You are on page 1of 52

00:45-03

Wydanie 1.2 pl-PL

Informacje dotyczące demontażu

Samochody ciężarowe

Serie P, G, R oraz T

135919

©
Scania CV AB 2010, Sweden
Spis treści
Informacje ogólne ...................................................................................4

Opróżnianie z płynów
i wymontowanie Płyny i materiały szkodliwe dla środowiska.............5
Silnik .......................................................................11
Zbiornik paliwa.......................................................12
Płyn chłodzący ........................................................14
Reaktor katalityczny ...............................................16
Sprzęgło ..................................................................19
Ręczna skrzynia biegów .........................................20
ZF Transmatic.........................................................21
Automatyczna skrzynia biegów..............................22
Opticruise................................................................23
Przystawka odbioru mocy.......................................23
Retarder Scania .......................................................24
Skrzynka rozdzielcza ..............................................26
Przekładnia główna przedniej osi ...........................26
Ostatnia oś tylna......................................................27
Zwolnica .................................................................27
Podnośnik osi wleczonej.........................................28
Tylna kierowana oś wleczona .................................29
Zbiorniki sprężonego powietrza .............................31
Układ kierowniczy ze wspomaganiem ...................32
Poduszka powietrzna ..............................................33
Pas bezpieczeństwa z napinaczem ..........................34
Pompa mechanizmu odchylania kabiny..................36
System regulacji temperatury powietrza.................37
Zbiornik układu ACL..............................................38
Lodówka .................................................................38
Zbiornik płynu do spryskiwacza szyb.....................38
Reflektory ksenonowe ............................................39
Akumulator rozrusznika..........................................40
Obciążniki ...............................................................40

Identyfikacja materiałów .................................................................................41


Kody kolorystyczne używane w podręczniku ........52

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 3
Opis czynności serwisowych
i naprawczych
Informacje ogólne
Informacje te przeznaczone są dla wszystkich
osób mających do czynienia z regeneracją
i złomowaniem pojazdów Scania. Informacja
ta dotyczy zarówno warsztatów, jak i firm
zajmujących się demontażem i utylizacją
części.
Informacje dotyczą wszystkich modeli
pojazdów firmy Scania. Jednak nie wszystkie
części opisano w tej broszurze. Informacje są
niepełne.
Informacje dotyczące odprowadzania płynów
i wymontowywania opisują jak niebezpieczne
dla środowiska materiały powinny być
usuwane z pojazdu (obróbka wstępna).
Identyfikacja materiałów umożliwia
identyfikowanie i sortowanie materiałów do
ponownego przetworzenia.
Kolory i kody materiałów służą do
identyfikacji materiałów polimerowych.
Części złożone z dwóch rodzajów tworzyw
sztucznych oznaczono dwoma kolorami. Jeśli
istnieje więcej niż jedna wersja części, podane
zostaną kody obu materiałów.

4 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Opróżnianie z płynów i wymontowanie

Płyny i materiały szkodliwe dla


środowiska
Poniższa lista zawiera wykaz substancji
smarujących, płynów i podzespołów
wymontowywanych z pojazdu ciężarowego
w trakcie obróbki wstępnej. Objętości są
orientacyjne.

Środowisko
Podczas obchodzenia się z płynami
niebezpiecznymi należy unikać ich rozlania
i stosować odpowiednie pojemniki.

Silnik: Specyfikacja Ilość


Silnik 9-litrowy Olej 20-34 l
Silnik 11-litrowy 23-30 l
Silniki 11- i 12-litrowy 28-38 l
Silnik 14-litrowy 22-30 l
Silnik 16-litrowy 30-47 l
Filtr oleju Olej 2l
Filtr paliwa Olej napędowy/etanol -
Sprężarka Olej 0,5 l
Turbocompound Olej 0,3 l
Zbiornik paliwa Olej napędowy/etanol -
Reaktor katalityczny - -

Układ chłodzenia: Specyfikacja Ilość


Silnik 9-litrowy Płyn chłodzący 40 l
Silnik 11-litrowy 50 l
Silnik 12-litrowy 50 l
Silnik 14-litrowy 80 l
Silnik 16-litrowy 80 l
Elektryczny wentylator Olej 2l

Układ napędowy pojazdu: Specyfikacja Ilość


Sprzęgło Płyn hamulcowy 0,4 l
Przemiennik momentu obrotowego ze Olej 25 l
sprzęgłem zmiany biegów Płyn chłodzący 3l
Ręczna skrzynia biegów Olej 9,5-18,5 l

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 5
Układ napędowy pojazdu: Specyfikacja Ilość
ZF Transmatic Olej 43 l
- Skrzyni biegów
- Przemiennik momentu obrotowego
- Retarder
Automatyczna skrzynia biegów Olej ATF 30-50 l
Opticruise Olej 0,3 l
Przystawka odbioru mocy Olej 0,5-2,0 l
Retarder Scania Olej 7,5 l
Skrzynka rozdzielcza Olej 6,5 l
Przekładnia główna przedniej osi Olej 11-14 l
Przekładnia główna tylnej osi Olej 10-18 l
Oś tylna, filtr oleju Filtr oleju -
Zwolnica Olej 0,7-2,0 l
Podnośnik osi wleczonej Olej 3,6-5,0 l
Tylne kierowane osie wleczone Olej ATF 5l
Zbiorniki sprężonego powietrza - -

Układ kierowniczy: Specyfikacja Ilość


Układ kierowniczy ze wspomaganiem Olej ATF 4l

Kabina: Specyfikacja Ilość


Poduszka powietrzna - -
Pas bezpieczeństwa z napinaczem - -
Pompa mechanizmu odchylania kabiny Olej ATF 0,8 l
System regulacji temperatury powietrza Czynnik chłodniczy R134a 1,5 kg
Zbiornik układu ACL Smar 2 kg
Lodówka Czynnik chłodniczy -
Zbiornik płynu do spryskiwacza Płyn do spryskiwania szyb 14,5 l

Elementy układu elektrycznego: Specyfikacja Ilość


Akumulator, VPS - -
Akumulator rozrusznika - -

Koła: Specyfikacja Ilość


Obciążniki Ołów -

6 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
OSTRZEŻENIE!

