Professional Documents
Culture Documents
A) OBJETIVO
Minimizar cualquier impacto adverso sobre el ambiente, que pueda ser originado por la generación,
manipulación y disposición final de los residuos generados por la Conservación y Explotación.
B) IMPLEMENTACIÓN
Este programa es concordante con la normativa ambiental vigente, que permite a CONIRSA
establecer un manejo y gestión adecuado de sus residuos. Se tendrá en cuenta los siguientes
lineamientos:
El presente programa de manejo considera las medidas de manejo para los seguimientos residuos:
- Residuos Sólidos,
- Residuos Peligrosos1
- Aguas Residuales
1 Residuo Sólido clasificado como peligroso por su riesgo de generar contaminación, en este sentido, se considera conveniente
establecer en el presente programa, medidas de manejo específicos para este tipo de residuos.
RESPONSABLE
Las actividades del Programa serán asumidas por el Especialista Ambiental designado por la
Gerencia Ambiental. La gerencia, delegará diariamente las responsabilidades del manejo de
MEDIDAS DE MANEJO
Los residuos sólidos se clasificarán como peligrosos, si sus características o el manejo al que son o
serán sometidos representan un riesgo significativo para la salud y/o al ambiente.
I. Contenedores
Los contenedores para residuos sólidos se ubicarán en las unidades de peaje y pesaje,
específicamente se habilitará un almacén y el área de estacionamiento de las unidades de
emergencia (02 grúas remolque, ambulancia). Estos contenedores estarán debidamente
etiquetados.
Se hará uso de cilindros metálicos (55 galones) pintados con colores diferentes a fin de ser
fácilmente identificados. Para este efecto, se considera los siguientes colores:
• Contendor negro (residuos contaminados con hidrocarburos, aceites y/o grasa): Se dispondrán
residuos de madera, cartón, plástico, piezas metálicas, paños absorbentes, guantes, trapos,
entre otros.
• Contenedor rojo (residuos contaminados con sustancias químicas): Se dispondrán residuos
contaminados con reactivos químicos, envases de aerosoles, solventes, pintura, tiner,
floculante, cal, entre otros.
Cabe indicar que existen residuos clasificados como peligrosos especiales, referidos a pilas,
baterías, cartuchos de toner, tinta, fluorescentes, focos, los cuales no van a ningún tipo de
contenedor indicado anteriormente, serán almacenados en cilindros sellados, perfectamente
etiquetado, que identifique el residuo.
II. Consideraciones y Practicas de Manejo
• Almacenamiento
CONIRSA implementará un área de almacenamiento de residuos peligrosos, dentro de las unidades
de peaje, los cuales estarán equipados con la debida señalización, equipos de respuesta a
contingencias y prevención de incendios.
El área de almacenamiento contarán con resguardos secundarios (p.e. diques de tierra)
dependiendo de los materiales que estén almacenados. Es importante que CONIRSA establezca
procedimientos para el almacenamiento de Residuos Peligrosos a fin que sean cumplidos por el
personal.
• Recolección
Los residuos peligrosos serán separados para evitar reacciones por incompatibilidad. Estos residuos
son los que provienen principalmente del mantenimiento de motores de los equipos y/o maquinarias
(grúas y generadores de energía eléctrica) y de los restos de vehículos de transportes de usuarios
que podrían dejar desperdicios en la ruta de la carretera. Al respecto, el manejo de cada tipo de
residuo, se efectuará de la siguiente manera:
- Aceite usado: El aceite usado se recolectará en tambores o en tanques de recolección de aceite
usado. Se colocan en zonas que cuenten con estanques de contención de fugas o derrames
secundarios, dentro del área de almacenamiento de residuos peligrosos de la unidad de peaje.
A) OBJETIVO
Constituir un medio informativo visual que derive en concientizar a los usuarios de la carretera,
trabajadores de CONIRSA contratados para la conservación y explotación de la vía, el respeto por
el medio ambiente; así como, prevenir posibles riesgos de afectación a los componentes
B) IMPLEMENTACIÓN
• Especificaciones generales
• Visible de día y de noche, para lo cual se utilizará materiales reflectantes y/o buena iluminación
• Letras grandes de mensajes simples, breves y concisos.
• Colores que permitan visualizar el mensaje (día y noche)
• Tamaño suficiente para que puedan ser leídos con facilidad.
• El mantenimiento de la señalización se efectuará cuando se empiece a notar desgaste en las
figuras o texto de las señales, o cuando hayan sido sustraídas.
• Consideración del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras2
Señalización preventiva
La señalización de prevención son aquellas que tienen por objeto advertir al público en general y
usuarios de la vía la existencia de un peligro y su naturaleza, así como, zonas de riesgos. La
orientación de los mensajes se refiere entre otros a los siguientes:
- Advertencia zonas de obstáculos y/o peligros
- Cruce de animales
2 Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras” del MTC (RM Nº210-200-MTC/15.02)
Forma
Rectangular.
Color
Para el caso de la señalización ambiental se utilizará el cartel de fondo de color verde, la leyenda,
letras y la orla de color blanco.
Para la seguridad vial de tránsito normal, las señales son de color blanco con el símbolo, la leyenda,
letras y la orla de color negro. El anillo y la franja diagonal que indica prohibición son de color rojo.
Tamaño
De acuerdo a la característica del tramo, se especifica que las dimensiones de las será de acuerdo
a la longitud del texto, además esta se calculará teniendo en cuenta un alfabeto tipo D, dado para
una velocidad directriz de 40 Km./h, a una distancia de legibilidad de 55m, las cuales tienen una
dimensión aproximada de 0.90x0.60 metros.
Ubicación
Se colocarán a la derecha en el sentido de tránsito (vehicular y/o peatonal), en ángulo recto con el
eje del camino, en el lugar donde exista la prohibición o restricción. Estas señales se colocarán en
el punto donde comienza o termina la reglamentación a excepción de aquellas que indiquen una
dirección prohibida, las cuales estarán ubicadas a una distancia no mayor de 30 m antes del punto
considerado.
Señales informativas
b) Consideraciones de ubicación
Para establecer una correcta ubicación de las señalizaciones ambientales, se tuvo en consideración
los criterios siguientes:
• Localización de intersecciones y cruces con sitios de interés ambiental como son las áreas
naturales protegidas y corredores biológicos.
• Intersección con accesos a centros poblados.
