Professional Documents
Culture Documents
1. Zawartość opakowania
Zawartość opakowania
a Urządzenie TomTom GO
A C A Mikrofon
D B Wskaźnik ładowania baterii
C Przycisk zasilania (On/Off)
D Czujnik światła
E Przycisk Reset
B
F Głośnik
G Gniazdo karty pamięci (nie
J dołączono karty pamięci SD) na
dodatkowe mapy
F
H Złącze USB
I Złącze TomTom / Złącze
H
I odbiornika RDS-TMC
G
K J Złącze anteny zewnętrznej
E
K Złącze wyjścia audio
b Ładowarka samochodowa*
2
Wraz z nawigatorami TomTom GO x30T
3
2. Przed rozpoczęciem pracy...
Konfiguracja
Aby skonfigurować urządzenie TomTom GO, należy odpowiedzieć na kilka
pytań, dotykając odpowiednich opcji na ekranie urządzenia.
4
Zalecenia dotyczące poprawy odbioru sygnału
Jeśli urządzenie TomTom GO ustala pozycję dłużej niż 5 minut, należy
upewnić się, czy urządzenie znajduje się na otwartej przestrzeni, z daleka od
wysokich obiektów, takich jak budynki czy drzewa.
5
3. Widok z perspektywy kierowcy
F Informacje dotyczące podróży takie jak czas podróży, odległość, jaką należy
jeszcze przebyć oraz czas przybycia na miejsce.
6
4. Enhanced Positioning Technology
A EPT Ikona.
Kalibracja
Kalibracja jest automatyczna i nie wymaga żadnej akcji ze strony użytkownika.
Jednak przydatna jest podstawowa wiedza dotycząca procedury kalibracyjnej.
7
• Nawigator GO odbiera silny sygnał GPS.
• Samochód był nieruchomy przez przynajmniej 5 sekund, a teraz porusza się
wzdłuż prostej i równej drogi od przynajmniej minuty.
8
5. Pierwsza podróż
Pierwsza podróż
Planowanie trasy z nawigatorem TomTom GO jest łatwe. W celu
zaplanowania pierwszej trasy, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
9
lub określony obszar. W takim przypadku niezbędne jest podanie ulicy i
numeru domu.
10
8. Na ekranie urządzenia GO zostanie wyświetlone pytanie, czy dojazd na
miejsce ma się odbyć w określonym czasie. Dla celów tego ćwiczenia,
dotknij przycisku NIE.
Czasy przybycia
Podczas planowania trasy podróży urządzenie TomTom GO poprosi o
informację, czy chcesz dotrzeć na miejsce w określonym czasie.
Podczas podróży czas przybycia jest stale przeliczany. Pasek stanu informuje,
czy przyjazd nastąpi punktualnie, czy też przyjazd będzie opóźniony, jak
przedstawiono to poniżej:
11
Przybędziesz 19 minut po czasie.
1 22 3
Adres
Dotknij tego przycisku, aby wybrać miejsce docelowe z listy miejsc ostatnio
użytych jako miejsca docelowe.
Poprzedni cel
Dotknij tego przycisku, aby jako miejsce docelowe wybrać pozycję GPS.
12
Dotknij tego przycisku, aby za pomocą przeglądarki map jako miejsce
docelowe wybrać punkt na mapie.
Punkt na Więcej informacji na temat przeglądarki map znajduje się w części Widok z
mapie perspektywy kierowcy on page 6.
Miejsce
Więcej informacji o GPS można znaleźć w Globalny system
ostatniego pozycjonowania (GPS) on page 108.
zatrzymania
Adres mówiony
Zamiast wpisywania adresów, można teraz wprowadzić nowe adresy poprzez
przekazanie ustnej informacji do urządzenia GO.
Adres
mówiony
13
1. Dotknij ekranu, aby przywołać menu główne.
2. Dotknij strzałki, aby przejść do następnego menu , a następnie dotknij opcji
Zaplanuj trasę.
Zaplanuj trasę
3. Wybierz miejsce, z którego rozpocznie się podróż w taki sam sposób, w jaki
wybierasz miejsce docelowe.
4. Ustaw miejsce docelowe podróży.
5. Wybierz typ planowanej trasy.
• Najszybsza trasa - trasa, której przejechanie zajmuje najmniej czasu.
• Najkrótsza trasa - najkrótsza trasa między podanymi lokalizacjami. Może
to nie być najszybsza trasa, zwłaszcza jeśli najkrótsza trasa przebiega
przez miejscowość lub miasto.
• Omijaj drogi ekspresowe - trasa omijająca drogi ekspresowe.
• Trasa piesza - trasa przeznaczona do podróżowania pieszo.
• Trasa rowerowa - trasa przeznaczona do podróżowania rowerem.
• Droga z ograniczeniem prędkości - droga, po której pojazdy mogą
poruszać się tylko z ograniczoną prędkością. Musisz określić prędkość
maksymalną.
6. System TomTom GO planuje trasę między dwiema wybranymi
lokalizacjami.
Funkcja ta jest bardzo przydatna, jeśli trzeba wyjaśnić komuś trasę podróży.
Przeglądaj
jako tekst
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić każdy skręt podczas podróży. Dotknij
prawej i lewej strzałki, aby poruszać się do przodu i do tyłu na trasie
podróży.
Przeglądaj
jako obrazy Dotknij ekranu, aby wyłączyć wyświetlanie trójwymiarowe i widok
poglądowy mapy.
14
Dotknij tego przycisku, aby otworzyć ekran podsumowania trasy.
Pokaż
podsumowan
ie trasy
15
6. Znajdowanie tras alternatywnych
Dotknij opcji Znajdź trasę alt.... w menu głównym, aby zmienić aktualnie
zaplanowaną trasę.
Dotknij tego przycisku, jeśli w oddali na trasie znajduje się blokada drogi lub
korek. Następnie musisz zadecydować, jak długi odcinek trasy chcesz
ominąć.
Omiń blokadę
drogi
Wybrać można następujące wartości: 100 m, 500 m, 2000 m i 5000 m.
Urządzenie GO ponownie wyznaczy trasę omijając część trasy o wybranej
długości.
Jeśli blokada nagle się rozładuje, dotknij przycisku Oblicz trasę oryg., aby
wrócić na pierwotną trasę.
16
Dotknij tego przycisku, aby zmienić trasę tak, aby przebiegała ona przez
określoną lokalizację, na przykład w celu zabrania kogoś po drodze.
Podróż Wybierz lokalizację, przez którą chcesz jechać, w taki sam sposób, jak
przez... wybierasz miejsce docelowe. Dostępne opcje to: Adres, Ulubione,
Użyteczne miejsce i Punkt na mapie.
Dotknij tego przycisku, aby ominąć część trasy. Użyj tego przycisku, jeśli
aktualna trasa przebiega przez drogę lub skrzyżowanie, którego nie lubisz
lub na którym występują problemy z ruchem drogowym.
Omiń część
trasy Następnie z listy dróg znajdujących się na trasie wybierz drogę, którą
chcesz ominąć.
Dotknij tego przycisku, aby ponownie wyznaczyć trasę tak, aby w miarę
możliwości omijała ona problemy z ruchem drogowym. Urządzenie GO
sprawdzi, czy na trasie występują problemy z ruchem drogowym i opracuje
najlepszą trasę, która je omija.
Minimal.
opóźnienia w
ruchu Aby uzyskać więcej informacji o korzystaniu z usługi Ruch drogowy
TomTom, patrz Usługa Ruch drogowy TomTom on page 80.
17
7. Dźwięki i nagrania głosów
18
Wybór głosu
Aby zmienić głos używany przez urządzenie TomTom GO, dotknij opcji
Ustawienia głosu w menu Ustawienia, a następnie dotknij opcji Zmień
głos. Wybierz głos z listy.
