Professional Documents
Culture Documents
Présentation du produit
1
Mise en service
7
Interface utilisateur standard
pour pupitres opérateur
OP 07/OP 17
8
Annexes
Caractéristiques techniques
A
Bloc de données utilisateur
(DB utilisateur)
B
Index
6ES7 353-1AH01-8CG0
Edition 08/2008
Informations relatives à la sécurité
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité ainsi que pour
éviter des dommages matériels. Elles sont mises en évidence par un triangle d’avertissement et sont
présentées, selon le risque encouru, de la façon suivante :
Danger
! signifie que la non−application des mesures de sécurité appropriées conduit à la mort ou à des lésions corporel-
les graves.
Attention
! signifie que la non−application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à la mort ou à des lésions
corporelles graves.
Avertissement
! signifie que la non−application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à des lésions corporelles
légères.
Avertissement
sans triangle d’avertissement signifie que la non−application des mesures de sécurité appropriées peut conduire à
un dommage matériel.
Nota
signifie que la non−application de l’indication appropriée peut entraîner un événement ou une situation indésira-
bles.
Si plusieurs niveaux de dangers apparaissent, le signal d’avertissement du niveau le plus élevé correspondant est
toujours utilisé. Quand des risques de lésions corporelles sont signalés dans un avertissement pourvu d’un trian-
gle d’avertissement, celui−ci peut également contenir un avertissement de dommages matériels.
Personnel qualifié
La mise en service et l’utilisation de l’appareil ne doivent être effectuées que conformément au manuel par des
personnes qualifiées. Au sens des règles de sécurité du présent manuel, les personnes qualifiées sont des
personnes qui ont l’autorisation de mettre en service, de mettre à la terre et de repérer des appareils, systèmes
et circuits électriques conformément aux règles de sécurité en vigueur.
Attention
! L’appareil ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description techni-
que, et exclusivement avec des périphériques et composants recommandés par Siemens.
Le transport, le stockage, le montage, la mise en service ainsi que l’utilisation et la maintenance adéquats de
l’appareil sont les conditions indispensables pour garantir un fonctionnement correct et sûr du produit.
Marques de fabrique
Toutes les désignations marquées du E sont des marques déposées de SIEMENS AG. Les autres désignations
figurant dans ce document peuvent être des marques dont l’utilisation par des tiers à leurs
propres fins peut enfreindre les droits des propriétaires desdites marques.
Introduction
Le présent manuel renferme toutes les informations relatives au module FM 353 :
S matériel et fonctions
S paramétrage
S contrôle-commande
S blocs S7
S configuration de sécurité
Division du manuel
Les blocs d’information suivants décrivent l’objectif et l’utilisation du présent manuel.
S Présentation générale du module (chapitre 1)
Cette partie indique à l’utilisateur l’objectif et les possibilités d’utilisation du module. Elle
comporte des informations générales sur le FM 353 et ses fonctions.
S Les bases du positionnement (chapitre 2)
L’utilisateur y trouvera une introduction aux méthodes de positionnement ainsi qu’une
explication de la terminologie correspondante.
S Montage et dépose du FM 353 (chapitre 3)
Cette partie explique le montage et la dépose du FM 353.
S Câblage du FM 353 (chapitre 4)
Cette partie décrit le raccordement et le câblage de l’entraînement et des entrées/sorties
TOR.
S Paramétrage du FM 353 (chapitre 5)
Cette partie traite du paramétrage et des fonctions du logiciel ”Paramétrage du FM 353”.
S Programmation du FM 353 (chapitre 6)
Cette partie est consacrée à la programmation du FM 353 avec STEP 7.
S Mise en service du FM 353 (chapitre 7)
Cette partie décrit le déroulement des opérations de mise en service du FM 353.
S Contrôle-commande (chapitre 8)
Cette partie s’attache à décrire les possibilités de commande et de contrôle du FM 353 et
indique quels sont les données/signaux susceptibles d’être commandés et observés.
Utilisateurs du FM 353
La structure et le mode de représentation des informations du présent manuel sont axés sur
le domaine d’application du FM 353 et sur l’activité de l’utilisateur.
On distingue les domaines suivants :
S Le montage
Ces activités comprennent le montage et le câblage du FM 353.
S La programmation
Ces activités comprennent le paramétrage et la programmation du FM 353.
S Le dépannage et le diagnostic
Ces activités comprennent la recherche et l’élimination des défauts et erreurs
− dans la configuration matérielle du module et de ses composants, et
− dans la programmation, la gestion et le pilotage des fonctions du module.
S La conduite
Ces utilisateurs sont ceux qui assurent la conduite du FM 353. L’opérateur est donc un
utilisateur uniquement concerné par l’exécution des contrats de positionnement.
Nota
En l’état actuel, la fonctionnalité PROFINET décrite dans le présent manuel n’est disponible
que sur demande. Veuillez vous adresser à votre interlocuteur chez Siemens.
Normes et homologations
Nos produits sont conformes aux exigences de la directive européenne 89/336/UE
”Compatibilité électromagnétique” et aux normes européennes (NE) harmonisées qui y sont
énumérées.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur Internet :
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/15257461
Recyclage
Pour la récupération et le recyclage respectueux de l’environnement de votre ancien auto-
mate SIMATIC selon l’état de la technologie actuelle, veuillez vous adresser à votre
interlocuteur de Siemens. L’interlocuteur correspondant vous trouverez sous l’adresse
Internet suivant :
http://www.automation.siemens.com/partner
Assistance technique
Pour les questions techniques, contactez la hotline suivante :
Nota
Vous trouverez les numéros de téléphone pour l’assistance technique de chaque pays sur
Internet : http://www.siemens.com/automation/service&support
Autre assistance
Afin de vous simplifier le commencement de travail avec un système d’automatisation
SIMATIC S7, nous vous offrons de visiter des cours.
Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser au centre de formation régional le
plus proche ou au centre de formation central situé à D-90027 Nuremberg, téléphone
++49-911-895-3202.
J
Configuration multichâssis
Une CPU du SIMATIC S7-300 peut piloter jusqu’à quatre châssis comportant chacun un
maximum de 8 modules communiquant sur le bus (cf. Fig. 1-1).
BT PG
MPI
Tableau de commande Console de programmation
IM SM SM SM FM SM SM SM
TOR/ TOR/ TOR/ TOR/ TOR/ TOR/
anal. anal. anal. anal. anal. anal.
24 V
Châssis 2
IM SM SM SM FM SM SM SM
TOR/ TOR/ TOR/ TOR/ TOR/ TOR/
anal. anal. anal. anal. anal. anal.
24 V
Entraînement pas à pas
Châssis 1
IM SM SM SM FM 353 SM SM SM
TOR/ TOR/ TOR/ TOR/ TOR/ TOR/
anal. anal. anal. anal. anal. anal.
24 V
Châssis 0
Périphérie décentralisée
L2-DP avec coupleur IM
PS 24 V SIMATIC IM SM SM SM FM 353
2/5/10 A S7-300 CPU TOR/ TOR/ TOR/
anal. anal. anal.
Figure 1-1 Configuration multichâssis d’un SIMATIC S7-300 avec FM 353 (exemple)
Vue d’ensemble
Un système de commande de positionnement avec un FM 353 est formé de différents
composants tels que ceux représentés à la figure 1-2.
Progiciel de configuration
Profilé-support
SIMATIC S7-300
PS
CPU
IM SM SM
FM 353
SM SM
Etage de commande
p. ex.
FM STEPDRIVE
p. ex. Palpeur de mesure
Liaison MPI
La module FM peut être piloté par 3 stations MPI (PC, PG, OP) simultanément.
Composants
Les principaux composants et leurs fonctions sont regroupés dans le tableau 1-1.
Composants Fonction
Profilé-support Il constitue la structure d’accueil mécanique des modules du S7-300.
FM 353 C’est le module de positionnement. Il est piloté par la CPU du S7-300.
Module unité centrale Il exécute le programme utilisateur. Il délivre la tension de 5 V au bus
(CPU) interne du S7-300. Il communique avec la PG et le tableau de commande
via l’interface MPI.
Alimentation (PS) Elle convertit la tension secteur (120/230 V c.a.) en 24 V c.c. pour l’ali-
mentation du S7-300.
Modules de signaux (SM) Ils adaptent le niveau des signaux du processus à celui du S7-300 et
inversement.
Coupleur (IM) Il relie les différents châssis d’un S7-300 (s’applique au cas d’une
configuration multichâssis, cf. Fig. 1-1).
Console de programma- Elle sert à configurer, paramétrer, programmer et tester le S7-300 et le
tion(PG) FM 353.
Tableau de commande Il est l’interface vers la machine. Il sert à la commande et au contrôle. Il
(TC) n’est pas indispensable pour la conduite d’un FM 353.
Etage de commande Il commande le moteur.
Moteur Il entraîne l’axe.
Progiciel de configuration CD-ROM avec:
S ensemble de blocs FC
S DB-PM (pour la mise en service d’un moteur pas à pas)
S outil de paramétrage ”Paramétrage du FM 353”
S interface utilisateur préconfigurée pour les appareils COROS OP 07
et OP 17
S manuel au format PDF
S Getting started au format PDF
CPU FM 353
Mémoire de Mémoire de travail Données des
chargement modules S Données du module
Bus P S Données de
Programme utilisa- diagnostic
teur, blocs compris
DBx utilisateur
Alarme de
Données online diagnostic/
process DBx DBx
Données Données
Système d’ex- Bus K ...
de para- de para-
ploitation
MPI métrage métrage
Contrôle-
commande
Elaboration du
programme Paramétrage, test Par ex.
utilisateur et diagnostic
S Paramètres machine
S Consigne
OP
S Correction d’outils
S Programmes de déplacement
S Messages d’état
Editeur Editeur Paramétrage
CONT/LIST de DB du FM 353
PG (STEP 7)
Vue du FM 353
La figure 1-4 vous présente le module FM 353 avec ses interfaces et ses éléments de la
face avant (signalisations d’état et de défaut).
Profilé-support
FM 353
F.STEPPER MOTOR
Connecteur de bus
Interface SIMATIC
Porte frontale Bande de repérage
(pivotante)
Vue de la face avant
sans portes frontales
STEP.CONTR.X2
SF Connecteur frontal
1
LED de signalisation DC5V
2
3 I0
d’état et de défaut DIAG 4 I1
5 I2
6 I3
7
8
9
RM
1 0
LED de signalisation
1
Interface vers 1
1 2
Q0 d’état des E/S TOR
Q1
l’entraînement X2 1 3 Q2
1 4 Q3
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9
2 0
Interfaces
Les interfaces et leur signification sont décrites dans le tableau 1-2.
Interfaces Description
Connecteur de bus Connecteur en face arrière pour la continuité du bus S7 d’un module à
interface SIMATIC l’autre
Interface vers Connecteur mâle Sub-D 9 points (X2) pour le raccordement de l’étage de
l’entraînement commande
Interface vers la Connecteur frontal 20 points (X1) pour le raccordement de l’alimentation des
périphérie circuits de charge et pour le câblage des entrées et sorties TOR
LED de signalisation
La face avant du FM 353 est dotée de 12 LED de signalisation, dont la signification est
décrite dans le tableau 1-3.
LED Signification
SF (rouge) − Signalisation Cette LED signale un état de défaut du FM 353 (cf. Traitement des
groupée de défaut défauts, chap 11)
DC 5 V (verte) − Cette LED signale le caractère opérationnel du matériel.
Alimentation de la logique
en service
DIAG (jaune) − Cette LED signale divers états de diagnostic (cf. Traitement des défauts,
Diagnostic chap. 11)
10 ... 13 (vertes) − Ces LED signalent l’état des entrées.
Entrées TOR
Q0 ... Q3 (vertes) − Ces LED signalent l’état des sorties.
Sorties TOR
RM (verte) − Cette LED signale l’état de l’entrée.
Entrée signalisation (cf. chap. 4.4)
du régulateur
SIEMENS
SVP JM123456
Made in Germany
Version du produit
Homologations et marques de conformité
Numéro de référence Désignation du module
Généralités
Les fonctions suivantes sont réalisées dans le module :
S Gestion des modes
S Détermination de la position
S Commande du moteur pas à pas
S Entrées/sorties TOR
S Réglages/fonctions intermodes
S Fins de course logiciels
S Alarmes process
S Commande par séquence de blocs (mode automatique)
S Diagnostic et traitement des défauts
S Gestion des données sur le FM 353
Détermination de la position
Les impulsions de la fréquence émisent par le FM 353 sont totalisées de façon interne pour
former la valeur réelle de position.
Entrées/sorties TOR
Les quatre entrées TOR et les quatre sorties TOR peuvent être utilisées selon les besoins
spécifiques de l’utilisateur.
Les signaux suivants peuvent p. ex. être raccordés :
S contact de point de référence
S interrupteur pour départ externe
S palpeur de mesure
S position atteinte, arrêt
S rotation à droite/gauche
L’affectation des fonctions de commutation aux numéros des entrées/sorties s’effectue par
le biais des paramètres machine.
Réglages/fonctions intermodes
Au sein des modes, certains réglages permettent d’activer des fonctions spéciales dans le
programme utilisateur (p. ex. mesure au vol).
Alarmes process
Des alarmes process sont déclenchées p. ex. dans les cas suivants :
S position atteinte
S mesure de longueur terminée
S changement de bloc au vol
S mesure au vol
Le choix des alarmes process s’effectue par le biais des paramètres machine.
s
Dx
Position A Position B
Dispositif Etage de
de sécurité commande
Paramétrage PG
Déplacement
Moteur M
Eléments mécaniques
de transmission Fin de course
matériel
”Paramétrage du FM 353”
Figure 2-2 Configuration pour le positionnement avec moteur pas à pas (exemple)
FM 353
Le FM 353 génère les signaux suivants à destination de l’étage de commande :
S signal de cadence
S signal de direction
S signaux de commande spéciaux
Etage de commande
L’étage de commande regroupe le séquenceur qui traite les signaux de commande en
provenance du FM 353 ainsi que l’étage de puissance qui alimente le moteur.
Moteur
Le moteur est accouplé à l’élément mobile de la machine soit directement, soit par
l’intermédiaire d’organes de transmission mécaniques.
Périphérie
Tous les autres équipements sont regroupés sous le terme de ”périphérie”.
Cette dernière comprend principalement :
S les fins de course pour la limitation de la plage de positionnement (dispositifs de sécurité)
S une console de programmation PG et le logiciel de paramétrage ”Paramétrage du
FM 353”.
J
Généralités
Le FM 353 se monte en tant que module de périphérie d’un automate SIMATIC S7-300.
Position de montage
La position de montage horizontale est à privilégier.
En cas de montage vertical, tenir compte des restrictions en matière de température
ambiante (max. 40 °C).
Règles
Le montage du FM 353 ne nécessite de mesures de protection particulières
(directives CSDE).
Attention
! Le montage du FM 353 doit uniquement s’effectuer à l’état hors tension du S7-300 !
Outillage nécessaire
Tournevis de 4,5 mm
Marche à suivre
Marche à suivre pour le montage du FM 353 :
1. Le FM 353 est fourni avec un connecteur de bus. Enfichez ce dernier sur le connecteur
du module situé à gauche du FM 353. (Le connecteur de bus se trouvant à l’arrière ; il
faudra - le cas échéant - à nouveau détacher le module).
Si d’autres modules doivent encore être montés à droite, enfichez auparavant le connec-
teur de bus du module suivant sur le connecteur de droite au dos du module de
positionnement FM 353.
Si le FM 353 est le dernier module de la rangée, ne pas enficher de connecteur de bus !
2. Accrocher le FM 353 sur le profilé-support et le rabattre vers le bas.
3. Serrer la vis de fixation du FM 353 (couple de serrage de l’ordre de 80 ... 110 Ncm).
4. Au terme du montage des modules, vous pouvez leur affecter un numéro d’emplace-
ment. Il est prévu à cet effet des repères de n° d’emplacement qui sont fournis avec la
CPU.
Le schéma à respecter pour la numérotation et la mise en place des repères de numéros
d’emplacement sont décrits dans le manuel Automate programmable S7-300 ; Installa-
tion et configuration.
Nota
L’emplacement détermine l’adresse de début de chaque module. Pour l’affectation des
adresses de début des modules, se reporter au manuel Automate programmable S7-300 ;
Installation et configuration.
L’adressage du FM 353 s’effectue comme celui d’un module analogique.
Règles
La dépose du FM 353 ne nécessite pas de mesures de protections particulières (directives
CSDE).
Attention
! La dépose du FM 353 doit uniquement s’effectuer lorsque le S7-300 n’est pas sous tension !
Outillage nécessaire
Tournevis de 4,5 mm
Marche à suivre
Marche à suivre pour la dépose du FM 353 :
1. Ouvrir les portes avant. Retirer le cas échéant la bande de repérage.
2. Débrancher les liaisons au niveau du bornier pour l’alimentation.
3. Débrancher le connecteur Sub-D vers l’étage de commande.
4. Déverrouiller le connecteur frontal et le déposer.
5. Dévisser les vis de fixation et basculer le module vers le haut pour le déposer.
Généralités
Lorsque le remplacement d’un module FM 353 défectueux est nécessaire et que l’on ne
dispose pas d’une console PG ou d’un PC pour le paramétrage ou si l’échange doit se faire
sous tension, tenir compte des instructions suivantes dès la mise en service du système
(CPU, FM) :
S Clôturer la mise en service en créant un SDB 1 000 (mémorisation des données de
paramétrage), voir chapitre 5.5.
S Dans le programme utilisateur :
− Interrompre la communication avec le module FM 353 débroché, puis la rétablir avec
le module FM à nouveau enfiché.
− En cas de modification et de mémorisation rémanente de données/paramètres dans
le module FM pendant l’exploitation, observer les indications du chapitre 9.3.1.
Règles de sécurité
La sécurité d’exploitation de votre installation exige que les mesures suivantes soient prises
et adaptées à vos conditions spécifiques :
S Concept d’ARRET d’URGENCE conforme aux règlements techniques en vigueur (p. ex.
normes européennes EN 60204, EN 418 et connexes).
S Mesures complémentaires pour la limitation par fins de course des axes (p. ex. fins de
course matériels)
S Dispositifs et mesures pour la protection des moteurs et de l’électronique de puissance
conformes aux directives d’installation de FM STEPDRIVE/SIMOSTEP.
Pour mieux cerner les sources de dangers sur l’ensemble de l’installation, nous recomman-
dons en outre d’effectuer une analyse des risques conforme aux exigences de base de la
sécurité/annexe 1 de la directive machines CE.
Normes et prescriptions
Le câblage du module FM 353 doit être conforme aux prescriptions VDE correspondantes.
Généralités
La figure 4-1 vous indique comment sont reliés entre eux les différents composants de la
commande de positionnement avec le FM 353.
BT PG
Connecteur frontal
SIEMENS
SIMATIC S7-300
Alimentation
extérieure 24 V CPU FM 353
Câble de liaison MPI
Nota
L’appareil est destiné à être utilisé avec une très basse tension de sécurité (SELV). Par
conséquent, il ne peut être branché que sur une très basse tension de sécurité (SELV)
conformément à la norme IEC950/EN60950/VDE0805.
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme à la classe II du National Electrical
Code (NEC) (ANSI/NFPA 70).
La tension cumulée de toutes les alimentations électriques connectées doit correspondre à
une source d’alimentation à puissance limitée (LPS, Limited Power Source).
Câbles de liaison
Le tableau 4-1 donne la liste des câbles de liaison pour une commande de positionnement
avec le FM 353.
Connecteur frontal
Vous devez disposer d’un connecteur frontal 20 points à bornes à vis pour le câblage des
entrées/sorties TOR. Ce connecteur doit être commandé séparément.
Réf.: 6ES7 392-1AJ00-0AA0
cf. Catalogue ST 70, réf. E86060-K4670-A101-AV
cf. Catalogue NC 60.1, réf. E86060-K4460-A101-AV
Position du connecteur
La figure 4-2 présente l’emplacement et la désignation du connecteur sur le module.
STEP.CONTR. X2
1
9
15 8
FM 353
Brochage du connecteur
Désignation du connecteur: X2 STEP.CONTR. X2
Type de connecteur : connecteur mâle Sub-D 15 points
Nota
Le niveau actif de tous les signaux peut être paramétré par l’intermédiaire de PM37
(cf. chap. 5.3.1, 9.7). Consultez la documentation technique de votre unité de commande
pour savoir quelle est l’affectation entre niveau de signal et sens de rotation.
Signaux de sorties
Le FM 353 fournit un signal de cadence, un signal de direction et un signal de validation.
En plus, il est possible de paramétrer un signal servant à commander le courant.
S PULSE (cadence)
Les impulsions de cadence commandent le moteur. A chaque front montant d’une impul-
sion, le moteur effectue un pas.
Le nombre d’impulsions émis correspond donc à l’angle de rotation à effectuer par le
moteur et donc à la distance à parcourir.
La fréquence des impulsions fixe la vitesse de rotation, et donc la vitesse de
déplacement.
S DIRECTION
Le niveau de ce signal fixe le sens de rotation du moteur :
Signal ”1” : rotation à gauche
Signal ”0” : rotation à droite
S ENABLE (validation)
Le FM 353 active ce signal dans le cas d’une commande cyclique.
Signal ”1” : l’étage de commande est validé
Signal ”0” : suivant l’étage de commande utilisé, une ou plusieurs des
réactions suivantes peuvent se présenter :
− Inhibition de l’entrée d’impulsions
− Annulation du courant moteur
− Remise à zéro du compteur en anneau
− Effacement des signalisations de défaut
S PWM / BOOST
Ce signal exerce une influence sur le courant moteur.
La fonction ”PWM” permet de sortir un signal à modulation de largeur d’impulsions
permettant de régler le courant moteur entre 0 et 100 %.
La fonction ”BOOST” permet de surélever le courant moteur :
Signal ”1” : courant moteur surélevé
Signal ”0” : courant moteur normal
L’utilisation de ce signal doit être réglée par l’intermédiaire des paramètres machine
(voir PM37, chap. 5.3.1, 9.7.2).
Nota
En cas de transition asymétrique la fonction ne peut être garantie en raison des circuits
d’entrée fort différents et non normalisés. La longueur des câbles et la fréquence limite dé-
pendent des caractéristiques des circuits d’entrée et du type de câble. En outre, le potentiel
de référence GND doit être flottant afin d’éviter des influences perturbatrices.
Tableau 4-3 Paramètres électriques des signaux de sortie pour étages de commande de moteurs
pas à pas
+
VOD RL
−
VOL VOH
GND
l 35 m
IO
RL =
GND
RL =
GND
l 10 m
IO
VOL
RL
VOH
GND GND
Figure 4-3 Branchement possible des signaux de sortie sur l’interface de l’étage de commande
Signal d’entrée
READY1_N (prêt)
Cette entrée est référencée à la masse et fonctionne avec un niveau de 5 V ; il est possible
d’y raccorder une sortie libre de potentiel (contact ou optocoupleur). Le FM 353 exploite le
signal appliqué à cette entrée en tant que signalisation ”régulateur prêt” issu de l’étage de
commande.
Une autre possibilité de raccordement consiste à utiliser le connecteur de périphérie X1
(cf. chap. 4.4).
Son utilisation est paramétrée dans les paramètres machine (voir PM37, chapitres 5.3.1,
9.7.2).
GND
l 35 m 5V
2k
+
GND
l 35 m 5V
2k
+
GND
Nota
Utilisez exclusivement des paires torsadées blindées, le blindage devant être connecté au
boîtier métallique ou métallisé du connecteur du côté FM. Afin de protéger le signal de
consigne analogique contre les perturbations à basse fréquence, nous recommandons de
ne pas mettre à la terre le blindage du côté variateur !
Le câble pré-équipé proposé comme accessoire offre une sécurité optimale contre les
perturbations.
p. ex. FM STEPDRIVE
Connecteur frontal
Le connecteur frontal X1 à 20 bornes à vis permet le branchement de 4 signaux d’entrées
TOR et de sorties TOR ainsi que d’une signalisation en provenance de l’étage de
commande.
Emplacement du connecteur
La figure 4-6 présente le connecteur frontal en position de câblage ainsi que le repérage sur
l’intérieur de la porte frontale.
Elément de verrouillage
1
2
3 3
4 4
5 5
6 6
7
8 9
9
10
1 0
X1
1 1 11
1 2 12
1 3 13
1 4 14
1 5
1 6
1 7
1 8 19
1 9
2 0 20 L+
M
Brochage du connecteur
Désignation du connecteur : X1
Type de connecteur connecteur frontal 20 points, à bornes à vis
Type de signaux
O Sortie
I Entrée
VI Entrée de tension
Entrée RM
Aux connexions ”RM_P/RM_N”, il est possible de raccorder une signalisation en provenance
de l’étage de commande.
La signalisation est spécifiée dans le paramètre PM37 (cf. chap. 5.3.1) et peut être
(cf. chap. 9.7):
S Régulateur prêt (en variante au connecteur X2)
S Etat zéro d’alimentation des phases pour la prise de référence
S Top zéro externe (par ex. signal du détecteur de point de référence) pour la prise de
référence
Nota
L’entrée ”RM” est réalisée sous forme d’entrée découplée par optocoupleur. De ce fait, il est
possible d’y raccorder aussi bien une sortie de type PNP qu’une sortie de type NPN du vari-
ateur. Pour les détails relatifs au câblage, se reporter au chapitre 4.5.
Commande type P
FM 353 Etage de commande
X1
RM_P
9
RM_N
10
L+
19
M
20
Commande type N
X1
9 RM_P
RM_N
10
L+
19
20 M
Commande type P
FM 353 Etage de commande
X1 P24
9 RM_P
RM_N
10
M
19 L+
20 M
Commande type N
X1
RM_P
9 P24
RM_N
10
19 L+
20 M
M
Nota
La longueur de conduite entre les sorties numériques et la charge ne doit pas dépasser une
longueur maximale autorisée de 30 m.
Alimentation externe
Connexions prévues pour une alimentation 24 V. L’appareil ne fonctionne pas en cas d’inver-
sion de la polarité.
Nota
Respecter les directives de montage pour les automates SIMATIC. Il faut notamment que la
connexion M (potentiel de référence) soit reliée à la masse de l’automate programmable
(connexion M au niveau du bornier de la CPU du S7-300).
cf. manuel Automate programmable S7-300, Installation et configuration.
Danger
! L’alimentation en courant sous charge de 24 V doit être dimensionnée en tant que tension
inférieure de fonctionnement avec mise hors circuit sécurisée selon la norme EN60204-1,
chap. 6.4, PELV (avec mise à la terre M).
Nota
La longueur des conduites de raccordement entre la source de tension et l’alimentation de
courant sous charge L+ et le potentiel de référence M ne doit pas dépasser une longueur
maximale autorisée de 10 m.
SF STEP:CONTR,X2
1
2
3
DC5V 3 I0 4
DIAG 4 I1
5 5
I2 6
6 I3
7
8 9
9 RM 10
1 0
X1
1 1 Q0 11
1 2 Q1 12
1 3 Q2 13
1 4 Q3 14
1 5
1 6
1 7
1 8
1 9 19 AC 19
+
2 0 20 − L+
20
DC24V M
FM 353
Repérage sur l’intérieur de la porte
Sorties TOR
Etrier de connexion des blindages
Entrées TOR
p. ex. palpeur
de mesure
Câbles de liaison
Conducteurs souples, section 0,25 ... 1,25 mm2
L’utilisation d’embouts n’est pas nécessaire.
Vous pouvez utiliser des embouts non isolés selon DIN 46228, forme A, en version longue.
Vous pouvez sertir dans un même embout deux conducteurs de section respective
0,25...0,75 mm2.
Nota
Pour le raccordement de palpeurs de mesure ou de capteurs, il est nécessaire d’utiliser des
câbles blindés afin de garantir une immunité optimale face aux perturbations.
Outillage nécessaire
Tournevis manuel ou électrique de 3,5 mm.
Marche à suivre
La procédure de câblage du bornier est la suivante :
1. Dénuder le conducteur sur 6 mm, sertir éventuellement un embout.
2. Ouvrir la porte frontale, amener le connecteur frontal en position de câblage (pour ce
faire, appuyer sur l’élément de verrouillage, cf. Fig. 4-6).
Le connecteur est bloqué sans présenter de contact électrique avec le module.
3. Monter l’arrêt de traction sur le connecteur.
4. Selon que les conducteurs doivent sortir par le bas ou par le haut, commencer le câblage
par le bas ou par le haut. Visser à fond toutes les bornes, même celles qui ne sont pas
utilisées.
Le couple de serrage est de 60 ... 80 Ncm.
5. Serrer à fond l’arrêt de traction du faisceau de conducteurs.
6. Amener le connecteur frontal en position de service (enfoncer pour ce faire l’élément de
verrouillage).
7. Vous pouvez renseigner la bande de repérage jointe et l’introduire dans la porte avant.
Câbles blindés
En cas d’utilisation de câbles blindés, effectuer les opérations supplémentaires suivantes :
1. Après l’entrée du câble dans l’armoire, le blindage du câble devra être appliqué contre
une barre de blindage mise à la terre (dénuder le câble à cet effet).
Vous pouvez utiliser pour ce faire l’étrier de connexion des blindages qui s’accroche dans
le profilé-support et permet de monter jusqu’à huit bornes de connexion de blindage.
cf. manuel Automate programmable S7-300, Installation et configuration.
2. Amener le conducteur blindé jusqu’au module, mais sans y connecter le blindage.
Généralités
Ce chapitre vous fournit une vue d’ensemble du paramétrage du FM 353 avec l’outil de
paramétrage ”Paramétrage du FM 353”.
Paramétrage du châssis
Interface de
Sélection des modules
paramétrage
Activation des alarmes
(paramètres de base)
Conditions requises
Un des systèmes d’exploitation suivants doit être installé sur la console de programmation
(PG)/le PC :
S ”Windows Vista 32 Bit Ultimate”
S ”Windows Vista 32 Bit Business”
S “Windows 2000 SP4”
S “Windows 2003 Server“
S ”Windows XP-Professional”
Il vous faut le programme STEP 7 (à partir de V5.3 + SP2; Windows Vista: à partir de
V5.4 + SP3).
Pour l’exploitation en ligne, la PG/le PC doit être connecté à la CPU du S7--300 (cf. Fig.
4-1). Pour l’utilisation décentralisée du FM, la PG/le PC doit être connecté au réseau L2--DP.
Pour l’utilisation décentralisée par PROFINET du FM 353, la PG/le PC doit être connecté au
réseau L2--DP ou via un module switch avec ethernet.
Installation
Le logiciel complet (outil de paramétrage, blocs fonctionnels et interface utilisateur préconfi-
gurée pour OP) est livré sur CD-ROM.
Doit être installé complètement comme suit :
1. Introduire le CD-ROM dans le lecteur de votre PG/PC.
2. Démarrer le fichier Setup.exe du CD-ROM.
3. Suivre étape par étape les instructions affichées par le programme d’installation.
Résultat : le logiciel est installé dans les répertoires suivants :
-- Outil de paramétrage ”Paramétrage du FM 353” : [répertoire STEP7]\S7FLAG
-- Fonctions technologiques :
[répertoire STEP7]\S7LIBS\FMSTSV_L (nom de bibliothèque ”FMSTSV_L”)
-- Fonctions technologiques (aussi pour PROFINET, sur demande) :
[répertoire STEP7]\S7LIBS\FM353_354 (nom de bibliothèque ”FM353_354”)
-- Interface utilisateur pour OP :
[répertoire STEP7]\EXAMPLES\FM354\zFr14_02_FM354_OP_EX
-- Exemple utilisateur pour blocs de la bibliothèque ”FMSTSV_L” (ici l’installation
allemande) : [répertoire STEP7]\EXAMPLES\zDt13_02
Nom du projet STEP7: zDt13_03_FM353_EX
-- Exemple utilisateur pour blocs de la bibliothèque ”FM353_354” (ici l’installation
allemande) : [répertoire STEP7]\EXAMPLES\zDt13_03
Nom du projet STEP7: zDt13_03_FM353_EX
-- DB--PM (pour la mise en service d’un moteur pas à pas) :
[répertoire STEP7]\EXAMPLES\FM353\MD
Condition
Vous avez installé le logiciel comme indiqué au chapitre 5.1 sur votre PG/PC.
Configuration
La configuration suppose que vous avez créé un projet dans lequel vous pouvez mémoriser
le paramétrage. Pour de plus amples informations sur la configuration de modules,
consultez votre manuel utilisateur Logiciel de base pour SIMATIC S7 et M7, STEP 7.
Vous trouverez ci-après les principales étapes :
1. Lancez le gestionnaire SIMATIC Manager et ouvrez votre projet.
2. Dans le menu Insertion > Station, ajoutez une station SIMATIC 300.
3. Sélectionnez la station SIMATIC 300. Le menu Edition > Ouvrir un objet permet
d’accéder au tableau de configuration.
4. Sélectionnez un châssis.
5. Sélectionnez le module de positionnement FM 353 par le numéro de référence dans le
catalogue de modules et insérez-le dans le tableau de matériels en fonction de votre
configuration.
6. Sélectionnez par double clic le module à paramétrer.
Le dialogue Propriétés est affiché.
7. Vous pouvez dans cette vue et à l’aide des onglets (Généralités, Adresses et Paramètres
de base) du module FM 353 :
− attribuer un nom
− modifier éventuellement l’adresse du module FM, paramétre d’entrée du
bloc POS_INIT (cf. chap. 6.3.2)
− et paramétrer les alarmes (alarmes de diagnostic, alarmes de process).
Nota :
Il n’est pas prévu que le module FM 353 continue à fonctionner lorsque la CPU est sur
STOP.
Un clic sur le bouton Paramètres permet d’accéder à l’interface de paramétrage.
Le menu Affichage > Vue d’ensemble permet de resélectionner cette vue à tout moment
pendant le paramétrage.
Le module de positionnement par moteur pas à pas FM 353 se paramètre par des DB de
paramètres mémorisés de manière rémanente sur le module. Le bloc de données
”Paramètres machine” (DB-PM) joue ici un rôle clé car il est toujours nécessaire, indépen-
damment de la fonction technologique du module. Tous les autres DB de paramètres sont
spécifiques à la technologie utilisée.
