot, and fully insert. EL 6474-E002: 01/3
attention to features for which
you should read the enclosed litera-
ture closely to prevent operating and
maintenance problems. MAC5097
9
Philips, P.O. Box 520890, Miami, This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
FL 33152, USA, (402) 536-4171 which vary from state/province to state/province.
Portable Sport Audio by Philips EL4966E006 / 5-02
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button lock / general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery cover latch press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking
2 1 / 2 .................tunes to stations and insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated – weak signal.
display message: on or off respectively. accidentally. the set for repair. • adjust the headphone or extension cord.
3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of cover as shown to close the battery cover manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service center.
4 display...............shows status of the set smart power-saving mode press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations. – battery weak.
battery playtime display: the radio frequency, and if stations stored: preset display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off the power-saving mode will help you save battery power. warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the waranty.
6 ............................socket for 3.5mm headphones if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery playback, the psa automatically powers down after 60 minutes. automatically
even if the button lock is activated. take care when using headphones
activated
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second. no display / sound
8 4 ........................opens the battery cover latch display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. – battery weak / incorrectly inserted.
9 battery cover latch uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline IMPORTANT! • correctly insert fresh battery.
note: press any button if you want to interrupt / stop CAUTION
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. beep beep!
may cause an accident. – buttons pressed too quickly. use this device according to the instructions that follow.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed when you press any control on the psa, the psa beeps in response. • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your failure to do so could be hazardous to your health.
storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, listening pleasure. general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected.
you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also
please contact your dealer. accessories replace a preset station with another frequency. • insert headphone plug into socket completely.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) adjusting volume - / +
1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes. environmental information
– one headphone extension cord connect as shown. press - / + to decrease / increase the volume. – do not expose to excessive heat caused by heating equipment
– one armband, AY3285 note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. • this is not a problem, but the power-saving mode.
na. position accordingly if you need to improve radio reception. ume level. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue we have reduced the packaging to its minimum and
– one AAA alkaline battery – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio. made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
armband (see figure 4) note: in case you've been out and about listening at high volume, 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water PE.
the volume is automatically adjusted to start at a lower, entering the set may cause major damage. no reaction to controls
the type plate is located inside the battery cover latch. wear your digital audio player during sport activity by securing it to
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. 4 press 2 to confirm your preset station number. your set consists of material which can be recycled if
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated. disassembled by a specialized company. please observe
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate . the local regulations to dispose of packaging, drained
aligned to the socket hole. batteries and old equipment.
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, selecting preset stations
2 position the armband round your arm. thread the strap and – electronic discharge.
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
type number - ACT100
fasten up for a snug fit.
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/00C (1) 4/6/02 12:56 Page 1
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button presets,
lock button lock
/ general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery latch and press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking – weak signal.
2 1 / 2 .................tunes to stations insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated the set for repair.
display message: on or off respectively. accidentally. • adjust the headphone or extension cord.
english | français | español | deutsch 3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of door as shown to close the battery manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. smart power-saving mode to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service centre. – battery weak.
nederlands | italiano | português | polski 4 display...............shows status of the set press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations.
display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off battery playtime the power-saving mode will help you save battery power. display: the radio frequency, and if stations stored: preset warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the guarantee.
6 ............................socket for 3.5mm headphones
playback, the psa automatically powers down after 60 minutes.
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery even if the button lock is activated. automatically
take care when using headphones no display / sound CAUTION
psa[fm activated
8 4 ........................opens the battery latch
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second.
display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at – battery weak / incorrectly inserted. use this device according to the instructions that follow.
IMPORTANT! station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. • correctly insert fresh battery.
fm radio 9 battery compartment uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline
beep beep! note: press any button if you want to interrupt / stop failure to do so could be hazardous to your health.
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. when you press any control on the psa, the psa beeps in response. may cause an accident. – buttons pressed too quickly.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. listening pleasure. storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected. this product complies with the radio interference
please contact your dealer. accessories • insert headphone plug into socket completely.
adjusting volume - / + replace a preset station with another frequency. requirements of the European Union.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) press - / + to decrease / increase the volume. 1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes.
