You are on page 1of 20

POCKET MEMO®

LFH 388/488

Instructions for use

lmtb TPHI
Deutsch English Français Svenska Nederlands
1 Lautstärke: Leise Laut 4 Netzanschluss
Das optionale Netzgerät LFH 0142 ermögli-
5 6 cht Ihnen, das Pocket Memo ans Stromnetz
1
2 LED für Aufnahme/Batterie
(REC/BATT) anzuschließen oder die wiederaufladbaren Batterien
7 Im Modus Aufnahme leuchtet die LED- von Philips LFH 0153 (Größe AA) im Gerät aufzu-
2 Anzeige. laden.
8 Falls nicht, überprüfen bzw. wechseln Sie die
Batterien.
5 Buchse für Mikrofon (MIC)
Schließen Sie an diese Buchse ein externes
Wenn die Batterien zu schwach sind, wird Mikrofon an, oder einen Akustikkoppler LFH 0163
3 vom Pocket Memo beim Stopp/Start einer zur Aufnahme per Telefon.
Aufnahme ein kurzer, akustischer Warnton
abgegeben(nur Pocket Memo LFH 488). 6 Taste Markierung
(nur Pocket Memo LFH 488)
Drücken Sie diese Taste eine Sekunde lang, um eine
3 Taste Aufnahme (REC)
Drücken Sie die Taste Aufnahme und- Markierung für Briefende (EOL) oder Hinweisende
schieben Sie den 4-Funktionen Schalter auf Wie- zu setzen.
Verriegeln
dergabe, um mit der Aufzeichnung zu beginnen. 7 Buchse für Kopfhörer (EAR)
Schließen Sie an diese Buchse einen Kopf-
Die Taste Wiedergabe funktioniert nicht, wenn
9 keine Kassette eingelegt oder die Sicherheits- hörer zum diskreten Abhören von Kassetten an,
lasche der Kassette (Aufnahmeschutz) ausgebro- oder einen Akustikkoppler LFH 0163 zur Übertra-
10 chen ist. gung per Telefon.
Während der Aufnahme signalisiert ein Warnton
4 11 das Ende des Bands. 8 4 - Funktionen Schalter
Schneller Vorlauf mit Mithörkontrolle
Schnell-Löschen Wiedergabe
Halten Sie die Aufnahmetaste gedrückt und Stopp
12 schieben Sie den 4-Funktionen Schalter in Schneller Rücklauf mit Mithörkontrolle
die Stellung oder .
9 Kassettenfach
Español Italiano Português Was ist wenn...
10 Sprachgesteuerte Aufnahme (VA)
Die Aufnahme stoppt (Aufnahme-LED
Denken Sie an die Umwelt und werfen Sie leere Vielen Dank, dass Sie sich für ein Pocket Memo
von Philips entschieden haben.
Batterien nicht in den Haushaltsmüll! Philips bietet verschiedenste Diktierlösungen:
erlischt), wenn zwei Sekunden lang nicht diktiert
wird. Sobald wieder gesprochen wird, wird die Pocket Memos für unterwegs, Tischdiktier - und
Achtung: Wenn Sie Ihr Pocket Memo längere Zeit Abspielgeräte für das Büro, Mehrplatzsysteme fiir
Aufnahme automatisch gestartet (Aufnahme-LED nicht verwenden, sollten Sie unbedingt die Batterien
leuchtet auf). das Diktatmanagement in Schreibbüros.
herausnehmen. Daneben gibt es eine Menge praktisches Zubehör.
Bei großem Abstand zum Mikrofon, z.B. beim
Aufzeichnen einer Konferenz oder einer Besprec- Tipps für das Diktieren Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden,
hung, sollten Sie in den Modus Konferenz Bitte beachten Sie beim Erstellen von Diktaten mit werfen Sie bitte einen Blick in den Abschnitt
( CONF) wechseln. Ihrem Pocket Memo die folgenden Empfehlungen: “Was ist wenn...”; dort gibt es Lösungen für die
Hinweis: Bei unsachgemäßer Verwendung dieser meisten Probleme.
Funktion kann es zu Betriebsstörungen kommen. Diktieren Sie Satzzeichen wie Punkt, Semikolon, Für weitere Informationen, bei Fragen oder für
Bitte achten Sie darauf, dass bei normalem Diktier- Bindestrich, Gedankenstrich, Schrägstrich, Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Hän-
betrieb der VA- Schalter auf OFF gestellt ist. Anführungszeichen, Klammern usw. Normaler- dler. Sollten Sie weitherhin Probleme haben, erh-
weise sollten Sie keine Kommas diktieren müssen. alten Sie zusätzliche Informationen und Ratschläge
11 Empfindlichkeitsstufen des eingebauten
Mikrofons (nur Pocket Memo LFH 488) Orthografische Besonderheiten sollten Sie grund- über das ‘Philips Worldwide Service Information
Halten Sie im Diktiermodus (- DICT) das Mikrofon sätzlich buchstabieren. Beispiel: y4, diktieren Sie: Leaflet’, welches diesem Produkt beigelegt ist.
ungefähr 5 - 10 cm vom Mund entfernt. klein Ypsilon / hoch vier. Ein weiteres Beispiel: III Verwenden Sie nur Philips-Zubehör.
Im Konferenzmodus( CONF) können Sie 0-24B, diktieren Sie: römisch drei / leer / null /
Sprache in bis zu 5 m Entfernung vom Mikrofon Bindestrich / zwo vier / groß b. Optionales Zubehör
aufzeichnen. • Netzgerät LFH 0142
Geben Sie Anweisungen zum Formatieren des • Kopfhörer LFH 0131
Texts: ‘Einrückung’ / ‘Ende Einrückung’, ‘Stop /
12 Batteriefach
Vor dem ersten Gebrauch des Geräts legen Sie Wort unterstreichen / weiter’, ‘Absatz’, usw.
• Akustikkoppler LFH 0163
• Konferenz-/Ansteckmikrofon LFH 0172
bitte zwei Batterien vom Typ 1,5 V AA oder AM3 • Gürtelklipp LFH 0181
ein. Verwenden Sie nur auslaufsichere Alkalibatterien Sprechen Sie klar und deutlich, machen Sie keine
LR6. unnatürlichen Sprechpausen und betonen Sie alle • Aufladbare Batterien LFH 0153
Durch die Verwendung der wiederaufladbaren Wörter natürlich. • Mini-Kassetten: 30 Minuten: LFH 0005
Philips-Batterien LFH 0153 können Sie Geld sparen. 60 Minuten: LFH 0007
English Français Svenska Nederlands Español
1 Volume: Quiet- Loud 4 Power Supply Socket
Operate your Pocket Memo from the mains
5 6
1 Record/Battery LED (REC/BATT)
power supply or recharge the Philips LFH 0153
2 (AA size) rechargeable batteries in your Pocket
7 Memo using the optional LFH 0142 mains
2 The LED lights up to indicate Recording mode. adapter
If not: Check/Replace batteries.
8 When the batteries get low, the Pocket Memo 5 Microphone Socket (MIC)
will give a short audio warning tone at the Connect an external microphone, or an
Stop/Start of a recording. acoustic coupler LFH 0163 to record telephone
3 (Pocket Memo LFH 488 only) conversations.