Vous pouvez maintenant paramétrer votre module. Le chapitre suivant donne un aperçu des
données pouvant être paramétrées.
Vous pouvez, avec la souris, adapter la taille de la fenêtre d’introduction des données de
paramétrage et de la vue d’ensemble aux dimensions de votre écran.
Procédez de la manière suivante :
1. Placez le pointeur de la souris sur le bord supérieur de la fenêtre jusqu’à ce qu’il se
transforme en une flèche.
2. Cliquez le bouton gauche de la souris et tirez la souris vers le bas.
3. Relâchez le bouton de la souris.
4. Placez le pointeur de la souris sur la ligne contenant le nom de la fenêtre.
5. Cliquez le bouton gauche de la souris et déplacez la souris vers le haut. Après avoir
positionné la fenêtre au bon endroit, relâchez le bouton de la souris.
Une fois que avez configuré votre projet, vous pouvez accéder, dans S7-Configuration, au
dialogue Propriétés en sélectionnant le module et la commande de menu Edition > Pro-
priétés de l’objet.
Aide intégrée
L’interface de paramétrage comporte une aide intégrée pour le paramétrage du module de
positionnement d’axe. Pour appeler cette aide:
S Sélectionner la commande de menu Aide > Rubriques d’aide... ou
S appuyer sur la touche F1 ou
S sélectionner le symbole et se placer ensuite sur l’élément ou la fenêtre pour lequel/
laquelle des informations sont nécessaires, puis cliquer le bouton gauche de la souris.
Bloc de Signification
données
DB-PM Paramètres machine (n° de DB = 1210)
Mémoire de travail requise = 284 octets
Les paramètres machine servent à adapter le FM 353 au type d’application de
l’utilisateur. Un paramétrage avec des paramètres machine est impérativement
nécessaire pour pouvoir activer le FM. Le DB-PM paramétré doit être chargé dans
le FM. Lors de l’écriture du DB-PM dans le module FM 353, les limites admissibles
des valeurs introduites et les dépendances entre les valeurs des PM sont
contrôlées. La mémorisation rémanente n’a lieu que si toutes les valeurs sont
admissibles ; sinon, des alarmes d’erreur de données sont envoyées par l’interface
MPI. Un DB erroné n’est pas conservé à la mise hors tension.
Les paramètres machine peuvent être activés par le biais de la fonction ”Activer
paramètres machine” ou par coupure et remise sous tension.
Bloc de Signification
données
DB-CS Consignes (n° de DB = 1230)
Mémoire de travail requise = 468 octets
Les consignes servent en mode ”semi-automatique relatif” en tant que valeurs de
déplacement librement définissables pour les contrats de positionnement. Il est
possible de définir de 1 à 100 consignes (cf. chap. 5.3.2).
Les modifications sont possibles dans tous les modes (également en mode ”semi-
automatique relatif”) et pendant les déplacements. Les modifications de consignes
doivent toujours être terminées avant de démarrer un nouveau déplacement en
mode ”semi-automatique relatif”. Sinon, la signalisation ”Consigne inexistante” est
émise Cl.2/n° 13.
DB-CO Paramètres de correction d’outil (n° de DB = 1220)
Mémoire de travail requise = 308 octets
L’utilisation de la correction de longueur d’outil et des valeurs d’usure est décrite au
chapitre 10.1. L’utilisateur dispose d’un maximum de 20 valeurs de correction et/ou
d’usure.
Des données de correction d’outil sont nécessaires pour les modes ”Automatique
et Automatique/Bloc par bloc”.
Les modifications sont possibles dans tous les modes et pendant les déplace-
ments. Si des modifications sont effectuées avec la fonction de correction d’outil
activée au démarrage ou à des transitions entre blocs (accès interne aux valeurs
de correction), la signalisation ”Correction d’outil inexistante” Cl.3/n° 35 est émise.
DB-NC Programmes de déplacement
(n° de programme + 1000 = n° de DB = 1001...1199)
Mémoire de travail requise = 108 octets + (20 x nombre de blocs de
déplacement)
Les programmes de déplacement sont utilisés pour les modes ”Automatique” et
”Automatique/Bloc par bloc”.
S Il est toujours possible de modifier les programmes non sélectionnés.
S Si des modifications sont effectuées dans un programme présélectionné ou ses
sous-programmes, la présélection de programme est annulée. Il faut ensuite
resélectionner le programme. La modification de programme est possible si
TEC = 0 (début de programme/fin de programme) et sur Stop.
Bloc de don- Pour remplacement de modules sans PG
nées système Toutes les données de paramétrage (DB-PM, DB-CS, DB-CO, DB-CN) du module
SDB 1 000 FM 353 sont mémorisées dans le SDB 1 000. Ce SDB est chargé dans la CPU
et sert de support de mémorisation supplémentaire.
DB-SE Bloc de données pour signalisations d’état (DB n° 1000)
Le DB-SE est un DB interne du module FM pour le test, la mise en service et le
contrôle-commande.
DB 1249 DB interne du module FM, ne concerne pas l’utilisateur.
Structure du DB
Le tableau 5-3 vous donne une vue d’ensemble de la structure du bloc de données
”Paramètres machine” (DB-PM).
Nota
L’unité (PM7) doit être la même que celle des autres DB.
L’unité interne (UI) est la plus petite unité de déplacement dans le système correspondant.
Si vous avez omis de tenir compte de cette remarque, procédez de la manière suivante :
1. Effacez tous les blocs de données (dont l’unité diffère) ou effacez toute la mémoire du
module FM 353.
2. Modifiez les autres blocs de données sur la PG.
3. Rechargez les blocs de données dans le FM 353.
Dépendances
Dans certaines configurations, les valeurs admissibles pour les divers paramètres machine
sont soumises à des limitations imposées par d’autres PM.
Ces dépendances entre PM sont contrôlées à la validation du DB-PM ou de paramètres
machine isolés ; des erreurs sont signalées en cas de violation. Certains contrôles sont
effectués sur la base de grandeurs auxiliaires calculées en interne.
Ces grandeurs auxiliaires sont décrites ci-dessous et les contrôles des dépendances entre
paramètres machine sont présentés sous forme de tableau.
Grandeurs internes (grandeurs auxiliaires) formées en interne à partir de PM :
Formation de la grandeur course par tour de moteur UMWEG
MWFAKTOR VFBABS
<1 109MWFAKTOR
1 109
Contrôles :
Contrôles PM9
Plage admissible facteur valeur de mesure : 2−14 < MWFAKTOR < 214
Contrôle PM28
Contrôle PM29
Contrôle PM34
admissible :
octet0(PM34) ≠ octet1(PM34) ≠ octet2(PM34) ≠ octet3(PM34)
Contrôle PM35
admissible :
octet0(PM35)&0x7F ≠ octet1(PM35)&0x7F ≠ octet2(PM35)&0x7F ≠ octet3(PM35)&0x7F
Contrôle PM38
PM38 Nombre de pas admissibles par cycle d’états d’alimentation des phases
0
≠0 PM38 ≥ 4
Contrôle PM40
Fréquence admissible : PM39 ≤ PM40 ≤ PM41
Contrôle PM41
Fréquence admissible : PM41 ≤ VMAX/MWFAKTOR/60
VMAX = 500 000 000 MSR/min cf. chap. 10.1
Contrôle PM42
Accélération admissible : PM41 / 200 ≤ PM42 ≤ PM392
Contrôle PM43
PM43 Accélération admissible
0 0
≠0 PM41 / 200 ≤ PM43 ≤ PM392
Contrôle PM44
PM44 Accélération admissible
0 0
≠0 PM41 / 200 ≤ PM44 ≤ PM392
Contrôles PM45
PM45 Accélération admissible
0 0
≠0 PM41 / 200 ≤ PM45 ≤ PM392
fss [Hz]
Accélération trop
grande pour fMA
1 MHz/s
Fréquence maximale
absolue trop grande
P1 P2
100 kHz/s
tover aover
P3 P4
10 kHz/s
1 kHz/s
df/dt 10 20 40 100 Hz/s
Accélération trop
faible pour fmax
5.3.2 Consignes
Structure du DB
Le tableau 5-5 vous donne une vue d’ensemble de la structure du bloc de données
”Consignes” (DB-CS).
Structure du DB
Le tableau 5-6 vous donne une vue d’ensemble de la structure du bloc de données
”Données de correction d’outil” (DB-CO).
Structure du DB
Le tableau 5-7 vous donne une vue d’ensemble de la structure du bloc de données
”Programmes de déplacement” (DB-CN).
Généralités
Le module FM 353 mémorise en interne les données de paramétrage.
Afin de disposer des données de paramétrage en cas de défaillance du module FM 353 et
en l’absence de PG/PC, vous pouvez également mémoriser ces données dans la CPU,
dans un bloc de données système (SDB 1 000). A chaque redémarrage, la CPU transfère
le FM 353 ces données mémorisées dans le bloc de données système SDB 1 000. Si le
module FM 353 ne possède pas de paramètre machine ou que l’horodatage interne (horoda-
tage de la création) ne correspond pas, les données contenues dans le bloc SDB 1 000
sont reprises par le module FM 353 et y sont mémorisées.
L’horodatage est actualisé à chaque ouverture de DB (données de paramétrage) ou importa-
tion de fichier. Si le contenu d’un DB est modifié (p. ex. modification de paramétres ma-
chine), l’horodatage sera également actualisé lors de la mémorisation ou du chargement de
ce DB.
Veillez à ce que les données de paramétrage contenues dans le SDB 1 000 soient
bien identiques aux données de paramétrage mémorisées sur le FM 353 à la fin de la
mise en service.
Nota
Si vous modifiez des données de paramétrage dans le FM après la création du
SDB 1 000 celles-ci seront écrasées lors d’un démarrage de la CPU (cf. ci-dessus,
“hrodatage”).
C’est pourquoi le SDB 1 000 doit être créé à la fin de la mise en service !
Si les données doivent être modifiées ultérieurement, le SDB 1 000 doit être recréé et
rechargé dans la CPU. Effacez préalablement le SDB précédent ou écrasez-le par le
nouveau. Le nouveau bloc de données système SDB peut avoir un numéro différent du
précédent.
non
Faut-il écraser ce SDB ?
oui
Abandon
non
Le SDB doit-il être effacé ? Fermeture de la fenêtre
oui
Si la configuration est chargée à partir de HW-Config, ce SDB n’est pas transféré dans
la CPU.
Généralités
Dans ce chapitre sont décrits les fonctions (FC) et l’interface qui assurent la communication
entre la CPU et le module de fonction FM 353 dans le système d’automatisation SIMATIC
S7. Les fonctions à paramétrer ainsi que le DB utilisateur (= interface avec le FM 353) vous
permettent d’adapter votre programme utilisateur (AWP) à votre application.
S7 - 300
CPU FM 353
Fonctions standard, Bus P Signaux de com./
utilisateur, programme signalisat. en retour,
utilisateur et DB données système
utilisateur
Bus K Blocs de données
MPI
Online
Offline
PG
Editeur LIST/CONT
(STEP 7)
Création d’un DB DB Les fonctions standard et
FC UDT 1
dans STEP7 utilisateur le DB utilisateur sont
chargés dans la CPU.
Source utilisée : UDT 1
Setup.exe
S Outil de paramétrage ”Paramétrage du FM 353”
S Blocs fonctionnels (FC, UDT 1 et program. ex.)
S DB-PM (pour la mise en service d’un moteur pas à pas)1)
S Interface utilisateur préconfigurée pour OP
S Manuel au format PDF
S Getting started au format PDF
Conditions
Les conditions ci-dessous doivent être remplies si vous désirez créer un programme utilisa-
teur pour piloter le FM 353 :
S Vous avez installé sur votre PG/PC le logiciel en suivant les consignes du chapitre 5.1.
En version standard, la bibliothèque de blocs qui contient les fonctions de base est
rangée dans les répertoires suivants :
− Blocs de la bibliothèque ”FMSTSV_L” :
[répertoire STEP7]\S7LIBS\FMSTSV_L
− Blocs de la bibliothèque ”FM353_354” (aussi pour PROFINET, sur demande) :
[répertoire STEP7]\S7LIBS\FM353_354
Aperçu
Vous trouverez ci-dessous des informations sur :
S Communication CPU / FM 353, chapitre 6.1.1, page 6-4
S Structure du programme utilisateur, chapitre 6.1.2, page 6-5
S Configuration décentralisée, OB 86, chapitre 6.1.3, page 6-6
S Intégration d’un OP, chapitre 6.1.4, page 6-6
S Procédure de création du programme utilisateur (AWP), chapitre 6.1.5, page 6-7
CPU FM 353
OB 40 OB 82
(Alarme de 4 octets, informat. lancement OB
(Diagnostic) Informations sur
process)
POS_DIAG alarmes de process
4 octets et de diagnostic
information
lancement OB OB 1
Contrats de lecture/ Signaux de com-
1) écriture mande et signali-
POS_MSRM
Signalisation d’erreur sations en retour
1) Ce bloc ne peut être appelé que dans l’OB 40 ou l’OB 1, mais pas dans les deux simultanément.
Nota
L’exécution des contrats GET/PUT (SFC 72/73) vers le FM n’est pas garantie ou cette
fonction n’est pas supportée, car elle n’est pas nécessaire. Des modifications de données
de paramétrage peuvent être effectuées à l’aide du signal “Modifier paramètres/données”
(DB utilisateur, DBX39.3).
Nota
Tenez compte des mesures de sécurité si vous désirez déplacer l’axe.
Aperçu
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les fonctions suivantes :
S Aperçu de la bibliothèque de blocs ”FMSTSV_L”, chapitre 6.3.1, page 6-9
S POS_INIT (FC 0) − Initialisation du DB utilisateur, chap. 6.3.2, page 6-10
S POS_CTRL (FC 1) − Echange de données, chap. 6.3.3, page 6-12
S POS_DIAG (FC 2) − Lecture de données d’alarme de diagnostic, chap. 6.3.4, page 6-22
S POS_MSRM (FC 3) − Lecture de valeurs de mesure, chap. 6.3.5, page 6-25
S Interface, bloc de données utilisateur (DB utilisateur), chapitre 6.3.6, page 6-26
Vous pouvez raccorder les blocs de la bibliothèque de blocs ”FMSTSV_L” comme suit :
S traitement central du FM
S traitement décentralisé du FM dans PROFIBUS−DP
Le tableau suivant vous donne un aperçu des fonctions (FC), des blocs de données (DB)
et des blocs d’organisation (OB) nécessaires à la communication et au pilotage du
FM 353.
Tableau 6-1 Blocs et fonctions standard de la bibliothèque ”FMSTSV_L” (aperçu)
1) − Le numéro de bloc indiqué est le réglage par défaut ; il peut être modifié dans le SIMATIC-Manager
− Une modification dans le tableau des mnémoniques est requise uniquement en cas de programmation
symbolique
Nota
Dans la description ci-dessous, les fonctions sont désignées par leurs mnémoniques.
Fonctionnalité
Avec le bloc POS_INIT, vous initialisez des zones déterminées de votre DB utilisateur.
Possibilités d’appel
Le bloc POS_INIT doit être appelé une fois dans l’OB 100 de démarrage et l’OB 86 “Confi-
guration décentralisée”.
Fonctionnement
Le bloc exécute les actions suivantes :
1. Inscription de valeurs d’adressage dans le DB utilisateur, si paramètre LADDR 0
adresse du module
2. Effacement des structures suivantes dans le DB utilisateur
− signaux de commande
− signalisations en retour
− signaux de déclenchement, d’achèvement et d’erreur des contrats
− réglages ponctuels et commandes ponctuelles, vos signaux d’achèvement et d’erreur
3. Si le paramètre d’entrée LADDR vaut 0, il n’y pas d’inscription dans le DB utilisateur. On
suppose que l’inscription des valeurs d’adressage (adresse du module) a été effectuée
manuellement, par le biais du bouton “Inscrire adr. FM dans DB utilisateur” de la vue
d’ensemble de “Paramétrage du FM 353”.
RET_VAL Erreur
−1 Numéro de canal inconnu
−2 DB_NO = 0
Fonctionnalité
Le bloc POS_CTRL est la fonction de base pour le pilotage du FM 353.
Avec ce bloc, vous pouvez :
S traiter des contrats de lecture et d’écriture
S piloter les modes (signaux de commande et signalisations en retour)
Le bloc POS_CTRL exécute les actions suivantes :
1. Synchronisation avec le module (condition requise pour l’échange de signaux/données).
2. Lecture des signalisations en retour. Les valeurs/signaux lus sont rangés par le
bloc POS_CTRL dans le DB utilisateur.
3. Les signaux de commande sont transmis au FM 353 à partir du DB utilisateur.
4. Exécution du contrat d’écriture à partir du DB utilisateur avec transfert des données cor-
respondantes à partir du DB utilisateur et signalisation de l’état du contrat d’écriture.
Avant l’activation de la fonction, toutes les données nécessaires à l’exécution des fonc-
tions désirées doivent être inscrites dans le DB utilisateur.
5. Exécution du contrat de lecture dans le FM 353 avec transfert des données correspon-
dantes dans le DB utilisateur et signalisation de l’état du contrat de lecture.
6. Transfert automatique de tous les réglages ponctuels à partir du DB utilisateur vers le
FM 353 en cas de modification d’un/plusieurs réglages ponctuels et signalisation de l’état
du contrat d’écriture (mise à l’état TRUE ou FALSE).
7. Transfert automatique de toutes les commandes ponctuelles à partir du DB utilisateur
vers le FM 353 et signalisation de l’état du contrat d’écriture. Les commandes ponctuel-
les sont effacées après le transfert.
8. Lecture automatique du numéro d’erreur en cas d’apparition d’une erreur de manipula-
tion/déplacement ou de données. Le numéro de l’erreur est inscrit dans le DB utilisateur
(DBB90...97) et l’état du contrat de lecture est signalé.
Possibilités d’appel
Le bloc POS_CTRL doit être appelé cycliquement (p. ex. une fois dans le cycle OB 1).
Avant l’appel de la fonction, toutes les données/tous les signaux nécessaires à l’exécution
des fonctions désirées doivent être inscrits dans le DB utilisateur.
Codes de retour
La fonction fournit les codes de retour suivants :
RET_VAL RB Description
1 1 au moins un contrat/transfert actif
0 1 aucun contrat/transfert actif, aucune erreur
<0 0 erreur :
S erreur de données (DB utilisateur, DBX22.4)
S erreur de communication (DB utilisateur, DBW66)
Fonctionnement
La fonction travaille en liaison avec un DB utilisateur. Le numéro de ce DB sera indiqué avec
le paramètre DB_NO lors de l’appel du bloc.
S Démarrage
Le bloc POS_CTRL acquitte le démarrage du module/canal. Pendant ce temps, le para-
mètre “RET_VAL” et les signaux “Contrat de lecture/écriture en cours d’exécution”
(DB utilisateur, DBX68.0 et DBX68.2) sont à l’état TRUE.
S Signaux de commande et signalisations en retour
A l’appel du bloc POS_CTRL, les signalisations en retour sont d’abord lues dans le
FM 353 (par accès direct). Comme les signaux de commande et les contrats sont traités
ensuite, les signalisations en retour indiquent l’état du module avant l’appel de la fonc-
tion. Les signaux de commande sont également écrits dans le FM 353 par accès direct.
Selon le mode sélectionné, les signaux de commande “Démarrage”, “Sens négatif” et
“Sens positif” (DB utilisateur, DBX15.0, 15.2 et 15.3) sont effacés lorsque le démarrage a
été détecté (formation des fronts des signaux pour FM).
Création des signaux d’état “Traitement démarré” (DB utilisateur, DBX13.6) et “Position”
(DB utilisateur, DBX13.7). Voir sous “Pilotage des modes”.
S Contrats
L’échange de données avec le module dépassant le cadre des signaux de commande et
signalisations en retour est réalisé par le biais de contrats. Les contrats de lecture ou
d’écriture ne peuvent cependant être exécutés que successivement, un contrat de lecture
et un contrat d’écriture pouvant être traités dans un appel du FC.
Pour délivrer un contrat, mettez à l’état TRUE le signal de déclenchement correspondant
dans le DB utilisateur (DBB38...43) et, dans le cas d’un contrat d’écriture, inscrivez
auparavant les données à transférer.
Le contrat est exécuté à l’appel du bloc POS_CTRL. Si le FM est mis en œuvre en confi-
guration centralisée, un contrat de lecture est exécuté à l’appel. Un contrat d’écriture
nécessite au moins 3 appels (ou cycles d’OB) du fait des acquittements que le module
doit délivrer. L’espacement temporel des appels devrait être supérieur à un cycle du FM.
Lorsqu’un contrat est terminé, le signal de déclenchement est remis à l’état FALSE
(pas dans le cas de réglages ponctuels).
Le contrat suivant n’est déterminé et exécuté que lors du prochain appel de la fonction.
Pour chaque contrat, il existe, outre le signal de déclenchement, un signal d’achèvement
(DB utilisateur, DBX44.0...53.7) et un signal d’erreur (DB utilisateur, DBX54.0...63.7).
Il est recommandé de remettre à l’état FALSE les signaux d’achèvement et d’erreur du
contrat après l’exploitation ou avant la délivrance de ce contrat.
S Ordre d’exécution des contrats/priorités
Vous pouvez délivrer plusieurs contrats simultanément, également en liaison avec des
contrats d’écriture pour des commandes ponctuelles ou des réglages ponctuels.
Dès qu’un contrat d’écriture est détecté (également en cas de modification de signaux de
réglages ponctuels), il est exécuté immédiatement après l’achèvement du transfert en
cours, si d’autres contrats sont encore sélectionnés. Veillez à ne pas mettre cycliquement
à l’état TRUE des signaux de commandes ponctuelles, car cela pourrait empêcher l’exé-
cution d’autres contrats (priorités).
Ordre/priorités des contrats d’écriture :
1. Ecriture de commandes ponctuelles
2. Ecriture de réglages ponctuels
3. Contrats d’écriture.
Les contrats d’écriture sont traités dans l’ordre des signaux de déclenchement,
qui est fixé dans le DB utilisateur (début DBX38.0...39.7).
Ordre/priorités des contrats de lecture :
1. Lecture code d’erreur, erreur de manipulation/déplacement ou de données
2. Contrats de lecture
Les contrats de lecture sont traités dans l’ordre des signaux de déclenchement,
qui est fixé dans le DB utilisateur (début DBX42.0...43.6).
S Etats de contrat
L’état d’exécution des contrats est indiqué par le code de retour RET_VAL et les signaux
“Contrat de lecture/écriture en cours d’exécution” (DB utilisateur DBX68.0 et DBX68.2).
Vous pouvez évaluer l’état d’un contrat donné à l’aide des signaux de déclenchement,
d’achèvement et d’erreur de ce contrat.
Tableau 6-2 Etats de contrat
Etats d’exécution
Signal Signification
Contrat d’écriture = TRUE, une exécution de contrat d’écriture est impossible dans ce cycle car :
impossible S l’axe n’est pas paramétré
(DB utilisateur, DBX68.1)
S le mode test est réglé
S aucun mode n’est actif
S le mode sélectionné n’est pas encore réglé
Dans ce cas, vous pouvez laisser ou effacer le contrat. Le FC POS_CRTL efface le
signal lorsque toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.
Contrat de lecture = TRUE, une exécution de contrat de lecture est impossiblblocpour l’instant car :
impossible (DB utilisateur, S l’axe n’est pas paramétré
DBX68.3)
S aucun mode n’est présélectionné
S le mode test est réglé
Dans ce cas, vous pouvez laisser ou effacer le contrat. Le bloc POS_CRTL efface le
signal lorsque toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.
Remise à l’état FALSE Avec ce signal, vous pouvez remettre à l’état FALSE tous les signaux d’achève-
état/erreur ment et d’erreur avant le traitement des contrats. Le bloc efface ensuite ce signal.
(DB utilisateur, DBX69.1)
Modes voir
Données système Contrat Données T STE REF SM MDI A/AE
chap.
Niveaux de vitesse 1, 2 DBX38.0 DBB160...167 V d d V d d 9.2.1
Niveaux de fréquence1, 2 DBX38.1 DBB168...175 d V d d d d 9.2.2
Consigne pour semi-automatique DBX38.2 DBB156...159 d d d V d d 9.2.4
Bloc MDI DBX38.3 DBB176...195 d d d d V d 9.2.5
Bloc MDI au vol DBX38.4 DBB222...241 − − − − x − 9.2.5
réservé DBX38.5
Définition du point de référence DBX38.6 DBB152...155 x x x x x − 9.3.9
Forçage de valeur réelle DBX38.7 DBB144...147 x x − x x x 9.3.5
Forçage de valeur réelle au vol DBX39.0 DBB148...151 x x − x x − 9.3.6
Décalage d’origine DBX39.1 DBB140...143 x x − x x x 9.3.4
réservé DBX39.2 x x x x x x
Modifier paramètres/données DBX39.3 DBB196...219 x x x x x x 9.3.1
Sorties TOR DBX39.4 DBB220...221 x x x x x x 9.8.2
Sélection de programme DBX39.5 DBB242...245 − − − − − V 9.2.6
Demande de données d’application DBX39.6 DBB246...249 x x x x x x 9.3.7
Apprentissage (Teach In) DBX39.7 DBB250...251 x − − x x − 9.3.8
d Les données sont acceptées, mais ne sont traitées que dans le mode correspondant.
x Les données sont acceptées et traitées.
− Les données sont refusées avec émission d’une signalisation d’erreur (voir Gestion des erreurs et défauts,
Tableau 11-8 Cl.4/n° 1).
V Données nécessaires au déplacement de l’axe.
Modes voir
Contrat Données T STE REF SM MDI A/AE
Données système chap.
Données d’exploitation de base DBX42.0 DBB310...333 x x x x x x 9.3.11
Bloc CN actif DBX42.1 DBB342...361 x
9 3 12
9.3.12
Bloc CN suivant DBX42.2 DBB362...381 x
Valeur réelle – changement de bloc DBX42.3 DBB398...401 x 9.3.14
Données de maintenance DBX42.4 DBB402...433 x x x x x x 9.3.15
N° défaut de fonctionnement DBX42.5 DBB86...89 x x x x x x 6.3.4
Données d’exploitation supplémen- DBX43.5 DBB434...442 x x x x x 9.3.16
x
taires
Paramètres/données DBX43.3 DBB446...469 x x x x x x 9.3.17
Entrées/sorties TOR DBX43.4 DBB220...221 x x x x x x 9.8
Données d’application DBX43.6 DBB382...397 x x x x x x 9.3.13
Valeurs de mesure DBX43.7 DBB486...497 x x x x x x 9.3.10
6.3.5
Les signalisations en retour “Traitement en cours” et “Position atteinte, arrêt” ne sont trans-
mises au programme utilisateur que lorsque le FM a détecté et traité le signal de démarrage
( 2 cycles du FM).
A l’appel du bloc POS_CTRL, les signaux suivants sont générés à partir des signaux de
commande/signalisations en retour pour assurer une détection plus rapide du démarrage de
la procédure.
Signal Signification
Traitement = TRUE Lors du démarrage d’un mode/déplacement avec les signaux de
démarré commande correspondants ou lors de la signalisation en retour
(DB utilisateur, “Traitement en cours” (DB utilisateur, DBX23.1) = 1
DBX13.6)
“Traitement démarré” à l’appel/au démarrage du bloc
Des commandes ponctuelles et des réglages ponctuels sont également nécessaires pour le
pilotage du FM 353.
Toutes les commandes ponctuelles et tous les réglages ponctuels activés lors de l’appel du
bloc POS_CTRL sont transférés. Les commandes ponctuelles sont effacées après le trans-
fert, même en cas d’erreur.
Modes voir
Contrat Fonction T STE REF SM MDI A/AE chap.
Données système
Réglages ponctuels interne DBB34, 35 V x V V V V 9.3.2
Commandes ponctuelles interne DBB36, 37 x x x x x x 9.3.3
Les fonctions activables dans le FM par le biais de commandes ou réglages ponctuels sont
mentionnées dans le tableau ci-dessous.
Signalisations d’erreur/défaut du FM
Si une erreur de manipulation/déplacement ou une erreur de données survient, le numéro de
l’erreur est lu automatiquement par le biais d’un contrat de lecture. Ce numéro est inscrit
dans le DB utilisateur et l’état du contrat de lecture est défini.
Un défaut de fonctionnement, signalé par une alarme de diagnostic, peut être lu à l’aide du
contrat de lecture “N° défaut de fonctionnement“ (DB utilisateur, DBX42.5).
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre 11 “Gestion des erreurs et défauts”.
En présence de défauts graves, le FM 353 déclenche une alarme de diagnostic (il faut inté-
grer l’OB 82 dans le programme utilisateur, activer le paramétrage des alarmes du FM 353)
et met l’information à disposition dans les données locales. Informations au sujet des alar-
mes de diagnostic : voir chap. 6.5.
Vous obtenez des informations complémentaires sur des défauts externes de canal (défauts
de fonctionnement) en appelant le bloc POS_DIAG.
Possibilités d’appel
L’appel du bloc POS_DIAG est possible dans l’OB d’alarme 82 ou l’OB 1.
Fonctionnement
La fonction travaille en liaison avec un DB utilisateur. Le numéro de ce DB sera indiqué avec
le paramètre DB_NO lors de l’appel de la fonction.
Vous démarrez la lecture des données d’alarme de diagnostic en mettant à l’état TRUE le
paramètre de transit IN_DIAG. Ce paramètre sera remis à l’état FALSE par le bloc lorsque
le contrat aura été exécuté.
Le paramètre de transit reste à l’état TRUE pendant l’exécution du contrat. Le transfert des
données est achevé lorsque le paramètre de transit est remis à l’état FALSE.
Données de diagnostic
La signalisation d’une alarme de diagnostic n’est possible que si celle-ci a été activée à
l’aide du paramétrage (voir chap. 5.2).
Si l’OB 82 n’est pas intégré dans le programme utilisateur, la CPU passe sur STOP.
Le tableau suivant contient les informations de diagnostic du FM 353.
COMM_FAULT DB
WTCH_DOG_FLT utilisateur octet.bit: 78.0...7
INT_PS_FLT
EPROM_FLT
RAM_FLT
HW_INTR_FLT
Fonctionnalité
Le bloc POS_MSRM permet de lire les valeurs de mesure pour les inscrire dans le DB utili-
sateur.
Informations concernant les alarmes de process : voir chap. 6.5.
Informations concernant les valeurs de mesure : voir chap. 9.3.10.
Nota
La lecture des valeurs de mesure est également possible avec le bloc POS_CTRL (contrat
de lecture). En présence de plusieurs contrats de lecture, ceux-ci sont cependant exécutés
dans l’ordre défini.
En appelant le bloc POS_MSRM, vous obtenez les valeurs de mesure indépendamment
d’autres contrats de lecture.
Possibilités d’appel
L’appel du bloc POS_MSRM peut avoir lieu dans l’OB 40 (uniquement en cas de mise en
œuvre centralisée du FM), si l’alarme de process a été activée (voir chap. 5.2), ou dans
l’OB 1. L’appel simultané dans les deux OB n’est pas autorisé.
Fonctionnement
La fonction travaille en liaison avec un DB utilisateur. Le numéro de ce DB sera indiqué avec
le paramètre DB_NO lors de l’appel de la fonction.
Vous démarrez la lecture des valeurs de mesure en mettant à l’état TRUE le paramètre de
transit IN_MSR. Ce paramètre sera remis à l’état FALSE par le bloc lorsque le contrat aura
été exécuté.
Le paramètre de transit reste à l’état TRUE pendant l’exécution du contrat. Le transfert des
données est achevé lorsque le paramètre de transit est remis à l’état FALSE.
Création du DB utilisateur
Procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez votre projet et sélectionnez-y SIMATIC xxx > CPUxxx > Programme S7 >
Blocs.
2. Vous créez le bloc de données (p. ex. DB 1) sous STEP 7 avec la commande de menu
Insertion > Bloc S7 > Bloc de données.
3. Un double-clic sur le bloc de données généré ouvre l’éditeur CONT/LIST/LOG.
4. Dans la boîte de dialogue ”Nouveau bloc de données“, sélectionnez “Bloc de données
avec type de donnée spécifique à l’utilisateur“.
5. UDT 1 vous est proposé.
UDT 1 contient la structure du DB utilisateur.
6. Choisissez UDT 1 puis validez avec OK.
7. Vous avez créé le bloc de données utilisateur.
8. La commande de menu Fichier > Enregistrer permet d’enregistrer ce bloc.
9. Fermez l’éditeur.
Type de
Mnémonique Adresse Commentaire
données
DB_FM DB 1 UDT 1 DB utilisateur pour le FM 353
POS_INIT FC 0 FC 0 Initialisation DB utilisateur
POS_CTRL FC 1 FC 1 Echange de données
Aperçu
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur les fonctions suivantes :
S Aperçu de la bibliothèque de blocs, chapitre 6.4.1, page 6-28
S POS_INIT (FC 0) − Initialisation du DB utilisateur, chap. 6.4.2, page 6-30
S POS_CTRL (FB 1) − Echange de données, chap. 6.4.3, page 6-30
S POS_DIAG (FC 2) − Lecture de données d’alarme de diagnostic, chap. 6.4.4, page 6-41
S POS_MSRM (FB 3) − Lecture de valeurs de mesure, chap. 6.4.5, page 6-41
S Interface, bloc de données utilisateur (DB utilisateur), chapitre 6.4.6, page 6-42
Vous pouvez raccorder les blocs de la bibliothèque de blocs ”FM353_354” comme suit :
S traitement central du FM
S traitement décentralisé du FM dans PROFIBUS−DP
S traitement décentralisé du FM dans PROFINET
Nota
Les blocs de la bibliothèque ”FM353_354” ont besoin des versions micro−programmes
suivantes de la CPU :
S Modules CPU avec MMC à partir du micro−programme version 2.0
S CPU318 à partir du microprogramme version 3.0
Le tableau ci−dessous vous donne un aperçu des fonctions (FC), blocs de fonction (FB),
blocs de données (DB) et blocs d’organisation (OB) nécessaires à la communication et
au pilotage du FM 353.