• Áreas que podrían presentar inseguridad por eventos naturales
• Intersección con escuelas y/o colegios
• Zonas de potencial turístico
Km 103+300
2 Unidades
(Ocongate) Informativa Fondo Verde
Indicadores LAGUNA AMPATUNE Rectangular Orla y leyenda 1.40 1.60 0.84
Km 104+200 de ruta Blanco
2 Unidades
(Ocongate)
Km 86+100
2 Unidades
(Ocongate)
Km 89+000
2 Unidades
(Ocongate)
Fondo y borde
Km 97+660 Amarillo
2 Unidades Derecha de
(Ocongate) Preventiva Rombo símbolos, 0.60 0.60 0.36
90m -180m
letras y orla
CUIDADO CON LOS Negro
Km 98+940 ANIMALES
2 Unidades
(Ocongate)
Km 245+820
2 Unidades
(Camanti)
Fondo
Km 247+680 Amarillo, Derecha 90m-
2 Unidades Preventiva Rombo 0.60 0.60 0.36
(Camanti) leyenda y Orla 180m
CUIDADO CON LOS
ANIMALES Negro
Km 277+760
2 Unidades
(Camanti)
Km 46+300
2 Unidades
(Ccatcca) Lado Derecho
Km 93+300 ( a ambos
2 Unidades Fondo Verde
(Ocongate) ZONA DE HUAYCO lado de la vía)
Preventivo Rectangular Orla y leyenda 1.40 0.60 0.84
a una
Blanco
Km. 95+540 distancia
2 Unidades prudencial
(Ocongate)
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad VAQUERIA Inambari a
una distancia
Informativo Fondo Verde
Km 51+000 prudencial
Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
(Ccatcca) Lado derecho,
de Ruta Blanco
VAQUERIA rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado derecho,
CHECHIPATA rumbo a
1 Unidad Inambari a
una distancia
Informativo Fondo Verde
Km 51+300 prudencial
Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
(Ccatcca) Lado derecho,
de Ruta Blanco
CHECHIPATA rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Km 53+500 Informativo Fondo Verde Derecho a
2 Unidades (Ocongate) Indicadores PASCAYPAMPA Rectangular Orla y leyenda una distancia 1.40 0.60 0.84
de Ruta Blanco prudencial
Lado derecho,
rumbo a
Inambari a
1 Unidad
AYLLUJASA una distancia
Km 62+900 prudencial
Informativo Fondo Verde
(Ocongate)
Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
Lado derecho,
de Ruta AYLLUJASA Blanco
rumbo a
Urcos a una
1 Unidad
distancia
prudencial
Lado derecho,
HUAYLLAPAMPA rumbo a
Km 63+700 Informativo Fondo Verde
Inambari a
1 Unidad (Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
una distancia
de Ruta HUAYLLAPAMPA Blanco
prudencial
Lado derecho,
rumbo a
JULLICUNCA Inambari a
1 Unidad
una distancia
prudencial
Km 64+500 Informativo Fondo Verde
JULLICUNCA
(Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
Lado derecho,
de Ruta Blanco
rumbo a
Urcos a una
1 Unidad
distancia
prudencial
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad LLOCLLA ARCUSANI Inambari a
una distancia
Km 65+900 Informativo Fondo Verde
prudencial
(Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
Lado derecho,
de Ruta LLOCLLA ARCUSANI Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado Derecho
TINKI ( a ambos
Km 82+900 Informativo Fondo Verde lado de la vía)
2 Unidades (Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda a una 1.40 0.60 0.84
de Ruta Blanco distancia
prudencial
Lado Derecho
COSCOPAMPA ( a ambos
Km 84+100 Informativo Fondo Verde lado de la vía)
2 Unidades (Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda a una 1.40 0.60 0.84
de Ruta Blanco distancia
prudencial
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad CHUPAPATA Inambari a
una distancia
Km 86+800 Informativo Fondo Verde
prudencia
(Ocongate) Indicadores CHUPAPATA Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
Lado derecho,
de Ruta Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado derecho,
HUARACOYO rumbo a
1 Unidad Inambari a
una distancia
Km 87+800 Informativo Fondo Verde
prudencia
(Ocongate) Indicadores HUARACOYO Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
Lado derecho,
de Ruta Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado derecho,
QUISACANCHA rumbo a
Km 88+000 Informativo Fondo Verde
Inambari a
1 Unidad (Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
una distancia
de Ruta Blanco
prudencial
QUISACANCHA
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad TUMACASCA Inambari a
una distancia
Km 88+800 Informativo Fondo Verde
prudencial
(Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
Lado derecho,
de Ruta TUMACASCA Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad HUASINAPAMPA Inambari a
Km 89+000 una distancia
Informativo Fondo Verde
(Ocongate) prudencial
Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
HUASINAPAMPA Lado derecho,
de Ruta Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado Derecho
( a ambos
Km 90+200 Informativo PAMPACANCHA Fondo Verde
lado de la vía)
2 Unidades (Ocongate) Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
a una
de Ruta Blanco
distancia
prudencial
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad TTIO Inambari a
una distancia
Informativo Fondo Verde
Km 200+800 prudencial
Indicadores TTIO Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
(Marcapata) Lado derecho,
de Ruta Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Lado derecho,
rumbo a
1 Unidad MANCARA Inambari a
una distancia
Informativo Fondo Verde
Km 203+300 prudencial
Indicadores Rectangular Orla y leyenda 1.80 0.60 1.08
(Marcapata) MANCARA Lado derecho,
de Ruta Blanco
rumbo a
1 Unidad Urcos a una
distancia
prudencial
Km 227+862
(Institución
2 Unidades
Educativa de
Cadena) Fondo y borde
Amarillo
Derecha de
Km 264+080 Preventiva Rombo símbolos, 0.60 0.60 0.36
90m -180m
(Institución letras y orla
2 Unidades Educativa Negro
50983
Huacyumbre)
A) OBJETIVO
Efectivizar el seguimiento y evaluación de las medidas formuladas en el Plan de Acción Preventiva,
Correctivo y/o Mitigación; para lo cual se definen los parámetros a medir, la frecuencia
recomendada y ubicación correspondiente.
B) IMPLEMENTACIÓN
Teniendo en consideración lo indicado, se hace necesario establecer la diferenciación del concepto
de monitoreo y de seguimiento ambiental referido en el presente programa, los cuales se exponen a
continuación:
• El monitoreo ambiental, se refiere a la realización de mediciones y evaluaciones, durante la
conservación, de los parámetros definidos dentro del marco normativo exigible, a través del
análisis y empleo instrumental técnico.