Record Button (REC)


6 Index Button
(Pocket Memo LFH 488 only)
3 Press the Record button and move the Press for one second to set End-of-Letter or End-
4-Position Switch to Playback to start recording. of-Message.
The Record button does not operate if the cas-
Lock sette is missing or its safety tab of the cassette 7 Earphone Socket (EAR)
Connect an earphone for discreet listening
(record protection) has broken off.
9 A warning tone indicates that you have reached or an acoustic coupler LFH 0163 for telephone
the end of a cassette while recording. transmission.
10
Erase Cassette 8 4-Position Switch
11 Fast Forward with listen-in control
4 Keep the Record button pressed and move the
Playback
4-Position Switch to (Fast Rewind) or (Fast
Forward) to erase the recordings on the cassette. Pause
Fast Rewind with listen-in control
12
9 Cassette Compartment
Italiano Português Troubleshooting...
Thank you for buying a Philips Pocket Memo
10 Voice-activated Recording (VA)
Recording stops if nothing is dictated for two
Note: Remove the batteries from the Pocket
Philips offers solutions for every dictation require-
Memo if you do not intend to use the device for a
seconds (the Record LED goes out); recording long period of time. ment: Pocket Memos for travelling, desktop dictat-
restarts automatically at the next sound input (the ing and playback units for the office, multi-site
Record LED lights up). systems for managing dictation in typing pools.
When dictating from a large distance to the Pocket How to Dictate In addition, there are a number of practical acces-
Memo, e.g. when recording a conference or a meet- When recording a dictation with your Pocket
ing, switch to Conference mode ( CONF) sories.
Memo, please bear the following recommendations Before calling for service, please refer to the trou-
Note: Improper use of this feature may cause a in mind:
malfunction of the machine. Please ensure that for bleshooting guide - most problems can be solved
normal dictation purposes the “OFF” position for there.
Always dictate punctuation marks such as full stop,
VA is selected. semicolon, hyphen, dash, slash, quotation marks, For additional information, questions or repairs
brackets, etc.. However, you do not need to dictate please contact your dealer who supplied the equip-
Internal Microphone Sensitivity ment to you or, in case of difficulty, please refer
11 (Pocket Memo LFH 488 only) commas.
for further information and advice to the ‘Philips
In Dictation mode ( - DICT), keep the microphone Worldwide Service Information Leaflet’ included
at a distance of approx. 2 - 4 inches from your Clearly spell out special orthography. Example: y4,
say: lowercase y / superscript 4. Another example: with this product.
mouth.
In Conference mode ( CONF), you can record III 0-24B, say: Roman numeral three / space / Only use Philips accessories.
speech within 15 feet of the microphone. naught / hyphen / two four / uppercase B.
Optional Accessories
Give instructions on how to format the text: • Mains adapter LFH 0142
Battery Compartment ‘indent’ / ‘end indent’, ‘stop/ underline word / • Earphone LFH 0131
12 Insert two 1.5 V AA or AM3 batteries prior continue’, ‘paragraph’, etc. • Acoustic coupler LFH 0163
to use. • Conference /lapel microphone LFH 0172
Use only leak-proof alkaline batteries LR6. Speak clearly and continuously and do not make • Belt clip LFH 0181
Or save money by using Philips rechargeable batter- unnatural pauses or exaggerate how you pronounce • Rechargeable batteries LFH 0153
ies LFH 0153 • Mini-cassettes: 30 minutes: LFH 0005
Protect the environment: do not dispose of empty 60 minutes: LFH 0007
batteries in household waste!
Français Svenska Nederlands Español Italiano
1 Volume: Faible Fort 4 Prise de branchement au secteur
En utilisant l’adaptateur au secteur option-
5 6 nel LFH 0142,vous pouvez brancher votre
1 Voyant d’enregistrement / piles
2 (REC/BATT)
Pocket Memo sur le secteur ou rechargez dans
7 Le voyant s’allume pour indiquer que vous êtes votre Pocket Memo les piles rechargeables de
2 dans le mode enregistrement. Philips LFH 0153 (format AA).
8 Si celui-ci n’est pas allumé vérifiez ou remplacez
vos piles. 5 Prise microphone (MIC)
Branchez un microphone externe ou un
Si les piles sont moins puissantes, vous entendrez coupleur acoustique LFH 0163 pour enregistrer
3 un court signal d’avertissement au début ou à des conservations téléphoniques.
l’arrêt d’un enregistrement.
(seulement pour le Pocket Memo LFH 488) Bouton Index
6
3 Bouton d’enregistrement (REC)
Pour commencer à enregistrer, déplacez
(seulement pour le Pocket Memo LFH 488)
Appuyer pendant 1 seconde pour régler la fin
l’interrupteur à quatre positions sur la position lec- de lettre ou la fin de message.
ture et appuyez sur le bouton d’enregistrement.
Verrouillage Prise d’écouteur (EAR)
Le bouton d’enregistrement ne fonctionne pas s’il 7 Branchez un écouteur pour une écoute dis-
n’y a pas de cassette ou si la languette de sécurité