Tableau 6-6 Blocs et fonctions standard de la bibliothèque des blocs ”353_354” (aperçu)
1) − Le numéro de bloc indiqué est le réglage par défaut ; il peut être modifié dans le SIMATIC-Manager
− Une modification dans le tableau des mnémoniques est requise uniquement en cas de programmation
symbolique
Nota
Dans la description ci-dessous, les fonctions sont désignées par leurs mnémoniques.
Fonctionnalité
Le bloc POS_CTRL est la fonction de base pour le pilotage du FM 353.
Avec ce bloc POS_CTRL, vous pouvez :
S traiter des contrats de lecture et d’écriture
S piloter les modes (signaux de commande et signalisations en retour)
Le bloc POS_CTRL exécute les actions suivantes :
1. Synchronisation avec le module (condition requise pour l’échange de signaux/données).
2. Lecture des signalisations en retour. Les valeurs/signaux lus sont rangés par le
bloc POS_CTRL dans le DB utilisateur.
3. Les signaux de commande sont transmis au FM 353 à partir du DB utilisateur.
4. Exécution du contrat d’écriture à partir du DB utilisateur avec transfert des données cor-
respondantes à partir du DB utilisateur et signalisation de l’état du contrat d’écriture.
Avant l’activation de la fonction, toutes les données nécessaires à l’exécution des fonc-
tions désirées doivent être inscrites dans le DB utilisateur.
5. Exécution du contrat de lecture dans le FM 353 avec transfert des données correspon-
dantes dans le DB utilisateur et signalisation de l’état du contrat de lecture.
6. Transfert automatique de tous les réglages ponctuels à partir du DB utilisateur vers le
FM 353 en cas de modification d’un/plusieurs réglages ponctuels et signalisation de l’état
du contrat d’écriture (mise à l’état TRUE ou FALSE).
7. Transfert automatique de toutes les commandes ponctuelles à partir du DB utilisateur
vers le FM 353 et signalisation de l’état du contrat d’écriture. Les commandes ponctuel-
les sont effacées après le transfert.
8. Lecture automatique du numéro d’erreur en cas d’apparition d’une erreur de manipula-
tion/déplacement ou de données. Le numéro de l’erreur est inscrit dans le DB utilisateur
(DBB90...97) et l’état du contrat de lecture est signalé.
Possibilités d’appel
Lors de l’appel, le bloc POS_CTRL nécessite un bloc de données d’instance (DB). Le DB
IFFM_ICTRL (DB 1) fait partie de la bibliothèque ”FM353_354” et contient aussi l’interface
utilisateur. Pour plus de détails, reportez−vous au chap. 6.4.6
Le bloc POS_CTRL doit être appelé cycliquement (p. ex. une fois dans le cycle OB 1).
Avant l’appel de la fonction, toutes les données/tous les signaux nécessaires à l’exécution
des fonctions désirées doivent être inscrits dans le DB utilisateur.
Codes de retour
Le bloc POS_CTRL fournit les codes de retour suivants dans la variable d’instance
RETVAL:
Variable RB Description
d’instance
RETVAL
1 1 au moins un contrat/transfert actif
0 1 aucun contrat/transfert actif, aucune erreur
<0 0 erreur :
S erreur de données (DB utilisateur, DBX22.4)
S erreur de communication (DB utilisateur, DBW66)
Fonctionnement
Le bloc travaille en liaison avec un DB utilisateur. Le numéro de ce DB sera indiqué avec
le DB d’instance lors de l’appel du FB.
S Démarrage
Le bloc POS_CTRL acquitte le démarrage du module. Pendant ce temps, le paramètre
“RETVAL” et les signaux “Contrat de lecture/écriture en cours d’exécution” (DB utilisa-
teur, DBX68.0 et DBX68.2) sont à l’état TRUE.
S Signaux de commande et signalisations en retour
A l’appel du bloc POS_CTRL, les signalisations en retour sont d’abord lues dans le
FM 353 (par accès direct). Comme les signaux de commande et les contrats sont traités
ensuite, les signalisations en retour indiquent l’état du module avant l’appel de la fonc-
tion. Les signaux de commande sont également écrits dans le FM 353 par accès direct.
Selon le mode sélectionné, les signaux de commande “Démarrage”, “Sens négatif” et
“Sens positif” (DB utilisateur, DBX15.0, 15.2 et 15.3) sont effacés lorsque le démarrage a
été détecté (formation des fronts des signaux pour FM).
Création des signaux d’état “Traitement démarré” (DB utilisateur, DBX13.6) et “Position”
(DB utilisateur, DBX13.7). Voir sous “Pilotage des modes”.
S Contrats
L’échange de données avec le module dépassant le cadre des signaux de commande et
signalisations en retour est réalisé par le biais de contrats. Les contrats de lecture ou
d’écriture ne peuvent cependant être exécutés que successivement, un contrat de lecture
et un contrat d’écriture pouvant être traités dans un appel du FC.
Pour délivrer un contrat, mettez à l’état TRUE le signal de déclenchement correspondant
dans le DB utilisateur (DBB38...43) et, dans le cas d’un contrat d’écriture, inscrivez
auparavant les données à transférer.
Le contrat est exécuté à l’appel du bloc POS_CTRL. Si le FM est mis en œuvre en confi-
guration centralisée, un contrat de lecture est exécuté à l’appel. Un contrat d’écriture
nécessite au moins 3 appels (ou cycles d’OB) du fait des acquittements que le module
doit délivrer. L’espacement temporel des appels devrait être supérieur à un cycle du FM.
Lorsqu’un contrat est terminé, le signal de déclenchement est remis à l’état FALSE
(pas dans le cas de réglages ponctuels).
Le contrat suivant n’est déterminé et exécuté que lors du prochain appel de la fonction.
Pour chaque contrat, il existe, outre le signal de déclenchement, un signal d’achèvement
(DB utilisateur, DBX44.0...53.7) et un signal d’erreur (DB utilisateur, DBX54.0...63.7).
Il est recommandé de remettre à l’état FALSE les signaux d’achèvement et d’erreur du
contrat après l’exploitation ou avant la délivrance de ce contrat.
S Ordre d’exécution des contrats/priorités
Vous pouvez délivrer plusieurs contrats simultanément, également en liaison avec des
contrats d’écriture pour des commandes ponctuelles ou des réglages ponctuels.
Dès qu’un contrat d’écriture est détecté (également en cas de modification de signaux de
réglages ponctuels), il est exécuté immédiatement après l’achèvement du transfert en
cours, si d’autres contrats sont encore sélectionnés. Veillez à ne pas mettre cycliquement
à l’état TRUE des signaux de commandes ponctuelles, car cela pourrait empêcher l’exé-
cution d’autres contrats (priorités).
Ordre/priorités des contrats d’écriture :
1. Ecriture de commandes ponctuelles
2. Ecriture de réglages ponctuels
3. Contrats d’écriture.
Les contrats d’écriture sont traités dans l’ordre des signaux de déclenchement,
qui est fixé dans le DB utilisateur (début DBX38.0...39.7).
Ordre/priorités des contrats de lecture :
1. Lecture code d’erreur, erreur de manipulation/déplacement ou de données
2. Contrats de lecture
Les contrats de lecture sont traités dans l’ordre des signaux de déclenchement,
qui est fixé dans le DB utilisateur (début DBX42.0...43.6).
S Etats de contrat
L’état d’exécution des contrats est indiqué par le code de retour RETVAL et les signaux
“Contrat de lecture/écriture en cours d’exécution” (DB utilisateur DBX68.0 et DBX68.2).
Vous pouvez évaluer l’état d’un contrat donné à l’aide des signaux de déclenchement,
d’achèvement et d’erreur de ce contrat.
Tableau 6-7 Etats de contrat
Etats d’exécution
Signal Signification
Contrat d’écriture = TRUE, une exécution de contrat d’écriture est impossible dans ce cycle car :
impossible S l’axe n’est pas paramétré
(DB utilisateur, DBX68.1)
S le mode test est réglé
S aucun mode n’est actif
S le mode sélectionné n’est pas encore réglé
Dans ce cas, vous pouvez laisser ou effacer le contrat. Le bloc POS_CRTL efface le
signal lorsque toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.
Contrat de lecture = TRUE, une exécution de contrat de lecture est impossiblblocpour l’instant car :
impossible (DB utilisateur, S l’axe n’est pas paramétré
DBX68.3)
S aucun mode n’est présélectionné
S le mode test est réglé
Dans ce cas, vous pouvez laisser ou effacer le contrat. Le bloc POS_CRTL efface le
signal lorsque toutes les conditions mentionnées ci-dessus sont remplies.
Remise à l’état FALSE Avec ce signal, vous pouvez remettre à l’état FALSE tous les signaux d’achève-
état/erreur ment et d’erreur avant le traitement des contrats. Le bloc efface ensuite ce signal.
(DB utilisateur, DBX69.1)
Modes voir
Données système Contrat Données T STE REF SM MDI A/AE
chap.
Niveaux de vitesse 1, 2 DBX38.0 DBB160...167 V d d V d d 9.2.1
Niveaux de fréquence1, 2 DBX38.1 DBB168...175 d V d d d d 9.2.2
Consigne pour semi-automatique DBX38.2 DBB156...159 d d d V d d 9.2.4
Bloc MDI DBX38.3 DBB176...195 d d d d V d 9.2.5
Bloc MDI au vol DBX38.4 DBB222...241 − − − − x − 9.2.5
réservé DBX38.5
Définition du point de référence DBX38.6 DBB152...155 x x x x x − 9.3.9
Forçage de valeur réelle DBX38.7 DBB144...147 x x − x x x 9.3.5
Forçage de valeur réelle au vol DBX39.0 DBB148...151 x x − x x − 9.3.6
Décalage d’origine DBX39.1 DBB140...143 x x − x x x 9.3.4
réservé DBX39.2 x x x x x x
Modifier paramètres/données DBX39.3 DBB196...219 x x x x x x 9.3.1
Sorties TOR DBX39.4 DBB220...221 x x x x x x 9.8.2
Sélection de programme DBX39.5 DBB242...245 − − − − − V 9.2.6
Demande de données d’application DBX39.6 DBB246...249 x x x x x x 9.3.7
Apprentissage (Teach In) DBX39.7 DBB250...251 x − − x x − 9.3.8
d Les données sont acceptées, mais ne sont traitées que dans le mode correspondant.
x Les données sont acceptées et traitées.
− Les données sont refusées avec émission d’une signalisation d’erreur (voir Gestion des erreurs et défauts,
Tableau 11-8 Cl.4/n° 1).
V Données nécessaires au déplacement de l’axe.
Modes voir
Contrat Données T STE REF SM MDI A/AE
Données système chap.
Données d’exploitation de base DBX42.0 DBB310...333 x x x x x x 9.3.11
Bloc CN actif DBX42.1 DBB342...361 x
9 3 12
9.3.12
Bloc CN suivant DBX42.2 DBB362...381 x
Valeur réelle – changement de bloc DBX42.3 DBB398...401 x 9.3.14
Données de maintenance DBX42.4 DBB402...433 x x x x x x 9.3.15
N° défaut de fonctionnement DBX42.5 DBB86...89 x x x x x x 6.3.4
Données d’exploitation supplémen- DBX43.5 DBB434...442 x x x x x 9.3.16
x
taires
Paramètres/données DBX43.3 DBB446...469 x x x x x x 9.3.17
Entrées/sorties TOR DBX43.4 DBB220...221 x x x x x x 9.8
Données d’application DBX43.6 DBB382...397 x x x x x x 9.3.13
Valeurs de mesure DBX43.7 DBB486...497 x x x x x x 9.3.10
6.3.5
Les signalisations en retour “Traitement en cours” et “Position atteinte, arrêt” ne sont trans-
mises au programme utilisateur que lorsque le FM a détecté et traité le signal de démarrage
( 2 cycles du FM).
A l’appel du bloc POS_CTRL, les signaux suivants sont générés à partir des signaux de
commande/signalisations en retour pour assurer une détection plus rapide du démarrage de
la procédure.
Signal Signification
Traitement = TRUE Lors du démarrage d’un mode/déplacement avec les signaux de
démarré commande correspondants ou lors de la signalisation en retour
(DB utilisateur, “Traitement en cours” (DB utilisateur, DBX23.1) = 1
DBX13.6)
“Traitement démarré” à l’appel/au démarrage du bloc
Des commandes ponctuelles et des réglages ponctuels sont également nécessaires pour le
pilotage du FM 353.
Toutes les commandes ponctuelles et tous les réglages ponctuels activés lors de l’appel du
bloc POS_CTRL sont transférés. Les commandes ponctuelles sont effacées après le trans-
fert, même en cas d’erreur.
Modes voir
Contrat Fonction T STE REF SM MDI A/AE chap.
Données système
Réglages ponctuels interne DBB34, 35 V x V V V V 9.3.2
Commandes ponctuelles interne DBB36, 37 x x x x x x 9.3.3
Les fonctions activables dans le FM par le biais de commandes ou réglages ponctuels sont
mentionnées dans le tableau ci-dessous.
Signalisations d’erreur/défaut du FM
Si une erreur de manipulation/déplacement ou une erreur de données survient, le numéro de
l’erreur est lu automatiquement par le biais d’un contrat de lecture. Ce numéro est inscrit
dans le DB utilisateur et l’état du contrat de lecture est défini.
Un défaut de fonctionnement, signalé par une alarme de diagnostic, peut être lu à l’aide du
contrat de lecture “N° défaut de fonctionnement“ (DB utilisateur, DBX42.5).
Pour de plus amples informations, consultez le chapitre 11 “Gestion des erreurs et défauts”.
Fonctionnalité
Le bloc POS_MSRM permet de lire les valeurs de mesure pour les inscrire dans le DB utili-
sateur.
Informations concernant les alarmes de process : voir chap. 6.5.
Informations concernant les valeurs de mesure : voir chap. 9.3.10.
Nota
La lecture des valeurs de mesure est également possible avec le bloc POS_CTRL (contrat
de lecture). En présence de plusieurs contrats de lecture, ceux-ci sont cependant exécutés
dans l’ordre défini.
En appelant le bloc POS_MSRM, vous obtenez les valeurs de mesure indépendamment
d’autres contrats de lecture.
Possibilités d’appel
L’appel du bloc POS_MSRM peut avoir lieu dans l’OB 40 (uniquement en cas de mise en
œuvre centralisée du FM), si l’alarme de process a été activée (voir chap. 5.2), ou dans
l’OB 1. L’appel simultané dans les deux OB n’est pas autorisé.
L’appel du bloc POS_MSRM peut avoir lieu dans l’OB 40 (uniquement en cas de mise en
oeuvre centralisée du FM), si l’alarme de process a été activée (voir chap. 5.2), ou dans
l’OB 1. L’appel simultané dans les deux OB n’est pas autorisé.
Fonctionnement
La fonction travaille en liaison avec un DB utilisateur. Le numéro de ce DB sera indiqué avec
le paramètre DB_NO lors de l’appel de la fonction.
Vous démarrez la lecture des valeurs de mesure en mettant à l’état TRUE le paramètre de
transit IN_MSR. Ce paramètre sera remis à l’état FALSE par le bloc lorsque le contrat aura
été exécuté.
Le paramètre de transit reste à l’état TRUE pendant l’exécution du contrat. Le transfert des
données est achevé lorsque le paramètre de transit est remis à l’état FALSE.
Nota
Lors de l’appel du bloc POS_CTRL pour plusieurs canaux/axes, un nouveau DB d’in-
stance du bloc POC_CTRL doit être créé pour chaque canal/axe. Pour l’affectation des
données au canal/axe considéré, il faut indiquer cette instance lors de l’appel du bloc.
L’adresse du module se trouve dans le DB utilisateur. Elle y est inscrite par le POS_INIT
ou manuellement, par le biais du bouton ”Inscrire adr. FM dans DB utilisateur” de la vue
d’ensemble de ”Paramétrage du FM 353”. Le DB utilisateur doit être disponible.
Type de
Mnémonique Adresse Commentaire
données
IFFM_CTRL FB 1 FB 1 Interface CPU / FM, DB d’instance du bloc POS_CTRL
POS_INIT FC 0 FC 0 Initialisation
POS_CTRL FB 1 FB 1 Modes, commandes et échange de données
6.5 Alarmes
Introduction
La structure du DB utilisateur est décrite dans le tableau ci-dessous.
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Adresses générales
DBW0 Adresse du module (type de donnée : INT)
DBB2
à réservé
DBB12
Traitement
DBB13 Position
démarré
Signaux de commande
Acquitter Commuta-
erreur mani- tion inter-
DBB14
pulation/ face bus P
déplacement
Déblocage Acquitte-
Saut de Validation Sens Sens
DBB15 entraîne- ment Stop Démarrage
bloc lecture positif négatif
ment fonction M
DBB16 Mode
DBB17 Paramètre de mode
DBB18 Correction
DBB19
à réservé
DBB21
Signalisations en retour
Commuta-
Erreur mani-
Canal Erreur de tion inter-
DBB22 pulation/
paramétré données face bus P
déplacement
effectuée
Exécution Arrêt tem- Attente au- Autorisation
Traitement
DBB23 programme porisé en torisation de
en cours
à rebours cours externe démarrage
DBB24 Mode actif
Forçage va-
Position Etat Déblo- Déplace-
leur réelle Déplacement Mesure Canal
DBB25 atteinte, cage régu- ment sens
au vol sens positif terminée synchronisé
arrêt lateur négatif
terminé
DBB26 Numéro fonction M
Modification
DBB27
fonction M
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Position réelle
DBD28
(à partir du micro−programme version 3.7.6 du FM connectée aux blocs de la bibliothèque ”FM353_354”)
DBW32 réservé
Signaux de déclenchement
Signaux de déclenchement pour réglages ponctuels ; transfert par contrat d’écriture en cas de modification
Axe en sta- Mesure au Déblocage
DBB34 Simulation
tionnement vol régulateur
Désactiver Désactiver
Reprise de Mesure de
DBB35 surv. fins entrée de
référence longueur
course log. validation
Signaux de déclenchement pour commandes ponctuelles ; transfert par contrat d’écriture en cas de modification
(effacement après le transfert)
DBB36 réservé
Annuler for- Recherche Recherche Effacer
Redémar-
DBB37 çage valeur bloc auto en bloc auto en parcours Activer PM
rage
réelle arrière avant restant
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Signaux d’achèvement
DBB51
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Signaux d’erreur
DBW66 Code d’erreur (erreur de communication) du dernier contrat/transfert (type de donnée : INT)
Contrat de Contrat de Contrat Contrat
DBB68 lecture lecture en d’écriture d’écriture en
impossible cours impossible cours
Remise à
DBB69 FALSE état/
erreur
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Code d’erreur après signalisation ”Erreur de données”
DBB94 Numéro d’erreur (DS 163) − classe d’événement détaillé
DBB95 Numéro d’erreur (DS 163) − numéro d’événement détaillé
Code d’erreur bloc POS_DIAG (code de retour SFC 51)
DBW96
(type de donnée : INT)
Code d’erreur bloc POS_MSRM (code de retour SFC 59)
DBW98
(type de donnée : INT)
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bloc MDI
DBB176
à réservé
DBB177
Groupe fonctions M
DBB179 Vitesse
3 2 1
DBB180 N° fonction G du groupe 1
DBB181 N° fonction G du groupe 2
DBB182
à réservé
DBB183
DBD184 Valeur position/arrêt temporisé (type de donnée : DINT)
DBD188 Valeur vitesse (type de donnée : DINT)
DBB192 N° fonction M du groupe 1
DBB193 N° fonction M du groupe 2
DBB194 N° fonction M du groupe 3
DBB195 réservé
Modifier paramètres/données ou demander données correspondantes à lire
DBB196 Type de DB
DBB197 Numéro
DBB198 Nombre
DBB199 Contrat
DBB200
Champ de données, structure/type de donnée selon données à écrire conformément aux octets 1 à 4 de cette
à
structure (p. ex. un bloc de programme ou 5 PM maxi)
DBB219
Entrées/sorties TOR
Entrée TOR
DBB220
3 2 1 0
Sortie TOR
DBB221
3 2 1 0
Bloc MDI au vol
DBB222
à réservé
DBB223
Groupe fonctions M
DBB225 Vitesse
3 2 1
DBB226 N° fonction G du groupe 1
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
DBB227 N° fonction G du groupe 2
DBB228
à réservé
DBB229
DBD230 Valeur position/arrêt temporisé (type de donnée : DINT)
DBD234 Valeur vitesse (type de donnée : DINT)
DBB238 N° fonction M du groupe 1
DBB239 N° fonction M du groupe 2
DBB240 N° fonction M du groupe 3
DBB241 réservé
Sélection de programme
DBB242 Numéro de programme
DBB243 Numéro de bloc
DBB244 Sens d’exécution
DBB245 réservé
Demande données d’application
DBB246 Données d’application 1
DBB247 Données d’application 2
DBB248 Données d’application 3
DBB249 Données d’application 4
Teach In
DBB250 Numéro de programme
DBB251 Numéro de bloc
DBB252
à réservé
DBB309
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Bloc CN actif
DBB342 Numéro de programme
DBB343 Numéro de bloc
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Données d’application
DBD382 Données d’application 1 (type de donnée : DINT)
DBD386 Données d’application 2 (type de donnée : DINT)
DBD390 Données d’application 3 (type de donnée : DINT)
DBD394 Données d’application 4 (type de donnée : DINT)
Valeur réelle au changement de bloc
DBD398 type de donnée : DINT
Données de maintenance
DBD402 Valeur de sortie de fréquence (type de donnée : DINT)
DBD406 Compteur de sortie d’impulsions (type de donnée : DINT)
DBD410 réservé
DBD414 réservé
DBD418 Ecart position consigne/position réelle (type de donnée : DINT)
DBD422 réservé
DBD426 Ajustage contact CPR (type de donnée : DINT)
DBD430 réservé
Données d’exploitation supplémentaires
DBB434 Correction de vitesse
DBB435 N° progr. de déplacement CN
DBB436 N° de bloc CN
DBB437 Compteur appels de sous-progr.
DBB438 G90/91 actif
DBB439 G60/64 actif
DBB440 G43/44 actif
DBB441 N° D actif
Limitation
DBB442
de vitesse
Limitation Limitation
Limit. accé-
fréquence fréquence
DBB443 lér./décélér.
commutat. marche/ar-
mini
accélération rêt
DBB444
à réservé
DBB445
Paramètres/données
DBB446 Type de DB (PM, consignes ou programmes de déplacement)
DBB447 Numéro
DBB448 Nombre
DBB449 Contrat
DB utilisateur FM 353
Octet Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
DBB450
Champ de données, structure/type de donnée selon données à lire conformément aux octets 1 à 4 de cette structure
à
(p. ex. un bloc de programme ou 5 PM maxi)
DBB469
DBB470
à réservé
DBB485
Valeurs de mesure
Valeurs de mesure après appel du bloc
DBD486 Valeur initiale ou mesurée au vol (type de donnée : DINT)
DBD490 Valeur finale (type de donnée : DINT)
DBD494 Longueur mesurée
Nota
Mnémoniques des signaux : voir bibliothèque ”FMSTSV_L”, bloc UDT 1 ou bibliothèque
”FM353_354”, bloc DB1 (IFFM_ICTRL).
Aperçu
Dans ce chapitre, vous trouverez les informations suivantes :
S exemple fondamental pour le réglage du mode
S exemple 1 : déplacement d’axes en mode “Manuel à vue” et “Prise de référence”
S exemple 2 : exécution d’un bloc MDI
S exemple 3 : mode “Automatique” avec sélection de programme
S exemple 4: Exemple technologie d’utilisation du pupitre opérateur (PO)
Généralités
Avec installation du progiciel de configuration du FM 353, vous disposez des projets exem-
ples suivants :
S “zDt13_02_FM353_EX” ([répertoire STEP7]\EXAMPLES\zDt13_02) pour des exemples
d’utilisation de la bibliothèque de blocs ”FMSTSV_L”
S “zDt13_03_FM353_EX” ([répertoire STEP7]\EXAMPLES\zDt13_03) pour des exemples
d’utilisation de la bibliothèque de blocs ”FM353_354”
Après installation du progiciel de configuration du FM 353, vous disposez du projet exemple
“zDt13_02_FM353_EX” ([répertoire STEP7]\EXAMPLES\zEn13_02).
Les fonctions technologiques (POS_CTRL, POS_DIAG, POS_INIT) sont appelées dans les
blocs OB 1, OB 82 et OB 100. Le DB 100 (DBEX) contient les signaux utilisateur/données
utilisateur requis pour tous les exemples.
Chaque exemple est programmé en tant que bloc (exemple 1 = FC 101, etc.). L’exemple
fondamental (FC 100) est toujours nécessaire aux exemples 1 à 3. Il règle les modes
correspondants et copie les données entre le DB 1 et le DB 100.
Les exemples 1 à 3 sont indépendants. Il s’agit d’exemples simples sur le plan
technologique, que vous pouvez étendre en fonction de vos impératifs. Pour utiliser les
fonctions des exemples 1 à 3, il faut appeler les exemples correspondants dans l’OB 1, de
façon analogue à l’exemple 1.
L’OB 1 contient, après l’appel du POS_CTRL, un exemple de programmation de
l’exploitation des erreurs signalées du POS_CTRL. Vous pouvez compléter à votre guise
cette exploitation des erreurs.
Pour l’exemple 4, il faut compiler le fichier source OB_example4 indiqué dans le classeur
source. Comme ceci est un exemple de configuration d’un PO, seul l’exemple 4 devrait être
appelé dans l’OB1, afin qu’aucune donnée ne soit écrasée.
.
Nota
Dans les exemples, les axes ne se déplacent pas en mode “simulation” !
Comme le “DBEX” est un DB rémanent, il est initialisé au démarrage (OB 100). Si cela n’est
pas nécessaire, il faut effacer la section d’initialisation dans l’OB 100 (segment “Initialisation
DBEX”).
Exemple 1
Ouvrez le projet exemple. La fonction pour cet exemple est FC 101.
Les signaux pour l’exemple 1 se trouvent dans le “DBEX”, structure “EX1”.
Les signaux “Déblocage entraînement” et “Déblocage régulateur” de l’axe sont à l’état TRUE
dans le “DBEX” (dans l’OB 100 : DRV_EN = TRUE, SERVO_EN = TRUE) et sont transférés
vers l’interface (DB utilisateur) dans l’exemple 1.
Pour que l’exemple fonctionne, vous devez inscrire auparavant le mode “Manuel à vue”
(code 01) ou “Prise de référence” (code 03) dans l’octet MODE_IN du “DBEX”. La signalisa-
tion en retour du mode est assurée par l’octet MODE_OUT.
Les déplacements sont signalés par les bits “GO_M” = TRUE (déplacement de l’axe 1 en
sens négatif) et “GO_P” = TRUE (déplacement de l’axe 1 en sens positif).
Mode “Manuel à vue” actif :
Après l’activation du mode, le contrat d’écriture “VLEV_EN” (DB utilisateur, Transférer ni-
veaux de vitesse 1, 2) est exécuté automatiquement une fois. S’il doit être répété, vous de-
vez, dans le DB utilisateur, mettre à l’état FALSE le bit “VLEV_D” (Etat/signalisation en re-
tour du contrat) ou mettre à l’état TRUE le bit “JOBRESET” (Remise à l’état FALSE
état/erreur).
Si vous effectuez les réglages bit “DIR_M” (Sens négatif) = TRUE ou “DIR_P” (Sens positif)
= TRUE dans le “DBEX”, l’axe se déplace en sens négatif ou positif.
Mode “Prise de référence“ actif :
Si vous mettez à l’état TRUE le bit ”START”, l’axe se déplace en sens négatif ou positif (se-
lon le réglage effectué dans les paramètres machine) jusqu’à l’atteinte du point de référence.
Après la prise de référence, l’axe est synchronisé (SYNC = TRUE).
Une erreur de manipulation ou déplacement est signalée par le bit “OT_ERR” = TRUE. Vous
pouvez acquitter cette erreur en mettant à l’état TRUE le bit “OT_ERR_A”.
Nota :
Dans le répertoire “Blocs” se trouve le tableau de variables 1 (VAT1) qui contient tous les
signaux nécessaires au contrôle-commande de l’exemple 1 (outil ”Contrôler et piloter des
variables”).
Exemple 2
Ouvrez, le projet exemple. La fonction pour cet exemple est FC 102.
Les signaux pour l’exemple 2 se trouvent dans le ”DBEX“, structure “EX2“.
Les signaux ”Déblocage entraînement“ et ”Déblocage régulateur“ de l’axe sont à l’état TRUE
dans le ”DBEX“ (dans l’OB 100 : DRV_EN = TRUE, SERVO_EN = TRUE) et sont transférés
vers l’interface (DB utilisateur) dans l’exemple 2.
Pour que l’exemple fonctionne, vous devez inscrire auparavant le mode ”MDI“ (code 06)
dans l’octet MODE_IN du ”DBEX“. La signalisation en retour du mode est assurée par l’octet
MODE_OUT.
Après la sélection du mode, un bloc MDI par défaut est transféré automatiquement au mo-
dule (segment MDI) par mise à l’état TRUE du contrat d’écriture ”MDI_EN“ (Transférer bloc
MDI) dans le DB utilisateur. Ce bloc MDI peut être adapté à l’installation ou aux impératifs.
S’il doit être transféré une seconde fois, vous devez, dans le DB utilisateur, mettre à l’état
FALSE le bit ”MDI_D“ (Etat/signalisation en retour du contrat) ou mettre à l’état TRUE le bit
”JOBRESET“ (Remise à l’état FALSE état/erreur).
Mettez à l’état TRUE le bit “START” dans la structure ”EX2“ du ”DBEX“. Le bloc MDI activé
est démarré, à condition que l’axe soit synchronisé et possède l’autorisation de démarrage.
Le bit ”START“ est ensuite remis à l’état FALSE. Un redémarrage du bloc MDI n’est possible
que lorsque l’autorisation de démarrage est à nouveau présente.
Vous pouvez interrompre le bloc avec le bit ”STOP“. Un redémarrage n’est possible qu’après
remise à l’état FALSE du bit ”STOP“ (et ”START“ = TRUE).
Une erreur de manipulation ou déplacement est signalée par le bit ”OT_ERR“ = TRUE. Vous
pouvez acquitter cette erreur en mettant à l’état TRUE le bit ”OT_ERR_A“.
Nota :
Dans le répertoire ”Blocs“ se trouve le tableau de variables 2 (VAT2) qui contient tous les
signaux nécessaires au contrôle-commande de l’exemple 2 (outil ”Contrôler et piloter des
variables“).
Exemple 3
Ouvrez le projet exemple. La fonction pour cet exemple est FC 103.
Les signaux pour l’exemple 3 se trouvent dans le ”DBEX”, structure ”EX3”.
Le programme à sélectionner est le programme numéro ”10”. Ce numéro de programme est
inscrit dans l’exemple 3.
Les signaux ”Validation lecture”, “Déblocage entraînement” et ”Déblocage régulateur” de
l’axe sont à l’état TRUE dans le ”DBEX” (dans l’OB 100 : READ_EN = TRUE, DRV_EN =
TRUE, SERVO_EN = TRUE) et sont transférés vers l’interface (DB utilisateur) dans
l’exemple 3.
La condition pour la réussite de la sélection de programme est la présence du programme à
sélectionner dans le FM.
Pour que l’exemple fonctionne, vous devez inscrire auparavant le mode ”Automatique” (code
08) dans l’octet MODE_IN du ”DBEX”. La signalisation en retour du mode est assurée par
l’octet MODE_OUT.
Après la sélection du mode, le programme numéro ”10” est sélectionné automatiquement
par mise à l’état TRUE du contrat d’écriture ”PROGS_EN” dans le DB utilisateur.
Mettez à l’état TRUE le bit ”START” dans la structure ”EX3” du “DBEX”. Le programme
sélectionné est démarré, à condition que l’axe soit synchronisé et possède l’autorisation de
démarrage. Le bit ”START” est ensuite remis à l’état FALSE.
Vous pouvez interrompre le programme avec le bit ”STOP”. Un redémarrage n’est possible
qu’après remise à l’état FALSE du bit ”STOP” (et ”START” = TRUE).
Une erreur de manipulation ou déplacement est signalée par le bit ”OT_ERR” = TRUE. Vous
pouvez acquitter cette erreur en mettant à l’état TRUE le bit ”OT_ERR_A”.
Nota :
Dans le répertoire ”Blocs” se trouve le tableau de variables 3 (VAT3) qui contient tous les
signaux nécessaires au contrôle-commande de l’exemple 3 (outil ”Contrôler et piloter des
variables”).
Exemple 4
Ouvrez le projet exemple. La fonction pour cet exemple est FC 104.
Nota : si vous appelez l’exemple 4 dans OB 1, n’appelez pas en même temps les exemples
1 à 3, car des données peuvent êtres écrasées !
Dans cet exemple, les signaux d’interface pour la manipulation et l’observation de plage de
données DBB 498 à DBB 515 sont transmis dans la plage d’interface pour signaux de com-
mande, p. ex. les modes opératoires (voir chapitre 8.2).
Vous pouvez effectuer des déclenchements pour commandes d’écriture et de lecture, quand
vous décrivez les champs de données à transmettre à l’aide de paramètres et données cor-
respondants.
En cas où vous p. ex. sélectionnez l’image de données de machine PIC_763, vous pouvez
écrire une date machine à l’aide de touche programmable (TP) “set” et lire une date machine
avec la touche programmable “read”.
Quand vous sélectionnez sur le pupitre opérateur l’image de modes opératoires PIC_75 et
actionnez la touche programmable correspondante de mode opératoire, ce mode opératoire
est repris dans les signaux de commande de l’interface et le mode opératoire est ajusté.
Si vous sélectionnez l’image diagnostique PIC_77, vous pouvez acquitter une erreur à l’aide
de touche programmable “Quit” et à l’aide de touche programmable “Res” une alarme dia-
gnostique.