– one headphone extension cord connect as shown. display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- – do not expose to excessive heat caused by heating equipment • this is not a problem, but the power-saving mode.
note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- ume level. 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. environmental information
– one armband, AY3285
na. position accordingly if you need to improve radio reception. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue
– one AAA alkaline battery note: in case you've been out and about listening at high volume, – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio.
armband (see figure 4) 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water we have reduced the packaging to its minimum and
the volume is automatically adjusted to start at a lower, no reaction to controls made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. entering the set may cause major damage.
the type plate is located inside the battery compartment. wear your digital audio player during sport activity by securing it to 4 press 2 to confirm your preset station number. PE.
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated.
stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate .
your set consists of material which can be recycled if
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket disassembled by a specialized company. please observe
aligned to the socket hole. selecting preset stations the local regulations to dispose of packaging, exhaust-
– electronic discharge. ed batteries and old equipment.
2 position the armband round your arm. thread the strap and press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
Portable Sport Audio by Philips fasten up for a snug fit.
français commandes / branchements alimentation / accessoires mise en marche / arrêt, bip sonore et volume - / + réception radio, stations préréglées verrouillage des boutons / informations generales conseils pratiques conseils pratiques
boutons de commande et branchements (voir figure 1) pile (voir figure 2) mise en marche / arrêt mise à l'écoute de stations radio fm sélection des stations préréglées conseils pratiques
mauvaise réception fm
1 2 .......................sélectionne / programme les stations préréglées 1 appuyez sur 4 (au dos du psa) pour ouvrir le compartiment à appuyez sur y pour allumer / éteindre l'appareil. pour une meilleure réception, branchez les écouteurs et /ou la appuyez une fois ou répétitivement sur le bouton 2 pour rechercher dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par
la station préréglée de votre choix. vérifier les points ci-dessous avant de donner votre appareil à – signal faible.
2 1 / 2 .................mise à l'écoute de stations radio piles et insérez une pile AAA, de préférence alcaline, en suivant message à l'écran d'affichage: on ou off respectivement. rallonge.
réparer.
les indications de polarités. • ajustez les écouteurs ou la rallonge.
3 - / + ..................ajuste le volume sonore manuellement utilisation de la fonction de verrouillage des boutons
2 insérez le bord inférieur de la trappe comme indiqué pour si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces
4 display...............indique le statut de l'appareil mode d'économie d'énergie appuyez brièvement et répétitivement sur 1 / 2 pour mettre des désactive les autres boutons de sorte qu'ils ne soient pas enfon- instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre – la pile est en perte de puissance.
refermer le compartiment à piles. stations radio à l'écoute. SAV.
5 y .........................allume / éteint la radio le mode d'économie d'énergie vous permet de prolonger la affichage: la fréquence radio, et dans le cas de stations
cés accidentellement. • insérez une pile neuve en respectant les indications de
durée de vie de la pile durée de vie de la pile. si aucun bouton du psa n'est enfoncé polarités.
6 ............................borne de branchement pour écouteurs 3.5mm préréglées: preset et un numéro de station préréglée, 1-10. pour activer / désactiver la fonction de verrouillage des boutons, avertissement: n’essayez en aucun cas de réparer l’appareil
– 10 heures pour une pile alcaline AAA alkaline en l'espace de 60 minutes, le psa s'éteint automatiquement au
7 ......................verrouille les boutons pour empêcher toute bout de 60 minutes même si la fonction de verrouillage des automatiquement appuyez sur vous-même, sous peine d’invalider la garantie.
activation accidentelle
indicateur de pile en perte de puissance boutons est activée. appuyez sur le bouton 1 / 2 et maintenez-le enfoncé pendant 1 affichage: apparaît lorsque la fonction de verrouillage des
ATTENTION
rien à l'affichage / pas de son
8 4 ........................pour ouvrir le compartiment à piles l'icône en forme de pile apparaît à l'affichage lorsque la pile
seconde. boutons est active. l’utilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
affichage: indique Srh en cours de recherche automatique – la pile est en perte de puissance / mal installée.
