You are on page 1of 5

REGULAMIN W mIeSIącu wrzesmu należy uczniów dokładnie poinformować

o tematyce i organizacji eliminacji w kolejnych etapach.


OLIMPIADY JĘZYKA ŁACIŃSKIEGO

Podstawę prawną istnienia olimpiady i zasad jej działania stanowi


rozporządzenie MENiS z dnia 29 stycznia 2002 r. w sprawie Uczestnik Olimpiady winien wykazać się:
organizacji i sposobu przeprowadzania konkursów, turniejów - umiejętnością poprawnego przekładu tekstu łacińskiego na język
i olimpiad (Dz. U. z 2002 r. Nr 13, poz. 125). polski,
Uczestnikami Olimpiady mogą być uczniowie szkół średnich, którzy - znajomością fleksji i składni łacińskiej,
wykazują zainteresowanie nauką języka łacińskiego i kulturą - znajomością lektury obowiązkowej i dodatkowej.
antyczną.
Olimpiada Języka Łacińskiego jest trój stopniowa.

al przekłady
1. Homer - Iliada - księgi: I, IX, XVI, XIX, XXIV
1. Eliminacje szkolne przeprowadza, powołana przez dyrektora /przekład Kazimiera Jeżewska
szkoły, komisja w składzie: nauczyciel języka łacińskiego, lub Ignacy Wieniewski/
nauczyciel innego języka obcego lub historii. Prace uczniów,
odpowiednio zakodowane, bez oceniania winny być przesłane do - Odyseja
Okręgowego Komitetu Olimpiady w ciągu trzech dni od daty /przekład Jan Parandowski/
eliminacji szkolnych.
- Wojna peloponeska, ks. II
2. Eliminacje okręgowe przeprowadza, powołana przez Komitet /przekład Kazimierz Kumaniecki,
Okręgowy, Komisja Oceniająca, w skład której wchodzą
opracowanie Biblioteki
członkowie Komitetu Okręgowego.
Narodowej!
3. Eliminacje centralne przeprowadza Komitet Główny Olimpiady,
powołując jury z osób wyłonionych z Komitetu Głównego - Apologia lub Fajdros lub Uczta
Olimpiady. /przekład Władysław Witwicki/

- O wojnie domowej
/przekład Jan Parandowski/

- Eneida
a. wymagań stałych /przekład dostępny/
b. wymagań zmiennych ustalonych przez Komitet Główny Olimpiady.
- Metamoifoz:y
Podstawą tematyki Olimpiady w zakresie znajomości języka /przekład Anna Kamińska
łacińskiego jest pogłębiony materiał programowy nauczania języka lub Stanisław Stabryła/
w liceum ogólnokształcącym oraz zestaw lektur obejmujący wiedzę
z zakresu kultury antycznej. - Pro Archia poeta
/przekład Julia Mrukówna/
3
- wybrana mowa
/przekład Romuald
1. O. Jurewicz, Turasiewicz - wydanie
L. Winniczuk - Starożytni Grecy i Rzymianie w życiu Biblioteki Narodowej!
prywatnym i państwowym
- Żywoty sławnych mężów:
- Mitologia Greków i Rzymian Perykles, Demostenes, Aleksander
- Historia kultury starożytnej Grecji i Rzymu; Wielki, Cyceron, Cezar
o rozdz. dot. Grecji: wiek V i IV p.n.e.,
/przekład Mieczysław
o rozdz. dot. Rzymu: od 146 r. p.n.e.
Brożek!
do 14 r. n.e.
- Żołnierz samochwał
/przekład dostępny/

Lektura dodatkowa i źródła - zestaw zmienny (obowiązuje do - Ab urbe condita, ks. XXI, XXII
odwołania): /przekład Mieczysław
Brożek!
- Carmina - jedna księga do
1. Liryka starożytnej Grecji, wyboru oraz Ars poetica
/oprac. J. Danielewicz/ - Archiloch, Safona, Solon, /przekład dostępny/
Ksenofanes z Kolofonu, Teognis,
Pindar - Uczta Trymalchiona
/przekład Leopold Staff/
- Oresteja
/przekład Stefan Srebrny/ - Metamorfozy
/przekład dostępny/
- Król Edyp
/przekład Kazimierz - Żywoty Cezarów
Morawski/ /przekład dostępny/