Uwaga: Jeśli wybierzesz głos ludzki, będzie on mógł być używany tylko do
wydawania poleceń, a nie do wymawiania nazw ulic. Jeśli chcesz
otrzymywać mówione komunikaty o nazwach ulic, wybierz opcję Głosy
komputerowe.
19
Uwaga: nadajnik FM jest dostępny w urządzeniach GO 530, 730 i 930.
Nadajnik FM
Wewnątrz urządzeń GO 530, 730 i 930 znajduje się nadajnik FM, który działa jak
stacja radiowa. Oznacza to, że można słuchać instrukcji wydawanych przez
urządzenie GO i jednocześnie słuchać plików muzycznych .mp3 odtwarzanych
przez głośniki samochodowe.
Konfiguracja
• W menu głównym dotknij opcji Zmień ustawienia, a następnie Ustawienia
głośnika.
• Włącz radio samochodowe.
• Przestaw radio samochodowe na częstotliwość, która nie jest używana
przez żadną stację radiową.
• Dotknij przycisku Zmień i ustaw w urządzeniu GO tę samą częstotliwość, na
jaką ustawiono radio samochodowe.
20
Za pomocą kabla audio
Aby odtwarzać dźwięk przy użyciu samochodowego zestawu stereo lub
innego głośnika zewnętrznego podłączonego za pomocą kabla audio:
1. Podłącz kabel audio do złącza wyjścia audio w swoim nawigatorze GO.
2. Podłącz kabel audio do złącza wejścia liniowego radioodtwarzacza
samochodowego lub innego głośnika zewnętrznego.
Ustawienia
głośnika
21
Korzystanie z głośników hi-fi z obsługą Bluetooth®.
Urządzenie GO może odtwarzać dźwięki przez głośniki hi-hi z obsługą
technologii Bluetooth®, takie jak zestaw słuchawkowy hi-fi z funkcją
Bluetooth® lub samochodowy system audio z funkcją Bluetooth®.
Ustawienia
głośnika
22
8. Wprowadzanie adresu za pomocą głosu
Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić adres tylko przy użyciu głosu. Jeśli
korzystasz z tej opcji, urządzenie GO potrafi rozpoznać:
• Polecenia: Tak, Nie, Wstecz, Gotowe, OK, Skrzyżowanie.
Adres
wymówiony • Nazwy ulic.
(dialog)
• Nazwy miejsc.
• Numery: Numery należy wymawiać jako oddzielne cyfry. Dla przykładu,
numer 35 należy wymawiać jako "trzy" i "pięć".
Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić adres zarówno używając mowy, jak
i dotykając ekranu. Jeśli korzystasz tej opcji, urządzenie GO potrafi
rozpoznać:
Adres • Nazwy ulic.
mówiony
• Nazwy miejsc.
23
Zaplanuj podróż używając funkcji wprowadzania adresu za pomocą głosu
24
Urządzenie GO wypowie nazwę znajdującą się na górze listy. Jeśli nazwa,
którą słyszysz jest poprawna, powiedz "Gotowe" lub "OK" lub "Tak" lub
"Jeden" lub dotknij tej nazwy.
Jeśli nazwa, którą słyszysz jest niepoprawna, ale poprawna nazwa znajduje
się na liście, wymów numer znajdujący się przy poprawnej nazwie lub
dotknij tej nazwy.
Jeśli nazwa miasta nie jest wyświetlona na liście, powiedz "Wstecz" lub "Nie"
albo dotknij przyciskuWstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Następnie powtórz nazwę miasta.
Tak jak w przypadku nazwy miasta, zostanie wyświetlona lista sześciu nazw
ulic, które pasują do podanej nazwy.
Uwaga: Różne miejsca mogą mieć podobne nazwy, na przykład ulica, która
posiada kilka kodów pocztowych. W takim wypadku, na liście zostaną
wyświetlone nazwy wszystkich tych miejsc i musisz spojrzeć na ekran, aby
wybrać poprawną nazwę.
Jeśli nazwa ulicy, którą słyszysz jest niepoprawna, ale poprawna nazwa
znajduje się na liście, podaj numer znajdujący się przy poprawnej nazwie lub
dotknij tej nazwy.
Jeśli nazwa ulicy nie jest wyświetlona na liście, powiedz "Wstecz" lub "Nie"
albo dotknij przycisku Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu.
Następnie powtórz nazwę miasta.
6. Wymów numer domu.
25
Jeśli wyświetlony numer jest niepoprawny, powiedz "Wstecz" lub "Nie" lub
dotknij klawisza Backspace. Następnie powtórz numer.
Uwaga: Przy użyciu głosu nie można wprowadzić adresu zawierającego kod
pocztowy.
26
• Adres wymówiony (dialog) - dotknij tego przycisku, aby wprowadzić adres
używając wyłącznie głosu. Jeśli wolisz, możesz także wprowadzać niektóre
szczegóły dotykając ekranu.
27
9. Muzyka i media
Muzyka i media
Ważne: Muzykę i media należy wybierać wyłącznie podczas postoju.
Wybieranie piosenek oraz dokonywanie zmian podczas jazdy jest
niebezpieczne.
Uwaga: Nie wszystkie pliki .mp3 zawierają informacje na temat utworu, takie
jak wykonawca czy gatunek. Jeśli plik nie zawiera takich informacji, jako tytuł
utworu wykorzystywana jest nazwa pliku.
28
Odtwarzanie
Po wybraniu utworu lub książki audio, urządzenie TomTom GO rozpocznie
odtwarzanie odpowiedniej pozycji. Następnie odtworzone zostaną kolejne
utwory na liście.
Nadajnik FM
Wewnątrz urządzenia GO znajduje się nadajnik FM, który działa jak stacja
radiowa. Oznacza to, że można słuchać instrukcji wydawanych przez
urządzenie GO i jednocześnie słuchać plików w formacie .mp3 odtwarzanych
przez głośniki samochodowe.
Rozpoczęcie pracy
• W menu głównym dotknij opcji Zmień ustawienia, a następnie Ustawienia
głośnika.
• Włącz radio samochodowe.
29
• Przestaw radio samochodowe na częstotliwość, która nie jest używana
przez żadną stację radiową.
• Dotknij przycisku Zmień i ustaw w urządzeniu GO tę samą częstotliwość, na
jaką ustawiono radio samochodowe.
Przeglądanie zdjęć
1. Dotknij opcji Muzyka i media w menu głównym.
2. Dotknij opcji Galeria zdjęć.
30
B Przyciski przejścia do następnego i poprzedniego zdjęcia.
31
10. Opcja Pomocy!
Opcja Pomocy!
Opcja Pomocy! zapewnia łatwy dostęp do nawigowania do firm serwisowych
i innych specjalistycznych usług oraz do telefonicznego kontaktowania się z
nimi.
Wskazówka: Jeśli nie widzisz opcji Pomocy! w menu głównym, dotknij Pokaż
wszystkie opcje w menu Ustawienia.
Jeśli telefon nie jest podłączony, na ekranie wyświetli się aktualna pozycja
pojazdu i numer telefonu firmy serwisowej, ale urządzenie TomTom GO nie
przygotuje połączenia.
32
Urządzenie GO zacznie podawać wskazówki jak dotrzeć do miejsca
docelowego.
Opcje
33
Aby nawigować drogę na piechotę do serwisu, należy zastosować system
TomTom GO.
• Najbliższa stacja benz.
Idź po pomoc
• Najbliższy przystanek kom.
• Najbliższy posterunek policji
• Najbliższa apteka
• Dom
• Najbliższy lekarz
Potem możesz dotknąć opcji Tel. alarmowy, aby wybrać rodzaj instytucji, z
którą chcesz się skontaktować.
