You are on page 1of 8

OCTOBER 2 - 8, 2011

visit us at http://www.svfshrine.com
Volume: Number: XV 44

ANG PANGSEMANA NGA PAHAYAGAN SANG PAROKYA NI SAN VICENTE FERRER [SHRINE OF ST. VINCENT FERRER], LEGANES, ILOILO

Pangamuyo sa Pagdangat sang aton mga kinahanglan.


Bulahan nga San Vicente Ferrer , nga sang nagpuyo ka pa diri sa duta, wala ka sang pahuway sa pagbulig sa mga nalisdan nga nagadangup sa imo, tamda ako nga yari sa imo atubangan nga nagapangayo sang imo pagtabang. Kay nahamut-an ka sang Ginuo kag karon yara ka na sa Iya luyo, Naga-ampo ako nga akon ma-agum sa Iya ang akon ginapangayo sa Imo pagpatigayon (diri isambit ang imo ginapangayo) Nakahibalo ka, mabinalak-on ko nga Mananabang sang akon kaayohan; Gani ig-ampo sa mahal nga Dios nga akon gid madangat ining akon pangabay Nga dili makaupang sang akon kaluwasan, Kundi makabulig unta nga akon madangat ang Himaya nga walay katapusan Kabay pa. O Ginuong Dios nga tungod sang pagwali sang katingalahan ni San Vicente sa mga tawo, binihag niya para sa Imo ang dili maisip nga mga kalag. Nagapakiluoy kami sa Imo nga tungod sang mga pahanungdan sang amo nga Santo nga manogwali sang Imong pahukum sa mga buhi kag mga minatay nga tanan, Kabay nga Iya bugayan sing bugana nga grasya kag bulig ang tanan nga nagadangup sa Iya, nagabulig sa Iya simbahan kag nagapalapnag sang Iya debosyon, kag ipadangat niya kami nga tanan sang Imong ginharian sa langit nga puluy-an ni Jesukristo nga Hukum kag Ginuo namon. Kabay pa. San Vicente Ferrer, Ig-ampo Mo Ako.

Heavenly Father, when I look around and observe your Creation, I often wonder, At Creation: How much bluer were the skies? How much clearer were the waters? How much cleaner was the air? How much greener were the grasses and the trees? How much more colorful were the flowers? How much gentler and regular were the rains? Lord, help me and help others who care, that we can do our part to help this world start to return toward the purity of the Creation that You have given us. Help us remember that You have given it to us not to destroy, but to use and enjoy. AMEN. (ramblingstromrom.com)

October 2 - 8, 2011

ORATIO IMPERATA
PARA SA PAG-AMLIG SANG KABUHI
Diyos, mapinalanggaon nga Amay, Manugtuga kag manugpalangga sang Kabuhi, gintuga mo ang tawo sa imo imahen kag dagway.

PAGTATAP SANG ATON PALIBOT


Mahangin ang palibot sang aton simbahan sa parokya. Ginalibutan ini sang mga kahoy, kabulakan, tanum kag hilamon. Ang sumilimba makalibut sing matawhay kag makapamalandong sing hipos. Ginadayaw kag ginapasalamatan ang mga nagplano kag naghimo sini tanan. Sang una anay kaumhan ang nagalibut sa simbahan. Nagakabagay nga ang simbahan may hawa nga duog nga kon tawagon hardin. Sang panahon sang mga Frayle nga kaparian ang aton ginatawag nga plaza subong hardin ina sang simbahan o ginatawag nga patyo (church yard) o lulubngan sang mga patay. Matahum tanawon kag batyagon ang simbahan nga isa ka pinasahe nga duog palangamuyuan.

Kami naga pasalamat sa regalo sang Kabuhi kag kahilwayan sa pag-apresyar sini taga-i kami simbahan may pagkabalaka sa aton sang igkasarang nga ikaw makilala namon sa tagsa ka tawo agud nga ang pagrespeto sang palibot. kabuhi mangin parte na sang amon Suno sa libro ni Nick Joaquin, Fili- pagpangabuhi.

pino journalist kag historian, madamo sa aton prutas nga ginakaon karon halin sa Mexico kag South America. Halimbawa ang cacao, camote, ahos, mani, tubo, kamatis, sibuyas, melon, avocado, sandiya, calabasa, etc. gintanum sa aton sang mga Katsila. Sila nagtudlo sa paghimo kahon sa kaumhan kag pag-arado kag paghimo sing carrito (cart) sa uma.