9 compartment à piles utilise 1 x pile alcaline AAA / R03 / UM4 est en perte de puissance. • insérez une pile neuve en respectant les indications de polarités.
jusqu'à ce qu'une station soit trouvée. faites attention lorsque vous utilisez les écouteurs procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
IMPORTANT! note: appuyez sur n'importe quel bouton pour interrompre
bip bip! /arrêter la recherche automatique. protégez votre ouïe: maintenez une écoute à un niveau sonore mod- – les boutons sont enfoncés trop précipitamment. dangereuse à l’irradiation.
– enlevez la pile lorsqu'elle est usée ou si vous ne pensez pas éré. l'utilisation des écouteurs à un niveau sonore élevé peut • appuyez doucement et fermement.
accessoires fournis utiliser le psa pendant plus d'une semaine. lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton du psa, le psa mise en mémoire de stations préréglées endommager votre ouïe.
émet un bip sonore en réponse. – les écouteurs ne sont pas branchés correctement.
assurez-vous que les éléments listés ci-dessous soient dans – les piles contiennent des substances chimiques et doivent par vous pouvez programmer jusqu'à 10 stations fm. si vous le ce matériel satisfait aux impératifs de brouillage radio de la
l'emballage. si un élément est manquant, contactez votre note: les boutons de réglage du volume - / + sont silencieux afin soyez prudent lorsque vous conduisez: n'utilisez pas les écouteurs • insérez la prise des écouteurs bien à fond dans la borne de
conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. souhaitez, vous pouvez également remplacer une station préréglée lorsque vous conduisez ou roulez à bicyclette au risque de causer
marchand. de ne pas vous déranger pendant l'écoute. existante par une autre fréquence . branchement. Communauté Européenne.
des accidents de la circulation.
– une paire d'écouteurs, SBC HJ020 accessoires 1 mettez la station radio de votre choix à l'écoute (voir mise à – le psa s'éteint de lui-même au bout de 60 minutes.
– une rallonge réglage du volume - / + l'écoute de stations radio fm). informations générales sur la maintenance (voir figure 5) • ceci n'est pas un problème mais le mode d'économie d'énergie.
écouteurs et rallonge (voir figure 3)
– un brassard, AY3285 connectez comme indiqué. appuyez sur - / + pour diminuer / augmenter le volume sonore.
2 appuyez sur le bouton 2. et maintenez-le enfoncé. relâchez 2
pour éviter tout dommage ou tout mauvais fonctionnement: appuyez de nouveau sur le bouton y de mise en marche si vous informations sur l'environnement
note: les écouteurs et la rallonge font tous deux fonction affichage: uO (volume) et un numéro de 00-16 indiquant le voulez continuer d'écouter la radio.
– une pile alcaline AAA niveau du volume sonore. lorsque vous entendez 3 bips sonores. – ne pas laisser l'appareil à des températures élevées, par exem-
d'antenne fm si vous souhaitez améliorer la réception radio. affichage: indique preset et un numéro de station préréglée se ple à proximité d'appareils de chauffage ou aux rayons directs tous les matériaux d'emballage inutiles n'ont pas été
rien ne se passe lorsque vous appuyez sur les boutons de utilisés et ce, pour faciliter la séparation plus tard en
brassard (voir figure 4) note: s'il vous arrive d'écouter à un niveau élevé du volume met à clignoter. du soleil. commande deux matériaux mono materials: PET, PS, PE.
sonore, par exemple lorsque vous êtes à l'extérieur, le volume est 3 utilisez le bouton 1 / 2 pour sélectionner un numéro de station
le numéro de référence est indiqué dans le compartiment à pile. 1 ajustez le psa dans la boucle en caoutchouc avec la borne de
ajusté automatiquement à u 10 un niveau d'écoute raisonnable
– ne pas plonger le psa sous l'eau. ne pas laisser de l'eau entrer – activé.
branchement des écouteurs / de la rallonge en face du trou préréglée. dans la borne de branchement des écouteurs ou le comparti- votre équipement est fait de matériaux recyclables après
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, prévu à cet effet. dès que vous remettez la radio en marche. ment à piles au risque de causer de sérieux dommages.
