You are on page 1of 6

EL MITO TIBETANO DE LA CREACION

La Rueda de la Vida Tibetana

En el principio era la Vacuidad, un inmenso vaco sin causa y sin fin. De este gran vaco se levantaron suaves remolinos de aire, que despus de incontables eones se volvieron ms densos y pesados, formando el poderoso cetro doble rayo, el Dorje Gyatram. El Dorje Gyatram cre las nubes, las cuales, a su vez, crearon la lluvia. Esta cay durante muchos aos, hasta formar el ocano primigenio, el Gyatso 3. Luego, todo qued en calma, tranquilo y silencioso, y el ocano qued lmpido como un espejo.

Poco a poco, les vientos volvieron a soplar, agitando suavemente las aguas del ocano, batindolas continuamente hasta que una ligera espuma apareci en su superficie. As como se bate la nata para hacer mantequilla, del mismo modo las aguas del Gyatso fue ron batidas por el movimiento rtmico de los vientos para transformarlas en tierra. La tierra emergi como una montaa, y alrededor de sus picos susurraba el viento, incansable, formando una nube tras otra. De stas cay ms lluvia, slo que esta vez ms fuerte y cargada de sal, dando origen a los grandes ocanos del universo. El centro del universo es el Rirap Lhunpo (Sumeru) 4, la gran montaa de cuatro caras hecha de piedras preciosas y llena de cosas maravillosas. Existen ros y arroyos en el Rirap Lhunpo, y muchas clases de rboles, frutos y plantas, pues el Rirap Lhunpo es especial, es la morada de los dioses y los semidioses. En torno al Rirap Lhunpo hay un gran lago, y rodeando a ste, un crculo de montaas de oro. Ms all del crculo de montaas de oro hay otro lago, ste tambin rodeado por montaas de oro, y as sucesivamente hasta siete Lagos y siete crculos de montaas de oro 5 y ms all del ltimo crcculo de montaas se encuentra el lago Chi Gyatso. En el Chi Gyatso es donde se encuentran los cuatro mundos, cada uno de stos semejante a una isla, con su forma particular y sus habitantes distintos.

El mundo del Este es el Lu Phak, que tiene forma de media luna. Las gentes del Lu Phak viven quinientos aos y son pacficas, no hay contiendas en el Lu Phak. Sus habitantes tienen cuerpos gigantescos y caras en forma de media luna. No obstante, no son tan afortunados como nosotros, pues no tienen ninguna religin para poder seguir. El mundo del Oeste se llama Balang Cho y su forma es como la de l sol. Como en el Lu Phak, las gentes son de gran estatura y viven quinientos aos, slo que sus caras tienen forma de sol y se dedican a la cra de diversas clases de ganado. La tierra del Norte es de fonna cuadrada y se llama Dra Mi Nyen. Las gentes de Dra Mi Nyen tienen caras cuadradas y viven mil aos o ms. En Dra Mi Nyen la comida y las riquezas son abundantes. Todo lo que un hombre necesita en sus mil aos de vida lo obtiene sin esfuerzo ni padecimiento; viven con lujo, sin carecer de nada. Pero durante los siete ltimos das de su vida, el dolor y el tormento anmicos acometen a los seres de Dra Mi Nyen, pues entonces es cuando reciben una seal de que estn a punto de morir. Les visita una voz -una voz terrible- que les susurra cmo morirn y qu monstruosos sufrimientos habrn de soportar en los infiernos despus de la muerte. En sus ltimos siete das de vida, todas sus riquezas y posesiones decaen y ellos experimentan mayor sufrimiento que nosotros en toda una vida. Dra Mi Nyen se conoce como la Tierra de la Voz Pavorosa.

