Professional Documents
Culture Documents
A. PONENCIAS
Bibliografía Adicional
La Resolución del Senado
Núm. 203
1 de marzo de 2001
TEXTO APROBADO EN VOTACION FINAL POR EL SENADO
(15 DE MARZO DE 2001)
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO
14 ta Asamblea 1 ra Sesión
Legislativa Ordinaria
R. del S. 203
1 de marzo de 2001
Presentada por los señores Fas Alzamora y Dalmau Santiago
Suscrita por los señores Vigoreaux Lorenzana y Peña Clos; y la señora Ramírez
Referida a la Comisión de Asuntos Internos
RESOLUCION
Para ordenar a la Comisión de lo Jurídico del Senado hacer una revisión
a fondo del Código Penal de Puerto Rico, que tome como punto
de partida el contenido del Proyecto del Senado 1229 aprobado
en este cuerpo el 21 de mayo de 1992, 7ma Sesión Ordinaria de
la 11ava Asamblea Legislativa, enmendatorio del Código Penal y
sus complementarios P. del S. 1230 al 1241, de ese mismo año,
que enmiendan varias leyes especiales; establecer parámetros
científicos para identificar los valores comunitarios y las
percepciones sobre la severidad relativa de los delitos como base
para establecer un modelo justo y racional de sentencias; evaluar
las penas de contenido monetario y los delitos donde el
agravante refleja un daño patrimonial estimable, para que
conformen a los valores económicos actuales; disparidad en las
penas que no están debidamente ordenados de acuerdo a la
severidad de delitos iguales que deben tener penas similares;
establecer concordancia entre la sentencia de reclusión impuesta
y el tiempo real a ser cumplido sobre la base de aplicación de un
sistema de bonificación automática existente; examinar el
Sistema de Libertad Condicional que se atempere el tiempo en
prisión con la severidad del delito antes de ser elegible; evaluar
la imposición de sentencias suspendidas, o libertad a prueba;
prescripción de las penas; insertar la tipificación de delitos que
no están cubiertas en el Código Penal; para que este cuerpo legal
constituya un instrumento justo y efectivo para la prevención y
control de la criminalidad; disponiendo además para la
estructuración de un cuerpo de asesores que analicen las
enmiendas que se puedan sugerir y haga las recomendaciones
pertinentes.
EXPOSICION DE MOTIVOS
La sociedad puertorriqueña espera que su Código Penal sea un cuerpo legal que
constituya un instrumento de acción efectiva en los esfuerzos de prevención y control de actos
delictivos en el país.
Muchos puertorriqueños con regularidad se expresan en el sentido de que nuestro Código
Penal vigente está enajenado de la realidad social y las condiciones de alta incidencia de
criminalidad que nos agobia. Se hacen cuestionamientos de si el mismo cumple su función de
manera justa y racional conforme a los principios constitucionales relativos a la dignidad del ser
humano, el debido proceso de Ley y la prohibición de castigos crueles e inusitados.
Se han hecho varios esfuerzos de revisión del Código Penal desde el año 1902, pero el
producto ha sido distanciado de nuestra tradición civilista y los valores cambiantes del pueblo.
A partir del año 1986 se inició un trabajo valioso dirigido a hacer una revisión a fondo
del Código Penal de Puerto Rico. Bajo la hábil dirección de la Dra. Dora Nevares, Profesora de
Derecho de la Universidad Interamericana y Asesora entonces, del Senado de Puerto Rico en
asuntos de criminalidad y Derecho Penal, se iniciaron los trabajos para hacer una revisión a
fondo del Código Penal. La revisión se dividió en tres etapas. La primera etapa consistió en
llevar a cabo una encuesta de Percepción de Severidad de Delitos para Puerto Rico. La segunda
etapa del proyecto consistió en una evaluación del Código Penal de Puerto Rico que se completó
en abril de 1990. La tercera etapa consistió en el Informe de Revisión del Código Penal de
Puerto Rico.
El informe sometido vino acompañado de varios proyectos del Senado presentados por el
entonces presidente de este cuerpo, licenciado Miguel Hernández Agosto. Se radicó el P. del S.
1229, enmendatorio del Código Penal; P. del S. 1230, enmendatorio de la Ley de Sustancias
Controladas, Ley de Propiedad Vehicular, Ley de Armas; P. del S. 1231, enmendatorio de la Ley
Número 9 del 7 de julio de 1971 (pena delitos menos grave); P. del S. 1232, enmendatorio de la
Ley de Menores; P. del S. 1232, enmendatorio de la Ley de Menores; P. del S. 1233,
enmendatorio de la Ley de Balnearios y Áreas Aledañas; P. del S. 1235, enmendando las
disposiciones de Libertad Bajo Palabra; además se radicaron otras medidas enmendando el
Código de Enjuiciamiento Civil, la Ley de Sentencias Suspendidas, las Reglas de Procedimiento
Criminal, las disposiciones sobre bonificaciones de la Ley Orgánica de la Administración y el
Código Político.
Todas las medidas antes señaladas fueron aprobadas en el Senado, pero no completaron
el trámite en la Cámara de Representantes. Dado el caso de que el P. del S. 1229 de la 7ma
Sesión Ordinaria de la 11ava Sesión Legislativa y sus proyectos complementarios constituyen
un intento serio y muy profesional para crear un derecho penal puertorriqueño, por lo que se
deben tomar como punta de lanza para reiniciar la continuación de una profunda revisión de
nuestro Código Penal. Obviamente, desde la fecha en que se sometieron estas medidas con sus
respectivos informes se han aprobado enmiendas a las diferentes leyes especiales y al propio
Código, por lo que es de rigor evaluar cuales han sido los cambios y atemperarlos a los proyectos
antes señalados y a las nuevas realidades puertorriqueñas.
Si se ha hecho un trabajo valioso y serio encaminado a lograr una revisión definitiva del
Código Penal, el cual está inconcluso, es lógico que se dé continuidad a los trabajos realizados
hasta lograr un producto final que le sirva bien al país.
El estructurar un Comité Asesor para opinar sobre las enmiendas que se
puedan someter daría una garantía de control de calidad, asegurándonos de que lo que
finalmente surja de este continuado nuevo esfuerzo resulte en un ordenamiento penal
eficaz, justo y moderno.
Rico.
Dora Nevares-Muñiz
6 de febrero de 2002
Introducción y Metodología
La primera sección de este informe presenta una tabla con las leyes que han
enmendado el Código Penal de Puerto Rico y el análisis correspondiente. La segunda
sección presenta un análisis cuantitativo de las leyes enmendatorias al Código Penal para
cada año, desde 1975 al 2001. A la misma le sigue un breve análisis.
La Tabla 1, que sigue, titulada Leyes que Enmiendan el Código Penal de Puerto
Rico, Ley Núm. 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada, identifica todas las leyes y
1ero
enmiendas que se le han hecho a ese cuerpo de ley al de enero de 2002. La primera
columna de la Tabla corresponde a cada artículo del Código Penal que ha sido
enmendado, le sigue una columna con el título del artículo, otra con el número de la ley
enmendatoria y la última columna indica el propósito de la enmienda.
En la preparación de esta tabla se ha utilizado como base la sección titulada
“enmiendas” bajo el artículo correspondiente del libro Código Penal de Puerto Rico,
Revisado y Comentado, por Dora Nevares-Muñiz, ed. 2001. La misma, además, fue
revisada comparando con las leyes según aprobadas y las anotaciones que aparecen en 33
LPRA, bajo el articulado correspondiente. Se reconoce la colaboración de la Sra. María Teresa
Rivera en la preparación de la Tabla.
Luego de la Tabla de Leyes Enmendatorias, se ha preparado un análisis de su contenido
a base de clasificar el tipo de enmienda y número de situaciones en que ocurre ese tipo de
enmienda. Entre los criterios de clasificación están: añadir nuevos delitos, añadir nuevos
tipos de pena, enmendar las penas (para agravar o proveer otras alternativas), corregir
errores de previa legislación, entre otros. El análisis no evalúa la necesidad o pertinencia
de la enmienda, ya que esto se hará en otros documentos donde se analizará y evaluará
el Código Penal, por capítulo y artículo.
Tabla 1
47 Amortización multa Ley 243, 15/8/99 Aumenta de $10 a $50 el abono por día
mediante prestación de trabajo
trabajo
48 Conversión de multa Ley 183, 22/12/97 Aumenta factor conversión multa
Ley 261, 17/8/99 Añade oración para el caso en que multa
fuere menor de $50.00
49 Suspensión o Revocación Ley 101, 4/6/80 Elimina límite al término de duración de la
Licencia, Permiso o pena de suspensión.
Autorización
49-A Pena de Restitución Adicionado por Ley 111,
4/6/80 Añade pena
Ley 203, 25/8/00 Aumenta el tope máximo de la pena de
restitución; aumenta factor de conversión
en caso de restitución mediante trabajo
49-B Prestación de servicios en la Adicionado por Ley 85 de
comunidad 9/7/86 Añade pena
Ley 344, 31/12/98 Extiende la pena a todo delito menos
grave, aumenta su término y amplía la
enumeración de lugares
49-C Pena Especial Adicionado por Ley 183, Añade pena monetaria para fondo víctimas
29/7/98
50 Penas Personas Jurídicas Ley 111, 4/6/80 Añade restitución; corrige texto
54 Suspensión o revocación de Ley 101, 4/6/80 Suprime oración limitaba término de la
licencia, permiso o pena
autorización Ley 111, 4/6/80 Añade la oración suprimida
54-A Pena Restitución Adicionado por la Ley Adiciona pena en el caso de personas
111, 4/6/80 jurídicas
55 Notificación Ley 111, 4/6/80 Añade referencia a pena de suspensión
58 Sentencia Determinada Ley 101, 4/6/80 Reemplaza sentencia indeterminada
59 Informe Pre -Sentencia y Ley 101, 4/6/80 Añade párrafo re: exclusión de limitación
exclusión de limitación
60 Fijación de las Penas Ley 101, 4/6/80 Añade objetivos de las penas
Ley 271, 31/8/00 Añade circunstancia (i)
61 Determinación de la Ley 10, 1/12/75 Dispone para que delito en reincidencia
Reincidencia pudiera ser menos grave
Ley 34, 31/5/88 Reincidencia requiere delitos graves y crea
las figuras de reincidencia agravada y
habitual
62 Efectos de reincidencia Ley 101, 4/6/80 Sentencia determinada
Ley 34, 31/5/88 Aumenta reclusión
Ley 32, 27/7/93 Elimina Libertad Bajo Palabra
66 Principio Judicialidad Ley 34, 31/5/88 Actualiza texto
67 Exclusión de la Pena Ley 34, 31/5/88 Actualiza texto
74 Delincuente Habitual Derogado por Ley 34, Reemplazado por reincidencia habitual
31/5/88
74-A Normas para la Derogado por Ley 34,
Delincuencia Habitual 31/5/88
75 Revisión Periódica Ley 10, 1/12/75 Clarifica redacción
Ley 34, 31/5/88 Actualiza redacción
76 Informes Ley 34, 31/5/88 Actualiza redacción
77 Extinción de la Acción Ley 101, 4/6/80 Adiciona prescripción como causa
Penal
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
95 Agresión agravada Ley 10, 16/9/83 Crea las modalidades de naturaleza grave,
reenumera las menos graves y añade pena
de restitución
Ley 28, 22/7/92 Añade la modalidad grave (d)
Ley 33, 28/6/94 Elimina inciso (c), reenumera los incisos
siguientes y añade en el segundo párrafo
de las modalidades graves un nuevo inciso
(d) y el anterior pasa a ser (e)
Ley 146, 19/7/98 Añade el inciso (g) (árbitro o jurado)
Ley 193, 30/7/99 Añade pena de prestación de servicios en
la comunidad
Ley 281, 21/8/99 Añade la modalidad grave (f) (mujer
embarazada)
Ley 358, 24/12/99 Añade frase “o por un adulto en un niño
menor de 12 años”
Ley 134, 25/7/00 Reenumera el inciso (g) como (f) y añade
nuevos incisos (g) y (h) de las modalidades
graves. El inciso (e) menos grave pasa a
ser el nuevo inciso (h) grave.
96 Mutilación Ley 101, 4/6/80 Pena determinada
Ley 57, 3/6/83 Aumenta el término para la pena atenuada
Ley 358, 24/12/99 Añade modalidad agravada cuando la
víctima es menor de 12 años
97 Lanzar ácidos a una persona Ley 101, 4/6/80 Pena determinada
97-A Prácticas Lesivas a la Adicionado por la Ley
dignidad e Integridad 117, 22/10/94 Crea el delito
Personal del Aspirante en
los procesos de iniciación de
las organizaciones,
fraternidades o sororidades
98 Duelo Ley 52, 26/2/99 Añade pena de prestación de servicios en
la comunidad
99 Violación Ley 20, 22/7/77 Aumenta la pena para la modalidad (c)
Ley 6, 26/3/80 Pena perpetua para modalidad (c) en
residencia o anexos
Ley 101, 4/6/80 Pena determinada y elimina lo dispuesto
en la Ley 6
Ley 56, 3/6/83 Restablece pena dispuesta en la Ley 6
Ley 328, 2/9/00 Corrige error técnico (propia por cónyuge)
101 Seducción Ley 101, 4/6/80 Pena determinada elimina mínimo a la
multa y añade la pena de restitución
103 Sodomía Ley 55, 30/5/79 Añade párrafo que establece tres
modalidades en que la pena será mayor
Ley 101, 4/6/80 Añade pena de restitución y enmienda la
pena de reclusión al régimen de sentencia
determinada
Ley 57, 3/6/83 Aumenta las penas
104 Bestialismo Ley 101, 4/6/80 Convierte el delito en uno grave
105 Actos lascivos o impúdicos Ley 161, 20/7/79 Aumenta pena de la modalidad (a) (menor)
Ley 101, 4/6/80 Adecua los términos de la pena al régimen
de sentencia determinada, y añade
restitución
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
125 Celebración de Matrimonios Ley 73, 27/2/99 Añade pena de prestación de servicios en
Ilegales la comunidad
126 Personas no autorizadas Ley 58, 26/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
127 Simulación de matrimonio Ley 74, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
128 Delito agravado Ley 101, 4/6/80 Enmienda la pena de reclusión para
conformarla al régimen de sentencia
determinada
129 Adulterio Ley 75, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
130 Restricción de la Libertad Ley 59, 26/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
131 Restricción de Libertad Ley 101, 4/6/80 Enmienda pena de reclusión para
Agravada conformarla al régimen de sentencia
determinada
132 Demora en examen del Ley 33, 30/5/75 Elimina la palabra “hora”
arrestado Ley 105, 27/3/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
133 Incumplimiento de auto de Ley 76, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
hábeas corpus en la comunidad
134 Evasión de auto de hábeas Ley 60, 26/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
corpus en la comunidad
135 Nuevo arresto o Ley 61, 26/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
encarcelamiento de persona en la comunidad
excarcelada
137 Secuestro Ley 101, 4/6/80 Enmienda pena de reclusión para
conformarla al régimen de sentencia
determinada
137-A Secuestro Agravado Adic. Por Ley 195, 4/8/79 Crea el delito
Ley 101, 4/6/80 Enmienda pena de reclusión conforme al
régimen de sentencia determinada
Ley 54, 1/7/88 Añade en la modalidad d) a los fiscales
138 Secuestro fuera de Puerto Ley 101, 4/6/80 Enmienda la pena para adecuarlo al
Rico régimen de sentencia determinada
139 Violación de Morada Ley 68, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
140 Orden de arresto o de Ley 53, 26/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
allanamiento obtenida en la comunidad
ilegalmente
141 Recopilación ilegal de Ley 55, 11/8/94 Designa el texto vigente como letra (a) y
información personal añade modalidad (b)
Ley 69, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
Ley 134, 25/7/00 Elimina el inciso (a) que tipifica el
acometimiento, agravio, opresión o
agresión
142 Delito contra el derecho de Ley 16, 9/1/99 Añade la pena de prestación de servicios
reunión en la comunidad
144 Interceptación de Ley 101, 4/6/80 Enmienda la pena de reclusión para
comunicación privada adecuarla al régimen de sentencia
verbal determinada
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
sentencia determinada
Ley 57, 3/6/83 Aumenta la pena de reclusión
Ley 57, 5/8/93 Agrava la pena si sujeto se vale de un
menor
Ley 261, 30/12/95 Añade pena restitución
Ley 20, 19/6/97 Añade agravante (g) (edificios ELA)
172 Posesión de Herramientas Ley 55, 26/2/99 Añade pena prestación servicios
para Escalar
173 Robo Ley 5, 26/3/80 Aumenta pena “cuando delito de robo se
cometiere en el hogar de víctima…”
Ley 101, 4/6/80 Suprime el párrafo adicionado por Ley 5; y
enmienda los términos de la pena a
sentencia determinada
Ley 57, 3/6/83 Aumenta las penas
Ley 99, 4/6/83 Reduce los términos de la pena conforme
Ley 101 y reincorpora el párrafo
adicionado por la Ley 5 de 26/3/80
Ley 41, 15/5/95 Añade pena restitución
173-A Robo Agravado Adic. por Ley 57, 5/8/93 Crea el delito
Ley 59, 4/4/98 Añade pena restitución
173-B Robo de Vehículo de Motor Adic. por Ley 57, 5/8/93 Crea el delito
Ley 59, 4/4/98 Añade pena restitución
173-C Robo de Vehículo de Motor Adic. por Ley 57, 5/8/93 Crea el delito
Agravado Ley 59, 4/4/98 Añade pena restitución
175 Extorsión Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
177 Usurpación Ley 231, 8/12/95 Añade restitución
Ley 56, 26/2/99 Añade pena prestación servicios en la
comunidad
Ley 350, 2/9/00 Aumenta multa
178 Entrada en Heredad Ajena Ley 112, 16/7/79 Aumenta los máximos de las penas de
multa y añade modalidades
Ley 59, 4/4/98 Añade pena restitución
Ley 77, 27/2/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
178-A Entrada Ilegal Adic. por Ley 4, 26/3/80 Crea el delito
Ley 78, 27/2/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
179 Daños Ley 231, 8/12/95 Añade restitución
Ley 106, 27/3/99 Añade penas prestación servicios
comunidad
180 Daño Agravado Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de la pena a
sentencia determinada
Ley 231, 8/12/95 Añade restitución
Ley 169, 12/8/00 Añade modalidad (e)
181 Fijación de Carteles Ley 4, 13/6/76 Introduce excepción sobre los postes;
elimina requisito de fijar cartel
Ley 306, 25/9/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
182 Sabotaje de Servicios Ley 10, 22/4/75 Aumenta los términos de reclusión de la
Públicos Esenciales pena mínima
Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de la pena a
sentencia determinada
Ley 335, 30/12/98 Añade las penas de multa y restitución
183 Abuso en Perjuicio de Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de la pena a
Menores e Incapaces sentencia determinada
184 Reventa de Propiedad Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de pena a sentencia
Vendida determinada y añade la pena de restitución
184-A Negación u Ocultación de Adic. por Ley 90, 13/7/88 Crea el delito
Gravamen Registral Ley 79, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
185 Sustracción o Traspaso Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de la pena a
Fraudulento de Bien Dado sentencia determinada y añade pena de
en Garantía restitución
186 Traslado Fraudulento de Ley 80, 27/2/99 Añade pena prestación servicios
Bienes por el Deudor comunidad
187 Destrucción o traslado de Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos de la pena a sentencia
bienes inmuebles determinada y añade pena restitución
hipotecados
188 Fraude en las Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos de la pena a sentencia
Construcciones determinada y añade pena restitución
Ley 124, 9/6/99 Añade pena prestación de servicios
188-A Fraude en la Ejecución de Adic. por Ley 63, 5/7/88 Crea el delito
Obras de Construcción Ley 81, 27/2/99 Añade pena prestación servicios
Ley 84, 21/5/00 Define el término “obra”, elimina las penas
de reclusión y prestación servicios en la
comunidad y aumenta la pena de multa en
la modalidad grave
189 Fraude en la Entrega de Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de la pena a
Cosas sentencia determinada y añade pena de
restitución
189-A Venta de Parcelas en Adic. por Ley 11, 8/1/99 Crea el delito
Terrenos Sujetos a
Comunidad de Bienes en
Común pro Indiviso
190 Fraude en las Competencias Ley 82, 27/2/99 Añade la pena de prestación de servicios
en la comunidad
190-A Influencia Indebida en la Adic. por Ley 98, 15/7/88 Crea el delito
Radio y la Televisión
191 Impostura Ley 114, 11/5/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
192 Disposición Fraudulenta de Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de la pena a
Bienes por Persona Casada sentencia determinada
193 Venta Fraudulenta de Ley 101, 4/6/80 Enmienda los términos de reclusión a
Terrenos Localizados fuera sentencia determinada; elimina la multa
de Puerto Rico mínima
Ley 215, 27/10/95 Añade restitución
194 Publicación de anuncios Ley 194, 30/7/99 Añade la pena de prestación de servicios
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
234 Introducción de objetos Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena de reclusión a
útiles para fuga y otros sentencia determinada y enmienda pena
objetos multa para eliminarle mínimo de $500.
235 Desacato Ley 195, 30/7/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
236 Encubrimiento Ley 101, 4/6/80 Pena determinada
Ley 288, 21/8/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
237 Uso de disfraz Ley 196, 30/7/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
238 Impedimento o persuasión Ley 63, 26/2/99 Añade pena prestación servicios
para que testigos no asistan comunidad
a juicio
239 Perpetración de fraude o Ley 116, 12/5/99 Añade pena prestación servicios
engaño sobre testigos comunidad
239-A Amenaza a testigos Adicionado por Ley 124,
30/6/75 Crea el delito
Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
239-B Conspiración, amenazas o Adicionado por Ley 58, Crea el delito
tentativas contra 1/6/86 (Este delito dispone para una pena fija
funcionarios del sistema de mayor que la pena con agravantes, por lo
justicia o sus familiares que requiere legislación correctiva)
240 Destrucción de pruebas Ley 101, 4/6/80 Convierte el delito en grave
241 Preparación de escritos Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
falsos determinada
Ley 156, 18/12/97 Añade pena multa
242 Presentación de escritos Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
falsos determinada
Ley 206, 30/12/97 Añade pena de multa
243 Certificación de listas falsas Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
o incorrectas determinada
Ley 47, 28/2/98 Añade pena multa
244 Alteración de lista de jurado Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
Ley 40, 13/2/98 Añade pena multa
245 Promesa de rendir Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinado veredicto o determinada
decisión Ley 48, 28/2/98 Añade pena de multa
246 Actuación como jurado Ley 101, 4/6/80 Enmienda pena reclusión a sentencia
después de haber sido determinada
convicto de delito grave
247 Influir en jurado u otros Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
Ley 111, 10/7/98 Añade pena multa
248 Vínculo con jurado Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
249 Despido o suspensión de Ley 125, 9/6/99 Añade pena prestación servicios
empleado por servir como
jurado o testigo
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
250 Incomparecencia voluntaria Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
e injustificada determinada
Ley 64, 26/2/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
251 Impedir a la Asamblea Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos de pena a sentencia
Legislativa reunirse determinada; suprime “u organizarse”
Ley 155, 18/12/97 Añade pena de multa
252 Conducta desordenada en Ley 65, 26/2/99 Añade pena prestación servicios
presencia de la Asamblea
Legislativa
253 Alteración del texto de un Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
proyecto de Ley o determinada
Resolución Ley 158, 18/12/97 Añade pena de multa
254 Alteración de copia Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
registrada determinada
Ley 159, 18/12/97 Añade pena de multa
255 Negativa de testigos a Ley 66, 26/2/99 Añade pena prestación servicios en la
asistir, testificar o presentar comunidad
evidencia a la Asamblea
Legislativa
256 Empleo de violencia, Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
intimidación contra determinada
autoridad pública Ley 50, 28/2/98 Añade pena multa
257 Compeler a Acto propio de Ley 145, 3/7/99 Añade pena prestación servicios
su cargo
258 Resistencia u obstrucción a Ley 67, 26/2/99 Añade pena prestación servicios
la autoridad pública
259 Declaración o alegación Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena de reclusión a
falsa sobre delito sentencia determinada
Ley 83, 27/2/99 Añade pena prestación servicios
260 Alteración a la paz Ley 197, 30/7/99 Añade pena prestación servicios
comunidad
261 Motín Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
262 Conspiración Ley 101, 4/6/80 Enmienda términos pena a sentencia
determinada
264 Insuficiencia de Fondos Ley 33, 30/5/75 Corrige transposición de palabras
Ley 200, 12/8/95 Añade pena restitución
Ley 126, 9/6/99 Dispone pena restitución será adicional a
la multa
Ley 149, 11/8/00 Aumenta la pena de multa de $500 a
$5,000
264-A Expedición de cheques, y Adicionado por Ley 83, Crea el delito
otros contra una cuenta 27/10/93
cerrada Ley 113, 10/5/99 Añade pena prestación servicios en la
comunidad
Ley 150, 11/8/00 Elimina la pena de prestación de servicios
y por error una frase del tipo.
265 Falta de pago: Ley 83, 27/10/93 Adecua el artículo a lo dispuesto en el
Conocimiento de la Artículo 264-A
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito Enmienda
insuficiencia de fondos
Existen varios casos de delitos tipificando tanto el Código como en leyes especiales,
cuyo señalamiento está fuera del ámbito de este informe.
Inflación
La gran mayoría de las enmiendas al Código Penal de Puerto Rico abonan al defecto de
la inflación de normas: 70 nuevos delitos y modalidades en los 26 años de vigencia del
Código, 12 nuevos tipos de penas, y penas más altas o adicionales en múltiples delitos.
La Ley Núm. 101 de 4 de junio de 1980 enmienda 102 delitos del Código Penal para
adecuarlos al modelo de sentencia determinada.
modalidades.
• La ley enmendatoria creó defecto que debe ser corregido – 4 leyes que
Los datos arriba clasificados revelan una inflación marcada del catálogo de delitos y de
penas del Código Penal, en cuanto a enmiendas se refiere durante un período de 26 años.
166 Apropiación Ilegal Ley 101, 4/6/80 Deja fuera enmienda introducida por Ley
Agravada 30 de 1/5/80
173 Robo Ley 101, 4/6/80 Suprime el párrafo adicionado por Ley 5
de 26/3/80 para agravar pena cuando
ocurre en hogar de la víctima
239-B Conspiración, amenazas o Adicionado por Ley 58, Crea el delito
tentativas contra 1/6/86 (Este delito dispone para una pena fija
funcionarios del sistema de mayor que la pena con agravantes, por lo
justicia o sus familiares que requiere legislación correctiva)
264-A Expedición de cheques, y Ley 150, 11/8/00 Elimina la pena de prestación de servicios
otros contra una cuenta y por error una frase del tipo, afectando la
cerrada tipificación del delito.
270 Prestación de nombre Ley 127, 9/6/99 Añade pena de prestación de servicios, en
lugar de reclusión. (Se trata de error puesto
que el tipo no provee para pena de
reclusión)
La Tabla 3, que sigue, ilustra enmiendas que fue necesario hacer para corregir errores.
Tabla 3
Enmiendas para corregir errores
Artículo Título Ley Enmendatoria Propósito
15 Intencional Ley 33, 30/5/75 Corrige error técnico (frase transpuesta)
Ley 357, 2/9/00 Corrige error técnico (“y” por “o”)
Tabla 4
Leyes enmendatorias por año
Año Número de la Ley Total
1975 10; 33; 124; 146 4
1976 4 1
1977 17; 20; 130 3
1978 48 1
1979 3; 55; 76; 112; 161; 195 6
1980 2; 4; 5; 6; 30; 97; 100*; 101; 111 9
1981 8 1
1982 42 1
1983 9; 10; 26; 46; 55; 56; 57; 99 8
1984 16 1
1
Dora Nevares, Derecho Penal Puertorriqueño, 1983, 2001, caps. 2 y 3. Informe Revisión Código
Penal, 27 Rev. Jur. UIA, núms. 1, 2 (1992); Evaluación del Código Penal de Puerto Rico, informe número 2
del Proyecto de Revisión del Código Penal de Puerto Rico, 24 Rev. Jur. UIA, núm. 1 (1989).
2
Véase, Dora Nevares Muñiz, El Crimen en Puerto Rico, (2001, 2nda. Ed. Rev.), tabla 7-1
“Sentencias de Reclusión Realmente Cumplidas”, y el cap. 7 passim
3
Véase, Laura Albertelli, “Early release program under probe”, The San Juan Star, 12 de enero de
2002, p. 5.
*
La Ley 100 adopta el sistema de sentencia determinada en los delitos graves y la Ley 101 lo
implanta enmendando 102 delitos o artículos del Código Penal.
1985 3 1
1986 3; 4; 47; 58; 76; 85; 98 7
1987 87 1
1988 30; 32; 34; 37; 54; 63; 77; 90; 92; 98;103 11
1989 Ninguna 0
1990 Ninguna 0
1991 Ninguna 0
1992 28 1
1995 2; 3; 5; 7; 22; 23; 41; 115; 116; 148; 158; 200; 203; 215; 216; 231; 17
261;
1997 20; 64; 88; 154; 155; 156; 157; 158; 159; 160; 161; 162; 183; 197; 15
206;
1998 2; 25; 34; 40; 47; 48; 49; 50; 51; 59; 86; 111; 146; 183; 188; 300; 18
235; 344;
1999 11;16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 41; 51; 52; 53; 54; 55; 72
56; 57; 58; 59; 60; 61; 62; 63; 64; 65; 66; 67; 68; 69; 70; 71; 72;
73; 74; 75; 76; 77; 78; 79; 80; 81; 82; 83; 105; 106; 113; 114; 116;
124; 125; 126; 127; 145; 193; 194; 195; 196; 197; 243; 249; 283;
288; 306; 329; 358
2000 84; 134; 149; 150; 169; 203; 245; 268; 271; 350; 357; 386; 396; 15
415
2001 87 1
Total 205
Desde que el Código Penal de Puerto Rico entró en vigor en 1975, ha sido
enmendado por un total de 205 leyes. Los años de más actividad enmendatoria sobre el
Código Penal han sido el 1980, cuando se aprobaron 7 leyes, una de las cuales
enmendó 102 artículos del Código Penal y el 1999, año en que aprobaron 70 leyes
enmendatorias, 66 de las cuales disponían para incorporar la pena de prestación de
servicios comunitarios como alternativa a la pena de reclusión. Conforme la técnica
legislativa, como se trataba de una misma enmienda lo apropiado era incluir todos los
artículos a ser enmendados bajo una misma ley, pero en 1999 el Legislador optó por
crear una ley separada para cada artículo a enmendar. Con esto aumentó su
“productividad legislativa”, pero también los costos al erario. Le siguen en actividad, los
años 1998, 1995, 1997 y 2000, respectivamente con 18, 17 y los últimos dos con 15
leyes enmendando el Código Penal.
**
En vez de hacerlo en una sola ley, crearon 64 leyes para disponer pena de
prestación de servicios en 64 delitos y 2 leyes complementarias a esa pena que
enmiendan 3 artículos del Código.
El patrón de aprobar leyes individuales para cada disposición del Código Penal,
a pesar de tratarse de una enmienda similar en que lo propio era incluirlo en una misma
ley, se inició en 1995. En ese año se aprobaron 9 leyes distintas para disponer la pena
de restitución, en 10 delitos. En 1997 se aprobaron 10 leyes distintas para añadir la pena de
multa a 10 delitos. En 1998 se aprobaron 7 leyes distintas para añadir la pena de multa a
delitos. En 1997 y 1998 las leyes que enmendaron el Código llevan secuencia numérica.
Durante los años 1989 al 1992, sólo se le hizo una enmienda al Código Penal.
Esto se debió a que durante ese período, el Senado de Puerto Rico, trabajó en una
revisión del Código Penal de Puerto Rico, que culminó en el P. del S. 1229,
enmendatorio del Código Penal. Este proyecto fue aprobado por el Senado, pero no
completó el trámite legislativo en la Cámara de Representantes. En el 2001 sólo se
enmendó un artículo del Código Penal. No se contempla mucha actividad legislativa
durante el año 2002, en atención a que el Senado ha comenzado esta Revisión del Código
Penal.
Informe Parcial sobre la
Resolución del Senado 203
24 de junio de 2002
42
14 ta Asamblea 3 ra Sesión
Legislativa Ordinaria
la R. del S. 203
Introducción
1992 y sus complementarios P. del S. 1230 al 1241, del mismo año, los cuales se
percepciones sobre la severidad relativa de los delitos como base para establecer un
modelo justo y racional de sentencias, 2) evaluar las penas de contenido monetario y los
delitos donde el agravante refleja un daño patrimonial estimable, para que conformen a
los valores económicos actuales, 3) atender la disparidad en las penas de delitos que no
43
se atempere el tiempo en prisión con la severidad del delito antes de ser elegible, 6)
el Código Penal, todo de forma tal que este cuerpo legal constituya un instrumento justo
Televisión, así como entrevistas en los medios escritos, la existencia del proyecto de revisión y
sus propósitos.1 Este generó una conversación pública en torno al tema y dio base para
Foundation2, de Washington, D.C., que continuó el proyecto, en el sector privado del National
1
Entre otros, Carmen Jovet, Tu Mañana, Desde la Sociedad Civil…
2
La página www.eisenhower foundation, dic. 2001, hace mención de nuestro Proyecto.
44
Violence Commission, con The Fortune Society, organización que relocaliza convictos en el
Estado de New York, así como la autora del libro Community Policing, Community Justice
Con el fin de mantener a la Cámara de Representantes enterada de todas las etapas del
propia Oficina.
Lcdo. Federico Rentas, y el personal que dirige, identificaron varios asuntos y recomendaron
su estudio. Habrán de nombrar un comité interno que colaborará con el Proyecto y suplirán
Penal en Puerto Rico, a cargo de la Directora del Proyecto, Dra. Dora Nevares, con diez
estudiantes que analizaron la parte especial del Código Penal. El Departamento de Justicia del
3
Caroline Nicholl
45
otros invitados.
5
Baroness Stern es "Senior Research Fellow" del International Centre for Prison Studies en Kings College,
Londres, y Secretaria General Honoraria de Penal Reform International, una organización dedicada a promover la
reforma penal a través del mundo. Es Honorary Fellow del London School y Economics; y en 1999 se le otorgó el
título de Baronesa de por Vida y pertenece a la Cámara de los Lores como un miembro independiente; es también
Miembro del House of Lords Select Committee on the European Union. También es autora de varios libros, entre
ellos: A Sin Against The Future: Imprisonment in the World (1988); Imprisoned by Our Prisons (1993); Bricks of
Shame, Britain's Prisons (2nd. 1993); Developing Alternatives to Prison in East and Central Europe and Central
Asia (2002); and Deprived of their Liberty, a study of Caribbean prisons.
47
en esta ocasión un taller clínico, un curso de dos créditos, en el que cinco estudiantes
analizan la parte especial del Código, en las oficinas de la Comisión. De otra parte, el
reunión de trabajo para atender la visión de esa Oficina en torno al Código y se obtuvo
un compromiso del Profesor Dr. Santiago Mir Puig, Director del Departamento de
Interamericana, Lcdo. Luis N. Negrón Portillo, para que visite esa institución a ofrecer
Secretaria de Justicia y una reunión con el Arzobispo de San Juan, Mons. Roberto
48
González.
Quede consignado que todas las gestiones indicadas en este informe fueron
personalmente atendidas por la Dra. Dora Nevares, algunas fuera de Puerto Rico durante
visitas suyas personales, tanto en Washington, New York y Barcelona, sin costo para el Senado
de Puerto Rico.
lo Jurídico.
Departamento de Justicia.
2. Fase Analítica
Esta fase comprende un análisis del Código Penal, según vigente. Las personas
Enmendatorias.
6
Todos los documentos están disponibles para examen en las oficinas del Proyecto de Revisión del Código
Penal.
50
según vigente, con los Códigos Penales de varios países. Entre ellos se
y Borrador Miró.
La organización del informe expone un estudio comparado para cada tema de la parte
general del Código Penal de Puerto Rico, vigente. El propósito es que sirvan de documentos
de trabajo para que, junto con las recomendaciones surgidas durante las vistas públicas y
sesiones ejecutivas de la Comisión de lo Jurídico, además de las reuniones con distintos grupos
cual debe culminar en el Proyecto del Código Penal para Puerto Rico.
preparación de estos estudios trabajaron varias personas, por lo que cada documento reconoce
51
la participación de cada quien. Los estudios comparados de códigos se ordenan bajo los
siguientes temas:
1. Garantías de Legalidad
2. Culpabilidad
4. Participación
7. El Concurso de Delitos
8. La Reincidencia
7
El tema de las penas para personas naturales es sumamente extenso, por lo que en este informe solo se
incluyen algunas de las tablas comparadas de códigos penales. Existen otras tablas y los siguientes informes que
complementan el tema: “Evaluación del Modelo de Penas del Código Penal de Puerto Rico”, marzo 2002; “Revisión
de Literatura sobre Alternativas a la Reclusión”, junio 2002, y Bases Teóricas para un Modelo de Penas (en
progreso), todos escritos por la Dra. Dora Nevares-Muñiz.
52
modelos.
del 2002.8
3. Fase de Impacto
Esta fase está señalada para el año 2003. La misma requiere la redacción previa
del anteproyecto del Código Penal o cuando menos el modelo de sentencias. En esta
fase se llevarán a cabo las proyecciones de impacto penitenciario. Para realizar esta
contratarse.
4. Fase de Redacción
Jurídico para enero a junio de 2003. No obstante, la doctora Nevares entiende puede
8
Sujeto a disponibilidad de fondos.
53
los grupos de trabajo y vistas públicas, junto a los datos que surjan de la fase analítica.
El anteproyecto final del Código Penal deberá ser aprobado por la Comisión de
señalaba que el mismo deberá completarse a más tardar antes de la segunda sesión
ordinaria de 2003. No obstante, se contempla que dicho anteproyecto esté listo para
marzo de 2003. De tener listo el anteproyecto del Código Penal en marzo de 2003,
permitiría someter el proyecto durante la primera sesión ordinaria del 2003 para ser
5. Leyes Especiales
Como parte de la reforma del Código Penal se impactarán otras leyes. Entre otras,
las Reglas de Procedimiento Criminal, las leyes sobre libertad a prueba y condicional,
Respetuosamente sometido,
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Inicia las vistas señaladas para
hoy, donde estamos atendiendo la Resolución del Senado 203.
Son las diez y diez de la mañana (10:10 a.m.). Mis excusas por no
llegar a las diez de la mañana, pero hubo una serie de asuntos imprevistos.
Tenemos con nosotros ya un primer deponente que es el honorable
Víctor Rivera González, Secretario del Departamento de Rehabilitación y
Corrección.
Para efectos de récord se encuentra acompañándome la Directora
del Proyecto del Código Penal, la doctora Dora Nevárez.
Vamos a suplicarle al señor Secretario que se adelante, que dé su
nombre.
Para récord hago constar que se nos ha entregado una ponencia escrita, la
cual habrá de dársele mucha consideración, e inclusive recordar para
efectos de récord, que el propósito de estas vistas iníciales, es palpar
el sentir de todas las entidades públicas y privadas, el sentir de ellos
en torno a cómo esta Comisión debe dirigirse en sus funciones
cuando comencemos en la etapa de redacción. Por eso tenemos la
doctora con nosotros que es la persona que está básicamente
atendiendo este asunto.
En cuanto al deponente, es importante hacer constar también que
sus expresiones cuando tuvimos la reunión grupal, nos ha movido
grandemente en la filosofía que él expresó y que compartimos. Por tal
razón, ya se le ha anunciado extra oficialmente, que estamos invitando a
Puerto Rico una persona de Inglaterra, que es una estudiosa de este tipo de
pena rehabilitadora, etcétera.
Con eso dicho, señor Secretario, muchas gracias por venir y puede
comenzar.
SR. RIVERA GONZALEZ: Muy buen día al señor Presidente de la
Comisión de lo Jurídico, honorable Eudaldo Báez Galib; a la Asesora de la
Comisión, la doctora Dora Nevárez de Muñoz, así también como a los
asesores jurídicos de esta Comisión.
Sometimos ya una ponencia escrita, la misma lógicamente, se auto
explica.
Vamos a utilizar los 10 o los 15 minutos que se nos ha concedido
para entrar unos asuntos que tienen que ver, más que nada, con la
conceptualización y hacer unos señalamientos en específico, sobre el
contenido del Código Penal.
57
hacer cargo con una pluralidad de ayudas de los hijos que se quedan en la
calle, de la esposa o del esposo, que no tiene culpa de la incidencia
delictiva del marido o de la esposa, que en una u otra forma, conturbó el
ordenamiento jurídico.
Y otra cosa que hay que hacer la cláusula sobre trabajo comunitario.
Miren, eso hay que refinarlo. Eso tampoco funciona. Aquí hablamos de
trabajar en forma integrada y en forma refinada. Cuántos lo hacemos yo
me pregunto, si hay unas avenidas para evitar, no hablo yo del
hacinamiento carcelario, sino el castigar a quien no se debe de castigar. El
Código Penal o la ejecución del mismo o el desconocimiento del mismo por
las agencias que integran el sistema de justicia criminal, penaliza tanto o
más a veces al resto de la familia que al infractor de la ley.
Para concluir, y hablando ahora en lo que es más tocante al área de
corrección y rehabilitación.
Han habido muchas presiones en cuanto a la aplicación retroactiva o
a la aplicación de la Ley 49 de 26 de mayo de 1995 y a la bonificación a los
confinados. Claro, que si se establece una guía de sentencias que sea
razonable y justa, no tendríamos que hablar de bonificación, pero yo
todavía sigo sin entender la diferencia en pena entre la violación y la
sodomía. Yo entiendo que ambos delitos vulneran la indemnidad física y
sexual de un ser humano y es más oprobioso dentro del nuestra cultura
chauvinista, la misma sodomía que la violación.
Así que entiendo, que más que ponderar las penas, debe de
establecerse una pena justa y razonable. Las penas excesivamente largas,
penas de por vida, la abominación de la reincidencia habitual, que tal como
está redactada, anticipo que el Tribunal Supremo de Puerto Rico, podría
declararla inconstitucional en el caso apropiado, pues deben de ser
revisadas en su totalidad.
Si se aprueba un Código Penal que establezca unas sentencias justas
y razonables, aun así sería necesario establecer un derecho de bonificación
para los confinados, porque no todos los confinados y confinadas son
iguales. Lo único que en vez de concederla como se concede ahora, y esto
es ley, no es que lo conceda así el Secretario de Corrección, antes de que
la persona empiece a cumplir, se le hace el computo y se le rebajan de 10
años, cuatro años y el cómputo es seis, y ahí se saca la mínima, la máxima
y el tiempo en el momento en el que él va a ir ante la Junta de Libertad
bajo Palabra. Si se hace de manera justa y razonable, nos eliminamos esa
bonificación absurda y precoz, pero podemos mantener un derecho a
bonificación como parte de la discreción del Secretario de Corrección, para
unos casos verdaderamente justos y meritorios, que los hay.
En cuanto a los programas de desvío, yo entiendo que no es
necesario que el Código sobre enfoque en la bondad o falta de virtud de los
mismos, pero sí creo que el Código debe de integrar todo lo relacionado a
los procesos pos sentencia y de rehabilitación, incluidos aquellas leyes que
tienen que ver con salida temprana de las instituciones penales y que la
legislatura debe de pasar juicio sobre ellos, en términos de conceder un
64
estos delitos son las que con mayor frecuencia nuestra oficina refiere al
Departamento de Justicia para su investigación y acción correspondiente.
A continuación emitimos nuestros comentarios sobre las enmiendas
propuestas por dicho proyecto a dichas secciones.
En cuanto al Artículo 166 que tipifica la apropiación ilegal agravada,
en el Proyecto del Senado 1229, este artículo se elimina.
Nos preocupa la eliminación del agravante en el inciso a. Este
agravante aplica cuando el objeto de la apropiación son bienes o fondos
públicos.
Por otro lado, el inciso a, del Artículo 216, regula la conducta de todo
funcionario, empleado público o toda persona que tiene algún control sobre
fondos públicos y se apropia de éstos.
Aunque el Artículo 216 aplica a toda persona que aunque no sea
funcionario o empleado público, incurre en una conducta constitutiva de
apropiación ilegal; dicho Artículo sólo establece la prohibición en cuanto a
los fondos públicos y no protege otros bienes del estado. Tampoco tipifica
como delito las actuaciones antijurídicas que se cometen, por ejemplo,
contra entidades privadas de beneficencia. Estas entidades solicitan con
frecuencia, donativos y aportaciones económicas de entidades del Estado;
a diferencia del Artículo 216, el Artículo 166 a, tipifica como delito toda
actuación ilegal constitutiva de apropiación ilegal contra entidades del
Estado y contra entidades privadas, independientemente de la cantidad y
cobija, además de los fondos de estas entidades, los demás bienes que
poseen.
El Capítulo 2 de la Sección décima del Código Penal, debe
mantenerse en su estado actual. Este Capítulo, denominado
defraudaciones, tipifica distintos tipos de fraudes, en los Artículos 183 al
182 a.
El proyecto del Senado 1229 propone la consolidación de estos
delitos en un tipo general, denominado fraude o estafa. Entendemos que
este nuevo artículo tendría problemas con cumplir con el principio de
legalidad. Todo delito debe describir claramente la conducta específica que
se está pretendiendo penalizar de tal manera que una persona de
inteligencia promedio pueda entender cuál es la conducta que se está
prohibiendo. Las leyes que crean delitos no pueden ser vagas, debido a que
se estaría violentando el derecho constitucional que tiene todo ciudadano a
un debido proceso de ley. Además, al consolidar en un solo delito varias
conductas delictivas que comprenden elementos específicos y diferentes,
aumenta la probabilidad de que se aplique por analogía a conductas que no
están expresamente definidas en el referido Artículo.
El Artículo 202 a, Intervención Indebida en los Procesos de
Contratación de Subasta o en las Operaciones del Gobierno, no debería ser
redefinido a los fines de establecer penas distintas, dependiendo de si hubo
beneficio económico para la persona que comete el delito, o si el beneficio
económico fue para un tercero. Debido a que lo que ese Artículo intenta
proteger es la transparencia de las operaciones gubernamentales.
75
que el amigo ha sido no solamente fiscal, sino jefe de los fiscales, o sea,
que habla la voz de la experiencia -, se me ocurre que quien sabe si en una
de esas reuniones pudiera estar presente la doctora, para que ella reciba
de primera mano, esa experiencia. Yo creo que eso es una idea
excepcionalmente buena, porque el Código no es otra cosa que las
prácticas en la calle.
LCDO. FELICIANO: Claro. Yo no sé el cuál va a ser el producto de ese
insumo que va a haber, porque los noté un poquito como que no les gustó
la idea, pero sí a mí me consta que debe haber, porque personalmente yo
estoy prestándole servicio a la oficina hace como 12 años, desde que me
retiré de fiscal y ha habido situaciones donde se nos ha consultado,
situaciones donde hay actividad ilegal, pero que no es delito, y que debiera
ser delito. Por ejemplo, me recuerda un caso donde se nos consultó que el
utilizar propiedad pública para beneficio particular, era un caso de un ex
senador, que se constituya eso delito o no y en cuanto uno examina el
Código ve que se refiere a servicios, no a propiedad. Por ejemplo, utilizar
servicios, beneficiarse del servicio público, pues es un delito, pero si usted
coge una computadora, por ejemplo, y se la lleva para su casa y la usa, eso
no es delito de acuerdo con el Código Penal.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Sin embargo, hay un caso, el
alcalde de Morovis, de hace 12 años, más o menos, donde usaba el
vehículo para campaña. La Ley Electoral lo permitía y el Tribunal Supremo
declaró que era inconstitucional la Ley, por cuanto él no podía utilizar
propiedad del Estado para campaña; obviamente, estamos hablando ahí de
campaña.
LCDO. FELICIANO: No, y el tipo de funcionario que es, o sea, que
tiene una función. O sea, no deja de ser político mientras es funcionario. O
sea, que eso es otro aspecto. Pero hay una serie de situaciones que yo
entiendo que podríamos quizás aportar mucho. Y en ese particular
investigaría estando yo prestándole servicio a la oficina, pues ofrecerme de
alguna manera puedo participar de alguna forma en la confección...
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Indíquele al Contralor que estas
sugerencias van a ser atendidas bien específicamente, máxime, cuando
viene de un peritaje y un “expertise”. Indíquele también que esa idea me
gusta. La posibilidad de que la doctora se reúna con la gente, que camina
en la calle para el Contralor. Inclusive, eso podría hasta dar margen a hacer
un análisis de lo existente.
LCDO. FELICIANO: Correcto.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Y su tratamiento en la vida
diaria, en el mundo real ese de la calle, que muchas veces la legislatura no
lo ve.
LCDO. FELICIANO: Sí, la recolección, digo cumplir con los distintos
elementos de los delitos, pues muchas veces están escritos y cuando uno
va a la calle, pues se encuentra con algunas dificultades que son más bien
de tipo práctico.
79
RECESO
La Comisión de lo Jurídico reanuda su vista durante el día de hoy,
atendiendo los asuntos del Código Penal.
Tenemos ante nosotros la Procuradora de la Mujer. Nos ha indicado
que viene de camino la ponencia, pero tiene una. Así que para ir ganando
tiempo vamos a escucharla. Puede dar su nombre para récord y proceder.
LCDA. FERNOS: Muchas gracias. Buenas tardes, señor Presidente de
la Comisión. Mi nombre es María Dolores Fernós. Ocupo el cargo de
Procuradora de las Mujeres, y me acompaña la licenciada Olga López Báez,
Procuradora Auxiliar a cargo de los asuntos legales.
Las diez copias de la ponencia vendrán ya muy próximamente, señor
Senador.
Antes de comenzar con nuestros comentarios, entendemos vital
reconocer la importancia que reviste la revisión del Código Penal y de otras
normas jurídicas vigentes que en la actualidad no cumplen el propósito de
orientación y sanación social que justifica todo ordenamiento jurídico por
parte del Estado, entendiéndose Estado como el instrumento para
garantizar el respeto de los derechos y bienestar de todos los seres
humanos que componen la sociedad.
Por ello felicitamos y reconocemos el valioso trabajo realizado por
esta Comisión, su Presidente, asesores y asesoras. Se evidencia su
esfuerzo por armonizar la realidad valorativa puertorriqueña, los problemas
de la criminalidad que sufre nuestro país, así como la historia y el
desarrollo reciente del derecho penal, sin olvidar la función eminentemente
ideológica que poseen intrínsecamente las normativas jurídicas en el
accionar social.
Estamos de acuerdo con los objetivos de lograr que las penalidades
impuestas respondan al grado de severidad de la conducta prohibida, que
82
menos riesgo a la vida o salud de las mujeres que un parto. Por ello, como
no se justifica constitucionalmente que el Estado le prohíba a una mujer un
embarazo para proteger su salud, menos se puede justificar la intervención
del Estado en la decisión de las mujeres de terminar embarazos en los
primeros meses de gestación, cuando el peligro es estadísticamente
insignificante.
El Estado tiene por otro lado, de acuerdo a la jurisprudencia vigente,
el derecho a reglamentar las terminaciones de embarazo, sólo cuando hay
evidencia de que hay vida potencial separada de la mujer, y esto pese a los
adelantos científicos y tecnológicos, no se ha reducido a menos de 20
semanas y aún así, sólo en situaciones de excepcionales recursos médicos,
que no se encuentran al alcance de todos los profesionales médicos ni
menos de las mujeres. Todo embarazo en etapa de gestación que
evidencie potencialidad de vida separada del seno materno podría ser
reglamentado por el Estado. El Estado, sin embargo, nunca podría prohibir
el aborto si existe peligro para la vida o salud de la mujer de continuar con
el embarazo. La razón para esta limitación al Estado es evidente, surge de
la garantía constitucional y de los derechos humanos de las mujeres a la
vida y a la protección de su salud. Por ello toda propuesta para regular las
terminaciones de embarazo está limitada por los siguientes parámetros;
uno, el aborto no puede prohibirse totalmente; dos, el aborto no puede
reglamentarse mientras no haya vida posible para el feto fuera del útero -
es una decisión de la mujer y de su médico -; tres, el aborto no puede
prohibirse en ningún momento de la gestación, si peligra la vida o salud de
la mujer; cuatro, las limitaciones que surjan de reglamentaciones estatales,
no pueden ser subterfugios para impedir o limitar de forma onerosa, el libre
ejercicio de las mujeres a su derecho a decidir terminar la gestación. Y esto
es una libre traducción mía de la decisión última del Tribunal Supremo de
los Estados Unidos con relación al tema. La decisión de la mujer privilegia
la oposición, si surgiera, del varón que la fecundó.
El Tribunal Supremo de los Estados Unidos ha elaborado estos
parámetros en las varias ocasiones que ha tenido, para pronunciarse sobre
el asunto. Al hacerlo, el tribunal ha establecido que la maternidad impone
unos costos que son absorbidos únicamente por las mujeres. Son sus
cuerpos los que quedan comprometidos por nueve meses durante el
proceso de gestación durante el embarazo, y los que sufren y acomodan el
impacto de los cambios hormonales que produce el embarazo. Es el vientre
de la mujer el que crece ocasionando malestar, incomodidad y en algunos
casos, total o parcial incapacidad de movimiento. Es en definitiva la salud
física y emocional de la mujer la que está en juego. Además, más allá del
proceso de gestación y del parto, la maternidad conlleva otra serie de
costos para las mujeres, ya que el cuido de los hijos e hijas desde el
nacimiento, y hasta que alcanzan la autosuficiencia, son patrimonio casi
exclusivo de las mujeres, debido a las imposiciones sociales acumuladas
por siglos. Todo esto implica que parir para una mujer conlleva condicionar
su futuro por aproximadamente 20 años.
85
presiones que pueden tener los padres sobre los hijos, los adultos sobre los
menores. Segundo, la experiencia muestra que muchas víctimas de insecto
adquieren conciencia de la naturaleza del acto, cuando adquieren
conciencia de la naturaleza del daño que el acto ha tenido en su vida
emocional. Esta toma de conciencia se produce en muchas ocasiones, años
después de llegar a la mayoría de edad. Por esto el periodo prescriptivo
para este delito limita las posibilidades de que se procese a un número
considerable de transgresores, que pueden seguir repitiendo su conducta,
incluso en más de una generación en la misma familia, de forma impune.
Prostitución, Artículo 107a. No estamos preparadas en estos
momentos para proponer la eliminación del delito de prostitución de
nuestro Código Penal. Aunque estamos conscientes y reconocemos que su
penalización ha sido un mecanismo inútil en la erradicación de la venta del
uso del cuerpo por dinero, entendemos que debe estudiarse el asunto a
profundidad, antes de sugerir alguna acción que implique despenalización.
Sugerimos que se escuchen las experiencias de las personas que trabajan
en organizaciones, que sirven a esta población o de alguna forma le
brindan algún servicio, para obtener recomendaciones especificas, sobre
cómo lidiar con la prostitución en nuestro país. Sin embargo, queremos
sugerir a esta Comisión varios temas de reflexión para este estudio que
recomendamos.
Uno, que se estudie la relación de la prostitución con la criminalidad
y los efectos recíprocos, si alguno.
Dos, que se estudie la relación de la prostitución adulta con la
prostitución infantil.
Tres, que se estudie la relación entre la prostitución y los problemas
de salud pública que ésta pueda generar.
Cuatro, que se estudie la diferencia conceptual que existe entre la
prohibición de la venta de órganos, la cual se ha prohibido a niveles
globales de forma unánime, y por el otro lado, la venta o alquiler de parte
del cuerpo.
Y quinto, que se estudie la relación entre prostitución y pobreza. Es
decir, cómo la pobreza incide sobre la existencia y la proliferación de la
prostitución. La pobreza a nuestro entender sigue siendo una de las
grandes negaciones de derechos que padece la humanidad y no debemos
hacerla lícita, despenalizando la prostitución. Claramente planteamos que
se mantenga en el Código Penal, la prohibición de casas de prostitución de
adultos y la prostitución o el intento de prostituir menores de edad de
ambos sexos, así como que se mantenga la prohibición del comercio de
personas. Estos han sido temas de tratados, convenciones y declaraciones
de la organización de Naciones Unidas en los últimos años, dada la
proliferación de empresas con estos macabros fines, por todo el mundo.
Les referimos a estos tratados.
Próximo delito.
Sugerimos la creación del delito de hostigamiento sexual en el
empleo o acoso sexual laboral.
88
sociedad, sin estar sujetas a coacciones o amenazas de tipo alguno, que les
imposibilite el pleno ejercicio de sus derechos fundamentales.
Sugerimos que el delito sea considerado menos grave, apareando
una pena de reclusión de 6 meses o una multa máxima de 5,000 dólares o
ambas penas a discreción del tribunal.
Con relación al delito de adulterio, entendemos que se debe eliminar
esta conducta del Código Penal, ya que al ser una violación del contrato
matrimonial, sólo debe mantenerse como una de las causales de divorcio
de nuestro Código Civil.
Con relación al delito de violación, actos lascivos, actos impúdicos, de
los Artículos 99, 103, 105…
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Si me permite un segundito la
deponente. Para efectos de récord se nos está haciendo entrega de la
deposición.
LCDA. FERNOS: Muchas gracias, señor Presidente.
Nuestro primer planteamiento sobre esta sección del Código Penal es
que el nombre de la misma debe ser distinto. Entendemos que no se trata
de delitos contra la honestidad, sino que se trata de delitos de violencia
sexual. Recordamos que la violencia no se limita a ataques físicos, sino que
se manifiesta en infinidad de conductas.
Proponemos que esta sección se titule Delitos de Violencia Sexual.
Comenzamos por la violación, el vigente Artículo 99.
La violación no es un mero acto de agresión contra la integridad
física de la persona. La violación es un acto en el que se ataca la dignidad,
el valor propio, la autoestima, los sentimientos, la intimidad y la integridad
emocional de la persona perjudicada, sea un hombre, sea una mujer, sea
un niño o una niña. Esta visión amplia permite enfocar el problema como
una agresión, y no como un acto sexual.
El sexo en este contexto es exclusivamente un instrumento de
agresión. Los actos de carácter sexual que se dan mediante las agresiones
sexuales, son originadas por el deseo y la intención de someter, degradar y
poseer a una persona, casi siempre una mujer, y no por la necesidad de
tener relaciones sexuales, menos aún por el deseo. Y de hecho las
estadísticas del Centro de Ayuda a Víctimas de Violación, que estoy seguro
van a ser invitados por ustedes y deberán comparecer, señalan claramente
a que las edades de las víctimas pueden ser, desde niñas de dos años
hasta ancianas de 90 años. Así que realmente no hay por qué seguir
catalogándolo como un acto sexual, motivado por un deseo sexual, cuando
la experiencia nos golpea en la cara consistentemente con las estadísticas
y la realidad.
Para las mujeres de todas las edades y para los niños y niñas, la
experiencia de la violación es devastadora. A pesar de que las personas
suelen preocuparse mucho por el daño físico, la realidad es que en la gran
mayoría de los casos, el daño estrictamente físico es menor que el
emocional o sicológico. El verdadero daño no se...
90
siguiente: Toda persona que sin intentar consumar una penetración sexual
vaginal, anal u oral, ya sea con el miembro viril o con cualquier otro
instrumento u objeto, sometiera a otra persona a un acto que tienda a
despertar, excitar o satisfacer la pasión o deseos sexuales, sin que mediare
su consentimiento.
En nuestra recomendación, se hace énfasis en que abuso sexual se
configura, no mediante fuerza irresistible o amenaza de grave daño
corporal o inmediato daño corporal, como expresa el actual inciso b, sino
sencillamente, cuando estos actos de abuso sexual no son consentidos.
Entendemos que aquí lo fundamental, no es si hay fuerza irresistible o
grave daño corporal, sino que el mero roce con la persona no consentido,
constituiría el delito.
En el inciso e de este Artículo se incluye como circunstancia del
delito, que la víctima sea ascendiente o descendiente en todos los grados o
su colateral por consanguinidad, hasta el tercer grado, tanto de vínculo
doble como sencillo, incluyendo relación de padres, hijos o hermanos por
adopción.
Cuando este tipo de conducta se manifiesta de parte de personas con
ese vínculo con la víctima, entendemos que se trata más bien de una
manifestación de incesto.
El daño que se produce en la víctima de incesto no tiene que ver con
la consumación de una conducta sexual específica. Es suficiente que se
someta al niño a cualquier tipo de manifestación de conducta sexual por
una persona de la que depende o con la que tiene una relación familiar que
implica intimidad, afinidad, inmediatez para que la víctima sufra por la
violación de la confianza que la ha puesto quien la agrede. Se sienta
agredida y sufra daños emocionales serios idénticos a los que sufren otras
modalidades de incesto, tal y como se tipifica el delito actualmente.
Por último, quisiéramos unos minutos comentar sobre el tema de la
mayor correspondencia entre las penas impuestas y las penas que se
cumplen. Sin ambages podemos afirmarle a esta Comisión en el día de hoy,
que al presente existen un sistema de bonificaciones y condiciones
especiales, en nuestras leyes y reglamentos que auspician el asesinato de
mujeres por sus parejas o ex parejas. Y lo repito, que auspician el asesinato
de mujeres por sus parejas o ex parejas.
Denunciamos que el sistema vigente desestima el valor de las vidas
de las mujeres en nuestro país y que permite que nuestras vidas sean
desechables.
Actualmente la legislación y la reglamentación vigente establece que
por meramente llegar a prisión, se reduce a casi la mitad la sentencia
dictada por el tribunal, si éste no especificó que se serviría tiempo natural y
casi nunca la sentencia de los tribunales mencionan que se cumpla a
tiempo natural.
Adicional a ello se establece en el reglamento de bonificaciones, una
bonificación adicional, de 12 o 13 días al mes por conducta.
92
dog is entitle to the first fight”. Aquí parece ser que hay derecho del
hombre matar a la primera esposa. Esa sale casi gratis. Solamente le
cuesta dos años de cárcel.
Nuestra oficina se propone realizar una profunda investigación sobre
todo el proceso investigativo, acusatorio, judicial y carcelario en los casos
de violencia contra las mujeres, porque tenemos razones para sospechar
que existe una tolerancia institucional hacia nuestros agresores y asesinos
y que el sistema completo minimiza enormemente las ejecutorias violentas
contra las mujeres, enviando un claro mensaje de que la misma no es
grave ni implica pérdida de valoración social para el perpetrador.