• El seguimiento ambiental, está definido por la necesidad de comprobar la eficiencia de las
medidas planteadas; este seguimiento se realizarán a través de observaciones e inspecciones
in situ. El planteamiento de seguimiento se desarrolla tal cual lo especifica la sección XI del
Contrato de Concesión
En síntesis se señala que el Programa de Monitoreo y Seguimiento Ambiental permitirá la
evaluación periódica, integrada y permanente de la dinámica de las variables ambientales, siendo
su objetivo comprobar que las medidas de mitigación propuestas se cumplan; así como, facilitar la
evaluación de la eficiencia de dichas medidas correctivas. A continuación, se señalan las variables
y/o componentes ambientales que serán monitoreados o se realizará el seguimiento Ambiental:
• Monitoreo Ambiental
- Agua
- Aire
- Ruido
- Suelo
• Seguimiento Ambiental
- Estabilidad y erosión
- Reforestación
- Residuos
Se señala que para el caso de las actividades de Monitoreo Ambiental de los componentes
ambientales señalados, será realizado por CONIRSA siempre que el Organismo Regulador
determine su requerimiento de manera justificada.
RESPONSABLE
El responsable de la ejecución del programa es CONIRSA., bajo la supervisión del ente Organismo
Regulador (OSITRAN).
a) MONITOREO AMBIENTAL
Al respecto, para el control de la calidad del agua, se utilizarán los parámetros del Reglamento de la
Ley General de Aguas (Decreto Supremo Nº 261-69-AP, modificado por Decreto Supremo 007-83-
SA); para tal efecto, se tendrá en cuenta los parámetros de calidad de agua correspondiente al
Agua Clase III (Ver cuadro 8.3-6).
- Clasificación Clase III, se refiere a las aguas para riego de vegetales de consumo crudo y
bebida de animales.
Es importante mencionar que los niveles de calidad de agua a ser considerados como control se
presentan en los cuadros adjuntos; sin embargo, se validarán con los resultados de las muestras
preliminares a ser realizadas en los lugares de muestreo (condición ex ante).
Estos monitoreos se aplicarán para los efluentes provenientes de las unidades de peaje (contarán
con sistemas de tratamiento), descargados en flujos hídricos superficiales; así como, por las
situaciones especiales y específicas que señale el Organismo Regulador, previa coordinación y
acuerdo con CONIRSA.
Se debe tener presente que CONIRSA en esta etapa de la concesión no requerirá hacer uso de
generadores de potencia eléctrica que considere efectuar actividades de monitoreos de calidad del
aire.
La periodicidad del monitoreo de calidad del aíre de las situaciones especiales que determine el
Organismo Regulador, será señalados por el mismo, previa coordinación y acuerdo con CONIRSA.
Los resultados de los análisis correspondientes se remitirán al Organismo Regulador en los
informes técnicos que señala el contrato de concesión.
CONIRSA efectuará el monitoreo de los gases contaminantes generados por los vehículos de y
maquinarias que empleará en las actividades de conservación y para el servicio de auxilio mecánico
y grúa, así como de emergencia (ambulancia); para este efecto se tendrá presente los valores
referenciales dispuesto por el D.S. Nº 047-2001-MTC, el cual establece para el ámbito nacional los
LMP para vehículos automotores en circulación. Estas mediciones se efectuarán en el tubo de
escape.
En el cuadro 8.3-8 adjunto, se presenta LMP referenciales establecidos por la norma indicada.
CO% HC
Año de Fabricación CO+C02% Equipo de medición*
Volumen (ppm)
Hasta 1996 4.5 600 10
Analizador de gases
1996 en adelante 3.5 400 10
* Medidor de emisiones infrarrojo disperso (NDIR)
Los resultados de los monitoreos realizados a los vehículos se considerarán en los informes que
presentarán al Organismo Regulador. La periodicidad de los monitoreos será semestral (en el
primer año de la explotación), anual (durante el segundo año de explotación hasta 2 años antes del
plazo máximo de concesión) y semestral (2 últimos años de la concesión).
III. Monitoreo de los Niveles Sonoros
Los niveles de presión sonora en el ámbito del tramo con relación directa con la etapa de
explotación de la vía, esta referida al tránsito de vehículos usuarios del servicio. En este sentido, el
monitoreo de los niveles sonoros solo se realizará para situaciones especiales a solicitud expresa
del Organismo Regulador, previa coordinación y acuerdo con CONIRSA.
En ese sentido, para el control de los niveles sonoros, se tomará como referencia los valores límites
establecidos en el Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruidos
(Decreto Supremo No. 085-2003-PCM); señalado en el Cuadro 8.3-9.
La frecuencia del monitoreo de los niveles sonoros para las situaciones especiales que señale el
Organismo Regulador, será de acuerdo a su solicitud. Los resultados ser incluirán en los informes
técnicos que se presentará al Organismo Regulador.
IV. Monitoreo de Suelos
El monitoreo de la calidad de los suelos lo realizará CONIRSA a solicitud expresa del Organismo
Regulador, para situaciones especiales, donde en la vía se halla producido algún derrame de
sustancia de hidrocarburos.
b) SEGUIMIENTO AMBIENTAL
I. Seguimiento de la revegetación
Esta actividad consiste en realizar el seguimiento del proceso de desarrollo y/o recuperación de la
vegetación (transplantada) en aquellas áreas donde se intervino en las actividades de conservación,
así como en aquellas áreas donde se realizó la revegetación del cierre (etapa constructiva). Este
seguimiento se realizará a través de las observaciones in situ.
Este seguimiento de la reforestación culminará antes del término del cuarto año de Explotación de la
Concesión.
Este seguimiento se realizará semestralmente (durante el primer año de explotación y el los dos
últimos años del plazo máximo de concesión), anualmente (del segundo año de explotación hasta 2
años antes del plazo máximo de la concesión).
Igualmente se realizará el seguimiento extraordinario, inmediatamente después de producido un
sismo o se presente precipitaciones extremas.
El desarrollo de las especificaciones para los diferentes componentes ambientales en esta etapa del
proyecto, se sustenta debido a que necesariamente se efectuarán actividades periódicas de
conservación tales como emplear nuevamente mezcla asfáltica para renivelar hundimientos en la
carpeta, actuación por accidentes viales, seguimiento de las medidas establecidas en la etapa
anterior (revegetación, control de erosión, principalmente).
A. Para el tratamiento del componente aire
a.1 CONIRSA realizará el traslado de material particulado previo humedecimiento de la capa
superior del mismo, cubriéndose durante el trayecto.
a.2 CONIRSA humedecerá el área de trabajo de conservación donde exista presencia de material
suelto (asociadas a actividades de limpieza de estructuras de drenaje, acopio temporal de
materiales), que evite levantar polvo por las operaciones de los vehículos y maquinarias.
a.3 CONIRSA, efectuará actividades de limpieza en todas las áreas intervenidas donde se
evidencie acumulación de material particulado (polvos), tal es el caso de las calzadas
pavimentadas y veredas.
a.4 CONIRSA, programará el mantenimiento periódico de los vehículos, equipos y maquinarias
empleadas en la elaboración y tendido del pavimento sustituto, a fin de controlar con ello la
generación de elementos tóxicos y partículas a la atmósfera, en concentración que no
superen los establecidos en el D.S. N° 074-2001-PCM; así como, del D.S. N° 047-2001-MTC.
a.5 CONIRSA, coordinará con el Ministerio de Transportes y Comunicaciones y la Policía
nacional, la realización de operativos de control de las emisiones atmosféricas de los
vehículos que transiten por el tramo en concesión, teniendo en consideración lo dispuesto en
el D.S. Nº 047-2001-MTC.
a.6 CONIRSA, prohibirá a sus trabajadores la quema de los residuos generados como
subproducto de las actividades de la conservación y/o explotación de la vía (áreas
administrativas en las unidades de peaje).
