Professional Documents
Culture Documents
com 1
HIGHLIGHTS 2005
Every vision begins with a question. Our most important question is:
How can we improve the implementation of innovative ideas, manufacturing
quality and productivity, thus strengthening our customers market position?
We think our answers will convince you:
AUTOMATION HIGHLIGHTS 2005
2 INHALTSVERZEICHNIS www.schunk.com
HIGHLIGHTS 2005
PLUSTRONIK PLUSTRONIK
MEG 40/64 Elektrischer 2-Finger-Parallelgreifer MEG 40/64 Electric 2-Finger Parallel Gripper 26
PEH 40 Servoelektrischer 2-Finger-Grohubgreifer PEH 40 Servo-electric 2-Finger Long Stroke Gripper 28
SMG Elektromagnetischer 3-Finger-Zentrischgreifer SMG Electromagnetic 3-Finger Centric Gripper 30
ZUBEHR ACCESSORIES
RSS Kabellose Sensorik RSS Wireless Sensor System 60
PA 3 Pneumatische Abfrage fr 3 Stellungen PA 3 Pneumatic Monitoring System for 3 Positions 62
UZB Universelle Zwischenbacke UZB Universal Intermediate Jaw 64
4 GREIFSYSTEME www.schunk.com
HIGHLIGHTS 2005
GREIFSYSTEME
Eintauchen in die Welt der Greifsysteme
fr die wirtschaftliche Automatisierung
GRIPPING SYSTEMS
Take the plunge into the world of gripping systems
and economical automation
f h ig im N assbereich
Leistung s ns
ow e r fu l in wet conditio
P
6 GREIFSYSTEME www.schunk.com
DPG-plus
Innere Grundbacke (Vielzahn-Gleitfhrung) zur Aufnahme hoher Belastungsmomente Internal base jaw (multiple-tooth guidance) for handling heavy load moments
uere Grundbacke (rund) zur Bereitstellung einer abdichtbaren, runden Dichtflche External base jaw (round) to provide a sealable round surface
Lippendichtung fr dauerhaft sichere Abdichtung des Greifers Wiper seal for permanent, secure gripper sealing
Ovalkolben mit Stange und Keilhaken fr die Krafterzeugung Oval pistons with rods and wedge hooks for power generation
t
n d h a b u n g neu definier
he Ha l handling
Wirtschaftlic e c o n o m ic a
ion of
New definit
Zuverlssig Reliable
Die Endstellungsabfrage erfolgt ber bewhrte induktive Nherungsschalter, die End position monitoring is carried out via proven inductive proximity switches and
schmutzunempfindliche Stangenfhrung der PGM Baureihe garantiert eine hohe the dirt-insensitive rod guide of the PGM family guarantees a long tool life.
Lebensdauer.
Available
Verfgbar The application of proven materials and coatings as standard means the PGM is
Durch serienmige Anwendung bewhrter Materialien und Beschichtungen ist der always available and can be delivered within a short time.
PGM stndig mit Lieferzeiten von wenigen Tagen verfgbar.
8 GREIFSYSTEME www.schunk.com
PGM
Gehuse: Gewichtsoptimiert durch Verwendung einer harteloxierten, hochfesten Housing: Low weight by using a hard-anodised, high-strength aluminum alloy
Aluminiumlegierung Rod guide: Simple but strong
Stangenfhrung: Einfach und trotzdem unnachgiebig Kinematics: Internal, power transmission via line contact
Kinematik: Innenliegend, Kraftbertragung ber Linienberhrung Drive via tried and tested pneumatic piston drive
Antrieb ber bewhrten, pneumatischen Kolbenantrieb Sensor system: Mounting brackets for inductive proximity switches
Sensorik: Halterungen fr induktive Nherungsschalter
ng
e r g in d e r Handhabu
w ng
Der Kraftz th e w o rld of handli
ous e in
The powerh
Kompakt Compact
Die Energiebertragung erfolgt platzsparend ber einen Pneumatikkolben, Energy transmission is executed via a compact pneumatic piston, synchronisation
Synchronisation und Kraftverteilung auf die Grundbacken ber das bewhrte and power distribution to the base jaws using the tried and tested wedge hook
Keilhakenprinzip. Die Grundbacken sind, wie in der ganzen Baureihe, in einer principle. Throughout the range, base jaws are mounted in a stable multiple-tooth
stabilen Vielzahn-Gleitfhrung gefhrt. guidance.