• désactivez . démontage dans une firme spécialisée. veuillez observer les
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. 4 appuyez sur 2 pour confirmer le numéro de station préréglée. régulations locales quant au rebut des matériaux d'embal-
type number - ACT100
2 faites passer le brassard autour de votre bras. enfilez la sangle et 2 bips sonores se font entendre pour confirmer la mise en – ne pas utiliser de détergents contenant de l'alcool, de l'ammo- – décharge électronique. lage, des piles usées et des équipements vieillis.
bouclez pour ajuster le brassard à votre tour de bras. mémoire de la station. niaque, du benzène ou autres composants abrasifs au risque • enlevez la pile et remettez-la en place après quelques secondes.
d'abîmer l'appareil.
español controles / conexiones alimentación / accesorios encendido / apagado, pitido y volumen - / + recepción de la radio, emisoras presintonizadas botón de bloqueo / información general consejos útiles consejos útiles
1 4
controles y conexiones (ver imag 1) pila (ver imag 2) encendido / apagado sintonización de emisoras fm de radio selección de emisoras presintonizadas consejos útiles
1 2 .......................selecciona / programa emisoras presintonizadas 1 pulsa 4 (en la parte posterior del psa) para abrir el pulsa y para encender / apagar. para mejorar la recepción, asegúrate de haber enchufado primero pulsa 2 una vez o más para encontrar tu emisora presintonizada. si se produce un fallo, compruebe primero los puntos que se enu- mala recepción de fm
meran a continuación antes de llevar el equipo a reparar. – la señal es débil.
Spo
rt Audio b 2 1 / 2 .................sintoniza emisoras compartimento para la pila y coloca una pila AAA el visualizador muestra el mensaje: on o off respectivamente. los auriculares y / o el prolongador eléctrico. utilización del bloqueo de botones
ab
le y Ph preferiblemente alcalina, según se indica. si no consigue solucionar el problema siguiendo estos consejos, • ajusta los auriculares o el prolongador eléctrico.
rt
il
i
3 - / + ..................ajusta el volumen manualmente
consulte a su distribuidor o centro de mantenimiento.
Po
– una cinta para el brazo, AY3285 auriculares y prolongador eléctrico (ver imag 3) 3 pitidos. – no lo expongas a excesivo calor procedente de aparatos de escuchando la radio.
conéctalo según se muestra. visualizador: uO (volumen) y un número de 00-16 indican el Información medioambiental
8 – una pila alcalina AAA visualizador: muestra preset y un número de emisora presin- calefacción o de la luz directa del sol.
nota: los auriculares y el prolongador eléctrico actúan también nivel del volumen.. los botones de control no responden
tonizada que destella. se ha prescindido de cualquier material de embalaje
como antena de fm. colócalos como corresponde si necesitas – no permitas que el psa quede sumergido en agua. no permitas – está activado.
mejorar la recepción de la radio. nota: si has estado en la calle escuchando a volumen alto, 3 utiliza 1 / 2 para seleccionar el número de tu emisora la entrada de agua en la clavija de los auriculares ni en el
innecesario. el embalaje esta compuesto de tres mate-
cuando vuelvas a encender la radio el volumen se ajustará presintonizada. compartimento para la pila porque la entrada de agua podría • desactiva . riales fácilmente separables: PET, PS, PE.
el número de modelo está situado en el compartimiento de las cinta para el brazo (ver imag 4) automáticamente para comenzar a un nivel de volumen u 10 causar grave daño. el aparato está fabricado con materiales que se pueden
1 ajusta el psa en la hebilla de plástico , alineando la clavija de los bajo y cómodo. 4 pulsa 2 para confirmar el número de tu emisora
pila. presintonizaada. – descarga electrónica. reciclar si son desmontados por una empresa especial-
auriculares / prolongador eléctrico con el orificio para la clavija. – no utilices ningún producto de limpieza que contenga alcohol, • extrae la pila y vuelve a colocarla después de unos segundos. izada. observe las normas locales concernientes a la
9 escucharás 2 pitidos confirmando que tu emisora ha quedado amoníaco, benceno, o abrasivos porque podrían dañar el
2 colócate la cinta alrededor del brazo. pasa la tira y ajústala para programada en la memoria. eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
aparato. desechables.
que quede bien ceñido.