Urgimos a esta Comisión a que investigue y exija la información
oficial que evidencie el tiempo promedio de prisión que efectivamente
cumplen los hombres que han asesinado a sus esposas o ex esposas, sean
legales o consensuales.
A diferencia de otros delitos, la violencia contra las mujeres tiene
raíces profundas en nuestra cultura, que cruza diferencias de toda índole,
clase social, raza, profesión u oficio, ideología política, credo religioso. La
violencia contra las mujeres en la relación de pareja surge del entendido
social de que el hombre es el jefe y que la mujer debe respetarle y
obedecerle, seguirle y someterse a sus dictámenes.
La violencia en la relación de pareja surge porque nuestro
ordenamiento jurídico promovió y consolidó esta concepción social por
siglos porque ésta fue la realidad jurídica y la extra jurídica por siglos. En el
caso de Puerto Rico, esta realidad se recogió en el Código Civil, desde la
soberanía española y continuó luego de la ocupación norteamericana a
principios del siglo pasado.
La aprobación de nuestra Constitución con su importante garantía de
esencial igualdad humana, no fue suficiente para provocar cambios
sustantivos en la relación de pareja ni fomentó de manera alguna
una introspección de los actores sociales sobre el impacto de la
garantía constitucional en el interior de las familias. Tuvimos que
esperar hasta más de 20 años después, para que se iniciara una
reforma del Código Civil para adecuarla mínimamente a los
postulados de igualdad de la Constitución. Este proceso no fue
totalmente reformador, pues se continuó tolerando, permitiendo y
aceptando como legítimo, como no ilegal, las violencias físicas,
emocionales, agresiones verbales y controles de los hombres sobre
sus esposas en la relación de pareja. El proceso, como sabemos,
reformador del Código Civil no ha concluido. Existe una Comisión,
como sabemos, y la Oficina de la Procuradora de las Mujeres,
participará activamente en las vistas que se celebren para comentar
sobre las propuestas que surjan de la Comisión que estudia la
revisión del Código Civil.
La Ley 54 del 15 de agosto del 89, contra la violencia doméstica, ha
sido un esfuerzo enorme en esa dirección, al crear penalidades para la
violencia en la relación de pareja. Esta legislación ha servido además para
94
cambios sí, de última hora a nuestra ponencia, que le vamos a hacer llegar
en las 10 copias requeridas en días posteriores. Porque en inclusive, la que
le hemos hecho entrega de hoy, ya me he percatado, le hacen falta una
serie páginas, pero se las hacemos llegar en los próximos días.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Antes de continuar, le pedimos
al Director Ejecutivo, que llame al Hemiciclo, a ver cuál es el status de la
sesión y me deje saber.
Licenciada, una ponencia trabajada lo que nos va a dar a nosotros
bastante material para análisis. Me gustaría abundar, no ya tanto en los
delitos específicos, porque está bien documentado, sino más bien en los
aspectos filosóficos y de visión, que en alguna forma usted también los ha
traído. Me refiero al asunto de las penas, que sé que es un preocupación
que hay. Esta mañana el Secretario de Corrección nos trae una visión de un
Código mucho más amplio, donde incluya no meramente la parte general,
etcétera, sino que también nos incluya los procesos pos sentencia, en
términos de las bonificaciones, en términos de los estándares de sentencia,
de forma tal que sea una pieza comprensiva, donde esté todo lo que pueda
estar relacionado con los asuntos penales y correccionales. Podría abundar
más sobre su expresión que hizo en específico sobre las penas, una
preocupación que usted planteó.
LCDA. FERNOS: Sí, lamento no haber estado presente para la
presentación del Secretario de Corrección, porque nos hubiera gustado
muchísimo escucharlo. Hemos conversado con él con relación a esta
preocupación que hemos traído ante la Comisión y que estoy segura que él
también comparte, porque lo que nosotros hemos podido examinar, surge
mucho más de reglamentaciones, que de legislaciones. Y las legislaciones
también son como variadas. No es un solo cuerpo el que tiene todo el
andamiaje estructurado de cómo es que se van a computar las sentencias
que se dictan por los tribunales. Pero si nosotros examinamos, lo que
nosotros hemos podido examinar realmente, lo que nosotros hemos podido
examinar ha sido el reglamento de bonificaciones que tiene la
Administración de Corrección, el Departamento de Corrección.
Y hemos tenido conversaciones y hemos examinado documentos que
nos han enviado de la Junta de Libertad bajo Palabra, y hemos examinado
expedientes de mujeres que han sido asesinadas y cuyos familiares nos
han traído ante nuestra atención la situación de sus matadores y cómo han
penado o no penado, han pagado o no han pagado por su crimen.
Lo que nosotros nos hemos enfrentado es a que los criterios que
existen en la actualidad para cumplir sentencia son extremadamente laxos,
extremadamente laxos. Y yo estoy convencida de que si se someten a
evaluación pública van a ser unánimemente rechazados. Son realmente
escandalosos a mi entender. En conversación que inclusive tuve en la
mañana de hoy con la abogada de la Junta de Libertad bajo Palabra,
sacábamos cuenta de que el mes de 90 días se convierte en 9 días, en 9
días. Con sólo tres cosas, haber llegado a la prisión, ya con eso se reduce a
casi la mitad, con poner un pie en la prisión, a la mitad. Dos, por buena
96
conducta, buena conducta que es lo que se supone que tengamos todos los
seres humanos, dentro y fuera de prisión; por buena conducta, que quiere
decir, no haberse envuelto en algún tipo de acto antisocial o anti
institucional, tiene también una bonificación de trece días al mes; y una
tercera bonificación si realiza trabajo de cinco a siete días adicionales al
mes. O sea, que realmente, nada más que con pisar la prisión, ser un
ciudadano, ciudadana normal y hacer algún trabajo, ya con eso solamente
se cumplen nueve días de treinta. Si nosotros multiplicamos nueve días por
los doce meses del año, si mis cálculos no estaban mal, son 108 días que
quiere decir un poco más de tres meses, por cada año de sentencia. Tres
meses por cada año de sentencia, tres meses por cada año de sentencia
para cumplir la sentencia total, sin las consideraciones de desvío que
existen con otra reglamentación y las consideraciones de la Junta de
Libertad bajo Palabra, que existen bajo otra consideración. O sea, que
nosotros estamos realmente, además de eso se establecen unos criterios
que son evidencia de rehabilitación; pero como yo les decía ahorita, cómo
no se evidencia la rehabilitación. Es casi imposible no evidenciar
rehabilitación si uno está en un sitio, no está violentando ninguna norma y
está haciendo algún trabajo productivo dentro de la institución. ¿Eso es
rehabilitación?
En el caso de los asesinatos de las mujeres por sus parejas, nosotros
entendemos que debería examinarse desde otra óptica, porque eso no es
un delito que se repite, el asesinato de mujeres, por lo menos, no se repite.
La agresión de mujeres se repite. Eso lo hemos vivido toda la vida. Es más
está glorificado en las óperas. Analicen “Carmen”; analicen “Otelo”,
analicen... yo estoy haciendo ese análisis porque la realidad es que la
gente a veces dice, hay más violencia ahora contra las mujeres; yo digo,
no, no, lo que pasa es que ahora lo vemos como un problema. Antes lo
veíamos como ese caso pasional. Entonces “Carmen” es una ópera
maravillosa y todo el mundo sale de allí diciendo que don José era una
maravilla de ser humano, verdad; y Otelo, pues todo el mundo sale
enamorado también del pobre Otelo. Pero la realidad es que nosotros
hemos fomentado a través de diferentes maneras, a través de la normativa
jurídica, a través de la música, popular o clásica, a través de la literatura,
en la relación de pareja hay un desbalance. Todavía en las planillas de
“income tax”, y lo leímos en estos días, hablan de el jefe de la familia y a
ella la cónyuge, aunque ella gane más, aunque ella sea la única que está
trabajando. Las planillas todavía recogen que quien firma es el varón de la
familia, de la pareja.
Entonces si nosotros dejamos las mismas consideraciones para la
imposición de bonificaciones o para la concesión de desvíos o para la
concesión de libertad bajo palabra, lo que nosotros vemos es que,
efectivamente, el asesinato de mujeres en nuestro país es pecata la
minuta. Se pueden cumplir escasamente dos años, o inclusive menos, y
estar ya en la calle. Eso para nosotros es totalmente inaceptable,
totalmente ofensivo, y lo que hace es demostrar que no estamos
97
Pero volviendo al tema suyo, sí yo creo que hay que verlo de una
manera integrado. Cuando allá se hagan unas revisiones, van a tener que
trabajarse conjuntamente o de alguna manera integradamente o
armoniosamente con la revisión del Código Penal, porque esas edades nos
van a forzar a tomar esas decisiones y deben ser unas decisiones paralelas
o armoniosas.
Nosotros lo que pasa es que creemos que hay unos delitos que deben
dejar de ser delitos. Como el de, por ejemplo, seducción, que hemos
planteado, que debe eliminarse. El de sodomía que entendemos que debe
eliminarse. El de violencia doméstica, lo que pasa es que entendemos que
es un problema tan complejo que si lo sacamos como un delito y lo
ponemos en el Código Penal, qué hacemos con toda la otra estructura que
se creó en la Ley 54, reconociendo que esto no es un problema que
podemos tratar como cualquier otro delito, porque lo vemos lo difícil que es
implementar esta legislación porque está yendo en contra de todo lo que
hemos aprendido que era lo normal por siglos.
En el caso de los menores nosotros tenemos que reconocer que
Puerto Rico se enfrenta a una situación grave de abandono de menores y
de incumplimiento con las responsabilidades con esos menores. Hay una
gran maternidad y paternidad irresponsable en nuestro país, sobre todo
paternidad irresponsable, porque de alguna manera las mujeres siempre
cargamos más con la responsabilidad de la crianza de los hijos.
Ahora, cómo nosotros lidiamos con esa situación. Cuál es el mensaje
que nosotros queremos mandar hacía el país. Que esto es un asunto que
debe resolverse entre familias, que esto es un asunto que no debe ser
penalizado, que esto es un asunto que debe negociarse, olvidarse,
armonizarse o que esto es un asunto bien serio, que va a tener unas
consecuencias para la persona que infrinja la normativa.
Nosotros creemos que fallaríamos al país si le quitamos peso a una
conducta que hace daño y además provoca otra serie de daños. El
abandono de ese menor o de esa menor provoca otra serie de daños e
inclusive los estudios que ha realizado la doctora Nevares, nos mezclan
todo el tiempo la delincuencia juvenil con la vida que ha recibido ese menor
en términos de la atención de sus padres y de los otros problemas sociales.
Si se ha criado desatendido, si se ha criado en pobreza, si se ha criado sin
acceso a una serie de beneficios, ese menor posiblemente siga un curso
que lo lleve a la delincuencia.
Entonces, ¿cómo nosotros paramos eso? Hay muchas maneras que
tenemos que tratar, hay muchas estrategias que tenemos que articular, y
una de ellas nosotras entendemos es, que el Código Penal recoja
severamente el que esto es un acto delictivo. Esto es un acto serio contra
la sociedad. Hay que asumir responsabilidad por los actos de uno. No es la
sexualidad libre. Todo el mundo cree en que el sexo debe disfrutarse, pero
hay que enfrentarse a las consecuencias del mismo. Si las consecuencias
es un embarazo y es el nacimiento del un niño, con eso hay que lidiar.
99
Debe ser un delito y debe ser penalizado. Nosotros no creemos que deba
salirse del ámbito penal y llevarse solamente el ámbito de la mediación.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Y en cuanto a las sugerencias
de eliminar del Código una serie de delitos que usted lo establece aquí
sobre eso, pues obviamente está consignado. Algunos de ellos han estado
en el debate filosófico por mucho tiempo, por lo cual hay literatura copiosa.
De hecho, en el 1962, cuando el doctor Miró Cardona estaba a cargo
o le consignaron en parte bregar con el Código Penal que se estaba
entonces empezando a pensar, yo era su estudiante y a mí me tocó
estudiar el delito de seducción, y la tesis mía, en el 62, es que no había
lógica. En casi todos los estados de la Unión Americana lo habían eliminado
porque se utilizaba como un mecanismo por parte de algunas mujeres para
forzar el matrimonio, cuando en realidad no existía. O sea, que hay
literatura copiosa.
En realidad su tesis ha sido tan trabajada que no deja mucho para
uno preguntar. Sin embargo esto pues va a levantar ahora entre nosotros
muchas preguntas que estoy seguro que usted estaría dispuesta.
LCDA. FERNOS: Estamos a su disposición suya, señor Presidente, de
los asesores de la Comisión, de lo integrantes de la Comisión.
Le agradecemos sus palabras, pero quisiéramos haberlas realmente
trabajado inclusive más, y le solicitaríamos la autorización. Si quisiéramos
hacer comentarios adicionales y se los pudiéramos someter en el
transcurso de las evaluaciones que haga la Comisión.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Por supuesto, usted mencionó
algo de cómo los dos Códigos deben ir caminando parejos.
Afortunadamente yo estoy en ambas disciplinas, y aquí lo que hemos
hecho es hacerlo al revés. O sea, en el Código Civil se iniciaron todos los
estudios, redacción, y al final es que cuando está el proyecto se va a traer
ante la comunidad para discusión por razones obvias. Aquello es una
señora labor de trabajo. Estamos bregando primero con un documento
básico, histórico y bien amplio.
En el caso del Código Penal tenemos ya la grandísima suerte de que
la doctora había trabajado en eso. Ya hay un trabajo básico hecho. Así que
lo que hicimos fue dos etapas. Una primera para que se critique, como
ahora, el Código actual y el estado de derecho actual, de forma tal que
podamos ajustar los trabajos para entonces al final traer el producto para
también traerlo ante la opinión pública, como proyecto de Código para su
crítica. O sea, aquí van a ver dos periodos de críticas.
LCDA. FERNOS: Claro, sí. Estoy consciente de eso.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Así que le quiero agradecer
enormemente su comparecencia. Si la doctora tiene alguna pregunta.
DRA. NEVAREZ: Yo tenía un solo comentario. Felicitar a la
Procuradora y a sus asesores. La verdad que ha estado excelente. Y vi que
usted hace algunas recomendaciones específicas de redacción. Para decirle
que cuando nos sometan la ponencia más completa, con las páginas que le
faltan, pues que se sientan en libertad de hacer todas las recomendaciones
100
falsas las estadísticas, porque nunca le dan las estadísticas de los hombres
asesinados por nosotras las mujeres. Y uno de cada cuatro de esos
asesinatos, según los datos de la policía, la mujer es la asesina, no es el
hombre. Ah, y tenemos unos datos del 90 al 90 y tanto, que como 252
asesinatos de mujeres, por, a mí me da mucho trabajo usar la palabra
pareja, porque como que pareja se ha desmoralizado tanto ya, la frase
"pareja" que todo es pareja y no sabe por quién preguntarle y fulano,
porque, ah, no ése, no, ésta es mi pareja, y estamos en un enredo de esos
también. Pero, pero parejas, pues sencillamente como 252 femeninas, pero
no le dicen que 56 hombres en ese mismo período fueron asesinados por
las esposas o por la pareja. Y si de allá de otro año iban por 60 y pico
grande. Ese dato no se lo da nadie. Nosotros le pedimos a la legislatura que
exija, en la parte que sea, que exija igualdad de condiciones. Por el crimen
nadie respalda, pero por la vida familiar, por lo que es problema familiar,
va un largo trecho a que hagamos criminales a tanta gente decente, buena
y honrada, especialmente varones, que es la mayoría. Y que ustedes traten
en las definiciones que vayan a poner, que jamás se continúe ya con este
patrón casi cultural del hombre es el agresor maltratante, criminal y la
mujer es la víctima, somos la víctima. Habemos mujeres que somos fiera
suelta, o fieras calladas y escondidas igual que hombres. Pero le estoy
señalando las áreas más así relevantes que uno considera, porque el papel
escrito aguanta mucho y esa ley no es excepción. Hablan de unas
definiciones, muy bien. Nosotros le recomendamos quien está haciendo a
tiempo esas evaluaciones psicológicas y esas evaluaciones emocionales.
Los guardias será cuando te van a arrestar porque te aplican unos
conocimientos. Eso es un chantaje, eso es un chantaje reconocer que sí
que hay que hacer evaluaciones psicológicas y demás y quien las hace a
tiempo y a destiempo también, porque esos recursos son prácticamente
inexistentes, hasta donde conocemos.
Vamos a decir la verdad en la vida familiar nuestra, y nosotros
recomendamos, primero, y lo estamos recomendando hace tiempo, un
código de familia que incluya todo lo que se relaciona con la familia, y si
está penalizado, pues que ustedes lo saquen o lo atemperen, pero no lo
dejen criminalizando cada vez más a los pobres económicamente y a la
familia puertorriqueña y al hombre puertorriqueño en particular. No hay
derecho, no hay derecho a destruir la familia con unos mitos y unos juegos
de estadísticas y de palabras y de leyes, para complacer algunos grupos en
particular, y digo así con mucha firmeza y responsabilidad porque lo que tú
encuentras en todo lo que se legisla parece que los hombres en este país
no existen. Y entonces hay tres mitos que nos ponen, que los recoge el
Código Penal en esta ley y en otras más, que es que es una sociedad
machista, y como el hombre es un machista, pues todo esto pasa porque
es machista. No, esto no es una sociedad machista, nosotros le probamos a
ustedes y ustedes la viven. Este una sociedad hembrista- machista, porque
la mujer hembra es la que educa y la que pare con el hombre y la que cría
los hijos y la que le enseña muchísimas cosas a los hijos y lo primero que le
110
SRA. ANGUEIRA: Sí, porque es que yo, verdad, con todo el respeto,
Senador, me parece una falta de respeto que se nos delimite a 15 minutos,
cuando esto es una tarea colosal y monumental. O sea, por eso es mi
primera reacción, es pero cómo es esto 15 minutos, resumir. Nada más el
granito de la Junta de Libertad bajo Palabra, y lo que yo vengo litigando,
tengo dos archivos legales enormes, cuatro gavetas de documentos. O sea,
resumir es cada esquina que tiene el trámite de justicia criminal.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Déjeme explicarle, o sea, la
ponencia escrita puede ser tan amplia como se quiera.
SRA. ANGUEIRA: Sí, pero no se puede entregar un libro tampoco.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Pero la oral obviamente, para
que tenga una idea, hoy tenemos doce deponentes. Pero adelante, por
favor.
SRA. ANGUEIRA: Ok, fíjense que yo entiendo que puede, yo sé que ya
se ha suscitado una discusión sobre la metodología que utilizó la doctora
Nevárezy sus asesores, en el cuatrienio en donde el Partido Popular
Democrático tuvo, pues a cargo esta investigación del 84 al 92. Y si el
propósito de la presente investigación realmente es analizar a profundidad
las actitudes que pueda tener la comunidad con respecto a cómo se
tipifican y definen los delitos, qué conducta debe ser tipificada y por ende
cuál es la severidad que la comunidad entiende que le debe otorgar a la
tipificación de aquella conducta que ellos puedan entender, que la
comunidad entendamos debe ser tipificada como delito, estamos
atravesando una muralla que se llama ideología. Y como científica social
que soy, puedo reconocer que por un lado hay unas vertientes de
investigación que en apariencia, si no mal recuerdo, posiblemente los
asesores que formó parte del grupo de la doctora Nevárez, usaron un
marco positivista sin menospreciar la recopilación de información que un
marco positivista puede recoger, sin embargo yo creo que hay que ampliar
la investigación, desde la percepción de la comunidad con respecto a las
actitudes que pueda haber hacía la conducta que debe ser tipificada o no
tipificada a penetrar esa muralla de la ideología. Me explico. De qué vale
¿verdad?, y en ese sentido yo creo que los profesionales y científicos
sociales que ustedes están llamando a aportar hacia esta discusión,
tendríamos que analizar para empezar, ¿verdad?, sin degradar el trabajo
pudo haber adelantado la doctora Nevárez, hay que revisar hasta los
instrumentos de medición que ella utilizó. O sea, cómo se formularon
preguntas, si fueron preguntas que se hicieron. O sea, porque ahí está la
ideología, ahí está toda la carga que puede haber habido en cómo se
formulan unas preguntas y las opciones que se dan para contestar esas
preguntas. Y entonces de ahí es que ella pueda llegar a unas conclusiones.
También habría que analizar qué procedimientos estadísticos ella utilizó
para analizar e interpretar esa data recogida. Estoy hablando de un
tecnicismo de investigación que es el meollo de las conclusiones que se
puedan estar llegando. Así que a pesar que pueda hacer aburrido para
unas personas que no conozcan del método de las ciencias sociales, puede
121
un trabajo serio, como yo sé que a usted le gusta hacer, aquí hay que
celebrar reuniones de discusión a través de todo Puerto Rico, no solamente
aquí en el Capitolio y no solamente en instituciones penales, porque
entonces yo tengo que exhortar que vaya a los cementerios e invite a los
sobrevivientes de las personas que han sido asesinadas en el cementerio
para que todo el mundo tenga esa experiencia de primera plana, de lo que
implica no solamente esta institución penal, sino lo que implica para esa
otra familia que le asesinaron su ser querido, ir al cementerio a visitar a su
ser querido que está enterrado y no puede ir a una cárcel a visitarlo. O sea,
hay que buscar los dos lados de la moneda. Y yo creo que aquí se debe
exhortar de que estas vistas se celebren en la comunidad a través de la isla
completa, invitando a todos los sectores e invito a que esta Comisión
incorpore, con los recursos económicos necesarios para pagar
profesionalmente a todos los profesionales que hagan falta, para incorporar
una visión de cómo se maneja la ideología dominante, vis a vis, propiciar
un cambio social para cambiar las actitudes que van a estar enraizadas con
la ideología dominante.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): ¿Qué usted significa con
ideología dominante?
SRA. ANGUEIRA: Ideología en términos sociológicos es cómo uno
construye el mundo a raíz de los valores, no estamos hablando de status
político, estamos hablando de que la sociedad está montada bajo tres
pilares. Estoy como sicóloga social comunitaria, bajo el sistema social que
se está interrelacionando con el sistema económico y el sistema político,
político más allá de partidismo local. O sea, político en el ejercicio del poder
de la gente en la comunidad. Esos tres sistemas, el entre juego entre estos
tres sistemas va a estar determinado por la visión de mundo que se
entiende se va construyendo y nos hace funcionar dentro de las
limitaciones que nos impone la sociedad. Ideología es el discurso, esto es
complicado filosóficamente, es la epistemología de cómo uno construye.
Por qué la gente entiende que ser gay es malo, por qué la gente entiende
que ser prostituta es mala, por qué una prostituta existe en una sociedad
económicamente donde las mujeres tradicionalmente han sido
arrinconadas a no prepararse profesionalmente para depender de un
“marido” que las van a mantener. Por ende cuando no tiene un marido y es
madre soltera, a lo mejor tiene que echar mano de la prostitución porque
no fue educada. O sea, toda esa realidad social, política y económica,
porque es un entrelazamiento los tres sistemas, está cimentada y está
pegado por la ideología. Entonces a mí no me interesa hacerme partícipe
de un proceso que solamente vamos a preguntarle a la comunidad cómo
ellos piensan, si yo en esa pregunta no puedo derrumbar y realmente lo
que voy a recoger es el reflejo de la ideología dominante. Pero entonces
cómo es que yo voy a propiciar, si usted lo que quiere es propiciar un
mayor respeto entre los géneros, por ejemplo, pues quiérese decir que yo
necesito legislar y tipificar la criminalización a la par cuando pasa una
127
delitos, bajo dos teorías, número uno, que son delitos que no se usan.
Cuando uno va a ver las estadísticas...
SRA. ANGUEIRA: Como el adulterio.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Exacto, uno va a ver las
estadísticas, no hay ningún caso ni de seducción bajo promesa de
matrimonio, etcétera, etcétera. Y la otra de que son actividades privadas
en el cual el Estado no debe entrar. Tercero, que en otras jurisdicciones ya
ha ocurrido esos cambios. ¿Cuál es su posición en torno a eso? Estoy
hablando mayormente de delitos sexuales.
SRA. ANGUEIRA: Okey, ahora vuelvo a tener que usar la palabra
ideología, porque es una falsa noción de lo que es la intimidad. Eso me
abre la puerta. Una cosa es el adulterio, otra cosa es la violencia doméstica
porque está el área gris esa ideológica que dice que la violencia entre una
pareja es un asunto entre ellos dos y nadie se tiene que meter en la cama
ni en el hogar de una pareja que consintió a estar, junto en teoría, ¿verdad?
Yo entiendo, y ese debate lo superamos cuando se aprobó la Ley 54, en el
caso de esa intimidad, no existe ninguna intimidad porque el Estado tiene
un deber de proteger a los ciudadanos y ciudadanas de la violencia.
Entonces, so color de la intimidad, una falsa noción de la intimidad, porque
todo acto de violencia es en contra de la voluntad del ser que está
recibiendo la violencia. Otra cosa es aquellas relaciones que creen en el
sadomasoquismo, al interior, de que es bienvenido el sadomasoquismo en
una pareja en su acto sexual pero otra es, quare, cuán bienvenido es eso. Y
si no es bienvenido es un acto de violencia. Y todo acto de violencia, yo
entiendo que el Estado tiene que estar ahí, y no es intervención ni
intromisión indebida, es deber del Estado estar ahí.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Estoy refiriéndome mayormente
en el caso de la violencia doméstica, eso está legislado...
SRA. ANGUEIRA: Por suerte, pero que aquí no se use esa excusa
ahora para eliminarlo.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Estoy hablando de los delitos de
índole sexual, como adulterio, sodomía, seducción bajo promesa de
matrimonio, etcétera.
SRA. ANGUEIRA: Okey, yo, como dije al principio, y aquí está escrito,
una vez me declaro a favor de que se descriminalice o decriminalice la
sodomía cuando es un acto sexual consentido entre adultos. Cuando no es
un acto consentido, entiendo que es un acto de agresión sexual. Y por
ende, le sugerí a la doctora Nevárez que cambiemos el título que ella le
puso a esa sección en su propuesta, que no debe ser penetración sexual no
consentida, debe ser agresión sexual y punto. Porque penetración sexual
sigue estando dentro del discurso de la sexualidad.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): El adulterio.
SRA. ANGUEIRA: El adulterio, yo creo que el adulterio es un acto de
cómo esa pareja llegó a unos acuerdos de la lealtad y fidelidad que le tiene
uno al otro. Y yo sé que aquí todo el mundo se va a declarar ahora muy
posiblemente, no podemos favorecer el adulterio. Es que la palabra
130
confinados el año pasado o anti pasado, según los estudios que nosotros
hicimos en Puerto Rico, nunca habían sido empleados, perdón, no habían
sido empleados en el momento de su arresto. Y es una cita exactamente al
revés de lo que es en Estados Unidos, por ejemplo, donde el 80 por ciento
de los confinados estaba empleado al momento de ser arrestados. Y esas
diferencias hay que considerarlas con cuidado al redactar el Código Penal,
en términos de la definición de los delitos, pero de la imposición de las
penas y de lo que he oído hablar un poco del envolvimiento del Estado en
la vida posterior de una persona convicta de delito después de cumplir su
pena.
No podemos concluir sin advertir los peligros que puede conllevar
toda esta revisión de las leyes penales y procesales para varios de los
sectores sin voz y sin poder político para hacerse sentir. Los niños y las
niñas, nuestra juventud menor de 18 años, los pacientes de salud mental y
los deambulantes. Debemos poner sumo cuidado, no penalizar conductas
que no, perdón, no penalizar conductas que son manifestaciones de los
problemas de salud mental que aquejan a miles de personas en Puerto
Rico. La experiencia nos demuestra lo frágil que es la libertad de los que
padecen de enfermedades mentales y la rapidez con la que se les ingresa
en la cárcel. Y eso incluye muy específicamente a los deambulantes.
Los jóvenes menores, entre los catorce y quince años, a finales de la
década de los 80, fueron objeto de experimentos por los poderes
legislativos, ejecutivos y judicial de Puerto Rico. Por ficción de ley los
convirtieron en adultos, por el solo hecho de ser imputados del delito de
asesinato. Hoy- y los hemos visto- tras las rejas ejemplifican el fracaso de
legislar a prisa, sin rigor y como respuesta inmediata y fácil a los problemas
sociales. A los tres años de haberse aprobado la Ley Número 88 del 9 de
julio de 1986, cuyo propósito es experimentar, ya hemos indicado, se
enmendó nuevamente la legislación de menores en Puerto Rico y se
restituyó básicamente el estado de Derecho anterior.
Estudiosos del Derecho en aquel momento, la doctora Dora Nevárez,
el doctor Marvin Wolfkan y el profesor Heriberto Quiñones, indicaron que
los jueces adscritos a las salas de menores, ejercían adecuadamente su
función de evaluar y decidir si renunciaban o no a la jurisdicción de un
menor en los casos de asesinato. Además de señalar que las estadísticas
no sustentaban las premisas legislativas de que los menores entre los
catorce y quince años de edad eran los responsables del aumento del
asesinato ocurridos en Puerto Rico para esa fecha. Aun así se legisló lo
absurdo. Y hoy tenemos personas en las cárceles que están privados de
libertad desde los catorce y quince años de edad y a quienes bajo
legislación actual, nos atrevemos a decir, que no se les hubiera renunciado
a la jurisdicción. Y eso es horrible, porque fueron los que cayeron en un
momento de historia con advertencias hechas, por .... y perdone que esté
presente aquí la doctora Dora Nevárez. Allí en las instituciones penales del
país están sus caras y sus cuerpos, como evidencia del fracaso de un
experimento social.
140
decir cuál es el número, porque me parece que nadie sabe cuánto es que
cuestan, pero está también en miles de dólares. Esos tres a cinco años a un
usuario a quien arrestan con la droga que el va a usar y lo meten preso de
3 a 5 años, le cuesta al pueblo de Puerto Rico de 30 a 50, 000 dólares
ahora, ahora, cuesta más, pero vamos a ponerlo ahí. Con eso no hay
manera de buscar cómo ayudar a esos adictos en la calle a resolver los
problemas. Y yo sé que es difícil, pero también tiene todo el mundo que
acordarse, que si uno no es adicto y si no tiene un adicto en la intimidad de
la familia, lo único que puede hacer es darle gracias a Dios, porque nadie
sabe cómo es que se llega a ser adicto y por qué, y por eso es que es tan
difícil trabajar con ellos, pero meterlos a la cárcel, para qué.
Mire, un médico de Bayamón testificó que uno de los problemas más
de serios que ellos profesionalmente sentían era que se les colara un adicto
rompiendo vicio y en el cernimiento médico y fuera a tener a la población
penal-y está en el récord de allí en inglés transcrito- porque se prostituyen.
Y es el único que ha tenido el valor de decirlo, por una dosis de heroína. Lo
que estamos haciendo es condenándolos a un infierno. Eso hay todo que
pensarlo y volverlo a ver, pero criminalizar, penalizar al adicto, ya es hora
de que acabemos.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Sí, me dice la doctora que si
ustedes pudieran sobre ese punto escribir algo adicional.
LCDO. GARCIA GUTIERREZ: No, mire, yo le quiero decir a usted y a la
doctora, señor Presidente, que nosotros estamos dispuestos a escribir
sobre todo esto y mucho más que no hemos levantado.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Sí, nosotros vamos a, como
hemos dicho en ocasiones anteriores, el camino está empezando, y vamos
a utilizar todos los recursos habidos y por haber, la invitación suya es
importante para nosotros y créame que la vamos a aceptar. Nosotros lo
que vamos a hacer entonces es comunicarnos con ustedes más adelante
para ver que la ponencia de ustedes, los puntos que nosotros nos gustaría
que desarrollara con más profundidad, pero ese en particular es uno que
me gustaría que... la verdad es que cuando entramos en el Código, la parte
de las penas es la más álgida, porque como los delitos en especies, pues
fuera de los delitos sexuales que están en controversia, pues un asesinato,
un homicidio, o sea, ésos más o menos está, son los famosos delitos
maluminse pero hay una serie de delitos con los que hay que bregar.
Ahora, en términos de la pena, ahí vamos a necesitar mucho insumo,
porque ahí es que está esencialmente la parte activa del Código, así que
ahí nosotros vamos a...
LCDO.GARCIA GUTIERREZ: Déjeme darle un dato que es interesante,
del maluminse y del asesinato, que indudablemente es un delito espantoso.
Notoriamente, y no es solamente en Puerto Rico, es también en Estados
Unidos y en Europa, los asesinos, los convictos por asesinatos en primer
grado, en su mayoría son personas de conducta ejemplar en las
instituciones penales, el que tiene un solo asesinato. Yo le puedo decir que
personas, mujeres que trabajaron en la Administración de Corrección
145
cuando tenían que irse a limpiar el monte ahí en Las Malvinas, escogían
tres o cuatro asesinos, que se iban con cuatro machetes y ellas se
sentaban a trabajar allí en la yerba, mientras ellos podaban el monte. Cuál
es la necesidad de 99 años.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Y las consecutivas perpetuas.
LCDO. GARCIA GUTIERREZ: Ah, y las perpetuas consecutivas que
francamente a veces es faltarle a la dignidad de Dios, porque cómo vamos
a echarle 477 años de presidio en una cárcel, ¿qué vamos a hacer,
mantenerlo vivo por 477 años?
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Yo tenía un amigo que me decía
que él quería que le echaran cuatro perpetuas consecutivas, pero que le
garantizara que las cumplía.
LCDO. GARCIA GUTIERREZ: Que las cumplía, claro, es que nos
envolvemos en una retórica que no tiene sentido. Pero le aseguro que
estamos dispuestos a colaborar con la Comisión y con la doctora Nevárez
porque hay que hacer algo.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Pues gracias muchísimas, una
excelente ponencia, se lo agradecemos y ya nos vamos a comunicar con
ustedes.
LCDO. GARCIA GUTIERREZ: Pues muchas gracias.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Están excusados.
Veo hace rato al próximo ponente, doña Ada Conde. Noto que no trae
parte de la obligación que tenía en el día de hoy. Como a usted le tocaba
como a las doce, pensábamos que iba a venir con el almuerzo de todo el
mundo.
SRA. CONDE: A las doce y media.
SR.PRESIDENTE (BAEZ GALIB): Ah, pues está bien la vamos a
perdonar.
SRA. CONDE: Gracias.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Noto una ponencia escrita.
SRA. CONDE: Eso es así.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Le vamos suplicar que la
sintetice para después entonces que podamos dialogar, que es la parte
más importante.
SRA. CONDE: Cómo no, eso haremos.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Pues adelante dé su nombre
para récord. Si viene acompañada, con mucho gusto puede sentarse con
usted las personas.
SRA. CONDE: No, no, no, estamos para hacer la exposición en cuanto
al escrito y nuestra ponencia.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Adelante.
SRA. CONDE: Bueno días, honorable Eudaldo Báez Galib, Presidente
de la Comisión de lo Jurídico del Senado, distinguida jurista, doctora Dora
Nevárez, un honor estar aquí compartiendo en la mañana de hoy,
miembros de la Comisión, público en general y sobre todo la prensa.
146
incapacidad judicial, o sea, legal, sino que sea que no comprenda el acto en
el momento de la realización, de la naturaleza del acto. También
incluyendo, violencia, intimidación en cuanto a la víctima. Hay algunos
otros detalles que también estamos incluyendo, simplemente de
semántica, y estamos incluyendo lo que sí se incluye en el Artículo de la
Ley de Violencia Doméstica, que es lo que estamos recomendando, si en el
caso de que la víctima se obligare o indujere mediante maltrato y/o
violencia física y/o sicológica a participar o involucrarse en relación sexual
no deseada con terceras personas como parte del delito de la violación. De
hecho, nosotros hemos hecho unas recomendaciones en cuanto a la pena
como está el Código Penal vigente, lógicamente eso lo mostramos a
aquéllos que son especialistas en términos de la sociología, sicología y los
trabajos sociales en términos de las realidades que nosotros como
abogados lo vivimos cada en los tribunales con las personas que están
confinadas, y también o como defensores también de los derechos de los
confinados, porque uno percibe en el frío cuando se expone una pena y
otra cosa es lo que realmente si el sistema promueve lo que establece la
Constitución y lo que establece de la rehabilitación, y eso hay que
cuestionarlo.
Otro que nosotros estamos sugiriendo, muy respetuosamente
también, es la enmienda al Artículo 100 del Código Penal. Ya que el
Artículo 99 que sugiere la doctora Nevárez es inclusivo de todas las
modalidades, no distingue entre las personas en cuanto a cómo se comete
y con quién se comete, sino las modalidades están tan claras, nosotros
estamos recomendando- e incluimos el borrador del articulado- la
enmienda al Artículo 100 utilizando el vigente para propósitos de guía, para
aplicar, para que se limite a decir la cuestión de las modalidades, la
agresión sexual, o sea de ultraje, que se cometerían en este aspecto, pero
que se elimine, ella había recomendado, ahí era donde estaba haciendo la
limitación de que fuera entre hombre y mujer y lo que nosotros estamos
recomendando es que se elimine esa clasificación porque de hecho
entonces permite con un articulado de ultraje que se incluya cualquier
modalidad de ultraje a nivel sexual, no importa las personas que hayan
sido objeto ni hayan participado en la Comisión, o sea, que sean víctimas o
que sea el victimario. O sea, que en ese caso, pues llevando esa parte, lo
que nos lleva entonces a llegar al Artículo 103. Añadimos que el apéndice 2
incluye el borrador de la enmienda propuesta al Artículo 100 para
propósitos de esa amplitud y excluir cualquier distinción en términos de la
terminología sexista y así hacerlo con las amplitudes a todas las personas,
la ley a todos por igual, como establece en la Constitución de Puerto Rico.
Okey, el Artículo 103 del Código Penal. El Artículo 103 penaliza todo
aquello que sea el acto sexual pene vagina y la relación sexual entre
personas del mismo sexo. De hecho, nosotros entendemos, muy
respetuosamente, en un momento histórico en que se preparó el P. del S.
1229 era otro momento histórico. Y el desarrollo en cuanto al derecho en la
intimidad, la expectativa de privacidad ha tenido un desarrollo vertiginoso.
150
En este caso con el Artículo 103, ¿no es eso mismo lo que está
realizando? Inmiscuirse en la vida privada de todos, de todos los seres
humanos.
En el caso de Arroyo vs. Rattan Specialties el derecho constitucional
a la intimidad se reconoce como uno de los derechos de la personalidad de
índole innato y privado, inherente a toda persona. Es insostenible, a la luz
de nuestra Constitución y la jurisprudencia, la constitucionalidad del
Artículo 103 porque viola el principio de legalidad. Número dos, por su
amplitud excesiva y porque viola el derecho a la intimidad de todos los
seres humanos. De hecho, nos ha dicho el Tribunal Supremo, cuando
mayor sea la expectativa legítima a la intimidad, mayor será el alcance de
la protección constitucional y así se ha establecido en el caso de Pueblo vs.
Jeep.
En el caso de Rattan, Arroyo vs. Rattan, nos dice la Juez Miriam
Naveira, la restricción al derecho fundamental a la intimidad sólo se
justifica cuando se demuestra un interés apremiante del Estado, como por
ejemplo- y quiero señalar esto porque entiendo que es bien importante-
circunstancias especiales de amenaza real a nuestra seguridad nacional o
un grave peligro para el orden social. Cuál puede ser el interés apremiante
del Estado en establecer la forma y manera y con quien los seres humanos
en su intimidad pueden y deben realizar el acto sexual. Cuál puede ser el
interés apremiante del Estado que personas adultas del mismo sexo
consintiendo y con capacidad para consentir, sostengan relaciones
sexuales. Nos choca a nuestros sentidos e inmediatamente la respuesta
tiene que ser ninguna. No existe amenaza real a la seguridad nacional.
Tampoco pone en grave peligro el orden social cuando vivimos en una
sociedad tan diversa donde conviven madres solteras, jefas de familia que
tienen que luchar con sudor y lágrimas el pan nuestro de cada para sus
hijos. Una población de avanzada edad, que cada día aumenta, con sus
necesidades particulares, atención médica y enfrentándose a una soledad
aterradora. Niños que pasan sus horas de ocio en las calles o frente a un
televisor porque sus padres o su familia tienen que trabajar para
sostenerse el hogar. ¿Y se justifica que el Estado se meta en la vida íntima
y privada de todos estos seres humanos? Tampoco.
Una sociedad afectada por el desempleo o la violencia doméstica, las
drogas, por enfermedades como el cáncer, condiciones emocionales y/o
mentales y el Sida, en fín, ¿qué interés apremiante puede justificarse por
parte del Estado para regular las relaciones sexuales particularmente, las
realizadas por personas del mismo sexo? Ninguna. Cuando examinamos la
jurisprudencia, encontramos en el caso de Estados Unidos que ya
mencionamos, que no es lo mismo que en Puerto Rico, porque en Puerto
Rico está consagrada en la Constitución, el derecho a la inviolabilidad de la
dignidad del ser humano y por tal la intimidad.
En el Tribunal Supremo de Estados Unidos, resolvió el Caso de
Bowers vs Highway que ahí se trató de cuestionar la constitucionalidad de
un articulado similar, éste es un caso de 1986, del Estado de Georgia, en la
153
le duele, usted es abogado, pues se presume que usted tiene que estar
ganando buenos chavos, más a usted le va a tocar la multa de 1,000
dólares. Ah, no, pero este qué,- y lo estoy poniendo ahora desde el otro
punto de vista, porque siempre lo vemos por el más desvalido. Vamos a
verlo desde el otro punto de vista, porque el discrimen es para todos- aquel
que vive, ah, no, porque él vive allá en el residencial equis, vamos a poner
Villa España, que ahí hay un cien por ciento de desempleo y como él está
desempleado y lo único que quizás tenga es de los cupones y ahora se lo
van a quitar porque cometió un delito, pues entonces, vamos ponerle 10
pesos por la pena. Suponiendo, pero lo estoy poniendo... definitivamente es
un discrimen, por qué, por qué, si no es aquí, no es la cuestión, esto no
puede estar dirigido a hacer una diferenciación, en términos de la
capacidad económica del individuo, porque la ley debe de ser igual, porque
el resultado del delito, lo que se penaliza es el mismo. Y de hecho, ahí está
claro que dentro de la Constitución, sería en ese caso en cuanto a la pena,
sería inconstitucional si se tomara eso de parámetro.
Nosotros quisiéramos concluir, en términos de otras inclusiones, o
sea, enmiendas, que someramente les indicó, nosotros estamos
recomendando una enmienda al Artículo 141 del Código Penal, que es en
su inciso b, ése es el Artículo que establece el delito grave por el
levantamiento de expedientes, lista, manuales, ficheros o carpeta.
Nosotros estamos recomendando, número uno, que se incluya también
como prohibido el uso de artefactos electrónicos de vigilancia de todo tipo,
como parte de ese delito. En adición estamos recomendando, a tenor con
lo que establece nuestra Constitución, la Sección 19 y todo lo que hemos
nosotros mencionado, que exponemos aquí el fundamento, que las
modalidades de discrimen que se derivan de aquéllas que ya están
establecidas en la Constitución y que la Sección 19 es muy clara que dice,
aquello no es limitado. Esto es numerous apertus. Se tiene que entender
que se incluye todo lo que tiene relación con aquello. Que se incluya
también en el lenguaje de lo que estaría prohibido en términos de
persecución por parte de un funcionario público en el levantamiento de
carpeta, ya que no haya, porque éste es el delito que trata de ese tipo de
persecución, cuando no hay ni siquiera sospecha que se está cometiendo
delito alguno, sino por razón de lo que es la víctima, porque si es penepé,
popular o independentista; no, porque si es dominicano; no, porque si es
árabe. Simplemente porque es árabe te voy a empezar a estar vigilando. Y
nosotros queremos solicitarle a la Asamblea Legislativa que por favor tome
consideración esa recomendación y estamos incluyendo también el
borrador.
En adición, estamos recomendando la enmienda al Artículo 154, de
discriminaciones ilegales, con el propósito que ahí se incluyan todas las
modalidades derivativas. Si ya tenemos unos delitos de odio básicamente
constituidos y ya reconocidos, que son discriminaciones prohibidas, bajo la
Ley 46 del 4 de marzo del 2002, lo que estamos diciendo es mire, esas
modalidades es la que tenemos que también incluir, no solamente en el
163
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Sí, no, de hecho, yo estoy tan al
tanto porque esta Comisión es la que tiene jurisdicción sobre el Código de
Seguro, y ya se ha adelantado.
LCDO. NEGRON: Sí, y no sé entonces si en una circunstancia como
ésa, el que tuviera que insertarse ese tipo de iniciativa, dentro del Código
Penal propiamente, pudiera complicar la situación. Esto, de hecho, es una
legislación bastante amplia que se estaría pensando, pero comúnmente, se
insertan en las leyes específicas en Puerto Rico, disposiciones particulares
para penalizar una actuación, una actividad en particular. Y tal vez es
buena idea que ese tipo de inserción, siempre pase por el canal del Código
Penal, pero tal vez no lo es. Es un planteamiento muy interesante el que
usted trae y lo que le acabo de decir son las primeras reflexiones que
obtuve.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Sí, una de las ideas que se ha
discutido es que la ley especial o aquélla que está fuera del Código plantee
el asunto de penalizarse, punto, y entonces sea el Código el que le aplique
todos los principios penales, como por ejemplo en el Código de Seguros,
decir, bueno, pues esto es criminalizado; esto es criminalizado, pero no
entrar necesariamente, ah, desde tanto de multa hasta tanto, sino que con
alguna distinción, sea el ordenamiento del Código el que en realidad
bregue con el asunto ya desde el punto de vista de acción.
LCDO. NEGRON: Oh, definitivamente yo creo que eso debe hacerse
de esa manera. Es decir, si la legislación de fraude en los seguros que se
sometiera como anteproyecto, fuere pues a penalizar distintos tipos de
actuaciones definidas en esa legislación, pues entonces se determine, pues
que tal actuación constituirá apropiación ilegal, si ocurre esto será
agravada. La pena de eso, ah, la que el Código Penal disponga para la
apropiación ilegal agravada y viceversa, pues donde no hay circunstancias
agravantes, pues que aplique lo que aplica en el Código Penal.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): O sea, que parece ya que
tenemos el voto de ustedes.
MRS. JONES: Oh, sí, definitivamente sería interesante analizarlo y
más cuando nosotros a base de otro proyecto de ley estábamos solicitando
que se pusiera unos parámetros en cuanto a la decisión que se va a tomar
en ciertas circunstancias que podrían afectar de una forma u otra, tanto a
la industria de seguros como al consumidor.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): De hecho, acabo de pasar por
una experiencia con la industria de banco. Ya legislamos al nivel del
Senado, la tipificación de unos delitos relacionados con tarjetas de créditos
y cheques que están teniendo un seriecísimo problema en la banca, donde
han ocasionado pérdidas por cerca de 40 millones de dólares. Y yo aprobé
seguir con ese proceso por lo urgente. Todo lo demás yo lo estoy pasando
para el Código. Aquello se iba a tratar originalmente en banca. No hace
sentido, o sea, el pueblo, lo tratamos acá y ahora pues lo... pero por favor
continúe.
166
and very strong here in Puerto Rico, but as you know there are
constitutional limitation on what the government can do, with the respect
to the morality of the people, and that's what I want to talk about.
I have look at my written ponencia, three sets of amendments,
amendments that were approved by the Senate in 1992, some
amendments that were proposed but not approved in 1992 and a proposal
that has being made in this hearing. And is my opinion that they are all
unconstitutional, particularly the amendments that were proposed and
adopted in 1992, that this can not survive, that they will be challenge in
court and they will be stroke dawn, and that it will be a costly and
unnecessary process for the people of Puerto Rico, if these are adopted.
And the reason for the most part that they are unconstitutional is that
they ignore the health of pregnant women who made an abortion. To go
through them, let's see Articles 91 and 92, is a ban on abortions after 28
weeks. Right now a woman can have an abortion in their stage of
pregnancy if it performs for her health or life. Under this are articles it will
ban abortions after 28 weeks. Is unconstitutional for a couple of reasons.
First of all, it doesn't contain a healthy exception. Even after by ability the
law most contains at ban on abortion most contains an exception for
woman who obtain abortion to preserve the health. The Supreme Court has
said that and repeats it over and over again, just, in a case, just two years
ago. The Carl Heart case which is sighted in here, they're real from the
gang that .. any ban on abortion, on abortion massed most has a healthy
exception. This 28 weeks band lacks a healthy exceptions, it can not stand
on the Supreme Court President.
In addition it doesn't about viability. It just says 28 weeks. But not all
28 week fetuses are viable. Just to give you on example. There is a
condition calls encephalitis, in English, which is the fetus is growing without
a brain. And it will not live, it can not live. No creature, human can live
without a brain. So it will die. That pregnancy will never be viable. So even
at 28 weeks, that’s a nonviable fetus and the woman may wish to have an
abortion. To save her health and probably the emotional consequences that
she is going through and that this post 28 weeks ban is faulty in that it
doesn't talk about viability, only gets a week number.
It also very dangerous besides being unconstitutional. There are very
serious health concerns that can happen during pregnancy, for which a
woman may need to have an abortion. Just to give one example. With
diabetes. Diabetes of the kind you get when you are a child, type I. If a
woman gets pregnant when she has diabetes, whether a pregnancy that
she desires or unplanned pregnancy, many things can happen in her body
that are very serious, she can become blind, she can have renophelia. This
are consequences of pregnancy. Now woman in that situation, if she has an
abortion it will alleviate the problems, because it alleviates the pressures
on her physical system, which are not able to tolerate the pregnancy.
Under this post 28 weeks ban that woman will have to go blind, lose her
171
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): It will be well to let you know
that we were quet aware of that problem.
MRS. JONES: Ok.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Unfortunately, was a result
more than a legal decision and it was another parameter which are
different so don't worry about that aspect. Nevertheless, I will like to ask
you, if possible, if you could draw up an article where you would consider,
knowing that we will have to put it on the penal court, that you will consider
all the aspect of constitutionality. ¿Could you do it up...
MRS. JONES: ¿A criminal law on abortion that is constitutional? if that
what you saying.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Yeah.
MRS. JONES: Yes, you could do it, you could ban abortions.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB: ¿Could you assist us in that?
MRS. JONES: Sure, I will be happy to. And I think the things that you
could do, you could ban abortion possibility as long as you make exceptions
for the woman's health and life.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): That's I would like very much to
see if you could aid us in that aspect.
MRS. JONES: I will be delight it to.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Fine.
MRS. JONES: You can speak in Spanish, I can probably understand.
LCDA.NEVAREZ: Si nos pueden preparar una redacción de artículo, el
equivalente al 91 y el 92, que se pueda utilizar cuando breguemos con el
Código Penal porque no hay duda que el aborto es un delito y estará en el
Código, pero redactarnos unos delitos que entren, que estén
salvaguardados constitucionalmente.
MRS. JONES: Sí, yo puedo pero realmente, back to English. The thing
is that can be prohibited. You can prohibit abortion possibility with the
health and life exception. You can prohibit a people that are not physician
as license to practice medicine from performing abortion, obviously. Other
than that, you can not prohibit a woman from having an abortion. So...
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): We’re clear of that. What we do
know is that because of as you started our particular cultural situation,
etceteras, undoubtedly we will have to put something in the Code. The
question is whatever goes in the Code we will accomplish the constitutional
standards. That’s what we very much like to for you to...
MRS. JONES: Okey, I will be happy to give you a job.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): You can write something up, an
article or anything that you might think so.
MRS. JONES: You are like a piece of model, legislator, un modelo.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Yeah.
MRS. JONES: Okey, I give to you next week.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Fine. So, I think we’re clear in
that aspect. ¿Do you have any other suggestions?
173
MRS. JONES: Well, there are two others parts I want to address. One
is the… there was previously a post twelve week, a ban, a proposal that
after twelve weeks, so it was not a ban, was a hospitalization requirement
that after twelve weeks, an abortion most be perform in a hospital. This
also is unconstitutional under very clear Supreme Court President. So, I just
going to advise you about that.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): We are also aware of the first
amendment.
MRS. JONES: Yeah, I mean that's clearly a problem. And honestly the
way that the abortion law is written right now, it is arguable
unconstitutional, unless you can instruct it, as not really requiring a health
reason, because probability the woman does can have an abortion, even is
there isn't a health problems. So what you have now is unconstitutional. I
guess that's all I want to address. And I'll be happy to provide you with the
model of what you can do, that I believe we'll comply with the Constitution.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Fine.
Doctora.
DRA. RIVERA: Diga usted.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Noto que usted escribió una
tesis doctoral, titulada Efecto Sicológico del Aborto Inducido, etcétera, en
1989.¿Está publicada o está en biblioteca?
DRA.RIVERA: Está en biblioteca.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Para evitarnos tener que ir a la
biblioteca, ¿usted tiene copias que puedan...
DRA. RIVERA: No, la tengo aquí, pero la hago llegar. Cómo no, con
mucho gusto.
DRA. RIVERA: Por favor, podría ser una pieza bien importante. Asumo
que ahí usted atiende los problemas emocionales, la visión científica del
aborto.
DRA. RIVERA: Eso es así. Quisiera añadir de que las tesis se finaliza
en el 86, y, pues, la actualización sicológica, pues se la puedo presentar tal
vez en un escrito porque ha habido unos cambios de cómo visualizaban el
aborto y qué efecto psicológico tenía en aquel entonces al que tiene al
presente, por el tiempo que ha pasado y por la forma en que ha habido
personas, incluyendo mi persona, que le hemos sido modelo en el sentido
de que una mujer no tiene que esconderse. Esto es un derecho, etcétera, y
por lo tanto el efecto sicológico hoy en día realmente no existe. De existir,
yo lo he relacionado más en mi experiencia profesional con el embarazo no
deseado y el estigma del aborto, que el aborto como tal.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): ¿Usted escuchó la ponencia de
ella?
DRA. RIVERA: Son similares.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): O sea, está de acuerdo con los
planteamientos.
DRA. RIVERA: Totalmente. Eso es así.
174
RECESO
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Sí, porque se nota que aquí hay
experiencia.
SRA. GONZALEZ ROSA: Eso es producto de eso y de la literatura que
me he leído.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Hay unos textos que hemos
tenido que atender en cuanto a la eliminación o modificación de este grupo
de delitos relacionados con el sexo. Hemos tenido, y ya lo hemos discutido
anteriormente, la posición fundamentalista de que los escritos religiosos
mandan una conducta equis. Hemos tenido también la posición de que no
se pueden leer esos escritos a base de su letra, sino tiene que haber una
interpretación de esos escritos. Hemos presentado también, nos hemos
visto con la posición de que muchos de estos delitos como no son ya
utilizados por la sociedad, y cuando uno va a ver las estadísticas no hay
acusaciones ni procesamientos, que como están en desuso, pero por el otro
lado se ha planteado que aunque estén en desuso, el Código tiene una
obligación de señalar unos senderos a la comunidad.
SRA. GONZALEZ ROSA: Tales como, desuso como cuáles, en el
campo...
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): No, en el sentido de que son los
cánones de comportamiento que una sociedad debe seguir. Así que
tenemos ante la mesa diferentes teorías de contexto filosófico de cómo
bregar con esto. ¿Podría usted comentar más alrededor de eso?
SRA. GONZALEZ ROSA: Sí, pero es que me surgió una duda cuando
usted dijo, como yo estoy abordando en el área de delitos sexuales, quiero
saber si hay alguno que están en desuso.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Estamos hablando en términos
no en desuso del delito, sino el que no se ha radicado acusaciones, y que
cuando uno va a ver las estadísticas en los tribunales no hay, y me refiero
a adulterio, sodomía, seducción bajo promesa de matrimonio, etcétera,
esos delitos en particular.
SRA. GONZALEZ ROSA: Bueno, en el tema del adulterio yo no voy a
entrar por que esos son otros veinte pesos. La misma cultura en Puerto
Rico, que de una forma u otra, lo aprueba socialmente, aunque en el
Código lo condene. Pero en el tema de la sodomía o de los actos lascivo,
que asumo que son de los menos que se ven, por la manera que en que
están definidos en el Código, yo pienso que están muy confusa la letra de
la ley. Si se estableciera concretamente, si se definieran ese
comportamiento delictivo, tal y como ocurre, pienso que habrían muchas
más personas que acudirían a los tribunales porque se verían ahí
identificadas. Un ejemplo y voy a hablar crudamente. Hay mujeres que son
abusadas sexualmente donde las obligan al sexo oral o que le penetran
objetos por la vía vaginal y entonces cuando tratan de denunciar esa
situación, y llegan hasta la policía, porque la también la policía a partir de
sus actitudes y de sus creencias religiosas, entienden que eso no está, que
eso no procede, porque como no es el pene lo que está envuelto, no es
acceso carnal lo que está envuelto, pues entonces esa persona, pues no se
180
una violación, la pena aumenta, sin embargo no llega a ser tan severa
como el delito de violación. Y uno de los cambios significativos de esta ley
en el 1976, es que dejó claro que aplica tanto a hombres como a mujeres.
En el 2002, perdón, en el 1992, se presentó el proyecto de ley que es
objeto de estas vistas al día de hoy. Al igual que en el 1976 el proyecto
original no incluía la criminalización de las relaciones sexuales entre
personas del mismo sexo ni el crimen contra natura. La definición del
equivalente al delito de violación, incluía la conducta no consentida,
contenida en el actual Artículo 103, por lo que no era necesario tipificarlo
como un delito distinto.
De otro lado, de acuerdo a los estudios sobre percepciones de
severidad, realizados como parte del trabajo de revisión del Código Penal
en ese año, no se justificaba que se sancionara criminalmente esa
conducta, debido a la percepción que se tenía en la comunidad de la
misma. El Senado, sin embargo, decidió igual que en el 1976, enmendar el
proyecto de ley para incluir como delito las relaciones sexuales entre
personas del mismo sexo, aun cuando dejó intacto el delito de violación del
proyecto original. Esta vez leía entonces el delito en ese proyecto de 1992,
toda persona que sostuviere relaciones sexuales con una persona de su
mismo será sancionada con unas multas de 100, 1,500 o de 100 a 300
horas de trabajo comunitario. Curiosamente, se eliminó la mención del
delito contra natura, dejando así a las personas del sexo opuesto, los
heterosexuales que lo practican consensualmente, fuera del delito. No
debe haber duda de que fue un acto discriminatorio, específicamente se
dejó la conducta el que se incluía personas del mismo sexo. Puerto Rico y
Nicaragua son los únicos países en Latinoamérica en los que las relaciones
sexuales consentidas entre personas del mismo sexo son un acto criminal.
Dentro de los Estados Unidos cada vez es mayor el número de estado que
están eliminando estas leyes. Este no es sólo un delito sin víctima. Es un
insulto y una crasa violación de derechos a miles de ciudadanos y
ciudadanas de este país. No podemos pensar en justificación posible. Un
interés del estado de tal magnitud que sea suficiente para superar los
valores de dignidad del ser humano, búsqueda de la felicidad y derecho a
la intimidad, protegido por nuestra Constitución y protegido para todos y
todas nosotras, lesbianas, homosexuales, bisexuales y transexuales.
Hacemos un llamado a la legislatura para que mire este delito con
detenimiento y piense en las implicaciones que tiene para nuestra
sociedad, que queremos que sea tolerante y queremos que esté en paz el
que se incluya nuevamente en el Código Penal el castigo a las relaciones
sexuales consentidas.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Muchas gracias. Le
suplicaríamos que nos haga llegar, puede ser a través de Pedro Peter.
Como se han dedicado mayormente a un delito, pues vamos
exclusivamente a bregar con él, sin embargo, me explicó la licenciada
Conde y después recordé que en el Tribunal Supremo en este momento
hay un caso de la reverenda Sánchez, que está subjudice, y que ya está
185
listo para solución y que no requiere más documentos, por lo que yo voy a
cotejar con el Tribunal Supremo los documentos para utilizarlos, porque
presumo que allí los alegatos deben ser bastante extensos en torno a este
tema de todas las partes, que es lo otro interesante.
Pero en las ponencias que hemos tenido hasta ahora, y corríjanme si
ustedes ven esto como yo lo veo, el acto sexual necesitaría una serie de
requisitos, una, que sea personas adultas, que tengan la capacidad de
consentir, que consientan y que sea privado. O sea, estamos de acuerdo en
que eso corre a través de toda las ponencias. ¿Habría algo adicional a eso
que ustedes tengan o crea que debamos considerar, fuera de esos cuatro
requisitos?
SRA. BRAULIO MARTINEZ: Bueno, entiendo que no, eso es lo que
define realmente, yo creo que en consenso, lo que son unas relaciones
consensuales entre personas, el que es que tengan capacidad de consentir
de acuerdo a como el como el consentimiento se define, verdad, en
términos legales también, no, en términos de edad, de capacidad mental,
por supuesto.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Por supuesto, hay otro catálogo
de delitos también de índole sexual que como ustedes no lo han tocado,
pues no lo voy a traer, aunque si desean opinar pueden hacerlo, como por
ejemplo, el adulterio, seducción, etcétera, si debiera de atenderse en la
misma forma, bajo los mismos preceptos de eliminación del Código o su
modificación.
SRA. BRAULIO MARTINEZ: Bueno, yo le puedo decir mi opinión
personal.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): La suya personal. La
protegeremos en caso de que los demás quieran hacer algo.
SRA. BRAULIO MARTINEZ: Pienso que sería consenso entre quien
sabe los compañeros también de mi organización, y es por ejemplo, el
adulterio no debe ser un delito, debe ser una causal de divorcio, como está
actualmente. Me parece que ésa también es una intromisión indebida del
Estado en un tipo de relación que no tiene unas consecuencias que
impliquen este tipo de sanción.
Por otro lado, quería aclararle quizás un poco que efectivamente sí en
el Tribunal Supremo está ahora considerándose el caso en que se está
tratando de impugnar la constitucionalidad del Artículo 103 del Código
Penal. Sin embargo, lo que está viendo el Tribunal Supremo en este
momento es la legitimación activa de los demandantes, si efectivamente,
porque se trata de una sentencia declaratoria, en donde los demandantes
tienen que demostrar que están sufriendo o pueden sufrir un daño debido a
la existencia de este Artículo. Y eso es lo que está ahora mismo ante la
consideración del Supremo.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Pedro, usted tiene alguna...