Przise Precise
Die robuste Vielzahn-Gleitfhrung des PGN-plus gewhrleistet eine lange The robust multiple-tooth guidance of the PGN-plus ensures a long life of the
Lebensdauer des Greifmoduls bei hoher Momentenkapazitt und absoluter gripping module with high torque capacity and absolute precision.
Przision.
10 GREIFSYSTEME www.schunk.com
PGN-plus 40
Vielzahn-Gleitfhrung: Przises Greifen auch bei lngeren Greiferfingern durch Multiple-tooth guidance: Precise gripping even with longer gripper fingers by means of a
hochbelastbare spielarme Grundbackenfhrung high-capacity base jaw guide with minimum play
Grundbacken zur Adaption der werkstckspezifischen Greiferfinger Base jaws for the adaptation of workpiece-specific gripper fingers
Gehuse: Gewichtsoptimiert durch Verwendung einer harteloxierten, hochfesten Housing: Weight-reduced by using a hard-anodised, high-strength aluminum alloy
Aluminiumlegierung Centring and mounting options for universal gripper assembly
Zentrier- und Befestigungsmglichkeiten zur universellen Montage des Greifers Drive: Pneumatic oval piston for maximum driving force
Antrieb: Pneumatischer Ovalkolben fr maximale Antriebskraft Kinematics: Wedge hook system for high power transmission and centric clamping
Kinematik: Keilhakensystem fr hohe Kraftbertragung und zentrisches Spannen
neration
Die neue Getrischgreifer
en
Dichter Z ration of
ne
The new ge tric grippers
n
sealed ce
Belastbar Reliable
Durch die Kombination von belastbarer Vielzahn-Gleitfhrung und runder DPZ-plus seals cope perfectly with the highest moments through a combination of
Dichtflche erreicht der DPZ-plus hchste Momente bei absoluter Dichtheit. a robust multiple-tooth guidance and round sealed surfaces.
Dicht Sealed
Trotz der hohen Momentenbelastungen auf die Grundbacken erfllt der DPZ-plus The DPZ-plus fulfils all IP67 requirements and prevents penetration of materials
alle Anforderungen der IP67 und lsst keine Stoffe aus der Arbeitsumgebung ins from the working environment inside the module, in spite of high torque-
Innere des Moduls eindringen. producing loads on the base jaws.
Universell Universal
Der DPZ-plus eignet sich bestens fr die Handhabung von zylindrischen The DPZ-plus is best suited to handling cylindrical workpieces. The DPZ-plus area
Werkstcken. Das Einsatzgebiet erstreckt sich von der Maschinenbe- und of application extends from the loading and unloading of machines, for example
-entladung von beispielsweise Nasszellen, Schleifmaschinen, Dreh- oder wet units, grinding machines, lathes or milling machines, to handling tasks in
Frsmaschinen bis hin zu Handhabungsaufgaben in Lackieranlagen, bei der lacquering installations, such as powder-processing and underwater applications.
Pulververarbeitung und unter Wasser.
12 GREIFSYSTEME www.schunk.com
DPZ-plus
Innere Grundbacke (Vielzahn-Gleitfhrung) zur Aufnahme hoher Belastungsmomente Internal base jaw (multiple-tooth guidance) for handling heavy load moments
uere Grundbacke (rund) zur Bereitstellung einer abdichtbaren runden Dichtflche External base jaw (round) to provide a sealable round surface
Lippendichtung fr dauerhaft sichere Abdichtung des Greifers Wiper seal for permanent, secure gripper sealing
Rundkolben mit Stange und Keilhaken fr die Krafterzeugung Round pistons with bars and wedge hooks for power generation
g in d e r H andhabung
wer of handling
Der Kraftz th e w o r ld
ouse in
The powerh
Kompakt Compact
Die Energiebertragung erfolgt platzsparend ber einen Pneumatikkolben, Energy transmission is executed via a compact pneumatic piston, synchronization
Synchronisation und Kraftverteilung auf die Grundbacken ber das bewhrte and power distribution to the base jaws using the proven wedge hook principle.
Keilhakenprinzip. Die Grundbacken sind, wie in der ganzen Baureihe, in einer Throughout the range, base jaws are mounted in a stable multiple-tooth guidance.
stabilen Vielzahn-Gleitfhrung gefhrt.
Precise
Przise The robust multiple-tooth guidance of the PZN-plus ensures a long life of the
Die robuste Vielzahn-Gleitfhrung des PZN-plus gewhrleistet eine lange gripping module with high torque capacity and absolute precision.