Izocyjaniany występują w niektórych farbach,


szpachlówce, klejach i piankach z tworzyw
sztucznych stosowanych w samochodach.
Wdychanie izocyjanianów w formie pary, pyłu
lub aerozolu może spowodować podrażnienie
błon śluzowych i objawy astmatyczne
w układzie oddechowym, oraz mieć negatywny
wpływ na pracę płuc. Nawet krótkie
wystawienie na wysokie stężenie tych substancji
może spowodować problem trwałej
nadwrażliwości.
Podgrzanie produktów zawierających
izocyjaniany w formie złożonej do temperatury
powyżej 150°C, spowoduje ich uwolnienie.
Powoduje to zagrożenie dla zdrowia.
Dotyczy to czynności takich jak szlifowanie,
spawanie i cięcie produktów pokrytych
wierzchnią warstwą lakieru zawierającego
izocyjaniany. Dlatego należy upewnić się, że
miejsce, gdzie wykonywane są tego typu prace
jest dobrze przewietrzone. Personel wykonujące
takie prace powinien używać środków
ochronnych takich jak np. maski z dopływem
powietrza.
Nie podejmuj żadnego ryzyka, podgrzewając
materiały, które mogą zawierać izocyjaniany;
zawsze zakładaj, że materiał zawiera
izocyjaniany i podejmuj należyte środki
ostrożności.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 7
OSTRZEŻENIE!

Jeżeli pojazd palił się, utworzyło się wiele


substancji które są niebezpieczne dla zdrowia
i środowiska. Dym i środki gaśnicze unoszą te
substancje i przez pewien czas pozostają one
w pojeździe w postaci popiołów.
Rozmontowując pojazd, który się palił, należy
wziąć pod uwagę następujące czynniki:
Używaj środków ochronnych takich jak
urządzenia oddechowe i rękawice, podczas
pracy przy pojazdach, które płonęły. Unikaj
kontaktu popiołu ze skórą.
Konstrukcja pojazdu może być osłabiona, co
może mieć negatywny wpływ na punkty
podparcia przy podnoszeniu. Należy to także
wziąć pod uwagę przy przechylaniu kabin.
Istnieje ryzyko eksplozji amortyzatorów
gazowych, które nie zostały przebite, ponieważ
materiał, z którego zostały wykonane, jest
osłabiony i/lub zniszczony.
Umyj pojazd przed przystąpieniem do
demontażu.
Należy wziąć pod uwagę:
Nie rozpoczynaj demontażu, zanim w pełni nie
ustalono przyczyny pożaru.
W przypadku pojazdów, które uczestniczyły
w pożarze, należy od razu odciąć zasilanie przez
odłączenie kabli akumulatora. Zapobiegnie to
zwarciom, które mogą spowodować następny
pożar.
W pojazdach, które uczestniczyły w pożarze,
występuje przyspieszona korozja, spowodowana
wilgotnością połączona z popiołem i niektórymi
środkami gaśniczymi. Pojazd powinien zostać
przerobiony jak najszybciej, aby
zminimalizować ryzyko niechcianych
wycieków, niebezpiecznych dla środowiska
płynów oraz substancji.
Mycie spalonych pojazdów powinno być
przeprowadzone w taki sposób, aby woda
pochodząca z mycia była odprowadzana
w sposób nieszkodliwy dla środowiska, gdyż
zawiera ona szkodliwe substancje.

8 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
• Zastosuj uziemienie, aby wyrównać
OSTRZEŻENIE! potencjały i zapobiec powstawaniu iskier.
Podczas przeprowadzania wszelkich prac • Etanol pali się słabo widocznym
wymagających podgrzewania elementów, płomieniem i nie wydziela dymu. Dlatego
należy przestrzegać odpowiednich przepisów w świetle dziennym trudno stwierdzić
bezpieczeństwa. płonięcie etanolu.

OSTRZEŻENIE!

Odłącz zasilanie w pojeździe przed


przystąpieniem do pracy.

OSTRZEŻENIE!

Pracując z miechami należy uwolnić ciśnienie.

OSTRZEŻENIE!

Ryzyko związane z obecnością etanolu


• Etanol jest bardzo łatwopalny i należy
obchodzić się z nim z wielką ostrożnością.
Etanol i benzyna mają klasę palności 1.
• Paliwo etanolowe jest szkodliwe dla
zdrowia. Jeśli dostanie się do oczu lub
zetknie ze skórą, przemyj te miejsca wodą.
• Pracuj w dobrze przewietrzonych
pomieszczeniach.
• Pary etanolu mogą tworzyć mieszankę
wybuchową z powietrzem w temperaturze
ok. 9°C zarówno w otwartych, jak
i zamkniętych zbiornikach.
• Opary te są cięższe od powietrza i dlatego
rozchodzą się tuż nad podłogą, mogą więc
zapalić się w miejscu oddalonym od źródła
ich powstawania.
• Nie nalewaj swobodnym strumieniem, gdyż
stwarza to ryzyko samozapłonu ze względu
na wyładowania elektrostatyczne
powodujące iskry.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 9
OSTRZEŻENIE!