9 de la cassette (protection de l’enregistrement) est crète ou un coupleur acoustique LFH 0163 pour
cassée. des transmissions téléphoniques.
10 Lorsque vous enregistrez et que la cassette arrive à
la fin vous entendez un signal sonore. 8 Commande simple avec un bouton
4 11 Avance rapide avec écoute de contrôle
Pour effacer une cassette
Déplacez l’interrupteur à quatre positions sur Lecture
la position avance rapide ou sur la position Pause
12 retour rapide et appuyez sur le bouton Retour rapide avec écoute de contrôle
d’enregistrement puis maintenez-le enfoncé pour
effacer les enregistrements de la cassette. Compartiment cassette
9
Português Dépannage
10 Enregistrement activé à la voix (VA)
L’enregistrement s’arrête lorsque rien n’est
Note: Enlevez les piles du Pocket Memo si vous Merci d’avoir acheté le Pocket Memo de Philips
Philips offre des solutions pour chaque besoin de
n’utilisez pas l’appareil pour une longue période.
dicté pendant 2 secondes (le voyant dictée: des Pocket Memos pour les voyages, des
d’enregistrement REC disparaît), et reprend unités de dictée et de lecture pour le bureau, des
automatiquement au prochain son (le voyant systèmes multipostes pour la gestion de dictées
d’enregistrement REC s’allume). Conseils de dicter dans les pools de frappe.
Lorsque vous dictez à une grande distance du Lorsque vous enregistrez une dictée avec votre A ces équipements de base viennent s’ajouter de
Pocket Memo, par exemple lorsque vous enregistrez Pocket Memo, n’oubliez pas ces recommandations: nombreux accessoires pratiques.
une conférence ou un meeting, passez en mode Dictez toujours les signes de ponctuation: point,
conférence ( CONF). Avant d’appeler le service reportez-vous au guide
point virgule, trait d’union, barre oblique, guille- de dépannage , la plupart des problèmes y sont
Note: Tout usage impropre de cette fonction risque mets, parenthèses etc. Cependant les virgules n’ont
de causer un mauvais fonctionnement de l’appareil. abordés et résolus.
pas besoin d’être dictées.
Pour toute dictée normale, désactiver cette fonction Pour toutes informations complémentaires, ques-
(position “OFF”). Epelez clairement les orthographes particulières: p. tions ou demande de réparation, veuillez vous
ex: y4: dites I grec / puissance 4. adresser au vendeur qui vous a fourni ce matériel ou
Un autre exemple: III O-24B: dites trois en chiffres
11 Sensibilité du microphone incorporé
(seulement pour le Pocket Memo LFH 488) romains / espace / zéro / trait d’union / deux
en cas de difficulté veuillez vous reporter pour plus
d’informations et de conseils au ‘Philips Worldwide
En mode dictée( - DICT), gardez le microphone à quatre / b majuscule. Service Information Leaflet’ (petit livre de service
une distance d’environ 5-10 cm de votre bouche. Dictez également les informations pour formater le Philips dans le monde entier) livré avec ce produit.
En mode conférence ( CONF), vous pouvez texte: ‘retrait gauche/ fin de retrait’ ‘stop/ souligner
enregistrer dans les 15 mètres autour du micro- N’utilisez que des accessoires Philips.
phone. mot’/ continuer ‘, ‘à la ligne/ paragraphe’ etc. Accessoires optionnels:
Parlez clairement, ne faites pas de pauses pas • Adaptateur de secteur LFH 0142
12 Compartiment des piles
Avant utilisation, placez deux piles de 1,5 V naturelles ou bien n’exagérez pas la prononciation • Ecouteurs LFH 0131
AA or AM3 dans ce compartiment. Utilisez unique- de certains mots. • Coupleur acoustique LFH 0163
ment des piles étanches à l’alcaline LR6. • Microphone de conférence / cravate LFH 0172
Ou faites des économies en utilisant les piles de • Attache de ceinture LFH 0181
rechargeables Philips LFH 0153. • Piles rechargeables LFH 0153
Respectez l’environnement: ne jetez pas les piles à • Mini cassettes: 30 minutes: LFH 0005
la poubelle! 60 minutes: LFH 0007
Svenska Nederlands Español Italiano Português
1 Lågt Högt 4 Uttag för nätadapter
Du kan använda din Pocket Memo med
5 6
1 LED inspelning/batteri (REC/BATT)
hjälp av nätström eller ladda Philips LFH 0153
2 (storlek AA) uppladdningsbara batterier genom
7 LED-indikatorn lyser i Inspelningsläget. att använda den alternativa LFH 0142 adaptern.
2 Om den inte lyser ska batterierna bytas. Dessu-
tom ges en kort varningssignal vid stopp/start Anslutning för extern mikrofon (MIC)
8 av en inspelning. 5 Anslut en extern mikrofon eller ett akustiskt
(endast för Pocket Memo LFH 488) modem LFH 0163 för att spela in telefonsamtal.
3 Inspelningsknapp (REC) Indexknappen
3 För att starta inspelning; flytta 4-pos-knap- 6 (endast för Pocket Memo LFH 488 )
pen till Start och tryck sedan på Inspelningsknap- Håll denna nedtryckt för en sekund för att
pen. avsluta ditt brev eller meddelande.
Denna knapp fungerar inte om det saknas
kassett eller om kassettens överspelningsskydd är 7 Anslutning för hörlurar (EAR)
Anslut hörlurar för diskret lyssnande eller
Lås aktiverat.
En varningssignal markerar att du har nått kasset- ett akustiskt modem LFH 0163 för telefonöver-
9 tens slut under pågående inspelning. föring.