Lebensdauer des Greifmoduls bei hoher Momentenkapazitt und absoluter
Przision.
14 GREIFSYSTEME www.schunk.com
PZN-plus 40 / 50
Gehuse: Gewichtsoptimiert durch Verwendung einer harteloxierten, hochfesten Housing: Weight-reduced by using a hard-anodised, high-strength aluminim alloy
Aluminiumlegierung Kinematics: Wedge hook principle for high power transmission and centric gripping
Kinematik: Keilhakenprinzip, fr hohe Kraftbertragung und zentrisches Greifen Drive: Pneumatic, powerful for ease of handling
Antrieb: Pneumatisch, leistungsfhig bei einfacher Handhabung Multiple-tooth guidance: Precise gripping even with longer gripper fingers by means
Vielzahn-Gleitfhrung: Przises Greifen auch bei lngeren Greiferfingern durch of a high-capacity guide with minimum play
hochbelastbare, spielarme Fhrung
ere
Prozesssich montage
Auen
Innen-- und rnal
Reliable intessembly
la
and externa
Prozesssicher Reliable
Prozesssicherheit ist bei konventionellen Vielfingergreifern, die zur O-Ring-Montage If conventional multi-finger grippers are used for O-ring assembly, controlled
benutzt werden, ein echtes Problem. production is a real problem.
Ganz anders der ORG 85. Zwei sich unabhngig voneinander bewegende The ORG 85 is completely different. The innovation of two independently moving
Backentripel und ein integrierter Hub zeigen eine neue Vorgehensweise, die das triple jaws and an integrated linear, 2-axis stroke is redefining the concept of
Wort Prozesssicherheit neu definiert. Der O-Ring sitzt jetzt immer direkt in der controlled production. The O-ring is now seated directly in the groove.
Nut nicht mehr daneben!
Diameter range
Durchmesservielfalt All sizes of O-ring can be assembled, from fingernail to palm-sized, with just one
Von fingernagelgroen bis handtellergroen O-Ringen kann alles montiert werden gripper! The only set-up process consists of changing the gripper finger. Universal
mit genau einem Greifer! Der einzige Umrstvorgang besteht aus dem Wechsel and flexible: One gripper for many O-rings reduces investment costs.
der Greiferfinger. Universell und flexibel: Ein Greifer fr viele O-Ringe spart
Investitionskosten!
16 GREIFSYSTEME www.schunk.com
ORG 85
b e ll o s e D u rchfhrung
Ka n
chen Signale
von elektris
d-through
Wireless fee signals
of electric
18 GREIFSYSTEME www.schunk.com
EDF-SRU
ng
h n e D r u c k b eaufschlagu
Greifkraft o it h o u t pressurisati
on
r c e w
Clamping fo
Standhaft Stable
Das Antriebskonzept ber Luftmotor und Getriebe bietet zahlreiche Vorteile The drive design incorporating air motor and gear mechanism offers numerous
gegenber den konventionellen kolbenangetriebenen Schwenkspannern. benefits compared with conventional piston-driven swivel clamps. The self-locking
Besonders interessant ist die Selbsthemmung: Nach dem Spannen des Bauteils feature is particularly interesting: After clamping the component, the supply of
kann die Druckluftversorgung des Schwenkspanners unterbrochen werden. compressed air to the swivel clamp can be interrupted.
20 GREIFSYSTEME www.schunk.com
SCL 80
Luftmotor mit hoher Drehzahl und schnellem Loslauf Air motor with high speed and fast start-up
Planetengetriebe zur Untersetzung, fr hohe Anpresskraft und Selbsthemmung Planetary gears for reduction, for high clamping force and self-locking
Schwenkkulisse zur Fhrung der Schwenk- und Linearbewegung Swivel gate for guiding swivel and linear movement
Spannarm zum Aufbringen der Anpresskraft Clamping arm for applying pressure force
Einfach Simple
Mit den flexiblen Auf- und Anbaumglichkeiten des standardisierten Baukastens Standardized design with flexible assembly and attachment options means that
lassen sich in nur wenigen Schritten eine Vielzahl von Applikationen einfach und multiple applications can be implemented in just a few steps. All with minimal
schnell realisieren. Alles bei minimalem Konstruktionsaufwand: Von der Skizze construction costs: From the drawing board straight to the assembly line!
direkt zur Montage!