D’une telle manière tous les signaux de l’interface sont appelés qui peuvent être activés par
le PO. Vous pouvez préoccuper tous les champs de données et transmettre les déclenche-
ments pour les commandes correspondantes.
Tableau 6-13 Espaces mémoire occupés par les blocs et le DB utilisateur, bibliothèque ”FMSTSV_L”
Tableau 6-14 Espaces mémoire occupés par les blocs et le DB utilisateur, bibliothèque ”FM353_354”
Vue d’ensemble
Dans ce chapitre, vous vous familiarisez avec l’interface utilisateur de mise en service et de
test et vous trouvez des listes de contrôle pour la mise en service du module de positionne-
ment. Ces listes de contrôle vous permettent :
S de contrôler toutes les étapes jusqu’à la mise en service du module,
S d’éviter tout comportement incorrect du module en cours d’exploitation.
Ce chapitre comporte également des instructions pour la mise en service de l’axe machine.
Liste de contrôle
La liste de contrôle suivante vous aidera à contrôler les principales étapes de travail lors du
montage et du paramétrage du module de positionnement FM 353.
Généralités
“Paramétrage du FM 353” vous propose la vue d’ensemble suivante :
Le menu Affichage > Vue d’ensemble vous permet de resélectionner cette vue à tout
moment pendant le paramétrage.
Lors de son écriture sur le FM 353, le DB-PM fait l’objet d’un contrôle sous l’angle des
limites des différentes valeurs et de leur interdépendance. Sa mémorisation rémanente
n’intervient que si toutes les valeurs sont correctes. Dans le cas contraire, une signalisation
d’erreur de données est délivrée sur l’interface MPI. Un DB erroné ne sera pas conservé en
mémoire après une coupure de l’alimentation.
Liste de contrôle
Malgré ce contrôle initial, la vérification de l’exactitude de tous les paramètres machine est
du ressort de l’utilisateur du module. Il est donc conseillé de procéder à la mise en service
du module en s’aidant de la liste de contrôle suivante.
Tableau 7-2 Liste de contrôle en vue du paramétrage
Nota
L’unité interne (PM7) doit correspondre à celle indiquée pour les autres DB.
L’unité interne (UI) est la plus petite unité de déplacement dans le système d’unités
considéré.
Si ce n’est pas le cas, procédez comme suit :
1. Effacer tous les blocs de données (non conformes à l’unité internes) ou effacer toute la
mémoire du FM 353.
2. Modifier les autres blocs de données sur la PG.
3. Charger à nouveau les blocs de données dans le FM 353.
1 − Zone d’erreurs
2 − Zone d’état (p. ex. valeurs réelles, signaux en retour)
3 − Zone pour entrées spécifiques aux modes
4 − Zone pour entrée de valeurs/réglages/commandes et départ/arrêt du déplacement
Les abréviations des signalisations en retour sont décrites dans le tableau 9-2.
Figure 7-2 Interface utilisateur de mise en service (p. ex. pour le mode ”Prise de référence”)
Nota
Pour le démarrage d’un déplacement, il est conseillé d’adopter l’ordre suivant pour les
introductions :
S sélection du mode
S activation de la simulation (si l’on souhaite un cas d’exploitation)
S déblocage du régulateur
S déblocage de l’axe
S correction 1....100 %
Commande des boutons ”S+” et ”S−” en mode ”Manuel à vue” :
1. Sélectionner ”S+” ou ”S−” avec la souris
2. Actionner avec la barre d’espacement
Vous pouvez actionner ”START” ou ”STOP” avec la souris ou avec la barre d’espacement
lorsque le bouton a été sélectionné.
Les sorties TOR ne sont pas mises à ”1” lorsque la CPU est en ”Stop”.
Des dialogues vous sont proposés lors de l’actionnement des boutons suivants :
S Forç. val. réelle
S Forç. au vol
S Déf. pt. réf.
S Déc. orig
Attention
! Si vous déplacez directement l’axe (sans simulation), il conviendrait − à titre de sécurité − de
prévoir une possibilité de coupure matérielle en cas de danger.
Nota
Si vous mettez la CPU du FM 353 sur ”STOP” avec l’interface utilisateur de mise en service,
commutez ensuite la CPU sur ”RUN”, puis revenez, à l’aide de [KBP] (TEST_EN) immédi-
atement à l’interface utilisateur de mise en service dans votre programme utilisateur (p. ex.
exemple utilisation 3 lié au programme utilisateur), tenez compte de ce qui suit :
Vous devez resélectionner le mode dans l’interface utilisateur de mise en service ou
fermer l’interface utilisateur de mise en service et la rouvrir.
Liste de contrôle
Lors de la mise en service de l’axe, il est nécessaire de suivre l’ordre des étapes indiquées
ci-après. Les étapes 1 à 5 doivent obligatoirement être exécutées, les autres étant faculta-
tives et fonction de votre application.
Nota
La condition requise pour le démarrage d’un axe est la signalisation en retour de l’autorisa-
tion de démarrage.
Causes possibles de l’absence d’autorisation de démarrage :
S ”Déblocage de l’axe” pas à ”1”
S ”Stop” est à ”1”
S ”Traitement en cours” est actif
Généralités
La présence rémanente d’un DB_PM vous est signalée par le signal en retour PARA. Ces
paramètres machine sont automatiquement activés lors du démarrage. Le module est
opérationnel sous l’angle de la fonctionnalité de positionnement.
En l’absence de DB_PM sur le FM 353 lors de la mise en marche de la commande, la com-
munication avec le module n’est possible que via l’interface MPI. Les signaux de commande
ne sont pas traités par le FM 353. La transmission d’un DB_PM dépourvu d’erreurs entraîne
l’activation automatique des paramètres machine ; PARA est mis à ”1”, et les signaux de
commande sont traités.
Lorsque le FM tourne avec des paramètres machine activés, il est possible de transmettre
au module un nouveau bloc de données ou des paramètres individuels modifiés et, en l’ab-
sence d’erreur dans l’ensemble du DB-PM, de les activer à l’aide de la fonction “Activer pa-
ramètres machine”, à condition qu’un mode soit actif (outil de paramétrage “Vue de mise en
service”).
Le comportement du système est alors le suivant :
S Si les modifications intervenues dans le bloc de paramètres machine depuis la dernière
activation concernent uniquement des paramètres E, l’activation s’effectuera à l’état du
module ”Traitement en cours” = 0, sans interruption du cycle. ”SYN” reste conservé.
S Si les modifications intervenues dans le bloc de paramètres machine depuis la dernière
activation concernent également des paramètres K, l’activation s’effectuera à l’état du
module ”Traitement en cours” = 0 par un redémarrage comme au démarrage du module.
La position réelle instantanée reste affichée, mais il se peut que des impulsions ne soient
pas enregistrées dans le cas de codeurs incrémentaux. ”SYN” est remis à ”0”.
S Si le bloc de paramètres machine contient des données erronées au moment de l’activa-
tion, la fonction est rejetée, et le message d’erreur ”Paramètres machine non activables”
est délivré (cf. Tableau 11-5, Cl. 2/N° 21).
Généralités
Le moteur pas à pas est un moteur d’entraînement à dynamique élevée qui suit pratique-
ment sans traînage les consignes imposées et qui est capable de réaliser les transitions
entre arrêt et marche (et inversement) par l’intermédiaire de la fréquence de démarrage/
arrêt avec une accélération extrêmement élevée. Ceci exige cependant qu’à chaque état du
mouvement le couple moteur disponible corresponde au moins au couple nécessaire à
l’exécution du mouvement. Dans la suite, il est supposé que le couple nécessaire pour le
cas d’application envisagé est connu suite à une étude de l’entraînement. Le cas échéant
consulter les formules et tableaux mis à disposition par le constructeur du moteur pas à pas.
On obtiendra une forme optimale du profil de variation de la vitesse pour le mouvement de
déplacement si l’on parvient à reproduire le diagramme temps-vitesse tel que représenté à
la figure 9-7.
Les paramètres du profil de vitesse seront déterminés comme montré dans l’exemple de
paramétrage suivant, à partir des caractéristiques de fonctionnement de votre moteur pas
à pas. Prévoyez dans tous les cas une réserve de couple d’environ 20 %.
Marche à suivre
Détermination du couple disponible et requis :
Mmoteur = Mcharge + Maccélération
Détermination des moments d’inertie existants :
Jcharge = Jexterne_rotatif + Jexterne_translation
Jtotal = Jmoteur + Jcharge
Hypothèse pour l’exemple de paramétrage :
Mmoteur = 5 Nm
Mcharge = 0,6 Nm (supposition : constant à toutes les vitesses)
Jmoteur = 4 kgcm2
Jcharge = 3 kgcm2
PM13 = 500 pas par tour
fmax = 10 kHz
Autre indication, par exemple :
valeurs d’accélération = valeurs de décélération
C0
5
3,4
( )
3 C1
Cac1 Marche/arrêt
MA (J = 0)
1,8
C2
Cac2
0,6
Ccharge
0
n [tr/min]
[kgcm2]
3
Jcharge
0
12 120 1 200 n [tr/min]
non Comparer le couple C2 avec le couple à l’ârrêt C0 oui (p. ex. 1,8 << 5)
du moteur pas à pas : C2 << C0 ? Paramétrage du profil de
Paramétrage du profil de vitesse avec rampe coudée
vitesse avec simple rampe
Egaliser les éléments d’accélération non L’accélération doit-elle être égale oui
pour tous les f...fmax : Cac1 = Cac2 à la décélération pour f > feg ?
oui non
L’accélération doit-elle être égale
à la décélération pour f > feg ?
Inscrire
PM44 : Décélération 1 aac1
Pour des raisons technologiques, on peut souhaiter une certaine décélération ou par
PM44 = 0 suite du couple de frottement, le couple de décélération peut être différent de l’accélé-
ration. Soit calculer PM44 de façon analogue à PM42, soit contrôler la valeur souhai-
tée du point de vue technologique.
Remarques
Remarques concernant les conditions d’exploitation :
S Il ressort de l’exemple précédent que le couple d’accélération à basse vitesse est environ
le double de celui à la vitesse maximale. Ceci conduit à un positionnement en temps
optimal. La fréquence limite pour la commutation d’accélération peut bien sûr être choisie
librement en fonction de certains critères technologiques. Dans ce cas, il en résulte la
valeur de couple C1 ou Cac1 disponible selon la caractéristique du moteur pas à pas.
S Si votre étage de commande dispose de la fonction ”Commande de courant par boost”,
vous pouvez déterminer le couple d’accélération avec la couple correspondant au relève-
ment du courant. L’avantage d’une plus grande accélération ne ressort de la courbe du
couple que pour les petites vitesses de rotation du moteur (ex. Cac1 = 3,4 Nm − 0,6 Nm =
2,8 Nm, Cac2 inchangé).
On effectuera les réglages suivants :
− branchement électrique
− PM37 (activation de la fonction)
− PM48/49 (surveillance de la durée du boost, cf. chap. 7.3.6)
S Si votre étage de commande dispose de la fonction ”Commande du courant par MLI”,
vous pouvez réduire la puissance de perte dans le moteur et ainsi son échauffement en
réduisant le courant moteur proportionnellement au couple de charge en considération du
couple d’accélération excédentaire pour l’arrêt et les phase à vitesse constante. L’avan-
tage de l’échauffement réduit à vitesse constante ressort de l’allure du couple, notam-
ment aux petites vitesses de rotation du moteur.
On effectuera les réglages suivants :
− branchement électrique
− PM37 (activation de la fonction)
− PM50 = (Ccharge (fmax) : Cmoteur (fmax)) 100 % (ex. 60 %)
− PM51 = (Ccharge (f = 0) : Cmoteur (f = 0)) 100 % (ex. 12 %)
Généralités
Les actigrammes ci-après vous permettent de contrôler le montage de l’étage de commande
et de constater l’exactitude des paramètres machine réglés jusqu’à présent. Etant donné
que le FM 353 effectue le positionnement de l’axe par un moteur pas à pas sans retour
d’une valeur réelle issue d’un codeur (fonctionnement purement en boucle ouverte, cf.
Fig. 7-10), il y lieu d’accorder une importance particulière à l’analyse des mouvements de
déplacement. Un premier test consiste à vérifier que le moteur pas à pas effectue des
mouvements sous la commande du FM 353. La deuxième phase du test consistera à vérifier
l’exactitude du positionnement. (Après une modification de paramètres machine, il faudra
toujours activer cette modification par ”Activer PM” !)
Nota
Les modifications de paramètres machine doivent toujours être activées explicitement par la
commande ”Activer PM” !
Avertissement
! Avant de déclencher un déplacement, s’assurer que l’axe dispose d’un espace suffisant
pour effectuer ce déplacement dans le sens voulu !
Paramétrage
Charger le DB-PM sur le FM 353
(param. K suivant configuration de l’axe)
(param. E suivant Tab. 7-2 et chap. 7.3.2)
Sélection
Mode = Manuel à vue
Niveau de vitesse 1
CORR = 100 %
Réglage
Activer les paramètres machine
Réglage
Niveau de vitesse 1 = vMA
Niveau de vitesse 2 = vmax
Réglage
Déblocage régulateur = ”1”
Démarrer l’axe
Sens + ou sens −
Essai de marche avec fréquence Marche/Arrêt
(exécution multiple)
(veiller à la liberté de mvt)
non
L’axe s’est-il déplacé ?
oui
non non
Sens correct ? Etage de commande actif ?
(Présence du couple moteur ?)
oui oui
Contrôler l’entraînement
Contrôler PM :
Contrôler PM : Contrôler PM37.0 (DRG)
PM39
PM37.9 (inversé) PM37.16 à PM37.19
PM37.17, PM37.19
Sélection
Mode = Manuel à vue
Niveau de vitesse 1
Démarrer l’axe
Sens + ou sens − Déplacement
(exécution multiple) avec fmax
(veiller à la liberté de mvt)
non
L’axe s’est-il déplacé ?
(freinage correct ?)
Contrôler PM :
PM42 à PM45
oui PM37.16 à PM37.19
Figure 7-8 Mise en service de base de l’étage de commande du moteur pas à pas
Positionnement
L’organigramme suivant vous permet de vérifier si l’axe atteint bien la destination que vous
lui avez fixée.
Sélection
Mode = Semi-automatique relatif
Consigne = 254 254 = Consigne de déplacement
CORR = 100 %
Réglage
Niveau de vitesse 1 = 0,5 vmax
Niveau de vitesse 2 = 0,5 vmax
Réglage
Définition du point de référence = 0
Réglage
Déblocage régulateur = ”1”
Démarrer l’axe
Sens + ou sens −
(veiller à la liberté de mvt)
Appareils de mesure externes possibles :
S appareil laser
Contrôler la valeur réelle de position S règle avec indication de position
avec un appareil de mesure externe S comparateur
S échelle graduée sur l’axe
non
Sens correct ?
oui
non
Déplacement correct ?
oui
non
Autre test souhaité ?
oui
Sélection
CORR = 1...200 %
Généralités
L’axe à moteur pas à pas commandé en boucle ouverte par le FM 353 a la structure
suivante :
Tableau 7-5 Action des paramètres machine exerçant une influence sur la dynamique
Sélection
Mode = Manuel à vue
Niveau de vitesse 2
CORR = différentes valeurs
Réglage
Niveau de vitesse 1 = 0,1 vmax
Niveau de vitesse 2 = 0,5 vmax
Réglage
Déblocage régulateur = ”1”
Démarrer l’axe
Sens + ou sens −
(veiller à la liberté de mvt)
Régularité du mouvement
Appréciation du comportement Tendance à osciller
Durée de positionnement
Autre test souhaité ?
oui
non
FIN
Figure 7-11 Mouvements de test pour l’optimisation de la commande du moteur pas à pas
Axe
Afin d’assurer une parfaite reproductibilité de la prise de référence, il importe que le top zéro
de synchronisation (SYNI) formé par un top zéro externe ou le signal ”Etat zéro d’alimenta-
tion des phases” (cf. chap. 9.7.2) se trouve à une distance définie du contact de point de
référence CPR. Aux petites vitesses réduites, la distance recommandée est comprise entre
10 et 90 % de la course correspondant à un tour du moteur pas à pas ou à un cycle d’états
d’alimentation : aux vitesses réduites plus grandes, on choisira une distance comprise entre
30 et 60 %. Après avoir effectué une prise de référence, contrôlez cette valeur dans les
données de maintenance (valeur ajustage du CPR) ; si la distance exigée n’est pas respec-
tée, modifiez la disposition relative du top zéro ou du moteur pas à pas par rapport au
contact de point de référence CPR.
Exemple : Sens de recherche positif
SYNI
RPS
Top zéro
PM11, 12
Vous choisirez une vitesse d’accostage du point de référence aussi grande que possible en
considération de votre application. Ce qui importe c’est que la vitesse puisse être ramenée à
la vitesse réduite sur la distance séparant le front d’attaque et le front de fuite du contact de
point de référence CPR. Si ce n’est pas le cas, il se produit un repositionnement supplé-
mentaire sur le CPR avant le début de la phase de recherche. Comparez le cycle des
mouvements avec les indications du chapitre 9.2.3, et optimisez en conséquence la vitesse
d’accostage du point de référence (PM28).
Vous effectuerez ensuite l’ajustage de la coordonnée du point de référence en entrant un
décalage de point de référence dans les paramètres machine. Après activation des
paramètres machine, le nouveau décalage du point de référence prendra effet lors de la
prochaine prise de référence.
Introduction
Après avoir optimisé la commande du moteur pas à pas, vous pouvez activer au besoin le
diagnostic du moteur pas à pas.
Boost
Le signal boost fait l’objet d’une surveillance de durée d’activité afin de protéger le moteur
contre la surchauffe.
Consultez la documentation du moteur pas à pas pour obtenir des informations sur la durée
maximale de boost absolue et relative, et inscrivez ces valeurs dans les paramètres ma-
chine correspondants PM48 et PM49.
Lorsque la fonction boost est paramétrée et si le signal boost persiste trop longtemps, le
FM 353 délivre la signalisation de défaut “Durée de boost absolue” ou “Durée de boost
relative”.
Après avoir effectué le paramétrage, vérifiez l’efficacité des fonctions de diagnostic par un
programme de test approprié qui contient une part importante de phase d’accélération et de
décélération.
Surveillance de rotation
L’activation s’effectue par la fonction de réglage ponctuel ”Surveillance de rotation”
(description de la fonction de surveillance de rotation, cf. chap. 9.7.3).
Lorsque cette fonction de surveillance est programmée et que le moteur pas à pas ne peut
plus suivre les consignes de déplacement, le FM 353 émet la signalisation de défaut
”Surveillance de rotation”.
Contrôlez l’efficacité de la fonction de diagnostic en déconnectant électriquement le généra-
teur de top zéro ou en mettant hors tension l’étage de commande du moteur pas à pas et en
effectuant un mouvement de test dans un des modes de votre choix.
Nota
Lors d’une modification ultérieure de la coordonnée du point de référence, il faut réajuster en
conséquence les valeurs des fins de course logiciels.
Si vous n’avez pas besoin des fins de course logiciels, il est impératif d’entrer dans les
paramètres PM21/PM22 les valeurs limites respectives −109 et 109 [UI] (valeurs par défaut,
cf. Tableau 5-4).
Compensation du jeu
Par suite du jeu dans la transmission, le positionnement au moyen du moteur pas à pas
peut se traduire par un écart par rapport à la position de consigne. En règle générale, il
”manque” un bout de course après une inversion de sens de marche. On peut mesurer ce
jeu à l’inversion à différentes positions de l’axe et calculer une valeur moyenne que l’on
introduira dans les paramètres machine.
L’organigramme ci-après vous guidera dans la détermination du jeu et dans l’activation de la
compensation du jeu.
Tenez également compte des indications concernant la compensation du jeu figurant au
chap. 9.7!
Paramétrage
PM31 − régler l’orientation du jeu
Réglage
Activer les données machine
Réglage
Niveau de vitesse 1 = 0,1 vmax
Niveau de vitesse 2 = 0,5 vmax
Réglage
Déblocage régulateur = ”1”
Sélection
Mode = Semi-automatique relatif
DB de consigne, valeur 3 = ex. 100 UI
Consigne = 3
CORR = 10 %
Démarrer l’axe
Sens selon PM31
oui
Contrôle de l’efficacité de la correction ?
Réglage
Activer les données machine non
FIN
Nota
Le PM56 est occupé par défaut avec la valeur Zéro (0). Grâce à cela, le profil de dépla-
cement standard est activé − mode de fonctionnement comme dans les versions de logi-
ciel précédentes.
L’entrée du PM56 n’exécute pas un suivi des valeurs avec signalement des erreurs. Une
occupation non définie active le profil de déplacement standard.
Généralités
Ce chapitre vous donne une vue d’ensemble des possibilités de contrôle-commande du
FM 353.
Un tableau de commande peut être raccordé à la CPU via l’interface MPI pour permettre
des fonctions de contrôle-commande du FM 353 (cf. Fig. 1-2).
Le FM dessert jusqu à 3 participants simultanément.
Le module communique avec le tableau de commande par le biais de l’interface SIMATIC
(bus interne).
FM 353
CPU 314
Dans blocs de données :
S paramètres machine
Bus interne S consignes
Données utilisateur S corrections d’outil
(DB utilisateur, fonc- S programmes de
tions technologiques, déplacement
cf. chap. 6)
S signalisations d’état
Généralités
Ce chapitre décrit une interface préconfigurée pour les pupitres opérateurs COROS
(tableaux de commande) suivants :
S OP 07
S OP 17
Vous devez adapter cette interface à votre projet (p. ex. adresses FM, DB n°). L’outil de
configuration est le logiciel ”ProTool/Lite” qui vous permet de modifier, d’insérer et d’effacer
des vues (images).
L’interface utilisateur est adressée sur le DB utilisateur n° 1 dans la CPU (système cible 1,
adresse = 2) et sur le DB-SE du FM 353 (système cible 2, adresse = 3).
Vous pouvez remplacer le texte ”nom utilisat. du FM” apparaissant à la première ligne des
images par un texte de votre choix.
Vous pouvez imprimer toutes les données de configuration à partir de ”ProTool/Lite”. Vous
obtiendrez alors une description détaillée des images.
Les interfaces utilisateur préconfigurées op07_353.pdb et op17_353.pdb se trouvent dans
le répertoire suivant :
[répertoire STEP7]\EXAMPLES\FM353\zEn13_02_FM353_OP_EX
DB-SE
Ce bloc de données pour les messages d’état (DB 1000) renferme les signaux de com-
mande et les signaux en retour ainsi que les données système du FM 353. Vous pouvez
accéder en lecture aux données du DB-SE.
Observation
Les données que l’on désire observer peuvent être lues et affichées directement à partir du
DB-SE et du DB paramétré sur le FM 353.
La lecture directe dans le FM présente l’avantage qu’il n’est pas nécessaire de lire aupara-
vant les valeurs/signaux à l’aide du programme utilisateur.
Conduite
Les données et signaux de commande (entre autres valeurs et mémentos) sont inscrits
dans le DB utilisateur du programme utilisateur.
Programme utilisateur
L’interface pour l’OP est le DB utilisateur.
Si l’OP inscrit des signaux de commande, des réglages ponctuels ou des commandes
ponctuelles dans le DB utilisateur, ceux-ci sont transférés immédiatement au FM par le
FC POS_CTRL.
Les signaux inscrits dans la zone “Contrôle-commande” (demande de transfert des données
indiquées dans le tableau 8-3 avec un contrat d’écriture) doivent être traités par le pro-
gramme utilisateur (tenir éventuellement compte des verrouillages spécifiques à l’utilisateur)
puis les contrats d’écriture ou de lecture doivent être activés.
PIC72
PIC71 Référencement PIC74
au pt. de réf.
Mode act. libre p. utilisat.
Fréq. sortie
x +1000000.000 mm
x-Diff 1000000.000 PM Régl Util TF pour mode OP
Teach Mode Auto AffV Offl Onl Trans
PIC73
PIC712 PIC714 Erreur manip./déplac
Classe E :
PIC713 N° err. :
<< Acq Res >>
PIC722 PIC723 PIC724
Erreur donnée
Réglage état Classe E :
N° PM
Valeur N° err. :
Débloc. rég. x
libre p. utilisat. << Signal. >>
Redémarr. axe
Lect Tran Activ >> Défaut de fonct.
Réglage état Classe E :
N° err. :
Désac FDC log x
Axe stationne x << Res >>
PIC711 << Alarme diagnostic
Teach In Oct. 0: Oct. 2:
N° Pr. bloc Oct. 3: Oct. 8:
X +1000000.000 mm PIC712 << Res >>
Trans
Niveau F1
Niveau F2
Choix niveau
Cde SAR MDI
PIC713 PIC714
Forçage v. réelle
% 120 N 100 UP-Z 10
X +1000000.000 mm Val.
X diff 1000000.000 X +1000000.000 mm
Sélect. DO TrAfV AnAfV
PIC7132 PIC7141
% N Décalage d’origine
Val.
Sens
DOtotal 1000000.000
RBAv RBAr Trans TrDO
Description des touches de fonction globales de l’interface utilisateur de l’OP 07 (Fig. 8-2).
Touche ECHAP Cette touche permet de retourner à l’image du niveau immédiatement su-
périeur dans l’arborescence des menus.
>> << Touches Ces touches permettent d’appeler la sous-image suivante ou précédente
virtuelles de l’image considérée (même numéro d’image).
K1 Touche de Cette touche vous permet de retourner directement dans l’image de base
fonction de valeur réelle (PIC71) à partir de tout point dans l’arborescence des
menus.
K6 Touche de Cette touche vous permet de retourner directement dans l’image de base
fonction de diagnostic (PIC73) à partir de tout point dans l’arborescence des menus.
Nota
Les images de l’interface utilisateur (voir Fig. 8-2 et description des images au tableau 8-1)
contiennent des champs de visualisation et des champs de saisie/visualisation. Ces champs
contiennent les valeurs des variables configurées.
S Les champs de visualisation sont adressés sur le DB-SE (système cible 2, DB1000) et
sont lus de façon cyclique, directement par le FM 353.
S Les champs de saisie/visualisation sont adressés sur le DB utilisateur n° 1
(CPU du système cible 1).
− Ces valeurs sont transférées de l’OP 05 dans le DB utilisateur sur la CPU. Si nécess-
aire, ces valeurs devront alors être transférées sur le FM 353 par le programme
utilisateur.
− Si certaines valeurs ou signaux de commande, ne peuvent être écrits que sous
certaines conditions (lorsque l’axe est arrêté ou lorsque un mode bien précis est
actif), le programme utilisateur doit exploiter les signaux en retour pour s’assurer que
les conditions de verrouillage soient bien respectées.
Image de base
PIC7 K1 K2 K3 K4 K5 K6 Touches de fonction globales
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Images spécifiques utilisateur
Diagnostic/
signalis. défaut PIC77
TV1 TV2
sign. groupée sign. alarmes
PIC Z_MESS_EVENT PIC772
TV1 TV3
réglages MeS param. machine
PIC761 PIC763
TV1 PIC741
bloc MDI au vol
PIC73
Image base autom.
TV7
Progr. pce1) Vue d’ens.
TV1 TV2 TV4 sélect. TV5 (P-sel)
bloc actuel bloc suivant programme Teach-In
PIC736
PIC731 PIC732 PIC734 PIC735
TV8
Progr. pce1) Edition
Paramètres PIC7 (P-ed)
2 PIC737
Description des touches de fonction globales de l’interface utilisateur de l’OP 17 (Fig. 8-3).
K2 Touche de fonction Cette touche vous permet de retourner directement dans l’image
Diagnostic/Signalisation de défauts (PIC77) à partir de tout point
dans l’arborescence des menus.
K3 Touche de fonction Cette touche vous permet de retourner directement dans l’image de
sélection de mode (PIC75) à partir de tout point dans l’arborescence
des menus.
K4 Touche de fonction Sélection du mode ”offline” pour l’OP 17
Nota
Les images de l’interface utilisateur (voir Fig. 8-3 et description des images) contiennent des
champs de visualisation et des champs de saisie/visualisation. Ces champs contiennent les
valeurs des variables configurées.
S Les champs de visualisation sont adressés sur le DB-SE (système cible 2, DB1000) et
sont lus de façon cyclique, directement par le FM 353.
S Les champs de saisie/visualisation sont adressés sur le DB utilisateur n° 1 (CPU du
système cible 1).
− Ces valeurs sont transférées de l’OP 17 dans le DB utilisateur sur la CPU. Si nécess-
aire, ces valeurs devront alors être transférées sur le FM 353 par le programme utili-
sateur.
− Si certaines valeurs ou signaux de commande ne peuvent être écrits que sous cer-
taines conditions (lorsque l’axe est arrêté ou lorsque un mode bien précis est actif), le
programme utilisateur doit exploiter les signaux en retour pour s’assurer que les
conditions de verrouillage soient bien respectées.
La ligne Défaut affiche les défauts en présence. Des indications plus précises au sujet des
défauts se trouvent dans les images ”Diagnostic, gestion des défauts” et ”Signalisations
d’alarme”.
FM 353
Les figures suivantes (Fig. 8-5 à 8-19) présentent les contenus des images configurées.
FM 353
Cette image s’affiche à la mise sous tension de l’OP 17. Les champs sont des champs de
visualisation affichant les valeurs du FM 353. Les touches virtuelles (F1... F8) permettent de
paser aux images suivantes. La première et la dernière touche (Util) sont à la disposition de
l’utilisateur pour qu’il puisse intégrer ses propres images (par ex. aussi d’autres FM).
FM 353
Frq.−Stufe1 Hz
Frq.−Stufe2 Hz
Dans cette image, vous pouvez régler le mode, les niveaux de vitesse ou de tension et la
consigne de déplacement.
FM 353
set
Figure 8-7 Teach In PIC735
Cette image vous signale la valeur réelle de position. Vous pouvez entrer les valeurs pour
l’apprentissage (Teach-In).
FM 353
MDIfl set
Figure 8-8 Entrée du bloc MDI PIC74
Les champs repérés par X sont des champs de texte ; vous pouvez commuter entre ”X” et
” ” (contenu vide). Vous pouvez entrer les valeurs du bloc MDI.
FM 353
MDI set
Figure 8-9 Bloc MDI au vol PIC741
FM 353
FM 353
Cette image comporte des champs de saisie/visualisation. On peut choisir entre ”en avant”
et ”en arrière”.
FM 353
folgSA
Figure 8-12 Bloc actuel PIC731
FM 353
aktSA
Figure 8-13 Bloc suivant PIC732
FM 353
FM 353
Frequenzausgabewert: Hz
Schalterjust.wert in Ref.:
Diff. zw. Ist- u. Sollpos.:
Pulsausgabezähler:
Einst MD
FM 353
FM 353
FM 353
Cette image affiche les défauts du FM 353. Les champs sont des champs de visualisation.
FM 353
Cette image affiche les défauts du FM 353. Les champs sont des champs de visualisation.
L’image ”PICZ_MESS_EVENT” contient les images standard de ”ProTool/Lite” pour l’OP 17.
Généralités
Le tableau suivant décrit les contrats d’écriture qui doivent être exécutés par le programme
utilisateur et les signaux qui sont transférés directement au FM.
Généralités
Le tableau suivant contient les paramètres/données auxquels on peut accéder en lecture en
cours de service.
1) Dans S7, une variable est adressée par le n° de DB et, suivant le format de donnée, par le n° de DBB, DBW ou
DBD (qui représente l’offset = le déplacement dans le DB).
1) Dans S7, une variable est adressée par le n° de DB et, suivant le format de donnée, par le n° de DBB, DBW ou
DBD (qui représente l’offset = le déplacement dans le DB).
1) Dans S7, une variable est adressée par le n° de DB et, suivant le format de donnée, par le n° de DBB, DBW ou
DBD (qui représente l’offset = le déplacement dans le DB).
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Octet
Signaux de commande :
24 AEM/ KBP
AED
25 DE BO VAL AFM S+ S− STP ST
26 MOD
27 PMO
28 CORR
29
Signalisations en retour :
30 PARA ED EM/ED KBPE
31 REV ATEC AAUE TEC AUD
32 MAC
33 PA FVVT EDR DP+ DP− MTR SYNC
34 NFM
35 MFM
Le tableau suivant donne les signaux de commande et de retour avec leur abréviations
françaises et anglaises.
Généralités
Ce chapitre décrit les fonctions du FM 353.
Vous pouvez activer ces fonctions en appelant les fonctions standard ou les fonctions
technologiques correspondants par le biais du programme utilisateur.
Généralités
Le bloc POS_CTRL transfère les signaux de commande du DB utilisateur vers le module et
les signalisations en retour du module vers le DB utilisateur.
Bit 7 6 5 4 3 2 1 0
Octet
Signaux de commande :
14 AEM/ KBP
AED
15 DE BO VAL AFM S+ S-- STP ST
16 MOD
17 PMO
18 CORR
19
Signaux de retour :
22 PARA ED EM/ED KBPE
23 REV ATEC AAUE TEC AUD
14 MAC
25 PA FVVT EDR DP+ DP-- MTR SYNC
26 NFM
27 MFM
27 AMF
28
29
ACT POS 1)
ACT_POS
30
31
Généralités
La commande/conduite de l’axe est assurée par le biais des signaux de commande.
Le tableau 9-1 décrit les signaux de commande et leurs fonctions.
Tableau 9-1 Signaux de commande
Mnémoniques
Nom Fonction
anglais français
TEST_EN KBP Commutation Interruption de la communication avec le programme utilisateur et com-
interface bus mutation de l’interface du bus P pour le fonctionnement avec interface
P utilisateur de mise en service.
OT_ERR_A BFQ/ Acquit. erreur Acquittement du message de défaut. Avant d’acquitter le défaut,
FSQ manip./dé- supprimer sa cause.
plac.
START ST Démarrage Démarrage du déplacement dans les modes ”automatique”, ”MDI” et
”Prise de référence”.
STOP STP Stop Interruption du déplacement ou de l’exécution du programme.
Interruption de la prise de référence.
