You are on page 1of 2

1

PITCHER & DISPENSER Water Filtration System


Your Brita System


Thank you for choosing Brita, the worlds #1 brand of household water filtration. The Brita certified water filtration systems turn ordinary water into healthier, great-tasting drinking water. Just follow the easy instructions in this booklet to quickly get started using your Brita pitcher/dispenser system. To find out more about Brita, visit our website at www.brita.com. While you are there, sign up to receive special offers and healthy living tips. Brita

Getting Started
1 Wash your hands with soap and water; then remove filter from filter bag.
NOTE: It is normal for a new filter to be wet when first opened. Filters are washed during manufacturing to prevent them from drying out.

The Brita Filter

For best results when filling pitcher/dispenser reservoir, pour tap water on the side of the reservoir rather than directly on top of the filter. Allow water to filter completely before pouring or refilling reservoir.

2 Soak filter upright in cold water for 15 minutes. 3


Hand-wash pitcher/dispenser, lid and reservoir with a mild detergent. Do not use abrasive cleaners. Rinse well. TIP: Hand-wash pitcher/dispenser, lid and reservoir periodically. Do not wash in dishwasher. For best results cleaning chrome pitcher lids, wipe with a soft sponge soaked in a solution of one teaspoon of vinegar in a cup of water.

Users Guide
www.brita.com

The Brita Filtration System


15min

Brita System Components


LID FILTER RESERVOIR PITCHER OR DISPENSER

4 Rinse filter under cold, running tap water for a few seconds. 5 Insert filter into reservoir by lining up groove in filter with notch
in reservoir. Press firmly to ensure a tight seal. Fill the reservoir with cold tap water.* Discard your first two pitchers of filtered water (or first dispenser), or use this water for plants. It is normal for carbon dust to appear in your first fillings.

Advanced Filtration with Activated Carbon and Ion Exchange Resin Reduces Contaminants: Copper Mercury Cadmium Reduces Chlorine (Taste and Odor)

For maximum efficiency, filter no more than 2 gallons (7.5 liters) daily.

19315000.020

To register your system and to find more information on our other products, visit us at: www.brita.com

For healthier, great-tasting water, replace your filter after 40 gallons/151 liters (about 2 months for the average family).
*Hot water should not be used with the Brita Pitcher Filter (Max. 85F/29C Min. 32F/0C).

The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment device may not be in all users water.

Votre systme Brita


Merci davoir choisi Brita, la premire marque de produits domestiques de filtration deau au monde. Les systmes de filtration deau certifis de Brita font de leau du robinet ordinaire une eau potable plus saine, au got agrable. Il vous suffit de suivre les instructions toutes simples de ce livret pour tre rapidement en mesure dutiliser votre pichet ou votre distributeur Brita. Pour en savoir plus sur Brita, consultez notre site Web au www.brita.com. Profitez-en pour vous abonner afin dtre avis des offres spciales et recevoir des conseils pour un mode de vie sain. Brita

Les prparatifs
1 Lavez-vous les mains avec de leau et du savon, puis dballez le filtre.
REMARQUE : Il se peut que le filtre soit humide quand vous le dballerez. Les filtres sont nettoys et rincs pendant la fabrication pour viter quils ne schent.

Le filtre Brita

PICHET OU DISTRIBUTEUR Systme de filtration deau

Pour de meilleurs rsultats, quand vous remplissez le rservoir du pichet ou du distributeur, ne faites pas couler leau du robinet directement sur le dessus du filtre. Laissez leau scouler compltement du rservoir suprieur avant de le remplir de nouveau.

2 Faites tremper le filtre la verticale dans de leau froide pendant 15 minutes. 3 Lavez la main le pichet (ou le distributeur), le couvercle et le rservoir
avec un dtergent doux. Nutilisez pas de dtergent abrasif. Rincez fond. CONSEIL : Lavez rgulirement la main (le pichet ou le distributeur), le couvercle et le rservoir. Ne mettez pas ces 15min articles dans le lave-vaisselle. Pour de meilleurs rsultats lors du nettoyage du couvercle du pichet fini chrom, essuyez-le avec une ponge douce imbibe dune solution compose dun verre deau mlange une cuillre de vinaigre.

Guide de lutilisateur
www.brita.com

Le systme de filtration Brita


Filtration avance grce au charbon activ et la rsine changeuse dions Diminue les contaminants : Cuivre Mercure Cadmium Diminue le chlore (got et lodeur)

lements du systme Brita


COUVERCLE FILTRE RSERVOIR PICHET OU DISTRIBUTEUR

4 Rincez les filtres sous leau froide du robinet pendant quelques secondes. 5 Alignez la rainure sur le ct du filtre avec lencoche dans le
rservoir pour insrer le filtre. Appuyez fermement pour bien insrer le filtre. Remplissez le rservoir avec de leau froide du robinet*. Jetez leau filtre des deux premiers pichets (ou du premier distributeur) ou utilisez-la pour arroser les plantes. Il se peut que de la poussire de charbon apparaisse au cours des premiers remplissages.
Pour une eau plus saine, au got agrable, changez le filtre aprs 151 L/40 gallons (soit environ deux mois pour une famille moyenne).
*Ne pas utiliser deau chaude avec le filtre pour pichet Brita (temp. max. : 29 C/85 F; temp. min. : 0 C/32 F).