Universal
Universell The flexible gripping system offers new opportunities for all handling tasks that
Bei allen Handhabungsaufgaben, die keine absolute und hochgenaue Zentrierung do not require absolute, high-precision centring. Universal and flexible use, also
bentigen, ermglicht das Flexible Greifsystem ungeahnte Mglichkeiten. via several attachments with complete recyclability of individual elements.
Universeller und flexibler Einsatz auch ber mehrere Aufbauten hinweg bei
kompletter Wiederverwendbarkeit der einzelnen Elemente.
22 GREIFSYSTEME www.schunk.com
Flexibles Greifsystem
Flexible Gripping System
24 PLUSTRONIK www.schunk.com
HIGHLIGHTS 2005
PLUSTRONIK
Mechatronische Automatisierungskomponenten von SCHUNK
Die Verbindung von Informatik, Sensorik und Mechanik.
PLUSTRONIK
Mechatronic automation components from SCHUNK
Linking of informatics, sensor technology and mechanics.
www.schunk.com PLUSTRONIK 25
MEG 40 / 64
is c h e K le in teilegreifer
Elektr arbeit
fr die Fein gripper
ll parts
Electric sma ision work
for prec
Integriert Integrated
Der MEG-IC gewhrleistet durch seine integrierte Ansteuerungselektronik The MEG-IC ensures ease of operation and precise handling through its integrated
einfachsten Betrieb und przise Handhabung. Greifkrfte und Geschwindigkeiten electronic control system. Gripping forces and speed can be adjusted according to
knnen je nach Anforderung ber ein Potentiometer eingestellt werden. requirements using a potentiometer.
Intelligent Intelligent
Steuerungsintensive Handhabungsaufgaben werden mit dem MEG-EC (mit externer Defined positioning runs make control-intensive handling tasks childs play with
Steuerung) durch definierte Positionsfahrten zum Kinderspiel. Als Ansteuerung the MEG-EC (with external controls). The appropriated controller MEG-C is used for
dient der zugehrige Controller MEG-C. Hub, Kraft und Geschwindigkeit knnen drive. Stroke, force and speed can be individually and flexibly adjusted via SPS or
individuell ber SPS oder Potentiometer flexibel eingestellt werden. potentiometer.
26 PLUSTRONIK www.schunk.com
MEG 40 / 64
Rollenfhrung: Przises Greifen durch spielarme Grundbackenfhrung Roller guide: Precise gripping by means of a base jaw guide with minimum play
Kinematik: Keilhakenprinzip, fr hohe Kraftbertragung und zentrisches Greifen Kinematics: Wedge hook principle for high power transmission and centric gripping
Antrieb: Schrittmotor mit Spindel Drive: Step motor with spindle
Potentiometer zur Greifkrafteinstellung Potentiometer for adjustment of gripping force
Elektronik: Zur Ansteuerung des Schrittmotors (bei Type MEG-IC) Electronics: For controlling the step motor (in type MEG-IC)
www.schunk.com PLUSTRONIK 27
PEH 40
isch, jetzt
Servoelektr en Hben
auch bei gro ic,
Servo-electr strokes
r long
now also fo
28 PLUSTRONIK www.schunk.com
PEH 40
Kinematik: Ritzel-Zahnstangen-Prinzip fr zentrisches Spannen Kinematics: Rack and pinion principle for centric clamping
Gleitfhrung fr przises und spielarmes Greifen bei hoher Belastbarkeit Guidance for precise gripping with minimum play and high load capacity
Feuchteschutzkappe: Ankopplung an das kundenseitige Bussystem Damp-proof cap: Linking to the customers bus system
Kommunikationselektronik zur Ansteuerung des Servomotors Electronic communication systems for controlling the servo-motor
Antrieb: Servomotor mit Hallsensoren und Encoder Drive: Servo-motor with hall-effect sensors and encoders
Getriebe: Kraftbertragung vom Servomotor auf die Antriebsspindel Gear mechanism: Power transmission from servo-motor to drive spindle
Gehuse: Gewichtsoptimiert durch harteloxierte, hochfeste Aluminiumlegierung Housing: Reduced weight using a hard-anodized, high-strength aluminum alloy
www.schunk.com PLUSTRONIK 29
SMG
K le in te il e handhabung
CD- und er Dimension
in neu
ne w d im e nsion in CD
A g
arts handlin
and small p
Schnell Quick
Der, wie ein Linearaktor funktionierende, elektromagnetische Antrieb garantiert The electromagnetic drive, functioning as a linear actuator, guarantees short cycle
kurze Zykluszeiten fr schnelle Applikationen. times for fast applications.