B. Tratamiento del componente ruido
8.3.8.1 OBJETIVO
Este Plan tiene como objetivo proteger la vida del ser humano (población usuaria) y la
infraestructura vial de posibles ocurrencias de eventos naturales y/o generados por el hombre de
manera fortuito, durante la etapa de Conservación y Explotación del Tramo.
8.3.8.2 IMPLEMENTACIÓN
8.3.8.2.1 Introducción
La implementación del Plan, estará a cargo de la Gerencia Ambiental, el mismo que estará apoyado
por asistentes, quienes capacitarán a los trabajadores respecto a procedimientos adecuados para el
reconocimiento, evaluación y control de riesgos naturales y de origen antrópico.
Para cumplir adecuadamente sus funciones, el responsable (Gerencia Ambiental) dispondrá de los
siguientes elementos:
• Una central de emergencia, que funcionará las 24 horas de todos los días del año.
• Servicios de emergencia de auxilio mecánico y dos (02) grúas de remolque.
• Sistema de comunicación de emergencia en tiempo real (casetas señalizadas en intervalos de
10 Km).
• 03 Unidades móviles de desplazamiento rápido (ubicadas contiguamente a las estaciones de
peaje).
• Equipo de comunicaciones (utilizado tanto para las actividades de Prevención de Riesgos como
de Contingencias).
• Equipos contra incendios.
• Implementos de primeros auxilios.
• Implementos de seguridad para el personal de conservación vial.
Así también, contará con el apoyo de la Policía Nacional del Perú, que en los peajes se les habilitará
sus oficinas correspondientes.
A continuación se señala en la Figura 8.3-3, los programas que conforman el Plan de Prevención de
Riesgos, en las cuales se especifican las medidas de manejo correspondiente.
Plan de Prevención de
Riesgos
A) OBJETIVO
Controlar las amenazas de accidentes vehiculares a lo largo del emplazamiento del Tramo,
generado por diversos factores de origen antrópico y/o natural; el cual se logrará mediante la unión
de esfuerzos entre el sector Transporte, Salud, Policía Nacional de Carreteras, Educación y
CONIRSA, realizada de una manera sistemática y coordinada, permitiendo la protección a los
usuarios de la vía.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
MEDIDAS DE MANEJO
Esta probable situación (volcadura, choque automovilístico, etc.) podría ocurrir en cualquier zona del
trayecto de la carretera (300 Km), ya sea por efecto de accidentes generados por terceros
(particulares), o por las actividades propias de los operadores de CONIRSA para realizar las
actividades de conservación de la vía.
A fin de prever situaciones o accidentes relacionados al tema, se exponen las siguientes medidas
de manejo:
• CONIRSA identificará las causas y los puntos críticos de ocurrencia de accidentes viales
(peatones y vehículos) a lo largo del emplazamiento de la vía, y darlos a conocer a la población
en general.
• Vigilancia permanente para el cumplimiento de normas de tránsito (principalmente límites de
velocidad, estado mecánico de vehículo, etc.) para lo cual se contará con el apoyo de la Policía
Nacional de Tránsito de Carreteras
• Desarrollo de campañas de educación en los centros poblados próximos a la vía, para difundir
una cultura y respeto por las normas viales y los derechos a la de salud y seguridad de los
A) OBJETIVO
Establecer las medidas correspondientes que deriven en minimizar la ocurrencia de incendios, y por
ende salvaguardar los riesgos a la salud y de seguridad del personal, así como a la perdidas de
infraestructuras en las instalaciones (unidades de Peaje y Pesaje).
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
MEDIDAS DE MANEJO
• CONIRSA implementará la Unidad de Contingencias (Ver ítem 8.3.10 del EISA) estará al tanto
sobre los riesgos especiales existentes en sus instalaciones, tales como el almacenamiento y
uso de líquidos inflamables y gases, químicos tóxicos u otros, a los que puede exponerse
durante la ocurrencia de incendios u otras situaciones de emergencia.
A) OBJETIVO
Establecer medidas que permitan minimizar las amenazas de accidentes por pérdida imprevista de
la infraestructura de los puentes que cruzan los cauces de los ríos a lo largo del emplazamiento de
la carretera.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
MEDIDAS DE MANEJO
Los cortes en los puentes podrían ser generados por diversos factores de origen natural (procesos
de socavación por ocurrencia de avenidas extraordinarias) y/o antrópico (acciones de atentados).
Los puentes a ser construidos y/o reparados por CONIRSA, los cuales estarán bajo su concesión y
responsabilidad se encuentran especificados en el Capítulo de Descripción del Proyecto (ítem 3.0).
A) OBJETIVO
Establecer las medidas que contribuyan a salvaguardar y minimizar los riesgos a la salud y de
seguridad del personal que realiza las actividades de conservación y del personal que realiza
labores administrativas en la Unidades de Peaje y Pesaje, por ocurrencia de sismos.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
MEDIDAS DE MANEJO
• Las instalaciones de la unidad de estación de peaje y pesaje que instalará CONIRSA será
diseñada y construida de acuerdo a las normas de diseño y construcción sismo resistente
propios de la zona.
• CONIRSA implementará charlas de información a todo su personal, sobre las acciones a
realizar en caso de sismo, tanto durante como después de presentado dicho evento.
• CONIRSA realizará la identificación y señalización de áreas seguras dentro y fuera de oficinas,
talleres y almacén de materiales; así como de las rutas de evacuación directa y segura.
• Las rutas de evacuación estarán libres de objetos y/o maquinarias que retarden y/o dificulten la
pronta salida del personal.
• CONIRSA, semestralmente realizará simulacros de la ocurrencia de estos eventos. Para este
efecto convocará a la policía nacional y bomberos.
• En las instalaciones de las unidades de peaje y pesaje, se contará con equipos y materiales de
primeros auxilios a la salud.
• Los implementos colgantes de los techos en la unidades de peaje y pesaje, tales como
fluorescentes, focos de alumbrado, otros, estarán aseguradas firmemente.