Taga-i kami sang kabakod kag kaisug nga madepensahan kag maproteksyonan namon ang katarungan sang tanan sa kabuhi na Imo ginhatag sa tagsa ka tinuga halin sa pagpanamkon, sa tiempo sang fertilization hasta sa natural nga kamatayon. Gapangamuyo kami para sa imo Diosnon nga pag pang-ayo, kasulhayan kag kalinungan para sa tanan nga naapektuhan o nakahimo sang aborsyon. Taga-i sila sang imo pagpatawad, kasulhayan kag kabakod. Buligi kami sa pagbulig hatag kasulhayan sa mga pag-antos kag kabudlayan sang tanan nga mga babaye nga nagbusong kag ara sa mapiot nga kahimtangan. Ginapangamuyuan man namon ang mga bana nga sila magin responsible kag may matuod nga pagpalanga sa ila asawa. Ginapangamuyuan namon ang amon mga lideres kag legislators. Kabay pa nga ang imo Espiritu mag-iwag sang ila paminsaron kag magabukas sang ila tagipusuon. Giyahe sila o Ginuo sang imo kamatuoran kag kaalam. Kabay pa palanggaon nila kag proteksyonan ang pamilya, bantayan kag respetohon ang kabuhi. Kabay pa, si Maria ang aton mapinalanggaon nga Iloy, magpangmuyo para sa Pamilyang Pilipino. Sa Iya, ginahalad naton ang aton kawsa kag pagpaninguha para sa pagprotekta sang kabuhi. Sa Imo o Ginuo, paagi kay Maria, ginakonsagrar namon ang Pungsod Pilipinas. Itugot nga kami, nga nagatuo kay Kristo, Imo Anak, magapahayag sang kasagrado sang kabuhi, nga may katampad kag pagpalangga sa tanan nga mga tawo sa sini nga panahon. Kami nagapangamuyo paagi sa ngalan ni Kristo, Imo Anak, nga nagakabuhi kag nagahari upod sa Imo kag sa Espiritu Santo, Diyos sa tanan nga mga katuigan, Amen. O Maria manugpatigayon sang tanan nga Grasya, Reyna sang Pamilya. Ig-ampo mo kami. San Jose, nagtindug nga Amay ni Hesus kag Putli nga Bana ni Maria, Ig-ampo mo kami. Amen.

Ano ini sa aton karon. Una buligan naton paninlo ang palibut sang simbahan sa aton parokya. Bulig kita tanum sang maayo nga mga bulak o kahoy nga makahatag pa gid sing malapad nga handung. Kon may mga tanum kita sa aton mga balay puede makaambit man ang simbahan o may mga kabulakan Sa adlaw sang Domingo halos indi kamo ini mahimo nga dulot sa makasulod ang iban nga Santos nga Misa. Magtinguha kita sumilimba. Ang iban nagapabilin magbulig limpyo sang aton palibot. na lang nga nagatindog o Ang una nga hardin ginhimo sang nagapunko sa plastic chairs. Diyos sa Paraiso sa una naton nga Maayo kay mga kahoy kag tanum mga ginikanan, si Adan kag si Eva. nga nagahatag handong kag Salamat sa katahum sang mga nagadala sang mabugnaw nga gintuga sang Diyos sa kahawaan hangin. Madamo pa gid nagahipos kag sa kalibutan. Sa katapusan sa pagpangamuyo. kabubut-on sang Ginoo nga tinluan Bisan ano nga sahi sang relihiyon kag tatapon sin maayo ang aton ang mga tumuluo nagatahud sing palibot. Bisan ang aton Hiligaynon dako sa lugar o sa palibot sang nga ambahanon nagasiling: Ohoy, simbahan. Ginapili gid ang lugar sa alibangbang, kon ikaw ang pagpasad sang isa ka templo o maglupad, tatapa sing maayo ang simbahan. Sa panahon pa gid sang tanan-tanan nga bulak. mga Katsila, may mga parokya anay sa aton pungsod nga ang mga binhi o tanum nga gindala sang mga Frayle halin sa Mexico ang palibut sang simbahan ginahimo la guerta agud ipanagtag sa mga mangunguma sa pagtanum man para bulig sa kalan-on sang mga tawo. Nakita na naton nga ang

October 2 - 8, 2011

REFLECTION ON THE READINGS OF THE 27TH SUNDAY ORDINARY TIME YR. A _________________
REV. FR. GERARDO P. ARROYO, PAROCHIAL VICAR