10 Radera en kassett 8 4-pos-knapp


För att radera kassettens innehåll, flytta 4-pos- Snabbspolning framåt med återgivingskontroll
4 11 knappen till Snabbspolning framåt eller Snabb- Start
spolning bakåt. Tryck sedan på Inspelning-
sknappen och håll den nedtryckt medan kassetten Stopp (Paus)
raderas. Snabbspolning bakåt med återgivningskontroll
12
9 Kassettfack
Felsökning
10 Röststyrd inspelning (VA)
Inspelning stoppar efter dikteringspaus på 2 Tips för diktering
Tack för Ditt köp av en Philips Pocket Memo!
Philips erbjuder lösningar för alla krav vid diktering:
sek.(LED slocknar) och startar åter automatiskt vid Var god beakta följande regler, när du spelar in ett Pocket-Memos på resa, bordsdikterings och återgi-
nästa ljud (LED lyser). diktat: vningsapparat för kontoret, ett mångsidigt system
Om du dikterar på stort avstånd till Pocket Memo, för hantering av diktat i flerplats skrivpooler.
t.ex. när du spelar in en konferens eller ett möte, Diktera alltid skiljetecken som punkt, semikolon, Dessutom finns det ett stort antal praktiska tillbe-
kan du växla till Konferens-läge ( CONF). uttropstecken, bindestreck, snedstreck, citation- hör.
OBS! VA-funktionen används endast för röststyrd stecken, parenteser mm. Du behöver dock inte dik-
frihandsdiktering! tera kommatecknen. Var god referera till felsökningsguiden, innan du
Vid normal diktering skall VA vara avstängd. ringer vår servicetjänst. De flesta problem kan lösas
Bokstavera tydligt ord med speciellt skrivsätt: t ex med hjälp av felsökningsguiden.
11 Känsligheten hos den inbyggda
mikrofonen (endast för Pocket Memo LFH 488 )
vid “y4” säger du : liten bokstav y / upphöjd 4. -
Ett annat exempel: vid III 0-24B, säger du romersk
För mer information, vid frågor eller reparation, ta
kontakt med återförsäljaren där du har köpt din
Håll mikrofonen på ett avstånd på 5-10 cm från din trea / mellanslag / noll / bindestreck / två fyra / Pocket Memo. Vid svårigheter referera till ‘Philips
mun i Dikteringsläge (- DICT). stort bokstav b. Worldwide Service Information Leaflet’som ingår i
I Konferensläge( CONF), kan du spela in tal produktets paket.
inom 5 meter från mikrofonen.
Ge instruktioner om hur texten ska formateras,
t.ex. “indragning”/ “indragning “slut”, “stopp / Använd endast Philips Tillbehör.
12 Batterifack
Lägg i två 1,5 V AA eller AM3 batterier understryk ord / fortsätt”, “nytt stycke” osv. Övriga tillbehör:
innan apparaten används. • Nätadapter LFH 0142
Använd endast läcksäkra batterier LR6. Tala klart och tydligt, undvik överdriven betoning. • Hörlur LFH 0131
Du kan även spara pengar med uppladdningsbara
Philips batterier LFH 0153 Naturliga pauser underlättar förståelsen. • Akustiskt modem LFH 0163
Skydda miljön genom att inte kasta tomma bat- • Konferens-/kavajslagssmikrofon LFH 0172
terier i behållare för hushållssoppor! • Bälteklämma LFH 0181
• Uppladdningsbara batterier LFH 0153
Observera! Ta ut batterierna från Pocket Memo • Minikassetter: 30 minuter: LFH 0005
ifall du inte tänker använda denna under en längre 60 minuter: LFH 0007
period.
Nederlands Español Italiano Português
Volumeknop: Zacht Hard
1 4 Netvoedingsingang
Gebruik deze ingang om uw Pocket Memo
5 6
1 Opname-/Batterij-LED (REC/BATT)
aan te sluiten op het stroomnet of om de Philips
2 LFH 0153 (AA) oplaadbare batterijen in uw
7 Het LED licht op in de modus Opname. Pocket Memo met behulp van de LFH 0142
2 Zo niet: controleer of wissel de batterijen. stroomadapter op te laden
Als de batterijen bijna leeg zijn, geeft de Pocket
8 Memo een korte waarschuwingstoon bij het 5 Microfooningang (MIC)
starten of stoppen van een opname (alleen Pocket Sluit op deze ingang een externe microfoon
Memo LFH 488) of de akoestische koppeling LFH 0163 voor
3 opname van telefoongesprekken aan.