SR. MALDONADO: No tengo más que añadir a lo dicho por la
licenciada Braulio. Simplemente, o sea, las personas deben ser adultas.
Reiterar simplemente, las personas conscientes de lo que están haciendo, y
186
mi parecer en cómo debe leer en contexto final las secciones del Artículo
103 que atañen a mi presentación.
En los tiempos actuales en que vivimos es harto conocido el
reconocimiento de organizaciones mundiales, tales como la Organización
de Naciones Unidas, la ONU, Amnistía Internacional, organizaciones en
donde se han incluido y debatido, dentro del esquema de la defensa de los
derechos humanos, el discrimen por orientación sexual. Nuestras luchas
por igualdad de derechos, ya se discuten abiertamente en foro jurídicos de
derechos civiles y de derechos humanos, en donde se equipara nuestro
movimiento, como por ejemplo, como el de la lucha por los derechos de las
mujeres y el de la raza negra en particular.
A través del tiempo, los movimientos organizados de nuestra
comunidad gay en otros países y en especial el poder político desarrollado,
han logrado derogar leyes discriminatorias que pretendían clasificarnos
como ciudadanos de segunda clase. Parece mentira que en cuanto a la Ley
de Sodomía en la América Latina, solo queden dos países, supuestamente
democráticos, sin derogar esta anticuada ley, Nicaragua y Puerto Rico.
Mucho ha llovido desde el último intento de modificar esta ley en el 1992.
En estos últimos 10 años, licenciada Nevárez, la comunidad gay ha logrado
en un sinnúmero de países, no tan sólo abolir la Ley de Sodomía, sin incluir
leyes y reglamentos que nos garanticen que no se puede discriminar por
orientación sexual en el empleo. Aprobar obviamente las uniones civiles
que nos enteramos el año pasado en el estado de Vermont, y en este año
creo, no sé si fue en el año pasado hasta poder contraer matrimonio
normal, que es lo que quiere el amigo Andrew y Peter, no sé si está por ahí,
el matrimonio normal en el país de Holanda, que eso lo estuvimos
discutiendo una vez Pablo y yo en programa de radio, Cosas
Trascendentales.
En Puerto Rico, bajo esta misma administración en el pasado, se
aprobó la ley en contra de la violencia doméstica, la Ley 54, que en su
texto implícitamente incluye las parejas del mismo sexo que escuchamos
todos estos debates de esta ultra derecha cristiana fundamentalista y todo
su rollo. También recientemente en la Ley de Crímenes de Odio se incluye
a personas del mismo sexo como protegidas. Me parece que con dichas
leyes, las leyes de Puerto Rico, presentan una terrible contradicción cuando
en una sección somos protegidos y en otra la más anticuada, somos
criminales ante la ley. Para aportar a la incongruencia puertorriqueña,
muchas compañías multinacionales, específicamente en el último año,
doctora Nevárez, han aprobado medidas para que las parejas del mismo
sexo puedan acogerse a unos beneficios de plan de salud, como de seguro
de vida. De éstas, muchas tienen oficinas en Puerto Rico, tales como Bristol
Miles, Glass of Smith Klein, American Express, Federal Express, American
Air Line, IBM, muchísimas compañías multinacionales. Se dice que en el
último año, la incidencia casi se duplicó del año anterior. O sea, que la
tendencia es que, bueno yo lo dije en un programa de radio, en cuántos
años ya tenemos matrimonio, yo espero que esto se acabe. No, la
189
parte de mi vida, pero lo que define esas relaciones es una cosa que es
sumamente cristiana, es mi capacidad para amarlo. Yo soy homosexual no
porque tengo sexo con un hombre. Yo soy homosexual porque yo amo a un
hombre. Y yo estoy en la mejor compañía, cuando yo digo que el amor es
de Dios, y que la forma en que yo voy amar, es la forma que Dios dicta en
mi corazón que yo debo amar. Lo que yo hago como consecuencia de ese
amor, no solamente es parte de mi sexualidad, es parte de todo mi ser. Por
eso yo hablo de una orientación sexual. Ustedes como legisladores no
tienen la capacidad para legislar sobre eso. Ustedes podrán decir que yo
tengo que entrar en una relación de consentimiento, y yo creo que ustedes
deben de decir eso. Ustedes tienen que decir que toda víctima, toda
persona que es sometida a una relación no deseada es víctima y como
sociedad ustedes tienen que garantizar el derecho las personas a no ser
victimizadas. ¿Pero cómo yo voy a amar? Eso es entre yo y Dios.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): De hecho, una de las
interpretaciones que se hace del fundamentalismo es la interpretación
selectiva para justificar unas posiciones. Y se le olvidó el diente por diente,
el ojo por ojo, ojo por ojo y diente por diente.
SR.NAVARRO HERNANDEZ: No y que es interesante porque a lo mejor
de las mismas personas que se han sentado aquí, si usted les pregunta
sobre aspectos de su vida que son públicas, te das cuenta que a veces se
les olvida los textos que más claro están, por ejemplo, sobre el divorcio. Así
que ellos selectivamente son fundamentalistas. Y su fundamentalismo
responde muchas veces a sus prejuicios. Mire, con la Biblia, yo puedo en un
sentido, si yo saco versos de aquí y de allá, sin olvidarme del espíritu que
guía el viejo testamento que es el de la justicia, y el nuevo testamento que
es el amor, yo puedo justificar lo que a mí me de la gana, pero yo creo que
hay entre los cristianos, unos principios que nos guían, y es el principio,
sobre todo, que amarás a tu Dios sobre todas las cosas y a tu prójimo como
a ti mismo, y si yo me guío por esto, yo no tengo ningún problema con la
forma en que yo voy a amar. Y yo no creo que ustedes tengan problemas
en que van a legislar.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Obviamente, la agenda del
Código es mucho más amplia que meramente el Artículo en particular. Y
como tienen que haber escuchado mientras estaban sentados aquí, hemos
hablado de un catálogo de delitos, tipificados como delito en este
momento. Que hay un clamor porque también sean atendidos y sean
eliminados del Código. ¿Algunos de ustedes quisiera comentar? Cecilia.
SRA. LA LUZ: No tengo comentarios sobre los otros Artículos.
Solamente me enfoqué en el 103.
SR.NAVARRO HERNANDEZ: Yo sí tengo un comentario.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Adelante.
SR.NAVARRO HERNANDEZ: Otra vez voy a responder como pastor. A
mi entender, cuando a mí se me pregunta en mi trabajo pastoral, ¿en qué
yo baso mis relaciones con otras personas? Pues yo tengo que decir que
hay dos principios centrales. Yo tengo que decir que nuestra ética cristiana
196
RECESO
Se reanuda las vistas. Doña Cristina Hayward por favor, adelante.
¿Dónde está la ponencia? Puede tomar asiento. Se nos ha entregado
copia.
Pues adelante. Dé su nombre para récord y puede proceder.
SRA. HAYWARD: Mi nombre es Cristina Hayward y si es posible le voy
a hacer una petición. Y como ya miembros de la comunidad gay lésbica,
sentados aquí que han "depuesto", si es posible me gustaría sentarme aquí
con ustedes a ‘calzón quitao’ y como ya ellos terminaron, que dejen el
cuarto. ¿Se puede?
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): No porque la ley no...
SRA. HAYWARD: No se puede.
Adelante.
SRA. HAYWARD: Pero para que esté para récord.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Que el récord así reflejé.
197
se le pagaba para que dejaran el sitio quieto. Yo hacía eso con cinco
diferentes barras.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): ¿Dónde era eso?
SRA. HAYWARD: En Nueva York.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): En el 69, pero ya yo había
estado desde el 65 haciendo eso.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Muy bien.
SRA. HAYWARD: Senador, usted hizo unas preguntas a los que
anteriormente sobre unos derechos, sobre qué fue unos códigos y también
la prostitución, para ver si ustedes lo encarnaban en esto. ¿Usted no me va
a hacer esas preguntas?
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Es que usted no ha tocado esos
temas en específico. En su ponencia usted más bien lo que ha explicado
son unos conceptos generales.
SRA. HAYWARD: Pero entonces usted puede hacer la pregunta.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Pues, se la hago, se la hago.
SRA. HAYWARD: No se me ponga colorao, que todavía no hemos ido
al grano. Por favor, Senador, lo conozco de atrás, off the record.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): ¿Cuál es la impresión suya?
Usted ha estado escuchando mayormente algunos de los...
SRA. HAYWARD: No, que yo necesito que usted haga la pregunta.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Bueno, pues le voy a hacer dos
preguntas.
SRA. HAYWARD: ¿Dos nada más? Caramba, podemos seguir por
mucho, porque yo sé que usted aguanta mucho.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Son las cuatro y media,
recuerde que el personal está aquí desde las nueve.
SRA. HAYWARD: Mucho aguantaron ellos en el día de hoy con el beso
y el abrazo, ¿verdad, papi?
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Mi pregunta es la siguiente,
¿cree usted que deben legalizarse las drogas?
SRA. HAYWARD: Bueno, fíjese, si se va a legalizar la droga antes de
venir un plebiscito para que Puerto Rico “becomes state or independent” o
lo que sea, si se va a venir antes de las elecciones, entonces yo tendría que
decir que no y mis razones por las cuales, porque tengo una plaga en mi
comunidad con eso mismo y lo he tenido por años y por años he tenido
personas que en el día de hoy, son reconocidas que vivieron conmigo y la
droga es dañina. No quiero como persona responsable de mis acciones que
eso se siga dando en mi comunidad, pero yo no soy quien para hacer o
decir, tú no puedes hacer eso. Soy quien y me reconozco suficiente, para
decir, tú lo hiciste, patatín, patatán. El problema es que no quiero que se
dé antes de una elección, porque antes de las elecciones quién es
homosexual o lesbiana o "cachapera" o lo que se llame que se vaya a
lanzar para un puesto judicial, yo personalmente, públicamente, he de
hacerlo saber a todos y eso a mí es mi importante. Porque si mi comunidad
va a venir aquí, a la legislatura, que sepan que sus preferencias sexuales
201
en nada tiene que ver con su trabajo. Y quiero que las primeras personas,
no aquéllos que hoy en día están en el closet y se dicen que son y sabemos
que son. No voy a dar nombres. No quiero, francamente no quiero joder a
nadie en este momento, pero aquéllos que vengan, le hago el pedido a las
señoritas que están aquí, al joven que está acá, que por favor, se
encarguen de decirle a la comunidad, no solamente lo que yo he dicho,
pero que lo voy a hacer público. Aquel o aquélla que de nuestra comunidad
que está usando droga o promoviendo lo mismo, o el sexo públicamente,
de cualquier forma. No estoy alarmando a una comunidad, y quiero lo más
sano para mi comunidad. Es que se esté claro que estuve hablando con las
abogadas. ¿La otra pregunta era?
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): En cuanto a la abolición del
delito de sodomía.
SRA. HAYWARD: A la abolición del delito de sodomía, no creo que
Senador ni usted ni alguno de los homosexuales o lesbianas que están aquí
en la legislatura me pueden decir a mí, cómo, cuándo y dónde yo puedo
usar mi ano con cualquier hombre o cualquier lesbiana con su amante. Ahí
ninguna de ustedes tiene el derecho de entrar en mi casa, en mi puerta ni
en mi cama. Ahora sí, sí es posible que ustedes hagan una medida y que lo
consulten con los abogados que están aquí, de mi comunidad, Ana Conde,
Ivonne Alvarez. "Don't spread your legs, say your name".
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Le conocemos. Ya él estuvo y
testificó.
SRA. HAYWARD: Sí, ése es el rubio que el otro quiso. Pero no, no, lo
que quiero es señalar que es importante que una medida se haga, que
nadie pueda entrar en tu casa con un papel para decir, tú hiciste sodomía,
vas pa’ la cárcel. Pero que sí te den un papel sí fuera de tu casa en
cualquier sitio público usted, o usted, Senador o los jovencitos que están
detrás de usted, vayan a algún sitio y sostengan relaciones sexuales en el
carro, como lo acostumbrado en muchas sociedades. En eso sí, pero en mi
casa, no, en mi casa mando yo. Y en la casa de cualquier homosexual o
lesbiana o transgénero mandan ellos por sus pantaletas o por sus calzones.
Joven, ha sido un placer. Gracias un millón.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Me supongo, porque vi que la
prensa llegó, que ellos quieran entrevistarla.
SRA. HARWORTH: Ay, yo dudo que a mí me quieran entrevistar.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Ellos están allí, si quiere puede.
SRA. HARWORTH: No, no, deja que se vayan.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Son las cinco menos veinte
(4:40p.m.). La Comisión de lo Jurídico termina su función en el día hoy.
202
una de esas personas. Yo tendría que conseguir a otra persona que pueda
discutir completamente cuál es el sistema de bonificación y el sistema de
supervisión que es subsiguiente a cumplir en Puerto Rico.
La estructura federal de sentencia evita eso, porque, como dije, le da
al confinado la fecha, incluyendo toda la bonificación posible que es 15 por
ciento y le dice el primer día, tú vas a salir este día, o después si te portas
mal. Esa estructura es para mí más convincente, más necesaria, es más
fácil estudiarla en sentidos de equidad. Y se requiere que se distingan
casos de esta forma. Y esto también es para mí una característica
importante y digna de consideración. El juez o la autoridad judicial, puede
desviarse de la sentencia que dicta la pauta. Lo puede hacer si existen una
serie de condiciones mitigantes, atenuantes, o si no mitigantes, que sean,
que incrementen la criminalidad envuelta en el acto. Y entonces puede la
autoridad judicial desviar minimizando la sentencia o maximizando la
sentencia. Es decir, la pauta de sentencia a esta guía que ha hablado, casi
siempre cae debajo del máximo que provee el estatuto. Pero si existen
circunstancias, que no se consideran dentro de la sentencia porque son
demasiado mitigantes o demasiado adversas, demasiado horribles, pues el
juez entonces puede llevar a la persona a cualquier sitio, inclusive el
máximo del estatuto, siempre que declare por qué lo está haciendo. Esta
desviación, pues responde a una realidad jurídica de que todos los casos no
son iguales. Y es necesario entender que la sentencia entre las pautas, no
trata todos los casos iguales porque hay una discreción de meses, nunca es
una sentencia de 40 meses, sino una sentencia de 35 a 45 meses.
Entonces pues el juez puede dentro de esa pauta, pues particularizar su
sentencia.
Si el juez decide o la juez, la autoridad judicial, decide que ellos
quieren exceder la pauta o cambiar la sentencia en términos de mitigante,
puede hacerlo, pero lo tiene que declarar. Y esta desviación es apelable por
ambas partes. Que si entonces hay una apelación, el gobierno entendiendo
que la sentencia es muy, muy leniente, que no es justa, en términos de lo
que se conoce del caso, pues el gobierno le puede presentar esa posición al
apelativo y pedirle al apelativo que imponga una sentencia dentro de las
pautas. El apelativo nunca hace eso, pero sí a modo de casi de un
mandamus, le regresa a la autorización o a la autoridad judicial, la
sentencia, diciéndole, imponga una sentencia dentro de las pautas. Y eso,
pues entonces el juez, obviamente, sin más remedio, pues acata esa orden.
La estructura federal, permite la consideración individual. Lo que sí
hace es que como tiene que la autoridad judicial articular las razones, crea
en ese requerimiento una base de estudio, unos datos que los jueces del
apelativo pueden estudiar el por qué este juez, contrario a la política
pública y a la voluntad del pueblo que ustedes representan, este juez
decide que ella o él no va a hacer eso, que va a hacer algo contrario a eso.
Esto para mí es un profiláctico bueno. Yo entiendo que eso es una calidad
que tiene que estudiarse.
En términos generales, eso discute la estructura de las pautas, hay
207
que eso se enforce. Y sin embargo, contrario a eso, descubren ese punto en
sus debates, en sus discusiones, en sus estudios. Si descubren ese punto
más allá del cual el pueblo realmente rechaza el comportamiento. Están
haciendo un Código fenómeno. Así que ahí diría yo que es que está el
punto donde se establece el criterio.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Me gustaría terciar porque esa
línea me interesa mucho. Lo que el Senador plantea, si lo entiendo, es que
le apliquemos al Código completo “across the board”, unos parámetros
tales de que si el delito “equis” no lo cumple, está fuera, irrespectivamente
de cuál sea el delito.
HON. MARTIN Irrespectivamente de que una vez que se determina
que sí es delito, eso tampoco seria licencia para que entonces se viniera la
descuartización del individuo. O sea, pueden separando el problema de qué
es delito, del problema de cuáles van a ser las consecuencias del delito en
el ordenamiento. Porque pienso aquí a nadie se le escapa que esto es una
situación políticamente muy delicada, porque la gente tiene una inversión
emocional muy grande en unos criterios y en otros, a veces sobre criterios
de orden religioso, a veces sobre criterios de una visión un poco vaporosa
de la familia, pero todos criterios importantes, pero que están articulados
de una manera no muy precisa. Y entonces, todas esas fuerzas gravitan. Yo
me acuerdo cuando el intento hace, cuánto, 10 años, del 92 también, cómo
la discusión un poco se distorsionó por el efecto desmedido que tenían las
preocupaciones en el fondo no jurídica, sino de preocupación moral y social
de ciertos grupos. Y pienso que a la larga, la única manera de poder
enfrentar responsablemente la separación del grano de la paja, es con un
criterio de qué es grano y qué es paja, y que uno pueda decir que en todo
caso, tanto con respecto al artículo tal, como tan respecto al artículo tal y
más cual, se aplicó un criterio. Y yo no estoy seguro de que es únicamente
el elemento de que afecte a terceros, porque la preocupación aquí por la
consistencia habría que llevarla a sus consecuencias. Pero un racero que
nos permita, nunca será perfecto y quedarán ciertos intereses
desatendidos, pero nos permite un criterio de modernidad, nos permite un
criterio de eficacia y nos permite, además, un criterio que intelectualmente
podamos defender. No es que en esto sería tal grupo porque era poderoso
y en esto no sería tal grupo porque aquel grupo no era tan poderoso, sino
que pudiéramos hacerlo y que además pudiera hermanar voluntades acá
adentro con un criterio que permita a todos estar protegidos, es la palabra,
literalmente protegidos por un criterio y un concepto intelectual. Y eso es
algo que no sé si realmente es posible, pero tengo la impresión de que
dentro de ciertos límites, es posible.
LCDO. PEREIRA: Se puede hacer. Sí claro.
HON. MARTIN GARCIA: El tema por ejemplo de la prostitución que
tanto ha dado que hablar en días recientes. Bueno ahí uno se pregunta por
toda la teoría de si hay terceros o no hay terceros. Y se da uno cuenta que
no es tan fácil después de la primera mirada, el problema de que es un
daño a tercero. Porque alguien diría bajo la misma teoría, que no se
216
creo que hay mucha hipocresía. Aquí hay una serie de delitos que tenemos
que enfrentarnos a ellos, si deben de sostenerse y mantenerse en el
Código. Por eso es que yo he felicitado al licenciado Báez Galib y a la
doctora porque tiene una encomienda difícil, difícil, es tan difícil complacer
un pueblo que tiene tantas fuerzas en contradicción, la hipocresía que nos
embarga a casi todos. El legislar frente a las tres tribus, eso es una cosa
terrible. Así que le deseo buena suerte al licenciado Báez Galib, que tiene
uno por allá por Méjico.
SR. PRESIDENTE (HON. BAEZ GALIB): Doctora, usted tiene alguna pregunta.
DRA. NEVARES: Yo tenía una pregunta porque usted ha ido al meollo del
asunto en la cuestión de una reforma penal y es en la decisión de qué
conducta vamos a criminalizar. De hecho, el senador Martín dice, bueno,
pues quizás una manera es un criterio o varios criterios. Escuchándolo a él
recordé que hay un artículo que le debo, que se lo haré llegar martes o
miércoles. El profesor Paul Robinson, que es un profesor de la Universidad
de North Western, fue el voto disidente en aquella primera comisión de
sentencia, pues se ha dedicado a estudiar esto de la redacción del Código y
una de las cosas que él plantea es precisamente lo que usted planteó y es
que antes que nada, determinar qué conducta va a ser delito y una vez se
hace esta determinación, entonces vamos al asunto de las penas. Una de
las cosas que él dice, pues el legislador debe hacer unos criterios. Pero otra
de las cosas que plantea Paul Robinson como otro esquema, pues mire,
vayan al pueblo y pregúntenle al pueblo. Recojan las percepciones de
severidad de ciertas conductas. O sea, debe criminalizarse esto, debe no
criminalizarse esto. A mí me gustaría ver, verdad, su opinión, ¿qué usted
cree de todo este asunto, porque yo creo que es fundamental en el trabajo
que se esté haciendo?
LCDO. PEREIRA: Bueno que usted describe es más amplio y diría yo, más
completo, pero era el mismo en términos de dirección que yo estaba
tratando de articular, cuando dije que lo senadores y la asamblea tienen
que, o sea, ese es parte del proceso democrático, no, que se entiende que
en representación, pues hay algún entendimiento de lo que representan y
un sentido de lo que el pueblo piensa. Así que si se hace una consulta
directa, pues eso sería mejor aún. O sea, eso para mí es bastante claro en
esa búsqueda de qué es lo que el pueblo rechaza verdaderamente como
comportamiento y vamos a tratar de no criminalizar lo que no se rechaza
porque...
DRA. NEVARES: Definitivamente, porque a mí me preocupa, por ejemplo,
aquí vienen grupos de interés y nosotros representamos tantas miles de
personas, pero pienso yo que una manera más directa en este sistema
democrático es ir a los cuatro millones de habitantes y preguntarle o sea,
someterle unas descripciones, digamos, pues un legislador recibe un
soborno de tanta cantidad de dinero para aprobar tal legislación. ¿Eso debe
ser delito, no debe ser delito; cuán seria es esa conducta con respecto a
otra? Otro ejemplo, dos personas adultas del mismo sexo tienen relaciones
homosexuales en privado. A mí me parece que esa puede ser una manera
220
18 de abril de 2002
9
Entre los principales programas de rehabilitación, se encuentran: Pases
Extendidos; Ley 25 pases por condición de salud; Programas religiosos;
Programa de Hogares CREA; Hogar Intermedio Para Mujeres; Convivencia sin
Violencia; Programas recreativos y culturales; Aprendiendo a vivir sin
violencia; Supervisión Electrónica; Pre-Salida; Residencial La Posada; Vivero
Esperanza; Empleos en el Programa de Rehabilitación de Facilidades (FRP);
Mujer Tu Vales; Semana de la Rehabilitación; Exposición Artesanal;
Experiencia religiosa en la comunidad; Sembrando por Puerto Rico; Concierto
de Navidad; Concierto de Ano Nuevo; Tu Decides; Oficina de Colocación de
Empleo; Sala de drogas; Centro de Comparecencia Diaria; Proyecto Nuevo
Amanecer; Clínicas Deportivas; Talleres de Arte y Música; Ornato y
Embellecimiento; Tratamiento Residencial; Club Literario; Cursos Post-
Secundarios; Estudios Universitarios; Hogar Restauración de Mujeres;
Adiestramiento de la Corporación de Empresas de Adiestramiento y Trabajo;
Campamento Académico; Taller de Artesanía, etc.
224
“El hombre que delinque obedece a una conducta que vive inmersa en él.
Ocurre desde que Caín mancha el suelo del planeta con la sangre inocente
de su hermano. Es una solicitación profunda reclamada desde entonces y
que llega a nuestros días de la rigurosa mano de una herencia sicológica
subconsciente que se prolongara a través del tiempo. La sociedad ha salido
al cruce con modos, formas y una multiplicidad de elementos que dotan al
hombre, para sofrenar tal solicitud. Son los llamados factores constructivos
de la personalidad, de orden educacional, instructivo, moral, económico, de
salud psicofísica, entre otros. Es decir, invirtiendo el esquema; el hombre
obedece a veces y es compelido al delito, para satisfacer profundos
requerimientos debido a la falta o falsa instrucción, desajuste en sus
apreciaciones ético morales, problemas acuciantes en lo económico o de
insatisfacción de la situación económica, de hábitat, férrea dependencia
porrazotes de enfermedades síquicas y físicas, entre otras causas.”10
(Énfasis nuestro)
10
Neumann, Las penas de un penalista, Lerner, Pág. 40 (1976).
225
Para lograr una reforma integral del sistema correccional en Puerto Rico, se
aprobó el Plan de Reorganización Núm. 3 de 1993, el cual crea el
Departamento de Corrección y Rehabilitación (DCR). A tales efectos, el
Artículo II del Plan de Reorganización Núm. 3 de 1993 del Departamento de
Corrección y Rehabilitación (DCR), establece:
11
Manzano, Aspectos psicofísicos del criminal, México, Pág. 125 (1959).
12
Carlos Morales Feliciano v. Sila M. Calderón, Civil No. 79-4(PG. Se trata de
una acción de clase radicada en 1979 por los confinados de nuestro sistema
correccional, alegando que las condiciones de confinamiento a las que estaban
sometidos, violaban sus garantías constitucionales contra castigos crueles e
inusitados, protegidas por la Octava Enmienda de la Constitución de los
Estados Unidos. Inicialmente, el caso fue radicado contra el Gobernador de
Puerto Rico y el Administrador de Corrección. Posteriormente, se incluyo al
Departamento de Salud y al Departamento de Servicios contra la Adicción.
226
(3) Violaciones a las secs. 561 et seq. Del Titulo 25, conocidas como
“Ley de Explosivos de Puerto Rico”.
(b)Toda persona convicta por la comisión de cualquier delito grave que
no sea de los incluidos en el inciso (a) de esta sección, hasta que
haya cumplido por lo menos un diez (10) por ciento de la sentencia
de reclusión en una institución correccional, excluyendo toda clase
de bonificaciones, y se determine por el Administrador de Corrección
que no representa una amenaza para la comunidad.
(c) Toda persona convicta por delito grave a la cual se le haya hecho una
determinación de reincidencia agravada o reincidencia habitual de
conformidad a las disposiciones de las secs. 3001 et seq. Del Titulo
33, conocidas como “Código Penal del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico”.
Se podrá excluir de la aplicación de las disposiciones de esta sección
a los confinados bajo la custodia de la Administración que confronten
problemas de salud con prognosis de vida corta y con condiciones
fisiológicas limitantes. Para que proceda esta exclusión deberá
mediara una recomendación del Programa de Salud Correccional
acompañada de una certificación médica del confinado con la
prognosis de vida. Además, los confinados no deben de constituir
peligro para la comunidad.
(d)Toda persona convicta mientras no haya satisfecho la pena especial
dispuesta en la sec. 3214 del Titulo 33.
A tales efectos, sugerimos que como parte de la revisión del Código Penal
que propone esta medida, se evalúe este criterio y se determine si el
mismo es cónsono con la reforma que se pretende implantar para
atemperar el tiempo en prisión con la severidad del delito antes de ser
elegible para los programas de desvío o cualquier otro privilegio de libertad
condicional.
14
García Toro, Tratamiento Penitenciario: En busca de Nuevos Paradigmas, 60 Rev. Col. Abo. 113 (1999).
229
19 de abril de 2002
fue para un tercero debido a que lo que este articulo intenta proteger es la
transparencia de las operaciones gubernamentales.
El Artículo 216, Delitos contra Fondos Públicos, no debe ser redefinido a los
fines de establecer penas distintas dependiendo de si hubo beneficio
económico o no para la persona que comete el delito debido a que la
política pública del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico es
penalizar severamente a las personas que aprovechando su posición de
administrador, depositario o encargado de fondos públicos los utiliza para
su propio beneficio o incurre en actos de descuido en el desembolso de los
fondos públicos. A tono con esta política pública, la persona que cometa
este delito sin obtener beneficio económico debe ser sancionada de igual
forma que aquella que lo obtuvo. Por otro lado, estamos de acuerdo con la
inclusión de la protección de la propiedad pública en la tipificación de este
delito.
Cordialmente,
22 de abril de 2002
Hemos visto como a través de los años la legislatura del país ha ido
haciendo más punitivo el sistema penal, sin que previo a legislar se lleven a
cabo estudios o análisis científicos que validen su actuación. El resultado
ha sido un país con uno de los sistemas penales más punitivos del mundo.
Cada vez que se legisla aumentando penas y promoviendo la separación de
la sociedad de convictos de determinados delitos, lo que se hace es una
afirmación por parte del Estado de que esta incapacitado para rehabilitar o
habilitar a sus ciudadanos, todo ellos en contravención de la Constitución
del Estado Libre Asociado que promueve la rehabilitación.
Este sentir es traído para fijar nuestra posición de que toda reforma
penal debe ir dirigida a desalentar la separación indiscriminada de
ciudadanos de la sociedad sin oportunidades reales de rehabilitación.
1. Artículo 7 – Definiciones
(33 L.P.R.A. 3022)
2. Artículo 15 – Intencional
(33 L.P.R.A. sec. 3062)
El inciso (b) de este artículo se debe eliminar o unir al Artículo 16
sobre “negligencia”. En cierta medida el inciso (b) es igual o parecido a la
definición de negligencia del propio Código.
8. Artículo 99 – Violación
(33 L.P.R.A. sec. 4061)
Este delito tiene como elementos, (1) el tener acceso carnal; (2) con
una mujer que no sea la propia. Entendemos que esta fraseología es una
que no esta a la altura de los tiempos. El termino de “acceso carnal” debe
ser sustituido por el de “relación sexual no consentida”. También resulta
arcaico el tener como requisito que la mujer violada no se ala esposa. Esto
atenta contra la dignidad de la mujer ya que parte de la premisa absoluta
de que la esposa esta obligada a siempre acceder o consentir a la relación.
De hecho, la Ley Num. 54 de 25 de junio de 1985 – Ley para la Prevención
e Intervención con la Violencia Domestica –incluye un delito de agresión
sexual conyugal, 8 L.P.R.A. sec. 635, en el cual se penaliza a “toda persona
que incurra en una relación sexual no consentida con su cónyuge”. Las
penas son equivalentes a las del delito de violación tipificado en el Articulo
99 del Código Penal.
De igual manera, todos los demás delitos que tienen un limite para
determinar si es grave, tiene que igualmente revisados, como por ejemplo
242
el Articulo 180 (33 L.P.R.A. 4286) sobre Daños Agravados. El límite debe
elevarse también a unos mil dólares.
P del S. 2302
249
P. del S. 2302
12 de mayo de 2003
Presentado por los señores Fas Alzamora y Báez Galib
Referido a la Comisión De Lo Jurídico
LEY
Para adoptar el Código Penal del Estado Libre Asociado de Puerto
Rico y derogar el vigente que fue aprobado mediante la Ley Núm. 115
de 22 de julio de 1974, según enmendada; disponer para la aplicación y
vigencia de sus disposiciones y para la creación de un ente revisor que
proponga recomendaciones a la Asamblea Legislativa para atemperar el
ordenamiento legal a lo provisto en este Código.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante la Ley Núm. 115 de 22 de julio de 1974 se aprobó un nuevo Código Penal para
Puerto Rico y se derogó el que rigió en nuestra Isla desde 1902. Aquel Código era
prácticamente la traducción al español del Código Penal de California, edición de 1873
actualizado al 1901. La oposición fundamental a la aprobación del Código Penal de 1902 se
debió a que constituyó una transculturación jurídica mediante la incorporación festinada de
disposiciones ajenas a nuestros valores, costumbres y realidad social.
La Reforma Penal de 1974 fue el resultado de más de una década de estudios que
reunió en Puerto Rico a los penalistas Helen Silving, José Miró Cardona, Francisco Pagán
Rodríguez y Manuel López Rey. El Departamento de Justicia y el Consejo sobre la Reforma
de la Justicia en Puerto Rico trabajaron estrechamente con la Asamblea Legislativa para la
aprobación del Código Penal de 1974.
250
(c) Las penas de contenido monetario no corresponden a los valores económicos del
presente y propician el trato desigual y la impunidad de los que delinquen a través de entidades
corporativas.
(d) Las sanciones penales confieren trato desigual a las víctimas de delito.
De todos estos planteamientos lo más preocupante es que las penas que están en vigor,
tanto en el Código Penal como en las leyes especiales, no son reales. Además de que las penas
legisladas no guardan proporción con la severidad relativa de los delitos, la puerta giratoria del
sistema carcelario para reducir el hacinamiento ha abierto una diferencia abismal entre la pena
impuesta al convicto y la pena que realmente se cumple. Ello se debe a que la legislación que
concede bonificaciones automáticas reduce en un cuarenta y tres (43) por ciento las sentencias
de más de quince años y reduce en un cuarenta (40) por ciento las sentencias de menos de
quince (15) años. Al cumplir la mitad de la sentencia bonificada, los reclusos cualifican para
ser considerados para libertad bajo palabra y se conceden bonificaciones adicionales por
estudio y trabajo que fluctúan entre cinco (5) y siete (7) días por mes. Además, existen
programas de desvío para las personas que entran a cumplir su sentencia de reclusión y, en
algunos casos, la persona puede cualificar para el desvío carcelario cuando faltan hasta treinta
y seis (36) meses para cualificar para libertad bajo palabra.
Por las razones mencionadas, existe consenso en cuanto a la necesidad de que se revise
el Código Penal de Puerto Rico y, en el futuro inmediato, la legislación complementaria. Para
lograr esta revisión, antes de presentar la legislación, se llevó a cabo un proceso de consulta a
través de vistas públicas, reuniones de trabajo y asesoramiento de expertos y tratadistas del país
y del extranjero. El equipo asesor produjo varios informes técnicos que sirvieron de marco de
consulta y referencia para la toma de decisiones. Estos estudios evaluaron las leyes que han
enmendado nuestro Código Penal en los últimos veintiocho años, las bases para un modelo de
penas y el modelo de penas del Código Penal de Puerto Rico. Así mismo se realizaron
estudios comparados de Códigos Penales de más de dieciocho (18) jurisdicciones con la Parte
General y Especial de nuestro Código.
El trabajo de revisión del Código Penal que se inició en el cuatrienio de 1989 a 1992
también se tomó como punto de partida en la redacción de este nuevo Código pero se
actualizaron los hallazgos, se atemperó la propuesta a la experiencia acumulada y se amplió su
alcance.
252
Este nuevo Código Penal articula las normas cuya violación constituye delito y las
normas de adjudicación de responsabilidad penal, utiliza un lenguaje y una redacción precisa y
consistente, y suprime lagunas existentes que crean dudas y conflictos de interpretación. Se ha
conferido atención a la estructura del Código y su división lógica para facilitar y guiar el
acceso a su contenido tanto del ciudadano común como del perito que interviene en su
interpretación y aplicación.
La claridad y cuidado en la técnica que debe utilizarse en las leyes penales es
particularmente crítica pues ha de atender y respetar los principios constitucionales de
legalidad y proporcionalidad en las penas. Se aspira que esta claridad propenda al mayor
respeto en el cumplimiento de estas normas legales por el más amplio sector de nuestra
comunidad como parte del esfuerzo que se realiza por prevenir la criminalidad. Para restituir
la confianza pública en su sistema penal, mediante esta Reforma Penal se establece que el
sentenciado cumplirá la pena impuesta por el tribunal. No obstante, en cumplimiento del deber
constitucional de promover la rehabilitación del convicto, se amplían los tipos de penas que
podrá imponer el tribunal y se introduce un procedimiento novel que permite al Departamento
de Corrección y Rehabilitación certificar que el recluso está rehabilitado y es elegible para
reincorporarse a la comunidad sin riesgo para la sociedad.
Por las razones antes mencionadas, entendemos que la aprobación de esta legislación
dotará a Puerto Rico de un Código Penal para el Siglo XXI que identifica los valores
comunitarios y establece un sistema justo y racional de sentencias. Frente al problema de la
criminalidad y la delincuencia, se adopta un nuevo Código Penal para Puerto Rico que aspira a
prevenir individualmente la comisión de delitos mediante la reinserción social del confinado
cuando alcance su rehabilitación y que sirva de instrumento de prevención general mediante la
afirmación de nuestros valores.
DECRÉTASE POR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:
LIBRO PRIMERO
PARTE GENERAL
TÍTULO I
DE LA LEY PENAL
253
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
Denominación y garantías
Artículo 1. Denominación de la ley. Esta ley se denomina Código Penal del Estado
por un hecho que no esté expresamente definido como delito en este Código o mediante ley
especial, ni se impondrá pena o medida de seguridad que la ley no establezca con anterioridad a
los hechos.
imponga será: proporcional a la gravedad del hecho delictivo, necesaria y adecuada para lograr
los propósitos consignados en este Código y no podrá atentar contra la dignidad humana.
SECCIÓN SEGUNDA
consumado o intentado dentro de la extensión territorial del Estado Libre Asociado de Puerto
Rico.
Se entiende por extensión territorial el espacio de tierra, mar y aire sujeto a la jurisdicción
consumado o intentado fuera de la extensión territorial del Estado Libre Asociado de Puerto Rico
(a) Cuando una parte de la conducta delictiva se lleva a cabo en la extensión territorial
(b) Cuando la conducta constituya una violación de las funciones o deberes inherentes al
cargo o encomienda de un funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o
(d) Cuando según los tratados o convenios ratificados por los Estados Unidos de
América, el delito puede ser procesado en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
vigencia.
Artículo 9. Aplicación de la ley más favorable. La ley penal tiene efecto retroactivo en
normas:
255
(b) Si durante el término en que la persona está cumpliendo la sentencia entra en vigor
una ley más benigna en cuanto a la pena o a la medida de seguridad o al modo de ejecutarlas, se
aplicará retroactivamente.
(c) Si durante el término en que la persona está cumpliendo la sentencia entra en vigor
una ley que suprime el delito, o el Tribunal Supremo emite una decisión que despenalice el
libertad.
En estos casos los efectos de la nueva ley o de la decisión judicial operarán de pleno
derecho.
temporera se aplicará a hechos cometidos durante su vigencia, aunque la ley haya perdido su
vigencia con posterioridad, salvo que por ley se determine otra cosa.
Artículo 11. Aplicación del Código a otras leyes. Los principios contenidos en el
Libro Primero de la Parte General de este Código aplican a la conducta regulada por otras leyes
SECCIÓN TERCERA
De la interpretación
Las voces usadas en este Código en el tiempo presente incluyen también el futuro; las
usadas en el género masculino incluyen el femenino y el neutro, salvo los casos en que tal
interpretación resulte absurda; el número singular incluye el plural y el plural incluye el singular.
interpretado para adelantar los propósitos de este Código y del artículo particular objeto de
interpretación.
Artículo 14. Definiciones. Salvo que otra cosa resulte del contexto, las siguientes
palabras y frases contenidas en este Código tendrán el significado que se señala a continuación:
(b) “Año” y “Año natural” es de trescientos sesenta y cinco (365) días, siempre que no
(c) “Apropiar” incluye el malversar, defraudar, ejercer control ilegal, usar, sustraer,
apoderarse, o en cualquier forma hacer propio cualquier bien o cosa en forma temporal o
permanente.
257
limitado el término a una ganancia pecuniaria o material, sino que denota cualquier forma de
ventaja.
(e) “Bienes inmuebles” incluye terrenos y todo lo que allí se construya, crezca o se
adhiera permanentemente.
de locomoción, energía eléctrica, gas, agua u otro fluido, ondas, señales de comunicación
posesión pueda pedirse en juicio, comprobantes de crédito, documentos, o cualquier otro objeto
susceptible de apropiación.
(g) “Documento público” incluye cualquier escrito, impreso, papel, libro, folleto,
fotografía, fotocopia, película, microforma, cinta magnetofónica, mapa, dibujo, plano, cinta, dato
o imagen incluidos en un archivo electrónico, o cualquier otro material informático, sin importar
conserve en cualquier dependencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, de acuerdo con la
ley, o cualquier escrito que se origine en el sector privado en el curso ordinario de transacciones
cualquier dependencia del Estado, por su utilidad administrativa o valor legal, fiscal o cultural.
(h) “Edificio” comprende cualquier casa, estructura, barco, vagón, vehículo u otra
construcción diseñada o adaptada para, o capaz de dar abrigo a seres humanos o que pueda
usarse para guardar cosas o animales o para negocio. Comprende, además, sus anexos,
(i) “Edificio ocupado” comprende cualquier casa, estructura, vehículo o lugar adaptado
para acomodo nocturno de personas, o para llevar a cabo negocios en el mismo, que esté en uso
aunque al momento del hecho no haya personas presentes. Comprende, además, sus anexos,
(j) “Escrito” incluye cualquier impreso, hoja, carta, sello, escritura o firma de una
persona en soporte papel o en soporte digital, o imagen, moneda, papel moneda, fichas, tarjeta de
crédito o cualquier otro símbolo o evidencia representativa de algún valor, derecho, privilegio u
obligación.
(k) “Estado Libre Asociado de Puerto Rico” o “Estado” comprende los departamentos,
(l) “Estados Unidos de América” son los Estados de la Unión Norteamericana, sus
nombre o la marca o señal hecha a ruego de una persona, cuando dicha persona no pueda escribir
su nombre, escribiéndose su nombre junto a tal marca o señal por otra persona que también
deudas y propiedad perteneciente al Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico,
subsidiarias, los municipios y las divisiones políticas. También incluye el dinero recaudado por
personas o entidades privadas que mediante acuerdo o por autoridad de ley realizan gestiones o
cobro de patentes, derechos, impuestos, contribuciones, servicios, o del dinero que se adeude al
259
Estado Libre Asociado de Puerto Rico por concepto de cualquier otra obligación o cualquier otra
incluye no sólo el documento que evidencie la obligación sino también el dinero, bonos, valores
Judicial o del gobierno municipal del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Incluye aquellas
personas que representan el interés público y que sean designadas para ocupar un cargo en una
junta, corporación pública, instrumentalidad y sus subsidiarias del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico.
ordenanza, u orden promulgada por una autoridad competente del Estado en el ejercicio de sus
funciones.
(r) “Juramento” incluye afirmación o declaración así como toda forma de confirmar la
verdad de lo que se declara. Toda forma de declaración oral bajo juramento o afirmación está
(s) “Ley” incluye, además, reglamento, norma, orden u ordenanza aprobados por
autoridad competente.
(x) “Sello” comprende la impresión de dicho sello sobre el escrito en soporte papel o
digital, o sobre cualquier sustancia adherida al papel, capaz de recibir una impresión visible o de
legitimidad.
(x) “Tarjeta de crédito o débito” es cualquier instrumento u objeto conocido como tarjeta
de crédito o débito, placa, libro de cupones o por cualquier otro nombre, expedido con o sin el
pago de un cargo por quien la recibe, para el uso del tenedor en la obtención o adquisición a
crédito de dinero, bienes, servicios o cualquier otra cosa de valor en el establecimiento del
TÍTULO II
CAPÍTULO I
DEL DELITO
Definición y clasificación
ley que lo prohíbe u ordena, que apareja, al ser probado, alguna pena o medida de seguridad.
Artículo 16. Clasificación de los Delitos. Los delitos se clasifican en menos graves y
graves.
Es delito menos grave todo aquél que conlleva multa individualizada de hasta cinco mil
(5,000) dólares o reclusión hasta noventa (90) días. Delito grave, en todas las clasificaciones que
Es delito grave aquél que conlleva una pena de reclusión mayor de seis (6) meses y que
(a) Grave de primer grado, cuya pena es de reclusión por noventa y nueve (99) años.
(b) Grave de segundo grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre ocho (8) años un (1)
(c) Grave de tercer grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre tres (3) años un (1) día y
(d) Grave de cuarto grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre seis (6) meses un día y
No obstante, en los delitos graves y en los delitos menos graves podrá imponerse otros
Los delitos graves que se tipifican en leyes especiales mantienen la clasificación de grave
y la pena correspondiente si conllevan una pena de reclusión mayor de seis (6) meses o multa
mayor de cinco mil (5,000) dólares, salvo que por ley se disponga otra cosa.
Los delitos menos graves que se tipifican en leyes especiales mantienen la clasificación
de menos grave y la pena correspondiente si conllevan una pena que no exceda de seis (6) meses
Artículo 17. Delito sin pena estatuida. Si algún acto u omisión es declarado delito y no
se establece la pena correspondiente, tal acto u omisión se penalizará como delito menos grave.
CAPÍTULO II
DE LA CONDUCTA DELICTIVA
262
SECCIÓN PRIMERA
De la parte objetiva
Artículo 18. Formas de comisión. El delito sólo puede ser realizado por acción o por
omisión.
Artículo 19. Comisión por omisión. Los delitos que tipifican la producción de un
resultado sólo podrán cometerse por omisión cuando la no evitación del mismo equivalga a su
producción activa.
de un deber específico de evitar el resultado y si una acción anterior del omitente hace posible
delictivo, en aquellos casos en que parte de la acción u omisión se ha realizado fuera del Estado
SECCIÓN SEGUNDA
De la parte subjetiva
263
Artículo 22. Principio de responsabilidad subjetiva. Nadie podrá ser sancionado por
Los hechos sancionados en este Código requieren intención, salvo que expresamente se
(a) cuando el hecho correspondiente ha sido realizado por una conducta dirigida
voluntariamente a ejecutarlo;
autor; o
realiza sin intención, pero por imprudencia, por no haber observado el cuidado debido que
hubiera tenido una persona normalmente prudente en la situación del autor para evitar el
resultado.
SECCIÓN TERCERA
que el necesario.
Cuando se alegue legítima defensa para justificar el dar muerte a un ser humano, es
necesario tener motivos fundados para creer que al dar muerte al agresor, el agredido o la
corporal. Para justificar la defensa de la morada, las circunstancias indicarán una penetración
ilegal o con el fin de cometer algún delito. Para justificar la defensa de bienes o derechos, las
circunstancias indicarán un ataque a los mismos que constituya delito o los ponga en grave
proteger cualquier derecho propio o ajeno de un peligro inminente, no provocado por ella y de
265
otra manera inevitable, infringe un deber, o causa un daño en los bienes jurídicos de otro, si el
Esta causa de justificación no beneficia a quien por razón de su cargo, oficio o actividad
en virtud de obediencia jerárquica en la función pública, siempre que la orden se halle dentro de
Si el error recae sobre una circunstancia agravante o que dé lugar a una modalidad más
delictivo inducida la intención criminal en su mente por ardid, persuasión o fraude de un agente
del orden público, o de una persona privada actuando en colaboración con el agente.
inducción engañosa del agente del orden público o de la persona que con éste colabore.
266
violencia.
(a) Por la amenaza de un peligro grave e inminente siempre que exista racional
similares.
Artículo 34. Disposiciones aplicables a esta Sección. Las causas que excluyen
Si el sujeto actuó con negligencia, se responderá por delito a título de negligencia si ésta
responsable del hecho delictivo el que haya inducido, compelido o coaccionado a realizarlo al
SECCIÓN CUARTA
De la tentativa
267
su voluntad.
Artículo 36. Pena de la tentativa. Toda tentativa de delito grave conlleva una pena
reduciendo en la mitad el intervalo de la pena señalada por ley para el delito consumado. En la
La tentativa de delito grave de primer grado conlleva la pena de delito grave de segundo
del delito o, luego de haber comenzado la ejecución del mismo, evita sus resultados, no estará
sujeta a pena excepto por la conducta previamente ejecutada que constituya delito por sí misma.
CAPÍTULO III
EL SUJETO DE LA SANCIÓN
SECCIÓN PRIMERA
Causas de Inimputabilidad
Artículo 38. Minoridad. Una persona no será procesada o convicta criminalmente por
un hecho realizado cuando dicha persona no haya cumplido dieciocho (18) años de edad, salvo
fisiológicamente confirmable, pero no incluyen una anormalidad manifestada sólo por reiterada
hecho se halle en estado de trastorno mental transitorio, que le impida tener capacidad suficiente
para comprender la criminalidad del acto o para conducirse de acuerdo con el mandato de ley.
SECCIÓN SEGUNDA
De la Participación
Artículo 42. Personas responsables. Son responsables de delito los autores y los
(b) Los que fuerzan, provocan, instigan o inducen a otra persona a cometer el delito.
(c) Los que se valen de una persona inimputable para cometer el delito.
269
(d) Los que cooperan con actos anteriores, simultáneos o posteriores a la comisión
(e) Los que se valen de una persona jurídica para cometer el delito.
(f) Los que actúen en representación de otro o como miembro, director, agente o
propietario de una persona jurídica, siempre que haya una ley que tipifique el delito y realicen la
conducta delictiva, aunque los elementos especiales que fundamentan el delito no concurran en
Artículo 44. Cooperador. Se consideran cooperadores los que sin ser autores, con
Artículo 45. Responsabilidad de los participantes. Cada autor y cada cooperador será
mitad de la pena señalada para el delito, hasta un máximo de diez (10) años.
Artículo 46. Personas jurídicas. Son penalmente responsables las personas jurídicas
organizadas bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o autorizadas para actuar en
puedan incurrir los miembros, dirigentes, agentes, o representantes de las personas jurídicas o de
TÍTULO III
270
CAPÍTULO I
Artículo 48. Responsabilidad civil. Las penas que se establecen en este Código en
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 49. Penas para personas naturales. Se establecen las siguientes penas para
(a) Reclusión.
(g) Restitución.
rehabilitación social del convicto y debe ser lo menos restrictiva de libertad posible para lograr
Las sentencias de reclusión impuestas a menores de veintiún (21) años deben cumplirse
restricción de la libertad por el término de tiempo y en el lugar que se fije en la sentencia para
cumplimiento.
Al imponer esta pena se considerarán, entre otros, los siguientes factores: la disposición
persona o en otra residencia determinada por el tribunal, bajo las condiciones que propicien la
Al imponer esta pena se considerarán, entre otros, los siguientes factores: si la persona
convicta está empleada o estudia, la condición de salud, la estabilidad del grupo familiar, el
con la consecución de los objetivos de esta pena y con el cumplimiento de las condiciones
impuestas.
rehabilitación que forme parte de la sentencia e impondrá las condiciones que correspondan.
Esta pena no está disponible para personas convictas anteriormente por delitos que
correspondan a la clasificación de delito grave de primer grado y delito grave de segundo grado,
violaciones a la Ley Contra el Crimen Organizado, Ley de Explosivos, los Artículos 401, 405,
411 y 411(a) de la Ley de Sustancias Controladas y los Artículos 2.14, 5.03 y 5.07 de la Ley de
Armas.
efectos de la sentencia de reclusión para que el convicto se someta al régimen de supervisión que
conforme al delito por el que resultó convicta la persona. Cada día que imponga el tribunal
El tribunal puede disponer que se presten los servicios en alguno de los siguientes
lugares: una corporación o asociación con fines no pecuniarios, institución o agencia pública. El
tribunal, en el uso de su discreción, debe asegurarse de que el término y las condiciones del
condiciones del servicio y el término de duración deben ser aceptados por el convicto previo al
acto de sentencia.
274
oficio del convicto, así como las circunstancias particulares del caso, entre otras.
establecer convenios con aquellas instituciones donde se pueda prestar el servicio y establecer
individualizada consiste en una pena pecuniaria que el tribunal impondrá en unidades de días-
multa tomando en consideración la mayor o menor gravedad del delito. La pena mínima será de
Una vez fijada la unidad de días-multa que debe satisfacer el convicto, la cuota diaria de
multa será determinada por el tribunal a base de su ingreso diario. La cuota diaria mínima será
de un (1) dólar por cada día-multa hasta un máximo de cuarenta y cuatro (44) dólares por cada
día-multa.
Artículo 56. Multa en leyes especiales. La pena de multa establecida en las leyes
penales especiales consiste en la obligación que el tribunal impone al convicto de pagar al Estado
en la comisión del hecho delictivo, la profesión u ocupación del sentenciado, su edad y salud, así
convicto y a discreción del tribunal, podrán pagarse totalmente o en plazos dentro de un término
El tribunal puede mantener el beneficio del pago a plazos si el incumplimiento por parte
comunitarios.
Cuando se trate de amortizar la pena de multa, se abonarán cincuenta (50) dólares por
día de servicios comunitarios, cuya jornada no excederá de ocho (8) horas diarias.
de la orden de amortización así dictada incluyendo, en los casos apropiados, la facultad de dejar
276
sin efecto dicha orden o de exigir el pago total del balance insoluto de la multa o del importe de
la multa individualizada.
reclusión.
por una ley especial en que se impone pena de multa o prestación de servicios en la comunidad,
Cuando se impone pena de multa, su conversión no puede exceder de noventa (90) días
de reclusión. Si la pena de multa impuesta es menor de cincuenta (50) dólares y no puede ser
tribunal impone de compensar a la víctima los daños y pérdidas que le haya ocasionado a su
El tribunal puede imponer que la pena de restitución sea satisfecha en dinero, mediante la
determinado por el tribunal tomando en consideración: el total de los daños que habrán de
restituirse, la participación prorrateada del convicto si fueron varios los partícipes en el hecho
delictivo, la capacidad del convicto para pagar y todo otro elemento que permita una fijación
sentenciado y a discreción del tribunal, tomando en cuenta la situación económica del convicto,
podrá pagarse totalmente o en cuotas dentro de un término razonable fijado por el tribunal a
reclusión.
278
(b) Para poseer nuevamente su licencia el convicto debe radicar una nueva solicitud y
la comisión del delito se violen los requisitos exigidos por la ley para otorgar una licencia,
ejercer una profesión, ocupación o actividad reglamentada, además de la pena que se le imponga
permiso o autorización por un término fijo que señale la sentencia. El tribunal tendrá discreción
Artículo 64. Prohibición de comiso de bienes. Ninguna convicción por delito apareja
la pérdida o comiso de bienes, salvo los casos en que dicha pena estuviere expresamente
impuesta por ley, o que los bienes hayan sido usados como instrumento de delito o representen
SECCIÓN SEGUNDA
clasificación que se indique en el tipo delictivo, según se ajuste conforme los atenuantes o
Artículo 66. Penas aplicables. Las penas que establece este Código para las personas
naturales se determinan según corresponda a la clasificación de gravedad del delito por el que la
(a) “Delito grave de primer grado” conlleva una pena de reclusión en años naturales de
noventa y nueve (99) años. En tal caso, la persona puede ser considerada para libertad bajo
palabra por la Junta de Libertad bajo Palabra al cumplir veinticinco (25) años naturales de su
sentencia, o diez (10) años naturales, si se trata de un menor procesado y sentenciado como
adulto.
(b) “Delito grave de segundo grado” conlleva una pena de reclusión por un término fijo
en años naturales que no puede ser menor de ocho (8) años un (1) día ni mayor de quince (15)
años. En tal caso, la persona puede ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de
Libertad bajo Palabra al cumplir el ochenta (80) por ciento del término de reclusión impuesto.
(c) “Delito grave de tercer grado” conlleva una pena de reclusión por un término fijo en
años naturales que no puede ser menor de tres (3) años un (1) día ni mayor de ocho (8) años. En
tal caso, la persona podrá ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de Libertad bajo
Palabra al cumplir el sesenta (60) por ciento del término de reclusión impuesto.
(d) “Delito grave de cuarto grado” conlleva una pena de reclusión por un término fijo en
años naturales que no puede ser menor de seis (6) meses un (1) día ni mayor de tres (3) años. En
tal caso, la persona puede ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de Libertad bajo
Palabra al cumplir el cincuenta (50) por ciento del término de reclusión impuesto.
(e) “Delito menos grave” conlleva una pena de multa individualizada según la situación
económica del convicto no mayor de noventa (90) días-multa, o una pena diaria de servicios
naturales hasta noventa (90) días, o una combinación de estas penas cuya suma total de días no
Artículo 67. Pena especial. Además de la pena que se impone por la comisión de un
delito, el tribunal impondrá a todo convicto una pena especial equivalente a cien (100) dólares,
por cada delito menos grave y trescientos (300) dólares por cada delito grave. La pena aquí
dispuesta se pagará mediante los correspondientes sellos de rentas internas. Las cantidades así
cuarto grado y en las tentativas de delitos graves de segundo grado, el tribunal puede imponer
una o cualquier combinación de las siguientes penas como alternativa a la pena de reclusión:
En el caso en que combine una o más de estas penas deberá asegurarse de que el total de
años de duración de las penas que combinó no sea mayor del límite máximo del intervalo de
las recomendaciones del informe pre-sentencia, tomando en consideración los requisitos de cada
SECCIÓN TERCERA
pre-sentencia, el cual será mandatorio en los delitos graves de segundo a cuarto grado, y a
discreción del tribunal en los delitos menos graves. Estos informes estarán a disposición de las
partes.
281
historial completo, carácter y conducta de la persona convicta que el tribunal pueda considerar a
o pena que conlleve algún tipo de restricción de libertad, o la suspensión de licencia, permiso o
autorización, la sentencia que dicte tendrá un término específico de duración que se seleccionará
dentro del intervalo de años de reclusión establecido por ley para el delito.
Dentro de los límites establecidos por este Código para el delito, las penas se fijarán de
acuerdo a la mayor o menor gravedad del hecho delictivo tomando en consideración las
pena los siguientes hechos relacionados con la persona del convicto y con la comisión del delito:
(a) Las causas de exclusión de responsabilidad penal cuando no concurran todos sus
(c) El convicto observó buena conducta con anterioridad al hecho y goza de reputación
satisfactoria en la comunidad.
(f) El convicto aceptó su responsabilidad en las etapas preliminares del proceso criminal.
por otros.
282
(h) El convicto restituyó a la víctima por el daño causado o disminuyó los efectos del
daño ocasionado.
(k) El convicto participó en la comisión del delito bajo coacción o amenaza o fue
(l) El convicto realizó el hecho por causas o estímulos tan poderosos que le indujeron
(m) La participación del convicto no fue por sí sola determinante para ocasionar el daño
pena los siguientes hechos relacionados con la persona del convicto y con la comisión del delito:
(a) El convicto tiene historial delictivo que no se consideró para imputar reincidencia.
(c) El convicto mintió en el juicio que se llevó en su contra estando bajo juramento y no
(d) El convicto amenazó a los testigos, los indujo a cometer perjuicio u obstaculizó de
identificaba como agente del orden público estatal, municipal o federal o como empleado de una
(h) El convicto indujo o influyó o dirigió a los demás partícipes en el hecho delictivo.
(j) El convicto realizó el hecho delictivo a cambio de dinero o cualquier otro medio de
(k) El convicto utilizó un arma de fuego en la comisión del delito o empleó algún
instrumento, objeto, medio o método peligroso o dañino para la vida, integridad corporal o salud
de la víctima.
(l) El convicto causó grave daño corporal a la víctima o empleó amenaza de causárselo.
(n) La víctima del delito era particularmente vulnerable ya sea por ser menor de edad, de
(o) El delito cometido fue de violencia y su comisión revela crueldad y desprecio contra
la víctima.
(q) El delito fue cometido motivado por prejuicio hacia y contra la víctima por razón de
raza, color, sexo, orientación sexual, género, identidad de género, origen, origen étnico, status
civil, nacimiento, impedimento físico o mental, condición social, religión, edad, creencias
284
religiosas o políticas. Para propósitos de establecer motivo como se dispone en este inciso, no
será suficiente probar que el convicto posee una creencia particular, ni probar que el convicto
con la víctima o en otra causa personal, sirven para agravar o atenuar la responsabilidad sólo de
delito o en los medios empleados para realizarlo, sirven únicamente para agravar la
en el delito.
Las circunstancias agravantes o atenuantes que la ley ya haya tenido en cuenta al tipificar
el delito, al igual que las que son inherentes al mismo, no serán consideradas en la fijación de la
pena.
unas y otras, se seleccionará la pena mediana del intervalo de pena señalado en este Código para
el delito, tomando en consideración las circunstancias personales del convicto, las necesidades de
la mitad superior del intervalo de pena establecido por este Código para el delito.
285
(c) Cuando concurran dos o más circunstancias atenuantes o una sola, pero que el juez
estime de peso, se seleccionará la pena de la mitad inferior del intervalo de pena establecido por
de delito se le abonarán los términos de detención o reclusión que hubiere cumplido, en la forma
siguiente:
(a) El tiempo de reclusión cumplido por cualquier convicto desde su detención y hasta
que la sentencia haya quedado firme, se abonará en su totalidad para el cumplimiento de la pena,
(b) Si la sentencia se impone bajo una ley penal especial o bajo el régimen de sentencia
libertad se le abonará a razón de cincuenta (50) dólares de multa por cada día de privación de
libertad que haya cumplido. Si la pena de multa impuesta fuere menor de cincuenta (50) dólares,
quedará satisfecha con un (1) sólo día de reclusión o de detención del convicto.
restricción de libertad que deba cumplir en caso de ser nuevamente sentenciada por los mismos
cada día en restricción de libertad bajo los incisos (a) y (c), se abonará a base de una unidad de
sentenciado ha pagado alguna multa o estado recluido por el acto de que fuera convicto en virtud
de una orden en que dicho acto se juzgó como desacato, el tribunal podrá mitigar la pena
impuesta.
(a) Cuando el convicto que deba cumplirla se halle gravemente enfermo, certificada su
condición por prueba médica a satisfacción del tribunal. La sentencia quedará sin efecto
(b) Cuando se trata de una mujer en estado de embarazo o no hubieren transcurrido seis
(c) Cuando otras circunstancias lo justifiquen por un plazo no mayor de treinta (30) días.
SECCIÓN CUARTA
Del concurso
Artículo 78. Concurso ideal de delitos. Cuando sean aplicables a un hecho dos o más
disposiciones penales, cada una de las cuales valore aspectos diferentes del hecho, o cuando uno
de éstos es medio necesario para realizar el otro, se condenará por todos los delitos concurrentes,
pero sólo se impondrá la pena del delito más grave, seleccionada de la mitad superior del
intervalo de pena.
Artículo 79. Concurso real de delitos. Cuando alguien haya realizado varios delitos
que sean juzgados simultáneamente, cada uno de los cuales conlleva su propia pena, se le
(a) Cuando uno de los delitos conlleve pena de reclusión de por vida, ésta absorberá las
demás.
(b) En los demás casos, se impondrá una pena para cada delito y se sumarán, no
pudiendo exceder la pena agregada del veinte (20) por ciento del límite máximo del intervalo de
Artículo 80. Pena para el delito continuado. Cuando con unidad de propósito
mismo delito, se impondrá la pena seleccionada de la mitad superior del intervalo de pena.
SECCIÓN QUINTA
De la reincidencia
(a) Habrá reincidencia cuando el que ha sido convicto y sentenciado por un delito grave
incurre nuevamente en otro delito grave. Esta reincidencia se considera una circunstancia
agravante a la pena.
anteriormente por dos o más delitos graves, cometidos y juzgados en tiempos diversos e
independientes unos de otros, incurre nuevamente en otro delito grave. La pena a aplicar podrá
aumentarse hasta un veinte (20) por ciento del límite máximo del intervalo de pena para el delito.