• CONIRSA, tendrá identificado a todas las instituciones que realizan o pudieran realizar acciones
preventivas vinculadas a desastres naturales, algunas de ellas son las siguientes:
- Ministerio de Salud
- Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología (SENAMHI)
- Sistema Nacional de Defensa Civil (SINADECI) e Instituto Nacional de Defensa Civil
(INDECI)
- Gobiernos regional, provincial, distrital y los Centros de Operaciones de Emergencia (COE)
A) OBJETIVO
Establecer las medidas preventivas que permiten minimizar y/o evitar la afectación a la
infraestructura y/o integrad física de los usuarios de la vía; así como, evitar la ocurrencia de
deslizamiento o derrumbes que puedan generar la interrupción en la fluidez de tránsito.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
MEDIDAS DE MANEJO
A continuación se señalan las medidas preventivas que CONIRSA tendrá en consideración para la
prevención:
A) OBJETIVO
Presentar las medidas a ser consideradas para prevenir posibles inundaciones por desbordamiento
de cauces de ríos que constituyen amenazas en épocas de precipitaciones intensas.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
A fin de prever problemas de esta índole se presentan las medidas que se señalan a continuación:
• En los sectores donde los estudios de ingeniería han establecido soluciones para las zonas con
riesgos de inundaciones (alcantarillas, cunetas, muros de contención, otros); CONIRSA
evaluará periódicamente su estado y operatividad.
• CONIRSA mantendrá comunicación y coordinación entre su unidad de contingencia (ver Plan
de Contingencia) y los encargados de inspección y evaluación de infraestructuras de CONIRSA.
• CONIRSA tendrá contacto y comunicación con las instituciones locales y regionales que
intervienen en la prevención y actuación ante situaciones de emergencia. Algunas de estas
instituciones son las siguientes:
- Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC)
- Ministerio de Salud
- Servicio Nacional de Meteorología e Hidrología (SENAMHI)
- Sistema Nacional de Defensa Civil (SINADECI) e Instituto Nacional de Defensa Civil
(INDECI)
- Gobiernos regional, provincial, distrital y los Centros de Operaciones de Emergencia (COE)
• CONIRSA en sus actividades de mantenimiento contemplará efectuar acciones de limpieza y
mantenimiento todos los sistemas de drenaje de la infraestructura vial. Asimismo, realizará la
limpieza y encauzamiento de los ríos y/o cursos superficiales menores que cruzan el
emplazamiento de la vía, que constituyen en el momento una potencial amenaza para la vía.
• CONIRSA capacitará al personal que realiza las actividades de conservación y actividades
administrativas, respecto a procedimientos de actuación frente los peligros de inundación.
8.3.9.1 OBJETIVO
8.3.9.2 IMPLEMENTACIÓN
8.3.9.2.1 Introducción
Este plan es concordante con los alcances precisados en el Contrato de Concesión del proyecto,
específicamente con la Sección XI: Consideraciones Ambientales.
En la figura 8.3-4 adjunta se establece de manera sucinta los alcances del presente Plan.
Plan de Control de
Accidentes o Contingencias
A) OBJETIVO
El presente programa, tiene como finalidad establecer las medidas acordes con las situaciones
particulares de accidentes o contingencias que se podrán presentarse durante la conservación y
explotación de la vía.
Como se señaló, lo precisado responde a las exigencias señaladas en el contrato de concesión.
Para ello se establecen medidas para los siguientes accidentes y/o contingencias:
- Accidentes en la vía
- Derrame de sustancias peligrosas
- Incendios
- Corte de Puentes
- Sismos y deslizamientos de tierra
B) IMPLEMENTACIÓN
RECURSOS Y EQUIPOS
Para cumplir adecuadamente sus funciones del especialista designado por la Gerencia Seguridad y
Salud, designado como responsable del plan, contará con el apoyo de infraestructura, personal y
equipos siguientes:
• Personal capacitado en primeros auxilios y atención de emergencias (Brigada de
contingencias); así como personal de apoyo.
CONIRSA conformará tres (03) brigadas de contingencia establecidas por unidad de peaje, las
cuales estarán conformadas por dos (02) personas por brigada, incluido al chofer de la unidad
vehicular. Estas brigadas trabajarán las 24 horas al día, para lo cual se establecerán tres turnos de
trabajo para cubrir el horario establecido. Estas brigadas actuarán bajo la supervisión y dirección del
Jefe de Brigada.
Entre las primeras acciones que realizará CONIRSA para la instalación de las Brigadas de
Contingencias, se encuentran:
• Las personas seleccionadas para formar las brigadas de contingencias estarán físicamente
aptas para realizar las labores que puedan ser asignados durante las emergencias; para lo cual
se procederá a efectuar los exámenes médicos respectivos.
• La selección se basará en la evaluación de sus aptitudes mentales hacia la colaboración y
ayuda al prójimo en casos de accidentes, así como aptitudes y comportamientos serenos en
caso de contingencias, para lo cual procederá a la realización de exámenes psicológicos.
Las brigadas tienen como fin la protección de la vida humana, por ello se encargará de lo siguiente:
- Coordinar acciones con el Sistema Nacional de Defensa Civil (SINADECI), los Centros de
Salud, Estaciones Policiales y de Bomberos cercanos al área de influencia del Proyecto, a fin de
que estén en alerta, ante una eventual emergencia.
- Establecer canales de comunicación directa entre el personal de la zona de emergencia y el jefe
de brigadas.
- Implementar un sistema de alerta en tiempo real, entre los lugares de alto riesgo y la central de
emergencia, la misma que podrá localizarse en la oficina de las casetas de peaje u otro lugar
que se estime conveniente, de tal forma, que cualquier accidente será comunicado a las
Unidades de Auxilio Rápido y de ser el caso, a Centros Asistenciales (Hospitales, Centros y
Puestos de Salud).
- Capacitar al personal de conservación y explotación de la vía.
- Ordenar evacuación del personal en caso de ser necesario.
• CONIRSA dispondrá para cada unidad de contingencia como mínimo de los siguientes
implementos: medicamentos para tratamiento de primeros auxilios (botiquines), cuerdas (80 m),
cables, camillas (04), equipo de radio (01), megáfonos (02), vendajes y tablillas.
• CONIRSA, tendrá en depósito almohadas, paños, u otros sistemas que permitan la para
contención y recolección de los líquidos derramados. Así también, estos sistemas se dispondrá
en las unidades de transporte de combustibles.
• CONIRSA tendrá en depósito, contenedores, cilindros, bolsas u otros elementos de
almacenamiento temporal para limpiar y transportar los materiales contaminados.