3 Opnameknop (REC) 6 Markering


Druk op de Opnameknop en zet de vier- (alleen Pocket Memo LFH 488)
standenschakelaar op Weergave om een opname 1 sec. indrukken. Het indexsignaal geeft het
te beginnen. einde van een opname aan.
De opnameknop functioneert niet indien de cas-
Vergrendelen
stte ontbreekt of het het het opname bescherm- 7 Oortelefooningang (EAR)
Sluit op deze ingang een oortelefoon voor
9 lipje van de casstte is uitgebroken. het in alle rust beluisteren van opnames of de
Een waarschuwingssignaal geeft aan dat u tijdens akoestische koppeling LFH 0163 voor telefo-
10 de opname het einde van de cassette heeft nische weergave aan.
bereikt.
4 11 8 Eenvoudige bediening met de vierstand-
Cassette wissen enschakelaar
De Opnameknop ingedrukt houden en schuif Snel vooruitspoelen met meeluistercontro1e
nu de Vierstandenschakelaar op ( Snel Weergave
12 Terugspoelen ) of ( Snel Vooruitspoelen ) om Pauze
een gesproken cassette te kunnen wissen. Snel terugspoelen met meeluistercontrole
Probleemoplossing
Cassettevak Bedankt voor de aankoop van de Philips Pocket
9 Of bespaar geld en gebruik de oplaadbare batterijen
Memo
LFH 0153 van Philips.
Philips biedt professionele dicteeroplossingen voor
10 Stemgestuurde opname (VA)
Wanneer gedurende 2 sec. geen audiosignaal
Bescherm het milieu: gooi lege batterijen nooit in
het huishoudelijk afval. alle behoeften: Pocket Memo’s voor mobiel
wordt ontvangen (Opname-LED brandt niet) wordt Noot: verwijder de batterijen uit de Pocket Memo gebruik, dicteer- en afspeelapparatuur voor het
de opname automatisch gestopt. De opname wordt als u van plan bent het apparaat lange tijd niet te bureau, multilokatiesystemen voor het organiseren
automatisch voortgezet als er weer een audiosignaal gebruiken. van dictaten in typepools.
wordt ontvangen (Opname-LED brandt). Tevens bestaat er nog een groot aantal praktische
Als er vanuit grote afstand wordt gedicteerd, Tips voor het dicteren accessoires.
bijv. bij een conferentie of vergadering, moet u Houdt tijdens het dicteren met uw Pocket Memo Kijk eerst in de stroringsgids voor u de klantendi-
omschakelen naar de modus Conferentie rekening met de volgende aanbevelingen: enst belt. U vindt er oplossingen voor de meeste
( CONF). problemen.
Let op: Gebruik de VA mogelijkheid alleen dan Leestekens zoals puntkomma, koppelteken, liggend
indien U zonder gebruik van uw handen opnamen streepje, schuine streep, aanhalingstekens en Voor nadere informatie, vragen of reparaties kunt
wil maken. haakjes enz. altijd dicteren. U hoeft echter geen u terecht bij de leverancier, waar u het apparaat
Tijdens normaal gebruik moet de VA mogelijkheid komma’s te dicteren. heeft gekocht, of - bij eventuele problemen - lees
uitgeschakeld zijn. de folder ‘Philips Worldwide Service Information’,
Bijzondere schrijfwijzen altijd duidelijk dicteren: geleverd bij dit product.
11 Gevoeligheid van de ingebouwde
microfoon (alleen Pocket Memo LFH 488)
bijv. y4: kleine y-grèque superscript 4, III 0-24B: Gebruik uitsluitend Philips-accessoires.
Romeinse drie spatie nul liggend streepje twee vier Verkrijgbare accessoires:
In de modus Dicteren ( - DICT) moet u de micro- hoofdletter B.
foon ca. 5-10 cm van uw mond vandaan houden. • Netvoeding LFH 0142
In de modus Conferentie ( CONF) kunt u tot • Oortelefoon LFH 0131
Geef aanwijzingen voor de stijlen: bijv. Inspringen • Akoestische koppeling LFH 0163
een afstand van 5 meter van de microfoon spraak / Einde inspringen, stop / woord onderstrepen /
opnemen. • Conferentie-/knoopsgatmicrofoon LFH 0172
verder, alinea, enz.
• Riemclip LFH 0181
12 Batterijvak
Leg voor gebruik twee 1.5 V (AA of AM3) Spreek helder en duidelijk, niet overdreven accen- • Oplaadbare batterijen LFH 0153
batterijen in de Pocket Memo. tueren, geen onnatuurlijke pauzes. • Minicassettes: 30 minuten: LFH 0005
Gebruik alleen lekvrije batterijen LR6. 60 minuten: LFH 0007
Español Italiano Português
1 Volumen: Bajo Alto 4 Zócalo de suministro de energía
Para utilizar su Pocket Memo conectado
5 6 directamente a la red eléctrica o para recargar
1 Lámpara LED de Grabación/Batería las batería recargables Philips LFH 0153 (tamaño
2 (REC/BATT) AA) utilice el adaptador opcional LFH 0142.
7
2 La lámpara LED se enciende para indicar que el
modo de grabación está activo. 5 Zócalo de micrófono (MIC)
8 De no ser así, verifique o reemplace las baterías. Conecte un micrófono externo o un acop-
Cuando la carga de las baterías está baja, el lador LFH 0163 para grabar conversaciones tel-
Pocket Memo emite una señal corta de advert- efónicas.
3 encia al iniciar o parar la grabación. 6 Botón de Indice
(Sólo para Pocket Memo LFH 488)
(Sólo para Pocket Memo LFH 488)
Pulsar por un segundo para insertar la marca de
fin de carta o mensaje.
3 Botón de grabación (REC)
Para iniciar la grabación, pulse el botón de
grabación y mueva el interruptor de cuatro posi- 7 Zócalo de los auriculares (EAR)
Conecte un auricular para escuchar discreta-
Bloqueo ciones a la posición de reproducción. mente, o un acoplador acústico LFH 0163 para la
El botón de grabación no funciona si la cinta no reproducción por vía telefónica.
9 está puesta o si se ha roto la lengüeta de seguridad
10
(el protector de grabado). 8 Fácil de operar por medio de un botón
Un tono de advertencia indica que se ha llegado Avance rápido con control audible
al final de la cinta durante la grabación. Reproducción
4 11 Pausa
Borrado de la cinta Rebobinado rápido con control audible
Para borrar el contenido de la cinta mantenga
pulsado el botón de grabación mientras mueve el
12 interruptor de cuatro posiciones a la posición de 9 Compartimento del minicasete
rebobinado rápido o avance rápido.
Solución de problemas
10 Grabación activada por la voz (VA)
La grabación se interrumpe al producirse una
Nota: Retire las baterías del Pocket Memo no tiene
la intención de utilizarlo por un período de tiempo
Muchas gracias por adquirir un Philips Pocket Memo.
Philips ofrece soluciones profesionales para cada
pausa de 2 segundos (la lámpara LED de grabación prolongado. necesidad:Pocket Memos portátiles para viajar, siste-
se apaga); se reanuda automáticamente al producirse mas de dictado y transcripción de sobremesa para
el siguiente sonido (la lámpara LED de grabación la oficina, sistemas multipuesto para la gestión de
se enciende). dictados en grupos de mecanógrafas.
Para dictar a gran distancia del Pocket Memo, Además, Philips ofrece también una gran cantidad de
es decir, para grabar una conferencia o reunión, prácticos accesorios.
cambie a modo de conferencia ( CONF). Cómo dictar
Durante la grabación de dictados con su Pocket Antes de llamar a nuestro servicio al cliente, consulte
Nota: Use la función de VA sólo para la grabación la guía de solución de problemas. Allí encontrará la
manos libres! Si desea un dictado normal asegúrese Memo, tenga presente las siguientes recomenda-
ciones solución a la mayoría de los problemas.
de colocar el botón de VA en la posición “OFF” Si desea más información, hacer una consulta especí-
(desactivada). Dicte siempre los signos de puntuación como fica o solicitar una reparación, diríjase al distribuidor
punto final, punto y coma, guión, barra oblicua, especializado que le suministró el equipo. Si esto