-Medea
/przekład Jerzy Łanowski/
- Życie codzienne w Rzymie w okresie
- Acharnejczycy lub Żaby rozkwitu cesarstwa
lub Chmury
/przekład Janina Ławińska-
-Tyszkowska/
- Życie codzienne w Grecji za czasów
Peryklesa
4. M. Głowiński - Mity przebrane

5. Z. Herbert - Król mrówek Wszystkie eliminacje pisemne przeprowadza się anonimowo.


A. Eliminacje I stopnia:
6. K. Kumaniecki - Cycero ijego współcześni

7. St. Stabryła - Owidiusz. Świat poetycki 1. Eliminacje szkolne I stopnia obejmują przekład tekstu łacińskiego
autorów szkolnych - w warunkach kontrolowanej samodzielności.
8. St. Stabryła - Wergiliusz. Świat poetycki 2. Ustalony przez Komitet Główny tekst łaciński szkoły otrzymują od
Komitetu Okręgowego w kopertach zapewniających tajność.
9. A. Świderkówna - Bogowie zeszli z Olimpu 3. Na pracę pisemną przeznacza się 90 minut, nie wliczając czasu na
sprawy organizacyjne. Uczestnik może posługiwać się "Słowni-
kiem łacińsko-polskim" K. Kumanieckiego lub "Słownikiem
łacińsko- polskim" J. Korpantego i podręcznikiem gramatyki.
1. Z przekładów obowiązuje: 4. Prace uczniów niepoprawione - anonimowe opatrzone pieczątką
- do n etapu - jeden przekład i jedno opracowanie szkoły są przesyłane przez Komisję Szkolną do Komitetu
- do III etapu - dwa przekłady i trzy opracowania. Okręgowego. Do każdej pracy należy dołączyć zaklejoną kopertę
zawierającą kartkę z imieniem i nazwiskiem ucznia oraz klasę·
2. W etapie III nie mogą powtarzać się lektury i opracowania Praca ucznia oraz koperta powinny być oznaczone tym samym
wybrane przez uczestnika w etapie n. symbolem.
5. Oceny przekładu dokonują członkowie Komitetu Okręgowego
wchodzący w skład Komisji Oceniającej.
6. Prace pisemne ocenia się jednolitym systemem punktowym,
Do wymagań zmiennych Komitet Główny Olimpiady Łacińskiej ustalanym corocznie w zależności od charakteru tekstu łacillskiego.
zalicza, oprócz zastrzeżenia sobie prawa do zmiany zestawu lektury 7. Komitet Okręgowy na podstawie liczby punktów (określanej
dodatkowej, coroczne wskazanie autorów łacińskich, których teksty corocznie przez Komitet Główny) ustala listę uczestników
będą podstawą tematów egzaminacyjnych poszczególnych etapów. zakwalifikowanych do eliminacji n stopnia i zawiadamia o tym
O decyzji Komitetu Głównego dotyczącej wykazu autorów szkołę i uczestników.
klasycznych, obowiązujących w danej edycji olimpiady, uczestnicy
oraz nauczyciele będą informowani z odpowiednim wyprzedzeniem.

1. Eliminacje n stopnia (okręgowe) obejmują:


- przekład tekstu łacińskiego
1. Eliminacje I stopnia - szkolne - odbywają się w szkołach w dniu
test gramatyczny
ustalonym przez Komitet Główny, nie później niż do 15 grudnia.
odpowiedzi ustne na dwa pytania szczegółowe i jedno
2. Eliminacje n stopnia odbywają się jednocześnie we wszystkich problemowe z zakresu kultury antycznej na podstawie lektury
okręgach w ustalonym przez Komitet Główny dniu - najpóźniej do obowiązkowej, oraz pytania sprawdzające znajomość lektury
15 lutego. dodatkowej według załączonego przez uczestnika zestawu
3. Eliminacje centralne przeprowadza Komitet Główny w terminie do (minimum dwie pozycje).
31 marca.
Samowolne nieprzystąpienie do egzaminu ustnego lub rezygnacja 9. Sekretarze Komitetów Okręgowych sporządzają protokół każdego
z odpowiedzi powoduje dyskwalifikację zawodnika. uczestnika wg załączonego wzoru.
10. W terminie wyznaczonym przez Komitet Główny, Sekretarze
2. Tematy zadań eliminacyjnych, tj. tekst łaciński, test gramatycmy Komitetów Okręgowych przesyłają do Komitetu Głównego
oraz pytania z lektury obowiązkowej otrzymuje Komitet Olimpiady prace pisemne uczestników i protokoły z eliminacji
Okręgowy od Komitetu Głównego. oraz listę uczestników II etapu.
Pytania z lektury dodatkowej ustala Komisja Oceniająca na 11. Otwarcie, przebieg i podsumowanie eliminacji okręgowych
podstawie zestawu przedstawionego sekretarzowi przez uczestnika powinny przyczyniać się - poprzez zapewnienie eliminacjom
przed eliminacjami (termin dostarczenia ustala Komitet należytej oprawy propagandowej - do popularyzacji znajomości
Okręgowy). języka i kultury antycznej.