In last Sundays gospel reading, Jesus told us that salvation is the fruit of His work and ours. However, he posits, it is not enough for us that we have accepted his invitation to enter his kingdom. Anyone who enters the Kingdom is obliged to bear fruit of genuine love for God and ones fellowmen. What kind of fruits have we bore during this week are they sweet or bitter? The first reading, God through the prophet Isaiah, gives us a very vivid description of his love for Israel, his chosen vineyard. God compares himself to a farmer who spares no sacrifice in cultivating the vineyard he loves so much that it may yield the best of grapes. Delivering them from the yoke of slavery of the Pharaoh God led them through the desert for forty years, gave them the Promised Land and established a covenant with them assuring them of his protection. Yet, Israel abandoned Him. God asks, What more was there to do for my vineyard that I have not done? (Isa.5:4) Israel, in exchange for the love God has lavished on her, instead of yielding sweet fruits by the proper observance of His laws, gave God the sour grapes of sins. What Isaiah saw around him were idol worship, immoral lives and oppression of the poor. In spite of Isaiahs appeal, the Jewish leaders and people were unrelenting in their wantonness. God abandoned them and withdrew His blessings. Israel was brought into exile. God, in his love, replanted Israel, moving King Cyrus of Persia to allow the Jews to return to their homeland. Again he gave them all the care in preparation for the coming of Jesus whom he promised to save them. When Jesus came, the Israelites and their leaders refused Jesus invitation to repentance. Instead of yielding good fruits of repentance and love what they have were wild grapes of pride, hatred and strife. Jesus has in his mind the song of Isaiah when He told His listeners the parable found in the gospel. He was

fully aware that the tenants murdering the son of the vineyard owner was to take place in him few days later. The patience of God was reflected in the succession of servants he sent to the tenants. It was the unfaithfulness of the Jews that led God to withdraw the Kingdom from them and gave it to the non-Jews. The gentiles became the new people of God. They became the new tenants of Gods vineyard replacing the old tenants taking away from the Jews the obligation to tend the vineyard in order to yield abundant sweet grapes. We are the news tenants working in the field of Gods Kingdom. This field is both our hearts and those of our fellowmen. It is our obligation that our hearts yields abundant fruit. God has entrusted to each one of us the plot of our own heart so we have must to pay attention to our own heart. But this does not mean that we should not be concerned with our brethren in faith. Our Christian community is a part of Gods Kingdom on earth; thus it is also be our concerned. We must see to it that it also yield fruit in abundance. To yield fruit is to live everyday in accordance with the Gospel, to submit always more decidedly to Gods loving rule individual and as a community. We are luckier than the Jews. We neither are not isolated vines, all alone by ourselves. We are exposed at all times to the roughness of the weather. We are branches of the most fruitful vine - the true vine which is Christ.As such, we must be sure that we are at all times are intimately united with Him. Intimate union with Him assures us yielding abundant fruit as He says, Without me you can do nothing. (Jn 15:5) In our work, either as individual Christians or as a community of Christians, we are never alone. Jesus joins us in cultivating the field. We must, however, be sure that we are united with Him so that the harvest is also assured as the psalmist says, Unless the Lord builds the house those who labor, labor in vain.

PAGPAAMBIT SA TION SANG KALAMIDAD


Suno sa aton nakita kag masat-uman sa pamatasan sang mga Pilipino, kilala gid kita sa aton pagkamaalwan ilabi na gid sa pagpaambit kon may nagakinahanglan. Bisan sa aton kapigaduhon may mahatag pa kita kon may nagapalapit sa aton agud mangayo sang bulig. Ini nga mga panimuot aton pa ginpanubli sa aton mga katigulangan nga hasta subong ara man sa gihapon. Walay sapayan nga madamo na sang pagbag-o sa aton nga pamatasan pero sa gihapon nagapabilin pa ini sa iban nga mga tawo. Ilabi na gid sa tion sang kalamidad, ara gid ang aton matuod-tuod nga suporta sa mga utod naton nga nagakinahanglan. Indi kita makatulok nga ang iban indi makakaon samtang kita iya maayo ang sitwasyon. Bisan sa ano nga pamaagi basta may ara gid kita nga mapaambit bisan sa magagmay nga pamaagi. Kay ang aton pagpaambit daku gid nga kalipay ang mabatyagan kon aton man makita nga maayo man ang kahimtangan sang aton mga utod. Gani nga kon may ara bululigan, aton man ina gina-ugyunan nga himuon kag ipaambit sa aton mga utod. Sa sining mga inadlaw sa paglabay sa aton sang mga bagyo, madamo sang mga panimalay nga naguba, nabahaan, nadala sang landslide kag nahalitan ang palibot ilabi na gid ang mga kakahuyan kag kaumhan. Gani sa sini nga kahigayunan akon liwat ginapukaw ang pagkamaalwan naton paagi sa pagpaambit sang sarang naton nga mahatag. Ayhan indi naman likom sa inyo ang nagkalatabo nga dala sang bagyo nga si Pedring. Madamo ang nahalitan kag naguba nga pangabuhian. Sa sini nga bagay, ang aton bulig sa ila daku nga pasalamatan nila kag makahatag gid sing daku nga kalipay sa ila. Ang PSAM sang aton parokya naga-agda gid sa aton tanan nga magbulig paagi sa paghatag sang aton masarangan bisan ano man dira nga sa aton pagbanta makabulig sa ila. Sarang kita makahatag diri sa aton Opisina sang Parokya ukon sa aton offering o halad sa tagsa ka misa agod aton man tipunon kag mapadala sa ila paagi sa Jaro Archdiocesan Social Action Center (JASAC). Kabay nga mangin maalwan kita!
October 2 - 8, 2011