Pour une efficacit maximale, ne filtrez pas plus de 7,5 litres (2 gallons) deau par jour.
Les contaminants ou autres substances limins ou rduits par ce systme de traitement ne sont pas ncessairement prsents dans leau de tous les utilisateurs.

Pour enregistrer votre systme en ligne ou pour obtenir des renseignements supplmentaires sur nos produits, visitez notre site Web au www.brita.com

Su sistema Brita
Gracias por elegir Brita, la marca lder en filtracin de agua domstica en todo el mundo. Los sistemas de filtracin de agua certificados de Brita transforman el agua potable comn en agua ms saludable de exquisito sabor. Siga las simples instrucciones en este folleto para comenzar a usar rpidamente el sistema de jarra/dispenser Brita. Para ms detalles sobre Brita, visite nuestro sitio web en www.brita.com. Una vez en el sitio web, inscrbase para recibir ofertas especiales y sugerencias para una vida saludable. Brita

Pasos iniciales
1 Lvese las manos con agua y jabn; de inmediato saque el filtro de la bolsa.
NOTA: Es normal que un filtro nuevo est hmedo cuando se abre inicialmente. Los filtros se lavan durante su fabricacin para prevenir que se sequen.

El filtro Brita

JARRA & DISPENSER Sistema de Filtracin de Agua

Para obtener mejores resultados al llenar el depsito de la jarra/dispenser, vierta el agua potable a un lado del depsito, en vez de verterla directamente encima del filtro. Permita que el agua se filtre por completo antes de verterla en el depsito.

2 Remjelos verticalmente en agua fra por 15 minutos. 3 Lave a mano la jarra/dispenser, la tapa y el depsito, con un
detergente liviano. No utilice limpiadores abrasivos. Enjuague bien. SUGERENCIA: Lave a mano y peridicamente la jarra/dispenser, la tapa y el depsito. No lave en el lavaplatos. Para obtener mejores resultados para limpiar las tapas de cromo de la jarra, repselas con una esponja suave, en una solucin de una cucharadita de vinagre disuelta en una taza de agua. grifo, por unos cuantos segundos.

Gua del usuario


www.brita.com

El sistema de filtracin Brita


15min

Componentes del sistema Brita


TAPA FILTRO DEPSITO JARRA O DISPENSER

4 Enjuague el filtro en agua fra y potable saliendo directamente del 5 Inserte el filtro en el depsito, alineando la ranura del filtro con
la muesca del depsito. Presione firmemente para asegurarse de un sellado seguro. Llene el depsito con agua fra potable.* Descarte las primeras dos jarras de agua filtrada (o primer dispenser) o utilice el agua para regar las plantas. Es normal que haya sedimento de carbono las primeras veces que llena las jarras.
Para agua ms saludable y de exquisito sabor, reemplace el filtro despus de 40 galones/151 litros (alrededor de 2 meses para una familia promedio).
*No debera usarse agua caliente con el filtro para jarra Brita (Mx. 85F/29C Mn. 32F/0C).

Filtracin avanzada con carbono activado y resina de intercambio de iones Reduce los contaminantes: Cobre Mercurio Cadmio Reduce el cloro (sabor y olor)

Para un mximo rendimiento, no filtre ms de 2 galones (7,5 litros) diariamente.


Los contaminantes y dems sustancias que se eliminen o reduzcan con este sistema de tratamiento de agua es posible que no se encuentran presentes en el agua disponible a todos los usuarios.

Para registrar su sistema y obtener informacin adicional sobre el resto de nuestros productos, visite nuestro sitio web en: www.brita.com

Changing your filter regularly ensures that you have refreshing, healthier, great-tasting water. The Electronic Filter Change Indicator and Calendar Minder make it easy to know when 2 months* have passed. Reset your filter change indicator each time you replace your filter.

Filter Change Indicator

Remember
Change your filter about every 2 months for healthier, great-tasting water!*
c The Brita Pitcher Filter is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita water. c We recommend that you store your Brita system in the refrigerator to get cold, greattasting water. If you would like to keep your Brita system outside of the refrigerator, we recommend that you keep it in a cool area that is not in direct sunlight and replace any filtered water that has been left sitting for several days or more. This will help make sure you get refreshing, great-tasting Brita water. c It is important that the bottom of the filter be in contact with the filtered water to prevent the filter from drying out. If the filter dries out, resoak for 15 minutes.