Środki bezpieczeństwa i wyposażenie


wymagane w przypadku obecności etanolu
• Przestrzegaj przepisów dotyczących
obchodzenia się z etanolem.
• Zadbaj o ustalenie procedur dekontaminacji
w stacji obsługi. Należy przygotować piach
lub Absol do dekontaminacji.
• Etanol należy przechowywać
w oznaczonych, zamkniętych pojemnikach
przeznaczonych specjalnie do paliwa
etanolowego. Trzeba również uważać, aby
nie pomylić tego paliwa z olejem
napędowym.
• Wykonując czynności wymagające
kontaktu z etanolem noś rękawice i okulary
ochronne odporne na działanie etanolu.
Zalecane są ubrania z czystej bawełny.
• Płonący etanol najlepiej gasić proszkiem.

10 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Silnik

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne.

1 Spuść olej. Dopilnuj, aby opróżnione


zostały również wszelkie kieszenie olejowe
w bloku silnika.
2 Wyjmij filtr oleju. Olej należy również
spuścić ze zbiornika wirówki oleju.

3 Wymontuj wkład filtra paliwa. Użyj


podciśnienia, jeśli jest to konieczne.

Uwaga: Układ paliwowy może być pod


ciśnieniem. Zredukuj ciśnienie przed
demontażem.

136 789

4 Spuść olej ze sprężarki, odkręcając


zaślepki.
127 820

5 Spuść olej z zespołu turbocompound,


odkręcając złącze sztywnego przewodu
olejowego.
127 821

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 11
Zbiornik paliwa
Olej napędowy
1 Sprawdź ilość paliwa w zbiornikach.
Upewnij się, że do pojemnika zmieści się
całe paliwo.

2 Opróżnij zbiornik, odkręcając korek


spustowy.

127 825
Etanol

OSTRZEŻENIE!

Etanol jest bardzo łatwopalny i należy


obchodzić się z nim z wielką ostrożnością.
Etanol i benzyna mają klasę palności 1.

Uwaga: Przed wprowadzeniem pojazdu do


warsztatu sprawdź, czy z układu paliwowego
nie wycieka etanol. Należy sprawdzić, czy nie
ma wycieków z układu paliwowego za pomocą
przyrządu pomiarowego 588 875. Przed
użyciem sprawdź, czy przyrząd pomiarowy jest
skalibrowany zgodnie z instrukcją.

1 Sprawdź ilość paliwa w zbiornikach.


Upewnij się, że do pojemnika zmieści się
całe paliwo.
2 Połącz opróżniany zbiornik paliwa z pompą
i pojemnikiem za pośrednictwem
połączenia masowego.

12 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
3 Wypompuj możliwie jak najwięcej etanolu
przez przewód wlewowy. Upewnij się, że
przewód elastyczny pompy sięga do dna
pojemnika, aby uniknąć niebezpieczeństwa
wyładowań elektrostatycznych. Powtórz tę
procedurę dla wszystkich zbiorników
paliwa, które mają przewód wlewowy.

4 Sprawdź, czy wokół pojazdu nie ma par


etanolu, sprawdzając szczelność za pomocą
przyrządu pomiarowego 588 875.
5 Podnieś pojazd.
6 Sprawdź położenie korka spustowego
w każdym ze zbiorników paliwa.
7 Powtórz następujące czynności dla

151 973
wszystkich zbiorników:
• Podłącz połączenie masowe między
zbiornikiem paliwa a pojemnikiem.
• Zawieś lejek pod korkiem spustowym.
Upewnij się, że lejek zapewni odpowiedni
przepływ paliwa po odkręceniu korka
spustowego. Postaraj się, by paliwo
spływało swobodnym strumieniem na jak
najkrótszym odcinku, ponieważ powoduje
to powstawanie elektryczności statycznej.
O ile to możliwe, podłącz do lejka przewód
elastyczny, który sięga do dna pojemnika.
• Odkręć korek spustowy.
• Spuść pozostałe paliwo.
8 Sprawdź, czy wokół pojazdu nie ma par
etanolu, szukając nieszczelności za pomocą
przyrządu pomiarowego 588 875.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 13
Płyn chłodzący

OSTRZEŻENIE!

Układ chłodzenia działa pod ciśnieniem. Istnieje


ryzyko wydostania się gorącego płynu lub pary,
jeśli układ jest gorący.
Gorący płyn chłodzący może spowodować
oparzenia.
Unikać kontaktu płynu chłodzącego ze skórą.
Kontakt ze skórą może spowodować
podrażnienia.
Podczas prac przy płynie chłodzącym zawsze
należy używać okularów ochronnych
i gumowych rękawic.
Środek antykorozyjny Scania – glikol etylenowy
i inne dodatki do płynu chłodzącego – może
spowodować śmierć w razie połknięcia.

Narzędzia specjalne

Numer Oznaczenie Rysunek Tablica narzędzi


99 301 Szybkozłącze -
142 231

87 129 Pełny zestaw do -


spuszczania płynu
chłodzącego

14 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
1 Spuść płyn chłodzący za pomocą zestawu
587 129.

2 Pozostały w bloku cylindrów płyn chłodzący 587 129


można spuścić przez otwory spustowe
dostępne w niektórych wersjach silników.