Nuestro propio mundo, en Ci Sur, se llama Dzambu Ling 6. Al comienzo, nuestro mundo estuvo habitado por dioses de Rirap Lhunpo. No haba dolor ni enfermedades, y los dioses nunca necesitaban comida. Vivan en el contento, pasando sus das en profunda meditacin. No haba necesidad de luz en Dzambu Ling, pues los dioses emitan una luz pura de sus propios cuerpos. Un da, uno de los dioses repar en que en la superficie de la tierra haba una substancia cremosa y, probndola, comprob que era deliciosa al paladar y anim a los dems dioses a probarla. Tanto les gust a todos los dioses la cremosa substancia, que no queran comer otra cosa, y cuanto ms coman, ms se reducan sus poderes. Ya no fueron capaces de estar sentado s en profunda meditacin; la luz que antes haba brotado con tal resplandor de sus cuerpos empez a apagarse poco a poco y finalmente desapareci por completo. El mundo qued sumido en tinieblas y 105 grandes dioses de Rirap Lhunpo se convirtieron en seres humanos. Entonces, en la oscuriead de la noche, apareci en los cielos el sol, y cuando el sol se apag, la luna y las estrellas iluminaron el cielo y dieron luz al mundo. El sol, la luna y las estrellas aparecieron a causa de las buenas acciones pasadas de los dioses, y son para nosotros un recordatorio permanente de que nuestro mundo fue una vez un lugar hermoso y tranquilo, libre de codicias, sufrimientos y dolor. Cuando la gente de Dzambu Ling hubieron agotado la provisin de la

cremosa substancia, empezaron a comer los frutos de la planta nyugu. Cada persona tena su propia planta, que produca un fruto corno los de las mieses, y cada da, cuando el fruto haba sido comido, apareca otro; uno cada da, lo cual era suficiente para satisfacer el hambre de los seres de Dzambu Ling. Una maana, un hombre se despert y descubri que en vez de producir un solo fruto, su planta haba dado dos. Cayendo en la avidez, se comi los dos frutos; pero, al da siguiente, su planta estaba vaca. Necesitando satisfacer su hambre, ese hombre rob la planta de otro hombre y as fueron haciendo todos, pues cada persona tuvo que robarle a otra para poder comer. Con el robo, lleg la codicia, y todos, temiendo quedarse sin comer, empezaron a cultivar ms y ms plantas nyugu, debiendo trabajar cada cual cada vez ms para asegurarse de que tendra bastante que comer. Cosas extraas empezaron a ocurrir en Dzambu Ling. Lo que haba sido una tranquila morada de los dioses de Rirap Lhunpo, estaba ahora lleno de hombres que conocan el robo y la codicia. Un da, un hombre empez a sentir malestar por sus genitales y se los cort, convirtindose as en una mujer. Esta mujer tuvo contacto con hombres y pronto tuvo hijos, quienes a su vez tuvieron ms hijos, y en poco tiempo Dzambu Ling se lleno de gente, toda la cual tena que procurarse comida y un lugar donde vivir. Las gentes de Uzambu Ling no vivan juntas en paz. Haba muchas peleas y robos, y los hombres de nuestro mundo empezaron a experimentar

realmente autntico sufrimiento, que naca del estado insatisfactorio en que se encontraban. La gente se dio cuenta de que para sobrevivir tenan que organizarse. Todos se juntaron y decidieron elegir un jefe, a quien llamaron Mang Kur, que significa mucha gente lo hizo rey. Mang Kur ense al pueblo a vivir en una relativa armona, cada cual en una tierra propia en que construir una casa y cultivar alimentos. As es como nuestro mundo lleg a ser, como, de dioses, nos convertimos en seres humanos sujetos a la enfermedad, la vejez y la muerte. Cuando contemplamos el cielo nocturno, o recibimos el clido brillo del sol, deberamos recordar que, de no ser por las buenas acciones de los dioses de la preciosa montaa de Rirap Lhumpo, viviramos en una total obscuridad y que, de no ser por la codicia de una persona, nuestro mundo no conocera el sufrimiento que hoy experimenta. (*) (*) Fuente: Cuentos populares tibetanos, traduccin Jordi Quingles, Barcelona, Jos Olaeta Editor.

You might also like