PERFORMANCE DATA SHEET


IMPORTANT NOTICE: Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual water treatment needs. It is recommended that before purchasing a water treatment unit, you have your water supply tested to determine your actual water treatment needs.
Influent Challenge Concentration Actual Copper Copper Mercury Mercury Cadmium Cadmium Chlorine Zinc 3.0 ppm 2.9 ppm 6.1 ppb 5.9 ppb 29 ppb 30 ppb 2.1 ppm 9.8 ppm NSF Target 3.00.3 ppm 3.00.3 ppm 60.6 ppb 60.6 ppb 303 ppb 303 ppb 20.2 ppm 101 ppm U.S. EPA Level*/ NSF Maximum Permissible Product Water Average Maximum Average Minimum Concentration Filter Effluent Percent Reduction 0.12 ppm 0.30 ppm 0.26 ppm 0.52 ppm 0.3 ppb 0.3 ppb 0.81 ppb 0.7 ppb 0.5 ppb 0.7 ppb 1.2 ppb 1.3 ppb 95% 91% 95% 94% 97% 97% 97% 65% 90% 81% 91% 88% 95% 95% 95% 50% 1.3 ppma 1.3 ppma 2 ppb 2 ppb 5 ppb 5 ppb N. A./50%d N. A./5 ppm REDUCTION TESTING PARAMETERS Health Canada Guideline Alkalinity Temp. (ppm CaCO3) (C) pH

California Certificate

SUBSTANCE

NSF/ANSI Standard 53 Health Effects 1.0 ppmb 1.0 ppmb 1 ppbc 1 ppbc 5 ppbc 5 ppbc N. A. 5.0 ppmb 23 120 21 120 24 120 N. A. 28 23 20 20 20 20 20 20 20 6.7 8.5 6.6 8.7 6.7 8.3 7.1 7.5

Electronic Filter Change Indicator (Smart Pitchers Only)


1 Press firmly and hold the start button down for 5 to 10 seconds. 2 As you hold down the button, 4 bars will appear in the display, one after the other. Do not release the start button until the 4 bars appear and start to flash. If you have difficulty pressing the start button, a capped ballpoint pen may be used to press the button down. 3 A small flashing dot in the lower right corner of the display shows the indicator is working. 4 Every 2 weeks a bar automatically disappears. When only 1 bar remains, make sure you have a new filter on hand. 5 After 2 months (when all bars have disappeared), an arrow will flash at the top of the display reminding you to change your filter. After changing your filter, reset your indicator by following the steps above.
The filter change indicator contains a non-replaceable sealed battery designed to last 5 years, depending on usage. After 5 years the pitcher is still functional, but the electronic filter change indicator will eventually stop working.

NSF/ANSI Standard 42 Aesthetic Effects 0.05 ppm 0.09 ppm 3.4 ppm 4.8 ppm

Brita Water Filtration Pitchers/Dispensers


Classic Model # OB01/OB03 UltraMax Model # OB24/OB03 Deluxe Model # OB26/OB03 Atlantis Model # OB32/OB03 Grand Model # OB36/OB03 Slim Model # OB11/OB03 Space Saver Model # OB21/OB03 Riviera Model # OB35/OB03 Aqualux Model # OB37/OB03 Chrome Model # OB39/OB03 Pacifica Model # OB41/OB03 Vintage Model # OB43/OB03 Bella Model # OB44/OB03 Everyday Model # OB46/OB03 Marina Model # OB47/OB03 Oceania Model # OB48/OB03

These systems have been tested according to NSF/ANSI 42 and 53 for reduction of the substances listed. The concentration of each of the indicated substances in water entering the systems was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the systems, as specified in NSF/ANSI 42 and 53. * The U.S. EPA Levels are Maximum Contaminant Levels (MCLs) and are the same as the NSF Maximum Permissible Product Water Concentrations listed in NSF/ANSI Standards 42 and 53 unless noted otherwise. a U.S. EPA Action Level by treatment technique. d NSF/ANSI Standard 42 reduction requirement. b Health Canada Aesthetic Objective (AO). N.A. = Not applicable. c Health Canada Maximum Acceptable Concentration (MAC). Please refer elsewhere in this Users Guide for the proper conditioning and use and care requirements. Maintenance according to the manufacturers instructions is essential for proper filter performance. Replace the Brita Pitcher Filter every 40 gallons/151 liters (about 2 months for the average family). For maximum efficiency, process no more than 2 gallons/7.5 liters daily. Replacement filters (model OB03) generally cost $8.00 or less. Testing was performed under standard laboratory conditions. The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment device are not necessarily in all users water. Filter performance may vary based on local water conditions. The Brita Pitcher Filter is not intended to purify water. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. Individuals requiring water of special microbiological purity should follow the advice of their doctor or local health officials regarding the use and consumption of their tap water and Brita filtered water. Hot water should not be used with the Brita Pitcher Filter (Max. 85F/29C Min. 32F/0C).

Calendar Minder (Pitchers with Calendar Minder Only)


1 Insert a new filter. 2 Set filter indicator to closest date 2 months from now. 3 On the date indicated, remove your filter and repeat steps 1 and 2.
Built-in Calendar Minder makes it easier to remember when to change your filter.

Systems tested and certified by the WQA against NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the claims specified on the Performance Data Sheet.

Any questions? Visit us at www.brita.com or call 800-24 BRITA (U.S.A.) 800-387-6940 (CANADA).