Vielseitig Versatile
Durch die einfache und schnelle Montage der Finger kann das Greifsystem an Simple and quick finger assembly makes it easy to adapt the gripping system to
unterschiedlichste Greifszenarien angepasst werden. different gripping scenarios.
30 PLUSTRONIK www.schunk.com
SMG
www.schunk.com PLUSTRONIK 31
HIGHLIGHTS 2005
AMTEC ROBOTICS
Modularitt. Integrierte Intelligenz.
Die neue Dimension in der Automation.
AMTEC ROBOTICS
Modularity. Integrated intelligence
a new dimension in automation.
ie f r a n s p ruchsvollste
olog
32-Bit Techn Control Anwendungen
Motion
th e m o s t d emanding
ology for
32-bit techn on control applications
moti
Neue Elektronik fr POWER CUBE Module New Electronic Systems for POWER CUBE Modules
Noch leistungsfhiger Even more powerful
Die neue Elektronik der POWER CUBE Module berzeugt durch noch mehr The new electronic systems of the POWER CUBE modules offer even more
Mglichkeiten. Die Genauigkeit der Motorstrommessung wurde deutlich erhht possibilities. The accuracy of motor current measuring is significantly increased
und erlaubt nun auch kraftadaptive Anwendungen. Die einfache Konfiguration and power-adaptive applications can now also be implemented. Simple
wurde weiter optimiert fr eine noch schnellere Softwareeinbindung und configuration is further optimized for even quicker software integration and
Programmierung. programming.
Modular Modular
Integrierte Intelligenz in den Modulen, universelle Kommunikationsschnittstellen Integrated intelligence in modules, universal communications interfaces and
und Einkabeltechnologie sorgen fr eine rasche Einbindung in bestehende single-cable technology allow rapid integration into existing control systems.
Steuerungskonzepte. The innovative POWER CUBE module technology is already the basis for numerous
Die innovative Technologie der POWER CUBE Module ist bereits Basis zahlreicher applications in the fields of: Measuring and testing robotics, laboratory
Applikationen in den Bereichen: Mess- und Prfrobotik, Laborautomation, automation, service robotics and flexible robot engineering.
Servicerobotik und flexible Robotertechnik.
PG PR PW
Servoelektrische 2-Finger-Parallelgreifer Servoelektrische Servoelektrisches
Servo-electric 2-Finger Parallel Gripper Schwenkeinheit Handgelenk
Servo-electric Servo-electric
Swivel Unit Pan-tilt Unit
PSM
Servomotor mit integrierter
Positionssteuerung
Servo-motor with integrated
position controls
PLB
PDU Servolinearversteller mit
Servopositionsmotor mit Zahnriemenantrieb
Przisionsgetriebe Servo-linear Adjuster with
Servo-positioning Motor with toothed-belt drive
precision gears
PLS
Servolinearversteller mit Kugelumlaufspindel
Servo-linear Adjuster with recirculating
ball-bearing spindle
tik
u n f t in d e r Servicerobo
Die Zuk e rvice roboti
cs
tu r e o f s
The fu
Leichtbauarm mit Handgelenk PW Leichtbauarm mit Handgelenk PW, Leichtbauarm mit Handgelenk PW,
mit Kraft-Momenten-Sensor FTC und servoelektrischer Greifhand SGH
Light-weight Arm with PW Pan-tilt Unit und 2-Finger-Parallelgreifer PG
Light-weight Arm with PW Pan-tilt
Light-weight Arm with PW Pan-tilt Unit and SGH Servo-electric Gripping
Unit, with FTC Force-torque Sensor Hand
and PG 2-Finger Parallel Gripper
LIRAX
High-Speed Montageautomation durch kompakte
Hochleistungsmodule im Baukastensystem.
LIRAX
High-speed assembly automation by means of compact
high-performance axes in a modular system.
n
To r q u e m o toren bringe
Kraftvolle in Ihre Applikation
Schwung e
e r fu l to r q u e motors givn
Pow o
our applicati
impetus to y
Servoelektrische Rotationsmodule mit Torquemotor Servo-electric Rotary Modules with Torque Motor
Dynamisch Dynamic
Die Rotationsmodule LIRAX-M RD mit servoelektrischem Direktantrieb vereinen The LIRAX-M RD rotary modules with servo-electric direct drive combine maximum
maximale Positioniergenauigkeit mit hchster Dynamik. positioning accuracy with maximum dynamics.