Gdzie jestem?
Pierwsza
pomoc
Inne
wskazówki
34
11. Ulubione
Ulubione
Czym są Ulubione?
Ulubione to miejsca, które najczęściej odwiedzasz. Dzięki funkcji tworzenia
Ulubionych nie musisz wprowadzać adresów tych miejsc za każdym razem,
gdy zamierzasz do nich nawigować.
Nie muszą to być miejsca, które szczególnie lubisz, mogą to być przydatne
adresy.
Uwaga: Przycisk Dodaj ulubione może nie być widoczny na pierwszej stronie
menu głównego. Dotknij strzałki, aby otworzyć kolejne strony menu
głównego.
Dom
35
Wybierz lokalizację Ulubionego z listy miejsc ostatnio użytych jako miejsca
docelowe.
Poprzedni cel
Dotknij kategorii UM, jeśli jest ona widoczna lub dotknij strzałki, aby
wybrać z pełnej listy.
Dotknij tego przycisku, aby dodać swoją aktualną pozycję jako Ulubione.
36
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć Ulubione wprowadzając wartości
szerokości i długości geograficznej.
Szer. i dł.
geogr.
37
Jak zmienić nazwę Ulubionego?
1. Dotknąć ekranu, aby wywołać menu główne.
2. Dotknij opcji Zmień Ustawienia, aby otworzyć menu Ustawienia.
3. Dotknij opcji Zarządzaj ulubionymi.
38
12. Przeglądaj mapę
Przeglądaj mapę
Aby przeglądać mapę w taki sam sposób jak przegląda się tradycyjną
papierową mapę, dotknij przycisku Przeglądaj mapę w menu głównym.
A Pasek skali
C Przycisk GPS
D Opcje
E Kursor
F Przycisk Znajdź
G Przycisk Kursor
H Opcja zoom
Przycisk kursora
Możesz używać mapy do znajdowania adresów i Użytecznych Miejsc (UM-
ów), na przykład restauracji, stacji kolejowych i stacji benzynowych.
39
Dotknij tego przycisku, aby nawigować do pozycji kursora, a następnie dotknij
jednego z następujących przycisków:
Przejdź tutaj
Poprawna
lokalizacja
40
13. Użyteczne Miejsca
Użyteczne Miejsca
Użyteczne Miejsca lub UM-y to interesujące miejsca na mapie. Oto kilka
przykładów:
• Restauracje
• Hotele
• Muzea
• Parkingi kryte
• Stacje benzynowe
Pokaż UM na
mapie
Dzwonienie do UM
W urządzeniu TomTom GO zapisano numery telefonów wielu UM-ów.
Możesz, na przykład, zadzwonić do restauracji, aby zarezerwować stolik.
Nawigowanie do UM
Możesz użyć UM jako miejsca docelowego. Na przykład, jeśli podróżujesz do
nieznanego Ci miasta, możesz wybrać UM pomagające znaleźć miejsca
parkingowe.
1. Dotknij ekranu, aby wywołać menu główne.
2. Dotknij przycisku Przejdź Do... w menu głównym.
3. Dotknij przycisku Użyteczne Miejsce.
41
4. Dotknij opcji UM w mieście.
5. Ogranicz wybór UM-ów poprzez wybranie obszaru, na którym znajdują się
UM-y.
Możesz wybrać z listy UM-ów, te które znajdują się wzdłuż trasy podróży lub
blisko miejsca docelowego. Możesz wybrać jedną z poniższych opcji:
• UM wzdłuż trasy
• UM przy miejscu docelowym
6. Wpisz nazwę miejscowości, do której chcesz dojechać i wybierz miasto, gdy
pojawi się ono na liście.
7. Dotknij opcji Parking kryty.
8. Wybierz kategorię UM:
Dotknij strzałki, aby wybrać z pełnej listy kategorii. Wybierz kategorię z listy
lub rozpocznij wpisywanie nazwy kategorii, a następnie wybierz ją, gdy
pojawi się na liście.
9. Wybierz parking kryty. Odległość wyświetlona przy każdym UM to
odległość od centrum miasta.
10.Z wyświetlonej listy wybierz UM, do którego chcesz nawigować.
Jeśli znasz nazwę UM-a, dotknij przycisku Znajdź i wpisz nazwę. Wybierz je,
gdy zostanie wyświetlone na liście.
11.Wybierz parking kryty. Odległość wyświetlona przy każdym UM to
odległość od centrum miasta.
42
Zarządzanie UM
Zarządzaj UM-
ami
UM stanowi skrót - po zapisaniu lokalizacji jako UM, nigdy więcej nie musisz
wpisywać adresu tego UM. Ponadto podczas tworzenia UM możesz zapisać
więcej informacji niż tylko lokalizację.
• Numer telefonu - podczas tworzenia UM możesz zapisać jego numer
telefonu.
• Kategorie - podczas tworzenia UM możesz umieścić je w danej kategorii.
Dodaj
kategorię UM
Dodaj UM
43
8. Wybierz lokalizację UM z poniższej listy.
Poprzedni cel
Użyteczne
Miejsce
Szer. i dł.
geogr.
44
Dotknij tego przycisku, aby utworzyć UM w miejscu aktualnej pozycji
Znajomego TomTom.
Miejsce
Funkcja ta może być przydatna, gdy urządzenie GO nie może utrzymać
ostatniego silnego sygnału GPS, na przykład podczas jazdy w długim tunelu.
zatrzymania
Więcej informacji o GPS można znaleźć w Globalny system
pozycjonowania (GPS) on page 108.
Ostrzegaj w
pobliżu UM
Wybierz kategorię z listy lub zacznij wpisywać jej nazwę i wybierz ją, gdy
zostanie wyświetlona na liście.
6. Ustaw w jakiej odległości od UM ma pojawiać się ostrzeżenie.
7. Wybierz sygnał ostrzegawczy dla wybranej kategorii UM.
45
14. Planowanie Planu Podróży
46
Otworzy się ekran tworzenia Planu Podróży. Na początku w Planie
Podróży nie ma żadnych obiektów.
Planowanie
Planu Podróży
Uwaga: Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą
wszystkie opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij
przycisku Pokaż WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Aby wczytać zapisany plan podróży, dotknij przycisku Wczytaj Plan Podróży.
47
Zarządzanie Planem Podróży
Aby edytować wybraną pozycję z Planu Podróży, należy dotknąć jej na Planie
Podróży, otwierając menu z przyciskami. Dostępne są przyciski widoczne
poniżej.
Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy dotknięty obiekt to miejsce
docelowe.
Ten przycisk jest widoczny tylko wtedy, gdy dotknięty obiekt to punkt trasy.
Ten przycisk jest niedostępny, jeśli obiekt znajduje się na początku Planu
Podróży.
Przesuń do
góry
Ten przycisk jest niedostępny, jeśli obiekt jest na samym dole Planu
Podróży.
Przesuń w dół
Usuń obiekt
48
15. Dzwonienie z zestawem
Dzwonienie z zestawem
głośnomówiącym
Łączenie z telefonem
Na początku musisz nawiązać połączenie między telefonem komórkowym i
urządzeniem TomTom GO.
Wskazówki
• Upewnij się, że protokół Bluetooth w telefonie jest włączony.
• Upewnij się, że telefon jest ustawiony jako "wykrywalny" lub "widoczny dla
wszystkich".
• W celu nawiązania połączenia z urządzeniem TomTom GO może być
konieczne wpisanie w telefonie hasła "0000".
• Urządzenie TomTom GO ustaw w telefonie jako urządzenie zaufane. W
przeciwnym przypadku za każdym razem będzie konieczne wpisywanie
hasła "0000".