You may need to change your filter more or less often depending on the amount of water you consume.

*Filter should be replaced after 40 gallons/151 liters (about 2 months for the average family).

Youll be pleased to know that we offer a 30-day unconditional money-back guarantee! Thank you again for your trust in Brita. Still have questions? Or to locate retailers: Visit www.brita.com or call U.S.A. 1-800-24-BRITA, CANADA 1-800-387-6940.

Brita LP 1221 Broadway Oakland, CA 94612 Brita Canada Corporation 150 Biscayne Crescent Brampton (Ontario) L6W 4V3

* Filter should be replaced after 40 gallons/151 liters (about 2 months for the average family).

Indicateur de changement de filtre


(Pichets lectroniques seulement)

Changez le filtre rgulirement pour bnficier dune eau rafrachissante, plus saine et savoureuse. Avec lindicateur lectronique de changement de filtre et le calendrier aide-mmoire, il est facile de savoir quand les deux mois* se sont couls. Rarmez lindicateur de changement de filtre chaque fois que vous remplacez le filtre.
1 Appuyez fermement sur le bouton START et maintenez-le enfonc pendant 5 10 secondes. 2 Pendant que vous tenez le bouton enfonc, quatre barres apparaissent dans laffichage, lune aprs lautre. Ne relchez pas le bouton avant que les quatre barres ne soient apparues et quelles naient commenc clignoter. Si vous avez de la difficult appuyer sur le bouton START, vous pouvez utiliser un stylo-bille muni de son capuchon. 3 Un petit point situ dans le coin infrieur droit de laffichage clignote pour signaler que lindicateur fonctionne. 4 Toutes les deux semaines, une barre disparat automatiquement. Lorsquil nen reste plus quune, assurez-vous davoir un filtre de remplacement. 5 Aprs deux mois (quand toutes les barres ont disparu), une flche clignote au sommet de laffichage pour vous rappeler que vous devez changer le filtre. Une fois le filtre remplac, rarmez lindicateur en suivant les tapes ci-dessus.
Lindicateur de changement de filtre contient une pile tanche non remplaable conue pour durer cinq ans, selon lutilisation. Au bout de cinq ans, le pichet reste fonctionnel, ce qui peut ne pas tre le cas de lindicateur lectronique de changement de filtre.

Noubliez pas
Changez le filtre environ tous les deux mois pour bnficier dune eau plus saine au got agrable!*
c Le filtre pour pichet Brita nest pas destin purifier leau. Ne lutilisez pas avec de leau qui nest pas pure sur le plan microbiologique ou de qualit inconnue sans la dsinfecter de faon adquate avant ou aprs lutilisation du systme. Les personnes qui doivent boire une eau dune certaine puret microbiologique doivent suivre les conseils de leur mdecin ou des autorits sanitaires locales en ce qui a trait lutilisation et la consommation deau du robinet et deau Brita. c Nous vous recommandons de ranger votre systme Brita dans le rfrigrateur, afin de toujours avoir une rserve deau froide savoureuse. Sinon, gardez-le dans un endroit frais protg de la lumire directe du soleil et changez leau sil y a plusieurs jours quelle a t filtre. De cette faon, vous serez assur de toujours boire de leau Brita rafrachissante au got agrable. c Il est important que le bas du filtre reste en contact avec leau du pichet afin dviter quil ne sche. Si le filtre se dessche, faites-le tremper dans leau pendant 15 minutes.

FICHE DE DONNES SUR LE RENDEMENT


AVIS IMPORTANT : Consultez cette fiche pour comparer les possibilits de cet appareil avec vos besoins rels de traitement deau. Avant dacheter un appareil de traitement deau, il est recommand de faire tester leau pour dterminer les besoins rels de traitement.
RDUCTION SUBSTANCE Concentration dans leau du robinet Quantit la sortiedu filtre Rduction en pourcentage NIVEAU EPA (.-U.)*/ Concentration maximale dans leau permise par la NSF 1,3 ppma 1,3 ppma 2 ppM 2 ppM 5 ppM 5 ppM s. o./50 %d PARAMTRES DESSAI Directivede Sant Alcalinit Temp. Canada (ppm CaCO3 ) (C) pH

Qt relle Objectif NSF Moyenne Maximale Moyenne Minimale Norme NSF/ANSI 53 Effets sur la sant Cuivre Cuivre Mercure Mercure Cadmium Cadmium Chlore Zinc 3,0 ppm 2,9 ppm 6,1 ppM 5,9 ppM 29 ppM 30 ppM 2,1 ppm 9,8 ppm 3,0 0,3 ppm 3,0 0,3 ppm 6 0,6 ppM 6 0,6 ppM 30 3 ppM 30 3 ppM 2 0,2 ppm 10 1 ppm 0,12 ppm 0,30 ppm 0,26 ppm 0,52 ppm 0,3 ppM 0,3 ppM 0,7 ppM 0,5 ppM 0,7 ppM 1,3 ppM 95 % 91 % 95 % 94 % 97 % 97 % 97 % 65 % 90 % 81 % 91 % 88 % 95 % 95 % 95 % 50 %