(c) Habrá reincidencia habitual cuando el que ha sido convicto y sentenciado por dos o
más delitos graves, cometidos y juzgados en tiempos diversos e independientes unos de otros,
cometa posteriormente un delito grave de primer grado o un delito grave de segundo grado o
cualquier delito grave en violación a la Ley de Explosivos de Puerto Rico, Ley Núm. 134 de 28
288
de junio de 1969 y a la Ley contra el Crimen Organizado, Ley Núm. 33 de 13 de junio de 1978,
violación a los Artículos 401, 405, 411 y 411(a) de la Ley de Sustancias Controladas de Puerto
Rico, Ley Núm. 4 de 23 de junio de 1971 o a los Artículos 2.14, 5.03 y 5.07 de la Ley de Armas
de Puerto Rico, según enmendadas. La pena a aplicar será de noventa y nueve (99) años.
mediado cinco (5) años desde que la persona terminó de cumplir sentencia por dicho delito.
Libre Asociado de Puerto Rico por un hecho que constituya delito grave en el Estado Libre
cumpliese dieciocho (18) años, salvo los casos excluidos de la jurisdicción del Tribunal Superior,
Sala de Menores, conforme establece la ley y aquellos en que dicho tribunal haya renunciado a
su jurisdicción.
CAPÍTULO III
Artículo 83. Las penas para personas jurídicas. Las penas que este Código establece
para las personas jurídicas, según definidas en este Código, son las siguientes:
(a) multa
(f) restitución
(g) probatoria
Artículo 84. Multa. La pena de multa consiste en la obligación impuesta por el tribunal
a la persona jurídica convicta de pagar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico la cantidad de
La multa a imponer se determinará a base del ingreso bruto anual de la persona jurídica
durante el año que cometió el delito, según se dispone en el párrafo siguiente de acuerdo a la
del delito por el que la persona jurídica resultó convicta, como sigue:
(a) “Delito Grave de Primer Grado” una multa equivalente al diez (10) por ciento del
(b) “Delito Grave de Segundo Grado” una multa equivalente al ocho (8) por ciento del
(c) “Delito Grave de Tercer Grado” una multa equivalente al seis (6) por ciento del
(d) “Delito Grave de Cuarto Grado” una multa equivalente al cuatro (4) por ciento del
(e) “Delito Menos Grave” una multa equivalente al dos (2) por ciento del ingreso anual
Esta pena está disponible únicamente para convicciones en reincidencia según se dispone
al delito.
actividades de la persona jurídica bajo los términos que el tribunal determine y a cargo de la
persona o entidad nombrada por el tribunal para esos fines, por un término no mayor de un (1)
año.
Esta pena está disponible únicamente por convicciones en reincidencia según se dispone
la comisión del delito, la persona jurídica viola por primera vez los requisitos exigidos por la ley
para otorgar una licencia, permiso o autorización, se dispondrá la suspensión de los mismos por
un término que no podrá exceder de un (1) año; además de cualquier pena de multa que se le
Si la persona jurídica viola en más de una ocasión los requisitos exigidos por ley para
otorgar una licencia, permiso o autorización, el tribunal podrá revocar permanentemente los
mismos.
en este código, estará disponible únicamente según se dispone en el Artículo 90 de este Código.
circunstancia pertinente.
Artículo 90. Reincidencia. Cuando una persona jurídica resulta convicta de un delito
grave de primer grado o un delito grave de segundo grado, luego de una convicción anterior por
suspensión de actividades por un término no mayor de seis (6) meses. Si se trata de un delito
grave de tercer grado se podrá imponer probatoria hasta un (1) año, en adición a la multa.
Cuando la persona jurídica resulta convicta por un tercer o subsiguiente delito grave,
luego de tener dos o más convicciones previas por delitos de la misma naturaleza cometidos en
tiempos diversos, el tribunal podrá imponer la cancelación del certificado o el cese de las
292
En todo caso de reincidencia será necesario imponer como pena, la multa correspondiente
al delito de convicción.
Para fines de computar la reincidencia se aplicarán los términos prescriptivos del Artículo
82 de este Código.
CAPÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
ni más severa ni de mayor duración que la pena aplicable al hecho cometido, ni exceder el límite
SECCIÓN SEGUNDA
seguridad sin previo examen e informe siquiátrico o sicológico de la persona, realizado por un
siquiatra o sicólogo clínico designado por el tribunal y un informe social realizado por un oficial
probatorio.
293
Artículo 94. Vistas. Las partes podrán controvertir estos informes en una vista a la que
deberán ser llamados a declarar los autores de dichos informes a solicitud de parte.
conforme a la evidencia presentada que dicha persona por su peligrosidad constituye un riesgo
será obligación de las personas a cargo del tratamiento informar trimestralmente al tribunal sobre
que la curación y readaptación del sentenciado puede llevarse a cabo en libertad con supervisión
ya que el sentenciado dejó de ser peligroso, deberá cesar la internación sujeto a lo dispuesto en
CAPÍTULO V
294
SECCIÓN PRIMERA
(a) muerte
(b) indulto
(c) prescripción
Artículo 98. Reparación de los daños. En los delitos graves de tercer grado, en los
delitos grave de cuarto grado y en los delitos menos graves, cuando el autor se haya esforzado
por acordar una compensación con el perjudicado y le haya reestablecido en su mayor parte a la
una situación en la que la reparación de los daños le exija notables prestaciones o renuncias
personales, el tribunal podrá con el consentimiento del perjudicado y del fiscal decretar el
(a) A los cinco (5) años en los delitos graves de segundo a cuarto grado, y en los graves
(b) Al año en los delitos menos graves, salvo los provenientes de infracciones a las leyes
fiscales y todo delito menos grave cometido por funcionarios o empleados públicos en el
(c) Los delitos de encubrimiento y conspiración prescribirán a los diez (10) años cuando
pública.
computará desde el día de la comisión del delito hasta la fecha en que se determine causa
SECCIÓN SEGUNDA
notificará de la misma al sentenciado quien podrá autorizar la radicación de una solicitud ante el
sicológica a los efectos de que el sentenciado está capacitado para convivir libremente en la
sociedad y de que los otros profesionales que lo evaluaron informen detalladamente y por escrito
existe ningún peligro de que se manifieste la peligrosidad representada por el acto por el cual
cumple sentencia.
prueba que se le presente, la opinión de la víctima o sus familiares, y las objeciones que el
mediante una evaluación del ajuste integral y del comportamiento social durante la reclusión,
sentenciado en la comunidad.
LIBRO SEGUNDO
PARTE ESPECIAL
TÍTULO I
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 105. Asesinato. Asesinato es dar muerte a un ser humano con intención de
causársela.
(a) Todo asesinato perpetrado por medio de veneno, acecho o tortura, o con
premeditación.
tentativa de algún delito de incendio agravado, agresión sexual, robo, escalamiento agravado,
Toda otra muerte intencional de un ser humano constituye asesinato en segundo grado.
Artículo 109. Homicidio negligente. Toda persona que ocasione la muerte a otra por
negligencia incurrirá en delito menos grave, pero se le impondrá la pena de delito grave de
cuarto grado.
demás; o al apuntar con un arma de fuego hacia un punto indeterminado, se impondrá la pena de
SECCIÓN SEGUNDA
Del suicidio
Artículo 110. Incitación al suicidio. Toda persona que ayude o incite a otra persona a
SECCIÓN TERCERA
Del aborto
Artículo 111. Aborto. Toda persona que permita, indique, aconseje, induzca o
practique un aborto, o que proporcione, facilite, administre, prescriba o haga tomar a una mujer
embarazada cualquier medicina, droga o sustancia, o que utilice o emplee cualquier instrumento
u otro medio con intención de hacerla abortar, y toda persona que ayude a la comisión de
cualquiera de dichos actos, salvo indicación terapéutica hecha por un médico debidamente
299
autorizado a ejercer la medicina en Puerto Rico, con vista a la conservación de la salud o vida de
Artículo 112. Aborto cometido por la mujer o consentido por ella. Toda mujer que
procure de cualquier persona alguna medicina, droga o sustancia, y la tome, o que se someta a
cualquier operación o a cualquier otra intervención quirúrgica o a cualquier otro medio, con el
propósito de provocarse un aborto, excepto el caso de que fuere necesario para salvar su salud o
Artículo 113. Aborto por fuerza o violencia. Toda persona que mediante el empleo de
fuerza o violencia infiera daño a una mujer embarazada y sobrevenga un parto prematuro con
Artículo 114. Anuncios de medios para producir abortos. Toda persona que redacte
abortos ilegales, o que ofrezca sus servicios por medio de algún aviso, anuncio o en cualquier
otra forma para asistir a la consecución de tal hecho, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
SECCIÓN CUARTA
De la manipulación genética
Artículo 115. Manipulación genética. Toda persona que manipule genes humanos para
genéticas o de influencia genética, así como las taras endémicas que afecten a una parte
considerable de la población.
Artículo 116. Clonación de un ser humano. Toda persona que genere seres humanos
idénticos por clonación o por cualquier otro procedimiento incurrirá en delito grave de tercer
grado.
Artículo 117. Ingeniería genética. Toda persona que utilice la ingeniería genética para
segundo grado.
Artículo 118. Fecundación de embriones humanos. Toda persona que fecunde óvulos
humanos con un propósito diferente a la procreación humana incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
científica, tratamiento o diagnóstico con fines terapéuticos con respecto a la persona objeto de la
investigación.
gametos, zigotos o embriones, óvulos o esperma para fines distintos a los autorizados por sus
Artículo 120. Otras penas. Además de las penas provistas en los delitos de esta
Cuando una persona jurídica resulte convicta, se le impondrá también la pena de suspensión o
CAPÍTULO II
Artículo 121. Agresión. Toda persona que ilegalmente por cualquier medio o forma
cause a otra una lesión a su integridad personal incurrirá en delito menos grave.
Artículo 122. Agresión grave. Si la agresión descrita en el Artículo 121 ocasiona una
lesión al cuerpo o a la salud que no deja daño permanente pero requiere atención médica, ayuda
tratamiento prolongado o genere un daño permanente, incurrirá en delito grave de tercer grado.
Esta modalidad incluye, además, lesiones mutilantes; aquellas en las cuales se transmite una
Artículo 124. Lesión negligente. Toda persona que por negligencia le cause a otra una
daño permanente o lesiones mutilantes, incurrirá en delito menos grave, pero se le impondrá
Se dispone, además, que toda institución educativa que obrando con negligencia permita
que los actos aquí prohibidos ocurran en cualquier lugar de su propiedad o bajo su posesión,
CAPÍTULO III
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 126. Bigamia. Toda persona que contrae un nuevo matrimonio sin haberse
anulado o disuelto el anterior o declarado ausente el cónyuge conforme dispone la ley incurrirá
Artículo 127. Contrayente soltero. Toda persona soltera que contrae matrimonio con
una persona casada conociendo que dicha persona está cometiendo bigamia incurrirá en delito
menos grave.
celebrar matrimonios que a sabiendas celebre o autorice un matrimonio prohibido por la ley civil
(b) Toda persona que contraiga un matrimonio prohibido por la ley civil.
Artículo 130. Adulterio. Toda persona casada que tenga relaciones sexuales con una
El proceso por el delito de adulterio se instruirá dentro del año de haberse cometido el
casado y una mujer soltera, el hombre soltero o la mujer soltera incurrirá en el delito de
adulterio.
SECCIÓN SEGUNDA
sin excusa legal, deje de cumplir con la obligación que le impone la ley o el tribunal de proveer
culpable de abandono, el tribunal fijará mediante resolución una suma razonable por concepto de
alimentos, apercibiendo al acusado que el incumplimiento de dicha resolución, sin excusa legal,
diez (10) días para que conteste la alegación e inmediatamente celebrará un juicio en el cual se
seguirán las reglas para la presentación de evidencia vigentes. Dentro del quinto día de haberse
oído la prueba, el juez resolverá sobre la paternidad y de resultar probada, levantará un acta y
304
dictará la resolución correspondiente fijando, además, la cuantía que por concepto de alimentos
sobre este extremo. El tribunal tiene discreción para suspender los efectos de la sentencia si lo
estima necesario para el bienestar del menor. Del fallo adverso sobre paternidad y sobre
abandono, el acusado podrá apelar en un solo acto. Las vistas sobre estos casos tendrán
La apelación de cualquier sentencia u orden dictada bajo este artículo, no suspenderá los
depositar en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia las cuantías fijadas por concepto de
partes, puede autorizar al Secretario a que disponga a favor del alimentista las cuantías
consignadas, hasta que recaiga el fallo. En los casos en que el fallo dictado sea en favor del
acusado, el alimentista tiene la obligación de devolver las cuantías que el acusado había
consignado. En los casos en que el fallo dictado confirme la sentencia del tribunal apelado, pero
disminuya la cuantía por concepto de alimentos, la diferencia en dicha cuantía le será acreditada
al acusado en los pagos futuros que deba depositar para beneficio del alimentista. Si el acusado
deja de cumplir con la consignación dispuesta, se celebrará una vista y de no mediar razón
Cuando la sentencia sea firme, el tribunal dictará una orden acompañada de copia
el juez, dirigida al encargado del Registro Demográfico para que proceda a inscribir al menor
305
como hijo del acusado con todos los demás detalles requeridos por el acta de nacimiento para
En todas las acciones relacionadas con este artículo, incluso en las vistas sobre
ministerio público.
persona a quien esté confiado tal menor para su manutención o educación, que lo abandone en
cualquier lugar con intención de desampararlo incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Cuando por las circunstancias del abandono se pone en peligro la vida, salud, integridad
física o indemnidad sexual del menor, la persona incurrirá en delito grave de tercer grado.
un menor a una institución para el cuidado de menores, ya sea pública o privada. Los directores,
o el padre del menor entregado, a menos que el menor demuestre señales de maltrato.
La patria potestad del menor corresponde al Estado Libre Asociado de Puerto Rico y la
custodia a la institución que le dio acogida, hasta tanto el Departamento de la Familia disponga
otra cosa.
Artículo 134. Secuestro de menores. Toda persona que mediante fuerza, violencia,
sus padres, tutor u otra persona encargada de dicho menor incurrirá en delito grave de segundo
grado.
Artículo 135. Privación ilegal de custodia. Toda persona que sin tener derecho a ello
Se considera delito agravado e incurrirá en delito grave de cuarto grado cuando concurra
(a) Si se traslada al menor fuera de la jurisdicción del Estado Libre Asociado de Puerto
Rico.
(b) Si el padre o madre no custodio residente fuera de Puerto Rico retiene al menor
Artículo 136. Adopción a cambio de dinero. Toda persona que con ánimo de lucro
ofrezca, reciba o dé dinero u otros bienes a cambio de la entrega de un menor para adopción en
violación a la ley que regula dicho procedimiento incurrirá en delito grave de cuarto grado.
(a) Toda persona que intoxique, induzca, aconseje, incite o ayude a intoxicar con bebidas
todo o en parte como salón de bebidas o sala de juegos que permita a un menor que no ha
(d) Toda persona que autorice, induzca, permita u ordene a un menor que no ha
En los casos en que a los establecimientos o locales a que se refiere este artículo se les ha
mismos.
También puede ser sujeto activo de este delito la persona jurídica donde se lleva a cabo la
conducta.
SECCIÓN TERCERA
excusa legal, deje de cumplir con la obligación que le impone la ley o el tribunal de
persona a quien esté confiada una persona de edad avanzada o incapacitada, que no pueda
valerse por sí misma, que la abandone en cualquier lugar con intención de desampararla incurrirá
Cuando por las circunstancias del abandono se pone en peligro la vida, salud, integridad
SECCIÓN CUARTA
mutile, desentierre o remueva de su sepultura, o del lugar en que se halle aguardando el momento
de ser enterrado o cremado, el cadáver de un ser humano o parte del mismo, o sus restos o
cenizas, o que de otra forma los profane, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Artículo 141. Profanación del lugar donde yacen los muertos e interrupción del
funeral. Toda persona que profane el lugar donde yace el cadáver de un ser humano, los objetos
que allí se destinan a honrar su memoria o los que contienen sus restos o cenizas, o impida o
CAPÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 142. Agresión sexual. Toda persona que lleve a cabo una penetración sexual,
sea vaginal, anal, orogenital, digital o instrumental, en cualquiera de las circunstancias que se
(c) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de fuerza física, violencia,
(h) Cuando para la ejecución del acto, el acusado se aprovecha de una relación de
parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad o afinidad, o
(i) Cuando exista una relación de superioridad entre el acusado y la víctima, por razón de
confianza depositada.
a la dignidad de la persona.
orogenital, digital o instrumental, por leve que sea, bastará para consumar el delito.
310
Artículo 144. Actos lascivos. Toda persona que, sin intentar consumar el delito de
agresión sexual descrito en el Artículo 142, someta sin su consentimiento a otra persona a un
acto que tienda a despertar, excitar o satisfacer la pasión o deseos sexuales, en cualquiera de las
(b) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de fuerza, violencia, amenaza
(d) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de medios engañosos que
(e) Cuando para la ejecución del acto, el acusado se aprovecha de una relación de
parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad o afinidad, o
(f) Cuando exista una relación de superioridad entre el acusado y la víctima, por razón de
confianza depositada.
Artículo 145. Sodomía. Toda persona que sostenga relaciones sexuales con una
persona de su mismo sexo o cometa el crimen contra natura con un ser humano, incurrirá en
Artículo 146. Bestialismo. Toda persona que lleve a cabo, o que incite, coaccione o
ayude a otra a llevar a cabo cualquier forma de penetración sexual con un animal, incurrirá en
Artículo 147. Acoso sexual. Toda persona que en el ámbito de una relación laboral,
comportamiento sexual provoque una situación intimidatoria, hostil o humillante para la víctima,
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 148. Exposiciones inmorales. Toda persona que exponga cualquier parte
íntima de su cuerpo en cualquier sitio en que esté presente otra persona, incluyendo agentes de
orden público, a quien tal exposición pueda ofender o molestar, incurrirá en delito menos grave.
Artículo 149. Proposición obscena. Toda persona que en un lugar público o abierto al
público haga proposiciones obscenas de una manera ofensiva al pudor público incurrirá en delito
menos grave.
SECCIÓN TERCERA
Artículo 150. Prostitución. Toda persona que sostenga, acepte, ofrezca o solicite
sostener relaciones sexuales con otra persona por dinero o estipendio, remuneración o cualquier
A los efectos de este artículo no se considerará como defensa, el sexo de las partes que
(a) Toda persona que tenga en propiedad o explotación, bajo cualquier denominación,
una casa o anexo, un edificio o anexo, o dependencia de la misma, para ejercer la prostitución o
la sodomía o para concertar citas deshonestas, o de algún modo la regentee, dirija o administre o
(b) Toda persona que arriende en calidad de dueño o administrador, o bajo cualquier
denominación, una casa o anexo, un edificio o anexo, o dependencia de los mismos, para su uso
(c) Toda persona que teniendo en calidad de dueño, administrador, director, encargado, o
bajo cualquier denominación, una casa o anexo, un edificio, anexo, o dependencia de los
mismos, permita la presencia habitual en ellos de una o varias personas para concertar citas
Se dispone que en cuanto a los establecimientos o locales a que se refiere este artículo, el
tribunal ordenará también la revocación de las licencias, permisos o autorizaciones para operar.
En estos casos, también puede ser sujeto activo del delito la persona jurídica donde se
Artículo 152. Casas escandalosas. Toda persona que tenga en propiedad o bajo
En estos casos, también puede ser sujeto activo del delito la persona jurídica donde se
(a) Con ánimo de lucro o para satisfacer la lascivia ajena promueva o facilite la
(c) Promueva o facilite la entrada o salida del Estado Libre Asociado de Puerto Rico de
otra persona aún con el consentimiento de ésta para que ejerza la prostitución o la sodomía.
en delito grave de tercer grado toda persona que cometa el delito descrito en el Artículo 153 si
intimidación o coacción.
SECCIÓN CUARTA
Artículo 155. Definiciones. A los efectos de esta Sección, los siguientes términos o
(a) “Conducta obscena” es cualquier actividad física del cuerpo humano, bien sea llevada
a cabo solo o con otras personas incluyendo, pero sin limitarse, a cantar, hablar, bailar, actuar,
funciones fisiológicas;
educativo.
producción, presentación, o exhibición que está diseñada para grupos de desviados sexuales, en
cuyo caso, la atracción predominante de la conducta se juzgará con referencia al grupo a quien
va dirigido.
En procesos por violación a las disposiciones de esta Sección en donde las circunstancias
la conducta obscena por su atracción lasciva, dichas circunstancias constituyen prueba prima
facie de que la misma carece de un serio valor literario, artístico, político, religioso, científico o
educativo.
sodomía y bestialismo, o
copulación oral, sadismo sexual, masoquismo sexual, exhibición lasciva de los genitales,
estimular los órganos genitales humanos por medio de objetos diseñados para tales fines, o
funciones escatológicas, así sea tal conducta llevada a cabo individualmente o entre miembros
(c) “Material” es cualquier libro, revista, periódico u otro material impreso o escrito, o
medios electrónicos u otro medio de comunicación; o cualquier estatua, talla o figura, escultura;
desnudez del cuerpo humano, manifestaciones de conducta sexual o excitación sexual, o de una
menores;
(e) “Material obsceno” es material que considerado en su totalidad por una persona
educativo.
diseminación, distribución o exhibición, que está diseñado para grupos de desviados sexuales en
cuyo caso, dicha atracción se juzgará con referencia al grupo a quien va dirigido.
está explotando comercialmente el material por su atracción lasciva, la prueba de este hecho
constituirá prueba prima facie de que el mismo carece de serio valor literario, artístico, político,
de los órganos genitales llevados a cabo por personas menores de dieciséis (16) años. “Abuso
sadomasoquista” son actos de flagelación o tortura por parte de una persona a otra o a sí misma,
317
o la condición de estar encadenado, atado o de cualquier otro modo restringido, como un acto de
posesión de material obsceno. Toda persona que a sabiendas envíe o haga enviar, o transporte
o haga transportar, o traiga o haga traer material obsceno a Puerto Rico para la venta, exhibición,
publicación o distribución, o que posea, prepare, publique, o imprima cualquier material obsceno
en Puerto Rico, con la intención de distribuirlo, venderlo, exhibirlo a otros, o de ofrecerlo para la
o se emplea o usa a un menor para hacer o ayudar en la conducta prohibida, incurrirá en delito
Las disposiciones de este artículo, en relación con la exhibición de, o la posesión con
dentro del ámbito de su empleo, siempre y cuando tal empleado, proyeccionista u operador no
espectáculo que contiene conducta obscena o participe en una parte de dicho espectáculo, o que
sabiendas posea, imprima, venda, compre, exhiba, distribuya, publique, transmita, traspase, envíe
grado.
Artículo 160. Utilización de un menor para pornografía infantil. Toda persona que
use, persuada o induzca a un menor a posar, modelar o ejecutar conducta sexual con el propósito
menos grave:
material nocivo a los menores en aquellas áreas del establecimiento o áreas circundantes donde
un menor de edad tiene acceso como parte del público en general o que venda, arriende o preste
(b) Toda persona a cargo de la supervisión, custodia o control de una sala de teatro
donde se proyectan cintas cinematográficas que co-ntengan material nocivo a menores y que a
sabiendas venda un boleto de entrada o de otra manera permita la entrada de un menor a dicho
establecimiento.
319
persona que prepare, exhiba, publique, anuncie o solicite de cualquier persona que publique o
exhiba un anuncio de material obsceno o de pornografía infantil o que en cualquier otra forma
Artículo 163. Venta, distribución condicionada. Toda persona que a sabiendas, como
condición para la venta, distribución, consignación o entrega para la reventa, de cualquier diario,
revista, libro, publicación u otra mercancía, requiera que el comprador o consignatario reciba
cualquier material obsceno, o de pornografía infantil; o que deniegue, revoque, o amenace con
denegar o revocar una franquicia; o que imponga una penalidad monetaria o de otra clase por
razón de tal persona negarse a aceptar tal material, o por razón de la devolución de tal material,
infantil. Toda persona que a sabiendas distribuya cualquier material obsceno o de pornografía
infantil a través de televisión, radio, computadora o cualquier medio electrónico u otro medio de
el Secretario de Hacienda por conducto de sus delegados o agentes del orden público, pueden
incautarse de toda propiedad o interés que cualquier persona ha adquirido en violación a las
Artículo 166. Destrucción de material. Cuando medie convicción por cualquier delito
comprendido en esta Sección, el tribunal ordenará que se destruya cualquier material o anuncio
obsceno o de pornografía infantil que haya motivado la convicción del acusado y que se
320
encuentre en poder o bajo control del tribunal, del ministerio público o de un funcionario del
orden público.
CAPÍTULO V
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 167. Restricción de libertad. Toda persona que de cualquier modo restrinja
siguientes circunstancias:
(c) Por funcionario o empleado público con abuso de los poderes inherentes a su
autoridad o funciones.
(e) En persona que no ha cumplido dieciocho (18) años, discapacitado que no pueda
Artículo 169. Secuestro. Toda persona que mediante fuerza, violencia, intimidación,
fraude o engaño, sustrae, o retiene y oculta, a otra persona privándola de su libertad, incurrirá en
Cuando se sustrae a la víctima del lugar en que se encuentre y se mueva del mismo, la
delito.
Artículo 170. Secuestro agravado. Incurrirá en delito grave de segundo grado, toda
persona que cometa el delito de secuestro cuando medie cualquiera de las siguientes
circunstancias:
(a) Cuando se cometa contra una persona que no ha cumplido dieciocho (18) años, o un
Secretario del Gabinete o funcionario principal de una agencia o corporación pública, juez, o un
fiscal o procurador del Departamento de Justicia de Puerto Rico, fuere éste nombrado por el
realice algún acto contrario a la ley o a la voluntad de la persona secuestrada, o exigir al Estado
(d) Cuando el secuestro se inicie fuera de los límites territoriales del Estado Libre
Artículo 171. Demora en examen del arrestado. Todo funcionario público o persona
que habiendo arrestado a alguien tarde innecesariamente en conducirlo ante un juez, incurrirá en
persona a quien se haya dirigido un auto de hábeas corpus que deje de cumplirlo o se niegue a
público o persona que tenga bajo su custodia o autoridad a algún confinado en cuyo favor se
haya librado un auto de hábeas corpus y que con el propósito de eludir la presentación de dicho
auto o evadir su efecto, traspase al confinado a la custodia de otra, o lo coloque bajo el poder o
del que haya dictado el auto, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
persona que, por sí o como miembro de un tribunal, ilegalmente vuelva a detener, arrestar,
encarcelar o privar de su libertad por la misma causa a una persona excarcelada en virtud de un
(a) reciba a una persona sin orden de autoridad competente o sin los requisitos legales;
persona que ilegalmente y sin que se haya determinado causa probable por un juez conforme a
323
SECCIÓN SEGUNDA
funcionario público que levante, mantenga o preserve expedientes, carpetas, manuales, listas,
religiosas, sindicales o por motivo de raza, color, sexo, condición de salud, física o mental, sin
estar dichas personas, agrupaciones o entidades vinculadas con la comisión o intento de cometer
una casa o edificio residencial ajeno, en sus dependencias o en el solar en que esté ubicado, sin el
participe en una comunicación privada personal, bien sea comunicación telefónica, por
computadora o por cualquier otro medio de comunicación, que grabe dicha comunicación por
cualquier medio mecánico o de otro modo, sin el consentimiento expreso de todas las partes que
autorización y con el fin de enterarse o permitir que cualquiera otra se entere, se apodere de los
324
papeles, cartas, mensajes de correo electrónico o cualesquiera otros documentos o efectos de otra
escucha, transmisión, grabación o reproducción del texto, sonido, imagen, o de cualquier otra
Artículo 181. Alteración y uso de datos personales en archivos. Toda persona que,
sin estar autorizada, se apodere, utilice, modifique o altere, en perjuicio del titular de los datos o
de un tercero, datos reservados de carácter personal o familiar de otro que se hallen registrados
difunda, publique, revele o ceda a un tercero los datos, comunicaciones o hechos descubiertos o
las imágenes captadas a que se refieren los Artículos 180 (Violación de comunicaciones
personales) y 181 (Alteración y uso de datos personales en archivos), incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
descubra, revele o ceda datos reservados de personas jurídicas, sin el consentimiento de sus
representantes.
Artículo 184. Delito agravado. Si los delitos que se tipifican en los Artículos 180
por las personas encargadas o responsables de los discos o archivos informáticos, electrónicos o
325
de cualquier otro tipo de archivos o registros; o por funcionarios o empleados en el curso de sus
Lo dispuesto en este artículo será aplicable también cuando se trate de datos reservados
de personas jurídicas.
Artículo 185. Revelación de secreto profesional. Toda persona que sin justa causa, en
perjuicio de otra, revele secretos que han llegado a su conocimiento en virtud de su profesión, o
SECCIÓN TERCERA
Artículo 186. Amenazas. Toda persona que amenace a otra con causarle a esa persona
Artículo 187. Intrusión en la tranquilidad personal. Toda persona que por medio del
teléfono, o del correo electrónico, o por cualquier otro medio profiera o escriba lenguaje
amenazante, abusivo, obsceno o lascivo a otra, o que con el propósito de molestar a cualquier
persona efectúe repetidamente llamadas telefónicas u ocasione que el teléfono de otra persona dé
timbre repetidamente, o toda persona que permita que cualquier teléfono bajo su control sea
utilizado para cualquier propósito prohibido en este artículo, incurrirá en delito menos grave.
SECCIÓN CUARTA
Artículo 188. Delito contra el derecho de reunión. Toda persona que perturbe,
moleste o impida una reunión lícita y pacífica, incurrirá en delito menos grave.
SECCIÓN QUINTA
326
Artículo 189. Discriminaciones ilegales. Incurrirá en delito menos grave, toda persona
que, sin razón legal, por ideología política, creencia religiosa, raza, color de piel, sexo,
orientación sexual, condición social u origen nacional o étnico realice cualquiera de los
siguientes actos:
(a) Niegue a cualquier persona acceso, servicio e igual tratamiento en los sitios y
negocios públicos, locales de clubes privados donde se celebren actividades públicas y en los
medios de transporte.
(e) Publique, circule o distribuya cualquier orden, aviso o anuncio que impida, prohíba o
desaliente el patrocinio de, o la concurrencia a los sitios y negocios públicos y los medios de
TÍTULO II
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 190. Apropiación ilegal. Toda persona que ilegalmente se apropie sin
Artículo 191. Apropiación ilegal agravada. Incurrirá en delito grave de tercer grado,
toda persona que cometa el delito de apropiación ilegal descrito en el Artículo 190, si se apropia
de propiedad o fondos públicos, o de bienes cuyo valor sea de mil (1,000) dólares o más.
Si el valor del bien apropiado ilegalmente es menor de mil (1,000) dólares, pero mayor de
aquél o el valor de la propiedad cuyo título justifique el documento, constituye el valor de la cosa
apropiada.
Incurrirá en delito menos grave, toda persona que con intención de apropiarse ilegalmente de
mercancía de un establecimiento comercial, para sí o para otro, sin pagar el precio estipulado por
(a) oculte la mercancía en su persona, cartera, bolso, bultos u otro objeto similar;
(b) altere o cambie el precio adherido a la mercancía mediante etiqueta, barra de código
(e) ocasione que la caja registradora o cualquier instrumento que registre ventas refleje
No obstante lo aquí dispuesto, la persona podrá ser procesada por el delito de apropiación
ilegal agravada cuando el precio de venta del bien exceda las cantidades dispuestas en el
Artículo 191.
SECCIÓN SEGUNDA
De la propiedad intelectual
(a) Toda persona que, por cualquier medio o procedimiento, sin la debida autorización
del autor o su derechohabiente, plagie, copie, reproduzca, imprima, publique, venda, distribuya,
o haga copiar, reproducir, imprimir, publicar, distribuir o vender, cualquier libro, escrito literario,
científico o musical, pintura, grabado, dibujo, escultura, diseño, plano, mapa, fotografía,
(b) Las referencias o citas fragmentadas de grabaciones, libros o escritos, así como la
esculturas quedan excluidas de penalidad, siempre y cuando se exprese el nombre del autor o
(c) Cuando haya mediado una convicción, todas las copias o reproducciones de los
materiales mencionados en este artículo, así como los beneficios económicos obtenidos por
medio de éstos, que sean ocupados por la Policía de Puerto Rico estarán bajo la custodia del
dentro de los noventa (90) días siguientes a la fecha en que la sentencia advenga final y firme, el
Artículo 195. Alteración de datos que identifican las obras artísticas, científicas o
literarias. Toda persona que altere sin la debida autorización del autor o su derechohabiente los
datos que identifican al autor, título, número de edición, casa editora o publicadora, o deforme,
mutile o altere el contenido de un libro, escrito literario, científico o musical, pintura, grabado,
dibujo, escultura, diseño, plano, mapa, fotografía, grabación o película, disco o grabación
transmisión de información por métodos electrónicos, o una obra, incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda persona que cometa cualquiera de los siguientes
actos:
(a) Supere o eluda las medidas tecnológicas adoptadas para restringir los usos no
suprimida o alterada; o
que permita descifrar una señal de satélite cifrada portadora de programas, sin autorización del
distribuidor legítimo de esa señal, o de cualquier forma eluda, suprima, evada o inutilice un
dispositivo o sistema que permita a los titulares del derecho controlar la utilización de sus obras
SECCIÓN TERCERA
Artículo 197. Interferencia con contadores. Toda persona que altere, interfiera u
obstruya el medidor o contador de agua, gas, electricidad u otro fluido, o cualquier aparato o
sistema de comunicación, con el propósito de defraudar a otro, incurrirá en delito menos grave.
Artículo 198. Interferencia con equipo y sistema de comunicación. Toda persona que
información con el propósito de defraudar a otra, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
SECCIÓN CUARTA
De los robos
Artículo 199. Robo. Toda persona que se apropie ilegalmente de bienes muebles
voluntad, por medio de violencia o intimidación, incurrirá en delito grave de tercer grado.
331
Incurrirá también en delito grave de tercer grado, el que se apropie ilegalmente de bienes
Artículo 200. Robo agravado. Cuando para cometer el delito de robo la persona se vale
de un menor que no ha cumplido dieciocho (18) años, o el bien objeto del delito es un vehículo
de motor, o el robo ocurre en una casa o edificio residencial donde esté la víctima, se impondrá
la pena en la mitad superior del intervalo previsto para los delitos graves de tercer grado.
Cuando en el curso del robo se le inflige daño físico a la víctima, incurrirá en delito grave
de segundo grado.
SECCIÓN QUINTA
De la extorsión
Artículo 201. Extorsión. Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda persona que,
mediante violencia o intimidación, o bajo pretexto de tener derecho como funcionario público,
obligue a otra persona a entregar bienes o realizar actos que resulten en perjuicio económico
pretexto de autoridad.
SECCIÓN SEXTA
persona que compre, reciba, retenga, transporte o disponga de algún bien mueble, a sabiendas
de que fue obtenido mediante apropiación ilegal, robo, extorsión, o de cualquier otra forma
Si el valor del bien excede de quinientos (500) dólares, la persona incurrirá en delito
vehículo u otro medio de transportación que haya sido utilizado para la transportación de bienes
apropiados ilegalmente, robados, obtenidos por medio de extorsión o de cualquier otra forma
Superintendente de la Policía, por conducto de sus delegados, policías o agentes del orden
SECCIÓN SÉPTIMA
Artículo 204. Escalamiento. Toda persona que penetre en una casa, edificio u otra
delito de apropiación ilegal o cualquier delito grave, incurrirá en delito menos grave.
Artículo 204 se comete en un edificio ocupado durante la noche y hay personas presentes
privada; o en cualquier edificio que sea propiedad o esté ocupado por el Estado Libre Asociado
Artículo 206. Usurpación. Incurrirá en delito menos grave, toda persona que realice
(a) ocupe ilegalmente terrenos u otras propiedades ajenas con el fin de realizar actos de
(b) penetre en domicilio ajeno, sin el consentimiento expreso del dueño, poseedor o
(e) remueva o altere ilegalmente las colindancias de un bien inmueble o cualquier clase
de señales destinadas a fijar los límites de propiedades o las marcas en terrenos contiguos.
Artículo 207. Entrada en heredad ajena. Toda persona que entre a una finca o
heredad ajena cercada mediante fuerza en la cerca o palizada, sin autorización del dueño o
encargado de la misma, o con la intención de cometer un delito, incurrirá en delito menos grave.
SECCIÓN OCTAVA
Artículo 208. Daños. Toda persona que destruya, inutilice, altere, desaparezca o de
cualquier modo dañe un bien mueble o un bien inmueble ajeno incurrirá en delito menos grave.
Artículo 209. Daño agravado. Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda persona
que cometa el delito de daños en el Artículo 208 de este Código, si concurre cualquiera de las
siguientes circunstancias:
(d) cuando el daño se causa a bienes inmuebles pertenecientes al Estado Libre Asociado
Artículo 210. Fijación de carteles. Toda persona que pegue, fije, imprima o pinte sobre
propiedad pública, excepto en postes o sobre cualquier propiedad privada, sin el consentimiento
del dueño, custodio o encargado, cualquier aviso, anuncio, letrero, cartel, grabado, pasquín,
cuadro, mote, escrito, dibujo, figura o cualquier otro medio similar, sin importar el asunto,
artículo, persona, actividad, tema, concepto o materia a que se hace referencia en los mismos,
SECCIÓN NOVENA
De las defraudaciones
Artículo 211. Fraude. Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda persona que
fraudulentamente:
335
(a) Induzca a otra a realizar actos u omisiones que afecten derechos o intereses
patrimoniales sobre bienes inmuebles de esa persona, del Estado o de un tercero, en perjuicio de
éstos; o
(b) Realice actos u omisiones que priven a otra persona o afecten los derechos o intereses
patrimoniales sobre bienes inmuebles o bienes muebles para perjuicio de ésta o de un tercero.
Artículo 212. Fraude por medio informático. Toda persona que con intención de
ingeniero, contratista, o arquitecto de obras, persona jurídica y todo aquel que sea contratado o se
comprometa a ejecutar una obra y que, luego de recibir dinero como pago parcial o total para
Artículo 214. Fraude en las competencias. Toda persona que promueva, facilite o
asegure el resultado irregular de una competencia deportiva o de cualquier otra naturaleza, con el
fin de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero, incurrirá en delito menos grave.
336
(a) Todo empleado de una estación de radio o de televisión o cualquier otra persona que
ofrezca, solicite, dé o reciba, directamente o por intermediario, para sí o para la otra persona o
para un tercero, dinero o cualquier otra forma de pago, servicio o beneficio, o acepte una
proposición en tal sentido, a cambio de que se transmita por radio o televisión la música de
determinado autor o intérprete o cualquier otro material o programa sin informar este hecho a la
(b) Toda persona que como parte de la producción de un programa de radio o televisión
o parte del mismo ofrezca, solicite, dé o reciba, directamente o por intermediario, para sí, para la
otra persona o para un tercero, dinero o cualquier otra forma de pago, servicio o beneficio, o
acepte una proposición en tal sentido, a cambio de que dicho programa o parte de éste se
transmita por radio o televisión sin informar este hecho a la estación, al patrono de la persona
que recibirá el pago o a la persona para quien se produce dicho programa antes de que se realice
la transmisión.
(c) Toda persona que supla a otra un programa de radio o televisión o parte del mismo
sin poner en conocimiento a esa persona de que se ha ofrecido, solicitado, dado o recibido,
directamente o por intermediario, dinero o cualquier otra forma de pago, servicio o beneficio o
que se ha aceptado una proposición en tal sentido a cambio de que dicho programa o parte de
(d) Se cumplirá con el deber de informar que establecen los anteriores incisos (a), (b) y
transmisión.
(e) No será necesario cumplir el deber de informar que establecen los anteriores incisos
SECCIÓN DÉCIMA
De la usurpación de identidad
Artículo 216. Impostura. Toda persona que se haga pasar por otra o la represente y
bajo este carácter usurpado realice cualquier acto no autorizado por la persona falsamente
medio de identificación de otra persona con la intención de realizar cualquier acto ilegal incurrirá
Para fines de este delito, medio de identificación incluye lo siguiente: nombre, dirección,
los padres, fecha y lugar de nacimiento, lugar de empleo y dirección, o cualquier otro dato o
338
información que pueda ser utilizado por sí o junto con otros para identificar a una persona,
además de datos biométricos tales como huellas, grabación de voz, retina, imagen del iris o
restitución que el tribunal imponga en los delitos descritos en esta Sección, podrá exigir el
resarcimiento de los gastos de la víctima para restituir su crédito, incluyendo el pago de cualquier
deuda u obligación que resultó de los actos del convicto. El tribunal también podrá emitir las
órdenes que procedan para corregir cualquier documento público o privado que contenga
convicto.
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
De las falsificaciones
defraudar a otra haga, en todo o en parte, un documento, instrumento o escrito falso, mediante el
cual se cree, transfiera, termine o de otra forma afecte cualquier derecho, obligación o interés, o
que falsamente altere, limite, suprima o destruya, total o parcialmente, uno verdadero, incurrirá
Artículo 220. Falsedad ideológica. Toda persona que con intención de defraudar a otra
intención de defraudar a otra haga, imite, suprima o altere algún asiento en un libro de registros,
archivo o banco de información en soporte papel o electrónico incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
Artículo 222. Falsificación de sellos. Toda persona que falsifique o imite el sello del
Estado Libre Asociado de Puerto Rico, el de un funcionario público autorizado por ley, el de un
tribunal, o de una corporación, o cualquier otro sello público autorizado o reconocido por las
leyes de Puerto Rico o de Estados Unidos de América o de cualquier estado, gobierno o país; o
que falsifique o imite cualquier impresión pretendiendo hacerla pasar por la impresión de alguno
altere, falsifique, imite, circule, pase, publique o posea como genuino cualquier
debe ser expedido por un funcionario o empleado del Estado Libre Asociado de
Artículo 224. Archivo de documentos o datos falsos. Toda persona que ofrezca o
presente un documento o dato falso o alterado para archivarse, registrarse o anotarse en alguna
dependencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico que, de ser genuino o verdadero, pueda
340
Artículo 225. Posesión y traspaso de documentos falsificados. Toda persona que con
intención de defraudar a otra posea, use, circule, venda, o pase como genuino o verdadero
Artículo 226. Posesión de instrumentos para falsificar. Toda persona que haga, o
autorizada por ley a ejercer una profesión u oficio que preste su nombre o de cualquier
otro modo ayude o facilite a otra no autorizada a ejercer dicha profesión u oficio o a
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 228. Lavado de dinero. Incurrirá en delito grave de tercer grado, toda persona
(a) convierta o transfiera bienes, a sabiendas de que dichos bienes proceden de una
actividad delictiva o de una participación en ese tipo de actividad, con el propósito de ocultar o
mismos proceden de una actividad delictiva o de una participación en este tipo de actividad.
Artículo 229. Insuficiencia de fondos. Toda persona que con la intención de defraudar a
otra haga, extienda, endose o entregue un cheque, giro, letra u orden para el pago de
girador no tiene suficiente provisión de fondos en dicho banco o depositario para el pago
total del cheque, giro letra u orden a la presentación del mismo, ni disfruta de
Artículo 230. Cuenta cerrada, inexistente y detención indebida del pago. Toda persona
entregado un cheque, giro, letra u orden para el pago de dinero con cargo a la cuenta
cancelada; o gira contra una cuenta cerrada o inexistente; o detiene el pago del
instrumento luego de emitirlo sin justa causa, incurrirá en delito menos grave.
Artículo 231. Conocimiento de falta de pago. Constituye evidencia prima facie del
girador o endosante hace, extiende, endosa o entrega un cheque, giro, letra u orden, cuyo pago
sea rehusado por el girado por cualquiera de los siguientes actos: insuficiencia de fondos, girar
contra una cuenta cerrada o inexistente, cancelación de la cuenta designada para su pago o por no
Artículo 232. Interpelación. Ninguna persona incurrirá en los delitos provistos en los
Artículos 229 y 230 anteriores a menos que se pruebe que el tenedor del cheque, giro,
acuse de recibo al girador o al endosante a su última dirección conocida para que pague
giro, letra u orden dentro de un plazo no menor de diez (10) días si el girador o endosante
a quien se dirige el aviso reside en la localidad del tenedor y no menor de quince (15) días
si reside en otro municipio o fuera del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Dicho
término se computa desde la fecha del aviso al girador o endosante del cheque, giro, letra
u orden no pagada.
dirección física además de la postal al momento de emitir el cheque, giro, letra u orden, se
entenderá que el aviso del banco o depositario a los efectos de que el cheque, giro, letra u orden
interpelación por parte del que ha girado, firmado, extendido, endosado o entregado dicho
cheque, giro, letra u orden, se considerará prima facie como propósito de defraudar.
343
con fondos insuficientes o contra una cuenta cerrada o inexistente, el fiscal expedirá una citación
dirigida al girador o endosante del cheque, giro, letra u orden de pago para comparecer a una
vista de causa probable en una fecha que no excederá de diez (10) días a partir de la denuncia.
El pago del cheque, giro, letra u orden de pago, previo a la vista de causa probable,
relevará de responsabilidad criminal a la persona que emitió o endosó dicho cheque, giro u
orden. La persona pagará las costas del procedimiento, las cuales no serán menor de veinticinco
(25) dólares.
en delito menos grave, toda persona que con intención de defraudar a otra o para obtener bienes
y servicios que legítimamente no le corresponden, utilice una tarjeta de crédito o una tarjeta de
cancelada, o el uso de la tarjeta de crédito o débito no está autorizado por cualquier razón.
TÍTULO III
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
De los incendios
344
Artículo 236. Incendio. Toda persona que ponga en peligro la vida, salud o integridad
física de las personas, al incendiar un edificio o estructura, incurrirá en delito grave de tercer
grado.
Artículo 237. Incendio agravado. Incurrirá en delito grave de segundo grado, toda
persona que cometa el incendio descrito en el Artículo 236, cuando concurra cualquiera de las
siguientes circunstancias:
(b) el autor haya desaparecido, dañado o inutilizado los instrumentos para apagar el
incendio;
Artículo 238. Incendio forestal. Toda persona que incendie montes, sembrados, pastos,
Si media peligro para la vida, salud o integridad física de las personas, incurrirá en delito
Artículo 239. Incendio negligente. Toda persona que por negligencia ocasione un
incendio de un edificio, montes, sembrados, pastos, bosque o plantación, que ponga en peligro la
vida, salud o integridad física de las personas, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 240. Estrago. Toda persona que ponga en peligro la vida, la salud, la
integridad corporal o la seguridad de una o varias personas, al provocar una explosión, una
Si los hechos previstos en este delito se realizan por negligencia, la persona incurrirá en
Artículo 241. Envenenamiento de las aguas de uso público. Toda persona que ponga
en peligro la vida o la salud de una o varias personas al envenenar, contaminar o vertir sustancias
apropiadas para destruir la salud humana, en pozos, depósitos, cuerpos de agua, tuberías o vías
pluviales que sirvan al uso y consumo humano, incurrirá en delito grave de segundo grado.
Si los hechos previstos en este delito se realizan por negligencia, la persona incurrirá en
Artículo 242. Contaminación ambiental. Toda persona que realice o provoque directa
ponga en grave peligro la salud de las personas o el equilibrio de los sistemas ecológicos o del
ambiental, que se tipifica en el Artículo 242, se realiza por una persona jurídica sin el
expresas de la autoridad ambiental para que corrija o suspenda cualquier acto en violación de la
346
ley, o aportó información falsa para obtener el permiso ambiental correspondiente, o impidió u
obstaculizó la inspección por la autoridad competente, incurrirá en delito grave de tercer grado.
de restitución.
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 244. Alarma falsa. Toda persona que a sabiendas dé un aviso o alarma falsa
de fuego o bomba o cualquier otro artefacto explosivo, emanación de gases o sustancias dañinas
a la salud, en un edificio o en cualquier otro lugar donde haya personas congregadas, incurrirá en
Artículo 245. Llamada telefónica falsa a sistema de emergencia. Toda persona que a
sabiendas efectúe o permita que desde cualquier teléfono bajo su control se efectúe una llamada
conocido comúnmente como “9-1-1”, para dar aviso, señal o falsa alarma de fuego, emergencia
médica, comisión de delito, desastre natural o cualquier otra situación que requiera la
la Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias o fuerzas del orden público, incluyendo la
Policía de Puerto Rico, o que efectúe o permita que desde cualquier teléfono bajo su control se
efectúe una llamada obscena o en broma a tal sistema de respuestas a llamadas telefónicas de
utilización innecesaria de recursos o desembolsos innecesarios de fondos por parte del Estado
Libre Asociado para responder a cualquier llamada telefónica obscena, en broma o constitutiva
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 246. Sabotaje de servicios públicos esenciales. Toda persona que con el
destruya, dañe, vandalice o altere el funcionamiento de las instalaciones o equipos del servicio de
CAPÍTULO III
Artículo 247. Alteración a la paz. Incurrirá en delito menos grave toda persona que
(a) perturbe la paz o tranquilidad de una o varias personas con conducta ofensiva, que
afecte el derecho a la intimidad en su hogar, o en cualquier otro lugar donde tenga una
expresiones ofensivas o insultantes al proferirlas en un lugar donde quien las oye tiene una
(c) perturbe la paz o tranquilidad de una o varias personas mediante vituperios, oprobios,
desafíos, provocaciones o palabras insultantes u ofensivas que puedan provocar una reacción
Artículo 248. Motín. Todo empleo de fuerza o violencia, por parte de dos o más
personas, obrando juntas y sin autoridad de ley, que de forma tumultuaria perturben la paz o
acuerdo para cometer un delito y hayan formulado planes precisos respecto la participación de
para cometer un delito grave de primer grado o un delito grave de segundo grado, constituye
conspiración a no ser que se lleve a cabo al menos un acto ulterior u optativo para poner en
persona que use violencia o intimidación contra un funcionario o empleado público para
obligarlo a llevar a cabo u omitir algún acto propio de su cargo o a realizar uno contrario a sus
menos grave.
TÍTULO IV
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
funcionario o ex-empleado público que utilice para beneficio propio o de un tercero, información
o datos que sólo haya podido conocer por razón del ejercicio de su cargo, empleo o encomienda
cuando tal enriquecimiento haya ocurrido con posterioridad a la asunción del cargo, empleo o
encomienda y hasta dos (2) años de haber concluido su desempeño y no pueda justificar dicho
incrementado con dinero o bienes sino también cuando se hayan cancelado o extinguido
funcionario o empleado público que utilice, para su beneficio o para beneficio de un tercero,
trabajos o servicios pagados con fondos públicos incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Artículo 256. Negociación incompatible con el ejercicio del cargo público. Todo
funcionario o empleado público que por razón de su cargo, directamente o mediante un tercero,
promueva, autorice o realice un contrato, subasta o cualquier operación en que tenga interés
patrimonial sin mediar dispensa o autorización incurrirá en delito grave de cuarto grado.
tercer grado.
un proceso de subasta o negociación o en cualquier otra operación del Gobierno del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico, con el fin de beneficiarse o beneficiar a un tercero, incurrirá en delito
tercer grado.
Artículo 258. Usurpación de cargo público. Incurrirá en delito menos grave, toda
persona que:
351
(a) usurpe un cargo, empleo o encomienda para el cual no ha sido elegido, nombrado o
(b) ejerza obstinadamente alguna de las funciones del cargo, empleo o encomienda al
que fue designado, después de cumplido su término de servicio o después de recibir una
funcionario o ex-empleado público que, después de cumplido el término del cargo, empleo o
público que esté encargado o que tenga control de cualquier propiedad, archivo, expediente,
papel o electrónico que lo altere, destruya, mutile, remueva u oculte en todo o en parte, incurrirá
por ley para expedir certificaciones y otros documentos que expida como verdadera una
352
certificación o documento que contenga declaraciones que le constan ser falsas incurrirá en
Artículo 262. Soborno. Todo funcionario o empleado público, juez, jurado, testigo,
árbitro o cualquier persona autorizada en ley para oír o resolver alguna cuestión o controversia
que solicite o reciba, directamente o por persona intermedia, para sí o para un tercero, dinero o
cualquier beneficio, o acepte una proposición en tal sentido por realizar, omitir o retardar un acto
regular de su cargo o funciones, o por ejecutar un acto contrario al cumplimiento regular de sus
influir en cualquier acto, decisión, voto o dictamen de dicha persona en su carácter oficial,
Cuando el autor sea un funcionario público, juez, árbitro o persona autorizada en ley para
oír o resolver una cuestión o controversia, incurrirá en delito grave de segundo grado.
Artículo 263. Oferta de Soborno. Toda persona que, directamente o por persona
a cualquier otra persona autorizada en ley para oír o resolver una cuestión o controversia, o a un
testigo, dinero o cualquier beneficio con el fin previsto en el artículo 262, incurrirá en delito
Artículo 264. Influencia indebida. Toda persona que obtenga o trate de obtener de otra
cualquier beneficio al asegurar o pretender que se halla en aptitud de influir en cualquier forma
tercer grado.
353
público que omita a sabiendas cumplir un deber impuesto por la ley o reglamento y, como
pública que sobrepase de diez mil (10,000) dólares, incurrirá en delito menos grave.
empleado público que obstinadamente descuide cumplir las obligaciones de su cargo o empleo y
como consecuencia de tal descuido se ocasione pérdida de fondos públicos o daño a la propiedad
pública que sobrepase de diez mil (10,000) dólares, incurrirá en delito menos grave.
SECCIÓN SEGUNDA
(b) los utilice para cualquier fin que no esté autorizado o que sea
reglamentación; o
Artículo 268. Negativa a contestar o suplir información fiscal. Toda persona que se
legislación fiscal del Estado Libre Asociado o por persona, empleado o funcionario competente;
se niegue a contestar cualquier interrogatorio así requerido; supla, dé o devuelva alguna planilla,
certificación, lista o formulario fiscal con información incompleta, falsa o fraudulenta, incurrirá
obstruya a cualquier persona, funcionario o empleado público en el cobro autorizado por ley, de
que esté interesado el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, incurrirá en delito menos grave.
de contribuciones. Toda persona que tenga en su poder, sin estar autorizado para ello,
355
o licencias o que expida, use o dé algún recibo de pago de contribución, arbitrios, impuesto o
contribución, arbitrio, licencia, impuesto o patente sin expedir recibo o comprobante o realice
cualquier asiento ilegal o falso en el recibo, comprobante que expida o en los documentos o
en delito grave de cuarto grado, todo colector o agente que directa o indirectamente realice
(a) Compre cualquier porción de bienes muebles o bienes inmuebles vendidos para el
(b) Venda o ayude a vender cualesquiera bienes inmuebles o bienes muebles, a sabiendas
de que dichas propiedades están exentas de embargo, o exentas del pago de contribuciones, o
(c) Venda o ayude a vender, cualesquiera bienes inmuebles o bienes muebles para el
(e) De cualquier modo cohíba o restrinja a postores en cualquier subasta pública para el
encargado del cobro, recibo o desembolso de fondos públicos que, requerido para que permita al
menos grave.
CAPÍTULO II
Artículo 273. Declaración o alegación falsa sobre delito. Toda persona que mediante
querella, solicitud, información, confidencia, independientemente que sea anónima o bajo falso
nombre, dirigida a personas o funcionarios con autoridad en ley para hacer investigaciones de
cometido un delito, que provoque así el inicio de una investigación encaminada a esclarecerlo,
Artículo 274. Perjurio. Toda persona que jure o afirme testifique, declare, deponga o
declare ser cierto cualquier hecho esencial o importante con conocimiento de su falsedad o
declare categóricamente sobre un hecho esencial o importante cuya certeza no le consta, incurrirá
También incurrirá en perjurio toda persona que bajo las circunstancias establecidas en el
irreconciliables entre sí. En este caso será innecesario establecer la certeza o falsedad de los
hechos relatados.
persona pena de delito grave de tercer grado si la declaración prestada en las circunstancias
convicción de un acusado.
357
Artículo 276. Forma de juramento. A los efectos del delito de perjurio y de perjurio
agravado, no se exigirá forma especial alguna de juramento o afirmación. Se usará la forma que
(b) El hecho de que el acusado carecía de aptitud para dar el testimonio o hacer la
deposición o certificación.
(c) El hecho de que el acusado ignoraba la importancia de la declaración falsa hecha por
él o que ésta en realidad no afectó a la causa. Bastará que tal declaración sea esencial o
considera consumada una declaración o certificación, a los efectos del delito de perjurio o de
perjurio agravado desde el momento en que sea prestada por el declarante con el propósito de
Artículo 279. Justicia por sí mismo. Toda persona que con el propósito de ejercer un
derecho existente o pretendido, haga justicia por sí misma en lugar de recurrir a la autoridad
Artículo 280. Negación a impedir un delito o a ayudar al arresto. Toda persona que
después de serle requerido por una persona con autoridad para ello y sin riesgo propio o ajeno,
358
no impida la comisión de un delito que afecte la vida o integridad corporal de las demás personas
Artículo 281. Fuga. Toda persona sometida legalmente a detención preventiva, a pena
procedimiento especial de desvío bajo la Regla 247.1 de Procedimiento Criminal o bajo una ley
especial, que se fugue o que se evada de la custodia legal que ejerce sobre ella otra persona con
autoridad legal y toda persona que actúe en colaboración con aquella, incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
La pena se impondrá además de la sentencia que corresponda por el otro delito o a la que
esté cumpliendo. En este delito no estarán disponibles las penas alternativas a la reclusión.
Artículo 282. Ayuda a fuga. Toda persona encargada de la custodia de otra persona
que cause, ayude, permita o facilite su fuga en cualquiera de las circunstancias previstas en el
delito de fuga, incurrirá en delito grave de tercer grado si la persona a quien ayudó a fugarse
estuviere cumpliendo pena de reclusión o de restricción de libertad. En todos los demás casos, se
Artículo 283. Introducción de objetos útiles para la fuga y otros objetos. Toda
persona que venda, introduzca o ayude a vender, o tenga en su poder con intención de introducir
clase, bebidas alcohólicas o embriagantes, explosivos, proyectiles o cualquier otro objeto que
penal bajo el sistema correccional, dentro o fuera del mismo, a un confinado, a sabiendas de que
Artículo 284. Desacato. Incurrirá en delito menos grave toda persona que realice
judicial o una sesión, tendiendo con ello directamente a interrumpir los procedimientos o
menoscabar el respeto debido a su autoridad, o en presencia del jurado mientras esté en estrado o
(b) Desobedezca cualquier decreto, mandamiento, citación u otra orden legal expedida o
(c) Demuestre resistencia ilegal y contumaz a prestar juramento o llenar los requisitos
como testigo en una causa pendiente ante cualquier tribunal, o se niegue sin excusa legítima a
contestar cualquier interrogatorio legal después de haber jurado o llenado dichos requisitos.
de prueba para impedir la acción de la justicia, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Artículo 286. Uso de disfraz. Incurrirá en delito menos grave, toda persona que utilice
una máscara o careta, postizo o maquillaje, tinte, o cualquier otro disfraz, completo o parcial, que
altere de cualquier forma temporera o permanentemente su apariencia física con el propósito de:
delito.
persona que sin justificación legal impida o disuada a otra, que sea o pueda ser testigo, de
judicial o administrativo, o en cualesquiera otros trámites autorizados por ley, incurrirá en delito
menos grave.
Artículo 289. Amenaza a testigos. Toda persona que amenace con causar daño físico a
una persona o a su familia o daño a su patrimonio, cuando dicha persona sea testigo o por su
361
conocimiento de los hechos pudiera ser llamado a prestar testimonio en cualquier investigación,
procedimiento, vista o asunto judicial o asunto administrativo, si este último conlleva sanciones
en exceso de cinco mil (5,000) dólares, con el propósito de que dicho testigo no ofrezca su
testimonio, lo preste parcialmente o varíe el mismo, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
de justicia o sus familiares. Toda persona que conspire, amenace, atente o cometa un delito
otro agente del orden público, fiscal, juez, o cualquier otro funcionario público relacionado con
asunto que esté realizando o haya realizado en el ejercicio de las responsabilidades oficiales
Artículo 291. Destrucción de pruebas. Toda persona que sabiendo que alguna prueba
vista o asunto judicial o administrativo, o cualesquiera otros trámites autorizados por ley, la
cuarto grado.
Artículo 292. Preparación de escritos falsos. Toda persona que prepare algún libro,
papel, documento, registro, instrumento escrito, u otro objeto falsificado o antedatado con el
trámites autorizados por ley, ofrezca en evidencia como auténtica o verdadera alguna prueba
escrita sabiendo que ha sido alterada, antedatada o falsificada, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
legalmente corresponda certificar la lista de personas elegidas para servir como jurados que
certifique una lista falsa o incorrecta o conteniendo nombres distintos de los elegidos; o que
estando obligado por ley a anotar en papeletas separadas los nombres puestos en las listas
certificadas, no anote y coloque en la urna los mismos nombres que constan en la lista
certificada, sin añadir ni quitar ninguno, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Artículo 295. Alteración de lista de jurado. Toda persona que añada un nombre a la
lista de personas elegidas para prestar servicios de jurado en los tribunales, bien depositando
dicho nombre en la urna de jurados o en otra forma; o que extraiga cualquier nombre de la urna,
o destruya ésta, o cualquiera de las papeletas conteniendo los nombres de los jurados, o mutile o
desfigure dichos nombres, de modo que no puedan ser leídos, o los altere en las papeletas, salvo
en los casos permitidos por la ley, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
grave de tercer grado todo jurado o persona sorteada o citada como tal, o todo juez, árbitro o
persona autorizada por ley para oír y resolver una cuestión o controversia que:
363
(a) Prometa o acuerde pronunciar un veredicto o decisión a favor o en contra de una de las
partes; o
(b) Admita algún libro, papel, documento o informe relativo a cualquier causa o asunto
cuarto grado toda persona que intente influir sobre algún juez, jurado o persona citada o sorteada
como tal, o elegida o nombrada como árbitro, o persona autorizada por ley para oír o resolver
una cuestión o controversia, por lo que respecta a su veredicto o decisión en cualquier causa o
procedimiento que esté pendiente ante ella o que será sometido a su resolución, valiéndose al
(a) Cualquier comunicación, oral o escrita, tenida con dicha persona, excepto en el curso
(b) Cualquier libro, papel o documento mostrándole fuera del curso regular de los
procedimientos.