Platzsparend Compact
Alle Module sind standardmig mit pneumatischen und elektrischen All modules are fitted with pneumatic and electric rotary feed-throughs as
Drehdurchfhrungen ausgestattet: Ein Plus fr kompakte Applikationen mit standard: A plus for compact applications with the minimum possible interfering
minimalsten Strkonturen! contours.
Beidseitige Anflanschflche mit Zentrierungen Double-sided flanging surfaces with centring devices
Drehteller mit Zentrierungen (spielfrei gelagert) Rotary table with centring devices (mounted free from play)
Eingang (2x) fr pneumatische Drehdurchfhrung Input (2x) for pneumatic rotary feed-through
Eingang fr elektrische Drehdurchfhrung Input for electric rotary feed-through
Anschluss fr inkrementellen optischen Drehgeber mit Referenzmarke Connection for incremental optical rotary encoders with reference marks
Drehmomentstarker Torquemotor Powerful torque motor
h:
g im S c h werlastbereic n
Handhabun bei absoluter Przisio
Dynamisch handling:
Heavy load solute precision
h ab
Dynamic wit
Schwerlast-Achsmodule mit servoelektrischem Heavy load axis modules with servo-electric linear
Lineardirektantrieb motor drives
Stabil Stable
Die Achsmodule LIRAX-M LD-T mit servoelektrischem Lineardirektantrieb vereinen The LIRAX-M LD-T axis modules with servo-electric linear motor drives combine
Positioniergenauigkeit mit hchster Dynamik und langer Lebensdauer. positioning accuracy with maximum dynamics and long tool life. The robust
Der robuste Aufbau aus einem Aluminiumziehprofil mit integrierter Rollenfhrung design, consisting of an aluminum drawn profile with integrated roller guide and
und einem Hochleistungslinearmotor lsst Handhabungsgewichte bis 50 kg zu. a high-capacity linear motor can handle weights up to 50 kg.
Kompakt Compact
Durch den integrierten Linearmotor in Fhrungsschlitten und Aluminiumtrgerprofil The integrated linear motor in the guided slides and aluminum support profile
bauen die Module extrem kompakt und die bewegten Massen werden make the modules structure very compact and greatly reduce the moving masses.
stark reduziert. Strkonturen durch extern angebauten Motor, Getriebe und Interfering contours caused by external motors, gears and coupling flanges are
Kupplungsflansch entfallen dabei komplett. completely absent.
Untersttzt Supported
Neben der Standardausfhrung werden Achsen mit Untersttzungsprofil Axes with support profiles are available, as well as the standard design. These let
angeboten. Diese ermglichen die Befestigung des Systems an beliebiger Stelle the system be mounted to any station and also contribute to the strengthening of
und tragen zudem zur Versteifung der Achse bei freitragenden Einsatzfllen bei. the axis in self-supporting applications.
Reibungsarmer Schlitten: 8-fach rollengelagert, spielfrei einstellbar Low-friction slides: 8x mounted on roller bearings, adjustable and free from play
Endplatten zur Befestigung von Stodmpfern, End- und Referenzschaltern End plates for mounting shock absorbers, limit switches and reference switches
Hall-Sensor Hall-effect sensors
Motorstecker Motor plugs
X-frmiges Aluminium-Strangpressprofil X-shaped aluminum extrusion profile
d a c h s e f r Ihr Portal
Die Han fo r your gantry
n g a x is
The handli
Drei Servoantriebe der drei Achsen C, A und L Three servo drives for the three axes, C, A and L
Drei Winkelgetriebe Three angular gears
Antriebsgehuse mit Planetengetriebe Drive housings with planetary gears
Hauptrotationsachse C Main rotary axis C
Rotationsachse A Rotary axis A
Hubachse L Stroke axis L
Portalachse oder Roboter (kundenseitig) Gantry axis or robots (supplied by the customer)
Bohrung fr Mediendurchfhrung Bore for media feed-through
46 ROBOTERZUBEHR www.schunk.com
HIGHLIGHTS 2005
ROBOTERZUBEHR
Die ultimative Ergnzung fr exible Roboterapplikationen.
ROBOT ACCESSORIES
The ultimate companion to exible robot applications.
n
a lt ig s in d die Traglastes
Gew echselsystem
des Schnellw ities of the
abil
The load capsystem are huge
e
quick-chang
Vielfltig Versatile
Das Schnellwechselsystem kann durch seine modulare Konstruktion vielfltig The quick-change system has many versatile uses due to its modular construction.
verwendet werden. The many options allow a wide variety of applications to be implemented from
Durch die vielseitigen Optionen knnen vom Schweizangenwechsel bis hin zum changing the electrode holder to changing the heavy load.