with love, Sir Q

elementary and secondary schools in giving recognition to Filipino teachers who hold one of the biggest responsibilities in our society that of molding the mind of future generations of Filipinos. Sia nagsiling pa gid: Give honor to our teachers who play a critical role in guiding our children and in providing them life long learning. Iya pa gid ginsiling nga: it is important to acknowledge the efforts of our modern-day heroes. Our teachers are the provider of education which is one of the basic rights of our children and despite facing various obstacles that test their creativity and patience, they steadfastly stand by their commitment to give their mentoring best. Sang sini lang ang aton Presidente sang Pilipinas nagpagwa sang isa ka Presidential Proclamation No. 242 nga nagasiling: Declaring The Period From 05 September To 05 October Of Every Year As National Teachers Month By virtue of Proclamation 242, the President emphasized the need to generate widespread awareness and support for World Teachers Day in the Philippines. The proclamation was signed on August 24, 2011. Gani, sa sini nga adlaw October 5 at 10:05 in the morning, all teachers nationwide shall take a break from their classroom duties to give way for special classroom or school programs. Its a day to celebrate. This day, we should have to give credit to teachers for their unending sacrifice and the role they play in guiding our children. Sa bahin sang mga estudyante, gina-agda kamo sa pagtamyaw sang inyo mga teachers and say Thank You. Sa sini nga kaangtanan yari ang isa ka mensahe nga ginsulat ni Donna Fargo: A Message of Thanks to All the Great Teachers in the World Thank you for being such wonderful teachers, exemplary role models, and caring people. Thank you for knowing your subjects and sharing your knowledge. Thank you for not being afraid to treat students like real people. Thank you for showing acceptance, approval, and appreciation. These are all gifts that are so important to a students development and that your students will always remember, just as they will also remember you. Words of encouragement, a little respect, and simple gestures of kindness from a teacher promote the perfect climate for students to study, learn, and grow. Your attitude translates into a spirit of friendliness and good will toward others in a sometimes unfriendly world. Progress is easier in an atmosphere of creative freedom, joy and ease, and you foster this feeling in your classroom. I salute the good work youve done. I appreciate the people you are, and I thank you for your positive influence. You have passed on valuable instruction and wisdom and created pleasurable moments associated with learning that will always be sweet memories. Thank you for answering the call to be teachers. Thank you for the enduring impression youve made in the lives you have touched. Every community needs people like You. Your contributions are immeasurable. Your lessons are permanent. You improve our world. You are so important. Sa aton pagsaulog sini nga adlaw, Let us ask through the intercession of St. John Baptist de la Salle, Patron saint of Teachers and to Jesus our Great Master and Teacher that we will be good teachers. So our prayer is: Here I am, Lord. It is I Lord. As a Teacher I have heard You calling me to be good teacher, I will go, Lord, if You lead me as a teacher. In my teaching I will hold your people in my life and love, especially those who are poor. I will go, Lord, where you need me. I will hold Your students in my mind, in my heart and in my words. Amen. Sa inyo tanan, we need your special prayers on this very special day. Offer all our intentions and petitions. Happy Teachers Day to the Great Teachers! Kudos and More Power!