Indicateur lectronique de changement de filtre

1,0 ppmb 1,0 ppmb 1 1 5 5 ppMc ppMc ppMc ppMc s. o. 5,0 ppmb

23 120 21 120 24 120 s. o. 28

23 20 20 20 20 20 20 20

6,7 8,5 6,6 8,7 6,7 8,3 7,1 7,5

0,81 ppM 1,2 ppM

Norme NSF/ANSI 42 Effets sur le got et lodeur 0,05 ppm 0,09 ppm 3,4 ppm 4,8 ppm s. o./5 ppm

Pichets et systmes de filtration deau Brita


Classic Modle no OB01/OB03 UltraMax Modle no OB24/OB03 Deluxe Modle no OB26/OB03 Atlantis Modle no OB32/OB03 Grand Modle no OB36/OB03 Slim Modle no OB11/OB03 Space Saver Modle no OB21/OB03 Riviera Modle no OB35/OB03 Aqualux Modle no OB37/OB03 Chrome Modle no OB39/OB03 Pacifica Modle no OB41/OB03 Vintage Modle no OB43/OB03 Bella Modle no OB44/OB03 Everyday Modle no OB46/OB03 Marina Modle no OB47/OB03 Oceania Modle no OB48/OB03

Ces systmes ont t tests conformment aux normes ANSI/NSF 42 et 53 pour la rduction des substances listes. La concentration de chacune des substances indique dans leau entrant dans les systmes a t rduite une concentration infrieure ou gale la limite autorise dans leau quittant les systmes, conformment aux normes ANSI/NSF 42 et 53. * Les niveaux EPA (.-U.) sont les niveaux maximaux de contaminants et correspondent la concentration maximale dans leau permise selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 moins dindication contraire. a Seuil dintervention de lEPA (.U.) pour la technique de traitement. d Rduction exige par la norme NSF/ANSI 42. b Objectif de Sant Canada en ce qui concerne lodeur et le got. s. o. = Sans objet. c Concentration maximale accepte (CMA) par Sant Canada. Veuillez vous reporter la section pertinente du prsent guide dutilisation pour ce qui est du conditionnement, de lutilisation et de lentretien. Il est essentiel que lappareil soit entretenu conformment aux instructions du fabricant pour bien fonctionner. Remplacez le filtre pour rafrachisseur deau Brita aprs 151 litres/40 gallons (soit environ 2 mois dutilisation pour une famille moyenne). Pour une efficacit optimale, ne pas traiter plus de 7,5 litres/2 gallons deau par jour. Les filtres de remplacement (modle OB03) cotent en gnral 8 $ ou moins chacun. Les essais ont t conduits dans des conditions standard en laboratoire. Les contaminants et autres substances limins ou rduits par ce systme de traitement ne sont pas ncessairement prsents dans leau de tous les utilisateurs. Le rendement du filtre peut varier selon la qualit de leau dans la rgion. Le filtre pour pichet Brita nest pas destin purifier leau. Ne lutilisez pas avec de leau qui nest pas pure sur le plan microbiologique ou de qualit inconnue sans la dsinfecter de faon adquate avant ou aprs lutilisation du systme. Les personnes qui doivent boire une eau dune certaine puret microbiologique doivent suivre les conseils de leur mdecin ou des autorits sanitaires locales en ce qui a trait lutilisation et la consommation deau du robinet et deau filtre Brita. Ne pas utiliser deau chaude avec le filtre pour pichet Brita (temp. max. : 29 C/85 F temp. min. 0 C/32 F).

Limited Warranty Brita warrants to the consumer that FOR THE PERIOD OF NINETY (90) DAYS from the date of purchase, the BRITA
WATER FILTRATION PITCHER/DISPENSER, when used strictly in accordance with instructions, has the effects on municipally treated, potable tap water described in the enclosed literature. During this 90-day period, if you discover that any parts of the pitcher or dispenser are damaged or broken, whether due to manufacturing, shipping or accidents while in use, we will replace the parts free of charge by calling 1-800-24-BRITA (U.S.) or 1-800-387-6940 (Canada). To the extent permitted by local law, this warranty is in lieu of any other warranty, express or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness, and precludes any other obligation on the part of the manufacturer, distributor or dealer, including any liability for special, incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. In U.S.: Brita LP, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612-1888, 1-800-24-BRITA. In Canada: Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton (Ontario) L6W 4V3, 1-800-387-6940. FOR PURCHASES MADE IN IOWA: This form must be signed and dated by the buyer and seller prior to the consummation of this sale. This form should be retained on file by the seller for a minimum of 2 years.

Des questions? Visitez notre site Web au www.brita.com ou tlphonez au 1 800 24 BRITA (.-U.), 1 800 387-6940 (CANADA).