11 Sensibilidad interna del micrófono
(Sólo para Pocket Memo LFH 488) comillas, paréntesis, etc. En general no es necesario no fuera posible, consulte el folleto de ‘Servicio de
En modo de dictado (- DICT), mantenga el micró- dictar las comas. Asistencia Técnica Internacional de Philips’ (‘Philips
fono a una distancia de aproximadamente 5 a 10 Deletree claramente las palabras con una ortografía Worldwide Service Information Leaflet’) incluido en
centímetros de su boca. especial. Por ejemplo: para dictar: y4, diga: y griega la documentación de su equipo.
En modo de conferencia ( CONF), puede minúscula / 4 elevado. O bien: para dictar III Utilice únicamente accesorios Philips.
grabar habla dentro de un radio de 5 metros del 0-24B, diga: tres en números romanos / espacio / Accesorios opcionales
micrófono. cero / guión / dos / cuatro / B mayúscula. • Alimentador de red LFH 0142
12 Compartimento de baterías
Introduzca dos baterías de 1.5 V tipo AA o
De instrucciones de cómo formatear el texto: ‘san- • Auricular LFH 0131
gría’ / ‘fin de sangría’, ‘parar / subrayar palabra / • Acoplador acústico LFH 0163
AM3 antes de utilizar el equipo. Use solamente continuar’, ‘párrafo’, etc. • Micrófono para conferencia/ de solapa LFH 0172
baterías alcalinas a prueba de escapes LR 6. • Prendedor de cinturón LFH 0181
O ahorre dinero usando las baterías recargables Hable claramente, en forma continua y sin pausas
artificiales. No exagere la pronunciación de ciertas • Baterías recargables LFH 0153
Philips LFH 0153. • Minicasetes: 30 minutos: LFH 0005
Proteja el medio ambiente: ¡no eche las baterías palabras.
60 minutos: LFH 0007
descargadas a la basura del hogar!
Italiano Português
Diminuisce volume Aumenta volume
1 4 Presa per corrente
Per utilizzare il Vs. Pocket Memo a cor-
5 6
1 LED Registrazione / Batteria
rente, o per ricaricare le batterie ricaricabili Philips
2 LFH 0153 (tipo AA) mediante l’adattatore opzi-
7 (REC/BATT) onale LFH 0142.
2 Il LED si accende onde indicare la registrazione
in corso. Presa per Microfono (MIC)
8 Se il LED non si accende: Controllare lo stato di 5 Per collegare un microfono oppure un
carica delle batterie ed eventualmente sostutuirle. accoppiatore acustico LFH 0163 per la registrare
3 Se le batterie stanno per esaurirsi, un allarme acus- conversazioni telefoniche.
tico segnalerà lo scarso stato di carica delle bat-
terie all’inizio o alla fine della registrazione. 6 Pulsante Index
(solo per Pocket Memo LFH 488) (solo per Pocket Memo LFH 488)
Premere per un secondo per impostare il tono
3 Pulsante per la Registrazione (REC)
Per iniziare la registrazione portare di fine lettera o fine messaggio.
Bloccare l’interruttore a 4 posizioni in Play e premere il
pulsante Record. 7 Presa per cuffie (EAR)
Per collegare una cuffia oppure un accop-
9 Il pulsante Record è disattivato se manca la cas-
piatore acustico LFH 0163 per trasmissioni tel-
setta oppure se la linguetta di protezione regis-
10 trazione della cassetta è mancante. efoniche.
Durante la registrazione, l’allarme acustico seg-
Utilizzo semplificato con un solo pulsante
4 11 nala L’imminente fine del nastro. 8
Avanzamento rapido con ascolto
Cancellazione del nastro Riproduzione
Portare il pulsante in posizione (FFRW) o Pausa
12 (FFWD) e premere contemporaneamente il Ritorno rapido con ascolto
pulsante di registrazione Rec per cancellare il con-
tenuto del nastro. 9 Vano cassetta
Guida rapida per la soluzione di problemi
Registrazione ad attivazione vocale (VA) Nota: Rimuovete le batterie dal Vs. Pocket Memo Grazie per aver acquistato un registratore Philips
10 La registrazione si disattiva automaticamente in caso non lo intendiate utilizzare per un lungo Pocket Memo
dopo 2 secondi di silenzio (il LED Rec si Philips offre soluzioni professionali per qualsiasi
periodo di tempo. esigenza: Pocket-Memo per dettatura in viaggio, dit-
spegne), e si riavvia automaticamente al prossimo
suono riconosciuto (il LED Rec si riaccende). tafoni da tavolo e apparecchi di riproduzione per
Dettando ad una grande distanza dal microfono l’ufficio, sistemi multi-posto per la gestione del det-
del Pocket Memo, p.es. registrando durante con- tato nei pool di scrittura.
Iniziare un Dettato
ferenze o meeting, portare il pulsante in posizione Registrando nel Vs. Pocket Memo tenere in mente Inoltre è disponibile una grande numero di pratici
Conferenza ( CONF). alcune semplici regole: accessori.
Note: L’uso improprio di questa funzione potrebbe
guastare l’apparecchio. Controllare che l’attivazione Prima di chiamare il servizio clienti, date un’ occhi-
Dettare sempre anche la punteggiatura: punto, ata alla “Guida per la soluzione di problemi” alle-
con voce sia stata disabilitata (posizione “OFF”) punto e virgola, lineetta, trattino e barra, virgolette,
quando si usa l’apparecchio per la dettatura normale. gata. Molti problemi non sono tali, e possono essere
parentesi ecc.; non è invece necessario dettare le risolti mediante la guida.
virgole. Per domande, ulteriori informazioni o per rag-
11 Sensibilità del microfono incorporato
(solo per Pocket Memo LFH 488) giungere il servizio riparazioni rivolgersi ai negozi
Particolari modi di scrittura vanno dettati con cura, specializzati per uffici, ai reparti specializzati dei
Durante il dettato (- DICT) tenere il microfono ad p.es. y4: minuscolo ypsilon / alla quarta. Oppure
una distanza di 5-10 cm dalla bocca. grandi magazzini o direttamente ad un servizio
III 0-24B: romano tre / spazio / zero / lineetta / assistenza Philips.
Nel modo Conferenza ( CONF) è possibile regis- due quattro / maiuscolo b.
trare fino ad una distanza di 5 metri dal microfono. Utilizzare solamente acessori originali Philips
Formati: ‘Paragrafo rientrato’/ ‘Fine paragrafo rien- Accessori opzionali:
12 Vano batterie
Inserire due batterie 1.5 V tipo AA oppure
trato’ / ‘stop/ sottolineare parola / avanti’, ‘a capo’, • Adattatore per corrente LFH 0142
ecc. • Cuffia LFH 0131
AM3. Utilizzare solamente batterie alcaline tipo • Accoppiatore acustico LFH 0163
LR 6. Tecnica di dettatura: Chiara e distinta, non accentu- • Microfono per Conferenze LFH 0172
Oppure risparmiate utilizzando batterie ricaricabili are in modo esagerato. Pause naturali nel discorso • Clip per cintura LFH 0181
Philips tipo LFH 0153. • Batteria ricaricabile LFH 0153
Pensate all’ambiente, e non gettate le batterie nella parlato facilitano la comprensione
• Minicassette: Durata 30 minuti: LFH 0005
spazzatura! Durata 60 minuti: LFH 0007
Português
1 Volume: Baixo Alto 4 Tomada Reserva de Alimentação de Corrente
Opere seu Pocket Memo com a fonte de
5 6
1 Gravação/Pilha LED (REC/BATT)
alimentação reserva ou recarregue as pilhas recar-
2 regáveis Philips LFH 0153 (tamanho AA) no
7 A luz de gravação LED acende para indi- Pocket Memo, utilizando o adaptador de alimen-
2 car o modo de Gravação. tação opcional LHF 0142.
Caso não acenda: Checar/Trocar pilhas.
8 Quando as pilhas se descarregam, o Pocket 5 Tomada para Microfone (MIC)
Memo dá um breve sinal sonoro de advertência Conecte um microfone externo, ou um
no Parar/Iniciar durante a gravação. acoplador acústico LHF 0163 para gravar conver-
3 (Apenas no Pocket Memo LFH 488) sas telefónicas.