Uwaga: Objętość płynu chłodzącego wzrasta,


gdy do układu chłodzenia podłączone są inne
podzespoły:

307 398
99 301

• Retarder + 20 litrów
• Chłodnica oleju i przewód
• Ogrzewanie dodatkowe Webasto

Chłodnica EGR chłodzona powietrzem

Przy wymontowywaniu chłodnicy EGR


chłodzonej powietrzem może występować
skraplanie. Kropelki cieczy tworzą się
w chłodnicy podczas chłodzenia gorących spalin.
Skroplona woda zawiera mniej niż 5% kwasu
siarkowego i stanowi jego słaby roztwór. Należy
zachować należytą ostrożność, gdyż substancja ta
jest niebezpieczna dla oczu i skóry. Może także
dojść do zniszczenia ubioru na skutek
właściwości żrących substancji, dlatego należy
zachować ostrożność.

OSTRZEŻENIE!

Podczas prac wykonywanych przy chłodnicy


EGR chłodzonej powietrzem należy nosić
rękawice, okulary i ubranie ochronne.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 15
Reaktor katalityczny
Reaktor katalityczny SCR zawiera pięciotlenek • Zużyty reaktor katalityczny SCR należy
wanadu. Pięciotlenek wanadu może być oddać do złomowania zgodnie
szkodliwy dla zdrowia. z odpowiednimi normami europejskimi,
krajowymi oraz lokalnymi. Jego elementy
Reaktor katalityczny SCR jest wyposażony składowe zostały sklasyfikowane przez
w tłumik i nie stanowi zagrożenia dla zdrowia Unię Europejską jako szkodliwe dla
w trakcie zwykłego użytkowania. środowiska.
Podczas przeprowadzania prac z reaktorem
katalitycznym SCR, podczas których może
powstawać pył, należy przestrzegać zasad
bezpieczeństwa. Takie prace obejmują na
przykład otwarcie tłumika, obróbkę
mechaniczną i złomowanie reaktora
katalitycznego.
Środki ostrożności przy pracy z układem
SCR
• W przypadku inhalacji: W przypadku
przedostania się pyłu do płuc należy
natychmiast wyprowadzić osobę
poszkodowaną na świeże powietrze. W
wypadku wdychania dużej ilości pyłu
należy zasięgnąć pomocy lekarskiej.
• Kontakt z oczami: Natychmiast przemyj
oczy wodą. Jeżeli podrażnienie będzie się
utrzymywać, zasięgnij pomocy lekarskiej.
• Kontakt ze skórą: Zmyj mydłem i wodą.
Zdejmij zabrudzone ubranie.
• W przypadku połknięcia: W przypadku
połknięcia większej ilości, należy wypić
dużą ilość wody i spowodować wymioty.
Zasięgnij pomocy lekarskiej.
Zagrożenia dla środowiska
• Pięciotlenek wanadu jest toksyczny dla
organizmów wodnych i może mieć
długotrwały, szkodliwy wpływ na
środowisko wodne.
Sposoby ochrony środowiska
• Jakikolwiek pył lub wyciek powinien zostać
zebrany do pojemnika i oddany do utylizacji
zgodnie z miejscowymi przepisami. Nie
wolno wyrzucać go do kanalizacji lub do
pojemników ze zwykłymi odpadami.

16 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
OSTRZEŻENIE!

Prace z reaktorem katalitycznym SCR należy


wykonywać w dobrze przewietrzonym miejscu.
Stosuj okulary ochronne i rękawice, jeśli istnieje
ryzyko rozpryskania lub rozpylenia reduktora
lub płynu chłodzącego.
Gdy silnik pracuje, części układu wydechowego
rozgrzewają się do tak wysokiej temperatury, że
mogą stwarzać ryzyko oparzeń. Przed
przystąpieniem do pracy należy się upewnić, że
temperatura elementów układu wydechowego
jest odpowiednio niska.
Układ SCR jest podgrzewany wodą z układu
chłodzenia silnika. Układ chłodzenia pracuje
w warunkach nadciśnienia i gdy silnik jest
gorący, płyn chłodzący jest również gorący. Nie
odłczaj żadnych przewodów przed
zatrzymaniem w nich przepływu płynu
chłodzącego.
Wykonując prace stwarzające ryzyko narażenia
na działanie pyłu z reaktora katalitycznego
SCR, należy stosować maskę oddechowo-
filtrującą P3 lub maskę z filtrem FFP3, okulary
ochronne i rękawice.
Należy zastosować jednorazowy kombinezon
i wyrzucić go po zakończeniu obróbki.
Nie wolno jeść, pić ani palić podczas pracy.
Jakikolwiek pył pochodzący z reaktora
katalitycznego SCR należy usunąć przy pomocy
odkurzacza z mikrofiltrem.
Po ukończeniu pracy należy oczyścić miejsce
pracy; najpierw odkurzyć, a potem umyć.
Po skończeniu pracy z reaktorem katalitycznym
SCR należy pamiętać o umyciu rąk.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 17
Wymontuj filtr
1 Podnieś pojazd.

2 Zdejmij metalową płytę 1 w tylnej części 2


zbiornika reduktora. 4

3 Usuń korek spustowy 2 w celu opróżnienia 3


filtra.
4 Odkręć pokrywę filtra 3, używając nasadki.
5 Podnieś pokrywę filtra 4 oraz wkład filtra.
1

311 977
Wymontuj zbiornik reduktora
5 4 2
1 Wymontuj panel boczny.