3. Komisja Oceniająca powołana przez Komitet Okręgowy wystawia


uczestnikowi trzy oceny:
1. Eliminacje centralne organizuje i przeprowadza Komitet Główny
• za przekład tekstu łacińskiego Olimpiady, powołując Komisję Oceniającą spośród członków
• za test gramatyczny Komitetu Głównego Olimpiady.
• za odpowiedź ustną z zakresu wiedzy o antyku na podstawie 2. Liczbę i imienny skład uczestników eliminacji centralnych ustala
znajomości lektury obowiązkowej i dodatkowej Komitet Główny w wyniku postępowania kwalifikacyjnego,
opartego na analizie protokołów eliminacji okręgowych.
4. Prace pisemne przeprowadza się wg przepisów obowiązujących na 3. Zakwalifikowani uczestnicy są zawiadamiani o miejscu i terminie
egzaminach maturalnych. Prace winny być opatrzone pieczątką eliminacji centralnych przez Komitet Główny.
Komitetu Okręgowego Olimpiady. Nad przebiegiem egzaminu 4. Eliminacje centralne składają się łącznie z części pisemnej oraz
czuwa przynajmniej trzech członków Komisji. Pisemny egzamin ustnej i obejmują:
jest anonimowy. - przekład tekstu łacińskiego
5. Uczestnik może korzystać ze "Słownika łacińsko-polskiego" - odpowiedzi na 3 pytania szczegółowe z zakresu kultury
K. Kumanieckiego lub "Słownika łacińsko-polskiego" J. Korpan- antycznej oraz rozmowę na temat jednej z co najmniej
tego - na prace pisemne przeznacza się łącznie cztery godziny 5 przeczytanych pozycji z lektury dodatkowej.
zegarowe. 5. Komisja Oceniająca dokonuje oceny przekładu tekstu łacińskiego
6. Do eliminacji ustnych II stopnia dopuszcza się tylko tych i podejmuje decyzję o dopuszczeniu uczestnika do części ustnej
uczestników, którzy uzyskali odpowiednią ilość punktów, i ocenia wiadomości z zakresu kultury antycznej.
każdorazowo określoną przez Komitet Główny. 6. Na pracę pisemną przeznacza się cztery godziny zegarowe.
7. W eliminacjach ustnych pytania z zakresu lektury obowiązkowej Uczestnik może posługiwać się "Słownikiem łacińsko-polskim"
podaje się uczestnikom w formie losowania. Z zakresu lektury K. Kumanieckiego lub "Słownikiem łacińsko-polskim
dodatkowej pytania ustala Komisja Oceniająca na podstawie J. Korpantego.
zgłoszonego wcześniej zestawu lektury (nie więcej niż 2 pytania). 7. System oceniania.
8. Oceny prac pisemnych i odpowiedzi ustnych dokonuje się według Uczestnik otrzymuje ocenę - systemem punktowym - za pracę
jednolitego systemu punktowego, jak w eliminacjach szkolnych. pisemną i za odpowiedzi:
Liczbę punktów uprawniającą do przejścia do III etapu ustala - z lektury obowiązkowej - 9 pkt,
corocznie Komitet Główny.
- z lektury dodatkowej - 6 pkt.
8. Na podstawie wyników eliminacji Komisja Oceniająca ustala
corocznie limit punktów:
- po części pisemnej: kwalifikujących do przystąpienia do Laureaci i finaliści oprócz nagród uzyskują uprawnienia przysługujące
części ustnej oraz kwalifikujących do uzyskania tytułu im zgodnie z obowiązującymi przepisami zawartymi w rozporządze-
finalisty, niu Ministra Edukacji Narodowej i Sportu z dnia 7 września 2004 r.
- po części ustnej: kwalifikujących do uzyskania tytułu laureata. w sprawie warunków i sposobu oceniania, klasyfikowania
i promowania uczniów i słuchaczy oraz przeprowadzania egzaminów
i sprawdzianów w szkołach publicznych (Dz. U. z 2004 r. Nr 199,
poz. 2046), jak następuje:
Uczestnik etapu centralnego zakwalifikowany do części ustnej, który
nie przystąpi do egzaminu, nie może uzyskać tytułu finalisty. 1. Laureaci i finaliści olimpiad przedmiotowych otrzymują z danych
zajęć edukacyjnych ocenę celującą na koniec roku szkolnego
9. Tytuł finalisty otrzymują ci uczestnicy części pisemnej, którzy za (§ 18 ust. 6 rozporządzenia MENiS z dnia 7 września 2004 r.).
przekład tekstu otrzymali co najmniej 35% maksymalnej liczby 2. Laureaci i finaliści olimpiad przedmiotowych są zwolnieni
punktów możliwych do uzyskania. z egzaminu maturalnego z danego przedmiotu. Prawo to
10. Według zatwierdzonej punktacji Komisja Oceniająca ustala przysługuje także wtedy gdy przedmiot nie był nauczany w danej
kolejność lokat i wydaje decyzję o uznaniu uczestników szkole. Na świadectwie dojrzałości zamieszcza się adnotację
Olimpiady Języka Łacińskiego za laureatów i finalistów. o uzyskanym tytule laureata lub finalisty olimpiady, a zamiast
wyniku egzaminu maturalnego wpisuje się "z w o I n i o n y"
(§ 56).
Informacje o liczbie punktów zdobytych przez uczestników 3. Laureaci i finaliści olimpiad przedmiotowych są zwolnieni
w poszczególnych etapach, zarówno w części pisemnej jak i ustnej, z egzaminu dojrzałości z danego przedmiotu. W tym przypadku
zgodnie z decyzją Komitetu Głównego OJŁ uczeń może uzyskać zwolnienie jest równoznaczne z uzyskaniem oceny celującej
indywidualnie u Sekretarza. (§ 27).