DIR_M S− Sens négatif Déplacement de l’axe dans le sens négatif.
S Dans les modes ”manuel à vue” et ”commande”, déplacement de
l’axe dans le sens négatif (réaction sur niveau de signal).
S Démarrage du déplacement dans le sens négatif dans les modes
”semi-automatique relatif” et ”prise de référence”.
S Spécification du sens de déplacement pour axes rotatifs dans les
modes ”MDI” et ”automatique”.
DIR_P S+ Sens positif Déplacement de l’axe dans le sens positif.
S Dans les modes ”manuel à vue” et ”commande”, déplacement de
l’axe dans le sens positif (réaction sur niveau de signal).
S Démarrage du déplacement dans le sens positif dans les modes
”semi-automatique relatif” et ”prise de référence”.
S Spécification du sens de déplacement pour axes rotatifs dans les
modes ”MDI” et ”automatique”.
ACK_MF AFM Acquittement Uniquement actif pour la sortie de fonction M ”commandée par
fonction M acquittement” (cf. Liste des paramètres machine, tableau 5-4, PM32).
Acquittement de la réception des fonctions M. Possibilité de poursuite
de l’exécution du programme.
READ_EN VAL Validation Empêche la lecture (l’exécution) du bloc suivant.
lecture Uniquement actif en mode ”automatique”.
La validation de la lecture est nécessaire pour la lecture du bloc de
déplacement suivant lors de l’exécution du programme.
SKIP_BLK BO Saut de bloc Masquage des blocs optionnels dans le programme.
Uniquement actif en mode ”automatique”
Mnémoniques
Nom Fonction
anglais français
DRV_EN DE Déblocage Déblocage du déplacement.
de l’entraîne- Lors de la remise à ”0” du signal, le mouvement est freiné.
ment Si PM 37.15 = 0, l’exécution du programme et le déplacement sont
interrompus et le parcours restant est effacé.
Si PM 37.15 = 1, il y a (traitement après arrêt d’urgence)
S un freinage rapide de l’axe
S lorsque l’axe est immobile DP+ et DP− = 0 ; TEC = 1
− si l’entraînement reste sous tension et le déblocage du
régulateur actif.
S Si une erreur survient dans cet état (p. ex., l’utilisateur démarre
sans autorisation de démarrage, ...), la réaction de défaut appro-
priée se produit, p. ex. effacement du parcours restant, TEC = 0
(nouvelle prescription de déplacement nécessaire).
MODE_IN MOD Mode Mode (voir chapitre 9.2) Code
Manuel à vue 01
Commande 02
Prise de référence 03
Semi-automatique relatif 04
MDI 06
Automatique 08
Automatique/bloc par bloc 09
MODE PMO Paramètres Sélection des niveaux de vitesse en mode ”manuel à vue”.
TYPE de mode Sélection des niveaux de fréquence en mode ”commande”.
Sélection de la consigne dans le mode ”semi-automatique relatif”
(valeur 1...100 ou 254).
OVERRIDE CORR Correction Influence sur le comportement du déplacement. Plage : 0...255 %.
La correction est inopérante en mode ”commande”.
S Correction de vitesse
Plage : 0 à 255 %
Effet sur la vitesse en fonction du pourcentage.
Exemple : doublement du facteur de correction de 100 % à 200 %
v
200 %
vact
100 %
vprog
t
−doublement de la vitesse v
−les valeurs d’accélération et de décélération ne sont pas influencées.
vprog CORR
vact =
100
Le temps de positionnement n’est pas divisé par deux.
Mnémoniques
Nom Fonction
anglais français
OVERRIDE CORR Correction S Correction de temps
Si vous paramétrez la fonction ”Correction de temps” dans le
PM 37, il y a deux plages :
− la plage 100 à 255 %, qui agit en tant que correction de
vitesse, comme décrit précédemment, et
− la plage de 0 à 100 %, qui sert de correction de temps.
La vitesse ainsi que de l’accélération et de la décélération sont
modifiées en ce sens que le temps nécessaire pour le déplace-
ment est en relation directe avec la valeur de correction.
Exemple : division par deux du facteur de correction, de 100 %
à 50 %
v
100 % v prog
50 % vact
fss
t
− division par deux de la vitesse v
− division par quatre de l’accélération et de la décélération.
− division par deux de la fréquence de marche/arrêt
vprog CORR a CORR2 t 100
vact = aact = tact =
100 1002 CORR
Le temps de positionnement est multiplié par deux.
La prise en compte de la correction comme correction de temps
présuppose la condition suivante :
Si un déplacement se compose de plusieurs blocs de positionne-
ment avec changement de bloc au vol (pas d’arrêt de l’axe entre
les blocs), la modification de la valeur de correction n’influera que
sur la vitesse. L’influence supplémentaire sur l’accélération et la
décélération n’interviendra qu’après l’arrêt de l’axe (p. ex. inversion
du sens).
Nota :
La correction de temps est uniquement actif en mode ”MDI” et
”automatique”.
Nota
Autres fonctions, réglages et commandes pour la conduite, voir chapitres 9.3.2 et 9.3.3.
Généralités
Les signalisations en retour indiquent l’état de traitement de l’axe et signalent cet état dans
le programme utilisateur.
Le tableau 9-2 décrit les signalisations en retour et leurs fonctions.
Symboles
Nom Fonction
anglais français
TST_STAT KBPE Commutation La communication avec le programme utilisateur n’est pas possible
interface bus car l’interface du bus P a été commutée pour fonctionnement avec
P effectuée l’outil de mise en service.
OT_ERR EM/ED Erreur de Signalisation à l’utilisateur d’une erreur de manipulation ou de
manipulation/ déplacement (p. ex. transmission d’un ordre illicite tel que S+ et S−
déplacement en même temps). Cette signalisation d’erreur provoque un abandon
du contrat de déplacement.
cf. chapitre 11
DATA_ERR ED Erreur de ... signale à l’utilisateur lorsqu’une erreur de donnée est présente.
donnée cf. chapitre 11
PARA PARA Paramétré Le module est paramétré. Tous les paramètres machine valables
pour la conduite d’un axe sont présents sur le module.
ST_ENBLD AUD Autorisation Signalisation par le FM 353 qu’il est prêt pour le positionnement et
de démarrage la sortie de fonctions.
S L’autorisation de démarrage est mise à ”1” :
− en l’absence d’arrêt statique (stop), d’erreur et si l’entraîne-
ment est débloqué,
− lorsque le mode spécifié et la signalisation en retour concor-
dent (après changement de mode),
− lorsque aucune fonction de l’axe n’est active (y compris la
sortie de fonction M et arrêts temporisés) ou lorsque l’exécu-
tion des fonctions est terminée,
− pour la poursuite du traitement d’une fonction interrompue
par ”Stop”,
− dans le cas du mode ”automatique”, une fois que la pré-
sélection de programme est terminée (un programme actif),
et après M0, M2, M30 ou en fin de bloc dans le cas du mode
automatique bloc par bloc.
S L’autorisation de démarrage est remise à ”0” :
− lorsqu’une fonction a été démarrée et qu’elle est active, ou
− lorsqu’une condition (stat.) de démarrage est présente
− en cas d’erreur et pour Stop.
S Sans autorisation de démarrage, aucune des fonctions suscep-
tibles d’être activées avec ”Déplacement sens +”, ”Déplacement
sens −” et ”Start” ne sera exécutée.
Symboles
Nom Fonction
anglais français
WORKING TEC Traitement en Signalisation qu’une fonction a été démarrée avec ”START” ou
cours ”Déplacement sens + ou −” et est active.
S ”Traitement en cours” est mis à ”1” dans les cas suivants :
− modes ”manuel à vue”, ”commande” durant le déplacement
jusqu’à l’arrêt après suppression de S+, S−
− mode ”prise de référence”, depuis le début du déplacement
jusqu’à l’atteinte du point de référence
− modes ”MDI”, ”semi-automatique relatif”, durant le position-
nement et/ou le traitement des fonctions du bloc MDI
− mode ”automatique”, pendant l’exécution d’un programme
de déplacement, jusqu’à la fin du programme
S ”Traitement en cours” est mis à ”0” dans les cas suivants :
− en cas de défaut et pour ”Redémarrage”
− en cas de changement de mode
− après arrêt de l’axe
WAIT_EI AAUE Attente de Uniquement active lorsqu’une entrée TOR a été paramétrée dans
l’autorisation PM34 (cf. chap. 9.8.1).
externe Mise à ”1” lorsque l’entrée de validation n’a pas encore été mise à
”1” ou remise à ”0” pour un déplacement activé.
DT_RUN ATEC Arrêt tempo- Active seulement dans les modes ”automatique” et ”MDI”.
risé en cours Dès qu’un bloc de déplacement avec arrêt temporisé est exploité, le
signal ATEC est sorti pendant la durée programmée.
PR_BACK REV Exécution du Mise à ”1” après démarrage en mode ”automatique”, lorsqu’un
prog. à programme est exécuté en commençant par la fin.
rebours
MODE_OUT MAC Mode actif Le mode choisi ne fait l’objet d’une signalisation en retour que lors-
qu’il est actif de manière interne. En cas de changement de mode, il
faut p. ex. arrêter un déplacement avant qu’un autre mode ne
puisse être actif (ne s’applique pas au passage entre ”automatique”
et ”automatique bloc par bloc”).
SYNC SYNC Synchronisé Le module est synchronisé (cf. chap. 9.6.1)
Condition pour les déplacements s’axe dans les modes :
S semi-automatique
S MDI
S automatique
MSR_DONE MTR Mesure Signalisation d’une mesure effectuée (cf. chap. 9.3.10)
terminée
Symboles
Nom Fonction
anglais français
GO_P DP+ Déplacement Signifie que l’axe se déplace dans le sens des valeurs réelles crois-
sens positif santes ou qu’une tension ”+” est sortie en mode ”commande”.
GO_M DP− Déplacement Signifie que l’axe se déplace dans le sens des valeurs réelles dé-
sens négatif croissantes ou qu’une tension ”−” est sortie en mode ”commande”.
S Dès qu’un déplacement actif est présent, les signalisations
(DP+) ou (DP−) sont sorties en fonction du sens de déplace-
ment. Elles s’excluent mutuellement.
S ”Déplacement positif” ou ”Déplacement négatif” est activé dès le
début de la phase d’accélération et persiste jusqu’à l’arrêt de
l’axe ou jusqu’à l’arrivée dans la zone de destination PA.
ST_SERVO EDR Etat Déblo- S Signalisation en retour de l’état Déblocage régulateur après
cage régula- lancement du réglage ponctuel
teur S voir aussi chap. 9.3.2 “Déblocage régulateur”
S voir aussi chap. 11.1 Réaction “ARRET total”
FVAL_ FVVT Forçage ”Forçage de valeur réelle au vol” est exécuté.
DONE valeur réelle Il suffit d’activer ”Forçage de valeur réelle au vol” pour remettre le
au vol terminé signal à ”0” (cf. chap. 9.3.6).
Symboles
Nom Fonction
anglais français
POS_RCD PA Position S Cette signalisation est transmise lorsque la position de destina-
atteinte, arrêt tion spécifiée est correctement atteinte, et reste activée jusqu’au
déplacement suivant de l’axe.
S L’activation de (PA) n’a lieu que dans les modes suivants et
dans les conditions suivantes :
-- ”Prise de référence” : le point de référence doit avoir été
intégralement atteint (décalage de point de référence com-
pris).
-- ”MDI”, ”semi-automatique relatif” : la position spécifiée a été
atteinte.
-- ”Automatique” : un bloc de déplacement a été positionné
jusqu’au bout, et l’axe reste à l’arrêt jusqu’au déplacement
suivant.
S PA n’est pas activé lorsqu’il n’y a pas encore eu de synchronisa-
tion.
ACT_POS ACT_POS Position réelle Avec le micro--programme version 3.7.6, le module de positionne-
ment FM 353 connecté aux blocs de la bibliothèque ”FM353_354”,
l’accès direct à la valeur réelle est possible. Celle--ci est déposée
dans le cycle des modules (2 ms) dans les signaux de retour et lue
par le module POS_CTRL. De plus, la valeur réelle figure comme
variable DINT ACT--VAL dans les données d’application du contrat
de lecture.
Vue d’ensemble
Un mode doit être actif (p. ex. ”Manuel à vue” Mode = 1 et MAC = 1). Cela signifie que
la communication avec le module FM 353 a été lancée et que le FM 353 possède des
paramètres machine valides.
Cas d’erreur :
S signalisation par EM/ED − acquittement par AEM/AED
S signalisation par ED − acquittement lors prochaine transmission de données correcte
S signalisation par alarme de diagnostic - acquittement avec ”redémarrage”
(DB utilisateur, DBX37.5)
Pilotage du module
Le tableau ci-dessous énumère les signaux de commande pour le démarrage d’un
déplacement.
Condition : déblocage entraînement [DE] = 1, Stop [STP] = 0,
autorisation démarrage [AUD] = 1
Front de commutation
(p. ex. S+, S−, Start,
selon mode)
Traitement en cours
Autorisation démarrage
Déplacement d’axe
avec course prescrite
1) condition : l’entrée TOR doit être paramétrée dans PM 34, voir chapitre 9.8.1
2) si PM 37.15 n’est pas paramétré, voir Tableau 9-1 signal de commande [DE]
9.2 Modes
Généralités
Les modes de fonctionnement suivants sont réalisés dans le FM 353 :
S manuel à vue (MàV) code 01
S commande (CD) code 02
S prise de référence (REF) code 03
S semi-automatique relatif (SAR) code 04
S MDI (Manual Data Input) code 06
S automatique (Auto) code 08
S automatique bloc par bloc (AutoB) code 09
Changement de mode
Un changement de mode déclenche un arrêt interne.
En cas de changement de mode pendant un déplacement actif, le passage à l’autre mode
n’interviendra qu’après l’arrêt de l’axe. La signalisation en retour des modes aura lieu
lorsque le déplacement dans l’ancien mode sera terminé.
Ceci ne s’applique pas au passage du mode automatique bloc par bloc au mode automati-
que pur.
Généralités
En mode ”Manuel à vue”, les déplacements de l’axe sont définis par les touches de sens
(S+ ou S−) et par la vitesse.
Vitesse
Avant de pouvoir déplacer l’axe, il faut que les vitesses aient été transmises au FM 353 avec
le DB utilisateur, DBX38.0.
Avec le paramètre de mode (PMO), vous avez le choix entre deux vitesses indépendantes
l’une de l’autre (niveau 1 et niveau 2).
La vitesse peut en outre être influencée par une correction et modifiée pendant le déplace-
ment.
Actions de l’utilisateur
Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des actions à la charge de l’utilisateur.
Nota
Tenir également compte des indications du chapitre 9.1.3 !
Actions de commande
Conditions :
S le module FM 353 est paramétré
S le mode est sélectionné et signalé en retour
S déblocage entraînement [DE] = 1 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.7)
S Stop [STP] = 0 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.1)
S déblocage régulateur (DR) = 1 (DB utilisateur, DBX34.0)
S les niveaux de vitesse sont transmis
Tableau 9-3 Actions de commande pour le mode ”Manuel à vue” (exemples) (suite)
9.2.2 Commande
Généralités
En mode ”Commande”, il est possible de spécifier une fréquence dont vous pouvez choisir
la valeur, ce qui permet de réaliser un déplacement en boucle ouverte. Le sens de déplace-
ment est défini par les touches de sens (S+ ou S−).
La valeur réelle de l’axe est alignée sur la position réelle (poursuite).
Nota
Une régulation éventuellement activée par déblocage du régulateur sera désactivée durant
la sortie de fréquence. Après suppression des signaux S+ ou S−, la régulation sera référen-
cée à la nouvelle valeur réelle et reprendra le contrôle de l’axe après l’arrêt de ce dernier, à
condition que le déblocage du régulateur soit encore actif au moment de l’immobilisation de
l’axe.
Valeurs de fréquence
La prescription de la fréquence a lieu avec le DB utilisateur, DBX38.1
Avec le paramètre de mode (PMO), vous avez le choix entre deux valeurs de fréquence in-
dépendantes l’une de l’autre (niveau 1 et niveau 2).
Actions de l’utilisateur
Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des actions à la charge de l’utilisateur.
S+ ou S
S− ”commande
commande par PMO = 1 Valeur du niveau de fréquence 1
niveau” PMO = 2 Valeur du niveau de fréquence 2
Nota
Tenir également compte des indications du chapitre 9.1.3!
Actions de commande
Les signaux de commande et les signalisations en retour doivent être traités comme dans le
mode ”Manuel à vue”.
Généralités
En mode ”Prise de référence”, l’axe déplacé par les touches de sens (S+ ou S−) ou par
l’ordre de démarrage (ST) est positionné sur un point défini dans les paramètres machine
(coordonnée du point de référence PM16).
Ceci a pour effet de synchroniser l’axe (cf. chap. 9.6.1).
La correction pour la vitesse réduite est limitée à 100 %.
Tout décalage d’origine ou forçage de valeur réelle sera annulé.
Paramètres machine
Le tableau ci-dessous vous donne la liste des paramètres machine significatifs pour la prise
de référence.
Actions de l’utilisateur
S avec contact de point de référence (CPR)
S sans contact de point de référence
Déplacement
Déclenchement du
Type de prise (décalage de pt de réf. = 0)
déplacement, sens
de référence VA - Vitesse d’accostage
de synchronisation
VR - Vitesse réduite
1er cas
Etat zéro d’ali- VA VR
mentation des
phases ou top
zéro externe à − +
droite du CPR
CPR Pt. réf.
2me cas
VA VR
Etat zéro d’alimenta-
tion des phases ou top
zéro externe à gauche
du CPR − +
CPR
S+ 3me cas
(”commande sur Milieu CPR VA
(pas besoin de VR
front”) ou Start
top zéro)
− +
CPR
4me cas
VA
Front CPR
(pas besoin de VR
top zéro)
− +
CPR
1er cas comme S+ 2me cas (avec symétrie)
voir ci-dessus
2me cas comme S+ 1me cas (avec symétrie)
voir ci-dessus
Lors du dépassement du CPR, le signal doit avoir une durée ∆t 2temps de cycle FM.
Le tableau suivant montre l’emplacement exact du point de synchronisation sur l’état zéro
d’alimentation ou le top zéro externe.
CPR
CPR NIX
milieu
Nota
Tenir également compte des indications du chapitre 9.1.3!
Actions de commande
Conditions :
S le FM 353 est paramétré
S le mode est sélectionné et signalé en retour
S déblocage entraînement [DE] = 1 (signal de commande, DB utilisateur DBX15.7)
S Stop [STP] = 0 (signal de commande, DB utilisateur DBX15.1)
S déblocage régulateur (DR) = 1 (DB utilisateur DBX34.0)
Tableau 9-4 Actions de commande pour le mode ”Prise de référence” (exemples) (suite)
Généralités
Le mode ”semi-automatique relatif” permet de réaliser des positionnements par déplacement
relatif, c’est-à-dire en commandant le déplacement d’une certaine distance (=consigne) par
rapport à la position momentanée.
Le déplacement est déclenché par le biais des touches de sens (S+ et S−).
Transmission de la consigne
Les consignes peuvent être transmises avec le paramètre de mode :
S par le biais du programme utilisateur en transmettant directement une consigne de dépla-
cement (DB utilisateur, DBX38.2)
Il faut entrer la valeur de consigne pour les incréments avant de déclencher la com-
mande d’écriture dans le AW-DB, DBD156.
S via la table des consignes (table CS), voir chap. 5.3.2
La consigne de vitesse utilisée est le niveau de vitesse 1 (DB utilisateur, DBX38.0),
(cf. chap. 9.2.1) ce dernier étant modifiable durant le déplacement.
Un changement de destination au vol (p. ex. modification de la consigne de position durant
un déplacement) n’est pas possible.
Actions de l’utilisateur
Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des actions à la charge de l’utilisateur.
Déplacement à effectuer
Nota
Tenir également compte des indications du chapitre 9.1.3!
Actions de commande
Conditions :
S le module FM 353 est paramétré
S le mode est sélectionné et signalé en retour
S déblocage entraînement [DE] = 1 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.7)
S Stop [STP] = 0 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.1)
S déblocage régulateur (DR) = 1 (DB utilisateur, DBX34.0)
S les niveaux de vitesse sont transmis
S l’axe est synchronisé
Tableau 9-5 Actions de commande pour le mode” Semi-automatique relatif” (exemples) (suite)
Généralités
Le mode MDI permet de réaliser des positionnements individuels par le biais de blocs de
déplacement. Ces blocs de déplacement sont fournis par le programme utilisateur.
Le bloc MDI et le bloc MDI au vol ont la même structure.
Bloc MDI
Le bloc MDI présente une structure identique à celle du bloc de programme de déplacement
(cf. chap. 10 ou 9.3.12 mais sans numéro de programme ni numéro de bloc).
Le ”bloc MDI” (DB utilisateur, DBX38.3) est transmis au FM 353 par le programme utilisateur
et peut ensuite être démarré en vue de son exécution. L’exécution peut être déclenchée
plusieurs fois puisque le bloc est mémorisé dans le module. La vitesse d’avance dépend
aussi de la correction.
Le bloc MDI est conservé jusqu’à son écrasement par un nouveau bloc MDI. Un nouveau
bloc peut être transmis pendant l’exécution d’un bloc.
Structure de bloc
Le tableau ci-dessous montre la structure du bloc MDI.
X/t Position/temporisation programmées (occupe valeur 1)
G1...G2 Groupe de fonctions G 1...2
M1...M3 Groupe de fonctions M 1...3
F Vitesse programmée (occupe valeur 2)
Nota :
Lorsque le bit d’occupation n’est pas à ”1” (octet 2 et octet 3), effacer les valeurs correspon-
dantes.
Actions de l’utilisateur
Le tableau suivant vous donne une vue d’ensemble des actions à la charge de l’utilisateur.
Nota
Tenir également compte des indications du chapitre 9.1.3 !
Conditions :
S le module FM 353 est paramétré
S le mode est sélectionné et signalé en retour
S déblocage entraînement [DE] = 1 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.7)
S Stop [STP] = 0 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.1)
S déblocage régulateur (DR) = 1 (DB utilisateur, DBX34.0)
S l’axe est synchronisé
p. ex. déplacement sens + Lorsque la position prescrite est atteinte, l’axe active les
[DP+] signaux [PA] et [AUD] et les signalisations en retour [DP+]
et [TEC] sont annulées.
traitement en cours [TEC]
position atteinte, arrêt [PA]
Action de commande 4, arrêt pendant le positionnement avec nouveau démarrage et nouveau bloc MDI
Signal de commande : Si Stop est activé pendant le positionnement, l’axe est
Stop [STP] arrêté. [DP+] est désactivé et [AUD] est activé.
Signalisations en retour :
déplacement sens + [DP+] Après transmission d’un nouveau bloc MDI, le signal [ST]
est de nouveau activé. ”Effacement parcours restant” est
autorisation démarrage [AUD]
également activé.
transmission bloc MDI
(DBX38.3)
transmission ”Effacement
parcours restant” (DBX37.1) L’axe efface le parcours restant de l’ancienne instruction
de positionnement et commence à exécuter le nouveau
Signal de commande :
bloc de déplacement.
Start [ST]
Signalisations en retour :
[DP−] est activé et le signal [AUD] est désactivé.
déplacement sens − [DP−]
Nota :
Si aucun nouveau bloc MDI n’est transmis, le bloc MDI en
cours est exécuté à nouveau entièrement comme décrit
ci-dessus.
En l’absence de ”Effacement parcours restant”, le posi-
tionnement interrompu serait poursuivi (voir action de
commande 3).
Généralités
En mode ”automatique” (séquences de blocs), le FM 353 traite de manière autonome des
programmes de déplacement. Ces programmes sont créés avec l’outil ”Paramétrage du
FM 353” (cf. chap. 5, 5.3.4) et stockés sous forme de blocs de données. Les programmes
de déplacement renferment des informations de déplacement et de sortie (cf. chap. 10).
Occupation du DB utilisateur
Format de Signification
donnée
Octet 0 Numéro du programme
Octet 1 Numéro du bloc
Octet 2 Sens d’exécution: 0 = exécution en avant
(ordre croissant des numéros de bloc)
1 = exécution en arrière
(ordre décroissant des numéros de bloc)
Nota
Si l’on veut obtenir les mêmes déplacements dans les deux sens d’exécution du
programme, c’est-à-dire en avant et en arrière, il convient de tenir compte des effets des
instructions correspondantes lors de la programmation, p. ex. :
S Les fonctions de sortie M devaient être écrites dans un bloc distinct. Tenir compte de la
sortie de la fonction M (PM 32) et de G60/G64.
S Tenir compte des transitions entre G60/G64 et G90/G91.
S Tenir compte du début et de la fin des corrections d’outils.
S M18 ne sera pas exécuté
S M02 et M30 à la fin du programme ne seront pas traités.
Actions de commande
Conditions :
S le module FM 353 est paramétré
S le mode est sélectionné et signalé en retour
S déblocage entraînement [DE] = 1 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.7)
S Stop [STP] = 0 (signal de commande, DB utilisateur, DBX15.1)
S déblocage régulateur (DR) = 1 (DB utilisateur, DBX34.0)
S l’axe est synchronisé
Généralités
Fonctions comme mode “Automatique”
Alors qu’en mode ”automatique”, le FM 353 lance de lui-même l’exécution du bloc suivant
une fois qu’il a terminé l’exécution du bloc en cours, en mode ”automatique bloc par bloc”,
l’axe attend un nouveau signal de démarrage après l’exécution de chaque bloc contenant un
déplacement, un arrêt temporisé ou une fonction M (sauf pour les blocs contenant G50, G88
ou G89).
Le passage du mode ”automatique bloc par bloc” au mode ”automatique” peut s’effectuer à
tout moment et n’entraîne pas l’arrêt du déplacement ni l’annulation des sorties.
Généralités
Ce chapitre décrit les réglages/fonctions intermodes qui sont également nécessaires pour la
conduite/l’exploitation du FM 353 et les données du FM qui sont disponibles pour les signali-
sations en retour.
S Modification de paramètres/données (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX39.3),
page 9-38
S Réglages ponctuels (DB utilisateur, DBB34 et 35), page 9-42
S Commandes ponctuelles (DB utilisateur, DBB36 et 37), page 9-44
S Décalage d’origine (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX39.1), page 9-46
S Forçage de valeur réelle (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX38.7), page 9-48
S Forçage de valeur réelle au vol (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX39.0), page 9-49
S Demande de données d’application (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX39.6),
page 9-50
S Teach In (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX39.7), page 9-51
S Définition du point de référence (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX38.6), page 9-51
S Mesures, page 9-52
S Données d’exploitation de base (contrat de lecture DB utilisateur, DBX42.0), page 9-55
S Bloc CN actif (contrat de lecture DB utilisateur, DBX42.1),
Bloc CN suivant (contrat de lecture DB utilisateur, DBX42.2), page 9-56
S Données d’application (contrat de lecture DB utilisateur, DBX43.6), page 9-57
S Valeur réelle au changement de bloc (contrat de lecture DB utilisateur, DBX42.3),
page 9-57
S Données de maintenance (contrat de lecture DB utilisateur, DBX42.4), page 9-57
S Données d’exploitation supplémentaires (contrat de lecture DB utilisateur, DBX43.5),
page 9-58
S Paramètres/données (contrat de lecture DB utilisateur, DBX43.3), page 9-58
Généralités
Cette fonction vous permet de modifier des paramètres/données dans les blocs de données
du FM 353 ou définir des paramètres/données que vous pouvez ensuite lire avec le contrat
de lecture (DB utilisateur, DBX43.3) (cf. chap. 9.3.17).
Exemple 1
Les fins de course logiciels (PM21, PM22) pour l’axe considéré doivent être réglés à 100
mm et 50000 mm. Ces valeurs ne doivent rester valables que jusqu’à l’arrêt de l’installation.
Type de DB =1
Numéro = 21
Nombre =2
Contrat =2
Champ de données
octet 200...203 = 100 000 (PM21, format de donnée DINT)
octet 204...207 = 50 000 000 (PM22, format de donnée DINT)
octet à partir de 208 =0
Activation des paramètres machine, cf. chap. 9.3.3
Notas
Tenir compte des remarques suivantes pour la modification des données de paramétrage :
S Paramètres machine
Les paramètres machine peuvent toujours être modifiés. Ils doivent être réactivés après
une modification (commande ponctuelle, voir chapitre 9.3.3).
S Consignes
Les modifications sont possibles dans tous les modes et pendant les déplacements
(également dans le mode”Semi-automatique relatif”). Les modifications des consignes
doivent être toujours terminées avant de démarrer un nouveau déplacement dans le
mode ”Semi-automatique relatif”. Dans le cas contraire, le message d’erreur ”Consigne
inexistante” Cl. 2/N° 13 est émis.
S Données de correction d’outil
Les modifications sont possibles pendant le déplacement dans tous les modes. Les
modifications effectuées avec la en fonction de correction d’outil activée et le démarrage
ou à des transitions entre blocs (accès interne aux valeurs de correction) provoquent la
signalisation d’erreur ”Correction d’outil inéxistante” Cl. 3/N° 35.
S Programmes de déplacement
− Tous les programmes non sélectionnés peuvent toujours être modifiés.
− Si des modifications sont effectuées dans un programme présélectionné ou dans ses
sous-programmes, la présélection de programme est supprimée. Le programme doit
être à nouveau sélectionné. Les modifications de programme sont possibles lorsque
TEC = 0 (début programme / fin programme) et à l’état Stop.
Effacer bloc : Indiquer le numéro de programme et le numéro de bloc dans
”Champ de données”.
Les autres données/bits ne doivent pas êtreaffectés.
Ajouter bloc : Le numéro de bloc entré n’existe pas dans le programme indiqué.
Entrer le contenu d’après ”Format de bloc”.
Modifier bloc : Le bloc correspondant au numéro de bloc indiqué est écrasé par le
contenu selon ”Format de bloc”.
Exemple 2
Procédure de modification de la valeur réelle de position et de la vitesse dans le bloc 10 du
programme de déplacement 1.
1. Créez un contrat pour lire de bloc. Inscrivez les valeurs suivantes dans le DB utilisateur :
Type de DB = 4
Numéro = 1
Nombre = 10
Contrat = 1
Champ de données = 0
2. Activez le contrat d’écriture (DB utilisateur, DBX39.3).
3. Lorsque le contrat d’écriture est achevé (c.-à−d. un cycle plus tard), lisez le bloc en
activant le contrat de lecture (DB utilisateur, DBX43.3).
4. Mémorisez dans DB utilisateur, DBB446 ...469 les données lues dans DB utilisateur,
DBB196...219.
5. Inscrivez la valeur réelle de position dans le champ de données DB utilisateur,
DBB208...211 (type de donnée DINT).
6. Inscrivez la vitesse dans le champ de données DB utilisateur, DBB212...215 (type de
donnée DINT).
7. Inscrivez 4 dans DB utilisateur, DBB199 (contrat) (mémorisation rémanente du bloc).
8. Activez le contrat d’écriture (DB utilisateur, DBX39.3).
Nota
Le bloc de données système SDB 1 000 (créé pour le remplacement du module) contient
les données de paramétrage qui étaient valides au moment de la mise en service. Les modi-
fications ne sont pas enregistrées dans le SDB 1 000 lorsque les données de paramé-
trage sont modifiées pendant le fonctionnement et mémorisées de manière rémanente sur
le module FM 353. Ces modifications sont perdues après le remplacement du module et
doivent pouvoir être restaurées dans le programme utilisateur.
Généralités
Cette fonction vous permet de transmettre des réglages ponctuels au FM 353 et d’activer
les fonctions correspondantes. Ces réglages sont les suivants :
S Mesure de longueur
S Mesure au vol
S Reprise de fréquence
S Inhibition de l’entrée de validation
S Désactivation de la surveillance des fins de course
S Déblocage du régulateur
S Surveillance de rotation
S Axe en stationnement
S Simulation
Reprise de référence
La condition requise pour la reprise de référence est que l’axe ait préalablement été syn-
chronisé par une prise de référence.
Avec ce réglage, l’axe se synchronise lors du passage au droit du point de synchronisation,
si le sens de déplacement correspond au sens de prise de référence. Indépendamment de
la vitesse à l’instant considéré, la coordonnée du point de référence est alors affectée à la
valeur réelle de position en tenant compte d’un décalage actif.
Lors du dépassement du CPR, le signal doit avoir une durée ∆t 2temps de cycle FM !
La modification de valeur réelle qui en résulte n’entraîne pas de modification de la destina-
tion au niveau interne.
Lorsqu’un ”forçage de valeur réelle au vol” doit être exécuté, l’activation de la reprise de
référence est verrouillée.
Start Destination
− CPR +
Top zéro Top zéro pour
synchronisation
Surveillance de rotation
La surveillance de rotation est effectuée dans tous les modes de fonctionnement. Elle est
désactivée lors du passage sur le point de synchronisation en mode ”Prise de référence” et
pour la fonction ”Reprise de référence”. Elle est désactivée automatiquement.
La fonction ”Surveillance de rotation” est décrite au chapitre 9.7.3.
Déblocage du régulateur
Ce réglage permet :
S d’activer la fonction de commande ”Positionnement”
S de transmettre le signal à l’entraînement conformément à PM37.
Axe en stationnement
Conséquences de ce réglage :
S Effacement des messages d’erreurs présents et pas de déclenchement de nouveaux
messages d’erreur (y compris alarmes de diagnostic).
S Désactivation des sorties TOR.
Le réglage est activable/désactivable lorsque ”Traitement en cours” = 0.
Simulation
Ce réglage vous permet :
S de tester tous les déroulements fonctionnels sans entraînement.
Si un entraînement est raccordé, veuillez à ce qu’il soit hors service.
S d’exploiter toutes les sorties TOR (Attention, si l’on veut simuler des déroulements
utilisant de tels signaux, ces derniers doivent être raccordés aux entrées du FM 353,
p. ex. pour la prise de référence).
S L’asservissement simule un système réglé, le signal ”régulateur prêt” n’étant pas
nécessaire à cet effet.