2 deutsch steuerung / anschlüsse stromversorgung / zubehör ein- / ausschalten, piepton und lautstärkeregelung - / + radioempfang, fest eingestellte sender tastensperre / allgemeine informationen nützliche tipps nützliche tipps
steuerung und anschlüsse (siehe abb 1) batterie (siehe abb. 2) ein- / ausschalten einstellen von ukw-sendern auswahl fest eingestellter sender nützliche tipps schlechter ukw-empfang
1 2 .......................auswahl / programmieren fest eingestellter sender 1 drücken sie 4 (hinten am psa), um das batteriefach zu öffnen drücken sie y , um das gerät ein- oder auszuschalten. um den empfang zu verbessern stellen sie zunächst sicher, dass drücken sie 2 einmal oder öfter, um den gewünschten fest wenn ein fehler auftritt, zuerst die nachstehenden punkte über- – schwaches sendersignal.
\ \ eingestellten sender zu finden. • richten sie kopfhörer / verlängerungskabel anders aus.
2 1 / 2 .................senderwahl und eine AAA-batterie (möglichst vom alkali-typ) einzulegen wie es wird jeweils on oder off angezeigt. kopfhörer und / oder verlängerungskabel eingesteckt sind. prüfen, bevor das gerät zur reparatur gegeben wird.
angezeigt. manuell verwenden der tastensperre wenn sie das problem nicht durch befolgen dieser ratschläge lösen
3 - / + ..................einstellen der lautstärke – batterie zu schwach.
2 legen sie den unteren rand der abdeckung wie gezeigt ein, um intelligenter stromsparmodus können, sollten sie sich an Ihren händler oder an ihr reparaturzen-
4 anzeige .............ablesen des gerätestatus drücken sie kurz und mehrmals hintereinander 1 / 2 , um den verhindert, dass die anderen tasten versehentlich gedrückt
• legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein.
das batteriefach zu schließen. gewünschten sender einzustellen. trum wenden.
mithilfe des stromsparmodus können Sie batteriestrom sparen.
5 y .........................ein- / ausschalten des radios wenn während 60 minuten wiedergabe keine der tasten des es wird die frequenz des senders angezeigt, außerdem, wenn
werden.
batterie-spielzeit warnhinweis : das Gerät nicht öffnen, weil Stromschlaggefahr beste- ACHTUNG
6 ............................buchse für kopfhörer mit 3,5 mm-stecker psa gedrückt werden, schaltet sich der psa automatisch nach es sich um einen fest eingestellten sender handelt: preset um die tastensperre zu aktivieren / deaktivieren, drücken sie ht. unter gar keinen Umständen sollten Sie versuchen, das Gerät selbst
– 10 stunden mit AAA-alkali 60 minuten ab. und die nummer des fest eingestellten senders, 1-10.
7 ......................sperren von tasten, damit diese nicht gedrückt es wird : angezeigt, wenn die tastensperre aktiviert ist. zu reparieren, weil die Garantie dadurch erlischt. der gebrauch von bedienelemente oder enstellungen bzw.
werden können batterieleerstand wird angezeigt automatisch
vorsicht beim benutzen von kopfhörern verfahrensausführungen die hier nicht ausdrücklich erwähnt wor-
8 4 ........................um das batteriefach zu öffnen wenn die batterie fast leer ist, wird das batteriesymbol halten sie 1 / 2 für eine sekunde gedrückt. keine anzeige / kein ton
9 batteriefach passend für 1 x AAA / R03 / UM4-alkalibatterie angezeigt. es wird Srh angezeigt, bis die automatische sendersuche
gehörschutz: mittlere lautstärke einstellen - hohe lautstärken im
den sind, kann eine gefährliche strahlendosierung oder andere
einen genügend starken sender gefunden hat. – batterie zu schwach / falsch eingelegt.