1 Insrez un filtre neuf. il est plus facile de savoir quand changer le filtre. 2 Assurez-vous que lindicateur indique que le filtre doit tre chang dans 2 mois. 3 la date indique, retirez le filtre puis rptez les tapes 1 et 2.
Il se peut que vous deviez changer le filtre plus ou moins souvent selon la quantit deau que vous consommez.

Grce au calendrier aide-mmoire intgr,

ME NT A UX

E L NORMES D

IND USTR IE

Calendrier aide-mmoire

(Pichets avec calendrier aide-mmoire seulement)

Test et certifi par WQA International, conformment aux normes ANSI/NSF 42 et 53 pour la rduction des substances spcifies dans la fiche de rsultats. Veuillez prendre note que nous offrons une garantie de remboursement sans condition de 30 jours! Merci encore une fois de faire confiance Brita. Si vous avez des questions ou pour trouver des dtaillants, visitez le site : www.brita.com ou tlphonez au 1 800 24 BRITA (.-U.), 1 800 387-6940 (CANADA).

TES

ET CERTI

FI

M CONFOR

Garantie limite

5
*Le filtre devrait tre chang tous les 151 litres ou 40 gallons (soit environ deux mois dutilisation pour une famille moyenne).

Brita LP 1221 Broadway Oakland, CA 94612 Brita Canada Corporation 150 Biscayne Crescent Brampton (Ontario) L6W 4V3

* Le filtre devrait tre chang tous les 151 litres ou 40 gallons (soit environ deux mois dutilisation pour une famille moyenne).

El cambio regular del filtro le asegurar agua fresca, ms saludable y de exquisito sabor. El indicador electrnico de cambio de filtro y el Calendar Minder lo ayuda a recordar cuando pasaron 2 meses*. Vuelva a programar el indicador de cambio de filtro cada vez que reemplace el filtro.

Indicador para cambiar el filtro

Recuerde
Cambie el filtro aproximadamente cada dos meses para disfrutar de agua ms saludable y de exquisito sabor!*
c El filtro para jarras Brita no tiene el propsito de purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiolgicamente segura o de calidad desconocida sin la correcta desinfeccin antes o despus del sistema. Las personas que necesitan agua con pureza microbiolgica especial deben seguir los consejos del mdico o de los funcionarios de salud locales sobre el uso y el consumo del agua potable y del agua Brita. c Le recomendamos mantener el sistema Brita en el refrigerador para beber agua fra y de exquisito sabor. Si le gustara mantener el sistema Brita fuera del refrigerador, le recomendamos mantenerlo en un rea fra, que no est expuesta a la luz directa del sol, y cambiar el agua filtrada que se haya asentado por varios das. Esto lo ayudar a obtener agua Brita fresca y de gran sabor. c Es importante que la parte inferior del filtro est en contacto con el agua filtrada para prevenir que el filtro se seque. Si el filtro se seca, pngalo en remojo por 15 minutos.

HOJA DE DATOS DE RENDIMIENTO


AVISO IMPORTANTE: Lea esta hoja de datos de rendimiento y compare la capacidad de esta unidad con sus necesidades reales para el tratamiento del agua. Se recomienda que, antes de comprar una unidad de tratamiento, someta el agua a pruebas para determinar cules son sus necesidades.
Nivel de EPA REDUCCIN de EE.UU.*/ Pautas de Mxima Concentracin desafiante Salida de agua Porcentaje de SUSTANCIA concentracin Health del producto en Canada del flujo de entrada por el filtro reduccin el agua permitida por la NSF Actual Objetivo de la NSF Promedio Mximo Promedio Mnimo Estndar NSF/ANSI N 53 sobre los efectos en la salud Cobre Cobre Mercurio Mercurio Cadmio Cadmio Cloro Cinc 3,0 ppm 2,9 ppm 6,1 ppb 5,9 ppb 29 ppb 30 ppb 2,1 ppm 9,8 ppm 3,00,3 ppm 3,00,3 ppm 60,6 ppb 60,6 ppb 303 ppb 303 ppb 20,2 ppm 101 ppm 0,12 ppm 0,30 ppm 0,26 ppm 0,52 ppm 0,3 ppb 0,3 ppb 0,81 ppb 0,7 ppb 0,5 ppb 0,7 ppb 1,2 ppb 1,3 ppb 95% 91% 95% 94% 97% 97% 97% 65% 90% 81% 91% 88% 95% 95% 95% 50% 1,3 ppma 1,3 ppma 2 ppb 2 ppb 5 ppb 5 ppb N. A./50%d N. A./5 ppm 1,0 ppmb 1,0 ppmb 1 ppbc 1 ppbc 5 ppbc 5 ppbc N. A. 5,0 ppmb PARMETROS DE LA PRUEBA Alcalinidad (ppm de CaCO3 ) Temp. (C) pH