Artículo 298. Vínculo con jurado. Todo abogado o fiscal que esté interviniendo en un
caso por jurado y oculte el hecho de que tiene vínculos de consanguinidad o afinidad dentro del
cuarto grado con uno de los jurados seleccionados para actuar en el caso, incurrirá en delito
Artículo 299. Despido o suspensión de empleado por servir como jurado o testigo.
Todo patrono que autorice, consienta o lleve a efecto el despido, y toda persona que amenace con
imponer condiciones de trabajo onerosas a un empleado, por el hecho de que dicho empleado
364
haya sido citado para servir, esté sirviendo, o haya servido como jurado o haya sido citado o esté
comisión legislativa en un tribunal de justicia de Puerto Rico, tanto estatal como federal, o todo
patrono que se niegue a reinstalar a dicho empleado, cuando éste haya solicitado dentro de las
cuarenta y ocho (48) horas siguientes al cese de su función como jurado, o testigo su
CAPÍTULO III
Legislaturas Municipales. Toda persona que mediante intimidación, violencia o fraude impida
Legislatura Municipal o a cualquiera de sus miembros, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Legislativa, las Cámaras que la componen, las Legislaturas Municipales o cualquier comisión
estos Cuerpos Legislativos o sus comisiones tendente a interrumpir sus actos o disminuir el
Artículo 302. Alteración del texto de proyectos. Toda persona que altere el texto de
cualquier proyecto de ley, ordenanza o resolución que se haya presentado para su votación y
Legislaturas Municipales, con el fin de conseguir que se vote o apruebe por cualquiera de dichas
términos distintos de los que se propusiere, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
365
Artículo 303. Alteración de copia registrada. Toda persona que altere el texto
registrado de una ley, ordenanza o resolución aprobada por la Asamblea Legislativa, por
cualquiera de sus Cámaras o por cualquier Legislatura Municipal con el fin de conseguir que
dicha ley, ordenanza o resolución, sea aprobada por el Gobernador o el Alcalde, certificada por
el Secretario de Estado o Secretario Municipal, según sea el caso, o impresa o divulgada por el
publicador oficial de los estatutos y ordenanzas en un lenguaje distinto del votado, aprobado,
Asamblea Legislativa o a las Legislaturas Municipales. Toda persona que, habiendo sido
citada como testigo ante cualquiera de las Cámaras de la Asamblea Legislativa, ante cualquier
citación, o deje de hacerlo sin excusa legítima; o que hallándose ante cualquiera de las Cámaras
documento o expediente que tenga en su poder o se halle bajo su autoridad, incurrirá en delito
TÍTULO V
CAPÍTULO ÚNICO
(b) Lesión grave a la integridad física o mental de los miembros del grupo.
(c) Sometimiento intencional del grupo a condiciones de existencia que hayan de acarrear
Toda persona que cometa genocidio en la modalidad establecida en el inciso (a) del
párrafo anterior, incurrirá en delito grave de primer grado. Toda persona que cometa genocidio
en las modalidades establecidas en los incisos (b), (c), (d) y (e) del párrafo anterior, incurrirá en
de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o sistemático
(a) El asesinato.
(b) El exterminio.
(c) La esclavitud.
(f) La tortura.
367
(k) Otros actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes
Toda persona que cometa crímenes de lesa humanidad en las modalidades establecidas en
los incisos (a), (b), (g en la modalidad de violación) e (i) del párrafo anterior, incurrirá en delito
grave de primer grado. Toda persona que cometa crímenes de lesa humanidad bajo las
A los efectos de este Artículo, los siguientes términos o frases tendrán el significado que
a continuación se expresa:
acceso a alimentos o medicinas entre otras, encaminadas a causar la destrucción de parte de una
población.
(b) “Esclavitud” es el ejercicio de los atributos del derecho de propiedad sobre una
afectadas, por expulsión u otros actos coactivos, de la zona en que estén legítimamente presentes,
mentales, a una persona que el acusado tenga bajo su custodia o control; sin embargo, no se
entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que se deriven únicamente de sanciones lícitas o
embarazada por la fuerza, con la intención de modificar la composición étnica de una población
o de cometer otras violaciones graves del derecho internacional. En modo alguno se entenderá
(g) “Crimen de apartheid” es una línea de conducta que implique la comisión múltiple
de actos contra una población civil de conformidad con la política de un estado o de una
organización de cometer esos actos o para promover esa política cometidos en el contexto de un
secuestro de personas por un estado o una organización política, o con su autorización, apoyo o
sobre la suerte o el paradero de esas personas, con la intención de dejarlas fuera del amparo de la
sociedad.
TÍTULO VI
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
Núm. 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada conocida como “Código Penal del Estado
anterioridad a la vigencia de este Código en violación a las disposiciones del Código Penal aquí
derogado o de cualquier otra ley especial de carácter penal se regirá por las leyes vigentes al
momento del hecho. Sin embargo, todas las disposiciones de este Código le serán aplicables si
Si este Código suprime algún delito no deberá iniciarse el encausamiento, las acciones en
trámite deberán sobreseerse, y las sentencias condenatorias deberán declararse nulas y liberar a la
persona.
sección, capítulo, título o parte de este Código fuere declarada inconstitucional por un tribunal
competente, la sentencia a tal efecto dictada no afectará, perjudicará, ni invalidará el resto de este
Código. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula, párrafo, artículo, sección,
capítulo, título o parte del mismo que así hubiere sido declarado inconstitucional.
Artículo 310. Poder para castigar por desacato. Este Código no afecta la facultad
conferida por ley a cualquier, agencia, administración o funcionario público para castigar por
desacato.
370
Artículo 312. Revisión continua de este Código y de las leyes penales. Dentro de los
treinta (30) días siguientes a la fecha de aprobación de este nuevo Código Penal, la Asamblea
Legislativa de Puerto Rico establecerá un ente revisor que, entre otras funciones, evaluará las
Criminal y las leyes que tipifican delitos para proponer los cambios que sean necesarios para
para su revisión futura y la aprobación de leyes especiales que contengan disposiciones penales.
trabajo que realice estudios y proponga cambios legislativos a base de las prioridades que le
legislación que pueda complementar o integrarse a este Código mediante anejos o nuevos títulos,
partes o secciones. Los trabajos iniciales propenderán a que la primera fase de este proceso
revisor culmine antes de que las disposiciones de este Código entren en vigor.
Artículo 313. Vigencia. Este Código empezará a regir el 1ero de mayo de 2005.
371
TEXTO APROBADO EN VOTACION FINAL POR EL SENADO
(22 DE JUNIO DE 2003)
Informe de la Comisión De Lo
Jurídico
del P. del S. 2302
22 de junio de 2003
373
Informe sobre
el P. del S. 2302
EN LA EXPOSICIÓN DE MOTIVOS:
ALCANCE DE LA MEDIDA
El P. del S. 2302 propone adoptar el Código Penal del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico y derogar el vigente que fue aprobado mediante
la Ley Núm. 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada; disponer para la
aplicación y vigencia de sus disposiciones y para la creación de un ente
revisor que proponga recomendaciones a la Asamblea Legislativa para
atemperar el ordenamiento legal a lo provisto en este Código.
La preparación de esta medida se fundamentó en el Código Penal de
Puerto Rico, 1974, según enmendado, conforme dispone la Resolución del
Senado 203, de marzo de 2001. El historial legislativo y los trabajos en torno
al Código Penal de 1974 fueron nuevamente evaluados. Entre ellos, los
trabajos de la Prof. Helen Silving, del Prof. José Miró Cardona, del Prof.
Francisco Pagán Rodríguez, del Dr. Manuel López Rey y los trabajos del
Consejo de la Reforma de la Justicia y el Departamento de Justicia; además
de la jurisprudencia interpretativa del Tribunal Supremo de Puerto Rico.
También se consideraron los siguientes intentos de revisión realizados
anteriormente en torno al Código Penal de 1974, vigente. Entre éstos el
Proyecto del Senado 1229, aprobado en votación final en el Senado en Mayo
de 1992, y documentado en los siguientes escritos en torno al mismo: Dora
Nevares Muñiz, Informe de Revisión Código Penal de Puerto Rico, con la
387
colaboración de M. Valencia y M. Wolfgang, 27 Rev. Jur. UIA, Núms. 1 y 2
(1992); Jorge Pérez Díaz, Ponencia del Secretario de Justicia sobre la
Reforma del Código Penal, P. del S. 1229, 62 Rev. Jur. UPR 159 (1992); Dora
Nevares y Miguel Valencia, Comentario a la Ponencia del Secretario de
Justicia sobre el P. del S. 1229, 62 Rev. Jur. UPR 311 (1992). En 1995 se
preparó una “Propuesta de enmiendas al Código Penal de Puerto Rico, 1974,
vigente,” por el Comité de Derecho Penal de la Academia Puertorriqueña de
Jurisprudencia y Legislación, presidido por el Prof. Ernesto Chiesa. En este
comité participaron, además, el Prof. Santiago Mir Puig, la Dra. Dora
Nevares, y los jueces Hiram Sánchez Martínez y Germán Brau. También fue
objeto de consideración y análisis, el libro Código Penal de Puerto Rico,
Revisado y Comentado, ed. 2001, por Dora Nevares Muñiz, que contiene un
análisis editorial y comentarios sobre procedencia y enmiendas de cada
artículo del Código Penal de 1974, vigente.
Como parte de esta Reforma del Código Penal, se prepararon los
siguientes documentos o estudios que sirvieron de base a la elaboración de
esta medida: Dora Nevares Muñiz, Bases para un Modelo de Penas,
Documento de Trabajo, Comisión de lo Jurídico del Senado de Puerto Rico,
agosto 2002, rev. noviembre 2002; Dora Nevares Muñiz, Leyes que
enmiendan el Código Penal de Puerto Rico, 1974, según enmendado,
Documento de Trabajo, Comisión de lo Jurídico del Senado, febrero 2002;
Dora Nevares Muñiz, Evaluación del Modelo de Penas del Código Penal, abril
2002; Dora Nevares Muñiz, Estudios Comparados de Códigos Penales,
Informe a la Comisión de lo Jurídico del Senado de Puerto Rico en
cumplimiento parcial de la R. del S. 203 de 1 de marzo de 2001, 3 vols. (Dic.
2002); Elba Rosa Rodríguez y Aixa Cruz Pol, Sentencia Dictaminada en el
Tribunal vs. Pena Cumplida, Informe de la Oficina de Servicios Legislativos,
para la Comisión de lo Jurídico del Senado en torno al estudio para la revisión
del Código Penal de Puerto Rico, 27 de febrero de 2003, rev. 24 de abril de
2003; y M.M.O.R. Consulting Group, Inc. y Advanced Research Center, Inc.,
Estudio de Valoración de Severidad de Delitos en Puerto Rico, febrero 2003.
La Comisión de lo Jurídico recibió el asesoramiento y la deposición en
vista pública del Dr. Santiago Mir Puig, profesor de la Universidad de
Barcelona, y de la Baronesa Vivien Stern, investigadora de Kings College,
Londres y Secretaria Ejecutiva Honoraria de Penal Reform International. Una
vez preparado el anteproyecto de la Parte General del Código, el Profesor Mir
Puig lo evaluó y envió por correo electrónico sus recomendaciones.
Esta Comisión de lo Jurídico mantuvo al Presidente de la Cámara de
Representantes y a su Comisión de lo Jurídico informados del progreso de los
estudios e informes, les explicó los resultados, y entregó a todos los
miembros de la Comisión los documentos que se produjeron. Se celebraron
dos reuniones conjuntas de ambas Comisiones de lo Jurídico y se hizo
extensiva la invitación a las vistas públicas.
388
La Comisión de lo Jurídico del Senado celebró vistas públicas en dos
ciclos: Primero, durante la preparación del nuevo Código, a tenor con la R.
del S. 203, y luego de presentado el P. del S. 2302. El primer ciclo de vistas
se inició con la comparecencia de la Dra. Dora Nevares, Directora del
Proyecto de Reforma Penal, quien depuso sobre la necesidad de reformar el
Código Penal y la metodología a seguir en esta reforma. En la fase inicial de
los trabajos de la reforma del Código Penal depusieron en vistas públicas las
siguientes personas: la Secretaria de Justicia, Hon. Anabelle Rodríguez; Hon.
Víctor Rivera González, como Secretario de Corrección; el Lic. Miguel A.
Pereira, como Superintendente de la Policía; la Directora de la División Legal
de la Oficina del Contralor de Puerto Rico; la Procuradora de las Mujeres,
Lic. María Dolores Fernós; la Dra. Carmen Albizu García; Sra. Mariemil
Rodríguez; Prof. José M. Canals; Lic. Jaime Ruberté, Presidente del Colegio de
Abogados; Rev. Ángel E. Marcial; Lic. Federico Rentas, Director Ejecutivo de
la Sociedad para Asistencia Legal; Sr. Carlos Sánchez de Pro-Vida; Rev. Jorge
Raschke; Rev. Milton Picón; Dra. Katherine Angueira; Sr. Carlos V. García;
Sra. Betsy Barbosa de ACODESE; Sr. Pablo Navarro de la Organización
Unidos por la Igualdad; Sra. Cecilia La Luz, del Programa “Saliendo del
Closet”; Sr. Pedro Peters Maldonado; Sra. Nirvana González Rosa del Grupo
Pro Derechos Reproductivos; Bonnie Scott Jones del Centro Legal Pro
Derechos Reproductivos; Lic. Ada Conde; Sra. Cristina Hayworth; Dra. Mary
E. Rivera; Lic. Janice M. Gutiérrez de American Civil Liberties Union; Omaya
Sosa de Overseas Press Club; Dra. Trina Rivera, Presidenta de la Sociedad de
Familiares y Amigos de los Confinados; Ing. José E. Fernández del Instituto
Creacionista de Puerto Rico; Lic. Ricardo A. Ramírez de la Clínica de
Asistencia Legal; Rvda. Margarita Sánchez del Movimiento Ecuménico
Nacional de Puerto Rico; la Sra. Carmen M. Rivera Céspedes de PROFAMILIA;
y el Lcdo. Carlos García Gutiérrez de la Corporación de Acción Civil.
Una vez presentado el proyecto 2302 de nuevo Código Penal
comparecieron las siguientes personas: Dra. Dora Nevares Muñiz, Directora
a cargo de la Revisión del Código Penal y la Lic. Rosa Noemí Bell Bayrón,
Asesora al Proyecto de Código Penal; Hon. Anabelle Rodríguez, Secretaria del
Departamento de Justicia; Hon. Miguel A. Pereira, Secretario del
Departamento de Corrección y Rehabilitación; Lic. Víctor Rivera González,
Superintendente de la Policía de Puerto Rico; representante del Secretario
del Departamento de Hacienda; Sra. Ana Evelyn Ortiz, en representación de
la Directora de la Oficina de Gerencia y Presupuesto; Lic. Migdalia Adrovel,
Directora Ejecutiva de la Comisión de Derechos Civiles; Lic. Félix Vélez y Lic.
Israel Hernández de la Sociedad para Asistencia Legal; Prof. Ernesto Chiesa y
el Sr. Luis Ernesto Chiesa; Lic. Ada Conde de la Fundación de Derechos
Humanos; Sr. Carmelo Campos y Rvda. Margarita Sánchez en representación
de Amnistía Internacional; representantes de Taller de Formación Política;
Dra. Mery Rivera; Sr. Pedro Julio Serrano; Sr. Sirio Alvarez, Presidente de
Padres Gays y Bisexuales; Sr. Milton Picón de Morality in Media; Rev. Jorge
389
Raschke, Lic. María Charbonier y el Dr. Bermúdez del Ministerio Clamor a
Dios; Rev. René Pereira y Lic. Israel Roldán del Concilio de Iglesias Cristianas
Evangélicas; Rev. Angel Marcial, Presidente de la Fraternidad Pentecostal de
Puerto Rico; Rev. Luis Enrique González y el Juez Jorge Lucas Escribano
representando el Concilio Misión Cristiana Fuente de Agua Viva; Sr. Carlos
Sánchez de Pro-Vida; Lic. Gloria Cardona de Vanguardia de la Niñez; Dra.
Luisa Burgos; Agro. Modesto Meléndez Mangual, ciudadano particular;
Vanessa Moraza Torres, estudiante del Recinto de Ciencias Médicas; Lic.
Nora Vargas del Instituto Puertorriqueño de Derechos Civiles; Lic. Dinorah La
Luz en representación de American Civil Liberties; Lic. Ricardo Ramírez Lugo
de la Clínica de Asistencia Legal de la Universidad de puerto Rico; Canciller
Dr. Aníbal Colón del Arzobispado de San Juan; Lic. Ana Irma Rivera Lassén de
CLADEM (Comité de América Latina y el Caribe para la Defensa de la Mujer);
y el Lic. Arturo L. Dávila Toro, Presidente del Colegio de Abogados.
Se recibieron ponencias escritas en torno al P. del S. 2302, del
Contralor de Puerto Rico, Hon. Manuel Díaz Saldaña; de la Inspectora General
de Protocolos, Lic. Carmen H. Carlos; de la Dra. Norma Rodríguez Roldán, en
representación de la Escuela Graduada de Trabajo Social de la Universidad
de Puerto Rico; y se recibió asesoramiento en sesiones de trabajo del
Sacerdote Jorge Ferrer, reconocido experto en bioética; de la Dra. Wanda
Smith, sexóloga; y del Dr. Pedro Salazar, experto en propiedad intelectual,
sobre los artículos del nuevo Código de especialidad en sus respectivos
campos.
El Código Penal exige la máxima claridad conceptual posible. Los
aspectos centrales de la comunicación pública: claridad, precisión, concisión,
coherencia y armonía, se atendieron en la revisión lingüística de la medida,
que le correspondió a la Srta. Cossette Barreto. Se consideraron
primordialmente los campos gramaticales, sintácticos, semánticos y
semiológicos. Los aspectos de legística fueron atendidos en esta medida por
la Lic. Monín Berio Ramos. El Lic. Cesar Alvarado Torres atendió todo lo
relacionado con el uso de la informática: acceso, manejo y reproducción
gráfica de la información. Durante todo el proceso en torno a la preparación
del nuevo Código Penal la coordinación administrativa y el trabajo secretarial
lo atendió la Sra. María Teresa Rivera.
El Código Penal debe ser un cuerpo legal que constituya un
instrumento de acción efectiva en los esfuerzos de prevención y control del
crimen. Para esto es necesario que responda a los valores sociales, atienda
las condiciones y características de la conducta criminal y el sistema de
administración de la justicia, dentro del marco de los derechos
constitucionales de un estado de derecho democrático. La Dra. Mercedes
Vargas y el Dr. Lerroy López asesoraron en los aspectos de percepción de las
conductas delictivas entre la población. La Sra. Aixa Cruz Pol, de la Oficina
390
de Servicios Legislativos atendió los aspectos de investigación estadística
sobre las penas que se cumplen.
Un Código Penal no puede estar marginado de las condiciones de la
sociedad y de la realidad de administración de la justicia penal en que habrá
de operar. La Secretaria de Justicia, Hon. Anabelle Rodríguez, junto al Sub-
Secretario, Lic. Miguel A. Santana Bagur y el Asesor de la Secretaria, Lic.
Juan Frau; y los Secretarios de Corrección, Hon. Víctor Rivera González y
Hon. Miguel Pereira, participaron en varias sesiones de trabajo con la Dra.
Dora Nevares y la Lic. Rosa Noemí Bell, durante el proceso de redacción del
anteproyecto que culminó en el P. del S. 2302. La Administración de
Corrección suministró importantes datos empíricos para la redacción del
nuevo esquema de penas que se adopta en esta medida. Además, la Dra.
Dora Nevares realizó varias sesiones de trabajo con los profesores Julio
Fontanet de la Universidad Interamericana, y Félix Cifredo Cancel de la
Universidad de Puerto Rico; el Lic. Roberto Varela, abogado postulante y
asesor del Senador José L. Dalmau; los licenciados Félix Vélez e Israel
Hernández de la Sociedad para Asistencia Legal; y el personal del proyecto,
las licenciadas Rosa Noemí Bell, Yanira Sierra y Aura Lynn Kregloh, previo a
la preparación de la medida.
Esta Comisión considera pertinente incluir, como parte de este
informe, una explicación del articulado del Nuevo Código Penal de Puerto
Rico. También forman parte de este informe los siguientes cinco anejos:
Anejo 1, Tabla de Contenido del Nuevo Código Penal; Anejo 2, Tabla de
Concordancias y Antecedentes: Parte General; Anejo 3, Tabla de
Concordancias y Antecedentes: Parte Especial y Disposiciones
Complementarias; Anejo 4, Tabla de Delitos por Clasificación de las Penas en
el P. del S. 2302; y Anejo 5, Penas de Reclusión por delito según Código
vigente vs. Realmente Cumplidas vs. Penas Propuestas.
Modelo de Penas
Los propósitos generales que determinan la imposición de la pena se
establecen en el Artículo 47. Estos son: la prevención de delitos y la
protección de la sociedad; el castigo justo al autor en proporción a la
gravedad del delito y a su responsabilidad; la rehabilitación moral y social
del convicto; y la justicia a las víctimas de delito.
Para la selección de las penas correspondientes a los delitos se utilizó
el método ecléctico. Este método tomó en consideración lo siguiente:
a. Los principios generales de las penas, según expuestos en el
documento de trabajo de esta Comisión de lo Jurídico, “Bases para
un Modelo de Penas”, por Dora Nevares Muñiz, rev. nov. 2002.
b. El método comparado, donde se compararon hasta 26 códigos
penales. Véase Dora Nevares Muñiz, Estudios Comparados de
Códigos Penales, Informe a la Comisión de lo Jurídico del Senado de
Puerto Rico en cumplimiento parcial de la R. del S. 203 de 1 de
marzo de 2001, 3 vols. (Dic. 2002).
c. El juicio de los expertos, según expuesto en los dos ciclos de vistas
públicas y las varias sesiones de trabajo llevadas a cabo por los
asesores de la Comisión con los distintos expertos.
402
d. Las valoraciones sociales de los delitos obtenidas mediante
encuesta a la población siguiendo metodología empírica. Este
estudio reveló que a la ciudadanía lo más que le preocupa es la
vida. Esta preocupación incrementa cuando la víctima es un menor
o una persona desvalida. Le siguen los delitos de violencia sexual;
seguridad pública; salud pública; y corrupción. Este estudio
confirmó los principios generales a considerar en la imposición de
las penas que mencionó la Secretaria de Justicia, Hon. Anabelle
Rodríguez en su ponencia del 25 de octubre de 2002. Son ellos: la
vida es más importante que la propiedad; es más serio el hurto o
robo de grandes cantidades de dinero que una propiedad ínfima; el
delito consumado es más serio que su tentativa; y debe castigarse
más severamente el delito intencional que el negligente. También
para la ciudadanía es más serio cuando el delito lo comete un
funcionario público, que cuando es un ciudadano quien comete un
delito contra la administración o el orden público. Es más serio
cuando un delito con finalidad económica lo comete un negocio que
una persona. Es muy serio cuando las empresas realizan actos que
afectan la salud colectiva. M.M.O.R. Consulting Group, Inc. y
Advanced Research Center, Inc., Estudio de Valoración de
Severidad de Delitos en Puerto Rico, febrero 2003.
e. Una evaluación del modelo de penas del Código Penal, 1974,
vigente y de las leyes especiales que lo complementan. Véase, Dora
Nevares Muñiz, Evaluación del Modelo de Penas del Código Penal,
Comisión de lo Jurídico, abril 2002.
f. Y la experiencia histórica. El informe de la Oficina de Servicios
Legislativos, para la Comisión de lo Jurídico del Senado en torno al
estudio para la revisión del Código Penal de Puerto Rico, preparado
por Elba Rosa Rodríguez y Aixa Cruz Pol, Sentencia Dictaminada en
el Tribunal vs. Pena Cumplida 27 de febrero de 2003, rev. 24 de
abril de 2003, examina el cumplimiento de las sentencias que
imponen los jueces. Este estudio reveló cuánto cumple realmente
en reclusión una persona que ha sido sentenciada por determinado
delito. El estudio, además, provee datos del promedio de rebaja en
la sentencia para los distintos delitos.
Otras Penas
Pena Especial para el Fondo de $300 delito grave y $100 menos
Víctimas grave
Restitución Dependerá del delito
Penas Reales
Los delitos graves de primer y segundo grado conllevan únicamente
pena fija de reclusión, a cumplirse en años naturales. La bonificación actual
por buena conducta, también llamada automática, que reduce la pena a
cumplir en por lo menos un cuarenta (40) por ciento para sentencias de
menos de quince (15) años y un cuarenta y tres (43) por ciento para
404
sentencias mayores, se elimina. Aunque de su faz dé la impresión que los
intervalos de pena son inferiores a las penas vigentes, la realidad es que con
esta propuesta el convicto cumplirá penas mayores en los delitos más
severos17; y el Tribunal tendrá a su disposición varias penas apropiadas a la
rehabilitación del convicto en el resto de los delitos graves. No obstante, en
los delitos más severos, que mandan únicamente pena de reclusión, el
confinado, si efectivamente se rehabilita podría beneficiarse del certificado
de rehabilitación (Artículo 104), y quedará reducida su pena.
En el caso de los delitos graves de tercer y cuarto grado, y en las
tentativas de delitos graves de segundo grado, se proveen cuatro tipos de
penas disponibles para escoger según la naturaleza y gravedad del delito,
características y necesidades de rehabilitación del ofensor y protección a la
sociedad. Son ellas: reclusión, restricción terapéutica, restricción
domiciliaria, libertad a prueba y servicios comunitarios. Todas estas penas
se fijan en unidades de días o de años. En tanto son alternativas a la
reclusión, el juez podría combinar algunas o imponer una sola alternativa,
con la única limitación de que la pena esté dentro del intervalo que se
dispone para la reclusión u otra restricción de libertad en los delitos graves
de tercer y cuarto grado, o las tentativas de delitos grave de segundo grado,
respectivamente.
Si la persona incumple con las condiciones de la pena, el juez tiene
discreción para decidir en la vista de revocación cuánto crédito, si alguno, le
dará por el tiempo cumplido en una pena alternativa a la reclusión.
Se consideró utilizar una tabla de equivalencias para combinar penas y
para dar crédito por el tiempo cumplido en caso de incumplir con las penas
alternativas a la reclusión, como se hizo en el artículo 42 del P. del S. 1229
(1992). Esta tabla se descartó, en aras de mantener mayor discreción
judicial para imponer la pena que mejor se ajuste a la rehabilitación del
convicto y a las necesidades de la comunidad, y para simplificar la
implantación del modelo según fue sugerido en aquella ocasión.
Se llama la atención a la pena de restricción terapéutica que tiene las
características de una medida de internación con tratamiento, en una
institución del gobierno o privada, bajo orden del tribunal para atender a las
personas que tienen problemas de adicción a alcohol o drogas y que
necesitan supervisión y tratamiento (Artículo 51). Esta Comisión enmienda
este artículo para que aplique también a la adicción al juego. Para la
persona que evidencie su rehabilitación después del cumplimiento de la
pena de restitución terapéutica, al término de su sentencia, se dispone para
el sobreseimiento del caso y exoneración del confinado.
La pena de restitución estará disponible en los tipos delictivos que así
17
Véase, Elba Rosa Rodríguez, Sentencia Dictaminada en el Tribunal vs Pena Cumplida, Informe para la Comisión
de lo Jurídico del Senado en torno al Estudio para la Revisión del Código Penal, Oficina de Servicios Legislativos,
Marzo 2003; rev. abril 2003 y Anejo 3 a este Informe de la medida.
405
se indique en la Parte Especial. La pena adicional, para el fondo de víctimas
aplica en todo delito grave y menos grave, se mantiene con redacción
similar a la del Código Penal, 1974, vigente.
Bonificaciones
Con la pena de reclusión en años naturales se elimina la bonificación
automática que, como se ha indicado, actualmente reduce
significativamente la pena impuesta por el tribunal. Conscientes de que las
penas de reclusión en años naturales podrían desalentar la rehabilitación del
confinado, se dispone para una bonificación discrecional por trabajo,
estudios y servicios meritorios, de hasta un diez (10) por ciento anual o el
equivalente a un mes por año, para motivar al confinado a su rehabilitación.
Aunque el énfasis del modelo propuesto es imponer penas que realmente se
cumplan, se hace necesario mantener incentivos para propiciar la
rehabilitación dentro de las instituciones. Esto fue recomendado por la
Sociedad para Asistencia Legal, la Dra. Trina Rivera de Ríos, la Baronesa
Vivien Stern, el Secretario de Corrección y otros deponentes en las vistas
públicas.
Atenuantes y Agravantes
Se incluye una sección dedicada al modo de fijar las penas. En esta
parte del Código los Artículos 71 y 72 enumeran las circunstancias
atenuantes y las agravantes. Además, se disponen reglas para su
aplicación, Artículos 73 y 74. En esto se sigue el derecho comparado actual
que pretende eliminar la arbitrariedad en la imposición de la pena y lograr
proporcionalidad con la gravedad del hecho y responsabilidad del convicto,
objetivos de este Código.
Reincidencia
Se distingue la reincidencia de la persona natural y la de la persona
jurídica. En el caso de la persona natural se mantienen tres tipos de
reincidencia para delitos graves, pero se reformulan como sigue:
La reincidencia simple, por un segundo delito grave se tratará como un
agravante a la pena. De acuerdo con la tendencia comparada, Código Penal
Tipo (Artículo 69), Chile (Artículo 92, sólo cuando es de la misma especie)
España, Finlandia (Cap. 6, Sec. 2).
En el caso de la reincidencia agravada, o un tercer delito grave, se le
da el mismo tratamiento que al concurso real, i.e., la pena máxima del delito
que activa la reincidencia puede aumentar hasta un veinte (20) por ciento.
La reincidencia habitual se trata como si fuera un delito grave de
primer grado. En los casos en que el delito que activa la reincidencia tiene
pena de por vida, ésta prevalece.
En cuanto a la prescripción de sentencias anteriores, para fines de
imputar reincidencia, se reduce el término a cinco (5) años tomando como
base estudios empíricos.
El estudio más ambicioso y preciso19 que se ha hecho en los Estados
Unidos sobre reincidencia, examinó la conducta de 16,355 personas
liberadas de prisión en once (11) estados, quienes representaban una
población de 108,580 personas. El estudio encontró que el 62.5% de los
convictos liberados volvieron a ser arrestados dentro de los próximos tres (3)
años de salir de la prisión. De esos, el 46.8% resultó convicto y el 41.4%
fueron ingresados nuevamente en prisión. Es revelador que, una de cada
cuatro personas que reincidieron en conducta delictiva lo hicieron dentro de
los próximos seis meses, y dos de cada cinco lo hicieron al año siguiente a
ser liberados.
El estudio de seis transiciones sucesivas de un ofensor, tomando como
unidad de evaluación el arresto, reveló que el punto medio en tiempo entre
19
Bureau of Justice Statistics, “Recidivism of Prisoners Released in 1983” (Abril 1989).
409
un arresto y otro varía entre 36.28 meses del primer al segundo delito y 8.31
meses del quinto al sexto delito. Para la transición del segundo al tercer
delito, la mediana en tiempo fue de 18.86 meses y para el cuarto delito fue
de 11.32 meses. El intervalo de las últimas cuatro transiciones fue de 3.01
meses (desde la tercera a la sexta ofensa)20.
Delitos Menos Graves
Al estudiar el modelo de penas para los delitos menos graves se
consideraron varias alternativas, entre ellas: multas ponderadas y trabajo
comunitario a base de niveles de ingreso, según desarrolladas en el P. del S.
1229 (1992); el modelo del Código Penal vigente; y trabajar con el modelo
vigente para establecer equivalencias entre las clases de penas a fin de
corregir la disparidad estructural del modelo presente. Todas se
descartaron.
Se introduce la pena de servicios comunitarios y la pena de multa
individualizada bajo el sistema de días-multa, que permite ajustarla al
ingreso del convicto, lo que elimina los problemas de disparidad e inequidad
en la pena de multa, que el sistema vigente propicia contra las personas de
menos recursos.
El importe de la pena de multa individualizada (días-multa) se fija
evaluando la gravedad del delito a base de unidades de días-multa hasta un
máximo de noventa (90) días-multa. Una vez el tribunal fije las unidades de
días-multa se determinará la cuantía de la multa a pagar tomando en
consideración el ingreso y capacidad económica del convicto. La cuantía
total de la multa no puede exceder de $5,000.00. Esta pena sigue la
tendencia actual en el derecho comparado. Por ejemplo, la pena de días-
multa está vigente en Alemania, España, Suecia, Finlandia, Colombia, Chile,
México, Perú, Cuba, y en los estados de Alaska, Minnesota, Missouri,
Oklahoma, Kansas, y varios otros. Tanto el Código Penal Tipo para
Latinoamérica como el Nuevo Código Penal Tipo para Iberoamérica,
recomiendan esta pena.
Las penas de servicios comunitarios y multa individualizada son
equivalentes en términos de severidad y fácilmente pueden ser combinadas
o convertidas en caso de su incumplimiento, ya que se expresan en términos
de unidades equivalentes a tiempo en reclusión. Cada unidad de día-multa o
cada ocho (8) horas de trabajo comunitario equivalen a un día en reclusión.
El total de unidades no debe ser más de noventa (90).
En este nuevo Código la pena de reclusión en los delitos menos graves
tiene un máximo de noventa (90) días. También se establece como pena
20
Véase, S. Bernard Raskin, “The Measurement of Time Intervals between Arrest” en M. Wolfgang et al, From Boy
to Man, From Delinquency to Crime (University of Chicago, 1987); pág. 60.
410
aplicable a los delitos menos graves en este Código la restricción domiciliaria
hasta 90 días.
No obstante, este Código reconoce que los delitos menos graves en
leyes especiales pueden fijar una pena de hasta seis (6) meses de reclusión.
Los Delitos
El segundo libro del Nuevo Código Penal del Estado Libre Asociado de
Puerto Rico organiza la Parte Especial en cinco títulos:
1. Delitos contra la Persona
2. Delitos contra la Propiedad
3. Delitos contra la Seguridad Colectiva
4. Delitos contra la Función Gubernamental
5. Delitos contra la Humanidad
Título II
Delitos contra la propiedad
Cap. 1 Delitos contra los bienes y derechos
patrimoniales
Sec. 1 De las apropiaciones ilegales
Sec. 2 De los robos
Sec. 3 De la extorsión
Sec. 4 Del recibo y disposición de bienes
Sec. 5 De los escalamientos y otras entradas ilegales
Sec. 6 De los daños a la propiedad
Sec. 7 De las defraudaciones
Sec. 8 De la usurpación de identidad
Cap.2 Delitos contra la seguridad de las
transacciones
Sec. 1 De las falsificaciones
Sec. 2 Delitos contra la seguridad de las
transacciones comerciales
420
Disposiciones Complementarias
El Título VI del Nuevo Código Penal expone las disposiciones
complementarias. Entre ellas: la cláusula de derogación del Código Penal de
Puerto Rico, 1974, vigente; la forma de atender la aplicación de este Código
en relación a la conducta realizada con anterioridad a su vigencia; la cláusula
de vigencia; la separabilidad de disposiciones en caso de declararse
inconstitucional alguna disposición; la reserva del poder para castigar por
desacato; el reconocimiento de los delitos no incorporados al Código Penal;
la creación de un ente revisor para mantener la revisión continua de las
leyes penales; y la cláusula de vigencia, que se fija en mayo del 2005 para
que, una vez aprobado el nuevo Código haya tiempo suficiente para
divulgarlo entre la comunidad jurídica y la sociedad; y atemperar las leyes
especiales al nuevo código.
433
Esta Comisión acoge la recomendación de la Secretaria de Justicia de
que se enmiende el P. del S. 2302 para que en el Artículo 309 se elimine la
oración “[s]in embargo, las disposiciones de este Código le serán aplicables
si resultara de dicha aplicación un tratamiento más favorable al imputado o
al sentenciado.” La intención del legislador es que este Código aplique a
delitos cometidos con posterioridad a su vigencia, salvo en cuanto a lo
dispuesto en el segundo párrafo de ese artículo para el caso en que este
Código suprima algún delito.
El Artículo 312 del Nuevo Código dispone para la creación de un ente
revisor que atienda la revisión continua del Código Penal, de las leyes
relacionadas con la administración de la justicia criminal, las Reglas de
Procedimiento Criminal y las leyes que tipifican delitos para proponer los
cambios que sean necesarios para atemperar sus disposiciones a lo provisto
en este Código. Las recomendaciones del ente revisor promoverán el
cumplimiento de los objetivos plasmados en este Código y colaborarán en el
establecimiento de una base racional y científica para su revisión futura y la
aprobación de leyes especiales que contengan disposiciones penales.
21
Ponencia del Centro para la Libertad de Prensa en Puerto Rico, por Meriemil Rodríguez, Directora Ejecutiva, ante
la Comisión de lo Jurídico del Senado en torno a la Revisión del Código Penal de Puerto Rico, 23 de abril de 2002.
Véase http://www.article19.org/docimages/865.htm.
437
Anejo 1
Tabla de Contenido
LIBRO PRIMERO
PARTE GENERAL
TÍTULO I
DE LA LEY PENAL
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
Denominación y garantías
SECCIÓN SEGUNDA
SECCIÓN TERCERA
De la interpretación
TÍTULO II
DE LOS ELEMENTOS DEL DELITO Y DE LA CONDUCTA DELICTIVA
CAPÍTULO I
DEL DELITO
Definición y clasificación
CAPÍTULO II
DE LA CONDUCTA DELICTIVA
SECCIÓN PRIMERA
De la parte objetiva
SECCIÓN SEGUNDA
De la parte subjetiva
439
SECCIÓN TERCERA
SECCIÓN CUARTA
De la tentativa
CAPÍTULO III
EL SUJETO DE LA SANCIÓN
SECCIÓN PRIMERA
Causas de Inimputabilidad
SECCIÓN SEGUNDA
De la Participación
TÍTULO III
CAPÍTULO I
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN SEGUNDA
SECCIÓN TERCERA
Del modo de fijar las penas
SECCIÓN CUARTA
Del concurso
SECCIÓN QUINTA
442
De la reincidencia
CAPÍTULO III
CAPÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
De los fines de las medidas de seguridad
SECCIÓN SEGUNDA
De la aplicación de las medidas de seguridad
CAPÍTULO V
DE LA EXTINCIÓN DE LAS ACCIONES Y DE LAS PENAS
SECCIÓN PRIMERA
443
De la extinción de la acción penal
SECCIÓN SEGUNDA
LIBRO SEGUNDO
PARTE ESPECIAL
TÍTULO I
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN TERCERA
Del aborto
SECCIÓN CUARTA
De la manipulación genética
CAPÍTULO II
CAPÍTULO III
SECCIÓN SEGUNDA
De la protección debida a los menores
SECCIÓN TERCERA
De la protección debida a las personas de edad avanzada e incapacitados
SECCIÓN CUARTA
Del respeto a los muertos
CAPÍTULO IV
DELITOS CONTRA LA INDEMNIDAD SEXUAL
SECCIÓN PRIMERA
De los delitos de violencia sexual
SECCIÓN SEGUNDA
De los delitos contra la moral pública
446
SECCIÓN TERCERA
De la prostitución y actividades afines
SECCIÓN CUARTA
De la obscenidad y la pornografía infantil
CAPÍTULO V
SECCIÓN PRIMERA
De las restricciones a la libertad
SECCIÓN SEGUNDA
De los delitos contra el derecho a la intimidad
SECCIÓN TERCERA
De los delitos contra la tranquilidad personal
SECCIÓN CUARTA
De los delitos contra la libertad de asociación
SECCIÓN QUINTA
De los delitos contra la igual protección de las leyes
TÍTULO II
DELITOS CONTRA LA PROPIEDAD
CAPÍTULO I
DELITOS CONTRA LOS BIENES Y DERECHOS PATRIMONIALES
448
SECCIÓN PRIMERA
De las apropiaciones ilegales
SECCIÓN SEGUNDA
De los fluidos y las comunicaciones
SECCIÓN TERCERA
De los robos
SECCIÓN CUARTA
De la extorsión
SECCIÓN QUINTA
Del recibo y disposición de bienes
SECCIÓN SEXTA
De los escalamientos y otras entradas ilegales
SECCIÓN SÉPTIMA
De los daños a la propiedad
SECCIÓN OCTAVA
De las defraudaciones
SECCIÓN NOVENA
De la usurpación de identidad
CAPÍTULO II
DELITOS CONTRA LA SEGURIDAD DE LAS TRANSACCIONES
SECCIÓN PRIMERA
De las falsificaciones
SECCIÓN SEGUNDA
De los delitos contra la seguridad en las transacciones comerciales
TÍTULO III
CAPÍTULO I
DE LOS INCENDIOS Y RIESGOS CATASTRÓFICOS
SECCIÓN PRIMERA
De los incendios
SECCIÓN SEGUNDA
De los delitos de riesgo catastrófico
CAPÍTULO II
DE LAS FALSAS ALARMAS E INTERFERENCIA
CON LOS SERVICIOS PÚBLICOS
SECCIÓN PRIMERA
De las falsas alarmas
SECCIÓN SEGUNDA
De la interferencia con los servicios públicos
451
Artículo 246. Sabotaje de servicios públicos esenciales.
CAPÍTULO III
DELITOS CONTRA EL ORDEN PÚBLICO
TÍTULO IV
DELITOS CONTRA LA FUNCIÓN GUBERNAMENTAL
CAPÍTULO I
DELITOS CONTRA EL EJERCICIO GUBERNAMENTAL
SECCIÓN PRIMERA
De los delitos contra el ejercicio del cargo público
SECCIÓN SEGUNDA
De los delitos contra los fondos públicos
CAPÍTULO II
DELITOS CONTRA LA FUNCIÓN JUDICIAL
CAPÍTULO III
DELITOS CONTRA LA FUNCIÓN LEGISLATIVA
TÍTULO V
CAPÍTULO ÚNICO
TÍTULO VI
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
ANEJO 2
Tabla de concordancias y antecedentes
Entre el Código Penal, 1974, vigente y el Código Penal propuesto (P. del S. 2302)
Parte General
∗
Código Código Acción tomada y Antecedentes
Título (texto en paréntesis se Penal Penal
refiere al título en el Vigente Propuesto
código propuesto)
Denominación de la ley 1 1 Se mantiene igual.
Aplicación territorial de la ley 2 7 Reformulado. Incisos c y d fueron
penal (Aplicación propuestos por Amnistía Internacional.
extraterritorial) Artículo 2 (b) y (c) vigente.
Definición de extensión 3 6 Consolidada artículo 2(a) y artículo 3
territorial (Aplicación vigente.
territorial)
Aplicación temporal 4 8 Primer párrafo artículo 4 vigente. Véase
artículo 9 propuesto.
Aplicación de la ley más 4 9 Art. 4 del CP vigente. Derecho
favorable comparado: Argentina, Alemania,
Borrador Silving.
Aplicación de la ley de Nuevo 10 Bascuñán, 69 Rev. Jur. UPR 1.
vigencia temporera
Aplicación del Código a otras 5 11 Primer párrafo artículo 5 vigente. Se
leyes mantiene igual.
Concurso de disposiciones Nuevo 12 Derecho comparado: México, España,
penales Borrador Silving. Dora Nevares,
Derecho Penal, § 4.6.1.
Interpretación de palabras y 6 13 Artículo 6 vigente. Model Penal Code §
frases 1.02(3).
Definiciones 7 14 Reformulado.
Principio de legalidad (y 8 2 Se mantiene igual. Se divide en dos
prohibición de la analogía) 3 artículos: principio de legalidad y
prohibición de la analogía.
Principios de la sanción penal Nuevo 4 Nevares, ¨Bases para un modelo de
penas¨, en Estudio Comparado de
Códigos Penales, Comisión de lo
Jurídico del Senado, 2002. Vistas
públicas.
Definición del delito 9 15 Reformulado. Vistas públicas.
Lugar del delito 10 20 Se mantiene igual.
Tiempo del delito (Momento 11 21 Se mantiene igual.
Reformulado significa que se tomó como base la disposición del Código Penal, 1974, vigente, y se le introdujeron
cambios.
455
Código Código Acción tomada y Antecedentes
Título (texto en paréntesis se Penal Penal
refiere al título en el Vigente Propuesto
código propuesto)
del delito)
Clasificación de los delitos 12 16 Reformulado. Model Penal Code,
Borrador Robinson y P. del S. 1229
(1992).
Delito sin pena estatuída 13 17 Reformulado.
Formas de comisión Nuevo 18 Derecho comparado.
Comisión por omisión Nuevo 19 Derecho comparado: México, España,
Alemania. Asesoramiento del Prof.
Santiago Mir Puig.
Intención 15 23 Reformulado. Academia de
Jurisprudencia y reunión de trabajo con
el Departamento de Justicia.
Negligencia 16 24 Reformulado. Academia Puertorriqueña
de Jurisprudencia.
Error en la persona 17 --- Se suprime.
Riesgo permitido. Nuevo 25 Academia Puertorriqueña de
Jurisprudencia.
Caso fortuito 18 --- Se suprime.
Error 19A 30 Reformulado. Academia Puertorriqueña
19B de Jurisprudencia y Jurisprudencia.
Obediencia jerárquica 20 29 Se mantiene igual.
Entrampamiento 21 31 Se mantiene igual.
Legítima defensa 22 26 Se mantiene igual.
Estado de necesidad 23 27 Se mantiene modificado.
Ejercicio de un derecho o 24 28 Se mantiene igual.
cumplimiento de un deber
Intimidación o violencia 25 32 Se mantiene igual.
Violación insignificante Nuevo 33 Derecho comparado: Borrador
Robinson y Borrador Silving.
Disposiciones aplicables a Nuevo 34 Derecho comparado.
esta Sección
Definición de tentativa 26 35 Se mantiene modificado.
Pena de tentativa 27 36 Se mantiene igual.
Desistimiento 28 37 Se mantiene modificado.
Minoridad 29 38 Se mantiene igual.
Incapacidad mental 30 39 Se mantiene modificado. Model Penal
Code, Borrador Robinson.
Inconsciencia 31 -- Incorporado al art. 40.
Trastorno mental transitorio 32 40 Reformulado. Derecho comparado.
Embriaguez o intoxicación 33 41 Se mantiene igual.
456
Código Código Acción tomada y Antecedentes
Título (texto en paréntesis se Penal Penal
refiere al título en el Vigente Propuesto
código propuesto)
voluntaria (Intoxicación
voluntaria; excepción)
Personas responsables 34 42 Reformulado. Se le añade ¨personas
jurídicas¨.
Autores 35 43 Reformulado. Código Penal Tipo,
Borrador Miró, Model Penal Code,
España, Colombia y Alemania.
Encubridores 36 -- Se suprime. Se mantiene como delito.
Cooperador Nuevo 44 Código Penal Tipo, Borrador Miró,
Model Penal Code, España, Colombia y
Alemania. Recomendación de la
Secretaria de Justica en vistas públicas.
Responsabilidad de los Nuevo 45 Derecho comparado: Código Penal
participantes Tipo, Borrador Miró, Model Penal
Code, España, Colombia y Alemania.
Personas jurídicas 37 46 Se mantiene igual.
Clases de penas (Prohibición 38 64 Se mantiene igual.
de comiso de bienes)
Penas para personas naturales 39 49 Se mantiene igual. Se le añaden penas.
Pena de reclusión y su 40 50 Se mantiene modificado. Se le añade el
ejecución (Reclusión) art. 41 vigente.
Pena de reclusión contra 41 50 Se mantiene igual. Se consolida con el
menores de 21 años art. 40 vigente.
(Reclusión)
Abonos de detención o de 42 75 Reformulado.
términos de reclusión
Diferimiento de la ejecución 43 77 Se mantiene igual. Se disminuye el
de la sentencia tiempo a 5 años.
Restricción terapéutica Nuevo 51 Pena nueva. Derecho comparado.
Restricción domiciliaria 44 52 Reformulado. Derecho comparado.
Pena de multa y modo de 45 56 Reformulado.
fijarla (Multa en leyes
especiales)
Libertad a prueba Nuevo 53 Ley de Sentencia Suspendida.
Multa individualizada a base Nuevo 55 Derecho comparado: Alemania, España,
de días-multa Noruega, Suecia, Colombia, Finlandia,
Perú, México y Cuba y varios estados
de EEUU.
Modo de pagar la multa (o 46 57 Reformulado. Regla 172 de
multa individualizada) Procedimiento Criminal; Código Penal
457
Código Código Acción tomada y Antecedentes
Título (texto en paréntesis se Penal Penal
refiere al título en el Vigente Propuesto
código propuesto)
de Alemania.
Amortización de multa 47 58 Reformulado para incluir multa
mediante prestación de trabajo individualizada.
(Amortización de multa o
multa individualizada
mediante prestación de
servicios comunitarios)
Conversión de la multa en 48 59 Reformulado. Se divide en dos
leyes especiales y 60 artículos: conversión de multa
(Conversión de multa individualizada y conversión de la
individualizada y conversión multa en leyes especiales.
de la multa en leyes
especiales)
Suspensión o revocación de 49 63 Reformulado.
licencia, permiso o
autorización
Restitución 49A 61 Reformulado.
Prestación de servicios en la 49B 54 Reformulado. Derecho comparado.
comunidad (Servicios
comunitarios)
Pena especial 49C 67 Se mantiene igual.
Penas alternativas a la Nuevo 68 Nevares, ¨Bases para un modelo de
reclusión penas¨ y ¨Penas alternativas a la
reclusión¨, en Estudio comparado de
códigos, Parte General, Comisión de lo
Jurídico del Senado, 2002.
Las penas para personas 50 83 Se mantiene y se le añade probatoria.
jurídicas
Multa 51 84 Reformulado. P. del S. 1229 (1992).
Suspensión de actividades 52 85 Se mantiene modificado.
Cancelación del certificado de 53 88 Se mantiene modificado.
incorporación o disolución
Suspensión o revocación de 54 87 Se mantiene modificado.
licencia, permiso o
autorización
Restitución 54A 89 Se mantiene modificado.
Notificación 55 -- Se suprime.
Responsabilidad civil 56 48 Se mantiene igual.
Principio de judicialidad 57 5 Se mantiene modificado.
458
Código Código Acción tomada y Antecedentes
Título (texto en paréntesis se Penal Penal
refiere al título en el Vigente Propuesto
código propuesto)
Sentencia determinada 58 70 Reformulado.
(Imposición de la sentencia)
Informe pre-sentencia 59 69 Se mantiene igual.
Fijación de la pena 60 74 Reformulado. Derecho comparado:
(Propósitos de la imposición 47 España, Alemania y Model Penal Code.
de la pena) Nevares, ¨Bases para un modelo de
penas¨, en Estudio Comparado de
Códigos Penales, Comisión de lo
Jurídico del Senado, 2002. Se divide en
dos artículos: fijación de la pena y
propósitos de la imposición de la pena.
Determinación y efectos de la 61-62 81 Reformulado. Derecho comparado. Se
reincidencia (Grados y pena 82 divide en dos artículos: grados y pena
de reincidencia y Normas para de reincidencia y normas para la
la determinación de determinación de reincidencia.
reincidencia)
Penas por delito Nuevo 65 Nevares, ¨Bases para un modelo de
penas¨, en Estudio Comparado de
Códigos Penales, Comisión de lo
Jurídico del Senado, 2002.
Penas aplicables Nuevo 66 Nevares, ¨Bases para un modelo de
penas¨ y ¨Evaluación del modelo de
penas del Código Penal¨, en Estudio
Comparado de Códigos Penales,
Comisión de lo Jurídico del Senado,
2002. Oficina Servicios Legislativos,
Sentencia Impuesta vs. Pena Cumplida.
Concurso de delitos 63 -- Se suprime y sustituye por art. 78 y 79
propuesto.
Concurso ideal de delitos Nuevo 78 Comité Academia Puertorriqueña de
Jurisprudencia.
Concurso real de delitos Nuevo 79 Derecho comparado: Alemania, España,
Borrador Silving y Model Penal Code.
Jurisprudencia.
Acto criminal penable como 64 -- Se suprime.
delito y como desacato
Circunstancias atenuantes Nuevo 71 Art. 60 Código Penal vigente. Regla
171 de Procedimiento Criminal. Código
Penal de España.
Circunstancias agravantes Nuevo 72 Regla 171 de Procedimiento Criminal.
459
Código Código Acción tomada y Antecedentes
Título (texto en paréntesis se Penal Penal
refiere al título en el Vigente Propuesto
código propuesto)
Código Penal de España.
Aplicabilidad de las Nuevo 73 Derecho comparado: España, Alemania
circunstancias atenuantes o y Model Penal Code.
agravantes
Mitigación de la pena 65 76 Se mantiene igual.
Principio de judicialidad 66 5 Reformulado.
ANEJO 3
Tabla de Concordancias y antecedentes
Entre el Código Penal, 1974, vigente y Código Penal Propuesto (P. del S. 2302)
Parte Especial y Disposiciones Complementarias
Ponencia de la Procuradora MG
Acoso sexual Nuevo 146 de las Mujeres en vistas
públicas.
Exposición 106 147 Se mantiene igual. Se le MG
deshonesta llama Exposiciones
464
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
(Exposiciones inmorales.
inmorales)
Proposición obscena 107 148 Se mantiene igual. MG
Prostitución 107-A 149 Reformulado. MG
Casas de 108 150 Se mantiene igual. MG
prostitución o
sodomía
Casas escandalosas 109 151 Se mantiene igual. MG
Proxenetismo, 110 152 Se mantiene igual. IV
rufianismo y
comercio de
personas
Delito agravado 111 153 Se mantiene igual. III
(Proxenetismo,
rufianismo y
comercio de
personas agravado)
Definiciones: 112 154 Reformulado. ---
Obscenidad y
pornografía infantil
Envío, 113 155 Reformulado. MG; IV
transportación, etc. 157
material obsceno 158
159
Espectáculos 114 156 157 Reformulado. MG; IV
obscenos 158 159
Protección a 115 155 157 Se suprime, pero se aplica IV
menores 156 158 a varios delitos de esta
159 160 Sección.
465
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Artículo 113 y 114 del III
Producción de Nuevo 157 Código Penal vigente y
pornografía derecho comparado.
infantil
Artículo 113 y 114 del III
Posesión y Nuevo 158 Código Penal vigente y
distribución derecho comparado.
de
pornografía
infantil
Artículo 113 y 114 del III
Utilización de un Nuevo 159 Código Penal vigente y
menor para derecho comparado.
pornografía
infantil
Anuncios de 116 161 Reformulado. Se le añade MG
material obscenos pornografía infantil.
(Propaganda de
material obsceno o
de pornografía
infantil)
Venta y distribución, 117 162 Reformulado. Se le añade MG
condicionada pornografía infantil.
Transmisión o 117-A 163 Reformulado. Se le añade MG
retransmisión de pornografía infantil.
material obsceno (o
de pornografía
infantil)
Confiscación 117-B 164 Reformulado. ---
Destrucción de 117-C 165 Se mantiene igual. Se le ---
material obsceno añade pornografía infantil.
118 --- Se suprime. De Jesús ---
Difamación Mangual v. Rotger-Sabat,
317 F3d. 45 (2003).
La verdad como 119 --- Se suprime. ---
defensa
Relación de actos 120 --- Se suprime. ---
oficiales
466
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Difusión de 121 --- Se suprime. ---
sentencia
condenatoria
Incesto 122 142(h) Se consolida con Agresión II
sexual.
Bigamia 123 126 Se mantiene igual. MG
Contrayente soltero 124 127 Se mantiene igual. MG
Celebración de 125 128 Se mantiene igual. MG
matrimonios ilegales
Personas no 126 129 Se consolidan los Artículos ---
autorizadas 126 y 127 actuales bajo
Matrimonios ilegales.
Simulación de 127 129 Se consolidan los Artículos ---
matrimonio 126 y 127 actuales bajo
Matrimonios ilegales.
Delito agravado 128 142(f) Se suprime por estar ---
incluido en el delito de
Agresión sexual.
Matrimonios 129 Incluye los Artículos 126 y MG
ilegales 126 127 actuales.
127
Adulterio 129 130 Se mantiene igual. MG
Amnistía Internacional. III
Esclavitud Nuevo 166
Restricción de 130 167 Reformulado. MG
libertad
Restricción de 131 168 Reformulado. IV
libertad agravada
Demora en examen 132 171 Reformulado y aumenta a IV
del arrestado grave.
Incumplimiento de 133 172 Se mantiene igual pero IV
auto hábeas corpus aumenta a grave.
Evasión de auto de 134 173 Se mantiene igual pero IV
habeas corpus aumenta a grave.
Nuevo arresto o 135 174 Se mantiene igual pero IV
encarcelamiento de aumenta a grave.
persona excarcelada
467
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Prolongación 136 175 Reformulado. IV; MG
indebida de la pena (negligencia)
Secuestro 137 169 Reformulado. III
Secuestro agravado 137A 170 Reformulado. II
Secuestro fuera de 138 170 Se suprime al consolidarse ---
Puerto Rico con Secuestro agravado.
Violación de morada 139 180 Reformulado. Consolida MG
los Artículos 139 y 178A
vigentes.
Orden de arresto o 140 176 Se mantiene igual pero IV
de allanamiento aumenta a grave.
obtenida ilegalmente
Ponencia de la Comisión IV
Allanamiento ilegal Nuevo 177 de Derechos Civiles.
Recopilación ilegal 141 178 Se mantiene igual. IV
de información
personal
Grabación ilegal de IV
imágenes Nuevo 179
Delito contra el 142 190 Se mantiene igual. MG
derecho de reunión
Violación de 143 182 Consolidado con el 180 MG
comunicación propuesto (Violación de
privada escrita comunicaciones
(Violación de personales).
comunicaciones
personales)
Interceptación de 144 182 Consolidado con el 180 MG
comunicación propuesto (Violación de
privada (Violación comunicaciones
de comunicaciones personales).
personales)
Grabación de 145 181 Consolidado con el 182 MG
comunicaciones por 182 propuesto.
un participante
Divulgación de 146 184 Consolidado con el 184 IV
comunicación propuesto (Revelación de
privada (Revelación comunicaciones y datos
de comunicaciones y personales).
datos personales)
468
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Publicación de 147 184 Consolidado con el 184 IV
comunicación propuesto (Revelación de
privada (Revelación comunicaciones y datos
de comunicaciones y personales).
datos personales)
Alteración de 148 182 Consolidado con el 182 IV
mensajes (Violación propuesto.
de comunicaciones
personales)
Uso indebido de 149 182 Consolidado con los IV
comunicación 186 artículos 182 y 186
privada (Violación propuesto.
de comunicaciones
personales)
Delito agravado 150 186 Se amplía. Mitad superior
de IV
Alteración y uso 183 Código Penal de España. IV
datos personales en Nuevo
archivos
Protección a 185 Derecho comparado. ---
personas jurídicas Nuevo
Revelación de 151 187 Se mantiene igual. MG
secreto profesional
Intrusión en la 152 189 Se mantiene igual pero se MG
tranquilidad le añade correo electrónico.
personal
Amenazas 153 188 Se mantiene igual. MG
Discriminaciones 154 191 Se mantiene igual. MG
ilegales
Profanación de 155 140 Se mantiene igual. IV
cadáver (o cenizas)
Profanación de 156 141 Reformulado como MG
objetos destinado al Profanación del lugar
culto de los muertos donde yacen muertos e
(Profanación del interrupción del funeral.
lugar donde yacen
muertos e
469
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
interrupción del
funeral)
Entierro fuera de 157 --- Se suprime. ---
cementerio
Incumplimiento de 158 131 Se mantiene igual pero se MG
la obligación 138 divide en dos artículos: uno
alimentaria para los menores y otro
para los de edad avanzada.
Abandono de 159 132 Reformulado. Se divide en IV; III
menores y personas 139 dos artículos: uno para los
de edad avanzada menores y otro para los de
edad avanzada, cónyuges e
incapacitados.
Exclusión aplicable 133 Se trae del vigente Artículo ---
al artículo anterior 159 (a) 159(a) ampliado.
Robo de menores 160 134 Reformulado como II
(Secuestro de Secuestro de menores.
menores)
Privación ilegal de 161 135 Se mantiene igual. MG; IV
custodia
Adopción a cambio 162 136 Se mantiene igual. IV
de dinero
Perversión de 163 137 Reformulado como IV
menores Corrupción de menores. El
(Corrupción de Artículo 163(e) actual se
menores) traslada al 150 propuesto
Mendicidad pública 164 137 Se consolida con el delito MG
por menores de Corrupción de menores.
Incitación a un 164-A --- Se suprime. Se incluye
menor para cometer como agravante a la pena.
delito Ver Parte General.
Apropiación ilegal 165 192 Se mantiene igual. MG
Apropiación ilegal --- Se suprime. ---
de propiedad 165A
intelectual
Alteración de datos 226 Reformulado IV
que identifican las 165B
470
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
obras musicales,
científicas o
literarias
Ratería o hurto de 165-C 195 Se mantiene igual. MG
mercancía
Apropiación ilegal 166 193 Reformulado. III; IV
agravada
Determinación de 167 194 Se mantiene igual. ---
valor de documentos
de crédito
Recibo y 168 201 Se mantiene igual. MG; IV
transportación de
bienes apropiados
ilegalmente
Confiscación de 168-A 202 Se mantiene igual. ---
vehículos u otros
medios de
transportación
Uso o interferencia 169 196 Reformulado. Se separa en 197 – MG
con contadores o 197 dos artículos: uso o 198 – IV
aparatos de interferencia con
comunicación contadores (196) y uso o
(Interferencia con interferencia con equipo y
contadores y Uso o sistema de comunicación
interferencia con (197).
equipo y sistema de
comunicación)
Interceptación de 169-A 196 Reformulado y MG, IV
comunicación 197 consolidado con los
inalámbrica Artículos 196 y 197
(Interferencia con propuestos. Modalidad de
contadores y Uso o falsificación y falsedad
interferencia con ideológica cubiertas en otro
equipo y sistema de capítulo.
comunicación)
Fraude en la 169-B 196 Reformulado y MG, IV
comunicación 197 consolidado con los
471
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Inalámbrica Artículos 196 y 197
(Interferencia con propuestos. Modalidad de
contadores y Uso o falsificación y falsedad
interferencia con ideológica cubiertas en otro
equipo y sistema de capítulo.
comunicación)
Alteración o daños a 169-C --- Se suprime. Al definir ---
computadoras, bienes muebles se hace
programas y datos extensivo a sistemas de
comunicación y equipos
que incluyen las
computadoras.