WICHTIG! piep, piep! hinweis: die sendersuche wird abgebrochen, wenn sie eine kopfhörer können zu gehörschäden führen. • legen sie ordnungsgemäß eine neue batterie ein. unsichere Operationen zur folge haben.
– entfernen sie die batterie, wenn diese mit wasser in berührung jedes drücken von tasten des psa lässt den psa einen piepton beliebige taste drücken. verkehrssicherheit: die verwendung von kopfhörern beim auto- oder – tasten wurden zu schnell gedrückt.
mitgeliefertes zubehör gekommen ist oder der psa länger als eine woche nicht benutzt erklingen. speichern fest eingestellter sender radfahren kann zu unfällen führen. • drücken sie langsamer. drücken sie fester.
werden soll. dieses produkt entspricht den funkentstörvorschriften der
diese zubehörteile müssen sich in der packung befinden fehlt hinweis: das drücken der tasten - / + wird nicht von einem piep- es lassen sich bis zu 10 ukw-sender speichern. wenn sie möchten,
etwas, bitte an den händler wenden. – batterien enthalten chemikalien, weshalb sie vorschriftsmäßig zu ton begleitet, um Ihr hörvergnügen nicht zu stören. können sie auch einen fest eingestellten sender durch einen sender – die kopfhörer sind nicht ordnungsgemäß angeschlossen. Europäischen Union.
entsorgen sind. mit einer anderen frequenz ersetzen. wartungshinweise (siehe abb. 5) • stecken sie den kopfhörerstecker vollständig in die buchse.
\ \ – ein paar kopfhörer, SBC HJ020
– ein verlängerungskabel zubehör lautstärkeregelung - / + 1 stellen sie den gewünschten sender ein (siehe einstellen von so vermeiden sie schäden oder fehlfunktionen: – der psa schaltet sich nach 60-minütiger spieldauer automatisch ab.
– ein armband, AY3285 kopfhörer und verlängerungskabel (siehe abb. 3) drücken sie - / +, um die lautstärke zu verringern / erhöhen. ukw-sendern). • hierbei handelt es sich nicht um einen fehler, sondern um den umweltinformationen
schließen sie kopfhörer und verlängerungskabel wie gezeigt an. es wird uO (lautstärke) und eine zahl 00-16, die für den – setzen sie das gerät nicht übermäßiger, durch heizkörper oder stromsparmodus.
– ein AAA-alkalibatterie 2 halten sie 2 gedrückt. lassen sie 2 los, wenn sie 3 pieptöne direkte sonneneinstrahlung verursachte hitze aus
hinweis: sowohl kopfhörer als auch verlängerungskabel dienen lautstärkepegel steht, angezeigt.
hören. drücken sie y erneut die einschalttaste, wenn sie weiter radio alles überflüssige verpackungsmaterial wurde ver-
außerdem als ukw-antenne. richten sie beides entsprechend aus, – lassen sie den psa nicht ins wasser fallen. lassen sie kein hören möchten. mieden. Wir haben unser möglich-stes getan, damit die
um den empfang zu verbessern. hinweis: sollten sie einmal Ihre lieblingsmusik so richtig schön es wird preset angezeigt, außerdem blinkt eine nummer für verpackung leicht in zwei monomaterialien aufteilbar
den fest eingestellten sender auf. wasser an die kopfhörerbuchse oder in das batteriefach gelan- ist: PET,PS,PE.
die modellnummer befindet sich im batteriefach. laut gehört haben, wird die lautstärke automatisch auf einen gen, da es sonst zu größeren schäden kommen kann. steuerung reagiert nicht
armband (siehe abb. 4) tieferen (und angenehmeren) wert gestellt u 10 , wenn sie das 3 verwenden sie 1 / 2 , um die nummer des gewünschten fest – aktiviert. ihr gerät besteht aus materialien, die von darauf
1 stecken sie den psa in die gummispange die buchse für kopfhörer / radio das nächste mal einschalten. eingestellten senders zu wählen. – verwenden sie keine reinigungsmittel, die alkohol, ammoniak,
• deaktivieren sie . spezialisierten betrieben wiederverwertet werden kön-
erlängerungskabel muss sich über der entsprechenden öffnung benzol oder schleifmaterial enthalten, da hierdurch das gerät nen. bitte halten sie sich beim recy-celn von verpack-
befinden. 4 drücken sie 2 , um die gewählte nummer für den fest beschädigt werden kann.