Brita garantis pendant UNE PRIODE DE QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS partir de la date dachat par le consommateur que le PICHET OU DISTRIBUTEUR DE FILTRATION DEAU BRITA, sil est utilis conformment aux instructions, a les effets dcrits dans la documentation ci-jointe sur leau potable du robinet qui a t traite par la municipalit. De plus, pendant cette priode de 90 jours, si vous dcouvrez quune pice du pichet ou du distributeur est endommage ou brise en raison de la fabrication, de lexpdition ou dun accident pendant lutilisation, nous la remplacerons gratuitement si vous appelez au 1 800 24-BRITA (.-U.) ou au 1 800 387-6940 (Canada). Dans la mesure permise par la loi, la prsente garantie remplace toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite de qualit marchande ou de conformit, et elle dgage de toute autre obligation le fabricant, le distributeur ou le marchand, notamment de toute responsabilit pour des dommages spciaux, indirects ou conscutifs. La prsente garantie vous confre des droits lgaux spcifiques, ainsi que dautres droits qui peuvent varier selon les rgions. Aux .-U. : Brita LP, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612-1888, 1 800 24-BRITA; Au Canada : Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton (Ontario) L6W 4V3, 1 800 387-6940. POUR LES ACHATS EFFECTUS EN IOWA : Le prsent formulaire doit tre sign et dat par lacheteur et le vendeur avant lexcution du prsent contrat. Il doit tre conserv par le vendeur pendant un minimum de deux ans.

Garanta limitada Brita garantiza al cliente que POR EL PERODO DE NOVENTA (90) DAS a partir de la fecha de compra, la JARRA/
DISPENSER PARA FILTRACIN DE AGUA BRITA, cuando se utiliza estrictamente de acuerdo con las instrucciones, cumple con lo descrito en la documentacin adjunta en cuanto al efecto sobre el agua potable y tratada municipalmente. Durante este perodo de 90 das, si nota que cualquier parte de la jarra o dispenser estuviera daada o rota, bien sea debido a su manufactura, envo o por accidente durante el uso, reemplazaremos las partes gratuitamente una vez que llame al 1-800-24-BRITA (EE.UU.) o al 1-800-387-6940 (Canad). Conforme lo permita la ley local, esta garanta reemplaza cualquier otro tipo de garanta, expresa o implcita, incluida toda garanta implcita de comerciabilidad o de idoneidad para un fin determinado, y excluye cualquier otra obligacin de parte del fabricante, distribuidor o comerciante, incluida toda responsabilidad por daos especiales, incidentales o consecuentes. La presente garanta le brinda derechos legales especficos. Es posible que cuente con otros derechos dependiendo del estado donde resida. En los EE.UU.: Brita LP, 1221 Broadway, Oakland, CA 94612-1888, 1-800-24-BRITA. En Canad por: Brita Canada Corporation, 150 Biscayne Crescent, Brampton (Ontario) L6W 4V3, 1-800-387-6940. PARA COMPRAS HECHAS EN IOWA: Este formulario debe estar firmado y fechado por el comprador y el vendedor antes de consumar esta venta. El vendedor deber archivar este formulario por un mnimo de 2 aos. Buyer / Acheteur / Comprador Name / Nom / Nombre Address / Addresse / Direccin City / Ville / Ciudad Signature / Signature / Firma State/Province / tat/Province / Estado/Provincia ZIP Code / Code postal / Cd. Postal

Indicador electrnico de cambio de filtro (Solamente Smart Pitchers)


1 Presione firmemente y mantenga el botn de inicio presionado por 5 a 10 segundos. 2 Al presionar el botn aparecern 4 barras en la pantalla, una tras otra. No suelte el botn de inicio hasta que aparezcan las 4 barras y comiencen a parpadear. Si tiene problemas para presionar el botn de inicio, podr usar un bolgrafo con tapa para presionar el botn. 3 Un pequeo punto parpadeante en la esquina inferior derecha de la pantalla significa que el indicador est funcionando bien. 4 Aproximadamente cada 2 semanas notar que una barra desaparece automticamente. Cuando slo quede 1 barra, asegrese de tener un nuevo filtro a mano. 5 Despus de 2 meses (cuando hayan desaparecido todas las barras), una flecha comenzar a parpadear en la parte superior de la pantalla, recordndole cambiar el filtro. Despus de cambiar el filtro, restablezca el indicador siguiendo los pasos anteriores.
El indicador de cambio de filtro contiene una batera sellada no reemplazable, diseada para durar 5 aos, dependiendo del uso. Despus de 5 aos, la jarra todava se podr utilizar, pero el indicador electrnico de cambio de filtro dejar de funcionar eventualmente.