2 Wymontuj wspornik panelu bocznego 1.


3 Zaciśnij przewód 2 szczypcami, aby
zatrzymać przepływ płynu chłodzącego.
Ostrzeżenie! Przewód zawiera płyn
chłodzący pochodzący z silnika. Najpierw
odkręć korek wlewu płynu chłodzącego,
aby uwolnić ciśnienie.
4 Odłącz taśmy mocujące 3 i odegnij je do
tyłu.
5 Odłącz złącze elektryczne 4.
1
312 298

3
6 Odłącz przewody elastyczne i rurkę
odpowietrznika od smoka zasysającego
reduktora.
7 Wymontuj zbiornik reduktora 6. Jeżeli
w zbiorniku znajduje się duża ilość płynu,
w celu ułatwienia pracy można przeciągnąć
pasek przez otwór zbiornika reduktora
i wyciągnąć go na wzku.

Uwaga: Używaj wyłącznie pojemników


i zbiorników wykonanych z materiałów
zalecanych do kontaktu z reduktorem.

6
312 299

18 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Sprzęgło

OSTRZEŻENIE!

Połknięty płyn jest toksyczny. Unikaj kontaktu


ze skórą. Noś rękawice i okulary ochronne. Płyn
hydrauliczny jest substancją żrącą i może
spowodować trwałe uszkodzenie wzroku.

1 Odłącz przewód sztywny od siłownika.

2 Podłącz naczynie zbiorcze do złącza


przewodu sztywnego siłownika.

136 858
3 Wypompuj płyn hamulcowy, poruszając
pedałem sprzęgła.
4 Odkręć śruby mocujące siłownik do
obudowy sprzęgła. 1

5 Wyjmij popychacz ze złącza widełek za 2


pomocą szczypiec.
3
6 Wymontuj siłownik w obudowie. 127 773

1 Siłownik w obudowie sprzęgła


2 Popychacz
3 Widełki sprzęgła

7 Obróć siłownik tak, by złącze przewodu


skierowane było w dół, po czym wciśnij
popychacz, aby usunąć wszelkie
pozostałości płynu hamulcowego
z siłownika.
136 790

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 19
Ręczna skrzynia biegów

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne.

1 Usuń osłonę dźwiękochłonną.

Uwaga: Olej może wyciec na rurę wydechową


w pojazdach z wylotem rury wydechowej
z lewej strony. Wykonaj osłonę z płytki
metalowej, która odprowadzi wyciekający olej
obok rury wydechowej do podstawionego
naczynia.

100268
Osłona dźwiękochłonna

2 Wykręć korek spustowy i korek poziomu


oleju. Spuść olej.

3 Wyjmij filtr. 318 044

3 1 2

1 Korek poziomu oleju


2 Korek spustowy
3 Filtr

20 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
ZF Transmatic

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne.

1 Wykręć trzy korki spustowe. Spuść olej.

125975

125976
Korki spustowe

2 Wymontuj filtr z obudowy filtra.


308 301

3 Wymontuj pierścień osadczy 1, podkładkę 2


i pierścień O-ring 3.

4 Wymontuj nakrętkę stożkową 4. Obróć


przemiennik i odczekaj, aż olej spłynie.

4
3
2
1
137239

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 21
Automatyczna skrzynia biegów

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne.

1 Ustaw selektor trybu pracy w położeniu N.


2 Wykręć korek spustowy z miski olejowej.
Użyj klucza 3/8" z nasadką prostokątną.
Spuść olej.

1 Korek spustowy 3/8"


2 Pokrywa filtra

3 Wymontuj obydwie pokrywy filtrów,


pierścienie O-ring, uszczelki i filtry.

4 Nawierć otwory wokół korka spustowego,


aby usunąć olej zablokowany przez
pęcherze powietrza. Około 1 litr.
Wywierć otwór pod kątem 45° od spodu,
blisko kołnierza przemiennika momentu.
Przewierć obudowę przemiennika
momentu obrotowego, a następnie sam
przemiennik, aby go opróżnić.

22 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Opticruise
1 Wymontuj siłownik ruchu wzdłużnego
i opróżnij go z oleju przez prostokątny
otwór.

308 302
Siłownik ruchu wzdłużnego, skrzynia biegów GZ

315 199
Siłownik ruchu wzdłużnego, skrzynia biegów TP

Przystawka odbioru mocy


1 Wykręć korek spustowy. Spuść olej.
Przystawki odbioru mocy EG są również
dostępne w wersji montowanej z tyłu i o
zwiększonej prędkości.
127 776
127 775

Przystawka odbioru Przystawka odbioru mocy


mocy EK EG

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 23
Retarder Scania

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne.
Przed przystąpieniem do pracy sprawdź, czy
zbiorniki sprężonego powietrza są puste. Olej
pod ciśnieniem lub przedmuch z poluzowanych
podzespołów może spowodować obrażenia.

Retarder, typ 1
Narzędzia specjalne

Numer Oznaczenie Rysunek Tablica narzędzi


99 301 Szybkozłącze -
142 231

587 129 Pełny zestaw do -


spuszczania płynu
chłodzącego
117652

2 Spuść płyn chłodzący, podłączając


szybkozłącze 99 301 do dolnej części
chłodnicy. Wykręć korek chłodnicy, aby
przyspieszyć wypływanie płynu
chłodzącego. 587 129
3 Ustaw dźwignię retardera w położeniu 5 i
włącz zapłon. Zasobnik zostanie opróżniony
z większości oleju, który spłynie do miski
olejowej retardera.
307 398

99 301

24 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
4 Odkręć korek spustowy 1 pod przekładnią
planetarną i spuść olej.

5 Odłącz przewody od retardera.


6 Wyjmij filtr oleju 2.

308 304
1

7 Odłącz przewód 3 od akumulatora oleju. 3


8 Wydmuchaj pozostały olej, doprowadzając
sprężone powietrze do złącza 4.

308 305
4

Retarder, typ 2
1 Wyjmij korek 1 i spuść olej.