eingestellten sender zu bestätigen. ungsmaterial, erschöpften batterien und alter ausrüs-
2 legen sie das armband an. ziehen sie den riemen durch die – elektrische entladung. tung an örtliche bestimmungen.
zwei pieptöne informieren sie darüber, dass der sender jetzt • entfernen sie die batterie und ersetzen sie diese nach einigen
schlaufe und fest an. eingespeichert ist. sekunden.
ACT100/17 4/6/02 12:33 Page 1
2
LIMITED WARRANTY BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Return your Warranty Registration card today to PORTABLE AUDIO
Please check your owner’s manual before requesting an exchange. Adjustments of the
1
ensure you receive all the benefits you’re entitled to.
• Once your Philips purchase is regis-
tered, you’re eligible to receive all the
• So complete and return the Warranty
Registration Card enclosed with your
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 90 Days Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
controls discussed there may save you a trip.
Po
Suite A
ps
Warranty Owner Model 3 3
2. Keep these instructions. to this owner’s manual and keep both nearby. 406 North Irish Street
english | français | español Verification Confirmation Registration When a cart is used, use caution when moving the Greeneville TN 37745
WHAT IS COVERED?
Registering your product Your completed Returning your Warranty 3. Heed all warnings. cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Warranty coverage begins the day you buy your product. For 90 days thereafter, a defec- (In U.S.A., Puerto Rico, and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied war-
within 10 days confirms Warranty Registration Registration Card right tive or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable product ranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration to
your right to maximum Card serves as verifica- away guarantees you’ll at no charge to you. A replacement product is covered only for the original warranty the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
4. Follow all instructions. 11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is period.When the warranty on the original product expires, the warranty on the replace- on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.) 2 2
protection under the tion of ownership in the receive all the information
terms and conditions of event of product theft and special offers which required when the apparatus has been damaged in any way, such as if ment product also expires.
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
5. Do not use this apparatus near water.
psa[fm your Philips warranty. or loss. you qualify for as the
owner of your model. the power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
Please contact Philips at:
y
within your unit may cause an EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN MODEL # ___________________________________________
electrical shock. For the safety of OR MOISTURE. WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed 8
everyone in your household, please ● Remove batteries when the unit is not used for a long time. by Philips. In countries where Philips does not distribute the product, the local Philips SERIAL # ___________________________________________
do not remove product covering. CAUTION: To prevent electric service organization will attempt to provide a replacement product (although there may
shock, match wide blade of plug to be a delay if the appropriate product is not readily available).
The “exclamation point” calls wide slot, and fully insert. EL 6474-E002: 01/3
attention to features for which
you should read the enclosed litera-
ture closely to prevent operating and
maintenance problems. MAC5097
9
Philips, P.O. Box 520890, Miami, This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
FL 33152, USA, (402) 536-4171 which vary from state/province to state/province.
Portable Sport Audio by Philips EL4966E006 / 5-02
english controls / connections power supply / accessories power on / off, beep and volume - / + radio reception , presets button lock / general information helpful tips helpful tips
controls (see figure 1) battery (see figure 2) power on / off tuning to fm radio stations using the button lock helpful tips poor fm reception
1 2 .......................selects / programs preset stations 1 press 4 (at the back of the psa) to open the battery cover latch press y to turn on / off. to help reception, make sure you have plugged in headphones and if a fault occurs, first check the points listed below before taking
2 1 / 2 .................tunes to stations and insert one AAA battery preferably alkaline as indicated. or the extension cord first. deactivates the other buttons so they are not activated – weak signal.
display message: on or off respectively. accidentally. the set for repair. • adjust the headphone or extension cord.
3 - / + ..................adjusts the volume 2 insert lower edge of cover as shown to close the battery cover manually if you are unable to remedy a problem by following these hints,
latch. to activate / deactivate the button lock, press consult your dealer or service center.