6 Botão de Indexação
Botão de Gravação (REC) (Apenas no Pocket Memo LFH 488)
3 Para começar a gravar mova o Sintonizador Pressionar por um segundo para indicar Fim-
de Quatro Posições até Reprodução e pressione o do-Texto ou Fim- da- Mensagem
Trava botão de Gravação.
Tomada para Auscultador (EAR)
O botão de Gravação não funciona sem a cassete 7 Conecte um auscultador para escutar discre-
9 ou se a lingueta de segurança (protecção de grava-
tamente ou um acoplador acústico LFH 0163
ção) tiver sido partida.
Um tom de advertência indica o final da cassete para a transmissão por telefone.
10
durante a gravação. Operação Fácil um Sintonizador
11 8
4 Apague a Cassete Avanço Rápido com controlo de escuta
Para apagar as gravações na cassete mova o Sin- Reprodução
tonizador de Quatro Posições até Rebobinagem Pausa
12 Rápida ou até Avanço Rápido e mantenha o Rebobinagem Rápida com controlo de escuta
botão de Gravação pressionado.
9 Compartimento da Cassete
Localização de Avarias
10 Gravação com Comando de Voz (VA)
A gravação pára se nada for ditado por 2 Observação: remova as pilhas do Pocket Memo se
A Philips oferece soluções para qualquer requisito
de ditado: Pocket Memos para viagem, unidades de
segundos (a luz de gravação LED se apaga); a não for utilizá-lo por um longo período de tempo. ditado e de reprodução para o escritório, sistemas
gravação continua automaticamente com a nova multi-uso de ditado para vários postos de trabalho
entrada de som (a luz de gravação LED acende). de dactilografia.
Se ditar de uma grande distância do Pocket Memo, Como Ditar Como complemento existe, ainda, uma vasta gama
por exemplo, quando gravar uma conferência ou Quando fizer um ditado com o Pocket Memo, de práticos acessórios.
uma reunião, mude para o modo de Conferência favor considerar as seguintes recomendações:
( CONF). Antes de telefonar para pedir informações, favor
Nota: Use a função de VA apenas para gravação Dite sempre os sinais de pontuação, tais como: consultar o guia de localização de avarias - a maior
em mãos-livres! ponto parágrafo, ponto e vírgula, hífen, barra, traço parte dos problemas pode ser solucionado neste
Para uma utilização normal o botão de VA deve oblíquo, aspas, parêntesis, etc. No entanto, não é guia.
estar na posição de desligado necessário ditar as vírgulas. Para maiores informações, esclarecimento de dúvi-
das ou reparações, contacte as lojas especializadas,
11 Sensibilidade do Microfone Integrado
(Apenas no Pocket Memo LFH 488)
Esclareça os tipos de ortografia especiais. Exemplo: os distribuidores Philips ou, em caso de dificuldade,
o ‘Philips Worldwide Service Information Leaflet’
y4, diga: y minúsculo / elevado a quatro. Outro
No modo de Ditado (-DICT), mantenha o micro- exemplo: III 0-24B, diga: três numeral romano / (Serviço Internacional Philips de Assistência Téc-
fone à uma distância de aproximadamente 5 -10 cm espaço / zero / traço / dois quatro / B maiúsculo. nica) incluído neste produto.
da boca. Utilize apenas acessórios Philips.
No modo de Conferência ( CONF), pode-se Dê instruções de como formatar o texto: “abrir
gravar o discurso à uma distância máxima de 5 m parágrafo” / “fechar parágrafo”, “parar / sublinhar Acessórios Opcionais
do microfone. palavra / continuar”, “parágrafo”, etc. • Adaptador de Alimentação LFH 0142
• Auscultador de Ouvido LFH 0131
12 Compartimento de Pilha
Insira duas pilhas AA de 1.5 V ou AM3 para Fale clara e continuamente, sem fazer pausas • Acoplador acústico LFH 0163
funcionar. Use apenas pilhas alcalinas testadas LR6. desnecessárias e sem exagerar na pronúncia e na • Microfone de conferência/de lapela LFH 0172
Ou economize dinheiro utilizando as pilhas recar- • Presilha LFH 0181
entoação.
regáveis Philips LFH 0153. • Pilhas recarregáveis LFH 0153
Proteja o meio ambiente: não descarte as pilhas • Fitas cassete pequenas: 30 minutos: LFH 0005
vazias no lixo doméstico! 60 minutos: LFH 0007
Problem: Lösung: Deutsch
Aufnahme-LED leuchtet nicht ........................................................ Batterien austauschen. Was ist wenn...
Band läuft zu langsam......................................................................... Kassette austauschen.
Aufnahme klingt dumpf..................................................................... Kassette austauschen.
Reinigen Sie den Tonkopf mit Hilfe der Philips-Reinigungskassette LFH 0009.
Pocket Memo stoppt plötzlich während der Aufnahme............... Prüfen Sie, ob die sprachgesteuerte Aufnahme (VA) aktiviert ist (Schalter sollte auf OFF stehen).
Pocket Memo funktioniert nicht...................................................... Prüfen Sie, ob die Batterien richtig eingelegt sind.
Reinigen Sie die Batteriekontakte.
Taste Aufnahme sperrt...................................................................... Es ist keine Kassette eingelegt oder der Aufnahmeschutz wurde aus der Kassette herausgebrochen.
Einige der verfügbaren Produkte unterliegen hinsichtlich ihrer Zulassung den spezifischen Postvorschriften des Bestimmungslandes.
Aufgrund ständiger Produktverbesserungen sind technische Änderungen vorbehalten.
Problem Solution: English
Record LED fails to light up ........................................................... Replace batteries Troubleshooting
Tape starts to run slowly.....................................................................Replace cassette
Recordings sound dull.........................................................................Replace cassette
Clean the record/playback head of your Pocket Memo by using the Philips Cleaning Cassette LFH 0009
Pocket Memo stops suddenly during recording............................. Check whether VA switch is in OFF position
Pocket Memo fails to function.......................................................... Check polarity of batteries
Clean battery contacts
Record button locks........................................................................... No cassette loaded or the record protection tab on the cassette has been broken off.
Some available products are subject to national telephone regulations.
Due to continuous product improvements, specifications are subject to change without notice.
Problème: Solution: Français
Le voyant d’enregistrement ne s’allume pas ................................... Changez les piles Dépannage
La bande commence à ralentir.......................................................... Changez la cassette
L’enregistrement est sourd................................................................ Changez la cassette. Nettoyez la tête de lecture et la tête d’enregistrement de votre Pocket Memo avec les cassettes
autonettoyantes de Philips LFH 0009.
Le Pocket Memo s’arrête soudainement lors de l’enregistrement...... Vérifiez si l’enregistrement activé à la voix (VA) est en position OFF (en positon arrêt)
Le Pocket Memo ne fonctionne pas.................................................Vérifiez la polarité des piles (+/-).
Nettoyez les contacts des piles.
Le bouton d’enregistrement est verrouillé....................................... Il n ‘y a pas de cassette dans le compartiment ou bien la barrette de protection de la cassette a été brisée.
Certains produits disponibles sont soumis aux règlements nationaux téléphoniques. Soucieux d’améliorer continuellement la qualité de nos produits, nous
nous réservons le droit d’en modifier les caractéristiques sans aucun préavis.
Problem: Lösning: Svenska
Inspelnings-LED lyser ej................................................................... Byt ut batterierna Felsökning
Bandet går för sakta............................................................................ Byt ut kassetten
Inspelningen är dov............................................................................ Byt ut kassetten
Rengör tonhuvudet på din Pocket Memo genom att använda Philips rengöringskassett LFH 0009
Pocket Memo stannar plötsligt under inspelning.......................... Kontrollera om VA-växeln är i OFF-position.
Pocket Memo fungerar ej.................................................................. Kontrollera batteriernas poler
Rengör batteriernas kontakter
Inspelningsknappen spärras.............................................................. Ingen kassett i facket eller inspelningsskyddet har avlägsnats från kassetten
För vissa produkter gäller nationella telefonbestämmelser. Eftersom våra produkter förbättras löpande, ändras respektive specifikationer utan förvarning.