S Le réglage est activable/désactivable lorsque ”Traitement en cours” = 0.
S Tous les déroulements fonctionnels internes se comportent comme en mode normal.
Lors de la désactivation du réglage, l’axe est réinitialisé de manière interne
(cf. ”Redémarrage”, chap. 9.3.3).
Généralités
Cette fonction vous permet de transmettre des commandes ponctuelles au FM 353. Ces
commandes sont les suivantes :
S Activation des paramètres machine
S Effacement du parcours restant
S Recherche automatique de bloc avec calcul en avant
S Recherche automatique de bloc avec calcul en arrière
S Redémarrage (Restart)
S Annulation du forçage de valeur réelle
Redémarrage
Cette commande vous permet de réinitialiser l’axe.
S Interruption de la sortie du signal de cadence.
S L’état de traitement à l’instant considéré est annulé.
S Les corrections actives sont effacées.
S Un signal d’acquittement est délivré pour tous les défauts.
Pos. réelle
= 100
Décalage de
l’origine de −50
Axe rotatif
Restriction dans le cas d’un axe rotatif :
Décalage d’origine < Fin d’axe rotatif. Une normalisation de la valeur réelle a lieu.
Exemple :
Généralités
Cette fonction vous permet d’affecter une nouvelle valeur à la valeur réelle actuelle.
Généralités
Cette fonction vous permet d’affecter une nouvelle valeur réelle à la position actuelle par le
biais d’un événement externe.
Généralités
Sélection d’un maximum de quatre données d’application, dont les valeurs ”Lecture des
données d’application” (cf. chap. 9.3.13) peuvent être lues.
Tableau des codes :
Code Signification
0 Pas de demande de paramètres
1 Position réelle
2 Vitesse réelle
3 Parcours restant
4 Position de consigne
5 Somme des décalages actuels de coordonnées
6 Vitesse de rotation
16 Valeur de sortie de fréquence
17 Compteur d’impulsions (0...216−1) [Imp]
20 Ecart entre position de consigne et position réelle [UI]
22 Ajustage du contact CPR en mode ”Prise de référence”
Généralités
La position réelle à l’instant considéré est introduite en tant que consigne de position
(Attention : position en cotation absolue) dans un bloc de programme sélectionné avec
numéro de programme et numéro de bloc.
Le Teach-In n’est possible que dans les modes :
S Manuel à vue
S Semi-automatique relatif
S MDI
et lorsque l’axe est à l’arrêt.
Le programme avec le bloc de programme correspondant doit être présent dans le FM 353
(cf. Paramétrage, chap. 5).
Généralités
Cette fonction vous permet de synchroniser l’axe sans accostage du point de référence.
Fonction
Dans le cas de la ”Définition du point de référence”, une coordonnée de position définie dans
les paramètres sera affectée à la position momentanée de l’axe et sera adoptée en tant que
valeur réelle.
”Positionner le point de référence” n’est pas possible pendant le traitement en cours
([BL] = 1) ou il devient efficace seulement après le traitement ([BL] = 0).
Cette fonction n’est pas active dans les modes “Automatique” (MOD = 08) et “Automatique-
bloc par bloc” (MOD = 09).
9.3.10 Mesures
Conditions requises
Pour l’exécution de la fonction ”Mesure”, les conditions suivantes doivent être remplies :
1. Raccordement d’un capteur de mesure exempt de rebondissements (palpeur de
mesure) à une entrée TOR du FM 353.
2. Paramétrage ”Mesure” dans PM34 pour l’entrée correspondante.
Activation de la fonction
L’appel de “Réglages ponctuels” (DB utilisateur, DBB34 et 35) permet d’activer une ”Mesure
de longueur” ou une ”Mesure au vol”.
Comme ces deux fonctions utilisent la même entrée TOR du FM 353, elles ne peuvent pas
être exécutées simultanément. En cas d’activation simultanée, les deux fonctions sont
désactivées et une signalistion d’erreur est émise.
Description de la fonction
Les fonctions de mesure peuvent être appelées dans tous les modes. Une mesure effectuée
fera l’objet d’une signalisation en retour par le biais du signal ”MTR” et sera signalée − de
manière optionnelle − par une alarme process.
Mesure au vol
La valeur réelle de position sera échantillonnée à chaque front montant du palpeur de
mesure. Dans le même temps intervient une interruption du mouvement de l’axe (freinage
régulé).
Mesure en cours
Entrée de mesure
Alarme process
S1
S1 - Exécution de la mesure
Mesure de longueur
La valeur réelle de position momentanée sera échantillonnée sur le front montant et sur le
front descendant suivant du palpeur de mesure. Le déplacement effectivement parcouru
entre les deux fronts du palpeur de mesure (valeur absolue) sera en outre déterminé.
Alarme process
Mesure en cours
”Mesure de longueur” ∆S
S1 ∆t S2
S1 - Début de la mesure de longueur
S2 - Fin de la mesure de longueur
∆S − Longueur mesurée
∆t − Durée minimale du signal à l’entrée TOR : 2temps de cycle FM
La longueur mesurée est donnée comme suit selon certaines conditions d’exploitation :
S Reprise de référence :
La longueur mesurée est la différence des positions des fronts.
S Forçage de valeur réelle :
La longueur mesurée correspond à la distance effectivement parcourue.
S Décalage d’origine :
La fonction ”Décalage d’origine” ne modifie pas la position réelle de l’axe et n’a donc
aucune signification dans le cadre des considérations relatives à la fonction de mesure
de longueur.
S Axe rotatif :
La longueur mesurée correspond à la longueur effectivement parcourue sur plusieurs
rotations de l’axe.
S Inversion du sens de marche :
Dans la longueur à mesurer, l’axe peut inverser le sens de marche à volonté.
− Cas 1:
l’axe passe le front descendant dans le sens de marche du front montant : la lon-
gueur mesurée est la différence entre les positions de fronts.
− Cas 2:
l’axe passe le front descendant en sens de marche inverse vers le front montant :
fin de la mesure de longueur avec message d’erreur.
Messages de défaut
Le tableau suivant vous donne la liste des défauts susceptibles d’apparaître lors de l’exécu-
tion de la fonction ”Mesure”.
Défaut Signification
Erreur de En cas de sélection d’une fonction de mesure sans paramétrage d’une entrée TOR, l’erreur
déplacement ”Entrée TOR non paramétrée” sera signalée (cf. Analyse des défauts, tableau 11-7, Cl. 3/N° 30).
Erreur de En cas de sélection des deux fonctions de mesure, l’erreur ”Fonction de mesure indéfinie” sera
manipulation signalée (cf. Analyse des défauts, tableau 11-6, Cl. 2/N° 16).
Erreur de Toute mesure de longueur erronée sera signalée en retour par la valeur de longueur ”−1”.
mesure Causes possibles du défaut :
S Nouvelle synchronisation en mode ”Prise de référence” pendant une mesure en cours.
S Exécution de la fonction ”Définition du point de référence” pendant qu’une mesure est en
cours.
S Le sens de déplacement au niveau du front descendant diffère de celui au niveau du front
descendant.
Généralités
Ce sont les données d’affichage suivantes :
S Position réelle [UI]
S Vitesse réelle [UI/min]
S Parcours restant [UI]
S Position de consigne [UI]
S Somme des décalages de coordonnées, correction d’outil, décalage d’origine actifs [UI]
S Vitesse de rotation (uniquement axe rotatif) [tr/min]
Bloc CN actif
Ce sont les données d’affichage dans le mode ”Automatique”
/ Bloc optionnel
L Appel de sous programme (occupe le n° de sous-progr.)
P Nombre d’exécutions de sous-programme
(occupe le nombre d’exécutions de sous-programmes)
X/t Position/arrêt temporisé programmé (occupe la valeur 1)
G1-G3 Fonction G, groupe 1-3
D N° de valeur de correction d’outil
M1-M3 Fonction M, groupe 1-3
F Vitesse programmée (occupe la valeur 2)
Format de Bit
Octet
donnée 7 6 5 4 3 2 1 0
0 Octet N° de programme CN
1 Octet N° de bloc CN
2 8 x bits / L P X/t 0 G3 G2 G1
3 8 x bits 0 0 0 D M3 M2 M1 F
4 Octet Fonction G 1
5 Octet Fonction G 2
6 Octet Fonction G 3
7 Octet 0
8 DINT Valeur 32 bits 1 (n° de sous-progr., octet)
12 DINT Valeur 32 bits 2 (nbre d’exécutions de sous-progr., octet)
16 Octet Fonction M 1
17 Octet Fonction M 2
18 Octet Fonction M 2
19 Octet Fonction D
Bloc CN suivant
voir description du ”Bloc CN actif”
Généralités
Les données obtenues par “Demande données d’application” (DB utilisateur, DBX42.3
cf. chap. 9.3.7) son renvoyées par le FM 353 si le contrat de lecture (DB utilisateur,
DBX43.6) a été mis à 1 par l’utilisateur.
Généralités
La fonction ”Valeur réelle au changement de bloc” est décrite au chapitre 10.1, G50, G88,
G89.
Généralités
Les données de maintenance sont constituées par les données d’affichage suivantes de la
boucle de régulation :
S valeur de sortie de fréquence [Hz]
S compteur d’impulsions (0...216-1) [Imp]
S écart entre position de consigne et position réelle [UI]
S ajustage du contact CPR en mode ”Prise de référence” [UI]
Généralités
Ce sont les données d’affichage suivantes :
S Correction de vitesse/de temps [%]
S Programme de déplacement CN
S N° de bloc CN
S Compteur de nombre d’appels de sous-programme
S G90/G91 actif, cf. chap. 10.1
S G60/G64 actif, cf. chap. 10.1
S G43/G44 actif, cf. chap. 10.1
S N° D actif, cf. chap. 10.1
S Signalisations d’état 1 (type de données : BOOL) :
Limitation de la vitesse à la fréquence maximale selon PM41
S Signalisations d’état 2 (type de données : BOOL) :
Si la programmation d’une correction d’accélération ou de temps donne lieu à un
dépassement du domaine de fonctionnement du générateur de fréquence du FM 353
(cf. diagramme ”Domaine de fonctionnement générateur de fréquence” Fig. 5-5), il se
produit une limitation avec affichage des valeurs limites pour :
− fréquence Marche/Arrêt limitée (PM39)
− fréquence pour commutation d’accélération limitée (PM40)
− accélération/décélération limitée (PM42...PM45)
Généralités
Les paramètres/données faisant l’objet d’un contrat de lecture du fait de la fonction ”Modifi-
cation de paramètres/données”, (contrat d’écriture DB utilisateur, DBX39.3 cf. chap. 9.3.1)
peuvent être lus.
9.4 Unité
Généralités
Au début du paramétrage, vous devez définir le paramètre machine fondamental : l’unité
(PM7). Ce paramètre machine détermine d’introduction des valeurs.
Unités possibles
Vous pouvez choisir parmi les trois unités suivantes :
S mm
S inch (pouce)
S degré
Exemples
La relation entre l’unité paramétrée et l’unité interne est décrite à l’appui d’exemples dans le
tableau suivant.
Nota
L’unité (PM7) doit concorder avec celle indiquée pour les autres DB.
L’unité interne (UI) est la plus petite unité de déplacement dans le système correspondant.
Si ce n’est pas le cas, procédez comme suit :
1. Effacer sur le FM 353 tous les blocs de données (non harmonisés avec l’unité) ou effacer
toute la mémoire du module.
2. Modifier les autres blocs de données sur la PG.
3. Recharger les blocs de données dans le FM 353.
Généralités
Le paramètre machine PM8 permet de choisir le type d’axe parmi les deux types proposés :
S Axe linéaire
S Axe rotatif
Axe linéaire
Dans le cas d’un axe linéaire, l’axe se déplace entre les deux valeurs limites de la plage de
déplacement (min. : −109, max. : 109). Ces limites de plage peuvent être restreintes par le
biais de fins de course logiciels (PM21, PM22) pour définir la plage de travail.
Les axes linéaires ont une plage de déplacement limitée. Cette plage est limitée :
S par la résolution de la représentation numérique,
S par la plage couverte par un codeur absolu.
Déplacement
M G
Moteur Codeur
Axe rotatif
Dans le cas d’un axe rotatif, la valeur réelle est remise à ”0” au bout d’un tour. Les axes
rotatifs présentent donc une plage de déplacement illimitée.
0
9 999
5 000
Avant de démarrer un déplacement dans les modes ”MDI” et ”Automatique”, vous pouvez
spécifier le sens de rotation avec les signaux de commande S+ ou S−.
Pour les axes rotatifs, des restrictions concernant la sélection du rapport de transmission
(figure 9-5) (voir ”Dépendances” chapitre 5.3.1) résultent de l’exigence de reproductibilité
univoque de la position réelle sur plusieurs tours en liaison avec la prise de référence à
l’aide d’un top zéro cyclique par tour du moteur (type de prise de référence < 4).
SAR = n SCMPP
n = 1, 2, 3
exemples :
Généralités
Le FM 353 fonctionne sans capteur.
La résolution du déplacement de l’axe est donnée par le déplacement correspondant à un
pas du moteur pas à pas.
Les impulsions du signal de cadence fournies par le FM 353 sont cumulées de façon interne
pour former une valeur réelle de position.
Paramètres fonctionnels
Le tableau suivant vous indique comment adapter un moteur pas à pas au FM 353.
Généralités
En cas d’utilisation de moteurs pas à pas, il existe, après la mise en marche, un décalage
impossible à prévoir à l’avance entre la valeur de position interne du FM et la position
mécanique de l’axe. Afin d’établir une référence de position, la valeur interne du FM doit être
synchronisée avec la valeur de position réelle de l’axe. Cette synchronisation s’effectue par
adoption d’une valeur de position en un point connu de l’axe.
Prise de référence
Il s’agit d’un mode de fonctionnement permettant de positionner l’axe sur un point de
référence.
Point de référence
Il s’agit du point fixe de l’axe.
S Il est la coordonnée de destination en mode ”Prise de référence”.
S Pour des axes avec codeurs incrémentaux, il est distant du point de synchronisation de
la valeur absolue correspondant au décalage de point de référence.
Point de synchronisation
Il s’agit d’un point défini sur le parcours de l’axe. Il est défini soit par la position mécanique
d’un contact de point de référence, soit en liaison avec un top zéro cyclique d’un codeur in-
crémental.
Synchronisation
Elle définit la référence de position entre la valeur de position interne du FM et la position
mécanique de l’axe.
Synchronisation de la mesure
Indépendamment du sens d’accostage, le point de synchronisation peut se trouver du côté
des valeurs de position plus faibles ou plus élevées par rapport à la position du contact du
point de référence. Il est matérialisé par le front montant d’un top zéro ou par le contact du
point de référence lui-même. Le choix s’effectue (en même temps que le sens d’accostage)
au niveau du paramètre PM18.
Exemple
Par rapport au point de synchronisation, le point de référence peut se trouver du côté des
valeurs de position plus faibles ou plus élevées. En mode ”Prise de référence”, l’axe
machine parcourt cette distance supplémentaire au cours de sa dernière phase de déplace-
ment après avoir trouvé le point de référence. Ainsi, l’axe achève systématiquement son
déplacement exactement au niveau du point de référence.
Exemple
RV +
RV −
Grille de
mesure Top zéro cyclique Point de sychronisation
RV − Décalage du point de référence Point de référence
Généralités
La commande du moteur pas à pas s’effectue par les signaux ”Cadence” (fréquence) et
”Direction”. Ces signaux sont générés par un générateur de fréquence dans tous les modes
de fonctionnement du FM 353. A toutes les cadences, la largeur des impulsions est mainte-
nue constante à 50 % de la période correspondant à la fréquence maximale paramétrée.
Le figure 9-6 présente les unités fonctionnelles de la commande et les paramètres machine
qui exercent une influence.
...
Direction
s
Interpolateur Compensa- Génération f
Consigne tion jeu
s f Cadence
v t
t
Commande moteur
pas à pas Commande Boost / MLI
PM21 PM22
courant de phase
Déblocage régulateur
actif/inactif haut/bas
Compensation du jeu
Les éléments de transmission mécaniques ont en règle générale un jeu fonctionnel.
Le PM30 sert à compenser un jeu mécanique à l’inversion. A chaque inversion du sens de
marche, il se produit un déplacement de l’axe de la valeur du jeu mécanique sans qu’il ne se
produise un mouvement. Il en résulte des erreurs de positionnement.
− +
Axe
Jeu à l’inversion
La valeur de jeu inscrite dans PM30 est prise en compte par la commande du moteur pas à
pas et a une action correctrice en fonction du sens de déplacement momentané, avec pour
effet une compensation approximative du jeu lors du positionnement.
Dans le PM31, on définit le sens de déplacement ”sans jeu” de l’axe. Pour PM31 = 0, le
sens ”sans jeu” est le sens de déplacement de l’axe correspondant au sens de prise de
référence. Il faut par conséquent voir ce paramètre en liaison avec le PM18 :
PM18 = 0, 2, 4, 8 : Sens + sans jeu
PM19 = 1, 3, 5, 9 : Sens − sans jeu
Paramètres fonctionnels
Le tableau ci-dessous donne les paramètres servant à adapter la génération de fréquence
au moteur pas à pas utilisé.
Profil de fréquence
Le pilotage de fréquence est adapté aux exigences de l’entraînement en ce qui concerne
l’allure de variation de la fréquence en fonction du temps. Aux fréquences inférieures à la
fréquence Marche/Arrêt, le mouvement s’entame et s’arrête de façon brusque. Aux vitesses
supérieures, à partir de la fréquence Marche/Arrêt, l’accélération et la décélération s’effec-
tuent suivant deux rampes correspondant à des valeurs d’accélération et de décélération
différentes.
Les figures ci-après présentent des exemples de profils de fréquence pour certains types de
mouvements.
Profil de fréquence à vitesse maximale
f
fmax
fca
aa2
ad2
fma
aa1 ad1
t
f
fmax
f2
fca
f1
f3
fma
t
N1 N2 N3
Stop
f
fmax
fca
fma
t
tvk tst
N1 N2
Généralités
L’étage de commande du moteur pas à pas exige au minimum les signaux ”Cadence” et
”Direction”. En plus de ces signaux de déplacement, le FM 353 traite d’autres signaux de
l’étage de commande.
PM Désignation Valeur/Signification
37 Signaux de commande spéciaux
37.8 Sortie cadence inversée 0 : actif à l’état haut Signal de sortie
1 : actif à l’état bas
37.9 Sortie direction inversée 0 : état bas = sens + Signal de sortie
1 : état bas = sens −
PM Désignation Valeur/Signification
37 Signaux de commande spéciaux
37.0 Déblocage régulateur actif 0 : Signal non utilisé Signal de sortie
1 : Signal utilisé
37.2 Régulateur prêt actif 0 : Signal non raccordé Signal d’entrée
1 : Signal raccordé
37.3 Régulateur prêt inversé 0 : Signal actif à l’état haut
1 : Signal actif à l’état bas
37.4 Entrée de ”Régulateur prêt” 0 : Connecteur frontal X1 (RM)
1 : Connect. Sub-D X2 (READY1_N)
Dans tous les modes sauf le mode ”Commande”, le signal ”Déblocage régulateur” est
nécessaire indépendamment du paramétrage pour la durée de chaque déplacement.
L’absence ou la disparition du déblocage du régulateur pendant le déplacement déclenche la
signalisation de défaut ”Déblocage régulateur manque” (voir Tableau 11-5, Cl. 3 N° 61).
Dans tous les modes sauf le mode ”Commande”, le signal ”Régulateur prêt” est nécessaire,
le paramétrage (PM37.2) étant activé, pour la durée de tout déplacement. En cas d’absence
ou de disparition du signal ”Régulateur prêt” pendant le déplacement, la signalisation de
défaut ”Régulateur pas prêt” est déclenchée (voir Tableau 11-5, Cl.3/ N° 62).
PM Désignation Valeur/Signification
37 Signaux de commande spéciaux
37.16 Boost actif 0:Fonction boost non utilisée Signal de sortie
1:Fonction boost utilisée
37.17 Boost inversé 0:Signal boost actif à l’état haut
1:Signal boost actif à l’état bas
37.18 MLI actif 0:Fonction MLI non utilisée
1:Fonction MLI utilisée
37.19 MLI inversé 0:Signal MLI actif à l’état haut
1:Signal MLI actif à l’état bas
48 Durée de boost absolue 1...1 000 000 ms
49 Durée de boost relative 1...100 %
50 Courant de phase en marche Rapport cyclique [%]
51 Courant de phase à l’arrêt
Fonction MLI :
Le signal est généré en tant que fréquence de 20 kHz.
Fonction boost :
Le signal fait l’objet d’une surveillance de durée maximale en valeur absolue ou relative.
fImp
MLI
IMLI
100 %
MD50
MD51
fImp
t
IBoost
100 %
Nota
Si on utilise ce signal, le signal ”Régulateur prêt” ne peut être branché que sur le connec-
teur-Sub X2 (Signal READY1_N) !
PM Désignation Valeur/Signification
37 Signaux de commande spéciaux
37.24 Etat zéro d’alimentation actif 0:Etat zéro d’alimentation Signal d’entrée
non utilisé
1:Etat zéro d’alimentation
utilisé
37.25 Etat zéro d’alimentation inversé 0:Etat zéro d’alimentation
actif à l’état haut
1:Etat zéro d’alimentation
actif à l’état bas
37.26 Top zéro externe actif 0:Top zéro externe
non utilisé
1:Top zéro externe
utilisé
37.27 Top zéro externe inversé 0:Top zéro externe
actif à l’état haut
1:Top zéro externe
ctif à l’état bas
38 Nombre de pas/cycles d’états d’alimentation2) 0...4001)
Conditions
Les conditions suivantes doivent être remplies pour la fonction ”Surveillance de rotation” :
1. Top zéro externe (NIX) cyclique, exactement une fois par tour de moteur
Condition :
Pour la vitesse de rotation maximale du moteur pas à pas, le top zéro externe doit avoir
une durée ∆t 2temps de cycle FM !
2. Raccordement sur l’entrée ”Signalisation régulateur” du connecteur frontal du FM 353
3. Paramétrage d’un top zéro externe (PM37.26)
4. L’utilisation du signal ”Etat zéro d’alimentation” n’est pas admise.
Signalisation de défauts
Les défauts suivants sont signalés :
S Défaut ”Entrée TOR non paramétrée” (cf. Gestion des défauts et erreurs, Tableau 11-5,
Cl. 3/N° 30)
Sélection de la fonction sans paramétrage de NIX
S Défaut ”Surveillance de rotation” (cf. Gestion des défauts et erreurs, Tableau 11-5,
Cl. 3/N° 66)
− le moteur tourne trop lentement (pas d’accélération/marche)
− le moteur tourne trop vite (pas de décélération)
− défaillance du top zéro externe
− paramétrage du mauvais nombre de pas par tour de moteur (PM13)
Description de la fonction
Le top zéro externe permet de surveiller la rotation du moteur de la façon suivante
(cf. Fig. 9-10).
S Le premier top zéro assure la synchronisation de la surveillance de rotation.
S Le premier top zéro doit arriver pendant 2 tours de moteur pas à pas + 45°, sans quoi la
signalisation de défault “Surveillance de rotation” est déclenchée.
S A chaque top zéro ultérieur, on vérifie à l’appui du nombre d’impulsions émises que le
moteur pas à pas se trouve dans le fenêtre n 360° 45°. Si ce n’est pas le cas, il se
produit la signalisation de défaut ”Surveillance de rotation”.
S A chaque cycle FM, on vérifie à l’appui du nombre d’impulsions émises depuis le dernier
top zéro que l’on se trouve dans la fenêtre (360° + 45°). Si ce n’est pas le cas, le
défaut ”Surveillance de rotation” est signalé.
S En cas de rotation du moteur pas à pas en absence de consigne, les tops zéro se produi-
sant par suite de ce mouvement intempestif donnent également lieu à une signalisation
de défaut ”Surveillance de rotation” si la position de consigne atteinte préalablement se
situait en dehors de la fenêtre admissible pour les tops zéro. Aucune signalisation de
défaut n’est déclenchée tant que la consigne de position est dans la plage admissible
étant donné qu’on ne peut pas savoir s’il s’agit d’un mouvement oscillatoire autour de la
position du top zéro ou d’un tour de moteur complet.
S La surveillance de rotation est désactivée automatiquement lors du passage sur le point
de synchronisation en mode ”Prise de référence” et lors de la fonction ”Reprise de
référence”.
X
−45°
B
NIX
A
+45°
Généralités
Le FM 353 dispose de quatre entrées TOR et de quatre sorties TOR utilisables selon les
besoins spécifiques de l’utilisateur.
Les conventions/paramétrages correspondants s’effectuent dans les paramètres machine
PM34 à PM36.
Les signaux sont traités au rythme correspondant au cycle du FM.
La relecture (DB utilisateur, DBX43.4) permet également de détecter les niveaux des
entrées et des sorties TOR.
Paramètres fonctionnels
Le tableau 9-9 vous présente l’affectation fonctionnelle des différentes entrées/sorties TOR.
PM Désignation Valeur/Signification
34 Entrées TOR1) I0 I1 I2 I3
0 8 16 24 = Start externe2)
1 9 17 25 = Entrée de validation
2 10 18 26 = Changement de bloc au vol
3 11 19 27 = Forçage de valeur réelle au vol
4 12 20 28 = Mesure (mesure au vol,
mesure de longueur2))
5 13 21 29 = Contact du point de référence
pour prise de référence2)
6 14 22 30 = Contact d’inversion
pour prise de référence2)
35 Sorties TOR1) Q0 Q1 Q2 Q3
0 8 16 24 = Position atteinte, arrêt
1 9 17 25 = Sens de déplacement de l’axe en avant
2 10 18 26 = Sens de déplacement de l’axe en arrière
3 11 19 27 = Modification M97
4 12 20 28 = Modification M98
5 13 21 29 = Autorisation de démarrage
7 15 23 31 = Sortie directe
Adaptation de niveau
Start externe
Les signaux de commande de l’axe comprennent le signal de démarrage (Start), lequel
déclenche un positionnement dans les modes ”Prise de référence”, ”MDI” et ”Automatique”.
Il est possible de réaliser une combinaison OU à partir de l’entrée TOR ”Start externe” et du
signal de commande (Start).
Le Start externe est raccordé à l’entrée TOR I1.
Exemple
ST 1
1 3
Démarrage du positionnement
Entrée TOR ”Start externe” 2
1
2
Entrée de validation
La condition requise pour un positionnement/déplacement de l’axe et la mise à ”1” de
l’entrée de validation, si elle a été paramétrée avec PM34. La remise à ”0” de cette entrée
stoppe le déplacement (validation de déplacement externe).
S Dans les modes ”Manuel à vue” et ”Commande”, le mouvement de l’axe se poursuit tant
que la combinaison ET du signal de commande (S+/S−) et de l’entrée de validation est
vraie.
Exemple
S+ ou S− 1
3
& Positionnement
2
Validation
1
2
Sortie directe
Les sorties Q0...Q3 (D_OUT1...D_OUT4) paramétrées comme ”Sorties directes” dans le
PM35 peuvent être utilisées directement par le programme utilisateur (DB utilisateur,
DBX39.4) et pilotées simultanément par le module FM 353.
La même mémoire étant utilisée pour le contrat d’écriture (DB utilisateur, DBX39.4) et pour
le contrar de lecture (DB utilisateur, DBX43.4) dans le DB utilisateur, les contrats ne doivent
pas être utilisés simultanément dans le cycle.
Nota
En cas de défaut appartenant à une classe d’erreur avec rédaction ”Arrêt total”, les sorties
TOR sont désactivées.
Généralités
Les fins de course logiciels définis par les valeurs introduites dans les paramètres machine
(PM21 et PM22) constituent les bornes délimitant la plage de travail. Ces fins de course sont
actifs dès que l’axe est synchronisé.
Si l’on a pas besoin des fins de course logiciels, il faut alors introduire dans les paramètres
machine PM21 et PM22 des valeurs situées hors de la plage de travail possible ou désac-
tiver la surveillance par le biais du programme utilisateur.
Attention
! Les fins de course logiciels ne remplacent pas les fins de course matériels pour les
réactions d’ARRET D’URGENCE.
Axe rotatif
La position finale de PMdébut peut être supérieure à celle de PMfin.
Lors du déplacement dans la plage de travail (p. ex. si la position finale a été préalablement
désactivée), le chemin choisi sera systématiquement le trajet plus court.
Si ces deux valeurs par défaut sont paramétrées, les fins de course logiciels sont alors
inactifs.
Généralités
Les alarmes process sont des alarmes qui signalent rapidement les états au programme
utilisateur durant le cours du process.
Le réglage correspondant du paramètre machine (PM5) permet de définir les signaux qui
seront rapidement transmis au programme utilisateur.
PM Désignation Signification
5 Génération d’alarme process 0 = Position atteinte
(type de données − BITFELD) 1 = Mesure de longueur terminée
3 = Changement de bloc au vol
4 = Mesure au vol
Généralités
Pour pouvoir exécuter les opérations désirées en mode ”Automatique” (chronologie, posi-
tion, etc.), le module FM 353 doit connaître certaines informations. Ces informations sont
entrées sous forme de programme de déplacement (syntaxe analogue à DIN 66025) au
moyen du logiciel ”Paramétrage du FM 353”.
Programme de déplacement
Chaque programme de déplacement est stocké sous un numéro de programme.
Un programme de déplacement peut compter 100 blocs de déplacement.
Le numéro de programme et les blocs de déplacement sont convertis en un format interne
(cf. chap. 9.3.12) rangées dans le bloc de données correspondant et transférés vers le mo-
dule.
Le nombre de programmes possible dépend de la mémoire disponible (maxi 16 Ko) et de la
longueur des différents programmes.
Longueur de programme en octets : 108 + (20 x nombre de blocs de déplacement)
Nom de programme
Chaque programme peut être identifié par un nom (facultatif).
Le nom du programme peut avoir au maximum 18 caractères et est sauvegardé avec le pro-
gramme.
Numéro de programme
Le numéro de programme peut être compris entre 1 et 199.
Bloc de déplacement
Un bloc de déplacement contient toutes les informations nécessaires à l’exécution d’une
opération.
Structure du programme
Un programme se compose de plusieurs blocs. Chaque bloc n’existe qu’en un seul
exemplaire et est numéroté par ordre croissant.
Ci-après un exemple de structure de programme.
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D L P
Structure de bloc
La figure suivante donne un aperçu de la structure des blocs de déplacement.
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D L P
Bloc optionnel /
Les blocs qui ne doivent pas être traités obligatoirement à chaque passage du programme
peuvent être déclarés comme blocs optionnels en les faisant précéder du signe ”/”. En cours
d’exécution du programme, le signal de commande ”saut de blocs optionnels” permet alors
de décider si les blocs optionnels doivent être sautés ou non. Le dernier bloc d’un pro-
gramme ne doit pas être un bloc optionnel.
Numéro de bloc N
Le programme peut être exécuté dans l’ordre croissant des numéros de blocs 1...255 ou
dans l’ordre décroissant des numéros (sens ”en arrière”).
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
Fonctions G
Le tableau 10-1 donne la liste des fonctions G possibles dans les différents groupes de
fonctions G.
1) Ces fonctions G ne sont actives que dans le bloc où elles sont programmées. Les autres fonctions G
cont actives jusqu’à leur annulation.
G30, G90 et G64 sont les fonctions par défaut après le début du programme.
Les valeurs entrées sont arrondies à un multiple du temps de cycle du FM. Les arrêts
temporisés ne sont actifs qu’à l’intérieur du bloc où il sont appelés.
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
10 50 10 000 1 000
20 12 000 1 300
F
N10 N20
1 300
1 000
ÍÍ
E 10 000 12 000
E − Entrée TOR
ÍÍ X
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
V
N10 N15 N20 N25
t
Inversion
E
ÍÍ
de marche
ÍÍ t
E
N10 N15 N25
X système de
0 50 100 150 200 250 300 350 400 coord. normal
N20
système de X
coord. décalé
0 50 100 150 200 250 300 350 400
E − entrée TOR
Nota
Les fonctions G87, G88, G89 ne sont actives que dans le bloc où elles ont été appelées et
doivent êre rappelées le cas échéant.
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
90 20 100
Position Position réelle
programmée
0 10 20 30 40 50 mm
Nota
Afin d’assurer une reproductibilité exacte du programme, le premier bloc devrait être pro-
grammé en cotation absolue.
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
91 −30 100
0 10 20 30 40 50 mm
Axe rotatif
Si on a affaire à un axe rotatif, le système de mesure devra être adapté de manière que les
divisions se rapportent sur le cercle entier (par ex. 0° et 360°).
S Cotation relative G90
Dans le cas d’un cercle entire de 360°, la programmation en cotation absolue (G90) pré-
sente la particularité de permettre d’atteindre la position de destination par deux chemins.
Possibilité 1 Possibilité 2
Pos. consigne 0_ Pos. réelle Pos. consigne 0_ Pos. réelle
315_ 45_ 315_ 45_
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
10 90 315 100
Possibilité 1 :
Avec G90, l’axe choisit de lui-même le chemin le plus court pour atteindre la position de
consigne 315° à partir de la position 45° en passant par 0.
Possibilité 2 :
Les signaux de commande S− et S1 permettent de faire tourner l’axe dans un sens pré-
cis, dans le cas présent de la position 45° à la position de consigne 315° en passant par
180°. Le signal S+ ou S− doit être lors de l’activation du positionnement (Start).
Nota
La spécification du sens S+ ou S− doit s’opérer à temps. Le sens de déplacement ne peut
pas être imposé à posteriori au bloc en cours d’exécution ni aux blocs de déplacement qui
en dépendent (au max. 4) lors du fonctionnement avec G64.
L’utilisateur est libre de choisir la possibilité 1 ou 2.
ÉÉ ÉÉ ÉÉ
ÉÉ origine
outil
DVcum DV
DVabs
DL
Explications :
La correction d’outil résulte de la somme de la correction de longueur d’outil et de l’usure de
longueur d’outil.