WORLD TEACHERS DAY ___________________


Henry Mota, Special Feature

A Teacher affects eternity, he can never tell where his influence stops. Ini ang ginasiling sang isa ka American author nga si Henry Brooks nahanungod sa isa ka TEACHER. Iya ini ginsiling tungod sang iya daku nga paghanga sa mga teachers. Apang sa gihapon amo man ini nga mga pamangkot. Sin-o ini sila? Nga-a madamo nga mga anecdotes kag mga matahum nga estorya sang pagdayaw ang ginahamabal sa sini nga sahi sang propesyon? Ano ang kinalain sini nga propesyon sa iban nga propesyon? What impact does this person make in the lives of a person? Sa palaabuton nga nga Oktubre 5, 2011 ang bug-os nga kalibutan magasaulog sang World Teachers Day sa pagpadungog sa mga MANUNUDLO sa bug-os nga kalibutan. Ini nga selebrasyon nagsugod sadtong Oktubre 5, 1994 nga ginpangunahan sang United Nations Education Scientific and Cultural Organisation (UNESCO) sa pagdumdum sang 1966 joint signing of the UNESCO/ILO Recommendation concerning the Status of Teachers. World Teachers Day acknowledges the efforts of teachers in an increasingly complex, multicultural and technological society. It is a day on which students, parents and community members can demonstrate their appreciation for the contributions that teachers have made to their community. It is an occasion to celebrate the essential role of teachers in providing quality education at all levels. Sa sini nga tuig ang tema sa sining selebrasyon nagasiling: My Teacher, My Hero. Teachers deserve to be honored for the roles they play in shaping us into what we are. Paagi sa DepEd Memorandum 352 nga ginpagwa ni Secretary Armin Luistro, nagasiling: support of all private and public

October 2 - 8, 2011

DRAFT ARCHDIOCESAN VISION STATEMENT:


Kita nga mga tumuluo sang Dios nga Amay sa Arkidiosesis sang Jaro nagahandum sang nabag-o nga simbahan sang kubos, ululupod nga nagapanglakaton aktibo nga nagapakigbahin, nagasabat sa kinahanglanon sang tanan, may buhi nga pagtuo nga nasentro kay Kristo Paagi sa pagbalay sang Magagmay nga Kristiyanong Katilingban nga mapinangamuyuon, napasad sa Pulong sang Dios kag sa Eukaristiya, pagpaambitanay kag paghigugmaanay nga may pagsakripisyo, pag-amlig sa dignidad kag kabuhi sang tawo kag pagtipig sang dunang manggad Sa pag-ubay sang Espiritu Santo kag sa pagbulig ni Birhen Maria.
October 2 - 8, 2011

SVF PARISH YOUTH MINISTRY COMMISSIONING RITE


SEPTEMBER 25, 2011

Word Search Puzzle

Kids Corner.
Mga ginikanan, updi ninyo ang inyo mga kabataan sa pagsabat sa sini nga puzzle. Samtang ginapangita nila ang mga tinaga, amatamat isaysay sa ila ang Pulong sang Dios nga ginapabasa diri.

Crossword Puzzle

Solution to last weeks Crossword Puzzle:

S O N E S

F A R T H E T R U M

D W T W O H R I K N K

T A

October 2 - 8, 2011

Collection Report
September 25, 2011
2nd Mass3rd MassTotal PM Mass Love Offering (10 Rials + $50) Daily Palapak SVF MOPH Blessing Construction Candle Box Leganes 2000 Cemetery CR Wings! Collecta 1st MassPh P 10,160.00 10,850.00 13,140.00 Ph P 34,150.00 2,160.00 11,020.00 4,225.00 6,730.00 2,076.00 60.00 45.00 440.00 500.00 900.00 20,050.00 1,300.00 5,080.00

PAHANUMDOM SA MGA NATUNGDAN NGA TAG-IYA SANG PANTEON; PALIHOG BASA:


P AHANUMDOM SA MGA NATUNGDAN NGA TAG-IYA SANG PANTEON NGA MADUGAY NA NGA NAGPASAR O AMOROSO. NATAPOS NA ANG TUIG (2010) NGA GINPLASO SA INYO SA PAG-BAYAD.
NGALAN TAG-IYA NICH NO. PETSA

kag ang Pulong nangin tawo

ang Pulong sang Dios sa matag-adlaw

October 03 Monday 27th Week Ordinary Time Jon 1:1-2:2. 11 / Jon 2:3. 4. 5. 8 / Lk 10:25-37 October 04 Tuesday St. Francis of Assisi Jon 3:1-10 / Ps 130:1-2. 3-4. 7-8 / Lk 10:38-42 October 05 Wednesday 27th Week, Ordinary Time Jon 4:1-11 / Ps 86:3-4. 5-6. 9-10 / Lk 11:1-4 October 06 Thursday 27th Week, Ordinary Time St. Bruno, priest Mal 3:13-20 / Ps 1:1-2. 3. 4. 6 / Lk 11:5-13 October 07 Friday Our Lady of the Rosary Jl 1:13-15; 1:1-2 / Ps 9:2-3. 6. 8-9 / Lk 11:15-26 October 08 Saturday 27th Week Ordinary Time Jl 4:12-21 / Ps 97:1-2. 5-6. 11-12 / Lk 11:27-28 October 09 28th Sunday in Ordinary Time Indigenous Peoples Sunday Extreme Poverty Day Is 25:6-10 / Ps 23:1-3. 3-4. 5. 6 / Phil 4:12-14. 19-20 / Mt 22:1-14 or 22:1-10