Probleem: Oplossing: Nederlands


Opname-LED brandt niet ................................................................ Vervang de batterijen Probleemoplossing
Cassette begint langzaam te draaien................................................. Vervang de cassette
Opnames zijn onduidelijk.................................................................. Vervang de cassette. Maak de opname-/weergavekop van de Pocket Memo schoon met behulp
van de Philips reinigingscassette LFH 0009.
Pocket Memo stopt plotseling tijdens de opname......................... Controleer of de knop VA in de positie OFF staat.
De Pocket Memo functioneert niet................................................. Controleer of de batterijen juist zijn ingelegd.
Maak de batterijcontactpunten schoon.
Opnameknop blokkeert..................................................................... Er is geen cassette in het cassettevak of de opnamebeveilingslip van de cassette is uitgebroken.
Sommige producten zijn onderworpen aan nationale telefoonregelingen.
Vanwege voortdurende productverbeteringen kunnen specificaties zonder aankondiging verschillen.

Problema: Solución: Español


La lámpara LED de grabación no se ilumina ................................ Reemplace las baterías
La cinta se mueve lentamente .......................................................... Reemplace el minicasete Solución de problemas
La grabación tiene un sonido apagado ............................................ Reemplace el minicasete
Limpie el cabezal de grabación/reproducción del Pocket Memo con el minicasete de limpieza Philips LFH 0009
El Pocket Memo se para inesperadamente durante la grabación...... Compruebe si el conmutador VA está en la posición de apagado (OFF)
El Pocket Memo no funciona........................................................... Compruebe la polaridad de las baterías
Limpie los contactos de las baterías
El botón de grabado se bloquea ..................................................... No hay casete en el compartimento o la pestaña de protección de grabación del minicasete se ha roto.
Algunos productos están sujetos a las regulaciones de telefonía nacionales.
Debido a la constantes mejoras hechas al producto, las especificaciones pueden variar sin previo aviso
Problema: Soluzione: Italiano
Il LED Record non si accende ........................................................ Sostituire / controllare le batterie
Il nastro inizia a girare più lentamente............................................ Sostituire / controllare la cassetta Guida rapida per la
Il suono della registrazione sembra cupo........................................ Sostituire / controllare la cassetta. Utilizzare la cassetta di pulizia soluzione di problemi
Philips LFH 0009 per rimuovere eventuale sporco dalle testine di registrazione del Vs. Pocket Memo
La registrazione si ferma improvvisamente ................................... Controllare che il pulsante VA sia in posizione OFF
Pocket Memo non si avvia .............................................................. Controllare la polarità delle batterie
Pulire I contatti delle batterie
Il pulsante Record è bloccato.............................................................Nessuna cassetta inserita, oppure la linguetta di protezione della registrazione è stata rimossa dalla cassetta
Algunos productos están sujetos a las regulaciones de telefonía nacionales.
Debido a la constantes mejoras hechas al producto, las especificaciones pueden variar sin previo aviso

Problema: Solução: Português


Luz de gravação LED não acende .................................................. Troque as pilhas
Fita cassete corre vagarosamente .................................................... Troque a fita cassete Localização de Avarias
Gravação não soa nítida .................................................................... Troque a fita cassete
Limpe a cabeça gravação/reprodução do Pocket Memo utilizando a Fita Cassete de Limpeza LFH 0009
Pocket Memo pára de repente durante a gravação ....................... Cheque se o botão VA está na posição Desligado (OFF)
Pocket Memo falha ........................................................................... Cheque a polaridade das pilhas
Limpe o contacto das pilhas
Botão de Gravação trava ................................................................. Não há nenhuma fita cassete ou a lingueta de segurança foi partida
Algunos productos están sujetos a las regulaciones de telefonía nacionales.
Debido a la constantes mejoras hechas al producto, las especificaciones pueden variar sin previo aviso

5103 109 9424.2


Printed in Austria
© 2001 Philips Speech Processing www.speech.philips.com

You might also like