• CONIRSA dispondrá por brigada (para cada unidad de peaje) de un (01) vehículo, para los
casos de contingencias, los mismos que estarán a exclusividad para el desplazamiento del
personal o brigadas de contingencias. Estos vehículos estarán en óptimas condiciones de
Equipo de comunicaciones
• Estos equipos deberán contar con personal preparado en brindar atención de primeros, auxilios,
camillas, balones de oxígeno y medicinas.
El mecanismo de puesta en alerta y acción, contiene una serie de lineamientos para una pronta
atención en caso de ocurrencia de algún accidente en el tramo, los cuales se mencionan a
continuación:
Comunicación Inmediata
Toda emergencia será comunicada al Jefe inmediato de las labores realizadas durante esta etapa.
Este a su vez se comunicará con la Unidad de Contingencias, reportando los siguientes datos:
Verificadas las condiciones en el lugar, se adoptará las acciones respectivas para hacer frente a las
emergencias suscitadas, dependiendo de su tipo y magnitud respectiva. Dichas acciones tendrán
las siguientes prioridades:
Evaluación
RESPONSABLE
UNIDAD DE CONTINGENCIA
Brigada de Contingencia (2)
MEDIDAS DE CONTINGENCIA
A continuación se definen las medidas diseñadas para las emergencias identificadas, de acuerdo a
los alcances precisados en el contrato de concesión:
Estas contingencias se podrían presentar en cualquier punto del tramo del Corredor Vial
Interoceánico Sur, lo cual podría afectar la seguridad e integridad física de los usuarios de la vía.
Del mismo modo, durante los trabajos de conservación vial, los accidentes también se pueden
producir durante la utilización de vehículos o maquinarias de mantenimiento. En este sentido ante
un accidente, se llevará a cabo las medidas que se detallan a continuación:
• CONIRSA comunicará al Organismo Regulador sobre la ocurrencia del accidente a fin de
determinar la medida más apropiada a seguir. Todo el personal de CONIRSA y las brigadas
deben de tener conocimiento de como comunicarse con el Organismo Regulador en caso se dé
un accidente.
• Del mismo modo, se procederá a comunicar a la Policía de Tránsito sobre el incidente
producido. Para lo cual, o en todo caso, comunicará a la estación policial que se instalará en
Unidad de Peaje. La localización de las estaciones policiales del área de influencia de la
carretera, se detalla en el cuadro 8.3-11.
Localización
Dpto./Provincia
(Localidad y dirección)
Cusco/ Quispicanchi Coacta
Cusco/ Quispicanchi Ocongate
Cusco/ Quispicanchi Kcaury
Cusco/ Quispicanchi Puente Inambari
Tipo de
Dpto./Provincia Distrito Establecimiento Institución
establecimiento
Cusco/ Quispicanchi Ccatcca Ccatcca Centro de Salud MINSA
El derrame de sustancias peligrosas está referido al vertimiento sobre la vía o sus adyacentes de
cualquier tipo de elemento con riesgo para la salud humana y el entorno natural. Estas sustancias
(combustibles, lubricantes, ácidos, químicos u otros elementos tóxicos), pueden ser vertidas por
vehículos de transporte particular durante su circulación (fugas, rotura, choque, otro) o por vehículos
de CONIRSA durante los procesos de reparación y mantenimiento de la vía (Conservación de la
Carretera).
• El personal de CONIRSA que se percate de fuego o amago de incendio, informará del hecho al
trabajador entrenado del área, y/o a la Unidad de Contingencias, al mismo tiempo evaluará la
situación, y si es posible actuará mediante el empleo de los extintores; o si fuera necesario se
comunicará a los bomberos.
• Se paralizará todo equipo en funcionamiento con motores u otros equipos eléctricos.
• En el caso particular de sofocar incendio producto de la quema de material común, se rociará
con agua (empleando baldes y/o mangueras) o usando extintores de tal forma de sofocar de
inmediato el fuego.
• Para apagar un incendio de líquidos o gases inflamables, se cortará el suministro del producto y
sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono, o
bien, emplear arena seca o tierra.
• Para apagar un incendio eléctrico, se procederá de inmediato a cortar el suministro eléctrico y
sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico seco, dióxido de carbono o BCF
(bromocloro difluormetano) vaporizable o arena seca o tierra.
• Se adoptarán las siguientes normas generales de utilización de extintores en caso de incendio:
- Descolgar el extintor más cercano y apropiado a la clase de fuego, asiéndolo por la
manigueta o asa fija, y colocarlo sobre el suelo en posición vertical.
- Abrir la boquilla de la manguera del extintor y comprobar, en caso que exista, que la válvula
o disco de seguridad está en una posición sin riesgo para el usuario. Sacar el pasador o
precinto de seguridad tirando de su anillo hacia afuera.
- Presionar la palanca de la cabeza del extintor y, en caso que exista, apretar la palanca de
la boquilla realizando una pequeña descarga de comprobación.
- Dirigir el chorro a la base de las llamas con movimiento de barrido. En caso de incendio de
líquidos, proyectar superficialmente el agente extintor, de forma tal que la presión de
impulsión no disperse el líquido incendiado. Aproximarse lentamente al fuego hasta un
máximo de 1m.
• Una vez extinguido el fuego, el responsable del área donde ocurrió el incendio y el Jefe de
Brigada, inspeccionaran el área a fin de determinar las posibles causas.
En caso de daños a puentes o viaductos del proyecto que impliquen el corte de dichas estructuras al
tránsito vehicular y peatonal, el CONIRSA deberá seguir los procedimientos para la atención del
incidente, que se muestran a continuación:
• El personal de CONIRSA (en Unidad de peaje y pesaje), mantendrá la calma, luego evacuará la
zona de trabajo hacía las áreas de seguridad mas cercano. En caso contrario se guarecerá bajo
una mesa o cerca de una puerta, protegiéndose la cabeza con los brazos.
Deslizamiento de tierra
• Evacuación de todo el personal de CONIRSA y/o usuario de la vía que se encontrase laborando
dentro de zonas de mayor riesgo.
• El personal reunido de CONIRSA detectará si alguien no se encuentra en el sitio de reunión.
Esto se puede realizar mediante un conteo o por la nómina de trabajadores. Luego se iniciará la
gestión de apoyo a la emergencia.
• Si el deslizamiento se lo atribuye a la acción de un sismo, el personal de esta etapa estará
preparado para posibles réplicas del mismo.
• Posterior al evento, se dará aviso a la Unidad de Contingencias, que a través de la Brigada
efectuará la evaluación de los daños que se hubiesen presentado.
• La Brigada de Contingencia con el apoyo de los grupos del mismo personal de conservación,
procederá al despeje y limpieza del área afectada. Se separará el material resultante de la
limpieza será trasladado hacia un DME autorizado para esta etapa.