1. ALFREDO GUADALUPE LUZMINDA VENOSA XIII-C 8/14/11 2. SILVERIANO PUDADERA MARLENE PUDADERA 32-C 8/20/11 3. GEMMA JAGORIN ELLEN REGALADO CCXCIII 8/19/11 4. CLARITA CLOMER KJELL CLOMER XIII 8/08/11 5. JULIA ALIBOGHA ESPECTACION ALIBOGHA 176 8/26/11 6. NICOLAS AGUIRRE MILA AGUIRRE 117 8/02/11 7. DOMINGO GROMIA NENITA GUSTILO 78 8/27/11 8. LOURDES ALCATIN ABELARDO SILVA 41 8/25/11 9. ROSA NODERADA RICARDO MADERO CCL 7/30/11 10.NOEL LEONES MARILYN LEONES XXVI-c 7/20/11 11. PABLITO JALANDO-ON, JR TERESITA JALANDO-ON 112 6/05/11 12.PASTOR OPIALDA JOSE OPIALDA CLXXXV 6/29/11 13.JOYLYN BOLIVAR JONATHAN BOLIVAR CCXIV 6/18/11 14.MIGUEL PERAA JULIETA AGCALARI CCLXXXVIII 6/30/11 15.CUSTODIO PASOL MARITES ARSENAL XLII-C 6/06/11 16.SOLEDAD JARDELEZA ROSALINDA FARA-ON 204 5/25/11 17.RAMON JAGUNAP, JR. JUANITA PELEA CXIX 5/15/11 18.MARIETTA SOMERES LERIO S. GUADALUPE V-b 5/07/11 19.JOSE JINON MARIA SORILLA 27 4/16/11 20.HELEN PAUCHANO ANALEN PAUCHANO XII-b 3/29/11 21.SALVACION JALAPAN JALAPAN FAMILY 280 3/13/11 22.DIONITO TUBONGBANUA DAVIDICA TUBONGBANUA 38 3/18/11 23.ALFREDO JACOLO AMADO SUMALANGCAY 142 12/04/10 24.HENRY GONZALES GONZALES FAMILY LXI 12/11/10 25.SANTIAGO PASTRANA MARICON GUINTIVANO XXIX-c 12/27/10 26.RICARDO ASPERGA, SR. CRISANA ASPERGA LXIV-b 11/09/10 27.ELIZAR DIVINAGRACIA EDWIN DIVINAGRACIA XIV-c 11/16/10 28.JOHN PAUL AMISTOSO JOSE ELVIS AMISTOSO LXIX-b 5/17/10 29.ABELARDO PABLICO SALAS EMY PABLICO LXXII-b 7/20/09 30.ANICETO GUBATAYAO THELMA GUBATAYAO LXXII-C 8/ 31.ESTRELLA CENTENO PAUL CENTENO/AJUY 6 8/20/07 32.FELIZARDO AGUIRRE CONCEPCION AGUIRRE 159 10/9/07 SA LIWAT!!! SA MGA NAKABAYAD NA, PALIHOG DALHA GID ANG INYO RESIBO SA OPISINA AGUD MATADLONG ANG RECORD SANG INYO NGA PANTEON. SALAMAT GID !!!

KATAPUSAN NGA PAHIBALO


SA MGA NATUNGDAN NGA TAG-IYA SANG PANTEON NGA MADUGAY NA NAGPASAR: NATAPOS NA ANG ISA KA BULAN NGA PLASO NGA GINHATAG SA INYO. MAY DUGANG NGA BALAYRAN SA MGA AMOROSO NGA PANTEON. SA INDI MAKABAYAD SANG ILA TUIGAN NGA BALAYRAN INI AMON IPAGAMIT SA KON SIN-O ANG MAGKINAHANGLAN. MAGKADTO LANG SA OPISINA SANG PAROKYA SA SINI NGA KAANGTANAN.