D = DL − DV
DV = DVabs + DVcum
D − Correction d’outil
DL − Correction de longueur d’outil (positive ou négative)
DV − Usure de longueur d’outil (positive ou négative)
DVabs − Usure absolue (positive ou négative)
DVcum− Usure cumulée (positive ou négative)
Si la valeur de l’usure cumulée est modifiée online, le FM calcule la nouvelle valeur de
l’usure absolue et remet à 0 la valeur de l’usure cumulée.
Position X
Les positions peuvent être entrées avec le signe positif ou négatif. L’introduction du signe +
est facultative pour les valeurs positives.
Vitesse F
La valeur entrée pour la vitesse est multipliée par le facteur de correction. Si le produit est
supérieur à la vitesse maximale prédéfinie, il se produit là aussi une limitation à la valeur
définie dans le paramètre machine 23. Les vitesses sont automaintenues et n’ont pas d’étre
réentrées qu’en cas de modification.
Fonction M
On peut programmer au maximum trois fonctions M dans un bloc de déplacement, l’affecta-
tion des fonctions M1, M2 et M3 étant libre. L’ordre chronologique de sortie des fonctions M
est toujours M1 M2 M3. (cf. chap. 9.1).
La figure suivante montre un exemple.
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
M0, M2, M18 et M30 sont toujours sorties à la fin du mouvement de déplacement.
M0, M2, M18 et M30 s’excluent mutuellement dans un même bloc.
Appels de sous-programme P, L
Un bloc contenant un appel de sous-programme (P est ”nombre d’exécutions”, L est le ”nu-
méro de programme”) ne doit contenir aucune autre information.
Dans un programme, max. 19 sous-programmes peuvent être appelés. Une imbrication
n’est pas possible.
Exécution en avant
En règle générale, les programmes sont exécutés dans l’ordre croissant des numéros de
blocs.
Exécution en arrière
Si le programme est exécuté dans le sens décroissant des numéros de blocs, il y a lieu de
tenir compte à la programmation de l’effet que peuvent avoir les fonctions :
S les fonctions sont à automaintien (G90, G91, G60, G64, G30...G39)
S correction d’outil active (G43, G44, D0...D20)
S décalage du système de coordonnées par G87, G88, G89
Pour ces raisons, l’exécution en avant peut différer de l’exécution en arrière sur le plan de la
géométrie et du comportement aux changements de blocs.
Généralités
Ce chapitre décrit l’influence de certaines fonctions au niveau des changements de blocs.
M
ÉÉ
ÉÉ
ÉÉ ÉÉ
ÉÉÉÉ
ÉÉ
ÉÉÉÉ t
(”bloc long”)
ÉÉ É ÉÉ
M
ÉÉ É ÉÉ
ÉÉÉÉÉ t
V Ni Ni+1
(”bloc court”)
M
Zone de destination
ÉÉ ÉÉ
ÉÉ
ÉÉÉÉÉÉ
ÉÉÉÉÉÉ t
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
5 90 64 10 000 100 00
10 20 000
15 30 000 200 00
20 40 000 150 00
25 64 30 000 100 00
V
N5 N10 N15 N20 N25
3
4
1 2
Pour pouvoir accoster correctement la position, l’axe doit calculer l’instant de début du
freinage. Les valeurs intervenant dans ce calcul sont : le parcours restant, la valeur de décé-
lération et la vitesse de déplacement momentanée.
L’instant de début du freinage est en même temps l’instant auquel il peut se produire au plus
tôt un changement de vol.
V 1 V 2 V 3
t t t
M
M M
/ N G1 G2 G3 X/t F M1 M2 M3 D
5 90 10 000 100 00 10
10 20 000 20
15 30 000 30 40
20 60 40 000 97
V
N5 N10 N15 N20
1 2 3 4
X
10 000 20 000 30 000 40 000
M-Nr.
10 20 30 40 97
1 − La sortie de M10 ne dépend pas de la course car on ne dispose pas de position définie qui
puisse déclencher la sortie de la fonction M.
2 − La sortie est préparée au moment du changement de bloc de N5 à N10. Mais la fonction M n’est
délivrée que lorsque la position réelle a atteint la position programmée dans N5.
3 − Si le bloc de déplacement contient deux fonctions M, la première fonction M est sortie en fonction
de la course et la deuxième directement à la suite.
4 − Le signal de modification pour M97 et M98 est sortie (sortie TOR) lorsque la position réelle a
atteint la position programmée dans le bloc. La valeur réelle de position est toujours à la traîne
par rapport à la position de consigne (différence = écart de traînage).
Généralités
Le FM 353 fournit des informations de diagnostic au sujet :
S de la périphérie
S des processus sur le module.
Le présent chapitre décrit les types de défauts et d’erreurs, leurs causes, leurs effets et les
moyens d’y remédier.
CPU FM 353
Mémoire de travail
Alarme de
OB 82 Déf. canal
diagnostic
call SFC 52 externes
Mém. de Ecrire données alarme diag.
diagnos- Données alarme Défauts
POS_DIAG Appel dans de diag.
tic sur Bus P externes
programme ”binaires”
CPU
utilisateur Défauts
OB 1 Autres signal. internes
de défaut
POS_CTRL
SZL
Autres
Tampon erreurs,
diag. = déf. de
.. historique fonct.
.
DB-SE
DB utilisateur Bus K
MPI
OP
Généralités
Le FM 353 comporte des dispositifs de surveillance qui sont actifs au démarrage ou en
cours d’exploitation. Les erreurs et défauts détectés sont communiqués au système et au
programme utilisateur.
Le tableau suivant présente les classes d’erreur et leur signification.
Réaction Signification
ARRET total S Arrêt du déplacement via rampe de fréquence (PM44/PM45)
S Désactivation des sorties TOR
S Annulation du déblocage du régulateur
S SYN est effacé après acquittement de l’erreur avec redémarrage
S Nouveau contrat de déplacement impossible
ARRET S arrêt de déplacement
avance S Abandon et clôture du contrat de déplacement
S Nouveau contrat de déplacement impossible
Alarme S Uniquement signalisation
S Le déplacement et la commande des axes ne sont pas influencés
Généralités
On dispose des possibilités suivantes pour localiser les défauts du FM 353 :
S signalisation des défauts par les diodes électroluminescentes (LED),
S signalisation de défauts au système et au programme utilisateur.
SF
DC 5V
DIAG
Généralités
Si le système est réceptif aux alarmes, les défauts internes, les défauts externes et les
défauts de canal externes lui sont communiqués par des alarmes de diagnostic (voir
données d’alarmes de diagnostic, tableaux 11-4, 11-5 et chap. 6.3.4). Ceci exige que la
signalisation d’alarmes de diagnostic a été activée au moment de la configuration
(cf. chap. 5). Si le système n’est pas réceptif aux alarmes, les données d’alarmes de
diagnostic doivent être lues cycliquement avec le bloc POS_DIAG.
Défauts externes de canal N° d’octet bit 0.2, 0.3 LED ”SF” et ”DIAG”
Signalisation groupée octet 8
Diagnosealarm
Signalisation à la CPU (condition : signalisation d’alarme activée, Signalisation dans la Rangement
voir chap. 5.2) vue ”Analyse des dans le tampon
défauts” de ”Para-
”Para de diagnostic
pas d’OB 82 OB 82 OB 1
métrage du FM 353
353”
présent
é t la
l
Rangement de Rangement de Appel du Menu: Test > Ana-
CPU passe en
l’information de l’information de POS_DIAG lyse des défauts
STOP
diagnostic diagnostic dans
dans le tampon le DB utilisateur
de diagnostic à partir de
de la CPU l’adresse 70
(4 octets) avec avec appel de
call SFC 52 POS_DIAG
Généralités
Les erreurs de manipulation/de déplacement [EM/ED] et erreurs de données/de paramètres
machine/de programmes de déplacement [ED] sont communiquées par des signalisations
en retour (appel du bloc POS_CTRL) et les défauts de fonctionnement par des alarmes de
diagnostic (cf. chap. 6.3.4) à l’opérateur. La spécification de l’erreur est stockée dans
l’enregistrement correspondant sous la forme d’un numéro d’erreur (voir liste des erreurs,
tableaux 11-6...11-8).
Acquittement des erreurs
Activation/désactivation du signal de commande [AEM/AED]
ou
pour signalisation [ED] écriture d’un nouveau contrat d’écriture
Nota
Les données erronées ne sont pas acceptées. Les données d’origine sont conservées.
Numéros d’erreurs
Les défauts et erreurs sont identifiés par une classe d’événement détaillé (CED) et par un
numéro d’événement détaillé (NED).
Généralités
En cas d’accès direct aux DB (p. ex. à l’aide d’un OP) tenir compte de ce qui suit.
Si des erreurs de données/de paramètres machine/de programmes de déplacement sont
décelées au moment de l’écriture de paramètres dans le bloc de données (p. ex. avec l’outil
de paramétrage), elles sont signalées par l’inscription d’une signalisation d’erreur dans le
bloc de données. La spécification de l’erreur est stockée dans le bloc de données concerné
sous la forme d’un numéro d’erreur (voir liste des erreurs, tableau 11-8). La signalisation
d’erreur se représente à chaque écriture dans le bloc de données jusqu’à ce que sa cause
ait disparu.
Il est recommandé de vérifier si une signalisation d’erreur est présente après chaque
écriture.
Généralités
Le tampon de diagnostic contient les 5 dernières signalisations de défaut.
2 possibilités existent :
1. Dans le gestionnaire SIMATIC 7 Manager, sélectionnez le menu Fichier > Ouvrir > Par-
tenaires accessibles.
2. Dans la fenêtre Partenaires accessibles, sélectionnez l’adresse MPI de votre module.
3. Dans le menu Système cible > Etat du module, vous pouvez alors consulter le tampon
de diagnostic
ou
1. Ouvrez votre projet dans le gestionnaire SIMATIC 7 Manager.
2. Sélectionnez Affichage > en ligne.
3. Dans le dialogue ainsi ouvert, sélectionnez le module FM 353 et le programme corres-
pondant.
4. Vous pouvez consulter le tampon de diagnostic dans le menu Système cible > Etat du
module.
Nota
Dans les tableaux ci-dessous :
La réaction du module décrite sous ”Effet” concerne la réaction du module spécifique au
défaut. Elle est accompagnée pour chaque défaut / erreur de la réaction décrite au
tableau 11-2.
Généralités
Les alarmes de diagnostic sont listées dans les tableaux 11-4 et 11-5 avec classement par
classes d’erreurs.
Défaut/erreur, Signalisa-
Cl. N°
cause et remède tion
Défauts de fonctionnement Réaction : ”ARRET total” selon tableau 11-2
1 (01) 1 (01) Fin de course logiciel Début dépassé Alarme de
di
diagnostic
ti
Cause Fin de course actionné en mode de ”commande”
Effet S La position de fin de course est dépassée de la course de
freinage
S Le forçage de valeur réelle n’est pas effectué
Remède S Après acquitement du défaut, la réintégration de la zone de
travail est possible.
S Modifier la valeur du fin de course logiciel (PM21)
S Désactiver provisoirement la surveillance de fin de course !
(lorsque les fins de course sont désactivés (PM21/22),
! les limites de déplacement sont données par les
valeurs maximales admissibles pour les fins de
course).
Défaut/erreur, Signalisa-
Cl. N°
cause et remède tion
Défauts de fonctionnement Réaction : ”ARRET total” selon tableau 11-2
1 (01) 2 (02) Fin de course logiciel Fin dépassé Alarme de
di
diagnostic
ti
Cause Fin de course actionnée en mode de ”commande”
Effet S La position de fin de course est dépassée de la course de
freinage
S Le forçage de valeur réelle n’est pas effectué
Remède S Après acquitement du défaut, la réintégration de la zone de
travail est possible.
S Modifier la valeur du fin de course logiciel (PM22)
S Désactiver provisoirement la surveillance de fin de course !
(lorsque les fins de course sont désactivées
! (PM21/22), les limites de déplacement sont données
par les valeurs maximales admissibles pour les fins de
course).
1 (01) 3 (03) Début de plage de déplacement dépassé Alarme de
di
diagnostic
ti
Cause Le début de la plage de déplacement a été dépassé en mode
”commande” avec fins de course logiciels désactivés.
Effet La limite de la plage de déplacement est dépassée de la course de
freinage requise pour l’arrêt.
Remède Après acquitement du défaut, la réintégration de la zone de travail
est possible.
1 (01) 4 (04) Fin de plage de déplacement dépassé Alarme de
di
diagnostic
ti
Cause Le fin de la plage de déplacement a été dépassé en mode
”commande” avec fins de course logiciels désactivés.
Effet La limite de la plage de déplacement est dépassée de la course de
freinage requise pour l’arrêt.
Remède Après acquitement du défaut, la réintégration de la zone de travail
est possible.
1 (01) 90...99 Défaut système Alarme de
(5A 63)
(5A...63) di
diagnostic
ti
Cause Défauts internes du module
LED
Effet Effets indéfinis possibles
”DIAG”
DIAG
Remède Si les directives du manuel sont respectées, ce défaut ne devrait clignote
pas se présenter.
S’il se présente quand même, veuillez vous adresser à votre
agence Siemens compétente en précisant les situations dans
lesquelles se manifestent le défaut (ce point est très important).
Introduction
Les défauts et erreurs sont listés dans les tableaux 11-6...11-8 avec classement par classes
d’erreurs.
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de manipulation Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
2 (02) 1 (01) Mode de fonctionnement illicite SR
Cause Le mode sélectionné est illicite.
Effet
Remède Sélection d’un mode admis
2 (02) 4 (04) Paramètre de mode erroné SR
Cause Dans les modes ”marche à vue” et ”commande”, le niveau de vi-
tesse ou de fréquence sélectionnée ne correspond pas au niveau 1
ou 2. En mode semi−automatique, le n° de consigne est incorrect
(sont autorisés : 1 à 100 et 254).
Effet
Remède Donnez au paramètre de mode une valeur admise.
2 (02) 5 (05) Autorisation de démarrage manque SR
Cause Un ordre de déplacement (marche, marche externe, DIR_P/DIR_M)
a été transmis alors que l’autorisation de démarrage n’a pas été
donnée.
Effet
Remède Annulation de l’ordre de déplacement et attente de l’autorisation de
démarrage.
2 (02) 9 (09) Axe non synchronisé SR
Cause Les modes ”semi-automatique relatif”, ”MDI” et ”automatique” exi-
gent que l’axe soit synchronisé.
Effet
Remède Effectuer une prise de référence.
2 (02) 11 (0B) Direction illicite SR
Cause Dans les modes ”marche vue”, ”commande” et ”semi-automatique
relatif”, on a activité simultanément les sens DIR_P/DIR_M. En
mode ”prise de référence”, le sens prescrit ne correspond pas au
sens d’accostage spécifié dans les PM.
Effet
Remède En fonction de la cause.
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de manipulation Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
2 (02) 12 (0C) Mouvement de l’axe impossible SR
Cause Un ordre de déplacement a été donné en situation de défaut non
acquitté, d’entraînement non débloqué ou d’arrêt.
Effet
Remède Annulation de l’ordre de déplacement et acquittement du défaut ou
désactivation de l’ordre d’arrêt ou déblocage de l’entraînement.
2 (02) 13 (0D) Consigne inexistante SR
Cause Les consignes spécifiées par le paramètre de mode manquent ou
une modification des consignes a eu lieu lors du démarrage dans le
mode concerné.
Effet
Remède Paramétrer et charger les consignes.
2 (02) 14 (0E) Aucun programme présélectionné SR
Cause Au moment de donner l’ordre ”Start”, aucun programme n’a été
sélectionné.
Effet
Remède Sélectionner d’abord un programme puis donner l’ordre ”Start”.
2 (02) 15 (0F) Entrée TOR non commandée SR
Cause La position de consigne programmé a été atteinte dans un bloc
avec changement de bloc externe (G50).
Effet
Remède Vérifier la programmation (PM34) et le branchement sur l’entrée
TOR.
2 (02) 16 (10) Fonction de mesure indéfinie SR
Cause Mesure de longueur ou mesure au vol sélectionnée.
Effet Pas de fonction de mesure active.
Remède Resélectionner l’une des deux fonctions de mesure.
2 (02) 21 (15) Activation de paramètres machine illicite SR
Cause Le traitement est encore en cours.
Effet Non activation des paramètres machine.
Remède Terminer le traitement, répéter l’activation.
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de manipulation Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
2 (02) 22 (16) Bloc MDI au vol pas actif SR
Cause Bloc MDI pas actif ou déjà exécuté
Effet Bloc MDI au vol n’est pas traité
Remède Effacer la signalisation d’erreur et déclencher l’exécution en tant
que bloc MDI
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de déplacement Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
3 (03) 1 (01) Fin de course logiciel Début SR
Cause Fin de course actionné en mode ”marche à vue” et ”automatique”, si
G88/89 sans le signal de commutation de l’entrée TOR correspon-
dante.
Un forçage de valeur réelle a eu pour effet de mettre l’axe à gauche
sur le fin de course logiciel début.
Effet S Le mouvement de l’axe est arrêté au droit des fins de course.
S Le forçage de valeur réelle n’est pas effectué.
Remède S Après acquitement du défaut, la réintégration de la zone de
travail est possible.
S Modifier la valeur du fin de course logiciel (PM21)
S Désactiver provisoirement la surveillance de fin de course !
(lorsque les fins de course sont désactivés
! (PM21/22), les limites de déplacement sont données
par les valeurs maximales admissibles pour les fins
de course).
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événem. détaillé, SR = signalisations de retour, DB = bloc de données
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de déplacement Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
3 (03) 2 (02) Fin de course logiciel Fin SR
Cause Fin de course actionné en mode ”marche à vue” et ”automatique”, si
G88/89 sans le signal de commutation de l’entrée TOR correspon-
dante.
Un forçage de valeur réelle a pour effet de mettre l’axe à gauche
sur le fin de course logiciel début.
Effet S Le mouvement de l’axe est arrêté au droit des fins de course.
S Le forçage de valeur réelle n’est pas effectuée.
Remède S Après acquitement du défaut, la réintégration de la zone de
travail est possible.
S Modifier la valeur du fin de course logiciel (PM22)
S Désactiver provisoirement la surveillance de fin de course !
(lorsque les fins de course sont désactivés
! (PM21/22), les limites de déplacement sont données
par les valeurs maximales admissibles pour les
fins de course).
3 (03) 3 (03) En début de plage de déplacement SR
Cause S Le début de la plage de déplacement a été atteint en déplace-
ment avec fin de course désactivé.
S En affectant une valeur réelle, l’axe se retrouve à gauche du
début de plage de déplacement (plage déplacement : 109).
Effet S Le déplacement de l’axe est arrêté au droit des limites de la
plage de déplacement.
S Le forçage de valeur réelle n’est pas exécutée.
Remède Déplacer l’axe dans le sens opposé.
3 (03) 4 (04) En fin de plage de déplacement SR
Cause S La fin de la plage de déplacement a été atteinte en déplacement
avec fin de course désactivé.
S En affectant une valeur réelle, l’axe se retrouve à gauche/à
droite de la fin de la plage de déplacement (plage déplace-
ment : 109).
Effet S Le déplacement de l’axe est arrêté au droit des limites de la
plage de déplacement.
S Le forçage de valeur réelle n’est pas exécutée.
Remède Déplacer l’axe dans le sens opposé.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événem. détaillé, SR = signalisations de retour, DB = bloc de données
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de déplacement Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
3 (03) 5 (05) Destination hors zone de travail SR
Cause S La position de destination se situe en dehors de la zone de tra-
vail bornée par les fins de course logiciels.
S Dans le cas d’un axe rotatif, on a indiqué un point de référence
qui ne se trouve pas à l’intérieur du cercle positif complet.
S Un déplacement en dehors de la zone de déplacement a été
porogrammé dans jusqu’à 5 blocs consécutifs avec séquence
de bloc G64 pour axes rotatifs.
Effet
Remède S Corriger la position de destination
S Modifier la valeur du fin de course logiciel (PM)
S Programmer des positions plus petites dans plusieurs blocs de
dépalcement en séquence de bloc G64.
S Désactiver provisoirement la surveillance de fin de course !
(lorsque les fins de course sont désactivés (PM21/22),
! les limites de déplacement sont données par les
valeurs maximales admissibles pour les fins de
course).
3 (03) 23 (17) Vitesse de consigne nulle SR
Cause S On a programmé une vitesse nulle.
S Aucune vitesse d’avance n’a été programmée pour le position-
nement.
Effet
Remède Entrer une valeur de vitesse correcte.
3 (03) 28 (1C) M2/M30 manque SR
Cause S Le dernier bloc ne contient pas de M2, M30 ou M18.
S Le dernier bloc du programme est un bloc optionnel.
Effet Le déplacement de l’axe est empêché.
Remède Suivant la cause.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événem. détaillé, SR = signalisations de retour, DB = bloc de données
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de déplacement Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
3 (03) 30 (1E) Entrée TOR non paramétrée SR
Cause Aucune entrée TOR n’est paramétrée pour les fonctions suivantes :
S déplacement avec forçage de valeur réelle au vol (G88, G89)
S changement de bloc externe (G50)
S mesure
S surveillance de rotation
Effet La fonction n’est pas lancée.
Remède Paramétrage des entrées TOR dans PM34 ou PM37
3 (03) 35 (23) Correction d’outil inexistante SR
Cause Absence de valeurs de correction d’outil sur le FM 353 ou, la
correction d’outil étant activée, il y a accès aux valeurs de correc-
tion d’outil pour en modifier certaines.
Effet
Remède Paramétrer et charger des valeurs de correction d’outils.
3 (03) 36 (24) Forçage valeur réelle au vol, mauvaise valeur SR
Cause Valeur hors des limites 109
Effet
Remède Entrer une valeur correcte.
3 (03) 37 (25) Bloc MDI au vol, syntaxe incorrecte SR
Cause Commandes M ou G incorrectes ou syntaxe incorrecte du bloc.
Effet
Remède Entrer un bloc MDI correct.
3 (03) 38 (26) Bloc MDI au vol, vitesse incorrecte SR
Cause Vitesse non comprise entre 0 et la vitesse de déplacement maxi-
male (500 000 000 UI/min)
Effet
Remède Entrer un bloc MDI correct.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événem. détaillé, SR = signalisations de retour, DB = bloc de données
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de déplacement Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
3 (03) 39 (27) Bloc MDI au vol, position ou arrêt temporisé incorrect SR
Cause Position ou arrêt temporisé hors des limites admissibles.
Position : 109 UI
Arrêt temporisé : > 100 000 ms
Effet
Remède Entrer un bloc MDI correct.
3 (03) 40 (28) Bloc MDI au vol, erroné SR
Cause Syntaxe incorrecte du bloc
Effet
Remède Entrer un bloc MDI correct.
3 (03) 61 (3D) Déblocage régulateur manque SR
Cause Ordre de déplacement de l’axe en l’absence de déblocage du régu-
lateur (sauf mode ”commande”).
Effet Pas de mouvement de l’axe
Remède Débloquer le régulateur par l’intermédiaire du programme utilisa-
teur.
3 (03) 62 (3E) Régulateur non prêt SR
Cause Démarrage de l’axe sans signalisation ”régulateur prêt”
Effet Pas de mouvement de l’axe
Remède S Contrôler l’entraînement et les câbles de liaison
S L’exploitation de la signalisation ”régulateur prêt” peut être inhi-
bée par le PM 37 !
3 (03) 66 (42) Surveillance de rotation SR
Cause Perte de pas, cf. chap. 9.7.3
Effet
Remède S Contrôler l’entraînement
S Contrôler les paramètres PM39 à PM51
3 (03) 67 (43) Dépassement de la durée de boost absolue SR
Cause Phase d’accélération trop longue
Effet
Remède S Vérifier PM48
S Modifier la configuration de l’entraînement
S Effectuer des modification technologiques (cycle de déplace-
ment de l’axe)
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événem. détaillé, SR = signalisations de retour, DB = bloc de données
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de déplacement Réaction : ”ARRET avance” selon tableau 11-2
3 (03) 68 (44) Dépassement de la durée de boost relative SR
Cause Phase d’accélération trop importante en comparaison avec la durée
d’arrêt/de marche à vitesse constante
Effet
Remède S Vérifier PM49
S Modifier la configuration de l’entraînement
S Effectuer des modification technologiques (cycle de déplace-
ment de l’axe)
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événem. détaillé, SR = signalisations de retour, DB = bloc de données
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de données générales Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
4 (04) 1 (01) Données inacceptables au moment de la transmission SR
Cause Données non transmises avec le mode correspondant. ou
DB
Effet Les données sont refusées.
Remède Transférer les données dans le mode correspondant.
4 (04) 2 (02) Niveau de vitesse 1 incorrect SR
Cause Vitesse non comprise dans les limites de 0 à la vitesse de déplace- ou
ment maximale (500 000 000 UI/min) DB
Effet La vitesse n’est pas prise en compte
Remède Entrer une valeur de vitesse autorisée.
4 (04) 3 (03) Niveau de vitesse 2 incorrect SR
Cause Vitesse non comprise dans les limites de 0 à la vitesse de déplace- ou
ment maximale (500 000 000 UI/min) DB
Effet La vitesse n’est pas prise en compte
Remède Entrer une valeur de vitesse autorisée.
4 (04) 4 (04) Niveau de fréquence 1 incorrect SR
Cause Fréquence spécifiée non comprise dans les limites 10 V ou
DB
Effet Le niveau de fréquence n’est pas pris en compte.
Remède Entrer une valeur de fréquence autorisée.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de données générales Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
4 (04) 4 (04) Niveau de fréquence 2 incorrect SR
Cause Fréquence spécifiée non comprise dans les limites 10 V ou
DB
Effet Le niveau de fréquence n’est pas pris en compte.
Remède Entrer une valeur de fréquence autorisée.
4(04) 6 (06) Consigne spécifiée trop grande SR
Cause Consigne supérieure à 109 UI ou
DB
Effet La consigne initiale reste conservée.
Remède Entrer une consigne admissible.
4(04) 7 (07) Bloc MDI, syntaxe incorrecte SR
Cause Commandes M ou G incorrectes ou syntaxe incorrecte du bloc. ou
DB
Effet Le bloc MDI initial reste conservé.
Remède Entrer un bloc MDI correct.
4(04) 8 (08) Bloc MDI, vitesse incorrecte SR
Cause Vitesse non comprise dans les limites de 0 à la vitesse de ou
déplacement maximale (500 000 000 UI/min) DB
Effet Le bloc MDI initial reste conservé.
Remède Entrer un bloc MDI correct.
4(04) 9 (09) Bloc MDI, position ou arrêt temporisé incorrect SR
Cause Position ou arrêt temporisé en dehors des limites admises. ou
Position : 109 UI DB
Arrêt temporisé : > 100 000 ms
Effet Le bloc MDI initial reste conservé.
Remède Entrer un bloc MDI correct.
4(04) 10 (0A) Décalage d’origine, valeur incorrecte SR
Cause Valeur hors des limites 109 UI ou
DB
Effet Le décalage n’est pas pris en compte.
Remède Entrer une valeur correcte.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de données générales Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
4(04) 11 (0B) Forçage valeur réelle, valeur incorrecte SR
Cause La valeur réelle se situe hors des fins de course logiciels ou des limites ou
109 UI DB
Effet Le forçage de valeur réelle n’est pas exécuté.
Remède Entrer une valeur correcte
4(04) 12 (0C) Définition du point de référence, coordonnée incorrecte SR
Cause Valeur hors des limites 109 UI ou
DB
Effet La définition du point de référence n’est pas exécutée.
Remède Entrer une valeur correcte.
4(04) 13 (0D) Sortie TOR non possible SR
Cause Sortie non disponible pour l’émission directe par le programme utilisa- ou
teur. DB
Effet La sortie n’est pas exécutée.
Remède S Corriger le programme utilisateur
S Corriger le paramétrage de l’affectation des sorties dans le PM35
4(04) 14 (0E) Demande incorrecte de données d’application SR
Cause Code de demande incorrect ou
DB
Effet Les anciennes données d’application sont conservées.
Remède Code de demande 0...6, 16...23 et 25 possible
4(04) 15 (0F) Teach-In, n° de programme incorrect SR
Cause Le programme n’a pas été paramétré ou chargé. ou
DB
Effet Teach In n’est pas exécuté.
Remède Paramétrer et charger le programme ou corriger le n° de programme
4(04) 16 (10) Teach-In, n° de bloc incorrect SR
Cause Le n° de bloc n’existe pas dans le programme sélectionné. ou
DB
Effet Teach In n’est pas exécuté.
Remède Indiquer le n° de bloc correct
4(04) 17 (11) Teach-In, arrêt temporisé ou appel de sous-programme dans le bloc SR
Cause Le n° de bloc n’existe pas dans le programme sélectionné ou un n° de ou
bloc incorrect a été sélectionné. DB
Effet Teach In n’est pas exécuté.
Remède Indiquer le n° de bloc correct
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de données générales Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
4(04) 18 (12) Teach-In, pas d’arrêt de l’axe SR
Cause L’axe est encore en déplacement ou
DB
Effet Teach In n’est pas exécuté.
Remède Arrêter l’axe et répéter le contrat
4(04) 40 (28) Transfert de données non significatives SR
Cause Les données transférées (jeu de paramètres) ne sont pas connues du ou
FM 353. DB
Effet Les données sont refusées
Remède Corriger le programme utilisateur.
4(04) 81 (51) Modules programmables Communication : type DB illicite SR
82 (52) Modules programmables Communication : info 1 erronée ou
83 (53) Modules programmables Communication : info 2 erronée
DB
84 (54) Modules programmables Communication : contrat illicite
85 (55) Modules programmables Communication : erreur de donnée
Cause Données erronées.
Effet Non exécution du contrat
Remède Corriger et retransférer.
4(04) 120 (78) Unité interne discordante SR
Cause L’unité dans les DB ”NC, SM, WK” ne coïncide pas avec PM7. ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger et retransférer.
4(04) 121 (79) Mauvais type de DB sur le module SR
Cause Un type de DB incorrect a été transféré sur le FM 353 ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Effacer le DB, corriger et retransférer.
4(04) 122 (7A) Type de DB ou n° de DB déjà existant SR
Cause Type de DB déjà existant ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Avant le transfert, effacer le DB correspondant
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de données générales Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
4(04) 123 (7B) N° de programme CN déjà existant SR
Cause N° de programme CN déjà existant ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Avant le transfert, effacer le DB ayant le n° de programme correspon-
dant
4(04) 124 (7C) Paramètre ”sauvegarde” incorrect SR
Cause Codage différent de 0 ou 1 ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Codage différent de 0 ou 1
4(04) 125 (7D) Mémoire DB pleine SR
Cause Place insuffisante en mémoire ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Supprimer les programmes (NB) dont vous n’avez pas besoin, com-
presser la mémoire moyennant l’interface de paramétrage
4(04) 126 (7E) Longueur programme admise dépassée SR
Cause Trop de bloc ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Corriger le programme et le retransférer
4(04) 127 (7F) Ecriture paramètre/données impossible SR
Cause Pas d’arrêt de l’axe ou
DB
Effet Les paramètres/données ne prennent pas effet
Remède Arrêter l’axe
4(04) 128 (80) Identifiant de module incorrect SR
Cause Des DB ne concernant pas le module ont été transférés (pas d’identi- ou
fiant 353) DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Transférer les DB correspondant au FM 353
4(04) 129 (81) Consigne, valeur incorrecte SR
Cause Valeur en dehors des limites 109 ou
DB
Effet La consigne ne prend pas effet.
Remède Transférer la valeur correcte
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de données générales Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
4(04) 130 (82) Correction d’outil, valeur incorrecte SR
Cause Valeur en dehors des limites 109 ou
DB
Effet La correction d’outils ne prend pas effet.
Remède Transférer la valeur correcte
4(04) 131 (83) Insérer bloc impossible SR
Cause Mémoire pleine ou
DB
Effet La fonction n’est pas exécutée.
Remède Effacer les DB dont vous n’avez pas besoin et répéter la fonction
4(04) 132 (84) Effacer bloc impossible SR
Cause Bloc inexistant, pas de ”bit d’occupation” (octets 2 et 3) à ”1” dans l’en- ou
registrement (si données présentes) DB
Effet La fonction n’est exécutée.
Remède Vérifier le programme répéter la fonction avec le n° de bloc correct
4(04) 144 (90) Chargement SDB impossible SR
Cause Module pas à l’arrêt ou
DB
Effet SDB est rejeté
Remède Arrêter le module et répéter l’opération de chargement.
4(04) 145 (91) Erreur données utiles SDB SR
Cause SDB contient une valeur erronée ou
DB
Effet SDB est rejeté
Remède Créer le SDB avec l’outil de paramétrage et répéter l’opération de
chargement.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de paramètres machine Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
5(05) 8 (08) Type d’axe SR
Cause Un axe linéaire ou rotatif n’a pas été paramétré ou
DB
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Corriger et retransférer
5(05) 9 (09) Fin d’axe rotatif SR
11 (0B) Course par tour de moteur ou
12 (0C) Parcours restant par tour de moteur
Pas par tour de moteur DB
13 (0D)
16 (10) Coordonnées du point de référence
Cause S Valeur hors limites ou
S non respect de dépendances pour n° 9, 11, 12, 13 (cf. chap. 5.3.1)
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Corriger et retransférer
5(05) 18 (12) Type de prise de référence SR
Cause Mode incorrect de prise de référence ou
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente DB
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de paramètres machine Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
5(05) 32 (20) Mode de sortie de la fonction M SR
Cause Mode de sortie non défini pour la fonction M ou
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente DB
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de paramètres machine Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
5(05) 69 (45) Fréquence Marche/Arrêt SR
70 (46) Fréquence de commutation d’accélération ou
71 (47) Fréquence maximale
DB
72 (48) Accélération 1
73 (49) Accélération 2
74 (4A) Décélération 1
75 (4B) Décélération 2
Cause S Valeur illicite, voir ”Domaine de fonctionnement du générateur de
fréquence” ou
S non respect de dépendances pour n° 70...75
(cf. chap. 5.3.1)
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Corriger la valeur et retransférer le DB
5(05) 76 (4C) Temps d’arrêt minimal entre deux positionnements SR
77 (4D) Temps de déplacement minimal à féquence constante ou
78 (4E) Durée de boost absolue
DB
79 (4F) Durée de boost relative
80 (50) Courant de phase en marche
81 (51) Courant de phase à l’arrêt
Cause Valeur illicite
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Corriger la valeur et retransférer le DB
5(05) 96 (60) Fin de course logicielle illicite SR
Cause Pour axes linéaires : ou
fin de course logiciel Début supérieur à fin de course logiciel Fin DB
Pour axes rotatifs :
fins de course logiciels Début/Fin non compris dans la plage de l’axe
rotatif et pas égaux à la valeur d’entrée maximale.