2 Opróżnij akumulator oleju, przestawiając


kluczyk w stacyjce do położenia jazdy
(układ pneumatyczny jest napełniony do
wartości ciśnienia roboczego) i kilkakrotnie
przesuń dźwignię retardera między
położeniem zero a maksimum, odczekując
w każdym położeniu końcowym 5 sekund.
3 Wyjmij filtr oleju 2. M1
R4
311 976

2 1

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 25
Skrzynka rozdzielcza

1 Wykręć dolny i górny korek spustowy.

318 047
2 1

1 Dolny korek spustowy


2 Górny korek spustowy

Przekładnia główna przedniej osi

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne.
105 092

1 Wykręć korek spustowy i korek poziomu


oleju. Spuść olej.
Korek spustowy
105 093

Korek poziomu oleju

26 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Ostatnia oś tylna

OSTRZEŻENIE!

Po zakończeniu jazdy należy uważać na gorący


olej. Noś rękawice i okulary ochronne. 1 2

1 Wykręć korek spustowy i korek poziomu


oleju. Spuść olej.

2 Wyjmij filtr oleju.


3

100 873
1 Filtr oleju z pokrywą zabezpieczającą
2 Korek poziomu oleju
3 Korek spustowy

3 Jeśli pojazd jest wyposażony w dwie tylne


osie napędowe, wymontuj filtry oleju obu
osi.

127 822

Zwolnica
1 Obróć piastę tak, by korek spustowy był
skierowany w dół.

2 Wykręć korek spustowy i korek wlewu.


Spuść olej.

1 Linia oznakowania
2 Korek spustowy/wlewu
3 Korek spustowy/wlewu

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 27
Podnośnik osi wleczonej
1 Wyjmij korek wlewu. Spuść olej ze
zbiornika.

2 Odłącz złącza przewodów giętkich. Spuść


olej z siłownika.

128 166

28 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Tylne kierowane osie wleczone

OSTRZEŻENIE!

Przed rozpoczęciem pracy przy układzie


hydraulicznym konieczne jest obniżenie w nim
ciśnienia w kontrolowany sposób. W układzie
panuje podwyższone ciśnienie o wartości
14 bar, co oznacza, że jeśli układ nie zostanie
pozbawiony ciśnienia olej zostanie wyrzucony
na zewnątrz po otwarciu złączki. Oznacza to
ryzyko obrażeń oczu, itp. Noś okulary ochronne.
Zbiornik akumulatora jest wypełniony azotem
o nadciśnieniu około 8,5 bar. Oznacza to, że
ciśnienie w nim jest podwyższone nawet
w przypadku braku oleju w układzie.
Olej hydrauliczny jest substancją szkodliwą,
unikaj kontaktu ze skórą. Noś rękawice
ochronne.

Uwalnianie ciśnienia
1 Zamknij zawór powrotny. Odkręć zawór
ograniczający ciśnienie.

Urządzenie do napełniania 99 355


1 Złącze ciśnieniowe
2 Złącze powrotne
3 Zawór ograniczający ciśnienie
4 Zawór powrotny

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 29
2 Podłącz zgodnie z ilustracją przewód
powrotny biegnący od złącza powrotnego
urządzenia do napełniania do złączki na
akumulatorze oznaczonej Y/Z lub L3/L4.

318 048
Y/Z(L3/L4)

1 Y/Z - Nowe oznaczenie


2 (L3/L4) - Poprzednie oznaczenie

3 Otwórz zawór powrotny na urządzeniu do


napełniania. Olej powróci teraz do zbiornika
urządzenia do napełniania.
4 Olej z przewodu można odprowadzić za
pomocą sprężonego powietrza. Złącza na
siłowniku głównym i centrującym należy
wcześniej poluzować.
5 Zdejmij pokrywkę ochronną po stronie
gazowej zbiornika akumulatora.
6 Poluzuj korek po stronie gazowej
(maksymalnie 2 obroty) i odczekaj na
opróżnienie z gazu.
7 Wyjmij korek całkowicie.

WAŻNE!

Pozbądź się pustego zbiornika akumulatora


zgodnie z obowiązującymi przepisami.

1 Pokrywka ochronna
2 Korek

30 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Zbiorniki sprężonego powietrza
1 Wyciągnij zawory spustowe, aby
zdekompresować zbiorniki.

WAŻNE!

Pozbądź się pustych zbiorników sprężonego


powietrza zgodnie z obowiązującymi
przepisami.

127 779

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 31
Układ kierowniczy ze wspomaganiem
1 Odkręć przewód wlewu oleju silnikowego
oraz przewody sprężonego powietrza od
mocowania zbiornika płynu.

2 Odłącz przewody od zbiornika płynu.

313 151
3 Wykręcić śrubę ogranicznika skrętu z dolnej
płytki przekładni kierowniczej.

313 052
4 Odłącz przewody elastyczne pompy
hydraulicznej układu kierowniczego ze
wspomaganiem.

5 Spuść olej.
6 Obróć zębnik na przekładni kierowniczej ze
wspomaganiem maksymalnie w obie strony
w celu opróżnienia z oleju.
313 051

Pojazdy z siłownikiem głównym


Odłącz również złącza zewnętrznego przewodu
elastycznego.

Pojazdy z dwiema przednimi osiami


i dodatkowym siłownikiem
Odłącz złącza dodatkowego siłownika przed
obróceniem kierownicy.

32 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Poduszka powietrzna

OSTRZEŻENIE!