Laureaci zawodów, a także finaliści mogą być zwolnieni z części lub


całości egzaminów wstępnych do szkół wyższych - na mocy uchwał
1. Laureaci Olimpiady Języka Łacińskiego mogą uczestniczyć poszczególnych uczelni - podjętych zgodnie z przepisami ustawy
w zawodach międzynarodowych pod nazwą "Certamen z dnia 12 września 1990 r. o szkolnictwie wyższym (Dz. U. Nr 65,
Ciceronianum" w Arpino (Italia). poz. 385, z późno zm.).
2. Prawo uczestnictwa w danej edycj i konkursu cyceroniańskiego
mają tylko uczniowie klas maturalnych oraz klas Komitet Główny Olimpiady (zgodnie z § 13 ust. l rozporządzenia
przedmaturalnych. MENiS z dnia 29 stycznia 2002 r.) wydaje laureatowi lub finaliście
zaświadczenie.
3. Komitet Główny typuje spośród laureatów każdej edycji
olimpiady uczniów klas maturalnych i przedmaturalnych w liczbie Zaświadczenie podpisuje przewodniczący Komitetu, Komitet
prowadzi rejestr wydanych zaświadczeń.
corocznie określanej przez organizatora włoskiego. Komitet może
wyznaczyć do uczestnictwa w konkursie w Arpinum uczniów klas Uczestnicy etapu centralnego, którzy, zgodnie z decyzją Komitetu, nie
przedmaturalnych z rocznym wyprzedzeniem celem ich zdobyli tytułu finalisty, otrzymują od Komitetu Głównego
gruntownego przygotowania się. poświadczenie uczestnictwa w centralnych zawodach języka
łacińskiego.

You might also like