Schwerlastwechsel unterschiedlichste Applikationen realisiert werden.
48 ROBOTERZUBEHR www.schunk.com
SWS 201 602
Staubabdeckung: Schtzt das Wechselsystem vor Staub und Wasser Dust cover: Protects the change system from dust and water
Pneumatischer Schwenkzylinder mit integrierter Positionsabfrage Pneumatic rotary cylinder with integrated position monitoring
Z-Ausgleich mit 13 mm Einfederweg, fr einfache Roboterprogrammierung Z-compensation with 13mm spring range for simple robot programming
Grundstnder: Robuste Schweikonstruktion fr bis zu 2 Schweizangen Base stands: Robust welding construction for up to 2 electrode holders
Schweizange Electrode holder
he n in je d e Richtung
Ausgleic e a c h direction
ti o n in
Compensa
50 ROBOTERZUBEHR www.schunk.com
AGE-S
Gehuse: Gewichtsoptimiert durch Verwendung einer harteloxierten, Housing: Weight-reduced by using a hard-anodised, high-strength aluminum alloy
hochfesten Aluminiumlegierung Die set: bearing for Z-flexibility
Sulenfhrung: Lagerung fr die Z-Nachgiebigkeit Linear guides: bearing for XY flexibility
Linearfhrungen: Lagerung fr XY-Nachgiebigkeit Locking: Pneumatically operated central locking
Verriegelung: Pneumatisch angetrieben, zentrische Verriegelung Monitoring: Locking piston stroke monitoring
Abfrage: Hubabfrage des Verriegelungskolbens
n
x ib il it t b eim Entgrate
F le g
x ib il it y w h en chamferin
Fle
Flexibel Flexible
Die Kombination der integrierten Nachgiebigkeit mit der einstellbaren Steifigkeit The combination of integrated flexibility and adjustable milling spindle rigidity
der Frsspindel schafft eine saubere Entgratkante in jeder Einbaulage. ensure a clean chamfer edge in every installation position.
Universell Universal
Der FDB ist durch flexible Montagemglichkeiten nicht auf den Einsatz am Flexible assembly options mean that the FDB is not limited to robot arm
Roboterarm beschrnkt. Auch der Einsatz als festmontiertes Werkzeug mit applications. It can also be used as a fixed tool with a moving workpiece.
bewegtem Werkstck ist mglich.
52 ROBOTERZUBEHR www.schunk.com
FDB
Pneumatikspindel: Hochleistungsspindel mit bis zu 60.000 1/min Pneumatic spindle: High-performance spindle with up to 60,000 1/min
Ringzylinder zur Einstellung der Anpresskraft ans Werkstck Ring cylinder for adjusting the pressure force on the workpiece
Lagerstelle der pendelnden Aufhngung des Druckluftmotors Bearing for oscillating compressed air motor
Luftanschluss zur Bettigung des Ringzylinders Air connection for ring cylinder actuation
Luftanschluss mit groem Querschnitt fr Druckluftmotor Air connection with large cross-section for compressed air motor
54 BRANCHENLSUNGEN www.schunk.com
HIGHLIGHTS 2005
BRANCHENLSUNGEN
Die Weltneuheit in der Greiftechnik:
Automatisierter Zugriff auf Frischprodukte.
INDUSTRY SOLUTIONS
A global innovation in gripping systems:
Automated access to fresh products.
e r f r d ie L ebensmittel- n
Greif Hygienic De
sig
od u k tio n in
pr n
p e r s fo r fo od productio
Gr ip Design
in Hygienic
56 BRANCHENLSUNGEN www.schunk.com
LMG 44
Energieanschluss: Direktanschluss fr Luftdurchfhrung zur schlauchlosen Energy connection: Direct connection for air feed-through for hose-free supply of
Druckluftversorgung compressed air
Greifkraftsicherung durch integrierte Feder zur Greifkrafterhaltung Gripping force safety device using integrated springs for maintenance of gripping force
Kinematik: Kulissengetriebe fr zentrisches Greifen, auch bei groen ffnungs- und Kinematics: Gate transmission for centric gripping, also for large opening and closing
Schliebewegungen movements
Poliertes Edelstahlgehuse fr absolute Reinigungsfreundlichkeit und Polished stainless steel housing for complete cleaning and corrosion resistance
Korrosionsbestndigkeit Base jaws for the adaptation of workpiece-specific gripper fingers
Grundbacken zur Adaption von werkstckspezifischen Greiferfingern
58 ZUBEHR www.schunk.com
HIGHLIGHTS 2005
ZUBEHR
Abgerundet: Umfangreiches Zubehr als passende
Ergnzung der Automationsmodule.