49
Książka telefoniczna
Możesz przekopiować książkę telefoniczną z telefonu komórkowego do
urządzenia TomTom GO, dzięki czemu możliwe będzie wykonywanie rozmów
za pomocą jedynie kilku dotknięć ekranu.
Wykonywanie rozmowy
Po nawiązaniu połączenia z telefonem, możesz wykonywać rozmowy.
1. Dotknij opcji Telefon komórkowy w menu głównym.
2. Dotknij przycisku Zadzwoń.
3. Dotknij przycisku Numer, aby podać numer, pod który chcesz zadzwonić.
4. Wykonaj jedną z następujących czynności:
• Dotknij przycisku Dom, aby zadzwonić do swojej lokalizacji domowej.
Ten przycisk jest niedostępny, jeśli numer Lokalizacji domowej nie został
wprowadzony. Aby wprowadzić numer, dotknij przycisku Zmień numer
domowy w menu Ustawienia telefonu.
• Dotknij przycisku Numer, aby podać numer, pod który chcesz zadzwonić.
• Dotknij przycisku Użyteczne Miejsce, aby wybrać Użyteczne Miejsce
(UM), do którego chcesz zadzwonić. Jeśli w urządzeniu GO zapisano
numer telefonu UM, zostanie on wyświetlony obok UM.
• Dotknij przycisku Pozycja książki tel., aby wybrać kontakt z książki
telefonicznej.
• Dotknij przycisku Ostat. wybrane, aby wybrać z listy osób lub numerów
te, do których ostatnio dzwoniono przy pomocy urządzenia GO.
• Dotknij przycisku Poprzedni rozmówca, aby wybrać z listy osób lub
numerów osobę, do której ostatnio dzwoniono. Na tej liście zapisywane
są tylko rozmowy odebrane za pomocą urządzenia GO.
Odbieranie rozmowy
Jeśli ktoś zadzwoni podczas jazdy, możesz zaakceptować lub odrzucić
rozmowę dotykając ekranu.
50
Automatyczne odbieranie
Urządzenie TomTom GO możesz ustawić, tak aby po pewnym czasie
automatycznie odbierało każdą rozmowę. Dotknij przycisku Ustawienia
telefonu w menu Telefon komórkowy, a następnie dotknij przycisku Ust.
automat. odpowiedzi.
Wybierz
ostatni numer
Odczytaj/
Napisz
wiadomość
Ustawienia
telefonu
Zadzwoń...
Pobranie
numerów
telefonów z
telefonu
51
Dotknij tego przycisku, aby zarządzać telefonami komórkowymi, które będą
połączone z urządzeniem TomTom GO. Można dodać profile do maksimum
5 różnych numerów telefonów komórkowych.
Zarządzanie
telefonami
52
16. Ustawienia
Ustawienia
Wygląd i sposób zachowywania się urządzenia TomTom GO można zmienić.
Dotknij tego przycisku w menu Ustawienia, jeśli chcesz, aby widoczne były
wszystkie dostępne w urządzeniu TomTom GO przyciski.
Pokaż
WSZYSTKIE
opcje
Kolory
dzienne
53
Tak. Urządzenie GO wyposażono w czujnik światła wykrywający zmiany
oświetlenia.
Pokaż UM na mapie
Blokada zabezpieczająca
Dotknij przycisku i wybierz opcję, kiedy mapa powinna zostać wyłączona. Oto
możliwe opcje:
• Zawsze - Mapa nie będzie wyświetlana, użytkownik będzie widział
wyłącznie informacje o następnej instrukcji i strzałki wskazujące kierunek.
54
• Powyżej określonej prędkości - należy wówczas określić, powyżej jakiej
szybkości mapa będzie automatycznie wyłączana. Ta opcja jest użyteczna w
sytuacjach, gdy mapa może rozpraszać kierującego pojazdem, na przykład,
gdy jedzie on bardzo szybko.
• Nigdy - mapa nigdy nie będzie wyłączana.
Ustawienia głosu
55
Wyłącz dźwięk / Włącz dźwięk
Aby podczas jazdy szybko zmienić głośność, dotknij lewej dolnej części
Widoku z perspektywy kierowcy i przesuń suwak.
Ust. głośności
Zarządzaj ulubionymi
56
Zmień lokal. macierzystą
Zmień lokal.
macierzystą
Nie. Lokalizacją domową może być również inne często odwiedzane miejsce,
na przykład biuro. Lokalizacją domową może być adres domowy, ale może nią
być również jakiekolwiek inne miejsce.
Zarządzaj mapami
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Uwaga: Nie usuwaj mapy, jeśli nie posiadasz jej kopii zapasowej. Jeśli
usuniesz mapę przed sporządzeniem jej kopii zapasowej, nie będzie można
jej ponownie wprowadzić do urządzenia GO.
Zarządzaj UM-ami
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
57
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Zmień symbol
sam.
Przełącz
wyświetlanie
2D/3D
58
Pokaż/Ukryj wybór obrazków pasa jezdni
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Dotknij tego przycisku, aby wyświetlić lub ukryć strzałkę pokazującą, który
pas jezdni należy zająć zbliżając się do zjazdu z autostrady lub skrzyżowania.
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać schemat koloru mapy na dzień oraz na
noc.
Ustawienia jasności
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Aby zmienić schemat kolorów mapy, dotknij przycisku Zmień kolory mapy.
Więcej informacji znajduje się w części Zmień kolory mapy on page 59.
59
Ustawienia paska stanu
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Aut. powiększenie
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
60
Dotknij tego przycisku, aby włączyć lub wyłączyć opcję automatycznego
powiększania Widoku z perspektywy kierowcy.
Aut.
powiększenie
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Prezentacje
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Prezentacje
Ustawienia nazw
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
61
Dotknij tego przycisku, aby wprowadzić informacje, które następnie
wyświetlane są na mapie w Widoku z perspektywy kierowcy. Dostępne są
następujące opcje:
• Pokaż numer domu przed nazwą ulicy
Ustawienia
nazw • Pokaż nazwy ulic - jeśli do instrukcji mówionych przypisano głos
komputerowy oraz wybrano opcję, w ramach której nazwy ulic są
odczytywane na głos, nie musisz wybierać tej opcji, ponieważ nazwy ulic
będą odczytywane, nawet jeśli niniejsza opcja nie została wybrana.
• Pokaż nast. drogę ekspres. / drogowskaz - po wybraniu tej opcji w
górnej części ekranu w Widoku z perspektywy kierowcy wyświetli się
następna główna droga na trasie.
• Pokaż nazwę bieżącej ulicy na mapie
Ustaw jednostki
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Ustaw • Czasu
jednostki
• Współrzędnych (szerokość i długość geogr.)
• Temperatury
• Ciśnienia powietrza
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Dotknij tego przycisku, aby przesunąć ważne przyciski, takie jak Gotowe i
Anuluj, a także pasek powiększenia na lewą stronę ekranu. Dzięki temu
dotykanie przycisków lewą ręką bez zasłaniania ekranu jest łatwiejsze.
62
Ustawienia klawiatury
Dotknij tego przycisku, aby wybrać wielkość klawiszy klawiatury oraz jej
układ. Możesz wybrać spośród dwóch wielkości:
Ustawienia
klawiatury • Duża klawiatura
• Mała klawiatura
Ustawienia planowania
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
63
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Ustaw właściciela
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Ustaw
właściciela Uwaga: W urządzeniu TomTom GO możesz wyłącznie zmienić lub usunąć
4-cyfrowe hasło.
Ustawienia głośnika
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
64
Dotknij tego przycisku, aby wybrać, które głośniki będą używane przez
urządzenie GO do odtwarzania muzyki i instrukcji mówionych.
Ustawienia samochodowe
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Ustawienia muzyki
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
65
Dotknij tego przycisku, aby zmienić sposób działania urządzenie GO w
trakcie, gdy odtwarzana jest muzyka.