MGA AMOROSO NGA PANTEON SA BULAN SANG SEPTIEMBRE 2011. Deadline: Oktubre 2011
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
Ngalan Sang Patay

LIEZL SILVELA OLIVA PARREAS JAYME JACOBRES VILMA MONTIALBUCIO MELQUIADES SOTIO ELMA MIJARES VINCENT NOCAL NELSA GOLILAO FRUTO CELIZ, SR. FRANCISCO JANCE PAULINO PUSOC SALVACION HABARADAS REYNANDO TONO ARISTON SOLON NOVIE JOY ANAS CANDIDO SOLMEO MATILDE GRIO BABY GIRL KRISTINE GUSTILO ENRIQUE SUFICIENCIA CORAZON JAPITANA ESTRELLA SUMODIO VERONICA ALA-AN RICARIDO RAMOS, SR. LORETO CAPATID LILIA BALAJADIA

Ngalan sang Tag-iya

SILVELA FAMILY NINFA P. ESPINO AIMEE JACOBRES SALVACION SORSANO MAXIMINO GRIJALDO WILLIAM MIJARES JOCELYN PARREO NELMA DUMAGAT MA. LUZ LADUBLAN YOLANDA S. HELD ERLINDA JUELE LORETA SOLINAP WILFREDO TONO LETICIA ANAS BONIFACIO ANAS, SR. ESTELITA PALTIGUERA ROBERTO GRIO ANASTACIO GUSTILO ERLINDA SUBONG RAMELITO JAPITANA ROSALINDA CABATEA RICARIDO JINON ROLANDO RAMOS GENILDA MARQUEZ JOSE ROLLY BALAJADIA

Nich No.

35 154 157 245 246 264 269 288 307 308 XXXIX CX CXXIII CLXXXIX CXCI CXCVI CCXX CCLIII CCCIII 15-C 39-C XV-C VIII-C LXXVII-C LXXVIII-C

Petsa

9/22/11 9/17/11 9/24/11 9/27/11 9/29/11 9/02/11 9/26/11 9/14/11 9/19/11 9/12/11 9/15/10 9/05/11 9/09/11 9/09/11 9/12/11 9/09/11 9/29/11 9/10/11 9/26/11 9/15/11 9/30/11 9/25/11 9/14/11 9/15/11 9/23/11

October 2 - 8, 2011

Parish Billboard
St. Vincent Ferrer Community welcomes the newly baptized: Allyza P. Pancho, Niel John G. Gabutin, Glanny Jill G. Peafiel, Xzndher Drake T. Pedrido, Xzhedric Drew T. Pedrido, Oliver F. Solivas, Avril Jorezelle A. Buenconsejo Happy Birthday! Gil G. Tabanda, Rodrigo Deloso, Jr., Erlinda Tadifa. Divine Grace Quidato, John Ralph Malones, Candelaria Inayan, Johannes Inayan, Carol Inayan, Belle Nathalie Rosale Let us pray for our dear departed: Vicente Jaen, Rolando Ramos, Vicente Diaz, Jesus Anas, Melchor Largonio, Imelda Espinosa, Natividad Sotio, Danilo C. Nia

Rev. Msgr.MISA P. ENOJO, PC JESUS


Parish Priest/Rector

Rev. Fr. GERARDO ARROYO


Parochial Vicar

OKTUBRE 02 DOMINGO 6:00 a.m. Multiple Intentions 7:30 a.m. Multiple Intentions 9:00 a.m Thanksgiving on the 1st birthday of Divine Grace Quidato by: Mr. & Mrs. Edjon and Relayda Quidato & Family 1:30 p.m. Funeral Mass - +Vicente Jaen 3:00 p.m. Sitio Panusoon Monthly Mass 4:00 p.m. Misa Pro Populo Sitio Calamaisan Monthly Mass OKTUBRE 03 LUNES 6:15 a.m. +Mary Kristine Ganon by: Mrs. Sol Rago Ganon & Family 7:00 a.m. Thanksgiving by: Senior Citizens-Leganes Chapter OKTUBRE 04 MARTES 6:15 a.m. +Larry Balofios (1st Death Anniversary) by: Felicidad Balofios & Family 7:00 a.m. Thanksgiving for the birthday of Rodrigo Deloso, Jr. by: Mr. & Mrs. Benita Deloso & Family 8:30 a.m. Mass - Leganes National High School OKTUBRE 05 MIERKOLES 6:15 a.m. Mass 7:00 a.m. +William A. Kwan by: Milagros Kwans Children & Family 4:45 p.m. Novena (Mother of Perpetual Help) 5:00 p.m. Thanksgiving on her birthday by: Mrs. Erlinda Tadifa OKTUBRE 06 HUWEBES 6:15 a.m. Mass 7:00 a.m. Mass OKTUBRE 07 BIERNES 5:00 a.m. Hora Santa 6:15 a.m. Thanksgiving to the Sacred Heart of Jesus, +Fernando, Ceferina, Dionisio, Maria, Juana, Mateo, Simplicia, Antonio, Nicasio & All Souls in Purgatory by: Andres and Salome Tolentino & Family Thanksgiving to the Sacred Heart of Jesus, +Julio, Leonor, Celerina, Magdalena,Cleofas, Consuelo, Dolores, Romeo, Renato & All Souls in Purgatory by: Wilfredo Pajarillo & Family Thanksgiving for the birthday of Gil G. Tabanda by: Mrs. Eva G. Tabanda & Children 7:00 a.m. Thanksgiving by: Edmundo and Maria Teresa de la Mota & Family Thanksgiving & Birthday by: Mr. & Mrs. Maricar Quinanahan OKTUBRE 08 SABADO 6:15 a.m. Misa Pro Defunctis 7:00 a.m. +Fermin, Sr. (birthday) & Conchita by: Mrs. Ma. Fe Fortuna & Family 8:00 a.m. Funeral Mass - +Natividad Sotio 10:00 a.m Funeral Mass - +Jesus Anas 2:00 p.m. Funeral Mass - +Melchor Largonio 4:00 p.m. Brgy. Cari Mayor Monthly Mass Villa Leganes Monthly Mass