23 120 21 120 24 120 N. A. 28

23 20 20 20 20 20 20 20

6,7 8,5 6,6 8,7 6,7 8,3 7,1 7,5

Estndar NSF/ANSI N 42 sobre los efectos estticos 0,05 ppm 0,09 ppm 3,4 ppm 4,8 ppm

Classic Modelo # OB01/OB03 UltraMax Modelo # OB24/OB03 Deluxe Modelo # OB26/OB03 Atlantis Modelo # OB32/OB03 Grand Modelo # OB36/OB03

Slim Modelo # OB11/OB03 Space Saver Modelo # OB21/OB03 Riviera Modelo # OB35/OB03 Aqualux Modelo # OB37/OB03 Chrome Modelo # OB39/OB03

Calendar Minder (Jarras con Calendar Minder solamente)


1 Inserte un nuevo filtro. ms fcilmente cundo cambiar el filtro. 2 Programe el indicador del filtro a los 2 meses ms prximos a partir de ahora. 3 En la fecha indicada, quite el filtro y repita los pasos 1 y 2 otra vez.
Tiene preguntas? Vistenos en www.brita.com o comunquese con 800-24 BRITA (EE.UU.) 800-387-6940 (CANAD). Calendar Minder integrado le recuerda

Pacifica Modelo # OB41/OB03 Vintage Modelo # OB43/OB03 Bella Modelo # OB44/OB03 Everyday Modelo # OB46/OB03 Marina Modelo # OB47/OB03 Oceania Modele # OB48/OB03

Seller / Vendeur / Vendedor Name / Nom / Nombre

La WQA ha sometido los sistemas a Y CERTI DO pruebas y los ha certificado conforme a los estndares 42 y 53 de la NSF/ANSI, en lo referente a la reduccin de lo expuesto especficamente en la hoja de datos de rendimiento.
PROBA
OR M C ON F
EA

US LOS E STNDARES IND

Es posible que deba cambiar el filtro ms *El filtro debera reemplazarse despus de o menos, dependiendo de la cantidad de consumir 40 galones/151 litros (alrededor agua que consuma. de 2 meses para una familia promedio).

Le complacer saber que ofrecemos una garanta de reembolso incondicional, de 30 das. Muchas gracias por depositar su confianza en Brita. Tiene ms preguntas? O para ubicar a los vendedores minoristas: www.brita.com EE.UU. 1-800-24-BRITA CANAD 1-800-387-6940.

Brita LP 1221 Broadway Oakland, CA 94612 Brita Canada Corporation 150 Biscayne Crescent Brampton (Ontario) L6W 4V3

* El filtro debera reemplazarse despus de consumir 40 galones/151 litros (alrededor de 2 meses para una familia promedio).

Srvase consultar esta Gua del Usuario respecto al acondicionamiento adecuado y a los requisitos de uso y mantenimiento. Es fundamental seguir las instrucciones del fabricante para el mantenimiento del sistema para que el filtro funcione correctamente. Reemplace el filtro de la jarra Brita cada 40 galones/151 litros (aproximadamente cada 2 meses para una familia promedio). Para un mximo rendimiento, no filtre ms de 2 galones/7,5 litros diariamente. Los filtros de repuesto (modelo OB03) por lo general cuestan $8,00 menos cada uno. Las pruebas se realizaron bajo condiciones normales de laboratorio. Los contaminantes y dems sustancias que se eliminen o reduzcan con este sistema de tratamiento de agua no necesariamente se encuentran presentes en el agua disponible a todos los usuarios. El rendimiento del filtro puede variar segn las condiciones del agua. El filtro para jarras Brita no tiene el propsito de purificar el agua. No lo utilice con agua que no sea microbiolgicamente segura o que sea de calidad desconocida sin la correcta desinfeccin antes o despus del sistema. Las personas que necesitan agua con pureza microbiolgica especial deben seguir los consejos del mdico o de los funcionarios de salud locales sobre el uso y el consumo del agua potable y del agua filtrada Brita. No se debe usar agua caliente con el filtro para jarras Brita (Mx. 85F/29C Mn. 32F/0C).

TRI ALES

Address / Addresse / Direccin City / Ville / Ciudad

Telephone Number / Numro de tlphone / Nm. de telfono Signature / Signature / Firma Date Signed / Date de signature / Fecha de la firma

M FO AD R E PU IN RC IO HA W S A ES ON LY PO EN UR IO LES W A A C SE HA UL TS EM F EN AIT T S PA EN RA IO COM W P A R SO AS LA H M EC EN HA TE S


State/Province / tat/Province / Estado/Provincia

Jarras y Distribuidores Brita para la filtracin del agua

Estos sistemas se han sometido a pruebas segn los estndares ANSI/NSF N 42 y N 53 para la reduccin de las sustancias indicadas. La concentracin de cada una de las sustancias indicadas en el agua que entr al sistema se redujo a una concentracin menor o igual al lmite permitido para el agua que sale del sistema, segn lo especificado en los estndares NSF/ANSI N 42 y 53. * Los niveles de la EPA de EE.UU. los niveles mximos del contaminante (MCLs - sigla en ingls) y son iguales a la mxima concentracin del producto en el agua de acuerdo a lo que figura en los estndares de NSF/ANSI 42 y 53, a menos que se especifique lo contrario. a Nivel de accin de la EPA de EE.UU. por tcnica de tratamiento. d Requisito de reduccin NSF/ANSI estndar 42. b Objetivo esttico (AO - sigla en ingls) de Health Canada. N.A. = No corresponde. c Concentracin mxima aceptable (MAC - sigla en ingls) de Health Canada.

Date Signed / Date de signature / Fecha de la firma

ADO FIC

ZIP Code / Code postal / Cd. Postal

You might also like