• Odtwarzaj losowo
Ustawienia • Powtarzaj utwory
muzyki
• Zmniejsz jasność
• Pokaż przyc. odtwarz. w wid. kierowcy
• Automatycznie przełącz do Widoku z perspektywy kierowcy
• Pokaz slajdów
Ustawienia uruchamiania
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać sposób, w jaki urządzenie GO będzie się
zachowywać po uruchomieniu. Dostępne są następujące opcje:
• Rozpocznij od miejsca zakończenia - urządzenie GO, rozpoczynając
Ustawienia pracę, wyświetli ekran, który pojawił się jako ostatni przed wyłączeniem
uruchamiania urządzenia.
• Pytaj o miejsce docelowe - urządzenie GO rozpocznie pracę od menu
Przejdź do... Możesz natychmiast wprowadzić miejsce docelowe.
• Pokaż menu główne - urządzenie GO rozpocznie pracę od menu
głównego.
• Uruchom TomTom Jukebox - urządzenie GO rozpocznie pracę od
uruchomienia odtwarzacza TomTom Jukebox.
• Uruchom pokaz slajdów - urządzenie GO rozpocznie pracę od
wyświetlenia pokazu slajdów zachowanych obrazów. Aby przerwać
pokaz slajdów, dotknij ekranu.
Dotknij opcji Nie, aby zakończyć to działanie lub dotknij opcji Tak, aby
przejrzeć zdjęcia przechowywane w pamięci urządzenia GO, a następnie
dotknij zdjęcia, które ma być wyświetlane jako obraz powitalny.
Ustawienia Bluetooth
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
66
Dotknij tego przycisku, aby wyłączyć lub włączyć wszystkie funkcje
Bluetooth urządzenia GO.
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Wyślij/Pobierz pliki
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Dotknij tego przycisku, aby wysłać lub pobrać pliki, takie jak Plan podróży i
nagrania głosów, używając urządzenia GO z innym urządzeniem
wyposażonym w protokół Bluetooth.
Wyślij/Pobierz
pliki
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
67
Dotknij tego przycisku, aby zalogować się na swoim koncie TomTom.
Jeśli masz więcej niż jedno konto w systemie TomTom lub jeśli kilka osób
używa tego samego urządzenia TomTom GO, możesz utworzyć inne konto
Edytuj konto TomTom, wykorzystując inny adres e-mail.
TomTom
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Ustawienia
• Nigdy nie wyłączaj ekranu
oszczędzania
baterii • Wyłącz ekran między instrukcjami
• Zawsze wyłączaj ekran
Zmień język
Ustaw zegar
Dotknij tego przycisku, aby wybrać rodzaj wyświetlanego zegara oraz aby
ustawić czas.
Przycisku Synchr. można używać tylko wtedy, gdy odbierany jest sygnał
GPS. Zegara nie możesz więc ustawiać w ten sposób, gdy przebywasz
wewnątrz budynku.
68
Ukryte przyciski i funkcje
Po uruchomieniu urządzenia TomTom GO po raz pierwszy, w menu
wyświetlone są wszystkie przyciski.
Dotknij tego przycisku w menu Ustawienia, jeśli chcesz, aby widoczne były
wszystkie dostępne w urządzeniu TomTom GO przyciski.
Pokaż
WSZYSTKIE
opcje
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
Przycisk ten może być dostępny tylko wtedy, gdy wyświetlone będą wszystkie
opcje menu. Aby wyświetlić wszystkie opcje menu, dotknij przycisku Pokaż
WSZYSTKIE opcje.
Więcej informacji znajduje się w części Ukryte przyciski i funkcje on page 53.
69
17. TomTom Usługi
TomTom Usługi
Usługi TomTom dostarczają Ci informacji i rozrywki na trasie.
Podpowiedzi
• Regularnie dodawane są nowe usługi. Użyj programu TomTom HOME lub
wejdź na stronę www.totmtom.com/plus, aby dowiedzieć się, jakie usługi
są dostępne.
• Aby zamówić usługi TomTom dla swojego nawigatora GO, potrzebujesz
telefonu komórkowego z obsługą Bluetooth i możliwością
bezprzewodowego przesyłania danych (z wykorzystaniem technologii
GPRS, EDGE, UMTS lub CDMA). Operator sieci komórkowej może pobierać
opłaty za wykorzystanie bezprzewodowego połączenia danych.
70
18. TomTom Map Share
Jeśli zauważysz ulicę, która została niedawno zamknięta, możesz użyć usługi
Map Share, aby poprawić mapę i udostępnić tę poprawkę innym członkom
Map Share.
Poprawki map
Istnieją dwa rodzaje poprawek:
• Poprawki natychmiast nanoszone na mapę. Obejmują one zmianę kierunku
ruchu, zamknięcie lub zmianę nazwy ulicy oraz dodawanie i edycję UM-ów.
71
Więcej informacji na temat wyświetlania i ukrywania poprawek znajduje się
w części Zmiana ustawień poprawek map on page 73.
• Poprawki zgłaszane do firmy TomTom, ale nienanoszone automatycznie na
mapę. Obejmują one brakujące ulice, błędne informacje dotyczące
wjazdów i zjazdów z autostrad oraz brakujące ronda.
Uwaga: Jeśli dotkniesz pozycji Dodaj brakujące UM lub Zgłoś inny błąd,
niezbędne będzie podanie dodatkowych informacji przed przejściem do
następnego kroku.
72
Na przykład, jadąc do domu znajomych zauważasz, że nazwa ulicy, po której
się poruszasz jest inna niż nazwa podawana na mapie. Aby zgłosić zmianę,
dotknij przycisku Zgłoś, a urządzenie GO zapisze Twoją bieżącą pozycję. Po
zakończeniu podróży możesz udostępnić poprawkę innym użytkownikom
usługi TomTom Map Share.
Aby uzyskać więcej informacji, patrz część Zmiana ustawień poprawek map
on page 73.
Aby uzyskać więcej informacji na ten temat, patrz Zmiana ustawień poprawek
map on page 73.
73
Kategorie poprawek map
Istnieje kilka rodzajów poprawek, które można nanieść na mapę.
74
Dotknij tego przycisku, aby zmienić nazwę ulicy na mapie.
vabckc sdn
vk
sdjv
fbks
Na przykład, aby zmienić nazwę ulicy obok swojej aktualnej pozycji,
wykonaj następujące czynności:
Edytuj nazwę
ulicy 1. Dotknij przycisku Edytuj nazwę ulicy.
2. Dotknij opcji Obok mnie.
3. Wybierz ulicę lub odcinek ulicy, który chcesz poprawić, dotykając go na
mapie.
Zmień
wskazówki
dotyczące
skrętu
75
Dotknij tego przycisku, aby edytować istniejący UM.
76
19. Informacje o ruchu drogowym
TomTom HD Traffic
TomTom HD Traffic jest unikalną usługą firmy TomTom, która umożliwia
odbiór aktualnych informacji o ruchu drogowym. Pozwala zaplanować
najlepszą trasę do celu podróży.
77
2. Włóż kabel USB do nawigatora.
78
Więcej informacji znajduje się w części Usługa Ruch drogowy TomTom on
page 80.
TMC nie jest usługą dostarczaną przez firmę TomTom, jednak jest ona
dostępna przy użyciu odbiornika informacji drogowych RDS-TMC firmy
TomTom. Odbiornik informacji drogowych RDS-TMC firmy TomTom jest
sprzedawany w zestawie z niektórymi produktami i dostępny jako akcesorium
do innych.
79
20. Usługa Ruch drogowy TomTom
80
Informacje drogowe są aktualne.
81
2. Dotknij opcji Minimal. opóźnienia w ruchu.
3. Zaznacz lub anuluj zaznaczenie pola wyboru obok ustawienia, które chcesz
zmienić.