• En caso los materiales de deslizamiento de tierra se encuentren obstruyendo al vía, CONIRSA
trasladará hasta la zona de ocurrido el hecho, la maquinaria necesaria que permita agilizar la
limpieza del sitio, a fin poner en habilitación el normal transito vehicular. De ser necesario y la
situación lo amerite se habilitará un desvío temporal, hasta la refacción del sector del tramo
dañado por el hecho.
8.3.10.1 OBJETIVO
Establecer las medidas de manejo a fin de lograr evitar o minimizar las implicancias negativas a la
población y/o trabajadores de la infraestructura vial en concesión, generados a consecuencia de la
explotación de la vía y las actividades de conservación de la vía.
8.3.10.2 IMPLEMENTACIÓN
8.3.10.2.1 Introducción
El contenido del Plan se centra en programas y medidas de manejo social, que involucran la
participación del personal del proyecto, población local y los grupos de interés; en aspectos
vinculados a las relaciones comunitarias, una comunicación efectiva con los grupos de interés, la
organización de sistemas que permitan aportar al desarrollo local, el apoyo a la generación de
capacidades locales y otros aspectos
A) OBJETIVO
El Programa de Capacitación y Educación Ambiental tiene por objeto capacitar a los trabajadores
que intervendrán en las acciones de Conservación y a los operadores de las unidades de peaje y
pesaje de la carretera, principalmente a aquellos contratados de la zona (trabajadores locales), a fin
de lograr una relación armónica entre las actividades antrópicas relacionadas con la Conservación
de la vía y con el medio ambiente, para ayudarlos a adquirir mayor sensibilidad y conciencia
ambiental, que los impulse a participar activamente en su protección y mejoramiento. Así también,
se considera realizar actividades referidas a la educación ambiental que incluyan a los usuarios de
la carretera.
En síntesis se señala que este programa se define como una acción que considera la perspectiva
de largo plazo, puesto que no sólo persigue la adquisición de conocimientos, sino el desarrollo de
valores y el cambio de actitudes y comportamientos dirigidos a la mejora del medio ambiente y la
conservación del patrimonio natural y cultural.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
La Capacitación y Educación Ambiental, será impartida al personal contratado para las actividades
de Conservación, mediante charlas de inducción. En relación a los usuarios de la vía y a la
población en general, se promoverá la concientización a través de informaciones mediante la
distribución de volantes y afiches u otros medios. Esta tarea estará a cargo de la gerencia de
Ambiental.
MEDIDAS O ACTIVIDADES
a) Capacitación e inducción a los trabajadores (Contratados para la Conservación)
Las actividades de capacitación y educación ambiental se realizarán tocando temas generales de
protección ambiental, a fin dar conocer a los trabajadores la importancia de respetar, mantener,
proteger y/o conservar el medio natural, en armonía con el desarrollo y ejecución de sus actividades
y/o tareas encomendadas.
Antes que el personal contratado ejerza sus ocupaciones, CONIRSA brindará entrenamientos de
inducción respecto a las medidas atenuantes que se señalan en el presente Plan de Gestión Manejo
Socio Ambiental.
El personal que participe en las acciones de Conservación recibirá charlas de capacitación en
aspectos esenciales, protección y/o conservación ambiental, seguridad y riesgos, como requisito
previo a los trabajos de campo. Se realizarán reuniones de tipo informativo, para que el personal
recomiende algunas técnicas atenuantes adicionales o las que considere más apropiadas.
En general, se impartirá charlas educativas e informativas, relacionadas a las actividades que
realizará para situaciones de mantenimiento vial y situaciones de eventualidades.
• Calidad de Aire y Ruidos
Se abordará el tema de la calidad del aire y ruidos, en el sentido de establecer la importancia e
implicancias de su alteración, al generar ya sea emisiones de gases y material particulado; así como
los ruidos. Considerará, señalarles las medidas factibles de mitigar dichas emisiones durante sus
Diseño de la capacitación y
elaboración de materiales Diseño de las estrategias
educativos educativo comunicacional
Ejecución de la capacitación
Ejecución de la capacitación
A) OBJETIVO
Durante el desarrollo de las actividades de construcción, es posible la ocurrencia de accidentes
laborales, la misma que puede involucrar a los pobladores locales contratados, así como a los
habitantes y los usuarios (transportistas y/o pasajeros) de la vía en general. Estas situaciones
generalmente ocurren por el no cumplimiento de las medidas de seguridad y salud.
El Programa de Seguridad y Salud Laboral, tiene por objetivo exponer las medidas que permitan
minimizar o eliminar el número de accidentes o prácticas inseguras al personal de obras de
conservación en todos los frentes de trabajo.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
El responsable del programa de prevención de riesgos en seguridad y salud estará a cargo de la
gerencia de seguridad y salud
MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL
a) Relacionados a los trabajadores contratados para la Conservación
• CONIRSA garantizará que sus trabajadores estén sanos y en buenas condiciones físicas y que
no presenten problemas médicos preexistentes.
• CONIRSA dispondrá de agua potable, servicios higiénicos y vestuario para sus trabajadores en
las unidades de peaje y/o pesaje.
• Todo personal que labore en las diversas actividades de Conservación y para la Explotación,
debe haber pasado por un examen médico.
• CONIRSA ubicará en cada unidad de peaje equipos para atención de primeros auxilios y con
extintores contra incendios.
• En caso de ocurrencia de accidentes laborales, y los centros asistenciales se trasladará a los
centros de salud más cercado de donde sucedió el hecho (Ver Plan de Medidas de Control de
Accidentes o Contingencias).
• De igual manera se implementarán las siguientes medidas de seguridad en las instalaciones y
de manera general en los frentes de obra.
• Señalizar la zona intervenida en conservación de la vía, para restringir el ingreso a personas no
autorizadas
• CONIRSA dotará a todo el personal de elementos para la protección personal y colectiva
durante el trabajo (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección auditiva, buco nasal etc.).
• Todo vehículo y o maquinaria de a ser utilizada para las actividades de conservación de la vía,
contará con los respectivos controles o revisiones técnicas. Así también, contarán con el SOAT
correspondiente.
b) Relacionados a la población local y usuarios a la vía
• CONIRSA ubicará en cada unidad de peaje un equipo paramédico (ambulancia).
A) OBJETIVO
El programa tiene como propósito contribuir de manera adecuada y responsable los aspectos
sociales dentro de las actividades que desarrollará CONIRSA, de modo que no se establezcan
conflictos con la población y usuarios de la vía en concesión.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
El responsable del programa es La Gerencia de relaciones corporativas y comunicaciones de
CONIRSA.