Odłącz zasilanie w pojeździe przed


przystąpieniem do pracy przy poduszce
powietrznej.
Odczekaj co najmniej 10 sekund, zanim
przystąpisz do pracy przy poduszce powietrznej.
Poduszka powietrzna zawiera ładunek
wybuchowy. Nie wykonuj żadnych innych
czynności poza opisanymi.
Poduszkę powietrzną należy nieść metalową
obudową skierowaną w dół.
Prace przy poduszce powietrznej należy
wykonywać zgodnie z obowiązującymi
przepisami; dotyczy to również jej składowania.
Nieodpalona poduszka powietrzna zawiera
niebezpieczne substancje, których wyciek może
być przyczyną obrażeń.
W wypadku przedostania się ich oparów do płuc
należy przez dłuższy czas oddychać świeżym
powietrzem lub tlenem, jeśli będzie to
konieczne. Zasięgnij pomocy lekarskiej.
W razie kontaktu ze skórą, zmyj dokładnie dużą
ilością wody z mydłem.
W wypadku przedostania się do oczu,
przemywaj wodą przez co najmniej 15 minut.
Zasięgnij pomocy lekarskiej.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 33
1 Odkręć śruby pokrywy przycisku sygnału
dźwiękowego (2 x Torx T30) pod kątem od
spodu, po czym zdejmij pokrywę. Zdejmij
pokrywę przycisku sygnału dźwiękowego
i odkręć śruby Torx T30. Śruby są dostępne
od spodu koła kierownicy.
2 Podnieś poduszkę powietrzną i odłącz
złącze poduszki powietrznej.

136 774
WAŻNE!

Prace przy poduszce powietrznej należy


wykonywać zgodnie z obowiązującymi
przepisami; dotyczy to również jej składowania.

Pas bezpieczeństwa z napinaczem

OSTRZEŻENIE!

Odłącz zasilanie w pojeździe przed


przystąpieniem do pracy.
Napinacz pasa bezpieczeństwa zawiera ładunek
wybuchowy. Nie wykonuj żadnych innych
czynności poza opisanymi.
Napinacz pasa bezpieczeństwa trzymaj w taki
sposób, aby wylot rurki detonatora skierowany
był ku dołowi. Nie trzymaj palców nad rurką
detonatora ani na przewodzie.
Prace przy napinaczu pasa bezpieczeństwa
należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi
przepisami; dotyczy to również jego
składowania.

34 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Fotel luksusowy
1 Przetnij pas.
2 Przesuń górną część oparcia maksymalnie
do przodu.
3 Usuń śruby mocujące osłonę.

4 Odłącz wiązkę przewodów pod napinaczem


pasa bezpieczeństwa.

136 995
5 Wymontuj zwijacz pasa i rurkę detonatora.
6 Odkręć śruby.

WAŻNE!

Prace przy napinaczu pasa bezpieczeństwa 1


należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi
przepisami; dotyczy to również jego
składowania. 3

2
136 996

1 Śruba
2 Wiązka przewodów
3 Zwijacz pasa

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 35
Fotel średniej klasy
1 Wymontuj dolną tylną osłonę.
2 Przetnij pas.
3 Odłącz wiązkę przewodów.
4 Wykręć śrubę zwijacza pasa.
1
5 Wymontuj zwijacz pasa i rurkę detonatora.

137 469
1 Śruba zwijacza pasa

WAŻNE! 1
Prace przy napinaczu pasa bezpieczeństwa
należy wykonywać zgodnie z obowiązującymi
przepisami; dotyczy to również jego
składowania.

137 468
1 Wiązka przewodów

Pompa mechanizmu odchylania kabiny

OSTRZEŻENIE!

Jeśli późniejsze czynności będą wykonywane od


spodu kabiny, przed opróżnieniem pompy
należy opuścić kabinę.

1 Wymontuj pompę z pojazdu.


2 Spuść olej z pompy.
3 Wymontuj siłownik mechanizmu
pochylania kabiny i przetnij przewody
136 792

oleju.

36 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
System regulacji temperatury powietrza

Czynnik chłodniczy R134a

Numer Oznaczenie Rysunek Tablica narzędzi


588 431 Stanowisko do utylizacji -

114 045
OSTRZEŻENIE! 5
4
Noś rękawice i okulary ochronne.
SUC
Spawanie, palenie tytoniu lub podgrzewanie jest
niedozwolone, jeśli w powietrzu znajdują się
opary czynnika chłodniczego. Ogrzewanie 3
czynnika chłodniczego powoduje wydzielanie
bardzo toksycznego gazu. DIS
1

1 Zdejmij osłony zabezpieczające z zaworów 2


serwisowych i podłącz do strony wysokiego
i niskiego ciśnienia stanowisko do utylizacji
588 431. Zawory serwisowe po stronie
wysokiego i niskiego cinienia mają różne
318 045

wymiary i wymagają różnych szybkozłączy.


2 Powoli spuszczaj czynnik chłodniczy
(R134a). Czynnik chłodniczy nie może się Podzespoły układu klimatyzacji:
przedostać do atmosfery – należy go 1 Sprężarka
zutylizować zgodnie z obowiązującymi
przepisami. 2 Skraplacz
3 Zbiornik-osuszacz
4 Zawór rozprężny
5 Parownik
6 Zawór serwisowy, wysokociśnieniowy DIS (po
stronie tłoczącej)
7 Zawór serwisowy, niskociśnieniowy SUC (po
stronie ssącej)

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 37
Zbiornik układu ACL
1 Wymontuj pokrywę zbiornika i zbierz
pozostały smar.