4. Dotknij przycisku Gotowe.
5. Po wybraniu opcji automatycznej aktualizacji informacji o ruchu drogowym
na trasie (jedna z opcji opisanych powyżej), zostanie wyświetlone zapytanie
o określenie częstotliwości aktualizacji.
82
Pasek usługi Ruch drogowy
Pasek usługi Ruch drogowy pokazuje ostrzeżenia o zdarzeniach drogowych na
trasie. Wyświetla on następujące informacje:
• Symbol dla każdego ze zdarzeń w kolejności, w jakiej występują na
zaplanowanej trasie.
• Szacowane opóźnienie powodowane przez następne zdarzenie.
• Odległość od aktualnej lokalizacji do pierwszego zdarzenia na pasku usługi
Ruch drogowy.
Aby wytyczyć nową trasę omijającą te zdarzenia, dotknij paska usługi Ruch
drogowy, aby otworzyć menu TomTomRuch drogowy, a następnie dotknij
opcji Minimal. opóźnienia w ruchu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Korzystanie z usługi TomTom Ruch drogowy on page 81.
83
Aby na przykład sprawdzić, czy na trasie do domu są opóźnienia, wykonaj
następujące czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym urządzenia.
2. Dotknij opcji Pokaż ruch na trasie dom-praca.
3. Dotknij przycisku Z pracy do domu.
Aby sprawdzić, czy istnieje szybsza droga do domu, można dotknąć przycisku
Znajdź trasę alt., a następnie przycisku Minimal. opóźnienia w ruchu.
84
Sprawdzanie, czy w okolicy występują zdarzenia drogowe.
Za pomocą mapy można uzyskać przegląd sytuacji na lokalnych drogach. Aby
znaleźć lokalne zdarzenia i uzyskać o nich szczegółowe informacje, wykonaj
następujące czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym urządzenia.
2. Dotknij przycisku Przeglądaj mapę.
Zdarzenia drogowe
Zdarzenia drogowe są wyświetlane w formie małych symboli zarówno w
widoku z perspektywy kierowcy, jak i na pasku usługi Ruch drogowy.
Stosowane są dwa rodzaje symboli:
• Symbole w czerwonej, kwadratowej ramce oznaczają zdarzenia, które
można ominąć za pomocą usługi Ruch drogowy.
• Symbole w czerwonej, prostokątnej ramce odnoszą się do warunków
pogodowych, których, z uwagi na ich charakter, nie można ominąć za
pomocą usługi Ruch drogowy.
Mgła Gołoledź
85
Deszcz Śnieg
Wiatr
Minimal.
opóźnienia w
ruchu
Czytaj na głos
inf. o ruchu
drogowym
Wyłącz inf. o
ruchu
86
Dotknij tego przycisku, aby dowiedzieć się jak korzystać z usługi TomTom
Ruch drogowy.
Pomoc
87
21. Informacje o ruchu drogowym nadawane
Uwaga: Odbiornik RDS-TMC nie działa jeżeli nie jest podłączona ładowarka
samochodowa.
88
4. Następnie umieść pozostałe przyssawki wzdłuż krawędzi przedniej szyby,
jak pokazano, i wyprostuj kabel.
5. Włącz urządzenie nawigacyjne.
89
Korzystanie z informacji RDS-TMC
90
Aby zmienić ustawienia usługi Ruch drogowy, wykonaj następujące
czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym urządzenia.
Zmień
ustawienia 2. Dotknij przycisku Zmień ust. usługi Ruch drogowy
usługi Ruch
drogowy Można zmienić następujące ustawienia:
• Automatycznie minimalizuj opóźnienia po każdej aktualizacji
informacji o ruchu drogowym - jeśli wybierzesz tę opcję, urządzenie
automatycznie wytyczy nową trasę w razie wystąpienia nowych
opóźnień na trasie.
• Dźwiękowe powiadomienie o zmianie sytuacji na drodze - jeśli
wybierzesz tę opcję, urządzenie emituje krótki dźwięk, gdy na wybranej
trasie pojawia się nowe zdarzenie.
• Pytaj o aktualizacje informacji o ruchu drogowym podczas planowania
trasy - ta opcja nie ma wpływu na korzystanie z informacji RDS.
91
Aby na przykład sprawdzić, czy na trasie do domu są opóźnienia, wykonaj
następujące czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym urządzenia.
2. Dotknij opcji Pokaż ruch na trasie dom-praca.
3. Dotknij przycisku Z pracy do domu.
Aby sprawdzić, czy istnieje szybsza droga do domu, można dotknąć przycisku
Znajdź trasę alt., a następnie przycisku Minimal. opóźnienia w ruchu.
92
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym urządzenia.
2. Dotknij przycisku Przeglądaj mapę.
93
Ustawianie częstotliwości odbioru informacji RDS-TMC.
Jeśli znasz częstotliwość konkretnej stacji radiowej, z której informacji RDS-
TMC chcesz korzystać, wykonaj następujące czynności, aby ręcznie ustawić
częstotliwość:
Urządzenie TomTom szuka stacji radiowej. Jeśli urządzenie nie znajdzie stacji
radiowej na podanej częstotliwości, automatycznie rozpocznie wyszukiwanie
kolejnej dostępnej stacji.
94
Przedstawiony pasek usługi Ruch drogowy informuje o dwóch zdarzeniach na
trasie. Oba zdarzenia to korki - pierwszy z nich jest oddalony o 15 km i
spowoduje około 51-minutowe opóźnienie.
Aby wytyczyć nową trasę omijającą te zdarzenia, dotknij paska usługi Ruch
drogowy, aby otworzyć menu TomTomRuch drogowy, a następnie wybierz
opcję Minimal. opóźnienia w ruchu. Aby uzyskać więcej informacji, patrz
część Korzystanie z informacji RDS-TMC on page 90.
Zdarzenia drogowe
Zdarzenia drogowe są wyświetlane w formie małych symboli zarówno w
widoku z perspektywy kierowcy, jak i na pasku usługi Ruch drogowy.
Stosowane są dwa rodzaje symboli:
• Symbole w czerwonej, kwadratowej ramce oznaczają zdarzenia, które
można ominąć za pomocą usługi Ruch drogowy.
• Symbole w czerwonej, prostokątnej ramce odnoszą się do warunków
pogodowych, których, z uwagi na ich charakter, nie można ominąć za
pomocą usługi Ruch drogowy.
Mgła Gołoledź
Deszcz Śnieg
Wiatr
95
Menu Ruch drogowy
Dotknij paska usługi Ruch Drogowy, aby otworzyć menu Ruchu drogowy.
Dostępne są następujące przyciski:
Pokaż ruch na
trasie dom-
praca
Pokaż ruch na
trasie
Czytaj na głos
inf. o ruchu
drogowym
96
22. Informacje o usłudze TomTom HD Traffic
Aby uzyskać więcej informacji o tym pasku, patrz część Pasek usługi
HD Traffic. on page 98.
97
Minimalizuj opóźnienia automatycznie
Usługę HD Traffic można skonfigurować tak, aby opóźnienia były
automatycznie minimalizowane, gdy odebrane zostaną nowe informacje o
ruchu drogowym. Aby skonfigurować usługę HD Traffic tak, aby
automatycznie minimalizować opóźnienia, wykonaj następujące czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym.
2. Dotknij przycisku Zmień ust. usługi Ruch drogowy
3. Wybierz opcję Automatycznie minimalizuj opóźnienia po każdej
aktualizacji informacji o ruchu drogowym.
4. Dotknij przycisku Gotowe.
98
Poniżej przedstawiono przykładowy wygląd paska usługi HD Traffic.