Escalamiento 170 203 Se mantiene igual. MG
Escalamiento 171 204 Reformulado. III, IV
agravado
Posesión 172 --- Se suprime. ---
herramientas para
escalar
Robo 173 198 Reformulado. Se añade III
modalidad. Derecho
comparado.
Robo agravado 173A 199 Reformulado. Se amplía. II, III en mitad
Consolida también los superior
Artículos 173B y C,
vigentes.
Robo de vehículo de 173B 199 Se consolida con el robo II, III en mitad
motor agravado. superior
Robo de vehículo de 173C 199 Se consolida con el robo II, III en mitad
motor agravado agravado. superior
Formas de 174 --- Se suprime por ---
intimidación en robo innecesario.
Extorsión 175 200 Reformulado. IV
Formas de 176 --- Se suprime por ---
intimidación en innecesario.
extorsión
Usurpación 177 205 Se mantiene igual. MG
Entrada en heredad 178 206 Se mantiene igual. MG
472
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
ajena
Entrada ilegal 178-A 181 Se consolida con el MG
(Violación de Artículo 181 propuesto
morada) (Violación de morada).
Daños 179 207 Se mantiene igual. MG
Daño agravado 180 208 Reformulado. IV
Fijación de carteles 181 209 Reformulado. MG
Sabotaje de servicios 182 246 Reformulado. III
públicos esenciales
210 Consolida varios artículos IV
Fraude Consolida relacionados a los fraudes
vario (183 al 189, 189A, 192 y
s 193).
artícu
los
Abuso en perjuicio 183 210 Consolidado en Fraude. IV
dementes e
incapaces
Reventa de 184 210 Consolidado en Fraude. IV
propiedad vendida
Negación u 184-A 210 Consolidado en Fraude. IV
ocultación de
gravamen registral
Sustracción o 185 210 Consolidado en Fraude. IV
traspaso fraudulento
de bien dado en
garantía
Traslado fraudulento 186 210 Consolidado en Fraude. IV
de bienes por el
deudor
Destrucción o tras. 187 210 Consolidado en Fraude. IV
de bienes inmuebles
hipotecados
Fraude por medio 211 IV
informático Nuevo Código Penal de España.
Fraude en las 188 210 Consolidado en Fraude. MG; IV
construcciones
Fraude en la 188-A 212 Reformulado. MG; IV
ejecución de obras
de construcción
Fraude en la entrega 189 210 Consolidado en Fraude. IV
473
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
de cosas
Venta de parcelas en 189A 210 Consolidado en Fraude. IV
terrenos sujetos a
comunidad de
bienes, en común
pro indiviso
Fraude en las 190 213 Se mantiene igual. MG
competencias
Influencia indebida 190-A 214 Se mantiene igual. IV
en la radio y la TV
Impostura 191 215 Se mantiene igual pero IV
aumenta la pena.
Apropiación ilegal 216 IV
de identidad Nuevo Derecho comparado:
Estados Unidos.
Disposición 192 210 Consolidado en Fraude. IV
fraudulenta de
bienes por persona
casada
Venta fraudulenta de 193 210 Consolidado en Fraude. IV
terrenos localizados
fuera de PR
Publicación de 194 --- Se suprime. ---
anuncios
Disposiciones 217 Derecho comparado: ---
aplicables a esta Nuevo Estados Unidos.
Sección
Incendio 195 236 Reformulado. Derecho III
comparado.
Incendio agravado 196 237 Reformulado. Derecho II
comparado.
Incendio de bosques 197 238 Reformulado como III; IV
y plantaciones Incendio forestal.
(Incendio forestal)
Incendio negligente 239 Derecho comparado: IV
Nuevo España y Alemania.
Estrago 198 240 Reformulado. II; III
474
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Envenenamiento de 241 Derecho comparado: II; III
aguas de uso Nuevo Alemania y Colombia.
público
Contaminación 242 Derecho comparado: El IV
ambiental Nuevo Salvador y España.
Contaminación Nuevo 243 III
ambiental Derecho comparado: El
agravada Salvador.
Alarma falsa 199 244 Se mantiene igual. MG
Llamada falsa al 911 199-A 245 Se mantiene igual. Cambia MG
(Llamada telefónica el título a Llamada
falsa a sistema de telefónica falsa a sistema
emergencia) de emergencia.
Pena de reincidencia 199-B --- Se suprime. Se trata en los
agravantes de la Parte
General
Pena de restitución 199-C 245 Se suprime. Se consolida ---
con el Artículo 245
propuesto.
Enriquecimiento 200 253 Reformulado. IV; III
ilícito (de
funcionario público)
Enriquecimiento 254 Derecho comparado: III
injustificado Nuevo Argentina y Colombia.
Aprovechamiento 201 255 Reformulado. IV
(por funcionario) de
trabajos o servicios
públicos
Negociación 202 256 Reformulado. IV; III
incompatible con el
ejercicio del cargo
público
Intervención 202-A 257 Reformulado. Cambia el III; IV
indebida en los título a Intervención
procesos de indebida en las
contratación de operaciones
subastas en las gubernamentales.
475
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
operaciones del
gobierno
(Intervención
indebida en las
operaciones
gubernamentales)
Usurpación de cargo 203 258 Reformulado. MG
público
Retención de 204 259 Reformulado. Cambia el IV; III
documentos que título a Retención de
deben entregarse al propiedad.
sucesor (Retención
de propiedad)
Destrucción o 205 260 Reformulado y ampliado IV
mutilación de como Alteración o
documentos por mutilación de propiedad.
funcionarios Se consolida con el
públicos (Alteración Artículo 206 actual.
o mutilación de
propiedad)
Por personas que no 206 260 Reformulado. Se consolida IV
sean funcionarios con el Artículo 260
públicos (Alteración propuesto.
o mutilación de
propiedad)
Certificaciones 207 261 Reformulado. Aumenta la IV
falsas (expedidas por pena.
funcionarios
públicos)
Archivos de 208 223 Reformulado como IV
documentos Archivo de documentos o
falsificados (Archivo datos falsos. Se pasó al
de documentos o capítulo de las
datos falsos) falsificaciones.
Soborno 209 262 Reformulado. Consolidado II; III
con los Artículos 210 y 211
vigentes.
476
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Delito agravado 210 262 Se consolida con Soborno. II; III
Soborno de testigo 211 262 Se consolida con Soborno. II; III
Oferta de soborno 212 263 Se mantiene igual. III
Influencia indebida 213 264 Reformulado y ampliado. IV; III
Omisión en el 214 265 Reformulado y ampliado. MG; IV
cumplimiento del
deber
Negligencia en el 215 266 Reformulado y ampliado. MG; IV
cumplimento del
deber
Delitos contra 216 267 Reformulado como II; III
fondos públicos Malversación de fondos
(Malversación de públicos.
fondos públicos)
Listas fraudulentas y 217 268 Consolida los Artículos MG
otros actos ilegales 217 y 218 vigentes bajo
(Negativa a Negativa a contestar o
contestar o suplir suplir información fiscal.
información fiscal)
Negativa a presentar 218 268 Consolidado con el MG
lista de bienes o Artículo 268 propuesto.
nombre (Negativa a
contestar o suplir
información fiscal)
Entorpecer a 219 269 Se mantiene igual bajo un MG
funcionario público nuevo título.
en cobro de deudas
(Entorpecer en el
cobro de deudas)
Incumplimiento en 220 270 Reformulado. Consolida IV
cuanto a dar recibo los Artículos 220 y 221
(Posesión y uso actuales bajo Posesión y
ilegal de uso ilegal de información,
información, recibos recibos y comprobantes de
y comprobantes de pago.
pago)
477
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Posesión ilegal de 221 270 Consolidado con el IV
recibo de Artículo 270 propuesto. Se
contribuciones le cambia el título.
(Posesión y uso
ilegal de
información y
comprobantes de
pago de
contribuciones)
Compra por colector 222 271 Reformulado. Consolida IV
de bienes vendidos los Artículos 222 y 223
para pagar actuales bajo Compra y
contribuciones venta ilegal de bienes en
(Compra y venta pago de contribuciones.
ilegal de bienes en
pago de
contribuciones)
Venta ilegal de 223 271 Se consolida con el IV
bienes Artículo 271 propuesto.
No permitir 224 272 Se mantiene igual bajo MG
inspección de libros Impedir la inspección de
y documentos libros y documentos.
(Impedir la
inspección de libros
y documentos)
Perjurio 225 274 Reformulado; se separa la IV
275 modalidad agravada.
225 275 Nueva tipificación que III
Perjurio agravado 229 proviene de los Artículos
225 y 229 vigente.
Forma de juramento 226 276 Se mantiene igual. ---
Defensas no 227 277 Se mantiene igual. ---
admisibles
Deposición o 228 278 Se mantiene igual bajo ---
certificación cuando Cuándo se considera
se considera consumada la declaración
consumada (Cuándo o certificación.
se considera
consumada la
declaración o
certificación)
478
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Convicción de un 229 275 Se tipifica en el nuevo III
inocente por medio delito de Perjurio
de perjurio agravado.
Justicia por sí 230 279 Reformulado. MG; IV
mismo
Negar ayuda a hacer 231 280 Reformulado como MG
arresto (Negarse a Negarse a impedir un
impedir un delito o delito o a ayudar al
a ayudar al arresto arresto de otra.
de otra)
Fuga 232 281 Reformulado. IV
Ayuda a fuga 233 282 Reformulado. Nevares, IV; III
¨Informe Revisión Código
Penal¨, 27 Rev. Jur. UIA
Núm. 2 (1992).
Introducción de 234 283 Se mantiene igual. IV
objetos útiles para la
fuga y otros objetos
Desacato 235 284 Se mantiene igual. MG
Encubrimiento 236 285 Reformulado. Nevares, IV; III
¨Informe Revisión Código
Penal¨, 27 Rev. Jur. UIA
Núm. 2 (1992).
Uso de disfraz 237 286 Reformulado. MG
Impedimento o 238 287 Reformulado. Cambia el MG
persuasión para que título a Impedimento o
testigos no asistan a persuasión de
juicio (Impedimento incomparecencia de
o persuasión de testigos.
incomparecencia de
testigos)
Perpetración de 239 288 Se mantiene igual. Cambia MG
fraude o engaño el título a Fraude o engaño
sobre testigos sobre testigos.
(Fraude o engaño
sobre testigos)
Amenaza a testigos 239-A 289 Se mantiene igual. IV
479
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Conspiración, 239-B 290 Se mantiene igual. IV
amenazas o
tentativas contra
funcionarios del
sistema de justicia o
sus familiares
Destrucción de 240 291 Se mantiene igual. IV
pruebas
Preparación de 241 292 Se mantiene igual. IV
escritos falsos
Presentación de 242 293 Se mantiene igual. IV
escritos falsos
Certificación de 243 294 Se mantiene igual. IV
listas falsas o
incorrectas
Alteración de lista 244 295 Se mantiene igual. IV
de jurado
Promesas de rendir 245 296 Se mantiene igual. III
determinado
veredicto decisión
Actuación como 246 --- Se suprime. ---
jurado después de
haber sido convicto
de delito grave
Influir en jurado 247 297 Se mantiene igual. Cambia IV
(Influencia indebida el título a Influencia
en la adjudicación) indebida en la
adjudicación.
Vínculo con jurado 248 298 Se mantiene igual. IV
Despido o 249 299 Se mantiene igual. MG
suspensión de
empleado por servir
como jurado o
testigo
Incomparecencia 250 284 Se suprime. Está cubierto
voluntaria e en el Artículo 284
injustificada propuesto (Desacato).
480
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Impedir a la 251 300 Reformulado. Se incluyen IV
Asamblea Asambleas Municipales.
Legislativa reunirse
Conducta 252 301 Reformulado. Se incluyen IV
desordenada (en Asambleas Municipales.
presencia de la
Asamblea
Legislativa)
Alteración del texto 253 302 Reformulado. Se incluyen IV
de un proyecto (de Asambleas Municipales.
ley o resolución)
Alteración de copia 254 303 Reformulado. Se incluyen IV
registrada Asambleas Municipales.
Negativa de testigos 255 304 Reformulado. Se incluyen IV
a asistir, testificar o Asambleas Municipales.
presentar evidencia
Empleo de 256 251 Reformulado. Se consolida MG
violencia, con el Artículo 257 actual.
intimidación contra
autoridad pública
Compeler a acto 257 251 Se suprime al consolidarse MG
propio de su cargo con el Artículo 251
propuesto.
Resistencia u 258 252 Se mantiene igual. MG
obstrucción a la
autoridad pública
Declaración o 259 273 Se mantiene igual. MG
alegación falsa sobre
delito
Alteración a la paz 260 247 Reformulado. MG
Motín 261 248 Reformulado. IV
Conspiración 262 249 Reformulado. MG; IV
Convenio, cuando 263 250 Se mantiene igual. ---
constituye
conspiración
Insuficiencia de 264 229 Se mantiene igual. MG
fondos
481
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
Expedición de 264-A 230 Se mantiene igual. MG
cheques, y otros
contra una cuenta
cerrada
Falta de pago: 265 231 Se mantiene igual como ---
conocimiento de la Conocimiento de falta de
insuficiencia de pago.
fondos
(Conocimiento de
falta de pago)
Interpelación 266 232 Se mantiene igual. ---
Falta de pago 267 233 Se mantiene igual. ---
después de
interpelación
Pago en término 268 234 Se mantiene igual. ---
Utilización ilegal de 269 235 Se mantiene igual. MG
tarjetas de crédito
Prestación de 270 227 Cambia el título a IV
nombre Falsificación en el
(Falsificación en el ejercicio de profesiones u
ejercicio de ocupaciones. Se mantiene
profesiones u igual pero aumenta la pena.
ocupaciones)
Falsificación de 271 218 Se mantiene igual. IV
documentos
219 Derecho comparado y IV
Falsedad ideológica Nuevo Pueblo v. Burgos Torres,
120 DPR 709 (1988).
Posesión y traspaso 272 224 Se mantiene igual. IV
de documentos
falsificados
Falsificación de 273 220 Se mantiene igual. IV
asientos en registros
Falsificación de 274 221 Se mantiene igual. IV
sellos
Falsificación de 275 222 Se mantiene igual. IV
licencia, certificado
482
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
y otra
documentación
Posesión de 276 225 Se mantiene igual. IV
instrumentos para
falsificar
Lavado de dinero 228 Sec. 5.2.1.3 Consejo de III
Nuevo Europa, Libro Verde.
Bruselas 11-12-02; COM
2001, 715 Final. Derecho
comparado: Estados
Unidos, Honduras, España,
Guatemala, El Salvador,
Colombia.
305 Art. 2 de la Convención I, II
Genocidio Nuevo para la Prevención y la
Sanción del Delito de
Genocidio; Art. 2 del
Estatuto del Tribunal
Internacional para Rwanda;
Art. 4 de la Resolución 827
del 25 de mayo de 1993 del
Consejo de Seguridad de la
ONU; Art. 6 del Estatuto
de Roma para la creación
del Tribunal Penal
Internacional; Código
Penal de Colombia; Código
Penal de Alemania.
Crímenes de lesa 306 Art. 7 del Estatuto de I, II
humanidad Nuevo Roma para la creación del
Tribunal Penal
Internacional. Código
Penal de Colombia.
Derogación 277 307 --- ---
Vigencia provisional 278 --- Se suprime. ---
Poder para castigar 279 310 Se mantiene igual. ---
por desacato
Delitos no 280 311 Se mantiene igual. ---
incorporados al
código
Violaciones al 281 308 Reformulado y ---
483
Código Código Acción tomada y Clasificación
Delitos Penal Penal antecedentes del delito
Vigente Propuesto para fines de
la pena
código penal consolidado con el artículo
derogado 282 vigente.
(Aplicación de este
Código en el tiempo)
Aplicación 282 308 Se consolida con el art. 281 ---
prospectiva vigente.
(Aplicación de este
Código en el tiempo)
Separabilidad de 283 309 Se mantiene igual. ---
disposiciones
Revisión continua de --- 312 --- ---
este Código y de las
leyes especiales
Vigencia 284 313 --- ---
484
ANEJO 4
Delitos por clasificación de las penas
P. del S. 2302
ANEJO 5
Penas de reclusión por delito:
Según el Código Penal vigente vs. realmente cumplidas vs. Propuestas
Art. ∗ Propuesta
Delito Pena Pena real con LBP
bonificación Años
naturales
automática
84 Penalidad– 1er grado: 99 años er
1 grado: 99 1er grado: 25 25
Asesinatos 2do grado: 12--18--30 2do grado: 2do grado: 8--15
7.2--17 3.6--8.5
85 Homicidio 6-10--15 3.6--8.55 1.8--4.3 3--8
86 Homicidio 1 año, 3 meses-1 año, 8 0.75--1.8 0.35--0.9 0.58--3
Involuntario meses-3 años
Al conducir vehículo
de motor: 6 meses, 1
día-1 año-3 años
87 Imprudencia crasa 4--6--10 2.4--6 1.2--3 3--8
vehículo de motor
89 Muerte y grave daño 2--3--5 1.2--3 0.6--1.5 Se
corporal por animal suprime
feroz
89- Daños por animales MG Se
A sin bozal suprime
90 Incitación al 2--3--5 1.2--3 0.6--1.5 3--8
suicidio
91 Aborto 2--3--5 1.2--3 0.6--1.5 0.58--3
92 Aborto cometido 2--3--5 1.2--3 0.6--1.5 0.58--3
por la mujer o
consentido por ella
93 Anuncios de medios 2--3--5 1.2--3 0.6--1.5 0.58—3
para producir
abortos
94 Agresión simple MG MG
95 Agresión agravada MG 1.2--3 0.6--1.5 0.58--3
Grave: 2--3--5
96 Mutilación 8--12--15 4.8--8.55 2.4--4.3 3--8
Cuando se comete en
La tabla se limita a comparar las penas de reclusión. Para las penas accesorias de multa, servicios en la comunidad y
otras, véase Tabla: Penas por Delito. Nota: las penas de la columna de LBP se reducirían al tomar en consideración
que en la mayoría de los delitos la persona podría cualificar para un desvío cuando le falten hasta 36 meses para
cualificar para libertad bajo palabra.
493
suprime
122 Incesto 4--6--10 2.4--6 1.2--3 8—15
123 Bigamia 1--2--3 0.6--1.8 0.3--0.9 MG
124 Contrayente soltero 1--2--3 0.6--1.8 0.3--0.9 MG
125 Celebración MG MG
matrimonios ilegales
126 Personas no MG MG
autorizadas
127 Simulación MG MG
matrimonio
495
Diario de sesiones
Procedimientos y debates de la
Año 2003
ASISTENCIA
Senadores:
Modesto L. Agosto Alicea, Luz Z. Arce Ferrer, Eudaldo Báez Galib,
Norma Burgos Andújar, Juan A. Cancel Alegría, José Luis Dalmau Santiago,
Antonio J. Fas Alzamora, Velda González de Modestti, Sixto Hernández
Serrano, Rafael L. Irizarry Cruz, Pablo E. Lafontaine Rodríguez, Fernando J.
Martín García, Kenneth McClintock Hernández, Yasmín Mejías Lugo, José
Alfredo Ortiz-Daliot, Margarita Ostolaza Bey, Migdalia Padilla Alvelo, Orlando
Parga Figueroa, Sergio Peña Clos, Roberto L. Prats Palerm, Miriam J. Ramírez,
Bruno A. Ramos Olivera, Jorge Alberto Ramos Vélez, Angel M. Rodríguez
Otero, Rafael A. Rodríguez Vargas, Cirilo Tirado Rivera, Roberto L. Vigoreaux
Lorenzana y Julio R. Rodríguez Gómez, Presidente Accidental.
---------------------------------------------------------------------------------------------------
------
----
Es llamado a presidir y ocupa la Presidencia el señor Roberto
Vigoreaux Lorenzana, Presidente Accidental.
----
----
Ocupa la Presidencia el señor Antonio J. Fas Alzamora.
----
P. del S. 2302
VOTOS AFIRMATIVOS
564
Senadores:
Eudaldo Báez Galib, Juan A. Cancel Alegría, José Luis Dalmau Santiago,
Velda González de Modestti, Sixto Hernández Serrano, Rafael Luis Irizarry
Cruz, Fernando J. Martín García, José Alfredo Ortiz-Daliot, Margarita Ostolaza
Bey, Miriam J. Ramírez, Jorge A. Ramos Vélez, Julio R. Rodríguez Gómez,
Rafael A. Rodríguez Vargas, Cirilo Tirado Rivera, Roberto L. Vigoreaux
Lorenzana y Antonio J. Fas Alzamora, Presidente.
Total.............................................................................................................. 16
VOTOS NEGATIVOS
Senadores:
Modesto L. Agosto Alicea, Luz Z. Arce Ferrer, Norma Burgos Andújar,
Pablo E. Lafontaine Rodríguez, Kenneth McClintock Hernández, Yasmín
Mejías Lugo, Migdalia Padilla Alvelo, Orlando Parga Figueroa, Sergio A. Peña
Clos, Roberto L. Prats Palerm, Bruno A. Ramos Olivera y Ángel M. Rodríguez
Otero.
Total.............................................................................................................. 12
VOTOS ABSTENIDOS
Total................................................................................................................ 0
22 de junio de 2008
566
P. del S. 2302
12 de mayo de 2003
Presentado por los señores Fas Alzamora y Báez Galib
Referido a la Comisión De Lo Jurídico
LEY
Para adoptar el Código Penal del Estado Libre Asociado de Puerto Rico
y derogar el vigente que fue aprobado mediante la Ley Núm. 115 de 22
de julio de 1974, según enmendada; disponer para la aplicación y
vigencia de sus disposiciones y para la creación de un ente revisor que
proponga recomendaciones a la Asamblea Legislativa para atemperar el
ordenamiento legal a lo provisto en este Código.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Mediante la Ley Núm. 115 de 22 de julio de 1974 se aprobó un nuevo Código Penal para
Puerto Rico y se derogó el que rigió en nuestra Isla desde 1902. Aquel Código era prácticamente
la traducción al español del Código Penal de California, edición de 1873 actualizado al 1901. La
oposición fundamental a la aprobación del Código Penal de 1902 se debió a que constituyó una
transculturación jurídica mediante la incorporación festinada de disposiciones ajenas a nuestros
valores, costumbres y realidad social.
La Reforma Penal de 1974 fue el resultado de más de una década de estudios que reunió
en Puerto Rico a los penalistas Helen Silving, José Miró Cardona, Francisco Pagán Rodríguez y
Manuel López Rey. El Departamento de Justicia y el Consejo sobre la Reforma de la Justicia en
567
Puerto Rico trabajaron estrechamente con la Asamblea Legislativa para la aprobación del Código
Penal de 1974.
La literatura jurídica que se produjo como resultado de los estudios previos a su
aprobación, las disposiciones del Código Penal de 1974 y la jurisprudencia del Tribunal Supremo
constituyen una valiosa aportación al desarrollo del Derecho Penal Puertorriqueño. No obstante
su incalculable valor, desde su aprobación hasta el presente se ha señalado que el Código Penal
de 1974 no logró establecer una base criminológica precisa y articulada, dejó de incorporar
tendencias penológicas de la época y mantuvo disposiciones que se habían insertado en nuestro
ordenamiento legal provenientes del extranjero en conflicto con nuestra tradición y cultura
jurídica.
El Código Penal de 1974 adoptó el modelo de sentencia indeterminada mediante el cual
el juez fijaba una pena que fluctuaba entre un mínimo y un máximo de duración y cuando la
persona cumplía un mínimo podía ser considerada para libertad bajo palabra. En 1980 se
sustituyó dicho sistema por un modelo de sentencia determinada en que el juez impone una pena
con un término fijo y el sentenciado cualifica para libertad bajo palabra al cumplir la mitad del
término de reclusión. Con el transcurso de los años, por la ausencia de ponderación en el
proceso de reforma coexisten penas determinadas e indeterminadas tanto en el Código como en
las disposiciones que establecen delitos en leyes especiales.
Además, durante sus veintiocho (28) años de vigencia, se han aprobado más de
doscientas (200) enmiendas al Código Penal que se caracterizan por un marcado aumento en el
catálogo de los delitos y de las penas. Muchas de estas enmiendas se han aprobado en forma
apresurada por lo cual no se articularon con las restantes disposiciones del propio Código ni con
la abundante legislación complementaria. Estas enmiendas a los delitos y a las penas tampoco
han sido cónsonas con la realidad criminal o penitenciaria.
En términos más específicos, se ha planteado que el Código Penal de Puerto Rico debe
revisarse en su totalidad por adolecer de las siguientes deficiencias:
(a) Es un cuerpo legal rezagado en cuanto a las condiciones y necesidades de este siglo.
(b) La creación de tipos delictivos en forma apresurada ha generado duplicidad de
delitos, disparidad de penas en el propio Código y en leyes especiales y ausencia de proporción
estructural entre las penas correspondientes a los distintos delitos.
568
(c) Las penas de contenido monetario no corresponden a los valores económicos del
presente y propician el trato desigual y la impunidad de los que delinquen a través de entidades
corporativas.
(d) Las sanciones penales conllevan trato desigual a las víctimas de delito.
De todos estos planteamientos, sobresale que las penas que están en vigor, tanto en el
Código Penal como en las leyes especiales, no son reales. Además de que las penas legisladas
no guardan proporción con la severidad relativa de los delitos, la puerta giratoria del sistema
carcelario para reducir el hacinamiento ha abierto una diferencia abismal entre la pena impuesta
al convicto y la pena que realmente se cumple. Ello se debe a que la legislación que concede
bonificaciones automáticas reduce en un cuarenta y tres (43) por ciento las sentencias de más de
quince años y reduce en un cuarenta (40) por ciento las sentencias de menos de quince (15) años.
Al cumplir la mitad de la sentencia bonificada, los reclusos cualifican para ser considerados para
libertad bajo palabra y se conceden bonificaciones adicionales por estudio y trabajo que fluctúan
entre cinco (5) y siete (7) días por mes. Además, existen programas de desvío para las personas
que entran a cumplir su sentencia de reclusión y, en algunos casos, la persona puede cualificar
para el desvío carcelario cuando faltan hasta treinta y seis (36) meses para cualificar para libertad
bajo palabra.
Por las razones mencionadas, existe consenso en cuanto a la necesidad de que se revise el
Código Penal de Puerto Rico y, en el futuro inmediato, la legislación complementaria. Para
lograr esta revisión, antes de presentar la legislación, se llevó a cabo un proceso de consulta a
través de vistas públicas, reuniones de trabajo y asesoramiento de expertos y tratadistas del país y
del extranjero. El equipo asesor produjo varios informes técnicos que sirvieron de marco de
consulta y referencia para la toma de decisiones. Estos estudios evaluaron las leyes que han
enmendado nuestro Código Penal en los últimos veintiocho años, las bases para un modelo de
penas y el modelo de penas del Código Penal de Puerto Rico. Así mismo se realizaron estudios
comparados de Códigos Penales de más de dieciocho (18) jurisdicciones con la Parte General y
Especial de nuestro Código.
El trabajo de revisión del Código Penal que se inició en el cuatrienio de 1989 a 1992
también se consideró en la elaboración de este nuevo Código pero se actualizaron los hallazgos,
se atemperó la propuesta a la experiencia acumulada y se amplió su alcance.
569
Este nuevo Código Penal articula las normas cuya violación constituye delito y las
normas de adjudicación de responsabilidad penal, utiliza un lenguaje y una redacción precisa y
consistente, y suprime lagunas existentes que crean dudas y conflictos de interpretación. Se ha
conferido atención a la estructura del Código y su división lógica para facilitar y guiar el acceso
a su contenido tanto del ciudadano común como del perito que interviene en su interpretación y
aplicación.
La claridad y cuidado en la técnica que debe utilizarse en las leyes penales es
particularmente crucial ya que ha de atender y respetar los principios constitucionales de
legalidad y proporcionalidad en las penas. Se aspira que esta claridad propenda al mayor respeto
en el cumplimiento de estas normas legales por el más amplio sector de nuestra comunidad como
parte del esfuerzo que se realiza por prevenir la criminalidad. Para restituir la confianza pública
en su sistema penal, mediante esta Reforma Penal se establece que el sentenciado cumplirá la
pena impuesta por el tribunal. No obstante, en cumplimiento del deber constitucional de
promover la rehabilitación del convicto, se amplían los tipos de penas que podrá imponer el
tribunal y se introduce un procedimiento nuevo que permite al Departamento de Corrección y
Rehabilitación certificar que el recluso está rehabilitado y es elegible para reincorporarse a la
comunidad sin riesgo para la sociedad.
Por las razones antes mencionadas, entendemos que la aprobación de esta legislación
dotará a Puerto Rico de un Código Penal para el Siglo XXI que identifica los valores
comunitarios y establece un sistema justo y racional de sentencias. Frente al problema de la
criminalidad y la delincuencia, se adopta un nuevo Código Penal para Puerto Rico que aspira a
prevenir individualmente la comisión de delitos mediante la reinserción social del confinado
cuando alcance su rehabilitación y que sirva de instrumento de prevención general mediante la
afirmación de nuestros valores.
DECRÉTASE POR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:
LIBRO PRIMERO
PARTE GENERAL
TÍTULO I
570
DE LA LEY PENAL
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
Denominación y garantías
Artículo 1. Denominación de la ley. Esta ley se denomina Código Penal del Estado
por un hecho que no esté expresamente definido como delito en este Código o mediante ley
especial, ni se impondrá pena o medida de seguridad que la ley no establezca con anterioridad
a los hechos.
se imponga será: proporcional a la gravedad del hecho delictivo, necesaria y adecuada para
lograr los propósitos consignados en este Código y no podrá atentar contra la dignidad
humana.
SECCIÓN SEGUNDA
571
Del ámbito de aplicación
consumado o intentado dentro de la extensión territorial del Estado Libre Asociado de Puerto
Rico.
delito consumado o intentado fuera de la extensión territorial del Estado Libre Asociado de
(d) Cuando según los tratados o convenios ratificados por los Estados Unidos de
América, el delito puede ser procesado en el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.
vigencia.
vigor una ley más benigna en cuanto a la pena o a la medida de seguridad o al modo de
vigor una ley que suprime el delito, o el Tribunal Supremo emite una decisión que
restricción de libertad.
En estos casos los efectos de la nueva ley o de la decisión judicial operarán de pleno
derecho.
temporera se aplicará a hechos cometidos durante su vigencia, aunque la ley haya perdido su
vigencia con posterioridad, salvo que por ley se determine otra cosa.
Artículo 11. Aplicación del Código a otras leyes. Los principios contenidos en el
Libro Primero de la Parte General de este Código aplican a la conducta regulada por otras
SECCIÓN TERCERA
De la interpretación
Las voces usadas en este Código en el tiempo presente incluyen también el futuro; las
usadas en el género masculino incluyen el femenino y el neutro, salvo los casos en que tal
singular.
interpretado para adelantar los propósitos de este Código y del artículo particular objeto de
interpretación.
Artículo 14. Definiciones. Salvo que otra cosa resulte del contexto, las siguientes
continuación:
(b) “Año” y “Año natural” es de trescientos sesenta y cinco (365) días, siempre que
(c) “Apropiar” incluye el malversar, defraudar, ejercer control ilegal, usar, sustraer,
apoderarse, o en cualquier forma hacer propio cualquier bien o cosa que no le pertenece, en
limitado el término a una ganancia pecuniaria o material, sino que denota cualquier forma de
ventaja.
(e) “Bienes inmuebles” incluye terrenos y todo lo que allí se construya, crezca o se
adhiera permanentemente.
objeto de locomoción, energía eléctrica, gas, agua u otro fluido, ondas, señales de
(g) “Documento público” incluye cualquier escrito, impreso, papel, libro, folleto,
fotografía, fotocopia, película, microforma, cinta magnetofónica, mapa, dibujo, plano, cinta, o
cualquier material leído por máquina o producido de forma electrónica aunque nunca sea
Puerto Rico, de acuerdo con la ley, o que se designe por ley como documento público, o
cualquier escrito que se origine en el sector privado en el curso ordinario de transacciones con
cualquier dependencia del Estado, por su utilidad administrativa o valor legal, fiscal o
cultural.
575
(h) “Edificio” comprende cualquier casa, estructura, barco, vagón, vehículo u otra
construcción diseñada o adaptada para, o capaz de dar abrigo a seres humanos o que pueda
usarse para guardar cosas o animales o para negocio. Comprende, además, sus anexos,
adaptado para acomodo nocturno de personas, o para llevar a cabo negocios en el mismo, que
esté en uso aunque al momento del hecho no haya personas presentes. Comprende, además,
(j) “Escrito” incluye cualquier impreso, hoja, carta, sello, escritura o firma de una
persona en soporte papel o en soporte digital, o imagen, moneda, papel moneda, fichas,
tarjeta de crédito o cualquier otro símbolo o evidencia representativa de algún valor, derecho,
privilegio u obligación.
instrumentalidades y sus subsidiarias, los municipios y las subdivisiones políticas, y las ramas
de gobierno.
(l) “Estados Unidos de América” son los Estados de la Unión Norteamericana, sus
o el nombre o la marca o señal hecha a ruego de una persona, cuando dicha persona no pueda
escribir su nombre, escribiéndose su nombre junto a tal marca o señal por otra persona que
Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, departamentos, agencias, juntas y demás
políticas. También incluye el dinero recaudado por personas o entidades privadas que
mediante acuerdo o por autoridad de ley realizan gestiones o cobro de patentes, derechos,
impuestos, contribuciones, servicios, o del dinero que se adeude al Estado Libre Asociado de
Puerto Rico por concepto de cualquier otra obligación o cualquier otra gestión. Cuando se
documento que evidencie la obligación sino también el dinero, bonos, valores u obligaciones
Rama Legislativa, Ejecutiva o Judicial o del gobierno municipal del Estado Libre Asociado
de Puerto Rico. Incluye aquellas personas que representan el interés público y que sean
designadas para ocupar un cargo en una junta, corporación pública, instrumentalidad y sus
subsidiarias del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. El término funcionario público
incluye aquellas personas que ocupan cargos o empleos en el gobierno del Estado Libre
577
Asociado que están investidos de parte de la soberanía del Estado, por lo que intervienen en
ordenanza, u orden promulgada por una autoridad competente del Estado en el ejercicio de
sus funciones.
(r) “Juramento” incluye afirmación o declaración así como toda forma de confirmar
la verdad de lo que se declara. Toda forma de declaración oral bajo juramento o afirmación
está comprendida en la voz testificar y toda declaración por escrito, en la palabra deponer.
(s) “Ley” incluye, además, reglamento, norma, orden u ordenanza aprobados por
autoridad competente.
(y) “Sello” comprende la impresión de dicho sello sobre el escrito en soporte papel o
digital, o sobre cualquier sustancia adherida al papel, capaz de recibir una impresión visible o
de legitimidad.
578
(z) “Tarjeta de crédito o débito” es cualquier instrumento u objeto conocido como
tarjeta de crédito o débito, placa, libro de cupones o por cualquier otro nombre, expedido con
o sin el pago de un cargo por quien la recibe, para el uso del tenedor en la obtención o
establecimiento.
(aa) “Voluntario” aplica a la intención con que se ejecute un acto, o se incurra en una
TÍTULO II
CAPÍTULO I
DEL DELITO
Definición y clasificación
alguna ley que lo prohíbe u ordena, que apareja, al ser probado, alguna pena o medida de
seguridad.
Artículo 16. Clasificación de los Delitos. Los delitos se clasifican en menos graves
y graves.
Es delito menos grave todo aquél que conlleva multa individualizada de hasta cinco
mil (5,000) dólares o reclusión hasta noventa (90) días. Delito grave, en todas las
clasificaciones que se especifican más adelante, comprende todos los demás delitos.
579
Es delito grave aquél que conlleva una pena de reclusión mayor de seis (6) meses y
(a) Grave de primer grado, cuya pena es de reclusión por noventa y nueve (99) años.
(b) Grave de segundo grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre ocho (8) años un
(c) Grave de tercer grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre tres (3) años un (1) día
(d) Grave de cuarto grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre seis (6) meses un día
No obstante, en los delitos graves y en los delitos menos graves podrá imponerse otros
grave y la pena correspondiente si conllevan una pena de reclusión mayor de seis (6) meses o
multa mayor de cinco mil (5,000) dólares, salvo que por ley se disponga otra cosa.
clasificación de menos grave y la pena correspondiente si conllevan una pena que no exceda
de seis (6) meses o multa que no exceda de cinco mil (5,000) dólares, o ambas penas.
Artículo 17. Delito sin pena estatuida. Si algún acto u omisión es declarado delito
y no se establece la pena correspondiente, tal acto u omisión se penalizará como delito menos
grave.
DE LA CONDUCTA DELICTIVA
SECCIÓN PRIMERA
De la parte objetiva
Artículo 18. Formas de comisión. El delito sólo puede ser realizado por acción o
por omisión.
Artículo 19. Comisión por omisión. Los delitos que tipifican la producción de un
resultado sólo podrán cometerse por omisión cuando la no evitación del mismo equivalga a su
producción activa.
existencia de un deber específico de evitar el resultado y si una acción anterior del omitente
hace posible imputarle la situación de riesgo en que se encontraba el bien jurídico lesionado.
delictivo, en aquellos casos en que parte de la acción u omisión se ha realizado fuera del
omitida; o
De la parte subjetiva
por un hecho previsto en una ley penal si no lo ha realizado con intención o negligencia.
Los hechos sancionados en este Código requieren intención, salvo que expresamente
(a) cuando el hecho correspondiente ha sido realizado por una conducta dirigida
voluntariamente a ejecutarlo;
del autor; o
realiza sin intención, pero por imprudencia, por no haber observado el cuidado debido que
hubiera tenido una persona normalmente prudente en la situación del autor para evitar el
resultado.
SECCIÓN TERCERA
persona, su morada, sus bienes o derechos, o la persona, morada, bienes o derechos de otros
siempre que haya necesidad racional del medio empleado para impedir o repeler el daño, falta
de provocación suficiente del que ejerce la defensa, y que no se inflija al objeto más daño que
el necesario.
Cuando se alegue legítima defensa para justificar el dar muerte a un ser humano, es
necesario tener motivos fundados para creer que al dar muerte al agresor, el agredido o la
corporal. Para justificar la defensa de la morada, las circunstancias indicarán una penetración
ilegal o con el fin de cometer algún delito. Para justificar la defensa de bienes o derechos, las
circunstancias indicarán un ataque a los mismos que constituya delito o los ponga en grave
para proteger cualquier derecho propio o ajeno de un peligro inminente, no provocado por
ella y de otra manera inevitable, infringe un deber, o causa un daño en los bienes jurídicos de
obra en virtud de obediencia jerárquica en la función pública, siempre que la orden se halle
Si el error recae sobre una circunstancia agravante o que dé lugar a una modalidad
agente del orden público, o de una persona privada actuando en colaboración con el agente.
inducción engañosa del agente del orden público o de la persona que con éste colabore.
violencia.
584
(a) Por la amenaza de un peligro grave e inminente siempre que exista racional
similares.
convicción.
Artículo 34. Disposiciones aplicables a esta Sección. Las causas que excluyen
SECCIÓN CUARTA
De la tentativa
585
Artículo 35. Definición de tentativa. Existe tentativa cuando la
Artículo 36. Pena de la tentativa. Toda tentativa de delito grave conlleva una pena
reduciendo en la mitad el intervalo de la pena señalada por ley para el delito consumado. En
del delito o, luego de haber comenzado la ejecución del mismo, evita sus resultados, no estará
sujeta a pena excepto por la conducta previamente ejecutada que constituya delito por sí
misma.
CAPÍTULO III
EL SUJETO DE LA SANCIÓN
SECCIÓN PRIMERA
Causas de Inimputabilidad
586
Artículo 38. Minoridad. Una persona no será procesada o convicta criminalmente
por un hecho realizado cuando dicha persona no haya cumplido dieciocho (18) años de edad,
hecho se halle en estado de trastorno mental transitorio, que le impida tener capacidad
suficiente para comprender la criminalidad del acto o para conducirse de acuerdo con el
mandato de ley.
de algún fin, motivo o intención determinados sea elemento indispensable para constituir
alguna clase o grado de delito especial, el juzgador podrá tomar en consideración el hecho de
que el acusado se hallaba entonces ebrio o intoxicado, al determinar el fin, motivo o intención
De la Participación
Artículo 42. Personas responsables. Son responsables de delito los autores y los
(b) Los que fuerzan, provocan, instigan o inducen a otra persona a cometer el delito.
(c) Los que se valen de una persona inimputable para cometer el delito.
(d) Los que cooperan con actos anteriores, simultáneos o posteriores a la comisión
(e) Los que se valen de una persona jurídica para cometer el delito.
(f) Los que actúen en representación de otro o como miembro, director, agente o
propietario de una persona jurídica, siempre que haya una ley que tipifique el delito y
realicen la conducta delictiva, aunque los elementos especiales que fundamentan el delito no
Artículo 44. Cooperador. Se consideran cooperadores los que sin ser autores, con
será responsable en la medida en que participó en el hecho delictivo según las circunstancias
mitad de la pena señalada para el delito, hasta un máximo de diez (10) años.
588
Artículo 46. Personas jurídicas. Son penalmente responsables las personas
jurídicas organizadas bajo las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o autorizadas
puedan incurrir los miembros, dirigentes, agentes, o representantes de las personas jurídicas o
TÍTULO III
CAPÍTULO I
responsabilidad.
Artículo 48. Responsabilidad civil. Las penas que se establecen en este Código en
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 49. Penas para personas naturales. Se establecen las siguientes penas
(a) Reclusión.
(g) Restitución.
la rehabilitación social del convicto y debe ser lo menos restrictiva de libertad posible para
comunidad.
Esta pena no está disponible para personas convictas por delitos que correspondan a la
comunidad.
persona convicta está empleada o estudia, la condición de salud, la estabilidad del grupo
personas para colaborar con la consecución de los objetivos de esta pena y con el
plan de rehabilitación que forme parte de la sentencia e impondrá las condiciones que
correspondan.
Esta pena no está disponible para personas convictas por delitos que correspondan a la
clasificación de delito grave de primer grado y delito grave de segundo grado, ni para
grave de primer grado y delito grave de segundo grado, violaciones a la Ley Contra el Crimen
592
Organizado, Ley de Explosivos, los Artículos 401, 405, 411 y 411(a) de la Ley de Sustancias
tribunal, conforme al delito por el que resultó convicta la persona. Cada día que imponga el
El tribunal puede disponer que se presten los servicios en alguno de los siguientes
lugares: una corporación o asociación con fines no pecuniarios, institución o agencia pública.
conducta. Las condiciones del servicio y el término de duración deben ser aceptados por el
oficio del convicto, así como las circunstancias particulares del caso, entre otras.
Rehabilitación debe establecer convenios con aquellas instituciones donde se pueda prestar el
593
servicio y establecer los procedimientos para notificar al Departamento de Corrección o al
Esta pena no está disponible para personas convictas por delitos que correspondan a la
individualizada consiste en una pena pecuniaria que el tribunal impondrá en unidades de días-
multa tomando en consideración la mayor o menor gravedad del delito. La pena mínima será
Una vez fijada la unidad de días-multa que debe satisfacer el convicto, la cuota diaria
de multa será determinada por el tribunal a base de su ingreso diario. La cuota diaria mínima
será de un (1) dólar por cada día-multa hasta un máximo de cuarenta y cuatro (44) dólares por
cada día-multa.
Artículo 56. Multa en leyes especiales. La pena de multa establecida en las leyes
Estado Libre Asociado de Puerto Rico la cantidad de dinero que fija la sentencia.
edad y salud, así como las circunstancias particulares del caso, entre otras.
comunitarios.
Cuando se trate de amortizar la pena de multa, se abonarán cincuenta (50) dólares por
día de servicios comunitarios, cuya jornada no excederá de ocho (8) horas diarias.
facultad de dejar sin efecto dicha orden o de exigir el pago total del balance insoluto de la
multa no satisfecho o por cada ocho (8) horas de servicio comunitario no satisfecho.
reclusión.
convicción por una ley especial en que se impone pena de multa o prestación de servicios en
tribunal impone de compensar a la víctima los daños y pérdidas que le haya ocasionado a su
equivalente.
determinado por el tribunal tomando en consideración: el total de los daños que habrán de
restituirse, la participación prorrateada del convicto si fueron varios los partícipes en el hecho
delictivo, la capacidad del convicto para pagar y todo otro elemento que permita una fijación
convicto, podrá pagarse totalmente o en cuotas dentro de un término razonable fijado por el
reclusión.
(b) Para poseer nuevamente su licencia el convicto debe radicar una nueva solicitud y
Cuando en la comisión del delito se violen los requisitos exigidos por la ley para otorgar una
que se le imponga al convicto por el delito cometido, el tribunal podrá disponer la suspensión
de la licencia, permiso o autorización por un término fijo que señale la sentencia. El tribunal
autorización.
apareja la pérdida o comiso de bienes, salvo los casos en que dicha pena estuviere
expresamente impuesta por ley, o que los bienes hayan sido usados como instrumento de
SECCIÓN SEGUNDA
clasificación que se indique en el tipo delictivo, según se ajuste conforme los atenuantes o
Artículo 66. Penas aplicables. Las penas que establece este Código para las
(a) “Delito grave de primer grado” conlleva una pena de reclusión en años naturales
de noventa y nueve (99) años. En tal caso, la persona puede ser considerada para libertad bajo
598
palabra por la Junta de Libertad bajo Palabra al cumplir veinticinco (25) años naturales de su
sentencia, o diez (10) años naturales, si se trata de un menor procesado y sentenciado como
adulto.
(b) “Delito grave de segundo grado” conlleva una pena de reclusión por un término
fijo en años naturales que no puede ser menor de ocho (8) años un (1) día ni mayor de quince
(15) años. En tal caso, la persona puede ser considerada para libertad bajo palabra por la
Junta de Libertad bajo Palabra al cumplir el ochenta (80) por ciento del término de reclusión
impuesto.
(c) “Delito grave de tercer grado” conlleva una pena de reclusión por un término fijo
en años naturales que no puede ser menor de tres (3) años un (1) día ni mayor de ocho (8)
años. En tal caso, la persona podrá ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de
Libertad bajo Palabra al cumplir el sesenta (60) por ciento del término de reclusión impuesto.
(d) “Delito grave de cuarto grado” conlleva una pena de reclusión por un término fijo
en años naturales que no puede ser menor de seis (6) meses un (1) día ni mayor de tres (3)
años. En tal caso, la persona puede ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de
Libertad bajo Palabra al cumplir el cincuenta (50) por ciento del término de reclusión
impuesto.
(e) “Delito menos grave” conlleva una pena de multa individualizada según la
situación económica del convicto no mayor de noventa (90) días-multa, o una pena diaria de
en días naturales hasta noventa (90) días, o una combinación de estas penas cuya suma total
delito, el tribunal impondrá a todo convicto una pena especial equivalente a cien (100)
dólares, por cada delito menos grave y trescientos (300) dólares por cada delito grave. La
pena aquí dispuesta se pagará mediante los correspondientes sellos de rentas internas. Las
Delito.
cuarto grado y en las tentativas de delitos graves de segundo grado, el tribunal puede imponer
una o cualquier combinación de las siguientes penas como alternativa a la pena de reclusión:
En el caso en que combine una o más de estas penas deberá asegurarse de que el total
de años de duración de las penas que combinó no sea mayor del límite máximo del intervalo
requisitos de cada pena, la gravedad del delito, la rehabilitación del convicto y la seguridad de
la comunidad.
SECCIÓN TERCERA
informe pre-sentencia, el cual será mandatorio en los delitos graves de segundo a cuarto
grado, y a discreción del tribunal en los delitos menos graves. Estos informes estarán a
duración que se seleccionará dentro del intervalo de años de reclusión establecido por ley
para el delito.
Dentro de los límites establecidos por este Código para el delito, las penas se fijarán
de acuerdo a la mayor o menor gravedad del hecho delictivo tomando en consideración las
la pena los siguientes hechos relacionados con la persona del convicto y con la comisión del
delito:
(a) Las causas de exclusión de responsabilidad penal cuando no concurran todos sus
criminal.
601
(g) El convicto cooperó voluntariamente al esclarecimiento del delito cometido por él
y por otros.
(h) El convicto restituyó a la víctima por el daño causado o disminuyó los efectos del
daño ocasionado.
(k) El convicto participó en la comisión del delito bajo coacción o amenaza o fue
(l) El convicto realizó el hecho por causas o estímulos tan poderosos que le indujeron
(m) La participación del convicto no fue por sí sola determinante para ocasionar el
la pena los siguientes hechos relacionados con la persona del convicto y con la comisión del
delito:
(a) El convicto tiene historial delictivo que no se consideró para imputar reincidencia.
(c) El convicto mintió en el juicio que se llevó en su contra estando bajo juramento y
identificaba como agente del orden público estatal, municipal o federal o como empleado de
(h) El convicto indujo o influyó o dirigió a los demás partícipes en el hecho delictivo.
(j) El convicto realizó el hecho delictivo a cambio de dinero o cualquier otro medio
(k) El convicto utilizó un arma de fuego en la comisión del delito o empleó algún
instrumento, objeto, medio o método peligroso o dañino para la vida, integridad corporal o
salud de la víctima.
causárselo.
(n) La víctima del delito era particularmente vulnerable ya sea por ser menor de edad,
contra la víctima.
603
(p) El delito se cometió dentro de un edificio perteneciente al Estado Libre Asociado
fondos públicos.
(q) El delito fue cometido motivado por prejuicio hacia y contra la víctima por razón
de raza, color, sexo, orientación sexual, género, identidad de género, origen, origen étnico,
status civil, nacimiento, impedimento físico o mental, condición social, religión, edad,
creencias religiosas o políticas. Para propósitos de establecer motivo como se dispone en este
inciso, no será suficiente probar que el convicto posee una creencia particular, ni probar que
particulares con la víctima o en otra causa personal, sirven para agravar o atenuar la
delito o en los medios empleados para realizarlo, sirven únicamente para agravar la
cooperar en el delito.
tipificar el delito, al igual que las que son inherentes al mismo, no serán consideradas en la
fijación de la pena.
unas y otras, se seleccionará la pena mediana del intervalo de pena señalado en este Código
para el delito, tomando en consideración las circunstancias personales del convicto, las
de la mitad superior del intervalo de pena establecido por este Código para el delito.
(c) Cuando concurran dos o más circunstancias atenuantes o una sola, pero que el
juez estime de peso, se seleccionará la pena de la mitad inferior del intervalo de pena
convicta de delito se le abonarán los términos de detención o reclusión que hubiere cumplido,
en la forma siguiente:
hasta que la sentencia haya quedado firme, se abonará en su totalidad para el cumplimiento de
(b) Si la sentencia se impone bajo una ley penal especial o bajo el régimen de
privado de libertad se le abonará a razón de cincuenta (50) dólares de multa por cada día de
privación de libertad que haya cumplido. Si la pena de multa impuesta fuere menor de
cincuenta (50) dólares, quedará satisfecha con un (1) solo día de reclusión o de detención del
convicto.
restricción de libertad que deba cumplir en caso de ser nuevamente sentenciada por los
cada día en restricción de libertad bajo los incisos (a) y (c), se abonará a base de una unidad
sentenciado ha pagado alguna multa o estado recluido por el acto de que fuera convicto en
virtud de una orden en que dicho acto se juzgó como desacato, el tribunal podrá mitigar la
pena impuesta.
(a) Cuando el convicto que deba cumplirla se halle gravemente enfermo, certificada
su condición por prueba médica a satisfacción del tribunal. La sentencia quedará sin efecto
(c) Cuando otras circunstancias lo justifiquen por un plazo no mayor de treinta (30)
días.
SECCIÓN CUARTA
Del concurso
606
Artículo 78. Concurso ideal de delitos. Cuando sean aplicables a un hecho dos o
más disposiciones penales, cada una de las cuales valore aspectos diferentes del hecho, o
cuando uno de éstos es medio necesario para realizar el otro, se condenará por todos los
delitos concurrentes, pero sólo se impondrá la pena del delito más grave, seleccionada de la
Artículo 79. Concurso real de delitos. Cuando alguien haya realizado varios delitos
que sean juzgados simultáneamente, cada uno de los cuales conlleva su propia pena, se le
(a) Cuando uno de los delitos conlleve pena de reclusión de por vida, ésta absorberá
las demás.
(b) En los demás casos, se impondrá una pena para cada delito y se sumarán, no
pudiendo exceder la pena agregada del veinte (20) por ciento del límite máximo del intervalo
Artículo 80. Pena para el delito continuado. Cuando con unidad de propósito
un mismo delito, se impondrá la pena seleccionada de la mitad superior del intervalo de pena.
SECCIÓN QUINTA
De la reincidencia
aplicable:
607
(a) Habrá reincidencia cuando el que ha sido convicto y sentenciado por un delito
grave incurre nuevamente en otro delito grave. Esta reincidencia se considera una
anteriormente por dos o más delitos graves, cometidos y juzgados en tiempos diversos e
independientes unos de otros, incurre nuevamente en otro delito grave. La pena a aplicar
podrá aumentarse hasta un veinte (20) por ciento del límite máximo del intervalo de pena
para el delito.
(c) Habrá reincidencia habitual cuando el que ha sido convicto y sentenciado por dos
otros, cometa posteriormente un delito grave de primer grado o un delito grave de segundo
grado o cualquier delito grave en violación a la Ley de Explosivos de Puerto Rico, Ley Núm.
junio de 1978, violación a los Artículos 401, 405, 411 y 411(a) de la Ley de Sustancias
Controladas de Puerto Rico, Ley Núm. 4 de 23 de junio de 1971 o a los Artículos 2.14, 5.03 y
5.07 de la Ley de Armas de Puerto Rico, según enmendadas. La pena a aplicar será de
mediado cinco (5) años desde que la persona terminó de cumplir sentencia por dicho delito.
Libre Asociado de Puerto Rico por un hecho que constituya delito grave en el Estado Libre
cumpliese dieciocho (18) años, salvo los casos excluidos de la jurisdicción del Tribunal
Superior, Sala de Menores, conforme establece la ley y aquellos en que dicho tribunal haya
renunciado a su jurisdicción.
CAPÍTULO III
Artículo 83. Las penas para personas jurídicas. Las penas que este Código
establece para las personas jurídicas, según definidas en este Código, son las siguientes:
(a) multa
φ (f) restitución
γ (g) probatoria
tribunal a la persona jurídica convicta de pagar al Estado Libre Asociado de Puerto Rico la
jurídica durante el año que cometió el delito, según se dispone en el párrafo siguiente de
acuerdo a la clasificación del delito. El tribunal podrá requerir la información necesaria para
clasificación del delito por el que la persona jurídica resultó convicta, como sigue:
(a) “Delito Grave de Primer Grado” una multa equivalente al diez (10) por ciento del
(b) “Delito Grave de Segundo Grado” una multa equivalente al ocho (8) por ciento
(c) “Delito Grave de Tercer Grado” una multa equivalente al seis (6) por ciento del
(d) “Delito Grave de Cuarto Grado” una multa equivalente al cuatro (4) por ciento del
(e) “Delito Menos Grave” una multa equivalente al dos (2) por ciento del ingreso
corresponda al delito.
actividades de la persona jurídica bajo los términos que el tribunal determine y a cargo de la
persona o entidad nombrada por el tribunal para esos fines, por un término no mayor de un
(1) año.
Cuando en la comisión del delito, la persona jurídica viola por primera vez los requisitos
exigidos por la ley para otorgar una licencia, permiso o autorización, se dispondrá la
suspensión de los mismos por un término que no podrá exceder de un (1) año; además de
Si la persona jurídica viola en más de una ocasión los requisitos exigidos por ley para
otorgar una licencia, permiso o autorización, el tribunal podrá revocar permanentemente los
mismos.
611
Artículo 88. Cancelación del certificado de incorporación o disolución. La pena
de este Código.
circunstancia pertinente.
delito grave de primer grado o un delito grave de segundo grado, luego de una convicción
anterior por un delito de gravedad similar, se le impondrá la multa prevista para el delito,
trata de un delito grave de tercer grado se podrá imponer probatoria hasta un (1) año, en
adición a la multa.
Cuando la persona jurídica resulta convicta por un tercer o subsiguiente delito grave,
luego de tener dos o más convicciones previas por delitos de la misma naturaleza cometidos
en tiempos diversos, el tribunal podrá imponer la cancelación del certificado o el cese de las
612
actividades de la persona jurídica si se demuestra una tendencia persistente a delinquir. Si se
CAPÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
resultar ni más severa ni de mayor duración que la pena aplicable al hecho cometido, ni
SECCIÓN SEGUNDA
seguridad sin previo examen e informe siquiátrico o sicológico de la persona, realizado por
un siquiatra o sicólogo clínico designado por el tribunal y un informe social realizado por un
oficial probatorio.
613
Dichos informes, con exclusión de sus fuentes informativas que se declaran
Artículo 94. Vistas. Las partes podrán controvertir estos informes en una vista a la
que deberán ser llamados a declarar los autores de dichos informes a solicitud de parte.
tal sentido, el tribunal conservará jurisdicción sobre la persona y podrá decretar su internación
dispuesto en el Artículo 91. En todo caso será obligación de las personas a cargo del
que la curación y readaptación del sentenciado puede llevarse a cabo en libertad con
supervisión ya que el sentenciado dejó de ser peligroso, deberá cesar la internación sujeto a lo
CAPÍTULO V
614
DE LA EXTINCIÓN DE LAS ACCIONES Y DE LAS PENAS
SECCIÓN PRIMERA
(e) muerte
(f) indulto
(g) prescripción
Artículo 98. Reparación de los daños. En los delitos graves de tercer grado, en los
delitos grave de cuarto grado y en los delitos menos graves, cuando el autor se haya esforzado
por acordar una compensación con el perjudicado y le haya restablecido en su mayor parte a
(a) A los cinco (5) años en los delitos graves de segundo a cuarto grado, y en los
(b) Al año en los delitos menos graves, salvo los provenientes de infracciones a las
leyes fiscales y todo delito menos grave cometido por funcionarios o empleados públicos en
(d) Lo dispuesto en los incisos (a) y (b) de este Artículo no aplica a las leyes
computará desde el día de la comisión del delito hasta la fecha en que se determine causa
SECCIÓN SEGUNDA
radicará a nombre del sentenciado y en consulta con el Secretario de Justicia una solicitud
ante el tribunal para que se dé por cumplida el resto de la pena privativa de libertad.
sicológica a los efectos de que el sentenciado está capacitado para convivir libremente en la
sociedad y de que los otros profesionales que lo evaluaron informen detalladamente y por
ya no existe ningún peligro de que se manifieste la peligrosidad representada por el acto por
el cual cumple sentencia. Para ser elegible a este procedimiento, en los delitos graves de
primer grado el sentenciado deberá haber cumplido por lo menos doce (12) años de reclusión
y por lo menos ocho (8) años cuando se trate de un menor juzgado como adulto. En los
delitos graves de segundo grado, el sentenciado deberá haber cumplido en reclusión por lo
prueba que se le presente, la opinión de la víctima o sus familiares, y las objeciones que el
mediante una evaluación del ajuste integral y del comportamiento social durante la reclusión
LIBRO SEGUNDO
PARTE ESPECIAL
TÍTULO I
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
causársela.
(a) Todo asesinato perpetrado por medio de veneno, acecho o tortura, o con
premeditación.
tentativa de algún delito de incendio agravado, agresión sexual, robo, escalamiento agravado,
grado.
por negligencia incurrirá en delito menos grave, pero se le impondrá la pena de delito grave
de cuarto grado.
demás; o al apuntar con un arma de fuego hacia un punto indeterminado, incurrirá en delito
SECCIÓN SEGUNDA
Del suicidio
Artículo 110. Incitación al suicidio. Toda persona que ayude o incite a otra persona
SECCIÓN TERCERA
Del aborto
Artículo 111. Aborto. Toda persona que permita, indique, aconseje, induzca o
practique un aborto, o que proporcione, facilite, administre, prescriba o haga tomar a una
mujer embarazada cualquier medicina, droga o sustancia, o que utilice o emplee cualquier
instrumento u otro medio con intención de hacerla abortar, y toda persona que ayude a la
comisión de cualquiera de dichos actos, salvo indicación terapéutica hecha por un médico
Artículo 112. Aborto cometido por la mujer o consentido por ella. Toda mujer
que procure de cualquier persona alguna medicina, droga o sustancia, y la tome, o que se
620
someta a cualquier operación o a cualquier otra intervención quirúrgica o a cualquier otro
medio, con el propósito de provocarse un aborto, excepto el caso de que fuere necesario para
Artículo 113. Aborto por fuerza o violencia. Toda persona que mediante el empleo
de fuerza o violencia infiera daño a una mujer embarazada y sobrevenga un parto prematuro
con consecuencias nocivas para la criatura incurrirá en delito grave de tercer grado.
Artículo 114. Anuncios de medios para producir abortos ilegales. Toda persona
que redacte y publique un aviso o anuncio de algún específico o procedimiento para producir
o facilitar abortos ilegales, o que ofrezca sus servicios por medio de algún aviso, anuncio o en
cualquier otra forma para asistir a la consecución de tal hecho, incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
SECCION CUARTA
Artículo 115. Alteración del genoma humano con fines distintos al diagnóstico,
tecnologías para alterar el genoma humano con fines distintos del diagnóstico, tratamiento o
material genético.
Artículo 116. Clonación humana. Toda persona que usando técnicas de clonación
genere embriones humanos con fines reproductivos incurrirá en delito grave de segundo
grado.