MEDIDAS O ACCIONES
Este programa de Relaciones Comunitarias, permitirá integrar a los grupos internos (trabajadores,
empleados y proveedores de CONIRSA), y los externos (usuarios y población en general).
De esta forma se espera lograr que:
• Todo el personal involucrado en las actividades de Conservación, entiendan los aspectos que
implica mantener una política de comunicación adecuada.
• Todos los trabajadores entiendan los requerimientos y los compromisos CONIRSA con relación
a la concesión de la carretera
• Todos los trabajadores entiendan las consecuencias de violación de las normas que se han
establecido para el desarrollo de las actividades de Conservación.
Código de Conducta
Dentro del Programa de relaciones comunitarias, se especifican los lineamientos el Código de
conducta de los trabajadores de CONIRSA, a fin de minimizar y cuando sea posible, eliminar
posibles desavenencias entre la fuerza laboral de las actividades de conservación, operarios de la
unidades de peaje y pesaje, usuarios de la vía y la población local en general, se aplicará las
normas que los trabajadores deben cumplir:
• Los trabajadores deben reportar: accidentes, incidentes, daños a la propiedad, daños al medio
ambiente (ocasionados ya sea por personal de CONIRSA como por particulares),
disconformidades y situaciones potenciales que puedan ocasionar riesgos de accidentes así
como impactos al medio ambiente.
• Los trabajadores deben utilizar obligatoriamente los equipos de protección individual que su
actividad requiere. Además, deben respetar las reglas de primeros auxilios que se establezcan
para cada tipo de operación.
• Los trabajadores no pueden dejar las áreas de trabajo durante los turnos sin una autorización
escrita del supervisor. Tampoco podrán realizar actividades para las cuales no fueron
contratados.
• Los trabajadores deben utilizar la identificación apropiada sobre la ropa en todo momento,
excepto los días libres.
Actividades
• Implementación del sistema de comunicación permanente entre CONIRSA (empleados,
proveedores, sub-contratistas de la conservación y operación), los usuarios de la vía y la
población.
¾ Diagnóstico de las necesidades de comunicación para los usuarios de la vía, CONIRSA y la
población.
¾ Desarrollo de un plan de comunicaciones (Estrategias, contenidos, mensajes).
¾ Desarrollo y validación de los materiales educativos.
¾ Implementación del plan de comunicaciones.
¾ Seguimiento y evaluación.
Seguimiento y evaluación
A) OBJETIVO
El presente programa tiene como propósito minimizar los posibles impactos que la presencia de
estaciones de peajes generaría a los usuarios de la vía, en relación los tiempos de demora y la
acumulación de los materiales de desechos.
Las unidades de peaje, implica entre otras, la siguiente distribución: ensanchamiento de la carretera,
instalación de casetas de cobranza y administrativas, caseta de policía nacional, servicios
higiénicos, casetas de equipos generador, plataforma para área de servicio, mobiliario y demás
equipamientos.
B) IMPLEMENTACIÓN
RESPONSABLE
LINEAMIENTO DE MEDIDAS
Se debe coordinar con la Policía Nacional del Perú o las municipalidades, la prohibición de la
instalación de comercio ambulatorio y su erradicación en caso de producirse, en las zonas que
ocupen las casetas de peajes.
Se deberá contar con seguridad permanente, en coordinación con la Policía Nacional del Perú.
• Se señalará a los usuarios de la vía los beneficios que genera la operación de la carretera en
condiciones de óptimas (campaña de marketing directo).
• Esta campaña se apoyará en la confección de volantes o trípticos que deberán contener
información actualizada acerca de los avances en las obras de rehabilitación o mejoramiento,
según corresponda, la misma que irá acompañada de ilustraciones.
• El volante o tríptico deberá ofrecer información acerca de los mecanismos de atención al
usuario con que cuenta CONIRSA y que se encuentra disponible a su servicio.
• El material informativo debe ser entregado a los usuarios de la vía, como son: transportistas,
conductores de buses interprovinciales, viajeros y demás conductores que se desplazan por
dicha carretera, en el momento del cobro del peaje.
Ante los posibles inconvenientes en cuanto a los tiempos de espera que puede enfrentar el usuario
de la vía al momento de abonar el monto respectivo en las estaciones de peaje, se debe tener en
cuenta lo siguiente:
• El número máximo de vehículos detenidos en una fila para el pago de peaje no podrá exceder,
en promedio a los quince (15) vehículos.
Actividades
Implementación
Monitoreo y evaluación
En el Cuadro 8.3-14, se presentan las medidas de mitigación, relacionadas a los programas que
forman parte del Plan de Manejo de Asuntos Sociales.
CONIRSA establecerá una estructura gerencial, la cual se encargará de implementar, vigilar y hacer
cumplir al personal, los planes y programas y propuestos durante la etapa de conservación y
explotación; así como, efectivizar las coordinaciones interinstitucionales correspondientes. Se
propone que CONIRSA contará con la estructura oganizacional, que viene ejecutando las acciones
de la Etapa I del EISA, las gerencias con responsabilidad directa son las siguientes:
GERENCIA ESPECIALISTAS
RELACIONES CORPORATIVAS Y RELACIONES
COMUNICACIONES PÚBLICAS
ESPECIALISTAS
DIRECCION ASESORES
DE OBRA COMUNICACIONES
ESPECIALISTAS
RESPONSABLE
GERENCIA SEGURIDAD
GERENTE SEGURIDAD Y SALUD
GENERAL
ESPECIALISTAS
RESPONSABLES
SALUD
DIRECCION
DE CONTRATO
ESPECIALISTAS
ASESORES
AMBIENTALES
GERENCIA ESPECIALISTAS
MEDIO AMBIENTE RESPONSABLES
AMBIENTALES
Corresponde al gerente del CONIRSA. El Gerente respecto a temas relacionados con el EISA tiene
las siguientes responsabilidades:
La Dirección de obra respecto a temas relacionados con el EISA tiene las siguientes
responsabilidades:
La Dirección de contrato respecto a temas relacionados con el EISA tiene las siguientes
responsabilidades:
• Establece y aprueba los contratos y procedimientos legales para disponer de las logísticas
requeridas.
• Coordinar con la gerencia de relaciones corporativas y comunicaciones, gerencia de medio
ambiente y gerencia de seguridad y salud.
• Respecto al tema de seguridad y salud, tiene como función organizar y dirigir las actividades
que conlleven al desenvolvimiento del programa de seguridad y salud ocupacional, establecido
por CONIRSA.
• Supervisar el cumplimiento que en materia de seguridad establezca la legislación del Estado, y
los que estén precisados en el programa de seguridad y salud ocupacional.