Aby wytyczyć nową trasę omijającą te zdarzenia, dotknij paska, aby otworzyć
menu TomTom Ruch drogowy, a następnie dotknij opcji Minimal. opóźnienia
w ruchu.
99
Aby na przykład sprawdzić, czy na trasie do domu są opóźnienia, wykonaj
następujące czynności:
1. Dotknij przycisku TomTom Ruch drogowy w menu głównym.
2. Dotknij opcji Pokaż ruch na trasie dom-praca.
3. Dotknij przycisku Praca-Dom.
100
Kolory paska usługi HD Traffic
Kolor paska usługi HD Traffic zmienia się w zależności od tego, jak aktualne są
informacje o ruchu drogowym pobrane przez urządzenie. Kolory paska są
następujące:
Zdarzenia drogowe
Zdarzenia drogowe są oznaczane małymi symbolami w Widoku z perspektywy
kierowcy i na pasku usługi HD Traffic. Stosowane są dwa rodzaje symboli:
• Symbole w czerwonej, kwadratowej ramce oznaczają zdarzenia, które
można ominąć za pomocą usługi HD Traffic.
• Symbole w czerwonym trójkącie oznaczają informacje o pogodzie. Nie
można ich ominąć za pomocą usługi HD Traffic.
101
Symbole warunków pogodowych:
Mgła Gołoledź
Deszcz Śnieg
Wiatr
Minimal.
opóźnienia w
ruchu
102
Oprócz tego dostępne są dwa inne przyciski związane z usługą TomTom HD
Traffic. Jeden z nich to Informacje o koncie znajdujący się w menu głównym.
Informacje o
koncie
Ruch
drogowy
TomTom
103
23. Pilot zdalnego sterowania
Wkładanie baterii
1. Trzymając pilot zdalnego sterowania po bokach, naciśnij przycisk
zwalniający tylnią obudowę urządzenia.
Klawiatura wyjmuje się z tylniej obudowy pilota tak, jak zostało to pokazane
na rysunku. Uważaj, aby nie upuścić klawiatury.
2. Umieść baterie w pilocie zdalnego sterowania. Upewnij się, że baterie
zostały włożone w poprawny sposób tak, jak zostało to pokazane na pilocie
zdalnego sterowania.
3. Umieść obudowę baterii na miejscu i naciśnij dowolny przycisk, aby
włączyć pilota zdalnego sterowania.
104
Nawiązywanie połączenia
Zanim pilot zdalnego sterowania będzie się mógł komunikować z urządzeniem
TomTom GO, należy nawiązać połączenie Bluetooth pomiędzy pilotem
zdalnego sterowania i urządzeniem GO. Ten proces Bluetooth nazywany jest
także 'parowaniem'.
Kontrolka pilota
105
Przyciski
A
B
A Przyciski strzałek:
• Przesuwanie kursora w menu.
• Przyciski góra i dół: powiększanie i pomniejszanie na mapie.
• Przyciski lewo i prawo: przejdź do poprzedniej i następnej piosenki.
B Przycisk wyboru:
• Otwieranie głównego menu.
• Wybieranie przycisku menu.
• Wybieranie pozycji z listy, na przykład listy UM-ów.
C Przyciski ekranowe:
• Wybieranie lewego, środkowego i prawego przycisku
menu.
• Środkowy przycisk odtwarza i wstrzymuje utwór
podczas odtwarzania muzyki.
• Wybieranie obszaru w dolnym lewym i prawym rogu w
Widoku z perspektywy kierowcy.
D Regulacja głośności:
• Zwiększanie i zmniejszanie głośności.
106
24. Zaawansowany wybór pasa jezdni
Aby wyłączyć obrazy dotknij opcji Ukryj wybór obrazków pasa jezdni w menu
Ustawienia.
107
25. W jaki sposób działa nawigacja?
Uwaga: Urządzenie TomTom GO nie przesyła swojej pozycji, więc inne osoby
nie mogą użyć go do śledzenia użytkownika podczas jazdy. Możesz jednak
przesłać swoją pozycję TomTom Znajomym. Więcej informacji znajduje się na
stronie www.tomtom.com/services
Mapy
Po ustaleniu aktualnej pozycji i wprowadzeniu celu podróży urządzenie
TomTom GO używa cyfrowej mapy zapisanej na karcie pamięci do
opracowania najlepszej trasy do miejsca docelowego.
108
26. Korzystanie z opcji TomTom HOME
Konto MójTomTom
Aby kupować treści i usługi za pośrednictwem programu TomTom HOME
należy najpierw utworzyć konto MójTomTom dla urządzenia, do którego
kupowane są usługi. Konto należy utworzyć przed rozpoczęciem używania
programu TomTom HOME.
109
27. TomTom Ograniczona gwarancja
GWARANT:
Zakup poza USA i Kanadą: W przypadku, gdy zakupu dokonano poza
terytorium Stanów Zjednoczonych i Kanady, niniejszej ograniczonej gwarancji
udziela TomTom International B.V., Rembrandtplein 35, 1017 CT Amsterdam
(Holandia), który zastrzega też na swoją korzyść niniejsze ograniczenie
odpowiedzialności.
ZAKRES GWARANCJI
1) TomTom International B.V. (zwany dalej „TomTom”) gwarantuje, że w
okresie jednego (1) roku od daty pierwszego zakupu sprzętu (zwanego dalej
„okresem gwarancji”) sprzęt będzie wolny od wad produkcyjnych
i materiałowych w warunkach normalnego użytkowania (zwanych dalej
„wadami”). W czasie okresu gwarancji sprzęt zostanie naprawiony lub
wymieniony, przy czym to TomTom zdecyduje, która z tych czynności nastąpi
(„ograniczona gwarancja”), bez obciążania Państwa kosztami części ani
robocizny. Niniejsza ograniczona gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę
sprzętu. Jeżeli sprzęt zostanie naprawiony po upływie okresu gwarancji, okres
gwarancji na naprawę dobiegnie końca sześć (6) miesięcy po tej dacie
naprawy.
110
okresu gwarancji, TomTom jest upoważniony do obciążenia Państwa
uzasadnionymi kosztami wysyłki i opłatami manipulacyjnymi poniesionymi w
związku z naprawą lub wymianą sprzętu. Muszą się Państwo podporządkować
wszelkich innym procedurom zwrotu ustanowionych, jeżeli w ogóle, przez
TomTom.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
9) Ani TomTom ani jego dostawcy nie ponoszą odpowiedzialności wobec
Państwa ani jakiejkolwiek strony trzeciej za jakiekolwiek szkody, bezpośrednie,
pośrednie, przypadkowe, wtórne czy też jakiekolwiek inne (włączając w to w
każdym przypadku, ale bez ograniczenia, szkody za niemożność używania
sprzętu lub brak dostępu do danych, utratę danych, straty w działalności,
utratę zysków, przerwanie działalności itp.) wynikające z używania lub
niemożności używania sprzętu, nawet w przypadku, gdy TomTom został
powiadomiony o możliwości powstania takich strat.
111
12) Pomimo powyższych postanowień, nie ogranicza się odpowiedzialności
żadnej ze stron za śmierć lub szkody cielesne wynikające z ich własnego
zaniedbania.
112
28. Addendum
Addendum
Use of a TomTom device for navigation still means that you need to drive with
due care and attention.
Battery
Temperatures: Standard operation: -10 C (14 F) to +55 C (131 F); short period
storage: -20 C (-4 F) to + 60 C (140 F); long period storage: -20 C (-4 F) to
+25 C (77 F).
To recycle your TomTom unit please see your local approved TomTom
service center.
113
CE Marking
This equipment complies with the requirements for CE
marking when used in a residential, commercial, vehicular or
light industrial environment.