Lodówka
1 Jeśli pojazd wyposażony jest w lodówkę,
należy ją wymontować i zutylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami.

136 410
Zbiornik płynu do
spryskiwacza szyb
1 Opróżnij zbiornik z płynu.
136 857

38 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Reflektory ksenonowe

OSTRZEŻENIE!

Napięcie niebezpieczne dla życia. Należy


odłączyć zasilanie żarówki przed wymianą.
Odłącz złącze elektryczne od reflektora. Nie
dotykaj żarówki palcami.
Po wyłączeniu reflektorów ksenonowych,
odczekaj co najmniej 3 minuty, zanim
przystąpisz do pracy. W żarówkach
ksenonowych jest wysokie ciśnienie, które
utrzymuje się przez jakiś czas po ich
wyłączeniu, co grozi wybuchem żarówki, jeśli
nie zostanie zachowana ostrożność.

1 Odkręć cztery śruby w reflektorze.

2 Odegnij ramię wycieraczki i wyjmij


reflektor.

3 Odkręć dwie śruby mocujące pokrywę


wewnątrz reflektora. 1 2
4 Obróć izolator w kierunku przeciwnym do
ruchu wskazówek zegara i wymontuj go
z żarówki.
5 Wymontuj sprężynę mocującą żarówkę
i wymontuj żarówkę.
136 909

WAŻNE!
1 Pokrywa wewnątrz reflektora
Reflektory ksenonowe zawierają małe ilości
rtęci. Zużyte reflektory ksenonowe należy 2 Izolator
utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 39
Akumulator rozrusznika

OSTRZEŻENIE!

Noś rękawice i okulary ochronne. Akumulatory


zawierają rozcieńczony kwas siarkowy.
W przypadku bezpośredniego zetknięcia się
kwasu z oczami, skórą lub ubraniem
natychmiast przepłucz miejsca kontaktu wodą.
Zawsze zasięgaj opinii lekarza w przypadku
kontaktu kwasu z oczami.
Akumulator pojazdu zawiera ołów. Ołów jest
szkodliwy dla ludzi i środowiska. Akumulatory
należy utylizować zgodnie z krajowymi
przepisami dotyczącymi substancji
niebezpiecznych dla środowiska.

Środowisko
Prace przy akumulatorze należy wykonywać
zgodnie z obowiązującymi przepisami; dotyczy
to również jego składowania. Na terenie UE za

314 619
utylizację akumulatora odpowiedzialny jest jego
producent. Oznacza to, że wszystkie warsztaty
firmy Scania muszą utylizować akumulatory,
zapewniając ich powtórne przetworzenie.

1 Najpierw odłącz przewód masowy (biegun


ujemny), a następnie pozostałe połączenia.
318 046

Obciążniki
1 Usuń ołowiane obciążniki ze wszystkich
kół.

Środowisko
Ołowiane obciążniki powinny być przetworzone
zgodnie z lokalnymi przepisami.
132 941

40 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
Identyfikacja materiałów

>PC+PBT<

>PP-T20<

>PMMA<

>PE< >PP+EPDM< >ABS+PC<


116788

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 41
>PP-T16<

>PP-T20<

>PP<

>PC+PBT<

>PC+PBT<

>PC+PBT<

>PP-GF30<
318 067

>PE< >TPE-0<

42 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
>PA+PPE<

>UP-GF30<

>PMMA<

>ASA<

>UP-GF25<

>PP<

>PC-PBT<

>UP-GF25<

>PC-PBT<
318 069

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 43
>PP-M20<

>PP<

318 050
>PP-T40<

>PP-M10<

>PP<
>PP-T40<
>PP-M10< >PP-M35<

44 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
>PP-GF30<

>PP<

>HDPE<

>PP<

>PP+EPDM<

>PP-G20< >PP-GF30<

>PP-MD40<
>PP-T20<
318 065

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 45
>HDPE<

>PA6<

>HDPE<
318 073

46 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
>HDPE-M30<
116789

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 47
>PP-EPDM-M30<

>PP-MD30<

>PP-T20<

>PP-MD30<

>HDPE<

>PP-M20<
>EPDM<
318 070

48 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
>PP-MD30<

>ABS<

>UP-PUR-GF< >PP-MD30<

>PP<
>PP-M20<

>UP-PUR-GF<

>EPDM<

>PP-EPDM-M25<

>PP-EPDM-M25<
318 071

>PP-T20<

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 49
>EPDM<

>PC+ABS<

>EPDM<

>PP-M20<

>PP-MD30<

>PP-M20<
>EPDM<

>TPE<

>PP-M20<
>PP-M20<
318 066

50 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03
>PUR+ PA6-GF30<

>PP-M20<

>PA6-GF30<

>PP-M20<
>PP-M20<

>ABS<

>PP-M20<

>PP-M20<

>PP-M20<

>PVC<
>ABS<

>PP-MD30<

>PA6-GF15<

>PP-MD30<
>PP-MD30<

>PA6-GF15<
318 068

00:45-03 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 51
Kody kolorystyczne używane w podręczniku

>ABS< Akrylonitryl butadienowo styrenowy


>PA< Poliamid
>PE< Polietylen
>PMMA< Polimetakrylan metylu
>PP< Polipropylen
>PVC< Polichlorek winylu
>PUR< Poliuretan
>"other"< Inne materiały polimerowe

Części oznaczone kolorem ciemnoniebieskim


bez oznaczeń symbolami, np. części gumowe,
powinny być sortowane jako inne materiały
polimerowe.

52 ©
Scania CV AB 2010, Sweden 00:45-03

You might also like