ACCESSORIES
Rounded: Comprehensive accessories to
complement the automation modules.
www.schunk.com ACCESSORIES 59
RSS
60 ZUBEHR www.schunk.com
RSS
Sensoren Sensors
Sender Transmitter
Antenne Antenna
Empfnger mit Anzeigen und Ausgang zur SPS Receiver with displays and SPS output
www.schunk.com ACCESSORIES 61
PA 3
n
w o e le k tr is c he Sensore
Abfragen, versagen
or s
g , w h e r e electric sens
Monitorin malfunction
Universell Universal
Das Einsatzspektrum erstreckt sich von pneumatischen Greifmodulen bis hin zu The application range stretches from pneumatic gripping modules to pneumatic
Pneumatikaktoren, wie z. B. Zylinder oder Schwenkeinheiten. actuators, such as cylinders or swivel units.
Schlau Clever
Die Inbetriebnahme der PA 3 erfolgt ber einen Taster und einen Potentiometer. Commissioning of the PA 3 is carried out via a pushbutton and a potentiometer.
Die Einheit lernt sich whrend eines Einrichtzyklusses selbst ein. The unit is automatically set up during the set-up cycle.
62 ZUBEHR www.schunk.com
PA 3
Greifer mit Sonderbohrungen fr PA3 Gripper with special bores for the PA3
Zustzlicher Informationsschlauch Additional information source
PA 3- Elektronik PA 3- Electronic system
www.schunk.com ACCESSORIES 63
UZB
64 ZUBEHR/ACCESSORIES www.schunk.com
SUBSIDIARIES
Chuck Jaws Toolholding Systems Automation Stationary Clamping Systems Lathe Chucks
Fax +420-545 220 508 Tel. +91-80-51277361 Fax +34-937 908 692
www.schunkintec.cz Fax +91-80-51277363 www.schunkintec.es
info@schunkintec.cz www.schunk.rm.in info@schunkintec.es
info@schunk.rm.in
www.schunk.com SUBSIDIARIES 65
DISTRIBUTIONPARTNERS
WEB Lauffen/Neckar
PDF Katalogseiten
PDF catalog sites
Komplette Produktinformation
Full product information
CAD les in
more than
90 formats
www.schunk.com
Ihre umfassende Online-Informationsquelle rund um alle
Automationskomponenten.
Your complete web based automation component resource.
CD-ROM Mengen
Die ganze Welt der Automation auf einer Silberplatte. Morrisville, North Carolina
The world of automation on a silver platter.
Copyright
Das Copyright fr Text, grasche Gestaltung sowie bildliche Darstellung der Produkte liegt ausschlielich bei
SCHUNK GmbH & Co. KG
Technische nderungen
Die Angaben und Abbildungen in diesem Katalog sind unverbindlich und stellen nur eine annhernde Beschreibung dar.
Wir behalten uns nderungen des Liefergegenstandes gegenber den Angaben und Abbildungen in diesem Katalog,
z.B. im Hinblick auf technische Daten, Konstruktion, Ausstattung, Material und uerem Erscheinungsbild vor.
Copyright
All text drawings and product illustrations are subject to copyright and are the property of
SCHUNK GmbH & Co. KG
Technical Changes
The data and illustrations in this catalogue are not binding and only provide an approximate description. We reserve
the right to make changes to the product delivered compared with the data and illustrations in this catalogue, e.g. in
respect of technical data, design, ttings, material and external appearance.
Firma/Company: .................................................................................................................................................................
Name/Name: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHUNK GmbH & Co. KG
Abteilung/Dept.: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spann- und Greiftechnik
Bahnhofstr. 106-134
Strae/Street: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-74348 Lauffen/Neckar
9941 685 15M 09/2005
Hotline Verkauf
PLZ/Post code: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technical Sales + 49-(0)-7133-103-503
Hotline Technik
Ort/City: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical Support + 49-(0)-7133-103-696
Telefon/Phone: Fax + 49-(0)-7133-103-189
...................................................................................................................................................................
www.schunk.com
Fax: ................................................................................................................................................................................... automation@schunk.de