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon rémanente
Remède Corriger et retransférer
5 (05) 99 (63) Facteur de pondération incorrect de la valeur réelle SR
Cause Rapport incorrect dans les correspondances course par tour de ou
moteur (PM11, 12) et incréments par tour de moteur (PM13) DB
(cf. chap.5.3.1)
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon réma-
nente.
Remède Corriger et retransférer
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de paramètres machine Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
5 (05) 102 (66) Limitation fin de course logiciel pour axe linéaire SR
Cause Pour les résolutions de pas < 1 UI, la plage de déplacement admissi- ou
ble est restreinte dans le rapport UI par incrément (par ex. pour 0,5 µm DB
par pas à 0,5109 UIv) (cf. chap.5.3.1)
Effet Le DB ne prend pas effet et n’est pas sauvegardé de façon réma-
nente.
Remède Corriger et retransférer
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de programme de déplacement Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
8 (08) 12 (0C) Sélection de programme illicite SR
Cause Un autre programme a été présélectionné en cours de déplacement ou
DB
Effet La sélection du programme n’est pas effectuée.
Remède Arrêter le programme en cours par STOP ou répéter la sélection en fin
de programme.
8 (08) 20 (14) N° de programme erroné SR
Cause Numéros de programme erronés dans les blocs ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 21 (15) Programme sans bloc SR
Cause Le programme ne contient pas de bloc ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 22 (16) N° de bloc erroné SR
Cause Le numéro de bloc hors limites ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme.
8 (08) 23 (17) Séquence numéros de bloc incorrecte SR
Cause Les numéros de bloc ne se suivent pas en ordre croissant ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme.
8 (08) 24 (18) Fonction G 1 illicite SR
Cause S Le numéro programmé comme fonction G 1 n’est pas autorisé ou
S D’autres données que des fonctions M ont été programmées dans DB
le bloc contenant l’arrêt temporisé (G04).
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 25 (19) Fonction G 2 illicite SR
Cause Le numéro programmé comme fonction G 2 n’est pas autorisé. ou
DB
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de programme de déplacement Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
8 (08) 26 (1A) Fonction G 3 illicite SR
Cause S Le numéro programmé comme fonction G 3 n’est pas autorisé ou
S Le changement de bloc externe (G50) a été programmé dans un DB
bloc avec des placements sans fin pour un forçage de valeur réelle
au vol (G88/G89)
S Une correction d’outils (G43, G44) a été appelée sans numéro D.
S A la sélection d’un numéro D, il manque l’indication de direction
pour la correction d’outil (G43, G44).
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 27 (1B) Fonction M illicite SR
Cause S Le numéro programmé pour la fonction M n’est pas autorisé. ou
S Un bloc contient au moins deux fonctions M qui s’excluent mu- DB
tuellement (M0, M2, M18, M30).
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 28 (1C) Position/Arrêt temporisé manque SR
Cause S Le bloc avec G04 ne contient pas d’arrêt temporisé ou
S Il manque la position de consigne pour le changement de bloc ex- DB
terne (G50)
S Une nouvelle valeur réelle n’a pas été programmée pour la fonction
déplacements sans avec forçage de valeur réelle au vol (G88,G89)
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 29 (1D) Mauvais n° D (> 20) SR
Cause Le numéro du correcteur d’outil est supérieur à 20. ou
DB
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 30 (1E) Erreur dans sous-programme SR
Cause Sous-programme sans indication du nombre d’exécutions ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Tableau 11-8 Erreurs de données générales, erreurs de paramètres machine, erreurs de programme de
déplacement (suite)
Défaut/erreur, Signali-
Cl. N°
cause et remède sation
Erreurs de programme de déplacement Réaction : ”Alarme” selon tableau 11-2
8 (08) 31 (1F) Vitesse manque SR
Cause Aucune vitesse n’a été programmée ou
DB
Effet Le programme/bloc n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 32 (20) Erreur, appel de sous-programme SR
Cause Syntaxe de bloc incorrecte pour un appel de sous programme ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 33 (21) Fonction D illicite SR
Cause Syntaxe de bloc incorrecte pour un appel de fonction D ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
8 (08) 34 (22) Longueur programme incorrecte SR
Cause Dépassement du nombre maximal de bloc ou
DB
Effet Le programme n’est pas sauvegardé.
Remède Corriger le programme suivant la cause.
Cl. = classe d’événement détaillé, N° = code d’événement détaillé, SR = signalisations en retour, DB = bloc de don-
nées
Nota : valeur (xx) = code d’erreur en format hexadécimal
Homologations UL/CSA
Le FM 353 bénéficie des homologations suivantes :
UL-Recognition-Mark
Underwriters Laboratories (UL) selon
Standard UL 508, File E 164110
CSA-Certification-Mark
Canadian Standard Association (CSA) selon
Standard C 22.2 No. 142
Homologation FM
Le FM 353 bénéficie de l’homologation suivante :
Homologation FM selon Factory Mutual Approval Standard Class Number 3611, Class I,
Division 2, Group A, B, C, D.
Attention
! Risques pour les personnes et le matériel.
Dans des zones à atmosphère explosible, le fait de débrancher des connecteurs d’un
S7-300 en cours de fonctionnement peut entraîner des risques pour les personnes et pour
le matériel.
Dans des zones à atmosphère explosible, il faut systématiquement couper l’alimentation
électrique du S7-300 avant de débrancher les connecteurs.
Attention
! WARNING - DO NOT DISCONNECT WHILE CIRCUIT IS LIVE
UNLESS LOCATION IS KNOWN TO BE NONHAZARDOUS
Marquage CE
Nos produits satisfont aux exigences de la directive communautaire ”Compatibilité électro-
magnétique” 89/336/CEE et des normes européennes harmonisées (EN) qui y sont citées.
La déclaration de conformité CE telle que spécifiée dans l’article 10 de la directive commu-
nautaire se trouve sur Internet à l’adresse:
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/15257461
Domaine d’utilisation
Les produits SIMATIC sont conçus pour une utilisation en milieu industriel.
Valeurs de raccordement
Caractéristiques techniques : valeurs de raccordement.
Dimensions et poids
Le tableau suivant donne les dimensions et le poids du module de positionnement.
Temps de cycle FM
2 ms
Entrées TOR
Caractéristiques techniques des entrées tout-ou-rien :
Sorties TOR
Caractéristiques techniques des sorties tout-ou-rien :
Nombre de sorties 4
Tension d’alimentation 24 V c.c.
(plage admissible : 20,4 ... 28,8 V)
Séparation galvanique non
Courant de sortie S 0 logique : courant résiduel 2 mA maxi
S 1 logique : (tension d’alimentation −3 V)
Courant de sortie pour signal ”1”
S pour température ambiante 40°C
− valeur nominale 0,5 A (courant total 2 A)
− plage admissible 5 mA...0,6 A (dans la plage de tension d’alimentation)
− charge de lampe max. 5 W
S pour température ambiante 60°C
− valeur nominale 0,1 A (courant total 0,4 A)
− plage admissible 5 mA...0,12 A (dans la plage de tension d’alimentation)
Temps de retard de sortie S transition 0 → 1 : 300 µs typ.
S transition 1 → 0 : 300 µs typ.
Protection contre les courts-circuits oui
Fréquence de commutation S charge résistive : 100 Hz maxi
S charge inductive : 0,5 Hz maxi
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
Adresses générales
0 MOD_ADR INT Adresse du module
2...13.5 réservé
13.6 MODE_BUSY BOOL Traitement démarré
13.7 POS_REACHED BOOL Position
Signaux de commande
14.0 réservé
14.1 TEST_EN BOOL Commutation interface bus P sur “mise en service”
14.2 réservé
14.3 OT_ERR_A BOOL Acquitter erreur manipulation/déplacement
14.4...14.7 réservé
15.0 START BOOL Démarrage
15.1 STOP BOOL Stop
15.2 DIR_M BOOL Sens négatif
15.3 DIR_P BOOL Sens positif
15.4 ACK_MF BOOL Acquittement fonction M
15.5 READ_EN BOOL Validation lecture
15.6 SKIP_BLK BOOL Saut de bloc
15.7 DRV_EN BOOL Déblocage entraînement
16 MODE_IN BYTE Mode
17 MODE_ TYPE BYTE Paramètre de mode
18 OVERRIDE BYTE Correction
19...21 réservé
Signalisations en retour
22.0 réservé
22.1 TST_STAT BOOL Commutation interface bus P effectuée
22.2 réservé
22.3 OT_ERR BOOL Erreur manipulation/déplacement
22.4 DATA_ERR BOOL Erreur de données
22.5...22.6 réservé
22.7 PARA BOOL Canal paramétré
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
23.0 ST_ENBLD BOOL Autorisation de démarrage
23.1 WORKING BOOL Traitement en cours
23.2 WAIT_EI BOOL Attente autorisation externe
23.3...23.4 réservé
23.5 DT_RUN BOOL Arrêt temporisé en cours
23.6 PR_BACK BOOL Exécution programme à rebours
23.7 réservé
24 MODE_OUT BYTE Mode actif
25.0 SYNC BOOL Canal synchronisé
25.1 MSR_DONE BOOL Mesure terminée
25.2 GO_M BOOL Déplacement sens négatif
25.3 GO_P BOOL Déplacement sens positif
25.4 ST_SERVO BOOL Etat Déblocage régulateur
25.5 FVAL_DONE BOOL Forçage valeur réelle au vol terminé
25.6 réservé
25.7 POS_RCD BOOL Position atteinte, arrêt
26 NUM_MF BYTE Numéro fonction M
27.0...27.3 réservé
27.4 STR_MF BOOL Modification fonction M
28...31 ACT_POS DINT Position réelle
32...33 réservé
Signaux de déclenchement pour réglages ponctuels
34.0 SERVO_EN BOOL Déblocage régulateur
34.1 GAUG_FLY BOOL Mesure au vol
34.2...34.4 réservé
34.5 TRAV_MON BOOL Surveillance de rotation
34.6 PARK_AX BOOL Axe en stationnement
34.7 SIM_ON BOOL Simulation
35.0...35.1 réservé
35.2 MSR_EN BOOL Mesure de longueur
35.3 REF_TRIG BOOL Reprise de référence
35.4 DI_OFF BOOL Désactiver entrée de validation
35.5 réservé
35.6 SSW_DIS BOOL Désactiver surveillance fins course log.
35.7 réservé
Signaux de déclenchement pour commandes ponctuelles
36 réservé
37.0 MD_EN BOOL Activer paramètres machine
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
37.1 DELDIST_EN BOOL Effacer parcours restant
37.2 SEARCH_F BOOL Recherche bloc automatique en avant
37.3 SEARCH_B BOOL Recherche bloc automatique en arrière
37.4 réservé
37.5 RESET_AX BOOL Redémarrage
37.6 AVALREM_EN BOOL Annuler forçage valeur réelle
37.7 réservé
Signaux de déclenchement pour contrats d’écriture
38.0 VLEV_EN BOOL Niveaux de vitesse 1, 2
38.1 CLEV_EN BOOL Niveaux de fréquence 1, 2
38.2 TRG254_EN BOOL Consigne pour semi-automatique
38.3 MDI_EN BOOL Bloc MDI
38.4 MDIFLY_EN BOOL Bloc MDI au vol
38.5 réservé
38.6 REFPT_EN BOOL Définition point de référence
38.7 AVAL_EN BOOL Forçage valeur réelle
39.0 FVAL_EN BOOL Forçage valeur réelle au vol
39.1 ZOFF_EN BOOL Décalage d’origine
39.2 réservé
39.3 PARCH_EN BOOL Modifier paramètres/données
39.4 DIGO_EN BOOL Sorties TOR
39.5 PROGS_EN BOOL Sélection programme
39.6 REQAPP_EN BOOL Demande données d’application
39.7 TEACHIN_EN BOOL Teach In
40...41 réservé
Signaux de déclenchement pour contrats de lecture
42.0 OPDAT_EN BOOL Données d’exploitation de base
42.1 ACT_BL_EN BOOL Bloc CN actif
42.2 NXT_BL_EN BOOL Bloc CN suivant
42.3 BLEXT_EN BOOL Valeur réelle au changement de bloc
42.4 SERVDAT_EN BOOL Données de maintenance
42.5 OC_ERR_EN BOOL Nº défaut de fonctionnement
42.6...43.2 réservé
43.3 PARRD_EN BOOL Paramètres/données
43.4 DIGIO_EN BOOL Entrées/sorties TOR
43.5 OPDAT1_EN BOOL Données d’exploitation supplémentaires
43.6 APPDAT_EN BOOL Données d’application
43.7 MSRRD_EN BOOL Lecture valeurs de mesure
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
Signaux d’achèvement pour réglages ponctuels
44.0 SERVO_D BOOL Déblocage régulateur
44.1 GAUG_FLY_D BOOL Mesure au vol
44.2...44.4 réservé
44.5 TRAV_MON_D BOOL Surveillance de rotation
44.6 PARK_AX_D BOOL Axe en stationnement
44.7 SIM_ON_D BOOL Simulation
45.0...45.1 réservé
45.2 MSR_D BOOL Mesure de longueur
45.3 REF_TRIG_D BOOL Reprise de référence
45.4 DI_OFF_D BOOL Désactiver entrée de validation
45.5 réservé
45.6 SSW_DIS_D BOOL Désactiver surveillance fins course log.
45.7 réservé
Signaux d’achèvement pour commandes ponctuelles
46 réservé
47.0 MD_D BOOL Activer paramètres machine
47.1 DELDIST_D BOOL Effacer parcours restant
47.2 SEARCH_F_D BOOL Recherche bloc automatique en avant
47.3 SEARCH_B_D BOOL Recherche bloc automatique en arrière
47.4 réservé
47.5 RESET_AX_D BOOL Redémarrage
47.6 AVALREM_D BOOL Annuler forçage valeur réelle
47.7 réservé
Signaux d’achèvement pour contrats d’écriture
48.0 VLEV_D BOOL Niveaux de vitesse 1, 2
48.1 CLEV_D BOOL Niveaux de fréquence 1, 2
48.2 TRG254_D BOOL Consigne pour semi-automatique
48.3 MDI_D BOOL Bloc MDI
48.4 MDIFLY_D BOOL Bloc MDI au vol
48.5 réservé
48.6 REFPT_D BOOL Définition point de référence
48.7 AVAL_D BOOL Forçage valeur réelle
49.0 FVAL_D BOOL Forçage valeur réelle au vol
49.1 ZOFF_D BOOL Décalage d’origine
49.2 réservé
49.3 PARCH_D BOOL Modifier paramètres/données
49.4 DIGO_D BOOL Sorties TOR
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
49.5 PROGS_D BOOL Sélection programme
49.6 REQAPP_D BOOL Demande données d’application
49.7 TEACHIN_D BOOL Teach In
50...51 réservé
Signaux d’achèvement pour contrats de lecture
52.0 OPDAT_D BOOL Données d’exploitation de base
52.1 ACT_BL_D BOOL Bloc CN actif
52.2 NXT_BL_D BOOL Bloc CN suivant
52.3 BLEXT_D BOOL Valeur réelle au changement de bloc
52.4 SERVDAT_D BOOL Données de maintenance
52.5 OC_ERR_D BOOL Défaut de fonctionnement a été lu
52.6 OT_ERR_D BOOL Erreur manipulation/déplacement a été lue
52.7 DA_ERR_D BOOL Erreur de données a été lue
53.0...53.2 réservé
53.3 PARRD_D BOOL Paramètres/données
53.4 DIGIO_D BOOL Entrées/sorties TOR
53.5 OPDAT1_D BOOL Données d’exploitation supplémentaires
53.6 APPDAT_D BOOL Données d’application
53.7 MSRRD_D BOOL Lecture valeurs de mesure
Signaux d’erreur pour réglages ponctuels
54.0 SERVO_ERR BOOL Déblocage régulateur
54.1 GAUG_FLY_ERR BOOL Mesure au vol
54.2...54.4 réservé
54.5 TRAV_MON_ERR BOOL Surveillance de rotation
54.6 PARK_AX_ERR BOOL Axe en stationnement
54.7 SIM_ON_ERR BOOL Simulation
55.0...55.1 réservé
55.2 MSR_ERR BOOL Mesure de longueur
55.3 REF_TRIG_ERR BOOL Reprise de référence
55.4 DI_OFF_ERR BOOL Désactiver entrée de validation
55.5 réservé
55.6 SSW_DIS_ERR BOOL Désactiver surveillance fins course log.
55.7 réservé
Signaux d’erreur pour commandes ponctuelles
56 réservé
57.0 MD_ERR BOOL Activer paramètres machine
57.1 DELDIST_ERR BOOL Effacer parcours restant
57.2 SEARCH_F_ERR BOOL Recherche bloc automatique en avant
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
57.3 SEARCH_B_ERR BOOL Recherche bloc automatique en arrière
57.4 réservé
57.5 RESET_AX_ERR BOOL Redémarrage
57.6 AVALREM_ERR BOOL Annuler forçage valeur réelle
57.7 réservé
Signaux d’erreur pour contrats d’écriture
58.0 VLEV_ERR BOOL Niveaux de vitesse 1, 2
58.1 CLEV_ERR BOOL Niveaux de fréquence 1, 2
58.2 TRG254_ERR BOOL Consigne pour semi-automatique
58.3 MDI_ERR BOOL Bloc MDI
58.4 MDIFLY_ERR BOOL Bloc MDI au vol
58.5 réservé
58.6 REFPT_ERR BOOL Définition point de référence
58.7 AVAL_ERR BOOL Forçage valeur réelle
59.0 FVAL_ERR BOOL Forçage valeur réelle au vol
59.1 ZOFF_ERR BOOL Décalage d’origine
59.2 réservé
59.3 PARCH_ERR BOOL Modifier paramètres/données
59.4 DIGO_ERR BOOL Sorties TOR
59.5 PROGS_ERR BOOL Sélection programme
59.6 REQAPP_ERR BOOL Demande données d’application
59.7 TEACHIN_ERR BOOL Teach In
60...61 réservé
Signaux d’erreur pour contrats de lecture
62.0 OPDAT_ERR BOOL Données d’exploitation de base
62.1 ACT_BL_ERR BOOL Bloc CN actif
62.2 NXT_BL_ERR BOOL Bloc CN suivant
62.3 BLEXT_ERR BOOL Valeur réelle au changement de bloc
62.4 SERVDAT_ERR BOOL Données de maintenance
62.5 OC_ERR_ERR BOOL Défaut de fonctionnement a été lu
62.6 OT_ERR_ERR BOOL Erreur manipulation/déplacement a été lue
62.7 DA_ERR_ERR BOOL Erreur de données a été lue
63.0...63.2 réservé
63.3 PARRD_ERR BOOL Paramètres/données
63.4 DIGIO_ERR BOOL Entrées/sorties TOR
63.5 OPDAT1_ERR BOOL Données d’exploitation supplémentaires
63.6 APPDAT_ERR BOOL Données d’application
63.7 MSRRD_ERR BOOL Lecture valeurs de mesure
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
64...65 réservé
Signalisations d’erreur/signaux d’état du bloc POS_CTRL
66 JOB_ERR INT Code d’erreur SFC 58/59 (FC POS_CTRL)
68.0 JOBBUSY_WR BOOL Contrat d’écriture en cours
68.1 IMPO_WR BOOL Contrat d’écriture impossible
68.2 JOBBUSY_RD BOOL Contrat de lecture en cours
68.3 IMPO_RD BOOL Contrat de lecture impossible
68.4...69.0 réservé
69.1 JOBRESET BOOL Remise à l’état FALSE état/erreur
69.2...69.7 réservé
Données d’alarme de diagnostic (bloc POS_DIAG)
70.0 MDL_DEFECT BOOL Signalisation groupée de défauts du module (entrants et
partants)
70.1 INT_FAULT BOOL Défaut interne/matériel (signalisation groupée de défauts
DBB72, 73)
70.2 EXT_FAULT BOOL Défaut externe
70.3 PNT_INFO BOOL Défaut externe de canal (signalisation groupée de défauts
DBB78)
70.4...70.5 réservé
70.6 NO_CONFIG BOOL Module non paramétré
70.7 réservé
71 MDL_TYPE BYTE Classe de type du module (08H) / information disponible
sur canal
72.0 réservé
72.1 COMM_FAULT BOOL Communication défaillante (bus K)
72.2 réservé
72.3 WTCH_DOG_FLT BOOL Time-out/chien de garde
72.4 INT_PS_FLT BOOL Défaillance de la tension interne d’alimentation du module
(NMI)
72.5...73.1 réservé
73.2 EPROM_FLT BOOL Défaut sur FEPROM
73.3 RAM_FLT BOOL Défaut sur RAM
73.4...73.5 réservé
73.6 HW_INTR_FLT BOOL Alarme process perdue
73.7 réservé
74 POS_ID BYTE Identificateur de FM (74H)
75 LEN_INFO BYTE Longueur de l’information de diagnostic (16)
76 CHEN_NO BYTE Nombre de canaux (1)
77.0 CH_ERR_VE1 BOOL Vecteur de défaut de canal
77.1...78.6 réservé
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
78.7 OC_ERR_EN1 BOOL Défaut de fonctionnement
79...85 réservé
86 OC_ERR_NO BYTE Numéro d’erreur (DS 164) − classe d’événement détaillé
87 OC_REE_CL BYTE Numéro d’erreur (DS 164) − numéro d’événement détaillé
88...89 réservé
90 OT_ERR_NO BYTE Numéro d’erreur (DS 162) − classe d’événement détaillé
91 OT_ERR_CL BYTE Numéro d’erreur (DS 162) − numéro d’événement détaillé
92...93 réservé
94 DA_ERR_NO BYTE Numéro d’erreur (DS 163) − classe d’événement détaillé
95 DA_ERR_CL BYTE Numéro d’erreur (DS 163) − numéro d’événement détaillé
96 DIAG_ERR INT Code d’erreur POS_DIAG (code de retour SFC 51)
98 MSRM_ERR INT Code d’erreur POS_MSRM
(code de retour SFC 59/SFB 52)
100 ARRAY réservé à des fins internes
[100..139]
BYTE
Données pour les contrats
140 ZOFF DINT Décalage d’origine
144 AVAL DINT Forçage valeur réelle
148 FVAL DINT Forçage valeur réelle au vol
152 REFPT DINT Définition du point de référence
156 TRG254 DWORD Consigne pour semi-automatique
160 VLEVEL_1 DWORD Niveau de vitesse 1
164 VLEVEL_2 DWORD Niveau de vitesse 2
168 CLEVEL_1 DWORD Niveau de fréquence 1
172 CLEVEL_2 DWORD Niveau de fréquence 2
Bloc MDI
176 MDIB STRUCT Bloc MDI
+ 0...+1 réservé
+ 2.0 G_1_EN BOOL Groupe fonctions G 1
+ 2.1 G_2_EN BOOL Groupe fonctions G 2
+ 2.2...+ 2.3 réservé
+ 2.4 X_T_EN BOOL Position/arrêt temporisé
+ 2.5...+ 2.7 réservé
+ 3.0 V_EN BOOL Vitesse
+ 3.1 M_1_EN BOOL Groupe fonctions M 1
+ 3.2 M_2_EN BOOL Groupe fonctions M 2
+ 3.3 M_3_EN BOOL Groupe fonctions M 3
+ 3.4...+ 3.7 réservé
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
+4 G_1_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 1
+5 G_2_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 2
+ 6...+ 7 réservé
+8 X_T_VAL DINT Valeur position/arrêt temporisé
+ 12 V_VAL DINT Valeur vitesse
+ 16 M_1_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 1
+ 17 M_2_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 2
+ 18 M_3_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 3
+ 19 réservé
END_STRUCT
Modifier paramètres/données
196 PAR_CHAN STRUCT Modifier paramètres/données
+0 TYP BYTE Type de DB
+1 NUMB BYTE Numéro
+2 COUN BYTE Nombre
+3 JOB BYTE Contrat
+4 DATA ARRAY Champ de données, type de donnée selon données de
[200..219] paramétrage
BYTE
END_STRUCT
Entrées/sorties TOR (pour lecture et écriture)
220.0 D_IN0 BOOL Entrée TOR 0
220.1 D_IN1 BOOL Entrée TOR 1
220.2 D_IN2 BOOL Entrée TOR 2
220.3 D_IN3 BOOL Entrée TOR 3
220.4...7 réservé
221.0 D_OUT0 BOOL Sortie TOR 0
221.1 D_OUT1 BOOL Sortie TOR 1
221.2 D_OUT2 BOOL Sortie TOR 2
221.3 D_OUT3 BOOL Sortie TOR 3
221.4...7 réservé
Bloc MDI au vol
222 MDI_F STRUCT Bloc MDI au vol
+ 0...+ 1 réservé
+ 2.0 G_1_EN BOOL Groupe fonctions G 1
+ 2.1 G_2_EN BOOL Groupe fonctions G 2
+ 2.2...+ 2.3 réservé
+ 2.4 X_T_EN BOOL Position/arrêt temporisé
+ 2.5...+ 2.7 réservé
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
+ 3.0 V_EN BOOL Vitesse
+ 3.1 M_1_EN BOOL Groupe fonctions M 1
+ 3.2 M_2_EN BOOL Groupe fonctions M 2
+ 3.3 M_3_EN BOOL Groupe fonctions M 3
+ 3.4...+ 3.7 réservé
+4 G_1_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 1
+5 G_2_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 2
+ 6...+ 7 réservé
+8 X_T_VAL DINT Valeur position/arrêt temporisé
+ 12 V_VAL DINT Valeur vitesse
+ 16 M_1_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 1
+ 17 M_2_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 2
+ 18 M_3_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 3
+ 19 réservé
END_STRUCT
Sélection de programme
242 PROG_NO BYTE Numéro de programme
243 BLCK_NO BYTE Numéro de bloc
244 PROG_DIR BYTE Sens d’exécution
245 réservé
Demande données d’application
246 CODE_AP1 BYTE Données d’application 1
247 CODE_AP2 BYTE Données d’application 2
248 CODE_AP3 BYTE Données d’application 3
249 CODE_AP4 BYTE Données d’application 4
Teach In
250 TEA_PROG_NO BYTE Numéro de programme
251 TEA_BLCK_NO BYTE Numéro de bloc
252 FELD2_INTERN ARRAY réservé à des fins internes
[252..309]
BYTE
Données d’exploitation de base
310 ACT_VAL DINT Position réelle
314 SPEED DWORD Vitesse réelle
318 REM_DIST DINT Parcours restant
322 SET_POS DINT Position de consigne
326 SUM_OFST DINT Somme décalage de coordonnées, correction d’outil,
décalage d’origine actifs
330 TRAV_SPE DWORD Vitesse de rotation
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
334...338 réservé
Bloc CN actif
342 ACT_BL STRUCT Bloc CN actif
+0 PROG_NO BYTE Numéro de programme
+1 BLCK_NO BYTE Numéro de bloc
+ 2.0 G_1_EN BOOL Groupe fonctions G1
+ 2.1 G_2_EN BOOL Groupe fonctions G2
+ 2.2 G_3_EN BOOL Groupe fonctions G3
+ 2.3 réservé
+ 2.4 X_T_EN BOOL Position/arrêt temporisé
+ 2.5 SR_L_EN BOOL Nombre appels sous-programme
+ 2.6 SR_N_EN BOOL Appel sous-programme
+ 2.7 SKIP_EN BOOL Saut de blocs optionnels
+ 3.0 V_EN BOOL Vitesse
+ 3.1 M_1_EN BOOL Groupe fonctions M 1
+ 3.2 M_2_EN BOOL Groupe fonctions M 2
+ 3.3 M_3_EN BOOL Groupe fonctions M 3
+ 3.4 TO_EN BOOL Correction d’outil
+ 3.5...+ 3.7 réservé
+4 G_1_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 1
+5 G_2_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 2
+6 G_3_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 3
+7 réservé
+8 X_T_VAL DINT Valeur position/arrêt temporisé
+ 12 V_VAL DINT Valeur vitesse
+ 16 M_1_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 1
+ 17 M_2_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 2
+ 18 M_3_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 3
+ 19 TO_VAL BYTE Nº correcteur d’outil
END_STRUCT
Bloc CN suivant
362 NXT_BL STRUCT Bloc CN suivant
+0 PROG_NO BYTE Numéro de programme
+1 BLCK_NO BYTE Numéro de bloc
+ 2.0 G_1_EN BOOL Groupe fonctions G 1
+ 2.1 G_2_EN BOOL Groupe fonctions G 2
+ 2.2 G_3_EN BOOL Groupe fonctions G 3
+ 2.3 réservé
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
+ 2.4 X_T_EN BOOL Position/arrêt temporisé
+ 2.5 SR_L_EN BOOL Nombre appels sous-programme
+ 2.6 SR_N_EN BOOL Appel sous-programme
+ 2.7 SKIP_EN BOOL Saut de blocs optionnels
+ 3.0 V_EN BOOL Vitesse
+ 3.1 M_1_EN BOOL Groupe fonctions M 1
+ 3.2 M_2_EN BOOL Groupe fonctions M 2
+ 3.3 M_3_EN BOOL Groupe fonctions M 3
+ 3.4 TO_EN BOOL Correction d’outil
+ 3.5...+ 3.7 réservé
+4 G_1_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 1
+5 G_2_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 2
+6 G_3_VAL BYTE Nº fonction G du groupe 3
+7 réservé
+8 X_T_VAL DINT Valeur position/arrêt temporisé
+ 12 V_VAL DINT Valeur vitesse
+ 16 M_1_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 1
+ 17 M_2_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 2
+ 18 M_3_VAL BYTE Nº fonction M du groupe 3
+ 19 TO_VAL BYTE Nº correcteur d’outil
END_STRUCT
Données d’application
382 APP1 DINT Données d’application 1
386 APP2 DINT Données d’application 2
390 APP3 DINT Données d’application 3
394 APP4 DINT Données d’application 4
Valeur réelle au changement de bloc
398 BLCK_EXT DINT Valeur réelle au changement de bloc
Données de maintenance
402 OUT_VAL DINT Valeur de sortie de fréquence
406 ENC_VAL DINT Compteur de sortie d’impulsions
410...414 réservé
418 FOLL_ERR DINT Ecart de position de consigne/position réelle
422 réservé
426 OSC_ERR DINT Ajustage contact CPR
430 réservé
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
Données d’exploitation supplémentaires
434 OVERRIDE1 BYTE Correction de vitesse
435 PROG_NO1 BYTE Nº programme de déplacement CN
436 BLCK_NO1 BYTE Nº de bloc CN
437 LOOP_NO1 BYTE Compteur appels de sous-programme
438 G90_91 BYTE G90/91 actif
439 G60_64 BYTE G60/64 actif
440 G43_44 BYTE G43/44 actif
441 TO_NO BYTE Nº D actif
442.0 réservé
442.1 LIM_SP BOOL Limitation de vitesse
442.2... réservé
442.7
443.0 LIM_FR BOOL Limitation de la fréquence marche/arrêt
443.1 LIM_FV BOOL Limitation de la fréquence de commutation d’accélération
443.2 réservé
443.3 LIM_FS BOOL Limitation de l’accélération/la décélération minimale
443.4... réservé
445
Paramètres/données
446 PAR_RD STRUCT Paramètres/données
+0 TYP BYTE Type de DB
+1 NUMB BYTE Numéro
+2 COUN BYTE Nombre
+3 JOB BYTE Contrat
+4 DATA1 ARRAY Champ de données, selon données à lire
[450..469]
BYTE
END_STRUCT
Adresse Type de
Variable Commentaire
absolue donnée
Contrôle-commande
498 USR STRUCT Contrôle-commande
+ 0.0 BITC_0 BOOL Ecrire PM
+ 0.1 BITC_1 BOOL Lire PM
+ 0.2 BITC_2 BOOL Transférer bloc MDI
+ 0.3 BITC_3 BOOL Transférer sélection programme
+ 0.4 BITC_4 BOOL Transférer Teach In
+ 0.5 BITC_5 BOOL Transférer consigne
+ 0.6 BITC_6 BOOL Transférer niveau vitesse
+ 0.7 BITC_7 BOOL Transférer niveau fréquence
+ 1.0 BITC_8 BOOL Transférer bloc MDI au vol
+ 1.1 BITC_9 BOOL Transférer forçage valeur réelle
+ 1.2 BITC_10 BOOL Transférer décalage d’origine
+ 1.3...+ 1.4 réservé
+ 1.5 BITC_13 BOOL Alarme de diagnostic
+ 1.6 BITC_14 BOOL Erreur de données
+ 1.7 BITC_15 BOOL Erreur manipulation/déplacement
+2 MD_NO WORD Numéro PM
+4 MD_VALUE DINT Valeur PM
+8 INC_NO BYTE Numéro consigne
+9 réservé
+ 10 PICT_NO WORD Numéro image
+ 12 KEY_CODE WORD Code clavier
+ 14...+15 réservé
+ 16.0 BITA_0 BOOL Commande
+ 16.1 BITA_1 BOOL Prise de référence
+ 16.2 BITA_2 BOOL Semi-automatique relatif
+ 16.3 BITA_3 BOOL MDI
+ 16.4 BITA_4 BOOL Automatique/bloc par bloc
+ 16.5 BITA_5 BOOL Automatique
+ 16.6 BITA_6 BOOL Manuel à vue
+ 16.7... réservé
+17.5
+ 17.6 BITA_14 BOOL Acquitter défaut
+ 17.7 BITA_15 BOOL Acquitter alarme de diagnostic
END_STRUCT