R&TTE Directive
GO 530, 630, 730, 930
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC__GO520 720 920.pdf
Remote control
www.tomtom.com/lib/doc/CE DoC_GO Remote.pdf
Hereby, TomTom declares that the devices listed above are in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of the EU
Directive 1999/5/EC.
The declaration of conformity can be found at the web address given above
with each device.
Die Konformitätserklärung für das jeweilige Gerät finden Sie unter der
vorgenannten Internetadresse.
Par la présente, TomTom déclare que les appareils répertoriés ci-dessus sont
conformes aux principales exigences et autres dispositions applicables de la
directive UE 1999/5/CE.
Por la presente, TomTom declara que los dispositivos que aparecen en la lista
mostrada anteriormente cumplen con las exigencias y otras disposiciones
relevantes de la Directiva de la UE 1999/5/CE.
114
Härmed förklarar TomTom att enheterna som listas ovan följer väsentliga krav
och andra relevanta föreskrifter i EU-direktiv 1999/5/EC.
Uygunluk bildirimi her bir cihaz için yukarıda verilen web adreslerinde
bulunabilir.
115
Atitikties deklaraciją galima rasti su kiekvienu įrenginiu pateiktoje interneto
svetainėje.
Per la present, TomTom declara que els aparells enumerats a dalt compleixen
els requisits essencials i altres disposicions rellevants de la Directiva 1999/5/
CE de la UE.
WEEE Directive
This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. In line with EU
Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic equipment
(WEEE), this electrical product must not be disposed of as unsorted
municipal waste. Please dispose of this product by returning it to the
point of sale or to your local municipal collection point for recycling.
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt
werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur
Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas
ętre traité comme un déchet ménager. Conformément ŕ la Directive 2002/96/
EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas ętre mis au rebut sous forme de déchet
municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en le renvoyant ŕ
son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, ŕ
des fins de recyclage.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet bij
het huishoudelijk afval mag worden gegooid. In navolging van richtlijn 2002/
96/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) mag dit elektrische product
niet als ongescheiden huisvuil worden weggedaan. Breng dit product terug
naar de plaats van aankoop of naar het gemeentelijke afvalinzamelingspunt
voor recycling.
Questo simbolo sul prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
questo prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale
misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
116
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) mĺ dette udstyr ikke bortskaffes
som usorteret husholdningsaffald. Bortskaf dette produkt ved at returnere det
til salgsstedet eller til det lokale indsamlingssted, sĺ det kan genbruges.
Den här symbolen pĺ produkten eller förpackningen anger att produkten inte
ska hanteras som hushĺllsavfall. I linje med EU-direktiv 2002/96/EG om avfall
som utgörs av eller innehĺller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) fĺr
denna elektriska produkt inte bortskaffas som osorterat kommunalt avfall.
Bortskaffa den i stället genom att lämna in den pĺ försäljningsstället eller din
lokala ĺtervinningsstation.
Tämä symboli tuotteessa tai sen pakkauksessa osoittaa, että tätä tuotetta ei
saa käsitellä kotitalousjätteenä. EU:n sähkö- ja
elektroniikkalaiteromudirektiivin (2002/96/EY) mukaisesti tätä
elektroniikkalaitetta ei saa laittaa lajittelemattoman yhdyskuntajätteen sekaan.
Hävitä laite palauttamalla se ostopaikkaan tai viemällä se elektroniikkaromun
keräyspisteeseen.
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto năo deve ser
tratado como lixo doméstico. De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/EC
sobre resíduos sólidos de equipamento eléctrico e electrónico (WEEE), este
produto eléctrico năo pode ser deitado fora juntamente com o lixo municipal
indiferenciado. Por favor, no final da vida útil deste produto, devolva-o ao
estabelecimento de aquisiçăo, ou entregue-o no local de recolha apropriado
para reciclagem designado pelo seu município.
See sümbol tootel või pakendil viitab sellele, et antud toodet ei tohi hävitada
koos majapidamisprügiga. Vastavalt EL direktiivile 2002/96/EÜ, mis käsitleb
elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid (WEEE), ei või antud toodet visata
majapidamisjäätmete hulka. Palun tagastage antud toode taaskasutamise
eesmärgil müügipunkti või kohaliku piirkonna jäätmekogumise punkti.
Ez a jel a terméken vagy annak csomagolásán azt jelenti, hogy ezt a terméket
nem kezelheti háztartási hulladékként. Az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK (WEEE) irányelvnek megfelelően
ezt az elektromos berendezést tilos szortírozatlan, közösségi hulladékgyűjtőbe
dobni. A terméket használata befejeztével vigye vissza az eladási ponthoz vagy
a helyi közigazgatási újrahasznosító gyűjtőhelyre.
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės reiškia, kad jis neturi būti
utilizuojamas kartu su buitinėmis atliekomis. Pagal ES Direktyvą 2002/96/EB
dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų (WEEE), šio elektros gaminio
negalima išmesti su buitinėmis atliekomis. Šį gaminį reikia grąžinti į tą vietą,
kur jis buvo pirktas, arba į miesto atliekų perdirbimo punktą.
117
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
AT, CH, CZ, DE, DK, EE, FI, GB, LI, LU, NO, PT, SE
GO 530, GO 630, GO 730 and GO 930 devices should not be used for FM
transmission while connected to a computer with a USB cable.
Die Geräte GO 530, GO 630, GO 730 und GO 930 dürfen nicht für die UKW-
Übertragung (als FM-Transmitter) genutzt werden, während sie über ein USB-
Kabel mit einem Computer verbunden sind.
Les appareils GO 530, GO 630, GO 730 et GO 930 ne doivent pas ętre utilisés
ŕ des fins de transmission FM lorsqu'ils sont connectés ŕ un ordinateur par un
câble USB.
I dispositivi GO 530, GO 630, GO 730 e GO 930 non devono essere usati per la
trasmissione di un segnale FM quando collegati a un computer per mezzo di
un cavo USB.
GO 530-, GO 630-, GO 730- och GO 930-enheter skall inte användas för FM-
sändning när de är anslutna till en dator via en USB-kabel.
Enhetene GO 530, GO 630, GO 730 og GO 930 břr ikke benyttes til FM-
overfřring mens de er koblet til en datamaskin med USB-kabel.
118
Urządzenia GO 530, GO 630, GO 730 i GO 930 nie powinny być używane do
transmisji FM w czasie, w którym są podłączone do komputera za pomocą
kabla USB.
This Document
Great care was taken in preparing this manual. Constant product development
may mean that some information is not entirely up-to-date. The information in
this document is subject to change without notice.
Part numbers
119
29. Copyright notices
Copyright notices
© 2008 TomTom International BV, The Netherlands. TomTom™ and the "two
hands" logo are among the trademarks, applications or registered trademarks
owned by TomTom International B.V. Our limited warranty and end user
license agreement for embedded software apply to this product; you can
review both at www.tomtom.com/legal
Data Source
© IGN France.
© Swisstopo.
© BEV, GZ 1368/2008.
© Geonext/DeAgostini.
© Mapsolutions. © DAV.
This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the
permission of the Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown
copyright and/or database right 2008. All rights reserved. Licence number
100026920.
Apple® and iPod® are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the
U.S. and other countries.
120
SoundClear™ acoustic echo cancellation software © Acoustic Technologies
Inc.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and
Thomson.
Supply of this product does not convey a license nor imply any right to
distribute content created with this product in revenue-generating broadcast
systems (terrestrial, satellite, cable and/or other distribution channels),
streaming applications (via Internet, intranets and/or other networks), other
content distribution systems (pay-audio or audio-on-demand applications and
the like) or on physical media (compact discs, digital versatile discs,
semiconductor chips, hard drives, memory cards and the like). An
independent license for such use is required. For details, please visit
mp3licensing.com
121