Misa Sa Semana

Gilma Guinalon Natividad Molina


Parish Secretaries

Lunes-Sabado 6:15 a.m. & 7:00 a.m. Mierkoles: Novena & Misa 5:00 p.m. Biernes: Novena kay San Vicente tapos ang nahauna nga misa Domingo: 6:00 a.m., 7:30 a.m., 9:00 a.m. & 4:00 p.m. Miyerkoles - 6:00 p.m. Primer Huwebes - 5:00 p.m. Iban nga adlaw - Magpahibalo sa opisina Mierkoles: Ordinaryo 7:00 a.m. Iban nga adlaw: Areglohon sa opisina isa ka bulan antes ang kasal

MISA

KOMPESYON KASAL

For comments email us at: info@svfshrine.com; wings.svfshrine@gmail.com or wingssvf@yahoo.com.ph or catholicwings@aol.com

The couples below wish to contract Holy Matrimony. If you know of any impediment or serious defects that will prohibit marriage please inform the Parish Priest or contact the Parish Office.

MARRIAGE BANNS

Sabado: Ordinaryo 11:00 a.m. Seminar 10:00 a.m. Domingo: Special 11:00 a.m Seminar antes sang bunyag Iban nga adlaw: Areglohon sa opisina
Martes: Libre 2:30 p.m. Iban nga adlaw: Areglohon sa opisina

BUNYAG

THIRD PUBLICATION MELVIN RIVERA, a resident of Portabago, Sta. Praxedes, Cagayan, son of Venancio Rivera and Elsa Albano; and LYNNIE LICERA, a resident of Leganes, Iloilo, daughter of Hernanito Licera and Susan Subebe. GERONIMO E. ALEJANDRO, JR., 32 years old, a resident of Sta. Rosa North Subd., Leganes, Iloilo, son of Genonimo Alejandro, Sr. and Thelma Espinosa; and FLORA MAY P. LALLAB, 31 years old, a resident of Manolo St., San Enrique, Iloilo, daughter of Mateo Lallab, Jr. and Zedie Palabrica. FIRST PUBLICATION BRYAN NEIL GUSTILO, 22 years old, a resident of Nabitasan, Leganes, Iloilo, son of Hernie Gustilo, Sr. and Melinda Javier; and MARY MAE JAGONASE, 22 years old, a resident of M.V. Hechanova, Leganes, Iloilo, daughter of Jaime Jagonase and Salvacion Pudadera.

LUBONG

BADLIS SANG MGA NAGAMASAKIT


Kon grabe: Bisan ano nga oras kag adlaw. Sa iban nga kahimtangan: Areglohon sa opisina Sang mga salakyan, imahen sang mga santos kag iban pa Sa tapos sang tagsa ka Misa Martes - Domingo 8:00 - 11:00 a.m. 2:00 - 4:00 p.m. Wala sing opisina sa adlaw nga Lunes.

BENDISYON

OFFICE HOURS:

PAHANUMDOM: Sa mga Katapo sang MAMOS (Marian Organizations), may rescheduled Assembly Meeting sa Oktubre 2, 2011, 10:00 am sa SVF Multi-Purpose Hall. Ginapangabay man ang inyo pagtambong. Salamat gid.

Ang Palapak ginahiwat sa tapos sang tagsa ka Misa

October 2 - 8, 2011

You might also like