Artículo 117. Producción de armas por ingeniería genética. Toda persona que
persona que disponga de gametos, cigotos o embriones humanos para fines distintos de los
Artículo 119. Mezcla de gametos humanos con otras especies. Toda persona que
mezcle gametos humanos con gametos de otras especies con fines reproductivos incurrirá en
Artículo 120. Otras penas. Además de las penas provistas en los delitos de esta
Cuando una persona jurídica resulte convicta, se le impondrá también la pena de suspensión o
CAPÍTULO II
Artículo 121. Agresión. Toda persona que ilegalmente por cualquier medio o forma
cause a otra una lesión a su integridad personal incurrirá en delito menos grave.
una lesión al cuerpo o a la salud que no deja daño permanente pero requiere atención médica,
grado.
grado. Esta modalidad incluye, además, lesiones mutilantes; aquellas en las cuales se
genere un daño permanente o lesiones mutilantes, incurrirá en delito menos grave, pero se le
menos grave.
Se dispone, además, que toda institución educativa que obrando con negligencia
permita que los actos aquí prohibidos ocurran en cualquier lugar de su propiedad o bajo su
CAPÍTULO III
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 126. Bigamia. Toda persona que contrae un nuevo matrimonio sin haberse
con una persona casada conociendo que dicha persona está cometiendo bigamia incurrirá en
celebrar matrimonios que a sabiendas celebre o autorice un matrimonio prohibido por la ley
(b) Toda persona que contraiga un matrimonio prohibido por la ley civil.
Artículo 130. Adulterio. Toda persona casada que tenga relaciones sexuales con
El proceso por el delito de adulterio se instruirá dentro del año de haberse cometido el
hombre casado y una mujer soltera, el hombre soltero o la mujer soltera incurrirá en el delito
de adulterio.
SECCIÓN SEGUNDA
que, sin excusa legal, deje de cumplir con la obligación que le impone la ley o el tribunal de
proveer alimentos a sus hijos menores de edad incurrirá en delito menos grave.
de diez (10) días para que conteste la alegación e inmediatamente celebrará un juicio en el
cual se seguirán las reglas para la presentación de evidencia vigentes. Dentro del quinto día
levantará un acta y dictará la resolución correspondiente fijando, además, la cuantía que por
recaerá sobre este extremo. El tribunal tiene discreción para suspender los efectos de la
sentencia si lo estima necesario para el bienestar del menor. Del fallo adverso sobre
paternidad y sobre abandono, el acusado podrá apelar en un solo acto. Las vistas sobre estos
los efectos de la resolución que ordene el pago de alimentos y el acusado tiene la obligación
de depositar en la Secretaría del Tribunal de Primera Instancia las cuantías fijadas por
testimonio de ambas partes, puede autorizar al Secretario a que disponga a favor del
alimentista las cuantías consignadas, hasta que recaiga el fallo. En los casos en que el fallo
dictado sea en favor del acusado, el alimentista tiene la obligación de devolver las cuantías
que el acusado había consignado. En los casos en que el fallo dictado confirme la sentencia
626
del tribunal apelado, pero disminuya la cuantía por concepto de alimentos, la diferencia en
dicha cuantía le será acreditada al acusado en los pagos futuros que deba depositar para
Cuando la sentencia sea firme, el tribunal dictará una orden acompañada de copia
por el juez, dirigida al encargado del Registro Demográfico para que proceda a inscribir al
menor como hijo del acusado con todos los demás detalles requeridos por el acta de
En todas las acciones relacionadas con este Artículo, incluso en las vistas sobre
ministerio público.
persona a quien esté confiado tal menor para su manutención o educación, que lo abandone
en cualquier lugar con intención de desampararlo incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Cuando por las circunstancias del abandono se pone en peligro la vida, salud,
integridad física o indemnidad sexual del menor, la persona incurrirá en delito grave de tercer
grado.
de un menor a una institución para el cuidado de menores, ya sea pública o privada por parte
de los padres, o uno de éstos, o el tutor encargado. Los directores, funcionarios o empleados
de la institución no podrán requerir información alguna sobre la madre o el padre del menor
Artículo 134. Secuestro de menores. Toda persona que mediante fuerza, violencia,
de sus padres, tutor u otra persona encargada de dicho menor incurrirá en delito grave de
segundo grado.
Artículo 135. Privación ilegal de custodia. Toda persona que sin tener derecho a
Puerto Rico.
(b) Si el padre o madre no custodio residente fuera de Puerto Rico retiene al menor
ofrezca, reciba o dé dinero u otros bienes a cambio de la entrega de un menor para adopción
en violación a la ley que regula dicho procedimiento incurrirá en delito grave de cuarto grado.
(a) Toda persona que intoxique, induzca, aconseje, incite o ayude a intoxicar con
todo o en parte como salón de bebidas o sala de juegos que permita a un menor que no ha
(d) Toda persona que autorice, induzca, permita u ordene a un menor que no ha
En los casos en que a los establecimientos o locales a que se refiere este Artículo se
los mismos.
También puede ser sujeto activo de este delito la persona jurídica donde se lleva a
cabo la conducta.
SECCIÓN TERCERA
excusa legal, deje de cumplir con la obligación que le impone la ley o el tribunal de
persona a quien esté confiada una persona de edad avanzada o incapacitada, que no pueda
valerse por sí misma, que la abandone en cualquier lugar con intención de desampararla
Cuando por las circunstancias del abandono se pone en peligro la vida, salud,
integridad física o indemnidad sexual de la persona, incurrirá en delito grave de tercer grado.
SECCIÓN CUARTA
momento de ser enterrado o cremado, el cadáver de un ser humano o parte del mismo, o sus
restos o cenizas, o que de otra forma los profane, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Artículo 141. Profanación del lugar donde yacen los muertos e interrupción del
funeral. Toda persona que profane el lugar donde yace el cadáver de un ser humano, los
objetos que allí se destinan a honrar su memoria o los que contienen sus restos o cenizas, o
impida o interrumpa un funeral, velatorio o servicio fúnebre, incurrirá en delito menos grave.
CAPÍTULO IV
Artículo 142. Agresión sexual. Toda persona que lleve a cabo una penetración
sexual, sea vaginal, anal, orogenital, digital o instrumental, en cualquiera de las circunstancias
(c) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de fuerza física, violencia,
sicológica a participar o involucrarse en una relación sexual no deseada con terceras personas.
(h) Cuando para la ejecución del acto, el acusado se aprovecha de una relación de
parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad o afinidad,
depositada.
orogenital, digital o instrumental, por leve que sea, bastará para consumar el delito.
Artículo 144. Actos lascivos. Toda persona que, sin intentar consumar el delito de
agresión sexual descrito en el Artículo 142, someta sin su consentimiento a otra persona a un
acto que tienda a despertar, excitar o satisfacer la pasión o deseos sexuales, en cualquiera de
las circunstancias que se exponen a continuación incurrirá en delito grave de tercer grado.
(d) Si la víctima fue compelida al acto mediante el empleo de medios engañosos que
parentesco con la víctima, por ser ascendiente o descendiente, por consanguinidad o afinidad,
(f) Cuando exista una relación de superioridad entre el acusado y la víctima, por
depositada.
Artículo 145. Bestialismo. Toda persona que lleve a cabo, o que incite, coaccione o
ayude a otra a llevar a cabo cualquier forma de penetración sexual con un animal, incurrirá en
Artículo 146. Acoso sexual. Toda persona que en el ámbito de una relación laboral,
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 147. Exposiciones inmorales. Toda persona que exponga cualquier parte
íntima de su cuerpo en cualquier sitio en que esté presente otra persona, incluyendo agentes
de orden público, a quien tal exposición pueda ofender o molestar, incurrirá en delito menos
grave.
al público haga proposiciones obscenas de una manera ofensiva al pudor público incurrirá en
SECCIÓN TERCERA
Artículo 149. Prostitución. Toda persona que sostenga, acepte, ofrezca o solicite
sostener relaciones sexuales con otra persona por dinero o estipendio, remuneración o
A los efectos de este Artículo no se considerará como defensa, el sexo de las partes
(a) Toda persona que tenga en propiedad o explotación, bajo cualquier denominación,
una casa o anexo, un edificio o anexo, o dependencia de la misma, para ejercer la prostitución
(b) Toda persona que arriende en calidad de dueño o administrador, o bajo cualquier
denominación, una casa o anexo, un edificio o anexo, o dependencia de los mismos, para su
dependencia de los mismos, permita la presencia habitual en ellos de una o varias personas
para concertar citas deshonestas o para su uso como casa de prostitución o sodomía.
634
Se dispone que en cuanto a los establecimientos o locales a que se refiere este
En estos casos, también puede ser sujeto activo del delito la persona jurídica donde se
Artículo 151. Casas escandalosas. Toda persona que tenga en propiedad o bajo
En estos casos, también puede ser sujeto activo del delito la persona jurídica donde se
(a) Con ánimo de lucro o para satisfacer la lascivia ajena promueva o facilite la
(c) Promueva o facilite la entrada o salida del Estado Libre Asociado de Puerto Rico
de otra persona aún con el consentimiento de ésta para que ejerza la prostitución o la
sodomía.
Incurrirá en delito grave de tercer grado toda persona que cometa el delito descrito en el
intimidación o coacción.
SECCIÓN CUARTA
Artículo 154. Definiciones. A los efectos de esta Sección, los siguientes términos o
(a) “Conducta obscena” es cualquier actividad física del cuerpo humano, bien sea
llevada a cabo solo o con otras personas incluyendo, pero sin limitarse, a cantar, hablar,
bailar, actuar, simular, o hacer pantomimas, la cual considerada en su totalidad por la persona
o funciones fisiológicas;
sexual; y
educativo.
circunstancias constituyen prueba prima facie de que la misma carece de un serio valor
sodomía y bestialismo, o
copulación oral, sadismo sexual, masoquismo sexual, exhibición lasciva de los genitales,
estimular los órganos genitales humanos por medio de objetos diseñados para tales fines, o
funciones escatológicas, así sea tal conducta llevada a cabo individualmente o entre miembros
(c) “Material” es cualquier libro, revista, periódico u otro material impreso o escrito,
menores;
(e) “Material obsceno” es material que considerado en su totalidad por una persona
sexual; y
educativo.
sexuales en cuyo caso, dicha atracción se juzgará con referencia al grupo a quien va dirigido.
638
En procesos de violación a las disposiciones de esta Sección, donde las circunstancias
este hecho constituirá prueba prima facie de que el mismo carece de serio valor literario,
o exhibición de los órganos genitales llevados a cabo por personas menores de dieciocho (18)
años. “Abuso sadomasoquista” son actos de flagelación o tortura por parte de una persona a
o posesión de material obsceno. Toda persona que a sabiendas envíe o haga enviar, o
transporte o haga transportar, o traiga o haga traer material obsceno a Puerto Rico para la
grave.
639
Si el delito descrito en el párrafo anterior se lleva a cabo para o en presencia de un
menor, o se emplea o usa a un menor para hacer o ayudar en la conducta prohibida, incurrirá
Las disposiciones de este Artículo, en relación con la exhibición de, o la posesión con
está empleado.
espectáculo que contiene conducta obscena o participe en una parte de dicho espectáculo, o
sabiendas posea, imprima, venda, compre, exhiba, distribuya, publique, transmita, traspase,
tercer grado.
640
Artículo 159. Utilización de un menor para pornografía infantil. Toda persona
que use, persuada o induzca a un menor a posar, modelar o ejecutar conducta sexual con el
menos grave:
material nocivo a los menores en aquellas áreas del establecimiento o áreas circundantes
donde un menor de edad tiene acceso como parte del público en general o que venda, arriende
(b) Toda persona a cargo de la supervisión, custodia o control de una sala de teatro
donde se proyectan cintas cinematográficas que contengan material nocivo a menores y que a
dicho establecimiento.
persona que prepare, exhiba, publique, anuncie o solicite de cualquier persona que publique o
exhiba un anuncio de material obsceno o de pornografía infantil o que en cualquier otra forma
cualquier diario, revista, libro, publicación u otra mercancía, requiera que el comprador o
monetaria o de otra clase por razón de tal persona negarse a aceptar tal material, o por razón
Policía o el Secretario de Hacienda por conducto de sus delegados o agentes del orden
público, pueden incautarse de toda propiedad o interés que cualquier persona ha adquirido en
violación a las disposiciones de esta Sección, sujeto al procedimiento establecido por la Ley
delito comprendido en esta Sección, el tribunal ordenará que se destruya cualquier material o
anuncio obsceno o de pornografía infantil que haya motivado la convicción del acusado y que
se encuentre en poder o bajo control del tribunal, del ministerio público o de un funcionario
CAPÍTULO V
SECCIÓN PRIMERA
propiedad o algunos de ellos sobre otra persona, incurrirá en delito grave de tercer grado.
Artículo 167. Restricción de libertad. Toda persona que restrinja ilegalmente a otra
persona de manera que interfiera sustancialmente con su libertad incurrirá en delito menos
grave.
siguientes circunstancias:
(c) Por funcionario o empleado público con abuso de los poderes inherentes a su
autoridad o funciones.
(e) En persona que no ha cumplido dieciocho (18) años, discapacitado que no pueda
Artículo 169. Secuestro. Toda persona que mediante fuerza, violencia, intimidación,
fraude o engaño, sustrae, o retiene y oculta, a otra persona privándola de su libertad, incurrirá
Cuando se sustrae a la víctima del lugar en que se encuentre y se mueva del mismo, la
persona que cometa el delito de secuestro cuando medie cualquiera de las siguientes
circunstancias:
(a) Cuando se cometa contra una persona que no ha cumplido dieciocho (18) años, o
Secretario del Gabinete o funcionario principal de una agencia o corporación pública, juez, o
un fiscal o procurador del Departamento de Justicia de Puerto Rico, fuere éste nombrado por
(d) Cuando el secuestro se inicie fuera de los límites territoriales del Estado Libre
persona que habiendo arrestado a alguien tarde innecesariamente en conducirlo ante un juez,
público o persona a quien se haya dirigido un auto de hábeas corpus que deje de cumplirlo o
público o persona que tenga bajo su custodia o autoridad a algún confinado en cuyo favor se
644
haya librado un auto de hábeas corpus y que con el propósito de eludir la presentación de
dicho auto o evadir su efecto, traspase al confinado a la custodia de otra, o lo coloque bajo el
jurisdicción del que haya dictado el auto, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
persona que, por sí o como miembro de un tribunal, ilegalmente vuelva a detener, arrestar,
encarcelar o privar de su libertad por la misma causa a una persona excarcelada en virtud de
(a) reciba a una persona sin orden de autoridad competente o sin los requisitos
legales;
persona que ilegalmente y sin que se haya determinado causa probable por un juez conforme
Artículo 177. Allanamiento ilegal. Toda persona que so color de autoridad y sin una
funcionario público que sin autoridad de ley y para fines ilegítimos levante, mantenga o
motivo de raza, color, sexo, condición de salud, física o mental, sin estar dichas personas,
Artículo 179. Grabación ilegal de imágenes. Toda persona que sin justificación
legal utilice equipo electrónico o digital de video, con o sin audio, para realizar vigilancia
secreta en lugares privados o donde las personas poseen una expectativa de intimidad
en una casa o edificio residencial ajeno, en sus dependencias o en el solar en que esté
representante, o que penetre en ella clandestinamente o con engaño, incurrirá en delito menos
grave.
que participe en una comunicación privada personal, bien sea comunicación telefónica, por
computadora o por cualquier otro medio de comunicación, que grabe dicha comunicación por
646
cualquier medio mecánico o de otro modo, sin el consentimiento expreso de todas las partes
autorización y con el fin de enterarse o permitir que cualquiera otra se entere, se apodere de
los papeles, cartas, mensajes de correo electrónico o cualesquiera otros documentos o efectos
Artículo 183. Alteración y uso de datos personales en archivos. Toda persona que,
sin estar autorizada, se apodere, utilice, modifique o altere, en perjuicio del titular de los datos
difunda, publique, revele o ceda a un tercero los datos, comunicaciones o hechos descubiertos
o las imágenes captadas a que se refieren los Artículos 182 (Violación de comunicaciones
personales) y 183 (Alteración y uso de datos personales en archivos), incurrirá en delito grave
de cuarto grado.
descubra, revele o ceda datos reservados de personas jurídicas, sin el consentimiento de sus
representantes.
647
Artículo 186. Delito agravado. Si los delitos que se tipifican en los Artículos 182
Artículo 187. Revelación de secreto profesional. Toda persona que sin justa causa,
SECCIÓN TERCERA
Artículo 188. Amenazas. Toda persona que amenace a otra con causar a esa persona
Artículo 189. Intrusión en la tranquilidad personal. Toda persona que por medio
del teléfono, o del correo electrónico, o por cualquier otro medio profiera o escriba a otra
otra persona dé timbre repetidamente, o toda persona que autorice con conocimiento que
cualquier teléfono bajo su control sea utilizado para cualquier propósito prohibido en este
Artículo 190. Delito contra el derecho de reunión. Toda persona que perturbe,
interrumpa, moleste o impida una reunión lícita y pacífica, incurrirá en delito menos grave.
SECCIÓN QUINTA
persona que, sin razón legal, por causa de ideología política, creencia religiosa, raza, color de
piel, sexo, condición social u origen nacional o étnico realice cualquiera de los siguientes
actos:
(a) Niegue a cualquier persona acceso, servicio e igual tratamiento en los sitios y
negocios públicos, locales de clubes privados donde se celebren actividades públicas y en los
medios de transporte.
(d) Publique, circule o distribuya cualquier orden, aviso o anuncio que impida,
prohíba o desaliente el patrocinio de, o la concurrencia a los sitios y negocios públicos y los
TÍTULO II
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
649
De las apropiaciones ilegales
Artículo 192. Apropiación ilegal. Toda persona que ilegalmente se apropie sin
grado, toda persona que cometa el delito de apropiación ilegal descrito en el Artículo 192, si
se apropia de propiedad o fondos públicos, o de bienes cuyo valor sea de mil (1,000) dólares
o más.
Si el valor del bien apropiado ilegalmente es menor de mil (1,000) dólares, pero
asegurada por aquél o el valor de la propiedad cuyo título justifique el documento, constituye
Incurrirá en delito menos grave, toda persona que con intención de apropiarse ilegalmente de
mercancía de un establecimiento comercial, para sí o para otro, sin pagar el precio estipulado
(a) oculte la mercancía en su persona, cartera, bolso, bultos u otro objeto similar o en
la persona de un menor;
650
(b) altere o cambie el precio adherido a la mercancía mediante etiqueta, barra de
(e) ocasione que la caja registradora o cualquier instrumento que registre ventas
apropiación ilegal agravada cuando el precio de venta del bien exceda las cantidades
Artículo 196. Interferencia con contadores. Toda persona que altere, interfiera u
obstruya el medidor o contador de agua, gas, electricidad u otro fluido, con el propósito de
persona que use, altere, modifique, interfiera, intervenga u obstruya equipo, aparato o sistema
de cuarto grado.
SECCIÓN SEGUNDA
De los robos
Artículo 198. Robo. Toda persona que se apropie ilegalmente de bienes muebles
voluntad, por medio de violencia o intimidación, incurrirá en delito grave de tercer grado.
651
Incurrirá también en delito grave de tercer grado, el que se apropie ilegalmente de
Artículo 199. Robo agravado. Cuando para cometer el delito de robo la persona se
vale de un menor que no ha cumplido dieciocho (18) años, o el bien objeto del delito es un
vehículo de motor, o el robo ocurre en una casa o edificio residencial donde esté la víctima, se
impondrá la pena en la mitad superior del intervalo previsto para los delitos graves de tercer
grado.
Cuando en el curso del robo se le inflige daño físico a la víctima, incurrirá en delito
SECCIÓN TERCERA
De la extorsión
Artículo 200. Extorsión. Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda persona que,
empleado público, obligue a otra persona a entregar bienes o a realizar actos, los cuales se
SECCIÓN CUARTA
Toda persona que compre, reciba, retenga, transporte o disponga de algún bien mueble, a
sabiendas de que fue obtenido mediante apropiación ilegal, robo, extorsión, o de cualquier
vehículo u otro medio de transportación que haya sido utilizado para la transportación de
bienes apropiados ilegalmente, robados, obtenidos por medio de extorsión o de cualquier otra
forma ilícita, será confiscado por el Secretario de Justicia, el Secretario de Hacienda o por el
Superintendente de la Policía, por conducto de sus delegados, policías o agentes del orden
SECCIÓN QUINTA
Artículo 203. Escalamiento. Toda persona que penetre en una casa, edificio u otra
delito de apropiación ilegal o cualquier delito grave, incurrirá en delito menos grave.
Artículo 203 se comete en un edificio ocupado durante la noche y hay personas presentes
pública o privada; o en cualquier edificio que sea propiedad o esté ocupado por el Estado
653
Libre Asociado de Puerto Rico; o en un edificio ocupado, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
Artículo 205. Usurpación. Incurrirá en delito menos grave, toda persona que realice
(a) ocupe ilegalmente terrenos u otras propiedades ajenas con el fin de realizar actos
(b) penetre en domicilio ajeno, sin el consentimiento expreso del dueño, poseedor o
clase de señales destinadas a fijar los límites de propiedades o las marcas en terrenos
contiguos.
Artículo 206. Entrada en heredad ajena. Toda persona que entre a una finca o
heredad ajena cercada mediante fuerza en la cerca o palizada, sin autorización del dueño o
grave.
SECCIÓN SEXTA
cualquier modo dañe un bien mueble o un bien inmueble ajeno incurrirá en delito menos
grave.
Artículo 208. Daño agravado. Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda
persona que cometa el delito de daños en el Artículo 207 de este Código, si concurre
Artículo 209. Fijación de carteles. Toda persona que pegue, fije, imprima o pinte
sobre propiedad pública, excepto en postes, o sobre cualquier propiedad privada sin el
consentimiento del dueño, custodio o encargado, cualquier aviso, anuncio, letrero, cartel,
grabado, pasquín, cuadro, mote, escrito, dibujo, figura o cualquier otro medio similar, sin
importar el asunto, artículo, persona, actividad, tema, concepto o materia a que se hace
SECCIÓN SÉPTIMA
De las defraudaciones
655
Artículo 210. Fraude. Incurrirá en delito grave de cuarto grado, toda persona que
fraudulentamente:
(a) Induzca a otra a realizar actos u omisiones que afecten derechos o intereses
patrimoniales sobre bienes inmuebles o bienes muebles de esa persona, del Estado o de un
(b) Realice actos u omisiones que priven a otra persona o afecten los derechos o
intereses patrimoniales sobre bienes inmuebles o bienes muebles para perjuicio de ésta o de
un tercero.
Artículo 211. Fraude por medio informático. Toda persona que con intención de
ingeniero, contratista, o arquitecto de obras, persona jurídica y todo aquel que sea contratado
o se comprometa a ejecutar una obra y que, luego de recibir dinero como pago parcial o total
con el fin de obtener un beneficio indebido para sí o para un tercero, incurrirá en delito menos
grave.
(a) Todo empleado de una estación de radio o de televisión o cualquier otra persona
que ofrezca, solicite, dé o reciba, directamente o por intermediario, para sí o para la otra
persona o para un tercero, dinero o cualquier otra forma de pago, servicio o beneficio, o
acepte una proposición en tal sentido, a cambio de que se transmita por radio o televisión la
música de determinado autor o intérprete o cualquier otro material o programa sin informar
este hecho a la estación antes de que se transmita la música, el material o el programa de que
se trate.
televisión o parte del mismo ofrezca, solicite, dé o reciba, directamente o por intermediario,
para sí, para la otra persona o para un tercero, dinero o cualquier otra forma de pago, servicio
o beneficio, o acepte una proposición en tal sentido, a cambio de que dicho programa o parte
de éste se transmita por radio o televisión sin informar este hecho a la estación, al patrono de
la persona que recibirá el pago o a la persona para quien se produce dicho programa antes de
(c) Toda persona que supla a otra un programa de radio o televisión o parte del
mismo sin poner en conocimiento a esa persona de que se ha ofrecido, solicitado, dado o
657
recibido, directamente o por intermediario, dinero o cualquier otra forma de pago, servicio o
beneficio o que se ha aceptado una proposición en tal sentido a cambio de que dicho
(d) Se cumplirá con el deber de informar que establecen los anteriores incisos (a), (b)
transmisión.
(e) No será necesario cumplir el deber de informar que establecen los anteriores
incisos (a), (b) y (c) cuando la estación ha obtenido un relevo para esos fines de parte de la
SECCIÓN OCTAVA
De la usurpación de identidad
Artículo 215. Impostura. Toda persona que se haga pasar por otra o la represente y
bajo este carácter usurpado realice cualquier acto no autorizado por la persona falsamente
medio de identificación de otra persona con la intención de realizar cualquier acto ilegal
de empleo, nombre de los padres, fecha y lugar de nacimiento, lugar de empleo y dirección, o
cualquier otro dato o información que pueda ser utilizado por sí o junto con otros para
identificar a una persona, además de datos biométricos tales como huellas, grabación de voz,
restitución que el tribunal imponga en los delitos descritos en esta Sección, podrá exigir el
cualquier deuda u obligación que resultó de los actos del convicto. El tribunal también podrá
emitir las órdenes que procedan para corregir cualquier documento público o privado que
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
De las falsificaciones
cual se cree, transfiera, termine o de otra forma afecte cualquier derecho, obligación o interés,
659
o que falsamente altere, limite, suprima o destruya, total o parcialmente, uno verdadero,
Artículo 219. Falsedad ideológica. Toda persona que con intención de defraudar
intención de defraudar a otra haga, imite, suprima o altere algún asiento en un libro de
Artículo 221. Falsificación de sellos. Toda persona que falsifique o imite el sello
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, el de un funcionario público autorizado por ley, el
por las leyes de Puerto Rico o de Estados Unidos de América o de cualquier estado, gobierno
o país; o que falsifique o imite cualquier impresión pretendiendo hacerla pasar por la
persona que con la intención de defraudar haga, altere, falsifique, imite, circule,
Artículo 223. Archivo de documentos o datos falsos. Toda persona que ofrezca o
alguna dependencia del Estado Libre Asociado de Puerto Rico que, de ser genuino o
en soporte papel o electrónico conforme a la ley, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
con intención de defraudar posea, use, circule, venda, o pase como genuino o verdadero
Artículo 226. Alteración de datos que identifican las obras musicales, científicas
o literarias. Toda persona que altere sin la debida autorización del autor o su
derechohabiente los datos que identifican al autor, título, número de edición, casa editora o
persona autorizada por ley a ejercer una profesión u oficio que preste su nombre o de
cualquier otro modo ayude o facilite a otra no autorizada a ejercer dicha profesión u
grado.
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 228. Lavado de dinero. Incurrirá en delito grave de tercer grado, toda
(a) convierta o transfiera bienes, a sabiendas de que dichos bienes proceden de una
actividad delictiva o de una participación en ese tipo de actividad, con el propósito de ocultar
mismos proceden de una actividad delictiva o de una participación en este tipo de actividad.
defraudar a otra haga, extienda, endose o entregue un cheque, giro, letra u orden para
para el pago total del cheque, giro, letra u orden a la presentación del mismo, ni
grave.
Artículo 230. Cuenta cerrada, inexistente y detención indebida del pago. Toda
endosado o entregado un cheque, giro, letra u orden para el pago de dinero con cargo
pago del instrumento luego de emitirlo sin justa causa, incurrirá en delito menos
grave.
Artículo 231. Conocimiento de falta de pago. Constituye evidencia prima facie del
girador o endosante hace, extiende, endosa o entrega un cheque, giro, letra u orden, cuyo
pago sea rehusado por el girado por cualquiera de los siguientes actos: insuficiencia de
663
fondos, girar contra una cuenta cerrada o inexistente, cancelación de la cuenta designada para
Artículo 232. Interpelación. Ninguna persona incurrirá en los delitos provistos en los
Artículos 229 y 230 anteriores a menos que se pruebe que el tenedor del cheque, giro,
del cheque, giro, letra u orden dentro de un plazo no menor de diez (10) días si el
menor de quince (15) días si reside en otro municipio o fuera del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico. Dicho término se computa desde la fecha del aviso al
dirección física además de la postal al momento de emitir el cheque, giro, letra u orden, se
entenderá que el aviso del banco o depositario a los efectos de que el cheque, giro, letra u
la interpelación por parte del que ha girado, firmado, extendido, endosado o entregado dicho
cheque, giro, letra u orden, se considerará prima facie como propósito de defraudar.
entregó el cheque con fondos insuficientes o contra una cuenta cerrada o inexistente, el fiscal
664
expedirá una citación dirigida al girador o endosante del cheque, giro, letra u orden de pago
para comparecer a una vista de causa probable en una fecha que no excederá de diez (10) días
a partir de la denuncia.
El pago del cheque, giro, letra u orden de pago, previo a la vista de causa probable,
relevará de responsabilidad criminal a la persona que emitió o endosó dicho cheque, giro u
orden. La persona pagará las costas del procedimiento, las cuales no serán menor de
Incurrirá en delito menos grave, toda persona que con intención de defraudar a otra o para
obtener bienes y servicios que legítimamente no le corresponden, utilice una tarjeta de crédito
o una tarjeta de débito a sabiendas de que la tarjeta es hurtada o falsificada, la tarjeta ha sido
cualquier razón.
TÍTULO III
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
De los incendios
665
Artículo 236. Incendio. Toda persona que ponga en peligro la vida, salud o
Artículo 237. Incendio agravado. Incurrirá en delito grave de segundo grado, toda
persona que cometa el delito de incendio descrito en el Artículo 236, cuando concurra
(b) el autor haya desaparecido, dañado o inutilizado los instrumentos para apagar el
incendio;
Artículo 238. Incendio forestal. Toda persona que incendie montes, sembrados,
Si media peligro para la vida, salud o integridad física de las personas, incurrirá en
Artículo 239. Incendio negligente. Toda persona que por negligencia ocasione un
peligro la vida, salud o integridad física de las personas, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
SECCIÓN SEGUNDA
integridad corporal o la seguridad de una o varias personas, al provocar una explosión, una
utilizar gas tóxico o asfixiante, energía nuclear, elementos ionizantes o material radioactivo,
Si los hechos previstos en este delito se realizan por negligencia, la persona incurrirá
Artículo 241. Envenenamiento de las aguas de uso público. Toda persona que
ponga en peligro la vida o la salud de una o varias personas al envenenar, contaminar o vertir
sustancias apropiadas para destruir la salud humana, en pozos, depósitos, cuerpos de agua,
tuberías o vías pluviales que sirvan al uso y consumo humano, incurrirá en delito grave de
segundo grado.
Si los hechos previstos en este delito se realizan por negligencia, la persona incurrirá
ley, y que ponga en grave peligro la salud de las personas o el equilibrio de los sistemas
ambiental, que se tipifica en el Artículo 242, se realiza por una persona jurídica sin el
disposiciones expresas de la autoridad ambiental para que corrija o suspenda cualquier acto
pena de restitución.
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 244. Alarma falsa. Toda persona que a sabiendas dé un aviso o alarma
falsa de fuego o bomba o cualquier otro artefacto explosivo, emanación de gases o sustancias
dañinas a la salud, en un edificio o en cualquier otro lugar donde haya personas congregadas,
que a sabiendas efectúe o permita que desde cualquier teléfono bajo su control se efectúe una
como el tipo conocido comúnmente como “9-1-1”, para dar aviso, señal o falsa alarma de
fuego, emergencia médica, comisión de delito, desastre natural o cualquier otra situación que
668
requiera la movilización, despacho o presencia del Cuerpo de Bomberos, personal de
Emergencias Médicas, la Agencia Estatal para el Manejo de Emergencias o fuerzas del orden
público, incluyendo la Policía de Puerto Rico, o que efectúe o permita que desde cualquier
teléfono bajo su control se efectúe una llamada obscena o en broma a tal sistema de
utilización innecesaria de recursos o desembolsos innecesarios de fondos por parte del Estado
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 246. Sabotaje de servicios públicos esenciales. Toda persona que con el
CAPÍTULO III
Artículo 247. Alteración a la paz. Incurrirá en delito menos grave toda persona que
afecte el derecho a la intimidad en su hogar, o en cualquier otro lugar donde tenga una
expresiones ofensivas o insultantes al proferirlas en un lugar donde quien las oye tiene una
oprobios, desafíos, provocaciones o palabras insultantes u ofensivas que puedan provocar una
para realizarla en el acto, por parte de dos o más personas, obrando juntas y sin autoridad de
ley, constituye motín, y toda persona que participe en un motín incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
acuerdo para cometer un delito y hayan formulado planes precisos respecto a la participación
de cada cual, el tiempo, el lugar o los hechos incurrirán en delito menos grave.
excepto para cometer un delito grave de primer grado o un delito grave de segundo grado,
constituye conspiración a no ser que se lleve a cabo al menos un acto ulterior u optativo para
Toda persona que use violencia o intimidación contra un funcionario o empleado público para
obligarlo a llevar a cabo u omitir algún acto propio de su cargo o a realizar uno contrario a
menos grave.
TÍTULO IV
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
información o datos que sólo haya podido conocer por razón del ejercicio de su cargo, empleo
tercero, cuando tal enriquecimiento haya ocurrido con posterioridad a la asunción del cargo,
671
empleo o encomienda y hasta cinco (5) años de haber concluido su desempeño y no pueda
tercer grado.
incrementado con dinero o bienes sino también cuando se hayan cancelado o extinguido
funcionario o empleado público que utilice, para su beneficio o para beneficio de un tercero,
propiedad, trabajos o servicios pagados con fondos públicos incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
Artículo 256. Negociación incompatible con el ejercicio del cargo público. Todo
tercero, promueva, autorice o realice un contrato, subasta o cualquier operación en que tenga
interés patrimonial sin mediar la dispensa o autorización que permita la ley incurrirá en delito
tercer grado.
Libre Asociado de Puerto Rico, con el fin de beneficiarse o beneficiar a un tercero, incurrirá
tercer grado.
Artículo 258. Usurpación de cargo público. Incurrirá en delito menos grave, toda
persona que:
(a) usurpe un cargo, empleo o encomienda para el cual no ha sido elegido, nombrado
(b) ejerza obstinadamente alguna de las funciones del cargo, empleo o encomienda al
que fue designado, después de cumplido su término de servicio o después de recibir una
funcionario o ex-empleado público que, después de cumplido el término del cargo, empleo o
grado.
público que esté encargado o que tenga control de cualquier propiedad, archivo, expediente,
papel o electrónico que lo altere, destruya, mutile, remueva u oculte en todo o en parte,
autorizado por ley para expedir certificaciones y otros documentos que expida como
verdadera una certificación o documento que contenga declaraciones que le constan ser falsas
Artículo 262. Soborno. Todo funcionario o empleado público, juez, jurado, testigo,
árbitro o cualquier persona autorizada en ley para oír o resolver alguna cuestión o
controversia que solicite o reciba, directamente o por persona intermedia, para sí o para un
tercero, dinero o cualquier beneficio, o acepte una proposición en tal sentido por realizar,
omitir o retardar un acto regular de su cargo o funciones, o por ejecutar un acto contrario al
Cuando el autor sea un funcionario público, juez, árbitro o persona autorizada en ley
para oír o resolver una cuestión o controversia, incurrirá en delito grave de segundo grado.
Artículo 263. Oferta de Soborno. Toda persona que, directamente o por persona
controversia, o a un testigo, dinero o cualquier beneficio con el fin previsto en el artículo 262,
Artículo 264. Influencia indebida. Toda persona que obtenga o trate de obtener de
otra cualquier beneficio al asegurar o pretender que se halla en aptitud de influir en cualquier
tercer grado.
empleado público que omita a sabiendas cumplir un deber impuesto por la ley o reglamento
sobrepasa de diez mil (10,000) dólares, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
empleo y como consecuencia de tal descuido se ocasione pérdida de fondos públicos o daño a
sobrepasa de diez mil (10,000) dólares, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
675
El tribunal podrá también imponer la pena de restitución.
SECCIÓN SEGUNDA
(b) los utilice para cualquier fin que no esté autorizado o que sea contrario a la ley o a la
reglamentación;
(c) los deposite ilegalmente o altere o realice cualquier asiento o registro en alguna cuenta o
reglamentación;
(d) los retenga, convierta, traspase o entregue ilegalmente, sin autorización o contrario a la
ley o a la reglamentación; o
por ley.
legislación fiscal del Estado Libre Asociado o por persona, empleado o funcionario
alguna planilla, certificación, lista o formulario fiscal con información incompleta, falsa o
obstruya a cualquier persona, funcionario o empleado público en el cobro autorizado por ley,
en que esté interesado el Estado Libre Asociado de Puerto Rico, incurrirá en delito menos
grave.
pago de contribuciones. Toda persona que tenga en su poder, sin estar autorizado para ello,
arbitrios o licencias o que expida, use o dé algún recibo de pago de contribución, arbitrios,
dicha contribución, arbitrio, licencia, impuesto o patente sin expedir recibo o comprobante o
realice cualquier asiento ilegal o falso en el recibo, comprobante que expida o en los
Incurrirá en delito grave de cuarto grado, todo colector o agente que directa o indirectamente
sabiendas de que dichas propiedades están exentas de embargo, o exentas del pago de
(c) Venda o ayude a vender, cualesquiera bienes inmuebles o bienes muebles para el
(e) De cualquier modo cohíba o restrinja a postores en cualquier subasta pública para
encargado del cobro, recibo o desembolso de fondos públicos que, requerido para que permita
CAPÍTULO II
Artículo 273. Declaración o alegación falsa sobre delito. Toda persona que
o bajo falso nombre, dirigida a personas o funcionarios con autoridad en ley para hacer
Artículo 274. Perjurio. Toda persona que jure o afirme, testifique, declare, deponga
declare ser cierto cualquier hecho esencial o importante con conocimiento de su falsedad o
También incurrirá en perjurio toda persona que bajo las circunstancias establecidas en
irreconciliables entre sí. En este caso será innecesario establecer la certeza o falsedad de los
hechos relatados.
persona pena de delito grave de tercer grado si la declaración prestada en las circunstancias
convicción de un acusado.
(b) El hecho de que el acusado carecía de aptitud para dar el testimonio o hacer la
deposición o certificación.
679
(c) El hecho de que el acusado ignoraba la importancia de la declaración falsa hecha
por él o que ésta en realidad no afectó a la causa. Bastará que tal declaración sea esencial o
considera consumada una declaración o certificación, a los efectos del delito de perjurio o de
perjurio agravado, desde el momento en que sea prestada por el declarante con el propósito de
Artículo 279. Justicia por sí mismo. Toda persona que con el propósito de ejercer
que después de serle requerido por una persona con autoridad para ello y sin riesgo propio o
ajeno, no impida la comisión de un delito que afecte la vida o integridad corporal de las
demás personas o no ayude al arresto de otra persona, incurrirá en delito menos grave.
supervisado y licenciado por una agencia del mismo, o a un procedimiento especial de desvío
bajo la Regla 247.1 de Procedimiento Criminal o bajo una ley especial, que se fugue o que se
evada de la custodia legal que ejerce sobre ella otra persona con autoridad legal y toda
persona que actúe en colaboración con aquella, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
680
La pena se impondrá además de la sentencia que corresponda por el otro delito o a la
que esté cumpliendo. En este delito no estarán disponibles las penas alternativas a la
reclusión.
Artículo 282. Ayuda a fuga. Toda persona encargada de la custodia de otra persona
que cause, ayude, permita o facilite su fuga en cualquiera de las circunstancias previstas en el
delito de fuga, incurrirá en delito grave de tercer grado si la persona a quien ayudó a fugarse
Artículo 283. Introducción de objetos útiles para la fuga y otros objetos. Toda
persona que venda, introduzca o ayude a vender, o tenga en su poder con intención de
cualquier otro objeto que pudiera afectar el orden o la seguridad de una institución penal o de
cualquier establecimiento penal bajo el sistema correccional, dentro o fuera del mismo, a un
Artículo 284. Desacato. Incurrirá en delito menos grave toda persona que realice
investigación judicial o una sesión, tendiendo con ello directamente a interrumpir los
(c) Demuestre resistencia ilegal y contumaz a prestar juramento o llenar los requisitos
como testigo en una causa pendiente ante cualquier tribunal, o se niegue sin excusa legítima a
contestar cualquier interrogatorio legal después de haber jurado o llenado dichos requisitos.
ocultación de prueba para impedir la acción de la justicia, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
Artículo 286. Uso de disfraz. Incurrirá en delito menos grave, toda persona que
utilice una máscara o careta, postizo o maquillaje, tinte, o cualquier otro disfraz, completo o
parcial, que altere de cualquier forma temporera o permanentemente su apariencia física con
el propósito de:
delito.
682
Artículo 287. Impedimento o persuasión de incomparecencia de testigos. Toda
persona que sin justificación legal impida o disuada a otra, que sea o pueda ser testigo, de
Artículo 288. Fraude o engaño sobre testigos. Toda persona que realice algún
Artículo 289. Amenaza a testigos. Toda persona que amenace con causar daño
físico a una persona o a su familia o daño a su patrimonio, cuando dicha persona sea testigo o
por su conocimiento de los hechos pudiera ser llamado a prestar testimonio en cualquier
conlleva sanciones en exceso de cinco mil (5,000) dólares, con el propósito de que dicho
sistema de justicia o sus familiares. Toda persona que conspire, amenace, atente o cometa
criminal, contra los familiares dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de
procedimiento, vista o asunto que esté realizando o haya realizado en el ejercicio de las
Artículo 291. Destrucción de pruebas. Toda persona que sabiendo que alguna
Artículo 292. Preparación de escritos falsos. Toda persona que prepare algún libro,
papel, documento, registro, instrumento escrito, u otro objeto falsificado o antedatado con el
trámites autorizados por ley, ofrezca en evidencia como auténtica o verdadera alguna prueba
escrita sabiendo que ha sido alterada, antedatada o falsificada, incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
684
Artículo 294. Certificación de listas falsas o incorrectas. Toda persona a quien
legalmente corresponda certificar la lista de personas elegidas para servir como jurados que
certifique una lista falsa o incorrecta o conteniendo nombres distintos de los elegidos; o que
estando obligado por ley a anotar en papeletas separadas los nombres puestos en las listas
certificadas, no anote y coloque en la urna los mismos nombres que constan en la lista
certificada, sin añadir ni quitar ninguno, incurrirá en delito grave de cuarto grado.
Artículo 295. Alteración de lista de jurado. Toda persona que añada un nombre a
la lista de personas elegidas para prestar servicios de jurado en los tribunales, bien
depositando dicho nombre en la urna de jurados o en otra forma; o que extraiga cualquier
nombre de la urna, o destruya ésta, o cualquiera de las papeletas conteniendo los nombres de
los jurados, o mutile o desfigure dichos nombres, de modo que no puedan ser leídos, o los
altere en las papeletas, salvo en los casos permitidos por la ley, incurrirá en delito grave de
cuarto grado.
delito grave de tercer grado todo jurado o persona sorteada o citada como tal, o todo juez,
árbitro o persona autorizada por ley para oír y resolver una cuestión o controversia que:
las partes; o
(b) Admita algún libro, papel, documento o informe relativo a cualquier causa o asunto
cuarto grado toda persona que intente influir sobre algún juez, jurado o persona citada o
sorteada como tal, o elegida o nombrada como árbitro, o persona autorizada por ley para oír o
685
resolver una cuestión o controversia, por lo que respecta a su veredicto o decisión en
cualquier causa o procedimiento que esté pendiente ante ella o que será sometido a su
(a) Cualquier comunicación, oral o escrita, tenida con dicha persona, excepto en el
(b) Cualquier libro, papel o documento mostrándole fuera del curso regular de los
procedimientos.
Artículo 298. Vínculo con jurado. Todo abogado o fiscal que esté interviniendo en
un caso por jurado y oculte el hecho de que tiene vínculos de consanguinidad o afinidad
dentro del cuarto grado con uno de los jurados seleccionados para actuar en el caso, incurrirá
testigo. Todo patrono que autorice, consienta o lleve a efecto el despido, y toda persona que
amenace con despedir, o despida, suspenda, reduzca en salario, rebaje en categoría o imponga
o intente imponer condiciones de trabajo onerosas a un empleado, por el hecho de que dicho
empleado haya sido citado para servir, esté sirviendo, o haya servido como jurado o haya sido
tribunal, fiscal, agencia administrativa, tanto estatal como federal, ambas Cámaras de la
patrono que se niegue a reinstalar a dicho empleado, cuando éste haya solicitado dentro de las
cuarenta y ocho (48) horas siguientes al cese de su función como jurado, o testigo su
cuarto grado.
Legislativa, las Cámaras que la componen, las Legislaturas Municipales o cualquier comisión
de estos Cuerpos Legislativos o sus comisiones tendente a interrumpir sus actos o disminuir
Artículo 302. Alteración del texto de proyectos. Toda persona que altere el texto
de cualquier proyecto de ley, ordenanza o resolución que se haya presentado para su votación
Legislaturas Municipales, con el fin de conseguir que se vote o apruebe por cualquiera de
mismas, en términos distintos de los que se propusiere, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
Artículo 303. Alteración de copia registrada. Toda persona que altere el texto
registrado de una ley, ordenanza o resolución aprobada por la Asamblea Legislativa, por
cualquiera de sus Cámaras o por cualquier Legislatura Municipal con el fin de conseguir que
dicha ley, ordenanza o resolución, sea aprobada por el Gobernador o el Alcalde, certificada
687
por el Secretario de Estado o Secretario Municipal, según sea el caso, o impresa o divulgada
por el publicador oficial de los estatutos y ordenanzas en un lenguaje distinto del votado,
sido citada como testigo ante cualquiera de las Cámaras de la Asamblea Legislativa, ante
acatar dicha citación, o deje de hacerlo sin excusa legítima; o que hallándose ante cualquiera
efecto, cualquier libro, documento o expediente que tenga en su poder o se halle bajo su
TÍTULO V
CAPÍTULO ÚNICO
Toda persona que cometa genocidio en la modalidad establecida en el inciso (a) del
párrafo anterior, incurrirá en delito grave de primer grado. Toda persona que cometa
genocidio en las modalidades establecidas en los incisos (b), (c), (d) y (e) del párrafo anterior,
cualquiera de los actos siguientes cuando se cometa como parte de un ataque generalizado o
(a) El asesinato.
(b) El exterminio.
(c) La esclavitud.
(f) La tortura.
(k) Otros actos inhumanos de carácter similar que causen intencionalmente grandes
establecidas en los incisos (a), (b), (g en la modalidad de violación) e (i) del párrafo anterior,
incurrirá en delito grave de primer grado. Toda persona que cometa crímenes de lesa
humanidad bajo las modalidades restantes, incurrirá en delito grave de segundo grado.
A los efectos de este Artículo, los siguientes términos o frases tendrán el significado
una población.
(b) “Esclavitud” es el ejercicio de los atributos del derecho de propiedad sobre una
personas afectadas, por expulsión u otros actos coactivos, de la zona en que estén
o mentales, a una persona que el acusado tenga bajo su custodia o control; sin embargo, no se
entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que se deriven únicamente de sanciones
población o de cometer otras violaciones graves del derecho internacional. En modo alguno
se entenderá que esta definición afecta las normas de derecho relativas al embarazo.
colectividad.
múltiple de actos contra una población civil de conformidad con la política de un estado o de
una organización de cometer esos actos o para promover esa política cometidos en el contexto
sobre uno o más grupos raciales, y con la intención de mantener ese régimen;
libertad o dar información sobre la suerte o el paradero de esas personas, con la intención de
sociedad.
691
TÍTULO VI
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
Ley Núm. 115 de 22 de julio de 1974, según enmendada conocida como “Código Penal del
anterioridad a la vigencia de este Código en violación a las disposiciones del Código Penal
aquí derogado o de cualquier otra ley especial de carácter penal se regirá por las leyes
Si este Código suprime algún delito no deberá iniciarse el encausamiento, las acciones
liberar a la persona.
artículo, sección, capítulo, título o parte de este Código fuere declarada inconstitucional por
el resto de este Código. El efecto de dicha sentencia quedará limitado a la cláusula, párrafo,
artículo, sección, capítulo, título o parte del mismo que así hubiere sido declarado
inconstitucional.
Artículo 310. Poder para castigar por desacato. Este Código no afecta la facultad
conferida por ley a cualquier, agencia, administración o funcionario público para castigar por
desacato.
692
Artículo 311. Delitos no incorporados al Código. La inclusión en este Código de
Artículo 312. Revisión continua de este Código y de las leyes penales. Dentro de
los treinta (30) días siguientes a la fecha de aprobación de este nuevo Código Penal, la
Asamblea Legislativa de Puerto Rico establecerá un ente revisor que, entre otras funciones,
evaluará las leyes relacionadas con la administración de la justicia criminal, las Reglas de
Procedimiento Criminal y las leyes que tipifican delitos para proponer los cambios que sean
disposiciones penales.
de trabajo que realice estudios y proponga cambios legislativos a base de las prioridades que
Jurídico.
legislación que pueda complementar o integrarse a este Código mediante anejos o nuevos
títulos, partes o secciones. Los trabajos iniciales propenderán a que la primera fase de este
proceso revisor culmine antes de que las disposiciones de este Código entren en vigor.
Artículo 313. Vigencia. Este Código empezará a regir el 1ero de mayo de 2005.
693
TEXTO APROBADO EN VOTACION FINAL POR EL SENADO
(22 DE JUNIO DE 2003)
28 de abril de 2004
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO
CAMARA DE REPRESENTANTES
28 de abril de 2004
Informe sobre
el P. del S. 2302
EN EL TEXTO DECRETATIVO:
ALCANCE DE LA MEDIDA
El P. del S. 2302 propone adoptar el Código Penal del Estado
Libre Asociado de Puerto Rico y derogar el vigente que fue
aprobado mediante la Ley Núm. 115 de 22 de julio de 1974, según
enmendada; disponer para la aplicación y vigencia de sus disposiciones
y para la creación de un ente revisor que proponga recomendaciones a
la Asamblea Legislativa para atemperar el ordenamiento legal a lo
provisto en este Código. Esta medida fue aprobada en el Senado de
Puerto Rico el 22 de junio de 2003.
Desde los inicios de los trabajos conducentes a la redacción de
este Código Penal, la Comisión de lo Jurídico del Senado mantuvo al
Presidente de la Cámara de Representantes y a su Comisión de lo
Jurídico informados del progreso de los estudios e informes, les explicó
los resultados, y entregó a todos los miembros de la Comisión de lo
Jurídico de la Cámara de Representantes los documentos que se
produjeron. Se celebraron dos reuniones ejecutivas conjuntas de
ambas Comisiones de lo Jurídico, los días 24 de enero de 2003 y 30 de
abril de 2003.
En la vista ejecutiva del 24 de enero de 2003 la Comisión de lo
Jurídico del Senado le entregó a mano copia de los tres (3) informes de
Estudios Comparados de Códigos Penales y el disco compacto al
Representante Carlos Hernández López, al Representante Aníbal Vega
Borges, al Representante Víctor García San Inocencio y al señor
Lamberty de la Oficina de Asesores de la Cámara de Representantes.
En la vista ejecutiva del 30 de abril de 2003, las asesoras de la
Comisión de lo Jurídico del Senado explicaron la medida del Código
Penal a los senadores y representantes, así como a sus asesores.
La Comisión de lo Jurídico del Senado celebró vistas públicas en
dos ciclos. Estas vistas contaron con la presencia de asesores en
representación del Presidente de la Cámara de Representantes y
asesores de algunos de los miembros de la Cámara. Previo a la
aprobación de la medida en el Senado, el 20 de junio de 2003 se
celebró una reunión ejecutiva de la Comisión de lo Jurídico del Senado
para contestar dudas sobre la medida, a la cual asistieron los asesores
de la Comisión de lo Jurídico de la Cámara de Representantes.
Luego de la aprobación de la medida en el Senado, el Presidente
de la Comisión de lo Jurídico de la Cámara de Representantes designó
al Lic. Santiago Martínez Miranda, como enlace entre ambas
Comisiones. Se realizaron reuniones entre los asesores del Senado y la
persona designada por la Comisión de lo Jurídico de la Cámara de
Representantes para recibir y entregar materiales, aclarar o analizar
asuntos, en las siguientes fechas: 15 de julio, 31 de julio, 8 de agosto
de 2003, 17 de febrero y 19 de marzo de 2004.
El 10 de octubre de 2003, la Comisión de lo Jurídico de la Cámara
de Representantes, celebró una vista sobre esta medida, en la cual
depusieron la Dra. Dora Nevares Muñiz y la Lcda. Aura Lynn Kregloh
Varela. En esta vista las deponentes explicaron la medida y
contestaron preguntas a los miembros de la Comisión y se
comprometieron a enviarle copia de las ponencias ante las vistas
públicas que se celebraron en el Senado. El 16 de octubre se le
entregaron al Presidente de la Comisión de lo Jurídico de la Cámara de
Representantes las ponencias sometidas por la Secretaria de Justicia, el
Secretario del Departamento de Corrección y Rehabilitación, la
Procuradora de las Mujeres, el Contralor de Puerto Rico, el Director
Ejecutivo de la Sociedad para Asistencia Legal, y los demás deponentes
que asistieron a las vistas públicas del P. del S. 2302 en el Senado de
Puerto Rico.
El Presidente de la Comisión de lo Jurídico de la Cámara se dirigió
por escrito a los miembros de la Cámara de Representantes el 24 de
enero y el 10 de marzo de 2004 invitándolos a remitir a la Comisión de
lo Jurídico sus comentarios, opiniones y sugerencias sobre el P. del
S. 2302 y puso a la disposición de los miembros de la Cámara de
Representantes las ponencias, los estudios y documentos sobre el
proyecto, así como el asesoramiento de las personas que trabajaron en
la redacción de la medida. Se fijó el plazo del 19 de marzo de 2004
para recibir los comentarios y sugerencias de los representantes.
La Dra. Dora Nevares Muñiz, las Lcdas. Rosa Noemí Bell y Aura
Lynn Kregloh y el Lic. Julio Fontanet, por encomienda del Presidente de
la Comisión de lo Jurídico de la Cámara de Representantes, se
comunicaron o reunieron para contestar interrogantes de los
Representantes e incorporar enmiendas sugeridas. A esos fines se
celebraron reuniones con el Representante Héctor Ferrer, los asesores
del Representante Víctor García San Inocencio, el Lic. René Arrillaga,
Asesor del Representante Jorge Colberg, el Representante José Luis
Colón y el Representante José Chico.
Los asesores del Senado se reunieron con varios grupos de
interés para recibir recomendaciones de enmienda a la medida
aprobada en el Senado. Entre las personas que presentaron
recomendaciones por escrito o verbalmente en sesiones de trabajo,
están: Las Dras. Cynthia Casanova y Arlene Rivera y el Dr. Víctor Lladó,
en representación de los Siquiatras Forenses; la Prof. Olga Elena
Resumil; el Lic. Eduardo Villanueva; el Lic. Joaquín Monserrate
Matienzo; la Lic. Carmen H. Carlos, Directora de la Oficina de Inspección
de Notarías del Tribunal Supremo de Puerto Rico; la Dra. Trina Rivera
de Ríos, Presidenta de la Sociedad de Amigos y Familiares de
Confinados; la Lic. Carmen Burgos, Presidenta de la Junta Libertad Bajo
Palabra; el Sr. Néstor Muñiz, Coordinador “Marcha No Más Violencia”; el
Dr. Salvador Santiago Negrón y la Comisión para el Estudio de la
Criminalidad y las Adicciones (CECA); y el Comité de Ciudadanos contra
el Crimen designado por la Gobernadora.
Durante el 30 y 31 de octubre de 2003, la Conferencia del
Ministerio Público dedicó dos sesiones plenarias para que los asesores
Dra. Dora Nevares Muñiz, Lic. Rosa Noemí Bell, Lic. Julio Fontanet y Lic.
Aura Lynn Kregloh explicaran la medida que aprobó el Senado y
recibieran recomendaciones de enmiendas. El 3 de diciembre, los
asesores participaron en una Mesa Redonda ante la Comisión de
Derechos Civiles, donde también recibieron el insumo de este grupo.
En septiembre y octubre de 2003 se celebraron varias reuniones
con confinados cumpliendo sentencias en el Sistema Correccional para
recibir recomendaciones sobre el tema de la rehabilitación.
Los asesores analizaron y evaluaron las enmiendas
recomendadas a la medida aprobada en el Senado y se las remitieron a
la Comisión de lo Jurídico de la Cámara de Representantes.
El 16 de marzo de 2004 se celebró una reunión con el Rev.
Wilfredo Estrada, Rev. Ángel Marcial, Lcdo. Miguel A. Hernández Agosto,
el Representante Carlos Hernández López y el Senador Eudaldo Báez
Galib, Presidentes de sus respectivas Comisiones de lo Jurídico,
relacionada con las enmiendas propuestas al Código Penal. E1 1 de
abril de 2004, se celebró una reunión de seguimiento a la del 16 de
marzo con el Lcdo. Israel Roldán en representación de la Red de
Iglesias Cristianas Evangélicas. Ese mismo día 1ero de abril se celebró
una reunión con la Dra. Dora Nevares Muñiz, la Lcda. Rosa Noemí Bell,
el Senador Eudaldo Báez, el Representante Carlos Hernández López y
su asesor el Lcdo. Mario Pabón, para recibir e incorporar las
recomendaciones analizadas sobre las propuestas de los
representantes.
El 5 de abril de 2004 los Presidentes de la Comisión de lo Jurídico
de la Cámara de Representantes y del Senado se reunieron para
considerar las enmiendas presentadas por los distintos representantes
y grupos de interés. También se acordó presentar varios proyectos de
ley que complementan la reforma penal que establecería esta medida.
Estos proyectos se enumeran en el Anejo 6 de este informe.
Los días 15, 16, 20, 22 y 26 de abril de 2004, se celebraron
reuniones de trabajo entre las asesoras del Senado y el Presidente de la
Comisión y su asesor el Lic. Mario Pabón para incorporar al P. del S.
2302 las enmiendas introducidas por la Comisión de lo Jurídico de la
Cámara de Representantes y otros representantes.
Como resultado de la evaluación realizada, vuestra Comisión de
lo Jurídico adopta por referencia el Informe al Senado del P. del S. 2302
que describe el alcance de sus disposiciones fundamentales y los
cambios que propone al sistema de justicia criminal. Esta Comisión
recomienda la aprobación del proyecto según fue aprobado por el
Senado y reafirma todas y cada una de las expresiones contenidas en
el informe que las explican, atemperado a los cambios que se
introducen por la Cámara de Representantes los cuales se explica a
continuación. Asimismo, esta Comisión actualiza los Anejos 1 a 5 del
Informe de la Medida en el Senado con los cambios introducidos por la
Cámara de Representantes y los hace formar parte de este informe.
Los cambios propuestos a la Cámara de Representantes son:
1. En el Artículo 14. Definiciones. La definición de “escrito” se
modifica para incluir expresamente a la escritura pública y al
documento notarial. Asimismo, en el inciso (n) se menciona
expresamente el dinero para el cobro de sellos o derechos para
instrumentos públicos o documentos notariales en la enumeración de la
definición de fondos públicos. Relacionado con estas enmiendas, en la
definición de funcionario público, inciso (p) se incorpora la frase
“aquéllos que sean depositarios de la fe pública notarial”. Estas
enmiendas se introducen por recomendación de la Lcda. Carmen H.
Carlos, Directora de la Oficina de Inspección de Notarías del Tribunal
Supremo de Puerto Rico, para que surja expresamente del nuevo
Código Penal la inclusión del cobro de sellos o derechos para
instrumentos públicos como fondos públicos por parte de funcionarios
públicos. No obstante, el legislador se reitera que no es su intención
dar lugar a que se interprete que actuaciones de notarios respecto al
cobro de sellos o derechos para instrumentos públicos y documentos
notariales no están cubiertos por el Código Penal de 1974, vigente.
Asimismo, se mantiene la jurisprudencia bajo ese Código de que
constituye apropiación ilegal recibir el importe de derechos de
inscripción de un documento notarial y no cancelar los sellos de rentas
internas correspondientes. In re Colón Muñoz, 131 DPR 500 (1992); In
re Salichs Martínez, 131 DPR 441 (1992); In re Casanovas Luiggi, res.
de 10 de enero de 1997 (97 DTS 12); In re Casiano Silva, 145 DPR 343;
In re Capestani Rodríguez, 99 TSPR 109 (no adherir sello de asistencia
legal a declaraciones juradas).
Se define el término “premeditación” en el Artículo 14(w) por ser
elemento de una de las modalidades del asesinato en primer grado. La
definición de premeditación como la deliberación previa a la resolución
de llevar a cabo el hecho luego de darle alguna consideración por un
período de tiempo, tiene su apoyo en la jurisprudencia y en el derecho
comparado. Como se indica en Nevares Muñiz, “Asesinatos y
Homicidios”, 23 Rev. Jur. UIA 1, (1988) sec. 1.4, en Puerto Rico se ha
definido la palabra "deliberación" en el contexto del asesinato bajo los
códigos penales de 1902 y 1974 como "la resolución de matar después
de darle alguna consideración por un período de tiempo". Sin embargo,
esa definición corresponde a la "premeditación", según entendida tanto
en la tradición civilista como en las jurisdicciones norteamericanas que
adoptaron el esquema de grados de asesinatos procedente de la Ley de
Homicidios de Pennsylvania.. Véase, además, Informe de la medida, P.
del S. 2302, pp. 42-43.
Esta definición de premeditación que, a su vez, es elemento de
una modalidad del asesinato en primer grado en este Código, aclara la
confusión introducida en el Código Penal de 1902 y preservada en el de
1974. Toda la jurisprudencia de asesinato en primer grado por
deliberación bajo los Códigos de 1902 y 1974, queda incluida en esta
definición de premeditación.
Se descarta el inciso (x) porque la definición de “rehabilitación”
es innecesaria en este Código; está definida en la legislación especial y,
además, resulta limitante.
2. En el Artículo 22 (Principio de responsabilidad subjetiva) se
intercala la disposición de que “La intención o la negligencia se
manifiestan por las circunstancias relacionadas con el hecho, la
capacidad mental y las manifestaciones y conducta de la persona.”.
Este párrafo proviene del Artículo 14 del Código Penal, ed. 1974. Se
trata de una disposición probatoria que se restituye por recomendación
de los Fiscales en la Conferencia del Ministerio Público y de la Profesora
Olga Elena Resumil.
3. En el Artículo 23 (Intención) se restituye en el inciso (b) el
término consecuencia “necesaria” por consecuencia “natural”. Este
cambio fue recomendado por el Prof. Ernesto Chiesa en su ponencia
escrita; además, es consistente con el término utilizado en el Artículo
106 en referencia al asesinato estatutario. En el inciso (c) del Artículo
23, por recomendación de los asesores de la Comisión de lo Jurídico de
la Cámara de Representantes, se introduce una enmienda de forma
para aclarar su texto.