4 display...............shows status of the set smart power-saving mode press 1 / 2 briefly and repeatedly to tune to stations. – battery weak.
battery playtime display: the radio frequency, and if stations stored: preset display: appears if button lock active. • correctly insert fresh battery.
5 y .........................switches the radio on / off the power-saving mode will help you save battery power. warning: under no circumstances should you try to repair the set your-
– 10 hours using AAA alkaline battery. and a preset station number, 1-10. self, as this will invalidate the waranty.
6 ............................socket for 3.5mm headphones if no controls on the psa are pressed during 60 minutes of
7 ......................locks buttons to prevent them from being indication of empty battery playback, the psa automatically powers down after 60 minutes. automatically
even if the button lock is activated. take care when using headphones
activated
the battery icon appears when battery power is running low. press and hold 1 / 2 for 1 second. no display / sound
8 4 ........................opens the battery cover latch display: shows Srh during automatic search tuning until a hearing safety: listen at a moderate volume. using headphones at
station of sufficient strength is found. high volume can impair your hearing. – battery weak / incorrectly inserted.
9 battery cover latch uses 1 x AAA / R03 / UM4 alkaline IMPORTANT! • correctly insert fresh battery.
note: press any button if you want to interrupt / stop CAUTION
– remove the battery if: battery drained or the psa will not be automatic search. traffic safety: do not use headphones while driving or cycling as you
used for more than 1 week. beep beep!
may cause an accident. – buttons pressed too quickly. use this device according to the instructions that follow.
– batteries contain chemical substances, so they should be disposed when you press any control on the psa, the psa beeps in response. • slow down press firmly.
supplied accessories of properly. note: the - / + controls are silent so as to not interrupt your failure to do so could be hazardous to your health.
storing preset stations
make sure these items are in the package. if any item is missing, listening pleasure. general maintenance (see figure 5) – headphones not properly connected.
you can program up to 10 fm stations. if you like, you can also
please contact your dealer. accessories replace a preset station with another frequency. • insert headphone plug into socket completely.
– one set of headphones, SBC HJ020 to avoid damage or malfunction:
headphone and extension cord (see figure 3) adjusting volume - / +
1 tune to your desired station (see tuning to fm radio stations). – psa switches off by itself after 60 minutes. environmental information
– one headphone extension cord connect as shown. press - / + to decrease / increase the volume. – do not expose to excessive heat caused by heating equipment
– one armband, AY3285 note: the headphone and extension cord also act as the fm anten- display: uO (volume) and a number 00-16 indicating the vol- 2 press and hold 2. release 2 when you hear 3 beeps. or direct sunlight. • this is not a problem, but the power-saving mode.
na. position accordingly if you need to improve radio reception. ume level. display: shows preset and a preset station number flashing. press the power on button y again if you want to continue we have reduced the packaging to its minimum and
– one AAA alkaline battery – do not allow the psa to be submersed in water. do not expose listening to the radio. made it easy to separate into mono materials: PET, PS,
armband (see figure 4) note: in case you've been out and about listening at high volume, 3 use 1 / 2 to select your preset station number. headphone socket or battery compartment to water as water PE.
the volume is automatically adjusted to start at a lower, entering the set may cause major damage. no reaction to controls
the type plate is located inside the battery cover latch. wear your digital audio player during sport activity by securing it to
comfortable volume, u 10 when you next switch on the radio. 4 press 2 to confirm your preset station number. your set consists of material which can be recycled if
the supplied armband. you'll hear 2 beeps to confirm your station has just been – do not use any cleaning agents containing alcohol, ammonia, – activated. disassembled by a specialized company. please observe
1 fit the psa into the rubber buckle with the headphone socket stored. benzene, or abrasives as these may harm the set. • deactivate . the local regulations to dispose of packaging, drained
aligned to the socket hole. batteries and old equipment.
© Koninklijke Philips Electronics N.V.,2002, selecting preset stations
2 position the armband round your arm. thread the strap and – electronic discharge.
Nike, Inc. 2002. All rights are reserved. press 2 once or more to find your preset station. • remove battery and replace after several seconds.
type number - ACT100
fasten up for a snug fit.