You are on page 1of 26

TOP 10 WAYS

attracting and providing the ultimate experience for high value visitors & buyers

Kengyew, Tham Eileen Feng


CEO Socialwalk Head of Sales, Socialwalk
Friday, May 13, 2011
十大方法
吸引参展者和买家, 为他们创造美好丰富的经验

Kengyew, Tham Eileen Feng


CEO Socialwalk Head of Sales, Socialwalk
Friday, May 13, 2011
YOUR SHOW IS UNIQUE
our goal is to share some tips on how to make use of some tools and steps to understand the unique needs of our exhibitors
and visitors, and then to provide them with a great show experience so that we attract new visitors and keep old visitors.

Friday, May 13, 2011


的展览会是独特的
了解我们的参展者! 了解参展商的各 产品!
展览主办单位是买方和卖方之间的胶水,成功取决于我们
Friday, May 13, 2011
TIP1: MAINTAIN A HIGH VALUE DATABASE
Proper database management allows you to differentiate between high value, reliable, big spenders and flaky
visitors who might not even show up! This can be done by keeping track of visitor data, using
excel or visitor database management systems
Friday, May 13, 2011
提示一 : 一切有 数据库
正 的数据库管理让 知道谁是高价值的贸易商人,也让 识 无 的参观者!

Friday, May 13, 2011


TIP 2: TAP THE KNOWLEDGE OF OUR EXHIBITORS
Sellers always know their buyers! but do we properly tap into the knowledge of our exhibitors to identify and profile potential
visitors and buyers? We can create simple polls for exhibitors staff and then follow up with personal invitations to
those buyers identified.

Friday, May 13, 2011


提示二:利用我们的参展商的知识
卖家总是知道他们的买家!我们是否已经与参展商合作,了解他们的理想的买家,
邀请合适的参展者?
Friday, May 13, 2011
TIP 3: FOCUS ON HIGH VALUE BUYERS
What do we do when we identify high value buyers? We can attract high value buyers with
above the line personal service. “Hosted buyer” programs or “VIP buyer” status.

Friday, May 13, 2011


提示三:注重合适的买家
认出高价值的买家,给他们特殊的个人服务。“特邀买家“服务或“贵宾买家“的地位。

Friday, May 13, 2011


TIP 4: MORE CHOICES , MORE BUYERS
Buyers want to make good business decisions and buy the right products! we can attract more show visitors and
buyers by giving them access to all sellers via “online show directories” or “online business matching”

Friday, May 13, 2011


提示四:配对买家和卖家
我们必须 保每一个可能达成的协议进行讨论- 我们 保所有的买家可以通过“在线目
录“或“商务配对“联系所有卖家
Friday, May 13, 2011
TIP 5: HELPING EXHIBITORS SELL
Some exhibitors have great products or services but may not be able to grab the attention of buyers. We can provide some tips/
information about visitor demographics before the show! This could be in the form of an email or physical
briefing session.

Friday, May 13, 2011


提示五:协助参展商准备
提供一些有用的信息,帮助参展商成为出色。甚至提供培训!

Friday, May 13, 2011


TIP 6: HELPING BUYERS SPEND MORE IN THE SHOW
Accurate matching will make buyers have more meetings and close more deals! How do we provide accurate matching? Invest in
business matching service providers or purchase business matching software to assist your business
matching team.

Friday, May 13, 2011


提示六:只卖我想要的服务或产品
提供准 的商业配对,让参观者(买家)觉得 了解他们的需要!
Friday, May 13, 2011
TIP 7: PRESCHEDULED MEETINGS ATTRACT MORE INTERNATIONAL
VISITORS
International visitors need to buy air tickets, book hotels and spend time away from their business. They will want to know if costs
are justified. Organizers can help by providing visitors with a system to pre schedule appointments with exhibitors. This can be done
via excel timeables or an online scheduling system

Friday, May 13, 2011


提示七:预先排定的会议,让买家感觉出席是值得的
作为国际参展者,我真正想知道的是,我为什么要参加?是不是真的值得我的时间和金钱

Friday, May 13, 2011
TIP 8: MAKING MORE MEETINGS HAPPEN DURING THE SHOW
prescheduled meetings happen during the show, in addition to ad-hoc meetings! As organizers, do we make it easy for meetings to
happen? We can prepare business matching locations, and provide business matching services , or business
introducer services.

Friday, May 13, 2011


提示八:一切发生在展会期间
所有准备工作是为了展览会,所以我们必须准备当天现场的商业配对服务和会议的地点

Friday, May 13, 2011


TIP 9: WHERE ARE THE BUSINESS DEALS?
There are many deals in a trade show, but can the right visitor find the right exhibitor?
We can help channel business deals towards the right exhibitors by providing a listing of buyer requests. This list can be
emailed to all exhibitors or available online or integrated with onsite business matching.

Friday, May 13, 2011


提示九:展览会 - 里发生商业交易?
买家寻找产品和服务, 有生意漂浮在 的贸易展览,但这些商业交易有没有效地通知到正 的参展商?
提供“买方请求服务“

Friday, May 13, 2011


TIP 10: PROVE ROI
Trade reports can be provided to Sponsors, Media, Visitors and Exhibitors to let them know we worked really hard to
produce a great show! This can be done by investing in feedback, survey services, and tracking data

Friday, May 13, 2011


提示十:我们做对了吗?
贸易的报告可以提供给赞助商,媒体,参展者和参展商,让他们知道我们努力生产出富有成
果的展览了!
Friday, May 13, 2011
THANK YOU!

• EMAIL: thamkengyew@gmail.com • EILEEN

• TWITTER: @socialwalk @thamkengyew • TWITTER: @socialwalk @thamkengyew

• LINKEDIN: thamkengyew@gmail.com • LINKEDIN: thamkengyew@gmail.com

• WEBSITE: www.socialwalk.com • WEBSITE: www.socialwalk.com

Friday, May 13, 2011


CONCLUSION

• everyone knows its important

• point1 - but how do we do it well? • EILEEN

• point 2 - new database is key • TWITTER: @socialwalk @thamkengyew

• point 3 - if business matching can attract • LINKEDIN: thamkengyew@gmail.com


exhibitors / buyers
• WEBSITE: www.socialwalk.com
• buyer driven show - what buyers are
interested in?

Friday, May 13, 2011

You might also like