4. Por recomendación del Lic. Joaquín Monserrate Matienzo en la
Conferencia del Ministerio Público, se sustituye el término “violación”
por “conducta” en el Artículo 33 (Violación insignificante), ya que lo que
es insignificante y no amerita procesamiento es la conducta y no el tipo
legal, ni la violación de ley. También se elimina la exclusión de tipo de
delitos, por ser contrario a lo contemplado en el Artículo. Esta
disposición tiene su base en el derecho comparado, donde también se
le denomina “de minimis”. Véase, e.g., Silving, Elementos
Constitutivos del Delito (Editorial UPR, 1976, 2nda ed. rev.) Art. IX,
§152; Robinson, Draft Code of Conduct, §201, The minnimus violation.
5. En el Artículo 39 (Incapacidad mental) se eliminó la frase “se
refieren a una anormalidad mental fisiológicamente confirmable”. La
eliminación de la frase responde a la intención de mantener la causal
de incapacidad mental idéntica a la disposición del Código Penal
vigente. Esta enmienda fue recomendada por las Dras. Cynthia
Casanova y Arlene Rivera, y el Dr. Víctor Lladó, Siquiatras Forenses; por
el Departamento de Justicia; por la Profesora Olga Elena Resumil y por
varios representantes.
6. En el Artículo 43 (Autores), inciso (d) se eliminó “cooperación”
y se sustituyó por “participación”. Esta recomendación fue hecha por
el Representante Héctor Ferrer para aclarar y precisar el contenido de
la figura.
7. En el Artículo 52 (Restricción domiciliaria) se elimina la
mención a algunos delitos de leyes especiales, por resultar innecesaria
ya que por su gravedad estos delitos no podrán cualificar para esta
pena que sólo es aplicable a delitos menos graves o de tercer o cuarto
grado.
8. En el Artículo 62 (Revocación de licencia para conducir) se
sustituye “le revocará” por “podrá revocar” para que el texto sea
uniforme con las restantes disposiciones que mantienen la discreción
fundamentada del juez para la concesión de esta pena accesoria.
9. En el Artículo 68 (Penas alternativas a la reclusión) se aclara
que las penas alternativas serán aplicables al cooperador según
definido en el Artículo 44 y a las tentativas de delito de tercer y cuarto
grado. Las penas alternativas a la reclusión no estarán disponibles en
delitos graves en las clasificaciones de primer o segundo grado.
10. En el Artículo 79 (Concurso real de delitos) se tacha “de por
vida” y se sustituye por “de noventa y nueve (99) años” para mantener
la uniformidad de la redacción. También se añade un nuevo inciso para
atender la situación en que más de uno de los delitos en concurso real
conlleve reclusión por noventa y nueve (99) años. Se dispone que en
este caso se impondrá, además, una pena agregada del veinte (20) por
ciento por cada víctima.
11. En el Artículo 100 (Delitos que no prescriben) se añade
“secuestro y secuestro de menores” por recomendación de los fiscales
en la Conferencia del Ministerio Público.
12. Se precisa el texto de la última oración del Artículo 101
(Cómputo del término de prescripción) para que se aclare
expresamente que cuando la determinación de causa probable para el
arresto se hace en una vista “en alzada”, el término prescriptivo de la
acción penal queda interrumpido con la celebración de la vista de causa
probable en la que se determinó originalmente que no había causa
probable para el arresto. Esta enmienda legislativa deja sin efecto lo
resuelto en Pueblo v. Martínez, 144 DPR 631, en estos casos.
El texto aprobado contemplaría las situaciones en que el Estado
inició diligentemente la acción penal con la vista de causa probable
para el arresto pero entre la determinación original de no causa y la
determinación de causa probable en alzada se produjo la expiración del
término prescriptivo. Del mismo modo, si la vista de causa probable
para el arresto comenzó dentro del término prescriptivo, el hecho de
que la determinación de causa probable se produjera expirado ya el
término, no sería razón para desestimar por prescripción.
En el Proyecto de Ley de Enmiendas a las Reglas Procedimiento
Criminal, que complementa esta medida se dispondrá “un término de
60 días para celebrar las vistas de causa probable para arresto o
citación en alzada”. Mediante este término se salvaguardan tanto los
derechos del acusado como los del ministerio público, en aquellos casos
que se determina no causa probable para arresto. Ya la vista
preliminar en alzada debe celebrarse en sesenta (60) días, por lo que
ese mismo término puede imponerse a las causas probables para
arresto en alzada.
13. En el Artículo 106 (Grados de asesinato) se especifica
“secuestro de menores”, luego del secuestro para que no quede dudas
de que esa modalidad del asesinato en primer grado cubre todo
asesinato a consecuencia de un secuestro en cualquiera de sus
modalidades. En ese mismo artículo, se incluye la modalidad del
asesinato de un menor maltratado (modalidad intencional) entre los
asesinatos en primer grado, para reafirmar la política pública a favor de
la protección a la niñez.
14. En el Artículo 109 (Homicidio negligente) después de
“apuntar” se añade “y disparar” para precisar el texto. También se
tacha “menos grave, pero se impondrá la pena de delito”; de manera
que el homicidio cometido con claro menosprecio a la seguridad de los
demás, o bajo efectos de bebidas embriagantes o sustancias
controladas o al disparar un arma de fuego hacia un punto
indeterminado sea delito grave de tercer grado.
15. En los Artículos 122 (Agresión agravada) y Artículo 124
(Lesión negligente) se tacha “al cuerpo o a la salud” y se sustituye por
“corporal” en referencia al tipo de lesión.
16. El Artículo 137 (Corrupción de menores) procede de los
Artículos 163 (Perversión de menores) y 160 (Mendicidad pública) del
Código Penal de 1974. Para mantener la equivalencia con su antecesor
se añade como inciso “(e) Todo dueño, administrador, encargado o
empleado de una casa de prostitución o comercio de sodomía que
permita la presencia de un menor que no ha cumplido dieciocho (18)
años.”. También se añade en la modalidad (d) autorizar, inducir,
permitir u ordenar a un menor a “, participar en juegos de azar, o
permanecer en una casa de prostitución o de comercio de sodomía.”.
17. En los delitos de agresión sexual (Artículo 142), inciso (a) y,
actos lascivos, (Artículo 144), inciso (a), se aumenta de catorce (14) a
dieciséis (16) años la edad de protección al sujeto pasivo del
tradicionalmente denominado delito de violación técnica bajo el vigente
Código Penal. Esta enmienda fue recomendada por la Procuradora de
las Mujeres, los pastores Wilfredo Estrada y Ángel Marcial, y el Lic.
Israel Roldán, en representación de la Red de Iglesias Cristianas
Evangélicas.
El cambio propuesto está fundamentado en estudios y datos
sobre la problemática social en Puerto Rico. Son particularmente
relevantes los datos recopilados por el Centro de Ayuda a Víctimas de
Violación22 de los participantes del programa a través de sus oficinas
regionales y de sus cinco centros de servicio.
En un Memorando Informativo de 2 de abril de 2004,23 se cita el
Informe Estadístico 2002-2003 del Centro y se desglosa la incidencia de
las categorías de las agresiones sexuales que fueron atendidas durante
dicho año de la siguiente forma:
22
El Centro de Ayuda a Víctimas de Violación es un programa del Departamento de Salud que desde el 1977
ofrece servicios directos y de prevención a toda persona sobreviviente de agresión sexual.
23
Memorando Informativo de María R. Ward, Directora del Centro de Ayuda a Víctimas de Violación, a la
Lic. María Dolores Fernós, Procuradora de las Mujeres, y enviado por ésta a las Comisiones de lo Jurídico de la
Cámara de Representantes y del Senado.
Delito Por ciento
Actos lascivos 42.1%
Violación 20%
Violación técnica 11%
Sodomía 9.3%
Incesto 5.9%
Agresión sexual conyugal 2%
Exposiciones deshonestas 2.9%
RESPETUOSAMENTE SOMETIDO.
LUNES
24
Transcrito por el Diario de Sesiones, Secretaría , Cámara de Representantes, 2004.
SR. PRESIDENTE: Reconocemos en estos momentos al Presidente de la
Comisión De lo Jurídico, Comisión Informante, compañero Representante
Carlos Hernández López.
Adelante compañero.
HERNÁNDEZ LOPEZ: Muchas gracias, señor Presidente, saludos a los
compañeros de Cámara.
Hoy es un día muy particular. Hace treinta años en el 1974 se
adoptó en Puerto Rico el vigente Código Penal. Ese Código Penal de
1974 era a su vez una mala copia del Proyecto de Código Penal de 1902,
que a su vez era una mala copia de la Ley del Código Penal del Estado
de California en los Estados Unidos.
Hoy, luego de un esfuerzo que comenzara hace más de diez años,
se presenta ante el país un nuevo Código Penal y a la legislatura un
nuevo Código Penal para su evaluación y aprobación.
Yo quiero, antes de expresar mis expresiones, agradecer la
colaboración entusiasta de muchas personas que han hecho que este
código hoy, pueda presentarse y discutirse ante la Cámara de
Representantes.
Primero, los hermanos del Cuerpo Senatorial que han trabajado
este Proyecto con muchos celos, particularmente la Oficina del Senador
Báez y la Comisión De lo Jurídico, algunos de los cuales están aquí y sus
asesores, particularmente la Profesora Dora Nevares y doña Rosabel
Bayron, licenciada, que llevan años confeccionando, trabajando,
purificando, este trabajo para hacerlo un mejor Código.
Particularmente, señor Presidente, hoy tengo que agradecer que
hace unos instantes estuviera aquí el Ex Presidente del Senado, Miguel
Hernández Agosto, bajo cuya Presidencia comenzó la discusión del
Código Penal en el año 91, 92 que logró que se aprobara una revisión
del Código Penal en el 92 un Proyecto que quedó inconcluso en esa
ocasión. Y no ocurrió nada hasta ahora que el Senado aprueba una
versión, que la Cámara ha recibido esa versión, la ha evaluado, la ha
enmendado y hoy la presenta a discusión.
Esencialmente, compañeros, lo que esta discusión es, ¿cómo el
nuevo Código Penal contribuye a atender el problema de criminalidad
en Puerto Rico? Y creo que es importante salvar alguna discusión
previa.
Lo primero que el problema de criminalidad es tan complejo que
pretender que se va resolver con una sola medida legislativa, es un
sueño, es una utopía. Lo más que podemos hacer crear las condiciones
legislativamente para que haya las herramientas para poder combatir la
criminalidad. Y son muchas las herramientas necesarias para esa lucha
y probablemente una de las herramientas más útiles es el Código Penal
de Puerto Rico.
Hoy debemos preguntarnos por qué este esfuerzo es fundamental
para el país y concluimos que el Código Penal tiene que educar, tiene
que comunicar efectivamente las normas de conducta para desalentar y
prevenir el crimen. De igual manera, tenemos que reconocer que el
presente Código no cumple con las funciones que debía tener, que ni
siquiera es un Código hechura puertorriqueña, tampoco es un Código
que esté a la altura de los tiempos que vivimos en Puerto Rico. El
Código Penal es una medida útil para atender el problema de la
criminalidad y está cimentado este Proyecto en cinco principios.
Primero, probablemente el más importante, es que el Código
Penal cierra las puertas giratorias del sistema correccional
puertorriqueño que propicia la reincidencia criminal y que crea una
percepción del pueblo de que las penas no se cumplen.
Segundo, este Código propone nuevas penas que propicien la
rehabilitación dentro y fuera de los penales puertorriqueños.
Tercero, simplifica el sistema de clasificación de los delitos y de
las penas.
Cuarto, atiende las valorizaciones ciudadanas sobre las conductas
delictivas tomando en consideración que nuestro país entiende como
una conducta severa, o una conducta menos severa.
Quinto, atempera el Código a la nueva conductas delictivas por
consiguiente lo pone a la altura de nuestros tiempos.
Quiero compartir con ustedes, compañeros, algo que me preocupa
particularmente que hayamos discutido durante mucho tiempo y que
hoy tenemos una oportunidad de enfrentar.
La Ley vigente en Puerto Rico establece un sistema de
bonificaciones que permiten que usted tenga cuando se le sentencia,
una sentencia en un tribunal por más de quince años de reclusión
carcelaria, permite que antes de que usted ponga un pie en la prisión, le
acrediten cuarenta y tres por ciento de su sentencia. De igual manera,
cuando la pena impuesta es menor de quince años si poner un pie en la
institución carcelaria, le abonan cuarenta por ciento de su sentencia. O
sea, a usted lo sentencian a diez años y el gobierno le regala cuatro, esa
sentencia de diez años se convierte en una sentencia de seis años. Eso
en sí es una burla al sistema de procesamiento criminal, eso en sí, es un
acto de hipocresía con el país, que quieren que la pena se cumpla. Que
cuando el tribunal dice, “cinco años de pena”, son cinco años en una
cárcel y no son dos años y dos meses, esto se atiende con este Código
Penal.
Peor aún, nuestro sistema establece que son considerados para
libertad bajo palabra al cumplirse cincuenta por ciento de la sentencia
bonificada. O sea, de la que te bonificamos, de la mitad que te restó es
suficiente para irte en libertad bajo palabra. Por si esto no fuera
suficientemente escandaloso, después de todo ese proceso, de la pena
que le reste usted, el gobierno por bonificación discrecional le puede
eliminar hasta una tercera parte adicional de lo que quede. Si usted
estudia o si usted trabaja, estando en una institución carcelaria.
Eso, mis amigos, para cualquier ciudadano que se enfrente a esta
triste realidad, tiene que ser una cosa vergonzosa y triste. Para las
víctimas de los delitos que tienen que someterse a un proceso judicial
para lograr que se haga justicia y que esa persona sea encausada al
final de ese proceso de encauzamiento, usted tiene que lidiar con que la
sentencia no vale el papel que está inscrita y que finalmente después
que se determinan diez años, la persona termina cumpliendo unos
meses o no cumple nada, si la liberamos bajo palabra, o si peor aún lo
enviamos a un programa de desvío de lo que voy hablarles bien pronto.
En algunos casos, la persona puede cualificar para programas de
desvío carcelario cuando falten hasta treinta y seis meses para
cualificar, tres años. Si luego de eliminarle todo ese tiempo de
sentencia con las bonificaciones, lo que resultan menos de tres años, ya
sin más discusión, usted cualifica para un programa de desvío,
imagínense. No debe sorprender entonces por qué el país tiene la
percepción de que una vez se sentencie a alguien, esa persona, pronto
estará en la libre comunidad. Porque no es una percepción, es una
realidad y antes de que algún demagogo lo diga, ha sido una realidad
durante mucho tiempo ya, no es un problema de esta administración, es
un problema de sistema según se estableció hace mucho tiempo atrás.
Por consiguiente, nos enfrentamos a la realidad de lo que es la
sentencia impuesta versus lo que es la sentencia cumplida y
afortunadamente y lo tengo que señalar, la Oficina de Servicios
Legislativos hizo su asignación y estableció un estudio en el que se
discute este particular, lo que se cumple, lo que se le dicta y lo que se
cumple por desvío.
Por eso quiero llamarles la atención a una tabla que está en
nuestra presentación que se titula, “Sentencia Impuesta Versus
Sentencia Incumplida en Delito Grave”, aquí la tengo. En esta tabla
usted puede ver en la parte sombreada, esas columnas color azul son
las columnas de las sentencias impuestas por el tribunal. La columna
más baja... ahí está la columna más baja, establece claramente qué es
lo que la persona está cumpliendo en los tribunales, y abajo está la
explicación. En la primera columna, “delito de violación”, se impone
una pena de trece años, se cumplen cuatro. En el delito de sodomía
agravada, se fuera una pena de siete, se cumplen tres. En la de
secuestro, se impone una pena de catorce, se cumplen ocho. La de
asesinato en segundo grado, se impone una pena de veintiuno, se
cumplen ocho; en el del escalamiento agravado se impone una pena de
catorce años, se cumplen siete. Esto, mis amigos, es escandaloso.
Pero si eso no fuera suficiente, miren lo que ocurre en la próxima
tabla. Al poner los programas de desvío, usted ve en la primera
columna: “asesinato en segundo grado”, se impone una pena de
veintiocho y se cumple a través del programa de desvío, cinco punto
nueve años. En el delito de violación se impone una pena de dieciocho,
se cumplen cinco. En el de secuestro, dieciséis, se cumplen seis
mediante programa de desvío.
Hoy tienen que preguntase ¿qué sistema de procesamiento
criminal es éste? Con programa de desvío o sin programa de desvío la
realidad es que nuestras cárceles son solamente hoteles momentáneos.
No son instituciones para retener al individuo mucho tiempo y
asegurarnos que se cumpla las sentencias que requiera la peligrosidad
del acto cometido.
Esta burla al sistema de penas impuestas a los convictos de
delitos graves, evita que el procesamiento criminal desaliente la nueva
comisión de delitos porque los convictos logran crear la percepción de
que el crimen paga. Y usted lo ve en los tribunales, cuando le dicen,
“vas a cumplir dos años” y dice, “Ah, ya yo sé, eso significa tres
meses”. Cualificó para libertad bajo palabra inmediatamente. Cuando
le dice que va a cumplir, tiene que cumplir diez años, él sabe que eso
significa un año y unos meses. Lo saben, tal vez por eso es que
consienten a la alegación pre acordada, porque saben que tienen
opciones de reingresar a la comunidad y no se cumple el principio de
protección que tiene que inspirar el asunto de la reclusión carcelaria.
Este Proyecto elimina este improcedente sistema de
bonificaciones que ahora crea frustración y desánimo en las víctimas, en
los testigos, en los fiscales, la policía, en los jueces y sobre todo en la
ciudadanía. Ese es el sistema que tenemos que cambiar. Por eso este
Código establece un nuevo sistema de penas luego decir para evitar la
demagogia que he escuchado y que lamentablemente no tengo
expectativa de dejar de escuchar. La realidad es, que el sistema de
penas establecida en este Código, es más severo pues se elimina la
hipocresía del descuento de cuarenta por ciento de la pena que existe
hoy, por consiguiente aunque su de su faz de la impresión alguno de
que se han reducido las penas de los delitos, la realidad es, que el
convicto va a cumplir más bajo este Código Penal que lo que están
cumpliendo hoy los confinados, las personas convictas de delito. De
igual manera tenemos que incentivar no sólo el que el individuo este
recluido en la institución carcelaria tenemos que incentivar de igual
forma que la persona …
SR. PRESIDENTE: Perdone el compañero Charlie Hernández. Compañero
Harry Luis Pérez.
SR. PEREZ RIVERA: Para cederle mis quince minutos a Charlie.
SR. PRESIDENTE: Cómo no, compañero. Pues tiene quince minutos
adicional el compañero.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Gracias, compañero serán un placer usarlos.
Este sistema dispone que para animar la rehabilitación la
verificación para estudio y para trabajo que no podemos eliminarla
porque hay que incentivar que estudien y que trabajen los convictos
para que logren educarse para reingresar a la sociedad algún día. Hoy,
hoy una tercera parte de su sentencia remanente lo estamos reduciendo
a diez por ciento, de igual manera este Código crea varias penas
rehabilitadoras la que tiene que ver con la restricción terapéutica, la
restricción domiciliaria, la probatoria, servicios comunitarios, restitución,
reparación del daño, certificación de la habitación, y otras, y establece
mecanismos para garantizar atención a las víctimas de delito, este
Código establece dos tipos de delitos: el delito grave y el menos grave.
Y divide a su vez los delitos graves en cuatro categorías gratificadas del
uno al cuarto grado, de igual manera permite que cuando se acumulen
delitos se imponga un veinte por ciento adicional a la pena cuando se
comete dentro del mismo acto hecho delictivo.
Para los delitos menos graves se permite establecer el esquema
de día por servicio comunitario para garantizar la persona que comete
un delito menos grave que tenga oportunidad de restituir con trabajo y
esfuerzo comunal el daño que ha hecho nuestra sociedad, establece un
esquema de multa individualizada para permitir que la persona pueda
pagar su multa con servicios comunitarios o que se multa esté ajustada
al ingreso que tenga la persona.
De igual manera establece un esquema de propuesta a la persona
convicta de crímenes en primer grado, como el asesinato en primer
grado que mantiene la pena de noventa y nueve años, y la libertad bajo
palabra podrá concederse a los veinticinco años naturales de estar en la
cárcel y diez si es menor de edad, en las penas propuestas a segunda
grado creo que no es necesario abundar sobre eso, aquí están las penas
propuestas, aquí están los delitos que se consideran delitos graves en
segundo grado, como el asesinato en segunda grado de agresión sexual,
el robo agravado, secuestro agravado, malversación, soborno, estrago,
incendio, y la próxima columna, me parece que es importante y amerita
una revisión responsable de ustedes. Ahí está la sentencia cumplida
actualmente como la columna de población sin desvío y con desvío, y al
otro lado está la columna de lo que propone este Código Penal, ahí
están, en la primera columna en el delito de asesinato en segundo
grado, ahora mismo sin desvío ocho años con desvío cinco punto nueve
años mire el mínimo que propone este Código Penal.
Mire el máximo que propone el Código Penal, ciertamente el que
diga que este Código Penal reduce penas miente descaradamente y lo
hace por una de dos razones o por demagogia o por ignorancia, ahí está
la estadística, ahí están las tablas. Sin embargo, en ocasiones no se
puede pedir más de algunas personas, esa gráfica anterior, esta gráfica
les demuestra que una lectura del Código Penal puede darle la
impresión alguno de que se reducen las penas, sin embargo, la
eliminación del esquema de bonificaciones hace de trascendental la
transformación que propone este Código Penal además el juez al
momento de imponer la sentencia retendrá su disposición, a su
disposición varias penas alternas con opciones de rehabilitación al
convicto para otros delitos, hay disposiciones que están en el Informe
para propiciar la rehabilitación del confinado no habré de discutirla
porque la limitación de tiempo me lo impide, sin embargo les pido que le
den una revisión a las mismas. De igual manera llamo la atención a
ustedes sobre la organización del nuevo Código Penal, que se compone
de dos libros y trescientos catorce artículos, el primero de esos libros es
la parte general con la explicación sobre la pena, la ley especial, los
elementos del delito, las consecuencias del delito. Y la segunda parte es
la explicación detallada de los delitos con la tipificación y los elementos
necesarios para poder configurarlo.
Este Código tiene una aplicación prospectiva para mayo del 2005,
y ese año desde su aprobación hasta su entrada en vigor tiene una
razón de ser, que es garantizar el periodo de ajuste necesario para
poder cumplimentar el choque que pueda surgir con otra legislación
para poder garantizar que este Código sea informado adecuadamente a
la ciudadanía, a la profesión jurídica, a los jueces, a los fiscales y
naturalmente como dije, a los ciudadanos que tienen que cumplir con él.
Aclaro antes de que alguien se le ocurra mal informar sobre esto, que
tiene un principio general de derecho el que un delito cambie de nombre
en el nuevo Código Penal no significa que el mismo delito o esa
conducta ha sido suprimida de forma alguna consistente de igual
manera en esa parte general están los elementos de inimputabilidad del
acusado acogiendo la recomendación de un grupo de siquiatras
puertorriqueños, la Cámara enmienda el lenguaje propuesto para
asegurar que el mismo sea más claro, y aquí están los delitos, la parte
de delitos que alguno de ustedes estoy seguro tienen mucha, mucho
interés en discutir.
La tipificación de delito en la disposición de las penas castiga con
mayor severidad los delitos que se cometan contra los menores contra
las personas que no pueden valerse por sí misma conforme a valores
comunitarios que claman por una mayor protección a estos sectores
más débiles y el fortalecimiento de la familia, en la parte de los delitos
contra la función pública, se cumplirán penas mayores por la eliminación
de las bonificaciones automáticas y porque se agravan las penas según
la jerarquía del funcionario, se crea de igual manera un nuevo delito, el
delito de enriquecimiento injustificado, y se atempera al Código nuevas
conductas antisociales y aquí están enumeradas esa conducta
antisociales que no es otra forma de decir nuevo delitos que se incluyen
en este Código. Luego, en las próximas tablas ven los delitos contra la
vida contra la persona y se discute por tablas cuáles son delitos nuevos,
cuáles son delitos enmendados, cuáles son delitos reformulados en este
Código Penal, y debo particularmente señalar uno que estoy seguro que
algunos querrán discutir.
El nuevo Artículo 142 que tipifica la agresión sexual, ese delito de
nueva tipificación incluye diversas modalidades de la agresión sexual
sea la antigua violación, la sodomía no consentida, sea bueno distintitos
modalidades y en el trabajo presentado por la Comisión de lo Jurídico de
la Cámara, se propone aumentar la edad del consentimiento de la
víctima del delito de catorce a dieciséis años. Se hace respondiendo a
una preocupación sobre el grave problema de embarazo adolescente en
Puerto Rico, se hace respondiendo además a la preocupación de la
institución Frape que agrupa a cerca de seiscientas iglesias cristianas en
Puerto Rico que tienen la preocupación de que el problema de embarazo
juvenil está causando un disloque enorme en nuestra institución familiar
puertorriqueña, en respuesta a esa preocupación se acogido este
trascendental cambio que requiere una revisión ulterior probablemente,
que hay que mantener observancia sobre cómo va a entrar en vigor,
pero lo importante de esa discusión es que esta Cámara le abrió las
puertas a la comunidad evangélica puertorriqueña para recibir sus
reclamos escuchar sus preocupaciones, y finalmente hemos accedido a
una enmienda trascendental en el Código en esta área.
Lo próximo es, los delitos relacionados a la familia. Todo un
capítulo dedicado a delitos contra la familia, los que son en su
reformulación, abandono, hoy corrupción de menores, adopción a
cambio de dinero, corrupción de niños a cambio de dinero, se
mantienen inalterados; otros como adulterio, matrimonios ilegales,
bigamia, y muchos otros. Y aquí debo señalar que ha habido una crítica
muy injusta a ese delito; algunas personas dijeron que se había
eliminado el delito de perversión de menores. Léalo, está ahí, está aquí
el delito, y ahora se llama corrupción de menores, así que lamento
muchísimo que algunas personas se hayan confundido en esta área.
Otros dijeron que se intentaba reducir la gravedad del delito, aquí está
todavía hoy como un delito grave la perversión de menores, hoy
conocido como corrupción de menores, se incluyen disposiciones sobre
la libertad, la protección a la libertad y otros derechos civiles del
ciudadano, están aquí enumeradas los delitos nuevos, los delitos
reformulados, los delitos que se mantienen inalterados, otros delitos
sobre la seguridad colectiva están enumerados y discutidos aquí. Y aquí
yo quiero agradecer la aportación del señor Representante Víctor García
San Inocencio, que compareció seria y respetuosamente ante la
Comisión De lo Jurídico, presentó enmiendas específicas para el asunto
que tiene que ver con los delitos ambientales recomendaciones que
fueron acogidas favorablemente y agradecemos su disposición a
trabajar en equipo para hacer este un mejor Código.
De igual manera aquí están los delitos contra la función
gubernamental para combatir la corrupción pública y les pido que los
lean, que los estudien porque escuché desafortunadamente alguien que
con confusión o por demagogia señaló que se estaban reduciendo las
penas en los delitos contra la función pública, eso es falso, eso es falso,
eso es falso. Los delitos según han sido reformulados van a obligar un
cumplimiento mayor, repito mayor que el que ahora existe para la
mayoría de esos delitos, a lo mejor alguien se opone bajo esa premisa y
lo que en realidad está objetando es que se aumente el cumplimiento de
los delitos por asunto de corrupción, a lo mejor lo que está objetando es
que tenga cumplir más, no que se enmiende el texto para otras razones.
Así que yo le recomiendo aquellos que quieran hacer ese planteamiento
por ignorancia o por demagogia que entiendan que nosotros tenemos
que ser firmes con la corrupción y que hay que cumplir con unos
principios y que el corrupto igual que otro ladrón no puede permitir
recostarse del esquema de bonificaciones para cumplir menos
sentencia.
Así, señor Presidente, quiero llegar al resumen, yo siento
particular satisfacción con el trabajo que se ha hecho con este Código
Penal, hay muchas cosas que yo también hubiera querido incluir o
eliminar, hay otras cosas que yo personalmente desde mi visión mas
liberal que promedio hubiera querido que este Código Penal incluyera,
sin embargo yo no quiero arriesgar mi preferencia o mi inclinación
ideológica o personal en lo que tiene que ver con una redacción para
aceptar un cuerpo de derecho integrado reformador como lo es el
Código Penal. Yo por ejemplo no entiendo como es posible que todavía
existan algunos delitos en el Código Penal, yo creo por ejemplo que hay
delitos que podíamos enmendar todavía que hay mas que se puede
hacer, sin embargo hay un fino balance que nos obligamos todos como
legisladores responsables atender para garantizar la mejor legislación y
yo no quería que la preferencia jurídica de este servidor obligase a que
este Código nunca se aprobara, por eso muchas de las enmiendas que
hubiéramos querido algunas de las enmiendas que hubiéramos querido
las hemos decidido postergar por el bien del Código Penal, por el bien de
esta nueva herramienta importante para el país, le pido que de igual
manera que he hecho yo, que le he dado oportunidad a todos los
compañeros durante meses para que me envíen su comentario, sus
enmiendas, sus propuestas, sus reacciones, y alguno como caballeros
responsables han cumplido y otros han mostrado no tener interés y
otros han manifestado tener interés pero no tener comentarios debo
decirle que yo le agradezco ese esfuerzo que hacen todos.
SR. PRESIDENTE ACC.: …compañero Hernández.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Muchas gracias señor Presidente.
SR. PRESIDENTE ACC.: Compañero Mundo Ríos.
SR. MUNDO RIOS: No, era que se había terminado el tiempo.
SR. PRESIDENTE ACC.: Le restaba un minuto de los quince minutos que
le había cedido Harry Luis Pérez.
Compañero Dasta.
SR. DASTA MELENDEZ: Para cederle diez minutos de mi tiempo al
compañero.
SR. PRESIDENTE ACC.: Diez minutos por el Reglamento para cumplir con
los cuarenta minutos. Son las cuatro y treinta y cinco, le quedarían once
minutos.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Si señor Presidente. Muchísimas gracias sin
embargo…
SR. PRESIDENTE ACC.: Perdóneme.
SR. MUNDO RIOS: Señor Presidente.
SR. PRESIDENTE ACC.: Dígame compañero.
SR. MUNDO RIOS: El compañero Hernández había anunciado que había
finalizado su turno, así que no le pueden ceder más tiempo. Al él
anunciar que finalizó…
SR. PRESIDENTE ACC.: En ningún momento…no sé si el compañero.
SR. MUNDO RIOS: Yo me remito al récord, señor Presidente.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Señor Presidente, yo lo único que dije fue
gracias compañero. Y estaba hablando de aquellos que …
SR. MUNDO RIOS: Yo me remito al récord, si el compañero, si el
compañero quiere mentir aquí no hay problema, pero yo me remito al
récord.
SR. PRESIDENTE ACC.: Adelante, compañero, tiene once minutos.
Adelante.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Señor Presidente, para una pregunta para que
no cuente esto para la discusión. Nosotros interesaríamos retener esos
once minutos para posteriormente durante el debate, la pregunta es, si
se puede hacer que la Presidencia nos oriente o si tendríamos que
consumirlo ahora.
SR. PRESIDENTE ACC.: Compañero Vega Borges.
SR. VEGA BORGES: Señor Presidente, sabe que no hay regla de debate,
por lo tanto el Representante puede consumir sus quince minutos, luego
si le ceden quince minutos puede hablar quince minutos adicionales, si
le ceden diez minutos utilizará los diez minutos. Lo último que le queda
a él será su turno de rectificación, que serían cinco minutos.
SR. PRESIDENTE ACC.: Compañero Ferrer Ríos.
SR. FERRER RIOS: Señor Presidente, lo que dice el compañero Portavoz
es correcto, excepto que como él es el Presidente de la Comisión, que
propone también, tiene un turno de cierre adicional al de rectificación.
SR. PRESIDENTE ACC.: Con lugar el planteamiento del compañero Vega
Borges. Restan once minutos al compañero de ambos turnos que
fueron cedidos en adición le queda su turno de rectificación y los diez
minutos de cierre.
Adelante, compañero Hernández López, a las cuatro y treinta y
siete minutos, le restan once.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Muchas gracias, señor Presidente.
Si la garganta nos lo permite, quiero aprovechar para elaborar
sobre el trabajo que tenemos que… en el que tenemos que participar
con posterioridad a la aprobación de este Código Penal, y le pido que
den un vistazo a los anejos que acompañamos a nuestro Informe.
El Informe sometido por la Comisión De lo Jurídico tiene seis
anejos. El primero de ellos es el índice del Código Penal. El segundo es
la tabla de concordancia entre el Código Penal existente y el Código
propuesto. El tercer anejo es la tabla que informa las concordancias de
igual manera anejo tres, una tabla de concordancias sobre que y
determinó la Comisión hacer con ese delito en particular, si lo reformuló,
si lo mantuvo intacto, si se eliminó, o si se añadió como delito nuevo,
ese es el anejo 3.
El anejo 4, señor Presidente, hace un listado de las clasificaciones
por delito de acuerdo a si son graves menos graves, o si son graves en
que grado de pena se encuentran, eso para aquellos que quieran
hacerle evaluación sobre ese particular. El anejo quinto que les incluyo,
es el que probablemente con más seriedad deberían leer, es el que
dispone la revisión de las penas luego de aplicarse el elemento de
bonificación por delito podrán ver como este Código una y otra vez al
eliminar el aspecto de bonificaciones garantiza que el cumplimiento del
ciudadano en las cárceles sea mayor que el que es hoy. Y claro que yo
reconozco que algunas personas podrán querer confundir a la
ciudadanía diciendo que nosotros queremos vaciar las cárceles del país,
que esto es un esquema para liberar las cárceles y los presos para que
corran libres por las calles.
Bueno, sobre eso yo debo comentar lo siguiente, señor Presidente,
yo tengo en mis manos una tablita muy útil, una tablita muy útil señor
Presidente que explica cómo fue el esquema de bonificación, perdón el
esquema de…para los Programas de Desvío durante los últimos doce
años, y quiero compartirla con los compañeros. En esta tabla, señor
Presidente, usted puede ver que para el año 91-92 habían en el
programa de desvío tres mil cien personas, tres mil cien personas, del
91 al 92; pero del 92 al 93 habían ocho mil setecientos. Pero si eso no es
suficientemente, asombroso del 93 al 94, habían diez mil ochocientos,
recuerden en el 91 estaban en tres mil, en el 94 ya estaba en diez mil,
el 94 al 95 doce mil novecientos. Paradójicamente en el año 94-95
había más gente en el programa de desvío lo tenía la cárcel, en la cárcel
había doce mil y en los Programas de Desvío había doce mil
novecientos. ¡Wau!, si alguien quería vaciar las cárceles se le ocurrió
una muy buena forma de hacerlo. El Programa de Desvío, fíjese que si
usted lo va sumando usted puede cuando concluya su suma entender
que hubo cerca de setenta mil personas que en sólo cinco años
liberaron a través de un programa de desvío, para los que le preocupan
cómo se limpian las cárceles de este país. Pero fíjese lo interesante,
señor Presidente, que del año 2000 en adelante el patrón siguió
subiendo, mire, empezó en tres mil en el 91, subió a ocho, después a
diez, después a doce, después a doce, bajó a diez mil otra vez, nueve
mil, cambia el Gobierno, bajó a ocho mil, bajó a siete mil, bajó a seis mil,
¿qué dice el Secretario de Corrección y Rehabilitación sobre esto? Que
se han puesto medidas más rigurosas para garantizar que no todo el
mundo entra al Programa de Desvío, porque no puede crear una puerta
giratoria adicional a través del Programa de Desvío.
Esta administración no está tirando gente a la calle, eso fue lo que se
hizo mediante el esquema de desvío durante ocho años y aquí está la
estadística, esto no es la tirada de piedra radial, esta es la estadística,
compañero. Digo, hace dos semanas o tres semanas atrás aquí votaba
un Proyecto de la autoría del compañero Junior Maldonado sobre este
particular con el voto de la Minoría donde dijimos esto mismo. Y la
Minoría, evidentemente, reconoció la verdad de nuestro planteamiento y
votó a favor del Proyecto, algo que yo agradezco. Espero ese mismo
desprendimiento intelectual y legislativo en el día de hoy.
Y yo esto, a esto, señor Presidente, yo sé que mientras más
compleja es la medida legislativa, yo sé que mientras más grande es el
esquema de transformación para el país, yo sé que mientras más eso
sea, más fácil es la demagogia de algunos. Mientras más complicado y
más técnico sea, más fácil es la mentira. Sin embargo, señor
Presidente, he hecho un esfuerzo durante este proceso para aquella
apertura de todos, para garantizar una discusión intelectual y
académica del Código Penal. Y aquellos que sometieron sus propuestas
recibieron una visita de los técnicos, se compartió con ellos sobre cómo
debía atenderse la situación del Código. Se recibieron enmiendas de
compañeros de Mayoría y compañeros de Minoría. Así es como la
Comisión de lo Jurídico ha atendido este asunto.
Yo lamenté sin embargo, señor Presidente, cómo sin haber visto el
Proyecto, cómo sin haber leído el Informe, cómo sin haber presentado
enmiendas, hace unas semanas atrás alguien dijo, que se había decidido
votarle en contra, sin haber presentado una sola coma de enmienda.
Por eso, señor Presidente, es que es lamentable esa postura. Y yo
agradezco a aquellos que hicieron su aportación. He hecho lo indecible
por evitar que este asunto tan importante y trascendental para el país
tenga que someterse a los rigores de la politización que caracteriza el
año electoral. He hecho lo imposible, lo he discutido a la saciedad con
muchos de los compañeros, sin embargo, qué triste cuando todo
pretende contaminarse dentro del esquema político para tratar de
adelantar unos peldaños. ¿Dónde está la aportación de esos que dicen
oponerse? ¿Dónde están esas enmiendas? ¿Dónde están los
comentarios? ¿Dónde?
Sin embargo, señor Presidente, tenemos que tolerar la difamación,
el insulto, el engaño para adelantar una causa política a costa del
Código Penal de Puerto Rico. Esa no es la forma seria de legislar, y les
pido que hoy no lo hagan tampoco. Les pido que hoy no lo hagan,
porque eso no es lo que el país necesita, eso no es lo que el país
necesita. Si quieren politiquear con otras cosas, y se los digo a todos,
usen otras cosas, no la legislación más trascendental para el país. Y
esta es una de esas. Treinta años le tomó a Puerto Rico recibir, evaluar
y discutir un nuevo Código Penal, un Código Penal boricua, de nuestra
anchura. Hoy debería de ser motivo de orgullo y satisfacción y no de
politiquería y ataque barato.
Por eso les pido que se eleven en la discusión, por eso les pido
estatura en estos momento que vivimos. Por eso les pido que le brinden
al país esta herramienta para poder combatir la criminalidad. Esta y
otras que hay que adoptar. Pero que lo hagamos de la mano, conjuntos,
no lo hagamos como tribus. Por eso les pido su voto, compañeros, a los
de Mayoría y a los de Minoría, les pido que apoyen el Código Penal, por
Puerto Rico, no por la Comisión, no por este servidor, no por los técnicos
que trabajaron en ella, no por el Senador Báez, autor de la medida, uno
de los autores de la medida, lo pido por el país, que estoy seguro que
desprecia profundamente el que se imponga una sentencia y no se
cumpla.
SR. PRESIDENTE ACC.: Un minuto compañero.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Por el país que desprecia profundamente que
un hijo de un puertorriqueño y una puertorriqueña caiga ahí en
desgracia en una cárcel y no tenga esquema de rehabilitación
disponible. Por esos, por eso sí los puertorriqueños, por la rehabilitación
de esos, por la tranquilidad de nuestro país que necesita herramientas
para combatir el crimen, la droga, para combatir y mejorar la calidad de
vida de los puertorriqueños, por eso les pido que voten a favor del
Código Penal.
Muchas gracias, señor Presidente.
SR. PRESIDENTE ACC.: Muchas gracias al compañero Hernández López.
Concluye a las…resta unos treinta segundos. Concluye a las cuatro y
cuarenta y ocho, habiendo consumido los cuarenta minutos, el máximo
reglamentario.
Compañero García San Inocencio.
SR. GARCIA SAN INOCENCIO: Señor Presidente, es que yo tengo
enmiendas. No estoy consumiendo mi turno, tengo enmiendas que
presentar y me gustaría saber si está en orden, aunque sabemos que las
podemos presentar en cualquier momento, separadas o en conjunto, si
podría estar en orden la presentación de al menos alguna de ellas para
ir adelantando, y si el señor Presidente de la Comisión estaría disponible
para si bien quiere aclararlo por vía de pregunta, aclararlo, o, sino pues,
llevar a discusión cualquiera de las enmiendas.
SR. PRESIDENTE ACC.: Compañero Hernández López.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: Sí, yo por lo serio de cada coma y cada punto y
cada palabra que se altera del Código, mi petición al compañero es que
me permita leerlas, que continúe su turno, que las podemos discutir
mientras transcurre el debate…
SR. GARCIA SAN INOCENCIO: Cómo no.
SR. HERNANDEZ LOPEZ: …para hacerlo más eficiente.
SR. GARCIA SAN INOCENCIO: Muy bien. Gracias.
SR. PRESIDENTE ACC.: Gracias al compañero García San Inocencio.
Algún otro señor Representante, ¿va a asumir un turno?
Compañera Jenniffer González, comienza a las cuatro y cuarenta y
nueve minutos. Adelante.
SRA. GONZALEZ COLON: Muchas gracias, señor Presidente. Le vamos a
agradecer que tan pronto consumamos diez minutos de nuestro tiempo
nos lo notifique.
Hemos escuchado al Presidente de la Comisión De lo Jurídico
hacer la presentación de la discusión del Código Penal, y ciertamente
este Código que se aprobó en el Senado en verano del año pasado lleva
más de diez meses en esta Asamblea Legislativa, específicamente en
este Cuerpo. Y en el Senado disfrutó, según el trámite legislativo, de
solamente siete vistas públicas y en los diez meses que lleva en la
Cámara, ni una sola vista pública. A esos efectos, y luego de solicitar en
un sinnúmero de ocasiones unas públicas, unos mediante comunicación
escrita, el que se abriera el proceso de discusión en la Cámara, que
lleva diez meses, a que se trajeran específicamente a unos jefes de
agencias a deponer sobre ciertos aspectos del Código Penal. Que ahora
lamentablemente trata o se trata de minimizar los argumentos que la
Minoría o cualquier ciudadano común en la calle, sin un Juris Doctor o sin
estudios de Derecho pudiera contemplar de una mirada a prima facie de
este documento del Código Penal. Es el hecho de que no solamente las
ponencias que se presentaron en el Senado de Puerto Rico ninguna
atemperaba, de los jefes de agencias como la Secretaria de Justicia,
Procuradora de la Mujeres, Secretario de Corrección, Junta de Libertad
Bajo Palabra, entre otros, ninguno de estos jefes de agencia trataba otro
artículo que no fuera el mencionado Artículo 103, que todos recordaran
que la discusión del Código Penal en el Senado, que empezó en enero
del año pasado en el Senado la discusión giró en torno, única y
exclusivamente, a la discusión de ese Artículo y no se le dio la
importancia o la profundidad que el pueblo esperaba que ahora en la
Cámara se le diera al resto del articulado que comprende los más de
trescientos Artículos. Esa hoy no es la situación en este Cuerpo
legislativo.
Sin embargo, cuando revisábamos el Proyecto tal cual es, y ahora
se trata de decir que es demagogia lo que se habla, el efecto real
cuando empezamos a revisar la propia Exposición de Motivos de este
Proyecto, nos tiene que llevar primero a evaluar cuál es la metodología
que se ha utilizado para elaborar un Proyecto de Código Penal, que no
estamos hablando de enmendar la ley o de hacer la ley del día oficial de
la chiringa, o el día oficial de los buenos días, estamos hablando de las
reglas que van a aplicarle a la comunidad en torno a su conducta y
cuáles de esas conductas van a ser penables por ley. Y en ese sentido,
se habla de que este Código Penal representa ahora el derecho
puertorriqueño. Y se menciona el Derecho Penal del Código vigente
como uno, como el de California, que había que sacarlo, y había que
traer otras fuentes de derechos para hacer uno criollo.
Sin embargo, eso no es lo que se ve cuando se revisa los anexos,
cuando se revisa el derecho comparado que viene de Alemania, de
España y de otros países, pero vamos hablar de la hechura del Código
Penal Puertorriqueño. Según ayer entre tres y cinco de la tarde, se nos
suministró el Informe que se discute hoy a escasas horas de haberse
radicado y que no se cuántos de los compañeros tuvieron la oportunidad
de leer la totalidad del Proyecto. No solamente el Proyecto según vino
del Senado, que está aquí desde junio del año pasado, sino de las
enmiendas del Informe y de los anejos que presentara la Comisión. Sin
embargo no vemos en esa propia metodología y examinamos el Código
vigente, y vemos que hay una filosofía no solamente de establecer una
relación punitiva contra ciertas conductas, también nuestro Código
vigente permite que se supone que haya una rehabilitación de esa
persona victimaria que ocasiona ese delito. Sin embargo, esa
consistencia que debe haber, según lo hay en el Código vigente, yo no
lo veo en este Código, en este híbrido que ahora se utiliza como manera
de metodología, en la percepción que pueda tener la gente sobre cuál
debe ser la graduación o la gravedad o la imposición de los años por
conducta delictiva que se le pregunte al pueblo y que sea el pueblo
quien escoja si se hacen el uno, el segundo, el tercer o el cuarto grado
más grave o menos grave, según no simplifique este Código.
A mi me parece que más decir que este Código simplifica el
desglosar cuáles son las conductas que van a ser penables ahora en
adelante, le falta el respeto a los propios documentos del Código Penal.
Cuatro grado más grave, menos grave, se reducen las penas, no pero,
vamos a hablar de las penas. Presentamos muchas tablas que pudimos
estudiar en las propias vistas ejecutivas de las que participamos, que
pudimos esbozar y cuestionar internamente porque no hubo vistas
públicas para que el pueblo pudiera cuestionar esas tablas, para que el
pueblo pudiera cuestionar la veracidad de estadísticas que brindó el
Secretario de Corrección en una última tabla que acabamos de ver.
Pero, sin embargo, a mí me parece, con la mayor humildad, que si bien
es cierto que el sistema de bonificaciones en Puerto Rico no permite que
la sentencia estipulada si era de noventa y nueve o de cincuenta o de
sesenta años se cumpla a cabalidad porque sale en un programa de
bonificación automática porque estando la persona convicta tiene una
buena conducta y le aplican otras bonificaciones, además de todos los
programas de desvío que hacen quizás que el convicto esté en la calle
con más agilidad.
Ciertamente la manera de resolver ese problema no es reduciendo
las penas, es eliminando las bonificaciones. Y ver cómo se comienza un
estudio y la redacción de un Código como este, tan extenso. Y
hablamos ahora de reducir las penas, que si hay una tabla, que si hay
un estudio que demuestra que con bonificación es más o menos el
mismo tiempo en que la persona paga por la comisión de un delito, yo
no creo que esa sea la salida fácil o la manera fácil o la más idónea de
analizar con profundidad un issue que no es que esté más tiempo en la
cárcel o menos tiempo, es que se debe eliminar ese sistema de
bonificaciones y hacer que la sentencia que se impuso, si es de noventa
y nueve, si es de cincuenta, si es de cuarenta, se cumpla a cabalidad.
No es ahora decir, que porque actualmente no las cumple porque
el sistema de bonificaciones es una puerta giratoria, a pues espérate,
vamos a romper las bonificaciones pero vamos a reducir la sentencia
también. Vamos a reducir el tiempo que tiene que consumir en la
cárcel. Hacer eso me parece que es la manera fácil de ahora venir a
discutir el Código Penal que lleva tres años, que se prometió y ahora en
el último año se pretende aprobar sin la discusión ni siquiera de una
vista pública, no de dos, no de tres, de una vista pública. Un Código
Penal que deja sin aliento y sin protección a las victimas de delitos en
Puerto Rico, que no le abrió las puertas para escuchar reclamos, que se
fue todo en la discusión del Artículo 103, y que yo pensé que en la
Cámara iba a correr mejor suerte.
Y vemos, en la propia Exposición de Motivos, que se eliminan las
bonificaciones, que aunque no sean reales, no significa que se deban
reducir. Y se ve claramente que debe existir un consenso. Dice uno de
los párrafos, en la página 3, “En cuanto a la necesidad de que se revise
el Código Penal, el consenso…”, hay que preguntar también
metodológicamente ¿a quién? ¿Quién pidió que se redujera la pena a
un delito de violación de noventa y nueve años a un máximo de quince,
entre ocho y quince, dependiendo? Yo soy mujer, soy joven, y yo
quisiera ver que mujer en Puerto Rico, o que victima de violación o qué
victima de delito, prefiere que una persona que cometió tan atroz
aberración, en vez de cumplir una sentencia de noventa y nueve años,
tenga que cumplir una de quince.
SR. PRESIDENTE ACC.: Diez minutos.
SRA. GONZALEZ COLON: Muchas gracias, señor Presidente. Llevamos
diez minutos.
RECESO
A moción del señor Ferrer Ríos la Cámara decreta un breve
receso.
RECESO
RECESO
El señor Presidente declara un receso.
RECESO
Para adoptar el Código Penal del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y
derogar el vigente que fue aprobado mediante la Ley Núm. 115 de 22
de julio de 1974, según enmendada; derogar los Artículos 64 a 76, 291
a 298, 299 a 304, 305 a 317, 329 a 332, 334 y 335, 337 y 338, 345,
351 y 357, 478, 485 a 499, 500 a 505, 553 a 556, todos inclusive, del
Código Penal de 1902, según enmendado, que quedaron
provisionalmente vigentes conforme al Artículo 278 de la Ley Núm. 115
de 22 de julio de 1974; disponer para la aplicación y vigencia de sus
disposiciones y para la creación de un ente revisor que proponga
recomendaciones a la Asamblea Legislativa para atemperar el
ordenamiento legal a lo provisto en este Código.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
Este nuevo Código Penal articula las normas cuya violación constituye
delito y las normas de adjudicación de responsabilidad penal, utiliza un
lenguaje y una redacción precisa y consistente, y suprime lagunas
existentes que crean dudas y conflictos de interpretación. Se ha
conferido atención a la estructura del Código y su división lógica para
facilitar y guiar el acceso a su contenido tanto del ciudadano común
como del perito que interviene en su interpretación y aplicación.
LIBRO PRIMERO
PARTE GENERAL
TÍTULO I
DE LA LEY PENAL
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
Denominación y garantías
SECCIÓN SEGUNDA
(d) Cuando según los tratados o convenios ratificados por los Estados
Unidos de América, el delito puede ser procesado en el Estado Libre
Asociado de Puerto Rico.
Artículo 8. Aplicación temporal. La ley penal aplica a hechos
realizados durante su vigencia.
SECCIÓN TERCERA
De la interpretación
Artículo 14. Definiciones. Salvo que otra cosa resulte del contexto,
las siguientes palabras y frases contenidas en este Código tendrán el
significado que se señala a continuación:
TÍTULO II
CAPÍTULO I
DEL DELITO
Definición y clasificación
Es delito grave aquél que conlleva una pena de reclusión mayor de seis
(6) meses y que según la pena correspondiente, se clasifica en cuatro
grados, como sigue:
(b) Grave de segundo grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre ocho
(8) años un (1) día y quince (15) años.
(c) Grave de tercer grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre tres (3)
años un (1) día y ocho (8) años.
(d) Grave de cuarto grado, cuya pena de reclusión fluctúa entre seis (6)
meses un día y tres (3) años.
CAPÍTULO II
DE LA CONDUCTA DELICTIVA
SECCIÓN PRIMERA
De la parte objetiva
SECCIÓN SEGUNDA
De la parte subjetiva
Artículo 22. Principio de responsabilidad subjetiva. Nadie podrá
ser sancionado por un hecho previsto en una ley penal si no lo ha
realizado con intención o negligencia.
SECCIÓN TERCERA
SECCIÓN CUARTA
De la tentativa
CAPÍTULO III
EL SUJETO DE LA SANCIÓN
SECCIÓN PRIMERA
Causas de Inimputabilidad
SECCIÓN SEGUNDA
De la Participación
(c) Los que se valen de una persona inimputable para cometer el delito.
(e) Los que se valen de una persona jurídica para cometer el delito.
TÍTULO III
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
(a) Reclusión.
(g) Restitución.
Esta pena no está disponible para personas convictas por delitos que
correspondan a la clasificación de delito grave de primer grado y delito
grave de segundo grado.
Esta pena no está disponible para personas convictas por delitos que
correspondan a la clasificación de delito grave de primer grado y delito
grave de segundo grado, ni para personas convictas anteriormente por
delitos que correspondan a la clasificación de delito grave de primer
grado y delito grave de segundo grado.
Esta pena no está disponible para personas convictas por delitos que
correspondan a la clasificación de delito grave de primer grado y delito
grave de segundo grado.
SECCIÓN SEGUNDA
Artículo 66. Penas aplicables. Las penas que establece este Código
para las personas naturales se determinan según corresponda a la
clasificación de gravedad del delito por el que la persona resultó
convicta, como sigue:
(b) "Delito grave de segundo grado" conlleva una pena de reclusión por
un término fijo en años naturales que no puede ser menor de ocho (8)
años un (1) día ni mayor de quince (15) años. En tal caso, la persona
puede ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de
Libertad bajo Palabra al cumplir el ochenta (80) por ciento del término
de reclusión impuesto.
(c) "Delito grave de tercer grado" conlleva una pena de reclusión por un
término fijo en años naturales que no puede ser menor de tres (3) años
un (1) día ni mayor de ocho (8) años. En tal caso, la persona podrá ser
considerada para libertad bajo palabra por la Junta de Libertad bajo
Palabra al cumplir el sesenta (60) por ciento del término de reclusión
impuesto.
(d) "Delito grave de cuarto grado" conlleva una pena de reclusión por
un término fijo en años naturales que no puede ser menor de seis (6)
meses un (1) día ni mayor de tres (3) años. En tal caso, la persona
puede ser considerada para libertad bajo palabra por la Junta de
Libertad bajo Palabra al cumplir el cincuenta (50) por ciento del término
de reclusión impuesto.
SECCIÓN TERCERA
Dentro de los límites establecidos por este Código para el delito, las
penas se fijarán de acuerdo a la mayor o menor gravedad del hecho
delictivo tomando en consideración las circunstancias agravantes o
atenuantes.
(n) La víctima del delito era particularmente vulnerable ya sea por ser
menor de edad, de edad avanzada o incapacitado mental o físico.
SECCIÓN CUARTA
Del concurso
(b) Cuando más de uno de los delitos conlleve reclusión por noventa y
nueve (99) años, se impondrá además una pena agregada del veinte
(20) por ciento por cada víctima.
(c) En los demás casos, se impondrá una pena para cada delito y se
sumarán, no pudiendo exceder la pena agregada del veinte (20) por
ciento del limite máximo del intervalo de pena para el delito más grave.
SECCIÓN QUINTA
De la reincidencia
CAPÍTULO III
Artículo 83. Las penas para personas jurídicas. Las penas que
este Código establece para las personas jurídicas, según definidas en
este Código, son las siguientes:
(a) multa
(f) restitución
(g) probatoria.
(a) "Delito Grave de Primer Grado" una multa equivalente al diez (10)
por ciento del ingreso anual de la persona jurídica al momento de
cometer el delito.
(b) "Delito Grave de Segundo Grado" una multa equivalente al ocho (8)
por ciento del ingreso anual de la persona jurídica al momento de
cometer el delito.
(c) "Delito Grave de Tercer Grado" una multa equivalente al seis (6) por
ciento del ingreso anual de la persona jurídica al momento de cometer
el delito.
(d) "Delito Grave de Cuarto Grado" una multa equivalente al cuatro (4)
por ciento del ingreso anual de la persona jurídica al momento de
cometer el delito.
(e) "Delito Menos Grave" una multa equivalente al dos (2) por ciento del
ingreso anual de la persona jurídica al momento de cometer el delito.
CAPÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN SEGUNDA
CAPÍTULO V
SECCIÓN PRIMERA
(a) muerte
(b) indulto
(c) prescripción
(a) A los cinco (5) años en los delitos graves de segundo a cuarto grado,
y en los graves según clasificados en ley especial o en el Código Penal
derogado.
(d) Lo dispuesto en los incisos (a) y (b) de este Artículo no aplica a las
leyes especiales cuyos delitos tengan un período prescriptivo mayor al
aquí propuesto.
SECCIÓN SEGUNDA
LIBRO SEGUNDO
PARTE ESPECIAL
TÍTULO I
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN SEGUNDA
Del suicidio
SECCIÓN TERCERA
Del aborto
SECCIÓN CUARTA
CAPÍTULO II
CAPÍTULO III
SECCIÓN PRIMERA
(b) Toda persona que contraiga un matrimonio prohibido por la ley civil.
Artículo 130. Adulterio. Toda persona casada que tenga relaciones
sexuales con una persona que no sea su cónyuge incurrirá en delito
menos grave.
SECCIÓN SEGUNDA
SECCIÓN TERCERA
SECCIÓN CUARTA
CAPÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 142. Agresión sexual. Toda persona que lleve a cabo una
penetración sexual, sea vaginal, anal, orogenital, digital o instrumental,
en cualquiera de las circunstancias que se exponen a continuación
incurrirá en delito grave de segundo grado:
Artículo 145. Bestialismo. Toda persona que lleve a cabo, o que incite,
coaccione o ayude a otra a llevar a cabo cualquier forma de
penetración sexual con un animal, incurrirá en delito grave de cuarto
grado.
SECCIÓN SEGUNDA
SECCIÓN TERCERA
En estos casos, también puede ser sujeto activo del delito la persona
jurídica donde se lleva a cabo la conducta.
En estos casos, también puede ser sujeto activo del delito la persona
jurídica donde se lleva a cabo la conducta.
SECCIÓN CUARTA
CAPÍTULO V
SECCIÓN PRIMERA
Artículo 166. Esclavitud. Toda persona que ejercite los atributos del
derecho de propiedad o algunos de ellos sobre otra persona, incurrirá
en delito grave de tercer grado.
(a) reciba a una persona sin orden de autoridad competente o sin los
requisitos legales;
SECCIÓN SEGUNDA
SECCIÓN TERCERA
SECCIÓN CUARTA
SECCIÓN QUINTA
TÍTULO II
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN SEGUNDA
De los robos
SECCIÓN TERCERA
De la extorsión
SECCIÓN CUARTA
SECCIÓN QUINTA
SECCIÓN SEXTA
SECCIÓN SÉPTIMA
De las defraudaciones
(b) Realice actos u omisiones que priven a otra persona o afecten los
derechos o intereses patrimoniales sobre bienes inmuebles o bienes
muebles para perjuicio de ésta o de un tercero.
Artículo 211. Fraude por medio informático. Toda persona que con
intención de defraudar y mediante cualquier manipulación informática
consiga la transferencia no consentida de cualquier bien o derecho
patrimonial en perjuicio de un tercero o del Estado, incurrirá en delito
grave de cuarto grado.
SECCIÓN OCTAVA
De la usurpación de identidad
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
De las falsificaciones
TÍTULO III
CAPÍTULO I
SECCIÓN PRIMERA
De los incendios
SECCIÓN SEGUNDA
CAPÍTULO II
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN SEGUNDA
CAPÍTULO III
TÍTULO IV
SECCIÓN PRIMERA
SECCIÓN SEGUNDA
(b) los utilice para cualquier fin que no esté autorizado o que sea
contrario a la ley o a la reglamentación;
(c) los deposite ilegalmente o altere o realice cualquier asiento o
registro en alguna cuenta o documento relacionado con ellos sin
autorización o contrario a la ley o a la reglamentación;
CAPÍTULO II
Artículo 298. Vínculo con jurado. Todo abogado o fiscal que esté
interviniendo en un caso por jurado y oculte el hecho de que tiene
vínculos de consanguinidad o afinidad dentro del cuarto grado con uno
de los jurados seleccionados para actuar en el caso, incurrirá en delito
grave de cuarto grado.
CAPÍTULO III
TÍTULO V
DELITOS CONTRA LA HUMANIDAD
CAPÍTULO ÚNICO
(a) El asesinato
(b) El exterminio
(c) La esclavitud
TÍTULO VI
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS
Para enmendar el inciso (b) del Artículo 16; y los Artículos 107, 134,
142, 169, 170, 182, 199, 240, 241, 242, 243 de la Ley Núm. 149 de 18
de junio de 2004, conocida como “Código Penal del Estado Libre
Asociado de Puerto Rico”, para incluir una nueva modalidad al delito
grave de segundo grado, disponer los delitos a los que aplicará;
reclasificar los delitos de secuestro, perjurio agravado y violación de
comunicaciones personales; y ampliar la aplicación de los delitos
ambientales a los reglamentos y permisos concedidos por las agencias
pertinentes, a las personas naturales y jurídicas y a los espacios
naturales protegidos: y para otros fines.
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
De otra parte, los Artículos 240, 241, 242 y 243 del nuevo Código Penal
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico tipifican los delitos de estrago,
envenenamiento de las aguas públicas, contaminación ambiental y
contaminación ambiental agravada. Los mismos afectan la salud y el
bienestar de la comunidad ya que ocasionan daños al ambiente.
Artículo 1.- Se enmienda el inciso (b) del Artículo 16 de la Ley Núm. 149
de 18 de junio de 2004, para que lea como sigue:
Es delito grave aquél que conlleva una pena de reclusión mayor de seis
Esta Ley entrará en vigor cuando entre en vigor el Nuevo Código Penal
del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, Ley Núm. 149 de 18 de junio
de 2004.
Ley de Mandato
Constitucional
de Rehabilitación
Ley de
Mandato Constitucional de Rehabilitación
Ley Núm. 377 de 16 de septiembre de 2004
EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
(b) Evaluar, cada seis (6) meses, el progreso del cumplimiento del
mandato de rehabilitación moral y social ordenado por esta Ley y rendir
al Gobernador y los Presidentes de las Cámaras Legislativas, informes
que contengan el resultado de su evaluación y sus recomendaciones
durante los próximos dos (2) años a partir de la vigencia de esta Ley.